SK282031B6 - Zlúčeniny príbuzné milbemycínom a avermektínom, spôsob ich výroby a ich použitie a farmaceutické a veterinárne prostriedky na ich báze - Google Patents

Zlúčeniny príbuzné milbemycínom a avermektínom, spôsob ich výroby a ich použitie a farmaceutické a veterinárne prostriedky na ich báze Download PDF

Info

Publication number
SK282031B6
SK282031B6 SK895-95A SK89595A SK282031B6 SK 282031 B6 SK282031 B6 SK 282031B6 SK 89595 A SK89595 A SK 89595A SK 282031 B6 SK282031 B6 SK 282031B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
monosaccharide
compound
cyclohexyl
dihydroavermectin
formula
Prior art date
Application number
SK895-95A
Other languages
English (en)
Other versions
SK89595A3 (en
Inventor
Bernard Frank Bishop
Michael Stephen Pacey
David Austen Perry
Original Assignee
Pfizer Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pfizer Inc. filed Critical Pfizer Inc.
Publication of SK89595A3 publication Critical patent/SK89595A3/sk
Publication of SK282031B6 publication Critical patent/SK282031B6/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07HSUGARS; DERIVATIVES THEREOF; NUCLEOSIDES; NUCLEOTIDES; NUCLEIC ACIDS
    • C07H19/00Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof
    • C07H19/01Compounds containing a hetero ring sharing one ring hetero atom with a saccharide radical; Nucleosides; Mononucleotides; Anhydro-derivatives thereof sharing oxygen
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/90Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • A61P33/10Anthelmintics

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Saccharide Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Oxygen Or Sulfur (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)

Abstract

Opísané sú zlúčeniny všeobecného vzorca (I), v ktorom prerušovaná čiara v polohách 22 - 23 predstavuje prípadnú väzbu, pričom buď je táto väzba prítomná a substituent R1 chýba alebo táto väzba chýba a R1 predstavuje vodík alebo hydroxyskupinu; R2 predstavuje alkyl s 1 až 8 atómami uhlíka alebo cykloalkyl s 3 až 8 atómami uhlíka; R3 predstavuje atóm vodíka; R4 predstavuje atóm vodíka alebo skupinu, ktorá je in vivo hydrolyzovateľná za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde R4 predstavuje atóm vodíka, skupinu zvolenú zo súboru zahŕňajúceho acetyl, terc.-butylkarbonyl, terc.-butoxykarbonyl, benzoyl, metylpiperazínkarbonyl, N-metylkarbamoyl, N,N-dimetylkarbamoyl, formylfenylkarbamoyl, N-(4-dietylaminometylfenyl)karbamoyl, N-(4-mety1-1-piperazínmetylfenyl)karbamoyl, N-(3-pyridylkarbonyl)karbamoyl, N-(3pyridyl)karbamoyl a N-alylkarbamoyl; a R5 predstavuje hydroxyskupinu. Je opísaný spôsob ich výroby, ich použitie a farmaceutické a veterinárne prostriedky na ich báze. Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) majú antiparazitický účinok.ŕ

