CZ297185B6 - Smesi elastomerních kompozitu a zpusoby jejich výroby - Google Patents
Smesi elastomerních kompozitu a zpusoby jejich výroby Download PDFInfo
- Publication number
- CZ297185B6 CZ297185B6 CZ20001141A CZ20001141A CZ297185B6 CZ 297185 B6 CZ297185 B6 CZ 297185B6 CZ 20001141 A CZ20001141 A CZ 20001141A CZ 20001141 A CZ20001141 A CZ 20001141A CZ 297185 B6 CZ297185 B6 CZ 297185B6
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- elastomer
- carbon black
- latex
- mixing
- elastomer composite
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08J—WORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
- C08J3/00—Processes of treating or compounding macromolecular substances
- C08J3/20—Compounding polymers with additives, e.g. colouring
- C08J3/22—Compounding polymers with additives, e.g. colouring using masterbatch techniques
- C08J3/226—Compounding polymers with additives, e.g. colouring using masterbatch techniques using a polymer as a carrier
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B01—PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
- B01F—MIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
- B01F25/00—Flow mixers; Mixers for falling materials, e.g. solid particles
- B01F25/20—Jet mixers, i.e. mixers using high-speed fluid streams
- B01F25/23—Mixing by intersecting jets
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B29—WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
- B29B—PREPARATION OR PRETREATMENT OF THE MATERIAL TO BE SHAPED; MAKING GRANULES OR PREFORMS; RECOVERY OF PLASTICS OR OTHER CONSTITUENTS OF WASTE MATERIAL CONTAINING PLASTICS
- B29B15/00—Pretreatment of the material to be shaped, not covered by groups B29B7/00 - B29B13/00
- B29B15/02—Pretreatment of the material to be shaped, not covered by groups B29B7/00 - B29B13/00 of crude rubber, gutta-percha, or similar substances
- B29B15/04—Coagulating devices
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B29—WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
- B29B—PREPARATION OR PRETREATMENT OF THE MATERIAL TO BE SHAPED; MAKING GRANULES OR PREFORMS; RECOVERY OF PLASTICS OR OTHER CONSTITUENTS OF WASTE MATERIAL CONTAINING PLASTICS
- B29B7/00—Mixing; Kneading
- B29B7/74—Mixing; Kneading using other mixers or combinations of mixers, e.g. of dissimilar mixers ; Plant
- B29B7/7476—Systems, i.e. flow charts or diagrams; Plants
- B29B7/7495—Systems, i.e. flow charts or diagrams; Plants for mixing rubber
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B29—WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
- B29B—PREPARATION OR PRETREATMENT OF THE MATERIAL TO BE SHAPED; MAKING GRANULES OR PREFORMS; RECOVERY OF PLASTICS OR OTHER CONSTITUENTS OF WASTE MATERIAL CONTAINING PLASTICS
- B29B7/00—Mixing; Kneading
- B29B7/74—Mixing; Kneading using other mixers or combinations of mixers, e.g. of dissimilar mixers ; Plant
- B29B7/76—Mixers with stream-impingement mixing head
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C1/00—Tyres characterised by the chemical composition or the physical arrangement or mixture of the composition
- B60C1/0016—Compositions of the tread
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08C—TREATMENT OR CHEMICAL MODIFICATION OF RUBBERS
- C08C1/00—Treatment of rubber latex
- C08C1/14—Coagulation
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08C—TREATMENT OR CHEMICAL MODIFICATION OF RUBBERS
- C08C1/00—Treatment of rubber latex
- C08C1/14—Coagulation
- C08C1/15—Coagulation characterised by the coagulants used
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08J—WORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
- C08J3/00—Processes of treating or compounding macromolecular substances
- C08J3/20—Compounding polymers with additives, e.g. colouring
- C08J3/205—Compounding polymers with additives, e.g. colouring in the presence of a continuous liquid phase
- C08J3/21—Compounding polymers with additives, e.g. colouring in the presence of a continuous liquid phase the polymer being premixed with a liquid phase
- C08J3/215—Compounding polymers with additives, e.g. colouring in the presence of a continuous liquid phase the polymer being premixed with a liquid phase at least one additive being also premixed with a liquid phase
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08K—Use of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
- C08K3/00—Use of inorganic substances as compounding ingredients
- C08K3/02—Elements
- C08K3/04—Carbon
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08K—Use of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
- C08K3/00—Use of inorganic substances as compounding ingredients
- C08K3/34—Silicon-containing compounds
- C08K3/36—Silica
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08L—COMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
- C08L21/00—Compositions of unspecified rubbers
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B29—WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
- B29K—INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES B29B, B29C OR B29D, RELATING TO MOULDING MATERIALS OR TO MATERIALS FOR MOULDS, REINFORCEMENTS, FILLERS OR PREFORMED PARTS, e.g. INSERTS
- B29K2021/00—Use of unspecified rubbers as moulding material
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B29—WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
- B29K—INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES B29B, B29C OR B29D, RELATING TO MOULDING MATERIALS OR TO MATERIALS FOR MOULDS, REINFORCEMENTS, FILLERS OR PREFORMED PARTS, e.g. INSERTS
- B29K2105/00—Condition, form or state of moulded material or of the material to be shaped
- B29K2105/06—Condition, form or state of moulded material or of the material to be shaped containing reinforcements, fillers or inserts
- B29K2105/16—Fillers
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08J—WORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
- C08J2321/00—Characterised by the use of unspecified rubbers
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08J—WORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
- C08J2421/00—Characterised by the use of unspecified rubbers
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Processes Of Treating Macromolecular Substances (AREA)
- Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
- Processing And Handling Of Plastics And Other Materials For Molding In General (AREA)
- Laminated Bodies (AREA)
Abstract
Pri zpusobu výroby smesi elastomerního kompozitu obsahující elastomer, plnivo ve forme cástic a prípadne dalsí slozky, se do mísicí zóny koagulacníhoreaktoru zavádí nepretrzitý proud první tekutiny obsahující elastomerní latex; dále se pod tlakem zavádí nepretrzitý proud druhé tekutiny obsahující plnivo ve forme cástic za vzniku premixu s elastomerním latexem, pricemz plnivo ve forme cástic je úcinné pro koagulaci elastomerního latexu, a míchání první tekutiny a druhé tekutiny v mísicí zóne jedostatecne úcinné pro v podstate úplnou koagulacielastomerního latexu s plnivem ve forme cástic v koagulacním reaktoru; z koagulacního reaktoru se vypoustí v podstate nepretrzitý proud premixu elastomerního kompozitu; a premix elastomerního kompozitu se smíchá za sucha s dalsím elastomerem za vzniku smesi elastomerního kompozitu. Vynález se rovnez týká smesí elastomerních kompozitu vyrobitelnýchtímto zpusobem.
Description
Oblast techniky
Předkládaný vynález se týká nových způsobů výroby směsí elastomerních kompozitů a nových směsí elastomerních kompozitů, které se těmito způsoby vyrábějí. Konkrétněji se vynález týká způsobů výroby směsí elastomerních kompozitů, kde jsou částice plnidla jemně dispergovány v elastomeru, a směsí elastomerních kompozitů, jako jsou směsi bez vulkanizačního prostředku, směsi s vulkanizačním prostředkem a materiály z vi Ikanizované pryže a produkty, které se z těchto prostředků vyrábějí.
Dosavadní stav techniky
Z elastomerních prostředků, kde jsou částice plnidla dispergovány v jakémkoliv syntetickém elastomeru, přírodním kaučuku nebo v elastomerní směsi, se vyrábí mnoho produktů velkého komerčního významu. Rozsáhle se jako ztužovadlo do přírodního kaučuku a dalších elastomerů používají například saze. Běžně se vyrábí základní směs, což je předsměs plnidla, elastomeru a různých volitelných aditiv, jako je nastavovací olej, a pak se v některých případech tato základní směs v následujícím kroku míchá s dalším elastom::rem. Základní směs se sazemi se vyrábí z různých druhů komerčně dostupných sazí, které se liší specifickým povrchem na jednotku hmotnosti a „strukturovaností“. Mnoho produktů komerčního významu se vyrábí z takových elastomemích prostředků, kde jsou částice sazí dispergovány v přírodním kaučuku. Takové produkty zahrnují například automobilové pneumatiky, ve kterých lze použít různé elastomerní prostředky na běhoun, bočnice a kostru pneumatiky. Další produkty zahrnují například pouzdra uložení motoru, dopravníkové pásy, stěrače a podobně. I když je možné použitím materiálů a výrobních technik, které jsou v současnosti dostupné, dosáhnout široké škály vlastností, v průmyslu přetrvává dlouhotrvající potřeba elastomerních prostředků, které mají lepší vlastnosti, a navíc sníží náklady a složitost současných výrobních technik. Zejména je například známo, že rozsah disperze, tj. jednotnost disperze sazí nebo jiného plnidla v elastomeru, významně ovlivní výsledné vlastnosti. U elastomerních prostředků připravovaných intenzivním vmícháváním sazí nebo jiného plnidla s přírodním kaučukem nebo jiným elastomerem (jako třeba v hnětači s protiběžnými rameny a podobně), vyžaduje jakékoliv zvýšení rozsah u disperze delší nebo intenzivnější míchání, což následně vede k nevýhodám jako jsou zvýiiené náklady, výrobní doba a podobně. U plnidel typu sazí, které mají určitý povrch a strukturovanost, není při použití známých míchacích zařízení a technik, možné nebo komerčně využitelné zvýšení disperze nad určitý stupeň. Kromě toho, takové delší nebo intenzivnější míchání degraduje přírodní kaučuk narušováním polymemích řetězců přírodního kaučukového elastomeru, a tak snižuje jeho molekulovou hmotnost, což způsobuje, že výsledná elastomerní sloučenina není pro některé aplikace použitelná. Například je známo, že při použití na běhoun pneumatiky, vede nižší molekulová hmotnost k nežádoucímu zvýšení tak zvaného valivého odporu pneumatiky.
Je známo použití sazí, které mají větší nebo menší specifický povrch a strukturovanost, pro úpravu vlastností elastomemího prostředku. O sazích, které mají větší specifický povrch a nižší strukturovanost, je známo, že zlepšují odolnost proti růstu trhlin a odolnost proti proříznutí stejně jako obecně i odolnost proti oděru a další kvalitativní vlastnosti. Komerčně dostupnými technikami míchání nebo možné dosáhnout vynikající jednotlivosti disperze sazí v celém elastomeru aniž by došlo k nepřijatelné degradaci přírodního kaučuku. Ve skutečnosti, u typických množství sazí v přírodním kaučuku, jako je 45 dílů na 100 dílů kaučuku až 75 dílů na 100 dílů kaučuku a množství oleje 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 10 dílů na 100 dílů kaučuku, nebylo u sazí o nízké strukturovaností, jako jsou saze s DBPA méně než 10(1 cm3 na 100 g, zejména u těch, které mají specifický povrch 45 m2/g až 65 m2/g (CTAB), možné dosáhnout směsí, které mají méně než 1 % hmotnostní nedispergovaných sazí (měřeno jako makrodisperze povrchem, který bude popsán dále), bez ohledu na dobu a intenzitu míchání.
-1 CZ 297185 Ε6
Navíc, ačkoliv teoretická analýza ukázala žádaná zlepšení v některých charakteristikách elastomemích prostředků využívajících sazí o větším specifickém povrchu a nižší strukturovanosti, nebylo možné využít známé fyzické mletí nebo další postupy hnětení, aby byly získány takové elastomemí prostředky, ve kterých by byla uchována molekulová hmotnost přírodní gumy a bylo dosaženo uspokojivé makrodisperze sazí. Obecně bylo například zjištěno, že se vyztužující vlastnosti sazí v elastomeru zvyšují s tím jak se snižuje velikost částic sazí. Nicméně, při použití velmi jemných sazí dochází k anomálním situacím, kdy se nedosahuje očekávaných zlepšení vlastností. To se zdůvodňuje z části tím, že při použití běžných způsobů míchání elastomeru nelze dosáhnout odpovídající disperze sazí v přírodním kaučuku, aniž by došlo k narušení elastomemího polymeru. Proto v případě takových sazí nelze plně využít výhod přirozené afinity sazí a přírodního kaučuku k sobě navzájem. Protože bylo zjištěno, že dobrá disperze sazí ve sloučeninách z přírodního kaučuku je jedním z nejdůležitějších cílů pro dosažení dobré kvality a jednotlivosti produktu, byla věnována značná pozornost vývoji postupů pro zhodnocení kvality disperze v kaučuku. Vyvinuté způsoby zahrnují, např. Cabotův diagram disperze a různé postupy zahrnující analýzy obrazu. Kvalitu disperze lze definovat jiko dosažený stupeň promíchání. Ideální disperze sazí je stav, kdy jsou aglomeráty (nebo pelety) sazí rozbity na agregáty (čehož se dosahuje disperzivním mícháním) jednotlivě oddělené jeden od druhého (načež se dosahuje distribučním mícháním), s tím, že povrchy všech agregátů sazí jsou úplně smáčeny matricí (což se obvykle označuje jako zabudování).
Běžné problémy v gumárenském průmyslu, které jsou často spojeny se slabou makrodisperzí, lze rozdělit do čtyř hlavních kategorií: charakteristiky produktu, povrchové vady, vzhled povrchu a účinnost disperze. Funkční charakteristiky a trvanlivost pryžových výrobků obsahujících saze, jako je pevnost v tahu, únavová životnost a odolnost proti otěru, jsou ovlivněny zejména kvalitou makrodisperze. Nedispergované saze také mohou způsobit povrchové vady na konečných produktech, včetně viditelných vad. Odstranění přítomnosti povrchových vad má kritickou důležitost u formou tvarovaných tenkých částí z funkčních dů vodů a u vytlačovaných profilů, a to jak z funkčních důvodů, tak z důvodů estetických.
Pro měření makrodisperze sazí nebo dalších plnidel lze použít komerční analyzátor obrazu, jako je Kompaktní model analyzátoru obrazu, jako je Kompaktní model analyzátoru obrazu IBAS od firmy Kontrol Elektronic GmbH (Mnichov, Německo). Typicky je kvantitativním makrodisperzním testu používaném v gumárenském průmyslu kritická mezní hodnota velikosti 10 mikrometrů. Poruchy větší velikosti než 10 mikrometrů typicky tvoří nedispergované saze nebo jiné plnidlo, stejně jako jakékoliv drtě nebo jiné nečistoty, které mohou ovlivnit vizuální a funkční vlastnosti. Proto měření makrodisperze zahrnuje měření poruch na povrchu (vytvořeného mikrotomováním, protlačováním nebo krájením), které jsou větší než 10 mikrometrů, tak, že se měří celková plocha takových poruch na jednotku testované plochy pomocí analýzy obrazu. Makrodisperze D[%] se vypočte následovně:
kde Am = celkový povrch testovaného vzorku
Nj = počet poruch o velikosti D,
Dj = průměr kruhu, který má stejnou plochu jako porucha (kruh ekvivalentního průměru) m = počet obrazů
Makrodisperzí sazí nebo jiného plnidla v nevulkanizovaném přírodním kaučuku nebo jiném vhodném elastomeru lze zhodnotit pomocí analýzy obrazu povrchu odříznutých vzorků. Typicky
-2CZ 297185 B6 se pro analýzu obrazu bere pět až deset libovolně vybraných optických obrazů získaných z krájeného povrchu. Stopy po noži a podobně se s výhodoi odstraní technikou číselného odfiltrování. Analýza obrazu krájeného povrchu tak poskytne informace týkající se kvality disperze sazí v přírodní gumě. Konkrétně určují kvalitu makrodisperze sazí procenta nedispergované plochy D[%]. S klesající kvalitou makrodisperze se zvyšuje procent;? nedispergované plochy. Kvalitu disperze lze proto zvýšit snížením procenta nedispergované plo;:hy. Jak již bylo uvedeno, operace míchání má přímý vliv na účinnost míchání a makrodisperzi. Obecně se dosahuje lepší makrodisperze sazí v elastomeru, například vpředsměsi přírodního kaučuku, delším a intenzivnějším mícháním. Naneštěstí se ale při dosažení lepší makrodisperze delším intenzivnějším mícháním degraduje elastomer, ve kterém se saze dispergují. To je problematické zejména v případě přírodního kaučuku, která je velmi citlivý na mechanickou/tepelnou degradaci. Delší a intenzivnější míchání pomocí známých míchacích technik a nástrojů, jako je hnětač s protiběžnými rameny, snižuje molekulovou hmotnost prostředku z předsměsí přírodního kaučuku. Proto se zlepšené makrodisperze sazí v přírodním kaučuku dosahuje pouze spolu s odpovídajícím, obecně nežádoucím snížením molekulové hmotnosti kaučuku.
Kromě suchých míchacích technik je také známo nepřetržité dodávání suspenze latexu a sazí do míchané koagulační nádoby. Takové „vlhké“ techniky se běžně používají se syntetickým elastomerem, jako je styren-butadienový kaučuk. Koagulační nádoba obsahuje koagulant, jako je roztok soli nebo vodné kyseliny, který má hodnotu pH 2,5 až 4. Suspenze latexu a sazí se míchá a koaguluje v koagulační nádobě na malé kuličky (typicky o průměru několika milimetrů), které se označují jako vlhká drť. Proud drtě a kyseliny se odděluje, typicky pomocí vibračního síta a podobně. Drť se pak sype do druhé míchané nádoby, kde se promývá, aby se dosáhlo neutrálního nebo téměř neutrálního pH. Pak se drť podrobí dalšímu prosévání, sušení atd. Pro koagulaci přírodních a syntetických elastomerů byly navrženy i různé úpravy tohoto postupu. V patentu US 4 029 633, Hagopian a kol., který je stejně jako předkládaný vynálezu připsaný firmě Cabot Corporation, je popsán nepřetržitý proces přípravy elastomemí předsměsí. Připraví se vodná suspenze sazí a smíchá se s přírodním nebo syntetickým elastomemím latexem. Tato směs se podrobí takzvanému krémovatění za použití jakéhokoliv z různých známých zpěňovadel. Po krémovatění se směs saze/latex podrobí koagulaci. Konkrétně se krémová směs saze/latex zavádí jako jediný souvislý prou do jádra proudu koagulačniho roztoku. Pevný proud krémové směsi saze/latex se rozstřikuje a atomizuje proudem koagulačniho roztoku dříve než dojde ke koagulaci, přičemž prochází vhodnou reakční zónou, ve které se koagulace dokončí. Po takovém kroku koagulace je zbytek postupu v zásadě běžný a zahri uje oddělení drtě z odpadního produktu a promytí a vysušení drtě. Podobný postup je popsán v patentu US 3 048 559, Heller a kol. Vodná suspenze sazí se nepřetržitě míchá s proudem přírodního nebo syntetického elastomeru nebo latexu. Oba proudy se míchají za uvedených podmínek, které zahrnují prudké hydraulické rozvíření a náraz. Stejně jako v případě již zmíněného patentu Hagopiana a kol., se spojený proud suspenze sazí a elastomemího latexu následně koaguluje přidáním roztoku kyseliny nebo soli jako koagulantu.
V různých odvětvích ekonomiky existuje dlouhodobá potřeba elastomemích směsí, ve kterých jsou částice plnidla dispergovány ve vhodném elastomeru, a které mají zlepšenou makrodisperzi, zejména například sazí dispergovaných ve směsi přírodního kaučuku s dalším elastomerem. Jak již bylo uvedeno, zlepšená makrodisperze poskytne odpovídající zlepšené estetické a funkční charakteristiky. Zejména jsou žádané nové elastomemí sloučeniny sazí ve směsi přírodního kaučuku a syntetického elastomeru, kde se zlepšené makrodisperze dosahuje při zachování vyšší molekulové hmotnosti přírodního kaučuku. Předmětem předkládaného vynálezu je naplnění těchto dlouhodobých potřeb.
Podstata vynálezu
Prvním aspektem překládaného vynálezu je způsob výr;:by směsí elastomemích kompozitů zahrnující nejprve přípravu premixu elastomemího kompozitu tak, že se do mísící zóny koagulačniho
-3CZ 297185 ϊ!6 reaktoru zavádí nepřetržitý proud první tekutiny obsahující elastomemí latex. Současně se do mísicí zóny koagulačního reaktoru pod tlakem zavádí nepřetržitý prou druhé tekutiny obsahující částice plnidla. S výhodou má koagulační reaktor podlouhlou koagulační zónu vybíhající z mísicí zóny, přičemž nejvýhodněji má tato koagulační zóna postupně se zvětšující průřez směrem dolů k výstupnímu konci koagulačního reaktoru. Elastomemí latex je buď přírodní, nebo syntetický a tekutina s částicemi plnidla obsahuje saze nebo jiné částice plnidla, které jsou účinné při koagulaci latexu. Tekutina s částicemi plnidla se zavádí do mísicí zóny, s výhodo jako nepřetržitý proud vstřikované tekutiny o vysoké rychlosti, zatímco latexová tekutina se dodává při nízké rychlosti. Rychlost, průtok a koncentrace částic v tekutině obsahující částice plnidla postačující k tomu, že dojde ke vzniku premixu s elastomemím latexem, přičemž plnivo ve formě částic je účinné pro koagulaci elastomemího latexu a míchání první tekutiny a druhé tekutiny v mísicí zóně je dostatečně energické pro v podstatě úplnou koagulaci elastomemího latexu s plnivem ve formě částic v koagulačním reaktoru. Jinými slovy, rychlost, průtok a koncentrace části v tekutině obsahující plnidlo ve formě částic, jsou dostatečné ria to, aby došlo ke vzniku turbulencí v průtoku směsi alespoň v horní části koagulační zóny, takže se elastomemí latex v zásadě úplně koaguluje s částicemi plnidla před výstupem z reaktor i. V zásadě úplné koagulace tak lze podle preferovaného provedení dosáhnout bez potřeby použití kyseliny nebo soli jako koagulačního činidla. Z koagulačního reaktoru se vypouští v podstatě nepřetržitý proud premixu elastomemího kompozitu; a premix elastomemího kompozitu se smíchá za sucha s dalším elastomerem za vzniku směsi elastomemího kompozitu. Takový přídavný elastomer je stejný nebo jiný než elastomer použitý v kroku mokrého míchání. Případně lze během kroku suchého míchání použít i přídavné plnidlo. Takové přídavné plnidlo je stejné nebo jiné než plnidlo ve formě částic použití v kroku míchání za vlhka.
V dalším aspektu jsou poskytovány směsi elastomemích kompozitů připravitelné způsobem podle předkládaného vynálezu. V preferovaných provedeních jsou poskytovány nové směsi elastomemích kompozitů, které mají makrodisperzi plnidla ve formě částic, molekulovou hmotnost elastomeru, množství částic plnidla, takové plnidlo ve formě částic (včetně, například, plnidla ze sazí s výjimečně velkým specifickým povrchem a nízkou strukturovaností) a/nebo další charakteristiky, kterých dosud ještě nikdy nebylo dosaženo. V tomto ohledu mají preferované směsi elastomemích kompozitů popsané v předkládaném vynálezu vynikající makrodisperzi, dokonce i u takových plnidel, jako jsou saze, které mají poměr strukturovaností ku specifickému povrchu DBP : CTAB nižší než 1,2 a dokonce ještě nižší než 1, u elastomerů jako je přírodní kaučuk atd., s malou nebo žádnou degradací molekulové hmotnosti elastomeru. V dalších aspektech předkládaného vynálezu jsou poskytovány meziprodukty stejné jako konečné produkty, které vznikají ze směsí elastomemích kompozitů vyrobených postupem podle předkládaného vynálezu. Makrodisperze v předkládaném vynálezu označuje makrodisperzi D[%] plnidla ve formě částic měřenou jako procento nedispergované plochy u poruch větších než 10 mikrometrů. Směsi elastomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahují přírodní kaučuk, kdy je molekulová hmotnost přírodního kaučuku, což je MW^ (střední hmotnost) části tvořené sólem, s výhodou přinejmenším 300 000, výhodněji 400 000 a v některých preferovaných provedeních předkládaného vynálezu 400 000 až 900 000. Směsi elastomemích kompozitů případně obsahují nastavení olej, jako je 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 20 dílů na 100 dílů kaučuku, výhodněji 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 10 dílů na 100 dílů kaučuku nastavovacího oleje aůiebo dalších složek takových, které jsou dobře známé pro své případné využití při zpracování přírodního kaučuku a/nebo dalších elastomerů se sazemi a/nebo dalšími plnidly. Jak je diskutováno dále v souvislosti s některými preferovanými provedeními, nové směsi elastomemích kompozitů popsané v předkládaném vynálezu mají vysoce žádané fyzikální vlastnosti a funkční charakteristiky. Proto předkládaný vynález představuje značný technologický pokrok.
Tyto a další aspekty a výhody různých provedení předkládaného vynálezu budou dále osvětleny v následující podrobné disperzi některých preferovaných provedení.
-4CZ 297185 B6
Přehled obrázků na výkresech
Následující diskuze některých preferovaných provedení se odkazuje na připojené obrázky, na kterých;
Obr. 1 je ilustrace schematického diagramu průtoku zařízení pro přípravu elastomemí předsměsi podle některého z preferovaných provedení;
Obr. 2 je bokorys, částečně schematický, preferovaného provedení sestávající z ilustrace schematického diagramu průtoku z obr. 1;
Obr. 3 je bokorys, částečně schematický, alternativního preferovaného provedení sestávající z ilustrace schematického diagramu průtoku z obr 1;
Obr. 4 je bokorys, částečně příčný řez, sestavy míchací hlava/koagulační reaktor provedení obr. 3;
Obr. 5 je bokorys, částečně příčný řez, odpovídající pohledu obr. 4, ilustrující alternativní preferované provedení;
Obr. 6 je příčný řez ve směru linie 6-6 obr. 5;
Obr. 7 je příčný řez mísící hlavy vhodné pro použití jako alternativní preferované provedení;
Obr. 8 je graf ukazující specifický povrch a strukturní vlastnosti (CTAB a DBPA) sazí použitých v určitých preferovaných prostředcích předsměsi podle předkládaného vynálezu.
Obr. 9 až 25 jsou grafy ukazující makrodisperzi, molekulovou hmotnost přírodního kaučuku a/nebo další charakteristiky nových elastomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu, které obsahují saze uvedené na obr. 8, v některých případech spolu s údaji, které se týkají kontrolních vzorků pro porovnání a které ukazují znatelné zlepšení fyzikálních vlastností a funkčních charakteristik dosahovaných elastomerními kompozity:
Obr. 26 až 29 jsou grafy ukazují morfologické vlastnosti sazí, tj. strukturovanost (DBPA) a specifický povrch (CTAB) a ukazují oblasti nebo zóny sazí (podle těchto morfologických vlastností), které jsou vhodné pro použití do konkrétního produktu: a
Obr. 30 a 31 jsou grafy ukazující makrodisperzi a molekulovou hmotnost přírodního kaučuku v nových elastomemích kompozitech podle předkládaného vynálezu, spolu s kontrolními vzorky pro porovnání.
Je třeba chápat, že připojené obrázky nejsou ve svém měřítku nutně přesné. Některé rysy jsou zvětšené nebo zmenšené z důvodů pohodlí nebo jasnos ti ilustrace. Přímé odkazy použité v následující diskuzi jsou založeny na orientaci složek ilustrovaných v obrázcích, pokud není přímo uvedeno jinak nebo pokud z kontextu jasně nevyplývá jinak. Obecně lze zařízení podle předkládaného vynálezu použít v různých provedeních předkládaného vynálezu v různých uspořádáních. Je na posouzení odborníka v dané problematice, aby na základě popisu předkládaného vynálezu, stanovil vhodné rozměry a orientaci zařízení podle předkládaného vynálezu pomocí rutinních technických zkušeností a zahrnují dobře známých fakterů týkajících se konkrétní zamýšlené aplikace, jako je požadovaný objem výroby, volba materiálu, pracovní cyklus a podobně. Odkazová čísla použitá v jednom obrazu jsou v dalších obrázcích použita pro stejnou vlastnost nebo prvek.
-5 CZ 297185 16
Podrobný popis některých preferovaných provedení
Postupem a zařízením popsaným v předkládaném vynálezu se vyrábějí směsi elastomemích kompozitů, které obsahují (i) elastomemí předsměs vyrobenou nepřetržitým postupem, který zahrnuje míchání elastomemího latexu a tekutiny s částicemi plnidla za turbulence a podmínek kontroly toku, které vedou ke koagulaci dokonce i bez použit: tradičních koagulačních činidel a (ii) případný elastomer přidaný od takové elastomemí předsměsi v kroku míchání za sucha. To má velké komerční výhody: (A) získá se drť elastomemí předsměsi, což je koagulovaný latex, který se získá v kroku „míchání za vlhka“ podle předkládaného vynálezu, aniž by bylo nutné intenzivní míchání elastomeru s plnidlem za sucha nebo vystavovat tekutý prostředek latex/částice proudu nebo nádrži koagulantu a (B) pak se v kroku „míchání za sucha“, který zahrnuje míchání takové předsměsi s přídavným elastomerem za sucha, získá směs elastomemího kompozitu. Takto lze při rutinním komerčním použití zabránit nákladnému a složitému užití koagulačních roztoků obsahujících kyselinu. Dřívější techniky zahrnují předběžné smíchání latexu a částic, jak je popsáno v již zmíněném patentu Heller a kol. a patentu Hag jpian a kol., neuvádějí možnost dosažení koagulace bez vystavení směsi latex/částice působení obvyklého koagulačního roztoku, což vede k nevýhodám, jak ohledně výrobních nákladů, tak při likvidaci odpadů.
Výhodné přizpůsobivosti se dosahuje suchým/vlhkým způsobem míchání, který je v tomto dokumentu popsán pro výrobu směsi elastomemího kompozitu. Zejména tato přizpůsobivost spočívá v možnosti volby elastomeru(ů) použitých v tekutině neboli v kroku „míchání za vlhka“ a ve volbě elastomeru(ů) použitých v následujícím kroku „míchání za sucha“. V krocích míchání za sucha a za vlhka lze použít stejný elastomer (nebo směs elastomerů) nebo lze, alternativně, použít odlišné elastomery, a to v jakýchkoliv vhodných relativních hmotnostních poměrech. Další přizpůsobivost spočívá v tom, že je případně možno během kroku míchání za sucha přidat přídavné plnidlo. Toto přídavné plnidlo je stejné nebo odlišné od plnidla použitého v kroku míchání za vlhka. S výhodou se v preferovaných provedeních postupů popsaných v předkládaném dokumentu, dosažená vynikající makrodisperze částic plnidla v elastomemí předsměsi vznikající v kroku míchání za vlhka udrží nebo dokonce ještě zlepší v následujícím kroku míchání za sucha. Bez vazby na nějakou konkrétní teorii se předpokládá, že přinejmenším u některých preferovaných provedení vzniká suchým/vlhkým postupem popsaným v předkládaném dokumentu polyfázová směs elastomemího kompozitu. To jest, ačkoliv je obtížné tuto směs pomocí technik v současnosti využívaných v průmyslu elastomerů identifikovat nebo pozorovat, předpokládá se, že směs elastomemích kompozitů obsahuje přinejmenším jednu elastomemí fázi vznikající během kroku míchání za sucha. Stupeň promíchání obou fází a stupeň do kterého jsou hraniční vrstvy mezi oběma fázemi více či méně oddělené, bude záviset na mnoha faktorech včetně, například, vzájemné afinity elastomeru z kroku míchání za vlhka a elastomeru z kroku míchání za sucha, množství částic, volbě částicového plnidla(el) a na tom, zda bylo během kroku míchání za sucha přidáno přídavné plnidlo, relativních hmotnostních poměrech elastomeru z kroku míchání za vlhka a elastomeru z kroku míchání za sucha, atd.
Výhodnou přizpůsobivost podle předkládaného vynálezu a její využití pro lepší kontrolu distribuce plniva mezi dvě odlišné elastomemí fáze ve směsi elastomemích kompozitů lze vidět na příkladu směsi elastomemích kompozitů obsahujících přírodní kaučuk, butadienový kaučuk (označený na některých místech ve spisu zkratkou „BR“) a saze jako plnidlo. Pro některé aplikace se preferuje, aby saze jako plnidlo bylo zejména v té fázi elastomemí směsi kompozitů, která je tvořena přírodním kaučukem. Na základě již známých suchých/suchých technik míchání, lze saze smíchat s přírodním kaučukem pomocí míchacích technik za sucha a následně pak přidat, a také za sucha vmíchat, butadienový kaučuk. V tomto případě bude velká část sazí přecházet do fáze tvořené butadienovým kaučukem, protože mají k této fázi velkou afinitu a tím se sníží požadovaná makrodisperze sazí ve fázi tvořené přírodním kaučukem. Ve srovnání stím, zlepšené funkční charakteristiky srovnatelných směsí elastomemích kompozitů připravených vlhkým/suchým způsobem míchání podle předkládaného vynálezu ukazují, že se ve fázi tvořené přírodním kaučukem udrží více sazí, pokud se saze smísí s přírodním kaučukem v úrovním kroku míchání za vlhka a v následném kroku míchání za sucha se přidá butadienový kaučuk.
-6CZ 297185 136
V kroku míchání za vlhka podle předkládaného vynálezu lze rychlosti dodávání latexové tekutiny a tekutiny obsahující částice plnidla do mísící zóny koagulačního reaktoru přesně měřit, aby se dosáhlo vysokých výtěžků, a ve vznikající drti na výstupním konci koagulačního reaktoru bylo minimální množství volného latexu nebo nedispergovaného plnidla. Bez vazby na nějakou konkrétní teorii se v současnosti předpokládá, že v mísící zóně vzniká kvazimonofázový systém s tím, že zde vzniká koagulovaná pevná hmota a postupuje koagulační zónou. Předpokládá se, že velmi vysoká rychlost dodávání tekutiny obsahující plnidlo do mísící zóny koagulačního reaktoru a rozdíl rychlosti relativně ku dodávání latexové tekutiny jsou významné pro dosažení turbulence, tj. dostatečně energického rozrušení latexu nárazem proudu tekutiny obsahující částice plnidla, kterým se dosáhne celkového promíchání a disperze částic do latexové tekutiny a koagulace. Velké energie použité při míchání vedou k drti předsměsi s vynikající disperzí spolu s kontrolovanou rychlostí výstupu produktu. Vznikající koagulát se pak přetváří do formy požadovaného výtlačku. Tekutina obsahující částice plnidla a elastoinemí latex se s výhodou dodávají nepřetržitě, což znamená, že vzniká nepřetržitý tok koagulovaná předsměsi z mísící zóny do výstupního konce koagulačního reaktoru a udržuje se nepřetržitý tok tekutiny na vstupu. Typicky se nepřetržitý tok tekutin na vstupu a současné odebírání koagulované předsměsi udržuje po dobu jedné nebo více hodin, s výhodou například více než 24 hodin a někdy dokonce i týden nebo i více.
Dále jsou v předkládaném dokumentu diskutována některá preferovaná provedení způsobů a přístrojů určených pro výrobu nových směsí elastom emích kompozitů. Ačkoliv lze do různých preferovaných příkladů podle předkládaného vynálezu použit různá plnidla a elastomery, část následujícího podrobného popisu způsobů a přistrčjů podle předkládaného vynálezu bude, v některých příkladech, pro zjednodušení, popisovat předsměs obsahující přírodní kaučuk a saze. Odborník v dané problematice bude schopen na zákla dě tohoto popisu využít způsob a přístroj popsaný v předkládaném vynálezu uvedeným postupe rn a vyrobit tak předsměs a směsi elastomemích kompozitů obsahujících mnoho alternativních nebo přídavných elastomerů, plnidel a dalších materiálů. Stručně shrnuto, preferované způsoby výroby elastomemí předsměsi zahrnují nepřetržité dodávání suspenze sazí nebo jiného plnidla a latexové tekutiny přírodního kaučuku nebo tekutiny jiného vhodného elastomerů do mísící zóny koagulačního reaktoru. Koagulační zóny vychází z mísící zóny a s výhodo má směrem dolij od vstupu k výstupu postupně se zvětšující průřez. Suspenze se dodává do mísící zóny s výhod jako nepřetržitý proud tekutiny vstřikované velkou rychlostí, zatímco latexová tekutina přírodního kaučuku se dodává relativně nízkou rychlost. Vysoká rychlost, průtok a koncentrace částic: plnidla v suspenzi postačují k tomu, že dojde k promíchání a rozrušení latexové tekutiny a k turbulenci toku směsi alespoň v horní části koagulační zóny a v zásadě k úplné koagulaci elastome mího latexu před výstupním koncem. Tak lze podle preferovaných provedení dosáhnout v zásadě úplné koagulace bez nutnosti použít kyselinové nebo solné koagulační činidlo. Preferovaný nepřetržitý způsob výroby elastomemích kompozitů zahrnuje nepřetržité a současné dodávání latexové tekutiny a suspenze plnidla do mísící zóny koagulačního reaktoru, čímž vznikne nepřetržitý, poloohraničený tok směsi latexu a suspenze plnidla v koagulační zóně. Drť elastomemího kompozitu ve formě „hádků“ nebo globulí se získává z výstupního konce koagulačního reaktoru jako v zásadě konstantní tok a zároveň se nepřetržitě dodávají proudy latexu a suspenze sazí do mísící zóny koagulačního reaktoru. Významné je, že tok pístového typu a podmínky, při kterých se využívá atmosférický nebo téměř atmosférický tlak na výstupním konci koagulačního reaktoru, jsou velmi výhodné pro snadnou kontrolu a jímání elastomemího kompozitu, stejně jako pro okamžité nebo následující kroky dalšího zpracování. Rychlosti dodávání tekutiny přírodní latexové gumy a suspenze sazí do mísící zóny koagulačního reaktoru lze přesně změřit tak, aby se dosáhlo vysokého výtěžku s minimálním množstvím volného latexu a nedispergovaných sazí s drti produktu na výstupním konci koagulační reaktoru. Bez vazby na nějakou konkrétní teorii se v současnosti předpokládá, že v mísící zóně vzniká kvazimonofázový systém s tím, že zde vzniká koagulovaná pevná hmota a postupuje koagulační zónou. Velmi vysoká rychlost dodávání tekutiny obsahující plnidlo do mísicí zóny koagulačního reaktoru a rozdíl rychlosti relativně ku dodávání latexové tekutiny jsou významné pro dosažení turbulence, tj. dostatečně energetického rozrušení latexu nárazem proudu tekutiny obsahující částice plnidla, kterým se dosáhne celkového promíchání a disperze částic do
-7CZ 297185 B6 latexu tekutiny a koagulace. Velké energie použité při míchání vedou k drti předsměsi s vynikající disperzí spolu s kontrolovanou rychlostí výstupu produktu. Vznikající koagulát se pak přetváří do formy požadovaného výtlačku.
Elastomemí kompozit přepravený popsanou technikou vlhkého míchání a na popsaném zařízení vytvoří elastomemí směsi kompozitů podle předkládaného vynálezu následným suchým mícháním s přídavným elastomerem. Tak lze předkládaný vynález popsat jako postup zahrnující vlhký/suchý způsob, zatímco dosavadní známé techniky využívají suchý/suchý způsob, kdy předsměs vzniká mícháním za sucha přídavný elastomer se vmíchání opět mícháním za sucha. Krok míchání za sucha ve vlhkém/suchém způsobu míchání podle předkládaného vynálezu se provádí komerčně dostupnými přístroji a technikami včetně, například, hnětače s protiběžnými rameny a podobně. Přídavný elastomer přidávaný během kroku míchání za sucha ve vlhkém/suchém způsobu míchání popsaném v předkládaném vynálezu je jeden nebo více elastomerů, které jsou stejné nebo odlišné od elastomeru(ů) použitých pro tvorbu předsměsi. Také lze během kroku míchání za sucha spolu s elastomerem přidat další složky zahrnující například olejové plnidlo, přídavné plnidlo ve formě částic, vulkanizační prostředky atd., kdy v těchto provedeních, ve kterých se během kroku míchání za sucha přidává přídavné plnidlo ve formě částic, je toto přídavné plnidlo stelné nebo odlišné od plnidla(el) použitého do předsměsi vznikající v kroku míchání za vlhka.
Uvedená preferovaná zařízení a techniky výroby směsi elastomemích kompozitů jsou v předkládaném vynálezu diskutovány ve shodě s připojenými obrázky, kde nepřetržité provádění kroku míchání za vlhka určeného pro výrobu elastomemích předsměsi, zahrnuje nepřetržitý, poloohraničený tok elastomemího latexu, například, latexu z přírodního kaučuku (běžný latex nebo koncentrát) míchaného se suspenzí plnidla, například vodnou suspenzí sazí, v koagulačním reaktoru zahrnujícím koagulační zónu, jejíž průřez se s výhodou zvětšuje od vstupu směrem k výstupu. Pojem „poloohraničený“ tok označuje velmi výhodný rys. Tak jak se používá v předkládaném vynálezu, znamená tento termín, že průtok kterým prochází směs latexové tekutiny a suspenze plnidla koagulačním reaktorem, je uzavřený nebo v zásadě uzavřený proti proudu mísící zóny a otevřený na opačném konci koagulačního reaktoru, tj. na výstupním konci koagulačního reaktoru. Turbulence v horní části koagulační zóny se udržuje nepřetržitě, přinejmenším v kvasi-ustáleném stavu, zároveň s podmínkami pístového toku na otevřeném výstupním konci koagulačního reaktoru. Výstupní konec je „otevřen“ alespoň v tomto významu, že umožňuje výstup koagulátu, obecně za nebo téměř za atmosférického tlaku a, typicky, odkapáváním vlastní vahou (případně s krytou nebo cloněnou cestou toku) do vhodných jímacích prostředků, jako je násypka odvodňujícího vytlačovacího lisu. Tak vede poloohraničený tok ke gradientu turbulence rozkládajícímu se axiálně nebo longitudinálně alespoň v části koagulačního reaktoru. Bez vazby na nějako konkrétní teorii se v současnosti předpokládá, že koagulační zóna je významná pro umožnění velké turbulence při míchání a koagulaci v horní části koagulačního reaktoru a pro v zásadě pístový výstupní tok pevného produktu na výstupním konci. Vstřikování suspenze sazí nebo jiného plnidla ve formě nepřetržitého proudu do mísící zóny vede k nepřetržitému procesu, při kterém je možné snadné odebírání drti elastomemí předsměsi vystupující za podmínek v zásadě pístového toku a obecně za atmosférického tlaku na výstupním konci koagulačního reaktoru. Axiální rychlost suspenze ve štěrbině pro suspenzi vedouc do mísící zóny a, typicky, na vstupním konci koagulační zóny jsou podstatně vyšší než na výstupním konci. Axiální rychlost suspenze bude typicky několik set metrů za sekundu na vstupu do mísící zóny, s výhodou z malého otvoru axiálně orientované plnicího potrubí, což odpovídá preferovanému provedení předkládaného vynálezu, které bude diskutováno dále. Axiální rychlost výsledného toku na vstupním konci koagulačního reaktoru s rozšiřujícím se průřezem je v typické aplikaci například 1,524 m za sekundu až 6,096 m za sekundu a obvykleji 2,1336 m za sekundu až 4,5722 m za sekundu. Na výstupním konci bude ovšem axiální rychlost drti předsměsi produktu v typické aplikaci 0,3048 m za sekundu až 3,048 m za sekundu a obecněji 0,6096 m za sekundu až 1,524 m za sekundu. Tak se při poloohraničeném turbulentním toku dosahuje velké výhody v tom, že přírodní kaučukový nebo jiný elastomemí latex se koaguluje směsí sazí nebo jiného plnidla dokonce i když pak není dále
-8CZ 297185 B6 upravován v proudu nebo v nádrži kyseliny, roztoku soli nebo jiného koagulantu s tím, že z koagulačního reaktoru vystupuje polotvarovaný produkt vhodný pro další zpracování.
V tomto případě se vyjádření, že koagulační reaktor je „otevřený“ na výstupním konci nechápe tak, že výstupní konec je viditelný nebo snadno dosaž i telný rukou. Místo toho je případně trvale nebo uvolnitelné připojený kjímacímu zařízení nebe k zařízení, ve kterém dochází k dalšímu zpracování, jako je diverter (který je diskutován dále) sušák atd. Výstupní konec koagulačního reaktoru je otevřený v tom smyslu, že turbulentní tok v koagulační zóně koagulačního reaktoru, který je pod vysokým tlakem a je jištěn proti jakémukoliv významnému zpětnému toku (tj. protiproudu) v mísící zóně, umožňuje ustavení gradientu tlaku a/nebo rychlosti při postupu vpřed a výstupu z výstupního konce.
V této souvislosti je třeba také poznamenat, že turbulence toku klesá v koagulačním reaktoru směrem k výstupnímu konci. V zásadě pístový tok pevného produktu se ustavuje před výstupním koncem, v závislosti na takových faktorech jako je procento využití kapacity, volba materiálů a podobně. Pokud se zde odkazujeme na to, že tok je v zásadě pístový na nebo předvýstupním koncem koagulačního reaktoru, pak by se to ve světle uvedených skutečností mělo chápat tak, že tok na výstupním konci sestává hlavně nebo úplně z drti předsměsi, což jsou globule nebo „hádci“ koagulované elastomerní předsměsi. Drť je typicky v místě, kde se v koagulační zóně tok stává v zásadě pístovým polotvarovaná do tvaru vnitřního prostoru koagulační zóny. Neustále postupující hmota „hádků“ nebo granulí má svýhodcu pístový tok vtom smyslu, že postupuje obecně axiálně směrem k výstupnímu konci a v jakémkoliv časovém bodě vdaném průřezu koagulační zóny blízko výstupního konce má téměř jednotnou rychlost tak, že ji lze snadno jímat a dále zpracovávat. Tak lze míchání fází tekutin popsané v předkládaném vynálezu s výhodou provádět za ustálených nebo poloustálených podmínek což vede k velmi jednotnému produktu.
Preferované provedení způsobu a zařízení pro krok míchání za vlhka popsané v předkládaném vynálezu je schematicky vyobrazeno na obr. 1. Odborníkům v dané problematice bude jasné, že různé aspekty konfigurace systému, výběru komponent a podobně, budou záviset d určité míry na konkrétních charakteristikách zamýšleného použití. Tak například takové faktory, jako je maximální kapacita systému a možnost výběru materiálu c vlivní velikost a uspořádání složek systému. Obecně budou odborníci v dané problematice na základě svých schopností a na základě předkládaného vynálezu moci taková rozhodností provést. Systém vyobrazený na obr. 1 zahrnuje prostředky pro nepřetržité dodávání tekutiny přírodního kaučukového latexu nebo tekutiny jiného elastomemího latexu za nízkého tlaku a nízké rychlosti do mísící zóny koagulačního reaktoru. Konkrétněji tlakový latexový zásobník 10 zajišťuje dodávání latexu pod tlakem. Alternativně lze použít zásobník latexu vybavený peristaltickým čerpadl em nebo sérií čerpadel nebo jiných vhodných prostředků upravených tak, aby mohly dodávat tekutinu elastomemího latexu přes plnicí potrubí 12 do mísící zóny koagulačního reaktor 14. Lat exová tekutina v zásobníku 10 je buď pod tlakem vzduchu, nebo pod tlakem dusíku a podobně tak, že se latexová tekutina dodává do mísící zóny potrubím pod tlakem 68,95 kPa, výhodněji 13,79 kPa až 55,16kPa a typicky 34,475 kPa. Tlak latexu při plnění a v potrubích, spojeních atd. je upraven tak, aby v tekoucí latexové tekutině docházelo k co nejmenšímu víření. S výhodou jsou například všechna potrubí hladká se zatáčkami, pokud nějaké jsou, o velkém poměru a s hladkými spoji mezi potrubími. Tlak je zvolen tak, aby se dosáhlo požadované rychlosti toku do mísící zóny, příklad použitelné rychlosti je rychlost, která je nižší než 3,6576 m za sekundu.
