SK137798A3 - Triazolyl derivatives, process for their preparation and their use as microbicides - Google Patents
Triazolyl derivatives, process for their preparation and their use as microbicides Download PDFInfo
- Publication number
- SK137798A3 SK137798A3 SK1377-98A SK137798A SK137798A3 SK 137798 A3 SK137798 A3 SK 137798A3 SK 137798 A SK137798 A SK 137798A SK 137798 A3 SK137798 A3 SK 137798A3
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- group
- chlorine
- methyl
- fluorine
- ethyl
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/64—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/647—Triazoles; Hydrogenated triazoles
- A01N43/653—1,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D249/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- C07D249/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
- C07D249/08—1,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
- C07D249/10—1,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D249/12—Oxygen or sulfur atoms
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
- Food Preservation Except Freezing, Refrigeration, And Drying (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)
- Paper (AREA)
Description
Vynález sa týka nových triazolylových derivátov, spôsobu ich výroby a ich použitia ako mikrobicídov.
Doterajší stav techniky
Je už známe, že rozličné hydroxyetyl-azolylové deriváty majú fungicídne vlastnosti (viď EP-A 0 015 756, EP-A 0 052 424, EP-A 0 061 835 a EP -A 0 297 345). Použiteľnosť týchto látok však nie je v mnohých prípadoch uspokojujúca.
Podstata vynálezu
Predmetom predloženého vynálezu sú nové triazolylové deriváty všeobecného vzorca I
OH , I 2
R1—C —R I
CH2 (I)
N
IL v ktorom
R1 znamená priamu alebo rozvetvenú alkenylovú skupinu so 2 až 5 uhlíkovými atómami, pričom každý z týchto zvyškov môže byť raz až trikrát, rovnako alebo rôzne substituovaný atómom chlóru alebo brómu, metoxyskupinou, etoxyskupinou, propoxyskupinou, izopropoxyskupinou, cyklopropylovou skupinou, cyklobutylovou skupinou, cyklopentylovou skupinou a/alebo cyklohexylovou skupinou, a
R2 n-propylovú skupinu, izopropylovú skupinu, n-butylovú skupinu, izobutylovú skupinu, sek.-butylovú skupinu alebo terc.-butylovú skupinu, pričom tieto zvyšky môžu byť raz až štyrikrát, rovnako alebo rôzne substituované atómom fluóru, chlóru
31064/H alebo brómu, metoxyskupinou, etoxyskupinou, propoxyskupinou, izopropoxyskupinou, metoximinoskupinou, etoximinoskupinou, cyklopropylovou skupinou, cyklobutylovou skupinou, cyklopentylovou skupinou a/alebo cyklohexylovou skupinou, alebo znamená 1-metyl-cyklohexylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, 1-chlórcyklopropylovú skupinu, 1-fluór-cyklopropylovú skupinu, 1-metyl-cyklopropylovú skupinu, 1-kyano-cyklopropylovú skupinu, cyklopropylovú skupinu, 1-metylcyklopentylovú skupinu alebo 1-etyl-cyklopentylovú skupinu, alebo znamená fenylalkylovú skupinu s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami v alkylovej časti, pričom fenylová časť môže byť raz až trikrát, rovnako alebo rôzne substituovaná atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.butylovou skupinou, metoxyskupinou, etoxyskupinou, metyltioskupinou, trifluórmetylovou skupinou, trifluórmetoxyskupinou, trifluórmetyltioskupinou, chlórdifluórmetoxyskupinou, difluórmetoxyskupinou, chlórdifluórmetyltioskupinou, metoxykarbonylovou skupinou, etoxykarbonylovou skupinou, metoximinometylovou skupinou, 1-metoximinoetylovou skupinou, nitroskupinou a/alebo kyanoskupinou, alebo znamená fenylalkenylovú skupinu so 2 až 4 uhlíkovými atómami v alkenylovej časti, pričom fenylová časť môže byť raz až trikrát rovnako alebo rôzne substituovaná atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.butylovou skupinou, metoxyskupinou, etoxyskupinou, metyltioskupinou, trifluórmetylovou skupinou, trifluórmetoxyskupinoiu, trifluórmetyltioskupinou, chlórdifluórmethoxyskupinou, difluórmetoxyskupinou, chlórdifluórmetyltioskupinou, metoxykarbonylovou skupinou, etoxykarbonylovou skupinou, metoximinometylovou skupinou, 1-metoximinoetylovou skupinou, nitroskupinou a/alebo kyanoskupinou, alebo znamená fenoxyalkylovú skupinu a s 1 až 4 uhlíkovými atómami v priamej alebo rozvetvenej oxyalkylovej časti, pričom fenylová časť môže byť raz až trikrát, rovnako alebo rôzne substituovaná atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, metoxyskupinou, etoxyskupinou, metyltioskupinou, trifluórmetylovou skupinou, trifluórmetoxyskupinou,
31064/H trifluórmetyltioskupinou, chloridfluórmetoxyskupinou, difluórmetoxyskupinou, chlórdifluórmetyltioskupinou, metoxykarbonylovou skupinou, etoxykarbonylovou skupinou, metoximinometylovou skupinou, 1-metoximinoetylovou skupinou, nitroskupinou a/alebo kyanoskupinou, alebo znamená fenylovú skupinu, ktorá môže byť raz až trikrát, rovnako alebo rôzne substituovaná atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, metoxyskupinou, etoxyskupinou, metyltioskupinou, trifluórmetylovou skupinou, trifluórmetoxyskupinou, trifluórmetyltioskupinou, chlórdifluórmetoxyskupinou, difluórmetoxyskupinou, chlórdifluómetyltioskupinou, metoxykarbonylovou skupinou, etoxykarbonylovou skupinou, metoximinometylovou skupinou, 1-metoximinoetylovou skupinou, nitroskupinou a/alebo kyanoskupinou, alebo znamená pyrazolylovú skupinu, imidazolylovú skupinu, 1, 2, 4-triazolylovú skupinu, pyrolylovú skupinu, furanylovú skupinu, tienylovú skupinu, tiazolylovú skupinu, oxazolylovú skupinu, pyridinylovú skupinu, pyrimidinylovú skupinu, triazinylovú skupinu, chinolinylovú skupinu, izochinolinylovú skupinu, chinazolinylovú skupinu, indolylovú skupinu, benzotienylovú skupinu, benzofuranylovú skupinu, benzotiazolylovú skupinu alebo benzimidazolylovú skupinu, pričom každý z týchto zvyškov môže byť raz až trikrát rovnako alebo rôzne substituovaný atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, metoxyskupinou, etoxyskupinou, metyltioskupinou, trifluórmetylovou skupinou, trifluórmetoxyskupinou, trifluórmetyltioskupinou, chlórdifluórmetoxyskupinou, chlórdifluórmetyltioskupinou, hydroxymetylovou skupinou, hydroxyetylovou skupinou, hydroxyalkinylovou skupinou so 4 až 6 uhlíkovými atómami, metoxykarbonylovou skupinou, etoxykarbonylovou skupinou, metoximinometylovou skupinou, 1-metoximinoetylovou skupinou, nitroskupinou a/alebo kyanoskupinou, formylovou skupinou, dimetoxymetyiovou skupinou acetylovou skupinou a/alebo propionylovou skupinou.
alebo
R1 znamená fenylalkenylovú skupinu so 2 až 4 uhlíkovými atómami v alkenylovej časti, pričom fenylová časť môže byť raz až trikrát rovnako alebo rôzne
31064/H substituovaná atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, metoxyskupinou, etoxyskupinou, metyltioskupinou, trifluórmetylovou skupinou, trifluórmetoxyskupinou, trifluórmetyltioskupinou, chlórdifluórmetoxyskupinou, difluórmetoxyskupinou, chlórdifluórmetyltioskupinou, metoxykarbonylovou skupinou, etoxykarbonylovou skupinou, metoximinometylovou skupinou, 1-metoximinoetylovou skupinou, nitroskupinou a/alebo kyanoskupinou, a
R2 znamená 1 -metyl-cyklohexylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, 1-chlórcyklopropylovú skupinu, 1-fluór-cyklopropylovú skupinu, 1-metyl-cyklopropylovú skupinu, 1-kyano-cyklopropylovú skupinu, cyklopropylovú skupinu, 1-metylcyklopentylovú skupinu alebo 1-etyl-cyklopentylovú skupinu, a
X znamená skupiny-SH, -SR3, -SO-R3, -SO2-R3 alebo -SO3H, pričom
R3 znamená metylovú skupinu, etylovú skupinu alebo propylovú skupinu, pričom každý z týchto zvyškov môže byť raz až trikrát rovnako alebo rôzne substituovaný atómom fluóru a/alebo chlóru, alebo znamená allylovú skupinu, but-2-én-ylovú skupinu alebo but-3-én-ylovú skupinu, pričom každý z týchto zvyškov môže byť raz až trikrát, rovnako alebo rôzne substituovaný atómom fluóru a/alebo chlóru, alebo znamená fenylalkylovú skupinu s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami v alkylovej časti, pričom každý z týchto zvyškov môže byť vo fenylovej časti raz alebo dvakrát, rovnako alebo rôzne substituovaný atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou a/alebo trifluórmetylovou skupinou, alebo znamená fenylovú skupinu, ktorá môže byť raz až dvakrát, rovnako alebo rôzne substituovaná atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou a/alebo trifluórmetylovou skupinou, ako i ich adičné soli s kyselinami a komplexy s kovovými soľami.
Tie zlúčeniny podľa predloženého vynálezu, v ktorých sú substituenty R1 a R2
31064/H rôzne, obsahujú asymetrický uhlíkový atóm a môžu sa teda vyskytovať v optických izomérnych formách. Predmetom predloženého vynálezu sú ako jednotlivé izoméry, tak tiež ich zmesi.
Ďalej je predmetom predloženého vynálezu spôsob výroby triazolylových derivátov všeobecného vzorca I a ich adičných solí s kyselinami a komplexov s kovovými soľami, ktorých podstata spočíva v tom, že sa
a) hydroxyetyltriazoly všeobecného vzorca II
OK
(Π) v ktorom majú R1 a R2 vyššie uvedený význam, buď
a) nechajú reagovať postupne so silnými bázami a sírou za prítomnosti zrieďovacieho činidla a potom sa hydrolyzujú vodou, poprípade za prítomnosti kyseliny, alebo
β) sa nechajú reagovať so sírou za prítomnosti vyššie vriaceho rozpúšťadla a potom sa poprípade spracujú s vodou a poprípade s kyselinou, a poprípade sa zlúčenina všeobecného vzorca la,
OH
R—C —R
CH (la)
N .SH
31064/H v ktorom majú R1 a R2 vyššie uvedený význam, vzniknutá po variante spôsobu a) a β), nechá reagovať s halogénovou zlúčeninou všeobecného vzorca III
R4-Hal (III), v ktorom
R4 znamená poprípade raz až trikrát fluórom a/alebo chlórom substituovanú metylovú, etylovú alebo propylovú skupinu, alebo znamená allylovú skupinu, but-2-én-ylovú skupinu alebo but-3-én-ylovú skupinu, pričom každý z týchto zvyškov môže byť raz alebo dvakrát, rovnako alebo rôzne substituovaný atómom fluóru a/alebo chlóru, alebo znamená fenylalkylovú skupinu s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami v priamej alebo rozvetvenej alkylovej časti, pričom každý z týchto zvyškov môže byť vo fenylovej časti raz alebo dvakrát, rovnako alebo rôzne substituovaný atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou a/alebo trifluórmetylovou skupinou a
Hal znamená atóm chlóru, brómu alebo jódu, za prítomnosti činidla viažuceho kyseliny a za prítomnosti zrieďovacieho činidla a poprípade sa pri tom vzniknuté zlúčeniny všeobecného vzorca Ib
OH
R1—C —R2 I
9H2 (Ib)
31064/H v ktorom majú R1, R2 a R4 vyššie uvedený význam, nechajú reagovať s oxidačnými činidlami za prítomnosti zried’ovacieho činidla, alebo sa
b) hydroxyetyl-triazoly všeobecného vzorca II
OH
(Π) v ktorom majú R1 a R2 vyššie uvedený význam, nechajú reagovať postupne so silnou bázou a s diaryl-disulfidy všeobecného vzorca IV
R5 - S - S - R5 (IV), v ktorom
R5 znamená fenylovú skupinu, ktorá môže byť raz až dvakrát substituovaná atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.butylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou a/alebo trufluórmetylovou skupinou, za prítomnosti zried’ovacieho činidla a poprípade sa pri tom získaná zlúčenina všeobecného vzorca Ic
OH
R—C —R (Ic)
31064/H v ktorom majú R1, R2 a R5 vyššie uvedený význam, nechá reagovať s oxidačnými činidlami za prítomnosti zriedóvacieho činidla, alebo sa
c) triazolylové deriváty všeobecného vzorca la
OH
R1—C —R2 I
9H2 (la)
v ktorom majú R1 a R2 vyššie uvedený význam, nechajú reagovať s manganistanom draselným za prítomnosti zriedóvacieho činidla, a poprípade sa pri tom na získané zlúčeniny všeobecného vzorca I aduje kyselina alebo kovová soľ.
Konečne bolo zistené, že nové triazolylové deriváty všeobecného vzorca I, ako i ich adičné soli s kyselinami a komplexy s kovovými soľami majú veľmi dobré mikrobicídne vlastnosti a môžu sa použiť ako pri ochrane rastlín, tak tiež pri ochrane materiálov na ničenie nežiadúcich mikroorganizmov, ako sú napríklad huby.
Prekvapivo majú látky podľa predloženého vynálezu lepšie mikrobicídne účinky než konštitučné najpodobnejšie zlúčeniny rovnakého typu pôsobenia.
Výhodné zlúčeniny podľa predloženého vynálezu sú tiež adičné produkty z kyselín a triazolylových derivátov všeobecného vzorca I.
Ku kyselinám, ktoré sa môžu adovať, patria výhodne halogénovodíkové kyseliny, ako je napríklad kyselina chlorovodíková a kyselina bromovodíková, obzvlášť kyselina chlorovodíková, ďalej kyselina fosforečná, kyselina dusičná, monofukčné a bifunkčné karboxylové a hydroxykarboxylové kyseliny, ako je napríklad kyselina octová, kyselina maleínová, kyselina jantárová, kyselina fumarová, kyselina vinná, kyselina citrónová, kyselina salicylová, kyselina sorbová a kyselina mliečna, ako i sulfónové kyseliny, ako je napríklad kyselina ptoluénsulfónová a kyselina 1,5 -naftaléndisulfónová a ďalej sacharín a tiosacharín.
Okrem toho výhodné zlúčeniny podľa predloženého vynálezu sú adičné
31064/H produkty zo solí kovov II. až IV. hlavnej skupiny a I. a II., ako i IV. až VIII. vedľajšej skupiny periodického systému prvkov a takéto triazolylové deriváty všeobecného vzorca I, v ktorých majú R1, R2 a X významy uvádzané vyššie pre substituenty ako výhodné.
Pritom sú obzvlášť výhodné soli medi, zinku, mangánu, horčíka, železa a niklu. Ako anióny týchto solí prichádzajú do úvahy také, ktoré sú odvodené od kyselín, ktoré vedú k fyziologicky prijateľným adičným produktom. V tejto súvislosti sú obzvlášť výhodné halogénovodíkové kyseliny, ako je napríklad kyselina chlorovodíková a kyselina bromovodíková, ďalej kyselina fosforečná, kyselina dusičná a kyselina sírová.
Triazolylové deriváty podľa predloženého vynálezu všeobecného vzorca I, v ktorých X znamená skupinu - SHm, sa môžu vyskytovať v „merkapto“-forme všeobecného vzorca la
OH
(la) alebo v tautomernej „tiono“-forme všeobecného vzorca Id
OH , i ,
R1--C — R I
CH, (Id) ./V
L-Íh
Pre jednoduchosť sa uvádza vždy „merkapto“ -forma.
Ako príklady triazolylových derivátov všeobecného vzorca I je možné uviesť zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabuľke 1.
