HU229791B1 - Synergistic herbicidal mixtures comprising a sulphonil urea derivative and dicamba - Google Patents

Synergistic herbicidal mixtures comprising a sulphonil urea derivative and dicamba Download PDF

Info

Publication number
HU229791B1
HU229791B1 HU1400013A HUP1400013A HU229791B1 HU 229791 B1 HU229791 B1 HU 229791B1 HU 1400013 A HU1400013 A HU 1400013A HU P1400013 A HUP1400013 A HU P1400013A HU 229791 B1 HU229791 B1 HU 229791B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
alkyl
alkoxy
herbicidal
hydrogen
environmentally friendly
Prior art date
Application number
HU1400013A
Other languages
English (en)
Inventor
Landes Max Dr
Bernd Sievernich
Kibler Elmar Dr
Nuyken Wessel Dr
Walter Helmut Dr
Westphalen Karl-Otto Dr
Mayer Horst Dr
Haden Egon Dr
Mulder Christiaan Dr
Schoenhammer Alfons Dr
Hamprecht Gerhard Dr
Original Assignee
Basf Se
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Se filed Critical Basf Se
Publication of HU229791B1 publication Critical patent/HU229791B1/hu

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

A találmány tárgyát szinergetikus hatású herbicid keverékek képezik, amelyek
a) legalább egy (I)
I
általános képietű szulfonil-karbamid-származékot — ahol
R1 - R5, Z és n jelentése az 1. igénypontban megadott — vagy t és
b) Dicamba vagy környezetbarát sója szinergetikusan hatásos mennyiségét tartalmazzák.
A találmány tárgyát képezik továbbá a szinergetikus herbieid keverékeket tartalmazó herbieid szerek és eljárás nemkívánt növénynövekedés leküzdésére ezek alkalmazásával.
Egy szulf©nihltarbamid számazékát ás Oic&mba-fc tartalmaz© azmargstlkss herbieid keverékek
A találmány tárgyát egy (1) általános kápletö szuifonil- ka r bánd. d-s zárma zé kot (aj és Dicamba vagy agy környezetbarát sója sz loer gat ikusan, hatásos mennyiségét tartalmazó· herbieid keverék képet1,
Az (I) általános képletö herbieid hatásá szál fon 11 -karbaoldok a technika álláséból, például az BP-388 873, őP-559 814,
EP-291 831 és a DE-4δ 07 683 számú szabadalmi iratokból és a
Confereuee Eroceedin.gs Fluorina in Agrlenitűre”, 9-11 Januar 1995, Manchester, kap, bo fluort internediates for Kerbicidal Solt ο η v 1 n r e a s ” k Ö z 1 eme ny bő 1 1 s ce r. t a k .
A Dleamba-t például a „Start Raview of liarbreides é PGRe 1991, Hodogaya Chemicals közleményben (Id. lé. old. „Dicartos) Írják la.
A növényvédő szereknél alapvetően kívánatos, hogy agy hatóanyag specifikus hatását és a hatásbiztonságot növeljük·· & találmány faladata ennélfogva az volt, hogy az (id általános képletü ismert herbieid hatásé szül fenil -karbamidok hatását megnöveljük..
Ennek megfelelően találtunk egy herbieid keveréket, amely a; legalább egy (1)
'; · :o<8/?A;y βλί· * 2 általános képletü szulfonil-karbarsíd-származékot — ahol a szabsztitnensek a következő jelentésnek:
R jelentése 1-6 széna torzos alkiicsoport/ amely 1-5 metoxi-, etoxi-, -SOgüng, ciano-csoporttal, klór™, fluoratormnai
-Sühg, -SÍOjCHt csoporttal sznbsztitaált lehet;
balogén a tort; s
-ER általános képletü csoport, amelyben E jelentése -0-, 7
-S- vagy egy -ER - általános képletü csoport; a
-COOR általános képietű csoport;
-HOg;
~SCOhoR' , -SCtbE^ro -CONiW általános képletü csoport;
R4 jelentése hidrogénatom, 1-4 szénatomos alkil-., 2-4 szénatomos alkenil-, 2-4 szénatomos aikinii-csoport, haiogénatosy
1-4 szénatomos alkoxi-, halogénezett. 1-4 szénatomos alkoxi-, Calogénezetz 1-4 szénatomos alkil-·, 1-2 szénatomos alkilszoifonii-, nitro-, clano- vagy 1-4 szénatomos alkil-tio~csoport;
x jelentése -F, -Cf·:;, -CFcCl, -CFgH, -OCFg, -OCEgCi vagy ··> amennyiben R -COgCHg csoportot és egyidejűleg R'' finerstcmot jelent., akkor Rt jelentése klór atom,, vagy amennyiben Rt •k jelentése -CHyCFg vagy -CFéCFg, akkor F metilesöpörtök jelent, 'vagy amennyiben R.' jelentése -OCFg vagy -QCFgCl, akkor R” -QCFgH vagy -OCRpBr csoportot jelent;
R'! jelentése 1-2 szénatomos alkoxi-, 1-2 szénatomos alkil-, 1-2 szénatomos alkil-tio-, 1-2 szénatomos alki1-amino-, dl f'1-2 szénatomos alkrl) -amino-osoport, halogénatom, halogénezett 1-2 szénatomos alkil- vagy halogénezett 1.-2 szénato7 Ϊ. Ζ3 sSXKZS j 37
W s a 1 kon .1 - c s opo r t;
F? jelentése hidrogénatom, 1-2 szénatomos el kosi- vagy 1-4 s zéhatomos alkí lesöpört;
R’·' jelentése 1-4 szénatomos alkil-, 2-4 srána.boTOS alkenil.-,
2- 4 szénatomos alkinil- vagy 3-6 szénatomos eikloslkíl-csoport, amelyek 1-5 ha logéna tomot hordozhatnak, azzal, a megkötéssel, hogy ha S oxigén- vagy kénatomot jelent, akkor R jelentése aiill-, dífinor-metoxi-, klér-difluor-mstexíés 2-kiér-etoxi-csoporttól eltérő?
továbbá abban az esetben, ha S oxigénatomot vagy -DR'~ általános képietö csoportot jelent, akkor R‘ jelentése még metil s z ο .1 f on i1 -, e 111 s z u 1 fon i 1 ·, t. r 1 .£ X uo r -met 1 1 s zol főni .1 -, aII íI-sznifonii-, propargil-szültoni1 - vagy dímeti 1-szalfamo.i 1-osoport is lehet;
Ffe' jelentése hidrogénatom, metil- vagy etil-csoport?
R jelentése 1-6 szénatomon aikilesoport, amely 1 - 3 szofosztituen.st hordozhat a következők közöl ? halogénatomok, 1-4 szénatomos aikoxí-, 1-4 szénatomos alkíl-tio-, halogénezett 1-4 szénatomos alfcoxi--, (Í-4 szénatomos alkoxí}:-(1-2 szénatomos alkoxí}-, 3-7 szénatomos cikloaíkii- és/vagy f en i 1 - cs opo r t;
S-7 szénatomos cikioaikilesöpört, amely legfeljebb három 1-4 szénatomos aikiiesoporttal szubsztituáit lehet; továbbá
3- 6 szénatomos alkenil- vagy 3-6 szénatomos alkinil-csoport;
Pu jelentése 1-6 szénatomos aikilesoport.,· amely 1-3 szabsztítuenst hordozhat a következők közül: haiogénatomok, 1-4 szénatomos alkom!-, 1-4 szénatomos alkil-tio-, halogénezett.
1-4 szénatomos alkoxi-, (1--4 szénatomon alkoxl) — (1—2 szénatomos alkod.}-, 3-1 szénatomos ci kicsi ki 1~ és/vagy fenl.lc S Ο p O Ζ t
5-7 szénatomos cikloalkílcsoport, amely egy-három 1-4 szénatomos alkilcsoporttal szubsztituált lehet;
2- 6 szénatomos alkensz- vsgy 2-2 szénatomos aiklnII-csoport;
R...... jelentése hidrogénatom, 1-2 szénatomos alkoxl-, 1-6 szénatomos alkilosoport, vagy R~~-gyeI együtt egy 4-6 szénatomos alklién-láneof jelent, amelyben egy metiléncsoport egy oxigénatommal vagy egy 1-4 szénatomos alkil-imino-csoporttai lobot kiesőréive;
32' jelentése 1-4 szénatomos alkilosoport, amely 1-4 halogénatomot vagy 1-4 szénatomos alkoxieseportot hordozhat;
3- 6 szénatomos cikloalksicsoporfc;
n értéke 5 «· 3;
értéke 1 - 2;
jelentése ™CH- — és