Vhodné tekutiny elastomemího latexu zahrnují jak přírodní, tak syntetické elastomerní směsi a směsi latexů. Latex musí ovšem být schopen koaguhee s vybraným plnidlem ve formě částic a musí být vhodný pro zamýšlené použití konečného gumového produktu. Odborník v dané problematice bude schopen vybrat vhodný elastomerní latex nebo vhodnou směs elastomerů pro použití ve způsobech a na zařízeních popsaných v předkládaném vynálezu tak, aby bylo dosaženo všech výhod předkládaného vynálezu. Příklady elastomerů zahrnují, ale nejsou tímto výčtem nijak omezeny, kaučuky, polymery (např. homopolymery, kopolymery a/nebo terpolymery), 1,3— butadienu, styrenu, isoprenu, isobutylenu, 2,3-dimethyl-l,3-butadienu, akrylonitrilu, ethylenu
-9CZ 297185 B6 a propylenu a podobně. Elastomer má teplotu skelného přechodu (Tg) měřenou pomocí diferenční skanovací kalorimetrie (DSC) -120 až 0 °C. Příkkdy zahrnují, ale nejsou tímto výčtem nijak omezeny, styrenbutadienový kaučuk (SBR), přírodní kaučuk, a jeho deriváty, jako je chlorovaný kaučuk, polybutadien, polyisopren, poly(styren-kobuladien) a olejem vystavené deriváty, kteréhokoliv z nich. Také lze použít směsi uvedených látek. Latex je případně ve vodné nosné tekutině. Alternativně je nosnou tekutinou uhlovodíkové rozpouštědlo. Ve všech případech musí být elastomemí latexová tekutina vhodná pro kontrolované nepřetržité vedení vhodnou rychlostí, tlakem, a při vhodné koncentraci do mísící zóny. Zejména vhodné syntetické kaučuky zahrnují: kopolymery obsahujíc 10 až 70 % hmotnostních styrenu a 90 až 30 % hmotnostních butadienu jako je kopolymer sestávající z 19 dílů styrenu a 81 dílů butadienu, kopolymer sestávající z 30 dílů styrenu a 70 dílů butadienu, kopolymer sestávající ze 43 dílů styrenu a 57 dílů butadienu a kopolymer sestávající z 50 dílů styrenu a 50 dílů butadienu, polymery a kopolymery konjugovaných dienů, jako je polybutadien, polyisopren, polychloropren, a podobně a kopolymery takových konjugovaných dienů s kopolymerovatelným monomerem obsahujícím ethylenickou skupinu jako je styren, methylstyren, chlorstyren, akrylonit il, 2-vinylpyridin, 5-methyl-2-vinylpyridin, 5-ethyl-2-vinylpyridin, 2-methyl-5-vinylpyridin, alkylem substituované akryláty, vinylketon, methylisopropylketon, methylvinylether, alfametlylenkarboxylové kyseliny a jejich ethery a amidy, jako je kyselina akrylová a amid kyseliny dialkylakrylové. Také jsou pro použití podle předkládaného vynálezu vhodné ethylen a další vyšší alfa olefiny jako je propylen, 1-buten a 1penten.
Jako přídavný elastomer přidávaný během kroku míchání za sucha při vlhkém/suchém způsobu míchání podle předkládaného vynálezu lze použít jakýkoliv elastomer nebo směs elastomerů vhodných pro zamýšlené použití, včetně těch, které již byly uvedeny jako příklady u kroku míchání za vlhka. Podle některých preferovaných provedení je elastomemí latex používaný v kroku míchání za vlhka přírodní kaučukový latex a přídavný elastomer používaný v kroku míchání za sucha je butadienový kaučuk (BR). V ta kových preferovaných provedeních tvoří butadienový kaučuk minoritní část směsi elastomerních kompozitů, nejvýhodněji 10 až 50 % hmotnostních celkového elastomerů ve směsi elastomerních kompozitů. Podle dalších preferovaných provedení je elastomemí latex používaný v kroku míchání za vlhka přírodní kaučukový latex a přídavný elastomer používaný v kroku míchání za sucha je styrenbutadienový kaučuk (SBR). V takových preferovaných provedeních tvoří styrenbutadienový kaučuk majoritní část směsi elastomerních kompozitů, nejvýhodněji 50 až 90 % hmotnostních celkového elastomerů ve směsi elastomerních kompozitů. Podle dalších preferovaných provedení je přídavný elastomer přírodní kaučuk. Podle dalších preferovaných provedení je elastomemí latex používaný v kroku míchání za vlhka butadienový kaučukový latex a přídavný elastomer používaný v kroku míchání za sucha je styrenbutadienový kaučuk. V takových preferovaných provedeních tvoří styrenbutadienový kaučuk s výhodou 10 až 90 % hmotnostních c elkového elastomerů ve směsi elastomerních kompozitů. Podle dalších preferovaných provedení je elastomemí latex používaný v kroku míchání za vlhka butadienový kaučuk latex a přídavný elastomer používaný v kroku míchání za sucha je přírodní kaučuk. V takových preferovaných provedeních tvoří přírodní kaučuk minoritní část směsi elastomerních kompozitů, nejvýhodněji 10 aí. 50 % hmotnostních celkového elastomeru ve směsi elastomerních kompozitů. Podle dalších preferovaných provedení, ve kterých se v kroku míchání za vlhka používá butadienový kaučukový latex, je přídavný elastomer další butadienový kaučuk. Podle dalších preferovaných provedení, ve kterých se v kroku míchání za vlhka používá butadienový kaučukový latex, je přídavný elastomer další butadienový kaučuk. Podle dalších preferovaných provedení je elastomemí latex používaný v kroku míchání za vlhka styrenbutadienový kaučuk a přídavný elastomer je butadienový kaučuk. V takových preferovaných provedeních tvoří butadienový kaučuk s výhodou 10 až 90% hmotnostních celkového elastomerů ve směsi elastomerních kompozitů. Podle; dalších preferovaných provedeních je elastomemí latex používaný v kroku míchání za vlhka styrenbutadienový kaučukový latex a přídavný elastomer je přírodní kaučuk. V takových preferovaných provedeních tvoří přírodní kaučuk majoritní část, nejvýhodněji 50 až 90 % hmotnostních celkového elastomerů ve směsi elastomemích kompozitů. V dalších preferovaných provedení ch se styrenbutadienový kaučuk používá,
- 10CZ 297185 B6 jak v kroku míchání za vlhka, tak v kroku míchání za sucha, což znamená, že tvoří 100 % hmotnostních elastomeru ve směsi elastomemích kompozitu.
Jak je uvedeno dále, kaučukové kompozity podle předkládaného vynálezu obsahují, kromě elastomeru a plnidla, vulkanizační prostředky, spojovací prostředek a případně různé látky pomáhající zpracování, olejová nastavovadla a látky bránící degradací. V tomto ohleduje třeba chápat, že směsi elastomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu zahrnují vulkanizované kompozity (VR), termoplastické vulkanizáty (TPV), termoplastické elastomery (TPE) a termoplastické polyoíefiny (TPO). TPV, TPE a TPO se dále klasifikují podle toho, kolikrát je možno je vytlačovat a tvarovat aniž by ztratily své funkční charakteristiky. Tak lze při výrobě směsí elastomemích kompozitů použít jeden nebo více vulkanizačních prostředků, jak je například síra, donory síry, aktivátory, urychlovače, peroxidy a další systémy, které vyvolají vulkanizaci elastomemího kompozitu.
Pokud elastomemí latex použitý v kroku míchání za vlhka zahrnuje přírodní kaučukový latex, je tento přírodní kaučukový latex buď běžný latex, nebo latexový koncentrát (vyrobený například odpařením, odstředěním nebo krémovatěním). Přírodní kaučukový latex musí ovšem být schopen koagulace se sazemi. Latex se typicky dodává ve voc né nosné tekutině. Alternativně je nosnou tekutinou uhlovodíkové rozpouštědlo. Ve všech případech musí být elastomemí latexová tekutina vhodná pro kontrolované nepřetržité dodávání vhodnou rychlostí, tlakem a za vhodné koncentrace do mísící zóny. Dobře známá nestabilita přírodního kaučukového latexu se překonává tak, že se podrobí pouze relativně nízkému tlaku a malému víření, dokud nevstoupí do poloohraničeného turbulentního toku v mísící zóně po vstupu suspenze sazí velmi vysokou rychlostí a kinetickou energií. V některých preferovaných provedeních se přírodní kaučuk například dodává do mísící zóny pod tlakem 34,475 kPa a rychlostí 0,9144 m za sekundu až 3,6576 m za sekundu, výhodněji 1,2192 m za sekundu až 1,82888 m za sekundu. Volba vhodné směsi latexu je na základě předkládaného vynálezu a vědomostí o, v průmyslu dobře známých, podmínkách výběru v kompetenci odborníka v dané problematice.
Tekutina s plnidlem ve formě částic, například suspenze sazí, se dodává do mísící zóny na vstupním konci koagulačního reaktoru 14 plnicím potrubím 16. Suspenze sestává z jakéhokoliv vhodného plnidla ve vhodné nosné tekutině. Volba tekutiny nosiče závisí na volbě plnidla ve formě částic a na parametrech celého systému. Lze použít vodné i nevodné tekutiny stím že voda je v mnoha provedeních preferována z hlediska ceny, dostupnosti a vhodnosti použití při výrobě suspenzí sazí a některých dalších plnidel.
Při použití sazí jako plnidla bude volba sazí záviset ηε zamýšleném použití směsi elastomemích kompozitů. Případně saze jako plnidlo obsahují také da lší materiál, ze kterého lze vyrobit suspenzi a dodat jej do mísící zóny postupem který je popsán v předkládaném vynálezu. Vhodná přídavná plnidla zahrnují, například vodivá plnidla, vyztužující plnidla, plnidla obsahující krátká vlákna (typicky mající poměr délky ku šířce nižší než 40), vločky atd. Typická plnidla ve formě částic, která lze použít při výrobě elastomemí předsměsi způsobem a na zařízení popsaném v předkládaném vynálezu, jsou saze, tavený oxid křemičitý, vysrážený oxid křemičitý, obalované saze, chemicky upravené saze, ke kterým jsou připojeny organické skupiny a saze upravené křemíkem, a to bud samostatně, nebo v kombinaci. Vhodné chemicky upravené saze zahrnují saze popsané v mezinárodní přihlášce PCT/US95/16194 (WO9618688), která je zde uvedena jako reference. U sazí upravovaných křemíkem se látky obsahující křemík, jako je oxid nebo karbid křemíku, rozptýlí v agregátu sazí jako vnitřní součást sazí. Běžné saze existují ve formě agregátů s tím, že každý agregát sestává z jediné fáze, kterou je uhlík. Tat o fáze existuje ve formě grafitového krystalitu a/nebo amorfního uhlíku a obvykle se jedná o směs obou forem. Jak již bylo uvedeno, agregáty sazí lze upravovat pomocí látek obsahujících křemík, jak je oxid křemičitý, a to přinejmenším na části povrchu agregátů sazí. Výsledek se popisuje jako křemíkem obalené saze. Materiály popsané v předkládaném vynálezu jako saze obalované křemíkem nejsou agregáty sazí, které byly pokryty nebo jinak upravovány, ale vlastně představují jiný druh agregátu. U sazí obalovaných křemíkem obsahují agregáty dvě fáze. Jednou fází je uhlík, který je přítomen jako grafitový
- 11 CZ 297185 B6 krystalit a/nebo amorfní uhlík, zatímco druhou fází je křemík (a případně další látky obsahující křemík). Fáze látek obsahujících křemík v sazích obalovaných křemíkem je vnitřní součástí agregátu, je distribuována přinejmenším v části agregátu. Je cenné, že polyfázové agregáty jsou zcela odlišné od takových sazí obalovaných křemíkem, protože sestávají z předem vytvořených agregátů sazí o jediné fázi, které mají látku obsahující křemík umístěnou na svém povrchu. Takové saze lze povrchově upravit tak, aby byl křemík umístěn na povrchu agregátu sazí. V tomto postupu, se existující agregát upravuje tak, že se pokryje křemíkem (stejně jako případně jinými látkami obsahujícími křemík) na alespoň části povrchu agregátu. Například, se pro umístění amorfního oxidu křemičitého na povrch agregátů sazí ve vodném roztoku při vyšším pH, jako je 6 nebo i více, používá vodný roztok křemičitanu sodného, což je diskutováno v japonské neprozkoumané otevřené (Kokai) publikaci 63-63755. Konkrétněji lze saze dispergovat ve vodě, čímž se získá suspenze obsahující například 5 % hmotnostních sazí a 95 % hmotnostních vody. Suspenze se zahřeje na teplotu nad 70 °C, jak je 85 až 95 °C a pH se pomocí alkalického roztoku upraví na hodnotu vyšší než 6, jako je 10 až 11. Zvlášť se připraví roztok křemičitanu sodného, který obsahuje takové množství křemíku, které je vyžadováno pro umístění na saze, a roztok kyseliny v takovém množství, aby výsledné pH roztoku křemičitanu sodného bylo neutrální. Roztok křemičitanu sodného a kyseliny se po kapkách přidá do suspenze, jejíž pH se pomocí přídavků kyseliny nebo báze udržuje na výchozí hodnotě. Stejně tak se udržuje teplota roztoku. Rychlost přidávání roztoku křemičitanu sodného se up raví tak, aby byly přidány 3 % hmotnostní kyseliny křemičité, vztaženo k celkovému množství sazí, za hodinu. Suspenze by se měla míchat během přidávání a po jeho skončení ještě po dobu několika minut (např. 30 minut) až hodin (např. 2 až 3 hodiny). Saze upravené křemíkem lze také získat výrobou sazí v přítomnosti těkavých sloučenin obsahujících křemík. Takové saze se s výhodou vyrábějí v modulárním nebo „stupňovém“ reaktoru na saze s topeništěm, které maj i spalovací zónu, za kterou následuje zóna s měnícím se průřezem, zóna dodávání suroviny s omezeným průřezem, a reakční zóna. Chladicí zóna je umístěna za reakční zónou. Typicky je chladicí tekutina, obecně voda, nastřikována do proudu nově vznikajících částic sazí vycházejících z reakční zóny. Při výrobě sazí upravených křemíkem se těkavá sloučenina obsahující křemík vstřikuje do reaktoru na saze v místě nad chladicí zónou. Použitelné sloučeniny jsou sloučeniny těkavé při teplotách, které jsou v reaktoru na saze. Příklady zahrnují, ale nejsou tímto výčtem nijak omezeny, křemičitany, jako je tetraethoxyorthokřemičitan (TEDS) a tetramethoxyorthoLřemičitan, sílaný, jako je tetrachlosilan a trichlormethylsilan, a těkavé silikonové polymery, jako je oktamethylcyklotetrasiloxan (OMTS). Průtoková rychlost těkavé sloučeniny se s tanoví na základě hmotnostních procent křemíku na upravovaných sazích. Hmotnostní procent::, křemíku na upravovaných sazích. Hmotnostní procenta křemíku na upravovaných sazích jsou typicky 0,1 až 25 % hmotnostních, s výhodou 0,5 až 10 % hmotnostních a ještě výhodněji 2 až 6 % hmotnostních. Těkavou sloučeninu lze předem smísit se surovinou, ze které se tvoří saze a dodávat ji spolu se surovinou do reakční zóny. Alternativně lze těkavou sloučeninu dodávat do reakční zóny odděleně buď nad, nebo pod místem vstupu suroviny.
Jak již bylo uvedeno, lze použít také různá aditiva a v tomto ohleduje třeba zmínit jako aditiva použitelná se sazemi upravenými křemíkem spojovací prostředky použitelné pro spojování oxidu křemičitého nebo sazí. Saze a mnoho přídavných vhod íých plnidel ve formě částic jsou komerčně dostupné a odborníkům v dané problematice jsou známé.
Volba plnidla ve formě částic nebo směsi plnidel ve formě částic bude záviset zejména na zamýšleném použití směsí elastomerních kompozitů. Tak, jak se používá v předkládaném vynálezu, plnidlo ve formě částic zahrnuje jakýkoliv materiál, který lze převést do formy suspenze a dodat do mísící zóny způsobem podle předkládaného vynálezu. Vhodná plnidla ve formě částic zahrnují, například vodivá plnidla, vyztužující plnidla, plnidla obsahující krátká vlákna (typicky mající poměr délky ku šířce nižší než 40), vločky atd. Kromě sazí a plnidel na bázi křemíku, která již byla uvedena, jsou plnidla ve formě jílů, skel, polymerů, jako je aramidová vlákna atd. Je plně v kompetenci odborníka v dané problematice vybrat si vhodné plnidlo ve formě částic určené pro použití ve způsobech a se zařízením podle předkládaného vynálezu tak, aby byla využita zlepšení popsaná v předkládaném vynálezu. Předpokládá se, že do elastomerních kompozitů lze použít
-12CZ 297185 B6 jakékoliv plnidla, která jsou podle předkládaného vynálezu vhodná pro použití s těmito elastomerními kompozity. Samozřejmě lze použít také směsi různých plnidel ve formě částic, které jsou v předkládaném vynálezu diskutovány.
Preferovaná provedení předkládaného vynálezu, která jsou v souladu s obr. 1, jsou zejména vhodná pro přípravu tekutiny plnidla ve formě částic, která sestává z vodné suspenze sazí. V souladu se známými principy se rozumí, že saze mající malý specifický povrch na jednotku hmotnosti je třeba použít do suspenze ve vyšší koncentraci, aby se dosáhlo stejné účinnosti koagulace, jako při nižších koncentracích sazí, které mají větší specifický povrch na jednotku hmotnosti. Do míchané mísící nádrže 18 se dodává voda a saze, např. peletizované saze, čímž se vyrobí výchozí směsná tekutina. Tato směsná tekutina prochází skrz výstupní kanál 20 do potrubí 22 opatřeného čerpacími prostředky 24, jako je diafragmové čerpadlo a podobně. Potrubí 28 pak vede směsnou tekutinu do koloidního mlýnu 32 nebo alternativně do potrubního rozmělňovače a podobně, přes vstupní kanál 30. Saze se dispergují ve vodné nosné tekutině do formy disperzní tekutiny, která prochází skrz výstupní kanál 31 a potrubí 33 do homogenizátoru 34. Čerpací prostředky 36, s výhodou zahrnující čerpadlo s pohybující se kavitou a podobně, jsou umístěny na potrubí 33. Homogenizátor 34 jemněji disperguje saze v nosné tekutině tak, že vznikne suspenze sazí, která se dodává do mísící zóny koagulačního reaktoru 14. Zde je výstupní kanál 37, který tvoří spojení s potrubím 33 z koloidního mlýnu 32. Homogenizátor 34 s výhodou obsahuje, například Microfluidizer® systém, který je komerčně dostupný od firmy Microfluidics International Corporation (Newton, Massachusetts, USA). Také jsou vhodné homogenizátory ze série homogenizátorů dostupných od APV Homogenizer Division firm APV Gaulin, lne. (Wilmington, Massachusetts, USA) jako jsou modely MS 18, MS45 ;i MS 120. Komerčně dostupné jsou i další homogenizátory vhodné pro provedení předkládaného vynálezu, což odborník v dané problematice jistě ví. Typicky budou saze ve vodě připravené uvedeným postupem obsahovat přinejmenším 90 % hmotnostních aglomerátů menších než 30 mikrometrů výhodněji přinejmenším 90 % hmotnostních aglomerátů menších než 20 mikrometrů. S výhodou jsou saze rozbity na průměrnou velikost 5 až 15 mikrometrů, např. 9 mikrometrů. Výstupní kanál 38 vede suspenzi sazí z homogenizátoru do mísící zóny potrubím 16. Suspenze je v kroku homogenizace pod tlakem 68,95 MPa až 103,425 MPa a na výstupu z homogenizátoru pod tlakem 4,137 MPa a více. S výhodou se využívá vyšších koncentrací sazí, aby se snížilo zbytečné přesouvání přebytku vody nebo jiného nosiče. Typicky je preferováno 10 až 30% hmotnostních sazí. Odborník na základě předkládaného vynálezu zjistí, že obsah sazí (v procentech hmotnostních) v suspenzi a rychlost průtoku suspenze do mísící zóny je třeba koordinovat s průtokem přírodního kaučukového latexu do mísící zóny, aby se dosáhlo požadovaného obsahu sazí (v dílech na 100 dílů kaučuku) v předsměsi. Obsah sazí se volí na základě známých poznatků o velikostech a funkčních charakteristikách materiálů tak, aby odpovídal zamýšlenému použití produktu. Typicky se například saze s hodnotou CTAB 10 a více používají v takovém množství, aby se dosáhlo obsahu sazí v předsměsi přinejmenším 30 dílů na 100 dílů kaučuku. Suspenze se s výhodou používá k výrobě předsměsi ihned po přípravě. Tekutinu nesoucí suspenzi a jakékoliv případné skladovací nádrže je třeba udržovat za takových podmínek, aby se udržel dosažený stupeň disperze sazí v suspenzi. To znamená, že je třeba zabránit větší reaglomeraci nebo usazování částic plnidla v suspenzi do té míry, aby to bylo ještě praktické. S výhodou jsou všechna potrubí hladká a spoje potrubí mezi sebou jsou také hladké. Případně se mezi homogenizátor a mísící zónu vkládá sběrná nádrž, která tlumí tlakové a rychlostní změny suspenze na špičce trysky v mísící zóně.
Tekutina přírodního kaučukového latexu nebo tekutina jiného elastomemího latexu prochází do mísicí zóny potrubím 12 a suspenze sazí se dodává do mísicí zóny potrubím 16 za takových podmínek, které již byly uvedeny, čímž vzniká nov)/ elastomemí kompozit, konkrétněji drť elastomemí předsměsi. Také lze použít různé prostředky určené pro zahrnutí různých aditiv do elastomemí předsměsi. Aditivní tekutina obsahující jedno nebo více aditiv se dodává do mísicí zóny jako oddělený proud. Jedno nebo více aditiv lze také předem, pokud je to vhodné, smíchat se suspenzí sazí nebo, typičtěji s tekutinou elastomeru ího latexu. Aditiva lze také vmíchat do předsměsi následně, tj. během kroku míchání za sucha. Odborníkům vdané problematice je dobře známo mnoho aditiv, která zahrnují, například, antioxidanty, antiozonanty, plastifíkátory,
- 13CZ 297185 Bó látky pomáhající zpracování (např. tekuté polymery, oleje a podobně), pryskyřice, prostředky snižující hořlavost, nastavovací oleje, mazadla a jakékoliv směsi těchto aditiv. Obecně použití a volba takových aditiv je odborníkům v dané problematice dobře známé. Jejich použití v systému popsaném v předkládaném vynálezu bude na základě předkládaného vynálezu snadno pochopitelné. Podle alternativních provedení lze také použil vulkanizaění prostředek tak, že vznikne vulkanizovatelný elastomemí kompozit, který lze označit jako vulkanizovatelnou základní sloučeninu.
Drť elastomemí předsměsi prochází z výstupního konci; koagulačního reaktoru 14 do vhodného sušicího zařízení. V preferovaném provedení podle obr. 1 se drť předsměsi podrobuje několikastupňovému sušení. Nejprve prochází odvodňujícím vytlačovacím lisem 40 a pak dopravníkem nebo vlastní vahou nebo jinými vhodnými prostředky 41 do sušicího vytlačovacího lisu 42. V běžných preferovaných provedeních, které jsou v souladu s provedením vyobrazeným na obr. 1, výroby předsměsi přírodního kaučuku se sazemi jako plnidlem se operací odvodnění/sušení typicky sníží obsah vody na 0 až 1 % hmotnostní, výhodněji na 0,0 až 0,5 % hmotnostních. Vhodné sušáky jsou dobře známé a jsou komerčně dosiupné, například vytlačovací sušáky, sušáky s fluidním ložem, horkovzdušné nebo jiné pece a podobně, jako jsou French Mills dostupné od firmy French Oil Machinery Co., (Piqua, Ohio, USA).
Vysušená drť předsměsi ze sušicího vytlačovacího lisu 42 se dopravuje chladicím dopravníkem 44 do balicího lisu 46. Balicí lis je výhodná volitelná součást zařízení na obr. 1 a vysušená drť předsměsi se v něm stlačí do formy trvale stlačených bloků nebo jiných tvarů. Typicky se stlačují množství 11,34 kg až 34,02 kg elastomemí předsměsi čo bloků nebo balíků určených pro přepravu nebo další zpracování atd. Alternativně se produkt dodává jako pelety, například po rozřezání drtě.
Rozměiy a konkrétní konstrukce koagulačního reaktoru 14, včetně sestavy mísicí/koagulační zóny vhodné pro provedení podle obr. 1 budou částečně záviset na takových konstrukčních faktorech jako je požadovaná výrobní kapacita, dále na volbě materiálů, které se budou zpracovávat atd. Jedno preferované provedení je vyobrazeno na obr. 2, kde koagulační reaktor 48 má mísící hlavu 50 připojenou ke koagulační zóně 52 s těsněním bránicím průniku tekutiny na spoji 54. Obr. 2 schematicky ilustruje první podsystém 56 pro dodávání elastomemího latexu do mísící zóny, podsystém 57 pro dodávání suspenze sazí nebo tekutiny jiného plnidla ve formě částic do mísící zóny a podsystém 58 pro případné podávání aditiv tekutiny, stlačeného vzduchu atd. do mísící zóny. Mísící hlava 50 má při plnicí kanály 60, 61 a 62. Plnicí kanál 60 je určen pro tekutinu přírodního kaučukového latexu a plnicí kanál 62 je určen pro přímou dodávku plynu a/nebo aditivní tekutiny. V preferovaném provedení, ve kterém se používá přímé vstřikování aditiv, je výhodné použití uhlovodíkových aditiv nebo, obecněji, s vodou neutišitelných aditiv. Ačkoliv je použití emulzních meziproduktů pro vznik aditivních emulzí vhodných pro předběžné smíchání s elastomemím latexem dobře známo, preferovaná provedení podle předkládaného vynálezu využívají přímého vstřikování aditiv, čímž se vyloučí nejen potřeba emulzních meziproduktů, ale také zařízení jako jsou nádrže, zařízení pro dispergovár í atd., která se dříve používala pro tvorbu emulzí. Jak je diskutováno dále, plnicí kanál 61, kterým prochází suspenze do mísící zóny je s výhodou koaxiální s mísící zónou a koagulační zónou je s výhodou koaxiální s mísící zónou a koagulační zónou koagulačního reaktoru. Ačkoliv je vyobrazen pouze jediný kanál, kterým se dodává tekutina elastomemího latexu, lze použít jakýkoliv vhodný počet plnicích kanálů kolem středního plnicího kanálu, kterým prochází suspenze do mísící zóny. Tak, například v provedení podle obr. 2 jsou čtyři plnicí kanály, skrz které prochází vnější vzduch nebo vysokotlaký vzduch nebo i jiný plyn do mísící zóny. Stlačený vzduch lze dodávat také se suspenzí přes střední axiální plnicí kanál 61. Pomocné plnicí kanály lze dočasně nebo úplně uzavřít pokud se nepoužívají.
Koagulační zóna 52 koagulačního reaktoru 48 má první část 64, která má axiální délku zvolenou na základě konstrukčních omezení pro konkrétní zamýšlenou aplikaci. Koagulační zóna má případně konstantní průřez po celé své axiální délce. Tak může koagulační reaktor tvořit jednoduchý, přímý válcovitý kanál od mísící zóny k výstupnímu konci. S výhodou se z důvodů, které již
- 14CZ 297185 B6 byly uvedeny, a které lze vidět z preferovaného provedení vyobrazeného v obrázcích, průřez koagulační zóny 52 zvětšuje postupně směrem od vstupního konce 66 kvýstupnímu konci 68. Konkrétněji se průřez zvětšuje v longitudinálním směr.i od vstupního konce k výstupnímu konci.
V provedení podle obr. 2 se průřez koagulační zóny zvětšuje tak, že se zvětší konstantní průřez, který byl v části 64. Odkazy na průměr a průřez koag.ilačního reaktoru (nebo správněji, koagulační zóny definované vkoagulačním reaktoru) a dalších složek, pokud není uvedeno jinak, se týkají průřezu části, ve které dochází k samotoku a vnitřního průměru takové části.
Elastomerní kompozit, konkrétně koagulovaný elastomerní latex ve formě drtě předsměsi 72 vychází z koagulačního reaktoru 48 přes diverter 70. Diverter 70 je nastavitelné potrubí připojené ke koagulačnímu reaktoru na výstupním konci 68. Je nastavitelné tak, že propouští drť elastomerní předsměsi 72 do kteréhokoliv v různých jímacích míst. Tato vlastnost výhodně usnadňuje odebírání proudu drti předsměsi z proudu produktu, například pro testování nebo na začátku výrobního běhu, kdy počáteční nestabilita celého procesu může způsobit vznik produktu horší jakosti. Navíc diverter umožňuje vést produkt z koagulačního reaktoru do různých míst pro další zpracování. Podle preferovaného provedení v obr. 1, se drť předsměsi 72 odebírá z koagulačního reaktoru 48 diverterem 70 tak, že se vede do sušáku 40.
Průřez koagulačního reaktoru 48 se zvyšuje v celkovém úhlu a mezi vstupním koncem 66 a výstupním koncem 68. Úhel a je větší než 0° a v preferovaných provedeních je menší než 45°, s výhodou menší než 15° a nejvýhodněji od 0,5° až 5°. Úhel a, je poloviční úhel, protože se měří od střední longitudinální osy koagulační zóny k bodu A na vnějším obvodu koagulační zóny na konci koagulačního reaktoru. V tomto ohleduje třeba chápat, že průřez horní části koagulačního reaktoru, tj. části blízko vstupního konce 66, se s výhodou zvětšuje dostatečně pomalu, aby se dosáhlo kvasi-tvarování koagula na základě principů, ktciré již byly diskutovány. Příliš velký úhel rozšiřování koagulační zóny může vést k tomu, že elastomerní předsměs nevzniká v požadované formě drti globulí nebo hádků a jednoduše stříká kolem koagulačního reaktoru. Příliš pomalé zvětšování otvoru koagulačního reaktoru může v některých provedeních vést k zpětnému toku nebo lepení surovin a produktů reakce v mísicí hlavě. V dolní části koagulační zóny, ve které se latex koaguluje a tok se stává pískovým, může být koagulační zóna prodloužena se zvětšením nebo i bez zvětšení průřezu. Proto je třeba v předkládaném vynálezu odkaz na koagulační zónu v preferovaných provedeních, která má zvětšující se průřez, chápat jako odkaz na tu část koagulační zóny, ve které průtok není pístový.
Průřez koagulační zóny (tj. přinejmenším v její horní části, jak je uvedeno výše) je možné spíše než kontinuálním způsobem zvyšovat po krocích, jak je ilustrováno v provedení podle obr. 2.
V provedení vyobrazeném na obr. 3 je nepřetržitý systém na výrobu elastomerní předsměsi způsobem a na zařízení podle předkládaného vynálezu, který zahrnuje sestavu mísicí hlavy/koagulační zóny, ve které se průřez koagulační zóny zvyšuje po krocích. S výhodou jsou jednotlivé části koagulační zóny, při takovém krokovém uspořádání hladce připojeny k předcházejícím částem. To znamená, že dohromady tvoří hladký s obecně nepřetržitý povrch koagulační zóny, která je opakem ostrého nebo okamžitého zvýšení průměru při přechodu z jedné části do další. Koagulační zóna se na obr. 3 zvětšuje ve třech krocích tak, že vzniknou čtyři odlišné části neboli podzóny 74 až 77. V souladu s principy konstrukce, které již byly diskutovány se průřez koagulační zóny 53 zvětšuje od vstupního konce 66 do bodu A na výstupním konci 68 o celkový úhel, který umožňuje ovládání průtoku v horní části koagulačního reaktoru. První část 74 lze brát jako část, která zahrnuje (a) část o konstantním průměru mísicí hlavy 50, která je ihned za mísicí zónou a (b) část o stejném nebo podobném průměru, kerá je k ní připojena spojem 54 na vstupním konci 66. Tato první část konstantní průřez D| a axiální rozměr neboli délku Lj. V této první části by měla délka Li být větší než trojnásobek průmě u Db výhodněji větší než pětinásobek Di a nej výhodněji 12 až 18 krát Db Typicky bude tato část míst délku patnáctkrát Dp Každá následující část má s výhodou konstantní průřez, který je dvakrát větší než v předcházející části. Tak, například část 75 má konstantní průřez, který je dvakrát větší než v části 74. Podobně je průřez části 76 dvakrát větší než v části 75 a průřez λ' části 77 je dvakrát větší než v části 76.
V každé části 75 až 77 je délka s výhodou větší než trojnásobek jejího průměru, výhodněji troj
- 15 CZ 297185 B6 násobek než sedminásobek jejího průměru a obecně pětinásobek jejího průměru. Tak, například v části 76 je longitudinální rozměr L3 s výhodou pětinásobek jejího průměru D3.
Sestava mísící hlavy a koagulační zóny odpovídající provedení podle obr. 3 je na obr. 4. vyobrazena v částečně příčném řezu. Mísicí hlava je připojena ke koagulační zóně 53 přes spojení 54. Tím je definována mísicí zóna, ve které vícenásobné p ničí kanály 60, 61 a 62 tvoří spojení s prodlouženým, v zásadě válcovitým, kanálem 80, který je koaxiální s částí koagulační zóny 53. Pro použitelnost způsobu a zařízení podle předpokládaného vynálezu není nezbytné přesně definovat hranice mísicí zóny a/nebo koagulační zóny. V konstrikci oblasti spojení kanálů jsou možné různé variace, což je odborníkovi v dané problematice na základě předkládaného vynálezu zřejmé. V tomto ohledu je jako obecně preferované doporučen í v provedeních typu ilustrovaného v obr. 4, například to, že špička suspenze 67 je obecně před začátkem válcovité části 80 a je longitudinálně vycentrována ve spojení plnicích kanálů. V takových provedeních je s výhodou minimálně průřez definovaný pomocí myšleného kuželu od špičky suspenze 67 k vnějšímu obvodu na začátku válcovité části 80 s výhodou větší než, nebo alespoň stejně jako, průřez latexového plnicího kanálu 60. S výhodou má kanál 80 a přinejmenším ho ní část koagulační zóny, ve které dochází k turbulenci před úplnou koagulací elastomerního latexu, kruhový průřez. Prostředky pro dodávání suspenze sazí nebo tekutiny s jinými plnidlem ve formě částic zahrnují plnicí potrubí 82 procházející koaxiálně s mísícími komůrkou do špičky štěrbiny pro suspenzi 67, která je otevřena směrem ke koagulační zóně. To je velmi výhodná vlastnost preferovaných provedení podle předkládaného vynálezu. Suspenze sazí, jak již bylo uvedeno, se dodává do mísicí zóny relativně velmi velkou rychlostí vůči rychlosti dodávání latexu a axiální uspořádání úzkého otvoru plnicího potrubí 82 vede k vynikajícímu vytvoření turbulence v toku. Průměr Dm kanálu 80 (který, jak bylo uvedeno, je s výhodou stejný jako průměr Di následující části koagulační zóny 74) je s výhodou přinejmenším dvakrát větší než vnitřní průměr plnicího potrubí suspenze 82, výhodněji čtyřikrát až osmkrát větší než průměr plnicího potrubí 82 a typicky sedmkrát až osmkrát větší než tento průměr. Plnicí potrubí 82 je těsněním bránicím průniku tekutiny spojeno se vstupním bodem 83 před koncem plnicího kanálu 61 mísicí hlavy 50. Průměr axiálního plnicího potrubí 82 je větší než vyžaduje průtoková rychlost a axiální rychlost suspenze procházející skrz špičku štěrbiny pro suspenzi 67 do mísícího prostoru. Správný nebo požadovaný objem a rychlost odborník v dané problematice na základě předkládaného vynálezu snadno zjistí a tato rychlost a objem budou částečně funkcí koncentrace a volby materiálů. Provedení, jako jsou ta, která jsou popsána v předkládaném vynálezu a vyobrazena na obrázcích, ve kterých je plnicí potrubí pro suspenzi sazí odnímatelné, poskytují požadovanou možnost přizpůsobení výroby v různou dobu pro různé předsměsi. Plnicí potrubí použité v jedné výrobě lze odstranit a nahradit potrubím s větším nebo s menším otvorem vhodným pro následující výrobu. Na tlak a rychlost, kterými suspenze opouští plnicí potrubí, se lze odkazovat jako n;i nástřik nebo vstřik do mísicí zóny. To je třeba chápat tak, že přinejmenším v některých provedeních se suspenze vysokotlakově vstřikuje do prostoru, který je již v zásadě zaplněn tekutinou. Tak se jedná o nástřik ve smyslu okamžité distribuce způsobené průchodem skrz špičku štěrbiny pro suspenzi a ne nezbytně ve smyslu volně letících kapiček materiálu šířících se po jednoduché trajektorii nástřiku.
Přídavné plnicí kanály 60 a 62 tvoří spojení s 84 a 85 s tím, že kanál 60 a kanál 80, který je pod ním, jsou v úhlu β. Úhel β má v mnoha provedeních hodnotu, která je větší než 0 °C a menší než 180 °C. Typicky je β například 30° až 90°. Je třeba zamezit zápornému tlaku a tedy bublinám v tekutině latexu procházející kolem špičky štěrbiny pro suspenzi 67, kterou vysokou rychlostí vstupuje suspenze, protože to by vedlo k nejednotnému promíchání, následkem čehož by vznikl nejednotný produkt předsměsi. Aby se zabránilo vznikl jakéhokoliv takového vakua lze vstřikovat nebo jinak dodávat do mísicí zóny vzduch nebo jiný plyn Navíc je žádoucí, aby prodloužené plnicí potrubí pro přírodní kaučukový latex vedoucí do vstupu 86 plnicího kanálu 60 působilo jako zásobník latexové tekutiny. V preferovaném prov edení podle obr. 4 kříží latexový plnicí kanál 60 mísicí zónu vedle špičky štěrbiny pro suspenzi 67.
Suspenze sazí nebo jiné tekutiny s plnidlem ve formě částic se typicky dodává lnicím potrubím 82 tlakem vyšším než 2,0685 MPa, jako je 3,4475 až 34,475 MPa, např. 6,895 MPa. S výhodou
-16CZ 297185 B6 se tekutina suspenze dodává do mísící zóny špičkou štěrbiny pro suspenzi 67 rychlostí vyšší než 30,48 za sekundu, s výhodou 30,48 m za sekundu iž 243,84 m za sekundu, ještě výhodněji 60,96 m za sekundu až 152,4 m za sekundu, například 106,68 m za sekundu. Šipka 51 v obr. 41 představuje obecný směr toku elastomemího latexu a toku pomocného materiálu skrz kanály 60 a 62 do kanálu 80 pod špičkou štěrbiny pro suspe nzi 67. Tak se tekutiny latexu a suspenze dodávají do mísících zón velmi odlišnými rychlostmi odpovídajícími údajům, které již byly uvedeny. Bez vazby na nějakou konkrétní teorii se v současnosti předpokládá, že tento rozdíl vede k tomu, že je latex rozptýlen v celé mísící zóně což vede k dobré makrodisperzí a koagulaci.
Alternativní preferovaná provedení jsou vyobrazena na obr. 5 a obr. 6, ve kterých je jediné axiální plnicí potrubí 82 z provedení podle obr. 4 nahrazeno vícenásobnými axiálně přesahujícími plnicími potrubími 90 až 92. Lze použít ještě větší množství plnicích potrubí, například 6 až 8 axiálně přesahujících plnicích potrubí. S výhodou se možnosti přizpůsobení výroby dosahuje použitím různých plnicích potrubí o různém průměru pro výrobu různých prostředků. Také lze ovšem použít více plnicích potrubí najednou, čímž se dosáhne dobré turbulence v mísící zóně a koagulační zóně koagulačního reaktoru.
Alternativní provedení mísící hlavy je ilustrováno na obr. 7. Mísící hlava 150 definuje mísící zónu 179. Do axiálního plnicího kanálu 161 ústí plnicí trubice 182 upravená na dodávání suspenze sazí nebo jiného plnidla ve formě částic vysokou rychlostí do mísícího prostoru 179. Je vidět, že střední otvor v plnicím potrubí 182 končí ve špičce štěrbiny pro suspenzi 167. Oblast o konstantním průměru 168 je těsně před špičkou štěrbiny pro suspenzi 167 vedoucí do oblasti s větším otvorem 169. S výhodou je axiální rozměr oblasti 168 dvojnásobek až šestinásobek, např. pětinásobek jejího průměru. Druhý plnicí kanál 160 tvoří spojení 184 s mísící zónou 179 v úhlu 90° pro plnění tekutiny elastomemího latexu do mísící zóny. Průřez plnicího kanálu 160 pro latexovou tekutinu je podstatně větší než průřez špičky štěrbiny pro suspenzi 167 a prostoru 168. Bez vazby na nějakou konkrétní teorii se předpokládá, že axiálrí prodloužení oblasti štěrbiny poskytuje výhodnou stabilitu toku suspenze skrz plnicí potrubí 182 do mísící zóny 179. Bylo zjištěno, že otvor plnicího potrubí 182 dobře funguje s úkosem 20°, což znamená, že kónická oblast 169, která mu předchází, že zvětšuje v úhlu 20°. Pod mísící zónou 179 je prodloužená koagulační zóna. V souladu s principy, které již byly uvedeny je nutné, aby tato koagulační zóna byla pouze mírně prodloužena. To znamená, že její axiální rozměr je pouze mírně větší než její průměr. S výhodou se ovšem používá postupně se zvětšující koagulační zóna.
Jak již bylo uvedeno, koagulace elastomemí předsměú je v zásadě úplná na nebo ještě před koncem koagulačního reaktoru. To znamená, že ke koagulaci dochází bez nutnosti přidat koagulační roztok nebo něco podobného. Ke koagulaci může dojít již v mísící zóně. Z toho důvodu lze pro tyto účely mísící zónu pokládat celou nebo alespoň její část za koagulační zónu. Také odkaz na v zásadě úplnou koagulaci před výstupem elastomemí předsměsi z koagulačního reaktoru nevylučuje možnost dalšího zpracování v následných krocích, které jsou nutné pro zamýšlené použití konečného produktu. V tomto ohledu znamená v zásadě úplná koagulace uvedená v preferovaných provedeních nového způsobu podle předkládaného vynálezu určeného pro přírodní kaučukový latex, že přinejmenším 95 % hmotnostních kaučukového uhlovodíku latexu je koagulováno, výhodněji přinejmenším 97 % hmotnostních a nejvýhodněji je koagulováno 99 % hmotnostních.
Ve vlhkém/suchém způsobu podle předkládaného vynálezu se předsměs (nebo jiný elastomemí kompozit) vyráběná v roku míchání za vlhka případně podrobí jakémukoliv vhodnému následnému zpracování ještě před přidáním přídavného elastomeru v kroku míchání za sucha. Vhodná zařízení pro krok míchání za sucha jsou komerčně dostupná a odborníkům budou na základě předkládaného vynálezu zřejmá. Vhodná zařízení pro míchání za sucha zahrnují, například hnětače s protiběžnými rameny, mlýny, válcové mixery atd. Koagulum z kroku míchání za vlhka se bez dalšího zpracování nebo po zpracování vloží do hnětače s protiběžnými rameny nebo jiného mísícího zařízení spolu s přídavným elastomerem, a to v jakémkoliv vhodném pořadí a relativních poměrech vhodných pro zamýšlené použití. Odborník v dané problematice bude schopen
- 17CZ 297185 B6 na základě předkládaného vynálezu stanovit vhodné pořadí přidávání a relativních poměrů produktu z kroku míchání za vlhka a přídavného elastomeru. Podobně bude odborník v dané problematice schopen na základě předkládaného vynálezu vybrat vhodné přídavné složky pro přidání během kroku míchání za sucha, které jsou vhodné pro zamýšlené použití, například nastavovací olej, vulkanizační prostředky a další aditiva jejichž použití do elastomemích kompozitů a směsí elastomemích kompozitů typu, který je zde obecně popsán, je známé.
Způsob a zařízení popsaná v předkládaném vynálezu jsou určená pro výrobu směsí elastomemích kompozitů, které mají vynikající fyzikální a funkční charakteristiky. Nové směsi elastomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu zahrnují před směsi vyrobené popsanými způsoby a na popsaných zařízeních stejně jako meziprodukty a konečné produkty vyrobené z těchto předsměsí. Významné je, že z přírodního kaučukového latexu (latexový koncentrát nebo běžný latex), spolu s plnidlem ze sazí různého druhu, lze vyrobit elastomemí předsměs, která má vynikající fyzikální a funkční charakteristiky. Úspěšně byly použity saze, které se v současnosti široce komerčně využívají pro takové účely jako je výroba pneumatik, stejně jako saze, které jsou pokládány za nevhodné pro komerční využití posud známými postupy na dosud známých zařízeních. Tyto saze jsou pokládány za nevhodné z důvodu jejich velkého specifického povrchu a malé strukturovanosti což vede ktomu, že jsou nepraktické při snaze dosáhnout přijatelné úrovně makrodisperze v běžných komerčně používaných množstvích a/nebo při snaze uchovat molekulovou hmotnost elastomeru, a proto jsou velmi preferované pro některé aplikace nových směsí elastomemích kompozitů popsaných v předkládaném vynálezu. O takové směsi elastomemího kompozitu bylo zjištěno, že má vynikajícím způsobem dispergovány saze v elastomeru. Navíc byly tyto dobré výsledky dosaženy bez potřeby zařízení koagulačniho kroku, který zahrnuje upravovači nádrž nebo proud roztoku kyseliny nebo jiného koagulantu. Tak se sníží nejen výrobní náklady a zabrání se zkomplikování výroby zařazením kroku koagulace, ale není potřeba zpracovávat roztoky vycházející z tohoto kroku.
Předchozí známé techniky hnětení za sucha nedosahovaly rovnoměrné disperze plnidla ve směsi elastomemích kompozitů aniž by došlo k značné degradaci molekulové hmotnosti, a proto nebylo možné vyrobit nové prostředky z přírodního kaučuku, které lze vyrobit postupem podle něktelých provedení předkládaného vynálezu. V tomto ohledl jsou v předkládaném vynálezu popsány nové směsi elastomemích kompozitů, které mají vynikající makrodisperzi sazí v přírodním kaučuku, dokonce i se sazemi, které mají poměr strukturovanosti ku specifickému povrchu DBPA : CTAB nižší než 1,2 a dokonce ještě nižší než 1,0, při zachování vysoké molekulové hmotnosti přírodního kaučuku. Známé techniky míchání v minulosti neumožňovaly dosažení takové vynikající makrodisperze sazí aniž by došlo ke znatelné degradaci molekulové hmotnosti přírodního kaučuku, a proto jimi nebylo možno vyrobit nové předsríiěsi a další elastomemí prostředky podle předkládaného vynálezu. Preferované nové směsi elastomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu, které mají takovou makrodistribuci sazí, které nebylo dosud dosaženo, lze použít místo známých elastomemích materiálů, které mají horší makrodisperzi. Tak lze směsi elastomemích kompozitů popsané v předkládaném vynálezu využít běžnými technikami jako vulkanizované sloučeniny. O takových nových vulkánizováných sloučeninách bylo v preferovaných provedeních zjištěno, že mají fyzikální a funkční charakteristiky obecně srovnatelné a v některých případech významně lepší než jiné srovnatelně vulkanizované sloučeniny obsahující předsměs s horší makrodisperzi. Směs elastomemích kompozitů lze podle předkládaného vynálezu vyrobit za snížené doby míchání, nižšího energetického vstupu a/nebo dalších úspor výrobních nákladů.
Struktura sazí se pro účely předkládaného vynálezu měří jako hodnota adsorpce dibutylftalátu (DBPA), vyjádřená v centimetrech krychlových DBPA na 100 gramů sazí, postupem uvedeným v ASTM D2414. Specifický povrch sazí se měří jako CTAB vyjádřeno jako čtvereční metry na gram sazí, postupem uvedeným v ASTM D3765-85. Je zřejmé, že další faktory ovlivňující úroveň disperze dosažitelné postupy a zařízením podle předkládaného vynálezu jsou koncentrace sazí v suspenzi, celková vstupní energie, kterou vstupuje suspenze, a energetický výstup energie, kterou vstupuje suspenze, a energetický výstup během m Uhání proudů tekutin atd.
- 18CZ 297185 B6
Kvalita makrodisperze sazí v předsměsi přírodního kaučuku popsaného v předkládaném vynálezu je významně lepší než u dosud známých předsměsi při srovnatelné molekulové hmotnosti MWsoi (střední hmotnost). V některých preferovaných provedeních se dosahuje vynikající distribuce sazí s MWS0| stejnou jako u přírodního kaučuku ve stavu běžného latexu (např. 1 000 000), což je situace jaké dosud nebylo dosaženo. Kvalita disperze je zejména významná v uvedených preferovaných provedeních při použití sazí s nízkou struktur ivaností a velkým specifickým povrchem, např. DBPA méně než 110 cm3 na 100 g, CTAB vyšší než 45 m2/g až 65 m2/g a poměru DBPA : CTAB nižším než 1,2 a s výhodou nižším než 1,0.
Příklady provedení vynálezu
Testovací postupy
V dále uvedených příkladech a srovnávacích příkladech byly použity následující testovací postupy·
1. Vázaný kaučuk: Vzorek o hmotnosti 0,5 g ± 0,025 g byl zvážen a umístěn do uzavřené baňky se 100 ml toluenu a za laboratorní teploty uchován po dobu 24 hodin. Pak byl toluen nahrazen 100 ml čerstvého toluenu a baňka byla skladována po dobu 4 dnů. Vzorek pak byl vyjmut z rozpouštědla a sušen na vzduchu v odtahu digestoře za laboratorní teploty po dobu 24 hodin. Vzorek pak byl dále sušen ve vakuové pícce za laboratorní teploty po dobu dalších 24 hodin. Pak byl vzorek zvážen a vázaný kaučuk vypočten ze ztráty hmotnosti.
