CZ284849B6 - Sloučeniny příbuzné milbemycinům a avermektinům, způsob a meziprodukty pro jejich výrobu a farmaceutické a veterinární prostředky na jejich bázi - Google Patents

Sloučeniny příbuzné milbemycinům a avermektinům, způsob a meziprodukty pro jejich výrobu a farmaceutické a veterinární prostředky na jejich bázi Download PDF

Info

Publication number
CZ284849B6
CZ284849B6 CZ951817A CZ181795A CZ284849B6 CZ 284849 B6 CZ284849 B6 CZ 284849B6 CZ 951817 A CZ951817 A CZ 951817A CZ 181795 A CZ181795 A CZ 181795A CZ 284849 B6 CZ284849 B6 CZ 284849B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
monosaccharide
compound
cyclohexyl
dihydroavermectin
compounds
Prior art date
Application number
CZ951817A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ181795A3 (en
Inventor
Bernard Frank Bishop
Michael Stephen Pacey
David Austen Perry
Original Assignee
Pfizer Limited
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pfizer Limited filed Critical Pfizer Limited
Publication of CZ181795A3 publication Critical patent/CZ181795A3/cs
Publication of CZ284849B6 publication Critical patent/CZ284849B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07HSUGARS; DERIVATIVES THEREOF; NUCLEOSIDES; NUCLEOTIDES; NUCLEIC ACIDS
    • C07H19/00Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof
    • C07H19/01Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof sharing oxygen
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/90Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • A61P33/10Anthelmintics

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Saccharide Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Oxygen Or Sulfur (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)

Abstract

Předmětem řešení jsou sloučeniny příbuzné milbemycinům a avermektinům obecného vzorce I, kde přerušovaná čára v polohách 22-23 představuje případnou vazbu, přičemž buď je tato vazba přítomna a R.sup.1.n. chybí nebo tato vazba chybí a R.sup.1.n. je H, OH, O nebo oximino popřípadě substituovanou alkylem s 1 až 8 C; R.sup.2.n. je alkyl s 1až 8 C, alkenyl se 2 až 8 C, cykloalkyl se 3 až 8 C nebo tří- až šestičlenný heterocyklický kruh obsahující S nebo O, přičemž tento kruh je nasycený nebo úplně nebo zčásti nenasycený a je popřípadě substituován jedním nebo více alkyly s 1 až 4 C nebo halogeny; R.sup.3.n. je H nebo hydroxy a R.sup.4.n. je H nebo skupina, která je in vivo hydrolyzovatelná za vzniku sloučeniny I, kde R.sup.4.n. je H; R.sup.5.n. je hydroxy, která je in vivo hydroly- zovatelná za vzniku sloučeniny I, kde R.sup.4.n. je H; R.sup.5.n. je hydroxy, která je popřípadě nahrazena skupinou in vivo hydrolyzovatelnou za vzniku sloučenin I, kde R.sup.5.n. je hydroxy; a R.sup.6.n. je H neŕ

