ES2232542T3 - Motocicleta. - Google Patents
Motocicleta.Info
- Publication number
- ES2232542T3 ES2232542T3 ES01116360T ES01116360T ES2232542T3 ES 2232542 T3 ES2232542 T3 ES 2232542T3 ES 01116360 T ES01116360 T ES 01116360T ES 01116360 T ES01116360 T ES 01116360T ES 2232542 T3 ES2232542 T3 ES 2232542T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- protection
- seat
- footrest
- silencer
- vehicle
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62K—CYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
- B62K11/00—Motorcycles, engine-assisted cycles or motor scooters with one or two wheels
- B62K11/02—Frames
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J17/00—Weather guards for riders; Fairings or stream-lining parts not otherwise provided for
- B62J17/10—Ventilation or air guiding devices forming part of fairings
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62K—CYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
- B62K11/00—Motorcycles, engine-assisted cycles or motor scooters with one or two wheels
- B62K11/02—Frames
- B62K11/04—Frames characterised by the engine being between front and rear wheels
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62K—CYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
- B62K19/00—Cycle frames
- B62K19/48—Fairings forming part of frame
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02B—INTERNAL-COMBUSTION PISTON ENGINES; COMBUSTION ENGINES IN GENERAL
- F02B61/00—Adaptations of engines for driving vehicles or for driving propellers; Combinations of engines with gearing
- F02B61/02—Adaptations of engines for driving vehicles or for driving propellers; Combinations of engines with gearing for driving cycles
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62K—CYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
- B62K2202/00—Motorised scooters
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Automatic Cycles, And Cycles In General (AREA)
- Body Structure For Vehicles (AREA)
Abstract
Vehículo tipo scooter con un bastidor (5), un asiento (2) colocado para el conductor y el pasajero, una protección continua (95) que se extiende desde el extremo delantero hasta el extremo trasero de dicho asiento (2) que cubre una zona bajo dicho asiento (2), un silenciador (118) colocado bajo dicha protección (95), un eje (112) del vehículo colocada bajo dicho silenciador (118) y un reposapiés tandem (127) colocado en frente de dicho silenciador (118). Que se caracteriza por: Un ajuste de dicho silenciador (118) en el bastidor (5), dicho ajuste está compuesto por una sujeción lateral de la estructura (128) una sujeción lateral del silenciador (129) y una tuerca corredera (132) colocada con la sujeción lateral del silenciador (129).
Description
Motocicleta.
Vehículo, especialmente del tipo scooter.
La presente patente está relacionada con un
vehículo, especialmente del tipo scooter, de acuerdo con la anterior
parte de las reivindicaciones 1. Un scooter que tenga las
características que se reflejan en esta patente se denomina EP
953499.
En un vehículo tipo scooter convencional, la
parte externa está cubierta con una gran variedad de carenados,
entre los que se incluyen un reposapiés para el conductor y un
espacio interno junto al asiento.
Sin embargo, en dicho vehículo tipo scooter
convencional, como el reposapiés está colocado junto a la cubierta
interna del asiento, el diseño solo se puede cambiar cuando se
modifican los colores de estos componentes, restringiendo el grado
de libertad en cuanto al propio diseño.
Además, en algunos vehículos tipo scooter
convencional, se coloca el motor en un bastidor, el cárter del
motor se coloca debajo del asiento del conductor y está cubierto por
varios carenados situados debajo del asiento.
No obstante, en dicho vehículo del tipo scooter
convencional el cárter sale por los lados del vehículo en dirección
lateral comparado con las otras partes del motor, y la superficie
del cárter queda cubierta de forma que la anchura del vehículo
aumenta en el la zona ocupada por la pierna del conductor, lo cual
tienen efectos adversos sobre las características y la calidad del
diseño del reposapiés.
Un vehículo del tipo scooter convencional cuenta
con un bastidor como chasis del vehículo y varios tipos de cubiertas
montadas en el bastidor. Algunas de estas cubiertas tienen
reposapiés para el conductor.
Sin embargo, en dicho vehículo del tipo scooter
convencional, hay muchas cubiertas de soporte así como muchos
reposapiés que salen del chasis principal, lo que da como resultado
muchos más componentes y una amplitud del chasis mucho mayor.
En un vehículo tipo scooter convencional como
una motocicleta, hay un asiento adaptado al conductor y para el
pasajero, y debajo de este asiento al lado del vehículo se encuentra
un silenciador que sobresale por la parte trasera.
También cuenta con un reposapiés para el
pasajero.
Sin embargo, dicho vehículo de tipo convencional
tiene una estructura del reposapiés para el pasajero colocada por
encima o al lado del silenciador, de forma que el pasajero se ve
obligado a adoptar una postura forzada.
El objetivo de la presente patente es realizar un
vehículo, especialmente del tipo scooter convencional que se pueda
manejar fácilmente y que tenga una gran calidad de diseño.
Según la presente patente, dicho objetivo se
resuelve con un vehículo, especialmente del tipo scooter
convencional que tenga las características de la reivindicación
1:
En consecuencia, una ventaja especial de la
patente es la de proporcionar unos componentes externos para los
vehículos tipo scooter capaces de efectuar mayor libertad en cuanto
al diseño.
Otra ventaja de la patente es la de proporcionar
una estructura de una sección de montado del motor para vehículos
del tipo scooter que tenga características sencillas del reposapiés
y una calidad de diseño mejorada.
Otra ventaja de la patente es la de proporcionar
una estructura de bastidor para vehículos del tipo scooter capaces
de soportar cubiertas y llevar carga en los reposapiés a la vez que
se reduce el número de las partes.
Una ventaja especial de la patente es la de
proporcionar una estructura entorno a un silenciador para
motocicletas en las que el pasajero pueda colocar los pies de manera
cómoda.
Las mejoras preferidas de la presente patente
aparecen diseñadas en las reivindicaciones respectivas.
En adelante, se explica con mayor detalle la
presente patente con relación a las diferentes estructuras añadidas
junto con los diseños de la misma:
Fig. 1 es una vista lateral de un vehículo tipo
scooter de una primera estructura
Fig. 2 es una vista de plano, en sección, de una
parte de la primera estructura.
Fig. 3 es una vista frontal del vehículo tipo
scooter de la primera estructura
Fig. 4 es una vista trasera de la primera
estructura del vehículo tipo scooter;
Fig. 5 es una vista lateral de la primera
estructura, en la que se muestra la parte de atrás del vehículo de
forma lateral desde donde se puede ver el silenciador
Fig. 6 es una vista frontal de la primera
estructura vista desde la sección del asiento
Fig. 7 es una vista de la parte derecha de la
primera estructura, sin los componentes exteriores
Fig. 8 es una vista de la parte izquierda de la
primera estructura, sin los componentes externos
Fig. 9 es una vista del plano de la primera
estructura, sin los componentes externos
Fig. 11 es una vista de los bastidores del frente
del vehículo de la primera estructura
Fig. 12 es una vista del plano del frente del
vehículo de la primera estructura
Fig. 13 es una vista lateral de la sección
exterior de la primera estructura
Fig. 14 es una vista del plano de la sección del
manillar de la primera estructura
Fig. 15 es una vista en perspectiva de un panel
interno y una pantalla de la primera estructura
Fig. 16 es una vista en sección tomada en la
dirección de las flechas B7-B8 de la Fig. 3 de la
primera estructura
Fig. 17 es una vista en sección tomada en la
dirección de las flechas B1-B1 de la Fig. 15 de la
primera estructura
Fig. 18 es una vista en sección en la dirección
de las flechas B0-B0 de la Fig. 3 de la primera
estructura
Fig. 19 es una vista en sección en la dirección
de las flechas C3-C3 de la Fig. 6 de la primera
estructura
Fig. 20 es una vista en sección en la dirección
de las flechas B8-B8 de la Fig. 3 de la primera
estructura
Fig. 21 es una vista en sección en la dirección
de las flechas AF-AF de la Fig. 10 de la primera
estructura
Fig. 22 es un diseño, en perfil del vehículo
desde la parte frontal de la primera estructura, en el que se
muestra el bastidor, el conector principal y la sección de la
cubierta.
Fig. 23 es un diseño, visto desde arriba de la
parte frontal del vehículo de la primera estructura en el que se
muestra el bastidor, el conector principal y la sección de
cubierta
Fig. 24 es una vista en sección en la dirección
de las flechas C6-C6 de la Fig. 6 de la primera
estructura
Fig. 25 muestra visiones en sección de la primera
estructura (a) una vista en sección en la dirección de las flechas
C5-C5 de la Fig. 6 y (b) una vista en sección en la
dirección de las fechas C7-C7 de la
Fig. 6
Fig. 6
Fig. 26 es una vista en sección del exterior
tomada en la dirección de las flechas A1-A1 de la
Fig. 13 de la primera estructura.
Fig. 27 muestra vistas en sección de la primera
estructura (a) una vista en sección en la dirección de las flechas
A2-A2 de la Fig. 10 y (b) una vista en sección en la
dirección de las fechas AQ-A-Q de la
Fig. 10
Fig. 28 es una vista en sección en la dirección
de las flechas AY-AY de la Fig. 10 de la primera
estructura
Fig. 29 es una vista en sección en la dirección
de las flechas AV-AV de la Fig. 10 de la primera
estructura
Fig. 30 es una vista en sección en la dirección
de las flechas AW-AW de la Fig. 10 de la primera
estructura
Fig. 31 es una vista parcial de la caja del
contenedor de la primera estructura
Fig. 32 es una vista del plano de la caja del
contenedor de la primera estructura.
Fig. 33 es una vista en sección en la dirección
de las flechas D1-D1 de la Fig. 4 de la primera
estructura
Fig. 34 es una vista esquemática en la que se
muestra un radiador y un ventilador de la primera estructura
Fig. 35 es una vista frontal esquemática en la
que se muestra una defensa interna y el radiador de la primera
estructura
Fig. 36 es una vista del plano esquemática en la
que se muestra una defensa interna y el radiador de la primera
estructura
Fig. 37 es una vista en sección horizontal en la
que se muestra el brazo trasero de la primera estructura
Fig. 38 es una vista en sección del silenciador,
del brazo trasero y del motor de la primera estructura sin la rueda
de atrás
Fig. 39 es una vista en sección del cojín trasero
montado en los componentes del cuerpo de la primera estructura.
Fig. 40 es una vista en sección en la que se
muestra la vista izquierda y la principal base de la primera
estructura
Fig. 41 es una vista de la base principal
montada desde atrás de la primera estructura, vista desde atrás
Fig. 42 es una vista en sección que muestra la
vista izquierda, la principal base y el cojín de atrás de la primera
estructura
Fig. 43 es una vista del plano que muestra la
vista derecha y el silenciador de la primera estructura
Fig. 44 es una vista en sección de la sección de
los discos de freno de la primera estructura
Fig. 45 es una vista en sección de una parte de
la sección axial trasera de la primera estructura
Fig. 46 es una vista en sección en la que se
muestra la principal base de la primera estructura
Fig. 47 muestra las vistas de la estructura
montada del silenciador de la primera estructura (a) una vista en
sección de una parte y (b) una vista frontal de una tuerca corredera
y un freno de tuerca
Fig. 48 es una plano esquemático que muestra la
estructura de entrada de aire en conexión con una cámara de correa
trapezoidal de la primera estructura
Fig. 49 es una vista esquemática en la que se la
estructura de entrada de aire en conexión con en una cámara de
correa trapezoidal de la primera estructura
Fig. 50 es una vista de un elemento en la
estructura de entrada de aire de la primera estructura vista desde
atrás, y
Fig. 50 es una vista en sección correspondiente a
la Fig. 45, en la que se muestra una segunda estructura de la
patente
Ahora, describiremos las estructuras
Primera
estructura
Las Figs. 1-50 muestra la primera
estructura. En esta estructura, se describe la totalidad de un
vehículo tipo scooter como una motocicleta y se incluyen sus
características especiales.
Refiriéndonos primero a la construcción, el
vehículo tipo scooter de esta estructura normalmente cuenta con un
reposapiés de 81b de del tipo bajo entre el manillar 1 y un
asiento
2; un motor 4 que está fijo, en este reposapiés
de 81b a un bastidor 5 (en adelante nos referiremos a él como el
"bastidor 5"); un brazo trasero 8 colocado en la parte de
atrás del motor 4 mediante un eje del pivote 7, para los movimientos
hacia arriba y hacia abajo; una rueda trasera 10 se coloca en el pie
de biela del brazo trasero B; y el cojín trasero 9 está colocado
entre el motor 4 y el brazo trasero 8.
El bastidor 5, tal y como aparece en las Figuras
11 y 12 cuenta con un cabezal de un tubo cilíndrico 5a y un bastidor
arriba y un bastidor abajo 5h que se extiende desde el cabezal del
tubo 5a hasta la parte trasera.