2. MWsoi: Tak jak se používá v předkládaném vynálezu a v nárocích, MWsoi označuje střední molekulovou hmotnost solové části přírodního kaučuk.i. Pro měření molekulové hmotnosti byly použity standardní techniky GPC, a to následujícím postupem:
2.1 Dvě kolony 10 pm 106 Á, kolem 10 pm 500 A a kolona 10 pm se směsným ložem od firmy Polymer Laboratories, UK.
2.2 Detekce: v ultrafialové oblasti při 215 nm.
2.3 Rozpouštědlo: tetrahydrofuran (THF).
2.4 Koncentrace: nominálně 2 mg/ml v THF.
2.5 Vzorky byly ponechány rozpouštět v THF stabilizovaném THF po dobu 3 dnů.
2.6 Roztoky byly odstředěny, aby se odstranil veškerý gel a odstředěná tekutina byla nanesena na kolonu.
2.7 Příprava vzorků: příprava vzorků je navržena pro přípravu solů o koncentracích 0,5 až 0,05 % hmotnostních tak, aby se získala správná odezva detektoru pro přesné měření rozdělení molekulové hmotnosti. V závislosti na množství plnidla se hmotnost vzorku upravuje podle následující rovnice:
hmotnost vzorku = (100 + množství plnidla [díly na 100 dílů kaučuku]) x 20/100 mg+/-2 mg
Vzorky byly umístěny do vialek chráněných proti UV záření a rozpouštěny ve 4 ml stabilizovaného tetrahydrofuranu (THF) obsahujícího 0,02 % hmotnostních butylovaného hydroxytoluenu (BHT) po dobu tří dnů. Tekutina nad pevnou látkou po rozpouštění obsahující většinou sol byla převedena do Teflonové zkumavky na odstřeďování a odstřeďována na odstředivce Avanti 30 (Beckman) po dobu 60 minut při 26 000 otáčkách za minutu (což odpovídá maximální intenzitě podle 57 500 g). Při této intenzitě pole se gelová fáze usadí, čímž vznikne tekutina bez gelu. Ten
- 19CZ 297185 B6 to roztok bez gelu yl zředěn v poměru 1 : 5 opět za použití stabilizovaného THF. Takto připravené vzorky byly převedeny do GPC vialek a umístěny clo Waters 717 Auto-Sampler (Waters Corporation, Milford, Massachusetts, USA), čímž byly připraveny na testování pomocí GPC.
Stanovení molekulové hmotnosti. Pak byla stanovena střední molekulová hmotnost solové části MWjoi- Pomocí software Millenium (dostupného od firmy Waters Corporation, Milford, Massachusetts, USA) byla definována základní linie v režimu „od minima k minimu“ v časových přírůstcích 15 minut a 35 minut. Tento časový přírůstek je vhodný pro sadu kolon popsanou v bodě
2.1 s průtokem mobilní fáze 0,75 ml za minutu. Jakmile bylo dosaženo rozumné základní linie je možné zjistit rozdělení. Retenční čas byl převeden na molekulovou hmotnost. Z komerčně dostupných standardů (EasiCal, Polymer Laboratories, UK) byly vyrobeny roztoky polystyrenů obsahujících série molekulových hmotností o velmi úzkém rozdělení. Převedení molekulové hmotnosti polystyrenu na ekvivalentním způsobu kal ibrace podle Benoita a spolupracovníků. Hydrodynamický poloměr je úměrný molekulové hmotnosti produktu krát vnitřní viskozita. Po převedení polystyrénových molekulových hmotností na polyisoprenové ekvivalenty zobrazuje kalibrační křivka absolutní molekulovou hmotnost proti retenčnímu času. Standardy byly analyzovány za stejných podmínek jako vzorky a integrovány tak, aby bylo možno převést příslušné molekulové hmotnosti na retenční čas na základě nej lepší shody s výsledky získanými za standardů. Jakmile je jednou časové rozdělení správně převedeno na molekulovou hmotnost, příslušné průměry střední molekulové hmotnosti se vypočtou pomocí software Waters Millenium.
3. Mooneyova viskozita: Byly použity standardní postupy pro ML (1+4) při 100 °C.
4. Podmínky vulkanizace testovaných vzorků: Testované vzorky byly vuklanizovány při teplotě 150 °C po dobu uvedenou dále:
4.1 Pevnost fólie: 20 minut.
4.2 Zkouška odrazové pružnost: 23 minut.
4.3 Tvrdost: 23 minut.
4.4 Zahřívání: 25 minut.
5. Disperze: Byl použit způsob Cabotova disperzního diagramu se subjektivním hodnocením 50x zvětšených optických mikrografů. (Způsob podle AJiTM D2663).
6. Napětí-přetvoření: Testováno podle BS903: A2 a ISO 37.
7. Tvrdost: Testováno podle ISO 48 (1994), teplota 23 °C.
8. Zkouška odrazové pružnosti: Testováno podle BS 903: A8 (1990), způsob A, teplota 23 °C (jako testovací kusy byly použity tvarované kotouče velikosti 8 mm).
9. Zahřívání: testováno podle ASTM D623, způsob A.
9.1 Výchozí teplota: 23 °C.
9.2 Statické zařízení: 10,88616 kg.
9.3 Zdvih: 0,5715 cm.
9.4 Frekvence: 30 Hz.
9.5 Běží po dobu 30 minut.
-20CZ 297185 EI6
10. Tan δ: měřeno na Rheometrics® model RDS II. Uváděné hodnoty jsou maxima deformace kmitů. Deformace kmitů při 0 °C, 30 °C a 60 °C, 1 ASTM D3629-94.
Příklad A
Elastomemí předsměs byla vyrobena podle předkládaného vynálezu. Konkrétně byla vyrobena elastomemí předsměs obsahující standardní přírodní ka učukový běžný latex Z Malajsie s 52,5 díly plnidla, které sestává ze sazí komerčního typu N234 dostupných od firmy Cabot Corporation na 100 dílů kaučuku. Vlastnosti přírodního kaučukového běžného latexu jsou uvedeny v tabulce
1.
Tabulka 1
Vlastnosti přírodního kaučukového latexu
aditiva | % suchého kaučuku | % celkových pevných složek | % popel o viny | dusík %. 10'4 | těkavé mastné kyseliny | ML (1+4) při 100 °C |
0,15%HNSa 0,3 % NH3, ZnO, TMTDb | 28,4 | 34,2 | 0,33 | 0,366 | 0,052 | 68 |
a HNS: hydroxylaminový neutrální sulfát, stabilizátor Mooneyovy viskozity.
b. ZnO/TMTD: použito pro biologickou ochranu, typicky 0,025 % hmotnostních ve směsi 1:1.
Úplné složení prostředku je uvedeno v tabulce 2 a je reprezentativní pro komerční běhoun nákladní pneumatiky, o kterém je známo, že má vynikající odolnost proti reverzi během vulkanizace.
Tabulka 2
Přípravek předsměsi
Složka Kaučuk Saze ZnO Kyselina stearová 6PPD (antioxidant) Zlepšení stálosti na slunci (vosk) Ennerflex 74 (aromatický olei) | Díly hmotn ostní 100 52,5 4,0 2,0 2,0 2,0 3,0 |
Celkem | 165,5 |
Zařízení pro výrobu elastomemí předsměsi bylo stejné ja ko zařízení popsané výše podle obrázků 1 a 7. Špička štěrbiny pro suspenzi (viz odkaz č. 167 v obr. 7) měla poměr 0,9906 mm s prostorem (viz odkaz č. 168 v obr. 7) axiální délky 5,08 mm. K oagulační zóna měla průměr 4,7752 mm a axiální délku 25,019 mm o konstantním průměru mezi mísicí zónou a jejím výstupním koncem. Příprava předsměsi je podrobněji popsána dále:
-21 CZ 297185 B6
1. Příprava suspenze sazí.
Nelisované balíky sazí byly smíchány s deionizovanou vodou v zásobníku na suspenzi sazí vybavené míchadlem. Míchadlo rozruší pelety na fragmenty a vznikne surová suspenze o obsahu 12,5% hmotnostních sazí. Během výroby se tato suspenze nepřetržitě čerpá vzduchovým diafragmovým čerpadlem do koloidního mlýna, kde dochází k úvodní disperzi. Suspenze pak byla čerpadlem s pohybující se kavitou vedena do homogenizátoru, konkrétně model M3 homogenizátoru firmy APV Gaulin, lne. Homogenizátor produkuje jemnou suspenzi. Rychlost toku suspenze z homogenizátoru do mísící zóny byla nastaví; na pomocí rychlosti homogenizátoru, kdy homogenizátor působí jako vysokotlaké vytěsňovací čerpadlo. Rychlost toku suspenze byla sledována pomocí hmotnostního průtokoměru Micromotion®. Suspenze sazí byla dodávána do homogenizátoru pod tlakem 344,75 kPa až 689,5 kPa a tlak při homogenizaci byl 27,58 MPa tak, že byla suspenze vstřikována do mísící zóny průtokem 1,86 kg za minutu až 2,00 kg za minutu a rychlostí 39,62 m za sekundu.
2. Přívod latexu.
Latex byl vložen do plnicích tlakových nádrží o objemi 454,6 I. Před plněním byla do latexu přidána emulze antioxidantu. Přidané antioxidanty sestávaly z 0,3 dílu a 100 dílů kaučuku tris(nonylfenyl)fosfitu (TNPP) a 0,4 dílu na 100 dílů kaučuku Santoflex® 134 (směs alkyl-aiyl pfenylendiaminů). Každý z antioxidantů byl připraven jako emulze 15 % hmotnostních pomocí 3 dílů olejanu draselného na 100 dílů antioxidantu stím, že výsledné pH emulze bylo pomocí hydroxidu draselného upraveno na hodnotu 10. Dále byly přidány 3 díly nastavovacího oleje na 100 dílů kaučuku. Pro posun kaučuku ze zásobní nádrže do mísící zóny koagulačního reaktoru byl použit tlakový vzduch (351,65 kPa). Průtok byl 1,45 kg za minutu až 1,54 kg za minutu a rychlost 1,16 m za sekundu, což bylo automaticky měřeno a ovládáno pomocí hmotnostního průtokoměru Micromotion® a pomocí ventilu na potrubí vedoucí kaučuk. Požadované množství sazí 52,5 dílu na 100 dílů kaučuku bylo získáno udržováním vhodného poměru průtoku latexu ku průtoku sazí.
3. Smíchání sazí a latexu.
Saze a latex byly smíchány strháváním latexu do suspenze sazí. Během strhávání byly saze těsně vmíchány do latexu a vzniklá směs koagulována. Z koagulačního reaktoru vystupovali měkcí, velmi houbovití „hádci“ koagula.
4. Odvodnění.
Vlhká drť vystupující z koagulačního reaktoru obsahovala 79 % hmotnostních vody. Vlhká drť byla odvodněna na obsah 5 % hmotnostních až 10 % hmotnostních vody pomocí odvodňovacího vytlačovacího lisu (Fench Oil Míli Machinery Company: průměr 8,89 cm). Ve vytlačovacím lisu byla drť stlačena a voda z drti vymačkána pomocí žlábkovaného válce vytlačovacího lisu.
5. Sušení a chlazení.
Odvodněná drť byla převedena do druhého vytlačovacího lisu, kde byla opět stlačena a zahřáta. Voda byla z drti odvětrána přes desku formy vytlačovacího lisu. Produkt vychází s teplotou 149 °C a obsahem vlhkosti 0,5 až 1 % hmotnostní. Horká, suchá drť byla rychle ochlazena (během 20 sekund) na 38 °C pomocí vibračního dopravníku s nuceným větráním. Výsledná suchá drť obsahovala 66 % hmotnostních pevných podílů kaučuku a 33 % hmotnostních sazí.
-22CZ 297185 ΞΙ6
Příklad B
Kontrolní předsměs byla vyrobena hnětením za sucha. Kontrola měla stejné složení jako prostředek z příkladu A (viz tabulka 2) stou výjimkou, že přírodní kaučuk byl SMR 10 místo latexu. Byl připraven předhnětením kaučuku v hnětači s protiběžnými rameny OOC (3 kg) při 50 οΐ./min při použití 10 dílů sazí na 100 dílů kaučuku. Předhnětení se provádělo po dobu 3 minut při celkové dodávce energie 800 MJ/m2.
Porovnání příkladu A a příkladu B
Předsměs z příkladu A a kontrolní předsměs z příkladu B byly míchány ve dvoustupňové mísící operaci v hnětači s protiběžnými rameny OOC (3 kg). V tabulce 3 je uveden rozvrh míchání v prvním stupni. Je vidět, že předsměs z příkladu A měla tento rozvrh upravený.
Tabulka 3
Čas [minuty] | Příklad A | Příklad B |
0,0 | Všechny složky | Předhnětený kaučuk |
0,5 | Saze a olej | |
1,0 | Šablonování | |
1,5 | Zbylé složky | |
2,0 | ||
2,5 | Šablonování | |
3,0 | ||
X | skládka po 700 MJ/m3 | skládka po 1000 MJ/m3 |
V druhém stupni byly přidány vulkanizační prostředky podle tabulky 4 a následoval další míchací cyklus 500 MJ/m3.
Tabulka 4
Konečný stupeň přidávání vulkanizačního prostředku
složka Sloučenina ze stupně 1 Goodyear Winstay 100 (antioxidant) TBBS (urychlovač síry) Síra Celkem | Díly hmotnostní 165,5 1,0 1,8 LQ 169,3 |
Tak byla energie dodána do hnětače s protiběžnými rameny při míchání předsměsi podle příkladu A 53 % energie dodané do hnětače s protiběžnými rameny pro předhnětení a míchání kontrolního materiálu podle příkladu B. Kromě snížené potřeby energie, bylo zjištěno, že materiál podle příkladu A má velmi dobrou makrodisperzi a molekulová hmotnost (střední hmotnost) jeho solové části MWsoi byla podstatně vyšší než u kontroly.
Tato data jsou shrnuta v tabulce 5.
-23CZ 297185 B<>
Tabulka 5
Údaje o míchání a vulkanizaci
Vzorek | Energie míchání (MJ/m3) | ML (1+4, 100 °C) | MW | ||||
Předhnětení | Stupeň 1 | Konečný stupeň | Celkem | Stupeň 1 | Konečný stupeň | Střední hmotnost | |
Příklad A | 0 | 694 | 500 | 1194 | 102 | 72 | 444 900 |
Příklad B | 800 | 956 | 500 | 2265 | 92 | 67 | 327 000 |
Další výsledky testování pro vulkanizovaný (nevyzrálý3 materiál podle příkladu A a pro kontrolní materiál jsou uvedeny v tabulce 6.
Tabulka 6
Další údaje o testování
Vzorek | Tvrdost | 100% modul pružnost [MPa] | 300% modul pružnosti [MPa] | Pevnost v tahu [MPa] | ||
Příklad A | 71 | 2,82 | 16,1 | 28,7 | ||
Příklad B | 72 | 3,12 | 16,2 | 28,5 | ||
Vzorek | Protažení při přetržení | Odrazová pružnost [%] | Zahřív ání [°C] | Maximální tan delta 0 °C; 30 °C; 60 °C | ||
Příklad A | 526 | 56,5 | 70,5 | 0,203 | 0,240 | 0,290 |
Příklad B | 511 | 57,6 | 76,5 | 0,206 | 0,236 | 0,286 |
Příklad C
Elastomemí předsměs byla vyrobena podle předkládaného vynálezu. Konkrétně byla vyrobena elastomemí předsměs obsahující standardní přírodní kaučukový běžný latex z Malajsie s 55 díly plnidla, které sestává ze sazí komerčního typu Regál® (560 dostupných od firmy Cabot Corporation na 100 dílů kaučuku. Složení prostředku (s výjimkou minoritních aditiv do latexu) je uvedeno v tabulce 7.
Tabulka 7
Přípravek předsměsi
Složka
Kaučuk
Saze
Santoflex 134 (antioxidant)
TNPP (antioxidant)
Celkem
Díly hmotnostní
100
0,4
OJ
155,7
Zařízení pro výrobu elastomemí předsměsi bylo stejné jako zařízení popsané výše podle obrázku 1, 3 a 7. Úzká část štěrbiny pro suspenzi (viz odkaz č. 167 v obr. 7) měla průměr 0,635 mm s prostorem (viz odkaz č. 168 v obr. 7) axiální délky 5,08 mm. Koagulační zóna (viz č. 53 v obr. 3) zahrnovala první část o průměru 4,775 mm a axiální délce 25,019 mm (která je částečně v mísící
-24CZ 297185 B':>
hlavě a částečně v prodloužené části, která je k ní připojena); druhou část o průměru 6,756 mm a axiální délce 40,64 mm; třetí část o průměru 9,55 mm a axiální délce 57,302 mm a čtvrtou část o průměru 13,513 mm a axiální délce 81,026 mm. Mezi těmito částmi jsou krátké hladké axiální spoje. Příprava předsměsi je podrobněji popsána dále:
1. Příprava suspenze sazí.
Nelisované balíky sazí byly smíchány s deionizovanou vodou v zásobníku na suspenzi sazí vybaveném míchadlem. Míchadlo rozruší pelety na fragmenty a vznikne surová suspenze o obsahu 14,9 % hmotnostních sazí. Surová suspenze byla recyklována do potrubí rozmělňovače. Během výroby se tato suspenze nepřetržitě čerpá vzduchovým diafragmovým čerpadlem do koloidního mlýna, Kde dochází k úvodní disperzi. Suspenze pak byla čerpadlem s pohybující se kavitou vedena do homogenizátoru, konkrétně Microfluidizer \4odei M210 firmy Microfluidics Intemational Corporation, ve kterém dochází ke stlačování a smýkání, čímž vzniká jemná suspenze. Rychlost toku suspenze z mikrofluidizátoru do mísící zóny byla nastavena pomocí rychlosti mikrofluidizátoru, kdy mikrofluidizátor působí jako vysokotlaké vytěsňovací čerpadlo. Rychlost toku suspenze byla sledována pomocí hmotnostního průtokoměru Micromotion®. Suspenze sazí byla dodávána do mikrofluidizátoru pod tlakem 896,215 kPa a tlak na výstupu byl 20,685 MPa směrem do sběrné nádrže nastavené na výstupní tlak 3102,75 kPa tak, že suspenze byla vstřikována do mísící zóny průtokem 1,77 kg za minutu a rychl ostí 91,44 m za sekundu.
2. Přívod latexu.
Latex byl vložen do nádrže, konkrétně do plnicího bubnu o objemu 208,18 1. Před plněním byla do latexu přidána emulze antioxidantu. Přidané antioxidanty sestávaly z 0,3 dílu na 100 dílů kaučuku tris (nonylfenyl)fosfitu (TNPP) a 0,4 dílu na 100 dílů kaučuku Santoplex® 134 (směs alkylaryl p-fenylendiaminů). Každý z antioxidantů byl připraven jako emulze 40 % hmotnostních pomocí 4 dílů olejanu draselného na 100 dílů antiox dantu stím, že výsledné pH emulze bylo pomocí hydroxidu draselného upraveno na hodnotu 1C. Pro posun kaučuku ze zásobní nádrže do mísící zóny koagulačního reaktoru bylo použito perist iltické čerpadlo. Průtok latexu byl 1,45 kg za minutu až 1,50 kg za minutu a rychlost 1,19 m za sekundu, což bylo automaticky měřeno a ovládáno pomocí hmotnostního průtokoměru Endress + Hauser (Greenwood, Indiana, USA). Požadované množství sazí 55 dílů na 100 dílů kaučuku bylo získáno udržováním vhodného poměru průtoku latexu ku průtoku sazí.
3. Smíchání sazí v latexu.
Saze a latex byly smíchány strháváním latexu do suspenze sazí. Během strhávání byly saze těsně vmíchány do latexu a vzniklá směs koagulována. Z koagulačního reaktoru vystupovali měkcí, velmi houbovití „hádci“ koagula.
4. Odvodnění.
Vlhká drť vystupující z koagulačního reaktoru obsahovala 78 % hmotnostních vody. Vlhká drť byla odvodněna na obsah 12 % hmotnostních až 13 % hmotnostních vody pomocí odvodňovacího vytlačovacího lisu (French Oil Milí Machinery Cornpany; průměr 8,89 cm). Ve vytlačovacím lisu byla drť stlačena a voda byla z drti vymačkána pomocí žlábkovaného válce vytlačovacího lisu.
5. Sušení a chlazení.
Odvodněná drť byla převedena do druhého vytlačovacího lisu, kde byla opět stlačena a zahřáta. Voda byla z drti odvětrána přes desku formy vytlaěovacího lisu. Produkt vychází s teplotou 138 až 188 °C a obsahem vlhkosti 0,3 až 4 % hmotnostní. Horká, suchá drť byla rychle ochlazena (během 20 sekund) na 38 °C pomocí vibračního dopravníku s nuceným větráním.
-25 CZ 297185 Bií
Příklady D a E
Byly připraveny dvě kontrolní předsměsi získané hněte ním za sucha. Kontroly měly stejné složení jako prostředek z příkladu C (viz tabulka 7) s tou výjimkou, že v příkladu D byla kaučuk RSS1 NR místo latexu. V příkladu E byl kaučuk SMR 10 NR. Byly připraveny předhnětení kaučuku v hnětači s protiběžnými rameny BR. Kaučuk pcdle příkladu D byl hněten při 118 ot./min po dobu 10 minut. Kaučuk podle příkladu E byl hněten při 77 ot./min. po dobu 4 minut.
Porovnání příkladu C, D a E
Předsměs z příkladu C a dvě kontrolní předsměsi z příkladu D a E byly míchány v hnětači s protiběžnými rameny BR. V tabulce 8 je uveden rozvrh míchání.
Tabulka 8
Rozvrhy míchání
Předsměs | Předhnětení | Míchání stupe ři I | Stupeň II (konečné) míchání |
Příklad C | Žádné | Žádné | hnětač s protiběžnými rameny BR, 77 ot. /min, 4,5 minuty |
Příklad D | hnětač s protiběžnými rameny BR, 118 ot./min, 10 minut | hnětač s protiběžnými rameny BR, 77 ot./min. 3 minuty | hnětač s protiběžnými rameny BR, 77 ot./min., 4,5 minuty |
Příklad E | hnětač s protiběžnými rameny BR, 77 ot./min, 4 minuty | hnětač s protiběžnými rameny BR, 77 ot. /min, 8 minut | hnětač s protiběžnými rameny BR, 77 ot./min. 4,5 minuty |
Složení produktů je uvedeno v tabulce 9
Tabulka 9
Složka | Díly hmotnostní |
Předsměs z příkladu 4 nebo z příkladu | 5155 |
nebo stupeň 1 míchání za sucha | |
Azo 66 (oxid zinečnatý) | 4,0 |
Hystrene 5016 (kyselina stearová) | 2,0 |
Santoflex 13 (antioxidant) | 2,0 |
Zlepšení stálosti na slunci (vosk) | 2,0 |
Wingstay 100 (antioxidant) | 1,0 |
Santocure (urychlovač síry) | 1,8 |
Síra | 1.0 |
Celkem | 168,8 |
Všechny tři směsi vykazovaly dobrou vulkanizaci s minimální verzí. Kromě snížené potřeby energie, bylo zjištěno, že materiál podle příkladu C má znatelně lepší makrodiperzi než kontroly získané mícháním za sucha a molekulová hmotnost (střední hmotnost) jeho solové části MWSO| byla podstatně vyšší než u kontrol. Tato data jsou shrnuta v tabulce 10.
-26CZ 297185 Β6
Tabulka 10
Vlastnosti předsměsi a směsi
Příklad C | Příklad D | Příklad E | |
Vlastnosti předsměsi | |||
Mooneyova viskozita ML (1+4) při 100 °C | 125 | 124 | 126 |
Vázaný kaučuk [%] | 50 | 32 | 44 |
MWsol (x 10'6) | 0,678 | 0,466 | 0,463 |
Procenta nedispergované plochy [D %] | 0,12 | 1,48 | 2,82 |
Vlastnosti směsi | |||
Tvrdost | 62 | 65 | 62 |
100% modul pružnosti [MPa] | 1,648 | 2,172 | 1,862 |
300% modul pružnosti [MPa] | 7,495 | 8,701 | 8,384 |
Pevnost v tahu [MPa] | 30,765 | 28,263 | 29,952 |
Prodloužení [%] | 675 | 591 | 600 |
Maximální tan delta při 60 °C (deformace kmitů) | 0,189 | 0,237 | 0,184 |
Rychlost růstu trhliny (cm na milion cyklů) | 0,8 | 5,0 | 5,8 |
Dodatkové příklady a srovnání
Vysoce preferované elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu byly vyrobeny způsobem a na zařízení, které již bylo v předkládaném vynálezu popsáno. Zejména byly vyrobeny nové prostředky předsměsi z přírodního kaučukového latexu a plnidla ve formě sazí, které mají znatelně lepší makrodisperzi a/nebo molekulovou hmotnost přírodního kaučuku než bylo do této doby u známých prostředků vyráběných ze stejných nebo podobných výchozích látek možné. Obr. 8 vyobrazuje specifický povrch a strukturu různých plnidel ve formě sazí, která se používají do těchto preferovaných prostředků předsměsi, konkrétně jsou vyobrazeny CTAB specifický povrch vyjádřený ve čtverečních metrech na gram sazí podle ASTM D3765-85 a hodnota adsorpce dibutylftalátu (DBPA) vyjádřená v centimetrech krychlových DBP na sto gramů sazí podle ASTM D2414. Je vidět, že obr. 8 lze rozdělit do tří odlišných oblastí sazí. Oblast I obsahuje saze, které mají nízkou strukturovanost a velký specifický povrch a které je nejobtížnější dispergovat pomocí tradičních způsobů míchání za sucha a přírodním kaučuku a dalších elastomerech. Proto nejsou saze v oblasti I komerčně používány stejně často jako ostatní typy sazí. Předsměsi a vulkanizované elastomemí prostředky vyrobené ze sazí v oblasti 1 za použití tradičních způsobů míchání za sucha mají špatnou makrodisperzi a typicky nižší MWsoi. Saze z oblasti II mají vyšší strukturovanost než saze z oblasti I. Typicky se u nich po prodloužené době míchání takovým způsobem, že není MWsoI přírodního kaučuku znatelně snížena, cosahuje rozumně dobré disperze v přírodním kaučuku pro produkty typu pneumatik a podobně. Saze z oblasti III obr. 8 mají relativně ke své struktuře malý specifický povrch. Proto je lze pou žít za přijatelné disperze v přírodním kaučuku pro míchání za sucha, ale opět za nežádoucího snížení MWsoi· Disperze sazí všech třech oblastí obr. 8, konkrétně, makrodisperze, se významně zlepší v elastomemích kompozitech podle předkládaného vynálezu a lze jí na základě preferovaných provedení předkládaného vynálezu dosáhnout při znatelně vyšší MWSO| přírodního kaučuku.
Kontrolní vzorky 1 až 443
Kontrolní vzorky předsměsi byl připraven mícháním ;:a sucha podle následujících postupů, aby bylo možné je porovnat s elastomemími kompozity podle předkládaného vynálezu.
-27CZ 297185 Bé
1. Hnětení přírodního kaučuku
Aby bylo možno připravit kontrolní vzorky suchých předsměsí, které mají široké rozmezí molekulových hmotností, byly balíky komerčního přírodního kaučuku (RSS1, SMR CV a SMR 10) předhnětení v hnětači s protiběžnými rameny BR za následujících podmínek (faktor plnění: 0,75).
Tabulka 11
Podmínky hnětení přírodního kaučuku
Kód vzorku | Hnětení | Otáčky rotoru [ot./min] | Chladicí voda | Doba hnětení [min] |
Ml | Ne | |||
M2 | Ano | 77 | Zapnuta | 4 |
M3 | Ano | 118 | Zapnuta | 6 |
M4 | Ano | 118 | Zapnuta | 10 |
2. Míchání sazí s předhněteným přírodním kaučukem
Aby byly získány suché předsměsí přírodního kaučuku s různým stupněm kvality makrodisperze byly v hnětači s protiběžnými rameny BR použity následující postupy míchání. Faktor plnění byl 0,70. Složky předsměsí a postupy míchání jsou popsány v následující tabulce 12.
Tabulka 12
Prostředek suché předsměsí z přírodního kaučuku
Složka | Díly hmotnosti na 100 dílů kaučuku |
Přírodní kaučuk | 100 |
Saze | viz následující tabulky |
Olej | viz následující tabulky |
Santofex (antioxidant) | 0,4 |
TNPP (antioxidant) | 0,3 |
Postu míchání: 0 minut: přidání předhněteného přírodního kaučuku (7'7 ot./min., 45 °C) 1 minuta: přidání sazí, olej a antioxidantů |
Pro různé doby míchání, které jsou uvedeny v tabulce I 3, byly pro vzorky míchané ze sucha Ml a M4 z předhněteného přírodního kaučuku dosaženo různých úrovní makrodisperze. Například vzorek s kódem M2D1 v tabulce 13 ukazuje, že kontro lní vzorek předhněteného přírodního kaučuku M2 (viz tabulka 11) byl míchán po dobu 10 minut tak, aby měl složení podle tabulky 12.
-28CZ 297185 B(1
Tabulka 13
Do míchání
Kód vzorku suché předsměsi přírodního kaučuku | Předhn čtený přírodní kaučuk | Doba míchání |
M1D4 | Ml | 4 |
M1D3 | Ml | 6 |
M1D2 | Ml | 8 |
M1D1 | Ml | 10 |
M2D4 | M2 | 4 |
M2D3 | M2 | 6 |
M2D2 | M2 | 8 |
M2D1 | M2 | 10 |
M3D4 | M3 | 4 |
M3D3 | M3 | 6 |
M3D2 | M3 | 8 |
M3D1 | M3 | 10 |
M4D4 | M4 | 4 |
M4D3 | M4 | 6 |
M4D2 | M4 | 8 |
M4D1 | M4 | 10 |
3. Konečné míchání kontrolních vzorků předsměsi přírodního kaučuku
Aby bylo možno zhodnotit funkční charakteristiky směsi bylo do kontrolních vzorků předsměsi přírodního kaučuku připravených hnětením za sucha podle tabulky 13 přidány složky uvedené v tabulce 14.
Tabulka 14
Přídavné složky pro konečné míchání
Složka | Díly hmotnosti |
Azo 66 (oxid zinečnatý) | 4,0 |
Hystrene 5016 (kyselina stearová) | 2,0 |
Santoflex 13 (antioxidant) | 2,0 |
Zlepšení stálosti na slunci (vosk) | 2,0 |
Wingstay 100 (antioxidant) | 1,0 |
Santocure NS (urychlovač síry) | 1,8 |
Síra | 1,0 |
Směsi byly vulkanizovány standardním postupem vulkanizace při teplotě 150 °C dokud nedošlo prakticky k úplné vulkanizaci, což typicky trvá 10 minut až 30 minut. V tomto ohledu je třeba uvést, že pro všechny kontrolní vzorky byly použity stejné postupy konečného míchání včetně složení uvedeného v tabulce 14, stejně jako pro všechny vzorky elastomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu připravených postupem, který je popsán dále (viz „Příklady preferovaných provedení“) a které byly vulkanizovány a byly u nich testovány vlastnosti směsi a funkční charakteristiky.
V následujících tabulkách 15 až 23 jsou uvedeny molekulové hmotnosti sólu MWsoi amakrodisperze D[%] kontrolních vzorků 1 až 443. Vzorky jsou seskupeny do tabulek podle volby sazí.
-29CZ 297185 B(|
V dané tabulce jsou vzorky seskupeny podle volby přírodního kaučuku a na základě množství sazí a oleje. V hlavičce tabulky jsou uvedeny tyto informace ve formě standardní nomenklatury. Tak například hlavička v tabulce 15 „N330/55 dílů na 10 dílů kaučuku/0“ znamená 55 dílů na 100 dílů kaučuku sazí N330 bez oleje. Dále je v hla vičce uvedena volba přírodního kaučuku. 5 Konkrétně byly kontrolní vzorky 1 až 450 vyrobeny ze standardního typu přírodního kaučuku
RSS1, SMRCV a SMR10. Technický popis těchto kaučuků je běžně dostupný, například v Rubber Word Magazine's Blue Book vydané nakladatelst vím Lippincort a Peto, lne. (Akron, Ohio, USA). Molekulová hmotnost MWsoi přírodního kaučuku před předhnětením (Ml) a po různé době předhnětení (M2 až M4) je také uvedena v tabulkách 15 až 23.
Tabulka 15
Kód | N 32 0/55/0 | |||||
RSS1 | SMRCV | |||||
Vzorek č. | MWS0, (K) | D(%) | Vzorek č. | MWS01(K) | D(%) | |
Ml | 1300 | 971 | ||||
M2 | 932 | 725 | ||||
M3 | 664 | 596 | ||||
M4 | 485 | 482 | ||||
M1D1 | 1 | 465 | 4,24 | 17 | 426 | 4,35 |
M1D2 | 2 | 571 | 3,70 | 18 | 457 | 3,89 |
M1D3 | 3 | 706 | 4,79 | 19 | 486 | 4,86 |
M1D4 | 4 | 770 | 4,52 | 20 | 535 | 4,78 |
M2D1 | 5 | 445 | 3,66 | 21 | 380 | 2,44 |
M2D2 | 6 | 490 | 2,68 | 22 | 398 | 3,71 |
M2D3 | 7 | 512 | 3,68 | 23 | 433 | 4,30 |
M2D4 | 8 | 581 | 3,93 | 24 | 498 | 5,81 |
M3D1 | 9 | 373 | 1,33 | 25 | 342 | 3,79 |
M3D2 | 10 | 402 | 2,50 | 26 | 358 | 435 |
M3D3 | 11 | 407 | 2,98 | 27 | 371 | 5,55 |
M3D4 | 12 | 452 | 3,35 | 28 | 408 | 5,01 |
M4D1 | 13 | 311 | 3,63 | 29 | 311 | 3,66 |
M4D2 | 14 | 337 | 3,40 | 30 | 325 | 5,31 |
M4D3 | 15 | 362 | 5,03 | 31 | 344 | 5,91 |
M4D4 | 16 | 382 | 5,23 | 32 | 369 | 5,67 |
-30CZ 297185 Βι5
Tabulka 16
Kód | Black Pearl 800/55/0 | |||||
RSS1 | SMRCV | |||||
Vzorek č. | MWsol (K) | D(%) | Vzorek č. | MWS01 (K) | D (%) | |
Ml | 1041 | 859 | ||||
M2 | 786 | 662 | ||||
M3 | 663 | 491 | ||||
M4 | 527 | 420 | ||||
M1D1 | 113 | 507 | 12,20 | 129 | 418 | 5,15 |
M1D2 | 114 | 551 | 15,10 | 130 | 482 | 4,94 |
M1D3 | 115 | 700 | 10,20 | 131 | 515 | 6,93 |
M1D4 | 116 | 786 | 5,72 | 132 | 583 | 8,74 |
M2D1 | 117 | 420 | 5,65 | 133 | 403 | 2,60 |
M2D2 | 118 | 441 | 6,50 | 134 | 438 | 2,74 |
M2D3 | 119 | 549 | 7,70 | 135 | 434 | 2,83 |
M2D4 | 120 | 606 | 5,88 | 136 | 530 | 3,88 |
M3D1 | 121 | 387 | 3,26 | 137 | 366 | 2,38 |
M3D2 | 122 | 409 | 2,98 | 138 | 378 | 2,83 |
M3D3 | 123 | 456 | 3,61 | 139 | 399 | 3,04 |
M3D4 | 124 | 483 | 4,61 | 140 | 431 | 2,39 |
M4D1 | 125 | 339 | 2,13 | 141 | 311 | 2,22 |
M4D2 | 126 | 367 | 2,23 | 142 | 332 | 2,27 |
M4D3 | 127 | 360 | 2,60 | 143 | 344 | 2,27 |
M4D4 | 128 | 403 | 1,96 | 144 | 390 | 2,73 |
Tabulka 17
Kód | N351/33/20 | ||
RSS1 | |||
Vzorek č. | MWSO1 (K) | D(%) | |
Ml | 1300 | ||
M2 | 803 | ||
M3 | 601 | ||
M1D1 | 401 | 854 | 2.08 |
M1E2 | 402 | 969 | 3,41 |
M1D3 | 403 | 1140 | 3,68 |
M1D4 | 404 | 1130 | 4,91 |
M2D1 | 405 | 648 | 1,15 |
M2D2 | 406 | 658 | 2,16 |
M2D3 | 407 | 675 | 2,98 |
M2D4 | 408 | 721 | 4,70 |
M3D1 | 409 | 532 | 1,10 |
M3D2 | 410 | 537 | 2,17 |
M3D3 | 411 | 535 | 2,45 |
M3D4 | 412 | 558 | 4,06 |
-31 CZ 297185 B5
Tabulka 18A
kód | Regál 250/55/0 | |||||
RSS1 | SMRCV | |||||
Vzorek č. | MWsol(K) | D (%) | Vzorek č. | MWsol (K) | D(%) | |
Ml | 1332 | 1023 | ||||
M2 | 896 | 748 | ||||
M3 | 604 | 581 | ||||
M4 | 408 | 504 | ||||
M1D1 | 33 | 585 | 6,95 | 49 | 609 | 1,93 |
M1D2 | 34 | 669 | 8,03 | 50 | 634 | 3,29 |
M1D3 | 35 | 759 | 10,5 | 51 | 581 | 2,21 |
M1D4 | 36 | 896 | 14,1 | 52 | 702 | 4,09 |
M2D1 | 37 | 580 | 2,71 | 53 | 539 | 2,14 |
M2D2 | 38 | 502 | 2,61 | 54 | 569 | 2,72 |
M2D3 | 39 | 631 | 3,61 | 55 | 587 | 4,75 |
M2D4 | 40 | 557 | 5,43 | 56 | 595 | 6,25 |
M3D1 | 41 | 457 | 1,53 | 57 | 466 | 2,88 |
M3D2 | 42 | 476 | 2,09 | 58 | 449 | 3,19 |
M3D3 | 43 | 493 | 2,32 | 59 | 464 | 4,53 |
M3D4 | 44 | 495 | 3,54 | 60 | 500 | 5,89 |
M4D1 | 45 | 372 | 1,53 | 61 | 423 | 2,89 |
M4D2 | 46 | 382 | 2,09 | 62 | 433 | 3,42 |
M4D3 | 47 | 381 | 2,32 | 63 | 437 | 3,42 |
M4D4 | 48 | 403 | 3,54 | 64 | 447 | 4,73 |
Tabulka 18B
Kód | Regál 250/65/0 | Regál 250/75/0 | Regál 250/55/10 | ||||||
RSS1 | RSS1 | RSS1 | |||||||
Vzorek č | MWS0, (K) | D(%) | Vzorek č. | MWsol (R) | D (%) | Vzorek č. | MWsol (K) | D (%) | |
Ml | 1138 | 1138 | 1138 | ||||||
M2 | 901 | 901 | 901 | ||||||
M3 | 660 | 6 50 | 550 | ||||||
M4 | 483 | 4:!3 | 483 | ||||||
M1D1 | 65 | 570 | 1,50 | 81 | 5 59 | 2,87 | 97 | 661 | 1,89 |
M1D2 | 66 | 622 | 3,25 | 82 | 514 | 4,50 | 98 | 702 | 2,69 |
M1D3 | 57 | 707 | 7,50 | 83 | 585 | 4,17 | 99 | 741 | 3,14 |
M1D4 | 68 | 788 | 4,77 | 84 | 753 | 14,35 | 100 | 822 | 5,24 |
M2D1 | 69 | 534 | 1,62 | 85 | 484 | 4,32 | 101 | 593 | 0,91 |
M2D2 | 70 | 548 | 4,19 | 86 | 512 | 2,96 | 102 | 572 | 3,48 |
M2D3 | 71 | 585 | 4,31 | 98 | 557 | 4,71 | 103 | 642 | 4,23 |
M2D4 | 72 | 621 | 6,21 | 88 | 505 | 4,85 | 104 | 864 | 5,35 |
M3D1 | 73 | 459 | 3,54 | 89 | 41:9 | 2,27 | 105 | 507 | 2,65 |
M3D2 | 74 | 469 | 5,79 | 90 | 446 | 2,68 | 106 | 544 | 2,96 |
M3D3 | 75 | 511 | 5,30 | 91 | 4 56 | 3,46 | 107 | 535 | 3,69 |
M3D4 | 76 | 541 | 9,13 | 92 | 491 | 6,22 | 108 | 524 | 3,27 |
M4D1 | 77 | 380 | 2,34 | 93 | 3 68 | 2,11 | 109 | 416 | 1,85 |
M4D2 | 78 | 392 | 2,85 | 94 | 372 | 3,13 | 110 | 413 | 3,18 |
M4D3 | 79 | 399 | 4,59 | 95 | 3 75 | 2,92 | 111 | 418 | 6,96 |
M4D4 | 80 | 395 | 4,57 | 96 | 388 | 2,92 | 112 | 441 | 6,46 |
-32CZ 297185 B6
Tabulka 19
Tabulka 21 (A)
Kód | N326/55/0 | Kód | S6740/55/0 | |||||||
RSS1 | SMRCV | RSS1 | ||||||||
Vzorek č. | MW», (K) | D(%) | Vzorek č. | mu;, (k) | D(%) | Vzorek č. | MWsoi(K) | D(%) | ||
Ml | 1200 | 1060 | 1080 | |||||||
M2 | 1030 | 934 | 837 | |||||||
M3 | 724 | 777 | 724 | |||||||
M4 | 635 | 644 | 532 | |||||||
M1D1 | 145 | 550 | 3,49 | 161 | 644 | 1,15 | M1D1 | 412 | 515 | 1,24 |
M1D2 | 146 | 636 | 3,54 | 162 | 661 | 1,32 | M1D2 | 413 | 556 | 1,32 |
M1D3 | 147 | 650 | 5,89 | 163 | 697 | 1,35 | M1D3 | 414 | 633 | 1,41 |
M1D4 | 148 | 724 | 4,79 | 164 | 732 | 2,01 | M1D4 | 415 | 732 | 1,43 |
M2D1 | 149 | 517 | 3,16 | 165 | 590 | 1,50 | M2D1 | 416 | 433 | 0,86 |
M2D2 | 150 | 572 | 2,41 | 166 | 621 | 1,56 | M2D2 | 417 | 451 | 0,90 |
M2D3 | 151 | 613 | 3,11 | 167 | 641 | 2,22 | M2D3 | 418 | 495 | 1,53 |
M2D4 | 152 | 696 | 4.37 | 168 | 676 | 2,31 | M2D4 | 419 | 542 | 2,15 |
M3D1 | 153 | 489 | 2,78 | 169 | 551 | 1,22 | M3D1 | 420 | 405 | 0,25 |
M3D2 | 154 | 521 | 1,93 | 170 | 550 | 1,62 | M3D2 | 421 | 418 | 0,50 |
M3D3 | 155 | 504 | 3,14 | 171 | 563 | 2,06 | M3D3 | 422 | 447 | 0,75 |
M3D4 | 156 | 538 | 2,81 | 172 | 578 | 2,68 | M3D4 | 423 | 459 | 0,73 |
M4D1 | 157 | 415 | 1,74 | 173 | 487 | 1,96 | M4D1 | 424 | 371 | 0,21 |
M4D2 | 158 | 447 | 2,17 | 174 | 495 | 2,22 | M4D2 | 425 | 387 | 0,42 |
M4D3 | 159 | 466 | 3,13 | 175 | 505 | 2,99 | M4D3 | 426 | 382 | 0,30 |
M4D4 | 160 | 469 | 2,93 | 176 | 526 | 3,37 | M4D4 | 427 | 396 | 0,56 |
Tabulka 20
Tabulka 21 (B)
Kód | NI 10/55/0 | Kód | S6740/55/0 | |||||||
RSS1 | SMRCV | SMRCV | ||||||||
Vzorek č. | MWSOi (K) | D(%) | Vzorek č. | MWs„i (K) | D(%) | Vzorek č. | MWM|(K) | D(%) | ||
Ml | 937 | 730 | MI | 876 | ||||||
M2 | 764 | 653 | M2 | 754 | ||||||
M3 | 569 | 541 | M3 | 574 | ||||||
M4 | 449 | 463 | M4 | 444 | ||||||
M1D1 | 369 | 360 | 1,24 | 385 | 334 | 1,28 | M1D1 | 428 | 433 | 0,25 |
M1D2 | 370 | 426 | 2,50 | 386 | 339 | 1,60 | M1D2 | 429 | 441 | 0,36 |
M1D3 | 371 | 490 | 2,69 | 387 | 372 | 1,42 | M1D3 | 430 | 467 | 0,34 |
M1D4 | 372 | 618 | 4,68 | 388 | 413 | 2,80 | M1D4 | 431 | 540 | 0,84 |
M2D1 | 373 | 340 | 0,69 | 389 | 309 | 0,72 | M2D1 | 432 | 399 | 0,35 |
M2D2 | 374 | 356 | 0,85 | 390 | 314 | 1,17 | M2D2 | 433 | 399 | 0,41 |
M2D3 | 375 | 395 | 0,90 | 391 | 342 | 1,27 | M2D3 | 434 | 422 | 0,62 |
M2D4 | 376 | 433 | 1,17 | 392 | 380 | 2,94 | M2D4 | 435 | 469 | 0,44 |
M3D1 | 377 | 295 | 0,81 | 393 | 271 | 0,94 | M3D1 | 436 | 340 | 0,44 |
M3D2 | 378 | 313 | 1,27 | 394 | 292 | 0,93 | M3D2 | 437 | 363 | 0,81 |
M3D3 | 379 | 333 | 1,20 | 395 | 314 | 1,43 | M3D3 | 438 | 377 | 0,89 |
M3D4 | 380 | 353 | 1,35 | 396 | 351 | 1,77 | M3D4 | 439 | 403 | 0,86 |
M4D1 | 381 | 255 | 1,12 | 397 | 260 | 0,74 | M4D1 | 440 | 363 | 0,65 |
M4D2 | 382 | 269 | 1,14 | 398 | 267 | 0,93 | M4D2 | 441 | 328 | 1,05 |
M4D3 | 383 | 287 | 1,30 | 399 | 284 | 1,49 | M4D3 | 442 | 342 | 1,52 |
M4D4 | 384 | 316 | 1,67 | 400 | 297 | 1,83 | M4D4 | 443 | 360 | 1,99 |
-33CZ 297185 B6
Tabulka 22 (A)
Kód | Regál 660/55/0 | ||||||||
RSS1 | SMRČ’/ | SMR10 | |||||||
Vzorek č | MW„, (K) | D(%) | Vzorek č. | MWdfK) | D (%) | Vzorek č. | MWmi(K) | D(%) | |
Ml | 1110 | 836 | 746 | ||||||
M2 | 844 | 709 | 632 | ||||||
M3 | 609 | 584 | 492 | ||||||
M4 | 522 | 513 | 416 | ||||||
M1D1 | 177 | 674 | 8,35 | 193 | 564 | 1,87 | 209 | 501 | 9,54 |
M1D2 | 178 | 792 | 7,89 | 194 | 611 | 2,50 | 210 | 572 | 6,68 |
M1D3 | 179 | 891 | 8,53 | 195 | 708 | 3,08 | 211 | 581 | 7,37 |
M1D4 | 180 | 576 | 7,46 | 196 | 571 | 2,31 | 212 | 594 | 7,18 |
M2D1 | 181 | 598 | 8,56 | 197 | 520 | 5,28 | 213 | 463 | 2,82 |
M2D2 | 182 | 602 | 3.89 | 198 | 558 | 4,85 | 214 | 483 | 4,57 |
M2D3 | 183 | 697 | 6,40 | 199 | 603 | 2,88 | 215 | 565 | 3,92 |
M2D4 | 184 | 559 | 5,71 | 200 | 541 | 4,25 | 216 | 550 | 5,58 |
M3D1 | 185 | 473 | 2,03 | 201 | 486 | 2,79 | 217 | 395 | 2,13 |
M3D2 | 186 | 506 | 1,66 | 202 | 482 | 2,76 | 218 | 393 | 1,98 |
M3D3 | 187 | 562 | 1,94 | 203 | 504 | 3,54 | 219 | 443 | 2,49 |
M3D4 | 188 | 559 | 4,33 | 204 | 525 | 2,41 | 220 | 449 | 1,90 |
M4D1 | 189 | 401 | 2,18 | 205 | 415 | 3,16 | 221 | 335 | 1,49 |
M4D2 | 190 | 425 | 1,72 | 206 | 418 | 2,92 | 222 | 345 | 1,71 |
M4D3 | 191 | 466 | 1,48 | 207 | 445 | 2,80 | 223 | 363 | 1,78 |
M4D4 | 192 | 449 | 3,57 | 208 | 465 | 3,13 | 224 | 374 | 2,35 |
Tabulka 22 (B)
Kód | Regál 660/45/0 | Regál 660/65/0 | Regál 660/65/10 | ||||||
RSS1 | RSSI | RSSI | |||||||
Vzorek č | MW* (K) | D(%) | Vzorek č. | mwm1 ;k) | D(%) | Vzorek č | MWw,(K) | D (%) | |
Ml | 1245 | 124:1 | 1245 | ||||||
M2 | 876 | 876 | 876 | ||||||
M3 | 625 | 625 | 625 | ||||||
M4 | 482 | 482 | 482 | ||||||
M1D1 | 225 | 646 | 3,45 | 241 | 553 | 14,55 | 257 | 639 | 1,63 |
M1D2 | 226 | 697 | 3,04 | 242 | 63 ř | 14,09 | 258 | 699 | 3,55 |
M1D3 | 227 | 762 | 7,70 | 243 | 691 | 13,64 | 259 | 814 | 5,44 |
M1D4 | 228 | 830 | 6,75 | 244 | 790 | 11,25 | 260 | 764 | 11,25 |
M2D1 | 229 | 574 | 4,79 | 245 | 469 | 5,88 | 261 | 572 | 2,77 |
M2D2 | 230 | 589 | 3,02 | 246 | 503' | 7,31 | 262 | 580 | 4,39 |
M2D3 | 231 | 636 | 6,41 | 247 | 558 | 9,72 | 263 | 610 | 5,51 |
M2D4 | 232 | 575 | 6,55 | 248 | 549 | 10,59 | 264 | 538 | 7,29 |
M3D1 | 233 | 471 | 2,66 | 249 | 420 | 5,48 | 265 | 474 | 4,10 |
M3D2 | 234 | 481 | 5,17 | 250 | 426 | 6,97 | 266 | 485 | 5,72 |
M3D3 | 235 | 510 | 7,78 | 251 | 468 | 8,81 | 267 | 502 | 6,24 |
M3D4 | 236 | 518 | 7,89 | 252 | 471 | 9,55 | 268 | 495 | 7,13 |
M4D1 | 237 | 388 | 3,20 | 253 | 333 | 5,19 | 269 | 390 | 5,02 |
M4D2 | 238 | 392 | 5,65 | 254 | 344 | 6,06 | 270 | 365 | 5,88 |
M4D3 | 239 | 397 | 5,14 | 255 | 344 | 5.59 | 271 | 240 | 7,45 |
M4D4 | 240 | 403 | 7,54 | 256 | 361 | 8,54 | 272 | 388 | 7,59 |
-34CZ 297185 B6
Tabulka 23 (A)
Kód | N234/55/0 | ||||||||
RSS1 | SMRCV | SMR10 | |||||||
Vzorek č | MWri (K) | D(%) | Vzorek č. | MWm1(K.) | D (%) | Vzorek č. | MWS01(K) | D(%) | |
Ml | 1160 | 845 | 743 | ||||||
M2 | 811 | 711 | 621 | ||||||
M3 | 595 | 577 | 445 | ||||||
M4 | 466 | 477 | 388 | ||||||
M1D1 | 273 | 350 | 1.88 | 289 | 312 | 0,61 | 305 | 325 | 0,78 |
M1D2 | 274 | 476 | 3,40 | 290 | 317 | 0,64 | 306 | 363 | 1,66 |
M1D3 | 275 | 469 | 2,70 | 291 | 361 | 1,03 | 307 | 400 | 1,89 |
M1D4 | 276 | 665 | 2,70 | 292 | 419 | 1;56 | 308 | 459 | 1,73 |
M2D1 | 277 | 323 | 0,40 | 293 | 304 | 0,76 | 309 | 294 | 0,54 |
M2D2 | 278 | 371 | 0,73 | 294 | 306 | 0,72 | 310 | 321 | 1,24 |
M2D3 | 279 | 398 | 0,74 | 295 | 318 | 0,74 | 311 | 354 | 1,28 |
M2D4 | 280 | 464 | 1,42 | 296 | 357 | 1,30 | 312 | 363 | 1,39 |
M3D1 | 281 | 278 | 0,47 | 297 | 260 | 0,53 | 313 | 260 | 0,69 |
M3D2 | 282 | 304 | 0,83 | 298 | 272 | 0,65 | 314 | 268 | 0,48 |
M3D3 | 283 | 323 | 0,82 | 299 | 295 | 0,58 | 315 | 289 | 1,38 |
M3D4 | 284 | 360 | 1,06 | 300 | 302 | 1,14 | 316 | 303 | 0,78 |
M4D1 | 285 | 251 | 0,61 | 301 | 244 | 0,53 | 317 | 236 | 1,00 |
M4D2 | 286 | 266 | 0,51 | 302 | 253 | 0,81 | 318 | 239 | 0,77 |
M4D3 | 287 | 273 | 0,64 | 303 | 266 | 0,62 | 319 | 257 | 0,72 |
M4D4 | 288 | 282 | 0,53 | 304 | 29č | 0,88 | 320 | 268 | 1,30 |
Tabulka 23 (B)
Kód | N234/45/0 | N234/65/0 | N234/65/10 | ||||||
RSS1 | RSS1 | RSS1 | |||||||
Vzorek č | MWri (K) | D(%) | Vzorek č. | MWS01ÍK) | D (%) | Vzorek č. | MWri(K) | D (%) | |
Ml | 1185 | 1185 | 1185 | ||||||
M2 | 828 | 821! | 828 | ||||||
M3 | 623 | 623 | 623 | ||||||
M4 | 452 | 452 | 452 | ||||||
M1D1 | 321 | 507 | 7,33 | 337 | 33e | 3,44 | 353 | 395 | 5,51 |
M1D2 | 322 | 598 | 8,15 | 338 | 452 | 5,09 | 354 | 478 | 7,68 |
M1D3 | 323 | 731 | 8,97 | 339 | 47'.:· | 8,17 | 355 | 555 | 9,46 |
M1D4 | 324 | 772 | 12,02 | 340 | 705 | 9,90 | 356 | 637 | 839 |
M2D1 | 325 | 486 | 3,48 | 341 | 25:· | 3,22 | 357 | 637 | 8,39 |
M2D2 | 326 | 479 | 5,44 | 342 | 282 | 3,34 | 368 | 352 | 1,23 |
M2D3 | 327 | 527 | 5,51 | 343 | 292 | 4,65 | 359 | 394 | 1,35 |
M2D4 | 328 | 566 | 7,70 | 344 | 392 | 5,45 | 360 | 449 | 2,37 |
M3D1 | 329 | 419 | 0,88 | 345 | 23'’ | 1,50 | 361 | 292 | 0,86 |
M3D2 | 330 | 423 | 1,24 | 346 | 25.'! | 1,78 | 362 | 286 | 1,14 |
M3D3 | 331 | 431 | 2,55 | 247 | 271) | 2,88 | 363 | 313 | 2,19 |
M3D4 | 332 | 458 | 4,03 | 348 | 304 | 3,92 | 364 | 340 | 2,51 |
M4D1 | 333 | 341 | 0,52 | 349 | 226 | 1,18 | 365 | 265 | 0,83 |
M4D2 | 334 | 338 | 1,13 | 350 | 214 | 1,81 | 366 | 273 | 0,99 |
M4D3 | 335 | 319 | 1,37 | 351 | 233 | 2,97 | 367 | 291 | 1,39 |
M4D4 | 336 | 354 | 2,06 | 352 | 25 2 | 3,83 | 368 | 307 | 2,41 |
Příklady preferovaných provedení
Byly připraveny přídavné vzorky elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu. Konkrétně byla podle předkládaného vynálezu za použit i zařízení a postupů popsaných v příkladu A vyrobena série elastomerních kompozitů z přírodního kaučuku č. 1 až 32. Elastomemí kompozity obsahovaly přírodní kaučukový běžný latex z Malajsie jehož vlastnosti jsou uvedeny v tabulce 24. Elastomemí kompozice dále obsahovaly saze s m orfologickými vlastnostmi (struktura a specifický povrch) z oblasti I, II a III na obr. 8. Konkrétně byly použity následující saze: Regál® 660, N234, N236, Nl 10, Regál® 250, N330, Black Pearl® 800, Sterling® 6740 aN351. Množství sazí bylo 30 dílů na 100 dílů kaučuku až 75 dílů na 100 dílů kaučuku, nastavovací olej byl použit v množství 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 20 dílů na 100 dílů kaučuku. Výrobní podrobnosti pro jednotlivé vzorky elastomemího kompozitu 1 až 32 jsou uvedeny v tabulce 25.
