PT1477063E - Misturas herbicidas sinergicas contendo um derivado de uma sulfonilureia e dicamba - Google Patents

Misturas herbicidas sinergicas contendo um derivado de uma sulfonilureia e dicamba Download PDF

Info

Publication number
PT1477063E
PT1477063E PT04019639T PT04019639T PT1477063E PT 1477063 E PT1477063 E PT 1477063E PT 04019639 T PT04019639 T PT 04019639T PT 04019639 T PT04019639 T PT 04019639T PT 1477063 E PT1477063 E PT 1477063E
Authority
PT
Portugal
Prior art keywords
alkoxy
formula
alkyl
group
dicamba
Prior art date
Application number
PT04019639T
Other languages
English (en)
Inventor
Max Dr Landes
Bernd Sievernich
Elmar Dr Kibler
Wessel Dr Nuyken
Helmut Dr Walter
Karl-Otto Dr Westphalen
Horst Dr Mayer
Egon Dr Haden
Christiaan Dr Mulder
Alfons Dr Schoenhammer
Gerhard Dr Hamprecht
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of PT1477063E publication Critical patent/PT1477063E/pt

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

1
DESCRIÇÃO
&quot;MISTURAS HERBICIDAS SINÉRGICAS CONTENDO UM DERIVADO DE UMA SULFONILUREIA E DICAMBA&quot; A presente invenção refere-se a uma mistura herbicida, com acção sinérgica, de um derivado da sulfonilureia (a) de fórmula I e de uma quantidade sinergicamente eficaz de dicamba ou dos respectivos sais inócuos para o ambiente.
As sulfonilureias de fórmula I com acção herbicida são conhecidas do estado da técnica, por exemplo, dos Documentos EP-388 873, EP-559 814, EP-291 851 e DE- 40 07 683, e do Conference Proccedings &quot;Fluorine in Agriculture&quot;, 9-11 de Janeiro de 1995, Manchester, Cap. &quot;New Fluoro Intermediates for Herbicidal Sulfonylureas&quot;. A dicamba é descrita, por exemplo, na “Short Review of Herbicides &amp; PGRs&quot;, 1991, Hodogaya Chemicals, ver “Dicamba&quot;, pág. 26.
Basicamente, no caso de meios fitossanitários é desejável aumentar a acção especifica de uma substância activa e aumentar a segurança da acção. A invenção resulta, por conseguinte, do problema de se aumentar a acção de sulfonil-ureias de fórmula I com eficácia herbicida conhecidas.
Nesta conformidade, descobriu-se uma mistura herbicida que contém
a) pelo menos um derivado da sulfonilureia de fórmula I 2 Rl R3
na qual os substituintes têm os seguintes significados: R1 representa Ci-C6-alquilo, que pode transportar um a cinco dos seguintes grupos: metoxi, etoxi, SO2CH3, ciano, cloro, flúor, SCH3, S(0)CH3; halogéneo; um grupo ER6, no qual E representa 0, S ou NR7; COOR8; N02; S (0) 0R9, SO2NR10R1:l, CONR10Rn; R2 representa hidrogénio, Ci-C4-alquilo, C2-C4-alcenilo, C2-C4-alcinilo, halogéneo, Ci-C4-alcoxi, C1-C4- halogenoalcoxi;
Ci-C4-halogenoalquilo, um grupo Ci-C2-alquilsulfonilo, nitro, ciano ou Ci-C4-alquiltio; R3 representa F, CF3, CF2C1, CF2H, 0CF3, 0CF2C1, ou caso R1 represente C02CH3 e simultaneamente R2 represente flúor, representa Cl, ou caso R1 represente CH2CF3 ou CF2CF3, representa metilo, ou caso R4 represente 0CF3 ou 0CF2C1, representa 0CF2H ou 0CF2Br; R4 representa Ci-C2-alcoxi, Ci-C2-alquilo, Ci-C2-alquiltio,
Ci-C2-alquilamino, di-Ci-C2-alquilamino, halogéneo, C3-C2-halogenoalquilo, Ci-C2-halogenoalcoxi, R5 representa hidrogénio, Ci-C2-alcoxi, Ci-C4-alquilo; 3 R6 representa Ci-C4-alquilo, C2-C4-alcenilo, C2-C4-alcinilo ou C3-C6-cicloalquilo, que podem transportar 1 a 5 átomos de halogéneo, com excepção de alilo, difluormetoxi, cloro-difluormetoxi e 2-cloroetoxi, caso E represente 0 ou S. No caso de E representar 0 ou NR7, R6 representa ainda metilsulfonilo, etilsulfonilo, trifluormetilsulfonilo, alilsulfonilo, propargilsulfonilo ou dimetilsulfamoilo; R7 representa hidrogénio, metilo ou etilo; R8 representa um grupo Ci-Cg-alquilo, o qual pode transportar até três dos seguintes radicais: halogéneo, Ci-C4-alcoxi, Ci-C4-alquiltio, C1-C4- halogenoalcoxi, Ci-C4-alcoxi-Ci-C2-alcoxi, C3-C7- cicloalquilo e/ou fenilo; um grupo C5-C7-cicloalquilo, o qual pode transportar até três grupos Ci-C4-alquilo; C3-C6-alcenilo ou C3-C6-alcinilo; R9 representa um grupo Ci-C6-alquilo, o qual pode transportar um a três dos seguintes radicais: halogéneo, Ci-C4-alcoxi, Ci-C4-alquiltio, C1-C4- halogenoalcoxi, Ci-C4-alcoxi-Ci-C2-alcoxi, C3-C7- cicloalquilo e/ou fenilo; um grupo C5-C7-cicloalquilo, o qual pode transportar um a três grupos C1-C4-alquilo; um grupo C2-C6-alcenilo ou um grupo C3-C6-alcinilo; R10 representa hidrogénio, um grupo Ci-C2-alcoxi, um grupo Ci-C6-alquilo, ou em conjunto com R11 representa uma cadeia C4-C6-alquileno, na qual um grupo metileno pode estar substituído por um átomo de oxigénio ou por um grupo Ci-C4-alquilimino; 4 4 pode C1-C4- R11 representa um grupo Ci-C4-alquilo, o qual transportar um a quatro radicais halogéneo ou alcoxi; C3-C6-cicloalquilo, n representa 0 a 3, o representa 1 a 2, Z representa N, CH, e b) uma quantidade sinergicamente eficaz de dicamba ou dos respectivos sais inócuos para o ambiente. A mistura herbicida de acordo com a invenção manifesta uma acção sinérgica superaditiva e é selectiva para as plantas de cultura para as quais os próprios compostos individuais também são inócuos.
