KR100454671B1 - 천연재료를 함유한 굴비의 가공방법 - Google Patents

천연재료를 함유한 굴비의 가공방법 Download PDF

Info

Publication number
KR100454671B1
KR100454671B1 KR10-2002-0030544A KR20020030544A KR100454671B1 KR 100454671 B1 KR100454671 B1 KR 100454671B1 KR 20020030544 A KR20020030544 A KR 20020030544A KR 100454671 B1 KR100454671 B1 KR 100454671B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
green tea
hours
oysters
dried
extract
Prior art date
Application number
KR10-2002-0030544A
Other languages
English (en)
Other versions
KR20030003681A (ko
Inventor
최영주
Original Assignee
최영주
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority to KR20010073218 priority Critical
Priority to KR1020010073218 priority
Priority to KR20020003608 priority
Priority to KR1020020003608 priority
Application filed by 최영주 filed Critical 최영주
Publication of KR20030003681A publication Critical patent/KR20030003681A/ko
Application granted granted Critical
Publication of KR100454671B1 publication Critical patent/KR100454671B1/ko

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02BHYDRAULIC ENGINEERING
    • E02B3/00Engineering works in connection with control or use of streams, rivers, coasts, or other marine sites; Sealings or joints for engineering works in general
    • E02B3/04Structures or apparatus for, or methods of, protecting banks, coasts, or harbours
    • E02B3/06Moles; Piers; Quay walls; Groynes; Breakwaters Wave dissipating walls; Quay equipment
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02BHYDRAULIC ENGINEERING
    • E02B3/00Engineering works in connection with control or use of streams, rivers, coasts, or other marine sites; Sealings or joints for engineering works in general
    • E02B3/04Structures or apparatus for, or methods of, protecting banks, coasts, or harbours
    • E02B3/12Revetment of banks, dams, watercourses, or the like, e.g. the sea-floor
    • E02B3/14Preformed blocks or slabs for forming essentially continuous surfaces; Arrangements thereof
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02BHYDRAULIC ENGINEERING
    • E02B2201/00Devices, constructional details or methods of hydraulic engineering not otherwise provided for
    • E02B2201/50Devices for sequentially discharging constant liquid quantities, e.g. into different irrigation channels

Abstract

본 발명은 천연재료를 함유한 굴비의 가공방법 및 가공굴비에 관한 것으로, 녹차, 뽕잎, 솔잎, 은행잎, 인삼, 홍삼, 홍차, 감초, 구기자, 오미자, 오갈피, 당귀, 황기, 영지버섯, 상황버섯, 산삼, 장뇌삼 및 동충하초로 구성된 군에서 선택되는 천연재료의 추출물 또는 분말을 함유하며, 선택적으로 맥반석 또는 게르마늄을 적용한 굴비 및 이를 가공하는 방법을 제공한다.The present invention relates to a processing method and processed gulbi of oysters containing natural materials, green tea, mulberry leaves, pine needles, ginkgo biloba, ginseng, red ginseng, black tea, licorice, wolfberry, Schisandra chinensis, Ogalpi, Angelica, Astragalus, Ganoderma lucidum mushroom, situation mushroom It contains extracts or powders of natural materials selected from the group consisting of wild ginseng, camphor ginseng, and Cordyceps sinensis, and optionally provides gulbi and a method of processing the same by applying elvan or germanium.
본 발명에 따라 가공된 굴비는 건강지향적이면서 식미감이 우수하고 육질이 부드럽고 맛이 개운할 뿐만 아니라, 생선 비린내가 없으면서 천연재료 고유의 향을 발산한다. 또한 맥반석 또는 게르마늄석을 적용하여 가공굴비의 상품가치를 극대화할 수 있다.The oysters processed according to the present invention are health-oriented, excellent in taste, fleshy, smooth and delicious, as well as releasing inherent aroma of natural ingredients without fishy fishy smell. In addition, it is possible to maximize the merchandise value of the processing gulbi by applying elvan or germanium stone.

Description

천연재료를 함유한 굴비의 가공방법 {Method for processing dried croaker containing natural material and product thereof}Method for processing oysters containing natural materials {Method for processing dried croaker containing natural material and product approximately}

본 발명은 천연재료를 함유한 굴비의 가공방법 및 가공굴비에 관한 것으로, 더욱 상세하게는 녹차잎, 솔잎, 뽕잎, 은행잎, 인삼과 같은 천연재료를 함유하며, 선택적으로 맥반석 또는 게르마늄석을 적용한 굴비 및 이를 가공하는 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a processing method and processed gulbi of oysters containing natural materials, more specifically, natural materials such as green tea leaves, pine needles, mulberry leaves, ginkgo biloba, ginseng, and gulbi is optionally applied to the elvan or germanium stone And to a method of processing the same.

고려 16대 예종때 그 이름이 유래된 굴비(屈悲)는 조기를 소금에 절여서 말린 것이다. 조기류는 민어과에 속하며, 국내 연안에서 잡히는 것은 5속 13종에 달한다. 동의보감(東醫寶鑑) 탕액편 2권 어부와 방약합편 약성가 어부에 따르면, 굴비는 약성이 뜨겁지도 차지도 않고 강하거나 약하지 않아 평이하며, 약간 단맛이 있고 전혀 독이 없다. 또한 위에도 유익하며, 복창(뱃속에 탈이 생겨 배가 답답하고 팽팽하게 부어오르는 병)과 폭리(설사가 심하게 생기는 병)를 다스리고, 식체(음식물이 체한 증상)와 기체(기가 약해서 생기는 신경성 위장병)에 특효가 있다.The oysters from which the name originated during the 16th year of Goryeo were dried salted and dried. The genus is belonging to the family of the fish family, and the domestic coast catches 13 species of 5 genus. Dongbubogam (2) Fisherman's Book of Liquids and Fishermen's Union According to the fishermen, oysters are not hot or occupied, strong or weak, flat, slightly sweet and nonpoisonous. It is also beneficial for the stomach, and it controls the abdominal cavity (a disease that causes the stomach to become stuffy and swelling) and profits (a disease caused by diarrhea), as well as plant food (symptoms of food stagnation) and gas (negative gastrointestinal disease caused by weakness of the gas). There is a special effect.

일반적으로 굴비는 명절때나 고급선물로서 유통되는 고가의 수산물로서, 이의 대중화를 위하여 다양한 가공방법이 모색되어 왔다. 구체적으로 예를 들면 대한민국 등록특허 제1996-16571호에서는 참굴비를 고추장에 담가서 고추장이 삼투압 작용에 의하여 굴비 체내의 지방질과 대체되면서 고추장이 침투되어 특유한 맛을 내는 고추장 굴비를 제조하는 방법이 개시되어 있으며, 대한민국 등록특허 제10-202300호에서는 즉석조리식 훈제굴비의 조리방법이 개시되어 있다. 또한 대한민국 등록특허 제10-265297호에서는 건조굴비를 냉동한 후 해동시켜 찜을 하고 즉시 급냉시킨 다음 굴비살을 분리해내고 선택적으로 조미처리한 후 건조시켜 진공 포장하고 다시 냉동시키는 공정으로 이루어진 찜굴비의 제조방법이 개시되어 있으며, 대한민국 공개특허 제2001-57544호에서는 보관이 용이하고 위생적인 양념처리를 거친 새로운 양념굴비의 제조방법이 개시되어 있으며, 대한민국 공개특허 제1998-43081호에서는 피라미드 생체에너지를 이용한 바이오굴비의 제조방법이 개시되어 있다. 상술한 굴비의 제조방법은 나름대로의 장점을 가지고 있으나, 굴비의 대중화를 위하여 보다 특성화된 다양한 가공방법이 모색되어져야 한다.In general, oysters are expensive fish products that are distributed as holidays or high-quality gifts, and various processing methods have been sought for their popularization. Specifically, for example, Republic of Korea Patent No. 1996-16571 discloses a method of manufacturing kochujang oysters soaking the oyster rain in kochujang and kochujang penetrates the gochujang while osmosis is replaced with the fat in the oyster body by osmotic action In addition, Republic of Korea Patent No. 10-202300 discloses a cooking method of instant cooking smoked oysters. In addition, the Republic of Korea Patent No. 10-265297 in the frozen gulbi frozen and thawed to steam and immediately quenched immediately after the oyster meat is separated, optionally seasoned, dried, vacuum packed and re-freeze The manufacturing method of the present invention is disclosed, Korean Patent Publication No. 2001-57544 discloses a new seasoning oyster manufacturing method that is easy to store and went through a sanitary seasoning treatment, Korean Patent Publication No. 1998-43081 Pyramid bioenergy Disclosed is a method for producing a biogulp. The manufacturing method of the above-mentioned oysters has its own advantages, but in order to popularize oysters, various specialized processing methods should be sought.

한편, 녹차는 동의보감에서 양생의 선약이라 하였으며, 전혀 부작용이 없고 혈압을 내리고, 소화를 도우며, 이뇨작용을 하고, 잠을 적게 하며, 가래를 삭이고, 갈증을 없애며, 뱃속을 편안하게 하고, 머리와 눈을 맑게 하고, 기운을 상쾌하게 하고, 술을 깨게 하며, 식중독을 풀어주며 치아를 튼튼하게 하고 기생충을 없애준다. 또한 항암작용, 고혈압 예방, 숙취제거, 혈액순환, 노화억제, 충치예방에 효과적이다.Green tea, on the other hand, is a good health cure in Dongbobogam.It has no side effects and lowers blood pressure, helps digestion, diuretic, sleep less, sputum, quench thirst, relaxes stomach, Clears eyes, refreshes energy, breaks alcohol, releases food poisoning, strengthens teeth and eliminates parasites. It is also effective in anticancer action, prevention of hypertension, hangover removal, blood circulation, aging control, and caries prevention.

