HU218298B - 2-[(dihydro)pyrazol 3'-yl-oxymethyl]-anilide-derivatives, intermediates, preparation thereof, pesticide and fungicide compositions containing these compounds and use thereof - Google Patents

2-[(dihydro)pyrazol 3'-yl-oxymethyl]-anilide-derivatives, intermediates, preparation thereof, pesticide and fungicide compositions containing these compounds and use thereof Download PDF

Info

Publication number
HU218298B
HU218298B HU9700029A HU9700029A HU218298B HU 218298 B HU218298 B HU 218298B HU 9700029 A HU9700029 A HU 9700029A HU 9700029 A HU9700029 A HU 9700029A HU 218298 B HU218298 B HU 218298B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
formula
alkyl
methyl
compound
phenyl
Prior art date
Application number
HU9700029A
Other languages
English (en)
Other versions
HUT77510A (hu
HU9700029D0 (en
Inventor
Ammermann Eberhard Dr
Goetz Norbert Dr
Kirstgen Reinhard Dr
Koenig Hartmann Dr
Lorenz Gisela Dr
Mueller Bernd Dr
Oberdorf Klaus Dr
Roehl Franz Dr
Sauter Hubert Dr
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=6522336&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=HU218298(B) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed filed Critical
Publication of HU9700029D0 publication Critical patent/HU9700029D0/hu
Publication of HUT77510A publication Critical patent/HUT77510A/hu
Publication of HU218298B publication Critical patent/HU218298B/hu

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/24Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing the groups, or; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/30Derivatives containing the group >N—CO—N aryl or >N—CS—N—aryl
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/06Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member
    • C07D231/08Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member with oxygen or sulfur atoms directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/14Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D231/18One oxygen or sulfur atom
    • C07D231/20One oxygen atom attached in position 3 or 5
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/14Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D231/18One oxygen or sulfur atom
    • C07D231/20One oxygen atom attached in position 3 or 5
    • C07D231/22One oxygen atom attached in position 3 or 5 with aryl radicals attached to ring nitrogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D403/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00
    • C07D403/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings
    • C07D403/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Hydrogenated Pyridines (AREA)
  • Saccharide Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)
  • Preparation Of Compounds By Using Micro-Organisms (AREA)

Abstract

A találmány tárgyát az (I) általános képletű 2-[3-(dihidro)-pirazolil-oxi-metil]-anilidek képezik – ahol a szimbólum egy telített vagy egykettős kötést jelent, és az indexek értéke és a szubsztituensekjelentése a következő: n értéke 0 vagy 1; m értéke 0 vagy 1; Xjelentése kémiai kötés, –O– vagy –NH– csoport; R1 jelentésehidrogénatom, halogénatom vagy 1–4 szénatomos alkilcsoport; R2jelentése halogénatom, nitro-, 1–4 szénatomos alkil-, 1–4 szénatomoshalogén-alkil-, (1–4 szénatomos alkoxi)- karbonil-csoport; R3jelentése 1–10 szénatomos alkil-, 3–6 szénatomos cikloalkilcsoport,adott esetben egyenes vagy elágazó szénláncú 1–6 szénatomos alkil-,1–4 szénatomos halogén-alkil-csoporttal, halogénatommal, 1–6szénatomos alkoxi-, 1–2 szénatomos alkilén-dioxi-, 1–2 szénatomoshalogén-alkilén-dioxi-, fenil- vagy fenoxicsoporttal szubsztituáltfenil- vagy naftilcsoport, fenil-, halogén-fenil- vagynaftilcsoporttal szubsztituált 1–4 szénatomos alkilcsoport, adottesetben 1–4 szénatomos alkil-, 1–4 szénatomos halogén-alkil-csoporttalvagy halogénatommal szubsztituált 5 vagy 6 tagú, a gyűrűben egy vagykét nitrogénatomot tartalmazó heteroaromás csoport; R4 jelentésehidrogénatom vagy 1–4 szénatomos alkilcsoport; R5 jelentése 1–4szénatomos alkilcsoport, vagy ha X –NH–, hidrogénatom is. ŕ

