CS245782B2 - Agent for protection of culture plants against harmful effects of herbicides and production method of effective compound - Google Patents

Agent for protection of culture plants against harmful effects of herbicides and production method of effective compound Download PDF

Info

Publication number
CS245782B2
CS245782B2 CS833107A CS310783A CS245782B2 CS 245782 B2 CS245782 B2 CS 245782B2 CS 833107 A CS833107 A CS 833107A CS 310783 A CS310783 A CS 310783A CS 245782 B2 CS245782 B2 CS 245782B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
group
hydrogen
formula
carbon atoms
alkyl
Prior art date
Application number
CS833107A
Other languages
English (en)
Inventor
Adolf Hubele
Original Assignee
Ciba Geigy Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ciba Geigy Ag filed Critical Ciba Geigy Ag
Publication of CS245782B2 publication Critical patent/CS245782B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/32Ingredients for reducing the noxious effect of the active substances to organisms other than pests, e.g. toxicity reducing compositions, self-destructing compositions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • A01N43/42Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings condensed with carbocyclic rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D215/00Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems
    • C07D215/02Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D215/16Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D215/20Oxygen atoms
    • C07D215/24Oxygen atoms attached in position 8
    • C07D215/26Alcohols; Ethers thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D215/00Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems
    • C07D215/02Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D215/16Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D215/20Oxygen atoms
    • C07D215/24Oxygen atoms attached in position 8
    • C07D215/26Alcohols; Ethers thereof
    • C07D215/28Alcohols; Ethers thereof with halogen atoms or nitro radicals in positions 5, 6 or 7
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D403/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00
    • C07D403/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings
    • C07D403/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D405/00Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom
    • C07D405/02Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings
    • C07D405/12Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D413/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Quinoline Compounds (AREA)
  • Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