솔잎은 옛부터 장기간 생식하면 늙지 않고 몸이 가벼워지며 힘이 나고 흰머리가 검어지고 추위와 배고픔을 모른다고 해서 신선식품이라 하였다. 동의보감에도풍습창(즉습기로 인해 뼈마디가 저리고 아픈 질환)을 다스리고 머리털을 나게하며 오장육부를 편하게 하고 곡식대용으로 쓰인다고 기술되어 있다. 솔잎은 불포화 지방산을 많이 함유하고 있어 콜레스테롤의 축적을 막고 동맥경화를 방지한다. 또한 말초혈관을 확장시켜 혈액순환을 촉진함으로써 뇌세포 기능을 향상시키며, 이외에도 고혈압, 당뇨, 심장병, 중풍, 빈혈, 마약, 니코틴 해독, 유해산소 노폐물 제거 등에 좋다.Pine needles are said to be fresh food because they don't grow old, become lighter, become stronger, have gray hair, and don't know the cold and hunger. It is described that it is used as a substitute for grain, to ward off hairs, to relax the five viscera, and to control the customs lances. Pine needles contain high amounts of unsaturated fatty acids, preventing the accumulation of cholesterol and preventing arteriosclerosis. In addition, by expanding peripheral blood vessels to promote blood circulation to improve the function of the brain cells, in addition to high blood pressure, diabetes, heart disease, stroke, anemia, drugs, nicotine detoxification, removal of harmful oxygen waste.

뽕잎은 전래의서인 동의보감과 본초강목(本草綱目)에서 중요하게 다루는 건강 약재로서, 특히 당뇨, 중풍, 기침, 감기, 백일해 등에 좋고, 부기, 폐질환, 거담, 두통, 해열, 데이거나 베인 상처, 뱀 물린 데, 종기, 등창, 못에 찔린 상처, 밤에 땀이 나는 증세, 머리가 잘 자라지 않는 증세, 손발이 저리고 감각이 없는 증세 등에 좋은 것으로 알려졌다.Mulberry leaf is a health medicinal herb that is dealt with importantly in the traditional book Dongbobogam and herbaceous wood, especially for diabetes, stroke, cough, cold, and whooping cough, swelling, lung disease, expectoration, headache, fever, wound or cut, It is said to be good for snake bites, boils, scars, nail punctures, night sweats, poor hair growth, numbness and numbness.

은행잎은 예로부터 민간에서 심장을 돕고 혈액순환을 좋게 하며 폐를 튼튼하게 하고 설사를 멈추게 하는 등의 효능이 입증되어 가슴앓이, 가래 및 천식, 설사, 백태, 상피증 등을 치료하는 약으로 널리 사용되어 왔다. 은행잎에 들어 있는 성분인 징코라이드 A, B, C와 진놀, 프라보놀 등은 말초혈관 장애, 노인성 치매 등을 치료, 예방하는 획기적인 효과가 있는 것으로 밝혀졌다.Ginkgo biloba has been widely used as a medicine to treat heartburn, sputum and asthma, diarrhea, white fetus, epithelium, etc., since it has been proven in the civilian field to help the heart, improve blood circulation, strengthen the lungs, and stop diarrhea. Has been. Gingkolide A, B, C, ginol, and pravonol, which are components of ginkgo biloba, have been shown to have a dramatic effect on the treatment and prevention of peripheral vascular disorders and senile dementia.

인삼은 예로부터 강정, 강장효과가 좋아 불로장수의 신비한 영약으로 사람과 닮았다고 인삼(人蔘)이라 불렸으며, 그 효능은 동의보감이나 본초강목에 나와 있듯이 간(肝)을 보호하고 피로를 풀어주며 혈압조절, 당뇨 등 각종 성인병에 특효로 알려져 있다.Ginseng has been called Ginseng because of its strong jeongjeong and tonic effect, and resembles humans as a mysterious elixir of Bul-Ro Jang. Its effects are to protect the liver and relieve fatigue, It is known to be effective against various adult diseases such as control and diabetes.

홍삼은 현행법에서“인삼을 증숙 또는 팽숙하거나 기타의 방법으로 인삼의 녹말을 호화한 것을 말한다”라고 정의하고 있다. 홍삼은 중추신경에 대해서 진정작용과 흥분작용이 있으며, 순환계에 작용하여 고혈압이나 동맥경화의 예방효과가 있다. 그러면서도 조혈작용(造血作用)과 혈당치(血糖値)를 저하시켜 주고, 간을 보호하며, 내분비계에 작용하여 성행동(性行動)이나 생식효과에 간접적으로 유효하게 작용하며, 항염(抗炎) 및 항종양작용(抗腫瘍作用)이 있고, 방사선에 대한 방어효과, 피부를 보호하며 부드럽게 하는 작용도 있다. 홍삼의 효과 중 중요한 것은 어댑토겐(adaptogen:適應素) 효과로서 주위 환경으로부터 오는 각종 유해작용인 누병(淚病), 각종 스트레스 등에 대해 방어능력을 증가시켜 생체가 보다 쉽게 적응하도록 하는 능력이 있음이 과학적으로 입증되고 있다.Red ginseng is defined in the current law as "steaming or swelling ginseng or luxury of starch of ginseng by other means." Red ginseng has a sedative and arousing effect on the central nervous system, and it acts on the circulatory system to prevent hypertension or atherosclerosis. At the same time, hematopoietic effect (당 作用) and blood sugar levels (血糖 値) lowers, protects the liver, acts on the endocrine system indirectly effective on sexual behavior and reproductive effects, anti-inflammatory And anti-tumor effect (抗 腫 瘍 作用), the protective effect against radiation, protects and softens the skin. The most important of the effects of red ginseng is the adaptogen effect, which increases the ability of the organism to adapt more easily by increasing the defense ability against leakage, stress, and other harmful effects from the environment. Scientifically proven.

홍차의 생엽은 75~80%의 수분과 20~25%의 고형물로 구성되어 있으며, 이 생엽을 95% 발효시키고 열처리하여 가공한 것이 바로 홍차이다. 이런 홍차 잎 속에는 카페인, 단백질, 지방질, 당질, 섬유소, 회분, 비타민 A, B1, C, 니코틴산, 무기질 등이 있으며, 이러한 성분들이 차의 풍미를 돋구고 감기에 걸렸을 때 안정제 역할을 하며, 체중을 줄여주는 역할(특히 카페인, 사포닌)을 한다. 또한 카페인은 이뇨작용을 촉진시켜 신진대사를 활발하게 하고 혈액 속의 지방을 제거해주는 역할을 한다. 그리고 과당은 당뇨병에 효과가 있으며, 이외에도 여러가지 성분들이 지방의 대사작용을 촉진시켜 과산화지질로 인한 피부노화를 방지하고, 숙취를 막아주는 등 여러 효능이 있다.The green leaves of black tea are composed of 75 ~ 80% moisture and 20 ~ 25% solids, and this tea is processed by 95% fermentation and heat treatment. These tea leaves contain caffeine, protein, fats, sugars, fiber, ash, vitamins A, B1, C, nicotinic acid, and minerals. These ingredients enhance the flavor of tea and act as a stabilizer when you have a cold and lose weight. Giving roles (especially caffeine and saponins). In addition, caffeine promotes diuretic activity, promoting metabolism and removing fat from the blood. And fructose is effective in diabetes, and in addition to the various components to promote the metabolism of fat to prevent skin aging caused by lipid peroxide, and has several effects, such as preventing hangovers.

감초는 콩(豆)과에 속하는 다년생 식물인 감초의 뿌리로서, 홍갈색 또는 암갈색이고 맛은 달고 독이 없다. 약제의 성질인 기미(氣味)는 평(平)하고 무독하며 맛은 달다. 이 성분은 비(脾)와 위(胃)에 들어가 작용한다. 감초는 한약의 조제시에 사용하는 경우가 많은 약물 중의 하나로서, 그 효능으로 해독작용이 있고, 비장의 기능과 기력을 돕고, 종기를 제거하는 등 여러 가지 약을 고르게 조화시켜 준다. 감초는 약성을 조화시키며, 소화기 및 위장 기능의 허약으로 인한 갈증, 폐기능 장애로 인한 기침에 구운 감초(灸甘草)를 사용한다. 또한 염증(炎症), 화농증(化膿症) 특히 인후통, 구내염, 유선염 등의 초기에 증상이 심하지 않을 때 사용하는데, 위장 평활근의 경련을 완화해서 복통을 치료한다.Licorice is the root of licorice, a perennial plant belonging to the legume family. It is reddish brown or dark brown, and tastes sweet and nontoxic. The medicinal properties of the drug are flat, nontoxic and sweet. This ingredient acts in the rain and stomach. Licorice is one of many drugs used in the preparation of Chinese medicine, and its efficacy has detoxification, helps the function and energy of the spleen, removes boils and evenly harmonizes various medicines. Licorice harmonizes with weakness, and uses licorice (灸 甘草) baked in thirst due to weak digestive and gastrointestinal function and cough due to pulmonary dysfunction. In addition, inflammation (화), purulence (化膿 症), especially in the early stages of sore throat, stomatitis, mastitis, etc. are used to treat abdominal pain by reducing the spasm of gastrointestinal smooth muscle.

구기자(枸杞子)는 예로부터 불로장수약으로 알려졌으며, 본초강목에서 구기자는 봄과 여름에는 잎을 채취하고 가을에는 줄기와 열매를 채취하여 섭취하면 몸이 가벼워지고 기운이 솟아난다고 하였다. 구기자에는 모세혈관 등의 혈관벽을 튼튼히 하고 동맥경화를 방지하는 비타민C, 혈액순환을 활발하게 하는 성분이 들어 있다. 구기자는 간장, 비장을 도와주는 작용이 있어 피로회복에 좋으며, 구기자를 오랫동안 복용하면 잔병을 막아 몸을 튼튼하게 해주고, 중풍도 예방할 수 있다. 또한 위장을 튼튼히 하고 소화기능을 향상시켜 체중감량에도 효과적이다.Gugija (枸杞 子) has long been known as a fire medicinal herb, and in the herbaceous tree, goji berries gather leaves and fruits in the spring and summer, and stems and fruits in the fall, and they are lightened and energized. Wolfberry contains vitamin C, which strengthens blood vessel walls such as capillaries and prevents arteriosclerosis, and active blood circulation. Goji is good for the recovery of fatigue because it helps the liver, spleen, and taking long-term gojija to prevent the bottle to strengthen the body, and prevent stroke. It also strengthens the stomach and improves digestion, which is effective for weight loss.