Description

A találmány tárgyát az (I) általános képletű 2-[3(dihidro)-pirazolil-oxi-metil]-anilidek képezik, ahol a szimbólum egy telített vagy egy kettős kötést jelent, és az indexek értéke és a szubsztituensek jelentése a következő:
n értéke 0 vagy 1; m értéke 0 vagy 1;
Xjelentése kémiai kötés, -O- vagy -NH- csoport;
R* jelentése hidrogénatom, halogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport;
R2 jelentése halogénatom, nitro-, 1 -4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogén-alkil-, (1-4 szénatomos alkoxij-karbonil-csoport;
R3 jelentése 1-10 szénatomos alkil-, 3-6 szénatomos cikloalkilcsoport, adott esetben egyenes vagy elágazó szénláncú 1-6 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogén-alkilcsoporttal, halogénatommal, 1-6 szénatomos alkoxi-, 1-2 szénatomos alkilén-dioxi-, 1-2 szénatomos halogén-alkilén-dioxi-, fenil- vagy fenoxicsoporttal szubsztituált fenil- vagy naftilcsoport, fenil-, halogén-fenil-, vagy naftilcsoporttal szubsztituált 1 -4 szénatomos alkilcsoport, adott esetben 1 -4 szénatomos alkil-, 1 -4 szénatomos halogén-alkil-csoporttal vagy halogénatommal szubsztituált 5 vagy 6 tagú, a gyűrűben egy vagy két hidrogénatomot tartalmazó heteroaromás csoport;
R4 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport;
R5 jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport, vagy ha X -NH-, hidrogénatom is lehet.
A találmány tárgyát képezi továbbá az (I) általános képletű vegyületek előállítására szolgáló eljárás és köztitermékek, az (I) általános képletű vegyületeket hatóanyagként tartalmazó készítmények, valamint állati kártevők vagy káros gombák leküzdésére való felhasználásuk.
A szakirodalomból ismertek (lásd WO-A 93/15,046) az állati kártevők vagy káros gombák leküzdésére alkalmas 2-(4-pirazolil-oxi-metil)-anilidek.
A találmány célja az volt, hogy olyan új vegyületeket találjunk, amelyek az eddig ismerteknél jobb hatásúak.
Ennek megfelelően találtuk a fentiekben definiált (I) általános képletű vegyületeket, az előállításukra szolgáló eljárást és köztitermékeket, az ezeket a vegyületeket hatóanyagként tartalmazó készítményeket, valamint eljárást az (I) általános képletű vegyületek alkalmazásával állati kártevők és káros gombák leküzdésére.
Az (I) általános képletű vegyületeket különböző módon állíthatjuk elő.
Az olyan (I) általános képletű vegyületeket, amelyek képletében R4 hidrogénatomot és X kémiai kötést vagy oxicsoportot jelent, például úgy állítjuk elő, hogy bázis jelenlétében egy (II) általános képletű benzolszármazékot egy (III) általános képletű 3-hidroxi-(dihidro)pirazol-származékkal reagáltatva nyerjük a megfelelő (IV) általános képletű 2-[3-(dihidro)pirazolil-oxi-metil]-nitro-benzol-származékot, majd ezt az (Va) általános képletű N-hidroxi-anilin-származékká redukáljuk, és az (Va) általános képletű vegyületet egy (VI) általános képletű karbonilvegyülettel reagáltatva nyerjük a kívánt (I) általános képletű vegyületet (R4=H).
A (II) általános képletben L* és a (VI) általános képletben L2 mindig egy nukleofilen kicserélhető csoportot, például halogénatomot (így klór-, bróm- és jódatomot) vagy egy alkil- vagy aril-szulfonil-oxi-csoportot (például metil-, trifluor-metil-, fenil- és p-tolil-szulfonil-oxi-csoportot) jelent.
A (II) és (III) általános képletű vegyületek közötti éterképződési reakciót szokásosan 0 °C-tól 80 °C-ig, előnyösen azonban 20 °C-tól 60 °C-ig terjedő hőmérsékleten hajtjuk végre.
A reakcióhoz alkalmas oldószerek az aromás szénhidrogének, így a toluol, az ο-, m- és p-xilol, a halogénezett szénhidrogének, így a metilén-diklorid, kloroform és a klór-benzol, az éterek, így a dietil-éter, diizopropil-éter, terc-butil-metil-éter, dioxán, anizol és a tetrahidrofurán, a nitrilek, így az acetonitril és a propionitril, az alkoholok, így a metanol, etanol, propanol, izopropil-alkohol, butanol és a terc-butanol, a ketonok, így az aceton és a metil-etil-keton, valamint a dimetilszulfonid, dimetil-formamid, dimetil-acetamid, 1,3dimetil-imidazolidin-2-on és az 1,2-dimetil-tetrahidro2(lH)-pirimidin, előnyösen a metilén-diklorid, aceton, toluol, terc-butil-metil-éter és a dimetil-formamid. A reakcióhoz a fenti oldószerek elegyeit is alkalmazhatjuk.
A reakcióban bázisokként szerepelhetnek általában a szervetlen vegyületek, így az alkálifém- és alkáliföldfém-hidroxidok (például a lítium-, nátrium-, kálium- és kalcium-hidroxid), az alkálifém- és alkálifoldfém-oxidok (például a lítium-, nátrium-, kalcium- és magnézium-oxid), az alkálifém- és alkáliföldfém-hidridek (például a lítium-, nátrium-, kálium- és kalcium-hidrid), az alkálifém-amidok (például a lítium-, nátriumés kálium-amid), az alkálifém- és alkáliföldfém-karbonátok (például a lítium- és kalcium-karbonát), az alkálifém-hidrogén-karbonátok (például a nátrium-hidrogénkarbonát), a fémorganikus vegyületek, főleg az alkálifém-alkilek (például a metil-, butil- és a fenil-lítium), az alkil-magnézium-halogenidek (például a metil-magnézium-klorid), az alkálifém- és alkálifoldfém-alkoholátok (például a nátrium-metilát, nátrium-etilát, káliumetilát, kálium-terc-butilát és a dimetoxi-magnézium), ezenkívül még a szerves bázisok, például a tercier aminok, így a trimetil-amin, trietil-amin, diizopropil-etilamin és az N-metil-piperidin, a piridin, a szubsztituált piridinek, így a kollidin, lutidin és a 4-(dimetil-amino)piridin valamint a biciklusos aminok.
Különösen előnyös bázis a nátrium-hidroxid, kálium-karbonát és a kálium-terc-butilát.
A bázisokat általában ekvimólos mennyiségben, feleslegben vagy adott esetben akár oldószerként is alkalmazhatjuk.
A reakció szempontjából előnyös lehet a reakcióelegyhez katalitikus mennyiségű koronaétert (például 1,4,7,10,13,16-hexaoxa-ciklooktadekánt vagy 1,4,7,10,13 -pentaoxa-ciklopentadekánt) hozzáadni.
HU 218 298 Β
A reakciót egy olyan kétfázisú reakcióelegyben is végrehajthatjuk, amely az alkálifém- vagy alkálifóldfém-hidroxidok vagy -karbonátok vizes oldatából és egy szerves fázisból (például aromás és/vagy halogénezett szénhidrogénekből) áll. A reakcióban fázistranszfer-katalizátorokként szerepelhetnek például az ammónium-halogenidek és -[tetrafluoro-borát(lll)]-ok {például a benzil-trietil-ammónium-klorid, benzil-tributilammónium-bromid, tetrabutil-ammónium-klorid, hexadecil-trimetil-ammónium-bromid és a tetrabutil-ammónium-[tetrafluoro-borát(III)]}, valamint a foszfóniumhalogenidek (például a tetrabutil-foszfónium-klorid és a tetrafenil-foszfónium-bromid).
A reakció szempontjából előnyös lehet előbb a 3hidroxi-(dihidro)pirazolt bázissal a megfelelő alkoholáttá átalakítani, majd ezt a (II) általános képletű benzilszármazékkal reagáltatni.
Az (I) általános képletű vegyületek előállításához szükséges (II) általános képletű kiindulási vegyületek az EP-A 513580 számú szabadalmi iratból ismertek, vagy az ott leírt eljárások segítségével előállíthatók [lásd Synthesis 1991,181; Anal. Chim. Acta 185, 295 (1986); EP-A 336 567],
A (III) általános képletű 3-hidroxi-pirazolok vagy 3hidroxi-dihidropirazolok a szakirodalomból szintén ismertek vagy az ott leírt eljárások segítségével előállíthatók [lásd (Illa): J. Heterocycl. Chem. 30, 49 (1993); Chem. Bér. 107, 1318 (1974); Chem. Pharm. Bull. 19, 1389 (1971); Tetrahedron Lett. 11, 875 (1970); Chem. Heterocycl. Comp. 5, 527 (1969); Chem. Bér. 102, 3260 (1969); Chem. Bér. 109, 261 (1976); J. Org. Chem. 31, 1538 (1966); Tetrahedron Lett. 43, 607 (1987) és (Illb): J. Med. Chem. 19, 715 (1976)].
Különösen előnyösen nyerjük a (III) általános képletű 3-hidroxi-pirazolokat a 4 15 484.4 számú német szövetségi köztársasági korábbi szabadalmi bejelentésben leírt eljárással.
A (IV) általános képletű nitrovegyületeknek a megfelelő (Va) általános képletű N-hidroxi-anilinekké való redukcióját a szakirodalomból ismert eljárásokkal analóg módon, például fémekkel, így cinkkel [lásd Ann. Chem. 316, 278 (1901)] vagy hidrogénnel (lásd EP-A 085 890) hajtjuk végre.
Az (V) általános képletű N-hidroxi-anilineknek a (VI) általános képletű karbonilvegyületekkel való reakciója alkalikus körülmények között megy végbe a (II) általános képletű vegyületeknek a (III) általános képletű 3-hidroxi-(dihidro)pirazolokkal való, a fentiekben leírt reakciójánál megadott feltételek között. A reakciót főleg -10 °C-tól 30 °C-ig terjedő hőmérsékleten hajtjuk végre. A reakcióhoz előnyös oldószer a metiléndiklorid, toluol, terc-butil-metil-éter vagy az etil-acetát és előnyös bázis a nátrium-hidrogén-karbonát, káliumkarbonát vagy a vizes nátrium-hidroxid-oldat.
Ezenkívül az olyan (I) általános képletű vegyületeket, amelyek képletében X kémiai kötést vagy oxicsoportot jelent, például úgy állítjuk elő, hogy egy (Ha) általános képletű o-nitro-toluol-származékot előbb a megfelelő (Vb) általános képletű hidroxi-anilinné redukálunk, majd ezt egy (VI) általános képletű karbonilvegyülettel a megfelelő (VII) általános képletű aniliddé alakítjuk át, a kapott (VII) általános képletű vegyületet egy (VIII) általános képletű vegyülettel (IX) általános képletű amiddé, majd ezt megfelelő (X) általános képletű benzil-halogeniddé alakítjuk át, és végül a (X) általános képletű vegyületet bázis jelenlétében egy (III) általános képletű 3hidroxi-(dihidro)pirazollal reagáltatva nyeljük a kívánt (I) általános képletű vegyületet.
A (X) általános képletben Hal halogénatomot, főleg klór- vagy brómatomot jelent.
A (VIII) általános képletben L3 egy nukleofilen kicserélhető csoportot, például halogénatomot (így klór-, bróm- és jódatomot), vagy egy alkil- vagy aril-szulfonil-oxi-csoportot (például metil-, trifluor-metil-, fenilés p-tolil-szulfonil-oxi-csoportot) jelent, és R4 jelentése a hidrogénatomtól eltérő.
A reakciók a fentiekben felsorolt eljárásokkal analóg módon mennek végbe.
A (IX) általános képletű vegyületek halogénezése gyökös mechanizmussal történik, a reakcióhoz halogénezőszerként például N-klór- vagy N-bróm-szukcinimidet, elemi halogént (például klórt vagy brómot), szulfinil-kloridot, szulfonil-kloridot, foszfor-trikloridot, foszfor-pentakloridot vagy hasonló vegyületeket alkalmazva. Szokásosan úgy járunk el, hogy a reakcióelegyhez egy gyökindítót (például azo-biszizobutironitrilt) adunk vagy a reakcióelegyet (UV fénnyel) besugározzuk. A halogénezési reakció önmagában ismert módon egy szokásos szerves oldószerben megy végbe.
Olyan (I) általános képletű vegyületeket, amelyek képletében R4 jelentése a hidrogénatomtól eltérő, ezenkívül úgy állítunk elő, hogy a megfelelő olyan (I) általános képletű vegyületet, amelynek a képletében R4 hidrogénatomot jelent, egy (VIII) általános képletű vegyülettel reagáltatjuk.
A reakciót önmagában ismert módon egy közömbös szerves oldószerben, egy bázis jelenlétében és 0 °C-tól 50 °C-ig terjedő hőmérsékleten hajtjuk végre.
A reakcióban bázisként szerepelhet főleg a nátriumhidrogén-karbonát, kálium-karbonát, nátrium-hidroxid és a vizes nátrium-hidroxid-oldat.
A reakcióhoz oldószerként főleg acetont, dimetilformamidot, toluolt, terc-butil-metil-étert, etil-acetátot és metanolt használunk.
Olyan (I) általános képletű vegyületeket, amelyek képletében X -NH- csoport, előnyösen úgy állítunk elő, hogy (IXa) általános képletű anilidet a megfelelő (Xa) általános képletű benzil-halogeniddé alakítunk át, amit azután egy bázis jelenlétében egy (111) általános képletű 3-hidroxi-(dihidro)pirazollal reagáltatva (XIV) általános képletű vegyületet nyerünk, és ebből egy (XI) általános képletű primer aminnal való reakcióval nyerjük a kívánt (I) általános képletű vegyületet.
A (Vlla) általános képletben A alkil- (főleg 1-6 szénatomos alkil-) vagy fenilcsoportot; és a (Villa) általános képletben Hal halogénatomot (főleg klór- és brómatomot) jelent.
A (IXa) általános képletű vegyületeknek (Xa) általános képletű vegyületekké és a (Xa) általános képletű vegyületeknek (XIV) általános képletű vegyületekké való
HU 218 298 Β átalakítási reakciói általában és különösen a fentiekben leírt reakciófeltételek között mennek végbe.
A (XIV) általános képletű vegyületeknek a (XI) általános képletű primer aminokkal való reakciója 0 °C-tól 100 °C-ig terjedő hőmérsékleten egy közömbös oldószerben vagy oldószerelegyben megy végbe.
A reakcióhoz alkalmas oldószer főleg a víz, a tercbutil-metil-éter és a toluol vagy ezek elegyei. A kiindulási vegyületek oldhatóságának javítása céljából előnyös lehet a reakcióelegyhez az alábbi oldószerek (mint oldásközvetítők) egyikét is hozzáadni: tetrahidrofürán, metanol, dimetil-formamid és etilénglikol-éter.
A (XI) általános képletű aminókat a (X) általános képletű vegyületekre vonatkoztatva szokásosan legfeljebblOO%-os feleslegben vagy akár oldószerként is alkalmazhatjuk. A kitermelés szempontjából előnyös lehet a reakciót nyomás alatt végrehajtani.
Az (I) általános képletű vegyületek előállítása a (XII) általános képletű köztitermékeken át történik; a képletben az indexek értéke és a szubsztituensek jelentése a következő:
n értéke 0 vagy 1;
R1 jelentése hidrogénatom, halogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport;
Y jelentése nitrocsoport vagy -NHOR4 általános képletű csoport;
R4 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport;
Z jelentése (Za) általános képletű csoport; amelyben m értéke 0 vagy 1;
R2 jelentése halogénatom, nitro-, 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogén-alkil-, (1-4 szénatomos alkoxi)-karbonil-csoport;
R3 jelentése 1-10 szénatomos alkil-, 3-6 szénatomos cikloalkilcsoport, adott esetben egyenes vagy elágazó szénláncú 1-6 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogén-alkilcsoporttal, halogénatommal, 1-6 szénatomos alkoxi-, 1-2 szénatomos alkilén-dioxi-, 1-2 szénatomos halogén-alkilén-dioxi-, fenil- vagy fenoxicsoporttal szubsztituált fenil- vagy naftilcsoport, fenil-, halogén-fenil- vagy naftilcsoporttal szubsztituált 1-4 szénatomos alkilcsoport, adott esetben 1 -4 szénatomos alkil-, 1 -4 szénatomos halogén-alkil-csoporttal vagy halogénatommal szubsztituált 5 vagy 6 tagú, a gyűrűben egy vagy két nitrogénatomot tartalmazó heteroaromás csoport;
Az előállításnál főleg azok a (XII) általános képletű köztitermékek az előnyösek, amelyek képletében Y hidroxi-amino-csoportot jelent.
Ezenkívül az előállításnál előnyösek azok a (IX) általános képletű köztitermékek, amelyek képletében Y nitrocsoportot jelent.
Az olyan (I) általános képletű vegyületek előállításánál, amelyek képletében X -NH- csoport, előnyösek azok a (XIII) általános képletű köztitermékek, amelyek képletében az n index értéke, az R1 és R4 szubsztituensek jelentése a fentiekben megadott, és
W jelentése az előzőekben meghatározott (Za) általános képletű csoport, és
A jelentése fenilcsoport.
Előnyösek azok a (XIII) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4 hidrogénatomot, metilvagy etilcsoportot jelent.
Különösen előnyösek azok a (XIII) általános képletű vegyületek, amelyek képletében az index értéke és a szubsztituensek jelentése a következő:
n értéke 0,
R4 jelentése hidrogénatom, metil- vagy etilcsoport, és
A jelentése fenilcsoport.
Az (I) általános képletű vegyületek savas vagy bázikus csoportokat tartalmazhatnak, és ennek megfelelően sav- vagy bázisaddíciós termékeket vagy sókat képezhetnek.
A savaddíciós termékek képzéséhez alkalmas savak többek között az ásványi savak (például a hidrogénhalogenidek, így a sósav és a hidrogén-bromid, a foszforsav, kénsav, salétromsav), a szerves savak (például a hangyasav, ecetsav, oxálsav, malonsav, tejsav, almasav, borostyánkősav, borkősav, citromsav, szalicilsav, p-toluolszulfonsav, dodecil-benzolszulfonsav) vagy más protonacid vegyületek (például a szacharin).
A bázisaddíciós termékek képzéséhez alkalmas bázisok többek között az alkálifémek vagy az alkáliföldfémek oxidjai, hidroxidjai, karbonátjai vagy hidrogénkarbonátjai (például a kálium- vagy nátrium-hidroxid vagy -karbonát), vagy az ammóniumvegyületek (például az ammónium-hidroxid).
A fenti képleteknél a szimbólumok megadott definícióit részben gyűjtőfogalmakként alkalmazzuk, amelyek általában a következő szubsztituenseket reprezentálják:
halogén: fluor-, klór-, bróm- és jódatom;
alkil: telített, 1-4 vagy 1-10 szénatomos, egyenes vagy elágazó szénláncú szénhidrogénekből képzett csoportok, például metil-, etil-, propil-, izopropil-, butil-, szek-butil-, izobutil- és terc-butil-csoport, pentil-, 1-, 2és 3-metil-butil-, 1-etil-propil-, hexil-, 1,1-, 1,2- és 2,2dimetil-propil-, 1-, 2-, 3- és 4-metil-pentil-, 1,1-, 1,2-, 1,3-, 2,2-, 2,3- és 3,3-dimetil-butil-, 1- és 2-etil-butil-, 1,1,2- és 1,2,2-trimetil-propil-, 1-etil-l-metil-propil- és 1 -etil-2-metil-propil-csoport;
halogén-alkil: egyenes vagy elágazó szénláncú, 1-4 szénatomos (így a fentiekben megnevezett) olyan alkilcsoportok, amelyekben a hidrogénatomokat részben vagy teljesen halogénatomok (így a fentiekben megnevezett atomok) helyettesítik, például 1-2 szénatomos halogén-alkil-csoportok, így klór-metil-, diklór-metil-, triklór-metil-, fluor-metil-, difluor-metil-, trifluor-metil-, klór-fluor-metil-, diklór-fluor-metil-, klór-difluormetil-, 1- és 2-fluor-etil-, 2,2-difluor-etil-, 2,2,2-trifluoretil-, 2-klór-2-fluor-etil-, 2-klór-2,2-difluor-etil-, 2,2-diklór-2-fluor-etil-, 2,2,2-trikór-etil- és pentafluor-etilcsoport;
alkoxi: egyenes vagy elágazó szénláncú, 1-4 vagy 1-6 szénatomos (így a fentiekben megnevezett) olyan alkilcsoportok, amelyek egy oxigénatomon (-O-) át kötődnek;
alkoxi-karbonil: egyenes vagy elágazó szénláncú, 1 -4 szénatomos (így a fentiekben megnevezett) olyan
HU 218 298 Β alkoxicsoportok, amelyek egy karbonilcsoporton (-CO-) át kötődnek;
cikloalkil: 3-6 szénatomos monociklusos szénhidrogénekből képzett csoportok, így ciklopropil-, ciklobutil-, ciklopentil-, ciklohexil-, cikloheptilcsoport;
heteroatomként egy-két nitrogénatomot tartalmazó 5 vagy 6 tagú heteroarilcsoportok, így 1-, 2- és 3-pirrolil-, 1-, 3-, 4- és 5-pirazolil-, 1-, 2- és 4-imidazolil-, 2-, 3- és 4-piridil-, 3- és 4-piridazinil-, 2-, 4- és 5-pirimidinil-, 2pirazinil-csoport, főleg a 2-, 3- és 4-piridil-, 2- és 4pirimidinil-, 2-pirazinil- és a 4-piridazinilcsoport.
Azok az (I) általános képletű vegyületek az előnyösek, amelyek képletében R3 pirimidinil- vagy olyan piridilcsoportot jelent, amely részben vagy teljesen halogénezett lehet és/vagy amelyet az alábbi csoportok közül egy-három szubsztituálhat: 1-4 szénatomos alkil-, 1-2 szénatomos halogén-alkil-csoport.
Emellett előnyösek azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4 hidrogénatomot, 1-4 szénatomos alkilcsoportot jelent.
Ezenkívül előnyösek azok az (I) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R5X metil-, etil-, metoxi- vagy metil-amino-csoportot jelent.
A különösen előnyös (I) általános képletű vegyületekre példákat az alábbi táblázatok sorolnak fel.
1. táblázat
Olyan (1.1) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=metil és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
2. táblázat
Olyan (1.1) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=etil és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
3. táblázat
Olyan (1.2) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=metil és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
4. táblázat
Olyan (1.2) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=etil és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
5. táblázat
Olyan (1.1) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=metoxi és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
6. táblázat
Olyan (1.2) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=metoxi és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
7. táblázat
Olyan (1.1) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=metil-amino és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
8. táblázat
Olyan (1.2) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=metil-amino és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
9. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, RsX=metil, Ry=H, RZ=C1 és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
10. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=etil, Ry=H, RZ=C1 és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
11. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=metoxi, Ry=H, RZ=C1 és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
12. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=metil-amino, Ry=H, RZ=C1 és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
13. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=metil, Ry=metil, RZ=H és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
14. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=etil, Ry=metil, RZ=H és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
75. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=metoxi, Ry=metil, RZ=H és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
16. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=metil-amino, Ry=metil, RZ=H és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
17. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=metil, Ry=trifluor-metil, RZ=H és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
18. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X = etil, Ry=trifluor-metil, RZ=H és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
HU 218 298 Β
19. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=metoxi, Ry=trifluor-metil, RZ=H és (R*)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
20. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=metil, R5X=metil-amino, Ry=trifluormetil, RZ=H és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
21. táblázat
Olyan (1.4) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R5X=metil és az R1, Ry, Rz, R3, és R4 szubsztituensek kombinációja mindig a B táblázat egyik sorának felel meg.
22. táblázat
Olyan (1.4) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R5X=etil és az R1, Ry, Rz, R3 és R4 szubsztituensek kombinációja mindig a B táblázat egyik sorának felel meg.
23. táblázat
Olyan (1.4) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R5X=metoxi és az R>, Ry, Rz, R3 és R4 szubsztituensek kombinációja mindig a B táblázat egyik sorának felel meg.
24. táblázat
Olyan (1.4) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R5X=metil-amino és az R1, Ry, Rz, R3 és R4 szubsztituensek kombinációja mindig a B táblázat egyik sorának felel meg.
25. táblázat
Olyan (1.1) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R5X=metil és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
26. táblázat
Olyan (1.1) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R5X=etil és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
27. táblázat
Olyan (1.2) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R5X=metil és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
28. táblázat
Olyan (1.2) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R5X=etil és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
29. táblázat
Olyan (1.1) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R5X=metoxi és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
30. táblázat
Olyan (1.2) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R5X=metoxi és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
31. táblázat
Olyan (1.1) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R5X=metil-amino és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
32. táblázat
Olyan (1.2) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R5X=metil-amino és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
33. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R5X=metil, Ry=H, RZ=C1 és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
34. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R3X=etil, Ry=H, RZ=C1 és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
35. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R5X=metoxi, Ry=H, RZ=C1 és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
36. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R5X=metil-amino, Ry=H, RZ=C1 és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
37. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R5X=metil, Ry=metil, RZ=H és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
38. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R5X=etil, Ry=metil, RZ=H és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
39. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R5X=metoxi, Ry=metil, RZ=H és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
40. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R5X=metil-amino,Ry=metil, RZ=H és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
HU 218 298 Β
41. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4 = H, R5X=metil, Ry=trifluor-metil, RZ=H és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg. 5
42. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R5X=etil, Ry=trifluor-metil, RZ=H és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
43. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek képletében R4=H, R5X=metoxi, Ry=trifluor-metil, RZ=H és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
44. táblázat
Olyan (1.3) általános képletű vegyületek, amelyek 20 képletében R4=H, R5X=metil-amino, Ry=trifluormetil, RZ=H és (Rx)p jelentése mindig az A táblázat egyik sorának felel meg.
A táblázat
Szám (RX)P
1. H
2. 2-fluor
3. 3-fluor
4. 4-fluor
5. 2,4-difluor
6. 2,4,6-trifluor
7. 2,3,4,5,6-pentafluor
8. 2,3-difluor
9. 2-klór
10. 3-klór
11. 4-klór
12. 2,3-diklór
13. 2,4-diklór
14. 2,5-diklór
15. 2,6-diklór
16. 3,4-diklór
17. 3,5-diklór
18. 2,3,4-triklór
19. 2,3,5-triklór
20. 2,3,6-triklór
21. 2,4,5-triklór
22. 2,4,6-triklór
23. 3,4,5-triklór
24. 2,3,4,6-tetraklór
25. 2,3,5,6-tetraklór
Szám (RX)P
26. 2,3,4,5,6-pentaklór
27. 2-bróm
28. 3-bróm
29. 4-bróm
30. 2,4-dibróm
31. 2,5-dibróm
32. 2,6-dibróm
33. 2,4,6-tribróm
34. 2,3,4,5,6-pentabróm
35. 2-jód
36. 3-jód
37. 4-jód
38. 2,4-dijód
39. 2-klór-3-fluor
40. 2-klór-4-fluor
41. 2-klór-5-fluor
42. 2-klór-6-fluor
43. 2-klór-3-bróm
44. 2-klór-4-bróm
45. 2-klór-5-bróm
46. 2-klór-6-bróm
47. 2-bróm-3-klór
48. 2-bröm-4-klór
49. 2-bróm-5-klór
50. 2-bróm-3-fluor
51. 2-bróm-4-fluor
52. 2-bróm-5-fluor
53. 2-bróm-6-fluor
54. 2-fluor-3-klór
55. 2-fluor-4-klór
56. 2-fluor-5-klór
57. 3-klór-4-fluor
58. 3-klór-5-fluor
59. 3-klór-4-bróm
60. 3-klór-5-bróm
61. 3-fluor-4-klór
62. 3-fluor-4-bróm
63. 3-bróm-4-klór
64. 3-bróm-4-fluor
65. 2,6-diklór-4-bróm
66. 2-metil
67. 3-metil
68. 4-metil
69. 2,3-dimetil
70. 2,4-dimetil
HU 218 298 Β
A táblázat (folytatás)
Szám (RX)P
71. 2,5-dimetil
72. 2,6-dimetil
73. 3,4-dimetil
74. 3,5-dimetil
75. 2,3,5-trimetil
76. 2,3,4-trimetil
77. 2,3,6-trimetil
78. 2,4,5-trimetil
79. 2,4,6-trimetil
80. 3,4,5-trimetil
81. 2,3,4,6-tetrametil
82. 2,3,5,6-tetrametil
83. 2,3,4,5,6-pentametil
84. 2-etil
85. 3-etil
86. 4-etil
87. 2,4-dietil
88. 2,6-dietil
89. 3,5-dietil
90. 2,4,6-trietil
91. 2-propil
92. 3-propil
93. 4-propil
94. 2-izopropil
95. 3-izopropil
96. 4-izopropil
97. 2,4-diizopropil
98. 2,6-diizopropil
99. 3,5-diizopropil
100. 2-szek-butil
101. 3-szek-butil
102. 4-szek-butil
103. 2-terc-butil
104. 3-terc-butil
105. 4-terc-butil
106. 4-nonil
107. 2-metil-4-terc-butil
108. 2-metil-6-terc-butil
109. 2-metil-4-izopropil
110. 2-metil-5-izopropil
111. 3-metil-4-izopropil
117. 2-metoxi
118. 3-metoxi
119. 4-metoxi
120. 2-etoxi
Szám (Rx)p
121. 3-etoxi
122. 4-etoxi
123. 2-propoxi
124. 3-propoxi
125. 4-propoxi
126. 2-izopropoxi
127. 3-izopropoxi
128. 4-izopropoxi
129. 2-(hexil-oxi)
130. 3-(hexil-oxi)
131. 4-(hexil-oxi)
137. 2,3-dimetoxi
138. 2,4-dimetoxi
139. 2,5-dimetoxi
140. 2,6-dimetoxi
141. 3,4-dimetoxi
142. 3,5-dimetoxi
143. 2-terc-butoxi
144. 3-terc-butoxi
145. 4-terc-butoxi
148. 2-fenoxi
149. 3-fenoxi
150. 4-fenoxi
154. 2,3,6-trimetil-4-fluor
155. 2,3,6-trimetil-4-klór
156. 2,3,6-trimetil-4-bróm
157. 2,4-dimetil-6-fluor
158. 2,4-dimetil-6-klór
159. 2,4-dimetil-6-bróm
160. 2-izopropil-4-klór-5-metil
169. 2-metil-5-izopropil-4-klór
185. 2-fenil
186. 3-fenil
187. 4-fenil
189. 2-metil-5-bróm
190. 2-metil-6-bróm
191. 2-klór-3-metiI
192. 2-klór-4-metil
193. 2-klór-5-metil
194. 2-fluor-3-metil
195. 2-fluor-4-metil
196. 2-fluor-5-metil
197. 2-bróm-3-metil
198. 2-bróm-4-metil
199. 2-bróm-5-metil
200. 3-metil-4-klór
HU 218 298 Β
A táblázat (folytatás)
Szám (R’)p
201. 3-metil-5-klór
202. 3-metil-4-fluor
203. 3-metil-5-fluor
204. 3-metil-4-bróm
205. 3-metil-5-bróm
206. 3-fluor-5-bróm
207. 3-klór-4-metil
208. 3-bróm-4-metil
209. 2-klór-4,5-dimetil
210. 2-bróm-4,5-dimetil
211. 2-klór-3,5-dimeti]
212. 2-bróm-3,5-dimetil
213. 2,6-diklór-4-metil
214. 2,6-difluor-4-metil
215. 2,6-dibróm-4-metil
216. 2,4-dibróm-6-metil
217. 2,4-difluor-6-metil
218. 2,4-dibróm-6-metil
219. 2,6-dimetil-4-fluor
Szám (RX)p
220. 2,6-dimetil-4-klór
221. 2,6-dimetil-4-bróm
222. 3,5-dimetil-4-fluor
223. 3,5-dimetil-4-klór
224. 3,5 -dimetil-4-bróm
225. 2-(trifluor-metil)
226. 3-(trifluor-metil)
227. 4-(trifluor-metil)
238. 2-metil-3-klór
239. 2-metil-4-klór
240. 2-metil-5-klór
241. 2-metil-6-klór
242. 2-metil-3-fluor
243. 2-metil-4-fluor
244. 2-metil-5-fluor
245. 2-metil-6-fluor
246. 2-metil-3-bróm
247. 2-metil-4-bróm
B táblázat
Szám R1 Ry Rz R3 R4
334. H H H ciklohexil metil
335. H H H benzil metil
336. H H H 2-piridil metil
337. H H H 5-klór-2-piridil metil
338. H H H 5-(trifluor-metil)-2-piridil metil
339. H H H 2-pirazinil metil
340. H H Cl ciklohexil metil
341. H H Cl benzil metil
342. H H Cl 2-piridil metil
343. H H Cl 5-klór-2-piridil metil
344. H H Cl 5-(trifluor-metil)-2-piridil metil
345. H H Cl 2-pirazinil metil
346. H CHj H ciklohexil metil
347. H CHj H benzil metil
348. H CH3 H 2-piridil metil
349. H CHj H 5-klór-2-piridil metil
350. H ch3 H 5-(trifluor-metil)-2-piridil metil
351. H ch3 H 2-pirazinil metil
352. H H H ciklohexil etil
353. H H H benzil etil
354. H H H fenil etil
HU 218 298 Β
B táblázat (folytatás)
Szám Rv Rz R3 R4
355. H H H 2-piridil etil
356. H H H 5-klór-2-piridil etil
357. H H H 5-(trifluor-metil)-2-piridil etil
358. H H H 2-pirazinil etil
359. H H Cl ciklohexil etil
360. H H Cl benzil etil
361. H H Cl fenil etil
362. H H Cl 2-piridil etil
363. H H Cl 5-klór-2-piridil etil
364. H H Cl 5-(trifluor-metil)-2-piridil etil
365. H H Cl 2-pirazinil etil
366. H CH3 H ciklohexil etil
367. H CH3 H benzil etil
368. H CH3 H fenil etil
369. H ch3 H 2-piridil etil
370. H ch3 H 5-klór-2-piridil etil
371. H ch3 H 5-(trifluor-metil)-2-piridil etil
372. H ch3 H 2-pirazinil etil
415. 3-F H H ciklohexil metil
416. 3-F H H benzil metil
417. 3-F H H fenil metil
418. 3-F H H 2-piridil metil
419. 3-F H H 5-klór-2-piridil metil
420. 3-F H H 5-(trifluor-metil)-2-piridil metil
421. 3-F H H 2-pirazinil metil
422. 3-F H Cl ciklohexil metil
423. 3-F H Cl benzil metil
424. 3-F H Cl fenil metil
425. 3-F H Cl 2-piridil metil
426. 3-F H Cl 5-klór-2-piridil metil
427. 3-F H Cl 5-(trifluor-metil)-2-piridil metil
428. 3-F H Cl 2-pirazinil metil
429. 3-F ch3 H ciklohexil metil
430. 3-F ch3 H benzil metil
431. 3-F ch3 H fenil metil
432. 3-F ch3 H 2-piridil metil
433. 3-F ch3 H 5-klór-2-piridil metil
434. 3-F ch3 H 5-(trifluor-metil)-2-piridil metil
435. 3-F ch3 H 2-pirazinil metil
436. 3-F H H ciklohexil etil
437. 3-F H H benzil etil
438. 3-F H H fenil etil
439. 3-F H H 2-piridil etil
HU 218 298 Β
B táblázat (folytatás)
Szám Rv Rz R3 R4
440. 3-F H H 5-klór-2-piridil etil
441. 3-F H H 5-(trifluor-metil)-2-piridil etil
442. 3-F H H 2-pirazinil etil
443. 3-F H Cl ciklohexil etil
444. 3-F H Cl benzil etil
445. 3-F H Cl fenil etil
446. 3-F H Cl 2-piridil etil
447. 3-F H Cl 5-klór-2-piridil etil
448. 3-F H Cl 5-(trifluor-metil)-2-piridil etil
449. 3-F H Cl 2-pirazinil etil
492. 6-C1 H H ciklohexil metil
493. 6-C1 H H benzil metil
494. 6-C1 H H fenil metil
495. 6-C1 H H 2-piridil metil
496. 6-C1 H H 5-klór-2-piridil metil
497. 6-C1 H H 5-(trifluor-metil)-2-piridil metil
498. 6-C1 H H 2-pirazinil metil
499. 6-C1 H Cl ciklohexil metil
500. 6-C1 H Cl benzil metil
501. 6-C1 H Cl fenil metil
502. 6-C1 H Cl 2-piridil metil
503. 6-C1 H Cl 5-klór-2-piridil metil
504. 6-C1 H Cl 5-(trifluor-metil)-2-piridil metil
505. 6-C1 H Cl 2-pirazinil metil
506. 6-CI CH3 H ciklohexil metil
507. 6-C1 ch3 H benzil metil
508. 6-C1 ch3 H fenil metil
509. 6-C1 ch3 H 2-piridil metil
510. 6-C1 ch3 H 5-klór-2-piridil metil
511. 6-C1 ch3 H 5-(trifluor-metil)-2-piridil metil
512. 6-C1 ch3 H 2-pirazinil metil
513. 6-C1 H H ciklohexil etil
514. 6-C1 H H benzil etil
515. 6-C1 H H fenil etil
516. 6-C1 H H 2-piridil etil
517. 6-C1 H H 5-klór-2-piridil etil
518. 6-C1 H H 5-(trifluor-metil)-2-piridil etil
519. 6-C1 H H 2-pirazinil etil
520. 6-C1 H Cl ciklohexil etil
521. 6-C1 H Cl benzil etil
522. 6-C1 H Cl fenil etil
523. 6-C1 H Cl 2-piridil etil
524. 6-C1 H Cl 5-klór-2-piridil etil
HU 218 298 Β
B táblázat (folytatás)
Szám R1 Ry Rz R3 R4
525. 6-C1 H Cl 5-(trifluor-metil)-2-piridil etil
526. 6-C1 H Cl 2-pirazinil etil
527. 6-C1 ch3 H ciklohexil etil
528. 6-C1 CHj H benzil etil
529. 6-C1 ch3 H fenil etil
530. 6-C1 ch3 H 2-piridil etil
531. 6-C1 ch3 H 5-klór-2-piridil etil
532. 6-C1 ch3 H 5-(trifluor-metil)-2-piridil etil
533. 6-C1 ch3 H 2-pirazinil etil
576. 6-CHj H H ciklohexil metil
577. 6-CHj H H benzil metil
578. 6-CH3 H H fenil metil
579. 6-CH3 H H 2-piridil metil
580. 6-CH3 H H 5-klór-2-piridil metil
581. 6-CH3 H H 5-(trifluor-metil)-2-piridil metil
582. 6-CH3 H H 2-pirazinil metil
583. 6-CH3 H Cl ciklohexil metil
584. 6-CH3 H Cl benzil metil
585. 6-CH3 H Cl fenil metil
586. 6-CH3 H Cl 2-piridil metil
587. 6-CH3 H Cl 5-klór-2-piridil metil
588. 6-CH3 H Cl 5-(trifluor-metil)-2-piridin metil
589. 6-CH3 H Cl 2-pirazinil metil
590. 6-CH3 ch3 H ciklohexil metil
591. 6-CH3 ch3 H benzil metil
592. 6-CH3 ch3 H fenil metil
593. 6-CH3 ch3 H 2-piridil metil
594. 6-CH3 ch3 H 5-klór-2-piridil metil
595. 6-CH3 ch3 H 5-(tri fluor-meti l)-2-piridil metil
596. 6-CH3 ch3 H 2-pirazinil metil
597. 6-CH3 Η H ciklohexil etil
598. 6-CH3 H H benzil etil
599. 6-CH3 H H fenil etil
600. 6-CH3 H H 2-piridil etil
601. 6-CH3 H H 5-klór-2-piridil etil
602. 6-CH3 H H 5-(trifluor-metil)-2-piridil etil
603. 6-CH3 H H 2-pirazinil etil
604. 6-CH3 H Cl ciklohexil etil
605. 6-CH3 H Cl benzil etil
606. 6-CH3 H Cl fenil etil
607. 6-CH3 H Cl 2-piridil etil
608. 6-CH3 H Cl 5-klór-2-piridil etil
609. 6-CH3 H Cl 5-(trifluor-metil)-2-piridil etil
HU 218 298 Β
B táblázat (folytatás)
Szám R1 rx Rz R3 R4
610. 6-CH3 H Cl 2-pirazinil etil
611. 6-CH3 ch3 H ciklohexil etil
612. 6-CH3 ch3 H benzil etil
613. 6-CH3 ch3 H fenil etil
614. 6-CH3 ch3 H 2-piridil etil
615. 6-CH3 ch3 H 5-klór-2-piridil etil
616. 6-CHj ch3 H 5-(trifluor-metil)-2-piridil etil
617. 6-CH3 ch3 H 2-pirazinil etil
660. 3-F ch3 H ciklohexil etil
661. 3-F ch3 H benzil etil
662. 3-F ch3 H fenil etil
663. 3-F ch3 H 2-piridil etil
664. 3-F ch3 H 5-klór-2-piridil etil
665. 3-F ch3 H 5-(trifluor-metil)-2-piridil etil
666. 3-F ch3 H 2-pirazinil etil
A találmány szerinti (I) általános képletű vegyületek alkalmasak a káros gombák, valamint a rovarok, a pókszabásúak és a fonálférgek osztályába tartozó állati kártevők leküzdésére; így ezeket a vegyületeket felhasználhatjuk a növényvédelemben, valamint a higiénia, a 30 készletek megóvása és az állatgyógyászat területén is mint gombaölő és kártevőirtó hatóanyagokat.
A kártevő rovarok közé tartoznak: a lepkék (Lepidoptera) rendjéből például a következők : Adoxophyes orana, Agrotis ypsilon, Agrotis sege- 35 tűm, Alabama argillacea, Anticarsia gemmatalis, Argyresthia conjugella, Autographa gamma, Cacoecia murinana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Chilo partellus, Choristoneura occidentalis, Cirphis unipuncta, Cnaphalocrocis medinalis, Crocidolomia bino- 40 talis, Cydia pomonella, Dendrolimus pini, Diaphania nitidalis, Diatraea grandiosella, Earias insulana, Elasmopalgus lignosellus, Eupoecilia ambiquella, Feltia subterranea, Grapholita funebrana, Grapholita molesta, Heliothis armigera, Heliothis virescens, Heliothis zea, 45 Hellula undalis, Hibemia defoliaria, Hyphantria cunea, Hyponomeuta malinellus, Keiferia lycopersicella, Lambdina fiscellaria, Laphygma exigua, Leucoptera scitella, Lithocolletis blancardella, Lobesia botrana, Loxostege sticticalis, Lymantria dispar, Lymantria mo- 50 nacha, Lyonetia clerkella, Manduca sexta, Malacosoma neustria, Mamestra brassicae, Mocis repanda, Operophthera brumata, Orgyia pseudotsugata, Ostrinia nubilalis, Pandemis heparana, Panolis flammea, Pectinophora gossypiella, Phthorimaea operculella, Phyllocnistis 55 citrella, Pieris brassicae, Plathypena scabra, Platynota stultana, Plutella xylostella, Prays citri, Prays oleae, Prodenia sunia, Prodenia omithogalli, Pseudoplusia includens, Rhyacionia frustrana, Scrobipalpula absoluta, Sesamia inferens, Sparganothis pilleriana, Spodop- 60 tera ffugiperda, Spodoptera littoralis, Spodoptera litura, Syllepta derogata, Synanthedon myopaeformis, Thaumatopoea pityocampa, Tortrix viridana, Trichoplusia ni, Tryporyza incertulas, Zeiraphera canadensis, továbbá Galleria mellonella és Sitotroga cerealella, Ephestia cautella, Tineola bisselliella;
a bogarak (Coleoptera) rendjéből például a következők: Agriotes lineatus, Agriotes obscurus, Anthonomus grandis, Anthonomus pomorum, Apion vorax, Atomaria lineáris, Blastophagus piniperda, Cassida nebulosa, Cerotoma trifurcata, Ceuthorrhyncus assimilis, Ceuthorrhyncus napi, Chaetocnema tibialis, Conoderus vespertinus, Crioceris asparagi, Dentroctonus refípennis, Diabrotica longicomis, Diabrotica 12-punctata, Diabrotica virgifera, Epilachna varivestis, Epitrix hirtipennis, Eutinobothrus brasiliensis, Hylobius abietis, Hypera brunneipennis, Hypera postica, Ips typographus, Lema bilineata, Lema melanopus, Leptinotarsa decemlineata, Limonius califomicus, Lissorhoptrus oryzophilus, Melanotus communis, Meligethes aeneus, Melolontha hippocastani, Melolontha melolontha, Onlema oryzae, Ortiorrhynchus sulcatus, Ortiorrhynchus ovatus, Phaedon cochleariae, Phyllotreta chrysocephala, Phyllophaga sp., Phyllopertha horticola, Phyllotreta nemorum, Phyllotreta striolata, Popillia japonica, Psylliodes napi, Scolytus intricatus, Sitona lineatus, továbbá Bruchus rufimanus, Bruchus pisorum, Bruchus lentis, Sitophilus granaria, Lasioderma serricome, Oryzaephilus surinamensis, Rhyzopertha dominica, Sitophilus oryzae, Tribolium castaneum, Trogoderma granarium, Zabrotes subfasciatus;
a kétszárnyúak (Diptera) rendjéből például a következők: Anastrepha ludens, Ceratitis capitata, Contarinia sorghicola, Dacus cucurbitae, Dacus oleae, Dasineura brassicae, Delia coarctata, Delia radicum, Hydrel13
HU 218 298 Β lia griseola, Hylemyia platura, Liriomyza sativae, Liriomyza trifolii, Mayetiola destructor, Orseolia oryzae, Oscinella fiit, Pegomya hysocyani, Phorbia antiqua, Phorbia brassicae, Phorbia coarctata, Rhagoletis cerasi, Rhagoletis pomonella, Tipula oleracea, Tipula paludosa, továbbá Aedes aegypti, Aedes vexans, Anopheles maculipennis, Chrysomya bezziana, Chrysomya hominivorax, Chrysomya macellaria, Cordylobia anthropophaga, Culex pipiens, Fannia canicularis, Gasterophilus intestinalis, Glossina morsitans, Haematobia irritans, Haplodiplosis equestris, Hypoderma lineata, Lucilia caprina, Lucilia cuprina, Lucilia sericata, Musca domestica, Muscina stabulans, Oestrus ovis, Tabanus bovinus, Simulium damnosum;
a pillásszámyúak (Thysanoptera) rendjéből például a következők: Frankliniella fusca, Frankliniella occidentalis, Frankliniella tritici, Haplothrips tritici, Scirtothrips citri, Thrips oryzae, Thrips palmi, Thrips tabaci;
a hártyásszámyúak (Hymenoptera) rendjéből például: Athalia rosae, Atta cephalotes, Atta sexdens, Atta texana, Hoplocampa minuta, Hoplocampa testudinea, Iridomyrmes humilis, Iridomyrmex purpureus, Monomorium pharaonis, Solenopsis geminata, Solenopsis invicta, Solenopsis richteri;
a poloskák (Heteroptera) rendjéből például a következők: Arcostemum hilare, Blissus leucopterus, Cyrtopeltis notatus, Dysdercus cingulatus, Dysdercus intermedius, Eurygaster integriceps, Euchistus impictiventris, Leptoglossus phyllopus, Lygus hesperus, Lygus lineolaris, Lygus pratensis, Nezara viridula, Piesma quadrata, Solubea insularis, Thyanta perditor;
a kabócák (Homoptera) rendjéből például a következők : Acyrthosiphon onobrychis, Acyrthosiphon pisum, Adelges laricis, Aonidiella aurantii, Aphidula nasturtii, Aphis fabae, Aphis gossypii, Aphis pomi, Aulacorthum solani, Bemisia tabaci, Brachycaudus cardui, Brevicoryne brassicae, Dalbulus maidis, Dreyfusia nordmannianae, Dreyfusia piceae, Dysaphis radicola, Empoasca fabae, Eriosoma lanigerum, Laodelphax striatella, Macrosiphum avenae, Macrosiphum euphorbiae, Macrosiphon rosae, Megoura viciae, Metopolophium dirhodum, Myzus persicae, Myzus cerasi, Nephotettix cincticeps, Nilaparvata lugens, Perkinsiella saccharicida, Phorodon humuli, Planococcus citri, Psylla mali, Psylla piri, Psylla pyricol, Quadraspidiotus pemiciosus, Rhopalosiphum maidis, Saissetia oleae, Schizaphis graminum, Selenaspidus articulatus, Sitobion avenae, Sogatella furcifera, Toxoptera citricida, Trialeurodes abutilonea, Trialeurodes vaporariorum, Viteus vitifolii;
a termeszek (Isoptera) rendjéből például a következők: Calotermes flavicollis, Leucotermes flavipes, Macrotermes subhyalinus, Odontotermes formosanus, Reticulitermes lucifugus, Termes natalensis;