-35CZ 297185 B<:
Zařízení a postupy použité pro výrobu elastomerních kompozitu č, 1 až č. 32 byly stejné jako v příkladu A, včetně sloužení předsměsi uvedeného v t abulce 2. Podrobněji popis zařízení a postupů použitých pro elastomemí kompozity č. 1 až č. 32 je následující.
1. Zařízení
Vzorky č. 1 až č. 32 byly vyrobeny na zařízení pro výrobu předsměsi, které bylo stejné jako zařízení popsané výše podle obrázků 1, 4 a 7. Průměr úzko části (špičky) štěrbiny pro suspenzi (viz odkaz č. 167 v obr. 7) a délka prostoru (viz odkaz č. 168 v obr. 7) jsou uvedeny v tabulce 25 pro každý ze vzorků č. 1 až č. 32. Koagulační zóna zařízení měla čtyři zóny k výstupnímu konci. Průměr a axiální délka každé ze čtyř zón (první zóna je částečně v mísicí hlavě a částečně k přesahu, který je k ní připojen) jsou uvedeny v tabulce 25. Mezi zónami jsou krátká axiální hladká spojení.
2. Příprava suspenze sazí.
Nelisované balíky sazí byly smíchány s deionizovanou vodu v zásobníku na suspenzi sazí vybaveném míchadlem. Míchadlo rozruší pelety na fragme nty a vznikne surová suspenze sazí. Koncentrace sazí (v procentech hmotnostních) v suspenzi je pro každý vzorek uvedena v tabulce 25. Během výroby se tato suspenze nepřetržitě čerpá vzdu chovým diafragmovým čerpadlem do rozmělňovače, kde dochází k úvodní disperzi. Suspenze >ak byla čerpána vzduchovým diafragmovým čerpadlem do koloidního mlýna, kterým je pak suspenze pomocí čerpadla s pohybující se kavitou vedena do homogenizátoru, konkrétně Microf uidizer Model M210 firmy Microfluidics, International Corporation. V mikrofluidizátoru vzniká jemné suspenze. Rychlost toku suspenze z mikrofluidizátoru do mísicí zóny byla nastavena pomocí tlaku v mikrofluidizátoru, kdy mikrofluidizátor působí jako vysokotlaké vytěsňovací čerpadlo. Rychlost toku suspenze byla sledována pomocí hmotnostního průtokoměru Micromotion®. Tkik, kterým se saze dodávají do homogenizátoru a výstupní tlak homogenizátoru (všechny tlaky sou v kPa) jsou pro každý vzorek uvedeny v tabulce 25. Z homogenizátoru se suspenze sazí vede do sběrné nádrže nastavené tak, aby snížila jakékoliv změny tlaku suspenze na špičce štěrbiny pro suspenzi v mísicí zóně. Tlak na špičce štěrbiny pro suspenzi a průtok, kterým se suspenze vede do mísicí zóny jsou pro každý vzorek uvedeny v tabulce 25.
3. Přívod latexu.
Latex byl vložen do plnicího bubnu o objemu 208, 8 1. Před plněním byla do latexu přidána emulze antioxidantu. Přidané antioxidanty sestávaly z tris(nonylfenyl)fosfitu (TNPP) a Santoflex® 134 (směs alkyl-aryl p-fenylendiaminů) v množstvích, která jsou uvedena v tabulce 25. Každý z antioxidantů byl připraven jako emulze 40 % hmotnostních pomocí 4 dílů olejanu draselného na 100 dílů antioxidantu s tím, že výsledné pil emulze bylo pomocí hydroxidu draselného upraveno na hodnotu 10. Pokud byl přidáván nějaký nastavovací olej, je jeho množství uvedeno v tabulce 25. Pro posun kaučuku ze zásobního b.ibnu do mísicí zóny koagulačního reaktoru bylo použito peristaltické čerpadlo. Průtok latexu byl a rychlost jsou uvedeny v tabulce 25. Tok latexu byl automaticky měřen a pomocí hmotnostních průtokoměru Endress + Hauser. Požadované množství sazí bylo získáno udržováním vhodnéh o poměru průtoku latexu ku průtoku sazí.
4. Smíchání sazí a latexu.
Saze a latex byly smíchány strháváním latexu do suspenze sazí. Během strhávání byly saze těsně vmíchány do latexu a vzniklá směs koagulována. Z koagulačního reaktoru vystupovali měkcí, velmi houbovití „hádci“ koagula.
-36CZ 297185 Bé
5. Odvodnění.
Vlhká drť vystupující z koagulačniho reaktoru obsahovala množství vody uvedené v tabulce 25. Vlhká drť byla odvodněna pomocí odvodňovacího vytlačovacího lisu (French Oil Milí Machínery Company; průměr 8,89 cm). Ve vytlačovacím lisu byla vlhká drť stlačena a voda z ní byla vymačkána pomocí žlábkovaného válce vytlačovacího lisu.
6. Sušení a chlazení.
Odvodněná drť byla převedena do druhého vytlačovacího lisu, kde byla opět stlačena a zahřáta. Voda byla z drti odvětrána přes desku formy vytlačovacího lisu. Produkt vychází s teplotou a obsahem vlhkosti, který je uveden v tabulce 25. Hork·», suchá drť byla rychle ochlazena (během 20 sekund) na 38 °C pomocí vibračního dopravníku s nuceným větráním.
Tabulka 24
Vlastnosti přírodního kaučukového latexu
Typ latexu | Zdroj | Aditiva | % suchého kaučuku | % cellových pevných látek | % popeloviny | dusík %. 10’4 | těkavé mastné kyseliny |
Koncentrát | TITI Latex SDN, BHD | 0,35 % NH3, ZnO, TMTD, 0,1 %HHS | 60 | 62,0 | 0,15 | 0,29 | 0,022 |
Běžný latex | RRIMa, 9P94 | 0,15% HNSC, 0,3 % HNj, ZnO, TMTDb | 28,4 | 34,2 | 0,38 | 0,366 | 0,052 |
a. RRI je Rubber Research Institute of Malaysia (Kaučukářský výzkumný ústav v Malajsii)
b. ZnO/TMTD: použito pro biologickou ochranu, typicky 0,025 % hmotnostních ve směsi 1:1.
c. HNS: hydroxylaminový neutrální sulfát, stabilizátor Mooneyovy viskozity.
-37CZ 297185 Bó
Tabulka 25
O cd O 5.
G
id | «ΖΝ | IT> | UD | VD | ’/Ί | Vj | ID if( *D | ||||||||||||||||||||
ud | <N | tZi | WD | r- | CM | cl | r- | 1'- | r- | UD | UD | r- | r- | (*- | v. rcj- | un | MD | US | <z> | un | ir> | ||||||
o$ | cd | MD | m | rr | <w | 00 | oo | xr | ri | r- | r- | r- | CD | CD | r- | <N | 00 | ^t | tT | N- | xr | N- | •«r | -^- | •*3· | ||
Ό | «-1 | CN | nO | b- | •^Ί | vO | ·— | C*N | r- | °\ | ca | í“N | o, | Ό | O | o | ' | r-; | 00 | ŮO | 00 | °°> | 00 | 00 | |||
o' | 00 | Φ* | CN | rX | c? | 1 | Φ | rf | r·* | os | CÝ | c< | qT | CÝ | φ | <—Γ | -xT | oT | UĎ | MD | lX | lX | «X | 1 | »X | ΙΛΝ | |
CN o | φ n | Φ | OO | 00 | Π | C* | ' 00 | 00 | cd | Φ | CS | CA | 00 | 00 | CA | r·“; | 00 | 00 | r- | r- | S | r- | b- | ’ b- | r- | b*· |
un | υΊ | Ví | V. | U*T | ΙΛ | Ά | ΚΓ1 γ-- | WD | |||||||||||||||
«Z! | ΜΊ | K) | — | IZi | r- | r* | r— | CA | Ά | r- | r- | b- | Γ | Γ- | b- | ||||||||
O | 00 | 00 | oo | O | CA | cn | σ» | O | CA | »— | On | © | 00 | r- | cn | CD | CD | rs | cn CN | ||||
00 | \D | © | ^T | © | b | CM | <N | r-. | r- | t-> | ”Τ | Γ-- | Ό | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CN | |||
o | On | °, | rn | b- | <*γ | C-D | r< | cn | CM | c*n | <ZN | O | 00 | b- | b- | C-; | r~- | Γ'- | r*. | ||||
cT | eí | rf | CJ | —* | *-T | X | í —· | t^· | —Γ í | í i ’Χ | rX | rf | cf | rX | — | ·—* | |X | Xr | *x |
ΓΤ 'r* Γ- Γ~- *T f-' r- t^· Γ*- Γ^· Γ-· fr- b~ b- C^- b~ rf jq jq cn rf rf rf oí jq jq rf ri cf jq* rf rí rf rf rf rf <X rí cí rf cm rf rf rf rf rí cm cm'
O Ό Γ1 cl (Ί N CS N C4 N N
v. O O ν', Vj fri 7Ί vn ύΊ ύΊ v, ld ν', iTi Yi <G /1 iTi iTi /1. ¢1 v, tt •q· tj- 'J rj r^. C·. O. f-ί m γ*ί r«D cn m rs e*t c*i cd r*< m m cd cd cd r*j m r*> 00 oo oo oo oo oO oo oo oo;
•*O O O Ό Ό Ό Ό NO Ό \O Ό Ό 'O Ό Ό *0 Ό Ό Ό Ό Ό \O Ό V. ιη *r WD Κι ud ι/Ί vd W1 o or o* o o o* o” o* o' o o o Qr o o o* o o* cf <z> o* o' o” c ó o' θ' cf θ' θ' θ' θ'
<JJ •X3 o
o.
o •o c
ctí
X <L>
ct > í—
·>» ·>ϊ ·>» ->>
c c c c >SJ »N »N >N »O ·Ο »O *4)
-Ω X> X» XJ
x
4) cc
X o <3
X | X | X | X | X | X | X | X |
4> | -2 | o | o | 4) | o | 4) | 4) |
íí | Jg | cc | oj | JC | c3 | Jí |
X X X X X X t> o ϋ o u i>
λ w rc λ nj ’>h >N '>, '>Λ '>» *?D >> ->> ->i aacccccccc >N >N *N >N >N >N *N >Ni »N »N »ο»οο><υ><νχυ>α>>ω*«>>4ΐ ΛΧ>Χ0Χ3Χ>ΛΧ>Χ>Χ>Χ
o X X X X XX o U 0) il i)5 '^*> rc rc rc rc rcrc
O *»►% ’íN >Ί'>i x c c c c cc
O >NJ >N »rM >N »N>N *± *1> *4) x> Xl> »4>-O
J5 X) X) JD x> x>x>
v <j d d c c c c!
r | ·>> > |
0 | O |
X | X |
c |
0)
JU.
Q.
i£2
Ό
O^NfDrc-VOP-OOOO— η^ιν^^ΟΙ-'ΟΟΟΟ’-Ν -6|Η^·ΙΓ. LOr-QOO' — - '--CNCNMNClCSNNřNMfDfOCO
-38CZ 297185 B:>
Tabulka 25 (pokračování)
-39CZ 297185 B<
Tabulka 25 (pokračování)
Mísící zóna | | a 5 *5 O «c ςτ» Q | c> o Ολ © Ch »r o r^ χη q o — r- r*i n oo o — ooooo Φ rf •’τ of rf rf rf rf rf of rf rf rf rf >n rf ~ rf rf ~ rf rf rf rf' o o* |
Průtok latexu [kg/min] | 'rOfnviriGcorvnOnnr — — QO^orOrorxricio —γ ~ o CA O — 04 00Λ Ό — O ®Λ — ’Γ O O O, OC m 04 — <3γ —O_ CA C\ rf <*? rr rr rf of of rf —* ~ e*f of rf rf rf of rf of rf rf ~ rf of of of of of ~ O o* | |
G <Q T3 I G < | Santoflex [díly na 100 dílů kaučuku] | rr xr 5T tt rf ’τ tt ’τ ’Τ rr *r ·*τ ·*τ xr «r v X. o“ cf o’ o” o' o’ o* o* o* o” o* o o o” o* ó o o* o* o ó o* o o* ef o* cf o o cT o* o* |
TNPP [díly na 100 dílů kaučuku] | O cf ©* © θ’ o“ cf cf cf cf θ' θ' θ’ θ' θ’ Ο θ’ ο ο” θ' Ο* Ο ο* ο ο’ ο* θ' Ο* θ' θ' ο” ο* | |
Rychlost suspenze [rn/s] | — ν-> οο οο οο οι ^oOfNOoiofsn^Cioo^rrríwrrMrlNrJ το ο © οο Οζ r- ο- οο οο Φ — ιη <3 c © ·-; 04 04 <Ο χθ «—* rn ρη γΛ ογ —<* —·, r- *- rf rr of rf rf «X °°, <X \o of — oo oe cg o* oo* od θ' rď \O >X «X >X <X <X ~ — Ojojno — — - n o — o O 04 m*- — — 04 — - | |
Průtok suspenze [kg/min] | oo—ΟΟνΊίηΐΛ’ΛΟ'— — 00 04 θ00(Χ»00Μ^φφΟ — ^-^-OOO© O oc oo Ow e*i ογ en o· c© r*^ o 04 Ά Wi <r m rr xr r*> ογ co ογ Γ*γ cn <*γ rf of rf rf rf of rf of ~ rf rf rf of of ri' of rf rf of rf of rf rf rf of of of of rf of rf | |
Tlak na špičce < štěrbiny pro suspenzi [MPa] | t*t <** o r< n m (S r ý r r n rr c4 r*> m oi m © r-hOO^^OOOrnA· rrrj· — 'ώΟι^ ^σίΟΟ'ΟΟΟΜ'Λ-νΊΟΟ © O © 00 m r*> n cn n co ao O o) ο^χΟοοοιην’χηοοηοίΦΌΑΟΌΆ'ΟνΊ 04 04 04 Ό O Φ* O O ·—* ·~ί . cf - *-** .-4* r-Γ © G «X «X «X «X . © XO >X a© CA 04 04 —· — *— ♦— T OCCxXOCAC Ox’^'— —i ·-· — — ·-· | |
Vzorek podle předkládaného vynálezu č. | O — (Ί ri T T, < t- 54 θ' O — ΝΛ’Τ'Λ'ΟΓ'ΧΟ'Ο - tM — rifi ττ^όγί»?' — ·-- — - — ONt-if-iMNciNr-icimnw |
-40CZ 297185 B6
Tabulka 25 (pokračování)
-41 CZ 297185 B6
Je třeba poznamenat, že vzorky 2 a 3 byly vyrobeny bez tlaku na výstupu z mikrofluidizátoru, čímž byla stanovena makrodisperze za nepřítomných podmínek zpracování.
Vynikající makrodisperzi sazí ve výsledných předsměsich ukazuje jejich kvalitní makrodisperze a molekulová hmotnost solové části MWsoi. Tabulka 26 ukazuje hodnoty MWsoi a makrodisperze pro vzorky 1 až 32 podle předkládaného vynálezu spolu se sazemi a olejem (pokud byl použit) použitý v každém ze vzorků. Množství sazí a oleje je v tabulce 26 uvedeno jako díly na 100 dílů kaučuku.
Tabulka 26
Solová molekulová hmotnost a nedispergovaná plocha vzorků podle předkládaného vynálezu
Vzorek podle předkládaného vynálezu č | Saze/množství/olej | MW,„i (v tisících) | D [%] |
1 | N33O/55/O | 305 | 0,26 |
2 | N33O/55/O | 726 | 0,54 |
3 | N33O/55/O | 544 | 0,40 |
4 | R25O/55/O | 876 | 0,08 |
5 | R250/65/0 | 670 | 0,16 |
6 | R250/75/0 | 655 | 0,03 |
7 | R250/65/10 | 519 | 0,02 |
8 | Bp800/55/0 | 394 | 0,14 |
9 | N326/55/0 | 666 | 0,20 |
10 | R660/55/0 | 678 | 0,12 |
11 | R660/45/0 | 733 | 0,05 |
12 | R660/65/0 | 568 | 0,04 |
13 | R660/65/10 | 607 | 0,02 |
14 | N234/55/0 | 433 | 0,15 |
15 | N234/55/0 | 1000 | 0,10 |
16 | N234/55/O | 500 | 0,15 |
17 | N234/55/O | 550 | 0,10 |
18 | N234/45/0 | 495 | 0,17 |
19 | N23 4/65/0 | 359 | 0,20 |
20 | N234/65/10 | 350 | 0,11 |
21 | NI 10/55/0 | 612 | 0,17 |
22 | N351/33/20 | 800 | 0,10 |
23 | S6740/55/0 | 630 | 0,10 |
24 | N234/48/5 | 569 | 0,05 |
25 | N234/53/5 | 485 | 0,12 |
26 | N234/56/5 | 447 | 0,12 |
27 | N234/63/5 | 403 | 0,13 |
28 | N234/68/5 | 378 | 0,16 |
29 | N234/49/5 | 618 | 0,12 |
30 | N234/54/5 | 482 | 0,16 |
31 | N234/63/5 | 390 | 0,17 |
32 | N234/65/5 | 325 | 0,20 |
Výsledky pro všechny vzorky podle předkládaného vjnález, které obsahují množství sazí 55 dílů na 100 dílů kaučuku jsou uvedeny v semilogaritmickém vyjádření na obr. 9 spolu s hodnotami makrodisperze a MWsoi pro odpovídající série popsaných kontrolních vzorků z přírodního kaučuku, které byly vyrobeny technikami míchání za sucha. Každému vzorku podle předkládaného vynálezu, který obsahuje 55 dílů na 100 dílů kaučuku sazí, přísluší v obr. 9 přinejmenším jeden bod, spolu se všemi kontrolními vzorky, které mají ob.ah sazí 55 dílů na 100 dílů kaučuku. (Kontrolní vzorky 401 až 412, které jsou také uvedeny v obr. 9, obsahují 33 dílů na 100 dílů kaučuku sazí N351 a 20 dílů nastavovacího oleje.) Z tabulky 26 a z obr. 9 je vidět, že vzorky podle předkládaného vynálezu mají vynikající makrodisperzi. Konkrétně mají vzorky podle předkládaného vynálezu hodnoty D[%] obecně nižší než 0,2 %, dokonce i při hodnotách MWSO| vyšších než 0,85 x 106, zatímco kontrolní vzorky nikdy nedosahují t ik vynikající makrodisperze při jakékoliv
-42CZ 297185 B6
MWsoi. Údaje uvedené na obr. 9 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitu v širokém rozmezí MWsoj je významně lepší ve srovnání s hodnotami dosažitelnými při použití srovnatelných složek, ale pomocí dosud známých způsobů míchání za sucha. Významy symbolů použitých pro různé body v obr. 9 a stejných symbolů použitých v následují5 cích obr. 9 a stejných symbolů použitých v následujících obr. 10 až obr. 25 jsou následující.
Obrázek 9
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku o
x kontrolní vzorky 177 až 224 ·*· kontrolní vzorky 273 až 320 * kontrolní vzorky 145 až 176 a kontrolní vzorky 369 až 400 ° kontrolní vzorky 33 až 64 x kontrolní vzorky 1 až 32 * kontrolní vzorky 113 až 144 *
kontrolní vzorky 412 až 443 φ kontrolní vzorky401 až 412 • vzorky podle předkládaného vynálezu
Obrázek 10
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Oblast I) kontrolní vzorky 177 až 224 o vzorek podle předkládaného vynálezu 10 * kontrolní vzorky 145 až 176
j. vzorek podle předkládaného vynálezu 9 © kontrolní vzorky33 až 64
C vzorek podle předkládaného vynálezu 4 x kontrolní vzorky 1 až 32 © vzorek podle předkládaného vynálezu 1 kontrolní vzorky 113 až 144
vzorek podle předkládaného vynálezu 8
-43 CZ 297185 B6
Obrázek 11
Kvalita disperze a MW sólu předsměsí z přírodního kau čuku (Oblast II) kontrolní vzorky 273 až 320 vzorek podle předkládaného vynálezu 14 Δ kontrolní vzorky 369 až 400
A vzorek podle předkládaného vynálezu 21
Obrázek 12
Kvalita disperze a MW sólu předsměsí z přírodního kaučuku (Oblast III) kontrolní vzorky 401 až 412 ♦
B vzorek podle předkládaného vynálezu 22 * kontrolní vzorky 412 až 443 α vzorek podle předkládaného vynálezu 23
Obrázek 13
Kvalita disperze a MW sólu předsměsí z přírodního kaučuku (Saze N330, 55 dílů na 100 dílů kaučuku) e kontrolní vzorky 1 až 32 * vzorky podle předkládaného vynálezu 1 až 3
Obrázek 14
Kvalita disperze a MW sólu předsměsí z přírodního kaučuku (Saze Reál 250) e kontrolní vzorky 33 až 64 vzorek podle předkládaného vynálezu 4 kontrolní vzorky 65 až 80
O vzorek podle předkládaného vynálezu 5 * kontrolní vzorky 81 až 96 Á vzorek podle předkládaného vynálezu 6 * kontrolní vzorky 97 až 112 A vzorek podle předkládaného vynálezu 7
-44CZ 297185 B6
Obrázek 15
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze Black Pearl 800, 55 dílů na 100 díl kaučuku) w kontrolní vzorky 113 až 144 11 vzorek podle předkládaného vynálezu 8
Obrázek 16
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kuičuku (Saze N326, 55 dílů na 100 dílů kaučuku) • kontrolní vzorky 145 až 176 • vzorek podle předkládaného vynálezu 9
Obrázek 17
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze Regál 660) e kontrolní vzorky 177 až 227 • vzorek podle předkládaného vynálezu 10 kontrolní vzorky 225 až 240 o
q vzorek podle předkládaného vynálezu 11 * kontrolní vzorky 241 až 256 vzorek podle předkládaného vynálezu 12
Λ + kontrolní vzorky 257 až 272 * vzorek podle předkládaného vynálezu 13
Obrázek 18
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního ka učuku (Saze N234) e kontrolní vzorky 273 až 320 vzorky podle předkládaného vynálezu 14 až 17 kontrolní vzorky 337 až 352 o
Q vzorek podle předkládaného vynálezu 19 * kontrolní vzorky 321 až 336 vzorek podle předkládaného vynálezu 18
A φ kontrolní vzorky 353 až 368
A vzorek podle předkládaného vynálezu 20
-45CZ 297185 B6
Obrázek 19
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze NI 10, 55 dílů na 100 dílů kaučuku) • kontrolní vzorky 369 až 400 ’ vzorek podle předkládaného vynálezu 21
Obrázek 20
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze N351, 33 dílů na 100 dílů kaučuku) • kontrolní vzorky 401 až 412 * vzorek podle předkládaného vynálezu 22
Obrázek 21
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze Sterling 6470, 55 dílů na 100 dílů kaučuku) • kontrolní vzorky 412 až 443 9 vzorek podle předkládaného vynálezu 23
Obrázek 22
Vliv MW sólu a rychlost růstu trhlin (Směsi přírodního kaučuku obsahující saze N324 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku) • kontrolní vzorky 273 až 288 ° vzorek podle předkládaného vynálezu 16
Obrázek 23
Vliv MW soli na rychlost růstu trhlin (Směsi přírodního kaučuku obsahující saze N326 v množství 55 dílů na 100 díl kaučuku) • kontrolní vzorky 146 až 160 ° vzorek podle předkládaného vynálezu 9
Obrázek 24
Vliv MW sólu na rychlost růstu trhlin (Směsi přírodního kaučuku obsahující saze Regál 660 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku) • kontrolní vzorky 177 až 192 a vzorek podle předkládaného vynálezu 10
-46CZ 297185 B6
Obrázek 25
Maximální tan δ (deformace kmitů při 60 °C) směsí přírodního kaučuku obsahujícího saze N234 v různých množstvích * vzorky podle předkládaného vynálezu 24 až 28 ó- vzorky podle předkládaného vynálezu 29 až 32 B kontrolní vzorky 444 až 450
Obrázek 30
Kvalita disperze a MW solové části předsměsi z přírodního kaučuku obsahujících agregáty duální fáze (saze/křemík) kontrolní vzorky 451 až 458 vzorek podle předkládaného vynálezu 33 ° kontrolní vzorky 459 až 466 vzorek podle předkládaného vynálezu 34
Obrázek 31
Kvalita disperze a MW solové části předsměsi z při rodního kaučuku obsahujících směs sazí a křemíku • kontrolní vzorky 491 až 498 * vzorek podle předkládaného vynálezu 38
O kontrolní vzorky 483 až 490 vzorek podle předkládaného vynálezu 37 o kontrolní vzorky 475 až 482 e vzorek podle předkládaného vynálezu 36 • kontrolní vzorky 467 až 474 vzorek podle předkládaného vynálezu 35
Hodnoty makrodisperze pro elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu uvedené na obr. 9 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(1) D[%] < 0,2 % pokud je MWSO| nižší než 0,45 x 106; a (2) log (D) < log (0,2) + 2,0 x [MWso) - (0,45 x 106)] x 10’6 pokud je 0,45 x 106 < MWsol < 1,1 x 106.
Z uvedených skutečností plyne, že makrodisperze D[%] v rovnici (1) jsou procenta nedispergované plochy měřená jako poruchy větší řež 10 mikrometrů. Z obr. 9 je zřejmé, že D[%] rovné 0,2 % je hranice kvality makrodisperze pro všechny saze v oblasti I, II a III pro
-47CZ 297185 B6 suché předsměsi přírodního kaučuku. To znamená, že žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 0,2 % při jakékoliv MWSOi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0,45 x 106, jak je popsáno v rovnici (1). Když je MWsoi kontrolních vzorků suché předsměsi uvedených v obr. 9 mezi 0,45 x 106, jak je popsáno v rovnici (1). Když je MWSO| kontrolních vzorků suché předsměsi uvedených v obr. 9 mezi 0,45 x 106 a 1,1 x 106, kvalita disperze je ještě horší ačkoliv, naopak kvalita disperze vzorků podle předkládaného vynálezu, které mají MWSO| v tomto rozsahu zůstává vynikající. Žádné z preferovaných provedení uvedených v obr. 9, které mají MWsoi mezi 0,45 x 106 a 1,1 x 106 nepřesahuje preferovaný limit makrodisperze 0,2 %. V tomto ohleduje třeba poznamenat, že body pro preferovaná provedení, které jsou uvedeny v obr. 9 (a v dalších obrázcích dále) ležící na ose X (tj. na hodnotě D[%] 0,1 %) mají hodnotu kvality makrodisperze 0,1 % nebo případně ještě lepší (tj. nižší).
Vzorky se sazí v oblasti I
Vzorky podle předkládaného vynálezu obsahující saze, které mají morfologické vlastnosti (tj. strukturovanost a specifický povrch) v oblasti I na obr. 8 a odpovídající kontrolní vzorky vyrobené z takových sazí v oblasti I jsou porovnány v semilcgaritmickém vyjádření na obr. 10. Konkrétně obr. 10 ukazuje hodnoty makrodisperze a MWS0 pro vzorky podle předkládaného vynálezu a odpovídají kontrolní vzorky obsahující saze Regál® 660, N326, Regál® 250, N330 a Black Pearl® 800 v množství 30 dílů na 100 dílů kaučuku až 75 dílů na 100 dílů kaučuku a nastavovací olej v množství 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 20 dílů ni 100 dílů kaučuku. Z obr. 10 je vidět vynikající disperze sazí u všech vzorků podle předkládaného vynálezu, které představují preferovaná provedení elastomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu. Všechny vzorky podle předkládaného vynálezu jsou na obr. 10 s výhodou pod linií 101, zatímco všechny kontrolní vzorky mají horší disperzi a jsou nad linií 101. Ve skutečnosti preferovaná provedení uvedená na obr. 10, dokonce i když obsahují saze z oblasti I, které se nejobtížněji dispergují, spadají všechna pod hodnotu D[%] nižší než 0,3 %. Nej preferovanější provedení mají všechna hodnotu D[%], která nepřesahuje 0,2 %, dokonce i když hodnota MWSO| přesahuje 0,7 x 106. Data uvedená na obr. 10 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elasi omemích kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze z oblasti I je v širokém rozmezí MWsoi významně lepší ve srovnání s hodnotami dosažitelnými při použití srovnatelných složek, ale pomocí dosud známých způsobů míchání za sucha. Hodnoty makrodisperze pro elastomemí kompozice podle předkládaného vynálezu uvedené na obr. 10 jsou popsány následujícím rovnicemi:
(3) D[%]<l,0% podle je MWS0| nižší než 0,7 x 106; a (4) log (D) < log (1,0) + 2,5 x [MWSO, - (0,7 x 106)] 10ó pokud je 0,7 χ 106 < MWsol < 1,1 x 106.
Z uvedených skutečností plyne, že D[%] jsou procenta r edispergované plochy měřená jako poruchy větší než 10 mikrometrů a 1% je hranice kvality makrodisperze pro všechny saze v oblasti I pro suché předsměsi přírodního kaučuku podle předkládaného vynálezu. To znamená, že žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % nebo lepší při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0,7 x 106, jak je popsáno v rovnici (3). Když je MWSO| pod 0,7 χ 106, jak je popsáno v rovnici (3). Když je MWSO| kontrolních vzorků suché předsměsi uvedených v obr. 10 mezi 0,7 χ 106 a 1,1 χ 106, kvalita disperze je ještě horší. Naopak, kvalita disperze vzorků podle předkládaného vynálezu, které mají MWsoi v tomto rozsahu zůstává vynikající. Preferované provedení uvedené v obr. 10 mající MWsol mezi 0,7 x 106 a 1,1 χ 106 spadá pod preferovaný limit makrodisperze 0,2 %. V tomto ohleduje třeba poznamenat, že elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze z oblasti I poskytují do této doby nedosažitelnou rovnováhu mezi kva itou makrodisperze a MWsot.
-48CZ 297185 Βι5
Vzorky ze sazí z oblasti II
Vzorky podle předkládaného vynálezu obsahující saze, které mají morfologické vlastnosti (tj. strukturovanost a specifický povrch) v oblasti II na obr. 8 a odpovídající kontrolní vzorky vyrobené z takových sazí z oblasti II jsou porovnány v sami logaritmickém vyjádření na obr. 11. Konkrétně obr. 11 ukazuje hodnoty makrodisperze a MW.0| pro vzorky podle předkládaného vynálezu a odpovídající kontrolní vzorky obsahující saze N 234 a NI 10 v množství 40 dílů na 100 dílů kaučuku až 70 dílů na 100 dílů kaučuku a nastavovací olej v množství 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 10 dílů na 100 dílů kaučuku. Z obr. 11 je vidět vy nikající disperze sazí u všech vzorků podle předkládaného vynálezu, které představují preferovaná provedení elastomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu. Všechny vzorky podle předkládaného vynálezu jsou na obr. 10 s výhodou pod linií 111, zatímco všechny kontrolní vzorky mají horší disperzi a jsou nad linií 111. Ve skutečností preferovaná provedení uvedená ní. obr. 11 obsahující saze z oblasti II všechna spadají pod hodnotou D[%] nižší než 0,3 %. Nejpreferovanější provedení mají všechna hodnotu D[%], která nepřesahuje 0,2 % při jakékoliv hodnotě MWsoi. Data uvedená na obr. 11 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze z oblasti II je v širokém rozmezí MWS0| významně lepší ve srovnání s hodnotami dosažitelnými při použití srovnatelných s ložek, ale pomocí dosud známých způsobů míchání za sucha. Hodnoty makrodisperze pro elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu uvedené na obr. 11 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(5) D[%]<0,3% pokud je MWS0| nižší než 0,35 x 106; a (6) log (D) < log (0,3) + 2,8 x [MWS0, - (0,35 x ΙΟ6) | x 10’6 pokud je 0,35 x 106 < MWsol < 1,1 x 106.
Z uvedených skutečností plyne, že hodnota D[%] 0,30 % je hranice kvality makrodisperze pro všechny saze v oblasti II pro suché předsměsi přírodní ho kaučuku podle předkládaného vynálezu a 0,35 x 106 je hranice hodnoty MWsoi. To znamená, že žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 0,30 % nebo lepší při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0,35 x 106, jak je popsáno v rovnici (5). Když je MWsoi kontrolních vzorků suché předsměsi uvedených v obr. 11 mezi 0,35 x 106 a 1,1 x 106, kvalita disperze je ještě horší. Naopak, kvalita disperze vzorků podle předkládaného vynálezu, které mají MWS0| v tomto rozsahu zůstává vynikající. Preferovaná provedení uvedená v obr. 11 mají MWsoi mezi 0,35 x 106 a 1,1 x 106 spadají pod preferovaný limit makrodisperze 0,2 %. V tomto ohledu je třeba poznamenat, že elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze z oblasti II poskytují do této doby nedosažitelnou rovnováhu mezi kvalitou makrodisperze aMWS01.
Vzorky ze sazí z oblasti III
Vzorky podle předkládaného vynálezu obsahující saze, které mají morfologické vlastnosti (tj. strukturovanost a specifický povrch) v oblasti III na cbr. 8 a odpovídající kontrolní vzorky vyrobené z takových sazí z oblasti III jsou porovnány v semilogaritmickém vyjádření na obr. 12. Konkrétně obr. 12 ukazuje hodnoty makrodisperze a MWsoi pro vzorky podle předkládaného vynálezu a odpovídající kontrolní vzorky obsahující saze N351 a Sterling 6740 v množství 30 dílů na 100 dílů kaučuku až 70 dílů na 100 dílů kaučuku a nastavovací olej v množství 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 20 dílů na 100 dílů kaučuku. Z obr. 12 je vidět vynikající disperze sazí u všech vzorků podle předkládaného vynálezu, které představují preferovaná provedení elastomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu. Všechny vzorky podle předkládaného vynálezu jsou na obr. 12 s výhodou pod linií 121, zatímco všechny kontrolní vzorky mají horší disperzi a jsou nad linií 121. Ve skutečnosti preferovaná provedení uvedená na obr. 12 obsahují saze z oblasti III
-49CZ 297185 B :>
všechna spadají pod hodnotu D[%] nižší než 0,1 % dokonce i při hodnotě MWS0|, která přesahuje 0,3 x 106 a dokonce i 0,7 x 106. Data uvedená na obr. 12 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahují saze z oblasti III jak v širokém rozmezí MWsoi významně lepší ve srovn ání s hodnotami dosažitelnými při použití srovnatelných složek, ale pomocí dosud známých způsobů míchání za sucha. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu uvedené na obr. 12 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(7) D[%]<0,l% pokud je MWsoi nižší než 0,35 x 106; a (8) log (D) < log (0,1) + 2,0 x [MWsol - (0,30 x lil6)] x 10“6 pokud je 0,30 x 106 < MWso] < 1,1 x 106.
Z uvedených skutečností plyne, že hodnota D[%] 0, % je hranice kvality makrodisperze pro všechny saze v oblasti III pro suché předsměsi přírodního kaučuku podle předkládaného vynálezu a 0,30 x 106 je hranice hodnoty MWS0|. To znamená, že žádná z předsměsi hnětených za sucha neobsahuje kvality makrodisperze 0,1 % při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0,35 x 106, jak je popsáno v roi/nici (7). Když je MWsoi kontrolních vzorků suché předsměsi uvedených v obr. 12 mezi 0,30 x 106 a 1,1 x 106, kvalita disperze je ještě horší. Naopak, kvalita disperze vzorků podle předkládaného vynálezu, které mají MWSOi v tomto rozsahu zůstává vynikající. Preferovaná provedení uvedená v obr. 12 mající MWso] mezi 0,30 x 106 a 1,1 x 106 spadají pod preferovaný limit makroc isperze 0,2 % a ve skutečnosti je hodnota D[%] rovna nebo nižší než 0,1 %. V tomto ohleduje třeba poznamenat, že elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze z ob asti lil poskytují do této doby nedosažitelnou rovnováhu mezi kvalitou makrodisperze a MWsoi.
Porovnání dodatkových vzorků
Hodnoty makrodisperze pro vzorky podle předkládaného vynálezu jsou graficky uvedeny v semilogaritmickém vyjádření na obr. 13 až obr. 21, jako funkce své hodnoty MWsoi stejně jako v obr. 8 až obr. 12. Konkrétně jsou v obr. 13 až obr. 21 uvedeny všechny vzorky podle předkládaného vynálezu obsahující částice sazí (s omezením na konkrétní množství sazí v případech, ve kterých je to uvedeno) dohromady v jediném semilogaritmickém vyjádření spolu s odpovídajícími kontrolními vzorky. (Vi zvýše uvedenou legendu, ve které jsou uvedena čísla vzorků podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsažených v každém obrázku.) Tak obr. 13 ukazuje kvalitu disperze a MWSOi vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících 55 dílů na 100 dílů kaučuku sazí N330. Data uvedená na obr. 13 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze N330 je v širokém rozmezí MWSO| významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N330 uvedené na obr. 13 je popsána následujícími rovnicemi:
(9) D[%] < 1 % pokud je MWsoi < 0,6 x 106; a (10) log (D) < log (1) + 2,5 x [MWsol - (0,6 x 106)] x I O-6 pokud je 0,6 x 106 < MWSO, < 1,1 x 106.
Žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % při jakékoliv MWjoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWSOi pod 0,6 x 106 (viz rovnice 9). U kontrolních vzorků obsahujících 55 dílů sazí N330 na 100 dílů kaučuku, ve kterých je MWS0| 0,6 x 106 až 1,1 x 106 je hodnota D[%] ještě vyšší, dokonce až 4 % nedispergované plochy.
-50CZ 297185 B5
Obr. 14 ukazuje kvalitu disperze a MWso) vzorku pode předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze Regál® 250. Vybrané vzorky podle předkládaného vynálezu a kontrolní vzorky uvedené v obr. 14 obsahují olej. Data uvedená na obr. 14 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze Regál® 250 je v širokém rozmezí MWsoj významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Makrodisperze pro elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahují saze Regál® 250 uvedené na obr. 14 je popsána následujícími rovnicemi.
(9) D [%] < 1 % pokud je MWSOi < 0,6 x 106; a (10) log (D) < log (1) + 2,5 x [MWsol - (0,6 x 106)] x l· )’6 pokud je 0,6 x 106 < MWSO, < 1,1 x 106.
Žádná z předsměsí hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % při jakékoliv MWSO|, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0,6 x 106. Naopak elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující >aze Regal®250 a mající MWSOi vyšší než 0,6 x 10'6 mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%] nižší než 0,2 %. Vlastnosti směsí a funkční charakteristiky vzorků podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků uvedených na obr. 14, obsahujících saze Regal®250, jsou uvedeny v tabulce 27. Z té je vidět, že vzorek č. 4 podle předkládaného vynálezu má výjimečně vysokou odolnost proti růstu trhliny, což vyplývá z velmi nízké hodnoty rychlosti růstu trhliny, která j0,92 cm na milion cyklů. Vzorek podle předkládaného vynálezu je mnohem lepší než odpovídající kontrolní vzorky. Předpokládá se, že je to způsobeno hlavně lepší MWS0| a makrodisperzi sazí ve vzorku podle předkládaného vynálezu.