b) zicamba vagy egy környezetbarát sója színercetikusan hatásos mennyiségét tartalmazza.
A találmány szerinti herblord keverék az additív hatást felülmúló szlnergetikus hatást matat, és ugyanazokra a kniturnövényekre szelektív, amelyek esetében az egyes vegyületek önmagukban is elviselnetek.
A Szinergetrküs herbioid hatásra tekintettel különösen előnyösek azok a (1; általános képlete szoltonll-karbamid-származékok, amelyek képletében suo/?Λ?ο«ν fO jelentése -CO9CH3, -COyCgHs, -<02·ί«Η7' -CFg > -CFgR -OSCy-CHv, ~OSO2M(CH3) 2z -Cl, ~Hö2f -SOnBÍCHgjy, ~SO2<^3 * ~H(CH33 SO2CH37
Β;λ jelentése biárogénatom, -Cl, -F vagy I~2 szénatomos alkil csoport;
R'3 jelentése ~CF2R, -ÖCF3, ~OCP2lh -CFgCl, ~CF3 vagy -F;
R'! jelentése ~OCH3, OCyRg, -OCFv -OCFnClf CTz, -Cl, -F
-RRíCRg), -Β (CRglv vagy 1-2 szénatorios alkílesoport ?
B/' jelentés© hidrogénatom;
jelentése ~R~ vagy :-CH- és n értéke 0 vagy 1,
Az előnyös (1} általános képlető vegyüietek szufasztituen seínek jelentéseit az alafefel táblázatban foglaljuk össze:
ί ao.;. á z. a v.
|Szám P? P2 p5 R2 Β’ Ί z
1 CÖ2CH3 P P OCF2C1 OCRj CH
0: CO2C2H5 H H OÜFjCi OCK3 CH
3 CO2ÍC3H7 H R OCFiCl OCR 3 CH
4 K02 R R 001901 OCR, CH
5 SC2ei-h. R R OCFSC1 OCR; CH.
6 SOb (CRC? R H OCF3CI OCR; CH
7 Cl R H OCPiCI ÖCH3 CH
8 N (CH3)SO2CH3 H H OCF;iCl 0CH3 OH
9 OSO2CH3 H H 00 Feli 0CB3 CH
iii 3 ¢8 /SA33 ;sv
jwKWttMsssssessasasssa | Szárr r\ r R5 R·' (O 2 ]
10 0SO2N R R OCR, Cl OCR; CB
11 CF; H R OCR, Cl OCR; CB |
112 CF2K H K OCF,C1 OCR; CB 1
:. 13 co2ch3 H B. ocf3 OCH; CH |
114 CO;C;R; H B OCR; OCR; CR !
ΐ 15 CO;iC;H·; H H OCF; OCH; CB |
16 00· H R OCR; OCR; -- | CB j
17 5O;CB; H R OCF3 OCR; CR
.13 SO;NíCHC; H H ocf3 OCH; CB
19 Cl H H OCR; OCR; CR
20 N(CH3}SO2CR3 B R OCR, OCR; CH
030<n> (B H OCF; OCB; CH
ClORiCFC- ÍH H OCR; OCR; CH
(23 CF; ,H R OCR; OCH; CH
Í24 CF?H R R OCR; OCR; CH
25 '-'.,-'Χ .Λη·τ B H F OCR; CH
26 CO;C;ít; K H R OCH; CB
27 CO;1C;R·; K H R OCR; CB
28 NO; H R R OCH; CB !
29 S 0;>C2l· H R 1' OCR; CB
30 SO;H(CRC; R B F OCR; CH ί
31 Cl R R F OCR; CH i
32 ních3ísq2ch. H H F OCH; CH
33 OSOsCH; H H F OCH; CH
34 OSO.::N :CH3;, H H F OCH; CH
35 cr3 H H R OCR; CH
36 CF;H R 21 F OCR; CH
37 CO2CH3 R Ή Cl·; OCR; 8
30 CO;C;H; R H Cl·; OCR; R
39 CO2ÍC3H7 : H B CF; OCR;
[40 NO, n H CF; OCR; «
41 0O2CB; XX : J*3 H CF; OCH; B
Í42 SO,B (CB3} 3: B R CF; OCR; N |
|43 Cl b: R CF; OCR.;. N
|l9 n ;ch3; so2ch. H (H CF; OCR; N
OSOCO'l· H 38 CF; OCH; JL d
Szám P? PC K. PC Rj 3'- 2 |
46 0S02S(CH;h H H CP3 CCH s F |
47 CF3 H H cc. och3 F |
48 CF.fo H H CF3 öCH3 F |
4 9 CCgCH; H CF, och3 CR |
50 COgCattg H H CSC OCH3 CH |
51 CO3.1C3K7 H H CFl CCH-· CH )
52 HOg H H Cil OCH3 CH
53 BÖ2CB.3 H H CF.; OCH3 CH
54 SOxNtCHah H H CF-j OCK3 CH
55 c:i H H CF·; OCH< CH
55 H (CHS 3C?CH3 H H CFg OCH> CH
5? OSülli; H H 3CC OCHí CH
55 OSC>?N (CH>: :: H H CF; OCrC CH
59 CFg R H cic OCR 3 CH
60 CFHi H H CFj. OCH3 CH
61 COgCH:; H í CF,H OCK3 A
62 COgCgHg H l·* CFgS OCK3 N
63 CCjlC.áí’? H CFgH OCK3 N
64 SOg H H CF,H OCR 3 N
65 SO;C5: P H CF?H CCH;' N
66 SO2N(CH3)2 H H CF-tí OCR 3 F
6? Cl H H CF?P OCH3 A
66 SiCHASOgCíb H 31 CPvP OCH3 F
69 OSOgCHg H K CF>K OCHg N
7 0 OSO2F(CH3}2 H H CFgH OCi-i N !
71 CF.;. H H CF3K OCR; N !
·;· > «· CF2R H P ce2h OCR 2 N
73 CO2CH3 H Hl cf2h OCP3 CH |
74 COgCgHS H H cf2h OCH3 CH !
75 COgiC3H? H ;H CFgH OCH3 CR j
7 6 NO- H H CFgH OCH3 CH
77 SO-CHg H H CFgK OCH3 CH
78 SO2N ÍCHsJs H H CFgH OCP; CH
7 9 Cl H P CFgH OCR; CH
60 N (CH3)SC2CH3 H R cf2h OCH3 CH
Al OSO.3C.H3 5 H CF2H OCH3 CR
4&./
Szám R: rb R5 P? Fi / i
82 OSOzN (CK3) 2 CF^H OCfí3 Cfí
83 CF3 H CF-fí OCfí3 CH
84 CE;k CF2H •Ö€HS CH
85 COjCH, H H cf2ci OCfí3
86 CO2C2H5 H Ce/Cl 0Cfí3
87 CO2ÍC3H7 H CíbCi OCfí3
88 fíCfí CF2C1 OCfí3
88 SCkCH·; H CF,CI och3
90 SQ3fí {CH/í? H CE;CÍ OCfí;
91 Cl CílCl OCfí;
92 fííCfíg sodhh CE>Ci OCfít
88 oso3cfí3 H CF?Ci OCrh
84 OSO2N (CH3)2 H CE1C1 OCfí3
85 cf3 CF2Ci OCH>
96 CFíH H cf2ci CCfí3
97 CO3Cfí3 2-F Cl OC H'· Cfí
98 ClyCh·; ch3 OCfí3 fí |
99 cf2cf3 H ch3 0Cfí3 fí |
100 SOíCbb F ÖCfí3 c.fí |
A találmány herbicíd 3cerekre is vonatkozik, amelyek legalább egy fent megadott (I> általános képíetö szültcoll-karbamid (a) vagy környezetbarát sója herbioid hatású mennyiségét, Dioamba vagy környezetbarát sója szinergetikas hatású mennyiségét, legalább egy folyékony és/vagy szilárd hordozóanyagot és kívánt esetben legalább egy adjnvánst is tartalmaznak, á találmány szerinti he.rfeicid keverékekben és herbioid szerekben az (1) általános képletű sznltonil-karbamidokat vagy környezetbarát sóikat és a (b) herbioid vegyúletet vagy környezetbarát ebit olyan tömegarányokban alkalmazzuk, hogy a kívánt szinergetlkus halas fellépjen. Előnyösen az (I) általános képleté stálfonll-karbamid és a (b; herbioid vegyület keverési ará0.1 WWOv δ
nyal 1-től 1:Ο,1 -lg, 1:40-ig, különösen i:O,2~tői 1:20-ig, különösen előnyösen 1:0,5-től 1:15-ig terjedő értékek,
Az (X) általános képletű szulfonil~karbamidókból, illetve környezetbarát sóikból, például alkálifém-, aikáiiföidfém- vagy ammóniam-sóikból és aminokkal képzett sóikból és a (b) herbicid vegyületekbói, illetve ezek környezetbarát sóiból, példán! alkálifém-, aikáiiföidfém- vagy ammóniám- sóikból és aminokkal képzett sóikból, álló találmány szerinti herbicid keverékekkel és herbicid szerekkel nagyon jól leküzdhetők a. rizstermelésben a gyomok és gazok anélkül, hogy a kultúrnövényt károsítanák, és ez a hatás- mindenekelőtt alacsony alkalmazási menny is égőknél is fellép*
Tekintetbe véve az alkalmazási módszerek sokoldalúságát, a találmány szerinti herbicid keverékek és herbicid szerek a nemkívánt növények eltávolítására még számos kultúrnövénynél alkalmazhatók, Például a következő kultúrák jöhetnek szóba:
él.Iium. cepa, Ananas ccrmasus, árachis hypogaea, Asparagus officinalis, Béta vulgáris spp. a ifissima, Béta vulgáris spp, rapa, Btassrea napos var* napos. Brassica napos vart napoferassica, Brassica: répa Var, siivestris, Camellia stnensls, Carthamus tinctorias, Carya iliinoinensis, Ciprus irmon, Gitrus stnensls,
Cpffea arabioa (Coffea oanephora, Cozfea liberrca), Cucupls eativns, Cynodon daotylon, Daucus carota, Elaeis gninecnsis, Frága.ria vesca, Glycine max, Gossypium nirsutum, (Gossypium arfeoreum, Gossypium herfeaceum, Gossypium viOiiolium;, üellanthus annuus, nevea brasiiiensi s. Burásom vuigare, Humulus lupulus,
Xpumoea batatae, Öuglans regre, lens culinsrls, Linum usicatisshmmg