Description

Vynález sa týka zlúčenín príbuzných milbemycinom a avermektínom, spôsobu ich výroby a ich použitia a farmaceutických a veterinárnych prostriedkov na ich báze. Tieto zlúčeniny majú antiparazitický účinok.
Doterajší stav techniky
Avermektíny tvoria skupinu širokospektrálnych antiparazitických činidiel, ktorá bola nedávno označená súhrnným názvom zlúčeniny C-076. Tieto zlúčeniny sa vyrábajú fermentáciou kmeňa mikroorganizmu Streptomyces avermitilis za aeróbnych podmienok vo vodnom živnom médiu obsahujúcom anorganické soli, asimilovateľný zdroj uhlíka a asimilovateľný zdroj dusíka. Izolácia a chemická štruktúra ôsmych jednotlivých zložiek, ktoré dohromady tvoria komplex C-076 je podrobne opísaná v patente GB 1 573 955.
Komplex C-076 zahŕňa osem rozdielnych, ale príbuzných zlúčenín, ktoré sú označované skratkami C-076 Ala, Alb A2a, A2b, Bla, Blb, B2a a B2b. Séria „a“ zahŕňa prírodné avermektíny obsahujúce ako 25-substituent (S)-sek.butylskupinu a séria „b“ zahŕňa zlúčeniny, v ktorých je 25-substituentom izopropylskupina. Označenie „A“ sa vzťahuje k avermektínom, v ktorých je 5-substituentom metoxyskupina a označenie „B“ k avermektínom, v ktorých je 5-substituentom hydroxyskupina. Číslo „1“ sa vzťahuje k avermektínom, v ktorých je dvojná väzba prítomná v polohe 22-23 a číslo „2“ k avermektínom, ktoré v polohe 22-23 neobsahujú dvojnú väzbu a miesto toho majú v polohe 22 atóm vodíka a v polohe 23 hydroxyskupinu.
V európskych patentových prihláškach rovnakého prihlasovateľa číslo 0 214 731, 0 284 176, 0 317 148, 0 308 145 0 340 832, 0 335 541 a 0 350 187 sú opísané spôsoby prípravy zlúčenín, ktoré sú príbuzné avermektínom, ale ktoré obsahujú v polohe 25 inú skupinu ako izopropylskupinu alebo (S)-sek.butylskupinu, čo sú skupiny, ktoré sa vyskytujú v pôvodných avermektínových zlúčeninách zverejnených v GB 1 573 955. Také zlúčeniny je možné vyrobiť fermentáciou príslušných kmeňov Streptomyces avermitilis v prítomnosti organických kyselín alebo ich derivátov. Výroba takých avermektínov je opísaná v Joumal of Antibiotics (1991), 44, č. 3, str. 357 až 365.
Milbemycíny tvoria inú skupinu príbuzných makrolidov, ktoré sa odlišujú od avermektínov tým, že neobsahujú cukomý zvyšok pripojený v polohe C-13. Príklady takých zlúčenín sú uvedené v GB 1 390 336 a EP 170 006, 254 583, 334 484 a 410 615. Okrem týchto fermentačných produktov je v celom rade publikácií opísaných mnoho zlúčenín odvodených od týchto fermentačných produktov polosynteticky. Mnohé z nich majú užitočné antiparazitické vlastnosti. Prehľad časti chémie týchto zlúčenín je uvedený v Macrolide Antibiotics, Omura S., Ed., Academic Press, New York (1984) a Davies, H. G., Green, R. H., Natural Product Reports (1986), 3, 87 až 121 a Chem. Soc: Rev., 1991,20,271 až 339.
Teraz sa zistilo, že určité zlúčeniny, ktoré sa dajú synteticky získať zo známych avermektínov a ich derivátov, majú neočakávané užitočné biologické vlastnosti.
Podstata vynálezu
Predmetom vynálezu sú zlúčeniny príbuzné milbemycínom a avermektínom všeobecného vzorca (I)
kde prerušovaná čiara v polohách 22-23 predstavuje prípadnú väzbu, pričom buď je táto väzba prítomná a substituent R1 chýba alebo táto väzba chýba a R1 predstavuje vodík alebo hydroxyskupinu;
R2 predstavuje alkylskupinu s 1 až 8 atómami uhlíka alebo cykloalkylskupinu s 3 až 8 atómami uhlíka;
R3 predstavuje atóm vodíka;
R4 predstavuje atóm vodíka alebo skupinu, ktorá je in vivo hydrolyzovateľná za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde R4 predstavuje atóm vodíka, zvolenú zo súboru zahŕňajúceho acetylskupinu, tere.-butylkarbonylskupinu, terc.-butoxykarbonylskupinu, benzoylskupinu, metylpiperazínkarbonylskupinu, N-metylkarbamoylskupinu, N,N-dimetylkarbamoylskupinu, formylfenylkarbamoylskupinu, N-(4-dietylaminometylfenyl)karbamoylskupinu, N-(4-metyl-1 -piperazínmetylfenyl)karbamoylskupinu, N-(3-pyridylkarbonyl)karbamoylskupinu, N-(3-pyridyl)karbamoylskupinu a N-alylkarbamoylskupinu; a R5 predstavuje hydroxyskupinu.
Pod označením „alkylskupina s 1 až 8 atómami uhlíka“ sa v opise tohto vynálezu rozumejú také alkylové skupiny, ako je metylskupina, etylskupina, propylskupina, izopropylskupina, butylskupina, pentylskupina, hexylskupina a pod., pričom reťazec týchto skupín môže byť priamy alebo rozvetvený.
Zo zlúčenín podľa vynálezu sa venuje prednosť zlúčeninám všeobecného vzorca (I), kde R2 predstavuje cyldohexylskupinu, R3 predstavuje atóm vodíka; prípadná väzba v polohách 22-23 chýba a R1 predstavuje atóm vodíka.
Osobitná prednosť sa venuje oxímmonosacharidom všeobecného vzorca (I), kde R4 predstavuje atóm vodíka. Jednotlivé konkrétne zlúčeniny spadajúce do rozsahu tohto vynálezu sú opísané v príkladoch uskutočnenia vynálezu. Vôbec najväčšia prednosť sa zo zlúčenín podľa vynálezu venuje 5-oximino-22,23-dihydro-25-cyklohexylavermektín-B 1 -monosacharidu.
Predmetom vynálezu je ďalej spôsob výroby zlúčenín všeobecného vzorca (I), ktorého podstata spočíva v tom, že sa
i) zlúčenina všeobecného vzorca (II)
kde prerušovaná čiara a symboly R1, R2, R3 a R6 majú hore uvedený význam a R5 má uvedený význam alebo predstavuje α-L-oleandrozyloxyskupinu, oxiduje za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca (III)
SK 282031 Β6
ii) zlúčenina všeobecného vzorca (ΠΙ) sa nechá reagovať so zlúčeninou všeobecného vzorca R4-O-NH2, kde R4 má uvedený význam a R5 predstavuje α-L-oleandrozyloxy skupinu a vzniknutá zlúčenina sa hydrolyzuje za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a iii) prípadne sa atóm vodíka vo význame symbolu R4 nahradí skupinou, ktorá je in vivo hydrolyzovateľná za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde R4 predstavuje atóm vodíka; potom sa prípadne iv) v získanej zlúčenine hydrogenáciou redukuje dvojná väzba v polohách 22-23 na jednoduchú väzbu.
Ilustratívny opis výroby zlúčenín podľa vynálezu je uvedený ďalej.
Zlúčeniny podľa vynálezu je možné vyrábať z východiskových zlúčenín všeobecného vzorca (IV), naposledy uvedené zlúčeniny je potom možné vyrobiť spôsobmi opísanými v citovaných patentových prihláškach.
Zlúčeniny Ha; dvojná väzba je prítomná, R1 chýba.
Zlúčeniny Ilb: dvojná väzba chýba, R1 je vodík.
Zlúčeniny líc: dvojná väzba chýba, R1 je hydroxyskupina.
Polosyntetické modifikácie, ktoré je potrebné vykonať na získanie zlúčenín všeobecného vzorca (I), môžu vyžadovať uskutočnenie sledu reakcií a presné poradie, v akom sa tieto transformácie uskutočňujú, sa môže meniť.
Zlúčeniny obsahujúce 23-hydroxyskupinu (alebo ich chránené deriváty) je možné premeniť buď na zodpovedajúce
22,23-dihydrozlúčeniny, alebo alternatívne na zodpovedajúce zlúčeniny obsahujúce v polohách 22-23 dvojnú väzbu spôsobmi opísanými v US patente č. 4 328 335. Naposledy uvedené zlúčeniny je tiež možné hydrogenovať na 22,23-dihydrozlúčeniny pri použití Wilkinsonovho katalyzátora a za podmienok opísaných v US patente č. 4 199 569.
Pri výrobe zlúčenín podľa vynálezu sa najskôr uvedené disacharidy Ha, b a c premenia hydrolýzou na zodpovedajúce monosacharidy. Ako alternatívny spôsob výroby monosacharidov je možné uviesť priamy fermentačný postup, vychádzajúci zo zodpovedajúceho aglykónu, ktorý je opísaný v EPA 463 677.
Zlúčeniny podľa vynálezu je možné alternatívne získať tiež tak, že sa uvedené syntetické manipulácie uskutočnia na disacharidoch Ha, b alebo c a získané produkty sa hydrolyzujú na požadované monosacharidy.
Pokiaľ je to žiaduce, môžu sa hydroxyskupiny acylovať za vzniku esterov. Pritom sa ako reakčné činidlo používa anhydrid kyseliny alebo chlorid kyseliny a reakcia sa vykonáva v prítomnosti amínickej bázy pri použití všeobecných postupov, ktoré sú odborníkom v tomto odbore dobre známe. Hydroxyskupiny je možné premeniť na oxoskupiny oxidáciou oxidom manganičitým alebo tetrapropylamóniumperutenátom. Na oxozlúčeniny je možné pôsobiť hydroxylamínom alebo jeho O-substituovaným analógom, a tak sa získajú zodpovedajúce oximy.
Zlúčeniny podľa vynálezu sú účinné pri liečbe rôznych chorôb vyvolaných endoparazitmi, ako je najmä helmintiáza, ktorá je najčastejšie vyvolaná skupinou parazitických červov označovanou názvom nematódy. Nematódy sú príčinou veľkých ekonomických strát pri zvieratách ako sú ošípané, ovce, kone a hovädzí dobytok a napadajú tiež domáce zvieratá a hydinu. Zlúčeniny podľa vynálezu sú tiež účinné proti iným nematódam napadajúcim rôzne druhy zvierat, ako je napríklad Dirofilaria pri psoch, a proti rôznym parazitom, ktorí môžu zamorovať dobytok, spoločenské zvieratá, ako sú mačky a psi, a tiež ľudí. Ide napríklad o gastrointestinálne parazity, ako je Ancylostoma, Necator, Ascaris, Strongyloides, Trichinella, Capillaria, Topsocara, Toxascaris, Trichuris, Enterobius a parazity, ktoré sa vyskytujú v krvi alebo iných tkanivách a orgánoch, ako sú filariálne červy a extraintestinálne štádiá Strongyloides, Toxocara a Trichinella.
Zlúčeniny podľa vynálezu sú tiež cenné pri liečbe ektoparazitických infekcií, ako sú infekcie vyvolané u ľudí, zvierat a vtákov ektoparazitmi kmeňa článkonožcov, ako sú kliešte, roztoče, vši, blchy, mäsiarky, bodavý hmyz a migrujúce larvy dvojkrídleho hmyzu, ktoré môžu zamorovať hovädzí dobytok a kone.
Zlúčeniny podľa vynálezu sú užitočné tiež ako insekticídy proti domácim škodcom, ako je šváb, moľ šatný, kožiar a mucha domáca. Tiež sú užitočné proti škodcom z kmeňa článkonožcov poškodzujúcich uskladnené obilie a poľnohospodárske rastliny, ako sú roztoče, vošky a húsenice a proti migrujúcemu rovnokrídlemu hmyzu (Orthoptera) ako sú nákovky. Zlúčeniny podľa vynálezu sú bezpečné a majú nad očakávanie veľmi silnú systemickú účinnosť proti blchám a iným dôležitým parazitom kmeňa článkonožcov napadajúcich mačky a psov.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) je možné podávať vo forme prostriedkov prispôsobených konkrétne zvolenej aplikácii, druhu hostiteľského zvieraťa, ktoré má byť liečené a parazitovi alebo hmyzu, ktorý má byť potlačovaný. Zlúčeniny podľa vynálezu je možné podávať vo forme injekcii, napríklad, subkutánne alebo intramuskuláme. Alternatívne sa dajú podávať orálne vo forme kapsuly, bolu, tablety, žuvacej tablety alebo namáčacej kvapaliny. Pre podávanie je možné použiť tiež topické prostriedky alebo implantáty. Pre topickú aplikáciu sú vhodné namáčacie kvapaliny, spreje, prášky, poprašky, polievacie prostriedky, miestne aplikované prostriedky typu „spot-on“, ostrekovacie tekutiny, šampóny, obojky, prívesné známky alebo postroje.
Tieto prostriedky je možné vyrábať konvenčnými postupmi v súlade so štandardnou veterinárnou praxou. Kapsuly, boly alebo tablety je možné vyrábať zmiešaním účinnej prísady s vhodným jemne rozdeleným riedidlom alebo nosičom, ktoré prídavné obsahuje dezintegračné činidlo a/alebo spojivo, ako je škrob, laktóza, mastenec alebo stearan horečnatý. Namáčacie prostriedky je možné vyrábať dispergáciou účinnej prísady vo vodnom roztoku obsahujúcom dispergátor alebo namáčadlo a injekčné prostriedky je možné vyrábať vo forme sterilných roztokov alebo emulzií. Polievacie prostriedky a prostriedky typu „spot-on“ je možné vyrábať rozpustením účinnej prísady vo vhodnom kvapalnom nosiči, ako je butyldigol, kvapalný parafín alebo neprchavý ester, prípadne za pridania prchavej zložky, ako je izopropylalkohol. Polievacie prostriedky, prostriedky typu „spot-on“ alebo postrekové prostriedky je alternatívne možné vyrábať zapuzdrením. Pri aplikácii takých zapuzdrených prostriedkov zostane na povrchu ošetreného zvieraťa rezíduum účinného činidla. Obsah účinnej zlúčeniny v takých prostriedkoch bude kolísať v závislosti od druhu ošetrovaného hostiteľského zvieraťa, závažnosti a typu zamorenia a telesnej hmotnosti hostiteľa. Zlúčeniny podľa vynálezu je možné známymi spôsobmi podávať priebežne, najmä na účely prevencie.
Pre orálnu alebo parenterálnu aplikáciu a pre aplikáciu polievaním („pour-on“) prichádza do úvahy dávka v rozmedzí od asi 0,001 do asi 10 mg/kg telesnej hmotnosti zvieraťa, pričom táto dávka sa môže podávať naraz alebo vo forme väčšieho počtu čiastkových dávok v priebehu 1 až 5 dni. Obyčajne je táto dávka uspokojivá, ale samozrejme sa môžu vyskytnúť prípady, kedy bude potrebné dávkovanie zvýšiť alebo znížiť a tiež všetky také prípady spadajú do rozsahu tohto vynálezu.