El bastidor alto 5b está formado por un par de
tubos izquierdo y derecho que pasan por debajo del cabezal del tubo
5a hacia la parte de atrás, y en la parte de atrás del par de tubos
de la parte de arriba 5b, tal y como se muestra en las Figs. 7 y 8,
etc., se ha colocado, mediante una sección 5c con forma de caja
fabricada con dos platos de metal juntos en forma de pastel, un par
de tubos traseros 5d de un diámetro más pequeño que el del bastidor
superior 5b, que va desde arriba hasta la parte de atrás. Un
semitravesaño 5e está colocado en los lados del vehículo entre el
par de cabezales traseros 5d y el final de la parte siguiente del 5f
y están fijados en los cabezales traseros 5d mediante abrazaderas
5g, el pie de biela de la luneta 5f está fijado directamente a la
parte trasera de los tubos traseros 5d.
El bastidor de abajo 5h está formado por un par
de tubos izquierdo y derecho que se colocan de forma oblicua hacia
abajo a partir del cabezal del tubo 5a, y el bastidor de abajo 5h y
el bastidor de arriba 5b está conectado con un bastidor de refuerzo
5j.
En el cabezal del tubo del bastidor 5 se
encuentra el eje de la dirección 11 del manillar 1 que pasa por ahí.
El final de arriba 11a del eje de la dirección 11 sale del cabezal
del tubo 5a y está conectado a los tubos frontales en pantalón
izquierdo y derecho 14 mediante una corona 13, y el final más bajo
11b sale, por tanto, del cabezal del tubo 5a, hacia los tubos en
pantalón izquierdo y derecho 14 por y por debajo de la guía (ver
Fig. 11).
La corona 13 está montada en el manillar 1. El
manillar 1 está cubierto por una cubierta de manillares 6, entre los
que se encuentran el cableado 18 de un de un mango templado 17 y un
acoplador 19 (ver Fig. 14).
Los tubos en pantalón frontales son del tipo
telescópico; los tubos internos superiores 14a están insertados en
tubos externos más bajos 14b para conseguir un movimiento de resbale
del eje; los tubos internos 14a están conectados hacia arriba
mediante ballestas que no aparecen en el dibujo; y la rueda frontal
20 se sujeta en los tubos externos 14b en los extremos
inferiores.
Por otra parte, el cárter 4a en la parte superior
del motor 4 está atornillado a la sección 5c entre el bastidor
superior 5b y los tubos traseros 5d, y los soportes 5g en el extremo
más bajo de la luneta 5f. La parte de atrás del par de bastidores
más bajos 5h reciben una presión plana y a la parte trasera se ha
fijado soportes tipo plato 5m, respectivamente, a los que se coloca
la parte siguiente más baja de la caja del cárter 4a del motor 4 .
Un soporte lateral 162 está montado en el pivote del soporte 5m.
En la parte de arriba del motor 4 hay un depósito
de gasolina 27 y una caja 29 al lado del depósito de gasolina 27,
ambos colocados en el bastidor 5 y el asiento 2 está colocado encima
de estas partes para el movimiento pivotante en una biela 32 en la
propia parte siguiente.
Por otra parte, en frente del cabezal del tubo 5a
del bastidor 5, un filtro del aire 34, tal y como se muestra en la
Fig. 7, etc., está colocado en el cabezal del tubo 5a y el filtro
del aire 34 está conectado al motor 4 mediante un difusor de
aspiración 35.
Más específicamente, el filtro del aire 34 está
fijado en el cabezal del tubo 5a, su tamaño y forma está diseñado de
manera tal que incluso los tubos de pantalón frontales 14 están
rotados tal y como se muestra en la Fig. 12 mediante un punto doble
y líneas de puntos y no interfieren con los componentes que les
rodean. También el difusor de aspiración 35 que va desde el filtro
de aire 34 pasa a través de un túnel central 92 de la cobertura del
armazón (más tarde descrita) y está conectado con el motor 4
mediante un carburador 38.
En la parte frontal del filtro del aire 34 se
encuentra un panel interno 40, una pantalla 41, etc...
El panel interno 40, tal y como se muestra en la
Fig. 15, está formado, en su parte inferior con una sección 40a en
forma de V que proyecta la sombra de aproximadamente la letra V, y
en la parte periférica de la sección 40a en forma de V hay un total
de seis tuercas 42, tres para cada una de las partes izquierda y
derecha, tres tuercas en un lado que se han omitido en esta figura.
Estas tuercas 42, fabricadas en goma, están formadas, por dentro con
tornillos y encajan en los agujeros del panel interno 40. La
pantalla 41 se adjunta al panel interno con tornillos 43 que encajan
en las tuercas 42.
Del mismo modo el panel interno 40 está formado,
aproximadamente en la parte central baja de la sección en forma de V
40a, con un canal de drenaje 40b colocado su parte baja. En una
parte de la parte baja del panel interno 40 de la sección en forma
de V 40a hay muchos orificios de anclaje 40c para su ajuste al
cuerpo del vehículo y una parte de la parte superior de la sección
en forma de V 40a está formada por dos mangos 40 adaptados para
colocarlos en un cojinete contra la parte de atrás de la pantalla
41. Además, el panel interno 40 está formado, en el extremo
superior, por dos enganches 40f, doblado en una forma parecida a la
letra U. para engarzar con la chapa dosificadora 44 (que se
describirá más adelante).
Por otra parte, la pantalla 41 está realizada de
plástico transparente; la parte inferior está formada para que
encaje con la forma del panel interno 40; en una posición que
corresponde con el borde superior 40g de la sección en forma de V
40a del panel interno 40 y cuenta con una sección 41a pintada con
una degradación de colores; y una parte de la parte interna de la
sección pintada con una degradación de colores 41a; correspondiente
a la sección en forma de V 40a, está impresa en negro opaco que
corresponde a la sección en forma de V 41b. Además, en la parte baja
de la pantalla 41 en las posiciones correspondientes a las tuercas
42, hay un total de seis orificios 41c para los tornillos 43, tres
para cada una de las partes izquierda y derecha de la sección en
forma de V (tres orificios de uno de los lados no se pueden ver en
el dibujo).
La pantalla 41, tal y como se muestra en la Fig.
16, está pegada al panel interno 40 por medio del tornillo 43 que se
ajusta en las tuercas 42, y el panel interior 40 encaja en el cuerpo
del vehículo, junto con la pantalla 41. Cuando la pantalla 41 está
encajada con el panel interno 40, las mangos 40d están en cojinete
contra la parte trasera de la pantalla 41 mediante una esponja 50,
tal y como se muestra en la Figura 17, de forma que existe un
espacio entre ambos componentes. La sección en forma de V 40a está
cubierta por la sección pintada en negro 41b de la pantalla 41, de
forma que desde fuera resulta imposible ver el polvo de la sección
en forma de V 40a o el canal de drenaje 40b.
El panel interno 40 está pegado al cuerpo del
vehículo tal y como se muestra en la Fig. 18, a una cubierta de
protección 45 con tornillos 46 que pasan por los orificios de ajuste
40c en la parte inferior del mismo, y el cubierta de protección 45
se ajusta con los tornillos 49 que van desde el bastidor 5 con
tornillos 47 y tuercas 48. A pesar de que en el dibujo no aparecen
otros orificios de ajuste, el panel interno 40 y la pantalla 41
están asegurados a la estructura mediante tornillos parecidos.
Además, los enganches 40f del extremo superior del panel interno 40,
tal y como se muestra en la Fig. 19, se ajustan en las secciones
receptoras 44a de un chapa dosificadora 44.
Por encima de la zona del extremo inferior de la
pantalla 41 hasta el extremo superior del faro 53 se coloca una
sujeción 54 formando la superficie externa del cuerpo del vehículo,
y el extremo superior del sujeción 54 cubre los tornillos 43 con los
que se ajusta la pantalla 41 al panel interno 40.
La parte 54, tal y como se muestra en la Fig. 18,
está ajustada a la cubierta de protección 45 de manera tal que los
mangos de enganche 54a formado en la parte central inferior del
mismo se inserta en un orificio de inserción 45a de la cubierta de
protección 45. Los extremos superiores de ambas partes del sujeción
54 se ajustan a un chapa de protección 56 con tornillos 55, tal y
como se muestra en la Fig. 20.
En la construcción descrita con anterioridad,
cuando se realiza el mantenimiento de varios componentes tales como
el filtro del aire 34, válvulas de una protección 52 etc., se quitan
dos tornillos 55 del sujeción 54 y los mangos de enganche 54a se
saca para quitar el soporte 54. Por tanto, las secciones de ajuste
(tornillos 43, etc.) del panel interno 40 aparecerán, entonces, como
una unidad del panel interno 40 y la pantalla 41 se quita
desatornillando los tornillos 43 de forma que aparezca un espacio
abierto para poder realizar el mantenimiento de las piezas de forma
sencilla.
Además, la pantalla 41 y el panel interno 40 se
pueden quitar como una unidad, el número de puntos de fijación de
los tornillos 41 se puede incrementar, asegurando la rigidez y la
pantalla 41 se puede mover hacia abajo, aumentando el tamaño así
como mejorando la capacidad de moldeado y un mejor diseño.
Además, el panel interno 40 está formado por un
canal de drenaje 40b en la superficie de la pantalla y como el canal
de drenaje 40b está configurado de forma tal que el agua fluya hacia
abajo para que la superficie sea accionada desde la parte central
de ambos lados de la pantalla 41 para que drene a la aberturas del
faro 53, el agua no caerá en parte central entre ambos faros,
garantizando la calidad de la apariencia externa. La formación del
canal de drenaje 40b también proporciona rigidez del panel interno
40.
Además, el panel interno 40 está formado,
verticalmente en el medio del mismo, con un par de mangos 40d
adaptados como un cojinete contra la parte trasera de la pantalla
41, por tanto evitando que partículas externas se atasquen en el
filtro del aire entre el panel interno 40 y la pantalla 41 y
mejorando así la rigidez.
La sujeción 54 tal y como se muestra en la Fig.
10 y Fig. 21, está formada, en su parte superior, con un espejo
abierto 54b, en la cual se ha insertado un soporte 59a de un espejo
retrovisor 59, y entre el borde periférico de la abertura 54b y el
soporte 59a se coloca un espejo flexible 60.
Por tanto, el espejo retrovisor 59 se sujeta de
forma fiable en el bastidor 5, e incluso si el espejo retrovisor 59a
no está alineado con la abertura del espejo 54b debido a un error de
fabricación, de ensamblaje, etc..., la diferencia en la posición se
puede absorber con el protector del espejo 60.
Además, la pieza 54, tal y como se muestra en la
Fig. 3 está formada, en su parte central inferior, con una
ampliación hacia abajo 54c, que está localizada en el medio de los
faros con luz doble del tipo 53 y por tanto, están adaptados para
cubrir el espacio entre ambos faros.
Como la zona situada por encima de los faros 53
está cubierta por la sujeción 54, y la zona por debajo de los faros
53 por la cubierta de protección 45, los tonos de color se pueden
diferenciar entre la cubierta de protección 45 y la sujeción 54,
mejorando así la calidad del diseño y si se quita la sujeción 54, la
visibilidad de la sección de ajuste de los faros 53 mejora, haciendo
que estos tengan mejores prestaciones, etc...
Por otra parte, en la parte frontal del vehículo
está colocado un tubo en pantalón 14 tal y como hemos descrito con
anterioridad y como se muestra en la Fig. 11, Fig. 22 y Fig. 23,
también hay un interruptor principal 53
Entre el tubo interno 14a y el cabezal del tubo
5a y un habitáculo 64 fuera de la gama de rotación del tubo interno
14a.
De forma más específica, el interruptor principal
63, tal y como se muestra en la Fig. 6, Fig. 23 y Fig. 24, tiene un
cabezal 63a expuesto a partir de la apertura 56a del chapa de
protección 56, y se ajusta un interruptor principal de la estructura
63b que no se aprecia en el dibujo pero que surge del bastidor 5
(cabezal del tubo 5a) y se mantiene aproximadamente de forma
horizontal en la dirección longitudinal del vehículo. El interruptor
principal 63 está colocado dentro de la gama de rotación del tubo
interno 14a sin que interfiera con el tubo interno 14a.
El habitáculo 64, tal y como aparece en la Fig.
6 y Fig. 63 y Fig. 25(a) está compuesto por un habitáculo con
forma de caja 64a y una luz 64c para abrir y cerrar la tapa 64b del
habitáculo 64a. El habitáculo 64a está formado de forma íntegra con
la chapa de protección 56 y está colocado de forma prácticamente
horizontal en la dirección longitudinal del vehículo, tal y como se
muestra en la Fig 23, tiene una dimensión L1 de la tapa 64b más
larga que la dimensión L2 de profundidad. En otras palabras, la
dimensión L1 de la tapa 64b es más amplia que la dimensión L2 de la
profundidad en relación con la gama de rotación del tubo interno
14a, que permite que el habitáculo 64a tenga una mayor capacidad
para guardar objetos.