az egyenesszárnyúak (Orthoptera) rendjéből például a következők: Gryllotalpa gryllotalpa, Locusta migratoria, Melanoplus bivittatus, Melanoplus femurrubrum, Melanoplus mexicanus, Melanoplus sanquinipes, Melanoplus spretus, Nomadacris septemfasciata, Schistocerca americana, Schistocerca peregrina, Stauronotus maroccanus, Schistocerca gregaria, továbbá
Acheta domestica, Blatta orientalis, Blattéba germanica, Periplaneta americana;
a pókszabásúak (Arachnoidea) osztályából például a növényfaló atkák (Acaridae), így az Aculops lycopersicae, Aculops pelekassi, Aculus schlechtendali, Brevipalpus phoenicis, Bryobia praetiosa, Eotetranychus carpini, Eotetranychus banksii, Eriophyes sheldoni, Oligonychus pratensis, Panonychus ulmi, Panonychus citri, Phyllocoptruta oleivora, Polyphagotarsonemus latus, Tarsonemus pallidus, Tetranychus cinnabarinus, Tetranycbus kanzawai, Tetranychus pacificus, Tetranychus urticae, a kullancsok, így az Amblyomma americanum, Amblyomma variegatum, Argas persicus, Boophilus annulatus, Boophilus decoloratus, Boophilus microplus, Dermacentor silvarum, Hyalomma truncatum, Ixodes ricinus, Ixodes rubicundus, Omithodorus moubata, Otobius megnini, Rhipicephalus appendiculatus és a Rhipicephalus evertsi, valamint az állatparazita atkák, így a Dermanyssus gallinae, Psoroptes ovis és a Sarcoptes scabiei;
a fonálférgek osztályából például a gyökérgubacsfonálférgek, így a Meloidogyne hapla, Meloidogyne incognita, Meloidogyne javanica, a cisztákat képező fonálférgek, például a Globodera pallida, Globodera rostochiensis, Heterodera avenae, Heterodera glycinae, Heterodera schachtii, a migrációs endoparaziták és a semi-endoparazita fonálférgek, például a Heliocotylenchus multicinctus, Hirschmanniella oryzae, Hoplolaimus spp, Pratylenchus brachyurus, Pratylenchus fallax, Pratylenchus penetrans, Pratylenchus vulnus, Radopholus similis, Rotylenchus reniformis, Scutellonema bradys, Tylenchulus semipenetrans, a húr- és lapos fonálférgek, például az Anguina tritici, Aphelenchoides besseyi, Ditylenchus angustus, Ditylenchus dipsaci, vírusvektorok, például a Longidorus spp, Trichodorus christei, Trichodorus viruliferus, Xiphinema index és a Xiphinema mediterraneum.
Az (I) általános képletű vegyületeket magukban vagy készítményeik formájában, vagy a belőlük elkészíthető, közvetlen felhasználásra kész formákban, például közvetlenül permetezhető oldatok, porok, szuszpenziók vagy diszperziók, emulziók, olajdiszperziók, paszták, porozó-, szórószerek vagy granulátumok formájában alkalmazhatjuk permetezéssel, füstöléssel, porozással, szórással vagy locsolással. Az alkalmazási formák teljes mértékben a felhasználás céljához igazodnak; ezeknek minden esetben a találmány szerinti hatóanyagok lehető legegyenletesebb elosztását kell biztosítaniuk.
Fungicidként az (I) általános képletű vegyületek részben szisztemikusan hatnak. Ezeket a vegyületeket levél- és talajfungicid hatóanyagokként a phytopatogén gombák, főleg a tömlősgombák (Ascomycetes), a konídiumos gombák (Deuteromycetes), a moszatgombák (Phycomycetes) és a bazidiumos gombák (Basidiomycetes) osztályába tartozó phytopatogén gombák széles spektruma ellen lehet alkalmazni.
Különösen fontos a különböző haszonnövényeket, valamint ezek magvait károsító számos gombafaj leküzdése; ilyen haszonnövény például a búza, rozs, árpa,
HU 218 298 Β zab, rizs, kukorica, gyep, gyapot, szója, kávécserje, cukornád, szőlő, a gyümölcsök, a dísznövények és a zöldségek, így az uborka, a bab és a tökfélék.
Az (I) általános képletű vegyületek speciálisan alkalmasak a következő gombakártevők leküzdésére:
- Erysiphe graminis a gabonán,
- Erysiphe cichoracearum és Sphaerotheca íuliginae a tökféléken,
- Podosphera leucotricha az almán,
- Uncinula necator a szőlőn,
- Puccinia-fajok a gabonán,
- Rhizoctonia-fajok a gyapotok és a gyepen,
- Ustilago-fajok a gabonán és a cukornádon,
- Venturia inaequalis az almán,
- Helminthosporium-fajok a gabonán,
- Septoria nodorum a búzán,
- Botrytis cinerea a szamócán és a szőlőn,
- Cercospora arachidicola a földimogyorón,
- Pseudocercosporella herpotrichoides a búzán és az árpán,
- Pyricularia oryzae a rizsen,
- Phytophthera infestans a burgonyán és a paradicsomon,
- Fusarium- és Verticillium-fajok különböző növényeken,
- Plasmopara viticola a szőlőn,
- Altemaria-fajok a zöldségeken és a gyümölcsökön.
Az új vegyületeket az anyagvédelemben, például a fa, a papír és a textíliák megvédésére is alkalmazhatjuk, például a Paecilomyces variotii ellen.
Az (I) általános képletű vegyületeket a szokásos készítményekké, így oldatokká, emulziókká, szuszpenziókká, porokká, pasztákká és granulátumokká dolgozhatjuk fel. Az alkalmazási formák a felhasználás céljához igazodnak; ezeknek minden esetben a találmány szerinti hatóanyagok lehető legegyenletesebb elosztását kell biztosítaniuk.
A készítményeket ismert módon állítjuk elő, például a hatóanyagnak oldószerekkel és/vagy hordozóanyagokkal való hígításával, kívánt esetben a készítményekben emulgeáló- és diszpergálószereket is alkalmazva, és ha hígítószerként vizet használunk, úgy segédoldószerként más szerves oldószereket is alkalmazhatunk.
Segédanyagokként lényegében a következők szerepelhetnek:
- oldószerek, így az aromás vegyületek (például a xilol), a klórozott aromás vegyületek (például a klórbenzol), a paraffinok (például az ásványolaj-frakciók), az alkoholok (például a metanol vagy a butanol), a ketonok (például a ciklohexanon), az aminok (például az etanol-amin), a dimetil-formamid és a víz;
- hordozóanyagok, így a természetes kőzetlisztek (például a kaolin, agyag, talkum és a kréta) és a szintetikus kőporok (például a nagyon diszperz kovasav, a szilikátok);
- emulgeálószerek, így a nemionos és az anionos emulgeátorok [például a poli(oxi-etilén)-zsíralkoholéterek, az alkil- és aril-szulfonátok]; a
- diszpergálószerek, így a lignin-szulfítszennylúgok és a metil-cellulóz.
Felületaktív anyagokként szerepelhetnek az aromás szulfonsavak, például a lignin-, fenol-, naftalin- és a dibutil-naftalinszulfonsav alkálifém-, alkáliföldfém- és ammóniumsói, valamint a zsírsavak, az alkil-, és az alkil-aril-szulfonátok, az alkil-, lauriléter- és zsíralkoholszulfonátok sói, továbbá a szulfátéit hexa-, hepta- és oktadekanolok, valamint a zsíralkohol-glikol-éterek sói, a szulfonált naftalinnak és származékainak a formaldehiddel képzett kondenzációs termékei, a naftalinnak, illetve a naftalinszulfonsavaknak a fenollal és a formaldehiddel képezett kondenzációs termékei, a poli(oxietilén)-oktil-fenil-éter, az etoxilezett izooktil-, oktilvagy nonil-fenol, az alkil-fenil- és a (tributil-fenil)-poliglikol-éterek, az alkil-aril-poliéter-alkoholok, az izotridecil-alkohol, a zsíralkoholoknak az etilén-oxiddal képezett kondenzációs termékei, az etoxilezett ricinusolaj, a poli(oxi-propilén)-, vagy a poli(oxi-etilén)-alkil-éterek, a lauril-alkohol-poliglikol-éter-acetál, a szorbitészter, a lignin-szulfítszennylúgok és a metil-cellulóz.
Vizes készítményeket emulziókoncentrátumokból, diszperziókból, pasztákból, nedvesíthető porokból vagy vízzel diszpergálható granulátumokból víz hozzáadásával készíthetünk. Emulziók, paszták vagy olajdiszperziók előállítására a hatóanyagokat magukban vagy olajban, vagy oldószerben oldva, nedvesítő-, tapadást elősegítő, diszpergáló- vagy emulgeálószerek segítségével vízben homogenizálhatjuk. Előállíthatunk azonban vízzel hígítható koncentrátumokat is, amelyek hatóanyagból, nedvesítő-, tapadást elősegítő, diszpergálóvagy emulgeálószerből és adott esetben oldószerből vagy olajból állnak.
Porokat, szóró- vagy porozószereket a hatóanyagoknak egy szilárd hordozóanyaggal való összekeverésével vagy összeőrlésével állíthatunk elő.
Granulátumokat, például bevont, impregnált és homogén granulátumokat a hatóanyagoknak szilárd hordozóanyagokon való megkötésével állíthatunk elő.
Szilárd hordozóanyagok az ásványi termékek, így a szilikagél, kovasavak, kovasavgél, szilikátok, talkum, kaolin, mészkő, mész, kréta, bólusz, lösz, agyag, dolomit, diatomaföld, kalcium- és magnézium-szulfát, magnézium-oxid, őrölt műanyagok, műtrágyák, így az ammónium-szulfát, -foszfát és -nitrát, karbamid és a növényi termékek, így a gabonaliszt, a fahéj-, fa- és csonthéjőrlemények, cellulózpor és más szilárd hordozóanyagok. A közvetlen felhasználásra alkalmas készítményekben a hatóanyagok koncentrációja széles határok között változhat.
Általában a készítmények hatóanyagtartalma 0,0001 és 95 tömegszázalék között van.
A több mint 95 tömegszázalék hatóanyagot tartalmazó készítményeket sikerrel alkalmazhatjuk az „ultra kis térfogatú” eljárásban is (ULV=ultra low volume), amelynek során lehetséges a hatóanyagot akár adalékanyagok hozzáadása nélkül is kijuttatni.
Az (I) általános képletű vegyületeket íungicid hatóanyagokként alkalmazva célszerű a hatóanyag koncentrációját 0,01 és 95 tömegszázalék, előnyösen 0,5 és 90 tömegszázalék közé választani. Rovarirtóként való alkalmazásuknál a készítmények hatóanyag-tartalma
HU 218 298 Β
0,0001-től 10 tömegszázalékig, előnyösen azonban 0,01-tól 1 tömegszázalékig terjed.
A készítményekben a hatóanyagok tisztasága általában 90% és 100%, előnyösen 95% és 100% között van (NMR-spektrumuk alapján).
Példák a találmány szerinti készítményekre:
1. példa tömegrész egy, a találmány szerinti (I) általános képletű vegyületből és 10 tömegrész N-metil-a-pirrolidonból álló oldat, ami a legfinomabb cseppekre eloszlatva alkalmazható.
2. példa tömegrész egy, a találmány szerinti (I) általános képletű vegyületnek 80 tömegrész alkilezett benzolból, 8-10 mól etilén-oxidnak és 1 mól olajsav-N-monoetanol-amidnak 10 tömegrésznyi reakciótermékéből, 5 tömegrész dodecil-benzolszulfonsav-kalciumsóból és 40 mól etilén-oxidnak és 1 mól ricinusolajnak 5 tömegrésznyi reakciótermékéből álló eleggyel készített oldata, amit vízben finoman eloszlatva vizes diszperziót nyerünk.
3. példa tömegrész egy, a találmány szerinti (I) általános képletű vegyületnek 40 tömegrész ciklohexanonból, 30 tömegrész izobutanolból, 7 mól etilén-oxidnak és 1 mól izooktil-fenolnak 20 tömegrésznyi reakciótermékéből és 40 mól etilén-oxidnak és 1 mól ricinusolajnak 10 tömegrésznyi reakciótermékéből álló eleggyel készített oldata, amit vízben finoman eloszlatva diszperziót nyerünk.
4. példa tömegrész egy, a találmány szerinti (I) általános képletű vegyületnek 25 tömegrész ciklohexanonból, 65 tömegrész 210-280 °C forrponttartományú ásványolaj-frakcióból és 40 mól etilén-oxidnak és 1 mól ricinusolajnak 10 tömegrésznyi reakciótermékéből álló eleggyel készített oldata, amit vízben finoman eloszlatva vizes diszperziót nyerünk.
5. példa tömegrész egy, a találmány szerinti (I) általános képletű vegyületnek, 3 tömegrész diizobutil-naftalin-aszulfonsav-nátriumsónak, szulfitszennylúgból származó 17 tömegrésznyi ligninszulfonsav-nátriumsónak és 60 tömegrész por formájú kovasavgélnek egy kalapácsos malomban összeőrölt elegye, amit vízben finoman eloszlatva permedét nyerünk.
6. példa tömegrész egy, a találmány szerinti (I) általános képletű vegyületből és 97 tömegrész finomszemcsés kaolinból álló keverék; ez a porozószer 3 tömegszázalék hatóanyagot tartalmaz.
7. példa tömegrész egy, a találmány szerinti (I) általános képletű vegyületből és 92 tömegrész por formájú kovasavgél felületére ráporlasztott 8 tömegrész paraffinolajból álló keverék; ez a készítmény jó tapadóképességet biztosít a hatóanyagnak.
8. példa tömegrész egy, a találmány szerinti (I) általános képletű vegyületből, 10 tömegrész [fenolszulfonsav/karbamid/formaldehid kondenzátumj-nátriumsóból, 2 tömegrész kovasavgélből és 48 tömegrész vízből álló és vízzel tovább hígítható stabil vizes diszperzió.
9. példa tömegrész egy, a találmány szerinti (I) általános képletű vegyületből, 2 tömegrész dodecil-benzolszulfonsav-kalciumsóból, 8 tömegrész zsíralkohol-poliglikol-éterből, 2 tömegrész [fenolszulfonsav/karbamid/formaldehid kondenzátumj-nátriumsóból és 68 tömegrész paraffinos jellegű ásványolajból álló stabil olajos diszperzió.
10. példa tömegrész egy, a találmány szerinti (I) általános képletű vegyületnek, 4 tömegrész diizobutil-naftalin-aszulfonsav-nátriumsónak, szulfitszennylúgból származó 20 tömegrésznyi ligninszulfonsav-nátriumsónak, 38 tömegrész kovasavgélnek és 38 tömegrész kaolinnak egy kalapácsos malomban összeőrölt elegye, amit 10 000 tömegrész vízben finoman eloszlatva 0,1 tömegszázalékos hatóanyag-tartalmú permetlét nyerünk.
Az (I) általános képletű vegyületeket úgy alkalmazzuk, hogy a gombákat vagy a gombáktól megvédeni kívánt haszonnövényeket, vetőmagot, anyagokat vagy magát a talajt a hatóanyagok hatásos mennyiségével kezeljük.
A hatóanyagok alkalmazása történhet az anyagok, a haszonnövények vagy magvaik gombafertőzöttsége előtt vagy utána is.
A felhasznált mennyiség a kívánt hatás fajtájától függően 0,02 és 3 kg hatóanyag/ha, előnyösen 0,1 és 1 kg hatóanyag/ha közötti érték.
A vetőmagkezeléshez általában elegendő a 0,001-50, előnyösen a 0,01-10 g hatóanyag/kg vetőmagmennyiség.
A hatóanyagokat nyílt terepen a kártevők leküzdésére alkalmazva, a felhasznált mennyiség 0,02-10, előnyösen 0,1-2,0 kg hatóanyag/ha.
A találmány szerinti (I) általános képletű vegyületeket magukban vagy más herbicid vagy fungicid hatóanyagokkal való kombinációban még további növényvédő szerekkel, például a növényi fejlődést szabályozó vagy a kártevők és a baktériumok leküzdésére szolgáló készítményekkel össze lehet keverni és együtt kijuttatni. Fontos továbbá a műtrágyákkal vagy az ásványisó-oldatokkal való összekeverhetőség is, amiket a tápés nyomelemek hiányának leküzdésére használunk fel.
A növényvédő szereket és a műtrágyákat a találmány szerinti készítményekhez (1:10)-(10:1) tömegarányban adhatjuk hozzá, adott esetben akár közvetlenül a felhasználás előtt is (tankmix). Más gombaölő vagy rovarölő hatóanyagokkal való összekeveréssel
HU 218 298 Β sok esetben kiszélesedik a fungicid, illetve az inszekticid hatásspektrum.
A találmány szerinti vegyületekkel együtt alkalmazható fungicid hatóanyagok alábbi felsorolása a kombinációs lehetőségeket mint példákat ismerteti, anélkül azonban, hogy a találmány tárgyát a példák eseteire korlátoznánk:
kén;
ditiokarbamátok és származékaik, így ferri-dimetil-ditiokarbamát, cink-dimetil-ditiokarbamát, cink-etilén-bisz(ditiokarbamát), mangán-etilén-bisz(ditiokarbamát), magán-cink-etiléndiamin-bisz(ditiokarbamát), tetrametil-tiurám-diszulfidok, a cink-N,N’-etilén-bisz(ditiokarbamát) ammóniakomplexe, a cink-N,N’-propilén-bisz(ditiokarbamát) ammóniakomplexe, cink-N,N’-propilén-bisz(ditiokarbamát),
N, N’-polipropilén-bisz(tiokarbamoil)-diszulfid; nitrovegyületek, így dinitro-( 1 -metil-heptil)-fenil-krotonát,
2-(szek-butil)-4,6-dinitro-fenil-3,3-dimetil-akrilát,
2-(szek-butil)-4,6-dinitro-fenil-izopropil-karbonát,
5-nitro-izoftálsav-diizopropil-észter;
heterociklusos vegyületek, így
2-heptadecil-2-imidazolin-acetát,
2.4- diklór-6-(o-klór-anilino)-s-triazin,
O, O-dietil-ftálimido-foszfonotioát,
5-amino-l-P-[bisz(dimetil-amino)-foszfinil]-3-fenil1.2.4- triazol,
2.3- diciano-1,4-ditio-antrakinon,
2-tio-1,3-ditiolo-P-[4,5-b]kinoxalin,
1- (butil-karbamoil)-2-benzimidazol-karbaminsav-metil-észter,
2- (metoxi-karbonil-amino)-benzimidazol,
2-(2-furil)-benzimidazol,
2-(4-tiazolil)-benzimidazol,
N-( 1,1,2,2-tetraklór-etil-tio)-tetrahidroftálimid,
N-(triklór-metil-tio)-tetrahidroftálimid,
N-(triklór-metil-tio)-ftálimid,
N-(diklór-fluor-metil-tio)-N’,N’-dimetil-N-fenil-kénsavdiamid,
5-etoxi-3-(triklór-metil)-1,2,3-tridiazol,
2-(tiocianáto-metil-tio)-benztiazol,
1.4- diklór-2,5-dimetoxi-benzol,
4-(2-klór-fenil-hidrazino)-3-metil-5-izoxazolon, piridin-2-tio-1 -oxid,
8-hidroxi-kinolin, illetve réz sója,
2.3- dihidro-5-karboxanilido-6-metil-1,4-oxatiin,
2.3- dihidro-5-karboxanilido-6-metil-l,4-oxatiin-4,4dioxid,
2-metil-5,6-dihidro-4H-pirán-3-karbonsav-anilid,
2-metil-furán-3-karbonsav-anilid,
2.5- dimetil-furán-3-karbonsav-anilid,
2.4.5- trimetil-furán-3-karbonsav-anilid,
2.5- dimetil-furán-3-karbonsav-ciklohexil-amid, N-ciklohexil-N-metoxi-2,5-dimetil-furán-3-karbonsavamid,
2-metil-benzoesav-anilid,
2-jód-benzoesav-anilid,
N-formil-N-morfolino-2,2,2-triklór-etil-acetál, piperazin-l,4-diil-bisz(l-(2,2,2-triklór-etil)-formamid), 1 -(3,4-diklór-anilino)-1 -(formil-amino)-2,2,2-triklóretán,
2.6- dimetil-N-tridecil-morfolin és sói,
2.6- dimetil-N-ciklododecil-morfolin és sói,
N-[3-(p-terc-butil-fenil)-2-metil-propil]-cisz-2,6dimetil-morfolin,
N-[3-(p-terc-butil-fenil)-2-metil-propil]-piperidin,
-[2-(2,4-diklór-fenil)-4-etil-1,3-dioxolán-2-il-etil]lH-l,2,4-triazol,
-[2-(2,4-diklór-fenil)-4-propil-1,3-dioxolán-2-il-etil]lH-l,2,4-triazol,
N-propil-N-(2,4,6-triklór-fenoxi-etil)-N’-imidazolilkarbamid,
-(4-klór-fenoxi)-3,3-dimetil-1 -(1 Η-1,2,4-triazol-1 -il)2-butanon,
-(4-klór-fenoxi)-3,3-dimetil-1 -(1 Η-1,2,4-triazol-1 -il)2- butanol, a-(2-klór-fenil)-a-(4-klór-fenil)-5-pirimidin-metanol,
5-butil-2-(dimetil-amino)-4-hidroxi-6-metil-pirimidin, bisz(p-klór-fenil)-3-piridin-metanol,
1.2- bisz(3-etoxi-karbonil-2-tioureido)-benzol,
1.2- bisz(3-metoxi-karbonil-2-tioureido)-benzol; valamint különféle fungicid hatóanyagok, így dodecil-guanidin-acetát,
3- (3-(3,5-dimetil-2-hidroxi-ciklohexil)-2-hidroxi-etil]glutárimid, hexaklór-benzol,
D,L-metil-N-(2,6-dimetil-fenil)-N-(2-furoil)-alaninát,
D,L-N-(2,6-dimetil-fenil)-N-(2-metoxi-acetil)-alaninmetil-észter
N-(2,6-dimetil-fenil)-N-(klór-acetil)-D,L-2-amino-butirolakton,
D,L-N-(2,6-dimetil-fenil)-N-(fenil-acetil)-alanin-metilészter
5-metil-5-vinil-3-(3,5-diklór-fenil)-2,4-dioxo-l,3-oxazolidin,
3-(3,5-diklór-fenil)-5-metil-5-(metoxi-metil)-l,3-oxazolidin-2,4-dion,
3-(3,5-diklór-fenil)-l-(izopropil-karbamoil)-hidantoin,
N-(3,5-diklór-fenil)-1,2-dimetil-ciklopropán-1,2-dikarboximid,
2-ciano-[N-(etil-karbamoil)-2-(metoxi-imino)-acetamid,
-[2-(2,4-diklór-fenil)-pentil)-1 Η-1,2,4-triazol,
2,4-difluor-a-(lH-1,2,4-triazol-1 -il-metil)-benzhidrilalkohol,
N-[3-klór-2,6-dinitro-4-(trifluor-metil)-fenil]-5-(trifluor-metil)-3-klór-2-amino-piridin,
-[bisz(4-fluor-fenil)-(metil-szilil)-metil]-1 Η-1,2,4triazol.
Szintézispéldák:
Az alábbi szintézispéldákban megadott előiratokat további (I) általános képletű vegyületeknek a megfelelő ki17
HU 218 298 Β indulási vegyületekből való előállítására használtuk fel. Az így nyert vegyületeket fizikai jellemzőikkel együtt sorolja fel az alábbi 45. táblázat.
11. példa
N-{2-[l-(p-Tolil)-4-klór-3-pirazolil-oxi-metil]fenil}-N-metoxi-karbamidsav-metil-észter (45. táblázat, 19. számú vegyület.
1,7 g (4,6 mmol, körülbelül 75%-os tisztaságú) N[2-(bróm-metil)-fenil]-N-metoxi-karbamidsav-metilészter (WO 93/15046), 1 g (4,8 mmol) 1 -(p-tolil)-4klór-3-hidroxi-pirazol, 1 g (7,2 mmol) kálium-karbonát és 15 ml dimetil-formamid elegyét szobahőmérsékleten egy éjjelen át keverjük. Ezután a reakcióelegyet vízzel meghígítjuk, és a vizes fázist metil-terc-butil-éterrel háromszor kirázzuk. Az egyesített szerves fázist vízzel mossuk, magnézium-szulfáttal megszárítjuk és bepároljuk. A bepárlási maradékot alumínium(III)-oxid tölteten metilén-dikloriddal, majd Kieselgel-tölteten ciklohexán/etil-acetát elegyekkel kromatografálva világossárga olajként 1,4 g cím szerinti vegyületet nyerünk (kitermelés: 68%).
Ή-NMR spektruma (CDC13; δ [ppm]): 7,75 (s, 1H, pirazolil); 7,70 (m, 1H, fenil); 7,5 (m, 5H, fenil); 7,2 (d, 2H, fenil); 5,4 (s, 2H, OCH2); 3,75, 3, 8 (2s,3-3H, 2xOCH3); 2,35 (s, 3H, CH3)
12. példa
N-{2-[l-(2-Pirazinil)-3-pirazolil-oxi-metil]-fenil}N-metoxi-N’-metil-karbamid (45. táblázat, 32. számú vegyület)
a.) N-Hidroxi-N-(o-tolil)-karbamidsav-fenil-észter
350 g [2,3 mól, körülbelül 80%-os tisztaságú; az alábbi szakirodalmi forrással analóg módon előállított: Bamberger és társai, Ann. Chem 316, 278 (1901)] N(o-tolil)-hidroxil-amin, 286,8 g (3,4 mól) nátrium-hidrogén-karbonát és 700 ml metilén-diklorid elegyéhez körülbelül -10 °C-on, intenzív keverés közben hozzáadunk 447 g (2,85 mól) fenil-(klór-formiát)-ot. A reakcióelegyet -10 °C-on egy órán át keverjük, majd a reakcióelegybe becsepegtetünk 600 ml vizet, mire a reakcióelegy hőmérséklete 5-10 °C-ra emelkedik, és erős gázfejlődés indul be. Ezután a vizes fázist elválasztjuk, és metilén-dikloriddal egyszer kirázzuk. Az egyesített szerves fázist vízzel mossuk, magnézium-szulfáttal megszárítjuk és bepároljuk. A bepárlási maradék kikristályosodik, amit ciklohexánnal kikeverünk. így színtelen szilárd anyagként 407 g cím szerinti vegyületet nyerünk (kitermelés: 72%).
Ή-NMR spektruma (CDC13; δ [ppm]): 8,6 (s, széles, 1H, OH); 7,0-7,4 (m, 9H, fenil); 2,4 (s, 3H, CH3)
b) N-Metoxi-N-(o-tolil)-karbamidsav-fenil-észter
