CZ292819B6 - Fungicidní trifluoromethylalkylaminotriazolopyrimidiny - Google Patents
Fungicidní trifluoromethylalkylaminotriazolopyrimidiny Download PDFInfo
- Publication number
- CZ292819B6 CZ292819B6 CZ19993596A CZ359699A CZ292819B6 CZ 292819 B6 CZ292819 B6 CZ 292819B6 CZ 19993596 A CZ19993596 A CZ 19993596A CZ 359699 A CZ359699 A CZ 359699A CZ 292819 B6 CZ292819 B6 CZ 292819B6
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- chloro
- pyrimidine
- triazolo
- trifluoroethyl
- fluorophenyl
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/90—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01P—BIOCIDAL, PEST REPELLANT, PEST ATTRACTANT OR PLANT GROWTH REGULATORY ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR PREPARATIONS
- A01P3/00—Fungicides
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C69/00—Esters of carboxylic acids; Esters of carbonic or haloformic acids
- C07C69/62—Halogen-containing esters
- C07C69/65—Halogen-containing esters of unsaturated acids
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D487/00—Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00
- C07D487/02—Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00 in which the condensed system contains two hetero rings
- C07D487/04—Ortho-condensed systems
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Zoology (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Mycology (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Abstract
Thiazolopyrimidiny obecného vzorce I, ve kterém R.sup.1.n. a R.sup.2 .n.znamenají každý nezávisle atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 10 atomy uhlíku nebo alkenylovou skupinu se 2 až 10 atomy uhlíku, Hal znamená atom halogenu, L.sup.1.n. až L.sup.5 .n.každý nezávisle znamená atom vodíku nebo atom halogenu nebo C.sub.1-10.n.alkylovou skupinu, C.sub.1-6.n.alkoxyskupinu nebo nitroskupinu, vykazující selektivní fungicidní aktivitu.ŕ
Description
Oblast techniky
Vynález se týká určitých triazolopyrimidinových sloučenin, způsobu jejich přípravy, kompozic obsahujících tyto sloučeniny, způsobu ničení houby, který spočívá v ošetření místa výskytu houby těmito sloučeninami, a použití těchto sloučenin jako fungicidů.
Dosavadní stav techniky
EP-A-0 071 792 nárokuje sloučeniny obecného vzorce
ve kterém R1 znamená alkylovou skupinu, atom halogenu, alkoxyskupinu, kyanoskupinu, cykloalkylovou skupinu, arylovou skupinu, aryloxyskupinu, arylthioskupinu, aralkylovou skupinu, arylalkylovou skupinu, arylalkyloxyskupinu nebo arylalkylthioskupinu, přičemž každá z těchto skupin může být případně substituována atomem halogenu nebo alkoxyskupinou; nebo (R1^ znamená benzenový, indanový nebo tetrahydronaftalenový kruh kondenzovaný s fenylovým kruhem, přičemž aromatické zbytky ve výše uvedených skupinách jsou případně substituované alkylovou skupinou, alkoxyskupinou, atomem halogenu nebo kyanoskupinou; n znamená 1 nebo 2; R2 a R3 každý znamená atom vodíku, alkylovou skupinu nebo arylovou skupinu, A znamená atom dusíku nebo skupinu CR4 a R4 znamená stejné ekvivalenty jako R2, ale může rovněž znamenat atom halogenu, kyanoskupinu nebo alkoxykarbonylovou skupinu nebo společně s R3 může tvořit alkylenový řetězec obsahující až dvě dvojné vazby. Jmenovaná přihláška uvádí, že tyto sloučeniny jsou účinné proti různým fytopatogenním houbám, zejména proti houbám třídy Phycomycete. Nicméně důkaz o fungicidní aktivitě těchto sloučenin byl prokázán pouze v případě Plasmopary viticoly, což je člen třídy hub Oomycete.
EP 0 550 113-A2 nárokuje sloučeniny obecného vzorce
ve kterém R1 znamená případně substituovanou alkylovou skupinu, alkenylovou skupinu, alkadienylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu, bicykloalkylovou skupinu nebo heterocyklylovou skupinu; R2 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu; nebo R1 a R2 společně s interpolovaným atomem dusíku znamenají případně substituovaný heterocyklický kruh; R3 znamená případně substituovanou arylovou skupinu; a R4 znamená atom vodíku nebo halogenu
-1 CZ 292819 B6 nebo skupinu -NR5R6, ve které R5 znamená atom vodíku nebo halogenu nebo skupinu -NRSR6, ve které R5 znamená atom vodíku nebo aminoskupinu, alkylovou skupinu, cykloalkylovou nebo bicykloalkylovou skupinu a R6 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu. Takže zmíněná patentová přihláška obsahuje sloučeniny, ve kterých R1 znamená trifluoromethylalkylovou skupinu. Nicméně tato přihláška nepopisuje žádnou konkrétní sloučeninu, ve které by R1 znamenalo trifluoromethylalkylovou skupinu.
Podstata vynálezu
Vynález poskytuje sloučeninu obecného vzorce I
ve kterém
R1 a R3 každý nezávisle znamená atom vodíku nebo případně substituovanou alkylovou skupinu, alkenylovou skupinu, alkinylovou skupinu, alkadienylovou skupinu nebo fenylovou skupinu,
Hal znamená atom halogenu,
L1 až L5 každý nezávisle znamená atom vodíku nebo atom halogenu nebo alkylovou skupinu, alkoxyskupinu nebo nitroskupinu.
Tyto nové sloučeniny vykazují vynikající selektivní fungicidní aktivitu u celé řady plodin.
Předmětem vynálezu je poskytnutí nových selektivně fungicidních sloučenin.
Předmětem vynálezu je rovněž poskytnutí způsobů kontroly nežádoucí houby, který spočívá v uvedení rostlin do kontaktu s fungicidně účinným množstvím nových sloučenin.
Ještě dalším předmětem vynálezu je poskytnutí selektivně fungicidních kompozic obsahujících jako účinné složky nové sloučeniny.
Tyto a další předměty a znaky vynálezu se stanou zřejmými po prostudování následujícího podrobného popisu vynálezu a přiložených nároků.
Nyní se překvapivě zjistilo, že nové sloučeniny obecného vzorce I
-2CZ 292819 B6
ve kterém R1, R2, Hal a L1 až L5 mají významy zmíněné výše, v souvislosti s obecným vzorcem I, vykazují vynikající fungicidní aktivitu proti širokému spektru hub.
V obecných, zde použitých výrazech, pokud nebude stanoveno jinak, výraz „atom halogenu“ znamená atom bromu, jodu, chloru nebo fluoru a zejména atom bromu, chloru nebo fluoru.
Hal znamená výhodně atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu a zejména atom chloru.
Případně substituované zbytky mohou být nesubstituované nebo mohou mít jeden až maximálně možný počet substituentů. Zpravidla je v substituovaných zbytcích přítomno 0 až 3 substituenty.
V obecných zde použitých výrazech, pokud nebude stanoveno jinak, výrazy „alkylová skupina“, „alkenylová skupina“, „alkinylová skupina“, „alkandienylová skupina“, v souvislosti s radikálem nebo zbytkem, označují radikál nebo zbytek s přímým nebo větveným řetězcem. Tyto radikály mají zpravidla až 10 a výhodně až 6 atomů uhlíku. Alkylová skupina má vhodně 1 až 6 atomů uhlíku a výhodně 1 až 3 atomy uhlíku. Alkylová skupina vhodně znamená ethylovou nebo zejména methylovou skupinu. Alkenylová skupina má vhodně 2 až 6 atomů uhlíku. Výhodnou alkenylovou skupinou je allylová skupina nebo zejména 2-methylallylová skupina.
Vynález se zejména týká sloučenin obecného vzorce I, ve kterém jakákoliv alkylová část skupin R1 a/nebo R2, které mohou mít přímý nebo větvený řetězec, obsahuje až 10 atomů uhlíku, výhodně až 9 atomů uhlíku a výhodněji až 6 atomů uhlíku, libovolná alkenylová nebo alkinylová část substituentů R1 a/nebo R2 obsahuje až 10 atomů uhlíku, výhodně až 9 atomů uhlíku a výhodněji až 6 atomů uhlíku, a ve kterém každá případně substituovaná skupina nezávisle znamená skupinu substituovanou jedním nebo více atomy halogenu nebo nitroskupinami, kyanoskupinami, cykloalkylovými skupinami, výhodně cykloalkylovými skupinami se 3 až 6 atomy uhlíku, cykloalkenylovými skupinami, výhodně cykloalkenylovými skupinami se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenoalkylovými skupinami, výhodně halogenoalkylovými skupinami s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenocykloalkylovými skupinami, výhodně halogenocykloalkylovými skupinami se 3 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupinami, výhodně alkoxyskupinami s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenoalkoxyskupinami, výhodně halogenoalkoxyskupinami s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupinami, výhodně alkoxyskupinami s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenoalkoxyskupinami, výhodně halogenoalkoxyskupinami s 1 až 6 atomy uhlíku, trialkylsilylovými skupinami, výhodně trialkylsilylovými skupinami s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku, fenylovými skupinami, halogenofenylovými skupinami nebo dihalogenofenylovými skupinami nebo pyridylovými skupinami. Všechny alkylové skupiny, alkenylové skupiny nebo alkinylové skupiny mohou být lineární nebo větvené. Atom halogenu vhodně znamená atom fluoru, chloru nebo bromu.
Vynález se zejména týká sloučenin obecného vzorce I, ve kterém R1 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 10 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu a zejména atom vodíku nebo methylovou skupinu.
Do rozsahu vynálezu spadají (R) a (S) izomery a atropizomery sloučenin obecného vzorce I, které mají chirální střed nebo ve kterých se substituenty L1 nebo L1 a I? odlišují od substituentů L5 nebo L5 a L4, a jejich racemáty a soli, N-oxidy a kyselinové adiční sloučeniny.
Zvláště zajímavá aktivita byla zjištěna u (S)-izomemích sloučenin obecného vzorce I, ve kterém je skupina -CH(CF3)R' chirální.
Dalším výhodným provedením podle vynálezu jsou sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R2 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 10 atomy uhlíku nebo alkenylovou skupinu se 3 až 10 atomy uhlíku.
Zvláště výhodné jsou ty sloučeniny obecného vzorce I, ve kterých alespoň jeden z R1 a R2 znamená atom vodíku.
Zvláště výhodné jsou rovněž sloučeniny obecného vzorce I, ve kterých se fenylová skupina
zvolí z
Sloučeniny obecného vzorce I mají formu oleje, gumy nebo převážně krystalického pevného materiálu. Jsou významné, pokud jde o jejich vynikající fungicidní vlastnosti a mají zvýšenou systemicitu a zvýšenou fungicidní toxicitu proti onemocněním rýže a padlí. Mohou být použity například v zemědělství nebo přidružených oblastech ke kontrole fytopatogenních hub, jakými jsou například Altemaria solani, Botrytis cinerea, Cercospora beticola, Cladosporium herbářům, Corticium rolfsii, Erysiphe graminis.Helminthosporium tritici repentis, Leptosphaeria nodorum, Micronectriella nivalis, Monilinia fructigena, Mycosphaerella ligulicola, Mycosphaerella pinodes, Pyricularia grisea f. sp. oryzae, Rhizoctonia solani, Venturia inaequalis, Unicula necator a Sclerotinia sclerotiorum, a zejména pro kontrolu Uhicula necator, Pyricularia grisea f sp. oryzae a Rhizoctonia solani. Sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu vykazují vyšší fungicidní účinnost v širokém koncentračním rozmezí a mohou být bez obtíží použity v zemědělství.
Kromě toho sloučeniny podle vynálezu vykazují v porovnání s běžnými fungicidy zvýšenou reziduální kontrolu hub, zejména padlí vinné révy.
Dobrých výsledků ve smyslu kontroly fytopatogenních hub bylo dosaženo se sloučeninou obecného vzorce I, ve kterém:
-4CZ 292819 B6 alespoň jeden z L1 a L5 znamenají atom halogenu; a/nebo
R1 znamená atom vodíku nebo methylovou skupinu.
Zvláště dobrých výsledků ve smyslu kontroly fytopatogenních hub bylo dosaženo například při použití následujících sloučenin obecného vzorce I:
5-chloro-6-(2-chloro-6-fluorofenyl)-7-(2,2,2-trifluoroethylamino) [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-aJpyrimidin, 5-chloro-6-(2,6-difluorofenyl)-7-(2,2,2-trifluoroethylamino) [l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-7-(2,2,2-trifluoroethylamino)-6-(2,4,6-trifluorofenyl) [ 1,2,4]triazolo[ 1,5ajpyrimidin, 5-chloro-6-(2-chlorofenyl)-7-(2,2,2-trifluoroethylamino) [ 1,2,4]triazolo[l ,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-fluorofenyl)-7-(2,2,2-trifluoroethylamino) [l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-chloro-6-fluorofenyl)-7-[2-( 1,1,1 -trifhioro)propylamino] [1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,6-difluorofenyl)-7-[2-( 1,1, l-trifluoro)propylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,4,6-trifluorofenyl)-7-[2-(l, 1, l-trifluoro)propylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-methylfenyl)-7-[2-(l, 1,1-trifluoro)propylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-fluorofenyl)-7-[2-( 1,1,1-trifluoro)propylamino]-[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-chlorofenyl)-7-[2-( 1,1,1trifluoro)propylamino] [l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,4,6-trifluorofenyl)-7-[N(2,2,2-trifluoroethyl)-N-allylammo] [l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-chloro-6fluorofenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-allylamino] [l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5chloro-6-(2-fluorofenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-allylamino] [ 1,2,4]triazolo[l ,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,6-difluorofenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-allylamino] [ 1,2,4]triazolo[l ,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-chlorofenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-allylamino]-[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-ajpyrimidin, 5-chloro-6-(2-methylfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-allylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-fluorofenyl)-7-[N-(2,2,2trifluoroethyl)-N-ethylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,6-difluorofenyl)7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-ethylamino] [1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,4,6trifluorofenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-ethylamino] [ 1,2,4]triazolo[l ,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-chloro-6-fluorofenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-ethylamino] [ 1,2,4]triazolo[l ,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-chlorofenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-ethylamino] [l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-methylfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-Nethylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-chloro-6-fluorofenyl)-7-[N(2,2,2-trifluoroethyl)-N-(2-methylpropyl)amino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6(2,6-difluorofenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-(2-methylpropyl)amino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5ajpyrimidin, 5-chloro-6-(2-fluorofenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-(2-methylpropyl)amino] [l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,4,6-trifluorofenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-(2-methylpropyl)amino] [ 1,2,4]triazolo [ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-methylfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-(2-methylpropyl)amino]-[l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-(2-fluorofenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-methylammo] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,6-difluorofenyl)-7-[N-(2,2,2-fluoroethyl)-N-methylamino] [1,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,4,6-trifluorofenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)H-Nmethylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-methylfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-methylamino] [l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-fluorofenyl)-7[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-izopropylamino]-[l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,6difluorofenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-izopropylammo]-[l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,4,6-trifluorofenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-izopropylamino]-[l,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-chloro-6-fluorofenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-Nizopropylamino]-[l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,6-difluorofenyl)-7-[N-(2,2,2trifluoroethyl)-N-( l-fenylethyl)amino]-[ 1,2,4]triazolo[l ,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-fluorofenyl)-7-[N,N-di-(2,2,2-trifluoroethyl)-ammo] [l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6(2-methylfenyl)-7-[N,N-di-(2,2,2-trifluoroethyl)amino]-[l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-chlorofenyl)-7-[N,N-di-(2,2,2-trifluoroethyl)amino] [l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-chloro-6-fluorofenyl)-7-[N,N-di-(2,2,2-trifluoroethyl)amino]
-5CZ 292819 B6 [l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,6-difluorofenyl)-7-[N,N-di-(2,2,2-trifluoroethyl)amino] [l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,4,6-trifluorofenyl)-7-[N,N-di(2,2,2-trifluoroethyl)amino] [l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,6-difluorofenyl)-7[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-( 1,2-dimethylpropyl)amino]-[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,
5- chloro-6-(2,4,6-trifluorofenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoroethyl)-N-(trimetiiylsilylmethyl)amino][ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-bromo-5-chlorofenyl)-7-[2-( 1,1,1-trifluoro)propylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-chlorofenyl)-7-(2,2,2-trifluoroethylamino) [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(4-chlorofenyl)-7-(2,2,2-trifluoroethylamino) [l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(4-bromofenyl)-7-(2,2,2-fluoroethylamino) [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(4-methoxyfenyl)-7-(2,2,2-trifluoroethylamino) [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(4-nitrofenyl)-7-(2,2,2-trifluoroethylamino) [ 1,2,4]triazolo[l ,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-fluorofenyl)-7-( l-fenyl-2,2,2-trifluoroethylamino) [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-chloro-6-fluorofenyl)-7-[2-( 1,1,1— trifluoro)butylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-chloro-6-fluorofenyl)-7(l-fenyl-2,2,2-trifluoroethylamino) [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-fluorofenyl)-7-[2-(l, 1, l-trifluoro)butylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,6-difluorofenyl)-7-( l-fenyl-2,2,2-trifluoroethylamino) [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-
6- (2,4,6-trifluorofenyl)-7-( 1-feny 1-2,2,2-trifluoroethy lamí no) [1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,4,6-4rifluorofenyl)-7-[2-( 1,1, l-trifluoro)butylamino]-[ 1,2,4]triazolo[l ,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,6-difluorofenyl)-7-[2-( 1,1, l-trifluoro)butylamino] [ 1,2,4]triazolo- [ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-chlorofenyl)-7-[2-( 1,1, l-trifluoro)butylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2-chlorofenyl)-7-( 1 -fenyl-2,2,2-trifluoroethylamino>-[ 1,2,4]triazolof 1,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,4-difluorofenyl)-7-(2,2,2-trifluoroethylammo) [ 1,2,4]triazolo [ 1,5-ajpyrimidin, 5-chloro-6-(2,4,6-trifluorofenyl)-7-[2-( 1,1, l-trifluoro)-3-methylbutylamino] [l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, 5-chloro-6-(2,6-difluoro-4~methoxyfenyl)-7-[2(1,1, l-trifluoro)propylamino] [1,2,4]triazolo[l ,5-a]pyrimidin.