No que se refere à sua acção herbicida sinérgica, são especialmente preferidas as sulfonilureias de fórmula I nas quais R1 representa CO2CH3, CO2C2H5, CO2ÍC3H7, CF3, CF2H; OSO2CH3, 0S02N(CH3)2, Cl, N02, S02N(CH3)2, SO2CH3 e N(CH3) so2ch3; R2 representa hidrogénio, Cl, F ou Ci-C2-alquilo, R3 representa CF2H, OCF3, 0CF2C1, CF2C1, CF3 ou F, R4 representa OCH3, OC2H5, OCF3, 0CF2C1; CF3, Cl, F, NH(CH3), N (CH3) 2 ou ou Ci-C2~alquilo, R5 representa hidrogénio, Z representa N ou CH, n representa 0 ou 1. 5
Os compostos de fórmula I preferidos são apresentados nos quadros seguintes.
Quadro 6
Ν&quot; R1 m RS R» R* Z 1 co£chs M H OCF2C:l QCHS OH 2 H H ocf2c.i 004s OH 3 COyCsH? H H OCFjP OCHs OH 4 no£ H H GCF2€;I GCHS CH 5 sq/':hs H H OCFaCa OC«3 GH 6 SOaN(CHa)s H H OCFa€1 OCH3 GH 7 G! H H OCF2C1 OCHs OH e MiCHaíSOyCHs H H OCF2C:l QCHS OH 9 CeOsCHa: H H ocFga OCHs CH 10 OSC^MCCMaJg H H OCFgCI 0(::44. CH 11 CFS H H OCFaCi OCHs CH 12 cf2h H H OCF2C:l 004s CH 13 co2ch3 H H OCFg OCHs GH 14 H H GCFS GCHS CH 15 GOgi&amp;jHj· H H OGFs OCHs OH 10 NO,, H H OCFs OCH3 CH 17 H H °CFa OCHs CH IS H H OCF3 OCHs OH 1:@ Cl H H OCF* 004s CH 20 NíCH^SO-OH* R H OCF, OCHb CH 21 osqpKj H H GCFS GCHS CH 22 osq^iCN^ H H OCFg OC«3 CH 23 CFa H H OCFs qgh3 CH 24 cf,,h H H GGFS €04s OH 25 co£ch3 H H F QCHS CH 20 co2c2h5 H H F OCHs GH 27 COyCsH? H H F OCHs CH 2S NO, H H F 004s CH 2S sq/':hs H H F OC«3 GH 30 SC^NçCHak H H F C043 CH 31 G! H H F OCHs CH 32 ^OHsJSQsGH» H H F OCHs GH 33 OSOyDHs H H F OOHs CH 34 CeC^M(CHs^ H H F OCHB CH 35 OF* H H F 004s CH 30 CFgH H H F OC«3 CH 37 C02C:Hs H H CFS OCHs M 38 CO^Hs H H CFS OCHs N (Continuação)
Νβ Ri m Rs Rs R* z m COjIC^Hy H H CF, OCR, M 40 NOs H H CF, OCR; M 41 SQsGH^ H H CF.® OCR, N 42 SO^CH^a H H GFg OCR, N 43 Gi H H CF·; OCR, M 44 N(C%5SO^CHs H H CFf. OCR,. N 4S C®02CK, H H CF, OCR; M 46 OSC^H(CHj^ H :H C:Fg OCR;. M 47 CFa H H CF:;; OCR, N 48 CFgH H H CFj OCR, N 4Q CQgCHs H H CF, OCR, OH se 0¾¾¾ H :H CF.;. OCR, CH 51 WGígíGo H R CF, OCR, CH S2 NO, H H CF, OCR, CH 53 scysKs H H CF, OCR, CH 54 ώ CAprN^ G Hgj!) # H H CF, OCR, CR 55 o H H GFg OCR, CH 56 NiCHySO^H, H H CF, OCR, CH 57 oscyc^ H H C:Fg OCHK CH 56 090gN(GHai^ H H CF, OCR, CH 56 CFâ H :H C:Fg OCR, CH 60 cf2h H H ©Fg OCR, CH 61 οο,οη. H :H CFgH OCR, N 62 COgCgHg H H CFeH OCR., N 63 COglCaH7 H H CFgH OCR, M 64 14¾ 14 H CFgH OCHg N 65 SC^GHjj H H CFgH OCR, M 66 SO^OR^ 14 H CFgH OCR, N 67 α H H CF,H OCR, M 68 NÍC^SOsCKit 14 :H CFgH OCR;; M 60 oso2gk3 H H CF,H OCR, M 70 OSC^M f G H.·^ H H CFgH OCRg N 71 CF, H H CF,H OCR, N 75 CFaH H :H CFgH OCR, M 73 GOyG:Hji H H CF.,H OCR, CH 74 OOgCgHS H :H CFgH OCR, CH 75 COgiC^Hy H H CFgH OCR, CH 76 no. 14 H CFgH OCR, CH 8 (Continuação)
w R1 R5 R* R* z 77 SOjCHs H H CiFgH OCR, GH 78 SQjsNíQH^ H H CFjH OCR, GH 70 Cl H H GCH, GH 80 NCCH^SO^CHj H H 0=sM 00¾ CH 81 QSQsCHa H H VF£i 00¾ CH 32 OSG/tOH.jfe Hi H QF£i OGHe CH 93 CFa H H CiF^M 00¾ QH 84 cf5h Hi H CiFjH OCHj GH 85 C02CHs Hi H CFsCI OCHs 14 SS COEC2H5 H H CF/3 OCHs 14 37 CCyC,H7 H H GiFgCI 00¾ N m NOa H H OiF2CI N sa SOjCH^ Hi H CiFgCI 00¾ 14 m SOjhifGH^ Hi H CiF./SI 00¾ 14 01 Cl H H OFjO 00¾ 14 NíctyscysHa H H OCR, 14 §3 H H GF^ei 00¾ M 04- H H N 9S Oh Hi H CF2CI 00¾ 14 33 CF2H Hi H CF.pi 00¾ 14 07 CC^OH» â-F H α 00¾ CH 08 cf,c:-¥ H H OCR, 14 SB CFSCFS H H OH* 00¾ 14 m 9¾¾¾ H H F 00¾ CH A presente invenção é também dirigida a composições herbicidas que contêm pelo menos uma quantidade, eficaz como herbicida, de uma sulfonilureia (a) com a fórmula I acima descrita, ou dos seus sais inócuos para o ambiente, uma quantidade sinergicamente eficaz de dicamba, ou dos seus sais inócuos para o ambiente, pelo menos uma substância veicular liquida e/ou sólida, e eventualmente pelo menos um adjuvante.
Nas misturas herbicidas e nas composições herbicidas de acordo com a invenção as sulfonilureias de fórmula I, ou os seus sais inócuos para o ambiente, e os compostos herbicidas (b) , ou os seus sais inócuos para o ambiente, são utilizados em proporções ponderais tais que se observe 9 o efeito sinérgico pretendido. As proporções de mistura da sulfonilureia de fórmula I e de um composto herbicida (b) situam-se de preferência em 1:0,1 até 1:40, especialmente em 1:0,2 até 1:20, especialmente de preferência em 1:0,5 até 1:15.
As misturas herbicidas e as composições herbicidas de acordo com a invenção, das sulfonilureias de fórmula I ou dos seus sais inócuos para o ambiente, por exemplo, de metais alcalinos, metais alcalinoterrosos ou de amoníaco e aminas, e dos compostos herbicidas (b) , ou dos seus sais inócuos para o ambiente, por exemplo, de metais alcalinos, metais alcalino-terrosos ou de amoníaco e aminas, podem combater muito bem ervas daninhas e ervas prejudiciais em culturas de arroz, sem prejudicar as plantas de cultura, um efeito que surge também, sobretudo, para baixas quantidades de aplicação.