31064/H
Tabuľka 1
OH , I 2
R—C —R I
CH2 (I) ,n
L
N
R' | R2 | x | ||
ci— | o | -CH-CH- | -C(CH3)3 | -SH |
Cl — | o | -CH -CH — | -C(CH3)3 | -sch3 |
Cl — | o | -CH-CH — | -C(CH3)3 | -so-ch3 |
Cl — | o | —CH —CH— | -C(CH3)3 | -so,-ch3 |
Cl- | o | — CHj-CHj- | -C(CH3)3 | -S-CHj— |
Cl- | o | — CH j— CH— | -C(CH3)3 | -S03H |
Cl- | -o | — CH-CH— | -C(CH3)3 | -s-ch2-ch=ch2 |
31064/H
Tabuľka 1( pokračovanie)
R* | R2 | x | ||
Cl — | u | -CH— | -C(CH3)3 | -SH |
Cl — | o | -CH — | -C(CH3)3 | -sch3 |
Cl — | o- | -CH- | C(CH,)3 | -so-ch3 |
Cl — | o | -CH — | -C(CH3)3 | -so2-ch3 |
1ci- | o | — CH;— | -C(CH3)3 | -S -CH;— |
Cl- | o | — CH — | -C(CH3)3 | -s-ch,-ch=ch2 |
Cl- | -o | — CH — 1 | -C(CH3)3 | -SH |
CK3 | ||||
Cl- | o | — CH — 1 | -C(CH3)3 | -sch3 |
ch3 |
31064/H
Tabuľka 1( pokračovanie)
R1 | R2 | x | ||
Cl — | O | -CH — | -C(CH3)3 | - s-ch2— \- / |
ch3 | ||||
Cl — | o | -CH — | -C(CH3)3 | -s-ch,-ch=ch2 |
1 ch3 | ||||
F — | o | v | -SH | |
F — | O | F | -sch3 | |
43 | ||||
F — | F | — S —CHj—4 4 | ||
43 | ||||
F- | O | F | -S-CH2-CH=CH, | |
31064/H
Tabuľka 1( pokračovanie)
-R1 | R2 | x | |
Cl- | Cl p- | -Ο,Η^-η | -SH |
ci- | Cl p- | -CH^-n | -sch3 |
Cl- | Cl | -C4H^-n | -S-CH;— |
Cl- | Cl | -C.Hg-n | -S-CH2-CH=CH, |
Cl | -o | 1 o—o I I A | -SH |
Cl | ch3 | -sch3 | |
c | ch3 | -s-ch3— |
31064/H
Tabuľka 1( pokračovanie)
R1 | R2 | X |
c,^_ | ! o—o x x “ A | -s-ch2-ch=ch. |
Cl —— O - CH — | -C(CH3)3 | -SH |
Cl —— O - CH — | 'C(CH3)3 | -sch3 |
Cl —— O - CH — | -C(CH3)3 | — S —CHj— |
Cl o - CH,— | -C(CH3)3 | -s-ch2-ch=ch. |
Cl,CH-CCl,-CH,- | -C(CH3)3 | -SH |
C12CH-CC12-CH,- | -C(CH3)3 | -sch3 |
ci2ch-cci2-ch2- | -SH | |
ci2ch-cci2-ch2- | —-^-ci | -sch3 |
ci2ch-cci2-ch2- | -^/F | -SH |
ci2ch-cci,-ch2- | 3Z, | -SCH- |
31064/H
Tabuľka 1( pokračovanie)
R1 | R2 | x -—-- |
Cl /H- CH=CH - | -C(CH3)3 | -SH |
Cl —— CH = CH - | -C(CH3)3 | -sch3 |
Cl —CH = CH - | iz. | -sch3 |
Cl —\ — CH,— CH — | ZZCI | -sch3 |
Cl—/>—CH:— | zzcl | -sch3 |
Cl—CH — ch3 | zz. | -sch3 |
Cl 0 - CH — | zza | -sch3 |
CRCH-CCR- | ZZCI | -sch3 |
CHrCH“ | -C(CH3)3 | -sch3 |
31064/H
Tabuľka 1( pokračovanie)
R’ | R2 | x |
Ci | -C(CH3)3 | -sch3 |
C ch2-ch2- | ||
Cl-C /— CH,—CH2- | -C(CH3)3 | |
w |
Keď sa ako východisková látka použije 2-(1-chlór-cyklopropyl)-1-(2chlórfenyl)-3-(1,2,4-triazol-1-yl)-propán-2-ol a n-butyllítium ako silná báza a práškovitá síra ako reakčný komponent, potom je možné priebeh prvého stupňa variantu a) spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu znázorniť pomocou nasledujúcej reakčnej schémy:
1. Butyl-Lithium
2. síra
Cl v
Keď sa ako východisková látka použije 2-(1-chlór-cyklopropyl)-1-(2chlórfenyl)-3-(1,2,4-triazol-1-yl)-propán-2-ol a práškovitá síra ako reakčný komponent a N-metylpyrolidón ako zrieďovacie činidlo, potom je možné priebeh prvého stupňa variantu β) spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu znázorniť pomocou nasledujúcej reakčnej schémy:
31064/H
Keď sa ako východisková látka použije 2-(1-chlór-cyklopropyl)-1-(2chlórfenyl)-3-(5-merkapto-1,2,4-triazol-1-yl)-propán —2-ol a metyljodid ako reakčný komponent, potom je možné priebeh druhého stupňa spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu znázorniť pomocou nasledujúcej reakčnej schémy:
Keď sa ako východisková látka použije 2-(1-chlór-cyklo-propyl)-1-(2chlórfenyl)-3-(5-metyltio-1,2,4-triazol-1-yl)-propán-2-ol a zvyšok peroxidu vodíka ako oxidačné činidlo, potom je možné priebeh tretieho stupňa spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu znázorniť pomocou nasledujúcej reakčnej schémy:
.N
-N h2o2
Cl c/
CH;
OH
I \7
-C-*— Cl
CHn
N
II sch3 XN SO,-a-L N 2 3
31064/H
Keď sa ako východisková látka použije 2-(1-chlór-cyklo-propyl)-1-(2chlórfenyl)-3-(1,2,4-triazol-1-yl)-propán-2-ol, n-butyllítium ako silná báza a difenyldisulfid ako reakčný komponent, potom je možné priebeh prvého stupňa spôsobu (b) podľa predloženého vynálezu znázorniť pomocou nasledujúcej reakčnej schémy:
Keď sa ako východisková látka použije 2-(1-chlór-cyklo-propyl)-1-(2chlórfenyl)-3-(5-fenyltio-1,2,4-triazol-1-yl)-propán-2-ol a nechá sa reagovať s ekvimolárnym množstvom peroxidu vodíka ako oxidačné činidlo, potom je možné priebeh druhého stupňa spôsobu (b) podľa predloženého vynálezu znázorniť pomocou reakčnej schémy:
Keď sa ako východisková látka použije 2-(1-chlór-cyklopropyl)-1-(2chlórfenyl)-3-(5-merkapto-1,2,4-triazol-1-yl)-propán-2-ol a ako oxidačné činidlo manganistan draselný, potom je možné priebeh spôsobu (c) podľa predloženého vynálezu znázorniť pomocou nasledujúcej reakčnej schémy:
31064/H
Hydroxyetyltriazoly, potrebné ako východiskové látky pri vykonávaní spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu sú všeobecne definované všeobecným vzorcom II. V tomto vzorci majú R1 a R2 výhodne také významy, aké sú uvádzané ako výhodné v súvislosti s popisom látok všeobecného vzorca I podľa predloženého vynálezu.
Hydroxyetyltriazoly všeobecného vzorca II sú známe alebo sa dajú pomocou známych metód vyrobiť (viď napríklad EP-A 0 015 756, EP-A 0 040 345, EP-A 0 040 345, EP-A 0 052 424, EP-A 0 061 835, EP-A 0 297 345 a EP-A 0 0470 463).
Ako báza prichádzajú do úvahy pri uskutočňovaní prvého stupňa spôsobu (a), variant (a) podľa predloženého vynálezu všetky pre takéto reakcie obvyklé, silné bázy na základe alkalických kovov. Výhodne použiteľné sú napríklad n-butyllítium, lítiumdiizopropylamid, hydrid sodný, amid sodný a tiež terc.-butylát sodný v zmesi s tetrametyletyléndiamínom (TMEDA).
Pri uskutočňovaní prvého stupňa spôsobu (a), variant (a) podľa predloženého vynálezu, prichádzajú ako zrieďovacie činidlá do úvahy všetky inertné organické rozpúšťadlá, obvyklé pre takéto reakcie. Výhodne použiteľné sú étery, ako je napríklad tetrahydrofuran, dioxan, dietyléter a1,2-dimetoxyetán a ďalej kvapalný amoniak alebo tiež silne polárne rozpúšťadlá, ako je dimetylsulfoxid.
Síra sa používa výhodne vo forme prášku. Pre hydrolýzu sa používa pri uskutočňovaní prvého stupňa spôsobu (a), variant (a) podľa predloženého vynálezu voda, poprípade za prítomnosti kyseliny. Do úvahy pritom prichádzajú všetky anorganické alebo organické kyseliny, obvyklé pre takéto reakcie. Výhodne použiteľná je kyselina octová, zriedená kyselina sírová a zriedená kyselina chlorovodíková. Je však ale tiež možné vykonávať hydrolýzu pomocou vodného roztoku chloridu amónneho.
Reakčné teploty sa môžu pri vykonávaní prvého stupňa spôsobu (a), variant
31064/H (a) podľa predloženého vynálezu pohybovať v určitom rozmedzí. Všeobecne sa pracuje pri teplote v rozmedzí -70 °C až 20 °C, výhodne -70 °C až 0 °C.
Pri vykonávaní všetkých stupňov spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu sa všeobecne pracuje za normálneho tlaku, je však ale tiež možné pracovať za tlaku zvýšeného alebo zníženého. Tak prichádza predovšetkým pri vykonávaní prvého stupňa spôsobu (a), variant (a) podľa predloženého vynálezu do úvahy práca za zvýšeného tlaku.
Pri vykonávaní prvého stupňa spôsobu (a), variant (a) podľa predloženého vynálezu sa používajú na jeden mol hydroxyetyl-triazolu všeobecného vzorca II všeobecne 2 až 3 ekvivalenty, výhodne 1,0 až 2,5 ekvivalentov, silnej bázy a potom ekvivalentné množstvá alebo tiež zvyšok síry. Reakcia sa môže vykonávať pod atmosférou ochranného plynu, napríklad pod atmosférou dusíka alebo argónu. Spracovanie sa vykonáva pomocou obvyklých metód. Všeobecne sa postupuje tak, že sa reakčná zmes extrahuje organickým rozpúšťadlom, ktoré je málo rozpustné vo vode, spojené organické fázy sa vysušia, zahustia a získaný zvyšok sa poprípade čistí kryštalizáciou a/alebo chromatografiou.
Pri vykonávaní prvého stupňa spôsobu (a), variant (β) podľa predloženého vynálezu, prichádzajú do úvahy všetky vysokovriace organické rozpúšťadlá, obvyklé pre takéto reakcie. Výhodne použiteľné sú amidy, ako je napríklad dimetylformamid a dimetylacetamid a okrem toho heterocyklické zlúčeniny, ako je napríklad Nmetylpyrolidón, alebo étery, ako je napríklad difenyléter.
Síra sa tiež pri vykonávaní prvého stupňa spôsobu (a), variant(P) podľa predloženého vynálezu všeobecne používa vo forme prášku. Po reakcii sa môže poprípade vykonať spracovanie vodou, poprípade kyselinou. Toto sa vykonáva tak ako hydrolýza pri vykonávaní prvého stupňa spôsobu (a), variant (a) podľa predloženého vynálezu.
Reakčné teploty sa môžu tiež pri vykonávaní prvého stupňa spôsobu (a), variant (β) podľa predloženého vynálezu pohybovať v širokom rozmedzí. Všeobecne sa pracuje pri teplote v rozmedzí 150 °C až 300 °C, výhodne 180 °C až 250 °C.
Pri vykonávaní prvého stupňa spôsobu (a), variant (β) podľa predloženého vynálezu sa používa na jeden mol hydroxyetyl-triazolu všeobecného vzorca II všeobecne 1 až 5 mol, výhodne 1,5 až 3 mol síry. Spracovanie sa vykonáva
31064/H pomocou obvyklých metód. Všeobecne sa postupuje tak, že sa reakčná zmes extrahuje organickým rozpúšťadlom, ktoré je málo rozpustné vo vode, spojené organické fázy sa vysušia, zahustia a získaný zvyšok sa poprípade čistí od eventuelne prítomných nečistôt pomocou obvyklých metód, napríklad kryštalizáciou a/alebo chromatografiou.
Zlúčeniny všeobecného vzorca la, potrebné pri vykonávaní druhého stupňa spôsobu a) podľa predloženého vynálezu ako východiskové zlúčeniny, sú látky podľa predloženého vynálezu.
Halogéno-zlúčeniny všeobecného vzorca III, potrebné pri vykonávaní druhého stupňa spôsobu a) podľa predloženého vynálezu ako reakčný komponent, sú definované všeobecným vzorcom, v ktorom
R4 znamená výhodne priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, pričom každý z týchto zvyškov môže byť raz až trikrát substituovaný atómom fluóru a/alebo chlóru, alebo znamená priamu alebo rozvetvenú alkenylovú skupinu so 2 až 6 uhlíkovými atómami, pričom každý z týchto zvyškov môže byť raz až trikrát substituovaný atómom fluóru a/alebo chlóru, alebo znamená fenylalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v priamej alebo rozvetvenej alkylovej časti, pričom každý z týchto zvyškov môže byť vo fenylovej časti raz až trikrát, rovnako alebo rôzne substituovaný atómom halogénu, alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami a/alebo halogénalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 atómami halogénu.
R4 znamená obzvlášť výhodne priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, pričom každý z týchto zvyškov môže byť raz až trikrát substituovaný atómom fluóru a/alebo chlóru, alebo znamená priamu alebo rozvetvenú alkenylovú skupinu so 2 až 5 uhlíkovými atómami, pričom každý z týchto zvyškov môže byť raz až trikrát substituovaný atómom fluóru a/alebo chlóru, alebo znamená fenylalkylovú skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atómami v priamej alebo rozvetvenej alkylovej časti, pričom každý z týchto zvyškov môže byť vo fenylovej
31064/H časti raz až trikrát, rovnako alebo rôzne substituovaný atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou a/alebo trifluórmetylovou skupinou.
R4 znamená celkom obzvlášť výhodne metylovú skupinu, etylovú skupinu alebo propylovú skupinu, pričom každý z týchto zvyškov môže byť raz až trikrát substituovaný atómom fluóru a/alebo chlóru, alebo znamená allylovú skupinu, but-2-enylovú skupinu alebo but-3-enylovú skupinu, pričom každý z týchto zvyškov môže byť raz až trikrát substituovaný atómom fluóru a/alebo chlóru, alebo znamená fenylakylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami v alkylovej časti, pričom každý z týchto zvyškov môže byť vo fenylovej časti raz až dvakrát, rovnako alebo rôzne substituovaný atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou a/alebo trifluórmetylovou skupinou.
Hal znamená tiež výhodne atóm chlóru, brómu alebo jódu.
Halogénové zlúčeniny všeobecného vzorca III sú známe.
Ako činidlá viažuce kyseliny prichádzajú pri vykonávaní druhého stupňa spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu do úvahy všetky obvykle anorganické alebo organické bázy. Výhodne použiteľné sú hydroxidy alkalických kovov alebo kovov alkalických zemín, ako je napríklad hydroxid sodný, hydroxid draselný, hydroxid vápenatý alebo tiež hydroxid amónny, uhličitany a hydrogénuhličitany alkalických kovov, ako je napríklad uhličitan sodný, uhličitan draselný, hydrogénuhličitan sodný a hydrogénuhličitan draselný, octany alkalických kovov alebo kovov alkalických zemín, ako je napríklad octan sodný, octan draselný a octan vápenatý, ako i terciárne amíny, ako je napríklad trimetylamín, trietylamín, tributylamín, Ν,Ν-dimetylanilín, pyridín, N-metylpiperidín, N,N-dimetylaminopyridín, diazabicyklooktan (DABCO), diazabicyklononen (DBN) alebo diazabicykloundecen
31064/H (DBU).