Description

Sloučeniny příbuzné milbemycinům a avermektinům, způsob jejich výroby a jejich použití a farmaceutické a veterinární prostředky na jejich bázi
Oblast techniky
Vynález se týká sloučenin příbuzných milbemycinům a avermektinům, způsobu jejich výroby a jejich použití a farmaceutických a veterinárních prostředků na jejich bázi. Tyto sloučeniny vykazují antiparazitický účinek.
Dosavadní stav techniky
Avermektiny tvoří skupinu širokospektrých antiparazitických činidel, která byla nedávno označena souhrnným názvem sloučeniny C-076. Tyto sloučeniny se vyrábějí fermentací kmene mikroorganismu Streptomyces avermitilis za aerobních podmínek ve vodném živném médiu obsahujícím anorganické soli, asimilovatelný zdroj uhlíku a asimilovatelný zdroj dusíku. Izolace a chemická struktura osmi jednotlivých složek, které dohromady tvoří komplex C-076 je podrobně popsána v patentu GB 1 573 955.
Komplex C-076 zahrnuje osm rozdílných, ale příbuzných sloučenin, které jsou označovány zkratkami C-076 Ala, Alb, A2a, A2b, Bia, Blb, B2a aB2b, Série a zahrnuje přírodní avermektiny obsahující jako 25-substituent (S)-sek, butylskupinu a série b zahrnuje sloučeniny, v nichž je 25-substituentem isopropylskupina. Označení A se vztahuje k avermektinům, v nichž je 5-substituentem methoxyskupina a označení B k avermektinům, v nichž je 5substituentem hydroxyskupina. Číslo 1 se vztahuje k avermektinům, v nichž je dvojná vazba přítomna v poloze 22-23 a číslo 2 k avermektinům, které v poloze 22-23 neobsahují dvojnou vazbu a místo toho mají v poloze 22 atom vodíku a v poloze 23 hydroxyskupinu.
V evropských patentových přihláškách stejného přihlašovatele číslo 0 214 731, 0 284 176, 0 317 148, 0 308 145, 0 340 832, 0 335 541 a 0 350 187 jsou popsány způsoby přípravy sloučenin, které jsou příbuzné avermektinům, ale které obsahují v poloze 25 jinou skupinu než isopropylskupinu nebo (S)-sek, butylskupinu, což jsou skupiny, které se vyskytují v původních avermektinových sloučeninách zveřejněných v GB 1 573 955. Takové sloučeniny je možno vyrobit fermentací příslušných kmenů Streptomyces avermitilis za přítomnosti organických kyselin nebo jejich derivátů. Výroba takových avermektinů je popsána v Joumal of Antibiotics (1991), 44, č. 3, str. 357 až 365.
Milbemyciny tvoří jinou skupinu příbuzných makrolidů, které se odlišují od avermektinů tím, že neobsahují cukerný zbytek připojený v poloze C-13. Příklady takových sloučenin jsou uvedeny v GB 1 390 336 a EP 170 006, 254 583, 334 484 a 410 615. Kromě těchto fermentačních produktů je v celé řadě publikací popsáno mnoho sloučenin odvozených od těchto fermentačních produktů polosynteticky. Mnohé z nich vykazují užitečné antiparazitické vlastnosti. Přehled části chemie těchto sloučenin je uveden v Macrolide Antibiotics, Omura S., Ed., Academie Press, New York (1984) a Davies, H. G., Green, R. H., Natural product Reports (1986), 3, 87 až 121 a Chem. Soc. Rev., 1991, 20, 271 až 339.
Nyní se zjistilo, že určité sloučeniny, které lze synteticky získat ze známých avermektinů a jejich derivátů, vykazují neočekávané užitečné biologické vlastnosti.
- 1 CZ 284849 B6
Podstata vynálezu
Předmětem vynálezu jsou sloučeniny příbuzné milbemycinům a avermektinům obecného vzorce I
kde přerušovaná čára v polohách 22-23 představuje případnou vazbu, přičemž buď je tato vazba přítomna a substituent R1 chybí, nebo tato vazba chybí a R1 představuje vodík nebo hydroxyskupinu;
R2 představuje alkylskupinu s 1 až 8 atomy uhlíku; nebo cykloalkylskupinu se 3 až 8 atomy uhlíku;
R3 představuje atom vodíku;
R4 představuje atom vodíku nebo skupinu, která je in vivo hydrolyzovatelná za vzniku sloučeniny obecného vzorce I, kde R4 představuje atom vodíku skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího acetylskupinu, terc.butylkarbonylskupinu, terc.butoxykarbonyl-skupinu, benzoylskupinu, methylpiperazinkarbonylskupinu, N-methylkarbamoylskupinu, N,Ndimethyl-karbamoylskupinu, formylfenylkarbamoylskupinu, N-(4-diethylaminomethylfenyl)karbamoylskupinu, N-(4-methyl-l-piperazinmethylfenyl)karbamoylskupinu, N-(3pyridylkarbonyl)karbamoylskupinu, N-(3-pyridyl)karbamoylskupinu a allylkarbamoylskupinu; a
R5 představuje hydroxyskupinu.
Pod označením alkylskupina s 1 až 8 atomy uhlíku se v popisu tohoto vynálezu rozumějí takové alkylové skupiny, jako je methylskupina, ethylskupina, propylskupina, isopropylskupina, butylskupina, pentylskupina, hexylskupina apod., přičemž řetězec těchto skupin může být přímý nebo rozvětvený.
Ze sloučenin podle vynálezu se dává přednost sloučeninám obecného vzorce I, kde R2 představuje cyklohexylskupinu, R3 představuje atom vodíku; případná vazba v polohách 22-23 chybí a R1 představuje atom vodíku.
-2CZ 284849 B6
Obzvláštní přednost se dává oximmonosacharidům obecného vzorce I, kde R4 představuje atom vodíku. Jednotlivé konkrétní sloučeniny spadající do rozsahu tohoto vynálezu jsou popsány v příkladech provedení vynálezu. Vůbec největší přednost se ze sloučenin podle vynálezu dává 5-oximino-22,23-dihydro-25-cyklohexylavermektin Bl-monosacharidu.
Předmětem vynálezu je dále způsob výroby sloučenin obecného vzorce I, jehož podstata spočívá v tom, že se (i) sloučenina obecného vzorce Π
kde přerušovaná čára a symboly R1, R2 a R3 mají výše uvedený význam a R5 má výše uvedený význam nebo představuje α-oleandrosyloxyskupinu, oxiduje za vzniku sloučeniny obecného vzorce III
(III) (ii) sloučenina obecného vzorce III se nechá reagovat se sloučeninou obecného vzorce R4-ONH2, kde R4 má výše uvedený význam aR5 představuje α-oleandrosyloxyskupinu a vzniklá sloučenina se hydrolyzuje za vzniku sloučeniny obecného vzorce I a (iii) popřípadě se atom vodíku ve významu symbolu R4 nahradí skupinou, která je in vivo hydrolyzovatelná za vzniku sloučeniny obecného vzorce I, kde R4 představuje atom vodíku; načež se popřípadě (iv) v získané sloučenině hydrogenací redukuje dvojná vazba v polohách 22-23 na jednoduchou vazbu.
Ilustrativní popis výroby sloučenin podle vynálezu je uveden dále.
Sloučeniny podle vynálezu je možno vyrábět z výchozích sloučenin obecného vzorce IV, posledně uvedené sloučeniny je potom možno vyrobit způsoby popsanými ve výše citovaných patentových přihláškách.
OCH (IV) f CH^R3 OH
Sloučeniny Ila: dvojná vazba je přítomna, R1 chybí
Sloučeniny lib: dvojná vazba chybí, R* je vodík
Sloučeniny líc: dvojná vazba chybí, R1 je hydroxyskupina
Polosyntetické modifikace, které je třeba provést pro získání sloučenin obecného vzorce I, mohou vyžadovat provedení sledu reakcí a přesné pořadí, v jakém se tyto transformace provádějí, se může měnit.
Sloučeniny obsahující 23-hydroxyskupinu (nebo jejich chráněné deriváty) je možno převést buď na odpovídající 22,23-dihydrosloučeniny, nebo alternativně na odpovídající sloučeniny obsahující v polohách 22-23 dvojnou vazbu způsoby popsanými v US patentu č. 4 328 335. Posledně uvedené sloučeniny je také možno hydrogenovat na 22,23-dihydrosloučeniny za použití Wilkinsonova katalyzátoru a za podmínek popsaných v US patentu č. 4 199 569.
Při výrobě sloučenin podle vynálezu se nejprve výše uvedené disacharidy Ila, bac převedou hydrolýzou na odpovídající monosacharidy. Jako alternativní způsob výroby monosacharidů je možno uvést přímý fermentační postup, vycházející zodpovídajícího aglykonu, který je popsán v EPA 463 677.
-4CZ 284849 B6
Sloučeniny podle vynálezu lze alternativně získat také tak, že se výše uvedené syntetické manipulace provedou na disacharidech Ha, b nebo c a získané produkty se hydrolyzují na požadované monosacharidy.
Pokud je to žádoucí, mohou se hydroxyskupiny acylovat za vzniku esterů. Přitom se jako reakčního činidla používá anhydridu kyseliny nebo chloridu kyseliny a reakce se provádí za přítomnosti aminické báze za použití obecných postupů, které jsou odborníkům v tomto oboru dobře známy. Hydroxyskupiny je možno převést na oxoskupiny oxidací oxidem manganičitým nebo tetrapropylamoniumperruthenátem. Na oxosloučeniny je možno působit hydroxylaminem 10 nebo jeho O-substituovaným analogem, a tak se získají odpovídající oximy.
Sloučeniny podle vynálezu jsou účinné při léčbě různých chorob vyvolaných endoparasity, jako je zejména helminthiasa, která je nejčastěji vyvolána skupinou parazitických červů označovanou názvem nematodi. Nematodi jsou příčinou velkých ekonomických ztrát u vepřů, ovcí, koní 15 a hovězího dobytka a napadají také domácí zvířata a drůbež. Sloučeniny podle vynálezu jsou také účinné proti jiným nematodům napadajícím různé druhy zvířat, jako je například Dirofilaria u psů, a proti různým parazitům, kteří mohou zamořovat dobytek, společenská zvířata, jako jsou kočky a psi, a také lidi. Jedná se například o gastrointestinální parazity, jako je Ancylostoma, Necator, Ascaris, Strongyloides, Trichinella, Capillaria, Topsocara, Toxascaris, Trichuris, 20 Enterobius a parazity, kteří se vyskytují v krvi nebo jiných tkáních a orgánech, jako jsou filariální červi a extraintestinální stadia Strongyloides, Toxocara a Trichinella.
Sloučeniny podle vynálezu jsou také cenné při léčbě ektoparazitických infekcí, jako jsou infekce vyvolané u lidí, zvířat a ptáků ektoparazity kmene členovců, jako jsou klíšťata, roztoči, vši, 25 blechy, masařky, bodavý hmyz a migrující larvy dvoukřídlého hmyzu, které mohou zamořovat hovězí dobytek a koně.
Sloučeniny podle vynálezu jsou užitečné také jako insekticidy proti domácím škůdcům, jako je šváb, mol šatní kožojed a moucha domácí. Také jsou užitečné proti škůdcům z kmene členovců 30 poškozujících uskladněné obilí a zemědělské rostliny, jako jsou svilušky, mšice a housenky a proti migrujícímu rovnokřídlému hmyzu (Orthoptera), jako jsou kobylky. Sloučeniny podle vynálezu jsou bezpečné a mají neočekávatelnou velmi silnou systemickou účinnosti proti blechám a jiným důležitým parazitům kmene členovců napadajících kočky a psi.
Sloučeniny obecného vzorce I je možno podávat ve formě prostředků přizpůsobených konkrétně zvolené aplikaci, druhu hostitelského zvířete, které má být léčeno a parazitu nebo hmyzu, který má být potlačován. Sloučeniny podle vynálezu je možno podávat ve formě injekcí, například subkutánně nebo intramuskulámě. Alternativně je lze podávat orálně ve formě kapsle, bolu, tablety, žvýkací tablety nebo máčecí kapaliny. Pro podávání je možno použít také topických 40 prostředků nebo implantátů. Pro topickou aplikaci jsou vhodné máčecí kapaliny, spreje, prášky, popraše, polévací prostředky, místně aplikované prostředky typu spot-on, ostřikovací tekutiny, šampony, obojky, přívěsné známky nebo postroje.
Takové prostředky je možno vyrábět kovenčními postupy v souladu se standardní veterinární 45 praxí. Kapsle, boly nebo tablety je možno vyrábět smícháním účinné přísady s vhodným jemně rozděleným ředidlem nebo nosičem, které přídavně obsahuje desintegrační činidlo a/nebo pojivo, jako je škrob, laktóza, mastek nebo stearan hořečnatý. Máčecí prostředky je možno vyrábět dispergací účinné přísady ve vodném roztoku obsahujícím dispergátor nebo smáčedlo a injekční prostředky je možno vyrábět ve formě sterilních roztoků nebo emulzí. Polévací prostředky 50 a prostředky typu spot-on je možno vyrábět rozpuštěním účinné přísady ve vhodném kapalném nosiči, jako je butyldigol, kapalný parafin, nebo netěkavý ester, popřípadě za přidání těkavé složky, jako je isopropylalkohol. Polévací prostředky, prostředky typu spot-on nebo postřikové prostředky je alternativně možno vyrábět zapouzdřením. Při aplikaci takových zapouzdřených prostředků zůstane na povrchu ošetřeného zvířete reziduum účinného činidla. Obsah účinné
-5CZ 284849 B6 sloučeniny v takových prostředcích bude kolísat v závislosti na druhu ošetřovaného hostitelského zvířete, závažnosti a typu zamoření a tělesné hmotnosti hostitele. Sloučeniny podle vynálezu je možno známými způsoby podávat průběžně, zejména za účelem prevence.
Pro orální nebo parenterální aplikaci a pro aplikaci poléváním (pour-on) přichází v úvahu dávka v rozmezí od asi 0,001 do asi 10 mg/kg tělesné hmotnosti zvířete, přičemž tato dávka se může podávat najednou nebo ve formě většího počtu dílčích dávek v průběhu 1 až 5 dnů. Obvykle je tato dávka uspokojivá, ale samozřejmě se mohou vyskytnout případy, kdy bude zapotřebí dávkování zvýšit nebo snížit a také všechny takové případy spadají do rozsahu tohoto vynálezu.
Sloučeniny podle vynálezu lze alternativně podávat zvířatům ve formě krmivá a pro tyto účely se mohou vyrábět koncentrované krmivové přísady nebo premixy, které se před aplikací mísí s normálním krmivém.
Mají-li být sloučeniny podle vynálezu aplikovány jako insekticidy a jako prostředky proti zemědělským škůdcům, používá se jich ve formě postřiků, poprašů, polévacích prostředků, emulzí apod., v souladu se standardní zemědělskou praxí.
V případě hummání aplikace se sloučeniny podle vynálezu podávají v podobě farmaceuticky vhodných prostředků tak, jak je to obvyklé v běžné lékařské praxi.
Vynález je blíže objasněn v následujících příkladech provedení. Tyto příklady mají výhradně ilustrativní charakter a rozsah vynálezu v žádném ohledu neomezují. Příklady 14 až 25 představují příklady sloučenin, v nichž R4 představuje skupinu hydrolyzovatelnou in vivo.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
22,23-Dihydroavermektin B1 a-monosacharid
22.23- Dihydroavermektin Bia (50 g) se rozpustí ve směsi isopropylalkoholu (100 ml) a kyseliny sírové (1 ml). Směs se míchá 48 hodin pod atmosférou dusíku při teplotě místnosti. Reakční směs se nalije na drcený led a směs se extrahuje dichlormethanem (2 x 200 ml). Spojené extrakty se promyjí nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného (100 ml), vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Ze směsi se odfiltrují bílé krystaly (14 g). Hmotnostní a NMR spektra této sloučeniny jsou plně v souladu s navrženou strukturou.
Stejným způsobem se za použití 22,23-dihydroavermektinu Blb získá odpovídající sloučenina Blb/
Příklad 2
5-Oxo-22,23-dihydroavermektin B1 a-monosacharid
22.23- dihydroavermektin B1 a-monosacharid (14 g) se rozpustí v diethyletheru (200 ml). K roztoku se přidá aktivovaný oxid manganičitý (14 g). Směs se míchá 4 hodiny při teplotě místnosti a přefiltruje. Filtrát se odpaří za sníženého tlaku do sucha. Získá se 11,4 g sloučeniny uvedené v nadpisu, jejíž NMR spektrum je plně v souladu s navrženou strukturou.
-6CZ 284849 B6
Stejným způsobem se za použití 22,23-dihydroavermektinu Blb-monosacharidu získá odpovídající sloučenina Blb.
Příklad 3
5-Oximino-22,23-dihydroavermektin Bla-monosacharid
5-Oxo-22,23-dihydroavermektin Bla-monosacharid (1 g) se rozpustí v suchém pyridinu (25 ml) a k roztoku se přidá hydrochlorid hydroxylaminu (1 g). Reakční směs se za míchání 4 hodiny zahřívá ke zpětnému toku, ochladí a nalije na drcený led. Směs se extrahuje dichlormethanem (2 x 50 ml). Spojené extrakty se vysuší bezvodým síranem hořečnatým a odpaří za sníženého tlaku. Získá se 1,1 g surové pryskyřice. Tato látka se přečistí vysokotlakou kapalinovou chromatografii na sloupci Dynamax^ (41,4 x 250 mm, 8 pm, ODS-silica, Rainin) za použití směsi methanolu a vody v poměru 83:17, jako mobilní fáze, přičemž eluce se provádí rychlostí 42 ml/min. Odpovídající frakce se spojí a odpaří do sucha. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě bílé pevné látky o teplotě tání 180 až 190 °C. Hmotnostní a NMR spektra jsou plně v souladu s navrženou strukturou.
Stejným způsobem se za použití 5-oxo-22,23-dihydroavermektin Blb-monosacharidu získá 5oximino-22,23-dihydroavermektin B1 b.
Příklad 4
22,23-Dihydro-25-cyklohexylavermektin Bl-monosacharid
V toluenu (1 litr) se rozpustí 25-cyklohexylavermektin B1 (9,9 g) a k roztoku se přidá Wilkinsonům katalyzátor [chlorid tris(trifenylfosfin)rhodný] (9,25 g). Roztok se hydrogenuje ve velkém třepatém Parrově hydrogenačním zařízení při teplotě místnosti za tlaku vodíku 344 kPa. Po 3 hodinách se tlak v reakční nádobě uvolní, směs se nechá 12 hodin stát, přidá se k ní další dávka katalyzátoru (5 g) a v hydrogenaci za výše uvedených podmínek se pokračuje další 2 hodiny. Po této době už není v reakční směsi přítomna žádná výchozí látka. Roztok se přefiltruje, filtrát se odpaří do sucha za sníženého tlaku a zbytek se chromatografuje na silikagelu za použití dichlormethanu a potom směsi dichlormethanu a methanolu v poměru 9:1, jako elučního činidla. Surový produkt se potom znovu chromatografuje na silikagelu (200 g) za použití směsi dichlormethanu a methanolu v poměru 19:1, jako elučního činidla. Po odpaření rozpouštědla za sníženého tlaku z vhodných frakcí se získá nečistý 22,23-dihydro-25cyklohexylavermektin B1 ve formě hnědé pěny (10 g). Tato látka se rozpustí ve směsi isopropylalkoholu (200 ml) a kyseliny sírové (2 ml) a vzniklý hnědý roztok se 15 hodin míchá při teplotě místnosti. Potom se tento roztok nalije do směsi ledu a vody (500 ml) a vzniklá vodná směs se extrahuje dichlormethanem (3 x 200 ml). Organická vrstva se promyje nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu draselného (100 ml), vodou (2 x 50 ml), vysuší bezvodým síranem hořečnatým a odpaří za sníženého tlaku. Získaná surová pryskyřice se chromatografuje na silikagelu (100 g) za použití dichlormethanu a potom směsi dichlormethanu a ethylacetátu v poměru 2:1. Získá se 8,2 g sloučeniny uvedené v nadpisu, jejíž hmotnostní a NMR spektrum je plně v souladu s navrženou strukturou.
-7CZ 284849 B6
Příklad 5
5-Oximino-22,23-dihydro-25-cyklohexylavermektin Bl-monosacharid