-51 CZ 297185 B6
Tabulka 27
Vlastnosti směsí z přírodního kaučuku obsahujících saze Regal®250 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku
Vzorek č. | Mooney ML(l+4) při 100 °C | Tvrdost | E100 [MPa] | E300 [MPa] Tah [MPa] | Prodloužení [%] | |
kontrolní vzorek 33 | 60,63 | 55,35 | 1,250 | 6,894 | 28,202 | 675,0 |
kontrolní vzorek 34 | 73,58 | 57,80 | 1,621 | 8,921 | 27,430 | 595,0 |
kontrolní vzorek 3 5 | 81,49 | 58,65 | 1,680 | 8,724 | 28,293 | 613,0 |
kontrolní vzorek 36 | 84,04 | 59,95 | 1,684 | 8,383 | 27,306 | 614,0 |
kontrolní vzorek 37 | 57,35 | 56,75 | 1,508 | 8,688 | 28,406 | 502,0 |
kontrolní vzorek 38 | 60,10 | 57,05 | 1,494 | 8,320 | 27,743 | 620,0 |
kontrolní vzorek 39 | 68,28 | 57,25 | 1,554 | 8,662 | 28,504 | 621,0 |
kontrolní vzorek 40 | 77,40 | 59,10 | 1,759 | 9,176 | 27,987 | 597,0 |
kontrolní vzorek 41 | 44,40 | 56,25 | 1,489 | 8,376 | 27,847 | 618,0 |
kontrolní vzorek 42 | 47,96 | 56,50 | 1,479 | 8,294 | 27,194 | 613,0 |
kontrolní vzorek 43 | 49,84 | 57,05 | 1,526 | 8,474 | 27,706 | 611,0 |
kontrolní vzorek 44 | 50,10 | 56,60 | 1,451 | 7,867 | 27,982 | 638,0 |
kontrolní vzorek 45 | 36,82 | 52,90 | 1,224 | 6,777 | 26,136 | 533,0 |
kontrolní vzorek 46 | 38,23 | 54,50 | 1,370 | 7,661 | 26,618 | 629,0 |
kontrolní vzorek 47 | 35,35 | 54,60 | 1,372 | 7,653 | 26,692 | 505,0 |
kontrolní vzorek 48 | 40,58 | 55,50 | 1,410 | 7,860 | 27,312 | 632,0 |
vzorek podle předkládaného vynálezu 4 | 71,97 | 57,00 | 1,504 | 8,483 | 27,830 | 611,0 |
Vzorek č. | Odpružení | Rychlost růstu trhliny [cm na milinon cyklů] | Otěr (g[ | tan δ při 0 ’C | tan δ při 60 C | |
kontrolní vzorek 33 | 64,50 | 2,00 | 0,191 | 0,167 | 0,091 | |
kontrolní vzorek 34 | 64,55 | 1,83 | 0,182 | 0,166 | 0,083 | |
kontrolní vzorek 35 | 63,75 | 2,38 | 0,192 | 0,150 | 0,091 | |
kontrolní vzorek 36 | 63,30 | 1,42 | 0,180 | 0,162 | 0,091 | |
kontrolní vzorek 37 | 64,65 | 3,00 | 0,168 | 0,176 | 0,100 | |
kontrolní vzorek 38 | 63,45 | 2,99 | 0,163 | 0,184 | 0,099 | |
kontrolní vzorek 39 | 63,90 | 2,17 | 0,186 | 0,170 | 0,092 | |
kontrolní vzorek 40 | 62,30 | 1,69 | 0,182 | 0,175 | 0,093 | |
kontrolní vzorek 41 | 64,20 | 2,84 | 0,190 | 0,189 | 0,102 | |
kontrolní vzorek 42 | 64,20 | 3,24 | 0,182 | 0,168 | 0,103 | |
kontrolní vzorek 43 | 64,50 | 3,52 | 0,177 | 0,183 | 0,101 | |
kontrolní vzorek 44 | 63,90 | 3,50 | 0,179 | 0,185 | 0,104 | |
kontrolní vzorek 45 | 63,80 | 3,86 | 0,199 | 0,197 | 0,104 | |
kontrolní vzorek 46 kontrolní vzorek 47 | 64,30 64,35 | 3,94 3,81 | 0,191 0,192 | 0,184 | 0,107 0,106 | |
kontrolní vzorek 48 | 63,65 | 3,46 | 0,180 | 0,182 | 0,110 | |
vzorek podle předkládaného vynálezu 4 | 64,70 | 0,92 | 0,190 | 0,148 | 0,096 |
Obr. 15 ukazuje kvalitu disperze a MWSOi vzorku pode předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze Black Pearl®800 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku. Data uvedená na obr. 15 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze Black Pearl®800 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku 10 je významnější lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pro elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Black Pearl® 800 uvedené na obr. 15 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(11) D[%] < 1,5 % pokud je MWsol < 0,65 x 106; a
-52CZ 297185 Bl .
(12) log (D) < log (1,5) + 2,5 x [MWS0, - (0,65 x 106)] x 10'6 pokud je 0,65 x 10'6 < MWsoi <1,1 x 106.
Žádný z kontrolních vzorků nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % nebo lepší při jakékoliv 5 MWgoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci M WSOi pod 0,65 x 106. Naopak elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující s ize Black Pearl®800 a mající MWsoi vyšší než 0,65 x 106 mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%] nižší než 0,2 %. Vlastnosti směsí a funkční charakteristiky vzorků podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků uvedených na obr. 15, obsahujících saze Black Pearf 800, jsou uvedeny v tabulce 28. Z té je io vidět, že vzorek č. 8 podle předkládaného vynálezu mi výjimečně vysokou odolnost proti růstu trhliny, což vyplývá z velmi nízké hodnoty rychlosti růstu trhliny, která je pouze 0,27 cm na milion cyklů. Vzorek podle předkládaného vynálezu je mnohem lepší než odpovídající kontrolní vzorky. Předpokládá se, že je to způsobeno hlavně lepší MWsoi a makrodisperzi sazí ve vzorku podle předkládaného vynálezu.
-53CZ 297185 B >
Tabulka 28
Vlastnosti z přírodního kaučuku obsahujících saze Black Pearl®800 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku
Vzorek č. | Mooney ML(l+4) při 100 °C | Tvrdost | EiOOjMPal | E300 [MPa] | Tah [MPa] | Prodloužení [%] | |
kontrolní vzorek 113 | 110,5 | 66,4 | 2,379 | 9.191 | 26,739 | 598 | |
kontrolní vzorek 114 | 109,0 | 67,3 | 2,530 | 9,839 | 27,808 | 605 | |
kontrolní vzorek 115 | 106,4 | 67,2 | 2,503 | 9,039 | 26,856 | 610 | |
kontrolní vzorek 116 | 105,7 | 69,0 | 2,220 | 8,288 | 26,580 | 626 | |
kontrolní vzorek 117 | 110,6 | 67,1 | 2,179 | 9,653 | 28,821 | 616 | |
kontrolní vzorek 118 | 118,9 | 67,1 | 2,137 | 9,618 | 27,352 | 607 | |
kontrolní vzorek 119 | 11,9 | 67,1 | 2,131 | 9,122 | 28,607 | 634 | |
kontrolní vzorek 120 | 110,6 | 67,6 | 2,572 | 8,191 | 28,952 | 653 | |
kontrolní vzorek 121 | 114,7 | 65,3 | 1,979 | 8,701 | 29,848 | 667 | |
kontrolní vzorek 122 | 110,6 | 65,8 | 1,986 | 8,433 | 29,076 | 659 | |
kontrolní vzorek 123 | 115,0 | 67,5 | 1,931 | 8,839 | 28,069 | 624 | |
kontrolní vzorek 124 | 116.5 | 66,5 | 2,131 | 9,570 | 28,725 | 623 | |
kontrolní vzorek 125 | 113,4 | 65,4 | 1.937 | 8,784 | 27,428 | 631 | |
kontrolní vzorek 126 | 101,4 | 66,8 | 1,931 | 8,426 | 29,000 | 656 | |
kontrolní vzorek 127 | 105,5 | 66,4 | 1,806 | 7,929 | 28,663 | 670 | |
kontrolní vzorek 128 | 110,7 | 66,8 | 2,013 | 8,970 | 29,021 | 643 | |
vzorek podle předkládaného vynálezu 8 | 131.3 | 62,5 | 1,565 | 8,901 | 23,567 | 532 | |
Vzorek č. | Odpružení | Rychlost růstu trhliny | Otěr |g] | tan δ | při | tan δ při | |
[cm na | milinon cyklů | | 0 ’c | 60 ’C | ||||
kontrolní vzorek 113 | 44,7 | 3,14 | 0,148 | 0,281 | 0,184 | ||
kontrolní vzorek 114 | 45,0 | 2,72 | 0,125 | 0,274 | 0,185 | ||
kontrolní vzorek 115 | 47,0 | 2,54 | 0,163 | 0,233 | 0,171 | ||
; kontrolní vzorek 116 | 46,6 | 2,41 | 0,194 | 0,244 | 0,163 | ||
kontrolní vzorek 117 | 40,9 | 4,56 | 0,086 | 0,327 | 0,214 | ||
kontrolní vzorek 118 | 41,8 | 2,80 | 0,112 | 0,335 | 0,225 | ||
i kontrolní vzorek 119 | 41,7 | 4.33 | 0,091 | 0,321 | 0,216 | ||
kontrolní vzorek 120 | 42,1 | 3,89 | 0,095 | 0,301 | 0,207 | ||
kontrolní vzorek 121 | 39.2 | 3,38 | 0,075 | 0,312 | 0,256 | ||
kontrolní vzorek 122 | 38,7 | 4,58 | 0,108 | 0,344 | 0,236 | ||
1 kontrolní vzorek 123 | 40.2 | 4,79 | 0,103 | 0,329 | 0,232 | ||
kontrolní vzorek 124 | 41,7 | 3,78 | 0,102 | 0,321 | 0,209 | ||
kontrolní vzorek 125 | 38,9 | 3,40 | 0,076 | 0,352 | 0,248 | ||
I kontrolní vzorek 126 | 38,1 | 5,57 | 0,070 | 0,355 | 0,241 | ||
kontrolní vzorek 127 | 38,2 | 4,79 | 0,073 | 0,346 | 0,254 | ||
kontrolní vzorek 128 | 39,4 | 3,40 | 0,113 | 0,357 | 0,23 | ||
vzorek podle předkládaného vynálezu 8 | 44,8 | 0,27 | 0,130 | 0,297 | 0,199 |
Obr. 16 ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze M326 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku. Data uvedená na obr. 16 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze N326 je významně lepší v:: srovnání s hodnotami dosaženými u konto trolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pro elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N326 uvedené na obr. 16 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(13) D[%] < 1 % pokud je M Wsoi < 0,7 x 106; a (14) log (D) < log(l) + 2,5 [Wsol - (0,7 x 106)] x 10'6 pokud je 0,7 x 106 < MWS0, < 1,1 x 106.
-54CZ 297185 B6
Žádný z kontrolních vzorků nedosahuje kvality makrodisperze 1,0% nebo lepší při jakékoliv MWSO|, dokonce i po míchání za sucha, které vede k degradaci MWSO| pod 0,7 x 106. Naopak elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahují saze N326 a mající MWsoi vyšší než 0,7 x 106 mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%], která nepřevyšuje 0,2 %. 5 Vlastnosti směsí a funkční charakteristiky vzorků pod e předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků uvedených na obr. 16, obsahujících saze N326, jsou uvedeny v tabulce 29. Z té je vidět, že vzorek č. 9 podle předkládaného vynálezu má výjimečně vysokou odolnost proto růstu trhliny, což vyplývá z velmi nízké hodnoty rychlosti růstu trhliny, která je pouze 0,77 cm na milion cyklů. Vzorek podle předkládaného vynálezu je mnohem lepší než odpovídající kontrolní vzorky, ío Předpokládá se, že je to způsob hlavně lepší MWso] a makrodisperzi sazí ve vzorku podle předkládaného vynálezu.
Tabulka 29
Vlastnosti směsí z přírodního kaučuku obsahujících saze N326 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku
| Vzorek č. i | Mooney ML(l+4) při 100 °C | Tvrdost E100 [MPa] E300 [MPa] | Tah ]MPa] | Prodloužení [%] | ||
kontrolní vzorek 145 | 64,5 | 60,5 1,993 11,811 | 27,035 | 548 | ||
kontrolní vzorek 146 | 88,2 | 62,4 2,344 12,425 | 28,228 | 553 | ||
kontrolní vzorek 147 | 91,7 | 63,3 2,696 13,218 | 27,518 | 528 | ||
kontrolní vzorek 148 | 96,8 | 64,3 2,248 11,473 | 27,890 | 572 | ||
kontrolní vzorek 149 | 62,4 | 61,5 2,137 12,156 | 27,780 | 552 | ||
kontrolní vzorek 150 | 67,7 | 62,6 2,248 12,790 | 27,960 | 551 | ||
kontrolní vzorek 151 | 76,5 | 60,6 1,979 11,315 | 27,683 | 575 | ||
kontrolní vzorek 152 | 79,4 | 63,6 2,268 11,859 | 27,442 | 559 | ||
kontrolní vzorek 153 | 57,2 | 60,1 1,944 11,191 | 27,359 | 579 | ||
kontrolní vzorek 154 | 57,2 | 62,8 2,441 13,025 | 26,746 | 525 | ||
kontrolní vzorek 155 | 57,3 | 62,2 2,227 12,156 | 27,408 | 556 | ||
kontrolní vzorek 156 | 60,1 | 61,9 2,137 11,494 | 27,015 | 564 | ||
kontrolní vzorek 157 | 45.1 | 61,2 2,262 12,052 | 25,980 | 533 | ||
kontrolní vzorek 158 | 50,1 | 60,6 2,172 11,997 | 26,318 | 546 | ||
kontrolní vzorek 159 | 53,2 | 61,3 2,110 11,549 | 26,794 | 553 | ||
kontrolní vzorek 160 | 50,5 | 62,6 2,282 12,080 | 26,780 | 549 | ||
vzorek podle před- | 77,8 | 60,9 1,910 10,777 | 28,731 | 593 | ||
kládaného vynálezu 9 | ||||||
Vzorek č. | Odpruženi | Rychlost růstu | trhliny Otřr (g| | tan δ | Při | tan δ při |
[cín na milínon cyklů] | 0 c | 60 ’C | ||||
kontrolní vzorek 145 | 57,8 | 2,84 | 0,0952 | 0,225 | 0,129 | |
kontrolní vzorek 146 | 58.1 | 2.52 | 0,0887 | 0,217 | 0,126 | |
kontrolní vzorek 147 | 57,6 | 2,03 | 0,0945 | 0,205 | 0,123 | |
kontrolní vzorek 148 | 56,3 | 1,63 | 0,0927 | 0,221 | 0,129 | |
kontrolní vzorek 149 | 57,2 | 3,39 | 0,0827 | 0,234 | 0,142 | |
kontrolní vzorek 150 | 56,8 | 2,77 | 0,0866 | 0,234 | 0,150 | |
kontrolní vzorek 15! | 55,6 | 2,61 | 0,0933 | 0,241 | 0,149 | |
kontrolní vzorek 152 | 54,5 | 2,79 | 0,0857 | 0,249 | 0,155 | |
kontrolní vzorek 153 | 55,4 | 3,12 | 0,0911 | 0,258 | 0,170 | |
kontrolní vzorek 154 | 56,0 | 3,35 | 0,0858 | 0,241 | 0,147 | |
kontrolní vzorek 155 | 55,4 | 3,63 | 0,0811 | 0,254 | 0,152 | |
kontrolní vzorek 156 | 54,9 | 3,55 | 0,0906 | 0,261 | 0,153 | |
kontrolní vzorek 157 | 55,5 | 3,02 | 0,0931 | 0,284 | 0,149 | |
kontrolní vzorek 158 | 55,4 | 3,81 | 0,0914 | 0,249 | 0,150 | |
kontrolní vzorek 159 | 54,9 | 3,23 | 0,0933 | 0,240 | 0,158 | |
kontrolní vzorek 160 | 55,2 | 3,19 | 0,0942 | 0,246 | 0,163 | |
vzorek podle před- | 58,4 | 0,77 | 0,0939 | 0,225 | 0,136 | |
kládaného vynálezu 9 |
-55 CZ 297185 Bil.
Obr. 17 ukazuje kvalitu disperze v MWsoi vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze Regal‘m 660. Vybrané vzorky podle předkládaného vynálezu a kontrolní vzorky uvedené v obr. 17 obsahují olej. Data uvedená na obr. 17 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze Regál1111 660 je v širokém rozmezí hodnot MWsoi významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými kontrolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pr:i elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Regál® 660 uvedené na obr. 17 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(15) D[%] < 1 % pokud je MWSoi < 0,6 x 106;
(16) log (D) < log (1) + 2,5 x [MWsol - (0,6 x 106)] x 10'6 pokud je 0,6 x 106< MWsol < 1,1 x 106.
Žádný z kontrolních vzorků nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % nebo lepší při jakékoliv MWjoi, dokonce i po míchání za sucha, které vede k degradaci MWsol pod 0,6 x 106. Naopak elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Regál® 660 a mající MWsoi vyšší než 0,6 x 106 mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%], která je nižší než 0,2 %. Vlastnosti směsí a funkční charakteristiky vzorků podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků uvedených na obr. 17, obsahujících saze Regál® 660, jsou uvedeny v tabulce 30. Z té je vidět, že vzorek č. 10 podle předkládaného vynálezu má výjimečně vysokou odolnost proti růstu trhliny, což vyplývá z velmi nízké hodnoty rychlosti růstu trhliny, která je pouze 0,69 cm na milion cyklů. Vzorek podle předkládaného vynálezu je mnohem lepší než odpovídající kontrolní vzorky. Předkládá se, že je to způsobeno hlavně lepší MWS0| a makrodisperzi sazí ve vzorku podle předkládaného vynálezu.
-56CZ 297185 B6
Tabulka 30
Vlastnosti směsí z přírodního kaučuku obsahujících saze Regál 660 v množství 55 dílů na
100 dílů kaučuku
Vzorek í. | Mooney ML(l+4) při 100 °C | Tvrdost | E100 [MPa] | ΙΪ300 [MPa] | Tah [MPa[ Prodlouženi [%| | ||
kontrolní vzorek 177 | 61,0 | 1,469 | 6,495 | 702 | |||
kontrolní vzorek 178 | 87,6 | 63,2 | 1,600 | 6,502 | 27,594 | 694 | |
kontrolní vzorek 179 | 87,1 | 64,9 | 1,965 | 7,819 | 27,690 | 644 | |
kontrolní vzorek 180 | 85,6 | 64,0 | 1,869 | 8,260 | 27,980 | 618 | |
kontrolní vzorek 181 | 80,1 | 61,0 | 1,420 | <5,516 | 28,256 | 661 | |
kontrolní vzorek 182 | 93,4 | 59,0 | 1,324 | .5,757 | 27,056 | 733 | |
kontrolní vzorek 183 | 89,0 | 61,0 | 1,482 | 5,343 | 28,504 | 698 | |
kontrolní vzorek 184 | 83,4 | 62,4 | 1,538 | 5,867 | 29,207 | 694 | |
kontrolní vzorek 185 | 70,1 | 60,0 | 1,227 | 5,475 | 25,980 | 717 | |
kontrolní vzorek 186 | 69,8 | 60,3 | 1,351 | 6,343 | 27,932 | 666 | |
kontrolní vzorek 187 | 76,7 | 63,5 | 1,145 | 5,971 | 28,663 | 720 | |
kontrolní vzorek 188 | 72,1 | 62,0 | 1,317 | 6,088 | 28,835 | 704 | |
kontrolní vzorek 189 | 54,3 | 61,2 | 1,531 | 7,440 | 29,235 | 674 | |
kontrolní vzorek 190 | 55,7 | 61,1 | 1,331 | 6,495 | 28,442 | 692 | |
kontrolní vzorek 191 | 65,0 | ||||||
kontrolní vzorek 192 | 61,1 | 60,4 | 1,317 | 6,219 | 28,883 | 710 | |
vzorek podle před- kládaného vynálezu 10 | 88,1 | 62,9 | 1,717 | 8,288 | 29,593 | 634 | |
Vzorek i. | Odpruženi | Rychlost růstu trhliny | Otěr fgj | tan δ | při | tang při | |
[cm na miliřfon cyklů] | 0 °c | 60 ‘C | |||||
kontrolní vzorek 177 | 54,6 | 0,131 | |||||
kontrolní vzorek 178 | 55,6 | 2,34 | (.',1649 | 0,194 | 0,129 | ||
kontrolní vzorek 179 | 53,7 | 2,78 | C, 1620 | 0,200 | 0,140 | ||
kontrolní vzorek 180 | 52,9 | 2,98 | C, 1385 | 0,220 | 0,153 | ||
kontrolní vzorek 181 | 51,0 | 3,41 | 0.1189 | 0,267 | 0,185 | ||
kontrolní vzorek 182 | 49,9 | 3,11 | 0,1076 | 0,270 | 0,194 | ||
kontrolní vzorek 183 | 50,1 | 3,15 | 0,1086 | 0,264 | 0,192 | ||
kontrolní vzorek 184 | 48,0 | 3,11 | 0,1085 | 0,284 | 0,208 | ||
kontrolní vzorek 185 | 47,5 | 4,59 | 0,0937 | 0,306 | 0,209 | ||
kontrolní vzorek 186 | 48,5 | 4,06 | 0,1008 | 0,295 | 0,211 | ||
kontrolní vzorek 187 | 47,7 | 3,53 | 0,1041 | 0,297 | 0,198 | ||
kontrolní vzorek 188 | 47,8 | 3,79 | <3,0986 | 0,285 | 0,207 | ||
kontrolní vzorek 189 | 47,5 | 3,71 | 0,0957 | 0,305 | 0,203 | ||
kontrolní vzorek 190 | 46,8 | 4,14 | <1,0962 | 0,300 | 0,200 | ||
kontrolní vzorek 191 | 47,4 | 0,226 | |||||
kontrolní vzorek 192 | 46,5 | 4,78 | 3,0897 | 0,301 | 0,226 | ||
vzorek podle předkládaného vynálezu 10 | 48,2 | 0,69 | 3,0942 | 0,271 | 0,178 |
Obr. 18 ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze N234. Vybrané vzorky podle předkládaného vynálezu a kontrolní vzorky uvedené v obr. 18 obsahují olej. Data uvedená na obr. 18 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahuje saze N234 je ío v širokém rozmezí hodnot MWsoi významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pro elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N234 uvedené na obr. 18 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(17) D[%]<0,3% pokud je MWso] < 0,35 x 106; a (18) log (D) < log (0,3) + 2,8 x [MWsol - (0,35 x 106)] x 10’6 pokud je 0,35 x 106 < MWsol < 1,1 x 106.
-57CZ 297185 B6
Žádný z kontrolních vzorků nedosahuje kvality makře disperze 0,3 % nebo lepší při jakékoliv MWSoi, dokonce i po míchání za sucha, které vede k degradaci MWsoi pod 0,35 x 106. Naopak elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N234 a mající MWSO| vyšší 5 než 0,35 x 106 mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%], která není vyšší než 0,3 % nebo dokonce 0,2 %. Vlastnosti směsí a funkční charak teristiky vzorku č. 14 podle předkládaného vynálezu a různých kontrolních vzorků uvedených ta obr. 18, obsahujících saze N234, jsou uvedeny v tabulce 31. Z té je vidět, že vzorek č. 14 podle předkládaného vynálezu má výjimečně vysokou odolnost proti růstu trhliny, což vyplývá z ve mi nízké hodnoty lychlosti růstu trhliny, io která je pouze 2,08 cm na milion cyklů.
Tabulka 31
Vlastnosti směsí z přírodního kaučuku obsahujících saze N234 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku
Vzorek é. | Mooney ML(l+4) při 100 °C | Tvrdost | E100 [MPa] | E300 [MPa] | Tah [MPa] Prodloužení [%| | ||
kontrolní vzorek 273 | 94,5 | 2,661 | 14,321 | 25,636 | 511 | ||
kontrolní vzorek 274 | 121,6 | 3,199 | 15,852 | 27,063 | 501 | ||
kontrolní vzorek 275 | 121,4 | 3,889 | 17,548 | 27,539 | 472 | ||
kontrolní vzorek 276 | 132,2 | 3,523 | 15,576 | 27,332 | 520 | ||
kontrolní vzorek 277 | 79,6 | 3,227 | 16,913 | 26,594 | 469 | ||
kontrolní vzorek 278 | 96,3 | 3,661 | 17,231 | 26,711 | 469 | ||
kontrolní vzorek 279 | 108,6 | 2,799 | 14,693 | 26,635 | 532 | ||
kontrolní vzorek 280 | 120,3 | 3,282 | 15,672 | 26,560 | 502 | ||
kontrolní vzorek 281 | 76,4 | 3,833 | 18,775 | 27,766 | 451 | ||
kontrolní vzorek 282 | 89,8 | 3,813 | 17,748 | 26,863 | 465 | ||
kontrolní vzorek 283 | 93,6 | 3,489 | 16,658 | 26,663 | 475 | ||
kontrolní vzorek 284 | 106,7 | 3,627 | 16,438 | 26,118 | 484 | ||
kontrolní vzorek 285 | 73,3 | 3,647 | 17,830 | 26,415 | 444 | ||
kontrolní vzorek 286 | 79,2 | 3,661 | 17,748 | 26,587 | 456 | ||
kontrolní vzorek 287 | 77,8 | 3,751 | 17,14! | 26,435 | 461 | ||
kontrolní vzorek 288 | 82,8 | 3,344 | 15,824 | 26,194 | 499 | ||
vzorek podle předkládaného vynálezu 14 | 82,6 | 3,448 | 16,824 | 26,773 | 531 | ||
Vzorek č. | Odpružení | Rychlost růstu trhliny | Otěr[g] | tan δ | při | tan δ při | |
[cm na | milinon cyklů] | 0 ’C | 60 °C | ||||
kontrolní vzorek 273 | 45,9 | 2,14 | 0,0563 | 0,285 | 0,183 | ||
kontrolní vzorek 274 | 47,2 | 1,84 | 0,0583 | 0,274 | 0,173 | ||
kontrolní vzorek 275 | 46,1 | 1,70 | 0,0538 | 0,284 | 0,172 | ||
kontrolní vzorek 276 | 46,9 | 1.21 | 0,0620 | 0,270 | 0,173 | ||
kontrolní vzorek 277 | 47,1 | 2,22 | 0,0628 | 0,305 | 0,173 | ||
kontrolní vzorek 278 | 45,8 | 2,40 | 0,0634 | 0,299 | 0,196 | ||
kontrolní vzorek 279 | 45,4 | 2,00 | 0,0680 | 0,306 | 0,198 | ||
kontrolní vzorek 280 | 44,2 | 1,81 | 0,0645 | 0,298 | 0,198 | ||
kontrolní vzorek 281 | 46,3 | 3,10 | 0,0598 | 0,293 | 0,174 | ||
kontrolní vzorek 282 | 46,5 | 2,33 | 0,0537 | 0,307 | 0,182 | ||
kontrolní vzorek 283 | 46,4 | 2,41 | 0,0594 | 0,309 | 0,186 | ||
kontrolní vzorek 284 | 44,2 | 1,99 | 0,0579 | 0,304 | 0,190 | ||
kontrolní vzorek 285 | 47,0 | 2,99 | 0,0554 | 0,295 | 0,178 | ||
kontrolní vzorek 286 | 45,6 | 2,85 | 0,0551 | 0,294 | 0,172 | ||
kontrolní vzorek 287 | 45,4 | 2,83 | 0,0569 | 0,305 | 0,187 | ||
kontrolní vzorek 288 | 44,0 | 2,39 | 0,0647 | 0,316 | 0,198 | ||
vzorek podle předkládaného vynálezu 14 | 45,1 | 2,08 | 0,0698 | 0,310 | 0,198 |
Obr. 19 ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku pcdle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze NI 10 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku. Data uvedená na obr. 19
-58CZ 297185 B6 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze NI 10 je v širokém rozmezí nodnot MWSO| významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pro elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N 10 uvedené na obr. 19 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(19) D[%] < 0,5 % pokud je MWsoi < 0,35 x 106; a (20) log (D) < log (0,5) + 2,5 x [MWSO, - (0,6 x 106)] < 10'6 pokud je 0,35 x 106 < MWS0| <1,1 x 106.
Žádný z kontrolních vzorků nedosahuje kvality makrodisperze 0,5 % nebo lepší při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání za sucha, které vede k degradaci MWsoi pod 0,35 x 106. Naopak elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahují saze NI 10 a mající MWsoi vyšší než 0,35 x 106 mají vynikající makrodisperzi, jakje hocnota D[%] nižší než 0,2 %.
Obr. 20 ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku 22 podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze N351 v množství 33 dílů na 100 dílů kaučuku. Data uvedená na obr. 20 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastc rnerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze N351 je v širokém rozmezí hodnot MWsol významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vorků. Hoc noty makrodisperze pro elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahují saze N3 :> 1 uvedené na obr. 20 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(21) D[%] <0,3 % pokud je MWsoi < 0,55 x 106; a (22) log (D) < log (0,3) + 2,0 x [MWsol - (0,55 x 106) x 10'6 pokud je 0,55 x 106 < MWS0, <1,1 x 106.
Žádný z kontrolních vzorků nedosahuje kvality makr odisperze 1,0% nebo lepší při jakékoliv MWsoj, dokonce i po míchání za sucha, které vede k degradaci MWsoi pod 0,35 x 106. Naopak elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N351 a mající MWSOi vyšší než 0,35 x 106 mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%] nižší než 0,2 %.
Obr. 21 ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku č. 22 podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze Sterling® 6740 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku. Data uvedená na obr. 21 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze Sterling® 6740 je v širokém rozmezí hodnot MWSO| významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pro elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Sterling® 6740 uvedené na obr. 21 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(23) D[%] < 0,1 % pokud je MWsoi < 0,3 x 106; a (24) log (D) < log (0,1) + 2,0 x [MWS0, - (0,3 x ΙΟ6)] x 10'6 pokud je 0,3 x 106 < MWsol <1,1 x 106.
-59CZ 297185 B<I
Žádný z kontrolních vzorků nedosahuje kvality makrodisperze 0,1 % dokonce ani 0,2 % při jakékoliv MWSoi, dokonce i po míchání za sucha, které vede k degradaci MWsoi pod 0,3 x 106. Naopak elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Sterling® 6740 a mají MWSOi vyšší než 0,3 x 106 mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%] nižší než 5 0,2 % a dokonce ještě nižší než 0,1 %. Vlastnosti směsí a funkční charakteristiky vzorku č. 23 podle předkládaného vynálezu a různých kontrolních vzorků uvedených na obr. 21, obsahujících saze Sterling® 6740, jsou uvedeny v tabulce 32. Z té je vidě, že vzorek č. 23 podle podkládaného vynálezu má výjimečně vysokou odolnost proti růstu trhliny, což vyplývá z velmi nízké hodnoty rychlosti růstu trhliny, která je pouze 0,91 cm na milion cyklů. Vzorek podle předkládaného vyío nálezu je mnohem lepší než odpovídající kontrolní vzorky. Předpokládá se, že je to způsobeno hlavně lepší MWsoi v a makrodisperzi sazí ve vzorku pc dle předkládaného vynálezu.
Tabulka 32
Vlastnosti směsí z přírodního kaučuku obsahujících saze Sterling 6740 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku
Vzorek č. | Mooney ML(i+4) při 100 °C | Tvrdost | E100 [MPa] | E300 [MPa] | Tah [MPa| Prodloužení [%] | ||
kontrolní vzorek 412 | 75,50 | 65,1 | 3,151 | 15,914 | 24,264 | 451 | |
kontrolní vzorek 413 | 85,70 | 66,7 | 3,234 | 15,955 | 25,201 | 479 | |
kontrolní vzorek 414 | 92,70 | 67,7 | 3,185 | 15,465 | 24,912 | 472 | |
kontrolní vzorek 415 | 99,60 | 66,9 | 3,392 | 15,583 | 24,629 | 477 | |
kontrolní vzorek 416 | 74,50 | 65,8 | 3,592 | 17,017 | 24,712 | 446 | |
kontrolní vzorek 417 | 78,20 | 67,1 | 3,461 | 16,355 | 23,753 | 436 | |
kontrolní vzorek 418 | 82,00 | 66,0 | 3,682 | 16,672 | 24,850 | 453 | |
kontrolní vzorek 419 | 85,10 | 67,8 | 3,723 | 16,065 | 24,960 | 475 | |
kontrolní vzorek 420 | 66,70 | 66,0 | 3,551 | 16,424 | 23,912 | 444 | |
kontrolní vzorek 421 | 76,30 | 67,8 | 3,365 | 15,927 | 23,271 | 440 | |
kontrolní vzorek 422 | 78,30 | 68,8 | 3,783 | 16,824 | 24,470 | 442 | |
kontrolní vzorek 423 | 82,10 | 66,5 | 3,358 | 15,300 | 23,802 | 456 | |
kontrolní vzorek 424 | 64,80 | 66,5 | 3,730 | 16,879 | 23,422 | 425 | |
kontrolní vzorek 425 | 67,50 | 66,5 | 3,613 | 16,369 | 23,953 | 445 | |
kontrolní vzorek 426 | 70,30 | 66,9 | 3,765 | 16,210 | 23,626 | 446 | |
kontrolní vzorek 427 | 71,00 | 68,1 | 3,820 | 16,134 | 22,905 | 435 | |
vzorek podle předkládaného vynálezu 23 | 110,50 | 64,8 | 3,123 | 15,452 | 22,919 | 443 | |
Vzorek ř. | Odpružení | Rychlost růstu trhliny | Otěr [g] | tan δ | při | tan δ při | |
[cm na milinon cyklů] | 0 °C | 60 ‘C | |||||
kontrolní vzorek 412 | 59,8 | 5,04 | 0,127 | 0,202 | 0,107 | ||
kontrolní vzorek 413 | 60,0 | 3,53 | 0,128 | 0,203 | 0,108 | ||
kontrolní vzorek 414 | 59,3 | 3,96 | 0,126 | 0,208 | 0,114 | ||
kontrolní vzorek 415 | 58,8 | 4,56 | 0,12 | 0,217 | 0,118 | ||
kontrolní vzorek 416 | 60,3 | 5,57 | 0,117 | 0,188 | 0,094 | ||
kontrolní vzorek 417 | 60,0 | 4,67 | 0,112 | 0,202 | 0,104 | ||
kontrolní vzorek 418 | 59,3 | 4,23 | 0,125 | 0,204 | 0,105 | ||
kontrolní vzorek 419 | 57,5 | 3,22 | 0,122 | 0,218 | 0,117 | ||
kontrolní vzorek 420 | 60,0 | 4,23 | 0,131 | 0,204 | 0,099 | ||
kontrolní vzorek 421 | 58,8 | 3,84 | 0,127 | 0,206 | 0,105 | ||
kontrolní vzorek 422 | 59,8 | 3,98 | 0,126 | 0,210 | 0,106 | ||
kontrolní vzorek 423 | 56,8 | 3,85 | 0,12 | 0,213 | 0,117 | ||
kontrolní vzorek 424 | 58,3 | 4,54 | 0,131 | 0,200 | 0,104 | ||
kontrolní vzorek 425 | 58,8 | 3,66 | 0,129 | 0,207 | 0,100 | ||
kontrolní vzorek 426 | 58,0 | 3,07 | 0,134 | 0,211 | 0,110 | ||
kontrolní vzorek 427 | 56,9 | 3,25 | 0,126 | 0,217 | 0,115 | ||
vzorek podle předkládaného vynálezu 23 | 57,3 | 0,91 | 0,1642 | 0,204 | 0,124 |
-60CZ 297185 Bě
Dodatkové příklady:
Vulkanizované vzorky
Mnoho z popsaných vzorků předsměsi zahrnujících jak vzorky podle předkládaného vynálezu, tak odpovídající kontrolní vzorky, bylo vulkanizová ío a testováno. Konkrétně byly vzorky míchány postupem podle stupně II v tabulce 8, při složení podle tabulky 9, čímž vzniklá finální směs. Finální směs pak byla v každém případě vulkanizována standardním postupem při 150 °C ve formě pokud se nedosáhlo prakticky úplné vulkaniz-ice. Funkční charakteristiky vulkanizovaných vzorků byly stanoveny měřením rychlosti růstu trhliny postupem, který již byl v předkládaném vynálezu popsán, tj. za použití rotačního prolanovacího stroje podle ASTM D3629-94. Rotační typ prolamovacího stroje používaný pro měření růstu trhliny je komerčně dostupný a dobře známý. Je popsán například vProceeding of the Intemational Rubber Conference, 1995, (Kobe, Japonsko), článek č. 27A-6 (str. 472-475). Směsi byly testovány při teplotě 100 °C a úhlu ohybu 45°. Obecně je odborníky akceptováno, ze lychlost růstu trhliny u takových směsí je ovlivněna molekulovou hmotností přírodního kaučuku a kvalitou disperze sazí tj. hodnotami MWSOj a D[%] daných směsí. Vyšší MWsoi a nižší D[%] odpovídá nižší rychlosti růstu trhliny. Rychlost růstu trhliny a další informace o vzorcích č. č. 10 a č. 16 podle předkládaného vynálezu jsou uvedeny v tabulce 33. Výsledky testů pro odpovídající kontrolní vzorky jsou uvedeny v tabulce 34 a jsou seskupeny podle použitých sazí. Také byly u vzorků č. 24 až č. 32 a u odpovídajících kontrolních vzorků měření tan 5max při teplotě 60 °C, přičemž hodnoty pro vzorky podle předkládaného vynálezu jsou uvedeny v tabulce 35. Odpovídající výsledky pro kontrolní vzorky jsou uvedeny v tabulce 36.
Kontrolní vzorky č. 444 až č. 450 uvedené v tabulce 36 byly vyrobeny podle postupů popsaných pro kontrolní vzorky s kódem M2D1 při použití přírodního kaučuku RSS1. Ve všech případech byly použity saze N234 v množství (v dílech na 100 dílů kaučuku) uvedeném v tabulce 36 spolu s 5 díly oleje na 100 dílů kaučuku.
Tabulka 33
Rychlost růstu trhliny u vzorků podle předkládaného vynálezu
Vzorek podle předkládaného vynálezu č. | Saze/množství olej M WSO| (v tisících) | Rychlost růstu trhliny (v cm na milion cyklů) |
9 | N326/55/0 656 | 0,77 |
10 | N660/55/0 6'!8 | 0,69 |
16 | N234/55/0 500 | 0,88 |
-61 CZ 297185 B6
Tabulka 34
Rychlost růstu u kontrolních vzorků
Kód | N234 /55 dílů na 100 dílů kaučuku/ 0 | Kód | N326/55 dílů na 100 dílů kaučuku/ 0 | ||||
RSS1 | RSS1 | ||||||
Vzorek č. | MWsol (v tisících) | Rychlost růstu trhliny (v cm na milion cyklů) | Vzorek č. | MWsol (v tisících) | Rychlost růstu trhliny (v cm na milion cyklů) | ||
MIDI | 273 | 585 | 2,14 | M1D1 | 145 | 550 | 2,84 |
M1D2 | 274 | 669 | 1,84 | M1D2 | 146 | 636 | 2,52 |
M1D3 | 275 | 759 | 1,70 | M1D3 | 147 | 650 | 2,03 |
M1D4 | 276 | 896 | 1,21 | M1D4 | 148 | 724 | 1,63 |
M2D1 | 277 | 580 | 2,22 | M2D1 | 149 | 517 | 3,39 |
M2D2 | 278 | 602 | 2,40 | M2D2 | 150 | 572 | 2,77 |
M2D3 | 279 | 631 | 2,00 | M2D3 | 151 | 613 | 2,61 |
M2D4 | 280 | 667 | 1,81 | M2D4 | 152 | 696 | 2,79 |
M3D1 | 281 | 457 | 3,10 | M3D1 | 153 | 489 | 3,12 |
M3D2 | 282 | 476 | 2,33 | M3D2 | 154 | 521 | 3,35 |
M3D3 | 283 | 493 | 2,41 | M3D3 | 155 | 504 | 3,63 |
M3D4 | 284 | 495 | 1,99 | M3D4 | 156 | 538 | 3,55 |
M4D1 | 285 | 372 | 299 | M421 | 157 | 415 | 3,02 |
M4D2 | 286 | 382 | 2,85 | M4D2 | 158 | 447 | 3,81 |
M4D3 | 287 | 381 | 2,93 | M4D3 | 159 | 466 | 3,23 |
M4D4 | 288 | 403 | 2,39 | M4D4 | 160 | 469 | 3,19 |
Regál 660/55 dílů na 100 dílů kaučuku/0 | Regál 660/55 dílů na 100 dílů kaučuku/0 | ||||||
RSS1 | RSS1 | ||||||
Kód | Vzorek č. | MWS01 (v | Rychlost růstu | Kód | Vzorek č. | M Wsol (v | Rychlost růstu |
tisících) | trhliny (v cm na | tisících) | trhliny (v cm na | ||||
milion cyklů) | milion cyklů) | ||||||
M1D1 | 177 | 674 | M1D1 | 185 | 473 | 4,59 | |
M1D2 | 178 | 792 | 2,34 | M1D2 | 186 | 506 | 4,06 |
M1D3 | 179 | 891 | 2,78 | M1D3 | 187 | 562 | 3,53 |
M1D4 | 180 | 676 | 2,98 | M1D4 | 188 | 559 | 3,79 |
M2D1 | 181 | 598 | 3,41 | M2D1 | 189 | 401 | 3,71 |
M2D2 | 182 | 602 | 3,11 | M2D2 | 190 | 425 | 4,14 |
M2D3 | 183 | 697 | 3,15 | M2D3 | 191 | 466 | |
M2D4 | 184 | 659 | 3,11 | M2D4 | 192 | 449 | 4,78 |
Tabulka 35
Tan δ při 60 °C u vzorků podle předkládaného vynálezu
Vzorek podle předkládaného vynálezu č. | N234/množství/olej (v dílech na 100 dílů kauč uku) | MWsol (v tisících) | Max. tan a při 60 °C |
24 | 48/5 | 569 | 0,169 |
25 | 53/5 | 485 | 0,176 |
26 | 58/5 | 447 | 0,191 |
27 | 63/5 | 403 | 0,219 |
28 | 68/5 | 378 | 0,227 |
29 | 49/5 | 618 | 0,159 |
30 | 54/5 | 482 | 0,171 |
31 | 63/5 | 390 | 0,228 |
32 | 65/5 | 325 | 0,224 |
-62CZ 297185 B6
Tabulka 36
Tan δ při 60 °C u kontrolních vzorků
Vzorek č. | MW (v tisících) | D [%] | N234/množství/olej (v dílech na 100 dílů kaučuku | Max tan δ (při 60 °C) |
444 | 428 | 0,25 | 37/5 | 0,154 |
445 | 409 | 0,37 | 42/5 | 0,170 |
446 | 379 | 0,42 | 46/5 | 0,179 |
447 | 361 | 0,58 | 51/5 | 0,195 |
448 | 366 | 0,27 | 53/5 | 0,212 |
449 | 290 | 0,39 | 58/5 | 0,215 |
450 | 296 | 0,64 | 63/5 | 0,245 |
Jak je vidě ze srovnání tabulek 33 a 34, dosáhlo se u vzorků podle předkládaného vynálezu výhodného snížení rychlosti růstu trhliny oproti kontrolním vzorkům. Nižší rychlost růstu trhliny odpovídá dobré trvanlivosti a příbuzným vlastnostem pro různá použití, která zahrnují výrobu pneumatik a podobně. Kromě toho je ze srovnání tabulek 35 a 36 vidě, že se dosahuje u vzorků podle předkládaného vynálezu lepších hodnot tan ómax, tj. hodnoty jsou nižší než hodnoty pro kontrolní vzorky. Proto se u vzorků podle předkládaného vynálezu dosahuje zlepšených vlastností pro mnoho použití, včetně výroby pneumatik a podobně, které vyžadují nízkou hysterezi při odpovídajícím nízkém valivém odporu.
Příkladem výhodných funkčních charakteristik el Eistomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu je rychlost růstu trhliny vzorku č. 16 podle předkládaného vynálezu, který obsahuje saze N234, a odpovídající výsledky testů pro kontr olní vzorky č. 273 až č. 288, které jsou graficky uvedeny na obr. 22. Konkrétně obr. 22 jasně ukazuje vztah mezi NWsoi a rychlostí růstu trhlin u kontrolních vzorků, stejně jako kladný vztah vynikající makrodisperze elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu. Je třeba chápat, že hodnoty MWsol uvedené na obr. 22 až obr. 24 a v tabulkách 33 až 36 jsou hodnoty pro materiál předsměsí před vulkanizací. Molekulová hmotnost vulkanizovaného materiálu je v jasném vztahu s hodnotou Mwsoi nevulkanizované předsměsí. Rychlost růstu trhliny u kontrolních vzorků v rozsahu Mwsoi 0,25 x 106 až 0,6 x 106 dobře odpovídá lineární korelaci s Mwsol. Naopak, vzorek č. 16 podle předkládaného vynálezu má při Mwsoi 0,5 x 106 znatelně lepší (tj. nižší) rychlost růstu trhliny ve srovnání s odpovídajícími kontrolními vzorky, díky lepší makrodisperzi D[%] u vzorku podle předkládaného vynálezu. To je dále potvrzeno podobným zjištěním v obr. 23, kde je rychlost růstu trhliny u vzorku č. 9 podle předkládaného vynálezu, který obsahuje saze N326, znatelně nižší než u kteréhokoliv z kontrolních vzorků č. 145 až č. 160 a je značně nižší než korelační linie. Podobně v obr. 24 vede vynikající makrodisperze vzorku č. 10 podle předkládaného vynálezu opět k hodnotě růstu trhliny, která leží daleko pod korelační linií mezi rychlostí růstu trhliny a Mwsoi vytvořenou z odpovídajících kontrolních vzorků č. 177 až č. ?92. V obr. 25 je graficky vyobrazeno, že max tan δ při 60 °C je lepší, tj. nižší, pro vzorky č. 24 až č. 28 a vzorky č. 29 až č. 32 podle předkládaného vynálezu než pro odpovídající kontrolní vzorky č. 444 až č. 450.
Vynikající výsledky elastomerních kompozitů pcdle předkládaného vynálezu při růstu trhliny, neukazují pouze vynikající únavové vlastnosti, ale také na vynikající lomové vlastnosti, jako je odolnost proti roztržení, proříznutí a odříznutí. Vynikající hysterezní výsledky pro elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu neukazují pouze na výhodně nízký valivý odpor (a odpovídající lepší spotřebu paliva) u pneumatik motorových vozidel, ale také na výhodná zlepšení související charakteristik, jako je snížení zahřívání. Jedna nebo i více z těchto vynikajících vlastností, únavové vlastnosti, lomové vlastnosti, nízká hystereze, nízké zahřívání, atd. způsobují, že jsou elastomemí kompozity podle přeckládaného vynálezu velmi vhodné pro použití v komerčních aplikací jako je výroba pneumatik a průmyslových výrobků z gumy. Co se týče použití do pneumatické, jsou různá preferovaná provedení předkládaného vynálezu zejména
-63 CZ 297185 Bó vhodná pro použití na běhoun pneumatiky, a to zejmé ía do radiálních a diagonálních pneumatik pro nákladní vozy, na terénní pneumatiky, letecké pneumatiky a podobně, bočnice, gumu na nárazníky protektorovaných pneumatik a podobná použití na pneumatiky. Vynikající funkční charakteristiky, kterých se dosahuje v různých preferovaných provedeních předkládaného vynálezu zlepší životnost pneumatiky, životnost vzorku a pláště, zlepší spotřebu paliva u motorových vozidel a mají i další výhody. Co se týče průmyslových výrobků z gumy, různá preferovaná provedení předkládaného vynálezu jsou zejména vhodná pro použití jako uložení motorů, hydraulické uložení, mostní ložiska a seismické izolátory, cisterny, hnací řemeny a podobné aplikace. Vynikající funkční charakteristiky, kterých se dosahuje v různých preferovaných provedeních předkládaného vynálezu zlepší únavovou životnost, trvanlivost a další vlastnosti při použití do uvedených produktů.
Obr. 26 až obr. 29 jsou grafická vyjádření morfologie sazí, strukturovanosti (DBPA) a specifického povrchu (CTAB), což obecně odpovídá obr. 8. Oblast 261 morfologie sazí v obr. 26 zahrnuje saze, které se v současnosti komerčně používají na běhouny terénních pneumatik. Šipka 262 ukazuje směr, ve kterém lze oblast 261 s výhodou rozšířit podle předkládaného vynálezu. Funkční charakteristiky jako jsou odolnost proti proříznutí, odolnost proti růstu trhlin a odolnost proti roztržení se obecně zlepšují ve směru šipky 262, nicméně v minulosti by bylo toto zlepšení vykoupeno zhoršením vlastností způsobeným sníženou m olekulovou hmotností přírodního kaučuku a/nebo horší makrodisperzí, což je výsledkem použi tí sazí o větší specifické ploše, ale nižší strukturovanosti. Pro elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu lze použít takové saze o nižší strukturovanosti a větším specifickém p ovrchu jak naznačuje šipka 262, čímž se dosáhne znatelného zlepšení materiálů na terénní pneumatiky díky vynikající makrodisperzí a MWsol.
Podobně oblast morfologie sazí 271 na obr. 27 zahrnuje saze, které se v současnosti komerčně používají na běhouny pneumatik pro nákladní auta a autobusy. Šipka 272 ukazuje směr, ve kterém lze oblast 271 s výhodou rozšířit podle předklá daného vynálezu. Funkční charakteristiky jako je odolnost proti opotřebení se obecně zlepšují v:: směru šipky 272, nicméně v minulosti by byly toto zlepšení vykoupeno zhoršením vlastností zpiisobených sníženou molekulovou hmotností přírodního kaučuku a/nebo horší makrodisperzí, což je výsledkem použití sazí o větší specifické ploše. Pro elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu lze použít takové saze o větším specifickém povrchu jak naznačuje šipka 272, čímž se dosáhne znatelného zlepšení materiálů na pneumatiky pro nákladní auta a autobusy díky vynikající makrodisperzí a MWS0|.
