HU218981B - Eljárás, berendezés és készítmény rovarok elleni védekezésre - Google Patents
Eljárás, berendezés és készítmény rovarok elleni védekezésre Download PDFInfo
- Publication number
- HU218981B HU218981B HU9700390A HU9700390A HU218981B HU 218981 B HU218981 B HU 218981B HU 9700390 A HU9700390 A HU 9700390A HU 9700390 A HU9700390 A HU 9700390A HU 218981 B HU218981 B HU 218981B
- Authority
- HU
- Hungary
- Prior art keywords
- trans
- air
- carrier
- composition
- cis
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N25/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
- A01N25/18—Vapour or smoke emitting compositions with delayed or sustained release
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01M—CATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
- A01M1/00—Stationary means for catching or killing insects
- A01M1/20—Poisoning, narcotising, or burning insects
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01M—CATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
- A01M1/00—Stationary means for catching or killing insects
- A01M1/20—Poisoning, narcotising, or burning insects
- A01M1/2022—Poisoning or narcotising insects by vaporising an insecticide
- A01M1/2027—Poisoning or narcotising insects by vaporising an insecticide without heating
- A01M1/2033—Poisoning or narcotising insects by vaporising an insecticide without heating using a fan
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01M—CATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
- A01M1/00—Stationary means for catching or killing insects
- A01M1/20—Poisoning, narcotising, or burning insects
- A01M1/2022—Poisoning or narcotising insects by vaporising an insecticide
- A01M1/2027—Poisoning or narcotising insects by vaporising an insecticide without heating
- A01M1/2038—Holders or dispensers for pressurized insecticide, e.g. pressurized vessels, cans
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01M—CATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
- A01M1/00—Stationary means for catching or killing insects
- A01M1/20—Poisoning, narcotising, or burning insects
- A01M1/2022—Poisoning or narcotising insects by vaporising an insecticide
- A01M1/2027—Poisoning or narcotising insects by vaporising an insecticide without heating
- A01M1/2044—Holders or dispensers for liquid insecticide, e.g. using wicks
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01M—CATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
- A01M1/00—Stationary means for catching or killing insects
- A01M1/20—Poisoning, narcotising, or burning insects
- A01M1/2022—Poisoning or narcotising insects by vaporising an insecticide
- A01M1/2027—Poisoning or narcotising insects by vaporising an insecticide without heating
- A01M1/2055—Holders or dispensers for solid, gelified or impregnated insecticide, e.g. volatile blocks or impregnated pads
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N53/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing cyclopropane carboxylic acids or derivatives thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01M—CATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
- A01M2200/00—Kind of animal
- A01M2200/01—Insects
- A01M2200/012—Flying insects
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Insects & Arthropods (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Catching Or Destruction (AREA)
Abstract
A találmány rovarkártevők elleni védekezésre szolgáló eljárásra és azebben alkalmazott berendezésre vonatkozik, amely egy hordozón lévőinszekticid készítményt foglal magában; a készítményen egy fúvóeszközsegítségével légáramot bocsátanak keresztül az inszekticid komponenselpárologtatása és a rovarok irtása érdekében. A rovarkártevők ellenivédekezésre szolgáló eljárás lényege, hogy egy hordozóra legalább egy,környezeti hőmérsékleten nehezen párologtatható,133,32·10–7–199,98·10–3 Pa (1×10–7–1,5×10–3 Hgmm) tenziójú inszekticidvegyületet tartalmazó készítményt visznek fel folyamatos hatóanyag-felszabadulású rendszer előállítása érdekében, majd ezt a folyamatoshatóanyag-felszabadulású rendszert érintkezésbe hozzák egyfúvóeszközzel keltett légáramlattal. Az inszekticid komponenst afolyamatos hatóanyag-felszabadulású rendszer a levegőáram hatásárabocsátja ki. A találmány tárgyát képezi az inszekticid készítmény is. ŕ
Description
A jelen találmány rovarok elleni védekezésre szolgáló eljárásra, berendezésre és készítményre vonatkozik. Közelebbről a találmány rovarkártevők, különösen repülő rovarok elleni védekezésre vonatkozik egy folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyag felhasználásával, amely egy hordozóra felvitt, környezeti hőmérsékleten nehezen párologtatható peszticid komponenst foglal magában. A folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyag a peszticid komponenst egy fúvóeszköz által keltett légáram hatására bocsátja ki hőközlés nélkül. A találmány kiteljed a megfelelő berendezésre és a folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagot alkotó hordozóra is.
Számos peszticid készítményt javasoltak, amelyek közül a gyakorlati felhasználáshoz megfelelőt az irtandó rovaroknak megfelelően választják ki. Különösen az illő peszticid komponenst tartalmazó készítményeket, azaz olyanokat, amelyek tenziója környezeti hőmérsékleten magas, alkalmazzák repülő rovarok, így szúnyogok ellen. Az illő komponensek felhasználásakor problémát jelent, hogy a készítmények fokozatosan elpárolognak, és csökken a hatásuk felhasználás előtt, például a raktározás során. Annak érdekében, hogy a készítményeket megóvjuk a raktározás folyamán a párolgástól, és a felhasználás során megfelelő koncentrációban bocsássák ki a hatóanyagot, a rovarirtást gyakran a készítmény melegítés hatására történő párologtatásával valósították meg. Az ilyen típusú készítményekben a peszticid komponens tenziója 30 °C-on rendszerint 133,32· 10 3 Pa (1 χ 10 3 Hgmm) vagy ennél kisebb.
Hő hatására illő készítmény segítségével történő rovarirtásra példaképpen említik a moszkitótekercset, amelyet egy hatóanyag-keverékből és egy lassan égő hordozóból gyúrnak, formálnak, majd meggyújtanak és elégetnek, miközben a készítmény hő hatására elpárolog. Moszkitótekercshez alkalmas peszticid komponens a piretrin, alletrin és empentrin. Laptípusú vagy folyadékot tartalmazó elektromos szúnyogriasztó készülék peszticid komponenst tartalmazó készítménnyel impregnált megfelelő hordozót foglal magában, az impregnált hordozó egy részét egy fűtőelemmel vagy hasonlóval melegítik a készítmény kibocsátása érdekében. Ilyen típusú készülékhez alkalmas peszticid komponensként alkalmazható az alletrin, fürametrin és pralletrin. Füstöléshez vagy elgőzölögtetéshez használt készítményekben, amelyek a készítményt melegítés, így egy hőforrás, mint égés vagy kémiai reakció hője hatására bocsátják ki, peszticid komponensként metoxadiazont, permetrint és diklórfoszt alkalmaznak (Kateiyo Sacchuzai Gairon, Japan Sacchuzai Kogyokai, 1991).
Készítmények ventilációval kényszerített párologtatási módszere ismert. Példaképpen idézzük a JU-A-55-954 (nem vizsgált közzétett japán használati minta bejelentés) közleményt, amely egy peszticid készüléket ismertet, amelybe egy szublimálóanyagot, így például naftalint helyeznek, és amely egy nyíláson át kívülről beszívja a levegőt, elpárologtatja a riasztószer illő komponensét, és kibocsátja a gőzt tartalmazó levegőt a szellőzőnyíláson keresztül. Továbbá olyan rovarölő módszer is ismert, amelyben egy diffündálóanyag, normál hőmérsékleten párolgó készítmény például egy ventilátorba van bevezetve, hogy a párolgó készítmény diffündáljon. Bár ez a módszer egyike azon készítménypárologtató módszereknek, amelyek hőközlés nélkül valósulnak meg, ezek akkor tekinthetők hatásosnak, ha olyan készítményekhez alkalmazzák, amelyek relatíve nagy illékonysággal rendelkeznek.
Készítmények ventiláció általi párologtatási módszereinek fent idézett példáiban leírták, hogy a behívandó levegőnek melegnek kell lennie, ha olyan peszticid készítményt alkalmaznak, amelynek tenziója 30 °C-on
133,32 10-3-133,32 10-6 Pa (1x10-3-1x10-6 Hgmm). Rovarok irtására az aeroszolpermetezés az egyetlen ismert eszköz olyan peszticid komponens szétoszlatására, amelynek tenziója 30 °C-on
133,32 10-3-133,32 10-6 Pa (1x10-3-1x10-6 Hgmm) melegítés nélkül.
Repülő rovarkártevők elleni védekezésre nagy inszekticid hatású és nagyon magas tenziójú inszekticideket, mint például a 30 °C-on 133,32 10-2 Pa (1 χ 102 Hgmm) tenziójú DDVP-t alkalmazzák a gyakorlatban illó készítmény formájában, amely készítmény egy gyantamátrixot foglal magában az egyszerű felhasználhatóság miatt, mivel ez a környezeti hőmérséklet emelkedése és tűzokozás veszélye nélkül alkalmazható.
Azonban a DDVP szerves foszforvegyület, amelynek biztonságos használata nagy fontosságú. Ezért más kémiai anyagokat tartalmazó illó készítményeket is vizsgáltak. Ha egy szerves foszforvegyülettól eltérő inszekticidet, például empentrint formálnak elpárologtatható készítménnyé, a készítmény csak zárt rendszerben hatásos. A gyakorlatban ezt csak lakatlan helyen, így például víztisztító tartályoknál és hosszú időre bezárt helyeken, mint például ruhásszekrényekben és fiókos szekrényekben használják.
Amint azt a fentiekben megállapítottuk, a legtöbb inszekticid készítmény, amelyet rovarkártevők, különösen repülő rovarok ellen használnak, olyan típusú, amelynek a hatóanyaga elpárolog és diffündál a melegítés hatására. Az ilyen típusú készítmények alkalmazása sok energiát igényel, felmerül a felszerelés vagy a környezet hőmérséklete emelkedésének veszélye vagy a tűzveszély.
Ha egy inszekticid készítmény hatóanyagát kell elpárologtatni normál hőmérsékleten fütőeszköz nélkül, a hatóanyagnak normál hőmérsékleten olyan tenzióval kell rendelkeznie, hogy a légtérben megfelelő koncentrációt biztosítson. A DDVP (diklórfose) és hasonló hatóanyagok, amelyek normál hőmérsékleten nagy tenzióval rendelkeznek, nem biztonságosak. így egyelőre még nem áll rendelkezésre hatásos eszköz, amelyben a felhasznált készítmény biztonságos és normál hőmérsékleten nehezen illó, felhasználás előtt nem csökken a hatóanyag-tartalma, de felhasználáskor megfelelő koncentrációt biztosít a környező légtérben hőközlés nélkül.
Ennélfogva sürgetően szükséges volt kifejleszteni egy rovarkártevők elleni védekezésre szolgáló eszközt, amely megszünteti a fent említett problémákat, lehetővé téve egy fokozottan biztonságos hatóanyag elpáro2
HU 218 981 Β logtatását és szétoszlatását melegítés nélküli körülmények között.
Behatóan tanulmányoztuk a rovarkártevők elleni védekezést, és tökéletesítettük azt olyan peszticid készítmények melegítés nélküli körülmények közt történő kibocsátásával, amelyeket korábban rendszerint a hatóanyag elpárologtatósa és szétoszlatása és hőközlés mellett használtak.
A találmány tárgyát az alábbiakban részletezzük:
(1) Rovarkártevők elleni védekezésre szolgáló eljárás, amely abból áll, hogy egy rögzítőhordozóra legalább egy, környezeti hőmérsékleten nehezen párologtatható inszekticid vegyületet tartalmazó készítményt viszünk fel, majd ezt a folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagot érintkezésbe hozzuk egy füvóeszközzel keltett légáramlattal, mely az inszekticid komponenst a folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagból felszabadítja a levegőbe.
