CS245782B2 - Agent for protection of culture plants against harmful effects of herbicides and production method of effective compound - Google Patents

Agent for protection of culture plants against harmful effects of herbicides and production method of effective compound Download PDF

Info

Publication number
CS245782B2
CS245782B2 CS833107A CS310783A CS245782B2 CS 245782 B2 CS245782 B2 CS 245782B2 CS 833107 A CS833107 A CS 833107A CS 310783 A CS310783 A CS 310783A CS 245782 B2 CS245782 B2 CS 245782B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
group
hydrogen
formula
carbon atoms
alkyl
Prior art date
Application number
CS833107A
Other languages
English (en)
Inventor
Adolf Hubele
Original Assignee
Ciba Geigy Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ciba Geigy Ag filed Critical Ciba Geigy Ag
Publication of CS245782B2 publication Critical patent/CS245782B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/32Ingredients for reducing the noxious effect of the active substances to organisms other than pests, e.g. toxicity reducing compositions, self-destructing compositions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • A01N43/42Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings condensed with carbocyclic rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D215/00Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems
    • C07D215/02Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D215/16Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D215/20Oxygen atoms
    • C07D215/24Oxygen atoms attached in position 8
    • C07D215/26Alcohols; Ethers thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D215/00Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems
    • C07D215/02Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D215/16Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D215/20Oxygen atoms
    • C07D215/24Oxygen atoms attached in position 8
    • C07D215/26Alcohols; Ethers thereof
    • C07D215/28Alcohols; Ethers thereof with halogen atoms or nitro radicals in positions 5, 6 or 7
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D403/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00
    • C07D403/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings
    • C07D403/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D405/00Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom
    • C07D405/02Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings
    • C07D405/12Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D413/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)
  • Quinoline Compounds (AREA)