오미자는 낙엽성 만성 목본식물로서, 본초학에서 "껍질(皮)은 신(酸)맛, 과육은 단(甘)맛, 씨는 맵고(辛) 쓰며(苦), 전체적으로 짠 (鹹)맛이 있어 다섯가지 맛의 오미자라 한다" 고 기록되어 있다. 동의보감에 의하면 오미자의 효능은 거담, 진해, 정천(가쁜 숨을 바로 잡음), 청혈(피를 맑게 함), 검한(식은 땀을 거두게 함), 생진지갈(갈증을 없앰), 보신(콩팥을 보함), 견근골, 양오장(오장을 튼튼하게함), 요유정(몽정을 없앰), 강음강정(남녀간에 정력을 강하게 함), 부녀음냉(여자의 냉을 없앰)으로 되어 있다.Schisandra chinensis is a deciduous chronic woody plant, and in herbology, "shell has sour taste, flesh has sweet taste, seeds are spicy, and it has a salty taste as a whole. Five flavors are called Schisandra. " According to the agreement, the efficacy of Schisandra chinensis, Jinhae, Cheoncheon (short breath), blood clotting (clears blood), black (relieves cold sweat), jinjiri (quench thirst), Boshin (see kidney) ), Shoulder blade, yangjang (hardening the five senses), Yo-Ye-Jung (removing dream), Gang-Eum Gang-jung (reinforced energy between men and women), women's cold cooling (removing women's cold).

오갈피는 오갈피나무과(Araliaceae)에 속하며 낙엽성 활엽관목으로, 광범위한 약리효과로 새로운 약용식물로 세계적 관심을 끌고 있다. 옛부터 신농본초경에 상품(上品)으로 수록되어 있고 한방에서 강장(强壯), 보간신(補肝腎), 진통(鎭痛), 거풍습(祛風濕), 활혈(活血) 효능이 있어 풍한습비통(風寒濕痺痛), 근골위약(筋骨萎弱), 통통(痛痛), 관절류머티스, 요통(腰痛), 퇴행성 관절증후군, 양위(陽萎), 수종(水腫), 각기(脚氣), 창종(滄腫)에 이용된다.Ogalpi is a deciduous broad-leaved shrub belonging to the Araliaceae family, and attracts worldwide attention as a new medicinal plant due to its extensive pharmacological effect. Since ancient times, it is listed as a commodity in the New Nongbyeon Botanical Garden, and it has a tonic effect of tonic, interpolation, pain, swelling, and blood circulation. (Wind), Muscular Placebo, Pain, Arthritis, Low Back Pain, Degenerative Joint Syndrome, Bilateral, Sudden, Sudden, Each Used for (iii).

당귀는 다년생 초목으로, 보혈(補血), 화혈(和血), 혈허증(血虛症), 월경잡병, 지통(止痛), 복통(腹痛), 장조변비(腸燥便秘), 고혈압, 두통, 부인병, 불임증, 습비(濕痺), 각기(脚氣), 창, 어지럼증, 억균작용, 혈압조절에 효능이 있다.Angelica is a perennial vegetation, blood, blood, blood vessels, dysmenorrhea, dysmenorrhea, pain, abdominal pain, intestinal constipation, hypertension, headache, women's diseases , Infertility, moist rain (濕 痺), each (脚氣), spear, dizziness, fungal effect, blood pressure control is effective.

황기는 쌍떡잎식물 장미목 콩과의 여러해살이풀로서, 흔히 약초로서 재배하며 한방에서는 가을에 채취하여 노두(蘆頭)와 잔뿌리를 제거하고 햇빛에 말린 것을 한약재의 황기라 하며, 강장, 지한(止汗), 이뇨(利尿), 소종(消腫) 등의 효능이 있어 신체허약, 피로권태, 기혈허탈(氣血虛脫), 탈항(脫肛), 자궁탈, 내장하수, 식은땀, 말초신경 등에 처방한다.Astragalus is a perennial herb of the dicotyledonous plant Rosaceae, commonly grown as a herb, and is harvested in the fall in oriental medicine to remove the outcrop and small roots, and dried in the sunlight. ), Diuretic (소), small swelling (消腫), etc. are effective, such as physical weakness, fatigue boredom, deprivation of blood (氣血 虛脫), hangang (脫肛), uterine deprivation, visceral sewage, cold sweat, peripheral nerves, etc. are prescribed.

영지는 활엽수의 고사목과 그루터기에 자생하는 버섯의 일종으로, 동의보감에서는 "청심양위 지혈연년"이라 하여, "정신을 안정시키고 혈기(피와 기운)의 순환을 좋게 하며 뼈마디를 잘 놀릴 수 있게 하고, 몸을 든든하게 하여 수명을 연장시킨다"하였다. 또한 본초강목에서는 정신을 편안하게 하고(安神), 기억력을 좋게하고(不忘), 의지력을 강하게 하고(强志意), 간을 보호하고(肝氣), 근육을 강하게 하고(堅筋氣), 뼈를 튼튼히 하고(補中), 정신과 혼을 편하게 하고(安精魂), 폐의 기능을 좋게 하고(益肺氣), 호흡을 원활히 하고(通利鼻具), 기력을 회복시키고(療虛勞), 심장과 장기를 튼튼히 하고(腹五邪), 치질을 치료하고(治痔), 비장의 기능을 좋게 하고(益脾氣), 시력을 좋게 하고(明目), 얼굴빛이 좋아지게 하고(好顔色), 신장의 활동을 도와 주고(益腎氣), 소변배설을 좋게 한다(利水道)고 기록되어 있다.Ganoderma lucidum is a kind of mushroom that grows on dead trees and stumps. It is called Cheongshimyang Hemostasis in Cheongsimbogam, which helps to stabilize the mind, improve circulation of blood (blood and energy), and make fun of bone nodes. To prolong your life. " In addition, the herbaceous tree relaxes the mind, improves memory, strengthens the will, protects the liver, strengthens the muscles, Strengthens bones, eases the mind and soul, improves the function of the lungs, facilitates breathing, restores energy, ), Strengthen the heart and organs (腹 五 邪), heal hemorrhoids (治 痔), improve the function of the spleen (益 脾氣), improve eyesight (明目), improve the appearance of the face (好)顔色), to help kidney activity (益腎 氣), and urine excretion (利 水道) is written.

상황버섯은 소나무비늘버섯과에 속하는 버섯으로, 항종양(Sarcoma 180/마우스, 억제율 87.4% Ehrlich 복수암/마우스: 억제율 80%), 면역세포 활성, 복강 식세포 활성, 땀샘 분비 억제 등의 약리작용이 있으며, 이오장(利五臟), 선장기(宣腸氣), 연견(軟堅), 지혈(止血), 배독(排毒), 활혈(活血), 화음(化飮)에 효능이 있고, 붕루대하(崩漏帶下), 혈림(血淋), 도한(盜汗), 벽음(癖飮), 구토(嘔吐), 탈항갈혈(脫肛渴血), 부인병, 월경불순, 비허(脾虛) 등에 처방한다.Situation mushroom is a fungus belonging to the family of pine scale mushrooms and has pharmacological effects such as antitumor (Sarcoma 180 / mouse, inhibition rate 87.4% Ehrlich ascites cancer / mouse: inhibition rate 80%), immune cell activity, celiac phagocytic activity, and inhibition of sweat gland secretion. Efficacy in Iojang, Captain Gi, Yeongi, Hemostasis, Stomach Poisoning, Live Blood, Harmony, Harmonious Pregnancy, hemorrhage (도), Dohan (구), wall sound (癖 飮), vomiting (탈), anti-alcoholic blood (脫肛 渴 血), women's diseases, irregular menstruation, dysentery (처방) is prescribed.

산삼은 산에 자연적으로 나는 인삼(人蔘)으로, 적응증이나 효용은 인삼과 비슷하나 약효과가 월등하다. 맛은 달고 약간 쓰며 성질은 약간 따뜻하고 비, 폐경에 들어가며 원기를 많이 보하여 주고 보비익폐(補裨益肺), 생진지갈(生津止渴), 안신증지(安神增智)한다. 기허욕탈(氣虛欲脫)이나 피를 많이 흘린 후나 토하고 설사를 많이 하고 혹은 비기부족으로 권태감이나 무력감, 식욕부진, 상복부 팽만감, 더부룩하고 토하고 설사하거나 혹은 폐기가 약하여 숨쉬기가 가쁘고 행동에 힘이 없고 동측기천(動則氣喘)을 치료하거나 진액이 상하여 입에 갈증이 있을 때 사용한다.Mountain ginseng is a ginseng (人蔘) naturally occurring in the mountains, indications and utilities are similar to ginseng, but the drug effect is superior. Taste is a little bit bit, the nature is a little warm, rain, menopause enters a lot of energy, Bobi ikpul (補 裨益 肺), Saengjinjigal (生津止渴), Anxinji (安神 增 智). Lack of vomiting or blood, or vomiting and diarrhea, or lack of malaise, malaise, helplessness, loss of appetite, bloating, bloating, diarrhea or weakness in breath It is used to treat ipsilateral relief or when thirsty mouth is damaged due to damaged fluid.

장뇌삼은 깊은 산속 그늘진 박달나무나 옻나무의 습기진 곳에서 자라며, 일반적으로 야생삼의 종자를 뿌려도 싹이 잘 나오지 않는 희귀종으로, 항암, 항단뇨작용, 심장강화, 간기능 및 위장기능 강화, 스트레스 해소 및 강장효과, 빈혈효과, 허약체질개선 등의 효능이 있다.Camphor ginseng grows in the damp places of deep shady birch or lacquer trees, and it is a rare species that does not sprout well even when the seeds of wild ginseng are sprayed.It is anticancer, anti-nucleating, strengthening of heart, strengthening liver and gastrointestinal function, and relieving stress. And tonic effect, anemia effect, weak constitution improvement.