ČESKOSLOVENSKÁtO Cl A LI STICKAREPUBLIKA(19) POPIS VYNÁLEZU K PATENTU 245782 (11) (B2) (22) Přihlášeno 03 05 83(21) (PV 3107-83) (51) Int. Cl.4 A 01 N 43/42 (32) (31) (33) Právo přednosti od 07 05 82(2841/82) Švýcarsko- (40) Zveřejněno 16 Dl 86 ÚŘAD PRO VYNÁLEZY A OBJEVY (45) Vydáno 15 12 87 (72) Autor vynálezu HUBELE ADOLF dr., MAGDEN (Švýcarsko) (73) Majitel patentu CIBA-GEIGY AG, BASILEJ (Švýcarsko) (54) Prostředek k ochraně kulturních rostlin proti škodlivým účinkůmherbicidů a způsob výroby účinné složky 1 Předložený vynález se týká prostředku kochraně kulturních rostlin proti škodlivýmúčinkům herbicidů, který obsahuje jako ú-činnou složku nové deriváty chinolinu. Dá-le se vynález týká způsobu výroby těchtoderivátů chinolinu. Deriváty chinolinu sedají používat také k regulaci růstu rostlin. Při používání herbicidů, se mohou v zá-vislosti na různých faktorech, jako napří-klad v závislosti na dávce herbicidu a nazpůsobu aplikace, na druhu kulturní rost-liny, na vlastnosti půdy a na klimatickýchpodmínkách, jako je například doba osvět-lení, teplota a množství srážek, poškozovatv určité míře kulturní rostliny.
Tak je například známo, že herbicidy znejrůznějších skupin látek, jako jsou triazi-ny, deriváty močoviny, karbamáty, thiolkar-bamáty, halogenacetanilidy, halogenfenoxy-octové kyseliny a další skupiny, mohou přiaplikaci v určité míře poškozovat kulturnírostliny, které mají chránit proti škodlivé-mu účinku nežádoucího růstu rostlin. K odstranění tohoto problému byly jižnavrženy různé látky, které jsou schopnyspecificky antagonizovat škodlivý účinekherbicidu na kulturní rostlinu, tzn. chránitkulturní rostlinu, aniž by přitom současněznatelně ovlivňovaly herbicidní účinek vůčihubeným plevelům. Přitom se ukázalo, že 2 navrhované protijedy mají často jen úzkouoblast použití, tzn., že určitý protijed je čas-to vhodný jen pro použití u jednotlivýchdruhů kulturních rostlin nebo/a k ochraněkulturních rostlin proti jednotlivým herbi-cidně účinným látkám nebo skupinám těch-to látek.
Tak se v britském patentním spisu číslo1 277 557 popisuje ošetření semen, popřípa-dě výhonků pšenice a čiroku určitými este-ry oxamové kyseliny a amidy oxamové ky-seliny za účelem ochrany před napadenímN-methoxymethyl-N-chIoracetyl-2,6-diethyl-anilinem (Alachlorj. V německých zveřejněných spisech číslo1 952 910 a 2 245 471, jakož i ve francouz-ském patentovém spisu č. 2 021 611 se na-vrhují protijedy k ošetření semen obilovin,kukuřice a rýže proti škodlivému účinkuherbicidně účinných thiolkarbamátů.
Podle německého patentového spisu číslo1 567 075 a podle amerického patentovéhospisu č. 3 131 509 se k ochraně semen obi-lovin před napadením karbamáty používáhydroxyaminoacetanilidů a hydantoinů. Přímé preemergentní nebo postemergent-ní ošetření určitých užitkových rostlin pro-tijedy jako antagonisty určitých skupin her-bicidů na obdělané ploše se popisuje v ně-meckých zveřejněných spisech č. 2 141 586 245782 245782 a č. 2 218 097, jakož i v americkém paten-tovém spisu č. 3 867 444.
Podle německého zveřejněného spisu čís-lo 2 402 983 se mohou chránit rostliny ku-kuřice před poškozením chloracetanilidytím, že se do půdy přivádí N-disubstituova-ný dichloracetamid jako protijed.
Podle publikované přihlášky evropskéhopatentu č. 11 047 se mohou jako prostředkyk ochraně kulturních rostlin před škodli-vým účinkem herbicidů z různých skupinlátek používat také alkoximlnobenzylkyani-dy, jejichž alkoxyskupina je kromě jinéhosubstituována acetalovanou karbonylovouskupinou.
Nyní bylo zjištěno, že se skupina derivá-tů chinolinu překvapivě výtečně hodí k o-chraně kulturních rostlin proti škodlivýmúčinkům herbicidů. Tyto deriváty chinolinuse tudíž v další části označují také jako„protijedy“, „antidota“ nebo „protilátky”.Tyto deriváty mají navíc schopnost regulo-vat růst rostlin a hodí se zejména k regu-laci růstu dvojděložných rostlin, předevšímke zvýšení sklizně kulturních rostlin, ze-jména sóji. Dále mohou tyto látky stimulo-vat růst kořenů a klíčení.
Deriváty chinolinu, které jsou vhodné kochraně kulturních rostlin proti škodlivýmúčinkům herbicidů, odpovídají obecnémuvzorci I
(l) v němž
Ri, R2 a R3 znamenají nezávisle na soběatom vodíku nebo atom halogenu,
Rs, R6 a Rí znamenají nezávisle na soběatom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1až 3 atomy uhlíku, X znamená alifatickou, acyklickou, nasy-cenou uhlovodíkovou skupinu s 1 až 3 ato-my uhlíku, a Y znamená skupinu —COOR7, —COSRsnebo —CONR9R10, kde R7 znamená atom vodíku, kationt alka-lického kovu, amoniový kationt, trialkyl-amoniový kationt, ve kterém alkylové sku-piny obsahují vždy 1 až 4 atomy uhlíku ajsou popřípadě monosubstituovány hydroxy-skupinou, alkylovou skupinu s 1 až 14 ato-my uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 ato-my uhlíku, která je monosubstituována ha-logenem, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomyuhlíku, alkoxyalkoxyskupinou s 1 až 4 ato-my uhlíku v každé z alkoxylových částí,fenylovou skupinou, fenoxyskupinou nebotetrahydrofuranylovou skupinou, alkenylo- vou skupinu se 3 až 11 atomy uhlíku, alki-nylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíkunebo popřípadě alkylovou skupinu s 1 až3 atomy uhlíku monosubstituovanou nebodisubstituovanou fenylovou skupinu nebocykloaikylovou skupinu se 3 až 6 atomyuhlíku,
Re znamená alkylovou skupinu s 1 až 12atomy uhlíku, R9 znamená atom vodíku, aminoskupinu,alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku,alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,která je monosubstituována hydroxyskupi-nou, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku,fenylovou skupinou, tetrahydrofuranylovouskupinou, piperidinoskupinou, morfolino-skupinou nebo aminoskupinou, která je mo-no- nebo disubstituována alkylovou skupi-nou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo monohyd-roxyalkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uh-líku, nebo alkenylovou skupinu se 3 až 4atomy uhlíku a R10 znamená atom vodíku nebo alkylovouskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, která je po-případě monosubstituována hydroxyskupi-nou, nebo R9 a R10 společně s atomem dusíku, nakterý jsou vázány, znamenají morfolinosku-pinu, nebo X a Y znamenají společně tetrahydrofu-ran-2-onovou skupinu.
Jestliže ve sloučeninách obecného vzorceI znamená X skupinu —CH(CH3j— nebo—CHjCzHsJ — nebo jestliže X a Y tvoří spo-lečně tetrahydrofuran-2-onový kruh, pakexistují opticky isomerní sloučeniny. V rám-ci předloženého vynálezu se odpovídajícímisloučeninami vzorce I rozumí jak optickyčisté isomery, tak i směsi isomerů.
Halogenem se rozumí fluor, chlor, broma jod, zejména chlor, brom a jod. Předmětem předloženého vynálezu je pro-středek k ochraně kulturních rostlin protiškodlivým účinkům heťbicidů, který se vy-značuje tím, že jako účinnou složku obsa-huje alespoň jednu sloučeninu shora uve-deného a definovaného obecného vzorce I. Výhodným prostředkem podle předlože-ného vynálezu je takový prostředek, kterýobsahuje jako účinnou složku alespoň jed-nu sloučeninu obecného vzorce I, v němžRi, R2, Rá, Rs, Re a X mají shora uvedenývýznam a R3 znamená atom vodíku neboatom chloru a Y znamená skupinu —COOR7,ve kteiré R7 znamená alkylovou skupinu s5 až 14 atomy uhlíku.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku alespoň jednu sloučeninu obecnéhovzorce I, v němž Ri znamená atom vodíkunebo atom halogenu, R2 znamená atom vo-díku, R3 znamená atom vodíku nebo atomhalogenu, R4, Rs a R6 znamenají atom vo-díku, X znamená skupinu —CH2— nebo—CHjCHsj— a Y znamená skupinu—COOR7, ve které R7 znamená alkylovou 5
B skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku, alkylovouskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, která je mo-nosubstituována alkoxyskupinou s 1 až 4atomy uhlíku, fenylovou skupinou, fenoxy-skupinou nebo tetrahydrofuranylovou sku-pinou, alkenylovou skupinou se 3 až 4 ato-my uhlíku, fenylovou skupinu, která je po-případě mono- nebo disubstituována alky-lovou skupinou s 1 až 3 atomy uhlíku, nebocykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomyuhlíku.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku alespoň jednu sloučeninu obecnéhovzorce I, v němž Ri znamená atom vodíku,atom chloru nebo atom bromu, Rr znamenáatom vodíku, R3 znamená atom vodíku, a-tom chloru nebo atom bromu, Ri, R5 a Rsznamenají atomy vodíku, X znamená skupi-nu —CH2— nebo skupinu —CH(CHj)— a Yznamená skupinu —COOR/, ve kterém R/znamená alkylovou skupinu s 1 až 12 ato-my uhlíku, alkoxyethylovou skupinu s 1 až3 atomy uhlíku v alkoxylové části, benzy-lovou skupinu, fenoxyeihylovou skupinu,tetrahydrofuiran-2-ylmethylovou skupinu,allylovou skupinu, methylallylovou skupinu,2-butenylovou skupinu, fenylovou skupinu,tolylovou skupinu, xylylovou skupinu nebocyklohexylovou skupinu.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku alespoň jednu sloučeninu obecnéhovzorce I, v němž Ri znamená atom vodíkunebo atom bromu, R2 znamená atom vodí-ku, R3 znamená atom vodíku nebo atomchloru, R4, Rá a Re znamenají atomy vodíku,X znamená skupinu —CH2—, skupinu—-CH(CH3j— a Y znamená skupinu —COOR7,ve které R7 znamená alkylovou skupinu se3 až 8 atomy uhlíku, 2-isopropoxyethylovouskupinu, tetrahydrofura.n-2-ylmethylovouskupinu, allylovou skupinu, methylallylovouskupinu, 2-butenylovou skupinu, fenylovouskupinu, o-tolylovou skupinu nebo 2,4-di-methylfenylovou skupinu.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku alespoň jednu sloučeninu obecnéhovzorce I, v němž Ri a R? znamenají atomvodíku, R3 znamená atom vodíku nebo atomchloru, R4, Rs a Rs znamenají atomy vodí-ku, X znamená skupinu —CH2— a Y zna-mená skupinu —COOR7, ve které R7 zname-ná alkylovou skupinu se 4 až 8 atomy uh-líku, 2-isopropoxyethylovou skupinu, 2-fe-noxyethylovou skupinu, methylallylovouskupinu nebo 2-butenylovou skupinu.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku alespoň jednu sloučeninu obecnéhovzorce I, v němž Ri a R? znamenají atomyvodíku, R3 znamená atom vodíku nebo atomchloru, Rd, Rs a R6 znamenají atomy vodí-ku, X znamená skupinu —CH2— a Y zna-mená skupinu —COOR7, ve které R7 zname-ná 1-methyl-n-heptylovou skupinu, 2-iso- propoxysthylovou skupinu, 2-fenoxyethylo-v-ou skupinu, methylallylovou skupinu nebo 2- butenyiovou skupinu.
Další výhodný prostředak podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku alespoň jednu sloučeninu obecnéhovzorce I, v němž Ri a R2 znamenají atomyvodíku, Rí znamená atom vodíku nebo atomchloru, Ri, Ri a R-s znamenají atomy vodí-ku, X znamená skupinu —CH2— a Y zna-mená skupinu —COÓR?, ve které R7 zname-ná alkylovou skupinu se 4 až 8 atomy uhlí-ku, 2-fenoxyethylovou skupinu nebo me-thylallylovou skupinu.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku 2-fe.noxyethylester 2-(5-chlor-8-chi-nolinoxy)octové kyseliny.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku methylallylester 2-(5-chlor-8-chino-llnoxyjoctové kyseliny.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku n-oktylester 2-(5-chlor-8-chinolin-oxy) octová kyseliny.
Další výhodný prostředek podle předlo-ženého vynálezu obsahuje jako účinnousložku sek.butylester 2- (9-chinolinoxy) octo-vé kyseliny.
Deriváty chlnolinu obecného vzorce I ma-jí ve vynikající míře schopnost chránit kul-turní rostliny vůči škodlivým účinkům her-bicidů. Herbicidy mohou náležet napříkladk některé z následujících skupin látek: triazlny a triazinony; močoviny jako například 1- ( benzthiazol-2-yl J -1,3-dimethylmočovina(Methabenzthiazuron) nebo zejména fenyl-močoviny, především 3- (4-isopropylíenyl)-l,l-dimetliylmočovina(Isoproturon), nebosulfonylmošoviny, karbamáty a thiokarbamáty, halogenacetanilidy, zejména chloracetanilidy, chloracetamidy, estery halogenfenoxyoctové kyseliny,difsnylethery, jako napříkladestery a amidy substituované fenoxyfenoxy-octové kyseliny a estery a amidy substituované fenoxyfeoioxy-propionové kyseliny, estery a amidy substituované pyridyloxy-fenoxyoctové kyseliny aestery a amidy substituované pyridyloxyfe-noxypropionové 'kyseliny, zejména 2- propionylester 2-(4-( 3,5-dichlorpyridyl-2--oxyjfenoxyjproplonové kyseliny an-butylester 2- [ 4- (5- triíluormethylpyridy 1--2-oxy j fecnoxy ] propionové kyseliny,deriváty benzoové kyseliny,nitroaniliny, 245782 7 8 oxadiazolony, fosfáty a pyrazoly.
Jednotlivě přicházejí v úvahu napříkladnásledující látky:
Triaziny a trlazinony: 2.4- bis-(isopropylamino )-6-methylthio-l,3,5--triazin (Prometrynj, 2.4- bis- (ethylamino) -6-methylthio-l,3,5-tri-azin (Simetrynj, 2- (l‘,2‘-diinethylpropylamino j -4-ethylamino--6-methylthio-l,3,5-triazin (Dimethametryn), 4- amino-6’-terc.butyl-4,5-dihydro-3-methyl-thio-l,2,4-triazin-5-on (Netribuzin), 2-chlor-4-ethylamino-6-isopropylamino-l,3,- 5- triazin (Atrazin), 2-chlor-4,6-bis- (ethylamino J -1,3,5-triazin(Simazin), 2-terc.butylamino-4-chlor-6-ethylamiino-l,3,- 5-triazin (Tetrabuthylazin), 2-terc.butylamino-4-ethylamino-6-methoxy--1,3,5-tiriazin (Tetrabumeton), 2-terc.butylamino-4-ethylamino-6-methyl-thio-l,3,5-triazin (Tetrabutryn), 2- ethylamino-4-isopropylamino-6-methyl-thio-l,3,5-triazin (Ametryn);
Močoviny: l-(benzothiazol-2-yl)-l,3-dimethylmočovlna,fenylmočoviny, jako například 3- (3-chlor-p-tolyl) -1,1 dixnethylmočovina(Chlortoluronj, l,l-dimethyl-3- (α,^α-trif luor-tolyl) močovina(Fluometuron), 3-(4-brom-3-chlorfenyl)-l-methoxy-l-methyl-močovina (Chlorbromuron), 3- (4-bromf enyl) -1-methoxy-l-methylmočo-vina (Metobromuron), 3-(3,4-dichlorf enyl)-1-methoxy-l-methylmo-čovina (Linuron), 3-(4-chlorfenyl)-l-methoxy-l-methylmočo-vina (Monolinuron), 3- (3,4-dichlorf enyl) -1,1-dimethylmočovina(Diuron), 3- (4-chlorf enyl) -1,1-dimethylmočovina(Monuron), 3-(3-chlor-4-methoxyf enyl)-1,1-dimethylmo-čovina (Metoxuron);sulfonylmočoviny, jako například N- (2-chlorf enylsulf onyl) -N‘- (4-methoxy-6--methyl-l,3,5-triazin-2-yl) močovina, N- (2-methoxykarbonylf enylsulf onyl) -N‘-- (4,8-dimethylpyrimidin-2-yl) močovina, N-( 2,5-dichlorf enylsulf onyl )-N‘-(4,6-dime-thoxypyrimidin-2-yl) močovina, N- [2- (2-butenyloxy )f enylsulf onyl ] -N‘- (4- -methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)močo- vina, jakož i sulfonylmočoviny uvedené v evropských patentových publikacích č. 44 808 ič. 44 809.
Karbamáty a thiokarbamáty: N- (3‘,4‘-dichlorf enyl) propionanilid(Propanil), S-4-chlorbenzyldiethylthiokarbamát (Benthiocarb), S-ethyl-N,N-hexamethylenthiokarbamát (Molinate), S-ethyl-di-propylthiokarbamát (EPTC), N,N-di-sek.butyl-S-benzylthiokarbamát, 2-(2,3-dichlorallyl)-di-isopropylthiokarba-mát (Di-allate), 1- (propylthiokarbonyl) dekahydr ochinaldin,S-ethyl-di-isobutylthiokarbamát (Butylate).Chloracetanilidy: 2- chlor-2‘,6‘-diethyl-N-(2“-n-propoxyethyl)-acetanilid (Propalochlor), 2-chlor-6‘-ethyl-N-(2“-methoxy-l“-methyl-ethyl) acet-o-toluidid (Metolachlor), 2-chlor-2‘,6‘-diethyl-N-(butoxymethyl)acet-anilid (Butachlor), 2-chlor-6‘-ethyl-N- (ethoxymethyl) acet-o-to-luidid (Acetochlor), 2-chlor-6‘-ethyl-N-(2“-propoxy-l“-methyl-ethyl) acet-o-toluidid, 2-chlor-2‘,6‘-dimethyl-N- (2“-methoxy-l“-me-thylethy 1) acetanilid, 245782 9
IQ 2-chlor-2‘,6‘-dimethyl-N- (2:‘-methoxy ethyl) -acetanilid (Dimethachlor), 2-chlor-2‘,6‘-diethyl-N-(pyrazol-l-ylmethyl)- acetanilid, 2-ehlor-6‘-ethyl-N-(pyrazol-l-ylmethyl)aceí- -o-toluidid, 2-chlor-B‘-eíhyl-N-(3,5-dimethylpyrazol-l- -ylmethyl)acet-o-toluidid, 2-chlor-6‘-ethyl-N-(2“-butoxy-l“-methyl-ethyl)acet-o-toluidid (Metazolachlor}, 2-chlor-6‘-ethyl-N- (2“-butoxy-l“- (methy 1-ethyl) acet-o-toluidid a 2-chlor-2‘-triineíhylsilyl-N- (butoxymethyl} -acetanilid.
Chloracetamidy: N* [ l-isopropyl-2-methylprop-l-en-l-yl ] -N-- (2‘-methoxyethyl) chloracetamid.Difenylethery a nitrodifenylethery: 2,4-dichlorf enyl-4‘-nitr of enylether (Nitr o-fen), 2-chlor-l- (3‘*ethoxy-4‘ -nitr of enoxy) -4-tri-fluormethylbenzen (Oxyf luorfen), 2‘,4‘-dichlorfenyl-3-methoxy-4-nitrofenyl-ether (Chlormethoxynil], méthylester 2- [ 4‘- (2“,4“-dichlorfenoxy) fe-noxyJpropionové kyseliny, N- (2*-f enoxyethyl) -2- [ 5‘- (2“-chlor-4“-tri-fiuormethylfenoxyjfenoxy] propionamid, 2-methoxyethylester 2-[2-nitro-5-(2-chlor--4Ttrif luormethylf enoxy }f enoxy Jpropionovékyseliny, 2-chlor-4-trifluormethylfenyl-3‘-0xazolin-2<- ‘yl-4‘-nitrofehyiether.
Deriváty benzoové kyseliny: methyl-5- (2‘,4‘-dichIorf enoxy} -2-ni tr oben-zoát (Bifenox), 5- (2‘-chlor-4‘-trif luormethylf enoxy ] -2-nitr o-behzoová kyselina (Acifluorfen), 2.6- dichlorbenzonitril (Dichlorbenil).Nitroaniliny: 2.6- dinitro-N,N-dipropyl-4-trifluormethyl-anilin (Trifluralin), N- (l‘-ethylpropyl) -2,6-dinitro-3,4-xylidin(Pendimethalin).
Oxadiazolony: 5-íerc.bu íyl-3- (2!,4‘-dicJilor-5‘-isopropoxy-fenyl) -l,3,4-oxadiazol-2-on (Oxadiazon).
Fosfáty: S-2-methylpiperidinokarbo-'iyhnothyl-0,0--dipropyjfosforodithioái (Pipsrophos).Pyrazoly: l,3-dimethyl-4- [ 2‘,4‘-dichlorbenzoyl ] -5- (4‘--tolylsulí onyloxy) pyrazol, 2-(1-(ethoxyimino) buty 1 ]-5-[2-( ethylthio) -propyl]-3-hydroxy-2-cykíohexen-l-ona sodná sůl 2- [ 1- (N-allyloxyamino ] bu tyliden) -5,5-dime-thyl-4-methoxykarbonylcyklohexan-l,3-dion.
Zvláště vhodné jsou sloučeniny obecnéhovzorce I k ochraně kulturních rostlin protiškodlivým účinkům herbicidů obecnéhovzorce A
(A) v němž
Xi“ znamená vodík nebo halogen, X?“ znamená vodík, halogen nebo trifluor-methylovou skupinu, Q znamená skupinu = N— nebo = CH—, R“ znamená alkylovou skupinu s 1 až 4atomy uhlíku, která je popřípadě substituo-vána alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlí-ku, alkenylovou skupinu se 3 až 4 atomy uh-líku, alkinylovou skupinu se 3 až 4 atomyuhlíku nebo skupinu vzorce
Rl5
Z
— N = C \
Rl4 přičemž
Ri3 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4atomy uhlíku,
Rit znamená alkylovou skupinu s 1 až 4atomy uhlíku nebo
Ri3 a Rw znamenají společně alkylenovouskupinu s 1 až 5 atomy uhlíku. 11 12 24S782
Jako kulturní rostliny, které mohou býtchráněny deriváty chinolinu vzorce I protiagresivním herbicidům přicházejí v úvahuzejména ty, které jsou významné v oblastivýživy a v textilním oboru, jako jsou napří-klad kulturní druhy prosa, rýže, kukuřice,různé druhy obilovin (pšenice, žito, ječmen,oves), bavlník, cukrová řepa, cukrová třti-na a sója.
Zvláště pozoruhodný je ochranný účineksloučenin vzorce I u obilovin vůči škodli-vým účinkům herbicidů, jako difenylethe-rů a esterů substituovaných pyridyloxyfe-noxypropionových kyselin, zejména 2-pro-pinylesteru 2-(4-(3,5-dichlorpyridyl-2-oxy)-fenoxyjpropionové kyseliny.
Vhodný způsob ochrany kulturních rost-lin za použití sloučenin vzorce I spočívá vtom, že se na kulturní rostliny, na částitěchto rostlin nebo na půdy určené propěstování kulturních rostlin před nebo povnesení rostlinného materiálu do půdy, pů-sobí sloučeninou vzorce I nebo prostřed-kem, který takovou sloučeninu obsahuje.
Toto působení se může provádět před,současně nebo po použití herbicidu. Jakočásti rostlin přicházejí v úvahu zejména ta-kové, které jsou schopny tvořit novou rost-linu, jako jsou například semena, plody,části stonku a větve (odnože), jakož i ko-řeny, hlízy a rhizomy.
Vynález se týká také selektivního hubeníplevelů v porostech kulturních rostlin, přikterém se na porosty kulturních rostlin, načásti kulturních rostlin nebo na obdělanéplochy pro kulturní rostliny působí herbi-cidem a sloučeninou vzorce I nebo pro-středkem, který tuto kombinaci obsahuje.
Plevelem určeným k potírání může býtjak jednoděložný, tak i dvojděložný plevel.
Jako kulturní rostliny nebo části rostlinpřicházejí v úvahu například ty, které bylyjmenovány shora. Jako obdělané plochy semíní jak plochy již porostlé kulturními rost-linami nebo oseté půdní plochy, tak i plo-chy půd určené pro pěstování kulturníchrostlin. ':íKWj
Aplikované množství antidota v poměruk herbicidu se značnou měrou řídí způso-bem aplikace. Při ošetřování půdy, která seprovádí buď za použití směsi připravenébezprostředně v zásobní nádrži, nebo od-dělenou aplikaci herbicidu a antidota, činízpravidla poměr antidota ku herbicidu od1: 100 až 10 : 1, výhodně 1 : 5 až 8 :1 a ze-jména 1: 1.
Naproti tomu při moření semen a při po-dobných způsobech aplikace se používámenších množství antidota v poměru k po-užitému množství herbicidu vztaženo na 1 haobdělávané plochy. Při moření semen sezpravidla aplikuje 0,1 až 10 g antidota na1 kg semen, výhodně 1 až 2 g.
Aplikuje-li se protijed krátce před setímza botnání semen, pak se účelně používároztoků protijedu, které obsahují účinnou látku v koncentraci 1 až 10 000 ppm, vý-hodně 100 až 1 000 ppm.
Sloučeniny vzorce I se mohou aplikovatsamotné nebo společně s inertními přísa-dami nebo/a společně s herbicidy, jejichžjedovatý účinek mají antagonizovat. Předložený vynález se týká tudíž taképrostředků, které obsahují sloučeniny vzor-ce I a inertní přísady nebo/a herbicidy, je-jichž jedovatý účinek mají antagonizovat,zejména prostředky k ochraně rostlin a pře-devším herbicidy.
Za účelem aplikace se sloučeniny vzorceI nebo kombinace sloučenin vzorce I s her-bicidy, jejichž jedovatý účinek mají antago-nizovat, používají účelně společně s pomoc-nými látkami, které jsou obvyklé u tako-výchto prostředků a zpracovávají se tudížznámým způsobem, například na emulzníkoncentráty, na pasty, které jsou roztíra-telné, na přímo rozstřikovatelné nebo ře-ditelné roztoky, zředěné emulze, smáčitel-né prášky, rozpustné prášky, popraše, gra-nuláty také enkapsulované, například v po-lymerních látkách.
Způsoby aplikace, jako postřikování, za-mlžování, popřašování, posypávání, natírá-ní nebo zalévání, se stejně jako druh pro-středku volí v souhlase s požadovanými cí-ly a danými poměry.
Tyto prostředky, tj. prostředky obsahují-cí účinnou látku vzorce I nebo kombinaciúčinné látky vzorce I s herbicidem, jehožjedovatý účinek má být antagonizován, apopřípadě pevnou nebo kapalnou přísadu,aplikační formy nebo koncentráty se vyrá-bějí známým způsobem, tj. důkladným smí-sením nebo/a rozemletím účinných látek'splnidly, jako například s rozpouštědly, pev-nými nosnými látkami,, a. popřípadě povr-chově aktivními sloučeninami (ťensidý).
Jako rozpouštědla mohou přicházet- v ú-vahu aromatické uhlovodíky, výhodně frak-ce obsahující 8 až 12 atomů uhlíku, jakojsou například směsi xylenů, nebo substituo-vané naftaleny, estery kyseliny ftálóvé Jit-ko dibutylftalát nebo dioktylftalát, alifatic-ké uhlovodíky," jako' cyklohexan nebo’ para-finické uhlovodíky, alkoholy á glykólý, ja-kož i jejich ethery a estery, jako ethatnoj,ethylenglykol, ethylenglykolmóhornethyP ·ether nebo ethylenglykolmonoethylether,ketony, jako cyklohexanon, silně polárnírozpouštědla, jako N-methyl-2-pyrrolidon,dimethylsulfoxid nebo dimethylformamid,jakož i popřípadě epoxidované rostlinné o-leje, jako epoxidovaný kokosový olej nebosójový olej nebo voda.
Jako pevné nosné látky, například propopraše a dlspergovatelné prášky, se použí-vají zpravidla přírodní kamenné moučky,jako vápenec, mastek, kaolin, montmorillo-nit nebo attapulgit. Ke zlepšení fyzikálníchvlastností se mohou přidávat také vysocedisperzní kyselina křemičitá nebo vysocedisperzní savé polymery. 243782 13 14
Jako zrněné adsorptivní nosné látky gra-nulátů přicházejí v úvahu porézní typy, ja-ko například pemza, cihlová drť, sepioiitnebo bentonit, jako nesorptivní nosné mate-riály, například vápenec nebo písek. Kromětoho se může používat velký počet předemgranulovaných materiálů anorganickéhonebo organického původu, jako zejména do-lomit nebo rozmělněné zbytky rostlin.
Jako povrchově aktivní sloučeniny přichá-zejí v úvahu podle druhu zpracovávané ú-činné látky vzorce I a popřípadě také her-bicidu, jehož jedovatý účinek má být anta-gonizován, neionogenní, kationaktivní ne-bo/a anionaktivní tensidy s dobrými einul-gačními, dispergačními a sniáčecími vlast-nostmi. Tensidy se rozumí také směsi ten-sidů.
Vhodnými anionickýmí tensidy mohoubýt jak tzv. ve vodě rozpustná mýdla, tak ive vodě rozpustné syntetické povrchověaktivní sloučeniny.
Jako mýdla lze uvést soli vyšších mast-ných kyselin (s 10 až 22 atomy uhlíku) salkalickými kovy, s kovy alkalických zeminnebo odpovídající popřípadě substituovanéamoniové soli, jako jsou například sodnénebo draselné soli olejové kyseliny nebostearové kyseliny nebo směsi přírodníchmastných kyselin, které se získávají napří-klad z kokosového oleje nebo z oleje získa-ného z loje. Uvést nutno dále také solimastných kyselin s meíhyltaurinem. Častěji se však používají tzv. syntetickétensidy, zejména mastné sulfonáty, mastnésulfáty, sulfonované deriváty benzimidazo-lu nebo alkylarylsulfonáty.
Mastné sulfonáty nebo mastné sulfáty sevyskytují zpravidla jako soli s alkalickýmikovy, s kovy alkalických zemin nebo po-případě jako substituované amoniové solia obsahují alkylový zbytek s 8 až 22 atomyuhlíku, přičemž alkyl zahrnuje také alky-lovou část acylových zbytků, jako je na-příklad sodná nebo vápenatá sůl lignínsul-fonové kyseliny, esteru dodecylsírové kyse-liny nebo směs sulfatovaných mastných al-koholů vyrobená z přírodních mastných ky-selin. Sem patří také soli esterů sírové ky-seliny a sulfonových kyselin aduktů mast-ných alkoholů s ethylenoxidem.
Sulfonované deriváty benzimidazolu ob-sahují výhodně 2 sulfoskupiny a zbytekmastné kyseliny s 8 až 22 atomy uhlíku.Alkylarylsulfonáty jsou představovány na-příklad sodnými, vápenatými nebo trietha-nolamoniovými solemi dodecylbenzensulfo-nové kyseliny, dibutylnaftalensulfonové ky-seliny nebo kondenzačního produktu nafta-lensulfonové kyseliny a formaldehydu. V úvahu přicházejí dále také odpovída-jící fosfáty, jako například soli esteru fos-forečné kyseliny aduktu p-nonylfenolu aethylenoxidem (4 až 14) nebo fosfolipidy.
Jako neionogenní tensidy přicházejí v ú-vahu především deriváty polyglykoletherůalifatických nebo cykloalifatických alkoho- lů, nasycených nebo nenasycených mast-ných kyselin a alkylfenolů, které mohouobsahovat 3 až 30 glykoletherových skupina 8 až 20 atomů uhlíku ve zbytku (alifatic-kého) uhlovodíku a 6 až 18 atomů uhlíkuv alkylovém zbytku alkylfenolů.
Dalšími vhodnými neionogenními tensi-dy jsou ve vodě rozpustné adukty polyethy-lenoxidu s polypropylenglykolem, ethylen-diaminopolypropylenglykolem a alkylpoly-propylenglykolem s 1 až 10 atomy uhlíkuv alkylovém řetězci, obsahující 20 až 250ethylenglykoletherových skupin a 10 až 100propylenglykoletherových skupin.
Uvedené sloučeniny obsahují obvykle najednu jednotku propylenglykolu jednu ažpět jednotek ethylenglykolu.
Jako příklady neionogenních tensidů lzeuvést nonylfenolpolyethoxyethanoly, poly-glykolethery ricinového oleje, adukty poly-propylenu s polyethylenoxidem, tributylfe-noxypolyethoxyethanol, polyethylenglykol aoktylfenoxypolyethoxyethanol. Dále přicházejí v úvahu také estery mast-ných kyselin odvozené od polyoxyethylen-sorbitanu, jako je polyoxyethylensorbitan--trioleát. U kationických tensidů se jedná přede-vším o kvartérní amoniové soii, které ob-sahují jako suhsíituent na atomu dusíkualespoň jeden alkylový zbytek s 8 až 22 a-tomy uhlíku a které obsahují jako dalšísuhstituenty nižší, popřípadě halogenovanéalkylové zbytky, benzylové zbytky nebo niž-ší hydroxyalkyíová zbytky.
Tyto soli se vyskytují výhodně ve forměhalogenidů, methylsulfátů nebo ethylsulfá-tů a jako příklad lze uvést například ste-aryltrimethylamoniumchlorid nebo benzyl--di- (2-chlorethyl Jethylamoniumbromid.
Tensidy upotřebitelné při výrobě pro-středků podle vynálezu jsou popsány kro-mě jiného v následujících publikacích: „McCutcheon‘s Detergents and Emulsifiers An-nual“ MC Publishing Corp., Ringwood, NewJersey, 1980; Sisely and Wooid, „Encyclope-dia of Surface Acíive Agenís“,ChemicalPublishing Co., Ind. New York, 1980.
Prostředky podle vynálezu obsahují zpra-vidla 0,1 až 99 % zejména 0,1 až 95 % ú-činné látky vzorce I, 99,9 % až 1 %, zejmé-na 99,8 % až 5 % pevné nebo kapalné pří-sady a 0 až 25 %, zejména 0,1 až 25 % ten-sidu.
Zatímco jako tržní zboží jsou výhodnéspíše koncentrované prostředky, používákonečný spotřebitel zpravidla zředěné pro-středky.
Tyto prostředky mohou obsahovat takédalší přísady jako jsou stabilizátory, pro-středky proti pěnění, regulátory viskozity,pojidla, adheziva, jakož i hnojivá nebo dal-ší účinná látky k dosažení speciálních e-fektů.
Pro použití sloučenin vzorce I nebo pro-středků, které tyto sloučeniny obsahují, k 245782 13 16 ochraně kulturních rostlin proti škodlivýmúčinkům agresivních herbicidů přicházejí vúvahu různé metody a techniky, jako napří-klad následující: ij Moření semen: a) Moření semen účinnou látkou ve for-mě smáčitelného prášku protřepáváním vnádobě až do rovnoměrného rozptýlení napovrchu semen (moření za sucha). Přitomse používá asi 10 až 500 g účinné látkyvzorce I (40 g až 2 kg smáčitelného prášku)na 100 kg osiva. b) Moření semen emulzním koncentrátemúčinné látky vzorce I podle metody a) (mo-ření za mokra). c) Moření ponořováním osiva do suspen-ze s obsahem 50 až 3 200 ppm účinné látkyvzorce I po dobu 1 až 72 hodin a popřípaděnásledující sušení semen (moření ponořo-váním).
Moření osiva nebo ošetřování vyklíčenýchsemenáčků představuje přirozeně výhodnémetody aplikace, vzhledem k tomu, že o-šetření účinnou látkou je zcela zaměřenona dotyčnou kulturu. Používá se zpravidla10 g až 500 g, výhodně 50 až 250 g účinnélátky na 100 kg osiva, přičemž vždy podlezvolené metody, která umožňuje také při-dávání dalších účinných látek nebo stopo-vých výživných látek, je možno se od uda-ných mezních koncentrací odchýlit směremnahoru i dolů (opakované moření). ii) Aplikace ve formě prostředku, připra-praveného v zásobní nádrži (tankmix)
Používá se kapalného přípravku směsiprotijedu a herbicidu (vzájemný poměr me-zi 10 : 1 a 1 : 10), přičemž aplikované množ-ství herbicidu činí 0,1 až 10 kg na 1 ha. Ta-kováto směs (tankmix) se aplikuje výhodněpřed nebo bezprostředně po zasetí nebo sezapracovává 5 až 10 cm hluboko do ještěneoseté půdy. iii) Aplikace do seťové brázdy:
Protijed se ve formě emulzního koncent-rátu, smáčitelného prášku nebo granulátuaplikuje do otevřené oseté seťové brázdy apo přikrytí seťové brázdy se normálnímzpůsobem preemergentně aplikuje herbicid. iv) Kontrolované odevzdávání účinné látky: Účinná látka se ve formě roztoku nanesena granulovaný nosič nebo/a polymerovanýgranulát (močovino-formaldehydový) a ne-chá se vyschnout. Granulát se popřípaděopatří povlakem (obalovaný granulát), kte-rý dovoluje dávkování odevzdávání účinnélátky po určité časové období.
Podle předloženého vynálezu se účinnésloučeniny obecného vzorce I připravujítím, že se na sloučeninu obecného vzorce II
(II) v němž
Ri, Rz, Rs, R4, Rs, Rs mají význam uvedenýpod vzorcem I, a