407 g (1,6 mól) N-hidroxi-N-(o-tolil)-karbamidsavfenil-észter (2a. példa cím szerinti vegyülete), 277 g (2,0 mól) kálium-karbonát és 700 ml metilén-diklorid elegyébe becsepegtetünk 211 g (1,67 mól) dimetilszulfátot, mire a reakcióelegy körülbelül 40 °C-ra melegedik. A reakcióelegyet szobahőmérsékleten egy éjjelen át keverjük, majd Kieselguron át szűrjük. A szűrletet ammóniaoldattal, majd vízzel mossuk, magnéziumszulfáttal megszárítjuk és bepároljuk. A bepárlási maradék kikristályosodik, amit hexánnal kikeverünk. így színtelen szilárd anyagként 324 g cím szerinti vegyületet nyerünk (kitermelés: 75%).
Ή-NMR spektruma (CDC13; δ [ppm]): 7,1-7,6 (m, 9H, fenil); 3,8 (s, 3H, OCH3); 2,4 (s, 3H, CH3)
c) N-Metoxi-N-[2-(bróm-metil)-fenil]-karbamidsav-fenil-észter
324 g (1,3 mól) N-metoxi-N-(o-tolil)-karbamidsavfenil-észter (2b. példa cím szerinti vegyülete), 258 g (1,45 mól) N-bróm-szukcinimid, 1 g azo-izobutirodinitril és 11 szén-tetraklorid elegyét körülbelül 6 órán át egy 300 W-os UV-lámpával besugározzuk, mire a reakcióelegy forrásig melegedik, majd a reakcióelegyhez adunk még 13 g N-bróm-szukcinimidet, és a reakcióelegyet további 8 órán át besugározzuk. Végül a reakcióelegyet szobahőmérsékletre hűtjük, és kiszűrjük belőle a kivált szukcinimidet. Ezután a szerves fázist vízzel mossuk, magnézium-szulfáttal megszárítjuk és bepároljuk. A bepárlási maradék kikristályosodik, amit ciklohexánnal kikeverve homokszínű szilárd anyagként 300 g cím szerinti vegyületet nyerünk (kitermelés: 68%).
Ή-NMR spektruma (CDC13; δ [ppm]): 7,0-7,6 (m, 9H, fenil); 4,65 (s, 2H, CH2Br); 3,9 (s, 3H, OCH3)
d) N-Metoxi-N-{2-[l-(2-pirazinil)-3-pirazolil-oximetil]-fenil}-karbamidsav-fenil-észter
3,1 g (9,2 mmol) N-metoxi-N-[2-(bróm-metil)-fenil]-karbamidsav-fenil-észter (2c. példa cím szerinti vegyülete), 1,5 g (9,2 mmol) l-(2-pirazinil)-3-hidroxipirazol, 2 g (14,5 mmol) kálium-karbonát és 10 ml dimetil-formamid elegyét szobahőmérsékleten egy éjjelen át keverjük. Ezután a reakcióelegyet vízzel meghígítjuk, és metil-terc-butil-éterrel háromszor kirázzuk. Az egyesített szerves fázist vízzel mossuk, magnézium-szulfáttal megszárítjuk és bepároljuk. A bepárlási maradékot ciklohexán/etil-acetát elegyekkel oszlopkromatográfiásan megtisztítva sárga olajként nyerünk 2,4 g cím szerinti vegyületet (kitermelés: 63%).
Ή-NMR spektruma (CDC13; δ [ppm]): 9,15 (d, 1H, pirazolil); 8,3 (m, 3H, pirazinil); 7,7 (m, 1H, fenil); 7,1-7,6 (m, 8H, fenil; 6,0 (d, 1H, pirazolil); 5,5 (s, 2H, OCH2); 3,85 (s, 3H, OCH3)
e) N’-metil-N-metoxí-N-{2-[l-(2-Pirazinil)-3-pirazolil-oxi-metil]-fenil}-karbamid
1,9 g (4,6 mmol) N-metoxi-N-{2-[l-(2-pirazinil)-3pirazolil-oxi-metil]-fenil} -karbamidsav-fenil-észter (2d. példa cím szerinti vegyülete) és 15 ml 40%-os vizes metil-amin-oldat elegyét szobahőmérsékleten egy éjjelen át keveijük. Ezután a reakcióelegyhez vizet adunk, és a vizes fázist metilén-dikloriddal kétszer kirázzuk. Az egyesített szerves fázist vízzel mossuk, magnézium-szulfáttal megszárítjuk és bepároljuk. A bepárlási maradék kikristályosodik, amit ciklohexánnal kikeverve homokszínű szilárd anyagként 0,9 g cím szerinti vegyületet nyerünk (kitermelés: 55%).
Ή-NMR spektruma (CDC13; δ [ppm]): 9,15 (d, 1H, pirazolil); 8,3 (m, 3H, pirazinil); 7,6 (m, 1H, fenil); 7,35 (m, 3H, fenil); 6,0 (m, 2H, NH, pirazinil); 5,45 (s, 2H, OCH2); 3,7 (s, 3H, OCH3); 2,9 (d, 3H, NCH3)
HU 218 298 Β
45. táblázat
Olyan (l.A), illetve (I.B) általános képletű vegyületek, amelyek képletében (R’)„ mindig hidrogénatomot jelent.
Szám Képlet Ry Rz R3 R4 xa Olvadáspont [ °C]; IR [cm-1]
1. I.A H H c6h5 ch3 o 1737, 1600, 1493,1480, 1456, 1358,1332,755
2. I.A H H 4-Cl-C6H4 ch3 0 1737, 1547, 1503, 1480, 1457, 1441, 1350, 1094, 1030, 936
3. I.A H H 2,4-Cl2-C6H3 ch3 0 1739, 1547,1492,1475, 1457,1440, 1356,1107, 1058, 1027
4. I.A H H 2-CH3 C6H4 ch3 0 1739, 1710, 1542, 1482, 1457, 1440, 1358, 1052, 1030,763
5. I.A H H 3-CH3-C6H4 ch3 0 1738, 1593, 1545, 1494, 1483, 1457, 1441, 1357, 1056, 1032
6. I.A H H 4-CH3-C6H4 ch3 o 1738, 1544, 1519, 1482, 1456, 1440, 1393, 1358, 1243,1031
7. I.A H H 2-Cl-C6H4 ch3 o 1739, 1710, 1546, 1495, 1476, 1453, 1441, 1358, 1027, 757
8. I.A H H 3-Cl-C6H4 ch3 o 1736, 1597, 1548, 1495, 1476, 1456, 1440, 1357, 1101,771
9. I.A H H 2,6-Cl2-C6H3 ch3 0 1727, 1543, 1464, 1445, 1364, 1348, 791,785, 749
10. I.A H H 3,5-Cl2-C6H4 ch3 0 120
11. I.A H H 2,5-Cl2-C6H3 o 1737, 1710, 1547, 1489, 1471, 1456, 1437, 1346, 1096, 1027
12. I.A H H 3.4 C12 C6H, ch3 0 85
13. I.A H H 2-CH3-4-Cl-C6H3 ch3 0 1738, 1710, 1543, 1494, 1480, 1457, 1441, 1358, 1100, 940
14. I.A H H 3~CF3-C6H4 ch3 0 1721, 1558, 1459, 1441, 1368,1333, 1121,1067, 793, 764
15. I.A H H 4-OCH3-C6H4 ch3 0 1737, 1541, 1517, 1483, 1457,1442, 1359,1250, 1056, 1032
16. I.A CH3 H c6h5 ch3 0 1739, 1710, 1560, 1504, 1484, 1456, 1440, 1380, 1359, 760
17. I.A H CH3OCO c6h5 ch3 0 1720, 1702, 1570, 1540, 1446, 1372, 1357, 1285, 1119,751
18. I.A H H 4-F-C6H4 ch3 0 1737, 1546, 1516, 1482, 1457, 1440, 1359, 1233, 1031,835
19. I.A H Cl 4-CH3-C6H4 ch3 o 1738, 1554, 1509, 1456, 1440, 1358, 1253, 1118, 940, 760
22. I.A H H 3-OCH3-C6H4 ch3 o 1737, 1607, 1597, 1545, 1499, 1482, 1472, 1440, 1358
HU 218 298 Β
45. táblázat (folytatás)
Szám Képlet Ry Rz R3 R4 Xa Olvadáspont [ °C]; IR [cm1]
23. l.A H Cl 2,4-Cl2-C6H3 ch3 o 110
24. l.A cf3 H 2,4-C1j-C6H4 ch3 o 1739, 1507, 1486, 1457, 1359,1250, 1190, 1139, 1109,1092
25. I.A ch3 H 2,4-Cl2-C6H3 ch3 0 1738,1710, 1567, 1561, 1500, 1484, 1456, 1440, 1359, 1104
26. l.A H Cl 4-Cl-C6H4 ch3 0 1729, 1553, 1511, 1497, 1438, 1356, 1332, 1265, 1122,1112
27. I.A H H 3,4 (OCF2O)-C6H, ch3 0 97
28. I.A H H 2-piridil CHj o 85
29. I.A H H 5 - CF3- 2-piridil ch3 0 81
30. LA H H 2-pirazinil ch3 0 87
31. I.B H H c6h5 CHj o 1739, 1639, 1599, 1501, 1456,1439, 1411,1354, 1252,752
32. I.A H H 2-pirazinil ch3 NH 145
33. I.A H NOj 5 CF3 2-piridil ch3 0 126
34. I.A CH3 H 4-Cl-C6H4 ch3 0 1738, 1561, 1500, 1456, 1440,1359,1094, 1010, 764
35. I.A H H 6 - Cl - 3-piridizanil ch3 0 135
36. I.A H H 5-Cl-2-piridil CHj 0 77
37. I.A H cf3 ciklohexil ch3 0 1743, 1496, 1456, 1441, 1359, 1272, 1262, 1176, 1124, 1029
38. I.A H Cl 5-Cl-2-piridil ch3 0 92
39. IA CH3OCO H CH2C6H5 ch3 o 71
40. I.A H H c6h5 Η 0 1718, 1600, 1545, 1507, 1481, 1458, 1399, 1359, 1032, 757
41. I.A H H C5Hs ch3 NH 1675, 1600, 1545, 1508, 1479,1462,1399,1355, 1054, 756
42. I.A H H c6h5 ch3 - 1680, 1600, 1545,1507, 1480, 1456, 1359, 1056, 1032, 758
43. I.A H H c6h5 H NH 1653, 1601, 1545,1707, 1479, 1454, 1414, 1398, 1355, 755
45. I.A H H c6h5 H - 1643, 1622, 1601, 1544, 1493, 1480, 1368, 1027, 759, 745
47. I.A H H 2,4-Cl2-fenil ch3 NH 130
48. I.A H H 4-Cl-C6H4 H O 105
49. I.A H H 4-Cl-C6H4 H NH 1653, 1546, 1503, 1480, 1455, 1426, 1390,1357, 1094,1071
50. I.A H H 4-Cl-C6H4 CH3 NH 1675, 1546, 1503, 1479, 1457, 1425, 1389, 1355, 936, 829
51. I.A H H ch2c6h5 ch3 O 1737, 1709, 1537, 1488, 1456, 1439, 1359, 1325, 1032, 733
HU 218 298 Β
45. táblázat (folytatás)
Szám Képlet Ry Rz R3 R4 xa Olvadáspont [ °C]; IR [cm-1]
52. I.A H H CH2-[4-Cl-C6H4] CHj o 1735,1709, 1538,1492, 1456,1439, 1358,1323, 1096, 761
53. I.A H H 2,4-(CH3)2-C6H3 ch3 o 92
54. I.A H Cl 2-pirazinil ch3 0 114
55. l.B H H 4-Cl-C6H4 ch3 0 1740, 1639, 1599, 1495, 1456,1439, 1415,1355, 1251,1092
56. I.A H H 2 C1-4-F C6H, ch3 o 1737,1547, 1505,1494, 1480, 1457, 1441,1358, 1258,1028
46. táblázat (I.A) általános képletű vegyületek
Szám Képlet (R')„ R* Rz R3 R4 X1 Fizikai adatok (Olvadáspont [ °C], ÍR [cm-'])
57. I.A H H H 2CH,-4-FCéH, ch3 0 85-86
58. I.A H H H 6—Cl píridin-2-il ch3 o 1739, 1588, 1551, 1450, 1358,1248,1155,1047, 787,757
59. I.A H H H 2,4~C'l2benzil ch3 0 78-79
60. I.A H H H 2,4-F2C6H3 ch3 0 1739, 1711, 1551, 1518, 1482,1457,1444, 1360, 1271, 969
61. I.A H H H 2,4 I2-C6H3 ch3 0 1715, 1546,1477, 1440, 1387, 1357, 1335, 1077, 934, 751
62. I.A H H H 2-Br-4CH3-C6H3 ch3 0 71-73
63. I.A H H H 2-Br-C6H4 ch3 0 1738, 1709, 1545, 1493, 1474, 1456, 1447, 1358, 1028, 759
64. I.A H H H 4-Br-C6H4 ch3 0 82-84
65. I.A H H H 3,4-(CH3)2-C6H3 ch3 0 1732, 1542, 1489, 1480, 1453,1361,1241, 1114, 1037, 746
66. I.A H H H 4-C2H5-C6H4 ch3 0 1741, 1720,1540, 1482, 1439,1360,1345,1263, 1104,748
67. I.A H H H 4-i-C3H7-C6H4 ch3 0 1739,1545,1520,1482, 1457,1438,1358,1245, 1031
68. I.A H H H 4-(C6H5O)-C6H4 ch3 0 1738, 1545,1513, 1489, 1482,1456,1440,1358, 1238, 756
69. I.A H H H 3-CU4-CH3-C6H3 ch3 0 1738,1546,1509,1481, 1456, 1440, 1357, 1245, 1059, 1032
70. I.A H H H 2-Br-4-Cl-C6H3 ch3 0 1738, 1710,1546, 1491, 1475, 1457, 1440, 1356, 1279, 1102
HU 218 298 Β
46. táblázat (folytatás)
Szám Képlet (R’)n rv R2 R3 R4 xa Fizikai adatok (Olvadáspont [ °C], IR [cm1])
71. LA H H H i-C3H7 ch3 o 1743, 1497,1457, 1441, 1357, 1257,1175, 1136, 1123, 1026
72. LA H H H 4-(C6H5)-C6H4 ch3 0 153-156
73. I.A H H H 4-CF3-C6H4 ch3 0 1736, 1517,1551,1437, 1359,1329,1165,1120, 1112,1076
74. LA H H H 2,5(CH3)2-C6H3 ch3 0 1739, 1710,1541, 1484, 1456,1440,1357,1248, 1031, 756
75. I.A H H H 4(C2H5O)C6H4 ch3 0 1738, 1543, 1517, 1482, 1457, 1440,1359, 1248, 1049, 1032
76. I.A H H H 3-CF3-4-Br-C6H3 ch3 0 1707, 1555, 1479, 1453, 1442, 1372, 1353, 1331, 1148, 1119
77. I.A H H H 2-F-4-Cl-C6H3 CHj 0 1739, 1551, 1505, 1480, 1457, 1440, 1430,1359, 1262, 938
78. I.A H H H 3,5-(CH3)2-C6H3 ch3 o 1738, 1601,1545,1490, 1478, 1456,1440, 1358, 1246,1033
79. I.A H H H 2-naftil ch3 0 1737, 1546,1490, 1470, 1457,1441,1405,1356, 1339, 749
80. I.A H H H 6 - CH3 - piri din-2-il ch3 o 1740, 1601, 1581, 1547, 1482, 1466, 1358, 1246, 1045, 755
81. I.A H H H 2-Cl-4-CH3-C6H3 ch3 o 1739, 1710,1546,1508, 1480, 1456,1440, 1358, 1057, 1028
82. I.A H H H 3 CH3 4 Br C6H3 ch3 0 105-107
83. I.A H H H 3 CF, 4 CI C6H, ch3 o 1736,1550, 1495,1478, 1455, 1441, 1359,1325, 1178,1140
84. I.A H H ch3 c6h5 ch3 0 70-72
85. I.A H H ch3 4-Cl-C6H4 ch3 0 124-125
86. I.A H H ch3 2,4-Cl2-C6H3 ch3 0 112-113
87. I.A H H H 3Cl-5CF3-piridin-2- il CHj 0 107-109
88. I.A H cf3 H 2,4-F2-C„H3 ch3 o 130-132
89. I.A H H H 4-Cl-C6H4 ch3o-co 0 145
90. I.A H H Br 4-Cl-C6H4 H 0 82-94
91. I.A H H Br 4-Cl-C6H4 ch3 0 1734,1548,1508,1496, 1456,1441,1357,1096, 937, 828
HU 218 298 Β
46. táblázat (folytatás)
Szám Képlet (Rl)„ Ry Rz R3 R4 xa Fizikai adatok (Olvadáspont [ °C], IR [cm1])
92. I.A H H H 4-(i-C3H7O)-C6H4 ch3 0 1739,1543,1515,1483, 1457, 1440, 1358, 1245, 1119,1106
93. I.A H H H ch3 ch3 0 1737, 1709, 1540, 1497, 1457,1440,1360,1250, 1225, 1102
94. I.A 6-CHj H H 4-Cl-C6H4 H NH 161-164
95. I.A 6 CH. H H 4-Cl-C6H4 H 0 1695, 1546, 1502, 1484, 1452, 1425, 1384, 1357, 1117, 1094
96. I.A 6CH, H H 4-Cl-C„H4 CH3 NH 1681, 1546, 1516, 1505, 1486, 1455, 1348, 1078, 935,818
97. I.A 6 CH, H H 4-Cl-C6H4 ch3 0 1736, 1546,1502,1484, 1464, 1441, 1357, 1094, 936, 828
98. I.A H H H c2h5 CHj 0 1738, 1710, 1536,1495, 1457,1440,1360,1342, 1322,1029
99. I.A 3-F H H 2.4 C1, C6H; CH3 0 90
100. I.A 5-F H H 2,4-Cl2-C6H3 ch3 0 109
101. I.A H H H n-C3H7 ch3 0 1739, 1710,1536, 1489, 1457, 1440,1357,1346, 1323, 1030
102. I.A H H H n-C4H9 CHj o 2957, 2934,1739,1711, 1537,1491, 1457,1440, 1357, 1324
103. I.A H H H i-C4H9 ch3 0 1739,1710,1536,1489, 1457,1439,1357,1340, 1313, 1030
104. I.A H H H n-C5H„ CHj 0 2956, 2933,1740, 1711, 1537,1490,1457,1440, 1357, 1325
105. I.A H H H n-C6H13 ch3 o 2955, 2932,1740, 1712, 1537, 1490, 1457, 1440, 1357,1326
106. I.A H H ch3 4-CH3-C6H4 CHj 0 111-113
107. I.A H H ch3 2,4-(CH3)2-C6H3 CHj 0 1739,1711,1502, 1456, 1440, 1358, 1245, 1199, 1099, 762
108. I.A H H H 3-Cl-4-F-C6H3 CHj 0 81-84
109. I.A H H CH3 3,4-Cl2-C6H3 CHj o 122-125
110. I.A H H ch3 3-Cl-4-CH3-C6H3 ch3 o 104-108
111. I.A H H H 3-CH3-4-F-C6H3 CHj 0 1737, 1546,1509, 1483, 1456,1441,1358,1227, 1057, 759
112. I.A H H ch3 2,4-F2-C6H3 CHj 0 115-117
HU 218 298 Β
113. Az olyan (I) általános képletű vegyület, amelynek képletében R4 hidrogénatom, m és n értéke 0, kettős kötés, R3 4-klór-fenil-csoport, X-R5 jelentése -NH2,144-147 °C-on olvad.
Példák a káros gombák elleni hatásra.
Az (1) általános képletű vegyületek fungicid hatását a következő kísérletek mutatják.
tömegszázalék ciklohexanonból, 20 tömegszázalék Nekanil® LN-ből (gyártó: BASF AG) [Lutensol AP6, etoxilezett alkil-fenol bázisú, emulgeáló és diszpergáló hatású nedvesítőszer] és 10 tömegszázalék Emulphor® EL-ből (gyártó: BASF AG) [Emulan EL, etoxilezett zsíralkoholbázisú emulgeátor] álló elegyben 20 tömegszázalékos emulziót képeztünk a hatóanyagokból, amit vízzel a kívánt koncentrációra hígítottunk.
Puccinia recondita (búzabarnarozsda) elleni hatás „Kanzler” fajtájú búzacsíranövények leveleit beporoztuk a bamarozsda (Puccinia recondita) spóráival. Az így kezelt növényeket 20-22 °C-on és 90-95%-os relatív légnedvesség mellett 24 óráig inkubáltuk, majd vizes készítménnyel (63 ppm hatóanyag-koncentráció) kezeltük őket. Ezután a növényeket még 8 napig termesztettük 20-22 °C-on és 65-70%-os relatív légnedvesség mellett, majd kiértékeltük a gombafertőzöttség mértékét. A kiértékelés vizuálisan történt.
Ebben a kísérletben a 2-6., 8„ 11-15., 18-19., 22., 23. és 26-29., 99. számú találmány szerinti hatóanyaggal kezelt növények gombafertőzöttsége legfeljebb 5%-os volt, míg a WO-A 93/15,046 számon közzétett nemzetközi szabadalmi bejelentésből ismert egyik vegyülettel (7. táblázat, 8. számú vegyület) kezelt növények gombafertőzöttsége a 25%-ot, a kezeletlen növényeké pedig a 70%-ot is elérte.
Egy megfelelő kísérletben a 250 ppm koncentrációjú találmány szerinti 1. számú vegyülettel kezelt növények gombafertőzöttsége 3%-os volt, míg a WO-A 93/15,046 számon közzétett nemzetközi szabadalmi bejelentésből ismert, 250 ppm koncentrációjú egyik vegyülettel (7. táblázat, 21. számú vegyület) kezelt, valamint a kezeletlen növényeké viszont a 70%-ot is elérte.
Egy megfelelő kísérletben a 250 ppm koncentrációjú találmány szerinti 1-8., 10-16., 18-19., 22., 23., 27-30., 34., 36-38., 41., 47. és 51-56., 99. számú vegyülettel kezelt növények gombafertőzöttsége legfeljebb 15%-os volt, míg a WO-A 93/15,046 számon közzétett nemzetközi szabadalmi bejelentésből ismert, 250 ppm koncentrációjú egyik vegyülettel (7. táblázat, 21. számú vegyület) kezelt, valamint a kezeletlen növényeké viszont a 70%-ot is elérte.
Plasmopara viticola elleni hatás „Müller Thurgau” fajtájú, cserépben tartott szőlőt egy, a találmány szerinti készítménnyel cseppnedvesre permeteztünk be. Nyolc nap múlva a növényeket bepermeteztük a Plasmopara viticola gomba spóráiból készült szuszpenzióval, és a növényeket 5 napig 20-30 °C-on, nagy légnedvességű helyen tartottuk. A kiértékelés előtt a növényeket 16 órára nagy légnedvességű helyre állítottuk. A kiértékelés vizuálisan történt.
Ebben a kísérletben az 1-3., 5., 6., 13., 15. és 29. számú találmány szerinti hatóanyaggal kezelt növények gombafertőzöttsége legfeljebb 10%-os volt, míg a WO-A 93/15,046 számon közzétett szabadalmi bejelentésből ismert egyik vegyülettel (7. táblázat, 8. számú vegyület) kezelt növények gombafertőzöttsége a 25%-ot, a kezeletlen növényeké pedig a 70%-ot is elérte.
Botrytis cinerea elleni hatás „Neusiedler Ideál Elité” fajtájú, 4-5 levelet kifejlesztett paprikapalántákat cseppnedvesre permeteztünk be 500 ppm koncentrációjú készítménnyel. A permedének a növényekre való rászáradása után a kísérleti növényeket bepermeteztük a Botrytis cinerea gomba spóráiból készült vizes szuszpenzióval, majd a kísérleti növényeket öt napig 22-24 °C-on, nagy légnedvességű helyen tartottuk. A kiértékelés vizuálisan történt.
Ebben a kísérletben az 1. számú találmány szerinti hatóanyaggal kezelt növények gombafertőzöttséget nem mutattak, míg az egyik ismert vegyülettel (WO-A 93/15,046; 7. táblázat, 21. számú vegyület) kezelt növények gombafertőzöttsége a 70%-ot, a kezeletlen növényeké pedig a 80%-ot is elérte.
Erysiphe graminis var. tritici elleni hatás „Frühgold” fajtájú búzacsíranövények leveleit előbb 250 ppm hatóanyag-koncentrációjú vizes készítménynyel kezeltük. Körülbelül 24 óra múlva a kísérleti növényeket beporoztuk a búzalisztharmat (Erysiphe graminis var. triciti) spóráival. Végül az így kezelt kísérleti növényeket 7 napig 20-22 °C-on, 75-80%-os relatív légnedvességű helyen tartottuk. Ezt követte a gombafertőzöttség mértékének a megállapítása.
Ebben a kísérletben az 1. számú találmány szerinti hatóanyaggal kezelt növények gombafertőzöttséget nem mutattak, míg az egyik ismert vegyülettel (WO-A 93/15,046; 7. táblázat, 21. számú vegyület) kezelt növények gombafertőzöttsége a 25%-ot, a kezeletlen növényeké pedig a 70%-ot is elérte.
Egy megfelelő kísérletben a 250 ppm koncentrációjú találmány szerinti 1-7., 10., 13., 14., 18-19., 27-29., 34., 36., 41., 50. és 56., 99. számú vegyülettel kezelt növények gombafertőzöttsége legfeljebb 15%-os volt, míg a WO-A 93/15,046 számon közzétett nemzetközi szabadalmi bejelentésből ismert, 250 ppm koncentrációjú egyik vegyülettel (7. táblázat, 21. számú vegyület) kezelt növények gombafertőzöttsége a 25%-ot, a kezeletlen növényeké pedig a 70%-ot is elérte.
Egy megfelelő kísérletben a 63 ppm koncentrációjú találmány szerinti 1-7., 10., 13., 14., 18-19., 27-29., 34., 36., 41., 50., 56. és 99. számú vegyülettel kezelt növények gombafertőzöttsége legfeljebb 15%os volt, míg a WO-A 93/15,046 számon közzétett nemzetközi szabadalmi bejelentésből ismert, 250 ppm koncentrációjú egyik vegyülettel (7. táblázat, 21. számú vegyület) kezelt növények gombafertőzöttsége a 40%-ot, a kezeletlen növényeké pedig a 70%-ot is elérte.
Egy megfelelő kísérletben a 16 ppm koncentrációjú találmány szerinti 1-7., 10., 13., 14., 18-19.,
HU 218 298 Β
27-29., 34., 36., 41., 50., 56. és 99. számú vegyülettel kezelt növények gombafertőzöttsége legfeljebb 25%os volt, míg a WO-A 93/15,046 számon közzétett nemzetközi szabadalmi bejelentésből ismert, 250 ppm koncentrációjú egyik vegyülettel (7. táblázat, 21. számú vegyület) kezelt növények gombafertőzöttsége a 65%-ot, a kezeletlen növényeké pedig a 70%-ot is elérte.
Példák az állati kártevők elleni hatásra.
Az (I) általános képletű vegyületeknek az állati kártevőkkel szembeni hatását a következő kísérletek mutatják:
A hatóanyagokból
a) acetonban 0,1 tömeg%-os oldatot vagy
b) 70 tömeg% ciklohexanonból, 20 tömegszázalék Nekanil® LN-ből (Lutensol® AP6, etoxilezett alkilfenol bázisú, emulgeáló és diszpergáló hatású nedvesítőszer) és 10 tömeg% Emulphor® EL-ből (Emulan® EL, etoxilezett zsíralkoholbázisú emulgeátor) álló elegyben 10%-os emulziót képeztünk, amit a) esetben acetonnal, illetve b) esetben vízzel a kívánt koncentrációra hígítottunk.
A kísérletek végén mindig meghatároztuk azt a legkisebb koncentrációt, amelynél a hatóanyagok a kezeletlen kontrollkísérletekhez képest még 80-100%-os gátlást, illetve mortalitást okoztak. (Hatásküszöb, illetve minimális koncentráció.)
A vizsgálatokhoz felhasznált készítményeket a fungicid hatás meghatározásához felhasznált készítményekkel analóg módon állítottuk elő.
Tetranychus urticae elleni kontakthatás permetezéssel
Cserepekben nevelt, egy kifejlett levélpárral rendelkező bokorbabot permetezőfulkében csepegősre permeteztünk vizes hatóanyagoldattal. Ehhez a növényeket vezetősínen a permetezófülkében elhelyezett forgó tányérra juttattuk, és 3 különböző elrendezésű porlasztón keresztül 30 ml hatóanyagoldattal minden oldalról megpermeteztük. A permetezési művelet körülbelül 20 másodpercig tartott. A permetezés előtt a növényeken erős atkafertőzés és gazdag peteállomány volt. A növényeket közönséges növényházi körülmények között tároltuk.
A hatást 5 nap elteltével kettős nagyítóval szemrevételezve értékeltük ki. Megállapítottuk, hogy a kezelés az összes fejlődési állapotra hatást gyakorolt. Azt a legkisebb hatóanyag-koncentrációt határoztuk meg, ami a kártevők 80-100%-os pusztulását idézte elő, és ezt ppm-ben kifejezett küszöbértékként adjuk meg.
Az eredményeket a következő táblázatban ismertetjük [(I.A) általános képlet].
47. táblázat
Szám (R')„ Ry Rz R3 R4 X Hatásérték [ppm]
3. H H H 2,4-C1j-C6H3 ch3 o 200
23. H H Cl 2,4-CI2-C6H3 ch3 0 100
37. H H cf3 ciklohexil ch3 0 20
38. H H Cl 5-Cl-piridin-2-il ch3 0 200
70. H H H 2-Br-4-Cl-C6H3 ch3 o 100
77. H H H 2-F-4-Cl-C6H3 ch3 o 200
Aphis fabae elleni kontakthatás Az eredményeket a következő táblázatban ismertetErősen tetves bokorbabot (Vicia faba) vizes ható- jük [(I.A) általános képlet].
anyagoldattal kezeltünk. A tetvek pusztulásának mértékét 24 óra elteltével határoztuk meg.
48. táblázat
Szám (R’)„ Ry Rz R3 R4 X Hatásérték [PPm]
19. H H Cl 4 CH3-C6H4 ch3 O 200
23. H H Cl 2,4-CI,C6H, ch3 O 200
29. H H H 5 - CF3 piridin-2-i 1 ch3 O 200
74. H H H 2,5-(CH3)2-C6H3 CHj O 200
Nephotettix cincticeps elleni kontakthatás
Kerek szórólapokat átitattunk a hatóanyag vizes oldatával, majd mindegyikre 5-5 kabócát helyeztünk. Elhullásuk mértékét 24 óra elteltével határoztuk meg.
Az eredményeket a következő táblázatban ismertetjük [(I.A) általános képlet].