Ako zrieďovacie činidlá prichádzajú pri vykonávaní druhého stupňa spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu do úvahy všetky pre takéto reakcie obvyklé inertné organické rozpúšťadlá. Výhodne použiteľné sú étery, ako je napríklad dietyléter, metyl-terc.-butyléter, etylénglykol-dimetyléter, terahydrofuran a dioxan, ďalej nitrily, ako je acetonitril a okrem toho silne polárne rozpúšťadlá, ako je napríklad dimetylsulfoxid alebo dimetylformamid.
Reakčné teploty sa môžu pri vykonávaní druhého stupňa spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu pohybovať v širokom rozmedzí. Všeobecne sa pracuje pri teplote v rozmedzí 0 °C až 120 °C, výhodne 20 °C až 100 °C.
Pri vykonávaní druhého stupňa spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu sa na jeden mol triazolylového derivátu všeobecného vzorca la používa všeobecne 1 až 2 mol halogénovej zlúčeniny všeobecného vzorca III, ako i ekvivalentné množstvá alebo tiež zvyšky činidla viažuceho kyseliny. Spracovanie sa vykonáva pomocou obvyklých metód. Všeobecne sa postupuje tak, že sa reakčná zmes sa miesi s vodnou bázou a s vodou málo miesiteľným organickým rozpúšťadlom, organická fáza sa oddelí, vysuší a zahustí. Takto získaný produkt sa môže poprípade pomocou obvyklých metód, napríklad kryštalizáciou, zbaviť ešte prítomných nečistôt.
Zlúčeniny všeobecného vzorca lb, potrebné ako východiskové látky na vykonávanie tretieho stupňa spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu, sú látky podľa predloženého vynálezu.
Ako oxidačné činidlá prichádzajú pri vykonávaní tretieho stupňa spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu do úvahy všetky látky, obvyklé pre oxidáciu síry. Výhodne použiteľný je peroxid vodíka a perkyseliny, ako je kyselina peroctová a mchlór-perbenzoová a okrem toho tiež anorganické soli, ako je manganistan draselný.
Ako zrieďovacie činidlá prichádzajú pri vykonávaní tretieho stupňa spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu do úvahy všetky rozpúšťadlá, obvyklé pre takéto reakcie. Keď sa použije ako oxidačné činidlo peroxid vodíka alebo perkyselina, potom sa ako zrieďovacie činidlo použije výhodne kyselina octová alebo ľadová kyselina octová. Keď sa pracuje s manganistanom draselným ako oxidačným činidlom, prichádza ako rozpúšťadlo do úvahy výhodne voda alebo alkoholy, ako je napríklad terc.-butylalkohol.
31064/H
Reakčné teploty sa môžu pri vykonávaní tretieho stupňa spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu pohybovať v určitom rozmedzí. Všeobecne sa pracuje pri teplote v rozmedzí 0 °C až 100 °C, výhodne 10 °C až 100 °C.
Pri vykonávaní tretieho stupňa spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu sa na jeden mol zlúčeniny všeobecného vzorca lb používa všeobecné ekvivalentné množstvo alebo zvyšok oxidačného činidla. Keď je požadovaná výroba SO-zlúčenín, tak sa pracuje všeobecne s ekvimolárnym množstvom. Keď je sledovaná výroba SO2-zlúčenín, tak sa volí zvyšok oxidačného činidla. Spracovanie sa vykonáva pomocou obvyklých metód. Všeobecne sa postupuje tak, že sa reakčná zmes zriedi vodou alebo ľadom, zalkalizuje sa poprípade prídavkom bázy, extrahuje sa s vodou málo miesiteľným organickým rozpúšťadlom, spojené organické fázy sa vysušia a zahustia a získaný produkt sa poprípade prekryštalizuje. Keď sa pracuje s manganistanom draselným vo vodnom roztoku, tak sa postupuje všeobecne tak, že sa pevná látka odfiltruje, premyje a usuší.
Diaryldisulfidy, potrebné na vykonávanie prvého stupňa spôsobu (b) podľa predloženého vynálezu ako reakčné komponenty, sú všeobecne definované všeobecným vzorcom IV.
R5 znamená výhodne fenylovú skupinu, ktorá môže byť raz až trikrát, rovnako alebo rôzne substituovaná atómom halogénu, alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami a/alebo halogénalkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami a s 1 až 5 atómami halogénu.
R5 znamená obzvlášť výhodne fenylovú skupinu, ktorá môže byť raz až trikrát, rovnako alebo rôzne substituovaná atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou a/alebo trifluórmetylovou skupinou.
R5 znamená celkom obzvlášť výhodne fenylovú skupinu, ktorá môže byť raz až dvakrát, rovnako alebo rôzne substituovaná atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou a/alebo trifluórmetylovou skupinou.
Ako silné bázy prichádzajú pri vykonávaní prvého stupňa spôsobu (b) podľa predloženého vynálezu do úvahy také silné bázy, ktoré už boli uvádzané v súvislosti s popisom prvého stupňa spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu.
31064/H
Ako zrieďovacie činidlá prichádzajú pri vykonávaní prvého stupňa spôsobu (b) podľa predloženého vynálezu do úvahy také rozpúšťadlá, ktoré už boli uvádzané v súvislosti s popisom prvého stupňa spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu.
Tiež ostatné reakčné podmienky a metódy spracovania pri vykonávaní prvého stupňa spôsobu (b) podľa predloženého vynálezu zodpovedajú podmienkam, ktoré už boli uvádzané v súvislosti s popisom prvého stupňa spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu.
Pri vykonávaní druhého stupňa spôsobu (b) podľa predloženého vynálezu prichádzajú ako oxidačné činidlá do úvahy všetky činidlá, ktoré už boli uvádzané v súvislosti s popisom tretieho stupňa spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu.
Tiež reakčné podmienky a metódy spracovania sú pri vykonávaní druhého stupňa spôsobu (b) podľa predloženého vynálezu analogické, aké už boli uvedené v súvislosti s popisom tretieho stupňa spôsobu (a) podľa predloženého vynálezu.
To isté platí pre vykonávanie spôsobu (c) podľa predloženého vynálezu.
Triazolylové deriváty všeobecného vzorca I, získateľné podľa predloženého vynálezu sa môžu previesť na adičné soli s kyselinami alebo komplexy s kovovými soľami.
Na výrobu adičných solí zlúčenín všeobecného vzorca I s kyselinami prichádzajú výhodne do úvahy také kyseliny, ktoré boli už uvádzané v súvislosti s popisom adičných solí s kyselinami podľa predloženého vynálezu ako výhodné kyseliny.
Na výrobu adičných solí zlúčenín všeobecného vzorca I s kyselinami prichádzajú výhodne do úvahy také kyseliny, ktoré boli už uvádzané ako výhodné v súvislosti s popisom adičných solí s kyselinami podľa predloženého vynálezu ako výhodné.
Adičné soli zlúčenín všeobecného vzorca I s kyselinami sa môžu získať jednoduchšie pomocou obvyklých metód na tvorbu solí, napríklad rozpustením zlúčeniny všeobecného vzorca I vo vhodnom inertnom rozpúšťadla a pridaním kyseliny, napríklad kyseliny chlorovodíkovej a môžu sa izolovať známym spôsobom, napríklad odfiltrovaním. Produkt sa čistí poprípade premytím inertným organickým rozpúšťadlom.
Na výrobu komplexov zlúčenín všeobecného vzorca I s kovovými soľami prichádzajú do úvahy výhodne také soli kovov, ktoré boli už uvádzané v súvislosti
31064/H s popisom komplexov s kovovými soľami podľa predloženého vynálezu ako výhodné kovové soli.
Komplexy zlúčenín všeobecného vzorca I s kovovými soľami sa môžu jednoduchšie získať pomocou obvyklých metód, napríklad rozpustením kovovej soli v alkohole, napríklad etylalkohole a pridaním ku zlúčenine všeobecného vzorca I. Komplexy s kovovými soľami sa izolujú známymi spôsobmi, napríklad odfiltrovaním a poprípade sa čistia rekryštalizáciou.
Účinné látky podľa predloženého vynálezu majú silný mikrobicídny účinok a môžu sa použiť na potláčanie nežiaducich mikroorganizmov, ako sú huby a baktérie, ako ochranné prostriedky pre rastliny a pri ochrane materiálov.
Fungicídne prostriedky pri ochrane rastlín sa používajú na hubenie Plazmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes a Deuteromycetes.
Ako príklady, ktoré však nie sú obmedzujúce, je možné uviesť niektorých pôvodcov hubových a bakteriálnych ochorení, ktoré spadajú pod vyššie menované: Druhy Xantomanas, ako je napríklad Xantomanas oryzae;
Druhy Pseudomanas, ako je napríklad Pseudomanas lachrymans;
Druhy Erwinia, ako je napríklad Erwinia amylovora;
Druhy Pytium, ako je napríklad Pytium ultimum;
Druhy Pytophora, ako je napríklad Pytophora infestans;
Druhy Pseudoperonospora, ako je napríklad Pseudoperonospora humuli alebo Pseudoperonospora cubensis;
Druhy Plazmopara, ako je napríklad Plazmopara viticola;
Druhy Peronospora, ako je napríklad Peronospora pisi alebo Peronospora brassicae;
Druhy Erysiphe, ako je napríklad Erysiphe graminis;
Druhy Sphaerotheca, ako je napríklad Sphaeroteca fuliginea;
Druhy Podosphaera, ako je napríklad Podosphaera leucotricha;
Druhy Ventúria, ako je napríklad Ventúria inaequalis;
Druhy Pyrenophora, ako je napríklad Pyrenophora teres alebo Pyrenophora graminea (konidiová forma: Drechslera, Synonym: Helminosporium);
Druhy Cochliobolus, ako je napríklad Cochliobolus sativus (konidiová forma: Drechselera, Synonym: Helmintosporium);
31064/H
Druhy Uromyces, ako je napríklad Uromyces appendiculatus;
Druhy Puccinia, ako je napríklad Puccinia recondita;
Druhy Tilletia, ako je napríklad Telletia caries;
Druhy Ustilago, ako je napríklad Ustilago nuda alebo Ustilago avenae;
Druhy Pellicularia, ako je napríklad Pellicularia sasakii;
Druhy Pyriculária, ako je napríklad Pyriculária ozyzae;
Druhy Fusarim, ako je napríklad Fusarium colmorum;
Druhy Botrytis, ako je napríklad Botrytis cinerea;
Druhy Septoria, ako je napríklad Septoria nodorum;
Druhy Leptospheria, ako je napríklad Leptosphaeria nodorum;
Druhy Cercospora, ako je napríklad Cercospora canescens;
Druhy Alternaria, ako je napríklad Alternaria brassicae;
Druhy Pserdocercosporella, ako je napríklad Pserdocercosporella herpotrichoides.
Dobrá prijateľnosť účinných látok pre rastliny v koncentráciách nutných na potieranie ochorení rastlín dovoľuje ošetrenie nadzemných častí rastlín, sadeníc, osiva a pôdy.
Účinné látky podľa predloženého vynálezu sú vhodné obzvlášť na potieranie Pyriculária oryzae a Pellicularia sasakii na ryžu, ako i na potieranie ochorení obilia, ako je Pseudocercosporella a druhy Erysiphe a Fusarium. Okrem toho vykazujú látky podľa predloženého vynálezu veľmi dobré účinky proti Ventúria a Sphaeroteca a majú veľmi dobrý účinok in vitro.
Pri ochrane materiálov sa dajú látky podľa predloženého vynálezu použiť na ochranu materiálov proti napadnutiu a rozrušeniu nežiadúcimi mikroorganizmami.
Pod pojmom technické materiály sa v danej súvislosti rozumejú neživé materiály, ktoré sú upravené na použitie v technike. Napríklad to môžu byť technické materiály, ktoré majú byť chránené pomocou účinných látok podľa predloženého vynálezu pred mikrobiálnymi zmenami alebo rozkladom, napríklad lepidlá, glej, papier a kartón, textílie, koža, drevo, náterové prostriedky a plastové materiály, chladiace mazivá a iné materiály, ktoré môžu byť napádané alebo rozkladané mikroorganizmami. V rámci chránených materiálov je možno tiež uviesť časti produkčných zariadení, napríklad obeh chladiacej vody, ktoré môžu byť ovplyvnené rozmnožením mikroorganizmov. V rámci predloženého vynálezu je možné uviesť ako
31064/H technické materiály výhodne lepidlá, glej, papier a kartón, kožu, drevo, náterové prostriedky, chladiace prostriedky a teplo prenášajúce kvapaliny, obzvlášť výhodne drevo.
Ako mikroorganizmy, ktoré môžu spôsobovať odbúravanie alebo zmenu technických materiálov, je možné uviesť napríklad baktérie, huby, kvasinky, riasy a slizovité organizmy. Výhodne pôsobia účinné látky podľa predloženého vynálezu proti hubám, obzvlášť plesniam, drevo sfarbujúcim a drevokazným hubám (basidiomycety), ako i proti slizovitým organizmom a riasam.
Menovať je možné napríklad mikroorganizmy nasledujúcich druhov:
Alternaria, ako je Alternaria tenuis,
Aspergillus, ako je Aspergillus niger,
Chaetomium, ako je Chaetomium globosum,
Coniophora, ako je Coniophora puteana,
Lentinus, ako je Lentinus tigrinus,
Penicillium, ako je Penicillium glaucum,
Polyporus, ako je Polyporus versicolor,
Aureobasidium, ako je Aureobasidium pullulans,
Sclerophoma, ako je Sclerophoma pityophila,
Trichoderma, ako je Trichoderma viride,
Escherichia, ako je Escherichia coli,
Pseudomanas, ako je Pseudomonas aeruginoza a Staphylococcus, ako je Staphylococcus aureus.
Vždy podľa oblasti použitia sa môžu účinné látky v závislosti na svojich fyzikálnych a/alebo chemických vlastnostiach previesť na obvyklé prípravky, ako sú roztoky, emulzie, suspenzie, prášky, peny, pasty, granuláty, aerosóly, jemné kapsule v polymérnych látkach a zapúzdrovacej hmoty pre osivo, ako i prípravky na mlženie za studená a za tepla (ULV-prípravkami).
Tieto prípravky sa vyrábajú pomocou známych spôsobov, napríklad zmiesením účinnej látky s plnidlom, teda kvapalným rozpúšťadlom, za tlaku skvapalneným plynom a/alebo pevným nosičom, poprípade za použitia povrchovo aktívnych činidiel, teda emulgačných činidiel a/alebo dispergačných činidiel a/alebo penotvorných činidiel. V prípade použitia vody ako zried'ovacieho činidla, sa môžu
31064/H tiež ako pomocné rozpúšťacie prostriedky použiť napríklad organické rozpúšťadlá.
Ako kvapalné rozpúšťadlá prichádzajú v podstate do úvahy: aromáty, ako je napríklad xylén, toluén a alkylnaftalény, chlórované aromáty alebo chlórované alifatické uhľovodíky, ako sú napríklad chlórbenzény, chlóretylény alebo metylénchlorid, alifatické uhľovodíky, ako je cyklohexán alebo parafíny, napríklad ropné frakcie, ďalej alkoholy, ako je butylalkohol alebo glykoly, ako i ich étery a estery, ketóny, ako je acetón, metyletylketón, metylizobutylketón alebo cyklohexanón, silno polárne rozpúšťadlá, ako je dimetylformamid alebo dimetylsulfoxid, ako i voda.
Pod pojem skvapalnené plynné zrieďovadlá alebo nosiče sa rozumejú také kvapaliny, ktoré sú pri normálnej teplote a za normálneho tlaku plynné, napríklad aerosólové nosné plyny, ako je bután, propán, dusík a oxid uhličitý.