Zlúčeniny podľa vynálezu je možné alternatívne podávať zvieratám vo forme krmiva a na tieto účely sa môžu vyrábať koncentrované krmivové prísady alebo premixy, ktoré sa pred aplikáciou miešajú s normálnym krmivom.
V prípade, že majú byť zlúčeniny podľa vynálezu aplikované ako insekticídy a ako prostriedky proti poľnohospodárskym škodcom, používajú sa vo forme postrekov, popraškov, polievacích prostriedkov, emulzií a pod., v súlade so štandardnou poľnohospodárskou praxou.
V prípade humánnej aplikácie sa zlúčeniny podľa vynálezu podávajú v podobe farmaceutický vhodných prostriedkov tak, ako je to obvyklé v bežnej lekárskej praxi.
Vynález je bližšie objasnený v nasledujúcich príkladoch rozpracovania. Tieto príklady majú výhradne ilustratívny charakter a rozsah vynálezu v žiadnom ohľade neobmedzujú.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklad 1
22,23-Dihydroavermektín B1 a-monosacharid
22.23- Dihydroavermektin B la (50 g) sa rozpusti v zmesi izopropylalkoholu (100 ml) a kyseliny sírovej (1 ml). Zmes sa mieša 48 hodín pod atmosférou dusíka pri teplote miestnosti. Reakčná zmes sa naleje na rozdrvený ľad a zmes sa extrahuje dichlórmetánom (2 x 200 ml). Spojené extrakty sa premyjú nasýteným vodným roztokom hydrogenuhličitanu sodného (100 ml), vysušia bezvodým síranom horečnatým a skoncentrujú pri zníženom tlaku. Zo zmesi sa odfiltrujú biele kryštály (14 g). Hmotnostné a NMR spektrá tejto zlúčeniny sú plne v súlade s navrhnutou štruktúrou.
Rovnakým spôsobom sa pri použití 22,23-dihydroavermektinu Blb získa zodpovedajúca zlúčenina Blb.
Príklad 2
5-0x0-22,23-Dihydroavermektín B1 a-monosacharid
22.23- dihydroavermektín Bla-monosacharid (14 g) sa rozpustí v dietyléteri (200 ml). K roztoku sa pridá aktivovaný oxid manganičitý (14 g). Zmes sa mieša 4 hodiny pri teplote miestnosti a prefiltruje. Filtrát sa odparí pri zníženom tlaku do sucha. Ziska sa 11,4 g zlúčeniny uvedenej v nadpise, ktorej NMR spektrum je plne v súlade s navrhnutou štruktúrou.
Rovnakým spôsobom sa pri použití 22,23-dihydroavermektínu Blb-monosacharidu získa zodpovedajúca zlúčenina Blb.
Príklad 3
5-Oximino-22,23-dihydroavermektin Bla-monosacharid
5-0x0-22,23-dihydroavermektín Bla-monosacharid (1 g) sa rozpustí v suchom pyridíne (25 ml) a k roztoku sa pridá hydrochlorid hydroxylamínu (1 g). Reakčná zmes sa za miešania 4 hodiny zahrieva k spätnému toku, ochladí a naleje na rozdrvený ľad. Zmes sa extrahuje dichlórmetánom (2 x 50 ml). Spojené extrakty sa vysušia bezvodým síranom horečnatým a odparia pri zníženom tlaku. Získa sa 1,1 g surovej živici. Táto látka sa prečistí vysokotlakovou kvapalinovou chromatografiou na stĺpci Dynamax(R) (41,4 x 250 mm, 8 pm, ODS-silica, Rainin) pri použití zmesi metanolu a vody v pomere 83 : 17, ako mobilnej fázy, pričom elúcia sa vykonáva rýchlosťou 42 ml/min. Zodpovedajúce frakcie sa spoja a odparia do sucha. Získa sa zlúčenina uvedená v nadpise vo forme bielej pevnej látky s teplotou topenia 180 až 190 °C. Hmotnostné a NMR spektrá sú plne v súlade s navrhnutou štruktúrou.
Rovnakým spôsobom sa pri použití 5-oxo-22,23-dihydroavermektín Blb-monosacharidu získa 5-oximino-22,23-dihydroavermektín Blb.
Príklad 4
22,23-Dihydro-25-cyklohexylavermektín B1 -monosacharid
V toluéne (1 liter) sa rozpustí 25-cyklohexylavermektín BI (9,9 g) a k roztoku sa pridá Wilkinsonov katalyzátor [chlorid tris(trifenylfosfin)ródny] (9,25 g). Roztok sa hydrogenuje vo veľkom trepanom Parrovom hydrogenačnom zariadení pri teplote miestnosti za tlaku vodíka 344 kPa. Po 3 hodinách sa tlak v reakčnej nádobe uvoľní, zmes sa nechá 12 hodín stáť, pridá sa k nej ďalšia dávka katalyzátora (5 g) a v hydrogenácii za uvedených podmienok sa pokračuje ďalšie 2 hodiny. Po tomto čase už nie je v reakčnej zmesi prítomná žiadna východisková látka. Roztok sa prefiltruje, filtrát sa odparí do sucha pri zníženom tlaku a zvyšok sa chromatografuje na silikagéli pri použití dichlórmetánu, a potom zmesi dichlórmetánu a metanolu v pomere 9 : 1 ako elučného činidla. Surový produkt sa potom opäť chromatografuje na silikagéli (200 g) pri použití zmesi dichlórmetánu a metanolu v pomere 19 : 1 ako elučného činidla. Po odparení rozpúšťadla pri zníženom tlaku z vhodných frakcií sa získa nečistý 22,23-dihydro-25-cyklohexylavermektín BI vo forme hnedej peny (10 g). Táto látka sa rozpustí v zmesi izopropylalkoholu (200 ml) a kyseliny sírovej (2 ml) a vzniknutý hnedý roztok sa 15 hodín mieša pri teplote miestnosti. Potom sa tento roztok naleje do zmesi ľadu a vody (500 ml) a vzniknutá vodná zmes sa extrahuje dichlórmetánom (3 x 200 ml). Organická vrstva sa premyje nasýteným vodným roztokom hydrogenuhličitanu draselného (100 ml), vodou (2 x 50 ml), vysuší bezvodým síranom horečnatým a odparí pri zníženom tlaku. Získaná surová živica sa chromatografuje na silikagéli (100 g) pri použití dichlórmetánu a potom zmesi dichlórmetánu a etylacetátu v pomere 2:1. Získa sa 8,2 g zlúčeniny uvedenej v nadpise, ktorej hmotnostné a NMR spektrum je plne v súlade s navrhnutou štruktúrou.
Príklad 5 5-Oximino-22,23-dihydro-25-cyklohexylavermektín Bl-monosacharid
22,23-Dihydro-25-cyklohexylavermektín B 1-monosacharid (8,2 g) sa spôsobom opísaným v príklade 2 pri použití oxidu manganičitého v bezvodom dietyléteri oxiduje na
5-oxoderivát. Surový produkt sa prečistí chromatografiou na silikagéli (50 g), čím sa získa 5-oxozlúčenina (3,22 g) vo forme žltej peny. Táto pena sa rozpustí v bezvodom pyridíne (60 ml) a k roztoku sa pridá hydrochlorid hydroxylamínu (3,22 g). Zmes sa mieša 15 hodín pri teplote miestnosti, potom sa k nej pridá ďalší alikvot hydrochloridu hydroxylamínu (3,22 g). Roztok sa zahrieva na 50 °C tak dlho, kým v reakčnej zmesi nie je prítomný žiadny zvyšok východiskovej látky. Roztok sa naleje do vody (50 ml) a extrahuje dietyléterom (3 x 50 ml). Organická vrstva sa premyje vodou a nasýteným roztokom chloridu sodného, vysuší bezvodým síranom sodným a pri zníženom tlaku odparí do sucha. Surový produkt sa chromatografuje na silikagéli (25 g) pri použití zmesi dichlórmetánu a etylacetátu v pomere 4:1, ako mobilnej fázy. Produkt sa nakoniec prečisti vysokotlakovou kvapalinovou chromatografiou na stĺpci Dynamax(R) (41,4 x 250 mm, 8 pm ODS-silica, Rainin), pričom elúcia sa vykonáva zmesou metanolu a vody v pomere 9:1, rýchlosťou 65 ml/min. Vhodné frakcie sa spoja a odparia pri zníženom tlaku. Získa sa 1,53 g zlúčeniny uvedenej v nadpise. Hmotnostné a NMR spektrá sú plne v súlade s navrhnutou štruktúrou.
Príklad 6
25-CyklohexylavermektínB2-monosacharid
25-Cyklohexylavermektín B2 (10 g) sa suspenduje v izopropylalkohole (100 ml) a k suspenzii sa pridá roztok kyseliny sírovej (2 ml) v izopropylalkohole (100 ml). Zmes sa mieša 24 hodín pri teplote miestnosti. Číry roztok sa naleje na ľad (600 g) a zmes sa extrahuje dichlórmetánom (2 x 100 ml). Organická vrstva sa vysuší bezvodým síranom sodným a odparí do sucha. Zvyšok sa rozpustí v tetrachlórmetáne a roztok sa nechá stáť pri 4 °C. Zo zmesi sa pomaly oddeľujú kryštály, ktoré sa odstránia opakovanou filtráciou. Získa sa čistá titulná zlúčenina. Hmotnostné a NMR spektrá sú plne v súlade s navrhnutou štruktúrou.
Príklad 7 5-Oximino-25-cyklohexylavermektínB2-monosacharid Spôsobom opísaným v príkladoch 2 a 3 sa 25-cyklohexylavermektín B2-monosacharid premení na zlúčeninu uvedenú v nadpise. Hmotnostné a NMR spektrá sú plne v súlade s navrhnutou štruktúrou.
Príklad 8
25-Cyklohexy lavermektín B1 -monosacharid
25-Cyklohexylavermektín BI (20 g) sa rozpustí v tetrahydrofúráne (250 ml). K roztoku sa pridá zmes tetrahydrofuránu (250 ml), vody (10 ml) a kyseliny sírovej (10 ml). Zmes sa mieša 15 hodín pri teplote miestnosti, a potom naleje do zmesi ľadu (500 g) a vody (1 liter). Zmes sa extrahuje dichlórmetánom (2 x 500 ml). Organická vrstva sa premyje nasýteným vodným roztokom chloridu sodného, vysuší bezvodým síranom sodným a odparí pri zníženom tlaku. Získaná pena sa chromatografuje na silikagéli (150 g) pri použití zmesi etylacetátu a dichlórmetánu v pomere 1 : 1 ako mobilnej fázy. Získa sa 13,3 g surového produktu. Tento produkt sa na záver prečistí vysokotlakovou kvapalinovou chromatografiou s reverznými fázami na stĺpci Dynamax<R) (41,4 x 250 mm, 8 pm ODS-silica, Rainin), pričom elúcia sa vykonáva zmesou metanolu a vody v pomere 4 : 1 rýchlosťou 70 ml/min. Získa sa čistá zlúčenina uvedená v nadpise. Hmotnostné a NMR spektrá sú plne v súlade s navrhnutou štruktúrou.
Príklad 9
5-Oximino-25-cyklohexylavermektín B1 -monosacharid
Spôsobom opísaným v príklade 2 a 3 sa 25-cyklohexylavermektin BI-monosacharid premení na zlúčeninu uvedenú v nadpise. Hmotnostné a NMR spektrá sú plne v súlade s navrhnutou štruktúrou.
Príklad 10 5-0-terc.-Butyldimetylsilyl-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín BI-monosacharid
22,23-Dihydro-25-cyklohexylavermektín B1 -monosacharid (z príkladu 4) (12,1 g) a imidazol (7,2 g) sa rozpustí v suchom dimetylformamide (10 ml). K tomuto roztoku sa pri teplote miestnosti pridá terc.butyldimetylsilylchlorid (7,9 g). Po 18 hodinách sa zmes naleje do zmesi ľadu a vody (200 ml) a okyslí 2N kyselinou chlorovodíkovou na pH 2. Zmes sa extrahuje dietyléterom (2 x 80 ml). Spojené extrakty sa premyjú nasýteným vodným roztokom hydrogenuhličitanu draselného (50 ml) a vodou (50 ml), vysuší bezvodým síranom sodným a odparia pri zníženom tlaku. Získa sa 14,9 g surového produktu, ktorý sa ďalej prečistí chromatografiou na silikagéli (Kieselgel 60, 230 - 240 mesh, Merck) (300 g), pri použití zmesi dichlórmetánu a etylacetátu v pomere 9 : 1 ako mobilnej fázy. Vhodné frakcie sa spoja a odparia do sucha. Získa sa 8,35 g zlúčeniny uvedenej v nadpise. NMR spektrum je plne v súlade s navrhnutou štruktúrou.
Príkladll
5-Oxoavermektín B1 a
Avermektín Bla (2,4 g) sa rozpustí v dietyléteri (50 ml) a k roztoku sa pridá aktivovaný oxid manganičitý (2,0 g). Zmes sa mieša 18 hodín pri teplote miestnosti, potom sa prefiltruje. Filtrát sa pri zníženom tlaku odparí do sucha. Získa sa zlúčenina uvedená v nadpise, ktorej NMR spektrum je plne v súlade s navrhnutou štruktúrou.
Príklad 12 5-Oximinoavennektín Bla
5-Oxoavermektín Bla (800 mg) (príklad 11) sa rozpustí v pyridíne (10 ml). K roztoku sa pridá hydrochlorid hydroxylamínu (800 mg). Zmes sa mieša 1 hodinu pri teplote miestnosti, a potom naleje do zmesi ľadu (50 g) a vody (50 ml). Zmes sa koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou okyslí na pH 4 a extrahuje dichlórmetánom (3 x 30 ml). Spojené extrakty sa premyjú vodou (20 ml), vysušia bezvodým síranom sodným a odparia do sucha pri zníženom tlaku. Získa sa 1 g surovej látky. Táto látka sa chromatografuje na silikagéli (Kieselgel 60, 230 - 400 mesh, 38 - 63 pm, Merck) (100 g) pri použití zmesi dichlórmetánu a etylacetátu v pomere 2 : 1 ako mobilnej fázy. Produkt sa na záver prečistí vysokotlakovou kvapalinovou chromatografiou na stĺpci Dynamax(R) (41,4 x 250 mm, 8 pm ODS-silica, Rainin), pričom elúcia sa vykonáva zmesou metanolu a vody v pomere 85 : 15 rýchlosťou 70 ml/min. Vhodné frakcie sa spoja a odparia pri zníženom tlaku. Získa sa 290 mg zlúčeniny uvedenej v nadpise. Hmotnostné a NMR spektrá tejto zlúčeniny plne zodpovedajú navrhnutej štruktúre.
Príklad 13
5-Oximinoavermektín Bla-monosacharid
5-Oximinoavarmektín Bla (50 mg) (z príkladu 12) sa rozpustí v zmesi izopropylalkoholu (1 ml) a kyseliny sírovej (10 pl). Zmes sa mieša 48 hodín pod atmosférou dusíka pri teplote miestnosti, potom sa k nej pridá nasýtený vodný roztok hydrogenuhličitanu sodného (1 ml). Produkt sa extrahuje etylacetátom (2x5 ml). Spojené extrakty sa vysušia bezvodým síranom horečnatým a skoncentrujú pri zníženom tlaku. Získaný surový produkt (25 mg) sa prečistí vy