Podobně oblast morfologie sazí 281 a 283 na obr. 28 zahrnují saze, které se v současnosti komerčně používají na protektory a běhouny pneumatik pro osobní auta. Šipky 281 a 284 ukazují směr, ve kterém lze oblast 281 a 283 s výhodou rozšířit podle předkládaného vynálezu. Funkční charakteristiky jako je zahřívání a valivý odpor se obecně zlepšují ve směru šipky 282, nicméně v minulosti by bylo toto zlepšení vykoupeno zhoršení n vlastností způsobeným sníženou molekulovou hmotností přírodního kaučuku a/nebo horší makrodisperzí, což je výsledkem použití sazí o větší specifické ploše a nižší strukturovanosti. Podobně se funkční charakteristiky jako je valivý odpor pneumatik pro osobní auta obecně zlepšují ve směru šipky 284, nicméně v minulosti by bylo toto zlepšení vykoupeno zhoršením vlastností způsobených sníženou molekulovou hmotností přírodního kaučuku a/nebo horší makrodisperzí, což je výsledkem použití sazí o větší specifické ploše a nižší strukturovanosti. Pro elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu lze použít takové saze o větším specifickém povrchu jak laznačují šipky 282 a 284, čímž se dosáhne znatelného zlepšení materiálů na protektory a pneumatiky pro osobní auta díky vynikající makrodisperzi a případně i zachování vysoké molekulové hmotnosti takových elastomemích kompozitu
Podobně oblasti morfologie sazí 291, 293 a 294 na obr. 29 zahrnují saze, které se v současnosti komerčně používají na bočnice, vrcholy a ocelové pásy pneumatik. Šipky 292 až 295 ukazují směr, ve kterém lze oblasti 291 a 294 s výhodou rozší řit podle předkládaného vynálezu. Funkční charakteristiky jako je zahřívání a únavová životnosl se u bočnice zlepšují ve směru šipky 292,
-64CZ 297185 Bé nicméně v minulosti by bylo toto zlepšení vykoupeno zhoršením vlastností způsobeným sníženou molekulovou hmotností přírodního kaučuku a/nebo horš í makrodisperzi, což je výsledkem použití sazí o nižší strukturovanosti. Podobně se funkční charakteristiky jako je zahřívání, zpracovatelnost a přilnavost elastomemích materiálů na ocelové pásy zlepšují ve směru šípky 295, nicméně v minulosti by bylo toto zlepšení vykoupeno zhoršením vlastností způsobeným sníženou molekulovou hmotností přírodního kaučuku a/nebo horší makrodisperzi, což je výsledkem použití sazí o větší specifické ploše a nižší strukturovanosti. Pro elastomemí kompozice podle předkládaného vynálezu lze použít takové saze o větším specifickém povrchu a/nebo nižší strukturovanosti jak naznačují šípky 292 a 295, čímž se dosáhne znatelného zlepšení materiálů na bočnice a kaučuku na ocelové pásy díky vynikající makrodisperzi a případně i zachování vysoké molekulové hmotnosti takových elastomemích kompozitů.
Dodatky příklady:
Preferované provedení a kontrolní vzorky obsahující jir á plnidla
Jako dodatky příklady elastomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu byla připravena některá preferovaná provedení předkládaného vynálezu a odpovídající kontrolní příklady. Kde preferovaná provedení předkládaného vynálezu zahrnují polyfázové agregátové plnidlo tohoto typu, který se označuje jako křemíkem upravené saze.
Konkrétně příklady č. 33 a č. 34 podle předkládaného vynálezu využívají křemíkem upravené saze Ecoblack®, které jsou komerčně dostupné od firnr Cabot Corporation (Billerica, Massachusetts). Toto plnidlo Ecoblack® má morfologické vlastnosti, tj. strukturu a povrch, podobné sazím N234. Vzorek č. 33 obsahuje 45 dílů plnidla Ecoblack® na 100 dílů kaučuku a žádný nastavovací olej. V tabulce 37 jsou uvedeny typická použití plnidel a nastavovacích olejů pro různá použití výsledných produktů do elastomemích kompozitů pcdle předkládaného vynálezu obsahujících přírodní kaučuk a směs plnidel ze sazí a křemíku. Je Iřeba chápat, že použití oxidu křemičitého jako plnidla do prostředků uvedených v tabulce 37 '-ede typicky k náhradě určitého množství plnidla ze sazí.
-65CZ 297185 36
Tabulka 37
Typické prostředky z přírodního kaučuku určené pro použití na pneumatiky
Použití | Typ sazí | Množství sazí (díly na 100 dílů kaučuku) | Množství oleje (díly na 100 dílů kaučuku) | Množství oxidu křemičitého (díly na 100 dílů kaučuku) |
Běhouny nákladních aut a autobusů | N110, N115, N121, NI34, N220, N299 | 40 až 60 | 0až20 | 0 až 10 |
Terénní pneumatiky | NI 10, NI 15, N220, N231 | 45 až 55 | 5 až 10 | 5 až 20 |
Ocelové pásy | N326 | 50 až 75 | 0 až 5 | 0 až 20. |
Profily pro nákladní auta a autobusy | N330, N550 | 40 až 60 | 0 až 20 | |
Vložka kostry | N326, N330, N55O | 40 až 60 | 5 až 30 | |
Bočnice | N330, N351.N550 | 30 až 60 | 5 až 30 | |
Vrchol | N326, N330, N351 | 50 až 90 | Oaž 20 | |
Běhouny pro osobni auta | N234, N299, N339, N343, N347, N351 | 40 až 60 | 0 až 30 | |
-66CZ 297185 136
Druhá skupina vzorků využívá směs oxidu křemičitého a sazí. V provedením podle předkládaného vynálezu se používá směs plnidel ze sazí a oxidu křemičitého, kde je obecně preferováno jejich použití v hmotnostním poměru přinejmenším 6 ) : 40. Tj. saze s výhodou tvoří přinejmen5 ším 60 % hmotnostních plnidla, aby se dosáhlo dobré koagulace s elastomerem a snížila se nebo úplně odstranila reaglomerace oxidu křemičitého v předsměsi. Konkrétně v příkladech č. 35 až č.
38, které jsou uvedeny v tabulce 40 jsou použity saze spolu s částicemi plnidla SiO2 HiSil® 233 dostupného od firmy PPG Industries (Pittsburgh, Pennsylvania, USA), které má povrch BET 150 m2/g, povrch DBPA 190 cm3 na 100 g, pH 7 a základní velikost části 19 nm.
Všechny vzorky podle předkládaného vynálezu, tj. dodatkové vzorky podle předkládaného vynálezu č. 33 až č. 38, byly připraveny postupem a na zařízení použitém pro přípravu vzorků č. 1 až č. 32 podle předkládaného vynálezu. Podrobnosti o výrobě a zařízení pro každý jednotlivý vzorek č. 33 až č. 38 podle předkládaného vynálezu jsou uv::deny v tabulce 38. Běžný latex nebo jeho 15 koncentrát použitý do vzorků č. 33 až č. 38 je stejný jako je uveden v tabulce 24. Údaje v tabulce se shodují s údaji v tabulce 25 pro vzorky č. 1 až 32 podle předkládaného vynález. Plnidlo ve formě sazí „CRX2000“ uvedené v tabulce 38 jsou křemíkem upravené saze Exoblack® které již byly v předkládaném vynálezu popsány.
-67CZ 297185 136
Tabulka 38 - Podrobnosti výroby vzorků podle předkládaného vynálezu
Kontrolní vzorky 451 až 498 byly připraveny postupem a na zařízení popsaném v předkládaném vynálezu pro kontrolní vzorky č. 1 až č. 450. Postu i zpracování (viz tabulka 13), množství plnidla, kaučuk, MWSOi a makrodisperze pro předsměsi 451 až 466 jsou uvedeny v tabulce 39. Postup zpracování, množství plnidla, kaučuk, MWsoi a makrodisperze pro vzorky podle předkládaného vynálezu č. 33 až č. 38 (spolu s množstvím plnidla a oleje) jsou uvedeny v tabulce 40. Z tabulky 39 je zřejmé, že kontrolní vzorky 451 až 466 odpovídají svým složením vzorkům č. 33 až č. 34 podle předkládaného vynálezu. Podobně kontrolní vzorky č. 467 až 498 odpovídají svým složením vzorkům č. 35 až č. 38 podle předkládaného vynálezu.
Tabulka 39
Kód | CRX 2000/44/0 | CRX 2000/58/0 | ||||
RSS1 | RSS1 | |||||
Vzorek č. | MWsol | D[%] | Vzorek č. | MWSO| (tisících) | D [%] | |
M2 | 909 | 909 | ||||
M3 | 590 | 590 | ||||
M2D1 | 451 | 461 | 3,48 | 459 | 333 | 8,61 |
M2D2 | 452 | 474 | 3,68 | 460 | 392 | 5,71 |
M2D3 | 453 | 489 | 7,17 | 461 | 388 | 9,48 |
M2D4 | 454 | 515 | 6,28 | 462 | 394 | 8,05 |
M3D1 | 455 | 393 | 2,89 | 463 | 280 | 2,23 |
M3D2 | 456 | 422 | 2,87 | 464 | 298 | 2,13 |
M3D3 | 457 | 435 | 4,15 | 465 | 350 | 4,05 |
M3D4 | 458 | 449 | 3,23 | 466 | 379 | 7,22 |
Tabulka 40
Molekulová hmotnost sólu a nedispergovaná plocha vzorků podle předkládaného vynálezu
Vzorek podle předkládaného vynálezu č. | Saze/množství/olej | MWS01 (v tisících) | D [%] |
33 | CRX 2000/44/0 | 380 | 0,18 |
34 | CRX 2000/58/0 | 448 | 0,10 |
35 | N220/Hilsin 233/43/10/5 | 500 | 0,14 |
36 | N220/Hilsin 233/43/10/5 | 490 | 0,36 |
37 | N220/Hilsin 233/43/10/5 | 399 | 0,23 |
38 | Sterling 470/Hilsin 232/30/20/0 | 354 | 0,39 |
-69CZ 297185 B6
Tabulka 41
Kód | N220/Hilsil 233 /43 /10/5 | N234 /Hilsil 233/40/10/0 | ||||
RSS1 | RSS1 | |||||
Vzorek č. | MWsoi (v tisících) | D[%] | Vzorek č. | MWSoi (v tisících) | D[%] | |
M2 | 803 | 909 | ||||
M3 | 601 | 590 | ||||
M2D1 | 467 | 493 | 1,51 | 4'.' 5 | 443 | 8,74 |
M2D2 | 468 | 537 | 2, 61 | 4''6 | 517 | 10, 9 |
M2D3 | 469 | 523 | 2, 82 | 4''7 | 569 | 12,5 |
M2D4 | 470 | 615 | 2, 95 | 47 8 | 592 | 8,25 |
M3D1 | 471 | 417 | 0, 95 | 479 | 358 | 6, 65 |
M3D2 | 472 | 438 | 1,40 | 480 | 420 | 13,8 |
M3D3 | 473 | 433 | 2, 15 | 4 31 | 516 | 13, 9 |
M3D4 | 474 | 485 | 2, 22 | 4:12 | 447 | 7,25 |
N234/Hilsil 233/30/20/0 | Sterling 6740 / Hilsil 233 /30/20/0 | |||||
RSS1 | RSS1 | |||||
Kód | Vzorek č. | MWsoi (v tisících) | D[%] | Vzorek č. | MWsoi (v tisících) | D[%] |
M2 | 909 | 909 | ||||
M3 | 590 | 590 | ||||
M2D1 | 483 | 3.4 9 | 4,37 | 4 91 | 430 | 3,77 |
M2D2 | 484 | 507 | 5, 66 | 4 92 | 488 | 4,39 |
M2D3 | 485 | 525 | 4,7 | 4 93 | 517 | 5,37 |
M2D4 | 486 | 568 | 5, 94 | 4 94 | 563 | 4, 65 |
M3D1 | 487 | 377 | 8, 39 | 4.95 | 375 | 3,5 |
M3B2 | 488 | 363 | 4, 49 | 4 96 | 380 | 2,73 |
M3D3 | 489 | 376 | 5, 07 | 4 97 | 419 | 2,72 |
M3D4 | 490 | 432 | 5, 26 | 4 98 | 448 | 3,29 |
Vynikající disperze sazí v předsměsích vzorků 33 až ?8 podle předkládaného vynálezu je demonstrována porovnáním kvality makrodisperze a hodnot MWsoi uvedených v tabulkách 39 až 41. 5 Vzorky č. 33 a č. 34 podle předkládaného vynálezu vyrobené ze sazí upravených křemíkem
Ecoblack® a odpovídající kontrolní vzorky jsou porovnány v semilogaritmickém vyjádření na obr. 30. Z obr. 30 je vidět vynikající disperze u vzorků podle předkládaného vynálezu, které představují preferovaná provedení elastomemích kompozitů podle předkládaného vynález. Vzorky podle předkládaného vynálezu jsou na obr. 30 s výhodou pod linií 301, zatímco všechny kont10 rolní vzorky mají horší disperzi a jsou nad linií 301. Ve skutečnosti preferovaná provedení uvedená na obr. 30 všechna spadají pod hodnotu D[%] nižší než 0,2 % dokonce i když jejich hodnota MWsol představuje 0,4 x 106. Data uvedená na obr. 30 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze upravené křemíkem je významně lepší ve srovnání s hodnotí mi dosažitelnými při použití srovnatelných 15 složek, ale pomocí dosud známých způsobů míchán za sucha. Hodnoty makrodisperze pro elas
-70CZ 297185 B6 tomemí kompozity podle předkládaného vynálezu uvede né na obr. 30 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(25) D[%] < 1,0 % pokud je MWSO| nižší než 0,4 χ 106; a (26) log (D) < log (1,0) + 2,0 x [MWsoi - (0,4 χ 106) x 10‘6 pokud je 0,4 χ 106 < MWsol < 1,1 χ 106.
Z uvedených skutečností plyne, že D[%] jsou procenta nedispergované plochy měřená jako poruchy větší než 10 mikrometrů a 1 % je hranice kva' ity makrodisperze pro předsměsi z preferovaných provedení podle předkládaného vynálezu. To znamená, že žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % nebo lepší při jakékoliv MWS0|, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0,4 χ 106. Preferovaná provedení uvedená v obr. 30 spadají pod preferovaný limit makrodisperze. V tomto ohleduje třeba poznamenat, že elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze upravené křemíkem poskytují do této doby nedosažitelnou rovnováhu mezi kvalitou makrodisperze a MWS0|.
Vzorky č. 35 až č. 38 podle předkládaného vynálezu obsahující saze smíchané s oxidem křemičitým jako plnidlem a odpovídající kontrolní vzorky jsoi porovnány v semilogaritmickém vyjádření na obr. 31. Obr. 31 ukazuje hodnoty makrodisperze v MWsoi vzorků č. 35 až č. 38 podle předkládaného vynálezu a odpovídajících kontrolních vzorků č. 467 až č. 498. Z obr. 31 jsou vidět vynikající hodnoty disperze sazí u vzorků podle předkládaného vynálezu, které představují preferovaná provedení elastomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu. Vzorky podle předkládaného vynálezu jsou na obr. 31 s výhodou podle linií 311, zatímco všechny kontrolní vzorky mají horší disperzi a jsou nad linií 311. Ve skutečnosti preferovaná provedení uvedená na obr. 31 všechna spadají pod hodnotu D[%] nižší než 0,4 %. Data uvedená na obr. 31 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomemích kompozita podle předkládaného vynálezu obsahujících směsi sazí s oxidem křemičitým je v širokém rozsahu MWsoi významně lepší ve srovnání s hodnotami dosažitelnými při použití srovnatelných složek, ale pomocí dosud známých způsobů míchání za sucha. Hodnoty makrodisperze pro elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu uvedené na obr. 31 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(27) D[%] < 0,8 % pokud je MWsoi nižší než 0,5 χ 106; a (28) log (D) < log (0,8) + 2,2 x [Wsol- (0,5 χ 106) x 1C6 pokud je 0,5 χ 106 < MWsoi < 1,1 χ 106.
Z uvedených skutečností plyne, že D[%] jsou procenta nedispergované plochy měřená jako poruchy větší než 10 mikrometrů a 0,8 % je hranice kvalit, makrodisperze pro předsměsi z preferovaných provedení podle předkládaného vynálezu. To zr.amená, že žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 0,8 % nebe lepší při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsol pod 0,4 x 10. Preferovaná provedení uvedená v obr. 31 spadají pod preferovaný limit makrodisperze 0,8 % a dokonce i pod 0,4 %. V tomto ohledu je třeba poznamenat, že elastomemí kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze upravené křemíkem poskytují do této doby nedosažitelnou rovnováhu mezi kvalitou makrodisperze aMWS01.
-71 CZ 297185 Br,
Dodatkové příklady
Elastomemí předsměs byla vyrobena podle předkládaného vynálezu a porovnána s odpovídajícími směsmi vyrobenými v do současné doby známými technikami suchého/suchého míchání. Směsi elastomemích kompozitů byly vyrobeny se vzorky elastomemích kompozitů, které se dále označují jako „CEC“ nebo „CEC předsměs“.
CEC předsměsi byly vyrobeny z přírodního kaučukového běžného latexu a sazí Vulcan 7H (saze ASTM N234) následujícím způsobem:
Příprava elastomemího kompozitu (krok míchání za vil ika)
Elastomemí předsměs byla vyrobeny podle předkládaného vynálezu. Konkrétně byla vyrobena elastomemí předsměs obsahující standardní přírodní kaučukový běžný latex z Malajsie se 71 dílem plnidla, které sestává ze sazí komerčního typu M234 dostupných od firmy Cabot Corporation, na 100 dílů kaučuku. Složení prostředku (s výjim kou minoritních aditiv do latexu) je uvedeno v tabulce 7A.
Tabulka 7A
Přípravek předsměsi
Složka
Kaučuk
Saze
Santoflex 134 (antioxidant)
TNPP (antioxidant)
Celkem
Díly hmotnostní
100
0,4
OJ
171,7
Zařízení pro výrobu elastomemích předsměsi bylo stejné jako zařízení popsané výše podle obrázků 1, 3 a 7. Špička štěrbiny pro suspenzi (viz odkaz č. 167 v obr. 7) měla průměr 0,457 mm s prostorem (viz odkaz č. 168 v obr. 7) axiální délky 5,08 mm. Koagulační zóna (viz č. 53 v obr. 3) zahrnovala první část o průměru 4,775 mm a axiální délce 25,019 mm (která je částečně v mísící hlavě a částečně v prodloužené části, která je k ní připojena); druhou část o průměru 6,756 mm a axiální délce 40,64 mm; třetí část o průměru 9,55 mm a axiální délce 57,302 mm a čtvrtou část o průměru 13,513 mm a axiální délce 81,026 mm. Mezi těmito částmi jsou krátké hladké axiální spoje. Příprava předsměsi je podrobněj i popsána dále:
1. Příprava suspenze sazí.
Nelisované balíky byly smíchány s deionizovanou vodou v zásobníku na suspenzi sazí vybaveném míchadlem. Míchadlo rozruší pelety na fragmenty a vznikne surová suspenze o obsahu 15,1 % hmotnostních sazí. Surová suspenze byla recyklována do potrubního rozmělňovače. Surová suspenze byla recyklována do potrubního rozmělňovače. Během výroby se tato suspenze nepřetržitě čerpá vzduchovým diafragmovým čerpadlem do koloidního mlýna, kde dochází k úvodní disperzi. Suspenze pak byla čerpadlem s pohybující kavitou vedena do homogenizátoru, konkrétně Microfluidizer Model M210 firmy Microf uidics Intemational Corporation, ve kterém dochází ke stlačování a smýkání, čímž vzniká jemná suspenze. Rychlost toku suspenze z mikrofluidizátoru do mísící zóny byla nastavena pomocí r. chlosti mikrofluidizátoru, kdy mikrofluidizátor působí jako vysokotlaké vytěsňovací čerpadlo. Rychlost toku suspenze byla sledována pomocí hmotnostního průtokoměru Micromotion®. Suspenze sazí byla dodávána do mikrofluidizátoru pod tlakem 1,72375 MPa a tlak na výstupu byl 51,7125 MPa směrem do sběrné nádrže
-72CZ 297185 B5 nastavené na výstupní tlak 8,274 MPa tak, že suspenze byla vstřikována do mísící zóny průtokem 1,633 kg za minutu a rychlostí 152,4 m za sekundu.
2. Přívod latexu.
Latex byl vložen do nádrže, konkrétně do plnicího bubnu o objemu 208,18 1. Před plněním byla do latexu přidána emulze antioxidantu. Přidané antiox danty sestávaly z 0,3 dílu na 100 dílů kaučuku tris(nonylfenyl)fosfitu (TNPP) a 0,4 dílu na 100 dílů kaučuku Santoplex® 134 (směs alkyl— aryl p-fenylendiaminů). Každý z antioxidantů byl pí ipraven jako emulze 40 % hmotnostních pomocí 4 dílů olejanu draselného na 100 dílů antioxidantu s tím, že výsledné pH emulze bylo pomocí hydroxidu draselného upraveno na hodnotu 1C. Pro posud kaučuku ze zásobní nádrže do mísící zóny koagulačního reaktoru bylo použito peristaltické čerpadlo. Průtok latexu byl 1,45 kg za minutu až 1,50 kg za minutu a rychlost 1,463 za sekundu, což bylo automaticky měřeno a ovládáno pomocí hmotnostního průtokoměru Endre ;s + Hauser (Greenwood, Indiana, USA). Požadované množství sazí 55 dílu na 100 dílů kaučuku bylo získáno udržováním vhodného poměru průtoku latexu ku průtoku sazí.
3. Smíchání sazí a latexu.
Saze a latex byly smíchány strháváním latexu do suspenze sazí. Během strhávání byly saze těsně vmíchány do latexu a vzniklá směs koagulována. Z íoagulačního reaktoru vystupovali měkcí, velmi houbovití „hádci“ koagula.
4. Odvodnění.
Vlhká drť vystupující z koagulačního reaktoru obsahovala 80 % hmotnostních vody. Vlhká drť byla odvodněna na obsah 11 % hmotnostních až 13 % hmotnostních vody pomocí odvodňovacího vytlačovacího lisu (French Oil Milí Machinery Company; průměr 8,89 cm). Ve vytlačovacím lisu byla drť stlačena a voda z ní byla vymačkána pomocí žlábkovaného válce vytlačovacího lisu.
5. Sušení a chlazení.
Odvodněná drť byla převedena do druhého vytlačovacího lisu, kde byla opět stlačena a zahřáta. Voda byla z drti odvětrána přes desku formy vytlačovacího lisu. Produkt vychází s teplotou 138 °C až 154 °C a obsahem vlhkosti 3,0 % hmotnostních až 4,0 % hmotnostní. Horká, suchá drť byla rychle ochlazena (během 20 sekund) na 38 °C pomocí vibračního dopravníku s nuceným větráním. Částečně vlhká drť byla úplně vysušena na méně než 0,5 % hmotnostních v konvektorové peci s nucením větráním (Aeroglide, Raleigh, North Carolina) při teplotě 93,33 °C až 115,56 °C.
Krok míchání za sucha
V následujících příkladech byly oba kroky „míchári za sucha“ ve způsobu suchého/suchého míchání použité za účelem porovnání a kontroly a krok „míchání za sucha“ ve způsobu vlhkého/suchého míchání podle předkládaného vynálezu provedeny v hnětači s protiběžnými rameny Farrell BR.
V následujících postupech v příkladech se odkaz na ..přírodní kaučukovou předsměs“ týká produktu z prvního stupně míchání za sucha. Pojem hnětený přírodní kaučuk označuje produkt „hnětení přírodního kaučuku“, které je uvedeno dále. Zkratka NR označuje přírodní kaučuk. Zkratka CB označuje saze. Ve všech případech jsou s ize typu N24. Úplný výčet složek pro kroky míchání za sucha a za vlhka je uveden v následující Libulce.
-73CZ 297185 E16
Z následujících příkladů je možno vidět, že u směsí e lastomemích kompozitů podle předkládaného vynálezu bylo dosaženo vynikajících vlastností.
Složení
Složky | díly na 100 dílů kaučuku | |
Kaučuk | (hnětení RSS1 + Ta ůene 220 nebo CEC NR + Ta ;tene 220 nebo CEC NR + hnětené RSS1 nebo hnětené RSS1) | 100,0 |
Saze | (V7H) | 50,0 |
Olej | (Sundex 790) | 5,0 |
Antioxidant 1 | (Santoflex 134) | 0,4 |
Antioxidant 2 | (TNPP) | 0,3 |
Oxid zinečnatý | (Azo 66) | 4,0 |
Kyselina stearová | (Hystrene 5016) | 2,0 |
Urychlovač | (Santocure NS) | 1,8 |
Síra | 1,0 | |
Celkem | 164,5 |
Postupy míchání CEC směsí přírodního a butadienového kaučuku a suchých směsí přírodního a butadienového kaučuku
Způsob míchání
1. Smíchání předsměsi přírodního kaučuku, do které byly přidány veškeré saze, s butadienovým kaučukem a olej. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 90/10, 80/20 a 70/30.
2. Smíchání předsměsi přírodního kaučuku, do které byly přidány veškeré saze a olej, s butadienovým kaučukem. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 80/20 a 70/30.
3. Smíchání předsměsi přírodního kaučuku, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku, s butadienovou předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku, s olejem. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému k-iučuku byly 80/20, 70/30, 60/40 a 50/50.
4. Smíchání předsměsi přírodního kaučuku, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kau- čuku a veškerý olej, s butadienovou předsměsi, do k teré bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 80/20, 70/30, 60/40 a 50/50.
5. Smíchání CEC předsměsi, do které byly přidány veškeré saze, s butadienovým kaučukem 30 a olejem. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 90/10, 80/20 a 70/30.
6. Smíchání CEC předsměsi, do které byly přidány veškeré saze a olej, s butadienovým kaučukem. Poměiy přírodního kaučuku ku butadienovém.j kaučuku byly 80/20 a 70/30.
7. Smíchání CEC předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku, s butadienovou předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku, a olejem. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly >10/20, 70/30, 60/40 a 50/50.
8. Smíchání CEC předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku a veškerý 40 olej, s butadienovou předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku bylo 40/20, 70/30, 60/40 a 50/50.
-74CZ 297185 Β:>
Postupy míchání
Pro směsi míchané za sucha bylo použito třístupňovéhc míchání v hnětači s protiběžnými rameny a pro CEC směsi bylo použito dvoustupňového mícháni v hnětači s protiběžnými rameny. U směsí míchaných za sucha byl přírodní kaučuk hněten před prvním stupněm míchání. Butadienový kaučuk byl použit bez hnětení.
Podmínky hnětení přírodního kaučuku
Faktor plnění: | 0,75 |
Rychlost rotoru: | 100 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | 30 °C |
Celková dodávka energie: | 950 W za minutu |
Postupy míchání v hnětači s protiběžnými rameny:
Způsob míchání 1:
Stupeň 1:
Faktor plnění: | 0,75 |
Rychlost rotoru: | 70 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | 30 °C |
Čas | Operace |
0 s 30 s 1 min 00 s 1 min 30 s 8 min až 13 min | přidání hněteného přírodního kaučuku přidání 40 dílů sazí na 100 dílů kaučuku přidání 1/2 zbylých sazí přidání zbylých sazí vypouštění podle: křivky výkonu |
Vzorek č. | Faktor plnění Čas míchání Tep' ota vypouštění Energetický vstup [°C| [kWh] |
1-1 (stupeň 1) 1-2 (stupeň 1) 1-3 (stupeň 1) | 0,67 8 min 140,8 1,45 0,66 8 min 148.6 1,59 0,63 10 min 167.3 1,89 |
Stupeň 2:
Faktor plnění: 0,70
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace s přidání předsm<: si přírodního kaučuku, butadienového kaučuku, chem kálií a oleje min 00 s vypouštění
Vzorek č. | Teplota vypouštění f C] | Energetický vstup [kWh] |
1-1 (stupeň 2) | 113,5 | 0,42 |
1-2 (stupeň 2) | 116,2 | 0,45 |
1-3 (stupeň 2) | 116,4 | 0,44 |
-75CZ 297185 E6
Stupeň 3:
Faktor plnění: 0,65
Rychlost rotoru: 70 ot./min.
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace s přidání směsi ze stupně 2 a vulkanizačních prostředků min 00 s vypouštění
Vzorek č. | Teplota vypouštění [CC] | Energetický vstup [kWh] |
1-1 | 98,5 | 0,42 |
1-2 | 99,8 | 0,43 |
1-3 | 103,9 | 0,45 |
Způsob míchání 2:
Stupeň 1:
Faktor plnění: | 0,65 |
Rychlost rotoru: | 70 ot./min (50 ot./min když teplota dosáhne 160 °C) |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | 30 °C |
Čas
Operace s
s min 00 s min 30 s min 00 s min až 13 min přidání hnětené 10 přírodního kaučuku přidání 40 dílů sazí na 100 dílů kaučuku přidání 1 /2 zbylých sazí přidání zbylých sazí přidání oleje vypouštění pod e křivky výhonu
Vzorek č. | Čas míchání Teplota [°C] vypouštění Energetický vstup [kWh] |
2-1 (stupeň 1) 2-2 (stupeň 1) | 9 min 148 1,60 9,5 min 145 1,84 |
Stupeň 2:
Faktor plnění: | 0,70 |
Rychlost rotoru Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | 70 ot./min 30 °C |
Čas
Operace
Os min 00 s přidání přírodn ho kaučuku, butadienového kaučuku a chemikálií vypouštění
Vzorek č. | Teplota vypouštění [C] | Energetický vstup [kWh] |
2-1 (stupeň 2) | 127 | 0,48 |
2-2 (stupeň 2) | 126 | 0,51 |
-76CZ 297185 B i
Stupeň 3:
Faktor plnění: 0,65
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas
Operace s přidání směsi ze stupně 2 a vulkanizačních prostředků min 00 s vypouštění
Vzorek č. | Teplota vypouštění [°C] | Energetický vstup [kWh] |
2-1 | 99 | 0,42 |
2-2 | 107 | 0,44 |
Způsob míchání 3: | ||
Stupeň 1: | ||
Předsměs přírodního kaučuku: | ||
Faktor plnění: | 0,65 | |
Rychlost rotoru: | 70 ot./min | |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C | ||
Čas | Operace | |
0 s | přidání hněteného přírodního kaučuku | |
30 s | přidání 40 dílů sazí na 100 dílů kaučuku | |
1 min 00 s | přidání zbylých sazí | |
9 min 00 s | vypouštění | |
Vzorek č. | Teplota vypouštění [c C] | Energetický vstup [kWh] |
3-1 až 3-4 (stupeň 1) | 142 | 1,51 |
3-1 až 3^4 (stupeň 1) | 143 | 1,48 |
3-1 až 3-4 (stupeň 1) | 148 | 1,52 |
Předsměs butadienového kaučuku:
Faktor plněné:
Rychlost rotoru:
Teplota hnětače s protiběžnými rameny:
Čas
0,75 ot./min (60 ot/min když teplota dosáhne 160 °C) °C
Operace s
s
1 min 00 s min 30 s min 00 s přidání butadienového kaučuku přidání 30 dílů sazí na 100 dílů kaučuku přidání 1/2 zby ých sazí přidání zbylých sazí vypouštění
-77CZ 297185 EI6
Vzorek č. | Teplota vypouštění [CC] Energetický vstup [kWh] |
3-1 až 3-4 (stupeň 1) 3-1 až 3-4 (stupeň 1) 3-1 až 3-4 (stupeň 1) | 159 1,38 158 1,35 157 1,33 |
Stupeň 2:
Faktor plnění:
Rychlost rotoru:
Teplota hnětače s protiběžnými rameny:
Čas
0,70 ot./min °C
Operace s
min 00 s přidání předsmesi ze stupně 1, chemikálií a oleje, vypouštění
Vzorek č. | Teplota vypouštění [c C] | Energetický vstup [kWh] |
3-1 (stupeň 2) | 115 | 0,36 |
3-2 (stupeň 2) | 123 | 0,40 |
3-3 (stupeň 2) | 120 | 0,40 |
3-4 (stupeň 2) | 118 | 0,37 |
Stupeň 3:
Faktor plnění: | 0,65 |
Rychlost rotoru: | 70 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | 30 °C |
Čas
Operace s přidání směsi ze stupně 2 a vulkanizačních prostředků, min 00 s vypouštění
Vzorek č. | Teplota vypouštění [‘ Cl | Energetický vstup [kWh] |
3-1 | 103 | 0,44 |
3-2 | 107 | 0,45 |
3-3 | 108 | 0,47 |
3-4 | 97 | 0,38 |
Způsob míchání 4:
Stupeň 1:
Předsměsi přírodního kaučuku:
Faktor plnění: | 0,65 |
Rychlost rotoru: | 70 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | 30 °C |
Čas
Operace
0 s 30 s 1 min 00 s 2 min 00 s 9 min 00 s | přidání hněteného přírodního kaučuku přidání 40 dílů sazí na 100 dílů kaučuku přidání zbylých sazí přidání oleje vypouštění |
CZ 297185 Bf>
Vzorek č. | Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh] |
4-1 až 4—4 (stupeň 1) 4-1 až 4-4 (stupeň 1) 4-1 až 4—4 (stupeň 1) | 140 1,49 136 1,49 137 1,40 |
Předsměs butadienového kaučuku:
Faktor plnění: 0,75
Rychlost rotoru: 85 ot./min (60 ot./min když teplota dosáhne 160 °C)
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas | Operace |
0 s 30 s 1 min 00 s 1 min 30 s 7 min 00 s | přidání butadien ového kaučuku přidání 30 dílů s azí na 100 dílů kaučuku přidání 1/2 zbylých sazí přidání zbylých sazí vypouštění |
Vzorek č. 4-1 až 4-1 (stupeň 1) 4-1 až 4-4 (stupeň 1) | Teplota vypouštění [c C] Energetický vstup [kWh] 159 1,38 158 1,35 |
4-1 až 4-4 (stupeň 1) | 157 1,33 |
Stupeň 2:
Faktor plnění: | 0,70 |
Rychlost rotoru: | 70 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas | Operace |
Os 3 min 00 s | přidání předsměsi ze stupně 1 a chemikálií, vypouštění |
Vzorek č. 4-1 (stupeň 2) 4-2 (stupeň 2) | Teplota vypouštění [' C] Energetický vstup [kWh] 133 0,52 133 0,56 |
4-3 (stupeň 2) 4—4 (stupeň 2) | 133 0,55 132 0,53 |
Stupeň 3:
Faktor plnění: | 0,65 |
Rychlost rotoru: | 70 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas | Operacr |
0 s 3 min 00 s | přidání směsi z:: stupně 2 a vulkanizačních prostředků, vypouštění |
CZ 297185 B6 | |
Vzorek č. | Teplota vypouštění [c C] Energetický vstup [kWh] |
4-1 4-2 4-3 4-4 | 107 0,48 108 0,48 109 0,47 111 0,48 |
Způsob míchání 5:
Stupeň 1:
Faktor plnění: | 0,75 |
Rychlost rotoru: | 70 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas | Operace |
0 s 4 min 7 min 9 min | přidání CEC předsměsi, přidání butadienového kaučuku, přidání prášků a oleje vypouštění |
Vzorek č. 5-1 (stupeň 1) 5-2 (stupeň 2) | Teplota vypouštění [<!C] Energetický vstup [kWh] 104,2 1,78 107,1 1,72 |
5-3 (stupeň 3) | 103,9 1,79 |
Stupeň 2:
Faktor plnění: | 0,65 |
Rychlost rotoru: | 70 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas | Operace |
0 s 3 min 00 s | přidání směsi ze stupně 1 a vulkanizačních prostředků, vypouštění |
Vzorek č. 5-1 5-2 | Teplota vypouštění [‘ C] Energetický vstup [kWh] 76,7 0,46 81,0 0,48 |
5-3 | 83,3 0,46 |
Způsob míchání 6:
Stupeň 1:
Faktor plnění: | 0,75 |
Rychlost rotoru: | 70 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas | Operace |
0 s 4 min | přidání CEC předsměsi, přidání butadie íového kaučuku, |
CZ 297185 E6 min min přidání prášků a oleje vypouštění
Vzorek č. | Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh] |
6-1 (stupeň 1) 6-2 (stupeň 1) | 114,8 1,67 115,6 1,72 |
Stupeň 2:
Faktor plnění: 0,65
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace s přidání směsi ze stupně 1 a vulkanizačních prostředků, min 00 s vypouštění
Vzorek č. | Teplota vypouštění [CC] | Energetický vstup [kWh] |
6-1 | 81,6 | 0,47 |
6-2 | 81,4 | 0,47 |
Způsob míchání 7:
Stupeň 1:
Faktor plnění: | 0,75 |
Rychlost rotoru: | 70 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | 30 °C |
Čas
Operace
Os 2 min 5 min 7 min | přidání CEC předsměsi, přidání butadienového kaučuku, přidání prášků a oleje vypouštění | |
Vzorek č. | Teplota vypouštění [ C] | Energetický vstup [kWh] |
7-1 (stupeň 1) | 117,4 | 1,33 |
7-2 (stupeň 1) | 112,6 | 1,21 |
7-3 (stupeň 1) | 106,0 | 1,14 |
Ί-Α (stupeň 1) | 105,7 | 1,24 |
Stupeň 2:
Faktor plnění: 0,65
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Open.ee s přidání směsi ze stupně 1 a vulkanizačních prostředků, min 00 s vypouštění
-81 CZ 297185 116
Vzorek č. | Teplota vypouštění [CC] Energetický vstup [kWh] |
7-1 7-2 7-3 Ί-4 | 83,6 0,48 83,0 0,46 83,6 0,46 83,4 0,46 |
Způsob míchání 8:
Stupeň 1:
Faktor plnění: | 0,75 |
Rychlost rotoru: | 70 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas | Opera :e |
Os 2 min 5 min 7 min | přidání CEC předsměsi, přidání butadienového kaučuku, přidání prášků, vypouštění |
Vzorek č. | Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh] |
8-1 (stupeň 1) 8-2 (stupeň 1) 8-3 (stupeň 1) 8-4 (stupeň 1) | 108.4 1,25 112.4 1,27 103,1 1,13 111,3 1,20 |
Stupeň 2:
Faktor plnění: | 0,65 |
Rychlost rotoru: | 70 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas | Operace |
0 s 3 min 00 s | přidání směsi ze; stupně 1 a vulkanizačních prostředků, vypouštění |
Vzorek č. | Teplota vypouštění [ ’C] Energetický vstup [kWh] |
8-1 8-2 8-3 8-4 | 78,8 0,46 81,0 0,45 76.4 0,44 79.5 0,44 |
-82CZ 297185 Bó co i—I
Λ <ϋ Η □ λ:
>υ
CO Λί
Ο 'φ > ο C φ $-1 >1
-μ ω C
Φ •r4 Ό
Φ -μ
XI φ
Ρ Αί >υ φ Λ!
Ο X! νΗ
C τ> ο
Ή a
Ή OT >Φ Ε σι
Ο Ρ &
>> Ό Ό φ
«μ Λί
Μ
Ο Ν >
m •Η to
Olej dávaný do | směsi směsi směsi | přírodního kaučuku přírodního kaučuku | lf} tSl ÍÁ >0> >4) >4J *L> E E E E MÍ Mi (Λ «Λ | 3 3 □ 3 3 3 3 3 Ό x) >υ 3 3 3 3 CJ CÚ U3 Jd .it O O O O yC -C -C ‘c c S S *O Ό Ό Ό 2 2 2 ,g >*-. iC >U. H-. CX CX Cu Q. | směsi směsi směsi | CEC CEC | V) Mi & Mi >(L> φ XJ E E E E Mi Mi Mi ΜΪ | ω ω ω o w ω w ω o u CJ o |
Množství sazi v butadienovém kaučuku v dílech na 100 dílů kaučuku | O O O | O o | O O O O V) Vi «Λ !/> | O O O O MD MD MD MD | O O O | O o | O O O O VD VD VD MD | O O O O MD MD MD MD |
Množství sazí v přírodním kaučuku v dílech na 100 dílů kaučuku | vd vd τΤ cm —Γ md oo r- | [82,5 71,4 | o o o o VD MD VD VD | O O O O MD MD MD '/D | 55,5 ! 62,5 i 71,4 | 62,5 71,4 I | O O O O MD VD VD MD | O O O O MD MD MD MD |
Poměr přírodního / butadienového kaučuku | 90/10 80/20 70/30 | 80/20 70/30 | 80/20 70/30 60/40 50/50 | 80/20 70/30 i 60/40 ί 50/50 | o o o — CM rn δ O δ o oo r | O o cm cd o δ □c Γ* | O O O O CM CD TT MD δ δ δ δ qo r- Ό MD | 80/20 70/30 60/40 50/50 |
Vzorek č. | ~ CM cd | — cm 1 1 CM CM | »—‘ cm m tt lili m cd rn cd | - cl r Ί lili Tt 't T <tf | — ri cd 1 1 1 MD MD VD | 6-1 6-2 | -- CM CD tlil r> r r | ~ CM CD Tt 1 l 1 1 00 00 oc 0© |
Popis | smíchání předsměsi přírodního kaučuku, do které byly přidány veškeré saze, s butadienovým kaučukem a olejem | smíchání předsměsi přírodního kaučuku, do které byly přidány veškeré saze a olej, s butadienovým kaučukem | i smíchání předsměsi přírodního kaučuku, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku, s butadienovým kaučukem, do kterého bylo přidáno 50 dílů sazi na 100 dílů kaučuku, a olejem | smíchání předsměsi přírodního kaučuku, do které bylo , přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku a veškerý olej, ! s htitadienovv!’’ k?A'č’'k<*rn dn kterého bvlo ořidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku | smíchání CEC předsměsi, do které byty přidány veškeré saze, s butadienovým kaučukem a olejem | smíchání CEC předsměsi, do které byly přidány veškeré saze a olej, s butadienovým kaučukem | smíchání CEC předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku, s butadienovým kaučukem, do kterého bylo přidáno 50 dílů sazi na 100 dílů kaučuku, a olejem | smíchání CEC předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku a veškerý olej, s butadienovým kaučukem, do kterého bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku |
Způsob míchání Č. | ΓΊ | cd | *τ | MD | 00 |
-83 CZ 297185 Bť,
Tabulka 2
Charakteristiky směsí přírodního / butadienového kauěiku
Způsob míchání č. | Mooneyova viskozita | Nedispergovaná plocha % | Molekulová hmotnost sólu (v tisících) | Vázaný kaučuk [%] | |
Vzorek č. | ML(l+4)při 100 °C | ||||
1 | 1-1 | 58 | 1,15 | 296 | 40 |
1-2 | 60 | 1,00 | 277 | 42 | |
1-3 | 64 | 2,84 | 243 | 43 | |
2 | 2-1 | 63 | 1,26 | 276 | 41 |
2-2 | 63 | 1,28 | 245 | 41 | |
3 | 3-1 | 62 | 0,86 | 337 | 37 |
3-2 | 61 | 0,58 | 338 | 36 | |
3-3 | 64 | 0,65 | 338 | 36 | |
3 4 | 64 | 0,84 | 333 | 34 | |
4 | 4-1 | 70 | 0,68 | 359 | 37 |
4-2 | 70 | 0,62 | 361 | 37 | |
4-3 | 68 | 0,58 | 342 | 37 | |
4-4 | 65 | 0,54 | 324 | 35 | |
5 | 5-1 | 58 | 334 | 43 | |
5-2 | 58 | 319 | 43 | ||
5-3 | 58 | 296 | 41 | ||
6 | 6-1 | 60 | 0,32 | 430 | 36 |
6-2 | 59 | 0,40 | 347 | 37 | |
7 | 7-1 | 65 | 0,51 | 422 | 43 |
7-2 | 65 | 0,46 | 434 | 42 | |
7-3 | 62 | 0,54 | 428 | 40 | |
7-4 | 64 | 0,47 | 404 | 41 | |
8 | 8-1 | 62 | 0,52 | 401 | 40 |
8-2 | 64 | 0,52 | 434 | 40 | |
8-3 | 58 | 0,65 | 407 | 34 | |
8-4 | 63 | 0,51 | 359 | 41 |
-84CZ 297185 Bó
Tabulka 3
Fyzikální vlastnosti směsí přírodního / butadienového k aučuku
Vzorek | Tvrdost | E100 MPa | E300 MPa | Tah MPa | P rodloužení % | Odpružení 50 °C % | Odpružení 0 °C % | Odpružení ab.t., % |
1-1 | 65 | 2,9 | 16 | 29 | 500 | 62 | 38 | 52 |
1-2 | 64 | 3,1 | 17 | 28 | 462 | 65 | 43 | 55 |
1-3 | 65 | 3,2 | 18 | 25 | 404 | 65 | 46 | 55 |
2-1 | 69 | 2,9 | 16 | 26 | 458 | 60 | 39 | 50 |
2-2 | 69 | 2,9 | 16 | 24 | 434 | 60 | 41 | 51 |
3-1 | 65 | 2,4 | 13 | 26 | 510 | 63 | 43 | 53 |
3-2 | 66 | 2,4 | 13 | 26 | 514 | 83 | 45 | 54 |
3-3 | 66 | 2,5 | 13 | 25 | 486 | 62 | 46 | 54 |
3-4 | 67 | 2,5 | 13 | 23 | 468 | 62 | 49 | 57 |
4-1 | 68 | 2,6 | 14 | 27 | 502 | 61 | 42 | 52 |
4-2 | 69 | 2,6 | 14 | 25 | 472 | 61 | 43 | 53 |
4-3 | 68 | 2,6 | 14 | 24 | 467 | 60 | 44 | 53 |
4-4 | 68 | 2,7 | 14 | 24 | 459 | 60 | 46 | 53 |
5-1 | 66 | 2,9 | 17 | 28 | 452 | 65 | 41 | 54 |
5-2 | 64 | 2,8 | 16 | 27 | 452 | 65 | 43 | 55 |
5-3 | 64 | 2,9 | 16 | 25 | 432 | 65 | 45 | 56 |
6-1 | 66 | 2,6 | 14 | 27 | 506 | 62 | 42 | 54 |
6-2 | 65 | 2,0 | 15 | 26 | 462 | 53 | 45 | 55 |
7-1 | 68 | 3,0 | 17 | 29 | 472 | 64 | 45 | 55 |
7-2 | 68 | 3,0 | 17 | 28 | 459 | 64 | 46 | 57 |
7-3 | 67 | 2,9 | 16 | 25 | 429 | 64 | 48 | 58 |
7-4 | 67 | 3,0 | 16 | 23 | 307 | 65 | 51 | 59 |
8-1 | 67 | 2,5 | 15 | 28 | 480 | 64 | 46 | 56 |
8-2 | 67 | 2,8 | 15 | 27 | 476 | 64 | 47 | 56 |
8-3 | 66 | 2,6 | 14 | 25 | 465 | 62 | 47 | 55 |
8-4 | 65 | 2,8 | 15 | 23 | 400 | 67 | 54 | 60 |
-85CZ 297185 B5
Tabulka 4
Lomové vlastnosti a dynamické vlastnosti směsí přírod lího / butadienového kaučuku
Vzorek č. | Rychlost růstu trhliny (v cm na milion cyklů) | Strukturní pevnost dle C. N/mn | Hodnocení otěru | Max. tan δ 60 °C |
1-1 | 4,32 | 120 | 81 | 0,178 |
1-2 | 3,11 | 88 | 83 | 0,147 |
1-3 | 1,34 | 54 | 88 | 0,132 |
2-1 | 4,37 | 55 | 100 | 0,178 |
2-2 | 2,39 | 50 | 95 | 0,164 |
3-1 | 4,30 | 107 | 74 | 0,186 |
3-2 | 3,86 | 97 | 80 | 0,181 |
3-3 | 3,54 | 80 | 85 | 0,153 |
3-4 | 2,38 | 73 | 100 | 0,158 |
4-1 | 4,47 | 108 | 85 | 0,188 |
4-2 | 4,01 | 104 | 96 | 0,173 |
4-3 | 3,82 | 70 | 113 | 0,175 |
4—4 | 3,13 | 63 | 150 | 0,174 |
5-1 | 4,03 | 78 | 114 | 0,176 |
5-2 | 3,72 | 65 | 113 | 0,156 |
5-3 | 1,99 | 62 | 98 | 0,152 |
6-1 | 1,64 | 75 | 101 | 0,155 |
6-2 | 0,61 | 61 | 107 | 0,166 |
7-1 | 4,50 | 70 | 117 | 0,178 |
7-2 | 4,30 | 75 | 132 | 0,166 |
7-3 | 4,81 | 56 | 144 | 0,181 |
7-4 | 3,43 | 52 | 146 | 0,132 |
8-1 | 5,08 | 66 | 112 | 0,188 |
8-2 | 4,80 | 66 | 134 | 0,181 |
8-3 | 5,13 | 58 | 140 | 0,185 |
8-4 | 4,43 | 64 | 138 | 0,140 |
Hodnocení otěru = (hmotnostní úbytek referenčního vzorku / hmotnostní úbytek vzorku) x 100 (referenční vzorek byl vzorek č. 2-1)
Postupy míchání směsí CEC/RSS1 a míchání směsi RSS1 za sucha
Způsob míchání
Za sucha: Hnětený RSS1 byl smíchán s ostatními složkami;
CEC: Smíchání CEC předsměsi, do které byly přidány veškeré saze, s hněteným přírodním kaučukem RSS1 a olejem. Poměry CEC přírodního kaučuku ku RSS1 přírodnímu kaučuku byly 100/0, 90/10, 80/20 a 70/30.