Ako pevné nosiče prichádzajú do úvahy napríklad prírodné práškovité horniny, ako je kaolín, íl, mastenec, krieda, kremeň, attapulgit, montmorillonit alebo kremelina a syntetické múčky ako je vysoko disperzná kyselina kremičitá, oxid hlinitý a silikáty. Ako pevné nosiče pre granuláty prichádzajú do úvahy napríklad drvené a frakcionované prírodné horniny, ako je kalcit, mramor, pemza, sephiolit, dolomit, ako i syntetické granuláty z anorganických a organických múčok a granuláty z organických materiálov, ako sú piliny, škrupiny kokosových orechov, kukuričné palice a tabakové stopky.
Ako emulgátory a/alebo speňovacie prostriedky prichádzajú do úvahy napríklad neionogénne a anionické emulgátory, ako sú estery polyoxyetylénmastných kyselín a étery polyoxyetylén-mastných alkoholov, napríklad alkylarylpolyglykolétery, alkylsulfonáty, alkylsulfáty, arylsulfonáty, ako i bielkovinové hydrolyzáty. Ako dispergačné činidlá prichádzajú napríklad do úvahy lignínsulfitové výluhy a metylcelulóza.
V prípravkoch sa môžu tiež použiť prostriedky na zvýšenie priľnavosti, ako karboxymetylcelulóza, prírodné a syntetické, práškovité, zrnité alebo latexovité polyméry, ako arabská guma, polyvinylalkohol a polyvinylacetát, ako i prírodné fosfolipidy, napríklad kefalíny a lecitíny a syntetické fosfolipidy. Ďalšími aditívami môžu byť minerálne a rastlinné oleje.
Môžu sa tiež použiť farbivá, ako sú anorganické pigmenty, napríklad oxidy železa, oxid titaničitý, ferrokyanátová modrá a organické farbivá, ako sú alizarinové
31064/H farbivá, azofarbivá a kovové ftalocyaninové farbivá a stopové živné látky, ako sú soli železa, mangánu, boru, medi, kobaltu, molybdénu a zinku.
Prípravky obsahujú všeobecne 0,1 až 95 % hmotnostných účinné látky, výhodne 0,5 až 90 % hmotnostných.
Účinné látky podľa predloženého vynálezu sa môžu vyskytovať pri použití na ochranu rastlín v prípravkoch ako také, alebo v zmesi s inými známymi účinnými látkami, ako sú fungicídy, baktericídy, insekticídy, akaracídy, nematocídy a herbicídy, aby sa tak rozšírilo ich spektrum účinku alebo aby sa zamedzilo vzniku rezistencie. V mnohých prípadoch sa pri tom dosiahne synergický efekt, to znamená, že účinok zmesi je vyšší než účinok jednotlivých komponentov.
Ako zložky týchto zmesí je možné uviesť nasledujúce látky:
Fungicídy:
2- aminobutan; 2-anilino-4-metyl-6-cyklopropyl-pyrimidín;
2', 6'-Dibromo-2-metyl-4'-trifluórometoxy-4'-trifluóro-metyl-1,3-tiazol-5-karboxanilid;
2,6-Dichloro-N-(4-trilfuórometylbenzyl)-benzamid;
(E)-2-Metoxyimino-N-metyl-2-(2-fenoxyfenyl)-acetamid;
8-Hydroxychinolinsulfát;Metyl-(E)-2-{2-[6-(2-kyanofenoxy)-pyrimidín-4-yloxy]-fenyl}3- metoxyakrylát;
Metyl-(E)-metoximino-[a-(o-tolyloxy)-o-tolyl]acetát;
2-fenylfenol (OPP),
Aldimorph, Ampropylfos, Snilazín, Azaconazol,
Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Binapacryl, Biphenyl,
Betertanol, Blasticidín-S, Bromuconazole, Bupirimate, Butiobate,
Calciumpolysulfid, Captafol, Captan, Carbendazím, Carboxín,
Chinometionat (Quinometionat), Chloroneb, Chloropicrín, Chlorotalonil, Chlozolinat, Cufraneb, Cymaxanil, Cyproconazole, Cyprofuram,
Dichlorophen, Diclobutrazol, Diclofluanid, Diclomezín, Dicloran Dietofencarb, Difenocanazol, Dimetirimol, Dimetomorph, Diniconazol, Dinocap, Dipenylamín, Pipyrition, Ditalimfos, Ditianon, Dodine, Drazoxolon,
Edifenphos, Epoxyconazole, Etirimol, Etridiazol,
Fenarimol, Fenbuconazole, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidín, Fenpropimorph, Fentinacetát, Fentrinhydroxyd, Ferbam, Ferimzone, Fluazinam, Fludioxonil, Fluoromide, Fluquinconazole, Flusilazole, Flusulfamide, Flutolanil,
31064/H
Flutriafol, Folpet, Fosetyl-Aluminium, Ftalide, Fuberidazol, Furalaxyl, Furmecyclox, Guazatine,
Heachlorobenzol, Hexaconazol, Hymexazol,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadín, Iprobenfos (IBP), Iprodión, Izoprotiolan, Kasugamycín, meďnaté prípravky, ako: hydroxid meďnatý, naftenát meďnatý, oxychlorid meďnatý, síran meďnatý, oxid meďnatý, Oxin-meď a Bordeaux-zmes, Mancopper, Mancozeb, Maneb, Mepanipyrim, Mepronil,
Metalaxyl, Metconazol, Metysulfocarb, Metfuroxam, Metiram,
Metsulfovax, Myclobutanil,
Nikel-dimetylditiocarbamat, Nitrotyl-izopropyl, Nuarimol,
Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxycaroxín,
Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Phtalid,
Pimaricin, Piperalín, Polycarbamate, Polyoxín, Probenazol, Prochloraz, Procymidon, Propamocarb, Propiconazole, Propineb, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimetynil, Pyroquilon,
Quintozen (PCNB), síra a sírne prípravky,
Tebuconazol, Tecloftalam, Tacnazen, Tetraconazol,
Tiabendazol, Ticyofén, Tiophanat-metyl, Tiram,
Tolclophos-metyl, Tolylfluanid, Triadimefón, Triadimenol, Triazoxid, Trichlamid, Tricyclazol, Tridemorph, Triflumizol, Triforín, Triticonazol,
Validamycín A, Vinclozolín,
Zineb, Ziram
Baktericídy
Bronopol, Dichlorophen, Nitrapyrin,
Nickei-Dimetylditiocarbamat, Kasugamycín, Octilinon, kyselina furancarboxylová, Oxytetracyclín, Probenazol,
Streptomycín, Tecloftalám, síran meďnatý a ďalšie prípravky medi,
Insekticídy /Akaricídy/ Nematicídy:
Abamectín, AC 303 630, Acephat, Acrinatrín, Alanycarb.Aldicarb, Alphametrín, Amitraz, Avermectín AZ 60541, Azadirachtín, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotín,
31064/H
Bacilus turingiensis, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Betacylutrín, Bifentrín, BPMC, Brofenprox, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezín, Butocarboxín, Butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenotion, Carbosulfan, Cartap, CGA 157 419, CGA 184699 Chloethocarb, Chlórethoxyfos, Chlórfenviphos, Chlórfluazuron, Chlórmephos, Chlórpyrifos, Chlórpyrifos M, Cis-Resmetrín, Clocytrín, Clofentezín, Cyanophos, Cycloprotrín, Cyflutrín, Cyhalotrín, Cyhexatín, Cypermetrín, Cyromazín, Deltametrín, Demmeton M, Demeton S, Demeton-S-metyl, Diafentiuron, Diazinon, Dichlófention, Dichlorvos, Dicliphos, Dicrotophos, Dietion, Diflubenzuron, Dimetoat, Dimetylvinphos, Dioxation, Disulfoton,
Edifenphos, Emamectín, Esfenvalerat, Etiofencarb, Etion, Etofenprox, Etoprophos, Etrimphos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrotion, Fenobucarb, Fenotiocarb, Fenoxycarb, Fenpropatrín, Fenpyrad, Fenpyroximat, Fention, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Flucycloxuron, Flucytrinat, Flufenoxuron, Flufenprox, Fluvalinate, Fonophos, Formation, Fostiazat, Fubfenprox, Furatiocarb,
HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexytiazox,
Imidacloprid, Iprobenfos, Izazophos, Izofenphos, Izoprocarb, Izoxation, Ivermectín, Lambda-cyhalotrín, Lufenuron,
Malation, Mecarbam, Mervinphos, Mesulfenphos, Metaldehyd, Metacrifos, Metamidophos, Metidation, Metiocarb, Metomyl, Tetolcarb, Milbemectín, Monocrotophos, Moxidectín,
Naled, NC 182, Nl 25, Nitenpyram
Ometoat, Oxamyl, Oxydemeton M, Oxydeprofos,
Paration A, Paration M, Permetrín, Pentoat, Phorat,
Phosalon, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb,
Pirimiphos M, Pirimiphos A, Profenofos, Promecarb, Propaphos, Propoxur, Protiofos, Prothoat, Pymetrozín, Pyrachlophos, Pyradaphention, Pyresmetrín, Pyretrum, Pyridaben, Pyrimidifén Pyriproxifén,
Quinalphos,
RH 5992,
Salition, Sebufos, Silafluofen, Sulfotep, Sulprofos,
Tebufenozid, Tebufenpyrad, Tebupirimphos, Teflubenzuron, Teflutrín, Temephos,
31064/H
Terbam, Terbufos, Tetrachlorvinphos,
Tiafenox, Thiodicarb, Tiofanox, Tiometon, Tionazín, Turingiensín, Tralometrín, Triaraten, Triazophos, Triazuron, Trichlórfon, Triflumuron, Trimetacarb,
Vamidotion,
XMC, Xylylcarb,
Zetametrín.
Možné sú tiež zmesi s inými známymi účinnými látkami, ako sú herbicídy alebo s hnojivami a rastovými regulátormi.
Účinné látky sa môžu používať ako také, vo forme svojich prípravkov, alebo z nich pripravených aplikačných foriem, ako sú aplikačné roztoky, suspenzie, postrekové prášky, pasty, rozpustné prášky, postreky a granuláty. Aplikácia sa vykonáva obvyklými spôsobmi, napríklad polievaním, postrekovaním rozstrekovaním, poprašovaním, rozprašovaním, napenovaním, natieraním a podobne. Ďalej je tiež možné použiť postup Ultra-Low-Volume alebo injektovať prípravok účinnej látky alebo účinnú látky samotnú do pôdy. Môže sa tiež spracovávať osivo rastlín.
Pri ošetrení časti rastlín sa môžu koncentrácie účinných látok v aplikačných formách pohybovať v širokom rozmedzí. Všeobecne činí táto koncentrácia 1 až 0,0001 % hmotnostných , výhodne 0,5 až 0,001 % hmotnostných.
Pri ošetrení osiva sú všeobecne potrebné množstvá účinnej látky 0,001 až 50 g na jeden kilogram osiva, výhodne 0,01 až 10 g.
Pri ošetrení pôdy sú potrebné koncentrácie účinnej látky 0,00001 až 0,1 % hmotnostných , výhodne 0,0001 až 0,02 % hmotnostných a mieste pôsobenia.
Prostriedky, používané na ochranu technických materiálov, obsahujú účinné látky všeobecne v množstve 1 až 95 % výhodne 10 až 75 %.
Aplikačná koncentrácia účinných látok podľa predloženého vynálezu sa riadi podľa druhu a výskytu potieraných mikroorganizmov, ako i podľa zloženia ochraňovaného materiálu. Optimálne aplikačné množstvo sa môže zistiť radom pokusov. Všeobecne je aplikačná koncentrácia v rozmedzí 0,001 až 5 % hmotnostných, výhodne 0,05 až 1,0 % hmotnostné, vzťahujúce sa na ochraňovaný materiál.
Účinnosť a spektrum účinku podľa predloženého vynálezu pri ochrane materiálov použiteľných účinných látok, poprípade z nich vyrobených prostriedkov,
31064/H koncentrátov alebo celkom všeobecne prípravkov, sa môže zvýšiť, keď sa poprípade pridajú ďalšie antimikrobiálne účinné látky, fungicídy, baktericidy, herbicídy, insekticídy alebo iné účinné látky na zvýšenie spektra účinku alebo dosiahnutia obzvláštnych efektov, ako je napríklad dodatočná ochrana pred hmyzom. Tieto zmesi môžu mať širšie spektrum účinku než zlúčeniny podľa predloženého vynálezu.
Výroba a použitie látok podľa predloženého vynálezu vyplýva z nasledujúcich príkladov uskutočnenia.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Výrobné príklady
Príklad 1
Cl
Variant a:
Zmes z 3,12 g (10 mmol) 2-(1-chlór-cyklopropyl)-1-(2-chlórfenyl)-3-(1,2,4triazol-1-yl)-propán-2-olu a 45 ml absolútneho tetrahydrofuránu sa pri teplote -20 °C zmieša s 8,4 ml (21 mmol) n-butyllítia v hexáne a mieša sa po dobu 30 minút pri teplote 0 °C. Potom sa reakčná zmes ochladí na teplotu -70 °C, zmiesi sa s 0,32 g (10 mmol) práškovitej síry a mieša sa po dobu 30 minút pri teplote -70 °C. Potom sa zahreje na teplotu -10 °C, zmieša sa s ľadovou vodou a prídavkom zriedenej kyseliny sírovej sa hodnota pH upraví na 5. Ďalej sa zmes niekoľkokrát extrahuje etylesterom kyseliny octovej, organické fázy sa spoja, vysušia sa pomocou bezvodého síranu sodného a za zníženého tlaku sa zahustia. Týmto spôsobom sa získa 3,2 g (93 % teórie) 2-(1-chlór-cyklopropyl)-1-(2-chlórfenyl)-3-(5-merkapto1,2,4-triazol-1-yl)-propán-2-olu vo forme pevnej látky, ktorá má po rekryštalizácii teplotu tavenia 138 až 139 °C.
31064/H
Variant β
Zmes zo 3,12 g (10 mmol) 2-(1-chlór-cykopropyl)-1-(2-chlórfenyl)-3-(1,2,4triazol-1-yl)-propán-2-olu, 0,96 g (30 mmol) práškovitej síry a 20 ml absolútneho Nmetylpyrolidónu sa za miešania zahrieva po dobu 44 hodín na teplotu 200 °C, načo sa reakčná zmes za zníženého tlaku (20 Pa) zahustí. Pri tom získaný reakčný produkt (3,1 g) sa prekryštalizuje z toluénu. Získa sa takto 0,7 g (93 % teórie) 2-(1chlór-cyklopropyl)-1 -(2-chlórfenyl)-3-(5-merkapto-1,2,4-triazol-1 -yl)-propán-2-olu vo forme pevnej látky, ktorá má teplotu tavenia 138 až 139 °C.
Príklad 2
Cl OH
Zmes zo 3,43 g (10 mmol) 2-(1-chlór-cyklopropyl)-1-(2-chlórfenyl)-3-(5merkapto-1,2,4-triazol-1-yl)-propán-2-olu, 20 ml absolútneho acetonitrilu a 1,38 g (10 mmol) uhličitanu draselného sa zmieša s 0,93 ml (15 mmol) metyljodidu a reačkná zmes sa mieša po dobu 5 hodín pri teplote 40 °C. Potom sa zmieša s nasýteným vodným roztokom uhličitanu sodného a niekoľkokrát sa extrahuje etylesterom kyseliny octovej. Spojené organické fázy sa vysušia pomocou bezvodého síranu sodného a za zníženého tlaku sa zahustia. Získa sa takto 3,4 g (95 % teórie) 2-(1-chlór-cyklopropyl)-1-(2-chlórfenyl)-3-(5-metyltio-1,2,4-triazol-1-yl)propán-2-olu vo forme olejovitej kvapaliny.
1H-NMR-Spektrum (200 MHz; CDCI3, TMS);
δ = 0,6-1,05 (m, 4H); 2,7 (s,3H); 3,35 (AB, 2H); 4,4 (AB, 2H); 4,7 (OH); 7,2-7,6 (m,4H); 7,9(s,1H).