22,23-Dihydro-25-cyklohexylavermektin Bl-monosacharid (8,2 g) se způsobem popsaným v příkladu 2 za použití oxidu manganičitého v bezvodém diethyletheru oxiduje na 5-oxoderivát. Surový produkt se přečistí chromatografií na silikagelu (50 g), čímž se získá 5-oxosloučenina (3,22 g) ve formě žluté pěny. Tato pěna se rozpustí v bezvodém pyridinu (60 ml) a k roztoku se přidá hydrochlorid hydroxylaminu (3,22 g). Směs se míchá 15 hodin při teplotě místnosti, načež se k ní přidá další alikvot hydrochloridu hydroxylaminu (3,22 g). Roztok se zahřívá na 50 °C tak dlouho, dokud v reakční směsi není přítomen žádný zbytek výchozí látky. Roztok se nalije do vody (50 ml) a extrahuje diethyletherem (3 x 50 ml). Organická vrstva se promyje vodou a nasyceným roztokem choridu sodného, vysuší bezvodým síranem sodným a za sníženého tlaku odpaří do sucha. Surový produkt se chromatografuje na silikagelu (25 g) za použití směsi dichlormethanu a ethylacetátu v poměru 4:1, jako mobilní fáze. Produkt se nakonec přečistí vysokotlakou kapalinovou chromatografií na sloupci Dynamax(R) (41,4x250 mm, 8 pm ODSsilica, Rainin), přičemž eluce se provádí směsí methanolu a vody v poměru 9:1, rychlostí 65 ml/min. Vhodné frakce se spojí a odpaří za sníženého tlaku. Získá se 1,53 g sloučeniny uvedené v nadpisu. Hmotnostní a NMR spektra jsou plně v souladu s navrženou strukturou.
Příklad 6
25-Cyklohexylavermektin B2-monosacharid
25-Cyklohexylavermektin B2 (10 g) se suspenduje v isopropylalkoholu (100 ml) a k suspenzi se přidá roztok kyseliny sírové (2 ml) v isopropylalkoholu (100 ml). Směs se míchá 24 hodin při teplotě místnosti. Čirý roztok se nalije na led (600 g) a směs se extrahuje dichlormethanem (2 x 100 ml). Organická vrstva se vysuší bezvodým síranem sodným a odpaří do sucha. Zbytek se rozpustí v tetrachlormethanu a roztok se nechá stát při 4 °C. Ze směsi se pomalu oddělují krystaly, které se odstraní opakovanou filtrací. Získá se čistá titulní sloučenina. Hmotnostní a NMR spektra jsou plně v souladu s navrženou strukturou.
Příklad 7
5-Oximino-25-cyklohexylavermektin B2-monosacharid
Způsobem popsaným v příkladech 2 a 3 se 25-cyklohexylavermektin B2-monosacharid převede na sloučeninu uvedenou v nadpisu. Hmotnostní a NMR spektra jsou plně v souladu s navrženou strukturou.
Příklad 8
25-Cyklohexylavermektin B 1-monosacharid
25-Cyklohexylavermektin B1 (20 g) se rozpustí v tetrahydrofuranu (250 ml). K roztoku se přidá směs tetrahydrofuranu (250 ml), vody (10 ml) a kyseliny sírové (10 ml). Směs se míchá 15 hodin při teplotě místnosti a poté nalije do směsi ledu (500 g) a vody (1 litr). Směs se extrahuje dichlormethanem (2 x 500 ml). Organická vrstva se promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem sodným a odpaří za sníženého tlaku. Získaná pěna se chromatografuje na silikagelu (150 g) za použití směsi ethylacetátu a dichlormethanu
-8CZ 284849 B6 v poměru 1:1, jako mobilní fáze. Získá se 13,3 g surového produktu. Tento produkt se na závěr přečistí vysokotlakou kapalinovou chromatografií s reverzními fázemi na sloupci Dynamax(R> (41,4x250 mm, 8 pm ODS-silica, Rainin), přičemž eluce se provádí směsí methanolu a vody v poměru 4:1 rychlostí 70 ml/min. Získá se čistá sloučenina uvedená v nadpisu. Hmotnostní a NMR spektra jsou plně v souladu s navrženou strukturou.
Příklad 9
5-Oximino-25-cyklohexylavermektin B 1-monosacharid
Způsobem popsaným v příkladu 2 a 3 se 25-cyklohexylavermektin B 1-monosacharid převede na sloučeninu uvedenou v nadpisu. Hmotnostní a NMR spektra jsou plně v souladu s navrženou strukturou.
Příklad 10
5-0-terc.butyldimethylsilyl-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin B 1-monosacharid
22,23-Dihydro-25-cyklohexylavermektin B 1-monosacharid (z příkladu 4) (12,1 g) a imidazol (7,2 g) se rozpustí v suchém dimethylformamidu (10 ml). K tomuto roztoku se při teplotě místnosti přidá terc.butyldimethylsilylchlorid (7,9 g). Po 18 hodinách se směs nalije do směsi ledu a vody (200 ml) a okyselí 2N kyselinou chlorovodíkovou na pH 2. Směs se extrahuje diethyletherem (2 x 80 ml). Spojené extrakty se promyjí nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu draselného (50 ml) a vodou (50 ml), vysuší bezvodým síranem sodným a odpaří za sníženého tlaku. Získá se 14,9 g surového produktu, který se dále přečistí chromatografií na silikagelu (Kieselgel 60, 230-240 mesh, Měrek) (300 g), za použití směsi dichlormethanu a ethylacetátu v poměru 9:1, jako mobilní fáze. Vhodné frakce se spojí a odpaří do sucha. Získá se 8,35 g sloučeniny uvedené v nadpisu. NMR spektrum je plně v souladu s navrženou strukturou.
Příklad 11
5-oxoavermektin Bia
Avermektin Bia (2,4 g) se rozpustí v diethyletheru (50 ml) a k roztoku se přidá aktivovaný oxid manganičitý (2,0 g). Směs se míchá 18 hodin při teplotě místnosti, načež se přefiltruje. Filtrát se za sníženého tlaku odpaří do sucha. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu, jejíž NMR spektrum je plně v souladu s navrženou strukturou.
Příklad 12
5-Oximinoavermektin Bia
5-Oxoavermektin Bia (800 mg) (příklad 11) se rozpustí v pyridinu (10 ml). K roztoku se přidá hydrochlorid hydroxylaminu (800 mg). Směs se míchá 1 hodinu při teplotě místnosti a poté nalije do směsi ledu (50 g) a vody (50 ml). Směs se koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou okyselí na pH 4 a extrahuje dichlormethanem (3 x 30 ml). Spojené extrakty se promyjí vodou (20 ml), vysuší bezvodým síranem sodným a odpaří do sucha za sníženého tlaku. Získá se 1 g surové látky. Tato látka se chromatografuje na silikagelu (Kieselgel 60, 230-400 mesh, 38-9CZ 284849 B6 pm, Měrek) (100 g) za použití směsi dichlormethanu a ethylacetátu v poměru 2:1, jako mobilní fáze. Produkt se na závěr přečistí vysokotlakou kapalinovou chromatografii na sloupci Dynamax<R) (41,4x250 mm, 8 pm ODS-silica, Rainin), přičemž eluce se provádí směsí methanolu a vody v poměru 85:15 rychlostí 70 ml/min. Vhodné frakce se spojí a odpaří za sníženého tlaku. Získá se 290 mg sloučeniny uvedená v nadpisu. Hmotnostní a NMR spektra této sloučeniny plně odpovídají navržené struktuře.
Příklad 13
5-Oximinoavermektin B1 a-monosacharid
5-Oximinoavarmektin Bia (50 mg) (z příkladu 12) se rozpustí ve směsi isopropylalkoholu (1 ml) a kyseliny sírové (10 pl). Směs se míchá 48 hodin pod atmosférou dusíku při teplotě místnosti, načež se kní přidá nasycený vodný roztok hydrogenuhličitanu sodného (1 ml). Produkt se extrahuje ethylacetátem (2x5 ml). Spojené extrakty se vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Získaný surový produkt (25 mg) se přečistí vysokotlakou kapalinovu chromatografíí na sloupci Ultrasphere(R) (24 x 250 mm, 5 pm, ODS-silica, Beckman), přičemž eluce se provádí směsí methanolu a vody v poměru 85:15 rychlostí 20 ml/min. Vhodné frakce se spojí, čímž se získá sloučenina uvedená v nadpisu. Hmotnostní a NMR spektra této sloučeniny plně odpovídají navržené struktuře.
Příklad 14
5-(Trimethylacetyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharid
K míchanému roztoku 5-oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharidu (z příkladu 5) (50 mg) v dichlormethanu (2 ml) se při teplotě místnosti přidá triethylamin (72 pl) a poté trimethylacetylchlorid (80 pl). Směs se nechá stát 18 hodin, načež se kní přidá vodný roztok kyseliny citrónové (100 g/litr). Organická vrstva se oddělí, promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného (2 ml), vysuší bezvodým síranem sodným a za sníženého tlaku odpaří do sucha. Získaný surový produkt se chromatografuje na silikagelu (Kieselgel 60, 230-400 mesh, 38-63 pm, Měrek) (5 g) za použití diethyletheru, jako mobilní fáze. Vhodné frakce se spojí a za sníženého tlaku odpaří do sucha. Získaná látka (53 mg) se dále přečistí vysokotlakou kapalinovou chromatografii na sloupci DynamaxÍR) (21,2x250 mm, 5 pm, ODS-silica, Rainin), přičemž eluce se provádí směsí methanolu a vody 95:5 rychlostí 20 ml/min. Vhodné frakce se spojí a odpaří za sníženého tlaku. Získá se 18 mg sloučeniny uvedené v nadpisu ve formě bílého prášku. Hmotnostní a NMR spektra této sloučeniny plně odpovídají navržené struktuře.
Příklad 15
5-(Benzoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharid
5-Oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharid (z příkladu 5) (70 mg) v dichlormethanu (30 ml) se nechá reagovat s triethylaminem (50 pl) a benzoylchloridem (100 pl). Požadovaný produkt se extrahuje způsobem popsaným v příkladu 14. Získaná látka se přečistí vysokotlakou kapalinovou chromatografíí na sloupci Dynamax^ (41,4 x 250 mm, 8 pm, ODS-silica, Rainin), přičemž eluce se provádí směsí methanolu a vody v poměru 90:10 rychlostí 45 ml/min. Vhodné frakce se spojí a odpaří za sníženého tlaku. Získá se 28 mg sloučeniny uvedené v nadpisu ve formě bílého prášku. Hmotnostní a NMR spektra této sloučeniny plně odpovídají navržené struktuře.
- 10CZ 284849 B6
Příklad 16
5-(N-Methylkarbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharid
K míchanému roztoku 5-oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharidu (z příkladu 5) (106 mg) v dichlormethanu (10 ml) se přidá methylisokyanát (15 μΐ). Získaná směs se míchá 1 hodinu, načež se k ní přidá další množství methylisokyanátu (30 μΐ) a reakční směs se míchá dále 72 hodin. Poté se k ní přidá nasycený vodný roztok chloridu sodného (10 ml) a ether (30 ml). Organický extrakt se vysuší bezvodým síranem sodným a za sníženého tlaku odpaří do sucha. Získaný surový produkt (150 mg) se přečistí vysokotlakou kapalinovou chromatografií na sloupci DynamaxÍR) (41,4 x 250 mm, 8 pm, ODS-silica, Rainin), přičemž eluce se provádí směsí methanolu a vody v poměru 91:9 rychlostí 45 ml/min. Vhodné frakce se spojí a odpaří za sníženého tlaku. Získá se 80 mg sloučeniny uvedené v nadpisu ve formě bílého prášku. Hmotnostní a NMR spektra této sloučeniny plně odpovídají navržené struktuře.
Příklad 17
5-(N,N-Dimethylkarbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharid
K míchanému roztoku 5-oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharidu (z příkladu 5) (50 mg) v dichlormethanu (2 ml) se při teplotě místnosti přidá triethylamin (72 μΐ) a 4-dimethylaminopyridin (1 mg) a poté N,N-dimethylkarbamoylchlorid (58 μΐ). Po 3 hodinách se ke směsi přidá další N,N-dimethylkarbamoylchorid (58 μΐ). Reakční směs se nechá 18 hodin stát, načež se kní přidá vodný roztok kyseliny citrónové (100 g/litr) v diethyletheru (20 ml). Organická vrstva se oddělí, promyje nasyceným vodným roztokem chloridu sodného (5 ml), vysuší bezvodým síranem sodným a za sníženého tlaku odpaří do sucha. Získaný surový produkt se přečistí vysokotlakou kapalinovou chromatografií na sloupci Dynamax(R) (21,2x250 mm, 5 pm, ODS-silica, Rainin), přičemž eluce se provádí směsí methanolu a vody v poměru 90:10 rychlostí 10 ml/min. Vhodné frakce se spojí a odpaří za sníženého tlaku. Získá se 18 mg sloučeniny uvedené v nadpisu ve formě bílého prášku. Hmotnostní a NMR spektra této sloučeniny plně odpovídají navržené struktuře.
Příklad 18
5-(4-Methylpiperazinyl-l-karbonyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharid
K. míchanému roztoku N-methylpiperazinu (0,65 ml) a triethylaminu (1,3 ml) v toluenu (25 ml) se během 15 minut při 0 °C po kapkách přidá roztok fosgenu v toluenu (20 %, 5,1 ml). Reakční směs se nechá ohřát na teplotu místnosti, míchá 3 hodiny a přefiltruje. Filtrát se za sníženého tlaku zkoncentruje na objem asi 10 ml. Získá se roztok l-chlorkarbonyl-4-methylpiperazinu, který se způsobem popsaným v příkladu 17 nechá reagovat při teplotě místnosti s 5-oximino25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharidem (z příkladu 5) (300 mg), triethylaminem (110 μΐ) a 4-dimethylaminopyridinem (5 mg) v dichlormethanu (10 ml). Požadovaná látka se přečistí chromatografií na silikagelu (Kieselgel 60, 230-400 mesh, 38-63 pm, Měrek) (35 g) za použití dichlormethanu, jako mobilní fáze. Požadované frakce se spojí a za sníženého tlaku odpaří do sucha. Získaná látka (53 mg) se dále přečistí vysokotlakou kapalinovou chromatografií na sloupci Dynamax(R) (21,2 x 250 mm, 5 pm, ODS-silica, Rainin), přičemž eluce
- 11 CZ 284849 B6 se provádí směsí methanolu a vody v poměru 95:5 rychlostí 20 ml/min. Vhodné frakce se spojí a odpaří za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě bílého prášku. Hmotnostní a NMR spektra této sloučeniny plně odpovídají navržené struktuře.
Příklad 19
5-(terc.butyloxykarbonyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharid
K míchanému roztoku 5-oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharidu (z příkladu 5) (60 mg) a triethylaminu (50 μ!) v dichlormethanu (5 ml) se při teplotě místnosti přidá terc.butoxykarbonylanhydrid (60 mg). Reakční směs se nechá 48 hodin stát, načež se za sníženého tlaku odpaří do sucha. Zbytek se rozpustí v dichlormethanu a získaný roztok se chromatografuje na silikagelu (Kieselgel 60, 230-400 mesh, 38-63 pm, Měrek) (5 g) za použití dichlormethanu, jako mobilní fáze. Vhodné frakce se spojí a za sníženého tlaku odpaří do sucha. Získá se 45 mg sloučeniny uvedené v nadpisu ve formě bílého prášku. Hmotnostní a NMR spektra této sloučeniny plně odpovídají navržené struktuře.
Příklad 20
5-(N-(4-Formylfenyl)karbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin
B 1-monosacharid
4- Formylfenylisokyanát (vyrobený způsobem popsaným v J. Med. Chem., 32 (10), 2354, 1989) se způsobem popsaným v příkladu 15 nechá po dobu 1 hodiny při teplotě místnosti reagovat s 5oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharidem (z příkladu 5) (500 mg) v suchém dichlormethanu (50 ml). Získaný produkt se přečistí chromatografií na silikagelu (Kieselgel 60, 230-400 mesh, 38-63 pm, Měrek) (125 g) za použití gradientu hexan:ether v poměru 1:1 až 20:80. Vhodné frakce se spojí a za sníženého tlaku odpaří do sucha. Získá se 300 mg sloučeniny uvedené v nadpisu ve formě bílého prášku. Hmotnostní a NMR spektra této sloučeniny plně odpovídají navržené struktuře.
Příklad 21
5- (N-(4-(Diethylaminomethyl)fenyl)karbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23dihydroavermektin Bl-monosacharid
4-Diethylaminomethylbenzoylchlorid (vyrobený způsobem popsaným v patentové publikaci US4623486) se způsobem popsaným v příkladu 17 nechá po dobu 1 hodiny při teplotě místnosti reagovat s 5-oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharidem (z příkladu 5) (100 mg) v suchém dichlormethanu (50 ml) s obsahem triethylaminu (450 pl) a 4dimethylaminopyridinu (126 mg). Získaný produkt se přečistí chromatografií na silikagelu (Kieselgel 60, 230-400 mesh, 38-63 pm, Měrek) (5 g) za použití gradientu methanolu:ether v poměru 0:100 až 10:90. Vhodné frakce se spojí a za sníženého tlaku odpaří do sucha. Získá se 11 mg sloučeniny uvedené v nadpisu ve formě bílého prášku. Hmotnostní a NMR spektra této sloučeniny plně odpovídají navržené struktuře.
- 12CZ 284849 B6
Příklad 22
5_(N-(4-(4-Methyl-l-piperazinylmethyl)fenyl)karbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23dihydroavermektin Bl-monosacharid
4_(4_Methylpiperazin-l-ylmethyl)benzoylchlorid (vyrobený způsobem popsaným v patentové publikaci US-4623486) se za podmínek popsaným v příkladu 20 nechá reagovat s 5-oximino25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharidem (z příkladu 5). Získá se 18 mg sloučeniny uvedené v nadpisu ve formě bílého prášku. Hmotnostní a NMR spektra této sloučeniny plně odpovídají navržené struktuře.
Příklad 23
5-(N-(3-pyridylkarbonyl)karbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin
B 1-monosacharid
K míchanému roztoku nikotinamidu (4,88 g) v suchém 1,2-dichlorethanu (500 ml) se přikape oxalylchlorid (5,24 ml). Získaná směs se 4,5 hodiny zahřívá ke zpětnému toku, ochladí a přefiltruje. Získaný roztok, který obsahuje nikotinoylisokyanát (50 ml) se při teplotě místnosti nechá reagovat s 5-oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharidem (z příkladu 5) (500 mg) v dichlormethanu (10 ml). Směs se nechá 18 hodin stát, přidá se kní další roztok nikotinoylisokyanátu (25 ml). Získaná směs se nechá stát dalších 18 hodin, načež se za sníženého tlaku odpaří do sucha. Získaný zbytek se přečistí vysokotlakou kapalinovou chromatografii na sloupci Dynamax(R) (41,4 x 250 mm, 8 pm, ODS-silica, Rainin), přičemž eluce se provádí směsí methanolu, acetonitrilu a vody v poměru 20:65:15 rychlostí 45 ml/min. Vhodné frakce se spojí a odpaří za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě bílého prášku. Hmotnostní a NMR spektra této sloučeniny plně odpovídají navržené struktuře.
Příklad 24
5-(N-3-Pyridyl)karbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin
B 1-monosacharid
K roztoku dihydrochloridu hydrazidu nikotinové kyseliny (2 g) ve vodě (10 ml) se přidá roztok dusitanu sodného (1,6 g) ve vodě (10 ml), přičemž se teplota směsi udržuje pod 20 °C. Ke směsi se poté přidá diethylether (50 ml) a směs se zalkalizuje opatrným přidáním pevného hydrogenuhličitanu sodného. Organická vrstva se oddělí, promyje vodou (20 ml), vysuší bezvodým síranem sodným a za sníženého tlaku odpaří do sucha. Získá se 1,1 g nikotinylazidu o teplotě tání 54 °C. Tento azid (1,1 g) se míchá v suchém toluenu (10 ml) a směs se pod atmosférou dusíku 8 hodin zahřívá na 100 °C. Získá se roztok obsahující 3-pyridylisokyanát. 1 ml tohoto roztoku se 1 hodinu při teplotě místnosti nechá reagovat s 5-oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharidem (z příkladu 5) (100 mg) v toluenu (10 ml). Směs se nalije do směsi diethyletheru a vody (1:1, 30 ml). Organická vrstva se oddělí, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a za sníženého tlaku odpaří do sucha. Zbytek (130 mg) se přečistí vysokotlakou kapalinovou chromatografii na sloupci Dynamax(R) (41,4 x 250 mm, 8 pm, ODS-silica, Rainin), přičemž eluce se provádí směsí methanolu a vody v poměru 85:15 po dobu 15 minut a potom směsí methanolu a vody v poměru 87:13, při rychlosti 45 ml/min. Vhodné frakce se spojí a odpaří za sníženého tlaku. Získá se 52 mg sloučeniny uvedené v nadpisu ve formě bílého prášku. Hmotnostní a NMR spektra této sloučeniny plně odpovídají navržené struktuře.
- 13CZ 284849 B6
Příklad 25
5-(Allylkarbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharid
5-Oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharid (z příkladu 5) (500 mg) se za podmínek popsaných v příkladu 15 nechá reagovat s allylisokyanátem (108 mg) v dichlormethanu (50 ml). Získá se 352 mg sloučeniny uvedené v nadpisu ve formě bílého prášku. Hmotnostní a NMR spektra této sloučeniny plně odpovídají navržené struktuře.

