CZ279728B6 - Způsob ochrany kulturních rostlin proti agresivním účinkům herbicidů - Google Patents

Způsob ochrany kulturních rostlin proti agresivním účinkům herbicidů Download PDF

Info

Publication number
CZ279728B6
CZ279728B6 CS861008A CS100886A CZ279728B6 CZ 279728 B6 CZ279728 B6 CZ 279728B6 CS 861008 A CS861008 A CS 861008A CS 100886 A CS100886 A CS 100886A CZ 279728 B6 CZ279728 B6 CZ 279728B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
yloxy
chloroquinolin
ester
acetic acid
acid
Prior art date
Application number
CS861008A
Other languages
English (en)
Inventor
Andreas Dr. Nyffeler
Adolf Dr. Hubele
Original Assignee
Novartis Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Novartis Ag filed Critical Novartis Ag
Publication of CZ100886A3 publication Critical patent/CZ100886A3/cs
Publication of CZ279728B6 publication Critical patent/CZ279728B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/60Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D213/62Oxygen or sulfur atoms
    • C07D213/63One oxygen atom
    • C07D213/64One oxygen atom attached in position 2 or 6
    • C07D213/6432-Phenoxypyridines; Derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/32Ingredients for reducing the noxious effect of the active substances to organisms other than pests, e.g. toxicity reducing compositions, self-destructing compositions
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D215/00Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems
    • C07D215/02Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D215/16Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D215/20Oxygen atoms
    • C07D215/24Oxygen atoms attached in position 8
    • C07D215/26Alcohols; Ethers thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D215/00Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems
    • C07D215/02Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D215/16Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D215/20Oxygen atoms
    • C07D215/24Oxygen atoms attached in position 8
    • C07D215/26Alcohols; Ethers thereof
    • C07D215/28Alcohols; Ethers thereof with halogen atoms or nitro radicals in positions 5, 6 or 7
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D403/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00
    • C07D403/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings
    • C07D403/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D405/00Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom
    • C07D405/02Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings
    • C07D405/12Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D409/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D409/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D409/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)
  • Quinoline Compounds (AREA)
  • Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)

Abstract

Je popsán prostředek o chraně kulturních rostlin proti škodlivým účinkům herbidiců na bázi derivátů 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny obecného vzorce II, kdy Y znamená skupinu -NR.sup.16.n.R.sup.17.n., skupinu -O-R.sup.18.n., skupinu -S-R.sup.18.n. nebo skupinu -O-N-CR.sup.19.n.R.sup.20.n., kde R.sup.16.n., R.sup.17.n., R.sup.18.n., R.sup.19.n. a R.sup.20.n. mají význam v popisu, který obsahuje jako účinnou složku alespoň jeden antidot obecného vzorce I, kde R.sup.1.n., R.sup.2.n., R.sup.3.n., R.sup.4.n., R.sup.5.n., R.sup.6.n., A a Z mají význam uvedený v popisu, nebo jako adiční soli s kyselinami či komplexy s kovy. ŕ