31064/H
Príklad 3
Cl OH
Roztok 3,57 g (10 mmol) 2-(1-chlór-cyklopropyl)-1-(2-chlórfenyl)-3-(5-metyltio1,2,4-triazol-1-yl)-propán-2-olu v 40 ml ľadovej kyseliny octovej sa pri teplote 90 °C za miešania mieša po kvapkách so 4 ml 35 % roztoku peroxidu vodíka. Reakčná zmes sa po ukončení prídavku mieša ešte po dobu 30 minút pri teplote 90 °C, potom sa ochladí na teplotu miestnosti, zmieša sa s ľadom a zalkalizuje sa prídavkom vodného hydroxidu sodného. Potom sa niekoľkokrát extrahuje etylesterom kyseliny octovej, spojené organické fázy sa vysušia pomocou bezvodého síranu sodného a za zníženého tlaku sa zahustia. Pri tom získaný, pomaly kryštalizujúci produkt sa odsaje a získajú sa takto 2 g (51 % teórie) 2-(1-chlór-cyklopropyl)-1-(2-chlórfenyl)-3(5-metylsuflonyl-1,2,4-triazol-1-yl)-propán-2-olu vo forme pevnej látky s teplotou tavenia 125 až 128 °C.
Príklad 4
Cl OH
31064/H
Zmes 1,71 g (5 mmol) 2-(1-chlór-cyklopropyl)-1-(2-chlórfenyl)-3-(5-metyltio1,2,4-triazol-1-yl)-propán-2-olu,1,58 g (10 mmol) manganistanu draselného a 20 ml vody sa mieša po dobu 30 minút pri teplote miestnosti, načo sa pevná látka odsaje, premyje vodou a usuší. Týmto spôsobom sa získa 2,0 g (100 % teórie) 2-(1-chlórcyklopropyl)-1-(2-chlórfenyl)-3-(5-sulfo-1,2,4-triazol-1-yl)-propán-2-olu vo forme pevnej látky s teplotou tavenia 68 až 70 °C.
Príklad 5
Cl OH
Zmes z 3,12 g (10 mmol) 2-(1-chlór-cyklopropyl)-1-(2-chlórfenyl)-3-(1,2,4triazol-1-yl)-propán-2-olu a 45 ml absolútneho tetrahydrofuránu sa pri teplote -20 °C zmiesi s 8,4 ml (21 mmol) n-butyllítia v hexáne a mieša sa po dobu 30 minút pri teplote 0 °C. Potom sa reakčná zmes ochladí na teplotu -70 °C, zmieša sa s 2,18 g (10 mmol) difenyl-disulfidu a za miešania sa pomaly teplota zvýši na teplotu miestnosti. Potom sa mieša ďalších 19 hodín pri teplote miestnosti, zriedi sa etylesterom kyseliny octovej a niekoľkokrát sa pretrepe nasýteným vodným roztokom uhličitanu sodného. Organická fáza sa vysuší pomocou bezvodého síranu sodného a za zníženého tlaku sa zahustí. 4,2 g získaného zvyšku sa chromatografujú na 500 g silikagélu za použitia zmesi petroléteru a etylesteru kyseliny octovej (2:1). Po odparení eluátu sa získa 3,5 g (84 % teórie) 2-(1 -chlórcyklopropyl)-1 -(2-chlórfenyl)-3-(5-fenyltio-1,2,4-triazol-1 -yl)-propán-2-olu vo forme olejovitej látky.
hmotové spektrum (Cl) : 420 (M+H+).
31064/H
3S
Príklad 6
Cl
OH CHj
CIHC:
C-C — CH-F
CH. CH, (1-6) n'Vsh L-N
Zmes zo 1,41 g (5 mmol) 1,2-dichlór-4,4-dímetyl-5-fluór-3-hydroxy-3-[(1,2,4triazol-1-yl)-metyl]-1-penténu a 25 ml absolútneho tetrahydrofuránu sa pri teplote 70 °C zmiesi so 4 ml (10 mmol) n-butyllítia v hexáne a mieša sa po dobu 60 minút pri teplote -70 ° C. Potom sa reakčná zmes zmieša s 0,19 g (6 mmol) práškovitej síry a mieša sa po dobu 4 hodín pri teplote -70 °C. Potom sa hydrolyzuje tak, že sa pridá 1 ml metylalkoholu a 1 ml kyseliny octovej pri teplote -70 °C, načo sa reakčná zmes najprv zriedi etylesterom kyseliny octovej a potom sa niekoľkokrát vytrepe vodným roztokom chloridu amónneho. Organická fáza sa vysuší pomocou bezvodého síranu sodného a za zníženého tlaku sa zahustí, získaný surový produkt (1,7 g) sa čistí pomocou chromatografie sa silikagéli za použitia zmesi petroléteru a etylesteru kyseliny octovej (1 : 1). Týmto spôsobom sa získa 0,5 g (32 g teórie) 1,2dichlór-4,4-dimetyl-5-fluór-3-hydroxy-3-[(5-merkapto-1,2,4-triazol-1 -y l)-mety l]-1 pentánu vo forme pevnej látky s teplotou tavenia 162 až 164 °C.
Pomocou vyššie uvedených metód sa vyrobia tiež zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabuľke 2.
31064/H
Tabuľka 2
OH
R1-C-R2
CH2 (la)
Pr. | zlúč. | R1 | R2 | f yz. konšt. |
7 | (1-7) | —CCI = CHC1 | —C(CH3)3 | t.tJ68- 169°C |
8 | d-8) | OCHF, -b | GC/MS (Cl):376 (M-Hŕf) | |
9 | d-9) | o | MZ_CN | tt. 163164°C |
10 | (1-10) | - CH — 0 />— Cl | — C(CK3), | 1 t :t. 127°C |
11 | (Ml) | O“ | CH, 1 ’ —C—CH = N—OCH, 1 ch3 | 01 |
12 | (1-12) | F H CH, | ... | GC/MS (Cl):340 (M-4T) |
31064/H
Tabuľka 2 (pokračovanie)
Pr. | zlúč. | R1 | R2 | fyz. konšt. |
13 | (1-13) | CH, 1 -C-°—\ /—Cl ch3 | GC/MS (Cl):424 (M+H*) | |
14 | (1-14) | t.t. 168°C | ||
15 | (I-I5) | -Σ^ο, | GC/MS (Cl);314 (M+H*) | |
16 | (1-i ó) | CH.F i ' -C —CH, i CH.F | GC/MS (CI):346 (M+H*) | |
17 | (1-17) | Cl | -V_F | ti. 115- 11 S°C |
l.s | (M S) | — CH.- CHj-Cl | -C(CH:), | GC/MS 1 (0):340 (M+K-) |
19 | (1-19) | r | -o | GC/MS II (0):334 (M+H*) |
20 | (1-20) | Cl | -C4Kg-n | ’) |
31064/H
Zlúčenina je charakterizovaná nasledujúcim signálom 1H-NMR-spektra (400 MHz, CDCb/TMS) δ = 0,8 (t,3H); 0,85 (m,2H); 1,25(m,2H); 1,8 (m,1H); 2,55 (m,1H); 4,6 (OH); 4,9 (AB, 2H); 7,2 (dd, 1H); 7,35 (d, 1H); 7,7 (s,1 H); 7,75 (d, 1H); 12,3 (5H)ppm
Príklady použitia
Príklad A
Test na Erysiphe (jačmeň)/protektívny
Rozpúšťadlo : 10 hmotnostných dielov N-metyl-pyrolidónu emulgátor: 0,6 hmotnostných dielov alkylarylpolyglykoléteru.
Na výrobu účelného prípravku účinnej látky sa zmieša 1 hmotnostný diel účinnej látky s uvedeným množstvom rozpúšťadla a emulgátora a koncentrát sa zriedi vodou na požadovanú koncentráciu.
Pre skúšku protektívnej účinností sa postriekajú mladé rastliny prípravkom účinnej látky v udanom aplikačnom množstve. Po usušení nastriekaného povlaku sa rastliny poprášia spórami Erysiphe graminis f. sp. hordei.
Rastliny sa potom ponechajú pri teplote 20 °C a 80 % relatívnej vlhkosti v skleníku, aby sa podporil vývoj pupienkov múčnatky.
Vyhodnotenie sa vykonáva 7 dní po inokulácii.
Účinné látky, koncentrácie účinných látok a výsledky pokusov vyplývajú z nasledujúcej tabuľky.
31064/H
Tabuľka A
Test na Erysiphe (jačmeň)/protektívny
Účinná látka stupeň účinku v % nespracovanej kontroly pri použitom množstve účinnej látky 250 g/ha podľa vynálezu
Cl OH
100
Príklad B
Test na Erysiphe (pšenica)/protektívny
Rozpúšťadlo : 10 hmotnostných dielov N-metyl-pyrolidonu emulgátor: 0,6 hmotnostných dielov alkylarylpolyglykoléteru.
Na výrobu účelného prípravku účinnej látky sa zmieša 1 hmotnostný diel účinnej látky s uvedeným množstvom rozpúšťadla a emulgátora a koncentrát sa zriedi vodou na požadovanú koncentráciu.
Na skúšku protektívnej účinnosti sa postriekajú mladé rastliny prípravkom účinnej látky v udanom aplikačnom množstve. Po usušení nastriekaného povlaku sa rastliny poprášia spórami Erysiphe graminis f.sp. tritici.
Rastliny sa potom ponechajú pri teplote 20 °C a 80 % relatívnej vlhkosti v skleníku, aby sa podporil vývoj pupienkov padlí.
Vyhodnotenie sa vykonáva 7 dní po inokulácií.,
Účinné látky, koncentrácie účinných látok a výsledky pokusov vyplývajú z nasledujúcej tabuľky.
31064/H
Tabuľka B
Test na Erysiphe (pšenica)/protektívny
Účinná látka stupeň účinku v % nespracovanej kontroly pri použitom množstve účinnej látky 250 g/ha podľa vynálezu
Cl OH
Príklad C
Test na Pseudocercosporella herpotrichoides (pšenica)/protektívny
Rozpúšťadlo : 10 hmotnostných dielov N-metyl-pyrolidonu emulgátor: 0,6 hmotnostných dielov alkylarylpolyglykoléteru.
Na výrobu účelného prípravku účinnej látky sa zmieša 1 hmotnostný diel účinnej látky s uvedeným množstvom rozpúšťadla a emulgátora a koncentrát sa zriedi vodou na požadovanú koncentráciu.
Na skúšku protektívnej účinnosti sa postriekajú mladé rastliny prípravkom účinnej látky v udanom aplikačnom množstve. Po usušení nastriekaného povlaku sa rastliny inokulujú spórami Pseudocerrosporella herpotrichoides.
Rastliny sa potom ponechajú pri teplote 10 °C a 80 % relatívnej vlhkosti v skleníku.
Vyhodnotenie sa vykonáva 21 dní po inokulácii.,
Účinné látky, koncentrácie účinných látok a výsledky pokusov vyplývajú z nasledujúcej tabuľky.
31064/H
Tabuľka C
Test na Erysiphe (pšenica)/protektívny
Účinná látka stupeň účinku v % nespracovanej kontroly pri použitom množstve účinnej látky 250 g/ha podľa vynálezu
100 známe z EP-A 0 297 345
31064/H
Príklad D
Test na Fusarium nivale (var.nivale) (pšenica)/protektívny
Rozpúšťadlo: 10 hmotnostných dielov N-metyl-pyrolidónu emulgátor: 0,6 hmotnostných dielov alkylarylpolyglykoléteru.
Na výrobu účelného prípravku účinnej látky sa zmieša 1 hmotnostný diel účinnej látky s uvedeným množstvom rozpúšťadla a emulgátora a koncentrát sa zriedi vodou na požadovanú koncentráciu.
Na skúšku protektívnej účinnosti sa postriekajú mladé rastliny prípravkom účinnej látky v udanom aplikačnom množstve. Po usušení nastriekaného povlaku sa rastliny postriekajú suspenziou konídií Fusarium nivale var. nivale.
Rastliny sa potom ponechajú pri teplote 15 °C a 100 % relatívnej vlhkosti v inkubačnej kabíne dostupnej svetlu.
Účinné látky, koncentrácie účinných látok a výsledky pokusov vyplývajú z nasledujúcej tabuľky.
Tabuľka D
Test na Fusarium nivale (var. nivale) (pšenica)/protektívny
Účinná látka | stupeň účinku v % nespracovanej kontroly pri použitom množstve účinnej látky 250 g/ha | |
podľa vynálezu | ||
Cl | OH t | |
ó- | I \7 CHrC—Cl * 1 | 100 |
(1) | n'nYsh L-í |
Príklad E
Test na Fusarium culmorum (pšenica)/protektívny
31064/H
Rozpúšťadlo : 10 hmotnostných dielov n-metyl-pyrolidónu emulgátor : 0,6 hmotnostných dielov alkylarylpolyglykoléteru.
Na výrobu účelného prípravu účinnej látky sa zmieša 1 hmotnostný diel účinnej látky s uvedeným množstvom rozpúšťadla a emulgátora a koncentrát sa zriedi vodou na požadovanú koncentráciu.
Na skúšku protektívnej účinnosti sa postriekajú mladé rastliny prípravkom účinnej látky v udanom aplikačnom množstve. Po usušení nastriekaného povlaku sa rastliny postriekajú suspenziou konidií Fusarium culmorum.
Rastliny sa potom ponechajú pri teplote 20 °C a 100 % relatívnej vlhkosti v inkubačnej kabíne dostupnej svetlu.
Vyhodnotenie sa vykonáva 4 dni po inokulácii.
Účinné látky, koncentrácie účinných látok a výsledky pokusov vyplývajú z nasledujúcej tabuľky.
Tabuľka E-1
Test na Fusarium culmorum (pšenica)/protektívny
Účinná látka | stupeň účinku v % nespracovanej kontroly pri použitom množstve účinnej látky 250 g/ha | |
podľa vynálezu Cl | OH | |
ch2-c-^-ci | ||
V/ | ||
I CH, I “ | 100 | |
(1) | „N, SH | |
1-N |
31064/H
T a b u ľ k a E - 2
Test na Fusarium culmorum (pšenica)/protektívny
Účinná látka | stupeň účinku v % nespracovanej kontroly pri použitom množstve účinnej látky 250 g/ha | |
známe z EP-A 0 461 502 | ||
F OH z—λ I | CH,F | |
O- I | -C—CH, | J | 50 |
CH, | ch2f | |
.N N u H 1-N | ||
podľa vynálezu |
31064/H stupeň účinku v % nespracovanej kontroly pri použitom množstve účinnej látky 250 g/ha
Tabuľka E -3
Test na Fusarium culmorum (pšenica)/protektívny
Účinná látka známe z EP-A 0 564 810
Cl OH
podľa vynálezu (17)
Cl
100
31064/H
Príklad F
Test na Pellicularia (ryža)/protektívny
Rozpúšťadlo : 12,5 hmotnostných dielov acetónu emulgátor: 0,3 hmotnostných dielov alkylarylpolyglykoléteru
Na výrobu účelného prípravku účinnej látky sa zmieša 1 hmotnostný diel účinnej látky s uvedeným množstvom rozpúšťadla a emulgátora a koncentrát sa zriedi vodou na požadovanú koncentráciu.
Na skúšku protektívnej účinnosti sa postriekajú mladé rastliny v štádiu 3 až 4 lístkov prípravkom účinnej látky až do orosenia. Po usušení nastriekaného povlaku v skleníku sa rastliny inokulujú Pellicularia sasakii.
Rastliny sa potom ponechajú pri teplote 25 °C a 100 % relatívnej vlhkosti v skleníku.
Vyhodnotenie sa vykonáva 5 až 8 dní po inokulácii.,
Účinné látky, koncentrácie účinných látok a výsledky pokusov vyplývajú z nasledujúcej tabuľky.
Tabuľka F
Test na Pellicularia (ryža)/protektívny
Koncentrácia účinnej látky v postreku = 0,025 % hmotnostných
Účinná látka stupeň účinku v % nespracovanej kontroly pri použitom množstve účinnej látky 250 g/ha podľa vynálezu
Cl OH
31064/H
Príklad G
Test na Sphaeroteca (uhorka)/protektívny
Rozpúšťadlo : 4,7 hmotnostných dielov acetónu emulgátor: 0,3 hmotnostných dielov alkylarylpolyglykoléteru.