M znamená atom vodíku, atom alkalické-ho kovu nebo atom kovu alkalické zeminy,působí v přítomnosti inertního rozpouš-tědla a při teiplotě v rozmezí od 0 °C do 200stupňů C sloučeninou obecného vzorce III Z—X—Y (III) v němž X a Y mají význam uvedený pod vzorcemI a Z znamená odštěpitelnou skupinu. Při postupu podle vynálezu přichází vesloučenině obecného vzorce III jako odště-pitelná skupina Z v úvahu zejména atomhalogenu nebo methylsulfonyloxyskupina,fenylsulfonyloxyskupina nebo p-tolylsulfo-nyloxyskupina. Halogen zde znamená fluor,chlor, brom a jod, výhodně chlor a brom.
Jestliže ve sloučenině vzorce II znamenáM vodík a ve sloučenině vzorce III zname-ná Z atom halogenu, pak se dá tato reakceprovádět výhodně v přítomnosti obvykléhoakceiptoru protonů.
Jestliže ve sloučenině vzorce III znamenáZ atom halogenu, pak přídavek maléhomnožství jodidu alkalického kovu působíkatalyticky. .
Reakce postupem podle vynálezu se pro-vádí účelně v přítomnosti rozpouštědel, kte-rá jsou inertní vůči složkám reakční směsi.Jako inertní rozpouštědla přicházejí v úva-hu například uhlovodíky, jako benzen, to-luen, xylen, petrolether nebo cyklohexan,ethery jako například diethylether, tetra-hydrofuran, dioxan, dimethoxyethan nebodiethylenglykol-dimethylether, amidy kyse-liny, jako například dimethylformamid, 2--pyrrolidinon nebo hexamethyltriamid fos-forečné kyseliny nebo sulfoxidy, jako na-příklad dimethylsulfoxid.
Jako činidla vázající kyseliny přicházejív úvahu například hydroxidy nebo alkoxi-dy alkalických kovů nebo kovů alkalických 243782 17 zemin, uhličitany alkalických kovů neboterciární organické báze. Výchozí látky obecného vzorce II a IIIjsou známé nebo se mohou vyrábět analo-gicky podle známých postupů.
Postup podle vynálezu bude v další částioznačován také jako postup a).
Kromě postupem podle vynálezu se slou-čeniny obecného vzorce I mohou připravo-val také dalšími postupy, označenými jakopostupy b) až m). b) Tak se k výrobě sloučenin obecnéhovzorce I, v němž Y znamená skupinu—COOR7, na halogenid kyseliny obecného
18
Hal znamená halogen, působí sloučeninouobecného vzorce VII
Rs (VII) v němž
Rs má význam uvedený pro vzorec I a M“ znamená vodík, atom alkalického ko-vu nebo kovu alkalické zeminy, nebo se
d) k výrobě Sloučenin obecného vzorce I,v němž Y znamená skupinu —CONR9R10, nahalogenid kyseliny sloučeniny obecnéhovzorce VIII
v němž
Ri až Rs a X qají významy uvedené provzorec I a
Hal znamená atom halogenu, ipůsobí slou-čeninou obecného vzorce V M‘—O—R7 (V] v němž R7 má význam uvedený pro vzorec I a M* znamená vodík, atom alkalického ko-vu nebo kovu alkalické zeminy, nebo se
c) k výrobě sloučenin obecného vzorce I,v němž Y znamená skupinu —COSRs, nahalogenid kyseliny sloučeniny obecnéhovzorce VI v němž
Ri až R6 a X mají významy uvedené prosloupec I a
Hal znamená atom halogenu, působí slou-čeninou obecného vzorce IX HNR9R10 (IX) v němž R9 a R10 mají významy uvedené pro vzo-rec I, nebo se
e) k výrobě sloučenin obecného vzorce I,v němž Y znamená skupinu —COOR7, nasloučeninu obecného vzorce X
0-X-COOMa
Od v němž
Rt až Re a X mají významy uvedené provzorec I a v němž
Ri až Re a X mají významy uvedené provzorec I a 245782 19 20
Me znamená atom alkalického kovu, ko-vu alkalické zeminy, olova nebo stříbra,působí sloučeninou obecného vzorce XI
Hal—R7 (XI) v němž R? má význam uvedený pro vzorec I a
Hal znamená atom halogenu, nebo se
f) k výrobě sloučenin obecného vzorce I,v němž Y znamená skupinu —COSRs, nasloučeninu obecného vzorce XII
v němž
Ri až Rs a X mají významy uvedené provzorec I a
Me* znamená atom alkalického kovu, ko-vu alkalické zeminy, olova nebo stříbra,působí sloučeninou obecného vzorce XIII
Hal—Rs (XIII) v němž
Rs má význam uvedený pro vzorec I a
Hal znamená atom halogenu, nebo se
g) k výrobě sloučenin obecného vzorce I,v němž Y znamená skupinu —COOR7, nasloučeninu obecného vzorce XIV
o-x-cooh (XIV) v němž
Ri až R6 a X mají významy uvedené provzorec I, působí sloučeninou obecného vzor-ce XV HO—R7 (XV) v němž R? má význam uvedený pro vzorec I, ne-bo se
h) k výrobě sloučenin obeoného vzorce I,v němž Y znamená skupinu —COSRs, nasloučeninu obecného vzorce XVI
v němž
Ri až R6 a X mají význam definovaný provzorec I, působí sloučeninou obeoného vzor-ce XVII HO—Re (XVII) v němž
Re má význam uvedený pro vzorec I, ne-bo se i) k výrobě sloučenin obecného vzorce I,v němž Y znamená skupinu —COOR7, nasloučeninu obecného vzorce la
v němž
Ri až R6 a X mají významy uvedené provzorec I a
R7‘ znamená totéž co R7 ve vzorci I, pů-sobí sloučeninou obecného vzorce XVIII HO—R7“ (XVIII) v němž R7“ má význam symbolu R7 ve vzorci I,avšak jeho význam není shodný s významemR7‘, nebo se 243782 22 21 ,k) k výrobě sloučenin obecného vzorce I,v němž Y znamená skupinu — COSRs, nasloučeninu obecného vzorce Ib
m) k výrobě sloučenin obecného vzorceI, v němž X znamená skupinu —CH2—CH2—,na sloučeninu obecného vzorce XXII
v němž
Ri až R6 a X mají významy uvedené provzorec I a
Re* má význam symbolu Re definovanéhove vzorci I, působí sloučeninou obecnéhovzorce XIX HSRe“ (XIX) v němž
Rs“ má význam uvedený ve vzorci I prosymbol Re, který však není shodný s význa-mem symbolu Rs‘, nebo se
1) k výrobě sloučenin obecného vzorce I,v němž Y znamená skupinu —-CONR9R10, nasloučeninu obecného vzorce XX
v němž
Ri až Re a X mají významy uvedené provzorec I a
R‘ znamená alifatický, acyklický uhlovo-díkový zbytek, působí sloučeninou obecné-ho vzorce XXI HNR9R10 (XXI) v němž
Rg a R10 mají významy definované provzorec I, nebo se
OH (ΧλΗ) v němž
Ri až Rs mají významy definované provzorec I, působí sloučeninou obecného vzor-ce XXIII CH2=CH—Y (XXIII) v němž Y má význam uvedený pro vzorec I. U variant b), c) a d) znamená ve slouče-ninách vzorců IV, VI a VIII Hal atom ha-logenu, přičemž jako atom halogenu při-chází v úvahu fluor, chlor, brom a jod, vý-hodně chlor a brom.
Jestliže u variant postuipu b) a c) vesloučeninách vzorců V nebo VII znamenáM‘ nebo M“ vodík, provádí se reakce jakov případě varianty postupu d) výhodně vpřítomnosti činidla vázajícího kyselinu.
Jako halogenidy kyseliny sloučenin vzor-ců IV, VI a VIII přicházejí v úvahu výhod-ně halogenovodíkové kyseliny, zejménachlorovodíková a bromovodíková kyselina. U variant postupu g) a h) se dá voda,vznikající při reakci, odstraňovat z reakčnísměsi, například pomocí odlučovače vody.Přídavkem kyseliny se dosáhne katalytické-ho účinku.
Reesterifikace podle variant postupu i) ak) se může katalyticky ovlivnit přidánímkyseliny nebo báze. Výhodně se tato reakceprovádí s nadbytkem sloučenin vzorceXVIII nebo XIX. Při variantě postupu 1) znamená ve slou-čeninách vzorce XX symbol R‘ výhodně al-kylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, ze-jména methylovou nebo ethylovou skupinu.
Reakce podle variant postupu b) až m)se prbvádí účelně v přítomnosti rozpouště-del, která jsou inertní vůči složkám reakč-ní směsi. Jako inertní rozpouštědla přichá-zejí v úvahu například uhlovodíky, jakobenzen, toluen, xylen, petrolether nebo cyk-lohexan, ethery jako například diethylether,tetrahydrofuran, dioxan, dimethoxyethannebo diethylenglykol-dimethylether, amidykyseliny, jako například dimethylformamid,2-pyrrolidinon nebo hexamethyltriamid fos-forečné kyseliny nebo sulfoxidy, jako na-příklad dimethylsulfoxid. 23 243782
Jako činidla vázající kyseliny přicházejív úvahu například hydroxidy nebo alkoxi-dy alkalických kovů nebo kovů alkalickýchzemin, uhličitany alkalických kovů neboterciární organické báze.
Reakční teiploty se pohybují obecně v roz-sahu od 0 do 200 °C, zejména v rozsahu 50až 150 °C. Výchozí látky používané při variantáchpostupu a] až nj jsou známé nebo se mo-hou vyrábět analogicky podle známých po-stupů. Z literatury je známa celá řada derivátůchinolinu a jejich použití v různých apli-kačních oblastech. Tak se popisuje napří-klad v americkém patentním spisu číslo4 176 185, v britských patentových spisech760 319, 989 578, 1 003 477 a 1 003 478, vešvýcarském patentovém spisu 4 088 007, vDE-OS 25 46 845, v publikaci autorů Aresch-ka, A. a dalších, Eur. J. Med. Chem. Chimi-ca Therapeutica, Sept.-Okt. 1975—10, č. 5,463—469, Majir R. T. a dalších, J. Med.Pharm. Chem. 4, 317—326, 1961, a Thomp-son, Η. E., Botan. Gaz. 107, 476—507, 1946,použití derivátů chinolinu v terapeutickéoblasti, jako výchozí látky pro výrobu te-rapeuticky účinných látek, jako výchozílátky pro výrobu terapeuticky účinných lá-tek, jako prostředku ke stimulaci růstu zví-řat, jako inhibitoru růstu rostlin nebo jakoherbicidů.
Vynález blíže objasňují následující pří- 24 klady. Tyto příklady však rozsah vynálezunikterak neomezují. Příklad 1 23,2 g 8-hydroxychinolinu se za tepla roz-pustí ve 400 ml 2-butanonu a po částech sepřidá 30 g uhličitanu draselného. Směs sezahřívá jednu hodinu k varu pod zpětnýmchladičem. Potom se přidají nejdříve 2 g jo-didu draselného a potom se za míchání aza varu přikape během 1 hodiny 40 g me-thylesteru 2-brompropionové kyseliny ve100 ml 2-butanonu. Potom se reakční směszahřívá ještě 10 hodin k varu pod zpětnýmchladičem. Po ochlazení na teplotu místnos-ti se směs vylije na 1 litr vody a třikrát seextrahuje vždy 200 ml ethylacetátu. Spoje-né extrakty se jedenkrát promyjí 50 ml vo-dy, vysuší se síranem sodným a zfiltrují se.Rozpouštědlo se odpaří a olejovitý zbytekse roztíráním s petroletherem přivede kekrystalizaci. Po překrystalování z hexanu sezíská methylester 2-(8-chinolinoxy)propio-nové kyseliny (sloučenina č. 3) ve forměbéžové zbarvených krystalů. Teplota tání70 až 72 aC.
Analogicky ipodle některé ze shora popsa-ných metod se dají vyrobit také následují-cí sloučeniny vzorce I, které jsou uvedenyv tabulce 1 společně se sloučeninou ze sho-ra uvedeného příkladu: 245782 β β<ío +2 Μ β >.2<Μ 40 β ο'Π3 ο~ CDία co Ο >Ν>-< η,
Qj φ ιη43 co Ο 'Čtí
CU Ο β ιπ β ο β ο 'β 00 'Ctí 0 'Čtí CM cq +-» 2 >Ν ctí co +-j Ctí +-> >Ν Ο ΙΟ Ο >Ν 0 cd r—ί &amp;2 ο,* r—Μ Λ 0 φ οο φ ο φ •Μ τΗ +-J 00 +-· ctí ιη
CO ο ο Ο
IS Ο <Ν ε Μ Ε ο ο £ to Ε Ο ο <Μ Ε
Q Ε ο Ε Ε Ε Ε Q U Ε Ε ο ω ο Ο ο ο ο ο ο ο ο Ο ο ο ο ο ο ο ο Ο ο ο ο υ ο ο ο COOCH2CH2OC2H5
Tabulka
<s Βύ Βύ *ί &amp; Ρύ >8 §5J2 (Ο * Κ> I ' to « I ¢4 I I to ΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕο—Ο ο—ο C—O ο ο—ο ο ο—ο ο ο—Ο »74 hr* Κ4 *τ· t-r* *τ* Μ-Ι ΗΗ »-Μ ΗΜ H-t Ι-Μ 04 00 Ίΐ 00 05 slouče- Ri R2 R3 R4 Rs R6 X Y fyzikální nina konstanty číslo S u 'to aO) cti in+-»
O >N r-H (0Q, CU CO+3 in \F—< a o'cd o~ CDcd in+* O >N»-h cdOL·ω +3 in s v 'tti o
*♦“* AO
COcd ooo >N 57 co-Í3 ao
X
O
CM
X o
X
O
II
X ? - I x 0=0 x ,o ΙΛ
X .o
X oq
O o x o o o o o o o o
X o
CM
X o o o o
X o
X 2
O o
X o
CM
X o
X 2
O
O
X
CM
O
X 2
O
O
X Ο- s£ x xx ž-o o—o o—o
X Ο- l * “ .re
X XXXo—o o—O
X X X X X
X XX X
XXX
OJ co in 243782 '3 ~3«"Š JT» S* c§ M·
PC
PC
PC
PC \l—» s o
Ό3 O tHCO CO+-»
O >N o. ®φ co
4-» CM
CONH—CH
I „X Xo —oI XXXo—o o
X υ-
X -o
X Ο- tÓ
X -o oo w
XXX
XXX
XXX
XXX σ>
rH
O
CM
CM
CM CO
CM CM CM in
CM 245782
CP 03 co ιό ΰ αcti 'Cd +3Λί ωrt 3Κ, ° ň ο'C0 ο ι-Ι (0 00Ο 5Ν 3 Λ
CU Q3 Μ Ε> X! 04 ΙΛ Ρ4 Μ1
PS to
CM τ-( Ρί 0) >ο Ο cd ο ζ—I ι—1 •5 ,22 £ >ο Ε
CM Ο Ε ο
CM Ε Ο ο ο ο « Ε (Μ ο 2 ο ο tí 05 Ε τΐι Ο
E O 2 t-*í E w E O •ι—1 b- E to o CM E \ E o O O o O co o o O o o O Ε ,ο Ε 05 ο- Ε £ Ε ο Ε -ο «Μ Ε Ο Ε 2 Ο ο Ο «μ Ε Ε Ο Ε 2 Ο Ο ο CZ5 Ο ο
W Ε θ' Ιο
X
1 to I Μ 05 I ΙΟ I ΙΟ ΕΕ ΕΕΕΕΕ Ε Ε u—u ο—ο ο ο—ο Ο—ο I *} ' to
ΕΕΕΕΕο—ο ο ο—U Ε Ε Ε ΕΟ—ο Ο—Ο Ε' co
CM t> 00 03
CM CM CM
CO Ε Ε·
rH
CO CM COco co Ε" Ε- Ε ΪΛ
CO CO 245782 - i
xo 43iň v>C ř« « eá Oí
.. O« oS ic'42 M<
rH 43 >NO «í
03 XP
CM
O
O co o tí a o eO 04 ,1 Zt a o a O í-l PQ II o 1 04 a to <n W 1 CŠ a o a o \ a o / a£ <n es a aa o a v 04 a u a a ao o a o a o OO o o o o o o u o o o 1 1 1 1 1 o t 1 ffi aao o- aa to ! K a-o u- a aa a to
K -o ffi o- ffi a-o o- a a-u o-
a a -o U- a -u I to a a
o—Q a aaaaaaa a a a aa a a a a a a aaaaaaaa a a a .as a CO t-~ CO 03
CO CO CO CO o
XP
rH
XP
CM xp co
xP
Ml in xp 2Φ5>7Β2 slouče- Ri Rž R3 R4 Rs Re X Y fyzikální nina konstanty číslo «\Ι
co -at I to ' 10
X X X X0—0 o—O X x X Xo—o 0—0 X X X X X. 0—0 O 0—0 X XO— Ot 00
X X X X X
X X X X X XX xxx XX xx x. XX xxx
XX X X X O)
Mi
O in in co in 10 245782 >> ΰ
r“M 'ta cd ^d wN β >•5 <W Jd >1
co
Cd m· Pí Pí l to I to I to « to » to i to ' to X E EG X ΕΚ EE E E E E E E Eo—o o—o o—o o o—u o—o o—o o—u 53 33
co in
E EE E
E EE E
E EE E
E EE
E EE E 33 3333 00 05 io in in 33 33 33 o co r-í
CO
CM
E u-
E -o to to 33 3! 33
CO ÍD co co co 245782
cota co 'íl in o
OP -i—JG tí'cd 5 ix Pí Pí Pí to Pí
<N Pí Pí
I
CD
>O 3
O (Z) cd o
ffi €Ί
O
O
O o o a 2
O
O
a a a a ao—o o—o c- a -o
o a a a aZ co co tx co co
CD cn o co ts
O
O / a <2 a o a
l κϊ I to a a a ao —o o —o CM £0 tx ts 245782 W 4—' β tí Μ <fi 'Μ ÍW 30
řH
CO Bá s. «ί Ρϋ *5 Pí £ Μ Ο 3 — ,52£;S>5 <ce
O o O)
m >NO W ftgφ V+3 T-i a ο
CM a o « a o a o
CM a ω
CM a .u / a 1 to CM a y a o C/3 ♦i—l fx- a to CJ a o CM tO a o a —o CSI a O to a o o CM a y CM a o u a a to CM a u a m CŠ a o ¢0 a o to a o a a o CM a u to a o \ a o CM a y ČM a o / a o a a a o a O a o o o Q o o o o o y y o U o o o o o a a a au—α u—y tx in tx I to. I to I to I to 1 to I to aaaaaaaaaaaao—y y—y o— o y—y u—y y^-y a a a a a a :a co tx tx tx «0 tx o «0 CS] eo 00 245782
CO 4-»
O a slouče- Ri R2 R3 R4 Rs Ra X Y fyzikální nina konstanty číslo
E
O
I
E o- to E-o χ tí
N Ό Jí tn
E o o o o
EO C<l
EOE o—o 04
Eoooo
E
O 04 s i o
III o
E
O o o o 0Ί 00
řO
E o- to
E o 04
E o
I -ο- Ι o o o w
E -o E' o-
IA
E
CM
O
I
E -o o o o
E W
U\ /U2OO I to ' to £*4 to X E E E E Eo—o o—o o o—o 00 in 00 CO b»00 00
E EO—O E Eo—o
E E,O—O co 00 O) oo o 05 245782 . <5Pí
<A Pí Pí to
Ctí ej Pí Pí »y « oO ,S w O g £5« e uxO o CDCO C"·.
O JN
i-η COCL &amp; m
4-t CX
O I? íó
X
X o
X 2
O o
X Ο- » to
X X o—o Χ o
O o o
I
X -o 1 o
CM 03
X 2
O
O
X 2
O
O
X Ο- X X-o Ο- co 05
X o
CM
X o
CM
X o
X -o to
X lo
X
CM
X Ο-
o o« OX
XooOO
X o co
O
O
I Χ X X X-o o — o Ο-
XXX
XXX in 03
X -o co 03 C-". 03
X Xo—o
CO 03
X Ο- 03 03 CH3 (CHžJsCHs 03 05 2 4 5-7-B2
t 4_J PS tí'tú Λ CZ3
ŠJ q-t řiti Pí Pí xp Pí Pí Pí Pí .. o o
.0 ooS <MrH
CO .k ·4—» >N o «0Ή co
O CKJ to 53 o o o o d 05 53
XP o o
«X 53
O cxi 53 o o o o o
CM 53«ow ;g CM H-t O O ·o oo oo o Μ I (ti (N I (ti53 53 53 51 5 53 o o—o o o—o 53 53- 53 53 5! U 53 53
(S K O rd
O O rH r-í 53 53 53 53 53 51 o 53 53 53 pq 1
CM 00O O
53 o- 53 o
rH E κ-O O- μ m i53 53 53-o o o-
K5 ' tO E 53 51 53 -o o o—o 5! Ο- to 53 -o ch3 -GOp 53 53 53 53 53 53 53 X XX 53.53 53 53 53 333' o 53 53 E 53 53 53 53 53 pq pq-
in CO oo cn O o O O o o tH H rH rH rM tH rH 53 245782 53 «
M W to as as to « as as £ a o *y Í5 r—(3 « ω se 53 w
X ςχ 6»
X o £ o
X -o 04
X o o o o
I
u fo Jps M ¢4 X X o o. HpH o Mm 2 o O o O o z- K 25 ’ m> ( X· » X XXX E XO-—cs O—o o—o u—o
X o
I
X -o
I ¢9
X o o o o !
\ / 2
O
O I W5 I Kj
X X X X
o—o O—O Λ
X
.O to
X o
I x o
II
X o
X o o o o
64.
X o XXX XX xO—O O—O 0—0
ES X f-l m
(N CO CO 00 03 rH rd tH r-í t-H r-{ rd rH rH r-i tH rH t-f tH rH tH o oa 245782 d dΪ3 «Λ «Ν β
S «η Ο -Θ Ε ο- <Ν -τ ®Ο ° to IΕ Ε-ο ο- Ε ο 03 04 Ε ο Ο ο ο Ε ο- to Ε ο 03 04 Ε ο Ε 2 Ο ο Ε Ε-ο ο- Ε Ο 04 Ε Ο 04 Ε Ο to Ε -ο Ε Ο 04 Ε Ο ΙΛ w Ε U-l ·Μ Ο Ε 2 Ο Ο \ / £ Ε ΕΟοοο ν. ř £*· I 40 Ε Ε ο—Ο τ I 40 04 Ε Ε Ε 0—0 ο to Ο \ / ΕΟ 04 ΕΟΕ2ΟΟ Ε ο- ΙΑ Ε
ÍM Ο Ε -Ο- Ρί ΙΟ Ρί Ρ4 Ρί Μ Ρί Ρί ω cd>Ο Ϊ-- 13 .£ Ε Ε Ε Ε Ε Ε F-t Ε Ε Ε ο σι ΓΌ ιη CO t> co o ο <Ό \γ—1 >Ο (Μ <Ν <Ν C\J <Ν CM cq cq 00 4—ί γΗ Ή τΗ τΗ Ή rH Η τΗ 245782 ΰ « 'CO ŠΛ: o)
KS to
PS *?
PS
PS (2
PS
..O ,ί; oS 1—f 5 >NO <9&amp;O£2 $
O
O
CM
E o
CM
E o o cm
E
O
CM
E
O o
O o
X
CM
O
E M.
<2 O
O
CM É
X
E: O'—
T to. E:
CM
E o
X 2
O
O ,υ Eo
CvJ
E o
O
<N
E
O
CM
E
O o o o w
E o
O
CM
E o
CM
E
O
O
CM
E
O
CM
E o o o o
E
O
CM
E
O
CM
E o
O
CM
E
O
CM
E o
O o o 1 tO; I to. ' to I to X E' 2 2: 2 2' E E:o—o o—-o o—o o—o
E Xo—u
E Ο- Χ -o GH— — GGNH(CH2jeNH2 E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E !e E E E E E E E E J rH £M cn xr ip Φ θ' co a ,C0 CO m ¢9 09 09 09 09 C9_ tH rH tH rH iH rH i-l rH T-í 245782 slouče- Ri R2 R3 R4 Rs Re X Y fyzikální nina konstanty číslo 140 Η Η Η Η Η H —CH— —COOCH2CH—CH2Br
X
X o 04
X Sž g
I u n
X u o o o fl o>
X
Mi a
X o
N
X o
X 2
O
O
N
X %
CM
X o
X 2
O
O «Π
o «mi o o o COOCH(CH2C1)2 to I to I to . L to I to ' to _L to 1 to I to x χχχχχχχχχχχχ-o u—o o—o o—o Q—o 0—0 o—o
X X X X X X X XX
M M M M M M M MM
HH hU hU )JL( hL| Μ M M M X x x x.x x x x x
X X X XX- XX- X X
Μ Μ Μ Μ Μ Μ M M M
t±< M M Úl hH M M M M
XXXXXX X X X
i—f CM 00 UO CO ř> CO ’Φ ’Φ 'Φ ’Φ Φ Φ <Φ "Φ r-1 rH T“"i rd r4 Ά T-l tH O) 245782 slouče- Ri R2 Rs R4 Re r6 X ; fyzikální 'nina konstanty číslo
.. o >ι—I o
G '£0
O š ffi
O
EC u o o o
co a a co a 1 a a o -u CJ- ~O
1 a
EG
EG 2>nO coKin
Φ O+-> rH
ru a ego—o a o a o a a a ao—o o—u O rH <N co ’Φ ΙΩ co tx 00 in in in ιω ΙΩ ΙΩ ΙΩ ΙΩ ΙΩ ri H rH Ή rH τΗ τΗ Η γΗ 245782 slouče- Ri Rž R3 R4 Rs Re X Y fyzikální ,nina konstanty číslo . _______ —— —- —- -o-
E o o o u
E o-
E
-O
E o.
E u-
E -u
E
O
E
-O o O' o 2
<N
E
O o o o
I. ť“»
E E u—o
E o-
E to E E-O o E' CJ- rt
E -o o
E u-
E
-U
E E. E
E u E u -.· E ρ
CQ f-i m
CD 0 rH CM CO in in co CO CO CO co co T—1 rH rH rd rH rH co'
CD 245782 £ §N g<w Pí Pí Pí
'S Pí Pí v >y §’
OT ca o ·" $c! >o
X <ft
O 2 8 i
X I o XXXo—o o
X Ο-
X -o
X Ο- co u< « 00
CO
χ o o o o
I
X
O w
vH
C<J
X o o o o »o
X o X £-o Ο-
X o
X X2 2O oo oI I
CN
X O Ito ' XX X-O o Ο- esj
X o co
O
O
X Ο-
X X-o Ο- X X X X-o O — O Ο- μ m hr· *τ· •τ' hh *τ* *τ* *τ· *τ· HH (X, Mh HM H*4 M-j l_l M hrl HM hr* ΗΗ HM •t· ^T* *T*
hM hL( Μη HM HM h-W HH KM f-H xxxGxxx x x o
XXXXXXX X XX t-l P3
CD
CO
CM CO
r-l rS in i>
t-I co t> r>. >· oq O-
X -o 245782 tí £}3 5
Λ CON S tM Λβ
ďO 'ΒΓο4-»'__ οοΛ (Ο Ο >Νco cu Q3 CO+S co ΙΟ ε ο ΙΟ Ε ο ο ο ο ε ο to Ε Ο ο ο ο ω Ο Ο Ο Ε υ- Ε ο- Ε Ο Ε "Μ
CM Ε Ο Ε -ο ο. ο ω υ Ο ο ο Ε Ε Ο Ε Κ Ο Ο
O
CO •r-4b-
E
(O
O
O o u Ε Ε Ε Ε ΕΚ Κ-ο ο — ο ο — ο ο — ο krt I krt krt I krt ’ to I to Ε Ε Κ ΕΚ EE Κ Κ KE ECO — o o — o o — o o — o u— o o— o Ε Ε Κ Ε K u
Ε Ε K E Κ E ί-ι Μ F-l w číslo ο οο οο (Μ 00
co SK ΙΌ 00 eo 00 rH T“t rH
CD οο L·. οο τΗ 00 00 245782 'i a β<ta S40 wN § to
Ctí sř
Ctí
Ctí
N
Ctí . ctí Ά (O Og ω £ S>u z
tM £ £
O
O
O o i a o
K z s a z o o
I řO » b-> ' a a a a a aO — O O—O 0 — 0 ti n o 05 p-i m 05
a o- t^ 1 a a-o o- a a -o o- o
CM a o o o o £ a -o O- a o o o o bo es a o a z 8 a a a•o 0—0 o a a a a (-1 «3
CM 05 co 05 M1 05 m 05 co 05
o o o o o t I to CM I to a a aa a0 — 0 00—0 aa aa a 3a 05
00 0505 05r-í tH 215782 cti λ ωΝ tí>, O<w Pí
CD Pí
iO
Mf Pí to Pí Pí 03 >y a o t
M cd o
\r-l fl u 'Cd o
*" O cd [-> o >NPí cd(P.„,
CD 00+0 CO
£ O- £ £-o o- to CM£ £-O o £ U- £ £-O. o- to i £ £-U U- £·.
-O £ <3- £ £-O.X3- KJ CM I£.££-C O 0- 33 :· 33 33 33 ffi 33
O o u í
-COOCHXH £ £•O o- £ ££ £ £ : ££. ·' £ tó 1 co £ £ £ -O u__o £··££' £ £ £ £ o £; £ 33 3C 33 33 33 3!
o 33 33 33 3! 33 O 33 33 33
CM
O
CM
CO o
CM o
CM in o
CM co o
CM
tv CO o> O rH o o O rH rH CM N N CM CM 245782 M .íi’o s Λ 05
N S
►. 2<w M @ o'Cti o·*-»
coCti CD•M O >Nř-H CtiO« _0) o
+J CD to a o 6-
CM ΐϋ o a0288
§ Θ.Θ a 2 0 0 u a 0 0 0 t 0 £ aυ, o<4 III£ oO |X a2: 8s§ v v
Λ I to . ' to . I. to I to l to <N aa x x a® a a a a aaoo—O o—o o—o O—o o—oo I to cm I to I to I to I to a aaa aa aa aa ao—o oo—o o — o o—o o—o to Pí Μ» &amp; aa aa aa a a a a a a aa aaa 5a aaaaGaoasaa w w Τ’ Τ’ Τ’ T* T* Τ’ T1 Τ’ Τ’ Τ’ Τ’ hlwbU hm WH wh wh Uh 4h Uh Uh 1X4 Η-» ca 05 □ IQ O,5 05
'rM
G >Q 5a aaa a 5 a 5ffi
CM 01 Tjl in CO tx 00 O) O M CM CO Th τΗ tH tH r4 tH rH tH rH CM CM CM CM CM 04 CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM 245782 slouče- Ri R2 R3 R4 Rs Re X Y ' l· jgfyzikální nina , konstanty číslo ' 3 o to
CM 3 o
OJ 3
O o
OJ 3 o
CM 3 o
O o o to 3
O
O
OJ 3 o
OJ 3 o o o u 33
O
OJ 3!
O
CM 3! o ω
CM 3!
O
OJ 33
O
O
O o tn 3!
OJ
O
O
O o to 33 o o o o
OJ 3!
O
M
O o o o o u w
O
O í g u
'CO oCO ca 4*4 o >Nr-M OJOh —»
® P 4-> b*. o ω s—tb*» 33 to
U
O o u
►Λ I to I to ’ to I to I to I to 1 to . .to . 33 3333 3333 33 33 3333 3333 3333 3333 .33 33 33 33 33 G—G Q—O o — G U— o u — o o—o o—O O — O u—o o — ω κ 53 33 33 33 33 33 33 33 33 K 33 33 33 33 33 33 33 33 33 K m 3 3 3 3 3 3 3 3 3 G 3 G W u 3 G ® ® 3! 33 33 3! 33 33 3! 33
IO CO L·* co O) O r·1 CM CO CM CM CM CM CM CO CO CO • co CO CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM 245782 Μ -Μ* 5 i ΧΟ 2ΛΙ W(3 >< to
OS V5
OS os ® « o.5 £3 £«$ «9
X 2 g X Μ Ο X <3 KS X ο KS X ο I X KS X Ο Ο -ο— -ο (Ο KS KS ΙΟ. <Ν X <Μ X 1 ο X X X χ ο ο Ν X ο Ο \ / ο ο \ ο / X X ČM ο X <Ν X ο X ο «5} X ο X 2 ο ο 2 Ο ο 2 ο ο Ο ο ο ο ο ο Ο ο ο Ο ο ο ο ο ο ο I ks
a X o—o I w X Xu—o I ks I. ks I ks I ks 1 ks I ks ' ks MH HH 'T* ΜΗ ’τ* K-ι Μ"· μη μη μη μ^ Μ-» *Τ* Μ-*
Uh Um μη U η-ι μη μη μη μη Uh μη μη μη μη 0—0 0 —0 0 —0 ο—ο 0—0 0 — 0 ο—ο :Χ ¢-1 (Μ
KS
X ο ¢-1
CQ
X X X X X X X ιη C0 Ν 00 05 ο Μ <Μ 00 00 00 00 00 00 sít CM CM 04 04 (Μ 5Μ Μ £Μ 245782 slouče- Ri R2 R3 R4 Rs Re X Y fyzikální nina konstanty číslo 33 co
O
to 33 co to 33 co to 33 CO CO to 33 co S 33 CO 33 co \ / 33 33 co 33 33 co co \ / EO 33 CO 0 0 0 2 2 O 0 2 O 0 0 0 O O O 0 O O co co co co co co co co CO tú ffi tú tú tú 33 33 túco — co co—co co—co co — co tú 33co tú 33 tc •33 33 33 33 33 b ta 33 33 33 33 33 co- 33 co t-l ca 3! to i tO I to tú 33 tú 33 33 -O co — co co—co 33 33 33 i-ι cd 33 33
ID CO QO O) CM CM CM CM CM CM 33 33 o in
CM l. to I to 33 33 33 33 co—co cp—co 33 33 33 33 • b ca 33 33 33 in
CM 33
CM
If)
CM 253 Η H Cl Η H CH3 — CH2— — COOCHg 245782 >^< 4-1 «1Jri m <w
Ift Pí
Mf Pí
(A Pí PÍ Pí >Š 2° 3 .2 V) 5 as 7)
CM a £ CM O a CM O a to a 0 a a m a CM O z O z z 0 O 0 O 0 0 0 O 0 O 0 o 0 O a o- t-l m to ffi z-o o
I a o- tó a -o
CM CM i a a i o o
CM Cm CM a a a o o o
<N a o
—I l-lO CO to g a a a a .a a a a a to a o o
CM a o
O LO 10 CM a a « to a to a a a CM 0 0 a 0 0 0 O 0 0 0 0 0 0 O 0 0 0 0 0 0 O 0 0 0 0 0 0 O cm cm cm a a a o o I Ol
ěj ÓM I ČM I a a a a a aO O O — O o o- a
O Ito co I a a a-o o o-
Kl-H Hrt |-|—| ř-—| Μ M
HM (-H ΗΜ Η-» HM ř-M a o o a u as a a a a a a a
KJ1 in CO co 0 0 rH CM CO Tji IO CO in m in in in in co CD CO co CO CO co co CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CHs 268 Η Η Η Η Η H — CH2CH2— —COOC2H711 269 Η H Cl Η H CH3 — CH— —COOCsHziso 245782
β ΰΓΣΐ «S
'CO +-J ~ a q-t Pá Ρύ Pí pá pí Pí
U-ι i-r-1to t-M O o2 22 2O Oo o
X
o I CN l 2 2o o- 2
O 2 2
O o
CM 2 u to čm2 2-o o to to2 2u u to to2 2o u.
£ to 2 to 2 to 5 to Ϊ. o / cm O 2 CM O 2 N 2 2 to 2 2 2 2 2 O 2 o O O O O O O o 2 O u O o U CM 2 CM 2 CM 2 CM 2 CM 2 CM 2 CM 2 o CM O CM u <řM o CM o CM 1 to o « 2 2 2 2 2 2 2 2 2 o 1 o 1 o 1 O O 1 o 1 u- 1 -O O 1 2 2 2 2 2 2 2 2 6 o ® o 2 6.2
Hfd Η·* W Μ Μ
t_L| HM hM HH t-M HM
ω >o c0 O o t—1 CM CO ’ί» ΙΛ CO 00 05 £ ω [> tv b* ř> Q w '3 >o CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM o 00
OJ 00
OJ 245782 X! Pí Pí ·<* Pí Pí
N Pí T-4
CD
>O
CO O O ’3 j£j
N 5 >NO β Ρ<Ν
03 CO+-« <N G O'ta o taca o 4-*
O >N <D &amp;4-» 05 tí
'CO uo in o .. o 0
CO 4-»
O
>N
CO CO >l.
4_> >NO CO as
CD O
Q) rH « 33 o
O
X o
N
X o o o o w
X ej
O
O
X 2 x o
X o o
CM
X
X to
X so to X X 0 0 u\ US X en 0 X l'- X ř-1 0 CM X 0 Λ O X to X 0 0 0 \ / X cm O 0 0 2 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 O 0 O 0 0 0 0 0 0 0 0 O 0 O 0
Xo1-1 «3 X XXXo — o o o-
XX
CM 00
CM
XX aa
CO
00 ooCM CM
X -o
X o co
X o l to ¢0 XXXo — o o
X Ο-
X Ο- Χ x-o o a a a a a
m CO 00 cd CO rH CM CO 00 00 00 00 00 oo CD 05 σ> CM CM CM CM CM CM CM CM CM 294 Η H Cl Η Η H —CH— —CONHC2H5 245782 sca
•l-H řJ q_| Λ >1 Pí Pí Pí to
CM Pí
T*H Pí
I Φ >o o co tí £ o w
>CJ
O 'rl 0 ΰ 03'ca o g>£o Φ Ή,οο ω° g
X to o o o o β 'ta
O o
CO
CO 5 >No ta ftjn
03 CO
X
CM o
X
<N o
X Ο-
X O eq X X2 2O Oo o X XX X-o oo — o
XX
XX
X X XX
X X XX in CT) cm co h oo
CD CD OD
CM CM CM
IO
X cq
O o
CM
X o ?q
X
O
O o o
X 8 04
X o 04 *—' X X2 2O Oo o to
X o o 04
X o eq wX Xo o
H- O O
goo8 o oo I I to
X o,
X Ο-
X XX -o o Ο-
Ol 04 04 XXXo o o tO 04 04 04 X XXX-O o o o
X Ο-
XXX
XXX
XXX
X ffiX XXX X XX xxx
OD O rH CM CO ID co CD O O O OOO 0 CM CO CO CO CO CO CO CP
CH3 CH2CH2OH 307 Η Η Η Η H CH3 —CH2— —COOCHs teplota tání:
58 až 66 °C
308 Η Η Η Η H CH3 — CH— —C0DH 245782 co in M tfí
•m AS X! Pí pí
Sf Pí Pí Pí Pí
>8 g°&amp; .5 wSsS to Ω tí l· £ o u r> \ to X o / to X o O CZ) •r—( r- X to o w 2 o o O O o o Ό o o o es 33
O
X o- X £-o Ο- 33 33 33
CD
O ώ 33
O to
X o o
rH
CO to
X o
X -o to
X
O
X o
X 2
O
O
X es
O es
X 2
O
O m 0-0 0-0 i to ' to X X X Xo — o o—o I to l to
X X X X X O — O o — o u X Xo—o to
X o
rH CM CO ΙΌ CO 00 v—1 t-M tH rH tH rM rH tH CO CO co CO CO CO CO CO 243782 '3 3 'to J2- 8q-ι
|X ηπηηη^πηπη η n
Uo-oi-ou-oi-ou-ou-ou-ou-o ύ-ο o-o o-o . I 1 I i I 1 ’ I I 5 t X! Pí Pí Pí Pí Pí t-i ffl 05 r-t co o
CM
CO
E
O cq
E ω i-,
M
CM
CO
CM
CM
CO
E o
E
O co
CM
CO
E o e<i
E
O
CM
CO
E o- ř-i ca in
CM co
« N E E-o o co
CM
CO
E c-
N
CM co
E
O
Ks esj
E E-o O oo
CM
CO
E o- to
E
O O)
CM
CO
to <N
E EO O f-l ca
O co co 245782 fyzikální konstanty 04
tÚ tú tú tú tú tú tú tú tú tú tú se tú tú tú o
o tú G Q>
>O
O cd o ř“"< Ím rH CM co rr in CD 00 O) o tH CM CO CO co co co co co co co ’φ Φ tí !o co co co co co co co co co co co co 245782 slouče- Ri R2 R3 R4 Rs Re X Y fyzikální nina konstanty číslo 2E~-\ li > 0-0
I o
O
Cti o cd
Q) TP
to
XXX
XXX t-l m CO Tfl in co co Tři τ}ΐ Tři Tři Tři Tři co co co co co co σ> co 350 Η H Br Η H CH3 245732 slouče- Ri R2 R3 R4 Rs Re X Y fyzikální nina konstanty číslo
to a 0 E a to a 0 a a a K a a a a a a a a a a a a a eo ΙΛ to 0 0 O 0 a E ÍM O a o K ffi a a a E a a E H—í 0 a E O rH CM co lf) co in in in in uo in in co co co co CO co co 245782 β £ "CŮ
W tw X! PÍ Pí Pí Pí CM cd o O o O a A O CM ΙΓ3 CM b> M O >w o 0 \i—1 o SrH »_l 0 O O CO 00 SH '3 'ca in ar-í 'Cd O 0 a 'cd o 0 a 'čd CO ΰ sed CO rfl a 'cd Γ0 a 'cd CM r-1 0! 'cd CJ o a 'cd O 0 £ 'cd rH S £ ^'cd CM CD in CM 00 ΙΌ ΙΓ3 Ci 'cd O 0 O 0 CO ΙΛ 4-J 03 •w co -w rH 4—* rH 4—< rH 4-» rH 4-> 03 4-» bx 4-» rH rH -+W 03 tH rH r-í co 00 rH II CO cd b cd >ÍM cd 4-H M >ÍS3 cd >N cd •4—> CD cd t> s >N li 5 >N ca II II II cd -W> ΙΓ3 cd 4-» co || u-> O >N o >N o ca o cd o cd o cd O >N o >N O ca O O >N O >N <N '“H cd s. cd K ID r—1&amp; bx <W n< CM r—1 Λ O K cd 1—H Λ ca Wh CL, o hh i“Hςχ ΙΌ s 8 K K ca rH &amp; cd a ω co CD 00 Φ rH CD ’φ CD O 0) rH CD 00 Φ co 03 rH Q φ θ' 03 b* 03 Su Cí 4W CD 4—1 co 4-» rH w rH 4w Ή 4—I rH 4-> 03 4w bx 4w T“H tí 4H 03 ci Ci C3 4W ΙΓ3 4—1 oO ci o f-i CDio "ot 3 3 C^l '-l* o uo oo oo o o ř-i
CD 3 o
III u o C/3 u o C4 3
CD 10 3
O 3
O K IIu x3 u 13 o 4W σ> 3 1 C4 3 i—1 ť-χ 3 to a 3 □r o 04 3 04 3 a C/3 Oi 3 'μ $ § £ 3a iO 3 <N <N 3 *>u 3 io 3 C4 <N 3 a 13 qi u u u a r> a W-H u >—u a u u a a o o o vj o O o o o o o o o O o o o o o kJ o o o o o o o o o O o a a a a O a a a a a a a u a u a ¢4 csj <N (N 04 04 04
33 3 3 3 3 K O O U O O O o 3ffi ffi K 3 3 3 F?í
KWH WH M WH WH WH WH μ_ι ι-k . (_i_, Uh
WH WH WH WH Μ Μ WH
WH WH WH WH WH WH 04 ¢4 04 ČM 04 tÓ
Μ WH WH Μ M WH
WH )—I—4 Uh WH WH WH
f4 Μ M X 33 lil o o o au a — u—a au a—a—a a a í-f
KM M WH Μ M MM M MM
WH kH WH Hh WH *-J—| WH WH WH WH M WH WH WH WH Μ Μ HH HH M fc·*
wL-t WH kW kW 1—I—f iJh kk WH HH WH WH
Wl ΗΊ WH WH hH
WH WH WH WH WH 35 35 35 3!
EuKuuuo uauffiu « KS a a 55 g 33 31 31 3! 3! 31 33 35 33 3135 35 35 35 35 35 35 Pí
Wrl WH WH WH WH WH WH
WH WH WH WH Uh WH WH
WH WH M WH WH
WH WH WH WH WH 31 35 ω O 00 03 O rH CM co ID co bx CO 03 o rH CM CO in 7λ ΙΌ ÍT3 CO ČO CO co CD co co co co co b. b. bx b. b* Sř—I >O CO CO CO co co co co co co co co co co CO CO co co co 245782 'Ctí
N >, ΰ ca +-» tn ň o
Ai X! Pí Pí «í Pí Pí Pí Pí Pí sí-Jg> ň> 'Ctíř-< H-i
O O) σ> o co 'cl£ φ 2^O3 ÍJw Λ o oo oo oo u
O S co'Ctí o co clí S o a o a o 'CO o 'Ctí 3j 'Ctí 0r-f 4-4
Ctí LQ 03 SK·. 03 03 4-4 +_» >N 4-i Q >N Q <ΰ O >ř^ r-4 ζζ| r—1 l—t 03 CL CL O) CL ”
φ CO φ O φ rH
4-» Íf3 +-j rH ·+-< CO
CM CM 05 £ π aj O O u ££ £ \ι—« s u '03 o 03 03
4-J
O >Nr-M 03CL φ CM+3 O)
Sc-4
£ O'03 C COcd no 4-» O >NF-4 Ctí
Λ J φ T-f+-j in S co S O a ,S CM 2 ° 03
ÍD
Ctí 03 O 03 O >N O Ctía a ω ω 23 ω rj
4-j rH 4—> Xř1 4-j rH
£ O'03 o+4 COctí C"-· 4-4
O 7?
CL φ Γ1 M !>» s u 'CO oco ctí in 4-4 O >Nr—( COCL.ω £: 4_í 'φ 0 c\i ó ř_j o 0 ts, 0 £ ω rH £ 0 p4 O 4-4 03 10 Hi £ O 0 5—1 JS CM £ £ -tf £ IN £ 0 e<i £ 0 £ to £ CN 0 0 O O 0 ! 0 O o 0 O O O O 0 0 O 0 0 0 0 O 0 0 0 O u 0 o u o u
CM CM <N <N CM CM CM CM£££ £££££OQOOUUOU ££££££££
££ X X XXXXXXXX X £ Iu o — u-
££ X x XXXXXXXX X X3 κ ££ £ o w 0 CO 00 co 0 r-l CM co in co 00 σ> </) bx ř-s 00 co 00 00 00 oo 00 00 co 00 'r4 >O co co co co co co co co co co co co co co CH3 390 Η Η Η Η Η H —CH2— —COOC4H9ÍSO nD22 = 1 5632 391 Η Η Η Η Η H —CH2— —COOCHCH2CH2CH3 nD22 = 1,5391 245782 (Λ 392 Η Η Η Η Η Η —CHz— — COOCH(CH2)5CH3 nD22 = 1,5342 a 3
O u C4 a
I β 'β cd Μ
O Λ φ \r-1 ..O O . u M 0 'β n CO co .. o 1p4 0 ω β O β CO β CD β 0 co β CD o rH 'td 4-1 0 CO '<d 4-» co H 'cd 4-J O rH 'β 4-» CO o uo 'β 4-» Ή CO cd 4-J CO cd 4—» >N Ctí 4—i >N β 4-» rM II β 4-» >N >N o >N o cd O cd q >N O β cd Λ cd Ή oo Ή η β to óq CD Oí Φ co Φ o CD CO Cl φ VO 4-» σ> 4—» 4—* v—l 4-> co β 4-J t—1 a 'oj
X S o
~L Q
O
X
X
O
O i a o a 2
O o C4 04
CD
CO in
rH I!
O 00 in
H
<N
<N
CM
Kf-r» *ττ* *t* h’“1 |_L( t-L( Uh
Κ·~Η 'T* hh hH hh kIh i-m hh a a a a a a CO LD CD CO co o w ω co O) CO O) co co o o 00 00 CO 00 CO co co xr 245782 slouče- Ri R2 Rs R4 Rs Re X Y fyzikální nina konstanty číslo 402 Η Η Η Η Η H —CH2— teplota tání -COWHCH—<, / .HaO 70,5 až 73,5 .. u
w O S Ή'«in S >No co
cto0) LO
E o
E o-
E 2
O u
CO
O sf ň '03 o o
CO o ajn ω C>
O
CM
E
CM
CM
CO m
'čd o o OHrd S >NO <3ř**M —
ω Q £ O £ O'«3 Q 'CO o toco i> coCO to O >N O >Nr-í CO < ¢0 φ Σ7 a>ή i> -H in £ O £ O £ O'CO o 'CO O xtf o +JH ^02co co co co co co O >N Q >N o >Nr-H cg cd cd
On O-t o>4, _ ω E ω £? £u i2
+-) LO Έ [\ -p CO o o S 05 'tg co
i—tCd SKT p ΰ o CdQ. t-Nφ co
E
O
CM -o
E
TK
O
E
O
CM
E
O
CM
E
O
E
O eo
EO 5,
X <_>
X z o u 1
<N
E ω o cm £
E o
II
E o
E
CM
O o
CM E O 1 CM E O X CM E O 0 Cm E CM E ω E Γ “í E ω E X r-\ E o E E V—i \ 2 2 kJ t > 2 2 2 2 O O O O O O 0 o 1 ω u u O
CM CM
E E
O O
CM CM CM
E E E u o o
E E E E E E
ČN
E
O
E E E E E o G
E E E E E E E to co IS 00 0 rd <N o 0 0 0 0 0 rd rd rd
CH2CH2OH 245782 β ň'rcf 5r!ri σι ο-< Λί X! Pí *? Pí Pí 03 Pí Pí
I 03
>U 3
O
I—“H co cd o,5
ti >O
E
O Č3
E
O cq
E
O
y y y y y y y y y y . · · O . · · o >* * l_. O O y >_1 >r-4 0 >—< >^H >i—l >rH 0 >r—1 y Cl 03 C5 O β O ti y ti y ti 03 β CO ti *Φ β CM ti ti co β y β ti ti t>» β 00 'ca tx 'cd íO 'Ctí co 'Ctí u 'cd O 'Ctí τφ 'Ctí 03 'cd CM 'cd ’Φ 'cd 'cd 'cd y 'cd 'cd *cd U3 'CO CM +-* i—1 +-> i—1 4-* r-1 4-J n 4-» OD 4—1 i—1 4-> i—1 4-J i—l 4-» i—1 4-J y 4-J i—1 00 4-» y y CM Ό CM Ό cd >N) cd >N cd >N cd 03 ti 03 cd >N3 cd >N cd >N cd 4-5 >N cd o cd 4-3 >N cd 4-5 03 cd 4—5 O cd 4-5 Q 5 >N cd i—1 5 >N cd 6 cd q Cd o cd □ >N cd ó >N Ctí □ Ctí d cd o cd O cd O o O cd O r—4 >N cd O CO O ^—1 CO O R—> cd O F—4 Ctí tá Πι O Ol 00 I> p4 co a co P i-l &amp; o a CM a co a a CM a CM a lf) o a l> u l> ’Φ 03 LD rp bs φ ’Φ rp ’Φ 03 03 rp CM rp 03 03 03 03 03 03 V3 F-4 0) CM C-4 4-i ΓΗ 03 +-» τ—1 4-J ΓΗ 4-J so 4-> 03 4-> τΗ 4-» i—1 4-J i—1 4-» r-1 4-J A 4-J i—l 4-J 03 4-» Λ 4-J A 4-» CM 4-». CM o
CM
E ^03
E o 03 £ u
N
E
O z o o i o 03
E o
O
<N tu ti 05