Claims (11)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Sloučeniny příbuzné milbemycinům a avermektinům obecného vzorce I kde přerušovaná čára v polohách 22-23 představuje případnou vazbu, přičemž bud’ je tato vazba přítomna a substituent R1 chybí, nebo tato vazba chybí a R1 představuje vodík nebo hydroxyskupinu;
    R2 představuje alkylskupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, nebo cykloalkylskupinu se 3 až 8 atomy uhlíku;
    R3 představuje atom vodíku;
    R4 představuje atom vodíku nebo skupinu, která je in vivo hydrolyzovatelná za vzniku sloučeniny obecného vzorce I, kde R4 představuje atom vodíku, skupinu zvolenou ze souboru zahrnujícího acetylskupinu, terc.butylkarbonylskupinu, terc.butoxykarbonylskupinu, benzoylskupinu, methylpiperazinkarbonylskupinu, N-methylkarbamoylskupinu, Ν,Ν-dimethylkarbamoylskupinu, formylfenylkarbamoylskupinu, N-(4—diethylaminomethylfenyl)karbamoylskupinu, N-(4-methyl-l-piperazinmethylfenyl)karbamoylskupinu, N-(3-pyridylkarbonyl)karbamoylskupinu, N-(3-pyridyl)karbamoylskupinu a allylkarbamoylskupinu; a
    - 14CZ 284849 B6
    R5 představuje hydroxyskupinu.
  2. 2. Sloučeniny příbuzné milbemycinům a avermektinům podle nároku 1 obecného vzorce I, kde R2 představuje cyklohexylskupinu a ostatní symboly mají význam uvedený v nároku 1.
  3. 3. Sloučeniny příbuzné milbemycinům a avermektinům podle nároku 1 nebo 2 obecného vzorce I, kde případná vazba v poloze 22-23 chybí a R1 představuje atom vodíku.
  4. 4. Sloučeniny příbuzné milbemycinům a avermektinům podle nároku 1 zvolené ze souboru zahrnujícího
  5. 5-oximino-22,23-dihydroavermektin B1 a-monosacharid;
    5-oximino-22,23-dihydro-25-cyklohexylavermektin B 1-monosacharid;
    5-oximino-25-cyklohexylavermektin B2-monosacharid;
    5-oximino-25-cyklohexylavermektin B 1-monosacharid; a
    5-oximinoavermektin B1 a-monosacharid.
    5. Sloučenina příbuzná milbemycinům a avermektinům podle nároku 1, kterou je 5-oximino22,23-dihydro-25-cyklohexylavermektin B 1-monosacharid.
  6. 6. Sloučeniny příbuzné milbemycinům a avermektinům podle nároku 1 obecného vzorce I, kde R4 představuje skupinu hydrolyzovatelnou in vivo definovanou v nároku 1 a ostatní symboly mají význam uvedený v nároku 1, zvolené ze souboru zahrnujícího
    5-(trimethylacetyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin B 1-monosacharid,
    5-(benzoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin B 1-monosacharid,
    5-(N-methylkarbamoyloximino)-25-cykIohexyl-22,23-dihydroavermektin B 1-monosacharid,
    5-(N,N-dimethylkarbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin
    B 1-monosacharid,
    5-(4-methylpiperazinyl-l-karbonyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin
    B 1-monosacharid,
    5-(terc.butyloxykarbonyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin
    B1 -monosacharid,
    5-(N-(4-formylfenyl)karbamoyloximino)-25-€yklohexyl-22,23-dihydroavermektin
    B 1-monosacharid,
    5-(N-(4-(diethylaminomethyl)fenyl)karbamoyloximino)-25-€yklohexyl-22,23-dihydroavermektin B 1-monosacharid,
    5-(N-(4-(4-methyl-l-piperazinylmethyl)fenyl)karbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23dihydroavermektin B 1-monosacharid,
    5-(N-(3-pyridylkarbonyl)karbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin
    B 1-monosacharid,
    5-(N-3-pyridyl)karbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin
    B 1-monosacharid a
    - 15CZ 284849 B6
    5-(allylkarbamoyloximino)-25-cyklohexyI-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharid.
  7. 7. Farmaceutický nebo veterinární prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje sloučeninu příbuznou milbemycinům a avermektinům podle některého z nároků 1 až 6 a farmaceuticky vhodný nosič nebo excipient.
  8. 8. Sloučenina příbuzná milbemycinům a avermektinům podle některého z nároků 1 až 6 pro použití ve veterinárním nebo humánním lékařství.
  9. 9. Sloučenina příbuzná milbemycinům a avermektinům podle některého z nároků 1 až 6 pro použití jako antiparazitické činidlo.
  10. 10. Použití sloučeniny příbuzné milbemycinům a avermektinům podle některého z nároků 1 až 6 pro výrobu léčiva pro potlačování nebo profylaxi zamoření blechami.
  11. 11. Způsob výroby sloučenin příbuzných milbemycinům a avermektinům obecného vzorce I, podle nároku 1, vyznačující se tím, že se (i) sloučenina obecného vzorce II (XI) kde přerušovaná čára a symboly Rl, R2 a R3 mají výše uvedený význam a R5 má výše uvedený význam nebo představuje α-oleandrosyloxyskupinu, oxiduje za vzniku sloučeniny obecného vzorce III
    -16CZ 284849 B6 (III) (ii) sloučenina obecného vzorce III se nechá reagovat se sloučeninou obecného vzorce R4-ONH2, kde R4 má výše uvedený význam a v případě, že R5 představuje a-oleandrosyloxyskupinu
    5 se vzniklá sloučenina hydrolyzuje za vzniku sloučeniny obecného vzorce I a (iii) popřípadě se atom vodíku ve významu symbolu R4 nahradí skupinou, která je in vivo hydrolyzovatelné za vzniku sloučeniny obecného vzorce I, kde R4 představuje atom vodíku; načež se popřípadě (iv) v získané sloučenině hydrogenací redukuje dvojná vazba v polohách 22-23 na jednoduchou vazbu.
CZ951817A 1993-01-18 1994-01-12 Sloučeniny příbuzné milbemycinům a avermektinům, způsob a meziprodukty pro jejich výrobu a farmaceutické a veterinární prostředky na jejich bázi CZ284849B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB939300883A GB9300883D0 (en) 1993-01-18 1993-01-18 Antiparasitic agents