Na výrobu účelného prípravku účinnej látky sa zmieša 1 hmotnostný diel účinnej látky s uvedeným množstvom rozpúšťadla a emulgátora a koncentrát sa zriedi vodou na požadovanú koncentráciu.
Na skúšku protektívnej účinnosti sa postriekajú mladé rastliny prípravkom účinnej látky až do orosenia. Po usušení nastriekaného povlaku sa rastliny poprášia konídiami huby Sphaeroteca fuliginea.
Rastliny sa potom ponechajú pri teplote 23 až 25 °C a 75 % relatívnej vlhkosti v skleníku.
Vyhodnotenie sa vykonáva 10 dní po inokulácii.
Účinné látky, koncentrácie účinných látok a výsledky pokusov vyplývajú z nasledujúcej tabuľky.
Tabuľka G
Test na Sphaeroteca (uhorky)/protektívny
Účinná látka | stupeň účinku v % nespracovanej kontroly pri použitom množstve účinnej látky 250 g/ha | |
podľa vynálezu | ||
Cl | OH | |
d- | CH2-C-SZ_CI | 100 |
(1) | CH, I * „hk .SH N Y M |
31064/H
Claims (6)
- PATENTOVÉ NÁROKY1 .Triazolylové deriváty všeobecného vzorca IOHR1—C —R2 ch2 (I) v ktoromR1 znamená priamu alebo rozvetvenú alkenylovú skupinu so 2 až 5 uhlíkovými atómami, pričom každý z týchto zvyškov môže byť raz až trikrát, rovnako alebo rôzne substituovaný atómom chlóru alebo brómu, metoxyskupinou, etoxyskupinou, propoxyskupinou, izopropoxyskupinou, cyklopropylovou skupinou, cyklobutylovou skupinou, cyklopentylovou skupinou a/alebo cyklohexylovou skupinou, aR2 n-propylovú skupinu, izopropylovú skupinu, n-butylovú skupinu, izobutylovú skupinu, sek.-butylovú skupinu alebo terc.-butylovú skupinu, pričom tieto zvyšky môžu byť raz až štyrikrát, rovnako alebo rôzne substituované atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metoxyskupinou, etoxyskupinou, propoxyskupinou, izopropoxyskupinou, metoximinoskupinou, etoximinoskupinou, cyklopropylovou skupinou, cyklobutylovou skupinou, cyklopentylovou skupinou a/alebo cyklohexylovou skupinou, alebo znamená 1 -metyl-cyklohexylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, 1-chlórcyklopropylovú skupinu, 1-fluór-cyklopropylovú skupinu, 1-metyl-cyklopropylovú skupinu, 1-kyano-cyklopropylovú skupinu, cyklopropylovú skupinu, 1-metylcyklopentylovú skupinu alebo 1-etyl-cyklopentylovú skupinu, alebo znamená fenylalkylovú skupinu s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami v alkylovej časti,31064/H pričom fenylová časť môže byť raz až trikrát, rovnako alebo rôzne substituovaná atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.butylovou skupinou, metoxyskupinou, etoxyskupinou, metyltioskupinou, trifluórmetylovou skupinou, trifluórmetoxyskupinou, trifluórmetyltioskupinou, chlórdifluórmetoxyskupinou, difluórmetoxyskupinou, chlórdifluórmetyltioskupinou, metoxykarbonylovou skupinou, etoxykarbonylovou skupinou, metoximinometylovou skupinou, 1-metoximinoetylovou skupinou, nitroskupinou a/alebo kyanoskupinou, alebo znamená fenylalkenylovú skupinu so 2 až 4 uhlíkovými atómami v alkenylovej časti, pričom fenylová časť môže byť raz až trikrát rovnako alebo rôzne substituovaná atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.butylovou skupinou, metoxyskupinou, etoxyskupinou, metyltioskupinou, trifluórmetylovou skupinou, trifluórmetoxyskupinoiu, trifluórmetyltioskupinmou, chlórdifluórmethoxyskupinou, difluórmetoxyskupinou, chlórdifluórmetyltioskupinou, metoxykarbonylovou skupinou, etoxykarbonylovou skupinou, metoximinometylovou skupinou, 1-metoximinoetylovou skupinou, nitroskupinou a/alebo kyanoskupinou, alebo znamená fenoxyalkylovú skupinu a s 1 až 4 uhlíkovými atómami v priamej alebo rozvetvenej oxyalkylovej časti, pričom fenylová časť môže byť raz až trikrát, rovnako alebo rôzne substituovaná atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, metoxyskupinou, etoxyskupinou, metyltioskupinou, trifluórmetylovou skupinou, trifluórmetoxyskupinou, trifluórmetyltioskupinou, chlóridfluórmetoxyskupinou, difluórmetoxyskupinou, chlórdifluórmetyltioskupinou, metoxykarbonylovou skupinou, etoxykarbonylovou skupinou, metoximinometylovou skupinou, 1-metoximinoetylovou skupinou, nitroskupinou a/alebo kyanoskupinou, alebo znamená fenylovú skupinu, ktorá môže byť raz až trikrát, rovnako alebo rôzne substituovaná atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, metoxyskupinou, etoxyskupinou, metyltioskupinou, trifluórmetylovou skupinou, trifluórmetoxyskupinou, trifluórmetyltioskupinou, chlórdifluórmetoxyskupinou, difluórmetoxyskupinou, chlórdifluómetyltioskupinou, metoxykarbonylovou skupinou, etoxykarbonylovou31064/H skupinou, metoximinometylovou skupinou, 1-metoximinoetylovou skupinou, nitroskupinou a/alebo kyanoskupinou, alebo znamená pyrazolylovú skupinu, imidazolylovú skupinu, 1, 2, 4-triazolylovú skupinu, pyrolylovú skupinu, furanylovú skupinu, tienylovú skupinu, tiazolylovú skupinu, oxazolylovú skupinu, pyridinylovú skupinu, pyrimidinylovú skupinu, triazinylovú skupinu, chinolinylovú skupinu, izochinolinylovú skupinu, chinazolinylovú skupinu, indolylovú skupinu, benzotienylovú skupiu, benzofuranylovú skupinu, benzotiazolylovú skupinu alebo benzimidazolylovú skupinu, pričom každý z týchto zvyškov môže byť raz až trikrát rovnako alebo rôzne substituovaný atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, metoxyskupinou, etoxyskupinou, metyltioskupinou, trifluórmetylovou skupinou, trifluórmetoxyskupinou, trifluórmetyltioskupinou, chlórdifluórmetoxyskupinou, chlórdifluórmetyltioskupinou, hydroxymetylovou skupinou, hydroxyetylovou skupinou, hydroxyalkinylovou skupinou so 4 až 6 uhlíkovými atómami, metoxykarbonylovou skupinou, etoxykarbonylovou skupinou, metoximinometylovou skupinou, 1-metoximinoetylovou skupinou, nitroskupinou a/alebo kyanoskupinou, formylovou skupinou, dimetoxymetylovou skupinou acetylovou skupinou a/alebo propionylovou skupinou.aleboR1 znamená fenylalkenylovú skupinu so 2 až 4 uhlíkovými atómami v alkenylovej časti, pričom fenylová časť môže byť raz až trikrát rovnako alebo rôzne substituovaná atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, metoxyskupinou, etoxyskupinou, metyltioskupinou, trifluórmetylovou skupinou, trifluórmetoxyskupinou, trifluórmetyltioskupinou, chlórdifluórmetoxyskupinou, difluórmetoxyskupinou, chlórdifluórmetyltioskupinou, metoxykarbonylovou skupinou, etoxykarbonylovou skupinou, metoximinometylovou skupinou, 1-metoximinoetylovou skupinou, nitroskupinou a/alebo kyanoskupinou, aR2 znamená 1-metyl-cyklohexylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, 1-chlórcyklopropylovú skupinu, 1-fluór-cyklopropylovú skupinu, 1-metyl-cyklopropylovú skupinu, 1-kyano-cyklopropylovú skupinu, cyklopropylovú skupinu, 1-metyl31064/H cyklopentylovú skupinu alebo 1-etyl-cyklopentylovú skupinu, aX znamená skupiny -SH, -SR3, -SO-R3, -SO2-R3 alebo -SO3H, pričom R3 znamená metylovú skupinu, etylovú skupinu alebo propylovú skupinu, pričom každý z týchto zvyškov môže byť raz až trikrát rovnako alebo rôzne substituovaný atómom fluóru a/alebo chlóru, alebo znamená allylovú skupinu, but-2-én-ylovú skupinu alebo but-3-én-ylovú skupinu, pričom každý z týchto zvyškov môže byť raz až trikrát, rovnako alebo rôzne substituovaný atómom fluóru a/alebo chlóru, alebo znamená fenylalkylovú skupinu s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami v alkylovej časti, pričom každý z týchto zvyškov môže byť vo fenylovej časti raz alebo dvakrát, rovnako alebo rôzne substituovaný atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou a/alebo trifluórmetylovou skupinou, alebo znamená fenylovú skupinu, ktorá môže byť raz až dvakrát, rovnako alebo rôzne substituovaná atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou a/alebo trifluórmetylovou skupinou, ako i ich adičné soli s kyselinami a komplexy s kovovými soľami.
- 2. Spôsob výroby triazolylových derivátov všeobecného vzorca I podľa nároku 1 a ich adičných solí s kyselinami a komplexov s kovovými soľami, vyznačujúci sa tým, že saa) hydroxyetyltriazoly všeobecného vzorca IIOHR1—Ó —R2I9H2 (ii)31064/H v ktorom majú R1 a R2 vyššie uvedený význam, buďa) nechajú reagovať postupne so silnými bázami a sírou za prítomnosti zrieďovacieho činidla a potom sa hydrolyzujú vodou, poprípade za prítomnosti kyseliny, aleboβ) sa nechajú reagovať so sírou za prítomnosti vyššie vriaceho rozpúšťadla a potom sa poprípade spracujú s vodou a poprípade s kyselinou, a poprípade sa zlúčenina všeobecného vzorca la,OHR—C —R (la)CH v ktorom majú R1 a R2 vyššie uvedený význam, vzniknutá po variante spôsobu a) a β), nechá reagovať s halogénovou zlúčeninou všeobecného vzorca IIIR4 - Hal v ktoromR4 znamená poprípade raz až trikrát fluórom a/alebo chlórom substituovanú metylovú, etylovú alebo propylovú skupinu, alebo znamená allylovú skupinu, but-2-én-ylovú skupinu alebo but-3-én-ylovú skupinu, pričom každý z týchto zvyškov môže byť raz alebo dvakrát, rovnako alebo rôzne substituovaný atómom fluóru a/alebo chlóru, alebo znamená fenylalkylovú skupinu s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami v priamej alebo rozvetvenej alkylovej časti, pričom každý z týchto zvyškov môže byť vo fenylovej časti raz alebo dvakrát, rovnako alebo rôzne substituovaný atómom fluóru, chlóru31064/H alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.-butylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou a/alebo trifluórmetylovou skupinou aHal znamená atóm chlóru, brómu alebo jódu, za prítomnosti činidla viažuceho kyseliny a za prítomnosti zried’ovacieho činidla a poprípade sa pri tom vzniknuté zlúčeniny všeobecného vzorca lbOHR1—C —R2 (lb) v ktorom majú R1, R2 a R4 vyššie uvedený význam, nechajú reagovať s oxidačnými činidlami za prítomnosti zried’ovacieho činidla, alebo sab) hydroxyetyl-triazoly všeobecného vzorca IIOH (Π)CH, v ktorom majú R1 a R2 vyššie uvedený význam, nechajú reagovať postupne so silnou bázou a s diaryl-disulfidmi všeobecného vzorca IVR5 - S - S - R5 (IV), v ktoromR5 znamená fenylovú skupinu, ktorá môže byť raz až dvakrát substituovaná atómom fluóru, chlóru alebo brómu, metylovou skupinou, etylovou skupinou, terc.butylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou a/alebo trifluórmetylovou skupinou,31064/H za prítomnosti zried’ovacieho činidla a poprípade sa pri tom získaná zlúčenina všeobecného vzorca IcOH , I 2R—C —R ICH, (Ic) XN S-R5 N YL 11N v ktorom majú R1, R2 a R5 vyššie uvedený význam, nechá reagovať s oxidačnými činidlami za prítomnosti zried’ovacieho činidla, alebo sac) triazolylové deriváty všeobecného vzorca laOHR—C —R2 ICH2 (la)N' .NSH •N v ktorom majú R1 a R2 vyššie uvedený význam, nechajú reagovať s manganistanom draselným za prítomnosti zried’ovacieho činidla, a poprípade sa pri tom na získané zlúčeniny všeobecného vzorca I aduje kyselina alebo kovová soľ.
- 3. Mikrobicídny prostriedok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje aspoň jeden triazolylový derivát všeobecného vzorca I podľa nároku 1, poprípade jeho adičnú soľ s kyselinou alebo komplex s kovovou soľou.
- 4. Použitie triazolylových derivátov všeobecného vzorca I podľa nároku 1, ako aj ich adičných solí s kyselinami a komplexov s kovovými soľami ako mikrobicídov31064/H na ochranu rastlín a materiálov.
- 5. Spôsob ničenia nežiadúcich mikroorganizmov pri ochrane rastlín a materiálov, vyznačujúci sa tým, že sa triazolylové deriváty všeobecného vzorca I podľa nároku 1, poprípade ich adičné soli s kyselinami alebo komplexy s kovovými soľami nanesú na mikroorganizmy a/ alebo na ich životný priestor.
- 6. Spôsob výroby mirkobicídnych prostriedkov, vyznačujúci sa tým, že sa triazolylové deriváty všeobecného vzorca I podľa nároku 1, poprípade ich adičné soli s kyselinami alebo komplexy s kovovými soľami miešajú s plnidlami a/alebo povrchovo aktívnymi činidlami.