Vynález dále poskytuje způsob přípravy sloučeniny obecného vzorce I definovaného výše, který zahrnuje ošetření sloučeniny obecného vzorce Π
N
N
Hal ve kterém
L1 až L5 a Hal mají již definované významy, aminem nebo amidem obecného vzorce ΙΠ
M
ve kterém
-6CZ 292819 B6 mají R1 a R2 již definované významy,
M znamená atom vodíku nebo volný nebo v komplexu zabudovaný atom kovu, výhodně zvolený ze skupiny sestávající z atomu lithia, atomu sodíku, atomu draslíku, atomu zinku a atomu mědi, za vzniku sloučeniny obecného vzorce I.
Sloučeniny obecného vzorce Π jsou známy například z patentového dokumentu EP 0 550 113 a běžným způsobem je lze připravit uvedením 3-amino-l,2,4-triazolu do reakce s esterem kyseliny malonové substituovaným fenylovou skupinou v poloze 2, který má obecný vzorec IV
ve kterém R znamená alkylovou skupinu za alkalických podmínek, výhodně za použití terciárních aminů s vysokou teplotou varu, jakým je například tri-n-butylamin.
Výsledné 5,7-dihydroxy-6-fenyltriazolopyrimidiny se následně ošetří halogenačním činidlem, výhodně bromačním nebo chloračním činidlem, jakým je například oxybromid fosforitý nebo oxychlorid fosforitý, bez rozpouštědla nebo v přítomnosti rozpouštědla. Reakce se vhodně provádí při teplotě 0°C až 150 °C, přičemž výhodnou reakční teplotou je teplota pohybující se v rozmezí od 80 °C do 125 °C.
Reakce mezi 5,7-dihalogeno-6-fenyltriazolopyrimidiny obecného vzorce Π a aminem nebo amidem obecného vzorce ΠΙ se běžně provádí v přítomnosti rozpouštědla. Mezi vhodná rozpouštědla lze zařadit ethery, například dioxan, diethylether a zejména tetrahydrofúran, halogenované uhlovodíky, například dichloromethan, a aromatické uhlovodíky, například toluen. Reakce se vhodně provádí při teplotě 0 °C až 70 °C, přičemž výhodnou reakční teplotou je teplota pohybující se v rozmezí od 10 °C do 35 °C. Rovněž je výhodné, pokud se reakce provádí v přítomnosti báze. Vhodné báze zahrnují terciární aminy, například triethylamin, a anorganické báze, například uhličitan draselný nebo uhličitan sodný. Alternativně může jako báze sloužit sloučenina obecného vzorce ΙΠ.
Sloučeniny podle vynálezu lze rovněž získat uvedením 7-amino-5-halogeno-6-fenyltriazolopyrimidinu do reakce s kyselinou trifluoroalkanovou nebo jejím reakčním derivátem, zejména s anhydridem kyseliny trifluorooctové, v přítomnosti báze a následnou redukcí výsledného amidu kyseliny trifluoroalkanové.
Aminy obecného vzorce ΙΠ, ve kterých M znamená atom vodíku, jsou známy z literatury nebo jsou komerčně dostupné nebo je lze připravit analogicky se způsoby, které jsou o sobě známé. Amidy obecného vzorce ΙΠ, ve kterých M znamená atom kovu, se zpravidla získají z odpovídajících aminů (M = atom vodíku) reakcí s alkyllithnou sloučeninou a případně následující transmetalační reakcí.
Díky vynikající účinností lze sloučeniny obecného vzorce I použít při pěstování všech rostlin, u kterých není žádoucí infikování fytopatogenními houbami, například při pěstování obilnin, lilkovitých rostlin, zeleniny, luštěnin, jablek a vinné révy.
-7CZ 292819 B6
Sloučeniny obecného vzorce I mají fungicidní účinnost.Vynález tedy dále poskytuje fungicidní kompozici, která obsahuje účinnou složku, kterou je alespoň jedna sloučenina výše definovaného obecného vzorce I a jeden nebo více nosičů. Vynález rovněž poskytuje způsob výroby této kompozice, který zahrnuje uvedení sloučeniny výše definovaného obecného vzorce I do kontaktu s nosičem (nosiči). Tato kompozice může obsahovat jedinou účinnou složku nebo směs několika účinných složek podle vynálezu. Rovněž je známo, že různé izomery nebo směsi izomerů mohou mít různé úrovně nebo spektra účinnosti a kompozice mohou tedy obsahovat jednotlivé izomery nebo směsi izomerů.
Kompozice podle vynálezu výhodně obsahuje 0,5 až 95 % (hmotn./hmotn.) účinné složky.
Nosičem v kompozici podle vynálezu je libovolný materiál, který usnadňuje aplikaci účinné složky na místo, které má být ošetřeno, tj. například na rostlinu, na semeno, do půdy nebo do vody, ve které rostlina roste, nebo usnadňuje skladování, dopravu nebo manipulaci s účinnou složkou. Nosičem může být pevná látka nebo kapalina včetně materiálu, který je za normálních podmínek plynem, ale který se stlačí tak, že přejde do kapalného skupenství.
Kompozice mohou mít například formu emulzních koncentrátů, roztoků, emulzí typu „olej ve vodě“, smáčitelných prášků, rozpustných prášků, suspenzních koncentrátů, popráší, granulí, vodou dispergovatelných granulí, mikrokapslí, gelů, tablet a dalších typů formulací. Způsoby výroby těchto formulací zahrnují intenzivní míchání a/nebo mletí účinných složek s dalšími látkami, například s plnivy, rozpouštědly, pevnými nosiči, povrchově aktivními sloučeninami (povrchově aktivními činidly) a případně pevnými a/nebo kapalnými pomocnými zpracovatelskými prostředky a/nebo adjuvanty. Podle konkrétních požadavků a okolností lze zvolit vhodnou formu aplikace, například rozprašování, rozstřikování, dispergování nebo zalévání a stejně tak lze zvolit nejvhodnější formu kompozice.
Rozpouštědly mohou být aromatické uhlovodíky, například Solvesso 200 (aromatické rozpouštědlo společnosti ESSO), substituované nafitaleny, estery kyseliny fialové, například dibutyl nebo dioktylftalát, alifatické uhlovodíky, například cyklohexan nebo parafíny, alkoholy a glykoly a rovněž jejich ethery a esteiy, například ethanol, monomethylether nebo dimethylether ethylenglykolu, ketony, například cyklohexanon, silně polární rozpouštědla, například Nmethyl-2-pyrrolidon nebo γ-butyrolakton, vyšší alkylpyrrolidony, například n-oktyl-pyrrolidon nebo cyklohexylpyrrolidon, epoxidované estery rostlinných olejů, například methylovaný ester oleje z kokosového ořechu nebo oleje ze sójových bobů, a voda. Často jsou vhodné směsi různých kapalin.
Pevnými nosiči, které lze použít pro popraše, smáčitelné prášky, vodou dispergovatelné granule nebo granule, mohou být minerální plniva, například kalcit, mastek, kaolin, montmorillonit nebo attapulgit. Fyzikální vlastnosti lze zlepšit přidáním vysoce dispergovaného silikagelu nebo polymerů. Nosiči pro granule může být porézní materiál, například pemza, kaolin, sepiolit, bentonit; a nesorpčními materiály mohou být kalcit nebo písek. Kromě toho lze použít velké množství předgranulovaných anorganických nebo organických materiálů, například dolomit nebo drcené rostlinné zbytky.
Pesticidní kompozice se často formulují a přepravují v koncentrované formě, kterou si uživatel před aplikací naředí. Přítomnost malého množství nosiče, kterým je povrchově aktivní činidlo, tento proces ředění usnadňuje, takže alespoň jedním nosičem v kompozici podle vynálezu je výhodně povrchově aktivní činidlo. Kompozice může tedy například obsahovat dva nebo více nosičů, přičemž alespoň jedním z nich je povrchově aktivní činidlo.
Povrchově aktivními činidly mohou být neiontové, aniontové, kationtové nebo zwitterionové látky s dobrou rozpustností, emulgovatelností a smáčitelností, v závislosti na povaze sloučeniny
-8CZ 292819 B6 obecného vzorce I, se kterou mají být formulovány. Povrchově aktivními činidly mohou být rovněž směsi jednotlivých povrchově aktivních činidel.
Kompozice podle vynálezu mohou být například formulovány jako smáčitelné prášky, vodou dispergovatelné granule, popraše, granule, tablety, roztoky, emulgovatelné koncentráty, emulze, suspenzí koncentráty a aerosoly. Smáčitelné prášky zpravidla obsahují 5 až 90 % hmotn./hmotn. účinné složky a kromě pevného inertního nosiče dále obsahují 3 až 10% hmotn./hmotn. dispergačních a smáčecích činidel a, pokud je to nezbytné, 0 až 10 % hmotn./hmotn. alespoň jednoho stabilizačního činidla a/nebo dalších aditiv, například penetračních činidel nebo lepidel. Popraše jsou zpravidla formulovány jako poprašový koncentrát, který má podobné složení jako smáčitelný prášek, ale neobsahuje dispergační činidlo a na poli může být naředěn dalším pevným nosičem a poskytnout tak kompozici, která zpravidla obsahuje 0,5 až 10 % hmotn./hmotn. účinné složky. Vodou dispergovatelné granule a granule jsou zpravidla vyrobeny tak, že mají velikost 0,15 mm až 2,0 mm a lze je vyrobit celou řadou technik. Tyto typy granulí budou zpravidla obsahovat 0,5 až 90 % hmotn./hmotn. účinné složky a 0 až 20 % hmotn./hmotn. aditiv, jakými jsou například stabilizátor, povrchově aktivní činidla, modifikátory pozvolného uvolňování a vazebná činidla. Tzv. „suché tekoucí kompozice“ („dry flowables“) jsou tvořeny relativně malými granulemi, které obsahují relativně vysokou koncentraci účinné složky. Emulgovatelné koncentráty pravidla kromě rozpouštědla nebo směsi rozpouštědel obsahují 1 až 80% hmotn./obj. účinné složky, 2 až 20 % hmotn./obj. emulgátoru a 0 až 20 % hmotn./obj. dalších aditiv, jakými jsou například stabilizátory, penetrační činidla a inhibitory koroze. Suspenzní koncentráty se zpravidla melou tak, aby poskytly stabilní nesedimentující tekoucí produkt a zpravidla obsahují 5 až 75 % hmotn./obj. účinné složky, 0,5 až 15 % hmotn./obj. dispergačních činidel, 0,1 až 10 % hmotn./obj. suspendačních činidel, například ochranných koloidů atixotropních činidel, 0 až 10 % hmotn./obj. dalších aditiv, například činidel snižujících pěnivost, inhibitorů koroze, stabilizátorů, penetračních činidel a lepidel, a vodu nebo organickou kapalinu, ve které je účinná složka v podstatě nerozpustná, přičemž ve formulaci mohou být rovněž obsaženy určité rozpuštěné organické pevné látky nebo anorganické soli, které pomáhají bránit sedimentaci a kiystalizaci, nebo činidla, která brání zamrzání vody.
Vodné disperze a emulze, například kompozice získané naředěním formulovaného produktu podle vynálezu vodou, rovněž spadají do rozsahu vynálezu.
Vzhledem k požadavkům na prodloužení ochranné účinnosti sloučenin podle vynálezu se jako nosič použije materiál, který zajistí pozvolné uvolňování pesticidních sloučenin do prostředí rostlin, které mají být chráněny.
Biologickou účinnost účinné složky lze rovněž zvýšit zahrnutím určitého adjuvantu do rozstřikovacího roztoku. Adjuvans je zde definován jako látka, která může zvýšit biologickou účinnost účinné složky, ale která sama o sobě nemá významnější biologickou účinnost. Adjuvans může být do formulace zaveden buď jako přísada nebo jako nosič nebo může být přidán do rozstřikovacího tanku společně s formulací obsahující účinnou složku.
Jako výrobek mohou mít kompozice výhodně formu koncentrátu, zatímco konečný uživatel zpravidla používá ředěné kompozice. Kompozice lze naředit na minimální koncentraci 0,001 % účinné složky. Dávky se zpravidla pohybují v rozmezí od 0,01 do 10 kg účinné složky/ha.
Nyní budou uvedeny příklady formulací podle vynálezu:
-9CZ 292819 B6
Emulzní koncentrát (EC)
Účinná složka | Sloučenina z příkladu 8 | 30 % hmotn./obj. |
Emulgátor(y) | Atlox 4856 B/Atlox 4858 Βυ (směs obsahující kalciumalkylarylsulfonát,ethoxyláty mastného alkoholu a lehké aromatické uhlovodíky/směs obsahující kalciumalkylarylsulfonát, ethoxyláty mastného alkoholu a lehké aromatické uhlovodíky) | 5 % hmotn./obj. |
Rozpouštědlo | Shellsol A2) (směs aromatických uhlovodíků s 9 až 10 atomy uhlíku) | do 1000 ml |
Suspenzní koncentrát (SC)
Účinná složka | Sloučenina z příkladu 8 | 50 % hmotn./obj. |
Dispergační činidlo | Soprophor FL3) (fosfátaminová sůl polyoxyethylen-polyarylfenyletheru) | 3 % hmotn./obj. |
Činidlo snižující pěnivost | Rhodorsil 4223) (neiontová vodná emulze polydímethylsiloxanů) | 0,2 % hmotn./obj. |
Strukturní činidlo | Kelzan S4) (xanthanová guma) | 0,2 % hmotn./obj. |
Protimrznoucí činidlo | Propylenglykol | 5 % hmotn./obj. |
Biocidní činidlo | Proxel5) (vodný roztok dipropylenglykolu obsahující 20 % 1,2-benizothiazolin-3-onu) | 0,1 % hmotn./obj. |
Voda | do 1000 ml |
Smáčitelný prášek (WP)
Účinná složka | Sloučenina z příkladu 8 | 60 % hmotn./hmotn. |
Smáčecí činidlo | Atlox 49951)(polyoxyethylenalkylether) | 2 % hmotn./hmotn. |
Dispergační činidlo | Witcosperse D-606} (směs sodných solí kondenzované kyseliny naftalensulfonové a alkylarylpolyoxyacetátů) | 3 % hmotn./hmotn. |
Nosič/plnivo | Kaolin | 35 % hmotn./hmotn. |
Vodou dispergovatelné granule (WG)
Účinná složka | Sloučenina z příkladu 9 | 50 % hmotn./hmotn. |
Dispergační /vazebné činidlo | Witcosperse D-450b) (směs sodných solí kondenzované kyseliny naftalensulfonové a alkylsulfonátů) | 8 % hmotn./hmotn. |
Smáčecí činidlo | Morwet EFWb) (formaldehydový kondenzační produkt) | 2 % hmotn./hmotn. |
Činidlo snižující pěnivost | Rhodosil EP 67033) (zapouzdřený silikon) | 1 % hmotn./hmotn. |
Dezintegrační činidlo | Agrimer ATF7) (zesíťovaný homopolymer N-vinyl-2-pyrrolidonu) | 2 % hmotn./hmotn. |
Nosič/plnivo | Kaolin | 35 % hmotn./hmotn. |
komerčně dostupné od společnosti ICI Surfactans 2) komerčně dostupné od společnosti Deutsche Shell AG 3) komerčně dostupné od společnosti Rhóne-Poulenc
-10CZ 292819 B6 4) komerčně dostupné od společnosti Kelco Co.
5) komerčně dostupné od společnosti Zeneca 6) komerčně dostupné od společnosti Witco 7) komerčně dostupné od společnosti Intemational Speciality Products
Kompozice podle vynálezu mohou rovněž obsahovat další sloučeniny, které mají biologickou účinnost, například sloučeniny, které mají podobnou nebo doplňující pesticidní aktivitu nebo sloučenin, které regulují růst rostliny nebo mají fúngicidní nebo insekticidní účinnost. Tyto směsi pesticidů mohou mít širší spektrum účinnosti než samotná sloučenina obecného vzorce I. Další pesticid může mít navíc synergický účinek na pesticidní účinnost sloučeniny obecného vzorce I.
Další íungicidní sloučeninou může být například sloučenina, která je schopna bojovat s chorobami obilovin (například pšenice), které jsou způsobeny fungálními druhy Erysipha, Pucinia, Septoria, Gibberella a Helminthosporium spp., s chorobami semene a chorobami vznikajícími v půdě, padlím na vinné révě a plísní bramborovou na lilkovitých plodinách, padlím a strupovitostí na jablkách atd. Tyto směsi fungicidů mohou mít širší spektrum účinnosti než samotná sloučenina obecného vzorce I. Další fungicid může mít navíc synergický účinek na íungicidní účinnost sloučeniny obecného vzorce I.