Description

Vynález se týká prostředku k ochraně kulturních rostlin proti škodlivým účinkům herbicidně účinných derivátů 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny na bázi derivátů chinolinu, jakož i lierbicidních prostředků, které obsahují kombinaci herbicidu a chránícího derivátu chinolinu.
Při používání herbicidů, jako například shora uvedených derivátů propionové kyseliny, se mohou v závislosti na různých faktorech, jako například na dávce herbicidu a způsobu aplikace, druhu kulturní rostliny, struktuře půdy a klimatických podmínkách, jako je například doba, kdy jsou rostliny vystaveny světlu, teplota a množství srážek, ve značné míře poškozovat kulturní rostliny. Zejména může docházet ke značnému poškození tehdy, když v rámci střídání plodin se po kulturních rostlinách, které jsou vůči herbicidům rezistentní, . pěstují další kulturní rostliny, které nemají žádnou rezistenci nebo jsou jen zcela nedostatečně odolné vůči herbicidům.
Z evropských patentových publikací č. 86 750 a 94 349 je známo, že se deriváty chinolinu dají používat k ochraně kulturních rostlin proti škodlivým účinkům agresivních agrochemikálií.
Z citovaných evropských patentových přihlášek EP-A-86 750 a EP-A 94 349 však nebylo dosud známo, že antidota obecného vzorce I jsou účinná vůči herbicidně účinným fluorpyridinderivátům dále uvedeného obecného vzorce II.
Nyní bylo zjištěno, že je možno překvapivě dosáhnout ochrany kulturních rostlin proti škodám, které způsobují herbicidně účinné deriváty 2-(4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny, ošetřením kulturních rostlin, částí těchto rostlin nebo půd, určených pro pěstování kulturních rostlin, antidotem ze skupiny derivátů chinolinu. Herbicidni účinek vůči plevelům a travnatým plevelům se těmito deriváty chinolinu nijak nesnižuje.
Deriváty chinolinu, které jsou vhodné k ochraně kulturních rostlin před škodlivými účinky herbicidně účinných derivátů
2-(4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny, odpovídají obecnému vzorci I
(I)
-1CZ 279728 B6 v němž
R1, R2 a R3 znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
R4, r5 a R6 znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
A znamená skupinu skupinu -CH9-, -CH9-CH9- nebo skupinu
-CH(CH3)- a
Z a) znamená kyanoskupinu nebo amidoximovou skupinu, která je popřípadě acylována na atomu kyslíku, nebo
b) znamená karboxylovou skupinu nebo její sůl, merkaptokarbonylovou skupinu nebo její sůl, zbytek esteru karboxylové kyseliny, zbytek thiolesteru karboxylové kyseliny, popřípadě substituovaný zbytek amidu karboxylové kyseliny, cyklický, popřípadě substituovaný derivát zbytku amidu karboxylové kyseliny, nebo zbytek hydrazidu karboxylové kyseliny, nebo
A a Z znamenají společně popřípadě substituovaný tetrahydrofuran-2-onový kruh, včetně svých adičních solí s kyselinami a komplexů s kovy.
Amidoximem se rozumí skupina -C(NH2)=N-OH. Amidoxim může být acylován na atomu kyslíku. Jako amidoximy, acylované na atomu kyslíku, přicházejí v úvahu amidoximy vzorce -C(NH2)=N-O-CO-E, v němž
E znamená skupinu -R7, -0R8, -SR9 nebo -NR^Or11, přičemž
R7 znamená alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, která je popřípadě substituována halogenem nebo alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována halogenem, nitroskupinu nebo alkylovou skupinou s 1 až 3 atomy uhlíku, benzylovou skupinu, která je popřípadě substituována halogenem, nitroskupinou nebo alkylovou skupinou s 1 až 3 atomy uhlíku, nebo znamená 5- až 6-členný heterocyklický kruh, který obsahuje jeden nebo dva heteroatomy ze skupiny, tvořené dusíkem, kyslíkem nebo sírou a který je popřípadě substituován halogenem,
R8, R9 a R10 znamenají nezávisle na sobě alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, která je popřípadě substituována halogenem, alkenylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku,
-2CZ 279728 B6 alkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována halogenem, alkylovou skupinou s 1 až 3 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 3 atomy uhlíku, trifluormetylovou skupinou nebo nitroskupinou, nebo znamenají benzylovou skupinu, která je popřípadě substituována halogenem nebo nitroskupinou,
R11 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, nebo
R10 a R11 znamenají společně s atomem dusíku, na který jsou vázány, 5- až 6-členný heterocyklus, který popřípadě ještě obsahuje další heteroatom ze skupiny, tvořené dusíkem, kyslíkem a sírou.
Q
V případě R jako heterocyklu se může jednat o nasycené, parciálně nasycené nebo nenasycené heterocykly, jako je například thiofen, furan, tetrahydrofuran a pyrimidin.
Jako heterocykly, které jsou tvořeny zbytky R10 a R11 společně s atomem dusíku, na který jsou vázány, přicházejí v úvahu nasycené, parciálně nasycené nebo nenasycené heterocykly. Jako příklady takových heterocyklů lze uvést pyrrolidin, pyrrolin, pyrrol, imidazolidin, imidazolin, imidazol, piperazin, pyridin, pyrimidin, pyrazin, thiazin, oxazol, thiazol a zejména piperidin a morfolin.
Jako alkyl, jakožto složka acylovaného amidoximu Z, přichází v rámci vždy uvedeného počtu atomů uhlíku v úvahu všechny přímé a všechny rozvětvené alkylové skupiny.
Ve významu symbolu R7 znamená cykloalkylová skupina se 3 až 6 atomy uhlíku cyklopropylovou skupinu, cyklobutylovou skupinu, cyklopentylovou skupinu a cyklohexylovou skupinu.
Z alkenylových skupin se 2 až 4 atomy uhlíku a alkinylových skupin se 3 až 6 atomy uhlíku, jakožto složek acylovaného amidoxidu Z, nutno uvést především vinylovou skupinu, allylovou skupinu, 1-propenylovou skupinu, metallylovou skupinu a propargylovou skupinu.
Jakožto zbytek esteru karboxylové kyseliny nebo zbytek thiolesteru karboxylové kyseliny ve významu symbolu Z přichází v úvahu odpovídající zbytek kyseliny, který je esterifikován například případně substituovaným, alifatickým zbytkem nebo popřípadě přes alifatický zbytek vázaným a popřípadě substituovaným cykloalifatickým, aromatickým nebo heterocyklickým zbytkem.
Jako zbytek esteru karboxylové kyseliny je výhodný zbytek Ί 2
-COOR a jako zbytek thioesteru karboxylové kyseliny je výhodný zbytek -COSR13, přičemž
R12 a R13 znamenají popřípadě substituované alkylové skupiny, alkenylové skupiny, alkinylové skupiny, cykloalkylové skupiny, fenylové skupiny nebo naftylové skupiny, nebo popřípadě substituované heterocyklické skupiny.
-3CZ 279728 B6
Zbytky -COOR12 a -COSR13 zahrnují také volné kyseliny, přičemž R12 a R13 znamenají vodík, jakož i jejich soli, přičemž R12 a R13 znamenají kationt.
Jako solitvorné složky jsou vhodné v tomto případě zejména kovy a organické dusíkaté báze, především kvarterní amoniové báze. Jako kovy, vhodné k tvorbě soli, přicházejí přitom v úvahu kovy alkalických zemin, jako hořčík nebo vápník, především však alkalické kovy, jako lithium a zejména draslík a sodík. Díle se jako solitvorné složky hodí také přechodové kovy, jako například železo, nikl, kobalt, měď, zinek, chrom nebo mangan. Jako příklady dusíkatých bází, které jsou vhodné ke tvorbě solí, lze uvést primární, sekundární nebo terciární alifatické a aromatické, popřípadě na uhlovodíkovém zbytku hydroxylované aminy, jako například metylamin, etylamin, propylamin, izopropylamin, čtyři izomerní butylaminy, dimetylamin, dietylamin, dipropylamin, diizopropylamin, di-n-butylamin, pyrrolidin, piperidin, morfolin, trimetylamin, trietylamin, tripropylamin, chinuklidin, pyridin, chinolin, izochinolin jakož i metanolamin, etanolamin, propanolamin, dimetanolamin, dietanolamin nebo trietanolamin. Jako organické dusíkaté báze přicházejí v úvahu také kvarterní amoniové báze. Jako příklady kvarterních amoniových bází lze uvést kationty tetraalkylamonia, ve kterých alkylové skupiny jsou nezávisle na sobě představovány přímými nebo rozvětvenými alkylovými skupinami s 1 až 6 atomy uhlíku, jako je kationt tetrametylamonia, kationt tetraetylamonia a kationt trimetyletylamonia, jakož i dále kationt trimetylbenzylamonia, kationt trietylbenzylamonia a kationt trimetyl-2-hydroxyetylamonia. Zvláště výhodné ke tvorbě solí jsou amoniový kationt a trialkylamoniové kationty, ve kterých jsou alkylovými skupinami nezávisle na sobě přímé nebo rozvětvené alkylové skupiny s 1 až 6 atomy uhlíku, zejména alkylové skupiny s 1 až 2 atomy uhlíku, jako je například trimetylamoniový kationt, trietylamoniový kationt a tri-(2-hydroxyetylen)amoniový kationt.
Jako zbytek amidu karboxylové kyseliny ve významu symbolu Z přichází v úvahu odpovídající zbytek amidu, který je nesubstituován, nebo je na atomu dusíku mono- nebo disubstituován, a v němž je atom dusíku součástí popřípadě substituovaného heterocyklického zbytku. Jako substituenty amidové skupiny lze uvést například popřípadě substituovaný a popřípadě přes atom kyslíku vázaný alifatický zbytek, popřípadě přes alifatický zbytek vázaný a popřípadě substituovanými cykloalifatický, aromatický nebo heterocyklický zbytek, nebo popřípadě mono- nebo disubstituovanou aminoskupinu.
Jako zbytek amidu karboxylové kyseliny je výhodný zbytek -CONR14R15, v němž R14 znamená atom vodíku, popřípadě substituovanou alkylovou skupinu, alkenylovou skupinu, alkinylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu, fenylovou skupinu nebo naftylovou skupinu, popřípadě substituovanou heterocyklickou skupinu nebo alkoxyskupinu, R15 znamená atom disubstituovanou aminoskupinu, alkylovou skupinu, alkenylovou nebo fenylovou skupinu, nebo R14 na který jsou vázány, znamenají vodíku, aminoskupinu, mono- nebo nebo popřípadě substituovanou skupinu, cykloalkylovou skupinu a R15 společně s atomem dusíku, popřípadě substituovanou hetero-4CZ 279728 B6 cyklickou skupinu.
Jako substituenty organických skupin R12, R13 , R14 a R15 přicházejí v úvahu například halogen, nitroskupina, hydroxyskupina, alkylová skupina, halogenalkylová skupina, alkoxyskupina, která je popřípadě přerušena jedním nebo několika atomy kyslíku, alkylthioskupina, halogenalkoxyskupina, hydroxyalkoxyskupina, která je popřípadě přerušena jedním nebo několika atomy kyslíku, hydroxyalkylthioskupina, alkoxykarbonylová skupina, aminoskupina, alkylaminoskupina, dialkylaminoskupina, hydroxyalkylaminoskupina, di-(hydroxyalkyl)aminoskupina, aminoalkylaminoskupina, cykloalkylová skupina, popřípadě substituovaná fenylová skupina, popřípadě substituovaná fenoxyskupina nebo popřípadě substituovaná heterocyklická skupina.
Heterocyklickými zbytky jakožto součástí zbytku esteru karboxylové kyseliny, zbytku thiolesteru karboxylové kyseliny a zbytku amidu karboxylové kyseliny jsou výhodně 5- až 6-členné, nasycené nebo nenasycené, popřípadě substituované monocyklické heterocykly s 1 až 3 heteroatomy ze skupiny, která je tvořena dusíkem, kyslíkem a sírou, jako je například furan, tetrahydrofuran, tetrahydropyran, tetrahydropyrimidin, pyridin, piperidin, morfolin, a imidazol.
Cykloalkylovými skupinami jako součásti zbytku esteru karboxylové kyseliny, zbytku thiolesteru karboxylové kyseliny a zbytku amidu karboxylové kyseliny se rozumí zejména cykloalkylové skupiny se 3 až 8 atomy uhlíku, především se 3 až 6 atomy uhlíku.
Alifatické, acyklické skupiny, které jsou přítomny v substituentu Z jako součást zbytku esteru karboxylové kyseliny, zbytku thiolesteru karboxylové kyseliny a zbytku amidu karboxylové kyseliny, mohou mít řetězec přímý nebo rozvětvený a obsahují účelně až nejvýše 18 atomů uhlíku. Nižší počet atomů uhlíku je často výhodný, zejména v případě substituentů spojených navzájem.
Jako cyklické deriváty zbytku amidu karboxylové kyseliny ve významu symbolu Z přichází v úvahu zejména popřípadě substituovaný oxazolin-2-ylový zbytek, výhodně nesubstituovaný oxazolin-2-ylový zbytek.
A a Z mohou společně tvořit popřípadě substituovaný tetrahydrofuran-2-onový kruh, přičemž výhodným je nesubstituovaný tetrahydrofuran-2-onový kruh, zejména nesubstituovaný tetrahydrofuran-2-on-3-ylový kruh.
Ve sloučeninách obecného vzorce I znamená halogen fluor, chlor, brom a jod, zejména chlor, brom a jod.
Jako solitvorné složky pro tvorbu adičních solí s kyselinami přicházejí v úvahu organické a anorganické kyseliny. Jako příklady organických kyselin lze uvést octovou kyselinu, trichloroctovou kyselinu, štavelovou kyselinu, benzensulfonovou kyselinu a metansulfonovou kyselinu. Jako příklady anorganických kyselin lze uvést chlorovodíkovou kyselinu, bromovodíkovou kyselinu, jodovodíkovou kyselinu, sírovou kyselinu, fosforečnou kyselinu, fosforitou kyselinu a dusičnou kyselinu.
-5CZ 279728 B6
Jako komplexotvorné látky jsou vhodné například prvky 3. a 4. hlavní skupiny periodického systému prvků, jako hliník, cín a olovo, jakož i 1. až 8. vedlejší skupiny periodického systému prvků, jako například chrom, mangan, železo, kobalt, nikl, zirkon, zinek, měd’, stříbro a rtuť, přičemž výhodnými jsou prvky 4. vedlejší skupiny.
Jestliže ve sloučeninách obecného vzorce I znamená A skupinu -CH(CH3)-, zbytek Z obsahuje asymetrický atom uhlíku nebo A a Z tvoří společně tetrahydrofuran-2-onový kruh, existují opticky izomerní sloučeniny. V rámci předloženého vynálezu se pod odpovídajícími sloučeninami vzorce I rozumí jak opticky čisté izomery, tak i směsi izomerů.
Není-li při přítomnosti jednoho nebo několika asymetrických atomů uhlíku struktura blíže uvedena, pak se míní vždy směs izomerů.
Předmětem předloženého vynálezu je prostředek k ochraně kulturních rostlin proti škodlivým účinkům herbicidů na bázi derivátů 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny obecného vzorce II
(li) v němž znamená skupinu -NR16R17, skupinu -0-R18, skupinu —S—R18 nebo skupinu -O-N=CR19R20, r16
r16
znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, alkoxyskupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, fenylovou skupinu nebo benzylovou skupinu, nebo znamenají společně s atomem dusíku 5- až 6-členný nasycený dusíkatý heterocyklus, který je popřípadě přerušen atomem kyslíku nebo atomem síry,
R18 znamená atom vodíku nebo ekvivalent iontu alkalického kovu, kovu alkalické zeminy, mědi nebo železa, kvarterní alkylamoniovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylech, nebo kvarterní hydroxyalkylamoniovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylových částech, popřípadě jednou nebo vícekrát aminoskupinou, atomem halogenu, hydroxylovou skupinou, kyanoskupinou, nitroskupinou, fenylovou skupinou, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, polyetoxyskupinu se 2 až 5 etylenoxidovými jednotkami,
-6r
R21 skupinou -COOR21, skupinou -COSR21, skupinou -CONH2, skupinou -CON-alkoxyalkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové i alkoxylové části, skupinou -CO-N-di-alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, skupinou -CO-NH-alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, skupinou -N-alkoxyalkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové i alkylové části nebo dialkylaminoskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylech substituovanou alkylovou skupinu s 1 až 9 atomy uhlíku; popřípadě atomem halogenu nebo alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku substituovanou alkenylovou skupinu se 3 až 9 atomy uhlíku;
popřípadě atomem halogenu nebo alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku substituovanou alkinylovou skupinu se 3 až 9 atomy uhlíku; cykloalkylovou skupinu se 3 až 9 atomy uhlíku, nebo popřípadě kyanoskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, acetylovou skupinou, skupinou -COOR21, skupinou -COSR21, skupinou -CONH2, skupinou -CON-alkoxyalkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové i alkylové části, skupinou -CO-N-dialkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylech nebo skupinou -CONH-alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylu substituovanou fenylovou skupinu,
Ί Q O A
R a R znamenají nezávisle na sobě alkylovou skupinu s 1 az atomy uhlíku nebo společně znamenají 3- až 6-členný alkylenový řetězec a znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou uhlíku, alkenylovou halogenalkenylovou alkinylovou skupinu genalkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, skupinu s celkem skupinu se 3 až skupinu se 3 až se 3 až 6 atomy uhlíku nebo halose 2 až 6 atomy atomy uhlíku, atomy uhlíku, kterého podstatou je, že prostředek obsahuje jako účinnou složku alespoň jeden antidot obecného vzorce I
-7CZ 279728 B6 v němž
ΊΟ O
R , R a RJ znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
R4, R5 a R6 znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
A znamená skupinu -CH2~, -CH2~CH2- nebo skupinu
-CH(CH3)- a
Z znamená kyanoskupinu nebo amidoximovou skupinu, která je popřípadě acylována na atomu kyslíku, nebo znamená karboxylovou skupinu nebo její sůl, merkaptokarbonylovou skupinu nebo její sůl, zbytek esteru karboxylové kyseliny, zbytek thiolesteru karboxylové kyseliny, popřípadě substituovaný zbytek amidu karboxylové kyseliny, cyklický, popřípadě substituovaný derivát zbytku amidu karboxylové kyseliny nebo zbytek hydrazinu karboxylové kyseliny, nebo
A a Z znamenají společně popřípadě substituovaný tetrahydrof uran-2-onový kruh, nebo jeho adiční soli s kyselinami či komplexy s kovy.
Pro použití podle vynálezu jsou zvláště vhodné sloučeniny obecného vzorce I, v němž R1, R2, R4, R5 a R6 znamenají vodík, o
R znamená atom vodíku nebo atom chloru a zbytek -A-Z znamená skupinu -CH2-COOR16 nebo skupinu -CH(CH3)-COOR16, přičemž
Ί 6
R znamená alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, fenylakylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, nebo fenoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části.
Jako výhodné jednotlivé sloučeniny vzorce I pro použití podle vynálezu lze uvést následující sloučeniny:
izopropylester 2-chinolin-8-yloxyoctové kyseliny, n-dodecylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-butylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-oktylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, sek.butylester 2-chinolin-8-yloxyoctové kyseliny, n-oktylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny,
-8CZ 279728 B6
2-butenylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, metallylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
2-izopropyloxyetylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
2-fenoxyetylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1- metylbutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, cyklohexylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, sek.butylester 2-(5-chlorchinoiin-8-yloxy)octové kyseliny,
2- metylpentylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-butylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny,
3.6— dioxadecylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
3- metoxybutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1- etylbutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
2- etylbutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1- metylizopentylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-undecylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
2- metylbutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, sek.butylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny,
3.6- dioxaheptylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-heptylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-dodecylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, n-decylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny,
1-propylpropargylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-metylizobutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, terc.butylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, neopentylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-propylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny,
1-metylhexylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, etylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny,
-9CZ 279728 B6
2-etylhexylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, izobutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, n-decylester 2-chinolin-8-yloxythioctové kyseliny, izopentylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-etylpentylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-propylbutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-hexylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, n-hexylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, izopropylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny,
1-pentylallylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-metylpentylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1,1-dimetylpropargylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-etyl-l-metylpropargylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-butyloxykarbonylmetylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-n-butyloxykarbonyletylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-metylizohexylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-fenylizobutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, l-metyl-2-(2-metylfenoxy)etylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)~ octové kyseliny,
1-fenyletylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, l-metyl-2-(4-etylfenoxy)etylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, l-metyl-2-fenyletylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny , l-metyl-2-(2-izopropylfenoxy)etylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-fenylpropylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, l-metyl-2-(2-etylfenoxy)etylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
-10CZ 279728 B6 l-metyl-2-(3-etylfenoxy)etylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, l-metyl-2-fenoxyetylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, l-metyl-3-fenylpropylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, l-metyl-2-(3-metylfenoxy)etylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-mety1-2-(4-izopropylfenoxy)etylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny a
1- metyl-2-(4-metylfenoxy)etylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
V rámci předloženého vynálezu nutno pak zvláště zdůraznit použití následujících sloučenin:
metallylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
2- fenoxyetylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-metylbutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, l-etylbutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-metylizopentylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-metylhexylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-etylpentylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-propylbutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-pentylallylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-metylpentylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-metylizohexylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-fenylizobutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-fenyletylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, l-metyl-2-(4-etylfenoxy)etylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, l-metyl-2-fenyletylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-fenylpropylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, l-metyl-2-fenoxyetylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
-11CZ 279728 B6 l-metyl-3-fenylpropylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny a
1- metyl-2-(4-metylfenoxy)etylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
Jako zcela zvláště účinné se pro tento účel ukázaly následující sloučeniny:
metallylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
2- fenoxyetylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-metylizopentylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny a
1- metylhexylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
Následující jednotlivé účinné látky, spadající pod obecný vzorec I, které nebyly dosud popsány, byly zvláště syntetizovány pro účely použití jako antidota vůči toxickému účinku derivátů
2- [4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxyJpropionové kyseliny, l-metylbutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-etylbutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-metylizopentylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-metylhexylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-etylpentylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-propylbutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-pentylallylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-metylpentylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, R-l-metylizopentylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
S-l-metylizopentylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
R-l-metylhexylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
S-l-metylhexylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-metylizohexylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-fenylizobutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-fenyletylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, l-metyl-2-(4-etylfenoxy)etylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
-12CZ 279728 B6 l-metyl-2-fenyletylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
1-fenylpropylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, l-metyl-2-fenoxyetylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, l-metyl-3-fenylpropylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny a l-metyl-2-(4-metylfenoxy)etylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
Tyto nové sloučeniny se připravují o sobě známým způsobem z derivátu 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny a vhodného alkoholu esterifikaci nebo z 5-chlor-8-hydroxychinolinu a vhodného esteru α-halogenoctové kyseliny v přítomnosti báze. Další vhodné způsoby výroby se popisují v publikované evropské přihlášce vynálezu EP-A-94 349.
Opticky aktivní izomery sloučenin obecného vzorce I se mohou získat ze směsí izomerů obvyklými způsoby pro dělení izomerů. S výhodou se však připravují čisté izomery záměrnou syntézou z již opticky aktivních meziproduktů. Tak například se může vhodný derivát 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny esterifikovat opticky aktivním alkoholem, nebo se kopulace 5-chlor-8-hydroxychinolinu provádí s opticky aktivním esterem a-halogenoctové kyseliny.
Následující tabulka 1 obsahuje příklady sloučenin, použitelných podle vynálezu s ochranným účinkem vůči herbicidně účinným agresivním derivátům 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy Jpropionové kyseliny:
-13CZ 279728 B6
Tabulka 1
číslo R3 R2 R3 R4 R5 R6 A Z
1.1 H H H H H H -CH2- -CN
1.2 Ζ,ΝΟΗ
H H H H H H -CH2- -C '
\
th2
1.3 H H H H H ch3 -ch2- -CN
, NOH
1.4 Z
H H H H 0 ch3 -ch2- -c
nh2
1.5 /”
H H Cl H H H -CH2- -c
\
nh2 Z
..N-O-C
1.6 z
H H H H H H -CH2- -c NH
'S>XNH2 1 c 3H7-i
1.7 H H Cl H H H -CH2- -CN
fyzikální konstanty
t.t. 118 - 119 ’C
t.t. 201 - 204 ’C (rozklad)
t.t. 114 - 116 ’C
t.t. 209 - 210 ‘C (rozklad)
t.t. 203 - 205 'C (rozklad)
t.t. 136 - 138 ’C
t.t. 159 - 160 ’C
-14CZ 279728 B6 číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A fyzikální konstanty
1.8
t.t. 129 - 130 °C
1.9 Br H Cl Η Η H -ch2- ^NOH -C >SsNH2
1.10 Br B Cl Η B H -ch2- -CN
t.t. 197 - 198 ‘C (rozklad)
t.t. 150 - 151 °C
1.11
-ch21.12
Cl
-ch21.13
Cl
-cb2-CN
1.14 Br H Cl
t.t. 143 - 145
t.t. 195 - 196 •c aC (rozklad)
t.t. 150,5 - 152 'C
t.t. 162 - 165 ’C
/
1.15 Cl H Cl Η H CH3 -CH2- -c
nh2
1.16 Cl H Cl Η Η H -CH2- -CN
t.t. 205 - 207 °C (rozklad)
t.t. 150 - 152 ’C
-15CZ 279728 B6 číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A Z fyzikální konstanty
1.17 J H Cl H Η H -ch2-
1 1.18 Cl H Cl H H CH3 -ch2-
t.t. 163 - 167 °C
t.t. 157 - 158 ’C
t.t. 149 - 152 ‘C
1.20 Η H H
1.21 H H H
1.22 H H H
H H H -CH, 1 ch2- -CN
H H H -CH- -CN
ch3
t.t. 108 - 112 C
t.t. 121 - 124 CC
1.23
Cl
1.24
1.25
Cl
Η Η H -CH, 1 -c \
ch2- nh2
t.t. 186 - 189 °C
CH,
I
-CH- -CN
t.t. 143 - 145 ’C
CH, ζ,ΝΟΗ i Z
-CH- -C
-CH- -C
t.t. 191 - 194 °C (rozklad)
t.t. 186 - 189 ’C (rozklad)
-16CZ 279728 B6 číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A fyzikální konstanty ?H3
1.26 H H no2 H H H -CH- -CN
r
1.27 Cl H N°2 H H H -ch2- -c
nh2
1.28 Cl H no2 H H H -ch2- -CN
t.t. 154 - 156 ’C
t.t. 214 - 216 ’C (rozklad)
t.t. 166 - 169 °C
1.29
-ch2
t.t. 165 - 166 °C
1.30
t.t.
139 141 •c
/ z \
1.31 H H Cl H H H -ch2- -C CH-i \ nh2
1.32 H H no2 h H H -ch2- -CN z
1.33 H H no2 h H H -ch2- -c ^NHj
t.t. 141 - 143 ‘C
t.t. 162 - 164 “C
t.t. 212 - 215 °C (rozklad)
-17CZ 279728 B6 číslo R1 r2 r3 r4 r5 r6
Z fyzikální konstanty
1.34 H
Cl
-ch21.35 H
Cl
-ch21.36 H
-ch21.37 H
-ch2
1.38 H
-ch2
1.39 H
-ch2-
-n
c2h5
t.t. 148
t.t. 139
t.t. 111
t.t. 158
t.t. 123
t.t. 138
- 149
- 140
- 114
- 162
- 125
- 139 °C •c •c ’C •c •c
-18CZ 279728 B6 fyzikální konstanty
číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6
1.40 H H H H H H
1.41 H H Cl H H H
1.42 H H H H H H
1.43 H H H H H H
1.44 H H Cl H H H
1.45 H H H H H H
t.t. 120 - 122 ’C
t.t. 157 - 158 ’C (rozklad)
t.t. 144 - 146 °C
t.t. 112 - 114 °C
t.t. 173 - 174 ’C
t.t. 155 - 156 °C
-19CZ 279728 B6 číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A Z fyzikální konstanty
1.46
1.47
t.t. 107 - 110,5 °C
t.t. 124 - 126 ’C
1.51
-ch2-
t.t. 131 - 132 °C
t.t. 84 - 86 °C
t.t. 168 - 169 ’C
t.t. 100 - 103 ’C
-20CZ 279728 B6 číslo r!
R2 R3 R4 R5 R6 A Z fyzikální konstanty
1.52 H
t.t. 156 - 157 ’C (rozklad)
1.53 H
1.54 H
t.t. 82 - 85 ’C
t.t. 144 - 147 ’C
1.55 H
-ch2-
t.t. 128 - 130 ’C
1.56 H
1.57 H
t.t. 104 - 107 ’C
t.t. 132 - 134 °C
-21CZ 279728 B6
Číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A Z fyzikální konstanty
1.58
1.59
t.t. 138 - 140 °C
t.t. 129 - 131 °C
1.61
1.62
1.63
Cl
t.t. 121 - 123 ’C
I ch2
t.t. 123 - 125 °C
-ch2-
NH2 CH2Br
t.t. 127 - 128 ’C (rozklad)
t.t. 173 - 175 ’C
-22CZ 279728 B6 číslo R3
R2 R3 R4 R5 R6 A fyzikální konstanty
1.64 H
1.65 H
H Cl
1.66 H
1.67 H
1.68 H
H Cl
t.t. 135 - 137 *C
-ch2- 0 .N-O-C^ z v% \ í Ί t.t. 191 - 192 “C (rozklad)
nh2
-23CZ 279728 B6 číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A Z fyzikální konstanty
t.t. 158 - 159 ’C
t.t. 115 - 117,5 ’C
1.71
-ch2-
t.t. 140 - 142 ’C
1.72
-ch2-
t.t. 164 - 165 *C
t.t. 129 - 132 'C
t.t. 155 - 157,5 ’C
-24CZ 279728 B6 číslo R3
R2 R3 R4 R5 R6 A fyzikální konstanty
1.75 H
1.76 H
t.t. 155 - 158 ’C (rozklad)
1.77 H
1.78 H
1.79 H
t.t. 123 - 124 ’C
t.t. 173 - 176 C (rozklad)
1.80 H
t.t. 134 - 136 ’C (rozklad)
-25CZ 279728 B6
R1 R2 R3 R4 R5 R6 A fyzikální konstanty
Cl H Cl H H H -CB- 1 ch3 -cooch3 t.t. 65 - 66 ’C
B H H H H B -CH- 1 ch3 -cooch3 t.t. 70 - 72 °C
B B B H B B -ch2- -COOH . B2O t.t. 184 - 185 *C
H H H B H H -ch2- -cooch2ch2och3 t.t. 80 - 82 °C
H H B H H H -ch2- -cooch3 t.t. 46,5 - 67,0 ’C
H H H H H H -ch2- -cooc2h5 . h2o t.t. 56 - 59 ‘C
H H H H B H -CH- 1 ch3 -CONH(CH2)3OC2H5 t.t. 54 - 56 ’C
H H H B H H -CB- 1 ch3 -conhc2h5 t.t. 86 - 88 ’C
H H H H H H -ce2- -COOC3H7-n t.t. 28 - 31 ’C
-26CZ 279728 B6
číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A z fyzikální konstanty
1.93 H H H H H H -ch2- -COOC3H7-i n23 D = 1,5696
1.94 H Η H H H H -ch2- -conhch3 . h2o t.t. 74 - 81 ’C
CH, /
1.95 H H H H H H -ch2- -CON t.t. 142 - 145 ’C
\
ch3
1.96 H H H H H H -ch2- -conhc2h5 n22,5 D = 1,6002
1.97 H H H H H H -CHI -CONH(CH2)3OH t.t. 120 - 122 °C
ch3
1.98 H H H H H H -ch2- -cooch2ch2oc2h5 n24 D = 1,5673
1.99 H H H H ' H H -CH- -conhch2----Z \— \ t.t. 88 - 90 ’C
| ch3 f
1.100 H H H H H B -ch2- -CONH(CH3)3CH3 t.t. -66 - 68 ’C
CH, / 3
1.101 H B H H B H -CH- I -CON7 XXxCH2CE2OH n22 D = 1,6054
1 ch3
CH, /3
1.102 H H H H H H -ch2- -CON t.t. 146 - 149 °C
\
ch2ch2oh
1.103 H H B H H H -cb2- -COOCH,----L > L ^0 viskózní hmota
1.104 H H H H H H -CH- 1 ch3 -CONH(CH2)3CH3 . h2o t.t. 73 - 76 ’C
r~\ t.t. 120 - 121 -C
1.105 H H H B H B -CH- -CO—N 0
1 w
ch3
-27CZ 279728 B6
číslo R2 R3 R4 R5 R6 A z fyzikální konstanty
/CH3
1.106 H H B H B B -CH- -CON t.t. 105 - 111 ’C
1 \
ch3 ch3
1.107 H H Cl H B B -ch2- -COOH t.t. 232 - 233 ’C
1.108 H H Cl B H B -ch2- -cooch2ch2ocb3 t.t. 97 - 98 ’C
1.109 H H Cl B B H -ch2- -cooch3 t.t. 104 - 105,5 *C
1.110 H H Cl B B H -ch2- -cooc2h5 t.t. 116 - 117 'C
1.111 H H Cl B H H -cb2- -COOC3H7-n t.t. 108 - 109 °C
1.112 H H Cl B H H -ch2- -CON t.t. 135 - 136 °C
\
ch3
1.113 H H B B B ch3 -ch2- -cooch3 t.t. 58 - 66 ’C
1.114 B H B H H ch3 -ch2- -cooc2h5 n22,5Q = 1,5762
1.115 H B Cl H H H -ch2- -COOC4H9-t t.t. 63 - 69 ’C
1.116 B B B B B B -cb2- -COOC4Hg-t t.t. 68 - 70 CC
1.117 B H Cl H H H -cb2- -cooch2-c=ch t.t. 115 - 116 °C
1.118 H B Cl H B B -ch2- -cooc3h7 t.t. 147 - 148 *C
1.119 B B Cl B B H -ch2- -cooch2ch2oc2h5 t.t. 102 - 104 ’C
1.120 B B Cl B B B -cb2- -cooch2----- t.t. 110 - 112 ’C
1.121 H B Cl H H H -ch2- -cooch2-ch=ch2 t.t. 98 - 99 ’C
1.122 B B Cl B B B -ch2- -COO(CH2)11CH3 t.t. 76 - 77 ’C
1.123 H B Cl B H H -ch2- -COOC4Hg-s t.t. 110 - 111 ’C
1.124 H H H H B B -ch2- -COO(CH2)7CH3 n24 D = 1,5419
1.125 B H Cl B B B -cb2- -COOC^Hgn t.t. 90,5 - 92 “C
1.126 H H H H H H -ch2- -COOfCHj)^ n23 D 1,5232
1.127 H H H B H B -ch2- -cooch2-ch=ch2 n23 D = 1,5885
-28CZ 279728 B6
číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A z fyzikální konstanty
1.128 H H Cl H H H -ch2- -COO(CH2)7CH3 t.t. 87 - 88 ’C
1.129 H H H H H B -ch2- -ccoc4h9-n n22 D = 1,5642
1.130 H H H H H H -ch2- -COOC4H9-s červený olej
1.131 H H Cl H H H -ch2- -cooch2ch2ci t.t. 125 - 126 ’C
1.132 H H H H H H -ch2- -cooch2----- o n23'5 D = 1,6099
1.133 H H Cl H H B -ch2- -cooch2----- t.t. 101 - 103 ’C
1.134 H H Cl H H H -ch2- -COS(CH2)7CH3 t.t. 53 - 54 °C
1.135 H H H H H H -ch2- -cooch2ch2ci t.t. 109 - 110 °C
1.136 J H Cl H H H -ch2- -COOC4Hg-t t.t. 81 - 97 °C
1.137 J H Cl H H B -ch2- -cooc2h5 t.t. 92 - 94 C
1.138 J H Cl H B B -ch2- -COO(CH2)nCH3 t.t. 51 - 53 °C
1.139 J H Cl H H H -ch2- -cooch3 t.t. 121 - 126 ’C
1.140 J H Cl H H B -cb2- -cooch2ch2ci t.t. 44 - 45 °C
1.141 J B Cl B H B -ch2- -cooch2----- O t.t. 112 - 113 *C
1.142 J H Cl H H H -ch2- -COOC3H7-n t.t. 71 - 73 °C
1.143 H H B H H H -cb2- -COOC4Hg-í n22 D = 1,5632
1.144 H H H H H B -ch2- -coochch2ch2ch3 n22 D = 1,5391
ch3
1.145 H H H H H H -ch2- -COOCH(CH2)5CH3 n22 D = 1,5342
ch3
1.146 H H H H H B -ch2- -CONH(CE2)11CH3 t.t. 56 - 61 ’C
-29CZ 279728 B6
číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A z fyzikální konstanty
1.147 H B H B H B -ch2- -COHHCH.CE,—N \> t.t. 94 - 99 ’C
1.148 H H H H H H -ch2- -conhch2ch2ch2oh t.t. 138 - 139 ’C
1.149 H H H H H H -ch2- conh t.t. 104 - 106 'C
1.150 H H H H H B -ch2- r~\ —CON 0 t.t. 99 - 103 °C
1.151 B H H B H H -ch2- -conhch2ch2n ' n23 D = 1,5686
ch2ch2oh
1.152 H H H H H H -ch2- -CON \ ch2ch2oh t.t. 144 - 146 ’C
1.153 H B H B H H -ch2- /CH3 -CONH(CH2)3r n23 D = 1,5766
cb3
ch3
1.154 H H H H H H -ch2- -CONZ n22 D = 1,5840
1.155 H H H H H H -ch2- -CONHCH2---Z \ . H20 t.t. 70,5 - 73,5 ’C
-30CZ 279728 B6 r1 r2 r3 r4 r3 r3 a
-ch2-conhchch2ch3 ch2oh
-ch2C^Hj-n -co»' \
C^Hg-n . 2H2O
-ch2-conhch2ch2
-ch2.CH,CH,OH
-CONH(CH2)3N/ ch2ch2oh
-ch2-conhch2-ch=ch2 . h2o
fyzikální konstanty
t.t.
t.t.
n26 n D
t.t.
t.t.
150 - 151
105 - 106 = 1,5821
109 - 110
75 •c ’C °c ’C
H
B
H
H
H
H
H H H H H -ch2- -CONHCH,----L . • ¥ t.t. 57 - 58 ’C
H H H H H -ch2- -CONH(CH2)3OC2H5 t.t. 51 - 61 ’C
H H H H H -ch2- -conhch2ch2nhch2ch2oh t.t. 70 - 91 ’C
B Cl H H H -ch2- -CONH(CH2)3OC2H5 t.t. 85 - 88 ’C
ch3
H Cl H B H -ch2- -CONZ ch2ch2oh t.t. 187 - 189
ch2ch2oh
H Cl H H H -CH,- -CONZ t.t. 177 - 179
•c °c ^οη2οη2οη
-31CZ 279728 B6
číslo R3 R^ R3 R^ R5 R6 A z fyzikální konstanty
1.167 H H Cl H H H -ch2- V -CON 0 vy t.t. 148 - 150 ’C
1.168 H H Cl H H H -ch2- -conhch2ch2ch2oh t.t. 157 - 160 ’C
1.169 H H Cl H H H -ch2- -CONHC4Hg-n . H20 t.t. 87 - 90 ’C