Az inszekticid vegyületet az l-etinil-2-metil-2-pentenil-dl-cisz/transz-3-(2,2-dimetil-vinil)-2,2-dimetil-lciklopropán-karboxilát, d-transz-2,3,5,6-tetrafluor-benzil-3-(2,2-diklór-vinil)-2,2-dimetil-l-ciklopropán-karboxilát, (5-benzil-3-fúril)-metil-d-cisz/transz-krizantemát, d-3-allil-2-metil-4-oxo-2-ciklopentenil-d-transzkrizantemát, 5-propargil-2-fúril-metil-d-cisz/transz-krizantemát, (+)-2-metil-4-oxo-3-(2-propinil)-2-ciklopentenil-(+)-cisz/transz-krizantemát, dl-3-allil-2-metil-4oxo-2-ciklopentenil-dl-cisz/transz-2,2,3,3-tetrametilciklopropán-karboxilát és/vagy ezek izomerjei és/vagy szerkezeti analógjai közül választjuk ki. A folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagot érintkezésbe hozzuk egy fúvóeszközzel keltett légáramlattal; az inszekticid komponens a folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagból melegítés nélkül kerül ki a levegőbe.
(2) Az (1) pontban ismertetett rovarirtási eljárásban és a (3) pontban ismertetett berendezésben használt rovarirtó készítmény, amelyre az inszekticid vegyületet előnyösen infiltrálással visszük rá.
(3) Rovarkártevők elleni védekezésre szolgáló berendezés, amelynek törzsén egy fúvóeszköz csatlakozik egy szellőzőnyíláshoz; a fúvóeszközön belül egy vagy több helyen van elhelyezve a hordozón lévő folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyag. A folyamatos hatóanyagfelszabadulású anyagot légáramlattal hozzuk érintkezésbe a levegő belépőnyílásánál.
A folyamatos hatóanyag-felszabadulást biztosító hordozóra felvitt inszekticid vegyületet az l-etenil-2-metil2-pentenil-dl-cisz/transz-3-(2,2-dimetil-vinil)-2,2-dimetil-l-ciklopropán-karboxilát, d-transz-2,3,5,6-tetrafluorbenzil-3-(2,2-diklór-vinil)-2,2-dimetil-l-ciklopropánkarboxilát, (5-benzil-3-furil)-metil-d-cisz/transz-krizantemát, d-3-allil-2-metil-4-oxo-2-ciklopentenil-d-transzkrizantemát, 5-propargil-2-füril-metil-d-cisz/transz-krizantemát, (+)-2-metil-4-oxo-3-(2-propinil)-2-ciklopentenil-(+)-cisz/transz-krizantemát, dl-3-allil-2-metil-4oxo-2-ciklopentenil-dl-cisz/transz-2,2,3,3-tetrametil-ciklopropán-karboxilát és/vagy ezek izomerjei és/vagy szerkezeti analógjai közül választjuk ki.
A hordozón lévő folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagot egy tartály tartalmazza, ahol a hordozón lévő folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyag a rovarok elleni védekezésre szolgáló berendezés fúvóeszközében (ventilátor) van elhelyezve. Az említett készítmény legalább egy, környezeti hőmérsékleten nehezen párologtatható inszekticid vegyületek közül választott komponenst és/vagy izomerjét és/vagy analógjait tartalmazza. Az anyag nem zárja el a légáramlást a fúvóeszközben.
Amint azt a korábbiakban említettük, a repülő rovarok elleni védekezésre szolgáló eljárás, mely szerint áramló levegő segítségével párologtatnak el egy inszekticid komponenst az azt tartalmazó készítményből, már ismert. Azonban az ehhez az eljáráshoz alkalmazható készítmények olyan hatóanyagokat tartalmazó készítményekre korlátozódtak, amelyeknek nagyon magas a tenziója (ilyen például a DDVP), vagy az eljárás korlátozódott zárt helyen való felhasználásra. Normál hőmérsékleten nehezen párologtatható, 30 °C-on nem több mint 133,32 · 10~3 Pa (1 x 10~3 Hgmm) gőznyomással rendelkező inszekticid komponensek esetében lehetetlennek hitték, hogy a hatóanyag melegítés nélkül felszabadítható a készítményből a rovarok elleni védekezésre elégséges koncentrációban. Ezért előre nem volt várható, hogy normál hőmérsékleten nehezen párologtatható inszekticid komponenst tartalmazó készítmény felhasználása inszekticid hatást hoz létre nagyobb térségben, mint például a lakószobában.
Ez csupán részben tűnt lehetségesnek, mivel sok inszekticid pontos gőznyomását nem határozták meg különböző hőmérsékleteken, és még kevesebbet hasonlítottak össze pontosan.
Sok, inszekticidként hatásos vegyület gőznyomását analizáltuk 30 °C-on egy, a későbbiekben ismertetett diagram felhasználásával. Munkánk során folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagokat állítottunk elő megfelelő hordozón; az inszekticid komponens kiválasztásához a gőznyomást vettük alapul. A kapott folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagot levegővel fúvattuk, hogy felszabadítsuk belőle az inszekticid komponenst. Ennek eredményeként dolgoztuk ki nem várt módon a találmány szerinti eljárást, azaz, ha a folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagot behelyeztük a tartályba, és melegítés nélkül levegőt fúvattunk rá, a nehezen párologtatható inszekticid komponens felszabadult belőle, és a kibocsátott komponenssel a rovarkártevők, mint például a repülő rovarok irthatok.
A találmány kitüntetett megvalósítási módja az inszekticid komponens (beleértve a csípő rovarok csípőképességét gátló komponenseket is) hordozóra való felvitelét foglalja magában, amint azt a továbbiakban részletesen ismertetjük. A készítményt egy hordozóra, így papírra, porózus gyantára, kerámiára és hasonlókra visszük fel; az így kapott folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagot egy tartályba helyezzük, és levegőt bocsátunk rá. Ha az inszekticid komponenst tartalmazó folyékony készítményt a fentiekben ismertetett hordozóval, így papírral vagy például lapok formájában lévő porózus gyantával töltött palackba tesszük, a folyadék felszívódik a hordozóanyagra; a levegőt a palackon kívülről bocsátjuk a hordozóra.
HU 218 981 Β
A szokásos eljárások, amelyekben egy normál hőmérsékleten párolgó peszticid komponenst melegítés nélkül párologtatnak el, és a komponens gőzét a kilépőnyíláson át bocsátják ki, hátrányosak, mivel a gőz koncentrációját nehéz ellenőrizni. Az ismert módszer, amely szerint a legyező alakban diffundáló illékony készítmény számára hajtóeszköz segítségével biztosítják az illő készítmény diffúzióját, azért hátrányos, mert a rárakódások károsítják a hajtóeszközt. Ezenkívül a készítmény illékonyságát fenntartó diffundálóanyag hajtóeszközzel való hajtásának módszere csak normál hőmérsékleten illó készítmények esetében alkalmazható, vagy csak meleg levegő behívásának alkalmazásával hatásos.
A találmány szerinti eljárás abból áll, hogy normál hőmérsékleten nehezen elpárologtatható inszekticid komponenst tartalmazó készítményt egy hordozóra viszünk fel; ezt a folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagot rögzített állapotban egy fúvóeszközzel keltett légárammal hozzuk érintkezésbe az inszekticid komponens kibocsátása érdekében, és az így kibocsátott anyaggal védekezünk a repülő rovarok ellen. Ennek megfelelően a találmány szerinti eljárást az jellemzi, hogy az illó komponens koncentrációja könnyen ellenőrizhető, mivel ffitőeszközt nem használunk, az eljárás veszélytelen, és ezért a berendezés is egyszerű. Az eljárás ezért kiválóan alkalmazható az inszekticid komponens felszabadítására.
Az inszekticid komponenst tartalmazó folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyaghoz a levegőt egyszerű eszközökkel juttathatjuk, mint például egy elemmel hajtott ventilátorral vagy egy fuvóeszközzel, ami alkalmas a hatóanyag stabil, hosszú időn át állandó koncentrációban való kibocsátásának biztosítására, így például a hívás kezdetétől 30 napon keresztül. A hívóeszköz leírását a továbbiakban ismertetjük.
A rovarkártevők irtása a rovarkártevők kipusztítását, a rovarkártevők elriasztását, a vérszívó rovarokban a vérszívó- és csípőképesség gátlását jelenti. Az alábbiakat kívánjuk hangsúlyozni.
(1) Azt találtuk, hogy a találmányban alkalmazható peszticid komponensek all. ábrán szereplő diagramon párhuzamos vonalakat adnak, ha a gőznyomást a hőmérséklet függvényében ábrázoljuk.
(2) A vizsgálat eredményeire alapozva lehetővé vált különböző vegyületek inszekticid hatásának értékelése, beleértve azokat, amelyeknek csak egy ismert gőznyomásértéke van a 20 °C és 50 °C közötti hőmérséklet-tartományban, ha a komponenst csak a hívással való, melegítés nélküli körülmények közt történő kibocsátás módszere szerint alkalmazzuk, a gőznyomást egy adott hőmérsékleten (30 °C) mérve (ez az értékelés szokásos módja). Eredményként egy új észlelés birtokába jutottunk, amelyre alapozva egy új technika építhető fel.
A 11. ábrán különböző inszekticid készítmények mérési eredményei alapján készült diagramot mutatunk be.
A 11. ábrán a: diklórfosz; b: nitrapirin; c: empentrin; d: demeton-S-metil; e: teralletrin,; f: furetrin; g: aldrin; h: pralletrin; i: alletrin; j: foszfamidon; k: metoprén; 1: flukloralin; m: rezmetrin; n: tetrametrin; o: fenotrin; p: cifenotrin; q: permetrin; r: fenvalerát (s); s: ftaltrin; és t: flucitrinát (a hatóanyagok kereskedelmi neve, márkaneve, kémiai neve és a gyártó cég tekintetében a következő irodalmi helyekre hivatkozunk:
- Pesticide Data Booti, 2nd ed., Soft Science Publications, Tokyo, Japan, 1989;
- The Pesticide Manual 10th ed., Crop Protection Publications, Royal Soc. Chem., London).
Az inszekticid vegyületek 20 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten minden 5 °C-nál mért gőznyomás értékeit az alábbi 1. táblázatban tüntetjük fel. A mérést gőznyomás mérésére szolgáló, a 12. ábrán bemutatott készülékkel mértük (a készülék részletes ismertetésétől itt eltekintünk), amelyet a Kagaku Kogyo Jikkenho (4. kiadás), Baifukan (1986) irodalmi helyen írtak le. Az 1. táblázatban az aláhúzott adatok az irodalomból származnak.
1. táblázat
Piretroid vegyületek gőznyomása Gőznyomás, Pa
Vegyület | 20° | 25° | 30° | 35° | 40° |
Pralletrin | 466,62-10~s | 919,91-10-5 | 173,32-10 4 | 319.96-10-4 | 586,60-10-4 |
Alletrin | 452,88-10-5 | 839,92-10-5 | 159,98-10 4 | 293,30-10-4 | 533,28-10-4 |
Rezmetrin | 466,62-10~8 | 946,57-10-6 | 226,64-10-5 | 373,29-10-5 | 746,59-10-5 |
Fenotrin | 159,98-10-8 | 293,30-10-6 | 573,28-10-6 | 1026,56-10-6 | 186,65-10-5 |
Permetrin | 733,26-10~8 | 146,65 10 6 | 253,31-10-8 | 479,95-10-6 | 839,92 10-6 |
Cifenotrin | 1226,54-10~7 | 253,31-10-6 | 479,94-10-6 | 879,91-10-6 | 173,32-10-5 |
Empentrin | 679,93 10 4 | 1226,54-10-4 | 213,31-10-2 | 373,30-10-’ | 639,94-10-3 |
Diklórfosz | 159,98-10 2 | 253,31 -10 2 | 399,96-10-2 | 613,27-10-2 | 933,24-10-2 |
Transzflutrin | 1106,55-10-5 | 199,98-10 4 | 359,96-10-4 | 533,28-10-4 | 1133,22-10-4 |
Furametrin | 173,32-10-4 | 293,30-10-4 | 599,94-10-4 | 946,57-10-4 | 186,65-10-3 |
Tetrametrin | 319,97-10-8 | 586,60-10 6 | 1133,22-10~8 | 226,64-10-5 | 429,29-10 5 |
Teralletrin | 293,30-10-4 | 559,94-10-4 | 879,91-10-4 | 159,98-10-3 | 639,94-10-3 |
HU 218 981 Β
A gőznyomásra vonatkozó adatok az alábbi irodalmi helyeken találhatók meg:
(i) Noyakuno seizaigijutsu to kiso, Nihoz Shokubutsu
Boeki Kyokai (1985) (ii) Noyaku Data Book, Soft Science K. K. (1989)
A normál hőmérsékleten nehezen párologtatható vegyületek a találmány szerinti eljárásban inszekticid komponensként alkalmazhatók. Azokat részesítjük előnyben, amelyeknek a gőznyomása 30 °C-on
133,32 10“7 Pa-nál (lxlO-7 Hgmm-nél) nagyobb, és
133,32 Pa (1 Hgmm) nyomáson mért forráspontja nem alacsonyabb 120 °C-nál. Megjegyzendő, hogy a továbbiakban gőznyomáson azt az értéket értjük, amely a 30 °C-os hőmérsékletnek felel meg a hőmérséklet-gőznyomás diagramban az alábbiakban leírtak szerint.