Příkladem dalších fungicidních sloučenin jsou anilazin, azoxystrobin, benalaxyl, benomyl, bethoxazin, binapacryl, bitertanol, blasticidin S, směs Bordeaux, bromuconzole, bupyrimat, captafol, captan, carbendazim, carboxin, carpropamid, chlorbenzthiazon, chlorothalonil, chlozolinat, sloučenina obsahující měď, například oxychlorid měďnatý a síran měďnatý, cykloheximid, cymoxanil, cypofuram, cyproconazol, cyprodinil, dichlofluanid, dichlone, dichloran, diclobutrazol, diclocymat, diclomezin, diethofencarb, difenoconazole, diflumetorim, dimethirimol, dimethomoiph, diniconazol, dinocap, ditalimfos, dithianon, dodemorph, dodin, edifenphos epoxiconazol, etaconazol, ethirimol, etridiazol, famoxadon, fenapanil, fenarimol, fenbuconazol, fenfuram, fenhexamid, fenpiclonil, fenpropidin, fenpropimorph, fentin, fentin acetát, fentin hydroxid, ferimzone, fluazinam, fludioxonil, flumetover, fluquinconazol, flusilazol, flusulfamid, flutolanil, flutriafol, folpet, fosetyl-aluminium, fuberidazol, furalaxyl, furametpyr, guazatin, hexaconazol, imazalil, iminoctadin, ipconazol, iprodion, izoprothiolan, kasugamycin, kitazin P, kresoxim-methyl, mancozeb, maneb, mepanipyrim, mepronil, metalaxyl, metconazol, methfuroxam, myclobutanil, neoasozin, nikldimethyldithiokarbamát, nitrothalizopropyl, nuarimol, ofuace, organo-rtuťové sloučeniny, oxadixyl, oxycarboxin, penconazole, pencycuron, fenazinoxide, ftalid, polyoxin D, polyram, probenazol, prochloraz, procymidion, propamocarb, propiconazol, propineb, pyrazophos, pyrifenox, pyrimethanil, pyroquilon, pyroxyfur, chinomethionát, quinoxyfen, quintozene, spiroxamin, SSF-126, SSF-129, streptomycin, síra, tebuconazol, teclofitalam, tecnazen, tetraconazol, thiabendazol, thifluzamid, thiofanát-methyl, thiram, tolclofosmethyl, tolylfluanid, triadimefon, triadimenol, triazbutil, triazoxid, tricyclazol, tridemorph, triflumizol, triforin, triticonazol, validamycin A, vinclozolin, XRD-563, zarilamid, zineb, ziram.
Navíc ko-formulace podle vynálezu mohou obsahovat alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I a libovolné činidlo zvolené z následujících tříd biologických kontrolních činidel, jakými jsou například viry, bakterie, hlísti, houby a další mikroorganismy, které jsou vhodné pro kontrolu hmyzu, plevele nebo rostlinných onemocnění nebo jsou vhodné pro indukci hostitelské rezistence v rostlinách. Příkladem takových biologických kontrolních činidel jsou: Bacillus thuringiensis, Verticillium lecanii, Autographica califomica, NPV, Beauvaria bassiana, Ampelomyces quisqualis, Bacillis subtilis, Pseudomonas chlororaphis, Pseudomonas fluorescens, Steptomyces griseoviridis a Trichoderma harzianum.
Ko-formulace podle vynálezu mohou kromě toho obsahovat alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I a chemické činidlo, které indukuje systemicky nabytou rezistenci v rostlinách, jakým je například kyselina nikotinová nebo její deriváty nebo BION (obchodní označení pro fúngicidní acibenzolar-S-methy 1).
-11 CZ 292819 B6
Sloučeniny obecného vzorce I lze smísit s půdou, rašelinou nebo jiným médiem pro zakořenění s cílem chránit rostliny proti houbovitým onemocněním, které vznikají v semenech, v půdě nebo na listech.
Vynález ještě dále poskytuje použití sloučeniny výše definovaného obecného vzorce I nebo výše definované kompozice jako fungicidu a způsob kontroly hub v místě výskytu spočívajícím v ošetření místa, kterým mohou být například rostliny napadené houbami nebo rostliny, u nichž toto napadení hrozí, semena těchto rostlin nebo médium, ve kterém tyto rostliny rostou nebo mají 10 růst, sloučeninou nebo kompozicí podle vynálezu.
Vynález je široce aplikovatelný při ochraně plodin a okrasných rostlin před napadením houbami. Typickými plodinami, které lze takto chránit jsou vinná réva, obiloviny, například pšenice aječmen, rýže, cukrová třtina, rostliny, jejichž plody rostou nad zemí, podzemnice olejná, 15 brambory, zelenina a rajská jablíčka. Doba trvání ochrany zpravidla závisí na konkrétně zvolené sloučenině a je rovněž ovlivněna vnějšími faktoiy, například klimatem, jejichž dopad je zpravidla zmírněn použitím vhodné formulace.
Následující příklady mají pouze ilustrativní charakter a nikterak neomezují rozsah vynálezu, 20 který je jednoznačně stanoven přiloženými patentovými nároky.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
5-Chloro-6-(2-chloro-6-fluorofenyl)-7-N-(2,2,2-trifluoroethylamino) [l,2,4]triazolo[l,5a]pyrimidin
Směs 2,2,2-trifluoroethylaminu (4,2 mmol) a dichloromethanu (10 ml) se za stálého míchání přidala do směsi 5,7-dichloro-6-(2-chloro-6-fluorofenyl)-l,2,4-triazolo[l,5a]pyrimidinu (1,4 mmol) a dichloromethanu (30 ml). Reakční směs se míchala 16 hodin při pokojové teplotě a následně dvakrát promyla 1N kyselinou chlorovodíkovou a jednou vodou. Organická vrstva se 35 oddělila, vysušila nad bezvodým síranem sodným a za sníženého tlaku odpařováním zbavila rozpouštědla. Ošetření výsledného světle hnědého oleje terc-butylmethyletherem (50 ml) poskytlo béžové krystaly s teplotou tání 194 °C až 197 °C.
Příklad 2-69
Následující příklady (tabulka I; struktura a teplota tání) se syntetizovaly analogicky s příkladem 1).
-12CZ 292819 B6
Tabulka I
2ř. řř | F? | L1 Ί? I? ť | I? | Wl. tání (°C) | ||||
2 | H | Η | Cl | H | H | H | Ή | 165 |
3 | H | Η | F | H | F | H | F | 195 |
4 | Ή | Η | F | H | H | H | H | 180 |
5 | H | Η | F | H | H | H | F | 137 |
6 | CRj | Η | Cl | H | H | H | F | 165-176 |
7 | ch3 | Η | F | H | H | H | F | 166-167 |
8 | CHb | Η | F | H | F | H | F | 184-185 |
9 | Η | CH» | H | H: | H | H | 149-151 | |
10 | C% | Η | F | H | H | H | H | 128-130 |
11 | (¾ | Η | Cl | H | H | H | H | 129-130 |
12 | K | allyl | F | H | F | H | F | 104-105 |
13 | H | allyl | Cl | H | H | H | F | 145-146 |
14 | H | allyl | F | H | H | H | H | 128 |
15 | H | allyl | F | H | H | H | F | 109-111 |
16 | Ή | allyl | Cl | H | H | H | H | 129-130 |
17 | H | allyl | CSs: | H | H | H | H | 123-130 |
18 | H | ethyl | F | H | H | H | H | 136-139 |
19 | H | ethyl | F | H | H | H | F | 164-166 |
20 | H | ethyl | F | H | F | H. | F | 133-134 |
21 | H | ethyl | Cl | H | H | H | F | 199-202 |
22 | H | ethyl | Cl | H | H | H | H | 150-158 |
23 | H | ethyl | H | H | H | H | 174-178 | |
24 | H | 2-methylpropyl | Cl | H | H | H | F | 175 |
25 | H | 2-methylprOpyl | F | H | H | H; | F | 154-155 |
26 | H | 2-iíiethylprcpyl | F | H | H | H | H | 144 |
27 | H | 2-rnethylpropyl | F | H | F | H | F | 133-134 |
28 | Ή | 2-wethylpropyl | CHs | H | H | H | H | 154-155 |
29 | H | methyl | F | H | H | H | H | 142-143 |
30 | Η | methyl | F | H | H | H | F | 175-177 |
31 | Η | methyl | F | H | F | H | F | 163 |
32 | Η | methyl | F | a | H | H | Cl | 178-180 |
33 | Ή | methyl | CH, | H | H | H | H | 147-149 |
-13CZ 292819 B6 pokračování
34 35 | H H | iscpxcpyl isopxcpyl | F F | H H | Η H Η H | F Cl | 147-150 178-183 | |
36 | H | isqpropyl | F | H | F | H | F | 154-158 |
37 | H | isoprcpyl | F | H | H | H | H | 167-170 |
38 | fí | 1-fenylethyl | F | H | H | H | H | olej |
39 | H | 2,2,2-trifluoroethyl | Cl | H | H | H | H | 212-213 |
40 | H | 2,2,2-trifluoroethyl | 05» | H | H | H | H | 223-226 |
41 | H | 2,2,2-trifluoroethyl | F | H | H | H | H | 185-186 |
42 | H | 2,2,2-triflwroethyl | F | H | H | H | Cl | 234-237 |
43 | H | 2,2> 2-trifluoroethyl | F | H | H | H | F | 208-21P |
44 | H | 2,2,2-trifluoroethyl | F | H | F | H | F | 177-179 |
45 | H | 1,2-diirethylpropyl | F | H | H | H | F | 154-158 |
46 | H | trimethylsilylmethyl | F | H | F | H | F | 85 |
47 | CH3 | methyl | Bt | H | H | Cl | H | 160-169 |
48 | H | H | H | H | Cl | H | H | 170 |
49 | H | H | H | H | Br | H | H | 176-177 |
50 | H | H | H | H | OOfe | H | H | 183-185 |
51 | H | H | H | H | NQ> | H | H | 237 |
52 | CJfc | H | F | H | H | H | H | 114 |
53 | cafc | H | F | H | H | H | Cl | 162 |
54 | CíHs | Ή | F | H | H | H | Cl | 108 |
55 | qft | H | F | H | H | H | H | 133 |
56 | C& | H | F | ,H | H | H | F | 148 |
57 | Q& | H | F | H | F | H | F | 86 |
58 | 0½ | Ή | F | H | F | H | F | 177 |
59 | Qífe | H | F | H | F | H | F | 171 |
60 | Cíft | H | ¢1 | H | H | H | H | olej |
61 | Cífe | H | Cl | H | H | H | H | olej |
62 | H | H | F | H | F | H | H | 181 |
63 | 1*- C3H7 | H | F | H | F | H | F | 104 |
64 | H | H | F | H | 005» | H | F | olej |
65 | H | H | F | H | H | H | Br | 187 |
66 | 05» | H | F | H | H | H | Br | 184-185 |
67 | H | H | F | F | H | É | F | 183 |
68 | 05» | H | F | F | H | H | F | 149 |
69 | H | H | F | F | F | F | F | olej |
-14CZ 292819 B6
Biologická analýza
A. Stanovení minimální inhibiční koncentrace testovaných sloučenin v testu postupného naředění pro různé fytopatogenní houby
Hodnota MIC (minimální inhibiční koncentrace) označující nejnižší koncentraci účinné složky v růstovém médiu, která způsobí úplnou inhibici růstu podhoubí se určí testy postupného naředění, k nimž se použijí mikrotitrační plotny s 24 nebo 48 jamkami na plotnu. Naředění testovaných sloučenin v živném roztoku a distribuce do jednotlivých jamek se provádí za použití TECAN RSP 5000 Robotíc Sample Processor. Použily se následující koncentrace testované sloučeniny: 0,05, 0,10, 0,20, 0,39, 0,78, 1,56, 3,13, 6,25, 12,50, 25,00, 50,00 a 100,00 mg/ml. Při přípravě živného roztoku se rostlinná šťáva V8 (333 ml) smíchala s uhličitanem vápenatým (4,95 g), odstřeďovala, načež se supematant (200 ml) naředil vodou (800 ml) a při teplotě 121 °C vařil 30 minut v autoklávu. Do jednotlivých jamek se ve formě suspenzí spor (50 ml; 5 x 105/ml) nebo agarových vrstev (6 mm) agarové kultuiy houby přidala následující inokula: Altemaria solárii, ALTESO; Botrytis cinerea, BOTRCI; Leptosphaeria nodorum, LEPTNO; Phytophthora infestans, PHYTIN; Magnaporthe grisea f sp. oryzae, PYRIOR; Pyrenophora teres, PYRNTE; a Rhizoctonia solemi, RHIZSO.
Po šesti- až dvanáctidenní inkubaci při vhodných teplotách (18 °C až 25 °C) se vizuální kontrolou ploten stanovily hodnoty MIC (tabulka Π; n.t. = nebylo testováno).
Tabulka Π
Př. č. | ALTESO | BOTRCI | LEPTNO | PHYTIN | PYRIOR | PYRNTE | RHISZO |
1 | 3,13 | 1,56 | 6,25 | 12,5 | 0,78 | 6,25 | 6,25 |
2 | 12,5 | 6,25 | 50 | 12,5 | 0,78 | 12,5 | 25 |
3 | 1,56 | 1,56 | 6,25 | 25 | 0,2 | 6,25 | 6,25 |
6 | 3,13 | 12,5 | 25 | >100 | 3,13 | 25 | 6,25 |
7 | 1,56 | 25 | 50 | >100 | 0,78 | 12,5 | 6,25 |
8 | 0,78 | 3,13 | 3,13 | >100 | 0,78 | 6,25 | 3,13 |
9 | 25 | 25 | 12,5 | >100 | 3,13 | >100 | 12,5 |
10 | 6,25 | >100 | 50 | 25 | 1,56 | >100 | 12,5 |
11 | 3,13 | 6,25 | 25 | 100 | 0,39 | 6,25 | 6,25 |
12 | 0,39 | 0,78 | 3,13 | >100 | 0,04 | 3,13 | 0,78 |
13 | 3,13 | 3,13 | >100 | >100 | 0,1 | >100 | 1,56 |
15 | 1,56 | 1,56 | 6,25 | >100 | 0,04 | 6,25 | 1,56 |
16 | 1,56 | 6,25 | 12,5 | >100 | 0,39 | 50 | 50 |
19 | 0,78 | 1,56 | >100 | >100 | 0,04 | >100 | 0,78 |
20 | 0,78 | 0,78 | 3,13 | >100 | 0,04 | 1,56 | 0,78 |
27 | 0,2 | 0,2 | 0,39 | >100 | 0,04 | >100 | 3,13 |
30 | 3,13 | 12,5 | >100 | >100 | 0,78 | 25 | >100 |
31 | 0,78 | 3,13 | 50 | >100 | 0,1 | 12,5 | 1,56 |
46 | 0,78 | 6,25 | >100 | 25 | 1,56 | 25 | >100 |
47 | 12,5 | 12,5 | 25 | >100 | 1,56 | >100 | 50 |
49 | 12,5 | 25 | 50 | 100 | 0,78 | 25 | 50 |
53 | 6,25 | 12,5 | >100 | >100 | 1,56 | >100 | >100 |
55 | 3,13 | 12,5 | 50 | >100 | 1,56 | >100 | >100 |
56 | 3,13 | 12,5 | >100 | >100 | 1,56 | 3,13 | >100 |
57 | 50 | >100 | >100 | >100 | 0,78 | 100 | >100 |
59 | 6,25 | 12,5 | 25 | >100 | 0,39 | >100 | 6,25 |
60 | 3,13 | 25 | 25 | 25 | 1,56 | 25 | 25 |
61 | 0,39 | 1,56 | 1,56 | 100 | 0,04 | 6,25 | 12,5 |
Standard* | 12,5 | 12,5 | 100 | >100 | 50 | 50 | 100 |
-15CZ 292819 B6 * Jako standard se použil 5-chloro-6-(2-chlorofenyl)-7-N-ethylamino [l,2,4]triazolo[l,5ajpyrimidin; tato sloučenina odpovídá sloučenině z příkladu 2, ve kterém byla 7-(2,2,2-trifluoroethyl)aminoskupina nahrazena původní 7-ethylaminoskupinou.
B. Stanovení zbytkové kontroly padlí vinné révy na listech vinné révy
Metoda hodnocení sloučenin obecného vzorce I, pokud jde o kontrolu padlí na vinné révě (Uncinula necator)
Testované rostliny
Řezy kultivaru Muller-Thurgau se vypěstovaly ve skleníku při teplotách 18 °C až 25 °C a 50 až 70% relativní vlhkosti. Jakmile se vyvinulo 6 až 8 lístků, byly rostliny seříznuty na velikost 15 odpovídající 3 až 4 lístkům. Rostliny se pěstovaly v kořenáčích obsahujících jako substrát FLORAGAD.
Aplikace
Na jedno ošetření se použily 3 až 4 rostliny. Aplikace sloučenin obecného vzorce I se provedla 3 dny před infekcí prováděnou v rámci profylaktických testů. Testované rostliny se postříkaly v postřikové skříni 20 ml postřiku, dokud nezačal tento postřik stékat. Sloučeniny obecného vzorce I se rozpustily v acetonu a poskytly koncentraci 0,5 %. Pro získání finálních koncentrací se zásobní roztok naředil vodou. Formulované fungicidy se rovněž naředily před aplikací vodou.
Infikace
Rostliny se uměle infikovaly konidiemi Uncinula necátor rozprášením spor z čerstvě vzniklých výtrusů zásobní kultury Uncinula necator na listech testovaných rostlin vinné révy. Spory se 30 nechaly usadit na listech 1 hodinu. Rostliny zůstaly 24 hodin ve skleníku bez přisvětlování, při teplotách 16 °C až 30 °C.