Description

ČESKOSLOVENSKÁtO Cl A LI STICKAREPUBLIKA(19) POPIS VYNÁLEZU K PATENTU 245782 (11) (B2) (22) Přihlášeno 03 05 83(21) (PV 3107-83) (51) Int. Cl.4 A 01 N 43/42 (32) (31) (33) Právo přednosti od 07 05 82(2841/82) Švýcarsko- (40) Zveřejněno 16 Dl 86 ÚŘAD PRO VYNÁLEZY A OBJEVY (45) Vydáno 15 12 87 (72) Autor vynálezu HUBELE ADOLF dr., MAGDEN (Švýcarsko) (73) Majitel patentu CIBA-GEIGY AG, BASILEJ (Švýcarsko) (54) Prostředek k ochraně kulturních rostlin proti škodlivým účinkůmherbicidů a způsob výroby účinné složky 1 Předložený vynález se týká prostředku kochraně kulturních rostlin proti škodlivýmúčinkům herbicidů, který obsahuje jako ú-činnou složku nové deriváty chinolinu. Dá-le se vynález týká způsobu výroby těchtoderivátů chinolinu. Deriváty chinolinu sedají používat také k regulaci růstu rostlin. Při používání herbicidů, se mohou v zá-vislosti na různých faktorech, jako napří-klad v závislosti na dávce herbicidu a nazpůsobu aplikace, na druhu kulturní rost-liny, na vlastnosti půdy a na klimatickýchpodmínkách, jako je například doba osvět-lení, teplota a množství srážek, poškozovatv určité míře kulturní rostliny.
Tak je například známo, že herbicidy znejrůznějších skupin látek, jako jsou triazi-ny, deriváty močoviny, karbamáty, thiolkar-bamáty, halogenacetanilidy, halogenfenoxy-octové kyseliny a další skupiny, mohou přiaplikaci v určité míře poškozovat kulturnírostliny, které mají chránit proti škodlivé-mu účinku nežádoucího růstu rostlin. K odstranění tohoto problému byly jižnavrženy různé látky, které jsou schopnyspecificky antagonizovat škodlivý účinekherbicidu na kulturní rostlinu, tzn. chránitkulturní rostlinu, aniž by přitom současněznatelně ovlivňovaly herbicidní účinek vůčihubeným plevelům. Přitom se ukázalo, že 2 navrhované protijedy mají často jen úzkouoblast použití, tzn., že určitý protijed je čas-to vhodný jen pro použití u jednotlivýchdruhů kulturních rostlin nebo/a k ochraněkulturních rostlin proti jednotlivým herbi-cidně účinným látkám nebo skupinám těch-to látek.
Tak se v britském patentním spisu číslo1 277 557 popisuje ošetření semen, popřípa-dě výhonků pšenice a čiroku určitými este-ry oxamové kyseliny a amidy oxamové ky-seliny za účelem ochrany před napadenímN-methoxymethyl-N-chIoracetyl-2,6-diethyl-anilinem (Alachlorj. V německých zveřejněných spisech číslo1 952 910 a 2 245 471, jakož i ve francouz-ském patentovém spisu č. 2 021 611 se na-vrhují protijedy k ošetření semen obilovin,kukuřice a rýže proti škodlivému účinkuherbicidně účinných thiolkarbamátů.
Podle německého patentového spisu číslo1 567 075 a podle amerického patentovéhospisu č. 3 131 509 se k ochraně semen obi-lovin před napadením karbamáty používáhydroxyaminoacetanilidů a hydantoinů. Přímé preemergentní nebo postemergent-ní ošetření určitých užitkových rostlin pro-tijedy jako antagonisty určitých skupin her-bicidů na obdělané ploše se popisuje v ně-meckých zveřejněných spisech č. 2 141 586 245782 245782 a č. 2 218 097, jakož i v americkém paten-tovém spisu č. 3 867 444.
Podle německého zveřejněného spisu čís-lo 2 402 983 se mohou chránit rostliny ku-kuřice před poškozením chloracetanilidytím, že se do půdy přivádí N-disubstituova-ný dichloracetamid jako protijed.
Podle publikované přihlášky evropskéhopatentu č. 11 047 se mohou jako prostředkyk ochraně kulturních rostlin před škodli-vým účinkem herbicidů z různých skupinlátek používat také alkoximlnobenzylkyani-dy, jejichž alkoxyskupina je kromě jinéhosubstituována acetalovanou karbonylovouskupinou.
Nyní bylo zjištěno, že se skupina derivá-tů chinolinu překvapivě výtečně hodí k o-chraně kulturních rostlin proti škodlivýmúčinkům herbicidů. Tyto deriváty chinolinuse tudíž v další části označují také jako„protijedy“, „antidota“ nebo „protilátky”.Tyto deriváty mají navíc schopnost regulo-vat růst rostlin a hodí se zejména k regu-laci růstu dvojděložných rostlin, předevšímke zvýšení sklizně kulturních rostlin, ze-jména sóji. Dále mohou tyto látky stimulo-vat růst kořenů a klíčení.
Deriváty chinolinu, které jsou vhodné kochraně kulturních rostlin proti škodlivýmúčinkům herbicidů, odpovídají obecnémuvzorci I
(l) v němž
Ri, R2 a R3 znamenají nezávisle na soběatom vodíku nebo atom halogenu,
Rs, R6 a Rí znamenají nezávisle na soběatom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1až 3 atomy uhlíku, X znamená alifatickou, acyklickou, nasy-cenou uhlovodíkovou skupinu s 1 až 3 ato-my uhlíku, a Y znamená skupinu —COOR7, —COSRsnebo —CONR9R10, kde R7 znamená atom vodíku, kationt alka-lického kovu, amoniový kationt, trialkyl-amoniový kationt, ve kterém alkylové sku-piny obsahují vždy 1 až 4 atomy uhlíku ajsou popřípadě monosubstituovány hydroxy-skupinou, alkylovou skupinu s 1 až 14 ato-my uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 ato-my uhlíku, která je monosubstituována ha-logenem, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomyuhlíku, alkoxyalkoxyskupinou s 1 až 4 ato-my uhlíku v každé z alkoxylových částí,fenylovou skupinou, fenoxyskupinou nebotetrahydrofuranylovou skupinou, alkenylo- vou skupinu se 3 až 11 atomy uhlíku, alki-nylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíkunebo popřípadě alkylovou skupinu s 1 až3 atomy uhlíku monosubstituovanou nebodisubstituovanou fenylovou skupinu nebocykloaikylovou skupinu se 3 až 6 atomyuhlíku,
Re znamená alkylovou skupinu s 1 až 12atomy uhlíku, R9 znamená atom vodíku, aminoskupinu,alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku,alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,která je monosubstituována hydroxyskupi-nou, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku,fenylovou skupinou, tetrahydrofuranylovouskupinou, piperidinoskupinou, morfolino-skupinou nebo aminoskupinou, která je mo-no- nebo disubstituována alkylovou skupi-nou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo monohyd-roxyalkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uh-líku, nebo alkenylovou skupinu se 3 až 4atomy uhlíku a R10 znamená atom vodíku nebo alkylovouskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, která je po-případě monosubstituována hydroxyskupi-nou, nebo R9 a R10 společně s atomem dusíku, nakterý jsou vázány, znamenají morfolinosku-pinu, nebo X a Y znamenají společně tetrahydrofu-ran-2-onovou skupinu.
Jestliže ve sloučeninách obecného vzorceI znamená X skupinu —CH(CH3j— nebo—CHjCzHsJ — nebo jestliže X a Y tvoří spo-lečně tetrahydrofuran-2-onový kruh, pakexistují opticky isomerní sloučeniny. V rám-ci předloženého vynálezu se odpovídajícímisloučeninami vzorce I rozumí jak optickyčisté isomery, tak i směsi isomerů.
Halogenem se rozumí fluor, chlor, broma jod, zejména chlor, brom a jod. Předmětem předloženého vynálezu je pro-středek k ochraně kulturních rostlin protiškodlivým účinkům heťbicidů, který se vy-značuje tím, že jako účinnou složku obsa-huje alespoň jednu sloučeninu shora uve-deného a definovaného obecného vzorce I. Výhodným prostředkem podle předlože-ného vynálezu je takový prostředek, kterýobsahuje jako účinnou složku alespoň jed-nu sloučeninu obecného vzorce I, v němžRi, R2, Rá, Rs, Re a X mají shora uvedenývýznam a R3 znamená atom vodíku neboatom chloru a Y znamená skupinu —COOR7,ve kteiré R7 znamená alkylovou skupinu s5 až 14 atomy uhlíku.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku alespoň jednu sloučeninu obecnéhovzorce I, v němž Ri znamená atom vodíkunebo atom halogenu, R2 znamená atom vo-díku, R3 znamená atom vodíku nebo atomhalogenu, R4, Rs a R6 znamenají atom vo-díku, X znamená skupinu —CH2— nebo—CHjCHsj— a Y znamená skupinu—COOR7, ve které R7 znamená alkylovou 5
B skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku, alkylovouskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, která je mo-nosubstituována alkoxyskupinou s 1 až 4atomy uhlíku, fenylovou skupinou, fenoxy-skupinou nebo tetrahydrofuranylovou sku-pinou, alkenylovou skupinou se 3 až 4 ato-my uhlíku, fenylovou skupinu, která je po-případě mono- nebo disubstituována alky-lovou skupinou s 1 až 3 atomy uhlíku, nebocykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomyuhlíku.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku alespoň jednu sloučeninu obecnéhovzorce I, v němž Ri znamená atom vodíku,atom chloru nebo atom bromu, Rr znamenáatom vodíku, R3 znamená atom vodíku, a-tom chloru nebo atom bromu, Ri, R5 a Rsznamenají atomy vodíku, X znamená skupi-nu —CH2— nebo skupinu —CH(CHj)— a Yznamená skupinu —COOR/, ve kterém R/znamená alkylovou skupinu s 1 až 12 ato-my uhlíku, alkoxyethylovou skupinu s 1 až3 atomy uhlíku v alkoxylové části, benzy-lovou skupinu, fenoxyeihylovou skupinu,tetrahydrofuiran-2-ylmethylovou skupinu,allylovou skupinu, methylallylovou skupinu,2-butenylovou skupinu, fenylovou skupinu,tolylovou skupinu, xylylovou skupinu nebocyklohexylovou skupinu.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku alespoň jednu sloučeninu obecnéhovzorce I, v němž Ri znamená atom vodíkunebo atom bromu, R2 znamená atom vodí-ku, R3 znamená atom vodíku nebo atomchloru, R4, Rá a Re znamenají atomy vodíku,X znamená skupinu —CH2—, skupinu—-CH(CH3j— a Y znamená skupinu —COOR7,ve které R7 znamená alkylovou skupinu se3 až 8 atomy uhlíku, 2-isopropoxyethylovouskupinu, tetrahydrofura.n-2-ylmethylovouskupinu, allylovou skupinu, methylallylovouskupinu, 2-butenylovou skupinu, fenylovouskupinu, o-tolylovou skupinu nebo 2,4-di-methylfenylovou skupinu.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku alespoň jednu sloučeninu obecnéhovzorce I, v němž Ri a R? znamenají atomvodíku, R3 znamená atom vodíku nebo atomchloru, R4, Rs a Rs znamenají atomy vodí-ku, X znamená skupinu —CH2— a Y zna-mená skupinu —COOR7, ve které R7 zname-ná alkylovou skupinu se 4 až 8 atomy uh-líku, 2-isopropoxyethylovou skupinu, 2-fe-noxyethylovou skupinu, methylallylovouskupinu nebo 2-butenylovou skupinu.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku alespoň jednu sloučeninu obecnéhovzorce I, v němž Ri a R? znamenají atomyvodíku, R3 znamená atom vodíku nebo atomchloru, Rd, Rs a R6 znamenají atomy vodí-ku, X znamená skupinu —CH2— a Y zna-mená skupinu —COOR7, ve které R7 zname-ná 1-methyl-n-heptylovou skupinu, 2-iso- propoxysthylovou skupinu, 2-fenoxyethylo-v-ou skupinu, methylallylovou skupinu nebo 2- butenyiovou skupinu.
Další výhodný prostředak podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku alespoň jednu sloučeninu obecnéhovzorce I, v němž Ri a R2 znamenají atomyvodíku, Rí znamená atom vodíku nebo atomchloru, Ri, Ri a R-s znamenají atomy vodí-ku, X znamená skupinu —CH2— a Y zna-mená skupinu —COÓR?, ve které R7 zname-ná alkylovou skupinu se 4 až 8 atomy uhlí-ku, 2-fenoxyethylovou skupinu nebo me-thylallylovou skupinu.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku 2-fe.noxyethylester 2-(5-chlor-8-chi-nolinoxy)octové kyseliny.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku methylallylester 2-(5-chlor-8-chino-llnoxyjoctové kyseliny.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku n-oktylester 2-(5-chlor-8-chinolin-oxy) octová kyseliny.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku sek.butylester 2- (9-chinolinoxy) octo-vé kyseliny.
Deriváty chlnolinu obecného vzorce I ma-jí ve vynikající míře schopnost chránit kul-turní rostliny vůči škodlivým účinkům her-bicidů. Herbicidy mohou náležet napříkladk některé z následujících skupin látek: triazlny a triazinony; močoviny jako například 1- ( benzthiazol-2-yl J -1,3-dimethylmočovina(Methabenzthiazuron) nebo zejména fenyl-močoviny, především 3- (4-isopropylíenyl)-l,l-dimetliylmočovina(Isoproturon), nebosulfonylmošoviny, karbamáty a thiokarbamáty, halogenacetanilidy, zejména chloracetanilidy, chloracetamidy, estery halogenfenoxyoctové kyseliny,difsnylethery, jako napříkladestery a amidy substituované fenoxyfenoxy-octové kyseliny a estery a amidy substituované fenoxyfeoioxy-propionové kyseliny, estery a amidy substituované pyridyloxy-fenoxyoctové kyseliny aestery a amidy substituované pyridyloxyfe-noxypropionové 'kyseliny, zejména 2- propionylester 2-(4-( 3,5-dichlorpyridyl-2--oxyjfenoxyjproplonové kyseliny an-butylester 2- [ 4- (5- triíluormethylpyridy 1--2-oxy j fecnoxy ] propionové kyseliny,deriváty benzoové kyseliny,nitroaniliny, 245782 7 8 oxadiazolony, fosfáty a pyrazoly.
Jednotlivě přicházejí v úvahu napříkladnásledující látky:
Triaziny a trlazinony: 2.4- bis-(isopropylamino )-6-methylthio-l,3,5--triazin (Prometrynj, 2.4- bis- (ethylamino) -6-methylthio-l,3,5-tri-azin (Simetrynj, 2- (l‘,2‘-diinethylpropylamino j -4-ethylamino--6-methylthio-l,3,5-triazin (Dimethametryn), 4- amino-6’-terc.butyl-4,5-dihydro-3-methyl-thio-l,2,4-triazin-5-on (Netribuzin), 2-chlor-4-ethylamino-6-isopropylamino-l,3,- 5- triazin (Atrazin), 2-chlor-4,6-bis- (ethylamino J -1,3,5-triazin(Simazin), 2-terc.butylamino-4-chlor-6-ethylamiino-l,3,- 5-triazin (Tetrabuthylazin), 2-terc.butylamino-4-ethylamino-6-methoxy--1,3,5-tiriazin (Tetrabumeton), 2-terc.butylamino-4-ethylamino-6-methyl-thio-l,3,5-triazin (Tetrabutryn), 2- ethylamino-4-isopropylamino-6-methyl-thio-l,3,5-triazin (Ametryn);
Močoviny: l-(benzothiazol-2-yl)-l,3-dimethylmočovlna,fenylmočoviny, jako například 3- (3-chlor-p-tolyl) -1,1 dixnethylmočovina(Chlortoluronj, l,l-dimethyl-3- (α,^α-trif luor-tolyl) močovina(Fluometuron), 3-(4-brom-3-chlorfenyl)-l-methoxy-l-methyl-močovina (Chlorbromuron), 3- (4-bromf enyl) -1-methoxy-l-methylmočo-vina (Metobromuron), 3-(3,4-dichlorf enyl)-1-methoxy-l-methylmo-čovina (Linuron), 3-(4-chlorfenyl)-l-methoxy-l-methylmočo-vina (Monolinuron), 3- (3,4-dichlorf enyl) -1,1-dimethylmočovina(Diuron), 3- (4-chlorf enyl) -1,1-dimethylmočovina(Monuron), 3-(3-chlor-4-methoxyf enyl)-1,1-dimethylmo-čovina (Metoxuron);sulfonylmočoviny, jako například N- (2-chlorf enylsulf onyl) -N‘- (4-methoxy-6--methyl-l,3,5-triazin-2-yl) močovina, N- (2-methoxykarbonylf enylsulf onyl) -N‘-- (4,8-dimethylpyrimidin-2-yl) močovina, N-( 2,5-dichlorf enylsulf onyl )-N‘-(4,6-dime-thoxypyrimidin-2-yl) močovina, N- [2- (2-butenyloxy )f enylsulf onyl ] -N‘- (4- -methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)močo- vina, jakož i sulfonylmočoviny uvedené v evropských patentových publikacích č. 44 808 ič. 44 809.
Karbamáty a thiokarbamáty: N- (3‘,4‘-dichlorf enyl) propionanilid(Propanil), S-4-chlorbenzyldiethylthiokarbamát (Benthiocarb), S-ethyl-N,N-hexamethylenthiokarbamát (Molinate), S-ethyl-di-propylthiokarbamát (EPTC), N,N-di-sek.butyl-S-benzylthiokarbamát, 2-(2,3-dichlorallyl)-di-isopropylthiokarba-mát (Di-allate), 1- (propylthiokarbonyl) dekahydr ochinaldin,S-ethyl-di-isobutylthiokarbamát (Butylate).Chloracetanilidy: 2- chlor-2‘,6‘-diethyl-N-(2“-n-propoxyethyl)-acetanilid (Propalochlor), 2-chlor-6‘-ethyl-N-(2“-methoxy-l“-methyl-ethyl) acet-o-toluidid (Metolachlor), 2-chlor-2‘,6‘-diethyl-N-(butoxymethyl)acet-anilid (Butachlor), 2-chlor-6‘-ethyl-N- (ethoxymethyl) acet-o-to-luidid (Acetochlor), 2-chlor-6‘-ethyl-N-(2“-propoxy-l“-methyl-ethyl) acet-o-toluidid, 2-chlor-2‘,6‘-dimethyl-N- (2“-methoxy-l“-me-thylethy 1) acetanilid, 245782 9
IQ 2-chlor-2‘,6‘-dimethyl-N- (2:‘-methoxy ethyl) -acetanilid (Dimethachlor), 2-chlor-2‘,6‘-diethyl-N-(pyrazol-l-ylmethyl)- acetanilid, 2-ehlor-6‘-ethyl-N-(pyrazol-l-ylmethyl)aceí- -o-toluidid, 2-chlor-B‘-eíhyl-N-(3,5-dimethylpyrazol-l- -ylmethyl)acet-o-toluidid, 2-chlor-6‘-ethyl-N-(2“-butoxy-l“-methyl-ethyl)acet-o-toluidid (Metazolachlor}, 2-chlor-6‘-ethyl-N- (2“-butoxy-l“- (methy 1-ethyl) acet-o-toluidid a 2-chlor-2‘-triineíhylsilyl-N- (butoxymethyl} -acetanilid.
Chloracetamidy: N* [ l-isopropyl-2-methylprop-l-en-l-yl ] -N-- (2‘-methoxyethyl) chloracetamid.Difenylethery a nitrodifenylethery: 2,4-dichlorf enyl-4‘-nitr of enylether (Nitr o-fen), 2-chlor-l- (3‘*ethoxy-4‘ -nitr of enoxy) -4-tri-fluormethylbenzen (Oxyf luorfen), 2‘,4‘-dichlorfenyl-3-methoxy-4-nitrofenyl-ether (Chlormethoxynil], méthylester 2- [ 4‘- (2“,4“-dichlorfenoxy) fe-noxyJpropionové kyseliny, N- (2*-f enoxyethyl) -2- [ 5‘- (2“-chlor-4“-tri-fiuormethylfenoxyjfenoxy] propionamid, 2-methoxyethylester 2-[2-nitro-5-(2-chlor--4Ttrif luormethylf enoxy }f enoxy Jpropionovékyseliny, 2-chlor-4-trifluormethylfenyl-3‘-0xazolin-2<- ‘yl-4‘-nitrofehyiether.
Deriváty benzoové kyseliny: methyl-5- (2‘,4‘-dichIorf enoxy} -2-ni tr oben-zoát (Bifenox), 5- (2‘-chlor-4‘-trif luormethylf enoxy ] -2-nitr o-behzoová kyselina (Acifluorfen), 2.6- dichlorbenzonitril (Dichlorbenil).Nitroaniliny: 2.6- dinitro-N,N-dipropyl-4-trifluormethyl-anilin (Trifluralin), N- (l‘-ethylpropyl) -2,6-dinitro-3,4-xylidin(Pendimethalin).
Oxadiazolony: 5-íerc.bu íyl-3- (2!,4‘-dicJilor-5‘-isopropoxy-fenyl) -l,3,4-oxadiazol-2-on (Oxadiazon).
Fosfáty: S-2-methylpiperidinokarbo-'iyhnothyl-0,0--dipropyjfosforodithioái (Pipsrophos).Pyrazoly: l,3-dimethyl-4- [ 2‘,4‘-dichlorbenzoyl ] -5- (4‘--tolylsulí onyloxy) pyrazol, 2-(1-(ethoxyimino) buty 1 ]-5-[2-( ethylthio) -propyl]-3-hydroxy-2-cykíohexen-l-ona sodná sůl 2- [ 1- (N-allyloxyamino ] bu tyliden) -5,5-dime-thyl-4-methoxykarbonylcyklohexan-l,3-dion.
Zvláště vhodné jsou sloučeniny obecnéhovzorce I k ochraně kulturních rostlin protiškodlivým účinkům herbicidů obecnéhovzorce A
(A) v němž
Xi“ znamená vodík nebo halogen, X?“ znamená vodík, halogen nebo trifluor-methylovou skupinu, Q znamená skupinu = N— nebo = CH—, R“ znamená alkylovou skupinu s 1 až 4atomy uhlíku, která je popřípadě substituo-vána alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlí-ku, alkenylovou skupinu se 3 až 4 atomy uh-líku, alkinylovou skupinu se 3 až 4 atomyuhlíku nebo skupinu vzorce
Rl5
Z
— N = C \
Rl4 přičemž
Ri3 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4atomy uhlíku,
Rit znamená alkylovou skupinu s 1 až 4atomy uhlíku nebo
Ri3 a Rw znamenají společně alkylenovouskupinu s 1 až 5 atomy uhlíku. 11 12 24S782
Jako kulturní rostliny, které mohou býtchráněny deriváty chinolinu vzorce I protiagresivním herbicidům přicházejí v úvahuzejména ty, které jsou významné v oblastivýživy a v textilním oboru, jako jsou napří-klad kulturní druhy prosa, rýže, kukuřice,různé druhy obilovin (pšenice, žito, ječmen,oves), bavlník, cukrová řepa, cukrová třti-na a sója.
Zvláště pozoruhodný je ochranný účineksloučenin vzorce I u obilovin vůči škodli-vým účinkům herbicidů, jako difenylethe-rů a esterů substituovaných pyridyloxyfe-noxypropionových kyselin, zejména 2-pro-pinylesteru 2-(4-(3,5-dichlorpyridyl-2-oxy)-fenoxyjpropionové kyseliny.
Vhodný způsob ochrany kulturních rost-lin za použití sloučenin vzorce I spočívá vtom, že se na kulturní rostliny, na částitěchto rostlin nebo na půdy určené propěstování kulturních rostlin před nebo povnesení rostlinného materiálu do půdy, pů-sobí sloučeninou vzorce I nebo prostřed-kem, který takovou sloučeninu obsahuje.
Toto působení se může provádět před,současně nebo po použití herbicidu. Jakočásti rostlin přicházejí v úvahu zejména ta-kové, které jsou schopny tvořit novou rost-linu, jako jsou například semena, plody,části stonku a větve (odnože), jakož i ko-řeny, hlízy a rhizomy.
Vynález se týká také selektivního hubeníplevelů v porostech kulturních rostlin, přikterém se na porosty kulturních rostlin, načásti kulturních rostlin nebo na obdělanéplochy pro kulturní rostliny působí herbi-cidem a sloučeninou vzorce I nebo pro-středkem, který tuto kombinaci obsahuje.
Plevelem určeným k potírání může býtjak jednoděložný, tak i dvojděložný plevel.
Jako kulturní rostliny nebo části rostlinpřicházejí v úvahu například ty, které bylyjmenovány shora. Jako obdělané plochy semíní jak plochy již porostlé kulturními rost-linami nebo oseté půdní plochy, tak i plo-chy půd určené pro pěstování kulturníchrostlin. ':íKWj
Aplikované množství antidota v poměruk herbicidu se značnou měrou řídí způso-bem aplikace. Při ošetřování půdy, která seprovádí buď za použití směsi připravenébezprostředně v zásobní nádrži, nebo od-dělenou aplikaci herbicidu a antidota, činízpravidla poměr antidota ku herbicidu od1: 100 až 10 : 1, výhodně 1 : 5 až 8 :1 a ze-jména 1: 1.
Naproti tomu při moření semen a při po-dobných způsobech aplikace se používámenších množství antidota v poměru k po-užitému množství herbicidu vztaženo na 1 haobdělávané plochy. Při moření semen sezpravidla aplikuje 0,1 až 10 g antidota na1 kg semen, výhodně 1 až 2 g.
Aplikuje-li se protijed krátce před setímza botnání semen, pak se účelně používároztoků protijedu, které obsahují účinnou látku v koncentraci 1 až 10 000 ppm, vý-hodně 100 až 1 000 ppm.
Sloučeniny vzorce I se mohou aplikovatsamotné nebo společně s inertními přísa-dami nebo/a společně s herbicidy, jejichžjedovatý účinek mají antagonizovat. Předložený vynález se týká tudíž taképrostředků, které obsahují sloučeniny vzor-ce I a inertní přísady nebo/a herbicidy, je-jichž jedovatý účinek mají antagonizovat,zejména prostředky k ochraně rostlin a pře-devším herbicidy.
Za účelem aplikace se sloučeniny vzorceI nebo kombinace sloučenin vzorce I s her-bicidy, jejichž jedovatý účinek mají antago-nizovat, používají účelně společně s pomoc-nými látkami, které jsou obvyklé u tako-výchto prostředků a zpracovávají se tudížznámým způsobem, například na emulzníkoncentráty, na pasty, které jsou roztíra-telné, na přímo rozstřikovatelné nebo ře-ditelné roztoky, zředěné emulze, smáčitel-né prášky, rozpustné prášky, popraše, gra-nuláty také enkapsulované, například v po-lymerních látkách.
Způsoby aplikace, jako postřikování, za-mlžování, popřašování, posypávání, natírá-ní nebo zalévání, se stejně jako druh pro-středku volí v souhlase s požadovanými cí-ly a danými poměry.
Tyto prostředky, tj. prostředky obsahují-cí účinnou látku vzorce I nebo kombinaciúčinné látky vzorce I s herbicidem, jehožjedovatý účinek má být antagonizován, apopřípadě pevnou nebo kapalnou přísadu,aplikační formy nebo koncentráty se vyrá-bějí známým způsobem, tj. důkladným smí-sením nebo/a rozemletím účinných látek'splnidly, jako například s rozpouštědly, pev-nými nosnými látkami,, a. popřípadě povr-chově aktivními sloučeninami (ťensidý).
Jako rozpouštědla mohou přicházet- v ú-vahu aromatické uhlovodíky, výhodně frak-ce obsahující 8 až 12 atomů uhlíku, jakojsou například směsi xylenů, nebo substituo-vané naftaleny, estery kyseliny ftálóvé Jit-ko dibutylftalát nebo dioktylftalát, alifatic-ké uhlovodíky," jako' cyklohexan nebo’ para-finické uhlovodíky, alkoholy á glykólý, ja-kož i jejich ethery a estery, jako ethatnoj,ethylenglykol, ethylenglykolmóhornethyP ·ether nebo ethylenglykolmonoethylether,ketony, jako cyklohexanon, silně polárnírozpouštědla, jako N-methyl-2-pyrrolidon,dimethylsulfoxid nebo dimethylformamid,jakož i popřípadě epoxidované rostlinné o-leje, jako epoxidovaný kokosový olej nebosójový olej nebo voda.
Jako pevné nosné látky, například propopraše a dlspergovatelné prášky, se použí-vají zpravidla přírodní kamenné moučky,jako vápenec, mastek, kaolin, montmorillo-nit nebo attapulgit. Ke zlepšení fyzikálníchvlastností se mohou přidávat také vysocedisperzní kyselina křemičitá nebo vysocedisperzní savé polymery. 243782 13 14
Jako zrněné adsorptivní nosné látky gra-nulátů přicházejí v úvahu porézní typy, ja-ko například pemza, cihlová drť, sepioiitnebo bentonit, jako nesorptivní nosné mate-riály, například vápenec nebo písek. Kromětoho se může používat velký počet předemgranulovaných materiálů anorganickéhonebo organického původu, jako zejména do-lomit nebo rozmělněné zbytky rostlin.
Jako povrchově aktivní sloučeniny přichá-zejí v úvahu podle druhu zpracovávané ú-činné látky vzorce I a popřípadě také her-bicidu, jehož jedovatý účinek má být anta-gonizován, neionogenní, kationaktivní ne-bo/a anionaktivní tensidy s dobrými einul-gačními, dispergačními a sniáčecími vlast-nostmi. Tensidy se rozumí také směsi ten-sidů.
Vhodnými anionickýmí tensidy mohoubýt jak tzv. ve vodě rozpustná mýdla, tak ive vodě rozpustné syntetické povrchověaktivní sloučeniny.
Jako mýdla lze uvést soli vyšších mast-ných kyselin (s 10 až 22 atomy uhlíku) salkalickými kovy, s kovy alkalických zeminnebo odpovídající popřípadě substituovanéamoniové soli, jako jsou například sodnénebo draselné soli olejové kyseliny nebostearové kyseliny nebo směsi přírodníchmastných kyselin, které se získávají napří-klad z kokosového oleje nebo z oleje získa-ného z loje. Uvést nutno dále také solimastných kyselin s meíhyltaurinem. Častěji se však používají tzv. syntetickétensidy, zejména mastné sulfonáty, mastnésulfáty, sulfonované deriváty benzimidazo-lu nebo alkylarylsulfonáty.
Mastné sulfonáty nebo mastné sulfáty sevyskytují zpravidla jako soli s alkalickýmikovy, s kovy alkalických zemin nebo po-případě jako substituované amoniové solia obsahují alkylový zbytek s 8 až 22 atomyuhlíku, přičemž alkyl zahrnuje také alky-lovou část acylových zbytků, jako je na-příklad sodná nebo vápenatá sůl lignínsul-fonové kyseliny, esteru dodecylsírové kyse-liny nebo směs sulfatovaných mastných al-koholů vyrobená z přírodních mastných ky-selin. Sem patří také soli esterů sírové ky-seliny a sulfonových kyselin aduktů mast-ných alkoholů s ethylenoxidem.
Sulfonované deriváty benzimidazolu ob-sahují výhodně 2 sulfoskupiny a zbytekmastné kyseliny s 8 až 22 atomy uhlíku.Alkylarylsulfonáty jsou představovány na-příklad sodnými, vápenatými nebo trietha-nolamoniovými solemi dodecylbenzensulfo-nové kyseliny, dibutylnaftalensulfonové ky-seliny nebo kondenzačního produktu nafta-lensulfonové kyseliny a formaldehydu. V úvahu přicházejí dále také odpovída-jící fosfáty, jako například soli esteru fos-forečné kyseliny aduktu p-nonylfenolu aethylenoxidem (4 až 14) nebo fosfolipidy.
Jako neionogenní tensidy přicházejí v ú-vahu především deriváty polyglykoletherůalifatických nebo cykloalifatických alkoho- lů, nasycených nebo nenasycených mast-ných kyselin a alkylfenolů, které mohouobsahovat 3 až 30 glykoletherových skupina 8 až 20 atomů uhlíku ve zbytku (alifatic-kého) uhlovodíku a 6 až 18 atomů uhlíkuv alkylovém zbytku alkylfenolů.
Dalšími vhodnými neionogenními tensi-dy jsou ve vodě rozpustné adukty polyethy-lenoxidu s polypropylenglykolem, ethylen-diaminopolypropylenglykolem a alkylpoly-propylenglykolem s 1 až 10 atomy uhlíkuv alkylovém řetězci, obsahující 20 až 250ethylenglykoletherových skupin a 10 až 100propylenglykoletherových skupin.
Uvedené sloučeniny obsahují obvykle najednu jednotku propylenglykolu jednu ažpět jednotek ethylenglykolu.
Jako příklady neionogenních tensidů lzeuvést nonylfenolpolyethoxyethanoly, poly-glykolethery ricinového oleje, adukty poly-propylenu s polyethylenoxidem, tributylfe-noxypolyethoxyethanol, polyethylenglykol aoktylfenoxypolyethoxyethanol. Dále přicházejí v úvahu také estery mast-ných kyselin odvozené od polyoxyethylen-sorbitanu, jako je polyoxyethylensorbitan--trioleát. U kationických tensidů se jedná přede-vším o kvartérní amoniové soii, které ob-sahují jako suhsíituent na atomu dusíkualespoň jeden alkylový zbytek s 8 až 22 a-tomy uhlíku a které obsahují jako dalšísuhstituenty nižší, popřípadě halogenovanéalkylové zbytky, benzylové zbytky nebo niž-ší hydroxyalkyíová zbytky.
Tyto soli se vyskytují výhodně ve forměhalogenidů, methylsulfátů nebo ethylsulfá-tů a jako příklad lze uvést například ste-aryltrimethylamoniumchlorid nebo benzyl--di- (2-chlorethyl Jethylamoniumbromid.
Tensidy upotřebitelné při výrobě pro-středků podle vynálezu jsou popsány kro-mě jiného v následujících publikacích: „McCutcheon‘s Detergents and Emulsifiers An-nual“ MC Publishing Corp., Ringwood, NewJersey, 1980; Sisely and Wooid, „Encyclope-dia of Surface Acíive Agenís“,ChemicalPublishing Co., Ind. New York, 1980.
Prostředky podle vynálezu obsahují zpra-vidla 0,1 až 99 % zejména 0,1 až 95 % ú-činné látky vzorce I, 99,9 % až 1 %, zejmé-na 99,8 % až 5 % pevné nebo kapalné pří-sady a 0 až 25 %, zejména 0,1 až 25 % ten-sidu.
Zatímco jako tržní zboží jsou výhodnéspíše koncentrované prostředky, používákonečný spotřebitel zpravidla zředěné pro-středky.
Tyto prostředky mohou obsahovat takédalší přísady jako jsou stabilizátory, pro-středky proti pěnění, regulátory viskozity,pojidla, adheziva, jakož i hnojivá nebo dal-ší účinná látky k dosažení speciálních e-fektů.
Pro použití sloučenin vzorce I nebo pro-středků, které tyto sloučeniny obsahují, k 245782 13 16 ochraně kulturních rostlin proti škodlivýmúčinkům agresivních herbicidů přicházejí vúvahu různé metody a techniky, jako napří-klad následující: ij Moření semen: a) Moření semen účinnou látkou ve for-mě smáčitelného prášku protřepáváním vnádobě až do rovnoměrného rozptýlení napovrchu semen (moření za sucha). Přitomse používá asi 10 až 500 g účinné látkyvzorce I (40 g až 2 kg smáčitelného prášku)na 100 kg osiva. b) Moření semen emulzním koncentrátemúčinné látky vzorce I podle metody a) (mo-ření za mokra). c) Moření ponořováním osiva do suspen-ze s obsahem 50 až 3 200 ppm účinné látkyvzorce I po dobu 1 až 72 hodin a popřípaděnásledující sušení semen (moření ponořo-váním).
Moření osiva nebo ošetřování vyklíčenýchsemenáčků představuje přirozeně výhodnémetody aplikace, vzhledem k tomu, že o-šetření účinnou látkou je zcela zaměřenona dotyčnou kulturu. Používá se zpravidla10 g až 500 g, výhodně 50 až 250 g účinnélátky na 100 kg osiva, přičemž vždy podlezvolené metody, která umožňuje také při-dávání dalších účinných látek nebo stopo-vých výživných látek, je možno se od uda-ných mezních koncentrací odchýlit směremnahoru i dolů (opakované moření). ii) Aplikace ve formě prostředku, připra-praveného v zásobní nádrži (tankmix)
Používá se kapalného přípravku směsiprotijedu a herbicidu (vzájemný poměr me-zi 10 : 1 a 1 : 10), přičemž aplikované množ-ství herbicidu činí 0,1 až 10 kg na 1 ha. Ta-kováto směs (tankmix) se aplikuje výhodněpřed nebo bezprostředně po zasetí nebo sezapracovává 5 až 10 cm hluboko do ještěneoseté půdy. iii) Aplikace do seťové brázdy:
Protijed se ve formě emulzního koncent-rátu, smáčitelného prášku nebo granulátuaplikuje do otevřené oseté seťové brázdy apo přikrytí seťové brázdy se normálnímzpůsobem preemergentně aplikuje herbicid. iv) Kontrolované odevzdávání účinné látky: Účinná látka se ve formě roztoku nanesena granulovaný nosič nebo/a polymerovanýgranulát (močovino-formaldehydový) a ne-chá se vyschnout. Granulát se popřípaděopatří povlakem (obalovaný granulát), kte-rý dovoluje dávkování odevzdávání účinnélátky po určité časové období.
Podle předloženého vynálezu se účinnésloučeniny obecného vzorce I připravujítím, že se na sloučeninu obecného vzorce II
(II) v němž
Ri, Rz, Rs, R4, Rs, Rs mají význam uvedenýpod vzorcem I, a