1.170 H H Cl H H H -ch2- -conhc2h5 t.t. 94 - 98 °C
1.171 H H Cl H H H -ch2- -conhch2---- > 1/2 H2O t.t. 146 - 149 ’C
1.172 H H H H H ch3 -ch2- -conh2 t.t. 193 - 196 'C
1.173 H H H H H H -ch2- -conhch2 . h2o t.t. 121 - 124 ’C
1.174 H H H H H H -ch2- -COONa . H20 t.t. 140 - 142 ’C
1.175 H H H H H H -ch2- -cook . h2o t.t. > 200 ’C
1.176 H H H H H H -ch2- -coP ®CH3)3 t.t. 176 - 178 °C
1.177 H H H H H H -ch2- -CoP S^CH2CH2OH) 3 t.t. 97 - 98 ’C
1.178 H H Cl H H H -ch2- -COOK . h2o t.t. > 260 °C
1.179 H H Cl H H H -ch2- -COONa . H20 t.t. > 260 “C
1.180 H H H H H H -ch2- -coP ®c2h5)3 Θ® t.t. 255 - 257 ’C (rozklad)
1.181 H H Cl H H H -ch2- -coo nh4 t.t. 227 - 228 ‘C (rozklad)
1.182 H H Cl H H H -ch2- -coP ®CH2CH2OH)3 ch3 \ t.t. 132 - 156 'C (rozklad)
1.183 H H Cl H H H -CH- -C00VV -CH3 t.t. 120 - 122 ’C
ch3
-32CZ 279728 B6
číslo R1 R^ R3 R4 R5 R6 A z fyzikální konstanty
1.184 H H Cl H H H -ch2- CH, 1 -COOCH(CH2)5CH3 t.t. 65 - 67 'C
1.185 H H Cl H H H -ch2- -cooch2ch=ch-ch3 t.t. 100 - 102 ’C
1.186 H H Cl H H H -ch2- CH, 1 -cooch2-c=ch2 t.t. 94 - 95 °C
1.187 H H Cl H H H -ch2- -cooch2ch2oc3h7 t.t. 70 - 72 ’C
1.188 H H Cl H H H -ch2- t.t. 79 - 80,5 ’C
1.189 Br H Br H H H -ch2- -cooch3 t.t. 143 - 145 'C
1.190 Br H Cl H H H -ch2- -cooc3h7 t.t. 71 - 73 ’C
1.191 Br H Br H H H -ch2- -cooc3h7 t.t. 47 - 51 ’C
1.192 Cl H Cl H H H -ch2- —COOC^Hg—n t.t. 42 - 43,5 °C
1.193 Br H Cl H H H -ch2- -COOC4H9 t.t. asi 28 ’C
1.194 Cl H Cl H H H -ch2- -COO(CH2)7CH3 t.t. asi 30 'C
1.195 Br H Cl H H H -ch2- -COO(CH2)7CH3 t.t. 41 - 42 °C
1.196 Br H Cl H H H -ch2- CH, 1 -COOCH(CH2)5CH3 t.t. 46 - 48 ’C
1.197 Cl H Cl H H H -ch2- -COO(CH2)11CH3 t.t. 49 - 50 °C
1.198 Br H Cl H H H -ch2- -COO(CH2)11CH3 t.t. 50 - 52 ’C
1.199 Cl H Cl H H H -ch2- -cooch2----Z \ t.t. 79 - 80 ’C
\=/
1.200
Br
Cl
-ce2-COOCH
t.t. 100 - 102 °C
-33CZ 279728 B6 číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A fyzikální konstanty
1.201 Br H Br H H H
1.202 Br H Cl H H H
1.203 Cl H Cl H H H
1.204 Br H Cl H H H
1.205 Br H Cl H H H
1.206 Br B Cl H H H
-ch2- -cooch2
-ch2- -cooch2ch2och3
-ch2- -cooch2ch2oc2h5
-ch2- -cooch2ch2oc2h5
-ch2- -cooch2ch2oc3h7
-ch2- -cooch2ch2o-
t.t. 101 - 104 ’C
t.t. 68 - 70*C
t.t. 81 - 82*C
t.t. 71 - 72’C n25 D = 1,5763
t.t. 80 - 82 *C
1.207 Cl
Cl
1.208 Br H Cl H H H -ch2-
1.209 Cl H Cl H H B -ch2-
1.210 Br H Cl H H H -ch2-
1.211 Br H Br H H B -ch2-
1.212 Br H Cl H H H -ch2-
1.213 Cl H Cl H B H -ch2-
1.214 Br H Cl H H H -ch2-
1.215 Br H Cl H B H -ch2-
1.216 H H Cl H H H -CH- 1 ch3
-COOCH,----L > 0 t.t. 79 - 80 “C
-COOCH2CH=CH2 t.t. 72 - 73 °C
-COOCH2CH=CH2 t.t. 66 - 68,5 °C
-cooch2ch=ch2 t.t. 78 - 79 ’C
-cooch2ch=ch-ch3 t.t. 60 - 64 °C
CHi 1
-cooch2-c=ch2 t.t. 62 - 65 °C
CHi 1
1 -cooch2-c=ch2 t.t. 62 - 64 ’C
t.t. 52 - 54 ’C
-COOC3H7 n24 D = 1,5642
-34CZ 279728 B6
číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A Z fyzikální konstanty
1.217 H H Cl H H H -CH- 1 -coo(ch2)7ch3 n23 n D = 1,5356
ch3
CHn 1
1.218 H H Cl H H H -CH- | -COOCH(CH2)5CH3 n25 n D = 1,5370
ch3
1.219 H H Cl H H H -CH- 1 -COO(CH2)uCH3 t.t. 54 - 55 *C
ch3
1.220 H H Cl H H H -CH- -cooch2---Z \ \—/ t.t. 57 - 59 ’C
ch3
1.221 H H Cl H H H -CH- | -COOCH2CH2OC3H7 n32 n D = 1,5403
ch3
1.222 H H Cl H H H -CH- -cooch2ch2o—Z p n29 n D = 1,5962
| ch3 \=/
1.223 H H Cl H H H -CH- | -cooch2ch=ch2 t.t. 40 - 41 ’C
1 ch3
1.224 H H Cl H H H -CH- | -cooch2ch=ch-ch3 t.t. 39 - 40 ’C
ch3
“3
1.225 H H Cl H H H -CHI -cooch2-c=ch2 t.t. 62 - 63 ’C
1 ch3
1.226 H H Cl H H H -CH- -COO----ζ H 2 n30 n D = 1,5677
ch3 \____f
1.227 Br H Cl H H H -CH- -COO(CH2)7CH3 n28 n D = 1,5439
ch3
-35CZ 279728 B6 číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A fyzikální konstanty
1.228 Cl H Cl H H H -CH- I
1 ch3
1.229 Br H Cl H B H -CH- 1 ch3
1.230 Br H Cl H H H -CH- 1 ch3
1.231 Br H Cl H H H -CH- 1 ch3
1.232 Br H Cl HH B H -CH- 1 ch3
1.233 Br H Cl B B H -CH- 1 ch3
1.234 Br H Cl H B H -CH- 1 ch3
-COO(CH2)11CH3
-cooch2ch2oc3h7
-cooch2ch2o
n25 D = 1,5408 n25 D = 1,5527 n30 D = 1,5347
t.t. 55 - 56 ’C n30 D = 1,5886 n28 D = 1,5642 n20 D = 1,6031
1.235 Br H Cl B B B -CH- |
ch3
1.236 Cl B Cl B H B -CH-
CE]
1.237 Br H Cl H B B -CH-
| ch3
1.238 Br H Cl H H B -CH-
ch3
1.239 H B Cl H H B -cb2-
-cooch2ch=ch2 t.t. 55 - 56 °C
-cooch2ch=ch-ch3 t.t. 38 - 39 *C
-cooch2ch=ch-ch3 t.t. 38 - 40 C
CBo 1 -cooch2c=ch2 n28 D = 1,5824
t.t. 165 - 170 °C
-36CZ 279728 B6 číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A fyzikální konstanty
1.240 Η H Cl Η Η H
1.241
Cl
1.242
Cl
1.243
Cl
H
H
H
t.t. 143 - 145 ’C
t.t. 111 - 116 ’C
t.t. 108 - 119 °C
t.t. 102 - 105 ’C
fyzikální konstanty
1.244 Η H Cl Η Η H
t.t. 140 - 141,5 °C
číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A z
1.245 H H Cl B B H -ch2- CH, 1 -coochch2ch2ch3
1.246 H H H H H H -ch2- CH, 1 -COOCH2-CH(CH2)2CH3
1.247 H H Cl H H Η -cb2- -coo—0
1.248 H H Cl H H H -cb2- CH, 1 -cooch2ch-ch3
1.249 H H H H H H -ch2- OCH, 1 -COO(CH2)2CHCH3
fyzikální konstanty
t.t. 65 - 70 ’C n22 D = 1,5525
t.t. 112 - 113 *C
t.t. 113 - 114 ’C n22 D = 1,5580
-37CZ 279728 B6
číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A z fyzikální konstanty
1.250 H H H B B H -ch2- -COOCH2CH2OCH2CH2O(CH2)3CH3 „22 n D = 1,5389
1.251 H H H H H H -ch2- -COS(CH2)3CH3 A = 1,6096
1.252 H H H H H H -ch2- -C00---/ H \ Λ = 1,5755
1.253 H H H H B H -ch2- -COO(CH2)4CH3 „23 n D = 1,5591
1.254 H H H H H H -ch2- -COS(CH2)7CH3 „22 n D = 1,5697
1.256 H H Cl H H H -ch2- -COS(CH2)3CH3 „22 n D = 1,6076
1.257 H B B H H H -ch2- -cooch2ch=ch-ch3 f2H5 „22 n D = 1,5833
1.258 H H H H H H -ch2- -cooch2-ch-c2h5 „23 n D = 1,5530
1.259 H H Cl H B H -ch2- -COOCH2CH2OCH2CH2O(CH2)3CH3 OCHq 1 t.t. 39 - 41 ’C
1.260 H H Cl H H H -CH- 1 -COO(CH2)2CHCH3 t.t. 72 - 73 ’C
1.261 H B Cl H H B -ch2- -COO(CH2)4CH3 C2H5 1 t.t. 78 - 79 ’C
1.262 H H Cl H B H -ch2- -COOCH-(CH2)2CH3 t.t. 37 - 46 °C
1.263 H B H H H B -ch2- -cooch2ch2oc3h7 „22 n D = 1,5546
1.264 B H Cl H H B -ch2- -COO(CH2)13CH3 ^2H5 t.t. 75 - 76 ’C
1.265 H H H H H B -cb2- -cooch-c2h5 ch3 t.t. 47 - 50 ’C
1.266 H H H H H H -ch2- -C00----ζ H > <¥5 t.t. 29 - 31 ’C
1.267 H H Cl H H H -ch2- -cooch2-ch-c2h5 t.t. 58 - 63 ’C
1.268 H H H H H H -ch2- -cooch2ch2och2ch2oc2h5 „22 n D = 1,5489
1.269 H B H H B H -cb2- -cooch2ch2o---Z \ t.t. 80 - 81 *C
-38CZ 279728 B6 číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A fyzikální konstanty
1.270 H H Cl H H H -ch2- -cooch-c2h5 CH, CH, I I t.t. 55 - 80 ’C
1.271 H H H H H H -ch2- -coochch2ch-ch3 n22 n D = 1,5463
1.272 H H H H H H -ch2- -COO(CH2)13CH3 t.t. 35 - 36 ’C
1.273 H H H H H H -ch2- -COOCH2CH2O(CH2)3CH3 n22 n D = 1,5495
1.274 H H Cl H H H -ch2- -COOCH2CH2OCH2CH2OC2H5 fH3 t.t. 42 - 43 °C
1.275 H H H H H H -ch2- -COOCH2-CH-C2H5 CH, CH, I I „22 n D = 1,5566
1.276 H H Cl H H H -ch2- -COOCHCH2CH-CH3 CH, 1 t.t. 63 - 64 ’C
1.277 H H H H H H -ch2- -cosch-c2h5 ch3 „22 n D = 1,5973
1.278 H H Cl H H H -ch2- -C00---/ H \ CH, 1 t.t. 98 - 101 Ί
1.279 H H H H H H -ch2- -COOC-C,Hq 1 c2h5 CH, 1 „22 n D = 1,5551
1.280 H H H H H H -ch2- -cooch2-c=ch2 CH, 1 „22 n D = 1,5805
1.281 H H H H H H -ch2- -COOC-CH=CH, 1 ch3 „22 n D = 1,5793
1.282 H H H H H H -ch2- -cooch2ch2och2ch2och3 CH, 1 „23 n D = 1,5560
1.283 H H Cl H H H -ch2- -cooc-c2h5 „22 n D = 1,5632
C c2h5
-39CZ 279728 B6
číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A z fyzikální konstanty
1.284 H H Cl H H H -ch2- -COO(CH2)10CH3 t.t. 70 - 71 ’C
CH, 1
1.285 H H Cl B H B -ch2- -cooch2-ch-c2h5 t.t. 78 - 79 *C
1.286 H H H H H B -ch2- -C00----- -CH3 t.t. 40 - 42 ’C
1.287 H H H H H H -cb2- -COO(CH2)gCH3 n23 n D = 1,5469
CH, 1
1.288 H H H H H H -ch2- -cooc-c2h5 n22 n D = 1,5581
ch3
1.289 H H Cl H B B -ch2- -COOCH2CH2O(CH2)3CH3 t.t. 69 - 70 ’C
CH, 1
1.290 H H Cl H H B -ch2- -cosch-c2h5 t.t. 55 - 56 °C
CH, 1
1.291 H B Cl H H B -ch2- -cooc-ch=ch, 1 L t.t. 82 - 87 °C
ch3
1.292 H B H H B B -ch2- -cosch3 t.t. 41 - 44 ‘C
1.293 H H Cl H H H -ch2- -cooch2ch2och2ch2och3 „23 n D = 1,5633
1.294 H B Cl H B B -ch2- -cosch3 t.t. 89 - 91 ’C
ch, 1
1.295 H H Cl H B B -ch2- -cooc-c2h5 t.t. 53 - 54 ’C
ch3
1.296 B H B B B B -ch2- -COO(CH2)10CH3 n23 n D = 1,5310
1.297 H H Cl B B H -ch2- -COO(CH2)6CH3 t.t. 74 - 76 °C
CH, CH, I I
1.298 H B H H H B -ch2- -COOCH - CH - CH3 n23 n D = 1,5554
1.299 B H Cl B B H -ch2- -COO---( H )— -ch3 t.t. 103 - 105 *C
-40CZ 279728 B6
číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A z fyzikální konstanty
1.300 H H H H H H -ch2- CH, 1 -COSC-CH, 1 n23 n D = 1,5987
1.301 H H Cl H H H -ch2- ch3 -COS(CH2)11CH3 t.t. 26 - 28 ’C
1.302 H H Cl H H H -ch2- -COS(CH2)9CH3 t.t. 29 - 31 ’C
1.303 H H Cl H H H -ch2- -COO(CH2)9CH3 t.t. 73 - 74 C
1.304 H H H H H H -ch2- CH, 1 -COOCH(CH2)4CH3 n23 n D = 1,5433
1.305 H H Cl H H H -ch2- C,H,-n I -COOC-CsCH t.t. 81 - 82 ’C
1.306 H H H H H H -ch2- C5 Hn-n -COOCH-CH-CH2 n23 n D = 1,5472
1.307 H H Cl H H H -ch2- CH, CH, I I -COOCH - CH - CH3 t.t. 70 - 74 ’C
1.308 H H Cl H H H -ch2- CH, 1 -COSC-CH, 1 »!2o = 1,5996
1.309 H H H H H H -ch2- ch3 CH, 1 -COOCH-OCH n23D = 1,5837
1.310 H H H H H H -ch2- -COS(CH2)11CH3 n23 n D = 1,5523
1.311 H H H H H H -ch2- ch3 -cooch2-c-ch3 n22 n D = 1,5524
1.312 H H H H H H -ch2- ch3 -cosc2h5 n23 n D = 1,6310
1.313 H H Cl H H H -ch2- CH, I -COOCH2-C-CH3 t.t. 76 - 81 ’C
1.314 H H Cl H H H -ch2- 1 CH] —COSCjH^Π n22 n D = 1,6136
-41CZ 279728 B6
číslo R3 R2 R3 R4 R5 R6 A z fyzikální konstanty
1.315 H H H H H H -ch2- -COO(CH2)9CH3 CH, 1 n22 n D = 1,5308
1.316 H H Cl H B B -ch2- -COOCH(CH2)4CH3 CH, 1 t.t. 65 - 67 ’C
1.317 H H H H B H -ch3- -COO(CH2)2CH-CH3 J2H5 n23 n D = 1,5568
1.318 H H H H H H -ch2- -COOCH(CH2)3CH3 n22 n D = 1,5454
1.319 H H Cl B H H -ch2- -COO(CH2)gCH3 CH, 1 t.t. 78 - 79 ’C
1.320 H H H H H H -ch2- 1 -COSCH2CHCH3 n23 n D = 1,6049
1.321 H H Cl B B -ch2- -cosc2h5 t.t. 55 - 57 °C
1.322 H H H H H B -ce2- -COO(CH2)8CH3 f2H5 Λ = 1,5436
1.323 H B Cl H H H -ch2- -COOCH2-CH(CH2)3CH3 CH, 1 t.t. 45 - 47 *C
1.324 B H Cl H H H -ch2- -cosch2ch-ch3 „23 n D = 1,6045
1.325 H H H B H B -ch2- -COS(CH2)gCH3 CH, 1 n23 n D = 1,5630
1.326 H H Cl H H H -ch2- -COO(CH2)2CH-CH3 ^2Η5 t.t. 72 - 74 ’C
1.327 H H Cl H H H -ch2- -COOCH(CH2)3CH3 „22 n D = 1,5542
1.328 H H H H H H -ch2- -COO(CH2)5CH3 C3H7-n „22 n D = 1,5512
1.329 H H H H B H -ch2- 1 -COOCH(CH2)2CH3 t.t. 48 - 50 ’C
1.330 H H B H H H -ch2- -COS(CH2)4CH3 „22 n D = 1,5937
1.331 H H H H H H -ch2- -COSC3H7-ízo f2 B5 „23 n D = 1,5821
1.332 H H H H H H -ch2- -COOCH2CH-(CH2)3CH3 „22 n D = 1,5395
-42CZ 279728 B6
číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A z fyzikální konstanty
1.333 H H Cl H H H -ch2- CqH7-n I -COOCH(CH2)2CH3 t.t. 55 - 57 ’C
1.334 H H Cl H H H -ch2- -COS(CH2)5CH3 n22 n D = 1,5882
1.335 H H Cl H H B -ch2- -COS(CH2)4CH3 „23 n D = 1,5990
1.336 H H Cl H H B -ch2- -COO(CH2)5CH3 t.t. 71 - 72 ’C
1.337 H H Cl H H H -ch2- -COSC3H7-ízo t.t. 62 - 64 *C
1.338 H H Cl H H H -ch2- CnHr CHo I 1 -COOCH - ch2chc2h5 t.t. 25 - 29 ’C
1.339 H H H H H H -ch2- CoH-7-Í I -COOC-C3H7-i n22 n D = 1,5468
1.340 H H H H H H -ch2- CHq 1 -COOCH-(CH2)3CH3 n23 n D = 1,5531
1.341 H H Cl H H H -ch2- C5Hii-n -COOCH-CH=CH2 „23 n D = 1,5579
1.342 H H H B H H -cb2- C2H5 I -COOCH-(CH2)2CH3 t.t. 42 - 44 °C
1.343 H H H B H H -ch2- -COSC3H7-n n22 n D = 1,6108
1.344 H H Cl B H H -ch2- CHq 1 -COOCH-(CH2)3CH3 t.t. 68 - 71 ’C
1.345 H H H H H B -cb2- CnHe CH, IT -COOCHCH2CHC2H5 „23 n D = 1,5472
1.346 H H Cl H H H -ch2- c3h7-í 1 -COOCH-C3H7 t.t. 88 - 89 ’C
1.347 H H H B H H -ch2- -COS(CH2)5CH3 n22 n D = 1,5804
1.348 H H H H H H -ch2- -COO(CH2)g-CH=CH2 n22 n D = 1,5386
1.349 H H H H B B -cb2- CiHn-n 1 -COOCH-OCH n22 n D = 1,5659
-43CZ 279728 B6
číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A z fyzikální konstanty
1.350 H H Cl H H H -ch2- CHq 1 -C00CH-C=CH t.t. 97 - 100 4C
1.351 H B H H H H -ch2- CH, 1 -COOCH-C=CH | n22 n D = 1,5688
1.352 H H Cl H H H -ch2- c2h5 -COO(CH2)9-CH=CH2 t.t. 66 - 67 ’C
1.353 H H Cl H H H -ch2- CH, I -COO-C-CsCH t.t. 76 - 81 ’C
| ch3
1.354 H Η CH, 1 J
Η Η Η Η -ch2- -COO-C-C=CH 1 ch3 CH, 1 n23 n D = 1,5740
1.355 H Η C1 Η Η Η -ch2- -COO-C-OCH 1 c2H5 JH3 JH3 t.t. 78 - 79 'C
1.356 Η Η C1 Η Η Η -ch2- -COO-CH - CH - C2H5 t.t. 71 - 73 ’C
1.357 Br Η C1 Η Η Η -ch2- -cooch3 t.t. 126 - 128 ’C
1.358 Br Η C1 Η Η Η -CH- 1 ch3 -cooc3h7 t.t. 66 - 68 ’C
1.359 Cl Η C1 Η Η Η -ch2- -cooch2ch2och3 t.t. 68 - 70 ’C
1.360 Cl Η C1 Η Η Η -ch2- -cooc3h7 t.t. 60 - 63 ’C
1.361 Η Η C1 Η Η Η -CH- 1 ch3 -COOCH,---L J 0 n30 n D = 1,5734
1.362 Η Η C1 Η Η Η -ch2- -COOCH2COOC4Hg-n t.t. 52 - 54 'C
1.363 Η Η C1 Η Η Η -ch2- -COOCH-COOC4H9-n n22 n D = 1,5508
ch3
-44CZ 279728 B6 číslo R1 R2 R3 R4 R5 R6 A Z fyzikální konstanty
1.364 Η H Cl
-ch2t.t. 55 - 59 °C
1.365 H H Cl
1.366 H H Cl
-ch2JH3
-coochch2ch2ch-ch3
t.t. 43 - 47 *C
1.367
Cl
1.368
Cl
1.369
Cl
1.370
Cl
1.371
Cl
1.372
Cl
-ch2-ch2
-ch2-ch2-
t.t. 75 - 78 ’C
t.t. 117 - 122 ’C
t.t. 63 - 68 °C
t.t. 116 - 118 *C
t.t. 41 - 43 °C
t.t. 74 - 76 °C
t.t. 96 - 98 ’C
-45CZ 279728 B6
fyzikální konstanty
t.t. 82 - 85 ’C
1.374
Cl
1.375 H H Cl H H H -ch2-
1.376 H H Cl H H H -ch2-
1.377 H H Cl B Η H -ch2-
1.378 H H Cl B Η H -ch2-
t.t. 35 - 38 ’C
t.t. 82 - 84 °C
Sloučeniny vzorce I se dají připravovat o sobě známými metodami, jako například metodami, popsanými v evropských patentových spisech 86 750 a 94 349, nebo se mohou vyrobit analogicky podle známých metod.
Deriváty chinolinu vzorce I mají ve vynikající míře schopnosti chránit kulturní rostliny vůči škodlivým účinkům herbicidně účinných derivátů 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy ] propionové kyseliny. Shora uvedené herbicidně účinné látky jsou známé z publikovaných evropských přihlášek vynálezů EP-A-83556 a EP-A-97460 a mohou se připravovat podle tam uvedených metod. Zvláště plně účinné a k účelům podle vynálezu použitelné deriváty
2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny odpovídají obecnému vzorci II
(ID
-46CZ 279728 B6 v němž
Y znamená skupinu -NR16R17, skupinu -0-R18, skupinu
-S-R18 nebo skupinu -O-N=CR19R20,
Ί ΖΓ Π -Ί
R a R znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, alkoxyskupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až atomy uhlíku, fenylovou skupinu nebo benzylovou skupinu, nebo
R16 a R17 znamenají společně s atomem dusíku 5- až 6-členný nasycený dusíkatý heterocyklus, který je popřípadě přerušen atomem kyslíku nebo atomem síry,
Ί β
R znamená atom vodíku nebo ekvivalent iontu alkalického kovu, kovu alkalické zeminy, mědi nebo železa, kvarterní alkylamoniovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylech, nebo kvarterní hydroxyalkylamoniovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylových částech, popřípadě jednou nebo vícekrát aminoskupinou, atomem halogenu, hydroxylovou skupinou, kyanoskupinou, nitroskupinou, fenylovou skupinou, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, polyetoxyskupinou se 2 až 6 etylenoxidovými jednotkami, skupinou -COOR21, skupinou - COSR21, skupinou -CONH2~, skupinou -CON-alkoxyalkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové i alkoxylové části, skupinou -CO-N-di-alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, skupinou -CO-NH-alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, skupinou -N-alkoxyalkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové i alkylové části nebo dialkylaminoskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku substituovanou alkylovou skupinu s 1 až atomy uhlíku;
popřípadě atomem halogenu nebo alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku substituovanou alkenylovou skupinu se až 9 atomy uhlíku;
popřípadě atomem halogenu nebo alkoxyskupinou s 1 až atomy uhlíku substituovanou alkinylovou skupinu se až 9 atomy uhlíku;
cykloalkylovou skupinu se 3 až 9 atomy uhlíku, nebo popřípadě kyanoskupinou, alkylovou skupinou s 1 až atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, acetylovou skupinou, skupinou -COOR21, skupinou -COSR21, skupinou -CONH2, skupinou -CON-alkoxyalkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové i alkylové části, skupinou -CO-N-dialkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylech nebo skupinou -CONH- alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylu substituovanou fenylovou skupinu,
R19 a R20 znamenají nezávisle na sobě alkylovou skupinu s 1 až atomy uhlíku nebo společně znamenají 3- až
6-členný alkylenový řetězec a
-47CZ 279728 B6
R21 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu s celkem se 2 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo halogenalkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku.
Ve sloučeninách obecného vzorce II znamená halogen jako samostatný substituent nebo jako součást dalšího substituentu, jako halogenalkylové skupiny, halogenalkoxyskupiny, halogenalkenylové skupiny nebo halogenalkinylové skupiny, fluor, chlor, brom nebo jod, přičemž výhodnými jsou fluor nebo chlor.
Alkylovou skupinou se vždy podle počtu přítomných atomů uhlíku rozumí metylová skupina, etylová skupina, n-propylová skupina, izopropylová skupina jakož i izomerní butylová skupina, pentylová skupina, hexylová skupina, heptylová skupina nebo oktylová skupina. Stejný význam mají alkylové skupiny, obsažené v alkoxyskupině, alkoxyalkylové skupině, halogenalkylové skupině nebo halogenalkoxyskupině. Výhodné jsou vždy alkylové skupiny s nižším počtem atomů uhlíku.
Výhodnými halogenalkylovými skupinami, popřípadě halogenalkylovými částmi v halogenalkoxyskupinách jsou: fluormetylová skupina, difluormetylová skupina, trifluormetylová skupina, chlormetylová skupina, trichlormetylová skupina, 2-fluoretylová skupina, 2,2,2-trifluoretylová skupina, 1,1,2,2-tetrafluoretylová skupina, perfluoretylová skupina, 2-chloretylová skupina, 2,-
2,2-trichloretylová skupina, 2-brometylová skupina a 1,1,2,3,3,3-hexafluorpropylová skupina.
Cykloalkylovou skupinou se rozumí mono- a bicyklické nasycené uhlovodíkové kruhové systémy, jako cyklopropylová skupina, cyklobutylová skupina, cyklopentylová skupina, cyklohexylová skupina, cykloheptylová skupina, cyklooktylová skupina, cyklononylová skupina, bicyklo[4,3,0Jnonylová skupina, bicyklo[5,2,0Jnonylová skupina nebo bicyklo[2,2,2joktylová skupina.
Zvláště pozoruhodný je ochranný účinek derivátů chinolinu vzorce I vůči takovým herbicidům obecného vzorce II, v němž
Y znamená skupiny -0-R18, -SR13 nebo -O-N=CR19R20, přičemž
R18 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 4 atomy uhlíku, nebo alkoxykarbonylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové části nebo dialkylaminoskupinou s 1 až 4 atomy v alkylech substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku a
R19 a R20 znamenají nezávisle na sobě alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo
-48CZ 279728 B6 o π
R a R znamenají společně alkylenový řetězec se 4 až 7 atomy uhlíku.
Jako jednotlivé významy symbolu Y nutno přitom zvláště zdů<raznit metoxyskupinu, etoxyskupinu, propyloxyskupinu, izopropyloxyskupinu, butyloxyskupinu, dimetylaminoetoxyskupinu, propargyloxyskupinu, l-kyan-l-metyletoxyskupinu, metoxykarbonylmetylthioskupinu, 1-etoxykarbonyletoxyskupinu, butyloxykarbonylovou skupinu, skupinu -O-N=C(CH3)2, -O-N=C(CH3)C2H5 nebo -O-N=C(CH2)5.
Opticky aktivní atom uhlíku zbytku propionové kyseliny má obvykle jak R- tak i S-konfiguraci. Bez dalšího zvláštního značení jsou zde míněny racemické směsi. Výhodné herbicidy vzorce II mají 2R-konfiguraci.
V následující tabulce 2 jsou uvedeny příklady herbicidně účinných derivátů 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]~ propionové kyseliny, proti jejichž účinku mohou být podle vynálezu chráněny kulturní rostliny.
-49CZ 279728 B6
sloučenina číslo Y fyzikální konstanty
2.1 -och3 t.t. 63 -64 °C
2.2. -OC4H9-n n35 = n D 1,5275
2.3 -o-n=c(ch3)2 «35 - n D 1,5488
2.4 -oc2h5 «35 = n D 1,5358
2.5 -o-ch2-ch2-n(ch3)2 «35 = n D 1,5334
2.6 -o-ch2-c=ch «35 - n D 1,5492
2.7 —0—C - CN /\ h3c ch3 «35 = n D 1,5330
2.8 -s-ch2-cooch3 „35 n D = 1,5607
2.9 -o-ch-cooc2h5 «35 n D = 1,5227
ch3
2.10 -O-CH2-COOC4Hg-n «35 n D = 1,5223
2.11 — OCβ Ηγ“Π „35 n D = 1,5319
2.12 -OCgHy-i «35 n D = 1,5284
2.13 -o-n=c-c2h5 «35 n D = 1,5340
ch3 i <
2.14 —V) «35 n D = 1,5360
2.15 -OCH3 (2R) «35 n D = 1,5359
2.16 -OH t.t. 95 - 97 °C
2.17 -S-CH2-COOCH3 (2R) «35 n D = 1,5623
-50CZ 279728 B6
sloučenina číslo Y fyzikální konstanty
2.18 -o-ch-cooc2h5 (2R,S) n35 D = 1,5223
ch3
2.19 -0-CH2-ChCH (2R) t.t. 55 až 56 °C
2.20 -nh-och3 t.t. 103 až 105 ’C
Jako kulturní rostliny, které se mohou chránit pomocí derivátů chinolinu vzorce I vůči škodlivým účinkům herbicidů vzorce II, přicházejí v úvahu zejména ty, které mají význam v oblasti výživy a v textilním sektoru, jako je například cukrová třtina a zejména kulturní druhy prosa, kukuřice, rýže a další druhy obilnin (pšenice, žito, ječmen, oves). Zcela zvláště nutno na tomto místě zdůraznit ochranu pšenice, žita, ječmene a rýže.
Výhodné prostředky podle vynálezu obsahují jako antidoticky účinnou složku izopropylester 2-chinolin-8-yloxyoctové kyseliny, n-dodecylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-butylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-oktylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, sek.butylester 2-chinolin-8-yloxyoctové kyseliny, n-oktylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (2-butenyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, metallylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-izopropyloxyetyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-fenoxyetyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylbutyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, cyklohexylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, sek.butylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-metylpentyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-butylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (3,6-dioxadecyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (3-metoxybutyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
-51CZ 279728 B6 (1-etylbutyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, ( 2-etylbutyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizopentyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-undecylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-metylbutyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, sek.butylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, ( 3,6-dioxaheptyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-heptylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-dodecylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, n-decylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (1-propylpropargyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metylizobutyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, terč.butylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, neopentylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-propylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (1-metylhexyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, etylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (2-etylhexyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, izobutylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, n-decylester 2-chinolin-8-yloxythiooctové kyseliny, izopentylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etylpentyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-propylbutyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-hexylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, n-hexylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, izopropylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (1-pentylallyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
-52CZ 279728 B6 (1-metylpentyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1,1-diimetylpropargyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etyl-l-metylpropargyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-butyloxykarbonylmetylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-n-butyloxykarbonyletyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizohexyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenylizobutyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [ 11-mety1-2-(2-metylfenoxy)etyl]ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenyletyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(4-etylfenoxy)etyl]ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-2-fenyletyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(2-izopropylfenoxy)etyl]ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenylpropyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [ l-metyl-2-(2-etylfenoxy)etyl]ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(3-etylfenoxy)etyl]ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-2-fenoxyetyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-3-fenylpropyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [ l-metyl-2-(3-metylfenoxy)etyl]ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(4-izopropylfenoxy)etyl]ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny nebo [l-metyl-2-(4-metylfenoxy)etyl]ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny
-53CZ 279728 B6 k ochraně kulturních rostlin, zejména obilovin, vůči škodlivému účinku metylesteru 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny, propargylesteru 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny, S-metoxykarbonylmetylsteru
2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxyJthiopropionové kyseliny nebo (1-etoxykarbonyletyl)esteru 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny.
Vzhledem ke zvláště vynikajícím dosažitelným výsledkům se při aplikaci prostředku podle vynálezu výhodně používá jako antidoticky účinné složky metallylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-fenoxyetyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylbutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etylbutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizopentyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylhexyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etylpentyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-propylbutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-pentylallyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylpentyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizohexyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenylizobutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenyletyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(4-etylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-2-fenyletyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny , (1-fenylpropyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-2-fenoxyetyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-3-fenylpropyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny nebo [l-metyl-2-(4-metylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny
-54CZ 279728 B6 k ochraně kulturních rostlin, zejména obilovin, vůči škodlivému účinku metylesteru 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny, propargylesteru 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxyJpropionové kyseliny, S-metoxykarbonylmetylesteru 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]thiopropio-ové kyseliny nebo (1-etoxykarbonyletyl)esteru 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxyJpropionové kyseliny.
Vhodný způsob ochrany kulturních rostlin za použití sloučenin vzorce I spočívá v tom, že se ošetřují kulturní rostliny, části těchto rostlin nebo půdy, určené pro pěstování kulturních rostlin, před nebo po vnesení rostlinného materiálu do půdy, sloučeninou vzorce I nebo prostředkem, který takovou sloučeninu obsahuje. Ošetřování lze provádět před, současně, nebo po použití herbicidu vzorce II. Jako části rostlin přicházejí v úvahu zejména ty, které jsou schopny nového vzniku rostliny, jako jsou například semena, plody, části stonků a větve (odnože), jakož i kořeny, hlízy a rhizomy.
Vynález se týká také způsobu selektivního potírání plevelů v porostech kultur užitkových rostlin, přičemž se ošetřují porosty kulturních rostlin, části kulturních rostlin nebo obdělané plochy, určené pro pěstování kulturních rostlin, herbicidem vzorce II a sloučeninou vzorce I nebo prostředkem, který obsahuje kombinaci takového herbicidu a sloučeniny vzorce I.
Předmětem předloženého vynálezu jsou rovněž herbicidní prostředky, které obsahují kombinaci antagonistické složky I a herbicidní složky II.
Výhodně obsahují takové prostředky jako antagonistickou složku sloučeninu, zvolenou ze skupiny, která je tvořena izopropylesterem 2-chinolin-8-yloxyoctové kyseliny, n-decylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-butylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-oktylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, sek.butylesterem 2-chinolin-8-yloxyoctové kyseliny, n-oktylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (2-butenyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, metallylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-izopropyloxyetyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, ( 2-fenoxyetyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylbutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, cyklohexylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
-55CZ 279728 B6 sek.butylesterem 2-(5-chlořchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-metylpentyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-butylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (3,6-dioxadecyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (3-metoxybuty1)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etylbutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-etylbutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizopentyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-undecylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-metylbutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, sek.butylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (3,6-dioxaheptyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-heptylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy))octové kyseliny, n-dodecylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, n-decylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (1-propylpropargyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny , (1-metylizobutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, terč.butylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, neopentylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-propylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (1-metylhexyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, etylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (2-etylhexyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, izobutylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, n-decylesterem 2-chinolin-8-yloxythiooctové kyseliny, izopentylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
-56CZ 279728 B6 (1-etylpentylJesterem 2-(5-chlorchinólin-8-yloxyJoctové kyseliny, (1-propylbutylJesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-hexylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, n-hexylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, izopropylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (1-pentylallylJesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylpentylJesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, (1,1-dimetylpropargylJesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, (1-etyl-l-metylpropargyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-butyloxykarbonylmetylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-n-butyloxykarbonyletyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizohexylJesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, (1-fenylizobutylJesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, [l-metyl-2-(2-metylfenoxy)etyl]esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, (1-fenyletylJesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, [ 1-metyl-2-(4-etylfenoxy)etylJesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, (1-metyl-2-fenyletylJesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, [ l-metyl-2-(2-izopropylfenoxy)etylJesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, (1-fenylpropylJesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, [ l-metyl-2-(2-etylfenoxy)etyl]esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, [ l-metyl-2-(3-etylfenoxyJetylJesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny,
-57CZ 279728 B6 (l-metyl-2-fenoxyetyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-3-fenylpropyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [1-metyl-2-(3-metylfenoxy)etyl]esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny [l-metyl-2-(4-izopropylfenoxy)etyl]esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny nebo [l-metyl-2-(4-metylfenoxy)etyl]esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny a jako herbicidni složku sloučeninu ze skupiny, která je tvořena metylesterem 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy] propionové kyseliny, propargylesterem 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny,
S-metoxykarbonylmetylesterem 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]thiopropionové kyseliny nebo (1-etoxykarbonyletyl)esterem 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny.
Z takovýchto prostředků jsou pak zvláště výhodné takové prostředky, které jako antagonistickou složku obsahují alespoň jednu sloučeninu, zvolenou ze skupiny, která je tvořena metallylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-fenoxyetyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylbuty1)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etylbutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizopentyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylhexyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etylpentyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-propylbutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-pentylallyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylpentyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizohexyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
-58CZ 279728 B6 (1-fenylizobutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenyletyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [ l-metyl-2-(4-etylfenoxy)etyl]esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-2-fenyletyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenylpropyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-2-fenoxyetyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-3-fenylpropyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny nebo [l-metyl-2-(4-metylfenoxy)etyl]esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny a jako herbicidní složku alespoň jednu sloučeninu, zvolenou ze skupiny, která je tvořena metylesterem 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny, propargylesterem 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny,
S-metoxykarbonylmetylesterem 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]thiopropionové kyseliny nebo (1-etoxykarbonyletyl)esterem 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny.
Z těchto prostředků jsou pak dále výhodné takové prostředky, které obsahují jako antagonistickou účinnou látku metallylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-fenoxyetyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizopentyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny nebo (1-metylhexyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