Hodnocení
Hodnocení se provádělo 21 dní po infikaci určením procenta infikované plochy listu na každém ze čtyř ošetřených listů. Účinnost v procentech se vypočetla pomocí rovnice ABBOTT:
% infikace na ošetřením % účinnosti = 100 - ---------------------- x 100 % infikace na neošetřeném
Výsledky tohoto hodnocení jsou uvedeny v tabulce ΙΠ.
-16CZ 292819 B6
Tabulka ΙΠ Uncinula necator na vinné révě
Příklad č. | Dávka (ppm a.i.) | Účinnost (%) |
3 | 25 | 100 |
12,5 | 100 | |
6,25 | 100 | |
3,13 | 91 | |
2 | 25 | 38 |
12,5 | 19 | |
6,25 | 5 | |
3,13 | 0 | |
8 | 25 | 100 |
12,5 | 100 | |
6,25 | 100 | |
3,13 | 97 | |
Standard* | 25 12,5 6,25 3,13 | 5 11 2 0 |
a.i. = účinná složka * Jako standard se použila stejná sloučenina jako v případě určování hodnot MIC
C. Systemicita listů
C-l: Odrůda vinné révy Můller-Thurgau
Patogen: Uncinula necator
Testovací postup:
1. Řezy vinné révy se pěstovaly ve skleníku, v umělohmotných kelímcích s průměrem 8 cm.
2. Formulované sloučeniny se aplikovaly na mladý, zcela rozvinutý list v příčném pásu pomocí stříkací pistole s kruhovou tryskou 0,5 mm, při tlaku vzduchu 50 kPa. Pás se nastříkal na spodní povrch rostlin, kolmo k ose listu, za použití kartónové masky se štěrbinou o šířce 5 mm. Umístění pásu se označilo na horním povrchu listu nesmývatelným značkovačem a nacházelo se zpravidla 4 cm od špičky listu. Po aplikaci se rostliny vyjmuty až po uschnutí pásu.
3. Po vysušení se ošetřené rostliny přemístily do skleníku, kde se ponechaly dva dny s cílem poskytnout sloučeninám možnost transportu. Rostliny se po tuto dobu zavlažovaly zespoda.
4. Dva dny po aplikaci se rostliny vinné révy ve skleníku naočkovaly poprášením konidiemi padlí. Pomocí vzduchové pistole se konidie z listů napadených zásobních rostlin přemístily na testované rostliny tak, že se konidie mohly usadit na horním povrchu listů testovaných rostlin. Hodnocení se provedlo 12 až 14 dní po naočkování.
C-2: Padlí pšenice (WPM)
Hostitel: pšenice (Triticum aestivumL.) var. Kanzler
Patogen: Erysiphe graminis DC./ sp. tritici E. Marchal
-17CZ 292819 B6
Testovací postup:
1. Ve skleníku se semena pšenice (8/kořenáč) zasadila do umělohmotných kořenáčů o průměru 8 cm.
2. Jakmile se zcela rozvinul první list, rostliny se vyjednotily na 4 v každém kořenáči, přičemž dva z nich se označily trvalým zvýrazňovačem 5 cm pod koncem listu, na horním povrchu listu, takže v každém kořenáči jsou dvě pásem ošetřené a dvě neošetřené rostliny.
3. Na spodní povrch listu se za použití pipety proti značce nanesl pás 5 ml formulované sloučeniny. Tento pás by měl pokrýt celou šířku listu. Po aplikaci se rostliny nechaly na místě, dokud aplikované pásy nevyschly (půl hodiny nebo déle).
4. Po vyschnutí se ošetřené rostliny přemístily do skleníku, kde se ponechaly dva dny, s cílem poskytnout sloučeninám možnost přepravy. Po tuto dobu se rostliny zavlažovaly zespoda.
5. Dva dny po aplikaci ve skleníku se rostliny naočkovaly poprášením konidiemi padlí. Hodnocení se provedlo 7 až 8 dní po naočkování. Alternativně se rostliny naočkovaly patogenem Puccinia recondita (rez pšenice napadající listy) a hodnocení se provedlo 7 až 8 dní po naočkování.
Hodnocení
Tři typy pohybu sloučeniny se určovaly hodnocením onemocnění ve třech oblastech každého, pásem ošetřeného listu.
Translaminámí pohyb: Pro translaminámí pásovou plochu se určilo procento napadené plochy (označená plocha horního povrchu listu, protilehlá k ploše spodního povrchu listu, na kterou se aplikoval pás; šířka pásu přibližně 5 mm). Kontrola translaminámího onemocnění se potom vypočte pomocí následující rovnice:
% onemocnění u ošetřených rostlin % kontroly onemocnění = 100 - -------------------------------- x 100 % onemocnění u neošetřených rostlin
Distální pohyb a proximální pohyb: Vzdálená a blízká zóna prostá onemocnění se měřila v milimetrech na horním povrchu listu. Vzdálená zóna se měřila směrem od pásu ke konci listu a blízká zóna se měřila směrem od pásu směrem k základně listu. Vypočetlo se procento zóny prosté onemocnění vzhledem k celé vzdálenosti mezi pásem a koncem listu nebo bází (v případě vinné révy odpovídá 100 % 40 nm). Rovněž bylo zaznamenáno, pokud bylo onemocnění v blízké nebo vzdálené zóně podstatně lehčí.
Formulace a kontroly
1. Sloučeniny se formulují v systému rozpouštědla a povrchově aktivního činidla, který obsahuje 5% aceton a 0,05% roztok povrchově aktivního činidla Tween 20 v deionizované vodě. Sloučeniny se rozpustí v acetonu před naředěním povrchově aktivního činidla Tween ve vodě. Formulované sloučeniny se připraví za použití deionizované vody. Sloučeniny se zpravidla testují při koncentraci 400 ppm.
2. Použily se tři druhy kontrol:
Rostliny ošetřené pásem roztoků rozpouštědla a povrchově aktivního činidla a naočkované (Solvent Blank).
-18CZ 292819 B6
Neošetřené rostliny, které se naočkovaly (Inoculated Control).
Výsledky tohoto hodnocení jsou shrnuty v tabulce IV, ve které byla jednotlivá onemocnění označena pomocí následujících zkratek:
padlí pšenice padlí vinné révy rez pšenice napadající listy
WPM GPM WLR
Tabulka IV Systemicita listů
Příklad č. | Onemocnění | Proximální pohyb (mm od pásu) | Distální pohyb (mm od pásu) | Translaminámí aktivita (%) |
1 | WPM | 3 | 43 | 100 |
GPM | 6 | 50 | 100 | |
WLR | 5 | 48 | 100 | |
2 | GPM | 8 | 36 | 100 |
WLR | 4 | 21 | 100 | |
3 | GPM | 7 | 50 | 100 |
WLR | 4 | 23 | 100 | |
4 | GPM | 7 | 32 | 100 |
WLR | 3 | 6 | 100 | |
Standard2 | GPM | 2 | 6 | 100 |
WLR | 4 | 8 | 100 |
Jako standard2 se použil 5-chloro-7-(4-methylpiperidin-l-yl)-6-(2-chloro-6-fluorofenyl) [l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin, který je popsán v patentu US 5 593 996.
Claims (9)
- PATENTOVÉ NÁROKY1. Triazolopyrimidiny obecného vzorce I ve kterémR1 a R2 znamenají každý nezávisle atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 10 atomy uhlíku nebo alkenylovou skupinu se 2 až 10 atomy uhlíku,Hal znamená atom halogenu,-19CZ 292819 B6L1 a L5 každý nezávisle znamená atom vodíku nebo atom halogenu nebo Ci_io alkylovou skupinu, Ci_6 alkoxyskupinu nebo nitroskupinu.
- 2. Triazolopyrimidiny podle nároku 1 obecného vzorce I, kde alespoň jeden z L1 a L5 znamená 5 atom halogenu.
- 3. Triazolopyrimidiny podle nároku 1 nebo 2 obecného vzorce I, kde R1 znamená atom vodíku nebo methylovou skupinu.10
- 4. Triazolopyrimidiny podle některého z předcházejících nároků obecného vzorce I, kde R2 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 10 atomy uhlíku.
- 5. Triazolopyrimidiny podle některého z předcházejících nároků obecného vzorce I, kde alespoň jeden z R1 a R2 znamená atom vodíku.
- 6. Triazolopyrimidiny podle nároku 1 ze skupiny: 5-chlor-6-(2-chlor-6-fluorfenyl)-7-(2,2,2-trifluorethylamino)[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,20 5-chlor-6-(2,6-difluorfenyl)-7-(2,2,2-trifluorethylamino)[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-7-(2,2,2-trifluorethylamino)-6-(2,4,6-trifluorfenyl)[l,2,4]triazoIo[l,5-a]pyrimidm, 5-chlor-6-(2-chlorfenyl)-7-(2,2,2-trifluorethylamino)[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-fluorfenyl)-7-(2,2,2-trifluorethylamÍno)[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chlor-6-(2-chlor-6-fluorfenyl)-7-[2-( 1,1, l-trifluor)propylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-aJpyrimidin,5-chlor-6-(2,6-difluorfenyl)-7-[2-( 1,1, l-trifluor)propylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2,4,6-trifluorfenyl)-7-[2-( 1,1,1 -trifluor)propylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-aJpyrimidin,5-chlor-6-(2-methylfenyl)-7-[2-( 1,1,1 -trifluor)propylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-fluorfenyl)-7-[2-( 1,1, l-trifluor)propylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,40 5-chlor-6-(2-chlorfenyl)-7-[2-( 1,1, l-trifluor)propylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2,4,6-trifluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-allylamino][l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin,45 5-chlor-6-(2-chlor-6-fluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-allylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5ajpyrimidin,5-chlor-6-(2-fluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-allylamino][l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2,6-difluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl}-N-anylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-aJpyrimidin,5-chlor-6-(2-chlorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-allylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-aJ55 pyrimidin,-20CZ 292819 B65-chlor-6-(2-methylfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-allylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-fluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-ethylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-aJpyrimidin,5-chlor-6-(2,6-difluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-ethylamino][l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2,4,6-trifluorfenyl)-7-[N-{2,2,2-trifluorethyl)-N-ethylamino] [ 1,2,4]triazok>[ 1,5-aJpyrimidin,5-chlor-6-(2-chlor-6-fluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-ethylamino] [ 1,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-chlorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-ethylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-aJpyrimidin,5-chlor-6-(2-methylfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-ethy lamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-chlor-6-fluorfenyl)-7-[N-(2,2;2-trifluorethyl)-N-(2-methylpropyl)amino][ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2,6-difluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-(2-methylpropyl)amino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-fluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluoretliyl)-N-(2-methylpropyl)amino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2,4,6-trifluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-(2-methylpropyl)amino][l,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-methylfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-(2-methylpropyl)ammo] [ 1,2,4]triazolofl ,5-a]pyrimidin,5-chlor-(2-fluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-methylamino] [ 1,2,4]triazolo [ 1,5-aJpyrimidin,5-chlor-6-(2,6-difluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-fluorethyl)-N-methylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2,4,6-trifluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-methylamino] [ 1,2,4]triazolo[l ,5a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-methylfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-methylamino][l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-fluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-izopropylamino][l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2,6-difluorfenyI)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-izopropylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5a]pyrimidin,-21 CZ 292819 B65-chlor-6-(2,4,6-trifluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-izopropylamino] [ 1,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-€hlor-6-fluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-izopropylamino] [ 1,2,4]triazolof 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2,6-difluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-(l-fenylethyl)amino][l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-fluorfenyl)-7-[N,N-di-(2,2,2-trifluorethyl)-ainmo] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-methylfenyl)-7-[N,N-di-(2,2,2-trifluorethyl)ainino]-[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-chlorfenyl)-7-[N,N-di-(2,2,2-trifluorethyl)amino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-chlor-6-fluorfenyl)-7-[N,N-di-(2,2,2-trifluorethyl)amino] [ l,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2,6-difluorfenyl)-7-[N,N-di-(2,2,2-trifluorethyl)amino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2,4,6-trifluorfenyl)-7-[N,N-di-(2,2,2-trifluorethyl)ainino][l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2,6-difluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-( 1,2-dimethylpropyl)amino] [ 1,2,4]triazolof 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2,4,6-trifluorfenyl)-7-[N-(2,2,2-trifluorethyl)-N-(trimethylsilylmethyl)amino][ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-bromo-5-chlorfenyl)-7-[2-( 1,1, l-trifluor)propylamino][l ,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-chlorfenyl)-7-(2,2,2-trifluorethylamino)[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(4-chlorfenyl)-7-(2,2,2-trifluorethylamino)[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(4-bromofenyl)-7-(2,2,2-fluoroethylamino)[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(4-methoxyfenyl)-7-(2,2,2-trifluorethylammo)[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidm,5-chlor-6-(4-nitrofenyl)-7-(2,2,2-trifluorethylammo)[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chlor-6-(2-fluorfenyl}-7-(l-fenyl-2,2,2-trifluorethylamino)[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chlor-6-(2-chlor-6-fluorfeny 1)-7-(2-( 1,1, l-trifluor)butylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-chlor-6-fluorfenyl)-7-( l-fenyl-2,2,2-trifluorethylammo)[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidm,5-chlor-6-(2-fluorfenyl)-7-[2-( 1,1, l-trifluor)butylamíno] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,-22CZ 292819 B65-chlor-6-(2,6-difluorfenyl)-7-(l-fenyl-2,2,2-trifluorethylamino)[l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2,4,6-trifluorfenyl)-7-( l-fenyl-2,2,2-trifluorethylamino)[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2,4,6-trifluorfenyl)-7-[2-( 1,1,1 -trifluor)butylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2,6-difluorfenyl)-7-[2-( 1,1, l-trifluor)butylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-aJpyrintidin,5-chlor-6-(2-chlorfenyl)-7-[2-( 1,1, l-trifluor)butylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin,5-chlor-6-(2-chlorfenyl)-7-( 1 -fenyl-2,2,2-trifluooethylamino)[ 1,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chlor-6-(2,4-difluorfenyl)-7-(2,2,2-trifluorethylamino)[l ,2,4]triazolo[ 1,5-a]pyrimidin, 5-chlor-6-(2,4,6-trifluorfenyl)-7-[2-( 1,1, l-trifluor)-3-methylbutylammo] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5ajpyrimidin,5-chlor-6-(2,6-difluor-4~methoxyfenyl)-7-[2-( 1,1, l-trifluor)propylamino] [ 1,2,4]triazolo[ 1,5ajpyrimidin.
- 7. Způsob přípravy sloučeniny podle některého z předcházejících nároků obecného vzorce I, vyznačený t í m, že reaguje sloučenina obecného vzorce H ve kterémL1 až L5 a Hal mají významy definované v některém z předcházejících nároků, s aminem nebo amidem obecného vzorce ΙΠ (lil), ve kterém mají R1 a R2 významy definované v některém z předcházejících nároků;-23CZ 292819 B6M znamená atom vodíku nebo volný nebo v komplexu zabudovaný atom kovu.7. Fungicidní kompozice, vyznačená tím, že zahrnuje nosič a jako účinnou látku 5 alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I podle některého z nároků 1 až 6.
- 8. Způsob hubení houby na rostlinách v místě výskytu, vyznačený tím, že zahrnuje ošetření místa výskytu sloučeninou obecného vzorce I podle některého z nároků 1 až 6 nebo kompozicí podle nároku 8.