E
O
E 2 o o
O
E 2
O
O
o
ČM 2
ČNI 2 2
E 2
O
O
O
CM
E ca 2
O o o
E
O 03
E o
CM
E
O E ©2 ©2 E ®K ©Ko O OO o oy y y o
CM
E
M
O
O o o
CM
E £
CM
O © 2« EZ ©o o
©E 2 ©
O o o 03 í, 03 03 03 03
E χ E E E E o o y o o o
E χ E E E E
ČmCMČMíNíNCM^^CM ΕΕΕΕχχΕΕχ yyyyyyyyy
gEEESEEEX frí
E y
E E E E E E EEEEEEEEE E
E E E χ E E EEEEEEEEE E yyyy EEEEEEyy E. y
E E EEEE EEEEEEEEE E
EEEE
EEEE co χφ LO CD 00 03 O i—1 CM CO ’Φ ID CD tx 00 i—1 i-1 r-1 i—l i—1 i—l ι-l CM CM CM CM CM CM CM CM CM ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ ’Φ 243782 £ £'Λ -2Λ! η
Ks
M JO Pí Pí vř po to
PO
PO
PO >Š 2 ° p) .5 ω
CO
„ O o
Cm CO 2 3
2 >NO CG
,CM
CO
E o 0-1
E o
CM
E
O ©2
E ®
O
O o .. o
tri O
,_£ CMCM "2 *" í-íCG cpjE -2 >N53 O co N —iO _
CD
N .—ICL OCM
E u- .. o ,r-t ,r-t Ď pí u a cm'CO 0 'CO o ~ ts. rd
5 m >N O >N o COp, pi Ocd á5 2+-, CO +-* rd
E
O m
CM
E
O to
K
O
E O· a o «
'CO 0 'CO *Mn +"cd 05 cti '3^ 'CO W+" θ'cd oo
O >N o >N o >N rZ co — CO co £L Ph _ P< £D cd o cd 05 +j [S +j f\
E
O
II -o o
•fM C—
E to
O
O eo
E ..O......r,......
>r-H Q \i—< >r-M S* \ι—I <ir-H \r—I
Pio pjo pí o e a a co 'Cd "rM 'CO 0 'CO ° 'Cd IP5 'Cd r « \ca r i 'CO O^Kj^CO^rH^CrT^^^O^CMca tx ca m ca m1 co „ ca,-, co xfi
H—> 4-» 4-i 4-J -l_i ‘—«J -4-J
O >N O >N q >M O o CO o >N -~M Cfl rH CO —I CO I-M . r-M . <—d CO£L CL CL Pi cG (2L| <« Pí +-»>*+-» +-> -W O +M O 4-<
CO 9 o £
O
O C/3 E M s CM E CM E o E E t^ E tň E 'F E OF E o E O O o o o ΓΊ u O O O o O o O O O o o O o o o o o o O Ό o o o o o o o u o u o O o o o o u o u
CM CM
E E o o
CM CM CM
E E E o o o
CM <N CM CM CM CM CM
E E E E E E E o o o o o o o
EE E E E EEEEEEE
Hrd k-K HM »-f-t >-jM i-ιΜ HM t-M V-M
l-H hH HM t-M HM kM |X) HM U_| HM
r—I F—( ^-M t_l ι-M í-t f-H r-M r-M 1—I o o o m ω pq o ó o o
EEE EEEEEEE fh μ T1 c-1 i r? c-t rí c-c EEE pq ffl pq U m O ffl CD O rH CM co ΙΛ co co CD o rH CM CM CO CO CO co co CO co co co co Ml Mi Mi slouče- Rl R2 R3 R4 Rs Rs X ¥ fyzikální nina konstanty číslo 0 o co . \i—1 0 0 \i-4 CO >r—1 >r-4 a n cl co co tí co tí s co cl CO fi co JO; a CJ β co tí to 'cd 0 'cd Q 'cd y 'cd 0 'cd 0 'cd cd 'cd 0 'cd υ 'td;O m \ta 0 'cd ° \cd 0 +-» co +-* O +-> <M +-» Cd 4-J r-l 4-J 0 4-J CM ~ CM CM * co 4-J 0 cď Φ cd ID cd ID cd 00 cd >N cd cd 00 cd CO Cďt>x cd 00 +-1 4-J +-» 4-1 4-J 4—' ->N 4-* 4-J 4-» .. 1! >N 4-j >N π >N n >N Cl >N r> >N Π cd O "i 0 >N n >N O >N 11 0 O >N O cd cd cd cd cd. cd· —· cd cd cd. F—1 cd a a a a a O a z) ca a a , m a a 03 rn CD Φ cn 0) O φ O φ CJ Φ Φ 00, Φ r-l Q)T-| 5 φ 0 cd.E"' Φ 4-» Φ 4-j Φ 4-J ID -w bx 4=J rH 4—· rH 4-» <D 4—1 00 4—1 ϊ>χ tí 4-J 00 4-* CS 4-J !>
CM CM .CM CM
E E E E to to to o
CM CM o
CM £
CO
O o o
CM CM CM CM CM
HpH HŤH řŤ4 >-»-i Hp4
|-L) |J_i μ-l M to to to to to
E to
CM CM
EEffiE E E EEE EE E E
EEEE E E EEE EE E E
E E E E E E EEE EE E E to co a to to co to co o o o o
Fh r——) t4 1—H p &amp;4 ř-4 r ř-< r—( F-í PQ to PQ to PQ PQ PQ O PQ PQ PQ O PQ oo Φ ID CD t-X oo o ο r-l CM CO Φ ID Φ Φ Φ Φ Φ Φ φ ID ID ID ID ID ID Φ Φ Φ Φ Φ Φ φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ 456 Cl H Cl Η Η H —CH2— —COOGH2CH = CH2 teplota tání:
72 až 73 °C 457 Br H Cl Η Η H —CH2— —COOCH2CH = CH2 teplpta tání:
66 až 68,5 °C 245782
C/J Ν jíS>s °m-ι Ρβ Pí Pí Pí Pí Pí 3 pícn CM CO 0 'ti >r—1 \ti >i—l >«—( ΙΌ ts. >r-I >ti CJ O ti O ti P ti O ti 0 CO CO CO ti O ti O '03 0 'ca 0 'ca ° 'ti 0 'ti 0 ΙΌ ΙΌ ΙΌ 'ti 0 'ti O +-» o> 4-J ’Φ 10 4-» rr 4-» χφ T-f r-T r-T 4-» ΙΌ 4—· CD ca ca CO ca co ti co ti ΙΌ ti ΙΌ ti 1Ό 4-J O >N 4-» 0 >N 0 4-4 0 >N 4-> 0 >N II II II 4-» 0 >N 4-» O >N r—1 Λ 03 ca 00 r—h 03 ca 0 r-4 ca 0, 03 £ 03 ti CM 1—4 03 ti CM SŠ Q s Q 8 Q &amp; 03 ti p—4 04 03 ti bx 4-» t-O 4-· co 4-» co 4-> co 4-J 1Ό ti ti ti 4^ ΙΌ 4-J ΙΌ
X
O
II
X o
<N
X o o o o
X o
I x u
II
X o
CM
X o
O o
Q
X Ο- Χ o
II -o
X Ο- Χ o
II -o
CM CM
X X o o ř-i ř—4 pq a f-ι C-t
PQ PQ
X o
O o o
CM
X o o o o
O o t-l
PQ
PQ
X o
O o o
X Ο- to I tn X XX®u — o 0—0
X o
X -o o o o
X o o o o
I to I to I to X XX X X. Xo—o o—o o—o Q> O i—4 OO 03 O CM co Tji ΙΌ co CZ3 ΙΌ ΙΌ CO CO CO co co CO CD co >f“4 >Q Χφ ’Φ "Φ ”φ Φ ’Φ ’φ 4θ8 Η H Cl Η Η H —CH— —COOCH2CH2OC3H7ÍSO nD32 = 1,5403 245782 'cd
CM Pí Pí Pí Pí Pí
CM
CO
CD
ID ti
řo
X u
Ar—< cs o«a oo
Cti *3* 4-»
o >N
X o caj
X o o r4 II X II X O—O X o ČM o 04 C<J u X X X o o u o Γ) o o o o o o o o o o
XXX Pí
CD >O cd o 05 o rH ti c w co t> t>. O r—1 ti Ar—1 >o ’φ CO
ti O o cocd cdo >na 5? σ> 00 ι> co O CM co ’φ in co. in m in in ΙΌ Ή r-T t—i r-T r-1 11 11 II II II. 8 8 &amp; £ 8 Q Q Q Q o ti ti -ti ti ti
X Q-
tO
X
O
X o
X -o o o o
X υ-
S COum O>N>ti cdt φ toti tf> ιό
X o
X u
X -o o o o 1 I to ' tó
X X X X X XO — O O—O U— O
XXX f-+ m X- u- to
X -o X. to
X o
X o o o o
I
I to I to- I to X XX XX xo—o o—u o—u C-t m >-4 P3
f—I
M CM CO ir> co b- OO E>> b. tb «Φ Φ 245782 >» tm ai
PS to
PS PS·
PS
CD CM rH ’Φ .. o u .. U 00 "Φ CO Sr>< Sr-< CM Sf4 0 lr—1 ° Sr-4 O oo CD O « y Cl O β o oo β O β m id ID CO~ SCO 0 SCO 0 <« o ID 'to t> 'CU -φ 2 Ή rH t—( *-* CD 4-1 cn +j Q r-1 -1-1 t-l 1-1 1-1 II II li «3 tO O’S <0 co co 4-J O >N <0 'S' O >N II 2>N o 2>n O c« 2 >NO c0 s CO CM 7S Λ£I( $ &amp;>£ »£> 0(2 Q O O o ID <ϋ 00 φ oo Q CD 0) ω 2 tí tí tí co -w CO Dl 4-j rM 4—» TH +—< rH
£ Ο ο ο ο t ο «3 Ε (Ο Ο Ο Μ ε ο oq Ε ω
I to 1 to I to I .to I .to i E E E EE EE EE E Eu—o o—u u—o o—o ω—u o-
E -u
I ΙΛ CN
E E E o—o o C-l
PS (-1
PS C-t m C-l
PS f-t
PS louče- nina číslo 479 O 00 ’φ τ—1 00 CM OO Tji CO 00 Tfl CO ID 00 'φ co 00 N 00 00 co (Λ 243782 fyzikální konstanty
>H Pí Pí Pí Pí
.. o .. o If5 .. O tí-t ° tíí 0 Sr-1 CM xU 0 β 05 β If) β o £ 3 co '« rH Ί0 O 'Π3 o m >ca rH o-4 rH rH O rH rH -S >N 5 >N ca t> +J II Λ-1—1 >N o ca o Co o >£} .. 11 o ca K 00 fl?SL Q, CM 0) O CD ® 03 DO “ Q3 rH +3 rH 4—· rH w CO O tí 4-» rH
I to
ffi SE u—o
O
,β O
S 'Λ i—<
® ’53o »aco<□ t-J
CM 05 CO in rH b> CO 00 05 in 05 05 b> CO O t> ΙΠ CO in ιτγ CO^ in in ΙΩ rH rH rH rH rH rH 11 .. 11 .. 11 .. 11 B .. 11α?Ω ’57?3 aT!S α?53 5?S δΉ-, <2 5-= 5-2 5-2 5 2 £-2 3 ΟβοβΟβΟβ o β o β
CN co se se o o se o
CM se u cn
co co CO W CO CO CO se se se se se se se o u o u u o o se se se sese se se se se se se se se se se sese se se se se se se se se se se se se se se se se se se se
p“H u_j cH o se o se κ se se se se Pí se se se se se se se se se se se se Pí
I a) >o o Ί CZ3 ca o
se se 05 00
Ml o 05
Ml se se se se se se se se rH CM CO Ml uo CD b* co 03 05 03 05 05 05 05 05 M< M< M< Ml Tři Tř< Mi M< se se ΙΛ 243782 tí
O <w -is Pí
tH Pí Φ >o 3 o
I--M w co tí *tí V5 >o
CO t> o co tí o'tí o r- cO b*» „ S>N - "
CO «R-SOJ φ% co co co
ID
1UM rtí O r—I Ob* O tí O tí x o
X -o x u o o o «Μ x ω o .,
CO m cow « or-T4-' rd., co 'ΦII -*-1
. " O >N ·« κ ” “J <D OJ_0 +j co
PS
X o
PS ad o <lr-| tf—( (3 O tí Osaj p 'ta °+4 co σιta t> ta t-' +J 4*4O !N O >Nr-^ (0 i—-< COCM _. Λω φ £? +-» [> +J bs tí O'CO « co co O >Nco ' ω Eí+-» co co
10 a o10 'CO Qr-Γ4“* CON o >N P-l _Φ v?+-» !>· o tí tí o'CO 0
Oca to 4-4
O >N « £a -i-» Ό1
X o řo
CM ac o co
O o ad u
II ad o
ČN ad a o o o
PS ad cm u-
X
CM
O
I ad -u ad u o o o ad u o
CM
X o
CM ad u o
CM ad o
CM ac o o o o
PS ad o o- ac o ac Ό
CM
CM ac ω o
O u ac
CM ac ω o o u ac
CM o- ps ac o ac o ad -o o o o o t/s ac
PS o o
CM ac o
CM ac o o o o ac o
Cm ac u o o u
1O ac
CM u- o
I
X -o o o
CJ
ÍM ad o
CM ac o
Cm ac o ac o
CM ac u ac o ac aco u ac o x ac ad ac ac ad ac ac ac ac ac xa- x XX · ac x x.· x x = .x m au x x x . x x xxx x O O: X X o u Q u ac d x
XXX
X X
X τ—1 <N eo O O o 10 10 10
XX XX
X X
X
X 10 CO 00 O O t-H O O o o Q O rH rH 10 10 10 10 10 10 10 10
512 Η Η Η Η Η H —CHz— ) < teplota tání: 243782 3 5 Pí co Pí s»S•w Pí \i—< d o\cd °COCd coo *a CD00 - η a??3 Έι<φ CO r-H Q φ OM CO O 0Í.4J 00 coco · o ri O Pí o 0 'Cd 0 in tto 0 Ή +-j O r-Γ ~ co 00 cd 4-j 00 .JI-S co >N o >N >N cd ^—1 cd Pí cd G',n 0) tO-μ in a o £*to 4-* co IO ,, O)
í=i OtO \Cd oT-Γ "l™J CO cdII 4—»
- O >N 'a?S3 i—-· O qv CMO tí +j ’Φ co co to to d o'cd o+-* τμcd co
o >N
a cea __φ co4U CO co I>-
CD ιο
E
CM
O
to I S 3o—o
I
CM
X o o o o
X o- to
X ο- χ o
I x -o
CM
X o
X -o o o o to
X o
X o o o o
X o o
<N
X o o o o to
E o o
ťM
X o
CM
X
O
O
CM
X o
CM
X o
O o o to
X ο- χ
CM
O
I x -o
X o o o o
X Ο- Χ ο- χ o
I
X
“O
CM
X o
X -o o o o
I
1O
X
<N o
X o-
X -o cn
O
O CM CM cm
X X X o o o CM CM CM fsj
X X X X o o o o
XXX
X. X X . X X' . X X X
X XXX X X X X o x x x o x o ®
X X X X X X X X Pí
XXX co to co t·^ CO CD o rH CM CO rH r-( tH r-1 tH r-1 rH CM CM CM CM to to to to to to to to to to to
w
C G AJ; m’řu: É? Pí Pí «# Pí Pí Pí r-4 2 45.782
'S OCf o'ttf -I in m in o tí in CO o CM o σι CD co >1—« >»~4 >rH ra tx ITT cen tí O tí 0· tí 0 in in iry tn> 'CO 0 'tí V yfl 0 T-f T—( f"|; r-b 4-J r-b +-» OT, CM <0 tí t'' as O< II _ II II II. Μ o >N 4-* o >N o >N Q 3¾. '5? sr Q· Φ i—1 SŤ Q- a 0) eO'- O I-—t a ω «.X ca0# &amp;O tí; čr tí- o O &amp; •w +->
SC o
O 2 x 1/¾ 04 x. o. 04 X o o 04 X o to X co X II || o to 0 £ 04 o —o 1 X X X Oj T-f O 1 io X 04 1 X; to X o 1 to X X to X: u I 04 ΙΛ UM►T* 3m s- 0 0 — -o o; o —o — o o 0~~ •0— Cl -· 0 X o 0 o o O 0; o o o o O X o o o 0 se se se se
X ςχ 04 04 04
Stí 0
Stí 0 se 0
X 0- w
X
<N
O
X -0 0 o o 0 04 04 fíl
O
O
O t se x0 0. x se se xx se x
X X X se X X X
X XX xx XX xx Co 6 x M. t-H l-i-t M t-rt KM* |-L| HH t-U t-H Md t-U<
XXX TF in CDi co CD O r4 CM CM CM CM' CM CM CM co CO CO in tfj ΙΛ ΙΛ m ΙΩ ΙΩ in ΙΠ. 245782 tr-1 4-» Pí tí53 +2λ cn "LTÍ tí tó
CM tó
CD
CO "Φ tn o7$3
rZ O o pj to ΪΕ
O
K o o o o
X o-
iH
CO tn tn Pí
'CO •w
CO 3¾o tí
o >N
7? «*·Oh _β»φ 05•m CO Pí O'CO ° COco tn 4->
O Γ—< <0 φ ΙΛ+□ tn Pí O'CO o
CO CO +-i o >N<-^ coΛ *
ω J24-f CO Pí o'CO o co ΙΛ
X
CM o -o- o o o
I
X -o
X o K3
CM
X o o
CM g £ o o o o tn
X
CM
O
X o-
X Ό
CO
O o
X ω-
CM
X o
II
X o
I -o-
O
O o
X -o co co
CO Pí OΙΩ >cd o„ CO CD
>N . " o >N CO -H flj
Q> ** CL θ’ Ή Q Q5 O)- Xt< O Pí +3 00
X o
CO o «
X o o cm
X o
CM
X o
O
CM
X o
Cm
X u
O o
X o
CO
O XXXo o o
X Q- Pí O'CO °+> «-« V1co tn +«j
O >NCO Φ CO+-> ΙΌ
X
CM I x-u--o o Ό
O
J CO fíIf) \COr-T^.. <3
Π 4-»O
O 0 co I>
>N <0 5?^p J? o JJ1 O C +j fs
tO
X o
O
▼H £ o o o o
Tti tn tn tn tn
X o eo
CM
X o o g
I x o- to
X o- KH-» ’Τ1 H-t hh HfH Μ M H-t Μ H4
I—I—| H-l H-l l-H H4 HM H-t hM HM KHM H-t HH Μ H-t H-t Η·* HM *T* *T*
H-j hH H-t HM MmjJmhK H-1 HH HM l-j F“4 X o o
XX X 0) >o
PJ
O 0 co tn co 00 05' 0 tM CM co w co co co co co co co · xr >cj tn to tn in tn tn tn tn tn tn tn 544 Η Η Η Η Η H —CH2— —C00CH—CH—CHs olej; 24 57»2; >cd
ΛN β cd 4-* to, &amp; ® X!
CA
PS
PS
PS .. o X o.5 u-> 'CO o+- íh +3 >No, coφ o 00 O)
ID β O β o β o'cď o 'ca o >cd °
^ 00-M ^4-íď CM CO CO tQ M^
>N (Oj Q >N o >CSÍ qco eř#^* P^nfc, αχ. SS ω S.©w ;cm - Λ-ι !>*· co co mí in o fi 'co
CM t>-
o Mí fi o 0 ID 'cd-0 CM r—t Mí 00 _ II C3 IS+j >N O >N <a ,p"*ÍO t-H A ft —..01 es CO o: c* wN O β 1,5996
Fi
X o
I -o- CZ)
O
O
X -o
<N
X o dl a oc to to o X £ X o o o C4 III o> 05 X o Oq o ( b-5 | X o. X O JO X X £ to 1 X o — -o O —o 00 a o o O a o o o o o o
X o Ο- M 05
X X o o
X o.
XXX
X. X x 5 o G E o
X o
II
X o
I
X o o o o
X o- to
X o-
Fi
X
O
I
X Ό
I
X -o o o o
X Ο- Χ o
I -O' <z>
O
O
X .o X X X X X X x x
XXX Φ ~í >o ffl O If) CO s .5 v3 Mi M* ° 3 >>—·>O xd irr w
t-s 00 CD O Ή CM co Mí M< Mí Mí in ÍD ID in in in UD in in ΙΌ in ID ID 245782 slouče- Ri Rž R3 R$ R5 Re X Y fyzikální 'nina konstanty číslo
X o-
tx CO O CO 00 00 co CM CM rH \|-M co O „U* co 00 UO in CO Cm O tH CO tí O in in uo in co 'Hj 0 in >cd 0 in tH TH rH rH +M rH rH r-T +M rH 5 JI . „ 11
r—í Q r-M O o a o s
tJI .JI 57o3 57Ω
>—h O f—*1 Q o a o «
nj 00O >N r-H 60 (D <O+J t". _ 11 .. 11o d o tí
CDO >N o in+m co 10
X o tč
X o- tc
X o i to I x-u—o x o- to
X o
I -o- to
X -o to
Xo. 03
X Ο- u II X 1-1 ¢4 X u 1 CM X 10 £ ¢4 1 C4 X tí 1 t··» X to C4 X 0 to X 0 X CM X 0 0 0 u 0 0 0 — 0 0 co 0 co 0 co 0 0 0 0 O 0 0 0 0 0 0 0 0 O 0 0 0 0 0 0 0 C4
X o 04 Os) X X. o o X.. o Χ o
I
X -¾
10X >— ο- KHrM I-H - »wM ... IwM ·· HM *Τ* • *T,‘ ’Τ’
Um , . Um Um Um Um Um . Um Um
Km WM - HrM t-p4 . Μ l-r* HM U
Um Um Um Um Um Um .. Um Um XX X X 00 κ O x
KWM l-H HrM M HM HM WM (M
Um Um Um Um Um Um Um Um XX x x
X XX w co tx 00 cn O rH CM co ÍO in in in vo CO CO CO co in in in ÍO ID in in in m 564 Η Η Η Η Η H — CH2— — COOCH(CH2)3CH3 olej; n»22 = 1,5454 565 Η H Cl Η Η H —CH2— —COO(CH2)eCH3 teplota tání:
78 až 79 °C <ii~4 '50 4-» a (0 tx <s tú
Irt
PS Mř-
PS
PS
PS
PS cu
XJ 3 co
245712 CT> CO ID 0 CM CM TM có W* CD >r-1 Ttl r-4 O Ol O ^1 23 O ©· CO ISO 1D ID CO 'CO 0 ID 'CQ 0 «► ID w 0 ID rH 4-» r> r-T b* T-í rd Mí tH T-í II CO M O ID >N _ II O >N _ B _ II _g ř>. © _ II II 8 Λ CO a?SL 'ťj· <9 Gk ~ •»►0 ·«—1Q) «$L Φ &amp; Ή/? ®8fl á Φ w ID ID λ 0 O 23 « 12w ’Φ m* Q. 0 c 0 o a ® s? -kM í> n( fS ř 0 s «·* 0O 22
X o x -o
CM x o w o o
X o tn
O o x o co
CM
X o
O o o ΙΛ cm Ο- Χ o K>
ÍM
X o
X
"O
X o
O o o
X o- rt
X o
I
X
X o cn
O o w
X o-
CM CM CM XXXo o o
X
O cn o
I
X
CM
X o o o o Ο- Χ /·—»
CM
X o
X -o
O o o m
X Sž Z“"»
X o
O o o
X ο-
CM CM
X X o o
CM CM CM
X X X X XX X XX
X X X X XX X XX
XXX X XX X XX X o X o o X o o x xxx x xx x xx : xxx CO 00 CD O τΗ CM * CO CO CO CO r> ř> b> ID ID ID ID ID VD VD 10 ΙΧΪ 575 Η Η Η Η Η H —CH2— —.COOCHÍCHzjzCHs teplota tání:
48 až 50 °C 576 Η Η Η Η Η H —CH2— —COS(CHz)4CH3 olej; nD22 = 1,5937 577 Η Η Η Η Η H —GH2— -GOSCsHt-íso olej; no23 = 1,5821 24S7@2 slouče- Ri R2 R3 R4 Rs Re X Y fyzikální nina konstanty číslo
E O- in Sr-C CM 00 0 ,, O) '1—1 OO co • r-í CO σ> ca tí o CO 05 CtO tí 0 tí 0 io in m '«'0 in in Mtf 0 'cd Q 'cd 0 ÍO ΙΩ IO r-T ** tx rH +-» «Μ CT> r-í Ή r-T II co m O >N , Λ II 1, <o‘t*II 0 >N O CO >N 0 CM >N . 11 II II « rA ;* CO •'—IΦ CM «I—'CM φ '8 ft β •r“t • cu ; CO r-rCM ω *L 'ŠM Q tí. φ LT5 r—< £» m 0 Q'ř-H £ 0 3 ω rj tí 4-» C^tí. O +-» CM co. ? Φ- +·» in CM r—1 Q O tí o tí (—H O - .os
E -u
CM
E
O
O
O
U
E to u-
E
O
CM
CM
E
O
E -o
O o o w
E o Ií>
CM
E
O co
O o
E y
coΌ. O
E £ ,· Φ4
•E o
O o o
E O- o (Λ . ucoou in
E cm o-
¢9 Cm CM CM CM CM
E E " E E E E o o o . ω o o 10
E
CM
O
E -o
CM
E o
E -o
O δ o
Xft •ffi to o- ,0 cň
O
I
E -o o o ω
E %
CM
E o to
E U-
E -o
O
O u
E 10 o-
E
U
II g
I ;g o
O u i
CM o-
CM CM CM
CM
E
O
E EEEEE E E E E
EEEEEE E E E E
E EEEEE E : E E E
.. r-l r—I r—4 1—1 rH r—1 - μ M E CO OUO O E E o
E E E E E E E a’ E E < E
EEEEE co CD 0 rH CM 00 in co r-x 00 00 00 00 00 oo 00 00 10 10 m ID IO 10 10 ιό in to 588 Η Η Η Η Η H — CH2— —COOCH— (CHz]2CH3 teplota tání:
42 až 44 °C 589 Η Η Η Η Η H —CH2— — COSCgň7-n olej; 5nD22= 1,6108 245782 β β<ta JSΛ tnn g> 2
OS
Ift Dá tjf os to os *3
OS
rH
OS
05»05βO>—1W
u- β 'ta rHta c> 4—i
o >N g Λ
Qj a ta+S 03 a o to
N a
O a *u o o o
I a u to a
<N O- cm Tfl © 05 © 1-H o © tn >i—1 o © tí O © CO © ti O © tn r-f 05 tn tH tn rH tn M 'čb M O O tn Ή «Λ O ti
CO X +-j
o >N Q >N 4(k ” " φ $2 rs 5 os J?oo o ti o ti •^£3 "5O Ι- ο ’Srw ta 4-4 05 O £5 \F-< β o 'ta er-
ec 03O >N
i—4 CO o< QV ©•W © β o 'te 0 ** THte 00+-» o >Na toβ* Q5 <0+-> I> io a
CM
O a o a o a -o o o o
ÍM a u o
OT o 05·—4
I 6- a to
O au—ooou a o lň £
O >-x* w
O
O
CN a o o o o tí
I a to O- a u lil o
I a Έ o o to a u- a o lil
Q
I a -o o o o a u- a o lil o
I a -o- o o o S X-o £ooo a u- a u
III o
I “U"
I o o o a -u a. a a a a a a a a a . a. a a a a a a a a a a
G a G a a a G x G G a a aaa a a aa a a aaa O r-i CM co in © © 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 05 tn vn tn in in in © V5 tn tn 245782 slouče- Rl R2 R3 R$ Rs R6 X Y fyzikální nina konstanty číslo o
Tjí in
S U 'CO 0σ> ca o »n r-H CO&amp;„<D oo
+J s o
setí o~ COCtí b*o >N ft;0) jH4-» b* ΙΛ £
N
O čí tú o- £ o
III o
I -υ- Ι o o o tú o o o co tú tú-o cj- £
O
III o
I -υ- Ι o o o o co £ o- « ,bí £ £-o o- £ -o
I £ -o .1 o o u
(N £ u
CM
O
CO 2 4 578 2 Příklady ilustrující složení a příprávu prostředků pro kapalné účinné látky vzorce I(%--'·%hmotnostní] 2. Emulzní koncentráty a) b) c) účinná látka z tabulky i 25 % 40 % 5 0 °/o vápenatá sůl dodecylbenzen- sulfonové kyseliny 5 % 8 % 6 % polyethylenglykolether ricino- vého oleje (36 mol ethylen- oxidu) 5 % :- — tributylfenolpolyethylenglyikol- ether (30 mol ethylenoxidu) — 12 % 4 °/o cyklohexanon — 15 0/o 20 % směs xylenů 65 % 25 % 20 % Z takovýchto koncentrátů se mohou řáděním vodipu připravovat emulze každé poža-dované koncentrace. 3. Roztoky a) b) c) d) účinná látka z tabulky 1 80 % 10 % 5 % 95 % ethylenglykolmonomethyl- ether 20 % — — — polyethylenglykol (molekulová hmotnost 400) — 70 % — — N-methyl-2-pyrrolidon — 20 % — — epoxidovaný kokosový olej — — 1 % 5 % benzin (rozmezí teploty varu 160 až 190 °C) — — 94 % — Tyto roztoky jsou vhodné k aplikaci ve formě velmi malých kapek. 4. Granulát a) b) účinná látka z tabulky 1 5 % kaolin 94 % 10 % vysocedisperzní kyselina křemičitá 1 % — attapulgit — — 90 % Účinná látka se rozpustí v methylenchloridu, získaný roztok se nastříká na nosič a rozpouštědlo se potom odpaří ve vakuu. 5. Popraš a) b) účinná látka z tabulky 1 2 % 5 % vysocedisperzní kyselina křemičitá 1 % 5 % mastek 97 % — kaólin — ' 90 % 2^4 5 7 82 Důkladným smísením nosných látek s účinnou látkou se získá popraš pro přímé u-potřebení. Příklady ilustrující složenina přípravu prostředků.pno pevné účinné látky vzorce I(% = % hmotnostní) 6. Smáčitelný prášek ' a) b) c) 25 % 5 %3 % 5 %62 _% účinná látka z tabulky 1sodná sůl ligninsulfonovékyseliny natriumlaurylsulfátnatriumdiisobutylnaftalensul-fonát oktylfenolpolyethylenglykol-ether [7 a;8 mol ethylénoxidu Jfvysokodisperzní kyselinakřemičitá kaolin Účinná látka se dobře smísí s přísadamia získaná směs se rozemele ve vhodnémmlýnu. Získá se smáčitelný prášek, který sedá vodou ředit na suspenze každé požado-vané koncentrace. 7. Emulzní koncentrát účinná látka z tabulky 1 10 % oktylfenolpolyethylenglykolether (4 až 5 mol ethylenoxidu) 3 % " 8. Popraš 'a) 50 % . ·. 75 % 5 % 5 % 6 % 10 % ...... . 2 %. . — 10 % 10 % '.........27 %..................... — . vápenatá sůl dodecylbenzen-. sulfonové kyselinypolyglykiolether ricinového oleje (35 mol ethylenoxidu)cyklohexanonsměs xylenů 3 i 30 50 Z.tohoto koncentrátu se mohou ředěnímvodou připravovat emulze každé požadova-né koncentrace. b) účinná látka z tabulky 1 5 % mastek 95 % kaolin — ' 8 %92 % Získá se poipraš pro přímé upotřebení tím,že se účinná látka smísí s nosnými látkamia směs se pak rozemele na vhodném mlýnu. . 9. Granulát připravovaný vytlačováním účinná látka z tabulky 1 10 % natriumligninsulfonát 2 % ; karboxymethylcelulóza 1 % kaolin 87 % Účinná látka se smísí s přísadami, směs-se rozemele a zvlhčí se vodou. Tato směsse zpracuje na vytlačovacím stroji a potomse granulát suší v proudu vzduchu. 10. Obalovaný granulát účinná látka z tabulky 1 3 % polyethylenglykol (molekulová hmotnost 200) 3 % kaolin 94 %
Jemně rozemletá účinná látka se v mísičinanese rovnoměrně na kaolin, který je zvlh-čen polyethylenglykolem. Tímto způsobemse získá neprášivý obalovaný granulát. 11. Suspenzní koncentrát účinná látka z tabulky 1 40 % ethylériglykol : · io % nonylf enólpoiýethylěnglykolether (15 mol ethylenoxidu) 6 % natriumligninsulfonát........ 10% karboxymethylcelulóza 1 % 37% vodný roztok formaldehydu 0,2 % silikónový olej ve formě 75% vodné emulze 0,8 % voda 32 %
Jemně rozemletá účinná látka se důklad-ně smísí s přísadami. Takto se získá sus-penzní koncentrát, ze kterého se mohou ře-děním vodou připravovat suspenze každépožadované koncentrace. Příklady ilustrující biologickou účinnost:Příklad 12
Pokus s protijedem a herbicidem na pšenici
Semena pšenice se zasejí do květináčů zplastické hmoty, které obsahují 0,5 litru za-hradnické země. Pokus se provádí ve sklení-ku. Po vzejití rostlin až do stádia 2 až 3 248782 «7 listů se ve formě směsí aplikuje látka, kte-rá se testuje jako protijed, společně s her-bicidem, tj. 2-propinylesterem 2-(4-,(3;5-di-ctilorpyridyl-2oxy)fenoxy]propionové kyse-liny (tankmix). 20 dnů po aplikaci se hodnotí ochrannýúčinek protijedu v pťocentech. Ke srovnánípřitom slouží rostliny, které bylý ošetřenysamotným herbicidem, jakož i zcela neoše-tř.ené kontrolní rostliny. Výsledky jsou uve-deny v následujících tabulkách 2 a 3. 28
Tabulka 2
Aplikované množství: herbicid 0,5 kg/ha protijed 0,5 kg/ha
Relativní ochranný
Sloučenina č. účinek v % 1 50 3 50
Tabulka 3
Aplikované množství: herbicid 0,75 kg/haprotijed 1,5 kg/ha
Sloučenina číslo Relativní ochrannýúčinek v % Sloučenina číslo Relativní ochrannýúčinek v % 1 50 376 75 3 30 377 63 4 63 378 63 6 38 379 63 8 38 380 50 11 63 381 63 13 75 383 75 20 63 384 75 28 63 385 63 36 25 366 63 37 63 387 63 56 50 388 63 58 63 393 38 65 25 394 12,5 69 50 395 25 71 12,5 396 12,5 82 50 397 25 86 63 398 38 91 50 399 50 132 75 400 25 155 12,5 401 38 287 50 402 63 289 63 403 12,5 291 50 404 50 293 63 405 12,5 295 50 406 12,5 299 63 407 25 307 12,5 409 50 345 25 410 63 358 12,5 411 50 359 75 412 65 360 63 413 50 361 75 414 50 362 65 415 63 363 25 '416 75 364 38 417 25 365 25 418 63 366 25 420 25 367 12,5 421 63 368 50 422 63 369 50 423 63 370 63 424 63 371 63 425 63 372 63 426 50 373 63 427 63 374 63 428 75 375 63 429 75 245782 29 30 Příklad 13 Tabulka 4 Pokus s protijedem a herbicidem na ječme- Aplikované množství: herbicid 0,25 kg/ha Ve skleníku se zasejí seiiiena ječmene do pťótijed 0,25 kg/ha květináčů z plastické hmoty, které obsahu- jí 0,5 litru země. Po vzejití rostlin až do stá- " sloučenina relativní ochranný dia 2 až 3 listů se aplikuje látka, která se ' číslo účinek v % testuje jako protijed, společně s herbici- dem, tj. s 2-propinylesterem 2-[4-('3,5-di- 3 38 chlorpyridyl-2-oxy)fenoxy]propionové kyše- liny ve formě směsi (tankmix). 1’ a b u 1 k a 5 20 dnů po aplikaci se hodnotí ochranný účinek protijedu v %. Ke srovnání přitom Aplikované množství: slouží rostliny, které byly ošetřeny samot- ným herbicidem, jakož i zcela neošetřené herbicid 0,5 kg/ha kontrolní rostliny. Výsledky tohoto pokusu protijed 0,25 kg/ha jsou uvedeny v následujících tabulkách 4, 5 a 6. sloučenina relativní ochranný číslo účinek v % 8 88 Tabulka 6 Aplikované množství: - herbicid 0,5 kg/ha protijed 1,5 kg/ha Sloučenina Relativní ochranný. Sloučenina číslo '; Relativní ochranný číslo účinek v % . ’' účinek v % 4 12,5 ; ' 372 63 6 75 374 63 13 12,5 375 38 20 50 376 50 28 88 377 50 58 50 378 · 50 86 25 : 379 63 91 12,5 '?· 380 50 132 38 381 38 287 50 385 12,5 289 63 386 12,5 · 291 25 388 38 293' 75 412 75 295 .. 38 413 75 359 ··; 63 . · 414 63 ·-: 360 · . 63 · I; 415 :: 63 361 : 75 417 38 362 ’ 63 : 418 25 363 75 421 63 364 75 422 12,5 365 ' 75 424 38 366 63 425 50 367 50 426 50 368 38 427 25 369 63 428 50 370 25 429 50 371 25 245782 31 32 Příklad 14
Pokus s botnáním semen rýže, aplikace her-bicidu preemergentně
Semena rýže se po dobu 48 hodin impreg-nují roztoky látky, která se testuje jako pro-tijed, v koncentraci 100 ppm. Semena seponechají asi 2 hodiny oschnout, až již ne-jsou lepkavá. Nádoby z plastické hmoty(délka X šířka X výška = 25 X 17 X 12centimetrů) se naplní písčitou jílovitou pů-dou až 2 cm pod okraj. Nabotnalá semena sezasejí na povrch půdy v nádobě a překryjí se jen velmi tenkou vrstvou půdy. Půda seudržuje ve vlhkém (nikoliv však v bahni-tém) stavu. Nyní se postřikem ve formě zře-děného roztoku na povrch půdy aplikujeherbicid, tj. 2-chlor-2‘,6‘-diethyl-N-[2“-(n--propoxy) ethyl jacetanilid. Stav vody se po-stupňuje zvyšuje v souhlase s růstem rostlin.18 dnů po aplikaci herbicidu se hodnotí o-chranný účinek protijedu v procentech. Kesrovnání slouží přitom rostliny, které bylyošetřeny samotným herbicidem, jakož i zce-la neošetřené kontrolní rostliny. Výsledkyjsou uvedeny v následující tabulce 7.
Tabulka 7 protijedsloučenina č. protijed PPm herbicid kg/ha relativní ochrannýúčinek v % 8 100 0,25 50 404 100 0,25 38 359 100 0,25 25 381 100 0,25 63 422 100 0,25 63 Příklad 15
Pokus s mořením semen rýže aplikace her-bicidu preemergentně
Semena rýže se spolu s látkou, která setestuje jako protijed, vloží do skleněné ná-doby a obsah se třepáním a otáčením dobřepromísí. Nádoby (délka X šířka X výška =47 X 29 X 24 cm) se naplní písčitou jílovi-tou půdou a do půdy se zasejí namořená se-mena rýže. Po překrytí semen rýže se po-střikem na povrch půdy ve formě zředěné-ho roztoku aplikuje herbicid, tj. 2-chlor-6‘--ethyl-N-(2“-methoxy-l‘’-methylethyl) aeet--o-toluidid. 20 dnů po zasetí, když rostlinydosáhnou stádia 3 listů, převrství se povrchpůdy 4 cm vysokou vrstvou. 30 dnů po apli-kaci herbicidu se hodnotí ochranný účinekprotijedu v procentech. Ke srovnání přitomslouží rostliny, které byly ošetřeny samot-ným herbicidem, jakož i zcela neošetřenékontrolní rostliny. Sloučeniny vzorce I vy-kazují i při tomto pokusu dobrý účinek. Příklad 16
Pokus s mořením rýže, aplikace herbicidupreemergentně
Do skleněné nádoby se vloží semena rýžedruhu IR-36 a látka, která se testuje jakoprotijed, a obsah se protřepáváním a otáče-ním dobře promísí. Nádoby z plastické hmo- ty (délka X šířka X výška = 47 X 29 XX 24 cm) se naplní písčitou jílovitou pů-dou a do půdy se zasejí namořená semenarýže. Po přikrytí semen půdou se aplikujena povrch půdy postřikem herbicid, tj. 2--chlor-6‘-ethyl-N- (2“-methoxy-T’-methyl-ethyl)acet-o-toluidid. 18 dnů po zasetí sehodnotí ochranný účinek protijedu v pro-centech. Ke srovnání přitom slouží rostliny,které byly ošetřeny pouze herbicidem, jakoži zcela neošetřené kontrolní rostliny. Taképři tomto testu vykazují sloučeniny vzorceI dobrý účinek. Příklad 17
Pokus v čiroku (aplikace protijedu a herbi-cidu ve formě směsi preemergentně)
Květináče (horní průměr 6 cm) se naplnípísčitou jílovitou půdou a do půdy se za-sejí semena čiroku druhu 6522. Po přikrytísemen půdou se ve formě zředěného rozto-ku postřikem na povrch půdy aplikuje směslátky, která se testuje jako protijed, a her-bicidu, tj. 2-chlor-6‘-ethyl-N-(2“-methoxy-r‘--methylethyl)acet-O-toluididu (tankmix). 21dnů po aplikaci herbicidu se hodnotí o-chranný účinek protijedu v procentech. Kesrovnání přitom slouží rostliny, které bylyošetřeny samotným herbicidem, jakož i zce-la neošetřené kontrolní rostliny. Výsledkytestu jsou uvedeny v následující tabulce 8. 245782 34 33
Tabulka 8
Použité množství: herbicid 1,5 kg/haprotijed 1,5 kg/ha sloučenina č. relativní ochrannýúčinek v % 402 50 405 50 409 38 Příklad 18
Moření semen rýže, aplikace herbicidu pre-emergentně
Semena rýže se spolu s látkou, která setestuje jako protijed, vloží do skleněné ná-doby a obsah nádoby se třepáním a otáče-ním dobře promísí. Nádoby (délka X šíř-ka X výška = 47 X 29 X 24 cm) se naplnípísčitou jílovitou půdou a do půdy se zase-jí namořená semena rýže. Po přikrytí se-men půdou se aplikuje ve formě zředěnéhoroztoku postřikem na povrch půdy herbicid,tj. 2-propinylester 2-[4-(3,5-dichlorpyridyl--2-oxy)fenoxy]própionové kyseliny. 20 dnůpo zasetí, když rostliny dosáhnou stádia 3listů, převrství se povrch půdy vodou vevýšce vrstvy 4 cm. 30 dnů po aplikaci her-bicidu se hodnotí ochranný účinek protije-du v procentech. Ke srovnání přitom sloužírostliny, které byly ošetřeny samotným her-bicidem, jakož i zcela neošetřené kontrol-ní rostliny. Výsledky testu jsou uvedeny vnásledující tabulce 9:
Protijed protijed sloučenina g/kg semen číslo 3 0,6 0,40,2 1 k a 9 ' herbicid kg/ha relativní ochrannýúčinek v % 0,25 50 0,25 63 0,25 63 Příklad 19
Moření semen rýže, aplikace herbicidu po-stemergentně
Semena rýže se spolu s látkou, která setestuje jako protijed, vloží do skleněné ná-doby a třepáním a otáčením se obsah dob-ře promísí. Nádoby z plastické hmoty (dél-ka X šířka X výška = 25 X 17 X 12 cm)se naplní písčitou jílovitou půdou a do pů-T a b u 1 k a 1 0 protijed protijed sloučenina g/kg semen číslo 3 1 0,80,6 dy se zasejí namořená semena. Po přikrytísemen se postemergentně aplikuje herbicid,tj. 2-propinylester 2-[4-(3,5-dichlorpyridyl--2-oxy Jfenoxyjpropionové kyseliny. 21 dnůpo aplikaci se hodnotí ochranný účinek pro-tijedu v %. Ke srovnání přitom slouží rost-liny, které byly ošetřeny samotným herbi-cidem, jakož i zcela neošetřené kontrolnírostliny. Výsledky testu jsou uvedeny v ná-sledující tabulce 10. herbicid relativní ochranný kg/ha účinek v % 0,25 25 0,25 25 0,25 38 Příklad 20
Moření semen rýže, aplikace herbicidu pre-emergentně
Semena rýže druhu IR-36 se společně slátkou, která se testuje jako protijed, vložído skleněné nádoby a obsah se třepáním aotáčením dobře promísí. Nádoby z plastic-ké hmoty (délka X šířka X výška = 47 XX 29 X 24 cm) se naplní písčitou jílovitou půdou a do půdy se zasejí namořená seme-na. Po přikrytí semen půdou se postřikemna povrch půdy preemergentně aplikuje her-bicid, tj. 2-propinylester 2-[4-(3,5-dichlorpy-ridyl-2-oxy jfenoxyjpropionové kyseliny. 18dnů po zasetí se hodnotí ochranný účinekprotijedu v %. Ke srovnání přitom sloužírostliny, které byly ošetřeny samotným her-bicidem, jakož i zcela neošetřené kontrol-ní rostliny. Výsledky jsou uvedeny v násle-dující tabulce 11. 245782 35 36 protijed protijed sloučenina g/kg semen číslo 3 0,6 0,40,2 . T a b u 1 k a 11 herbicid kg/ha relativní ochrannýúčinek v % 0,25 50 0,25 63 0,25 63
Pfíklad21
Moření semen pšenice, aplikace herbicidupostemergentně
Semena pšenice se společně s látkou, kte-rá se testuje jako protijed, vloží do skleně-né nádoby a obsah nádoby se třepáním a o-táčením dobře promísí. Nádoby z plastickéhmoty (délka X šířka X výška = 25 XX 17 X 12 cm) se naplní písčitou jílovitou půdou a do půdy se zasejí namořená se-mena. Po přikrytí semen půdou se poste-mergentně aplikuje herbicid, tj. N-[(2-/2-chlorethoxy/f enyl) sulf onyl ] -N‘- (4-metho-xy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl) močovina. 21dnů po aplikaci se hodnotí ochranný účinekprotijedu v procentech. Ke srovnání přitomslouží rostliny, které byly ošetřeny samot-ným herbicidem, jakož i zcela neošetřenékontrolní rostliny. Výsledky jsou uvedeny vnásledující tabulce 12:
Tabulka 12 protijed sloučenina číslo protijedg/kg semen herbicid kg/ha relativní ochrannýúčinek v % 8 0,25 1,0 25 0,125 1,0 25 0,25 0,5 12,5 0,125 0,5 12,5 Příklad 22
Moření semen pšenice, aplikace herbicidupreemergentně
Semena pšenice se společně s látkou, kte-rá se testuje jako protijed, vloží do skleně-né nádoby a obsah nádoby se třepáním aotáčením dobře promísí. Nádoby z plastic-ké hmoty (délka X šířka X výška =* 25 X17. X 12 cm) se naplní písčitou jíloVitou pů-dou :a do půdy se zaseji semena, která byla předtím namořena. Po přikrytí semen půdouse postřikem na povrch půdy aplikuje her-bicid, tj. N-[ (2-/2-chlorethoxy/fenyl)sulfo-nyl ] -N‘- (4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin--2-yl)močovina. 21 dnů po aplikaci herbici-du se hodnotí ochranný účinek protijedu vprocentech. Ke srovnání přitom slouží rost-liny, které byly ošetřeny samotným herbi-cidem, jakož i zcela neošetřené kontrolnírostliny. Výsledky jsou uvedeny v následu-jící tabulce 13: .Tabulka 13 protijed .sloučeninačíslo. . protijedg/kg semen herbicidkg/ha . relativní ochrannýúčinek v % 8 0,25 1,0 25 0,125 1,0 25' 8 0,25 0,5 25 0,125 0.5 25 8 0,25 0,25 12,5 0,125 0,25 12,5