Claims (11)

  1. SZABADALMI IGÉNYPONTOK
    1. (I) általános képletű 2-[3-(dihidro)pirazolil-oximetilj-anilidek, a képletben a ~ ~ szimbólum egy telített vagy egy kettős kötést jelent, és az indexek értéke és a szubsztituensek jelentése a következő:
    n értéke 0 vagy 1;
    m értéke 0 vagy 1;
    X jelentése kémiai kötés, -O- vagy -NH- csoport; R1 jelentése hidrogénatom, halogénatom vagy
    1-4 szénatomos alkilcsoport;
    R2 jelentése halogénatom, nitro-, 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogén-alkil-, (1—4 szénatomos alkoxij-karbonil-csoport;
    R3 jelentése 1-10 szénatomos alkil-, 3-6 szénatomos cikloalkilcsoport, adott esetben egyenes vagy elágazó szénláncú
    1-6 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogénalkil-csoporttal, halogénatommal, 1-6 szénatomos alkoxi-, 1-2 szénatomos alkilén-dioxi-, 1-2 szénatomos halogén-alkilén-dioxi, fenil- vagy fenoxicsoporttal szubsztituált fenil- vagy naflilcsoport, fenil-, halogén-fenil- vagy naftilcsoporttal szubsztituált 1-4 szénatomos alkilcsoport, adott esetben 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogén-alkil-csoporttal vagy halogénatommal szubsztituált 5 vagy 6 tagú, a gyűrűben egy vagy két nitrogénatomot tartalmazó heteroaromás csoport;
    R4 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport;
    R5 jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport, vagy ha X
    -NH- csoport, hidrogénatom is lehet.
  2. 2. Eljárás az 1. igénypont szerinti olyan (I) általános képletű vegyületek előállítására, amelyek képletében R4 hidrogénatomot és X kémiai kötést vagy oxigénatomot jelent, azzal jellemezve, hogy bázis jelenlétében egy (II) általános képletű benzilszármazékot - a képletben L1 egy nukleoíllen kicserélhető csoportot jelent - egy (III) általános képletű 3-hidroxi-(dihidro)pirazol-származékkal reagáltatva nyeljük a megfelelő (IV) általános képletű 2-[3-(dihidro)pirazolil-oxi-metil]-nitro-benzol-származékot, majd ezt az (Va) általános képletű N-hidroxianilin-származékká redukáljuk, és ezt az (Va) általános képletű vegyületet egy (VI) általános képletű karbonilvegyülettel - a képletben L2 halogénatomot jelent - reagáltatva nyerjük a kívánt (I) általános képletű vegyületet.
  3. 3. Eljárás az 1. igénypont szerinti olyan (I) általános képletű vegyületek előállítására, amelyek képletében
    R4 jelentése alkilcsoport, és X kémiai kötést vagy oxigénatomot jelent, azzal jellemezve, hogy egy (Ila) általános képletű o-nitro-toluol-származékot előbb a megfelelő (Vb) általános képletű hidroxi-anilinné redukálunk, majd ezt egy (VI) általános képletű karbonilvegyülettel - a képletben L2 halogénatomot jelent - a megfelelő (VII) általános képletű aniliddé alakítjuk át, a kapott (VII) általános képletű vegyületet egy (VIII) általános képletű vegyülettel - a képletben L3 egy nukleofilen kicserélhető csoportot jelent és R4 jelentése alkilcsoport - (IX) általános képletű amiddá, majd ezt a megfelelő (X) általános képletű benzil-halogeniddé - a képletben Hal halogénatomot jelent - alakítjuk át, és végül a (X) általános képletű vegyületet bázis jelenlétében egy (III) általános képletű 3-hidroxi-(dihidro)pirazollal reagáltatva nyerjük a kívánt (1) általános képletű vegyületet.
  4. 4. Eljárás az 1. igénypont szerinti olyan (I) általános képletű vegyületek előállítására, amelyek képletében R4 jelentése alkilcsoport és X kémiai kötést vagy oxigénatomot jelent, azzal jellemezve, hogy a megfelelő olyan (I) általános képletű vegyületet, amelynek képletében R4 hidrogénatomot jelent, egy (VIII) általános képletű vegyülettel - a képletben L3 egy nukleofilen kicserélhető csoportot jelent - reagáltatjuk.
  5. 5. Eljárás az 1. igénypont szerinti olyan (I) általános képletű vegyületek előállítására, amelyek képletében X -NH- csoport, azzal jellemezve, hogy egy (IXa) általános képletű toluidet - a képletben A alkil- vagy fenilcsoportot jelent — a megfelelő (Xa) általános képletű benzil-halogeniddé - a képletben Hal halogénatomot jelent - alakítunk át, ami azután egy bázis jelenlétében egy (III) általános képletű 3-hidroxi-(dihidro)pirazollal reagáltatva a (XIV) általános képletű vegyületet kapjuk, amiből egy (XI) általános képletű aminnal való reakcióval nyerjük a kívánt (I) általános képletű vegyületet.
  6. 6. (XII) általános képletű köztitermékek; a képletben az indexek értéke és a szubsztituensek jelentése a következő:
    n értéke 0 vagy 1;
    R1 jelentése hidrogénatom, halogénatom vagy
    1 -4 szénatomos alkilcsoport;
    Y jelentése nitrocsoport vagy -NHOR4 általános képletű csoport;
    R4 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkilcsoport;
    Z jelentése egy (Za) általános képletű csoport; m értéke 0 vagy 1;
    HU 218 298 Β
    R2 jelentése halogénatom, nitro-, 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogén-alkil-, (1-4 szénatomos alkoxij-karbonil-csoport;
    R3 jelentése 1-10 szénatomos alkil-, 3-6 szénatomos cikloalkilcsoport, adott esetben egyenes vagy elágazó szénláncú 1-6 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogénalkil-csoporttal, halogénatommal, 1-6 szénatomos alkoxi-, 1-2 szénatomos alkilén-dioxi-, 1-2 szénatomos halogén-alkilén-dioxi-, fenil- vagy fenoxicsoporttal szubsztituált fenil- vagy naftilcsoport, fenil-, halogén-fenil- vagy naftilcsoporttal szubsztituált 1-4 szénatomos alkilcsoport, adott esetben 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogén-alkil-csoporttal vagy halogénatommal szubsztituált 5 vagy 6 tagú, a gyűrűben egy vagy két nitrogénatomot tartalmazó heteroaromás csoport;
  7. 7. Állati kártevők vagy káros gombák leküzdésére alkalmas készítmény, amely egy szilárd vagy folyékony hordozóanyagot és hatóanyagként az 1. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyületet hatásos mennyiségben tartalmazza.
  8. 8. (XIII) általános képletű köztitermékek, a képletben R1 és R4 jelentése és n értéke az 1. igénypontban megadott, és
    W jelentése a 6. igénypontban meghatározott (Za) általános képletű csoport, és
    A jelentése fenilcsoport.
  9. 9. Az 1. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyületek felhasználása állati kártevők vagy káros gombák leküzdésére alkalmas készítmények előállítására.
  10. 10. Eljárás káros gombák leküzdésére, azzal jellemezve, hogy a gombákat vagy a gombafertőzéstől megvédeni kívánt anyagokat, haszonnövényeket, vetőmagot vagy a talajt egy, az 1. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyület hatásos mennyiségével készítmény formájában kezeljük.
  11. 11. Eljárás állati kártevők leküzdésére, azzal jellemezve, hogy az állati kártevőket vagy a tőlük megvédeni kívánt anyagokat, haszonnövényeket, vetőmagot vagy a talajt egy, az 1. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyület hatásos mennyiségével készítmény formájában kezeljük.
HU9700029A 1994-07-06 1995-06-21 2-[(dihydro)pyrazol 3'-yl-oxymethyl]-anilide-derivatives, intermediates, preparation thereof, pesticide and fungicide compositions containing these compounds and use thereof HU218298B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4423612A DE4423612A1 (de) 1994-07-06 1994-07-06 2-[(Dihydro)pyrazolyl-3'-oxymethylen]-anilide, Verfahren zu ihrer Herstelung und ihre Verwendung