M znamená atom vodíku, atom alkalické-ho kovu nebo atom kovu alkalické zeminy,působí v přítomnosti inertního rozpouš-tědla a při teiplotě v rozmezí od 0 °C do 200stupňů C sloučeninou obecného vzorce III Z—X—Y (III) v němž X a Y mají význam uvedený pod vzorcemI a Z znamená odštěpitelnou skupinu. Při postupu podle vynálezu přichází vesloučenině obecného vzorce III jako odště-pitelná skupina Z v úvahu zejména atomhalogenu nebo methylsulfonyloxyskupina,fenylsulfonyloxyskupina nebo p-tolylsulfo-nyloxyskupina. Halogen zde znamená fluor,chlor, brom a jod, výhodně chlor a brom.
Jestliže ve sloučenině vzorce II znamenáM vodík a ve sloučenině vzorce III zname-ná Z atom halogenu, pak se dá tato reakceprovádět výhodně v přítomnosti obvykléhoakceiptoru protonů.
Jestliže ve sloučenině vzorce III znamenáZ atom halogenu, pak přídavek maléhomnožství jodidu alkalického kovu působíkatalyticky. .
Reakce postupem podle vynálezu se pro-vádí účelně v přítomnosti rozpouštědel, kte-rá jsou inertní vůči složkám reakční směsi.Jako inertní rozpouštědla přicházejí v úva-hu například uhlovodíky, jako benzen, to-luen, xylen, petrolether nebo cyklohexan,ethery jako například diethylether, tetra-hydrofuran, dioxan, dimethoxyethan nebodiethylenglykol-dimethylether, amidy kyse-liny, jako například dimethylformamid, 2--pyrrolidinon nebo hexamethyltriamid fos-forečné kyseliny nebo sulfoxidy, jako na-příklad dimethylsulfoxid.
Jako činidla vázající kyseliny přicházejív úvahu například hydroxidy nebo alkoxi-dy alkalických kovů nebo kovů alkalických 243782 17 zemin, uhličitany alkalických kovů neboterciární organické báze. Výchozí látky obecného vzorce II a IIIjsou známé nebo se mohou vyrábět analo-gicky podle známých postupů.
Postup podle vynálezu bude v další částioznačován také jako postup a).
Kromě postupem podle vynálezu se slou-čeniny obecného vzorce I mohou připravo-val také dalšími postupy, označenými jakopostupy b) až m). b) Tak se k výrobě sloučenin obecnéhovzorce I, v němž Y znamená skupinu—COOR7, na halogenid kyseliny obecného
18
Hal znamená halogen, působí sloučeninouobecného vzorce VII
Rs (VII) v němž
Rs má význam uvedený pro vzorec I a M“ znamená vodík, atom alkalického ko-vu nebo kovu alkalické zeminy, nebo se
d) k výrobě Sloučenin obecného vzorce I,v němž Y znamená skupinu —CONR9R10, nahalogenid kyseliny sloučeniny obecnéhovzorce VIII
v němž
Ri až Rs a X qají významy uvedené provzorec I a
Hal znamená atom halogenu, ipůsobí slou-čeninou obecného vzorce V M‘—O—R7 (V] v němž R7 má význam uvedený pro vzorec I a M* znamená vodík, atom alkalického ko-vu nebo kovu alkalické zeminy, nebo se
c) k výrobě sloučenin obecného vzorce I,v němž Y znamená skupinu —COSRs, nahalogenid kyseliny sloučeniny obecnéhovzorce VI v němž
Ri až R6 a X mají významy uvedené prosloupec I a
Hal znamená atom halogenu, působí slou-čeninou obecného vzorce IX HNR9R10 (IX) v němž R9 a R10 mají významy uvedené pro vzo-rec I, nebo se
e) k výrobě sloučenin obecného vzorce I,v němž Y znamená skupinu —COOR7, nasloučeninu obecného vzorce X
0-X-COOMa
Od v němž
Rt až Re a X mají významy uvedené provzorec I a v němž
Ri až Re a X mají významy uvedené provzorec I a 245782 19 20
Me znamená atom alkalického kovu, ko-vu alkalické zeminy, olova nebo stříbra,působí sloučeninou obecného vzorce XI
Hal—R7 (XI) v němž R? má význam uvedený pro vzorec I a
Hal znamená atom halogenu, nebo se
f) k výrobě sloučenin obecného vzorce I,v němž Y znamená skupinu —COSRs, nasloučeninu obecného vzorce XII
v němž
Ri až Rs a X mají významy uvedené provzorec I a
Me* znamená atom alkalického kovu, ko-vu alkalické zeminy, olova nebo stříbra,působí sloučeninou obecného vzorce XIII
Hal—Rs (XIII) v němž
Rs má význam uvedený pro vzorec I a
Hal znamená atom halogenu, nebo se
g) k výrobě sloučenin obecného vzorce I,v němž Y znamená skupinu —COOR7, nasloučeninu obecného vzorce XIV
o-x-cooh (XIV) v němž
Ri až R6 a X mají významy uvedené provzorec I, působí sloučeninou obecného vzor-ce XV HO—R7 (XV) v němž R? má význam uvedený pro vzorec I, ne-bo se
h) k výrobě sloučenin obeoného vzorce I,v němž Y znamená skupinu —COSRs, nasloučeninu obecného vzorce XVI
v němž
Ri až R6 a X mají význam definovaný provzorec I, působí sloučeninou obeoného vzor-ce XVII HO—Re (XVII) v němž
Re má význam uvedený pro vzorec I, ne-bo se i) k výrobě sloučenin obecného vzorce I,v němž Y znamená skupinu —COOR7, nasloučeninu obecného vzorce la
v němž
Ri až R6 a X mají významy uvedené provzorec I a
R7‘ znamená totéž co R7 ve vzorci I, pů-sobí sloučeninou obecného vzorce XVIII HO—R7“ (XVIII) v němž R7“ má význam symbolu R7 ve vzorci I,avšak jeho význam není shodný s významemR7‘, nebo se 243782 22 21 ,k) k výrobě sloučenin obecného vzorce I,v němž Y znamená skupinu — COSRs, nasloučeninu obecného vzorce Ib
m) k výrobě sloučenin obecného vzorceI, v němž X znamená skupinu —CH2—CH2—,na sloučeninu obecného vzorce XXII
v němž
Ri až R6 a X mají významy uvedené provzorec I a
Re* má význam symbolu Re definovanéhove vzorci I, působí sloučeninou obecnéhovzorce XIX HSRe“ (XIX) v němž
Rs“ má význam uvedený ve vzorci I prosymbol Re, který však není shodný s význa-mem symbolu Rs‘, nebo se
1) k výrobě sloučenin obecného vzorce I,v němž Y znamená skupinu —-CONR9R10, nasloučeninu obecného vzorce XX
v němž
Ri až Re a X mají významy uvedené provzorec I a
R‘ znamená alifatický, acyklický uhlovo-díkový zbytek, působí sloučeninou obecné-ho vzorce XXI HNR9R10 (XXI) v němž
Rg a R10 mají významy definované provzorec I, nebo se
OH (ΧλΗ) v němž
Ri až Rs mají významy definované provzorec I, působí sloučeninou obecného vzor-ce XXIII CH2=CH—Y (XXIII) v němž Y má význam uvedený pro vzorec I. U variant b), c) a d) znamená ve slouče-ninách vzorců IV, VI a VIII Hal atom ha-logenu, přičemž jako atom halogenu při-chází v úvahu fluor, chlor, brom a jod, vý-hodně chlor a brom.
Jestliže u variant postuipu b) a c) vesloučeninách vzorců V nebo VII znamenáM‘ nebo M“ vodík, provádí se reakce jakov případě varianty postupu d) výhodně vpřítomnosti činidla vázajícího kyselinu.
Jako halogenidy kyseliny sloučenin vzor-ců IV, VI a VIII přicházejí v úvahu výhod-ně halogenovodíkové kyseliny, zejménachlorovodíková a bromovodíková kyselina. U variant postupu g) a h) se dá voda,vznikající při reakci, odstraňovat z reakčnísměsi, například pomocí odlučovače vody.Přídavkem kyseliny se dosáhne katalytické-ho účinku.
Reesterifikace podle variant postupu i) ak) se může katalyticky ovlivnit přidánímkyseliny nebo báze. Výhodně se tato reakceprovádí s nadbytkem sloučenin vzorceXVIII nebo XIX. Při variantě postupu 1) znamená ve slou-čeninách vzorce XX symbol R‘ výhodně al-kylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, ze-jména methylovou nebo ethylovou skupinu.
Reakce podle variant postupu b) až m)se prbvádí účelně v přítomnosti rozpouště-del, která jsou inertní vůči složkám reakč-ní směsi. Jako inertní rozpouštědla přichá-zejí v úvahu například uhlovodíky, jakobenzen, toluen, xylen, petrolether nebo cyk-lohexan, ethery jako například diethylether,tetrahydrofuran, dioxan, dimethoxyethannebo diethylenglykol-dimethylether, amidykyseliny, jako například dimethylformamid,2-pyrrolidinon nebo hexamethyltriamid fos-forečné kyseliny nebo sulfoxidy, jako na-příklad dimethylsulfoxid. 23 243782
Jako činidla vázající kyseliny přicházejív úvahu například hydroxidy nebo alkoxi-dy alkalických kovů nebo kovů alkalickýchzemin, uhličitany alkalických kovů neboterciární organické báze.
Reakční teiploty se pohybují obecně v roz-sahu od 0 do 200 °C, zejména v rozsahu 50až 150 °C. Výchozí látky používané při variantáchpostupu a] až nj jsou známé nebo se mo-hou vyrábět analogicky podle známých po-stupů. Z literatury je známa celá řada derivátůchinolinu a jejich použití v různých apli-kačních oblastech. Tak se popisuje napří-klad v americkém patentním spisu číslo4 176 185, v britských patentových spisech760 319, 989 578, 1 003 477 a 1 003 478, vešvýcarském patentovém spisu 4 088 007, vDE-OS 25 46 845, v publikaci autorů Aresch-ka, A. a dalších, Eur. J. Med. Chem. Chimi-ca Therapeutica, Sept.-Okt. 1975—10, č. 5,463—469, Majir R. T. a dalších, J. Med.Pharm. Chem. 4, 317—326, 1961, a Thomp-son, Η. E., Botan. Gaz. 107, 476—507, 1946,použití derivátů chinolinu v terapeutickéoblasti, jako výchozí látky pro výrobu te-rapeuticky účinných látek, jako výchozílátky pro výrobu terapeuticky účinných lá-tek, jako prostředku ke stimulaci růstu zví-řat, jako inhibitoru růstu rostlin nebo jakoherbicidů.
Vynález blíže objasňují následující pří- 24 klady. Tyto příklady však rozsah vynálezunikterak neomezují. Příklad 1 23,2 g 8-hydroxychinolinu se za tepla roz-pustí ve 400 ml 2-butanonu a po částech sepřidá 30 g uhličitanu draselného. Směs sezahřívá jednu hodinu k varu pod zpětnýmchladičem. Potom se přidají nejdříve 2 g jo-didu draselného a potom se za míchání aza varu přikape během 1 hodiny 40 g me-thylesteru 2-brompropionové kyseliny ve100 ml 2-butanonu. Potom se reakční směszahřívá ještě 10 hodin k varu pod zpětnýmchladičem. Po ochlazení na teplotu místnos-ti se směs vylije na 1 litr vody a třikrát seextrahuje vždy 200 ml ethylacetátu. Spoje-né extrakty se jedenkrát promyjí 50 ml vo-dy, vysuší se síranem sodným a zfiltrují se.Rozpouštědlo se odpaří a olejovitý zbytekse roztíráním s petroletherem přivede kekrystalizaci. Po překrystalování z hexanu sezíská methylester 2-(8-chinolinoxy)propio-nové kyseliny (sloučenina č. 3) ve forměbéžové zbarvených krystalů. Teplota tání70 až 72 aC.
Analogicky ipodle některé ze shora popsa-ných metod se dají vyrobit také následují-cí sloučeniny vzorce I, které jsou uvedenyv tabulce 1 společně se sloučeninou ze sho-ra uvedeného příkladu: 245782 β β<ío +2 Μ β >.2<Μ 40 β ο'Π3 ο~ CDία co Ο >Ν>-< η,
Qj φ ιη43 co Ο 'Čtí
CU Ο β ιπ β ο β ο 'β 00 'Ctí 0 'Čtí CM cq +-» 2 >Ν ctí co +-j Ctí +-> >Ν Ο ΙΟ Ο >Ν 0 cd r—ί &amp;2 ο,* r—Μ Λ 0 φ οο φ ο φ •Μ τΗ +-J 00 +-· ctí ιη
CO ο ο Ο
IS Ο <Ν ε Μ Ε ο ο £ to Ε Ο ο <Μ Ε
Q Ε ο Ε Ε Ε Ε Q U Ε Ε ο ω ο Ο ο ο ο ο ο ο ο Ο ο ο ο ο ο ο ο Ο ο ο ο υ ο ο ο COOCH2CH2OC2H5
Tabulka
<s Βύ Βύ *ί &amp; Ρύ >8 §5J2 (Ο * Κ> I ' to « I ¢4 I I to ΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕο—Ο ο—ο C—O ο ο—ο ο ο—ο ο ο—Ο »74 hr* Κ4 *τ· t-r* *τ* Μ-Ι ΗΗ »-Μ ΗΜ H-t Ι-Μ 04 00 Ίΐ 00 05 slouče- Ri R2 R3 R4 Rs R6 X Y fyzikální nina konstanty číslo S u 'to aO) cti in+-»
O >N r-H (0Q, CU CO+3 in \F—< a o'cd o~ CDcd in+* O >N»-h cdOL·ω +3 in s v 'tti o
*♦“* AO
COcd ooo >N 57 co-Í3 ao
X
O
CM
X o
X
O
II
X ? - I x 0=0 x ,o ΙΛ
X .o
X oq
O o x o o o o o o o o
X o
CM
X o o o o
X o
X 2
O o
X o
CM
X o
X 2
O
O
X
CM
O
X 2
O
O
X Ο- s£ x xx ž-o o—o o—o
X Ο- l * “ .re
X XXXo—o o—O
X X X X X
X XX X
XXX
OJ co in 243782 '3 ~3«"Š JT» S* c§ M·
PC
PC
PC
PC \l—» s o
Ό3 O tHCO CO+-»
O >N o. ®φ co
4-» CM
CONH—CH
I „X Xo —oI XXXo—o o
X υ-
X -o
X Ο- tÓ
X -o oo w
XXX
XXX
XXX
XXX σ>
rH
O
CM
CM
CM CO
CM CM CM in
CM 245782
CP 03 co ιό ΰ αcti 'Cd +3Λί ωrt 3Κ, ° ň ο'C0 ο ι-Ι (0 00Ο 5Ν 3 Λ
CU Q3 Μ Ε> X! 04 ΙΛ Ρ4 Μ1
PS to
CM τ-( Ρί 0) >ο Ο cd ο ζ—I ι—1 •5 ,22 £ >ο Ε
CM Ο Ε ο
CM Ε Ο ο ο ο « Ε (Μ ο 2 ο ο tí 05 Ε τΐι Ο
E O 2 t-*í E w E O •ι—1 b- E to o CM E \ E o O O o O co o o O o o O Ε ,ο Ε 05 ο- Ε £ Ε ο Ε -ο «Μ Ε Ο Ε 2 Ο ο Ο «μ Ε Ε Ο Ε 2 Ο Ο ο CZ5 Ο ο
W Ε θ' Ιο
X
1 to I Μ 05 I ΙΟ I ΙΟ ΕΕ ΕΕΕΕΕ Ε Ε u—u ο—ο ο ο—ο Ο—ο I *} ' to
ΕΕΕΕΕο—ο ο ο—U Ε Ε Ε ΕΟ—ο Ο—Ο Ε' co
CM t> 00 03
CM CM CM
CO Ε Ε·
rH
CO CM COco co Ε" Ε- Ε ΪΛ
CO CO 245782 - i
xo 43iň v>C ř« « eá Oí
.. O« oS ic'42 M<
rH 43 >NO «í
03 XP
CM
O
O co o tí a o eO 04 ,1 Zt a o a O í-l PQ II o 1 04 a to <n W 1 CŠ a o a o \ a o / a£ <n es a aa o a v 04 a u a a ao o a o a o OO o o o o o o u o o o 1 1 1 1 1 o t 1 ffi aao o- aa to ! K a-o u- a aa a to
K -o ffi o- ffi a-o o- a a-u o-
a a -o U- a -u I to a a
o—Q a aaaaaaa a a a aa a a a a a a aaaaaaaa a a a .as a CO t-~ CO 03
CO CO CO CO o
XP
rH
XP
CM xp co
xP
Ml in xp 2Φ5>7Β2 slouče- Ri Rž R3 R4 Rs Re X Y fyzikální nina konstanty číslo «\Ι
co -at I to ' 10
X X X X0—0 o—O X x X Xo—o 0—0 X X X X X. 0—0 O 0—0 X XO— Ot 00
X X X X X
X X X X X XX xxx XX xx x. XX xxx
XX X X X O)
Mi
O in in co in 10 245782 >> ΰ
r“M 'ta cd ^d wN β >•5 <W Jd >1
co
Cd m· Pí Pí l to I to I to « to » to i to ' to X E EG X ΕΚ EE E E E E E E Eo—o o—o o—o o o—u o—o o—o o—u 53 33
co in
E EE E
E EE E
E EE E
E EE
E EE E 33 3333 00 05 io in in 33 33 33 o co r-í
CO
CM
E u-
E -o to to 33 3! 33
CO ÍD co co co 245782
cota co 'íl in o
OP -i—JG tí'cd 5 ix Pí Pí Pí to Pí
<N Pí Pí
I
CD
>O 3
O (Z) cd o
ffi €Ί
O
O
O o o a 2
O
O
a a a a ao—o o—o c- a -o
o a a a aZ co co tx co co
CD cn o co ts
O
O / a <2 a o a
l κϊ I to a a a ao —o o —o CM £0 tx ts 245782 W 4—' β tí Μ <fi 'Μ ÍW 30
řH
CO Bá s. «ί Ρϋ *5 Pí £ Μ Ο 3 — ,52£;S>5 <ce
O o O)
m >NO W ftgφ V+3 T-i a ο
CM a o « a o a o
CM a ω
CM a .u / a 1 to CM a y a o C/3 ♦i—l fx- a to CJ a o CM tO a o a —o CSI a O to a o o CM a y CM a o u a a to CM a u a m CŠ a o ¢0 a o to a o a a o CM a u to a o \ a o CM a y ČM a o / a o a a a o a O a o o o Q o o o o o y y o U o o o o o a a a au—α u—y tx in tx I to. I to I to I to 1 to I to aaaaaaaaaaaao—y y—y o— o y—y u—y y^-y a a a a a a :a co tx tx tx «0 tx o «0 CS] eo 00 245782
CO 4-»
O a slouče- Ri R2 R3 R4 Rs Ra X Y fyzikální nina konstanty číslo
E
O
I
E o- to E-o χ tí
N Ό Jí tn
E o o o o
EO C<l
EOE o—o 04
Eoooo
E
O 04 s i o
III o
E
O o o o 0Ί 00
řO
E o- to
E o 04
E o
I -ο- Ι o o o w
E -o E' o-
IA
E
CM
O
I
E -o o o o
E W
U\ /U2OO I to ' to £*4 to X E E E E Eo—o o—o o o—o 00 in 00 CO b»00 00
E EO—O E Eo—o
E E,O—O co 00 O) oo o 05 245782 . <5Pí
<A Pí Pí to
Ctí ej Pí Pí »y « oO ,S w O g £5« e uxO o CDCO C"·.
O JN
i-η COCL &amp; m
4-t CX
O I? íó
X
X o
X 2
O o
X Ο- » to
X X o—o Χ o
O o o
I
X -o 1 o
CM 03
X 2
O
O
X 2
O
O
X Ο- X X-o Ο- co 05
X o
CM
X o
CM
X o
X -o to
X lo
X
CM
X Ο-
o o« OX
XooOO
X o co
O
O
I Χ X X X-o o — o Ο-
XXX
XXX in 03
X -o co 03 C-". 03
X Xo—o
CO 03
X Ο- 03 03 CH3 (CHžJsCHs 03 05 2 4 5-7-B2
t 4_J PS tí'tú Λ CZ3
ŠJ q-t řiti Pí Pí xp Pí Pí Pí Pí .. o o
.0 ooS <MrH
CO .k ·4—» >N o «0Ή co
O CKJ to 53 o o o o d 05 53
XP o o
«X 53
O cxi 53 o o o o o
CM 53«ow ;g CM H-t O O ·o oo oo o Μ I (ti (N I (ti53 53 53 51 5 53 o o—o o o—o 53 53- 53 53 5! U 53 53
(S K O rd
O O rH r-í 53 53 53 53 53 51 o 53 53 53 pq 1
CM 00O O
53 o- 53 o
rH E κ-O O- μ m i53 53 53-o o o-
K5 ' tO E 53 51 53 -o o o—o 5! Ο- to 53 -o ch3 -GOp 53 53 53 53 53 53 53 X XX 53.53 53 53 53 333' o 53 53 E 53 53 53 53 53 pq pq-
in CO oo cn O o O O o o tH H rH rH rM tH rH 53 245782 53 «
M W to as as to « as as £ a o *y Í5 r—(3 « ω se 53 w
X ςχ 6»
X o £ o
X -o 04
X o o o o
I
u fo Jps M ¢4 X X o o. HpH o Mm 2 o O o O o z- K 25 ’ m> ( X· » X XXX E XO-—cs O—o o—o u—o
X o
I
X -o
I ¢9
X o o o o !
\ / 2
O
O I W5 I Kj
X X X X
o—o O—O Λ
X
.O to
X o
I x o
II
X o
X o o o o
64.
X o XXX XX xO—O O—O 0—0
ES X f-l m
(N CO CO 00 03 rH rd tH r-í t-H r-{ rd rH rH r-i tH rH t-f tH rH tH o oa 245782 d dΪ3 «Λ «Ν β
S «η Ο -Θ Ε ο- <Ν -τ ®Ο ° to IΕ Ε-ο ο- Ε ο 03 04 Ε ο Ο ο ο Ε ο- to Ε ο 03 04 Ε ο Ε 2 Ο ο Ε Ε-ο ο- Ε Ο 04 Ε Ο 04 Ε Ο to Ε -ο Ε Ο 04 Ε Ο ΙΛ w Ε U-l ·Μ Ο Ε 2 Ο Ο \ / £ Ε ΕΟοοο ν. ř £*· I 40 Ε Ε ο—Ο τ I 40 04 Ε Ε Ε 0—0 ο to Ο \ / ΕΟ 04 ΕΟΕ2ΟΟ Ε ο- ΙΑ Ε
ÍM Ο Ε -Ο- Ρί ΙΟ Ρί Ρ4 Ρί Μ Ρί Ρί ω cd>Ο Ϊ-- 13 .£ Ε Ε Ε Ε Ε Ε F-t Ε Ε Ε ο σι ΓΌ ιη CO t> co o ο <Ό \γ—1 >Ο (Μ <Ν <Ν C\J <Ν CM cq cq 00 4—ί γΗ Ή τΗ τΗ Ή rH Η τΗ 245782 ΰ « 'CO ŠΛ: o)
KS to
PS *?
PS
PS (2
PS
..O ,ί; oS 1—f 5 >NO <9&amp;O£2 $
O
O
CM
E o
CM
E o o cm
E
O
CM
E
O o
O o
X
CM
O
E M.
<2 O
O
CM É
X
E: O'—
T to. E:
CM
E o
X 2
O
O ,υ Eo
CvJ
E o
O
<N
E
O
CM
E
O o o o w
E o
O
CM
E o
CM
E
O
O
CM
E
O
CM
E o o o o
E
O
CM
E
O
CM
E o
O
CM
E
O
CM
E o
O o o 1 tO; I to. ' to I to X E' 2 2: 2 2' E E:o—o o—-o o—o o—o
E Xo—u
E Ο- Χ -o GH— — GGNH(CH2jeNH2 E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E !e E E E E E E E E J rH £M cn xr ip Φ θ' co a ,C0 CO m ¢9 09 09 09 09 C9_ tH rH tH rH iH rH i-l rH T-í 245782 slouče- Ri R2 R3 R4 Rs Re X Y fyzikální nina konstanty číslo 140 Η Η Η Η Η H —CH— —COOCH2CH—CH2Br
X
X o 04
X Sž g
I u n
X u o o o fl o>
X
Mi a
X o
N
X o
X 2
O
O
N
X %
CM
X o
X 2
O
O «Π
o «mi o o o COOCH(CH2C1)2 to I to I to . L to I to ' to _L to 1 to I to x χχχχχχχχχχχχ-o u—o o—o o—o Q—o 0—0 o—o
X X X X X X X XX
M M M M M M M MM
HH hU hU )JL( hL| Μ M M M X x x x.x x x x x
X X X XX- XX- X X
Μ Μ Μ Μ Μ Μ M M M
t±< M M Úl hH M M M M
XXXXXX X X X
i—f CM 00 UO CO ř> CO ’Φ ’Φ 'Φ ’Φ Φ Φ <Φ "Φ r-1 rH T“"i rd r4 Ά T-l tH O) 245782 slouče- Ri R2 Rs R4 Re r6 X ; fyzikální 'nina konstanty číslo
.. o >ι—I o
G '£0
O š ffi
O
EC u o o o
co a a co a 1 a a o -u CJ- ~O
1 a
EG
EG 2>nO coKin
Φ O+-> rH
ru a ego—o a o a o a a a ao—o o—u O rH <N co ’Φ ΙΩ co tx 00 in in in ιω ΙΩ ΙΩ ΙΩ ΙΩ ΙΩ ri H rH Ή rH τΗ τΗ Η γΗ 245782 slouče- Ri Rž R3 R4 Rs Re X Y fyzikální ,nina konstanty číslo . _______ —— —- —- -o-
E o o o u
E o-
E
-O
E o.
E u-
E -u
E
O
E
-O o O' o 2
<N
E
O o o o
I. ť“»
E E u—o
E o-
E to E E-O o E' CJ- rt
E -o o
E u-
E
-U
E E. E
E u E u -.· E ρ
CQ f-i m
CD 0 rH CM CO in in co CO CO CO co co T—1 rH rH rd rH rH co'
CD 245782 £ §N g<w Pí Pí Pí
'S Pí Pí v >y §’
OT ca o ·" $c! >o
X <ft
O 2 8 i
X I o XXXo—o o
X Ο-
X -o
X Ο- co u< « 00
CO
χ o o o o
I
X
O w
vH
C<J
X o o o o »o
X o X £-o Ο-
X o
X X2 2O oo oI I
CN
X O Ito ' XX X-O o Ο- esj
X o co
O
O
X Ο-
X X-o Ο- X X X X-o O — O Ο- μ m hr· *τ· •τ' hh *τ* *τ* *τ· *τ· HH (X, Mh HM H*4 M-j l_l M hrl HM hr* ΗΗ HM •t· ^T* *T*
hM hL( Μη HM HM h-W HH KM f-H xxxGxxx x x o
XXXXXXX X XX t-l P3
CD
CO
CM CO
r-l rS in i>
t-I co t> r>. >· oq O-
X -o 245782 tí £}3 5
Λ CON S tM Λβ
ďO 'ΒΓο4-»'__ οοΛ (Ο Ο >Νco cu Q3 CO+S co ΙΟ ε ο ΙΟ Ε ο ο ο ο ε ο to Ε Ο ο ο ο ω Ο Ο Ο Ε υ- Ε ο- Ε Ο Ε "Μ
CM Ε Ο Ε -ο ο. ο ω υ Ο ο ο Ε Ε Ο Ε Κ Ο Ο
O
CO •r-4b-
E
(O
O
O o u Ε Ε Ε Ε ΕΚ Κ-ο ο — ο ο — ο ο — ο krt I krt krt I krt ’ to I to Ε Ε Κ ΕΚ EE Κ Κ KE ECO — o o — o o — o o — o u— o o— o Ε Ε Κ Ε K u
Ε Ε K E Κ E ί-ι Μ F-l w číslo ο οο οο (Μ 00
co SK ΙΌ 00 eo 00 rH T“t rH
CD οο L·. οο τΗ 00 00 245782 'i a β<ta S40 wN § to
Ctí sř
Ctí
Ctí
N
Ctí . ctí Ά (O Og ω £ S>u z
tM £ £
O
O
O o i a o
K z s a z o o
I řO » b-> ' a a a a a aO — O O—O 0 — 0 ti n o 05 p-i m 05
a o- t^ 1 a a-o o- a a -o o- o
CM a o o o o £ a -o O- a o o o o bo es a o a z 8 a a a•o 0—0 o a a a a (-1 «3
CM 05 co 05 M1 05 m 05 co 05
o o o o o t I to CM I to a a aa a0 — 0 00—0 aa aa a 3a 05
00 0505 05r-í tH 215782 cti λ ωΝ tí>, O<w Pí
CD Pí
iO
Mf Pí to Pí Pí 03 >y a o t
M cd o
\r-l fl u 'Cd o
*" O cd [-> o >NPí cd(P.„,
CD 00+0 CO
£ O- £ £-o o- to CM£ £-O o £ U- £ £-O. o- to i £ £-U U- £·.
-O £ <3- £ £-O.X3- KJ CM I£.££-C O 0- 33 :· 33 33 33 ffi 33
O o u í
-COOCHXH £ £•O o- £ ££ £ £ : ££. ·' £ tó 1 co £ £ £ -O u__o £··££' £ £ £ £ o £; £ 33 3C 33 33 33 3!
o 33 33 33 3! 33 O 33 33 33
CM
O
CM
CO o
CM o
CM in o
CM co o
CM
tv CO o> O rH o o O rH rH CM N N CM CM 245782 M .íi’o s Λ 05
N S
►. 2<w M @ o'Cti o·*-»
coCti CD•M O >Nř-H CtiO« _0) o
+J CD to a o 6-
CM ΐϋ o a0288
§ Θ.Θ a 2 0 0 u a 0 0 0 t 0 £ aυ, o<4 III£ oO |X a2: 8s§ v v
Λ I to . ' to . I. to I to l to <N aa x x a® a a a a aaoo—O o—o o—o O—o o—oo I to cm I to I to I to I to a aaa aa aa aa ao—o oo—o o — o o—o o—o to Pí Μ» &amp; aa aa aa a a a a a a aa aaa 5a aaaaGaoasaa w w Τ’ Τ’ Τ’ T* T* Τ’ T1 Τ’ Τ’ Τ’ Τ’ hlwbU hm WH wh wh Uh 4h Uh Uh 1X4 Η-» ca 05 □ IQ O,5 05
'rM
G >Q 5a aaa a 5 a 5ffi
CM 01 Tjl in CO tx 00 O) O M CM CO Th τΗ tH tH r4 tH rH tH rH CM CM CM CM CM 04 CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM 245782 slouče- Ri R2 R3 R4 Rs Re X Y ' l· jgfyzikální nina , konstanty číslo ' 3 o to
CM 3 o
OJ 3
O o
OJ 3 o
CM 3 o
O o o to 3
O
O
OJ 3 o
OJ 3 o o o u 33
O
OJ 3!
O
CM 3! o ω
CM 3!
O
OJ 33
O
O
O o tn 3!
OJ
O
O
O o to 33 o o o o
OJ 3!
O
M
O o o o o u w
O
O í g u
'CO oCO ca 4*4 o >Nr-M OJOh —»
® P 4-> b*. o ω s—tb*» 33 to
U
O o u
►Λ I to I to ’ to I to I to I to 1 to . .to . 33 3333 3333 33 33 3333 3333 3333 3333 .33 33 33 33 33 G—G Q—O o — G U— o u — o o—o o—O O — O u—o o — ω κ 53 33 33 33 33 33 33 33 33 K 33 33 33 33 33 33 33 33 33 K m 3 3 3 3 3 3 3 3 3 G 3 G W u 3 G ® ® 3! 33 33 3! 33 33 3! 33
IO CO L·* co O) O r·1 CM CO CM CM CM CM CM CO CO CO • co CO CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM 245782 Μ -Μ* 5 i ΧΟ 2ΛΙ W(3 >< to
OS V5
OS os ® « o.5 £3 £«$ «9
X 2 g X Μ Ο X <3 KS X ο KS X ο I X KS X Ο Ο -ο— -ο (Ο KS KS ΙΟ. <Ν X <Μ X 1 ο X X X χ ο ο Ν X ο Ο \ / ο ο \ ο / X X ČM ο X <Ν X ο X ο «5} X ο X 2 ο ο 2 Ο ο 2 ο ο Ο ο ο ο ο ο Ο ο ο Ο ο ο ο ο ο ο I ks
a X o—o I w X Xu—o I ks I. ks I ks I ks 1 ks I ks ' ks MH HH 'T* ΜΗ ’τ* K-ι Μ"· μη μη μη μ^ Μ-» *Τ* Μ-*
Uh Um μη U η-ι μη μη μη μη Uh μη μη μη μη 0—0 0 —0 0 —0 ο—ο 0—0 0 — 0 ο—ο :Χ ¢-1 (Μ
KS
X ο ¢-1
CQ
X X X X X X X ιη C0 Ν 00 05 ο Μ <Μ 00 00 00 00 00 00 sít CM CM 04 04 (Μ 5Μ Μ £Μ 245782 slouče- Ri R2 R3 R4 Rs Re X Y fyzikální nina konstanty číslo 33 co
O
to 33 co to 33 co to 33 CO CO to 33 co S 33 CO 33 co \ / 33 33 co 33 33 co co \ / EO 33 CO 0 0 0 2 2 O 0 2 O 0 0 0 O O O 0 O O co co co co co co co co CO tú ffi tú tú tú 33 33 túco — co co—co co—co co — co tú 33co tú 33 tc •33 33 33 33 33 b ta 33 33 33 33 33 co- 33 co t-l ca 3! to i tO I to tú 33 tú 33 33 -O co — co co—co 33 33 33 i-ι cd 33 33
ID CO QO O) CM CM CM CM CM CM 33 33 o in
CM l. to I to 33 33 33 33 co—co cp—co 33 33 33 33 • b ca 33 33 33 in
CM 33
CM
If)
CM 253 Η H Cl Η H CH3 — CH2— — COOCHg 245782 >^< 4-1 «1Jri m <w
Ift Pí
Mf Pí
(A Pí PÍ Pí >Š 2° 3 .2 V) 5 as 7)
CM a £ CM O a CM O a to a 0 a a m a CM O z O z z 0 O 0 O 0 0 0 O 0 O 0 o 0 O a o- t-l m to ffi z-o o
I a o- tó a -o
CM CM i a a i o o
CM Cm CM a a a o o o
<N a o
—I l-lO CO to g a a a a .a a a a a to a o o
CM a o
O LO 10 CM a a « to a to a a a CM 0 0 a 0 0 0 O 0 0 0 0 0 0 O 0 0 0 0 0 0 O 0 0 0 0 0 0 O cm cm cm a a a o o I Ol
ěj ÓM I ČM I a a a a a aO O O — O o o- a
O Ito co I a a a-o o o-
Kl-H Hrt |-|—| ř-—| Μ M
HM (-H ΗΜ Η-» HM ř-M a o o a u as a a a a a a a
KJ1 in CO co 0 0 rH CM CO Tji IO CO in m in in in in co CD CO co CO CO co co CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CHs 268 Η Η Η Η Η H — CH2CH2— —COOC2H711 269 Η H Cl Η H CH3 — CH— —COOCsHziso 245782
β ΰΓΣΐ «S
'CO +-J ~ a q-t Pá Ρύ Pí pá pí Pí
U-ι i-r-1to t-M O o2 22 2O Oo o
X
o I CN l 2 2o o- 2
O 2 2
O o
CM 2 u to čm2 2-o o to to2 2u u to to2 2o u.
£ to 2 to 2 to 5 to Ϊ. o / cm O 2 CM O 2 N 2 2 to 2 2 2 2 2 O 2 o O O O O O O o 2 O u O o U CM 2 CM 2 CM 2 CM 2 CM 2 CM 2 CM 2 o CM O CM u <řM o CM o CM 1 to o « 2 2 2 2 2 2 2 2 2 o 1 o 1 o 1 O O 1 o 1 u- 1 -O O 1 2 2 2 2 2 2 2 2 6 o ® o 2 6.2
Hfd Η·* W Μ Μ
t_L| HM hM HH t-M HM
ω >o c0 O o t—1 CM CO ’ί» ΙΛ CO 00 05 £ ω [> tv b* ř> Q w '3 >o CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM o 00
OJ 00
OJ 245782 X! Pí Pí ·<* Pí Pí
N Pí T-4
CD
>O
CO O O ’3 j£j
N 5 >NO β Ρ<Ν
03 CO+-« <N G O'ta o taca o 4-*
O >N <D &amp;4-» 05 tí
'CO uo in o .. o 0
CO 4-»
O
>N
CO CO >l.
4_> >NO CO as
CD O
Q) rH « 33 o
O
X o
N
X o o o o w
X ej
O
O
X 2 x o
X o o
CM
X
X to
X so to X X 0 0 u\ US X en 0 X l'- X ř-1 0 CM X 0 Λ O X to X 0 0 0 \ / X cm O 0 0 2 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 O 0 O 0 0 0 0 0 0 0 0 O 0 O 0
Xo1-1 «3 X XXXo — o o o-
XX
CM 00
CM
XX aa
CO
00 ooCM CM
X -o
X o co
X o l to ¢0 XXXo — o o
X Ο-
X Ο- Χ x-o o a a a a a
m CO 00 cd CO rH CM CO 00 00 00 00 00 oo CD 05 σ> CM CM CM CM CM CM CM CM CM 294 Η H Cl Η Η H —CH— —CONHC2H5 245782 sca
•l-H řJ q_| Λ >1 Pí Pí Pí to
CM Pí
T*H Pí
I Φ >o o co tí £ o w
>CJ
O 'rl 0 ΰ 03'ca o g>£o Φ Ή,οο ω° g
X to o o o o β 'ta
O o
CO
CO 5 >No ta ftjn
03 CO
X
CM o
X
<N o
X Ο-
X O eq X X2 2O Oo o X XX X-o oo — o
XX
XX
X X XX
X X XX in CT) cm co h oo
CD CD OD
CM CM CM
IO
X cq
O o
CM
X o ?q
X
O
O o o
X 8 04
X o 04 *—' X X2 2O Oo o to
X o o 04
X o eq wX Xo o
H- O O
goo8 o oo I I to
X o,
X Ο-
X XX -o o Ο-
Ol 04 04 XXXo o o tO 04 04 04 X XXX-O o o o
X Ο-
XXX
XXX
XXX
X ffiX XXX X XX xxx
OD O rH CM CO ID co CD O O O OOO 0 CM CO CO CO CO CO CO CP
CH3 CH2CH2OH 307 Η Η Η Η H CH3 —CH2— —COOCHs teplota tání:
58 až 66 °C
308 Η Η Η Η H CH3 — CH— —C0DH 245782 co in M tfí
•m AS X! Pí pí
Sf Pí Pí Pí Pí
>8 g°&amp; .5 wSsS to Ω tí l· £ o u r> \ to X o / to X o O CZ) •r—( r- X to o w 2 o o O O o o Ό o o o es 33
O
X o- X £-o Ο- 33 33 33
CD
O ώ 33
O to
X o o
rH
CO to
X o
X -o to
X
O
X o
X 2
O
O
X es
O es
X 2
O
O m 0-0 0-0 i to ' to X X X Xo — o o—o I to l to
X X X X X O — O o — o u X Xo—o to
X o
rH CM CO ΙΌ CO 00 v—1 t-M tH rH tH rM rH tH CO CO co CO CO CO CO CO 243782 '3 3 'to J2- 8q-ι
|X ηπηηη^πηπη η n
Uo-oi-ou-oi-ou-ou-ou-ou-o ύ-ο o-o o-o . I 1 I i I 1 ’ I I 5 t X! Pí Pí Pí Pí Pí t-i ffl 05 r-t co o
CM
CO
E
O cq
E ω i-,
M
CM
CO
CM
CM
CO
E o
E
O co
CM
CO
E o e<i
E
O
CM
CO
E o- ř-i ca in
CM co
« N E E-o o co
CM
CO
E c-
N
CM co
E
O
Ks esj
E E-o O oo
CM
CO
E o- to
E
O O)
CM
CO
to <N
E EO O f-l ca
O co co 245782 fyzikální konstanty 04
tÚ tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú se tú tú tú o
o tú G Q>
>O
O cd o ř“"< Ím rH CM co rr in CD 00 O) o tH CM CO CO co co co co co co co ’φ Φ tí !o co co co co co co co co co co co co 245782 slouče- Ri R2 R3 R4 Rs Re X Y fyzikální nina konstanty číslo 2E~-\ li > 0-0
I o
O
Cti o cd
Q) TP
to
XXX
XXX t-l m CO Tfl in co co Tři τ}ΐ Tři Tři Tři Tři co co co co co co σ> co 350 Η H Br Η H CH3 245732 slouče- Ri R2 R3 R4 Rs Re X Y fyzikální nina konstanty číslo
to a 0 E a to a 0 a a a K a a a a a a a a a a a a a eo ΙΛ to 0 0 O 0 a E ÍM O a o K ffi a a a E a a E H—í 0 a E O rH CM co lf) co in in in in uo in in co co co co CO co co 245782 β £ "CŮ
W tw X! PÍ Pí Pí Pí CM cd o O o O a A O CM ΙΓ3 CM b> M O >w o 0 \i—1 o SrH »_l 0 O O CO 00 SH '3 'ca in ar-í 'Cd O 0 a 'cd o 0 a 'čd CO ΰ sed CO rfl a 'cd Γ0 a 'cd CM r-1 0! 'cd CJ o a 'cd O 0 £ 'cd rH S £ ^'cd CM CD in CM 00 ΙΌ ΙΓ3 Ci 'cd O 0 O 0 CO ΙΛ 4-J 03 •w co -w rH 4—* rH 4—< rH 4-» rH 4-> 03 4-» bx 4-» rH rH -+W 03 tH rH r-í co 00 rH II CO cd b cd >ÍM cd 4-H M >ÍS3 cd >N cd •4—> CD cd t> s >N li 5 >N ca II II II cd -W> ΙΓ3 cd 4-» co || u-> O >N o >N o ca o cd o cd o cd O >N o >N O ca O O >N O >N <N '“H cd s. cd K ID r—1&amp; bx <W n< CM r—1 Λ O K cd 1—H Λ ca Wh CL, o hh i“Hςχ ΙΌ s 8 K K ca rH &amp; cd a ω co CD 00 Φ rH CD ’φ CD O 0) rH CD 00 Φ co 03 rH Q φ θ' 03 b* 03 Su Cí 4W CD 4—1 co 4-» rH w rH 4w Ή 4—I rH 4-> 03 4w bx 4w T“H tí 4H 03 ci Ci C3 4W ΙΓ3 4—1 oO ci o f-i CDio "ot 3 3 C^l '-l* o uo oo oo o o ř-i
CD 3 o
III u o C/3 u o C4 3
CD 10 3
O 3
O K IIu x3 u 13 o 4W σ> 3 1 C4 3 i—1 ť-χ 3 to a 3 □r o 04 3 04 3 a C/3 Oi 3 'μ $ § £ 3a iO 3 <N <N 3 *>u 3 io 3 C4 <N 3 a 13 qi u u u a r> a W-H u >—u a u u a a o o o vj o O o o o o o o o O o o o o o kJ o o o o o o o o o O o a a a a O a a a a a a a u a u a ¢4 csj <N (N 04 04 04
33 3 3 3 3 K O O U O O O o 3ffi ffi K 3 3 3 F?í
KWH WH M WH WH WH WH μ_ι ι-k . (_i_, Uh
WH WH WH WH Μ Μ WH
WH WH WH WH WH WH 04 ¢4 04 ČM 04 tÓ
Μ WH WH Μ M WH
WH )—I—4 Uh WH WH WH
f4 Μ M X 33 lil o o o au a — u—a au a—a—a a a í-f
KM M WH Μ M MM M MM
WH kH WH Hh WH *-J—| WH WH WH WH M WH WH WH WH Μ Μ HH HH M fc·*
wL-t WH kW kW 1—I—f iJh kk WH HH WH WH
Wl ΗΊ WH WH hH
WH WH WH WH WH 35 35 35 3!
EuKuuuo uauffiu « KS a a 55 g 33 31 31 3! 3! 31 33 35 33 3135 35 35 35 35 35 35 Pí
Wrl WH WH WH WH WH WH
WH WH WH WH Uh WH WH
WH WH M WH WH
WH WH WH WH WH 31 35 ω O 00 03 O rH CM co ID co bx CO 03 o rH CM CO in 7λ ΙΌ ÍT3 CO ČO CO co CD co co co co co b. b. bx b. b* Sř—I >O CO CO CO co co co co co co co co co co CO CO co co co 245782 'Ctí
N >, ΰ ca +-» tn ň o
Ai X! Pí Pí «í Pí Pí Pí Pí Pí sí-Jg> ň> 'Ctíř-< H-i
O O) σ> o co 'cl£ φ 2^O3 ÍJw Λ o oo oo oo u
O S co'Ctí o co clí S o a o a o 'CO o 'Ctí 3j 'Ctí 0r-f 4-4
Ctí LQ 03 SK·. 03 03 4-4 +_» >N 4-i Q >N Q <ΰ O >ř^ r-4 ζζ| r—1 l—t 03 CL CL O) CL ”
φ CO φ O φ rH
4-» Íf3 +-j rH ·+-< CO
CM CM 05 £ π aj O O u ££ £ \ι—« s u '03 o 03 03
4-J
O >Nr-M 03CL φ CM+3 O)
Sc-4
£ O'03 C COcd no 4-» O >NF-4 Ctí
Λ J φ T-f+-j in S co S O a ,S CM 2 ° 03
ÍD
Ctí 03 O 03 O >N O Ctía a ω ω 23 ω rj
4-j rH 4—> Xř1 4-j rH
£ O'03 o+4 COctí C"-· 4-4
O 7?
CL φ Γ1 M !>» s u 'CO oco ctí in 4-4 O >Nr—( COCL.ω £: 4_í 'φ 0 c\i ó ř_j o 0 ts, 0 £ ω rH £ 0 p4 O 4-4 03 10 Hi £ O 0 5—1 JS CM £ £ -tf £ IN £ 0 e<i £ 0 £ to £ CN 0 0 O O 0 ! 0 O o 0 O O O O 0 0 O 0 0 0 0 O 0 0 0 O u 0 o u o u
CM CM <N <N CM CM CM CM£££ £££££OQOOUUOU ££££££££
££ X X XXXXXXXX X £ Iu o — u-
££ X x XXXXXXXX X X3 κ ££ £ o w 0 CO 00 co 0 r-l CM co in co 00 σ> </) bx ř-s 00 co 00 00 00 oo 00 00 co 00 'r4 >O co co co co co co co co co co co co co co CH3 390 Η Η Η Η Η H —CH2— —COOC4H9ÍSO nD22 = 1 5632 391 Η Η Η Η Η H —CH2— —COOCHCH2CH2CH3 nD22 = 1,5391 245782 (Λ 392 Η Η Η Η Η Η —CHz— — COOCH(CH2)5CH3 nD22 = 1,5342 a 3
O u C4 a
I β 'β cd Μ
O Λ φ \r-1 ..O O . u M 0 'β n CO co .. o 1p4 0 ω β O β CO β CD β 0 co β CD o rH 'td 4-1 0 CO '<d 4-» co H 'cd 4-J O rH 'β 4-» CO o uo 'β 4-» Ή CO cd 4-J CO cd 4—» >N Ctí 4—i >N β 4-» rM II β 4-» >N >N o >N o cd O cd q >N O β cd Λ cd Ή oo Ή η β to óq CD Oí Φ co Φ o CD CO Cl φ VO 4-» σ> 4—» 4—* v—l 4-> co β 4-J t—1 a 'oj
X S o
~L Q
O
X
X
O
O i a o a 2
O o C4 04
CD
CO in
rH I!
O 00 in
H
<N
<N
CM
Kf-r» *ττ* *t* h’“1 |_L( t-L( Uh
Κ·~Η 'T* hh hH hh kIh i-m hh a a a a a a CO LD CD CO co o w ω co O) CO O) co co o o 00 00 CO 00 CO co co xr 245782 slouče- Ri R2 Rs R4 Rs Re X Y fyzikální nina konstanty číslo 402 Η Η Η Η Η H —CH2— teplota tání -COWHCH—<, / .HaO 70,5 až 73,5 .. u
w O S Ή'«in S >No co
cto0) LO
E o
E o-
E 2
O u
CO
O sf ň '03 o o
CO o ajn ω C>
O
CM
E
CM
CM
CO m
'čd o o OHrd S >NO <3ř**M —
ω Q £ O £ O'«3 Q 'CO o toco i> coCO to O >N O >Nr-í CO < ¢0 φ Σ7 a>ή i> -H in £ O £ O £ O'CO o 'CO O xtf o +JH ^02co co co co co co O >N Q >N o >Nr-H cg cd cd
On O-t o>4, _ ω E ω £? £u i2
+-) LO Έ [\ -p CO o o S 05 'tg co
i—tCd SKT p ΰ o CdQ. t-Nφ co
E
O
CM -o
E
TK
O
E
O
CM
E
O
CM
E
O
E
O eo
EO 5,
X <_>
X z o u 1
<N
E ω o cm £
E o
II
E o
E
CM
O o
CM E O 1 CM E O X CM E O 0 Cm E CM E ω E Γ “í E ω E X r-\ E o E E V—i \ 2 2 kJ t > 2 2 2 2 O O O O O O 0 o 1 ω u u O
CM CM
E E
O O
CM CM CM
E E E u o o
E E E E E E
ČN
E
O
E E E E E o G
E E E E E E E to co IS 00 0 rd <N o 0 0 0 0 0 rd rd rd
CH2CH2OH 245782 β ň'rcf 5r!ri σι ο-< Λί X! Pí *? Pí Pí 03 Pí Pí
I 03
>U 3
O
I—“H co cd o,5
ti >O
E
O Č3
E
O cq
E
O
y y y y y y y y y y . · · O . · · o >* * l_. O O y >_1 >r-4 0 >—< >^H >i—l >rH 0 >r—1 y Cl 03 C5 O β O ti y ti y ti 03 β CO ti *Φ β CM ti ti co β y β ti ti t>» β 00 'ca tx 'cd íO 'Ctí co 'Ctí u 'cd O 'Ctí τφ 'Ctí 03 'cd CM 'cd ’Φ 'cd 'cd 'cd y 'cd 'cd *cd U3 'CO CM +-* i—1 +-> i—1 4-* r-1 4-J n 4-» OD 4—1 i—1 4-> i—1 4-J i—l 4-» i—1 4-J y 4-J i—1 00 4-» y y CM Ό CM Ό cd >N) cd >N cd >N cd 03 ti 03 cd >N3 cd >N cd >N cd 4-5 >N cd o cd 4-3 >N cd 4-5 03 cd 4—5 O cd 4-5 Q 5 >N cd i—1 5 >N cd 6 cd q Cd o cd □ >N cd ó >N Ctí □ Ctí d cd o cd O cd O o O cd O r—4 >N cd O CO O ^—1 CO O R—> cd O F—4 Ctí tá Πι O Ol 00 I> p4 co a co P i-l &amp; o a CM a co a a CM a CM a lf) o a l> u l> ’Φ 03 LD rp bs φ ’Φ rp ’Φ 03 03 rp CM rp 03 03 03 03 03 03 V3 F-4 0) CM C-4 4-i ΓΗ 03 +-» τ—1 4-J ΓΗ 4-J so 4-> 03 4-> τΗ 4-» i—1 4-J i—1 4-» r-1 4-J A 4-J i—l 4-J 03 4-» Λ 4-J A 4-» CM 4-». CM o
CM
E ^03
E o 03 £ u
N
E
O z o o i o 03
E o