Claims (13)

245782 37 38 Příklad 23 Zvýšení výnosu v důsledku regulace růstuu sóji Do nádob z plastické hmoty naplněnýchsměsí půdy, rašeliny a písku v poměru 6 :: 3 :1 se zasejí semena sóji druhu „Hark“ av klimatizované místnosti se udržují za op-timálních podmínek teploty, světla, hnojenía zavlažování. Rostliny se během asi 5 týd-nů vyvinou až do 5- až 6-listového stádia(Trifolia). V tomto vývojovém stádiu serostliny postříkají vodnou suspenzí účinnélátky vzorce I až do stádia dobrého orosení.Koncentrace účinné látky činí 500 pipm. Vy-hodnocení se provádí 5 týdnů po aplikaciúčinné látky. Ve srovnání s neošetřenýmikontrolními rostlinami vykazují rostliny o-šetřené účinnými látkami vzorce I podle vy-nálezu zřetelné zvýšení počtu a hmotnostisklízených lusků. Zvláště účinné se ukáza-ly sloučeniny č. 58, 295 a 378. Příklad 24 Stimulace růstu kořenů u pšenice a sóji Ί Sloučeniny vzorce I se aplikují ve forměvodné disperze, která byla získána z 25%smáčitelného prášku. Tento pokus se prová-dí za použití semen, která se zasejí do vál-ce z plastické hmoty (5 X 30 cm) naplně-ného půdou (10 semen na 1 válec), přičemž a) semena před zasetím se ošetří 4 až 130miligramů účinné látky na 1 kg osiva nebo b) neošetřená semena se zasejí do půdy apůda se postříká 0,3 až 3 kg účinné látkyna 1 ha. Válce se udržují v klimatizovanémístnosti za kontrolovaných podmínek. Po10 dnech se klíční rostliny opatrným pro-mytím vodou zbaví půdy a měří se délka ahmotnost (sušina) kořenů. Ze sloučeninvzorce I vykazují při tomto testu dobrý ú-činek zejména sloučeniny č. 384 a 369. PÍIDMtT
1. Prostředek k ochraně kulturních rost-lin proti škodlivým účinkům herbicidů, vy-značující se tím, že obsahuje jako účinnousložku alespoň jednu sloučeninu obecnéhovzorce I
v němž Ri, R2 a R3 znamenají nezávisle na soběatom vodíku nebo atom halogenu, Rs, Re a Ri znamenají nezávisle na soběatom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1až 3 atomy uhlíku, X znamená alifatickou, acyklickou, nasy-cenou uhlovodíkovou skupinu s 1 až 3 ato-my uhlíku, a Y znamená skupinu — COORz, —COORsnebo —CONR9R10, kde R7 znamená atom vodíku, kationt alka-lického kovu, amoniový kationt, trialkyl-amoniový kationt, ve kterém alkylové sku-piny obsahují vždy 1 až 4 atomy uhlíku ajsou popřípadě monosubstituovány hydroxy-skupinou, alkylovou skupinu s 1 až 14 ato-my uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 ato-my uhlíku, která je monosubstituována ha-logenem, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomyuhlíku, alkoxyalkoxyskupinou s 1 až 4 ato-my uhlíku v každé z alkoxylových částí, YNÁLEZU fenylovou skupinou, fenoxyskupinou neboíetrahydrofuranylovou skupinou, alkenylo-vou skupinu se 3 až 11 atomy uhlíku, alki-nylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíkunebo popřípadě alkylovou skupinu s 1 až3 atomy uhlíku monosubstituovanou nebodisubstituovanou fenylovou skupinu nebócykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomyuhlíku, . Re známená alkylovou skupinu s 1 až 12atomy uhlíku, R9 znamená atom vodíku, aminoskupinu,alkylovou- skupinu s 1 až 12· atomy uhlíku,alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,která je monosubstituována hydroxyskupi-nou, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku,fenylovou skupinou, tetrahydrofuranylovouskupinou, piperidinoskupinou, morfolino-.skupinou nebo atninoskupinou, která jes mo-no- nebo disubstituována alkylovou skupi-nou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo monOhyd-roxyalkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uh-líku, nebo aljíenyiovóu skupinu se 3 až 4atomy uhlíku a Rjo znamená atom vodíku nebo alkylovouskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, která je po-případě monosubstituována hydroxyskupi-nou, nebo R9 a R10 společně s atomem dusíku, nakterý jsou vázány, znamenají morfolinosku-pinu, nebo X a Y znamenají společně tetrahydrofu-ran-2-onovou skupinu.
2. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složku ale-spoň jednu sloučeninu obecného vzorce I,v němž Ri, R?, Ri, Rs, R6 a X mají významuvedený v bodě 1 a R3 znamená atom vodí- 245782 39 40 ku nebo atom chloru a Y znamená skupinu—COOR7, ve které R7 znamená alkylovouskupinu s 5 až 14 atomy uhlíku.
3. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složkualespoň jednu sloučeninu obecného vzorceI, v němž Ri znamená atom vodíku neboatom halogenu, R2 znamená atom vodíku,R3 znamená atom vodíku nebo atom halo-genu, R4, Rs a Re znamenají atom vodíku, Xznamená skupinu — CH2— nebo —CH(CH3) —a Y znamená skupinu —COOR7, ve které R?znamená alkylovou skupinu s 1 až 12 atomyuhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomyuhlíku, která je monosubstituována alkoxy-skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, fenylovouskupinou, fenoxyskupinou nebo tetrahydro-furanylovou skupinou, alkenylovou skupinuse 3 až 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinu,která je popřípadě mono- nebo disubstituo-vána alkylovou skupinou s 1 až 3 atomy uh-líku, nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až6 atomy uhlíku.
4. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složkualespoň jednu sloučeninu obecného vzorceI, v němž Ri znamená atom vodíku, atomchloru nebo atom bromu, R2 znamená atomvodíku, R3 znamená atom vodíku, atom chlo-ru nebo atom bromu, R4, Rs a R6 znamenajíatomy vodíku, X znamená skupinu —CH2—nebo skupinu —CH(CH3j — a Y znamenáskupinu —COOR7, ve které R7 znamená al-kylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku,aíkoxyethylovou skupinu s 1 až 3 atomyuhlíku v alkoxylové části, benzylovou sku-pinu, fenoxyethylovou skupinu, tetrahydro-furan-2-ylmethylovou skupinu, allylovouskupinu, methylallylovou skupinu, 2-buteny-lovou skupinu, fenylovou skupinu, tolylo-vou skupinu, xylylovou skupinu nebo cyk-lohexylovou skupinu.
5. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že obsahuje jako účinnou složkualespoň jednu sloučeninu obecného vzorceI, v němž Ri znamená atom vodíku neboatom bromu, R2 znamená atom vodíku, R3znamená atom vodíku nebo atom chloru,R4, Rs a Re znamenají atomy vodíku, X zna-mená skupinu —CH2—, skupinu —CH(CH3)— a Y znamená skupinu —COOR7,ve které R7 znamená alkylovou skupinu se3 až 8 atomy uhlíku, 2-isopropoxyethylovouskupinu, tetrahydrofuran-2-ylmethylovouskupinu allylovou skupinu, methylallylovouskupinu, 2-butenylovou skupinu, fenylovouskupinu, o-tolylovou skupinu nebo 2,4-dime-thylfenylovou skupinu.
'6. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složku ale-spoň jednu sloučeninu obecného vzorce I,v němž Ri a R2 znamenají atom vodíku, R3znamená atom vodíku nebo atom chloru,Rá, Rs a R6 znamenají atomy vodíku, X zna-mená skupinu —CH2— a Y znamená skupi-nu —COOR7, ve které R7 znamená alkylovouskupinu se 4 až 8 atomy uhlíku, 2-isopropo- xyethylovou skupinu, 2-fenoxyethylovouskupinu, methylallylovou skupinu nebo 2--butenylovou skuipinu.
7. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složku ale-spoň jednu sloučeninu obecného vzorce I,v němž Ri a R2 znamenají atomy vodíku, R3znamená atom vodíku nebo atom chloru, Ri,Rs a Rs znamenají atomy vodíku, X zname-ná skupinu — CH2— a Y znamená skupinu—COOR7, ve které R7 znamená 1-methyl-n--heptylovou skupinu, 2-isopropoxyethylovouskupinu, 2-fenoxyethylovou skupinu, me-thylallylovou skupinu nebo 2-butenylovouskupinu.
8. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složku ale-spoň jednu sloučeninu obecného vzorce I,v němž Ri a R2 znamenají atomy vodíku, R3znamená atom vodíku nebo atom chloru,R4, Rs a Re znamenají atomy vodíku, X zna-mená skupinu —CH2— a Y znamená skupi-nu —-COOR7, ve které R7 znamená alkylovouskupinu se 4 až 8 atomy uhlíku, 2-fenoxy-ethylovou skupinu nebo methylallylovouskupinu.
9. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složku 2--fenoxyethylester 2-(5-chlor-8-chinolinoxyj-octové kyseliny.
10. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složku me-thylallylester 2- (5-chlor-8-chinolinoxy) octo-vé kyseliny.
11. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složku n--oktylester 2- (5-chlor-8-chinolinoxy j octovékyseliny.
12. Prostředek podle bodu 1, vyznačujícíse tím, že obsahuje jako účinnou složkusek.butylester 2-(9-chinolinoxy)octové ky-seliny.
13. Způsob výroby účinné složky podlebodu 1, obecného vzorce I
v němž Ri, R? a R3 znamenají nezávisle na soběatom vodíku nebo atom halogenu, R4, Rs a Re znamenají nezávisle na soběatom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až3 atomy uhlíku, X znamená alifatickou, acyklickou, nasy-cenou uhlovodíkovou skupinu s 1 až 3 ato-my uhlíku, a Y znamená skupinu —COOR7, —COSRsnebo — CONR9R10, přičemž R7 znamená atom vodíku, kationt alkalic- 245782 41 kého kovu, amoniový kationt, trialkylamo-niový kationt, ve kterém alkylové skupinyobsahují vždy 1 až 4 atomy uhlíku a jsoupopřípadě monosubstituovány hydroxylovouskupinou, alkylovou skupinu s 1 až 14 ato-my uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 ato-my uhlíku, která je monosubstituována ha-logenem, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomyuhlíku, alkoxyalkoxyskuipinou s 1 až 4 ato-my uhlíku v obou alkoxylových částech, fe-nylovou skupinou, fenoxyskupinou nebo te-trahydrofuranylovou skupinou, alkenylovouskupinu se 3 až 11 atomy uhlíku, alkinylo-vou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebopopřípadě alkylovou skupinou s 1 až 3 ato-my uhlíku monosubstituovanou nebo disub-stituovanou fenylovou skupinu nebo cyklo-alkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, Rs znamená alkylovou skupinu s 1 až 12atomy uhlíku, R9 znamená atom vodíku, aminoskupinu,alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku,alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,která je monosubstituována hydroxyskupi-nou, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku,fenylovou skupinou, tetrahydrofuranylovouskuipinou, piperidinoskupinou, morfolino-skupinou nebo aminoskupinou, která je o-pět sama monosubstituována nebo disubsti-tuována alkylovou skupinou s 1 až 4 atomyuhlíku nebo monohydroxyalkylovou skupi-nou s 1 až 4 atomy uhlíku, nebo znamenáalkenylovou skupinu se 3 až 4 atomy uhlíkua Rio znamená atom vodíku nebo alkylovouskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, která je po- 42 případě monosubstituována hydroxyskupi-nou, nebo R9 a Rio znamenají společně s atomem du-síku, na který jsou vázány, morfolinoskupi-nu, nebo X a Y znamenají společně tetrahydrofu-ran-2-onov'ou skupinu, vyznačující se tím, žese na sloučeninu obecného vzorce II
(I/) v němž Ri, R2, R3, R4, Rs, Re mají význam uvedenýpod vzorcem I,pod vzorcem I, a M znamená atom vodíku, atom alkalické-ho kovu nebo atom kovu alkalické zeminy,působí v ipřítomnosti inertního rozpouštědlaa při teplotě v rozmezí od 0 °C do 200 °Csloučeninou obecného vzorce III Z—X—Y (III) v němž X a Y mají významy uvedené pod vzorcemI a Z znamená odštěpitelnou skupinu.
CS833107A 1982-05-07 1983-05-03 Agent for protection of culture plants against harmful effects of herbicides and production method of effective compound CS245782B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH284182 1982-05-07