SK 282031 Β6 sokotlakovou kvapalinovou chromatografiou na stĺpci Ultrasphere(R) (24 x 250 mm, 5 pm, ODS-silica, Beckman), pričom elúcia sa vykonáva zmesou metanolu a vody v pomere 85 : 15 rýchlosťou 20 ml/min. Vhodné frakcie sa spoja, čim sa získa zlúčenina uvedená v nadpise. Hmotnostné a NMR spektrá tejto zlúčeniny plne zodpovedajú navrhnutej štruktúre.
Príklad 14 5-(Trimetylacetyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharid
K miešanému roztoku 5-oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharidu (z príkladu 5) (50 mg) v dichlórmetáne (2 ml) sa pri teplote miestnosti pridá trietylamín (72 1), a potom trimetylacetylchlorid (801). Zmes sa nechá stáť 18 hodín, potom sa k nej pridá vodný roztok kyseliny citrónovej (100 g/liter). Organická vrstva sa oddelí, premyje nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (2 ml), vysuší bezvodým síranom sodným a pri zníženom tlaku odparí do sucha. Získaný surový produkt sa chromatografuje na silikagéli (Kieselgel 60, 230 až 400 mesh, 38 - 63 pm, Merck) (5 g) pri použití dietyléteru ako mobilnej fázy. Vhodné frakcie sa spoja a pri zníženom tlaku odparia do sucha. Získaná látka (53 mg) sa ďalej prečistí vysokotlakovou kvapalinovou chromatografiou na stĺpci Dynamax® (21,2 x 250 mm, 5 pm, ODS-silica, Rainin), pričom elúcia sa vykonáva zmesou metanolu a vody 95 : 5 rýchlosťou 20 ml/min. Vhodné frakcie sa spoja a odparia pri zníženom tlaku. Získa sa 18 mg zlúčeniny uvedenej v nadpise vo forme bieleho prášku. Hmotnostné a NMR spektrá tejto zlúčeniny plne zodpovedajú navrhnutej štruktúre.
Príklad 15
-(Benzoyloximino)-25 -cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín B1 -monosacharid
5-Oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharid (z príkladu 5) (70 mg) v dichlórmetáne (30 ml) sa nechá reagovať s trietylaminom (50 1) a benzoylchloridom (1001). Požadovaný produkt sa extrahuje spôsobom opísaným v príklade 42. Získaná látka sa prečistí vysokotlakovou kvapalinovou chromatografiou na stĺpci Dynamax(R) (41,4 x 250 mm, 8 pm, ODS-silica, Rainin), pričom elúcia sa vykonáva zmesou metanolu a vody v pomere 90 : 10 rýchlosťou 45 ml/min. Vhodné frakcie sa spoja a odparia pri zníženom tlaku. Získa sa 28 mg zlúčeniny uvedenej v nadpise vo forme bieleho prášku. Hmotnostné a NMR spektrá tejto zlúčeniny plne zodpovedajú navrhnutej štruktúre.
Príklad 16 5-(N-Metylkarbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharid
K miešanému roztoku 5-oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharidu (z príkladu 5) (106 mg) v dichlórmetáne (10 ml) sa pridá metylizokyanát (151). Získaná zmes sa mieša 1 hodinu, potom sa k nej pridá ďalšie množstvo metylizokyanátu (30 1) a reakčná zmes sa mieša ďalej 72 hodín. Potom sa k nej pridá nasýtený vodný roztok chloridu sodného (10 ml) a éter (30 ml). Organický extrakt sa vysuší bezvodým síranom sodným a pri zníženom tlaku odparí do sucha. Získaný surový produkt (150 mg) sa prečistí vysokotlakovou kvapalinovou chromatografiou na stĺpci Dynamax(R) (41,4 x 250 mm, 8 pm, ODS-silica, Rainin), pričom elúcia sa vykonáva zmesou metanolu a vody v pomere 91 : 9, rýchlosťou 45 ml/min. Vhodné frakcie sa spoja a odparia pri zníženom tlaku. Získa sa 80 mg zlúčeniny uvedenej v nadpise vo forme bieleho prášku. Hmotnostné a NMR spektrá tejto zlúčeniny plne zodpovedajú navrhnutej štruktúre.
Príklad 17
5-(N,N-Dimetylkarbamoyloximino)-25 -cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharid
K miešanému roztoku 5-oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharidu (z príkladu 5) (50 mg) v dichlórmetáne (2 ml) sa pri teplote miestnosti pridá trietylamín (72 1) a 4-dimetylaminopyridín (1 mg), a potom N,N-dimetylkarbamoylchlorid (58 1). Po 3 hodinách sa k zmesi pridá ďalší N,N-dimetylkaibamoylchorid (58 1). Reakčná zmes sa nechá 18 hodín stáť, potom sa k nej pridá vodný roztok kyseliny citrónovej (100 g/liter) v dietyléteri (20 ml). Organická vrstva sa oddelí, premyje nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (5 ml), vysuší bezvodým síranom sodným a pri zníženom tlaku odparí do sucha. Získaný surový produkt sa prečistí vysokotlakovou kvapalinovou chromatografiou na stĺpci Dynamaxw (21,2 x 250 mm, 5 pm, ODS-silica, Rainin), pričom elúcia sa vykonáva zmesou metanolu a vody v pomere 90 :10 rýchlosťou 10 ml/min. Vhodné frakcie sa spoja a odparia pri zníženom tlaku. Získa sa 18 mg zlúčeniny uvedenej v nadpise vo forme bieleho prášku. Hmotnostné a NMR spektrá tejto zlúčeniny plne zodpovedajú navrhnutej štruktúre.
Príklad 18 5-(4-Metylpiperazinyl-l-karbonyloximino)-25-cyklohexyI-22,23-dihydroavermektín B1 -monosacharid
K miešanému roztoku N-metylpiperazínu (0,65 ml) a trietylamínu (1,3 ml) v toluéne (25 ml) sa počas 15 minút pri 0 °C po kvapkách pridá roztok fosgénu v toluéne (20 %, 5,1 ml). Reakčná zmes sa nechá ohriať na teplotu miestnosti, mieša 3 hodiny a prefiltruje. Filtrát sa pri zníženom tlaku skoncentruje na objem asi 10 ml. Získa sa roztok l-chlórkarbonyl-4-metylpiperazínu, ktorý sa spôsobom opísaným v príklade 45 nechá reagovať pri teplote miestnosti s 5-oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharidom (z príkladu 5) (300 mg), trietylamínom (110 1) a 4-dimetylaminopyridmom (5 mg) v dichlórmetáne (10 ml). Požadovaná látka sa prečistí chromatograíiou na silikagéli (Kieselgel 60, 230 - 400 mcsh, 38 - 63 pm, Merck) (35 g) pri použití dichlórmetánu ako mobilnej fázy. Požadované frakcie sa spoja a pri zníženom tlaku odparia do sucha. Získaná látka (53 mg) sa ďalej prečistí vysokotlakovou kvapalinovou chromatografiou na stĺpci Dynamax(R* (21,2 x 250 mm, 5 pm, ODS-silica, Rainin), pričom elúcia sa vykonáva zmesou metanolu a vody v pomere 95 : 5 rýchlosťou 20 ml/min. Vhodné frakcie sa spoja a odparia pri zníženom tlaku. Získa sa zlúčenina uvedená v nadpise vo forme bieleho prášku. Hmotnostné a NMR spektrá tejto zlúčeniny plne zodpovedajú navrhnutej štruktúre.
Príklad 19 5-(terc.Butyloxykarbonyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharid
K miešanému roztoku 5-oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharidu (z príkladu 5) (60 mg) a trietylamínu (501) v dichlórmetáne (5 ml) sa pri teplote miestnosti pridá terc.butoxykarbonylanhydrid (60 mg). Reakčná zmes sa nechá 48 hodín stáť, potom sa pri zníženom tlaku odparí do sucha. Zvyšok sa rozpustí v dichlórmetáne a získaný roztok sa chromatografuje na silikagéli (Kieselgel 60, 230 - 400 mesh, 38 - 63 pm, Merck) (5 g) pri použití dichlórmetánu ako mobilnej fázy. Vhodné frakcie sa spoja a pri zníženom tlaku odparia do sucha. Zís ka sa 45 mg zlúčeniny uvedenej v nadpise vo forme bieleho prášku. Hmotnostné a NMR spektrá tejto zlúčeniny plne zodpovedajú navrhnutej štruktúre.
Príklad 20 5-(N-(4-Formylfenyl)karbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín B1 -monosacharid
4-Formylfenylizokyanát (vyrobený spôsobom opísaným v J. Med. Chem., 32(10), 2354, 1989) sa spôsobom opísaným v príklade 43 nechá počas 1 hodiny pri teplote miestnosti reagovať s 5-oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharidom (z príkladu 5) (500 mg) v suchom dichlórmetáne (50 ml). Získaný produkt sa prečistí chromatografiou na silikagéli (Kieselgel 60, 230 - 400 mesh, 38 - 63 pm, Merck) (125 g) pri použití gradientu hexán : éter v pomere 1 : 1 až 20 : 80. Vhodné frakcie sa spoja a pri zníženom tlaku odparia do sucha Získa sa 300 mg zlúčeniny uvedenej v nadpise vo forme bieleho prášku. Hmotnostné a NMR spektrá tejto zlúčeniny plne zodpovedajú navrhnutej štruktúre.
Príklad 21 5-(N-(4-(Diety1aminometyl)fenyl)karbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín B1 -monosacharid
4-Dietylaminometylbenzoylchlorid (vyrobený spôsobom opísaným v patentovej publikácii US-4623486) sa spôsobom opísaným v príklade 45 nechá počas 1 hodiny pri teplote miestnosti reagovať s 5-oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharidom (z príkladu 5) (100 mg) v suchom dichlórmetáne (50 ml) s obsahom trietylamínu (450 1) a 4-dimetylaminopyridínu (126 mg). Získaný produkt sa prečistí chromatografiou na silikagéli (Kieselgel 60, 230400 mesh, 38 - 63 pm, Merck) (5 g) pri použití gradientu metanol: éter v pomere 0 : 100 až 10 : 90. Vhodné frakcie sa spoja a pri zníženom tlaku odparia do sucha. Získa sa 11 mg zlúčeniny uvedenej v nadpise vo forme bieleho prášku. Hmotnostné a NMR spektrá tejto zlúčeniny plne zodpovedajú navrhnutej štruktúre.
Príklad 22
5-(N-(4-(4-Metyl -1 -piperazinylmetyl)fenyl)karbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharid
4-(4-Mety lpiperazin-1 -y lmetyl)benzoylchlorid (vyrobený spôsobom opísaným v patentovej publikácii US-4623486) sa za podmienok opísaných v príklade 48 nechá reagovať s 5-oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharidom (z príkladu 5). Získa sa 18 mg zlúčeniny uvedenej v nadpise vo forme bieleho prášku. Hmotnostné a NMR spektrá tejto zlúčeniny plne zodpovedajú navrhnutej štruktúre.
Príklad 23 5-(N-(3-Pyridylkarbonyl)karbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín B1 -monosacharid
K miešanému roztoku nikotínamidu (4,88 g) v suchom 1,2-dichlóretáne (500 ml) sa prikvapká oxalylchlorid (5,24 ml). Získaná zmes sa 4,5-hodiny zahrieva k spätnému toku, ochladí a prefiltruje. Získaný roztok, ktorý obsahuje nikotinoylizokyanát (50 ml) sa pri teplote miestnosti nechá reagovať s 5-oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharidom (z príkladu 5) (500 mg) v dichlórmetáne (10 ml). Zmes sa nechá 18 hodín stáť, pridá sa k nej ďalší roztok nikotinoylizokyanátu (25 ml). Získaná zmes sa nechá stáť ďalších 18 hodín, potom sa pri zníženom tlaku odparí do sucha. Získaný zvyšok sa prečistí vysokotlakovou kvapalinovou chromatografiou na stĺpci Dy namax(R) (41,4 x 250 mm, 8 pm, ODS-silica, Rainin), pričom elúcia sa vykonáva zmesou metanolu, acetonitrilu a vody v pomere 20 : 65 : 15 rýchlosťou 45 ml/min. Vhodné frakcie sa spoja a odparia pri zníženom tlaku. Získa sa zlúčenina uvedená v nadpise vo forme bieleho prášku. Hmotnostné a NMR spektrá tejto zlúčeniny plne zodpovedajú navrhnutej štruktúre.
Príklad 24 5-(N-3-Pyridyl)karbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín B1-monosacharid
K roztoku dihydrochloridu hydrazidu nikotínovej kyseliny (2 g) vo vode (10 ml) sa pridá roztok dusitanu sodného (1,6 g) vo vode (10 ml), pričom sa teplota zmesi udržuje pod 20 °C. K zmesi sa potom pridá dietyléter (50 ml) a zmes sa zalkalizuje opatrným pridaním pevného hydrogenuhličitanu sodného. Organická vrstva sa oddelí, premyje vodou (20 ml), vysuší bezvodým síranom sodným a pri zníženom tlaku odparí do sucha. Získa sa 1,1 g nikotinylazidu s teplotou topenia 54 °C. Tento azid (1,1 g) sa mieša v suchom toluéne (10 ml) a zmes sa pod atmosférou dusíka 8 hodín zahrieva na 100 °C. Získa sa roztok obsahujúci 3-pyridylizokyanát. 1 ml tohto roztoku sa 1 hodinu pri teplote miestnosti nechá reagovať s 5-oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharidom (z príkladu 5) (100 mg) v toluéne (10 ml). Zmes sa naleje do zmesi dietyléteru a vody (1 :1, 30 ml). Organická vrstva sa oddelí, vysuší bezvodým síranom horečnatým a pri zníženom tlaku odparí do sucha. Zvyšok (130 mg) sa prečistí vysokotlakovou kvapalinovou chromatografiou na stĺpci Dynamax(R) (41,4 x 250 mm, 8 pm, ODS-silica, Rainin), pričom elúcia sa vykonáva zmesou metanolu a vody v pomere 85 :15 počas 15 minút, a potom zmesou metanolu a vody v pomere 87 : 13, pri rýchlosti 45 ml/min. Vhodné frakcie sa spoja a odparia pri zníženom tlaku. Získa sa 52 mg zlúčeniny uvedenej v nadpise vo forme bieleho prášku. Hmotnostné a NMR spektrá tejto zlúčeniny plne zodpovedajú navrhnutej štruktúre.
Príklad 25 5-(Alylkarbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín B1-monosacharid
5-Oximino-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín B1-monosacharid (z príkladu 5) (500 mg) sa za podmienok opísaných v príklade 43 nechá reagovať s alylizokyanátom (108 mg) v dichlórmetáne (50 ml). Získa sa 352 mg zlúčeniny uvedenej v nadpise vo forme bieleho prášku. Hmotnostné a NMR spektrá tejto zlúčeniny plne zodpovedajú navrhnutej štruktúre.