O
<N tu ti 05
E
O
E 2 o o
O
E 2
O
O
o
ČM 2
ČNI 2 2
E 2
O
O
O
CM
E ca 2
O o o
E
O 03
E o
CM
E
O E ©2 ©2 E ®K ©Ko O OO o oy y y o
CM
E
M
O
O o o
CM
E £
CM
O © 2« EZ ©o o
©E 2 ©
O o o 03 í, 03 03 03 03
E χ E E E E o o y o o o
E χ E E E E
ČmCMČMíNíNCM^^CM ΕΕΕΕχχΕΕχ yyyyyyyyy
gEEESEEEX frí
E y
E E E E E E EEEEEEEEE E
E E E χ E E EEEEEEEEE E yyyy EEEEEEyy E. y
E E EEEE EEEEEEEEE E
EEEE
EEEE co χφ LO CD 00 03 O i—1 CM CO ’Φ ID CD tx 00 i—1 i-1 r-1 i—l i—1 i—l ι-l CM CM CM CM CM CM CM CM CM ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ 243782 £ £'Λ -2Λ! η
Ks
M JO Pí Pí vř po to
PO
PO
PO >Š 2 ° p) .5 ω
CO
„ O o
Cm CO 2 3
2 >NO CG
,CM
CO
E o 0-1
E o
CM
E
O ©2
E ®
O
O o .. o
tri O
,_£ CMCM "2 *" í-íCG cpjE -2 >N53 O co N —iO _
CD
N .—ICL OCM
E u- .. o ,r-t ,r-t Ď pí u a cm'CO 0 'CO o ~ ts. rd
5 m >N O >N o COp, pi Ocd á5 2+-, CO +-* rd
E
O m
CM
E
O to
K
O
E O· a o «
'CO 0 'CO *Mn +"cd 05 cti '3^ 'CO W+" θ'cd oo
O >N o >N o >N rZ co — CO co £L Ph _ P< £D cd o cd 05 +j [S +j f\
E
O
II -o o
•fM C—
E to
O
O eo
E ..O......r,......
>r-H Q \i—< >r-M S* \ι—I <ir-H \r—I
Pio pjo pí o e a a co 'Cd "rM 'CO 0 'CO ° 'Cd IP5 'Cd r « \ca r i 'CO O^Kj^CO^rH^CrT^^^O^CMca tx ca m ca m1 co „ ca,-, co xfi
H—> 4-» 4-i 4-J -l_i ‘—«J -4-J
O >N O >N q >M O o CO o >N -~M Cfl rH CO —I CO I-M . r-M . <—d CO£L CL CL Pi cG (2L| <« Pí +-»>*+-» +-> -W O +M O 4-<
CO 9 o £
O
O C/3 E M s CM E CM E o E E t^ E tň E 'F E OF E o E O O o o o ΓΊ u O O O o O o O O O o o O o o o o o o O Ό o o o o o o o u o u o O o o o o u o u
CM CM
E E o o
CM CM CM
E E E o o o
CM <N CM CM CM CM CM
E E E E E E E o o o o o o o
EE E E E EEEEEEE
Hrd k-K HM »-f-t >-jM i-ιΜ HM t-M V-M
l-H hH HM t-M HM kM |X) HM U_| HM
r—I F—( ^-M t_l ι-M í-t f-H r-M r-M 1—I o o o m ω pq o ó o o
EEE EEEEEEE fh μ T1 c-1 i r? c-t rí c-c EEE pq ffl pq U m O ffl CD O rH CM co ΙΛ co co CD o rH CM CM CO CO CO co co CO co co co co Ml Mi Mi slouče- Rl R2 R3 R4 Rs Rs X ¥ fyzikální nina konstanty číslo 0 o co . \i—1 0 0 \i-4 CO >r—1 >r-4 a n cl co co tí co tí s co cl CO fi co JO; a CJ β co tí to 'cd 0 'cd Q 'cd y 'cd 0 'cd 0 'cd cd 'cd 0 'cd υ 'td;O m \ta 0 'cd ° \cd 0 +-» co +-* O +-> <M +-» Cd 4-J r-l 4-J 0 4-J CM ~ CM CM * co 4-J 0 cď Φ cd ID cd ID cd 00 cd >N cd cd 00 cd CO Cďt>x cd 00 +-1 4-J +-» 4-1 4-J 4—' ->N 4-* 4-J 4-» .. 1! >N 4-j >N π >N n >N Cl >N r> >N Π cd O "i 0 >N n >N O >N 11 0 O >N O cd cd cd cd cd. cd· —· cd cd cd. F—1 cd a a a a a O a z) ca a a , m a a 03 rn CD Φ cn 0) O φ O φ CJ Φ Φ 00, Φ r-l Q)T-| 5 φ 0 cd.E"' Φ 4-» Φ 4-j Φ 4-J ID -w bx 4=J rH 4—· rH 4-» <D 4—1 00 4—1 ϊ>χ tí 4-J 00 4-* CS 4-J !>
CM CM .CM CM
E E E E to to to o
CM CM o
CM £
CO
O o o
CM CM CM CM CM
HpH HŤH řŤ4 >-»-i Hp4
|-L) |J_i μ-l M to to to to to
E to
CM CM
EEffiE E E EEE EE E E
EEEE E E EEE EE E E
E E E E E E EEE EE E E to co a to to co to co o o o o
Fh r——) t4 1—H p &amp;4 ř-4 r ř-< r—( F-í PQ to PQ to PQ PQ PQ O PQ PQ PQ O PQ oo Φ ID CD t-X oo o ο r-l CM CO Φ ID Φ Φ Φ Φ Φ Φ φ ID ID ID ID ID ID Φ Φ Φ Φ Φ Φ φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ 456 Cl H Cl Η Η H —CH2— —COOGH2CH = CH2 teplota tání:
72 až 73 °C 457 Br H Cl Η Η H —CH2— —COOCH2CH = CH2 teplpta tání:
66 až 68,5 °C 245782
C/J Ν jíS>s °m-ι Ρβ Pí Pí Pí Pí Pí 3 pícn CM CO 0 'ti >r—1 \ti >i—l >«—( ΙΌ ts. >r-I >ti CJ O ti O ti P ti O ti 0 CO CO CO ti O ti O '03 0 'ca 0 'ca ° 'ti 0 'ti 0 ΙΌ ΙΌ ΙΌ 'ti 0 'ti O +-» o> 4-J ’Φ 10 4-» rr 4-» χφ T-f r-T r-T 4-» ΙΌ 4—· CD ca ca CO ca co ti co ti ΙΌ ti ΙΌ ti 1Ό 4-J O >N 4-» 0 >N 0 4-4 0 >N 4-> 0 >N II II II 4-» 0 >N 4-» O >N r—1 Λ 03 ca 00 r—h 03 ca 0 r-4 ca 0, 03 £ 03 ti CM 1—4 03 ti CM SŠ Q s Q 8 Q &amp; 03 ti p—4 04 03 ti bx 4-» t-O 4-· co 4-» co 4-> co 4-J 1Ό ti ti ti 4^ ΙΌ 4-J ΙΌ
X
O
II
X o
<N
X o o o o
X o
I x u
II
X o
CM
X o
O o
Q
X Ο- Χ o
II -o
X Ο- Χ o
II -o
CM CM
X X o o ř-i ř—4 pq a f-ι C-t
PQ PQ
X o
O o o
CM
X o o o o
O o t-l
PQ
PQ
X o
O o o
X Ο- to I tn X XX®u — o 0—0
X o
X -o o o o
X o o o o
I to I to I to X XX X X. Xo—o o—o o—o Q> O i—4 OO 03 O CM co Tji ΙΌ co CZ3 ΙΌ ΙΌ CO CO CO co co CO CD co >f“4 >Q Χφ ’Φ "Φ ”φ Φ ’Φ ’φ 4θ8 Η H Cl Η Η H —CH— —COOCH2CH2OC3H7ÍSO nD32 = 1,5403 245782 'cd
CM Pí Pí Pí Pí Pí
CM
CO
CD
ID ti
řo
X u
Ar—< cs o«a oo
Cti *3* 4-»
o >N
X o caj
X o o r4 II X II X O—O X o ČM o 04 C<J u X X X o o u o Γ) o o o o o o o o o o
XXX Pí
CD >O cd o 05 o rH ti c w co t> t>. O r—1 ti Ar—1 >o ’φ CO
ti O o cocd cdo >na 5? σ> 00 ι> co O CM co ’φ in co. in m in in ΙΌ Ή r-T t—i r-T r-1 11 11 II II II. 8 8 &amp; £ 8 Q Q Q Q o ti ti -ti ti ti
X Q-
tO
X
O
X o
X -o o o o
X υ-
S COum O>N>ti cdt φ toti tf> ιό
X o
X u
X -o o o o 1 I to ' tó
X X X X X XO — O O—O U— O
XXX f-+ m X- u- to
X -o X. to
X o
X o o o o
I
I to I to- I to X XX XX xo—o o—u o—u C-t m >-4 P3
f—I
M CM CO ir> co b- OO E>> b. tb «Φ Φ 245782 >» tm ai
PS to
PS PS·
PS
CD CM rH ’Φ .. o u .. U 00 "Φ CO Sr>< Sr-< CM Sf4 0 lr—1 ° Sr-4 O oo CD O « y Cl O β o oo β O β m id ID CO~ SCO 0 SCO 0 <« o ID 'to t> 'CU -φ 2 Ή rH t—( *-* CD 4-1 cn +j Q r-1 -1-1 t-l 1-1 1-1 II II li «3 tO O’S <0 co co 4-J O >N <0 'S' O >N II 2>N o 2>n O c« 2 >NO c0 s CO CM 7S Λ£I( $ &amp;>£ »£> 0(2 Q O O o ID <ϋ 00 φ oo Q CD 0) ω 2 tí tí tí co -w CO Dl 4-j rM 4—» TH +—< rH
£ Ο ο ο ο t ο «3 Ε (Ο Ο Ο Μ ε ο oq Ε ω
I to 1 to I to I .to I .to i E E E EE EE EE E Eu—o o—u u—o o—o ω—u o-
E -u
I ΙΛ CN
E E E o—o o C-l
PS (-1
PS C-t m C-l
PS f-t
PS louče- nina číslo 479 O 00 ’φ τ—1 00 CM OO Tji CO 00 Tfl CO ID 00 'φ co 00 N 00 00 co (Λ 243782 fyzikální konstanty
>H Pí Pí Pí Pí
.. o .. o If5 .. O tí-t ° tíí 0 Sr-1 CM xU 0 β 05 β If) β o £ 3 co '« rH Ί0 O 'Π3 o m >ca rH o-4 rH rH O rH rH -S >N 5 >N ca t> +J II Λ-1—1 >N o ca o Co o >£} .. 11 o ca K 00 fl?SL Q, CM 0) O CD ® 03 DO “ Q3 rH +3 rH 4—· rH w CO O tí 4-» rH
I to
ffi SE u—o
O
,β O
S 'Λ i—<
® ’53o »aco<□ t-J
CM 05 CO in rH b> CO 00 05 in 05 05 b> CO O t> ΙΠ CO in ιτγ CO^ in in ΙΩ rH rH rH rH rH rH 11 .. 11 .. 11 .. 11 B .. 11α?Ω ’57?3 aT!S α?53 5?S δΉ-, <2 5-= 5-2 5-2 5 2 £-2 3 ΟβοβΟβΟβ o β o β
CN co se se o o se o
CM se u cn
co co CO W CO CO CO se se se se se se se o u o u u o o se se se sese se se se se se se se se se se sese se se se se se se se se se se se se se se se se se se se
p“H u_j cH o se o se κ se se se se Pí se se se se se se se se se se se se Pí
I a) >o o Ί CZ3 ca o
se se 05 00
Ml o 05
Ml se se se se se se se se rH CM CO Ml uo CD b* co 03 05 03 05 05 05 05 05 M< M< M< Ml Tři Tř< Mi M< se se ΙΛ 243782 tí
O <w -is Pí
tH Pí Φ >o 3 o
I--M w co tí *tí V5 >o
CO t> o co tí o'tí o r- cO b*» „ S>N - "
CO «R-SOJ φ% co co co
ID
1UM rtí O r—I Ob* O tí O tí x o
X -o x u o o o «Μ x ω o .,
CO m cow « or-T4-' rd., co 'ΦII -*-1
. " O >N ·« κ ” “J <D OJ_0 +j co
PS
X o
PS ad o <lr-| tf—( (3 O tí Osaj p 'ta °+4 co σιta t> ta t-' +J 4*4O !N O >Nr-^ (0 i—-< COCM _. Λω φ £? +-» [> +J bs tí O'CO « co co O >Nco ' ω Eí+-» co co
10 a o10 'CO Qr-Γ4“* CON o >N P-l _Φ v?+-» !>· o tí tí o'CO 0
Oca to 4-4
O >N « £a -i-» Ό1
X o řo
CM ac o co
O o ad u
II ad o
ČN ad a o o o
PS ad cm u-
X
CM
O
I ad -u ad u o o o ad u o
CM
X o
CM ad u o
CM ad o
CM ac o o o o
PS ad o o- ac o ac Ό
CM
CM ac ω o
O u ac
CM ac ω o o u ac
CM o- ps ac o ac o ad -o o o o o t/s ac
PS o o
CM ac o
CM ac o o o o ac o
Cm ac u o o u
1O ac
CM u- o
I
X -o o o
CJ
ÍM ad o
CM ac o
Cm ac o ac o
CM ac u ac o ac aco u ac o x ac ad ac ac ad ac ac ac ac ac xa- x XX · ac x x.· x x = .x m au x x x . x x xxx x O O: X X o u Q u ac d x
XXX
X X
X τ—1 <N eo O O o 10 10 10
XX XX
X X
X
X 10 CO 00 O O t-H O O o o Q O rH rH 10 10 10 10 10 10 10 10
512 Η Η Η Η Η H —CHz— ) < teplota tání: 243782 3 5 Pí co Pí s»S•w Pí \i—< d o\cd °COCd coo *a CD00 - η a??3 Έι<φ CO r-H Q φ OM CO O 0Í.4J 00 coco · o ri O Pí o 0 'Cd 0 in tto 0 Ή +-j O r-Γ ~ co 00 cd 4-j 00 .JI-S co >N o >N >N cd ^—1 cd Pí cd G',n 0) tO-μ in a o £*to 4-* co IO ,, O)
í=i OtO \Cd oT-Γ "l™J CO cdII 4—»
- O >N 'a?S3 i—-· O qv CMO tí +j ’Φ co co to to d o'cd o+-* τμcd co
o >N
a cea __φ co4U CO co I>-
CD ιο
E
CM
O
to I S 3o—o
I
CM
X o o o o
X o- to
X ο- χ o
I x -o
CM
X o
X -o o o o to
X o
X o o o o
X o o
<N
X o o o o to
E o o
ťM
X o
CM
X
O
O
CM
X o
CM
X o
O o o to
X ο- χ
CM
O
I x -o
X o o o o
X Ο- Χ ο- χ o
I
X
“O
CM
X o
X -o o o o
I
1O
X
<N o
X o-
X -o cn
O
O CM CM cm
X X X o o o CM CM CM fsj
X X X X o o o o
XXX
X. X X . X X' . X X X
X XXX X X X X o x x x o x o ®
X X X X X X X X Pí
XXX co to co t·^ CO CD o rH CM CO rH r-( tH r-1 tH r-1 rH CM CM CM CM to to to to to to to to to to to
w
C G AJ; m’řu: É? Pí Pí «# Pí Pí Pí r-4 2 45.782
'S OCf o'ttf -I in m in o tí in CO o CM o σι CD co >1—« >»~4 >rH ra tx ITT cen tí O tí 0· tí 0 in in iry tn> 'CO 0 'tí V yfl 0 T-f T—( f"|; r-b 4-J r-b +-» OT, CM <0 tí t'' as O< II _ II II II. Μ o >N 4-* o >N o >N Q 3¾. '5? sr Q· Φ i—1 SŤ Q- a 0) eO'- O I-—t a ω «.X ca0# &amp;O tí; čr tí- o O &amp; •w +->
SC o
O 2 x 1/¾ 04 x. o. 04 X o o 04 X o to X co X II || o to 0 £ 04 o —o 1 X X X Oj T-f O 1 io X 04 1 X; to X o 1 to X X to X: u I 04 ΙΛ UM►T* 3m s- 0 0 — -o o; o —o — o o 0~~ •0— Cl -· 0 X o 0 o o O 0; o o o o O X o o o 0 se se se se
X ςχ 04 04 04
Stí 0
Stí 0 se 0
X 0- w
X
<N
O
X -0 0 o o 0 04 04 fíl
O
O
O t se x0 0. x se se xx se x
X X X se X X X
X XX xx XX xx Co 6 x M. t-H l-i-t M t-rt KM* |-L| HH t-U t-H Md t-U<
XXX TF in CDi co CD O r4 CM CM CM CM' CM CM CM co CO CO in tfj ΙΛ ΙΛ m ΙΩ ΙΩ in ΙΠ. 245782 tr-1 4-» Pí tí53 +2λ cn "LTÍ tí tó
CM tó
CD
CO "Φ tn o7$3
rZ O o pj to ΪΕ
O
K o o o o
X o-
iH
CO tn tn Pí
'CO •w
CO 3¾o tí
o >N
7? «*·Oh _β»φ 05•m CO Pí O'CO ° COco tn 4->
O Γ—< <0 φ ΙΛ+□ tn Pí O'CO o
CO CO +-i o >N<-^ coΛ *
ω J24-f CO Pí o'CO o co ΙΛ
X
CM o -o- o o o
I
X -o
X o K3
CM
X o o
CM g £ o o o o tn
X
CM
O
X o-
X Ό
CO
O o
X ω-
CM
X o
II
X o
I -o-
O
O o
X -o co co
CO Pí OΙΩ >cd o„ CO CD
>N . " o >N CO -H flj
Q> ** CL θ’ Ή Q Q5 O)- Xt< O Pí +3 00
X o
CO o «
X o o cm
X o
CM
X o
O
CM
X o
Cm
X u
O o
X o
CO
O XXXo o o
X Q- Pí O'CO °+> «-« V1co tn +«j
O >NCO Φ CO+-> ΙΌ
X
CM I x-u--o o Ό
O
J CO fíIf) \COr-T^.. <3
Π 4-»O
O 0 co I>
>N <0 5?^p J? o JJ1 O C +j fs
tO
X o
O
▼H £ o o o o
Tti tn tn tn tn
X o eo
CM
X o o g
I x o- to
X o- KH-» ’Τ1 H-t hh HfH Μ M H-t Μ H4
I—I—| H-l H-l l-H H4 HM H-t hM HM KHM H-t HH Μ H-t H-t Η·* HM *T* *T*
H-j hH H-t HM MmjJmhK H-1 HH HM l-j F“4 X o o
XX X 0) >o
PJ
O 0 co tn co 00 05' 0 tM CM co w co co co co co co co · xr >cj tn to tn in tn tn tn tn tn tn tn 544 Η Η Η Η Η H —CH2— —C00CH—CH—CHs olej; 24 57»2; >cd
ΛN β cd 4-* to, &amp; ® X!
CA
PS
PS
PS .. o X o.5 u-> 'CO o+- íh +3 >No, coφ o 00 O)
ID β O β o β o'cď o 'ca o >cd °
^ 00-M ^4-íď CM CO CO tQ M^
>N (Oj Q >N o >CSÍ qco eř#^* P^nfc, αχ. SS ω S.©w ;cm - Λ-ι !>*· co co mí in o fi 'co
CM t>-
o Mí fi o 0 ID 'cd-0 CM r—t Mí 00 _ II C3 IS+j >N O >N <a ,p"*ÍO t-H A ft —..01 es CO o: c* wN O β 1,5996
Fi
X o
I -o- CZ)
O
O
X -o
<N
X o dl a oc to to o X £ X o o o C4 III o> 05 X o Oq o ( b-5 | X o. X O JO X X £ to 1 X o — -o O —o 00 a o o O a o o o o o o
X o Ο- M 05
X X o o
X o.
XXX
X. X x 5 o G E o
X o
II
X o
I
X o o o o
X o- to
X o-
Fi
X
O
I
X Ό
I
X -o o o o
X Ο- Χ o
I -O' <z>
O
O
X .o X X X X X X x x
XXX Φ ~í >o ffl O If) CO s .5 v3 Mi M* ° 3 >>—·>O xd irr w
t-s 00 CD O Ή CM co Mí M< Mí Mí in ÍD ID in in in UD in in ΙΌ in ID ID 245782 slouče- Ri Rž R3 R$ R5 Re X Y fyzikální 'nina konstanty číslo
X o-
tx CO O CO 00 00 co CM CM rH \|-M co O „U* co 00 UO in CO Cm O tH CO tí O in in uo in co 'Hj 0 in >cd 0 in tH TH rH rH +M rH rH r-T +M rH 5 JI . „ 11
r—í Q r-M O o a o s
tJI .JI 57o3 57Ω
>—h O f—*1 Q o a o «
nj 00O >N r-H 60 (D <O+J t". _ 11 .. 11o d o tí
CDO >N o in+m co 10
X o tč
X o- tc
X o i to I x-u—o x o- to
X o
I -o- to
X -o to
Xo. 03
X Ο- u II X 1-1 ¢4 X u 1 CM X 10 £ ¢4 1 C4 X tí 1 t··» X to C4 X 0 to X 0 X CM X 0 0 0 u 0 0 0 — 0 0 co 0 co 0 co 0 0 0 0 O 0 0 0 0 0 0 0 0 O 0 0 0 0 0 0 0 C4
X o 04 Os) X X. o o X.. o Χ o
I
X -¾
10X >— ο- KHrM I-H - »wM ... IwM ·· HM *Τ* • *T,‘ ’Τ’
Um , . Um Um Um Um Um . Um Um
Km WM - HrM t-p4 . Μ l-r* HM U
Um Um Um Um Um Um .. Um Um XX X X 00 κ O x
KWM l-H HrM M HM HM WM (M
Um Um Um Um Um Um Um Um XX x x
X XX w co tx 00 cn O rH CM co ÍO in in in vo CO CO CO co in in in ÍO ID in in in m 564 Η Η Η Η Η H — CH2— — COOCH(CH2)3CH3 olej; n»22 = 1,5454 565 Η H Cl Η Η H —CH2— —COO(CH2)eCH3 teplota tání:
78 až 79 °C <ii~4 '50 4-» a (0 tx <s tú
Irt
PS Mř-
PS
PS
PS
PS cu
XJ 3 co
245712 CT> CO ID 0 CM CM TM có W* CD >r-1 Ttl r-4 O Ol O ^1 23 O ©· CO ISO 1D ID CO 'CO 0 ID 'CQ 0 «► ID w 0 ID rH 4-» r> r-T b* T-í rd Mí tH T-í II CO M O ID >N _ II O >N _ B _ II _g ř>. © _ II II 8 Λ CO a?SL 'ťj· <9 Gk ~ •»►0 ·«—1Q) «$L Φ &amp; Ή/? ®8fl á Φ w ID ID λ 0 O 23 « 12w ’Φ m* Q. 0 c 0 o a ® s? -kM í> n( fS ř 0 s «·* 0O 22
X o x -o
CM x o w o o
X o tn
O o x o co
CM
X o
O o o ΙΛ cm Ο- Χ o K>
ÍM
X o
X
"O
X o
O o o
X o- rt
X o
I
X
X o cn
O o w
X o-
CM CM CM XXXo o o
X
O cn o
I
X
CM
X o o o o Ο- Χ /·—»
CM
X o
X -o
O o o m
X Sž Z“"»
X o
O o o
X ο-
CM CM
X X o o
CM CM CM
X X X X XX X XX
X X X X XX X XX
XXX X XX X XX X o X o o X o o x xxx x xx x xx : xxx CO 00 CD O τΗ CM * CO CO CO CO r> ř> b> ID ID ID ID ID VD VD 10 ΙΧΪ 575 Η Η Η Η Η H —CH2— —.COOCHÍCHzjzCHs teplota tání:
48 až 50 °C 576 Η Η Η Η Η H —CH2— —COS(CHz)4CH3 olej; nD22 = 1,5937 577 Η Η Η Η Η H —GH2— -GOSCsHt-íso olej; no23 = 1,5821 24S7@2 slouče- Ri R2 R3 R4 Rs Re X Y fyzikální nina konstanty číslo
E O- in Sr-C CM 00 0 ,, O) '1—1 OO co • r-í CO σ> ca tí o CO 05 CtO tí 0 tí 0 io in m '«'0 in in Mtf 0 'cd Q 'cd 0 ÍO ΙΩ IO r-T ** tx rH +-» «Μ CT> r-í Ή r-T II co m O >N , Λ II 1, <o‘t*II 0 >N O CO >N 0 CM >N . 11 II II « rA ;* CO •'—IΦ CM «I—'CM φ '8 ft β •r“t • cu ; CO r-rCM ω *L 'ŠM Q tí. φ LT5 r—< £» m 0 Q'ř-H £ 0 3 ω rj tí 4-» C^tí. O +-» CM co. ? Φ- +·» in CM r—1 Q O tí o tí (—H O - .os
E -u
CM
E
O
O
O
U
E to u-
E
O
CM
CM
E
O
E -o
O o o w
E o Ií>
CM
E
O co
O o
E y
coΌ. O
E £ ,· Φ4
•E o
O o o
E O- o (Λ . ucoou in
E cm o-
¢9 Cm CM CM CM CM
E E " E E E E o o o . ω o o 10
E
CM
O
E -o
CM
E o
E -o
O δ o
Xft •ffi to o- ,0 cň
O
I
E -o o o ω
E %
CM
E o to
E U-
E -o
O
O u
E 10 o-
E
U
II g
I ;g o
O u i
CM o-
CM CM CM
CM
E
O
E EEEEE E E E E
EEEEEE E E E E
E EEEEE E : E E E
.. r-l r—I r—4 1—1 rH r—1 - μ M E CO OUO O E E o
E E E E E E E a’ E E < E
EEEEE co CD 0 rH CM 00 in co r-x 00 00 00 00 00 oo 00 00 10 10 m ID IO 10 10 ιό in to 588 Η Η Η Η Η H — CH2— —COOCH— (CHz]2CH3 teplota tání:
42 až 44 °C 589 Η Η Η Η Η H —CH2— — COSCgň7-n olej; 5nD22= 1,6108 245782 β β<ta JSΛ tnn g> 2
OS
Ift Dá tjf os to os *3
OS
rH
OS
05»05βO>—1W
u- β 'ta rHta c> 4—i
o >N g Λ
Qj a ta+S 03 a o to
N a
O a *u o o o
I a u to a
<N O- cm Tfl © 05 © 1-H o © tn >i—1 o © tí O © CO © ti O © tn r-f 05 tn tH tn rH tn M 'čb M O O tn Ή «Λ O ti
CO X +-j
o >N Q >N 4(k ” " φ $2 rs 5 os J?oo o ti o ti •^£3 "5O Ι- ο ’Srw ta 4-4 05 O £5 \F-< β o 'ta er-
ec 03O >N
i—4 CO o< QV ©•W © β o 'te 0 ** THte 00+-» o >Na toβ* Q5 <0+-> I> io a
CM
O a o a o a -o o o o
ÍM a u o
OT o 05·—4
I 6- a to
O au—ooou a o lň £
O >-x* w
O
O
CN a o o o o tí
I a to O- a u lil o
I a Έ o o to a u- a o lil
Q
I a -o o o o a u- a o lil o
I a -o- o o o S X-o £ooo a u- a u
III o
I “U"
I o o o a -u a. a a a a a a a a a . a. a a a a a a a a a a
G a G a a a G x G G a a aaa a a aa a a aaa O r-i CM co in © © 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 tn vn tn in in in © V5 tn tn 245782 slouče- Rl R2 R3 R$ Rs R6 X Y fyzikální nina konstanty číslo o
Tjí in
S U 'CO 0σ> ca o »n r-H CO&amp;„<D oo
+J s o
setí o~ COCtí b*o >N ft;0) jH4-» b* ΙΛ £
N
O čí tú o- £ o
III o
I -υ- Ι o o o tú o o o co tú tú-o cj- £
O
III o
I -υ- Ι o o o o co £ o- « ,bí £ £-o o- £ -o
I £ -o .1 o o u
(N £ u
CM
O
CO 2 4 578 2 Příklady ilustrující složení a příprávu prostředků pro kapalné účinné látky vzorce I(%--'·%hmotnostní] 2. Emulzní koncentráty a) b) c) účinná látka z tabulky i 25 % 40 % 5 0 °/o vápenatá sůl dodecylbenzen- sulfonové kyseliny 5 % 8 % 6 % polyethylenglykolether ricino- vého oleje (36 mol ethylen- oxidu) 5 % :- — tributylfenolpolyethylenglyikol- ether (30 mol ethylenoxidu) — 12 % 4 °/o cyklohexanon — 15 0/o 20 % směs xylenů 65 % 25 % 20 % Z takovýchto koncentrátů se mohou řáděním vodipu připravovat emulze každé poža-dované koncentrace. 3. Roztoky a) b) c) d) účinná látka z tabulky 1 80 % 10 % 5 % 95 % ethylenglykolmonomethyl- ether 20 % — — — polyethylenglykol (molekulová hmotnost 400) — 70 % — — N-methyl-2-pyrrolidon — 20 % — — epoxidovaný kokosový olej — — 1 % 5 % benzin (rozmezí teploty varu 160 až 190 °C) — — 94 % — Tyto roztoky jsou vhodné k aplikaci ve formě velmi malých kapek. 4. Granulát a) b) účinná látka z tabulky 1 5 % kaolin 94 % 10 % vysocedisperzní kyselina křemičitá 1 % — attapulgit — — 90 % Účinná látka se rozpustí v methylenchloridu, získaný roztok se nastříká na nosič a rozpouštědlo se potom odpaří ve vakuu. 5. Popraš a) b) účinná látka z tabulky 1 2 % 5 % vysocedisperzní kyselina křemičitá 1 % 5 % mastek 97 % — kaólin — ' 90 % 2^4 5 7 82 Důkladným smísením nosných látek s účinnou látkou se získá popraš pro přímé u-potřebení. Příklady ilustrující složenina přípravu prostředků.pno pevné účinné látky vzorce I(% = % hmotnostní) 6. Smáčitelný prášek ' a) b) c) 25 % 5 %3 % 5 %62 _% účinná látka z tabulky 1sodná sůl ligninsulfonovékyseliny natriumlaurylsulfátnatriumdiisobutylnaftalensul-fonát oktylfenolpolyethylenglykol-ether [7 a;8 mol ethylénoxidu Jfvysokodisperzní kyselinakřemičitá kaolin Účinná látka se dobře smísí s přísadamia získaná směs se rozemele ve vhodnémmlýnu. Získá se smáčitelný prášek, který sedá vodou ředit na suspenze každé požado-vané koncentrace. 7. Emulzní koncentrát účinná látka z tabulky 1 10 % oktylfenolpolyethylenglykolether (4 až 5 mol ethylenoxidu) 3 % " 8. Popraš 'a) 50 % . ·. 75 % 5 % 5 % 6 % 10 % ...... . 2 %. . — 10 % 10 % '.........27 %..................... — . vápenatá sůl dodecylbenzen-. sulfonové kyselinypolyglykiolether ricinového oleje (35 mol ethylenoxidu)cyklohexanonsměs xylenů 3 i 30 50 Z.tohoto koncentrátu se mohou ředěnímvodou připravovat emulze každé požadova-né koncentrace. b) účinná látka z tabulky 1 5 % mastek 95 % kaolin — ' 8 %92 % Získá se poipraš pro přímé upotřebení tím,že se účinná látka smísí s nosnými látkamia směs se pak rozemele na vhodném mlýnu. . 9. Granulát připravovaný vytlačováním účinná látka z tabulky 1 10 % natriumligninsulfonát 2 % ; karboxymethylcelulóza 1 % kaolin 87 % Účinná látka se smísí s přísadami, směs-se rozemele a zvlhčí se vodou. Tato směsse zpracuje na vytlačovacím stroji a potomse granulát suší v proudu vzduchu. 10. Obalovaný granulát účinná látka z tabulky 1 3 % polyethylenglykol (molekulová hmotnost 200) 3 % kaolin 94 %
Jemně rozemletá účinná látka se v mísičinanese rovnoměrně na kaolin, který je zvlh-čen polyethylenglykolem. Tímto způsobemse získá neprášivý obalovaný granulát. 11. Suspenzní koncentrát účinná látka z tabulky 1 40 % ethylériglykol : · io % nonylf enólpoiýethylěnglykolether (15 mol ethylenoxidu) 6 % natriumligninsulfonát........ 10% karboxymethylcelulóza 1 % 37% vodný roztok formaldehydu 0,2 % silikónový olej ve formě 75% vodné emulze 0,8 % voda 32 %
Jemně rozemletá účinná látka se důklad-ně smísí s přísadami. Takto se získá sus-penzní koncentrát, ze kterého se mohou ře-děním vodou připravovat suspenze každépožadované koncentrace. Příklady ilustrující biologickou účinnost:Příklad 12
Pokus s protijedem a herbicidem na pšenici
Semena pšenice se zasejí do květináčů zplastické hmoty, které obsahují 0,5 litru za-hradnické země. Pokus se provádí ve sklení-ku. Po vzejití rostlin až do stádia 2 až 3 248782 «7 listů se ve formě směsí aplikuje látka, kte-rá se testuje jako protijed, společně s her-bicidem, tj. 2-propinylesterem 2-(4-,(3;5-di-ctilorpyridyl-2oxy)fenoxy]propionové kyse-liny (tankmix). 20 dnů po aplikaci se hodnotí ochrannýúčinek protijedu v pťocentech. Ke srovnánípřitom slouží rostliny, které bylý ošetřenysamotným herbicidem, jakož i zcela neoše-tř.ené kontrolní rostliny. Výsledky jsou uve-deny v následujících tabulkách 2 a 3. 28
Tabulka 2
Aplikované množství: herbicid 0,5 kg/ha protijed 0,5 kg/ha
Relativní ochranný
Sloučenina č. účinek v % 1 50 3 50
Tabulka 3
Aplikované množství: herbicid 0,75 kg/haprotijed 1,5 kg/ha
Sloučenina číslo Relativní ochrannýúčinek v % Sloučenina číslo Relativní ochrannýúčinek v % 1 50 376 75 3 30 377 63 4 63 378 63 6 38 379 63 8 38 380 50 11 63 381 63 13 75 383 75 20 63 384 75 28 63 385 63 36 25 366 63 37 63 387 63 56 50 388 63 58 63 393 38 65 25 394 12,5 69 50 395 25 71 12,5 396 12,5 82 50 397 25 86 63 398 38 91 50 399 50 132 75 400 25 155 12,5 401 38 287 50 402 63 289 63 403 12,5 291 50 404 50 293 63 405 12,5 295 50 406 12,5 299 63 407 25 307 12,5 409 50 345 25 410 63 358 12,5 411 50 359 75 412 65 360 63 413 50 361 75 414 50 362 65 415 63 363 25 '416 75 364 38 417 25 365 25 418 63 366 25 420 25 367 12,5 421 63 368 50 422 63 369 50 423 63 370 63 424 63 371 63 425 63 372 63 426 50 373 63 427 63 374 63 428 75 375 63 429 75 245782 29 30 Příklad 13 Tabulka 4 Pokus s protijedem a herbicidem na ječme- Aplikované množství: herbicid 0,25 kg/ha Ve skleníku se zasejí seiiiena ječmene do pťótijed 0,25 kg/ha květináčů z plastické hmoty, které obsahu- jí 0,5 litru země. Po vzejití rostlin až do stá- " sloučenina relativní ochranný dia 2 až 3 listů se aplikuje látka, která se ' číslo účinek v % testuje jako protijed, společně s herbici- dem, tj. s 2-propinylesterem 2-[4-('3,5-di- 3 38 chlorpyridyl-2-oxy)fenoxy]propionové kyše- liny ve formě směsi (tankmix). 1’ a b u 1 k a 5 20 dnů po aplikaci se hodnotí ochranný účinek protijedu v %. Ke srovnání přitom Aplikované množství: slouží rostliny, které byly ošetřeny samot- ným herbicidem, jakož i zcela neošetřené herbicid 0,5 kg/ha kontrolní rostliny. Výsledky tohoto pokusu protijed 0,25 kg/ha jsou uvedeny v následujících tabulkách 4, 5 a 6. sloučenina relativní ochranný číslo účinek v % 8 88 Tabulka 6 Aplikované množství: - herbicid 0,5 kg/ha protijed 1,5 kg/ha Sloučenina Relativní ochranný. Sloučenina číslo '; Relativní ochranný číslo účinek v % . ’' účinek v % 4 12,5 ; ' 372 63 6 75 374 63 13 12,5 375 38 20 50 376 50 28 88 377 50 58 50 378 · 50 86 25 : 379 63 91 12,5 '?· 380 50 132 38 381 38 287 50 385 12,5 289 63 386 12,5 · 291 25 388 38 293' 75 412 75 295 .. 38 413 75 359 ··; 63 . · 414 63 ·-: 360 · . 63 · I; 415 :: 63 361 : 75 417 38 362 ’ 63 : 418 25 363 75 421 63 364 75 422 12,5 365 ' 75 424 38 366 63 425 50 367 50 426 50 368 38 427 25 369 63 428 50 370 25 429 50 371 25 245782 31 32 Příklad 14
Pokus s botnáním semen rýže, aplikace her-bicidu preemergentně
Semena rýže se po dobu 48 hodin impreg-nují roztoky látky, která se testuje jako pro-tijed, v koncentraci 100 ppm. Semena seponechají asi 2 hodiny oschnout, až již ne-jsou lepkavá. Nádoby z plastické hmoty(délka X šířka X výška = 25 X 17 X 12centimetrů) se naplní písčitou jílovitou pů-dou až 2 cm pod okraj. Nabotnalá semena sezasejí na povrch půdy v nádobě a překryjí se jen velmi tenkou vrstvou půdy. Půda seudržuje ve vlhkém (nikoliv však v bahni-tém) stavu. Nyní se postřikem ve formě zře-děného roztoku na povrch půdy aplikujeherbicid, tj. 2-chlor-2‘,6‘-diethyl-N-[2“-(n--propoxy) ethyl jacetanilid. Stav vody se po-stupňuje zvyšuje v souhlase s růstem rostlin.18 dnů po aplikaci herbicidu se hodnotí o-chranný účinek protijedu v procentech. Kesrovnání slouží přitom rostliny, které bylyošetřeny samotným herbicidem, jakož i zce-la neošetřené kontrolní rostliny. Výsledkyjsou uvedeny v následující tabulce 7.
Tabulka 7 protijedsloučenina č. protijed PPm herbicid kg/ha relativní ochrannýúčinek v % 8 100 0,25 50 404 100 0,25 38 359 100 0,25 25 381 100 0,25 63 422 100 0,25 63 Příklad 15
Pokus s mořením semen rýže aplikace her-bicidu preemergentně
Semena rýže se spolu s látkou, která setestuje jako protijed, vloží do skleněné ná-doby a obsah se třepáním a otáčením dobřepromísí. Nádoby (délka X šířka X výška =47 X 29 X 24 cm) se naplní písčitou jílovi-tou půdou a do půdy se zasejí namořená se-mena rýže. Po překrytí semen rýže se po-střikem na povrch půdy ve formě zředěné-ho roztoku aplikuje herbicid, tj. 2-chlor-6‘--ethyl-N-(2“-methoxy-l‘’-methylethyl) aeet--o-toluidid. 20 dnů po zasetí, když rostlinydosáhnou stádia 3 listů, převrství se povrchpůdy 4 cm vysokou vrstvou. 30 dnů po apli-kaci herbicidu se hodnotí ochranný účinekprotijedu v procentech. Ke srovnání přitomslouží rostliny, které byly ošetřeny samot-ným herbicidem, jakož i zcela neošetřenékontrolní rostliny. Sloučeniny vzorce I vy-kazují i při tomto pokusu dobrý účinek. Příklad 16
Pokus s mořením rýže, aplikace herbicidupreemergentně
Do skleněné nádoby se vloží semena rýžedruhu IR-36 a látka, která se testuje jakoprotijed, a obsah se protřepáváním a otáče-ním dobře promísí. Nádoby z plastické hmo- ty (délka X šířka X výška = 47 X 29 XX 24 cm) se naplní písčitou jílovitou pů-dou a do půdy se zasejí namořená semenarýže. Po přikrytí semen půdou se aplikujena povrch půdy postřikem herbicid, tj. 2--chlor-6‘-ethyl-N- (2“-methoxy-T’-methyl-ethyl)acet-o-toluidid. 18 dnů po zasetí sehodnotí ochranný účinek protijedu v pro-centech. Ke srovnání přitom slouží rostliny,které byly ošetřeny pouze herbicidem, jakoži zcela neošetřené kontrolní rostliny. Taképři tomto testu vykazují sloučeniny vzorceI dobrý účinek. Příklad 17
Pokus v čiroku (aplikace protijedu a herbi-cidu ve formě směsi preemergentně)
Květináče (horní průměr 6 cm) se naplnípísčitou jílovitou půdou a do půdy se za-sejí semena čiroku druhu 6522. Po přikrytísemen půdou se ve formě zředěného rozto-ku postřikem na povrch půdy aplikuje směslátky, která se testuje jako protijed, a her-bicidu, tj. 2-chlor-6‘-ethyl-N-(2“-methoxy-r‘--methylethyl)acet-O-toluididu (tankmix). 21dnů po aplikaci herbicidu se hodnotí o-chranný účinek protijedu v procentech. Kesrovnání přitom slouží rostliny, které bylyošetřeny samotným herbicidem, jakož i zce-la neošetřené kontrolní rostliny. Výsledkytestu jsou uvedeny v následující tabulce 8. 245782 34 33
Tabulka 8
Použité množství: herbicid 1,5 kg/haprotijed 1,5 kg/ha sloučenina č. relativní ochrannýúčinek v % 402 50 405 50 409 38 Příklad 18
Moření semen rýže, aplikace herbicidu pre-emergentně
Semena rýže se spolu s látkou, která setestuje jako protijed, vloží do skleněné ná-doby a obsah nádoby se třepáním a otáče-ním dobře promísí. Nádoby (délka X šíř-ka X výška = 47 X 29 X 24 cm) se naplnípísčitou jílovitou půdou a do půdy se zase-jí namořená semena rýže. Po přikrytí se-men půdou se aplikuje ve formě zředěnéhoroztoku postřikem na povrch půdy herbicid,tj. 2-propinylester 2-[4-(3,5-dichlorpyridyl--2-oxy)fenoxy]própionové kyseliny. 20 dnůpo zasetí, když rostliny dosáhnou stádia 3listů, převrství se povrch půdy vodou vevýšce vrstvy 4 cm. 30 dnů po aplikaci her-bicidu se hodnotí ochranný účinek protije-du v procentech. Ke srovnání přitom sloužírostliny, které byly ošetřeny samotným her-bicidem, jakož i zcela neošetřené kontrol-ní rostliny. Výsledky testu jsou uvedeny vnásledující tabulce 9:
Protijed protijed sloučenina g/kg semen číslo 3 0,6 0,40,2 1 k a 9 ' herbicid kg/ha relativní ochrannýúčinek v % 0,25 50 0,25 63 0,25 63 Příklad 19
Moření semen rýže, aplikace herbicidu po-stemergentně
Semena rýže se spolu s látkou, která setestuje jako protijed, vloží do skleněné ná-doby a třepáním a otáčením se obsah dob-ře promísí. Nádoby z plastické hmoty (dél-ka X šířka X výška = 25 X 17 X 12 cm)se naplní písčitou jílovitou půdou a do pů-T a b u 1 k a 1 0 protijed protijed sloučenina g/kg semen číslo 3 1 0,80,6 dy se zasejí namořená semena. Po přikrytísemen se postemergentně aplikuje herbicid,tj. 2-propinylester 2-[4-(3,5-dichlorpyridyl--2-oxy Jfenoxyjpropionové kyseliny. 21 dnůpo aplikaci se hodnotí ochranný účinek pro-tijedu v %. Ke srovnání přitom slouží rost-liny, které byly ošetřeny samotným herbi-cidem, jakož i zcela neošetřené kontrolnírostliny. Výsledky testu jsou uvedeny v ná-sledující tabulce 10. herbicid relativní ochranný kg/ha účinek v % 0,25 25 0,25 25 0,25 38 Příklad 20
Moření semen rýže, aplikace herbicidu pre-emergentně
Semena rýže druhu IR-36 se společně slátkou, která se testuje jako protijed, vložído skleněné nádoby a obsah se třepáním aotáčením dobře promísí. Nádoby z plastic-ké hmoty (délka X šířka X výška = 47 XX 29 X 24 cm) se naplní písčitou jílovitou půdou a do půdy se zasejí namořená seme-na. Po přikrytí semen půdou se postřikemna povrch půdy preemergentně aplikuje her-bicid, tj. 2-propinylester 2-[4-(3,5-dichlorpy-ridyl-2-oxy jfenoxyjpropionové kyseliny. 18dnů po zasetí se hodnotí ochranný účinekprotijedu v %. Ke srovnání přitom sloužírostliny, které byly ošetřeny samotným her-bicidem, jakož i zcela neošetřené kontrol-ní rostliny. Výsledky jsou uvedeny v násle-dující tabulce 11. 245782 35 36 protijed protijed sloučenina g/kg semen číslo 3 0,6 0,40,2 . T a b u 1 k a 11 herbicid kg/ha relativní ochrannýúčinek v % 0,25 50 0,25 63 0,25 63
Pfíklad21
Moření semen pšenice, aplikace herbicidupostemergentně
Semena pšenice se společně s látkou, kte-rá se testuje jako protijed, vloží do skleně-né nádoby a obsah nádoby se třepáním a o-táčením dobře promísí. Nádoby z plastickéhmoty (délka X šířka X výška = 25 XX 17 X 12 cm) se naplní písčitou jílovitou půdou a do půdy se zasejí namořená se-mena. Po přikrytí semen půdou se poste-mergentně aplikuje herbicid, tj. N-[(2-/2-chlorethoxy/f enyl) sulf onyl ] -N‘- (4-metho-xy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl) močovina. 21dnů po aplikaci se hodnotí ochranný účinekprotijedu v procentech. Ke srovnání přitomslouží rostliny, které byly ošetřeny samot-ným herbicidem, jakož i zcela neošetřenékontrolní rostliny. Výsledky jsou uvedeny vnásledující tabulce 12:
Tabulka 12 protijed sloučenina číslo protijedg/kg semen herbicid kg/ha relativní ochrannýúčinek v % 8 0,25 1,0 25 0,125 1,0 25 0,25 0,5 12,5 0,125 0,5 12,5 Příklad 22
Moření semen pšenice, aplikace herbicidupreemergentně
Semena pšenice se společně s látkou, kte-rá se testuje jako protijed, vloží do skleně-né nádoby a obsah nádoby se třepáním aotáčením dobře promísí. Nádoby z plastic-ké hmoty (délka X šířka X výška =* 25 X17. X 12 cm) se naplní písčitou jíloVitou pů-dou :a do půdy se zaseji semena, která byla předtím namořena. Po přikrytí semen půdouse postřikem na povrch půdy aplikuje her-bicid, tj. N-[ (2-/2-chlorethoxy/fenyl)sulfo-nyl ] -N‘- (4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin--2-yl)močovina. 21 dnů po aplikaci herbici-du se hodnotí ochranný účinek protijedu vprocentech. Ke srovnání přitom slouží rost-liny, které byly ošetřeny samotným herbi-cidem, jakož i zcela neošetřené kontrolnírostliny. Výsledky jsou uvedeny v následu-jící tabulce 13: .Tabulka 13 protijed .sloučeninačíslo. . protijedg/kg semen herbicidkg/ha . relativní ochrannýúčinek v % 8 0,25 1,0 25 0,125 1,0 25' 8 0,25 0,5 25 0,125 0.5 25 8 0,25 0,25 12,5 0,125 0,25 12,5