Lycopersion lyoopersieum, Balos spp,, Banihot escuienta, t;
bedícago satíva, busa spp,, Hicotiána tabaoum (h, rasfica), öles europaea, Oryza sativa, Bha.se0l.ns lunafcus, Phaseolus vulgáris, Picsa abies, Binus spp,, Fisam satívum, Pranas avíunt, Brunus percIca, Pyrus communis, Bibés syiestre, Ricinus communis, Saceharam öffi.cínarnm, Sscals csreale, Solannm tuberos^ra, Sorobum bicekor is, vulgareh, Theobroma eaeao, Triföiium pratense, Triti.cum aestivum, Triticnm darum, Vícia falas, V'itis vinífera., tea. mays,
Ezen tálmenöer s találmány szerinti herbicid keverékeket és herbicid szereket olyan kultúrákban is alkalmazhatjuk, amelyek nemesítés által, ('beleértve géntechnológiai eljárásokat ia) a herbicídek hatásával, szemben toleránsak lettek,
A találmány szerinti herbicid keverékek vagy herbicid szerek alkalmazása történhet a kikelést megelőzően vagy ezt követően. Bizonyos kultúrnövények számára a hatóanyagok kevésbé elviselhetek, igy olyan kiviteli technikákat alkalmazunk, amelyeknél a herbicid készítményt egy permetező készülék segítségével szórjuk ki oly módon, hogy az érzékeny kultúrnövény levelei lehetőség szerire, ne érintkezzenek a szerrel, miközben a hatóanyag a levelek alatt növekvő nemfcivánt növényekre vagy a befedetlen talajfelszínre jut :pest~dirested, lay-by módszer).
A találmány szerinti készítménye két például közvet lenül. permetezhető vizes oldatok, porok, szuszpenzíők, valamint tömény vizes, olajos vagy egyéb szuszpenzíők formájában, vagy diszperziók, emulziók, oiajdiszperziók, paszták, poralakú készítmények, szőröszerek vagy granulátumok formájában permetezéssel, ködképzéssel, beporzással, kiszórással, vagy öntözéssel alkalmazhatjuk,
As alkalmazási formák elsősorban a felhasználás céljától függenu3íS/rug*v nek; szoknak minden esetben lehetőség szerint a ·találmány szerinti hatóanyag legfinomabb eloszlását keli bxztositaniuk.
inért adalékanyagokként a közepestől magas forrásponté: ásványolaj frakciók,, igy kerozin vagy Diesel-olaj, továbbá kőszénkátrányolajók, valamint növényi vagy állati eredetű olajok, alifás vagy ciklusos és aromás szénhidrogének, például paraffin, tetrabidrohaftalín, alkiiezeffc naftáéin. vagy ezek származékai, alkiiezett benzolok vagy ezek származékai, metanol, etanoi, propanoi, butanoi, cíklohexanou., cíklohexanoo vagy erősen poláros oldószerek, igy b-mefcíi-pírrolidon vagy víz jöhetnek szoba.
A vizes alkalmazási formákat emuiziőkoncentrá tumorból, sxnszpenziökból, pasztákból, nedvesíthető porokból vagy vízben diszpergáíható grannláttmokböi váz hozzáadáséval készíthetjük. Az emulziók, paszták vagy olaj diszperziók előállításához a szabsztrátumokst önmagukban vagy egy olajban vagy oldószerben feloldva, nedvesítő--', kötő-, diszpergáiő- vt^y emaigeálőszerek segítségévei vízben homogenizálhatjuk. Előállíthatunk azonban a hatóanyagból, nedvesítő-, kötő-·, diszpergáiő- vagy emu igeá lőszerből és lényegében oldószerből vagy olajból álló konoentrátumet rs, amely vízzel való hígításra alkalmas.
Felületaktív anyagokként, aromás szulfonsavak, például lignin.-, fenol-, naftaliu és dibutli-naftalín-szalfonsav, valamint zsírsavak alkálifém···, alkáli földfém- vagy ammonium-sőit, ai kilós: alkil -aril-szulfonátokat, alkil-, lauri.l-éter- és zsxralkohoi-szuif onstokat:, valamint ssuiratáit hexa~, hepta- és oktadekanolok, illetve zsiralakohol-giikoiéterek sóit, sznlfonáit naftalin és származékainak formaldehiddel képzett kondenzációs n s. 3 £ δ/me j ;.· termékeit, naftalinok, illetve naftalinszu.il©asavak fenollal és formaldehiddel képzett kondenzációs termékeit, poiiozl-etiléh-oki ii-fenol-étert, etoxiiezetf Ιζοοκίΐΐ-., oktil- vagy nonilfenolt, alkil-feníl-, trihatil~feni1-poliglokolétert, a1kil-ar i1~ -poliéter-aikohoiokat, izotri dec.il a .1 koholt, zeiraikohol-etixén-ezid konden.zátomokat, etorllerótt rioinusoi aj at, poi 1 őrlet ilén~aikii~étert vagy políoxlpropí lén-aiki 1-étert, iauriíalfceboi-poliglikoléter-aeetátot, szorbit-észtert > lignin-szüli itezennylágot vagy metll-cellulózt alkalmazhatunk.
A per-, szóró- vagy porzőkészítményeket a herbicid keverék, egy szilárd viveanyaggal történő összekeverésével vagy együttes megérlésével állíthatjuk elé,
A granulátumokat, például bevonatos, impregnált és homogén granulátumokat, a hatóanyagnak egy szilárd hordozóra való rákötésével állíthatjuk elő. Szilárd hordozók lehetnek ásványi anyagok, igy kovasavak, szilikagélek, szilikátok, tálkám, kaolin, mészkő, mész, kréta, tolass, lösz, agyag, dolomit, diatőmaföld, kalcium- es megnézium-szolfát, magnézium-oxic, őrölt mesterséges anyagok, mufrágyazó szerek, Így aimmónirim-szulfát, ammőnium-foszfát, ammöninm-nitrár, karbamid és növényi termékek, igy gahonallsztek, fakéreg-, fa- es mogyorókét-liszt, eeliuiózpor vagy egyéb szilárd ho rdo ζ banya go k,
A készítmények általában 0, öl - 95 tömeg %-ban, előnyösen ö,n - 30 tömegi-dzan tartalmazzák a herbicid keveréket.
Ezenkívül szükséges lehet az, hogy a találmány szerinti herbicid keverékeket és herbicid szereket még további növényvédőszerekkel keverve együtt hordjuk ki például olyan szerekkel.
amelyek kártevők vagy íiiopaiogén gombák, Illetve baktériumok leküzdésére hatásosak. Fontos továbbá az ásványi sav-oldatokkal vaió keverhstoség, amelyeket a táplálék·'·' és r.yoneienszuks<.ö. zt fokozására alkaimazank, Nem-iitotoxlkes olajok és olaj koncent rátörnek is hozzákevertetök a készítményekhez. A tiszta, azaz fóromiszási segédanyagok nélküli herbieid keverék alkalmazási mennyisége tekintetbe véve a kártevőt, amely ellen védekezni akarunk, az évszakot, célnövényeket és növekedési stádiumot Ojöl - 5 kg/ha, előnyösen 0,03 - 4 kg/ha, legelőnyösebben 0,1 - 3,0 kg hatóanyag h e k t á r ο n k é n t.
A találmány szerinti herbieid szereket a növényekre kiváltképpen levéipermetezéssel. vihetjük fel. Ά felhordást vízzel mint vivőanyaggal a szokásos permetező technikákkal, körülbelül 100 1000 liter/ha permetié mennyiséggel végezzük. A szerek alkalmazása történhet úgynevezett ion Voiume- és ”Ultra-lo\v-7ol.u®©M~ 'eljárásokkal is, valamint úgynevezett granulátumok formájában is lehetséges az alkalmazás.
Aikaimasási példáik
A herbieid keverékek felvitelét a kikelést követően (levélkezelés? végezzük, melynek során a szültonil-karbamid-származékokat 10-7 5 %-os granulátum formájában és a üb) herbieid vegyületet olyan formában, ahogy a kereskedelemben beszerezhető, alkalmazzuk.