Az inszekticid komponensek gőznyomását szokásos módon, tetszés szerint és véletlenszerűen választott hőmérsékleteken is mértük, azaz nem kötött mérési feltételek mellett. Rendszerint a mérést 10 °C és 50 °C közötti hőmérsékleteken végeztük.
Munkánk eredménye lehetővé tette all. ábrán szereplő diagram segítségével egy kívánt hőmérsékleten a gőznyomás meghatározását vagy feltételezését, ha legalább egy talált érték rendelkezésre áll. A fent említett probléma ily módon megoldható.
A diagramot az alábbiakban részletesen ismertetjük. Ha nagyszámú kémiai anyag gőznyomását (P) mérjük különböző t hőmérsékleteken, és a lóg P-t [ahol a P gőznyomás (Hgmm)] az ordinátán ábrázoljuk, a t/(t+C)-t az abszcisszán (ahol t a hőmérséklet és C egy állandó, rendszerint 230), a mérnöki tudományokból ismert, hogy a grafikon linearitást mutat.
Más szavakkal számos kémiai anyag az alábbi összefüggést mutatja a hőmérséklet t és az adott hőmérséklethez tartozó P gőznyomás közt:
Lóg P=D+Et(t+C).
Ennek megfelelően a lóg P mint ordinátaváltozó lineáris függvénye a t/(t+C) mennyiségnek.
Az itt használt diagram egyenes vonal vagy egyenes vonalak csoportja, amelyet a lóg P ordinátaként és a t/(t+C) abszcisszaként való ábrázolása ad a grafikonon.
Azon inszekticid komponensek közül, amelyek gőznyomását 20 °C és 40 °C közötti hőmérséklet-intervallumban megmértük, azokat részesítjük előnyben, amelyek 30 °C-on 133,32-10 7 Pa-nál (10 7 Hgmm) nagyobb gőznyomással rendelkeznek, normál hőmérsékleten nehezen elpárologtathatok, és forráspontjuk nem alacsonyabb mint 120 °C/133,32 Pa. Továbbá biztonsági szempontból a piretroidokat részesítjük előnyben.
Az előnyben részesített vegyületek tipikus példáit az alábbiakban mutatjuk be:
dl-3-allil-2-metil-4-oxo-2-ciklopentil-dl-cisz/transzkrizantemát (nemzetközi szabad név: alletrin, márkanév: Pynamin, gyártja: Sumitomo Chemical Co., Ltd);
dl-3-allil-2-metil-4-oxo-2-ciklopentenil-3cisz/transz-krizantemát (nemzetközi szabad név: d-alletrin, márkanév: Pynamin Forte, gyártja: Sumitomo
Chemical Co., Ltd);
dl-3-allil-2-metil-4-oxo-2-ciklopentenil-d-transz- krizantemát (nemzetközi szabad név: bioalletrin, gyártja: UclafCo.);
d-3-allil-2-metil-4-oxo-2-ciklopentenil-d-transz- krizantemát (márkanév: Exthrin, gyártja: Sumitomo Chemical Co., Ltd, nemzetközi szabad név: eszbiol, gyártja: UclafCo.);
(5-benzil-3-furil)-metil-3-cisz/transz-krizantemát (nemzetközi szabad név: rezmetrin; márkanév: Chrysron Forte, gyártja: Sumitomo Chemical Co., Ltd);
5-propargil-2-(furil-metil)-d-cisz/transz-krizantemát (nemzetközi szabad név: fiiretrin; márkanév: Pynamin D Forte, gyártja: Sumitomo Chemical Co., Ltd);
(+)-2-metil-4-oxo-3-(2-propinil)-2-ciklopentenil(+)-cisz/transz-krizantemát (nemzetközi szabad név: pralletrin, márkanév: Etoc, gyártja: Sumitomo Chemical Co., Ltd);
dl-3-allil-2-metil-4-oxo-2-ciklopentenil-dlcisz/transz-2,2,3,3-tetrametil-ciklopropán-karboxilát (nemzetközi szabad név: teralletrin, gyártja: Sumitomo Chemical Co., Ltd);
(1,3,4,5,6,7-hexahidro-2,3-dioxo-2-izoindolil)-metil-dl-cisz/transz-krizantemát (nemzetközi szabad név: ftaltrin, márkanév: Neopynamin, gyártja: Sumitomo Chemical Co., Ltd);
3-fenoxi-benzil-dl-cisz/transz-3-(2,2-diklór-vinil)2,2-dimetil-l-ciklopropán-karboxilát (nemzetközi szabad név: permetrin, márkanév: Eksmin, gyártja: Sumitomo Chemical Co., Ltd);
(1,3,4,5,6,7-hexahidro-l,3-dioxo-2-izoindolil)-metil-d-cisz/transz-krizantemát (márkanév: Neopynamin Forte, gyártja: Sumitomo Chemical Co., Ltd);
3-fenoxi-benzil-d-cisz/transz-krizantemát (nemzetközi szabad név: fenotrin, márkanév: Sumithrin, gyártja: Sumitomo Chemical Co., Ltd);
(±)a-ciano-3-fenoxi-benzil (±)-cisz/transz-krizantemát (nemzetközi szabad név: cifenotrin, márkanév: Gokilaht, gyártja: Sumitomo Chemical Co., Ltd);
l-etinil-2-metil-2-pentenil-dl-cisz/transz-3-(2,2-dimetil-vinil)-2,2-dimetil-l-ciklopropán-karboxilát (nemzetközi szabad név: empentrin, márkanév: Vaporthrin, gyártja: Sumitomo Chemical Co., Ltd); és d-transz-2,3,5,6-tetrafluor-benzil-3-(2,2-diklórvinil)-2,2-dimetil-1 -ciklopropán-karboxilát (nemzetközi szabad név: transzflutrin).
A fentiekben felsorolt vegyületekhez szerkezetileg hasonló (azaz analóg) vegyületek is használhatók. A 3-as helyzetben két metilcsoportot hordozó empentrin analógjai, például a metilcsoportok helyén más alkilcsoportot, telítetlen alkilcsoportot vagy halogénatomot hordozó analógok is használhatók.
A találmány szerint legalább egy, az ezen vegyületek közül választott inszekticid komponenst alkalmazunk folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyag formájában.
A fent felsorolt vegyületek közül különösen előnyösek az empentrin, pralletrin, rezmetrin, eszbiol, furametrin és teralletrin. Amennyiben a fent ismertetett feltételeknek megfelelnek, más inszekticid komponensek, így szerves foszforvegyületek, karbamátvegyületek és
HU 218 981 Β rovarok növekedését gátló szerek (IGR, IH és hasonlók) is felhasználhatók önmagukban vagy kombinációban különösebb korlátozás nélkül. Ezen vegyületek analógjai szintén használhatók.
A hordozó, amely a találmány szerinti folyamatos hatóanyag-felszabadulást biztosító anyagot alkotja, előnyösen jól átjárható (jól szellőzik) annak érdekében, hogy ne blokkolja a fiivóeszközből jövő légáramot, és ne irányítsa a légáramot szükségtelen irányba. A hordozóval szemben elvárás, hogy a készítményt (inszekticid komponenst tartalmazó anyagot) elégséges mennyiségben tudja fenntartani. Bármely jól szellőző és elegendő mennyiségű készítmény megtartására alkalmas anyag felhasználható különösebb korlátozás nélkül.
Előnyben részesítjük a méhsejtszerkezetű vagy szellőzőakna-szerkezetű, vagy rácsszerkezetű, vagy hálószerkezetű hordozókat egyszerű szerkezetük és jó szellőzőképességük miatt.
A felhasználandó hordozó rendszerint olyan szellőzőképességgel rendelkezik, hogy a légáteresztő képessége előnyösen nem kevesebb, mint 0,11/s/cm2.
A hordozó készülhet szerves vagy szervetlen formázható anyagokból. Az ezekből előállított formázott anyagok mint hordozók a papírt (például szűrőpapír, papírpép, kartonpapír és hasonlók), gyantát [például polietilén, polipropilén, poli(vinil-klorid), olajabszorbeáló polimerek és hasonlók], kerámiaféléket, üvegszálat, szénszálat, műszálat (például poliészter, nejlon, akrilgyanták, vinilon, polietilén, polipropilén és hasonlók), természetes szálat (például gyapot, selyem, gyapjú, kender és hasonlók) és nem szőtt üvegszál készítményt, szénszálat, kémiai szálat, természetes szálat, porózus üveganyagokat, fémhálót és hasonlókat jelentenek.
Az adszorpciós hordozók (azaz a készítményeknek a hordozón való megtartásához szükséges segédanyagok) kombinációban is használhatók. Ilyen adszorpciós hordozók magukban foglalják a zseléanyagokat (például agart, carragenint, keményítőt, zselatint, alginsavat és hasonlókat) és a képlékenyített nagy tömegű polimereket. A nagy tömegű polimerek például dioktil-ftaláttal képlékenyíthetők.
A készítmény párolgási tulajdonságai javíthatók szublimálóanyagok, mint például adamantán, ciklododekán, ciklodekán, norbomán, trimetil-norbomán, naftáim és kámfor párolgásgyorsítóként való hozzáadásával. A készítmény tartalmazhat piretroid hatóanyagokhoz használt ismert hatásfokozót is, mint például a-[2(2-butoxi-etoxi)-etoxi]-4,5-(metilén-dioxi)-2-propil-toluolt (piperonil-butoxid), N-(2-etil-hexil)-biciklo[2,2l]hept-5-én-2,3-dikarboximidet (MGK.-264), oktaklór-diizopropil-étert (ζ—421), szinepirin 500-at és hasonlókat.
A hatás fénnyel, hővel és oxidációval szembeni stabilitása növelése érdekében egy antioxidánst vagy egy ultraibolya fény adszorbenst is adhatunk a készítményhez.
Használható antioxidánsok a 2’-metilén-bisz(6-tbutil-4-etil-fenol), 2,6-di(t-butil)-4-metil-fenol (BHT),
2,6-di(t-butil)-fenol, 2,2’-metilén-bisz(6-t-butil-4metil-fenol), 4,4’-metilén-bisz[2,6-di(t-butil)-fenol],
4,4’-butilidén-bisz(6-t-butil-3-metil-fenol), 4,4’-tiobisz(6-t-butil-3-metil-fenol) és dibutil-hidroxinon (DBH).
Használható ultraibolya fény adszorbensek a fenolszármazékok (például BHT), bisz-fenol-származékok, aril-aminok (például fenil-a-naftil-amin-, fenetidin- és acetonkondenzátum) és benzofenonvegyületek.
A találmány szerinti eljárás egyik megvalósítási módjában, amelyben a készítményt egy készítményvisszatartó anyag adszorbeálja és megtartja, majd levegő vagy hasonló betáplálásával elpárologtatjuk azt, a készítmény maradékának jelzésére közvetlenül vagy közvetve indikátort is alkalmazhatunk. Például indikátorként a hordozóhoz adhatunk egy színezéket, amely a hordozó színének megváltozását okozza, amilyen például alkil-amino-antrakinon, 1,4-diizopropil-amino-antrakinon, 1,4-diamino-antrakinon, 1,4-dibutil-amino-antrakinon, l-amino-4-anilino-antrakinon és hasonlók. A maradék mennyiség jelzésére a készítményhez adhatunk egy laktongyűrűt tartalmazó szerves elektrondonor vegyületet vagy egy fenolos hidroxilcsoportot hordozó színhívót, és kívánt esetben érzékenységcsökkentőt; ezek a vegyületek a készítmény elpárolgásával a hordozó színének megváltozását okozzák (és az érzékenységcsökkentő ugyanakkor elpárolog). A kompozíciókban általánosan használt parfümök is adhatók a készítményhez.