Claims (13)

245782 37 38 Příklad 23 Zvýšení výnosu v důsledku regulace růstuu sóji Do nádob z plastické hmoty naplněnýchsměsí půdy, rašeliny a písku v poměru 6 :: 3 :1 se zasejí semena sóji druhu „Hark“ av klimatizované místnosti se udržují za op-timálních podmínek teploty, světla, hnojenía zavlažování. Rostliny se během asi 5 týd-nů vyvinou až do 5- až 6-listového stádia(Trifolia). V tomto vývojovém stádiu serostliny postříkají vodnou suspenzí účinnélátky vzorce I až do stádia dobrého orosení.Koncentrace účinné látky činí 500 pipm. Vy-hodnocení se provádí 5 týdnů po aplikaciúčinné látky. Ve srovnání s neošetřenýmikontrolními rostlinami vykazují rostliny o-šetřené účinnými látkami vzorce I podle vy-nálezu zřetelné zvýšení počtu a hmotnostisklízených lusků. Zvláště účinné se ukáza-ly sloučeniny č. 58, 295 a 378. Příklad 24 Stimulace růstu kořenů u pšenice a sóji Ί Sloučeniny vzorce I se aplikují ve forměvodné disperze, která byla získána z 25%smáčitelného prášku. Tento pokus se prová-dí za použití semen, která se zasejí do vál-ce z plastické hmoty (5 X 30 cm) naplně-ného půdou (10 semen na 1 válec), přičemž a) semena před zasetím se ošetří 4 až 130miligramů účinné látky na 1 kg osiva nebo b) neošetřená semena se zasejí do půdy apůda se postříká 0,3 až 3 kg účinné látkyna 1 ha. Válce se udržují v klimatizovanémístnosti za kontrolovaných podmínek. Po10 dnech se klíční rostliny opatrným pro-mytím vodou zbaví půdy a měří se délka ahmotnost (sušina) kořenů. Ze sloučeninvzorce I vykazují při tomto testu dobrý ú-činek zejména sloučeniny č. 384 a 369. PÍIDMtT
1. Prostředek k ochraně kulturních rost-lin proti škodlivým účinkům herbicidů, vy-značující se tím, že obsahuje jako účinnousložku alespoň jednu sloučeninu obecnéhovzorce I
v němž Ri, R2 a R3 znamenají nezávisle na soběatom vodíku nebo atom halogenu, Rs, Re a Ri znamenají nezávisle na soběatom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1až 3 atomy uhlíku, X znamená alifatickou, acyklickou, nasy-cenou uhlovodíkovou skupinu s 1 až 3 ato-my uhlíku, a Y znamená skupinu — COORz, —COORsnebo —CONR9R10, kde R7 znamená atom vodíku, kationt alka-lického kovu, amoniový kationt, trialkyl-amoniový kationt, ve kterém alkylové sku-piny obsahují vždy 1 až 4 atomy uhlíku ajsou popřípadě monosubstituovány hydroxy-skupinou, alkylovou skupinu s 1 až 14 ato-my uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 ato-my uhlíku, která je monosubstituována ha-logenem, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomyuhlíku, alkoxyalkoxyskupinou s 1 až 4 ato-my uhlíku v každé z alkoxylových částí, YNÁLEZU fenylovou skupinou, fenoxyskupinou neboíetrahydrofuranylovou skupinou, alkenylo-vou skupinu se 3 až 11 atomy uhlíku, alki-nylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíkunebo popřípadě alkylovou skupinu s 1 až3 atomy uhlíku monosubstituovanou nebodisubstituovanou fenylovou skupinu nebócykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomyuhlíku, . Re známená alkylovou skupinu s 1 až 12atomy uhlíku, R9 znamená atom vodíku, aminoskupinu,alkylovou- skupinu s 1 až 12· atomy uhlíku,alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,která je monosubstituována hydroxyskupi-nou, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku,fenylovou skupinou, tetrahydrofuranylovouskupinou, piperidinoskupinou, morfolino-.skupinou nebo atninoskupinou, která jes mo-no- nebo disubstituována alkylovou skupi-nou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo monOhyd-roxyalkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uh-líku, nebo aljíenyiovóu skupinu se 3 až 4atomy uhlíku a Rjo znamená atom vodíku nebo alkylovouskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, která je po-případě monosubstituována hydroxyskupi-nou, nebo R9 a R10 společně s atomem dusíku, nakterý jsou vázány, znamenají morfolinosku-pinu, nebo X a Y znamenají společně tetrahydrofu-ran-2-onovou skupinu.
2. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složku ale-spoň jednu sloučeninu obecného vzorce I,v němž Ri, R?, Ri, Rs, R6 a X mají významuvedený v bodě 1 a R3 znamená atom vodí- 245782 39 40 ku nebo atom chloru a Y znamená skupinu—COOR7, ve které R7 znamená alkylovouskupinu s 5 až 14 atomy uhlíku.
3. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složkualespoň jednu sloučeninu obecného vzorceI, v němž Ri znamená atom vodíku neboatom halogenu, R2 znamená atom vodíku,R3 znamená atom vodíku nebo atom halo-genu, R4, Rs a Re znamenají atom vodíku, Xznamená skupinu — CH2— nebo —CH(CH3) —a Y znamená skupinu —COOR7, ve které R?znamená alkylovou skupinu s 1 až 12 atomyuhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomyuhlíku, která je monosubstituována alkoxy-skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, fenylovouskupinou, fenoxyskupinou nebo tetrahydro-furanylovou skupinou, alkenylovou skupinuse 3 až 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinu,která je popřípadě mono- nebo disubstituo-vána alkylovou skupinou s 1 až 3 atomy uh-líku, nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až6 atomy uhlíku.
4. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složkualespoň jednu sloučeninu obecného vzorceI, v němž Ri znamená atom vodíku, atomchloru nebo atom bromu, R2 znamená atomvodíku, R3 znamená atom vodíku, atom chlo-ru nebo atom bromu, R4, Rs a R6 znamenajíatomy vodíku, X znamená skupinu —CH2—nebo skupinu —CH(CH3j — a Y znamenáskupinu —COOR7, ve které R7 znamená al-kylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku,aíkoxyethylovou skupinu s 1 až 3 atomyuhlíku v alkoxylové části, benzylovou sku-pinu, fenoxyethylovou skupinu, tetrahydro-furan-2-ylmethylovou skupinu, allylovouskupinu, methylallylovou skupinu, 2-buteny-lovou skupinu, fenylovou skupinu, tolylo-vou skupinu, xylylovou skupinu nebo cyk-lohexylovou skupinu.
5. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že obsahuje jako účinnou složkualespoň jednu sloučeninu obecného vzorceI, v němž Ri znamená atom vodíku neboatom bromu, R2 znamená atom vodíku, R3znamená atom vodíku nebo atom chloru,R4, Rs a Re znamenají atomy vodíku, X zna-mená skupinu —CH2—, skupinu —CH(CH3)— a Y znamená skupinu —COOR7,ve které R7 znamená alkylovou skupinu se3 až 8 atomy uhlíku, 2-isopropoxyethylovouskupinu, tetrahydrofuran-2-ylmethylovouskupinu allylovou skupinu, methylallylovouskupinu, 2-butenylovou skupinu, fenylovouskupinu, o-tolylovou skupinu nebo 2,4-dime-thylfenylovou skupinu.
'6. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složku ale-spoň jednu sloučeninu obecného vzorce I,v němž Ri a R2 znamenají atom vodíku, R3znamená atom vodíku nebo atom chloru,Rá, Rs a R6 znamenají atomy vodíku, X zna-mená skupinu —CH2— a Y znamená skupi-nu —COOR7, ve které R7 znamená alkylovouskupinu se 4 až 8 atomy uhlíku, 2-isopropo- xyethylovou skupinu, 2-fenoxyethylovouskupinu, methylallylovou skupinu nebo 2--butenylovou skuipinu.
7. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složku ale-spoň jednu sloučeninu obecného vzorce I,v němž Ri a R2 znamenají atomy vodíku, R3znamená atom vodíku nebo atom chloru, Ri,Rs a Rs znamenají atomy vodíku, X zname-ná skupinu — CH2— a Y znamená skupinu—COOR7, ve které R7 znamená 1-methyl-n--heptylovou skupinu, 2-isopropoxyethylovouskupinu, 2-fenoxyethylovou skupinu, me-thylallylovou skupinu nebo 2-butenylovouskupinu.
8. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složku ale-spoň jednu sloučeninu obecného vzorce I,v němž Ri a R2 znamenají atomy vodíku, R3znamená atom vodíku nebo atom chloru,R4, Rs a Re znamenají atomy vodíku, X zna-mená skupinu —CH2— a Y znamená skupi-nu —-COOR7, ve které R7 znamená alkylovouskupinu se 4 až 8 atomy uhlíku, 2-fenoxy-ethylovou skupinu nebo methylallylovouskupinu.
9. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složku 2--fenoxyethylester 2-(5-chlor-8-chinolinoxyj-octové kyseliny.
10. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složku me-thylallylester 2- (5-chlor-8-chinolinoxy) octo-vé kyseliny.
11. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složku n--oktylester 2- (5-chlor-8-chinolinoxy j octovékyseliny.
12. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složkusek.butylester 2-(9-chinolinoxy)octové ky-seliny.
13. Způsob výroby účinné složky podlebodu 1, obecného vzorce I
v němž Ri, R? a R3 znamenají nezávisle na soběatom vodíku nebo atom halogenu, R4, Rs a Re znamenají nezávisle na soběatom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až3 atomy uhlíku, X znamená alifatickou, acyklickou, nasy-cenou uhlovodíkovou skupinu s 1 až 3 ato-my uhlíku, a Y znamená skupinu —COOR7, —COSRsnebo — CONR9R10, přičemž R7 znamená atom vodíku, kationt alkalic- 245782 41 kého kovu, amoniový kationt, trialkylamo-niový kationt, ve kterém alkylové skupinyobsahují vždy 1 až 4 atomy uhlíku a jsoupopřípadě monosubstituovány hydroxylovouskupinou, alkylovou skupinu s 1 až 14 ato-my uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 ato-my uhlíku, která je monosubstituována ha-logenem, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomyuhlíku, alkoxyalkoxyskuipinou s 1 až 4 ato-my uhlíku v obou alkoxylových částech, fe-nylovou skupinou, fenoxyskupinou nebo te-trahydrofuranylovou skupinou, alkenylovouskupinu se 3 až 11 atomy uhlíku, alkinylo-vou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebopopřípadě alkylovou skupinou s 1 až 3 ato-my uhlíku monosubstituovanou nebo disub-stituovanou fenylovou skupinu nebo cyklo-alkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, Rs znamená alkylovou skupinu s 1 až 12atomy uhlíku, R9 znamená atom vodíku, aminoskupinu,alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku,alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,která je monosubstituována hydroxyskupi-nou, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku,fenylovou skupinou, tetrahydrofuranylovouskuipinou, piperidinoskupinou, morfolino-skupinou nebo aminoskupinou, která je o-pět sama monosubstituována nebo disubsti-tuována alkylovou skupinou s 1 až 4 atomyuhlíku nebo monohydroxyalkylovou skupi-nou s 1 až 4 atomy uhlíku, nebo znamenáalkenylovou skupinu se 3 až 4 atomy uhlíkua Rio znamená atom vodíku nebo alkylovouskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, která je po- 42 případě monosubstituována hydroxyskupi-nou, nebo R9 a Rio znamenají společně s atomem du-síku, na který jsou vázány, morfolinoskupi-nu, nebo X a Y znamenají společně tetrahydrofu-ran-2-onov'ou skupinu, vyznačující se tím, žese na sloučeninu obecného vzorce II
(I/) v němž Ri, R2, R3, R4, Rs, Re mají význam uvedenýpod vzorcem I,pod vzorcem I, a M znamená atom vodíku, atom alkalické-ho kovu nebo atom kovu alkalické zeminy,působí v ipřítomnosti inertního rozpouštědlaa při teplotě v rozmezí od 0 °C do 200 °Csloučeninou obecného vzorce III Z—X—Y (III) v němž X a Y mají významy uvedené pod vzorcemI a Z znamená odštěpitelnou skupinu.
CS833107A 1982-05-07 1983-05-03 Agent for protection of culture plants against harmful effects of herbicides and production method of effective compound CS245782B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH284182 1982-05-07