Claims (8)

  1. Szabadföldi kísérletekei végeztünk kisparcellás termőhelyen agyagos homokos talajon (pH 6,2 - 7,0', illetve homokos agyagon (pH 5,0 - 0,7).
    A gyomnövények különböző méretűek és eltérői fejlődési stáölΌ134 S / tSS'i&v umban voltak, átlagosan 5-2ö cm magasak.
    A herbicid szereket önmagukban vagy együttesen, ar utóbbit részben tartály-keverékként, részben kész készítmények formájában eikaimazruk. A felvitel elosztó közegként vízben (550 liter/ha: történt, tekintettel a rendelkezésre álló hatóanyagokra emulziók, vizes oldatok vagy szuszpenziök formájában. A felvitelt egy ho r d oz ható pa rce11a ~pe rmet e zőgép segít ségéve1 véger t ü k.
    A kísérleti periódusok 3-0 hétig tartottak, r?u.ufán a növények állapotát még egy vseghos a zabbá, tett időtartamon át megfigyeltük,
    A herhieid szerek által okozott károsítást egy 0 %-től löö %-ig terjedő skála alapján értékeltük ki, összehasonlÍrva a kezeletlen kontroli-parcellákkal... A skálán a Ö érték a teljes hatástalanságöt, mig a 100 érték. a. növények teljes pusztulását jelentette .
    A következő példákban a találmány szerinti, alkalmazott herbicid szereket mutatjuk be anélkül, hogy további alkalmazások lehet őségét ki zárnánk..
    Ezekben a példákban Colby 3.R. módszerével [Caiculating synergistlc and antagonistic responses of herblcld combinátroné, Weeds IS, 2ö, old.-tói fiád? fel az ez E: érték számítható ki, amely az egyes hatóanyagok csak additív hatása során elvárható.
    A számítást az alábbi képlet szerint történt:
    r v . r XT lÖÖ ahol
    X « az A preparátum százalékban kifejezett hatása a” alkalmazá :Ui.3-í S/sUX'jav si mennyiségnél ,
    Y :::: a B preparátum százalékban kifejezett hatása b alkalmazási me η n y i ségn é1?
    S == az (A. 6 Bj~ze elvárt hatás lé-banj (a -t b) mennyiségeknél..
    Amennyiben a megfigyelt érték magasabb,, mint. a Colby szerint számitett E-árték, ügy szinergeoikas hatás áll fenn.
    A találmány szerinti herbicid szerek olyan herbicid hatással rendelkeznek, amely nagyobb, mint asm. az egyes komponensek egyedüli alkalmazása során megfigyelt hatások alapján Colby szerint el várhat ő lenne..
    ;n/?m rní igénypontok
    L Herbicid keverék, amely tartalmaz a) legalább egy (1) . 31 i-' ' '' i * n w i 1 *· — ahol a ssubsztitaensek a következő jelentésüek; i.
    R jelentése 1-5 szénatomos alkiicsoport, amely 1-5 metoxi-, etoxi-, -SOyCHz, ciano-csoporttal, kiőr-, fluoratommal
    -SCBy, -SiOCRy csoporttal sznbsztitnált lehet;
    na .ζ cg en a t óm,
    -RE általános képietű csoport, amelyben E jelentése -0-, 7:
    -S~ vagy egy -NE - általános képietű csoport;
    S
    -COOR általános képleté csoport;
    ~ 2 *
    -S(GpdR; , -SO2NRA%n, -COBE10Rn általános képietű csoport;
    Rz; jelentése hidrogénatom, 1-4 szénatomos alkil-, 2-4 szénatomos al.ken.il-, 2-4 szénatomos aikinii-csoport, halogénatom:,
    1-4 szénatomos aikoxi.-, halogénezett I~4 szénatomos alkoxi-, halogénezett 1-4 szénatomos alkil.-, 1-2 szénatomos alkilszulfonii-, nitro-, cis.no- vagy 1.....4 szénatomos sikil-tio-csoport;
    R'·' jelentése -F, -CFá, -CFyCI, -CFgH, -OCFg,
    X; ·“?
    amennyiben R. -COgCiig csoportot és egyidejűleg Rt fluoratomot jelent, akkor R' jelentése klérstcm, vagy amennyiben R1' jelentése -CRgCFo vagy -CfhCffo, akkor Bi metr.1 csoportot jelent, vagy amennyiben fo jelentése -öGPy vagy -OCPgCl, akkor Rt -GCEpH vagy -OCFyBr csoportot jelent?
    fo jelentése 1-2 szénatomos alkoxi-, 1~2 szénatomos alkil-,
    1- 2 szénatomos aXkil-tio-, 1-2 szénatomos a Ibii-amino-, di fl-2 szénatomos alkil) -amino-csoport, halogénatom, halogénezett 1-2 szénatomos alkil- vagy halogént~?tt 1-2 szénatomé s a 1 ko χ i - o s opor t;
    RJ jelentése hidrogénatom, 1-2 szénatomos alkoxi- vagy 1-4 s zen at ont c s a 1 k 11 - c s o po r t ?
    8' jelentése 1-4 szénatomos alkil-, 2-4 szénatomos alkenil-,
  2. 2- 4 szénatomos alkinil- vagy 3~β szénatomos eikloalkil-cssport, amelyek 1-5 haiogénafomot hordozhatnak, azzal a megkötéssel, hogy ha E oxigén- vagy kénatomot jelent, akkor fo' je1en t é a e a1111-, di11u or-met οχ1-, klór-dlf1no r- zstoχ iés 2-felér-etoxi-csoporttól eltérd?
    továbbá olyan esetben, ha E oxigénatomot vagy -RE’- áltáléi?
    nos kec„etc csoportot jelent, akkor 8 jelentése meg metilszulfonil-, etiiszolfonil-, trifluor-metiisznifonii-, allilszul.foni.l-, propargii-szultonil- vagy dimetii-szulfamoii-csoport is lehet ?
    R' jelentése hidrogénatom, metál- vagy etil-csoport;
    £>
    fo' jelentése 1-6 szénatomos alkiiesoport, amely 1 - 3 ezubsztitnenst. hordozhat a következők közül; halogénatomok,
    1-4 szénatomos alkoxi-, 1-4 szénatomos <» fo χ fo x? ' ?ii3íö/ZA2jav zett 1-4 szénatomos @.l.koXi-, fi-4 szénatomos alkod.) -(1-2 szénstcmos alkoxi)-, 3-7 szénatomos oikloaikil- és/vagy fen11-csoport;
    S-7 szénatomos cikloaikilcsoport, amely legfeljebb három: 1-4 szénatomos alkilcsoporttal. szubsztituált lehet;