Tendo em consideração a multiplicidade de métodos de aplicação, as misturas herbicidas e as composições herbicidas de acordo com a invenção podem ser ainda utilizadas num vasto número de plantas de cultura, para a eliminação de plantas indesejadas. Interessam, por exemplo, as seguintes culturas:
Allium cepa, Ananas comosus, Arachis hypogaea, Asparagus officinalis, Beta vulgaris spp. altíssima, Beta vulgaris spp. rapa, Brassica napus var. napus, Brassica napus var. napobrassica, Brassica rapa var. silvestris, Camellia sinensis, Carthamus tinctorius, Carya illinoinensis, Citrus limon, Citrus sinensis, Coffea arabica (Coffea canephoara, Coffea liberica), Cucumis sativus, Cynodon dactylon, Dacus carota, Elaeis guineensis, Fragaria vesca, Glycine max, Gossypium hirsutum (Gossypium arboreum, Gossypium herbaceum, Gossypium vitifolium) , Helianthus annuus, Hevea 10 brasiliensis, Hordeum vulgare, Humulus lupulus, Ipomoea batatas, Juglans regia, Lens culinaris, Linun usitatissimum, Lycopersicon lycopersicun, Malus spp., Manihot esculenta, Medicago sativa, Musa spp., Nicotiana tabacum (N. rústica), Olea europaea, Oryza sativa, Phaseolus lunatus, Phaseolus vulgaris, Picea abies, Pinus spp., Pisum sativum, Prunus avium, Prunus pérsica, Pyrus communis, Ribes sylestre, Ricinus communis, Saccharum officinarum, Secale cereale, Solanum tuberosum, Sorghum bicolor (s. vulgare), Theobroma cacao, trifolium pratense, Triticum aestivum, triticum durum, Vicia faba, Vitis vinifera, Zea mays.
Além disso, as misturas herbicidas e as composições herbicidas de acordo com a invenção também podem ser utilizadas em culturas que são tolerantes contra a acção dos herbicidas, por cultura inclusive com métodos de tecnologia genética. A aplicação das misturas herbicidas e das composições herbicidas de acordo com a invenção pode ser realizada em processos de pré-emergência e de pós-emergência. Se as substâncias activas forem menos inócuas para determinadas plantas de cultura, podem ser então empregues técnicas de produção, nas quais os meios herbicidas são pulverizados com o auxílio de pulverizadores de forma que as folhas das plantas de cultura sensíveis, tanto quanto possível, não sejam atingidas, ao passo que as substâncias activas chegam às folhas das plantas indesejadas que crescem por baixo, ou à superfície do solo não coberta (post-directed, lay-by). ou também de
Os meios de acordo com a invenção podem ser empregues, por exemplo, na forma de soluções aquosas, pós ou suspensões directamente pulverizáveis, 11 suspensões aquosas, oleosas ou outras de alta concentração, ou dispersões, emulsões, dispersões em óleo, pastas, pós finos, ou granulados, por pulverização, nebulização, polvilhamento ou vazamento. As formas de utilização dependem dos fins da aplicação; deverão garantir, em cada caso, a mais fina distribuição possível das substâncias activas de acordo com a invenção.
Como aditivos inertes interessam, entre outros, fracções de petróleo de ponto de ebulição médio a alto, como querosene ou gasóleo, e ainda óleos do alcatrão da hulha, assim como óleos de origem vegetal ou animal, hidrocarbonetos alifáticos, cíclicos e aromáticos, por exemplo, parafinas, tetrahidro-naftalina, naftalinas alquiladas ou os seus derivados, benzenos alquilados ou os seus derivados, metanol, etanol, propanol, butanol, ciclohexanol, ciclohexanona, ou solventes fortemente polares, como N-metilpirrolidona ou água.
As formas de aplicação aquosas podem ser preparadas a partir de concentrados emulsionáveis, pastas, pós molháveis ou granulados dispersíveis em água, por adição de água. Para a preparação de emulsões, pastas ou dispersões em óleo os substratos podem ser homogeneizados em água, tal qual ou dissolvidos num óleo ou num solvente, por meio de humectantes, agentes adesivos, dispersantes ou emulsionantes. No entanto, também podem ser preparados a partir de concentrados, que são apropriados para diluição com água, os quais consistem na substância activa, em humectantes, agentes adesivos, dispersantes ou emulsionantes, e eventualmente um solvente ou óleo.
Como substâncias tensioactivas interessam sais alcalinos, alcalino-terrosos e de amónio de ácidos 12 sulfónicos aromáticos, como por exemplo, ácido lenhinossulfónico, ácido fenil-sulfónico, ácido naftalinossulfónico e ácido dibutil-naftalinossulfónico, assim como de ácidos gordos, alquil-sulfonatos e alquilaril-sulfonatos, alquilsulfatos, lauril-éter-sulfatos e sulfatos de álcool gordo, alquilsulfonatos, assim como os sais de hexadecanóis, heptadecanóis e octadecanóis sulfatados, assim como de éteres glicólicos de álcoois gordos, produtos de condensação de naftalina sulfonada e derivados de naftalina com formaldeído, produtos de condensação da naftalina ou de ácido naftalinossulfónico com fenol e formaldeído, éteres de polioxietileno-octilfenol, isooctilfenol, octilfenol e nonilfenol etoxilados, éteres alquil-fenol-poliglicólicos, éteres tributilfenil-poligli-eólicos, alquil-aril-poliéter-álcoois, álcool isotridecílico, condensados de álcool gordo-óxido de etileno, óleo de rícino etoxilado, éteres polioxietileno-alquílicos, polioxipropileno etoxilado, laurilálcool-poliglicol-éteracetal, ésteres de sorbite, lixívias sulfíticas da lenhina e metilcelulose.