El indicador luminoso 64c, tal y como se muestra
en la Fig. 25 (a) esta sujeto de forma pivotante en la pieza 64d
situada en la parte inferior del mismo y se puede apagar y encender
mediante el botón de bloqueo.
En la construcción descrita con anterioridad, en
la que un tubo interno 14a que puede rotar aparece en la parte
central del vehículo, el habitáculo 64 y el conector principal 63
pueden colocarse sin que interfiera el tubo interno 14a, y está
provista del habitáculo 64 el cual puede ampliar la totalidad del
espacio del habitáculo del vehículo.
Además, el habitáculo 64 está colocado fuera de
la gama de rotación del tubo interno 14a de forma que la tapa 64b
del habitáculo 64 se pueda abrir sin que interfiera el tubo interno
14a, proporcionando una mayor capacidad del habitáculo.
A pesar de que en esta estructura, el habitáculo
64 está colocado fuera de la gama de rotación del tubo interno 14a,
y el interruptor principal entre el cabezal del tubo 5a y el tubo
interno 14a, esta relación de posición puede cambiarse o se pueden
colocar dos habitáculos fuera de la gama de rotación de ambos tubos
internos. El bastidor 5 tiene, en el frente del vehículo, unos
soportes para los mangos laterales 67.
Es decir, tal y como se muestra en la Figura 11 y
Fig. 12, un soporte 68 se fija al cabezal del tubo 5a y al soporte
68 se fija un tubo de extensión lateral 70 de izquierda a derecha
mediante un soporte 69. En el lado opuesto del tubo de extensión 70
de izquierda a derecha están conectados los extremos superiores 67a
de los soportes del cubierta de protección 67 en la forma de bucle,
y los extremos inferiores 67b de la cubierta de protección soportes
67 están fijos en el bastidor interior 5 mediante soportes 71. Al
par de cubierta de protección se conectan soportes 67, verticalmente
en el medio del mismo, un tubo horizontal frontal 72 doblado hacia
delante y colocado de forma prácticamente horizontal, y un tubo
horizontal 73 doblado hacia atrás y colocado de forma prácticamente
horizontal.
Estas cubiertas de protección de soportes están
colocadas fuera de la gama de rotación del tubo interno 14a y los
tubos frontales y traseros 72 y 73 están colocados rodeando el tubo
interno 14a fuera de la propia gama de rotación.
En la cubierta de protección los soportes 67 y en
los tubos horizontales 72 y 73, están montadas varias piezas (filtro
del aire 34 y faro 53) y en la cubierta de protección los soportes
están ajustados en la cubierta de protección 45, tal y como se
muestra en la Fig. 27 (a), los reposapiés 56c de la chapa de
protección 56.
Los tubos en pantalón externos 14 están colocados
entre la cubierta de protección los soportes 67 fijados al bastidor
5. Dicho cubierta de protección de los soportes 67 sujetan la
cubierta de protección 45 y muchos más elementos, como el filtro del
aire 34 y el faro 53. Dicha cubierta de protección de soportes (67)
está colocada junto al reposapiés (56c) del vehículo para llevar el
peso del reposapiés (56c). Dicha cubierta de protección de los
soportes 67 tiene la forma de un bucle que se extiende por ambos
lados del vehículo y están fijos en los extremos superior e inferior
(67a, 67b) a dicho bastidor (5) mediante varios elementos.
En especial, tal y como aparece en la Fig. 27
(a), a la cubierta de protección de los soporte 67 se ha fijado un
soporte 75, al cual está fijado, con un tornillo para tuerca 76 y
una tuerca 77, el reposapiés 56c de la cubierta de protección 56
tiene una alfombrilla para el reposapiés. El número 79 en la Fig.
27(a) muestra, un panel lateral que cubre la parte del
vehículo bajo el reposapiés 56c.
El reposapiés 56c de la chapa de protección 56
está colocado junto al reposapiés 81a de un reposapiés 81, y la
alfombrilla del reposapiés 78 está colocada encima del reposapiés
56c, 81a.
La cubierta de protección del soporte 67 está,
por tanto, colocada fuera del tubo en pantalón 14 externo, de manera
que el peso en el reposapiés 56c pueda soportarlo la cubierta de
protección del soporte 67 en una ubicación óptima, y la cubierta de
protección 45 está apoyada de forma adecuada. Por tanto, no hay
necesidad de un soporte largo que vaya desde el bastidor 5,
realizando una reducción del tamaño y ahorrando peso del bastidor 5
en su totalidad.
Además, aunque resulta difícil un soporte
adecuado para las diferentes piezas en el frente del vehículo debido
a la rotación del tubo en pantalón 14, la cubierta de protección de
los soportes 67 y los tubos 70, 72 y 73 están colocados en
posiciones externas fuera de los tubos en pantalón 14 sin que
interfieran de forma que estas partes puedan sujetarse fácilmente en
la cubierta de protección de los soportes 67 o similar.
Además, tal y como se muestra en la Fig. 6, en la
parte de debajo de la pantalla 41 se encuentra un chapa dosificadora
44 o un protector frente al conductor y la chapa de protección 56.
La chapa dosificadora 44 está formada por dos orificios de inducción
de aire 83 en los lados izquierdo y derecho, y otro orificio de
inducción de aire 84 también aparece en la parte superior de la
chapa de protección 56 centrado lateralmente en el vehículo.
En especial, la chapa de protección 56, tal y
como se muestra en la Fig. 25(b), está formada por una ranura
56d en la posición del orificio de inducción de aire 84, y en la
parte inferior de la ranura 56d se forma el orificio de inducción de
aire 84 con un rejilla de ventilación. En la parte inferior del
ranura 56d se coloca un tornillo de ajuste 85, que se ajusta con una
tuerca 87 de un soporte 86 que va desde el bastidor 5 cuando la
parte inferior de la ranura 56d está fijada junto al soporte 86.
En la construcción anteriormente descrita, cuando
el vehículo está en marcha, se introduce un flujo de aire desde el
frente por el espacio interno del panel interno 40 y la sujeción 54
tal y como se muestra en la Fig. 13 mediante una flecha, a través de
los orificios de inducción de aire 83, 84 hacia la parte de atrás
de la pantalla 41 tal y como indica la flecha. Por tanto, se produce
un efecto estabilizador de forma que se puede evitar el incremento
de la presión negativa dentro de la pantalla 41, evitando ruidos
producidos por el viento y flujos de viento.
La chapa de protección 56 está formada por la
ranura 56d y el orificio de inducción de aire 84 y el tornillo de
encaje 85 se colocan en la ranura 56 de forma que el número de
ranuras y orificios en la superficie de la chapa de protección 56
puede disminuir porque el orificio y el tornillo no se ajustan de
forma separada como en el modelo anterior, mejorando de esta manera
la apariencia interna de calidad.
Por otra parte, el reposapiés 81, tal y como se
muestra en la Fig. 26, tiene el reposapiés 81a colocado de forma
prácticamente horizontal, y una pared vertical 81b que va desde la
parte de arriba de dentro del borde del reposapiés 81a. El par de
paredes verticales izquierda y derecha 81b están ligeramente
inclinadas hacia fuera, hacia el final. Por encima de las paredes
verticales 81b se encuentran unas cubiertas boomerang 89, coberturas
laterales 90 y una cobertura superior 91, de forma que el túnel
superior 92 está formado por una gran variedad de cubiertas
divididas verticalmente. El túnel central 92, tal y como se muestra
en la Fig. 26, tiene una amplitud H2 en la parte superior mayor que
la amplitud H1 del extremo inferior. El número 160 designa la
defensa interna.
Dentro del túnel central 92 está colocado el
motor 4 y en la parte superior del mismo, penetra el bastidor
superior 5b.
En el espacio que está por debajo del reposapiés
81a de los reposapiés 81 están colocados el bastidor inferior 5h, y
un depósito de recuperación y tubos de agua que no aparecen en el
dibujo.
El túnel central 92 está formado de manera que la
amplitud H2 en la parte superior es más ancha que la de la amplitud
H1 de la parte inferior, por lo tanto, incluso un motor 4 con un
cabeza abombada se puede colocar de forma espacialmente eficiente, y
la anchura del vehículo sigue siendo pequeña a la vez que se
garantiza un reposapiés H3 adecuado, proporcionando un reposapiés
cómodo así como un diseño mejorado. Además, la acción de presión
realizada por la pierna del conductor contra la parte superior del
centro del túnel 92 proporciona una mayor calidad de agarre.
Además, en el túnel central 92 está el carburador
38, el difusor de aspiración, 35, etc... y en la posición en la que
está colocado el carburador 38 están colocados el bastidor superior
5b y el bastidor inferior 38, respectivamente. Como el túnel central
92 está formado por una gran variedad de cubiertas divididas
verticalmente, cualquiera de estas cubiertas se puede quitar
fácilmente, haciendo que esta retirada sea mucho más sencilla.
Además, el bastidor superior 5b y el bastidor inferior 5h están
colocados en la parte superior e inferior del carburador
respectivamente, de forma que la rigidez del túnel del centro en
torno al carburador 38 se mejora. Además, el panel 80 se entrega
separadamente de la cubierta de protección 45, de forma que el panel
80 de la parte derecha del vehículo visto por detrás se quita, un
tapón de llenado 155b de un tubo de llenado 155a que va desde el
radiador 155, lo cual proporciona un fácil llenado de agua.
Así mismo, tal y como se muestra en la Fig. 13,
el reposapiés 81 se amplia hasta la parte que está debajo del
asiento 2 mientras que a una corta distancia por debajo del asiento
2 se encuentra una cubierta del 95.
Entre la cobertura del asiento 95 y el reposapiés
81 está la protección boomerang 89 que es una parte externa que va
desde aproximadamente horizontal en la forma denominada boomerang.
Tal y como se ve en la Fig. 1 dicha protección boomerang 89 tiene
una forma convexa junto con un plano vertical que se extiende en
dirección longitudinal. La parte de en medio de dicha protección
boomerang 89 es colocada hacia arriba para cerrar el asiento 2 del
vehículo, en particular por debajo del asiento del vehículo 2b.
Dicha parte de en medio de dicha protección boomerang 89 constituye
una sección curvada y una parte frontal y trasera de la protección
boomerang 89 va desde dicha parte de en medio en dirección hacia
abajo respectivamente. En particular, la parte frontal se extiende
significativamente en dirección al eje de la rueda frontal 20 y la
parte de atrás se extiende significativamente en dirección al eje de
la rueda trasera 10.
La protección boomerang, 89, fabricada en
plástico, se ajusta al reposapiés 81. Es decir, tal y como se
muestra en la Fig. 27(b), está formada por un pasador 89a,
que se encaja con un orificio de ajuste 81c del reposapiés 81.
Muchos de esos pasadores 89a están formados en otras ubicaciones
para su encaje. El extremo del reposapiés 81 y la cobertura lateral
90 están conectados mediante un tornillo 96. Además, tal y como se
muestra en la Fig. 28, el reposapiés 81 está fijado en el bastidor 5
con un tornillo 97, y al reposapiés 81 se añade la protección
boomerang 89 mediante un aislador 98. Además, tal y como se muestra
en la Fig. 29, en la protección boomerang 89 está formado un mango
89b que está insertado en el orificio 95 a. La misma estructura de
fijación se adopta en otros muchos sitios. Además, tal y como se
muestra en la Fig. 30, la protección boomerang 89 se une a la
protección del asiento 95 con un tornillo 99.
En la construcción anteriormente descrita, entre
el reposapiés 81 y la protección del asiento 95 está la protección
boomerang 89 que va desde el plano aproximadamente horizontal en la
forma de una especie de boomerang, de forma que si el color o el
material del boomerang 80 varía, la protección del boomerang 89
sirve para dar más fuera al componente exterior, aumentando el grado
de libertad del diseño.
Además, el borde superior del reposapiés 81 y la
parte inferior de la protección del asiento 95 están cubiertas por
la protección boomerang 89, de forma que la precisión del
alineamiento de estos componentes se puede mejorar y las secciones
de ajuste del boomerang al reposapiés 81 y la protección del asiento
95 se pueden esconder, mejorando la calidad de la apariencia
externa.
Además, si la protección boomerang 89 se quita,
se puede realizar un sencillo mantenimiento del equipo colocado
dentro de la protección boomerang. En particular, como la protección
boomerang 89 va en dirección longitudinal del vehículo, varios
componentes colocados en los ejes longitudinales pueden alcanzarse
fácilmente quitando solo dicha protección boomerang 89. Además, se
pueden realizar varias acciones de mantenimiento con poco trabajo y
a un coste bajo. Además, como la protección boomerang 89 está
colocada entre el reposapiés 81 y la protección del asiento 95 y
tiene una anchura relativamente pequeña, no hay necesidad de quitar
una protección grande para realizar una acción sencilla. La forma
específica de la protección boomerang 89 permite realizar la acción
de retirado de una forma sencilla. Por tanto, existe poco riesgo de
que se dañe la misma durante la acción de mantenimiento.