  3. 3-6 szénatomos alkenil- vagy 3-6 szénatomos alkínil-csoport;
    S jelentése 1-6 szénatomos: alkilcsoport, amely 1-3 szubsztituenst hordozhat a következők közöl:: halogénatomok, 1-4 szénatoros alkoxl-, 1-4 szénatomos alkii-fcio-, halogénezett
    1- 4 szénatomos alkoxl-, (1-4 szénatomos alkoxi)~(1-2 szénatomos alkoxi)3-7 szénatomos oikloaikil- és/vagy fen.il-csoport;
    5-7 szénatomos cikioalkilcsopört, amely egy-három 1-4 szénatomos a1kilesöpörital szubsztituált lehet;
    2- 6 szénatomos alkenil- vagy 3—6 szénatomos aikinil-csoport; íV jelentése hidrogénatom.., 1-2 szénatomos alkoxi-., 1-6 széna somos alku. 1-csoport, vagy R;-gyeI egyött egy 4-6 szénatomos alkilén-iáncot jelent, amelyben egy metiléncsoport egy oxigénatomraal vagy egy 1-4. szénatomos aikll-imino-csopozttal lehet kicserélve;
    : ..... ......
    37 jelentése 1-4 szénatomos aikilesoport, amely 1-4 halogénatomot vagy 1-4 szénatomos sikoxiosoportot hordozhat;
    3- 6 szenatomo s oi kioa 1 ki. 1 csoport;
    n értéke 0 - 3;
    o értéke 1 - 2;
    1 jelentése -N-, ~:CH~ ~— vagy környezetbarát sóját és ''oecvy· bj Dícaroba vagy sgy környezetbarát sója szinergetlktsan hat ásö o menny iségét,
    2, &z 1 « igénypont szerinti herbicid keverék, eme iy olyan (1) általános képl e t ö s zt i fon11-ka rbamido t tartalma Ζ, amelynek képietében R1 jelentése -COgCHg, -COgCghg, -COgICgHy, .....CFg, -CFgH, --CHyCFg, -CFyCFg, -OSögCHg, -OSOgN(CH3;g, -Cl, -bőg ? -SÖgN iChg)g, -SOgCHy, - “SOgCgög vagy ~R(CRg)SOgCHg; R2 jelentése hidrogénatom, balogénatom vagy metilcsoport; jelentése -CFgH, -CCFg, -OÜFgCI, -CFg vagy olyan es etben, amikor ífo jelentése -COgCHg és egyidejűleg Ft jelentése fit- órakom, akkor Ft klóratomot jelent, vagy olyan esett ;en, ami- kor Ft jelentése. -CHgCFg vagy -CFgCFg, ekkor R' metiΧ- csoportot jelent; jelentése -OCHg; R5 jelentése hidrogénatom, és <7 Zi jelentése -K~ vagy — CH···. 3. Az Ϊ U vagy 2:» igénypont szerinti herbicid ίο ver ék. amely olyan { Ij általános képlett szülfőni1-karbamidet tártál- máz. amelynek képletében R;' jelentése balogénatom, -BR<? vagy --COOBC' általános képletű
    csoport vagy -SOyüHg vagy -SGpCpH.S csoport?
    R* jelentése hidrogénatom;
    Ó:
    R' jelentése íltoratom;
    RÍ! jelentése -OCFg, -OCFgCl, -CCHg;
    C;
    R‘ jelentése hidrogénatom;
    Br és R jelentése as 1« igénypontban megadott, és 2 jelentése -R- vagy —CH-, ?n»ítejav
  4. 4. Az 1-3. igénypontok bármelyike szerinti herbicid keve.,· amely olyan (ife általános képletéi, sznltonil-karbamldot tarfelírna. amelynek képletében
    H1 ··>:· feli
    B4 jelentése -0831 jelentóse hl drogénatott jelentése -“CFy; j elentése -öfeHy ?
    jelentése hidrogénatom, és jelentése =>Ή..
    S, Az 1-4. igénypontok bármelyike szerinti herbicid keverék, amely egy (I) általános képietű szülróni1-karbamldot (a) és Dicamba-t vagy környezetbarát sóját. 1:0,1-től 1:40-ig terjedő t eme g a r á n yban ta rt a irta z ,
    €. Az 5„ igénypont szerinti herbicid keverék, amely egy (I) általános képletö szuitonil-karbamidof (a) és bioamba-t vagy környezetbarát sóját i:&,2--tói 1:20-ig terjedő tömegarányban tartalmaz.
  5. 7, Herbicid szer, amely egy 1-4. igénypontok bármelyike szerinti, (lj általános képietű szoltenil-karbamíd herbicid hatásé mennyiségét, Dieamba vagy környezetbarát sója herbicid hatású mennyiségét, legcbiseh egy folyékony és/vagy szilárd hordozót és kívánt esetben egy adjnvánsf tartalmaz.
    St .é 1, igénypont szerinti herbicid szer, azzal jellemezve, hogy az íí) általános képietű szulfonil-karbamidot és Dicamba-t vagy környezetbarát sóját 1:0,i-tői 1:40-ig terjedd tömegarányban. tartalmazza.
    •?m r-eoimz ·:<:·;
  6. 9. A 7, vagy 8. igénypont szerinti herbicid szer, azss&l jellemezve, hogy az (Ii általános képietö sznlfonil-karbamidot és Oicamba-t vagy környezetbarát sóját 1:0,2-től 1:20-ig terjedő tömegerényban tartalmazza
  7. 10. El járás nem kívánt nö vénynőve kedés leküzdésére, azzal jell&wTO, tőgy egy 1-4, igénypontok bármelyike szerinti <X) általános képletű szuifonil-karbamidot (a) és Dieamba~t vagy környezetbarát sóját juttatónk ki a nem kívánt növények kikelése előtt, alatt és/vagy után egyidejűleg vagy egymást követően.
  8. 11, Eljárás nem kívánt növénynövekedés letör tesere, azzal jaUeKemhogy a kultúrnövények és a nem kívánt növények leveleit egyidejűleg vagy egymást követően egy 1-4, igénypontok bármelyike szerinti (lg általános képletű s:zuifon.:ii.-'karbami.ddal (a) és Dioamba-val vagy környezetbarát sójával kezeljük.
    A meghatalmazott
    \.pjMlbteyy feká'i y SOíSsíSyfe!: íi$%teS v
HU1400013A 1995-09-20 1996-09-12 Synergistic herbicidal mixtures comprising a sulphonil urea derivative and dicamba HU229791B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19534910A DE19534910A1 (de) 1995-09-20 1995-09-20 Herbizide Mischungen mit synergistischer Wirkung