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS245782B2 true CS245782B2 (en) 1986-10-16

Family

ID=4242791

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS833107A CS245782B2 (en) 1982-05-07 1983-05-03 Agent for protection of culture plants against harmful effects of herbicides and production method of effective compound

Country Status (26)

Country Link
US (3) US4902340A (cs)
EP (1) EP0094349B1 (cs)
JP (2) JPS58203967A (cs)
AR (1) AR241407A1 (cs)
AT (1) ATE103902T1 (cs)
AU (1) AU575777B2 (cs)
BG (1) BG61093B2 (cs)
BR (1) BR8302394A (cs)
CA (1) CA1218994A (cs)
CS (1) CS245782B2 (cs)
DD (1) DD210832A5 (cs)
DE (1) DE3382743D1 (cs)
DK (1) DK173071B1 (cs)
ES (2) ES522141A0 (cs)
GB (1) GB2120661B (cs)
GR (1) GR78348B (cs)
HU (1) HU190898B (cs)
IL (1) IL68588A (cs)
KE (1) KE3870A (cs)
MY (1) MY8700859A (cs)
NZ (1) NZ204151A (cs)
PL (1) PL141315B1 (cs)
RO (1) RO85265B (cs)
SU (1) SU1658807A3 (cs)
UA (1) UA5959A1 (cs)
ZA (1) ZA833238B (cs)