As diversas formulações na forma de pó podem ser preparadas por mistura ou por moenda em conjunto das substâncias activas com uma substância veicular sólida.
Podem ser preparados granulados, por exemplo, granulados de revestimento, granulados de impregnação e granulados homogéneos, por ligação da substância activa a substâncias de suporte sólidas. As substâncias de suporte sólidas são por exemplo, argilas minerais, como sílica, geles de sílica, silicatos, talco, caolino, calcário, cal, cré, argila esmética, loess, argila, dolomite, terra de diatomáceas, sulfatos de cálcio e de magnésio, óxido de magnésio, plásticos moídos, fertilizantes, como por 13 exemplo, sulfato de amónio, fosfato de amónio, nitrato de amónio, ureia e produtos vegetais, como farinhas de cereais, pós provenientes de cascas de árvores, madeira e cascas de noz, pó de celulose e outras substâncias veiculares sólidas.
As formulações contêm em geral de 0,01 a 95% em peso, de preferência de 0,5 a 90% em peso, da mistura herbicida.
Além disso, pode ser útil aplicar em conjunto as misturas herbicidas e as composições herbicidas de acordo com a invenção, misturadas ainda com outros meios fitossanitários, por exemplo, com meios para o combate de parasitas, ou de fungos ou bactérias fitopatogénicos. Tem igualmente interesse a miscibilidade com soluções de sais minerais, as quais podem ser utilizadas para a correcção de carências de nutrientes e de oligoelementos. Podem ser adicionados também óleos e concentrados oleosos não fitotóxicos. As quantidades de aplicação das misturas herbicidas puras, isto é, sem os auxiliares de formulação, ascendem, consoante a finalidade do combate, a época do ano, as plantas visadas e o estado de desenvolvimento, a 0,01 até 5 kg/ha, de preferência a 0,03 até 4 kg/ha, especialmente a 0,1 até 3,0 kg/ha de substância activa (s.a.) .
Os meios herbicidas de acordo com a invenção são fornecidos às plantas, nomeadamente, por pulverização das folhas. Neste caso a aplicação pode ser realizada com água como substância veicular, por técnicas de pulverização correntes e com quantidades de caídas de pulverização de cerca de 100 até 1000 1/ha. É igualmente possível uma aplicação das formulações nos chamados processos &quot;Low 14
Volume&quot; e &quot;Ultra-Low-Volume&quot;, assim como a sua aplicaçao na forma dos chamados granulados.
Exemplos de utilização A aplicação das misturas herbicidas foi realizada no processo em pós-emergência (tratamento das folhas), tendo sido aplicados os derivados de sulfonilureia na forma de granulados a 10 até 75%, e os compostos herbicidas (b) na formulação em que se encontram como produtos comerciais.
Trata-se de ensaios de campo com pequenas parcelas num local com solo argiloso arenoso (pH 6,2 a 7,0) ou argila arenosa (pH 5,0 a 6,7) como solo.
As ervas daninhas tinham diversos tamanhos e estados de desenvolvimento, tendo em média 5 a 20 cm cada forma de crescimento.
Os meios herbicidas foram aplicados tanto isoladamente como em conjunto, e neste último caso parte como mistura em tanque, e parte como formulação pronta. Utilizou-se água (350 1/ha) como diluente, consoante a preparação das substâncias activas na forma de emulsões, soluções ou suspensões aquosas. A aplicação foi realizada com o auxilio de uma máquina de rega de parcelas transportada em veículo. O período de ensaios estendeu-se por 3 a 8 semanas, tendo sido também observados os resultados em períodos posteriores.
Os danos causados pelos meios herbicidas foram avaliados com base numa escala de 0% até 100%, em comparação com parcelas de controle não tratadas. Neste 15 caso 0 significa nenhum dano, e 100 uma destruição completa das plantas.
Nos exemplos que se seguem é mostrada a acção dos meios herbicidas utilizáveis de acordo com a invenção, sem se excluir a possibilidade de outras aplicações.
Nestes exemplos calcularam-se, de acordo com o método de S. R. Colby (1967): &quot;Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicid combinations&quot;, Weeds 15, 20 e seguintes, os valores de E que seriam de esperar no caso de uma acção puramente aditiva dos compostos individuais. O cálculo foi realizado de acordo com a fórmula E = X + Y - XxY/100 na qual X significa acção, em %, com o preparado A para uma quantidade de aplicação a Y significa acção, em %, com o preparado B para uma quantidade de aplicação b E significa acção esperada (em % ) devida a A + B nas quantidades de aplicação a + b.
Se o valor observado for maior do que o valor E calculado de acordo com Colby, existe então uma acção sinérgica.
Os meios herbicidas de acordo com a invenção tinham uma acção herbicida que é maior do que a que seria de esperar de acordo com Colby, em virtude das acções 16 16 uma observadas dos componentes individuais no caso de aplicação isolada.
Lisboa, 27 de Novembro de 2006