Postupy míchání
Pro směsi míchané za sucha bylo použito třístupňového míchání v hnětači s protiběžnými rameny a pro směsi CEC/RSS1 bylo použito dvojstupňového míchání v hnětači s protiběžnými rameny. Přírodní kaučuk RSS1 byl hněten před prvním stupněm míchání jak pro směsi míchané za sucha, takproCEC/RSSl směsi.
-86CZ 297185 Bj
Podmínky hnětení RSS1
Faktor plnění: | 0,75 |
Rychlost rotoru: | 100 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | 30 °C |
Celková dávka energie: | 950 W za hodinu |
Postupy míchání v hnětači s protiběžnými rameny:
Za sucha:
Stupeň 1:
Faktor plnění: | 0,65 |
Rychlost rotoru: | 70 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | 30 °C |
Čas
Operace
0 s 30 s 1 min 00 s 1 min 30 s 10 min | přidání hněteného RSS1 přidání 30 dílů sazí na 100 dílů kaučuku přidání 'Z zbylýc h sazí přidání zbylých sazí vypouštění podle křivky výkonu |
Označení vzorku | Čas míchání | Teplota vypouš tění [°C] | Energetický vstup [kWh] |
za sucha (stupeň 1) | 10 min | 130 | 1,7 |
Stupeň 2:
Faktor plnění: 0,70
Rychlost rotoru: | 70 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas | Operace |
0 s | přidání směsi ze stupně 1, oleje a všech chemikálií s výjimkou vulkanizačních prostředků |
3 min 00 s | vypouštění |
Označení vzorku | Teplota vypouštění [°C] | Energetický vstup [kWh] |
za sucha (stupeň 2) | 124 | 0,42 |
Stupeň 3:
Faktor plnění: | 0,65 |
Rychlost rotoru: | 70 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | 30 °C |
Čas
Operace s
min 00 s přidání směsi ze stupně 2 a vulkanizačních prostředků vypouštění
Označení vzorku | Teplota vypouštění [°C] | Energetický vstup [kWh] |
1-1 | 91 | 0,36 |
-87CZ 297185 B '>
CEC:
Stupeň 1:
Faktor plnění: | 0,75 |
Rychlost rotoru: | 70 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | 30 °C |
Čas
Operace
0 s 4 min 7 min 6 min až 9 min | přidání CEC předsměsi přidání hněteného RSS1 přidání prášků a oleje vypouštění |
Označení vzorku | Teplota vypouštění [°C] | Energetický vstup [kWh] | Cas míchání |
CEC-1 (stupeň 1) | 113,9 | 1,28 | 6 min |
CEC-2 (stupeň 1) | 104,2 | 1,78 | 9 min |
CEC-3 (stupeň 1) | 107,1 | 1,72 | 9 min |
CEC^4 (stupeň 1) | 103,9 | 1,79 | 9 min |
Stupeň 2:
Faktor plnění: | 0,65 |
Rychlost rotoru: | 70 ot./min |
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | 30 °C |
Čas
Operace s
min 00 s přidání směsi ze stupně 1 a vulkanizačních prostředků vypouštění
Označení vzorku | Teplota vypouštění [°C] | Energetický vstup [kWh] |
CEC-1 | 81,3 | 0,53 |
CEC-2 | 76,7 | 0,46 |
CEC-3 | 81,0 | 0,46 |
CEC^l | 83,3 | 0,48 |
Tabulka 1
Popis vzorku a kód pro směsi CEC/RSS1
Způsob výroby | Popis | Kód vzorku | Poměr CEC / RSS1 | Množství sazí v CEC (v dílech na 100 dílů kaučuku) | Množství sazí v RSS 1 (v dílech na 100 dílů kaučuku) | Olej dávaný do |
za sucha | Přírodní kaučuk (RSS1) byl smíchán se složkami | za sucha | — | — | 50 | za sucha |
CEC | smíchání CEC předsměsi, | CEC-1 | 1100 | 50 | — | CEC |
do které byly přidány | CEC-2 | 90/0 | 55,5 | 0 | směs | |
všechny saze, s hněteným | CEC-3 | 80/20 | 62,5 | 0 | směs | |
RSS 1 a olejem | CEC^l | 70/30 | 71,4 | 0 | směs |
-88CZ 297185 B6
Tabulka 2
Charakteristiky směsí CEC/RSS1
Kód vzorku | Mooneyova viskozita ML (1+4) při 100 °C | Molek ulová hmotnost sólu (v tisících) | Vázaný kaučuk [%] |
za sucha | 61 | 304 | 38 |
CEC-1 | 63 | 378 | 41 |
CEC-2 | 61 | 362 | 48 |
CEC-3 | 61 | 363 | 48 |
CEC.^1 | 60 | 377 | 45 |
Tabulka 3
Fyzikální vlastnosti směsí CEC/RSS1
Kód vzorku | Tvrdost | E100 [MPa] | E300 [MPa] | Tah [MPa] | Prodloužení [%] | Odpružení 60 °C, [%] | Odpružení 0 °C, [%] | Odpružení lab. teplota, [%] |
za sucha | 69 | 2,8 | 15 | 27 | 472 | 59 | 35 | 48 |
CEC-1 | 69 | 2,7 | 16 | 30 | 533 | 62 | 36 | 50 |
CEC-2 | 66 | 3,0 | 17 | 30 | 483 | 63 | 39 | 52 |
CEC-3 | 63 | 2,8 | 17 | 30 | 497 | 64 | 38 | 53 |
CEC-4 | 85 | 2,8 | 16 | 31 | 506 | 65 | 38 | 54 |
Tabulka 4
Lomové vlastnosti a dynamické vlastnosti směsi CEC/ RSS 1
Kód vzorku | Rychlost růstu trhliny x 10 3, [cm na milion cyklů] | Strukturní p :vnost [N/mm] | Hodnocení otěru | Max. tan a při 60 °C |
za sucha | 4,83 | 122 | 80 | 0,178 |
CEC-1 | 3,43 | 91 | 120 | 0,179 |
CEC-2 | 4,31 | 94 | 110 | 0,174 |
CEC-3 | 3,85 | 97 | 108 | 0,174 |
CEC^l | 4,11 | 106 | 98 | 0,188 |
Hodnocení otěru = (ztráta hmotnosti referenčního vzorku / ztráta hmotnosti vzorku) x 100 (referenční vzorek byl vzorek č. 2-1 v CEC při použití směsi přírodní kaučuk / butadienový kaučuk)
Na základě předkládaného vynálezu je odborníkovi jasné, že lze provést různá doplnění, úpravy, atd. bez odchýlení od rámce vynálezu. Všechna taková doplnění a úpravy spadají do předkládaných patentových nároků.
Claims (12)
- PATENTOVÉ NÁROKY1. Způsob výroby směsi elastomemího kompozitu obsahující elastomer, plnidlo ve formě částic a případně další složky, v y z n a č u j í c í se t í nn, že zahrnuje krok míchání za mokra, při kterém se do mísicí zóny koagulačního reaktoru zavádí nepřetržitý proud první tekutiny obsahující elastomemí latex;se do mísicí zóny koagulačního reaktoru pod tlakem zavádí nepřetržitý proud druhé tekutiny obsahující plnidlo ve formě částic za vzniku premixu s elastomemím latexem, přičemž plnivo ve formě částic je účinné pro koagulaci elastomemího latexu, a míchání první tekutiny a druhé tekutiny v mísicí zóně je dostatečně energetické pro v podstatě úplnou koagulaci elastomemího latexu s plnivem ve formě částic v koagulačním reaktoru;z koagulačního reaktoru se vypouští v podstatě nepřetržitý proud premixu elastomemího kompozitu; a krok míšení za sucha, během kterého se premix elastomemího kompozitu smíchá za sucha, s dalším elastomerem za vzniku směsi elastomerniho kompozitu.
- 2. Způsob výroby směsi elastomemího kompozitu podle nároku 1, vyznačující se t í m , že se elastomemí latex a další elastomer nezávisle zvolí z přírodního kaučuku, chlorovaného přírodního kaučuku, homopolymeru, kopolymerů nebo terpolymerů 1,3-butadienu, styrenu, izoprenu, izobutylenu, 2,3-dimethyl-l,3-butadienu, akrylonitrilu, ethylenu a propylenu, jakýchkoliv jejich olejem nastavených derivátů a jakýchkoliv jejich směsí; a plnivo ve formě částic se zvolí ze sazí, taveného oxidu křemičitého, vysráženého oxidu křemičitého, obalovaných sazí, chemicky funkcionalizovaných sazí, sazí upravených křemíkem a jakýchkoliv jejich směsí.
- 3. Způsob výroby směsi elastomemího kompozitu podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tí m, že se během míchání premixu elastomemího kompozitu s dalším elastomerem za sucha přidá další plnivo ve formě částic.
- 4. Způsob výroby směsi elastomemího kompozitu podle nároku 3, vyznačující se tím, že míchání premixu elastomemího kompozitu s dalším elastomerem za sucha předchází smísení dalšího plniva ve formě částic s dalším elastomerem.
- 5. Způsob výroby směsi elastomemího kompozitu podle kteréhokoliv z nároků 1 až 4, v y značující se tím, že se do mísicí zóny koag.ilačního reaktoru zavádějí aditiva vybraná z antiozonantů, antioxidantů, plastifikátorů, činidel pomáhajících zpracování, pryskyřic, prostředků snižujících hořlavost, nastavovacích olejů, mazadel a jakýchkoliv jejich směsí.
- 6. Způsob výroby směsi elastomerniho kompozitu podle kteréhokoliv z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že se elastomemí latex a další elastomer nezávisle zvolí z přírodního kaučukového latexu, styrenbutadienového kaučukového latexu a butadienového kaučukového latexu;-90CZ 297185 B6 další elastomer se použije v množství 50 až 90 % hmotn., vztaženo k celkové hmotnosti elastomeru ve směsi elastomemího kompozitu; a směs elastomemího kompozitu obsahuje saze v množsiví 30 dílů na 100 dílů kaučuku až 85 dílů na 100 dílů kaučuku.
- 7. Způsob výroby směsi elastomemího kompozitu j odle kteréhokoliv z nároků 1 až 5, vyzná č u j í c í se tím, že se použije koagulační rea ktor, u kterého podlouhlá koagulační zóna probíhá s postupně se zvětšujícím průměrem z mísící zóny k výstupnímu konci.
- 8. Směs elastomemího kompozitu, vyznačující se tím, že obsahuje (a) plnivo ve formě částic jemně dispergované v elastomeru a (b) da lší elastomer, a je připravitelná způsobem podle nároku 1.
- 9. Směs elastomemího kompozitu podle nároku 8, vyznačující se tím, že makrodisperze D[%] plniva ve formě částic, stanovená jako % nedispergované plochy, je menší než 0,2 % nedispergované plochy v první elastomemí fázi směsi elastomemího kompozitu, přičemž první elastomemí fáze obsahuje v podstatě pouze elastomer z elastomemího latexu.
- 10. Vulkanizát obsahující směs elastomemího kompozitu podle nároku 8 nebo 9, vyznačují c í se t í m , že má rychlost růstu trhliny nižší než 1,20 cm/milion cyklů.
- 11. Směs elastomemího kompozitu podle nároku 8, vyznaču j í cí se tí m , že představuje vícefázovou směs elastomemího kompozitu obsahující elastomemí kompozit a další elastomer, přičemž elastomemí kompozit zahrnuje alespoň 30 dílů plniva ve formě částic, dispergovaného v elastomeru na 100 dílů kaučuku, plnivo ve formě č istic je zvoleno ze sazí, sazí obalovaných křemíkem, sazí upravených křemíkem, taveného oxidu křemičitého, vysráženého oxidu křemičitého nebo jakékoliv jejich směsi a každá fáze polyfázového elastomeru je nezávisle vybrána z přírodního kaučuku, chlorovaného derivátu přírodního kaučuku, homopolymeru, kopolymeru nebo terpolymeru butadienu, styrenu, izoprenu, izoiutylenu, 3,3-dialkyl-l,3-butadienu, kde alkylem je Ci až C3 alkyl, akrylonitrilu, ethylenu a p opylenu, jakýchkoliv jejich směsí, kdy je makrodisperze D[%] plnidla ve formě částic ve směsi elastomemího kompozitu nižší než 0,2 % nedispergované plochy.
- 12. Směs elastomemího kompozitu podle nároku 8, vyznačující se tím, že směsí je vícefázová směs obsahující první elastomemí fázi vyrobenou během kroku míšení za mokra a druhou elastomemí fázi vyrobenou během kroku míšení za sucha.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US94176697A | 1997-09-30 | 1997-09-30 | |
US08/942,449 US6075084A (en) | 1996-04-01 | 1997-10-01 | Elastomer composite blends and methods - II |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ20001141A3 CZ20001141A3 (cs) | 2000-09-13 |
CZ297185B6 true CZ297185B6 (cs) | 2006-09-13 |
Family
ID=27130164
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ20001141A CZ297185B6 (cs) | 1997-09-30 | 1998-09-28 | Smesi elastomerních kompozitu a zpusoby jejich výroby |
Country Status (18)
Country | Link |
---|---|
EP (2) | EP1537908B1 (cs) |
JP (2) | JP4750269B2 (cs) |
KR (1) | KR100617997B1 (cs) |
CN (2) | CN100473684C (cs) |
AT (2) | ATE552044T1 (cs) |
AU (1) | AU1063099A (cs) |
BR (1) | BR9815397B1 (cs) |
CA (1) | CA2305702C (cs) |
CZ (1) | CZ297185B6 (cs) |
DE (1) | DE69827963T2 (cs) |
DK (1) | DK1537908T3 (cs) |
ES (2) | ES2383959T3 (cs) |
HK (1) | HK1099782A1 (cs) |
MY (1) | MY133282A (cs) |
OA (1) | OA11344A (cs) |
PL (1) | PL189105B1 (cs) |
PT (1) | PT1537908E (cs) |
WO (1) | WO1999016600A1 (cs) |
Families Citing this family (510)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ES2246847T3 (es) | 1999-04-16 | 2006-03-01 | Cabot Corporation | Procedimientos y aparatos para producir y tratar compuestos de elastomeros novedosos. |
US6296329B1 (en) | 1999-05-12 | 2001-10-02 | The Goodyear Tire & Rubber Company | Endless rubber track and vehicle containing such track |
ES2333100T3 (es) | 2000-01-25 | 2010-02-17 | Cabot Corporation | Polimeros que contienen pigmentos modificados y metodos de preparacion de los mismos. |
US6799815B2 (en) | 2001-09-12 | 2004-10-05 | The Goodyear Tire & Rubber Company | Cold environment endless rubber track and vehicle containing such track |
US7341142B2 (en) | 2001-11-09 | 2008-03-11 | Cabot Corporation | Elastomer composite materials in low density forms and methods |
US6908961B2 (en) * | 2001-12-07 | 2005-06-21 | Cabot Corporation | Elastomer composites, elastomer blends and methods |
JP4533317B2 (ja) * | 2003-08-05 | 2010-09-01 | 株式会社ブリヂストン | ゴムマスターバッチの製造方法 |
FR2910905B1 (fr) | 2006-12-27 | 2010-08-20 | Michelin Soc Tech | Systeme plastifiant et composition de caoutchouc pour pneumatique incorporant ledit systeme |
FR2916202B1 (fr) | 2007-05-15 | 2009-07-17 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour pneumatique comportant un plastifiant diester |
JP5060899B2 (ja) * | 2007-10-01 | 2012-10-31 | 東洋ゴム工業株式会社 | ゴム−充填剤複合体の製造方法 |
ITTO20070777A1 (it) | 2007-10-31 | 2009-05-01 | Bridgestone Corp | Mescola adesiva a base acquosa per la produzione di pneumatici |
BRPI0908177B1 (pt) * | 2008-02-08 | 2019-10-08 | Cabot Corporation | Mistura de compósito de elastômero úmido e compósito de elastômero |
FR2930554B1 (fr) | 2008-04-29 | 2012-08-17 | Michelin Soc Tech | Melange elastomerique comprenant majoritairement un elastomere dienique couple par un groupe amino-alcoxysilane, composition de caoutchouc le comprenant et leurs procedes d'obtention. |
US8158721B2 (en) * | 2008-06-13 | 2012-04-17 | Exxonmobil Chemical Patents Inc. | Process for preparing dynamically vulcanized alloys |
FR2933417B1 (fr) | 2008-07-04 | 2011-12-30 | Michelin Soc Tech | Bande de roulement de pneumatique |
JP2010065126A (ja) * | 2008-09-10 | 2010-03-25 | Bridgestone Corp | マスターバッチの製造方法及びマスターバッチ |
FR2940303B1 (fr) | 2008-12-19 | 2011-02-25 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc |
FR2940301B1 (fr) | 2008-12-22 | 2012-07-27 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comportant un agent de couplage mercaptosilane bloque |
FR2940302B1 (fr) | 2008-12-22 | 2012-07-27 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comportant un agent de couplage mercaptosilane bloque |
FR2940300B1 (fr) | 2008-12-22 | 2010-12-31 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc depourvue ou quasiment depourvue de zinc |
FR2943065B1 (fr) | 2009-03-16 | 2011-04-22 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc |
FR2943680B1 (fr) | 2009-03-31 | 2012-12-28 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchoux et pneumatique utilisant cette composition. |
JPWO2010125959A1 (ja) | 2009-04-28 | 2012-10-25 | 株式会社ブリヂストン | ゴム用薬品分散液、その製造方法、ゴム用薬品含有ゴムウェットマスターバッチ、ゴム組成物及びタイヤ |
FR2945815B1 (fr) | 2009-05-20 | 2011-07-01 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comportant un agent de couplage organosilane |
FR2947274B1 (fr) | 2009-06-24 | 2013-02-08 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour pneumatique comportant un compose acetylacetonate |
FR2947275B1 (fr) | 2009-06-29 | 2011-08-26 | Michelin Soc Tech | Pneumatique dont la bande de roulement comprend un elastomere thermoplastique. |
FR2950064B1 (fr) | 2009-09-14 | 2011-10-14 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant une resine phenolique |
EP2486093B1 (en) * | 2009-09-17 | 2016-11-16 | Compagnie Générale des Etablissements Michelin | Formation of latex coagulum composite for tire composition |
FR2951181B1 (fr) | 2009-10-08 | 2011-10-28 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant un thiadiazole |
FR2951180B1 (fr) | 2009-10-08 | 2011-10-28 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant un thiazole |
FR2951184B1 (fr) | 2009-10-08 | 2011-10-28 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant une thiazoline |
FR2951183B1 (fr) | 2009-10-08 | 2012-04-27 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant une 1,2,4-triazine |
FR2951186B1 (fr) | 2009-10-12 | 2012-01-06 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc a base de glycerol et d'un elastomere fonctionnalise et bande de roulement pour pneumatique |
FR2951185B1 (fr) | 2009-10-14 | 2012-02-03 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc a base d'un caoutchouc synthetique epoxyde, bande de roulement pour pneumatique la contenant |
FR2951182B1 (fr) | 2009-10-14 | 2012-09-21 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant une resine epoxyde |
FR2952645B1 (fr) | 2009-10-27 | 2011-12-16 | Michelin Soc Tech | Bandage pneumatique dont la paroi interne est pourvue d'une couche de caoutchouc thermo-expansible |
FR2952644B1 (fr) | 2009-11-17 | 2011-12-30 | Michelin Soc Tech | Pneumatique dont la bande de roulement comporte un elastomere thermoplastique |
EP2501770A4 (en) | 2009-11-20 | 2015-12-09 | 3M Innovative Properties Co | SURFACE MODIFIED LUBRICANTS |
BR112012013471A2 (pt) * | 2009-12-03 | 2018-04-03 | Michelin & Cie | mistura de agente de preenchimento para formulações de borracha |
FR2955584B1 (fr) | 2009-12-18 | 2014-08-22 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique hiver. |
FR2956118B1 (fr) | 2009-12-18 | 2013-03-08 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique hiver. |
FR2954332B1 (fr) | 2009-12-22 | 2012-01-13 | Michelin Soc Tech | Article notamment pneumatique avec melange de caoutchouc externe comportant un sel de lanthanide |
FR2956119B1 (fr) | 2009-12-23 | 2012-12-28 | Michelin Soc Tech | Pneumatique dont la zone sommet est pourvue d'une sous-couche comportant un elastomere thermoplastique |
FR2954333B1 (fr) | 2009-12-23 | 2012-03-02 | Michelin Soc Tech | Pneumatique dont la zone sommet est pourvue d'une sous-couche comportant un elastomere thermoplastique |
FR2955328B1 (fr) | 2010-01-18 | 2013-03-08 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique hiver |
FR2957082B1 (fr) | 2010-03-05 | 2012-03-02 | Michelin Soc Tech | Pneumatique dont la bande de roulement comporte un elastomere thermoplastique. |
FR2957601B1 (fr) | 2010-03-18 | 2012-03-16 | Michelin Soc Tech | Pneumatique et composition de caoutchouc contenant un polymere greffe |
FR2957600B1 (fr) | 2010-03-18 | 2012-04-20 | Soc Tech Michelin | Flanc pour pneumatique |
FR2957602B1 (fr) | 2010-03-19 | 2012-04-13 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique hiver |
FR2958295B1 (fr) | 2010-03-31 | 2012-05-04 | Michelin Soc Tech | Pneumatique dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc comprenant une resine poly(vinylester). |
FR2959744B1 (fr) | 2010-05-04 | 2012-08-03 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc, utilisable pour la fabrication d'un pneumatique dont la composition comporte un amidon et un plastifiant aqueux ou hydrosoluble |
FR2959745B1 (fr) | 2010-05-10 | 2012-06-01 | Michelin Soc Tech | Pneumatique dont la bande de roulement comporte un elastomere thermoplastique vulcanisat (tpv). |
JP5676588B2 (ja) * | 2010-05-19 | 2015-02-25 | 株式会社ブリヂストン | ウエットマスターバッチの製造方法、ゴム組成物及びタイヤ |
FR2960543B1 (fr) | 2010-05-27 | 2012-06-22 | Michelin Soc Tech | Bandage pneumatique dont la zone sommet est pourvue d'une couche interne reduisant les bruits de roulage |
FR2960544B1 (fr) | 2010-05-27 | 2012-08-17 | Michelin Soc Tech | Bandage pneumatique dont la zone sommet est pourvue d'une couche interne reduisant les bruits de roulage |
FR2960567B1 (fr) | 2010-05-27 | 2012-06-22 | Michelin Soc Tech | Renfort filaire composite pour pneumatique, enrobe d'un caoutchouc a propriete de barriere a l'eau amelioree |
FR2961819B1 (fr) | 2010-05-27 | 2013-04-26 | Soc Tech Michelin | Bandage pneumatique dont la ceinture est pourvue d'une gomme d'enrobage reduisant les bruits de roulage |
FR2960879B1 (fr) | 2010-06-02 | 2012-07-13 | Michelin Soc Tech | Procede d'obtention d'une composition de caoutchouc comprenant une charge thermoplastique |
FR2961516B1 (fr) | 2010-06-17 | 2015-06-26 | Michelin Soc Tech | Bandage pneumatique dont la ceinture est pourvue d'une gomme d'enrobage reduisant les bruits de roulage |
FR2961818B1 (fr) | 2010-06-23 | 2012-07-20 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant une charge thermoplastique et un agent compatibilisant |
FR2962368B1 (fr) | 2010-07-09 | 2012-08-31 | Michelin Soc Tech | Objet pneumatique pourvu d'une couche etanche aux gaz a base d'un melange d'un caoutchouc butyl et d'un elastomere thermoplastique |
FR2962737B1 (fr) | 2010-07-13 | 2012-08-17 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc contenant un elastomere modifie, son procede de preparation et pneumatique la contenant |
FR2962729B1 (fr) | 2010-07-13 | 2012-09-21 | Arkema France | Molecules porteuses de groupes associatifs |
FR2963014B1 (fr) | 2010-07-21 | 2012-08-31 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant des ecailles de verre notamment pour la fabrication de pneumatiques |
DE112011103093B4 (de) * | 2010-09-15 | 2017-11-16 | Cabot Corporation | Elastomerzusammensetzung mit siliciumoxidhaltigem Füllstoff und Verfahren zu deren Herstellung, sowie Gegenstände, die die Elastomerzusammensetzung enthalten oder daraus hergestellt sind |
FR2966157B1 (fr) | 2010-10-18 | 2012-12-14 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique |
FR2967679B1 (fr) | 2010-11-23 | 2012-12-21 | Michelin Soc Tech | Elastomere dienique a ip faible fonctionnel a fluage a froid ameliore et composition de caoutchouc le contenant |
FR2967680B1 (fr) | 2010-11-23 | 2012-11-30 | Soc Tech Michelin | Elastomere dienique a bloc pour des compositions de caoutchouc utilisables pour des pneumatiques |
FR2967682B1 (fr) | 2010-11-23 | 2012-12-21 | Michelin Soc Tech | Composition contenant un elastomere dienique particulier et un noir de carbone de surface specifique particuliere |
FR2967681B1 (fr) | 2010-11-23 | 2012-11-30 | Michelin Soc Tech | Elastomere dienique a blocs a ip faible fonctionnel a fluage a froid ameliore et composition de caoutchouc le contenant |
FR2968006B1 (fr) | 2010-11-26 | 2012-12-21 | Michelin Soc Tech | Bande de roulement de pneumatique |
FR2970256B1 (fr) | 2010-11-30 | 2013-01-11 | Michelin Soc Tech | Pneumatique comportant une sous-couche de bande de roulement a base de caoutchouc nitrile. |
FR2969632B1 (fr) | 2010-12-22 | 2014-04-11 | Michelin Soc Tech | Couche etanche aux gaz de gonflage comprenant un oxyde metallique comme agent de reticulation |
FR2969629B1 (fr) | 2010-12-23 | 2014-10-10 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique |
FR2969624B1 (fr) * | 2010-12-23 | 2013-02-08 | Michelin Soc Tech | Procede de preparation d'un melange-maitre en phase liquide |
FR2973385B1 (fr) | 2011-04-01 | 2014-08-22 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour pneumatique comportant un agent de couplage azosilane. |
FR2973384B1 (fr) | 2011-04-01 | 2014-08-22 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour pneumatique comportant un agent de couplage azosilane. |
FR2974100B1 (fr) | 2011-04-14 | 2014-08-22 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant un derive du thiophene |
FR2974099B1 (fr) | 2011-04-14 | 2013-04-19 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant un derive de la 1,2,4-triazine |
FR2974096A1 (fr) | 2011-04-14 | 2012-10-19 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant un derive de thiazole |
FR2974097B1 (fr) | 2011-04-14 | 2013-04-19 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant un derive de la thiazoline |
FR2974098B1 (fr) | 2011-04-14 | 2013-04-19 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant un derive du thiadiazole |
FR2975407B1 (fr) | 2011-05-18 | 2014-11-28 | Michelin Soc Tech | Cordon composite pour bande de roulement de bandage pneumatique |
FR2975406B1 (fr) | 2011-05-18 | 2014-10-17 | Michelin Soc Tech | Cordon composite caoutchouteux pour bande de roulement de bandage pneumatique |
FR2975997B1 (fr) | 2011-06-01 | 2013-06-14 | Michelin Soc Tech | Pneumatique pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible |
FR2975998B1 (fr) | 2011-06-01 | 2013-06-14 | Michelin Soc Tech | Pneumatique pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible |
FR2975999B1 (fr) | 2011-06-01 | 2014-07-04 | Michelin Soc Tech | Pneu dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible reduisant les bruits de roulage |
FR2979076B1 (fr) | 2011-07-28 | 2013-08-16 | Michelin Soc Tech | Pneumatique pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible |
FR2978769B1 (fr) | 2011-08-04 | 2013-09-27 | Michelin Soc Tech | Composition adhesive aqueuse a base de polyaldehyde et de polyphenol |
FR2980206B1 (fr) | 2011-09-19 | 2013-09-27 | Michelin Soc Tech | Bande de roulement de pneumatique hors la route |
FR2980205B1 (fr) | 2011-09-19 | 2013-09-27 | Michelin Soc Tech | Bande de roulement de pneumatique hors la route |
FR2981938A1 (fr) | 2011-10-28 | 2013-05-03 | Michelin Soc Tech | Gomme interieure de pneumatique |
FR2982613B1 (fr) | 2011-11-10 | 2014-05-02 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc a fort taux d'elastomere synthetique dienique non isoprenique |
FR2982614B1 (fr) | 2011-11-10 | 2014-01-03 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc a fort taux d'elastomere a faible indice de polydispersite |
FR2984228B1 (fr) | 2011-12-16 | 2016-09-30 | Soc De Tech Michelin | Bande de roulement ayant des elements de sculpture recouverts d'un assemblage de fibres impregne |
FR2985730B1 (fr) | 2011-12-16 | 2014-01-10 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant un agent de couplage mercaptosilane bloque |
FR2984340B1 (fr) | 2011-12-16 | 2018-01-12 | Soc Tech Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe a base d'un melange d'un elastomere dienique et d'un elastomere thermoplastique |
FR2984339B1 (fr) | 2011-12-16 | 2018-01-12 | Soc Tech Michelin | Pneumatique pourvu d'une bande de roulement a base d'un melange d'un elastomere dienique et d'un elastomere thermoplastique |
FR2984335B1 (fr) | 2011-12-16 | 2018-01-12 | Societe De Technologie Michelin | Pneumatique pourvu d'une couche interne a base d'un melange d'un elastomere dienique et d'un elastomere thermoplastique |
FR2984229B1 (fr) | 2011-12-16 | 2013-12-27 | Michelin Soc Tech | Bandage pneumatique comportant un cordon composite de recreusage |
FR2984900B1 (fr) | 2011-12-21 | 2014-02-07 | Michelin Soc Tech | Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant une hydroxyalkylpiperazine |
FR2984895B1 (fr) | 2011-12-21 | 2016-01-01 | Michelin Soc Tech | Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant un hydroxyde de metal alcalin ou alcalino-terreux |
FR2984897B1 (fr) | 2011-12-21 | 2014-08-15 | Michelin Soc Tech | Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant une etheramine primaire |
FR2984899B1 (fr) | 2011-12-21 | 2014-08-15 | Michelin Soc Tech | Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant une diamine hydroxylee |
FR2984896B1 (fr) | 2011-12-21 | 2014-10-24 | Michelin Soc Tech | Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant une amine primaire |
FR2984898B1 (fr) | 2011-12-21 | 2014-08-15 | Michelin Soc Tech | Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant un aminoetheralcool |
FR2984903B1 (fr) | 2011-12-22 | 2014-05-09 | Michelin Soc Tech | Pneu dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible reduisant les bruits de roulage |
FR2984692B1 (fr) | 2011-12-23 | 2014-01-17 | Michelin Soc Tech | Semelle de chaussure comportant une composition de caoutchouc a base de caoutchouc nitrile-butadiene, d'une huile et d'une resine |
FR2989090B1 (fr) | 2012-04-10 | 2014-05-09 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique comportant des microparticules de sulfate de potassium |
FR2990211B1 (fr) | 2012-05-04 | 2014-05-02 | Michelin & Cie | Bande de roulement de pneumatique |
JP2014004336A (ja) * | 2012-06-01 | 2014-01-16 | Dunlop Sports Co Ltd | ゴルフボールおよびその製造方法 |
FR2994187B1 (fr) | 2012-06-12 | 2014-07-25 | Michelin & Cie | Composition elastomerique presentant une conductivite thermique amelioree |
FR2992322B1 (fr) | 2012-06-22 | 2015-06-19 | Michelin & Cie | Pneumatique pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible |
FR2992895B1 (fr) * | 2012-07-05 | 2014-08-15 | Michelin & Cie | Pneumatique comportant une bande de roulement constituee de plusieurs melanges elastomeriques |
FR2993895B1 (fr) | 2012-07-25 | 2014-08-08 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine a base de lignine |
FR2993892B1 (fr) | 2012-07-25 | 2014-08-08 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine epoxyde et un durcisseur poly-imine |
FR2995609B1 (fr) | 2012-07-25 | 2014-11-28 | Michelin & Cie | Pneumatique ayant une adherence sur sol mouille amelioree |
FR2993889B1 (fr) | 2012-07-27 | 2014-08-22 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc thermo-expansible pour pneumatique |
FR2996230B1 (fr) | 2012-09-28 | 2014-10-31 | Michelin & Cie | Cable gomme in situ comprenant une composition comprenant un polysulfure organique. |
FR2996851B1 (fr) | 2012-10-15 | 2014-11-28 | Michelin & Cie | Gomme interieure de pneumatique. |
FR2997410B1 (fr) | 2012-10-30 | 2016-01-01 | Michelin & Cie | Cable gomme in situ comprenant une composition comprenant un copolymere de styrene-butadiene. |
CN102922949A (zh) * | 2012-11-07 | 2013-02-13 | 刘艮春 | 一种新型橡胶安全防爆衬胎 |
FR2998510A1 (fr) | 2012-11-29 | 2014-05-30 | Michelin & Cie | Pneumatique pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible |
FR2998509A1 (fr) | 2012-11-29 | 2014-05-30 | Michelin & Cie | Bandage pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible |
FR2999587B1 (fr) | 2012-12-17 | 2014-12-26 | Michelin & Cie | Pneumatique comportant une composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde reticule par un poly-acide carboxylique |
FR2999589B1 (fr) | 2012-12-17 | 2014-12-26 | Michelin & Cie | Pneumatique comportant une composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde reticule par un poly-acide carboxylique |
FR2999586B1 (fr) | 2012-12-17 | 2014-12-26 | Michelin & Cie | Pneumatique comportant une composition de caoutchouc comprenant un polymere epoxyde reticule par un poly-acide carboxylique |
FR2999588B1 (fr) | 2012-12-17 | 2015-02-13 | Michelin & Cie | Pneumatique comportant une composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde reticule par un poly-acide carboxylique |
CN103203810B (zh) * | 2013-01-10 | 2017-06-13 | 怡维怡橡胶研究院有限公司 | 橡胶母炼胶的连续式制造方法及该方法制备的橡胶母炼胶与橡胶制品 |
FR3002540B1 (fr) | 2013-02-28 | 2015-04-17 | Michelin & Cie | Bandage dont les bourrelets sont pourvus d'un melange de protection reduisant les bruits de roulage |
FR3005470B1 (fr) | 2013-05-07 | 2015-05-01 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant un compose triazine et un hydroxyde de metal alcalin ou alcalino-terreux |
FR3005468B1 (fr) | 2013-05-07 | 2015-05-01 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant un compose triazine et une amine primaire |
CN105431265B (zh) * | 2013-05-30 | 2018-11-23 | 倍耐力轮胎股份公司 | 制造用于车轮轮胎的方法 |
FR3009305A1 (fr) | 2013-07-30 | 2015-02-06 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc thermo-expansible et pneumatique comportant une telle composition |
FR3009306B1 (fr) | 2013-07-30 | 2015-07-31 | Michelin & Cie | Pneu dont la zone sommet est pourvue d’une couche interne reduisant les bruits de roulage |
FR3009557B1 (fr) | 2013-08-09 | 2015-09-11 | Michelin & Cie | Elastomere dienique modifie comprenant un elastomere dienique couple par un compose aminoalcoxysilane et fonctionnalise amine en extremite de chaine et composition de caoutchouc le comprenant |
FR3009558B1 (fr) | 2013-08-09 | 2015-09-04 | Michelin & Cie | Elastomere dienique couple possedant une fonction silanol en milieu de chaine et fonctionnalise amine en extremite de chaine et composition de caoutchouc le comprenant |
FR3010078B1 (fr) | 2013-08-30 | 2016-10-14 | Michelin & Cie | Caoutchouc naturel epoxyde et modifie |
FR3011241B1 (fr) | 2013-09-27 | 2015-10-23 | Michelin & Cie | Elastomere dienique tribloc dont le bloc central est un bloc polyether et fonctionnalise amine en extremite de chaine |
FR3011551B1 (fr) | 2013-10-08 | 2016-10-28 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc pour bande de roulement comprenant une polynitrone |
FR3012147B1 (fr) | 2013-10-22 | 2016-07-15 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition comprenant un derive du diacrylate de zinc et un peroxyde |
FR3012454B1 (fr) | 2013-10-30 | 2015-12-18 | Michelin & Cie | Elastomere dienique modifie comprenant majoritairement un elastomere dienique couple par un compose alcoxysilane portant un groupe epoxyde et fonctionnalise amine en extremite de chaine |
FR3014880B1 (fr) | 2013-12-18 | 2015-12-25 | Michelin & Cie | Pneumatique pour velocipede. |
FR3015503B1 (fr) | 2013-12-19 | 2016-02-05 | Michelin & Cie | Pneu dont la bande de roulement comporte des elements de sculpture avec des parois laterales rigides comportant des microparticules d'oxyde ou carbure metallique. |
FR3015502B1 (fr) | 2013-12-19 | 2016-02-05 | Michelin & Cie | Pneu dont la bande de roulement comporte des elements de sculpture avec des parois laterales rigides contenant des microparticules hydrosolubles. |
FR3015501B1 (fr) | 2013-12-19 | 2017-05-26 | Michelin & Cie | Pneu dont la bande de roulement comporte des elements de sculpture avec des parois laterales rigides comportant un caoutchouc thermo-expansible a l'etat cru, ou caoutchouc mousse a l'etat cuit. |
FR3015494B1 (fr) | 2013-12-20 | 2016-01-15 | Michelin & Cie | Bande de roulement pour pneumatique comportant un elastomere thermoplastique |
FR3015505B1 (fr) | 2013-12-20 | 2016-01-01 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine de polyphenylene ether comme plastifiant |
FR3015504B1 (fr) | 2013-12-20 | 2016-01-01 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine de polyphenylene ether comme plastifiant |
FR3015499B1 (fr) | 2013-12-20 | 2017-04-28 | Michelin & Cie | Pneumatique pour vehicules destines a porter de lourdes charges |
FR3015486B1 (fr) | 2013-12-23 | 2017-02-10 | Michelin & Cie | Procede de depolymerisation du caoutchouc naturel en solution par metathese |
FR3019548B1 (fr) | 2014-04-03 | 2016-04-01 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine dicyclopentadiene aromatique |
FR3020066B1 (fr) | 2014-04-22 | 2016-04-01 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc pour pneumatique comportant un agent de couplage azosilane |
JP6313647B2 (ja) | 2014-05-08 | 2018-04-18 | 株式会社ブリヂストン | ゴム組成物及びこれを用いてなるタイヤ |
FR3022247B1 (fr) | 2014-06-13 | 2018-01-19 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Procede de preparation d'un caoutchouc naturel |
FR3022548A1 (fr) | 2014-06-18 | 2015-12-25 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde reticule par un poly-acide carboxylique |
FR3024152B1 (fr) | 2014-07-24 | 2016-07-15 | Michelin & Cie | Pneumatique muni d'une bande de roulement comprenant une composition de caoutchouc comprenant une resine thermoplastique de polymethacrylate de methyle |
FR3027026B1 (fr) | 2014-10-13 | 2016-12-09 | Michelin & Cie | Produit renforce comprenant une composition comprenant un accelerateur de vulcanisation rapide et pneumatique comprenant ledit produit renforce |
FR3027027B1 (fr) | 2014-10-13 | 2016-12-09 | Michelin & Cie | Produit renforce comprenant une composition comprenant un systeme oxyde metallique et derive d'acide stearique equilibre et pneumatique comprenant ledit produit renforce |
FR3027028B1 (fr) | 2014-10-13 | 2016-12-09 | Michelin & Cie | Produit renforce comprenant une composition a faible taux de soufre et pneumatique comprenant ledit produit renforce |
FR3027025B1 (fr) | 2014-10-13 | 2016-12-09 | Michelin & Cie | Produit renforce comprenant une composition a faible taux de soufre et pneumatique comprenant ledit produit renforce |
JP6425807B2 (ja) | 2014-10-24 | 2018-11-21 | エクソンモービル ケミカル パテンツ インコーポレイテッド | タイヤトレッドのウェットトラクション及び転がり抵抗を改善するための鎖末端官能化ポリオレフィン |
CN104371123A (zh) * | 2014-11-03 | 2015-02-25 | 怡维怡橡胶研究院有限公司 | 一种连续式制备的橡胶母炼胶在卡车胎胎面胶中的应用 |
CN104371121A (zh) * | 2014-11-03 | 2015-02-25 | 怡维怡橡胶研究院有限公司 | 一种连续式制备的橡胶母炼胶在卡车胎肩垫胶中的应用 |
FR3028860B1 (fr) | 2014-11-25 | 2018-04-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique comprenant un flanc externe qui comporte un polymere incompatible |
EP3224315B1 (en) | 2014-11-28 | 2021-10-27 | Compagnie Générale des Etablissements Michelin | A rubber composition |
WO2016099510A1 (en) | 2014-12-18 | 2016-06-23 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Microstructured composites for improved tire characteristics |
WO2016099512A1 (en) | 2014-12-18 | 2016-06-23 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Microstructured composites for improved tire characteristics |
FR3030542B1 (fr) | 2014-12-19 | 2018-05-18 | Michelin & Cie | Bande de roulement de pneumatique |
FR3030545B1 (fr) | 2014-12-22 | 2018-05-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique |
FR3030543B1 (fr) | 2014-12-22 | 2017-01-13 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition comprenant un derive d'acrylate polyfonctionnel et un peroxyde |
FR3030544B1 (fr) | 2014-12-22 | 2017-01-13 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition comprenant un derive d'acrylate polyfonctionnel et un peroxyde |
EP3237524B1 (en) | 2014-12-26 | 2020-07-22 | Compagnie Générale des Etablissements Michelin | A tire having a tread comprising rubber composition comprising short fibers |
FR3031745A1 (fr) | 2015-01-21 | 2016-07-22 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a haute rigidite |
WO2016116468A1 (fr) | 2015-01-21 | 2016-07-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc à haute rigidité |
FR3031746A1 (fr) | 2015-01-21 | 2016-07-22 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a haute rigidite |
FR3033329A1 (fr) | 2015-03-05 | 2016-09-09 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition comprenant un derive du diacrylate de zinc et un peroxyde |
FR3033571B1 (fr) | 2015-03-09 | 2017-03-10 | Michelin & Cie | Objet pneumatique pourvu d'une couche elastomere etanche aux gaz de gonflage a base d'un coupage d'elastomeres thermoplastiques sous forme de copolymeres a blocs |
FR3033568B1 (fr) | 2015-03-09 | 2017-03-10 | Michelin & Cie | Objet pneumatique pourvu d'une couche elastomere etanche aux gaz de gonflage a base d'un elastomere thermoplastique sous forme d'un copolymere a blocs (a-b-b) n-b-c |
FR3033570B1 (fr) | 2015-03-09 | 2017-03-10 | Michelin & Cie | Objet pneumatique pourvu d'une couche elastomere a base d'un elastomere thermoplastique sous forme d'un copolymere a blocs (a-b-(alpha-methylstyrene-co-b))n-b-c |
FR3033569B1 (fr) | 2015-03-09 | 2017-03-10 | Michelin & Cie | Objet pneumatique pourvu d'une couche elastomere a base d'un elastomere thermoplastique sous forme d'un copolymere a blocs (a-b-(a-co-b)) n-b-c |
FR3033567B1 (fr) | 2015-03-09 | 2017-03-10 | Michelin & Cie | Objet pneumatique pourvu d'une couche elastomere etanche aux gaz de gonflage a base d'un elastomere thermoplastique sous forme d'un copolymere a blocs |
EP3289011B1 (en) | 2015-04-30 | 2019-03-20 | Compagnie Générale des Etablissements Michelin | A heat-expandable rubber composition |
FR3037593A1 (fr) | 2015-06-18 | 2016-12-23 | Michelin & Cie | Pneumatique pour vehicules destines a porter de lourdes charges |
FR3037590B1 (fr) | 2015-06-18 | 2017-06-02 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un copolymere de styrene et de butadiene de faible temperature de transition vitreuse, et un fort taux de charge et de plastifiant |
FR3038320A1 (fr) | 2015-07-02 | 2017-01-06 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une silice de tres haute surface specifique et une resine hydrocarbonee de faible temperature de transition vitreuse |
FR3038319B1 (fr) | 2015-07-02 | 2017-07-07 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee de faible temperature de transition vitreuse, un agent de couplage specifique et une amine primaire |
FR3039557B1 (fr) | 2015-07-31 | 2017-07-21 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee de faible temperature de transition vitreuse |
CN108026288B (zh) * | 2015-07-31 | 2021-03-26 | 米其林集团总公司 | 用于生产液相的橡胶混合物的方法和设备 |
FR3039558B1 (fr) | 2015-07-31 | 2017-07-21 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee de faible temperature de transition vitreuse |
JP6484145B2 (ja) | 2015-08-27 | 2019-03-13 | Toyo Tire株式会社 | ゴム組成物の製造方法およびタイヤの製造方法 |
US10711131B2 (en) | 2015-09-25 | 2020-07-14 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | High-strength rubber composition comprising an aromatic polyphenol derivative |
WO2017050954A1 (fr) | 2015-09-25 | 2017-03-30 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Utilisation d'un dérivé de polyphénol aromatique estérifié pour la fabrication d'une résine phénol-aldéhyde de renforcement d'une composition de caoutchouc |
EP3352997B1 (fr) | 2015-09-25 | 2019-08-21 | Compagnie Générale des Etablissements Michelin | Utilisation d'un dérivé de polyphénol aromatique silylé pour la fabrication d'une résine phénol-aldéhyde de renforcement d'une composition de caoutchouc |
WO2017056330A1 (en) | 2015-09-30 | 2017-04-06 | Generale Des Etablissements Michelin-Michelin Compagnie | A tire comprising a rubber composition |
FR3042504B1 (fr) | 2015-10-16 | 2018-01-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique |
FR3043678B1 (fr) | 2015-11-17 | 2018-01-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Procede de preparation d'un caoutchouc naturel stabilise. |
JP6651333B2 (ja) * | 2015-11-20 | 2020-02-19 | 株式会社ブリヂストン | ウェットマスターバッチの製造方法及びタイヤの製造方法 |
JP6840150B2 (ja) | 2015-12-14 | 2021-03-10 | コンパニー ゼネラール デ エタブリッスマン ミシュラン | 芳香族アルデヒドおよび芳香族ポリフェノールをベースとした高いレベルの流動性を有するゴム組成物 |
WO2017104781A1 (en) | 2015-12-17 | 2017-06-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | A tire comprising a tread |
FR3045626A1 (fr) | 2015-12-22 | 2017-06-23 | Michelin & Cie | Bande de roulement comprenant au moins un chelate metallique et/ou un pigment |
FR3045629B1 (fr) | 2015-12-22 | 2018-01-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Materiaux composites a base de melanges fibres orthotropes orientes pour le couplage mecanique |
FR3046603B1 (fr) | 2016-01-11 | 2017-12-29 | Michelin & Cie | Procede de modification d'un caoutchouc naturel et caoutchouc naturel modifie |
FR3047735A1 (fr) | 2016-02-12 | 2017-08-18 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une silice essentiellement spherique et peu structuree |
CN105690587B (zh) * | 2016-03-17 | 2018-08-17 | 青岛科技大学 | 一种先雾化再混合的橡胶湿法混炼方法 |
FR3049282B1 (fr) | 2016-03-24 | 2018-03-23 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Produit renforce comprenant un renfort composite auto-adherent comprenant un copolymere a blocs |
FR3049283B1 (fr) | 2016-03-24 | 2018-03-23 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Produit renforce comprenant un renfort composite auto-adherent comprenant un copolymere a blocs |
FR3049607B1 (fr) | 2016-03-31 | 2018-03-16 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique |
WO2017170655A1 (en) | 2016-03-31 | 2017-10-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | A tire having a tread comprising a rubber composition |
EP3436286B1 (en) | 2016-03-31 | 2020-09-23 | Compagnie Générale des Etablissements Michelin | A tire having a tread comprising a rubber composition |
FR3053345B1 (fr) | 2016-06-30 | 2018-07-06 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant un agent de couplage polysulfure de monohydroxysilane |
FR3053346B1 (fr) | 2016-06-30 | 2018-07-06 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique comprenant une composition comprenant un systeme specifique d’elastomeres |
FR3053347A1 (fr) | 2016-06-30 | 2018-01-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique comprenant une composition comprenant un systeme specifique d’elastomeres |
FR3053344B1 (fr) | 2016-06-30 | 2018-07-06 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une resine epoxyde et un durcisseur amine specifique |
FR3054226A1 (fr) | 2016-07-21 | 2018-01-26 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a haute rigidite |
FR3054233A1 (fr) | 2016-07-21 | 2018-01-26 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a haute rigidite |
FR3054234A1 (fr) | 2016-07-21 | 2018-01-26 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a haute rigidite |
FR3054227A1 (fr) | 2016-07-21 | 2018-01-26 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a haute rigidite a base d'un derive de compose phenolique |
FR3054228B1 (fr) | 2016-07-21 | 2018-07-13 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a haute rigidite |
FR3054231B1 (fr) | 2016-07-21 | 2018-07-13 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a haute rigidite |
WO2018015673A1 (fr) | 2016-07-21 | 2018-01-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc à haute rigidité |
FR3056595A1 (fr) | 2016-09-29 | 2018-03-30 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bande de roulement pour pneumatique comportant un elastomere thermoplastique |
FR3057264B1 (fr) | 2016-10-12 | 2020-05-29 | Arkema France | Composes porteurs de groupes associatifs azotes |
FR3057265A1 (fr) | 2016-10-12 | 2018-04-13 | Arkema France | Composes dissymetriques porteurs de groupes associatifs |
FR3058148A1 (fr) | 2016-10-31 | 2018-05-04 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une charge renforcante specifique |
FR3058149A1 (fr) | 2016-10-31 | 2018-05-04 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une charge renforcante specifique |
FR3058147A1 (fr) | 2016-10-31 | 2018-05-04 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une charge renforcante specifique |
FR3059003A1 (fr) | 2016-11-18 | 2018-05-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe a base d'au moins un melange d'elastomere dienique et d'un amide |
FR3059004A1 (fr) | 2016-11-18 | 2018-05-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe a base d'au moins un melange d'elastomere dienique et de cire |
FR3059331A1 (fr) | 2016-11-28 | 2018-06-01 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bande de roulement pour pneumatique |
FR3059668A1 (fr) | 2016-12-02 | 2018-06-08 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques |
FR3059596A1 (fr) | 2016-12-02 | 2018-06-08 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un elastomere thermoplastique comprenant au moins un bloc elastomere sature |