Claims (11)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Zlúčeniny príbuzné milbemycínom a avermektínom všeobecného vzorca (I) kde prerušovaná čiara v polohách 22-23 predstavuje prípadnú väzbu, pričom buď je táto väzba prítomná a substitu ent R1 chýba alebo táto väzba chýba a R1 predstavuje vodík alebo hydroxyskupinu;
    R2 predstavuje alkylskupinu s 1 až 8 atómami uhlíka alebo cykloalkylskupinu s 3 až 8 atómami uhlíka
    R3 predstavuje atóm vodíka;
    R4 predstavuje atóm vodíka alebo skupinu, ktorá je in vivo hydrolyzovateľná za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde R4 predstavuje atóm vodika, zvolenú zo súboru zahŕňajúceho acetylskupinu, terc.butylkarbonylskupinu, terc.-butoxykarbonylskupinu, benzoylskupinu, metylpiperazínkarbonylskupinu, N-metylkarbamoylskupinu, N,N-dimetylkarbamoylskupmu, formylfenylkarbamoylskupinu, N-(4-dietylaminometylfenyl)karbamoylskupinu, N-(4-metyl-l-piperazínmetylfenyl)karbamoylskupinu, N-(3-pyridylkarbonyl)karbamoylskupinu, N-(3-pyridyl)karbamoylskupinu a N-alylkarbamoylskupinu; a R5 predstavuje hydroxyskupinu.
  2. 2. Zlúčeniny príbuzné milbemycínom a avermektínom podľa nároku 1 všeobecného vzorca (I), kde R2 predstavuje cyklohexylskupinu a ostatné symboly majú význam uvedený v nároku 1.
  3. 3. Zlúčeniny príbuzné milbemycínom a avermektínom podľa nároku 1 alebo 2 všeobecného vzorca (I), kde prípadná väzba v polohe 22-23 chýba a R1 predstavuje atóm vodíka.
  4. 4. Zlúčeniny príbuzné milbemycínom a avermektínom podľa nároku 1 zvolené zo súboru zahŕňajúceho 5-oximino-22,23-dihy droaverniektin B1 a-monosacharid; 5-oximino-22,23-dihydro-25-cyklohexylavermektín Bl-monosacharid; 5-oximino-25-cyklohexylavermektínB2-monosacharid; 5-oximino-25-cyklohexylavermektín B1 -monosacharid; 5-oximinoavermektín B1 a-monosacharid.
  5. 5. Zlúčenina príbuzná milbemycínom a avermektínom podľa nároku 1, ktorou je 5-oximino-22,23-dihydro-25-cyklohexylavermektín B1 -monosacharid.
  6. 6. Zlúčeniny príbuzné milbemycínom a avermektínom podľa nároku 1 všeobecného vzorca (I), kde R4 predstavuje skupinu hydrolyzovateľnú in vivo definovanú v nároku 1 a ostatné symboly majú význam uvedený v nároku 1, zvolené zo súboru Zahŕňajúceho
    5 -(trimetylacetyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín BI-monosacharid;
    5-(benzoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin BI-monosacharid;
    5-(N-metylkarbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharid;
    5-(N,N-dimetylkarbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharid;
    5 -(4-metylpiperazinyl-1 -karbonyloximino)-25 -cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín B1 -monosacharid;
    5-(terc.-butyloxykarbonyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektin Bl-monosacharid;
    5-(N-(4-formylfenyl)karbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín B1 -monosacharid;
    5-(N-(4-(diefylaminometyl)fenyl)karbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín B1 -monosacharid; 5-(N-(4-(4-mety 1 -1 -pipcrazinylmetyl)fenyl)karbamoyloximmo)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín B1 -monosacharid;
    5-(N-(3-pyridylkarbonyl)karbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín B1 -monosacharid; 5-(N-(3-pyridyl)karbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharid a 5-(N-alylkarbamoyloximino)-25-cyklohexyl-22,23-dihydroavermektín Bl-monosacharid.
  7. 7. Farmaceutický alebo veterinárny prostriedok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje zlúčeninu príbuznú milbemycínom a avermektínom podľa niektorého z nárokov 1 až 6 a farmaceutický vhodný nosič alebo excipient.
  8. 8. Zlúčenina príbuzná milbemycínom a avermektínom podľa niektorého z nárokov 1 až 6 na použitie vo veterinárnom alebo humánnom lekárstve.
  9. 9. Zlúčenina príbuzná milbemycínom a avermektínom podľa niektorého z nárokov 1 až 6 na použitie ako antiparazitické činidlo.
  10. 10. Použitie zlúčeniny príbuznej milbemycínom a avermektínom podľa niektorého z nárokov 1 až 6 na výrobu liečiva na potlačovanie alebo profylaxiu zamorenia blchami.
  11. 11. Spôsob výroby zlúčenín príbuzných milbemycínom a avermektínom všeobecného vzorca (I), podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že sa
    i) zlúčenina všeobecného vzorca (II) kde prerušovaná čiara a symboly R1, R2, R3 a R6 majú uvedený význam a R5 má uvedený význam alebo predstavuje α-L-oleandrozyloxyskupinu, oxiduje za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca (III) ii) zlúčenina všeobecného vzorca (III) sa nechá reagovať so zlúčeninou všeobecného vzorca R4-O-NH2, kde R4 má uvedený význam a R5 predstavuje a-L-oleandrozyloxyskupinu a vzniknutá zlúčenina sa hydrolyzuje za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a iii) prípadne sa atóm vodíka vo význame symbolu R4 nahradí skupinou, ktorá je in vivo hydrolyzovateľná za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde R4 predstavuje atóm vodika; potom sa prípadne iv) v získanej zlúčenine hydrogenáciou redukuje dvojná väzba v polohách 22-23 na jednoduchú väzbu:
SK895-95A 1993-01-18 1994-01-12 Zlúčeniny príbuzné milbemycínom a avermektínom, spôsob ich výroby a ich použitie a farmaceutické a veterinárne prostriedky na ich báze SK282031B6 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB939300883A GB9300883D0 (en) 1993-01-18 1993-01-18 Antiparasitic agents
PCT/EP1994/000095 WO1994015944A1 (en) 1993-01-18 1994-01-12 New antiparasitic agents related to the milbemycins and avermectins