Families Citing this family (400)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3483081D1 (de) * 1983-10-18 1990-10-04 Ciba Geigy Ag Verwendung von chinolinderivaten zum schuetzen von kulturpflanzen.
DE3404401C2 (de) * 1984-02-08 1994-02-10 Hoechst Ag Verwendung von Aryloxy-Verbindungen als Antidots
DE3573511D1 (en) * 1984-03-15 1989-11-16 Ciba Geigy Ag Use of quinoline derivatives to protect cultivated plants
EP0159290A1 (de) * 1984-03-28 1985-10-23 Ciba-Geigy Ag Verwendung von Chinolinderivaten zum Schützen von Kulturpflanzen
DE3680212D1 (de) * 1985-02-14 1991-08-22 Ciba Geigy Ag Verwendung von chinolinderivaten zum schuetzen von kulturpflanzen.
DD281379A5 (de) 1985-02-14 1990-08-08 Ciba Geigy Ag,Ch Verfahren zur herstellung von neuen chinolinderivaten
DE3624859A1 (de) * 1986-07-23 1988-01-28 Hoechst Ag Neue chinolinoxy-verbindungen, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als antidots
EP0258184A3 (de) * 1986-08-13 1988-11-30 Ciba-Geigy Ag Chinolinderivate als Herbizid- antagonisten für Kulturpflanzen
EP0379867B1 (de) * 1989-01-18 1993-12-08 Bayer Ag Flüssige und feste Wirkstoffe enthaltende Trägergranulate
EP0407341B1 (de) * 1989-07-05 1995-12-06 Ciba-Geigy Ag Selektiv-herbizides Mittel
DE59108636D1 (de) * 1990-12-21 1997-04-30 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Neue 5-Chlorchinolin-8-oxyalkancarbonsäurederivate, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Antidots von Herbiziden
ATE234559T1 (de) * 1990-12-21 2003-04-15 Bayer Cropscience Gmbh Mischungen aus herbiziden und antidots
IL102327A0 (en) 1991-06-29 1993-01-14 Hoechst Ag Mixtures of herbicides and antidotes
JP3804072B2 (ja) * 1991-08-07 2006-08-02 日産化学工業株式会社 水性懸濁状農薬製剤
EP0551650B1 (de) * 1991-12-31 1999-10-13 Hoechst Schering AgrEvo GmbH Kombinationen aus Herbiziden und pflanzenschützenden Stoffen
WO1993017015A1 (en) 1992-02-21 1993-09-02 Ciba-Geigy Ag Sulfonylureas as herbicides
US5541148A (en) * 1992-07-08 1996-07-30 Ciba-Geigy Corporation Selective safened herbicidal composition comprising 2-ethoxycarbonyl-3-(4,6-dimethoxypyrimidine-2-yl) oxy-pyridine and an acylsulfamoylphenyl-urea safener
LT3258B (en) 1992-07-30 1995-05-25 Ciba Geigy Ag Selective herbicidic preparation and method for using thereof
MY109136A (en) * 1992-07-30 1996-12-31 Ciba Geigy Ag Selective herbicidal composition
TW259690B (cs) 1992-08-01 1995-10-11 Hoechst Ag
DE4315153A1 (de) * 1993-05-07 1994-11-10 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Substituierte Chinolinverbindungen, Verfahren zu deren Herstellung, diese enthaltende Mittel und deren Verwendung als Safener
DE4333249A1 (de) * 1993-09-30 1995-04-06 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Neue Mischungen aus Herbiziden und Antidots
EE9400262A (et) * 1993-12-08 1996-02-15 Ciba-Geigy Ag Selektiivne herbitsiidsegu ja selle kasutamise meetod
WO1995018531A1 (en) 1994-01-10 1995-07-13 Ciba-Geigy Ag Wettable powder formulations of herbicides
EP0786937A2 (en) * 1994-10-17 1997-08-06 Novartis AG Herbicidal compositions
DE4440354A1 (de) 1994-11-11 1996-05-15 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Kombinationen aus Phenylsulfonylharnstoff-Herbiziden und Safenern
ES2205156T3 (es) * 1996-03-13 2004-05-01 Syngenta Participations Ag Combinaciones herbicidas.
DE19638233A1 (de) * 1996-09-19 1998-03-26 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Kombinationen aus Sulfonylharnstoff-Herbiziden und Safenern
US6376424B1 (en) 1998-01-21 2002-04-23 Syngenta Crop Protection, Inc. Herbicidal composition
US6342466B1 (en) 1999-09-02 2002-01-29 Clariant Finance (Bvi) Limited Biodegradable solutions of biologically active compounds
US6660865B2 (en) 2000-06-28 2003-12-09 Syngenta Crop Protection, Inc. Process for the preparation of quinoline derivatives
DE10031825A1 (de) 2000-06-30 2002-01-10 Bayer Ag Selektive Herbizide auf Basis von Arylsulfonylaminocarbonyltriazolinonen
DE10036002A1 (de) 2000-07-25 2002-02-14 Aventis Cropscience Gmbh Herbizide Mittel
AR031027A1 (es) * 2000-10-23 2003-09-03 Syngenta Participations Ag Composiciones agroquimicas
EP2206703A1 (de) 2008-12-30 2010-07-14 Bayer CropScience AG Pyrimidinderivate und ihre Verwendung zur Bekämpfung unerwünschten Pflanzenwachstums
DE10135642A1 (de) 2001-07-21 2003-02-27 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
DE10139465A1 (de) * 2001-08-10 2003-02-20 Bayer Cropscience Ag Selektive Herbizide auf Basis von substituierten, cayclischen Ketoenolen und Safenern
DE10146590A1 (de) * 2001-09-21 2003-04-10 Bayer Cropscience Ag Selektive Herbizide auf Basis von substituierten Thien-3-yl-sulfonylamino(thio)carbonyl-triazolin(thi)onen und Safenern
DE10301804A1 (de) * 2003-01-20 2004-07-29 Bayer Cropscience Ag 2,4-Dihalogen-6-(C2-C3-alkyl)-phenyl substituierte Tetramsäure-Derivate
DE10301806A1 (de) * 2003-01-20 2004-07-29 Bayer Cropscience Ag Selektive Herbizide auf Basis von substituierten, cyclischen Dicarbonylverbindungen und Safenern
PT1592674E (pt) 2003-02-05 2014-06-05 Bayer Cropscience Ag Amino-1,3,5-triazinas n-substituídas com radicais bicíclicos quirais, processo para sua preparação, composições das mesmas, e sua utilização como herbicidas e reguladores do crescimento vegetal
DE10311300A1 (de) 2003-03-14 2004-09-23 Bayer Cropscience Ag 2,4,6-Phenylsubstituierte cyclische Ketoenole
DE10326386A1 (de) * 2003-06-12 2004-12-30 Bayer Cropscience Ag N-Heterocyclyl-phenylsubstituierte cyclische Ketoenole
DE10331675A1 (de) 2003-07-14 2005-02-10 Bayer Cropscience Ag Hetarylsubstituierte Pyrazolidindion-Derivate
DE10337496A1 (de) 2003-08-14 2005-04-14 Bayer Cropscience Ag 4-Biphenylsubstituierte-4-substituierte-pyrazolidin-3,5-dione
DE10337497A1 (de) 2003-08-14 2005-03-10 Bayer Cropscience Ag 4-Biphenylsubstituierte-Pyrazolidin-3,5-dion-Derivate
DE10351647A1 (de) * 2003-11-05 2005-06-09 Bayer Cropscience Ag 2-Halogen-6-alkyl-phenyl substituierte Tetramsäure-Derivate
US20080248955A1 (en) * 2003-11-17 2008-10-09 Jeffrey David Fowler Emulsifiable Concentrates Containing Adjuvants
DE10354628A1 (de) 2003-11-22 2005-06-16 Bayer Cropscience Ag 2-Ethyl-4,6-dimethyl-phenyl-substituierte Tetramsäure-Derivate
DE10354629A1 (de) 2003-11-22 2005-06-30 Bayer Cropscience Ag 2-Ethyl-4,6-dimethyl-phenyl substituierte spirocyclische Tetramsäure-Derivate
DE102004011007A1 (de) 2004-03-06 2005-09-22 Bayer Cropscience Ag Suspensionskonzentrate auf Ölbasis
DE102004014620A1 (de) 2004-03-25 2005-10-06 Bayer Cropscience Ag 2,4,6-phenylsubstituierte cyclische Ketoenole
AR048441A1 (es) 2004-03-26 2006-04-26 Syngenta Participations Ag Una combinacion herbicida
PL1732391T3 (pl) 2004-03-27 2010-02-26 Bayer Cropscience Ag Kompozycja herbicyd-środek zabezpieczający
US7414037B2 (en) * 2004-03-30 2008-08-19 The Regents Of The University Of California Hydrazide-containing CFTR inhibitor compounds and uses thereof
DE102004023332A1 (de) * 2004-05-12 2006-01-19 Bayer Cropscience Gmbh Chinoxalin-2-on-derivate, diese enthaltende nutzpflanzenschützende Mittel und Verfahren zu ihrer Herstellung und deren Verwendung
DE102004030753A1 (de) 2004-06-25 2006-01-19 Bayer Cropscience Ag 3'-Alkoxy spirocyclische Tetram- und Tretronsäuren
DE102004035134A1 (de) 2004-07-20 2006-02-16 Bayer Cropscience Ag Selektive Insektizide auf Basis von Halogenalkylnicotinsäurederivaten, Anthranilsäureamiden oder Phthalsäurediamiden und Safenern
US20080200499A1 (en) * 2004-07-20 2008-08-21 Reiner Fischer Selective Insecticides and/or Acaricides Based on Substituted Cyclic Dicarbonyl Compounds and Safeners
DE102004035136A1 (de) * 2004-07-20 2006-02-16 Bayer Cropscience Gmbh Safening-Methode
DE102004035133A1 (de) * 2004-07-20 2006-02-16 Bayer Cropscience Ag Selektive Insektizide auf Basis von substituierten, cyclischen Ketoenolen und Safenern
DE102004044827A1 (de) 2004-09-16 2006-03-23 Bayer Cropscience Ag Jod-phenylsubstituierte cyclische Ketoenole
DE102004053192A1 (de) 2004-11-04 2006-05-11 Bayer Cropscience Ag 2-Alkoxy-6-alkyl-phenyl substituierte spirocyclische Tetramsäure-Derivate
DE102004053191A1 (de) * 2004-11-04 2006-05-11 Bayer Cropscience Ag 2,6-Diethyl-4-methyl-phenyl substituierte Tetramsäure-Derivate
DE102005008021A1 (de) 2005-02-22 2006-08-24 Bayer Cropscience Ag Spiroketal-substituierte cyclische Ketoenole
DE102005008033A1 (de) * 2005-02-22 2006-08-24 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen mit insektiziden und akariziden Eigenschaften
EP1728430A1 (de) 2005-06-04 2006-12-06 Bayer CropScience GmbH Herbizide Mittel
CN101188939A (zh) * 2005-06-04 2008-05-28 拜尔作物科学股份公司 油悬浮剂
EP1836894A1 (de) 2006-03-25 2007-09-26 Bayer CropScience GmbH Neue Sulfonamid-haltige feste Formulungen
DE102005048539A1 (de) * 2005-10-11 2007-04-12 Bayer Cropscience Ag Suspensionskonzentrate auf Ölbasis
DE102005051325A1 (de) 2005-10-27 2007-05-03 Bayer Cropscience Ag Alkoxyalkyl spirocyclische Tetram- und Tetronsäuren
DE102005057250A1 (de) 2005-11-29 2007-06-06 Bayer Cropscience Gmbh Wirkstoffe zur Steigerung der Stressabwehr in Pflanzen gegenüber abiotischem Stress und Methoden zu ihrer Auffindung
US7749224B2 (en) * 2005-12-08 2010-07-06 Ebi, Llc Foot plate fixation
DE102005059891A1 (de) 2005-12-15 2007-06-28 Bayer Cropscience Ag 3'-Alkoxy-spirocyclopentyl substituierte Tetram- und Tetronsäuren
DE102006000971A1 (de) * 2006-01-07 2007-07-12 Bayer Cropscience Ag 2,4,6-Trialkylphenylsubstituierte Cyclopentan-1,3-dione
DE102006007882A1 (de) 2006-02-21 2007-08-30 Bayer Cropscience Ag Cycloalkyl-phenylsubstituierte cyclische Ketoenole
EP1844654A1 (de) 2006-03-29 2007-10-17 Bayer CropScience GmbH Penetrationsförderer für agrochemische Wirkstoffe
DE102007013362A1 (de) 2007-03-16 2008-09-18 Bayer Cropscience Ag Penetrationsförderer für herbizide Wirkstoffe
DE102006018828A1 (de) * 2006-04-22 2007-10-25 Bayer Cropscience Ag Alkoxyalkyl-substituierte cyclische Ketoenole
DE102006025874A1 (de) 2006-06-02 2007-12-06 Bayer Cropscience Ag Alkoxyalkyl-substituierte cyclische Ketoenole
KR101407875B1 (ko) * 2006-07-26 2014-06-16 다우 아그로사이언시즈 엘엘씨 제초 조성물
DE102006050148A1 (de) 2006-10-25 2008-04-30 Bayer Cropscience Ag Trifluormethoxy-phenylsubstituierte Tetramsäure-Derivate
EP1925203A1 (de) 2006-11-13 2008-05-28 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombinationen enthaltend Amidosulfuron und ein Pyridinherbizid
DE102006057036A1 (de) 2006-12-04 2008-06-05 Bayer Cropscience Ag Biphenylsubstituierte spirocyclische Ketoenole
DE102006057037A1 (de) 2006-12-04 2008-06-05 Bayer Cropscience Ag cis-Alkoxyspirocyclische biphenylsubstituierte Tetramsäure-Derivate
DE102006059941A1 (de) 2006-12-19 2008-06-26 Bayer Cropscience Ag Substituierte 2,4-Diamino-1,3,5-triazine, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
CA2671900A1 (en) * 2006-12-22 2008-07-03 The Regents Of The University Of California Macromolecular conjugates of cystic fibrosis transmembrane conductance regulator protein inhibitors and uses thereof
DE102007012168A1 (de) 2007-03-12 2008-09-18 Bayer Cropscience Ag 2-[Heteroarylalkyl-sulfonyl]-thiazol-Derivate und 2-[Heteroarylalkyl-sulfinyl]-thiazol-Derivate, Verfahren zu deren Herstellung, sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2020413A1 (de) 2007-08-02 2009-02-04 Bayer CropScience AG Oxaspirocyclische-spiro-substituierte Tetram- und Tetronsäure-Derivate
EP2045240A1 (de) 2007-09-25 2009-04-08 Bayer CropScience AG Halogenalkoxyspirocyclische Tetram- und Tetronsäure-Derivate
EP2052613A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052611A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052604A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Salz des 2-lodo-N-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl] benzolsulfonamids,Verfahren zu deren Herstellung, sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumregulatoren
EP2052609A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052610A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052603A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Verwendung des 2-lodo-N-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl] benzolsulfonamids und/oder dessen Salze zur Bekämpfung von unerwünschtem Pflanzenwuchs in ausgewählten Nutzpflanzenkulten oder Nichtkulturland
EP2052614A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052607A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052616A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Safener-Kombination
EP2052605A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052615A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052612A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052608A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052606A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2064953A1 (de) 2007-11-29 2009-06-03 Bayer CropScience AG Herbizid-Azol-Kombination
EP2065374A1 (de) 2007-11-30 2009-06-03 Bayer CropScience AG 2-(Benzyl- und 1H-pyrazol-4-ylmethyl)sulfinyl-Thiazol-Derivate als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2065373A1 (de) 2007-11-30 2009-06-03 Bayer CropScience AG Chirale 3-(Benzylsulfinyl)-5,5-dimethyl-4,5-dihydroisoxazol-Derivate und 5,5-Dimethyl-3-[(1H-pyrazol-4-ylmethyl) sulfinyl]-4,5-dihydroisoxazol-Derivate, Verfahren zu deren Herstellung sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2071950A1 (de) 2007-12-20 2009-06-24 Bayer CropScience AG Verfahren zur Authentizitätsprüfung von Pflanzenschutzmitteln mittels Isotopen
DE102008006005A1 (de) 2008-01-25 2009-07-30 Bayer Cropscience Ag Herbizide Verbindungen auf Basis von N-Azinyl-N'-pyridylsulfonyl-harnstoffen
EP2072512A1 (de) 2007-12-20 2009-06-24 Bayer CropScience AG Herbizide Verbindungen auf Basis von N-Azinyl-N'-pyridylsulfonyl-harnstoffen
RU2010134763A (ru) * 2008-02-12 2012-03-20 Ариста Лайфсайенс Норс Америка, Ллс (Us) Способ контроля нежелательной вегетации
EP2092825A1 (de) 2008-02-21 2009-08-26 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Herbizid-Kombinationen enthaltend ein Herbizid der Klasse der Diamino-s-triazine
EP2103216A1 (de) 2008-03-19 2009-09-23 Bayer CropScience AG Ausgewählte Salze des 3-(5,6-dihydro-1,4,2-dioxazin-3-yl)-N-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)carbamoyl] pyridin-2-sulfonamids, Verfahren zur deren Herstellung, sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2103615A1 (de) * 2008-03-19 2009-09-23 Bayer CropScience AG 4'4'-Dioxaspiro-spirocyclisch substituierte Tetramate
KR20110004413A (ko) * 2008-04-04 2011-01-13 더 리전트 오브 더 유니버시티 오브 캘리포니아 낭포성 섬유증 막횡단 전도 조절자를 억제하기 위한 2가 하이드라지드 화합물 접합체
EP2110019A1 (de) 2008-04-19 2009-10-21 Bayer CropScience AG Herbizide Verbindungen auf Basis von N-Azinyl-N'-phenylsulfonylharnstoffen
EP2112143A1 (de) 2008-04-22 2009-10-28 Bayer CropScience AG 2-(Benzylsulfonyl)-Oxazol-Derivate, chirale 2-(Benzylsulfinyl)-Oxazol-Derivate 2-(Benzylsulfanyl-Oxazol Derivate, Verfahren zu deren Herstellung sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2112149A1 (de) 2008-04-22 2009-10-28 Bayer CropScience Aktiengesellschaft 2-[(1h-Pyrazol-4-ylmethyl)-sulfonyl]-Oxazol-Derivate, 2-[(1H-Pyrazol-4-ylmethyl)-sulfanyl]-Oxazol-Derivate und chirale 2-[(1H-Pyrazol-4-ylmethyl)-sulfinyl]-Oxazol-Derivate, Verfahren zu deren Herstellung sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2135865A1 (de) 2008-06-17 2009-12-23 Bayer CropScience AG Substituierte 1-(Diazinyl) pyrazol-4-yl-essigsäuren, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2147919A1 (de) 2008-07-24 2010-01-27 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Heterocyclisch substituierte Amide, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide
DE102008037627A1 (de) * 2008-08-14 2010-02-18 Bayer Cropscience Ag Herbizid-Kombination mit Dimethoxytriazinyl-substituierten Difluormethansulfonylaniliden
US8367873B2 (en) * 2008-10-10 2013-02-05 Bayer Cropscience Ag Phenyl-substituted bicyclooctane-1,3-dione derivatives
BRPI0921191B1 (pt) 2008-11-24 2023-01-31 Dow Agrosciences Llc Composição e método para proteção de trigo e cevada dos efeitos danosos de um herbicida de carboxilato de 6-(fenila trissubstituída)-4-amino-2- piridina
KR20170036112A (ko) * 2008-11-24 2017-03-31 다우 아그로사이언시즈 엘엘씨 직파 및 이앙 논벼에서의 6-(삼치환된 페닐)-4-아미노-2-피리딘카르복실레이트 제초제 피해 완화 방법
BRPI0921193B1 (pt) 2008-11-24 2019-07-02 Dow Agrosciences Llc Composição e método para proteção de trigo e cevada contra os efeitos nocivos de um herbicida de 6-(fenila trissubstituída)-4-amino-2-piridinacarboxilato
EP2191716A1 (de) 2008-11-29 2010-06-02 Bayer CropScience AG Herbizid-Safener-Kombination
EP2210492A1 (de) 2008-11-29 2010-07-28 Bayer CropScience AG Herbizid-Safener-Kombination
EP2191719A1 (de) 2008-11-29 2010-06-02 Bayer CropScience AG Herbizid-Safener-Kombination
US8846946B2 (en) 2008-12-02 2014-09-30 Bayer Cropscience Ag Germinal alkoxy/alkylspirocyclic substituted tetramate derivatives
US8389443B2 (en) 2008-12-02 2013-03-05 Bayer Cropscience Ag Geminal alkoxy/alkylspirocyclic substituted tetramate derivatives
EP2194052A1 (de) 2008-12-06 2010-06-09 Bayer CropScience AG Substituierte 1-(Thiazolyl)- und 1-(Isothiazolyl)pyrazol-4-yl-essigsäuren, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2210879A1 (de) 2008-12-30 2010-07-28 Bayer CropScience AG Pyrimidinderivate und ihre Verwendung zur Bekämpfung unerwünschten Pflanzenwachstums
MX2011009188A (es) 2009-03-11 2011-09-26 Bayer Cropscience Ag Cetoenoles sustituidos con haloalquilmetilenoxi-fenilo.
EP2229813A1 (de) 2009-03-21 2010-09-22 Bayer CropScience AG Pyrimidin-4-ylpropandinitril-derivate, Verfahren zu deren Herstellung sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
AR076224A1 (es) 2009-04-22 2011-05-26 Bayer Cropscience Ag Uso de propineb como repelente de aves
EP2245935A1 (de) 2009-05-02 2010-11-03 Bayer CropScience AG Herbizide Verbindungen auf Basis von N-Azinyl-N-pyridylsulfonyl-harnstoffen
EP2432785B1 (de) 2009-05-19 2014-10-15 Bayer CropScience AG Herbizide spiroheterocyclische tetronsäurederivate
WO2011039276A1 (de) 2009-10-01 2011-04-07 Bayer Cropscience Ag Oxathiazinyl-(het)arylsulfonylharnstoffe, verfahren und zwischenprodukte zu ihrer herstellung und ihre verwendung als planzenschutzmittel und pflaznenwachstumsregulatoren
UA109416C2 (xx) 2009-10-06 2015-08-25 Стабільні емульсії типу "масло в воді"
PL2493292T3 (pl) * 2009-10-29 2017-08-31 Dow Agrosciences Llc Zabezpieczanie zbóż przed uszkodzeniami 6-amino-2-(podstawionych fenylo)-5-podstawionych-4-pirymidynokarboksylanowych herbicydów
EP2327700A1 (de) 2009-11-21 2011-06-01 Bayer CropScience AG Dialkyl-Triazinamine und ihre Verwendung zur Bekämpfung unerwünschten Pflanzenwachstums
WO2011073098A1 (de) 2009-12-15 2011-06-23 Bayer Cropscience Ag 1-(heteroaryl)-pyrazol-4-yl-essigsäuren, verfahren zu deren herstellung und deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren
ES2659086T3 (es) 2009-12-23 2018-03-13 Bayer Intellectual Property Gmbh Plantas tolerantes a herbicidas inhibidores de HPPD
EA201290559A1 (ru) 2009-12-23 2013-01-30 Байер Интеллектуэль Проперти Гмбх Растения, устойчивые к гербицидам - ингибиторам hppd
AR080353A1 (es) 2009-12-23 2012-04-04 Bayer Cropscience Ag Plantas tolerantes a herbicidas inhibidores de las hppd
CN102906252A (zh) 2009-12-23 2013-01-30 拜尔知识产权有限公司 对hppd抑制剂型除草剂耐受的植物
BR112012015692A2 (pt) 2009-12-23 2015-08-25 Bayer Intelectual Property Gmbh Plantas tolerantes a herbicida inibidor de hppds.
WO2011076731A1 (de) 2009-12-23 2011-06-30 Bayer Cropscience Ag Flüssige formulierung von 2-iodo-n-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl] benzolsulfonamid
CN103068825A (zh) 2010-02-10 2013-04-24 拜耳知识产权有限责任公司 螺杂环取代的特特拉姆酸衍生物
BR112012020084B1 (pt) * 2010-02-10 2017-12-19 Bayer Intellectual Property Gmbh A process for the preparation of pesticides and / or herbicides and / or fungi and / or fungi and / or fungicides and / or fungicides and / or fungicides and / or fungicides. METHOD FOR INCREASING THE ACTION OF PESTICIDES AND / OR HERBICIDES AND / OR FUNGICIDES COMPREHENDING SUCH COMPOUNDS
WO2011107443A1 (en) 2010-03-02 2011-09-09 Bayer Cropscience Ag Use of propineb for physiological curative treatment under zinc deficiency
WO2011107504A1 (de) 2010-03-04 2011-09-09 Bayer Cropscience Ag Fluoralkyl- substituierte 2 -amidobenzimidazole und deren verwendung zur steigerung der stresstoleranz in pflanzen
WO2011107445A1 (de) 2010-03-04 2011-09-09 Bayer Cropscience Ag Hydrat und wasserfreie kristallform des natriumsalzes des 2-iodo-n-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl]benzolsulfonamids, verfahren zu deren herstellung, sowie deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren
EP2371823A1 (de) 2010-04-01 2011-10-05 Bayer CropScience AG Cyclopropyl-substituierte Phenylsulfonylamino(thio)carbonyltriazolinone, ihre Herstellung und Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
CN102933078A (zh) 2010-04-06 2013-02-13 拜耳知识产权有限责任公司 4-苯基丁酸和/或其盐用于提高植物应激耐受性的用途
EA201291012A1 (ru) 2010-04-09 2013-05-30 Байер Интеллектуэль Проперти Гмбх Применение производных (1-цианциклопропил)фенилфосфиновой кислоты, их эфиров и/или их солей для повышения толерантности растений по отношению к абиотическому стрессу
WO2011138280A2 (de) 2010-05-04 2011-11-10 Bayer Cropscience Ag Herbizid-safener-kombinationen enthaltend arylpyridazinone und safener
CN103228141B (zh) 2010-09-03 2016-04-20 拜耳知识产权有限责任公司 取代的稠合的嘧啶酮和二氢嘧啶酮
CA2811694A1 (en) 2010-09-22 2012-03-29 Bayer Intellectual Property Gmbh Use of biological or chemical control agents for controlling insects and nematodes in resistant crops
EP2460406A1 (en) 2010-12-01 2012-06-06 Bayer CropScience AG Use of fluopyram for controlling nematodes in nematode resistant crops
CN103270034B (zh) 2010-10-22 2016-07-06 拜耳知识产权有限责任公司 取代的2-吡啶甲酸及其盐和酸衍生物,及其作为除草剂的用途
EP2635550B1 (de) 2010-11-02 2016-01-27 Bayer Intellectual Property GmbH Phenylsubstituierte bicyclooktan-1,3-dion-derivate
AP3519A (en) 2010-12-01 2016-01-11 Bayer Ip Gmbh Use of fluopyram for controlling nematodes in crops and for increasing yield
AU2011344342A1 (en) 2010-12-16 2013-07-04 Bayer Intellectual Property Gmbh 6-(2-aminophenyl)picolinates and their use as herbicides
EP2468097A1 (en) 2010-12-21 2012-06-27 Bayer CropScience AG Use of Isothiazolecarboxamides to create latent host defenses in a plant
EP2471776A1 (de) 2010-12-28 2012-07-04 Bayer CropScience AG Pyridin-2-ylpropandinitrile und deren Verwendung als Herbizide
EP2471363A1 (de) 2010-12-30 2012-07-04 Bayer CropScience AG Verwendung von Aryl-, Heteroaryl- und Benzylsulfonamidocarbonsäuren, -carbonsäureestern, -carbonsäureamiden und -carbonitrilen oder deren Salze zur Steigerung der Stresstoleranz in Pflanzen
PH12013501693A1 (en) 2011-02-15 2013-09-16 Bayer Ip Gmbh Synergistic combinations containing a dithiino-tetracarboxamide fungicide and a herbicide, safener or plant growth regulator
CN103649049B (zh) 2011-02-17 2016-06-29 拜耳知识产权有限责任公司 用于治疗的被取代的3-(联苯-3-基)-8, 8-二氟-羟基-1-氮杂螺[4.5]癸-3-烯-2-酮和被卤素取代的螺环酮烯醇
KR101789527B1 (ko) 2011-03-01 2017-10-25 바이엘 인텔렉쳐 프로퍼티 게엠베하 2-아실옥시피롤린-4-온
WO2012123408A1 (en) 2011-03-14 2012-09-20 Bayer Cropscience Ag Liquid herbicidal preparations
MX341430B (es) 2011-03-15 2016-08-18 Bayer Ip Gmbh Composiciones de herbicida-protector.
BR112013023921A2 (pt) 2011-03-18 2016-08-09 Bayer Ip Gmbh (3r,4r) -4-ciano-3, 4-difenilbutanoatos substituídos, processos para a sua preparação e sua utilização como herbecidas e reguladores de crescimento de plantas
CN103814009A (zh) 2011-03-18 2014-05-21 拜耳知识产权有限责任公司 取代的4-氰基-3-(2,6-二氟苯基)-4-苯基丁酸酯、其制备方法及其作为除草剂和植物生长调节剂的用途
WO2012130685A1 (en) 2011-03-25 2012-10-04 Bayer Cropscience Ag Use of n-(tetrazol-4-yl)- or n-(triazol-3-yl)arylcarboxamides or their salts for controlling unwanted plants in areas of transgenic crop plants being tolerant to hppd inhibitor herbicides
JP5847920B2 (ja) 2011-03-25 2016-01-27 バイエル・インテレクチュアル・プロパティ・ゲゼルシャフト・ミット・ベシュレンクテル・ハフツングBayer Intellectual Property GmbH Hppdインヒビター除草剤に対して耐性であるトランスジェニック作物植物の領域において望まぬ植物を制御するためのn−(1,2,5−オキサジアゾール−3−イル)ベンズアミドの使用
AR085585A1 (es) 2011-04-15 2013-10-09 Bayer Cropscience Ag Vinil- y alquinilciclohexanoles sustituidos como principios activos contra estres abiotico de plantas
AR085568A1 (es) 2011-04-15 2013-10-09 Bayer Cropscience Ag 5-(biciclo[4.1.0]hept-3-en-2-il)-penta-2,4-dienos y 5-(biciclo[4.1.0]hept-3-en-2-il)-pent-2-en-4-inos sustituidos como principios activos contra el estres abiotico de las plantas
EP2511255A1 (de) 2011-04-15 2012-10-17 Bayer CropScience AG Substituierte Prop-2-in-1-ol- und Prop-2-en-1-ol-Derivate
AR090010A1 (es) 2011-04-15 2014-10-15 Bayer Cropscience Ag 5-(ciclohex-2-en-1-il)-penta-2,4-dienos y 5-(ciclohex-2-en-1-il)-pent-2-en-4-inos sustituidos como principios activos contra el estres abiotico de las plantas, usos y metodos de tratamiento
BR112014000267A2 (pt) 2011-07-04 2016-09-20 Bayer Ip Gmbh utilização de isoquinolinonas, isoquinolinedionas, isoquinolinetrionas e dihidroisoquinolinonas substituídas ou, em cada caso, sais das mesmas como agentes ativos contra o stress abiótico em plantas
WO2013010882A2 (de) 2011-07-15 2013-01-24 Bayer Intellectual Property Gmbh 2,3-diphenyl-valeronitrilderivate, verfahren zu deren herstellung und deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren
EP2742030B1 (de) 2011-08-11 2016-07-27 Bayer Intellectual Property GmbH 1,2,4-triazolyl-substituierte ketoenole zum einsatz im pflanzenschutz
EP2561759A1 (en) 2011-08-26 2013-02-27 Bayer Cropscience AG Fluoroalkyl-substituted 2-amidobenzimidazoles and their effect on plant growth
CN103781352A (zh) 2011-09-16 2014-05-07 拜耳知识产权有限责任公司 苯基吡唑啉-3-甲酸酯类用于提高植物产量的用途
MX357299B (es) 2011-09-16 2018-07-04 Bayer Ip Gmbh Uso de acilsulfonamidas para mejorar el rendimiento de las plantas.
AR087872A1 (es) 2011-09-16 2014-04-23 Bayer Ip Gmbh Uso de 5-fenil- o 5-bencil-2 isoxazolin-3 carboxilatos para mejorar el rendimiento de las plantas
BR112014006940A2 (pt) 2011-09-23 2017-04-04 Bayer Ip Gmbh uso de derivados de ácido 1-fenilpirazol-3-carboxílico 4-substituído como agentes contra estresse abiótico em plantas
IN2014CN03169A (cs) 2011-10-31 2015-08-14 Bayer Ip Gmbh
EP2589293A1 (de) 2011-11-03 2013-05-08 Bayer CropScience AG Herbizid-Safener-Zusammensetzungen enthaltend N-(Tetrazol-5-yl)- und N-(Triazol-5-yl)arylcarbonsäureamide
GB201119690D0 (en) * 2011-11-14 2011-12-28 Syngenta Participations Ag Process for the preparation of compounds
CA2892479C (en) 2011-11-30 2021-07-06 Bi-En Corp. Fluid ionized compositions, methods of preparation and uses thereof
AR089249A1 (es) 2011-12-19 2014-08-06 Bayer Ip Gmbh 4-ciano-3-fenil-4-(piridin-3-il)butanoatos sustituidos, procedimientos para su preparacion y su uso como herbicidas y como reguladores del crecimiento de plantas
US9414595B2 (en) 2011-12-19 2016-08-16 Bayer Cropscience Ag Use of anthranilic acid diamide derivatives for pest control in transgenic crops
WO2013144187A1 (de) 2012-03-29 2013-10-03 Bayer Intellectual Property Gmbh 5-amino-pyrimidinderivate und deren verwendung zur bekämpfung unerwünschten pflanzenwachstums
CN104334024B (zh) 2012-05-24 2017-07-14 拜尔农作物科学股份公司 包括n‑(四唑‑5‑基)芳基甲酰胺和n‑(三唑‑5‑基)芳基甲酰胺的除草剂组合物
US20140031224A1 (en) 2012-07-24 2014-01-30 Dow Agrosciences Llc Safened herbicidal compositions including 4-amino-3-chloro-5-fluoro-6-(4-chloro-2-fluoro-3-methoxyphenyl)pyridine-2-carboxylic acid or a derivative thereof for use in rice
EP2892345A1 (de) 2012-09-05 2015-07-15 Bayer CropScience AG Verwendung substituierter 2-amidobenzimidazole, 2-amidobenzoxazole und 2-amidobenzothiazole oder deren salze als wirkstoffe gegen abiotischen pflanzenstress
CN105357968A (zh) 2012-10-19 2016-02-24 拜尔农科股份公司 包含羧酰胺衍生物的活性化合物复配物
EP2740720A1 (de) 2012-12-05 2014-06-11 Bayer CropScience AG Substituierte bicyclische- und tricyclische Pent-2-en-4-insäure -Derivate und ihre Verwendung zur Steigerung der Stresstoleranz in Pflanzen
EP2740356A1 (de) 2012-12-05 2014-06-11 Bayer CropScience AG Substituierte (2Z)-5(1-Hydroxycyclohexyl)pent-2-en-4-insäure-Derivate
EP2928296A1 (de) 2012-12-05 2015-10-14 Bayer CropScience AG Verwendung substituierter 1-(arylethinyl)-, 1-(heteroarylethinyl)-, 1-(heterocyclylethinyl)- und 1-(cyloalkenylethinyl)-cyclohexanole als wirkstoffe gegen abiotischen pflanzenstress
WO2014090765A1 (en) 2012-12-12 2014-06-19 Bayer Cropscience Ag Use of 1-[2-fluoro-4-methyl-5-(2,2,2-trifluoroethylsulfinyl)phenyl]-5-amino-3-trifluoromethyl)-1 h-1,2,4 tfia zole for controlling nematodes in nematode-resistant crops
BR102013032927B8 (pt) 2012-12-21 2022-10-11 Dow Agrosciences Llc Composições aquosas de cloquintocet-mexil estável à temperatura, seu método de preparação, e método para redução do crescimento de cristal
MX2015010540A (es) 2013-02-19 2016-04-07 Bayer Cropscience Ag Uso de protioconazol para inducir respuestas de defensa de anfitrion.
WO2014135481A1 (en) 2013-03-05 2014-09-12 Bayer Cropscience Ag Use of quinoline derivatives for improving plant yield
CA2902743C (en) 2013-03-15 2022-05-10 Dow Agrosciences Llc Safened herbicidal compositions including pyridine-2-carboxylic acid derivatives for use in corn (maize)
AR096517A1 (es) 2013-06-07 2016-01-13 Bayer Cropscience Ag Derivados de 5-hidroxi-2,3-difenilpentanonitrilo sustituido, procedimientos para su preparación y su uso como herbicidas y/o reguladores del crecimiento de las plantas
UA118765C2 (uk) 2013-08-09 2019-03-11 Байєр Кропсайєнс Акцієнгезелльшафт Третинні гербіцидні комбінації, що містять дві сульфонілсечовини
EA031197B1 (ru) 2013-10-25 2018-11-30 Байер Кропсайенс Акциенгезельшафт Гербицидная композиция, содержащая амиды n-(1,3,4-оксадиазол-2-ил)арилкарбоновых кислот
AR101858A1 (es) 2014-09-15 2017-01-18 Dow Agrosciences Llc Composiciones herbicidas protegidas que comprenden un herbicida de ácido piridincarboxílico
AU2015371074B2 (en) 2014-12-22 2019-05-02 Battelle Uk Limited Liquid sulfonylurea-containing herbicidal compositions
EP3210468A1 (de) 2016-02-26 2017-08-30 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Lösungsmittelfreie formulierungen von niedrig schmelzenden wirkstoffen
EP3238540A1 (en) 2016-04-28 2017-11-01 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Timed-release-type granular agrochemical composition and method for manufacturing same
WO2017198450A1 (en) 2016-05-15 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in maize
WO2017198449A1 (en) 2016-05-15 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in brassicaceae
EP3245865A1 (en) 2016-05-17 2017-11-22 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Method for increasing yield in brassicaceae
WO2017198453A1 (en) 2016-05-16 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in potato, tomato or alfalfa
WO2017198452A1 (en) 2016-05-16 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in soybean
WO2017198454A1 (en) 2016-05-17 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in cotton
WO2017198455A2 (en) 2016-05-17 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in beta spp. plants
WO2017198451A1 (en) 2016-05-17 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in small grain cereals such as wheat and rice
RU2752581C2 (ru) 2016-06-10 2021-07-29 ДАУ АГРОСАЙЕНСИЗ ЭлЭлСи Антидотные гербицидные композиции, содержащие галауксифен, и способы их применения на растениях рода brassica
EP3416486B1 (en) 2016-06-21 2019-05-22 Battelle UK Limited Liquid sulfonylurea- and li-salt containing herbicidal compositions
EP3278666A1 (de) 2016-08-04 2018-02-07 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Wässrige kapselsuspensionskonzentrate auf basis von 2-(2,4-dichlorbenzyl)-4,4-dimethyl-1,2-oxazolidin-3-on
JP2019526547A (ja) 2016-08-11 2019-09-19 バイエル・クロップサイエンス・アクチェンゲゼルシャフト 置換されているピラゾリニル誘導体、それらを製造する方法、並びに、除草剤及び/又は植物成長調節剤としてのそれらの使用
HRP20220551T1 (hr) 2016-08-30 2022-06-10 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Postupak smanjenja štete na usjevima
EP3338551A1 (en) 2016-12-21 2018-06-27 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Herbicide combinations
EP3558986A1 (de) 2016-12-22 2019-10-30 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Substituierte 1,2,4-thiadiazolylpyrrolone und 1,2,4-thiadiazolylhydantoine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
CA3047638A1 (en) 2016-12-22 2018-06-28 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Substituted heteroaryl pyrrolones and salts thereof and use thereof as herbicidal active substances
WO2018114663A1 (de) 2016-12-22 2018-06-28 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Substituierte azolylpyrrolone und azolylhydantoine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
MX2019009311A (es) 2017-02-13 2019-10-04 Bayer Cropscience Ag Esteres bencil-4-aminopicolinicos y esteres pirimidino-4-carboxili cos sustituidos, metodos para su produccion y su uso como herbicidas y reguladores del crecimiento de las plantas.
EP3360872A1 (de) 2017-02-13 2018-08-15 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Unsubstituierte benzyl-4-aminopicolinsäureester und pyrimidin-4-carbonsäureester, verfahren zu deren herstellung sowie deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren
EP3378316A1 (de) 2017-03-24 2018-09-26 Bayer Aktiengesellschaft Herbizide mischungen
WO2018177836A1 (de) 2017-03-30 2018-10-04 Bayer Aktiengesellschaft N-cyclopropyl-2-oxopyrrolidin-3-carboxamid-derivate und verwandte verbindungen als herbizide pflanzenschutzmittel
WO2018177837A1 (de) 2017-03-30 2018-10-04 Bayer Aktiengesellschaft 4-cyclopentyl- und 4-cyclopropyl-2-oxopyrrolidin-3-carboxami d-derivate und verwandte verbindungen als herbizide pflanzenschutzmittel
CN110461833A (zh) 2017-04-05 2019-11-15 拜耳作物科学股份公司 2-氨基-5-氧基烷基嘧啶衍生物及其用于防治不希望的植物生长的用途
WO2018202544A1 (de) 2017-05-04 2018-11-08 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Herbizid-safener-zusammensetzungen enthaltend chinazolindion-6-carbonylderivate
WO2019007793A1 (en) 2017-07-03 2019-01-10 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft NOVEL ISOTHIAZOLO-BASED BICYCLES, PROCESSES FOR PREPARING THEM AND USE THEREOF AS HERBICIDES AND / OR PLANT GROWTH REGULATORS
JP2020525465A (ja) 2017-07-03 2020-08-27 バイエル・クロップサイエンス・アクチェンゲゼルシャフト 新規置換イソチアゾロピリドン類、それらを調製する方法、並びに、それらの除草剤及び/又は植物成長調節剤としての使用
JP2020527565A (ja) 2017-07-18 2020-09-10 バイエル・クロップサイエンス・アクチェンゲゼルシャフト 置換5−(ヘタ−)アリールピラゾールアミド類及びそれらの塩、並びに、それらの除草活性物質としての使用
JP2020527562A (ja) 2017-07-18 2020-09-10 バイエル・クロップサイエンス・アクチェンゲゼルシャフト 置換3−ヘテロアリールオキシ−1h−ピラゾール類及びそれらの塩、並びに、それらの除草活性物質としての使用
WO2019025156A1 (de) 2017-08-03 2019-02-07 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte pyrrolidinone sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
BR112020002715A2 (pt) 2017-08-09 2020-07-28 Bayer Aktiengesellschaft formas de cristal de 2-[(2,4-diclorofenil)metil]-4,4-dimetil-isoxazolidin-3-ona
WO2019034602A1 (de) 2017-08-17 2019-02-21 Bayer Aktiengesellschaft Herbizid wirksame 3-phenyl-5-trifluormethylisoxazolin-5-carboxamide von cyclopentylcarbonsäuren und -estern
EP3473103A1 (de) 2017-10-17 2019-04-24 Bayer AG Wässrige suspensionskonzentrate auf basis von 2-[(2,4-dichlorphenyl)-methyl]-4,4'-dimethyl-3-isoxazolidinon
WO2019081477A1 (de) 2017-10-26 2019-05-02 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Substituierte pyrazole sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2019081485A1 (de) 2017-10-26 2019-05-02 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Substituierte pyrazole sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP3360417A1 (de) 2017-11-02 2018-08-15 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Verwendung von sulfonylindol als herbizid
BR112020009929B1 (pt) 2017-11-20 2024-01-23 Bayer Aktiengesellschaft Benzamidas bicíclicas herbicidamente ativas
CN111433214A (zh) 2017-11-29 2020-07-17 拜耳公司 新的异噻唑-氮杂*酮双环、其制备方法及其作为除草剂和/或植物生长调节剂的用途
US20200331904A1 (en) 2017-12-04 2020-10-22 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft 3-amino-[1,2,4]-triazole derivatives and their use for controlling undesired plant growth
BR112020012166A2 (pt) 2017-12-19 2020-11-24 Bayer Aktiengesellschaft n-heterociclil- e n-heteroaril-tetra-hidropirimidinonas substituídas e os sais das mesmas, e o uso das mesmas como substâncias ativas herbicidas
WO2019121547A1 (de) 2017-12-19 2019-06-27 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte thiophenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
US11274083B2 (en) 2017-12-19 2022-03-15 Syngenta Crop Protection Ag Substituted thiophenyl uracils, salts thereof and the use thereof as herbicidal agents
JP2021510382A (ja) 2017-12-19 2021-04-22 シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト 置換チオフェニルウラシル、その塩及び除草剤としてのその使用
WO2019145245A1 (de) 2018-01-25 2019-08-01 Bayer Aktiengesellschaft Herbizid wirksame 3-phenylisoxazolin-5-carboxamide von cyclopentenylcarbonsäurederivaten
EP3533329A1 (en) 2018-02-28 2019-09-04 Bayer AG Method of reducing crop damage
WO2019166399A1 (en) 2018-02-28 2019-09-06 Bayer Aktiengesellschaft Method of reducing crop damage
EA202092031A1 (ru) 2018-02-28 2021-02-10 Байер Акциенгезельшафт Способ уменьшения повреждений, ведущих к снижению урожая
MX2020008917A (es) 2018-02-28 2020-10-01 Bayer Ag Metodo para reducir el da?o al cultivo.
EA202092029A1 (ru) 2018-02-28 2020-12-23 Байер Акциенгезельшафт Способ уменьшения повреждений, ведущих к снижению урожая
WO2019179928A1 (de) 2018-03-20 2019-09-26 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte succinimid-3-carboxamide sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
AU2019263602B2 (en) 2018-05-03 2024-07-18 Bayer Aktiengesellschaft Aqueous capsule suspension concentrates containing a herbicidal safener and a pesticidal active substance
WO2019219584A1 (de) 2018-05-15 2019-11-21 Bayer Aktiengesellschaft Neue spirocyclohexylpyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
KR20210008069A (ko) 2018-05-15 2021-01-20 바이엘 악티엔게젤샤프트 2-브로모-6-알콕시페닐-치환된 피롤리딘-2-온 및 제초제로서의 그의 용도
AR115089A1 (es) 2018-05-15 2020-11-25 Bayer Ag 2-alquil-6-alcoxifenil-3-pirrolin-2-onas especialmente sustituidas y su uso como herbicidas
WO2019219585A1 (de) 2018-05-15 2019-11-21 Bayer Aktiengesellschaft Neue 3-(4-alkinyl-6-alkoxy-2-chlorphenyl)-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
WO2019228788A1 (de) 2018-05-29 2019-12-05 Bayer Aktiengesellschaft 2-brom-6-alkoxyphenyl-substituierte pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
WO2019228787A1 (de) 2018-05-29 2019-12-05 Bayer Aktiengesellschaft Speziell substituierte 2-alkyl-6-alkoxyphenyl-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
CN109418274B (zh) 2018-06-01 2022-12-06 青岛清原化合物有限公司 一种三元除草组合物及其应用
WO2019233863A1 (de) 2018-06-04 2019-12-12 Bayer Aktiengesellschaft Herbizid wirksame bizyklische benzoylpyrazole
WO2020002090A1 (de) 2018-06-25 2020-01-02 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte thiazolylpyrrolone sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
BE1026422B1 (nl) 2018-07-02 2020-02-03 Belchim Crop Prot N V Synergetisch werkzame herbicidesamenstelling omvattende metobromuron en clomazon
US20210289781A1 (en) 2018-07-16 2021-09-23 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal mixtures
UY38318A (es) 2018-07-27 2020-02-28 Bayer Ag Formulaciones de liberación controlada para agroquímicos
EP3829298A1 (en) 2018-07-31 2021-06-09 Bayer Aktiengesellschaft Controlled release formulations with lignin for agrochemicals
EP3603394A1 (en) 2018-07-31 2020-02-05 Belchim Crop Protection NV Synergistically effective herbicide composition comprising pyridate and at least one defined 4-hppd inhibitor
CA3112955A1 (en) 2018-09-19 2020-03-26 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidally active substituted phenylpyrimidine hydrazides
WO2020064260A1 (de) 2018-09-24 2020-04-02 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte 5-(sulfanyl)-3,4-dihydro-2h-pyrrol-4-carboxamide sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP3639665A1 (en) 2018-10-16 2020-04-22 Bayer AG Herbicide combinations
EP3866599B1 (en) 2018-10-16 2025-07-02 Bayer Aktiengesellschaft Herbicide combinations
EP3639664A1 (en) 2018-10-16 2020-04-22 Bayer AG Herbicide combinations
UA128867C2 (uk) 2018-11-06 2024-11-13 Кортева Аґрисайєнс Елелсі Композиції з антидотом, які містять гербіциди на основі піридинкарбоксилату та клоквінтосету
EP3670505A1 (de) 2018-12-18 2020-06-24 Bayer AG Substituierte pyridinyloxybenzole sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
UA128004C2 (uk) 2019-01-14 2024-03-06 Байєр Акцієнгезелльшафт Гербіцидні заміщені n-тетразоліл-арилкарбоксаміди
US20220153725A1 (en) 2019-02-20 2022-05-19 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidally active 4-(4-trifluormethyl-6-cycloropylpyrazolyl)pyrimidines
AU2020238493A1 (en) 2019-03-12 2021-10-07 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidally active 3-phenylisoxazoline-5-carboxamides of s-containing cyclopentenyl carboxylic acid esters
WO2020187628A1 (de) 2019-03-15 2020-09-24 Bayer Aktiengesellschaft Speziell substituierte 3-(2-alkoxy-6-alkyl-4-propinylphenyl)-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
CA3133170A1 (en) 2019-03-15 2020-09-24 Bayer Aktiengesellschaft Specifically substituted 3-(2-halogen-6-alkyl-4-propinylphenyl)-3-pyrrolin-2-ones and to the use thereof as herbicides
CN113557231A (zh) 2019-03-15 2021-10-26 拜耳公司 新的3-(2-溴-4-炔基-6-烷氧基苯基)-3-吡咯啉-2-酮及其作为除草剂的用途
US20220386606A1 (en) 2019-03-15 2022-12-08 Bayer Aktiengesellschaft Specifically substituted 3-phenyl-5-spirocyclopentyl-3-pyrrolin-2-ones and their use as herbicides
WO2020187629A1 (de) 2019-03-15 2020-09-24 Bayer Aktiengesellschaft 3-(2-brom-4-alkinyl-6-alkoxyphenyl)-substituierte 5-spirocyclohexyl-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
WO2020193474A1 (de) 2019-03-27 2020-10-01 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte 2-heteroarylaminobenzole sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
CN114007420A (zh) 2019-05-08 2022-02-01 拜耳公司 用于杀真菌剂的高扩散性ulv制剂
JP7543319B2 (ja) 2019-06-03 2024-09-02 バイエル・アクチエンゲゼルシヤフト 1-フェニル-5-アジニルピラゾリル-3-オキシアルキル酸及び望ましくない植物成長を防除するためのそれらの使用
EP3747868A1 (de) 2019-06-04 2020-12-09 Bayer AG Substituierte phenoxypyridine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP3747867A1 (de) 2019-06-04 2020-12-09 Bayer AG Substituierte pyridinyloxyaniline sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2020245097A1 (de) 2019-06-04 2020-12-10 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte pyridinyloxypyridine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
CA3142990A1 (en) 2019-06-14 2020-12-17 Belchim Crop Protection Nv Synergistically effective fungicide composition comprising choline phosphonate and at least one additional fungicide
AU2020318681A1 (en) 2019-07-22 2022-02-17 Bayer Aktiengesellschaft Substituted N-phenyl uracils, salts thereof and their use as herbicidal agents
MX2022000861A (es) 2019-07-22 2022-02-10 Bayer Ag N-fenil-n-amino-uracilos sustituidos, ademas de sus sales y su uso como sustancias activas herbicidas.
CA3147473A1 (en) 2019-07-27 2021-02-04 Qingdao Kingagroot Chemical Compound Co., Ltd. Herbicidal composition comprising r-pyridyloxycarboxylic acid and derivative and an application thereof
WO2021028421A1 (de) 2019-08-13 2021-02-18 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte 5-(2-heteroaryloxyphenyl)isoxazoline sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2021028419A1 (de) 2019-08-13 2021-02-18 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte 3-(2-heteroaryloxyphenyl)isoxazoline sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP4068968A1 (de) 2019-09-11 2022-10-12 Bayer Aktiengesellschaft Hochwirksame formulierungen auf basis von 2-[(2;4-dichlorphenyl)-m ethyl -4,4'-dimethyl- 3-isoxazolidinone sowie vorauflaufherbiziden
EP3679794A1 (en) 2019-11-27 2020-07-15 Bayer AG Herbicidal compositions
US20230066946A1 (en) 2019-12-19 2023-03-02 Bayer Aktiengesellschaft 1,5-diphenylpyrazolyl-3-oxyalkyl acids and 1-phenyl-5-thienylpyrazolyl-3-oxyalkyl acids and the use thereof for control of unwanted plant growth
EP3845304A1 (en) 2019-12-30 2021-07-07 Bayer AG Capsule suspension concentrates based on polyisocyanates and biodegradable amine based cross-linker
EP4096400A1 (en) 2020-01-29 2022-12-07 FMC Agricultural Caribe Industries Ltd. Liquid sulfonylurea compositions
ES2991524T3 (es) 2020-01-31 2024-12-03 Bayer Ag Derivados del ácido [(1,4,5-trisustituido-1h-pirazol-3-il)sulfanil]acético y sus sales así como su uso como sustancias activas herbicidas
CN115667231B (zh) 2020-04-07 2025-06-17 拜耳公司 取代的间苯二甲酸二酰胺及其用于除草剂的用途
US20230150953A1 (en) 2020-04-07 2023-05-18 Bayer Aktiengesellschaft Substituted isophthalic acid diamides
WO2021204669A1 (de) 2020-04-07 2021-10-14 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte isophtalsäurediamide
CN115768752B (zh) 2020-04-07 2025-04-22 拜耳公司 取代的间苯二酸二酰胺
WO2021204589A1 (en) 2020-04-07 2021-10-14 Bayer Aktiengesellschaft Substituted thiazolopyridines, salts thereof and their use as herbicidally active substances
WO2021204884A1 (de) 2020-04-09 2021-10-14 Bayer Aktiengesellschaft 3-(4-alkenyl-phenyl)-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
WO2021209486A1 (de) 2020-04-15 2021-10-21 Bayer Aktiengesellschaft Speziell substituierte pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
EP3900535A1 (en) 2020-04-24 2021-10-27 Battelle UK Limited Liquid sulfonylurea herbicide composition
JP2023525978A (ja) 2020-04-29 2023-06-20 バイエル・アクチエンゲゼルシヤフト 1-ピラジニルピラゾリル-3-オキシアルキル酸及びその誘導体、並びに望ましくない植物成長の防除のためのそれらの使用
US20230180758A1 (en) 2020-05-27 2023-06-15 Bayer Aktiengesellschaft Substituted pyrroline-2-ones and their use as herbicides
MX2023000185A (es) 2020-06-26 2023-02-22 Bayer Ag Concentrados acuosos en suspension en capsulas con grupos ester biodegradables.
US20230303549A1 (en) 2020-06-30 2023-09-28 Bayer Aktiengesellschaft Substituted heteroaryloxypyridines, the salts thereof and their use as herbicidal agents
CA3192507A1 (en) 2020-08-24 2022-03-03 Bayer Aktiengesellschaft Substituted n-phenyluracils and salts thereof, and use thereof as herbicidal active substances
AU2021367046A1 (en) 2020-10-23 2023-06-08 Bayer Aktiengesellschaft 1-(pyridyl)-5-azinylpyrazole derivatives, and their use for control of undesired plant growth
CA3203568A1 (en) 2020-12-01 2022-06-09 Bayer Aktiengesellschaft Compositions comprising mesosulfuron-methyl and tehp
WO2022117515A1 (en) 2020-12-01 2022-06-09 Bayer Aktiengesellschaft Compositions comprising iodosulfuron-methyl and tehp
EP4026833A1 (de) 2021-01-12 2022-07-13 Bayer Aktiengesellschaft Herbizid wirksame 2-(het)arylmethylpyrimidine
WO2022152728A1 (de) 2021-01-15 2022-07-21 Bayer Aktiengesellschaft Herbizide zusammensetzungen
AU2022218292A1 (en) 2021-02-04 2023-08-17 Bayer Aktiengesellschaft Substituted (2-heteroaryloxyphenyl)sulfonates, salts thereof and their use as herbicidal agents
WO2022194842A1 (en) 2021-03-19 2022-09-22 Bayer Aktiengesellschaft Substituted 1,2,4-thiadiazoles, salts thereof and their use as herbicidally active substances
WO2022194843A1 (en) 2021-03-19 2022-09-22 Bayer Aktiengesellschaft Substituted 1,2,4-thiadiazoles, salts thereof and their use as herbicidally active substances
US20240199542A1 (en) 2021-03-22 2024-06-20 Bayer Aktiengesellschaft Substituted pyrrolidin-2-ones, salts thereof and their use as herbicidally active substances
BR112023019400A2 (pt) 2021-03-30 2023-12-05 Bayer Ag 3-(hetero)aril-5-clorodifluorometil-1,2,4-oxadiazol como fungicida
BR112023019788A2 (pt) 2021-03-30 2023-11-07 Bayer Ag 3-(hetero)aril-5-clorodifluorometil-1,2,4-oxadiazol como fungicida
AR125453A1 (es) 2021-04-27 2023-07-19 Bayer Ag Piridazinonas sustituidas, sales o n-óxidos de las mismas y su uso como sustancias herbicidamente activas
WO2022253700A1 (de) 2021-06-01 2022-12-08 Bayer Aktiengesellschaft Speziell substituierte pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
UY39792A (es) 2021-06-02 2023-01-31 Bayer Ag Composiciones herbicidas que comprenden etofumesato y un protector, y usos de las mismas
WO2022268933A1 (de) 2021-06-25 2022-12-29 Bayer Aktiengesellschaft (1,4,5-trisubstituierte-1h-pyrazol-3-yl)oxy-2-alkoxy-alkylsäuren und -alkylsäure-derivate, deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2023274869A1 (de) 2021-06-29 2023-01-05 Bayer Aktiengesellschaft 3-(4-alkenyl-phenyl)-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
WO2023274998A1 (de) 2021-07-02 2023-01-05 Bayer Aktiengesellschaft Herbizide zusammensetzungen enthaltend cinmethylin und ethofumesat
AR126252A1 (es) 2021-07-08 2023-10-04 Bayer Ag Amidas de ácido benzoico sustituidas
AU2022323684A1 (en) 2021-08-02 2024-01-25 Bayer Aktiengesellschaft Use of compositions with ethofumesate and bixlozone in wheat crops
WO2023020964A1 (en) 2021-08-17 2023-02-23 Bayer Aktiengesellschaft Substituted 1,2,4-thiadiazolyl nicotinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances
EP4387969A1 (en) 2021-08-17 2024-06-26 Bayer Aktiengesellschaft Substituted 1,2,4-thiadiazolyl nicotinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances
WO2023020962A1 (en) 2021-08-17 2023-02-23 Bayer Aktiengesellschaft Substituted 1,2,4-thiadiazolyl nicotinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances
TW202328150A (zh) 2021-09-07 2023-07-16 德商拜耳廠股份有限公司 經取代之噻唑并吡啶、其鹽及其作為除草活性物質之用途
TW202328151A (zh) 2021-09-07 2023-07-16 德商拜耳廠股份有限公司 經取代之2,3-二氫[1,3]噻唑并[4,5-b]吡啶、其鹽及其作為除草活性物質之用途
WO2023081664A1 (en) 2021-11-02 2023-05-11 Corteva Agriscience Llc Pesticidal compositions and methods
AR127618A1 (es) 2021-11-29 2024-02-14 Bayer Ag Dihidropiranopiridinas sustituidas, sales o n-óxidos de las mismas y su uso como sustancias herbicidamente activas
JP2024542693A (ja) 2021-12-01 2024-11-15 バイエル・アクチエンゲゼルシヤフト (1,4,5-三置換-1h-ピラゾール-3-イル)オキシ-2-アルコキシチオアルキル酸およびその誘導体、その塩ならびに除草活性剤としてのその使用
CN118574511A (zh) 2021-12-15 2024-08-30 拜耳公司 异噁唑啉羧酰胺在抑制发芽中的应用
MX2024007297A (es) 2021-12-15 2024-06-28 Bayer Ag Solucion espectroscopica para la cuantificacion no destructiva de una o mas sustancias quimicas en una matriz que comprende un recubrimiento y un material a granel en una muestra, tal como semillas recubiertas, usando un analisis multivariante de datos.
EP4230621A1 (de) 2022-02-22 2023-08-23 Bayer AG Substituierte n-benzoesäureuracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2023161172A1 (de) 2022-02-22 2023-08-31 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte n-benzoesäureuracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP4230620A1 (de) 2022-02-22 2023-08-23 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte n-amino-n´-benzoesäureuracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP4238973A1 (en) 2022-03-04 2023-09-06 Bayer AG Substituted 1,2,4-thiadiazolyl isonicotinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances
EP4238972A1 (en) 2022-03-04 2023-09-06 Bayer AG Substituted 1,2,4-thiadiazolyl picolinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances
JP2025512828A (ja) 2022-03-28 2025-04-22 バイエル・アクチエンゲゼルシヤフト 置換2-アミノアジンおよびその塩、ならびにその除草性活性物質としての使用
AU2023246520A1 (en) 2022-03-28 2024-10-17 Bayer Aktiengesellschaft Substituted 2-c-azines and salts thereof, and use thereof as herbicidal active substances
CN116925723B (zh) * 2022-03-30 2025-04-01 中国石油天然气股份有限公司 油气田用杂环有机硅季铵盐与活性炭共混杀菌剂及制备方法
BE1030433B1 (nl) 2022-04-08 2023-11-13 Belchim Crop Prot Nv Herbicidesamenstelling voor het bestrijden van ongewenste vegetatie
WO2023213626A1 (en) 2022-05-03 2023-11-09 Bayer Aktiengesellschaft Use of (5s)-3-[3-(3-chloro-2-fluorophenoxy)-6-methylpyridazin-4-yl]-5-(2-chloro-4-methylbenzyl)-5,6-dihydro-4h-1,2,4-oxadiazine for controlling unwanted microorganisms
IL316272A (en) 2022-05-03 2024-12-01 Bayer Ag Crystalline forms of (5S)-3-[3-(3-chloro-2-fluorophenoxy)-6-methylpyridazin-4-yl]-5-(2-chloro-4-methylbenzyl)-6,5-dihydro-4H-4,2,1-oxadiazine
EP4273147A1 (en) 2022-05-05 2023-11-08 Bayer Aktiengesellschaft Substituted spirolactams, salts thereof and their use as herbicidally active substances
WO2024013016A1 (en) 2022-07-11 2024-01-18 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal compositions
WO2024013015A1 (en) 2022-07-11 2024-01-18 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal compositions
WO2024068518A1 (en) 2022-09-28 2024-04-04 Bayer Aktiengesellschaft 3-heteroaryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide
WO2024068519A1 (en) 2022-09-28 2024-04-04 Bayer Aktiengesellschaft 3-(hetero)aryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide
EP4295688A1 (en) 2022-09-28 2023-12-27 Bayer Aktiengesellschaft Active compound combination
WO2024068517A1 (en) 2022-09-28 2024-04-04 Bayer Aktiengesellschaft 3-(hetero)aryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide
WO2024068520A1 (en) 2022-09-28 2024-04-04 Bayer Aktiengesellschaft 3-(hetero)aryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide
WO2024073018A1 (en) 2022-09-30 2024-04-04 Fmc Corporation Biodegradable microparticles for reducing the volatility of bixolozone
WO2024078906A1 (de) 2022-10-10 2024-04-18 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte n-phenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP4353082A1 (en) 2022-10-14 2024-04-17 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal compositions
WO2024078871A1 (de) 2022-10-14 2024-04-18 Bayer Aktiengesellschaft 1-pyridyl-5-phenylpyrazolyl-3-oxy- und -3-thioalkylsäuren und derivate und deren verwendung zur bekämpfung unerwünschten pflanzenwachstums
AR131018A1 (es) 2022-11-16 2025-02-12 Bayer Ag Cicloalquiloxifeniluracilos sustituidos, así como sus sales y su uso como principios activos herbicidas
AR131017A1 (es) 2022-11-16 2025-02-12 Bayer Ag Ciclopropiloxifeniluracilos sustituidos, así como sus sales y su uso como principios activos herbicidas
AR130967A1 (es) 2022-11-16 2025-02-05 Bayer Ag Cicloalquilsulfanilfeniluracilos sustituidos, así como sus sales y su uso como principios activos herbicidas
WO2024104643A1 (en) 2022-11-17 2024-05-23 Bayer Aktiengesellschaft Use of isotianil for controlling plasmodiophora brassica
EP4417602A1 (en) 2023-02-16 2024-08-21 Bayer AG Substituted pyrazole carboxamides, salts thereof and their use as herbicidally active substances
WO2024170472A1 (en) 2023-02-16 2024-08-22 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal mixtures
WO2024194026A1 (de) 2023-03-17 2024-09-26 Bayer Aktiengesellschaft Herbizid wirksame 4-difluormethylbenzoesäureamide
WO2024200431A1 (en) 2023-03-31 2024-10-03 Bayer Aktiengesellschaft Emulsifiable concentrate (ec) formulation with thiencarbazone-methyl
EP4509511A1 (en) 2023-08-17 2025-02-19 Bayer Aktiengesellschaft Substituted spiro-isoxazolinyl lactams, salts thereof and their use as herbicidally active substances
WO2025045998A1 (en) 2023-08-30 2025-03-06 Bayer Aktiengesellschaft Herbicide combinations
WO2025103939A1 (de) 2023-11-14 2025-05-22 Bayer Aktiengesellschaft Herbizid wirksame sulfonimidoylbenzamide
WO2025103927A1 (de) 2023-11-15 2025-05-22 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte oxyiminomethylphenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2025103931A1 (de) 2023-11-15 2025-05-22 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte cyclopropyloxyphenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2025103929A1 (de) 2023-11-15 2025-05-22 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte n-benzoesäureuracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2025108865A1 (de) 2023-11-23 2025-05-30 Bayer Aktiengesellschaft Herbizide zusammensetzungen
WO2025114265A1 (de) 2023-11-29 2025-06-05 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte arylcarboxamide
WO2025114250A1 (de) 2023-11-29 2025-06-05 Bayer Aktiengesellschaft 3-acyl-benzamide und ihre verwendung als herbizide
WO2025114275A1 (de) 2023-11-29 2025-06-05 Bayer Aktiengesellschaft 3-heterocyclyl-benzamide und ihre verwendung als herbizide
WO2025114252A1 (de) 2023-11-29 2025-06-05 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte isophtalsäurediamide und ihre verwendung als herbizide
WO2025132195A1 (en) 2023-12-19 2025-06-26 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal compositions
WO2025132160A1 (en) 2023-12-19 2025-06-26 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal compositions
WO2025132197A1 (en) 2023-12-19 2025-06-26 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal compositions
WO2025132148A1 (en) 2023-12-21 2025-06-26 Bayer Aktiengesellschaft Adjuvant compositions for agrochemical applications
WO2025162909A1 (en) 2024-02-02 2025-08-07 Bayer Aktiengesellschaft Herbicide combinations