FR3059669A1 (fr) | 2016-12-07 | 2018-06-08 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant un elastomere dienique, un derive de polyacrylate et d'un elastomere thermoplastique specifique |
FR3060013A1 (fr) | 2016-12-08 | 2018-06-15 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a base de polyisoprene epoxyde |
FR3060012A1 (fr) | 2016-12-14 | 2018-06-15 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere dienique, un acrylate de zinc, un peroxyde et un anti-oxydant specifique |
FR3060592A1 (fr) | 2016-12-15 | 2018-06-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique comportant une composition de caoutchouc comprenant un polymere porteur d'un groupement diene conjugue reticule par un dienophile |
FR3060565A1 (fr) | 2016-12-16 | 2018-06-22 | Michelin & Cie | Polysulfure d'alcoxysilane |
FR3060585A1 (fr) | 2016-12-19 | 2018-06-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bande de roulement pour pneumatique comprenant un elastomere modifie |
FR3060589A1 (fr) | 2016-12-20 | 2018-06-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique |
FR3060591A1 (fr) | 2016-12-20 | 2018-06-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique |
FR3060587A1 (fr) | 2016-12-20 | 2018-06-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique |
FR3060588A1 (fr) | 2016-12-20 | 2018-06-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique |
FR3060586A1 (fr) | 2016-12-20 | 2018-06-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe a base d'une composition comprenant une poudrette de caoutchouc |
FR3060590A1 (fr) | 2016-12-20 | 2018-06-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique |
FR3061185A1 (fr) | 2016-12-22 | 2018-06-29 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique |
FR3061186B1 (fr) | 2016-12-22 | 2019-05-24 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique |
FR3061184A1 (fr) | 2016-12-22 | 2018-06-29 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique |
FR3063081A1 (fr) | 2017-02-20 | 2018-08-24 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc presentant des proprietes ameliorees a cru et a cuit |
FR3063732A1 (fr) | 2017-03-08 | 2018-09-14 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere riche en ethylene, un peroxyde et un derive d'acrylate polyfonctionnel |
FR3063731A1 (fr) | 2017-03-08 | 2018-09-14 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere riche en ethylene, un peroxyde et un acrylate de zinc |
FR3064640A1 (fr) | 2017-04-04 | 2018-10-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a base de resine renforcante et d'un derive d'aminobenzoate |
FR3065221A1 (fr) | 2017-04-14 | 2018-10-19 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique |
FR3065959A1 (fr) | 2017-05-04 | 2018-11-09 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a base d'un derive d'acrylate de zinc incorpore a partir d'un melange-maitre |
FR3065960B1 (fr) | 2017-05-05 | 2019-06-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant au moins une silice en tant que charge renforcante inorganique |
EP3630504B1 (en) | 2017-05-31 | 2022-07-06 | Compagnie Générale des Etablissements Michelin | A tire comprising a tread |
JP6904078B2 (ja) * | 2017-06-13 | 2021-07-14 | Jsr株式会社 | 熱可塑性エラストマー組成物の製造方法 |
KR20200022392A (ko) | 2017-06-29 | 2020-03-03 | 꽁빠니 제네날 드 에따블리세망 미쉘린 | 조성물이 탄화수소 수지를 포함하는 외측 측벽이 제공된 타이어 |
EP3645310B1 (fr) | 2017-06-29 | 2021-05-12 | Compagnie Générale des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un polyoxyde d'ethylene |
WO2019002771A1 (fr) | 2017-06-30 | 2019-01-03 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions de caoutchouc ayant une bonne tenue au fluage |
US11225567B2 (en) | 2017-06-30 | 2022-01-18 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Aircraft tire |
FR3068703A1 (fr) | 2017-07-04 | 2019-01-11 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition a base d'au moins un compose polyaromatique particulier |
FR3069550A1 (fr) | 2017-07-28 | 2019-02-01 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Elastomere etendu a la resine |
WO2019023841A1 (en) * | 2017-07-31 | 2019-02-07 | Dow Silicones Corporation | METHOD AND APPARATUS FOR MANUFACTURING LIQUID SILICONE RUBBER COMPOSITIONS |
US11724542B2 (en) | 2017-09-28 | 2023-08-15 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Tire comprising a rubber composition |
FR3071853A1 (fr) | 2017-09-29 | 2019-04-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Procede d'electrodeposition d'une composition adhesive comportant un sel de phosphate et une resine thermodurcissable sur un element conducteur |
WO2019063913A1 (fr) | 2017-09-29 | 2019-04-04 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition adhesive comportant un sel de phosphate et une resine thermodurcissable |
FR3071843A1 (fr) | 2017-09-29 | 2019-04-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Procede de fabrication d'une composition adhesive aqueuse sans ammoniaque ajoute |
FR3071841A1 (fr) | 2017-10-04 | 2019-04-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions de caoutchouc comprenant une combinaison specifique d'un agent de couplage et d'une resine hydrocarbonee |
FR3071842A1 (fr) | 2017-10-04 | 2019-04-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions de caoutchouc comprenant une combinaison specifique d'un agent de couplage et d'une resine hydrocarbonee |
WO2019073145A1 (fr) | 2017-10-09 | 2019-04-18 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'une bande de roulement comportant au moins un caoutchouc butyl et un copolymere a base de butadiene et de styrene |
WO2019077272A1 (fr) | 2017-10-20 | 2019-04-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une resine de polyphenylene ether comme plastifiant |
US12060489B2 (en) | 2017-10-30 | 2024-08-13 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Tire provided with an inner layer made from at least an isoprene elastomer, a reinforcing resin and a metal salt |
CN111278904A (zh) | 2017-10-30 | 2020-06-12 | 米其林集团总公司 | 包含特定胺以及基于过氧化物和丙烯酸酯衍生物的交联体系的橡胶组合物 |
US11434333B2 (en) * | 2017-11-10 | 2022-09-06 | Cabot Corporation | Methods of producing an elastomer compound and elastomer compounds |
WO2019092377A2 (fr) | 2017-11-13 | 2019-05-16 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a base d'un polyamide a basse temperature de fusion |
FR3073858B1 (fr) | 2017-11-17 | 2019-10-18 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un plastifiant liquide presentant une basse temperature de transition vitreuse |
WO2019106292A1 (fr) | 2017-11-29 | 2019-06-06 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouterie dont le systeme de reticulation comprend un coupage de peroxydes et un derive d'acrylate |
FR3074183B1 (fr) | 2017-11-30 | 2020-07-24 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a haut module comprenant un systeme de reticulation au soufre efficace |
FR3074182B1 (fr) | 2017-11-30 | 2019-10-18 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a haut module comprenant un ultra-accelerateur de vulcanisation |
WO2019110922A1 (fr) | 2017-12-08 | 2019-06-13 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'une couche interne |
EP3724266B1 (fr) | 2017-12-14 | 2022-02-02 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique d'avion |
US12024631B2 (en) | 2017-12-14 | 2024-07-02 | Compagnie Generale Des Etalissements Michelin | Civil engineering vehicle tire |
EP3724261A1 (fr) | 2017-12-15 | 2020-10-21 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Procédé de fabrication d'un produit renforcé par un élément de renfort |
EP3728451B1 (fr) | 2017-12-19 | 2022-02-02 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bande de roulement de pneumatique dont le système de réticulation est à base de peroxyde organique |
EP3728453B1 (fr) | 2017-12-19 | 2021-12-01 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bande de roulement de pneumatique dont le systeme de reticulation est a base de peroxyde organique |
WO2019122604A1 (fr) | 2017-12-19 | 2019-06-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bande de roulement de pneumatique dont le systeme de reticulation est a base de peroxyde organique |
WO2019122627A1 (fr) | 2017-12-19 | 2019-06-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Stratifie elastomerique |
EP3727880A1 (fr) | 2017-12-19 | 2020-10-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition comprenant un compose polysulfure |
WO2019122602A1 (fr) | 2017-12-19 | 2019-06-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bande de roulement de pneumatique dont le systeme de reticulation est a base de peroxyde organique |
WO2019122687A1 (fr) | 2017-12-19 | 2019-06-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition comprenant un compose polysulfure |
WO2019122686A1 (fr) | 2017-12-19 | 2019-06-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Produit renforce comprenant une composition comprenant un compose polysulfuré et pneumatique comprenant ledit produit renforce |
JP7275136B2 (ja) | 2017-12-21 | 2023-05-17 | コンパニー ゼネラール デ エタブリッスマン ミシュラン | フェノール化合物を含む二酸架橋ゴム組成物 |
CA3084127A1 (fr) | 2017-12-21 | 2019-06-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc reticulee par un diacide et comprenant un compose phenolique |
WO2019122586A1 (fr) | 2017-12-21 | 2019-06-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition réticulée sans soufre comprenant un composé phénolique |
FR3078336B1 (fr) | 2018-02-27 | 2020-09-18 | Arkema France | Utilisation de l'oxyde de magnesium dans la fabrication de pneumatiques |
FR3078337B1 (fr) | 2018-02-27 | 2020-08-07 | Arkema France | Utilisation de l'oxyde de magnesium pour la reticulation de polymeres |
WO2019186069A1 (fr) | 2018-03-29 | 2019-10-03 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Patch et procede de fixation d'un organe electronique a la surface d'un pneumatique |
JP2021519725A (ja) | 2018-03-30 | 2021-08-12 | コンパニー ゼネラール デ エタブリッスマン ミシュラン | トレッドを含むタイヤ |
FR3079843B1 (fr) | 2018-04-09 | 2020-10-23 | Michelin & Cie | Pneumatique avec bourrelets comprenant une composition de caoutchouc specifique |
FR3079838B1 (fr) | 2018-04-09 | 2020-12-18 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une charge renforcante a faible surface specifique |
SG11202009908VA (en) | 2018-04-11 | 2020-11-27 | Exxonmobil Chemical Patents Inc | Propylene-based polymer additives for improved tire tread performance |
SG11202009778UA (en) | 2018-04-11 | 2020-10-29 | Exxonmobil Chemical Patents Inc | Propylene-based polymer additives for improved tire tread performance |
JP7209011B2 (ja) | 2018-04-11 | 2023-01-19 | エクソンモービル ケミカル パテンツ インコーポレイテッド | タイヤトレッド性能改善のためのブチルゴム添加剤 |
WO2019199840A1 (en) | 2018-04-11 | 2019-10-17 | Exxonmobil Chemical Patents Inc. | Propylene-based polymer additives for improved tire tread performance |
CN108437254B (zh) * | 2018-04-26 | 2020-10-20 | 梁树旺 | 一种塑料改性用共混装置 |
FR3081161B1 (fr) | 2018-05-17 | 2020-07-10 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bande de roulement de pneumatique dont le systeme de reticulation est a base de peroxyde organique |
FR3081162B1 (fr) | 2018-05-17 | 2020-04-24 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bande de roulement de pneumatique dont le systeme de reticulation est a base de peroxyde organique |
JP7082690B2 (ja) | 2018-05-24 | 2022-06-08 | エクソンモービル・ケミカル・パテンツ・インク | 改善されたタイヤトレッド性能のためのプロピレン-エチレン-ジエンターポリマーポリオレフィン添加物 |
FR3081873B1 (fr) | 2018-05-31 | 2020-05-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques |
FR3081874B1 (fr) | 2018-05-31 | 2020-07-10 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques |
FR3081875B1 (fr) | 2018-05-31 | 2020-05-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques |
FR3081877B1 (fr) | 2018-05-31 | 2020-05-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques |
FR3081876B1 (fr) | 2018-05-31 | 2020-05-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques |
FR3082520B1 (fr) | 2018-06-19 | 2020-12-18 | Michelin & Cie | Composition comprenant un elastomere butadienique et une charge specifique, et pneumatique comprenant cette composition |
FR3082848B1 (fr) | 2018-06-21 | 2020-12-11 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique |
FR3082847B1 (fr) | 2018-06-21 | 2020-06-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant un elastomere fonctionnel |
FR3083242B1 (fr) | 2018-07-02 | 2020-06-12 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a base de resine epoxyde et d’un derive d’aminobenzoate |
FR3086547B1 (fr) | 2018-07-25 | 2024-02-16 | Michelin & Cie | Semelle de raquette a neige |
FR3085166B1 (fr) | 2018-08-23 | 2020-07-17 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere riche en ethylene, un peroxyde et un derive d'acrylate specifique |
WO2020039536A1 (en) | 2018-08-23 | 2020-02-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | A rubber composition |
FR3085167B1 (fr) | 2018-08-23 | 2020-07-31 | Michelin & Cie | Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere riche en ethylene, un peroxyde et un derive d'acrylate specifique |
FR3085165B1 (fr) | 2018-08-23 | 2020-07-17 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere riche en ethylene, un peroxyde et un derive d'acrylate specifique |
WO2020039535A1 (en) | 2018-08-23 | 2020-02-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | A rubber composition |
FR3085954B1 (fr) | 2018-09-17 | 2020-09-11 | Michelin & Cie | Pneumatique avec bourrelets comprenant une composition de caoutchouc specifique |
FR3085955B1 (fr) | 2018-09-17 | 2020-09-11 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base de resine epoxyde, d’un durcisseur amine et d’un imidazole |
FR3086297B1 (fr) | 2018-09-21 | 2021-06-04 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un compose polyphenolique |
FR3086296B1 (fr) | 2018-09-21 | 2020-09-25 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde et un compose polyphenolique |
FR3086295B1 (fr) | 2018-09-21 | 2020-09-25 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde et un compose polyphenolique |
FR3087199B1 (fr) | 2018-10-11 | 2020-09-25 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc a base de polyisoprene epoxyde et d'un polyamide a basse temperature de fusion |
FR3087200B1 (fr) | 2018-10-15 | 2020-09-25 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc a base de polyisoprene epoxyde et d'un polyurethane thermoplastique |
FR3087204B1 (fr) | 2018-10-15 | 2020-09-18 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc comprenant un polyurethane thermoplastique |
FR3087783A3 (fr) | 2018-10-25 | 2020-05-01 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique de vehicule agricole |
WO2020084246A1 (fr) | 2018-10-25 | 2020-04-30 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique de vehicule agricole |
WO2020096027A1 (en) | 2018-11-08 | 2020-05-14 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | An article, in particular a tire |
WO2020096026A1 (en) | 2018-11-08 | 2020-05-14 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | An article, in particular a tire |
FR3088644A3 (fr) | 2018-11-15 | 2020-05-22 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc de bande de roulement de pneumatique |
FR3088646A3 (fr) | 2018-11-15 | 2020-05-22 | Michelin & Cie | Pneumatique pourvu d'une bande de roulement |
FR3089149A3 (fr) | 2018-12-03 | 2020-06-05 | Michelin & Cie | Stratifié comprenant une couche de liaison comprenant un initiateur radicalaire |
FR3089225A3 (fr) | 2018-12-04 | 2020-06-05 | Michelin & Cie | Bande de roulement pour pneumatique d’avion |
FR3089990A3 (fr) | 2018-12-17 | 2020-06-19 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc à base d’au moins un élastomère fonctionnalisé comprenant des groupes fonctionnels polaires et un composé polyphénolique spécifique |
FR3089988A3 (fr) | 2018-12-17 | 2020-06-19 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc à base d’au moins un élastomère fonctionnalisé comprenant des groupes fonctionnels polaires et un composé phénolique spécifique |
FR3090653A3 (fr) | 2018-12-19 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une poudrette de caoutchouc |
WO2020128257A1 (fr) | 2018-12-19 | 2020-06-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc comprenant un elastomere thermoplastique et une poudrette de caoutchouc |
FR3090651A3 (fr) | 2018-12-19 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc comprenant un elastomere thermoplastique et une poudrette de caoutchouc |
WO2020128256A1 (fr) | 2018-12-19 | 2020-06-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc comprenant un pro-oxydant et une poudrette de caoutchouc |
FR3090648A3 (fr) | 2018-12-19 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc comprenant un pro-oxydant et une poudrette de caoutchouc |
WO2020128332A1 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un élastomère thermoplastique et une résine hydrocarbonée |
FR3090644A3 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Produit renforce comprenant une composition comportant un compose polysulfuré |
WO2020128261A1 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Produit renforce comprenant une composition comportant un compose polysulfuré |
FR3090647A3 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Composition de caouthcouc comprenant un compose polysulfuré |
WO2020128260A1 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caouthcouc comprenant un compose polysulfuré |
WO2020128329A1 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un dérivé de polyoxyde d'éthylène |
FR3090669A3 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un dérivé de polyoxyde d’éthylène |
FR3090674A3 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un élastomère thermoplastique et un polyoxyde d’éthylène |
FR3090670A3 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend une cire anti-ozone spécifique |
FR3090673A3 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un élastomère thermoplastique et une résine hydrocarbonée |
US20220056242A1 (en) | 2018-12-21 | 2022-02-24 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Tire provided with an outer sidewall, the composition of which contains a thermoplastic elastomer and a polyethylene oxide |
WO2020128330A1 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend une cire anti-ozone spécifique |
CN109632550B (zh) * | 2018-12-24 | 2022-01-14 | 长安大学 | 一种磨耗性能对比试验装置及试验方法 |
FR3091289A3 (fr) | 2018-12-27 | 2020-07-03 | Michelin & Cie | Compositions de caoutchouc à base d’au moins un composé portant des fonctions carbonate cycliques |
WO2020158695A1 (en) | 2019-01-28 | 2020-08-06 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | A laminate |
WO2020158694A1 (en) | 2019-01-28 | 2020-08-06 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | An article |
CN110066433A (zh) * | 2019-02-25 | 2019-07-30 | 益凯新材料有限公司 | 一种应用于湿法混炼的硅烷偶联剂添加剂混合方法 |
FR3095447B1 (fr) | 2019-04-26 | 2021-12-24 | Michelin & Cie | Bandage pour roue de véhicule transportable manuellement |
FR3096052B1 (fr) | 2019-05-14 | 2021-04-23 | Michelin & Cie | Pneumatique pourvu de flancs externes |
KR20220018558A (ko) * | 2019-06-05 | 2022-02-15 | 비욘드 로투스 엘엘씨 | 타이어 트레드 |
FR3098518A1 (fr) | 2019-07-09 | 2021-01-15 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc de bande de roulement de pneumatique |
EP3996918B1 (en) | 2019-07-09 | 2023-03-15 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | A laminate |
WO2021005719A1 (en) | 2019-07-09 | 2021-01-14 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | A rubber composition |
FR3099167B1 (fr) | 2019-07-26 | 2021-07-02 | Michelin & Cie | Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique |
KR20220029695A (ko) | 2019-07-26 | 2022-03-08 | 엑손모빌 케미칼 패턴츠 인코포레이티드 | 높은 방향족성을 갖는 탄화수소 중합체 개질제 및 그의 용도 |
FR3099166B1 (fr) | 2019-07-26 | 2022-02-11 | Michelin & Cie | Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique |
FR3099169B1 (fr) | 2019-07-26 | 2021-07-02 | Michelin & Cie | Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique |
FR3099168B1 (fr) | 2019-07-26 | 2021-07-02 | Michelin & Cie | Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique |
JP7345048B2 (ja) | 2019-07-26 | 2023-09-14 | エクソンモービル ケミカル パテンツ インコーポレイテッド | 低芳香族性を有する炭化水素ポリマー改質剤及びその使用 |
FR3099767B1 (fr) | 2019-08-07 | 2021-07-09 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base d’au moins un compose ayant une fonction imidazolidinone n-substituée |
FR3101353B1 (fr) | 2019-09-30 | 2021-09-24 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc pour pneumatique de grande dimension |
FR3101877B1 (fr) | 2019-10-10 | 2022-06-17 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique comprenant des fonctions carbonates |
FR3101878B1 (fr) | 2019-10-10 | 2021-10-01 | Michelin & Cie | Compositions de caoutchouc comprenant un élastomère diénique époxydé et un système de réticulation |
FR3102181B1 (fr) | 2019-10-18 | 2021-10-22 | Michelin & Cie | Composite comprenant des fibres courtes |
FR3102770B1 (fr) | 2019-11-06 | 2021-10-22 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une charge et un système de réticulation adaptés |
FR3103490B1 (fr) | 2019-11-21 | 2021-10-22 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un polybutadiene fonctionnalise |
FR3103819B1 (fr) | 2019-11-28 | 2023-07-21 | Michelin & Cie | Bandage hors la route comprenant des fibres d’alcool polyvinylique |
FR3103775B1 (fr) | 2019-11-28 | 2021-11-05 | Michelin & Cie | Chenille en caoutchouc comprenant des fibres d’alcool polyvinylique |
FR3104592B1 (fr) | 2019-12-12 | 2021-12-03 | Michelin & Cie | Système de réticulation et composition de caoutchouc diénique le comprenant |
FR3104590B1 (fr) | 2019-12-12 | 2021-12-03 | Michelin & Cie | Composite comprenant un élément de renfort et une composition de caoutchouc |
FR3104593B1 (fr) | 2019-12-12 | 2021-12-03 | Michelin & Cie | Système de réticulation et composition de caoutchouc diénique le comprenant |
FR3104591B1 (fr) | 2019-12-16 | 2021-11-12 | Michelin & Cie | Produit renforcé à base d’au moins un élément de renfort métallique et d’une composition de caoutchouc. |
FR3104597B1 (fr) | 2019-12-16 | 2021-11-12 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc |
CN114846070B (zh) | 2019-12-17 | 2024-09-13 | 埃克森美孚化学专利公司 | 用于改进高二氧化硅夏季轮胎的湿滑制动和滚动阻力的官能化聚合物胎面添加剂 |
FR3104595B1 (fr) | 2019-12-17 | 2021-11-12 | Michelin & Cie | Pneumatique avec une bande de roulement comportant des elements de renforcement |
WO2021126625A1 (en) | 2019-12-17 | 2021-06-24 | Exxonmobil Chemical Patents Inc. | Functionalized polymers tread additive for improved winter tire performance |
US20230039642A1 (en) | 2019-12-17 | 2023-02-09 | Exxonmobil Chemical Patents Inc. | Functionalized Polymers Tread Additive To Improve Truck And Bus Radial Tire Performance |
WO2021126626A1 (en) | 2019-12-17 | 2021-06-24 | Exxonmobil Chemical Patents Inc. | Functionalized polymers tread additive to improve tire performance for all-season tread containing high polybutadiene level |
WO2021126628A1 (en) | 2019-12-17 | 2021-06-24 | Exxonmobil Chemical Patents Inc. | Functionalized polymers tread additive to improve all-season tire performance |
FR3104487B1 (fr) | 2019-12-17 | 2021-11-05 | Michelin & Cie | Stratifie elastomerique |
WO2021126627A1 (en) | 2019-12-17 | 2021-06-24 | Exxonmobil Chemical Patents Inc. | Functionalized polymers tread additive to improve tire performance for immiscible all-season tread |
US20230029797A1 (en) | 2019-12-17 | 2023-02-02 | Exxonmobil Chemical Patents Inc. | Functionalized Polymers Tread Additive For Improved Wet Braking And Rolling Resistance In Low Silica Summer Tire |
FR3104596B1 (fr) | 2019-12-17 | 2021-11-12 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc |
FR3105248B1 (fr) | 2019-12-18 | 2021-12-03 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine de polyphenylene ether |
FR3105239B1 (fr) | 2019-12-18 | 2021-12-03 | Michelin & Cie | Procédé de préparation d’une composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc |
FR3105589B1 (fr) | 2019-12-23 | 2022-12-30 | Michelin & Cie | Dispositif piezoelectrique ayant des proprietes piezoelectriques ameliorees |
FR3105244B1 (fr) | 2019-12-24 | 2022-03-25 | Michelin & Cie | Nouvelle composition de caoutchouc pour pneumatique |
FR3105245B1 (fr) | 2019-12-24 | 2021-11-26 | Michelin & Cie | Nouvelle composition de caoutchouc pour pneumatique |
WO2021153643A1 (en) | 2020-01-28 | 2021-08-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | A rubber composition |
FR3108119B1 (fr) | 2020-03-10 | 2022-11-18 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base de résine époxyde et d’un durcisseur à latence élevée |
FR3108118B1 (fr) | 2020-03-10 | 2022-07-15 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base de résine époxyde et d’un durcisseur à latence élevée |
CN111330948B (zh) * | 2020-03-14 | 2022-05-31 | 安徽省冠盛纺织科技有限公司 | 一种混纺废料回收装置 |
WO2021193901A1 (en) | 2020-03-27 | 2021-09-30 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | An article intended to come into contact with the ground, in particular a tire |
FR3108910B1 (fr) | 2020-04-07 | 2023-06-02 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant du polyethylene a basse temperature de fusion |
FR3109156B1 (fr) | 2020-04-09 | 2023-10-06 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant du polyamide a basse temperature de fusion |
FR3111138B1 (fr) | 2020-06-04 | 2022-07-08 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc. |
FR3111137B1 (fr) | 2020-06-04 | 2022-04-29 | Michelin & Cie | Mélange de caoutchouc |
FR3111352B1 (fr) | 2020-06-11 | 2023-02-10 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc presentant une resistance aux agressions amelioree |
FR3111636B1 (fr) | 2020-06-18 | 2022-08-26 | Michelin & Cie | Composition élastomérique comprenant un composé phénolique et un composé de la famille des oses |
FR3111905B1 (fr) | 2020-06-29 | 2022-12-30 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base d’au moins un compose oxyde de nitrile portant un cycle epoxyde. |
FR3113906B1 (fr) | 2020-09-04 | 2022-08-05 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base d’elastomere dienique fortement sature |
FR3113905B1 (fr) | 2020-09-04 | 2022-08-05 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base d’elastomere dienique fortement sature |
JP2023541158A (ja) | 2020-09-10 | 2023-09-28 | コンパニー ゼネラール デ エタブリッスマン ミシュラン | ゴム組成物 |
FR3115541B1 (fr) | 2020-10-23 | 2023-10-20 | Michelin & Cie | Produit renforcé à base d’au moins un élément de renfort métallique et d’une composition de caoutchouc. |
FR3115542B1 (fr) | 2020-10-23 | 2023-12-15 | Michelin & Cie | Module de communication radiofréquence comprenant un dispositif électronique enrobé dans un matériau élastomérique |
FR3116060B1 (fr) | 2020-11-09 | 2023-10-27 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc de bande de roulement de pneumatique |
FR3117122B1 (fr) | 2020-12-09 | 2023-12-15 | Michelin & Cie | Bandage pour vehicule hors la route |
FR3117123B1 (fr) | 2020-12-09 | 2023-12-15 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc presentant une resistance amelioree aux agressions mecaniques |
FR3117404B1 (fr) | 2020-12-16 | 2024-02-16 | Michelin & Cie | Stratifié élastomère présentant une excellente adhésion entre une couche diénique fortement saturé réticulé et une couche diénique vulcanisé |
FR3118044B1 (fr) | 2020-12-23 | 2022-12-30 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc |
FR3118045B1 (fr) | 2020-12-23 | 2022-12-30 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc |
FR3118047B1 (fr) | 2020-12-23 | 2022-12-30 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
FR3118046B1 (fr) | 2020-12-23 | 2022-12-30 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
FR3119168B1 (fr) | 2021-01-26 | 2023-01-13 | Michelin & Cie | Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique |
FR3119169B1 (fr) | 2021-01-26 | 2022-12-30 | Michelin & Cie | Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique |
KR20230124074A (ko) | 2021-01-26 | 2023-08-24 | 엑손모빌 케미칼 패턴츠 인코포레이티드 | 고 방향족성 및 저 분자량을 갖는 탄화수소 중합체개질제 및 그의 용도 |
WO2022162823A1 (en) | 2021-01-28 | 2022-08-04 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | An article, in particular a tire |
FR3119393B1 (fr) | 2021-01-29 | 2023-01-13 | Michelin & Cie | Elastomère diénique modifié étendu à la résine |
FR3119394B1 (fr) | 2021-01-29 | 2024-04-19 | Michelin & Cie | Elastomère diénique modifié étendu à la résine |
FR3120565B1 (fr) | 2021-03-11 | 2023-02-10 | Michelin & Cie | Stratifie elastomere |
FR3120632B1 (fr) | 2021-03-11 | 2023-02-10 | Michelin & Cie | Composition elastomere |
FR3121143B1 (fr) | 2021-03-29 | 2023-03-03 | Michelin & Cie | Composite comprenant un élément de renfort métallique et une composition élastomérique comprenant une résine promotrice d’adhésion |
FR3121144B1 (fr) | 2021-03-29 | 2023-03-31 | Michelin & Cie | Composite comprenant un élément de renfort métallique et une composition élastomérique comprenant une résine promotrice d’adhésion |
FR3121145B1 (fr) | 2021-03-29 | 2024-06-21 | Michelin & Cie | Composite comprenant une composition élastomérique et un élément de renfort métallique |
CN113232187B (zh) * | 2021-04-27 | 2022-08-19 | 青岛科技大学广饶橡胶工业研究院 | 一种白炭黑与天然橡胶湿法混炼方法 |
FR3122658B1 (fr) | 2021-05-10 | 2024-06-14 | Michelin & Cie | Composite à base d’une composition de caoutchouc et d’un élément de renfort métallique traité au plasma |
FR3122657B1 (fr) | 2021-05-10 | 2024-06-21 | Michelin & Cie | Composite à base d’une composition de caoutchouc et d’un élément de renfort métallique traité en milieu supercritique |
FR3123654B1 (fr) | 2021-06-07 | 2023-04-28 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc base d’élastomère fortement saturé et de compolymère de butadiene-styrene |
FR3123919B1 (fr) | 2021-06-15 | 2023-04-28 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base de copolymere contenant des unites ethylene et des unites dieniques, et de polyethylene |
FR3123920B1 (fr) | 2021-06-15 | 2023-04-28 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base de copolymere contenant des unites ethylene et des unites dieniques, et de polyethylene |
FR3124518B1 (fr) | 2021-06-23 | 2024-03-01 | Michelin & Cie | Couche étanche intérieure pour pneumatique contre la prolifération des moustiques |
FR3124512B1 (fr) | 2021-06-25 | 2024-10-04 | Cie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc |
FR3124514B1 (fr) | 2021-06-25 | 2023-06-02 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc presentant une resistance aux agressions amelioree |
FR3124798B1 (fr) | 2021-06-30 | 2024-09-06 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc |
FR3127224B1 (fr) | 2021-09-23 | 2023-09-29 | Michelin & Cie | Produit renforcé comprenant une composition de caoutchouc à base d’un composé polyphénolique, une guanidine et au moins un composé péroxyde |
FR3127495B1 (fr) | 2021-09-30 | 2023-08-25 | Michelin & Cie | Article en caoutchouc resistant aux agressions mecaniques |
FR3128159B1 (fr) | 2021-10-15 | 2023-09-22 | Michelin & Cie | Pneumatique avec une bande de roulement comportant des elements de renforcement |
CN118302280A (zh) | 2021-10-29 | 2024-07-05 | 埃克森美孚化学专利公司 | 形成包含官能化聚合物的组合物的方法 |
CN118159407A (zh) | 2021-10-29 | 2024-06-07 | 埃克森美孚化学专利公司 | 官能化聚合物组合物的挤出方法 |
FR3129676B1 (fr) | 2021-11-26 | 2023-10-20 | Michelin & Cie | Mélange de caoutchouc comprenant un accélérateur de vulcanisation rapide |
FR3130281A1 (fr) | 2021-12-10 | 2023-06-16 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc antivibratoire |
FR3130282A1 (fr) | 2021-12-14 | 2023-06-16 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant un plastifiant polaire d’ester et un elastomere fortement sature |
FR3130283A1 (fr) | 2021-12-14 | 2023-06-16 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant un plastifiant polaire et un elastomere fortement sature |
FR3130810A1 (fr) | 2021-12-16 | 2023-06-23 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc |
FR3130807A1 (fr) | 2021-12-16 | 2023-06-23 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
MX2024007947A (es) | 2021-12-23 | 2024-08-28 | Rhodia Operations | Silice precipitada y proceso para su fabricacion. |
FR3131324B1 (fr) | 2021-12-23 | 2023-11-17 | Michelin & Cie | Composition élastomérique à base d’au moins un composé oxyde de nitrile comprenant un groupe époxy. |
KR20240127426A (ko) | 2021-12-23 | 2024-08-22 | 로디아 오퍼레이션스 | 침전 실리카 및 이의 제조 방법 |
FR3133615A1 (fr) | 2022-03-15 | 2023-09-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une résine époxyde et un durcisseur |
FR3135723B1 (fr) | 2022-05-17 | 2024-04-19 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base d’un elastomere fortement sature et d’un plastifiant liquide polaire |
FR3135722B1 (fr) | 2022-05-17 | 2024-04-19 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base d’un elastomere fortement sature et d’un plastifiant liquide |
FR3135721A1 (fr) | 2022-05-19 | 2023-11-24 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Procédé d’encollage amélioré d’un ou plusieurs brins de composite Verre-Résine CVR |
FR3136472B1 (fr) | 2022-06-14 | 2024-05-03 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
FR3136473A1 (fr) | 2022-06-14 | 2023-12-15 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
FR3136770B1 (fr) | 2022-06-21 | 2024-05-10 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
FR3136775B1 (fr) | 2022-06-21 | 2024-05-10 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
FR3136774B1 (fr) | 2022-06-21 | 2024-05-10 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
FR3136771B1 (fr) | 2022-06-21 | 2024-05-10 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
FR3136772B1 (fr) | 2022-06-21 | 2024-05-10 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
FR3136773B1 (fr) | 2022-06-21 | 2024-05-10 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
FR3137390B1 (fr) | 2022-06-30 | 2024-06-21 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un plastifiant biosourcé |
FR3137391B1 (fr) | 2022-06-30 | 2024-06-21 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un estolide comme plastifiant biosourcé |
FR3137388B1 (fr) | 2022-06-30 | 2024-06-21 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un plastifiant biosourcé de la famille des estolides |
FR3137389B1 (fr) | 2022-06-30 | 2024-06-14 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un ester d'acide gras comme plastifiant |
FR3138350A1 (fr) | 2022-07-29 | 2024-02-02 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique à armature de carcasse radiale |
FR3138351A1 (fr) | 2022-07-29 | 2024-02-02 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique à armature de carcasse radiale |
FR3138352A1 (fr) | 2022-07-29 | 2024-02-02 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique à armature de carcasse radiale |
WO2024038080A1 (de) * | 2022-08-18 | 2024-02-22 | Ineos Styrolution Group Gmbh | Verfahren zur herstellung von thermoplastischen formmassen |
CN115352013B (zh) * | 2022-08-26 | 2024-07-26 | 铭越电缆有限公司 | 一种高强度电缆及其制备方法 |
FR3140373A1 (fr) | 2022-10-04 | 2024-04-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | PNEUMATIQUE POURVU D'UN FLANC EXTERNE A BASE D'UNE COMPOSITION COMPRENANT du noir de carbone de pyrolyse |
FR3140372B1 (fr) | 2022-10-04 | 2024-08-23 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc à base d’un noir de carbone de pyrolyse et d’une résine époxyde |
FR3140374A1 (fr) | 2022-10-04 | 2024-04-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique |
FR3140304B1 (fr) | 2022-10-04 | 2024-08-23 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc amelioree |
FR3140884A1 (fr) | 2022-10-13 | 2024-04-19 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Mélange maître urée pour l’additivation d’une composition élastomérique |
FR3141181B1 (fr) | 2022-10-20 | 2024-10-04 | Cie Generale Des Etablissements Michelin | Bandage plein de galet de roulement comprenant une composition de caoutchouc |
FR3142496A1 (fr) | 2022-11-28 | 2024-05-31 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Elément de renfort textile encollé à cœur, fibre courte et produit renforcé d’au moins une fibre courte |
FR3142376A1 (fr) | 2022-11-28 | 2024-05-31 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Procédé d’encollage d’un élément de renfort métallique |
FR3143032A1 (fr) | 2022-12-08 | 2024-06-14 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composite pour article de caoutchouc |
FR3143613A1 (fr) | 2022-12-15 | 2024-06-21 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
FR3143612A1 (fr) | 2022-12-15 | 2024-06-21 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
FR3144142A1 (fr) | 2022-12-21 | 2024-06-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions elastomeriques comprenant un noir de carbone de pyrolyse |
FR3144148A1 (fr) | 2022-12-21 | 2024-06-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions elastomeriques comprenant un noir de carbone de pyrolyse |
FR3144145A1 (fr) | 2022-12-21 | 2024-06-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions elastomeriques comprenant un noir de carbone de pyrolyse |
FR3144143A1 (fr) | 2022-12-21 | 2024-06-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions elastomeriques comprenant un noir de carbone traité au silicium |
FR3144147A1 (fr) | 2022-12-21 | 2024-06-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions elastomeriques comprenant un noir de carbone traité au silicium |
FR3144137A1 (fr) | 2022-12-27 | 2024-06-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Procédé de dévulcanisation de copeaux de caoutchouc issus de bandages pour véhicules |
FR3145755A1 (fr) | 2023-02-09 | 2024-08-16 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a base d’elastomere dienique fortement sature et d’une resine renforçante |
FR3145756A1 (fr) | 2023-02-09 | 2024-08-16 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a base d’elastomere dienique fortement sature et d’un derive d’imidazole |
FR3146143A1 (fr) | 2023-02-24 | 2024-08-30 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions élastomériques aux propriétés améliorées |
FR3146144A1 (fr) | 2023-02-24 | 2024-08-30 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions élastomériques aux propriétés améliorées |
FR3146688A1 (fr) | 2023-03-14 | 2024-09-20 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Procédé d’encollage d’un ou plusieurs brins de polyethylene-2,5-furandicarboxylate (PEF) |
WO2024200449A1 (fr) | 2023-03-28 | 2024-10-03 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant un système plastifiant spécifique |
FR3147284A1 (fr) | 2023-04-03 | 2024-10-04 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Matériau d’interface thermique |
CN116079933B (zh) * | 2023-04-12 | 2023-06-16 | 太原理工大学 | 一种骨料有序排布的树脂矿物复合材料制备装置 |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1611278A (en) * | 1922-09-26 | 1926-12-21 | Kelly Springfield Tire Company | Rubber-latex coagulum |
US4029633A (en) * | 1976-04-14 | 1977-06-14 | Cabot Corporation | Carbon black-rubber masterbatch production |
US4303569A (en) * | 1979-07-19 | 1981-12-01 | Polysar Limited | Coagulation of latex |
EP0051450A1 (en) * | 1980-10-31 | 1982-05-12 | Polysar Limited | Polymer-carbon black mixing |
Family Cites Families (18)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1846820A (en) * | 1930-09-15 | 1932-02-23 | Du Pont | Process and product for coloring rubber |
GB705344A (en) * | 1952-03-12 | 1954-03-10 | Columbian Carbon | Improvements in method of compounding carbon black and rubber latex |
US3021226A (en) * | 1958-06-02 | 1962-02-13 | Phillips Petroleum Co | Carbon black slurries and latex-carbon black masterbatches |
NL136464C (cs) * | 1962-10-16 | |||
US3403121A (en) * | 1964-07-17 | 1968-09-24 | Columbian Carbon | Method for compounding rubbers with carbon black |
DE1620918B1 (de) * | 1965-09-09 | 1972-03-09 | Inst Ciezkiej Syntezy Orga | Verfahren und vorrichtung zum ausscheiden von hochmolekular verbindungen aus ihren lösungen |
US3767605A (en) * | 1969-08-13 | 1973-10-23 | Copolymer Rubber & Chem Corp | Method for preparation of rubber crumb |
JPS4896636A (cs) * | 1972-03-18 | 1973-12-10 | ||
GB1421011A (en) * | 1972-10-24 | 1976-01-14 | Ashland Oil Inc | Master-batched solid rubber blends and methods of making same |
CH581493A5 (en) * | 1974-06-24 | 1976-11-15 | Escher Wyss Ag | Static mixer for in line mixing - having sudden expansion with secondary fluid injection just prior to it |
CA1124921A (en) * | 1979-07-19 | 1982-06-01 | Klaas Tebbens | Particulate rubber process |
ZA836674B (en) * | 1982-09-16 | 1984-04-25 | Firestone Tire & Rubber Co | Method for reducing hysteresis in synthetic rubber stocks and rubber articles made therefrom |
JPS6042427A (ja) * | 1983-08-18 | 1985-03-06 | Mitsubishi Rayon Co Ltd | 熱可塑性樹脂の製造装置 |
JPS61255946A (ja) * | 1985-05-09 | 1986-11-13 | Bridgestone Corp | 改良されたゴム組成物 |
DE3712798A1 (de) * | 1987-04-15 | 1988-11-03 | Bayer Ag | Verfahren und vorrichtung zum kontinuierlichen gewinnen von organischen polymerisaten aus ihren loesungen oder emulsionen |
DE4034064A1 (de) * | 1990-10-26 | 1992-04-30 | Continental Ag | Verfahren zur herstellung einer kautschukmischung fuer reifenlaufflaechen |
CA2168700A1 (en) * | 1995-09-13 | 1997-03-14 | Richard Robinson Smith | Heterogeneous silica carbon black-filled rubber compound |
CN101186724B (zh) * | 1996-04-01 | 2011-01-19 | 卡伯特公司 | 新型弹性体组合物、其制备方法及设备 |
-
1998
- 1998-09-28 DE DE69827963T patent/DE69827963T2/de not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 KR KR1020007003470A patent/KR100617997B1/ko not_active IP Right Cessation
- 1998-09-28 EP EP04028180A patent/EP1537908B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 AU AU10630/99A patent/AU1063099A/en not_active Abandoned
- 1998-09-28 DK DK04028180.0T patent/DK1537908T3/da active
- 1998-09-28 JP JP2000513716A patent/JP4750269B2/ja not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 AT AT04028180T patent/ATE552044T1/de active
- 1998-09-28 CZ CZ20001141A patent/CZ297185B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1998-09-28 ES ES04028180T patent/ES2383959T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 PL PL98339614A patent/PL189105B1/pl unknown
- 1998-09-28 EP EP98953200A patent/EP1019228B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 ES ES98953200T patent/ES2235371T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 CN CNB2006101592030A patent/CN100473684C/zh not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 AT AT98953200T patent/ATE283753T1/de not_active IP Right Cessation
- 1998-09-28 CA CA002305702A patent/CA2305702C/en not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 BR BRPI9815397-8A patent/BR9815397B1/pt active IP Right Grant
- 1998-09-28 CN CNB988116847A patent/CN1285454C/zh not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 PT PT04028180T patent/PT1537908E/pt unknown
- 1998-09-28 WO PCT/US1998/020279 patent/WO1999016600A1/en active IP Right Grant
- 1998-09-30 MY MYPI98004490A patent/MY133282A/en unknown
-
2000
- 2000-03-29 OA OA1200000090A patent/OA11344A/en unknown
-
2007
- 2007-05-29 HK HK07105623.7A patent/HK1099782A1/xx not_active IP Right Cessation
-
2010
- 2010-08-27 JP JP2010191126A patent/JP5641826B2/ja not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1611278A (en) * | 1922-09-26 | 1926-12-21 | Kelly Springfield Tire Company | Rubber-latex coagulum |
US4029633A (en) * | 1976-04-14 | 1977-06-14 | Cabot Corporation | Carbon black-rubber masterbatch production |
US4303569A (en) * | 1979-07-19 | 1981-12-01 | Polysar Limited | Coagulation of latex |
EP0051450A1 (en) * | 1980-10-31 | 1982-05-12 | Polysar Limited | Polymer-carbon black mixing |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Pneumatiky, Marcin, Zitek, strana 250 az 252 * |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
PT1537908E (pt) | 2012-04-24 |
JP2001518401A (ja) | 2001-10-16 |
OA11344A (en) | 2003-12-11 |
CN1935888A (zh) | 2007-03-28 |
CN100473684C (zh) | 2009-04-01 |
CA2305702A1 (en) | 1999-04-08 |
BR9815397B1 (pt) | 2009-01-13 |
HK1099782A1 (en) | 2007-08-24 |
PL189105B1 (pl) | 2005-06-30 |
KR100617997B1 (ko) | 2006-09-05 |
ATE283753T1 (de) | 2004-12-15 |
CN1280534A (zh) | 2001-01-17 |
JP2010280905A (ja) | 2010-12-16 |
ES2235371T3 (es) | 2005-07-01 |
JP4750269B2 (ja) | 2011-08-17 |
KR20010030826A (ko) | 2001-04-16 |
EP1019228B1 (en) | 2004-12-01 |
WO1999016600A1 (en) | 1999-04-08 |
MY133282A (en) | 2007-10-31 |
DE69827963D1 (de) | 2005-01-05 |
CA2305702C (en) | 2008-02-05 |
EP1537908B1 (en) | 2012-04-04 |
DE69827963T2 (de) | 2005-09-22 |
CN1285454C (zh) | 2006-11-22 |
DK1537908T3 (da) | 2012-06-18 |
BR9815397A (pt) | 2001-12-11 |
PL339614A1 (en) | 2001-01-02 |
AU1063099A (en) | 1999-04-23 |
CZ20001141A3 (cs) | 2000-09-13 |
ATE552044T1 (de) | 2012-04-15 |
JP5641826B2 (ja) | 2014-12-17 |
ES2383959T3 (es) | 2012-06-27 |
EP1019228A1 (en) | 2000-07-19 |
EP1537908A1 (en) | 2005-06-08 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CZ297185B6 (cs) | Smesi elastomerních kompozitu a zpusoby jejich výroby | |
US6075084A (en) | Elastomer composite blends and methods - II | |
US7105595B2 (en) | Elastomer composite blends and methods-II | |
EP0892705B1 (en) | Novel elastomer composites, method and apparatus | |
US6413478B1 (en) | Elastomer composites, method and apparatus | |
US6372822B1 (en) | Methods and apparatus for producing and treating novel elastomer composites | |
KR100477497B1 (ko) | 신규의엘라스토머복합체,그의제조방법및제조장치 | |
CA2511365C (en) | Novel elastomer composites, method and apparatus | |
MXPA00003102A (en) | Elastomer composite blends and methods for producing them |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic | ||
MK4A | Patent expired |
Effective date: 20180928 |