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS245782B2 true CS245782B2 (en) 1986-10-16

Family

ID=4242791

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS833107A CS245782B2 (en) 1982-05-07 1983-05-03 Agent for protection of culture plants against harmful effects of herbicides and production method of effective compound

Country Status (26)

Country Link
US (3) US4902340A (cs)
EP (1) EP0094349B1 (cs)
JP (2) JPS58203967A (cs)
AR (1) AR241407A1 (cs)
AT (1) ATE103902T1 (cs)
AU (1) AU575777B2 (cs)
BG (1) BG61093B2 (cs)
BR (1) BR8302394A (cs)
CA (1) CA1218994A (cs)
CS (1) CS245782B2 (cs)
DD (1) DD210832A5 (cs)
DE (1) DE3382743D1 (cs)
DK (1) DK173071B1 (cs)
ES (2) ES522141A0 (cs)
GB (1) GB2120661B (cs)
GR (1) GR78348B (cs)
HU (1) HU190898B (cs)
IL (1) IL68588A (cs)
KE (1) KE3870A (cs)
MY (1) MY8700859A (cs)
NZ (1) NZ204151A (cs)
PL (1) PL141315B1 (cs)
RO (1) RO85265B (cs)
SU (1) SU1658807A3 (cs)
UA (1) UA5959A1 (cs)
ZA (1) ZA833238B (cs)