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ181795A3 CZ181795A3 (en) 1996-02-14
CZ284849B6 true CZ284849B6 (cs) 1999-03-17

Family

ID=10728869

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ951817A CZ284849B6 (cs) 1993-01-18 1994-01-12 Sloučeniny příbuzné milbemycinům a avermektinům, způsob a meziprodukty pro jejich výrobu a farmaceutické a veterinární prostředky na jejich bázi

Country Status (35)

Country Link
EP (1) EP0677054B1 (cs)
JP (1) JP2732548B2 (cs)
KR (1) KR0185480B1 (cs)
CN (1) CN1043768C (cs)
AP (1) AP522A (cs)
AT (1) ATE164586T1 (cs)
AU (1) AU679033B2 (cs)
BR (2) BR9405811A (cs)
CA (1) CA2152819C (cs)
CZ (1) CZ284849B6 (cs)
DE (2) DE69409360T2 (cs)
DK (1) DK0677054T3 (cs)
EG (1) EG20582A (cs)
ES (1) ES2113639T3 (cs)
FI (1) FI111727B (cs)
GB (1) GB9300883D0 (cs)
GR (1) GR3026710T3 (cs)
HR (1) HRP940110B1 (cs)
HU (1) HU221505B (cs)
IL (1) IL108306A (cs)
LU (1) LU90518I2 (cs)
MA (1) MA23091A1 (cs)
MY (1) MY141106A (cs)
NL (1) NL300003I2 (cs)
NO (2) NO304835B1 (cs)
NZ (1) NZ259868A (cs)
OA (1) OA10223A (cs)
PL (1) PL176733B1 (cs)
RU (1) RU2125059C1 (cs)
SG (1) SG45131A1 (cs)
SK (1) SK282031B6 (cs)
UA (1) UA42707C2 (cs)
WO (1) WO1994015944A1 (cs)
YU (1) YU49169B (cs)
ZA (1) ZA94310B (cs)

