HU228901B1 - Fan type chemicals diffusing device - Google Patents

Fan type chemicals diffusing device Download PDF

Info

Publication number
HU228901B1
HU228901B1 HU0300245A HUP0300245A HU228901B1 HU 228901 B1 HU228901 B1 HU 228901B1 HU 0300245 A HU0300245 A HU 0300245A HU P0300245 A HUP0300245 A HU P0300245A HU 228901 B1 HU228901 B1 HU 228901B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
fan
chemical
carrier
impregnated
active ingredient
Prior art date
Application number
HU0300245A
Other languages
English (en)
Inventor
Satoshi Yamasaki
Kazunori Yamamoto
Atsushi Matsuda
Original Assignee
Fumakilla Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from JP2000059867A external-priority patent/JP4641585B2/ja
Priority claimed from JP2000110348A external-priority patent/JP2001292681A/ja
Priority claimed from JP2000110326A external-priority patent/JP2001292680A/ja
Priority claimed from JP2000127749A external-priority patent/JP4614401B2/ja
Application filed by Fumakilla Ltd filed Critical Fumakilla Ltd
Publication of HUP0300245A2 publication Critical patent/HUP0300245A2/hu
Publication of HUP0300245A3 publication Critical patent/HUP0300245A3/hu
Publication of HU228901B1 publication Critical patent/HU228901B1/hu

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01MCATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
    • A01M1/00Stationary means for catching or killing insects
    • A01M1/20Poisoning, narcotising, or burning insects
    • A01M1/2022Poisoning or narcotising insects by vaporising an insecticide
    • A01M1/2027Poisoning or narcotising insects by vaporising an insecticide without heating
    • A01M1/2033Poisoning or narcotising insects by vaporising an insecticide without heating using a fan
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01MCATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
    • A01M1/00Stationary means for catching or killing insects
    • A01M1/20Poisoning, narcotising, or burning insects
    • A01M1/2022Poisoning or narcotising insects by vaporising an insecticide
    • A01M1/2027Poisoning or narcotising insects by vaporising an insecticide without heating
    • A01M1/2055Holders or dispensers for solid, gelified or impregnated insecticide, e.g. volatile blocks or impregnated pads
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/18Vapour or smoke emitting compositions with delayed or sustained release
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L9/00Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L9/015Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone
    • A61L9/04Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone using substances evaporated in the air without heating
    • A61L9/042Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone using substances evaporated in the air without heating with the help of a macromolecular compound as a carrier or diluent
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L9/00Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L9/015Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone
    • A61L9/04Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone using substances evaporated in the air without heating
    • A61L9/12Apparatus, e.g. holders, therefor
    • A61L9/122Apparatus, e.g. holders, therefor comprising a fan

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Insects & Arthropods (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)
  • Structures Of Non-Positive Displacement Pumps (AREA)
  • Disinfection, Sterilisation Or Deodorisation Of Air (AREA)
  • Cold Air Circulating Systems And Constructional Details In Refrigerators (AREA)
  • Nozzles (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

VENTILÁTOROS ROV ARIM ÉRTESÍTŐ SZERKEZET
A találmány tárgya ventilátoros típusú rovarmentesítő· szerkezet, amely rovarrtaszto és rovaröző vegyszerek kiszórására alkalmazható. Az Ilyen berendezéssel ki10 szórhatok illékony vagy elpárologtatható vegyszerek, illetve párolgó vagy Illékony aktív hatóanyagok, így pl. rovarölő szerek, Fovarriasztő vagy molymentesítő szerek, aromás vegyszerek és szagtalanító szerek, amihez az aktív hatóanyaggal impregnált hordozóanyagot átszellőztetik, ás ehhez motorral hajtott' légfúvó szerkezetet alkalmaznak.
A találmány szerinti ventilátoros rovarmentesítő szerkezettel megakadályozható vagy kiküszöbölhető a káros· vagy ártalmas rovarok jelenléte, így pl szúnyogok, legyek, csótányok, atkák,, hangyák és százlábúak, vagy ruházati rovarok, adott esetben, pl. bőrtetvek vagy ruha-molyok jelenléte, amihez aktív hatóanyaggal impregnált hordozó· anyagot vagy testet alkalmazunk, és ehhez elemmel vagy hálózatról táplált mo20 torral hajtott ventilátort használunk,
A gyakorlatban ismert olyan ventilátoros típusú vegyszerszóró és vegyszerpárologtató szerkezet, amellyel az atmoszférába, pl. egy adott terembe, elpárologtatható vagy illékony vegyszer aktív hatóanyagát juttatnak, ilyen vegyszer lehet, pt rovarölő szer, rovaniasztó szer, molymentesítő szer, aromás vegyszer vagy dezodoraié szer, amelynek a kijuttatását légárammal végzik. Az ilyen szerkezet levegőbeöm léssel van ellátva, amelyen kérésztől, a szerkezet házán kívülről levegő vezethető a szerkezetbe, valamint, olyan levegőklőmiéssel van ellátva, amelyen keresztül légáram kibocsátására alkalmas. A levegöbeömlés és a levegőkiömlés közötti légosatornáhan van elrendezve a ventilátor, amelyet motor hajt. Ugyanitt van elrendezve az aktív ható30 anyaggal impregnált hordozóanyag.. A szerkezet házában olyan fér van kialakítva, amely a ventilátor motorját hajtó akkumulátor vagy szárazelem befogadására alkalmas.
Az aktív hatóanyaggal impregnált hordozóanyag, illetve test a levegöbeömlés
X Φ Φ * χ Sí* φ ** » * φ ***« ** ♦ * φ ** φ φ * φ φ* és a lapátkerék közötti légjárathan vagy a ventilátor és a levegökiömlés közötti csatornában van elrendezve. így tehát, az ilyen típusú szerkezetnél a lapátkerék forgatásával előállított légáram az aktív hatóanyaggal impregnált hordozóanyagból leválasztja a hatóanyagot: és a íevegőkicmlésen keresztül a külső térbe juttatja.
A dP-Ü-HÖ6-4393A, sz. leírásból olyan további ventilátoros vegyszerkiszőró berendezés is ismert, amelynél a ventilátor maga tartalmazza az illékony vegyszert.
A tipikus ventilátoros vegyszerkiszőró berendezések fentebb ismertetett típusainál az aktív hatóanyaggal átitatott hordozóanyag a berendezés házában elkülönítve van elrendezve, és a házban megfelelő légosaforna van kialakítva. Ennek eredményeként az ilyen berendezések meglehetősen komplex szerkezeti kialakításúak, de viszonylag nagy méretűek. Az a követelmény, hogy az aktív hatóanyaggal impregnált hordozóanyagot és magát a ventilátort úgy rendezzék el, hogy kellően hatásosan jusson a hatóanyag a légáram révén a kezelni kívánt környezetbe, a hagyományos megoldásoknál azzal jár, hogy a berendezés szerkezeti kialakítása túl bonyolult és befoglaló méretek túl nagyok.
Ha a szerkezetet elemmel működtetik, akkor a szerkezetben gondoskodni kell az elem vagy akkumulátor befogadására alkalmas térről, ami viszont még tovább bonyolítja a szerkezet kialakítását, és tovább növeli a befoglaló méreteket.
Megjegyezzük továbbá, hogy különösen az aktív hatóanyaggal impregnált testet befogadó fér mérete befolyásolja a szerkezet befoglaló méretét és a szerkezeti kialakítás bonyolultságát.
Ismét további ventilátoros vegyszerkiszőró szerkezet ismert, pl, a JP-U-H064393A. sz. leírásból. Ennél a megoldásnál az elrendezés kellően hatékonynak és a fentiekben ismertetettekhez képest egyszerűbbnek tekinthető. Azonban egy sor probléma marad ennél a megoldásnál is megoldatlan. Például, hiányosságként említhetjük meg, hogy az ilyen szerkezet tartóssága (különösen a lapátkerék törékenysége miatt) nem megnyugtató, hiszen azt eleve ügy kell formázni, hogy korlátozott mennyiségben aktív hatóanyagot tartalmazzon, és ha a ventilátor cserélhető típusú, akkor ez a csere jelentős időt, élő munkát és költséget Igényel, ami viszont a teljes berendezés hasznos üzemidejét jelentősen lecsökkenti, és járulékos szerviz-költségeket igényel.
A ventilátoros típusú légfúvóval felszerelt vegyszerszorő berendezés további példájaként olyan berendezést említünk, amely alkalmas arra, hogy kiküszöbölje vagy kizárja a káros és ártalmas rovarok hatását; az ilyen típusú berendezés ugyancsak alkalmas vegyszerek légárammal történő elpárologtatósára és kiadagolására, amihez motorral hajtott ventilátort alkalmaznak. Ilyen megoldást ismertet például a JP P S531432SA, a IP U S61-182273A., a dP U HÖ8-7517SA., a WO 96/04786., a JP P H081545S4A., a JP P H11-5Ö4827A. és a JP P H11-28G40A. sz. szabadalmi leírások.
További hasonló megoldást Ismert a dP P RÖ5-684S9A. sz. szabadalmi leírás, amelynél a rovarmentesitő szerkezet úgy van kialakítva, hogy az Illékony vegyszert a vegyszerkiszöró ventilátoron belül helyezik el és a ventilátor járókerekének forgatásával párologtatják el a vegyszert.
Ismét további megoldást ismertet a JP P H07-111850A. sz. leírás, amely a rovarmentesítő berendezés harmadik típusát ismerteti. Ennél a vegyszerrel impregnált hordozóanyag a gázáram létrehozásában Is részt vesz, és a ventilátornak a beömlési oldalában van elrendezve; a ventilátor lapátkereke forgatható a légáram létrehozásához, amelynek segítségével a vegyszer elpárologtatható.
Az első típusú rovarmentesitő berendezés a gyakorlati tapasztalatok szerint szilárdsági problémákkal küzd, éppen ezért a gyakorlati alkalmazására csak egy sor hiányosság kiküszöbölése után kerülhet sor. A fentebb említett második típusú rovarmentesítő szerkezet kellő szilárdsággal rendelkezik ugyan, de csupán korlátozott az alkalmazási lehetősége. Az alkalmazásához kellően nagyméretűnek kell lennie a hordozóanyagnak ahhoz, hogy kellően nagymennyiségű vegyszer legyen elpárologtatható, ez pedig arányosan nagyobb hajtóenergíát igényel a ventilátor működtetéséhez. A fentebb említett harmadik típusú rovarmentesíto szerkezet szilárdságiiag megfelelő ugyan, de ez nem csupán kellően nagy hordozóanyagot igényel, hanem olyan kialakítást is, hogy a légellenállás a lehető legkisebb legyen. Az aktív hatóanyaggal impregnált hordozóanyag minél nagyobb méretben való alkalmazása tehát előfeltétele annak, hogy kellően nagy mennyiségben juthasson az aktív hatóanyag a légáramba, viszont az a követelmény, hogy csökkentsék a légáram ellenállását a gyakorlati tapasztalatok szerint alig, vagy egyáltalán nem teljesíthető.
A légellenállás csökkentésével viszont csökken a felületegységre jutó légnyomás értéke, ezzel pedig csökken az az erő, amely leválasztani képes a vegyszert a hordozóanyagról. így tehát az a jelenség játszódik le, hogy a légáram elhagyja a hordozőanyagot anélkül hogy megfelelő mennyiségű vegyszer választana le arról vagy csökkentett mennyiségű vegyszer-koncentrációval kell számolni a légáram egységére vetítve. Ez pedig fajlagosan csökkenti a haitóenergia hatékonyságát. Másrészt, ha je30
4* « #4
X * 4 X X
4<f 9 9 -y » #44X »X*4 *♦ # 4 4»
*.4 ♦ ·♦*
4 « ♦
4 *'* leníősen növelik a légellenállást, akkor csökken a légkiömlesen kilépő légáram sebessége és csökken a vegyszert felvevő kapacitása.
A ventilátoros rovarmentosifő szerkezet negyedik típusa is ismert, amelynél motorral hajtott ventilátor segítségével hozzák létre ugyancsak a légáramot, és ezzel párologtatják el a ksadagolandő vegyszert, ilyen megoldást ismertetnek, pl. a JP~ PS53-Í4329A,, a JP~US61~182273A, a JP-U-HQ8-7517SA, a WÖ-9O478S, a JP-P HÖ8-1S4S54, JP-5-888459 és a JP-PH11-584827A. sz. szabadalmi leírások.
A JP P HÍ1-28040A. sz. szabadalmi leírás ötödik típusú rovarmentesitö szerkezetet ismertet, amely etemmel hajtott motorral hajtott ventilátorral hozza létre a vegyszer elpárologtatósához szükséges légáramot.
A negyedik típusú rovarmentesitö szerkezet azonban a gyakorlati tapasztalatok szerint szilárdsági problémákkal küszködik, és az elemes energiaellátás olyan további problémákat vet fel, amely a szélesebb körű alkalmazást akadályozza.
Az ötödik típusú szerkezet ugyancsak elemes energiaellátással rendelkezik, és hiányossága, hogy az energiafogyasztása nem lehet nagyobb 100 mA-nél, a motor terheletlen állapotában. További probléma, hogy hosszabb időintervallumban való alkalmazása esetén általában az elemes táv-energiaforrás elégtelen ahhoz, hogy előirt mennyiségű vegyszert párologtasson el a ventilátorral előállított légáramban.
Amint a fentiekből kitűnik, a ventilátoros típusú rovarmentesítő szerkezetek ismertetett megoldásai általában a házon belüli tárolótérben vannak elrendezve, vagy a kezelő hordja azokat a házon kívüli alkalmazási módoknál, de régóta fennáll az igény olyan tökéletesített szerkezet létrehozására, amely akár elemcsere nélkül is hosszabb üzemidőié képes a vegyszer légárammal történő eipárologtatására, ismét további szerkezetet ismertet a JP P H11-308955A. sz. szabadalmi leírás. Ez utóbbi ventilátoros szerkezetnek háza van, amely motorral, ventilátorral, elemmel és vegyszerbefogadó hordozóval van ellátva, A működtetéskor légáramot állít elő a ventilátor, ezt keresztülhajtja a hordozóanyagon, és ezáltal a légáram magával ragadja az elpárologtatott vegyszert. A gyakorlati tapasztalatok szerint ennél a megoldásnál a motor szakaszosan van működtetve, következésképpen a légáramot előállító időszakaszok között állásidők vannak, nevezetesen az állásidők legalább tízszeresét képezik a légáramot előállító intervallumoknak. Az ilyen ventilátoros szerkezet tárolótérben elrendezve alkalmazható, így pl, szekrényekben vagy ruhatáraid helyiségekben, és ezekben a zárt terekben kellő rövarüző hatást képes kifejteni viszonylag hosszú « » időn keresztül De az ilyen típusú szerkezet nagyobb terekben alkalmazva elégtelen hatékonysággal rendelkezik.
Ismertek továbbá olyan vegyszer-elpárologtató vagy szétoszlató technológiák, amelyeknél ventilátoros légáramot alkalmaznak a vegyszernek a külső térben történő elpárologtatására. Ilyen megoldást ismertet például a JP U S61-182273A. sz. leírás, amelynél a ventilátorral előállított légáramot közepes légáteresztésű, vegyszerrel átitatott hordozóanyagon vezetik keresztül. Továbbá, a JP Ρ H07-11850.A. sz. leírás ismerteti a ventilátorral előállított légáram erejének és az áteresztőképességnek a viszonyát.
A jelen találmány feltalálóinak tudomása szerint a vegyszerrel impregnált testek vagy hordozóanyagok (aktív hatóanyaggal impregnált testek) a technika állása szerint olyan testek, amelyek szilárdak és monolitikusak. Éppen ezért ezek hatásos eszközök olyan esetekben, ha a vegyszerek gőznyomása nagy, és azok erősen Illékonyak. Ha viszont olyan vegyszer elpárologtatósára van szükség, amely kevésbé II15 lékony vagy nehezen párologtatható, akkor a következő intézkedéseket kell megtenni:
(1) növelni kell a vegyszerrel impregnált test párologtafási felületét;
(2) növelni kell a vegyszerrel impregnált test hézag-, illetve pőrostérfogatát, hogy ezzel elősegítsük a légáram keresztüihalaőását, és ezzel növeljük a ventilátor kimeneti fellesi
A gyakorlati tapasztalatok azonban azt mutatják, hogy ezek az intézkedések nem tehetők meg anélkül hogy ne növelnék a vegyszerrel impregnált test teljes térfogatát, vagy ne alkalmaznának nagyobb mérető ventilátort, vagy ne romlana le az energiafelhasználás hatékonysága. Különösen olyan esetben, ha növelik a vegyszerrel impregnált hordozótest méreteit, számolni a következő problémákkal;
(1) A légáram helyi változásaival kell számolni a vegyszerrel Impregnált testben. Mivel ez távol van főleg a légáram kilépési helyétől az egységnyi időre számított légáram csökkenni fog a légellenállás miatt, amely a vegyszerrel impregnált testben fellép. Ha a vegyszerrel impregnált fest nagyobb a légáram irányába tekintve, akkor a légáram ereje a test egyik oldalától a másikig állandóan változik. Ez viszont kiegyensúlyozatlan elpárologtatási hatást von maga után a teljes impregnált testen tekintve, vagyis megakadályozza, hogy a vegyszer stabilan és egyenletesen legyen elpárologtatva;
(2) Az (1) pontban említett esetben elérhető stabilabb elpárologtatós akár szi«χ ·'**« ·>♦<►$ iárd monolitikus hordozótest esetén Is. ha a vegyszer gyorsan impregnálódik a testben. .Azonban a vegyszerrel impregnált test méretének növelésével növelhető az a távköz, amelyet a vegyszernek meg kell tennie, ami értelemszerűen egyúttal azzal is jár, hogy a vegyszernek a hosszabb utat hosszabb idő alatt keli megtennie a testben;
(3) A vegyszerrel Impregnált test méretének növelése az (1) pont alatt említett probléma miatt azzal Is jár, hogy időegység alatti légáramban esés lép fel a test légkiőmlési helyeinél (az eipárologtatási kiömléseknél), ami egyúttal azzal a hátrányos következménnyel Is jár, hogy a vegyszer elpárolgási képessége jelentősen lecsökken az adott térben, következésképpen romlik a vegyszer alkalmazási hatékonysága. A fenti problémák kiküszöbölésére szoba jöhet a ventilátor légáramerejének növelése, ami viszont további energiapazarlással és a gazdaságosság romlásával jár.
A jelen találmánnyal célunk olyan tökéletesített ventilátoros szerkezet létrehozása, amellyel a fentebb említett problémák legalább egyike kiküszöbölhető. A találmánnyal további célunk olyan ventilátoros szerkezet létrehozása, amellyel a káros vagy ártalmas rovarok távol tarthatok vagy kizárhatók, és amely lehetővé teszi, hogy az aktív hatóanyagot maximális mennyiségben párologtassuk el minimális hajtóenergia felhasználásával. Ismét további célunk olyan tökéletesített ventilátoros rovarmenfesítő szerkezet létrehozása, amely elemmel, illetve akkumulátorral működtethető, és amely megnövelt üzemidővel is képes elpárologtatni a vegyszer akár elemcsere nélkül.
További célunk olyan ventilátoros szerkezet létrehozása, amely lakott térben is elrendezhető és kellő hatékonysággal működtethető akár hosszabb üzemidővel is.
Végül célunk olyan vegyszer-elpároiogfatás biztosifása. amely lehetővé teszi párolgó vagy illékony vegyszer rovarölő-szer, rovarriasztő vagy molymentesitő szer tartalmának szabályozott és stabil elpárologtatósát légáram segítségével akár hoszszabó időintervallumban is a különböző káros vagy ártalmas rovarok számára, tekintet nélkül a vegyszer gőznyomására és az eipárologtatási mennyiségre.
A kitűzött feladatot a jelen találmány széfint a főigéhypontokban definiált ventk látoros szerkezettel oldottuk meg. A célszerű .továbbfejlesztéseket az aligénypontok ismertetik.
A találmány szerinti ventilátoros rovarmentesitö szerkezet tehát aktív hatók χ x*Φ * * * * *
anyaggal történő rovarűzésre vagy rovarríasztásra való. amely aktív hatóanyag fő komponensként legalább egy olyan vegyszer tartalmaz, amelynek a gőznyomása 3ö'C-os hőmérsékleten legalább 1,0 x 1Ö 4 Hgmm, valamint alkalmas a rovar megölésére vagy riasztására, vagy növekedés-szabályozására, vagy vérszlvásl vagy táplálkozás) tulajdonságának gátlására, vagy bármely rovarkár hatásos megelőzésére. A szerkezetnek aktív hatóanyaggal impregnált hordozóanyaga vagy teste van, amely az aktív hatóanyagot elpárologtatós révén szabaddá tevő, Illetve visszatartó tulajdonságó, továbbá ventilátoros típusú fúvóegysége van, amely motorral van hajíőkapcsoíafban. Lényege, hogy az aktív hatóanyaggal impregnált hordozóanyag vagy test a ventilátoros típusú fúvóegység íégbeömiésí oldalán van elrendezve. Továbbá úgy van kialakítva, hogy a légellenállása, amely az aktív hatóanyaggal átitatott hordozóanyag vagy test jelenlétében a motor áramfeívéteie (E2), valamint az aktív hatóanyaggal Impregnált hordozóanyag: vagy test nélküli motor áramfeívéteie (Et) közötti arány, az 5-25% közötti tartományban van, ahol a légáram ellenállása (R) a következő Összefüggésből van meghatározva; R = 100 ~ E2 / £1 x 100.
A találmány szerinti megoldás tipikusan háza van, amely légbeomléssei és iégkíömiéssel van ellátva, továbbá ventilátoros típusú fúvóegysége van, amely a fő házban van elrendezve, valamint a venfiláforburkolattal rendelkezik. A ventilátornak forgatható tárcsája és ehhez a kerülete mentén rögzített lapátjai vannak, ahol a lapátokon belül üreges tér van kialakítva. Továbbá, a ventilátort hajtó motorral van ellátva. Olyan aktív hatóanyaggal Impregnált hordozóanyag van, amely az üreges térben van elrendezve és a ventilátortól el van választva, A ventilátoros típusú fúvóegység a légbeomlésen és az üreges téren keresztül a íégkiömléshez légáramot előállítani képes kialakítású.
A találmány fenti első kivitelénél a ventilátor olyan üreggel van ellátva, amely az aktív hatóanyaggal impregnált testet vagy anyagot, éppen ezért a szerkezet házának olyan térrel kell rendelkezni, amely csak a ventilátort fogadja be, Ezzel az intézkedéssel kiküszöböltük a hagyományos megoldásoknál alkalmazott megoldást, miszerint külön térről kellett gondoskodni az aktív hatóanyaggal Impregnált fest
A fenti Intézkedéseknek köszönhetően a találmány szerinti szerkezet házának belső része szerkezetileg egyszerűsödhet következésképpen a teljes szerkezet komés kisebb méretű lehet.
.Az aktív hatóanyaggal impregnált test elhelyezésére való külön tér kiküszöbölésével a szerkezet háza egészében lényegesen egyszerűbb kialakítású lehet, ezzel tág teret adunk a tervezőknek.
A kísérleti tapasztalataink szerint a ventilátor tartóssága javítható, alkalmassá tehető arra is, hogy megfelelő mennyiségű magában.
A találmány szerinti konstrukciónál az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy anyag célszerűen a venfílátorházhoz vagy a szerkezet főházához van rögzítve. Ezzel a speciális elrendezéssel tehetővé tesszük, hogy az aktív hatóanyaggal Impregnált test vagy anyag a ventilátor járói
nem forgatható együtt, éppen ezért nem növeli a ventilátor iapálkerekének forgási ellenállását, vagyis nem igényel járulékos hajtóerőt. A fenti elrendezésnek köszönhető, hogy az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy anyag célszerűen a ház üreges terében eltávolíthatőan van elrendezve.. Ezzel az elrendezéssel a szerkezet lényegesen gazdaságosabbá válik, mint a hagyományos megoldások, ugyanis az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy anyag a ventilátor álló helyzetében egyszerűen kicserélhető.
A találmány szerinti megoldással végzett kísérleti eredményeink azt mutatták, hogy meglepő módon sajátos egyensúlyi viszony hozható létre a légellenállás és az aktív hatóanyag elpárologtatósa között, ami végül is a találmány szerinti megoldás alábbi megvalósítását tette lehetővé.
A találmány szerinti megoldás első kivitelénél a motor hajtóenergiája igen hatásosan alkalmazható az aktív hatóanyagok elpárologtatására, sót az aktív hatóanyag maximális mennyisége párologtatható el, és Igy a minimális bevezetett energia felhasználásával maximális megközelítő rovarkár megelőzést teszünk lehetővé.
A fenti célok elérése végett sokoldalú kísérleteket végeztünk a találmány szerinti megoldás prototípusaival, amelyeknél változtattuk a ventilátor légeilenáliási indexét, a ventilátor lapátkerekének méretét és súlyát és a hajtómotor paramétereit, és ezek ismeretében hoztuk létre a találmány szerinti megoldás további kivitelét.
A találmány szerinti szerkezet te ventilátoros rovarmentesítő szerkezetet hoztunk létre, amely aktív hatóanyag főbb komponensként egy olyan vegyszer tartalmaz, amelynek a gőznyomása 3(FG~ös .hőmérsékleten nem kisebb, mint 1,0 χ TO'4 Hgmm, valamint alkalmas a rovar megölésére, vagy riasztására. vagy növekedés-szabályozására, vagy annak vérszívásí vagy evés! tulajt φφ
nak gátlására, ás a rovátkát hatásos megelőzésére. A szerkezetnek aktív gat impregnált hordozóanyaga van, amely az aktív hordozóanyag eipárologtatása révén annak szabaddá tételére és visszatartására alkalmas tulajdonságú. Továbbá, ventilátoros típusú füvóegysége van, amely motorral van hajtókapcsoiatban, ez a motor elemmel működtethető. Lényege, hegy a ventilátornak a hajtó villanymotor áramfelvételével (L) kifejezett áramlási ellenállása (f) osztva a terheletlen villanymotor áramfeivéteiével (iö), ez az arány legalább egy, de nem nagyobb, mint 17. Továbbá, az átmérője 20 és 100 mm közötti értékű, a tömege pedig 1,5 és 8,0 g között? értékű. Továbbá, a ventilátor áramlási ellenállása, mérete és tömege úgy vannak megválasztva, hogy a ventilátorral terhelt villanymotor áramfelvéteíe abban az idöintervallomban, amelyben a ventilátor az elemről vagy akkumulátorról hajtott állapotban van, legalább 5%-a az elem vagy akku kapacitásának.
A találmány szerinti szerkezetnek ez a harmadik változata lehetővé teszi, hogy a motort igen hatásosan hajtsuk és ezáltal az aktív hatóanyaggal impregnált testből vagy anyagból megnövelt időtartam alatt párologtassuk el a hatóanyagot, de anélkül, tehát meglepően hosszú időtartam: alatt tudjuk az aktív hatóanyagot hatásosan elpárologtatni elem- vagy akkucsere nélkül.
A hagyományos ventilátoros rovarmentesífő szerkezet azzal a hiányossággal rendelkezik a lakott térben való alkalmazásakor, hogy az nem működtető kellő hatékonysággal, amint árrá fentebb már üfaltúhk és éhnek okait a jéiéh találmány feltalálói az alábbiakban látják:
* Ellentétben a gardróbokkal és a zárt ruhatárotö helyiségekkel, amelyekben a hagyományos ventilátoros szerkezeteket használják, és amelyek naponta általában csak reggel és este vannak nyitva és zárva, a lakott tereket sokan látogatják naponta, azaz gyakran nyitják vagy zárják az ajtókat, aminek következtében lényegesen több levegő tud belépni és kilépni, mint a zárt gardróboknál és tároló tereknél;
«· Éppen ezért, azon Időintervallum, amelyben nincs légáram, legalább tízszer hosszabb, mint az az időszakasz, amelyben a légáramot működtetik, és ezzel megakadályozzák, hogy az aktív hatóanyag, pl. a rovarmentesítő szer kellően szétoszoljon az adott térben és ezzel a kellő rovarriasztö hatást kifejtse.
A jelen találmány feltalálói sokoldalú kísérleteket végeztek a fenti szempontok
4 *
«♦♦ J
- 1Ö és ezek eredményeként a találmány szerinti megoldás· további kivitele vált lehetségessé, amelyre alább térünk ki
A Jeten találmány szerinti szerkezet negyedik kivitele olyan ventilátoros rovarmentesítő szerkezetre vonatkozik, amely aktív hatóanyag fő komponensként legalább egy olyan vegyüíetet tartalmaz, amelynek gőznyomása 3ö*C-os hőmérsékleten legalább 1,0 χ 104 Hgmm-es értékű, valamint a rovar irtására, riasztására, növekedésszabályozására vagy vérszivási, evési vagy más tulajdonságának gátlására alkalmas kivitelű, vagy bármely rovarkárt megakadályozó tulajdonságú. Á szerkezetnek aktív hatóanyaggal impregnált hordozóanyaga van, amely az aktív hatóanyagot párologtató tás révén kibocsátani vagy visszatartani képes tulajdonságó, továbbá ventilátoros típusú fúvóegysége van, amely motorral van hajtókapcsolatban. Lényege, hogy a ventilátoros típusú íóvoegység olyan váltakozó üzemeltetési és állásidővel működtethető kivitelű, amelynél az állási időintervallum legfeljebb kilencszerese az üzemeltetési időszakasznak, továbbá az állási Időszakasz olyan intervallumnak minősül, amelyben a fel nem használt villamos energia nagyobb, minta motor üzemelési időszakaszában elfogyasztott villamos (töhblet)energia,
Á találmány szerinti szerkezet ezen negyedik kivitele megnyugtatóan használható lakott terekben, pl. szobákban, irodákban, és képes kellő hatékonysággal kifejteni hatását még megnövelt üzemidő alatt is,
A fenti megoldás szerkezeti kialakításánál és elrendezésénél az alábbi szempontokat vettük figyelembe:
Az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy anyag önálló részecskék tömegét foglalja magában, amelyek impregnálhatóak a kiválasztott aktív hatóanyaggal, és ezek a részecskék olyan alakúak. hogy a részecskék közötti maximális érintkezési fe25 lütet nem nagyobb, mint azok teljes felületüknek a tele.
Célszerű az olyan kivitel, amelynél az aktív hatóanyaggal Impregnált hordozóanyag vagy test az aktív hatóanyaggal impregnálható különálló részecskékből áll, ezek a részecskék valódi térfogata az alábbi összefüggésből határozható meg;
[névleges térfogat x (1 - hézagtérfogaVI ÖÖjj 30 amelynek értéke δ x Ws és 5 χ 105 mm3 közötti értékű részecskénként.
A találmány további jellemzője szerint előnyös, ha a ventilátor az aktív hatóanyaggal impregnált hordozóanyagon vagy annak részecskéket befogadó burkolatán keresztül 0,01 és 1,0 mVperces légáramot kereszföláramoltató kialakítású, továbbá a ♦ ♦ XX **♦ ’ « * * «»«χ ♦*
- 11: részecskék fajlagos gravitációja 0,005 és 0,5 közötti értékű. Előnyös az olyan kivitet amelynél az aktív hatóanyaggal impregnált hordozóanyag vagy annak befogadó burkolata előzetesen anti-sztafizálő kezelésnek volt alávetve.
A találmány szerinti megoldásnak ezek és más jellemzői, célkitűzései és elö5 nyel a szakma átlagos szakembere számára könnyen érthetővé válnak az alábbi leírásból, amelyben a találmányt a csatolt rajz alapján néhány példaként! kiviteli alak kapcsán ismertetjük. A rajzon:
• az 1. ábrán a találmány szerinti ventilátoros szerkezet első példaként! kiviteli alakjának vázlatos keresztmetszete látható;
♦ a 2. ábra az 1. ábrán t!~!i vonal mentén vett keresztmetszet;
* a 3. ábra a találmány szerinti ventilátoros szerkezet második példaként! kiviteli alakjának keresztmetszete;
* a 4. ábra a 3. ábrán látható megoldás függőleges metszete;
» az 5. ábra a találmány szerinti ventilátoros szerkezet harmadik példaként! kiviteli alakjának keresztmetszete;
« a 6. ábra a találmány szerinti ventilátoros szerkezet negyedik példaként! kiviteli alakjának keresztmetszete;
« a 7. ábra a 8. ábra szerinti szerkezet működtető egységének eiölnézete;
» a 8. ábra diagrammban szemlélteti a 8. ábra szerinti szerkezet villamos áramfeivéteiét a ciklikus ki- és bekapcsolások során;
« a 9. ábra diagrammban szemlélteti a találmány szerinti szerkezet ötödik kiviteli alakjánál a hordozótestek különböző típusai esetén a vegyszerelpárologtatós mennyiségét a használati idő függvényében;
* a 10. ábra diagrammban szemlélteti a vegyszerrel impregnált test vegyszer-elpároiogtatási mennyiségét különböző vegyszerek esetén, és az idő * all. ábra a találmány szerinti vegyszerrel átitatott test perspektivikus képét szemlélteti, részben kitörve, amelynél a vegyszer hordozóanyagként granulátumot alkalmaztunk, ez a granulátum képezi a vegyszerrel impregnált testet.
Amint az 1, és 2. ábrákon látható, a taiáimány szerinti szerkezet első •φφ φ φ * * « φ φ φ· ♦ φ ♦ ΦΦ φ φφ φ* kiviteli alakjának fő 1 háza van, amely lényegében négyszög teles hasáb alakú dobozként van kialakítva, valamint 2 és 3 oldaírészekkel rendelkezik. A 2 oldalrész lényegében négyszögletes oldalsó 2a lapból valamint 2b, 2c, 2d és 2e lapokból áll ezek az oldalsó 2a lappal a kerületeik mentén kapcsolódnak egymáshoz. A 2 oldalrész lényegében olyan négyszögletes dobozként van kialakítva, amelynek az egyik oldala nyitott. A 2b és 2c lapok között, amelyek egymással szemben helyezkednek el és a 2d laphoz közelebbi részen 4 osztófai van elrendezve, amelynek vízszintes keresztmetszete lényegében U-alakú. Ez a 4 osztófal a szerkezet fő 1 házát ventilátorbefogadó 5 kamrára és eiembefogadő 6 kamrára osztja, A harmadik véglapként szereplő 2d lap 7 nyílással van ellátva, amelyet 8 fedél takar lé, amely levehető olyan esetben, ha az elembefogadó δ kamrába 9 szárazelemet vagy akkumulátort helyezünk, vagy azt cseréljük. A másik 3 oldalrész sík és eltávollthatőan kapcsolódik 10 nyíláshoz, amelyet a 2b, 2c, 2d és 2e lapok képeznek. A 3 oldalrész, pl rápattintásos vagy csuklós módon van helyzetében rögzítve.
A szerkezetnek 11 fúvóegysége ventilátort foglal magában, amely a ventilátorbefogadó 8 kamrában van elrendezve, A 11 füvőegységnek 12 ventilátorborkolata, 13 lapátkereke és hajtő 14 motorja van. A 12 ventilátorburkolst oldalsó 12a, 12 b homloklapokból és 12 c végiapbói áll, amely 15 fészekkel van ellátva a 12a homloklap középső részén, és ez a 15 fészek a 18 nyílás irányába helyezkedik el és megtartjaa 14 motort, amelyvillánymótof,A 125 homlokláp üreggel van ellátva, amely torold-a lakú. A kerületi 12c végláp 17 Iégkiömléssel van ellátva, amely összeköttetésben van a 2b lapban kialakított 18 kiömlőnyilással (2. ábra).
A 13 iapátkerék a jelen esetben centrifugális lapátkerékként van kialakítva, amelynek 13a forgőtárcsája és ehhez a kerülete mentén kapcsolódó, radiálisén kinyúló 13b lapátjai vannak, A 13a forgótárcsa forgástengelyhez közelebbi hengeres 19 részből és lapos 28 részből áll Ezek belső üreget határolnak, amely a 8 kamra felé irányul, valamint 21 gyűrűiére! képeznek a hengeres 19 rész és a 13b lapátok között. A 21 gyűrűiéi nyitott és közlekedik a külső légtérrel 22 légbeömlésen. pl. nyíláson keresztül amely a 12b homloklap 16 ürege és a hengeres 19 rész között van kialakítva.
A 14 motor 14a hajtótengellyel rendelkezik, amely a 13 lapátkerék 20 részéhez kapcsolódik, ezáltal forgatja a 13 lapátkereket,
A találmány szerinti megoldás fenti példakénti kivitel? alákjánála 13 lapátkerék 21 gyürűterében betétként van elrendezve az aktív hatóanyaggal impregnált 23 bor-
φφ φ « Λ 9 ♦·* ** φ φφφ φ*φ
Φ « X 4
ΦΦ Φ * « ♦ * * dozóanyag vagy test, amely hatóanyagot a jelen szerkezettel ki akarunk szórni vagy adagolni. Az aktív hatóanyaggal Impregnált 23 hordozóanyagnak a jelen esetben 24 burkolata vám amely jelen esetben üreges toroid-alakú, és amelyben az aktív hatóanyag granulált szemcséiből álló 25 termék van elrendezve. A 23 hordozóanyag be5 töltésekor a 24 burkolatot a 22 beömlőnyílásból a 21 györűtérbe helyezzük, majd helyzetében rögzítjük a 24 burkolat 24a rögzítőelemeivel a 12 veníílátorburkolat 12b homloklapjához, pi. 28 csavarok révén. A 24 ventHátorburkolaf 27 légkiömlések sorozatával van ellátva a 13b lapátokkal szemközti részén, valamint olyan iégbeömlésekkei rendelkezik, amelyek a 3 oldalrészben kiaiakitott 29 beömiönyíiásokkaí szemben helyezkednek el. A 3 oldalrész 30 légterelővel van ellátva a jelen esetben.
A szerkezet működtetésekor a 13 iapéíkerekeí a 14 motor forgásba hozza, ezáltal a külső légiéiből levegőt szív be a 11 fúvóegység a 29 beömlönyilásokon és a 28 légbeőmléseken keresztül a 24 burkolatba, és ez a légáram ott kapcsolatba kerül az aktív hatóanyagú 25 termékkel. Ennek hatására a vegyszert, azaz az aktív hafőanya15 got elpárologtatjuk és a külső légtérbe juttatjuk a 27 légkiömléseken, a 17 légkiömlésen és a 18 kíömionyíláson keresztül, .Az aktív hatóanyaggal impregnált 23 hordozóanyag maga nem forog működés közben a találmány szerinti megoldásnál, éppen ezért a forgási ellenállás a nyos megoldásokhoz képes? jelentősen kisebb a találmány szerinti 13 20 A találmány szerinti elrendezésnél az a lehetőség, hogy az akt impregnált 23 hordozóanyagot vagy testet a 21 gyürötéren kívül a fő 1 ház külső oldalán rendezhetjük el a 3 oldalrész eltávolítása révén a 26 csavarok oldása után, lehetővé teszi, hogy az aktív hatóanyaggal impregnált 23 ΗοΓΗΛ?Αί*ην«ηΛ* egyszerűen és gyorsan cseréljük.
Az alábbiakban a találmány szerinti megoldás első példaként! kiviteli alakjt néhány változatát ismertetjük.
Jóllehet a fentebb ismertetett első példaként! kiviteli alaknál a szellőztetés irányát ügy határozhatjuk meg, hogy az alsó felületen keresztül szívtuk a külső légből a levegőt, amely azután a fúvóegyssgként szereplő 11 fúvóegység oídáífeíüíetén haladt keresztül a forgástengely irányába (azaz a 14 motor 14a hajfótengelyének Irányába), vagyis lényegében a belépési irányra merőlegesen, olyan kivitel is lehetséges, amelynél a levegőt az egyik oldaifeiuieten keresztül szívjuk be, és a másik oldalfelületen keresztül nyomjuk ki.
* X*·φ φ X
Χ*Φ '»·♦*
X Φ «« φ*
Olyan további kivitel is tehetséges, amelynél a felső felületen keresztül szívjuk be a levegőt és a; 11 fúvóegység oldalfeiületén keresztül nyomjuk ki. Értelemszerűen a 23 beömlönyllásokat és a 18 kiömlőnyliásokat ennek megfelelően kell kialakítani.
A találmány szerinti szerkezet alakja egészében is változhat a mindenkori alkalmazásmódnak megfelelően. Például lehetséges olyan kivitel, amelynél a 11 fúvóegység (ventilátor) forgástengelye (azaz a 14 motor 14a hajtőtengelye} keresztirányban (mellső vagy hátsó) helyezkedik el. Ezzel az elrendezéssel a szerkezet függőleges Irányban hosszabb tesz ugyan, de a függőleges szabad térben kényelmesen elrendezhető.
A 11 íűvőegységként szereplő ventilátor 13 íapátkereke a találmány szerinti megoldásnál ugyancsak különböző kivitelben készülhet, ezáltal a légáram axiális irányból radiális irányba változhat. A centrifugális lapátkerék alkalmazása célszerűnek mutatkozik, mivel ennél a centrifugális erő tovább javítja az áramlás hatékonyságát. A centrifugális 13 lapátkerék további előnye, hogy nagy számban rendelkezhet lapátokkal, és ezek szélesebbek és könnyebbek tehetnek, továbbá a központi körzetben nincsenek lapátok, csak egy gyűrútér. A centrifugális lapátkerék azért is előnyös, mivel nagy a szállítási teljesítménye és viszonylag kis méretű.
Adott esetben alkalmazhatunk természetesen turbó íapátkereket, számyprofiterheíésű íapátkereket, radiális íapátkereket, soklapátos es más
Célszerű az olyan kivitel, amelynél a fentiekben ismertetett centrifugális lapátkerék csigavonalé, spirális vagy osigaház-alakú ventilátorházban van elrendezve, hogy ezek együttesen hatásos légáramot hozzanak létre a iapátkerék forgatásakor.
Az aktív hatóanyaggal impregnált 23 hordozóanyagot vagy testet -amint arra fentebb már utaltunk·
Ez a 23 hordozóanyag lehet bármiféle olyan feldolgozott termék vagy test, vagy festek sorozata, amelyek át vannak Itatva az illékony vagy elpárologtató vegyszerrel, mint aktív haCsupán példaként említjük, hogy a termékként alkalmazhatunk olyan anyagot, amely az aktív hatóanyaggal van bevonva, és ez a bevonat készülhet, pl. permetezéssel vagy más technológiával. De olyan termékeket is alkalmaztunk, amelyek légáteresztő burkolatban helyezkednek el (lásd 1. és 2. ábra szerinti megoldás), de adott esetben alkalmazhatunk olyan testet vagy testeket is hordozóanyagként, amelyek akφ tív hatóanyagot tartalmazó műgyantából vannak kialakítva. Semmiféle nem teszünk az anyag megválasztást illetően, nevezetesen bármely anyag vagy formázott test alkalmazható hordozóanyagként, feltéve, hogy az alkalmas aktív hordozóanyag felvételére és légáram hatására képes az aktív hordozóanyagot elpárologtatni, azaz szabaddá tenni,
A hordozóanyagként szóba jöhető anyagokként csupán példaként említünk néhányat, ez lehet pépes anyag, papír, így például szűrőpapír vagy kartonpapír, továbbá természetes szálak, így például gyapjú, gyapot vagy mesterséges szálas anyag, így például poliészter, nylon vagy polloiefín, karbonszálak, üvegszálak, kerá10 miaanyagok, vagy műgyanták, például poliolefinek, poíMniikíorid, vagy nagy olajelnyelő képességű polimer, nem-szövött anyagok, vagy porózus természetes anyagok.
Az aktív hatóanyaggal impregnált test lakját vagy kialakítását Illetően sem teszünk semmiféle korlátozást, kivéve, hogy a testnek a centrifugális lapátkerék 21 gyűfőterébe beheiyezhetőnek kell lennie. Ennek alakja lehet körkörös, félkörös, négy15 szögletes vagy sokszögletes kontúrja lehet, de adott esetben lehet torosd-alakű üreges test is. Az aktív hatóanyaggal impregnált test mérete és geometriai kialakítása is sokféle lehet, feltéve, hogy a testet könnyen be kell tudni helyezni a 21 györöférbe és a testnek nem szabad akadályozni a lapátkerék forgását.
Az aktív hatóanyaggal impregnált test vastagságát vagy hosszát sem korlátoz20 zuk, ami valójában meghatározza áz aktív hatóanyag tartalmát, kivéve, hogy az úgy legyen méretezve, hogy az adott alkalmazásmódnak megfelelő követelményeket teljesítse. A test úgy méretezendő, hogy annak hossza meghaladhatja a gyűrűhosszt
Az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy töltet, azaz a 23 hordozóanyag betöltése a 24 burkolatba, amelybe az előzetesen feldolgozott 25 termékek helyezked25 nek el aktív hatóanyaggal impregnált egységekként, történhet a fentiekben ismertetett módon úgy. hogy a 25 termékeket a 24 burkolattal együtt behelyezzük a 13 lapátkerék 21 gyűrűterébe, és azt rögzitjük, pl. a 12 ventilátorburkolathoz, amelyet pedig valójában már rögzítettük a szerkezet fő 1 házához, pí. rögzítölapok segítségével. Adott esetben a szerkezet fö 1 háza ellátható behelyező nyílással (pl. a 3 oldalrészben kialakított 29 beömlonyiiás körzetében}, így a 24 ventílátorburkolaf ezen keresztül egyszerűen behelyezhető és rögzíthető.
Értelemszerűen a rögzitöeíemek sem korlátozódnak a csavarokra, adott esetben alkalmazhatunk bármely más rögzitoeiemet, így például bilincset, ragasztót stb.
XX « 0. **♦ ¢, 0 χ * * * «««« **
- 18 Célszerű, ha a rögziföegységeket az adott alkalmazásmódhoz tervezett alakú aktív hatóanyaggal Impregnált test alakjának megfelelően választjuk meg.
A 11 fúvóegységként itt alkalmazott ventilátor energiaellátáséról a fentiekben ismertetett első példaként! kiviteli alaknál 9 szárazelem vagy akkumulátor gondoskodik. Ilyen szárazelemként alkalmazhatunk alkáli vagy mangán szárazelemet, gombelemet, litíumíon-oeilát, vagy másodlagos cellát vagy elemet, Így pl. nlkkel-kadmlu.m elemet vagy iitiumlon-elemeé
Az energiaforrás megfelelő kiválasztása mindig az adott alkalmazásmódtóí függ (pl. adott esetben alkalmazhatunk alkáli vagy mangán elemet, vagy egyes. Illetve kettes típusú egységet) ezek száma és kapcsolása (párhuzamos vagy soros) mindenkor függ az alkalmazási körülményektől és a ventilátort hajtó villanymotor működtetés! időtartamától.
A ventilátor hajtása adott esetben történhet hálózati váltóárammal is (pl. 110 V» os feszültséggel). Ilyen esetben célszerű a szerkezetet belül vagy kívül ellátni váltő15 áram-egyenáram átalakítóval.
A találmány szerinti ventilátoros típusú szerkezet tehát nem korlátozódik az 1. és 2. ábrán feltűntetett példaként! kiviteli alakra, de bármely lakásban vagy hivatalban alkalmazható villamos készülékként, amely előnyösen centrifugális ventilátorra van felszerelve, és amely alkalmas arra, hogy rovarmenfesítésl, és adott esetben szag20 mentesítést végezzen, vagy aromát, illetve illatot terjesszen szét az adott belső légtérben. A találmány szerinti szerkezet elemes vagy akkumulátoros kiviteli alakja hordozható készülékként is kialakítható, Így az alkalmazási hely változtatható, vagyis bárhol elhelyezhetjük, ahol azt alkalmazni kívánjuk.
A találmány szerinti szerkezethez használt illékony vagy elpárologtató vegy25 szerek a legtágabb értelemben magukban foglalják a legkülönbözőbb vegyi anyagokat, rovarölő vagy rovarriasztó szereket, aromás anyagokat és szagmentesítő szereket.
A rovarölő szerek lehetnek célszerűen pirefroid-tipusú szerek, amelyeknél legalább egy vegyszer az alábbi csoportból van választva: teraitetrm, prallefrin, íursmeírin, aíieinn és empentnn.
Növekedés-szabályzó (gátló) szerekként célszerűen legalább egy szer használható az alábbi csoportból; píriproxifen, metoprén és hidroprén.
Adott esetben az aktív hatóanyaggal impregnált testhez vagy anyaghoz adha«φ « « ♦ «» » ·> X * »·
ΦΦ
- 1? tünk oxídációgátlo szert és/vagy uítravíola sugárzást elnyelő szert és/vagy adhatunk ultravtoía sugárzást elnyelő szert az aktív hatóanyaggal impregnált test burkolatához. Ezáltal a találmány szerinti szerkezet alkalmazása hosszabb üzemidő alatt is még inkább stabilabbá tehető. Továbbá, ezáltal lehetővé tesszük a találmány szerinti szer5 kezet épületen kívüli alkalmazását.
Az alkalmazott vegyszer előállításához alkalmazhatunk olyan eljárást, amelynek során íipofiííkus antrakínon festékanyagot használunk az impregnált testhez, ha hidrofil tulajdonságú, valamint felhasználhatjuk a festékanyag színét, ha az észrevehetően feloldódik a vegyszerben, és ha a vegyszert elpárologtatjuk, akkor a festék10 anyag a testbe jut és annak színét feíismerhetelíenné teszi. Továbbá, adott esetben alkalmazhatunk színváltoztató pigmentet, amely készülhet színváltozfatásra alkalmas elektront szabaddá tevő szerves adalékból és túlérzékenységet megszüntető szerből, vagy szinváltoztatő elektront kibocsátó szerves alkotórészből, túlérzékenységet megszüntető szerből és szinfejlesztö szerből.
Továbbá, a találmány szerinti megoldás alkalmazásakor eljárhatunk úgy is, hogy a szublimáló-szer szublimációs sebességét lényegében azonosra választjuk a vegyszer elpárologtafási sebességével. A fenti eljárások bármelyike egyénileg is alkalmazható; a színválíöztatás és a szublimáló-szer alkalmazása azonban kombinációkban való alkalmazása tűnik célszerűnek. A szublimáció sebessége beállítható az előirt mértékre azáltal is, ha a szubíimáíő-szert befogadó burkolat szellöztetönyílásának felületét előre megválasztjuk.
A fentiekben ismertetett aktív hatóanyagokhoz korlátozás nélkül alkalmazhatunk rovariró és/vagy rovarriasztó szereket, bármilyen kombinációban és arányban, amelyekre alább adunk felsorolást.
Példaként említjük, hogy rovaröléshez bármely használt illékony rovarölő-szer alkalmazható. Csupán példaként említjük itt a piretroid-flpusú rovarölő-szereket, a karbamát rovarölőket és a szerves foszforáé rovarölőket, A píreíroid rovarölő-szerek közismerten biztonságosan és hatásosan alkalmazhatók, amelyekre néhány példát adunk alább, ezeknél először megadjuk az általános nevet, a kémiai nevet és a ke30 reskedelmi nevet, valamint a gyártót:
« aíletrin tallethrin}: d1-3-aliíl~2-mefíl-4~oxö~2-ciklopentenil d1 -eisz/iranszkrizantemát (Pynamin, Sumífomo Chemical Co.) ® d1 d-TSÖ-aíietrin (dt d-TBQ-aiiethnn).· d1-3-aliíl-2-metil-4-oxo-24 * * ♦:*'
S 9 »* ciklopenlenii d’CisUtransz-knzantemát (Pynamín forte, Sumitomo Chemical Co.) * dl d-T-allefon (dl -d-T-allethnn): d1-3-ah!il-2-met.íi~4-oxo-2-clklopectecö drtransz-krizaníemát (Bíoaílethnn) « d d-T-alteínn (d-d-T-ailethrln): d-3-allíl-2-metíl-4-oxo-2-cíkiopen{enll dtFansz-kdzaniemát (Esbíol) • d-d-7SG-praOetdn (d-d-T3Ö-praiíeíhnn): (+)~2-metíM-oxO“3~(2'-propíonll)2-ciklopenteoll (+)~ciszZtraosz-kdzantamát (Etox, Sumitomo Chemical Co.) » rezmetrtn (resmethrin): 5-benziP3-funimefil dl-cisz/íransz-knzantemát (Chrythron, Scmtomo Chemical Co.) * dí-d-T80-rezmetrin (dl d-TSÖ^esmethrin): 5foenzil~3~fohlmeW dcíszrtranez-krizantemát(Chnihron forte, Sumitemo Chemical Co.) • empentrín (empenthrín): 1-efíniP2-mehl-2-penteníl d1-ciszrtransz»3-(2,2* dímetil-vinil)-2,2~dífoetiM-cíkiopropán karboxilát (Vaporthrín, Sumitomo Cbemlcai Co.) · teralietrin (terralethrin): d 1 -3»aiilí-2-metM-oxo-2-cikiopentenW 1 cisz/rtansziSTASdetrametitókfopFGpán karboxiiál (Knoxíbnn, Sumitomo Chemical Co.) » ftállön (phtbalthdn): hkC3;,4,5,8rtetrahídroffálmki>metl di-csszrtranszkrlzantemát (Neopynamsn, Sumítome Chemical CpJ....................................................................................
*- dTdUW-foáfesn (d1fo-T80-phth«irt):(t,3,4AS7-hekáhMfö-1,3díoxo~2-indolil)-metíl d1~císzfoanaz~krizanlemát (Neopyoamín forte, Sumitomo Chemícaí Co.) » furamehfo (futametbnn): 5-propargiL2-funlmetil d-cisz/transz krizantémét (Pynamsn D, Sumífomo Chemical Co.) • pernietdn (permethnn): 3~fenoxíbenzií d 1 -cisz/foansz~3-(2,2foik(őFviml)~
2,2-dimetíhl-cikfopropén karboxiíái (Ekemin, Sumífomo Chemical Co.) * fenotrín (phenothrin): 34enoxibenzií d~císz/‘traosz-krizantemát (Sumilhom Sumitomo Chemical Co.) * imiprotrto (imiprothdn): 2,4-dioxo-1-(prop2~ínil)-Ímidazolídin-3-il malii (1R)-cisz,rtraosz-khzantemát (Fraiie, Sumifomc Chemical Co.) » fenvaierát (fenvaíeraíe): a-crano-S-fenoxibenzil^rtd-klórfenill-O-medl budiét (Somicídm, Sumitomo Chemical Co.) ♦ eípermefon (cypermethho); a-ciaoo-3~tenoxibenzit dl~ciszrtransz~3~(2,2* φ φ * φ φ φ r*.
»*·♦♦: *·*
ΦΦ»-* * '* * * « Φ
Φ *
ΦΦ * **·
-χ ♦* d!fclörviniíF2,2-dtemtll dklopröpáe karboxíláf (Agrotbrín, Sumítomo Chemical Co.) * cipeneldn (cypbenotbnn): (±)~a-ciano~3-fenoxlbenzil (-O-cisz/transzkfizamemáí (Gokilaht, Sumlfomo Chemical Co.) * etofenprox (ethofenprox): 2~(4~etexifenÍl)-2-metil-propiPS-fenoxihenzil5 éter (Trebcn} * tefíutrln (tefiethdn); 2,3.:3.6-tetfa^ueM-meW-benzlF3A2-klór“3,31:3> trifluor-l-propenlihS^-dimeöl-l-cIkiopropán karboxitát « fenpropetrin (fenpropathhn): a-ciano~3~fenoxíbenzíí clsz/transz-2,2,3,3ietramefít eíkloprepán karboxílát * fenííeinn (fenfluthrin): 2,3,4,5!8-pentafluorbenzil“d1-dszZtransz-3-(2v2“ diktervmil)-2,2:-dlmetil-1-dktepropán~karbexilat * 1 ~efiník2~metíl~2~peofeníí císz/'transz-2,2,3,3~tetramefiM -ciktepropán karboxilát
Szerves foszforos rovarölők tehetnek például a következők:
· diazmon (diazínon): (24zopropil-4~metíl~p!rimidik6)~díetil-ítefoszfát • 20 ,25 » fenhrotíon (fenitrothlon), MEP; O;O-dimehl-O-(3-nietií~4-nitrofeníl)ttefeszfát (Sumithten) * pteöaferdion (pyridaphenüon); Ö.O-dimetil-ö-tS-oxo-^-feníkEK-pkidazínSdíHöszfertiaát (Ofunack} - ........- ...........
» maíation (malafhion): dlmetll-dikarbetoxl-etil-dítlofoszfát (Malatbon) * dipíerex (dipterex): 0,0~0ΐηιοίίΙ~2,2,24ηΚΐ0Γ~1 -ΡΙάΓοχίοίίΙΤοδζίοηέί * klórpirifosz (oblorpyrifos): 0,0-0ΐΓη©ίίΡΟ-(3(5,8ΑπΜόΓ-2-ρίπ0Η)foszforfloáf « fentien (fenthion): O.O-dírnef!Í~O-(3-meííí-4-metllöofenil)-foszfodioáf (Baytex) » diklórvosz (dicblorvos); O,Ö-dtemtil-2,2~díklórvihílfoszfát (DDVP) * propeíamposz (propetamphos): 0-{(E)-2-teopropoxíkarbonií-í~metilvínii}-ö~mefitefíifoszforamídetioáí (Safuroíín) ® abát (Abaíe): 0:010!ϊ-ίοΐΓ3ηΊθ0Ρ0,0’-0οΡί-Ρ4βηίΙόη-4οδζίοΡ·ΙοόΙ * protiofosz (prefhíofos); difiofoszforsav ö~2,4~dikterfenil Ö-etH S-propílészter (Tokethbn) * foxim (pbexim): O^-díeíil-O-fa-cíano-benzílídén-areineí-tiofoszfáí «
>»**·$ «
·*·* * *
- 20 öxadíazoí -rovarőlőszerek tehetnek a következők:
♦ metoxadlazon (methoxadiazone): 5~meíoxi-3-(2-metoxifenil)-ö-1,3,4oxadíazol~2-(3H)-on (Elérnie)
Klómiköhnos rovaroíőszerek tehetnek a kővetkezők:
* imldakiopríd (imidacíoprid): 1~(8-klór-3-psndíl-meíil)-N-n:ítro-lmfdazolidin2-ilidénamin f Admíre) » acetamipriő (acetamipriő}: (E)~N’-[(5-kíór-3-piridii)-metíl]-N2-ciano~N1metií-aeetomamidin (Mospiían)
A találmány szerinti szerkezetnél a 13 lapátkerék a fentiekben már ismertetett módon speciális 21 öreges térrel, un, gyűrűiénél van ellátva, ennek alakja, térfogata úgy van megválasztva, hogy befogadja az aktív hatóanyaggal Impregnált 23 hordozóanyagot. A szerkezet fő 1 házának tehát csak olyan térrel kell rendelkeznie, amely befogadja a fúvöegységként szereplő 11 ventilátort, következésképpen ezzel az eíren15 dezéssel valójában kiküszöböltök a hagyományos megoldásoknak azt a követelményét, hogy a szerkezet házának külön térrel keltett rendelkeznie az aktív hatóanyaggal impregnált test befogadására.
Ezzel tehát a találmány szerinti szerkezet fő 1 házának belső kialakítását jelentősén egyszerűsítettük szerkezetileg, másrészt az egész szerkezetet még kompak2Ö rabbá és kisebbé tettük. A fent? intézkedés járulékos előnye, hogy a szerkezet fő 1 házának kialakítása tetszés szerinti alakban tervezhető és alakítható ki.
A találmány szerinti megoldásnál a 13 lapátkerék a kísérleti tapasztalataink szerint nem csökkenti a szerkezet használati idejét, ugyanakkor jelentős mennyiségű aktív hatóanyag befogadására alkalmas kialakítású, A találmány szerinti szerkezetnél az aktív hatóanyaggal impregnált 23 hordozóanyag nem forog a 13 iapátkerékkeí együtt, aminek pedig előnye, hogy nem növeli a 13 lapátkerék forgási ellenállását, következésképpen ezzel hatásosan csökkenthető a hajtőenergia. A találmány szerinti szerkezet fentebb Ismertetett példaként! kiviteli alakja igen gazdaságos üzemű, mível az aktív hatóanyaggal impregnált 23 hordozóanyag egyszerűen és gyorsan cserélhető a 13 lapátkerék átlő helyzetében.
Az alábbiakban a találmány szerinti szerkezet második példakénti kiviteli alakját ismertetjük. Amint a 3. és 4. ábrán látható, a találmány szerinti fovarmentesitő szerkezetnek fő 31 háza van, amely lényegében négyszög alapú hasábként van ki»4 ν
«-* * >
alakítva. Ez felső 32 homloklapból. alsó 33 homloklapból, valamint egymással szemben elhelyezkedő első 34 oldallapokból és második 35 oldallapokból áll, és ezek együttesen belső teret fognak közre. A 34 és 33 oldallapok közé 36 osztófal van építve, amely a belső teret felső és alsó 3? és 38 terekre osztja.
A felső 37 fér 40 fúvóegységként ventilátort fogad be, amely hajtő 39 motorral van felszerelve. A 40 fúvőegységnek 41 lapátkereke és 42 ventilátorburkolata van. A 42 venttlátorburkölat befogadja és/vagy védi a 41 lapátkereket és/vagy a ventilátor által szállított légáramot tereli, Illetve erősíti. Az itt feltüntetett példaként! kiviteli alak esetében a 41 lapátkerék (Silooco-flpusű) A 42 venttiátorburkolatnak 43 légbeömlőcsonkja van, amely a 38 osztófalban van kialakítva, és ezzel a kiömlés! végén közlekedik 44 légkiomic-csonkkal, amely a 35 oldallapoknál van kialakítva. Az alsó 38 tér 45 burkolattal van ellátva, amely a 43 iégbeömlő-osonkkal szemben képes a cserélhető impregnált hordozóanyagot
Az impregnált hordozóanyag 45 burkolata olyan anyagból van kialakítva és/vagy olyan alakzatú, amely lehetővé feszi a légáferesztést hegy nevezetesen a légáram lágyan haladjon rajta keresztül. Az impregnált hordozóanyag 45 burkolata magában foglalja az aktív hatóanyaggal impregnált 48 hordozóanyagot, és egyúttal védi azt.
A 45 burkolatnak az impregnált 48 hordozóanyaggal érintkező legalább egy ré28-.........sze olyan műanyagból van kialakítva, amely tartalmaz poliésztert, polipropilént, polivmilklondot A8S-Í poksztírolt, AS~t, metakniát-gyantát, pollviniialkobolt vagy ÉVAt vagy fenolgyanlát vagy szilikongyantát vagy poiíamidgyanfát, vagy poliformaldehidgyantát, polikarbonát-gyantát, vagy hőre lágyuló poliészter-gyantát.
Az alsó 38 tér 47 szárazelem vagy akkumulátor befogadására alkalmas kialakl25 fású, amelyben a 47 szárazelem egyszerűen cserélhető. Ez a 47 szárazelem vagy akkumulátor a 39 motor táplálására való.
Működtetéskor a 40 fúvóegység 41 lapátkerekét forgásba hozzuk a 39 motor működtetésével, és ezáltal is a nyíllal jelölt légáramot hozunk létre. Ezt a légáramot beszlvjuk a 42 ventilátorbarkolatbs a 45 burkolatban levő impregnált 48 hordozöanya30 gon és a 43 légbeömló-csonkon keresztül. A 42 ventilátorburkolatba beszlvott légáram terelhető és/vagy intenzívebbé tehető a 3. és 4. ábrán feltüntetett elrendezési móddal. Az így létrehozott légáram b nyíllal jelölt Irányba lép ki a 44 légkiömlőcsonkon keresztül, a magával ragadott aktív hatóanyag-gőzökkel együtt. Ezzel tehát a c
* * £ . &.<*.* **» * «XX- * x
- 22 46 hordozóanyagban lévő aktív hatóanyagot elpárologtatjuk és a 44 légkíömlőcsonkon kilépő légárammal együtt a külső légtérbe juttatjuk.
A találmány szerinti szerkezet fentebb bemutatott példaként! kiviteli alakjánál a légáram ellenállási R tényezőjét igen gondosan választottuk meg. A fégeifenáilás érδ tekének meghatározásához a légsebességet vagy az áramló légmennyiséget kellene mérni, ugyanakkor mérendő a villanymotor áramfelvétele is, ami ismert módon függvénye a légellenállás változásának. A gyakorlati tapasztalatok szerint légellenállás változásának mérése indirekt mérés esetén kisebb mérési hibával jár. Éppen ezért ezt a módszert választottuk a kísérleteink során is.
A ventilátoros rovarmentesítő szerkezet fentebb ismertetett kiviteli alakja célszerűen ellátható olyan impregnált testet befogadó burkolattal, amely nem csupán befogadja a hordozóanyagot, hanem védi is azt, amivel a szerkezet üzemstabílitása és üzembiztonsága növelhető.
A javasolt ventilátoros szerkezet adott esetben ellátható lapátkerékkel és olyan 15 lapátkerék-házzal amely befogadja és/vagy védi a iapátkereket és/vagy tereli vagy intenzivebbé teszi a légáramot.
Az aktív hatóanyaggal impregnált hordozóanyag célszerűen méhsejí-alakú, amelynél a légáteresztés és terelés! funkció is fontos szerepet játszik, vagyis ennél az anyag olyan hatásos körzettel rendelkezik, amely az alábbi anyagok legalább egyiké20 bőt van kialakítva: granulált anyagból, vagy szalagokból vagy huzalokból, vagy szálakból, vagy* egyéb alakos szálakból. Célszerű az aktív hatóanyag visszatartása és/vagy szabadon bocsátása szempontjából, ha az aktív hatóanyaggal impregnált hordozótest az alábbi anyagok legalább egyikét tartalmazza: cellulózt, polimer vízmegkötő szert, polimer olajmegkőtő szert vagy gélt.
Az aktív hatóanyag célszerűen rovarölő vagy növekedés-szabályzó, illetve növekedésgátló szerként van megválasztva, amely egy vagy több típusú rovar esetében hatásos, de nem ártalmas emberekre és állatokra.
A rovarölő-szerek lehetnek célszerűen pfretroid-fipusú szerek, amelyek az alábbi csoportból választott legalább egy vegyszert foglalnak magukban: teralletrM praitetrint, furametnnt allefrint, vagy főleg empenlrínt A növekedést szabályzó (gátló) szerek ügy választandók meg, hogy azok az alábbi anyagok közül legalább egyet tartalmazzanak; pidproxifent metroprént, vagy hídropréni.
A légáramot előállító lapátkerék célszerűen Silikko-típusú és/vagy axiálís lapát♦ * ♦·« * I kerékként van kialakítva. Ha Sitikko-típusú lapátkereket alkalmazunk, akkor célszerű, ha a lapátkerék burkolatot alkalmazunk, amely a lapátkerék körül terek is a iégáramo10
Annak érdekében, hogy a más vagy káros rovarokat hatástalanítani a minimális energiafelhasználása mellett, a találmány szerint célszerűen alkalmazhatunk hajtómotorként olyan energiatakarékos villanymotort, amelynek áramfelvétele legfeljebb 1ÖÖ mA értékű terheletlen állapotban, amihez 1,5 V-os tápfeszültséget alkalmazhatunk. Szárazelem vagy akkumulátor energiaforrás alkalmazása esetén a villanymotor nincs helyhez kötve, igy annak alkalmazási helye tetszőleges lehet. Az áramfelvételt tehát 100 mA, vagy ennél kisebb értékre választhatjuk meg, arni azon a feltételezésen alapul, hogy legalább 12 órás intervallumos használati idő érhető el három szárazelem vagy akku alkalmazása esetén, ami általában messzemenően kielégíti a felhasználói igényeket.
Adott esetben alkalmazhatunk oxidációgátló szert és/vagy ultraviola sugárzást elnyelő szert a hordozóanyagban és/vagy alkalmazhatunk ultraviola sugárzást elnyelő szert az aktív hatóanyag burkolatához. Ezzel tovább javíthatjuk a találmány szerinti szerkezet stabil üzemmódját és meghosszabbíthatjuk az üzemidejét Ez a megoldás alkalmazható ugyancsak az épületen kívüli térben is.
Adott esetben a vegyszer gyártásánál alkalmazhatunk zsírban oldódó antraklnon színezőanyagot az Impregnált hordozótesthez, ha az hidrofil tulajdonságú, valamint felhasználhatjuk azt a jelenséget, hogy a kioldódott színezőanyag a vegyszerben felismerhető. Továbbá, ha a vegyszer elpárologtatjuk, akkor a színezőanyag visszamarad a hordozótestben, de a színe felismerbetetlen lesz. Adott esetben olyan további eljárást is alkalmazhatunk a vegyszer gyártásánál, amelynél szinváltoztató pigmentet alkalmazunk, amely készülhet szinváltoztató elektron-kibocsátó szerves adalékból és fényérzékenységet csökkentő szerből, vagy szinváltoztató elektronkibocsátó szerves adalékból, fényérzékenységet csökkentő szerből és színelőhivó szerből.
Ezeken túlmenően, olyan további megoldást is alkalmazhatunk, amelynél a szublimáió-szer szubllmálási sebességét lényegében azonosra választjuk a vegyszer eipárologtatási sebességével. Megjegyezzük, hogy a fenti technológiákat alkalmazhatjuk egyenként Is, jóllehet a szlnváltoztatás és a szublimáió-szer alkalmazása kombinációban való alkalmazása célszerűnek tűnik. A szublimáció sebessége beállítható «X « Φ *Φ «»*
Φ ΧΧΦφ »* φ Φ « β * φ * Φ Α * »* φ »· az előirt értékre azáltal, he a szeílőztetönyllás felületét szabályozzuk a szublimálószert befogadó burkolatnál,
A villanymotorral hajtott lapátkerék forgatása révén előállított légáramot vagy légáramokat Illetően célszerű, ha a légáram először a légbeömlö-csonkon, majd az aktív hatóanyaggal impregnált hordozóanyagon,. ezután a lapátkeréken, a lapálkeréköurkoiaton és végöl a légkiömiésen keresztül.
Az aktív hatóanyagokat Illetőn sem teszünk semmiféle korlátozást, ilyen vegyszerekként bármely rovarölő-szert és/vagy rovarriasztó szert vagy ezek kombinációját is alkalmazhatjuk, amelyekre alább adunk példaként! felsorolást.
Példaként említjük, hogy rovarölő-szerekként a jelenleg alkalmazott illékony rovarölő szerek bármelyike, vagy ezek kombinációja is alkalmazható. Csupán példaként említjük a pírefroid-tipusú rovarölő szereket, a karbamát rovamasztó szereket és a szerves foszforos rovarirtó szereket, A plretrold rovarirtó szerek Ismert módon nagy biztonsággal és hatékonysággal alkalmazhatók. A plretrold rovarirtó szerekre csupán
IS példaként említjük a szerves foszforos rovarirtó szereket, az oxaóiazol rovarirtó szereket és a klómikotin rovarirtó szereket, amelyek célszerűen alkalmazhatók a jelen találmány szerinti szerkezet első példaként! kiviteli alakjához.
A növekedésszabályzö szerre példaként említjük az alábbiakat * plriproxifen fpyriproxyfen): 4-fenoxi-fenil {RS)-2~(2~piridiioxl)-píopll~éter * metroprén (methroprene); 1imetoxi-3,7,11drimetií~2t4-dodekadiénsav~
1-metiÍ-etli-észter * hidroprén (hydroprene)·. etil {2E,4E)-3,?,11 -trímeti1-2,4-dodekadienoát » fenoxikarbamát (phenoxy carb); efil~(2-(4-fenoxí-fenöxi)-etilj~karbamát
Az alkalmazható rovamasztó szerekre példaként említjük az alábbiakat;
» N,N-dieíii-m~toluarníd (deet) * dimefil-ftaiát * dibutil-ftalát « 2»eíii~1,3-hexándiol * 1,4,4a,Sa,6t Oa.Gb-oktahidrödibenzQferán^a-karhardehid í-izotinkomeronát p-díklór-benzoí di-n-bufil-szukcináf $ X Φ φ * * φ ♦ » ·<φ« φ*
N-propii-acetanilid « β-náftol » kámfor
A természetes illóolajokhoz és azok komponenseihez megemlítjük az alábbiakat: csírái, oitronellal, citronellol, eugenol, metileugenól, geraníol, fahéjaldehid, tinalöl, perilla-aldebid, nepetálsav, metilheptanon, decll-aidehid, mirkéne, geraníobacetát timol, Simonén, clneoi, pinén, címén, terpinérs, Szabinán, etemén, cedfén, elemot, pídrol, cedrol, hinokstsol, tujaphsín. imponáld, hínokitin, iujopszen, borneol, kamfén, ierpineol, terpínil-észter, dípenfén, feilandrán, kanofíllén, vanília, furfural, furfurilalkohol pinokarveol, pinokarvon, mirtenoi, verbenon, karvon, endeszmol, pepdtön, tőjén, fankíl-aikohol, metil-antraníláf, biszabolén, bengaptol, nonll-aldehid, nonílalköhol, nootkaton, oktífaldehíd, linaiil-acetát, geranil-acetát, nerolídoi, ocimén, mefll-antranilát, indok jázmon, benzaldehsd, puiegon stb. A fentiek izomerjei és/vagy származékai is alkalmazhatók. Olyan illóolajok is alkalmazhatók, amelyek a fenti felsorolásból legalább egyet tartalmaznak.
Az aktív hatóanyag degradálódásának megakadályozása céljából adott esetben alkalmazhatunk anfi-oxidációs szert és ulfravioia sugárzást elnyelő szed. Adott esetben alkalmazhatunk még késleltető szert és/vagy visszatartó szert az aktív hatóanyag elpárologtatott mennyiségének szabályozására, valamint olyan anyagot vagy anyagokat, amelyeknek az a szerepe, hogy adott esetben illatosító, dezodoraié és/vagy sterilizáló hatást fejtsenek ki szükség esetén.
Az alábbiakban részletesebb példákat ismertetünk:
A kísérleteink során a 3. és 4. ábra szerinti ventilátoros rovarriasztó szerkeze25 tét alkalmaztuk. Az aktív hatóanyaggal impregnált testként két Impregnált anyagot alkalmaztunk, ezek közül az egyik cellulóz-granulátum volt, amelynél a szemcsék átmérője 4 mm és 2 mm volt fez a Rengő, K, K. „Viseopar” néven ismert terméke volt}. Másrészt az impregnált anyagot papírcsíkokból készítettük, amihez a papírlapokat 0.3 x 70 cm~es méretűre vágtuk. A kísérleteink során vizsgáltuk a kapcsolatot az impreg30 nálás mennyisége, azaz a terhelés és a légellenállás (R) értékei között, továbbá a villanymotor mindenkori áramfogyasztását (E2) is mértük.
A kísérleti eredményeinket az 1. táblázat tartalmazza. Olyan esetekben, amikor az impregnált testek használaton kívül voltak, a villanymotor áramfelvételét <E1) χχ«*
Mázzá az 1, ”f loipregnö ( í anyag néí-1
Mennyiség íg)
Üiraöüiált j Aram í'fnAj impregnált EZ anyag küU -El“O i q,7 i 0(2
I í
5 i 1.0 !
9,0I 3,4 .2.0
3~Ö TTö”l5,Ö — p__ raj—, í Légelienál- i O.,Ö (4 iw» át-1 Sás (%í -Rm.árö; 1...........r
Hatékony- |
...........
; Granulált I Aram (mAI i impregnált EZ j | Légeíienál· ~3 8 ; Ϊ i (2 rwa át- i lás {%} -R-
: Hatékonyság j j
Szalag- Aram (mA) 3,5 ϊ
szere imp- £2
regnált LégellanáÁ Ό Γ
•anyag lás (%} -R- t t É í
;
Hatékony- t \
Ϊ4Ϊ2 Í9,S
12,1 Γΐΐ.δ fc:< --.4..
5,4 I 7,8
15,8 Í20.0 ΤΖ4,0ρΖ8’'
TO ;6.7 fi, 6 Fi 7,9 SZÍJ
Fa i 7.3: Ϊ e,s i
17,3 123,2
27, 5 1
23,2
28.3
23,3 í ság
A hatékonysághoz használt kritériumokat a 2. táblázatban mutatjuk be, A hatékonysági teszteket ágy végeztük, hogy 100 rovart szabadon engedtünk egy 14 m—es szobában, és számoltuk a rovarok felütközését meghatározott ide alatt, mégpedig az aktív hatóanyag párologtatása közben, A teszt eredményeit ΚΤδδ jellel jelöltök, amelyeket egyébként az Ismert Bliss-eljárássai számítottunk ki.
Aktív hatóanyagként teraíletrinl aikaimaztunk 300 mg-os mennyiségben minden egyes mintadarabhoz, A hatékonyság kritériuma a teszt eredményeitől függően volt elfogadva, hasonlóképpen mint a jelenlegi gyakorlatban az illékony folyadékok vagy a légyriasztó szerek ismert tesztjeinél.
Hatékonyság
A (elfogadható) B i (elfogadható) c (nem elfogadott) D (nem elfogadott) ~
Hatékonyság házi szúnyogoknál KT(perc) 0-10 10-20 20 - 30 30-
Hatékonyság házi legyeknél .KJ50 (perC) 0 - 15 15 -30 30 - 80 60 -
....... ..... . -: '
A ventilátoros típusú rovarriasztó szerkezet ábrázolt második példaként! kivitelt alakján végzett kísérleti eredményeink során azt tapasztaltuk, hogy a Silocco-típusú 47 lapátkerék közvetlenül Is csatlakoztatható a 39 motorhoz (a kísérleteink során Mabuchi Motor Co., Ltd. RF-33öTK-078Ö0~as típusú villanymotort alkalmaztuk). A villanymotor áramfelvétele 4 mA volt terheletlen állapotban, és 1,5 V-os feszültséggel tápláltuk. A 47 lapátkerék a 42 ventilátorburkolatban úgy volt elrendezve, hogy az körülölelje, Az Impregnált test 45 burkolata a 43 légbeömlő-osonknak a 47 lapátkerék felöli oldalán volt elrendezve, A 47 szárazelemként két 3-as típusú alkáli szárazelemet alkalmaztunk, amelyeket sorba kapcsoltunk,
A fenti kísérletek eredményeiből megállapítható, hogy ha az aktív hatóanyag25 gai átitatott 45 hordozóanyag légáramiási R ellenállása -az impregnált 46 hordozóanyag használatakor a motor E2 áramfélvételének az aktív hatóanyaggal impregnált
X * *
- 28 46 hordozóanyag nélküli £1 áramfelvételhez képesti aránya (R ~ 1ÖÖ - E2/E1 x ÍÖÖ)klsebb, mint 5%, vagy nem kisebb, mint 26%, akkor kellő riasztó hatékonyság nem érhető el. A fentiekből következik, hogy a kísérleti eredményeink szerint a kedvező légeilenáilásí tartomány 5-253¾ közötti, vagyis ezekkel az értékekkel kellő rovarriasztási hatékonyság érhető el.
A találmány szerinti szerkezetnél a villanymotor hajtóenergiája kellően hatékonyan alkalmazható, ezáltal nagy mennyiségű aktív hatóanyag párologtatható el, A kísérleti tapasztalataink szenet az aktív hatóanyag közel maximális értéke elpárologtató, ezáltal maximális rovarkár megelőzés érhető el a minimális bevezetett, illetve fel10 használt energia mellett,
A jelen találmány tehát nagy mennyiségű aktív hatóanyag hatásos elpárologtatását biztosítja azáltal, hogy olyan aktív hatóanyaggal átitatott testet vagy anyagot alkalmaz hordozóanyagként, amelynek kellően nagy hatásos felülete van, és ezt kellően hatásos légárammal hozzak kapcsolatba. A találmány szerinti megoldás különösen előnyös az aktív hatóanyag eipárologtatása és/vagy pároiogtatásí visszatartása szempontjából. A találmány szerinti megoldássai tehát kellően gazdaságosan biztosítható a lehető legnagyobb mértékű rovarkár-megelőzés, és ehhez minimális bevezetett energiára van szükség.
Á találmány szerinti megoldás harmadik példaként! kiviteli alakját az alábbiak26 bán ismertetjük. Amsnt az 5. ábrán látható, a találmány szerinti szerkezet ventilátoros típusú fövarriasztő készülékként van kialakítva, amely fő 51 házzal, 52 motorral és az 52 villanymotorral hajtott 53 fúvőegységgei (ventilátorral) van ellátva. Továbbá, az 53 fúvóegység által átszellőztetett, aktív hatóanyaggal impregnált 54 hordozóanyaga van. Ezeken túlmenően, a szerkezet 65 szárazelemmel vagy akkumulátorral van el25 látva, amely a villamos energia ellátást biztosítja az 52 motor számára. Az 55 szárazelem vagy akkumulátor, az 52 motor és az 53 fúvóegység együttesen képeznek olyan szerkezeti egységet, amely alkalmas olyan légáram létrehozására, amely a hordozóanyag aktív hatóanyagának hatásos eipároiogtatását idézi elő. Az 55 szárazelem vagy akkumulátor 56 fedél levétele után egyszerűen cserélhető.
Az ilyen szerkezetnél az 53 fűvóegységhez tdbbiapátos íapátkereket alkalmaztunk, az 52 motort 3 V-os feszültséggel működtettük, mégpedig 6 mA áramfogyasztás mellett (a villanymotor a Mabochi Motor Co., Ltd. RF-330TK típusjelű terméke volt). Az 55 szárazelemként két egység 3-as típusú alkáli szárazelemet alkalmaztunk sorba
4
4*
- 29 kötve. Az aktív hatóanyaggal átitatott 54 hordozóanyaghoz a jelen esetben cellulózt vagy cellulózrészeket használtunk, Aktív hatóanyagként teralletrint alkalmaztunk 300
A kísérleteink során ezt a ventilátoros rovarriaszíő szerkezetét 13,2 m2-es alapterületű lakószobában rendeztük el, és minden nap működtettük 12 öra/napos időtartamban, A kísérleteink során azt tapasztaltuk, hogy a 45. napon az 53 fúvóegység nem működött tovább, vagyis összesen 480 órás működésre volt képes, de ezen időtartam alatt nem tapasztaltunk szúnyogcsipéseket.
Az aktív hatóanyag hordozóanyaga vagy hordozóteste célszerűen úgy volt kialakítva, hogy az tartalmazzon granulátumot vagy részecskéket, szalagokat vagy csikókat, vagy huzalszerű részeket, vagy szálakat, amelyek együttesen nagy hatásos felületet biztosítottak, Gélszerüen a hordozóanyag készülhet cellulózból, polimer vízabszorbeáló anyagból, polimer olaj-abszorbeáló anyagból vagy gélből. Az anyagmegválasztásnál célszerű az aktív hatóanyag elpárologiatásl vagy éppen az elpárologtatás késleltetési szempontjait figyelembe venni.
Az aktív hatóanyag megválasztásakor célszerű olyan rovarölő vagy növekedésgátló szert választant, amely egyrészt hatásosan alkalmazható az ártalmas és káros rovarokkal szemben, de veszélytelen az emberekre és egyéb állatokra. Ilyen szerekként választhatunk célszerűen pireíroid rovarölőket, például teralletrin prailefrint. furametnnt, aiietrint és empemhni javasolhatjuk. Ilyen rovarölöszerek egyénileg vagy kombinációban -s hatásosan alkalmazhatók.
A növekedés-szabályzó (gátló) szerekként legalább egy olyan vegyszer használható, amely tartalmaz pinproxifent vagy metoprént vagy hidroprént.
Adott esetben alkalmazhatunk oxidációgátlő szert és/vagy ulfravloia sugárzást elnyelő szert az aktív hatóanyagot impregnáló 54 hordozóanyaghoz. De adott esetben olyan foga natos hasi mód is lehetséges, amelynél az u lfravloia sugárzást elnyelő szer a hordozötest burkolatának alkotórészeként szerepelhet. Ezáltal a találmány szerinti megoldás aikalmazásmődja még stabilabban és még inkább megnövel üzemidővel lehetséges. Sőt, a találmány szerinti szerkezet külső terekben is alkalmazhatóvá válik,
A kijuttatandó vegyszer előkészítése során alkalmazhatunk lípofilikus antrakinon színezőanyagot az impregnált hordozóanyaghoz, ha az hidrofilikus tulajdonságú. Ilyen esetben kihasználhatjuk azt a jelenséget, hogy a színezőanyag színe a vegyszerben való feloldódása után felismerhető, és a vegyszer elpárologtatása után ««-»« *χ**
- 30 a hordozóanyagban visszamaradó festékanyag színe íelismerhefetlen.
Bizonyos alkalmazásmódoknái használhatunk színváltó pigmentet, amely készülhet színváltó elektron-kíboosáfö szerves anyagból és érzéketlenné tevő szerből, vagy színváltoztató elektron-kibocsátó szerves adalékból, érzékfelenné tevő szerből és szí neiöh ivóból.
Továbbá, a szublimálószer szubiimálásí sebessége célszerűen lényegében azonosra választható a vegyszer elpárolgásí mennyiségével, Illetve sebességével. Megjegyezzük, hogy a fenti technológiák egyenként is alkalmazhatók, de a színvallás! módszer és a szubíimáió-szer alkalmazása történhet előnyösen kombinációban is. A szubiimálásí mennyiség beállítható a kívánt szintre azáltal, ha a szelíőzönyííás feloletét beállítjuk előre, ami történhet a szubiímáió-szer befogadó ház megfelelő megválasztásával,
A fentebb ismertetett aktív hatóanyagok vonatkozásában nem teszünk semmiféle korlátozást, bármiféle rovarölő és/vagy rovarriasztó szer alkalmazható egyénileg vagy kombinációban az alábbi felsorolás szerint. Példaként említjük, hogy rovarölő szerekként illékony rovarölő szerek egy vagy több változata alkalmazható, amelyeket jelenleg széles körben alkalmaznak. Csupán példaként említjük a pírefroid rovarölőket, karbamát rovarölőket és a szerves foszforos rovarölőket. A pírefroid rovarölő szerek közismerten jó hatékonysággal alkalmazhatók. Speciális példaként említjük a
20pírefroid rovarölő szereken belül a szerves foszforos rovarölőket, az oxídazoi és kloronikotín rovarölőket, amelyek a találmány szerinti megoldás első példakénti kiviteli alakjához igen előnyösen alkalmazhatók, A növekedés-szabályzó szerek, a rovarriasztó szerek és azok komponensei, valamint a temiészetes illóolajok és azok komponensei fentebb már részletesebben ismertetésre kerültek a találmány szerinti megöl25 dás második kivitek alakjának ismertetésekor.
Megemlítjük továbbá, hogy oxidáció-gátló szer és ulfravlola sugárzást elnyelő szer alkalmazható az aktív hatóanyaghoz. ez foglalhat magában gátlószert és/vagy késlelfetc-szert az aktív hatóanyag elpárolgásí mennyiségének szabályozásához. Alkalmazhatunk továbbá olyan anyagot vagy anyagokat, amelyeknek az a feladata, hogy illatosító, dezodoraid és/vagy sterilizáló hatást fejtsenek ki szükség esetén a találmány szerinti szerkezet alkalmazása során.
Az 53 fúvőegység lapátkereke a találmány szerinti szerkezetnél célszerűen a légáramot axiális irányból radiális irányba áramoltatja. Ez lehet centrifugális ventilátor, φφφ Μ χ Φ Φ X Α ?ΦΦ Χ»9
Φ Φ Φ
W» « Φ ΧΦ ♦ ♦
ΦΦ φ*
- 31 amelynél a centrifugális erőt is hasznosítjuk a légáram energiájának növelésére. Ha a levegőt axiáiis irányba áramoltatjuk, ehhez célszerűen axiáiis ventilátort alkalmazunk, amelyben a lapok emelőerejét használjuk az áramlási energia előállításához.
A centrifugális ventilátor lehet, pt turbó lapátkerekes, számyszefvényes lapátkerék, korlátozott terhelésű lapátkerek, radiális lapátkerék, többlapátos lapátkerék és hasonlók. A jelen esetben a centrifugális lapátkerekeket tartottuk célszerűnek, sőt a leginkább célszerűnek a többtepátcs lapátkereket tartjuk. A gyakorlati tapasztalataink szerint a centrifugális lapátkerék spirális vagy csavarvonalszerű házba rendezendő el, amely úgy van kialakítva, hogy hatásosan összeterelje a forgó lapátkerék által generált légáramokat, és azokat tereken szállítsa el,
A ventilátoros típusú fövőegységnél tehát az 53 ventilátort az 52 villanymotor tengelyére szereljük, A kísérleteink során úgy találtuk, hogy az 52 villanymotor tengelyén ható terhelés összefüggésben van a lapátkerék légellenállás! ,,f Indexével, ami figyelembe veendő, ez viszont arányos a motor h áramfeivéteiével a motor terhelt állapotában, és ez osztandó a villanymotor terheletlen lg áramfeivéteiével, és amelynek értéke: 1 < f < 17, célszerűen 1 < f < 5.
A légellenállás! „f fényező jelzi azt a légellenállást, amely a ébred, ha az 53 fúvóegység lapátkerekét forgatjuk. Ezt hagyományosan kifejezhetjük az 52 motor áramfelvételének arányával, ha azt terheli az 53 fúvóegység, valamint az 52 motor ventiláiormentes áramfeivéteiével. Ha a légellenállás! „f tényező nő, a terheit 52 villanymotor áramfelvétele is nő. így tehát azt tapasztaltuk, hogy ha a légekenállási „f” tényező 18-ra, vagy nagyobb értékűre nő, akkor jelentősen csökken azon óráknak a száma, amelyekben az 53 fúvóegység működik elemcsere nélkül.
A légeiíenáilási ,,f tényező növekedésével a lapátkerék mérete is no. Ha a légellenállási „f index értéke 18-ra vagy nagyobbra nő, akkor a szerkezet fő 51 háza fúi nagyra adódik, amelynek használata igen körülményes.
Az 53 fúvóegység mérete akkor mondhatönak célszerűnek, ha a lapátkerék átmérője 20-100 mm közötti, előnyösen 30-50 mm közötti, A 20 mm-es vagy kisebb átmérő esetén a ventilátor lapátkerék túl kicsi átmérője ahhoz, hogy hatásos légáramot idézzen elő. Ha axiáiis ventilátort alkalmazunk, akkor a 20 mm-es vagy annál kisebb átmérőjű lapátkeréknél a lapát felülete túl kicsi ahhoz, hogy elegendő emelőerőt legyen képes kifejteni. Ha viszont centrifugális típusú ventilátort alkalmazunk, akkor a 20 mm-es vagy annál kisebb átmérőjű lapátkerék túl kicsi átmérő ahhoz, hogy kellő «,« » ♦ 0 « * « « 0 ** centrifugális erő alakuljon ki.
A kellő légáram létrehozásához szükségszerű, hogy a iapátkereket nagy fordítiatszámmaí forgassuk. A fordulstszámmal viszont nő a villanymotor áramfelvétele és esetleg nagyobb feszültséggel kell azt táplálni. Ez pedig növekvő számú szárazelem alkalmazását Igényli, amivel viszont nő a szerkezet súlya és ára, ami pedig nem kívánatos.
100 mm-es vagy ennél nagyobb átmérő alkalmazása esetén az Sí ház túlságosan robosztusra adódik, ez pedig megakadályozhatja, hogy a szerkezet hordozható és könnyen kezelhető legyen.
Az 53 ventilátor lapátkerekének súlyát célszerű 1 ,5 és 8 g közötti értéken tartani, Az 1,5 g-nál kisebb súly esetén a lapátkerék képtelen arra, hogy a szükséges és elégséges térfogatú légáramot idézzen elő. A 8 g-nál nagyobb súlyú lapátkerék esetében a lapátkerék túl nehéz lesz, ami pedig azzal a hátránnyal jár, hogy az 52 motor túl nagy energiával Indítható, és ez természetesen növelt áramfeivételle! Is jár.
Az 52 motor -amint arra fentebb már utaltunk- célszerűen energiatakarékos típusú motor legyen, amely 3 V-os feszültséggel működtethető és az áramfelvétele terheletlen állapotban legfeljebb 35 mA legyen. Ha ugyanis az 52 motor áramfelvétele terheletlen állapotban 36 mA vagy ennél nagyobb, akkor ezzel jelentősen csökken azoknak az óráknak a száma, amelyekben a ventilátor elemosere nélkül möködiethe............... 20.......tó.................................................................
Az 55 szárazelem vagy akkumulátor céljára a kereskedelmi forgalomban hozzáférhető szárazelemeket vagy akár tölthető akkumulátorokat használhatunk, így például alkáli szárazelemeket, mangán szárazelemeket és hasonlókat. Csupán példaként említjük, hogy kísérleteink során egyetlen egység 3-as típusú mangán száraz25 elemet alkalmaztunk (1200 mA · óra cellákapacifással), egy 3-as típusú alkáli szárazelemet is alkalmaztunk (2300 mA · óra elémkapacitással), továbbá két egység 3-as típusú alkáli szárazelemet alkalmaztunk (4806 mA - óra elémkapacitással), egyetlen ©gység 2-es típusú alkáli szárazelemet Is használtunk <6900 mA óra elemkapacitással), egy egység 1-es típusú alkáli szárazelemet is alkalmaztunk (11500 mA · óra elémkapacitással), két egység 2-es típusú alkáli szárazelemet alkalmaztunk (13800 mA > óra eíemkapacifássai), valamint két egység 1-es típusú alkáli szárazelemet alkalmaztunk (2300Ö mA óra elemkapacitással).
Az elemkapacítás itt a feltőitést jelenti (a tárolt áram mennyiségét), ami kiadja φ* φφφφ ♦ φ az etem egy órás élettartamát azon feltételezés mellett, hogy az elem élettartama az az idő, amely az 1 ,5 V-os elemnél eltelik a 0,9 V~os feszültségesésig. Más szavakkal, az elem kapacitása a villamos áram mennyiségét jelenti, ami egy órán belül az 1,5 Vos feszültségnek 0.9' V-ra leeséséig értendő.
Jóllehet kis mértékű különbség van az elemkapacitás meghatározását illetően ez a találmány szerinti megoldást lényegében nem érinti; a fentiekben említett elemkapacitások csupán a találmány jobb megértését szolgálják, de nem korlátozzák a találmány alkalmazhatóságát.
Az 53 fúvöegység légeltenállási „F indexének, az 53 fúvöegység méretének és súlyának, valamint a villanymotor terhelésmentes l0 áramfelvéteiének előzetes meghatározásához célszerű a fentiekben ismertetett értéktartományokat betartani a találmány szerinti szerkezet tervezésekor, hogy könnyen kezelhető kézi készüléket kapjuk. Ezek a paraméterek természetesen különböző kombinációkban előre meghatározhatók ahhoz, hogy olyan szerkezetet kapjuk, amely elemcsere nélkül a különböző üzemi feltételek mellett kellően hosszú üzemidővel rendelkezik.
Az üzemidő, vagyis azon órák száma, amelyekben a fentiekben ismertetett rovarrtaszfó szerkezet elemcsere nélkül működtethető, a találmány értelmében növelhető azáltal, ha a ventilátorral terhelt villanymotor áramfelvéteiét helyesen méretezzük, mégpedig ügy, hogy az üzemidő olyan arányban legyen az eiemk i ne Jegyen, j
aránya ne legyen kisebb 5%-ná még Inkább előnyösen legalább 20% legyen emi hogy ha a ventilátorral hajtott motor áramfelvéteiét 27,4 mA-ra választjuk, akkor a találmány szerinti szerkezet 2300 mA x óra elemkapacitással működhet kb. 84 óráig. Ezzel az üzemidő és az elemkapacitás aránya kb. 3,7%-ra adódik. Ha viszont a ventilátorral terhelt motor áramfelvételét kb. 20 mA-re választjuk, akkor a szerkezet azonos elemkapacltássai 115 órás időtartammal üzemeltethető, ezzel pedig 5%-os arányt kapunk.
Feltételezve, hogy a szerkezetet naponta 12 órán keresztül működtetjük, belátható. hogy az előzőleg említett 3,7%-os arány csupán 7 napos működtetést tesz lehetővé, viszont a másodikként említett 5%-os arány 9 napos működtetést biztosit.
Az alábbiakban néhány sajátos példát adunk a találmány szerinti megoldás harmadik kiviteli alakjának megvalósításához.
Az 5. ábrán feltüntetett szerkezethez különböző ventilátorokat, különböző laΦΦφΧ «*♦* ΦΦ fi *** « ♦
ΦΦ** **
Φ *φ
Φ X
különböző típusú villanymotorokat alkalmazhatunk, aminek eredményeként értelemszerűen különböző üzemidőket kapunk, azonban a kísérleteink során nem használtunk aktív hatóanyaggal impregnált 54 hordozoanyagot Ezen kísérleti
táblázat tartalmazza
1 !2 ’2 4 4 88 9 88 1 888 {48® 15788 1® 4 4,7 ’ Mernék
{ 2, η μ δ S ξ >3 ' 23 2 40 H b §80 '· 1200 15,2 ' rirt!Uwíwíl ΙΠΜμ
| 3· Η {2 ' 2 ' 60 1 320 p l: / ϊ '{ ’ í / Vv ! 1680 1920 1 3200 b <V,V WHyoteteüd.RF.|
' 4. '; í! i 38 0 34 Í128 '! ..................L..................... 2581 { 1 ...........11 374 1 640 | j 1280 (5,8 { i; ] |to«otorCo,LÖ.RF^
{ 5· { 14 23 83 i 137 274 411 888 { 823 δ,δ ’μΪ*
6. 22 h,5 1 33 58 118 233 1 ί 349 582 ®8 H1S4 {5,1 Tokyo Parte Industry, Ud. FC8 j
? ί ' : 30 1,1 1 33 58 233 Π 349 1582 bw | d$4 5,1 ϊφδ Parts Mttey báli
tCom.1. 52 20 40: 48 98 192i 288 {488 5576 {§80 4,2 í te teli ék {
Görrí.2. δ 18 IQ 8 18 38 71 ' 1 H 10? {Π8 1 I 213 ' 356 1,5 tebwhi Motor Co. Lil RF-
te. 3, itt i 2,3 32,2 45 90 ISO 270 {450 F {900 1,9 w
{te. 4. [n I5 11 17 ,35 70 135 |l?5 1 '349 1,5 ΐ ÍTskyo Parts feditey,UÍFG3(
jte.5, ite.8. i....... 40 24 i 48 y 144 {240 {238 {483 { j.....{............. 1! W pa® itaat,. Itt
(50 20 10 03 2 .... ....... y 02 jlS (23 {38 1,2 5? fcte te, te. RE-
♦ ϊ ♦ » * ««» * I « » X ♦ « 4 ♦
X « » «
»» X ί 4 ♦ ♦ » X 4 4 X 4 4 4 <» * X χ
♦ «*>
*
Az áramfelvételt a kísérleteink során Kenwood Co., digitális DL-712 típusú multiméterével mértük. A méréseket az 52 motor és az 55 szárazelem közötti vezetékben foganatosítottuk.
Az 1-7. tesztek megfeleltek mindhárom követelménynek, amelyeket a talál5 mány szerinti megoldás harmadik példaként! kiviteli alakjával kapcsolatban is említettünk. Az összehasonlító 1-6. tesztek azokat foglaljak magukban, amelyek csupán a találmány szerinti 3 követelmény közül egynek feleinek meg, valamint azokat, amelyek két követelménynek és végül azokat, amelyek mindhárom követelménynek megfelelnek.
Célszerű összehasonlítani az 1. és 2. fesztek eredményeit az 1. összehasonlító feszt adataival. Ezeknél a teszteknél ugyanazt a villanymotort alkalmaztuk. Ha ősszehasonitjuk az 1. teszt adatait az 1. összehasonlító teszt adataival, akkor jól látható, hogy azonos 2300 mA x óra elemkapacítást alkalmazva (ez megfelel kétegységes 3~típusú alkáli-elemnek, amelyek sorosan vannak kapcsolva) megállapítható, hogy lényegében nincs különbség a ventilátor üzemideje között, ami 24 éra. Ha viszont az elemkapacitást növeljük 23 ÖÖO mA x óra értékre (ez megfelel két egység 1es típusú alkáli-elemnek, amelyeket párhuzamosan kapcsolunk) a ventilátor üzemideje közötti különbség 220 érára adódik, ami plasztikusan mutatja a jelentős gazdaságossági különbséget. Az 1. tesztnek sz 1. összehasonlító teszttel való összevetése vi20 lágosan bizonyltja, hogy milyen meglepő gazdaság? különbség mutatható ki a jelen találmány szerinti megoldás és a technika állása között.
Ha összehasonlítjuk a 3. és 4. teszt eredményeit a 2. összehasonlító teszt adataival, akkor azonos vagy hasonló eredményeket kapunk.
Ha összevetjük az 5. teszt adatait a 3. összehasonlító teszt adataival, akkor az alábbi következtetéseket vonhatjuk le. Elöljáróban megjegyezzük, hogy a 3. összehasonlító tesztnél a terheletlen motor áramfelvételét és a villanymotor légellenállási indexét a jelen találmány szerinti követelményeknek megfelelően választottuk meg, viszont igen rövid üzemidőt kaptunk, ez jói mutatja, hogy a gazdaságosság javítása nem érhető el pusztán bizonyos kombinációk alkalmazásával. Itt 2300 mA x óra eiem30 kapacitást alkalmaztunk (ez megfeles két egység 3-as típusú alkáli-elemnek, amelyeket sorosan kapcsoltunk). Az 5. tesztnél a ventilátor üzemi időtartama lényegesest hosszabb a 3. összehasonlító tesztnél mért értékkel, nevezetesen 47 órával bőszszabb, Ha az elemkapacitást 23 000 mA x óra értékre növeljük (ez megfelel két egyχ χ ·:♦* $'·*♦: χ Φ *·*
X Φ «»* kapcsolunk), a különbség a ség 1-es típusú alkáli cellának, amelyeket ventilátor üzemidejében 471 órára adódik.
Ha összehasonlítjuk a 6. teszt a 4, összehasonlító teszt adataival, akkor lényegében azonos vagy hasonló eredményeket kapunk.
Most hasonlítsuk össze a 3. teszt adatait az 5, összehasonlító teszt adataival.
Ezeknél a teszteknél a ventilátor légellenállás! indexét azonos értékűre választottuk (nem említve, hogy ezeknél azonos ventilátort Is alkalmaztunk). Az 5. összehasonlító tesztnél a motor terheletlen állapotból! áramíeívéteíe a találmány szerint előírt tartományon kívül volt. Ezeknek a teszteknek az összehasonlítása világosan mutatja a je10 lantos különbségeket.
Megjegyezzük, hogy a 8, összehasonlító teszt a találmány szerinti követelmények egyikét sem teljesítette, viszont ez bizonyítékként került említésre a technika állása szerinti megoldások elégtelen gazdaságosságának bizonyításához.
A fenti tesztek eredményéből nyilvánvaló, hogy a találmány szerinti megoldás 15 példaként! kiviteli alakja megnyugtatóan valamennyi előírt követelményt teljesíti, és így a találmány lényegesen meghosszabbított ventilátor üzemidőt biztosít.
A találmány szerinti megoldás rovarmentesífö példaként! kivitelénél a hajtómotorral hajtott ventilátor olyan légáramot állít elő, amely hatásosan átszellőzteti az aktív hatóanyaggal impregnált hordozótestet vagy anyagot, mégpedig lényegesen hosz20 szabb időtartamig, mint a hagyományos megoldásoknál, és elemcsere nélkül. Ezáltal lehetővé tesszük, hogy az aktív hatóanyagot elpárologtassuk olyan megnövelt időintervallum alatt, de ehhez nincs szükség elemcserére.
A találmány szerinti megoldás tehát olyan hordozható és könnyen kezelhető szerkezetet nyújt, amely hatásosan alkalmazható bármiféle rovarok irtására vagy ri25 aszfására.
Az alábbiakban a találmány szerinti megoldás negyedik példaként! kiviteli alakját Ismertetjük részletesebben. A 8. ábrán a találmány szerinti szerkezetnek fö 51 háza van, amely 52 motorral, 53 füvőegységgeí, aktív hatóanyaggal impregnált 54 hordozóanyaggal és 55 szárazelemmel vagy akkumulátorral van ellátva. Az 55 szárazelem vagy akkumulátor cserélhető 55 fedél levétele után.
Az 52 motor és az 53 fúvőegységként szereplő ventilátor révén légáramot állítunk elő, amelyet keresztülvezetünk az aktív hatóanyaggal impregnált 54 hordozóanyaggal és ezáltal elpárologtatjuk az aktív hatóanyagot.
·»·* φ $ 4 φ * X Φ «** « ** φ « * * «< * **
A szerkezet fő 51 háza villamos áramot szabályzó 5? vezérlőegységgel van ellátva, amely tehát vezérli az 52 motor energiaellátását Továbbá, 58 működtetőegységgel van ellátva, amely lehet, pl árammérő éra skálával amelynek beállításával az 57 vezérlőegységen keresztül tápfeszültséget vezethetünk az 52 mo10
Az 58 müködtetőegység példakénti kiviteli alakját vázlatosan a 7. ábrán szemléltettük, amely 58a skálával és 58b nyomógombbal van ellátva. Ha beállítjuk a 58 b gombot az 58a skála valamelyik osztásának megfelelően, ezzel beállítható az a bekapcsolási és kikapcsolási időtartam, amelyet alkalmazni kívánunk.
Az 57 vezérlőegység előre beállított üzemi vagy állási idők beállítására is alkalmas, mégpedig úgy, hogy a fökaposoló bekapcsolt állapotában az 52 motor előre beállított Időtartamig működtethető, maid előre beállított időtartamiö kikapcsolt állapotban tartható, és ez ciklikusan ismételhető.
Az üzemelési és állási Időtartamok a következő összefüggésben állnak egymással: Az állási Időt a jelen esetben úgy határoztuk meg, hogy az a működési időtartamnak legfeljebb a kilencszerese legyen, következésképpen az állási idő alatt a villamos áramfelvétet ne legyen nagyobb, mint a villanymotor üzemelési időtartama alatt felvett áram, miközben az hajtja a ventilátort.
Az alábbiakban kissé részletesebben kiférünk az állási Időtartamra. A villamos áram p értékű áramerősséggel rendelkezik, ha a villanymotor hajtja a.yertáláfort.Erte:,,, ; né! alacsonyabb stabil b értékű áramerősség akkor lép fel bizonyos ts időintervallum után, ha az áramtáplálás megkezdődik.
A villamos áram St mennyiségét akkor fogyasztja a villanymotor, amikor az elkezdi hajtani a ventilátort és mindez Tg időtartam alatt történik, vagyis addig, amíg az áram stabilan nagyobb lesz, mint S? árammennyiség, amelyet azonos t0 Intervallumon belül fogyaszt a villanymotor, miután az áram mennyisége stabilizálódik. Továbbá van egy ptesz, azaz többlet áramfogyasztás, amelynek értéke megfelel az S< - S2- értéknek.
Ha a villanymotort hajtott állapotában működtetjük t-s időtartamig, majd ezután 38 leállítva tartjuk t2 időtartamig, akkor a felhasznált S3 áram mennyisége, amelyet az állási index teljes intervalluma alatt fogyasztott a motor, a következő összefüggésből számítható ki:
f2 X b (stabil villamos áram magnitúdó).
*·*♦ « « « * « * *«
Ha a villamos áramnak az S3 értéke, amelyet tehát az állási t3 intervallumban nem fogyaszt el a villanymotor, kisebb, mint az S< - Ss áramfogyasztások különbsége, amely akkor lép fel, ha a motort Indítjuk, akkor nincs értelme a villamos áramot megszakítani, mivel a teljes fogyasztás a szakaszos áramellenállás esetén nagyobb, mint a folytonosan bekapcsolt állapot mellett mért fogyasztás, Ennek megfelelően, az állási t2 időtartamot a fentiekben említett módon ágy keli meghatározni, hogy a b Időszakasz alatt nem elfogyasztott S3 árammennyiség nagyobb legyen, mint az S-i - S2 áramfogyasztások különbsége, ami a motor índltáskori járulékos áramfelvételét jelenti, így tehát az állási t2 időszakaszt a kővetkező összefüggéssel fejezhetjük ki: t2 >
(Sv-S2}/k
Az üzemeltetési idő és az állási időt a találmány szerinti megoldásnál előre meghatározhatják, pl. napokban, órákban, percekben vagy másodpercekben, mégpedig az adott alkalmazási körülményeknek megfelelően, példaként említjük, hogy a villanymotor (és a ventilátor) működtethető periodikusan egy napig és ezt követően a vií15 lanymoíor kapcsolható egynapos időtartamra, de adott esetben a villanymotort működtethetjük egy órán keresztül, és kikapcsolva tarthatjuk 2 órán keresztül, vagy a villanymotort hajthatjuk 10 percig és leállíthatjuk 50 percre és/vagy működtethetjük 30 másodpercig és ieáiiithatjuk 20 másodpercre.
Célszerű, ha a működési és állási időszakaszok arányát ügy választjuk meg, Ö:::;;;3iggy::az;;áiÍásLídöszakJe^
Természetesen ezt befolyásolja az is, hogy az adott térben az állási időszak alatt kellő aktív hatóanyag van-e a levegőben, és mekkora az adott teremben az Időegységenként mérhető aktív hatóanyag csökkenés,
A működtetési időszakot célszerűen úgy választjuk meg, hogy kellő hatékony25 Sággal elegendő mennyiségű aktív hatóanyagot juttassuk az adott térbe az irtani vagy riasztani szándékozott rovarnak megfelelően. Példaként említjük, hogy szúnyogok esetében ezt az időszakot úgy célszerű megválasztani, hogy a szúnyogok 50%-ban csökkenjenek vagy megakadályozzuk őket a vérszivási szándékukban. Az üzemeltetési időintervallum értelemszerűen az adott speciális rovarnak megfelelően van mindig meghatározva, ehhez társul a mindenkori aktív hatóanyag megválasztása és az ehhez szükséges villanymotor kiválasztása.
A fúvóegység, főleg ventilátor találmány szerinti alkalmazásánál a lapátkeret úgy választjuk meg, hogy a légáram axíálís irányból radiális irányba haladjon. Ehhez
- 40 > * JÍ U
.. *♦# * * *
-** * * ·> <í ♦:4:
*·*· alkalmazhatunk centrifugális ventilátort, amelynél a centrifugális eret is kihasználjuk a légáram energiájának növelésére. Ha a légáram axiáils Irányú, akkor ehhez célszerű axiáüs lapátkereket alkalmazni, amelynél a lapátok emelőereje hasznosítható a légáram energiájának növelésére.
Centrifugális Iapátkerekek lehetnek, pl ún. lurbő-lapátkerekek vagy szárnyszelvényes lapátkerekek vagy korlátozott terhelésű lapátkerekek, vagy radiális lapátkerekek, vagy főbbiapátos lapátkerekek és hasonlók. A kísérleteink során célszerűnek mutatkoztak a centrifugális lapátkerekek és különösen a többlapátos iapátkerekek.
Célszerű az olyan kivitel, amelynél a centrifugális ventilátor spirális vagy csigaszerű házban van elrendezve, iécáramokat állítsanak elő a lapá
úgy, hogy ezek évén és a légé rgen kel
A ventilátort hajtó villanymotor energia ellátására alkalmazhatunk -amint a fentiekben már említettük- szárazelemet vagy akkumulátort, így pl. alkáli szárazele15 met, mangán szárazelemet, gombtípusú akkumulátort, légoeilát, vagy lítium-lon-celíát, másrészt nikkel-kadmium elemet vagy lítíum-ion-celíáf.
A megfelelő szárazelem vagy akkumulátor kiválasztásánál mindenkor az adott aíkaimazásmődnak megfelelően döntünk (például vagy alkáli vagy mangán elemet alkalmazunk vagy 1-egységes, vagy 2-egységes típusú elemeket alkalmazunk). Ezek számát és kapcsolásmódját (párhuzamos vagy soros) mindenkor az adott alkaímazásmódnak és az alkalmazott villanymotornak és üzemidőnek megfelelően választjuk meg, .Az aktív hatóanyaggal impregnált hordozóanyag olyan aiakzatú lehet például, amely hasonló a méhkaptárhoz, amelynek megfelelő iégáteresztési tulajdonsága is 25 van. Az anyag célszerűen úgy választandó meg, hogy kellően nagy hatásos felülete legyen, az anyag típusa például lehet granulátum, szalagok, vagy csíkok, szálasanyagok vagy fonatok. Célszerű továbbá, hogy az aktív hatóanyag megtartása és/vagy kibocsátása szempontjából, ha az aktív hatóanyaggal impregnált hordozóanyag cellulózból, polimer víz-abszorbeáiö szerből, vagy polimer olaj-abszorbeáló szerből vagy gélből áll.
Az aktív hatóanyag lehet célszerűen rovarölő-szer vagy növekedés szabályzó szer, amely egy vagy több rovar esetében kellően hatásos, de nem ártalmas emberekre és más állatokra.
¢,., „A xft** ** > *4 $ * * * v > *'*·$ í *-«
A * .· * * * * «£* -v* *· *·'
A rovarölő-szerek esetében célszerűnek találjuk e piretroid rovarőlőszereket amelyek tartalmazhatnak például terraiterlnf, pralietnnt vagy furametrínt, vagy alletnnt vagy empentrint A növekedésszabályzó (gátló) szerek tartalmazhatnak, például píriproxffent, metoprént vagy bldroprént.
Adott esetben alkalmazhatunk oxidácio-gátlö szert és/vagy ultraviola sugárzást elnyelő szert a hordozóanyaghoz és/vagy az aktív hatóanyaggal Impregnált fest burkolatának anyagához ultraviola sugárzást elnyelő szert a találmány szerinti megoldás alkalmazásánál. Ezáltal még inkább stabil és hosszabb üzemidőt teszünk lehetővé, ilyen kivitelnél a szerkezet külső térben is előnyösen alkalmazható.
1Ö A találmány szerinti megoldás alkalmazásánál adott esetben alkalmazhatunk iípöíillkus antrakinon festékanyagot vagy színezőanyagot a hordozóanyaghoz, ha az hidrofiiikus tulajdonságú. Ilyen esetben kihasználhatjuk azt a jelenséget, hogy a vegyszerben oldódó festékanyag színe felismerhető, és a vegyszer elpárologtatósa utána hordozóanyagban visszamaradó festékanyag színe már feiísmerhelettenné válik. Toló vábbá, adott esetben alkalmazhatunk színváltó pigmentet is a hordozóanyaghoz, amely készülhet színváltó elektron-kibocsátó szerves adalékból és alkalmazhatunk még különböző gáffószerekef, vagy alkalmazhatunk színváltó elektron-kibocsátó szerves adalékot, gátlöszert és színelőhívó szert.
Alkalmazhatunk továbbá olyan eljárást is, amelynél a szubllmáló-szer szabii20 málási sebességet lényegében azonosra választjuk a vegyszer elpárolpgtatási sebességével, Illetve mennyiségével, A fentiekben ismertetett technológiák egyenként vagy kombinációban is alkalmazhatók, A színváltásnak és a szublimáló-szemek kombinációban való alkalmazását előnyösnek tartjuk,
A szublimáció sebessége előre meghatározható értékűre állítható be azáltal, ha a szeilőztetőnyllás felületét szabályozzuk például a szubllmáló-szer befogadó burkolaton,
Az aktív hatóanyagokat Illetően semmiféle korlátozást nem teszünk, tehát alkalmazhatunk bármiféle rovarirtó-szert és/vagy rovamasztó szert, egyénileg vagy kombinációban, amelyekre a jelen leírásban utalás történik.
Rovarölő-szereknél bármely jelenleg használatos elpárologtatható szer alkalmazható. Csupán példaként említjük a piretroid, karbamát és szerves foszforos rovarölő-szereket. A piretroid rovarölő-szerek közismerten igen hatékonyak és jói alkalmazhatók. A piretroid rovarölő-szerek néhány változata, a szerves foszforos rovarölő«4 > ·>4
Λ»*··' *··*·
Λ*» «-3>χ $ * X
- 42 szerek, az oxadiazol rovarölő-szerek és a kloronikofln rovarölő-szerek már említésre kerültek ebben a vonatkozásban a találmány szerinti megoldás első példaként! kiviteli alakjával kapcsolatban. Hasonlóképpen a növekedés szabályzó szerek, a rovarriasztó szerek és azok komponensei, vaiaroint a természetes illóolajok és azok komponen5 sei is alkalmazhatók, amint arra már utaltunk a találmány szerinti megoldás második példakénti kiviteli aiakjával összefüggésben.
Adott esetben oxidáció-gátló szert és/vagy ultraviola sugárzást elnyelő szert is alkalmazhatunk az ismertetett aktív hatóanyag degradációjának megakadályozása céljából, ezt magában foglalhatja a gáflószer, és/vagy az olyan visszatartó-szer, amely az aktív hatóanyag elpárolgás! mennyiségét szabályozza. Adott esetben alkalmazhatunk még olyan anyagot vagy anyagokat is adalékként, amely, illetve amelyek tartósító, dezodoraid és/vagy sterilizáló hatásúak.
Az alábbiakban a kísérleti teszteket és azok eredményeit ismertetjük részletesebben.
A találmány szerinti szerkezet 8. ábrán feltűntetett kiviteli alakjának alkalmazásával kísérleti feszteket végeztünk nőstény sfegómia szúnyogokkal, A szünyogriasztó szerkezethez alkalmazott ventilátor hajtására a Mabochi Motor Co., Ltd. cég RF33ÖTK típusú villanymotorját alkalmaztuk, Áramforáásként 2 egység 3-as típusú alkáli szárazelemet alkalmaztunk, amelyeket sorba kapcsoltuk. Vegyszerként teralletrin! al28 kalraaztunk és ezzel impregnáltuk vagy itattuk át a hordozófestet, amely cellulóz granulátumból és részecskékből áll.
A tesztek üzemi paraméterei a kővetkezők voltak;
* A teszteket 7,4,13,2,16,5 és 19,8 m2-es lakószobákban végeztük;
* A fenti szobák mindegyikénél a négy fal egyike 1 ma-es szellőztető ab25 lakkal volt ellátva, amely mindig nyitott állapotban volt;
» A szoba hőmérsékletét 25 *C volt;
* A tesztek mindegyikének az Időtartam fél éves volt (180 napos);
* Azoknál a teszteknél, amelyeknél a periódus fél évnél kisebb volt időnként cseréről gondoskodtunk:
« A méréseket az első 15., 30,, 50. és 120. napokon végeztük;
* A szobák mindegyikébe légáteresztő kosarat helyeztünk, ezekbe egy nőstény egeret helyeztünk 20 db nőstény stegomia szúnyoggal együtt, és a vérszívást ellenőriztük 24 óránként, φ φφ φ «Φφ «Αφ φ Φ φ Φ Α
ΦΦΧ *Χ «Φ Α
- 43 « Az alkalmazott leiben választottuk;
szoba alapterű * A teszt eredményeit koncentrikus ®~rel jelöltük, ha a felQtkőzéei arány 90% vagy ennél nagyobb volt, O -rel jelöltük, ha az eredmény 5ö%-os vagy ennél nagyobb volt, Δ-gel jelöltük, ha az 50%-nál kisebb volt, és végül X-szel jelöltük, ha vérszivás megállapítható volt,
A 7,4 mz-es szobában lefolytatott teszt eredményeit a 4, táblázat tartalmazza.
4. Táblázat
I Tesztefc | Títitet 1 Vb I száma I mennyk
1. nap H5. pö. pO. j ;2G. j inap nap nap nap segs
12. teszt 11,3 g 5
IS0 nap HzÖ na» <§J <© ; 3. fsszi ί i,3g
I s<m!hő t teszt ϊ n
1200 nap t Ο {ώ ;Δ
... . ................... i i.............. i ; ........ .1 . 1
T3g 1 folyamatos í 20 nap i @ i O i ® j -1 í i o
i összshs- 11,3 g IW i ! 1 i sontitó 2.;
I teszt I
| összehs- 11.3 j :
I scnlfő 3.1
I löszt b < (Si-syy
Á IΔ
K»y* «*««
A 13,2 nü-es szobában tartalmazza.
kísérteti tesztünk eredményeit az 5. táblázat
5. táblázat
i Tesztek i S2áíTi3 i Törtei mennyi- sége Ü ! t, időtartam 1. nap Ts. nap 30. nap 00. nap 120. nap
1. teszt 2.2 S •A <4 20 nap © © O O
2. teszt I 2,2 g 1 S 120 nap © O Ö Δ
3. teszt ősszeha- Sű.eíiíG 1. teszt 2,2 g Z2g : e 200 nap O Δ Δ Δ Δ
folyamatos 20 nap } © ö © © Í O
i * í
soniító 2. teszt í I i 1 1 I 1
összeha- 2,2 g i ö < (Si-Sjyd IS nap © 1 o i ® : © 73
soniító 3. í
teszt 1 j 1 j I ................
A 18,5 m2-es szobában végzett kísérleti tesztünk eredményeit a
8. táblázat fogtálja össze.
8. táblázat
Tesztek száma Töltet mennyisége b/ü Időtartam: 1. nap 15. nap 30. nap 80. nap 120. nap
1, feszt 2,8 g 2 80 nap © © © o
2 teszt 2,8 g s 120 nap © O O Δ
3. teszt 2,8 g s 200 nap fo & Δ Δ &
összshssonrttó 1. teszt 2.8 g folyamatos 20 nap O © O
összehasonlító 2. teszt 2.8 g 10 220 nap Δ :< :<
összehasonlító 3. teszt 2,3 3 b< (Sí-Saj/la 18 nap © o © © o
44»Χ *♦** **
4 X 4 * 4 * y 444 X 4 4 X 4 4 β 4 4 X X X »
4* *4 4 4 * **
A 19,8 má-es szobában végzett kísérleti tesztünk eredményeit a 7. táblázat foglalja össze.
7. táblázat
Az 1-3. tesztek hosszabb időtartamúak voltak, mint az 1. összehasonlító teszt, amelynél a villamos áramot folyamatosan fogyasztottuk, de ennek dacára jelentősen jobb hatékonyságot értünk el az 1-3. teszteknél, mint az 1 összehasonlító tesztnél. Az 1, tesztnél az üzemeltetési napok száma háromszor akkora volt, mint a folyamatos használatnál, ennek dacára a hatékonyság lényegében megegyezett az utóbbival. A 2. tesztnél az üzemeltetési napok száma hatszor nagyobb volt, mint a folytonos használatnál és nem tapasztaltunk vérszivást, jóllehet a napok vége fele bizonyos visszaesés volt tapasztalható a hatékonyságban. A 3. tesztnél nem tapasztaltunk kiváló riasztást, de azért a hatékonyság elegendő volt ahhoz, hogy megakadályozzuk a vérszivást valamint az üzemeltetési napok időtartama tízszer hosszabb volt, mint a folytonos használatnál.
A 2. összehasonlító teszt hosszabb üzemeltetési időtartamú volt, dacára ennek a szúnyogok vérszivása megállapítható volt,
A 3. összehasonlító teszt elégséges hatékonyságú volt ugyan, de viszonylag «« ·** »Φ»Φ ·♦·♦' Φ» ♦ Φ φ Φ Φ * :>
ψ »»φ Φ *« » * * χ Φ * Φ Φ Φ *
ΦΧΦΦ ΦΦ XX Φ ♦*
- 46 rövidebb használati Időtartamú volt, dacára annak, hogy az áramot ki- és bekapcsoltuk, nyilvánvalóan azért, mivel nem teljesítette az alábbi előfeltételt: t2 > (S^ ~ S2) / í2,
A fentiekből megállapítható, hogy a találmány szerinti rovarriasztö szerkezet lakótérben való alkalmazása esetén meglepően hatékony üzemeltetés érhető el és mindez lényegesen meghosszabbított üzemidővel.
A találmány szerinti megoldás második, harmadik és negyedik példakénti kiviteli alakjainak bármelyike aikalmazható egyénileg vagy kombinációban a találmány szenntí megoldás első példakénti kiviteli alakjával kombinációban is.
Az alábbiak a találmány szerinti megoldás ötödik példakénti kiviteli alakját is10 meríefjük.
Annak érdekében, hogy a jelen leírásunknak a technika állását ismertető részében már említett első problémát megoldjuk, a vegyszerrel impregnált hordozóanyag vagy test (készülhet célszerűen granulátumból vagy részecskékből, azaz az állhat granulátumból vagy ömlesztett anyagrészeoskékbőL és ezeket a granulátumo15 kát vagy részecskéket itathatjuk át az alkalmazandó vegyszerrel. Az ilyen hordozóanyagon áthaladó légáram révén megakadályozható, hogy egyenetlen mennyiségben kerüljön a vegyszer az eipárologtatása után a légáramba. Más szavakkal ez annyit jelent, hogy az ilyen hordozóanyagon keresztülvezetett légárammal a vegyszer elpárologíatása és magával ragadása révén egyenletes vegyszerelosztást teszünk lehetővé a légáramhan. Ezt a pozstsv natast a kisérietl tesztjeink során egyértelműen tapasztaltuk.
A kísérletekhez használt szerkezetet 8 cm-es oldalú négyszögletes légfúvó kiömléssel láttuk el, a hordozóanyagé testet pedig 8 cm-es átmérőjű és iö cm-es magasságú hengeres testként alakítottuk ki, amelyet átitattuk az elpárologtatandó vegy25 szerrel. Ezt a hordozóanyagot behelyeztük a szerkezet fészkébe és az alsó és felső részét lefedtük. A cserélhető hordozóanyag test 2 g-os granulátumból készölt, amelynél az átmérő 4 mm-es volt, és ez volt impregnálva 300 mg tömegű vegyszerrel. A vegyszermennyiség helyi eltéréseit mértük, mégpedig 3 napos, teljes üzemideje (24 órás) működtetés után.
Összehasonlításként méhkaptárszerű monolitikus immobil' testbe visszamaradt vegyszer mennyiségét is mértük, amelyet előzetesen a vegyszerrel átitattunk és ugyanilyen 8 cm-es négyzetes légkiömlő nyílásba helyeztünk. A fesztek eredményeit a 8. táblázat tartalmazza.
ί» φφφφ * ** > Φ * χ « * »Φ Φ * * Φ « ♦* y Φ φ * * * χ < < Φ Φ X «Φ
Mérési hely | Granulált hordozóanyag vegyszerrel ímpreg (találmány szedni)
15,
Monolit test vegyszerrel ímp-~J regnálva minta)
A táblázatban közölt számértékek a vegyszertölieihöl visszamaradó mennyl; jelölik. A mérési helyek a kiömlő nyílásnak a vegyszerrel impregnált hordozóanyagtól való távolságát jelentik.
A vegyszerrel Impregnált monolitikus test használatánál látható, hogy a vegyszer gyorsabban párolog el a kiőmlőnyíláshoz közeli helyeken és ugyancsak kis mértékben párolog el a kíőmiőnyíiásfól távolabbi helyeken, ahol 90%-a vagy még nagyobb részaránya a vegyszernek visszamarad. Ezzel szemben a találmány szerinti granulált vagy ömlesztett hordozóanyag alkalmazása esetén az átitatott vegyszer lényegében azonos mértében marad vissza a hordozóanyagban a különböző helyeken, azaz függetlenül a kíőmlőnyíláslői való távolságtól, ami pedig annak köszönhető, hogy a találmány szerinti hordozóanyag egyenletes vegyszer-elpárologtatósra képes.
A jelen leírásunk bevezető részében a technika állásának második problémájának megoldásához az alábbiakban ismertetésre kerülő intézkedéseket tettük.
A vegyszerrel impregnált hordozótestet tehát a találmány szerint részecskékből vagy granulált részekből alakítjuk ki, amelyek száma egy adott térben tetszés szerint megválasztható. Következésképpen a vegyszerhordozó részecskék vagy granulátumok kellően kicsire Is választhatók, ezáltal a vegyszer továbbítási útja rövidülhet. Ennek pedig az az eredménye, hogy a vegyszerrel impregnált hordozóanyag külső felületeiről elpárolgó vegyszer gyorsabban pótlódik a hordozóanyag belsejéből, ezáltal valójában a vegyszer koncentrációját a hordozóanyagban a teljes térfogatban egyenletesebbé tesszük. Más szavakkal ez annyit jelent, hogy stabilizált vegyszerelpárofogtatást teszünk lehetővé. Adott esetben különböző oldószereket is alkalmazhatunk, hogy ezzel elősegítsek a vegyszer még egyenletesebb eloszlását a vegyszerhordozó részecskéken vagy granulátumokon. Ez különösen olyan vegyszereknél mutatkozik előnyösnek, amelyek nagyobb viszkozitással és alacsonyabb mobilitási ké25
X « » pességgel rendelkeznek.
További teszteket is végeztünk a vegyszer elpárologta tási hatékonyságát illetően a találmány szerinti speciális hordozóanyaggal és a technika állása szerinti monolitikus hordezóíestiel. A hordozóanyagok mindegyike azonos méretű volt és azonos volt az impregnált vegyszer mennyisége is, a kísérleteket pedig 15 napon keresztül végeztük; Az 5,. 10, és 15, napokon méréseket végeztünk, ennek során mértük a visszamaradó vegyszer mennyiségét, és ebből határoztuk meg az egységnyi időre eső elpárologtatott vegyszer mennyiségét. A kísérleti eredményeinket a 9. táblázat foglalja össze, amelyeket egyébként a 9, ábrán is szemléltettünk.
9, Táblázat
Hordozó- anyag Na pok száma Kezdeti töltet mennyisége (mg) Visszama -radó töltet (mg) Tényleges elpárologtalás (%)
0-5 5 -10 10 - 15
Vegyszerrel : impregnált részecskékből álló anyag 2,64 2,50 2,33 1005 105,93 89,48
Vegyszerrel impregnált monolit test 2,59 2,18 1,29 998 273,85 72,58
A 9, táblázat kísérleti eredményeiből, valamint a 9. ábra grafikonjából jól látható, hogy a monolit testnél az elpárologtatási mennyiség az indulási állapottól kezdődően fokozatosan csökken, viszont a találmány szerinti részecskékből álló hordozóanyagnál az elpárologtatási mennyiség lényegében azonos értékű marad.
Ez a stabilizált elpárologtatási mennyiség megnyújtott üzemidőn keresztül biztosítható, ami pedig annak köszönhető, hogy a vegyszerrel impregnált hordozóanyagot képező részecskék igyekeznek a vegyszer koncentrációjára teljes térfogatban lényegében egyenletesen elosztani, ennek pedig az a következménye, hogy a vegyszer lényegesen dinamikusabban képes áramolni minden egyes hordozóanyag részecskén. Ezt tovább segíti az a körülmény, hogy a súlycsökkentés állapítható meg, hiszen a vegyszer eipárologtatása következtében a hordozóanyag minden részecskéjének és a vegyszernek is csökken a fajlagos gravitációja, ami viszont növeli a vegyszerhordozó· részecskék mobilitását; ennek eredményeként a növekvő mobilitás még fenntartja
Φ « »:♦ «*ΦΦ *φ χ Φ Φ * > ί»*
Φ 9 Φ Φ Φ
Φ» φ # X * * Φ ♦ a vegyszer elpárologtatásl mennyiségét lényegében egy megadott szinten, jóllehet a vegyszer koncentrációja rendre csökken.
A fentiekből belátható, begy az elpárologtatós tényleges mennyisége -amely úgy számítható, ha a kezdeti vegyszertöltet mennyiségéből levonjuk a 15. napon még meglévő vegyszer mennyiséget, amint azt a 9. ábrán szemléltettük” látható, hogy a szemcsés anyagú hordozóanyag esetében 89,48%-os eípároiogíafási értéket mértünk, szemben a monolitikus testként kialakított hordozóanyag 72,58% értékével, amiből következik, hogy a találmány szerinti részecskékből álló hordozóanyag lényegesen hatékonyabb vegyszer-elpárologtatóst tesz lehetővé meglepő módon.
A leírás bevezetőjében a technika állásának ismertetésénél említett harmadik probléma kiküszöbölése végett a továbbiakban ismertetésre kerülő intézkedést tettük, A bevezetett energia hatékonyabb felhasználását azzal is elértük, hogy a vegyszerrel átitatott hordozóanyagot olyan részecskékből vagy granulátumból készítettük, amelyek képesek a mindkéífélé légáramokat fogadni, nevezetesen a lapátkerék légárama15 it, valamint azokat a légáramokat, amelyek a forgásból járulékosan adódnak. Ezáltal a hordozóanyagnak a teljes előírt felülete kisebb, mint a hagyományos hordozótesfnéf, ezzel pedig hatásosan csökkentető a szélerő.
A W. táblázatban azoknak a kísérleteinknek az eredményeit foglaltuk össze, amely kísértetek arra irányultak, hogy összehasonlítsuk a találmány szerinti részeos20 kékből álló hordozóanyag, valamint a technika állása szerinti monolitikus hordozótest vegyszer-eipárologtatási paramétereit, megjegyezzük, hogy mindkét hordozóanyagnál azonos térfogatot alkalmaztunk. Továbbá a szélerőt 5 om~rel és 10 cm-rel feljebb elhelyezkedő helyeken mértük a vegyszer-eipárologtatási kiőmlőnyíláshoz képest. A tesztek eredményei azt mutatják, hogy a részecskékből álló porózus hordozóanyag lényegesen kedvezőbb, mint a hagyományos monolitikus test, hiszen a kísérleti eredmények bizonyították, hogy a találmány szerinti részecskékből álló hordozótestnéi viszonylag nagyobb szélsebesség és kisebb szélerő érhető el, mint a hagyományos monolitikus testnél.
- 50 *0 0* 0Χ»» 0 0X0 XX » * S 0 0 0* * 0X0 Jp 0 * 0 0 0
0 V <· X * 0 »0 0 0 0* * *·*
10. Táblázat
kiömléstől 5 cm-re Áz elpárologfatásl kiömléstől W emre_________;
Tényleges hordo- j zóanyag (cm) ί Vegyszerrel Imp- ( Szélsebesség I regnált részecs- ΐ (m/s) vegyszerrel | kékből álló anyag j impregnált monolit i _ i test <6.....
0,
4705'
0,5
4,10
Vegyszerrel impregnált anyag vagy mentes állapotban i 2,4
1.2
A fenti tesztek és teszteredmények az alábbiakat bizonyítják;
Megnyújtott üzemidőn keresztül elérhető a találmány szerint a vegyszer közel azonos eipárologtatási mennyisége a találmány szerinti részecskékből vagy granulátumból álló hordozóanyag esetén, emellett hatásosabban alkalmazható a ventilátor légáramának energiája. Célszerűnek mutatkozik továbbá, ha a hordozóanyagot képező részecskéket kissé időnként fölrázzuk. Ezekkel az intézkedésekkel tehát az alábbi10 akban Ismertetésre kerülő követelmények is kielégíthetők.
Először is bizonyos követelmény megállapítható a vegyszerhordozó részecskék alakzatát Illetően, Célszerű, ha a vegyszerhordozórészecskék olyan alakúak,·· hogy minimális értéken tartható a kölcsönös súrlódási ellenállás, ezáltal viszonylag kis energiaveszteség érhető el a viszonylagos elmozdulásuk közben. Ez úgy értendő, hogy a részecskék maximális érintkező felülete ne legyen nagyobb, mint a teljes külső felületük fele. Adott esetben előnyös lehet, ha a részecskék gömb alakúak, amivel minimális súrlódást érhetünk el. A vegyszerhordozó részecskék második követelményeként említhető meg, hogy a részecskék anyaga alkalmas legyen arra, hogy a vegyszert feligya, és azt a légáram hatására szabaddá tegye, azaz elpárologtassa. A vegyszer-impregnálási képesség függ értelemszerűen az adott anyag tényleges térfogatától, a vegyszerleadási képesség, azaz a gyors vegyszer-eipáralogtalási képesség viszont függ a sűrűségtől és az anyag porozitásátói.
A szemcsés anyag tényleges térfogata a találmány szerinti megoldás aspektusából tekintve leszármaztatható az anyag porozitásáböl és a látszólagos térfogatból, és ez a kívánt mértékben előre beállítható a vegyszer tulajdonságainak megfelelő tarX * ♦ *χ * ·*· *« « « χ* χ ♦ ·ψ ♦·» * * * χ *« * X * * ♦*
- 51 töményben, ha a vegyszer gőznyomását és viszkozitását figyelembe vesszük. A hordozóanyag részecskéinek tényleges térfogaté kifejezhető a (látszólagos térfogai X (1 ~ porozitás/IÖÖ) összefüggésből, A kísérleti tapasztalataink szerint a részecskék előnyös mérettartománya lehet S x lö'Mől 5 x 1Ö& mar, célszerűen δ x 10'3-tól 5 χ 103 mm3 közötti, még inkább előnyösen 5 x 1 Ö'2-tól 5 x TT mm3 közötti. Továbbá, az elpárologtatási mennyiség és az alkalmazott napok száma beállítható a hordozóanyag részecskék számával és az alkalmazott vegyszer koncentrációjával,
A hordozóanyag részecskékkel szemben támasztott harmadik követelmény, hogy az ilyen anyagrészecskéknek a fajlagos 0,005 és 0,5 közötti tartományba esik, ha a légáram időegységre vetített, a hordozóanyagon keresztüiáramoltatott mennyisége a 0,001 és 1,0 mó'perc közötti tartományban. Ha azonban az alkalmazott ventilátor 1,0 m3/pero~nél nagyobb légáramra is képes, akkor a vegyszerhordozé részecskék tömege ügy is megválasztható, hogy annak fajlagos gravitációja 0,5, vagy akár ennél nagyobb legyen.
A vegyszerhordozó részecskékkel szemben támasztott negyedik követelmény abban jelölhető meg, hogy az anyag ants-sztatikus legyen. Számolni lehet ugyanis azzal a lehetőséggel, hogy a részecskék vagy a részecskék és a burkolat között a viszonylagos elmozdulások miatt egyébként elektrosztatikus feszültség lépne fel, ami nem kívánatos.
A fentiekre tekintettel, a találmány szerinti vegyszer-elpárologtató szerkezet tehát a találmány szerint olyan hordozóanyaggal van ellátva, amely részecskékből vagy granulátumból áll, és ez a hordozóanyag előnyösen burkolatban van elrendezve és az elpárologtatható vegyszer számára hordozóanyagként szerepel A részecskéket átszellőztetjük a ventilátorral előállított légárammal, sót a légáramok révén ezeket a szemcséket egymáshoz képest viszonylagosan elmozdítjuk, ezáltal lehetővé tesszük, hogy a hordozóanyag az átitatott vegyszer hatásosan elpárologjon .
A találmány szerinti vegyszer-elpárologtató szerkezet ismertetett kiviteli alakjánál a vegyszerhordozó részecskék olyan alakúak, hogy a részecskék maximális érintkezési felülete nem nagyobb, mint a részecskék teljes felületének fele.
A találmány szerinti vegyszer-elpárologtató szerkezet további jellegzetessége, hogy a vegyszerhordozé részecskék tényleges térfogata az alábbi összefüggéssel fejezhető ki: [látszólagos térfogat χ (1 - porozitásúi 00)],
A célszerű értéktartomány 5 χ 10'5 - 5 x 10b mm3, előnyösen 5 x 1Ö'3-tól 5 x
- 52 * ΦΦ*
Λ' Φ * «η» λ « ** mm4, különösen előnyösen 5 χ 1O’2-tól 5x10'’ W közötti értékű.
A találmány szerinti szerkezet további sajátossága, hogy a vegyszerhordozö szemcsés anyag fajlagos gravitációja 0,005 és 0,5 közötti értékű, ha az időegységre vetített légáram, amely keresztülhalad a vegyszerrel átitatott hordozóanyagon, 0,01 és 1,0 m'Vperc érték közötti értékű. A találmány szerinti vegyszer-eipároiogtatási megoldás sajátossága, hogy a vegyszerhordozö szemcsés anyag és/vagy annak burkolata előzetesen antl-sztatikussá van téve.
Jóllehet a találmány szerinti megoldás speciális kiviteli alakjaira hivatkozunk a leírásban, megjegyezzük, hogy a jelen találmány nem korlátozódik ezekre a kiviteli
IQ alakokra, hanem sok más kivitel és kombináció is elképzelhető az igényelt oltalmi körön beiül A találmány szerinti szerkezethez használt vegyszer átitatja a hordozóanyagot, amely lehet bármely elpárologtató vegyszer a mindenkori alkalmazásmódtól függően.
Példaként említjük, hogy például rovarölő-szerekként a gyakorlatban használt bármely elpárologtató rovarölö-szer vagy azok kombinációja alkalmazható. Előnyösen alkalmazhatunk plretroid rovarölőket, karbamát rovarölőket vagy szerves foszforos rovarölőket. A plretroid rovarölő-szerek közismerten igen jö hatékonysággal alkalmazhatok. Ezek közül csupán példaként sorolunk fel néhányat, ezeket rendre megadjuk az általános nevükkel, a kémiai nevükkel és a gyártó által használt kereskedelmi nevük20 kel » aíletrin (ailethrin): 3~allil-2~metii-ciklopenta-2-én-4-on-1-ii dl-ciszöranszkrísaníemát (Pynamin, Sumitomo Chemical Co.) « d1 d-TSO-allefrin (dl -d-TSÖ-allethrin): 3~aliil-2-metil-cikiQpenfo~2-én-4“ on-1 -íl d-cisz/transz-krizantemát (Pynamin forte, Sumitomo Chemical Co.) » dí d-T-ailetrin (dl ö-T-allefhrin); 3-aiíil~2-meíií-ciklopenta~2~én-4-on~1-il d-transz-krizantemát (Sloalisthrin) * d-d-T-alletrin (dd-T-aíleihrin): d-3-allil~2-mefil“CÍklopenta~2~én-4-on-t -11 d-transz-krizantemát (Esbiolj « d -d-TSÖ-pralteirin (d d-T30-pra hethrin): d-2-metil~4-oxo-3-proparg 11 ciklopenfo-2-enil d-cisz/transz-krizantemát (Efox, Sumitomo Chemical Co.) • ftaithn (phthalthrin): N-(3,4,5,ő-teírahidroftállmid)-metii dl-cisz/transzkrizanlemát (Neopynamin, Sumitomo Chemical Co.) ♦ d-TSO-ftalirín (d-TSö-pbtbaithrin); (1,3,4,5,0,7~hexahidro-1,3-dioxo-2- 53 φφφ » φ'φ φ Φ X Φ * φ φφ* *♦» φ **
Μ Φ * Φ X * * *ΦΦ* Φ Φ· ΦΦ * Φ* indöiil)-metil d-clsz/transz-krizantemát (Neopynamin forte, Sumifom© Chemíca
Co.) * resmetrln (resmefhrln): ö-benzii~3-furíimetll dl-cisz/transz-kdzanfemát (Chrythron, Sumlfomo Chemical Co.) » d'd-T80-resm§trin (dd-TSÖ-resmethrin): 5-beozil-3-fuhlmefli dclsWansz-knzantemát (Chrythron forte, Sumitomo Chemical Co.) « permetrín (permethnn): 3-fenoxibenzii d1-dsz/transz“2,2-dímetll~3-(2í2diklórviml)-cíklopropán-karfooxiláí (Eksmin, Somitomo Chemical Co.) » fenolon (phenothrin): 3-fenoxlbenzíi d-dsz/transz-kdzantemát lö (Sumilhnn, Sumltomo Chemical Go.) » fenvalerát (fenvalerate) <x~ciano-3-fenoxfoenzil-2”(4~kldfíenil)-3~metíÍbutilát (Somiddio, Sumlfomo Chemical Co.) * cipermefdn (cypermefhrin); a-eianö-3~fenoxibenzií d1-cisz/transz~3-(2,2diklÓFViníl)-2!2-dsmetil-cikiopmpán-karboxilát (Agrothrln, Sumlfomo Chemical Co.) ♦ dfenotrin (cypheoothdr?)·. a-ciano-S-fenoxibenzil d-dsz/transzkrizantémét (Gokllaht, Sumífomo Chemical Co.) * empentrin (empenfhrin): 1-etinil~2~metli-penfo-2-enil d-clsz/transzkdzantemát (Vaporthdn, Sumlfomo Chemical Co.) * ferailefnn (teraltethnn): 2-aliil-3~metil-2-dkfopentén-1 -on-4-ii-2,2,3,320 teframetil~ciklopFOpáo-karboxiiát (Knoxlhnm Sumifomo Ghemical Co.) ® improfnn (improthrín); 2,4-dioxo-1~(p<'op~2-inil)-imidazolidin-3-il~metil (1R)-oisz/‘fransz-knzanfemáf (Pralle, Sumitomo Chemical Co.) * etofenprox (efhofenprox): 2-(4-etoxifen il)~2-mefH~propii-3-fenoxibeozil~ éter (Trebon)
Alább csupán példaként említjük azokat a vegyszereket, amelyek alkalmazhatók Fovarölőszerként potenoianövefoként vagy növekedés-szabályzóként:
* acetamipdd (acetamipdö): M'-f(6-klór-3-pihdil)-mefil]-N2-ciano~N5-mefllaceton-amidm (Mospiían) * diazínon (dlazinon): 2-i2öpropil-4-metil-psrimidll-6)-dietíMibfoszfát (Diazínon) « feniírolion (fenitrothfon): MEP; O,Ö-dimefiÍ-O-(3-rnetíM-nitrofentl)tiofoszfáf (Sumifhíon) « plridafentlon (pyhdaphention): 0,0~dimetii-ö-(3-oxo-2~feníl~2H-piridazin- 54 *χ»χ «««» *«
X X X *
X ®Χ χ XX
X χ X X X χχ χ χχ φ * νχ XX **
Ő-ilj-foszfotioát (Ofunack) * maiadon (malathbn): dimeül-díkarbetoxi-etiWitiofoszfát (Malathon) * Imidaklophd (imidaclophd}·. 1 -(8-klör-3-piridíi-metií}-N~nitro-imidazolidin10 « diklorvosz (diohiorvos): 0,0-dímetíl-0»<2:<2-dlklór(-VínHfoszfát (DDVP) * benzil-benzoát « fzobomií-tíociano-acetát (ISTA) » dehidro-acetát » plperonll-butoxid (P.B.) * paraoxi-benzoesav « íeníl-szalícilát * S-421 * N-(2-etiPhexil)-bicíklö(2,2,1]hepta-5-én-2,S-dlkarfeoxi-ímid (Synepinn
222} ® N,N-diefíl-m~töi«amld (Deet) * pipproxyfen (pyriproxyfen}; 4-íenoxi-fenli~{RS)-2~{2-pmd ii-öxij-propii-éter (Sumálarv)
Az alábbiakban a vegyszerhordoző impregnálható részecskékre, illetve öm20 tesztelt vagy granulált anyagokra említünk néhány példát. Ilyen anyagként alkalmazhatunk például viszkóz műszák, gyapotbulladékot vagy szervetlen anyagokat, így például kalcíum-szillkátot. További alternatív aíkaímazásmódként az ilyen porózus hordozótestet készíthetünk műszálakból, igy például polipropilénből vagy aktivált karbonból. Ezek között is a növényi eredetű anyagok, így például a viszkóz vagy gyapothulladék, vagy pépek különösen előnyösek alapanyagként, mivel ezek Igen kedvező fajlagos gravitácíöjúak és jó vegyi hordozőkapacitássai rendelkeznek. Ilyen anyagok a kereskedelmi forgalomban hozzáférhető habosított pépből vagy viszkózból készült gyöngyök kedvezően alkalmazhatók alapanyagként (ilyen például a Rengő Κ. K. cég Vlscopar néven forgalomba hozott terméke.
A vegyszerhordozó részecskék fentebb már ismertetett viszonylagos elmozdulása előfeltételezi, hogy azok viszonylag könnyűek legyenek és kis fajlagos gravitációval rendelkezzenek. Ezek befogadó burkolata készülhet előnyösen műanyagból, amely a természeténél fogva villamosán nem vezető tulajdonságú, könnyű, valamint
- 55 4tt 44 4*4 X 4«»4
4 X 4 £ 4 y 4*4 *4» 4 ' 4 4 4 4 X
-44+«· 4 4 4* *
azonban, hogy a súrlódási kapcsolatban lévő műanyagok hajlamosak elektrosztatikus töltések létrehozására és ezektől viszonylag azokat megszabadítani. Éppen ezért a vegyszerhordozö kisebb fajlagos gravitációié részecskék ainem kaimazása akkor jöhet szóba, ha azok az energiafelhasználás zavarják, vagyis antí-sztatikosak. Adott esetben alkalmazhatunk a vegyszerhordozó részecskékhez előzetes anti-sztatikus kezelést, sót adott esetben a szemcsés anyagot befogadó burkolathoz is.
Az ilyen tipikus anfi-szfatízálő kezelésként alkalmazhatjuk azt az eljárást, amelynél olyan adalékot használunk, amely felületaktív szert tartalmaz. Az ilyen eljárásoknál az anfi-sztatizáló szer felhordható a müanyagrészeoske felületére (feiüíefbevonásí eljárás), vagy adott esetben hozzákeverjük a műanyag részecske anyagához (keverési eljárás). Az ilyen szerek lehetnek anionos, kationos, nem-ionos vagy bipoláris ionosán aktív szerek, amelyek adaptálhatók az alkalmazott eljárások15 hoz. Az ilyen felületaktív anyaggal rendelkező vegyszerek a kereskedelmi forgalomban széles körben hozzáférhetőek. Csupán példaként említjük a Sanyo Chemical Industries Ltd. „Sanstat AA”, „Sanstat 2ö 12A” és „Sanstat 249” néven ismert termékeit, valamint a Colosat K, K. „Colcoat SP-2ÖÖT és „Colcoat SP-2002 kereskedelmi néven Ismert termékei, amelyek ilyen bevonatként alkalmazhatók.
A találmány szerinti megoldás megvalósításához alkalmazhatunk egy vagy több oxidáció-gátló szert, ultraviola sugárzást elnyelő szert, illatot kibocsátó szert, dezodort, hogy ezzel segítsük a stabilitási hatékonyságot és a szinergetikai hatékonyságot.
Ha olyan vegyszert alkalmazunk, amely kevésbé jól elpárologtatható, célszerű olyan megoldást alkalmazni, amellyel elősegíthetjük a vegyszer elpárologtatósát, ilyen megoldás lehet például, ha a hordozóanyag részecskéket befogadó burkolatot futjuk, vagy magát a lapátkereket vagy bármely házrészt megfelelő fűtéssel látunk el.
1. példa
Ennél a példánál 8 cm-es oldalú négyzetes íevegőkiömléssel rendelkező szerkezet oldalára kefemenfes axiálís ventilátormotort rögzítettünk (K. K. Siko Glken cég terméke). Vegyszerrel átitatott hordozóanyagként 18 cm-es belső átmérőjű és 10 cmes magasságú hengeres betétet alkalmaztunk, amelynek a felső végét lefedtük, A * Jf ♦ χ 9 ♦ * ** *:*-χ » 9 « ♦ ♦ ♦ « « <· **« « »* • ♦ * * »* * **
- 56 hordozóanyag-betétei 2 g-os részecskék képezték, amelyek átmérője 2 mm-es volt, ezeket habosított cellulóz gömböcskékként alakítottuk ki, és Impregnáltuk 3ÖÖ mg praiietrinnel.
A szerkezetet a működtetés során ciklikusan bekapcsoltuk és kikapcsoltuk.
mégpedig a bekapcsolási időtartamot 12 órára, a kikapcsolást Időintervallumot pedig ugyancsak 12 órára választottuk és ezt a ciklust harmincszor megismételtük. A vegyszer eipárologtatási mennyiségét az Idő elteltével rendre mértük, és ezt az igy kapott eredményeket szemléltettük a 10, ábrán. A házi legyek íeiűtközési gyakoriságát ugyancsak mértük, és ezt szemléltettük a 4. táblázatban.
Megjegyezzük, hogy az eipárologtatási mennyiség időegységre (órára) vetítve van a táblázatban megadva, amelyet a maradék vegyszer mennyiségéből kiindulva számítottunk ki a vegyszerrel átitatott részecske tömegre vonatkoztatva, és ezt mértük az adott időintervallum közben. A kapott eredmények igazolják a hatékonyságot, amelyet 13,2 mh-es zárt szobában mértünk, 25*C~os állandó hőmérséklet fenntartása mel15 lett.
A jelen példánál alkalmazott szerkezet a 11. ábrán látható. Ennek 61 háza külön nem ábrázolt légfúvo-kiömléssel van ellátva a felső részén, valamint a szemcsés hordozóanyagot befogadó 63 burkolattal van ellátva, amelynek a felső és alsó végét 62a, illetve 62b rácsok védték. Működtetés közben a 11. ábrán csupán vázlatosan je26 lölt ventilátor lapátkerékének forgatásakor a légáramot a 62b hálón keresztül fújjuk a 63 burkolat részecsketartalmán, amelynek különálló részecskéit 64 hivatkozási számmal jelöltük, ezen átszellőztetés közben elpárologtatjuk a hordozóanyagban lévő vegyszert és a légáram által magával ragadott elpárologtatott vegyszerrészecskék a 62a hálón keresztül és a külön nem ábrázolt kiömlésen keresztül jutnak a külső térbe.
Az 1. példánál ismertetett szerkezet alkalmazásával ezt a kísérletet úgy foganatosítottuk, hogy a hordozóanyag részecskéit ugyancsak 2 g-ra választottuk és habosított cellulóz győngyöcskékből alakitottuk ki 2 mm-es átmérővel, azonban a jelen esetben 1200 mg altefrinnel itattuk át a hordozóanyagot. Az 1, példával azonos kísérleti feltételek alkalmazása mellett a vegyszer eltérő elpároiogtafási mennyiségét és a házi szúnyogok más-más feiütközési gyakoriságát mértük. A jelen példában ismertetett kísérletünk eredményeit a 10. ábra és a 11, táblázat tartalmazza.
* ***♦ *
» X φφ νΦφ« Φφ-»Χ *Φ φ Φ Φ * «*« X ** β « φ φ φφ * χ*
3. példa

Claims (13)

  1. Az 1, és 2. példánál bemutatott berendezés alkalmazása mailett a jelen kísérletet úgy végeztük, hogy a hordozóanyaghoz 2 g-os, de 4 mm-es átmérőjű habosított cellulóz gyöngyöoskéket alkalmaztuk, és ezeket 1000 mg terallétrinnei impregnáltuk. Az 1. ábránál megadott kísérleti feltételek mellett változásokat tapasztaltuk a vegyszer elpárotogtatásí mennyiségében, valamint a házi szúnyogok felütközési gyakoriságát illetően, A jelen példa kísérleti eredményeit a 10, ábra és a 11. táblázat alább szemlélteti.
    4. példa
    Az 1-3. példáknál alkalmazott berendezés alkalmazása mellett a kísérletet úgy végeztük, hogy hordozóanyagként 2 g-os, de 4 mm-es átmérőjű habosított cellulóz gyöngyöket alkalmaztunk, amelyeket a jelen esetben 2000 mg empentrinnel impregnáltunk. Az 1. példánál említettekkel azonos kísérleti feltételeket alkalmaztunk, dacára ennek a jelen esetben változó értékeket mértünk a vegyszer elpárologtatós! mennyiségét és a házi szúnyogok felütkőzési gyakoriságát illetően. A kísérleti eredményeket a 10, ábra és a 11. táblázat ismerteti.
    11. Táblázat
    Alkalmazott ; Impregnált j A vegyszer j részecskék i Felütkőzési gyakoris (percenként) >ágKT5S ( vegyszer j mennyisége rátméroje j - -..........j j J (mg/2 g) I (mm) I I j i } < 1. j 15. j 30. 1 prailefrin I 300 i 2 ] 2,33 I 2,5? 1 í 2,74 j aileírin I 1200j 2 | 2.52 ( 2,84 [ : i 3,04 | teralletrin | 1000j 4 1 3,08 ( 3,79 1 4,23 | empentrin I 20001 4 | 5.29 { 5,33 i 5,4? i
    Amint a fentiekben említettük, a találmány szerinti szerkezet ábrázolt példaként! kiviteti alakjaihoz alkalmazhatunk elpárologtatható vegyszereket, amelyek tartalmaznak rovarirtó, rovarrissztő vagy növekedés-gátló hatású szereket, és az ilyen vegyszer vagy vegyszerek a találmány szerinti szerkezettel előállítóit légárammal hatásosan a külső térbe kijuttafhatők, mégpedig jelentősen megnöveli üzemidő alatt, a kívánt rovarölő vagy rovarriasztö hatás elérése céljából, függetlenül attól, hogy a
    - 58 <. > *» f β * 4
    A
    4 4 * » ** χ* ♦♦♦ >
    * ír **
    4* vegyszer mekkora gőznyomását és mekkora elpároíogtátási mennyiséget kívánunk az adott aíkaímazásmóónáí biztosítani.
    Jóllehet a jelen leírásunkban a találmány szerinti megoldás néhány példakénti kivitek alakját ismertettük a fúvóegységgeí ellátott szerkezet sok más kiviteli alakja is
    5 lehetséges a vegyszer elpárologtatósához. A szakma átlagos szakembere számára nyilvánvaló, hogy jelen ismertetésünk csupán a találmány jobb megértését szolgálja, és nem korlátozóóik eme a jelen találmány. Következésképpen a találmány sok más változatban, módosulatban vagy kombinációban is megvalósítható az igényelt oltalmi körön belül, de ez már a jelen ismertetésünk alapján a szakma átlagos szakembere
    10 számára kézenfekvő.
    Φ 9 « Λ φ.
    φ φ ♦ **
    ΦΦΦΦ Φ φ, « χ * φΧΚφ ΦΦ ΦΦΦ
    12-9
    S ζ abadaI mi igéπ y po η tok
    1. Ventilátoros típusú vegyszerszórő berendezés, amely tartalmaz:
    berendezés-főházat (1), amely levegőbevezetéssel (29j és levegöklvezetéssel· (18) van ellátva?
    ventilátoros típusú légfúvót (11), amely a berendezésfőházban (1) van elhelyezve, és ventiiátorházzal (12), forgótárcsát (13a) és a forgótárcsa (13a) kerületi részéhez rögzített nagyszámú lapátot (13b) tartalmazó centrifugális ventilátorral (13), valamint motorral (14) .rendelkezik.? továbbá a ventilátor (13) üreggel (21) van ellátva; és aktív hatóanyaggal impregnált testet vagy hordozót (23) , amely az üregben (21) van elhelyezve az aktív hatóanyag tartásár a?
    továbbá a ventilátoros típusú légfúvó (11) alkalmas levegő áramoltatására a levegőbevezetéstől (29) az üregen (21) át a levegőkivezetéshez (13) és abból kifelé, azzal jellemezve, hogy az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy hordozó (.23) el van választva a ventilátortól (13), és nem forog.
  2. 2«. Az 1. igénypont szerinti ventilátoros típusú vegyszerszóró berendezés, azzal jellemezve, hogy az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy hordozó (23) a ventilátorház (12) és a berendezés-főház (1) egyikéhez van rőozítve.
    ♦ Φ* «β«Φ «φφφ φφ
    V Φ * Φ X Φ ♦ * * * Φ ΦΦΦ *Φ«
    ΦΦΦΧ « « φ φ φ
    Φ «»«« ίχ «χχ χ«
  3. 3. Az 1, vagy 2.. igénypont szerinti ventilátoros típusú vegyszerszóró berendezés, azzal jellemezve, hogy az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy hordozó (23) el távol ithatóan van elhelyezve az üregben (21).,
  4. 4. Az 1. igénypont szerinti ventilátoros típusú vegyszerszóró berendezés, azzal jellemezve, hogy az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy hordozó (23) az aktív hatóanyaggal impregnálható diszkrét részecskék (25) tömegét tartalmazza, és mindegyik részecske (25) olyan alakú, hogy egy részecske (25) maximális érintkezőfelülete egy másikkal nem nagyobb, mint a részecske teljes felületének fele.
  5. 5. Az 1. igénypont szerinti ventilátoros típusú, vegyszer.szóró- berendezés, azzal jellemezve, hogy az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy hordozó (23) az aktív hatóanyaggal impregnálható diszkrét részecskék (25) tömegét tartalmazza, és a .részecskék. (25) valódi térfogata - amely a következőképpen van kifejezve: [látszólagos térfogat χ (1 - százalékos hézagtérfogat/löö; 1 részecskénként (25) öxlO”s - 5 χ 10’
    £.. Az 1. igénypont szerinti ventilátoros típusú vegyszerszórö berendezés, azzal jellemezve, hogy a ventilátoros típusú légfúvó (11) alkalmas levegő áramoltatására az aktív hatóanyaggal impregnált testbe vagy hordozóba (23), azon keresztül és abból ki, az említett ·?
    * φφ ΦΦΧΦ φ # Φ X Φ Φ Φ Φ « φ φ φ φφφ φφφ φφφφ Φ Λ X Φ φ * ΦΦΦΦ Φ·« ΦΦΦ ΦΧ test vagy hordósé egy edényt (24) tartalmaz, amely aktív hatóanyaggal impregnált. diszkrét részecskék <25} tömegét fogadja, be, amelyen 0,01 és 1,0 zd/min közötti légáram halad át, és a részecskék (25} relatív sűrűsége 0,005 és 0,5 között van.
  6. 7. Az 1. igénypont szerinti ventilátoros típusú vegyszerszórő berendezés, azzal jellemezve, hogy az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy hordozó (23} és ennek edénye -(24} közül legalább az egyik előkezeléssel antísztatízálva van.
    81 Az 1. igénypont szerinti ventilátoros típusú vegyszerszóró> berendezés, azzal jellemezve, hogy az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy hordozó (23} egy edényt (24) és diszkrét részecskéket (25) tartalmaz, ahol az edény (24) legalább egy része, amely érintkezik a diszkrét részecskével. <2.5} , olyan műanyagból van, amely a következők legalább egyikét tartalmazza: poliészter,, polipropilén, pölivinil-klorid, ABS, poiísztiroi, AS, metakrilátgyanta, polivinil-alkohol, ÉVA, fenotgyanta, sziiikongyanta, políamídgyanta, poliacetálgyanta, porikarbonátgyanta és hőre lágyuló poiíésztergyanta
    3. Az 1. igénypont szerinti ventilátoros típusú vegyszerszóró berendezés, azzal jellemezve, hogy az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy hordozó (23; készítésének befejező eljárása olyan eljárás, amely eljárásban lipofil *Φ*« »«*»
    Φ * Φ X
    Φ ί»« Χφφ
    X » φ φ »*« φφ antrakinon festéket használunk az impregnált testhez {23}#· ha az hidrofil, és hasznosítjuk azt a jelenséget# hogy a festék színe felismerhető# amikor fel van oldva a vegyszerben# és amikor a vegyszer elpárolog# a festék bekerül a testbe (23)# és a színe felismerhetetlenné válik.
    lö. Az 1. igénypont szerinti ventilátoros· típusú vegyszersz-őrő berendezés·# azzal jellemezve# hogy az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy hordozó (23) készítésének befejező eljárása olyan eljárás, amely eljárásban színét változtató pigmentet használunk# amely színét változtató· elektronkibocsátó szerves vegyületből és érzéketlenítő szerből áll,
  7. 11. Az 1, igénypont szerinti ventilátoros típusú vegyszer-szóró berendezés# azzal jellemezve, hogy az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy hordozó (23) készítésének befejező eljárása olyan eljárás, amely eljárásban színét változtató pigmentet használunk, amely színét változtató elektronkibocsátó szerves vegyületből, ér zéketlenítő szerból és színelőhivőból áll.
  8. 12. Az 1. igénypont szerinti ventilátoros típusú vegyszerszőrő berendezés, azzal jellemezve# hogy az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy hordozó (23) készítésének befejező eljárása olyan eljárás, amelyben egy szublimáló anyag szubllmáiási sebességét lényegében egyenlővé tesszük a vegyszer párolgási sebességével.
    * «« ««·«« Φ ·Χ· φ X * * * » φφφφ φ φ φ φ φφφφ φφ ί·*· *·*'♦ φ
    φφφ **'»·
  9. 13. Az I. igénypont szerinti ventilátoros típusé vegyszerszóró berendezés, amelynél egy aktív hatóanyag lő komponensként legalább egy olyan vegyszert tartalmaz, amelynek gőznyomása nem kevesebb, .mint 1,0x10’* mmHg 30cC hőmérsékleten, és rovarölő vagy atkaölö vagy növekedésszabályoző hatású, vagy akadályozza a rovar vérszivósát, csípését vagy táplálkozását, vagy rovarriasztö hatású, vagy alkalmas a rovar bármilyen más károkozásának megelőzésére, továbbá a berendezés aktív hatóanyaggal impregnált testet vagy hordozót (23) tartalmaz, amely alkalmas az aktív hatóanyag tartására, 111. kibocsátására párologtatással, és a berendezés motorral (
  10. 14} hajtott ventilátoros típusú légfúvót (11) tartalmaz, azzal jellemezve, hogy: az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy hordozó (23) a ventilátoros típusú légfúvó (11) légáram-bevezető oldalán van elhelyezve, és úgy van kialakítva, hogy R szélerő-ellenállása - a motor (14) által az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy hordozó (23) jelenlétében felvett E2 áram és a motor (lí) által az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy hordozó (23) nélkül felvett El áram arányában megadva - 5-251, ahol R a következő egyenlettel van kifejezve: R-l'öö-E.2/Elxl0ö.
    lé. A 13. igénypont szerinti ventilátoros típusú vegyszerszőró berendezés, azzal jellemezve, hogy az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy hordozó (23) részecskékből, szemcsékből, szalagokból, zsinórokból,
    Κ* ΦΦΧΦ
    J, ♦·*:** 8 **« » « *«* Φφι fonalakból és szálakból álló csoportból választott, testek, legalább egy faj:tájából van kialakítva.
  11. 15. A 14. igénypont szerinti ventilátoros tipnsü vegyszerszóró berendezés, azzal jellemezve, hogy az aktív hatóanyaggal impregnált test vagy hordozó (23) olyan szemcsés hordozó, amely cellulózból, polimer vlzfelszlvó anyagból, polimer olajfelszivö anyagból és gélből álló csoportból választott legalább egy anyagból van.
    15. A 13,. igénypont szerinti ventilátoros típusú vegyszerszóró berendezés, azzal jellemezve, hogy a motor (14) energiatakarékos típusú motor, amelynek áramfeivétele terheletlen állapotban, nem több, mint 100 millíamper, 1,5 volt feszültség mellett.
  12. 17. Az 1.- igénypont szerinti ventilátoros típusú vegyszerszóró berendezés, azzal, jellemezve, hogy:
    a motort (14) telep (9) forgatja; és a ventilátoros típusú légfúvó ventilátort (13) tartalmaz, amelynek;:
    f légellenállása - ha úgy van kifejezve, mint a ventilátorral (13) terhelt motor (14) által felvett Ij áram osztva a ventilátorral (13) nem terhelt motor (14) által felvett íj; árammal - nem kisebb, mint 1, de nem nagyobb, mint 17, mérete átmérőben 20 mm és 100 mm közötti tartományban van, és súlya 1,5 g és 8 g közötti tartományban, van, továbbá a ventilátor légellenállásának, méretének és súlyának értékei a fentiek szerint vannak megválasztva, valamint úgy, hogy a ventilátorral (13) terheit motor (14) által felvett áram olyan értékű, hogy annak az időtartamnak az aránya a telep (9) kapacitásához, amelyben a. ventilátor (13) a teleppel (3) hajtható, nem kevesebb, mint 5%.
  13. 18. Az 1. igénypont szerinti ventilátoros típusé vegyszerszőrő berendezés, azzal jellemezve, hogy a ventilátoros típusú légfúvó (11) szakaszosan, váltakozva működtethető és leállítható olyan állásidővel, amely több, mint az üzemidő, és nem több, mint az üzemidő .9 (kilenc) szerese, továbbá az állásidő olyan időtartam, is, amelyben a fel nem használt elektromos áram vagy energia több, mint a motor (14) által az üzemidőben felhasznált többletáram vagy többletenergia.
HU0300245A 2000-03-06 2001-01-30 Fan type chemicals diffusing device HU228901B1 (en)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2000059867A JP4641585B2 (ja) 2000-03-06 2000-03-06 ファン式害虫防除装置
JP2000110348A JP2001292681A (ja) 2000-04-12 2000-04-12 ファン式害虫防除装置
JP2000110326A JP2001292680A (ja) 2000-04-12 2000-04-12 ファン式害虫防除装置
JP2000127749A JP4614401B2 (ja) 2000-04-27 2000-04-27 ファン式薬剤拡散装置
PCT/JP2001/000610 WO2001065931A1 (fr) 2000-03-06 2001-01-30 Dispositif diffuseur de produits chimiques de type ventilateur

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP0300245A2 HUP0300245A2 (hu) 2003-06-28
HUP0300245A3 HUP0300245A3 (en) 2005-10-28
HU228901B1 true HU228901B1 (en) 2013-06-28

Family

ID=27481098

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU0300245A HU228901B1 (en) 2000-03-06 2001-01-30 Fan type chemicals diffusing device

Country Status (22)

Country Link
US (4) US7175815B2 (hu)
EP (2) EP1262100B1 (hu)
KR (2) KR100730554B1 (hu)
CN (2) CN1247082C (hu)
AR (1) AR027448A1 (hu)
AT (1) ATE515186T1 (hu)
AU (1) AU781543B2 (hu)
BR (1) BR0109009B1 (hu)
CA (1) CA2395066C (hu)
CO (1) CO5300389A1 (hu)
ES (1) ES2683093T3 (hu)
HK (1) HK1051637A1 (hu)
HR (1) HRP20020611B1 (hu)
HU (1) HU228901B1 (hu)
IL (2) IL150429A0 (hu)
MX (1) MXPA02007814A (hu)
MY (2) MY151094A (hu)
NZ (1) NZ519991A (hu)
PE (1) PE20011037A1 (hu)
PL (1) PL358392A1 (hu)
TW (1) TW592632B (hu)
WO (1) WO2001065931A1 (hu)

Families Citing this family (84)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BR0109009B1 (pt) * 2000-03-06 2010-06-15 aparelho depurador do tipo ventilador para repelir e expelir um inseto nocivo ou prejudicial.
JP2001294504A (ja) * 2000-04-13 2001-10-23 Fumakilla Ltd 薬剤蒸散害虫駆除方法
US7007861B2 (en) * 2000-06-08 2006-03-07 S.C. Johnson & Son, Inc. Methods and personal protection devices for repelling insects
TW534796B (en) * 2001-07-04 2003-06-01 Dainippon Jochugiku Kk Medicine volatilizing device
US7540473B2 (en) * 2003-03-21 2009-06-02 S.C. Johnson & Son, Inc. Dispensing system for a volatile liquid
US7744833B2 (en) 2003-06-27 2010-06-29 S.C. Johnson & Son, Inc. Volatile liquids having predetermined evaporation profiles
JP2005152584A (ja) * 2003-10-31 2005-06-16 Toshiba Corp 光触媒反応装置。
JP2005210987A (ja) * 2004-01-30 2005-08-11 Sumitomo Chemical Co Ltd 揮散成分保持用担体及び揮散成分保持材
US20060163274A1 (en) * 2004-03-12 2006-07-27 Chalupsky Clayton W Weather protected deer and animal repellent container
DE202004007271U1 (de) * 2004-05-06 2004-08-26 Biothys Gmbh Vorrichtung zum Desodorieren von Räumen
SG129285A1 (en) * 2004-05-11 2007-02-26 Yueh-A Chen Improved air filter structure
EP1600175A1 (en) * 2004-05-28 2005-11-30 Hai-Fang Hsieh Air filter and fragrance vapourizer
US7426799B2 (en) * 2004-06-30 2008-09-23 S.C. Johnson & Son, Inc. Air freshener with frame and refill holder
US7607250B2 (en) * 2004-06-30 2009-10-27 S.C. Johnson & Son, Inc. Air freshener with picture frame
US20060002102A1 (en) * 2004-06-30 2006-01-05 Leonard Stephen B Volatile material dispensing system with illuminating device
JP5166671B2 (ja) * 2004-06-30 2013-03-21 住友化学株式会社 揮散成分保持用担体及び揮散成分保持材
US20080155886A1 (en) * 2005-02-18 2008-07-03 Norimasa Okuda Insect-Repellant Utensil and Process For Production Thereof
TWI251464B (en) * 2005-07-15 2006-03-21 Tung Chiou Yue Intermittent mosquito/insect attracting/trapping device
US7523577B2 (en) * 2006-04-03 2009-04-28 S.C. Johnson & Son, Inc. Air freshener with holder
US7665238B2 (en) * 2006-04-03 2010-02-23 S.C. Johnson & Son, Inc. Air freshener with holder
FR2901142B1 (fr) * 2006-05-16 2009-12-11 Sud Ouest Etalages Procede et dispositif de diffusion controlee d'odeurs
US7734159B2 (en) * 2006-08-31 2010-06-08 S.C. Johnson & Son, Inc. Dispersion device for dispersing multiple volatile materials
US8281514B2 (en) * 2006-09-18 2012-10-09 Tom Fleming Organic insect extermination lamp
US20080066372A1 (en) * 2006-09-18 2008-03-20 Tom Fleming Organic insect extermination lamp
JP5305497B2 (ja) * 2007-04-13 2013-10-02 フマキラー株式会社 ファン式害虫防除装置
US7833492B2 (en) * 2007-07-03 2010-11-16 S.C. Johnson & Son, Inc. Wearable chemical dispenser
US9433615B2 (en) 2007-09-06 2016-09-06 The Hartz Mountain Corporation Animal parasite-control method using insect growth regulators
US7712249B1 (en) * 2007-11-16 2010-05-11 Monster Mosquito Systems, Llc Ultrasonic humidifier for repelling insects
US8296993B2 (en) * 2007-11-16 2012-10-30 Monster Mosquito Systems, Llc Ultrasonic humidifier for repelling insects
US8320751B2 (en) * 2007-12-20 2012-11-27 S.C. Johnson & Son, Inc. Volatile material diffuser and method of preventing undesirable mixing of volatile materials
US8974736B2 (en) * 2009-02-27 2015-03-10 Fresh Products, Inc. Volatile article and method of use
US9364574B2 (en) 2009-08-14 2016-06-14 S. C. Johnson & Son, Inc. Wearable chemical dispenser
US8517351B2 (en) * 2011-04-28 2013-08-27 S.C. Johnson & Son, Inc. Centrifugal fan device
US8807538B2 (en) * 2011-04-28 2014-08-19 S.C. Johnson & Son, Inc. Centrifugal fan device
US8524158B2 (en) 2011-05-11 2013-09-03 S. C. Johnson & Son, Inc. Wearable chemical dispenser with useful life indicator
US9243394B2 (en) 2011-09-20 2016-01-26 Fresh Products, Inc. Replaceable restroom urinal assemblies, including urinal screens
GB2502055A (en) * 2012-05-14 2013-11-20 Nicoventures Holdings Ltd Modular electronic smoking device
US8807540B2 (en) 2012-06-12 2014-08-19 S.C. Johnson & Son, Inc. Fan-based volatile material dispensing system
ES2744497T3 (es) * 2012-06-26 2020-02-25 Sumitomo Chemical Co Microcápsula
UA107101C2 (xx) * 2012-07-04 2014-11-25 Інсектицидна шашка (варіанти)
US9248210B2 (en) 2012-08-15 2016-02-02 S.C. Johnson & Son, Inc. Dual purpose cartridge dispensing system
US9204741B2 (en) 2012-08-15 2015-12-08 S.C. Johnson & Son, Inc. Cartridge holder
US20140091487A1 (en) * 2012-10-02 2014-04-03 David C. Belongia Dispensing System
US20150024152A1 (en) 2013-07-19 2015-01-22 Agilent Technologies, Inc. Metal components with inert vapor phase coating on internal surfaces
US10767259B2 (en) 2013-07-19 2020-09-08 Agilent Technologies, Inc. Components with an atomic layer deposition coating and methods of producing the same
CN105052869B (zh) * 2013-09-12 2017-05-24 魏国祯 一种电蚊香自动控制装置的工作方法
CN103444681A (zh) * 2013-09-12 2013-12-18 庄梅兰 一种用于吸蚊灭蚊用的导流缸
CN103444684B (zh) * 2013-09-12 2014-10-15 庄梅兰 导流装置吸蚊灭蚊器
US10378558B2 (en) 2013-09-13 2019-08-13 S.C. Johnson & Son, Inc. Air treatment chemical dispenser having angled dispersion of chemicals
US9149031B2 (en) 2013-09-13 2015-10-06 S.C. Johnson & Son, Inc. Portable area repellent device
US9192691B2 (en) * 2013-10-22 2015-11-24 American Covers, Inc. Gel can air freshener with dual scent
US9545081B2 (en) * 2013-10-28 2017-01-17 Patrick L. Nolan Scent training device
US9352062B2 (en) 2013-10-30 2016-05-31 S.C. Johnson & Son, Inc. Wearable chemical dispenser
US9155813B2 (en) 2013-11-14 2015-10-13 S.C. Johnson & Son, Inc. Volatile material dispensing system and method of use
US9521836B2 (en) 2013-12-27 2016-12-20 Willert Home Products, Inc. Scent-releasing apparatus and method of making same
US9352064B2 (en) 2014-06-05 2016-05-31 S. C. Johnson & Son, Inc. Wearable chemical dispenser
DE202015102279U1 (de) 2014-11-05 2015-08-14 Fresh Products, Inc. Urinalsieb
USD778411S1 (en) 2014-11-05 2017-02-07 Fresh Products, Inc. Urinal screen
CN104472469A (zh) * 2014-11-06 2015-04-01 侯明苓 一种用于农田草原鼠害保护植物的驱鼠装置
USD778412S1 (en) 2014-11-10 2017-02-07 Fresh Products, Inc. Urinal screen
US9949487B1 (en) 2015-03-27 2018-04-24 The Hartz Mountain Corporation Ectoparasiticidal formulations and methods using combinations of insect growth regulators
CN111628101A (zh) 2015-10-26 2020-09-04 Oti照明公司 用于图案化表面上覆层的方法和包括图案化覆层的装置
JP6716613B2 (ja) * 2016-01-25 2020-07-01 大日本除蟲菊株式会社 水性処方薬液加熱蒸散用吸液芯、及びその製造方法、並びに当該水性処方薬液加熱蒸散用吸液芯を用いた水性処方薬液加熱蒸散方法
USD816201S1 (en) 2016-09-30 2018-04-24 Kraco Enterprises, Llc. Air freshener
KR20230117645A (ko) 2017-04-26 2023-08-08 오티아이 루미오닉스 인크. 표면의 코팅을 패턴화하는 방법 및 패턴화된 코팅을포함하는 장치
CN110832660B (zh) 2017-05-17 2023-07-28 Oti照明公司 在图案化涂层上选择性沉积传导性涂层的方法和包括传导性涂层的装置
US10265431B2 (en) 2017-06-08 2019-04-23 Henkel IP & Holding GmbH Volatile diffuser pods and related systems
AU2018388576A1 (en) 2017-12-20 2020-07-23 Fresh Products, Inc. Urinal screens
US11751415B2 (en) 2018-02-02 2023-09-05 Oti Lumionics Inc. Materials for forming a nucleation-inhibiting coating and devices incorporating same
USD901094S1 (en) 2018-08-17 2020-11-03 Nicholas White Scent training dog bowl
US10791710B1 (en) * 2018-08-17 2020-10-06 Nicholas White Scent training assembly
CN109056288A (zh) * 2018-10-11 2018-12-21 宁波艾普莱斯电器科技有限公司 一种护衣宝
USD925009S1 (en) 2018-10-25 2021-07-13 Fresh Products, Inc. Urinal screen
ES2949705T3 (es) * 2018-11-01 2023-10-02 Unikai Lagerei Und Speditionsgesellschaft Mbh Dispositivo para el tratamiento térmico de vehículos a motor o piezas de vehículos a motor
CN113785411B (zh) 2019-03-07 2023-04-11 Oti照明公司 用于形成成核抑制涂层的材料和结合所述成核抑制涂层的装置
US11832473B2 (en) 2019-06-26 2023-11-28 Oti Lumionics Inc. Optoelectronic device including light transmissive regions, with light diffraction characteristics
CN114097102B (zh) 2019-06-26 2023-11-03 Oti照明公司 包括具有光衍射特征的光透射区域的光电设备
FR3098686B1 (fr) * 2019-07-17 2023-01-20 Xeda International Ensemble de traitement atmosphérique d’un local, installation et procédé associés
US20220278299A1 (en) 2019-08-09 2022-09-01 Oti Lumionics Inc. Opto-electronic device including an auxiliary electrode and a partition
US10765105B1 (en) 2019-09-27 2020-09-08 Proviter Group Oy Device for mosquito repellents
US11058142B1 (en) * 2020-10-01 2021-07-13 Tobacco Technology, Inc. Shisha, heat-not-burn, or combustion casing with active ingredient, product and casing with active ingredient, and method of making the same
WO2022072031A1 (en) 2020-10-01 2022-04-07 Tobacco Technology, Inc. Shisha, heat-not-burn, or combustion casing, product, and method of making the same
CN112293394B (zh) * 2020-10-30 2022-11-25 海南德安欣有害生物防治科技有限公司 一种捕鼠装置及捕鼠方法
CN113230438A (zh) * 2021-06-02 2021-08-10 深圳市赛得立实业有限公司 一种过氧化氢消毒介质消毒设备

Family Cites Families (49)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4166087A (en) * 1971-11-22 1979-08-28 Cline-Buckner, Inc. Automatic intermittent vapor dispenser
DE2351979C2 (de) * 1973-10-17 1985-03-21 Fa. J. Eberspächer, 7300 Esslingen Reaktor für die Nachverbrennung von brennbaren Bestandteilen in Abgasen von Brennkraftmaschinen
US4035451A (en) * 1976-07-23 1977-07-12 The Risdon Manufacturing Company Cartridge forming part of a system for inducing air flow past a product capable of being vaporized
GB2042896B (en) 1979-02-20 1983-05-11 Fumakilla Ltd Thermoevaporative insecticidal apparatus
JPS55114251A (en) 1979-02-27 1980-09-03 Earth Chemical Co Smoking method
JPS5690004A (en) 1979-12-21 1981-07-21 Earth Chem Corp Ltd Insecticide for cloth
US4301095A (en) * 1980-08-18 1981-11-17 Product Enterprise, Inc. Air freshener dispenser
US4411675A (en) * 1981-08-03 1983-10-25 Castella Pierre De Apparatus for the purification of gases
JPS5852201A (ja) * 1981-09-22 1983-03-28 Kao Corp 電気蚊取用マツト
EP0167633B1 (en) * 1983-12-29 1991-07-03 Takiron Co. Ltd. Pest-repellent
JPS61182273A (ja) 1985-02-08 1986-08-14 Nippon Telegr & Teleph Corp <Ntt> 多波長受光素子
JPH0140458Y2 (hu) 1985-05-02 1989-12-04
JPH0353068Y2 (hu) * 1987-07-06 1991-11-19
US5282334A (en) 1989-04-17 1994-02-01 Kohichiro Kimura Insect exterminator
JP2890202B2 (ja) 1989-11-06 1999-05-10 アース製薬株式会社 ヌカカ防除方法
JP3361541B2 (ja) 1991-07-12 2003-01-07 アース製薬株式会社 揮散性薬剤の拡散方法及びそれに用いる薬剤拡散用材
US5335446A (en) 1991-11-21 1994-08-09 Nihon Naishi Inc. Room insecticide dispenser
JPH064393U (ja) 1991-12-27 1994-01-21 アース製薬株式会社 薬剤拡散装置
US5431885A (en) * 1992-01-23 1995-07-11 Zlotnik; Clifford B. Cartridge for deodorizing, disinfecting or humidifying apparatus and article for cartridge
JPH064393A (ja) 1992-06-17 1994-01-14 Sharp Corp データ駆動型情報処理装置
JPH0675179A (ja) 1992-06-29 1994-03-18 Fujikura Ltd マトリックス光スイッチ
JPH0675179U (ja) 1993-02-15 1994-10-25 アース製薬株式会社 揮散性薬剤の拡散装置
JP3489691B2 (ja) 1993-08-23 2004-01-26 アース製薬株式会社 ファン式殺虫・防虫方法及びその装置
JPH07213212A (ja) 1994-01-29 1995-08-15 Nippon Naishi Kk 屋内用殺虫剤散布機
FR2717392B1 (fr) * 1994-03-16 1996-06-07 Prodifa Sarl Diffuseur dynamique d'une substance telle qu'un parfum.
JP3630244B2 (ja) 1994-06-24 2005-03-16 アース製薬株式会社 揮散性薬剤の拡散装置
RU2167523C2 (ru) * 1994-08-08 2001-05-27 Эрт Кемикал Ко., Лтд. Способ борьбы с вредными насекомыми
JPH08154554A (ja) * 1994-12-05 1996-06-18 Le-Densu:Kk 送風式除虫装置
US6582714B1 (en) * 1995-04-10 2003-06-24 S. C. Johnson & Son, Inc. Article for insert control by passive evaporation of an active ingredient
JPH08310907A (ja) 1995-05-18 1996-11-26 Dainippon Jochugiku Co Ltd 加熱蒸散用水性殺虫剤および殺虫方法
JPH094749A (ja) * 1995-06-21 1997-01-07 Inax Corp ボールタップの支持レバーとフロートの連結構造
US6002987A (en) * 1996-03-26 1999-12-14 Nikon Corporation Methods to control the environment and exposure apparatus
US5922093A (en) * 1996-04-25 1999-07-13 Miracle Marketing Corporation Ultra-filtration vacuum system
US6151827A (en) 1996-06-13 2000-11-28 Heaters Engineering, Inc. Electrically heated insecticide delivery system
JP3825837B2 (ja) 1996-06-17 2006-09-27 フマキラー株式会社 衣類害虫用防虫剤
JP3780429B2 (ja) * 1997-01-14 2006-05-31 フマキラー株式会社 薬剤揮散方法
KR100482909B1 (ko) * 1997-07-10 2005-04-14 아아스세이야쿠가부시키가이샤 해충방제장치
JP3802196B2 (ja) 1997-07-10 2006-07-26 アース製薬株式会社 害虫防除装置
JP3818764B2 (ja) 1997-12-16 2006-09-06 アース製薬株式会社 害虫防除装置
JP3728967B2 (ja) 1998-02-26 2005-12-21 住友化学株式会社 エステル化合物
JPH11308955A (ja) * 1998-04-28 1999-11-09 Earth Chem Corp Ltd 害虫防除方法
JP3783190B2 (ja) 1998-07-10 2006-06-07 大日本除蟲菊株式会社 電池式殺虫剤蒸散装置および殺虫剤蒸散方法
DE19837354A1 (de) * 1998-08-18 2000-02-24 Schoenebeck Norma Kammergehäuse, das mit einer aus Raumparfüm bestehenden Substanz gefüllt ist, zur Nutzung mittels Ventilators
JP2000139319A (ja) 1998-11-09 2000-05-23 Fumakilla Ltd 薬剤蒸散体
JP2000189032A (ja) 1998-12-24 2000-07-11 Fumakilla Ltd 薬剤蒸散剤
JP4704530B2 (ja) 1999-01-07 2011-06-15 フマキラー株式会社 通気性容器収納型殺虫剤
US6102660A (en) * 1999-04-13 2000-08-15 Lee; Pao-Feng Miniature fan for air freshener
US6534079B1 (en) * 1999-06-04 2003-03-18 S. C. Johnson & Son, Inc. Passive space insect repellant strip
BR0109009B1 (pt) * 2000-03-06 2010-06-15 aparelho depurador do tipo ventilador para repelir e expelir um inseto nocivo ou prejudicial.

Also Published As

Publication number Publication date
EP1262100B1 (en) 2011-07-06
EP1262100A4 (en) 2009-01-07
US20070111654A1 (en) 2007-05-17
CA2395066A1 (en) 2001-09-13
AU781543B2 (en) 2005-05-26
ES2683093T3 (es) 2018-09-25
ATE515186T1 (de) 2011-07-15
IL150429A (en) 2007-09-20
AR027448A1 (es) 2003-03-26
KR20060118624A (ko) 2006-11-23
EP2143331A3 (en) 2015-03-11
BR0109009B1 (pt) 2010-06-15
TW592632B (en) 2004-06-21
EP2143331B1 (en) 2018-06-20
US20070087679A1 (en) 2007-04-19
MY180675A (en) 2020-12-05
KR100730554B1 (ko) 2007-06-22
PL358392A1 (en) 2004-08-09
US20030044326A1 (en) 2003-03-06
HRP20020611B1 (en) 2010-02-28
HUP0300245A2 (hu) 2003-06-28
EP2143331A2 (en) 2010-01-13
MY151094A (en) 2014-04-15
WO2001065931A1 (fr) 2001-09-13
CN1247082C (zh) 2006-03-29
BR0109009A (pt) 2003-01-28
EP1262100A1 (en) 2002-12-04
MXPA02007814A (es) 2005-12-12
CN1407852A (zh) 2003-04-02
CO5300389A1 (es) 2003-07-31
KR20020077880A (ko) 2002-10-14
PE20011037A1 (es) 2001-10-11
NZ519991A (en) 2005-02-25
US7175815B2 (en) 2007-02-13
HUP0300245A3 (en) 2005-10-28
CN1197455C (zh) 2005-04-20
KR100766837B1 (ko) 2007-10-17
CN1537424A (zh) 2004-10-20
HRP20020611A2 (en) 2003-10-31
IL150429A0 (en) 2002-12-01
AU2885801A (en) 2001-09-17
CA2395066C (en) 2008-08-26
US20060137241A1 (en) 2006-06-29
HK1051637A1 (en) 2003-08-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU228901B1 (en) Fan type chemicals diffusing device
EP0925717B1 (en) Pesticide applicator
CA2217966C (en) Insecticide impregnated article for the control of flying insects
JP4870925B2 (ja) 揮発性物質の制御放出用ディスペンサー
HU218981B (hu) Eljárás, berendezés és készítmény rovarok elleni védekezésre
KR20010050024A (ko) 이중 기능 디스펜서
JP2001247406A (ja) 薬剤揮散方法
KR20040040428A (ko) 약제 휘산용 카트리지 및 약제 휘산 장치
JP2003061545A (ja) 薬剤揮散装置
JP2003079713A (ja) 揮散性薬剤の送風放散装置
ES2365842T3 (es) Dispositivo de difusión de productos químicos de tipo ventilador.
JP2002003313A (ja) 飛翔害虫防除方法
JP4445459B2 (ja) 薬剤蒸散装置
JP4614401B2 (ja) ファン式薬剤拡散装置
JP2005298362A (ja) 防殺虫蒸散体
JP2005126393A (ja) 放香防虫製品
JP2005145823A (ja) 薬剤揮散方法
JP2003048801A (ja) 薬剤送風拡散用の揮散性薬剤組成物
JPH04365439A (ja) 揮散性薬剤の拡散方法及びそれに用いる拡散用ファン
JP2001292681A (ja) ファン式害虫防除装置
JP2004041231A (ja) 薬剤揮散方法
JP2005289925A (ja) 薬剤蒸散用の薬剤保持体

Legal Events

Date Code Title Description
FH91 Appointment of a representative

Free format text: FORMER REPRESENTATIVE(S): DR. MARKO JOZSEF, DANUBIA SZABADALMI ES VEDJEGY IRODA KFT., HU

Representative=s name: DR KOVARI ZOLTAN, KOVARI ES TARSAI SZABADALMI , HU

FH92 Termination of representative

Representative=s name: DR. MARKO JOZSEF, DANUBIA SZABADALMI ES VEDJEG, HU

FH91 Appointment of a representative

Free format text: FORMER REPRESENTATIVE(S): DR. MARKO JOZSEF, DANUBIA SZABADALMI ES VEDJEGY IRODA KFT., HU

Representative=s name: DR. HARSANYI ZITA UEGYVED, HU

FH92 Termination of representative

Representative=s name: DR. MARKO JOZSEF, DANUBIA SZABADALMI ES VEDJEG, HU