Families Citing this family (381)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ATE55993T1 (de) * 1983-10-18 1990-09-15 Ciba Geigy Ag Verwendung von chinolinderivaten zum schuetzen von kulturpflanzen.
DE3404401C2 (de) * 1984-02-08 1994-02-10 Hoechst Ag Verwendung von Aryloxy-Verbindungen als Antidots
DE3573511D1 (en) * 1984-03-15 1989-11-16 Ciba Geigy Ag Use of quinoline derivatives to protect cultivated plants
EP0159290A1 (de) * 1984-03-28 1985-10-23 Ciba-Geigy Ag Verwendung von Chinolinderivaten zum Schützen von Kulturpflanzen
DE3680212D1 (de) * 1985-02-14 1991-08-22 Ciba Geigy Ag Verwendung von chinolinderivaten zum schuetzen von kulturpflanzen.
DD261734A5 (de) 1985-02-14 1988-11-09 Ciba Geigy Ag,Ch Verfahren zum schuetzen von kulturpflanzen
DE3624859A1 (de) * 1986-07-23 1988-01-28 Hoechst Ag Neue chinolinoxy-verbindungen, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als antidots
EP0258184A3 (de) * 1986-08-13 1988-11-30 Ciba-Geigy Ag Chinolinderivate als Herbizid- antagonisten für Kulturpflanzen
DE59003725D1 (de) * 1989-01-18 1994-01-20 Bayer Ag Flüssige und feste Wirkstoffe enthaltende Trägergranulate.
DE59009943D1 (de) * 1989-07-05 1996-01-18 Ciba Geigy Ag Selektiv-herbizides Mittel.
DE59108636D1 (de) * 1990-12-21 1997-04-30 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Neue 5-Chlorchinolin-8-oxyalkancarbonsäurederivate, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Antidots von Herbiziden
ES2151879T3 (es) * 1990-12-21 2001-01-16 Aventis Cropscience Gmbh Mezclas de herbicidas y antidotos.
CA2112459A1 (en) * 1991-06-29 1993-01-07 Frank Zurmuhlen Novel mixtures of herbicides and antidotes
JP3804072B2 (ja) * 1991-08-07 2006-08-02 日産化学工業株式会社 水性懸濁状農薬製剤
EP0551650B1 (de) * 1991-12-31 1999-10-13 Hoechst Schering AgrEvo GmbH Kombinationen aus Herbiziden und pflanzenschützenden Stoffen
WO1993017015A1 (en) 1992-02-21 1993-09-02 Ciba-Geigy Ag Sulfonylureas as herbicides
US5541148A (en) * 1992-07-08 1996-07-30 Ciba-Geigy Corporation Selective safened herbicidal composition comprising 2-ethoxycarbonyl-3-(4,6-dimethoxypyrimidine-2-yl) oxy-pyridine and an acylsulfamoylphenyl-urea safener
MY109136A (en) * 1992-07-30 1996-12-31 Ciba Geigy Ag Selective herbicidal composition
LT3258B (en) 1992-07-30 1995-05-25 Ciba Geigy Ag Selective herbicidic preparation and method for using thereof
TW259690B (cs) * 1992-08-01 1995-10-11 Hoechst Ag
DE4315153A1 (de) * 1993-05-07 1994-11-10 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Substituierte Chinolinverbindungen, Verfahren zu deren Herstellung, diese enthaltende Mittel und deren Verwendung als Safener
DE4333249A1 (de) * 1993-09-30 1995-04-06 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Neue Mischungen aus Herbiziden und Antidots
EE9400262A (et) * 1993-12-08 1996-02-15 Ciba-Geigy Ag Selektiivne herbitsiidsegu ja selle kasutamise meetod
JPH09508895A (ja) 1994-01-10 1997-09-09 チバーガイギー アクチェンゲゼルシャフト 除草剤の水和剤配合物
EP0786937A2 (en) * 1994-10-17 1997-08-06 Novartis AG Herbicidal compositions
DE4440354A1 (de) 1994-11-11 1996-05-15 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Kombinationen aus Phenylsulfonylharnstoff-Herbiziden und Safenern
EP0795269B1 (en) * 1996-03-13 2003-07-30 Syngenta Participations AG Herbicidal combinations
DE19638233A1 (de) 1996-09-19 1998-03-26 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Kombinationen aus Sulfonylharnstoff-Herbiziden und Safenern
US6376424B1 (en) 1998-01-21 2002-04-23 Syngenta Crop Protection, Inc. Herbicidal composition
US6342466B1 (en) 1999-09-02 2002-01-29 Clariant Finance (Bvi) Limited Biodegradable solutions of biologically active compounds
ES2228923T3 (es) * 2000-06-28 2005-04-16 Syngenta Participations Ag Procedimiento para la preparacion de derivados de quinolina.
DE10031825A1 (de) 2000-06-30 2002-01-10 Bayer Ag Selektive Herbizide auf Basis von Arylsulfonylaminocarbonyltriazolinonen
DE10036002A1 (de) 2000-07-25 2002-02-14 Aventis Cropscience Gmbh Herbizide Mittel
AR031027A1 (es) * 2000-10-23 2003-09-03 Syngenta Participations Ag Composiciones agroquimicas
EP2206703A1 (de) 2008-12-30 2010-07-14 Bayer CropScience AG Pyrimidinderivate und ihre Verwendung zur Bekämpfung unerwünschten Pflanzenwachstums
DE10135642A1 (de) 2001-07-21 2003-02-27 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
DE10139465A1 (de) * 2001-08-10 2003-02-20 Bayer Cropscience Ag Selektive Herbizide auf Basis von substituierten, cayclischen Ketoenolen und Safenern
DE10146590A1 (de) * 2001-09-21 2003-04-10 Bayer Cropscience Ag Selektive Herbizide auf Basis von substituierten Thien-3-yl-sulfonylamino(thio)carbonyl-triazolin(thi)onen und Safenern
DE10301806A1 (de) * 2003-01-20 2004-07-29 Bayer Cropscience Ag Selektive Herbizide auf Basis von substituierten, cyclischen Dicarbonylverbindungen und Safenern
DE10301804A1 (de) * 2003-01-20 2004-07-29 Bayer Cropscience Ag 2,4-Dihalogen-6-(C2-C3-alkyl)-phenyl substituierte Tetramsäure-Derivate
MXPA05008295A (es) 2003-02-05 2005-09-20 Bayer Cropscience Gmbh Amino-1,3,5-triazinas sustituidas en n con radicales biciclicos quirales, procedimiento para su preparacion, composiciones de las mismas, y su uso como herbicidas y reguladores del crecimiento de las plantas.
DE10311300A1 (de) 2003-03-14 2004-09-23 Bayer Cropscience Ag 2,4,6-Phenylsubstituierte cyclische Ketoenole
DE10326386A1 (de) * 2003-06-12 2004-12-30 Bayer Cropscience Ag N-Heterocyclyl-phenylsubstituierte cyclische Ketoenole
DE10331675A1 (de) 2003-07-14 2005-02-10 Bayer Cropscience Ag Hetarylsubstituierte Pyrazolidindion-Derivate
DE10337497A1 (de) 2003-08-14 2005-03-10 Bayer Cropscience Ag 4-Biphenylsubstituierte-Pyrazolidin-3,5-dion-Derivate
DE10337496A1 (de) 2003-08-14 2005-04-14 Bayer Cropscience Ag 4-Biphenylsubstituierte-4-substituierte-pyrazolidin-3,5-dione
DE10351647A1 (de) * 2003-11-05 2005-06-09 Bayer Cropscience Ag 2-Halogen-6-alkyl-phenyl substituierte Tetramsäure-Derivate
AR046629A1 (es) * 2003-11-17 2005-12-14 Syngenta Participations Ag Concentrados emulsionables que contienen adyuvantes
DE10354628A1 (de) 2003-11-22 2005-06-16 Bayer Cropscience Ag 2-Ethyl-4,6-dimethyl-phenyl-substituierte Tetramsäure-Derivate
DE10354629A1 (de) 2003-11-22 2005-06-30 Bayer Cropscience Ag 2-Ethyl-4,6-dimethyl-phenyl substituierte spirocyclische Tetramsäure-Derivate
DE102004011007A1 (de) 2004-03-06 2005-09-22 Bayer Cropscience Ag Suspensionskonzentrate auf Ölbasis
DE102004014620A1 (de) * 2004-03-25 2005-10-06 Bayer Cropscience Ag 2,4,6-phenylsubstituierte cyclische Ketoenole
AR048441A1 (es) 2004-03-26 2006-04-26 Syngenta Participations Ag Una combinacion herbicida
CA2560908A1 (en) 2004-03-27 2005-10-06 Bayer Cropscience Gmbh Herbicide-safener combination
WO2005094374A2 (en) * 2004-03-30 2005-10-13 The Regents Of The University Of California Hydrazide-containing cftr inhibitor compounds and uses thereof
DE102004023332A1 (de) * 2004-05-12 2006-01-19 Bayer Cropscience Gmbh Chinoxalin-2-on-derivate, diese enthaltende nutzpflanzenschützende Mittel und Verfahren zu ihrer Herstellung und deren Verwendung
DE102004030753A1 (de) 2004-06-25 2006-01-19 Bayer Cropscience Ag 3'-Alkoxy spirocyclische Tetram- und Tretronsäuren
DE102004035136A1 (de) * 2004-07-20 2006-02-16 Bayer Cropscience Gmbh Safening-Methode
DE102004035133A1 (de) * 2004-07-20 2006-02-16 Bayer Cropscience Ag Selektive Insektizide auf Basis von substituierten, cyclischen Ketoenolen und Safenern
US20080200499A1 (en) * 2004-07-20 2008-08-21 Reiner Fischer Selective Insecticides and/or Acaricides Based on Substituted Cyclic Dicarbonyl Compounds and Safeners
DE102004035134A1 (de) * 2004-07-20 2006-02-16 Bayer Cropscience Ag Selektive Insektizide auf Basis von Halogenalkylnicotinsäurederivaten, Anthranilsäureamiden oder Phthalsäurediamiden und Safenern
DE102004044827A1 (de) 2004-09-16 2006-03-23 Bayer Cropscience Ag Jod-phenylsubstituierte cyclische Ketoenole
DE102004053191A1 (de) 2004-11-04 2006-05-11 Bayer Cropscience Ag 2,6-Diethyl-4-methyl-phenyl substituierte Tetramsäure-Derivate
DE102004053192A1 (de) * 2004-11-04 2006-05-11 Bayer Cropscience Ag 2-Alkoxy-6-alkyl-phenyl substituierte spirocyclische Tetramsäure-Derivate
DE102005008021A1 (de) 2005-02-22 2006-08-24 Bayer Cropscience Ag Spiroketal-substituierte cyclische Ketoenole
DE102005008033A1 (de) * 2005-02-22 2006-08-24 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen mit insektiziden und akariziden Eigenschaften
MX2007015213A (es) * 2005-06-04 2008-02-21 Bayer Cropscience Ag Concentrado para suspender en aceites.
EP1728430A1 (de) 2005-06-04 2006-12-06 Bayer CropScience GmbH Herbizide Mittel
EP1836894A1 (de) 2006-03-25 2007-09-26 Bayer CropScience GmbH Neue Sulfonamid-haltige feste Formulungen
DE102005048539A1 (de) * 2005-10-11 2007-04-12 Bayer Cropscience Ag Suspensionskonzentrate auf Ölbasis
DE102005051325A1 (de) 2005-10-27 2007-05-03 Bayer Cropscience Ag Alkoxyalkyl spirocyclische Tetram- und Tetronsäuren
DE102005057250A1 (de) 2005-11-29 2007-06-06 Bayer Cropscience Gmbh Wirkstoffe zur Steigerung der Stressabwehr in Pflanzen gegenüber abiotischem Stress und Methoden zu ihrer Auffindung
US7749224B2 (en) * 2005-12-08 2010-07-06 Ebi, Llc Foot plate fixation
DE102005059891A1 (de) 2005-12-15 2007-06-28 Bayer Cropscience Ag 3'-Alkoxy-spirocyclopentyl substituierte Tetram- und Tetronsäuren
DE102006000971A1 (de) * 2006-01-07 2007-07-12 Bayer Cropscience Ag 2,4,6-Trialkylphenylsubstituierte Cyclopentan-1,3-dione
DE102006007882A1 (de) 2006-02-21 2007-08-30 Bayer Cropscience Ag Cycloalkyl-phenylsubstituierte cyclische Ketoenole
EP1844654A1 (de) 2006-03-29 2007-10-17 Bayer CropScience GmbH Penetrationsförderer für agrochemische Wirkstoffe
DE102007013362A1 (de) 2007-03-16 2008-09-18 Bayer Cropscience Ag Penetrationsförderer für herbizide Wirkstoffe
DE102006018828A1 (de) * 2006-04-22 2007-10-25 Bayer Cropscience Ag Alkoxyalkyl-substituierte cyclische Ketoenole
DE102006025874A1 (de) 2006-06-02 2007-12-06 Bayer Cropscience Ag Alkoxyalkyl-substituierte cyclische Ketoenole
CN103053516B (zh) * 2006-07-26 2015-07-15 陶氏农业科学公司 减缓解毒喹水合物的晶体生长的方法
DE102006050148A1 (de) 2006-10-25 2008-04-30 Bayer Cropscience Ag Trifluormethoxy-phenylsubstituierte Tetramsäure-Derivate
EP1925203A1 (de) * 2006-11-13 2008-05-28 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombinationen enthaltend Amidosulfuron und ein Pyridinherbizid
DE102006057037A1 (de) 2006-12-04 2008-06-05 Bayer Cropscience Ag cis-Alkoxyspirocyclische biphenylsubstituierte Tetramsäure-Derivate
DE102006057036A1 (de) 2006-12-04 2008-06-05 Bayer Cropscience Ag Biphenylsubstituierte spirocyclische Ketoenole
DE102006059941A1 (de) 2006-12-19 2008-06-26 Bayer Cropscience Ag Substituierte 2,4-Diamino-1,3,5-triazine, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
WO2008079897A2 (en) * 2006-12-22 2008-07-03 The Regents Of The University Of California Macromolecular conjugates of cystic fibrosis transmembrane conductance regulator protein inhibitors and uses thereof
DE102007012168A1 (de) 2007-03-12 2008-09-18 Bayer Cropscience Ag 2-[Heteroarylalkyl-sulfonyl]-thiazol-Derivate und 2-[Heteroarylalkyl-sulfinyl]-thiazol-Derivate, Verfahren zu deren Herstellung, sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2020413A1 (de) 2007-08-02 2009-02-04 Bayer CropScience AG Oxaspirocyclische-spiro-substituierte Tetram- und Tetronsäure-Derivate
EP2045240A1 (de) 2007-09-25 2009-04-08 Bayer CropScience AG Halogenalkoxyspirocyclische Tetram- und Tetronsäure-Derivate
EP2052613A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052605A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052604A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Salz des 2-lodo-N-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl] benzolsulfonamids,Verfahren zu deren Herstellung, sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumregulatoren
EP2052611A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052603A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Verwendung des 2-lodo-N-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl] benzolsulfonamids und/oder dessen Salze zur Bekämpfung von unerwünschtem Pflanzenwuchs in ausgewählten Nutzpflanzenkulten oder Nichtkulturland
EP2052606A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052608A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052609A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052607A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052614A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052615A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052616A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Safener-Kombination
EP2052610A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052612A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2064953A1 (de) 2007-11-29 2009-06-03 Bayer CropScience AG Herbizid-Azol-Kombination
EP2065374A1 (de) 2007-11-30 2009-06-03 Bayer CropScience AG 2-(Benzyl- und 1H-pyrazol-4-ylmethyl)sulfinyl-Thiazol-Derivate als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2065373A1 (de) 2007-11-30 2009-06-03 Bayer CropScience AG Chirale 3-(Benzylsulfinyl)-5,5-dimethyl-4,5-dihydroisoxazol-Derivate und 5,5-Dimethyl-3-[(1H-pyrazol-4-ylmethyl) sulfinyl]-4,5-dihydroisoxazol-Derivate, Verfahren zu deren Herstellung sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2072512A1 (de) 2007-12-20 2009-06-24 Bayer CropScience AG Herbizide Verbindungen auf Basis von N-Azinyl-N'-pyridylsulfonyl-harnstoffen
DE102008006005A1 (de) 2008-01-25 2009-07-30 Bayer Cropscience Ag Herbizide Verbindungen auf Basis von N-Azinyl-N'-pyridylsulfonyl-harnstoffen
EP2071950A1 (de) 2007-12-20 2009-06-24 Bayer CropScience AG Verfahren zur Authentizitätsprüfung von Pflanzenschutzmitteln mittels Isotopen
EP2254418A2 (en) * 2008-02-12 2010-12-01 Arysta LifeScience North America, LLC Method of controlling unwanted vegetation
EP2092825A1 (de) 2008-02-21 2009-08-26 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Herbizid-Kombinationen enthaltend ein Herbizid der Klasse der Diamino-s-triazine
EP2103615A1 (de) * 2008-03-19 2009-09-23 Bayer CropScience AG 4'4'-Dioxaspiro-spirocyclisch substituierte Tetramate
EP2103216A1 (de) 2008-03-19 2009-09-23 Bayer CropScience AG Ausgewählte Salze des 3-(5,6-dihydro-1,4,2-dioxazin-3-yl)-N-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)carbamoyl] pyridin-2-sulfonamids, Verfahren zur deren Herstellung, sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
MX2010010783A (es) * 2008-04-04 2010-11-12 Univ California Conjugados del compuesto hidrazida divalente para inhibir el regulador de conductancia de transmembrana de fibrosis quistica.
EP2110019A1 (de) 2008-04-19 2009-10-21 Bayer CropScience AG Herbizide Verbindungen auf Basis von N-Azinyl-N'-phenylsulfonylharnstoffen
EP2112149A1 (de) 2008-04-22 2009-10-28 Bayer CropScience Aktiengesellschaft 2-[(1h-Pyrazol-4-ylmethyl)-sulfonyl]-Oxazol-Derivate, 2-[(1H-Pyrazol-4-ylmethyl)-sulfanyl]-Oxazol-Derivate und chirale 2-[(1H-Pyrazol-4-ylmethyl)-sulfinyl]-Oxazol-Derivate, Verfahren zu deren Herstellung sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2112143A1 (de) 2008-04-22 2009-10-28 Bayer CropScience AG 2-(Benzylsulfonyl)-Oxazol-Derivate, chirale 2-(Benzylsulfinyl)-Oxazol-Derivate 2-(Benzylsulfanyl-Oxazol Derivate, Verfahren zu deren Herstellung sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2135865A1 (de) 2008-06-17 2009-12-23 Bayer CropScience AG Substituierte 1-(Diazinyl) pyrazol-4-yl-essigsäuren, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2147919A1 (de) 2008-07-24 2010-01-27 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Heterocyclisch substituierte Amide, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide
DE102008037627A1 (de) * 2008-08-14 2010-02-18 Bayer Cropscience Ag Herbizid-Kombination mit Dimethoxytriazinyl-substituierten Difluormethansulfonylaniliden
US8367873B2 (en) * 2008-10-10 2013-02-05 Bayer Cropscience Ag Phenyl-substituted bicyclooctane-1,3-dione derivatives
UA105907C2 (uk) * 2008-11-24 2014-07-10 ДАУ АГРОСАЙЄНСІЗ ЕлЕлСі Захисна композиція з 6-(тризаміщених феніл)-4-аміно-2-піридинкарбоксилатних гербіцидів і клоквінтоцету для злакових культур
EA019494B1 (ru) 2008-11-24 2014-04-30 ДАУ АГРОСАЙЕНСИЗ ЭлЭлСи Защита от действия 6-(тризамещенный фенил)-4-амино-2-пиридинкарбоксилатного гербицида, повреждающего зерновые культуры
CN102316728A (zh) * 2008-11-24 2012-01-11 陶氏益农公司 针对6-(三取代的苯基)-4-氨基吡啶-2-羧酸类化合物对直播水稻和移植水稻的除草剂损伤的安全剂
EP2191719A1 (de) 2008-11-29 2010-06-02 Bayer CropScience AG Herbizid-Safener-Kombination
EP2191716A1 (de) 2008-11-29 2010-06-02 Bayer CropScience AG Herbizid-Safener-Kombination
EP2210492A1 (de) 2008-11-29 2010-07-28 Bayer CropScience AG Herbizid-Safener-Kombination
US8389443B2 (en) 2008-12-02 2013-03-05 Bayer Cropscience Ag Geminal alkoxy/alkylspirocyclic substituted tetramate derivatives
US8846946B2 (en) 2008-12-02 2014-09-30 Bayer Cropscience Ag Germinal alkoxy/alkylspirocyclic substituted tetramate derivatives
EP2194052A1 (de) 2008-12-06 2010-06-09 Bayer CropScience AG Substituierte 1-(Thiazolyl)- und 1-(Isothiazolyl)pyrazol-4-yl-essigsäuren, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2210879A1 (de) 2008-12-30 2010-07-28 Bayer CropScience AG Pyrimidinderivate und ihre Verwendung zur Bekämpfung unerwünschten Pflanzenwachstums
HUE035166T2 (en) * 2009-03-11 2018-05-02 Bayer Ip Gmbh Halogenalkylmethyleneoxyphenyl substituted ketoenols
EP2229813A1 (de) 2009-03-21 2010-09-22 Bayer CropScience AG Pyrimidin-4-ylpropandinitril-derivate, Verfahren zu deren Herstellung sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
AR076224A1 (es) 2009-04-22 2011-05-26 Bayer Cropscience Ag Uso de propineb como repelente de aves
EP2245935A1 (de) 2009-05-02 2010-11-03 Bayer CropScience AG Herbizide Verbindungen auf Basis von N-Azinyl-N-pyridylsulfonyl-harnstoffen
CN102439013B (zh) 2009-05-19 2015-03-18 拜尔农作物科学股份公司 螺杂环特窗酸衍生物
WO2011039276A1 (de) 2009-10-01 2011-04-07 Bayer Cropscience Ag Oxathiazinyl-(het)arylsulfonylharnstoffe, verfahren und zwischenprodukte zu ihrer herstellung und ihre verwendung als planzenschutzmittel und pflaznenwachstumsregulatoren
UA109416C2 (xx) 2009-10-06 2015-08-25 Стабільні емульсії типу "масло в воді"
CA2777913C (en) * 2009-10-29 2018-04-10 Dow Agrosciences Llc Safening 6-amino-2-(substituted phenyl)-5-substituted-4-pyrimidinecarboxylate herbicide injury on cereal crops
EP2327700A1 (de) 2009-11-21 2011-06-01 Bayer CropScience AG Dialkyl-Triazinamine und ihre Verwendung zur Bekämpfung unerwünschten Pflanzenwachstums
WO2011073098A1 (de) 2009-12-15 2011-06-23 Bayer Cropscience Ag 1-(heteroaryl)-pyrazol-4-yl-essigsäuren, verfahren zu deren herstellung und deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren
UY33140A (es) 2009-12-23 2011-07-29 Bayer Cropscience Ag Plantas tolerantes a herbicidas inhibidores de las hppd
UY33141A (es) 2009-12-23 2011-07-29 Bayer Cropscience Ag Plantas tolerantes a herbicidas inhibidores de las hppd
ES2658990T3 (es) 2009-12-23 2018-03-13 Bayer Intellectual Property Gmbh Plantas tolerantes a herbicidas inhibidores de HPPD
AR079882A1 (es) 2009-12-23 2012-02-29 Bayer Cropscience Ag Plantas tolerantes a herbicidas inhibidores de las hppd
AR079883A1 (es) 2009-12-23 2012-02-29 Bayer Cropscience Ag Plantas tolerantes a herbicidas inhibidores de las hppd
WO2011076731A1 (de) 2009-12-23 2011-06-30 Bayer Cropscience Ag Flüssige formulierung von 2-iodo-n-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl] benzolsulfonamid
CN103068825A (zh) * 2010-02-10 2013-04-24 拜耳知识产权有限责任公司 螺杂环取代的特特拉姆酸衍生物
ES2700996T3 (es) * 2010-02-10 2019-02-20 Bayer Cropscience Ag Cetoenoles cíclicos sustituidos con bifenilo
TW201139625A (en) 2010-03-02 2011-11-16 Bayer Cropscience Ag Use of propineb for physiological curative treatment under zinc deficiency
ES2523503T3 (es) 2010-03-04 2014-11-26 Bayer Intellectual Property Gmbh 2-Amidobencimidazoles sustituidos con fluoroalquilo y su uso para el aumento de la tolerancia al estrés en plantas
WO2011107445A1 (de) 2010-03-04 2011-09-09 Bayer Cropscience Ag Hydrat und wasserfreie kristallform des natriumsalzes des 2-iodo-n-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl]benzolsulfonamids, verfahren zu deren herstellung, sowie deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren
EP2371823A1 (de) 2010-04-01 2011-10-05 Bayer CropScience AG Cyclopropyl-substituierte Phenylsulfonylamino(thio)carbonyltriazolinone, ihre Herstellung und Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
JP2013523795A (ja) 2010-04-06 2013-06-17 バイエル・インテレクチユアル・プロパテイー・ゲー・エム・ベー・ハー 植物のストレス耐性を増強させるための4−フェニル酪酸及び/又はその塩の使用
MX342482B (es) 2010-04-09 2016-09-30 Bayer Ip Gmbh Uso de derivados de acido (1-cianociclopropil)-fenilfosfinico, sus esteres y/o sus sales para potenciar la tolerancia de plantas al estres abiotico.
WO2011138280A2 (de) 2010-05-04 2011-11-10 Bayer Cropscience Ag Herbizid-safener-kombinationen enthaltend arylpyridazinone und safener
EP2611300B1 (de) 2010-09-03 2016-04-06 Bayer Intellectual Property GmbH Substituierte anellierte dihydropyrimidinonderivate
US20140056866A1 (en) 2010-09-22 2014-02-27 Bayer Intellectual Property Gmbh Use of biological or chemical control agents for controlling insects and nematodes in resistant crops
EP2460406A1 (en) 2010-12-01 2012-06-06 Bayer CropScience AG Use of fluopyram for controlling nematodes in nematode resistant crops
CN103270034B (zh) 2010-10-22 2016-07-06 拜耳知识产权有限责任公司 取代的2-吡啶甲酸及其盐和酸衍生物,及其作为除草剂的用途
CA2816415A1 (en) 2010-11-02 2012-05-10 Bayer Intellectual Property Gmbh Phenyl-substituted bicyclooctane-1,3-dione-derivatives
AU2011334989A1 (en) 2010-12-01 2013-06-13 Bayer Intellectual Property Gmbh Use of fluopyram for controlling nematodes in crops and for increasing yield
BR112013014931A2 (pt) 2010-12-16 2016-07-19 Bayer Ip Gmbh 6 - (2-aminofenil) - picolinatos e sua utilização como herbicidas
EP2468097A1 (en) 2010-12-21 2012-06-27 Bayer CropScience AG Use of Isothiazolecarboxamides to create latent host defenses in a plant
EP2471776A1 (de) 2010-12-28 2012-07-04 Bayer CropScience AG Pyridin-2-ylpropandinitrile und deren Verwendung als Herbizide
EP2471363A1 (de) 2010-12-30 2012-07-04 Bayer CropScience AG Verwendung von Aryl-, Heteroaryl- und Benzylsulfonamidocarbonsäuren, -carbonsäureestern, -carbonsäureamiden und -carbonitrilen oder deren Salze zur Steigerung der Stresstoleranz in Pflanzen
CN103415213A (zh) 2011-02-15 2013-11-27 拜耳知识产权有限责任公司 含有二硫杂环己二烯四甲酰亚胺杀真菌剂和除草剂、安全剂或植物生长调节剂的协同组合
US9000026B2 (en) 2011-02-17 2015-04-07 Bayer Intellectual Property Gmbh Substituted 3-(biphenyl-3-yl)-8,8-difluoro-4-hydroxy-1-azaspiro[4.5]dec-3-en-2-ones for therapy
CN103415504B (zh) 2011-03-01 2016-04-20 拜耳知识产权有限责任公司 2-酰氧基吡咯啉-4-酮类化合物
WO2012123408A1 (en) 2011-03-14 2012-09-20 Bayer Cropscience Ag Liquid herbicidal preparations
EA023797B1 (ru) 2011-03-15 2016-07-29 Байер Интеллектуэль Проперти Гмбх Композиции, состоящие из гербицида и защитного вещества
EP2693878B8 (de) 2011-03-18 2018-08-29 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Substituierte (3r,4r)-4-cyan-3,4-diphenylbutanoate, verfahren zu deren herstellung und deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren
CN103814009A (zh) 2011-03-18 2014-05-21 拜耳知识产权有限责任公司 取代的4-氰基-3-(2,6-二氟苯基)-4-苯基丁酸酯、其制备方法及其作为除草剂和植物生长调节剂的用途
PL2688406T3 (pl) 2011-03-25 2015-10-30 Bayer Ip Gmbh Zastosowanie N-(tetrazol-4-ilo)- lub N-(triazol-3-ilo)arylokarboksamidów lub ich soli do zwalczania niepożądanych roślin w obszarach transgenicznych roślin uprawnych tolerancyjnych na środki chwastobójcze będące inhibitorem HPPD
EA201391302A1 (ru) 2011-03-25 2014-04-30 Байер Интеллектуэль Проперти Гмбх Применение n-(1,2,5-оксадиазол-3-ил)бензамидов для борьбы с нежелательными растениями в районах произрастания трансгенных культурных растений, устойчивых к гербицидам - ингибиторам hppd
AR085568A1 (es) 2011-04-15 2013-10-09 Bayer Cropscience Ag 5-(biciclo[4.1.0]hept-3-en-2-il)-penta-2,4-dienos y 5-(biciclo[4.1.0]hept-3-en-2-il)-pent-2-en-4-inos sustituidos como principios activos contra el estres abiotico de las plantas
AR090010A1 (es) 2011-04-15 2014-10-15 Bayer Cropscience Ag 5-(ciclohex-2-en-1-il)-penta-2,4-dienos y 5-(ciclohex-2-en-1-il)-pent-2-en-4-inos sustituidos como principios activos contra el estres abiotico de las plantas, usos y metodos de tratamiento
EP2511255A1 (de) 2011-04-15 2012-10-17 Bayer CropScience AG Substituierte Prop-2-in-1-ol- und Prop-2-en-1-ol-Derivate
AR085585A1 (es) 2011-04-15 2013-10-09 Bayer Cropscience Ag Vinil- y alquinilciclohexanoles sustituidos como principios activos contra estres abiotico de plantas
CN103957711A (zh) 2011-07-04 2014-07-30 拜耳知识产权有限责任公司 取代的异喹啉酮、异喹啉二酮、异喹啉三酮和二氢异喹啉酮或其各自的盐作为活性剂对抗植物非生物胁迫的用途
WO2013010882A2 (de) 2011-07-15 2013-01-24 Bayer Intellectual Property Gmbh 2,3-diphenyl-valeronitrilderivate, verfahren zu deren herstellung und deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren
JP6042433B2 (ja) 2011-08-11 2016-12-14 バイエル・インテレクチュアル・プロパティ・ゲゼルシャフト・ミット・ベシュレンクテル・ハフツングBayer Intellectual Property GmbH 1,2,4−トリアゾリル置換されたケトエノール類
EP2561759A1 (en) 2011-08-26 2013-02-27 Bayer Cropscience AG Fluoroalkyl-substituted 2-amidobenzimidazoles and their effect on plant growth
BR112014005990B1 (pt) 2011-09-16 2019-12-31 Bayer Ip Gmbh método para induzir uma resposta específica de regulação do crescimento de plantas
UA113967C2 (xx) 2011-09-16 2017-04-10 Застосування 5-феніл- або 5-бензил-2-ізоксазолін-3-карбоксилатів для покращення урожайності рослин
BR112014006217B1 (pt) 2011-09-16 2019-01-15 Bayer Intellectual Property Gmbh utilização de acilsulfonamidas para melhorar o rendimento de plantas,método para induzir respostas de regulação de crescimento em plantas úteis ou plantas de cultura e composição.
WO2013041602A1 (de) 2011-09-23 2013-03-28 Bayer Intellectual Property Gmbh Verwendung 4-substituierter 1-phenyl-pyrazol-3-carbonsäurederivate als wirkstoffe gegen abiotischen pflanzenstress
IN2014CN03169A (cs) 2011-10-31 2015-08-14 Bayer Ip Gmbh
EP2589293A1 (de) 2011-11-03 2013-05-08 Bayer CropScience AG Herbizid-Safener-Zusammensetzungen enthaltend N-(Tetrazol-5-yl)- und N-(Triazol-5-yl)arylcarbonsäureamide
GB201119690D0 (en) * 2011-11-14 2011-12-28 Syngenta Participations Ag Process for the preparation of compounds
PL2785668T3 (pl) 2011-11-30 2020-06-01 Bi - En Corp. Płynne zjonizowane kompozycje, sposoby ich otrzymywania i ich zastosowania
AR089249A1 (es) 2011-12-19 2014-08-06 Bayer Ip Gmbh 4-ciano-3-fenil-4-(piridin-3-il)butanoatos sustituidos, procedimientos para su preparacion y su uso como herbicidas y como reguladores del crecimiento de plantas
CN104270946B (zh) 2011-12-19 2017-05-10 拜耳农作物科学股份公司 邻氨基苯甲酸二酰胺衍生物用于防治转基因作物中的害虫的用途
EP2831050B1 (de) 2012-03-29 2016-03-23 Bayer Intellectual Property GmbH 5-amino-pyrimidinderivate und deren verwendung zur bekämpfung unerwünschten pflanzenwachstums
JP6158315B2 (ja) 2012-05-24 2017-07-05 バイエル・クロップサイエンス・アクチェンゲゼルシャフト N−(テトラゾール−5−イル)−またはn−(トリアゾール−5−イル)アリールカルボキサミド類を含む除草剤組成物
US20140031224A1 (en) 2012-07-24 2014-01-30 Dow Agrosciences Llc Safened herbicidal compositions including 4-amino-3-chloro-5-fluoro-6-(4-chloro-2-fluoro-3-methoxyphenyl)pyridine-2-carboxylic acid or a derivative thereof for use in rice
WO2014037340A1 (de) 2012-09-05 2014-03-13 Bayer Cropscience Ag Verwendung substituierter 2-amidobenzimidazole, 2-amidobenzoxazole und 2-amidobenzothiazole oder deren salze als wirkstoffe gegen abiotischen pflanzenstress
CA2888600C (en) 2012-10-19 2021-08-10 Bayer Cropscience Ag Active compound combinations comprising carboxamide derivatives
EP2928296A1 (de) 2012-12-05 2015-10-14 Bayer CropScience AG Verwendung substituierter 1-(arylethinyl)-, 1-(heteroarylethinyl)-, 1-(heterocyclylethinyl)- und 1-(cyloalkenylethinyl)-cyclohexanole als wirkstoffe gegen abiotischen pflanzenstress
EP2740720A1 (de) 2012-12-05 2014-06-11 Bayer CropScience AG Substituierte bicyclische- und tricyclische Pent-2-en-4-insäure -Derivate und ihre Verwendung zur Steigerung der Stresstoleranz in Pflanzen
EP2740356A1 (de) 2012-12-05 2014-06-11 Bayer CropScience AG Substituierte (2Z)-5(1-Hydroxycyclohexyl)pent-2-en-4-insäure-Derivate
WO2014090765A1 (en) 2012-12-12 2014-06-19 Bayer Cropscience Ag Use of 1-[2-fluoro-4-methyl-5-(2,2,2-trifluoroethylsulfinyl)phenyl]-5-amino-3-trifluoromethyl)-1 h-1,2,4 tfia zole for controlling nematodes in nematode-resistant crops
JP6236465B2 (ja) 2012-12-21 2017-11-22 ダウ アグロサイエンシィズ エルエルシー 温度安定性クロキントセット−メキシル水性組成物
US9848602B2 (en) 2013-02-19 2017-12-26 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Use of prothioconazole to induce host defence responses
WO2014135481A1 (en) 2013-03-05 2014-09-12 Bayer Cropscience Ag Use of quinoline derivatives for improving plant yield
HUE061280T2 (hu) 2013-03-15 2023-06-28 Corteva Agriscience Llc Széfenert és piridin-2-karbonsav-származékot tartalmazó herbicid készítmények kukoricánál való alkalmazásra
AR096517A1 (es) 2013-06-07 2016-01-13 Bayer Cropscience Ag Derivados de 5-hidroxi-2,3-difenilpentanonitrilo sustituido, procedimientos para su preparación y su uso como herbicidas y/o reguladores del crecimiento de las plantas
UA118765C2 (uk) 2013-08-09 2019-03-11 Байєр Кропсайєнс Акцієнгезелльшафт Третинні гербіцидні комбінації, що містять дві сульфонілсечовини
AU2014339010B9 (en) 2013-10-25 2018-02-08 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Herbicidal compositions containing N-(1,3,4-oxadiazol-2-yl)-aryl carboxylic acid amides
AR101858A1 (es) 2014-09-15 2017-01-18 Dow Agrosciences Llc Composiciones herbicidas protegidas que comprenden un herbicida de ácido piridincarboxílico
HUE044475T2 (hu) 2014-12-22 2019-10-28 Mitsui Agriscience Int S A /N V Tribenuron-tartalmú folyékony herbicid kompozíciók
EP3210468A1 (de) 2016-02-26 2017-08-30 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Lösungsmittelfreie formulierungen von niedrig schmelzenden wirkstoffen
EP3238540A1 (en) 2016-04-28 2017-11-01 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Timed-release-type granular agrochemical composition and method for manufacturing same
WO2017198449A1 (en) 2016-05-15 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in brassicaceae
EP3245865A1 (en) 2016-05-17 2017-11-22 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Method for increasing yield in brassicaceae
WO2017198450A1 (en) 2016-05-15 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in maize
WO2017198453A1 (en) 2016-05-16 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in potato, tomato or alfalfa
WO2017198452A1 (en) 2016-05-16 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in soybean
WO2017198451A1 (en) 2016-05-17 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in small grain cereals such as wheat and rice
WO2017198455A2 (en) 2016-05-17 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in beta spp. plants
WO2017198454A1 (en) 2016-05-17 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in cotton
CN117084250A (zh) 2016-06-10 2023-11-21 美国陶氏益农公司 含有halauxifen的安全化的除草组合物及其在芸苔属物种中的使用方法
UA120736C2 (uk) 2016-06-21 2020-01-27 Баттелл Юк Лімітед Рідкі гербіцидні композиції, які містять сульфонілсечовину та літієву сіль
EP3278666A1 (de) 2016-08-04 2018-02-07 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Wässrige kapselsuspensionskonzentrate auf basis von 2-(2,4-dichlorbenzyl)-4,4-dimethyl-1,2-oxazolidin-3-on
CN109790150A (zh) 2016-08-11 2019-05-21 拜耳作物科学股份公司 取代的吡唑啉基衍生物、其制备方法及其作为除草剂和/或植物生长调节剂的用途
DK3506747T3 (da) 2016-08-30 2022-06-27 Bayer Cropscience Ag Fremgangsmåde til reducering af skade på afgrøder
EP3338551A1 (en) 2016-12-21 2018-06-27 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Herbicide combinations
BR112019012584A2 (pt) 2016-12-22 2019-11-19 Bayer Ag heteroarilpirrolonas substituídas e sais das mesmas e uso das mesmas como substâncias ativas herbicidas
CN110392680A (zh) 2016-12-22 2019-10-29 拜耳作物科学股份公司 取代的唑基吡咯酮和唑基乙内酰脲及其盐及其作为除草活性物质的用途
US20200095241A1 (en) 2016-12-22 2020-03-26 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Substituted 1,2,4-thiadiazolylpyrrolones and 1,2,4-thiadiazolylhydantoins and salts thereof and use thereof as herbicides
AU2018219470A1 (en) 2017-02-13 2019-08-22 Bayer Aktiengesellschaft Substituted benzyl-4-aminopicolinic esters and pyrimidino-4-carboxylic esters, methods for the production thereof, and use thereof as herbicides and plant growth regulators
EP3360872A1 (de) 2017-02-13 2018-08-15 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Unsubstituierte benzyl-4-aminopicolinsäureester und pyrimidin-4-carbonsäureester, verfahren zu deren herstellung sowie deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren
EP3378316A1 (de) 2017-03-24 2018-09-26 Bayer Aktiengesellschaft Herbizide mischungen
WO2018177836A1 (de) 2017-03-30 2018-10-04 Bayer Aktiengesellschaft N-cyclopropyl-2-oxopyrrolidin-3-carboxamid-derivate und verwandte verbindungen als herbizide pflanzenschutzmittel
WO2018177837A1 (de) 2017-03-30 2018-10-04 Bayer Aktiengesellschaft 4-cyclopentyl- und 4-cyclopropyl-2-oxopyrrolidin-3-carboxami d-derivate und verwandte verbindungen als herbizide pflanzenschutzmittel
CN110461833A (zh) 2017-04-05 2019-11-15 拜耳作物科学股份公司 2-氨基-5-氧基烷基嘧啶衍生物及其用于防治不希望的植物生长的用途
EP3618620A1 (de) 2017-05-04 2020-03-11 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Herbizid-safener-zusammensetzungen enthaltend chinazolindion-6-carbonylderivate
EP3648605A1 (en) 2017-07-03 2020-05-13 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Novel isothiazolo-based bicycles, processes for their preparation and their use as herbicides and/or plant growth regulators
BR112020000083A2 (pt) 2017-07-03 2020-07-07 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft novas isotiazolopiridonas substituídas, processos para sua preparação e seu uso como herbicidas e/ou reguladores de crescimento da planta
BR112020000959A2 (pt) 2017-07-18 2020-07-14 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft 5-(het-)arilpirazolamidas substituídas e sais das mesmas e seu uso como substâncias ativas herbicidas
CN111132973A (zh) 2017-07-18 2020-05-08 拜耳作物科学股份公司 取代的3-杂芳氧基-1h-吡唑及其盐及其作为除草活性物质的用途
WO2019025156A1 (de) 2017-08-03 2019-02-07 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte pyrrolidinone sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
BR112020002715A2 (pt) 2017-08-09 2020-07-28 Bayer Aktiengesellschaft formas de cristal de 2-[(2,4-diclorofenil)metil]-4,4-dimetil-isoxazolidin-3-ona
BR112020003266A2 (pt) 2017-08-17 2020-10-13 Bayer Aktiengesellschaft 3-fenil-5-trifluorometilisoxazolina-5-carboxamidas herbicidamente ativas de ésteres e ácidos ciclopentilcarboxílicos
EP3473103A1 (de) 2017-10-17 2019-04-24 Bayer AG Wässrige suspensionskonzentrate auf basis von 2-[(2,4-dichlorphenyl)-methyl]-4,4'-dimethyl-3-isoxazolidinon
WO2019081477A1 (de) 2017-10-26 2019-05-02 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Substituierte pyrazole sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2019081485A1 (de) 2017-10-26 2019-05-02 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Substituierte pyrazole sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP3360417A1 (de) 2017-11-02 2018-08-15 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Verwendung von sulfonylindol als herbizid
JP7220713B2 (ja) 2017-11-20 2023-02-10 バイエル アクチェンゲゼルシャフト 除草活性二環式ベンズアミド
EP3717491A1 (en) 2017-11-29 2020-10-07 Bayer Aktiengesellschaft Novel isothiazolo-azepinone bicycles, processes for their preparation and their use as herbicides and/or plant growth regulators
BR112020011214A2 (pt) 2017-12-04 2020-11-17 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft derivados de 3-amino-[1,2,4]-triazol e seu uso para controlar o crescimento indesejado de plantas.
CN112154147A (zh) 2017-12-19 2020-12-29 先正达农作物保护股份公司 取代的苯硫基尿嘧啶、其盐及其作为除草剂的用途
AU2018391579A1 (en) 2017-12-19 2020-08-06 Bayer Aktiengesellschaft Substituted N-heterocyclyl- and N-heteroaryl-tetrahydropyrimidinones and the salts thereof, and the use of same as herbicidal active substances
WO2019121547A1 (de) 2017-12-19 2019-06-27 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte thiophenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
MX2020006317A (es) 2017-12-19 2020-11-06 Syngenta Crop Protection Ag Tiofeniluracilos sustituidos, sales de los mismos y uso de los mismos como agentes herbicidas.
WO2019145245A1 (de) 2018-01-25 2019-08-01 Bayer Aktiengesellschaft Herbizid wirksame 3-phenylisoxazolin-5-carboxamide von cyclopentenylcarbonsäurederivaten
US20200404916A1 (en) 2018-02-28 2020-12-31 Bayer Aktiengesellschaft Method of reducing crop damage
US20200404907A1 (en) 2018-02-28 2020-12-31 Bayer Aktiengesellschaft Method of reducing crop damage
US20210227824A1 (en) 2018-02-28 2021-07-29 Bayer Aktiengesellschaft Method of reducing crop damage
EP3758483A1 (en) 2018-02-28 2021-01-06 Bayer Aktiengesellschaft Method of reducing crop damage
EP3533329A1 (en) 2018-02-28 2019-09-04 Bayer AG Method of reducing crop damage
WO2019179928A1 (de) 2018-03-20 2019-09-26 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte succinimid-3-carboxamide sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP3787407A1 (de) 2018-05-03 2021-03-10 Bayer Aktiengesellschaft Wässrige kapselsuspensionskonzentrate enthaltend einen herbizidsafener sowie einen pestiziden wirkstoff
WO2019219588A1 (de) 2018-05-15 2019-11-21 Bayer Aktiengesellschaft Speziell substituierte 2-alkyl-6-alkoxyphenyl-3-pyrroliin-2-one und deren verwendung als herbizide
AR115088A1 (es) 2018-05-15 2020-11-25 Bayer Ag Espirociclohexilpirrolin-2-onas y su uso como herbicidas
WO2019219585A1 (de) 2018-05-15 2019-11-21 Bayer Aktiengesellschaft Neue 3-(4-alkinyl-6-alkoxy-2-chlorphenyl)-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
CA3100089A1 (en) 2018-05-15 2019-11-21 Bayer Aktiengesellschaft 2-bromo-6-alkoxyphenyl-substituted pyrrolin-2-ones and their use as herbicides
WO2019228787A1 (de) 2018-05-29 2019-12-05 Bayer Aktiengesellschaft Speziell substituierte 2-alkyl-6-alkoxyphenyl-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
WO2019228788A1 (de) 2018-05-29 2019-12-05 Bayer Aktiengesellschaft 2-brom-6-alkoxyphenyl-substituierte pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
CN109418274B (zh) 2018-06-01 2022-12-06 青岛清原化合物有限公司 一种三元除草组合物及其应用
EP3802521A1 (de) 2018-06-04 2021-04-14 Bayer Aktiengesellschaft Herbizid wirksame bizyklische benzoylpyrazole
WO2020002090A1 (de) 2018-06-25 2020-01-02 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte thiazolylpyrrolone sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
BE1026422B1 (nl) 2018-07-02 2020-02-03 Belchim Crop Prot N V Synergetisch werkzame herbicidesamenstelling omvattende metobromuron en clomazon
AU2019307127A1 (en) 2018-07-16 2021-01-28 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal mixtures containing aclonifen and cinmethylin
US20210321610A1 (en) 2018-07-27 2021-10-21 Bayer Aktiengesellschaft Controlled release formulations for agrochemicals
CA3107984A1 (en) 2018-07-31 2020-02-06 Bayer Aktiengesellschaft Controlled release formulations with lignin for agrochemicals
EP3603394A1 (en) 2018-07-31 2020-02-05 Belchim Crop Protection NV Synergistically effective herbicide composition comprising pyridate and at least one defined 4-hppd inhibitor
ES2959616T3 (es) 2018-09-19 2024-02-27 Bayer Ag Hidrazidas de fenilpirimidina sustituidas con efecto herbicida
WO2020064260A1 (de) 2018-09-24 2020-04-02 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte 5-(sulfanyl)-3,4-dihydro-2h-pyrrol-4-carboxamide sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP3639665A1 (en) 2018-10-16 2020-04-22 Bayer AG Herbicide combinations
EP3866599A1 (en) 2018-10-16 2021-08-25 Bayer Aktiengesellschaft Herbicide combinations
EP3639664A1 (en) 2018-10-16 2020-04-22 Bayer AG Herbicide combinations
WO2020096831A1 (en) 2018-11-06 2020-05-14 Dow Agrosciences Llc Safened compositions comprising pyridine carboxylate herbicides and cloquintocet
EP3670505A1 (de) 2018-12-18 2020-06-24 Bayer AG Substituierte pyridinyloxybenzole sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP3911633B1 (de) 2019-01-14 2022-11-23 Bayer Aktiengesellschaft Herbizide substituierte n-tetrazolylarylcarboxamide
WO2020169509A1 (de) 2019-02-20 2020-08-27 Bayer Aktiengesellschaft Herbizid wirksame 4-(4-trifluormethyl-6-cycloropylpyrazolyl)pyrimidine
CN113631038B (zh) 2019-03-12 2023-06-30 拜耳公司 除草活性的含s环戊烯基羧酸酯的3-苯基异噁唑啉-5-甲酰胺
US20220151230A1 (en) 2019-03-15 2022-05-19 Bayer Aktiengesellschaft Specifically substituted 3-(2-halogen-6-alkyl-4-propinylphenyl)-3-pyrrolin-2-ones and to the use thereof as herbicides
JP2022524861A (ja) 2019-03-15 2022-05-10 バイエル・アクチエンゲゼルシヤフト 具体的に置換された3-フェニル-5-スピロシクロペンチル-3-ピロリン-2-オン類及び除草剤としてのその使用
EP3938348A1 (de) 2019-03-15 2022-01-19 Bayer Aktiengesellschaft Neue 3-(2-brom-4-alkinyl-6-alkoxyphenyl)-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
CA3133194A1 (en) 2019-03-15 2020-09-24 Bayer Aktiengesellschaft 3-(2-brom-4-alkynyl-6-alkoxyphenyl)-substituted 5-spirocyclohexyl-3-pyrrolin-2-ones and their use as herbicides
EP3938349A1 (de) 2019-03-15 2022-01-19 Bayer Aktiengesellschaft Speziell substituierte 3-(2-alkoxy-6-alkyl-4-propinylphenyl)-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
WO2020193474A1 (de) 2019-03-27 2020-10-01 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte 2-heteroarylaminobenzole sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
JP2022532087A (ja) 2019-05-08 2022-07-13 バイエル・アクチエンゲゼルシヤフト 農薬化合物iiのための高拡展性ulv製剤
MX2021014794A (es) 2019-06-03 2022-01-18 Bayer Ag Acidos 1-fenil-5-azinilpirazolil-3-oxialquilicos y su uso para combatir el crecimiento no deseado de plantas.
WO2020245097A1 (de) 2019-06-04 2020-12-10 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte pyridinyloxypyridine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP3747868A1 (de) 2019-06-04 2020-12-09 Bayer AG Substituierte phenoxypyridine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP3747867A1 (de) 2019-06-04 2020-12-09 Bayer AG Substituierte pyridinyloxyaniline sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP3982726A1 (en) 2019-06-14 2022-04-20 Belchim Crop Protection NV Synergistically effective fungicide composition comprising choline phosphonate and at least one additional fungicide
WO2021013799A1 (de) 2019-07-22 2021-01-28 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte n-phenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
JP2022541071A (ja) 2019-07-22 2022-09-21 バイエル、アクチエンゲゼルシャフト 置換されたn-フェニル-n-アミノウラシルおよびその塩および除草剤としてのそれらの使用
JP7494285B2 (ja) 2019-07-27 2024-06-03 チンタオ、キングアグルート、ケミカル、コンパウンド、カンパニー、リミテッド R-ピリジルオキシカルボン酸および誘導体を含んでなる除草組成物ならびにその施用
WO2021028419A1 (de) 2019-08-13 2021-02-18 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte 3-(2-heteroaryloxyphenyl)isoxazoline sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2021028421A1 (de) 2019-08-13 2021-02-18 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte 5-(2-heteroaryloxyphenyl)isoxazoline sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2021048188A1 (de) 2019-09-11 2021-03-18 Bayer Aktiengesellschaft Hochwirksame formulierungen auf basis von 2-[(2;4-dichlorphenyl)-m ethyl|-4,4'-dimethyl- 3-isoxazolidinone sowie vorauflaufherbiziden
EP3679794A1 (en) 2019-11-27 2020-07-15 Bayer AG Herbicidal compositions
US20230066946A1 (en) 2019-12-19 2023-03-02 Bayer Aktiengesellschaft 1,5-diphenylpyrazolyl-3-oxyalkyl acids and 1-phenyl-5-thienylpyrazolyl-3-oxyalkyl acids and the use thereof for control of unwanted plant growth
EP3845304A1 (en) 2019-12-30 2021-07-07 Bayer AG Capsule suspension concentrates based on polyisocyanates and biodegradable amine based cross-linker
WO2021152391A1 (en) 2020-01-29 2021-08-05 Fmc Agricultural Caribe Industries Ltd. Liquid sulfonylurea compositions
WO2021151976A1 (de) 2020-01-31 2021-08-05 Bayer Aktiengesellschaft [(1,4,5-trisubstituierte-1h-pyrazol-3-yl)sulfanyl]essigsäure derivate sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2021204667A1 (de) 2020-04-07 2021-10-14 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte isophtalsäurediamide
WO2021204665A1 (de) 2020-04-07 2021-10-14 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte isophtalsäurediamide
AU2021251341A1 (en) 2020-04-07 2022-11-03 Bayer Aktiengesellschaft Substituted thiazolopyridines, salts thereof and their use as herbicidally active substances
EP4132916B1 (de) 2020-04-07 2024-01-24 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte isophtalsäurediamide und ihre verwendung als herbizide
WO2021204669A1 (de) 2020-04-07 2021-10-14 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte isophtalsäurediamide
WO2021204884A1 (de) 2020-04-09 2021-10-14 Bayer Aktiengesellschaft 3-(4-alkenyl-phenyl)-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
WO2021209486A1 (de) 2020-04-15 2021-10-21 Bayer Aktiengesellschaft Speziell substituierte pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
EP3900535A1 (en) 2020-04-24 2021-10-27 Battelle UK Limited Liquid sulfonylurea herbicide composition
EP4143181A1 (de) 2020-04-29 2023-03-08 Bayer Aktiengesellschaft 1-pyrazinylpyrazolyl-3-oxyalkylsäuren sowie deren derivate und deren verwendung zur bekämpfung unerwünschten pflanzenwachstums
US20230180758A1 (en) 2020-05-27 2023-06-15 Bayer Aktiengesellschaft Substituted pyrroline-2-ones and their use as herbicides
US20230247986A1 (en) 2020-06-26 2023-08-10 Bayer Aktiengesellschaft Aqueous capsule suspension concentrates comprising biodegradable ester groups
WO2022002838A1 (de) 2020-06-30 2022-01-06 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte heteroaryloxypyridine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
CN115996638A (zh) 2020-08-24 2023-04-21 拜耳股份有限公司 取代的n-苯基尿嘧啶及其盐和其作为除草活性物质的用途
AU2021367046A1 (en) 2020-10-23 2023-06-08 Bayer Aktiengesellschaft 1-(pyridyl)-5-azinylpyrazole derivatives, and their use for control of undesired plant growth
WO2022117515A1 (en) 2020-12-01 2022-06-09 Bayer Aktiengesellschaft Compositions comprising iodosulfuron-methyl and tehp
CN116568137A (zh) 2020-12-01 2023-08-08 拜耳公司 包含甲基二磺隆和tehp的组合物
EP4026833A1 (de) 2021-01-12 2022-07-13 Bayer Aktiengesellschaft Herbizid wirksame 2-(het)arylmethylpyrimidine
WO2022152728A1 (de) 2021-01-15 2022-07-21 Bayer Aktiengesellschaft Herbizide zusammensetzungen
CN117043143A (zh) 2021-02-04 2023-11-10 拜耳公司 取代的2-(杂芳基氧基苯基)磺酸酯、其盐及它们作为除草剂的用途
WO2022194843A1 (en) 2021-03-19 2022-09-22 Bayer Aktiengesellschaft Substituted 1,2,4-thiadiazoles, salts thereof and their use as herbicidally active substances
WO2022194842A1 (en) 2021-03-19 2022-09-22 Bayer Aktiengesellschaft Substituted 1,2,4-thiadiazoles, salts thereof and their use as herbicidally active substances
US20240199542A1 (en) 2021-03-22 2024-06-20 Bayer Aktiengesellschaft Substituted pyrrolidin-2-ones, salts thereof and their use as herbicidally active substances
BR112023019400A2 (pt) 2021-03-30 2023-12-05 Bayer Ag 3-(hetero)aril-5-clorodifluorometil-1,2,4-oxadiazol como fungicida
BR112023019788A2 (pt) 2021-03-30 2023-11-07 Bayer Ag 3-(hetero)aril-5-clorodifluorometil-1,2,4-oxadiazol como fungicida
AR125453A1 (es) 2021-04-27 2023-07-19 Bayer Ag Piridazinonas sustituidas, sales o n-óxidos de las mismas y su uso como sustancias herbicidamente activas
WO2022253700A1 (de) 2021-06-01 2022-12-08 Bayer Aktiengesellschaft Speziell substituierte pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
UY39792A (es) 2021-06-02 2023-01-31 Bayer Ag Composiciones herbicidas que comprenden etofumesato y un protector, y usos de las mismas
AU2022296784A1 (en) 2021-06-25 2024-01-18 Bayer Aktiengesellschaft (1,4,5-trisubstituted-1h-pyrazole-3-yl)oxy-2-alkoxy alkyl acids and their derivatives, their salts and their use as herbicidal agents
WO2023274869A1 (de) 2021-06-29 2023-01-05 Bayer Aktiengesellschaft 3-(4-alkenyl-phenyl)-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
US20240284906A1 (en) 2021-07-02 2024-08-29 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal compositions containing cinmethyline and ethofumesate
AR126252A1 (es) 2021-07-08 2023-10-04 Bayer Ag Amidas de ácido benzoico sustituidas
WO2023012037A1 (en) 2021-08-02 2023-02-09 Bayer Aktiengesellschaft Use of compositions with ethofumesate and bixlozone in wheat crops
AU2022330302A1 (en) 2021-08-17 2024-02-22 Bayer Aktiengesellschaft Substituted 1,2,4-thiadiazolyl nicotinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances
WO2023020962A1 (en) 2021-08-17 2023-02-23 Bayer Aktiengesellschaft Substituted 1,2,4-thiadiazolyl nicotinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances
CN117794928A (zh) 2021-08-17 2024-03-29 拜耳公司 取代的1,2,4-噻二唑基烟酰胺、其盐或n-氧化物及其作为除草活性物质的用途
TW202328151A (zh) 2021-09-07 2023-07-16 德商拜耳廠股份有限公司 經取代之2,3-二氫[1,3]噻唑并[4,5-b]吡啶、其鹽及其作為除草活性物質之用途
TW202328150A (zh) 2021-09-07 2023-07-16 德商拜耳廠股份有限公司 經取代之噻唑并吡啶、其鹽及其作為除草活性物質之用途
CA3237348A1 (en) 2021-11-02 2023-05-11 Corteva Agriscience Llc Pesticidal compositions and methods
AR127618A1 (es) 2021-11-29 2024-02-14 Bayer Ag Dihidropiranopiridinas sustituidas, sales o n-óxidos de las mismas y su uso como sustancias herbicidamente activas
AU2022400175A1 (en) 2021-12-01 2024-07-18 Bayer Aktiengesellschaft (1,4,5-trisubstituted-1h-pyrazole-3-yl)oxy-2-alkoxythio alkyl acids and derivatives thereof, their salts and their use as herbicidal active agents
MX2024007297A (es) 2021-12-15 2024-06-28 Bayer Ag Solucion espectroscopica para la cuantificacion no destructiva de una o mas sustancias quimicas en una matriz que comprende un recubrimiento y un material a granel en una muestra, tal como semillas recubiertas, usando un analisis multivariante de datos.
KR20240115902A (ko) 2021-12-15 2024-07-26 바이엘 악티엔게젤샤프트 발아 억제를 위한 이속사졸린카르복스아미드의 용도
WO2023161172A1 (de) 2022-02-22 2023-08-31 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte n-benzoesäureuracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP4230621A1 (de) 2022-02-22 2023-08-23 Bayer AG Substituierte n-benzoesäureuracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP4230620A1 (de) 2022-02-22 2023-08-23 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte n-amino-n´-benzoesäureuracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP4238972A1 (en) 2022-03-04 2023-09-06 Bayer AG Substituted 1,2,4-thiadiazolyl picolinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances
EP4238973A1 (en) 2022-03-04 2023-09-06 Bayer AG Substituted 1,2,4-thiadiazolyl isonicotinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances
WO2023186690A1 (de) 2022-03-28 2023-10-05 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte 2-aminoazine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2023186691A1 (de) 2022-03-28 2023-10-05 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte 2-c-azine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
BE1030433B1 (nl) 2022-04-08 2023-11-13 Belchim Crop Prot Nv Herbicidesamenstelling voor het bestrijden van ongewenste vegetatie
WO2023213626A1 (en) 2022-05-03 2023-11-09 Bayer Aktiengesellschaft Use of (5s)-3-[3-(3-chloro-2-fluorophenoxy)-6-methylpyridazin-4-yl]-5-(2-chloro-4-methylbenzyl)-5,6-dihydro-4h-1,2,4-oxadiazine for controlling unwanted microorganisms
WO2023213670A1 (en) 2022-05-03 2023-11-09 Bayer Aktiengesellschaft Crystalline forms of (5s)-3-[3-(3-chloro-2-fluorophenoxy)-6-methylpyridazin-4-yl]-5-(2-chloro-4-methylbenzyl)-5,6-dihydro-4h-1,2,4-oxadiazine
EP4273147A1 (en) 2022-05-05 2023-11-08 Bayer Aktiengesellschaft Substituted spirolactams, salts thereof and their use as herbicidally active substances
WO2024013016A1 (en) 2022-07-11 2024-01-18 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal compositions
WO2024013015A1 (en) 2022-07-11 2024-01-18 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal compositions
WO2024068517A1 (en) 2022-09-28 2024-04-04 Bayer Aktiengesellschaft 3-(hetero)aryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide
WO2024068518A1 (en) 2022-09-28 2024-04-04 Bayer Aktiengesellschaft 3-heteroaryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide
EP4295688A1 (en) 2022-09-28 2023-12-27 Bayer Aktiengesellschaft Active compound combination
WO2024068520A1 (en) 2022-09-28 2024-04-04 Bayer Aktiengesellschaft 3-(hetero)aryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide
WO2024068519A1 (en) 2022-09-28 2024-04-04 Bayer Aktiengesellschaft 3-(hetero)aryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide
WO2024073018A1 (en) 2022-09-30 2024-04-04 Fmc Corporation Biodegradable microparticles for reducing the volatility of bixolozone
WO2024078906A1 (de) 2022-10-10 2024-04-18 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte n-phenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP4353082A1 (en) 2022-10-14 2024-04-17 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal compositions
WO2024078871A1 (de) 2022-10-14 2024-04-18 Bayer Aktiengesellschaft 1-pyridyl-5-phenylpyrazolyl-3-oxy- und -3-thioalkylsäuren und derivate und deren verwendung zur bekämpfung unerwünschten pflanzenwachstums
WO2024104954A1 (de) 2022-11-16 2024-05-23 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte cycloalkyloxyphenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2024104956A1 (de) 2022-11-16 2024-05-23 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte cycloalkylsulfanylphenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2024104952A1 (de) 2022-11-16 2024-05-23 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte cyclopropyloxyphenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2024104643A1 (en) 2022-11-17 2024-05-23 Bayer Aktiengesellschaft Use of isotianil for controlling plasmodiophora brassica
WO2024170472A1 (en) 2023-02-16 2024-08-22 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal mixtures
EP4417602A1 (en) 2023-02-16 2024-08-21 Bayer AG Substituted pyrazole carboxamides, salts thereof and their use as herbicidally active substances