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK89595A3 SK89595A3 (en) 1996-04-03
SK282031B6 true SK282031B6 (sk) 2001-10-08

Family

ID=10728869

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK895-95A SK282031B6 (sk) 1993-01-18 1994-01-12 Zlúčeniny príbuzné milbemycínom a avermektínom, spôsob ich výroby a ich použitie a farmaceutické a veterinárne prostriedky na ich báze

Country Status (35)

Country Link
EP (1) EP0677054B1 (sk)
JP (1) JP2732548B2 (sk)
KR (1) KR0185480B1 (sk)
CN (1) CN1043768C (sk)
AP (1) AP522A (sk)
AT (1) ATE164586T1 (sk)
AU (1) AU679033B2 (sk)
BR (2) BR9405811A (sk)
CA (1) CA2152819C (sk)
CZ (1) CZ284849B6 (sk)
DE (2) DE69409360T2 (sk)
DK (1) DK0677054T3 (sk)
EG (1) EG20582A (sk)
ES (1) ES2113639T3 (sk)
FI (1) FI111727B (sk)
GB (1) GB9300883D0 (sk)
GR (1) GR3026710T3 (sk)
HR (1) HRP940110B1 (sk)
HU (1) HU221505B (sk)
IL (1) IL108306A (sk)
LU (1) LU90518I2 (sk)
MA (1) MA23091A1 (sk)
MY (1) MY141106A (sk)
NL (1) NL300003I2 (sk)
NO (2) NO304835B1 (sk)
NZ (1) NZ259868A (sk)
OA (1) OA10223A (sk)
PL (1) PL176733B1 (sk)
RU (1) RU2125059C1 (sk)
SG (1) SG45131A1 (sk)
SK (1) SK282031B6 (sk)
UA (1) UA42707C2 (sk)
WO (1) WO1994015944A1 (sk)
YU (1) YU49169B (sk)
ZA (1) ZA94310B (sk)