Families Citing this family (230)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6221894B1 (en) 1995-03-20 2001-04-24 Merck & Co., Inc. Nodulisporic acid derivatives
GB9716567D0 (en) * 1997-08-05 1997-10-08 Pfizer Process
US6136838A (en) * 1998-03-19 2000-10-24 Merck & Co., Inc. Sulfurpentafluorophenylpyrazoles for controlling ectoparasitic infestations
GB9825402D0 (en) * 1998-11-19 1999-01-13 Pfizer Ltd Antiparasitic formulations
GB9916052D0 (en) * 1999-07-08 1999-09-08 Pfizer Ltd Anthelmintic compositions
US6787342B2 (en) 2000-02-16 2004-09-07 Merial Limited Paste formulations
GB0008353D0 (en) * 2000-04-03 2000-05-24 Pfizer Ltd Method of treating a parasitic infection
GB0108485D0 (en) * 2001-04-04 2001-05-23 Pfizer Ltd Combination therapy
US20040077703A1 (en) 2002-10-02 2004-04-22 Soll Mark D. Nodulisporic acid derivative spot-on formulations for combating parasites
CA2488584C (en) 2003-01-30 2011-10-11 Applera Corporation Methods, mixtures, kits and compositions pertaining to analyte determination
US7307169B2 (en) 2004-01-05 2007-12-11 Applera Corporation Isotopically enriched N-substituted piperazines and methods for the preparation thereof
US7355045B2 (en) 2004-01-05 2008-04-08 Applera Corporation Isotopically enriched N-substituted piperazine acetic acids and methods for the preparation thereof
EP1735284A1 (en) 2004-03-18 2006-12-27 Pfizer Limited N-(1-arylpyrazol-4l)sulfonamides and their use as parasiticides
MX2008016411A (es) 2006-07-05 2009-04-28 Aventis Agriculture Compuestos derivados de 1-aril-5-alquil pirazol, procesos para hacerlos y metodos para usarlos.
DE102007007750A1 (de) 2006-08-17 2008-02-21 Bayer Cropscience Ag Avermectinderivate
RS60858B1 (sr) 2007-05-15 2020-10-30 Boehringer Ingelheim Animal Health Usa Inc Ariloazol-2-il cijanoetilamino jedinjenja, postupci dobijanja i postupci njihove primene
AU2009313920B2 (en) 2008-11-14 2014-10-23 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Enantiomerically enriched aryloazol- 2 -yl cyanoethylamino paraciticidal compounds
MX2011005184A (es) 2008-11-19 2011-07-28 Merial Ltd Composiciones que comprenden un aril pirazol y/o una formamidina, metodos y usos de las mismas.
BRPI0922709B8 (pt) 2008-12-04 2017-03-14 Merial Ltd derivados diméricos de avermectina e milbemicina
TWI487486B (zh) 2009-12-01 2015-06-11 Syngenta Participations Ag 以異唑啉衍生物為主之殺蟲化合物
ES2546100T3 (es) 2009-12-04 2015-09-18 Merial, Inc. Compuestos pesticidas bis-organosulfurados
MX2012006921A (es) 2009-12-17 2012-07-10 Merial Ltd Composiciones que comprenden compuestos de lactona macrociclica y espirodioxepinoindoles.
BR112012014921B1 (pt) 2009-12-17 2020-11-03 Merial, Inc. compostos dihidroazol parasiticidas e composições compreendendo os mesmos
WO2011101402A1 (en) 2010-02-17 2011-08-25 Syngenta Participations Ag Isoxazoline derivatives as insecticides
AU2011217466B2 (en) 2010-02-22 2015-02-26 Syngenta Participations Ag Dihydrofuran derivatives as insecticidal compounds
CN102822168B (zh) 2010-02-25 2016-10-26 先正达参股股份有限公司 制备异恶唑啉衍生物的方法
UA108641C2 (uk) 2010-04-02 2015-05-25 Паразитицидна композиція, яка містить чотири активних агенти, та спосіб її застосування
WO2012045700A1 (en) 2010-10-05 2012-04-12 Syngenta Participations Ag Insecticidal pyrrolidin-yl-aryl-carboxamides
WO2012049327A2 (en) 2010-10-15 2012-04-19 Syngenta Participations Ag Pesticidal mixtures
WO2012054328A1 (en) 2010-10-20 2012-04-26 Galderma S.A. Method of treating hemorrhoids using macrocyclic lactone compound
US8901090B2 (en) 2010-10-20 2014-12-02 Galderma S.A. Method of treating otitis externa using macrocyclic lactone compound
NZ610547A (en) 2010-11-16 2015-07-31 Merial Ltd Novel monensin derivatives for the treatment and prevention of protozoal infections
CN103221395A (zh) 2010-11-23 2013-07-24 先正达参股股份有限公司 杀虫化合物
EP2651921A1 (en) 2010-12-17 2013-10-23 Syngenta Participations AG Insecticidal compounds
BR112013020213A2 (pt) 2011-02-09 2016-08-02 Syngenta Participations Ag compostos inseticidas
EP2688864A1 (en) 2011-03-22 2014-01-29 Syngenta Participations AG Insecticidal compounds
MX2013013211A (es) 2011-05-18 2014-02-20 Syngenta Participations Ag Compuestos insecticidas a base de derivados de ariltioacetamida.
TW201311677A (zh) 2011-05-31 2013-03-16 Syngenta Participations Ag 殺蟲化合物
WO2012163948A1 (en) 2011-05-31 2012-12-06 Syngenta Participations Ag Pesticidal mixtures including isoxazoline derivatives
WO2012175474A1 (en) 2011-06-20 2012-12-27 Syngenta Participations Ag 1,2,3 triazole pesticides
WO2013003168A1 (en) 2011-06-27 2013-01-03 Merial Limited Novel insect-repellent coumarin derivatives, syntheses, and methods of use
JP6041359B2 (ja) 2011-06-27 2016-12-07 メリアル インコーポレイテッド アミドピリジルエーテル化合物及び組成物並びに寄生虫に対するそれらの使用
WO2013026724A1 (en) 2011-08-22 2013-02-28 Syngenta Participations Ag Dihydrofuran derivatives as insecticidal compounds
US20140235533A1 (en) 2011-08-22 2014-08-21 Syngenta Participations Ag Dihydrofuran derivatives as insecticidal compounds
WO2013026929A1 (en) 2011-08-25 2013-02-28 Syngenta Participations Ag Dihydropyrrole derivatives as insecticidal compounds
BR112014004275A2 (pt) 2011-08-25 2017-03-21 Syngenta Participations Ag derivados de isoxazolina como compostos inseticidas
WO2013026695A1 (en) 2011-08-25 2013-02-28 Syngenta Participations Ag Isoxazoline derivatives as insecticidal compounds
AU2012298448A1 (en) 2011-08-25 2014-03-06 Syngenta Participations Ag Isoxazoline derivatives as insecticidal compounds
CN103764643B (zh) 2011-08-25 2016-05-25 先正达参股股份有限公司 用于制备硫杂环丁烷衍生物的方法
CA2848317C (en) 2011-09-12 2021-01-19 Merial Limited Parasiticidal compositions comprising an isoxazoline active agent, methods and uses thereof.
CN103842358A (zh) 2011-09-13 2014-06-04 先正达参股股份有限公司 作为杀虫化合物的异噻唑啉衍生物
WO2013044118A2 (en) 2011-09-23 2013-03-28 Merial Limited Indirect modeling of new repellent molecules active against insects, acarids, and other arthropods
US9023873B2 (en) 2011-10-03 2015-05-05 Syngenta Participations Ag Insecticidal 2-methoxybenzamide derivatives
WO2013050302A1 (en) 2011-10-03 2013-04-11 Syngenta Participations Ag Isoxazoline derivatives as insecticidal compounds
WO2013074892A1 (en) 2011-11-17 2013-05-23 Merial Limited Compositions comprising an aryl pyrazole and a substituted imidazole, methods and uses thereof
CA2857958C (en) 2011-12-02 2020-08-25 Merial Limited Long-acting injectable moxidectin formulations and moxidectin crystal forms
AU2013217633B2 (en) 2012-02-06 2017-01-12 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Parasiticidal oral veterinary compositions comprising systemically-acting active agents, methods and uses thereof
JO3626B1 (ar) 2012-02-23 2020-08-27 Merial Inc تركيبات موضعية تحتوي على فيبرونيل و بيرميثرين و طرق استخدامها
WO2013135674A1 (en) 2012-03-12 2013-09-19 Syngenta Participations Ag Insecticidal 2-aryl-acetamide compounds
CN103360444B (zh) * 2012-04-03 2016-05-11 浙江海正药业股份有限公司 抗寄生虫药赛拉菌素的合成新工艺
EP3763706A1 (en) 2012-04-20 2021-01-13 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Parasiticidal compositions comprising benzimidazole derivatives, methods and uses thereof
WO2014001120A1 (en) 2012-06-25 2014-01-03 Syngenta Participations Ag Isothiazole derivatives as insecticidal compounds
WO2014001121A1 (en) 2012-06-25 2014-01-03 Syngenta Participations Ag Isothiazole derivatives as insecticidal compounds
CN104755457A (zh) 2012-10-31 2015-07-01 先正达参股股份有限公司 杀虫化合物
JP6506694B2 (ja) 2012-11-20 2019-04-24 メリアル インコーポレイテッド 駆虫性化合物及び組成物並びにこれらの使用方法
WO2014079935A1 (en) 2012-11-21 2014-05-30 Syngenta Participations Ag Insecticidal compounds based on arylthioacetamide derivatives
HUE039467T2 (hu) 2013-01-31 2019-01-28 Merial Inc Eljárás leismaniózis kezelésére és gyógyítására fexinidazol alkalmazásával
AR094882A1 (es) 2013-02-26 2015-09-02 Zoetis Llc Selamectina para el tratamiento de las infestaciones por piojos de mar, composición
WO2014161848A1 (en) 2013-04-02 2014-10-09 Syngenta Participations Ag Insecticidal compounds
WO2014161849A1 (en) 2013-04-02 2014-10-09 Syngenta Participations Ag Insecticidal compounds
WO2015007451A1 (en) 2013-07-15 2015-01-22 Syngenta Participations Ag Microbiocidal heterobicyclic derivatives
CN103396464B (zh) * 2013-07-16 2017-04-05 河北威远动物药业有限公司 一种伊维菌素的制备方法
EP3063144B1 (en) 2013-11-01 2021-09-08 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Antiparasitic and pesticidal isoxazoline compounds
AU2014372693A1 (en) 2013-12-23 2016-06-16 Syngenta Participations Ag Insecticidal compounds
CN103833811A (zh) * 2014-03-25 2014-06-04 武汉大学 一种阿维菌素衍生物及其制备方法
EP3131398B1 (en) 2014-04-17 2019-10-23 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Use of malononitrile compounds for protecting animals from parasites
US10045979B2 (en) 2014-05-19 2018-08-14 Merial Inc. Anthelmintic compounds
EA030459B1 (ru) 2014-06-19 2018-08-31 Мериал, Инк. Паразитицидные композиции, содержащие индольные производные, способы их получения и их применение
ES2938538T3 (es) 2014-10-14 2023-04-12 ICB Pharma Formulaciones de pesticida con modo de acción físico
NZ731446A (en) 2014-10-31 2018-09-28 Boehringer Ingelheim Animal Health Usa Inc Parasiticidal composition comprising fipronil
WO2016087593A1 (en) 2014-12-05 2016-06-09 Syngenta Participations Ag Novel fungicidal quinolinylamidines
UY36570A (es) 2015-02-26 2016-10-31 Merial Inc Formulaciones inyectables de acción prolongada que comprenden un agente activo isoxazolina, métodos y usos de las mismas
EA033690B1 (ru) 2015-03-27 2019-11-18 Syngenta Participations Ag Микробиоцидные гетеробициклические производные
WO2016155831A1 (en) 2015-04-02 2016-10-06 Syngenta Participations Ag Isoxazoline-styrene derivatives as insecticidal compounds
RU2717545C2 (ru) 2015-04-02 2020-03-24 Мериал, Инк. Комбинации противоглистных агентов и способы их применения
CN108055825B (zh) 2015-04-08 2021-03-30 勃林格殷格翰动物保健美国公司 包含异噁唑啉活性剂的延长释放可注射制剂、其方法和用途
BR112017024773A2 (pt) 2015-05-20 2018-11-06 Merial, Inc. compostos depsipeptídeos anti-helmínticos
US20160347829A1 (en) 2015-05-27 2016-12-01 Merial Inc. Compositions containing antimicrobial IgY antibodies, for treatment and prevention of disorders and diseases caused by oral health compromising (OHC) microorganisms
EP3150618A1 (en) * 2015-09-29 2017-04-05 Virbac Process for the preparation of selamectin
US10899724B2 (en) 2015-10-02 2021-01-26 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
WO2017072247A1 (en) 2015-10-28 2017-05-04 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
BR112018008947A8 (pt) 2015-11-04 2019-02-26 Syngenta Participations Ag derivados de anilida microbiocidas
MX2018006474A (es) 2015-12-02 2018-08-01 Syngenta Participations Ag Derivados de oxadiazol microbicidas.
BR112018012338A2 (pt) 2015-12-17 2018-12-04 Syngenta Participations Ag derivados de oxadiazol microbiocidas
UY37137A (es) 2016-02-24 2017-09-29 Merial Inc Compuestos antiparasitarios de isoxazolina, formulaciones inyectables de acción prolongada que los comprenden, métodos y usos de los mismos
EP3430009A1 (en) 2016-03-15 2019-01-23 Syngenta Participations AG Microbiocidal oxadiazole derivatives
US11083196B2 (en) 2016-03-24 2021-08-10 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
US10687533B2 (en) 2016-04-08 2020-06-23 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
JP2019516670A (ja) 2016-04-12 2019-06-20 シンジェンタ パーティシペーションズ アーゲー 殺微生物性オキサジアゾール誘導体
WO2017178408A1 (en) 2016-04-15 2017-10-19 Syngenta Participations Ag Microbiocidal silicon containing aryl derivatives
ES2842550T3 (es) 2016-05-30 2021-07-14 Syngenta Participations Ag Derivados de tiazol microbiocidas
JP2019523224A (ja) 2016-06-03 2019-08-22 シンジェンタ パーティシペーションズ アーゲー 殺微生物オキサジアゾール誘導体
AR108745A1 (es) 2016-06-21 2018-09-19 Syngenta Participations Ag Derivados de oxadiazol microbiocidas
WO2018015447A1 (en) 2016-07-22 2018-01-25 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
CN109476613A (zh) 2016-07-22 2019-03-15 先正达参股股份有限公司 杀微生物的噁二唑衍生物
US20200138028A1 (en) 2016-07-22 2020-05-07 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
WO2018029242A1 (en) 2016-08-11 2018-02-15 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
CN106366091A (zh) * 2016-08-24 2017-02-01 河北艾林国际贸易有限公司 海南霉素及其衍生物的用途及其海南霉素衍生物和制备方法
WO2018039508A1 (en) 2016-08-25 2018-03-01 Merial, Inc. Method for reducing unwanted effects in parasiticidal treatments
CN109923112A (zh) 2016-09-23 2019-06-21 先正达参股股份有限公司 杀微生物的噁二唑衍生物
WO2018055133A1 (en) 2016-09-23 2018-03-29 Syngenta Participations Ag Microbiocidal tetrazolone derivatives
SI3522715T1 (sl) 2016-10-06 2021-07-30 Syngenta Participations Ag Mikrobiocidni derivati oksadizola
AU2017344097A1 (en) 2016-10-14 2019-05-02 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Pesticidal and parasiticidal vinyl isoxazoline compounds
WO2018093920A1 (en) 2016-11-16 2018-05-24 Merial, Inc. Anthelmintic depsipeptide compounds
UY37623A (es) 2017-03-03 2018-09-28 Syngenta Participations Ag Derivados de oxadiazol tiofeno fungicidas
US20200187502A1 (en) 2017-03-10 2020-06-18 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
EP3595441B1 (en) 2017-03-17 2023-08-02 KRKA, d.d., Novo mesto Stable topical veterinary composition
US20210101874A1 (en) 2017-04-03 2021-04-08 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
BR112019020756B1 (pt) 2017-04-05 2023-11-28 Syngenta Participations Ag Compostos derivados de oxadiazol microbicidas, composição agroquímica compreendendo os mesmos, método para controlar ou prevenir a infestação de plantas úteis por microrganismos fitopatogênicos e uso desses compostos