Además, como la protección boomerang 89 está
colocada entre el reposapiés 81 y la cobertura del asiento 95a hay
muchos componentes para la propia cobertura del asiento.
Por tanto, en caso de accidente de poca
importancia no se tiene que reemplazar la totalidad de la
protección, sino solo la parte dañada. Por tanto, se reduce el coste
de mantenimiento.
Aunque en esta estructura, la protección
boomerang 89 se utiliza como un "componente exterior", esta
patente no se limita solo a eso y se puede utilizar una parte del
bastidor 5.
Además, tal y como aparece en la Fig. 1, el
reposapiés 81 y la protección boomerang 89 tiene protecciones que
están formadas por muescas 81d 89c cada una de ellas formando parte
de un arco, respectivamente en el extremo final y en el extremo
trasero más bajo. La superficie de lado del cárter 4 a del motor 4
está expuesta al exterior mediante muescas 81d, 89c y la superficie
del lado del cárter es un perno con las superficies alrededor de las
muescas 81d, 89c.
El motor 4, tal y como se describe anteriormente
está fijado en el bastidor 5 y el cárter 4a del motor 4 está
colocado hacia abajo del asiento 2 del conductor. El cigüeñal 4c del
cárter 4 a, tal y como se muestra en la Fig. 7, está colocado de
forma prácticamente centrada con la base de la rueda del
vehículo.
Tal y como se ha descrito más arriba, las muescas
81d 89c están formadas en el reposapiés 81 y la protección boomerang
89 que cubre el motor 4, respectivamente, y la superficie del lado
del cárter 4 a está expuesta hacia la parte externa mediante muescas
81d, 89c, haciendo que el conductor pueda poner fácilmente pie en
tierra cuando detenga el vehículo.
Es decir, cuando el motor 4 está fijo en el marco
5, el motor 4 se coloca en la parte de debajo de la posición del
asiento del conductor, y el cárter 4 a se convierte en la parte más
amplia del motor 4. Por tanto, si todo el lado del cárter 4 a del
motor 4 está cubierto por el reposapiés 81 y la protección boomerang
89, la anchura del vehículo es mayor, lo cual dificulta poner pie en
tierra de forma sencilla. Por otra parte, si el reposapiés 81 y la
protección boomerang 89 tienen muescas 81d, 89c mediante las cuales
se coloca el cárter, la amplitud del cárter 4 a del motor 4 y la del
reposapiés 81 y la protección boomerang 89 se pueden establecer
aproximadamente con el mismo valor, de forma que la amplitud del
vehículo de la parte en torno a la cual el pie del conductor toca
tierra se puede reducir, haciendo que resulte más sencillo poner pie
en tierra y mejorando el propio diseño.
Además, el cárter 4a del motor 4 puede colocarse
hacia fuera mediante las muescas 81d, 89c de forma que el cárter 4a
se coloque directamente al viento, mejorando de esa forma la
capacidad de enfriamiento.
Bajo el asiento 2 está colocado el cajetín 29 y
el depósito de gasolina 27 colocado en el bastidor 5 y en la parte
frontal del cajetín 29 se coloca el depósito de gasolina 27. Una
apertura superior 29a del cajetín 20 está colocada por debajo de la
superficie superior 27 del depósito de gasolina 27.
El asiento 6, tal y como se muestra en la Fig.
10, etc. está montado de forma pivotante en una biela 2a, y
compuesto por un asiento del conductor 2b para un conductor y un
asiento 2c para el pasajero En la parte trasera del asiento 2 se
coloca un dispositivo de bloqueo para asegurar que el cajetín 29 no
puede abrirse fácilmente. El extremo trasero del asiento 2 está en
una posición adelantada con respecto al eje trasero 112 y por tanto,
la posición de sentado del pasajero está más adelantada, de forma
que el pasajero puede cambiar su postura fácilmente junto con el
movimiento del vehículo, mejorando el acoplamiento con el
conductor.
Tal y como se ha descrito con anterioridad, la
superficie de arriba 27a del depósito de gasolina 27 está en una
posición por encima de la apertura superior 29a del cajetín 29,
garantizando una capacidad de almacenamiento adecuada.
Es decir, en un asiento 2 con una extensión
grande y que comienza en el asiento 2b del conductor, la parte
frontal del asiento 2 raramente se utiliza como una sección de
sentado, de forma que se puede aceptar un asiento un poco más ligero
con un cojín más delgado. Por tanto, si el depósito de gasoil 27
está colocado en su lugar, la superficie superior 27a del depósito
de gasoil 27 se puede colocar en una zona más alta que la apertura
superior 29a del cajetín 29, asegurando una adecuada capacidad del
depósito de gasolina 27.
Además, la abertura superior 29a del cajetín 29
está colocada en una posición baja, lo cual facilita la colocación
del equipaje y el cajetín 29 está colocado detrás del depósito de
gasolina 27, bajo el asiento 2b del conductor del asiento 2, lo que
permite que el cajetín 29 sea más amplio y tenga mayor
capacidad.
Además, la abertura superior 29a del cajetín 29
bajo el asiento del conductor 29b está colocado en una posición
baja, de forma que la superficie de sentado del asiento del
conductor 2b está colocada en una posición más baja mientras que la
dimensión adecuada del cojín del asiento 2 está garantizada,
haciendo que resulte más sencillo poner pie en tierra y mejorando
también el propio cojín.
El cajetín 29, tal y como se muestra en la Fig.
21 y Fig. 32, está formado por una sección para guardar el casco 29b
en la cual un casco 101 puede guardarse boca abajo de una forma
lateral (con el eje longitudinal del casco junto con la dirección
lateral del vehículo).
La sección 29b para guardar el casco está formada
por una posición que corresponde a la parte más amplia del asiento 2
y la parte inferior de la sección de almacenamiento del casco 29b
está en una posición que se define como espacio llano entre el motor
4 y la rueda trasera 10.
El cajetín 29 está formado por una parte trasera,
una sección de almacenamiento de la rueda 29c que tiene una parte
creciente centrada lateralmente del vehículo para evitar las
interferencias con la rueda de repuesto 10 que se mueve
verticalmente.
El asiento 2 es menos ancho con relación a la
parte frontal, es decir, es más largo en la parte trasera desde el
punto de vista de una mayor accesibilidad al vehículo y el
almacenamiento para el casco de la sección 29b está formado por una
parte más amplia, de forma que el casco 101 se puede colocar
lateralmente. Por tanto, el cajetín 29, que hace buen uso de la
configuración del asiento permite que la longitud del vehículo sea
más corta garantizando mayor espacio de almacenamiento.
Además, el cajetín 29, tal y como se muestra en
la Fig. 32, también tiene una abertura superior 29 a con una forma
aproximadamente cuadrada con esquinas de aperturas 29d de un radio
largo de curvatura, y esquinas inferiores 29e colocadas bajo la
parte superior 29s que tienen un radio de curvatura más pequeño que
el de las esquinas de aperturas 29d, de forma que el área seccional
del cajetín es más grande hacia la parte trasera que el área de la
apertura superior 29a.
Por tanto, el asiento del conductor 2b del
asiento 2 que cubre la apertura superior 29 a se puede hacer más
estrecho, mejorando así la forma de poner pie en tierra y el cajetín
29 se puede hacer más largo hacia la parte de debajo de su área
seccional, mejorando la capacidad de almacenaje. Además, la apertura
superior 29 a es más estrecha y, por tanto, la longitud de sellado
de la periferia de la apertura es más corta, mejorando de esta forma
la estanqueidad.
Además, el cajetín 29 tiene la sección 29 c del
habitáculo de la rueda formado en la parte inferior como un ranura
de la rueda trasera 10, de forma que la posición del cajetín 29 se
puede bajar, mejorando también la manera de poner el pie en el
suelo. Además, las partes ranuradas 29f de ambas partes del
habitáculo de la rueda 29c cuentan con un cierre en forma de u 103 o
con otras herramientas que mejoran la capaci-
dad.
dad.
Además, el cajetín 29 está formado en una de sus
partes por una sección montada 29g para un inmovilizador de alarma
104. La sección montada 29g tiene una forma ranurada en la parte
del cajetín que aproximadamente encaja con el inmovilizador 104. Por
tanto, el usuario puede montar el inmovilizador de alarma 104 en la
sección de montado 29g sin necesidad de considerar donde montarlo,
facilitando el trabajo de montaje del usuario.
Además, la parte de atrás 29h cuenta con un
deflector CC 105, que permite que los instrumentos eléctricos como
los teléfonos móviles se carguen en el cajetín 29. El deflector 105
está ubicado lateralmente de la sección 29c del habitáculo de la
rueda cerca de la esquina inferior 29e del cajetín 29 por debajo de
la superficie superior de la sección del habitáculo de la rueda
29c.
El deflector CC 105 está colocado en un sistema
de carga adaptado que se activará durante la operación del motor y
está colocado de forma que la energía eléctrica del deflector 105 se
corta excepto cuando el vehículo está en marcha.
En el otro lado de la sección 29c del habitáculo
de la rueda del deflector CC aparece una lámpara 106 para iluminar
el interior del cajetín 29. La lámpara 106 también está colocada por
debajo de la superficie superior del habitáculo 29c de la rueda.
Tal y como se describe con anterioridad, el
deflector CC 105 se coloca en la parte de al lado del cajetín 29, de
forma que los aparatos eléctricos situados en el habitáculo 29 se
puedan cargar cuando el vehículo esté en marcha en condiciones de
estanqueidad y de cerrado, es decir sin que influya en el ambiente
exterior.
Además, el deflector CC 105 y la lámpara 106
están colocados por debajo de la superficie superior de la sección
29c del habitáculo de la rueda, evitando la interferencia de estos
aparatos con las bolsas 107 o las similares del cajetín 29.
Además, el deflector CC 105 está colocado en la
parte de al lado 29h del cajetín 29 cerca de la esquina inferior
29e, de forma que el espacio de la esquina se puede utilizar de
forma eficiente en la operación de carga.
Además, el deflector CC 105 y la lámpara 106
están colocados de forma separada en las partes izquierda y derecha
de la sección 29c del habitáculo de la rueda, proporcionando espacio
suficiente y una buena manipulación comparada con cuando ambos
componentes están colocados en un lado y la lámpara no se bloquea
por las partes eléctricas conectadas al deflector CC 105,
garantizando un buen rendimiento de la lámpara.
También, el cajetín 29 está formado, en la parte
trasera superior trasera por un alojamiento de la batería 29i; y
aproximadamente la mitad siguiente de la superficie superior de la
batería 30 alojada en el alojamiento para la batería 29i, está
cubierta por la parte trasera del asiento 2 y aproximadamente la
otra mitad de la superficie superior de la batería 30 está cubierta
por una cobertura de cola 31.
El depósito de gasoil 27 tiene un tapón 27b en la
superficie superior 27a que está cubierta con el dispositivo de
apertura y cierre 2e colocado en el asiento 2. El dispositivo de
apertura y cierre 2e está abierto y el tapón de la gasolina se
retira fácilmente para llenar el depósito.
En la parte de atrás del vehículo, tal y como se
muestra en la Fig. 4 y en la Fig 33., se coloca una sujeción para la
chapa de la matrícula 33 para colocar una placa de matrícula o
similar y en la sujeción para la chapa de la matrícula 33 se coloca
una luz 28 para iluminar la matrícula. La luz de la matrícula 28
está colocada de forma que un tubo 28a queda pegado a la sujeción
de la matricula 33, al final del tubo 28a está colocada una lente
28b que cubre el tubo 28a y en la parte trasera de la lente 28a se
coloca una luz para la matrícula 36 que cubre la lente 28a. La
cobertura 36 de la luz de la matrícula, tal y como se muestra en la
Fig. 33, está junto a la sujeción de la matrícula 33 con tornillos
37 y las lentes 28b se sujetan con mangos que empujan 36a formados
en la cobertura de la luz de la matrícula 36 para empujar a las
lentes 28b. Esto permite cambiar las lentes 28b.
Por otra parte, el motor 4 es del tipo de los que
se refrigeran con agua, en ambas partes del motor hay reposapiés
izquierdo y derecho 56c, y bajo las superficies de los reposapiés de
ambos reposapiés 56c está colocado el radiador 155 entre la rueda
frontal 20 y el motor 4. El radiador 155, tal y como se muestra en
la Fig. 34- Fig. 36, tiene la forma de un cuerpo rectangular plano
orientado con su eje longitudinal hacia la dirección lateral del
vehículo, que se inclina hacia atrás hacia la parte central del
mismo, inclinándose ligeramente hacia atrás de forma que está
ligeramente en oblicuo hacia arriba, y se fija a los bastidores 5h
mediante soportes 156. Los soportes de montaje 156 se dirigen en
oblicuo hacia delante y hacia detrás desde los bastidores 5h y en
las partes superiores de los soportes de montaje 156 se monta el
radiador 155.