Families Citing this family (230)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6221894B1 (en) 1995-03-20 2001-04-24 Merck & Co., Inc. Nodulisporic acid derivatives
GB9716567D0 (en) * 1997-08-05 1997-10-08 Pfizer Process
US6136838A (en) * 1998-03-19 2000-10-24 Merck & Co., Inc. Sulfurpentafluorophenylpyrazoles for controlling ectoparasitic infestations
GB9825402D0 (en) * 1998-11-19 1999-01-13 Pfizer Ltd Antiparasitic formulations
GB9916052D0 (en) * 1999-07-08 1999-09-08 Pfizer Ltd Anthelmintic compositions
US6787342B2 (en) 2000-02-16 2004-09-07 Merial Limited Paste formulations
GB0008353D0 (en) * 2000-04-03 2000-05-24 Pfizer Ltd Method of treating a parasitic infection
GB0108485D0 (en) * 2001-04-04 2001-05-23 Pfizer Ltd Combination therapy
US20040077703A1 (en) 2002-10-02 2004-04-22 Soll Mark D. Nodulisporic acid derivative spot-on formulations for combating parasites
CA2488584C (en) 2003-01-30 2011-10-11 Applera Corporation Methods, mixtures, kits and compositions pertaining to analyte determination
US7307169B2 (en) 2004-01-05 2007-12-11 Applera Corporation Isotopically enriched N-substituted piperazines and methods for the preparation thereof
US7355045B2 (en) 2004-01-05 2008-04-08 Applera Corporation Isotopically enriched N-substituted piperazine acetic acids and methods for the preparation thereof
EP1735284A1 (en) 2004-03-18 2006-12-27 Pfizer Limited N-(1-arylpyrazol-4l)sulfonamides and their use as parasiticides
MX2008016411A (es) 2006-07-05 2009-04-28 Aventis Agriculture Compuestos derivados de 1-aril-5-alquil pirazol, procesos para hacerlos y metodos para usarlos.
DE102007007750A1 (de) 2006-08-17 2008-02-21 Bayer Cropscience Ag Avermectinderivate
RS60858B1 (sr) 2007-05-15 2020-10-30 Boehringer Ingelheim Animal Health Usa Inc Ariloazol-2-il cijanoetilamino jedinjenja, postupci dobijanja i postupci njihove primene
AU2009313920B2 (en) 2008-11-14 2014-10-23 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Enantiomerically enriched aryloazol- 2 -yl cyanoethylamino paraciticidal compounds
MX2011005184A (es) 2008-11-19 2011-07-28 Merial Ltd Composiciones que comprenden un aril pirazol y/o una formamidina, metodos y usos de las mismas.
BRPI0922709B8 (pt) 2008-12-04 2017-03-14 Merial Ltd derivados diméricos de avermectina e milbemicina
TWI487486B (zh) 2009-12-01 2015-06-11 Syngenta Participations Ag 以異唑啉衍生物為主之殺蟲化合物
ES2546100T3 (es) 2009-12-04 2015-09-18 Merial, Inc. Compuestos pesticidas bis-organosulfurados
MX2012006921A (es) 2009-12-17 2012-07-10 Merial Ltd Composiciones que comprenden compuestos de lactona macrociclica y espirodioxepinoindoles.
BR112012014921B1 (pt) 2009-12-17 2020-11-03 Merial, Inc. compostos dihidroazol parasiticidas e composições compreendendo os mesmos
WO2011101402A1 (en) 2010-02-17 2011-08-25 Syngenta Participations Ag Isoxazoline derivatives as insecticides
AU2011217466B2 (en) 2010-02-22 2015-02-26 Syngenta Participations Ag Dihydrofuran derivatives as insecticidal compounds
CN102822168B (zh) 2010-02-25 2016-10-26 先正达参股股份有限公司 制备异恶唑啉衍生物的方法
UA108641C2 (uk) 2010-04-02 2015-05-25 Паразитицидна композиція, яка містить чотири активних агенти, та спосіб її застосування
WO2012045700A1 (en) 2010-10-05 2012-04-12 Syngenta Participations Ag Insecticidal pyrrolidin-yl-aryl-carboxamides
WO2012049327A2 (en) 2010-10-15 2012-04-19 Syngenta Participations Ag Pesticidal mixtures
WO2012054328A1 (en) 2010-10-20 2012-04-26 Galderma S.A. Method of treating hemorrhoids using macrocyclic lactone compound
US8901090B2 (en) 2010-10-20 2014-12-02 Galderma S.A. Method of treating otitis externa using macrocyclic lactone compound
NZ610547A (en) 2010-11-16 2015-07-31 Merial Ltd Novel monensin derivatives for the treatment and prevention of protozoal infections
CN103221395A (zh) 2010-11-23 2013-07-24 先正达参股股份有限公司 杀虫化合物
EP2651921A1 (en) 2010-12-17 2013-10-23 Syngenta Participations AG Insecticidal compounds
BR112013020213A2 (pt) 2011-02-09 2016-08-02 Syngenta Participations Ag compostos inseticidas
EP2688864A1 (en) 2011-03-22 2014-01-29 Syngenta Participations AG Insecticidal compounds
MX2013013211A (es) 2011-05-18 2014-02-20 Syngenta Participations Ag Compuestos insecticidas a base de derivados de ariltioacetamida.
TW201311677A (zh) 2011-05-31 2013-03-16 Syngenta Participations Ag 殺蟲化合物
WO2012163948A1 (en) 2011-05-31 2012-12-06 Syngenta Participations Ag Pesticidal mixtures including isoxazoline derivatives
WO2012175474A1 (en) 2011-06-20 2012-12-27 Syngenta Participations Ag 1,2,3 triazole pesticides
WO2013003168A1 (en) 2011-06-27 2013-01-03 Merial Limited Novel insect-repellent coumarin derivatives, syntheses, and methods of use
JP6041359B2 (ja) 2011-06-27 2016-12-07 メリアル インコーポレイテッド アミドピリジルエーテル化合物及び組成物並びに寄生虫に対するそれらの使用
WO2013026724A1 (en) 2011-08-22 2013-02-28 Syngenta Participations Ag Dihydrofuran derivatives as insecticidal compounds
US20140235533A1 (en) 2011-08-22 2014-08-21 Syngenta Participations Ag Dihydrofuran derivatives as insecticidal compounds
WO2013026929A1 (en) 2011-08-25 2013-02-28 Syngenta Participations Ag Dihydropyrrole derivatives as insecticidal compounds
BR112014004275A2 (pt) 2011-08-25 2017-03-21 Syngenta Participations Ag derivados de isoxazolina como compostos inseticidas
WO2013026695A1 (en) 2011-08-25 2013-02-28 Syngenta Participations Ag Isoxazoline derivatives as insecticidal compounds
AU2012298448A1 (en) 2011-08-25 2014-03-06 Syngenta Participations Ag Isoxazoline derivatives as insecticidal compounds
CN103764643B (zh) 2011-08-25 2016-05-25 先正达参股股份有限公司 用于制备硫杂环丁烷衍生物的方法
CA2848317C (en) 2011-09-12 2021-01-19 Merial Limited Parasiticidal compositions comprising an isoxazoline active agent, methods and uses thereof.
CN103842358A (zh) 2011-09-13 2014-06-04 先正达参股股份有限公司 作为杀虫化合物的异噻唑啉衍生物
WO2013044118A2 (en) 2011-09-23 2013-03-28 Merial Limited Indirect modeling of new repellent molecules active against insects, acarids, and other arthropods
US9023873B2 (en) 2011-10-03 2015-05-05 Syngenta Participations Ag Insecticidal 2-methoxybenzamide derivatives
WO2013050302A1 (en) 2011-10-03 2013-04-11 Syngenta Participations Ag Isoxazoline derivatives as insecticidal compounds
WO2013074892A1 (en) 2011-11-17 2013-05-23 Merial Limited Compositions comprising an aryl pyrazole and a substituted imidazole, methods and uses thereof
CA2857958C (en) 2011-12-02 2020-08-25 Merial Limited Long-acting injectable moxidectin formulations and moxidectin crystal forms
AU2013217633B2 (en) 2012-02-06 2017-01-12 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Parasiticidal oral veterinary compositions comprising systemically-acting active agents, methods and uses thereof
JO3626B1 (ar) 2012-02-23 2020-08-27 Merial Inc تركيبات موضعية تحتوي على فيبرونيل و بيرميثرين و طرق استخدامها
WO2013135674A1 (en) 2012-03-12 2013-09-19 Syngenta Participations Ag Insecticidal 2-aryl-acetamide compounds
CN103360444B (zh) * 2012-04-03 2016-05-11 浙江海正药业股份有限公司 抗寄生虫药赛拉菌素的合成新工艺
EP3763706A1 (en) 2012-04-20 2021-01-13 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Parasiticidal compositions comprising benzimidazole derivatives, methods and uses thereof
WO2014001120A1 (en) 2012-06-25 2014-01-03 Syngenta Participations Ag Isothiazole derivatives as insecticidal compounds
WO2014001121A1 (en) 2012-06-25 2014-01-03 Syngenta Participations Ag Isothiazole derivatives as insecticidal compounds
CN104755457A (zh) 2012-10-31 2015-07-01 先正达参股股份有限公司 杀虫化合物
JP6506694B2 (ja) 2012-11-20 2019-04-24 メリアル インコーポレイテッド 駆虫性化合物及び組成物並びにこれらの使用方法
WO2014079935A1 (en) 2012-11-21 2014-05-30 Syngenta Participations Ag Insecticidal compounds based on arylthioacetamide derivatives
HUE039467T2 (hu) 2013-01-31 2019-01-28 Merial Inc Eljárás leismaniózis kezelésére és gyógyítására fexinidazol alkalmazásával
AR094882A1 (es) 2013-02-26 2015-09-02 Zoetis Llc Selamectina para el tratamiento de las infestaciones por piojos de mar, composición
WO2014161848A1 (en) 2013-04-02 2014-10-09 Syngenta Participations Ag Insecticidal compounds
WO2014161849A1 (en) 2013-04-02 2014-10-09 Syngenta Participations Ag Insecticidal compounds
WO2015007451A1 (en) 2013-07-15 2015-01-22 Syngenta Participations Ag Microbiocidal heterobicyclic derivatives
CN103396464B (zh) * 2013-07-16 2017-04-05 河北威远动物药业有限公司 一种伊维菌素的制备方法
EP3063144B1 (en) 2013-11-01 2021-09-08 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Antiparasitic and pesticidal isoxazoline compounds
AU2014372693A1 (en) 2013-12-23 2016-06-16 Syngenta Participations Ag Insecticidal compounds
CN103833811A (zh) * 2014-03-25 2014-06-04 武汉大学 一种阿维菌素衍生物及其制备方法
EP3131398B1 (en) 2014-04-17 2019-10-23 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Use of malononitrile compounds for protecting animals from parasites
US10045979B2 (en) 2014-05-19 2018-08-14 Merial Inc. Anthelmintic compounds
EA030459B1 (ru) 2014-06-19 2018-08-31 Мериал, Инк. Паразитицидные композиции, содержащие индольные производные, способы их получения и их применение
ES2938538T3 (es) 2014-10-14 2023-04-12 ICB Pharma Formulaciones de pesticida con modo de acción físico
NZ731446A (en) 2014-10-31 2018-09-28 Boehringer Ingelheim Animal Health Usa Inc Parasiticidal composition comprising fipronil
WO2016087593A1 (en) 2014-12-05 2016-06-09 Syngenta Participations Ag Novel fungicidal quinolinylamidines
UY36570A (es) 2015-02-26 2016-10-31 Merial Inc Formulaciones inyectables de acción prolongada que comprenden un agente activo isoxazolina, métodos y usos de las mismas
EA033690B1 (ru) 2015-03-27 2019-11-18 Syngenta Participations Ag Микробиоцидные гетеробициклические производные
WO2016155831A1 (en) 2015-04-02 2016-10-06 Syngenta Participations Ag Isoxazoline-styrene derivatives as insecticidal compounds
RU2717545C2 (ru) 2015-04-02 2020-03-24 Мериал, Инк. Комбинации противоглистных агентов и способы их применения
CN108055825B (zh) 2015-04-08 2021-03-30 勃林格殷格翰动物保健美国公司 包含异噁唑啉活性剂的延长释放可注射制剂、其方法和用途
BR112017024773A2 (pt) 2015-05-20 2018-11-06 Merial, Inc. compostos depsipeptídeos anti-helmínticos
US20160347829A1 (en) 2015-05-27 2016-12-01 Merial Inc. Compositions containing antimicrobial IgY antibodies, for treatment and prevention of disorders and diseases caused by oral health compromising (OHC) microorganisms
EP3150618A1 (en) * 2015-09-29 2017-04-05 Virbac Process for the preparation of selamectin
US10899724B2 (en) 2015-10-02 2021-01-26 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
WO2017072247A1 (en) 2015-10-28 2017-05-04 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
BR112018008947A8 (pt) 2015-11-04 2019-02-26 Syngenta Participations Ag derivados de anilida microbiocidas
MX2018006474A (es) 2015-12-02 2018-08-01 Syngenta Participations Ag Derivados de oxadiazol microbicidas.
BR112018012338A2 (pt) 2015-12-17 2018-12-04 Syngenta Participations Ag derivados de oxadiazol microbiocidas
UY37137A (es) 2016-02-24 2017-09-29 Merial Inc Compuestos antiparasitarios de isoxazolina, formulaciones inyectables de acción prolongada que los comprenden, métodos y usos de los mismos
EP3430009A1 (en) 2016-03-15 2019-01-23 Syngenta Participations AG Microbiocidal oxadiazole derivatives
US11083196B2 (en) 2016-03-24 2021-08-10 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
US10687533B2 (en) 2016-04-08 2020-06-23 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
JP2019516670A (ja) 2016-04-12 2019-06-20 シンジェンタ パーティシペーションズ アーゲー 殺微生物性オキサジアゾール誘導体
WO2017178408A1 (en) 2016-04-15 2017-10-19 Syngenta Participations Ag Microbiocidal silicon containing aryl derivatives
ES2842550T3 (es) 2016-05-30 2021-07-14 Syngenta Participations Ag Derivados de tiazol microbiocidas
JP2019523224A (ja) 2016-06-03 2019-08-22 シンジェンタ パーティシペーションズ アーゲー 殺微生物オキサジアゾール誘導体
AR108745A1 (es) 2016-06-21 2018-09-19 Syngenta Participations Ag Derivados de oxadiazol microbiocidas
WO2018015447A1 (en) 2016-07-22 2018-01-25 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
CN109476613A (zh) 2016-07-22 2019-03-15 先正达参股股份有限公司 杀微生物的噁二唑衍生物
US20200138028A1 (en) 2016-07-22 2020-05-07 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
WO2018029242A1 (en) 2016-08-11 2018-02-15 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
CN106366091A (zh) * 2016-08-24 2017-02-01 河北艾林国际贸易有限公司 海南霉素及其衍生物的用途及其海南霉素衍生物和制备方法
WO2018039508A1 (en) 2016-08-25 2018-03-01 Merial, Inc. Method for reducing unwanted effects in parasiticidal treatments
CN109923112A (zh) 2016-09-23 2019-06-21 先正达参股股份有限公司 杀微生物的噁二唑衍生物
WO2018055133A1 (en) 2016-09-23 2018-03-29 Syngenta Participations Ag Microbiocidal tetrazolone derivatives
SI3522715T1 (sl) 2016-10-06 2021-07-30 Syngenta Participations Ag Mikrobiocidni derivati oksadizola
AU2017344097A1 (en) 2016-10-14 2019-05-02 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Pesticidal and parasiticidal vinyl isoxazoline compounds
WO2018093920A1 (en) 2016-11-16 2018-05-24 Merial, Inc. Anthelmintic depsipeptide compounds
UY37623A (es) 2017-03-03 2018-09-28 Syngenta Participations Ag Derivados de oxadiazol tiofeno fungicidas
US20200187502A1 (en) 2017-03-10 2020-06-18 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
EP3595441B1 (en) 2017-03-17 2023-08-02 KRKA, d.d., Novo mesto Stable topical veterinary composition
US20210101874A1 (en) 2017-04-03 2021-04-08 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
BR112019020756B1 (pt) 2017-04-05 2023-11-28 Syngenta Participations Ag Compostos derivados de oxadiazol microbicidas, composição agroquímica compreendendo os mesmos, método para controlar ou prevenir a infestação de plantas úteis por microrganismos fitopatogênicos e uso desses compostos
BR112019021019B1 (pt) 2017-04-05 2023-12-05 Syngenta Participations Ag Compostos derivados de oxadiazol microbiocidas, composição agrícola, método para controlar ou prevenir a infestação de plantas úteis por microrganismos fitopatogênicos e uso de um composto derivado de oxadiazol
BR112019020819B1 (pt) 2017-04-05 2023-12-05 Syngenta Participations Ag Composto de fórmula (i), composição agroquímica, método para controlar ou prevenir a infestação de plantas úteis por micro-organismos fitopatogênicos e uso de um composto de fórmula (i)
BR112019020735B1 (pt) 2017-04-05 2023-12-05 Syngenta Participations Ag Compostos derivados de oxadiazol microbiocidas e seu uso, composição agroquímica e método para controlar ou prevenir a infestação de plantas úteis por microrganismos fitopatogênicos
WO2018184986A1 (en) 2017-04-05 2018-10-11 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
WO2018184985A1 (en) 2017-04-05 2018-10-11 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
WO2018185211A1 (en) 2017-04-06 2018-10-11 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
WO2018206419A1 (en) 2017-05-12 2018-11-15 Syngenta Participations Ag Microbiocidal heterobicyclic derivatives
WO2018219825A1 (en) 2017-06-02 2018-12-06 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
CN107021990B (zh) * 2017-06-14 2019-07-12 博瑞生物医药(苏州)股份有限公司 高纯度塞拉菌素的制备方法
CN107118247B (zh) * 2017-06-14 2019-07-26 博瑞生物医药(苏州)股份有限公司 塞拉菌素的制备方法
UY37780A (es) 2017-06-26 2019-01-31 Merial Inc Composiciones de gránulos parasiticidas con doble principio activo, sus métodos y usos
BR112020000470A2 (pt) 2017-07-11 2020-07-21 Syngenta Participations Ag derivados oxadiazol microbiocidas
BR112020000465B1 (pt) 2017-07-11 2024-02-20 Syngenta Participations Ag Derivados oxadiazol microbiocidas
BR112020000456A2 (pt) 2017-07-11 2020-07-21 Syngenta Participations Ag derivados oxadiazol microbiocidas
BR112020000457A2 (pt) 2017-07-11 2020-07-21 Syngenta Participations Ag derivados oxadiazol microbiocidas
WO2019012011A1 (en) 2017-07-12 2019-01-17 Syngenta Participations Ag MICROBIOCIDE OXADIAZOLE DERIVATIVES
BR112020000414A2 (pt) 2017-07-12 2020-07-21 Syngenta Participations Ag derivados de oxadiazol microbicidas
WO2019012003A1 (en) 2017-07-13 2019-01-17 Syngenta Participations Ag MICROBIOCIDE OXADIAZOLE DERIVATIVES
CN107266511B (zh) * 2017-07-25 2019-08-20 中国农业大学 一类新颖的5-肟酯B2a结构的化合物及其制备方法与应用
US11589586B2 (en) 2017-08-14 2023-02-28 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Pesticidal and parasiticidal pyrazole-isoxazoline compounds
ES2894762T3 (es) 2017-09-13 2022-02-15 Syngenta Participations Ag Derivados de quinolina (tio)carboxamida microbiocidas
JP7202367B2 (ja) 2017-09-13 2023-01-11 シンジェンタ パーティシペーションズ アーゲー 殺微生物性キノリン(チオ)カルボキサミド誘導体
CN111164076A (zh) 2017-09-13 2020-05-15 先正达参股股份有限公司 杀微生物的喹啉(硫代)甲酰胺衍生物
BR112020004926A2 (pt) 2017-09-13 2020-09-15 Syngenta Participations Ag derivados de quinolino(tio)carboxamida microbiocidas
BR112020004754A2 (pt) 2017-09-13 2020-09-15 Syngenta Participations Ag derivados de (tio)carboxamida de quinolina microbiocidas
JP7150009B2 (ja) 2017-09-13 2022-10-07 シンジェンタ パーティシペーションズ アーゲー 殺微生物性キノリン(チオ)カルボキサミド誘導体
EP3681867B1 (en) 2017-09-13 2021-08-11 Syngenta Participations AG Microbiocidal quinoline (thio)carboxamide derivatives
UY37912A (es) 2017-10-05 2019-05-31 Syngenta Participations Ag Derivados de picolinamida fungicidas que portan grupos terminales heteroarilo o heteroariloxi
UY37913A (es) 2017-10-05 2019-05-31 Syngenta Participations Ag Derivados de picolinamida fungicidas que portan un grupo terminal cuaternario
CN111344279B (zh) 2017-11-15 2023-07-07 先正达参股股份有限公司 杀微生物的吡啶酰胺衍生物
WO2019097054A1 (en) 2017-11-20 2019-05-23 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
AR113842A1 (es) 2017-11-29 2020-06-17 Syngenta Participations Ag Derivados de tiazol microbiocidas
GB201721235D0 (en) 2017-12-19 2018-01-31 Syngenta Participations Ag Polymorphs
EP3728191B1 (en) 2017-12-19 2022-07-13 Syngenta Participations Ag Microbiocidal picolinamide derivatives
WO2019157241A1 (en) 2018-02-08 2019-08-15 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Parasiticidal compositions comprising eprinomectin and praziquantel, methods and uses thereof
CN112020503A (zh) 2018-04-26 2020-12-01 先正达参股股份有限公司 杀微生物的噁二唑衍生物
CN112154141A (zh) 2018-05-25 2020-12-29 先正达参股股份有限公司 杀微生物的吡啶甲酰胺衍生物
CN110627805B (zh) * 2018-06-21 2022-05-20 浙江海正药业股份有限公司 十六元大环内酯类化合物及其制备方法与应用
CN112351981A (zh) 2018-06-29 2021-02-09 先正达农作物保护股份公司 杀微生物的噁二唑衍生物
WO2020007658A1 (en) 2018-07-02 2020-01-09 Syngenta Crop Protection Ag 3-(2-thienyl)-5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazole derivatives as agrochemical fungicides
US20220048903A1 (en) 2018-07-09 2022-02-17 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Anthelminthic Heterocyclic Compounds
US20210267204A1 (en) 2018-07-16 2021-09-02 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
GB201812692D0 (en) 2018-08-03 2018-09-19 Syngenta Participations Ag Microbiocidal compounds
EP3853207B1 (en) 2018-09-19 2022-10-19 Syngenta Crop Protection AG Microbiocidal quinoline carboxamide derivatives
WO2020070132A1 (en) 2018-10-06 2020-04-09 Syngenta Participations Ag Microbiocidal quinoline dihydro-(thiazine)oxazine derivatives
WO2020070131A1 (en) 2018-10-06 2020-04-09 Syngenta Participations Ag Microbiocidal quinoline dihydro-(thiazine)oxazine derivatives
WO2020078732A1 (en) 2018-10-17 2020-04-23 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
AR116628A1 (es) 2018-10-18 2021-05-26 Syngenta Crop Protection Ag Compuestos microbiocidas
EP3883648A1 (en) 2018-11-20 2021-09-29 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Indazolylcyanoethylamino compound, compositions of same, method of making, and methods of using thereof
AR117183A1 (es) 2018-11-30 2021-07-14 Syngenta Crop Protection Ag Derivados de tiazol microbiocidas
AR117200A1 (es) 2018-11-30 2021-07-21 Syngenta Participations Ag Derivados de tiazol microbiocidas
NZ776819A (en) 2019-01-16 2023-04-28 Boehringer Ingelheim Animal Health Usa Inc Topical compositions comprising a neonicotinoid and a macrocyclic lactone, methods and uses thereof
WO2020165403A1 (en) 2019-02-15 2020-08-20 Syngenta Crop Protection Ag Phenyl substituted thiazole derivatives as microbiocidal compounds
CA3129329A1 (en) 2019-03-01 2020-09-10 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Injectable clorsulon compositions, methods and uses thereof
WO2020191091A1 (en) 2019-03-19 2020-09-24 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Anthelmintic aza-benzothiophene and aza-benzofuran compounds
GB201903942D0 (en) 2019-03-22 2019-05-08 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
CN113646304B (zh) 2019-03-27 2024-02-06 先正达农作物保护股份公司 杀微生物的噻唑衍生物
WO2020208095A1 (en) 2019-04-10 2020-10-15 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal picolinamide derivatives
AR119011A1 (es) 2019-05-29 2021-11-17 Syngenta Crop Protection Ag DERIVADOS DE [1,3]DIOXOLO[4,5-c]PIRIDIN-4-CARBOXAMIDA, COMPOSICIONES AGROQUÍMICAS QUE LOS COMPRENDEN Y SU EMPLEO COMO FUNGICIDA PARA CONTROLAR O PREVENIR LA INFESTACIÓN DE PLANTAS ÚTILES
AR119009A1 (es) 2019-05-29 2021-11-17 Syngenta Crop Protection Ag Derivados de alcoxipiridina y alcoxipirimidina microbicidas
JP2022534914A (ja) 2019-05-29 2022-08-04 シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト 殺微生物性誘導体
JP2022534271A (ja) 2019-05-29 2022-07-28 シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト 殺微生物誘導体
BR112021026861A2 (pt) 2019-07-05 2022-02-22 Syngenta Crop Protection Ag Derivados de picolinamida microbiocidas
GB201910037D0 (en) 2019-07-12 2019-08-28 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
MX2022000843A (es) 2019-07-22 2022-02-10 Intervet Int Bv Forma de dosificacion blanda masticable de uso veterinario.
CN114340374B (zh) 2019-08-21 2024-06-11 先正达参股股份有限公司 用于在种植期间处理种子的播种装置及方法
AU2020331684A1 (en) 2019-08-21 2022-03-03 Syngenta Participations Ag Apparatus and method for converting existing sowing equipment
EP4017243A1 (en) 2019-08-21 2022-06-29 Syngenta Participations Ag High precision greenhouse seed and seedling treatment
WO2021032634A1 (en) 2019-08-21 2021-02-25 Syngenta Participations Ag Apparatus and method for reducing dust development in precision drill sowing
US20220287221A1 (en) 2019-08-21 2022-09-15 Syngenta Participations Ag Precision treatment and sowing or planting method and device
CN111116692A (zh) * 2020-01-14 2020-05-08 北大方正集团有限公司 一种高纯度塞拉菌素的合成方法
AR121734A1 (es) 2020-04-08 2022-07-06 Syngenta Crop Protection Ag Derivados microbicidas de tipo dihidropirrolopirazina de quinolina
BR112022020239A2 (pt) 2020-04-08 2022-11-22 Syngenta Crop Protection Ag Derivados de quinolina di-hidro-(tiazina)oxazina microbiocidas
AR121733A1 (es) 2020-04-08 2022-07-06 Syngenta Crop Protection Ag Derivados microbiocidas de tipo dihidro-(tiazina)oxazina de quinolina
GB202006386D0 (en) 2020-04-30 2020-06-17 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal Compounds
GB202006399D0 (en) 2020-04-30 2020-06-17 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
GB202006480D0 (en) 2020-05-01 2020-06-17 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
GB202006606D0 (en) 2020-05-05 2020-06-17 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
BR112022024156A2 (pt) 2020-05-29 2023-02-14 Boehringer Ingelheim Animal Health Usa Inc Compostos heterocílicos antelmínticos
IL298264A (en) 2020-06-03 2023-01-01 Syngenta Crop Protection Ag microbiocidal derivatives
GB202014840D0 (en) 2020-09-21 2020-11-04 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
EP4262789A1 (en) 2020-12-21 2023-10-25 Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH Parasiticidal collar comprising isoxazoline compounds
BR112023019532A2 (pt) 2021-03-27 2023-10-31 Syngenta Crop Protection Ag Derivados de amida isonicotínicos microbicidas
UY39696A (es) 2021-03-31 2022-10-31 Syngenta Crop Protection Ag Derivados microbiocidas de quinolin/quinoxalin-benzotiazina como agentes fungicidas, en particular c
AU2022260028A1 (en) 2021-04-20 2023-10-12 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal quinoline/quinoxaline isoquinoline derivatives
CN113817008B (zh) * 2021-07-15 2023-05-23 湖州师范学院 新型琥珀酰基十六元大环内酯的制备方法及用途
CR20240051A (es) 2021-08-02 2024-03-18 Syngenta Crop Protection Ag Derivados de pirazol microbiocidas
CN114106071A (zh) * 2021-11-11 2022-03-01 浙江荣耀生物科技股份有限公司 一种塞拉菌素的合成方法
EP4180035A1 (en) 2021-11-15 2023-05-17 Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften e.V. Novel beta-lactone inhibitors of hydrolytic enzymes and their medical and non medical uses
WO2023089049A2 (en) 2021-11-19 2023-05-25 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal isonicotinic amide derivatives
WO2023094303A1 (en) 2021-11-25 2023-06-01 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal heterobiaryl amide derivatives
WO2023094304A1 (en) 2021-11-25 2023-06-01 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal heterobiaryl amide derivatives
AR127922A1 (es) 2021-12-15 2024-03-13 Syngenta Crop Protection Ag Derivados heterocíclicos bicíclicos microbiocidas
WO2023110871A1 (en) 2021-12-17 2023-06-22 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyrazole derivatives
WO2023111215A1 (en) 2021-12-17 2023-06-22 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyridine-substituted benzothiazine derivatives
WO2023118011A1 (en) 2021-12-22 2023-06-29 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal aza-heterobiaryl derivatives
WO2023139166A1 (en) 2022-01-19 2023-07-27 Syngenta Crop Protection Ag Methods for controlling plant pathogens
WO2023148206A1 (en) 2022-02-02 2023-08-10 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal n-amide derivatives
WO2023166067A1 (en) 2022-03-02 2023-09-07 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyridazinone amide derivatives
TW202408362A (zh) 2022-06-21 2024-03-01 瑞士商先正達農作物保護公司 殺微生物的雙環雜環甲醯胺衍生物
WO2024018016A1 (en) 2022-07-21 2024-01-25 Syngenta Crop Protection Ag Crystalline forms of 1,2,4-oxadiazole fungicides
WO2024068656A1 (en) 2022-09-28 2024-04-04 Syngenta Crop Protection Ag Fungicidal compositions
WO2024068655A1 (en) 2022-09-28 2024-04-04 Syngenta Crop Protection Ag Fungicidal compositions
WO2024068947A1 (en) 2022-09-30 2024-04-04 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyrazole derivatives
WO2024068950A1 (en) 2022-09-30 2024-04-04 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyrazole derivatives
WO2024089191A1 (en) 2022-10-27 2024-05-02 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal heterobicyclic dihydrooxadiazine derivatives
WO2024100069A1 (en) 2022-11-08 2024-05-16 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyridine derivatives
WO2024100115A1 (en) 2022-11-09 2024-05-16 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyrazole derivatives
WO2024105104A1 (en) 2022-11-16 2024-05-23 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal tetrahydroisoquinoline derivatives
WO2024115509A1 (en) 2022-11-29 2024-06-06 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal tetrahydroisoquinoline derivatives
WO2024115512A1 (en) 2022-11-30 2024-06-06 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal tetrahydroisoquinoline derivatives