Claims (8)

1 REIVINDICAÇÕES 1. Misturas herbicidas, contendo a) pelo menos um derivado de uma sulf onilureia de fórmula I Rl K3
na qual os substituintes têm os seguintes significados: R1 representa Ci-C6-alquilo, que pode transportar um a cinco dos seguintes grupos: metoxi, etoxi, SO2CH3, ciano, cloro, flúor, SCH3, S(0)CH3,· halogéneo; um grupo ER6, no qual E representa 0, S ou NR7; COOR8; N02; S (0) 0R9, SO2NR10R11, CONR10Rn; R2 representa hidrogénio, Ci-C4-alquilo, C2-C4-alcenilo, C2-C4-alcinilo, halogéneo, Ci-C4-alcoxi, Ci-C4-halogenoalcoxi; Ci-C4-halogenoalquilo, um grupo Ci-C2-alquilsulfonilo, nitro, ciano ou Ci-C4-alquiltio; R3 representa F, CF3, CF2C1, CF2H, OCF3, 0CF2C1, ou caso R1 represente C02CH3 e simultaneamente R2 represente flúor, representa Cl, ou caso R1 represente CH2CF3 ou CF2CF3, representa metilo, ou caso R4 represente 0CF3 ou 0CF2C1, representa 0CF2H ou 0CF2Br; 2 R4 representa C4-C2-alcoxi, C4-C2-alquilo, Ci-C2-alquiltio, Ci-C2-alquilamino, di-Ci-C2-alquilamino, halogéneo, C2-C2-halogenoalquilo, Ci-C2-halogenoalcoxi, R5 representa hidrogénio, Ci-C2-alcoxi, Ci-C4-alquilo; R6 representa Ci-C4-alquilo, C2-C4-alcenilo, C2-C4-alcinilo ou C3-C6-cicloalquilo, que podem transportar 1 a 5 átomos de halogéneo, com excepção de alilo, difluormetoxi, clorodifluormetoxi e 2-cloroetoxi, caso E represente 0 ou S. No caso de E representar 0 ou NR7, R6 representa ainda metilsulfonilo, etil-sulfonilo, trifluormetilsulfonilo, alilsulfonilo, propargilsulfonilo ou dimetilsulfamoilo; R7 representa hidrogénio, metilo ou etilo; R8 representa um grupo C4-C6-alquilo, o qual pode pode transportar até três dos seguintes radicais: halogéneo, Ci-C4-alcoxi, Ci-C4-alquiltio, Ci-C4- halogenoalcoxi, Ci-C4-alcoxi-Ci-C2-alcoxi, C3-C7-CÍCI0-alquilo e/ou fenilo; um grupo C5-C7-cicloalquilo, o qual pode transportar até três grupos Ci-C4-alquilo; C3-C6-alcenilo ou C3-C6-alcinilo; R9 representa um grupo Ci-C6-alquilo, o qual pode transportar um a três dos seguintes radicais: halogéneo, Ci-C4-alcoxi, Ci-C4-alquiltio, C4-C4- halogenoalcoxi, Ci-C4-alcoxi-Ci-C2-alcoxi, C3-C7- cicloalquilo e/ou fenilo; um grupo Cs-C7-cicloalquilo, o qual pode transportar um a três grupos C4-C4-alquilo; C2-C6-alcenilo ou C3-C6-alcinilo; 3 R10 representa hidrogénio, Ci-C2-alcoxi, Ci-C6-alquilo, ou em conjunto com R11 representa uma cadeia C4-C6-alquileno, na qual um grupo metileno pode estar substituído por um átomo de oxigénio ou por um grupo Ci-C4-alquilimino; R11 representa um grupo Ci-C4-alquilo, o qual pode transportar um a quatro radicais halogéneo ou C1-C4-alcoxi; C3-C6-cicloalquilo, n representa 0 a 3, o representa 1 a 2, Z representa N, CH, ou os seus sais inócuos para o ambiente, e b) uma quantidade eficaz sinergicamente de Dicamba ou dos seus sais inócuos para o ambiente.
2. Mistura herbicida de acordo com a reivindicação 1, contendo uma sulfonilureia de fórmula (I), na qual R1 representa C02CH3, C02C2H5, C02iC3H7, CF3, CF2H, CH2CF3, CF2CF3, 0S02CH3, 0S02N(CH3)2, Cl, N02, S02N(CH3)2, so2ch3, S02C2H5 e N(CH3) S02CH3; R2 representa hidrogénio, halogéneo ou metilo, R3 representa CF2H, OCF3, 0CF2C1, CF3 ou, caso R1 represente C02CH3 e simultaneamente R2 represente flúor, representa Cl, ou caso R1 represente F3, representa CH2CF3 ou CF2CF3, metilo, R4 representa OCH3, R5 representa hidrogénio, e 4 Z representa Ν ou CH.
3. Mistura herbicida de acordo com as reivindicações 1 ou 2, contendo uma sulfonilureia de fórmula (I), na qual R1 representa halogéneo, um grupo ER1 2, um grupo C02R3, S02CH3 OU SO2C2H5; R2 representa hidrogénio, R3 representa F, R4 representa OCF3, 0CF2C1, OCH3, R5 representa hidrogénio, R1 e R3 têm 0 significado indicado na reivindicação 1, e Z representa N ou CH. 4. Mistura herbicida de acordo com uma das reivindicações 1 a 3, contendo uma sulfonilureia de fórmula (I), na qual R1 representa um grupo CF3, R2 representa hidrogénio, R3 representa cf3, R4 representa OCH3, R5 representa hidrogénio, e Z representa N. 5. Mistura herbicida de acordo com uma das reivindicações 1 a 4, contendo uma sulfonilureia (a) de fórmula (I) e Dicamba, ou os seus sais inócuos para o ambiente, na proporção ponderai 1:0,1 até 1:40. 1 Mistura herbicida de acordo com a reivindicação 5, 2 contendo uma sulfonilureia (a) de fórmula (I) e Dicamba, ou 3 os seus sais inócuos para o ambiente, na proporção ponderai 1:0,2 até 1:20. 5
7. Meio herbicida, contendo uma quantidade eficaz como herbicida de uma sulfonilureia (a) de fórmula (I) de acordo com uma das reivindicações 1 a 4, uma quantidade eficaz sinergicamente de Dicamba, ou dos seus sais inócuos para o ambiente, pelo menos uma substância veicular liquida e/ou sólida e eventualmente pelo menos um adjuvante.
8. Meio herbicida de acordo com a reivindicação 7, caracterizado por conter a sulfonilureia (a) de fórmula (I) e Dicamba, ou os seus sais inócuos para o ambiente, na proporção ponderai de 1:0,1 até 1:40.
9. Meio herbicida de acordo com as reivindicações 7 ou 8, caracterizado por conter a sulfonilureia (a) de fórmula (I) e Dicamba, ou os seus sais inócuos para o ambiente, na proporção ponderai de 1:0,2 até 1:20.
10. Processo para o combate do crescimento indesejado de plantas, caracterizado por se aplicar uma sulfonilureia (a) de fórmula (I) de acordo com uma das reivindicações 1 a 4, e Dicamba, ou os seus sais inócuos para o ambiente, antes, durante e/ou depois da emergência das plantas indesejadas, simultaneamente ou sequencialmente.
11. Processo para o combate do crescimento indesejado de plantas, caracterizado por se tratarem as folhas das plantas de cultura e das plantas indesejadas com uma sulf onilureia (a) de fórmula (I) de acordo com uma das reivindicações 1 a 4, e com Dicamba ou com os seus sais inócuos para o ambiente, simultaneamente ou sequencialmente. Lisboa,
PT04019639T 1995-09-20 1996-09-12 Misturas herbicidas sinergicas contendo um derivado de uma sulfonilureia e dicamba PT1477063E (pt)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19534910A DE19534910A1 (de) 1995-09-20 1995-09-20 Herbizide Mischungen mit synergistischer Wirkung