Pokud jde o plevele, které se mají potírat, pak se může jednat jak o plevele jednoděložné, tak i o plevele dvojděložné.
Jako kulturní rostliny nebo části těchto rostlin přicházejí v úvahu například shora zmíněné kulturní rostliny. Obdělanými půdami se rozumí jednak půdy již porostlé kulturními rostlinami, nebo půdy, oseté osivem těchto kulturních rostlin a jednak také půdy, které jsou určeny k pěstování těchto kulturních rostlin.
-59CZ 279728 B6
Aplikované množství antidota v poměru k herbicidu je značně závislé na způsobu aplikace. Při polním ošetření, které se provádí buď za použití směsi, bezprostředně připravené před aplikací v zásobné nádrži (tankmix) z antidota a herbicidu, nebo oddělenou aplikací antidota a herbicidu, činí zpravidla poměr antidota k herbicidu od 1:100 až 10:1, výhodně 1:20 až 1:1, a zejména 1:1. Naproti tomu se při moření semen používá daleko menších množství antidota v poměru k herbicidu, vztaženo na 1 ha obdělané plochy.
Zpravidla se při polním ošetření aplikuje 0,01 až 10 kg antidota/ha, výhodně 0,05 až 0,5 kg antidota/ha.
Při moření semen se zpravidla aplikuje 0,01 až 10 g antidota na 1 kg semen, výhodně 0,05 až 2 g antidota na 1 kg semen. Aplikuje-li se protijed krátce před setím v kapalné formě za bobtnání semen, pak se účelně používá roztoků protijedu, které obsahují účinnou látku v koncentraci 1 až 10 000 ppm, výhodně 100 až 1000 ppm.
vzorce I nebo kombinace účinek mají s pomocnými látkami,
Za účelem aplikace se sloučeniny sloučenin vzorce I s herbicidy, jejichž jedovatý antagonizovat, používají účelně společně které jsou obvyklé u takovýchto prostředků a zpracovávají se tudíž známým způsobem, například na emulzní koncentráty, na pasty, které se roztoky, popraše, látkách, šování, posypávání, natírání nebo zalévání prostředku volí v souhlasu s požadovanými cíly a danými poměry.
dají roztírat, na zředěné emulze, granuláty, rovněž Způsoby aplikace, přímo rozstřikovatelné nebo ředitelné smáčitelné prášky, rozpustné prášky, enkapsulované například v polymerních jako postřikování, zamlžování, poprase stejně jako druh
Tyto prostředky, tj. prostředky, obsahující účinnou látku vzorce I nebo kombinaci účinné látky vzorce I s herbicidem, jehož jedovatý účinek má být antagonizován, a popřípadě pevnou nebo kapalnou přísadu, aplikační formy nebo koncentráty, se vyrábějí známým způsobem, tj. důkladným smísením nebo/a rozemletím účinných látek s plnidly, jako například s rozpouštědly, pevnými nosnými látkami, a popřípadě povrchově aktivními sloučeninami (tenzidy).
Jako rozpouštědla mohou přicházet v úvahu aromatické uhlovodíky, výhodně frakce, obsahující 8 až 12 atomů uhlíku, jako jsou například směsi xylenů, nebo substituované naftaleny, estery kyseliny ftalové, jako dibutylftalát, nebo dioktylftalát, alifatické uhlovodíky, jako cyklohexan, nebo parafinické uhlovodíky, alkoholy a glykoly, jakož i jejich étery a estery, jako etanol, etylenglykol, etylenglykolmonometyléter, nebo etylenglykolmonoetyléter, ketony, jako cyklohexanon, silně polární rozpouštědla, jako N-metyl-2-pyrrolidon, dimetylsulfoxid nebo dimetylformamid, jakož i popřípadě epoxidované rostlinné oleje, jako epoxidovaný kokosový olej nebo sojový olej, nebo voda.
Jako pevné nosné látky, například pro popraše a dispergovatelné prášky, se používají zpravidla přírodní kamenné moučky, jako vápenec, mastek, kaolin, montmorillonit nebo attapulgit. Ke zlepšení fyzikálních vlastností se mohou přidávat také vysoce disperzní kyselina křemičitá nebo vysoce disperzní savé polymery.
-60CZ 279728 B6
Jako zrněné adsorptivní nosné látky granulátů přicházejí v úvahu porézní typy, jako například pemza, cihlová drť, sepiolit nebo bentonit, jako nesorptivní nosné materiály pak například vápenec nebo písek. Kromě toho se může používat velký počet předem granulovaných materiálů anorganického nebo organického původu, jako zejména dolomit nebo rozmělněné zbytky rostlin.
Jako povrchově aktivní sloučeniny přicházejí v úvahu podle druhu zpracovávané účinné látky vzorce I a popřípadě také herbicidu, jehož jedovatý účinek má být antagonizován, neionogenní, kationaktivní nebo/a anionaktivní tenzidy s dobrými emulgačními, dispergačními a smáčecími vlastnostmi. Tenzidy se rozumí také směsi tenzidů.
Vhodnými anionickými tenzidy mohou být jak tzv. ve vodě rozpustná mýdla, tak i ve vodě rozpustné syntetické povrchově aktivní sloučeniny.
Jako mýdla lze uvést soli vyšších mastných kyselin (s 10 až 22 atomy uhlíku) s alkalickými kovy, s kovy alkalických zemin nebo odpovídající popřípadě substituované amoniové soli, jako jsou například sodné nebo draselné soli olejové kyseliny nebo stearové kyseliny, nebo směsí přírodních mastných kyseliny, které se získávají například z kokosového oleje nebo z oleje, získaného z loje. Uvést nutno dále také soli mastných kyselin s metyltaurinem.
častěji se však používají tzv. syntetické tenzidy, zejména mastné sulfonáty, mastné sulfáty, sulfonované deriváty benzimidazolu nebo alkylarylsulfonáty.
Mastné sulfonáty nebo mastné sulfáty se vyskytují zpravidla jako soli s alkalickými kovy, s kovy alkalických zemin nebo popřípadě jako substituované amoniové soli a obsahují alkylový zbytek s 8 až 22 atomy uhlíku, přičemž alkyl zahrnuje také alkylovou část acylových zbytků, jako je například sodná nebo vápenatá sůl ligninsulfonové kyseliny, esteru dodecylsírové kyseliny, nebo směs sulfatovaných mastných alkoholů, vyrobená z přírodních mastných kyselin. Sem patří také soli esterů sírové kyseliny a sulfonovaných kyselin aduktů mastných alkoholů s etylenoxidem. Sulfonované deriváty benzimidazolu obsahují výhodně 2 sulfoskupiny a zbytek mastné kyseliny s 8 až 22 atomy uhlíku. Alkylarylsulfonáty jsou představovány například sodnými, vápenatými nebo trietanolamoniovými solemi dodecylbenzensulfonové kyseliny, dibutylnaftalensulfonové kyseliny nebo kondenzačního produktu naftalensulfonové kyseliny a formaldehydu.
V úvahu přicházejí dále také odpovídající fosfáty, jako například soli esteru fosforečné kyseliny aduktu p-nonylfenolu s etylenoxidem (4 až 14), nebo fosfolipidy.
Jako neionogenní tenzidy přicházejí v úvahu především deriváty polyglykoléterů alifatických nebo cykloalifatických alkoholů, nasycených nebo nenasycených mastných kyselin a alkylfenolů, které mohou obsahovat 3 až 30 glykoléterových skupin a 8 až 20 atomů uhlíku ve zbytku (alifatického) uhlovodíku, a 6 až 18 atomů uhlíku v alkylovém zbytku alkylfenolů.
-61CZ 279728 B6
Dalšími vhodnými neionogenními tenzidy jsou ve vodě rozpustné adukty polyetylenoxidu s polypropylenglykolem, etylendiaminopolypropylenglykolem a alkylpolypropylenglykolem s 1 až 10 atomy uhlíku v alkylovém řetězci, obsahující 20 až 250 etylenglykoléterových skupin a 10 až 100 propylenglykoléterových skupin. Uvedené sloučeniny obsahují obvykle na jednu jednotku propylenglykolu 1 až 5 jednotek etylenglykolu.
Jako příklady neionogenních tenzidů lze uvést nonylfenolpolyetoxyetanoly, polyglykolétery ricinového oleje, adukty polypropylenu s polyetylenoxidem, tributylfenoxypolyetoxyetanol, polyetylenglykol a oktylfenoxypolyetoxyetanol.
Dále přicházejí v úvahu také estery mastných kyselin, odvozené od polyoxyetylensorbitanu, jako je polyoxyetylensorbitan-trioleát.
U kationických tenzidů se jedná především o kvarterni amoniové soli, které obsahují jako substituent na atomu dusíku alespoň jeden alkylový zbytek s 8 až 22 atomy uhlíku a které obsahují jako další substituenty nižší, popřípadě halogenované alkylové zbytky, benzylové zbytky nebo nižší hydroxyalkylové zbytky. Tyto soli se vyskytují výhodně ve formě halogenidů, metylsulfátů nebo etylsulfátů a jako příklad lze uvést například stearyltrimetylamoniumchlorid, nebo benzyl-di-(2-chloretyl)etylamoniumbromid.
Tenzidy upotřebitelné při výrobě prostředků podle vynálezu jsou popsány kromě jiného v následujících publikacích:
Mc Cutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual, MC Publishing Corp., Ridgewood, New Jersey, 1981; Stache H., Tensid-Taschenbuch, Carl Hauser Verlag, Můnchen-Wien, 1981.
Agrochemické prostředky obsahují zpravidla 0,1 až 99 % hmotnostních, zejména 0,1 až 95 % hmotnostních účinné látky vzorce I nebo účinné směsi antidota a herbicidu, 1 až 99,9 % hmotnostního, zejména 5 až 99,8 % hmotnostního, pevného nebo kapalného přídavného činidla a 0 až 25 % hmotnostních, zejména 0,1 až 25 % hmotnostních tenzidů.
Zatímco jako tržní zboží jsou výhodně spíše koncentrované prostředky, používá konečný spotřebitel zpravidla zředěné prostředky.
Tyto prostředky mohou obsahovat také další přísady, jako jsou stabilizátory, prostředky proti pěněni, regulátory viskozity, pojidla, adheziva jakož i hnojivá, nebo další účinné látky k dosažení speciálních efektů.
Pro použití sloučenin vzorce I nebo prostředků, které tyto sloučeniny obsahují, k ochraně kulturních rostlin proti škodlivým účinkům herbicidů vzorce II přicházejí v úvahu různé metody a techniky, jako například následující:
i) Moření semen:
a) Moření účinnou látkou vzorce I ve formě smáčitelného prášku protřepáváním v nádobě až do rovnoměrného rozptýlení na povrchu semene (moření za sucha). Přitom se používá asi 1 až
-62CZ 279728 B6
500 g účinné látky vzorce I (4 g až 2000 g smáčitelného prášku) na 100 kg osiva.
b) Moření semen emulzním koncentrátem účinné látky vzorce I podle metody a) (moření za mokra).
c) Moření ponořováním osiva do suspenze s obsahem 50 až 3200 ppm účinné látky vzorce I po dobu 1 až 72 hodin a popřípadě následující sušení semen (moření ponořováním).
Moření osiva nebo ošetřování vyklíčených semenáčků představuje přirozeně výhodné metody aplikace vzhledem k tomu, že ošetření účinnou látkou je zcela zaměřeno na dotyčnou kulturu. Používá se zpravidla 1 g až 500 g antidota, výhodně 5 až 250 g antidota na 100 kg osiva, přičemž vždy podle zvolené metody, která umožňuje také přidávání dalších účinných látek nebo stopových výživných látek, je možno se od udaných mezních koncentrací odchýlit směrem nahoru i dolů (opakované moření).
ii) Aplikace ve formě prostředku, který se připravuje v zásobní nádrži (tankmix):
Používá se kapalného přípravku směsi protijedu a herbicidu (vzájemný poměr mezi 10:1 až 1:100), přičemž aplikované množství herbicidu činí 0,1 až 10 kg na 1 ha. Takováto směs (tankmix) se aplikuje před nebo po zasetí.
iii) Aplikace do seťové rýhy:
Protijed se ve formě emulzního koncentrátu, smáčitelného prášku nebo granulátu aplikuje do otevřené oseté seťové rýhy a po přikrytí seťové rýhy se normálním způsobem preemergentně aplikuje herbicid.
iv) Kontrolované odevzdávání účinné látky:
Účinná látka vzorce I se ve formě roztoku nanese na minerální granulovaný nosič nebo na polymerovaný granulát (močovino-formaldehydový) a nechá se vyschnout. Granulát se popřípadě opatří povlakem (obalovaný granulát), který dovoluje dávkované odevzdávání účinné látky po určité časové období.
Příklady složení prostředků pro kapalné účinné látky vzorce I: (% = % hmotnostní)
1. Emulzní koncentráty:
a) b) c)
účinná látka z tabulky 1 25 % 40 % 50 %
Ca-dodecylbenzensulfonát 5 % 8 % 6 %
polyetylenglykol ricinového
oleje (36 mol etylenoxidu) 5 % -
tributylfenolpolyetylenglykol-
éter (30 mol etylenoxidu) - 12 % 4 %
cyklohexanon - 15 % 20 %
směs xylenů 65 % 25 % 20 %
Z takovýchto koncentrátů se emulze každé požadované koncentrace.
mohou ředěním vodou připravovat
-63CZ 279728 B6
2. Roztoky:
a) b) c) d)
účinná látka z tabulky 1 80 % 10 % 5 % 95 %
etylenglykolmonometyl-
éter 20 % - - -
polyetylenglykol (mole-
kulová hmotnost 4000) - 70 % - -
N-metyl-2-pyrrolidon - 20 % - -
epoxidovaný kokosový olej - - 1 % 5
benzin (s rozmezím teplot
varu 160 až 190 °C) - 94 % -
Uvedené roztoky jsou vhodné pro aplikaci ve : formě minerál
nich kapek.
3. Granulát:
a) b)
účinná látka z tabulky 1 5 % 10 %
kaolin 94 % -
vysocedisperzní kyselina křemičitá 1 % -
attapulgit - 90 %
Účinná látka se rozpustí v metylenchloridu, nastříká se ve formě roztoku na nosič a potom se rozpouštědlo odpaří ve vakuu.
4. Popraš:
a) b)
účinná látka z tabulky 1 2 % 5 %
vysocedisperzní kyselina křemičitá 1 % 5 %
mastek 97 % -
kaolin - 90 %
Důkladným smísením nosných látek s účinnou látkou se získá
popraš, vhodný pro přímé upotřebení.
Příklady složení prostředků pro pevné účinné látky vzorce I (% = % hmotnostní)
5. Smáčitelný prášek:
a) b) c)
účinná látka z tabulky 1 25 % 50 % 75 %
sodná sůl ligninsulfonové
kyseliny 5 % 5 % -
natriumlaurylsulfát 3 % 5 %
natriumdiizobutylnaftalen-
sulfonát - 6 % 10 %
oktylfenolpolyetylenglykol-
éter (7 až 8 mol etylenoxidu) - 2 %
vysocedisperzní kyselina kře-
mičitá 5 % 10 % 10 %
kaolin 62 % 27 % -
Účinná látka se dobře smísí s přísadami a směs se rozemele ve vhodném mlýnu. Získá se smáčitelný prášek, který se dá vodou ředit na suspenze každé požadované koncentrace.
-64CZ 279728 B6
6. Emulzní koncentrát:
účinná látka z tabulky 1 oktylfenolpolyetylenglykoléter (4 až 5 mol etylenoxidu) Ca-dodecylbenzensulfonát polyglykoléter ricinového oleje (35 mol etylenoxidu) cyklohexanon směs xylenů
Z tohoto koncentrátu se mohou emulze každé požadované koncentrace.
připravovat ředěním vodou
7. Popraš:
účinná látka z tabulky 1 mastek kaolin
b)
Smísením účinné látky s nosnými látkami na vhodném mlýnu se získá přímo upotřebitelný a
popraš.
rozemletím směsi
8. Granulát, získaný vytlačováním:
účinná látka z tabulky 1 natriumligninsulfonát karboxymetylcelulóza kaolin
Účinná látka se smísí s přísadami, směs se rozemele a zvlhčí vytlačovacím stroji a potom se.
vodou. Tato směs se zpracuje na vysuší v proudu vzduchu.
9. Obalovaný granulát:
účinná látka z tabulky 1 polyetylenglykol (molekulová hmotnost 200) kaolin %
% se v míchadle rovnoměrně nanese který je zvlhčen polyetylenglykolem. Tímto způsobem se
Jemně rozemletá účinná látka na kaolin, získá neprášivý obalovaný granulát.
10. Suspenzní koncentrát:
účinná látka z tabulky 1 etylenglykol nonylfenolpolyetylenglykoléter (15 mol etylenoxidu) natriumligninsulfonát karboxymetylcelulóza 37% vodný roztok formaldehydu silikonový olej ve formě 57% vodné emulze voda %
% %
0,2
-65CZ 279728 B6
Jemně rozemletá účinná látka se důkladně smísí s přísadami.
Získá se tak suspenzní koncentrát, ze kterého se mohou ředěním vodou připravovat suspenze každé koncentrace.
Příklady prostředků pro směsi účinných látek (kapalné) (% = % hmotnostní)
11. Emulzní koncentrát:
účinná směs: protijed z tabulky 1 a herbicid vzorce II v poměru 1:1 Ca-dodecylbenzensulfonát polyetylenglykoléter ricinového oleje (36 mol etylenoxidu) polyetylenglykoléter tributylfenolu (30 mol etylenoxidu) cyklohexanon směs xylenů
Z takovýchto koncentrátů se emulze každé požadované koncentrace.
a) b) c)
25 % 40 % 50 %
5 % 8 % 6 %
5 % - -
12 % 4 %
- 15 % 20 %
65 % 25 % 20 %
mohou vyrábět ředěním vodou
12. Emulzní koncentrát:
a) b) c) účinná směs: protijed z tabulky 1
a herbicid vzorce II v poměru 1:3 25 % 40 % 50 %
Ca-dodecylbenzensulfonát 5 % 8 % 6 %
polyetylenglykoléter rici-
nového oleje (36 mol etylenoxidu) 5 % - -
tributylfenolpolyetylenglykol-
éter (30 mol etylenoxidu) - 12 % 4 %
cyklohexanon - 15 % 20 %
směs xylenů 65 % 25 % 20 %
Z takovýchto koncentrátů se mohou ředěním vodou připravovat emulze každé požadované koncentrace.
13. Emulzní koncentrát:
a) b) c)
účinná směs: protijed z tabulky 1
a herbicid vzorce II v poměru 2:1 25 % 40 % 50
Ca-dodecylbenzensulfonát 5 % 8 % 6
polyetylenglykoléter
ricinového oleje (36 mol etylenoxidu) 5 % -
tributylfenolpolyetylenglykol-
éter (30 mol etylenoxidu) - 12 % 4
cyklohexanon 15 % 20
směs xylenů 65 % 25 % 20
Z takovýchto koncentrátů se mohou ředěním vodou připravovat emulze každé požadované koncentrace.
-66CZ 279728 B6
14. Emulzní koncentrát:
účiná směs: protijed z tabulky 1 a metylester 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny v poměru 1:1 Ca-dodecylbenzensulfonát polyetylenglykoléter ricinového oleje (36 mol etylenoxidu) tributylfenolpolyetylenglykoléter (30 mol etylenoxidu) cyklohexanon směs xylenů
a)
c)
Z takovýchto koncentrátů se mohou ředěním vodou připravovat emulze každé požadované koncentrace.
15. Emulzní koncentrát:
účinná směs: protijed z tabulky 1 a metylester 2-[4-(5-chlor-3- a) b) c)
-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]-
propionové kyseliny v poměru 1:3 25 % 40 % 50 %
Ca-dodecylbenzensulfonát 5 % 8 % 6 %
polyetylenglykoléter ricinového
oleje (36 mol etylenoxidu) 5 % - -
tributylfenolpolyetylenglykol-
éter (30 mol etylenoxidu) - 12 % 4 %
cyklohexanon - 15 % 20 %
směs xylenů 65 % 25 % 20 %
mohou ředěním vodou připravovat
Z takovýchto koncentrátů se emulze každé požadované koncentrace.
16. Roztoky
a) b) c) d)
účinná směs: protijed z
tabulky 1 a herbicid vzor-
ce II v poměru 1:4 80 % 10 % 5 % 95 %
etylenglykolmonometyl-
éter 20 % - - -
polyetylenglykol (moleku-
lová hmotnost 400) - 70 % - -
N-mety1-2-pyrro1idon - 20 % - -
epoxidovaný kokosový olej - 1 % 5 %
benzin (s rozsahem teplo-
ty varu 160 až 190 °C) - - 94 % -
Tyto roztoky jsou vhodné k aplikaci formou minimálních kapek.
17. Roztoky:
účinná směs: protijed z tabulky 1 a herbicid vzorce II v poměru 5:2 etylenglykolmonometyléter
a) b) c) d) % 10 % 5 % 95 % % -67CZ 279728 B6 polyetylenglykol (molekulová hmotnost 400) N-metyl-2-pyrrolidon epoxidovaný kokosový olej benzin (s rozsahem teploty varu 160 až 190 °C) % 20 % 1 % 5 % %
Tyto roztoky jsou vhodné k pek.
18. Roztoky účinná směs: protijed z tabulky 1 a herbicid vzorce
II v poměru 1:1 etylenglykolmonometyléter polyetylenglykol (molekulová hmotnost 400) N-metyl-2-pyrrolidon epoxidovaný kokosový olej benzin (s rozsahem teploty varu 160 až 190 °C) aplikaci ve formě minimálních ka
a) b) c) d)
80 % 10 % 5 % 95 %
20 % - -
70 %
- 20 % - -
1 % 5 %
94 %
Tyto roztoky jsou vhodné k pek.
19. Roztoky:
účinná směs: protijed z tabulky 1 a metylester
2-(4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny v poměru 1:1 etylenglykolmonometyléter polyetylenglykol (molekulová hmotnost 400)
N-metyl-2-pyrrolidon epoxidovaný kokosový olej benzin (s rozsahem teploty varu 160 až 190 °C)
Tyto roztoky jsou vhodné k pek.
aplikaci ve formě minimálních ka
a) b) c) d)
80 % 10 % 5 % 95 %
20 %
70 %
- 20 % - -
- - 1 % 5 %
- - 94 % -
aplikaci ve formě : minimálních ka
20. Roztoky:
účinná směs: protijed z tabulky 1 a metylester 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny v poměru 1:4 etylenglykolmonometyléter polyetylenglykol (molekulová hmotnost 400)
N-mety1-2-pyrro1idon epoxidovaný kokosový olej benzin (s rozsahem teploty varu 160 až 190 °C)
a) b) c) d
80 % 10 % 5 % 95
20 % - -
70 %
- 20 % - -
- 1 % 5
94 %
-68CZ 279728 B6 pek.
Tyto roztoky jsou vhodné k aplikaci ve formě minimálních ka-
21. Granulát:
účinná směs: protijed z tabulky 1 a herbicid vzorce II v poměru 1:1 kaolin vysocedisperzní kyselina křemičitá attapulgit
a) b)
5 % 10 %
94 % -
1 % -
- 90 %
Účinná látka se rozpustí v metylenchloridu, roztok se nastříká na nosič a rozpouštědlo se potom odpaří ve vakuu.
22. Granulát:
a) b)
účinná směs: protijed z tabulky 1
a metylester 2-[4-(5-chlor-3-
-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]-
propionové kyseliny v poměru 1:1 5 % 10 %
kaolin 94 % -
vysocedisperzní kyselina křemičitá 1 % -
attapulgit - 90 %
Účinná látka se rozpustí v metylenchloridu, roztok se nastříká na nosnou látku a rozpouštědlo se potom odpaří ve vakuu.
23. Popraš:
účinná směs: protijed z tabulky 1 a herbicid vzorce II v poměru 1:1 vysocedisperzní kyselina křemičitá mastek kaolin
a) b) % 5 % % 5 % %
%
Důkladným smísením nosných látek s účinnou látkou se získá popraš, který je vhodný pro přímé upotřebení.
Příklady prostředků pro směsi účinných látek (pevné) (% = % hmotnostní)
24. Smáčitelný prášek:
a) b) c)
účinná směs: protijed z tabulky 1
a herbicid vzorce II v poměru 1:1 25 % 50 % 75 %
natriumligninsulfonát 5 % 5 % -
natriumlaurylsulfát 3 % - 5 %
natriumdiizobutylnaftalen-
sulfonát - 6 % 10 %
oktylfenolpolyetylenglykol-
éter (7 až 8 mol etylenoxidu) - 2 % -
vysocedisperzní kyselina křemičitá 5 % 10 % 10 %
kaolin 62 % 27 %
Účinná látka se dobře smísí s přísadami a směs i se rozemele
ve vhodném mlýnu. Získá se smáčitelný prášek, který se dá ředit vodou na suspenze každé požadované koncentrace.
-69CZ 279728 B6
25. Smáčitelný prásek:
a) b) c)
účinná směs: protijed z tabulky 1
a herbicid vzorce II v poměru 1:4 25 % 50 % 75 %
natriumligninsulfonát 5 % 5 % -
natriumlaurylsulfát 3 % - 5 %
natriumdiizobutylnaftalen-
sulfonát - 6 % 10 %
oktylfenolpolyetylenglykol-
éter (7 až 8 mol etylenoxidu) - 2 % -
vysocedisperzní kyselina křemičitá 5 % 10 % 10 %
kaolin 62 % 27 % -
Účinná látka se dobře smísí s přísadami a směs se dobře ro-
zemele na vhodném mlýnu. Získá se smáčitelný prášek, který se dá
ředit vodou na suspenze každé požadované koncentrace.
26. Smáčitelný prášek:
a) b) c)
účinná směs: protijed z tabulky 1
a herbicid vzorce II v poměru 3:1 25 % 50 % 75 %
natriumligninsulfonát 5 % 5 % -
natriumlaurylsulfát 3 % - 5 %
natriumdiizobutylnaftalen-
sulfonát - 6 % 10 %
oktylfenolpolyetylenglykol-
éter (7 až 8 mol etylenoxidu) - 2 % -
vysocedisperzní kyselina křemičitá 5 % 10 % 10 %
kaolin 62 % 27 %
Účinná látka se dobře smísí s přísadami a směs se dobře ro-
zemele ve vhodném mlýnu. Získá se smáčitelný prášek, který se dá
ředit vodou na suspenze každé požadované koncentrace.
27. Emulzní koncentrát:
účinná směs: protijed z tabulky 1 a herbicid vzorce II v poměru 1:1 10 % oktylfenolpolyetylenglykoléter (4 až 5 mol etylenoxidu) 3 % Ca-dodecylbenzensulfonát 3 % polyglykoléter ricinového oleje (35 mol etylenoxidu) 4 % cyklohexan 30 % směs xylenů 50 %
Z tohoto koncentrátu se mohou ředěním vodou připravovat emulze každé požadované koncentrace.
28. Emulzní koncentrát:
účinná směs: protijed z tabulky 1 a herbicid vzorce II v poměru 5:2 10 % oktylfenolpolyetylenglykoléter (4 až 5 mol etylenoxidu) 3 %
Ca-dodecylbenzensulfonát 3 % polyglykoléter ricinového oleje (35 mol etylenoxidu) 4 %
-70CZ 279728 B6 cyklohexanon směs xylenů
Z tohoto koncentrátu se mohou emulze každé požadované koncentrace.
ředěním vodou připravovat
29. Emulzní koncentrát:
účinná směs: protijed z tabulky 1 a herbicid vzorce II v poměru 1:4 oktylfenolpolyetylenglykoléter (4 až 5 mol etylenoxidu) Ca-dodecylbenzensulfonát polyglykoléter ricinového oleje (35 mol etylenoxidu) cyklohexanon směs xylenů
Z tohoto koncentrátu se mohou emulze každé žádané koncentrace.
ředěním vodou připravovat
30. Popraš:
účinná směs: protijed z tabulky 1 a herbicid vzorce II v poměru 1:1 mastek kaolin
a)
b)
Účinná látka se smísí s nosnou vhodném mlýnu. Tímto způsobem se praš.
a získá přímo upotřebitelný látkou směs se rozemele ve po-
31. Granulát připravovaný vytlačováním:
účinná směs: protijed z tabulky 1 a herbicid vzorce II v poměru 1:1 natriumligninsulfonát karboxymetylcelulóza kaolin
Účinná látka se smísí s přísadami, směs se vytlačovacím se vodou. Tato směs se zpracuje na suší v proudu vzduchu.
rozemele a zvlhčí stroji a potom se
32. Obalovaný granulát:
účinná směs: protijed z tabulky 1 a herbicid vzorce II v poměru 1:1 polyetylenglykol (molekulová hmotnost 200) kaolin v mísiči zvlhčený polyetylenglykolem. Tímto
Jemně rozemletá účinná látka na kaolin, neprášivý obalovaný granulát.
se rovnoměrně nanese způsobem se získá
-71CZ 279728 B6
33. Suspenzní koncentrát:
účinná směs: protijed z tabulky 1 a herbicid vzorce II v poměru 1:1 40 % etylenglykol 10 % nonylfenolpolyetylenglykoléter (15 mol etylenoxidu) 6 % natriumligninsulfonát 10 % karboxymetylcelulóza 1 %
37% vodný roztok formaldehydu 0,2 % silikonový olej ve formě 75% vodné emulze 0,8 % voda 32 %
Jemně rozemletá účinná látka se důkladně smísí s přísadami. Získá se suspenzní koncentrát, ze kterého se mohou ředěním vodou připravovat suspenze každé požadované koncentrace.
34. Suspenzní koncentrát:
účinná směs: protijed z tabulky 1 a herbicid vzorce II v poměru 1:4 40 % etylenglykol 10 % nonylfenolpolyetylenglykoléter (15 mol etylenoxidu) 6 % natriumligninsulfonát 10 % karboxymetylcelulóza 1 %
37% vodný roztok formaldehydu 0,2 % silikonový olej ve formě 75% vodné emulze 0,8 % voda 32 %
Jemně rozemletá účinná látka se důkladně smísí s přísadami. Získá se suspenzní koncentrát, ze kterého se mohou ředěním vodou připravovat suspenze každé požadované koncentrace.
35. Suspenzní koncentrát:
účinná směs: protijed z tabulky 1 a herbicid vzorce II v poměru 3:1 40 % etylenglykol 10 % nonylfenolpolyetylenglykoléter (15 mol etylenoxidu) 6 % natriumligninsulfonát 10 % karboxymetylcelulóza 1 %
37% vodný roztok formaldehydu 0,2 % silikonový olej ve formě 75% vodné emulze 0,8 % voda 32 %
Jemně rozemletá účinná látka se důkladně smísí s přísadami. Takto se získá suspenzní koncentrát, ze kterého se mohou ředěním vodou připravovat suspenze každé požadované koncentrace.
-72CZ 279728 B6
Příklady, ilustrující biologickou účinnost:
Popis testu:
Ve skleníku se do květináčů z plastické hmoty, naplněné 0,5 litru půdy, zasejí semena testovaných rostlin. Když rostliny dosáhnou stádia 2 až 3 listů, aplikuje se protijed vzorce I a herbicid vzorce II společně ve formě směsi, která byla připravena v zásobní nádrži (tankmix). 21 dnů po aplikaci se hodnotí ochranný účinek protijedu v procentech. Ke srovnání přitom slouží rostliny, které byly ošetřeny samotným herbicidem, jakož i zcela neošetřené kontrolní rostliny. Výsledky jsou shrnuty v následující tabulce 3.
Tabulka 3
Relativní ochranný účinek v procentech u ozimé pšenice, druh Besso, a u ozimého ječmene, druh Cornel antidotum sloučenina číslo použité množství g/ha herbicid číslo použité množství g/ha relativní ochranný účinek u pšenice % relativní ochranný účinek u ječmene %
1.125 31 2,1 125 10 30
1.125 62 2,1 125 0 25
1.125 125 2,1 125 10 30
1.125 62 2,1 250 70 15
1.125 125 2,1 250 65 25
1.125 250 2,1 250 65 15
1.125 125 2,1 500 80 13
1.125 250 2,1 500 75 8
1.125 500 2,1 500 75 18
1.125 31 2,6 125 20 60
1.125 62 2,6 125 20 70
1.125 125 2,6 125 20 65
1.125 62 2,6 250 50 45
1.125 125 2,6 250 55 50
1.125 250 2,6 250 50 45
1.125 125 2,6 500 70 35
1.125 250 2,6 500 70 45
1.125 500 2,6 500 65 35
1.125 31 2,8 125 0 35
1.125 62 2,8 125 0 35
1.125 125 2,8 125 0 30
1.125 62 2,8 250 10 45
1.125 125 2,8 250 5 45
1.125 250 2,8 250 10 30
-73CZ 279728 B6
antidotum sloučenina číslo použité množství g/ha herbicid číslo použité množství g/ha relativní ochranný účinek u pšenice % relativní ochranný účinek u ječmene %
1.125 125 2,8 500 40 40
1.125 250 2,8 500 40 40
1.125 500 2,8 500 35 35
1.125 31 2,9 125 10 65
1.125 62 2,9 125 15 60
1.125 125 2,9 125 15 75
1.125 62 2,9 250 50 60
1.125 125 2,9 250 45 55
1.125 250 2,9 250 30 60
1.125 125 2,9 500 75 50
1.125 250 2,9 500 65 45
1.125 500 2,9 500 65 45
1.130 31 2,1 125 5 5
1.130 62 2,1 125 10 5
1.130 125 2,1 125 0 5
1.130 62 2,1 250 70 0
1.130 125 2,1 250 60 0
1.130 250 2,1 250 70 0
1.130 125 2,1 500 70 8
1.130 250 2,1 500 75 8
1.130 500 2,1 500 80 8
1.130 31 2,6 125 15 5
1.130 62 2,6 125 20 5
1.130 125 2,6 125 20 5
1.130 62 2,6 250 65 0
1.130 125 2,6 250 65 0
1.130 250 2,6 250 65 0
1.130 125 2,6 500 65 0
1.130 250 2,6 500 75 0
1.130 500 2,6 500 80 0
1.130 31 2,8 125 0 15
1.130 62 2,8 125 0 0
1.130 125 2,8 125 0 0
1.130 62 2,8 250 15 5
1.130 125 2,8 250 15 0
1.130 250 2,8 250 5 5
1.130 125 2,8 500 40 0
1.130 250 2,8 500 40 0
1.130 500 2,8 500 40 0
-74CZ 279728 B6
antidotum sloučenina číslo použité množství g/ha herbicid číslo použité množství g/ha relativní ochranný účinek u pšenice % relativní ochranný účinek u ječmene %
1.130 31 2,9 125 15 35
1.130 62 2,9 125 15 35
1.130 125 2,9 125 15 40
1.130 62 2,9 250 50 5
1.130 125 2,9 250 50 10
1.130 250 2,9 250 45 10
1.130 125 2,9 500 55 5
1.130 250 2,9 500 60 5
1.130 500 2,9 500 70 5
1.134 31 2,1 125 10 35
1.134 62 2,1 125 10 45
1.134 125 2,1 125 5 45
1.134 62 2,1 250 75 20
1.134 125 2,1 250 70 15
1.134 250 2,1 250 65 15
1.134 125 2,1 500 80 8
1.134 250 2,1 500 75 8
1.134 500 2,1 500 70 13
1.134 31 2,6 125 20 45
1.134 62 2,6 125 15 55
1.134 125 2,6 125 20 65
1.134 62 2,6 250 60 45
1.134 125 2,6 250 60 50
1.134 250 2,6 250 65 50
1.134 125 2,6 500 90 20
1.134 250 2,6 500 90 20
1.134 500 2,6 500 80 15
1.134 31 2,8 125 5 45
1.134 62 2,8 125 0 45
1.134 125 2,8 125 0 40
1.134 62 2,8 250 10 50
1.134 125 2,8 250 10 45
1.134 250 2,8 250 10 40
1.134 125 2,8 500 40 30
1.134 250 2,8 500 35 30
1.134 500 2,8 500 35 30
1.134 31 2,9 125 20 65
1.134 62 2,9 125 20 65
1.134 125 2,9 125 20 60
-75CZ 279728 B6
antidotum sloučenina číslo použité množství g/ha herbicid číslo použité množství g/ha relativní ochranný účinek u pšenice % relativní ochranný účinek u ječmene %
1.134 62 2,9 250 45 45
1.134 125 2,9 250 50 60
1.134 250 2,9 250 45 55
1.134 125 2,9 500 70 40
1.134 250 2,9 500 70 40
1.134 500 2,9 500 70 55
1.186 31 2,1 125 10 45
1.186 62 2,1 125 15 35
1.186 125 2,1 125 15 45
1.186 62 2,1 250 75 15
1.186 125 2,1 250 65 20
1.186 250 2,1 250 70 15
1.186 125 2,1 500 85 13
1.186 250 2,1 500 85 13
1.186 500 2,1 500 75 13
1.186 31 2,6 125 20 50
1.186 62 2,6 125 20 60
1.186 125 2,6 125 20 60
1.186 62 2,6 250 50 35
1.186 125 2,6 250 55 45
1.186 250 2,6 250 55 50
1.186 125 2,6 500 90 25
1.186 250 2,6 500 85 20
1.186 500 2,6 500 70 20
1.186 31 2,8 125 0 35
1.186 62 2,8 125 0 45
1.186 125 2,8 125 0 35
1.186 62 2,8 250 0 35
1.186 125 2,8 250 0 45
1.186 250 2,8 250 0 40
1.186 125 2,8 500 35 25
1.186 250 2,8 500 35 25
1.186 500 2,8 500 25 25
1.186 31 2,9 125 20 40
1.186 62 2,9 125 20 65
1.186 125 2,9 125 20 60
1.186 62 2,9 250 50 35
1.186 125 2,9 250 40 45
1.186 250 2,9 250 50 55
-76CZ 279728 B6
antidotum sloučenina číslo použité množství g/ha herbicid číslo použité množství g/ha relativní ochranný účinek u pšenice % relativní ochranný účinek u ječmene %
1.186 125 2,9 500 70 40
1.186 250 2,9 500 60 45
1.186 500 2,9 500 55 50
1.188 31 2,1 125 15 15
1.188 62 2,1 125 15 25
1.188 125 2,1 125 15 30
1.188 62 2,1 250 70 15
1.188 125 2,1 250 70 15
1.188 250 2,1 250 60 15
1.188 125 2,1 500 90 13
1.188 250 2,1 500 85 8
1.188 500 2,1 500 80 8
1.188 31 2,6 125 20 55
1.188 62 2,6 125 20 50
1.188 125 2,6 125 20 55
1.188 62 2,6 250 65 30
1.188 125 2,6 250 65 50
1.188 250 2,6 250 60 50
1.188 125 2,6 500 85 20
1.188 250 2,6 500 85 30
1.188 500 2,6 500 80 30
1.188 31 2,8 125 5 50
1.188 62 2,8 125 5 55
1.188 125 2,8 125 0 50
1.188 62 2,8 250 10 65
1.188 125 2,8 250 10 60
1.188 250 2,8 250 10 60
1.188 125 2,8 500 30 35
1.188 250 2,8 500 30 35
1.188 500 2,8 500 35 30
1.188 31 2,9 125 20 50
1.188 62 2,9 125 20 55
1.188 125 2,9 125 20 50
1.188 62 2,9 250 50 50
1.188 125 2,9 250 50 45
1.188 250 2,9 250 45 40
1.188 125 2,9 500 75 30
1.188 250 2,9 500 70 40
1.188 500 2,9 500 75 40
-77CZ 279728 B6
antidotum sloučenina číslo použité množství g/ha herbicid číslo použité množství g/ha relativní ochranný účinek u pšenice % relativní ochranný účinek u ječmene %
1.245 250 2,1 500 70
1.245 500 2,1 500 65 -
1.245 250 2,1 1000 50 -
1.245 500 2,1 1000 45 -
1.245 62 2,8 250 55 50
1.245 125 2,8 250 65 55
1.245 125 2,8 500 75 58
1.245 250 2,8 500 90 48
1.247 250 2,1 500 65
1.247 500 2,1 500 75 -
1.247 250 2,1 1000 45 -
1.247 500 2,1 1000 65 -
1.247 62 2,8 250 70
1.247 125 2,8 250 70 -
1.247 125 2,8 500 80 -
1.247 250 2,8 500 80
1.248 250 2,1 500 65
1.248 500 2,1 500 65 -
1.248 250 2,1 1000 40 -
1.248 500 2,1 1000 50
1.248 62 2,8 250 70 60
1.248 125 2,8 250 70 75
1.248 125 2,8 500 90 68
1.248 250 2,8 500 90 73
1.255 62 2,8 250 70
1.255 125 2,8 250 - 70
1.255 125 2,8 500 - 35
1.255 250 2,8 500 50
1.256 250 2,1 500 65 -
1.256 500 2,1 500 65 -
1.256 250 2,1 1000 60 -
1.256 500 2,1 1000 50
1.256 62 2,8 250 60 65
1.256 125 2,8 250 65 60
1.256 125 2,8 500 85 43
1.256 250 2,8 500 80 73
1.259 62 2,8 250 - 60
1.259 125 2,8 250 - 75
1.259 125 2,8 500 - 53
1.259 250 2,8 500 - 68
-78CZ 279728 B6
antidotum sloučenina číslo použité množství g/ha herbicid číslo použité množství g/ha relativní ochranný účinek u pšenice % relativní ochranný účinek u ječmene %
1.260 62 2,8 250 65
1.260 125 2,8 250 - 60
1.260 125 2,8 500 - 53
1.260 250 2,8 500 - 53
1.261 62 2,8 250 65
1.261 125 2,8 250 - 70
1.261 125 2,8 500 - 58
1.261 250 2,8 500 68
1.262 62 2,8 250 - 75
1.262 125 2,8 250 - 85
1.262 125 2,8 500 - 63
1.262 250 2,8 500 78
1.267 250 2,1 500 65
1.267 500 2,1 500 65 -
1.267 250 2,1 1000 55 -
1.267 250 2,1 1000 50 -
1.267 62 2,8 250 65 65
1.267 125 2,8 250 65 70
1.267 125 2,8 500 85 48
1.267 250 2,8 500 85 73
1.276 250 2,1 500 60
1.276 500 2,1 500 55 -
1.276 250 2,1 1000 35 -
1.276 500 2,1 1000 50
1.276 62 2,8 250 70 65
1.276 125 2,8 250 65 75
1.276 125 2,8 500 85 63
1.276 250 2,8 500 70 68
1.284 250 2,1 500 60
1.284 500 2,1 500 65 -
1.284 250 2,1 1000 50 -
1.284 500 2,1 1000 45 -
1.284 62 2,8 250 70 60
1.284 125 2,8 250 65 55
1.284 125 2,8 500 75 63
1.284 250 2,8 500 70 73
1.285 250 2,1 500 55 -
1.285 500 2,1 500 65 -
1.285 250 2,1 1000 40 -
1.285 500 2,1 1000 50 -
-79CZ 279728 B6
antidotum sloučenina číslo použité množství g/ha herbicid číslo použité množství g/ha relativní ochranný účinek u pšenice % relativní ochranný účinek u ječmene %
1.285 62 2,8 250 65 65
1.285 125 2,8 250 65 65
1.285 125 2,8 500 80 68
1.285 250 2,8 500 85 78
1.290 250 2,1 500 60
1.290 500 2,1 500 60 -
1.290 250 2,1 1000 45 -
1.290 500 2,1 1000 60 -
1.290 62 2,8 250 50 70
1.290 125 2,8 250 65 75
1.290 125 2,8 500 80 63
1.290 250 2,8 500 85 73
1.293 250 2,1 500 60
1.293 500 2,1 500 45 -
1.293 250 2,1 1000 45 -
1.293 500 2,1 1000 70
1.293 62 2,8 250 50 60
1.293 125 2,8 250 55 65
1.293 125 2,8 500 55 48
1.293 250 2,8 500 80 53
1.301 250 2,1 500 70 -
1.301 500 2,1 500 75 -
1.301 250 2,1 1000 50 -
1.301 500 2,1 1000 45
1.301 62 2,8 250 60
1.301 125 2,8 250 65 -
1.301 125 2,8 500 70 -
1.301 250 2,8 500 75
1.305 62 2,8 250 65
1.305 125 2,8 250 - 70
1.305 125 2,8 500 - 68
1.305 250 2,8 500 73
1.308 62 2,8 250 90
1.308 125 2,8 250 - 90
1.308 125 2,8 500 - 63
1.308 250 2,8 500 73
1.314 62 2,8 250 - 80
1.314 125 2,8 250 - 90
1.314 125 2,8 500 - 58
1.314 250 2,8 500 - 63
-80CZ 279728 B6
antidotum sloučenina číslo použité množství g/ha herbicid číslo použité množství g/ha relativní ochranný účinek u pšenice % relativní ochranný účinek u ječmene %
1.316 250 2,1 500 65
1.316 500 2,1 500 65 -
1.316 250 2,1 1000 35 -
1.316 500 2,1 1000 50
1.316 62 2,8 250 50
1.316 125 2,8 250 - 50
1.316 125 2,8 500 - 55
1.316 250 2,8 500 60
1.321 62 2,8 250 65
1.321 125 2,8 250 - 80
1.321 125 2,8 500 - 60
1.321 250 2,8 500 70
1.325 250 2,1 500 60
1.325 500 2,1 500 50 -
1.325 250 2,1 1000 50 -
1.325 500 2,1 1000 70
1.327 62 2,8 250 70
1.327 125 2,8 250 - 80
1.327 125 2,8 500 - 50
1.327 250 2,8 500 50
1.333 250 2,1 500 63 -
1.333 500 2,1 500 73 -
1.333 250 2,1 1000 35 -
1.333 500 2,1 1000 55
1.334 62 2,8 250 - 75
1.334 125 2,8 250 - 85
1.334 125 2,8 500 - 63
1.334 250 2,8 500 63
1.336 250 2,1 500 70 -
1.336 500 2,1 500 75 -
1.336 250 2,1 1000 45 -
1.336 500 2,1 1000 45
1.336 62 2,8 250 65 60
1.336 125 2,8 250 65 60
1.336 125 2,8 500 85 53
1.336 250 2,8 500 85 23
1.337 250 2,1 500 60 -
1.337 500 2,1 500 55 -
1.337 250 2,1 1000 45 -
1.337 500 2,1 1000 50 -
-81CZ 279728 B6
antidotum použité herbicid použité relativní relativní
sloučenina množství číslo množství ochranný ochranný
číslo g/ha g/ha účinek u účinek u
pšenice % ječmene %
1.337 62 2,8 250 65 65
1.337 125 2,8 250 55 50
1.337 125 2,8 500 70 63
1.337 250 2,8 500 60 78
1.341 250 2,1 500 58
1.341 500 2,1 500 73 -
1.341 250 2,1 1000 25 -
1.341 500 2,1 1000 60 -
1.341 62 2,8 250 90
1.341 125 2,8 250 - 90
1.341 125 2,8 500 - 63
1.341 250 2,8 500 68
1.353 62 2,8 250 65
1.353 125 2,8 250 - 75
1.353 125 2,8 500 - 65
1.353 250 2,8 500 - 60
1.355 250 2,1 500 78
1.355 500 2,1 500 78 -
1.355 250 2,1 1000 45 -
1.355 500 2,1 1000 55
1.355 62 2,8 250 50 -
1.355 125 2,8 250 55 -
1.355 125 2,8 500 45
1.355 250 2,8 500 55
1.362 62 2,8 250 90
1.362 125 2,8 250 - 90
1.362 125 2,8 500 - 63
1.362 250 2,8 500 73
1.363 62 2,8 250 80
1.363 125 2,8 250 - 80
1.363 125 2,8 500 - 63
1.363 250 2,8 500 63
Legenda: - = netestováno