- 9. Použití sloučeniny obecného vzorce I podle některého z nároků 1 až 6 jako fungicidu na rostlinách.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US84332397A | 1997-04-14 | 1997-04-14 | |
US15057298A | 1998-09-10 | 1998-09-10 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ359699A3 CZ359699A3 (cs) | 2000-05-17 |
CZ292819B6 true CZ292819B6 (cs) | 2003-12-17 |
Family
ID=85704276
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ19993596A CZ292819B6 (cs) | 1997-04-14 | 1998-03-23 | Fungicidní trifluoromethylalkylaminotriazolopyrimidiny |
Country Status (30)
Country | Link |
---|---|
EP (2) | EP0975635B1 (cs) |
JP (1) | JP2001520650A (cs) |
KR (1) | KR100492453B1 (cs) |
CN (1) | CN1104433C (cs) |
AT (2) | ATE239727T1 (cs) |
AU (1) | AU735730B2 (cs) |
BG (1) | BG64197B1 (cs) |
BR (1) | BR9808531A (cs) |
CA (1) | CA2287470C (cs) |
CZ (1) | CZ292819B6 (cs) |
DE (2) | DE69814375T2 (cs) |
DK (2) | DK0975635T3 (cs) |
EA (1) | EA002906B1 (cs) |
EE (1) | EE04373B1 (cs) |
ES (2) | ES2199436T3 (cs) |
HU (1) | HUP0001993A3 (cs) |
ID (1) | ID24182A (cs) |
IL (1) | IL132238A (cs) |
NO (1) | NO313416B1 (cs) |
NZ (1) | NZ500143A (cs) |
OA (1) | OA11203A (cs) |
PL (1) | PL194633B1 (cs) |
PT (2) | PT975635E (cs) |
RS (1) | RS49776B (cs) |
SK (1) | SK283232B6 (cs) |
TR (1) | TR199902552T2 (cs) |
TW (1) | TW460476B (cs) |
UA (1) | UA57074C2 (cs) |
WO (1) | WO1998046608A1 (cs) |
ZA (1) | ZA983054B (cs) |
Families Citing this family (435)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN100339378C (zh) * | 1998-03-23 | 2007-09-26 | 巴斯福股份公司 | 杀真菌的6-(2-卤代-4-烷氧基苯基)-三唑并嘧啶 |
US5981534A (en) * | 1998-09-25 | 1999-11-09 | American Cyanamid Company | Fungicidal 6-(2,6-difluoro-4-alkoxyphenyl)-triazolopyrimidines |
US5986135A (en) * | 1998-09-25 | 1999-11-16 | American Cyanamid Company | Fungicidal trifluoromethylalkylamino-triazolopyrimidines |
US6521628B1 (en) | 1999-01-29 | 2003-02-18 | Basf Aktiengesellschaft | Fungicidal mixtures |
US6166259A (en) * | 1999-04-15 | 2000-12-26 | American Cyanamid Company | Process for preparing a 1,1,1-trifluoro-2-aminoalkane |
US6307103B1 (en) | 1999-04-15 | 2001-10-23 | American Cyanamid Company | Process for the preparation of 1,1,1-trifluoro-2-aminoalkanes |
US6559151B2 (en) | 2000-05-08 | 2003-05-06 | Basf Aktiengesellschaft | 6-(2-trifluoromethyl-phenyl)-triazolopyrimidines |
EP1577312A1 (en) | 2000-06-13 | 2005-09-21 | Basf Aktiengesellschaft | Triazolopyrimidine intermediate compounds for fungicidal 5-phenyl substituted 2-(cyanoamino) pyrimidines |
WO2001096314A1 (en) | 2000-06-13 | 2001-12-20 | Basf Aktiengesellschaft | Fungicidal 5-phenyl substituted 2-(cyanoamino) pyrimidines |
DK1289995T3 (da) * | 2000-06-13 | 2006-04-10 | Basf Ag | Svampedræbende trazolopyrimid-7-ylidenaminer |
US6747033B2 (en) | 2000-06-13 | 2004-06-08 | Basf Aktiengesellschaft | Fungicidal triazolopyrimid-7-ylideneamines |
EP1205540A1 (de) | 2000-11-10 | 2002-05-15 | Evotec OAI AG | Verfahren zur Vitalitätsmessung an Zellen |
US6855718B2 (en) | 2000-11-13 | 2005-02-15 | Basf Aktiengesellschaft | 7-(r)-aminotriazolopyrimidines, the production thereof and use of the same for combatting phytopathogenic fungi |
JP2004515502A (ja) * | 2000-12-06 | 2004-05-27 | ビーエーエスエフ アクチェンゲゼルシャフト | 殺真菌性を有する6−(トリフルオロメチル−フェニル)−トリアゾロピリミジン類 |
EP1381609B1 (en) * | 2001-04-11 | 2005-01-19 | Basf Aktiengesellschaft | 5-halogen-6-phenyl-7-fluoroalkylamino-triazolopyrimidines as fungicides |
DE10121101A1 (de) | 2001-04-27 | 2002-10-31 | Bayer Ag | Triazolopyrimidine |
DE10121162A1 (de) * | 2001-04-30 | 2002-10-31 | Bayer Ag | Triazolopyrimidine |
EP1616870A1 (de) | 2001-07-05 | 2006-01-18 | Basf Aktiengesellschaft | Fungizide Triazolopyrimidine, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zur Bekämpfung von Schadpilzen sowie sie enthaltende Mittel |
BR0211180A (pt) * | 2001-07-18 | 2004-08-10 | Basf Ag | Compostos, processo para preparar os mesmos, intermediários, e, composição adequada e método para controlar fungos fitopatogênicos |
PL367615A1 (en) * | 2001-07-18 | 2005-03-07 | Basf Aktiengesellschaft | 6-(2,6-difluorophenyl)-triazolopyrimidines as fungicides |
US7038047B2 (en) | 2001-07-18 | 2006-05-02 | Basf Aktiengesellschaft | Substituted 6-(2-methoxyphenyl) triazolopyrimides as fungicides |
ATE357142T1 (de) | 2001-07-26 | 2007-04-15 | Basf Ag | 7-aminotriazolopyrimidine zur bekämpfung von schadpilzen |
GB0126914D0 (en) * | 2001-11-08 | 2002-01-02 | Syngenta Ltd | Fungicides |
MXPA04008296A (es) | 2002-03-21 | 2004-11-26 | Basf Ag | Triazolopirimidas fungicidas, procedimientos para su obtencion y el uso de las mismas para combatir hongos nocivos, asi como productos que las contienen. |
DE10212886A1 (de) * | 2002-03-22 | 2003-10-02 | Bayer Cropscience Ag | Triazolopyrimidine |
UA80304C2 (en) | 2002-11-07 | 2007-09-10 | Basf Ag | Substituted 6-(2-halogenphenyl)triazolopyrimidines |
BRPI0414778A (pt) | 2003-09-24 | 2006-11-21 | Wyeth Corp | 6-aril-7-halo-imidazo[1,2-a]pirimidinas como agentes anticáncer |
SI1680425T1 (sl) | 2003-09-24 | 2007-04-30 | Wyeth Corp | 6-((substituirani)fenil)triazolopirimidini kot sredstva proti raku |
US7419982B2 (en) | 2003-09-24 | 2008-09-02 | Wyeth Holdings Corporation | Crystalline forms of 5-chloro-6-{2,6-difluoro-4-[3-(methylamino)propoxy]phenyl}-N-[(1S)-2,2,2-trifluoro-1-methylethyl][1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amine salts |
DE10347932A1 (de) * | 2003-10-15 | 2005-05-19 | Bayer Chemicals Ag | Verfahren zur Herstellung von fluorhaltigen Anilinen |
MY179926A (en) | 2003-12-08 | 2020-11-19 | Wyeth Corp | Process for the preparation of tubulin inhibitors |
EP1751160A1 (de) * | 2003-12-17 | 2007-02-14 | Basf Aktiengesellschaft | 6-(2,3,6-trifluorphenyl) -triazolopyrimidine zur bekämpfung von schadpilzen |
TW200533670A (en) * | 2003-12-19 | 2005-10-16 | Basf Ag | 6-(aminocarbonylphenyl)triazolopyrimidines, their preparation and their use for controlling harmful fungi, and compositions comprising these compounds |
DE10360370A1 (de) * | 2003-12-22 | 2005-07-14 | Bayer Cropscience Ag | Triazolopyrimidine |
DE502005001146D1 (de) * | 2004-01-23 | 2007-09-13 | Basf Ag | 6-(2-chlor-5-halogenphenyl)-triazolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel |
BRPI0510804A (pt) * | 2004-05-17 | 2007-11-06 | Basf Ag | compostos, uso de um composto, agente adequado para combater fungos nocivos, e, processo para combater fungos fitopatogênicos |
AU2005254665A1 (en) * | 2004-06-22 | 2005-12-29 | Basf Aktiengesellschaft | Use of 6-(2-tolyl)-triazolopyrimidines as fungicides, novel 6-(2-tolyl)-triazolopyrimidines, method for the production thereof, use thereof for controlling harmful fungi, and agents containing the same |
US20080032889A1 (en) * | 2004-06-22 | 2008-02-07 | Basf Aktiengesellschaft | 6-(2-Fluorophenyl)-Triazolopyrimidines, Method For The Production Thereof, Use Thereof For Controlling Harmful Fungi, And Agents Containing The Same |
US20070185099A1 (en) * | 2004-06-25 | 2007-08-09 | Carsten Blettner | Triazolopyrimidine compounds and their use for controlling pathogenic fungi |
DE102004031158A1 (de) | 2004-06-28 | 2006-01-19 | Basf Ag | Verwendung von Ethergruppen enthaltenden Polymeren als Lösungsvermittler |
BRPI0514955A (pt) * | 2004-09-08 | 2008-07-01 | Basf Ag | compostos, processos para preparar os mesmos, e para combater fungos nocivos fitopatogênicos, agente adequado para combater fungos nocivos, e semente |
BRPI0516140A (pt) * | 2004-09-28 | 2008-08-26 | Basf Ag | compostos, uso dos mesmos, agente para combater fungos fitopatogênicos, e, processo para combater fungos fitopatogênicos |
JP2008524293A (ja) * | 2004-12-22 | 2008-07-10 | シンジェンタ パーティシペーションズ アクチェンゲゼルシャフト | 新規のトリアゾロピリミジン誘導体 |
EP1879551A2 (de) | 2005-02-21 | 2008-01-23 | Basf Aktiengesellschaft | Wirkstoffzusammensetzung die wenigstens ein stickstoffatomhaltiges, hyperverzweigtes polymer enthält |
DE102005026577A1 (de) * | 2005-06-08 | 2006-12-14 | Bayer Cropscience Ag | Verwendung von Triazolopyrimidinen zur Kontrolle von Pflanzenkrankheiten an Hülsenfrüchten |
AR054777A1 (es) | 2005-06-20 | 2007-07-18 | Basf Ag | Modificaciones cristalinas de piraclostrobina |
PE20070678A1 (es) | 2005-09-13 | 2007-08-03 | Basf Ag | Combinaciones plaguicidas que comprenden metil-n-(fenilacetil)-n-(2,6-xilil)-d-alaninato (quiralaxil) |
BRPI0714365A2 (pt) | 2006-07-24 | 2013-04-02 | Basf Se | compostos, uso de compostos, composiÇço para a proteÇço da colheita, semente, e, processo para combater fungos fitopatogÊnicos |
ATE524464T1 (de) | 2006-07-25 | 2011-09-15 | Basf Se | Azolylmethyloxirane, ihre verwendung zur bekämpfung von pflanzenpathogenen pilzen sowie sie enthaltende mittel |
JP5142492B2 (ja) * | 2006-08-01 | 2013-02-13 | 東ソー株式会社 | (1−メチル−2,2,2−トリフルオロ)エチルアミン類およびその製造方法 |
EA018323B1 (ru) | 2006-09-18 | 2013-07-30 | Басф Се | Трёхкомпонентные пестицидные смеси |
MX2009004316A (es) | 2006-11-10 | 2009-05-05 | Basf Se | Nueva modificacion cristalina. |
UA110598C2 (uk) | 2006-11-10 | 2016-01-25 | Басф Се | Спосіб одержання кристалічної модифікації фіпронілу |
JP2010509275A (ja) | 2006-11-10 | 2010-03-25 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | フィプロニルの結晶変態 |
AU2007316640B2 (en) | 2006-11-10 | 2012-11-29 | Basf Se | Crystalline modification of fipronil |
BRPI0720572A2 (pt) | 2006-12-22 | 2014-02-04 | Basf Se | Compostos, uso de compostos, agente para a proteção de planta, semente, e, processo para combater fungos fitopatogênicos |
EP1952690A3 (en) | 2007-01-31 | 2009-04-22 | Basf Se | Pesticidal mixtures based on triazolopyrimidines and insecticides |
EP1952691A3 (en) | 2007-01-31 | 2008-09-17 | Basf Se | Method for improving plant health by application of a triazolopyrimidine derivative |
EA200901040A1 (ru) | 2007-02-06 | 2010-02-26 | Басф Се | Пестицидные смеси |
DE102008000872A1 (de) | 2007-04-11 | 2008-11-13 | Basf Se | Fungizide Pyridazine, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zur Bekämpfung von Schadpilzen sowie sie enthaltende Mittel |
EP1980150A1 (en) | 2007-04-13 | 2008-10-15 | Basf Se | Fungicidal mixtures based on triazolopyrimidine compounds |
JP2010539125A (ja) | 2007-09-13 | 2010-12-16 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | 浸透増強剤としてのハイドロフォビンポリペプチドの使用 |
US20110312497A1 (en) | 2009-02-10 | 2011-12-22 | Basf Se | Use of hydrophobin as a spreading agent |
WO2010103065A1 (en) | 2009-03-11 | 2010-09-16 | Basf Se | Fungicidal compositions and their use |
US9232785B2 (en) | 2009-04-02 | 2016-01-12 | Basf Se | Method for reducing sunburn damage in plants |
BRPI1009073A2 (pt) | 2009-06-12 | 2016-03-01 | Basf Se | compostos de triazol das fórmulas i e ii, compostos das fórmulas i e ii, composição agrícola, uso de um composto da fórmula i ou ii, método para controlar fungos nocivos, semente, composição farmacêutica, uso de um composto da fórmula i ou ii e método para tratar câncer ou infecções por vírus ou para combater fungos patogênicos para seres humanos e para animais |
WO2010146032A2 (de) | 2009-06-16 | 2010-12-23 | Basf Se | Fungizide mischungen |
WO2010146116A1 (en) | 2009-06-18 | 2010-12-23 | Basf Se | Triazole compounds carrying a sulfur substituent |
BRPI1010096A2 (pt) | 2009-06-18 | 2016-03-15 | Basf Se | compostos de formulas i e ii, composição agrícola, uso de um composto, método de controle de fungos nocivos, semente, composição farmacêutica, uso de um composto e método de tratamento contra o câncer ou infecções por vírus ou para combater a fungos zoopatogênicos ou humanopatogênicos |
WO2010146111A1 (en) | 2009-06-18 | 2010-12-23 | Basf Se | Antifungal 1, 2, 4-triazolyl derivatives |
WO2010146112A1 (en) | 2009-06-18 | 2010-12-23 | Basf Se | Antifungal 1, 2, 4-triazolyl derivatives |
WO2010146115A1 (en) | 2009-06-18 | 2010-12-23 | Basf Se | Triazole compounds carrying a sulfur substituent |
AU2010261822A1 (en) | 2009-06-18 | 2012-01-19 | Basf Se | Triazole compounds carrying a sulfur substituent |
JP2012530101A (ja) | 2009-06-18 | 2012-11-29 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | 殺菌性混合物 |
WO2010149758A1 (en) | 2009-06-25 | 2010-12-29 | Basf Se | Antifungal 1, 2, 4-triazolyl derivatives |
BR112012001001A2 (pt) | 2009-07-14 | 2016-11-16 | Basf Se | compositos azol das formulas i e ii, compostos das formulas i e i, compostos de formula ix, composição agricola, uso de um composto farmaceutica, metodo para tratar infecções de câncer ou virus para combater fungos zoopatigênicos ou humanopatogenicos |
CN102480937B (zh) | 2009-07-28 | 2014-12-10 | 巴斯夫欧洲公司 | 悬浮乳液农药组合物 |
WO2011026796A1 (en) | 2009-09-01 | 2011-03-10 | Basf Se | Synergistic fungicidal mixtures comprising lactylates and method for combating phytopathogenic fungi |
WO2011069912A1 (de) | 2009-12-07 | 2011-06-16 | Basf Se | Triazolverbindungen, ihre verwendung sowie sie enthaltende mittel |
WO2011069916A1 (de) | 2009-12-08 | 2011-06-16 | Basf Se | Triazolverbindungen, ihre verwendung als fungizide sowie sie enthaltende mittel |
WO2011069894A1 (de) | 2009-12-08 | 2011-06-16 | Basf Se | Triazolverbindungen, ihre verwendung sowie sie enthaltende mittel |
US8728504B2 (en) | 2010-02-05 | 2014-05-20 | Basf Se | Process for solubilizing hydrophobic active ingredients in aqueous medium |
EP2531548A1 (de) | 2010-02-05 | 2012-12-12 | Basf Se | Verfahren zur solubilisierung von hydrophoben wirkstoffen in wässrigem medium |
WO2011110583A2 (en) | 2010-03-10 | 2011-09-15 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising triazole derivatives |
EA022448B1 (ru) | 2010-03-18 | 2016-01-29 | Басф Се | Фунгицидные композиции, содержащие фосфорастворимый микроорганизм и фунгицидно активное соединение |
EP2366289A1 (en) | 2010-03-18 | 2011-09-21 | Basf Se | Synergistic fungicidal mixtures |
DE102011017541A1 (de) | 2010-04-29 | 2011-11-10 | Basf Se | Synergistische fungizide Mischungen |
DE102011017669A1 (de) | 2010-04-29 | 2011-11-03 | Basf Se | Synergistische fungizide Mischungen |
DE102011017716A1 (de) | 2010-04-29 | 2011-11-03 | Basf Se | Synergistische fungizide Mischungen |
DE102011017670A1 (de) | 2010-04-29 | 2011-11-03 | Basf Se | Synergistische fungizide Mischungen |
DE102011017715A1 (de) | 2010-04-29 | 2012-03-08 | Basf Se | Synergistische fungizide Mischungen |
EP2402344A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazole fused bicyclic compounds |
EP2402343A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazole-fused bicyclic compounds |
EP2402336A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazolopyridine compounds |
EP2402345A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazole fused bicyclic compounds |
EP2402340A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazolopyridine compounds |
EP2402335A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazolopyridine compounds |
EP2401915A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazolopyridine compounds |
EP2402338A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazolopyridine compounds |
EP2402339A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazolopyridine compounds |
EP2402337A1 (en) | 2010-06-29 | 2012-01-04 | Basf Se | Pyrazolopyridine compounds |
RU2013109129A (ru) | 2010-08-03 | 2014-09-10 | Басф Се | Фунгицидные композиции |
EP2447262A1 (en) | 2010-10-29 | 2012-05-02 | Basf Se | Pyrrole, furane and thiophene derivatives and their use as fungicides |