A találmány egy másik megvalósítási módja szerint folyékony készítményt teszünk egy flakonba, és felitatjuk egy hordozóval; a levegőt a palackon kívülről fuvatjuk a készítmény elpárologtatása céljából. Ebben az esetben nincs szükség indikátorra, mivel a folyadék maradékmennyiségének ellenőrzését a palack lehetővé teszi.
A készítmény (amely az inszekticid komponenst tartalmazza) a hordozóban vagy a hordozó felületén tartható. Folyékony készítmények alkalmazásakor a hordozóra csepegtetéssel, impregnálással, permetezéssel, nyomással, ecsettel vagy hasonló bevonással, vagy a készítménynek a hordozóra való felragasztásával vihető fel a készítmény. Nem folyékony vagy oldószermentes készítmény felhasználása esetén a készítményt a hordozóra masztikálással, bevonással és nyomással vihetjük fel. A készítményt a hordozó egész felületére vagy részfelületére, azaz foltokban vagy mintázva vihetjük fel, vagy csak a hordozó egyik oldalán alkalmazzuk.
A találmány egy másik megvalósítási módja szerint a készítményt egy palackba töltjük, és az egy porózus hordozóanyagon keresztül jut az elpárologtatózónába.
Ahhoz, hogy lehetővé tegyük a folyadékkészítmények hordozón impregnálással való alkalmazását, szerves oldószert, így például zsírsav-észtert (izopropil-mirisztátot, izopropil-palmitátot, hexil-Iaurátot vagy hasonlót) vagy izopropil-alkoholt, polietilénglikolt, szagtalanított kerozint és hasonlókat alkalmazhatunk kívánt esetben a viszkozitás csökkentésére szolgáló adalékként.
A hordozón visszatartott inszekticid komponens és/vagy kívánt esetben más komponensek mennyiségét
HU 218 981 Β a körülmények ismeretében határozzuk meg a szakember számára ismert módon. Ha egy olajabszorbeáló anyagot (például papírt) használunk hordozóként, a készítmény (amely tartalmazza az inszekticid komponenst) a hordozóba például 50-1000 mg, előnyösen 100-700 mg/g hordozó mennyiségben szívódik fel. A fenti tartomány megfelel egy olyan minimális tartománynak, amely biztosítja a párolgás 0,1 mg/óra minimális sebességét egészen a telítési pontig.
Amint a 2. ábra mutatja, a találmány szerinti berendezés 13 légátjáróval és szellőzőnyílásokkal, 12 levegő belépésére szolgáló és 14 levegő kilépésére szolgáló nyílásokkal rendelkezik. Ha az 5 (1. ábrán) vagy 30 (2. ábrán) készítmény-visszatartó anyagot (hordozót, vivőanyagot) a 13 légátjáróba helyezzük, azt legalább egy helyen rögzítjük a légátjáróban. Az 5 vagy 30 folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyag rögzítési módja a 13 légátjáróban nem korlátozott. Például egy horony, vezetőeszköz, stabilizálóeszköz vagy egy tartóelem biztosítható a hordozó rögzítésére a légátjáróban.
A légátjáró olyan légtér, amelyen a légáram átjut a kilépőnyíláshoz és kiáramlik. Azonban a légátjáró nem mindig szükséges. A szellőzőnyílás magában foglalja a külső levegőt bebocsátó belépőnyílást és egy gőzkibocsátó nyílást.
Az 1. és 2. ábrán bemutatjuk a légáram útját. A jó szellőzést biztosító berendezést formája és rendeltetése alapján fúvóeszköznek (ventilátornak, így forgólapátos ventilátornak) nevezzük (az 1. ábrán 6 és a 2. ábrán 20). A fúvóeszközt vagy ventilátort egy hajtóeszközzel működtetjük a külső levegő beszívására. A beszívott levegő keresztülhalad a légátjárón a gőzkilépésig. Mivel a ventilátor forgását örvényképződés kíséri, a belépőnyíláson beszívott levegőre az jellemző, hogy az áramlási sebesség a ventilátor közepében kisebb és az oldalánál nagyobb. Ennek megfelelően a készítményvisszatartó anyaghoz alkalmazott levegő mennyisége a hordozó közepének környezetében kisebb és a perifériális részeken nagyobb.
Ebből következik, hogy a készítmény gőzének diffúziója a hordozó különböző részein nem egyenletes. A probléma kezelése érdekében célszerű egy áramlásszabályozót (például a 4. ábrán 40-nel jelzett alkatrészt) behelyezni a légáramlat útjába. A légáramlás-szabályozó úgy van felszerelve, hogy a légáram a folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagra irányuljon, és olyan a kialakítása, hogy a nyomáscsökkenés és a ventilátor forgási teljesítményének csökkenése minimális legyen.
A folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyaghoz felhasznált levegő kívülről áramlik be, ahol a készítmény hatóanyagát felszabadítja a légáramban elhelyezett folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagból, és a gőzkibocsátó nyíláson kiáramlik, és kívül diffundál a légárammal.
A gyakorlatban egy kisméretű fúvóeszköz elégséges egy átlagos ház lakószobájához. Speciálisan 500 és 10 000 fordulat/perc közötti fordulatszámú ventilátort használunk, és hajtóeszközként motort vagy spirálrugót alkalmazunk. Egy piezoelektromos ventilátor, amelyhez nem szükséges motor, vagy egy rugó szintén használható. Olyan kis térben, mint egy lakószoba, az elégséges hatás biztosítására használhatunk olyan kis motort is, amelyet napelem vagy egy másodlagos elem, vagy egy szárazelem hajt. Ha egy szárazelem hosszú időn át való használatra nem elégséges, tölthető elemet alkalmazhatunk, vagy a hajtóenergiát a hálózatból vehetjük.
Általában centrifugális ventilátort alkalmazunk. A ventilátor kialakítása nemcsak az alakjától függ, hanem a ventilátor hátsó részének megosztásától is. A ventilátor alakja nem korlátozódik propelleres vagy forgólapátos ventilátorokra, és a turbina típusú vagy rotációs ventilátorok szintén használhatók. A propelleres ventilátorok megfelelők az erős fúvóhatás biztosítására, és azzal az előnnyel járnak, hogy a fúvással a párologtatás mértéke növelhető. A ventilátorral érintkezésbe kerülő levegő mennyiségének növelése érdekében a ventilátor lapátjain nyílásokat képezünk ki. Például számos nyílást képezünk a lapátokon a készítmény hatékony párologtatása érdekében. A nyílások különböző alakúak lehetnek, mint például háló-, rács- vagy méhsejtszerkezetűek. A nyílások, amennyire csak lehetséges, egyenletesen vannak elrendezve. A lapátok alakját a ventilátor alakja határozza meg. Nemcsak lapos, hanem üreges lapát is használható.
A számos ventilátortípus közül az 5. ábrán bemutatott 42 sirokkóventilátor használata előnyös. A 42 ventilátornak változtatható a fúvóképessége az alkalmazott tápegység, elemtől az adapterig, és a feszültség függvényében. A légáram változtatható a ventilátor alakjától függően. Például a légáram növelhető az átmérő vagy a vastagság növelésével.
A levegőbevezetés előnyösen a lehető legközelebb helyezkedik el a terelőlapát előtt, de a folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyag elhelyezéséhez viszonyítva egy kissé fel is emelhetjük.
A kimeneti nyílás előnyösen kerületi irányban van elhelyezve a kilépő gőz hatékony diffúziójának elősegítésére. Legalább egy irányban van kimeneti nyílás. Ha egyenletesebb diffúzióra van szükség, akkor kettő-négy kivezetőnyílással van a készülék ellátva, hogy a gőz a térben mindenfelé diffúndáljon. Egy szokásos rendszerben, amelyben a hordozón lévő elpárologtatandó készítmény a kimeneti nyílás mellett van elhelyezve, ahol a gőzkibocsátás a készülék egész kerületén történik, a hordozót a készülék egész kerülete mentén helyezik el. Ez nem szükséges a találmány szerinti megoldásban, mivel a készítmény minden irányban diffündálhat. Kívánt esetben vezetőeszközt biztosíthatunk a légáram ellenőrzött kibocsátására, hogy a készítmény gőze ne diffündálhasson belülre, például csak egy irányban bocsássa ki azt a készülék.
Ha ventilátorként sirokkó fúvóeszközt használunk, a folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagot a ventilátor előtt helyezzük el, az 1. és 2. ábrán bemutatottal ellentétben. Azért kívánatos légáteresztő hordozókat alkalmazni, hogy a levegőáram áthatolhasson rajtuk, és ne akadályozza az anyag diffundálását kívülre.
A folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagot (készítményt) egyaránt elhelyezhetjük a levegőbeve7
HU 218 981 Β zetés vagy a kilépőnyílás oldalán. Azonban ha az anyagot a ventilátorba a levegő belépőnyílásánál helyezzük el, a levegőáram sebessége a készítményt tartalmazó anyaghoz képest viszonylag egyenletes, míg ha az anyag a ventilátor kilépőoldalán van, a levegőáram sebessége helyről helyre jelentősen változik, és függ a ventilátor alakjától. Ennek megfelelően kívánatos, hogy az utóbbi esetben a levegőáramot egyenletessé tegyük például úgy, hogy áramlásszabályozókat helyezünk a légáram útjába, mint ezt a korábbiakban leírtuk.
A készítményt előnyösen a levegő belépőoldalán helyezzük el, mert amennyiben nem, a készítmény párolgása jelentősen függhet a helytől. A folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyag helye nem kell, hogy közvetlenül a ventilátor előtt legyen; lehet kicsit messzebb tőle oly módon, hogy a folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyag még abban a légáramban maradjon, amelyet a ventilátor beszív.
A távolság a ventilátor mint légáramforrás és a készítményt tartalmazó tartály között legalább 5 mm kell, hogy legyen. Ha ezek túl közel vannak egymáshoz, nehézséget okozhat az egyenletes levegőáram biztosítása a hordozó egész felületén, ami a párolgás egyenetlenségét eredményezheti, például elégtelen párolgást a szélek mentén, a középső részekhez viszonyítva. Például amikor egy papírból készült, méhsejtszerkezetű (70x70x15 mm) hordozót használunk, és a levegőt egy sirokkóventilátorral fújjuk (5 cm-es átmérő, 2 cm vastag), és ha a ventilátorra kapcsolt feszültség 2 és 4 V között változik, a távolság a hordozó és a ventilátor között előnyösen 5-15 mm. A fenti távolságtartomány nem korlátozó; a távolság annak függvényében választható, hogy milyen a hordozó vagy a ventilátor alakja, mekkora a feszültség, és milyen a berendezés alakja, illetve mérete, valamint milyenek az ezen tényezők közötti arányok, kombinációik stb.
A találmány szerinti, rovarkártevők irtására szolgáló berendezésben a ventilátor típusú berendezés hatékonyságát az alábbi módon ellenőriztük. Mint azt a 6. ábra mutatja, a berendezést egy 36 m3 térfogatú helyiség padlójának közepén helyeztük el. Amint a készítmény kibocsátása elkezdődött, 20 percen keresztül 25 1 mennyiségű levegőt szívattunk át a helyiségen, és a hatóanyagot egy szilikagélcsapdával összegyűjtöttük és megmértük.
A csapdát az oldalfaltól 100 cm-re és a padlótól 150 cm-re helyeztük el. A hatóanyag koncentrációját 1 m3 levegőben a következő képlet alapján határoztuk meg.
A hatóanyag levegőben lévő koncentrációja (mg/m3)=[Rx 1000 (1)/25 (1)x20 (perc)], amelyben R az összegyűjtött hatóanyag mennyisége mg-ban.
A fenti tesztben empentrint használtunk hatóanyagként.