동충하초는 겨울에 벌레 상태로 있다가 여름이 되면 버섯이 된다는 뜻으로, 곰팡이의 일종인 동충하초균이 살아있는 곤충의 몸으로 들어가 발생하는 곤충기생성 약용버섯으로서 대표적 성분은 Cordyceps균이다. 중국 고서에 의하면 암질환, 간질환, 신장질환, 폐질환, 뇌질환, 순환기질환, 심장병, 당뇨병 등에 탁월한 효과가 있다고 전해진다. 본초종신(本草從新)에 의하면 폐를 보호하고 신장을 튼튼하게 하며 정력을 증강시키고, 출혈을 멈추게 하며 담을 삭이고 기침을 멎게 한다. 본초습유(本草拾遺)에는 폐를 보호하고 음허함을 없애며 각혈과 기침을 치료하고 신장을 튼튼하게 하며 유정과 조루증을 치료한다. 현대실용중약(現代實用中葯)에는 폐결핵, 노인쇠약성 만성결핵, 빈혈, 허약, 유정, 양위(임포테츠) 등을 치료한다고 기록되어 있다.Cordyceps is an insect parasitic medicinal mushroom that occurs in insects in winter and becomes a mushroom in summer. It is an insect parasitic medicinal mushroom that enters the body of living insects. According to Chinese old books, it is said to have excellent effects on cancer, liver, kidney, lung, brain, circulatory, heart and diabetes. According to herb life (本草 從新) protects the lungs, strengthens the kidneys, enhances energy, stops bleeding, clogs and coughs. Herbal milk (本草 拾遺) protects the lungs, removes the emptiness, heals blood and cough, strengthens the kidneys, and treats oil well and premature ejaculation. Modern practical Chinese medicine (現代 實用 中葯) is said to treat pulmonary tuberculosis, elderly debilitating chronic tuberculosis, anemia, weakness, oil well, and stomach (impotets).

맥반석은 화성암류중 석영반암에 속하는 것으로 중생대말부터 신생대초에 걸쳐 분출 굴입되어 긴세월에 걸쳐 풍화작용 등으로 점토화된 장석의 반정과 석영의 결정이 고루 섞여 있는 원석으로, 그 모양이 마치 보리밥처럼 생겼다고 하여 붙여진 이름이다. 맥반석은 중국명나라 때부터 신비의 돌로 여겨 왔으며 본초강목에는 그 성질이 덥고 따뜻하며 독성이 없어 각종 피부병, 종기 등에 널리 사용되었다고 기록되어 있고, 동의보감에는 맥반석을 구워 배 위에 올려놓고 문지르거나 손에 쥐고 있으면 혈액순환을 촉진시켜 오장육부가 편안해지며 부스럼, 피부병, 가려움증이나 상처치료에도 탁월한 효능이 있다고 기록되어 있다.Elvan rock belongs to quartz rock rock among igneous rocks. It is a gemstone that contains a mixture of feldspar and quartz crystals that have been excavated from mid-to-mid to late-new generation and weathered for many years. It's a name given to look like. Elvan has been regarded as a mysterious stone since the Chinese Ming Dynasty, and it has been documented that it is widely used in various skin diseases and boils because its nature is hot, warm and nontoxic.In the case of Dongbogam, if the elvan is baked, rubbed on the stomach or held in hand It promotes blood circulation, which makes the five intestines more comfortable, and is said to have excellent efficacy in treating swelling, skin disease, itching and wounds.

맥반석은 1 ㎤당 3만 내지 15만개의 다층다공질로 구성되어 있고 비 표면적이 넓어 유해물질을 제거하고 중금속을 흡착분해하는 작용을 하며, 인체에 활력을 주는 40여종 이상의 미네랄이 용출되어 신진대사와 피부건강관리에 효과가 있다. 또한 산성이나 강한 알칼리성 물을 약알칼리성(pH 7.2∼7.4)으로 조절하고 수질을 활성화시켜 정수작용을 하며, 맥반석을 물에 담그면 COD(화학적 산소요구량), BOD(생물학적 산소요구량)가 낮아져 방부작용은 물론 활성화에 따른 생체에 활력을 준다. 게다가 원적외선 방사에 의한 공명, 공진, 흡수작용 등으로 식품의 선도유지, 맛의 증가, 혈액순환 및 신진대사 촉진 등에 탁월한 효과가 있다.Elvanite is composed of 30,000 to 150,000 multi-layered porous materials per cm 3, and has a large specific surface area to remove harmful substances and adsorb and decompose heavy metals. It is effective for skin health care. In addition, acidic or strong alkaline water is adjusted to weak alkalinity (pH 7.2 ~ 7.4) and water is activated to purify the water, and dipping ganbanite in water lowers COD (chemical oxygen demand) and BOD (biological oxygen demand). Of course, it gives vitality to the body following activation. In addition, resonance, resonance, and absorption by far-infrared radiation are effective in maintaining freshness of food, increasing taste, promoting blood circulation and metabolism.

게르마늄석은 실제로는 존재하지 않는 광물의 이름이며, 대부분 흑운모나 유봉석 계열의 광물에 게르마늄(GE) 성분이 함유되어 있어서 붙여진 이름이다. 게르마늄석은 인체내에 산소를 원활히 공급하여 신진대사를 촉진 시켜 주며 인체내의 노폐물을 수소와 결합하여 배설 시키며 중금속, 독성을 분해 산화시키고 산성체질을 알칼리성 체질로 개선시키며, 강도가 높아 쉽게 손상되지 않고 열을 가하면 많은 원적외선 방출한다.Germanium stone is the name of mineral which does not exist in reality, and most of them are named because the germanium (GE) component is contained in biotite or pestle-based minerals. Germanium stone smoothly supplies oxygen to the human body to promote metabolism, and combines waste products in the body with hydrogen to excrete them, decomposes and oxidizes heavy metals and toxic substances, improves acidity to alkaline constitution, and does not easily damage heat due to its high strength. When added, it emits many far infrared rays.

본 발명자는 상술한 인체에 이로운 천연재료들을 굴비에 접목시킨다면 굴비의 상품가치를 향상시킬 수 있다는 점에 착안하여 본 발명을 완성하게 되었다.The present inventors have completed the present invention by focusing on improving the commodity value of oysters by incorporating the above-mentioned natural materials beneficial to the human body to oysters.

따라서 본 발명은 굴비의 상품성을 향상시키기 위한 것으로, 본 발명의 목적은 천연재료를 함유하여 건강지향적이면서 식미감이 우수한 굴비를 제공하는 것이다.Therefore, the present invention is to improve the commerciality of the oysters, the object of the present invention is to provide a oysters excellent health and savory taste containing natural ingredients.

본 발명의 다른 목적은 맥반석 또는 게르마늄으로 활성화된 굴비를 제공하는 것이다.Another object of the present invention is to provide oysters activated with elvan or germanium.

본 발명의 또 다른 목적은 천연재료를 함유하며, 선택적으로 맥반석 또는 게르마늄을 적용한 굴비를 가공하는 방법을 제공하는 것이다.Still another object of the present invention is to provide a method for processing oysters containing natural materials and optionally applying elvan or germanium.

본 발명의 특징은 건강지향적이면서 식미감이 있는 굴비를 제공하는 것으로, 본 발명에 따른 가공굴비는 녹차, 뽕잎, 솔잎, 은행잎, 인삼, 홍삼, 홍차, 감초, 구기자, 오미자, 오갈피, 당귀, 황기, 영지버섯, 상황버섯, 산삼, 장뇌삼 및 동충하초로 구성된 군에서 선택되는 천연재료를 함유한다.The characteristics of the present invention is to provide a health-oriented and tasteful oysters, processed gulbi according to the present invention green tea, mulberry leaves, pine needles, ginkgo biloba, ginseng, red ginseng, black tea, licorice, wolfberry, Schisandra chinensis, Ogalpi, Angelica, Astragalus It contains natural ingredients selected from the group consisting of Ganoderma lucidum mushroom, Sigi mushroom, wild ginseng, camphor ginseng and Cordyceps sinensis.

상술한 천연재료를 굴비에 함유하도록 하기 위한 방법은 크게 두가지로 구분할 수 있으며, 구체적으로 천연재료를 추출하여 얻은 추출물을 사용하거나 천연재료를 분쇄하여 얻은 분말을 사용하는 방법이다.The method for containing the above-described natural materials in oysters can be largely divided into two types, specifically, using extracts obtained by extracting natural materials or using powders obtained by pulverizing natural materials.

상기 천연재료의 추출물을 수득하기 위한 방법은 천연재료로부터 추출물을 얻을 수 있다면 특별히 제한되지 않으나, 예를 들면 삶음, 찜, 볶음 등의 방법을 사용하는 것이다.The method for obtaining the extract of the natural material is not particularly limited as long as it can obtain the extract from the natural material, for example, using a method such as boiled, steamed, roasted.

구체적으로, 삶음에 의한 추출방법은 천연재료를 100℃ 이상의 물에서 삶아서 추출하는 것이며, 찜에 의한 추출방법은 천연재료를 100℃ 이상의 수증기로 찌고 건조하여 분말화한 다음 100℃ 이하의 물에 담그어 추출하는 것이며, 볶음에 의한 추출방법은 천연재료를 100℃ 이상의 온도에서 볶고 분말화한 다음 100℃ 이하의 물에 담그어 추출하는 것이다.Specifically, the extraction method by boiling is to extract the natural material boiled in water of 100 ℃ or more, the extraction method by steaming steamed natural material with steam of 100 ℃ or more, dried to powder and then immersed in water below 100 ℃ Extraction method by the roasting is to fry the natural ingredients at a temperature of 100 ℃ or more and to powder and then immerse in water below 100 ℃.

이와 같이 수득한 천연재료의 추출물에 굴비를 직접 담그거나, 상기 추출물에 소금을 넣고 여기에 조기를 담그어 염장한다. 이미 조기를 소금에 절인 굴비를 직접 사용할 경우 별도로 소금을 첨가하지 않아도 무방하다.The oysters are directly immersed in the extract of the natural material thus obtained, or salt is added to the extracts and salted. If you use oysters that are already salted early, you do not need to add salt.

선택적으로는 상기 천연재료의 추출물에 맥반석 또는 게르마늄석을 적어도 24시간 이상 담근 후, 활성화된 추출물에 굴비 또는 조기를 적용할 수 있다.Optionally, after dipping ganban stone or germanium stone for at least 24 hours in the extract of the natural material, gulbi or early can be applied to the activated extract.

천연재료의 분말을 사용하는 경우 마른간 또는 석간(귀소금)하는 방법이 있다. 구체적으로 마른간은 천연재료의 분말을 굴비의 전신에 뿌리거나, 상기 분말과 소금을 혼합한 후 조기의 전신에 뿌려 염장하는 것이며, 석간은 천연재료의 분말을 굴비의 입 또는 아가미에 넣거나, 상기 분말과 소금을 혼합한 후 이를 조기의 입 또는 아가미에 넣어 염장하는 것이다. 또한 선택적으로 맥반석 또는 게르마늄석을 적어도 24시간 이상 담그어 활성화된 물을 이용하여 굴비 또는 조기를 세척할 수 있다.When using a powder of natural materials, there is a method of dry liver or stone (precious salt). Specifically, the dry liver is sprinkled with sprinkles the powder of natural materials over the whole body of oysters, or mixed with the powder and salt, and sprinkled with sprinkles over the whole body early, and the liver is put the powder of natural materials in the mouth or gills of oysters, or Mix the powder with salt and salt it in your premature mouth or gills. It is also possible to optionally immerse the elvan or germanium stone for at least 24 hours to wash oysters or prematurely with activated water.