Por tanto, los soportes de montaje 156 están
colocados bajo el radiador 155, de forma que el radiador 155 utiliza
los soportes de montaje 156...
Además, en frente del radiador 155 se coloca una
placa de inducción del viento 157 para introducir el viento hacia el
radiador 155, mientras que en la parte trasera del radiador 155 está
colocado un ventilador 158 para introducir el aire de fuera en el
radiador 155, y bajo el ventilador 158 está colocada una carcasa
159.
En frente del radiador 155 está colocada una
defensa interna 160, que está formada por una rejilla de ventilación
160a para introducir el aire en el radiador 155. Las rejillas de
ventilación 160a evitan que el barro y el agua salpiquen la rueda
frontal 20 y que no se introduzcan en el radiador porque las aletas
están colocadas aproximadamente de forma horizontal.
El aire que pasa por el radiador 155 pasa por la
carcasa 159 y redescarga desde fuera del vehículo mediante las
aberturas de aire 160c colocada en la parte inferior 160b de la
defensa interna 160.
El motor 4 es un motor de cuatro tiempos
refrigerado por agua, en el que la fuerza ejercida por el pistón se
transmite mediante el cigüeñal del cárter 4c y del cambiador de
velocidad en forma de V a un mecanismo de embrague, y la fuerza
motriz del mecanismo de embrague se transmite mediante un mecanismo
de reducción a una transmisión secundaria 109 colocado dentro del
brazo trasero 8.
En especial, el brazo trasero 8, tal y como se
muestra en la Fig. 37, se divide en dos secciones, una vista
izquierda 110 y una vista derecha 111, con cajas montadas 110a, 111a
que van desde las respectivas divisiones 110; 11; y están en
cojinetes frente a cada uno que se tienen que fijar en tres puntos
(A, B y C) tal y como se muestra en la Fig. 38. Las cajas de montaje
110a 11a están colocadas en un espacio entre la rueda trasera 10 y
el cigüeñal 46 del motor 4.
El cojín de la parte de atrás, 9, tal y como se
muestra en la Fig. 39 está montado de forma pivotante, en su parte
trasera 9a al brazo trasero 8 con su extremo trasero en medio entre
las divisiones izquierda y derecha, 110 y 111, con un tornillo 114,
y en su parte final 9b, también pivota con el motor 4 con un
tornillo 117.
El extremo de delante 110b, 111b de ambas
divisiones 110 y 111 están conectados al cárter 4a mediante ejes
respectivamente, y los extremos traseros 110c 111c a la rueda
trasera 112.
La transmisión secundaria 109, tal y como se
muestra en la Fig. 37, tiene una primera rueda dentada de cadena
109a fijada a un eje de transmisión 113; la primera fase de la
reducción de velocidad se realiza mediante la primera rueda dentada
de cadena 109b a una segunda rueda dentada de cadena 109c y el
segundo estadio de reducción de velocidad se realiza mediante una
tercera rueda dentada de cadena 109d que se adapta para rotar con la
segunda rueda dentada de cadena 109c coaxialmente y colocado fuera
de la segunda rueda dentada 109c.
La transmisión secundaria 109 tiene un tren de
engranaje 109g colocado lateralmente hacia adentro del tren de
engranaje 109h.
La vista izquierda 110 está compuesta por un la
mitad de un caso derecho 110d y la mitad de un caso izquierdo 110e
unidos con un líquido o aceite lubricante.
En la transmisión secundaria 109 tal y como se ha
descrito anteriormente porque el tren de engranaje delantero 109g de
una cadena de dos tiempos se coloca lateralmente dentro de la cadena
de engranaje trasera 109h, un espacio abierto se puede formar para
un reposapiés 115 del masa principal 115 colocado en una posición
que corresponde a la cadena de engranaje delantera, fuera del caso
(ver Figs. 40, 41 y 42). Por tanto, el reposapiés 115a de la masa
principal 115 se puede colocar lateralmente hacia adentro, de manera
que se garantiza un ángulo de banco para una postura apropiada de
esquina.
Como resultado del tren de engranaje trasero 109h
colocado lateralmente hacia fuera de la cadena de engranaje
delantera, resulta sencillo colocar un freno de disco 140 de un
freno de disco 137 o similar colocado entre la cadena de engranaje
trasera 109 y la rueda trasera 10.
Por otra parte, la vista derecha 111, tal y como
se muestra en la Fig. 5 y Fig. 38 de perfil, tiene aproximadamente
la forma de la letra S y está formada por una ranura de apertura
baja 111e para la masa principal 115 en el extremo inferior 111d,
el borde superior 11f del mismo está por tanto inclinado
gradualmente hacia abajo hacia el extremo final 111c.
La vista delantera 111, tal y como se muestra en
la Fig. 43, en la parte superior del plano, tiene un extremo
delantero 111b colocado en la parte interna del vehículo y se
extiende hacia atrás y gradualmente hacia fuera hacia el extremo
trasero 111c.
Tal y como se ha descrito con anterioridad, la
vista derecha 111, tal y como aparece en la Fig. 5 de perfil, tiene
una ranura de apertura hacia abajo111e para la masa principal 115 en
el extremo inferior 111d, incluso si la vista derecha 111 hace
movimientos de balanceo durante la marcha, se puede garantizar un
espacio abierto para la masa principal 115 y como el extremo
superior 111f está formado de esa manera, se inclina gradualmente
hacia abajo hacia el extremo trasero 111c, y se puede garantizar un
espacio abierto para el silenciador 118 que se extiende oblicuamente
hacia arriba en la parte externa de la vista derecha 111, y se
pueden conseguir grandes mejoras sin que las partes interfieran
entre sí.
Incluso, la vista derecha 111, tal y como se
describe en la Fig. 43 en el plano principal, tiene el extremo
delantero 111b colocado en la parte interna del vehículo y se
extiende hacia detrás y gradualmente hacia arriba hacia el extremo
trasero 111c, el silenciador 118, que se extiende oblicuamente hacia
arriba y hacia la parte trasera, pasando por fuera del extremo
delantero 111b de la vista derecha 111 y después del extremo trasero
11c, dando como resultado una simplificación del silenciador
118.
Además, la vista derecha 111 tiene una forma
retorcida con una curva suave y está formado por una gran variedad
de bridas en la dirección longitudinal, mejorando de esta forma la
rigidez.
Además, la vista derecha, tal y como se muestra
en la Fig. 38 aparece junto a un miembro elástico o un tope de
suspensión 111i por encima del eje del pivote 7. Si la vista derecha
111 realiza un gran movimiento de balanceo hacia arriba el eje del
pivote 7 contra la tensión del cojín trasero 9, el tope de
suspensión 11i se pone en contacto con la sección de suspensión del
motor rígido del bastidor 5 para detener el movimiento hacia
arriba.
Además, las divisiones izquierda y derecha 110 y
111 están más juntas en los extremos delanteros 110b, 111b que en
los extremos traseros, y siempre que estos extremos 110b y 111b
estén montados en 110a y 111a respectivamente, dando como resultado
que las cajas de montaje 110a 111a de montaje sean más pequeñas.
Además, los guardabarros 110f, 111h, están
formados íntegramente con las cajas de montaje 110a, 11a, y realizan
una función de guardabarros para el cojín trasero. Además, las cajas
110a, 11a tienen una forma con una amplia dimensión vertical, y
están ancladas en tres puntos, por tanto, garantizan la rigidez y
están anclados cerca del eje del pivote 7, por tanto, se realiza una
presión estable efectiva sobre los cojinetes montados en el eje del
pivote 7.
Por otra parte, tal y como se muestra en la Fig.
37, la rueda trasera 10 está montada en un eje trasero estacionario
112 para su rotación; con un rueda monobloque en la rueda trasera
10 está fijado un embrague 139 con tornillos 139 a; la transmisión
secundaria 109 y el cubo del cojinete de tope anular 139 están
conectados mediante una sección chavetero; y la fuerza motora de la
transmisión secundaria 109 se transmite a través del cubo del
cojinete de tope anular 139 a la rueda trasera 10.
Al rueda monobloque 141 de la rueda trasera 10 se
fija el freno de disco 140 con tornillos 140 a.
Además, en la vista izquierda se coloca una galga
del freno 143 del freno de disco 140 y placas en la galga del freno
143 se adaptan para sujetar el freno de disco 140 entre ellos para
producir la fuerza de frenado.
El galga del freno 143 está junto a la mitad de
la caja izquierda 110e de la vista izquierda 110 con dos tornillos
144, tal y como se muestra en la Fig. 44 y Fig. 45, y está colocado
de tal forma que para quitar uno de estos tornillos 144, permite que
el galga del freno rote sobre el otro tornillo 144, el galga del
freno 144 está colocado lateralmente hacia fuera en una llanta 10a
de la rueda trasera 10.
Por tanto, puesto que la galga del freno 143 sota
sin interferencia con la rueda trasera 10, el caliper 143 puede
rotar mediante una cantidad determinada de desplazamiento angular,
por tanto proporciona así un fácil mantenimiento de la sustitución
del relleno o elemento similar. Además, las interferencias entre el
galga del freno 143 y el llanta 10a de la rueda trasera 10a se puede
evitar incluso cuando se emplea el freno de disco 140 con un
diámetro un poco mayor. Además, la galga del freno 143 está junto a
la mitad de la caja izquierda 110e en la parte exterior del
vehículo, por lo tanto, esto facilita su retirada.
En la parte opuesta de la rueda trasera 10 del
freno de disco 137 se coloca una placa montada 145 con el eje
trasera fijo 112, y a la placa de montaje 145 se lo coloca un sensor
ABC 145a y un tope 145b para detener la rotación de la placa de
montaje 145, entre la placa y la vista derecha 111 del brazo
izquierdo
8.
8.
Por otra parte, la masa principal 115, tal y como
se muestra en la Fig. 46 etc. Está montado en el motor como una
"sección fija" mediante una sujeción 119. Es decir, tal y como
se muestra en la Fig. 41, la sujeción 119 está compuesta por un par
de sujeciones izquierda y derecha, tal y como se muestra en la Fig.
46, fijadas al motor 4 con tornillos 120; un par de piernas 115b de
la masa principal 115 están montados de forma pivotante en la
sujeción 118 mediante ejes pivotantes 121; y tal y como se muestra
en las Fig. 41 y Fig. 42, ambos piernas 115b están conectados entre
sí mediante una barra de conexión 115c.
A una de las piernas 115 se le fija un reposapiés
115a de forma aproximadamente vertical, y entre la masa principal
115 y la sujeción 119 se coloca un muelle 122, tal y como se muestra
en la Fig. 1.
En la sujeción 119 se coloca un tope del primer
tipo 123 para realizar el movimiento de balanceo y el primer tope
123 se coloca de tal forma que cuando la masa principal 115 se
coloca por detrás para que rote en una posición predeterminada, tal
y como se muestra en la Fig. 48 con una doble línea de puntos y con
guiones, el primer tope 123 se pone en contacto con la masa
principal 115 para detener la rotación.
El primer tope 123 puede aparecer en la masa
principal 115.
La masa principal 115 viene con un segundo tope
124, que está colocado de forma que la vista izquierda 110a como
"sección oscilante" realice una cantidad predeterminada de
movimientos oscilantes hacia abajo, el segundo tope 124 se pone en
contacto con la vista izquierda 110.
Tal y como se ha descrito con anterioridad,
cuando la masa principal 115 se coloca hacia arriba al principio del
vehículo, la masa principal 115 se pone en contacto con el primer
tope 123 y la rotación de la masa principal 115 se detiene con una
acción de absorción del golpe, tal y como se muestra en la Fig. 46
mediante líneas de puntos y guiones dobles, evitando que la masa
principal se coloque hacia arriba y que pueda acercarse a la vista
izquierda 110, proporcionando un ángulo de banco más amplio.
Cuando el vehículo está en marcha, cuando la
vista izquierda 110 realiza una cantidad predeterminada de
movimientos oscilantes hacia abajo relativos al motor 4,, la vista
izquierda 110 se pone en contacto con el segundo tope 124 de la masa
principal 115, mitigando el golpe entre la masa principal 115 y la
vista izquierda 110.