Claims (23)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Prostředek k ochraně kulturních rostlin proti škodlivým účinkům herbicidů na bázi derivátů 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxyJpropionové kyseliny obecného vzorce II dl) v němž
    Ί Ί 7 i q
    Y znamená skupinu -NR R , skupinu -O-R , skupinu
    -S-R18 nebo skupinu -O-N=CR39R20,
    R36 a R37 znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, alkoxyskupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až
    8 atomy uhlíku, fenylovou skupinu nebo benzylovou skupinu, nebo
    R36 a R37 znamenají společně s atomem dusíku 5- až 6-členný nasycený dusíkatý heterocyklus, který je popřípadě přerušen atomem kyslíku nebo atomem síry,
    R38 znamená atom vodíku nebo ekvivalent iontu alkalického kovu, kovu alkalické zeminy, mědi nebo železa, kvarterni alkylamoniovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylech nebo kvarterni hydroxyalkylamoniovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylových částech, popřípadě jednou nebo vícekrát aminoskupinou, atomem halogenu, hydroxylovou skupinou, kyanoskupinou, nitroskupinou, fenylovou skupinou, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, polyetoxyskupinou se 2 až 6 etylenoxidovými jednotkami, skupinou -COOR23, skupinou -COSR23, skupinou -CONH2, skupinou -CON-alkoxyalkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové i alkoxylové části, skupinou -CO -N-di-alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, skupinou -CO-NH-alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, skupinou -N-alkoxyalkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové i alkylové části nebo dialkylaminoskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylech, substituovanou alkylovou skupinu s 1 až
    9 atomy uhlíku; popřípadě atomem halogenu nebo alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku substituovanou alkenylovou skupinu se 3 až 9 atomy uhlíku;
    popřípadě atomem halogenu nebo alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku substituovanou alkinylovou skupinu se
    -83CZ 279728 B6
    3 až 9 atomy uhlíku; cykloalkylovou skupinu se 3 až
    9 atomy uhlíku, nebo popřípadě kyanoskupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, acetylovou skupinou, skupinou -COOR21, skupinou -COSR21, skupinou -CONH2, skupinou -CON-alkoxyalkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové i alkylové části, skupinou -CO-N-dialkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylech nebo skupinou -CONH-alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylu substituovanou fenylovou skupinu,
    R a R znamenají nezávisle na sobě alkylovou skupinu s 1 až
    4 atomy uhlíku nebo společně znamenají 3- až
    6-členný alkylenový řetězec a
    9 Ί
    R znamena atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 az 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu s celkem se 2 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo halogenalkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden antidot obecného vzorce I v němž
    R1, R2 a R3 znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
    R4, r5 a R6 znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
    A znamená skupinu -CH2~, -CH2-CH2- nebo skupinu
    -CH(CH3)- a
    Z znamená kyanoskupinu nebo amidoximovou skupinu, která je popřípadě acylována na atomu kyslíku, nebo znamená karboxylovou skupinu nebo její sůl, merkaptokarbonylovou skupinu nebo její sůl, zbytek esteru karboxylové kyseliny, zbytek thioesteru karboxylové kyseliny, popřípadě substituovaný zbytek amidu karboxylové kyseliny, cyklický, popřípadě substituovaný derivát zbytku amidu karboxylové kyseliny nebo zbytek hydrazidu karboxylové kyseliny,
    -84CZ 279728 B6 nebo
    A a Z znamenají společně popřípadě substituovaný tetrahydrofuran-2-onový kruh, nebo jeho adiční soli s kyselinami či komplexy s kovy.
  2. 2. Prostředek podle nároku 1,vyznačující se tím, že jako antidoticky účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, v němž
    R , R a R znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
    R4, R5 a R6 znamenají nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
    A znamená skupinu -CH2-, -CH2-CH2~, nebo -CH(CH3)- a
    Z znamená kyanoskupinu nebo skupinu -(NH2)=N-OH nebo
    -C(NH2)=N-O-CO-E, popřípadě substituovanou oxazolin-2-ylovou skupinu, skupinu -COOR12, skupinu -COSR13 nebo skupinu -CONR14R15, přičemž
    E znamená skupinu -R7, -0R8, -SR9 nebo , přičemž
    R7 znamená alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, která je popřípadě substituována halogenem nebo alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována halogenem, nitroskupinou nebo alkylovou skupinou s 1 až 3 atomy uhlíku, benzylovou skupinu, která je popřípadě substituována halogenem, nitroskupinou nebo alkylovou skupinou s 1 až 3 atomy uhlíku, nebo znamená 5- až 6-členný heterocyklický kruh, který obsahuje 1 nebo 2 heteroatomy ze skupiny, tvořené dusíkem, kyslíkem a sírou a který je popřípadě substituován atomem halogenu,
    R8, R9 a R10 znamenají nezávisle na sobě alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, která je popřípadě substituována halogenem, alkenylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována halogenem, alkylovou skupinou s 1 až 3 atomy uhlíku, alkoxyskupinou ε 1 až 3 atomy uhlíku, trifluormetylovou skupinou nebo nitroskupinou, nebo znamenají benzylovou skupinu, která je popřípadě substituována halogenem nebo nitroskupinou,
    R11 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo
    -85CZ 279728 B6
    R10 a R11 znamenají společně s atomem dusíku, na který jsou vázány, 5- až 6-členný heterocyklus, který popřípadě obsahuje ještě další heteroatom, zvolený ze skupiny, která je tvořena dusíkem, kyslíkem a sírou, r12, r13 a R14 2nainenají atom vodíku, nebo popřípadě substituovanou alkylovou skupinu, alkenylovou skupinu, alkinylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu, fenylovou skupinu nebo naftylovou skupinu, nebo popřípadě substituovanou heterocyklickou skupinu nebo
    R12 a R13 znamenají také kationt nebo
    R14 znamená také alkoxyskupinu a
    R15 znamená atom vodíku, aminoskupinu, mono- nebo disubstituovanou aminoskupinu, nebo popřípadě substituovanou alkylovou skupinu, alkenylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu nebo fenylovou skupinu nebo
    R14 a R15 znamenají společně s atomem dusíku, na který jsou vázány, popřípadě substituovanou heterocyklickou skupinu, nebo
    A a Z znamenají společně popřípadě substituovanou tetrahydrofuran-2-onovou skupinu, nebo její adiční soli s kyselinami či komplexy s kovy.
  3. 3. Prostředek podle nároku 1,vyznačující se tím, že jako antidoticky účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, v němž
    R1, R2, R4, R5 a R6 znamenají atom vodíku,
    R3 znamená atom vodíku nebo chloru a skupina -A-Z je představována skupinou -CH2-COOR16 nebo skupinou -ch(ch3)-coor16, přičemž
    R16 znamená alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, fenylalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, nebo fenoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části.
  4. 4. Prostředek podle nároku 1,vyznačující se tím, že jako antidoticky účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu zvolenou z izopropylesteru 2-chinolin-8-yloxyoctové kyseliny, n-dodecylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-butylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
    -86CZ 279728 B6 n-oktylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, sek.butylesteru 2-chinolin-8-yloxyoctové kyseliny, n-oktylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (2-butenyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, metallylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-izopropyloxyetyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-fenoxyetyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylbutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, cyklohexylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, sek.butylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-metylpentyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-butylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (3,6-dioxadecyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (3-metoxybutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etylbutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-etylbutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizopentyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-undecylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-metylbutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, sek.butylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (3,6-dioxaheptyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-heptylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-dodecylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny,
    -87CZ 279728 B6 n-decylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (1-propylpropargyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizobutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, terč.butylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, neopentylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-propylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (1-metylhexyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, etylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, ( 2-etylhexyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, izobutylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, n-decylesteru 2-chinolin-8-yloxythiooctové kyseliny, izopentylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etylpentyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-propylbutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-hexylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, n-hexylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, izopropylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (1-pentylallyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylpentyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1,1-dimetylpropargyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etyl-l-metylpropargyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-butyloxykarbonylmetylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
    -88CZ 279728 B6 (1-n-butyloxykarbonyletyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizohexyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenylizobutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(2-metylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenyletyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [ l-metyl-2-(4-etylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metyl-2-fenyletyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(2-izopropylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenylpropyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [ l-metyl-2-(2-etylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [ l-metyl-2-(3-etylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-2-fenoxyetyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-3-fenylpropyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(3-metylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(4-izopropylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny nebo [l-metyl-2-(4-metylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
  5. 5. Prostředek podle nároku 1,vyznačující se tím, že jako antidoticky účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu, zvolenou z metallylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-fenoxyetyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
    -89CZ 279728 B6 (1-metylbutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etylbutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizopentyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylhexyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etylpentyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
    (1-propylbutyl)esteru líny, 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyse- (1-pentylallyl)esteru liny, 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyse- (1-metylpentyl)esteru liny, 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyše-
    (1-metylizohexyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenylizobutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenyletyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(4-etylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-2-fenyletyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenylpropyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-2-fenoxyetyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-3-fenylpropyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny nebo [l-metyl-2-(4-metylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
  6. 6. Prostředek podle nároku 1,vyznačující se tím, že jako antidoticky účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu, zvolenou z metallylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
    -90CZ 279728 B6 (2-fenoxyetyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizopentyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny nebo (1-metylhexyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
  7. 7. Prostředek podle nároku 1,vyznačující se tím, že jako antidoticky účinnou složku obsahuje (1-metylizopentyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
  8. 8. Prostředek podle nároku 1,vyznačující se tím, že jako antidoticky účinnou složku obsahuje metallylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
  9. 9. Prostředek podle nároku 1,vyznačující se tím, že jako antidoticky účinnou složku obsahuje (2-fenoxyetyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
  10. 10. Prostředek podle nároku 1,vyznačující se tím, že jako antidoticky účinnou složku obsahuje (1-metylhexyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
  11. 11. Prostředek podle nároku 1 k ochraně kulturních rostlin proti škodlivému účinku herbicidů obecného vzorce II, v němž
    Y znamená skupinu -0R18, -S-R18 nebo -O-N=CR19R20, přičemž
    R18 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 4 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 4 atomy uhlíku, nebo alkoxykarbonylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové části, nebo dialkylaminoskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylových částech substituovanou alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a
    R19 a R20 znamenají nezávisle na sobě alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo
    R19 a R20 znamenají společně alkylenový řetězec se 4 až 7 atomy uhlíku, vyznačující se tím, že jako antidoticky účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, uvedeného a definovaného v nároku 1, nebo jeho adiční sůl s kyselinou či, komplex s kovem.
  12. 12. Prostředek podle nároku 11 k ochraně kulturních rostlin proti škodlivému účinku herbicidů obecného vzorce II, v němž
    Y znamená metoxyskupinu, etoxyskupinu, propyloxyskupinu, izopropyloxyskupinu, butyloxyskupinu, dimetylaminoetoxyskupinu, propargyloxyskupinu, 1-kyan-l-metyletoxyskupinu, metoxykarbonylmetylthioskupinu,
    1-etoxykarbonyletoxyskupinu, butyloxykarbonylovou
    -91CZ 279728 B6 skupinu, skupinu -O-N=C(CH3)2, -O-N=C(CH3)C2H5 nebo skupinu -O-N=C(CH2)5 a ostatní substituenty mají význam uvedený v nároku 11, vyznačující se tím, že jako antidoticky účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, uvedeného a definovaného v nároku 1, nebo jeho adiční sůl s kyselinou, či komplex s kovem.
  13. 13. Prostředek podle nároku 1 k ochraně kulturních rostlin proti škodlivým účinkům metylesteru 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxyJpropionové kyseliny, vyznačující se tím, že jako antidoticky účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, uvedeného a definovaného v nároku 1, nebo jeho adiční sůl s kyselinou, či komplex s kovem.
  14. 14. Prostředek podle nároku 1 k ochraně kulturních rostlin proti škodlivým účinkům propargylesteru 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxyJpropionové kyseliny, vyznačuj ící se tím, že jako antidoticky účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, uvedeného a definovaného v nároku 1, nebo jeho adiční sůl s kyselinou, či komplex s kovem.
  15. 15. Prostředek podle nároku 1 k ochraně kulturních rostlin proti škodlivým účinkům S-metoxykarbonylmetylesteru 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]thiopropionové kyseliny, vyznačuj ícísetím, že jako antidoticky účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, uvedeného a definovaného v nároku 1, nebo jeho adiční sůl s kyselinou, či komplex s kovem.
  16. 16. Prostředek podle nároku 1 k ochraně kulturních rostlin proti škodlivým účinkům (1-etoxykarbonyletyl)esteru 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxyJpropionové kyseliny, vyznačující se tím, že jako antidoticky účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, uvedeného a definovaného v nároku 1, nebo jeho adiční sůl s kyselinou, či komplex s kovem.
  17. 17. Prostředek podle nároku 1 k ochraně kulturních rostlin proti škodlivým účinkům metylesteru 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxyJpropionové kyseliny, propargylesteru 2—[4—(5— -chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxyJpropionové kyseliny, S-metoxykarbonylmetylesteru 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxyJthiopropionové kyseliny nebo (1-etoxykarbonyletyl)esteru 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxy]propionové kyseliny, vyznačující se tím, že jako antidoticky účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu, zvolenou z izopropylesteru 2-chinolin-8-yloxyoctové kyseliny, n-dodecylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-butylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
    -92CZ 279728 B6 n-oktylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, sek.butylesteru 2-chinolin-8-yloxyoctové kyseliny, n-oktylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (2-butenyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, metallylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, (2-izopropyloxyetyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-fenoxyetyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, (1-metylbutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, cyklohexylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, sek.butylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, (2-metylpentyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, n-butylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (3,6-dioxadecyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, (3-metoxybutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, (1-etylbutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, (2-etylbutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, (1-metylizopentyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, n-undecylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, (2-metylbutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, sek.butylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (3,6-dioxaheptyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, n-heptylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxyJoctové kyseliny, n-dodecylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny,
    -93CZ 279728 B6 n-decylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (1-propylpropargyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizobutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, terc.butylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, neopentylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-propylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (1-metylhexyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, etylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, ( 2-etylhexyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, izobutylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, n-decylesteru 2-chinolin-8-yloxythiooctové kyseliny, izopentylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etylpentyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-propylbutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-hexylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, n-hexylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, izopropylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (1-pentylallyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylpentyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1,1-dimetylpropargyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etyl-l-metylpropargyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-butyloxykarbonylmetylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-n-butyloxykarbonyletyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
    -94CZ 279728 B6 (1-metylizohexyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenylizobutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [1-mety1-2-(2-metylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenyletyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [ l-metyl-2-(4-etylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-mety1-2-fenyletyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [ l-metyl-2-(2-izopropylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenylpropyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(2-etylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [ l-metyl-2-(3-etylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-2-fenoxyetyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-3-fenylpropyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [ l-metyl-2-(3-metylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [ l-metyl-2-(4-izopropylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny nebo [l-metyl-2-(4-metylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
  18. 18.Prostředek podle nároku 17, vyznačující se tím, že jako antidoticky účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu, zvolenou z metallylesteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, ( 2-fenoxyetyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylbutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
    -95CZ 279728 B6 (1-etylbutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizopentyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylhexyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etylpentyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-propylbutyl)esteru líny,
    2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyše-
    I* (1-pentylallyl)esteru liny,
    2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyse(1-metylpentyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizohexyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenylizobutyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenyletyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [ l-metyl-2-(4-etylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-2-fenyletyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenylpropyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metyl-2-fenoxyetyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-3-fenylpropyl)esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny nebo [l-metyl-2-(4-metylfenoxy)etyl]esteru 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
  19. 19.Prostředek podle nároku 17, vyznačující se tím že jako antidoticky účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu, zvolenou ze skupiny, která je tvořena (1-metylizopentyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-fenoxyetyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylhexyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny nebo metallylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
    -96CZ 279728 B6
  20. 20. Herbicidní prostředek, vyznačující se tím, že vedle herbicidně účinné látky vzorce II podle nároku 1 obsahuje protijed vzorce I podle nároku 1.
  21. 21. Prostředek podle nároku 20, vyznačující se tím, že vedle herbicidu ze skupiny, tvořené metylesterem 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxyJpropionové kyseliny, propargylesterem 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxyjpropionové kyseliny, S-metoxykarbonylmetylesterem 2—[4— -(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxyJpropionové kyseliny nebo (1-etoxykarbonyletyl)esterem 2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxyJpropionové kyseliny obsahuje protijed ze skupiny, tvořené izopropylesterem 2-chinolin-8-yloxyoctové kyseliny, n-dodecylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-butylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-oktylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, sek.butylesterem 2-chinolin-8-yloxyoctové kyseliny, n-oktylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (2-butenyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, metallylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-izopropyloxyetyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-fenoxyetyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylbutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, cyklohexylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, sek.butylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-metylpentyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-butylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (3,6-dioxadecyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (3-metoxybutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etylbutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
    -97CZ 279728 B6 (2-etylbutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizopentyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-undecylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-metylbutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, sek.butylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (3,6-dioxaheptyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny , n-heptylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-dodecylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, n-decylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (1-propylpropargyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizobutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, terc.butylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, neopentylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-propylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (1-metylhexyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, etylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (2-etylhexyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, izobutylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, n-decylesterem 2-chinolin-8-yloxythiooctové kyseliny, izopentylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etylpentyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-propylbutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
    -98CZ 279728 B6 n-hexylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, n-hexylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, izopropylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)thiooctové kyseliny, (1-pentylallyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylpentyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1,1-dimetylpropargyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, <
    (1-etyl-l-metylpropargyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, n-butyloxykarbonylmetylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-n-butyloxykarbonyletyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizohexyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenylizobutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(2-metylfenoxy)etyl]esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenyletyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(4-etylfenoxy)etyl]esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-2-fenyletyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové Λ kyseliny, [1-mety1-2-(2-izopropylfenoxy)etyl]esterem 2-(5-chlorchinolin- i
    -8-yloxy))octové kyseliny, (1-fenylpropyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(2-etylfenoxy)etyl]esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(3-etylfenoxy)etyl]esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-2-fenoxyetyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
    -99CZ, 279728 86 » (l-metyl-3-fenylpropyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(3-metylfenoxy)etyl]esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(4-izopropylfenoxy)etyl]esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny nebo [l-metyl-2-(4-metylfenoxy)etyl]esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
  22. 22.Prostředek podle nároku 21, vyznačující se tím, že obsahuje protijed ze skupiny, která je tvořena metallylesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, , ( 2-fenoxyetyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylbutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etylbutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizopentyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylhexyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-etylpentyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-propylbutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-pentylallyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylpentyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizohexyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny , (1-fenylizobutyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-fenyletyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, [l-metyl-2-(4-etylfenoxy)etylJesterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-2-fenyletyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny,
    -100CZ 279728 B6 (1-fenylpropyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-2-fenoxyetyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (l-metyl-3-fenylpropyl)esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, nebo [l-metyl-2-(4-metylfenoxy)etyl]esterem 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
  23. 23. Prostředek podle nároku 21, vyznačující se tím, že obsahuje jako protijed metallylester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (2-fenoxyetyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny, (1-metylizopentyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny nebo (1-metylhexyl)ester 2-(5-chlorchinolin-8-yloxy)octové kyseliny.
CS861008A 1985-02-14 1986-02-13 Způsob ochrany kulturních rostlin proti agresivním účinkům herbicidů CZ279728B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH68285 1985-02-14
CH513285 1985-12-02