상술한 천연재료의 추출물 또는 분말을 사용하여 가공된 굴비 또는 조기를 최종적으로 세척하고 건조한 후 급속냉동하여 제품화한다.Finally, the processed oysters or early seasoned with the extract or powder of the above-mentioned natural materials, and dried and rapidly frozen to commercialize.

본 발명에 따라 가공된 굴비는 육질이 부드럽고 맛이 개운할 뿐만 아니라, 생선 비린내가 없으면서 천연재료 고유의 향을 발산한다. 또한 맥반석 또는 게르마늄을 적용할 경우 유해물질 흡착, 미네랄 용출, 탈취, 정수 및 원적외선 방사효과를 기대할 수 있다.The oysters processed according to the present invention not only have a tender meat and taste refreshing, but also give off the inherent aroma of natural ingredients without the fishy fishy smell. In addition, the application of elvan or germanium can be expected to absorb harmful substances, mineral leaching, deodorization, water purification and far-infrared radiation.

이하 실시예를 들어 본 발명을 구체적으로 설명한다.The present invention will be described in detail with reference to the following Examples.

실시예 1: 녹차굴비Example 1: Green Tea Oysters

1. 찜가공1. Steaming

본 실시예(이하 모두)에서 사용한 굴비는 법성포 앞바다에서 어획한 참조기를 가공한 것이다. 상기 굴비는 알이 비대할 뿐만 아니라 지방이 풍부하며, 법성포의 특수한 자연환경, 지리적 기상조건(기온 10.5℃, 습도 75.5%, 풍속 4.8 m/sec) 및 서해에서 불어오는 하늬바람(북서풍)을 이용하여 건조한 후 예로부터 전래되어온 1년 이상 간수가 빠진 천일염으로 염장하였으며, 전혀 오염되지 않은 물로써 세척하였기 때문에 대단히 위생적이다. 본 발명에서 사용한 맥반석은 월악산 대광맥에서 채광된 크기가 10 내지 50 ㎜, 원적외선 방사율이 95% 이상, 흡착탈취율이 98%인 원석(제조사: 맥산가)을 사용하였다. 본 발명에서 사용한 게르마늄석은 경주시 산내면에 위치한 광산에서 채광된 게르마늄 함유량이 0.6%∼1.2%인 원석(제조사: 풍원광업)을 사용하였다.The oysters used in this example (all of the following) are processed by a reference group caught off the legal cloth. The gulbi is not only large in egg but also rich in fat, and utilizes the special natural environment, geographical weather conditions (temperature 10.5 ℃, humidity 75.5%, wind speed 4.8 m / sec) and Hanni wind (Northwest wind) blowing from the West Sea. It was very hygienic because it was dried with salt and then salted with sun-dried salt that had been removed for more than a year. As the elvan, used in the present invention, a gemstone (manufacturer: McSanga) having a size of 10-50 mm, a far-infrared emissivity of 95% or more, and an adsorption deodorization rate of 98% was used in Mt. As the germanium stone used in the present invention, a gemstone (manufacturer: Pungwon Mining) having a germanium content of 0.6% to 1.2% mined in a mine located in Mt.

먼저 참조기만을 골라서 각 크기별로 선별하였다. 조기를 선별하는 이유는 각 크기별로 엮어야 하기 때문이다. 이후 선별된 조기에 소금간을 하였으며, 이때 사용하는 소금은 서해안에서 만든 천일염으로, 적어도 6개월 이상 간수가 빠진 소금을 사용하였다. 크기가 큰 조기는 아가미와 입에 소금(귀소금)을 넣었으며,크기에 따라 4시간부터 6시간까지 재웠다. 이때, 조기의 염도는 우리 입맛에 맞는 약 0.7%이었다. 이렇게 절인 조기를 작은 것은 20마리씩, 큰 것은 10마리씩 엮어서 깨끗한 염수(정수된 바닷물)에 2∼3회 세척하였다. 그런 다음 옛부터 굴비가공 건조가 유명한 법성포에서 12시간 이상 건조하여 굴비를 수득하였다.First, only reference groups were selected and selected for each size. The reason for the early selection is that we have to weave for each size. After that, the salt was selected early, and the salt used was sun salt made on the west coast, and salt was used for at least 6 months. The large early stages contained salt (precious salt) in the gills and mouth, and simmered for 4 to 6 hours, depending on the size. At this time, the salinity was about 0.7% to suit our taste. Thus pickled early 20 small ones and 10 large ones were woven two to three times in clean saline (purified seawater). Then, the oyster was obtained by drying for 12 hours or more in the legal cloth which is famous for drying oysters.

한편, 녹차로 유명한 전남 보성에서 천연재배방법으로 재배하여 당년에 채취한 단년생 녹차잎을 100℃ 정도의 수증기로 약 30∼40초간 찐 다음 1주일 이상 건조하였다. 건조한 녹차잎을 미세한 분말(녹분)로 만든 다음, 이 녹분을 구멍이 미세한 면자루에 넣고, 40℃의 따뜻한 물에 담그어 2시간 이상 녹차를 우려낸 후 식혀서 녹차추출물을 수득하였다.On the other hand, cultivated by natural cultivation method in Boseong, Jeollanam-do, famous for green tea, and harvested the same year-old green tea leaves with steam of about 100 ℃ for about 30 to 40 seconds and then dried for more than a week. The dried green tea leaves were made into fine powder (rust powder), and then the rust powder was put in a fine cotton sack with holes, soaked in warm water at 40 ° C. for 2 hours or more, and cooled to obtain green tea extract.

이렇게 우려낸 녹차추출물에 맥반석 1 kg을 24시간 동안 담근 후, 활성화된 추출물에 작은 굴비는 1시간부터 큰 굴비는 3시간까지 담그면서 20∼30분 간격으로 교반하여 녹차의 성분과 향이 굴비에 균일하게 배이게 하였다. 그런 다음 깨끗한 염수로 2회 세척하고 시원한 해풍에서 다시 3시간 이상 건조한 후, 영하 45℃에서 급속 냉동함으로써 본 발명에 따른 맥반석으로 활성화된 녹차굴비를 수득하였다.After soaking 1 kg of ganban stone in the green tea extract soaked for 24 hours, the small oysters in the activated extract were soaked for 1 hour to 3 hours in large oysters, and stirred at 20 to 30 minute intervals. Doubled. Then, washed twice with clean brine and dried for 3 hours or more in a cool sea breeze, and then rapidly frozen at minus 45 ℃ to obtain a green tea gulbi according to the present invention.

또한 상기 녹차추출물에 염도가 3% 정도 되게 소금을 첨가한 후 조기를 담그어 작은 조기는 2시간부터 큰 조기는 12시간까지 염장하였다. 그런 다음 맥반석 1 kg을 24시간 동안 담그어 활성화된 물로 3회 세척하고 시원한 해풍에서 3시간 이상 건조한 후, 영하 45℃에서 급속 냉동하여 녹차굴비를 제조하였다.In addition, the salt was added to the green tea extract to about 3% salinity, soaked early, the small early was salted from 2 hours to large early 12 hours. Then, 1 kg of elvan was immersed for 24 hours, washed three times with activated water, dried for 3 hours or more in a cool sea breeze, and rapidly frozen at minus 45 ° C to prepare green tea oysters.

이와 같이 가공된 맥반석으로 활성화된 녹차굴비를 성인 50명을 대상으로 시식을 시행한 결과, 대부분의 시식자가 우선 육질이 부드럽고, 고유의 녹차향기로 인하여 비린내가 없으며, 식후에는 뒷맛이 개운하다고 하였다.As a result of tasting 50 adults with green tea gulbi that was activated with the processed elvan, most of the tasters said that the meat is tender at first, and there is no fishy smell due to the unique green tea scent.

2. 삶음가공2. Boil processing

전남 보성에서 재배한 녹차잎을 100℃ 정도의 끓는 물에서 약 10분간 삶았다. 녹차 성분이 함유된 추출물에 게르마늄석 100 g을 24시간 동안 담근 후, 활성화된 추출물에 굴비를 약 2시간 동안 담근 다음, 염수로 2회 세척하고 해풍에서 3시간 건조한 다음 영하 45℃에서 급속 냉동하여 게르마늄석으로 활성화된 녹차굴비를 제조하였다.Green tea leaves grown in Boseong, Jeonnam, were boiled in boiling water at 100 ℃ for about 10 minutes. Soak 100 g of germanium stone in the extract containing green tea ingredients for 24 hours, immerse the oysters in the activated extract for about 2 hours, wash twice with brine, dry for 3 hours in sea breeze, and then rapidly freeze at minus 45 ℃. Green tea gulbi was activated with germanium stone.

3. 볶음가공3. Stirring

녹차잎을 100℃에서 살짝 볶은 후 1주일 이상 건조시켰다. 건조한 녹차잎을 미세한 분말로 만든 다음, 이 녹분을 구멍이 미세한 면자루에 넣고, 35℃의 따뜻한 물에 담그어 2시간 이상 녹차를 우려낸 후 식혀서 녹차추출물을 수득하였다.The green tea leaves were roasted slightly at 100 ° C. and then dried for at least one week. The dried green tea leaves were made into fine powder, and then the green powder was put in a fine cotton sack with holes, soaked in warm water at 35 ° C. for 2 hours or more, and cooled to obtain green tea extract.

상기 녹차추출물에 염도가 3% 정도 되게 소금을 첨가한 후 조기를 담그어 작은 조기는 2시간부터 큰 조기는 12시간까지 염장하였다. 그런 다음 깨끗한 염수로 3회 세척하고 시원한 해풍에서 3시간 이상 건조한 후, 영하 45℃에서 급속 냉동하여 녹차굴비를 제조하였다.Salt was added to the green tea extract to about 3% salinity, soaked early, the small early was salted from 2 hours to large early 12 hours. Then washed three times with clean brine and dried for 3 hours or more in a cool sea breeze, and then rapidly frozen at minus 45 ℃ to prepare a green tea gulbi.