En este sentido, si un tope colocado entre la
masa principal 115 y la vista izquierda 110 es requerido para
realizar la función de absorción del golpe, como el tope está en
contacto con la masa principal 115 de la vista izquierda 110 incluso
cuando el vehículo está en marcha la vista izquierda 110 también
oscila en todo momento, de forma que parte de contacto del tope
desaparecerá debido al movimiento de oscilación. Por el contrario,
de acuerdo con esta estructura, cuando la masa principal 115 se
coloca atrás hacia amiba, el primer tope 123 de la sujeción 119
actúa absorbiendo el golpe y durante la marcha del vehículo, el
segundo tope 124 actúa absorbiendo el golpe solo cuando la vista
izquierda 110 realiza una cantidad predeterminada de movimientos
oscilantes hacia abajo. En consecuencia, los golpes entre la masa
principal 115 y la vista 110 se pueden mitigar, se puede evitar el
uso del segundo tope 124 y se puede conseguir un ángulo de banco más
grande.
Además, el segundo tope 124 se coloca en la masa
principal 115 y una superficie de contacto del tope 124 se coloca en
la vista izquierda 110, dando como resultado una estructura
simplificada. Es decir, si el segundo tope 124 se coloca en la vista
derecha 111, se dificulta en trabajo mecánico en caso de que sea
necesario retirar la pieza y además, se debe colocar una superficie
de contacto para el segundo tope 124 en la masa principal parecida a
una barra 115, lo cual requiere una postura problemática.
Por el contrario, el segundo tope 124 se puede
fijar al masa principal 115 de forma sencilla mediante soldadura
autógena etc.. y la superficie de contacto se puede colocar
fácilmente porque la vista izquierda 110 tiene un área de superficie
relativamente grande.
Además, la masa principal 115 y la sujeción 118,
tal y como se muestra en la Fig. 41 y Fig. 42 está colocados
alrededor del cojín trasero 9, que está protegido contra estos
componentes.
El asiento 2, tal y como aparece en la Fig. 5
está adaptado para un conductor y un acompañante; la región bajo el
asiento 2 está cubierta continuamente por el extremo delantero hasta
el trasero y, por tanto, por las protecciones bajo el asiento 95; y
el tubo de escape 118 está colocado bajo la protección 95. El tubo
de escape 118 se extiende en oblicuo hacia arriba hasta la parte
trasera; hacia abajo del tubo de escape 118 es coloca el eje trasero
112; y en frente del tubo de escape 118 se coloca un reposapiés
tándem 127.
EL tubo de escape 118 está sujeto con el soporte
trasero 5f que se describirá más adelante, Es decir, tal y como se
muestra en la Fig. 5 y Fig. 47, una sujeción del bastidor 128 se
coloca junto al soporte trasero 5f mientras que el soporte lateral
del tubo de escape 129 se coloca en la parte media longitudinal del
tubo de escape 118.
El soporte lateral del tubo de escape 129 está
formado por un buje 129a, en el cual se ha insertado un tornillo
131, que se encaja en una tuerca corredera 132 en la sujeción
lateral del bastidor 128 y por tanto, se completa el soporte
elástico del tubo de escape 118.
La tuerca corredera 132 se sujeta con la sujeción
lateral del bastidor 128 mediante un freno de tuerca 133, para el
movimiento de balanceo en dirección longitudinal del vehículo
relativa al freno de tuerca 133 mediante un orificio longitudinal.
Bajo la sección de montaje del tubo de escape se coloca un eje
trasero 112.
De esta forma, se puede eliminar un soporte
intermedio, de manera que el número de partes y horas de montaje se
puede reducir y como resultado del tubo de escape 118 colocado cerca
del soporte trasero 5f, el tubo de escape 118 se puede colocar en
una posición más alta. Además, la tuerca corredera 132 se sujeta
antes entre la sujeción lateral del bastidor 128 y el freno de
tuerca 133, de forma que el tornillo 131 encaja fácilmente en la
tuerca para su ensamblaje.
Además, los reposapiés tándem 127 tienen
aproximadamente la forma de una caja y están colocados de forma tal
que se pueden doblar en las sujeciones en forma de caja 5i y se
pueden alojar cerca de la protección boomerang 89 cuando no se estén
utilizando.
Los reposapiés tándem 127 están colocados en
frente del tubo de escape 118, por tanto proporcionan un enorme
grado de libertad para la postura adoptada por el acompañante.
Además, al tubo trasero 5d anterior el soporte
trasero 5f, tal y como se muestra en la Fig. 8 se coloca un soporte
de montaje 135, en el cual están montados varios componentes
eléctricos 136. Estos componentes eléctricos 136 están cubiertos por
la protección del asiento 95.
Tal y como se muestra en la Fig.
48-Fig. 50, el motor 4 está colocado con una cámara
de correa trapezoidal 165 acomodando un tipo de cargador de
velocidad de tuerca trapezoidal, un tubo de inducción de aire 166
se extiende desde la cámara en forma de V 165; y el extremo del tubo
de inducción externo 166 está colocado un elemento 67 expuesto hacia
fuera, el frente del elemento 67 se enfrenta el muro vertical 81b
del reposapiés 81.
En especial, la cámara en forma de V 165 está
colocada en la parte derecha (una parte) del vehículo cuando se mira
desde atrás; el tubo externo de inducción 166 se extiende desde la
cámara en forma de V 165 hacia el lado izquierdo (la otra parte) del
vehículo, pasando a través del espacio entre el depósito de gasolina
27 y el cajetín 29. El tubo de inducción de aire externo 166 está
conectado al elemento 167 fijado al tubo trasero 5d en l a parte
izquierda del vehículo. En el elemento 167 se coloca una espuma
carbónica 168 y bajo el elemento 167, se fija un protector 169 para
evitar que el barro y el agua se fijen en el motor 4, la placa 169a
de la protección 169 evita que entre el barro y el agua en el
elemento 167 desde dentro. Como resultado de la protección vertical
del reposapiés 81b que está pegado al elemento 167 con un tornillo
170, la espuma carbónica 168 se comprime (ver Fig. 50)
Tal y como se ha descrito antes, los flujos de
aire externos en la cámara de la correa trapezoidal 165 a través del
tubo de inducción de aire 166 para enfriar el mecanismo de cambio de
velocidad.
Además, en el extremo opuesto del conducto de
aire externo 166 se coloca el elemento 167 expuesto hacia fuera, y
el frente del elemento 167 se enfrenta a la posición vertical 81b,
de forma que la protección vertical del reposapiés 81b llena la
función de agua sin ninguna cámara adicional como en la patente
anterior, y el elemento 167 y el tubo de inducción de aire exterior
166 no es necesario quitarlo junto con el reposapiés 81 en el
momento de realizar reparaciones, lo cual proporciona mayor
eficiencia en el trabajo de mantenimiento.
Además, la cámara 165 está colocada en la parte
derecha del vehículo y el tubo de inducción de aire externo 166 se
extiende desde la cámara 165 hacia el lado izquierdo del vehículo,
el elemento 167 del tubo de inducción externo 166 está colocado en
el lado derecho del vehículo, dando como resultado un tubo de
inducción de aire mayor 166, que causaría que el agua que entrara en
el tubo se dispersara a lo largo del tuvo, evitando la entrada de
agua en la cámara 165.
La Fig. 51 muestra una segunda estructura.
Dicha segunda estructura tiene las mismas
características que la primera estructura y solo se describen las
características diferentes o adicionales. Se omite la descripción de
las características que son idénticas a la primera estructura.
En esta estructura 2, el freno de parada o el
freno de fricción 146 está colocado en la parte opuesta del freno de
disco 137, es decir, en la parte derecha del vehículo cuando se le
mira desde la parte de atrás de la rueda trasera 10, de forma que el
freno principal y el freno de parada están colocados de forma
separada en los lados derecho e izquierdo.
Con relación al disco de freno 137, el disco de
freno 140 se fija a la rueda monobloque 141 con tornillos 142, de
forma que el cubo del cojinete de tope anular 139 presiona contra
la rueda monobloque 141 mediante el disco de freno 140, evitando que
salga el cubo del cojinete del tope anular.
Por tanto, el trabajo de montaje del cubo del
cojinete de tope anular 139 se puede realizar de forma eficiente sin
necesidad de fijar el cubo del cojinete de tope anular 139 con
tornillos separados.
Además, el freno de fricción 146 está colocado de
forma que el disco porta freno 147 penetrado por el eje trasero 112,
se fija a la vista derecha 111 del brazo trasero 8 con tornillos
148; al disco del porta freno 147 se añade una palanca excéntrica
149 para su rotación; y la rotación de la palanca excéntrica 149
causa que la excéntrica rote. La rotación de la excéntrica 150 en a
su vez, causa que se abran/cierren un par de zapatas de freno 151
sobre un bulón de anclaje, y por tanto, esas zapatas de freno 151 se
ponen en contacto por presión con el freno de fricción 153 para
realizar la fuerza de frenado.
El sensor ABC 154 está montado en el disco de
freno 147.
Tal y como se ha descrito antes, el freno de
disco hidráulico 137 se utiliza como freno principal, proporcionando
una excelente función de frenada. También, el freno de fricción
mecánico 146 se utiliza como freno de parada, mejorando la
estabilidad en la fuerza de la frenada incluso cuando se activa el
freno durante mucho tiempo.
Además, el freno de disco 137 y el freno de
fricción 146 están colocados separadamente en las partes izquierda y
derecha de la rueda trasera, de forma que ambos frenos pueden
funcionar de una forma eficiente.
Según la estructura tal y como se ha descrito
anteriormente entre el reposapiés para el conductor que se extiende
hacia la zona que está debajo del asiento y la protección del
asiento colocado a corta distancia debajo de dicho asiento, se
coloca un componente exterior que se extiende desde una forma
aproximadamente horizontal en forma de boomerang. Por tanto, este
componente exterior sirve como un acento y el color y el material
del componente interior se puede cambiar, mejorando el grado de
libertad del diseño.
Además, a través de este componente exterior, la
fiabilidad del ensamblaje del reposapiés y del protector del asiento
se pueden mejorar y se pueden encajar partes den la parte central y
en el protector del asiento para que la pieza exterior se pueda
esconder, mejorando la calidad de la apariencia externa.
Además, si el componente exterior se quita
resulta mucho más sencillo el mantenimiento interno ya que se puede
retirar con facilidad el componente externo.
Las estructuras descritas con anterioridad son
las de un vehículo, especialmente del tipo scooter, con un
componente exterior 89 colocado entre el reposapiés 81 y el asiento
2 del vehículo. Dicho componente exterior 89 tiene una parte de en
medio colocada hacia arriba y unos extremos frontales y traseros
ampliando en una dirección hacia abajo. Dicho reposapiés 81 tiene un
reposapiés 81 para un conductor y se amplia a la región bajo el
asiento 2.
La protección del asiento 95 está colocada a una
corta distancia debajo del asiento 2 y dicho componente exterior 89
está junto a dicho reposapiés 81 y la protección del asiento 95.
Según las estructuras descritas con anterioridad,
las protecciones que cubren el motor están formados con muescas a
través de las cuales la superficie del cárter está expuesto al
exterior, por tanto, eso afecta favorablemente a la forma en que el
conductor apoya el pie en tierra cuando detiene el vehículo. Es
decir, cuando el motor está fijo en el bastidor, el motor está
colocado en la parte de abajo del asiento del conductor, y el cárter
se convierte en la parte más amplia del motor. Por tanto, si todo el
lado del cárter del motor se cubre con protecciones, el vehículo se
hace más ancho, si las protecciones vienen con muescas a través de
las cuales el cárter queda expuesto, la anchura del cárter del motor
y la de las protecciones puede establecerse aproximadamente en el
mismo valor, de forma que la amplitud del vehículo de la parte en
torno a la cual el conductor toca el suelo con el pie, puede ser más
pequeña, facilitando, de esto modo la forma de poner el pie en
tierra y mejorando el diseño.
Además, el cárter del motor puede, por tanto,
exponerse al exterior mediante muescas, de forma que el cárter queda
expuesto directamente al viento, mejorando la capacidad de
enfriamiento.
Las estructuras descritas con anterioridad son
las de un vehículo, especialmente del tipo scooter, con un motor 4
fijado a un bastidor 5, un cárter 4a de dicho motor 4 se coloca
debajo del asiento 2 del conductor del vehículo. La protección 81 y
89 cubren dicho motor 4, dicha protección 81, 89 está formada con al
menos una muesca 81d, 89c y la superficie lateral del cárter 4a está
expuesta al exterior mediante dicha muesca 81d, 89c. Dicha
protección está compuesta por las protecciones 81, 89 cada una de
ellas con muescas 81d 89c, especialmente dicha protección son los
reposapiés 81 y el componente exterior de forma convexa 89.
De acuerdo con las estructuras descritas
anteriormente, la cubierta de protección está colocada fuera del
tubo en pantalón, de forma que la carga en el reposapiés puede ser
llevada por la cubierta de protección en una ubicación óptima, y la
cubierta de protección se puede sujetar apropiadamente. Por tanto,
no hay necesidad de que exista un soporte grande que vaya desde el
bastidor, reduciendo el tamaño de forma eficaz y ahorrando peso del
propio bastidor. Dicho soporte tiene la forma de rizo y está
fijado, en sus extremos superior e inferior, a dicho bastidor.