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB760319A (en) * 1952-02-07 1956-10-31 Hoechst Ag Manufacture of basic ª -aryloxybutyric acid esters
NL266824A (cs) * 1960-07-15
CH411883A (de) * 1962-05-11 1966-04-30 Geigy Ag J R Verfahren zur Herstellung von neuen Chinolyl-(8)-oxyessigsäurederivaten
CH408006A (de) * 1962-05-11 1966-02-28 Geigy Ag J R Verfahren zur Herstellung von Chinolyl-(8)-oxyessigsäurederivaten
DE2546845A1 (de) * 1975-10-18 1977-04-28 Basf Ag Substituierte 2-(chinolyl-xy)- und 2-(isochinolyl-oxy)-carbonsaeurederivate
US4284566A (en) * 1979-01-04 1981-08-18 Ciba-Geigy Corporation Herbicidal α-[4-trifluoromethylphenoxy)-propionic acid γ-butyrolactone ester and thioester
MA19709A1 (fr) * 1982-02-17 1983-10-01 Ciba Geigy Ag Application de derives de quinoleine a la protection des plantes cultivees .
ATE55993T1 (de) * 1983-10-18 1990-09-15 Ciba Geigy Ag Verwendung von chinolinderivaten zum schuetzen von kulturpflanzen.
DE3404401C2 (de) * 1984-02-08 1994-02-10 Hoechst Ag Verwendung von Aryloxy-Verbindungen als Antidots
DE3573511D1 (en) * 1984-03-15 1989-11-16 Ciba Geigy Ag Use of quinoline derivatives to protect cultivated plants
EP0159290A1 (de) * 1984-03-28 1985-10-23 Ciba-Geigy Ag Verwendung von Chinolinderivaten zum Schützen von Kulturpflanzen
DE3680212D1 (de) * 1985-02-14 1991-08-22 Ciba Geigy Ag Verwendung von chinolinderivaten zum schuetzen von kulturpflanzen.
EP0258184A3 (de) * 1986-08-13 1988-11-30 Ciba-Geigy Ag Chinolinderivate als Herbizid- antagonisten für Kulturpflanzen

Also Published As

Publication number Publication date
IL68588A (en) 1986-12-31
DK173071B1 (da) 1999-12-13
GB2120661A (en) 1983-12-07
BR8302394A (pt) 1984-01-10
GR78348B (cs) 1984-09-26
ES8503212A1 (es) 1985-02-16
IL68588A0 (en) 1983-09-30
SU1658807A3 (ru) 1991-06-23
AR241407A1 (es) 1992-07-31
NZ204151A (en) 1986-09-10
ES522141A0 (es) 1985-02-16
AU1432983A (en) 1983-11-10
JPS58203967A (ja) 1983-11-28
US4902340A (en) 1990-02-20
ES8607244A1 (es) 1986-06-01
BG61093B2 (bg) 1996-10-31
ZA833238B (en) 1984-02-29
HU190898B (en) 1986-12-28
EP0094349B1 (de) 1994-04-06
ES536425A0 (es) 1986-06-01
UA5959A1 (uk) 1994-12-29
RO85265B (ro) 1984-10-30
MY8700859A (en) 1987-12-31
CA1218994A (en) 1987-03-10
DK204083D0 (da) 1983-05-06
EP0094349A2 (de) 1983-11-16
JPH0368862B2 (cs) 1991-10-30
US5102445A (en) 1992-04-07
EP0094349A3 (en) 1985-01-23
GB8311973D0 (en) 1983-06-08
GB2120661B (en) 1986-02-12
RO85265A (ro) 1984-09-29
DE3382743D1 (de) 1994-05-11
JPH0753642B2 (ja) 1995-06-07
KE3870A (en) 1989-06-16
DD210832A5 (de) 1984-06-27
US5023333A (en) 1991-06-11
JPS606603A (ja) 1985-01-14
ATE103902T1 (de) 1994-04-15
AU575777B2 (en) 1988-08-11
PL241841A1 (en) 1985-03-26
PL141315B1 (en) 1987-07-31
DK204083A (da) 1983-11-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CS245782B2 (en) Agent for protection of culture plants against harmful effects of herbicides and production method of effective compound
KR900009009B1 (ko) 퀴놀린 유도체의 제조방법
HU191339B (en) Antidotum compositions containing phenyl-pyrimidine derivatives for diminishing fitotoxic effect of herbicide compositions
EP0149974B1 (de) Mittel zum Schützen von Kulturpflanzen vor der phytotoxischen Wirkung von Herbiziden
CA2007351A1 (en) Antidotes for improving the tolerance of cultivated plants towards agrochemical active substances
US4618361A (en) Acylamides and compositions for the protection of cultivated plants against the phytotoxic action of herbicides
CA1260940A (en) Use of quinoline derivatives for the protection of cultivated plants
US4755218A (en) Haloacyl 1-substituted-1,2,3,4-tetrahydro-isoquinolines as herbicide antidotes
CA1221845A (en) Phenylamino-oxo-acetic acids and esters thereof as antidotes for protecting cultivated plants from the phytotoxic action of aggressive herbicides
US4505738A (en) Halovinyl-3,3-dimethylcyclopropanecarboxylic acid pyronyl esters useful for the protection of cultivated plants against the harmful effects of herbicides
US4676823A (en) Composition for protecting cultivated plants from the phytotoxic action of herbicides
JPS5832890A (ja) ホスホン酸エステル誘導体、その製造方法およびそれを有効成分とする除草剤
JPH0253402B2 (cs)
KR900001187B1 (ko) 아릴옥시벤젠아세트산 유도체의 제조방법
LU87884A1 (de) Herbizid wirksame harnstoff-derivate und verfahren zur herstellung derselben
JPS5965002A (ja) 農業上の有価作物を非選択的除草剤から保護するための解毒作用を有する化合物
JPH09301809A (ja) トリアジン誘導体含有除草剤組成物