4. 분쇄가공4. Grinding

마른 녹차잎을 분쇄기를 이용하여 분말화한 다음, 상기 녹분을 소금과 함께 굴비의 전신에 뿌린 후 4 내지 6시간 재워두었다. 맥반석 1.5 kg을 24시간 동안 담그어 활성화된 물로 염장된 굴비를 2회 세척하고 시원한 해풍에서 3시간 이상 건조한 후, 영하 45℃에서 급속 냉동하여 맥반석으로 활성화된 녹차굴비를 제조하였다.The dry green tea leaves were powdered using a grinder, and the green powder was soaked with salt in the whole body of oysters and left for 4 to 6 hours. 1.5 kg of elvan was immersed for 24 hours to wash twice the salted oysters with activated water and dried for 3 hours or more in a cool sea breeze, and then rapidly frozen at minus 45 ℃ to prepare green tea gulbi.

또한 녹차잎을 분쇄기를 이용하여 분말화한 다음 상기 녹분과 소금을 중량비 1:1로 혼합한 후 이를 조기의 입과 아가미에 넣고 4 내지 6시간 동안 염장하였다. 맥반석 1.5 kg을 24시간 동안 담그어 활성화된 물로 염장된 조기를 3회 세척하고시원한 해풍에서 3시간 이상 건조한 후, 영하 45℃에서 급속 냉동하여 맥반석으로 활성화된 녹차굴비를 제조하였다.In addition, the green tea leaf was powdered using a grinder, and then the rust powder and salt were mixed in a weight ratio of 1: 1, and then put into a mouth and gills of the early stage and salted for 4 to 6 hours. 1.5 kg of elvan was immersed for 24 hours, washed early with salted water three times, dried in a cool sea breeze for at least 3 hours, and rapidly frozen at minus 45 ° C. to prepare green tea oysters.

실시예 2: 솔잎굴비Example 2: Pine Needle Oyster Ratio

솔잎을 100℃ 정도의 수증기로 약 40초간 찐 다음 1주일 이상 건조하였다. 건조한 솔잎을 미세하게 분말화한 다음, 상기 분말을 구멍이 미세한 면자루에 넣고, 45℃의 따뜻한 물에 담그어 2시간 이상 우려낸 후 식혀서 솔잎추출물을 얻었다. 상기 솔잎추출물에 게르마늄석 50 g을 24시간 동안 담근 후, 활성화된 추출물에 작은 굴비는 1시간부터 큰 굴비는 3시간까지 담그면서 20∼30분 간격으로 교반하여 솔잎의 성분과 향이 굴비에 균일하게 배이게 하였다. 그런 다음 깨끗한 염수로 2회 세척하고 시원한 해풍에서 다시 3시간 이상 건조한 후, 영하 45℃에서 급속 냉동함으로써 본 발명에 따른 게르마늄석으로 활성화된 솔잎굴비를 제조하였다.Pine needles were steamed for about 40 seconds with water vapor at about 100 ° C. and then dried for at least one week. The dried pine needles were finely powdered, and the powder was put in a fine cotton sack with holes, soaked in warm water at 45 ° C. for 2 hours or more, and cooled to obtain a pine needle extract. After dipping 50 g of germanium stone in the pine needles extract for 24 hours, the small oysters in the activated extract were stirred at 20 to 30 minutes while soaking from 1 hour to the large oysters for 3 hours. Doubled. Then, washed twice with clean brine and dried again in a cool sea breeze for more than 3 hours, by rapid freezing at minus 45 ℃ to prepare a pine needle gulbi activated by germanium stone according to the present invention.

실시예 3: 뽕잎굴비Example 3: Mulberry Leaf Oyster

뽕잎을 100℃ 정도의 끓는 물에서 약 30분간 삶았다. 뽕잎 성분이 함유된 추출물에 맥반석 500 g을 24시간 동안 담근 후, 활성화된 추출물에 굴비를 약 2시간 동안 담근 다음, 염수로 2회 세척하고 서늘한 해풍에서 3시간 건조한 다음 영하 45℃에서 급속 냉동하여 맥반석으로 활성화된 뽕잎굴비를 제조하였다.Mulberry leaves were boiled in boiling water at about 100 ° C. for about 30 minutes. Soak 500 g of ganban stone in the extract containing mulberry leaves for 24 hours, then immerse the oysters in the activated extract for about 2 hours, wash twice with brine, dry for 3 hours in a cool sea breeze, and then rapidly freeze at -45 ° C. Activated mulberry leaf gulbi with ganban stone was prepared.

실시예 4: 은행잎굴비Example 4 Ginkgo Leaf Oyster

은행잎을 100℃에서 볶은 후 1주일간 건조시켰다. 건조한 은행잎을 미세한 분말로 만든 다음, 상기 분말을 구멍이 미세한 면자루에 넣고, 40℃의 따뜻한 물에 담그어 2시간 이상 은행잎을 우려낸 후 식혀서 은행잎 추출물을 수득하였다.Roasted ginkgo biloba at 100 ℃ and dried for 1 week. The dried ginkgo biloba leaves were made into fine powder, and the powder was placed in a fine cotton sack with holes, soaked in warm water at 40 ° C., and then ginkgo biloba leaves were cooled for 2 hours, and cooled to obtain a ginkgo leaf extract.

상기 은행추출물에 게르마늄석 200 g을 24시간 동안 담근 후, 활성화된 추출물에 염도가 3.4% 정도 되게 소금을 첨가한 다음 조기를 담그어 작은 조기는 2시간부터 큰 조기는 12시간까지 염장하였다. 그런 다음 깨끗한 염수로 3회 세척하고 시원한 해풍에서 3시간 이상 건조한 후, 영하 45℃에서 급속 냉동하여 게르마늄석으로 활성화된 은행잎굴비를 제조하였다.After immersing 200 g of germanium stone in the ginkgo extract for 24 hours, salt was added to the activated extract to about 3.4% of salinity, and then immersed early so that the small early was salted from 2 hours to the large early 12 hours. Then, washed three times with clean brine and dried for 3 hours or more in a cool sea breeze, and then rapidly frozen at minus 45 ℃ to prepare a ginkgo biloba activated by germanium stone.

실시예 5: 인삼굴비Example 5 Ginseng Oyster Ratio

인삼을 분쇄기를 이용하여 분말화한 다음 상기 인삼분말과 소금을 중량비 2:1로 혼합한 후 이를 조기의 입과 아가미에 넣고 12시간 동안 염장하였다. 맥반석 2 kg을 24시간 동안 담그어 활성화된 물로 염장된 조기를 3회 세척하고 시원한 해풍에서 3시간 이상 건조한 후, 영하 45℃에서 급속 냉동하여 맥반석으로 활성화된 인삼굴비를 제조하였다.Ginseng was powdered using a grinder, and then the ginseng powder and salt were mixed in a weight ratio of 2: 1, which was placed in an early mouth and gills and salted for 12 hours. After dipping 2 kg of ganguerite for 24 hours, washed early with salted water with activated water three times, and dried for 3 hours or more in a cool sea breeze, and then rapidly frozen at minus 45 ° C to prepare ginseng gullet activated with gannetite.

실시예 6: 상황버섯굴비Example 6 Situation Mushroom Oyster Ratio

상황버섯을 100℃ 정도의 수증기로 약 50초간 찐 다음 1주일 이상 건조하였다. 건조한 상황버섯을 미세하게 분말화한 다음, 상기 분말을 구멍이 미세한 면자루에 넣고, 45℃의 따뜻한 물에 담그어 2시간 이상 우려낸 후 식혀서 상황버섯추출물을 얻었다. 상기 상황버섯추출물에 염도가 3.1% 정도 되게 소금을 첨가한 후 조기를 담그어 작은 조기는 2시간부터 큰 조기는 12시간까지 염장하였다. 그런 다음 깨끗한 염수로 3회 세척하고 시원한 해풍에서 3시간 이상 건조한 후, 영하 45℃에서 급속 냉동하여 상황버섯굴비를 제조하였다.The situation mushroom was steamed for about 50 seconds with steam at about 100 ° C. and then dried for at least one week. After finely powdering the dried situation mushroom, the powder was put in a fine cotton sack with holes, soaked in warm water at 45 ° C. for 2 hours or more, and cooled to obtain a situation mushroom extract. After adding salt to about 3.1% of the salinity of the situation mushroom extract, immersed early, and salted from 2 hours for small early to 12 hours for large early. Then washed three times with clean brine and dried for 3 hours or more in a cool sea breeze, and then frozen at minus 45 ℃ to prepare a situation mushroom gulbibi.

실시예 7: 동충하초굴비Example 7 Cordyceps Sinensis Ratio

동충하초를 100℃ 정도의 끓는 물에서 약 30분 이상 삶았다. 동충하초 성분이 함유된 추출물에 게르마늄석 150 g을 24시간 동안 담근 후, 활성화된 추출물에 굴비를 약 2시간 동안 담근 다음, 염수로 2회 세척하고 해풍에서 3시간 건조한 다음 영하 45℃에서 급속 냉동하여 게르마늄석으로 활성화된 동충하초굴비를 제조하였다.Cordyceps was boiled in boiling water at about 100 ℃ for about 30 minutes. Soak 150 g of germanium in the extract containing Cordyceps sinensis for 24 hours, then immerse the oysters in the activated extract for about 2 hours, wash twice with brine, dry for 3 hours in sea breeze, and then rapidly freeze at minus 45 ℃. Cordyceps ulcers activated with germanium were prepared.

실시예 8: 감초굴비Example 8 Licorice Oyster Ratio

감초를 100℃에서 볶은 후 1주일간 건조시켰다. 건조한 감초를 미세한 분말로 만든 다음, 상기 분말을 구멍이 미세한 면자루에 넣고, 35℃의 따뜻한 물에 담그어 2시간 이상 우려낸 후 식혀서 감초추출물을 수득하였다. 상기 감초추출물에 맥반석 1 kg을 24시간 동안 담근 후, 활성화된 추출물에 염도가 3.3% 정도 되게 소금을 첨가한 다음 조기를 담그어 작은 조기는 2시간부터 큰 조기는 12시간까지 염장하였다. 그런 다음 염수로 3회 세척하고 시원한 해풍에서 3시간 이상 건조한 후, 영하 45℃에서 급속 냉동하여 맥반석으로 활성화된 감초굴비를 제조하였다.Licorice was roasted at 100 ° C. and then dried for 1 week. Dry licorice was made into fine powder, and the powder was put in a fine cotton sack with holes, soaked in warm water at 35 ° C. for 2 hours or more, and cooled to obtain a licorice extract. After dipping 1 kg of elvan rock in the licorice extract for 24 hours, salt was added to the activated extract so that about 3.3% of salinity was immersed in the early stage, and the small early stage was salted from 2 hours to the large early stage. Then, washed three times with brine, dried for 3 hours or more in a cool sea breeze, and then rapidly frozen at minus 45 ℃ to prepare a licorice gulbi activated by ganban stone.