Publications (1)

Publication Number Publication Date
PT1477063E true PT1477063E (pt) 2007-01-31

Family

ID=7772673

Family Applications (3)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PT06119631T PT1723851E (pt) 1995-09-20 1996-09-12 Misturas herbicidas sinérgicas contendo um derivado de uma sulfonilureia e uma dinitroanilina
PT96932502T PT859548E (pt) 1995-09-20 1996-09-12 Misturas herbicidas com uma accao sinergica
PT04019639T PT1477063E (pt) 1995-09-20 1996-09-12 Misturas herbicidas sinergicas contendo um derivado de uma sulfonilureia e dicamba

Family Applications Before (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PT06119631T PT1723851E (pt) 1995-09-20 1996-09-12 Misturas herbicidas sinérgicas contendo um derivado de uma sulfonilureia e uma dinitroanilina
PT96932502T PT859548E (pt) 1995-09-20 1996-09-12 Misturas herbicidas com uma accao sinergica

Country Status (31)

Country Link
US (3) US6054410A (pt)
EP (3) EP0859548B1 (pt)
JP (1) JP2000501377A (pt)
KR (1) KR100428279B1 (pt)
CN (4) CN1200652A (pt)
AR (1) AR003640A1 (pt)
AT (3) ATE341207T1 (pt)
AU (1) AU710367B2 (pt)
BG (1) BG64139B1 (pt)
BR (1) BR9610586A (pt)
CA (1) CA2230113A1 (pt)
CZ (3) CZ300036B6 (pt)
DE (4) DE19534910A1 (pt)
DK (3) DK1477063T3 (pt)
EA (1) EA001310B1 (pt)
ES (3) ES2274363T3 (pt)
GE (1) GEP20012544B (pt)
HU (2) HU229814B1 (pt)
IL (1) IL123609A (pt)
NL (1) NL350067I2 (pt)
NO (1) NO322756B1 (pt)
NZ (1) NZ319131A (pt)
PL (1) PL191615B1 (pt)
PT (3) PT1723851E (pt)
RO (1) RO118618B1 (pt)
SI (3) SI0859548T1 (pt)
SK (1) SK284100B6 (pt)
TR (8) TR199802611T2 (pt)
UA (1) UA53629C2 (pt)
WO (1) WO1997010714A1 (pt)
ZA (1) ZA967911B (pt)