BR112019021019B1 (pt) 2017-04-05 2023-12-05 Syngenta Participations Ag Compostos derivados de oxadiazol microbiocidas, composição agrícola, método para controlar ou prevenir a infestação de plantas úteis por microrganismos fitopatogênicos e uso de um composto derivado de oxadiazol
BR112019020819B1 (pt) 2017-04-05 2023-12-05 Syngenta Participations Ag Composto de fórmula (i), composição agroquímica, método para controlar ou prevenir a infestação de plantas úteis por micro-organismos fitopatogênicos e uso de um composto de fórmula (i)
BR112019020735B1 (pt) 2017-04-05 2023-12-05 Syngenta Participations Ag Compostos derivados de oxadiazol microbiocidas e seu uso, composição agroquímica e método para controlar ou prevenir a infestação de plantas úteis por microrganismos fitopatogênicos
WO2018184986A1 (en) 2017-04-05 2018-10-11 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
WO2018184985A1 (en) 2017-04-05 2018-10-11 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
WO2018185211A1 (en) 2017-04-06 2018-10-11 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
WO2018206419A1 (en) 2017-05-12 2018-11-15 Syngenta Participations Ag Microbiocidal heterobicyclic derivatives
WO2018219825A1 (en) 2017-06-02 2018-12-06 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
CN107021990B (zh) * 2017-06-14 2019-07-12 博瑞生物医药(苏州)股份有限公司 高纯度塞拉菌素的制备方法
CN107118247B (zh) * 2017-06-14 2019-07-26 博瑞生物医药(苏州)股份有限公司 塞拉菌素的制备方法
UY37780A (es) 2017-06-26 2019-01-31 Merial Inc Composiciones de gránulos parasiticidas con doble principio activo, sus métodos y usos
BR112020000470A2 (pt) 2017-07-11 2020-07-21 Syngenta Participations Ag derivados oxadiazol microbiocidas
BR112020000465B1 (pt) 2017-07-11 2024-02-20 Syngenta Participations Ag Derivados oxadiazol microbiocidas
BR112020000456A2 (pt) 2017-07-11 2020-07-21 Syngenta Participations Ag derivados oxadiazol microbiocidas
BR112020000457A2 (pt) 2017-07-11 2020-07-21 Syngenta Participations Ag derivados oxadiazol microbiocidas
WO2019012011A1 (en) 2017-07-12 2019-01-17 Syngenta Participations Ag MICROBIOCIDE OXADIAZOLE DERIVATIVES
BR112020000414A2 (pt) 2017-07-12 2020-07-21 Syngenta Participations Ag derivados de oxadiazol microbicidas
WO2019012003A1 (en) 2017-07-13 2019-01-17 Syngenta Participations Ag MICROBIOCIDE OXADIAZOLE DERIVATIVES
CN107266511B (zh) * 2017-07-25 2019-08-20 中国农业大学 一类新颖的5-肟酯B2a结构的化合物及其制备方法与应用
US11589586B2 (en) 2017-08-14 2023-02-28 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Pesticidal and parasiticidal pyrazole-isoxazoline compounds
ES2894762T3 (es) 2017-09-13 2022-02-15 Syngenta Participations Ag Derivados de quinolina (tio)carboxamida microbiocidas
JP7202367B2 (ja) 2017-09-13 2023-01-11 シンジェンタ パーティシペーションズ アーゲー 殺微生物性キノリン(チオ)カルボキサミド誘導体
CN111164076A (zh) 2017-09-13 2020-05-15 先正达参股股份有限公司 杀微生物的喹啉(硫代)甲酰胺衍生物
BR112020004926A2 (pt) 2017-09-13 2020-09-15 Syngenta Participations Ag derivados de quinolino(tio)carboxamida microbiocidas
BR112020004754A2 (pt) 2017-09-13 2020-09-15 Syngenta Participations Ag derivados de (tio)carboxamida de quinolina microbiocidas
JP7150009B2 (ja) 2017-09-13 2022-10-07 シンジェンタ パーティシペーションズ アーゲー 殺微生物性キノリン(チオ)カルボキサミド誘導体
EP3681867B1 (en) 2017-09-13 2021-08-11 Syngenta Participations AG Microbiocidal quinoline (thio)carboxamide derivatives
UY37912A (es) 2017-10-05 2019-05-31 Syngenta Participations Ag Derivados de picolinamida fungicidas que portan grupos terminales heteroarilo o heteroariloxi
UY37913A (es) 2017-10-05 2019-05-31 Syngenta Participations Ag Derivados de picolinamida fungicidas que portan un grupo terminal cuaternario
CN111344279B (zh) 2017-11-15 2023-07-07 先正达参股股份有限公司 杀微生物的吡啶酰胺衍生物
WO2019097054A1 (en) 2017-11-20 2019-05-23 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
AR113842A1 (es) 2017-11-29 2020-06-17 Syngenta Participations Ag Derivados de tiazol microbiocidas
GB201721235D0 (en) 2017-12-19 2018-01-31 Syngenta Participations Ag Polymorphs
EP3728191B1 (en) 2017-12-19 2022-07-13 Syngenta Participations Ag Microbiocidal picolinamide derivatives
WO2019157241A1 (en) 2018-02-08 2019-08-15 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Parasiticidal compositions comprising eprinomectin and praziquantel, methods and uses thereof
CN112020503A (zh) 2018-04-26 2020-12-01 先正达参股股份有限公司 杀微生物的噁二唑衍生物
CN112154141A (zh) 2018-05-25 2020-12-29 先正达参股股份有限公司 杀微生物的吡啶甲酰胺衍生物
CN110627805B (zh) * 2018-06-21 2022-05-20 浙江海正药业股份有限公司 十六元大环内酯类化合物及其制备方法与应用
CN112351981A (zh) 2018-06-29 2021-02-09 先正达农作物保护股份公司 杀微生物的噁二唑衍生物
WO2020007658A1 (en) 2018-07-02 2020-01-09 Syngenta Crop Protection Ag 3-(2-thienyl)-5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazole derivatives as agrochemical fungicides
US20220048903A1 (en) 2018-07-09 2022-02-17 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Anthelminthic Heterocyclic Compounds
US20210267204A1 (en) 2018-07-16 2021-09-02 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
GB201812692D0 (en) 2018-08-03 2018-09-19 Syngenta Participations Ag Microbiocidal compounds
EP3853207B1 (en) 2018-09-19 2022-10-19 Syngenta Crop Protection AG Microbiocidal quinoline carboxamide derivatives
WO2020070132A1 (en) 2018-10-06 2020-04-09 Syngenta Participations Ag Microbiocidal quinoline dihydro-(thiazine)oxazine derivatives
WO2020070131A1 (en) 2018-10-06 2020-04-09 Syngenta Participations Ag Microbiocidal quinoline dihydro-(thiazine)oxazine derivatives
WO2020078732A1 (en) 2018-10-17 2020-04-23 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
AR116628A1 (es) 2018-10-18 2021-05-26 Syngenta Crop Protection Ag Compuestos microbiocidas
EP3883648A1 (en) 2018-11-20 2021-09-29 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Indazolylcyanoethylamino compound, compositions of same, method of making, and methods of using thereof
AR117183A1 (es) 2018-11-30 2021-07-14 Syngenta Crop Protection Ag Derivados de tiazol microbiocidas
AR117200A1 (es) 2018-11-30 2021-07-21 Syngenta Participations Ag Derivados de tiazol microbiocidas
NZ776819A (en) 2019-01-16 2023-04-28 Boehringer Ingelheim Animal Health Usa Inc Topical compositions comprising a neonicotinoid and a macrocyclic lactone, methods and uses thereof
WO2020165403A1 (en) 2019-02-15 2020-08-20 Syngenta Crop Protection Ag Phenyl substituted thiazole derivatives as microbiocidal compounds
CA3129329A1 (en) 2019-03-01 2020-09-10 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Injectable clorsulon compositions, methods and uses thereof
WO2020191091A1 (en) 2019-03-19 2020-09-24 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Anthelmintic aza-benzothiophene and aza-benzofuran compounds
GB201903942D0 (en) 2019-03-22 2019-05-08 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
CN113646304B (zh) 2019-03-27 2024-02-06 先正达农作物保护股份公司 杀微生物的噻唑衍生物
WO2020208095A1 (en) 2019-04-10 2020-10-15 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal picolinamide derivatives
AR119011A1 (es) 2019-05-29 2021-11-17 Syngenta Crop Protection Ag DERIVADOS DE [1,3]DIOXOLO[4,5-c]PIRIDIN-4-CARBOXAMIDA, COMPOSICIONES AGROQUÍMICAS QUE LOS COMPRENDEN Y SU EMPLEO COMO FUNGICIDA PARA CONTROLAR O PREVENIR LA INFESTACIÓN DE PLANTAS ÚTILES
AR119009A1 (es) 2019-05-29 2021-11-17 Syngenta Crop Protection Ag Derivados de alcoxipiridina y alcoxipirimidina microbicidas
JP2022534914A (ja) 2019-05-29 2022-08-04 シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト 殺微生物性誘導体
JP2022534271A (ja) 2019-05-29 2022-07-28 シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト 殺微生物誘導体
BR112021026861A2 (pt) 2019-07-05 2022-02-22 Syngenta Crop Protection Ag Derivados de picolinamida microbiocidas
GB201910037D0 (en) 2019-07-12 2019-08-28 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
MX2022000843A (es) 2019-07-22 2022-02-10 Intervet Int Bv Forma de dosificacion blanda masticable de uso veterinario.
CN114340374B (zh) 2019-08-21 2024-06-11 先正达参股股份有限公司 用于在种植期间处理种子的播种装置及方法
AU2020331684A1 (en) 2019-08-21 2022-03-03 Syngenta Participations Ag Apparatus and method for converting existing sowing equipment
EP4017243A1 (en) 2019-08-21 2022-06-29 Syngenta Participations Ag High precision greenhouse seed and seedling treatment
WO2021032634A1 (en) 2019-08-21 2021-02-25 Syngenta Participations Ag Apparatus and method for reducing dust development in precision drill sowing
US20220287221A1 (en) 2019-08-21 2022-09-15 Syngenta Participations Ag Precision treatment and sowing or planting method and device
CN111116692A (zh) * 2020-01-14 2020-05-08 北大方正集团有限公司 一种高纯度塞拉菌素的合成方法
AR121734A1 (es) 2020-04-08 2022-07-06 Syngenta Crop Protection Ag Derivados microbicidas de tipo dihidropirrolopirazina de quinolina
BR112022020239A2 (pt) 2020-04-08 2022-11-22 Syngenta Crop Protection Ag Derivados de quinolina di-hidro-(tiazina)oxazina microbiocidas
AR121733A1 (es) 2020-04-08 2022-07-06 Syngenta Crop Protection Ag Derivados microbiocidas de tipo dihidro-(tiazina)oxazina de quinolina
GB202006386D0 (en) 2020-04-30 2020-06-17 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal Compounds
GB202006399D0 (en) 2020-04-30 2020-06-17 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
GB202006480D0 (en) 2020-05-01 2020-06-17 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
GB202006606D0 (en) 2020-05-05 2020-06-17 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
BR112022024156A2 (pt) 2020-05-29 2023-02-14 Boehringer Ingelheim Animal Health Usa Inc Compostos heterocílicos antelmínticos
IL298264A (en) 2020-06-03 2023-01-01 Syngenta Crop Protection Ag microbiocidal derivatives
GB202014840D0 (en) 2020-09-21 2020-11-04 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
EP4262789A1 (en) 2020-12-21 2023-10-25 Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH Parasiticidal collar comprising isoxazoline compounds
BR112023019532A2 (pt) 2021-03-27 2023-10-31 Syngenta Crop Protection Ag Derivados de amida isonicotínicos microbicidas
UY39696A (es) 2021-03-31 2022-10-31 Syngenta Crop Protection Ag Derivados microbiocidas de quinolin/quinoxalin-benzotiazina como agentes fungicidas, en particular c
AU2022260028A1 (en) 2021-04-20 2023-10-12 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal quinoline/quinoxaline isoquinoline derivatives
CN113817008B (zh) * 2021-07-15 2023-05-23 湖州师范学院 新型琥珀酰基十六元大环内酯的制备方法及用途
CR20240051A (es) 2021-08-02 2024-03-18 Syngenta Crop Protection Ag Derivados de pirazol microbiocidas
CN114106071A (zh) * 2021-11-11 2022-03-01 浙江荣耀生物科技股份有限公司 一种塞拉菌素的合成方法
EP4180035A1 (en) 2021-11-15 2023-05-17 Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften e.V. Novel beta-lactone inhibitors of hydrolytic enzymes and their medical and non medical uses
WO2023089049A2 (en) 2021-11-19 2023-05-25 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal isonicotinic amide derivatives
WO2023094303A1 (en) 2021-11-25 2023-06-01 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal heterobiaryl amide derivatives
WO2023094304A1 (en) 2021-11-25 2023-06-01 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal heterobiaryl amide derivatives
AR127922A1 (es) 2021-12-15 2024-03-13 Syngenta Crop Protection Ag Derivados heterocíclicos bicíclicos microbiocidas
WO2023110871A1 (en) 2021-12-17 2023-06-22 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyrazole derivatives
WO2023111215A1 (en) 2021-12-17 2023-06-22 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyridine-substituted benzothiazine derivatives
WO2023118011A1 (en) 2021-12-22 2023-06-29 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal aza-heterobiaryl derivatives
WO2023139166A1 (en) 2022-01-19 2023-07-27 Syngenta Crop Protection Ag Methods for controlling plant pathogens
WO2023148206A1 (en) 2022-02-02 2023-08-10 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal n-amide derivatives
WO2023166067A1 (en) 2022-03-02 2023-09-07 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyridazinone amide derivatives
TW202408362A (zh) 2022-06-21 2024-03-01 瑞士商先正達農作物保護公司 殺微生物的雙環雜環甲醯胺衍生物
WO2024018016A1 (en) 2022-07-21 2024-01-25 Syngenta Crop Protection Ag Crystalline forms of 1,2,4-oxadiazole fungicides
WO2024068656A1 (en) 2022-09-28 2024-04-04 Syngenta Crop Protection Ag Fungicidal compositions
WO2024068655A1 (en) 2022-09-28 2024-04-04 Syngenta Crop Protection Ag Fungicidal compositions
WO2024068947A1 (en) 2022-09-30 2024-04-04 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyrazole derivatives
WO2024068950A1 (en) 2022-09-30 2024-04-04 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyrazole derivatives
WO2024089191A1 (en) 2022-10-27 2024-05-02 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal heterobicyclic dihydrooxadiazine derivatives
WO2024100069A1 (en) 2022-11-08 2024-05-16 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyridine derivatives
WO2024100115A1 (en) 2022-11-09 2024-05-16 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyrazole derivatives
WO2024105104A1 (en) 2022-11-16 2024-05-23 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal tetrahydroisoquinoline derivatives
WO2024115509A1 (en) 2022-11-29 2024-06-06 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal tetrahydroisoquinoline derivatives
WO2024115512A1 (en) 2022-11-30 2024-06-06 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal tetrahydroisoquinoline derivatives