Además, aunque el soporte adecuado para varios
componentes resulta difícil en el frente del vehículo debido a la
rotación de los tubos en pantalón frontales, la cubierta de
protección está colocada en posiciones fuera de los tubos en
pantalón sin que interfieran, de forma que estos componentes pueden
apoyarse fácilmente en la cubierta de protección o similar.
Las estructuras descritas con anterioridad son
las de un prototipo de vehículo, especialmente del tipo scooter, con
los tubos en pantalón externos 14 colocados entre la cubierta de
protección 67 fijada a un bastidor 5.
Dicha cubierta de protección 67 sujeta al menos
una protección 45 y dicha cubierta de protección está pegada a los
reposapiés 56c del vehículo para llevar la carga de los reposapiés
56c. Dicha cubierta de protección 67 tiene forma de rizo y está
fijada, en sus extremos superior e inferior 67a, 67b, a dicho
bastidor 5.
Las estructuras son un modelo de estructura en
torno al silenciador para motocicletas, en una zona bajo el asiento
adaptado para el conductor y para el pasajero y está cubierta por
varias protecciones que van desde el extremo delantero hasta el
extremo trasero de dicho asiento, el silenciador se coloca bajo
dicha protección, y el eje se colocada bajo dicho silenciador y se
coloca un reposapiés tándem en frente de dicho silenciador. Por
debajo de dicha cobertura de protección se coloca una sección de
ajuste en el medio de dicho silenciador, y por debajo de dicha
sección de ajuste se coloca dicho eje.
Según las estructuras descritas anteriormente,
los reposapiés tándem se colocan frente al silenciador,
proporcionando un enorme grado de libertad para la postura adoptada
por el pasajero.
Las estructuras descritas con anterioridad son
las de un prototipo de vehículo, especialmente del tipo scooter, con
un asiento 2, especialmente diseñado para el conductor y el
acompañante, una protección continua 95 que va des de el extremo
delantero hasta el extremo trasero de dicho asiento 2 que cubren una
región bajo dicho asiento 2, un silenciador 118 colocado bajo dicha
protección 95, un eje 112 del vehículo colocado bajo dicho
silenciador 118 y un reposapiés tándem 127 colocado en frente de
dicho silenciador 118. Un ajuste 129, 129a, 131-134
de dicho silenciador 118 colocado en mitad de dicho silenciador 118
y hacia debajo de dicha protección 95, dicho eje 112 está colocado
hacia debajo de dicho ajuste 129, 129a, 131-134.
Claims (10)
1. Vehículo tipo scooter con un bastidor (5), un
asiento (2) colocado para el conductor y el pasajero, una protección
continua (95) que se extiende desde el extremo delantero hasta el
extremo trasero de dicho asiento (2) que cubre una zona bajo dicho
asiento (2), un silenciador (118) colocado bajo dicha protección
(95), un eje (112) del vehículo colocada bajo dicho silenciador
(118) y un reposapiés tándem (127) colocado en frente de dicho
silenciador (118).
Que se caracteriza
por:
Un ajuste de dicho silenciador
(118) en el bastidor (5), dicho ajuste está compuesto por una
sujeción lateral de la estructura (128) una sujeción lateral del
silenciador (129) y una tuerca corredera (132) colocada con la
sujeción lateral del silenciador
(129).
2. Según el vehículo tipo scooter según las
reivindicaciones 1, que se caracteriza por los encajes (129,
129a, 131-134) para dicho silenciador (118) se
coloca en medio de dicho silenciador (118) y hacia debajo de dicha
protección (95), dicho eje (112) y se colocad debajo de dicho ajuste
(129, 129a, 131-134).
3. El vehículo tipo scooter según las
reivindicaciones 1 ó 2, que se caracteriza por una protección
exterior (89) colocada entre el reposapiés (81) y un asiento (2) del
vehículo, donde dicha protección exterior (89) se extiende en
dirección longitudinal del vehículo y tiene una forma convexa.
4. El vehículo de tipo scooter con relación a la
alegación e, se caracteriza porque dicha protección exterior
(89) tiene una pieza colocada en medio hacia arriba y una pieza
frontal y trasera y cada una de ellas se extienden en dirección
hacia abajo.
5. Un vehículo de tipo scooter según las
reivindicaciones 3 ó 4 que se caracterizan porque dicha
protección está un asiento con una protección baja (95) colocado a
corta distancia por debajo de dicho asiento (2) y dicha protección
exterior (89) está pegada a dicho reposapiés (81) y a la cobertura
(95).
6. El vehículo tipo scooter según al menos una de
las reivindicaciones del 1 al 5 se caracteriza porque dicho
reposapiés (81) tiene un reposapiés (81a) para un conductor que se
extiende hacia la parte ubicada bajo el asiento (2).
7. El Vehículo tipo scooter según al menos una de
las reivindicaciones del 1 al 6, se caracteriza por un motor
(4) fijado al bastidor (5), un cárter (4a) de dicho motor (4)
colocado hacia abajo del asiento (2) para el conductor del vehículo,
una protección (81,89) para cubrir dicho motor (4), dicha protección
(81, 89) está formada por al menos una muesca (81d, 89c), y una
superficie lateral de dicho cárter (4a) se expone hacia fuera a
través de dicha muesca (81d, 89c).
8. El vehículo tipo scooter según la alegación 7,
se caracteriza porque dicha protección está compuesta por
protectores (81, 89) cada uno de ellos con muescas (81d, 89c)
especialmente dichas protecciones son los reposapiés (81) y un
componente exterior con forma convexa (89).
9. El vehículo tipo scooter según al menos una de
las reivindicaciones 1 a 8, se caracteriza por los tubos en
pantalón externos (14) colocados entre las cubiertas de protección
(67) fijadas a un bastidor (5), cundo dicha protección (67) sujetan
al menos una protección (45) y dicha protección (67) está pegada a
los reposapiés (56c) del vehículo para llevar la carga de los
reposapiés (56c).
10. El vehículo del tipo scooter según la
alegación 9, se caracteriza porque dicha protección (67)
tiene una forma de rizo y está fijada, en sus extremos superior e
inferior (67a, 67b) a dicho bastidor (5).
Applications Claiming Priority (8)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2000203835 | 2000-07-05 | ||
JP2000203828 | 2000-07-05 | ||
JP2000203828A JP3999447B2 (ja) | 2000-07-05 | 2000-07-05 | スクータ型車両の車体フレーム構造 |
JP2000203835A JP3979483B2 (ja) | 2000-07-05 | 2000-07-05 | スクータ型車両のエンジン配設部構造 |
JP2000203834A JP3938652B2 (ja) | 2000-07-05 | 2000-07-05 | スクータ型車両の外装構造 |
JP2000203834 | 2000-07-05 | ||
JP2000203837 | 2000-07-05 | ||
JP2000203837A JP4180775B2 (ja) | 2000-07-05 | 2000-07-05 | 自動二輪車用マフラー廻り構造 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2232542T3 true ES2232542T3 (es) | 2005-06-01 |
Family
ID=27481422
Family Applications (3)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES04004738T Expired - Lifetime ES2337250T3 (es) | 2000-07-05 | 2001-07-05 | Vehiculo tipo scooter. |
ES01116360T Expired - Lifetime ES2232542T3 (es) | 2000-07-05 | 2001-07-05 | Motocicleta. |
ES04004737T Expired - Lifetime ES2271720T3 (es) | 2000-07-05 | 2001-07-05 | Vehiculo, especialmente vehiculo de tipo scooter. |
Family Applications Before (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES04004738T Expired - Lifetime ES2337250T3 (es) | 2000-07-05 | 2001-07-05 | Vehiculo tipo scooter. |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES04004737T Expired - Lifetime ES2271720T3 (es) | 2000-07-05 | 2001-07-05 | Vehiculo, especialmente vehiculo de tipo scooter. |
Country Status (6)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US6588529B2 (es) |
EP (3) | EP1172289B1 (es) |
CN (1) | CN1298581C (es) |
DE (3) | DE60141051D1 (es) |
ES (3) | ES2337250T3 (es) |
TW (1) | TW498034B (es) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ES2459572R1 (es) * | 2012-05-31 | 2014-12-23 | Honda Motor Co., Ltd. | Estructura de carrocería para vehículo tipo motocicleta |
Families Citing this family (66)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP3867486B2 (ja) * | 2000-09-06 | 2007-01-10 | スズキ株式会社 | 自動二輪車 |
JP4318939B2 (ja) * | 2003-03-14 | 2009-08-26 | 本田技研工業株式会社 | 自動二輪車の風防装置 |
JP2005035526A (ja) * | 2003-06-27 | 2005-02-10 | Yamaha Motor Co Ltd | 自動二輪車 |
DE602004029783D1 (de) * | 2003-07-01 | 2010-12-09 | Yamaha Motor Co Ltd | Motorrad |
JP4119344B2 (ja) * | 2003-10-10 | 2008-07-16 | 本田技研工業株式会社 | 自動二輪車 |
JP4351021B2 (ja) * | 2003-10-20 | 2009-10-28 | ヤマハ発動機株式会社 | スクータ型自動二輪車 |
US7404568B1 (en) | 2004-03-08 | 2008-07-29 | Bombardier Recreational Products Inc. | Flip-down footrests for an all-terrain vehicle |
JP2005264987A (ja) * | 2004-03-16 | 2005-09-29 | Yamaha Motor Co Ltd | 動力伝達装置、およびその組立方法、並びに自動二輪車 |
CN100379639C (zh) * | 2004-03-31 | 2008-04-09 | 本田技研工业株式会社 | 全地形车辆 |
JP2006036013A (ja) * | 2004-07-27 | 2006-02-09 | Yamaha Motor Co Ltd | 自動二輪車 |
JP2006096274A (ja) * | 2004-09-30 | 2006-04-13 | Honda Motor Co Ltd | 自動二,三輪車におけるスイングアームピボット構造及び自動二,三輪車 |
JP4568569B2 (ja) * | 2004-09-30 | 2010-10-27 | 本田技研工業株式会社 | パーキングブレーキ装置 |
JP2006143176A (ja) * | 2004-10-20 | 2006-06-08 | Yamaha Motor Co Ltd | フロントカウル及びそれを備えた車両 |
JP2006142893A (ja) * | 2004-11-17 | 2006-06-08 | Yamaha Motor Co Ltd | 自動二輪車 |
JP2006151132A (ja) * | 2004-11-26 | 2006-06-15 | Yamaha Motor Co Ltd | 車両 |
JP2006168468A (ja) * | 2004-12-14 | 2006-06-29 | Yamaha Motor Co Ltd | 自動二輪車用パワーユニットおよび自動二輪車 |
JP2006213107A (ja) * | 2005-02-02 | 2006-08-17 | Yamaha Motor Co Ltd | 鞍乗り型車両 |
CN1970380B (zh) | 2005-11-25 | 2011-06-29 | 雅马哈发动机株式会社 | 机车的电瓶收容构造 |
JP2007210486A (ja) * | 2006-02-10 | 2007-08-23 | Yamaha Motor Co Ltd | 自動二輪車 |