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HU9700029D0 HU9700029D0 (en) 1997-02-28
HUT77510A HUT77510A (hu) 1998-05-28
HU218298B true HU218298B (en) 2000-07-28

Family

ID=6522336

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9700029A HU218298B (en) 1994-07-06 1995-06-21 2-[(dihydro)pyrazol 3'-yl-oxymethyl]-anilide-derivatives, intermediates, preparation thereof, pesticide and fungicide compositions containing these compounds and use thereof

Country Status (28)

Country Link
US (2) US5869517A (hu)
EP (1) EP0804421B1 (hu)
JP (1) JP3838659B2 (hu)
KR (1) KR100371071B1 (hu)
CN (2) CN1068313C (hu)
AT (1) ATE171165T1 (hu)
AU (1) AU685299B2 (hu)
BG (1) BG63081B1 (hu)
BR (1) BR9508242A (hu)
CA (1) CA2194503C (hu)
CZ (1) CZ294484B6 (hu)
DE (2) DE4423612A1 (hu)
DK (1) DK0804421T3 (hu)
ES (1) ES2123264T3 (hu)
FI (1) FI117199B (hu)
HU (1) HU218298B (hu)
IL (1) IL114390A (hu)
MX (1) MX207642B (hu)
NL (2) NL350012I2 (hu)
NO (1) NO307336B1 (hu)
NZ (1) NZ289391A (hu)
PL (2) PL186501B1 (hu)
RU (1) RU2151142C1 (hu)
SK (1) SK282426B6 (hu)
TW (1) TW377346B (hu)
UA (1) UA48138C2 (hu)
WO (1) WO1996001256A1 (hu)
ZA (1) ZA9510727B (hu)