Families Citing this family (64)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6586367B2 (en) 1996-09-05 2003-07-01 Syngenta Crop Protection, Inc. Process for the control of weeds
IT1292088B1 (it) * 1997-06-05 1999-01-25 Isagro Ricerca Srl Composizioni erbicide
GB9814846D0 (en) 1998-07-08 1998-09-09 Rhone Poulenc Agriculture New herbicidal compositions
DE19832017A1 (de) * 1998-07-16 2000-01-27 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit substituierten Phenylsulfonylharnstoffen zur Unkrautbekämpfung in Reis
BRPI9912823B1 (pt) * 1998-07-16 2016-01-26 Aventis Cropscience Gmbh composições herbicidas compreendendo fenoxissulfoniluréias substituídas, processo para combater plantas daninhas, aplicação e processo para a preparação das mesmas
EP1104232B8 (de) 1998-07-16 2010-10-27 Bayer CropScience AG Herbizide mittel
DE19836684A1 (de) 1998-08-13 2000-02-17 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Reiskulturen
DE19836700A1 (de) 1998-08-13 2000-02-17 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Getreidekulturen
WO2000008932A1 (de) * 1998-08-13 2000-02-24 Aventis Cropscience Gmbh Herbizide mittel mit acylierten aminophenylsulfonylharnstoffen
JP2000351703A (ja) * 1999-06-07 2000-12-19 Sumitomo Chem Co Ltd 除草剤組成物
BR0015701A (pt) * 1999-11-18 2002-07-23 Bayer Ag Comibinações de substâncias ativas herbicidas sinergìsticas
CN1203758C (zh) * 2000-03-27 2005-06-01 巴斯福股份公司 协同除草的方法和组合物
US6396408B2 (en) * 2000-03-31 2002-05-28 Donnelly Corporation Digital electrochromic circuit with a vehicle network
DK1267612T3 (da) * 2000-04-04 2005-02-14 Basf Ag Synergistiske herbicide blandinger
TWI243019B (en) 2000-08-31 2005-11-11 Basf Ag Process for the preparation of a solid herbicidal formulation
WO2002017719A2 (de) * 2000-08-31 2002-03-07 Basf Aktiengesellschaft Herbizide mischungen
NZ517784A (en) * 2002-03-14 2004-10-29 Peter James Hayward Synergistic mixture of triclopyr and sulfonylurea such as metsulfuron-methyl to make a herbicide composition
EP1917857A1 (en) 2002-07-24 2008-05-07 Basf Se Synergistically acting herbicidal mixtures
CA2493738C (en) * 2002-08-08 2013-04-23 Syngenta Participations Ag Herbicidal composition
CN1305377C (zh) * 2002-11-15 2007-03-21 王正权 嗪草酸与磺酰脲类的除草剂组合物
NZ547582A (en) * 2003-12-19 2009-07-31 Basf Ag Method for controlling coniferous plants
US7288462B2 (en) * 2004-10-27 2007-10-30 Carleton Life Support Systems, Inc. Buffer zone for the prevention of metal migration
ES2692594T1 (es) * 2005-03-02 2018-12-04 Instituto Nacional De Tecnologia Agropecuaria Plantas de arroz resistentes a herbicidas, polinucleótidos que codifican proteínas de la subunidad grande de la acetohidroxiácido sintasa resistentes a herbicidas y métodos para su uso
US20190032029A1 (en) * 2005-03-02 2019-01-31 Instituto Nacional De Technologia Agropecuaria Herbicide-resistant rice plants, polynucleotides encoding herbicide-resistant acetohydroxyacid synthase large subunit proteins, and methods of use
PT1902136E (pt) * 2005-07-01 2012-04-13 Basf Se Plantas de girassol resistentes a herbicidas, polinucleótidos que codificam para proteínas de subunidades grandes de aceto-hidroxiácido sintase resistentes a herbicidas e métodos de uso
CN101262772A (zh) 2005-09-08 2008-09-10 拜尔作物科学股份公司 新型的含磺酰胺的固体配制剂
EP1836894A1 (de) 2006-03-25 2007-09-26 Bayer CropScience GmbH Neue Sulfonamid-haltige feste Formulungen
US20090264292A1 (en) * 2005-09-28 2009-10-22 Ishihara Sangyo Kaisha, Ltd. Herbicidal composition
EP2052615A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052608A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052609A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052607A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052606A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052613A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052610A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052612A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052614A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052611A1 (de) * 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
RU2488270C2 (ru) * 2008-02-05 2013-07-27 Ариста Лайфсайенс Норс Америка, Ллс Твердый состав легкоплавкого активного соединения
DE102008037629A1 (de) * 2008-08-14 2010-02-18 Bayer Cropscience Ag Herbizid-Kombination mit Dimethoxytriazinyl-substituierten Difluormethansulfonylaniliden
DE102008037631A1 (de) * 2008-08-14 2010-02-18 Bayer Cropscience Ag Herbizid-Kombination mit Dimethoxytriazinyl-substituierten Difluormethansulfonylaniliden
IN2012DN06312A (pt) 2010-01-11 2015-09-25 Lubrizol Corp
AR081621A1 (es) * 2010-02-04 2012-10-10 Bayer Cropscience Ag Procedimiento para la produccion de formulaciones estables de materiales solidos de sulfonamidas
US8324132B2 (en) 2010-03-31 2012-12-04 E. I. Du Pont De Nemours And Company Mixture and method for controlling undesired vegetation
JP5829044B2 (ja) * 2010-05-06 2015-12-09 石原産業株式会社 除草組成物
CN101911948B (zh) * 2010-08-20 2013-07-31 陕西上格之路生物科学有限公司 一种含醚磺隆的除草剂组合物
EA017932B1 (ru) * 2010-10-14 2013-04-30 Юрий Аглямович ГАРИПОВ Водно-гликолевый раствор гербицидной композиции
CN103039485A (zh) * 2011-10-17 2013-04-17 南京华洲药业有限公司 一种含醚磺隆与二甲戊乐灵的混合除草剂及其应用
CN102362597A (zh) * 2011-11-08 2012-02-29 陕西美邦农药有限公司 一种含乙氧磺隆与唑草酮的除草组合物
CN102550582A (zh) * 2012-01-13 2012-07-11 河南金田地农化有限责任公司 一种除草组合物及其应用
WO2013133287A1 (ja) 2012-03-09 2013-09-12 石原産業株式会社 除草組成物
US8979564B2 (en) * 2013-03-15 2015-03-17 Data I/O Corporation Socket having a pin plate with a port aligned with a dimple in a pocket of a base plate
CN103250724A (zh) * 2013-05-22 2013-08-21 吴江市德佐日用化学品有限公司 一种含噻吩磺隆与氯吡嘧磺隆的除草组合物
CN105165875B (zh) * 2013-07-03 2018-04-24 江苏龙灯化学有限公司 增效除草组合物
US9072298B2 (en) * 2013-11-01 2015-07-07 Rotam Agrochem Intrnational Company Limited Synergistic herbicidal composition
CN104805124A (zh) * 2014-09-17 2015-07-29 德强生物股份有限公司 一种茵达霉素及其制备方法和用途
CN104285997A (zh) * 2014-10-09 2015-01-21 安徽丰乐农化有限责任公司 一种含氰氟草酯、氯吡嘧磺隆和氯氟吡氧乙酸的水稻茎叶除草剂
CN104705331A (zh) * 2015-03-23 2015-06-17 广东中迅农科股份有限公司 含有氯吡嘧磺隆和敌草隆以及莠灭净的除草组合物
CN105557733A (zh) * 2015-12-11 2016-05-11 汤云鹤 一种含氟唑磺隆和氟噻草胺的农药组合物及其在防治小麦田杂草中的应用
CN105613536B (zh) * 2016-03-31 2018-06-08 上海市农药研究所有限公司 农用除草剂及其应用
CN107960421A (zh) * 2016-10-20 2018-04-27 潍坊先达化工有限公司 一种除草组合物及其应用
CN107197862A (zh) * 2017-05-26 2017-09-26 浙江天丰生物科学有限公司 一种含仲丁灵、乙氧磺隆的可分散油悬浮剂及其制备方法
CN108051511A (zh) * 2017-11-25 2018-05-18 于世金 一种茶叶中酚类农药的检测方法
US11576381B2 (en) 2019-02-25 2023-02-14 Albaugh, Llc Composition and a method of using the composition to increase wheat yield

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3716657A1 (de) * 1987-05-19 1988-12-01 Basf Ag Herbizide sulfonamide, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur beeinflussung des pflanzenwachstums
DE3909146A1 (de) * 1989-03-21 1990-10-18 Basf Ag Herbizide ((1,3,5-triazin-2-yl) aminosulfonyl)benzoesaeureester, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung
DE4007683A1 (de) * 1990-03-10 1991-09-12 Basf Ag Herbizide sulfonylharnstoffe, verfahren und zwischenprodukte zu ihrer herstellung
US5599769A (en) * 1990-11-13 1997-02-04 Hoechst Aktiengesellschaft Synergistic herbicidal compositions comprising glyphosate or glufosinate in combination with a sulfonylurea herbicide
DE4038430A1 (de) * 1990-12-01 1992-06-04 Basf Ag Herbizide n-((1,3,5-triazin-2-yl)-aminocarbonyl) benzolsulfonamide
US5569639A (en) * 1992-02-07 1996-10-29 E. I. Du Pont De Nemours And Company Dry flowable agricultural compositions of glyphosate and sulfonylurea herbicides made without drying of the final product