Applications Claiming Priority (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE4441354 | 1994-11-21 | ||
DE19526918 | 1995-07-24 | ||
DE19528046A DE19528046A1 (de) | 1994-11-21 | 1995-07-31 | Triazolyl-Derivate |
PCT/EP1995/004392 WO1996016048A1 (de) | 1994-11-21 | 1995-11-08 | Mikrobizide triazolyl-derivate |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK137798A3 true SK137798A3 (en) | 1999-06-11 |
Family
ID=27206979
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK638-97A SK282644B6 (sk) | 1994-11-21 | 1995-11-08 | Triazolylové deriváty, spôsob ich výroby, ich použitie a mikrobicídny prostriedok |
SK1377-98A SK137798A3 (en) | 1994-11-21 | 1995-11-08 | Triazolyl derivatives, process for their preparation and their use as microbicides |
Family Applications Before (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK638-97A SK282644B6 (sk) | 1994-11-21 | 1995-11-08 | Triazolylové deriváty, spôsob ich výroby, ich použitie a mikrobicídny prostriedok |
Country Status (33)
Country | Link |
---|---|
US (2) | US5789430A (sk) |
EP (2) | EP0793657B1 (sk) |
JP (2) | JP3810085B2 (sk) |
KR (2) | KR100244525B1 (sk) |
CN (2) | CN1058712C (sk) |
AR (2) | AR000258A1 (sk) |
AT (2) | ATE232853T1 (sk) |
AU (2) | AU697137B2 (sk) |
BG (2) | BG63600B1 (sk) |
BR (1) | BR9509805C8 (sk) |
CA (2) | CA2317938A1 (sk) |
CZ (1) | CZ287605B6 (sk) |
DE (3) | DE19528046A1 (sk) |
DK (2) | DK0957095T3 (sk) |
ES (2) | ES2146779T3 (sk) |
FI (2) | FI120146B (sk) |
FR (1) | FR06C0043I2 (sk) |
GR (1) | GR3033774T3 (sk) |
HU (2) | HU217455B (sk) |
IL (3) | IL120869A (sk) |
MX (1) | MX198669B (sk) |
NL (1) | NL350023I1 (sk) |
NO (3) | NO316903B1 (sk) |
NZ (2) | NZ328737A (sk) |
PH (1) | PH11999000663B1 (sk) |
PL (1) | PL184469B1 (sk) |
PT (1) | PT793657E (sk) |
RO (1) | RO119364B1 (sk) |
SK (2) | SK282644B6 (sk) |
TR (1) | TR199501463A2 (sk) |
TW (1) | TW349944B (sk) |
UA (1) | UA47418C2 (sk) |
WO (1) | WO1996016048A1 (sk) |
Families Citing this family (164)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19528046A1 (de) * | 1994-11-21 | 1996-05-23 | Bayer Ag | Triazolyl-Derivate |
DE19520593A1 (de) * | 1995-06-06 | 1996-12-12 | Bayer Ag | Mercapto-triazolyl-butanole |
DE19521030A1 (de) * | 1995-06-09 | 1996-12-12 | Bayer Ag | Mercapto-triazolyl-ethanole |
DE19521487A1 (de) * | 1995-06-13 | 1996-12-19 | Bayer Ag | Mercapto-triazolyl-dioxacycloalkane |
DE19528300A1 (de) * | 1995-08-02 | 1997-02-06 | Bayer Ag | 2-Phenylethyl-mercapto-triazole |
DE19529089A1 (de) * | 1995-08-08 | 1997-02-13 | Bayer Ag | Mercapto-triazolyl-nitrile |
DE19529091A1 (de) * | 1995-08-08 | 1997-02-13 | Bayer Ag | Mercapto-triazolyl-ketone |
DE19617282A1 (de) * | 1996-04-30 | 1997-11-06 | Bayer Ag | Triazolyl-mercaptide |
DE19617461A1 (de) * | 1996-05-02 | 1997-11-06 | Bayer Ag | Acylmercapto-triazolyl-Derivate |
DE19620407A1 (de) * | 1996-05-21 | 1997-11-27 | Bayer Ag | Thiocyano-triazolyl-Derivate |
DE19620408A1 (de) * | 1996-05-21 | 1997-11-27 | Bayer Ag | Mercapto-imidazolyl-Derivate |
DE19716257A1 (de) * | 1997-04-18 | 1998-10-22 | Bayer Ag | Fungizide Wirkstoffkombination |
US6297236B1 (en) | 1998-04-06 | 2001-10-02 | Bayer Aktiengesellschaft | Fungicide active substance combinations |
DE19732033A1 (de) * | 1997-07-25 | 1999-01-28 | Bayer Ag | Triazolinthion-phosphorsäure-Derivate |
DE19734185A1 (de) * | 1997-08-07 | 1999-02-11 | Bayer Ag | Triazolinthion-Derivat |
DE19744401A1 (de) * | 1997-10-08 | 1999-04-15 | Bayer Ag | Verfahren zur Herstellung von Triazolinthion-Derivaten |
US6344587B1 (en) | 1997-10-08 | 2002-02-05 | Bayer Aktiengesellschaft | Method for producing triazolinthion derivatives |
DE19744400A1 (de) | 1997-10-08 | 1999-04-15 | Bayer Ag | Verfahren zur Herstellung von Triazolinthion-Derivaten |
HUP0004031A3 (en) | 1997-10-08 | 2004-03-01 | Bayer Ag | Method for producing triazolinthion derivatives |
DE19744706A1 (de) * | 1997-10-10 | 1999-04-15 | Bayer Ag | Verfahren zur Herstellung von Triazolinthion-Derivaten |
DE19857963A1 (de) * | 1998-12-16 | 2000-06-21 | Bayer Ag | Agrochemische Formulierungen |
WO2000045636A1 (en) * | 1999-02-08 | 2000-08-10 | Cognis Corporation | Pigmented coatings exhibiting reduced fading |
DE19917617A1 (de) * | 1999-04-19 | 2000-10-26 | Bayer Ag | -(-)Enantiomeres des 2-[2-(1-Chlor-cyclopropyl)-3-(2-chlorphenyl) 2-hydroxy-propyl]-2,4-dihydro-[1,2,4]-triazol-3-thions |
DE19933938A1 (de) | 1999-07-20 | 2001-01-25 | Bayer Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
AU2164101A (en) * | 1999-12-13 | 2001-06-25 | Bayer Aktiengesellschaft | Fungicidal combinations of active substances |
DE10019758A1 (de) | 2000-04-20 | 2001-10-25 | Bayer Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
DE10103832A1 (de) * | 2000-05-11 | 2001-11-15 | Bayer Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
DE10049804A1 (de) * | 2000-10-09 | 2002-04-18 | Bayer Ag | Wirkstoffkombinationen mit fungiziden und akariziden Eigenschaften |
DE10059605A1 (de) | 2000-12-01 | 2002-06-06 | Bayer Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
DE10140108A1 (de) * | 2001-08-16 | 2003-03-06 | Bayer Cropscience Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
DE10141618A1 (de) * | 2001-08-24 | 2003-03-06 | Bayer Cropscience Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
AU2003210354B9 (en) * | 2002-03-01 | 2008-11-20 | Basf Se | Fungicidal mixtures based on prothioconazole and a strobilurin derivative |
KR100949625B1 (ko) | 2002-03-01 | 2010-03-26 | 바스프 에스이 | 프로티오코나졸 기재 살진균제 혼합물 |
EP2289322B1 (de) | 2002-03-07 | 2012-07-18 | Basf Se | Fungizide Mischungen auf der Basis von Triazolen |
PL208689B1 (pl) * | 2002-03-08 | 2011-05-31 | Basf Ag | Mieszanina grzybobójcza na bazie protiokonazolu i insektycydu, sposób zwalczania szkodliwych grzybów i środek grzybobójczy |
DK1489906T3 (da) * | 2002-03-21 | 2007-10-01 | Basf Ag | Fungicide blandinger |
AU2013202522B2 (en) * | 2002-03-21 | 2015-04-09 | Basf Se | Fungicidal mixtures |
EA200401291A1 (ru) * | 2002-04-05 | 2005-02-24 | Басф Акциенгезельшафт | Фунгицидная смесь на базе производных бензамидоксима и азолов |
DE10228103A1 (de) * | 2002-06-24 | 2004-01-15 | Bayer Cropscience Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
DE10228104A1 (de) * | 2002-06-24 | 2004-01-15 | Bayer Cropscience Ag | Fungizide Wirkstoffkombination |
DE10228102A1 (de) * | 2002-06-24 | 2004-01-15 | Bayer Cropscience Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
ATE375722T1 (de) * | 2002-07-10 | 2007-11-15 | Basf Ag | Fungizide mischungen auf basis von dithianon |
DE10233171A1 (de) * | 2002-07-22 | 2004-02-12 | Bayer Cropscience Ag | Kristallmodifikation II des 2-[2-(Chlor-cyclopropyl)-3-(2-chlorphenyl)-2-hydroxy-propyl]-2,4dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-thions |
ES2309392T3 (es) | 2002-11-12 | 2008-12-16 | Basf Se | Procedimiento para el aumento del rendimiento en leguminosas resistentes a los glifosatos. |
DE10333373A1 (de) | 2003-07-23 | 2005-02-10 | Bayer Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
DE10335183A1 (de) * | 2003-07-30 | 2005-02-24 | Bayer Cropscience Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
DE10341945A1 (de) * | 2003-09-11 | 2005-04-21 | Bayer Cropscience Ag | Verwendung von fungiziden Mitteln zur Beizung von Saatgut |
DE10347090A1 (de) | 2003-10-10 | 2005-05-04 | Bayer Cropscience Ag | Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen |
DE10349501A1 (de) | 2003-10-23 | 2005-05-25 | Bayer Cropscience Ag | Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen |
DE10349503A1 (de) * | 2003-10-23 | 2005-05-25 | Bayer Cropscience Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
EP1563731A1 (en) * | 2004-02-12 | 2005-08-17 | Bayer CropScience S.A. | Fungicidal composition comprising a pyridylethylbenzamide derivative and a compound capable of inhibiting the ergosterol biosynthesis |
DE602005013952D1 (de) * | 2004-02-12 | 2009-05-28 | Bayer Cropscience Sa | Fungizide zusammensetzung, enthaltend ein pyridylethylbenzamidderivat und eine verbindung, die dazu in der lage ist, den transport von elektronen der atmungskette in phytopathogenen pilzlichen organismen zu hemmen |
US7563905B2 (en) * | 2004-03-12 | 2009-07-21 | Wyeth | Triazole derivatives and method of using the same to treat HIV infections |
DE102004020840A1 (de) * | 2004-04-27 | 2005-11-24 | Bayer Cropscience Ag | Verwendung von Alkylcarbonsäureamiden als Penetrationsförderer |
WO2005104847A1 (de) | 2004-04-30 | 2005-11-10 | Basf Aktiengesellschaft | Fungizide mischungen |
UA90864C2 (en) * | 2004-09-09 | 2010-06-10 | Ромарк Лебораториз, Л.К. | Halogenated benzamide derivatives |
DE102004049041A1 (de) * | 2004-10-08 | 2006-04-13 | Bayer Cropscience Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
DE102004049761A1 (de) * | 2004-10-12 | 2006-04-13 | Bayer Cropscience Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
DE102005015677A1 (de) | 2005-04-06 | 2006-10-12 | Bayer Cropscience Ag | Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen |
DE102005023835A1 (de) * | 2005-05-24 | 2006-12-07 | Bayer Cropscience Ag | Fungizide Wirkstoffkombination |
DE102005026482A1 (de) | 2005-06-09 | 2006-12-14 | Bayer Cropscience Ag | Wirkstoffkombinationen |
MX2007015376A (es) | 2005-06-09 | 2008-02-14 | Bayer Cropscience Ag | Combinaciones de productos activos. |
DE102005035300A1 (de) | 2005-07-28 | 2007-02-01 | Bayer Cropscience Ag | Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen |
EP1926371B1 (de) * | 2005-09-09 | 2012-04-04 | Bayer CropScience AG | Feststoff-formulierung fungizider mischungen |
DE102006023263A1 (de) * | 2006-05-18 | 2007-11-22 | Bayer Cropscience Ag | Synergistische Wirkstoffkombinationen |
US20080005950A1 (en) * | 2006-06-27 | 2008-01-10 | Sanders Ronald J | Decorative molding apparatus |
EP2051586A2 (en) * | 2006-08-08 | 2009-04-29 | Bayer Cropscience LP | Method of improving plant growth by reducing viral infections |
JP5424881B2 (ja) | 2006-09-18 | 2014-02-26 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | 殺有害生物混合物 |
EP2258177A3 (en) | 2006-12-15 | 2011-11-09 | Rohm and Haas Company | Mixtures comprising 1-methylcyclopropene |
BR122019020347B1 (pt) | 2007-02-06 | 2020-08-11 | Basf Se | Misturas, composição pesticida e métodos para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematódeos e para proteger semente |
EP2392662A3 (en) | 2007-04-23 | 2012-03-14 | Basf Se | Plant productivity enhancement by combining chemical agents with transgenic modifications |
EP2000028A1 (de) * | 2007-06-06 | 2008-12-10 | Bayer CropScience Aktiengesellschaft | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
DE102007045920B4 (de) | 2007-09-26 | 2018-07-05 | Bayer Intellectual Property Gmbh | Synergistische Wirkstoffkombinationen |
EA201000429A1 (ru) | 2007-09-26 | 2010-10-29 | Басф Се | Трехкомпонентные фунгицидные композиции, включающие боскалид и хлороталонил |
EP2224810A2 (en) * | 2007-11-05 | 2010-09-08 | Basf Se | Method, use and agent for protecting a plant against phakopsora |
US9290461B2 (en) * | 2008-06-17 | 2016-03-22 | Adama Makhteshim Ltd | Crystalline modifications of prothioconazole |
JP2010102106A (ja) * | 2008-10-23 | 2010-05-06 | Nitto Denko Corp | 光導波路用組成物およびその製造方法、ならびにそれを用いた光導波路、光導波路の製造方法 |
EP2100506A2 (en) | 2009-01-23 | 2009-09-16 | Bayer CropScience AG | Uses of fluopyram |
WO2010108507A2 (de) | 2009-03-25 | 2010-09-30 | Bayer Cropscience Ag | Synergistische wirkstoffkombinationen |
EP2440535A1 (en) | 2009-06-12 | 2012-04-18 | Basf Se | Antifungal 1,2,4-triazolyl derivatives having a 5- sulfur substituent |
WO2010146116A1 (en) | 2009-06-18 | 2010-12-23 | Basf Se | Triazole compounds carrying a sulfur substituent |
WO2010146113A1 (en) | 2009-06-18 | 2010-12-23 | Basf Se | Antifungal 1, 2, 4-triazolyl derivatives having a 5- sulfur substituent |
JP2012530110A (ja) * | 2009-06-18 | 2012-11-29 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | 抗菌性1,2,4−トリアゾリル誘導体 |
EA201200018A1 (ru) | 2009-06-18 | 2012-07-30 | Басф Се | Триазольные соединения, несущие серосодержащий заместитель |
WO2010146115A1 (en) | 2009-06-18 | 2010-12-23 | Basf Se | Triazole compounds carrying a sulfur substituent |
BRPI1009597A2 (pt) * | 2009-06-18 | 2016-03-08 | Basf Se | compostos de triazol das fórmulas i e ii compostos das fórmulas i e ii, compostos de fórmula iv, composição agrícola, uso de um composto de fórmula i, ii e/ou iv, método para controlar fungos nocivos, semente, composição farmacêutica e método para tratar câncer ou infecções por vírus ou para controlar ou para combater fungos zoopatogênicos ou humanopatogênicos |
WO2010149758A1 (en) | 2009-06-25 | 2010-12-29 | Basf Se | Antifungal 1, 2, 4-triazolyl derivatives |
CA2767385A1 (en) | 2009-07-08 | 2011-01-13 | Bayer Cropscience Ag | Phenyl(oxy/thio)alkanol derivatives |
WO2011003528A2 (de) | 2009-07-08 | 2011-01-13 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Substituierte phenyl(oxy/thio)alkanol-derivate |
WO2011006886A2 (en) | 2009-07-14 | 2011-01-20 | Basf Se | Azole compounds carrying a sulfur substituent xiv |
MX2012000566A (es) | 2009-07-16 | 2012-03-06 | Bayer Cropscience Ag | Combinaciones sinergicas de principios activos con feniltriazoles. |
WO2011026796A1 (en) | 2009-09-01 | 2011-03-10 | Basf Se | Synergistic fungicidal mixtures comprising lactylates and method for combating phytopathogenic fungi |
WO2011073103A1 (en) | 2009-12-16 | 2011-06-23 | Bayer Cropscience Ag | Active compound combinations comprising proquinazid, bixafen and/or prothioconazole |
EP2513067A1 (en) | 2009-12-18 | 2012-10-24 | Basf Se | Method for producing triazolinthione derivatives and intermediates thereof |
WO2011076688A2 (en) | 2009-12-21 | 2011-06-30 | Bayer Cropscience Ag | Synergistic combination of prothioconazole and metominostrobin |
WO2011076724A2 (en) * | 2009-12-23 | 2011-06-30 | Bayer Cropscience Ag | Pesticidal compound mixtures |
AR080525A1 (es) | 2010-03-16 | 2012-04-11 | Basf Se | Un proceso usando reactivos de grignard |
EP2377397A1 (de) | 2010-04-14 | 2011-10-19 | Bayer CropScience AG | Verwendung fungizider Wirkstoffe zur Kontrolle von Mykosen an Palmengewächsen |