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HU229791B1 true HU229791B1 (en) 2014-07-28

Family

ID=7772673

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9900173A HU229814B1 (en) 1995-09-20 1996-09-12 Herbicidal mixtures having a synergistic effect
HU1400013A HU229791B1 (en) 1995-09-20 1996-09-12 Synergistic herbicidal mixtures comprising a sulphonil urea derivative and dicamba

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9900173A HU229814B1 (en) 1995-09-20 1996-09-12 Herbicidal mixtures having a synergistic effect

Country Status (31)

Country Link
US (3) US6054410A (hu)
EP (3) EP0859548B1 (hu)
JP (1) JP2000501377A (hu)
KR (1) KR100428279B1 (hu)
CN (4) CN1200652A (hu)
AR (1) AR003640A1 (hu)
AT (3) ATE341207T1 (hu)
AU (1) AU710367B2 (hu)
BG (1) BG64139B1 (hu)
BR (1) BR9610586A (hu)
CA (1) CA2230113A1 (hu)
CZ (3) CZ300036B6 (hu)
DE (4) DE19534910A1 (hu)
DK (3) DK1477063T3 (hu)
EA (1) EA001310B1 (hu)
ES (3) ES2274363T3 (hu)
GE (1) GEP20012544B (hu)
HU (2) HU229814B1 (hu)
IL (1) IL123609A (hu)
NL (1) NL350067I2 (hu)
NO (1) NO322756B1 (hu)
NZ (1) NZ319131A (hu)
PL (1) PL191615B1 (hu)
PT (3) PT1723851E (hu)
RO (1) RO118618B1 (hu)
SI (3) SI0859548T1 (hu)
SK (1) SK284100B6 (hu)
TR (8) TR199802611T2 (hu)
UA (1) UA53629C2 (hu)
WO (1) WO1997010714A1 (hu)
ZA (1) ZA967911B (hu)