Also Published As

Publication number Publication date
ES2274363T3 (es) 2007-05-16
BG64139B1 (bg) 2004-02-27
ES2235197T3 (es) 2005-07-01
EP1477063A1 (de) 2004-11-17
RO118618B1 (ro) 2003-08-29
ATE442043T1 (de) 2009-09-15
TR199800515T1 (xx) 1998-06-22
GEP20012544B (en) 2001-10-25
ATE284612T1 (de) 2005-01-15
EA001310B1 (ru) 2001-02-26
HU229791B1 (en) 2014-07-28
UA53629C2 (uk) 2003-02-17
TR199802612T2 (xx) 1999-03-22
TR199802611T2 (xx) 1999-03-22
PL191615B1 (pl) 2006-06-30
KR19990063597A (ko) 1999-07-26
TR199802610T2 (xx) 1999-03-22
SK284100B6 (sk) 2004-09-08
ATE341207T1 (de) 2006-10-15
MX9801955A (es) 1998-08-30
HUP9900173A3 (en) 2000-03-28
KR100428279B1 (ko) 2005-01-15
HU229814B1 (en) 2014-08-28
CN1342407A (zh) 2002-04-03
NZ319131A (en) 2000-01-28
BG102340A (en) 1998-08-31
SI1723851T1 (sl) 2010-01-29
CZ79298A3 (cs) 1998-09-16
AU710367B2 (en) 1999-09-16
EP0859548B1 (de) 2004-12-15
PL325639A1 (en) 1998-08-03
DK1477063T3 (da) 2007-02-12
JP2000501377A (ja) 2000-02-08
US6794335B2 (en) 2004-09-21
US6362133B1 (en) 2002-03-26
PT859548E (pt) 2005-05-31
NO981240D0 (no) 1998-03-19
AU7128196A (en) 1997-04-09
HUP9900173A2 (hu) 1999-04-28
ES2330554T3 (es) 2009-12-11
IL123609A0 (en) 1998-10-30
EP1723851B1 (de) 2009-09-09
WO1997010714A1 (de) 1997-03-27
NO322756B1 (no) 2006-12-04
SI1477063T1 (sl) 2007-02-28
DE59611389D1 (de) 2006-11-16
IL123609A (en) 2001-03-19
CZ300036B6 (cs) 2009-01-14
TR199802609T2 (xx) 1999-03-22
EP1723851A3 (de) 2007-01-03
EP1477063B1 (de) 2006-10-04
EA199800306A1 (ru) 1998-10-29
DE59611164D1 (de) 2005-01-20
NO981240L (no) 1998-03-19
EP0859548A1 (de) 1998-08-26
TR199802613T2 (xx) 1999-03-22
CN1200652A (zh) 1998-12-02
SK36098A3 (en) 1999-01-11
CA2230113A1 (en) 1997-03-27
AR003640A1 (es) 1998-08-05
TR199802608T2 (xx) 1999-03-22
DE59611499D1 (de) 2009-10-22
DK1723851T3 (da) 2009-12-14
NL350067I1 (pt) 2015-12-29
PT1723851E (pt) 2009-09-29
CZ297236B6 (cs) 2006-10-11
US20020198106A1 (en) 2002-12-26
BR9610586A (pt) 1999-07-06
TR199802614T2 (xx) 1999-03-22
CN1338208A (zh) 2002-03-06
DK0859548T3 (da) 2005-01-24
CN1338207A (zh) 2002-03-06
US6054410A (en) 2000-04-25
NL350067I2 (pt) 2015-12-29
SI0859548T1 (en) 2005-06-30
ZA967911B (en) 1998-03-19
CZ299433B6 (cs) 2008-07-23
EP1723851A2 (de) 2006-11-22
DE19534910A1 (de) 1997-03-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
PT1477063E (pt) Misturas herbicidas sinergicas contendo um derivado de uma sulfonilureia e dicamba
ES2387618T3 (es) Mezclas herbicidas que contienen picolinafeno
JPH0124125B2 (pt)
AU729485B2 (en) Synergistic herbicidal mixtures, containing cyclohexenone oxime ethers
WO2010136165A2 (de) Herbizid-kombinationen enthaltend tefuryltrione für den einsatz in reis-kulturen
WO1998031226A1 (de) Herbizides mittel
WO2004021788A1 (de) Herbizide mittel enthaltend benzoylpyrazole und safener
DE10029165A1 (de) Herbizide Mittel
PT1526773E (pt) Misturas herbicidas que actuam de forma sinergética
PT1538909E (pt) Misturas herbicidas com acção sinergética
EP0471284A1 (en) Herbicidal compositions
EP0931456B1 (de) Herbizides Mittel
DE3909146A1 (de) Herbizide ((1,3,5-triazin-2-yl) aminosulfonyl)benzoesaeureester, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung
JP2004525987A (ja) イネ農作物に使用するためのベンゾイルシクロヘキサンジオンを含む相乗作用除草剤
EP0521500A1 (de) Salze von Pyridylsulfonylharnstoffen als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
EP1985180A1 (de) Defoliant
RU2693467C2 (ru) Производное замещенного пиразолилпиразола и его применение в качестве гербицида
RU2692790C2 (ru) Производное замещенного пиразолилпиразола и его применение в качестве гербицида
RU2692793C2 (ru) Производное замещенного пиразолилпиразола и его применение в качестве гербицида
RU2692792C2 (ru) Производное замещенного пиразолилпиразола и его применение в качестве гербицида
DE3842177A1 (de) Substituierte sulfonylharnstoffe
HU202210B (en) Herbicide compositions containing benzo(f)indazol-4,9-quinones as active components and process for producing the active components
EP0303114A2 (de) Heterocyclisch substituierte Sulfamidsäurephenylester, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
ES2649096T3 (es) Uso de compuestos iónicos para el control de plantas resistentes al glifosato
US5160365A (en) Herbicidal 1,3,5-triazin-2-ylureidosulfonylbenzoic esters