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5015630A (en) * 1989-01-19 1991-05-14 Merck & Co., Inc. 5-oxime avermectin derivatives
US5023241A (en) * 1989-07-31 1991-06-11 Merck & Co., Inc. Avermectin derivatives
US5055454A (en) * 1989-10-30 1991-10-08 Merck & Co., Inc. 13-epi-avermectin derivatives useful as antiparasitic agents
US5830875A (en) * 1989-10-30 1998-11-03 Merck & Co., Inc. 24-and 25-substituted avermectin and milbemycin derivatives
CA2052860A1 (en) * 1990-10-11 1992-04-12 Thomas L. Shih Avermectin degradation products and derivatives
US5208222A (en) * 1991-03-28 1993-05-04 Merck & Co., Inc. 4"-and 4'-alkylthio avermectin derivatives
US5262400A (en) * 1991-06-20 1993-11-16 Merck & Co., Inc. 4α-substituted avermectin derivatives
DK0535734T3 (da) * 1991-09-30 1999-08-09 Merck & Co Inc Langtidsvirkende injicerbare formuleringer indeholdende hydrogeneret castorolie

Also Published As

Publication number Publication date
HUT70411A (en) 1995-10-30
UA42707C2 (uk) 2001-11-15
PL309916A1 (en) 1995-11-13
BR1100033A (pt) 2000-06-20
SK89595A3 (en) 1996-04-03
EP0677054A1 (en) 1995-10-18
FI940218A (fi) 1994-07-19
MY141106A (en) 2010-03-15
AU679033B2 (en) 1997-06-19
JPH08500842A (ja) 1996-01-30
FI940218A0 (fi) 1994-01-17
ZA94310B (en) 1995-07-17
IL108306A (en) 1998-08-16
FI111727B (fi) 2003-09-15
GB9300883D0 (en) 1993-03-10
NL300003I1 (nl) 2000-04-03
NZ259868A (en) 1997-01-29
HRP940110A2 (en) 1996-12-31
OA10223A (en) 1997-10-07
DE10075003I1 (de) 2000-06-29
NO2001010I1 (no) 2001-07-02
CA2152819A1 (en) 1994-07-21
AP9400610A0 (en) 1994-01-31
NO304835B1 (no) 1999-02-22
MA23091A1 (fr) 1994-10-01
KR960700259A (ko) 1996-01-19
CZ284849B6 (cs) 1999-03-17
AP522A (en) 1996-09-05
AU5883594A (en) 1994-08-15
HU9400131D0 (en) 1994-05-30
KR0185480B1 (en) 1999-04-01
NL300003I2 (nl) 2000-08-01
YU49169B (sh) 2004-05-12
CN1099394A (zh) 1995-03-01
SG45131A1 (en) 1998-01-16
EP0677054B1 (en) 1998-04-01
JP2732548B2 (ja) 1998-03-30
ATE164586T1 (de) 1998-04-15
YU1894A (sh) 1997-01-08
BR9405811A (pt) 1995-12-05
HRP940110B1 (en) 2001-02-28
CZ181795A3 (en) 1996-02-14
GR3026710T3 (en) 1998-07-31
IL108306A0 (en) 1994-04-12
WO1994015944A1 (en) 1994-07-21
DK0677054T3 (da) 1998-06-02
HU221505B (en) 2002-10-28
RU2125059C1 (ru) 1999-01-20
DE69409360T2 (de) 1998-07-23
ES2113639T3 (es) 1998-05-01
CN1043768C (zh) 1999-06-23
EG20582A (en) 1999-08-30
CA2152819C (en) 1999-03-16
NO952832L (no) 1995-07-28
DE69409360D1 (de) 1998-05-07
LU90518I2 (fr) 2000-04-10
PL176733B1 (pl) 1999-07-30
NO952832D0 (no) 1995-07-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK282031B6 (sk) Zlúčeniny príbuzné milbemycínom a avermektínom, spôsob ich výroby a ich použitie a farmaceutické a veterinárne prostriedky na ich báze
DE69034222T2 (de) Avermectinderivate
US5981500A (en) Antiparasitic agents related to the milbemycins and avermectins
US5556868A (en) Antiparasitic avermectin and milbemycin derivatives
US5733887A (en) Antiparasitic agents
JPH02212491A (ja) アベルメクチン誘導体
EP0623137B1 (en) Antiparasitic agents
CA2165806C (en) Antiparasitic agents
US5883080A (en) Antiparastic auermectin derivatives
DE3851190T2 (de) Makrolid-Derivate.
SI9400118A (sl) Sredstva proti parazitom, ki so v sorodu z milbemicini in avermektini
JPH07501800A (ja) 駆虫剤

Legal Events

Date Code Title Description
PC4A Assignment and transfer of rights

Owner name: AH USA 42 LLC, NEW YORK, NY, US

Free format text: FORMER OWNER: PFIZER INC., NEW YORK, NY, US

Effective date: 20121001

TC4A Change of owner's name

Owner name: ZOETIS LLC, FLORHAM PARK, NEW JERSEY, US

Effective date: 20130712

MK4A Patent expired

Expiry date: 20140112