A kapott eredményeket olyan tesztek eredményével hasonlítottuk össze, amelyeket hasonlóképpen végeztünk, de egy szokásos folyadék típusú elektromos szúnyogirtó berendezést használtunk.
Továbbá egy ventilátor típusú rovarirtó berendezést, amelyhez egy méhsejtszerkezetű (66 χ 66 χ 15 mm) hordozót használtunk, és amelyben 4,3 g empentrint és 0,2 g Irganox 1010-et impregnáltunk, helyeztünk el egy szobában, amelynek a légtere 24 m3, és a ventilátor 1220-1250 fordulat/perc sebességgel működött 25 °C-on és 3 V állandó tápfeszültség mellett. A szoba levegőjét egy szilikagélcsapda szűrte ugyanazon módon, ahogy a fentiekben leírtuk (például 251/perc 20 percen át, azaz 500 1 levegőt összesen). A hatóanyagnak a levegőben mért koncentrációját a csapdában felfogott hatóanyag mennyiségéből számítottuk, a helyiségben 150 cm és 75 cm magasságban végezve a méréseket. A folyadék típusú elektromos szúnyogirtó berendezés segítségével kapott eredményeket tekintettük összehasonlítási alapnak. A párolgás állapota 12 órával a folyamat beindítása után a 7. ábrán látható, amelyben o jelzi az empetrin koncentrációját a levegőben, és · jelzi a pralletrin koncentrációját (folyadék típusú szúnyogirtó berendezés).
A ventilátor típusú rovarkártevő-irtó berendezés hosszú idejű (naponta 12 óra 30 napon át) empentrinkibocsátását vizsgáltuk a fenti példával azonos feltételek mellett. Az eredményeket, amelyeket a tesztelési időszak kezdetétől 360 órán át vettünk fel, a 8. ábrán mutatjuk be. Az ábra tartalmazza a folyadék típusú elektromos szúnyogirtó berendezés összehasonlító adatait is. Ez utóbbi berendezést a 6. ábrának megfelelően helyeztük el a helyiségben ugyanazon a helyen, ahol a ventilátor típusú berendezést. A 8. ábrán az o jelzi az empentrin elpárologtatott mennyiségét (3 V állandó feszültség mellett), és D jelzi a pralletrin elpárologtatott mennyiségét (folyadék típusú elektromos szúnyogirtó berendezés).
Az ábrákból látható, hogy a ventilátor típusú rovarkártevő-irtó berendezés nagyobb mennyiségű hatóanyagot juttat a légtérbe, mint a folyadék típusú elektromos szúnyogirtó berendezés, és 30 perc alatt eléri azt az egyensúlyi hatóanyag-koncentrációt, amelyet aztán 360 órán át egyenletesen és stabilan képes fenntartani.
Ha a találmány szerinti rovarkártevő-irtó berendezésben a ventilátor füvási teljesítménye változtatható, szabályozhatóvá válik a kibocsátott hatóanyag mennyisége, ami nemcsak azt biztosítja, hogy tovább javul a párologtatás egyenletessége és stabilitása, hanem adott feltételek mellett lehetővé teszi az elpárologtatott hatóanyag-mennyiség növekedésének vagy csökkentésének szabályozását az idő függvényében (nappali és éjszakai működés). A ventilátorral felszerelt rovarkártevő-irtó berendezést kísérletileg úgy működtettük, hogy füvási teljesítményét egy áramkör segítségével változtattuk, amely a felhasznált elektromos energiát szabályozta (9. ábra). A fent leírt empentrin készítményt alkalmaztuk 12 órás tesztperiódus alatt folyamatos befuvással vagy szakaszos befüvással (2 órás befüvási időszakok és 10 perces szünetek közbeiktatásával). A kapott eredményeket a 10. ábra mutatja. Az eredmények bebizonyítják, hogy a hatóanyag koncentrációja a légtérben úgy is állandó szinten tartható, hogy a befuvási ciklust szabályozzuk.
HU 218 981 Β
A 9. ábrán bemutatott szábalyozó áramkör működését az alábbiakban világítjuk meg.
A szabályozó áramkör egy 101 egyenáramú tápegységből áll, amely a kommerciális energiaforrás energiáját a kívánt egyenfeszültséggé alakítja; továbbá magában foglal egy 103 frekvenciafelismerő részt, amely különbséget tesz a hálózati frekvenciák közt; áll egy 106 frekvenciaosztó részből, amely a felismert frekvenciától függően a hálózati frekvenciát leosztja öttel vagy hattal a 10 Hz-es referenciaimpulzusok előállítása érdekében; áll egy 107 impulzuskeltő részből, amely egy meghatározott időtartamig adott periódusú impulzusokat állít elő a 105 frekvenciaosztótól kapott jelnek megfelelően; áll a 111 kijelzőből, amely a 109 fénykibocsátó diódát vezérli, kiváltva annak világító vagy villogó üzemmódját, ezáltal jelezve a berendezés működési állapotát; áll a 113 tirisztorból, amely a meghajtómotor tápfeszültségét biztosítja; áll a 117 nullpontellenőrző részből, amely a 115 tirisztort vezérli; áll a 119 üzemmód-szabályozóból, amely a 111 kijelzőt a folyamatos világításra vagy villogásra utasítja az egység működésének megfelelően, és elindítja a 117 nullpontellenőrző rész szabályozását az előzetesen beállított feltételeknek megfelelően.
A szabályozó-áramkör segítségével a befüvás kívánt szabályozása bevihető a 119 üzemmód-szabályozóba, és a 117 nullpontszabályozó résznek küld jelet, amely által szabályozza a ventilátor működését. A felhasználó választásának megfelelően a ventilátor működése az igényeknek megfelelően szabályozható, és ennek megfelelően beállítható a hatóanyag elpárologtatása is.
Az áramkör lehetővé teszi mind az előre beállított, mind a felhasználó egyéni igényének megfelelő egyéni működési programok végrehajtását.
Míg a folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyag a légjáratban a ventilátorhoz képest elhelyezhető mind a levegő belépőnyílás-, mind a kilépőnyílás-oldalán, az utóbbi helyzet előnyösebb, mivel a levegő áramlása a hordozó környezetében viszonylag egyenletesebb, függetlenül attól, hogy hol helyezzük el a hordozót a légjáratban. Ebben az esetben a hordozót a beszívási oldalon, a ventilátor felé haladó légáramban helyeztük el.
A hely, ahol a rovarirtó berendezés hatékonyan alkalmazható, nincs korlátozva. Előnyös a helyiségek felosztása adott térfogatú részekre. Például a berendezés előnyösen alkalmazható házakban, üvegházakban, zárt tartályokban és hasonlókban az ott élő rovarkártevők irtására. A rovarkártevők, amelyek irtására a berendezés hatékonyan használható, magukban foglalják a házi rovarokat, mint például a legyek, szúnyogok, svábbogarak, poratka és más kártékony rovarokat, amelyek kívülről hatolnak be a házba; a ruhásszekrények és fiókok ruhaneműre káros rovarait, mint például a rágómoly, szövő ruhamoly és hasonlók; üvegházi rovarokat, amelyek károsak a növényekre; élelmiszerraktárak rovarait, amilyenek például a legyek, szúnyogok, molyok, muslicák és hasonlók; és a zárt tartályokban élő rovarokat, amilyenek például a molylepkék, szúnyogok és hasonlók.
Mint a fentiekben leírtuk, általában elfogadott tény, hogy a normál hőmérsékleten (15-35 °C-on) nehezen párologtatható peszticid komponensek nem hatékonyak rovarkártevők irtására, ha nem melegítjük őket 110-170 °C-ra.
Sok peszticid komponens esetében tanulmányoztuk a gőznyomás hőmérsékletfüggését, és megállapítottuk, hogy ez a függés a különböző hatóanyagok esetében egymással párhuzamos egyenesekkel jellemezhető. Ezen vizsgálatok alapján megállapítottuk, hogy egy folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyag, amelyben a rovarkártevőt pusztító komponens gőznyomása a diagramnak megfelelően 30 °C-on kisebb, 133,32 107 Pa (1 χ 10~7 Hgmm), normál hőmérsékleten kicsi, és a forráspontja 133,32 Pa (1 Hgmm) nyomáson 120 °C-nál alacsonyabb, egy megfelelő hordozóra helyezve és rögzítve, és egy adott légáramban melegítés nélkül képes irtani nemcsak a repülő rovarkártevőket, hanem a svábbogarakat is.
Mivel nincs szükség melegítésre, nem okoz tűzveszélyt, ha a találmány szerinti, rovarkártevők irtására szolgáló berendezést használjuk. Továbbá a hatóanyag nagy térben is hatásos koncentrációban alkalmazható, és hosszú ideig hatékony. Ezért a rovarkártevők hatásosan irthatok. A találmány hatékonyságát az alábbi példákon mutatjuk be.
Az 1. ábra az inszekticid hatás tesztelésére szolgáló berendezés egy példáját mutatja be. A 2. ábra egy ventilátor típusú légfúvót tartalmazó rovarirtó berendezést mutat be, amelyben egy inszekticid készítményt alkalmazunk. A 3. ábra az inszekticid készítmény tárolására szolgáló hordozó perspektivikus képét mutatja. A 4. ábra a ventilátorral felszerelt rovarirtó berendezés áramlásszabályozójának oldalnézetét mutatja. Az
5. ábra a ventilátoros rovarirtó berendezés egy olyan példáját mutatja, ahol az sirokkóventilátorral van felszerelve. A 6. ábra a levegőbe juttatott inszekticid készítmény koncentrációjának meghatározására szolgáló berendezés egy példájának sematikus ábráját mutatja. A 7. ábra egy ventilátor típusú rovarirtó berendezés és egy folyadék típusú elektromos szúnyogirtó berendezés által a légtérbe juttatott hatóanyag koncentrációját mutatja a működési idő függvényében. A 8. ábra a hatóanyag elpárologtatásának a működési időtől való függését mutatja ventilátoros rovarirtó berendezés és egy folyadék típusú elektromos szúnyogirtó berendezés esetében. A 9. ábra a ventilátoros rovarirtó berendezés ventilátorát szabályozó áramkör egy példáját mutatja be. A 10. ábra a ventilátoros rovarirtó berendezés folyamatos és kontrollált működése során elpárolgó empentrin mennyiségének a működési időtől való függését mutatja. A 11. ábra a peszticid komponensek gőznyomásának hőmérsékletfüggését ábrázoló diagramokra vonatkozik. A 12. ábra a gőznyomás mérésére szolgáló eljárást illusztrálja.
A leírásban használt hivatkozási számok:
Tesztelőkészülék (berendezés) törzse
Rovarháló
Fúvóeszköz (ventilátor)
Akrilgyantahenger
Folyamatos hatóanyag-feszabadulású anyag (készítmény; rögzítőhordozó)
HU 218 981 Β
6 | Ventilátorlapát | |
7 | Motor | |
12 | Levegő-belépőnyílás | |
13 | Légátjáró, levegőút (szellőzőnyílás) | |
14 | Gőzkibocsátó nyílás | 5 |
15 | Elem | |
16 | Elemdoboz | |
17 | Kapcsoló | |
20 | Fúvóeszköz (propeller) | |
21 | Villanymotor | 10 |
30 | Hordozó | |
31 | Hordozó borítása | |
40 | Áramlásszabályozó | |
41 | Tányér | |
42 | Sirokkóventilátor | 15 |
43 | Motor | |
44 | Gőzkibocsátó nyílás | |
50 | Tesztelőtér | |
51 | Venilátoros rovarirtó berendezés | |
52 | Rovarkas (1) | 20 |
53 | Rovarkas (2) | |
54 | Szilikagélcsapda (1) | |
55 | Szilikagélcsapda (2) | |
56 | Áramlásmérő (1) | |
57 | Vákuumszivattyú (1) | 25 |
58 | Áramlásmérő (2) | |
59 | Vákuumszivattyú (2) | |
60 | Kivezetőcső | |
81 | Állandó hőmérsékletű vízfürdő | |
82 | Melegítő | 30 |
83 | Keverő | |
84 | Vezeték | |
85 | Kondenzedény | |
86 | Nyomásmérő | |
87 | Állandó nyomású palack | 35 |
88 | V ízsugárszi vattyú |
101 Egyenáramú áramforrás
103 Frekvenciaválasztó rész
105 Frekvenciaosztó rész
107 Impulzuskeltő rész
109 Világítódióda (LED)
111 Fényerősség-szabályozó rész
113 Hajtómotor
115 Tirisztor
117 Nullpontszabályozó rész
119 Üzemmód-szabályozó
A találmányt az alábbi példákkal illusztráljuk, de nem korlátozzuk a találmányt a példákra. A „%” megjelölés tömeg%-ot jelent.