EP2447261A1 (en) | 2010-10-29 | 2012-05-02 | Basf Se | Pyrrole, furane and thiophene derivatives and their use as fungicides |
EP2465350A1 (en) | 2010-12-15 | 2012-06-20 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
BR112013014913A2 (pt) | 2010-12-20 | 2016-07-19 | Basf Se | misturas pesticidas, composição pesticida ou parasiticida, método para proteger os vegetais do ataque ou da infestação por insetos, para o controle dos insetos, para o controle dos fungos fitopatogênicos prejudiciais, para a proteção dos vegetais dos fungos fitopatogênicos prejudiciais, para a proteção do material de propagação dos vegetais, para a proteção dos animais contra a infestação ou infecção por parasitas, para o tratamento dos aminais infectados ou infectados por parasitas e utilização |
EP2481284A3 (en) | 2011-01-27 | 2012-10-17 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
ES2660555T3 (es) | 2011-03-23 | 2018-03-22 | Basf Se | Composiciones que contienen compuestos iónicos, poliméricos que comprenden grupos imidazolio |
WO2012140001A1 (en) | 2011-04-15 | 2012-10-18 | Basf Se | Use of substituted dithiine-dicarboximides for combating phytopathogenic fungi |
JP2014516356A (ja) | 2011-04-15 | 2014-07-10 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | 植物病原性菌類を駆除するための置換されたジチイン−テトラカルボキシイミドの使用 |
WO2012143468A1 (en) | 2011-04-21 | 2012-10-26 | Basf Se | 3,4-disubstituted pyrrole 2,5-diones and their use as fungicides |
EP2720541A1 (en) | 2011-06-17 | 2014-04-23 | Basf Se | Compositions comprising fungicidal substituted dithiines and further actives |
MY163323A (en) | 2011-07-13 | 2017-09-15 | Basf Agro Bv | Fungicidal substituted 2-[2-halogenalkyl-4-(phenoxy)-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds |
JP2014520833A (ja) | 2011-07-15 | 2014-08-25 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | 殺菌性フェニルアルキル−置換2−[2−クロロ−4−(4−クロロ−フェノキシ)−フェニル]−1−[1,2,4]トリアゾール−1−イル−エタノール化合物 |
CA2840284A1 (en) | 2011-07-15 | 2013-01-24 | Basf Se | Fungicidal alkyl-substituted 2-[2-chloro-4-(4-chloro-phenoxy)-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds |
US9137996B2 (en) | 2011-07-15 | 2015-09-22 | Basf Se | Fungicidal alkyl- and aryl-substituted 2[-2-chloro-4-(dihalo-phenoxy)-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds |
CN103717577B (zh) | 2011-08-15 | 2016-06-15 | 巴斯夫欧洲公司 | 杀真菌的取代的1-{2-环基氧基-2-[2-卤代-4-(4-卤代苯氧基)苯基]乙基}-1h-[1,2,4]三唑化合物 |
JP2014525404A (ja) | 2011-08-15 | 2014-09-29 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | 殺菌性置換1−{2−[2−ハロ−4−(4−ハロゲン−フェノキシ)−フェニル]−2−アルキニルオキシ−エチル}−1h−[1,2,4]トリアゾール化合物 |
WO2013024077A1 (en) | 2011-08-15 | 2013-02-21 | Basf Se | Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-alkoxy-3-methyl-butyl}-1h-[1,2,4]triazole compounds |
CA2841387A1 (en) | 2011-08-15 | 2013-02-21 | Basf Se | Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-ethoxy-ethyl}-1h-[1,2,4]triazole compounds |
EP2744790B1 (en) | 2011-08-15 | 2016-04-27 | Basf Se | Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-alkoxy-2-alkynyl/alkenyl-ethyl}-1h-[1,2,4]triazole compounds |
EP2559688A1 (en) | 2011-08-15 | 2013-02-20 | Basf Se | Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-butoxy-ethyl}-1h [1,2,4]triazole compounds |
US20140187423A1 (en) | 2011-08-15 | 2014-07-03 | Basf Se | Fungicidal substituted 1--1H-[1,2,4]triazole compounds |
EP2744795B1 (en) | 2011-08-15 | 2015-12-30 | Basf Se | Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-alkoxy-2-cyclyl-ethyl}-1h [1,2,4]triazole compounds |
US20140200136A1 (en) | 2011-09-02 | 2014-07-17 | Basf Se | Agricultural mixtures comprising arylquinazolinone compounds |
BR112014011351B1 (pt) | 2011-11-11 | 2021-02-17 | Gilead Apollo, Llc. | inibidores de acc e usos dos mesmos |
US9271501B2 (en) | 2011-12-21 | 2016-03-01 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi resistant to QO inhibitors |
WO2013113716A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
WO2013113782A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
WO2013113720A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
WO2013113773A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
BR112014018909A8 (pt) | 2012-02-03 | 2017-07-11 | Basf Se | Compostos, processo para a preparação dos compostos, composição agroquímica, método para o combate dos fungos, utilização dos compostos e semente |
WO2013113776A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
CN104220428A (zh) | 2012-02-03 | 2014-12-17 | 巴斯夫欧洲公司 | 杀真菌嘧啶化合物 |
WO2013113781A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds i |
WO2013113719A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds ii |
WO2013113778A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
WO2013113787A1 (en) | 2012-02-03 | 2013-08-08 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
WO2013124250A2 (en) | 2012-02-20 | 2013-08-29 | Basf Se | Fungicidal substituted thiophenes |
EA201491667A1 (ru) | 2012-03-13 | 2015-03-31 | Басф Се | Фунгицидные соединения пиримидина |
WO2013135672A1 (en) | 2012-03-13 | 2013-09-19 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
WO2013144223A1 (en) | 2012-03-30 | 2013-10-03 | Basf Se | N-substituted pyrimidinylidene compounds and derivatives for combating animal pests |
WO2013144213A1 (en) | 2012-03-30 | 2013-10-03 | Basf Se | N-substituted pyridinylidene compounds and derivatives for combating animal pests |
WO2013149940A1 (en) | 2012-04-02 | 2013-10-10 | Basf Se | Acrylamide compounds for combating invertebrate pests |
MX2014011995A (es) | 2012-04-03 | 2015-09-04 | Basf Se | Compuestos de furanona heterobicíclicos n-sustituidos y derivados para combatir plagas de animales. |
WO2013150115A1 (en) | 2012-04-05 | 2013-10-10 | Basf Se | N- substituted hetero - bicyclic compounds and derivatives for combating animal pests |
EP2844651A1 (en) | 2012-05-04 | 2015-03-11 | Basf Se | Substituted pyrazole-containing compounds and their use as pesticides |
CN104487439B (zh) | 2012-05-24 | 2017-06-09 | 巴斯夫欧洲公司 | N‑硫代邻氨基苯甲酰胺化合物及其作为杀害虫剂的用途 |
WO2013186089A2 (en) | 2012-06-14 | 2013-12-19 | Basf Se | Pesticidal methods using substituted 3-pyridyl thiazole compounds and derivatives for combating animal pests |
JP6279563B2 (ja) | 2012-06-20 | 2018-02-14 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se | ピラゾール化合物およびピラゾール化合物を含む殺有害生物性混合物 |
WO2014009293A1 (en) | 2012-07-13 | 2014-01-16 | Basf Se | New substituted thiadiazoles and their use as fungicides |
BR112015000648A2 (pt) | 2012-07-13 | 2017-10-03 | Basf Se | Uso de um composto, composições agrícolas para o controle de fungos fitopatogênicos, semente e método para controle de fungos fitopatogênicos |
WO2014053407A1 (en) | 2012-10-01 | 2014-04-10 | Basf Se | N-thio-anthranilamide compounds and their use as pesticides |
CN104968201A (zh) | 2012-10-01 | 2015-10-07 | 巴斯夫欧洲公司 | 包含邻氨基苯甲酰胺类化合物的农药活性混合物 |
AR093771A1 (es) | 2012-10-01 | 2015-06-24 | Basf Se | Metodo para controlar insectos resistentes a insecticidas |
BR112015005094A2 (pt) | 2012-10-01 | 2017-07-04 | Basf Se | misturas de pesticidas, métodos para controle, método de proteção, semente, uso de uma mistura, método para melhorar a saúde de plantas e composição pesticida. |
AR093772A1 (es) | 2012-10-01 | 2015-06-24 | Basf Se | Metodo para controlar insectos resistentes a insecticidas moduladores de rianodina |
WO2014053401A2 (en) | 2012-10-01 | 2014-04-10 | Basf Se | Method of improving plant health |
EP2903437A1 (en) | 2012-10-01 | 2015-08-12 | Basf Se | Use of n-thio-anthranilamide compounds on cultivated plants |
US20150257383A1 (en) | 2012-10-12 | 2015-09-17 | Basf Se | Method for combating phytopathogenic harmful microbes on cultivated plants or plant propagation material |
WO2014079820A1 (en) | 2012-11-22 | 2014-05-30 | Basf Se | Use of anthranilamide compounds for reducing insect-vectored viral infections |
WO2014082881A1 (en) | 2012-11-27 | 2014-06-05 | Basf Se | Substituted 2-[phenoxy-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds and their use as fungicides |
CN104955813A (zh) | 2012-11-27 | 2015-09-30 | 巴斯夫欧洲公司 | 取代的[1,2,4]三唑化合物 |
WO2014082879A1 (en) | 2012-11-27 | 2014-06-05 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds |
WO2014082871A1 (en) | 2012-11-27 | 2014-06-05 | Basf Se | Substituted 2-[phenoxy-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds and their use as fungicides |
WO2014086856A1 (en) | 2012-12-04 | 2014-06-12 | Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) | Compositions comprising a quillay extract and a biopesticide |
WO2014086854A1 (en) | 2012-12-04 | 2014-06-12 | Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) | Compositions comprising a quillay extract and a plant growth regulator |
WO2014086850A1 (en) | 2012-12-04 | 2014-06-12 | Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) | Compositions comprising a quillay extract and a fungicidal inhibitor of respiratory complex ii |
MX2015007116A (es) | 2012-12-04 | 2015-11-30 | Basf Se | Nuevos derivados de 1,4-ditiina sustituida y su uso como fungicidas. |
EP2746255A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2746262A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds for combating phytopathogenic fungi |
EP2746263A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Alpha-substituted triazoles and imidazoles |
EP2746256A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds |
WO2014095555A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-26 | Basf Se | New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides |
WO2014095672A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-26 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds and their use as fungicides |
EP2746275A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides |
EP2745691A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted imidazole compounds and their use as fungicides |
WO2014095381A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-26 | Basf Se | Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds |
BR112015014303A2 (pt) | 2012-12-19 | 2017-07-11 | Basf Se | compostos de fórmula i, processo para a preparação dos compostos de fórmula i, composições agroquímicas, utilização de um composto de fórmula i, método para o combate dos fungos, semente e compostos intermediários xx3 |
WO2014095534A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-26 | Basf Se | New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides |
EP2746279A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds |
CN106632107A (zh) | 2012-12-19 | 2017-05-10 | 巴斯夫欧洲公司 | 取代[1,2,4]三唑及其作为杀真菌剂的用途 |
EP2746278A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2746276A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides |
EP2746274A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds |
EP2746266A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides |
EP2746277A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds |
EP2746264A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
MX377401B (es) | 2012-12-20 | 2025-03-07 | Basf Agro Bv | Composiciones que comprenden un compuesto de triazol. |
EP2746259A1 (en) | 2012-12-21 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2746257A1 (en) | 2012-12-21 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2746258A1 (en) | 2012-12-21 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2746260A1 (en) | 2012-12-21 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2938611A1 (en) | 2012-12-27 | 2015-11-04 | Basf Se | 2-(pyridin-3-yl)-5-hetaryl-thiazole compounds carrying an imine or imine-derived substituent for combating invertebrate pests |
WO2014118099A1 (en) | 2013-01-30 | 2014-08-07 | Basf Se | Fungicidal naphthoquinones and derivatives |
WO2014124850A1 (en) | 2013-02-14 | 2014-08-21 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
CN105072915B (zh) | 2013-03-20 | 2018-05-01 | 巴斯夫公司 | 包含枯草芽孢杆菌菌株和生物农药的协同增效组合物 |
BR112015019289B1 (pt) | 2013-03-20 | 2021-05-18 | Basf Corporation | mistura para tratar sementes, composição agroquímica e métodos para o controle dos fungos fitopatogênicos e para a proteção das sementes dos vegetais |
EP2783569A1 (en) | 2013-03-28 | 2014-10-01 | Basf Se | Compositions comprising a triazole compound |
BR112015026357A2 (pt) | 2013-04-19 | 2017-07-25 | Basf Se | compostos, composição agrícola ou veterinária, métodos para o combate ou controle das pragas, para a proteção de vegetais, para a proteção do material de propagação e para o tratamento de animais e utilização de um composto |
HK1221660A1 (zh) | 2013-05-10 | 2017-06-09 | Gilead Apollo, Llc | Acc抑制劑和其用途 |
HK1221411A1 (zh) | 2013-05-10 | 2017-06-02 | Gilead Apollo, Inc. | Acc抑制劑和其用途 |
EP2813499A1 (en) | 2013-06-12 | 2014-12-17 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2815649A1 (en) | 2013-06-18 | 2014-12-24 | Basf Se | Fungicidal mixtures II comprising strobilurin-type fungicides |
EP2815647A1 (en) | 2013-06-18 | 2014-12-24 | Basf Se | Novel strobilurin-type compounds for combating phytopathogenic fungi |
BR112015031439A2 (pt) | 2013-06-21 | 2017-07-25 | Basf Se | métodos para o combate ou controle das pragas, para o tratamento, prevenção e proteção de culturas de soja, para o controle e proteção do material de propagação dos vegetais de soja, para o combate ou controle das pragas e utilização de um composto de fórmula i |
WO2015007682A1 (en) | 2013-07-15 | 2015-01-22 | Basf Se | Pesticide compounds |
WO2015011615A1 (en) | 2013-07-22 | 2015-01-29 | Basf Corporation | Mixtures comprising a trichoderma strain and a pesticide |
EP2835052A1 (en) | 2013-08-07 | 2015-02-11 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising pyrimidine fungicides |
EP2839745A1 (en) | 2013-08-21 | 2015-02-25 | Basf Se | Agrochemical formulations comprising a 2-ethyl-hexanol alkoxylate |
CA2923101A1 (en) | 2013-09-16 | 2015-03-19 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
WO2015036059A1 (en) | 2013-09-16 | 2015-03-19 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
KR20160058863A (ko) | 2013-09-19 | 2016-05-25 | 바스프 에스이 | N-아실이미노 헤테로시클릭 화합물 |
JP6644681B2 (ja) | 2013-10-18 | 2020-02-12 | ビーエーエスエフ アグロケミカル プロダクツ ビー.ブイ. | 土壌及び種子施用における殺有害生物活性カルボキサミド誘導体の使用、並びに処理方法 |
BR112016013263B1 (pt) | 2013-12-12 | 2020-08-25 | Basf Se | compostos, composição, uso de um composto e método para o combate dos fungos fitopatogênicos |
CN106029645A (zh) | 2013-12-18 | 2016-10-12 | 巴斯夫欧洲公司 | N-取代的亚氨基杂环化合物 |
US20160318897A1 (en) | 2013-12-18 | 2016-11-03 | Basf Se | Azole compounds carrying an imine-derived substituent |
WO2015104422A1 (en) | 2014-01-13 | 2015-07-16 | Basf Se | Dihydrothiophene compounds for controlling invertebrate pests |
UA117521C2 (uk) | 2014-03-26 | 2018-08-10 | Басф Се | Заміщені [1,2,4]триазольні та імідазольні сполуки як фунгіциди |
EP2924027A1 (en) | 2014-03-28 | 2015-09-30 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole fungicidal compounds |
EP2949216A1 (en) | 2014-05-30 | 2015-12-02 | Basf Se | Fungicidal substituted alkynyl [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2949649A1 (en) | 2014-05-30 | 2015-12-02 | Basf Se | Fungicide substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2952506A1 (en) | 2014-06-06 | 2015-12-09 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