실시예 9: 구기자굴비Example 9: Gojijagulbi Ratio

구기자를 분쇄기를 이용하여 분말화한 다음 상기 구기자분말과 소금을 중량비 1.5:1로 혼합한 후 이를 조기의 입과 아가미에 넣고 12시간 동안 염장하였다. 게르마늄석 100 g을 24시간 동안 담그어 활성화된 물로 염장된 조기를 3회 세척하고 시원한 해풍에서 3시간 이상 건조한 후, 영하 45℃에서 급속 냉동하여 게르마늄석으로 활성화된 구기자굴비를 제조하였다.The wolfberry was powdered by using a grinder, and then the powdered wolfberry powder and salt were mixed in a weight ratio of 1.5: 1, which was placed in an early mouth and gills and salted for 12 hours. 100 g of germanium stone was soaked for 24 hours to wash three times the salted early with activated water and dried for 3 hours or more in a cool sea breeze, and then rapidly frozen at minus 45 ℃ to prepare a germanium stone activated Gojijagulbi.

실시예 10: 오미자굴비Example 10 Schisandra chinensis

오미자를 100℃ 정도의 수증기로 약 50초간 찐 다음 1주일 이상 건조하였다. 건조한 오미자를 미세하게 분말화한 다음, 상기 분말을 구멍이 미세한 면자루에 넣고, 40℃의 따뜻한 물에 담그어 2시간 이상 우려낸 후 식혀서 오미자추출물을 얻었다. 상기 오미자추출물에 작은 굴비는 1시간부터 큰 굴비는 3시간까지 담그면서 20∼30분 간격으로 교반하여 오미자의 성분과 향이 굴비에 균일하게 배이게 하였다. 그런 다음 깨끗한 염수로 2회 세척하고 시원한 해풍에서 다시 3시간 이상 건조한 후, 영하 45℃에서 급속 냉동함으로써 본 발명에 따른 오미자굴비를 제조하였다.Schizandra chinensis was steamed for about 50 seconds with steam at about 100 ° C. and then dried for at least one week. After finely powdering dried Schisandra chinensis, the powder was put in a fine cotton sack, soaked in warm water at 40 ° C. for 2 hours or more, and cooled to obtain Schisandra chinensis extract. Small oysters in the Schizandra chinensis extract were stirred at intervals of 20 to 30 minutes while soaking up to 3 hours of large oysters so that the ingredients and fragrances of Schizandra chinensis were uniformly mixed with oysters. Then washed twice with clean brine and dried again for more than 3 hours in a cool sea breeze, Omijagulbi according to the present invention was prepared by rapid freezing at minus 45 ℃.

실시예 11: 오갈피굴비Example 11: Ogalfigulbi

오갈피를 100℃ 정도의 끓는 물에서 약 30분간 삶았다. 오갈피 성분이 우러난 추출물에 맥반석 500 g을 24시간 동안 담근 후, 활성화된 추출물에 염도가 3.5% 정도 되게 소금을 첨가한 다음 조기를 담그어 작은 조기는 2시간부터 큰 조기는 12시간까지 염장하였다. 그런 다음 깨끗한 염수로 3회 세척하고 시원한 해풍에서 3시간 이상 건조한 후, 영하 45℃에서 급속 냉동하여 맥반석으로 활성화된 오갈피굴비를 제조하였다.Ogalpi was boiled in boiling water at 100 ℃ for about 30 minutes. After dipping 500 g of ganban stone in the extract with the organolpi component for 24 hours, salt was added to the activated extract to about 3.5% salinity, and then the early soak was salted from 2 hours for small early to 12 hours for large early. Then, washed three times with clean brine and dried for 3 hours or more in a cool sea breeze, and then rapidly frozen at minus 45 ℃ to prepare the gangalgulgulbi activated by ganban stone.

실시예 12: 당귀굴비Example 12: Angelica Oyster Ratio

당귀를 100℃에서 볶은 후 1주일간 건조시켰다. 건조한 당귀를 미세한 분말로 만든 다음, 상기 분말을 구멍이 미세한 면자루에 넣고, 40℃의 따뜻한 물에 담그어 2시간 이상 우려낸 후 식혀서 당귀추출물을 수득하였다. 상기 당귀추출물에 게르마늄석 200 g을 24시간 동안 담근 후, 활성화된 추출물에 염도가 3.2% 정도 되게 소금을 첨가한 다음 조기를 담그어 작은 조기는 2시간부터 큰 조기는 12시간까지 염장하였다. 그런 다음 염수로 3회 세척하고 시원한 해풍에서 3시간 이상 건조한 후, 영하 45℃에서 급속 냉동하여 게르마늄석으로 활성화된 당귀굴비를 제조하였다.Angelica was roasted at 100 ° C. and dried for 1 week. The dried Angelica was made into a fine powder, and then the powder was put in a fine cotton sack, soaked in warm water at 40 ° C. for 2 hours or more, and cooled to obtain a Angelica Extract. After dipping 200 g of germanium stone in the Angelica extract for 24 hours, salt was added to the activated extract so that the salinity is about 3.2%, and the early soak was salted from 2 hours for small early to 12 hours for large early. Then, washed three times with brine and dried for 3 hours or more in a cool sea breeze, and then rapidly frozen at minus 45 ℃ to prepare a donkey gulbyul activated by germanium stone.

실시예 13: 홍차굴비Example 13: Black Tea Cultivation Ratio

홍차를 분쇄기를 이용하여 분말화한 다음 상기 홍차분말과 소금을 중량비 2:1로 혼합한 후 이를 조기의 전신에 뿌리고 20시간 동안 염장하였다. 맥반석 2 kg을 24시간 동안 담그어 활성화된 물로 염장된 조기를 3회 세척하고 시원한 해풍에서 3시간 이상 건조한 후, 영하 45℃에서 급속 냉동하여 맥반석으로 활성화된 홍차굴비를 제조하였다.The black tea was powdered using a grinder, and then the black tea powder and salt were mixed in a weight ratio of 2: 1, and then sprinkled on the whole body and salted for 20 hours. After dipping 2 kg of gangue stone for 24 hours, the early salted with activated water was washed three times, dried in a cool sea breeze for at least 3 hours, and then rapidly frozen at minus 45 ° C to prepare activated black tea oysters.

상술한 실시예들은 본 발명의 일례를 예시하는 것일뿐, 이하 청구되는 본 발명의 권리범위를 제한하지 않는다.The above-described embodiments merely illustrate an example of the present invention and do not limit the scope of the present invention as claimed below.

이상 상세하게 설명한 바와 같이, 본 발명은 인체에 이로운 천연재료를 굴비에 접목시켜 가공함으로써 건강지향적이면서 식미감이 우수한 굴비를 제공한다. 본 발명에 따라 가공된 굴비는 육질이 부드럽고 맛이 개운할 뿐만 아니라, 생선 비린내가 없으면서 천연재료 특유의 향을 발산한다. 또한 맥반석 또는 게르마늄을 적용할 경우 유해물질 흡착, 미네랄 용출, 탈취, 정수 및 원적외선 방사효과로 인하여 가공굴비의 상품가치를 극대화할 수 있다.As described in detail above, the present invention provides a health-oriented and excellent taste of oysters by incorporating natural materials beneficial to the human body to the oysters. The oysters processed according to the present invention not only have a tender meat and taste refreshing, but also give off a fishy fishy smell unique to natural ingredients. In addition, if elvan or germanium is applied, the merchandise value of the processed cave ratio can be maximized due to the adsorption of harmful substances, mineral elution, deodorization, water purification and far-infrared radiation effects.

Claims (9)

  1. (a) 당년에 채취한 단년생 녹차잎을 100℃ 정도의 수증기로 약 30∼40초간 찐 다음 1주일 이상 건조하고, 상기 건조한 녹차잎을 미세한 분말(녹분)로 만든 다음, 이 녹분을 구멍이 미세한 면자루에 넣고, 40℃ 정도의 따뜻한 물에 담그어 2시간 이상 녹차를 우려낸 후 식혀서 녹차추출물을 수득하는 단계;(a) The annual green tea leaves collected in the current year are steamed for about 30 to 40 seconds with water vapor of about 100 ° C., and then dried for at least one week. The dried green tea leaves are made into fine powder (rust), and then the rust powder Putting in a fine cotton sack, soaking in warm water of about 40 ℃ to boil green tea for 2 hours or more to obtain a green tea extract;
    (b) 상기 (a)단계의 녹차추출물에 맥반석 또는 게르마늄석을 24시간 이상 담가 녹차추출물을 활성화하는 단계;(b) activating the green tea extract by immersing elvan or germanium stone in the green tea extract of step (a) for at least 24 hours;
    (c) 참조기만을 크기별로 선별하고, 적어도 6개월 이상 간수가 빠진 천일염으로 4시간부터 6시간 재우는 단계;(c) screening only the reference period by size and slept for 4 to 6 hours with sun salt with at least 6 months of effusion;
    (d) 상기 (c)단계에서 수득한 조기를 염수(정수된 바닷물)에 2∼3회 세척하고, 12시간 이상 건조하여 굴비를 수득하는 단계;(d) washing the early stage obtained in step (c) in brine (purified seawater) 2 to 3 times and drying for 12 hours or more to obtain oyster ratio;
    (e) 상기 (b)단계에서 수득한 활성화된 추출물에 (d)단계에서 수득한 건조굴비를 1시간 내지 3시간까지 담그면서 20∼30분 간격으로 교반하여 녹차의 성분과 향이 굴비에 균일하게 배이게 하는 단계;(e) The dried oyster fertilizer obtained in step (d) is stirred for 20 to 30 minutes while soaking the dried oyster fertilizer obtained in step (d) for 1 hour to 3 hours in the activated extract obtained in step (b) to uniformly mix the components and aroma of green tea in oyster Doubling;
    (f) 상기 (e)단계에서 수득한 조기를 깨끗한 염수로 세척하고 시원한 해풍에서 다시 3시간 이상 건조한 후, 영하 45℃이하에서 급속냉동하는 단계를 포함하는 녹차를 함유한 굴비의 가공방법.(f) The method of processing oysters containing green tea comprising the step of washing the early obtained in step (e) with clean brine and dried again for more than 3 hours in a cool sea breeze, and rapidly freezing below minus 45 ℃.
  2. 삭제delete
  3. 제 1항에 있어서, 상기 녹차를 100℃ 이상의 물에서 삶아서 추출하는 것을 특징으로 하는 녹차를 함유한 굴비의 가공방법.The method of processing oysters containing green tea according to claim 1, wherein the green tea is boiled and extracted with water at 100 ° C. or higher.
  4. 제 1항에 있어서, 상기 녹차를 100℃ 이상의 수증기로 찌고 분말화한 다음 100℃ 이하의 물에 담그어 추출하는 것을 특징으로 하는 녹차를 함유한 굴비의 가공방법.The method for processing oysters containing green tea according to claim 1, wherein the green tea is steamed and steamed with steam of 100 ° C. or higher, and then immersed in water of 100 ° C. or lower.
  5. 제 1항에 있어서, 상기 녹차를 100℃ 이상의 온도에서 볶고 분말화한 다음 100℃ 이하의 물에 담그어 추출하는 것을 특징으로 하는 녹차를 함유한 굴비의 가공방법.The method for processing oysters containing green tea according to claim 1, wherein the green tea is roasted and powdered at a temperature of 100 ° C. or higher, and then immersed in water at 100 ° C. or lower.
  6. 삭제delete
  7. 삭제delete
  8. 삭제delete
  9. 삭제delete
KR10-2002-0030544A 2001-11-23 2002-05-31 천연재료를 함유한 굴비의 가공방법 KR100454671B1 (ko)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR20010073218 2001-11-23
KR1020010073218 2001-11-23
KR20020003608 2002-01-22
KR1020020003608 2002-01-22