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ100886A3 CZ100886A3 (en) 1994-11-16
CZ279728B6 true CZ279728B6 (cs) 1995-06-14

Family

ID=25685356

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS861008A CZ279728B6 (cs) 1985-02-14 1986-02-13 Způsob ochrany kulturních rostlin proti agresivním účinkům herbicidů

Country Status (29)

Country Link
US (1) US4881966A (cs)
EP (1) EP0191736B1 (cs)
JP (1) JPH0784364B2 (cs)
AR (1) AR244940A1 (cs)
AU (1) AU600434B2 (cs)
BR (1) BR8600614A (cs)
CA (1) CA1310970C (cs)
CY (1) CY1768A (cs)
CZ (1) CZ279728B6 (cs)
DE (1) DE3680212D1 (cs)
EG (1) EG18547A (cs)
ES (1) ES8802360A1 (cs)
GR (1) GR860410B (cs)
HU (1) HU201449B (cs)
IL (1) IL77880A (cs)
LV (1) LV10829B (cs)
MA (1) MA20629A1 (cs)
MX (1) MX174420B (cs)
NL (1) NL971005I2 (cs)
NZ (1) NZ215156A (cs)
PH (1) PH24730A (cs)
PL (1) PL257923A1 (cs)
PT (1) PT82017B (cs)
RO (2) RO100369A2 (cs)
SK (1) SK100886A3 (cs)
TN (1) TNSN86026A1 (cs)
TR (1) TR23495A (cs)
UA (1) UA41240C2 (cs)
ZW (1) ZW3086A1 (cs)