CN106455572B (zh) | 2014-06-06 | 2020-01-14 | 巴斯夫欧洲公司 | 取代噁二唑在防除植物病原性真菌中的用途 |
AR100743A1 (es) | 2014-06-06 | 2016-10-26 | Basf Se | Compuestos de [1,2,4]triazol sustituido |
EP2952507A1 (en) | 2014-06-06 | 2015-12-09 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds |
EP2952512A1 (en) | 2014-06-06 | 2015-12-09 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds |
EP2979549A1 (en) | 2014-07-31 | 2016-02-03 | Basf Se | Method for improving the health of a plant |
US10149477B2 (en) | 2014-10-06 | 2018-12-11 | Basf Se | Substituted pyrimidinium compounds for combating animal pests |
WO2016062880A2 (de) | 2014-10-24 | 2016-04-28 | Basf Se | Nicht-ampholytische, quaternierbare und wasserlösliche polymere zur modifikation der oberflächenladung fester teilchen |
CN107873027A (zh) | 2014-11-06 | 2018-04-03 | 巴斯夫欧洲公司 | 用于防治无脊椎动物害虫的3‑吡啶基杂双环化合物 |
EP3028573A1 (en) | 2014-12-05 | 2016-06-08 | Basf Se | Use of a triazole fungicide on transgenic plants |
EP3050919A1 (de) | 2015-01-29 | 2016-08-03 | Basf Se | Lignocellulosehaltige materialen enthaltend mischungen mit salzen von n-substituierten carbamidsäuren |
EP3253209A1 (en) | 2015-02-06 | 2017-12-13 | Basf Se | Pyrazole compounds as nitrification inhibitors |
BR112017015061B1 (pt) | 2015-02-11 | 2022-09-27 | Basf Se | Mistura pesticida compreendendo um composto ativo de fórmula ia e broflanilida |
WO2016128240A1 (en) | 2015-02-11 | 2016-08-18 | Basf Se | Pesticidal mixture comprising a pyrazole compound and two fungicides |
BR112017021450B1 (pt) | 2015-04-07 | 2021-12-28 | Basf Agrochemical Products B.V. | Métodos de controle de pragas, método de melhoria da saúde vegetal e semente revestida |
JP6806981B2 (ja) | 2015-05-12 | 2021-01-06 | ビーエイエスエフ・ソシエタス・エウロパエアBasf Se | 硝化阻害剤としてのチオエーテル化合物 |
WO2016198613A1 (en) | 2015-06-11 | 2016-12-15 | Basf Se | N-(thio)acylimino compounds |
WO2016198611A1 (en) | 2015-06-11 | 2016-12-15 | Basf Se | N-(thio)acylimino heterocyclic compounds |
WO2017016883A1 (en) | 2015-07-24 | 2017-02-02 | Basf Se | Process for preparation of cyclopentene compounds |
EA201890854A1 (ru) | 2015-10-02 | 2018-10-31 | Басф Се | Иминосоединения с 2-хлорпиримидин-5-ильным заместителем в качестве средств борьбы с вредителями |
BR112018006314A2 (pt) | 2015-10-05 | 2018-10-16 | Basf Se | composto da fórmula, composição, uso de composto da fórmula, método de combate a fungos fitopatogênicos e semente revestida |
EP3371177A1 (en) | 2015-11-02 | 2018-09-12 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
EP3165094A1 (en) | 2015-11-03 | 2017-05-10 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
WO2017076740A1 (en) | 2015-11-04 | 2017-05-11 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
EP3165093A1 (en) | 2015-11-05 | 2017-05-10 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
EP3167716A1 (en) | 2015-11-10 | 2017-05-17 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
BR112018009566A2 (pt) | 2015-11-13 | 2018-11-06 | Basf Se | compostos, mistura, composição agroquímica, uso de compostos e método para combater fungos nocivos fitopatogênicos |
BR112018009579A2 (pt) | 2015-11-13 | 2018-11-06 | Basf Se | composto da fórmula i, mistura, composição agroquímica, uso de composto e método de combate a fungos |
CN108289449A (zh) | 2015-11-19 | 2018-07-17 | 巴斯夫欧洲公司 | 用于防除植物病原性真菌的取代噁二唑 |
EP3376867A1 (en) | 2015-11-19 | 2018-09-26 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
BR112018010113B1 (pt) | 2015-11-25 | 2022-06-14 | Gilead Apollo, Llc | Composto de pirazol útil como inibidor da acetil-coa carboxilase (acc) |
PL3380479T3 (pl) | 2015-11-25 | 2023-05-08 | Gilead Apollo, Llc | Triazolowe inhibitory acc i ich zastosowania |
HUE053175T2 (hu) | 2015-11-25 | 2021-06-28 | Gilead Apollo Llc | ACC-gátló észterek és azok alkalmazása |
PL3383183T3 (pl) | 2015-11-30 | 2020-11-16 | Basf Se | Kompozycje zawierające cis-jasmon i bacillus amyloliquefaciens |
US20180368403A1 (en) | 2015-12-01 | 2018-12-27 | Basf Se | Pyridine compounds as fungicides |
BR112018010140A8 (pt) | 2015-12-01 | 2019-02-26 | Basf Se | compostos de fórmula, composição, utilização de um composto de fórmula, método para o combate de fungos fitopatogênicos e semente |
EP3205208A1 (en) | 2016-02-09 | 2017-08-16 | Basf Se | Mixtures and compositions comprising paenibacillus strains or fusaricidins and chemical pesticides |
CN108699075A (zh) | 2016-03-09 | 2018-10-23 | 巴斯夫欧洲公司 | 螺环衍生物 |
WO2017153200A1 (en) | 2016-03-10 | 2017-09-14 | Basf Se | Fungicidal mixtures iii comprising strobilurin-type fungicides |
WO2017153218A1 (en) | 2016-03-11 | 2017-09-14 | Basf Se | Method for controlling pests of plants |
AU2017242539B2 (en) | 2016-04-01 | 2020-10-15 | Basf Se | Bicyclic compounds |
WO2017178245A1 (en) | 2016-04-11 | 2017-10-19 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
US20190276376A1 (en) | 2016-05-18 | 2019-09-12 | Basf Se | Capsules comprising benzylpropargylethers for use as nitrification inhibitors |
US20190200612A1 (en) | 2016-09-13 | 2019-07-04 | Basf Se | Fungicidal mixtures i comprising quinoline fungicides |
WO2018054711A1 (en) | 2016-09-26 | 2018-03-29 | Basf Se | Pyridine compounds for controlling phytopathogenic harmful fungi |
WO2018054721A1 (en) | 2016-09-26 | 2018-03-29 | Basf Se | Pyridine compounds for controlling phytopathogenic harmful fungi |
WO2018054723A1 (en) | 2016-09-26 | 2018-03-29 | Basf Se | Pyridine compounds for controlling phytopathogenic harmful fungi |
WO2018065182A1 (en) | 2016-10-04 | 2018-04-12 | Basf Se | Reduced quinoline compounds as antifuni agents |
WO2018073110A1 (en) | 2016-10-20 | 2018-04-26 | Basf Se | Quinoline compounds as fungicides |
CA3045224A1 (en) | 2016-12-16 | 2018-06-21 | Basf Se | Pesticidal compounds |
WO2018114393A1 (en) | 2016-12-19 | 2018-06-28 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
EP3339297A1 (en) | 2016-12-20 | 2018-06-27 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
EP3338552A1 (en) | 2016-12-21 | 2018-06-27 | Basf Se | Use of a tetrazolinone fungicide on transgenic plants |
BR112019014061A2 (pt) | 2017-01-23 | 2020-02-04 | Basf Se | compostos de fórmula i, intermediários b, intermediários c, intermediários ii e intermediários d, composição, uso, método para combater fungos fitopatogênicos, semente e processo para a síntese dos compostos de fórmula i |
WO2018149754A1 (en) | 2017-02-16 | 2018-08-23 | Basf Se | Pyridine compounds |
BR112019015338B1 (pt) | 2017-02-21 | 2023-03-14 | Basf Se | Compostos de fórmula i, composição agroquímica, semente revestida, uso dos compostos e método para combater fungos nocivos fitopatogênicos |
WO2018162312A1 (en) | 2017-03-10 | 2018-09-13 | Basf Se | Spirocyclic derivatives |
WO2018166855A1 (en) | 2017-03-16 | 2018-09-20 | Basf Se | Heterobicyclic substituted dihydroisoxazoles |
BR112019020277B1 (pt) | 2017-03-28 | 2023-02-14 | Basf Se | Compostos, composição, método para combater ou controlar pragas de invertebrados, método para proteger plantas em crescimento, semente tratada, usos de um composto da fórmula i |
EP3978504A1 (en) | 2017-03-31 | 2022-04-06 | Basf Se | Chiral 2,3-dihydrothiazolo[3,2-a]pyrimidine derivatives for combating animal pests |
EP3606914A1 (en) | 2017-04-06 | 2020-02-12 | Basf Se | Pyridine compounds |
US20200045974A1 (en) | 2017-04-07 | 2020-02-13 | Basf Se | Substituted Oxadiazoles for Combating Phytopathogenic Fungi |
WO2018188962A1 (en) | 2017-04-11 | 2018-10-18 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
WO2018192793A1 (en) | 2017-04-20 | 2018-10-25 | Basf Se | Substituted rhodanine derivatives |
CA3059301A1 (en) | 2017-04-20 | 2018-10-25 | Pi Industries Ltd. | Novel phenylamine compounds |
CA3058104A1 (en) | 2017-04-26 | 2018-11-01 | Basf Se | Substituted succinimide derivatives as pesticides |
WO2018202428A1 (en) | 2017-05-02 | 2018-11-08 | Basf Se | Fungicidal mixture comprising substituted 3-phenyl-5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazoles |
WO2018202491A1 (en) | 2017-05-04 | 2018-11-08 | Basf Se | Substituted trifluoromethyloxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
WO2018202487A1 (en) | 2017-05-04 | 2018-11-08 | Basf Se | Substituted 5-(haloalkyl)-5-hydroxy-isoxazoles for combating phytopathogenic fungi |
WO2018202737A1 (en) | 2017-05-05 | 2018-11-08 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising triazole compounds |
AU2018266990B2 (en) | 2017-05-10 | 2022-01-27 | Basf Se | Bicyclic pesticidal compounds |
WO2018210661A1 (en) | 2017-05-15 | 2018-11-22 | Basf Se | Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides |
WO2018210659A1 (en) | 2017-05-15 | 2018-11-22 | Basf Se | Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides |
WO2018210660A1 (en) | 2017-05-15 | 2018-11-22 | Basf Se | Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides |
WO2018210658A1 (en) | 2017-05-15 | 2018-11-22 | Basf Se | Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides |
CN110770210A (zh) | 2017-05-18 | 2020-02-07 | Pi工业有限公司 | 新颖的脒化合物 |
EP3630731B1 (en) | 2017-05-30 | 2023-08-09 | Basf Se | Pyridine and pyrazine compounds for combating phytopathogenic fungi |
WO2018219797A1 (en) | 2017-06-02 | 2018-12-06 | Basf Se | Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
WO2018224455A1 (en) | 2017-06-07 | 2018-12-13 | Basf Se | Substituted cyclopropyl derivatives |
US20210179620A1 (en) | 2017-06-16 | 2021-06-17 | Basf Se | Mesoionic imidazolium compounds and derivatives for combating animal pests |
EP3642187A1 (en) | 2017-06-19 | 2020-04-29 | Basf Se | 2-[[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]aryloxy](thio)acetamides for combating phytopathogenic fungi |
WO2018234202A1 (en) | 2017-06-19 | 2018-12-27 | Basf Se | Substituted pyrimidinium compounds and derivatives for combating animal pests |
WO2018234488A1 (en) | 2017-06-23 | 2018-12-27 | Basf Se | SUBSTITUTED CYCLOPROPYL DERIVATIVES |
WO2019002158A1 (en) | 2017-06-30 | 2019-01-03 | Basf Se | SUBSTITUTED TRIFLUOROMETHYLOXADIAZOLES FOR THE CONTROL OF PHYTOPATHOGENIC FUNGI |
WO2019025250A1 (en) | 2017-08-04 | 2019-02-07 | Basf Se | SUBSTITUTED TRIFLUOROMETHYLOXADIAZOLES FOR COMBATING PHYTOPATHOGENIC FUNGI |
WO2019038042A1 (en) | 2017-08-21 | 2019-02-28 | Basf Se | SUBSTITUTED TRIFLUOROMETHYLOXADIAZOLES FOR THE CONTROL OF PHYTOPATHOGENIC FUNGI |
EP3915379A1 (en) | 2017-08-29 | 2021-12-01 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
WO2019042932A1 (en) | 2017-08-31 | 2019-03-07 | Basf Se | METHOD FOR CONTROLLING RICE PARASITES IN RICE |
EP3453706A1 (en) | 2017-09-08 | 2019-03-13 | Basf Se | Pesticidal imidazole compounds |
WO2019052932A1 (en) | 2017-09-18 | 2019-03-21 | Basf Se | SUBSTITUTED TRIFLUOROMETHYLOXADIAZOLES FOR COMBATING PHYTOPATHOGENIC FUNGI |
WO2019057660A1 (en) | 2017-09-25 | 2019-03-28 | Basf Se | INDOLE AND AZAINDOLE COMPOUNDS HAVING 6-CHANNEL SUBSTITUTED ARYL AND HETEROARYL CYCLES AS AGROCHEMICAL FUNGICIDES |
EP3694852A1 (en) | 2017-10-13 | 2020-08-19 | Basf Se | Imidazolidine pyrimidinium compounds for combating animal pests |
US11147275B2 (en) | 2017-11-23 | 2021-10-19 | Basf Se | Substituted trifluoromethyloxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
WO2019115511A1 (en) | 2017-12-14 | 2019-06-20 | Basf Se | Fungicidal mixture comprising substituted 3-phenyl-5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazoles |
WO2019115343A1 (en) | 2017-12-15 | 2019-06-20 | Basf Se | Fungicidal mixture comprising substituted pyridines |
JP2021507911A (ja) | 2017-12-20 | 2021-02-25 | ピーアイ インダストリーズ リミテッドPi Industries Ltd | フルオロアルケニル化合物、その製造法およびその使用 |
WO2019121143A1 (en) | 2017-12-20 | 2019-06-27 | Basf Se | Substituted cyclopropyl derivatives |
EP3728199B1 (en) | 2017-12-21 | 2025-05-14 | Basf Se | Pesticidal compounds |
AU2019211978B2 (en) | 2018-01-09 | 2024-08-22 | Basf Se | Silylethynyl hetaryl compounds as nitrification inhibitors |
WO2019137995A1 (en) | 2018-01-11 | 2019-07-18 | Basf Se | Novel pyridazine compounds for controlling invertebrate pests |
US11286242B2 (en) | 2018-01-30 | 2022-03-29 | Pi Industries Ltd. | Oxadiazoles for use in controlling phytopathogenic fungi |
WO2019150311A1 (en) | 2018-02-02 | 2019-08-08 | Pi Industries Ltd. | 1-3 dithiol compounds and their use for the protection of crops from phytopathogenic microorganisms |
US20200354321A1 (en) | 2018-02-07 | 2020-11-12 | Basf Se | New pyridine carboxamides |
WO2019154665A1 (en) | 2018-02-07 | 2019-08-15 | Basf Se | New pyridine carboxamides |
EP3530118A1 (en) | 2018-02-26 | 2019-08-28 | Basf Se | Fungicidal mixtures |
EP3530116A1 (en) | 2018-02-27 | 2019-08-28 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising xemium |
WO2019166252A1 (en) | 2018-02-28 | 2019-09-06 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising fenpropidin |
UA128309C2 (uk) | 2018-02-28 | 2024-06-05 | Басф Се | Застосування n-функціоналізованих алкоксипіразольних сполук як інгібіторів нітрифікації |
CN111683528B (zh) | 2018-02-28 | 2022-12-13 | 巴斯夫欧洲公司 | 吡唑炔丙基醚作为硝化抑制剂的用途 |
US12075780B2 (en) | 2018-02-28 | 2024-09-03 | Basf Se | Use of alkoxypyrazoles as nitrification inhibitors |
CN111801014B (zh) | 2018-03-01 | 2022-05-27 | 巴斯夫农业公司 | 氯氟醚菌唑的杀真菌组合物 |
EP3533333A1 (en) | 2018-03-02 | 2019-09-04 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising pydiflumetofen |
EP3533331A1 (en) | 2018-03-02 | 2019-09-04 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising pydiflumetofen |
EP3536150A1 (en) | 2018-03-06 | 2019-09-11 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising fluxapyroxad |
EP3762367A1 (en) | 2018-03-09 | 2021-01-13 | PI Industries Ltd. | Heterocyclic compounds as fungicides |
WO2019175713A1 (en) | 2018-03-14 | 2019-09-19 | Basf Corporation | New catechol molecules and their use as inhibitors to p450 related metabolic pathways |
WO2019175712A1 (en) | 2018-03-14 | 2019-09-19 | Basf Corporation | New uses for catechol molecules as inhibitors to glutathione s-transferase metabolic pathways |
WO2019185413A1 (en) | 2018-03-27 | 2019-10-03 | Basf Se | Pesticidal substituted cyclopropyl derivatives |
WO2019202459A1 (en) | 2018-04-16 | 2019-10-24 | Pi Industries Ltd. | Use of 4-substituted phenylamidine compounds for controlling disease rust diseases in plants |
WO2019219464A1 (en) | 2018-05-15 | 2019-11-21 | Basf Se | Substituted trifluoromethyloxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
WO2019219529A1 (en) | 2018-05-15 | 2019-11-21 | Basf Se | Mixtures comprising benzpyrimoxan and oxazosulfyl and uses and methods of applying them |
WO2019224092A1 (en) | 2018-05-22 | 2019-11-28 | Basf Se | Pesticidally active c15-derivatives of ginkgolides |
WO2020002472A1 (en) | 2018-06-28 | 2020-01-02 | Basf Se | Use of alkynylthiophenes as nitrification inhibitors |
DK3826982T3 (da) | 2018-07-23 | 2024-01-22 | Basf Se | Anvendelse af en substitueret thiazolidinforbindelse som nitrificeringshæmmer |
US12122728B2 (en) | 2018-07-23 | 2024-10-22 | Basf Se | Use of substituted 2-thiazolines as nitrification inhibitors |
WO2020035826A1 (en) | 2018-08-17 | 2020-02-20 | Pi Industries Ltd. | 1,2-dithiolone compounds and use thereof |
EP3613736A1 (en) | 2018-08-22 | 2020-02-26 | Basf Se | Substituted glutarimide derivatives |
EP3628158A1 (en) | 2018-09-28 | 2020-04-01 | Basf Se | Pesticidal mixture comprising a mesoionic compound and a biopesticide |