7. példa
Az 1. ábrán bemutatott 4 akrilgyantahengert magában foglaló 1 tesztberendezést használtuk. 20 darab északi háziszúnyogot tettünk a 2 rovarhálókkal leválasztott térbe, és a 3 ventilátort az 1 tesztberendezés alsó részénél helyeztük el.
Az 5 folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagot, amely egy készítménnyel impregnált méhsejtszerkezetű hordozó, a 4 hengerbe a 3 ventilátor fölé helyeztük el. A levegőt a 4 henger aljáról fújtuk be úgy, hogy az átjárta az 5 folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagot, és felszabadította a peszticid komponenst a készítményből. Az inszekticid hatást az 1 berendezés segítségével vizsgáltuk.
A 10 perc 30 mp tesztidő alatt 30 másodpercenként megszámláltuk a lehullott szúnyogokat. A lehullott szúnyogokat áthelyeztük egy tiszta műanyag tálkába (térfogata mintegy 500 ml), amely tápanyagként egy 1%-os cukoroldattal átitatott vattacsomót tartalmazott. A tálkát letakartuk, és állandó, 25 °C körüli hőmérsékleten tartottuk. A pusztulási arányt 24 óra elteltével vizsgáltuk. A kapott eredményeket a 2. táblázat tartalmazza.
2. táblázat
Az inszekticid teszt eredményei (elpusztult rovarok száma)
Példák | Példa | |||||
Teralletrin | Pralletrin | Furametrin | Eszbiol | Rczmetrin | Empcntrin | |
Rovarszám | 17 | 22 | 19 | 22 | 19 | 25 |
Idő (perc) | ||||||
0,5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
1,0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
1,5 | 4 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 |
2,0 | 15 | 10 | 1 | 3 | 0 | 2 |
2,5 | 17 | 15 | 3 | 10 | 2 | 5 |
3,0 | 21 | 8 | 17 | 2 | 10 | |
3,5 | 22 | 18 | 19 | 4 | 16 | |
4,0 | 19 | 22 | 5 | 25 | ||
4,5 | 5 | |||||
5,0 | 7 |
HU 218 981 Β
2. táblázat folytatás)
Példák | Példa | |||||
Teralletrin | Pralletrin | Furametrin | Eszbiol | Rezmetrin | Empentrin | |
5,5 | 7 | |||||
6,0 | 8 | |||||
6,5 | 10 | |||||
7,0 | 12 | |||||
7,5 | 13 | |||||
8,0 | 16 | |||||
8,5 | 17 | |||||
9,0 | 19 | |||||
9,5 | ||||||
10,0 | ||||||
10,5 | ||||||
Elhullás, % | ||||||
24 óra | 88 | 86 | 100 | 70 | 58 | 96 |
48 óra | 100 | 100 | 100 | 78 | 79 | 100 |
Megjegyzés: Tesztrovar: északi háziszúnyog (felnőtt nőstényegyed). A teszt körülményei:
Hőmérséklet: 26-30 °C.
Méhsejtszerkezetűhordozó: 70x70x15mm.
A készítmény mennyisége: 500 mg.
Az itt alkalmazott készítmény-visszatartó anyagot az alábbi módon állítottuk elő. A fehérített (egy oldalán), hullámos (magassága körülbelül 2 mm), rétegelt keménypapír lemezekből (80 g/m2) álló méhsejtszerkezetű (70x70x15 mm) hordozót egyenletesen impregnáltuk 3 ml acetonos oldattal, amely mintegy 500 mg készítményt tartalmazott. Az impregnált hordozót az aceton elpárolgása után behelyeztük a készülékbe.
A vizsgált inszekticid komponensek a teralletrin, empentrin, pralletrin, furametrin, eszbiol és rezmetrin voltak.
A vizsgált inszekticid komponensek gőznyomása 30 °C-on az alábbi 3. táblázatban található.
3. táblázat
Készítmény | Gőznyomás 30 °C-on (Pa) |
Empentrin | 199,98 10-3 |
Teralletrin | 879,91 10-4 |
Pralletrin | 173,32 10-4 |
Furetrin | 599,94-10-4 |
Eszbiol | 159,98 10-4 |
Rezmetrin | 226,64-10-5 |
Teszteredmények
Amint a 2. táblázatból kitűnik, a
133,32 10-3-133,32 10-6 Pa (1 χ 10-3-1 χ 10-®
Hgmm) közötti, alacsony gőznyomású inszekticid komponensek letális hatása 100-80%, ha a találmány szerinti folyamatos hatóanyag-felszabadulású anyagot légáramban alkalmazzuk; ez kiemelkedően jó rovarirtási hatást mutat.
2. példa
A közönséges szúnyogok elleni inszekticid hatást vizsgáltuk lebegő részecskék koncentrációjának meghatározására szolgáló, a 6. ábrán bemutatott rendszer alkalmazásával (térfogat: 24 m3). A rovarkártevők irtására szolgáló ventilátoros, a 2. ábrán bemutatott szerkezetű berendezésben 4,5 g empentrinnel átitatott méhsejtszerkezetű hordozót (70 x 70 x 15 m) tartalmazó készüléket megfelelő módon helyeztünk el. Összehasonlításképpen egy kereskedelemben kapható, folyadék típusú elektromos, pralletrint tartalmazó szúnyogirtó készüléket használtunk. Két, egyenként 20-25 északi háziszúnyogot (felnőtt nőstényegyedek) tartalmazó dobozt a padlótól 150 vagy 75 cm magasságban helyeztünk el. Minden tizedik percben megszámoltuk a lehullott szúnyogok számát. A teszt befejezése után a lehullott szúnyogokat műanyag csészébe helyeztük. 24 órával később az elpusztult szúnyogokat megszámoltuk. Az eredményeket a 4. táblázatban tüntettük fel. Azt láttuk, hogy a ventilátoros készülék és a folyadék típusú elektromos készülék (pralletrin) a KT50 alapján egyforma volt a taglózó hatást tekintve, és a letális hatás tekintetében az előbbi jobb volt, mint az utóbbi.
HU 218 981 Β
4. táblázat
KUo A padlótól mert magasság | Pusztulási arány 24 óra után A padlótól mért magasság | |||||
150 cm | 75 cm | átlag | 150 cm | 75 cm | átlag | |
Ventilátor típusú készülék | 69 | 69 | 64 | 51 | 59 | 55 |
Folyadék típusú készülék | 102 | 82 | 92 | 11 | 15 | 13 |
3. példa
A vizsgálatot egy teszthelyiségben végeztük, melynek térfogata 24 m3 az alább ismertetett feltételek mellett, és csótányokra határoztuk meg a taglózó arányt (24 óra után), valamint a pusztulási arányt (%).
A találmány szerinti, rovarok irtására szolgáló készüléket a szobában a padló közepére helyeztük, és két edényben 20-20 db csótányt helyeztünk el az egymással átellenben lévő sarkokban. Az 5. táblázatban felsorolt inszekticid komponenseket bocsátottuk ki a készü- 20 lékből egymást követően 24 óra alatt.
Tesztrovarként érzékeny német csótányokat (Blatella germanica) és érzékeny dohánybama csótányokat (Periplaneta fuliginosa) használtunk.
Az alkalmazott folyamatos hatóanyag-felszabadu15 lású anyagot úgy állítottuk elő, hogy egy méhsejtszerkezetűhordozót (70χ70χ 15 mm; 3. ábra) 1 g inszekticid komponenssel impregnáltunk.
A kapott eredményeket az 5. táblázatban mutatjuk be.
5. táblázat
Inszekticid komponens
Benflutrin | Empentrin | |||
Német csótány (érzékenység) | Dohánybama csótány (érzékenység) | Német csótány (érzékenység) | Dohánybama csótány (érzékenység) | |
Taglózó arány (%) | ||||
1 óra | 0 | 0 | 0 | 0 |
2 óra | 0 | 0 | 0 | 0 |
4 óra | 0 | 5,0 | 0 | 0 |
24 óra | 87,5 | 6,3 | 90,0 | 65,0 |
Pusztulási arány 48 óra után, % | 97,5 | 7,5 | 90,0 | 75,0 |
4. példa | Biszfenol A | 0,02 g | ||
Készítmények impregnált méhsejtszerkezetű anyaggal | 40 | Izosztearil-palmitát | 0,05 g | |
mint hordozóval | A fenti készítményt felitattuk egy 35 | χ 36 χ 10 mm-es | ||
4.1 | méhsejtszerkezetű hordozóval. | |||
Empentrin | 4,0 g | 4.4 | ||
N-benzoil-valin | 0,05 g | Benflutrin | 2,0 g | |
Etanol | 0,50 g | 45 | N-hexanoil-amino-kapronsav | 0,03 g |
Irganox 1010 (Ciba-Geigy | Izopropil-mirisztát | 0,15 g | ||
Corporation) tetrakisz-metilén-3- | A fenti készítményt felitattuk egy 70x35x15 mm-es | |||
[(3,5-di(t-butil)-4-hidroxi-fenil]- | méhsejtszerkezetű hordozóval. | |||
propionát | 0,1 g | 4.5 | ||
A fenti készítményt felitattuk egy 66 | χ 60x15 mm-es | 50 | Alletrin | 1,5 g |
méhsejtszerkezetű hordozóval. | S-421 | 1,5 g | ||
4.2 | 2,6-di(t-butil);hidroxi-toluol | 0,2 g | ||
Empentrin | 1,0 g | A fenti készítményt felitattuk egy 50 | χ 50x20 mm-es | |
2,2’-metilén-bisz(4-metil-6-t- | méhsejtszerkezetű hordozóval. | |||
butil)-fenol | 0,15 g | 55 | 4.6 | |
Piperonil-butoxid | 1,5 g | Tetrametrin | 1,3 g | |
A fenti készítményt felitattuk egy 50 | χ 50x15 mm-es | 4,4’-butilidén-bisz(3-metil-6-t- | ||
méhsejtszerkezetű hordozóval. | butil-fenol) | 0,01 g | ||
4.3 | A fenti készítményt felitattuk egy 50x50x10 mm-es | |||
Benflutrin | 0,5 g | 60 | méhsejtszerkezetű hordozóval. |
HU 218 981 Β
4.7
Pralletrin 0,5 g
2-hidroxi-4-(n-oktil)-benzofenon 0,2 g
A fenti készítményt felitattuk egy 30x30x20 mm-es méhsejtszerkezetű hordozóval.
4.8
Empentrin 2,6-di(t-butil)-hidroxi-toluol Illatosítóanyag Kerozin | 5,0 g 0,6 g 0,1 g 35 ml |
Benflutrin 2,6-di(t-butil)-hidroxi-toluol Illatosítóanyag Izopropil-mirisztát Kerozin Λ | 0,6 g 0,1 g 0,1 g 8 ml 32 ml |
V Pralletrin 2,6-di(t-butil)-hidroxi-toluol Illatosítóanyag Kerozin | 1,3 g 0,1 g 0,1 g 40 ml |
Vízalapú készítmények 1 | |
1 Benflutrin Butil-karbitol Víz (Butil-hidroxi)-toluol | 0,6 g 25 ml 25 ml 0,20 g |
Δ Empentrin Butil-karbitol Propilénglikol Víz (Butil-hidroxi)-toluol | 2,0 g 25 ml 17 ml 8 ml 0,20 g |
Összefoglalva:
A jelenlegi, rovarok elleni védekezésre szolgáló hatásos peszticid komponenseket alkalmazó eljárások és készülékek olyan típusúak, amelyek a peszticid készítményt melegítéssel párologtatják el. Azonban a melegítés mellett használt módszerek és készülékek a felszerelés vagy a környezet hőmérsékletének emelkedésével járnak, és magukban hordják a tűzveszélyt is.