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5015630A (en) * 1989-01-19 1991-05-14 Merck & Co., Inc. 5-oxime avermectin derivatives
US5023241A (en) * 1989-07-31 1991-06-11 Merck & Co., Inc. Avermectin derivatives
US5055454A (en) * 1989-10-30 1991-10-08 Merck & Co., Inc. 13-epi-avermectin derivatives useful as antiparasitic agents
US5830875A (en) * 1989-10-30 1998-11-03 Merck & Co., Inc. 24-and 25-substituted avermectin and milbemycin derivatives
CA2052860A1 (en) * 1990-10-11 1992-04-12 Thomas L. Shih Avermectin degradation products and derivatives
US5208222A (en) * 1991-03-28 1993-05-04 Merck & Co., Inc. 4"-and 4'-alkylthio avermectin derivatives
US5262400A (en) * 1991-06-20 1993-11-16 Merck & Co., Inc. 4α-substituted avermectin derivatives
DK0535734T3 (da) * 1991-09-30 1999-08-09 Merck & Co Inc Langtidsvirkende injicerbare formuleringer indeholdende hydrogeneret castorolie

Also Published As

Publication number Publication date
HUT70411A (en) 1995-10-30
UA42707C2 (uk) 2001-11-15
PL309916A1 (en) 1995-11-13
BR1100033A (pt) 2000-06-20
SK89595A3 (en) 1996-04-03
EP0677054A1 (en) 1995-10-18
FI940218A (fi) 1994-07-19
MY141106A (en) 2010-03-15
AU679033B2 (en) 1997-06-19
JPH08500842A (ja) 1996-01-30
FI940218A0 (fi) 1994-01-17
ZA94310B (en) 1995-07-17
IL108306A (en) 1998-08-16
FI111727B (fi) 2003-09-15
GB9300883D0 (en) 1993-03-10
NL300003I1 (nl) 2000-04-03
NZ259868A (en) 1997-01-29
HRP940110A2 (en) 1996-12-31
OA10223A (en) 1997-10-07
DE10075003I1 (de) 2000-06-29
NO2001010I1 (no) 2001-07-02
CA2152819A1 (en) 1994-07-21
AP9400610A0 (en) 1994-01-31
NO304835B1 (no) 1999-02-22
MA23091A1 (fr) 1994-10-01
KR960700259A (ko) 1996-01-19
AP522A (en) 1996-09-05
AU5883594A (en) 1994-08-15
HU9400131D0 (en) 1994-05-30
KR0185480B1 (en) 1999-04-01
NL300003I2 (nl) 2000-08-01
SK282031B6 (sk) 2001-10-08
YU49169B (sh) 2004-05-12
CN1099394A (zh) 1995-03-01
SG45131A1 (en) 1998-01-16
EP0677054B1 (en) 1998-04-01
JP2732548B2 (ja) 1998-03-30
ATE164586T1 (de) 1998-04-15
YU1894A (sh) 1997-01-08
BR9405811A (pt) 1995-12-05
HRP940110B1 (en) 2001-02-28
CZ181795A3 (en) 1996-02-14
GR3026710T3 (en) 1998-07-31
IL108306A0 (en) 1994-04-12
WO1994015944A1 (en) 1994-07-21
DK0677054T3 (da) 1998-06-02
HU221505B (en) 2002-10-28
RU2125059C1 (ru) 1999-01-20
DE69409360T2 (de) 1998-07-23
ES2113639T3 (es) 1998-05-01
CN1043768C (zh) 1999-06-23
EG20582A (en) 1999-08-30
CA2152819C (en) 1999-03-16
NO952832L (no) 1995-07-28
DE69409360D1 (de) 1998-05-07
LU90518I2 (fr) 2000-04-10
PL176733B1 (pl) 1999-07-30
NO952832D0 (no) 1995-07-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ284849B6 (cs) Sloučeniny příbuzné milbemycinům a avermektinům, způsob a meziprodukty pro jejich výrobu a farmaceutické a veterinární prostředky na jejich bázi
DE69034222T2 (de) Avermectinderivate
US5981500A (en) Antiparasitic agents related to the milbemycins and avermectins
DE3745133C2 (de) Verwendung von Macrolid-Verbindungen zur Schädlingsbekämpfung
US5556868A (en) Antiparasitic avermectin and milbemycin derivatives
JPH02212491A (ja) アベルメクチン誘導体
EP0623137B1 (en) Antiparasitic agents
JPH0386885A (ja) アベルメクチン誘導体
CA2165806C (en) Antiparasitic agents
IE62773B1 (en) Macrolide compounds
EP0712411B1 (en) Antiparasitic agents
JPH02264778A (ja) アベルメクチン誘導体
JPH08510758A (ja) ドラメクチンの製造方法および駆虫性中間体
DE3871819T2 (de) Mono- und diepoxidderivate von delta-22-ll-f28249-verbindungen.
JPH02212492A (ja) 3’―及び3”―0―デスメチルアベルメクチン化合物の誘導体
JPH07501800A (ja) 駆虫剤
SI9400118A (sl) Sredstva proti parazitom, ki so v sorodu z milbemicini in avermektini

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20140112