EP3628156A1 (en) | 2018-09-28 | 2020-04-01 | Basf Se | Method for controlling pests of sugarcane, citrus, rapeseed, and potato plants |
EP3628157A1 (en) | 2018-09-28 | 2020-04-01 | Basf Se | Method of controlling insecticide resistant insects and virus transmission to plants |
BR112021004526A2 (pt) | 2018-09-28 | 2021-06-08 | Basf Se | uso do composto, métodos de proteção de plantas, de controle ou combate a pragas invertebradas e de tratamento de sementes e semente |
JP2022504040A (ja) | 2018-10-01 | 2022-01-13 | ピーアイ インダストリーズ リミテッド | 新規のオキサジアゾール |
AU2019353092A1 (en) | 2018-10-01 | 2021-04-08 | Pi Industries Ltd. | Novel oxadiazoles |
EP3643705A1 (en) | 2018-10-24 | 2020-04-29 | Basf Se | Pesticidal compounds |
WO2020095161A1 (en) | 2018-11-05 | 2020-05-14 | Pi Industries Ltd. | Nitrone compounds and use thereof |
WO2020109039A1 (en) | 2018-11-28 | 2020-06-04 | Basf Se | Pesticidal compounds |
EP3670501A1 (en) | 2018-12-17 | 2020-06-24 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds as fungicides |
CN113195491A (zh) | 2018-12-18 | 2021-07-30 | 巴斯夫欧洲公司 | 用于防除动物害虫的取代嘧啶鎓化合物 |
EP3696177A1 (en) | 2019-02-12 | 2020-08-19 | Basf Se | Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests |
JP7550786B2 (ja) | 2019-04-08 | 2024-09-13 | ピーアイ インダストリーズ リミテッド | 植物病原性真菌を制御又は予防するための新規オキサジアゾール化合物、組成物、および方法 |
EP3953353A1 (en) | 2019-04-08 | 2022-02-16 | PI Industries Ltd. | Novel oxadiazole compounds for controlling or preventing phytopathogenic fungi |
JP2022527835A (ja) | 2019-04-08 | 2022-06-06 | ピーアイ インダストリーズ リミテッド | 植物病原性真菌を制御または予防するための新規オキサジアゾール化合物 |
EP3730489A1 (en) | 2019-04-25 | 2020-10-28 | Basf Se | Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides |
US20220202017A1 (en) | 2019-05-29 | 2022-06-30 | Basf Se | Mesoionic imidazolium compounds and derivatives for combating animal pests |
EP3769623A1 (en) | 2019-07-22 | 2021-01-27 | Basf Se | Mesoionic imidazolium compounds and derivatives for combating animal pests |
WO2020244970A1 (en) | 2019-06-06 | 2020-12-10 | Basf Se | New carbocyclic pyridine carboxamides |
EP3980402A1 (en) | 2019-06-06 | 2022-04-13 | Basf Se | Fungicidal n-(pyrid-3-yl)carboxamides |
WO2020244969A1 (en) | 2019-06-06 | 2020-12-10 | Basf Se | Pyridine derivatives and their use as fungicides |
EP3766879A1 (en) | 2019-07-19 | 2021-01-20 | Basf Se | Pesticidal pyrazole derivatives |
AR119774A1 (es) | 2019-08-19 | 2022-01-12 | Pi Industries Ltd | Compuestos de oxadiazol que contienen un anillo heteroaromático de 5 miembros para controlar o prevenir hongos fitopatogénicos |
WO2021063736A1 (en) | 2019-10-02 | 2021-04-08 | Basf Se | Bicyclic pyridine derivatives |
WO2021063735A1 (en) | 2019-10-02 | 2021-04-08 | Basf Se | New bicyclic pyridine derivatives |
AR120374A1 (es) | 2019-11-08 | 2022-02-09 | Pi Industries Ltd | Compuestos de oxadiazol que contienen anillos de heterociclilo fusionados para controlar o prevenir hongos fitopatogénicos |
EP4081037A1 (en) | 2019-12-23 | 2022-11-02 | Basf Se | Enzyme enhanced root uptake of agrochemical active compound |
US20230106291A1 (en) | 2020-02-28 | 2023-04-06 | BASF Agro B.V. | Methods and uses of a mixture comprising alpha-cypermethrin and dinotefuran for controlling invertebrate pests in t |
WO2021175669A1 (en) | 2020-03-04 | 2021-09-10 | Basf Se | Use of substituted 1,2,4-oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi |
WO2021209360A1 (en) | 2020-04-14 | 2021-10-21 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising substituted 3-phenyl-5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazoles |
CN115443267B (zh) | 2020-04-28 | 2025-09-05 | 巴斯夫欧洲公司 | 杀害虫化合物 |
EP3903582A1 (en) | 2020-04-28 | 2021-11-03 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors ii |
EP3903583A1 (en) | 2020-04-28 | 2021-11-03 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors iii |
EP3903581A1 (en) | 2020-04-28 | 2021-11-03 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors i |
EP3903584A1 (en) | 2020-04-28 | 2021-11-03 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors iv |
EP3909950A1 (en) | 2020-05-13 | 2021-11-17 | Basf Se | Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests |
EP3945089A1 (en) | 2020-07-31 | 2022-02-02 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors v |
WO2021249800A1 (en) | 2020-06-10 | 2021-12-16 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds as fungicides |
EP3960727A1 (en) | 2020-08-28 | 2022-03-02 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors vi |
EP3939961A1 (en) | 2020-07-16 | 2022-01-19 | Basf Se | Strobilurin type compounds and their use for combating phytopathogenic fungi |
WO2022017836A1 (en) | 2020-07-20 | 2022-01-27 | BASF Agro B.V. | Fungicidal compositions comprising (r)-2-[4-(4-chlorophenoxy)-2-(trifluoromethyl)phenyl]-1- (1,2,4-triazol-1-yl)propan-2-ol |
EP3970494A1 (en) | 2020-09-21 | 2022-03-23 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors viii |
UY39385A (es) | 2020-08-18 | 2022-02-25 | Pi Industries Ltd | Nuevos compuestos heterocíclicos para combatir los hongos fitopatógenos |
AR123501A1 (es) | 2020-09-15 | 2022-12-07 | Pi Industries Ltd | Nuevos compuestos de picolinamida para combatir hongos fitopatógenos |
UY39424A (es) | 2020-09-15 | 2022-03-31 | Pi Industries Ltd | Nuevos compuestos de picolinamida para combatir hongos fitopatógenos |
AR123594A1 (es) | 2020-09-26 | 2022-12-21 | Pi Industries Ltd | Compuestos nematicidas y uso de los mismos |
WO2022089969A1 (en) | 2020-10-27 | 2022-05-05 | BASF Agro B.V. | Compositions comprising mefentrifluconazole |
EP4018830A1 (en) | 2020-12-23 | 2022-06-29 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
EP4043444A1 (en) | 2021-02-11 | 2022-08-17 | Basf Se | Substituted isoxazoline derivatives |
TW202309047A (zh) | 2021-05-05 | 2023-03-01 | 印度商皮埃企業有限公司 | 用以防治植物病原真菌的新穎稠合雜環化合物 |
CA3219311A1 (en) | 2021-05-18 | 2022-11-24 | Basf Se | New substituted quinolines as fungicides |
KR20240008857A (ko) | 2021-05-18 | 2024-01-19 | 바스프 에스이 | 살진균제로서의 신규한 치환된 피리딘 |
UY39780A (es) | 2021-05-26 | 2022-11-30 | Pi Industries Ltd | Composición fungicida que contiene compuestos de oxadiazol |
EP4094579A1 (en) | 2021-05-28 | 2022-11-30 | Basf Se | Pesticidal mixtures comprising metyltetraprole |
EP4119547A1 (en) | 2021-07-12 | 2023-01-18 | Basf Se | Triazole compounds for the control of invertebrate pests |
WO2023011958A1 (en) | 2021-08-02 | 2023-02-09 | Basf Se | (3-pirydyl)-quinazoline |
EP4140986A1 (en) | 2021-08-23 | 2023-03-01 | Basf Se | Pyrazine compounds for the control of invertebrate pests |
EP4140995A1 (en) | 2021-08-27 | 2023-03-01 | Basf Se | Pyrazine compounds for the control of invertebrate pests |
EP4151631A1 (en) | 2021-09-20 | 2023-03-22 | Basf Se | Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests |
WO2023072671A1 (en) | 2021-10-28 | 2023-05-04 | Basf Se | Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors ix |
EP4194453A1 (en) | 2021-12-08 | 2023-06-14 | Basf Se | Pyrazine compounds for the control of invertebrate pests |
EP4198033A1 (en) | 2021-12-14 | 2023-06-21 | Basf Se | Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests |
EP4198023A1 (en) | 2021-12-16 | 2023-06-21 | Basf Se | Pesticidally active thiosemicarbazone compounds |
AR127972A1 (es) | 2021-12-17 | 2024-03-13 | Pi Industries Ltd | Novedosos compuestos de piridina carboxamida bicíclica sustituida fusionada para combatir hongos fitopatogénicos |
JP2024546893A (ja) | 2021-12-17 | 2024-12-26 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | 抗微生物剤及びカルボキサミドを含む組成物 |
AU2022413634A1 (en) | 2021-12-17 | 2024-06-27 | Basf Se | Lactones for enhancing the activity of antimicrobial agents |
EP4238971A1 (en) | 2022-03-02 | 2023-09-06 | Basf Se | Substituted isoxazoline derivatives |
WO2023203066A1 (en) | 2022-04-21 | 2023-10-26 | Basf Se | Synergistic action as nitrification inhibitors of dcd oligomers with alkoxypyrazole and its oligomers |
EP4514128A1 (en) | 2022-04-25 | 2025-03-05 | Basf Se | An emulsifiable concentrate having a (substituted) benzaldehyde-based solvent system |
EP4289273A1 (en) | 2022-06-07 | 2023-12-13 | Basf Se | Composition comprising an antimicrobial agent and a n-cyclohexyldiazeniumdioxy salt |
CN119894889A (zh) | 2022-08-02 | 2025-04-25 | 巴斯夫欧洲公司 | 吡唑并杀有害生物化合物 |
EP4385328A1 (en) | 2022-12-15 | 2024-06-19 | Basf Se | Alpha-hydroxyketones for enhancing the activity of antimicrobial agents |
EP4389210A1 (en) | 2022-12-21 | 2024-06-26 | Basf Se | Heteroaryl compounds for the control of invertebrate pests |
WO2024218124A1 (en) | 2023-04-17 | 2024-10-24 | Basf Se | Composition comprising an antimicrobial agent and an alkoxylated amine |
EP4455137A1 (en) | 2023-04-24 | 2024-10-30 | Basf Se | Pyrimidine compounds for the control of invertebrate pests |
EP4467535A1 (en) | 2023-05-25 | 2024-11-27 | Basf Se | Lactam pesticidal compounds |
WO2025008227A1 (en) | 2023-07-05 | 2025-01-09 | Basf Se | Substituted pyridyl/pyrazinyl dihydropyrrolotriazine compounds for combatting phytopath-ogenic fungi |
WO2025008226A1 (en) | 2023-07-05 | 2025-01-09 | Basf Se | Substituted quinolyl/quinoxalyl dihydropyrrolotriazine compounds for combatting phyto-pathogenic fungi |
EP4488273A1 (en) | 2023-07-06 | 2025-01-08 | Basf Se | Triazole compounds for the control of invertebrate pests |
EP4488269A1 (en) | 2023-07-06 | 2025-01-08 | Basf Se | Triazole compounds for the control of invertebrate pests |
WO2025031843A1 (en) | 2023-08-09 | 2025-02-13 | Basf Se | New substituted benzoxazine picolinonitrile compounds for combatting phytopathogenic fungi |
WO2025031842A1 (en) | 2023-08-09 | 2025-02-13 | Basf Se | New substituted benzoxazepine picolinonitrile compounds for combatting phytopathogenic fungi |
WO2025078183A1 (en) | 2023-10-09 | 2025-04-17 | Basf Se | Fungicidal mixture comprising substituted quinazolyl quinolines |
WO2025078181A1 (en) | 2023-10-09 | 2025-04-17 | Basf Se | Fungicidal mixture comprising substituted pyridines |
WO2025157800A1 (en) | 2024-01-22 | 2025-07-31 | Basf Se | Biocidal composition comprising an alkoxylated amine and an organic solvent |
WO2025180964A1 (en) | 2024-03-01 | 2025-09-04 | Basf Se | New substituted benzoxazepine compounds for combatting phytopathogenic fungi |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3130633A1 (de) * | 1981-08-01 | 1983-02-17 | Basf Ag, 6700 Ludwigshafen | 7-amino-azolo(1,5-a)pyrimidine und diese enthaltende fungizide |
US5593996A (en) * | 1991-12-30 | 1997-01-14 | American Cyanamid Company | Triazolopyrimidine derivatives |
TW224044B (cs) * | 1991-12-30 | 1994-05-21 | Shell Internat Res Schappej B V | |
IL108747A (en) * | 1993-03-04 | 1999-03-12 | Shell Int Research | Mushroom-killing preparations containing a history of 6 metamorphoses of 5 - 7 Dihalo - 1, 2 - 4 Triazlo [A-1,5] Pyrimidine Certain such new compounds and their preparation |
IL108731A (en) * | 1993-03-04 | 1997-03-18 | Shell Int Research | 6, N-DISUBSTITUTED-£1, 2, 4| TRIAZOLO-£1, 5-a| PYRIMIDINE- 7-AMINE DERIVATIVES, THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS FUNGICIDES |
US5817663A (en) * | 1996-10-07 | 1998-10-06 | American Cyanamid Company | Pentafluorophenylazolopyrimidines |
-
1998
- 1998-03-16 TW TW087103847A patent/TW460476B/zh not_active IP Right Cessation
- 1998-03-23 JP JP54391398A patent/JP2001520650A/ja not_active Ceased
- 1998-03-23 UA UA99116192A patent/UA57074C2/uk unknown
- 1998-03-23 DK DK98914274T patent/DK0975635T3/da active
- 1998-03-23 AU AU68671/98A patent/AU735730B2/en not_active Ceased
- 1998-03-23 ES ES98914274T patent/ES2199436T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1998-03-23 NZ NZ500143A patent/NZ500143A/en unknown
- 1998-03-23 AT AT98914274T patent/ATE239727T1/de not_active IP Right Cessation
- 1998-03-23 EP EP98914274A patent/EP0975635B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1998-03-23 DE DE69814375T patent/DE69814375T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1998-03-23 SK SK1414-99A patent/SK283232B6/sk unknown
- 1998-03-23 TR TR1999/02552T patent/TR199902552T2/xx unknown
- 1998-03-23 CZ CZ19993596A patent/CZ292819B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1998-03-23 PT PT98914274T patent/PT975635E/pt unknown
- 1998-03-23 KR KR10-1999-7009344A patent/KR100492453B1/ko not_active Expired - Fee Related
- 1998-03-23 CA CA002287470A patent/CA2287470C/en not_active Expired - Fee Related
- 1998-03-23 EE EEP199900486A patent/EE04373B1/xx not_active IP Right Cessation
- 1998-03-23 BR BR9808531-0A patent/BR9808531A/pt active Search and Examination
- 1998-03-23 PL PL98336164A patent/PL194633B1/pl not_active IP Right Cessation
- 1998-03-23 HU HU0001993A patent/HUP0001993A3/hu unknown
- 1998-03-23 IL IL13223898A patent/IL132238A/xx not_active IP Right Cessation
- 1998-03-23 RS YUP-520/99A patent/RS49776B/sr unknown
- 1998-03-23 CN CN98805241A patent/CN1104433C/zh not_active Expired - Fee Related
- 1998-03-23 ID IDW991211A patent/ID24182A/id unknown
- 1998-03-23 WO PCT/US1998/005615 patent/WO1998046608A1/en active IP Right Grant
- 1998-03-23 EA EA199900936A patent/EA002906B1/ru not_active IP Right Cessation
- 1998-04-09 ZA ZA9803054A patent/ZA983054B/xx unknown
-
1999
- 1999-03-12 AT AT99301910T patent/ATE228133T1/de not_active IP Right Cessation
- 1999-03-12 PT PT99301910T patent/PT945453E/pt unknown
- 1999-03-12 ES ES99301910T patent/ES2188094T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1999-03-12 DE DE69903988T patent/DE69903988T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1999-03-12 DK DK99301910T patent/DK0945453T3/da active
- 1999-03-12 EP EP99301910A patent/EP0945453B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1999-10-13 NO NO19994973A patent/NO313416B1/no unknown
- 1999-10-13 BG BG103805A patent/BG64197B1/bg unknown
- 1999-10-14 OA OA9900226A patent/OA11203A/en unknown
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CZ292819B6 (cs) | Fungicidní trifluoromethylalkylaminotriazolopyrimidiny | |
EP0975634B1 (en) | Fungicidal trifluorophenyl-triazolopyrimidines | |
US6297251B1 (en) | Fungicidal trifluorophenyl-triazolopyrimidines | |
PL195788B1 (pl) | Związki 1,2,4-triazolo[1,5-a]pirymidynowe, środekgrzybobójczy i zastosowanie związków 1,2,4-triazolo[1,5-a]-pirymidynowych | |
EP1066291B1 (en) | Fungicidal 6-(2-halo-4-alkoxyphenyl)-triazolopyrimidines | |
US5948783A (en) | Fungicidal trifluoromethylalkylamino-triazolopyrimidines | |
US6255309B1 (en) | Fungicidal trifluoromethylalkylamino-triazolopyrimidines | |
US5985883A (en) | Fungicidal trichlorophenyl-triazolopyrimidines | |
US6284762B1 (en) | Fungicidal 6-(2-halo-4-alkoxyphenyl)-triazolopyrimidines | |
US5981534A (en) | Fungicidal 6-(2,6-difluoro-4-alkoxyphenyl)-triazolopyrimidines | |
US6242451B1 (en) | Fungicidal trihalophenyl-triazolopyrimidines | |
JP2001019693A (ja) | 殺菌・殺カビ性6−フェニル−ピラゾロピリミジン | |
US6117865A (en) | Fungicidal trifluorophenyl-triazolopyrimidines | |
US6380202B1 (en) | Fungicidal fluoro-substituted 7-heterocyclyl-triazolopyrimidines | |
EP1289995B1 (en) | Fungicidal triazolopyrimid-7-ylideneamines | |
GB2355261A (en) | Triazolopyrimidine fungicides |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic | ||
MM4A | Patent lapsed due to non-payment of fee |
Effective date: 20090323 |