Families Citing this family (353)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ATE103902T1 (de) * 1982-05-07 1994-04-15 Ciba Geigy Ag Verwendung von chinolinderivaten zum schuetzen von kulturpflanzen.
EP0200677B1 (de) * 1985-04-01 1991-04-03 Ciba-Geigy Ag 3-Fluorpyridyl-2-oxy-phenoxy-Derivate mit herbizider Wirkung
CH679396A5 (cs) * 1986-06-12 1992-02-14 Ciba Geigy Ag
EP0258184A3 (de) * 1986-08-13 1988-11-30 Ciba-Geigy Ag Chinolinderivate als Herbizid- antagonisten für Kulturpflanzen
DE59108636D1 (de) * 1990-12-21 1997-04-30 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Neue 5-Chlorchinolin-8-oxyalkancarbonsäurederivate, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Antidots von Herbiziden
ES2194629T3 (es) * 1990-12-21 2003-12-01 Bayer Cropscience Gmbh Mezclas de herbicidas y antidotos.
WO1993000010A1 (de) 1991-06-29 1993-01-07 Hoechst Aktiengesellschaft Neue mischungen aus herbiziden und antidots
JP3804072B2 (ja) * 1991-08-07 2006-08-02 日産化学工業株式会社 水性懸濁状農薬製剤
CZ322292A3 (en) * 1991-11-15 1993-07-14 Ciba Geigy Ag Synergistic gent and method of weed selective control
EP0943240B1 (de) * 1991-12-31 2001-11-14 Aventis CropScience GmbH Kombinationen aus Herbiziden und pflanzenschützenden Stoffen
DE4333249A1 (de) * 1993-09-30 1995-04-06 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Neue Mischungen aus Herbiziden und Antidots
CA2180020A1 (en) * 1994-01-10 1995-07-13 Manfred Vogt Wettable powder formulations of herbicides
DE4440354A1 (de) 1994-11-11 1996-05-15 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Kombinationen aus Phenylsulfonylharnstoff-Herbiziden und Safenern
DE19638233A1 (de) 1996-09-19 1998-03-26 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Kombinationen aus Sulfonylharnstoff-Herbiziden und Safenern
GB2334887A (en) * 1998-03-05 1999-09-08 Rhone Poulenc Agriculture Antidotes for the herbicide pyribenzoxim [benzophenone O-(2,6-bis[(4,6-dimethoxy-2-pyrimidyl)oxy]benzoyl)oxime], especially cloquintocet & fenchlorazole
AU3183199A (en) * 1998-05-14 1999-11-29 E.I. Du Pont De Nemours And Company Crop-safened herbicidal mixtures
DE19940860A1 (de) 1999-08-27 2001-03-01 Bayer Ag Selektive Herbizide auf Basis eines substituierten Phenylsulfonyl aminocarbonyltriazolinons und Safenern II
US6342466B1 (en) 1999-09-02 2002-01-29 Clariant Finance (Bvi) Limited Biodegradable solutions of biologically active compounds
CN1378424A (zh) 1999-09-30 2002-11-06 拜尔公司 基于n-芳基-三唑啉(硫)酮的选择性除草剂
CA2390564A1 (en) 1999-11-17 2001-05-25 Bayer Aktiengesellschaft Selective herbicides based on 2,6-disubstituted pyridine derivatives
DE10031825A1 (de) 2000-06-30 2002-01-10 Bayer Ag Selektive Herbizide auf Basis von Arylsulfonylaminocarbonyltriazolinonen
DE10036002A1 (de) 2000-07-25 2002-02-14 Aventis Cropscience Gmbh Herbizide Mittel
EP2206703A1 (de) * 2008-12-30 2010-07-14 Bayer CropScience AG Pyrimidinderivate und ihre Verwendung zur Bekämpfung unerwünschten Pflanzenwachstums
DE10135642A1 (de) * 2001-07-21 2003-02-27 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
DE10139465A1 (de) * 2001-08-10 2003-02-20 Bayer Cropscience Ag Selektive Herbizide auf Basis von substituierten, cayclischen Ketoenolen und Safenern
DE10142334A1 (de) * 2001-08-30 2003-03-20 Bayer Cropscience Ag Herbizide auf Basis von substituierten Arylketonen
DE10146591A1 (de) 2001-09-21 2003-04-10 Bayer Cropscience Ag Herbizide auf Basis von substituierten Thien-3-yl-sulfonylamino(thio)carbonyl-triazolin(thi)onen
DE10146590A1 (de) 2001-09-21 2003-04-10 Bayer Cropscience Ag Selektive Herbizide auf Basis von substituierten Thien-3-yl-sulfonylamino(thio)carbonyl-triazolin(thi)onen und Safenern
DE10159659A1 (de) * 2001-12-05 2003-06-26 Bayer Cropscience Ag Herbizide auf Basis von substituierten Carbonsäureaniliden
DE10209478A1 (de) * 2002-03-05 2003-09-18 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
DE10301804A1 (de) * 2003-01-20 2004-07-29 Bayer Cropscience Ag 2,4-Dihalogen-6-(C2-C3-alkyl)-phenyl substituierte Tetramsäure-Derivate
DE10301806A1 (de) * 2003-01-20 2004-07-29 Bayer Cropscience Ag Selektive Herbizide auf Basis von substituierten, cyclischen Dicarbonylverbindungen und Safenern
CA2515116C (en) 2003-02-05 2014-01-21 Bayer Cropscience Gmbh Amino-1,3,5-triazines n-substituted with chiral bicyclic radicals, process for their preparation, compositions thereof, and their use as herbicides and plant growth regulators
DE10311300A1 (de) 2003-03-14 2004-09-23 Bayer Cropscience Ag 2,4,6-Phenylsubstituierte cyclische Ketoenole
DE10326386A1 (de) 2003-06-12 2004-12-30 Bayer Cropscience Ag N-Heterocyclyl-phenylsubstituierte cyclische Ketoenole
DE10331675A1 (de) 2003-07-14 2005-02-10 Bayer Cropscience Ag Hetarylsubstituierte Pyrazolidindion-Derivate
DE10337497A1 (de) 2003-08-14 2005-03-10 Bayer Cropscience Ag 4-Biphenylsubstituierte-Pyrazolidin-3,5-dion-Derivate
DE10337496A1 (de) 2003-08-14 2005-04-14 Bayer Cropscience Ag 4-Biphenylsubstituierte-4-substituierte-pyrazolidin-3,5-dione
DE10351647A1 (de) * 2003-11-05 2005-06-09 Bayer Cropscience Ag 2-Halogen-6-alkyl-phenyl substituierte Tetramsäure-Derivate
JP2007511537A (ja) * 2003-11-17 2007-05-10 シンジェンタ パーティシペーションズ アクチェンゲゼルシャフト アジュバントを含む乳化可能な濃縮物
DE10354628A1 (de) 2003-11-22 2005-06-16 Bayer Cropscience Ag 2-Ethyl-4,6-dimethyl-phenyl-substituierte Tetramsäure-Derivate
DE10354629A1 (de) 2003-11-22 2005-06-30 Bayer Cropscience Ag 2-Ethyl-4,6-dimethyl-phenyl substituierte spirocyclische Tetramsäure-Derivate
DE102004011007A1 (de) 2004-03-06 2005-09-22 Bayer Cropscience Ag Suspensionskonzentrate auf Ölbasis
DE102004014620A1 (de) 2004-03-25 2005-10-06 Bayer Cropscience Ag 2,4,6-phenylsubstituierte cyclische Ketoenole
ATE442044T1 (de) 2004-03-27 2009-09-15 Bayer Cropscience Ag Herbizid-safener-kombination
DE102004030753A1 (de) 2004-06-25 2006-01-19 Bayer Cropscience Ag 3'-Alkoxy spirocyclische Tetram- und Tretronsäuren
DE102004035134A1 (de) 2004-07-20 2006-02-16 Bayer Cropscience Ag Selektive Insektizide auf Basis von Halogenalkylnicotinsäurederivaten, Anthranilsäureamiden oder Phthalsäurediamiden und Safenern
US20080200499A1 (en) * 2004-07-20 2008-08-21 Reiner Fischer Selective Insecticides and/or Acaricides Based on Substituted Cyclic Dicarbonyl Compounds and Safeners
DE102004035136A1 (de) * 2004-07-20 2006-02-16 Bayer Cropscience Gmbh Safening-Methode
DE102004035133A1 (de) 2004-07-20 2006-02-16 Bayer Cropscience Ag Selektive Insektizide auf Basis von substituierten, cyclischen Ketoenolen und Safenern
DE102004044827A1 (de) 2004-09-16 2006-03-23 Bayer Cropscience Ag Jod-phenylsubstituierte cyclische Ketoenole
DE102004053192A1 (de) 2004-11-04 2006-05-11 Bayer Cropscience Ag 2-Alkoxy-6-alkyl-phenyl substituierte spirocyclische Tetramsäure-Derivate
DE102004053191A1 (de) * 2004-11-04 2006-05-11 Bayer Cropscience Ag 2,6-Diethyl-4-methyl-phenyl substituierte Tetramsäure-Derivate
DE102005008033A1 (de) * 2005-02-22 2006-08-24 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen mit insektiziden und akariziden Eigenschaften
DE102005008021A1 (de) 2005-02-22 2006-08-24 Bayer Cropscience Ag Spiroketal-substituierte cyclische Ketoenole
EP1728430A1 (de) 2005-06-04 2006-12-06 Bayer CropScience GmbH Herbizide Mittel
UA89540C2 (uk) * 2005-06-04 2010-02-10 Байер Кропсайенс Аг Гербіцидний концентрат масляної суспензії
EP1836894A1 (de) 2006-03-25 2007-09-26 Bayer CropScience GmbH Neue Sulfonamid-haltige feste Formulungen
DE102005051325A1 (de) 2005-10-27 2007-05-03 Bayer Cropscience Ag Alkoxyalkyl spirocyclische Tetram- und Tetronsäuren
DE102005057250A1 (de) 2005-11-29 2007-06-06 Bayer Cropscience Gmbh Wirkstoffe zur Steigerung der Stressabwehr in Pflanzen gegenüber abiotischem Stress und Methoden zu ihrer Auffindung
US7749224B2 (en) * 2005-12-08 2010-07-06 Ebi, Llc Foot plate fixation
DE102005059891A1 (de) 2005-12-15 2007-06-28 Bayer Cropscience Ag 3'-Alkoxy-spirocyclopentyl substituierte Tetram- und Tetronsäuren
DE102006000971A1 (de) * 2006-01-07 2007-07-12 Bayer Cropscience Ag 2,4,6-Trialkylphenylsubstituierte Cyclopentan-1,3-dione
DE102006007882A1 (de) 2006-02-21 2007-08-30 Bayer Cropscience Ag Cycloalkyl-phenylsubstituierte cyclische Ketoenole
EP1844654A1 (de) 2006-03-29 2007-10-17 Bayer CropScience GmbH Penetrationsförderer für agrochemische Wirkstoffe
DE102007013362A1 (de) 2007-03-16 2008-09-18 Bayer Cropscience Ag Penetrationsförderer für herbizide Wirkstoffe
DE102006018828A1 (de) * 2006-04-22 2007-10-25 Bayer Cropscience Ag Alkoxyalkyl-substituierte cyclische Ketoenole
DE102006025874A1 (de) 2006-06-02 2007-12-06 Bayer Cropscience Ag Alkoxyalkyl-substituierte cyclische Ketoenole
DE102006050148A1 (de) 2006-10-25 2008-04-30 Bayer Cropscience Ag Trifluormethoxy-phenylsubstituierte Tetramsäure-Derivate
EP1925203A1 (de) 2006-11-13 2008-05-28 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombinationen enthaltend Amidosulfuron und ein Pyridinherbizid
DE102006057036A1 (de) 2006-12-04 2008-06-05 Bayer Cropscience Ag Biphenylsubstituierte spirocyclische Ketoenole
DE102006057037A1 (de) 2006-12-04 2008-06-05 Bayer Cropscience Ag cis-Alkoxyspirocyclische biphenylsubstituierte Tetramsäure-Derivate
DE102006059941A1 (de) 2006-12-19 2008-06-26 Bayer Cropscience Ag Substituierte 2,4-Diamino-1,3,5-triazine, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
DE102007012168A1 (de) 2007-03-12 2008-09-18 Bayer Cropscience Ag 2-[Heteroarylalkyl-sulfonyl]-thiazol-Derivate und 2-[Heteroarylalkyl-sulfinyl]-thiazol-Derivate, Verfahren zu deren Herstellung, sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2020413A1 (de) 2007-08-02 2009-02-04 Bayer CropScience AG Oxaspirocyclische-spiro-substituierte Tetram- und Tetronsäure-Derivate
EP2045240A1 (de) 2007-09-25 2009-04-08 Bayer CropScience AG Halogenalkoxyspirocyclische Tetram- und Tetronsäure-Derivate
EP2052611A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052613A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052609A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052608A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052606A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052605A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052612A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052614A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052607A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052603A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Verwendung des 2-lodo-N-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl] benzolsulfonamids und/oder dessen Salze zur Bekämpfung von unerwünschtem Pflanzenwuchs in ausgewählten Nutzpflanzenkulten oder Nichtkulturland
EP2052616A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Safener-Kombination
EP2052610A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2052604A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Salz des 2-lodo-N-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl] benzolsulfonamids,Verfahren zu deren Herstellung, sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumregulatoren
EP2052615A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2064953A1 (de) 2007-11-29 2009-06-03 Bayer CropScience AG Herbizid-Azol-Kombination
EP2065374A1 (de) 2007-11-30 2009-06-03 Bayer CropScience AG 2-(Benzyl- und 1H-pyrazol-4-ylmethyl)sulfinyl-Thiazol-Derivate als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2065373A1 (de) 2007-11-30 2009-06-03 Bayer CropScience AG Chirale 3-(Benzylsulfinyl)-5,5-dimethyl-4,5-dihydroisoxazol-Derivate und 5,5-Dimethyl-3-[(1H-pyrazol-4-ylmethyl) sulfinyl]-4,5-dihydroisoxazol-Derivate, Verfahren zu deren Herstellung sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2072512A1 (de) 2007-12-20 2009-06-24 Bayer CropScience AG Herbizide Verbindungen auf Basis von N-Azinyl-N'-pyridylsulfonyl-harnstoffen
DE102008006005A1 (de) 2008-01-25 2009-07-30 Bayer Cropscience Ag Herbizide Verbindungen auf Basis von N-Azinyl-N'-pyridylsulfonyl-harnstoffen
EP2071950A1 (de) 2007-12-20 2009-06-24 Bayer CropScience AG Verfahren zur Authentizitätsprüfung von Pflanzenschutzmitteln mittels Isotopen
EP2103216A1 (de) 2008-03-19 2009-09-23 Bayer CropScience AG Ausgewählte Salze des 3-(5,6-dihydro-1,4,2-dioxazin-3-yl)-N-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)carbamoyl] pyridin-2-sulfonamids, Verfahren zur deren Herstellung, sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2103615A1 (de) 2008-03-19 2009-09-23 Bayer CropScience AG 4'4'-Dioxaspiro-spirocyclisch substituierte Tetramate
EP2110019A1 (de) 2008-04-19 2009-10-21 Bayer CropScience AG Herbizide Verbindungen auf Basis von N-Azinyl-N'-phenylsulfonylharnstoffen
EP2112149A1 (de) 2008-04-22 2009-10-28 Bayer CropScience Aktiengesellschaft 2-[(1h-Pyrazol-4-ylmethyl)-sulfonyl]-Oxazol-Derivate, 2-[(1H-Pyrazol-4-ylmethyl)-sulfanyl]-Oxazol-Derivate und chirale 2-[(1H-Pyrazol-4-ylmethyl)-sulfinyl]-Oxazol-Derivate, Verfahren zu deren Herstellung sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2112143A1 (de) 2008-04-22 2009-10-28 Bayer CropScience AG 2-(Benzylsulfonyl)-Oxazol-Derivate, chirale 2-(Benzylsulfinyl)-Oxazol-Derivate 2-(Benzylsulfanyl-Oxazol Derivate, Verfahren zu deren Herstellung sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2135865A1 (de) 2008-06-17 2009-12-23 Bayer CropScience AG Substituierte 1-(Diazinyl) pyrazol-4-yl-essigsäuren, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2147919A1 (de) 2008-07-24 2010-01-27 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Heterocyclisch substituierte Amide, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide
DE102008037627A1 (de) * 2008-08-14 2010-02-18 Bayer Cropscience Ag Herbizid-Kombination mit Dimethoxytriazinyl-substituierten Difluormethansulfonylaniliden
US8367873B2 (en) * 2008-10-10 2013-02-05 Bayer Cropscience Ag Phenyl-substituted bicyclooctane-1,3-dione derivatives
EP2191719A1 (de) 2008-11-29 2010-06-02 Bayer CropScience AG Herbizid-Safener-Kombination
EP2191716A1 (de) 2008-11-29 2010-06-02 Bayer CropScience AG Herbizid-Safener-Kombination
EP2210492A1 (de) 2008-11-29 2010-07-28 Bayer CropScience AG Herbizid-Safener-Kombination
US8389443B2 (en) 2008-12-02 2013-03-05 Bayer Cropscience Ag Geminal alkoxy/alkylspirocyclic substituted tetramate derivatives
US8846946B2 (en) 2008-12-02 2014-09-30 Bayer Cropscience Ag Germinal alkoxy/alkylspirocyclic substituted tetramate derivatives
EP2194052A1 (de) 2008-12-06 2010-06-09 Bayer CropScience AG Substituierte 1-(Thiazolyl)- und 1-(Isothiazolyl)pyrazol-4-yl-essigsäuren, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP2210879A1 (de) 2008-12-30 2010-07-28 Bayer CropScience AG Pyrimidinderivate und ihre Verwendung zur Bekämpfung unerwünschten Pflanzenwachstums
KR101703633B1 (ko) 2009-03-11 2017-02-07 바이엘 인텔렉쳐 프로퍼티 게엠베하 할로겐알킬메틸렌옥시페닐-치환된 케토에놀
EP2229813A1 (de) 2009-03-21 2010-09-22 Bayer CropScience AG Pyrimidin-4-ylpropandinitril-derivate, Verfahren zu deren Herstellung sowie deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
AR076224A1 (es) * 2009-04-22 2011-05-26 Bayer Cropscience Ag Uso de propineb como repelente de aves
EP2245935A1 (de) 2009-05-02 2010-11-03 Bayer CropScience AG Herbizide Verbindungen auf Basis von N-Azinyl-N-pyridylsulfonyl-harnstoffen
JP5892927B2 (ja) 2009-05-19 2016-03-23 バイエル・インテレクチュアル・プロパティ・ゲゼルシャフト・ミット・ベシュレンクテル・ハフツングBayer Intellectual Property GmbH 除草活性を有するスピロヘテロ環式テトロン酸誘導体
WO2011039276A1 (de) 2009-10-01 2011-04-07 Bayer Cropscience Ag Oxathiazinyl-(het)arylsulfonylharnstoffe, verfahren und zwischenprodukte zu ihrer herstellung und ihre verwendung als planzenschutzmittel und pflaznenwachstumsregulatoren
EP2327700A1 (de) 2009-11-21 2011-06-01 Bayer CropScience AG Dialkyl-Triazinamine und ihre Verwendung zur Bekämpfung unerwünschten Pflanzenwachstums
WO2011073098A1 (de) 2009-12-15 2011-06-23 Bayer Cropscience Ag 1-(heteroaryl)-pyrazol-4-yl-essigsäuren, verfahren zu deren herstellung und deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren
AR079882A1 (es) 2009-12-23 2012-02-29 Bayer Cropscience Ag Plantas tolerantes a herbicidas inhibidores de las hppd
CN102869769A (zh) 2009-12-23 2013-01-09 拜尔知识产权有限公司 耐受hppd抑制剂型除草剂的植物
WO2011076731A1 (de) 2009-12-23 2011-06-30 Bayer Cropscience Ag Flüssige formulierung von 2-iodo-n-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl] benzolsulfonamid
EA201290560A1 (ru) 2009-12-23 2014-05-30 Байер Интеллектуэль Проперти Гмбх Растения, устойчивые к гербицидам - ингибиторам hppd
CN102906252A (zh) 2009-12-23 2013-01-30 拜尔知识产权有限公司 对hppd抑制剂型除草剂耐受的植物
ES2668198T3 (es) 2009-12-23 2018-05-17 Bayer Intellectual Property Gmbh Plantas tolerantes a herbicidas inhibidores de HPPD
BR112012020082A2 (pt) * 2010-02-10 2015-10-20 Bayer Ip Gmbh derivados de ácido tetrâmico substituídos espiroheterociclicamente
ES2700996T3 (es) 2010-02-10 2019-02-20 Bayer Cropscience Ag Cetoenoles cíclicos sustituidos con bifenilo
WO2011107443A1 (en) 2010-03-02 2011-09-09 Bayer Cropscience Ag Use of propineb for physiological curative treatment under zinc deficiency
JP2013521255A (ja) 2010-03-04 2013-06-10 バイエル・インテレクチュアル・プロパティ・ゲゼルシャフト・ミット・ベシュレンクテル・ハフツング フルオロアルキル置換2−アミドベンズイミダゾールおよび植物中のストレス耐性を強化するためのその使用
WO2011107445A1 (de) 2010-03-04 2011-09-09 Bayer Cropscience Ag Hydrat und wasserfreie kristallform des natriumsalzes des 2-iodo-n-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl]benzolsulfonamids, verfahren zu deren herstellung, sowie deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren
EP2371823A1 (de) 2010-04-01 2011-10-05 Bayer CropScience AG Cyclopropyl-substituierte Phenylsulfonylamino(thio)carbonyltriazolinone, ihre Herstellung und Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
JP2013523795A (ja) 2010-04-06 2013-06-17 バイエル・インテレクチユアル・プロパテイー・ゲー・エム・ベー・ハー 植物のストレス耐性を増強させるための4−フェニル酪酸及び/又はその塩の使用
CN102933083B (zh) 2010-04-09 2015-08-12 拜耳知识产权有限责任公司 (1-氰基环丙基)苯基次膦酸或其酯的衍生物和/或其盐提高植物对非生物胁迫耐受性的用途
WO2011138280A2 (de) 2010-05-04 2011-11-10 Bayer Cropscience Ag Herbizid-safener-kombinationen enthaltend arylpyridazinone und safener
CN103228141B (zh) 2010-09-03 2016-04-20 拜耳知识产权有限责任公司 取代的稠合的嘧啶酮和二氢嘧啶酮
US8865622B2 (en) 2010-09-22 2014-10-21 Bayer Intellectual Property Gmbh Use of active ingredients for controlling nematodes in nematode-resistant crops
EP2460406A1 (en) 2010-12-01 2012-06-06 Bayer CropScience AG Use of fluopyram for controlling nematodes in nematode resistant crops
EP2630142A1 (de) 2010-10-22 2013-08-28 Bayer Intellectual Property GmbH Neue substituierte picolinsäuren, deren salze und säurederivate sowie ihre verwendung als herbizide
EP2719680A1 (de) 2010-11-02 2014-04-16 Bayer Intellectual Property GmbH Phenylsubstituierte Bicyclooktan-1,3-dion-Derivate
CN107396929A (zh) 2010-12-01 2017-11-28 拜耳知识产权有限责任公司 氟吡菌酰胺用于防治作物中的线虫以及提高产量的用途
RU2013132601A (ru) 2010-12-16 2015-01-27 Байер Интеллектуэль Проперти Гмбх 6-(2-аминофенил)пиколинаты и их применение в качестве гербицидов
EP2468097A1 (en) 2010-12-21 2012-06-27 Bayer CropScience AG Use of Isothiazolecarboxamides to create latent host defenses in a plant
EP2471776A1 (de) 2010-12-28 2012-07-04 Bayer CropScience AG Pyridin-2-ylpropandinitrile und deren Verwendung als Herbizide
EP2471363A1 (de) 2010-12-30 2012-07-04 Bayer CropScience AG Verwendung von Aryl-, Heteroaryl- und Benzylsulfonamidocarbonsäuren, -carbonsäureestern, -carbonsäureamiden und -carbonitrilen oder deren Salze zur Steigerung der Stresstoleranz in Pflanzen
JP5852679B2 (ja) 2011-02-15 2016-02-03 バイエル・インテレクチュアル・プロパティ・ゲゼルシャフト・ミット・ベシュレンクテル・ハフツングBayer Intellectual Property GmbH ジチイノ−テトラカルボキサミド殺菌剤と除草剤、薬害軽減剤又は植物成長調節剤を含んでいる相乗性組合せ
WO2012110519A1 (de) 2011-02-17 2012-08-23 Bayer Cropscience Ag Substituierte 3-(biphenyl-3-yl)-8,8-difluor-4-hydroxy-1-azaspiro[4.5]dec-3-en-2-one zur therapie und halogensubstituierte spirocyclische ketoenole
WO2012116960A1 (de) 2011-03-01 2012-09-07 Bayer Cropscience Ag 2-acyloxy-pyrrolin-4-one
WO2012123408A1 (en) 2011-03-14 2012-09-20 Bayer Cropscience Ag Liquid herbicidal preparations
MX341430B (es) 2011-03-15 2016-08-18 Bayer Ip Gmbh Composiciones de herbicida-protector.
JP2014516920A (ja) 2011-03-18 2014-07-17 バイエル・インテレクチユアル・プロパテイー・ゲー・エム・ベー・ハー 置換された(3r,4r)−4−シアノ−3,4−ジフェニルブタノエート類、それらの製造方法、ならびに除草剤および植物成長調節剤としてのそれらの使用
EP2686296B1 (de) 2011-03-18 2018-09-26 Bayer CropScience AG Substituierte 4-cyan-3-(2,6-difluorphenyl)-4-phenylbutanoate, verfahren zu deren herstellung und deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren
AU2012234449B2 (en) 2011-03-25 2016-05-12 Bayer Intellectual Property Gmbh Use of N-(tetrazol-4-yl)- or N-(triazol-3-yl)arylcarboxamides or their salts for controlling unwanted plants in areas of transgenic crop plants being tolerant to hppd inhibitor herbicides
CA2830802A1 (en) 2011-03-25 2012-10-04 Bayer Intellectual Property Gmbh Use of n-(1,2,5-oxadiazol-3-yl)benzamides for controlling unwanted plants in areas of transgenic crop plants being tolerant to hppd inhibitor herbicides
AR085568A1 (es) 2011-04-15 2013-10-09 Bayer Cropscience Ag 5-(biciclo[4.1.0]hept-3-en-2-il)-penta-2,4-dienos y 5-(biciclo[4.1.0]hept-3-en-2-il)-pent-2-en-4-inos sustituidos como principios activos contra el estres abiotico de las plantas
AR090010A1 (es) 2011-04-15 2014-10-15 Bayer Cropscience Ag 5-(ciclohex-2-en-1-il)-penta-2,4-dienos y 5-(ciclohex-2-en-1-il)-pent-2-en-4-inos sustituidos como principios activos contra el estres abiotico de las plantas, usos y metodos de tratamiento
EP2511255A1 (de) 2011-04-15 2012-10-17 Bayer CropScience AG Substituierte Prop-2-in-1-ol- und Prop-2-en-1-ol-Derivate
AR085585A1 (es) 2011-04-15 2013-10-09 Bayer Cropscience Ag Vinil- y alquinilciclohexanoles sustituidos como principios activos contra estres abiotico de plantas
EP2729007A1 (de) 2011-07-04 2014-05-14 Bayer Intellectual Property GmbH Verwendung substituierter isochinolinone, isochinolindione, isochinolintrione und dihydroisochinolinone oder jeweils deren salze als wirkstoffe gegen abiotischen pflanzenstress
EP2731933B1 (de) 2011-07-15 2015-09-30 Bayer Intellectual Property GmbH 2,3-diphenyl-valeronitrilderivate, verfahren zu deren herstellung und deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren
WO2013021044A1 (de) 2011-08-11 2013-02-14 Bayer Intellectual Property Gmbh 1,2,4-triazolyl-substituierte ketoenole
EP2561759A1 (en) 2011-08-26 2013-02-27 Bayer Cropscience AG Fluoroalkyl-substituted 2-amidobenzimidazoles and their effect on plant growth
WO2013037956A1 (en) 2011-09-16 2013-03-21 Bayer Intellectual Property Gmbh Use of 5-phenyl- or 5-benzyl-2 isoxazoline-3 carboxylates for improving plant yield
CA2848620C (en) 2011-09-16 2020-03-10 Bayer Intellectual Property Gmbh Use of cyprosulfamide for inducing a growth regulating response in useful plants and increasing the yield of harvested plant organs therefrom
BR112014005990B1 (pt) 2011-09-16 2019-12-31 Bayer Ip Gmbh método para induzir uma resposta específica de regulação do crescimento de plantas
EP2757886A1 (de) 2011-09-23 2014-07-30 Bayer Intellectual Property GmbH Verwendung 4-substituierter 1-phenyl-pyrazol-3-carbonsäurederivate als wirkstoffe gegen abiotischen pflanzenstress
MX2014004779A (es) 2011-10-31 2014-05-27 Bayer Ip Gmbh 4-ciano-3-fenil-4-(piridin-3-il)butanoatos sustituidos, procedimientos para su preparacion y su uso como herbicidas y reguladores del crecimiento de las plantas.
EP2589293A1 (de) 2011-11-03 2013-05-08 Bayer CropScience AG Herbizid-Safener-Zusammensetzungen enthaltend N-(Tetrazol-5-yl)- und N-(Triazol-5-yl)arylcarbonsäureamide
GB201119690D0 (en) * 2011-11-14 2011-12-28 Syngenta Participations Ag Process for the preparation of compounds
WO2013092519A1 (en) 2011-12-19 2013-06-27 Bayer Cropscience Ag Use of anthranilic acid diamide derivatives for pest control in transgenic crops
AR089249A1 (es) 2011-12-19 2014-08-06 Bayer Ip Gmbh 4-ciano-3-fenil-4-(piridin-3-il)butanoatos sustituidos, procedimientos para su preparacion y su uso como herbicidas y como reguladores del crecimiento de plantas
CN104203925A (zh) 2012-03-29 2014-12-10 拜耳知识产权有限责任公司 5-氨基嘧啶衍生物及其用于防治不希望的植物生长的用途
CN102657206A (zh) * 2012-03-30 2012-09-12 安徽丰乐农化有限责任公司 一种除草水分散粒剂
BR112015004858A2 (pt) 2012-09-05 2017-07-04 Bayer Cropscience Ag uso de 2-amidobenzimidazóis, 2-amidobenzoxazóis e 2-amidobenzotiazóis substituídos ou sais dos mesmos como substâncias ativas contra estresse abiótico em plantas
JP6153619B2 (ja) 2012-10-19 2017-06-28 バイエル・クロップサイエンス・アクチェンゲゼルシャフト カルボキサミド誘導体を含む活性化合物の組み合わせ
EP2740720A1 (de) 2012-12-05 2014-06-11 Bayer CropScience AG Substituierte bicyclische- und tricyclische Pent-2-en-4-insäure -Derivate und ihre Verwendung zur Steigerung der Stresstoleranz in Pflanzen
US20150305334A1 (en) 2012-12-05 2015-10-29 Bayer Cropscience Ag Use of substituted 1-(aryl ethynyl)-, 1-(heteroaryl ethynyl)-, 1-(heterocyclyl ethynyl)- and 1-(cycloalkenyl ethynyl)-cyclohexanols as active agents against abiotic plant stress
EP2740356A1 (de) 2012-12-05 2014-06-11 Bayer CropScience AG Substituierte (2Z)-5(1-Hydroxycyclohexyl)pent-2-en-4-insäure-Derivate
AR093909A1 (es) 2012-12-12 2015-06-24 Bayer Cropscience Ag Uso de ingredientes activos para controlar nematodos en cultivos resistentes a nematodos
BR102013032927B8 (pt) 2012-12-21 2022-10-11 Dow Agrosciences Llc Composições aquosas de cloquintocet-mexil estável à temperatura, seu método de preparação, e método para redução do crescimento de cristal
KR20150121037A (ko) 2013-02-19 2015-10-28 바이엘 크롭사이언스 악티엔게젤샤프트 숙주의 방어반응을 유도하기 위한 프로티오코나졸의 용도
CN105188375B (zh) 2013-03-05 2018-04-06 拜耳作物科学股份公司 喹啉衍生物用于增加植物产量的用途
AR096517A1 (es) 2013-06-07 2016-01-13 Bayer Cropscience Ag Derivados de 5-hidroxi-2,3-difenilpentanonitrilo sustituido, procedimientos para su preparación y su uso como herbicidas y/o reguladores del crecimiento de las plantas
UA118765C2 (uk) 2013-08-09 2019-03-11 Байєр Кропсайєнс Акцієнгезелльшафт Третинні гербіцидні комбінації, що містять дві сульфонілсечовини
BR112017013448B1 (pt) 2014-12-22 2021-09-28 Battelle Uk Limited Composições líquidas de herbicidas contendo sulfonilureia
CA3003065A1 (en) 2015-10-27 2017-05-04 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Composition comprising a safener, a fungicide and metalaxyl
EP3210468A1 (de) 2016-02-26 2017-08-30 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Lösungsmittelfreie formulierungen von niedrig schmelzenden wirkstoffen
EP3222143A1 (en) 2016-03-24 2017-09-27 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Use of certain herbicide combinations based on iodosulfuron in teff plants
EP3238540A1 (en) 2016-04-28 2017-11-01 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Timed-release-type granular agrochemical composition and method for manufacturing same
EP3245865A1 (en) 2016-05-17 2017-11-22 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Method for increasing yield in brassicaceae
WO2017198449A1 (en) 2016-05-15 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in brassicaceae
WO2017198450A1 (en) 2016-05-15 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in maize
WO2017198453A1 (en) 2016-05-16 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in potato, tomato or alfalfa
WO2017198452A1 (en) 2016-05-16 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in soybean
WO2017198455A2 (en) 2016-05-17 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in beta spp. plants
WO2017198451A1 (en) 2016-05-17 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in small grain cereals such as wheat and rice
WO2017198454A1 (en) 2016-05-17 2017-11-23 Bayer Cropscience Nv Method for increasing yield in cotton
MY198487A (en) 2016-06-21 2023-09-01 Battelle Uk Ltd Liquid sulfonylurea-and l1-salt containing herbicidal compositions
EP3278666A1 (de) 2016-08-04 2018-02-07 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Wässrige kapselsuspensionskonzentrate auf basis von 2-(2,4-dichlorbenzyl)-4,4-dimethyl-1,2-oxazolidin-3-on
BR112019002733A2 (pt) 2016-08-11 2019-05-14 Bayer Cropscience Ag derivados de pirazolinil substituídos, processos para sua preparação e seu uso como herbicidas e/ou reguladores de crescimento da planta
JP7149264B2 (ja) 2016-08-30 2022-10-06 エフ エム シー コーポレーション 作物の損傷を低減させる方法
EP3338551A1 (en) 2016-12-21 2018-06-27 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Herbicide combinations
CN110337436A (zh) 2016-12-22 2019-10-15 拜耳作物科学股份公司 取代的1,2,4-噻二唑基吡咯酮和1,2,4-噻二唑基乙内酰脲及其盐及其作为除草剂的用途
EA201991548A1 (ru) 2016-12-22 2020-01-17 Байер Кропсайенс Акциенгезельшафт Замещенные гетероарилпирролоны, а также их соли, и их применение в качестве гербицидных действующих веществ
EP3558976A1 (de) 2016-12-22 2019-10-30 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Substituierte azolylpyrrolone und azolylhydantoine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP3360872A1 (de) 2017-02-13 2018-08-15 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Unsubstituierte benzyl-4-aminopicolinsäureester und pyrimidin-4-carbonsäureester, verfahren zu deren herstellung sowie deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren
WO2018146079A1 (de) 2017-02-13 2018-08-16 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Substituierte benzyl-4-aminopicolinsäureester und pyrimidin-4-carbonsäureester, verfahren zu deren herstellung sowie deren verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren
EP3378316A1 (de) 2017-03-24 2018-09-26 Bayer Aktiengesellschaft Herbizide mischungen
WO2018177836A1 (de) 2017-03-30 2018-10-04 Bayer Aktiengesellschaft N-cyclopropyl-2-oxopyrrolidin-3-carboxamid-derivate und verwandte verbindungen als herbizide pflanzenschutzmittel
WO2018177837A1 (de) 2017-03-30 2018-10-04 Bayer Aktiengesellschaft 4-cyclopentyl- und 4-cyclopropyl-2-oxopyrrolidin-3-carboxami d-derivate und verwandte verbindungen als herbizide pflanzenschutzmittel
WO2018184978A1 (de) 2017-04-05 2018-10-11 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft 2-amino-5-oxyalkyl-pyrimidinderivate und deren verwendung zur bekämpfung unerwünschten pflanzenwachstums
BR112019023009A2 (pt) 2017-05-04 2020-05-19 Bayer Cropscience Ag composições fitoprotetoras de herbicida que contêm derivados de quinazolinadiona-6-carbonila
BR112020000085A2 (pt) 2017-07-03 2020-07-07 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft novos biciclos baseados em isotiazol, processos para sua preparação e seu uso como herbicidas e/ou reguladores de crescimento da planta.
CN111031799A (zh) 2017-07-03 2020-04-17 拜耳作物科学股份公司 新的取代的异噻唑并吡啶酮、其制备方法及其用作除草剂和/或植物生长调节剂的用途
EP3655402A1 (de) 2017-07-18 2020-05-27 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Substituierte 3-heteroaryloxy-1h-pyrazole sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
US20200172491A1 (en) 2017-07-18 2020-06-04 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Substituted 5-(het-)arylpyrazolamides and salts thereof and their use as herbicidal active substances
WO2019025156A1 (de) 2017-08-03 2019-02-07 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte pyrrolidinone sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
AU2018314741A1 (en) 2017-08-09 2020-02-06 Bayer Aktiengesellschaft Crystal forms of 2-((2,4-dichlorophenyl)methyl)-4,4-dimethyl-isoxazolidin-3-one
EP3668845B1 (de) 2017-08-17 2024-06-26 Bayer Aktiengesellschaft Herbizid wirksame 3-phenyl-5-trifluormethylisoxazolin-5-carboxamide von cyclopentylcarbonsäuren und -estern
EP3473103A1 (de) 2017-10-17 2019-04-24 Bayer AG Wässrige suspensionskonzentrate auf basis von 2-[(2,4-dichlorphenyl)-methyl]-4,4'-dimethyl-3-isoxazolidinon
WO2019081477A1 (de) 2017-10-26 2019-05-02 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Substituierte pyrazole sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2019081485A1 (de) 2017-10-26 2019-05-02 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Substituierte pyrazole sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP3360417A1 (de) 2017-11-02 2018-08-15 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Verwendung von sulfonylindol als herbizid
BR112020009929B1 (pt) 2017-11-20 2024-01-23 Bayer Aktiengesellschaft Benzamidas bicíclicas herbicidamente ativas
WO2019105887A1 (en) 2017-11-29 2019-06-06 Bayer Aktiengesellschaft Novel isothiazolo-azepinone bicycles, processes for their preparation and their use as herbicides and/or plant growth regulators
BR112020011214A2 (pt) 2017-12-04 2020-11-17 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft derivados de 3-amino-[1,2,4]-triazol e seu uso para controlar o crescimento indesejado de plantas.
CA3085244A1 (en) 2017-12-19 2019-06-27 Syngenta Crop Protection Ag Substituted thiophenyl uracils, salts thereof and the use thereof as herbicidal agents
WO2019121547A1 (de) 2017-12-19 2019-06-27 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte thiophenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
UA126935C2 (uk) 2017-12-19 2023-02-22 Сінгента Кроп Протекшн Аг Заміщені тіофенілурацили, їхні солі та їх застосування як гербіцидних засобів
JP2021507894A (ja) 2017-12-19 2021-02-25 バイエル、アクチエンゲゼルシャフトBayer Aktiengesellschaft 置換されたn−ヘテロシクリル−およびn−ヘテロアリール−テトラヒドロピリミジノンならびにその塩、ならびに除草活性物質としてのその使用
PL3743411T3 (pl) 2018-01-25 2023-03-13 Bayer Aktiengesellschaft Herbicydowo czynne 3-fenyloizoksazolino-5-karboksyamidy z pochodnych kwasów cyklopentenylokarboksylowych
EA202092027A1 (ru) 2018-02-28 2020-12-22 Байер Акциенгезельшафт Способ уменьшения повреждений, ведущих к снижению урожая
EP3533329A1 (en) 2018-02-28 2019-09-04 Bayer AG Method of reducing crop damage
CN111741679A (zh) 2018-02-28 2020-10-02 拜耳公司 减少作物损害的方法
US20210227824A1 (en) 2018-02-28 2021-07-29 Bayer Aktiengesellschaft Method of reducing crop damage
US11219209B2 (en) 2018-02-28 2022-01-11 Bayer Aktiengesellschaft Method of reducing crop damage
WO2019179928A1 (de) 2018-03-20 2019-09-26 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte succinimid-3-carboxamide sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
UA128091C2 (uk) 2018-05-03 2024-04-03 Баєр Акціенгезельшафт Водні капсульні суспензійні концентрати, які містять гербіцидний захисний засіб та пестицидну активну речовину
WO2019219588A1 (de) 2018-05-15 2019-11-21 Bayer Aktiengesellschaft Speziell substituierte 2-alkyl-6-alkoxyphenyl-3-pyrroliin-2-one und deren verwendung als herbizide
EA202092643A1 (ru) 2018-05-15 2021-03-22 Байер Акциенгезельшафт 2-бром-6-алкоксифенилзамещенные пирролин-2-оны и их применение в качестве гербицидов
WO2019219584A1 (de) 2018-05-15 2019-11-21 Bayer Aktiengesellschaft Neue spirocyclohexylpyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
WO2019219585A1 (de) 2018-05-15 2019-11-21 Bayer Aktiengesellschaft Neue 3-(4-alkinyl-6-alkoxy-2-chlorphenyl)-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
WO2019228787A1 (de) 2018-05-29 2019-12-05 Bayer Aktiengesellschaft Speziell substituierte 2-alkyl-6-alkoxyphenyl-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
WO2019228788A1 (de) 2018-05-29 2019-12-05 Bayer Aktiengesellschaft 2-brom-6-alkoxyphenyl-substituierte pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
CN109418274B (zh) 2018-06-01 2022-12-06 青岛清原化合物有限公司 一种三元除草组合物及其应用
EP3802521A1 (de) 2018-06-04 2021-04-14 Bayer Aktiengesellschaft Herbizid wirksame bizyklische benzoylpyrazole
WO2020002090A1 (de) 2018-06-25 2020-01-02 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte thiazolylpyrrolone sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
BE1026422B1 (nl) 2018-07-02 2020-02-03 Belchim Crop Prot N V Synergetisch werkzame herbicidesamenstelling omvattende metobromuron en clomazon
WO2020016134A1 (de) 2018-07-16 2020-01-23 Bayer Aktiengesellschaft Herbizide mischungen enthaltend aclonifen und cinmethylin
MX2021001044A (es) 2018-07-27 2021-04-12 Bayer Ag Formulaciones de liberacion controlada para agroquimicos.
US20210307322A1 (en) 2018-07-31 2021-10-07 Bayer Aktiengesellschaft Controlled release formulations with lignin for agrochemicals
EP3603394A1 (en) 2018-07-31 2020-02-05 Belchim Crop Protection NV Synergistically effective herbicide composition comprising pyridate and at least one defined 4-hppd inhibitor
BR112021005146A2 (pt) 2018-09-19 2021-06-15 Bayer Aktiengesellschaft hidrazidas de fenilpirimidina substituídas herbicidamente ativas
WO2020064260A1 (de) 2018-09-24 2020-04-02 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte 5-(sulfanyl)-3,4-dihydro-2h-pyrrol-4-carboxamide sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP3639664A1 (en) 2018-10-16 2020-04-22 Bayer AG Herbicide combinations
WO2020078874A1 (en) 2018-10-16 2020-04-23 Bayer Aktiengesellschaft Herbicide combinations
EP3639665A1 (en) 2018-10-16 2020-04-22 Bayer AG Herbicide combinations
EP3670505A1 (de) 2018-12-18 2020-06-24 Bayer AG Substituierte pyridinyloxybenzole sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
UA128004C2 (uk) 2019-01-14 2024-03-06 Байєр Акцієнгезелльшафт Гербіцидні заміщені n-тетразоліл-арилкарбоксаміди
US20220153725A1 (en) 2019-02-20 2022-05-19 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidally active 4-(4-trifluormethyl-6-cycloropylpyrazolyl)pyrimidines
US20220151232A1 (en) 2019-03-12 2022-05-19 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidally active 3-phenylisoxazoline-5-carboxamides of s-containing cyclopentenylcarboxylic esters
EA202192468A1 (ru) 2019-03-15 2022-02-16 Байер Акциенгезельшафт Специфически замещенные 3-(2-алкокси-6-алкил-4-пропинилфенил)-3-пирролин-2-оны и их применение в качестве гербицидов
EP3938348A1 (de) 2019-03-15 2022-01-19 Bayer Aktiengesellschaft Neue 3-(2-brom-4-alkinyl-6-alkoxyphenyl)-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
CN113557230A (zh) 2019-03-15 2021-10-26 拜耳公司 特定取代的3-(2-卤素-6-烷基-4-丙炔基苯基)-3-吡咯啉-2-酮及其作为除草剂的用途
EP3938347A1 (de) 2019-03-15 2022-01-19 Bayer Aktiengesellschaft Speziell substituierte 3-phenyl-5-spirocyclopentyl-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
BR112021013653A2 (pt) 2019-03-15 2021-09-14 Bayer Aktiengesellschaft 5-espirociclo-hexila-3-pirrolin-2-onas substituídas por 3-(2- bromo-4-alquinila-6-alcoxifenila) e seu uso como herbicidas
JP2022525976A (ja) 2019-03-27 2022-05-20 バイエル・アクチエンゲゼルシヤフト 置換2-ヘテロアリールアミノベンゼン及びその塩ならびに除草剤としてのそれらの使用
EP3965571A1 (en) 2019-05-08 2022-03-16 Bayer Aktiengesellschaft High spreading ulv formulations for fungicides
CN114071999A (zh) 2019-06-03 2022-02-18 拜耳公司 1-苯基-5-吖嗪基吡唑基-3-氧基烷基酸及其用于控制不需要的植物生长的用途
EP3747867A1 (de) 2019-06-04 2020-12-09 Bayer AG Substituierte pyridinyloxyaniline sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP3747868A1 (de) 2019-06-04 2020-12-09 Bayer AG Substituierte phenoxypyridine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2020245097A1 (de) 2019-06-04 2020-12-10 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte pyridinyloxypyridine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
CA3142990A1 (en) 2019-06-14 2020-12-17 Belchim Crop Protection Nv Synergistically effective fungicide composition comprising choline phosphonate and at least one additional fungicide
CA3147954A1 (en) 2019-07-22 2021-01-28 Bayer Aktiengesellschaft Substituted n-phenyl-n-aminouracils and salts thereof and use thereof as herbicidal agents
US20220289708A1 (en) 2019-07-22 2022-09-15 Bayer Aktiengesellschaft Substituted n-phenyl uracils, salts thereof and their use as herbicidal agents
WO2021017817A1 (zh) 2019-07-27 2021-02-04 青岛清原化合物有限公司 一种包含r型吡啶氧基羧酸衍生物的除草组合物及其应用
WO2021028419A1 (de) 2019-08-13 2021-02-18 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte 3-(2-heteroaryloxyphenyl)isoxazoline sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2021028421A1 (de) 2019-08-13 2021-02-18 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte 5-(2-heteroaryloxyphenyl)isoxazoline sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
US20220304305A1 (en) 2019-09-11 2022-09-29 Bayer Aktiengesellschaft Highly effective formulations on the basis of 2-[(2,4-dichlorphenyl)-methyl]-4,4'-dimethyl-3-isoxazolidinones and preemergence herbicides
EP3679794A1 (en) 2019-11-27 2020-07-15 Bayer AG Herbicidal compositions
EP4075979A1 (de) 2019-12-19 2022-10-26 Bayer Aktiengesellschaft 1,5-diphenylpyrazolyl-3-oxyalkylsäuren und 1-phenyl-5-thienylpyrazolyl-3-oxyalkylsäuren und deren verwendung zur bekämpfung unerwünschten pflanzenwachstums
EP3845304A1 (en) 2019-12-30 2021-07-07 Bayer AG Capsule suspension concentrates based on polyisocyanates and biodegradable amine based cross-linker
AR121156A1 (es) 2020-01-29 2022-04-20 Fmc Agricultural Caribe Ind Ltd Composiciones de sulfonilureas líquidas
WO2021151976A1 (de) 2020-01-31 2021-08-05 Bayer Aktiengesellschaft [(1,4,5-trisubstituierte-1h-pyrazol-3-yl)sulfanyl]essigsäure derivate sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2021204669A1 (de) 2020-04-07 2021-10-14 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte isophtalsäurediamide
BR112022019768A2 (pt) 2020-04-07 2022-12-06 Bayer Ag Diamidas de ácido isoftálico substituídas
EP4132916B1 (de) 2020-04-07 2024-01-24 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte isophtalsäurediamide und ihre verwendung als herbizide
AU2021253109A1 (en) 2020-04-07 2022-11-03 Bayer Aktiengesellschaft Substituted isophthalic acid diamides
CN115698021A (zh) 2020-04-07 2023-02-03 拜耳公司 经取代的噻唑并吡啶、其盐及其作为除草活性物质的用途
WO2021204884A1 (de) 2020-04-09 2021-10-14 Bayer Aktiengesellschaft 3-(4-alkenyl-phenyl)-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
WO2021209486A1 (de) 2020-04-15 2021-10-21 Bayer Aktiengesellschaft Speziell substituierte pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
EP3900535A1 (en) 2020-04-24 2021-10-27 Battelle UK Limited Liquid sulfonylurea herbicide composition
BR112022021901A2 (pt) 2020-04-29 2023-01-17 Bayer Ag Ácidos de 1-pirazinilpirazolil-3-oxialquila e seus derivados e seu uso para controle de crescimento indesejado de planta
JP2023528589A (ja) 2020-05-27 2023-07-05 バイエル・アクチエンゲゼルシヤフト 置換ピロリン-2-オン類及び除草剤としてのそれらの使用
US20230276792A1 (en) 2020-06-02 2023-09-07 Bayer Aktiengesellschaft Selective herbicides based on substituted isoxazolin carboxamides and cloquintocet-mexyl
US20230247986A1 (en) 2020-06-26 2023-08-10 Bayer Aktiengesellschaft Aqueous capsule suspension concentrates comprising biodegradable ester groups
CN115996919A (zh) 2020-06-30 2023-04-21 拜耳公司 取代的杂芳基氧基吡啶、其盐及它们作为除草剂的用途
CA3192507A1 (en) 2020-08-24 2022-03-03 Bayer Aktiengesellschaft Substituted n-phenyluracils and salts thereof, and use thereof as herbicidal active substances
MX2023004617A (es) 2020-10-23 2023-05-09 Bayer Ag Derivados de 1-(piridil)-5-azinilpirazol y su uso para el combate del crecimiento de plantas no deseado.
WO2022117515A1 (en) 2020-12-01 2022-06-09 Bayer Aktiengesellschaft Compositions comprising iodosulfuron-methyl and tehp
CA3203568A1 (en) 2020-12-01 2022-06-09 Bayer Aktiengesellschaft Compositions comprising mesosulfuron-methyl and tehp
EP4026833A1 (de) 2021-01-12 2022-07-13 Bayer Aktiengesellschaft Herbizid wirksame 2-(het)arylmethylpyrimidine
WO2022152728A1 (de) 2021-01-15 2022-07-21 Bayer Aktiengesellschaft Herbizide zusammensetzungen
CN117043143A (zh) 2021-02-04 2023-11-10 拜耳公司 取代的2-(杂芳基氧基苯基)磺酸酯、其盐及它们作为除草剂的用途
WO2022194843A1 (en) 2021-03-19 2022-09-22 Bayer Aktiengesellschaft Substituted 1,2,4-thiadiazoles, salts thereof and their use as herbicidally active substances
WO2022194842A1 (en) 2021-03-19 2022-09-22 Bayer Aktiengesellschaft Substituted 1,2,4-thiadiazoles, salts thereof and their use as herbicidally active substances
CN117043140A (zh) 2021-03-22 2023-11-10 拜耳公司 取代的吡咯烷-2-酮、其盐及其作为除草活性物质的用途
WO2022207496A1 (en) 2021-03-30 2022-10-06 Bayer Aktiengesellschaft 3-(hetero)aryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide
BR112023019400A2 (pt) 2021-03-30 2023-12-05 Bayer Ag 3-(hetero)aril-5-clorodifluorometil-1,2,4-oxadiazol como fungicida
CN117222625A (zh) 2021-04-27 2023-12-12 拜耳公司 取代的哒嗪酮、其盐或n-氧化物及其作为除草活性物质的用途
CN113461610A (zh) * 2021-05-10 2021-10-01 新沂市永诚化工有限公司 一种解毒喹的制备工艺及其制备系统
WO2022253700A1 (de) 2021-06-01 2022-12-08 Bayer Aktiengesellschaft Speziell substituierte pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
UY39792A (es) 2021-06-02 2023-01-31 Bayer Ag Composiciones herbicidas que comprenden etofumesato y un protector, y usos de las mismas
EP4358718A1 (de) 2021-06-25 2024-05-01 Bayer Aktiengesellschaft (1,4,5-trisubstituierte-1h-pyrazol-3-yl)oxy-2-alkoxy-alkylsäuren und -alkylsäure-derivate, deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2023274869A1 (de) 2021-06-29 2023-01-05 Bayer Aktiengesellschaft 3-(4-alkenyl-phenyl)-3-pyrrolin-2-one und deren verwendung als herbizide
WO2023274998A1 (de) 2021-07-02 2023-01-05 Bayer Aktiengesellschaft Herbizide zusammensetzungen enthaltend cinmethylin und ethofumesat
AR126252A1 (es) 2021-07-08 2023-10-04 Bayer Ag Amidas de ácido benzoico sustituidas
WO2023012037A1 (en) 2021-08-02 2023-02-09 Bayer Aktiengesellschaft Use of compositions with ethofumesate and bixlozone in wheat crops
CN118159536A (zh) 2021-08-17 2024-06-07 拜耳公司 取代的1,2,4-噻二唑基烟酰胺、其盐或n-氧化物及其作为除草活性物质的用途
WO2023020963A1 (en) 2021-08-17 2023-02-23 Bayer Aktiengesellschaft Substituted 1,2,4-thiadiazolyl nicotinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances
WO2023020962A1 (en) 2021-08-17 2023-02-23 Bayer Aktiengesellschaft Substituted 1,2,4-thiadiazolyl nicotinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances
TW202328150A (zh) 2021-09-07 2023-07-16 德商拜耳廠股份有限公司 經取代之噻唑并吡啶、其鹽及其作為除草活性物質之用途
TW202328151A (zh) 2021-09-07 2023-07-16 德商拜耳廠股份有限公司 經取代之2,3-二氫[1,3]噻唑并[4,5-b]吡啶、其鹽及其作為除草活性物質之用途
AR127618A1 (es) 2021-11-29 2024-02-14 Bayer Ag Dihidropiranopiridinas sustituidas, sales o n-óxidos de las mismas y su uso como sustancias herbicidamente activas
CA3240969A1 (en) 2021-12-01 2023-06-08 Bayer Aktiengesellschaft (1,4,5-trisubstituted 1h-pyrazole-3-yl)oxy-2-alkylthioalkyl acids and -alkyl acid derivatives, salts thereof and use thereof as active herbicidal ingredients
WO2023110656A1 (en) 2021-12-15 2023-06-22 Bayer Aktiengesellschaft Spectroscopic solution for non-destructive quantification of one or more chemical substances in a matrix comprising coating and bulk material in a sample, such as coated seeds, using multivariate data analysis
WO2023110813A1 (en) 2021-12-15 2023-06-22 Bayer Aktiengesellschaft Use of isoxazolinecarboxamide for sprout inhibition
EP4230621A1 (de) 2022-02-22 2023-08-23 Bayer AG Substituierte n-benzoesäureuracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2023161172A1 (de) 2022-02-22 2023-08-31 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte n-benzoesäureuracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP4230620A1 (de) 2022-02-22 2023-08-23 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte n-amino-n´-benzoesäureuracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
EP4238972A1 (en) 2022-03-04 2023-09-06 Bayer AG Substituted 1,2,4-thiadiazolyl picolinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances
EP4238973A1 (en) 2022-03-04 2023-09-06 Bayer AG Substituted 1,2,4-thiadiazolyl isonicotinamides, salts or n-oxides thereof and their use as herbicidally active substances
WO2023186691A1 (de) 2022-03-28 2023-10-05 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte 2-c-azine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2023186690A1 (de) 2022-03-28 2023-10-05 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte 2-aminoazine sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
BE1030433B1 (nl) 2022-04-08 2023-11-13 Belchim Crop Prot Nv Herbicidesamenstelling voor het bestrijden van ongewenste vegetatie
WO2023213670A1 (en) 2022-05-03 2023-11-09 Bayer Aktiengesellschaft Crystalline forms of (5s)-3-[3-(3-chloro-2-fluorophenoxy)-6-methylpyridazin-4-yl]-5-(2-chloro-4-methylbenzyl)-5,6-dihydro-4h-1,2,4-oxadiazine
WO2023213626A1 (en) 2022-05-03 2023-11-09 Bayer Aktiengesellschaft Use of (5s)-3-[3-(3-chloro-2-fluorophenoxy)-6-methylpyridazin-4-yl]-5-(2-chloro-4-methylbenzyl)-5,6-dihydro-4h-1,2,4-oxadiazine for controlling unwanted microorganisms
EP4273147A1 (en) 2022-05-05 2023-11-08 Bayer Aktiengesellschaft Substituted spirolactams, salts thereof and their use as herbicidally active substances
WO2024013015A1 (en) 2022-07-11 2024-01-18 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal compositions
WO2024013016A1 (en) 2022-07-11 2024-01-18 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal compositions
WO2024068519A1 (en) 2022-09-28 2024-04-04 Bayer Aktiengesellschaft 3-(hetero)aryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide
WO2024068520A1 (en) 2022-09-28 2024-04-04 Bayer Aktiengesellschaft 3-(hetero)aryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide
WO2024068518A1 (en) 2022-09-28 2024-04-04 Bayer Aktiengesellschaft 3-heteroaryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide
EP4295688A1 (en) 2022-09-28 2023-12-27 Bayer Aktiengesellschaft Active compound combination
WO2024068517A1 (en) 2022-09-28 2024-04-04 Bayer Aktiengesellschaft 3-(hetero)aryl-5-chlorodifluoromethyl-1,2,4-oxadiazole as fungicide
WO2024073018A1 (en) 2022-09-30 2024-04-04 Fmc Corporation Biodegradable microparticles for reducing the volatility of bixolozone
WO2024078906A1 (de) 2022-10-10 2024-04-18 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte n-phenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2024078871A1 (de) 2022-10-14 2024-04-18 Bayer Aktiengesellschaft 1-pyridyl-5-phenylpyrazolyl-3-oxy- und -3-thioalkylsäuren und derivate und deren verwendung zur bekämpfung unerwünschten pflanzenwachstums
EP4353082A1 (en) 2022-10-14 2024-04-17 Bayer Aktiengesellschaft Herbicidal compositions
WO2024104956A1 (de) 2022-11-16 2024-05-23 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte cycloalkylsulfanylphenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2024104954A1 (de) 2022-11-16 2024-05-23 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte cycloalkyloxyphenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2024104952A1 (de) 2022-11-16 2024-05-23 Bayer Aktiengesellschaft Substituierte cyclopropyloxyphenyluracile sowie deren salze und ihre verwendung als herbizide wirkstoffe
WO2024104643A1 (en) 2022-11-17 2024-05-23 Bayer Aktiengesellschaft Use of isotianil for controlling plasmodiophora brassica