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB760319A (en) * 1952-02-07 1956-10-31 Hoechst Ag Manufacture of basic ª -aryloxybutyric acid esters
NL266824A (cs) * 1960-07-15
CH411883A (de) * 1962-05-11 1966-04-30 Geigy Ag J R Verfahren zur Herstellung von neuen Chinolyl-(8)-oxyessigsäurederivaten
CH408006A (de) * 1962-05-11 1966-02-28 Geigy Ag J R Verfahren zur Herstellung von Chinolyl-(8)-oxyessigsäurederivaten
DE2546845A1 (de) * 1975-10-18 1977-04-28 Basf Ag Substituierte 2-(chinolyl-xy)- und 2-(isochinolyl-oxy)-carbonsaeurederivate
US4284566A (en) * 1979-01-04 1981-08-18 Ciba-Geigy Corporation Herbicidal α-[4-trifluoromethylphenoxy)-propionic acid γ-butyrolactone ester and thioester
MA19709A1 (fr) * 1982-02-17 1983-10-01 Ciba Geigy Ag Application de derives de quinoleine a la protection des plantes cultivees .
DE3483081D1 (de) * 1983-10-18 1990-10-04 Ciba Geigy Ag Verwendung von chinolinderivaten zum schuetzen von kulturpflanzen.
DE3404401C2 (de) * 1984-02-08 1994-02-10 Hoechst Ag Verwendung von Aryloxy-Verbindungen als Antidots
DE3573511D1 (en) * 1984-03-15 1989-11-16 Ciba Geigy Ag Use of quinoline derivatives to protect cultivated plants
EP0159290A1 (de) * 1984-03-28 1985-10-23 Ciba-Geigy Ag Verwendung von Chinolinderivaten zum Schützen von Kulturpflanzen
DE3680212D1 (de) * 1985-02-14 1991-08-22 Ciba Geigy Ag Verwendung von chinolinderivaten zum schuetzen von kulturpflanzen.
EP0258184A3 (de) * 1986-08-13 1988-11-30 Ciba-Geigy Ag Chinolinderivate als Herbizid- antagonisten für Kulturpflanzen

Also Published As

Publication number Publication date
DE3382743D1 (de) 1994-05-11
ES8503212A1 (es) 1985-02-16
GB2120661A (en) 1983-12-07
HU190898B (en) 1986-12-28
GR78348B (cs) 1984-09-26
AU575777B2 (en) 1988-08-11
DD210832A5 (de) 1984-06-27
IL68588A0 (en) 1983-09-30
ES8607244A1 (es) 1986-06-01
EP0094349B1 (de) 1994-04-06
ZA833238B (en) 1984-02-29
AU1432983A (en) 1983-11-10
GB8311973D0 (en) 1983-06-08
DK173071B1 (da) 1999-12-13
PL141315B1 (en) 1987-07-31
JPS606603A (ja) 1985-01-14
DK204083D0 (da) 1983-05-06
UA5959A1 (uk) 1994-12-29
PL241841A1 (en) 1985-03-26
JPS58203967A (ja) 1983-11-28
US5023333A (en) 1991-06-11
US5102445A (en) 1992-04-07
KE3870A (en) 1989-06-16
BG61093B2 (bg) 1996-10-31
EP0094349A3 (en) 1985-01-23
IL68588A (en) 1986-12-31
MY8700859A (en) 1987-12-31
JPH0753642B2 (ja) 1995-06-07
BR8302394A (pt) 1984-01-10
DK204083A (da) 1983-11-08
SU1658807A3 (ru) 1991-06-23
RO85265A (ro) 1984-09-29
AR241407A1 (es) 1992-07-31
EP0094349A2 (de) 1983-11-16
NZ204151A (en) 1986-09-10
ATE103902T1 (de) 1994-04-15
US4902340A (en) 1990-02-20
CA1218994A (en) 1987-03-10
JPH0368862B2 (cs) 1991-10-30
ES522141A0 (es) 1985-02-16
RO85265B (ro) 1984-10-30
ES536425A0 (es) 1986-06-01
GB2120661B (en) 1986-02-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CS245782B2 (en) Agent for protection of culture plants against harmful effects of herbicides and production method of effective compound
KR900009009B1 (ko) 퀴놀린 유도체의 제조방법
HU191339B (en) Antidotum compositions containing phenyl-pyrimidine derivatives for diminishing fitotoxic effect of herbicide compositions
EP0149974B1 (de) Mittel zum Schützen von Kulturpflanzen vor der phytotoxischen Wirkung von Herbiziden
US4618361A (en) Acylamides and compositions for the protection of cultivated plants against the phytotoxic action of herbicides
CA2007351A1 (en) Antidotes for improving the tolerance of cultivated plants towards agrochemical active substances
CA1260940A (en) Use of quinoline derivatives for the protection of cultivated plants
US4755218A (en) Haloacyl 1-substituted-1,2,3,4-tetrahydro-isoquinolines as herbicide antidotes
CA1221845A (en) Phenylamino-oxo-acetic acids and esters thereof as antidotes for protecting cultivated plants from the phytotoxic action of aggressive herbicides
US4505738A (en) Halovinyl-3,3-dimethylcyclopropanecarboxylic acid pyronyl esters useful for the protection of cultivated plants against the harmful effects of herbicides
US4676823A (en) Composition for protecting cultivated plants from the phytotoxic action of herbicides
JPS5832890A (ja) ホスホン酸エステル誘導体、その製造方法およびそれを有効成分とする除草剤
JPH0253402B2 (cs)
KR900001187B1 (ko) 아릴옥시벤젠아세트산 유도체의 제조방법
LU87884A1 (de) Herbizid wirksame harnstoff-derivate und verfahren zur herstellung derselben
JPS5965002A (ja) 農業上の有価作物を非選択的除草剤から保護するための解毒作用を有する化合物
JPH09255667A (ja) 除草剤組成物
JPH03193766A (ja) ピリミジン誘導体及びこれらを含有する除草剤