Families Citing this family (161)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NZ332078A (en) * 1996-04-26 2000-05-26 Basf Ag Fungicides comprising synergistic mixtures of an acaricide with either a carbamate or an oxime ether or both
AU732286B2 (en) * 1996-04-26 2001-04-12 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures
EA001105B1 (ru) * 1996-04-26 2000-10-30 Басф Акциенгезельшафт Фунгицидные смеси
PL329507A1 (en) * 1996-04-26 1999-03-29 Basf Ag Fungicidal mixture
US6180638B1 (en) * 1996-04-26 2001-01-30 Basf Aktiengesellschaft Fungicide mixture
IL126405A0 (en) * 1996-04-26 1999-05-09 Basf Ag Fungicidal mixtures
BR9708807A (pt) * 1996-04-26 1999-08-03 Basf Ag Mistura fungicida e processo para controlar fungos danosos
WO1997040684A1 (de) * 1996-04-26 1997-11-06 Basf Aktiengesellschaft Fungizide mischungen
BR9708874A (pt) * 1996-04-26 1999-08-03 Basf Ag Mistura fungicida e processo para controlar fungos nocivos
DK0906017T3 (da) * 1996-04-26 2002-03-25 Basf Ag Fungicide blandinger
EA000756B1 (ru) * 1996-05-09 2000-04-24 Басф Акциенгезельшафт Фунгицидная смесь
SK283668B6 (sk) * 1996-07-10 2003-11-04 Basf Aktiengesellschaft Fungicídne zmesi a spôsob ničenia škodlivých húb
TW438575B (en) * 1996-08-28 2001-06-07 Basf Ag Compositions and methods for controlling harmful fungi
PL187352B1 (pl) * 1996-08-30 2004-06-30 Basf Ag Mieszanina grzybobójcza
KR20000035946A (ko) * 1996-08-30 2000-06-26 스타르크, 카르크 살진균성 혼합물
AU5342598A (en) * 1997-01-16 1998-08-07 Agro-Kanesho Co. Ltd. N-phenylthioura derivatives, process for the preparation thereof, fungicides foragricultural and horticultural use containing the same as the active ingredient , and intermediates for the preparation thereof
PL189553B1 (pl) 1997-05-22 2005-08-31 Basf Ag Środek grzybobójczy
US6291497B1 (en) 1997-05-26 2001-09-18 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures
DE19722223A1 (de) 1997-05-28 1998-12-03 Basf Ag Fungizide Mischungen
DE19722225A1 (de) * 1997-05-28 1998-12-03 Basf Ag Fungizide Mischungen
US6316480B1 (en) * 1997-05-28 2001-11-13 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures
UA63960C2 (uk) * 1997-05-30 2004-02-16 Басф Акцієнгезелльшафт Фунгіцидна суміш
HUP0002323A2 (hu) 1997-05-30 2000-11-28 Basf Aktiengesellschaft Fungicid keverékek
WO1998053693A1 (de) * 1997-05-30 1998-12-03 Schelberger, Klaus Fungizide mischungen
KR20010013339A (ko) 1997-06-04 2001-02-26 스타르크, 카르크 살진균성 혼합물
IL132932A0 (en) 1997-06-04 2001-03-19 Basf Ag Fungicidal mixtures
DE59804901D1 (de) 1997-06-04 2002-08-29 Basf Ag Fungizide mischung
HUP0002722A3 (en) * 1997-06-06 2001-02-28 Basf Ag Synergetic fungicidal mixture and use thereof
UA65574C2 (uk) * 1997-06-19 2004-04-15 Басф Акцієнгезелльшафт Фунгіцидна суміш та спосіб боротьби з фітопатогенними грибами
DE19731153A1 (de) 1997-07-21 1999-01-28 Basf Ag 2-(Pyrazolyl- und Triazolyl-3'-oxymethylen)-phenyl-isoxazolone und -triazolone, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
DE19732692C2 (de) * 1997-07-30 2001-01-18 Basf Ag Verfahren zur Herstellung von 2-(Pyrazolyl-3'-oxymethylen)nitrobenzolen
JP4353633B2 (ja) 1997-09-05 2009-10-28 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア (ヘテロ)芳香族ヒドロキシルアミンの製造方法
ZA989421B (en) * 1997-10-31 1999-04-21 Sumitomo Chemical Co Heterocyclic compounds
NZ508515A (en) 1998-05-04 2003-05-30 Basf Ag Fungicidal mixtures
FR2778314B1 (fr) * 1998-05-07 2002-06-14 Rhone Poulenc Agrochimie Composition fongicide synergique comprenant un compose analogue de la strobilurine
UA70327C2 (uk) 1998-06-08 2004-10-15 Баєр Акціенгезельшафт Спосіб боротьби з фітопатогенними хворобами сільськогосподарських рослин та фунгіцидна композиція
EP0974578A3 (de) 1998-07-21 2003-04-02 Basf Aktiengesellschaft Phenylcarbamate, Verfahren und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung und sie enthaltende pestizide und fungizide Mittel
UA70345C2 (uk) * 1998-11-19 2004-10-15 Басф Акцієнгезелльшафт Фунгіцидна суміш
EP1185173B1 (en) * 1999-06-14 2003-05-28 Syngenta Participations AG Fungicidal combinations
US6409988B1 (en) 1999-07-01 2002-06-25 3-Dimensional Pharmaceuticals, Inc. Radiolabeled 1-aryl pyrazoles, the synthesis thereof and the use thereof as pest GABA receptor ligands
US6506784B1 (en) 1999-07-01 2003-01-14 3-Dimensional Pharmaceuticals, Inc. Use of 1,3-substituted pyrazol-5-yl sulfonates as pesticides
AU6116800A (en) 1999-07-22 2001-02-13 3-Dimensional Pharmaceuticals, Inc. 1-aryl-3-thioalkyl pyrazoles, the synthesis thereof and the use thereof as insecticides
US6545033B1 (en) 1999-10-06 2003-04-08 3-Dimensional Pharmaceuticals, Inc. Fused 1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl)-pyrazoles, the synthesis thereof and the use thereof as pesticides
DE10019758A1 (de) 2000-04-20 2001-10-25 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
US8188003B2 (en) 2000-05-03 2012-05-29 Basf Aktiengesellschaft Method of inducing virus tolerance of plants
DE10103832A1 (de) * 2000-05-11 2001-11-15 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
SK5982003A3 (en) * 2000-11-16 2004-05-04 Sankyo Co 1-Methylcarbapenem derivatives
ES2250301T3 (es) * 2000-12-18 2006-04-16 Basf Aktiengesellschaft Mezclas fungicidas a base de compuestos de amida.
DE10063046A1 (de) 2000-12-18 2002-06-20 Basf Ag Fungizide Mischungen
PT1353554E (pt) 2001-01-18 2004-11-30 Basf Ag Misturas fungicidas
DE10141618A1 (de) * 2001-08-24 2003-03-06 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
EA017870B1 (ru) * 2002-03-01 2013-03-29 Басф Се Фунгицидная смесь на базе протиоконазола и димоксистробина
KR100976938B1 (ko) * 2002-03-11 2010-08-18 바스프 에스이 세균증에 대해 식물을 면역시키는 방법
IL163867A0 (en) * 2002-03-28 2005-12-18 Basf Ag Method of purifying a pesticide
EA200401292A1 (ru) * 2002-04-05 2005-02-24 Басф Акциенгезельшафт Фунгицидные смеси на базе производных бензамидоксима и одного производного стробилурина
DK1496745T3 (da) * 2002-04-10 2011-05-09 Basf Se Fremgangsmåde til forhøjelse af planters modstands-kraft over for agrokemikaliers phytotoksicitet
EP1562429B1 (de) * 2002-11-12 2008-08-13 Basf Se Verfahren zur ertragssteigerung bei glyphosate resistenten leguminosen
MXPA05004369A (es) * 2002-11-15 2005-07-05 Basf Ag Mezclas fungicidas.
CN100374019C (zh) * 2003-08-11 2008-03-12 巴斯福股份公司 用于防治豆科植物真菌病的方法
DE10347090A1 (de) 2003-10-10 2005-05-04 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10349501A1 (de) 2003-10-23 2005-05-25 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
UA85690C2 (ru) 2003-11-07 2009-02-25 Басф Акциенгезелльшафт Смесь для применения в сельском хозяйстве, содержащая стробилурин и модулятор этилена, способ обработки и борьбы с инфекциями в бобовых культурах
MXPA06005990A (es) * 2003-12-18 2006-08-23 Basf Ag Mezclas fungicidas a base de derivados de carbamato e insecticidas.
CN1305858C (zh) 2004-02-20 2007-03-21 沈阳化工研究院 取代唑类化合物及其制备与应用
KR20070011548A (ko) 2004-04-30 2007-01-24 바스프 악티엔게젤샤프트 살진균성 혼합물
EP1758456B1 (de) * 2004-06-17 2008-03-05 Basf Se Verwendung von (e)-5-(4-chlorbenzyliden)-2,2-dimethyl-1-(1h-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)cyclopentanol zur bekämpfung des rostbefalls an sojapflanzen
US20060047102A1 (en) 2004-09-02 2006-03-02 Stephen Weinhold Spheroidal polyester polymer particles
PE20060796A1 (es) 2004-11-25 2006-09-29 Basf Ag Procedimiento para intensificar la eficiencia de etaboxam
DE102004062513A1 (de) 2004-12-24 2006-07-06 Bayer Cropscience Ag Insektizide auf Basis von Neonicotinoiden und ausgewählten Strobilurinen
CN100422153C (zh) 2005-02-06 2008-10-01 沈阳化工研究院 N-(2-取代苯基)-n-甲氧基氨基甲酸酯类化合物及其制备与应用
DE102005015677A1 (de) 2005-04-06 2006-10-12 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
CN100427481C (zh) * 2005-05-26 2008-10-22 沈阳化工研究院 一种芳基醚类化合物及其制备与应用
DE102005026482A1 (de) 2005-06-09 2006-12-14 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen
CN104170838B (zh) 2005-06-09 2016-03-30 拜尔农作物科学股份公司 活性物质结合物
AR054777A1 (es) 2005-06-20 2007-07-18 Basf Ag Modificaciones cristalinas de piraclostrobina
DE102005035300A1 (de) 2005-07-28 2007-02-01 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
RS53673B1 (en) 2005-08-05 2015-04-30 Basf Se FUNGICID MIXTURES CONTAINING SUBSTITUTED ANILIDES 1-METHYL-PIRAZOL-4-IL CARBOXYLIC ACIDS
PL1942737T3 (pl) * 2005-10-28 2010-08-31 Basf Se Sposób indukowania odporności na szkodliwe grzyby
CN101304655B (zh) * 2005-11-10 2014-12-10 巴斯夫欧洲公司 杀真菌混合物
ES2383327T3 (es) 2005-11-10 2012-06-20 Basf Se Uso de pyraclostrobin como protector para triticonazol en el control de hongos nocivos
MX2008010734A (es) * 2006-03-10 2008-09-01 Basf Se Metodo para mejorar la tolerancia de plantas frente a temperaturas muy frias y/o heladas.
CA2640963A1 (en) * 2006-03-14 2007-09-20 Basf Se Method of inducing tolerance of plants against bacterioses
EA015449B1 (ru) 2006-03-24 2011-08-30 Басф Се Способ борьбы с фитопатогенными грибами
EP2001555A1 (de) * 2006-03-29 2008-12-17 Basf Se Verwendung von strobilurinen zur behandlung von störungen des eisen-stoffwechsels
CN100388886C (zh) * 2006-04-05 2008-05-21 湖南化工研究院 含乙烯基肟醚基的氨基甲酸酯类杀菌化合物
DE102006023263A1 (de) 2006-05-18 2007-11-22 Bayer Cropscience Ag Synergistische Wirkstoffkombinationen
US8420569B2 (en) 2006-09-18 2013-04-16 Basf Se Pesticidal mixtures
TW200901889A (en) * 2007-02-09 2009-01-16 Basf Se Crystalline complexes of agriculturally active organic compounds
EA017621B1 (ru) 2007-04-23 2013-01-30 Басф Се Повышение продуктивности растений путем комбинирования химических веществ с трансгенными модификациями
EP2000030A1 (de) 2007-06-06 2008-12-10 Bayer CropScience AG Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE102007045920B4 (de) 2007-09-26 2018-07-05 Bayer Intellectual Property Gmbh Synergistische Wirkstoffkombinationen
EA201000429A1 (ru) 2007-09-26 2010-10-29 Басф Се Трехкомпонентные фунгицидные композиции, включающие боскалид и хлороталонил
CN102578100B (zh) * 2007-10-09 2013-07-10 中国中化股份有限公司 一种杀真菌组合物
NZ585882A (en) * 2007-12-21 2012-05-25 Basf Se Method of increasing the milk and/or meat quantity of animals fed with silage from strobilurin treated plants
JP2011528684A (ja) * 2008-07-24 2011-11-24 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 溶媒、水、界面活性剤および殺有害生物剤を含む水中油型エマルション
UA106213C2 (ru) * 2008-10-10 2014-08-11 Басф Се Жидкие препараты для защиты растений, содержащие пираклостробин
TW201018400A (en) 2008-10-10 2010-05-16 Basf Se Liquid aqueous plant protection formulations
MX2011009732A (es) 2009-03-25 2011-09-29 Bayer Cropscience Ag Combinaciones de principios activos sinergicas.
AR077228A1 (es) * 2009-06-25 2011-08-10 Basf Se Uso de mezclas agroquimicas para aumentar la salud de plantas
CN104430378A (zh) * 2009-07-16 2015-03-25 拜尔农作物科学股份公司 含苯基三唑的协同活性物质结合物
JP2013500297A (ja) 2009-07-28 2013-01-07 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 多年生植物の貯蔵組織における遊離アミノ酸レベルを増大させる方法
WO2011026796A1 (en) 2009-09-01 2011-03-10 Basf Se Synergistic fungicidal mixtures comprising lactylates and method for combating phytopathogenic fungi
JP2013503834A (ja) * 2009-09-04 2013-02-04 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 1−フェニルピラゾールの製造方法
KR20120106941A (ko) 2009-09-25 2012-09-27 바스프 에스이 식물에서의 암꽃의 조기낙화를 감소시키는 방법
US8642780B2 (en) 2010-03-18 2014-02-04 Basf Se N-carbomethoxy-N-methoxy-(2-chloromethyl)-anilines, their preparation and their use as precursors for preparing 2-(pyrazol-3′-yloxymethylene)-anilides
CN101885724B (zh) * 2010-07-09 2012-10-17 南京工业大学 一种含杂环酮的n-取代苯基吡唑类化合物及其制备与防治植物病虫害的应用
MX2013003123A (es) * 2010-09-21 2013-05-28 Basf Se Proceso para preparar n-fenilhidroxilaminas sustituidas.
MX2013006737A (es) 2010-12-20 2013-07-15 Basf Se Mezclas de activos pesticida que comprende compuestos de pirazol.
CN103651445B (zh) * 2011-01-20 2015-04-08 陕西美邦农药有限公司 一种含多抗霉素与甲氧基丙烯酸酯类的杀菌组合物
CN102067851B (zh) * 2011-01-20 2014-03-05 陕西美邦农药有限公司 一种含多抗霉素与甲氧基丙烯酸酯类的杀菌组合物
EP2481284A3 (en) 2011-01-27 2012-10-17 Basf Se Pesticidal mixtures
CN103749496B (zh) * 2011-02-17 2015-09-09 陕西美邦农药有限公司 一种含多抗霉素与酰胺类化合物的杀菌组合物
WO2012120029A1 (en) 2011-03-09 2012-09-13 Basf Se Process for preparing substituted n-phenylhydroxylamines
ES2660555T3 (es) 2011-03-23 2018-03-22 Basf Se Composiciones que contienen compuestos iónicos, poliméricos que comprenden grupos imidazolio
CN104145973B (zh) * 2011-04-26 2016-08-24 陕西韦尔奇作物保护有限公司 一种含螺环菌胺与甲氧基丙烯酸酯类的杀菌组合物
EP2750507A2 (en) 2011-09-02 2014-07-09 Basf Se Agricultural mixtures comprising arylquinazolinone compounds
CN102308825A (zh) * 2011-10-13 2012-01-11 海利尔药业集团股份有限公司 一种与乙嘧酚磺酸酯复配的杀菌组合物
JP6107377B2 (ja) * 2012-04-27 2017-04-05 住友化学株式会社 テトラゾリノン化合物及びその用途
CN102669137A (zh) * 2012-05-17 2012-09-19 广东中迅农科股份有限公司 一种杀菌药肥颗粒剂
BR122019015130B1 (pt) 2012-06-20 2020-04-07 Basf Se mistura pesticida, composição, composição agrícola, métodos para o combate ou controle das pragas de invertebrados, para a proteção dos vegetais em crescimento ou dos materias de propagação vegetal, para a proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura pesticida e métodos para o combate dos fungos fitopatogênicos nocivos e para proteger vegetais de fungos fitopatogênicos nocivos
CN102696646B (zh) * 2012-06-29 2014-03-19 陕西上格之路生物科学有限公司 一种含克菌丹的杀菌组合物
US20150257383A1 (en) 2012-10-12 2015-09-17 Basf Se Method for combating phytopathogenic harmful microbes on cultivated plants or plant propagation material
CA2894264C (en) 2012-12-20 2023-03-07 BASF Agro B.V. Compositions comprising a triazole compound
EP2783569A1 (en) 2013-03-28 2014-10-01 Basf Se Compositions comprising a triazole compound
CN103396364A (zh) * 2013-04-11 2013-11-20 南京理工大学 N-烷氧基-n-2-[1-(4-卤代苯基)-3-吡唑氧基甲基]苯基氨基甲酸烷基酯
CN103229777B (zh) * 2013-05-08 2014-11-12 陕西农心作物科技有限公司 一种含吡唑醚菌酯的杀菌组合物
UA112833C2 (uk) 2013-05-24 2016-10-25 Долбі Інтернешнл Аб Аудіо кодер і декодер
EP2835052A1 (en) 2013-08-07 2015-02-11 Basf Se Fungicidal mixtures comprising pyrimidine fungicides
CN105722833A (zh) 2013-09-16 2016-06-29 巴斯夫欧洲公司 杀真菌的嘧啶化合物
WO2015036059A1 (en) 2013-09-16 2015-03-19 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
CN103651462B (zh) * 2013-12-18 2014-12-10 北京燕化永乐生物科技股份有限公司 一种农药组合物
NZ720907A (en) * 2013-12-31 2017-05-26 Dow Agrosciences Llc Synergistic fungicidal mixtures for fungal control in cereals
EP2979549A1 (en) 2014-07-31 2016-02-03 Basf Se Method for improving the health of a plant
JP2017538860A (ja) 2014-10-24 2017-12-28 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 固体粒子の表面荷電を改変するための、非両性の四級化可能な水溶性ポリマー
CN104396980B (zh) * 2014-10-24 2016-06-08 北京富力特农业科技有限责任公司 一种含吡唑醚菌酯的杀菌剂及其应用
CN105613539A (zh) * 2014-11-05 2016-06-01 江苏龙灯化学有限公司 一种活性成分组合物
CN104557712A (zh) * 2014-12-26 2015-04-29 北京颖泰嘉和生物科技有限公司 芳族羟胺化合物的制备方法和n-酰化芳族羟胺化合物的制备方法
WO2016113741A1 (en) 2015-01-14 2016-07-21 Adama Makhteshim Ltd. Process for preparing 1-(4-chlorophenyl)-3-[(2-nitrophenyl)methoxy]-1h-pyrazole
EP2910126A1 (en) 2015-05-05 2015-08-26 Bayer CropScience AG Active compound combinations having insecticidal properties
CN104910050A (zh) * 2015-05-13 2015-09-16 安徽国星生物化学有限公司 一种n-羟基-n-2甲苯氨基甲酸甲酯的制备方法
US10377720B2 (en) 2015-05-14 2019-08-13 Adama Makhteshim Ltd. Process for preparing a hydroxylamine pyrazole compound
EP3702355B1 (en) * 2015-05-18 2022-01-12 Shenyang Sinochem Agrochemicals R&D Co., Ltd. Substituted pyrazole compounds containing pyrimidine, the preparation and application thereof
HUE054279T2 (hu) 2015-07-02 2021-08-30 Basf Agro Bv Triazol vegyületet tartalmazó peszticid készítmények
CN105660614A (zh) * 2016-02-19 2016-06-15 河北岗恩生物科技有限公司 一种吡唑醚菌酯无芳烃乳油及其制备方法
CN106008348B (zh) * 2016-06-07 2019-03-05 四川福思达生物技术开发有限责任公司 一种合成吡唑醚菌酯中间体的方法
CN105859625A (zh) * 2016-06-07 2016-08-17 四川福思达生物技术开发有限责任公司 一种由邻硝基氯苄制备吡唑醚菌酯中间体的合成方法
CN105949125A (zh) * 2016-06-22 2016-09-21 石家庄市深泰化工有限公司 一种催化合成吡唑醚菌酯的方法
CN106045911B (zh) * 2016-07-02 2018-03-02 安徽广信农化股份有限公司 一种气相沉积法提纯吡唑醚菌酯的工艺方法
CN107973751A (zh) * 2016-10-21 2018-05-01 四川福思达生物技术开发有限责任公司 基于吡唑醚菌酯中间体的甲基化合成方法
CN108059629B (zh) * 2016-11-08 2021-04-02 沈阳中化农药化工研发有限公司 含嘧啶的取代吡唑类化合物及其制备方法和用途
CN106749025B (zh) * 2016-11-14 2019-10-08 四川福思达生物技术开发有限责任公司 一种简洁合成吡唑醚菌酯的方法
CN106632046A (zh) * 2016-12-12 2017-05-10 利民化工股份有限公司 一种吡唑醚菌酯的合成方法
CN106719750A (zh) * 2017-02-22 2017-05-31 佛山市瑞生通科技有限公司 一种含吡唑醚菌酯和大黄素甲醚的杀菌组合物
CN111565572A (zh) * 2017-09-29 2020-08-21 0903608 B.C.有限公司 协同农药组合物和用于递送活性成分的方法
CN107963992A (zh) * 2017-12-23 2018-04-27 杨向党 有水法合成吡唑醚菌酯
CN107935932A (zh) * 2018-01-06 2018-04-20 江苏托球农化股份有限公司 一种高纯度吡唑醚菌酯的制备方法
WO2019142107A1 (en) * 2018-01-17 2019-07-25 Gsp Crop Science Pvt. Ltd. Improved process for the preparation of pyraclostrobin
EP3587391A1 (en) 2018-06-22 2020-01-01 Basf Se Process for preparing nitrobenzyl bromides
CN113286513A (zh) 2018-09-27 2021-08-20 0903608Bc有限公司 协同农药组合物和用于递送杀昆虫活性成分的方法
TN2021000134A1 (en) 2019-01-17 2023-01-05 Pi Industries Ltd Composition comprising tolfenpyrad and pyraclostrobin
CN114516839A (zh) * 2020-11-20 2022-05-20 湖南海利常德农药化工有限公司 吡唑醚类化合物及其制备方法与应用

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
HU217905B (hu) * 1992-01-29 2000-05-28 Basf Ag Karbamátok, ezeket hatóanyagként tartalmazó fungicid készítmények és eljárás alkalmazásukra, valamint a karbamátok intermedierjei
GB9202019D0 (en) * 1992-01-30 1992-03-18 Imperial College Methods and apparatus for assay of sulphated polysaccharides

Also Published As

Publication number Publication date
HUT77510A (hu) 1998-05-28
DE4423612A1 (de) 1996-01-11
SK282426B6 (sk) 2002-01-07
PL318100A1 (en) 1997-05-12
NO970042L (no) 1997-03-05
IL114390A (en) 2001-01-28
IL114390A0 (en) 1995-10-31
AU685299B2 (en) 1998-01-15
BG101198A (en) 1998-01-30
FI970067A (fi) 1997-03-05
FI970067A0 (fi) 1997-01-07
PL186501B1 (pl) 2004-01-30
CA2194503C (en) 2007-04-24
ATE171165T1 (de) 1998-10-15
SK1797A3 (en) 1998-07-08
ZA9510727B (en) 1997-08-27
CN1154692A (zh) 1997-07-16
CA2194503A1 (en) 1996-01-18
BG63081B1 (bg) 2001-03-30
CZ294484B6 (cs) 2005-01-12
NL350035I1 (nl) 2008-03-03
US6054592A (en) 2000-04-25
KR970704697A (ko) 1997-09-06
NL350035I2 (nl) 2008-06-02
AU2922295A (en) 1996-01-25
NL350012I2 (nl) 2003-10-01
BR9508242A (pt) 1997-09-30
PL180298B1 (pl) 2001-01-31
HU9700029D0 (en) 1997-02-28
CN1149200C (zh) 2004-05-12
NO970042D0 (no) 1997-01-06
CN1068313C (zh) 2001-07-11
CN1308065A (zh) 2001-08-15
MX9700132A (es) 1998-01-31
ES2123264T3 (es) 1999-01-01
KR100371071B1 (ko) 2003-05-12
MX207642B (es) 2002-04-30
JPH10504810A (ja) 1998-05-12
EP0804421B1 (de) 1998-09-16
NZ289391A (en) 1999-10-28
FI117199B (fi) 2006-07-31
NO307336B1 (no) 2000-03-20
US5869517A (en) 1999-02-09
JP3838659B2 (ja) 2006-10-25
DK0804421T3 (da) 1999-03-01
EP0804421A1 (de) 1997-11-05
TW377346B (en) 1999-12-21
WO1996001256A1 (de) 1996-01-18
UA48138C2 (uk) 2002-08-15
NL350012I1 (nl) 2003-06-02
CZ3797A3 (cs) 1998-06-17
RU2151142C1 (ru) 2000-06-20
DE59503648D1 (de) 1998-10-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU218298B (en) 2-[(dihydro)pyrazol 3&#39;-yl-oxymethyl]-anilide-derivatives, intermediates, preparation thereof, pesticide and fungicide compositions containing these compounds and use thereof
EP0769010B1 (de) 2-[1&#39;,2&#39;,4&#39;-triazol-3&#39;yloxymethylen]-anilide und ihre verwendung als schädlingsbekämpfungsmittel
RU2166500C2 (ru) Производные 2-[(2-алкокси-6-трифторметилпиримидин-4-ил)оксиметилен]фенилуксусной кислоты, способ их получения, средство для борьбы с вредителями и промежуточные продукты
KR19990008451A (ko) 피라졸로-(1,5a)-피리미딘, 그의 제조 방법 및 용도
EP0824518B1 (de) (het)aryloxy-, -thio-, aminocrotonate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von tierischen schädlin gen und schadpilzen
HUT77201A (hu) [(Imino-oxi)-metil]-anilidek, intermedierjeik, eljárás előállításukra és alkalmazásuk, valamint hatóanyagként ezeket a vegyületeket tartalmazó inszekticid és fungicid készítmények
US5565490A (en) P-hydroxyaniline derivatives, their preparation and their use
EP1110453A1 (de) Triazolyloxybenzyl-alkoxyacrylsäureester, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
EP0835250B1 (de) Iminooxybenzylverbindungen und ihre verwendung zur bekämpfung von tierischen schädlingen und schadpilzen
NZ264897A (en) P-hydroxyaniline derivatives, intermediates and biocidal compositions thereof
DE4442560A1 (de) Iminooxybenzylcrotonsäureester, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
JP2002503236A (ja) ビスイミノ−置換フェニル化合物
HUT77292A (hu) 2-[(4-Bifenilil-oxi)-metil]-anilidek, eljárás és intermedierek előállításukhoz és kártevőirtó szerekként való alkalmazásuk
DE19526661A1 (de) 2-[(2-Alkoxy-6-trifluormethylpyrimidin-4-yl)-oxymethylen]-phenylessigsäurederivate, Verfahren und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
WO2001036399A1 (de) Azadioxacycloalkene
MXPA97003497A (en) Derivatives of the acid 2 [(2-alcoxi-6-trifluorometilpirimidin-4-il) oximetilen] -fenilacetico, its preparation, intermediaries yusos de e
MXPA98001911A (en) Derivatives of phenylacetic acid, procedures for its obtaining and its
DE4440930A1 (de) 2-[(2-alkoxy-6-trifluormethylpyrimidin-4-yl) -oxymethylen]-phenyl]-methoxyacrylate, Verfahren und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung

Legal Events

Date Code Title Description
HC9A Change of name, address

Owner name: BASF SE, DE

Free format text: FORMER OWNER(S): BASF AG, DE