JP2007276548A (ja) * | 2006-04-03 | 2007-10-25 | Yamaha Motor Co Ltd | 自動二輪車 |
CN101104428B (zh) * | 2006-07-10 | 2010-12-08 | 重庆宗申技术开发研究有限公司 | 可方便进行不同造型风格组配的摩托车的制造方法 |
JP4856485B2 (ja) * | 2006-07-14 | 2012-01-18 | 本田技研工業株式会社 | 自動二輪車のカウリング構造 |
US7387328B2 (en) * | 2006-09-07 | 2008-06-17 | Willey Barry A | Cycle windshield |
JP5013883B2 (ja) * | 2006-10-18 | 2012-08-29 | ヤマハ発動機株式会社 | 自動二輪車 |
MY164011A (en) * | 2007-01-19 | 2017-11-15 | Tvs Motor Co Ltd | A two-wheeled vehicle with a storage space |
JP5025278B2 (ja) * | 2007-02-13 | 2012-09-12 | ヤマハ発動機株式会社 | スクータ型車両 |
DE602008000027D1 (de) * | 2007-02-21 | 2009-08-06 | Honda Motor Co Ltd | Fahrzeug mit speziell angeordnetem Zylinderschloss |
JP2009023515A (ja) * | 2007-07-19 | 2009-02-05 | Yamaha Motor Co Ltd | 鞍乗型車両 |
JP2009061890A (ja) * | 2007-09-05 | 2009-03-26 | Yamaha Motor Co Ltd | 自動二輪車 |
JP5033582B2 (ja) * | 2007-10-31 | 2012-09-26 | 本田技研工業株式会社 | 鞍乗り型車両の風防装置 |
JP2009107564A (ja) * | 2007-10-31 | 2009-05-21 | Yamaha Motor Co Ltd | 自動二輪車 |
JP2009241922A (ja) * | 2007-12-28 | 2009-10-22 | Yamaha Motor Co Ltd | 鞍乗型車両 |
CN101480979B (zh) * | 2008-01-09 | 2011-07-27 | 雅马哈发动机株式会社 | 机车用内挡泥板的补强构造、具备其的防盗构造和冷却导风构造 |
JP5086831B2 (ja) * | 2008-02-19 | 2012-11-28 | 本田技研工業株式会社 | 自動二輪車 |
JP4567083B2 (ja) * | 2008-11-28 | 2010-10-20 | ヤマハ発動機株式会社 | 鞍乗型車両 |
US20100147916A1 (en) * | 2008-12-11 | 2010-06-17 | Powder Keg, Llc | Snowmobile Accessories |
US20100147915A1 (en) * | 2008-12-11 | 2010-06-17 | Chris Roberts | Snowmobile Accessories |
JP5300142B2 (ja) * | 2009-08-31 | 2013-09-25 | 本田技研工業株式会社 | 自動二輪車 |
JP5254186B2 (ja) * | 2009-11-24 | 2013-08-07 | 本田技研工業株式会社 | スクータ型車両 |
US8447436B2 (en) * | 2010-06-29 | 2013-05-21 | Harley-Davidson Motor Company Group, LLC | Handlebar control system |
JP5690147B2 (ja) * | 2011-01-11 | 2015-03-25 | 本田技研工業株式会社 | 鞍乗型車両 |
JP5680431B2 (ja) * | 2011-02-02 | 2015-03-04 | 本田技研工業株式会社 | 自動二輪車 |
JP5782403B2 (ja) * | 2012-03-30 | 2015-09-24 | 本田技研工業株式会社 | グラブレールの配置構造 |
JP5869964B2 (ja) * | 2012-05-31 | 2016-02-24 | 本田技研工業株式会社 | 鞍乗り型車両の防風構造 |
JP5926652B2 (ja) * | 2012-08-28 | 2016-05-25 | 本田技研工業株式会社 | 鞍乗り型車両の収納構造 |
JP6344882B2 (ja) * | 2012-10-30 | 2018-06-20 | 本田技研工業株式会社 | 鞍乗型車両における収納構造 |
JP5782424B2 (ja) * | 2012-12-13 | 2015-09-24 | 本田技研工業株式会社 | 鞍乗り型車両の後部構造 |
JP6071658B2 (ja) * | 2013-03-08 | 2017-02-01 | 本田技研工業株式会社 | 車両の下部構造 |
CN105339248B (zh) * | 2013-07-01 | 2019-08-30 | 雅马哈发动机株式会社 | 车辆 |
MY183677A (en) * | 2013-09-27 | 2021-03-08 | Honda Motor Co Ltd | Two-wheeled motor vehicle |
DE102013224562A1 (de) * | 2013-11-29 | 2015-06-03 | Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft | Vorrichtung zur Aufnahme eines Endschalldämpfers eines Zweirads |
US9840299B2 (en) * | 2014-01-31 | 2017-12-12 | Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha | Vehicle |
US9919758B2 (en) * | 2014-01-31 | 2018-03-20 | Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha | Vehicle |
JPWO2015146680A1 (ja) * | 2014-03-24 | 2017-04-13 | ヤマハ発動機株式会社 | 鞍乗型車両 |
EP3124364B1 (en) * | 2014-03-24 | 2019-05-08 | Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha | Saddle-type vehicle |
JP6309326B2 (ja) | 2014-03-31 | 2018-04-11 | 本田技研工業株式会社 | 車輪支持機構 |
JP5797821B1 (ja) * | 2014-07-30 | 2015-10-21 | ヤマハ発動機株式会社 | 鞍乗型車両 |
CN105584571B (zh) * | 2014-10-24 | 2018-10-19 | 雅马哈发动机株式会社 | 跨坐型车辆 |
JP6368237B2 (ja) * | 2014-12-19 | 2018-08-01 | 川崎重工業株式会社 | 鞍乗型車両 |
CN106314620B (zh) * | 2015-06-29 | 2019-05-31 | 本田技研工业株式会社 | 踏板型车辆 |
US9776500B2 (en) * | 2015-08-24 | 2017-10-03 | Kawasaki Jukogyo Kabushiki Kaisha | Side cover body for motorcycle |
JP6214706B2 (ja) * | 2016-03-30 | 2017-10-18 | 本田技研工業株式会社 | 鞍乗型車両の後部構造 |
JP6302950B2 (ja) * | 2016-03-30 | 2018-03-28 | 本田技研工業株式会社 | 鞍乗型車両の後部構造 |
JP6798974B2 (ja) * | 2017-12-28 | 2020-12-09 | 本田技研工業株式会社 | 車両用樹脂部品 |
EP3941813A4 (en) * | 2019-03-16 | 2022-11-23 | TVS Motor Company Limited | FOOTREST ARRANGEMENT FOR A TWO-WHEELER VEHICLE |
TWI724476B (zh) * | 2019-07-26 | 2021-04-11 | 光陽工業股份有限公司 | 速克達型機車結構 |
Family Cites Families (24)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4413700A (en) * | 1980-09-17 | 1983-11-08 | Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha | Seat mounting structure for motorcycles and associated methods |
IT8123723V0 (it) * | 1981-12-09 | 1981-12-09 | Piaggio & C Spa | Scocca perfezionata per motoscooter. |
JPS58141981A (ja) * | 1982-02-17 | 1983-08-23 | 本田技研工業株式会社 | 二輪車 |
US4650204A (en) * | 1982-12-17 | 1987-03-17 | Bothwell Peter W | Motorcycle with buffers to protect user's legs |
JPS6159187U (es) * | 1984-09-14 | 1986-04-21 | ||
JPH0211266Y2 (es) * | 1984-12-26 | 1990-03-20 | ||
FR2575990B1 (fr) * | 1985-01-17 | 1990-11-09 | Honda Motor Co Ltd | Carrosserie de scooter |
CA1275940C (en) * | 1985-10-05 | 1990-11-06 | Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha (Also Trading As Honda Motor Co., Ltd .) | Body cover structure in scooter-type vehicle |
US4776422A (en) * | 1986-05-30 | 1988-10-11 | Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha | Motorcycle with fairing |
JP2775273B2 (ja) * | 1988-09-14 | 1998-07-16 | 本田技研工業株式会社 | 自動二輪車 |
US4964484A (en) * | 1989-04-06 | 1990-10-23 | Buell Motor Company, Inc. | Motorcycle fairing |
JPH0253681A (ja) * | 1989-06-23 | 1990-02-22 | Yamaha Motor Co Ltd | 自動二輪車のカウリング装置 |
JPH03167086A (ja) * | 1989-11-24 | 1991-07-18 | Suzuki Motor Corp | 自動二輪車のエアークリーナー着脱装置 |
JPH03227788A (ja) * | 1990-01-31 | 1991-10-08 | Suzuki Motor Corp | スクータのエアクリーナ装置 |
JPH0565086A (ja) * | 1991-09-06 | 1993-03-19 | Suzuki Motor Corp | スクータのエンジン冷却装置 |
JP2981963B2 (ja) * | 1993-08-31 | 1999-11-22 | 本田技研工業株式会社 | 自動二・三輪車におけるバッテリ配置構造 |
JP2952799B2 (ja) * | 1993-08-31 | 1999-09-27 | 本田技研工業株式会社 | スクータ型車両におけるボディカバー構造 |
JP3206276B2 (ja) * | 1994-02-28 | 2001-09-10 | スズキ株式会社 | スクーター型車両のフットボード |
JPH0858657A (ja) * | 1994-08-26 | 1996-03-05 | Suzuki Motor Corp | 二人乗りスクータ型車輛のフレームカバー |
JPH09242526A (ja) * | 1996-03-07 | 1997-09-16 | Yamaha Motor Co Ltd | 自動二輪車用マフラー |
JP3852714B2 (ja) * | 1996-03-19 | 2006-12-06 | 本田技研工業株式会社 | スクータ型車両のフロア構造 |
JP3406159B2 (ja) * | 1996-08-29 | 2003-05-12 | ヤマハ発動機株式会社 | 自動二輪車の車体カバー構造 |
JP3382489B2 (ja) * | 1997-01-21 | 2003-03-04 | 本田技研工業株式会社 | スクータ型車両のシート取付け構造 |
JP3985882B2 (ja) * | 1998-04-27 | 2007-10-03 | ヤマハ発動機株式会社 | スクータ型車両の足載せ構造 |
-
2001
- 2001-06-26 US US09/681,916 patent/US6588529B2/en not_active Expired - Lifetime
- 2001-07-05 TW TW090116491A patent/TW498034B/zh not_active IP Right Cessation
- 2001-07-05 CN CNB011217383A patent/CN1298581C/zh not_active Expired - Lifetime
- 2001-07-05 DE DE60141051T patent/DE60141051D1/de not_active Expired - Lifetime
- 2001-07-05 DE DE60123487T patent/DE60123487T2/de not_active Expired - Lifetime
- 2001-07-05 EP EP01116360A patent/EP1172289B1/en not_active Expired - Lifetime
- 2001-07-05 ES ES04004738T patent/ES2337250T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2001-07-05 EP EP04004738A patent/EP1422133B1/en not_active Expired - Lifetime
- 2001-07-05 EP EP04004737A patent/EP1431169B1/en not_active Expired - Lifetime
- 2001-07-05 DE DE60106823T patent/DE60106823T2/de not_active Expired - Lifetime
- 2001-07-05 ES ES01116360T patent/ES2232542T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2001-07-05 ES ES04004737T patent/ES2271720T3/es not_active Expired - Lifetime
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ES2459572R1 (es) * | 2012-05-31 | 2014-12-23 | Honda Motor Co., Ltd. | Estructura de carrocería para vehículo tipo motocicleta |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
TW498034B (en) | 2002-08-11 |
EP1172289B1 (en) | 2004-11-03 |
US20020007977A1 (en) | 2002-01-24 |
EP1172289A3 (en) | 2003-05-14 |
EP1422133B1 (en) | 2010-01-06 |
EP1422133A2 (en) | 2004-05-26 |
DE60106823T2 (de) | 2005-04-28 |
EP1172289A2 (en) | 2002-01-16 |
EP1431169B1 (en) | 2006-09-27 |
DE60123487T2 (de) | 2007-01-11 |
EP1422133A3 (en) | 2004-11-03 |
US6588529B2 (en) | 2003-07-08 |
ES2337250T3 (es) | 2010-04-22 |
ES2271720T3 (es) | 2007-04-16 |
DE60141051D1 (de) | 2010-02-25 |
EP1431169A2 (en) | 2004-06-23 |
EP1431169A3 (en) | 2004-09-29 |
CN1331034A (zh) | 2002-01-16 |
DE60106823D1 (de) | 2004-12-09 |
CN1298581C (zh) | 2007-02-07 |
DE60123487D1 (de) | 2006-11-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2232542T3 (es) | Motocicleta. | |
US5433286A (en) | Motorcycle | |
ES2343130T3 (es) | Vehiculo del tipo de montar a horcajadas. | |
ES2294579T3 (es) | Estructura de disposicion de operador de desbloqueo en un vehiculo. | |
ES2514565T3 (es) | Vehículo de tipo scooter | |
ES2449583T3 (es) | Motocicleta | |
ES2347727T3 (es) | Motocicleta. | |
BRPI0404327B1 (pt) | Estrutura de suporte do calibrador de freio para motocicleta | |
ES2385110T3 (es) | Motocicleta | |
ES2221915T3 (es) | Dispositivo de deteccion de nivel de combustible para un deposito de combustible. | |
ES2449771T3 (es) | Vehículo del tipo en el que se monta a horcajadas | |
ES2331065T3 (es) | Motocicleta. | |
ES2241204T3 (es) | Vehiculo tipo scooter. | |
JP3999447B2 (ja) | スクータ型車両の車体フレーム構造 | |
ES2316516T3 (es) | Vehiculo del tipo de montar horcajadas. | |
JP4577954B2 (ja) | スクータ型車両用センタートンネル部構造 | |
ES2467915T3 (es) | Vehículo del tipo de montar a horcajadas | |
ES2544726T3 (es) | Motocicleta | |
ES2356150T3 (es) | Motocicleta. | |
JP2002019661A (ja) | 車両用収納ボックス構造 | |
JP4446565B2 (ja) | スクータ型車両のフロントフォーク廻り構造 | |
JP2002019663A (ja) | スクータ型車両のフロント構造 | |
JP3006857B2 (ja) | スクータ型二,三輪車の収納箱装置 | |
JP4138931B2 (ja) | 自動二輪車のヘルメット収納構造 | |
ES2426984T3 (es) | Motocicleta |