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2546845A1 (de) * 1975-10-18 1977-04-28 Basf Ag Substituierte 2-(chinolyl-xy)- und 2-(isochinolyl-oxy)-carbonsaeurederivate
CH650493A5 (en) * 1977-12-24 1985-07-31 Hoechst Ag D-(+)-alpha-phenoxypropionic acid derivatives
US4505743A (en) * 1981-12-31 1985-03-19 Ciba-Geigy Corporation α-[4-(3-Fluoro-5'-halopyridyl-2'-oxy)-phenoxy]-propionic acid derivatives having herbicidal activity
MA19709A1 (fr) * 1982-02-17 1983-10-01 Ciba Geigy Ag Application de derives de quinoleine a la protection des plantes cultivees .
ATE103902T1 (de) * 1982-05-07 1994-04-15 Ciba Geigy Ag Verwendung von chinolinderivaten zum schuetzen von kulturpflanzen.
IL68822A (en) * 1982-06-18 1990-07-12 Dow Chemical Co Pyridyl(oxy/thio)phenoxy compounds,herbicidal compositions and methods of using them
DE3404401C2 (de) * 1984-02-08 1994-02-10 Hoechst Ag Verwendung von Aryloxy-Verbindungen als Antidots
EP0159287B1 (de) * 1984-03-15 1989-10-11 Ciba-Geigy Ag Verwendung von Chinolinderivaten zum Schützen von Kulturpflanzen
EP0159290A1 (de) * 1984-03-28 1985-10-23 Ciba-Geigy Ag Verwendung von Chinolinderivaten zum Schützen von Kulturpflanzen

Also Published As

Publication number Publication date
SK278408B6 (en) 1997-04-09
MX174420B (es) 1994-05-16
EP0191736A3 (en) 1988-01-07
EG18547A (en) 1993-07-30
MX5741A (es) 1993-10-01
RO94471A (ro) 1988-06-30
NL971005I2 (nl) 1997-10-01
RO100369A2 (ro) 1991-04-25
GR860410B (en) 1986-06-03
CY1768A (en) 1995-10-20
PT82017A (en) 1986-03-01
PT82017B (pt) 1988-07-01
LV10829A (lv) 1995-10-20
RO100369B1 (ro) 1990-11-30
NZ215156A (en) 1988-10-28
AR244940A1 (es) 1993-12-30
PH24730A (en) 1990-10-01
IL77880A (en) 1991-05-12
PL257923A1 (en) 1987-10-05
MA20629A1 (fr) 1986-10-01
BR8600614A (pt) 1986-10-29
NL971005I1 (nl) 1997-06-02
JPS61191676A (ja) 1986-08-26
US4881966A (en) 1989-11-21
EP0191736B1 (de) 1991-07-17
HUT39726A (en) 1986-10-29
CZ100886A3 (en) 1994-11-16
CA1310970C (en) 1992-12-01
HU201449B (en) 1990-11-28
LV10829B (en) 1996-06-20
DE3680212D1 (de) 1991-08-22
ES8802360A1 (es) 1988-05-16
AU600434B2 (en) 1990-08-16
TNSN86026A1 (fr) 1990-01-01
AU5346686A (en) 1986-08-21
TR23495A (tr) 1990-02-01
JPH0784364B2 (ja) 1995-09-13
ES551924A0 (es) 1988-05-16
UA41240C2 (uk) 2001-09-17
SK100886A3 (en) 1997-04-09
ZW3086A1 (en) 1986-11-05
EP0191736A2 (de) 1986-08-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ279728B6 (cs) Způsob ochrany kulturních rostlin proti agresivním účinkům herbicidů
US4466822A (en) Compositions, which promote plant growth and protect plants, based on oxime ethers and oxime esters
RU2055072C1 (ru) Производные 4-бензилизоксазола, гербицидная композиция и способ подавления роста сорняков
JPH0672131B2 (ja) オキシムエ−テル、その製造方法、該化合物を含有する栽培植物保護用組成物および栽培植物保護方法
AU2009266746A1 (en) Fungicidal composition and method for controlling plant diseases
JPH0657684B2 (ja) N―ベンジル2―(4―フルオル―3―トリフルオルメチルフェノキシ)ブタン酸アミド及びそれを含有する除草剤
JPS6252743B2 (cs)
EP0159287A1 (de) Verwendung von Chinolinderivaten zum Schützen von Kulturpflanzen
CA1208925A (en) N-sulfonyl-imino-thiocarbonic acid diesters as herbicide antagonists for the protection of rice crops
US4284426A (en) 2-Chloro-4,5-disubstituted-thiazoles useful as herbicidal safeners
US4371389A (en) 2-Chloro-4,5-disubstituted-thiazoles useful as herbicidal safeners
JP2007063290A (ja) 選択的除草性組成物
SK322292A3 (en) Synergic agent and method of selective weed suppression
EP0159290A1 (de) Verwendung von Chinolinderivaten zum Schützen von Kulturpflanzen
AU635041B2 (en) Selective herbicidal composition
JPH0416468B2 (cs)
PL150265B1 (en) Insecticide
JPS58183666A (ja) 置換フエノキシプロピオン酸エステル、その製造中間体、該エステル及び該中間体の製法、並びに除草剤
CS226030B2 (en) Herbicide
US4888041A (en) Grain selective herbicides
CA1163633A (en) 2-(n-aryl,n-1,2,3-thiadiazolylcarbonyl)- aminobutyrolactones, their preparation, fungicidal agents containing these compounds, and their use as fungicides
US4377693A (en) 2-Chloro-4,5-disubstituted-thiazoles useful as herbicidal safeners
US4581060A (en) Compositions, which promote plant growth and protect plants, based on oxime ethers and oxime esters
LT3800B (en) Method of cultured plants protection, herbicidal preparation, process for the preparation quinoline derivatives
EP0086747B1 (de) Neue Phenoxy-phenoxy-alkanoyl-thioamide als Herbizide

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20060213