EP2600718B1 (en) | 2010-08-05 | 2017-05-10 | Bayer Intellectual Property GmbH | Active compounds combinations comprising prothioconazole and fluxapyroxad |
WO2012025506A1 (de) * | 2010-08-26 | 2012-03-01 | Bayer Cropscience Ag | 5-iod-triazol-derivate |
WO2012041858A1 (en) | 2010-09-30 | 2012-04-05 | Basf Se | A process for the synthesis of thio-triazolo-group containing compounds |
WO2012084670A1 (en) | 2010-12-20 | 2012-06-28 | Basf Se | Pesticidal active mixtures comprising pyrazole compounds |
EP2481284A3 (en) | 2011-01-27 | 2012-10-17 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
JP6049684B2 (ja) | 2011-03-23 | 2016-12-21 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se | イミダゾリウム基を含むポリマーのイオン性化合物を含有する組成物 |
WO2012130823A1 (en) | 2011-03-30 | 2012-10-04 | Basf Se | Suspension concentrates |
AR085587A1 (es) | 2011-04-13 | 2013-10-09 | Bayer Cropscience Ag | Combinaciones de compuestos activos |
AR085588A1 (es) | 2011-04-13 | 2013-10-09 | Bayer Cropscience Ag | Combinaciones de compuestos activos |
US20140038823A1 (en) * | 2011-04-22 | 2014-02-06 | Peter Dahmen | Active compound combinations comprising a (thio)carboxamide derivative and a fungidical compound |
WO2012146535A1 (en) | 2011-04-28 | 2012-11-01 | Basf Se | Process for the preparation of 2-substituted 2,4-dihydro-[1,2,4]triazole-3-thiones |
WO2012146598A1 (en) | 2011-04-28 | 2012-11-01 | Basf Se | Process for the preparation of 2-substituted 4-amino-2,4-dihydro-[1,2,4]triazole-3-thiones |
CN102258039A (zh) * | 2011-08-26 | 2011-11-30 | 陕西美邦农药有限公司 | 一种含丙硫菌唑与硫代氨基甲酸酯类的杀菌组合物 |
BR112014004568A2 (pt) | 2011-09-02 | 2017-04-04 | Basf Se | misturas agrícolas, método para proteger plantas de ataque, método para controlar insetos, método para a proteção de material de propagação de planta, semente, método para controlar fungos nocivos fitopagênicos, uso de uma mistura e composição agrícola |
EP2782447A1 (de) | 2011-11-25 | 2014-10-01 | Bayer Intellectual Property GmbH | 2-iod-imidazol-derivate |
ES2618222T3 (es) | 2012-04-25 | 2017-06-21 | Bayer Cropscience Lp | Cocristales de Metalaxilo y Protioconazol y procedimientos de fabricación y uso |
BR122019015125B1 (pt) | 2012-06-20 | 2020-04-07 | Basf Se | mistura pesticida, composição, composição agrícola, métodos para o combate ou controle das pragas de invertebrados, para a proteção dos vegetais em crescimento ou dos materias de propagação vegetal, para a proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura pesticida e métodos para o combate dos fungos fitopatogênicos nocivos e para proteger vegetais de fungos fitopatogênicos nocivos |
US20150257383A1 (en) | 2012-10-12 | 2015-09-17 | Basf Se | Method for combating phytopathogenic harmful microbes on cultivated plants or plant propagation material |
EP2746279A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds |
WO2014095381A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-26 | Basf Se | Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds |
EP2746256A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds |
WO2014095249A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-26 | Basf Se | Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds |
EP2746277A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds |
PL2934147T3 (pl) | 2012-12-20 | 2020-06-29 | BASF Agro B.V. | Kompozycje zawierające związki triazolowe |
US20150351401A1 (en) * | 2012-12-21 | 2015-12-10 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2746260A1 (en) | 2012-12-21 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2746259A1 (en) | 2012-12-21 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
HUE038363T2 (hu) | 2013-02-19 | 2018-10-29 | Bayer Cropscience Ag | Protiokonazol alkalmazása gazdavédõ válaszok indukálására |
EP2783569A1 (en) | 2013-03-28 | 2014-10-01 | Basf Se | Compositions comprising a triazole compound |
US9550752B2 (en) | 2013-04-12 | 2017-01-24 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Triazolinthione derivatives |
EP2835052A1 (en) | 2013-08-07 | 2015-02-11 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising pyrimidine fungicides |
EP2837287A1 (en) | 2013-08-15 | 2015-02-18 | Bayer CropScience AG | Use of prothioconazole for increasing root growth of Brassicaceae |
CN103461362B (zh) * | 2013-09-05 | 2014-12-24 | 江苏龙灯化学有限公司 | 一种杀菌活性成分组合物 |
WO2015036059A1 (en) | 2013-09-16 | 2015-03-19 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
WO2015036058A1 (en) | 2013-09-16 | 2015-03-19 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
CN104604881B (zh) * | 2013-11-05 | 2016-08-17 | 南京华洲药业有限公司 | 一种含氟啶胺和丙硫菌唑的杀菌组合物及其应用 |
CN103975932B (zh) * | 2014-04-30 | 2015-10-28 | 海利尔药业集团股份有限公司 | 一种含有丙硫菌唑与氟吗啉的杀菌组合物 |
WO2015189113A1 (en) | 2014-06-11 | 2015-12-17 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Active compound combinations comprising proquinazid and spiroxamine and optionally prothioconazole |
EP2979549A1 (en) | 2014-07-31 | 2016-02-03 | Basf Se | Method for improving the health of a plant |
CN104322558B (zh) * | 2014-09-30 | 2017-04-26 | 四川利尔作物科学有限公司 | 杀菌组合物及其应用 |
JP2017538860A (ja) | 2014-10-24 | 2017-12-28 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se | 固体粒子の表面荷電を改変するための、非両性の四級化可能な水溶性ポリマー |
EP2910126A1 (en) | 2015-05-05 | 2015-08-26 | Bayer CropScience AG | Active compound combinations having insecticidal properties |
AU2016287098A1 (en) | 2015-07-02 | 2018-01-25 | BASF Agro B.V. | Pesticidal compositions comprising a triazole compound |
WO2017072013A1 (en) | 2015-10-27 | 2017-05-04 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Composition comprising a safener, a fungicide and metalaxyl |
EP3178320A1 (de) | 2015-12-11 | 2017-06-14 | Bayer CropScience AG | Flüssige fungizid-haltige formulierungen |
BR112019005668A2 (pt) | 2016-09-22 | 2019-06-04 | Bayer Ag | novos derivados de triazol |
CN106674138B (zh) * | 2016-11-21 | 2018-11-27 | 河南科技大学 | 一种戊唑醇新型半抗原及其合成方法和应用 |
US11185548B2 (en) | 2016-12-23 | 2021-11-30 | Helmholtz Zentrum Munchen—Deutsches Forschungszentrum Für Gesundheit Und Umwelt (Gmbh) | Inhibitors of cytochrome P450 family 7 subfamily B member 1 (CYP7B1) for use in treating diseases |
MX2019009310A (es) | 2017-02-08 | 2019-12-09 | Bayer Ag | Derivados de triazoletiona. |
EP3403504B1 (en) * | 2017-05-16 | 2020-12-30 | Rotam Agrochem International Company Limited | Fungicidal composition containing prothioconazole and chlorothalonil |
UA124557C2 (uk) | 2017-05-18 | 2021-10-05 | Юпл Лтд | Стабільна рідка композиція протіоконазолу |
EP3415007A1 (de) | 2017-06-12 | 2018-12-19 | Bayer AG | Ptz formulierungen mit niedrigem gehalt an desthio |
EP4241563A3 (en) | 2018-06-01 | 2023-11-15 | Bayer CropScience LP | Stabilized fungicidal composition comprising cyclodextrin |
MX2020014203A (es) | 2018-06-21 | 2021-05-27 | Yumanity Therapeutics Inc | Composiciones y métodos para el tratamiento y la prevención de trastornos neurológicos. |
WO2020187871A1 (de) | 2019-03-19 | 2020-09-24 | Bayer Aktiengesellschaft | Stabilisierte formulierungen von thioketonen |
US20220240508A1 (en) | 2019-05-10 | 2022-08-04 | Bayer Cropscience Lp | Active compound combinations |
CN110183389A (zh) * | 2019-06-25 | 2019-08-30 | 芮城县斯普伦迪生物工程有限公司 | 一种三唑硫酮类衍生化合物及制备方法 |
CN110372617B (zh) * | 2019-08-08 | 2021-03-12 | 北京颖泰嘉和生物科技股份有限公司 | 一种药用组合物、丙硫菌唑的晶型及其制备方法、应用 |
CN110477001A (zh) * | 2019-09-23 | 2019-11-22 | 合肥星宇化学有限责任公司 | 一种农药组合物及其应用 |
CN110981822A (zh) * | 2019-11-27 | 2020-04-10 | 海利尔药业集团股份有限公司 | 一种丙硫菌唑ⅰ型晶型的制备方法 |
CN113135864B (zh) * | 2020-01-17 | 2022-08-12 | 海利尔药业集团股份有限公司 | 一种硫醚三氮唑类化合物或其作为农药可接受的盐、组合物及其用途 |
AR121140A1 (es) | 2020-01-28 | 2022-04-20 | Adama Makhteshim Ltd | Composición agroquímica de triazoles |
WO2022058522A1 (de) | 2020-09-20 | 2022-03-24 | Bayer Aktiengesellschaft | Stabilisierung von thioketonen auf oberflächen |
EP4247796A1 (en) | 2020-11-19 | 2023-09-27 | Adama Makhteshim Ltd. | Process for the preparation of prothioconazole and intermediates thereof |
CN115894387A (zh) * | 2021-09-30 | 2023-04-04 | 沈阳沈化院测试技术有限公司 | 一种新型丙硫菌唑代谢物及其制备方法 |
WO2024018453A1 (en) | 2022-07-21 | 2024-01-25 | Adama Makhteshim Ltd. | Compositions of triazole fungicides |
Family Cites Families (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3332271A1 (de) * | 1983-09-07 | 1985-03-21 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | Herbizide mittel enthaltend metribuzin in kombination mit substituierten azolyl-derivaten |
US4952232A (en) * | 1987-04-29 | 1990-08-28 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Antifungal carbinols |
DE3784787T2 (de) * | 1986-06-23 | 1994-01-20 | Du Pont Merck Pharma | Fungizide Karbinole. |
DE3812967A1 (de) * | 1987-06-24 | 1989-01-05 | Bayer Ag | Azolylmethyl-cyclopropyl-derivate |
DE4018927A1 (de) * | 1990-06-13 | 1991-12-19 | Bayer Ag | Azolyl-propanol-derivate |
DE4208050A1 (de) * | 1992-03-13 | 1993-09-23 | Bayer Ag | Azolylmethyl-fluorcyclopropyl-derivate |
DE19528046A1 (de) * | 1994-11-21 | 1996-05-23 | Bayer Ag | Triazolyl-Derivate |
-
1995
- 1995-07-31 DE DE19528046A patent/DE19528046A1/de not_active Withdrawn
- 1995-11-08 EP EP95938436A patent/EP0793657B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1995-11-08 SK SK638-97A patent/SK282644B6/sk not_active IP Right Cessation
- 1995-11-08 DE DE59508286T patent/DE59508286D1/de not_active Expired - Lifetime
- 1995-11-08 EP EP99106021A patent/EP0957095B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1995-11-08 BR BRPI9509805A patent/BR9509805C8/pt active IP Right Grant
- 1995-11-08 ES ES95938436T patent/ES2146779T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1995-11-08 AU AU39825/95A patent/AU697137B2/en not_active Expired
- 1995-11-08 KR KR1019970703301A patent/KR100244525B1/ko not_active IP Right Cessation
- 1995-11-08 WO PCT/EP1995/004392 patent/WO1996016048A1/de active IP Right Grant
- 1995-11-08 JP JP51650596A patent/JP3810085B2/ja not_active Expired - Lifetime
- 1995-11-08 SK SK1377-98A patent/SK137798A3/sk unknown
- 1995-11-08 KR KR1019970706534A patent/KR100251894B1/ko not_active IP Right Cessation
- 1995-11-08 CA CA002317938A patent/CA2317938A1/en not_active Abandoned
- 1995-11-08 MX MX9703463A patent/MX198669B/es unknown
- 1995-11-08 PT PT95938436T patent/PT793657E/pt unknown
- 1995-11-08 AT AT99106021T patent/ATE232853T1/de not_active IP Right Cessation
- 1995-11-08 CZ CZ19971455A patent/CZ287605B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1995-11-08 US US08/836,415 patent/US5789430A/en not_active Expired - Lifetime
- 1995-11-08 AT AT95938436T patent/ATE192441T1/de active
- 1995-11-08 DE DE59510561T patent/DE59510561D1/de not_active Expired - Lifetime
- 1995-11-08 CA CA002205509A patent/CA2205509C/en not_active Expired - Lifetime
- 1995-11-08 CN CN95196350A patent/CN1058712C/zh not_active Expired - Lifetime
- 1995-11-08 NZ NZ328737A patent/NZ328737A/en unknown
- 1995-11-08 PL PL95320215A patent/PL184469B1/pl unknown
- 1995-11-08 HU HU9701863A patent/HU217455B/hu active Protection Beyond IP Right Term
- 1995-11-08 RO RO97-00901A patent/RO119364B1/ro unknown
- 1995-11-08 DK DK99106021T patent/DK0957095T3/da active
- 1995-11-08 DK DK95938436T patent/DK0793657T3/da active
- 1995-11-08 ES ES99106021T patent/ES2189302T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1995-11-08 UA UA97062932A patent/UA47418C2/uk unknown
- 1995-11-08 HU HU9800678A patent/HU216968B/hu not_active IP Right Cessation
- 1995-11-08 NZ NZ296107A patent/NZ296107A/en not_active IP Right Cessation
- 1995-11-10 TW TW84111896A patent/TW349944B/zh not_active IP Right Cessation
- 1995-11-17 IL IL12086995A patent/IL120869A/xx not_active IP Right Cessation
- 1995-11-17 IL IL12086997A patent/IL120869A0/xx unknown
- 1995-11-17 IL IL11604595A patent/IL116045A/xx not_active IP Right Cessation
- 1995-11-21 AR AR33431695A patent/AR000258A1/es active IP Right Grant
- 1995-11-21 TR TR95/01463A patent/TR199501463A2/xx unknown
-
1996
- 1996-09-23 AR ARP960104462A patent/AR003651A1/es unknown
-
1997
- 1997-04-22 BG BG101430A patent/BG63600B1/bg unknown
- 1997-05-14 NO NO19972215A patent/NO316903B1/no not_active IP Right Cessation
- 1997-05-19 FI FI972130A patent/FI120146B/fi not_active IP Right Cessation
- 1997-06-19 US US08/878,916 patent/US5859039A/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-07-28 FI FI973131A patent/FI973131A0/fi unknown
- 1997-08-08 CN CN97117343A patent/CN1060473C/zh not_active Expired - Lifetime
- 1997-10-09 AU AU40009/97A patent/AU706823B2/en not_active Ceased
- 1997-10-15 BG BG101970A patent/BG101970A/xx unknown
- 1997-11-03 NO NO975058A patent/NO975058D0/no not_active Application Discontinuation
-
1999
- 1999-03-26 PH PH11999000663A patent/PH11999000663B1/en unknown
-
2000
- 2000-06-23 GR GR20000401471T patent/GR3033774T3/el unknown
-
2003
- 2003-12-10 JP JP2003412331A patent/JP2004099623A/ja active Pending
-
2005
- 2005-09-19 NL NL350023C patent/NL350023I1/nl unknown
-
2006
- 2006-12-01 FR FR06C0043C patent/FR06C0043I2/fr active Active
-
2008
- 2008-03-06 NO NO2008002C patent/NO2008002I2/no unknown
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
SK137798A3 (en) | Triazolyl derivatives, process for their preparation and their use as microbicides | |
US6274610B1 (en) | Acyl mercapto-triazolyl derivatives and the use thereof as microbicides | |
US6245794B1 (en) | Triazolyl disulphides | |
ES2205222T3 (es) | Derivados de tiociano-triazolilo y su empleo como microbicidas. | |
ES2198568T3 (es) | Triazolil-mercaptidos y su empleo como microbicidas. | |
ES2207732T3 (es) | Derivados de sulfonil-mercapto-triazolilo y su empleo como microbicidas. | |
MXPA97003463A (en) | Derivatives of triazolilo microbici | |
JPH11507652A (ja) | 殺微生物性(メルカプト−トリアゾリルメチル)−ジオキサシクロアルカン類 | |
JPH11506437A (ja) | トリアゾリルメチルオキシラン | |
CZ324597A3 (cs) | Deriváty benzimidazolu, způsob jejich výroby, mikrobicidní prostředek tyto látky obsahující a jejich použití | |
DE4402034A1 (de) | Halogenalkenyl-azolyl-Derivate | |
SK36096A3 (en) | Butenol-triazolyl derivatives, their manufacture and use as microbicides |