Másrészt az ismert rovarkártevők irtása melegítés nélküli körülmények közt hatásos készítményekkel, mint például DDVP-vel biztonsági problémákat vet fel.
Az olyan készítményeket tanulmányoztuk, amelyeket rovarok irtására hatásosnak tartottunk, de a csupán fúvással kibocsátandó anyag koncentrációját nem találtuk elégségesnek melegítés nélküli körülmények között. A gőznyomás és hőmérséklet viszonyát rendszeresen tanulmányoztuk. Ennek eredményeképpen azt találtuk, hogy kiemelkedően jó inszekticid hatást értünk el egyszerűen a levegő melegítés nélküli behívásánál, biztonságos és még hatásos inszekticid komponens felhasználásával. Normál hőmérsékleten nehezen párologtatható, előnyösen 30 °C-on 133,32-10~7 Pa-nál (1x10 7 Hgmm-nél) nagyobb gőznyomású, és 133,32 Pa (1 Hgmm) nyomáson 120 °C-nál nem alacsonyabb forráspontú inszekticid komponenst alkalmazunk.
Ezért a találmány szerint megvalósítható a rovarok elleni védekezésre szolgáló eljárás, és a készülék egyszerűbb és biztonságosabb, mint az ismertek.
Claims (10)
- SZABADALMI IGÉNYPONTOK1. Rovarkártevők elleni védekezésre szolgáló eljárás, azzal jellemezve, hogy egy rögzítőhordozóra legalább egy, 30 °C hőmérsékleten 133,32 · 10~7—199,98 · 103 Pa (1 χ 10-7-1,5 x 10~3 Hgmm) gőznyomású inszekticid vegyületet mint hatóanyagot tartalmazó készítményt viszünk fel, amely hordozószerkezete egy méhsejt vagy egy ventilációs zsalu, vagy egy rács, vagy egy háló szerkezetének felel meg, amelynek permeabilitása legalább 0,1 liter levegő/s/cm2, majd levegőáramot - amelyet egy fúvóeszközzel hoztunk létre, amely fúvóeszköz egy szellőztetőberendezésben helyezkedik el, a hordozóval együtt - alkalmazunk és vezetünk be az inszekticid készítményt rögzítő hordozóba, és ebből az inszekticid hatóanyagot a levegőáram segítségével felszabadítjuk.
- 2. Az 1. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy az 1. igénypontban megadott gőznyomású vegyületként l-etinil-2-metil-2-pentenil-dl-cisz/transz-3(2,2-dimetil-vinil)-2,2-dimetil-l-ciklopropán-karboxilátot, d-transz-2,3,5,6-tetrafluor-benzil-3-(2,2-diklór-vinil)-2,2-dimetil-l -ciklopropán-karboxilátot, (5-benzil3-furil)-metil-d-cisz/transz-krizantemátot, d-3-allil-2metil-4-oxo-2-ciklopentenil-d-transz-krizantemátot, 5propargil-2-furil-metil-d-cisz/transz-krizantemátot, (+)-2-metil-4-oxo-3-(2-propinil)-2-ciklopentenil-(+)cisz/transz-krizantemátot, dl-3-allil-2-metil-4-oxo-2ciklopentenil-dl-cisz/transz-2,2,3,3-tetrametil-ciklopropán-karboxilátot vagy ezek izomerjeit, vagy szerkezeti analógjait alkalmazzuk.
- 3. Az 1. vagy 2. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy olyan hordozót alkalmazunk, amely legalább egy szerves vagy szervetlen sajtolható anyagból áll, amilyen a papír, gyanták, kerámiák, üvegszál, szénszál, vegyi szál, természetes szál, nemszövött textília, porózus üveg vagy fémháló.
- 4. Az 1-3. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a készítményt 0,357-23,8 mg/cm2 mennyiségben visszük be a hordozóba infiltrálással.
- 5. Az 1-4. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a hordozót horony, keverőelem, rögzítőeszköz vagy tartóelem segítségével rögzítjük a légáramlatban.
- 6. Az 1-5. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy 133,32 10 7-133,32 10-3 Pa (1χ10~7-1,0χ103 Hgmm) gőznyomású hatóanyagot tartalmazó készítményt alkalmazunk.
- 7. Az 1. igénypont szerinti eljárásban alkalmazott berendezés, azzal jellemezve, hogy törzsén (1) egy fúvóeszköz (3) csatlakozik egy szellőzőnyíláshoz (13), a fúvóeszközön belül egy vagy több helyen van elhelyezve a hordozón a 8. igénypont szerinti készítmény (5), és a levegőáram a levegő-belépőnyílásnál (12) lép be.HU 218 981 Β
- 8. Rovarkártevők elleni védekezésre szolgáló készítmény, amely legalább egy, 30 °C-on133,32 10-7-133,32 10-3 Pa (1 χ 10-7-l,5χ 10 3 Hgmm) gőznyomású inszekticid vegyületet tartalmaz hatóanyagként egy hordozón, amelynek szerkezete egy 5 méhsejt vagy egy ventilációs zsalu, vagy egy rács, vagy egy háló szerkezetének felel meg, és ez a vegyület az 1etinil-2-metil-2-pentenil-dl-cisz/transz-3-(2,2-dimetilvinil)-2,2-dimetil-l-ciklopropán-karboxilát, d-transz2,3,5,6-tetrafluor-benzil-3-(2,2-diklór-vinil)-2,2-dimetil-l-ciklopropán-karboxilát, (5-benzil-3-fúril)-metil-dcisz/transz-krizantemát, d-3-allil-2-metil-4-oxo-2-ciklopentenil-d-transz-krizantemát, 5-propargil-2-furil-me10 til-d-cisz/transz-krizantemát, (+)-2-metil-4-oxo-3-(2propinil)-2-ciklopentenil-(+)-cisz/transz-krizantemát, dl-3-allil-2-metil-4-oxo-2-ciklopentenil-dl- cisz/transz2,2,3,3-tetrametil-ciklopropán-karboxilát vagy ezek izomerjei vagy szerkezeti analógjai.
- 9. A 8. igénypont szerinti készítmény, azzaljellemezve, hogy a hordozó legalább egy szerves vagy szervetlen sajtolható anyagból áll, amilyen a papír, gyanta, kerámia, üvegszál, szénszál, vegyi szál, természetes szál, nemszövött textília, porózus üveg vagy fémháló.
- 10. A 8. vagy 9. igénypont szerinti készítmény, azzal jellemezve, hogy a tömegarány 0,357-23,8 mg inszekticid hatóanyag/hordozó cm2.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP18598694 | 1994-08-08 | ||
PCT/JP1995/001568 WO1996004786A1 (fr) | 1994-08-08 | 1995-08-07 | Procede pour combattre les insectes nuisibles |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
HUT77789A HUT77789A (hu) | 1998-08-28 |
HU218981B true HU218981B (hu) | 2001-01-29 |
Family
ID=16180368
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
HU9700390A HU218981B (hu) | 1994-08-08 | 1995-08-07 | Eljárás, berendezés és készítmény rovarok elleni védekezésre |
Country Status (17)
Country | Link |
---|---|
US (2) | US6143313A (hu) |
EP (1) | EP0775441B1 (hu) |
JP (1) | JP4191243B2 (hu) |
KR (1) | KR100332447B1 (hu) |
CN (1) | CN1113598C (hu) |
AT (1) | ATE252828T1 (hu) |
AU (1) | AU710001B2 (hu) |
BR (1) | BR9508867A (hu) |
DE (1) | DE69532035T2 (hu) |
ES (1) | ES2207651T3 (hu) |
HK (1) | HK1002167A1 (hu) |
HU (1) | HU218981B (hu) |
MX (1) | MX9701004A (hu) |
NZ (1) | NZ290951A (hu) |
PT (1) | PT775441E (hu) |
RU (1) | RU2167523C2 (hu) |
WO (1) | WO1996004786A1 (hu) |
Families Citing this family (63)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6582714B1 (en) | 1995-04-10 | 2003-06-24 | S. C. Johnson & Son, Inc. | Article for insert control by passive evaporation of an active ingredient |
MY121665A (en) * | 1996-02-29 | 2006-02-28 | Sumitomo Chemical Co | Insect controller |
FR2757404B1 (fr) * | 1996-12-20 | 1999-04-02 | Pulsone Didier | Generateur electrique de diffusion d'huiles essentielles et de parfums |
JPH10236905A (ja) * | 1997-02-25 | 1998-09-08 | Sumitomo Chem Co Ltd | 衣料害虫防除剤 |
KR100482909B1 (ko) * | 1997-07-10 | 2005-04-14 | 아아스세이야쿠가부시키가이샤 | 해충방제장치 |
JP3802196B2 (ja) * | 1997-07-10 | 2006-07-26 | アース製薬株式会社 | 害虫防除装置 |
ID22612A (id) * | 1998-05-28 | 1999-12-02 | Sumitomo Chemical Co | Metode dan alat untuk mengendalikan hama |
DE19947146A1 (de) * | 1998-10-31 | 2000-05-04 | Bayer Ag | Verwendung Insektizid-getränkter Träger zur Bekämpfung von Insekten |
US6534079B1 (en) | 1999-06-04 | 2003-03-18 | S. C. Johnson & Son, Inc. | Passive space insect repellant strip |
US6371450B1 (en) | 1999-07-01 | 2002-04-16 | S. C. Johnson & Son, Inc. | Battery powered volatile dispenser having an electrical power cut-off for a visible fan |
JP4543517B2 (ja) * | 1999-08-10 | 2010-09-15 | 住友化学株式会社 | 害虫防除方法 |
IL150429A0 (en) | 2000-03-06 | 2002-12-01 | Fumakilla Ltd | Fan type chemicals diffusing device |
US7007861B2 (en) | 2000-06-08 | 2006-03-07 | S.C. Johnson & Son, Inc. | Methods and personal protection devices for repelling insects |
JP2002003313A (ja) * | 2000-06-21 | 2002-01-09 | Fumakilla Ltd | 飛翔害虫防除方法 |
ITMI20012030A1 (it) * | 2000-10-04 | 2003-03-28 | Sumitomo Chemical Co | Dispositivo per il controllo di animali nocivi e supporto per sostanze volatili da usare nello stesso |
MXPA03005006A (es) * | 2001-01-29 | 2003-09-25 | Fumakilla Ltd | Aparato difusor de compuestos quimicos del tipo de ventilador. |
US6635077B2 (en) | 2001-09-07 | 2003-10-21 | S.C. Johnson Home Storage, Inc. | Structure including a film material |
AU2003272803A1 (en) * | 2002-09-26 | 2004-04-19 | James Daniel Forehand | Method and apparatus for killing insects by trapping larvae |
US7134238B2 (en) * | 2002-09-26 | 2006-11-14 | James Daniel Forehand | Apparatus for killing insects by trapping larvae |
US7032831B2 (en) * | 2003-03-21 | 2006-04-25 | S.C. Johnson & Son, Inc. | Container for a device for dispensing a volatile liquid |
US20060163376A1 (en) * | 2002-10-08 | 2006-07-27 | Lakatos Kara L | Breakable wick for use in a dispenser for a volatile liquid |
US7540473B2 (en) * | 2003-03-21 | 2009-06-02 | S.C. Johnson & Son, Inc. | Dispensing system for a volatile liquid |
US7744833B2 (en) | 2003-06-27 | 2010-06-29 | S.C. Johnson & Son, Inc. | Volatile liquids having predetermined evaporation profiles |
US7520635B2 (en) | 2003-07-02 | 2009-04-21 | S.C. Johnson & Son, Inc. | Structures for color changing light devices |
US7484860B2 (en) | 2003-07-02 | 2009-02-03 | S.C. Johnson & Son, Inc. | Combination white light and colored LED light device with active ingredient emission |