Families Citing this family (64)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6586367B2 (en) 1996-09-05 2003-07-01 Syngenta Crop Protection, Inc. Process for the control of weeds
IT1292088B1 (it) * 1997-06-05 1999-01-25 Isagro Ricerca Srl Composizioni erbicide
GB9814846D0 (en) 1998-07-08 1998-09-09 Rhone Poulenc Agriculture New herbicidal compositions
DE19832017A1 (de) * 1998-07-16 2000-01-27 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit substituierten Phenylsulfonylharnstoffen zur Unkrautbekämpfung in Reis
BRPI9912823B1 (pt) * 1998-07-16 2016-01-26 Aventis Cropscience Gmbh composições herbicidas compreendendo fenoxissulfoniluréias substituídas, processo para combater plantas daninhas, aplicação e processo para a preparação das mesmas
EP1104232B8 (de) 1998-07-16 2010-10-27 Bayer CropScience AG Herbizide mittel
DE19836684A1 (de) 1998-08-13 2000-02-17 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Reiskulturen
DE19836700A1 (de) 1998-08-13 2000-02-17 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Getreidekulturen
WO2000008932A1 (de) * 1998-08-13 2000-02-24 Aventis Cropscience Gmbh Herbizide mittel mit acylierten aminophenylsulfonylharnstoffen
JP2000351703A (ja) * 1999-06-07 2000-12-19 Sumitomo Chem Co Ltd 除草剤組成物
BR0015701A (pt) * 1999-11-18 2002-07-23 Bayer Ag Comibinações de substâncias ativas herbicidas sinergìsticas
CN1203758C (zh) * 2000-03-27 2005-06-01 巴斯福股份公司 协同除草的方法和组合物
US6396408B2 (en) * 2000-03-31 2002-05-28 Donnelly Corporation Digital electrochromic circuit with a vehicle network
DK1267612T3 (da) * 2000-04-04 2005-02-14 Basf Ag Synergistiske herbicide blandinger
TWI243019B (en) 2000-08-31 2005-11-11 Basf Ag Process for the preparation of a solid herbicidal formulation
WO2002017719A2 (de) * 2000-08-31 2002-03-07 Basf Aktiengesellschaft Herbizide mischungen
NZ517784A (en) * 2002-03-14 2004-10-29 Peter James Hayward Synergistic mixture of triclopyr and sulfonylurea such as metsulfuron-methyl to make a herbicide composition
EP1917857A1 (en) 2002-07-24 2008-05-07 Basf Se Synergistically acting herbicidal mixtures
CA2493738C (en) * 2002-08-08 2013-04-23 Syngenta Participations Ag Herbicidal composition
CN1305377C (zh) * 2002-11-15 2007-03-21 王正权 嗪草酸与磺酰脲类的除草剂组合物
NZ547582A (en) * 2003-12-19 2009-07-31 Basf Ag Method for controlling coniferous plants
US7288462B2 (en) * 2004-10-27 2007-10-30 Carleton Life Support Systems, Inc. Buffer zone for the prevention of metal migration
ES2692594T1 (es) * 2005-03-02 2018-12-04 Instituto Nacional De Tecnologia Agropecuaria Plantas de arroz resistentes a herbicidas, polinucleótidos que codifican proteínas de la subunidad grande de la acetohidroxiácido sintasa resistentes a herbicidas y métodos para su uso
US20190032029A1 (en) * 2005-03-02 2019-01-31 Instituto Nacional De Technologia Agropecuaria Herbicide-resistant rice plants, polynucleotides encoding herbicide-resistant acetohydroxyacid synthase large subunit proteins, and methods of use
PT1902136E (pt) * 2005-07-01 2012-04-13 Basf Se Plantas de girassol resistentes a herbicidas, polinucleótidos que codificam para proteínas de subunidades grandes de aceto-hidroxiácido sintase resistentes a herbicidas e métodos de uso
CN101262772A (zh) 2005-09-08 2008-09-10 拜尔作物科学股份公司 新型的含磺酰胺的固体配制剂
EP1836894A1 (de) 2006-03-25 2007-09-26 Bayer CropScience GmbH Neue Sulfonamid-haltige feste Formulungen
US20090264292A1 (en) * 2005-09-28 2009-10-22 Ishihara Sangyo Kaisha, Ltd. Herbicidal composition
EP2052615A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052608A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052609A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052607A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052606A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052613A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052610A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052612A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052614A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052611A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
RU2488270C2 (ru) * 2008-02-05 2013-07-27 Ариста Лайфсайенс Норс Америка, Ллс Твердый состав легкоплавкого активного соединения
DE102008037629A1 (de) * 2008-08-14 2010-02-18 Bayer Cropscience Ag Herbizid-Kombination mit Dimethoxytriazinyl-substituierten Difluormethansulfonylaniliden
DE102008037631A1 (de) * 2008-08-14 2010-02-18 Bayer Cropscience Ag Herbizid-Kombination mit Dimethoxytriazinyl-substituierten Difluormethansulfonylaniliden
IN2012DN06312A (hu) 2010-01-11 2015-09-25 Lubrizol Corp
AR081621A1 (es) * 2010-02-04 2012-10-10 Bayer Cropscience Ag Procedimiento para la produccion de formulaciones estables de materiales solidos de sulfonamidas
US8324132B2 (en) 2010-03-31 2012-12-04 E. I. Du Pont De Nemours And Company Mixture and method for controlling undesired vegetation
JP5829044B2 (ja) * 2010-05-06 2015-12-09 石原産業株式会社 除草組成物
CN101911948B (zh) * 2010-08-20 2013-07-31 陕西上格之路生物科学有限公司 一种含醚磺隆的除草剂组合物
EA017932B1 (ru) * 2010-10-14 2013-04-30 Юрий Аглямович ГАРИПОВ Водно-гликолевый раствор гербицидной композиции
CN103039485A (zh) * 2011-10-17 2013-04-17 南京华洲药业有限公司 一种含醚磺隆与二甲戊乐灵的混合除草剂及其应用
CN102362597A (zh) * 2011-11-08 2012-02-29 陕西美邦农药有限公司 一种含乙氧磺隆与唑草酮的除草组合物
CN102550582A (zh) * 2012-01-13 2012-07-11 河南金田地农化有限责任公司 一种除草组合物及其应用
WO2013133287A1 (ja) 2012-03-09 2013-09-12 石原産業株式会社 除草組成物
US8979564B2 (en) * 2013-03-15 2015-03-17 Data I/O Corporation Socket having a pin plate with a port aligned with a dimple in a pocket of a base plate
CN103250724A (zh) * 2013-05-22 2013-08-21 吴江市德佐日用化学品有限公司 一种含噻吩磺隆与氯吡嘧磺隆的除草组合物
CN105165875B (zh) * 2013-07-03 2018-04-24 江苏龙灯化学有限公司 增效除草组合物
US9072298B2 (en) * 2013-11-01 2015-07-07 Rotam Agrochem Intrnational Company Limited Synergistic herbicidal composition
CN104805124A (zh) * 2014-09-17 2015-07-29 德强生物股份有限公司 一种茵达霉素及其制备方法和用途
CN104285997A (zh) * 2014-10-09 2015-01-21 安徽丰乐农化有限责任公司 一种含氰氟草酯、氯吡嘧磺隆和氯氟吡氧乙酸的水稻茎叶除草剂
CN104705331A (zh) * 2015-03-23 2015-06-17 广东中迅农科股份有限公司 含有氯吡嘧磺隆和敌草隆以及莠灭净的除草组合物
CN105557733A (zh) * 2015-12-11 2016-05-11 汤云鹤 一种含氟唑磺隆和氟噻草胺的农药组合物及其在防治小麦田杂草中的应用
CN105613536B (zh) * 2016-03-31 2018-06-08 上海市农药研究所有限公司 农用除草剂及其应用
CN107960421A (zh) * 2016-10-20 2018-04-27 潍坊先达化工有限公司 一种除草组合物及其应用
CN107197862A (zh) * 2017-05-26 2017-09-26 浙江天丰生物科学有限公司 一种含仲丁灵、乙氧磺隆的可分散油悬浮剂及其制备方法
CN108051511A (zh) * 2017-11-25 2018-05-18 于世金 一种茶叶中酚类农药的检测方法
US11576381B2 (en) 2019-02-25 2023-02-14 Albaugh, Llc Composition and a method of using the composition to increase wheat yield

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3716657A1 (de) * 1987-05-19 1988-12-01 Basf Ag Herbizide sulfonamide, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur beeinflussung des pflanzenwachstums
DE3909146A1 (de) * 1989-03-21 1990-10-18 Basf Ag Herbizide ((1,3,5-triazin-2-yl) aminosulfonyl)benzoesaeureester, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung
DE4007683A1 (de) * 1990-03-10 1991-09-12 Basf Ag Herbizide sulfonylharnstoffe, verfahren und zwischenprodukte zu ihrer herstellung
US5599769A (en) * 1990-11-13 1997-02-04 Hoechst Aktiengesellschaft Synergistic herbicidal compositions comprising glyphosate or glufosinate in combination with a sulfonylurea herbicide
DE4038430A1 (de) * 1990-12-01 1992-06-04 Basf Ag Herbizide n-((1,3,5-triazin-2-yl)-aminocarbonyl) benzolsulfonamide
US5569639A (en) * 1992-02-07 1996-10-29 E. I. Du Pont De Nemours And Company Dry flowable agricultural compositions of glyphosate and sulfonylurea herbicides made without drying of the final product

Also Published As

Publication number Publication date
ES2274363T3 (es) 2007-05-16
BG64139B1 (bg) 2004-02-27
ES2235197T3 (es) 2005-07-01
EP1477063A1 (de) 2004-11-17
RO118618B1 (ro) 2003-08-29
ATE442043T1 (de) 2009-09-15
TR199800515T1 (xx) 1998-06-22
GEP20012544B (en) 2001-10-25
ATE284612T1 (de) 2005-01-15
EA001310B1 (ru) 2001-02-26
UA53629C2 (uk) 2003-02-17
TR199802612T2 (xx) 1999-03-22
TR199802611T2 (xx) 1999-03-22
PL191615B1 (pl) 2006-06-30
KR19990063597A (ko) 1999-07-26
TR199802610T2 (xx) 1999-03-22
SK284100B6 (sk) 2004-09-08
ATE341207T1 (de) 2006-10-15
MX9801955A (es) 1998-08-30
HUP9900173A3 (en) 2000-03-28
KR100428279B1 (ko) 2005-01-15
HU229814B1 (en) 2014-08-28
CN1342407A (zh) 2002-04-03
NZ319131A (en) 2000-01-28
BG102340A (en) 1998-08-31
PT1477063E (pt) 2007-01-31
SI1723851T1 (sl) 2010-01-29
CZ79298A3 (cs) 1998-09-16
AU710367B2 (en) 1999-09-16
EP0859548B1 (de) 2004-12-15
PL325639A1 (en) 1998-08-03
DK1477063T3 (da) 2007-02-12
JP2000501377A (ja) 2000-02-08
US6794335B2 (en) 2004-09-21
US6362133B1 (en) 2002-03-26
PT859548E (pt) 2005-05-31
NO981240D0 (no) 1998-03-19
AU7128196A (en) 1997-04-09
HUP9900173A2 (hu) 1999-04-28
ES2330554T3 (es) 2009-12-11
IL123609A0 (en) 1998-10-30
EP1723851B1 (de) 2009-09-09
WO1997010714A1 (de) 1997-03-27
NO322756B1 (no) 2006-12-04
SI1477063T1 (sl) 2007-02-28
DE59611389D1 (de) 2006-11-16
IL123609A (en) 2001-03-19
CZ300036B6 (cs) 2009-01-14
TR199802609T2 (xx) 1999-03-22
EP1723851A3 (de) 2007-01-03
EP1477063B1 (de) 2006-10-04
EA199800306A1 (ru) 1998-10-29
DE59611164D1 (de) 2005-01-20
NO981240L (no) 1998-03-19
EP0859548A1 (de) 1998-08-26
TR199802613T2 (xx) 1999-03-22
CN1200652A (zh) 1998-12-02
SK36098A3 (en) 1999-01-11
CA2230113A1 (en) 1997-03-27
AR003640A1 (es) 1998-08-05
TR199802608T2 (xx) 1999-03-22
DE59611499D1 (de) 2009-10-22
DK1723851T3 (da) 2009-12-14
NL350067I1 (hu) 2015-12-29
PT1723851E (pt) 2009-09-29
CZ297236B6 (cs) 2006-10-11
US20020198106A1 (en) 2002-12-26
BR9610586A (pt) 1999-07-06
TR199802614T2 (xx) 1999-03-22
CN1338208A (zh) 2002-03-06
DK0859548T3 (da) 2005-01-24
CN1338207A (zh) 2002-03-06
US6054410A (en) 2000-04-25
NL350067I2 (hu) 2015-12-29
SI0859548T1 (en) 2005-06-30
ZA967911B (en) 1998-03-19
CZ299433B6 (cs) 2008-07-23
EP1723851A2 (de) 2006-11-22
DE19534910A1 (de) 1997-03-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU229791B1 (en) Synergistic herbicidal mixtures comprising a sulphonil urea derivative and dicamba
JP2562333B2 (ja) 稲作において選択的に雑草を防除するための相乗作用組成物
JPH04211002A (ja) グリホサート組成物及びその使用
JP2771694B2 (ja) アセトキシを末端基とするシリコーングリコールおよび分散剤を含む出芽後除草剤組成物
EP0252237B1 (de) Herbizide Mittel
DE2819878A1 (de) Verfahren zur beeinflussung der pollenbildung bei monoezischen oder hermaphroditischen pflanzen
CS198269B2 (en) Agent for treatment of plants to influence of growth
AU2004238150A1 (en) Insecticidal composition
HU229891B1 (en) Herbicidal mixture containing a 3-heterocyclyl-substituted benzoic acid derivative and an adjuvant, preparation and use thereof
ES2198122T3 (es) Desinfectante tuberculocida.
PL109486B2 (en) Controlling agent for plant growth
EP0196026A1 (de) Phosphorhaltige funktionelle Essigsäurederivate, Verfahren zu ihrer Herstellung und sie enthaltende herbizide, wachstumsregulierende Mittel
US6034035A (en) Liquid composition for stabilizing bipyridinum series herbicides
DE2621102A1 (de) Propan-1,2-diondioxime, schaedlingsbekaempfungsmittel enthaltend diese verbindungen sowie verfahren zu ihrer herstellung
DE2356158C3 (de) Herbicide Mittel mit einem Gehalt an Thiophosphorsäureamiden
DE2140842A1 (de) 2-chloraethanphosphonsaeurederivate
SK80793A3 (en) Selective herbicide agent
DE2805941C2 (de) Hydraziniumphosphite, ihre Herstellung und funigzide Zusammensetzungen
JP3649513B2 (ja) りんご又はさくらんぼ樹の摘葉剤
WO2007098841A2 (de) Defoliant
RU2233085C1 (ru) Гербицидный состав
JPS5953404A (ja) 殺ダニ剤
AT277662B (de) Fungizides mittel
DE1299927B (de) Unkrautbekaempfungsmittel
AT348832B (de) Schaedlingsbekaempfungsmittel