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20030003681A KR20030003681A (ko) 2003-01-10
KR100454671B1 true KR100454671B1 (ko) 2004-11-03

Family

ID=27736643

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR10-2002-0030544A KR100454671B1 (ko) 2001-11-23 2002-05-31 천연재료를 함유한 굴비의 가공방법

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100454671B1 (ko)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100846754B1 (ko) 2007-03-08 2008-07-16 서진태 산삼배양근이 첨가된 간고등어 제조 방법 및 그 제조방법에 의해 제조된 간고등어
KR101312247B1 (ko) 2010-12-24 2013-09-26 강영숙 찰보리 함유 고추장 양념굴비 제조방법 및 이에 따라 제조된 찰보리 함유 고추장 양념굴비
KR101771435B1 (ko) * 2017-04-19 2017-08-28 황용성 솔잎의 유효성분을 함유하는 영양 굴비의 제조방법 및 이로 제조된 영양 굴비
KR101910876B1 (ko) * 2018-04-06 2018-10-23 권승범 명태 회무침의 제조방법 및 상기 방법으로 제조된 명태 회무침
KR20200067405A (ko) 2018-12-04 2020-06-12 최영주 천연식물이 스며든 굴비분말을 이용한 굴비고추장의 제조방법 및 이에 의해 제조된 굴비고추장

Families Citing this family (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20040026727A (ko) * 2002-09-25 2004-04-01 윤종수 폴리페놀함유 수산가공품의 제조방법
KR100465091B1 (ko) * 2002-10-25 2005-01-05 (주)쌍용굴비홍익유통 천연 폴리페놀을 함유한 굴비의 가공방법 및 가공굴비
KR100492357B1 (ko) * 2002-11-25 2005-05-30 주식회사 신진유통 누에고치가루를 이용한 조기 가공방법
KR100788058B1 (ko) * 2004-10-25 2007-12-21 김순복 상황 버섯을 이용한 육류 숙성 방법과 숙성 육류
KR100666473B1 (ko) * 2005-07-22 2007-01-11 전근식 검은콩분말을 이용한 생선의 염장방법
KR100843746B1 (ko) * 2006-12-09 2008-07-04 유영철 뽕잎을 이용한 굴비 가공방법
KR100790756B1 (ko) * 2007-06-12 2008-01-02 류재경 간꽁치 제조방법
KR100888208B1 (ko) * 2007-08-30 2009-03-12 이기민 생선의 비린내 억제와 조직감 개선 및 맛을 상승시키기위한 생선가공법
KR100882539B1 (ko) * 2008-08-06 2009-02-06 박귀철 굴비가공방법
KR101045675B1 (ko) * 2008-08-22 2011-07-05 김종현 어류 가공 방법
CN103565929B (zh) * 2013-11-21 2014-12-03 王大娟 一种治疗心血虚型盗汗的中药组合物

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH09275886A (ja) * 1996-04-17 1997-10-28 Hano Sea Foods Kk 魚のひらきの製造方法
KR20010035490A (ko) * 2001-02-20 2001-05-07 박철복 기능성건강찜굴비조리방법
KR20010079002A (ko) * 2001-05-31 2001-08-22 이찬숙 천연황토의 원적외선을 이용한 생체수를 형성 참조기 세척가공 에 관한 방법 일체
KR20010088780A (ko) * 2000-03-21 2001-09-28 조인순 녹차 추출액 성분을 함유한 기능성 조미 건 어포 제조방법
KR20030040991A (ko) * 2001-11-19 2003-05-23 신맹근 황토/한방 굴비 제조방법
KR20030044157A (ko) * 2001-11-29 2003-06-09 김성호 약초 굴비 제조방법
KR20030065925A (ko) * 2002-02-02 2003-08-09 주식회사 우리유통 참솔굴비제조방법
KR20030068706A (ko) * 2002-02-16 2003-08-25 강석원 솔잎을 이용한 참조기의 가공 방법

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH09275886A (ja) * 1996-04-17 1997-10-28 Hano Sea Foods Kk 魚のひらきの製造方法
KR20010088780A (ko) * 2000-03-21 2001-09-28 조인순 녹차 추출액 성분을 함유한 기능성 조미 건 어포 제조방법
KR20010035490A (ko) * 2001-02-20 2001-05-07 박철복 기능성건강찜굴비조리방법
KR20010079002A (ko) * 2001-05-31 2001-08-22 이찬숙 천연황토의 원적외선을 이용한 생체수를 형성 참조기 세척가공 에 관한 방법 일체
KR20030040991A (ko) * 2001-11-19 2003-05-23 신맹근 황토/한방 굴비 제조방법
KR20030044157A (ko) * 2001-11-29 2003-06-09 김성호 약초 굴비 제조방법
KR20030065925A (ko) * 2002-02-02 2003-08-09 주식회사 우리유통 참솔굴비제조방법
KR20030068706A (ko) * 2002-02-16 2003-08-25 강석원 솔잎을 이용한 참조기의 가공 방법

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100846754B1 (ko) 2007-03-08 2008-07-16 서진태 산삼배양근이 첨가된 간고등어 제조 방법 및 그 제조방법에 의해 제조된 간고등어
KR101312247B1 (ko) 2010-12-24 2013-09-26 강영숙 찰보리 함유 고추장 양념굴비 제조방법 및 이에 따라 제조된 찰보리 함유 고추장 양념굴비
KR101771435B1 (ko) * 2017-04-19 2017-08-28 황용성 솔잎의 유효성분을 함유하는 영양 굴비의 제조방법 및 이로 제조된 영양 굴비
KR101910876B1 (ko) * 2018-04-06 2018-10-23 권승범 명태 회무침의 제조방법 및 상기 방법으로 제조된 명태 회무침
KR20200067405A (ko) 2018-12-04 2020-06-12 최영주 천연식물이 스며든 굴비분말을 이용한 굴비고추장의 제조방법 및 이에 의해 제조된 굴비고추장

Also Published As

Publication number Publication date
KR20030003681A (ko) 2003-01-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
May The economic uses and associated folklore of ferns and fern allies
CN103584073B (zh) 一种食用菌风味食品的制备方法
Plowman Folk uses of new world aroids
CN103518928A (zh) 一种核桃蜂蜜保健双瓜干及其制作方法
CN106690258A (zh) 一种茭白风味辣鲳鱼酱的制作方法
CN102165977B (zh) 调味茶的制备方法
Hart Montana native plants and early peoples
KR20130047778A (ko) 약용 꽃을 활용한 쌈 발효법 및 이를 활용한 피부 외용제 조성물
CN104171203A (zh) 一种梨凉茶、制备方法及其应用
KR101374538B1 (ko) 천년초 선인장을 이용한 식품용 분말의 제조방법
KR101090284B1 (ko) 홍삼과 녹용 추출물을 포함하는 드링크제 및 그의 제조방법
KR20020024129A (ko) 약이되는 물질을 함유한 술
Angier Field guide to medicinal wild plants
CN104041799A (zh) 一种竹笋辣椒酱及其制备方法
KR20130086682A (ko) 골장회복 하수오와 홍삼녹용과 오가피등 100가지한약재 추출물 드링크제 및제조 방법
CN106107735A (zh) 一种风味南瓜藤的制备方法
CN104472727A (zh) 一种观音豆腐的制作工艺
CN104146024A (zh) 一种虎杖玫瑰保健面包
KR20020069592A (ko) 비만 방지와 향기를 갖는 식육 가공품 제조방법
CN100382714C (zh) 一种北方代茶树的覆盆子植物原料及其保健养生茶的生产方法
KR20100121035A (ko) 약선(藥膳)음식의 제조방법
CN105614711A (zh) 一种松蘑苜蓿风味豆瓣酱的制作方法
CN101731676B (zh) 一种滋补养生海参食品及其加工方法
Smith Ethnobotanical field notes from the Northern Territory, Australia
KR20040092496A (ko) 건 해태에 한방 약초를 첨가한 한방 약초 건 해태 식품 및가공 제조방법

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
G15R Request for early opening
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20121018

Year of fee payment: 9

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20131118

Year of fee payment: 10

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20151019

Year of fee payment: 12

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20161116

Year of fee payment: 13

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20170907

Year of fee payment: 14

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20180823

Year of fee payment: 15

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20191008

Year of fee payment: 16