US7604378B2 (en) | 2003-07-02 | 2009-10-20 | S.C. Johnson & Son, Inc. | Color changing outdoor lights with active ingredient and sound emission |
US7318659B2 (en) | 2004-03-03 | 2008-01-15 | S. C. Johnson & Son, Inc. | Combination white light and colored LED light device with active ingredient emission |
US7476002B2 (en) | 2003-07-02 | 2009-01-13 | S.C. Johnson & Son, Inc. | Color changing light devices with active ingredient and sound emission for mood enhancement |
US8276313B2 (en) * | 2003-09-17 | 2012-10-02 | Gerd Reime | Method and apparatus for trapping insects |
DE10342939A1 (de) * | 2003-09-17 | 2005-04-21 | Gerd Reime | Verfahren und Vorrichtung zum Einfangen von Insekten |
GB2407770A (en) * | 2003-11-07 | 2005-05-11 | Reckitt Benckiser | Product and method for controlling flying insects |
US7503675B2 (en) | 2004-03-03 | 2009-03-17 | S.C. Johnson & Son, Inc. | Combination light device with insect control ingredient emission |
JP2005289925A (ja) * | 2004-04-01 | 2005-10-20 | Fumakilla Ltd | 薬剤蒸散用の薬剤保持体 |
DE202004007271U1 (de) * | 2004-05-06 | 2004-08-26 | Biothys Gmbh | Vorrichtung zum Desodorieren von Räumen |
WO2005118007A1 (en) * | 2004-06-02 | 2005-12-15 | Reckitt Benckiser (Uk) Limited | Volatile composition impregnated in a porous carrier and comprising a dye as “end-of-life” indicator |
US7892571B2 (en) * | 2005-02-23 | 2011-02-22 | Wellmark International | Controlled release of S-methoprene and other active ingredients with activated carbon |
US20060188535A1 (en) * | 2005-02-23 | 2006-08-24 | Sjogren Robert D | Method of controlling aquatic insects |
EP1702512A1 (en) * | 2005-03-17 | 2006-09-20 | Reckitt Benckiser (UK) Limited | Device |
GB0512233D0 (en) * | 2005-06-16 | 2005-07-27 | Reckitt Benckiser Au Pty Ltd | Product and method for emanating vapour active substances |
DE102006023413A1 (de) * | 2006-05-17 | 2007-11-22 | Bayer Cropscience Ag | Mit insektiziden Wirkstoffen getränktes Papier |
GB0614656D0 (en) * | 2006-07-24 | 2006-08-30 | Reckitt Benckiser Au Pty Ltd | New insect control article for emanating pyrethroids |
WO2008069345A1 (en) * | 2006-12-07 | 2008-06-12 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Pest control device |
JP5305497B2 (ja) * | 2007-04-13 | 2013-10-02 | フマキラー株式会社 | ファン式害虫防除装置 |
JP5210811B2 (ja) * | 2008-11-07 | 2013-06-12 | フマキラー株式会社 | 蚊成虫の駆除方法 |
CN102461480B (zh) * | 2010-11-05 | 2014-07-02 | 湖南省水稻研究所 | 益害昆虫高效分离方法及装置 |
RU2447657C1 (ru) * | 2011-04-13 | 2012-04-20 | Учреждение Российской академии наук Институт проблем передачи информации им. А.А. Харкевича РАН (ИППИ РАН) | Устройство для определения активности кровососущих комаров |
US8664270B2 (en) * | 2012-06-01 | 2014-03-04 | S.C. Johnson & Son, Inc. | Clog resistant insect control formulations having terminal diyne acetylenic hydrocarbon and pyrethrin |
UA107101C2 (xx) * | 2012-07-04 | 2014-11-25 | Інсектицидна шашка (варіанти) | |
WO2015006969A1 (en) * | 2013-07-19 | 2015-01-22 | Reckitt Benckiser (Brands) Limited | Device for promoting release of pesticide |
CN105137833A (zh) * | 2013-09-12 | 2015-12-09 | 魏国祯 | 一种电蚊香的自动控制装置 |
US9149031B2 (en) | 2013-09-13 | 2015-10-06 | S.C. Johnson & Son, Inc. | Portable area repellent device |
US9352062B2 (en) | 2013-10-30 | 2016-05-31 | S.C. Johnson & Son, Inc. | Wearable chemical dispenser |
US9352064B2 (en) | 2014-06-05 | 2016-05-31 | S. C. Johnson & Son, Inc. | Wearable chemical dispenser |
RU2587261C1 (ru) * | 2015-03-18 | 2016-06-20 | Замир Галимович Ламердонов | Способ защиты деревьев от вредителей |
US10226037B2 (en) | 2015-03-25 | 2019-03-12 | Clarke Consumer Products, Inc. | Fluid dispensing device |
CN104996381B (zh) * | 2015-07-28 | 2018-04-13 | 赵金峰 | 捕蚊虫装置 |
US9913924B2 (en) | 2016-05-25 | 2018-03-13 | S. C. Johnson & Son, Inc. | Dispensing device |
PL3490375T3 (pl) * | 2016-07-26 | 2020-10-19 | Thermacell Repellents, Inc. | Kratka zapewniająca odzyskiwanie kondensatu do podgrzewanego aparatu |
FR3068204B1 (fr) * | 2017-06-28 | 2020-08-28 | Xeda International | Ensemble et procede de traitement, ensemble de stockage et de culture de produits vegetaux comportant l'ensemble de traitement |
CN109169566B (zh) * | 2018-11-15 | 2023-06-09 | 桂林医学院 | 一种野外诱捕蜱虫装置 |
US11375705B1 (en) * | 2020-02-11 | 2022-07-05 | Pamela Wilson-Woodard | Portable insecticide dispenser |
CN112293394B (zh) * | 2020-10-30 | 2022-11-25 | 海南德安欣有害生物防治科技有限公司 | 一种捕鼠装置及捕鼠方法 |
WO2022241073A1 (en) * | 2021-05-14 | 2022-11-17 | Hazel Technologies, Inc. | Systems and methods for dispersing active ingredients |
Family Cites Families (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3336694A (en) * | 1966-01-03 | 1967-08-22 | I M S Corp | Air curtain type insect trap |
US4282673A (en) * | 1979-06-21 | 1981-08-11 | Focks Dana A | Flying insect trap |
JPS5653603A (en) * | 1979-10-08 | 1981-05-13 | Earth Chem Corp Ltd | Fumigation and its device |
US4310985A (en) * | 1979-12-14 | 1982-01-19 | Shell Oil Company | Device for combatting flies |
US4711509A (en) * | 1985-12-05 | 1987-12-08 | General Motors Corporation | Electrical connector |
JPS62139281U (hu) * | 1986-02-28 | 1987-09-02 | ||
JPH02282309A (ja) * | 1988-11-22 | 1990-11-19 | Sumitomo Chem Co Ltd | 殺虫、殺ダニ方法 |
KR900007317A (ko) * | 1988-11-22 | 1990-06-01 | 모리 히데오 | 곤충 및/ 또는 진드기 방제 방법 |
JP2798722B2 (ja) | 1989-08-28 | 1998-09-17 | 三菱化学株式会社 | 樹脂組成物 |
US5091423A (en) * | 1990-09-27 | 1992-02-25 | International Flavors And Fragrances Inc. | Use of ketones, ketoesters and alcohol in repelling insects; use of aliphatic ester in attracting insects and process and apparatus for determination of insect repellency and attractancy |
JP3361541B2 (ja) * | 1991-07-12 | 2003-01-07 | アース製薬株式会社 | 揮散性薬剤の拡散方法及びそれに用いる薬剤拡散用材 |
JP2581638B2 (ja) * | 1991-11-21 | 1997-02-12 | 日本ナイシ 株式会社 | 屋内用殺虫剤散布器 |
JP3489691B2 (ja) * | 1993-08-23 | 2004-01-26 | アース製薬株式会社 | ファン式殺虫・防虫方法及びその装置 |
-
1995
- 1995-08-07 HU HU9700390A patent/HU218981B/hu not_active IP Right Cessation
- 1995-08-07 US US08/776,887 patent/US6143313A/en not_active Expired - Fee Related
- 1995-08-07 RU RU97103982/04A patent/RU2167523C2/ru not_active IP Right Cessation
- 1995-08-07 JP JP50718296A patent/JP4191243B2/ja not_active Expired - Lifetime
- 1995-08-07 AT AT95927984T patent/ATE252828T1/de not_active IP Right Cessation
- 1995-08-07 EP EP95927984A patent/EP0775441B1/en not_active Revoked
- 1995-08-07 DE DE69532035T patent/DE69532035T2/de not_active Revoked
- 1995-08-07 BR BR9508867A patent/BR9508867A/pt not_active Application Discontinuation
- 1995-08-07 AU AU31916/95A patent/AU710001B2/en not_active Ceased
- 1995-08-07 MX MX9701004A patent/MX9701004A/es unknown
- 1995-08-07 WO PCT/JP1995/001568 patent/WO1996004786A1/ja active IP Right Grant
- 1995-08-07 NZ NZ290951A patent/NZ290951A/xx not_active IP Right Cessation
- 1995-08-07 CN CN95195428A patent/CN1113598C/zh not_active Expired - Fee Related
- 1995-08-07 KR KR1019970700911A patent/KR100332447B1/ko not_active IP Right Cessation
- 1995-08-07 PT PT95927984T patent/PT775441E/pt unknown
- 1995-08-07 ES ES95927984T patent/ES2207651T3/es not_active Expired - Lifetime
-
1998
- 1998-02-18 HK HK98101260A patent/HK1002167A1/xx not_active IP Right Cessation
-
2000
- 2000-07-27 US US09/627,134 patent/US6391329B1/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
HK1002167A1 (en) | 1998-08-07 |
KR970704340A (ko) | 1997-09-06 |
AU710001B2 (en) | 1999-09-09 |
ES2207651T3 (es) | 2004-06-01 |
NZ290951A (en) | 1999-11-29 |
BR9508867A (pt) | 1998-01-06 |
MX9701004A (es) | 1998-05-31 |
EP0775441A1 (en) | 1997-05-28 |
US6391329B1 (en) | 2002-05-21 |
DE69532035T2 (de) | 2004-05-19 |
EP0775441B1 (en) | 2003-10-29 |
CN1159736A (zh) | 1997-09-17 |
KR100332447B1 (ko) | 2005-01-13 |
JP4191243B2 (ja) | 2008-12-03 |
ATE252828T1 (de) | 2003-11-15 |
WO1996004786A1 (fr) | 1996-02-22 |
US6143313A (en) | 2000-11-07 |
EP0775441A4 (en) | 2000-07-19 |
HUT77789A (hu) | 1998-08-28 |
AU3191695A (en) | 1996-03-07 |
DE69532035D1 (de) | 2003-12-04 |
RU2167523C2 (ru) | 2001-05-27 |
PT775441E (pt) | 2004-03-31 |
CN1113598C (zh) | 2003-07-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
HU218981B (hu) | Eljárás, berendezés és készítmény rovarok elleni védekezésre | |
US7175815B2 (en) | Fan type chemicals diffusing device | |
EP0925717B1 (en) | Pesticide applicator | |
CA2374074C (en) | Passive space insect repellant strip | |
JP3361541B2 (ja) | 揮散性薬剤の拡散方法及びそれに用いる薬剤拡散用材 | |
JP4790508B2 (ja) | 害虫防除方法及び害虫防除用装置 | |
JPH11308955A (ja) | 害虫防除方法 | |
JPH1192303A (ja) | 薬剤保持用担体、薬剤保持材及び薬剤の揮散方法 | |
JPH11169051A (ja) | 害虫防除装置 | |
JP2002265304A (ja) | 害虫防除用加熱蒸散体 | |
CA2197191C (en) | Insect pest control method | |
JP4445459B2 (ja) | 薬剤蒸散装置 | |
JP4641585B2 (ja) | ファン式害虫防除装置 | |
US20020192123A1 (en) | Heat-regulating container for atmosphere conditioning systems | |
AU781753B2 (en) | Method of debugging and volitizable chemical therefor | |
JP3901708B2 (ja) | ロータリーファン型害虫駆除剤拡散装置 | |
JP2001292681A (ja) | ファン式害虫防除装置 | |
JPH09289855A (ja) | 防虫材 | |
JP2003144033A (ja) | 害虫駆除剤の拡散に用いるロータリーファン型薬剤拡散ファン |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees |