CZ20001141A3 - Směsi elastomerních kompozitů a způsoby jejich výroby - Google Patents
Směsi elastomerních kompozitů a způsoby jejich výroby Download PDFInfo
- Publication number
- CZ20001141A3 CZ20001141A3 CZ20001141A CZ20001141A CZ20001141A3 CZ 20001141 A3 CZ20001141 A3 CZ 20001141A3 CZ 20001141 A CZ20001141 A CZ 20001141A CZ 20001141 A CZ20001141 A CZ 20001141A CZ 20001141 A3 CZ20001141 A3 CZ 20001141A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- elastomer
- carbon black
- latex
- mixing
- coagulation
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08J—WORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
- C08J3/00—Processes of treating or compounding macromolecular substances
- C08J3/20—Compounding polymers with additives, e.g. colouring
- C08J3/22—Compounding polymers with additives, e.g. colouring using masterbatch techniques
- C08J3/226—Compounding polymers with additives, e.g. colouring using masterbatch techniques using a polymer as a carrier
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B01—PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
- B01F—MIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
- B01F25/00—Flow mixers; Mixers for falling materials, e.g. solid particles
- B01F25/20—Jet mixers, i.e. mixers using high-speed fluid streams
- B01F25/23—Mixing by intersecting jets
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B29—WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
- B29B—PREPARATION OR PRETREATMENT OF THE MATERIAL TO BE SHAPED; MAKING GRANULES OR PREFORMS; RECOVERY OF PLASTICS OR OTHER CONSTITUENTS OF WASTE MATERIAL CONTAINING PLASTICS
- B29B15/00—Pretreatment of the material to be shaped, not covered by groups B29B7/00 - B29B13/00
- B29B15/02—Pretreatment of the material to be shaped, not covered by groups B29B7/00 - B29B13/00 of crude rubber, gutta-percha, or similar substances
- B29B15/04—Coagulating devices
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B29—WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
- B29B—PREPARATION OR PRETREATMENT OF THE MATERIAL TO BE SHAPED; MAKING GRANULES OR PREFORMS; RECOVERY OF PLASTICS OR OTHER CONSTITUENTS OF WASTE MATERIAL CONTAINING PLASTICS
- B29B7/00—Mixing; Kneading
- B29B7/74—Mixing; Kneading using other mixers or combinations of mixers, e.g. of dissimilar mixers ; Plant
- B29B7/7476—Systems, i.e. flow charts or diagrams; Plants
- B29B7/7495—Systems, i.e. flow charts or diagrams; Plants for mixing rubber
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B29—WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
- B29B—PREPARATION OR PRETREATMENT OF THE MATERIAL TO BE SHAPED; MAKING GRANULES OR PREFORMS; RECOVERY OF PLASTICS OR OTHER CONSTITUENTS OF WASTE MATERIAL CONTAINING PLASTICS
- B29B7/00—Mixing; Kneading
- B29B7/74—Mixing; Kneading using other mixers or combinations of mixers, e.g. of dissimilar mixers ; Plant
- B29B7/76—Mixers with stream-impingement mixing head
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C1/00—Tyres characterised by the chemical composition or the physical arrangement or mixture of the composition
- B60C1/0016—Compositions of the tread
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08C—TREATMENT OR CHEMICAL MODIFICATION OF RUBBERS
- C08C1/00—Treatment of rubber latex
- C08C1/14—Coagulation
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08C—TREATMENT OR CHEMICAL MODIFICATION OF RUBBERS
- C08C1/00—Treatment of rubber latex
- C08C1/14—Coagulation
- C08C1/15—Coagulation characterised by the coagulants used
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08J—WORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
- C08J3/00—Processes of treating or compounding macromolecular substances
- C08J3/20—Compounding polymers with additives, e.g. colouring
- C08J3/205—Compounding polymers with additives, e.g. colouring in the presence of a continuous liquid phase
- C08J3/21—Compounding polymers with additives, e.g. colouring in the presence of a continuous liquid phase the polymer being premixed with a liquid phase
- C08J3/215—Compounding polymers with additives, e.g. colouring in the presence of a continuous liquid phase the polymer being premixed with a liquid phase at least one additive being also premixed with a liquid phase
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08K—Use of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
- C08K3/00—Use of inorganic substances as compounding ingredients
- C08K3/02—Elements
- C08K3/04—Carbon
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08K—Use of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
- C08K3/00—Use of inorganic substances as compounding ingredients
- C08K3/34—Silicon-containing compounds
- C08K3/36—Silica
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08L—COMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
- C08L21/00—Compositions of unspecified rubbers
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B29—WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
- B29K—INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES B29B, B29C OR B29D, RELATING TO MOULDING MATERIALS OR TO MATERIALS FOR MOULDS, REINFORCEMENTS, FILLERS OR PREFORMED PARTS, e.g. INSERTS
- B29K2021/00—Use of unspecified rubbers as moulding material
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B29—WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
- B29K—INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES B29B, B29C OR B29D, RELATING TO MOULDING MATERIALS OR TO MATERIALS FOR MOULDS, REINFORCEMENTS, FILLERS OR PREFORMED PARTS, e.g. INSERTS
- B29K2105/00—Condition, form or state of moulded material or of the material to be shaped
- B29K2105/06—Condition, form or state of moulded material or of the material to be shaped containing reinforcements, fillers or inserts
- B29K2105/16—Fillers
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08J—WORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
- C08J2321/00—Characterised by the use of unspecified rubbers
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08J—WORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
- C08J2421/00—Characterised by the use of unspecified rubbers
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Processes Of Treating Macromolecular Substances (AREA)
- Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
- Processing And Handling Of Plastics And Other Materials For Molding In General (AREA)
- Laminated Bodies (AREA)
Description
Oblast techniky
Předkládaný vynález se týká nových způsobů výroby směsi elastomerních kompozitů a nových směsí elastomerních kompozitů, které se těmito způsoby vyrábějí. Konkrétněji se vynález týká způsobů výroby směsí elastomerních kompozitů, kde jsou částice plnidla jemně dispergovány v elastomeru, a směsí elastomerních kompozitů, jako jsou směsi bez vulkanizačního prostředku, směsi s vulkanizačním prostředkem a materiály z vulkanizované gumy, a produkty, které se z těchto prostředků vyrábějí.
Dosavadní stav techniky
Z elastomerních prostředků, kde jsou částice plnidla dispergovány v jakémkoliv syntetickém elastomeru, přírodní gumě nebo v elastomerní směsi, se vyrábí mnoho produktů velkého komerčního významu. Rozsáhle se jako ztužovadlo do přírodní gumy a dalších elastomerů používají například saze. Běžně se vyrábí základní směs, což je předsměs plnidla, elastomeru a různých volitelných aditiv, jako je nastavovací olej, a pak se v některých případech tato základní směs v následujícím kroku míchá s dalším elastomerem. Základní směs se sazemi se vyrábí z různých druhů komerčně dostupných sazí, které se liší specifickým povrchem na jednotku hmotnosti ař „strukturovaností. Mnoho produktů komerčního významu se vyrábí z takových elastomerních prostředků, kde jsou částice sazí dispergovány v přírodní gumě. Takové produkty zahrnují například automobilové pneumatiky, ve kterých lze použít různé elastomerní prostředky na běhoun, bočnice a kostru pneumatiky. Další produkty zahrnují například pouzdra uložení motoru, dopravníkové pásy, stěrače a podobně. Ί když je možné použitím • 9
9 materiálů a výrobních technik, které jsou v současnosti dostupné, dosáhnout široké škály vlastností, v průmyslu přetrvává dlouhotrvající potřeba elastomerních prostředků, které mají lepší vlastnosti, a navíc sníží náklady a složitost současných výrobních technik. Zejména' je například známo, že rozsah disperze, tj. jednotnost disperze sazí nebo jiného plnidla v elastomeru, významně ovlivní výsledné vlastnosti. U elastomerních prostředků připravovaných intenzivním vmícháváním sazí nebo jiného plnidla s přírodní gumou nebo jiným elastomerem (jako třeba v hnětači s protiběžnými· rameny a podobně), vyžaduje jakékoliv zvýšení rozsahu disperze delší nebo intenzivnější míchání, což následně vede k nevýhodám jako jsou zvýšené náklady, výrobní doba a podobně. U plnidel typu sazí, které mají určitý povrch a strukturovanost, není při použití známých míchacích zařízení a technik, možné nebo komerčně využitelné zvýšení disperze nad určitý stupeň. Kromě toho, takové delší nebo intenzivnější míchání degraduje přírodní kaučuk narušováním polymerních řetězců přírodního kaučukového elastomeru, a tak snižuje jeho molekulovou hmotnost, což způsobuje, že výsledná elastomerní sloučenina není pro některé aplikace použitelná. Například je známo, že při použití na běhoun pneumatiky, vede nižší molekulové hmotnost k nežádoucímu zvýšení tak zvaného valivého odporu pneumatiky.
Je známo použití sazí, které mají větší nebo menší specifický povrch a strukturovanost,· pro úpravu vlastností elastomerního prostředku. 0 sazích, které mají větší specifický povrch a nižší strukturovanost, je známo, že zlepšují odolnost proti růstu trhlin a odolnost proti proříznutí stejně jako obecně i odolnost proti oděru a další kvalitativní vlastnosti. Komerčně dostupnými technikami míchání není možné dosáhnout vynikající jednotnosti disperze sazí v celém elastomeru aniž by došlo k nepřijatelné degradaci přírodního kaučuku. Ve skutečnosti, u typických množství sazí • · ··· ···· ···· ·· ···· ·· ·· ·· ·· v přírodním kaučuku, jako je 45 dílů na 100 dílů kaučuku až 75 dílů na 100 dílů kaučuku a množstvích oleje 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 10 dílů na 100 dílů kaučuku, nebylo u sazí o nízké strukturovanosti, jako jsou saze s DBPA méně než 100 cm3 na 100 g, zejména u těch, které mají specifický povrch 45 m2/g až 65 m2/g (CTAB) , možné dosáhnout směsí, které mají méně než 1 % hmotnostní nedispergovaných sazí (měřeno jako makrodisperze postupem, který bude popsán dále), bez ohledu na dobu a intenzitu míchání.
Navíc, ačkoliv teoretická analýza ukázala žádaná zlepšení v některých charakteristikách elastomerních prostředků využívajících sazí o větším specifickém povrchu a nižší strukturovanosti, nebylo možné využít známé fyzické mletí nebo další postupy hnětení, aby byly získány takové elastomerní prostředky, ve kterých by byla uchována molekulová hmotnost přírodní gumy a bylo dosaženo uspokojivé makrodisperze sazí. Obecně bylo například zjištěno, že se vyztužující vlastnosti sazí v elastomeru zvyšují s tím jak se snižuje velikost částic sazí. Nicméně, při použití velmi jemných sazí dochází k anomálním situacím, kdy se nedosahuje očekávaných zlepšení vlastností. To se zdůvodňuje z části tím, že při použití běžných způsobů míchání elastomeru nelze dosáhnout odpovídající disperze sazí v přírodní gumě, aniž by došlo k narušení elastomerního polymeru. Proto v případě takových sazí nelze plně využít výhod přirozené afinity sazí a přírodního kaučuku k sobě navzájem. Protože bylo zjištěno, že dobrá disperze sazí ve sloučeninách z přírodního kaučuku je jedním z nejdůležitějších cílů pro dosažení dobré kvality a jednotnosti produktu, byla věnována 'značná pozornost vývoji postupů pro zhodnocení kvality disperze v kaučuku. Vyvinuté způsoby zahrnují, např. Cabotův diagram disperze a různé postupy zahrnující analýzy obrazu. Kvalitu disperze lze definovat jako dosažený stupeň promíchání. Ideální disperze sazí je stav, kdy jsou aglomeráty (nebo pelety) sazí rozbity ► · · I ·· '· na agregáty (čehož se dosahuje disperzivním mícháním) jednotně oddělené jeden od druhého (čehož se dosahuje distribučním mícháním), s tím, že povrchy všech agregátů sazí jsou úplně smáčeny gumovou matricí (což se obvykle označuje jako zabudování).
Běžné problémy v gumárenském průmyslu, které jsou často spojeny se slabou makrodisperzí, lze rozdělit do čtyř hlavních kategorií: charakteristiky produktu, povrchové vady, vzhled povrchu a účinnost diperze. Funkční charakteristiky a trvanlivost gumových výrobků obsahujících saze, jako je pevnost v tahu, únavová životnost a odolnost proti otěru, jsou ovlivněny zejména kvalitou makrodisperze. Nedispergované saze také mohou způsobit povrchové vady na konečných produktech, včetně viditelných vad. Odstranění přítomnosti povrchových vad má kritickou důležitost u formou tvarovaných tenkých částí z funkčních důvodů a u vytlačovaných profilů, a to jak z funkčních důvodů, tak z důvodů estetických.
Pro měření makrodisperze sazí nebo dalších plnidel lze použít komerční analyzátor obrazu, jako je Kompaktní model analyzátoru obrazu IBAS od firmy Kontron Elektronik GmbH (Mnichov, Německo). Typicky makrodisperzním testu používaném kritická mezní hodnota velikosti 10 mikrometrů. Poruchy větší velikosti než 10 mikrometrů typicky tvoří nedispergované saze nebo jiné plnidlo, stejně jako jakékoliv drtě nebo jiné nečistoty, které mohou ovlivnit vizuální a funkční vlastnosti. Proto měření makrodisperze zahrnuje měření poruch na povrchu (vytvořeného mikrotomováním, protlačováním nebo krájením), které jsou větší než 10 mikrometrů, tak, že se měří celková plocha takových poruch na jednotku testované plochy pomocí analýzy obrazu. Makrodisperze D[%] se vypočte následovně:
ΠΑ’ je v kvantitativním v gumárenském průmyslu nedispergované plochy = -γ— kde Am = celkový povrch testovaného vzorku ·
• · • ··· • ·
Ni = počet poruch o velikosti Di
Di = průměr kruhu, který má stejnou plochu jako porucha (kruh ekvivalentního průměru) m = počet obrazů
Makrodisperzi sazí nebo jiného plnidla v nevulkanizované přírodní gumě nebo jiném vhodném elastomeru lze zhodnotit pomocí analýzy, obrazu povrchu odříznutých vzorků. Typicky se pro analýzu obrazu bere pět až deset libovolně vybraných optických obrazů získaných z krájeného povrchu. Stopy po noži a podobně se s výhodou odstraní technikou číselného odfiltrování. Analýza obrazu krájeného povrchu tak poskytne informace týkající se kvality disperze sazí v přírodní gumě. Konkrétně určují kvalitu makrodisperze sazí procenta nedispergované plochy D[%]. S klesající kvalitou makrodisperze se zvyšuje procento nedispergované plochy. Kvalitu disperze lze proto zvýšit snížením procenta nedispergované plochy. Jak již bylo uvedeno, operace míchání má přímý vliv na účinnost míchání a makrodisperzi. Obecně se dosahuje lepší makrodisperze sazí v elastomeru, například v předsměsi přírodního kaučuku, delším a intenzivnějším mícháním. Naneštěstí se ale při dosažení lepší makrodisperze delším a intenzivnějším mícháním, degraduje elastomer, ve kterém se saze dispergují. To je problematické zejména v případě přírodního kaučuku, který je velmi citlivý na mechanickou/tepelnou degradaci. Delší a intenzivnější míchání pomocí známých míchacích technik a nástrojů, jako je hnětač s protiběžnými rameny, snižuje molekulovou hmotnost prostředku z předsměsi .přírodního kaučuku. Proto se zlepšené makrodisperze sazí v přírodním kaučuku dosahuje pouze spolu s odpovídajícím, obecně nežádoucím snížením molekulové hmotnosti kaučuku.
Kromě suchých míchacích technik je také známo nepřetržité dodávání suspenze latexu a sazí do míchané koagulační nádoby.
« « * · • ·
Takové „vlhké techniky se běžně používají se syntetickým elastomerem, jako je styren-butadienový kaučuk. Koagulační nádoba obsahuje koagulant, jako je roztok soli nebo vodné kyseliny, který má hodnotu pH 2,5 až 4. Suspenze latexu a sazí se míchá a koaguluje v koagulační -nádobě na malé kuličky (typicky o průměru několika milimetrů), které se označují jako vlhká drť. Proud drtě a kyseliny se odděluje, typicky pomocí vibračního síta a podobně. Drť se pak sype do druhé míchané nádoby, kde se promývá, aby se dosáhlo neutrálního nebo téměř neutrálního pH. Pak se drť podrobí dalšímu prosévání,. sušení atd. Pro koagulaci přírodních a syntetických elastomerů byly navrženy i různé úpravy tohoto postupu. V U.S. patentu
4,029,633, Hagopian a kol., který je stejně jako předkládaný vynález připsaný firmě Cabot Corporation, je popsán nepřetržitý proces přípravy elastomerní předsměsi. Připraví se vodná suspenze sazí a smíchá se s přírodním nebo syntetickým elastomerním latexem. Tato směs se podrobí takzvanému za použití jakéhokoliv
Po krémovatění se směs koagulaci. Konkrétně se krémová směs saze/latex zavádí jako jediný souvislý proud do jádra proudu koagulačního roztoku. Pevný proud krémové směsi saze/latex se rozstřikuje a atomizuje proudem koagulačního roztoku dříve než dojde ke koagulaci, přičemž prochází vhodnou reakční zónou, ve které se koagulace dokončí. Po takovém kroku koagulace je zbytek postupu v zásadě běžný a zahrnuje oddělení drtě z odpadního produktu a promytí a vysušení drtě. Podobný postup je popsáp v U.S. patentu 3,048,559, Heller a kol. Vodná suspenze sazí se nepřetržitě míchá s proudem přírodního nebo syntetického elastomerů nebo latexu. Oba proudy se míchají za uvedených podmínek, které zahrnují prudké hydraulické rozvíření a. náraz. Stejně jako v -případě již zmíněného patentu Hagopiana a kol., se spojený proud suspenze sazí a elastomerního latexu následně koaguluje přidáním roztoku kyseliny nebo soli jako koagulantu.
z různých saze/latex známých podrobí krémovatění zpěňovadel.
♦ · φφ φφ φφ φφ φφ φφφφ φφφ φφφφ • · φφφ φφφ · φ φ φ φ * · φφ φφ φφφ φ φ φ φφφ φ φφ φ · φφ · φφ φφφφ φφ φφ φφ ··
V různých odvětvích ekonomiky existuje dlouhodobá potřeba elastomerních směsí, ve kterých jsou částice plnidla dispergovány ve vhodném elastomeru, a které mají zlepšenou makrodispezi, zejména například sazí dispergovaných ve směsi přírodního kaučuku s dalším elastomerem. Jak již bylo uvedeno, zlepšená makrodisperze poskytne odpovídající zlepšené estetické a funkční charakteristiky. Zejména jsou žádané nové elastomerní sloučeniny sazí ve směsi přírodního kaučuku a syntetického elastomeru, kde se zlepšené makrodisperze dosahuje při zachování vyšší molekulové hmotnosti přírodního kaučuku. Předmětem předkládaného vynálezu je naplnění těchto dlouhodobých potřeb.
Podstata vynálezu
Shrnutí vynálezu
Prvním aspektem předkládaného vynálezu je způsob výroby směsí elastomerních kompozitů zahrnující nejprve přípravu elastomerní předsměsi tak, že se do mísící zóny koagulačního reaktoru nepřetržitě přivádí tekutina obsahující částice plnidla a tekutý elastomerní latex. S výhodou má koagulační reaktor prodlouženou koagulační zónu vycházející z mísící zóny, a nejvýhodněji má tato koagulační zóna postupně se zvětšující průřez směrem dolů k výstupnímu konci koagulačního reaktoru. Elastomerní latex je buď přírodní nebo syntetický a tekutina s částicemi plnidla obsahuje saze nebo jiné částice plnidla, které jsou účinné při koagulaci latexu. Tekutina s částicemi plnidla se zavádí do mísící zóny, s výhodou jako nepřetržitý proud vstřikované tekutiny o vysoké rychlosti, zatímco latexová tekutina se dodává při nízké rychlosti. Rychlost, průtok a koncentrace částic v tekutině obsahující částice plnidla postačuje k tomu, že dojde ke vzniku směsi s latexovou tekutinou a turbulencím v průtoku směsi přinejmenším v horní části koagulační zóny tak, · že se
4 ·
• 4 elastomerní latex v zásadě úplně koaguluje s částicemi plnidla před výstupem z reaktoru. V zásadě úplné koagulace tak lze podle preferovaného provedeni dosáhnout bez potřeby použiti kyseliny nebo soli jako koagulačniho činidla. Koagulovaný produkt z takového kroku míchání se pak nasucho· míchá s přídavným elastomerem tak, že vznikne směs elastomerního kompozitu. Takový přídavný elastomer je stejný nebo jiný než elastomer použitý v kroku mokrého míchání. Případně lze během kroku suchého míchání použít i přídavné plnidlo. Takové přídavné plnidlo je stejné nebo jiné než plnidlo ve formě částic použité v kroku míchání za vlhka.
V dalším aspektu jsou poskytovány směsi elastomerních kompozitů jako produkt postupu podle předkládaného vynálezu. V preferovaných provedeních jsou poskytovány nové směsi elastomerních kompozitů, které mají makrodisperzi plnidla ve formě částic, molekulovou hmotnost elastomeru, množství částic plnidla, takové plnidlo ve formě částic (včetně, například, plnidla ze sazí s výjimečně velkým specifickým povrchem a nízkou strukturovaností) a/nebo další charakteristiky, kterých dosud ještě nikdy nebylo dosaženo. V tomto ohledu mají preferované směsi elastomerních· kompozitů popsané v předkládaném vynálezu vynikající makrodiperzi, dokonce i u takových plnidel, jako jsou saze, které mají poměr strukturovaností ku specifickému povrchu DBP : CTAB nižší než 1,2 a dokonce ještě nižší než 1, u elastomerů jako je přírodní kaučuk atd., s malou nebo žádnou degradací molekulové hmotnosti elastomeru. V dalších aspektech předkládaného vynálezu jsou poskytovány meziprodukty stejně jako konečné produkty, které vznikají ze směsí elastomerních kompozitů vyrobených postupem podle předkládaného vynálezu. Makrodisperze v předkládaném vynálezu označuje makrodisperzi D[%] plnidla ve formě částic měřenou jako procento nedispergované plochy u poruch větších než 10 mikrometrů. Směsi elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu • · • ··· • · * 9 9 9
| 9 | • · · · · · · 9 9 9 9 99 99 9 9 9 9 99 9 9 ·· | |||
| obsahují přírodního | přírodní kaučuku, | kaučuk, což je | kdy MWsoi | je molekulová hmotnost (střední hmotnost) části |
tvořené sólem, s výhodou přinejmenším 300 000, výhodněji 400 000 a v některých preferovaných provedeních předkládaného vynálezu 400 000 až 900 000. Směsi elastomerních kompozitu případně obsahují nastavovací olej, jako je 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 20 dílů na 100 dílů kaučuku, výhodněji 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 10 dílů na 100 dílů kaučuku nastavovacího oleje a/nebo dalších složek takových, které jsou dobře známé pro své případné využití při zpracování přírodního kaučuku a/nebo dalších elastomerů se sazemi a/nebo dalšími plnidly. Jak je diskutováno dále v souvislosti s některými preferovanými provedeními, nové směsi elastomerních kompozitů popsané v předkládaném vynálezu mají vysoce žádané fyzikální vlastnosti a funkční charakteristiky. Proto předkládaný vynález představuje značný technologický pokrok.
Tyto a další aspekty a výhody různých provedení předkládaného vynálezu budou dále osvětleny v následující podrobné diskusi některých preferovaných provedení.
Stručný popis obrázků
Následující diskuse některých preferovaných provedení se odkazuje na připojené obrázky, na kterých:
Obr. 1 je ilustrace schématického diagramu průtoku zařízením pro přípravu elastomerní předsměsi podle některého z preferovaných provedení;
Obr. 2 je bokorys, částečně schématický, preferovaného' provedení sestávající z ilustrace schématického diagramu průtoku z obr. 1;
Obr. 3 je bokorys, částečně schématický, alternativního preferovaného provedení sestávající z ilustrace schématického diagramu průtoku z obr. 1;
Obr. 4 je bokorys, částečně příčný řez, sestavy míchací hlava/koagulační reaktor provedení obr. 3;
tt · ♦ • tttt • tttttt tt • tt tttt tttttttt
I tttt 4 ·· tttt
Obr. 5 je bokorys, částečně příčný řez, pohledu obr. 4, ilustrující alternativní provedení;
Obr. 6 je příčný řez ve směru linie 6-6 obr. 5;
Obr. 7 je příčný řez mísící hlavy vhodné pro použití jako alternativní preferované provedení;
Obr. 8 je graf ukazující specifický povrch a strukturní vlastnosti (CTAB a DBPA) sazí použitých v určitých preferovaných prostředcích předsměsi podle předkládaného odpovídáj ící preferované vynálezu.
Obr. 9 molekulovou makrodisperzi, a/nebo další •až 25 jsou grafy ukazující hmotnost přírodního kaučuku charakteristiky nových elastomerních kompozitu podle předkládaného vynálezu, které obsahují saze uvedené na obr. 8, v některých případech spolu s údaji, které se týkají kontrolních vzorků pro porovnání a ' které ukazují znatelné zlepšení fyzikálních vlastností a funkčních charakteristik dosahovaných elastomerními kompozity;
Obr. 26 až 29 jsou grafy ukazující morfologické vlastnosti sazí, tj. strukturovanost (DBPA) a specifický povrch (CTAB) a ukazují oblasti nebo zóny sazí (podle těchto morfologických vlastností), které jsou vhodné pro použití do konkrétního produktu; a
Obr. 30 a 31 jsou grafy ukazující makrodisperzi a molekulovou hmotnost přírodního kaučuku v nových elastomerních kompozitech podle předkládaného vynálezu, spolu s kontrolními vzorky pro porovnání. f
Je třeba chápat, že připojené obrázky nejsou ve svém měřítku nutně přesné. Některé rysy jsou zvětšené nebo zmenšené z důvodů pohodlí nebo jasnosti ilustrace. Přímé odkazy použité v následující diskusi jsou založeny na orientaci složek ilustrovaných y obrázcích, pokud není přímo uvedeno jinak nebo pokud z kontextu jasně nevyplývá jinak. Obecně lze zařízení podle předkládaného vynálezu použít v různých provedeních • 4 • · • ··· • · 9 9
9 9 9
9 9 9
9 9 9
9 9 9 • · ·
9 9
9999
9 9 9
99 předkládaného vynálezu v různých uspořádáních. Je na posouzení odborníka v dané problematice, aby na základě popisu předkládaného .vynálezu, stanovil vhodné rozměry a orientaci zařízení podle předkládaného vynálezu pomocí rutinních technických zkušeností a zahrnutí dobře známých faktorů týkajících se konkrétní zamýšlené aplikace, jako je požadovaný objem výroby, volba materiálu, pracovní cyklus a podobně. Odkazová čísla použitá v jednom obrázku jsou v dalších obrázcích použita pro stejnou vlastnost nebo prvek.
Podrobný popis některých preferovaných provedení Postupem a zařízením popsaným v předkládaném vynálezu se vyrábějí směsi elastomerních kompozitů, které obsahují (i) elastomerní předsměs vyrobenou nepřetržitým postupem, který zahrnuje míchání elastomerního latexu a tekutiny s částicemi plnidla za turbulence a podmínek kontroly toku, které vedou ke koagulaci dokonce i bez použití tradičních koagulačních činidel a (ii) přídavný elastomer přidaný do takové elastomerní předsměsi v kroku míchání za sucha. To má velké komerční výhody: (A) získá se drť elastomerní předsměsi, což je koagulovaný latex, který se získá v kroku „míchání za vlhka podle předkládaného vynálezu, aniž by bylo nutné intenzivní míchání elastomeru s plnidlem za sucha nebo vystavovat tekutý prostředek latex/částice proudu nebo nádrži koagulantu a (B) pak se v kroku „míchání za sucha, který zahrnuje míchání takové předsměsi s přídavným elastomerem za sucha, získá směs elastomerního kompozitu. Takto lze ppi rutinním komerčním použití zabránit nákladnému a složitému užití koagulačních roztoků obsahujících kyselinu. Dřívější techniky zahrnující předběžné smíchání latexu a částic, jak je popsáno v již zmíněném patentu Heller a kol. a patentu Hagopían a kol., neuvádějí možnost dosažení koagulace bez vystavení směsi latex/částice působení obvyklého koagulačního
4444
4 1
44 roztoku, což vede k nevýhodám, jak ohledně výrobních nákladů, tak při likvidaci odpadů.
Výhodné přizpůsobivosti se dosahuje suchým/vlhkým způsobem míchání, který je v tomto dokumentu popsán pro výrobu směsi elastomerního kompozitu. Zejména tato přizpůsobivost .spočívá v možnosti volby elastomeru(ů) použitých v tekutině neboli v kroku „míchání za vlhka” a ve volbě elastomeru(ů) použitých v následujícím kroku „míchání za sucha”. V krocích míchání za sucha a za vlhka lze použít stejný elastomer (nebo směs elastomerů) nebo lze, alternativně, použít odlišné elastomery, a to v jakýchkoliv vhodných relativních hmotnostních poměrech. Další přizpůsobivost spočívá v tom, že je případně možno během kroku míchání za sucha přidat přídavné plnidlo. Toto přídavné plnidlo je stejné nebo odlišné od plnidla použitého v kroku za vlhka. S výhodou se v preferovaných provedeních popsaných v předkládaném dokumentu, dosažená vynikající makrodisperze částic plnidla v elastomerní předsměsi vznikající v kroku míchání za vlhka udrží nebo dokonce ještě zlepší v následujícím kroku míchání za sucha. Bez vazby na nějakou konkrétní teorii se předpokládá, že přinejmenším u některých preferovaných provedení vzniká suchým/vlhkým postupem popsaným v předkládaném dokumentu polyfázová směs elastomerního kompozitu. To jest, ačkoliv je obtížné tuto směs pomocí technik v současnosti využívaných identifikovat nebo pozorovat, elastomerních kompozitů obsahuje přinejmenším jednu elastomerní fázi vznikající během kroku míchání za vlhka a další elastomerní fázi vznikající během kroku míchání za sucha. Stupeň promíchání obou fází a stupeň, do kterého jsou hraniční vrstvy mezi oběma fázemi více či méně oddělené, bude záviset na mnoha faktorech včetně, například, vzájemné afinity elastomeru z kroků míchání za vlhka a elastomeru z kroku míchání za sucha, množství částic, volbě částicového plnidla(el) a na tom, zda bylo během kroku míchání míchání postupů v průmyslu elastomerů předpokládá se, že směs • · « • · • · · • · ··· ft 9 9 «
9 9 9 směsi kompozitu, která je Na základě již známých za sucha přidáno přídavné plnidlo, relativních hmotnostních poměrech elastomeru z kroku míchání za vlhka a elastomeru z kroku míchání za sucha, atd.
Výhodnou přizpůsobivost podle předkládaného vynálezu a její využití pro lepší kontrolu distribuce plnidla mezi dvě odlišné elastomerní fáze ve směsi elastomerních kompozitů lze vidět na příkladu směsi. elastomerních kompozitů obsahujících přírodní kaučuk, butadienový kaučuk (označený na některých místech ve spisu zkratkou „BR) a saze jako plnidlo. Pro některé aplikace se preferuje, aby saze jako plnidlo byly zejména v té fázi elastomerní tvořena přírodním kaučukem, suchých/suchých technik míchání, lze saze smíchat s přírodním kaučukem pomocí míchacích technik za sucha a následně pak přidat, a také za sucha vmíchat, butadienový kaučuk. V tomto případě bude velká část sazí přecházet do fáze tvořené butadienovým kaučukem, protože mají k této fázi velkou afinitu a tím se sníží požadovaná makrodisperze sazí ve fázi tvořené přírodním kaučukem. Ve srovnání s tím, zlepšené funkční charakteristiky srovnatelných směsí elastomerních kompozitů připravených vlhkým/suchým způsobem míchání podle předkládaného vynálezu ukazují, že se ve fázi tvořené přírodním kaučukem udrží více sazí, pokud se saze smísí s přírodním kaučukem v úvodním kroku míchání za vlhka a v následném kroku míchání za sucha se přidá butadienový kaučuk.
V kroku míchání za vlhka podle předkládaného vynálezu lze rychlosti dodávání latexové tekutiny a tekutiny obsahující částice plnidla do mísící zóny koagulačního reaktoru · přesně měřit, aby se ' dosáhlo vysokých výtěžků, a ve vznikající drti na výstupním konci koagulačního reaktoru bylo minimální množství volného latexu nebo nedispergovaného plnidla. Bez vazby na nějakou konkrétní teorii se v současnosti předpokládá, že v mísící zóně vzniká kvazimonofázový systém • fl ·· fl· flfl flfl ·· fl··· flflfl · · · · flfl flflfl flflfl · flfl · • · · flfl flfl flflfl flfl · • flfl flflflfl ···· • fl ···· flfl ·· flfl fl· s tím, že zdé vzniká koagulovaná pevná hmota a postupuje koagulační zónou. Předpokládá se, že velmi vysoká rychlost dodávání tekutiny obsahující plnidlo do mísící zóny koagulačního reaktoru a rozdíl rychlosti relativně ku dodávání latexové tekutiny jsou významné pro dosažení turbulence, tj . dostatečně energetického rozrušení latexu nárazem proudu tekutiny obsahující částice plnidla, kterým se dosáhne celkového promíchání a disperze částic do latexové tekutiny a koagulace. Velké energie použité při míchání vedou k drti předsměsi s vynikající disperzí spolu s kontrolovanou rychlostí výstupu produktu. Vznikající koagulát se pak přetváří do formy požadovaného výtlačku. Tekutina obsahující částice plnidla a elastomerní latex se s výhodou dodávají nepřetržitě, což znamená, že vzniká nepřetržitý tok koagulované předsměsi z mísící zóny do výstupního konce koagulačního reaktoru a udržuje se nepřetržitý tok tekutin na vstupu. Typicky se nepřetržitý tok tekutin na vstupu a současné odebírání koagulované předsměsi udržuje po dobu jedné nebo více hodin, s výhodou například více než 24 hodin a někdy dokonce i týden nebo i více.
Dále jsou v předkládaném dokumentu diskutována jiěkterá preferovaná provedení způsobů a přístrojů určených pro výrobu nových směsí elastomerních kompozitů. Ačkoliv lze do různých preferovaných příkladů podle předkládaného vynálezu použit různá plnidla a elastomery, část následujícího podrobného popisu způsobů a přístrojů podle předkládaného vynálezu bude, v některých příkladech, pro zjednodušení, popisovat předsměs obsahující přírodní kaučuk a saze. Odborník v dané problematice bude schopen na základě tohoto popisu použít způsob a přístroj popsaný v předkládaném vynálezu uvedeným postupem a vyrobit tak předsměs a směsi elastomerních kompozitů obsahujících mnoho alternativních nebo přídavných elastomerů, plnidel a dalších materiálů. Stručně shrnuto, preferované způsoby výroby elastomerní předsměsi zahrnují
4 • ·
444
4 ·
*·· « · · · · · · · »» ···· ·» «· *· *· nepřetržité dodávání suspenze sazí nebo jiného plnidla a latexové tekutiny přírodního kaučuku nebo tekutiny jiného vhodného elastomeru do mísici zóny koagulačního reaktoru. Koagulační zóna vychází z mísící zóny a s výhodou má směrem dolů od vstupu k výstupu postupně se zvětšující průřez. Suspenze se dodává do mísící zóny s výhodou jako nepřetržitý proud tekutiny vstřikované velkou rychlostí, zatímco latexová tekutina přírodního kaučuku se dodává relativně nízkou rychlostí. Vysoká rychlost, průtok a koncentrace částic plnidla v suspenzi postačují k tomu, že dojde k promíchání a rozrušení latexové tekutiny a k turbulenci toku směsi alespoň v horní části koagulační zóny a v zásadě k úplné koagulaci elastomerního latexu před výstupním koncem. Tak lze podle preferovaných provedení dosáhnout v zásadě úplné koagulace bez nutnosti použít kyselinové nebo solné koagulační činidlo. Preferovaný nepřetržitý způsob výroby elastomerních kompozitú zahrnuje nepřetržité a současné dodávání latexové tekutiny a suspenze plnidla do mísící zóny koagulačního reaktoru, čímž vznikne nepřetržitý, poloohraničený' tok směsi latexu a suspenze plnidla v koagulační zóně. Drť elastomerního kompozitu ve formě „hádků nebo globulí se získává z výstupního konce koagulačního reaktoru jako v zásadě konstantní tok a zároveň se nepřetržitě dodávají proudy latexu a suspenze sazí do mísící zóny koagulačního reaktoru. Významné je, že tok pístového typu a podmínky, při kterých se využívá atmosférický nebo téměř atmosférický tlak na výstupním konci koagulačního reaktoru, jsou velmi výhodné pro snadnou kontrolu a jímání elastomerního kompozitu, stejně jako pro okamžité nebo následující kroky dalšího zpracování. Rychlosti dodávání tekutiny přírodní latexové gumy a suspenze sazí do mísící zóny koagulačního reaktoru lze přesně změřit tak, aby se dosáhlo vysokého výtěžku s minimálním množstvím volného latexu a nedispergovaných sazí v drti produktu na výstupním konci koagulačního reaktoru. Bez vazby na nějakou konkrétní teorii «· ·· ·* ·« 94 ·4 ***· · · » · · « <
• · · · · ··· · β · 9 • · 9 9 9 9 4 »94 4 4 4
4 4 9 4 4 4 4 9 4 4
9444 44 94 49 44 se v současnosti předpokládá, že v mísící zóně vzniká kvazimonofázový systém s tím, že zde vzniká koagulovaná pevná hmota a postupuje koagulační zónou. Velmi vysoká rychlost dodávání tekutiny obsahující plnidlo do mísící zóny koagulačního reaktoru a rozdíl rychlosti relativně ku dodávání latexové tekutiny jsou významné pro dosažení turbulence, tj. dostatečně energetického rozrušení latexu nárazem proudu tekutiny obsahující částice plnidla, kterým se dosáhne celkového promíchání a disperze částic do latexové tekutiny a koagulace. Velké energie použité při míchání vedou k drti předsměsi s vynikající disperzí · spolu s kontrolovanou rychlostí výstupu produktu. Vznikající koagulát se pak přetváří do formy požadovaného výtlačku.
Elastomerní kompozit připravený popsanou technikou vlhkého míchání a na popsaném zařízení vytvoří elastomerní směsi kompozitu podle předkládaného vynálezu následným . suchým mícháním s přídavným elastomerem. Tak lze předkládaný vynález popsat jako postup zahrnující vlhký/suchý způsob, zatímco dosavadní známé techniky využívají suchý/suchý způsob, kdy předsměs vzniká mícháním za sucha a přídavný elastomer se vmíchává opět mícháním za sucha. Krok míchání za sucha ve vlhkém/suchém způsobu míchání podle předkládaného vynálezu se provádí komerčně dostupnými přístroji a technikami včetně, například, hnětače s protiběžnými rameny a podobně. Přídavný elastomer přidávaný během kroku míchání za sucha ve vlhkém/suchém způsobu míchání popsaném v předkládaném vynálezu je jeden nebo více elastomerů, které jsou stejné nebo odlišné od elastomeru(ů) použitých pro tvorbu předsměsi. Také lze během kroku míchání za sucha spolu s elastomerem přidat další složky zahrnující například olejové plnidlo, přídavné plnidlo ve formě částic, vulkanizační prostředky atd., kdy v těch provedeních, ve kterých se během kroku míchání za sucha přidává přídavné plnidlo ve formě částic, je toto přídavné • fc ·· • fcfc ·
9 9 ·· ··
9 9 · fcfcfc • fc fcfc • fcfc · • fcfc · • fcfc ·· fcfcfcfc » t · · · fc fc 1 ·· fcfc fcfc fcfc plnidlo stejné nebo odlišné od plnidla(el) použitého do předsměsi vznikající v kroku míchání za vlhka.
Uvedená preferovaná zařízení a. techniky výroby směsi elastomerních kompozitu jsou v předkládaném vynálezu diskutovány ve shodě s připojenými obrázky, kde nepřetržité provádění kroku míchání za vlhka určeného pro výrobu elastomerní předsměsi, zahrnuje nepřetržitý, poloohraničený tok elastomerního latexu, například, latexu z přírodního kaučuku (běžný latex nebo koncentrát) míchaného se suspenzí plnidla, například vodnou suspenzí sazí, v koagulačním reaktoru zahrnujícím koagulační zónu, jejíž průřez se s výhodou zvětšuje od vstupu směrem k výstupu. Pojem „poloohraničený tok označuje velmi výhodný rys. Tak jak se používá v předkládaném vynálezu, znamená tento termín, že průtok, kterým prochází směs latexové tekutiny a suspenze plnidla koagulačním reaktorem, je uzavřený nebo v zásadě uzavřený proti proudu mísící zóny a otevřený na opačném konci koagulačního reaktoru, tj. na výstupním konci koagulačního reaktoru. Turbulence v horní části koagulační zóny se udržuje nepřetržitě, přinejmenším v kvasi-ustáleném stavu, zároveň s podmínkami pístového toku na otevřeném výstupním konci koagulačního reaktoru. Výstupní konec je „otevřen alespoň v tom významu, že umožňuje výstup koagulátu, obecně za nebo téměř za atmosférického tlaku a, typicky, odkapáváním vlastní vahou (případně s krytou nebo cloněnou cestou toku) do vhodných jímacích prostředků, jako je násypka odvodňujícího vytlačovacího lisu. Tak vede poloohraničený tok ke gradientu turbulence rozkládajícímu se axiálně nebo longitudinálně alespoň v části koagulačního reaktoru. Bez vazby na nějakou konkrétní teor-ii se v současnosti předpokládá, že koagulační zóna je významná pro umožnění velké turbulence při míchání a koagulaci v horní části koagulačního reaktoru a pro v zásadě pístový výstupní tok pevného produktu na výstupním konci. Vstřikování suspenze sazí nebo jiného plnidla ve formě ··· · · · · ···· • · · · ···· · · · »
1-8 *·· ···· ···« • · ···· ·· · ·· · · nepřetržitého · proudu do mísící zóny vede k nepřetržitému procesu, při kterém je možné snadné odebírání drti elastomerní předsměsi vystupující za podmínek v zásadě pístového toku a obecně za atmosférického tlaku na výstupním konci koagulačního reaktoru. Axiální rychlosti suspenze ve štěrbině pro suspenzi vedoucí do mísící zóny a, typicky, na vstupním konci koagulační zóny jsou podstatně vyšší než na výstupním konci. Axiální rychlost suspenze bude typicky několik set metrů za sekundu na vstupu do mísící zóny, s výhodou z malého otvoru axiálně orientované plnicího potrubí, což odpovídá preferovanému provedení předkládaného vynálezu, které bude diskutováno dále. Axiální rychlost výsledného toku na vstupním konci koagulačního reaktoru s rozšiřujícím se průřezem je v typické aplikaci například 1,524 m za sekundu až 6,096 m za sekundu a obvykleji 2,1336 m za sekundu až 4,572 m za sekundu. Na výstupním konci bude ovšem axiální rychlost drti předsměsi produktu v typické aplikaci 0,3048 m za sekundu až 3,048 m za sekundu a obecněji 0,6096 m za sekundu až 1,524 m za sekundu. Tak se při poloohraničeném turbulentním toku dosahuje velké výhody v tom, že přírodní kaučukový nebo jiný elastomerní latex se koaguluje směsí sazí nebo jiného plnidla dokonce i když pak není .dále upravován v proudu nebo v nádrži kyseliny, roztoku soli nebo jiného koagulantu s tím, že z koagulačního reaktoru vystupuje polotvarovaný produkt vhodný pro další zpracování.
V tomto případě se vyjádření, že koagulační reaktor je „otevřený na výstupním konci nechápe tak, že výstupní konec je viditelný nebo snadno dosažitelný rukou. Místo toho je případně trvale nebo uvolnitelně připojený k jímacímu zařízení nebo k zařízení, ve kterém dochází k dalšímu zpracování, jako je diverter (který je diskutován dále) sušák atd. Výstupní konec koagulačního reaktoru je otevřený v tom smys-lu, že turbulentní tok v koagulační zóně koagulačního reaktoru, který je pod vysokým tlakem a je jištěn proti jakémukoliv významnému • 4 • 4
4 zpětnému toku (tj . protiproudu) v mísící zóně, umožňuje ustavení gradientu tlaku a/nebo rychlosti při postupu vpřed a výstupu z výstupního konce.
V této souvislosti je třeba také poznamenat, že turbulence toku klesá v koagulačním reaktoru směrem k výstupnímu konci. V zásadě pístový tok pevného produktu se ustavuje před výstupním koncem, v závislosti na takových faktorech jako je procento využití kapacity, volba materiálů a podobně. Pokud se zde odkazujeme na to, že tok je v zásadě pístový na nebo před výstupním koncem koagulačního reaktoru, pak by se to ve světle uvedených skutečností mělo chápat tak, že tok na výstupním konci sestává hlavně nebo úplně z drti předsměsi, což jsou globule nebo „hádci koagulované elastomerní předsměsi. Drť je typicky v místě, kde se v koagulační zóně tok stává v zásadě pístovým, polotvarovaná do tvaru vnitřního prostoru koagulační zóny. Neustále postupující hmota „hádků nebo globulí má s výhodou pístový tok v tom smyslu, že postupuje obecně axiálně směrem k výstupnímu konci a v jakémkoliv časovém bodě v daném průřezu koagulační zóny blízko výstupního konce má téměř jednotnou rychlost tak, že ji lze snadno jímat a dále zpracovávat. Tak lze míchání fází tekutin popsané v předkládaném vynálezu s výhodou provádět za ustálených nebo poloustálených podmínek, což vede k velmi jednotnému produktu.
Preferované provedení způsobu a zařízení pro krok míchání za vlhka popsané v předkládaném vynálezu je schématicky vyobrazeno na obr. 1. Odborníkům v dané problematice bude jasné, že různé aspekty konfigurace systému, výběru komponent a podobně, budou záviset do určité míry na konkrétních charakteristikách zamýšleného použití. Tak například takové faktory, jako je maximální kapacita systému a možnost výběru materiálu ovlivní velikost a uspořádání složek systému. Obecně budou odborníci v dané problematice na základě svých schopností a na základě předkládaného vynálezu moci taková rozhodnutí provést. Systém vyobrazený na obr. 1 zahrnuje • · • · • · • · · · · · · · · • · · 9· ·· ··· ·· · • · « · ······ · ·· · · ·· ·· ·· ·· · · prostředky pro nepřetržité dodávání tekutiny přírodního kaučukového latexu nebo tekutiny jiného elastomerního latexu za nízkého tlaku a nízké rychlosti do mísící zóny koagulačního reaktoru. Konkrétněji tlakový latexový zásobník 10 zajišťuje dodávání latexu pod tlakem. Alternativně lze použít zásobník latexu vybavený peristaltickým čerpadlem nebo sérií čerpadel nebo jiných vhodných prostředků upravených tak, aby mohly dodávat tekutinu elastomerního latexu přes plnicí potrubí 12 do mísící zóny koagulačního reaktoru 14. Latexová tekutina v zásobníku 10 je buď pod tlakem vzduchu nebo pod tlakem dusíku a podobně tak, že se latexová tekutina dodává do mísící zóny potrubím pod tlakem 68,95 kPa, výhodněji 13,79 kPa až 55,16 kPa a typicky 34,475 kPa. Tlak latexu při plnění a v potrubích, spojeních atd. je upraven tak, aby v tekoucí latexové tekutině docházelo k co nejmenšímu víření. S výhodou jsou například všechna potrubí hladká se zatáčkami,, pokud nějaké jsou, ‘ o velkém poloměru a s hladkými spoji mezi potrubími. Tlak je zvolen tak, aby se dosáhlo požadované rychlosti toku do mísící zóny, příklad použitelné rychlosti je rychlost, která je nižší než 3,6576 m za sekundu.
Vhodné tekutiny elastomerního latexu zahrnují jak přírodní tak syntetické elastomerní směsi a směsi latexů. Latex musí ovšem být schopen koagulace s vybraným plnidlem ve formě částic a musí být vhodný pro zamýšlené použití konečného gumového produktu. Odborník v dané problematice bude schopen vybrat vhodný elastomerní latex nebo vhodnou směs elastomeru pro použití ve způsobech a na zařízeních popsaných v předkládaném vynálezu tak, aby bylo dosaženo všech výhod předkládaného vynálezu. Příklady elastomerů zahrnují, ale nejsou tímto výčtem nijak omezeny, kaučuky, polymery (např. homopolymery, kopolymery a/nebo terpolymery) 1,3-butadienu, styrenu, isoprenu, isobutylenu, 2,3-dimethyl-l, 3-butadienu, akrylonitrilu, ethylenu a propylenu a podobně. Elastomer má teplotu skelného přechodu (Tg) měřenou pomocí diferenční • · • · · · · 4 4 4 4 4444 4
44« 4444 44·· ·· ···· 44 ·· ·· ·· skanovací kalorimetrie (DSC) -120 °C až 0 °C. Příklady zahrnují, ale nejsou tímto výčtem nijak omezeny, styrenbutadienový kaučuk (SBR), přírodní kaučuk, a jeho deriváty, jako je chlorovaný kaučuk, polybutadien, polyisopren, póly(styren-kobutadien) a olejem nastavované deriváty, kteréhokoliv z nich. Také lze použít směsi uvedených látek. Latex je případně ve vodné nosné tekutině. Alternativně je nosnou tekutinou uhlovodíkové rozpouštědlo. Ve všech případech musí být elastomerní latexová tekutina vhodná pro kontrolované nepřetržité vedení vhodnou rychlostí, tlakem a při vhodné koncentraci do mísicí zóny. Zejména vhodné syntetické kaučuky zahrnují: kopolymery obsahující 10 % hmotnostních až 70 % hmotnostních styrenu a 90 % hmotnostních až 30 % hmotnostních butadienu jako je kopolymer sestávající z 19 dílů styrenu a 81 dílů butadienu, kopolymer sestávající z 30 dílů styrenu a 70 dílů butadienu, kopolymer sestávající ze 43 dílů styrenu a 57 dílů butadienu a kopolymer sestávající z 50 dílů styrenu a 50 dílů butadienu, polymery a kopolymery konjugovaných dienů, jako je polybutadien, polyisopren, polychloropren a podobně a kopolymery takových konjugovaných dienů s kopolymerovatelným monomerem obsahujícím ethylenickou skupinu jako je styren, methylstyren, chlorstyren, akrylonitril, 2-vinylpyridin,
5-methyl-2-vinylpyridin, 5-ethyl-2-vinylpyridin, 2-methyl-5-vinylpyridin, alkylem substituované akryláty, vinylketon, methylisopropylketon, methylvinylether, alfamethylenkarboxylové kyseliny a jejich estery a amidy, jako je kyselina akrylová a amid kyseliny dialkylakrylové. Také jsou pro použití podle předkládaného vynálezu vhodné ethylen a další vyšší alfa olefiny jako je propylen, 1-buten a 1-penten.
Jako přídavný elastomer přidávaný během kroku míchání za sucha při vlhkém/suchém způsobu míchání podle předkládaného vynálezu lze použít jakýkoliv elastomer nebo směs elastomerů vhodných pro zamýšlené použití, včetně těch, které již byly uvedeny jako příklady u kroku míchání za vlhka. Podle • · • · · · • · · • · · ·· ·· některých preferovaných provedení je elastomerní latex používaný v kroku míchání za vlhka přírodní kaučukový latex a přídavný elastomer používaný v kroku míchání za sucha je butadienový kaučuk (BR) . V takových preferovaných provedeních tvoří butadienový kaučuk minoritní část směsi elastomerních kompozitu, nejvýhodněji 10 % hmotnostních až 50 % hmotnostních celkového elastomeru ve směsi elastomerních kompozitů. Podle dalších preferovaných provedení je elastomerní latex používaný v kroku míchání za vlhka přírodní kaučukový latex a přídavný elastomer používaný v kroku míchání za sucha je styrenbutadienový kaučuk (SBR). V takových preferovaných provedeních tvoří styrenbutadíenový kaučuk majoritní část směsi elastomerních kompozitů, nejvýhodněji 50 % hmotnostních až 90 % hmotnostních celkového elastomeru ve směsi elastomerních kompozitů. Podle dalších preferovaných provedení je přídavný elastomer přírodní kaučuk. Podle dalších preferovaných provedení je elastomerní latex používaný v kroku míchání za vlhka butadienový kaučukový latex a přídavný elastomer používaný v kroku míchání za sucha je styrenbutadíenový kaučuk. V takových preferovaných provedeních tvoří styrenbutadíenový kaučuk s výhodou 10 % hmotnostních až 90 % hmotnostních celkového elastomeru ve směsi elastomerních kompozitů. elastomerní
Podle dalších preferovaných provedeních je latex používaný butadienový kaučukový latex a v kroku míchání za vlhka přídavný elastomer používaný v kroku míchání za sucha je přírodní kaučuk. V takových preferovaných provedeních tvoří přírodní kaučuk minoritní část směsi elastomerních kompozitů, nejvýhodněji 10 % hmotnostních až 50 % hmotnostních celkového elastomeru ve směsi elastomerních kompozitů.
Podle dalších preferovaných provedení, ve kterých se v kroku míchání za vlhka používá butadienový kaučukový latex, je přídavný elastomer. další butadienový kaučuk. Podle dalších preferovaných provedení je elastomerní latex používaný v kroku míchání za vlhka
styrenbutadienový kaučuk a přídavný elastomer je butadienový kaučuk. V takových preferovaných provedeních tvoří butadienový kaučuk s výhodou 10 % hmotnostních až 90 % hmotnostních celkového elastomerů ve směsi elastomerních kompozitů. Podle dalších preferovaných provedeních je elastomerní latex používaný v kroku míchání za vlhka styrenbutadienový kaučukový latex a přídavný elastomer je přírodní kaučuk. V takových preferovaných provedeních tvoří přírodní kaučuk majoritní část, nej výhodněji 50 % hmotnostních až 90 % hmotnostních celkového elastomerů ve směsi elastomerních kompozitů. V dalších preferovaných provedeních se styrenbutadienový kaučuk používá, jak v kroku míchání za vlhka, tak v kroku míchání za sucha, což znamená, že tvoří 100 % hmotnostních elastomerů ve směsi elastomerních kompozitů.
Jak je uvedeno dále, kaučukové kompozity podle předkládaného vynálezu obsahují, kromě elastomerů a plnidla, vulkanizační prostředky, spojovací prostředek a případně různé látky pomáhající zpracování, olejová nastavovadla a látky bránící degradaci. V tomto ohledu je. třeba chápat, že směsi elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu zahrnují vulkanizované kompozity (VR), termoplastické vulkanizáty (TPV), termoplastické elastomery (TPE) a termoplastické polyolefíny (TPO) . TPV, TPE a TPO se dále klasifikují podle toho, kolikrát je možno je vytlačovat a tvarovat aniž by ztratily své funkční charakteristiky. Tak lze při výrobě směsí elastomerních kompozitů použít jeden nebo více vulkanizačních prostředků, jako je například síra, donory síry, aktivátory’, urychlovače, peroxidy a další systémy, které vyvolají vulkanizaci elastomerního kompozitu.
Pokud elastomerní latex použitý v kroku míchání za vlhka zahrnuje přírodní kaučukový latex, je tento přírodní kaučukový latex buď běžný latex nebo latexový koncentrát (vyrobený například odpařením, odstředěním nebo krémovatěním). Přírodní kaučukový latex musí ovšem být schopen koagulace se sazemi.
• · ·· ·· ·♦ » » · « • · • · • · • ·
Latex se typicky dodává ve vodné nosné tekutině. Alternativně je nosnou tekutinou uhlovodíkové rozpouštědlo. Ve všech případech musí být elastomerní latexová tekutina vhodná pro kontrolované nepřetržité dodávání vhodnou rychlostí, tlakem a za vhodné koncentrace do mísicí zóny. Dobře známá nestabilita přírodního kaučukového latexu se překonává tak, že se podrobí pouze relativně nízkému tlaku a malému víření, dokud nevstoupí do poloohraničeného turbulentního toku v mísicí zóně po vstupu suspenze sazí velmi vysokou rychlostí a kinetickou energií. V některých preferovaných provedeních se přírodní kaučuk například dodává do mísicí zóny pod tlakem 34,475 kPa a rychlostí 0,9144 m za sekundu až 3,6576 m za sekundu, výhodněji 1,2192 m za sekundu až 1,8288 m za sekundu. Volba vhodné směsi latexu je na základě předkládaného vynálezu a vědomostí o, v průmyslu dobře známých, podmínkách výběru v kompetenci odborníka v dané problematice.
Tekutina ,s plnidlem ve formě částic, například suspenze sazí, se dodává do mísicí zóny na vstupním konci koagulačního reaktoru 14 plnicím potrubím 16. Suspenze sestává z jakéhokoliv vhodného plnidla ve vhodné nosné tekutině. Volba tekutiny nosiče závisí na volbě plnidla ve formě částic a na parametrech celého systému. Lze použít vodné i nevodné tekutiny s tím, že voda je v mnoha provedeních preferovaná z hlediska ceny, dostupnosti a vhodnosti použití při výrobě suspenzí sazí a některých dalších plnidel.
Při použití sazí jako plnidla bude volba sazí záviset na zamýšleném použití směsi elastomerních kompozitů. Případně* saze jako plnidlo obsahují také další materiál, ze kterého lze vyrobit suspenzi a dodat jej do mísicí zóny postupem, který je popsán v předkládaném vynálezu. Vhodná přídavná plnidla zahrnují, například vodivá plnidla, vyztužujicí plnidla, plnidla obsahující krátká vlákna (typicky mající poměr délky ku šířce nižší než 40) , vločky atd. Typická plnidla ve formě částic, která lze použít při výrobě elastomerní předsměsi • 4
4
4
444 • 4
4444 způsobem a na zařízení popsaném v předkládaném vynálezu, jsou saze, tavený oxid křemičitý, vysrážený oxid křemičitý, obalované saze, chemicky upravené saze, ke kterým jsou připojeny organické skupiny a saze upravené křemíkem, a to buď samostatně nebo v kombinaci. Vhodné chemicky upravované saze zahrnují saze popsané v mezinárodní přihlášce č. PCT/US95/16194 (WO9618688), která je zde uvedena jako reference. U sazí upravovaných křemíkem se látky obsahující křemík, jako je oxid nebo karbid křemíku, rozptýlí v agregátu sazí jako vnitřní součást sazí. Běžné saze existují ve formě agregátů s tím, že každý agregát sestává z jediné fáze, kterou je uhlík. Tato fáze existuje ve formě grafitového krystalitu a/nebo amorfního uhlíku a obvykle se jedná o směs obou forem. Jak již bylo uvedeno, agregáty sazí lze upravovat pomocí látek obsahujících křemík, jako je oxid křemičitý, a to přinejmenším na části povrchu agregátů sazí. Výsledek se popisuje jako křemíkem obalované saze. Materiály popsané v předkládaném vynálezu jako saze obalované křemíkem nejsou agregáty sazí, které byly pokryty nebo jinak upravovány, ale .vlastně představují ji'ný druh agregátu. U sazí obalovaných křemíkem obsahují agregáty dvě fáze. Jednou fází je uhlík, který je přítomen jako grafitový krystalit a/nebo amorfní uhlík, zatímco druhou fází je křemík (a případně další látky obsahující křemík). Fáze látek obsahujících křemík v sazích obalovaných křemíkem je vnitřní součástí distribuována přinejmenším v části agregátu, polyfázové agregáty jsou zcela odlišné od agregátu, je Je cenné, že takových sazí obalovaných křemíkem, protože sestávají z předem vytvořených agregátů sazí o jediné fázi, které mají látku obsahující křemík umístěnou na svém povrchu. Takové saze lze povrchově upravit tak, aby byl křemík umístěn na povrchu agregátu sazí. V tomto postupu, se existující agregát upravuje tak, že se pokryje křemíkem (stejně jako případně jinými látkami obsahujícími křemík) na alespoň části povrchu agregátu.
4
444 • 4
Například, se pro umístění amorfního oxidu křemičitého na povrch agregátů sazí ve vodném roztoku při vyšším pH, jako je 6 nebo i více, používá vodný roztok křemičitanu sodného, což je diskutováno v japonské neprozkoumané otevřené (Kokai) publikaci č. 63-63755. Konkrétněji lze saze dispergovat ve vodě, čímž se získá suspenze obsahující například 5 % hmotnostních sazí a 95 % hmotnostních vody. Suspenze se zahřeje na teplotu nad 70 °C, jako je 85 °C až 95 °C a pH se pomocí alkalického roztoku upraví na hodnotu vyšší než 6, jako je 10 až 11. Zvlášť se připraví roztok křemičitanu sodného, který obsahuje takové množství křemíku, které je vyžadováno pro umístění na saze, a roztok kyseliny v takovém množství, aby výsledné pH roztoku křemičitanu sodného bylo neutrální. Roztok křemičitanu sodného a kyseliny se po kapkách přidá do suspenze, jejíž pH se pomocí přídavků kyseliny nebo báze udržuje na výchozí hodnotě. Stejně tak se udržuje teplota Rychlost přidávání roztoku ' křemičitanu sodného se roztoku upraví tak, aby byly přidány 3 hmotnostní kyseliny křemičité, vztaženo k celkovému množství sazí, za hodinu. Suspenze by se měla míchat během přidávání a po jeho skončení ještě po dobu několika minut (např. 30 minut) až hodin (např. 2 až 3 hodiny). Saze upravené křemíkem lze také získat výrobou sazí v přítomnosti těkavých sloučenin obsahujících křemík. Takové saze se s výhodou vyrábějí v modulárním nebo „stupňovém reaktoru na saze s topeništěm, které mají spalovací zónu, za kterou následuje zóna s měnícím se průřezem, zóna dodávání suroviny s omezeným průřezem, > a reakční zóna. Chladicí zóna je umístěna za reakční zónou. Typicky je chladicí tekutina, obecně voda, nastřikována do proudu nově vznikajících částic sazí vycházejících z reakční zóny. Při výrobě sazí upravených křemíkem se těkavá sloučenina obsahující křemík vstřikuje do reaktoru na saze v místě nad chladicí zónou. Použitelné sloučeniny jsou sloučeniny těkavé při teplotách, které jsou v reaktoru na saze. Příklady ·· ·· ·· ·· ·· • · · · · · · ·*·· • · · ····· · · · · • · · · · · · ··· ·· · • · · · · · · · · 0 · ·· 4444 49 44 44 99 zahrnují, ale nejsou tímto výčtem nijak omezeny, křemičitany, jako je tetraethoxyorthokřemičitan (TEDS) a tetramethoxyorthokřemičitan, silany, jako je tetrachlosilan a trichlormethylsilan, a těkavé silikonové polymery, jako je oktamethylcyklotetrasiloxan (OMTS). Průtoková rychlost těkavé sloučeniny se stanoví na základě hmotnostních procent křemíku na upravovaných sazích. Hmotnostní procenta křemíku na upravovaných sazích jsou typicky 0, 1 % hmotnostních až 25 %
| hmotnostních, | s výhodoi | a 0,5 % | hmotnostních | až 10 % | |
| hmotnostních | a ještě | výhodněj i | 2 % | hmotnostní | až 6 % |
| hmotnostních. | Těkavou | sloučeninu | lze | předem smísit se | |
| surovinou, ze | které se | tvoří saze | a | dodávat ji | spolu se |
surovinou do reakční zóny. Alternativně lze těkavou sloučeninu dodávat do reakční zóny odděleně buď nad nebo pod · místem vstupu suroviny.
Jak již bylo uvedeno, lze použít také různá aditiva a v tomto ohledu je třeba zmínit jako aditiva použitelná se sazemi upravenými křemíkem spojovací prostředky použitelné pro spojování oxidu křemičitého nebo sazí. Saze a mnoho přídavných vhodných plnidel ve formě částic jsou komerčně dostupné a odborníkům v dané problematice jsou známé.
Volba plnidla ve formě částic nebo směsi plnidel ve formě částic bude záviset zejména na zamýšleném použití směsí elastomerních kompozitu. Tak jak se používá v předkládaném vynálezu, plnidlo ve formě částic zahrnuje jakýkoliv materiál, který lze převést do formy suspenze a dodat do mísící zóny způsobem podle předkládaného vynálezu. Vhodná plnidla ve formě částic zahrnují, například vodivá plnidla, vyztužující plnidla, plnidla obsahující krátká vlákna (typicky mající poměr délky ku šířce nižší než 40), vločky atd. Kromě sazí a plnidel na bázi křemíku, která již byla uvedena, jsou plnidla ve formě jílů, skel, polymerů, jako jsou aramidová vlákna atd. Je plně v kompetenci odborníka v dané problematice vybrat si vhodné plnidlo ve formě částic určené pro použití ve způsobech tt· 99
9 1 • · · » · tttt » tttt ·
I · · · » tttt · • tt tttt » tttt < tt· tttt a se zařízením podle předkládaného .vynálezu tak, aby byla využita zlepšení popsaná v předkládaném vynálezu. Předpokládá se, že do elastomerních kompozitů lze použít jakákoliv plnidla, která jsou podle předkládaného vynálezu vhodná pro použití s těmito elastomerními kompozity. Samozřejmě lze použít také směsi různých plnidel ve formě částic, které jsou v předkládaném'vynálezu diskutovány.
Preferovaná provedení předkládaného vynálezu, která jsou v souladu s obr. 1, jsou zejména vhodná pro přípravu tekutiny plnidla ve formě částic, která sestává z vodné suspenze sazí. V souladu se známými principy se rozumí, že saze mající malý specifický povrch na jednotku hmotnosti je třeba použít do suspenze ve vyšší koncentraci, aby se dosáhlo stejné účinnosti koagulace, jako při nižších koncentracích sazí, které mají větší specifický povrch na jednotku hmotnosti. Do míchané mísící nádrže 18 se dodává voda a saze, např. peletizované saze, čímž se vyrobí výchozí směsná tekutina. Tato ' směsná tekutina prochází skrz výstupní kanál 20 do potrubí ·22 opatřeného čerpacími prostředky 24, jako je diafragmové čerpadlo a podobně. Potrubí 28 pak vede směsnou tekutinu do mlýnu 32 nebo koloidního rozmělňovače a dispergují ve alternativně do potrubního podobně, přes vstupní kanál 30. Saze se vodné nosné tekutině do formy disperzní tekutiny, která prochází skrz výstupní kanál 31 a potrubí 33 do homogenizátoru 34. Čerpací prostředky 36, s výhodou zahrnující čerpadlo s pohybující se kavitou a podobně, jsou umístěny na potrubí 33. Homogenizátor 34 jemněji disperguje saze v nosné tekutině tak, že vznikne suspenze sazí, která se dodává do mísící zóny koagulačního reaktoru 14. Zde je výstupní kanál 37, který tvoří spojení s potrubím 33 z koloidního mlýnu 32. Homogenizátor 34 s výhodou obsahuje, například, Microfluidizer® systém, který je komerčně dostupný od firmy Microfluidics International Corporation (Newton, Massachusetts, USA) . Také jsou vhodné homogenizátory ze série » * • · ·
Φ · Φ Φ Φ
Φ· ΦΦ
Φ · « *·
Φ · Φ Φ
Φ Φ Φ »
Φ Φ Φ Φ
ΦΦ «*
ΦΦ »· • Φ Φ 9 • · Φ • Φ Φ Φ »« ΦΦ homogenizátorů dostupných od APV Homogenizer Division firmy APV Gaulin, lne. (Wilmington, Massachusetts, USA) jako jsou modely MS18, MS45 a MS120. Komerčně dostupné jsou i další homogenizátory vhodné pro provedení · předkládaného vynálezu, což odborník v dané problematice jistě ví. Typicky budou saze ve vodě připravené uvedeným postupem obsahovat přinejmenším 90 % hmotnostních aglomerátů menších než 30 mikrometrů výhodněji přinejmenším 90 % hmotnostních aglomerátů menších než 20 mikrometrů. S výhodou jsou saze rozbity na průměrnou velikost 5 mikrometrů až 15 mikrometrů, např. 9 mikrometrů. Výstupní kanál 38 vede suspenzi sazí z homogenizátoru do mísící zóny potrubím 16. Suspenze je v kroku homogenizace pod tlakem 68,95 MPa až 103,425 MPa a na výstupu z homogenizátoru pod tlakem 4,137 MPa a více. S výhodou se využívá vyšších koncentrací sazí, aby se snížilo zbytečné přesouvání přebytku vody nebo jiného nosiče. Typicky je preferováno 10 % hmotnostních až 30 % hmotnostních sazí. Odborník na základě předkládaného vynálezu zjistí, že obsah sazí (v procentech hmotnostních) v suspenzi a rychlost průtoku suspenze do mísící zóny je třeba koordinovat s průtokem přírodního kaučukového latexu do mísící zóny, aby se dosáhlo požadovaného obsahu sazí (v dílech na 100 dílů kaučuku) v předsměsi. Obsah sazí se volí na základě známých poznatků o vlastnostech a funkčních charakteristikách materiálů tak, aby odpovídal zamýšlenému použití produktu. Typicky se například saze s hodnotou CTAB 10 a více používají v takovém množství, aby se dosáhlo obsahu sazí v předsměsi přinejmenším 30 dílů na 100 dílů kaučuku. Suspenze se s výhodou používá k výrobě předsměsi ihned po přípravě. Tekutinu nesoucí suspenzi a jakékoliv případné skladovací nádrže je třeba udržovat za takových podmínek, aby se udržel dosažený stupeň disperze sazí v suspenzi. To znamená, že je třeba zabránit větší reaglomeraci nebo usazování částic plnidla v suspenzi do té míry, aby to bylo ještě praktické. S výhodou jsou všechna potrubí hladká a spoje
44
4 4 · • 4 4* ·· r· • · · ·
4 4 *4 44 • 9 9 · 44« • 4 4 I • 4 44 • Φ * <
«4 99 potrubí mezi sebou jsou také hladké. Případně se mezi homogenizátor 'a mísicí zónu vkládá sběrná nádrž, která tlumí tlakové a rychlostní změny suspenze na špičce trysky v mísicí zóně.
Tekutina přírodního kaučukového latexu nebo tekutina jiného elastomerního latexu prochází do mísicí zóny potrubím 12 a suspenze sazí se dodává do mísicí zóny potrubím 16 za takových podmínek, které již byly uvedeny, čímž vzniká nový elastomerní kompozit, konkrétněji drť elastomerní předsměsi. Také lze použít různé prostředky určené pro zahrnutí různých aditiv do elastomerní předsměsi. Aditivní tekutina obsahující jedno nebo více aditiv se dodává do mísicí zóny jako oddělený proud. Jedno nebo více aditiv lze také předem, pokud je to vhodné, smíchat se suspenzí sazí nebo, typičtěji s tekutinou elastomerního latexu. Aditiva lze také vmíchat do předsměsi následně, tj . během kroku míchání za sucha. Odborníkům v dané problematice je dobře známo mnoho aditiv, která zahrnují, například, antioxidanty, antiozonanty, plastifikátory, látky pomáhající zpracování (např. tekuté polymery, oleje a podobně), pryskyřice, prostředky snižující hořlavost, nastavovací oleje, mazadla a jakékoliv směsi těchto aditiv. Obecné použití a volba takových aditiv je odborníkům v dané problematice dobře známé. Jejich použití v systému popsaném v předkládaném vynálezu bude na základě předkládaného vynálezu snadno pochopitelné. Podle alternativních provedení lze také použít vulkanizační prostředek tak, že vznikne vulkanizovatelný elastomerní kompozit, který lze označit jako vulkanizovatelnou základní sloučeninu.'
Drť elastomerní předsměsi prochází koagulačniho reaktoru 14 do vhodného V preferovaném provedení podle obr. 1 podrobuje několikastupňovému z výstupního konce sušicího zařízení.
předsměsi prochází se drť Nejprve suseni odvodňujícím vytlačovacím lisem 40 a pak dopravníkem nebo vlastní vahou nebo jinými vhodnými prostředky 41 do sušicího • · • ··· • · ··· ········ *-z J- ······ ·· ·· · · ·· vytlačovacího lisu 42. V běžných preferovaných provedeních, které jsou v souladu s provedením vyobrazeným na obr. 1, výroby předsměsi přírodního kaučuku se sazemi jako plnidlem se operací odvodnění/sušení typicky sníží obsah vody ha 0 % hmotnostních až 1 % hmotnostní, výhodněji na 0,0 % hmotnostních až 0,5 % hmotnostních. Vhodné sušáky jsou dobře známé a jsou komerčně dostupné, například vytlačovací sušáky, sušáky s fluidním ložem, horkovzdušné nebo jiné pece a podobně, jako jsou French Mills dostupné od firmy French Oil Machinery Co., (Piqua, Ohio, USA).
Vysušená drť předsměsi ze sušicího vytlačovacího lisu 42 se dopravuje chladicím dopravníkem 44 do balicího lisu 46. Balicí lis je výhodná volitelná součást zařízení na obr. 1 a vysušená drť předsměsi se v něm stlačí do formy trvale stlačených bloků nebo jiných tvarů. Typicky se stlačují množství 11,34 kg až 34,02 kg elastomerní předsměsi do bloků nebo balíků určených pro přepravu nebo další zpracování atd. Alternativně se produkt dodává jako pelety, například po rozřezání drtě.
Rozměry a konkrétní konstrukce koagulačního reaktoru 14, včetně sestavy mísicí/koagulační zóny vhodné pro provedení podle obr. 1 budou částečně záviset na takových konstrukčních faktorech jako je požadovaná výrobní kapacita, dále na volbě materiálů, které se budou zpracovávat atd. Jedno preferované provedení je vyobrazeno na. obr. 2, kde koagulační reaktor 48 má mísící hlavu 50 připojenou ke koagulační zóně 52 s těsněním bránicím průniku tekutiny na spoji 54. Obr. 2 schématicky ilustruje první podsystém 56 pro dodávání elastomerního latexu do mísící zóny, podsystém 57 pro dodávání suspenze sazí nebo tekutiny jiného plnidla ve formě částic do mísící zóny a podsystém 58 pro případné dodávání aditivní tekutiny, stlačeného vzduchu atd. do mísící zóny. Mísící hlava 50 má tři plnicí kanály 60, 61 a 62. Plnicí kanál 60 je určen pro tekutinu přírodního kaučukového latexu a plnicí kanál 62 je • · ··· · určen pro přímou dodávku plynu a/nebo aditivní tekutiny. V preferovaném provedení, ve kterém se používá přímé vstřikování aditiv, je výhodné použití uhlovodíkových aditiv nebo, obecněji, s vodou nemísitelných aditiv. Ačkoliv je použití emulzních meziproduktů pro vznik aditivních emulzí vhodných pro předběžné smíchání s elastomerním latexem dobře známo, preferovaná provedení podle předkládaného vynálezu využívají přímého vstřikování aditiv, čímž se vyloučí nejen potřeba emulzních meziproduktů, ale také zařízení jako jsou nádrže, zařízení pro dispergování atd., která se dříve používala pro tvorbu emulzí. Tak se dosáhne snížení výrobních nákladů a také složitosti výroby. Jak je diskutováno dále, plnicí kanál 61, kterým prochází suspenze do mísící zóny je s výhodou koaxiální s mísící zónou a koagulační zónou koagulačního reaktoru. Ačkoliv je vyobrazen pouze jediný kanál, kterým se dodává tekutina elastomerního latexu, lze použít jakýkoliv vhodný počet plnicích kanálů kolem středního plnicího kanálu,. kterým prochází suspenze do mísící zóny. Tak, například v provedení podle obr. 2 jsou čtyři plnicí kanály, skrz které prochází vnější vzduch nebo vysokotlaký vzduch nebo i jiný plyn do mísící zóny. Stlačený vzduch lze dodávat také se suspenzí přes střední axiální plnicí kanál 61. Pomocné plnicí kanály lze dočasně nebo úplně uzavřít pokud se nepoužívají.
Koagulační zóna 52 koagulačního reaktoru 48 má první část 64, která má axiální délku konstrukčních omezení pro konkrétní
Koagulační zóna má případně konstantní průřez po celé své axiální délce. Tak může koagulační reaktor tvořit jednoduchý, přímý válcovitý kanál od mísící zóny k výstupnímu konci. S výhodou se z důvodů, které již byly uvedeny, a které lze vidět z preferovaného provedení vyobrazeného v obrázcích, průřez koagulační zóny 52 zvětšuje postupně směrem od vstupního konce 66 k výstupnímu konci 68. Konkrétněji se průřez zvětšuje v longitudinálním směru od vstupního konce zvolenou na základě zamýšlenou aplikaci.
k výstupnímu konci. V provedení podle obr. 2 se průřez koagulační zóny zvětšuje tak, že se zvětší konstantní průřez, který byl v části 64. Odkazy na průměr a průřez koagulačního reaktoru (nebo správněji, koagulační zóny definované v koagulačním reaktoru) a dalších složek, pokud není uvedeno jinak, se týkají průřezu části, ve které dochází k samotoku a vnitřního průměru takové části.
Elastomerní kompozit, konkrétně koagulovaný elastomerní latex ve formě drtě předsměsi 72 vychází z koagulačního reaktoru 48 přes diverter 70. Diverter 70 je nastavitelné potrubí připojené ke koagulačnímu reaktoru na výstupním konci 68. Je nastavitelné tak, že propouští drť elastomerní předsměsi 72 do kteréhokoliv z různých jímacích míst. Tato vlastnost výhodně usnadňuje odebírání proudu drti předsměsi z proudu produktu, například pro testování nebo na začátku výrobního běhu, kdy počáteční nestabilita celého procesu může způsobit vznik produktu horší jakosti. Navíc diverter umožňuje vést produkt z koagulačního reaktoru do různých míst pro další zpracování. Podle preferovaného provedení v obr. 1, se drť předsměsi 72 odebírá z koagulačního reaktoru 48 divertěrem 70 tak, že se vede do sušáku 40.
Průřez koagulačního reaktoru 48 se zvyšuje v celkovém úhlu α mezi vstupním koncem 66 a výstupním koncem 68. Úhel α je větší než 0° a v preferovaných provedeních je menší než 45°, s výhodou menší než 15° a ne j výhodněj-i je 0,5° až 5°. Úhel α je poloviční úhel, protože se měří od střední longitudinální osy koagulační zóny k bodu A na vnějším obvodu koagulační zóny na konci koagulačního reaktoru. V tomto ohledu je třeba chápat, že průřez horní části koagulačního reaktoru, tj. části blízko vstupního konce 66, se s výhodou zvětšuje dostatečně pomalu, aby še dosáhlo kvasi-tvarování koagula na základě principů, které již byly diskutovány. Příliš velký úhel rozšiřování koagulační zóny může vést k tomu, že elastomerní předsměs nevzniká v požadované formě drti globulí nebo hádků a • · • · · · ·’ · ο/ι * · · · · · · · · · ·
O *3 ······ · · · · · · · · jednoduše stříká kolem koagulačního reaktoru. Příliš pomalé zvětšování otvoru koagulačního reaktoru může v některých provedeních vést k zpětnému toku nebo lepení surovin a produktů reakce v mísící hlavě. V dolní části koagulační zóny, ve které se latex koaguluje a tok se stává pístovým, může být koagulační zóna prodloužena se zvětšením nebo i bez zvětšení průřezu. Proto je třeba v předkládaném vynálezu odkaz na koagulační zónu v preferovaných provedeních, která má zvětšující se průřez, chápat jako odkaz na tu část koagulační zóny, ve které průtok není pístový.
Průřez koagulační zóny (tj. přinejmenším v její horní části, jak je uvedeno výše) je možné spíše než kontinuálním způsobem zvyšovat po krocích, jak je ilustrováno v provedení podle obr. 2. V provedení vyobrazeném na obr. 3 je nepřetržitý systém na výrobu elastomerní předsměsi způsobem a na zařízení podle předkládaného vynálezu, který zahrnuje sestavu mísící hlavy/koagulační zóny, ve které se průřez koagulační zóny zvyšuje po krocích. S výhodou jsou jednotlivé části koagulační zóny, při takovém krokovém uspořádání hladce připojeny k předcházejícím částem. To znamená, že dohromady tvoří hladký s obecně nepřetržitý povrch koagulační zóny, která je opakem ostrého nebo okamžitého zvýšení průměru při přechodu z jedné části do další.. Koagulační zóna se na obr. 3 zvětšuje ve třech krocích tak, že vzniknou čtyři odlišné části neboli podzóny 74 až 77. V souladu s principy konstrukce, které již byly diskutovány se průřez koagulační zóny 53 zvětšuje od vstupního konce 66 do bodu A na výstupním konci 68 o celkový úhel, ktetý umožňuje ovládání průtoku v horní části koagulačního reaktoru. První část 74 lze brát jako část, která zahrnuje (a) část o konstantním průměru mísící hlavy 50, která je ihned za mísící zónou a (b) část o stejném nebo podobném průměru, která je k ní připojena spojem 54 na vstupním konci 66. Tato první část konstantní průřez Di a axiální rozměr neboli délku Li.. V této první části bý měla délka Li být větší než trojnásobek průměru
Diz výhodněji větší než pětinásobek Di a nejvýhodněji 12 až krát Di. Typicky bude tato část mít délku patnáctkrát Di.
Každá následující část má s výhodou konstantní průřez, který je dvakrát větší než v předcházející části. Tak, například část 75 má konstantní průřez, který je dvakrát větší než v části 74. Podobně je průřez části 76 dvakrát větší než je dvakrát větší než 77 je délka s výhodou větší a 62 tvoří spojení kanálem 80, který je v části 75 a průřez v části v části 76. V každé části 75 až než trojnásobek jejího průměru, výhodněji trojnásobek až sedminásobek jejího průměru a obecně pětinásobek jejího průměru. Tak, například v části 76 je longitudinální rozměr L3 s výhodou pětinásobek jejího průměru D3.
Sestava mísící hlavy a koagulační zóny odpovídající provedení podle obr. 3 je na obr. 4 vyobrazena v částečně příčném řezu. Mísící hlava je připojena ke koagulační zóně 53 přes spojení 54. Tím je definována mísící zóna, ve které vícenásobné plnicí kanály 60, 61 s prodlouženým, v zásadě válcovitým, koaxiální s částí koagulační zóny 53. Pro použitelnost způsobu a zařízení podle předkládaného vynálezu není nezbytné přesně definovat hranice mísící zóny a/nebo koagulační zóny. V konstrukci oblasti spojení kanálů jsou možné různé variace, což je odborníkovi v dané problematice na základě předkládaného vynálezu zřejmé. V tomto ohledu je jako obecně preferované doporučení v provedeních typu ilustrovaného v obr. 4, například to, že špička suspenze 67 je obecně před začátkem válcovité části 80 a je longitudinálně vycentrována ve spojení plnicích kanálů. V takových provedeních je s výhodou minimální průřez definovaný pomocí myšleného kuželu od špičky suspenze 67 k vnějšímu obvodu na začátku válcovité části 80 s výhodou větší než, nebo aléspoň stejný jako, průřez latexového plnicího kanálu 60. S výhodou má kanál 80 a přinejmenším horní část koagulační zóny, ve které dochází k turbulenci před úplnou koagulací elastomerního latexu, • · kruhový průřez. Prostředky pro dodávání suspenze sazí nebo tekutiny s jinými plnidlem ve formě' částic zahrnují plnicí potrubí 82 procházející koaxiálně s mísící komůrkou do špičky štěrbiny pro suspenzi 67, která je otevřena směrem ke koagulační zóně. To je velmi výhodná vlastnost preferovaných provedení podle předkládaného vynálezu. Suspenze sazí, jak již bylo uvedeno, se dodává do mísící zóny relativně velmi' velkou rychlostí vůči rychlosti dodávání latexu a axiální uspořádání úzkého otvoru plnicího potrubí 82 vede k vynikajícímu vytvoření turbulence v toku. Průměr Dm kanálu 80 (který, jak bylo uvedeno, je s výhodou stejný jako průměr Dx následující části koagulační zóny 74) je s výhodou přinejmenším dvakrát větší než vnitřní průměr plnicího potrubí suspenze 82, výhodněji čtyřikrát až osmkrát větší než průměr plnicího potrubí 82 a typicky sedmkrát až osmkrát větší než tento průměr. Plnicí potrubí 82 je těsněním bránicím průniku tekutiny spojeno se vstupním bodem 83 před koncem plnicího kanálu 61 mísící hlavy 50. Průměr axiálního plnicího potrubí 82 je větší než vyžaduje průtoková rychlost a axiální rychlost suspenze procházející skrz špičku štěrbiny pro suspenzi 67 do mísícího prostoru. Správný nebo požadovaný objem a rychlost odborník v dané problematice na základě předkládaného vynálezu snadno zjistí -a tato rychlost a objem budou částečně funkcí koncentrace volby materiálů.
Provedení, jako jsou ta, která jsou popsána v předkládaném vynálezu a vyobrazena na obrázcích, ve kterých je plnicí potrubí pro suspenzi sazí odnímatelné, poskytují požadovanou možnost přizpůsobení výroby v různou dobu pro různé předsměsi. Plnicí potrubí’ použité v jedné výrobě lze odstranit a nahradit potrubím s větším nebo s menším otvorem vhodným pro následující výrobu. Na tlak a rychlost, kterými suspenze opouští plnicí potrubí, se lze odkazovat jako na nástřik nebo vstřik do mísící zóny. To je třeba chápat tak, že přinejmenším v některých provedeních se suspenze vysokotlakově vstřikuje do prostoru, který je již v zásadě zaplněn tekutinou. Tak se jedná o nástřik ve smyslu okamžité distribuce způsobené průchodem skrz špičku štěrbiny pro suspenzi a ne nezbytně ve smyslu volně letících kapiček materiálu šířících se po jednoduché trajektorii nástřiku.
Přídavné plnicí kanály 60 a 62 tvoří spojení s 84 a 85 s tím, že kanál 60 a kanál 80, který je pod ním, jsou v úhlu β. Úhel β má v mnoha provedeních hodnotu, která je větší než 0° a menší než 180°. Typicky je β například 30° až 90°. Je třeba zamezit zápornému tlaku a tedy bublinám v tekutině latexu procházející kolem špičky štěrbiny pro suspenzi 67, kterou vysokou rychlostí vstupuje suspenze, protože to by vedlo k nejednotnému promíchání, následkem čehož by vznikl nejednotný produkt předsměsi. Aby se zabránilo vzniku jakéhokoliv takového vakua lze vstřikovat nebo jinak dodávat do mísící zóny vzduch nebo jiný plyn. Navíc je žádoucí, aby prodloužené plnicí potrubí pro přírodní kaučukový latex vedoucí do vstupu 86 plnicího kanálu 60 působilo jako zásobník latexové tekutiny. V preferovaném provedení podle obr. 4 kříží latexový plnicí kanál 60 mísicí zónu vedle špičky štěrbiny pro suspenzi 67.
Suspenze sazí nebo jiné tekutiny s plnidlem ve formě částic se typicky dodává plnicím potrubím 82 tlakem vyšším než 2,0685 MPa, jako je 3,4475 MPa až 34,475 MPa, např. 6,895 MPa. S výhodou se tekutina suspenze dodává do mísicí zóny špičkou štěrbiny pro suspenzi 67 rychlostí vyšší než 30,48 m za tsekundu, s výhodou 30, 48 m za sekundu až 243, 84 m za sekundu, ještě výhodněji 60,96 m za sekundu až 152,4 m za sekundu, například 106,68 m za sekundu. Šipka 51 v obr. 41 představuje obecný směr toku elastomerního latexu a toku pomocného materiálu skrz kanály 60 a 62 do kanálu 80 pod špičkou štěrbiny pro suspenzi 67. Tak se tekutiny latexu a suspenze dodávají do mísících zón velmi odlišnými rychlostmi odpovídajícími údajům, které již byly uvedeny. Bez vazby na • · nějakou konkrétní teorii se v současnosti předpokládá, že tento rozdíl vede k tomu, že je latex rozptýlen v celé mísicí zóně což vede k dobré makrodisperzi a koagulaci.
Alternativní preferovaná provedení jsou vyobrazena na obr. 5 a obr. 6, ve kterých je jediné axiální plnicí potrubí 82 z provedení podle obr. 4 nahrazeno vícenásobnými axiálně přesahujícími plnicími potrubími 90 až 92. Lze použít ještě větší množství plnicích potrubí, například 6 až 8 axiálně přesahujících plnicích potrubí. S výhodou se možnosti přizpůsobení výroby dosahuje použitím různých plnicích potrubí o různém průměru pro výrobu různých prostředků. Také lze ovšem použít více plnicích potrubí najednou, čímž se dosáhne dobré turbulence v mísicí zóně a koagulační zóně koagulačního reaktoru.
Alternativní provedení mísicí hlavy je ilustrováno na obr. 7. Mísicí hlava 150 definuje mísicí zónu 179. Do axiálního plnicího kanálu 161 ústí plnicí trubice 182 upravená na dodávání suspenze sazí nebo jiného plnidla ve formě částic vysokou rychlostí do mísícího prostoru 179. Je vidět, že střední otvor v plnicím potrubí 182 končí ve špičce štěrbiny pro suspenzi 167. Oblast o konstantním průměru 168 je těsně před špičkou štěrbiny pro suspenzi 167 vedoucí do oblasti s větším otvorem 169. S výhodou je axiální rozměr oblasti 168 dvojnásobek až šestinásobek, např. pětinásobek jejího průměru. Druhý plnicí kanál 160 tvoří spojení 184 s mísicí zónou 179 v úhlu 90° pro plnění tekutiny elastomerního latexu do mísicí zóny. Průřez plnicího kanálu 160 pro latexovou tekutinu je podstatně větší než průřez špičky štěrbiny pro suspenzi 167 a prostoru 168. Bez vazby na nějakou konkrétní teorii se předpokládá, že axiální prodloužení oblasti štěrbiny 168 ve spojení se zvětšujícím se průměrem otvoru nad oblastí štěrbiny poskytuje výhodnou stabilitu toku suspenze skrz plnicí potrubí 182 do mísicí zóny 179. Bylo zjištěno, že. otvor plnicího potrubí 182 dobře funguje s úkosem 20°, což znamená, že kónická oblast 169, která mu předchází, se zvětšuje v úhlu 20°. Pod mísicí zónou 179 je prodloužená koagulační zóna. V souladu s principy, které již byly uvedeny je nutné, aby tato koagulační zóna byla pouze mírně prodloužená. To znamená, že její axiální rozměr je pouze mírně větší než její průměr. S výhodou se ovšem používá postupně se zvětšující koagulační zóna.
Jak již bylo uvedeno, koagulace elastomerní předsměsi je v zásadě úplná na nebo ještě před koncem koagulačního reaktoru. To znamená, že ke koagulaci dochází bez nutnosti přidat koagulační roztok nebo něco podobného. Ke koagulaci může dojít již v mísicí zóně. Z toho důvodu lze pro tyto účely mísicí zónu pokládat celou nebo alespoň její část za koagulační zónu. Také odkaz na v zásadě úplnou koagulaci před výstupem elastomerní předsměsi z koagulačního reaktoru nevylučuje možnost dalšího zpracování v následných krocích, které jsou nutné pro zamýšlené použití konečného produktu. V tomto ohledu znamená v zásadě úplná koagulace uvedená v preferovaných provedeních nového způsobu podle předkládaného vynálezu určeného pro přírodní kaučukový latex, že přinejmenším 95 % hmotnostních kaučukového uhlovodíku latexu je koagulováno, výhodněji přinejmenším 97 % hmotnostních a nejvýhodněji je koagulováno 99 % hmotnostních.
Ve vlhkém/suchém způsobu podle předkládaného vynálezu se předsměs (nebo jiný elastomerní kompozit) vyráběná v kroku míchání za ylhka případně podrobí jakémukoliv vhodnému následnému zpracování ještě před přidáním přídavného elastomeru v kroku míchází za sucha. Vhodná zařízení pro krok míchání za sucha jsou komerčně dostupná a odborníkům budou na základě předkládaného vynálezu zřejmá. Vhodná zařízení pro míchání za sucha zahrnují, například hnětače s protiběžnými rameny, mlýny, válcové mixery atd. Koagulum z kroku míchání za vlhka se bez dalšího zpracování nebo po zpracování vloží do hnětače s protiběžnými rameny nebo jiného mísícího zařízení π · * 9 9 99 9 9 99 9 U 99 9999 99 99 99 99 spolu s přídavným elastomerem, a to v jakémkoliv vhodném pořadí a relativních poměrech vhodných pro zamýšlené použití. Odborník v dané problematice bude schopen na základě předkládaného vynálezu stanovit vhodné pořadí přidávání a relativních poměrů produktu z kroku míchání za vlhka a přídavného elastomerů. Podobně bude odborník v dané problematice schopen na základě předkládaného vynálezu· vybrat vhodné přídavňé složky pro přidání během kroku míchání za sucha, které jsou vhodné pro zamýšlené použití, například nastavovací olej, vulkanizační prostředky a další aditiva jejichž použití do elastomerních kompozitů a směsí elastomerních kompozitů typu, který je zde obecně popsán, je známé.
Způsob a zařízení popsaná v předkládaném vynálezu jsou určená pro výrobu směsí elastomerních kompozitu, které mají vynikající fyzikální a funkční charakteristiky. Nové směsi elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu zahrnují předsměsi vyrobené popsanými způsoby a na popsaných zařízeních stejně jako meziprodukty a konečné produkty vyrobené z těchto předsměsi. Významné je, že z přírodního kaučukového latexu (latexový koncentrát nebo běžný latex), spolu s plnidlem ze sazí různého druhu, lze vyrobit elastomerní předsměs, která má vynikající fyzikální a funkční charakteristiky. Úspěšně byly použity saze, které se v současnosti široce komerčně využívají pro takové účely jako je výroba pneumatik, stejně jako saze, které jsou pokládány za nevhodné pro komerční využití dosud známými postupy na dosud známých zařízeních. Tyto saze jsou pokládány za nevhodné z důvodu jejich velkého specifického povrchu a malé strukturovanosti což vede k tomu, že jsou nepraktické při snaze dosáhnout přijatelné úrovně makrodisperze v běžných komerčně používaných množstvích a/nebo při snaze uchovat molekulovou hmotnost elastomerů, a proto jsou velmi preferované pro některé aplikace nových směsí elastomerních kompozitů popsaných v předkládaném vynálezu. 0 » φ ·
9999 φ φ φφφφ takové směsi elastomerního kompozitu bylo zjištěno, že má vynikajícím způsobem dispergovány saze v elastomeru. Navíc byly tyto dobré výsledky dosaženy bez potřeby zařazení koagulačního kroku, který zahrnuje upravovači nádrž nebo proud roztoku kyseliny nebo jiného koagulantu. Tak se sníží nejen výrobní náklady a zabrání se zkomplikování výroby zařazením kroku koagulace, ale není potřeba zpracovávat roztoky vycházející z tohoto kroku.
Předchozí známé techniky hnětení za sucha nedosahovaly rovnoměrné disperze plnidla ve směsi elastomerních kompozitů aniž by došlo k značné degradaci molekulové hmotnosti, a proto nebylo možné vyrobit nové prostředky z přírodního kaučuku, které lze vyrobit postupem podle některých provedení předkládaného vynálezu. V tomto ohledu jsou v předkládaném vynálezu popsány nové směsi elastomerních kompozitů, které mají vynikající makrodisperzí sazí v přírodním kaučuku, dokonce i se sazemi, které mají poměr strukturovanosti ku specifickému povrchu DBPA : CTAB nižší než 1,2 a dokonce ještě nižší než 1,0, při zachování vysoké molekulové hmotnosti přírodního kaučuku. Známé techniky míchání v minulosti neumožňovaly dosažení takové vynikající makrodisperze sazí aniž by došlo ke znatelné degradaci molekulové hmotnosti přírodního kaučuku, a proto jimi nebylo možno vyrobit nové předsměsi a další elastomerní prostředky podle předkládaného vynálezu. Preferované nové směsi elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu, které mají 'takovou makrodistribuci sazí, které nebylo dosud dosaženo, lze použít místo známých elastomerních materiálů, které mají horší makrodisperzí. Tak lze směsi elastomerních kompozitů popsané v předkládaném vynálezu využít běžnými technikami jako vulkanizované sloučeniny. O takových nových vulkanizovaných sloučeninách bylo v preferovaných provedeních zjištěno, že mají fyzikální a funkční charakteristiky obecně srovnatelné a v některých případech významně lepší než jiné srovnatelně vulkanizované ♦ · ·· sloučeniny obsahující předsměs s horší makrodisperzí. Směsi elastomerních kompozitů lze podle předkládaného vynálezu vyrobit za snížené doby míchání, nižšího energetického vstupu a/nebo dalších úspor výrobních nákladů.
Struktura sazí se pro účely předkládaného vynálezu měří jako hodnota adsorpce dibutylftalátu (DBPA), vyjádřená v centimetrech krychlových DBPA na 100 gramů sazí, postupem uvedeným v ASTM D2414. Specifický povrch sazí se měří jako CTAB vyjádřeno jako čtvereční metry na gram sazí, postupem uvedeným v ASTM D3765-85. Je zřejmé, že další faktory ovlivňující úroveň disperze dosažitelné postupy a zařízením podle předkládaného vynálezu jsou koncentrace sazí v suspenzi, celková vstupní energie, kterou vstupuje suspenze, a energetický výstup během míchání proudů tekutin atd.
Kvalita makrodisperze sazí v předsměsi přírodního kaučuku popsaného v předkládaném vynálezu je významně lepší než u dosud známých předsměsi při srovnatelné molekulové hmotnosti MWsoi (střední hmotnost). V některých preferovaných provedeních se dosahuje vynikající distribuce sazí s MWsoi stejnou jako u přírodního kaučuku ve stavu běžného latexu (např. 1 000 000), což je situace jaké dosud nebylo dosaženo. Kvalita disperze je zejména významná v uvedených preferovaných provedeních při použití sazí s nízkou strukturovaností a velkým specifickým povrchem, např. DBPA méně než 110 cm3 na 100 g, CTAB vyšší než 45 m2/g až 65 m2/g a poměru DBPA : CTAB nižším než 1,2 a s výhodou nižším než 1,0.
Příklady provedení vynálezu
Testovací postupy
V dále uvedených příkladech a srovnávacích příkladech byly použity následující testovací postupy.
1. Vázaný kaučuk: Vzorek o hmotnosti 0,5 g + 0,025 g byl zvážen a umístěn do uzavřené baňky se 100 ml toluenu a za •
• 4 4 4 • · 4 • 4 4 4 • 44
4444
44
4 • ·44 • 4 4
4» 4 · 4 4 » 4 4
4 4 4 * ·· 4 • 4 44 laboratorní teploty uchován po dobu 24 hodin. Pak byl toluen nahrazen 100 ml čerstvého toluenu a baňka byla skladována po dobu 4 dnů. Vzorek pak byl vyjmut z rozpouštědla a sušen na vzduchu v odtahu digestoře za laboratorní teploty po dobu 24 hodin. Vzorek pak byl dále sušen ve vakuové pícce za laboratorní teploty po dobu dalších 24 hodin. Pak byl vzorek zvážen a vázaný kaučuk vypočten ze ztráty hmotnosti.
2. MWsoi: Tak jak se používá v předkládaném vynálezu a v nárocích, MWsoioznačuje střední molekulovou hmotnost solové části přírodního kaučuku. Pro měření molekulové hmotnosti byly použity standardní techniky GPC, a to následujícím postupem:
2.1 Dvě kolony 10 pm 106 Á, kolona 10 pm 500 Á a kolona 10 pm se směsným ložem od firmy Polymer Laboratories, UK.
2.2 Detekce: v ultrafialové oblasti při 215 nm.
2.3 Rozpouštědlo: tetrahydrofuran (THF).
2.4 Koncentrace: nominálně 2 mg/ml v THF.
2.5 Vzorky byly ponechány rozpouštět v THF stabilizovaném BHT po dobu 3 dnů.
2.6 Roztoky byly odstředěny, aby se odstranil veškerý gel a odstředěná tekutina byla nanesena na kolonu.
2.7 Příprava vzorků: příprava vzorků je navržena pro přípravu solů o koncentracích 0,5 % hmotnostních až 0,05 % hmotnostních tak, aby se získala správná odezva detektoru pro přesné měření rozdělení molekulové hmotnosti. V závislosti na (· množství plnidla se hmotnost vzorku upravuje podle následující rovnice:
hmotnost vzorku =(100+ množství plnidla [díly na 100 dílů kaučuku]) x 20 /100 mg + / - 2 mg Vzorky byly umístěny do vialek chráněných proti UV záření a rozpouštěny ve 4 ml stabilizovaného tetrahydrofuranu (THF) obsahujícího 0,02 % hmotnostních butylovaného hydroxytoluenu (BHT) po dobu tří dnů. Tekutina nad pevnou látkou po rozpouštění obsahující většinou sol byla převedena do ·· 44 » · * · » · · • 4 4494 • * 44 • 4 4 • · ···
4 ··
4 4 4 • · · · » · 9 «
4 44
Teflonové zkumavky na odstřeďování a odstřeďována na odstředivce Avanti 30 (Beckman) po dobu 60 minut při 26 000 otáčkách za minutu (což odpovídá maximální intenzitě pole 57 500 g) . Při této intenzitě pole se gelová fáze usadí, čímž vznikne tekutina bez gelu. Tento roztok bez gelu byl zředěn v poměru 1 : 5 opět za použití stabilizovaného THF. Takto připravené vzorky byly převedeny do GPC vialek a umístěny do Waters 717 Auto-Sampler (Waters Corporation, Milford, Massachusetts, USA), čímž byly připraveny na testování pomocí GPC.
Stanovení molekulové hmotnosti. Pak byla stanovena střední molekulová hmotnost solové části 'MWsol. Pomocí software Millenium (dostupného od firmy Waters Corporation, Milford, Massachusetts, USA) byla definována základní linie v režimu „od minima k minimu v časových přírůstcích 15 minut a 35 minut. Tento časový přírůstek je vhodný pro sadu kolon popsanou v bodě 2.1 s průtokem mobilní fáze 0,75 ml za minutu. Jakmile bylo dosaženo rozumné základní linie je možné zjistit rozdělení. Retenční čas byl převeden na molekulovou hmotnost, standardů vyrobeny série molekulových hmotností rozdělení. Převedení molekulové hmotnosti ekvivalentní molekulovou hmotnost isoprenu je založeno na univerzálním způsobu kalibrace podle Benoita a spolupracovníků. Hydrodynamický poloměr je úměrný molekulové hmotnosti produktu krát vnitřní viskozita. Po převedení polystyrénových molekulových hmotností na polyisoprenové ekvivalenty zobrazuje kalibrační křivka absolutní molekulovou hmotnost proti retenčnímu času. Standardy byly analyzovány za stejných podmínek jako vzorky a integrovány tak, aby bylo možno převést příslušné molekulové hmotnosti na retenční čas na základě nej lepší shody s výsledky· získanými ze standardů. Jakmile je jednou časové rozdělení správně převedeno na dostupných UK) byly (EasiCal, Polymer roztoky polystyrenů o velmi úzkém polystyrenu na
Z komerčně Laboratories, obsahuj ících • · · · · · 1 9 · · · • · · 19 999 «···
4S 19 1 1 1 1 1 19 11 * '‘S 1119 11 91 11 11 ii molekulovou hmotnost, příslušné průměry střední molekulové hmotnosti se vypočtou pomocí software Waters Millenium.
3. Mooneyova viskozita: Byly použity standardní postupy pro ML (1 + 4) při 100 °C.
4. Podmínky vulkanizace testovaných vzorků: Testované vzorky byly vulkanizovány při teplotě 150 °C po dobu uvedenou dále:
4.1 Pevnost fólie: 20 minut.
4.2 Zkouška odrazové pružnost: 23 minut.
4.3 Tvrdost: 23 minut.
4.4 Zahřívání: 25 minut.
5. Disperze: Byl použit způsob Cabotova disperzního diagramu se subjektivním hodnocením 50x zvětšených optických mikrografů. (Způsob podle ASTM D2663).
6. Napětí-přetvoření: Testováno podle BS903: A2 a ISO 37.
7. Tvrdost: Testováno podle ISO 48 (1994), teplota 23 °C.
8. Zkouška odrazové pružnosti: Testováno podle BS 903: A8 (1990), způsob A, teplota 23 °C (jako testovací kusy byly použity tvarované kotouče velikosti 8 mm).
9. Zahřívání: testováno podle ASTM D623, způsob A.
9.1 Výchozí teplota: 23 °C.
9.2 Statické zatížení: 10,88616 kg.
9.3 Zdvih: 0,5715 cm.
9.4 Frekvence: 30 Hz.
9.5 Běží po dobu 30 minut.
10. Tan δ: měřeno na Rheometrics® model RDS II. Uváděné hodnoty jsou maxima deformace kmitů. Deformace kmitů při 0 °C, 30 °C a 60 °C, 1 Hz a 0,1% až 60% deformaci.
11. Odolnost proti růstu trhliny: měřeno podl.e ASTM D3629-94.
Příklad A
Elastomerní předsměs byla vyrobena podle předkládaného vynálezu. Konkrétně byla vyrobena elastomerní předsměs
9 9
9999
9 9 9 9 9 9 • 9 99 99 99 obsahující standardní přírodní kaučukový běžný latex z Malajsie s 52,5 díly plnidla, které sestává ze sazí komerčního typu N234 dostupných od firmy Cabot Corporation na 100 dílů kaučuku. Vlastnosti přírodního kaučukového běžného latexu jsou uvedeny v tabulce 1.
Tabulka 1
Vlastnosti přírodního kaučukového latexu
| 1 aditiva | % suchého kaučuku | % celkových pevných složek | % popeloviny | dusík v ppm | těkavé mastné kyseliny | ML(l+4) při 100 °C |
| 0,15%HNSa 0,3%NH3, ZnO, TMTDb | 28,4 | 34,2 | 0,38 | 0,366 | 0,052 | 68 |
a. HNS: hydroxylaminový neutrální sulfát, stabilizátor
Mooneyovy viskozity.
b. ZnO/TMTD: použito pro biologickou ochranu, typicky 0,025 % hmotnostních ve směsi 1:1.
Úplné složení prostředku je uvedeno v tabulce 2 a je reprezentativní pro komerční běhoun nákladní pneumatiky, o kterém je známo, že má vynikající odolnost proti reverzi během vulkanizace.
Tabulka 2
Přípravek předsměsi
| Složka | Díly hmotnostní |
| Kaučuk | 100 |
| Saze | 52,5 |
| ZnO | 4,0 |
| Kyselina stearová | 2,0 |
| 6PPD (antioxidant) | 2, 0 |
| Zlepšení stálosti na slunci (vosk) | 2,0 |
| Ennerflex 74 (aromatický olej) | 3, 0 |
| Celkem | 165, 5 |
• · • fl • ♦
Zařízení pro výrobu elastomerní předsměsi bylo stejné jako zařízení popsané výše podle obrázků 1 a 7. Špička štěrbiny pro suspenzi (viz odkaz č. 167 v obr. 7) měla průměr 0,9906 mm s prostorem (viz odkaz č. 168 v obr. 7) axiální délky 5,08 mm. Koagulační zóna měla průměr 4,7752 mm a axiální délku 25,019 mm o konstantním průměru mezi mísící zónou a jejím výstupním koncem. Příprava předsměsi je podrobněji popsána dále:
1. Příprava suspenze sazí.
Nelisované balíky sazí byly smíchány s deionizovanou vodou v zásobníku na suspenzi sazí vybaveném míchadlem. Míchadlo rozruší pelety na fragmenty a vznikne surová suspenze o obsahu
12,5 % hmotnostních sazí. Během výroby se tato suspenze nepřetržitě čerpá vzduchovým diafragmovým čerpadlem do koloidního mlýna, kde dochází k úvodní disperzi. Suspenze pak byla čerpadlem s pohybující se kavitou vedena do homogenizátoru, konkrétně model M3 homogenizátoru firmy APV Gaulin, lne. Homogenizátor produkuje jemnou suspenzi. Rychlost toku suspenze z homogenizátoru do mísící zóny byla nastavena pomocí rychlosti homogenizátoru, kdy homogenizátor působí jako vysokotlaké vytěsňovací čerpadlo. Rychlost toku suspenze byla sledována pomocí hmotnostního průtokoměru Micromotion®. Suspenze sazí byla dodávána do homogenizátoru pod tlakem 344,75 kPa až 689,5 kPa a tlak při homogenizaci byl 27,58 MPa tak, že byla suspenze vstřikována do mísící zóny průtokem 1,86 kg za minutu až 2,00 kg za minutu a rychlostí 39,62 m za sekundu. , f
2. Přívod latexu.
Latex byl vložen do plnicích tlakových nádrží o objemu 454,6 1. Před plněním byla do latexu přidána emulze antioxidantů. Přidané antioxidanty sestávaly z 0,3 dílu na 100 dílů kaučuku tris (nonylfenyl) fosfitu (TNPP) a 0,4 dílu na 100 dílů kaučuku Santoflex® 134 (směs alkyl-aryl p-fenylendiaminů). Každý z antioxidantů byl připraven jako • · · · · · · · · » » · · • · · ···· ···· ·· ···· ti· ·· ·· »· emulze 15 % hmotnostních pomocí 3 dílů olejanu draselného na 100 dílů antioxidantu s tím, že výsledné pH emulze bylo pomocí hydroxidu draselného upraveno na hodnotu 10. Dále byly přidány 3 díly nastavovacího oleje na 100 dílů kaučuku. Pro posun kaučuku ze zásobní nádrže do mísící zóny koagulačního reaktoru byl použit tlakový vzduch (351,65 kPa) . Průtok byl 1,45 kg za minutu až 1,54 kg za minutu a rychlost 1,16 m za sekundu, což bylo automaticky měřeno a ovládáno pomocí hmotnostního průtokoměru Mitromotion® a pomocí ventilu na potrubí vedoucím kaučuk. Požadované množství sazí 52,5 dílu na 100 dílů kaučuku bylo získáno udržováním vhodného poměru průtoku latexu ku průtoku sazí.
3. Smíchání sazí a latexu.
Saze a latex byly smíchány strháváním latexu do suspenze sazí. Během strhávání byly saze těsně vmíchány do latexu a vzniklá směs koagulována. Z koagulačního reaktoru vystupovali měkcí, velmi houbovití „hádci koagula.
4. Odvodnění.
Vlhká drť vystupující z koagulačního reaktoru obsahovala 79 % hmotnostních vody. Vlhká drť byla odvodněna na obsah 5 % hmotnostních až 10 % hmotnostních vody pomocí odvodňovacího vytlačovacího lisu (French Oil Míli Machinery Company; průměr 8,89 cm). Ve vytlačovacím lisu byla drť stlačena a voda z drti vymačkána pomocí žlábkovaného válce vytlačovacího lisu.
5. Sušení a chlazení.
Odvodněná drť byla převedena do druhého vytlačovacího lisu, kde byla opět stlačena a zahřáta. Voda byla z drti odvětrána přes desku formy vytlačovacího lisu. Produkt vychází s teplotou 149 °C a obsahem vlhkosti 0,5 % hmotnostních, až 1 % hmotnostní. Horká, suchá drť byla rychle ochlazena (během 20 sekund) na 38 °C pomocí vibračního dopravníku s nuceným větráním. Výsledná suchá drť obsahovala 66 % hmotnostních pevných podílů kaučuku a 33 % hmotnostních sazí.
94 «4 «9 44 *4 · · 9 499 · 9 4 4
9 4 49*44 9 * 4 4
9 4 44 49 444 44 9 • 44 4449 4494
4444 49 44 44 44
Příklad Β·
Kontrolní předsměs byla vyrobena hnětením za sucha. Kontrola měla stejné složení jako prostředek z příkladu A (viz tabulka 2) s tou výjimkou, že přírodní kaučuk byl SMR 10 místo latexu. Byl připraven předhnětením kaučuku v hnětači s protiběžnými rameny OOC (3 kg) pří 50 ot./min při použití 10 dílů sazí na 100 dílů kaučuku. Předhnětení se provádělo po dobu 3 minut při celkové dodávce energie 800 MJ/m3.
Porovnání příkladu A a příkladu B
Předsměs z příkladu A a kontrolní předsměs z příkladu B byly míchány ve dvoustupňové mísící operaci v hnětači s protiběžnými rameny OOC (3 kg). V tabulce 3 je uveden rozvrh míchání v prvním stupni. Je vidět, že předsměs z příkladu A měla tento rozvrh upravený.
Tabulka 3
| Čas [minuty] | Příklad A | Příklad B |
| 0, 0 | Všechny složky | Předhnětený kaučuk |
| 0, 5 | Saze a olej | |
| 1,0 | Šablonování | |
| 1,5 | Zbylé složky | |
| 2,0 | ||
| 2, 5 | Šablonování | |
| 3,0 | ||
| x | skládka po 700 MJ/m3 | skládka po 1000 MJ/m3 |
V druhém stupni byly přidány vulkanizační prostředky podle tabulky 4 a následoval další míchací cyklus 500 MJ/m3.
*·· ·« ·Φ ·· ·· 4· « · « · «·· ···· • · · · · 999 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 ·
ΓΓ| 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9999 99 99 99 99
Tabulka 4
Konečný stupeň přidávání vulkanizačního prostředku Složka Díly hmotnostní
Sloučenina ze stupně 1 165,5
Goodyear Winstay 100 (antioxidant) 1,0
TBBS (urychlovač síry) 1,8
Síra 1,0
Celkem 169,3
Tak byla energie dodaná do hnětače s protiběžnými rameny při míchání předsměsi podle příkladu A 53 % energie dodané do hnětače s protiběžnými rameny pro předhnětení a míchání kontrolního materiálu podle příkladu B. Kromě snížené potřeby energie, bylo zjištěno, že materiál podle příkladu A má velmi dobrou makrodisperzi a molekulová hmotnost (střední hmotnost) jeho solové části MWsoi byla podstatně vyšší než u kontroly. Tato data jsou shrnuta v tabulce 5.
Tabulka 5
Údaje o míchání a vulkanizaci
| Vzorek | Energie míchání (MJ/m3) | ML (1+4, | 00 °C) | MW | |||
| Před- hnětení | Stupeň 1 | Konečný stupeň | Celkem | Stupeň 1 | Konečný stupeň | střední hmotnost | |
| Příklad A | 0 | 694 | 500 | 1 194 | 102 | 72 | 444 900 |
| Příklad B | 800 | 965 | 500 | 2 265 | 92 | 67 | 327 000 |
Další výsledky testování pro vulkanizovaný (nevyzrálý) materiál podle příkladu A a pro kontrolní materiál jsou uvedeny v tabulce 6.
• φ φ
Tabulka 6
Další údaje ο testování
| Vzorek | Tvrdost | 100% modul pružnosti [MPa] | 300% modul pružnosti [MPa] | Pevnost v tahu [MPa] | ||
| Příklad A | 71 | 2,82 | 16,1 | 28,7 | ||
| Příklad B | 72 | 3,12 | 16,2 | 28,5 | ||
| Vzorek | Protažení při přetržení | Odrazová pružnost [%] | Zahřívání [°C] | Maximální tan delta 0 °C; 30 °C; 60 °C | ||
| Příklad A | 526 | 56,5 | 70,5 | 0,203 | 0,240 | 0,290 |
| Příklad B | 511 | 57,6 | 76,5 | 0,206 | 0,236 | 0,286 |
Příklad C
Elastomerní předsměs byla vyrobena podle předkládaného vynálezu. Konkrétně byla vyrobena elastomerní předsměs obsahující standardní přírodní kaučukový běžný latex z Malajsie s 55 díly plnidla, které sestává ze sazí komerčního typu Regál® 660 dostupných od firmy Cabot Corporation na 100 dílů kaučuku. Složení prostředku (s výjimkou minoritních aditiv do latexu) je uvedeno v tabulce 7.
Tabulka 7
| Přípravek předsměsi | |
| Složka | Díly hmotnostní |
| Kaučuk | 100 |
| Saze | 55 |
| Santoflex 134 (antioxidant) | 0,4 |
| TNPP (antioxidant) | 0,3 |
| Celkem | 155, 7 |
Zařízení pro výrobu elastomerní předsměsi bylo stejné jako zařízení popsané výše podle obrázků 1, 3 a 7. Špička štěrbiny pro suspenzi (viz odkaz č. 167 v obr. 7) měla průměr 0, 635 mm s prostorem (viz odkaz č. 168 v obr. 7) axiální délky 5,08 mm. Koagulační zóna (viz č. 53 v obr. 3) zahrnovala první část o průměru 4,775 mm a axiální délce 25,019 mm (která je částečně • 4 tato suspenze čerpadlem do . Suspenze pak vedena do v mísicí hlavě a částečně v prodloužené části, která je k ní připojena); druhou část o průměru 6,756 mm a axiální délce 40,64 mm; třetí část o průměru 9,55 mm a axiální délce 57,302 mm a čtvrtou část o průměru 13,513 mm a axiální délce 81,026 mm. Mezi těmito částmi jsou krátké hladké axiální spoje. Příprava předsměsi je podrobněji popsána dále:
1. Příprava suspenze sazí.
Nelisované balíky sazí byly smíchány s deionizovanou vodou v zásobníku na suspenzi sazí vybaveném míchadlem. Míchadlo rozruší pelety na fragmenty a vznikne surová suspenze o obsahu 14,9 % hmotnostních sazí. Surová suspenze byla recyklována do potrubního rozmělňovače. Během výroby se nepřetržitě čerpá vzduchovým diafragmovým koloidního mlýna, kde dochází k úvodní disperzi byla čerpadlem s pohybující se kavitou homogenizátoru, konkrétně Microfluidizer Model M210 firmy Microfluidics International Corporation, ve kterém dochází ke stlačování a smýkání, čímž vzniká jemná suspenze. Rychlost toku suspenze z mikrofluidizátoru do mísicí zóny byla nastavena pomocí rychlosti mikrofluidizátoru, kdy mikrofluidizátor působí jako vysokotlaké vytěsňovací čerpadlo. Rychlost toku suspenze byla sledována pomocí hmotnostního průtokoměru Micromotion®. Suspenze sazí byla dodávána do mikrofluidizátoru pod tlakem 896,35 kPa a tlak na výstupu byl 20,685 MPa směrem do sběrné nádrže nastavené na výstupní tlak 3102,75 kPa tak, že suspenze byla vstřikována do mísicí zóny průtokem 1,77 kg za minutu a rychlostí 91,44 m za sekundu. r
2. Přívod latexu.
Latex byl vložen do nádrže, konkrétně do plnicího bubnu o objemu 208,18 1. Před plněním byla do latexu přidána' emulze antioxidantu. Přidané antioxidanty sestávaly z 0,3 dílu na 100 dílů kaučuku tris(nonylfenyl)fosfitu (TNPP) a 0,4 dílu na 100 dílů kaučuku Santoplex® 134 (směs alkyl-aryl p-fenylendiaminů). Každý z antioxidantu byl připraven jako emulze 40 % hmotnostních pomocí 4 dílů olejanu draselňého na 100 dílů antioxidantu s tím, že výsledné pH emulze bylo pomocí hydroxidu draselného upraveno na hodnotu 10. Pro posun kaučuku ze zásobní nádrže do mísící zóny koagulačního reaktoru bylo použito peristaltické čerpadlo. Průtok latexu byl 1,45 kg za minutu až 1,50 kg za minutu a rychlost 1,19 m za sekundu, což bylo automaticky měřeno a ovládáno pomocí hmotnostního průtokoměru Endress + Hauser (Greenwood, Indiana, USA) . Požadované množství sazí 55 dílu na 100 dílů kaučuku bylo získáno udržováním vhodného poměru průtoku latexu ku průtoku sazí.
3. Smíchání sazí a latexu.
Saze a latex byly smíchány strháváním latexu do suspenze sazí. Během strhávání byly saze těsně vmíchány do latexu a vzniklá směs koagulována. Z koagulačního reaktoru vystupovali měkcí, velmi houbovití „hádci koagula.
4. Odvodnění.
Vlhká drť vystupující z koagulačního reaktoru obsahovala 78 % hmotnostních vody. Vlhká drť byla odvodněna na obsah 12 % hmotnostních až 13 % hmotnostních vody pomocí odvodňovacího vytlačovacího lisu (French Oil Milí Machinery Company; průměr 8,89 cm). Ve vytlačovacím lisu byla drť stlačena a voda byla z drti vymačkána pomocí žlábkovaného válce vytlačovacího lisu.
5. Sušení a chlazení.
Odvodněná drť byla převedena do druhého vytlačovacího lisu, kde byla opět stlačena a zahřáta. Voda byla z drti odvětrána přes desku formy vytlačovacího lisu. Produkt vychází s teplotou 138 °C až 188 °C a obsahem vlhkosti 0,3 % hmotnostních až 4 % hmotnostní. Horká, suchá drť byla rychle ochlazena (během 20 sekund) na 38 °C pomocí vibračního dopravníku s nuceným větráním.
Příklady D a E
Byly připraveny dvě kontrolní předsměsi získané hnětením za sucha. Kontroly měly stejné složení jako prostředek • · • ·
z příkladu. C (viz tabulka 7) s tou výjimkou, že v příkladu D byl kaučuk RSS1 NR místo latexu. V příkladu E byl kaučuk SMR 10 NR. Byly připraveny předhnětením kaučuku v hnětači s protiběžnými rameny BR. Kaučuk podle příkladu D byl hněten při 118 ot./min po dobu 10 minut. Kaučuk podle příkladu E byl hněten při 77 ot./min po dobu 4 minut.
Porovnání příkladů C, D a E
Předsměs z příkladu C a dvě kontrolní předsměsi z příkladu D a E byly míchány v hnětači s protiběžnými rameny
BR. V tabulce 8 je uveden rozvrh míchání. Tabulka 8 Rozvrhy míchání
| Předsměs | Předhnětení | Míchání | stupeň I | Stupeň (konečné) | II míchání |
| Příklad C | Žádné | Žádné | hnětač | s proti- | |
| běžnými | rameny | ||||
| BR, 77 | ot./min, | ||||
| 4,5 minuty | |||||
| Příklad D | hnětač s proti- | hnětač | s proti- | hnětač | s proti- |
| běžnými rameny | běžnými | rameny | běžnými | rameny | |
| BR, 118 ot./min, | BR, 77 | ot./min, | BR, 77 | ot./min, | |
| 10 minut | 3 minuty | 4,5 minuty | |||
| Příklad E | hnětač s proti- | hnětač | s proti- | hnětač | s proti- |
| běžnými rameny | běžnými | rameny | běžnými | rameny | |
| BR, 77 ot./min, | BR, 77 | ot./min, | BR, 77 | ot./min, | |
| 4 minuty | 8 minut | 4,5 minuty ř |
·
Složení produktů je uvedeno v tabulce 9
Složka Díly hmotnostní
| Předsměs z příkladu 4 nebo z příkladu 5 155 nebo 6 stupeň 1 míchání za sucha | |
| Azo 66 (oxid zinečnatý) | 4,0 |
| Hystrene 5016 (kyselina stearová) | 2,0 |
| Santoflex 13 (antioxidant) | 2,0 |
| Zlepšení stálosti na slunci (vosk) | 2,0 |
| Wingstay 100 (antioxidant) | 1,0 |
| Santocure (urychlovač síry) | 1,8 |
| Síra | 1,0 |
| Celkem | 168,8 |
| Všechny tři směsi vykazovaly | dobrou vulkanizaci |
| s minimální reverzí. Kromě snížené | potřeby energie, bylo |
| zjištěno, že materiál podle příkladu | C má znatelně lepší |
| makrodisperzi než kontroly získané | mícháním za sucha a |
| molekulová hmotnost (střední hmotnost) | jeho solové části MWsol |
| byla podstatně vyšší než u kontrol. Tato data jsou shrnuta |
v tabulce 10.
Tabulka 10
Vlastnosti předsměsi a směsi
| Příklad C | Příklad D | Příklad E | |
| Vlastnosti předsměsi | |||
| Mooneyova viskozita ML(l+4) při 100 °C | 125 | 124 | 126 |
| Vázaný kaučuk [%] | 50 | 32 | 44 |
| MWsol (x 106) · | 0, 678 | 0, 466 | 0,463 |
| Procenta nedisper- gované plochy [D %] | 0,12 | 1,48 | 2,82 |
| Vlastnosti směsi | |||
| Tvrdost | 62 | 65 | 62 |
| 100% modul pružnosti [MPa] | 1, 648 | 2,172 | 1,862 |
• · • · · ·· β
| 300% modul pružnosti [MPa] | 7,495 | 8,701 | 8, 384 |
| Pevnost v tahu [MPa] | 30, 765 | 28,263 | 29,952 |
| Prodloužení [%] | 675 | 591. | 600 |
| Maximální tan delta při 60 °C (deformace kmitů) | 0,189 | 0,237 | 0, 184 |
| Rychlost růstu trhliny (cm . na milion cyklů) | 0, 8 | 5, 0 | 5, 8 |
Dodatkové příklady a srovnání
Vysoce preferované elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu byly vyrobeny způsobem a na zařízení, které již bylo v předkládaném vynálezu popsáno. Zejména byly vyrobeny nové prostředky předsměsí z přírodního kaučukového latexu a plnidla ve formě sazí, které mají znatelně lepší makrodisperzí a/nebo molekulovou hmotnost přírodního kaučuku než bylo do této doby u známých prostředků vyráběných ze stejných nebo podobných výchozích látek možné. Óbr. 8 vyobrazuje specifický povrch a strukturu různých plnidel ve formě sazí, která se používají do těchto preferovaných prostředků předsměsí, konkrétně jsou vyobrazeny CTAB specifický povrch vyjádřený ve čtverečních metrech na gram sazí podle ASTM D3765-85 a hodnota . adsorpce dibutylftalátu (DBPA) vyjádřená v centimetrech krychlových DBP na sto gramů sazí podle ASTM D2414. Je vidět, že obr. 8 lze rozdělit do tří odlišných oblastí sazí. Oblast I obsahuje saze, které mají nízkou strukturovanost a velký specifický povrch a které je nejobtížnější dispergovat pomocí tradičních způsobů míchání za sucha v přírodním kaučuku a dalších elastomerech. Proto nejsou saze z oblasti I komerčně používány stejně často jako ostatní typy sazí. Předsměsí a vulkanizované elastomerní prostředky vyrobené ze sazí z oblasti I za použití tradičních způsobů míchání za sucha mají špatnou makrodisperzi a typicky nižší MWsoi. Saze z oblasti II mají vyšší strukturovanost než saze z oblasti I. Typicky se u nich po prodloužené době míchání takovým způsobem, že není MWsoi přírodního kaučuku znatelně snížena, dosahuje rozumně dobré disperze v přírodním kaučuku pro produkty typu pneumatik a podobně. Saze z oblasti III obr. 8 mají relativně ke své struktuře malý specifický povrch. Proto je lze použít za přijatelné disperze v přírodním kaučuku pro míchání za sucha, ale opět za nežádoucího snížení MWsoi. Disperze sazí všech třech oblastí obr. 8, konkrétně, makrodisperze, se významně zlepší v elastomerních kompozitech podle předkládaného vynálezu a lze jí na základě preferovaných provedení předkládaného vynálezu dosáhnout při znatelně vyšší MWSoi přírodního kaučuku.
Kontrolní vzorky 1 až 443
Kontrolní vzorky předsměsi byl připraveny mícháním za sucha podle následujících postupů, aby bylo možné je porovnat s elastomerními kompozity podle předkládaného vynálezu.
1. Hnětení přírodního kaučuku
Aby bylo možno připravit kontrolní vzorky suchých předsměsi, které mají široké rozmezí molekulových hmotností, byly balíky komerčního přírodního kaučuku (RSS1, SMR CV a SMR 10) předhněteny v hnětači s protiběžnými rameny BR za následujících podmínek (faktor plnění: 0,75).
Tabulka 11
Podmínky hnětení přírodního kaučuku
| Kód vzorku | Hnětení | Otáčky rotoru [ot./min] | Chladicí voda | Doba hnětení [min] | |
| Ml | Ne | ||||
| M2 | Ano | 77 | Zapnuta | 4 | |
| M3 | Ano | 118 | Zapnuta | 6 | |
| M4 _ | Ano | 118 | Zapnuta | 10 |
2. Míchání sazí s předhněteným přírodním kaučukem
Aby byly získány suché předsměsi přírodního kaučuku s různým stupněm kvality makrodisperze byly v hnětači s protiběžnými rameny BR použity následující postupy míchání. Faktor plnění byl 0,70. Složky předsměsi a postupy míchání jsou popsány v následující tabulce 12.
Tabulka 12
Prostředek suché předsměsi z přírodního kaučuku
| Složka | Díly hmotnostní na 100 dílů kaučuku |
| Přírodní kaučuk | 100 |
| Saze | viz následující tabulky |
| Olej | viz následující tabulky |
| Santofex (antioxidant) | 0,4 |
| TNPP (antioxidant) | 0, 3 |
| Postup míchání: 0 minut: přidání předhněteného přírodního kaučuku (77 ot./min, 45 °C) 1 minuta: přidání sazí, oleje a antioxidantů |
Pro různé doby míchání, které jsou uvedeny v tabulce 13, bylo pro vzorky míchané za sucha Ml až M4 z předhněteného přírodního kaučuku dosaženo různých úrovní makrodisperze. Například vzorek s kódem M2D1 v tabulce 13 ukazuje, že kontrolní vzorek předhněteného přírodního kaučuku M2 (viz tabulka 11) byl míchán po dobu 10 minut tak, aby měl složení* podle tabulky 12.
* 4 • 4
4 ·
• 4 · ·· 44
Tabulka 13
Doba míchání
| Kód vzorku suché | Předhnětený přírodní | Doba míchání |
| předsměsi přírodního | kaučuk | |
| kaučuku | ||
| M1D4 | Ml | 4 |
| M1D3 | Ml | 6 |
| M1D2 | Ml | 8 |
| MIDI | Ml | 10 |
| M2D4 | M2 | 4 |
| M2D3 | M2 | 6 |
| M2D2 | M2 | 8 |
| M2D1 | M2 | 10 |
| M3D4 | M3 | 4 |
| M3D3 | M3 | 6 |
| M3D2 | M3 | 8 |
| M3D1 | M3 | 10 |
| M4D4 | M4 | 4 |
| M4D3 | M4 | 6 |
| M4D2 | M4 | 8 |
| M4D1 | M4 | 10 |
3. Konečné míchání kontrolních vzorků předsměsi přírodního kaučuku
Aby bylo možno zhodnotit funkční charakteristiky· směsi, byly do kontrolních vzorků předsměsi přírodního kaučuku připravených hnětením za sucha podle tabulky 13 přidány složky uvedené v tabulce 14.
• 4
Tabulka 14
Přídavné složky pro konečné míchání
| Složka | Díly hmotnostní |
| Azo 66 (oxid zinečnatý) | 4,0 |
| Hystrene 5016 (kyselina stearová) | 2,0 |
| Santoflex 13 (antioxidant) | 2,0 |
| Zlepšení stálosti na slunci (vosk) | 2, 0 |
| Wingstay 100 (antioxidant) | 1,0 |
| Santocure NS (urychlovač síry) | 1,8 |
| Síra | 1,0 |
Směsi byly vulkanizovány standardním postupem vulkanizace při teplotě 150 °C dokud nedošlo prakticky k úplné vulkanizaci, což typicky trvá 10 minut až 30 minut. V tomto ohledu je třeba uvést, že pro všechny kontrolní vzorky byly použity stejné postupy konečného míchání včetně složení uvedeného v tabulce 14, stejně jako pro všechny _ vzorky elastomerních · kompozitů podle předkládaného vynálezu připravených postupem, který je popsán dále (viz „Příklady preferovaných provedení) a které byly vulkanizovány a byly u nich testovány vlastnosti směsi a funkční charakteristiky.
V následujících tabulkách 15 až 23 jsou uvedeny molekulové hmotnosti sólu MWsoi a makrodisperze D'[%] kontrolních vzorků 1 až 443. Vzorky jsou seskupeny do tabulek podle volby sazí. V dané tabulce jsou vzorky seskupeny podle volby přírodního kaučuku a na základě množství sazí a oleje. V hlavičce tabulky jsou uvedeny tyto informace ve formě standardní nomenklatury? Tak například hlavička v tabulce 15 „N330/55 dílů na 100 dílů kaučuku/0 znamená 55 dílů na 100 dílů kaučuku sazí N330 bez oleje. Dále je v hlavičce uvedena volba přírodního kaučuku, konkrétně byly kontrolní vzorky 1 až 450 vyrobeny ze standardního typu přírodního kaučuku RSS1, SMRCV a SMR10. Technický popis těchto kaučuků je běžně dostupný, například v Rubber World Magazíne's Blue Book vydané nakladatelstvím • 0 • 0·· • 0 0 • 0 0 ·
0 ·· ··
0
·. · 0 ·’ « 0 • ♦· • ·0 0 0
Lippincort a Peto, lne. (Akron, Ohio, USA) . Molekulová hmotnost MWsoi přírodního kaučuku před předhnětením (Ml) a po různé době předhnětení (M2 až M4) je také uvedena v tabulkách 15 až 23.
Tabulka 15
| N33Q/S5phnO | - -. | |||||
| RSS1 | SMRCV | |||||
| Kód | - | Mw— | DM | |||
| Vzorek č. | W | Vzorek č. | (K) | |||
| M1 | 1300 | 971 | ||||
| M2 | - | S32 | 725 | |||
| M3 | 654 | 596 | ||||
| M4 | 485 | 482 | ||||
| M1D1 | 1 . | 465 | 424 | 17 | 426 | 4.35 |
| M1D2 | 2 | 571 | 3.70 | 18 | 467 | 3.89 |
| M1D3 | 3 | 706 | 4.79 | 19 | 486 | 4.86 |
| M1D4 | 4 | 770 | 4.52 | 20 | £35 | 4.78 |
| M2D1 | 5 | 445 | 3.66 | 21 | 380 | 2.44 |
| M2D2 | 6 | 490 | 2.68 | 22 | 398 | 3.71 |
| M2D3 | 7 | 512 | 3.68 | 23 | 433 | 4.30 |
| M2D4 | 8 | 581 | 3.93 | 24 | 498 | 5.81 |
| M3D1 | 9 | 373 | 1.33 | 25 | 342 | 3.79 |
| M3D2 | 10 | 402 | 2.50 | 26 | 358 | 4.35 |
| M3D3 | 11 | 407 | 2,98 | 27 | 371 | 5.55 |
| M3D4 | 12 | 452 | 3.35 · | 28 | 408 | 5.01 |
| M4D1 | 13 | 311 | 3.63 | 29 | 311 . | 3.66 |
| M4D2 | 14 | , 337 | 3.40 | ... '30 | 325 | 5.31 |
| M4D3 | 15 | 352 . | 5.03 | 31 | 344 | 5.91 |
| M4D4 ‘ | 16 | 382 | 523 | 32 | 369 | 5.67 |
Tabulka , Tabulka 17
| v Kód | Black Poari 300/SSpftr/O | Kód | N351S33pftr/20phr | |||||||
| RSS1 | SMRCV | RSS1 | ||||||||
| Vzorek č. | (K) | DM | Sample No. | M | DM | Vzorek č | <K) | DM | ||
| M1 | 1041 | 869 | ||||||||
| M2 | 786 | 662 | M1 | 1300 | ||||||
| M3 | 663 | 491 | M2 | 803 | ||||||
| M4 | 527 | 420 | M3 | 601 | ||||||
| M1D1 | 113 | 507 | 1220 | 129 | 418 | 5.15 | ||||
| M1D2 | . 114 ‘ | 551 | 15.10 | 130 | 482 | 4.94 | MIDI. | 401 | 854 | 2.08 |
| M1D3. | 115 | 700 | 1020 | 131 | 515 | 6.93 | M1D2 | 402 | 969 | 3.41 |
| M1D4 | '116 | 786 | 5.72 | 132 | 583 | 8.74 | M1D3 | 403 | 1040 | 3.68 |
| M2D1 | 117 | 420 | 5,65 | 133 | 403 | 2.60 | M1D4 | 404 | 1130 | 4.91 |
| M2D2 | 118 | 441 | 6.50 | 134 | 428 | 2.74 | ||||
| M2D3 | 119- ‘ | S49 | 7.70 | 135 | 434 | 2.83 | M2D1. | 405 | 648 | í.15 |
| M2D4 | 120 | 606 | 5.88 | 136 | 530 | 3.88 | M2D2 | 406 | 666 | 2.16 |
| M3D1 | 121 | 387 | 326 | 137 | 366 | 2.38 | M2D3 | 407 | 675 | 2.S8 |
| M3D2 | 122 | 409 | 2.98 | 138 | 378 | 2.83 | M2D4 | 408 | 721 | 4.70 |
| M3D3 | 123 | 456 | 3.61 | 139 | 399 | 3.04 | ||||
| M3D4. | 124 | 483 | 4.61 | 140 | 431 | 2.39 | M3D1 | 409 | 532 | 1.10 |
| M4D1 | 125' | 339 | 2.13 | 141 | 311 | 222 | M3D2 | 410 | 537 | 2.17 |
| M4D2 | 126 | . 367 | 223 | 142 | 332 | 227 | M3D3 | 411 | 535 | 2.45 |
| M4D3 | 127 | 360 | 2.80 | 143 | 344 | 227 | M3O4 | 412 | 558 | 4.06 |
| M4D4 | 128 | 403 | 1.96 | 144 | 390 | 2.73 |
• ♦ • · • · • fl • fl
Tabulka 18A
| Kód | Regat 2S0/55phr/C | |||||
| RSS1 | I 5MRCV | |||||
| Vzorek č. | Uw^ 09 | OM | Vzorek č. | Μ** 09 | OW | |
| M1 | 1332 | 1023 | ||||
| M2 | - | SS6 | 748 | |||
| M2 | 603 | 581 | ||||
| M4 | 408 | £04 | ||||
| M1D1 | 33 | 585 | 6.S5 | 49 | 609 | 1.93 |
| M1D2 | 34 | 669 | 8.03 | 50 | 634 | 3.25 |
| M1D3 | 35 | 7S9 | 10.5 | 51 | 681 | 221 |
| M1D4 | 36 | 896 | 14.1 | 52 | 702 | 4.09 |
| M2D1 | 37 | 580 | 271 | 53 | 539 | 2.14 |
| M2D2 | 3B | 602 | 261 | 54 | 569 | 2.72 |
| M2D3 | 39 | 631 | .3.61 | 55 | 5S7 | 4.75 |
| M2D4 | 40 | 667 | 5.43 | 58 | 595 · | 625 |
| M3D1 | 41 | 457 | 1.53 | 57 | 466 | 288 |
| M3D2 | 42 | 476 | 2Q9 | 58 | 449 | 3.19 |
| M3O3 | • 43 | 493 | • 2.32 | 59 ' | 464' | 4.53 |
| M3D4' | . 44 | 495 | 3.54 | 60 | 500 | 5.89 |
| M4D1 | 45 | 372 | 1.53 | 61 | 423 | 289 |
| M4D2 | 45 | 382 | 209 | 62 | 433 | 3.42 |
| M4D3 | 47 | 381 | 232 | 63 | 437 | 4.39 |
| M4D4 | 48 | 403 | 3.54 | 64 | 447 | 4,73 |
Tabulka -jgQ
| Kód | Regat 25016570 | Regat 250/75/0 | Regat 250/65/10 | ||||||
| ŘSS1 | Vzorek č. | RSST | RSS1 | ||||||
| Vzorek č. | 09 | 09 | DM | Vzorek č. r | 09 | DM | |||
| M1 | 1138 | 1138 | 1138 | ||||||
| M2 | 901 | 901 | 901 | ||||||
| M3 | 660 | 650 | 560 | ||||||
| M4 | 463 | 482 | 483 | ||||||
| M1D1 | 65 | 570 | 1.50 | 81 | 539 | 2.87 | 97 ' | 651 | 1.89 |
| M1D2 | 66 | 622 | 325 | 82 | 624 | 4.50 | 98 . | 702 | 2.69 |
| M1D3 | 67 | 707 | 7.50 | 83 | 685 | 4.17 | 99 | 741 | 3.14 |
| M1D4* | 68 | 788 | 4.77 | 84 | 763 | 14.35 | 100 | 822 | 5.24 |
| M2O1 | 69 | 534 | 1.62 | 85 | 484 | 4.32 | 101 | 593 | 0.91 |
| M202 | 70 | 548 | 4.19 | 86 | 512 | 2S6 | 102 | 572 | 3.48 |
| M2O3 | 71 | 585 | 4.31 | 87 | 557 | 4.71 | 103 | 642 | 423 |
| M2D4 | 72 | 621 | 621 | 88 | 605 | 4.85 | 104 | 664 | 5.35 |
| M3D1 | 73 | 459 | 3.54 | 89 | 429 | 227 | 105 | 507 | 2.65 |
| M3D2 | 74 | 469. | 5.79 | 90 | 446 | 268 | 106 | 544 | 2.95 |
| M3D3 | 75 | 511 | 5.30 | 91 | 466 | 3.46 | 107 | 535 | 3.69 |
| M3D4 | 76 | 541 | 9.13 | 92 | 491 | 622 | 108 | 524 | 327 |
| M4D1 | 77 | 380 | 234 | 93 | 363 | 2.11 | 109 | 416 | 1.85 |
| M4D2 | 78 | 392 | 286 | 94 | 372 | 3.13 | 110 | 413 | 3,18 |
| M4D3 | 79 | 399 | 4.53 | 95 | 375 | 292 | 111 | 418 | 6.96 |
| M4D4 | 80 | 395 | 4.57 | 96 | 388 | 292 | 112 | 441 | 6.46 |
·· 44 • ·4 · • 4 « ·4φ • 4 « ·· 4444 • 4 4
444 • 4 4 • · 4 •4 4 •4 4 • 4
Tabulka 19
Tabulka
| Kód | M326/S5ptir/0 | 1 Kód | SS7-iQ/55pntf0 | |||||||
| RSS1 | SMRCV | RSSl | ||||||||
| Vzorek S. | w | Vzorek č. | (K) | Vzorek | c w | |||||
| M1 | 1200 | 1060 | M1 | 1080 | ||||||
| M2 | 1030 | 934 | M2 | 837 | ||||||
| M3 | 724 | 777 | M3 | 724 | ||||||
| M4 | 635 | 644 | M4 | 532 | ||||||
| M1D1 | 14$ | 550 | 3.49 | 161 | 644 | 1.15 | M1D1 | 412 | 515 | 1.24 |
| M1D2 | 146 | 636 | 3.54 | 152 | 661 | 1.32 | M1D2 | 413 | 556 | 1.32 |
| M1D3 | 147 | 650 | 5.89 | 163 | 697 | 1.25 | M1D3 | 414 | 633 | 1.41 |
| M1D4 | 148 | 724 | 4.79 | 164 | 732 | 2.01 | M1D4 | 415 | 732 | 1,43 |
| M2D1 | 149 | 517 | 3.16 | 165 | 590 | 1.50 | M2D1 | 416 | 433 | 0.86 |
| M2D2 | 150 | 572 | 2.41 | 166 | 621 | 1.55 | M2D2 | 417 | 451 | 0.90 |
| M2D3 | 151 | 613 | 3.11 | 167 | 641 | 7-7? | M2D3 | 418 | 4S5 | 1.53 |
| M2D4 | 152 | 696 | 4.37 | 168 | 676 | 2.31 | M2D4 | 419 | 542 | 2.15 |
| M301 | 153 | 489 | 2.78 | 169 | 551 | 122 | M3D1 | 420 | 405 | 0.25 |
| M3D2 | 154 | 521 | 1.93 | 170 | 650 | 1.62 | M3E32 | 421 | 418 | 0.5Q |
| M3D3 | 155 | 504 | 3.14 | 171 | 563 | 2.06 | M3D3 | 422 | 447 | 0.75 |
| M3D4 | 156 | 538 | 2.81 | 172 | 578 | 2.68 | M3D4 | 423 | 469 | 0.73 |
| M4D1 | 157 | 41S | 1.74 | 173 | 487 | 1.SS | M4D1 | 424 | 371 | 0221 |
| M4D2 | 158 | 447 | 2.17 | 174 | 495 | 222 | M4D2 | 425 | 387 | 0.42 |
| M4D3 | 159 | 466 ' | 3.13 | 175 | 505 | 2.99 | M4D3 | 426 | 382 | 0.30 |
| M4D4 | 160 | 469 .. | 2.93 | 176 | 526 | 3.37 | M4D4 | 427 | 396 | 0.56 |
Tabulka 21 (S)
Tabulka 20
RSS1
Nl1Q/55ptir/0
SS74Q/S5phrl0
SMRCV
SMRCV Kód Vzorekč^*'
7W (K)
Vzorek č.
(K)
Kód
I Vzorek č.
Mw* (K)
| M1 M2 M3 M4 M101 | 368 | 937 764 569 449 360 | 124 | 385 | 730 653 541 463 334 | 128 | M1 M2 M3 M4 M1D1 | 428 | 876 754 574 444 433 | 025 | |
| M1D2 | 370 | 426 | 2.50 | 386 | 339 | 1.60 | M1D2 | 429 | 441 | 0.36 | |
| M1D3 | 371 | 490 | 2-69 | 387 | 372 | 1.42 | M1D3 | 430 | 467 | 0.34 | |
| M1D4 | 372 | 618 | 4.68 | 388 | 413 | 2.80 | M1D4 | 431 | 540 | 0.B4 | |
| M2D1 | 373 | 340 | 0.69 | 389 | 309 | 0.72 | M2D1 | 432 | 399 | 0.25 | |
| M2D2 | 374 | 356 | 0.85 | 390 | 314 | 1.17 | M2D2 | 433 | 399 | 0.41 | |
| M2D3 | 375 | 395 | 0.90 | 391 | 342 | 127 | M2D3 | 434 | 422 | 0.62 | |
| M2D4 | 376 | 433 | 1.17 | 392 | 380 | 2.94 | M2D4 | 435 | 469 | 0.44 | |
| M301 | 377 | 225 | 0.81 | 393 | 271 | . 0.94 | M3D1 | 436 | 340 | 0.44 | |
| M3D2 | 378 | 313 | •127 | 394 | 292 | 0.93 | M302 | 437 | 363 | 0.81 | |
| M3D3 | 379 | 333 | 120 | 395 | 314 | 1.43 | M3D3 | 438 | 377 | 0.89 | |
| M3D4 | 380 | 353 | 1.35 | 396 | 351 | 1.77 | M3D4 | 439 | 403 | 0.86 | |
| M4D1 | 381 | 255 | 1.12 | 397 | 260 | 0.74 | M4D1 | 440 | 363 | 0.65 | |
| M4D2 | 382 | . 269 | 1.14 | 398. | 267 | 0.93 | M402 | 441 | 328 | 1.05 | |
| M4D3 | 383 | 287 | 1.30 | 399 | 264 | 1.49 | M4D3 | 442 | 342 | 1.52 | |
| M4O4 | 384 | 316 | 1.67 | 400 | 297 | 1.83 | M4D4 | 443 | 360 | 1.99 |
Tabulka 22(A)
| Regat «eofiSprtr/O | |||||||||
| RSS1 | SMRCV | I | SMR10 | ||||||
| Kód | Vzorek č. | MW*,, (K) | Vzorek č. | Aíww (K) | Β?%Γ | Vzorek č. | (K) | ||
| M1 | 11Ϊ0 | 836 | 746 | ||||||
| M2 | 844 | 709 | 632 | ||||||
| M3 | 6QS | 584 | 4S2 | ||||||
| M4 | 522 | 513 | 416 | ||||||
| M101 | 177. | 674 | 8.35 | 193 | 554 | 1.87 | 209 | 501 | 9.54 |
| M1D2 | 178 | 7S2 | 7.89 | 194 | 611 | 2.50 | 210 | 572 | 6.68 |
| M1D3 | 179 | 891 | a.£3 | 195 | 708 | 3.Q8 | 211 | 631 | 7.37 |
| M1D4 | 180 | 676 | 7.46 | 196 | 671 | 2.31 | 212 | 594 | 7.18 |
| M2D1 | 181 | £98 | 8.56 | 197 | 520 | 528 | 213 | 463 | 2.82 |
| M202 | 182 | 602 | 3.89 | 198 | 558 | 4.86 | 214 | 483 | 4.57 |
| M2D3 | 183 | 697 | 6.40 | 199 | 603 | 2.88 | 215 | £55 | 3.32 |
| M2O4 | 184 | 659 | 5.71 | 200 | 541 | 425 | 216 | 550 | 5.68 |
| M3D1 | 185 | 473 | 2.03 | 201 | 486 | 2.79 | 217 | 395 | 2.13 |
| M3D2 | 186 | 506 | 1.66 | 202 | 482 | 2.76 | 213 | 393 | 1.98 |
| M3D3 | 187 | 562 | 1.94 | 203 | S04 | 3,54 | 219 | 443 | 2.4S |
| M3D4 | 188 | 559 | 4.33 | 204 | 525 | 2.41 | 220 | 449 | 1.90 |
| M4D1 | 189 | r.401 | 2.18 | 205 | 415 | 3.16 | 221 | 335 | 1.49 |
| M4D2 | . :-igo· ‘ | '· 426 | 1.72 | : 206 | •418 | 222 | 222 | 345 | 1.71 |
| M403 | '191 | 466 | 1.48 ' | 297 | 446 | 2-80 | 223 | 363 | 1.78 |
| M4D4 | 192 | 449 | 3.57 | 208 | 465 | 3.13 | 224 | 374 | 2.35 |
Tabulka 22(B)
Regat66Q74570
Regat 660/55/0
Regat 660/65/10
Kód
Vzorek č.
RSS1
Aíw^ (K)
Vzorek č.
| M1 M2 i M3 : | 1 » | .1245 876 625 | ||
| M4 M1D1 | 225 | 482 646 | 3.45 | 241 |
| M1D2 | 225 | 6S7 | 3.04 | 242 |
| M1D3 | 227 | 752 | 7.70 | 243 |
| M1D4· | 228 . | 830 | 6.75 | 244 |
| M2D1 | 229 | :.574 | 4.79 | 245 |
| M2O2 | 230 | '589 | 3.02 | 246 |
| M2D3 | • 231 | 636 | 6.41 | 247 |
| M2D4 | 232 | 675 | 6.55 | 248 |
| M3D1 | 233 | 471 | 2.66 | 249 |
| M3D2 | 234 | • 481 · | 5.17 | 250 |
| M3D3 | 235 | 510 | 7.78 | 251 |
| M3O4 | 236 | 518 | 7.89 | 252 |
| M4D1 | 237 | 388 | 320 | 253 |
| M4D2 | 238 | 3S2 | 5.65 | 254 |
| M4D3 | 239 | 397 | 5.14 | 255 |
| M4D4 | 240 | 403 | 7.54 | 255 |
RSS1
Mw
Vzorek č.
RSS1
M
| 1245 | 1245 | |||
| 876 | 876 | |||
| 625 | 625 | |||
| •432 | 482 | |||
| 555 | 14.55 | 257 | 639 | 1.53 |
| 638 | 14.09 | 255 | 699 | 3.55 |
| 691 | 13.64 | • 259 | 814 | 5.44 |
| 7S0 | 1125 | 250 | 764 | 1125 |
| 469 | 5.88 | 251 | 572 | 2.77 |
| 507 | 7.31 | 252 | 580 | 4.39 |
| 558 | 9.72 | 263 | 610 | 5.51 |
| 543 | 10.59 | 264 | 638 | 7.29 |
| 420 | 5.48 | 255 | 474 | 4.10 |
| 426 | 6.97 | 256 | 485 | 5.72 |
| 468 | 8.81 | 267 | 502 | 624 |
| 471 | 9.55 | 268 | 495 | 7.13 |
| 335 | 5.19 | 269 | 390 | 5.02 |
| 344 | 6,06 | 270 | 365 | 5.88 |
| 344 | 5.59 | 271 | 410 | 7.45 |
| ' 361 | 8.54 | 272 | 388 | 7.59 |
}
• · · ·· ···· • ··· « 4 • 4 • 4 4 4 *4
Tabulka 23(A)
| N234/55prt/70 | - ..... | ||||||||
| RSS1 | SMRCV | SMR1Ó | |||||||
| Kód | Vzorek č. | Vzorek č. | w | Vzorek č. | |||||
| (K) | W | (K) | |||||||
| M1 | 1060 | 845 | 743 | ||||||
| M2 | 811 | 712 | 621 | ||||||
| M3 | S95 | 577 | 445 | ||||||
| M4 | 466 | 477 | 388 | ||||||
| M101 | 273 | 350 | 1.88 | 289 | 312 | 0.61 | 305 | 325 | 0.78 |
| M1D2 | 274 | 476 | 3.40 | 290 | 317 | 0.64 | 306 | 363 | 1.66 |
| M1D3 | 275 | 459 | 2.70 | 291 | 361 | 1.03 | 307 | 400 | 1.89 |
| M1D4 | 275 | 665 | 2.70 | 292 | 419 | 1.56 | 308 | 459 | 1.73 |
| M2D1 | 277 | 323 | 0.40 | 233 | 304 | 0.76 | 309 | 294 | 0.54 |
| M2O2 | 278 | 371 | 0.73 | 234 | 306 | 0.72 | 310 | 321 | 124 |
| M2D3 | 279 | 398 | 0.74 | 295 | 318 | 0.74 | 311 | 354 | 1-28 |
| M2D4 | 280 | 464 | 1.42 | 296 | 357 | 1.30 | 312 | 353 | 1.39 |
| M3D1 | 281 | 278 | 0.47 | 297 | 260 | 0.53 | 313 | 250 | 0.69 |
| M3D2 | 282 | 204 | 0.33 | 298 | 272 | 0.65 | 314 | 268 | 0.48 |
| M3D3 | 283 | 323 | 0.82 | 299 | 2SS | 0.58 | 315 | 289 | 1.38 |
| M3D4 | 284 | 360 | 1.06 | 300 | 302 | 1.14 | 315 | 303 | 0.78 |
| M401 | 285 | 251 | 0.61 | 301 | 244 | 0.53 | 317 | 235 | 1.00 |
| M4D2 | 286 | 2S6 | 0.51 | 3Q2 | 253 | QJ1 | 318 | 239 | 0.77 |
| M4D3 | 287 | 273 | 0.64 | 303 | 256 | 0.62 | 319 | 257 | 0.72 . |
| M4D4 | 288 | 282 | 0.53 | 304 | 2S6 | 0.88 | 320 | 268 | 1.30 |
Tabulka 23(B)
| N234/4&0 | N234I6S/0 | Ν234/65Π0 | |||||||
| RSS1 | ŘSS1 · | RSS1 | |||||||
| Kód | Vzorek č. | M | Vzorek č. | MWgg, (K) | Vzorek č. | (K) | í>ř%; | ||
| M1 | 1185 | 1185 | 1185 | ||||||
| M2 | 828 | 828 | 828 | ||||||
| M3 | 623 | 623 ’ | 623 | ||||||
| M4 | 462 | 452 | 462 | ||||||
| M1D1 | 321 | 507 | 7.33 | 237 | 336 | 3.44 | 353 | 395 | 5.51 |
| M1D2 | 322 | 598 | 8.15 | 338 | 458 | 5.09 | 354 | '478 | 7.68 |
| M1D3 | 323 | 731 | 8,97. | 339 | 479 | 8.17 | 555 | 9.46 | |
| M1D4 | 324 | 772 | 12.02 | 340 | 706 | 9.90 | 356 | 637 | 8.39 |
| M2D1 | 325 | 486 | 3.48 | 341 | 255 | 322 | 357 | 295 | 0.58 |
| M2D2 | . 326 | 479 | 5.44 | 342 | 288 | 3.34 | 3S8 | 352 | 123 |
| M2D3 | 327 | 527 | 5.51 | 343 | 295 | 4.65 | 359 | ' 394 | 1.35 |
| M2D4 | 328 | 566 | 7.70 | 344 | 393 | 5.45 | 360 | 449 | 2.37 |
| M3D1. | -329 | 419 | 0.88 | 345 | 237 | 1.50 | 361 | 292 | 0.86 |
| M3D2 | 330 | 423 | 1.24 | 346 | 252 | 1.78 | 362 | 286 | 1.14 |
| M3D3 | 331 | 431 | 2.55 | 347 | 270 | 2.88 | 363 | 313 | 2.19 |
| M3D4 | 332 | 458 | 4.03 | 348 | 304 | 3.92 | 364 | 340 | 2.51 |
| M4D1 | 333 | 341 | 0.62 | 349 | 226 | 1.18 | 365 | 262 | 0.83 |
| M4D2 | 334 | 338 | 1.13 | 350 | 214 | 1.81 | 366 | 273 | 0.99 |
| M4D3 | 335 | 319 | 1.37 | 351 | 233 | 2.97 ' | 367 | 291 | 1.39 |
| M4D4 | 336 | 354 | 2.06 | 352 | 253 | 3.83 | 368 | 307 | 2.41 |
Příklady preferovaných provedení
Byly připraveny přídavné vzorky elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu. Konkrétně byla podle předkládaného vynálezu za použití zařízení a postupů popsaných v příkladu A vyrobena série elastomerních kompozitů z přírodního kaučuku č. 1 až 32. Elastomerní kompozity obsahovaly přírodní kaučukový běžný' latex z Malajsie jehož vlastnosti jsou uvedeny v tabulce 24. Elastomerní kompozity dále obsahovaly saze s morfologickými vlastnostmi (struktura a specifický povrch) z oblastí I, II a III na obr. 8. Konkrétně byly použity následující saze: Regal®660, N234, N236, N110,
Regal®250, N330, Black Pearl®800, Sterling®6740 a‘ N351. Množství sazí bylo 30 dílů na 100 dílů kaučuku až 75 dílů na 100 dílů kaučuku, nastavovací olej byl použit v množství 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 20 dílů na 100 dílů kaučuku. Výrobní podrobnosti pro jednotlivé vzorky kompozitu 1 až 32 jsou uvedeny v tabulce 25.
Zařízení a postupy použité pro výrobu kompozitů č. 1 až č. 32 byly stejné jako v příkladu A, včetně složení předsměsi uvedeného v tabulce 2. Podrobnější popis zařízení a postupů použitých pro elastomerní kompozity č. 1 až č. 32 je následující.
1. Zařízení
Vzorky č. 1 až č. 32 byly vyrobeny na zařízení pro výrobu předsměsi, které bylo stejné jako zařízení popsané výše podle obrázků 1, 4 a 7. Průměr špičky štěrbiny pro suspenzi (viz odkaz č. 167 v obr. 7) a délka prostoru (viz odkaz č. 168 v obr. 7) jsou uvedeny v tabulce 25 pro každý ze vzorků č. 1 až č. 32. Koagulační zóna zařízení měla čtyři zóny s postupně se zvětšujícím průměrem směrem od mísicí zóny k výstupnímu konci. Průměr a axiální délka každé ze čtyř zón (první zóna je částečně v mísicí hlavě a částečně v přesahu, který je k ní připojen) jsou uvedeny v tabulce 25. Mezi zónami jsou· krátká axiální hladká spojení.
elastomerního elastomerních ···· · · · ···· • · · · · ·*«· · · · φ · · · ···· ···· •· ···· ·· ·· ·· ··
2. Příprava suspenze sazí.
Nelisované balíky sazí byly smíchány s deionizovanou vodou v zásobníku na suspenzi sazí vybaveném míchadlem. Míchadlo rozruší pelety na fragmenty a vznikne surová suspenzé sazí. Koncentrace sazí (v procentech hmotnostních) v suspenzi je pro každý vzorek uvedena v tabulce 25. Během výroby se tato suspenze nepřetržitě čerpá vzduchovým diafragmovým čerpadlem do rozmělňovače, kde dochází k úvodní disperzi. Suspenze pak byla čerpána vzduchovým diafragmovým čerpadlem do koloidního mlýna, kterým je pak suspenze pomocí čerpadla s pohybující se kavitou vedena do homogenizátoru, konkrétně Microfluidizer Model M210 firmy Microfluidics International Corporation. V mikrofluidizátoru vzniká jemná suspenze. Rychlost toku suspenze z mikrofluidizátoru do mísící zóny byla nastavena pomocí tlaku v mikrofluidizátoru, kdy mikrofluidizátor působí jako vysokotlaké vytěsňovací čerpadlo. Rychlost toku suspenze byla sledována pomocí hmotnostního průtokoměru Micromotion®. Tlak, kterým se saze dodávají do homogenizátoru a výstupní tlak homogenizátoru (všechny tlaky jsou v kPa) jsou pro každý vzorek uvedeny v tabulce 25. Z homogenizátoru se suspenze sazí vede do sběrné nádrže nastavené tak, aby snížila jakékoliv změny tlaku suspenze na špičce štěrbiny pro suspenzi v mísící zóně. Tlak na špičce štěrbiny pro suspenzi a průtok, kterým se suspenze vede do mísící zóny jsou pro každý vzorek uvedeny v tabulce 25. ·
3. Přívod latexu.
Latex byl vložen do plnicího bubnu o objemu 208,18 1. Před plněním byla do latexu přidána emulze antioxidantů. Přidané antioxidanty sestávaly z tris(nonylfenyl)fosfitu (TNPP) a Santoflex® 134 (směs alkyl-aryl p-fenylendiaminů) v množstvích, která jsou uvedena v tabulce 25. Každý z antioxidantů byl připraven jako emulze 40 % hmotnostních pomocí 4 dílů olejanu draselného na 100 dílů antioxidantů s tím, že výsledné pH emulze bylo pomocí hydroxidu draselného upraveno na • · • · hodnotu 10. Pokud byl přidáván nějaký nastavovací olej, je jeho množství uvedeno v tabulce 25. Pro posun kaučuku ze zásobního bubnu do mísící zóny koagulačního reaktoru bylo použito peristaltické čerpadlo. Průtok latexu byl a rychlost jsou uvedeny v tabulce 25. Tok latexu byl automaticky měřen a pomocí hmotnostního průtokoměru Endress + Hauser. Požadované množství sazí .bylo získáno udržováním vhodného poměru průtoku latexu ku průtoku sazí.
4. Smíchání sazí a latexu.
Saze a latex byly smíchány strháváním latexu do suspenze sazí. Během strhávání byly saze těsně vmíchány do latexu a vzniklá směs koagulována. Z koagulačního reaktoru vystupovali měkcí, velmi houbovití „hádci koagula.
5. Odvodnění.
Vlhká drť vystupující z koagulačního reaktoru obsahovala množství vody uvedené v tabulce 25. Vlhká drť byla odvodněna pomocí odvodňovacího vytlačovacího lisu (French Oil Míli Machinery Company; průměr 8,89 cm). Ve vytlačovacím lisu byla vlhká drť stlačena a voda z ní byla vymačkána pomocí žlábkovaného válce vytlačovacího lisu.
6. Sušení a chlazení.
Odvodněná drť byla převedena do druhého vytlačovacího lisu, kde byla opět stlačena a zahřáta. Voda byla z drti odvětrána přes desku formy vytlačovacího lisu. Produkt vychází s teplotou a obsahem vlhkosti, který je uveden v tabulce 25. Horká, suchá drť byla rychle ochlazena (během 20 sekund) na 38 °C pomocí vibračního dopravníku s nuceným větráním. ► • · ·· ·· · · · f ··· ··· ··«· • · · · · · · · · · ·
Tabulka 24
Vlastnosti přírodního kaučukového latexu • · · · · · · · · · *· fcfc·· fc· ·· ·· ··
| Typ latexu | Zdroj | Aditiva | % suchého kaučuku | % celkových · pevných látek | % popeloviny | dusík v ppm | těkavé mastné kyseliny |
| Koncentrát | TITI Latex, SDN, BUD | 0,35 % NH3, ZnO, TMTD, 0,1 %HHS | 60 | 62,0 | 0,15 | 0,29 | 0,022 |
| Běžný latex | RRIM, ' 9/94 | 0,15% HNSC, 0,3% NH3, ZnO, TMTDb | 28,4 | 34,2 | 0,38 | 0,366 | 0,052 |
a. RRIM je Rubber Research Institute of Malaysia (Kaučukářský výzkumný ústav v Malajsii)
b. ZnO/TMTD: použito pro biologickou ochranu, typicky 0,025 % hmotnostních ve směsi 1:1.
c. HNS: hydroxylaminový neutrální sulfát, stabilizátor
Mooneyovy viskozity.
·· ·· ·♦ ·· ·· ·· ···· ··· · ♦ · ti ·· · ·»«·· · · · · • · · · · ·· · · · · · · • · · ···· · · · · • · · · · · «· ·· ·· · ·
Tabulka 25
• · cm* σγ Ov* Or o* o* o* o* oo* oo* cm* cm* cm* oo* t-** r-«* Γ“** oo* oo* oo* oo* o c-* »© <© i©* «© i© oo oo oo oo l© rf rf Ch r-i r- r-* I©* rf rt* l/Ϋ l©* <©* rf* Cn* Cn* Cn* rf* rf* rf* —* »©* rf f<f <©* C© C© C©* CM* CM* CM* <M*
F— Γ— Γ— «-— CMCMCM»“'«—’r-4^-lr— F— F— Γ— 1—1Γ— —4F— 4— F— Γ— F— Γ— 1—4F— F— 1—
.... c
O to o £ « O > ε „ 43
Í3 £
| 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | oo | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 |
| CM* | <M | <ΜΛ | CM^ | CM, | <Μ | <Μλ | CM, | CMr | <Μη | CMft | CM^ | <M | <M | CM^ | <Μλ | ΓΜλ | ΓΜλ | CM | CM* | CM | CM | ||||||||||
| τ- | i-H | Ť—4 | Γ- | Γ- | Γ- | τ- | Γ- | Γ- | Γ- | ,—ι | γ- | ι—1 | γ- | γ- | γ- | r_1 | —4 | i—'1 | U' | γ- | —<* | T—* | i—T | r—* | r—* | r_,r’ | Γ—«4 | r—* | F—* | ||
| ΟΟ | 00 | 00 | ΟΟ | ΟΟ | ΟΟ | 00 | ΟΟ | ΟΟ | ΟΟ | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | oo | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 |
| CM | CM | CM | CM | CM | CM | n> | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM | CM |
| VO | vO | vO | v0 | VO | VO | VO | VO | VO | VO | VO | vo | VO | VO | VO | vo | vo | VO | VO | VO | VO | VO | vO | vo | VO | VO | VO | VO | VO | VO | vo | VO |
| rf | rf | rf, | rf | rr | rf | rf | rf | rf | rf | rf | rf | rr | rf | rf | rf | rf | rf | rf | rf | rf | rf | rf | rf | rf | rf | rf | rf | rf | rf | rf | rr |
| cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn | cn |
| r_* | F—< | r-t | f—1 | r-4 | F-· | ' | F—. | F—1 | *“* | F-< | F-4 | F~* | Γ— | F-. | F-4 | F-H | r-4 | r-. | F-. | Γ— |
CMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCM rfrfrf^f^rfrf^f’^^·’^·»— ·—>—.
MdNNMrjNíNNrJNNCÚNNCWCJNNN -* 'Λ ’Λ 'r ’r 'Λ V Xk T- X. X X. ^r, X ^ζ, od oo* od od od co od od oo oo oo od od oo od od od oo od od od od od od od od od od od od od od »©i©<©<©*©»©i©«©i©i©»©»©i©t©i©i©i©»©t©i©»©<©»©t©i©i©i©i©i©i©(©i© cmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcm <©ν©ι©ν©ν©ν©»©<©»©ν©<©ν©*©ι©<©ι©*©*©ι©»©»©ι©<©ν©ι©ν©»©ι©<©ν©<©»©
VOVO\0'©\©VOVO\©V©\©\©\©^©’©\©\©\©\©S©\©\©\©©\©\©\0\©V©\OVOVOVO
CvCvCvCvChOsOvChOvCvGvOvOvO^OvOvOvGvCvOvChCvOiGvOvChOvOvOvOvOvOv 'd-rf-d-rfrf'^·—-^TfM-rfTf—-Tfrfr^-^.^-xj-^j.TfTrrfrfrrrfrfrf^f^-^-rf
O* O* O* cf O* O* θ' θ' O* O* θ' O θ' Ο* Ο* Ο* Ο* θ' Ο* θ' θ' θ' Ο θ' θ' θ' Ο θ' θ' θ' θ' Ο rf rf rf rfrfrfrfrfrfTfrfrfrrrfrfrfrf^frfrfrrrfrf^-rfrfrfrrrfrfrr
| XU ε | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 |
| un | ΜΊ | wn | on | VT) | ΟΊ | wn | V© | vr> | un | vn | wn | v© | i© | on | vn | v© | un | wn | vn | ν/Ί | on | ΟΊ | wn | t© | 1© | V© | 1© | *© | V© | V© | t© | |
| °2 | 00 | 00 | oo | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | OO* | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00* | 00 | 00 | 00* | 00 | 00* | 00* | 00 | 00 | 00* | 00 | 00 | 00* |
| CL | VO* | VO* | vo* | vo* | VO* | VO* | VO* | VO* | vo* | vo* | vo* | VO* | vo* | vo* | vo* | vo* | VO* | vo* | VO* | VO* | vo* | vo* | vo* | vo* | vo* | vo* | vo* | vo* | vo* | VO* | vo* | VO* |
Tabulka 25 (pokračování) o
ω 43 Ό 'iž m
CM* Ch Ch* CM* CM* CM* CM* CM* Ch Ch, CM* CM* CM* C\* CM* CM* CM* CM* CM* CM, Ch* CM* CM, CM* CM* CM CM* CM, CM* CM* CM* CM* \©T fs? (v? <£,* ς^Γ i©f (-/ s,©' \©T ^©n í©*' \©A vq- xq' <©> vcf v©* .©f \©n sfiT \©* *© ©f ©Γ ©f ©f ©Γ r^cMCMr^r-r-r-r-cMCMr-f^r^cMr-r-r-r-r-t^cMr^r-r-r^f-r-t^r-r-r-r\©©>\©\0©>»©>©'©K©\0'©VOVOVOVOVOVOV©»©\OVOVO\©VOVOVOVOVOVOV©VOV© CMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCM 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00* rf* Tf rf* rf* rf rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf
-'(SnrfiO^C-OOOsr-i r- r—
CMenrfunvor^ooovO^CMfnrtf-ínvor^OOCvO^CM ^^^^F-F-CMCMCMCMCMCMCMCMCMCMcncncn • ·
Tabulka 25 (pokračování) • · 4 4 • · * · 4 ♦ ♦
4 4 · 4·«· • 4 444 44 4
4 4 4 4 4 4
4444 44 44
| | Mísící zóna | | Rychlost latexu [m/s] | NmnOr-r-WfCOi/lOOC-lflflOr-Oi/l-CtMOOOlWinMOir-lOl/lTf t— OlOliOOOOlTt-lOOOOt— Tt O O t— t— t— Ό OO O -'0)00001—- ΚΊ Cl Ol •’Τ —' ©. ©. O, Ογ σγ >/l O. - Γ- M1O. O. — — fl fl fl 00. Cl O. t- fl θ' Ό Ί- O OO o o o, o o) -t -3- o) o) of oT of of of of of of of of of —· of — of —' of of of of —Γ —Γ —Γ o o |
| Průtok latexu [kg/min] | c^oo^rrOOsrgr^frjvTC-t^r^os^oxooi-^c-OfnicCíAaJC-wDCNcnfnc* *”1 '“’ο °°Λ o X, Χ. ολ °°Λ >—· o σ\ o> cf cn cn cn cf cf cn cf ^-f cn cf cf cf cf cf cf cf cf cf — cf cf cf cf cf cf ♦-f «— cf © | |
| 1 Antioxidant | Santoílex [díly na 100 dílů kaučuku] | T. 't ’Τ ’Τ T 'T. 't r, T. Τ 'Τ T, 'T T 't 'T 't 't T. T ''L T, θ” θ' o o o o ο ο cf cf cf cf o“ cf cf cf cf o cf cf o o cf cf cf cf cf cf cf cf cf o” |
| TNPP [díly na i 100 dílů kaučuku] | cncncn^fncnfnfnfnrnfnfncncnfnfn^cncncncncnfncnfncncncnfnfncnencncn θ' θ' θ' C θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' cf θ' θ' θ' C θ' θ' θ' θ' θ' θ' C θ' | |
| Rychlost suspenze1 [m/s] | ·—ι μί oo oo oo o o\oocJCcicíCMfn^OO^O\m<nfnmfnmcicicíci C\ C 00^ C- Γ*γ Γ*^ 00_ 00 »—ι <ο C <—^υτο^ΟΟ-^ΜΟΟΌ’- cnencncncn*—1’-**-·4’—ι cf rr' cf cf cf wf °°Λ r-f <f of r-f QG CG CG <f ocf QG θ' cf uf IT? vf izf irf i-f »-f T-f 1—Γ cjAtnc*—Cjg’--*CO’*-'C4C<CJ’— t-”·—'C4·—'·—‘cnfnmmmrr-^rrrř | |
| Průtok suspenze [kg/min] | oorn^ooviviiriviow^ooMCoooocoviooó^vi^-rH^^oooo OooooocnfnfncnG\oofnOCí”tf,m»n»ncnrí-Trrrcnen<nencncncnTt'«3,Tj,’3· cf cf cf cf cf cf cf cf -“f cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf | |
| Tlak na špičce štěrbiny pro suspenzi [MPa] | n m O r- o) oi O) (- tt o t- N rr o) η η o) oi ío fiOot-tOootio -t-toOnrindr-OOMOoinoi/ioo o o- o oo W10101O1010010O01 Ol ío oo O in m ví o co Ol O <O ΙΟ 1O in Ό l/l Ol o, O) Ό 'R, °\ °\ θ' θ' θ' θ' —“ T, . o“ °\ T, U Ά 'R 'R. I— 1-í' —Γ rt o O uT 1/T I/T 1/Γ . ď id ď ď 010)04-— —1 —11— —- 't i — OOOllOOlOlOI—'1— — 1O—1 —1 — —1—1— 1 — —- —* —1 | |
| Vzorek podle předkládaného vynálezu č. | o^(Nr)ÝV)^cooo)0^nmTrv>OCoott©^N '-dfňTrvi^CĎO^-'’*^’-’^· '^^cíocicidcjocídcicncncn |
• · « · * · « * • «
Tabulka 25 (pokračování)
| | Sušení a chlazení 1 | Vlhkost produktu (¾ hmotnostní] | co n n co n n, co n n rr <n o\ —rřnonfoocorrt^rr — Orrcrn o o' o“ o“ σ o o o“ o“ o o“ o o“ o 1 ! ' o“ o“ d o σ“ σ' σ' o“ o“ σ' ď σ' σ' σ' σ |
| Teplota produktu [°C] | ο ω ο cm οί 8 8 8 cíoí C+ Ο» Ο. cM Ο > > > >Ν >Ν ο Ο Ο ο„ °ί. X, Ά °\ th « c β c oo,»» r>· oo « η ο\ f \ο + ό <τ + d d rf ο rf OO rf d of 00 d Ά $ d d d θ' d d d OO rf O d rf d rf rf o co o η o , φ m tr .no .osssooot-rtrcoooxoo — — 0 — 0 0 — η n *— — i —* —, — 1 — —* ϊ—<eotoco—nnnnnnn | |
| Odvodnění | Konečná vlhkost drti f% hmnotnostní] | rř co n O </γ oo„ Ογ O„ <n O, Γ'. rr <->· O, rr, 0 , 0“ ! d 1 d — 00 o“ 0 ! of ! i 00“ 1 —, —< —< d 0“ 0“ 0“ 00 ΐ ΐ 1 ί 1 1 ί ! ! |
| Výchozí vlhkost drti [% hmnotnostní] | Ά ’Τ. 'T. °\ 't 'R, ’Τ. ®\ Ά '“k °\ 'J 'T ®„ “i Ώ T, ’Τ, T, °T T, 't 'T, Ά 'T, d 00“ 0“ rf 00“ 0“ d d d d 0“ 0“ 0“ d of of of of o“ of o“ d 00“ d d oo“ 00“ 00“ —“ d d rf | |
| Vzorek podle předkládaného vynálezu č. | ©'-NfůTfifior-rocoo^cinTi-vi^c^oo^O'··- <s |
tt H 4· ·· 99 ··
0 9 0 9·· 0090 · 9 9 0 9 0 9999
9 9 00 99 990 90 9
999 0909 9990
0099 99 99 99 99
Je třeba poznamenat, že vzorky 2 a 3 byly vyrobeny bez tlaku na výstupu z mikrofluidizátoru, čímž byla stanovena makrodisperze za nepříznivých podmínek zpracování.
Vynikající makrodisperzí sazí ve výsledných předsměsích ukazuje jejich kvalitní makrodisperze a molekulová hmotnost solové části MWsoi· Tabulka 26 ukazuje- hodnoty MWsoi a makrodisperze pro vzorky 1 až 32 podle předkládaného vynálezu spolu se sazemi a olejem (pokud byl použit) použitými.v každém ze vzorků. Množství sazí a oleje je v tabulce 26 uvedeno jako díly na 100 dílů kaučuku.
Tabulka 26
Solová molekulová hmotnost a nedispergované plocha vzorků podle předkládaného vynálezu
| Vzorek podle předkládaného vynálezu č. | Saze/množství/olej | MWsoi (v tisících) | D [%] |
| 1 | N33O/55/O | 305 | 0,26 |
| 2 | N330/55/0 | 726 | 0,54 |
| 3 | N330/55/0 | 544 | 0,40 |
| 4 | R250/55/0 | 876 | 0,08 |
| 5 | R250/65/0 | 670 | 0,16 |
| 6 | R250/75/0 | 655 | 0,03 |
| 7 | R250/65/10 | 519 | 0,02 |
| 8 | Bp800/55/0 | 394 | 0,14 |
| 9 | N326/55/0 | 666 | 0,20 |
| 10 | R660/55/0 | 678 | 0,12 |
| 11 | R660/45/0 | 733 | 0,05 |
| 12 | R660/65/0 | 568 | 0,04 |
| 13 | R660/65/10 | 607 | 0,02 |
| 14 | N234/55/0 | 433 | 0,15 |
| 15 | N234/55/0 | 1000 | 0,10 |
| 16 | N234/55/0 | 500 | 0,15 |
| 17 | N234/55/0 | 550 | 0,10 |
| 18 | N234/45/0 | 495 | 0,17 |
| 19 | N234/65/0 | 359 | 0,20 |
| 20 | N234/65/10 | 350 | 0,11 |
| 21 | NI 10/55/0 | 612 | 0,17 |
| 22 | N351/33/20 | 800 | 0,10 |
| 23 | S6740/55/0 | 630 | 0,10 |
| 24 | N234/48/5 | 569 | 0,05 |
| 25 | N234/53/5 | 485 | 0,12 |
| 26 | N234/56/5 | 447 | 0,12 |
| 27 | N234/63/5 | 403 | 0,13 |
| 28 | N234/68/5 | 378 | 0,16 |
| 29 | N234/49/5 | 618 | 0,12 |
| 30 | N234/54/5 | 482 | 0,16 |
| 31 | N234/63/5 | 390 | 0,17 |
| 32 | N234/65/5 | 325 | 0,20 |
• ·
9 99
9 4
9 <
» 99 • 9 ♦· 9999
Ί5 » 9 9 1 » 9 9( » 9 9 <
» 9 9 (
99
Výsledky pro všechny vzorky podle předkládaného vynálezu, které obsahují množství sazí 55 dílů na 100 dílů kaučuku jsou uvedeny v semilogaritmickém vyjádření na obr. 9 spolu s hodnotami makrodisperze a MWsol pro odpovídající série popsaných kontrolních vzorků z přírodního kaučuku, které byly vyrobeny technikami míchání za suchá. Každému vzorku podle předkládaného vynálezu, který obsahuje 55 dílů na 100 dílů kaučuku sazí, přísluší v obr. 9 přinejmenším jeden bod, spolu se všemi kontrolními vzorky, které mají obsah sazí 55 dílů na 100 dílů kaučuku. (Kontrolní vzorky 401 až 412, které jsou také uvedeny v obr. 9, obsahují 33 dílů na 100 dílů ‘kaučuku sazí N351 a 20 dílů nastavovacího oleje.) Z tabulky 26 a z obr. 9 je vidět, že vzorky podle předkládaného vynálezu mají vynikající makrodisperzi. Konkrétně mají vzorky podle předkládaného vynálezu hodnoty D[%] obecně nižší než 0,2 %, dokonce i při hodnotách MWsoi vyšších než 0,85 χ 10s, zatímco kontrolní vzorky nikdy nedosahují tak vynikající makrodisperze při jakékoliv MWsol. Údaje uvedené na obr. 9 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitú v širokém rozmezí MWsoi je významně lepší ve srovnání s hodnotami dosažitelnými při použití srovnatelných složek, ale pomocí dosud známých způsobů míchání za sucha. Významy symbolů použitých pro různé body v obr. 9 a stejných symbolů použitých v následujících obr. 10 až obr. 25 jsou následující..
Obrázek 9
X:
Ά
Δ o
X
O
| ta disperze a MW | sólu předsměsi | |||
| kontrolní | vzorky | 177 | až | 224 · |
| kontrolní | vzorky | 273 | až | 320 |
| kontrolní | vzorky | 145 | až | 176 |
| kontrolní | vzorky | 369 | až | 400 |
| kontrolní | vzorky | 33 , | až | 64 |
| kontrolní | vzorky | 1 až 32 | ||
| kontrolní | vzorky | 113 | až | 144 |
| kontrolní | vzorky | 412 | až | 443 |
·« » · · • 4 ··· • · 4 1 » 4 4 «
44 » 4 4 4 ► 4 · 9 ► 4 4 4
44 ·· «· ♦ · · · • · · ♦ · ·
*.....
φ kontrolní vzorky401 až 412 • vzorky podle předkládaného vynálezu Obrázek 10
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Oblast I) kontrolní vzorky 177 až 224 O vzorek podle předkládaného vynálezu 10 * kontrolní vzorky 145 až 176 K vzorek podle předkládaného vynálezu 9 ° kontrolní vzorky33 až 64 o
vzorek podle předkládaného vynálezu 4 x kontrolní vzorky 1 až 32 O vzorek podle předkládaného vynálezu 1 * kontrolní vzorky 113 až 144
vzorek podle předkládaného vynálezu 8 Obrázek 11
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Oblast II) kontrolní vzorky 273 až 320 '
I vzorek podle předkládaného vynálezu 14 A kontrolní vzorky 369 až 400 ° vzorek podle předkládaného vynálezu 21 . Obrázek 12
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního -kaučuku (Oblast III) kontrolní vzorky 401 až 412 * vzorek podle předkládaného vynálezu 22 φ kontrolní vzorky 412 až 443 vzorek podle předkládaného vynálezu 23 Obrázek 13
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze N330, 55 dílů na 100 dílů kaučuku) e kontrolní vzorky 1 až 32 vzorky podle předkládaného vynálezu 1 až 3 • 4
4 44 •44 »444
4444 44 44
4 4 4
4«
Obrázek 14
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze Regál 250) e kontrolní vzorky 33 až 64 vzorek podle předkládaného vynálezu 4 kontrolní vzorky 65 až 80
O vzorek podle předkládaného vynálezu 5 * kontrolní vzorky 81 až 96 Δ vzorek podle předkládaného vynálezu 6 ♦ kontrolní vzorky 97 až 112 A vzorek podle předkládaného vynálezu 7 Obrázek 15
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze Black Pearl 800, 55 dílů na 100 dílů kaučuku) ,, kontrolní vzorky 113 až 144 vzorek podle předkládaného vynálezu 8 Obrázek 16
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze N326, 55 dílů na 100 dílů kaučuku) * kontrolní vzorky 145 až 176 vzorek podle předkládaného vynálezu 9 Obrázek 17
Kvalita disperze a MW' sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze Regál 660) 9 kontrolní vzorky 177 až 227 vzorek podle předkládaného vynálezu 10 kontrolní vzorky 225 až 240 o
O vzorek podle předkládaného vynálezu 11 * kontrolní vzorky 241 až 256 vzorek podle předkládaného vynálezu 12
Λ « kontrolní vzorky 257 až 272 * vzorek podle předkládaného vynálezu 13 ♦ φ φ φφφ
Φ Φ φ φφ
Obrázek 18
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze N234) e kontrolní vzorky 273 až 320 vzorky podle předkládaného vynálezu 14 až 17 kontrolní vzorky 337 až 352
O D vzorek podle předkládaného vynálezu 19 * kontrolní vzorky 321 až 336 vzorek podle předkládaného vynálezu 18
A φ kontrolní vzorky 353 až 368 A vzorek podle předkládaného vynálezu 20
Obrázek 19
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku • (Saze N110, 55 dílů na 100 dílů kaučuku)
Φ kontrolní vzorky 369 až 400 vzorek podle předkládaného vynálezu 21
Obrázek 20
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze N351, 33 dílů na 100 dílů kaučuku) * kontrolní vzorky 401 až 412 11 vzorek podle předkládaného vynálezu 22
Obrázek 21
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze Sterling 6740, 55 dílů na 100 dílů kaučuku) « kontrolní vzorky 412 až 443 * vzorek podle předkládaného vynálezu 23
Obrázek 22
Vliv MW sólu na rychlost růstu trhlin (Směsi přírodního kaučuku obsahující saze N324 v množství 55 dílů na 100.dílů kaučuku) • kontrolní vzorky 273 až 288 ° vzorek podle předkládaného vynálezu 16 »
• ti ti ti ti ··· • ti • ti
Obrázek 23
Vliv MW sólu na rychlost růstu trhlin (Směsi přírodního kaučuku obsahující saze N326 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku) • kontrolní vzorky 146 až 160 ° vzorek podle předkládaného vynálezu 9
Obrázek 24
Vliv MW sólu na rychlost růstu trhlin (Směsi přírodního kaučuku obsahující saze Regál 660 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku) • kontrolní vzorky 177 až 192 ° vzorek podle předkládaného vynálezu 10
Obrázek 25
Maximální tan δ (deformace kmitů při 60 °C) směsí přírodního kaučuku obsahujícího saze N234 v různých množstvích . vzorky podle předkládaného vynálezu 24 až 28 ó· vzorky podle předkládaného vynálezu 29 až 32 B kontrolní vzorky 444 až 450
Obrázek 30
Kvalita disperze a MW solové části předsměsi z přírodního kaučuku obsahujících agregáty duální fáze (saze/křemík) kontrolní vzorky 451 až 458 β
B vzorek podle předkládaného vynálezu 33 ° kontrolní vzorky 459 až 466 σ
vzorek podle předkládaného vynálezu 34 Obrázek 31
1Kvalita disperze a MW solové části předsměsi z přírodního kaučuku obsahujících směs sazí a křemíku • kontrolní vzorky 491 až 498 • vzorek podle předkládaného vynálezu 38 o
kontrolní vzorky 483 až 490 vzorek podle předkládaného vynálezu 37 o kontrolní vzorky 475 až 482 0 vzorek podle předkládaného vynálezu 36 • tt tttt , tt tttt ♦ *» ·· • · · » tttttttt
tt • tttt · • tt tttt tt* tttt • · · • · « • kontrolní vzorky 467 až 474 •w vzorek podle předkládaného vynálezu 35
Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu uvedené na obr. 9 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(1) D[%] < 0,2 % pokud je MWsoi nižší než 0,45 χ 106; a (2) log (D) < log(0,2) + 2,0 x [MWsol - (0,45 χ 106) ] x 10's pokud je 0,45 χ 106 < MWsoi < 1,1 χ 106.
Z uvedených skutečností plyne, že makrodisperze D[%] v rovnici (1) jsou procenta nedispergované plochy měřená jako poruchy větší než 10 mikrometrů. Z obr. 9 je zřejmé, že D[%] rovné 0,2 % je hranice kvality makrodisperze pro všechny saze v oblastech I, II a III pro suché předsměsi přírodního kaučuku. To znamená, že žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 0,2 % při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0,45 χ 106, jak je popsáno v rovnici (1). Když je MWsoi kontrolních vzorků suché předsměsi uvedených v obr. 9 mezi 0,45 χ 105 a 1,1 χ 106, kvalita disperze je ještě horší ačkoliv, naopak kvalita disperze vzorků podle předkládaného vynálezu, které mají MWsoi v tomto rozsahu zůstává vynikající. Žádné z preferovaných provedení uvedených v obr. 9, které mají MWsoi mezi 0,45 χ 106 a 1,1 χ 106 nepřesahuje preferovaný limit makrodisperze 0,2 %. V tomto ohledu je třeba poznamenat, že body pro preferovaná provedení, které jsou uvedeny v obr. 9 (a v dalších obrázcích dále) ležící na ose X (tj. na hodnotě D[%] 0,1 %) mají hodnotu kvality makrodisperze 0,1 % nebo případně ještě lepší (tj. nižší).
Vzorky ze sazí z oblasti I
Vzorky podle předkládaného vynálezu obsahující saze, které mají morfologické vlastnosti (tj. strukturovanost a specifický povrch) v oblasti I na obr. 8 a odpovídající kontrolní vzorky
*9 ·» * · · • 4 444 • »4 4 • 4 4 · • 4 «4 • 4 >·· • · · · • 4 4 ·
4 4 4 »
4 4 · • 4 4« vyrobené z takových sazí z oblasti' I jsou porovnány v semilogaritmickém vyjádření na obr. 10. Konkrétně obr.
pro vzorky kontrolní podle vzorky
Black ukazuje hodnoty makrodisperze a MWsoi předkládaného vynálezu a odpovídající obsahující saze Regal®660, N326, Regal®250, N330 a
Pearl®800 v množstvích 30 dílů na 100 dílů kaučuku až -75 dílů na 100 dílů kaučuku a nastavovací olej v množství 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 20 dílů na 100 dílů kaučuku. Z obr. 10 je vidět vynikající disperze sazí u všech vzorků podle předkládaného vynálezu, které představují preferovaná provedení elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu. Všechny vzorky podle předkládaného vynálezu jsou na obr. 10 s výhodou pod linií 101, zatímco všechny kontrolní vzorky mají horší disperzi a jsou nad linií 101. Ve skutečnosti preferovaná provedení uvedená na obr. 10, dokonce i když obsahují saze z oblasti I, které se nejobtížněji dispergují, spadají všechna pod hodnotu D[%] nižší než 0,3 %. Nejpreferovanější provedení mají všechna hodnotu D[%], která nepřesahuje 0,2 %, dokonce i když hodnota MW3Oi přesahuje 0,7 x 106. Data uvedená na obr. 10 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze z oblasti I je v širokém rozmezí MWsoi významně lepší ve srovnání s hodnotami dosažitelnými při použití srovnatelných složek, ale pomocí dosud známých způsobů míchání za sucha. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu uvedené na obr. 10 jsou popsány následujícími rovnicemi: . * (3) D[%]·< 1,0 % pokud je MWsoi nižší než 0,7 x 106; a (4) log (D) < log(l,0) + 2,5 x [MWsol - (0,7 x 106) ] x 10’6 pokud je 0,7 x 106 < MWsoi < 1,1 x 106.
Z uvedených skutečností plyne, že D[%] jsou procenta nedispergované plochy měřená jako poruchy větší než 10 mikrometrů a 1 % je hranice kvality makrodisperze pro • · • · • · všechny saze v oblasti I pro suché předsměsi přírodního kaučuku podle předkládaného vynálezu. To znamená, že žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % nebo lepší při jakékoliv MWsc,i, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsol pod 0,7 x 10s, jak je popsáno v rovnici (3) . Když je MWsoi kontrolních vzorků suché předsměsi uvedených v obr. 10 mezi 0,7 χ 106 a 1,1 χ 106, kvalita disperze je ještě horší. Naopak, kvalita disperze vzorků podle předkládaného vynálezu, které mají MWs;,i v tomto rozsahu zůstává vynikající. Preferované provedení uvedené v obr. 10 mající MWsol mezi 0,7 χ 106 a 1,1 χ 106 spadá pod preferovaný limit makrodisperze 0,2 %. V tomto ohledu je třeba poznamenat, že elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze z oblasti I. poskytují do této doby nedosažitelnou rovnováhu mezi kvalitou makrodisperze a MWs.?i.
Vzorky ze sazí z oblasti II
Vzorky podle předkládaného vynálezu obsahující saze, které mají morfologické vlastnosti (tj. strukturovanost a specifický povrch) v oblasti II na obr. 8 a odpovídající kontrolní, vzorky vyrobené z takových sazí z oblasti II jsou porovnány v semilogaritmickém vyjádření na obr. 11. Konkrétně obr. 11 ukazuje hodnoty makrodisperze a MWsoi předkládaného vynálezu a odpovídající obsahující saze N234 a N110 v množstvích 40 dílů na 100 dílů kaučuku až 70 dílů na 100 dílů kaučuku a nastavovací olej v množství 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 10 dílů na 100 dílů kaučuku. Z obr. 11 je vidět vynikající disperze sazí u všech vzorků podle předkládaného vynálezu, které představují preferovaná provedení elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu. Všechny vzorky podle předkládaného vynálezu jsou na obr. 10 s výhodou pod linií 111, zatímco všechny kontrolní vzorky mají horší disperzi a jsou nad linií 111. Ve skutečnosti preferovaná provedení uvedená na obr. 11 obsahující saze z oblasti II všechna spadají pod pro vzorky podle kontrolní vzorky • « • · ··· · · · · ·*** ······ ·· ,, ,.
hodnotu D[%] nižší než 0,3 %. Nejpreferovanější provedení mají všechna hodnotu D[%], která nepřesahuje 0,2 % při jakékoliv hodnotě MWSoi· Data uvedená na obr. 11 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze z oblasti II je v širokém rozmezí MWsol významně lepší ve srovnání s hodnotami dosažitelnými při použití srovnatelných složek, ale pomocí dosud známých způsobů míchání za sucha. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu uvedené na obr. 11 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(5) D[%] < 0,3 % pokud je MWSoi nižší než 0,35 χ 106; a (6) log (D) < log(0,3) + 2,8 x [MWsol - (0,35 χ 10δ) ] χ 10'6 pokud je 0,35 χ 106 < MWsoi < 1,1 χ 106.
Z uvedených skutečností plyne, že hodnota D[%] 0,30 % je hranice kvality makrodisperze pro všechny saze v oblasti II pro suché předsměsi přírodního kaučuku podle předkládaného vynálezu a 0,35 χ 10s je hranice hodnoty MWsoi· To znamená, že žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 0,30 % nebo lepší při jakékoliv MWsol, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsol pod 0,35 χ 105, jak je popsáno v rovnici (5) . Když je MWsoi kontrolních vzorků suché předsměsi uvedených v obr. 11 mezi 0,35 x 10fc a 1,1 χ 106, kvalita disperze je ještě horší. Naopak, kvalita disperze vzorků podle předkládaného vynálezu, které mají MWsoi v tomto rozsahu zůstává vynikající. Preferovaná provedení uvedená v obr. 11 mající MWsoi mezi 0,35 χ 106 a 1,1 χ 106 spadají pod preferovaný limit makrodisperze 0,2 %. V tomto ohledu je třeba poznamenat, že elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze z oblasti II poskytují do této doby nedosažitelnou rovnováhu mezi kvalitou makrodisperze a MWsoi.
Vzorky ze sazí z oblasti III
Vzorky počle předkládaného vynálezu obsahující saze, které mají morfologické vlastnosti (tj. strukturovanost a specifický * · • · « · • ·
pro vzorky podle kontrolní vzorky povrch) v oblasti III na obr. 8 a odpovídající kontrolní vzorky vyrobené z takových sazí z oblasti III jsou porovnány v semilogaritmickém vyjádření na obr. 12. Konkrétně obr. 12 ukazuje hodno.ty makrodisperze a MWsoi předkládaného vynálezu a odpovídající obsahující saze N351 a Sterling 6740 v množstvích 30 dílů na 100 dílů kaučuku až 70 dílů na 100 dílů kaučuku a nastavovací olej v množství 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 20 dílů na 100 dílů kaučuku. Z obr. 12 je vidět -vynikající disperze sazí u všech vzorků podle předkládaného vynálezu, které představují preferovaná provedení elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu. Všechny vzorky podle předkládaného vynálezu jsou na obr. 12 s výhodou pod linií 121, zatímco všechny kontrolní vzorky mají horší disperzi a jsou nad linií 121. Ve skutečnosti preferovaná provedení uvedená na obr. 12 obsahující saze z oblasti III všechna spadají pod hodnotu D[%] nižší než 0,1 % dokonce i při hodnotě MWsoi, která přesahuje 0,3 χ 106 a dokonce i 0,7 χ 106. Data uvedená na obr. 12 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze z oblasti III je v širokém rozmezí MWsol významně lepší ve srovnání s hodnotami dosažitelnými při použití srovnatelných složek, ale pomocí dosud známých způsobů míchání za sucha. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu uvedené na obr. 12 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(7) D[%] < 0,1 % t pokud je MWsoi nižší než 0,35 χ 106; a (8) log (D) < log(0,l) + 2,0 x [MWsol - (0,30 χ 106) ] χ 10“6 pokud je 0,30 χ 105 < MWsoi < 1,1 χ 106.·
Z uvedených skutečností plyne, že hodnota D[%] 0,1 % je hranice kvality makrodisperze pro všechny saze v oblasti III pro suché předsměsi přírodního kaučuku podle předkládaného vynálezu a 0,30 χ 106 je hranice hodnoty MWsoi. To znamená, že • · · · · · · • · · · · · · · · · Η * · · · · · · · · · • · ···· ·· ·· ·· ·· žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 0,1 % při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0,35 χ 10e, jak je popsáno v rovnici (7). Když je MWsoi kontrolních vzorků suché předsměsi uvedených v obr. 12 mezi 0,30 χ 106 a 1,1 χ 106, kvalita disperze je ještě horší. Naopak, kvalita disperze vzorků podle předkládaného ' vynálezu, které mají MWsol v tomto rozsahu zůstává vynikající. Preferovaná provedení uvedená v obr. 12 mající MWsoi mezi 0,30 χ 106 a 1,1 χ 106 spadají pod preferovaný limit makrodisperze 0,2 % a ve skutečnosti je hodnota D[%] rovna nebo nižší než 0,1 %. V tomto ohledu je třeba poznamenat, že elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze z oblasti III poskytují do této doby nedosažitelnou rovnováhu mezi kvalitou makrodisperze a MWsoi.
Porovnání dodatkových vzorků
Hodnoty makrodisperze pro vzorky podle předkládaného vynálezu jsou graficky uvedeny v semilogaritmickém vyjádření na obr. 13 až obr. 21, jako funkce své hodnoty MWsoi stejně jako v obr. 8 až obr. 12. Konkrétně jsou v obr. 13 až obr. 21 uvedeny všechny vzorky podle předkládaného vynálezu obsahující částice sazí (s omezením na konkrétní množství sazí v případech, ve kterých je to uvedeno) dohromady v jediném semilogaritmickém vyjádření spolu s odpovídajícími kontrolními vzorky. (Viz výše uvedenou legendu, ve které jsou uvedena čísla vzorků podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsažených v každém obrázku.) Tak obr. 13 ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících 55 dílů na 100 dílů kaučuku sazí N330. Data uvedená na obr. 13 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze N330 je v širokém rozmezí MWsoi významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N330 uvedené na obr. 13 je popsána následujícími rovnicemi:
(9) D[%] < 1 % pokud je MWsd < 0, 6 x 106; a (10) log (D) < log(l) + 2,5 x [MWsol - (0,6 x 106) ] x 10'6 pokud je 0, 6 x 105 < MWsoi < 1,1 x 106.
Žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0, 6 x 10b (viz rovnice 9) . U kontrolních vzorků obsahujících 55 dílů sazí N330 na 100 dílů kaučuku, ve kterých je MWsoi 0, β x 106 až 1,1 x 10δ je hodnota D[%] ještě vyšší, dokonce až 4 % nedispergované plochy.
Obr. 14 ukazuje kvalitu disperze a MWS.?1 vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních .vzorků obsahujících saze Regal®250. Vybrané vzorky podle předkládaného vynálezu a kontrolní vzorky uvedené v obr. 14 obsahují olej. Data uvedená na obr. 14 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze Regal®250 je v širokém rozmezí MWsoi významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Regal®250 uvedené na obr. 14 je popsána následujícími rovnicemi:
(9) D[%] < 1 % ' pokud je MWsoi < 0, β x 106; a (10) log (D) < log(l) + 2,5 x [MWsoi - (0,6 x 106) ] x 106 pokud je 0, 6 x 10s < MWsoi < 1,1 x 106. i
Žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0,6 x 105. Naopak elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Regal®250 a mající MWsoi vyšší než 0, β x 105 mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%] nižší než 0,2 %. Vlastnosti směsí a funkční charakteristiky vzorků podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků uvedených na obr. 14, obsahujících saze Regal®250, jsou uvedeny v tabulce 27. Z té je vidět, že vzorek č. 4 podle předkládaného vynálezu má výjimečně vysokou odolnost proti růstu trhliny, což vyplývá z velmi nízké hodnoty rychlosti růstu trhliny, která je 0,92 cm na milion cyklů. Vzorek podle předkládaného vynálezu je mnohem lepší než odpovídající kontrolní vzorky. Předpokládá se, že je to způsobeno hlavně lepší MWsoi a makrodisperzi sazí ve vzorku podle předkládaného vynálezu.
·· · · · · · · · * • · · · ··· · • 4 4 ····· ·
44« 4444 · · · ·
4··· ·· ·· ·4 «4
Tabulka 27
Vlastnosti směsí z přírodního kaučuku obsahujících saze Regal®250 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku
| Vzorek č. | Mooney ML(l+4) V» pn 100 °C | Tvrdost | E100 [MPa] | E300 [MPa] | Tah [MPa] | Prodloužení [%] | |
| kontrolní vzorek 33 | 60,63 | 55,35 | 1,250 | 6,894 | 28,202 | 675,0 | |
| kontrolní vzorek 34 | 73,58 | 57,80 | 1,621 | 8,921 | 27,430 | 595,0 | |
| kontrolní vzorek 35 | 81,49 | 58,65 | 1,680 | 8,724 | 28,293 | 613,0 | |
| kontrolní vzorek 36 | 84,04 | 59,95 | 1,684 | 8,383 | 27,306 | 614,0 | |
| kontrolní vzorek 37 | 57,35 | 56,75 | 1,508 | 8,688 | 28,406 | 502,0 | |
| kontrolní vzorek 38 | 60,10 | 57,05 | 1,494 | 8,320 | 27,743 | 620,0 | |
| kontrolní vzorek 39 | 68,28 | 57,25 | 1,554 | 8,662 | 28,504 | 621,0 | |
| kontrolní vzorek 40 | 77,40 | 59,10 | 1,759 | 9,176 | 27,987 | 597,0 | |
| kontrolní vzorek 41 | 44,40 | 56,25 | 1,489 | 8,376 | 27,847 | 618,0 | |
| kontrolní vzorek 42 | 47,96 | 56,50 | 1,479 | 8,294 | 27,194 | 613,0 | |
| kontrolní vzorek 43 | 49,84 | 57,05 | 1,526 | 8,474 | 27,706 | 611,0 | |
| kontrolní vzorek 44 | 50,10 | 56,60 | 1,451 | 7,867 | 27,982 | 638,0 | |
| kontrolní vzorek 45 | 36,82 | 52,90 | 1,224 | 6,777 | 26,136 | 533,0 | |
| kontrolní vzorek 46 | 38,23 | 54,50 | 1,370 | 7,661 | 26,618 | 629,0 | |
| kontrolní vzorek 47 | 35,35 | 54,60 | 1,372 | 7,653 | 26,692 | 505,0 | |
| kontrolní vzorek 48 | 40,58 | 55,50 | 1,410 | 7,860 | 27,312 | 632,0 | |
| vzorek podle předkládaného vynálezu 4 | 71,97 | 57,00 | 1,504 | 8,483 | 27,830 | 611,0 | |
| Vzorek č. | Odpružení | Rychlost růstu trhliny | Otěr [g] | tan δ | při | tan δ při | |
| (cm na milinon cyklů] | 0 °c | 60 ’C | |||||
| kontrolní vzorek 33 | 64,50 | 2,00 | 0,191 | 0,167 | 0,091 | ||
| kontrolní vzorek 34 | 64,55 | 1,83 | 0,182 | 0,166 | 0,083 | ||
| kontrolní vzorek 35 | 63,75 | 2,38 | 0,192 | 0,150 | 0,091 | ||
| kontrolní vzorek 36 | 63,30 | 1,42 | 0,180 | 0,162 | 0,091 | ||
| kontrolní vzorek 37 | 64,65 | 3,00 | 0,168 | 0,176 | 0,100 | ||
| kontrolní vzorek 38 | 63,45 | 2,99 | 0,163 | 0,184 | 0,099 | ||
| kontrolní vzorek 39 | 63,90 | 2,17 | 0,186 | 0,170 | 0,092 | ||
| kontrolní vzorek 40 | 62,30 | 1,69 | 0,182 | 0,175 | 0,093 | ||
| kontrolní vzorek 41 | 64,20 | 2,84 | 0,190 | 0,189 | 0,102 | ||
| kontrolní vzorek 42 | 64,20 | 3,24 | 0,182 | 0,168 | 0,103 | ||
| kontrolní vzorek 43 | 64,50 | 3,52 | 0,177 | 0,183 | 0,101 | ||
| kontrolní vzorek 44 | 63,90 | 3,50 | 0,179 | 0,185 | 0,104 | ||
| kontrolní vzorek 45 | 63,80 | 3,86 | 0,199 | 0,197 | 0,104 | ||
| kontrolní vzorek 46 | 64,30 | 3,94 | 0,191 | 0,184 | 0,107 | ||
| kontrolní vzorek 47 | 64,35 | 3,81 | 0,192 | 0,106 | |||
| kontrolní vzorek 48 | 63,65 | 3,46 | 0,180 | 0,182 | 0,110 | ||
| vzorek podle před- | 64,70 | 0,92 | 0,190 | 0,148 | 0,096 | ||
| kládaného vynálezu 4 |
• · ··· · · · » ·«·· ·· · · · · · · · · · · « ·
Obr. 15 ukazuje kvalitu disperze a MWsc,i vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze Black Pearl®800 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku. Data uvedená na obr. 15 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze Black Pearl®800 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučúku je významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Black Pearl®800 uvedené na obr. 15 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(11) D[%] < 1,5 % pokud je MWsoi < 0, 65 x 106; a (12) log (D) < log (1,5) + 2,5 x [MWsol -(0, 65 x 106) ] x 10’6 pokud je 0, 65 x 106 < MWsoi < 1,1 x 106.
Žádný z kontrolních vzorků nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % nebo lepší při jakékoliv MW,,;.i, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0, 65 x 106. Naopak elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Black Pearl®800 a mající MWsoi vyšší než 0,65 x 10® mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%] nižší než 0,2 %. Vlastnosti směsí a funkční charakteristiky vzorků podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků uvedených na obr. 15, obsahujících saze Black Pearl®800, jsou uvedeny v tabulce 28. Z té je vidět, že vzorek č. 8 podle předkládaného vynálezu má výjimečně vysokou odolnost proti růstu trhliny, což vyplývá z velmi nízké hodnoty rychlosti růstu trhliny,- která je pouze 0,27 cm na milion cyklů. Vzorek podle předkládaného vynálezu je mnohem lepší než odpovídající kontrolní vzorky. Předpokládá se, že je to způsobeno hlavně lepší MWsoi a makrodisperzi sazí ve vzorku podle předkládaného vynálezu.
·· · · ·· ·· ·· ·· ♦ ··· ♦·· ♦ ♦ ♦ ρ ·· · ····· ···· • 9 9 99 99 999 99 9
999 9999 9999
9999 99 9» 99 99
Tabulka 28
Vlastnosti směsí z přírodního kaučuku obsahujících saze Black Pearl®800 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku
| Vzorek č. | Mooney ML(l+4) při 100 °C | Tvrdost | E100 [MPa] | E300 [MPa] | Tah [MPa] | Prodloužení [%] | |
| kontrolní vzorek 113 | 110,5 | 66,4 | 2,379 | 9,191 | 26,739 | 598 | |
| kontrolní vzorek 114 | 109,0 | 67,3 | 2,530 | 9,839 | 27,808 | 605 | |
| kontrolní vzorek 115 | 106,4 | 67,2 | 2,503 | 9,039 | 26,856 | 610 | |
| kontrolní vzorek 116 | 105,7 | 69,0 | 2,220 | 8,288 | 26,580 | 626 | |
| kontrolní vzorek 117 | 110,6 | 67,1 | 2,179 | 9,653 | 28,821 | 616 | |
| kontrolní vzorek 118 | 118,9 | 67,1 | 2,137 | 9,618 | 27,352 | 607 | |
| kontrolní vzorek 119 | 11,9 | 67,1 | 2,131 | 9,122 | 28,607 | 634 | |
| kontrolní vzorek 120 | 110,6 | 67,6 | 2,572 | 8,191 | 28,952 | 653 | |
| kontrolní vzorek 121 | 114,7 | 65,3 | 1,979 | 8,701 | 29,848 | 667 | |
| kontrolní vzorek 122 | 110,6 | 65,8 | 1,986 | 8,433 | 29,076 | 659 | |
| kontrolní vzorek 123 | 115,0 | 67,5 | 1,931 | 8,839 | 28,069 | 624 | |
| kontrolní vzorek 124 | 116,5 | 66,5 | 2,131 | 9,570 | 28,725 | 623 | |
| kontrolní vzorek 125 | 113,4 | 65,4 | 1,937 | 8,784 | 27,428 | 631 | |
| kontrolní vzorek 126 | 101,4 | 66,8 | 1,931 | 8,426 | 29,000 | 656 | |
| kontrolní vzorek 127 | 105,5 | 66,4 | 1,806 | 7,929 | 28,663 | 670 | |
| kontrolní vzorek 128 | 110,7 | 66,8 | 2,013 | 8,970 | 29,021 | 643 | |
| vzorek podle předkládaného vynálezu 8 | 131,3 | 62,5 | 1,565 | 8,901 | 23,567 | 532 | |
| Vzorek č. | Odpružení | Rychlost růstu trhliny | Otěr [g] | tan δ | při | tan δ při | |
| (cm na milinon cyklů] | 0 °C | 60 °C | |||||
| kontrolní vzorek 113 | 44,7 | 3,14 | 0,148 | 0,281 | 0,184 | ||
| kontrolní vzorek 114 | 45,0 | 2,72 | 0,125 | 0,274 | 0,185 | ||
| kontrolní vzorek 115 | 47,0 | 2,54 | 0,163 | 0,233 | 0,171 | ||
| kontrolní vzorek 116 | 46,6 | 2,41 | 0,194 | 0,244 | 0,163 | ||
| kontrolní vzorek 117 | 40,9 | 4,56 | 0,086 | 0,327 | 0,214 | ||
| kontrolní vzorek 118 | 41,8 | 2,80 | 0,112 | 0,335 | 0,225 | ||
| kontrolní vzorek 119 | 41,7 | 4,33 | 0,091 | 0,321 | 0,216 | ||
| kontrolní vzorek 120 | 42,1 | 3,89 | 0,095 | 0,301 | 0,207 | ||
| kontrolní vzorek 121 | 39,2 | 3,38 | 0,075 | 0,312 | 0,256 | ||
| kontrolní vzorek 122 | 38,7 | 4,58 | 0,108 | 0,344 | 0,236 | ||
| kontrolní vzorek 123 | 40,2 | 4,79 | 0,103 | 0,329 | 0,232 | ||
| kontrolní vzorek 124 | 41,7 | 3,78 | 0,102 | 0,321 | 0,209 | ||
| kontrolní vzorek 125 | 38,9 | 3,40 | 0,076 | 0,352 | 0,248 | ||
| kontrolní vzorek 126 | 38,1 | 5,57 | 0,070 | 0,355 | 0,241 | ||
| kontrolní vzorek 127 | 38,2 | 4,79 | 0,073 | 0,346 | 0,254 | ||
| kontrolní vzorek 128 | 39,4 | 3,40 | 0,113 | 0,357 | 0,23 | ||
| vzorek podle před- | 44,8 | 0,27 | 0,130 | 0,297 | 0,199 | ||
| kládaného vynálezu 8 |
99 99 99
9 9 9 9 9 9 * · · · · · ·· ·· 9 9 9 9 9 9 • 9 9 9 9 9 9
99 99 99 9 9
Obr. 16 ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze N326 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku. Data uvedená na ukazují, že kvalita makrodisperze nových kompozitů podle předkládaného vynálezu je významně lepší ve obr. 16 jasně elastomerních obsahuj ících s hodnotami saze N326 dosaženými kontrolních vzorků, srovnaní
Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N326 uvedené na obr. 16 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(13) D[%] < 1 % pokud je MW3C,i < 0,7 x 10e; a (14) log (D) < log(l) + 2,5 x [MWsol - (0,7 χ 106) ] χ 10'6 pokud je 0,7 χ 106 < MWsoi < 1, 1 χ 10δ.
Žádný z kontrolních vzorků nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % nebo lepší při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání za sucha, které vede k degradaci MWsoi pod 0,7 x 10’. Naopak elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N326 a mající MWsol vyšší než 0,7 χ 106 mají vynikající makrodisperzí, jako je hodnota D[%], která nepřevyšuje 0,2 %. Vlastnosti směsí a funkční charakteristiky vzorků podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků uvedených na obr. 16, obsahujících saze N326, jsou uvedeny v tabulce 29. Z té je vidět, že vzorek č. 9 podle předkládaného vynálezu má výjimečně vysokou odolnost proti růstu trhliny, což vyplývá z velmi nízké hodnoty rychlosti růstu trhliny, která je pouze 0,77 cm. na milion cyklů. Vzorek podle předkládaného vynálezu je mnohem lepší než odpovídající kontrolní vzorky. Předpokládá se, že je to způsobeno hlavně lepší MWsoi a makrodisperzí sazí ve vzorku podle předkládaného vynálezu.
• tt tttt tttt ·· ·· tt · · · · · · · tt · » • tt · tttt··· tttt·· tt tt tt tttt tttt tttttt tttt · • tttt tttttttt tttt·· tttt ···· tttt tttt tttt tttt
Tabulka 29
Vlastnosti směsí z přírodního kaučuku obsahujících saze N326 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku
| Vzorek ě. | Mooney ML(l+4) v· pri 100 °c | Tvrdost | E100 [MPa] | E300 [MPa] | Tah [MPa] | Prodloužení [%] |
| kontrolní vzorek 145 | 64,5 | 60,5 | 1,993 | 11,811 | 27,035 | 548 |
| kontrolní vzorek 146 | 88,2 | 62,4 | 2,344 | 12,425 | 28,228 | 553 |
| kontrolní vzorek 147 | 91,7 | 63,3 | 2,696 | 13,218 | 27,518 | 528 |
| kontrolní vzorek 148 | 96,8 | 64,3 | 2,248 | 11,473 | 27,890 | 572 |
| kontrolní vzorek 149 | 62,4 | 61,5 | 2,137 | 12,156 | 27,780 | 552 |
| kontrolní vzorek 150 | 67,7 | 62,6 | 2,248 | 12,790 | 27,960 | 551 |
| kontrolní vzorek 151 | 76,5 | 60,6 | 1,979 | 11,315 | 27,683 | 575 |
| kontrolní vzorek 152 | 79,4 | 63,6 | 2,268 | 11,859 | 27,442 | 559 |
| kontrolní vzorek 153 | 57,2 | 60,1 | 1,944 | 11,191 | 27,359 | 579 |
| kontrolní vzorek 154 | 57,2 | 62,8 | 2,441 | 13,025 | 26,746 | 525 |
| kontrolní vzorek 155 | 57,3 | 62,2 | 2,227 | 12,156 | 27,408 | 556 |
| kontrolní vzorek 156 | 60,1 | 61,9 | 2,137 | 11,494 | 27,015 | 564 |
| kontrolní vzorek 157 | 45,1 | 61,2 | 2,262 | 12,052 | 25,980 | 533 |
| kontrolní vzorek 158 | 50,1 | 60,6 | 2,172 | 11,997 | 26,318 | 546 |
| kontrolní vzorek 159 | 53,2 | 61,3 | 2,110 | 11,549 | 26,794 | 553 |
| kontrolní vzorek 160 | 50,5 | 62,6 | 2,282 | 12,080 | 26,780 | 549 |
| vzorek podle před- | 77,8 | 60,9 | 1,910 | 10,777 | 28,731 | 593 |
| kládaného vynálezu 9 | ||||||
| Vzorek ě. | Odpružení | Rychlost růstu trhliny | Otěr [g] tan δ | při | tan δ při | |
| [cm na milinon cyklů] | 0 °c | 60 °C | ||||
| kontrolní vzorek 145 | 57,8 | 2,84 | 0,0952 0,225 | 0,129 | ||
| kontrolní vzorek 146 | 58,1 | 2,52 | 0,0887 0,217 | 0,126 | ||
| kontrolní vzorek 147 | 57,6 | 2,03 | 0,0945 0,205 | 0,123 | ||
| kontrolní vzorek 148 | 56,3 | 1,63 | 0,0927 0,221 | 0,129 | ||
| kontrolní vzorek 149 | 57,2 | 3,39 | 0,0827 0,234 | 0,142 | ||
| kontrolní vzorek 150 | 56,8 | 2,77 | 0,0866 0,234 | 0,150 | ||
| kontrolní vzorek 151 | 55,6 | 2,61 | 0,0933 0,241 | 0,149 | ||
| kontrolní vzorek 152 | 54,5 | 2,79 | 0,0857 0,249 | 0,155 | ||
| kontrolní vzorek 153 | 55,4 | 3,12 | 0,0911 0,258 | 0,170 | ||
| kontrolní vzorek 154 | 56,0 | 3,35 | 0,0858 0,241 | 0,147 | ||
| kontrolní vzorek 155 | 55,4 | 3,63 | 0,0811 0,254 | 0,152 | ||
| kontrolní vzorek 156 | 54,9 | 3,55 | 0,0906 0,261 | 0,153 | ||
| kontrolní vzorek 157 | 55,5 | 3,02 | 0,0931 0,284 | 0,149 | ||
| kontrolní vzorek 158 | 55,4 | 3,81 | 0,0914 0,249 | 0,150 | ||
| kontrolní vzorek 159 | 54,9 | 3,23 | 0,0933 0,240 | 0,158 | ||
| kontrolní vzorek 160 | 55,2 | 3,19 | 0,0942 0,246 | 0,163 | ||
| vzorek podle před- | 58,4 | 0,77 | 0,0939 0,225 | 0,136 | ||
| kládaného vynálezu 9 |
*4 44 ΦΦ φφ ··
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 • 4 4 · 4 ··· φ φ φ <
•4 4·4φφφφφφφ * • 4 Φ ΦΦΦΦ ΦΦφφ
4Φ ΦΦΦΦ φφ φφ φφ
Obr. 17 ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze Regál™ 660. Vybrané vzorky podle předkládaného vynálezu a kontrolní vzorky uvedené v obr. 17 obsahují olej. Data uvedená na obr. 17 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních , kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze Regál™ 660 je v širokém rozmezí hodnot MWsoi významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Regál® 660 uvedené na obr. 17 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(15) D[%] < 1 % pokud je MWsci < 0, 6 x 106; a (16) log (D) < log(l) + 2,5 x [MWsoi - (0,6 x 10(’) ] x 10’6 pokud je 0, 6 x 106 < MWsoi < 1,1 x 106.
Žádný ž kontrolních vzorků nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % nebo lepší při jakékoliv MW3Oiz dokonce i po míchání za sucha, které vede k degradaci MWsoi pod 0,6 x 106. Naopak elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Regál® 660 a mající MWsoi vyšší než 0,6 x 106 mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%], která je nižší než 0,2 %. Vlastnosti směsí a funkční charakteristiky vzorků podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků uvedených na obr. 17, obsahujících saze Regál® 660, jsou uvedeny v tabulce 30. Z té je vidět, že vzorek č. 10 podle předkládaného vynálezu má výjimečně vysokou odolnost proti růstu trhliny, což vyplývá z velmi nízké hodnoty rychlosti růstu trhliny, která je pouze 0,69 cm na milion cyklů. Vzorek podle předkládaného vynálezu je mnohem lepší než odpovídající kontrolní vzorky. Předpokládá se, že je to způsobeno hlavně lepší MWsd a makrodisperzi sazí ve vzorku podle předkládaného vynálezu.
• «
4 4 4
444 4444 444
4444 44 44 44
Tabulka 30
Vlastnosti směsí z přírodního kaučuku obsahujících saze Regál 660 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku
| Vzorek č. | Mooney ML(l+4) při 100 °C | Tvrdost | E100 [MPa] | E300 [MPa] | Tah [MPa] Prodloužení [%] | ||
| kontrolní vzorek 177 | 61,0 | 1,469 | 6,495 | 702 | |||
| kontrolní vzorek 178 | 87,6 | 63,2 | 1,600 | 6,502 | 27,594 | 694 | |
| kontrolní vzorek 179 | 87,1 | 64,9 | 1,965 | 7,819 | 27,690 | 644 | |
| kontrolní vzorek 180 | 85,6 | 64,0 | 1,869 | 8,260 | 27,980 | 618 | |
| kontrolní vzorek 181 | 80,1 | 61,0 | 1,420 | 6,516 | 28,256 | 661 | |
| kontrolní vzorek 182 | 93,4 | 59,0 | 1,324 | 5,757 | 27,056 | 733 | |
| kontrolní vzorek 183 | 89,0 | 61,0 | 1,482 | 6,343 | 28,504 | 698 | |
| kontrolní vzorek 184 | 83,4 | 62,4 | 1,538 | 6,867 | 29,207 | 694 | |
| kontrolní vzorek 185 | 70,1 | 60,0 | 1,227 | 5,475 | 25,980 | 717 | |
| kontrolní vzorek 186 | 69,8 | 60,3 | 1,351 | 6,343 | 27,932 | 666 | |
| kontrolní vzorek 187 | 76,7 | 63,5 | 1,145 | 5,971 | 28,663 | 720 | |
| kontrolní vzorek 188 | 72,1 | 62,0 | 1,317 | 6,088 | 28,835 | 704 | |
| kontrolní vzorek 189 | 54,3 | 61,2 | 1,531 | 7,440 | 29,235 | 674 | |
| kontrolní vzorek 190 | 55,7 | 61,1 | 1,331 | 6,495 | 28,442 | 692 | |
| kontrolní vzorek 191 | 65,0 | ||||||
| kontrolní vzorek 192 | 61,1 | 60,4 | 1,317 | 6,219 | 28,883 | 710 | |
| vzorek podle předkládaného vynálezu 10 | 88,1 | 62,9 | 1,717 | 8,288 | 29,593 | 634 | |
| Vzorek č. | Odpružení | Rychlost růstu trhliny | Otěr [g] | tan δ | při | tan δ při | |
| [cm na milinon cyklů] | 0 °C | 60 °C | |||||
| kontrolní vzorek 177 | 54,6 | 0,131 | |||||
| kontrolní vzorek 178 | 55,6 | 2,34 | 0,1649 | 0,194 | 0,129 | ||
| kontrolní vzorek 179 | 53,7 | 2,78 | 0,1620 | 0,200 | 0,140 | ||
| kontrolní vzorek 180 | 52,9 | 2,98 | 0,1385 | 0,220 | 0,153 | ||
| kontrolní vzorek 181 | 51,0 | 3,41 | 0,1189 | 0,267 | 0,185 | ||
| kontrolní vzorek 182 | 49,9 | 3,11 | 0,1076 | 0,270 | 0,194 | ||
| kontrolní vzorek 183 | 50,1 | 3,15 | 0,1086 | 0,264 | 0,192 | ||
| kontrolní vzorek 184 | 48,0 | 3,11 | 0,1085 | 0,284 | 0,208 | ||
| kontrolní vzorek 185 | 47,5 | 4,59 | 0,0937 | 0,306 | 0,209 | ||
| kontrolní vzorek 186 | 48,5 | 4,06 | 0,1008 | 0,295 | 0,211 | ||
| kontrolní vzorek 187 | 47,7 | 3,53 | 0,1041 | 0,297 | 0,198 | ||
| kontrolní vzorek 188 | 47,8 | 3,79 | 0,0986 | 0,285 | 0,207 | ||
| kontrolní vzorek 189 | 47,5 | 3,71 | 0,0957 | 0,305 | 0,203 | ||
| kontrolní vzorek 190 | 46,8 | 4,14 | 0,0962 | 0,300 | 0,200 | ||
| kontrolní vzorek 191 | 47,4 | 0,226 | |||||
| kontrolní vzorek 192 | 46,5 | 4,78 | 0,0897 | 0,301 | 0,226 | ||
| vzorek podle předkládaného vynálezu 10 | 48,2 | 0,69 | 0,0942 | 0,271 | 0,178 |
4
4 44
4
4 4 4
obr. 18 jasně elastomerních
Obr. 18 -ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze N234. Vybrané vzorky podle předkládaného vynálezu a kontrolní vzorky uvedené v obr. 18 obsahují olej. Data uvedená na ukazují, že kvalita makrodisperze nových kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze N234 je v širokém rozmezí hodnot MWsoi významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N234 uvedené na obr. 18 jsou popsány následujícími rovnicemi:' (17) D[%) < 0,3 % pokud je < 0,35 χ 106; a (18) log (D) < log(0,3) + 2,8 x [MWsoi pokud je 0,35 χ 105 < MWsoi < 1,1 χ 106. Žádný z kontrolních vzorků :o, 35 x 10s) ] x 10’ nedosahuj e kvality makrodisperze 0,3 % nebo lepší při jakékoliv MW.;-_.i, dokonce i
MW, po míchání za sucha, které vede k degradaci 0,35 x 10'\ Naopak elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N234 a mající MWsoi vyšší než 0,35 χ 106 mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%], která není vyšší než 0,3 % nebo dokonce 0,2 %. Vlastnosti směsí a funkční charakteristiky vzorku č. 14 podle předkládaného vynálezu a různých kontrolních vzorků uvedených na obr. 18, obsahujících saze N234, jsou uvedeny v tabulce 31. Z té je vidět, že vzorek č. 14 podle předkládaného vynálezu má výjimečně vysokou odolnost proti růstu trhliny, což vyplývá z velmi nízké hodnoty rychlosti růstu trhliny, která je pouze 2,08 cm na milion cyklů.
ol pod •fc fcfc fcfc ·· fcfc fcfc·· fcfcfc fcfcfcfc • fc fc ····· fcfcfcfc • fc · fcfc fcfc fcfcfc fcfc fc • fcfc fcfcfcfc fcfcfcfc • fc fcfcfcfc fcfc fcfc ·· fcfc
Tabulka 31
Vlastnosti směsí z přírodního kaučuku obsahujících saze N234 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku
| Vzorek č. | Mooney ML0+4) při 100 °C | Tvrdost | E100 [MPa] | E300 [MPa] | Tah [MPa] Prodloužení [%] | ||
| kontrolní vzorek 273 | 94,5 | 2,661 | 14,321 | 25,636 | 511 | ||
| kontrolní vzorek 274 | 121,6 | 3,199 | 15,852 | 27,063 | 501 | ||
| kontrolní vzorek 275 | 121,4 | 3,889 | 17,548 | 27,539 | 472 | ||
| kontrolní vzorek 276 | 132,2 | 3,523 | 15,576 | 27,332 | 520 | ||
| kontrolní vzorek 277 | 79,6 | 3,227 | 16,913 | 26,594 | 469 | ||
| kontrolní vzorek 278 | 96,3 | 3,661 | 17,231 | 26,711 | 469 | ||
| kontrolní vzorek 279 | 108,6 | 2,799 | 14,693 | 26,635 | 532 | ||
| kontrolní vzorek 280 | 120,3 | 3,282 | 15,672 | 26,560 | 502 | ||
| kontrolní vzorek 281 | 76,4 | 3,833 | 18,775 | 27,766 | 451 | ||
| kontrolní vzorek 282 | 89,8 | 3,813 | 17,748 | 26,863 | 465 | ||
| kontrolní vzorek 283 | 93,6 | 3,489 | 16,658 | 26,663 | 475 | ||
| kontrolní vzorek 284 | 106,7 | 3,627 | 16,438 | 26,118 | 484 | ||
| kontrolní vzorek 285 | 73,3 | 3,647 | 17,830 | 26,415 | 444 | ||
| kontrolní vzorek 286 | 79,2 | 3,661 | 17,748 | 26,587 | 456 | ||
| kontrolní vzorek 287 | 77,8 | 3,751 | 17,141 | 26,435 | 461 | ||
| kontrolní vzorek 288 | 82,8 | 3,344 | 15,824 | 26,194 | 499 | ||
| vzorek podle předkládaného vynálezu 14 | 82,6 | 3,448 | 16,824 | 26,773 | 531 | ||
| Vzorek č. | Odpružení | Rychlost růstu trhliny | Otěr [g] | tan δ | při | tan δ při | |
| [cm na milinon cyklů] | 0 °C | 60 °C | |||||
| kontrolní vzorek 273 | 45,9 | 2,14 | 0,0563 | 0,285 | 0,183 | ||
| kontrolní vzorek 274 | 47,2 | 1,84 | 0,0583 | 0,274 | 0,173 | ||
| kontrolní vzorek 275 | 46,1 | 1,70 | 0,0538 | 0,284 | 0,172 | ||
| kontrolní vzorek 276 | 46,9 | 1,21 | 0,0620 | 0,270 | 0,173 | ||
| kontrolní vzorek 277 | 47,1 | 2,22 | 0,0628 | 0,305 | 0,173 | ||
| kontrolní vzorek 278 | 45,8 | 2,40 | 0,0634 | 0,299 | 0,196 | ||
| kontrolní vzorek 279 | 45,4 | 2,00 | 0,0680 | 0,306 | 0,198 | ||
| kontrolní vzorek 280 | 44,2 | 1,81 | 0,0645 | 0,298 | 0,198 | ||
| kontrolní vzorek 281 | 46,3 | 3,10 | 0,0598 | 0,293 | 0,174 | ||
| kontrolní vzorek 282 | 46,5 | 2,33 | 0,0537 | 0,307 | 0,182 | ||
| kontrolní vzorek 283 | 46,4 | 2,41 | 0,0594 | 0,309 | 0,186 | ||
| kontrolní vzorek 284 | 44,2 | 1,99 | 0,0579 | 0,304 | 0,190 | ||
| kontrolní vzorek 285 | 47,0 | 2,99 | 0,0554 | 0,295 | 0,178 | ||
| kontrolní vzorek 286 | 45,6 | 2,85 | 0,0551 | 0,294 | 0,172 | ||
| kontrolní vzorek 287 | 45,4 | 2,83 | 0,0569 | 0,305 | 0,187 | ||
| kontrolní vzorek 288 | 44,0 | 2,39 | 0,0647 | 0,316 | . 0,198 | ||
| vzorek podle předkládaného vynálezu 14 | 45,1 | 2,08 | 0,0698 | 0,310 | 0,198 |
• 9 • 0 • ·09 • 0 0 · 0 0 • 0 0000 00 <
obr. 19 jasně elastomerních
Obr. 19 ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze N110 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku. Data uvedená na ukazují, že kvalita makrodisperze nových kompozitu podle předkládaného vynálezu obsahujících saze N110 je v širokém rozmezí hodnot MWsol významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N110 uvedené na obr. 19 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(19) D| < 0,5 pokud je MW.5Oi < 0, 35 x 106; a (20) log (D) < log(0,5) t- 2,5 x [MWsol - (0,6 x 106) ] x 10’6 pokud je 0, 35 x 106 < MWsol < 1,1 x 106.
Žádný z kontrolních vzorků nedosahuje kvality makrodisperze 0,5 % nebo lepší při jakékoliv MW3Oi, dokonce i po míchání za sucha, které vede k degradaci MW30i pod 0,35 x 10. Naopak elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N110 a mající MWsol vyšší než 0,35 x 106 mají vynikající makrodisperzí, jako je hodnota D[%] nižší než 0,2 %.
Obr. 20 ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku 22 podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze N351 v množství 33 dílů na 100 dílů kaučuku. Data uvedená na ukazují, že kvalita makrodisperze nových kompozitu podle předkládaného vynálezu obsahujících saze N351 je v širokém rozmezí hodnot MWsOl významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N351 uvedené na obr. 20 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(21) D[%] < 0,3 % pokud je MWSoi < 0, 55 x 106; a (22) log (D) < log (0,3) + 2,0 x [MWsol -(0, 55 x 106) ] x 10'6 obr. 20 jasně elastomerních r * ti· titititi • ti ·· pokud je 0, 55 x 106 < MWsoi < 1,1 x 105.
Žádný z kontrolních vzorků nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % nebo lepší při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání za sucha, které vede' k degradaci MWsol pod 0,35 x 106. Naopak elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N351 a mající MWs.:,i vyšší než 0,35 x 10δ mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%] nižší než 0,2 %.
Obr. 21 ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku č. 2'3 podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze Sterling® 6740 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku. Data uvedená na obr. 21 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze Sterling® 6740 je v širokém rozmezí hodnot významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Sterling® 6740 uvedené na obr. 21 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(23) D [ % ] .< 0,1 % pokud je MWsc,i < 0, 3 x 106; a (24) log (D) < log(0,l) + 2,0 x [MWsoi -(0,3 x 106) ] x 10'e pokud je 0,3 x 106 < MWsoi < 1,1 x 106.
Žádný z kontrolních vzorků nedosahuje kvality makrodisperze 0,1 % dokonce ani 0,2 % při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání za sucha, které vede k degradaci MWsoi pod 0,3 x 106. Naopak elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Sterling® 6740 a mající MWsoi vyšší než 0,3 x 106 mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%] nižší než 0,2 % a dokonce ještě nižší než 0,1 %. Vla-stnosti směsí a funkční charakteristiky vzorku č. 23 podle předkládaného vynálezu a různých kontrolních vzorků uvedených na obr. 21, obsahujících saze Sterling® 6740, jsou uvedeny v tabulce 32. Z té je vidět, že vzorek č. 23 podle
Μ *» ·· ·· ΦΦ » φ Φ · Φ Φ · Φ · · · φ φ · · Φ · φ · Φ φ Φ * • · Φ ΦΦ ΦΦ ΦΦΦ ΦΦ Φ
QQ φ φ φ φφφφ φφφφ y y · + φφφφ ·φ φφ φφ φφ předkládaného vynálezu má výjimečně vysokou odolnost proti růstu trhliny, což vyplývá z velmi nízké hodnoty rychlosti růstu trhliny, která je pouze 0,91 cm na milion cyklů. Vzorek podle předkládaného vynálezu je mnohem lepší než odpovídající kontrolní vzorky. Předpokládá se, že je to způsobeno hlavně lepší MWSoi a makrodisperzi sazí ve vzorku podle předkládaného vynálezu.
Tabulka 32
Vlastnosti směsí z přírodního kaučuku obsahujících saze Sterling 6740 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku
| Vzorek č. | Mooney ML(l+4) při 100 °C | Tvrdost | E100 [MPa] | E300 [MPa] | Tah [MPa] Prodloužení [%] | ||
| kontrolní vzorek 412 | 75,50 | 65,1 | 3,151 | 15,914 | 24,264 | 451 | |
| kontrolní vzorek 413 | 85,70 | 66,7 | 3,234 | 15,955 | 25,201 | 479 | |
| kontrolní vzorek 414 | 92,70 | 67,7 | 3,185 | 15,465 | 24,912 | 472 | |
| kontrolní vzorek 415 | 99,60 | 66,9 | 3,392 | 15,583 | 24,629 | 477 | |
| kontrolní vzorek 416 | 74,50 | 65,8 | 3,592 | 17,017 | 24,712 | 446 | |
| kontrolní vzorek 417 | 78,20 | 67,1 | 3,461 | 16,355 | 23,753 | 436 | |
| kontrolní vzorek 418 | 82,00 | 66,0 | 3,682 | 16,672 | 24,850 | 453 | |
| kontrolní vzorek 419 | 85,10 | 67,8 | 3,723 | 16,065 | 24,960 | 475 | |
| kontrolní vzorek 420 | 66,70 | 66,0 | 3,551 | 16,424 | 23,912 | 444 | |
| kontrolní vzorek 421 | 76,30 | 67,8 | 3,365 | 15,927 | 23,271 | 440 | |
| kontrolní vzorek 422 | 78,30 | 68,8 | 3,783 | 16,824 | 24,470 | 442 | |
| kontrolní vzorek 423 | 82,10 | 66,5 | 3,358 | 15,300 | 23,802 | 456 | |
| kontrolní vzorek 424 | 64,80 | 66,5 | 3,730 | 16,879 | 23,422 | 425 | |
| kontrolní vzorek 425 | 67,50 | 66,5 | 3,613 | 16,369 | 23,953 | 445 | |
| kontrolní vzorek 426 | 70,30 | 66,9 | 3,765 | 16,210 | 23,626 | 446 | |
| kontrolní vzorek 427 | 71,00 | 68,1 | 3,820 | 16,134 | 22,905 | 435 | |
| vzorek podle předkládaného vynálezu 23 | 110,50 | 64,8 | 3,123 | 15,452 | 22,919 | 443 | |
| Vzorek č. | Odpružení | Rychlost růstu trhliny | Otěr [g] | tan δ | při | tan δ při | |
| [cm na milinon cyklů] | 0 °c | 60 °C | |||||
| kontrolní vzorek 412 | 59,8 | 5,04 | 0,127 | 0,202 | 0,107 | ||
| kontrolní vzorek 413 | 60,0 | 3,53 | 0,128 | 0,203 | 0,108 | ||
| kontrolní vzorek 414 | 59,3 | 3,96 | 0,126 | 0,208 | 0,114 | ||
| kontrolní vzorek 415 | 58,8 | 4,56 | 0,12 | 0,217 | 0,118 | ||
| kontrolní vzorek 416 | 60,3 | 5,57 | 0,117 | 0,188 | 0,094 | ||
| kontrolní vzorek 417 | 60,0 | 4,67 | 0,112 | 0,202 | 0,104 , | ||
| kontrolní vzorek 418 | 59,3 | 4,23 | 0,125 | 0,204 | 0,105 | ||
| kontrolní vzorek 419 | 57,5 | 3,22 | 0,122 | 0,218 | 0,117 | ||
| kontrolní vzorek 420 | 60,0 | 4,23 | 0,131 | 0,204 | 0,099 | ||
| kontrolní vzorek 421 | 58,8 | 3,84 | 0,127 | 0,206 | 0,105 | ||
| kontrolní vzorek 422 | 59,8 | 3,98 | 0,126 | 0,210 | 0,106 | ||
| kontrolní vzorek 423 | 56,8 | 3,85 | 0,12 | 0,213 | 0,117 | ||
| kontrolní vzorek 424 | 58,3 | 4,54 | 0,131 | 0,200 | 0,104 | ||
| kontrolní vzorek 425 | 58,8 | 3,66 | 0,129 | 0,207 | 0,100 | ||
| kontrolní vzorek 426 | 58,0 | 3,07 | 0,134 | 0,211 | 0,110 | ||
| kontrolní vzorek 427 | 56,9 | 3,25 | 0,126 | 0,217 | 0,115 | ||
| vzorek podle předkládaného vynálezu 23 | 57,3 | 0,91 | 0,1642 | 0,204 | 0,124 |
100 φφ φφ * · * • · φφ φφ φφ φφ • φφφ φφφφ
ΦΦΦ ΦΦΦ · · 4» «
Φ Φ Φ Φ ΦΦΦ φφ φ
ΦΦΦ ΦΦΦΦ ΦΦΦΦ
ΦΦ ΦΦΦΦ ΦΦ φφ Φφ φφ
Dodatkové příklady:
Vulkanizované vzorky
Mnoho z popsaných vzorků předsměsi zahrnujících jak vzorky podle předkládaného vynálezu, tak odpovídající kontrolní vzorky, bylo vulkanizováno a testováno. Konkrétně byly vzorky míchány postupem podle stupně II v tabulce 8, při složení podle tabulky 9, čímž vznikla finální směs. Finální směs pak byla v každém případě vulkanizována standardním postupem při 150 °C ve formě dokud se nedo-sáhlo prakticky úplné vulkanizace. Funkční charakteristiky vulkanizovaných vzorků byly stanoveny měřením rychlosti růstu trhliny postupem, který již byl v předkládaném vynálezu popsán, tj. za použití rotačního prolamovacího stroje podle ASTM D3629-94. Rotační typ prolamovacího stroje používaný pro měření růstu trhliny je komerčně dostupný a dobře známý. Je popsán například v Proceedings of the International Rubber Conference, 1995 (Kobe, Japonsko), článek č. 27A-6 (str. 472-475). Směsi byly testovány při teplotě 100 °C a úhlu ohybu 45°. Obecně je odborníky akceptováno, že rychlost růstu trhliny u takových směsí je ovlivněna molekulovou hmotností přírodního kaučuku a kvalitou disperze sazí tj. hodnotami MWsoi a D[%] daných směsí. Vyšší MWsci a nižší D[%] odpovídá nižší rychlosti růstu trhliny. Rychlost růstu trhliny a další informace o vzorcích č. 9, č. 10 a č. 16 podle předkládaného vynálezu jsou uvedeny v tabulce 33. Výsledky testů pro odpovídající kontrolní' vzorky jsou uvedeny v tabulce 34 a jsou seskupeny podle použitých sazí. Také byly u vzorků č. 24 až č. 32 au odpovídajících kontrolních vzorků měřeny tan 6max při teplotě 60 °C, přičemž hodnoty pro vzorky podle předkládaného vynálezu jsou uvedeny v tabulce 35. Odpovídající výsledky pro kontrolní vzorky jsou uvedeny v tabulce 36.
Kontrolní vzorky č. 444 až č. 450 uvedené v tabulce 36 byly vyrobeny podle postupů popsaných pro kontrolní vzorky s kódem M2D1 při použití přírodního kaučuku RSS1. Ve všech • · · · • · • 4
| 101 : i • 4 | • · · · · · • 4 · · 4 4 4 4 4 ·· 4 4 | 4 4 4 · 4 4 4 4 4 4 · 4 | ||
| případech byly použity saze | N234 v množství | (v | dílech na | |
| 100 dílů kaučuku) uvedeném v | tabulce 36 | spolu s | 5 | díly oleje |
| na 100 dílů kaučuku. | ||||
| Tabulka 33 | ||||
| Rychlost růstu trhliny | u vzorků | podle | předkládaného |
vynálezu
| Vzorek podle předkládaného vynálezu č. | Saze/množství/olej | MWsol tisících | (v Rychlost růstu trhliny (v cm na milion cyklů) |
| 9 | N326/55/0 | 656 | 0, 77 |
| 10 | R660/55/0 | 678 | 0, 69 |
| 16 | N234/55/0 | 500 | 0, 88 |
Tabulka 34
Rychlost růstu trhliny u kontrolních vzorků
| N234 / 55 dílů na 100 dílů kaučuku / 0 | N326 / 55 dílů na 100 dílů kaučuku / 0 | ||||||
| RSS1 | RSS1 | ||||||
| Kód | Vzorek č. | MWsoi (v Rychlost růstu tisících) trhliny (v cm na milion cyklů | Kód | Vzorek č. | MWSoi (v Rychlost tisících) růstu trhliny (v cm na milion cyklů | ||
| MIDI | 273 | 585 | 2, 14 | MIDI | 145 | 550 | 2, 84 |
| M1D2 | 274 | 669 | 1,84 | M1D2 | 146 | 636 | 2, 52 |
| M1D3 | 275 | 759 | 1,70 | M1D3 | 147 | 650 | 2, 03 |
| M1D4 | 276 | 896 | 1,21 | M1D4 | 148 | 724 | 1,63 |
| M2D1 | 277 | 580 | 2, 22 | M2D1 | 149 | 517 | 3,39 |
| M2D2 | 278 | 6Ό2 | 2,40 | M2D2 | 150 | 572 | 2,77 |
| M2D3 | 279 | 631 | 2,00 | M2D3 | 151 | 613 | 2,61 |
| M2D4 | 280 | 667 | 1, 81 | M2D4 | 152 | 696 | 2,79 |
| M3D1 | 281 | 457 | 3,10 | M3D1 | 153 | 489 | 3, 12 |
| M3D2 | 282 | 476 | 2, 33 | M3D2 | 154 | 521 | 3, 35 |
| M3D3 | 283 | 493 | 2, 41 | M3D3 | 155 | 504 | 3, 63 |
| M3D4 | 284 | 495 | 1,99 | M3D4 | 156 | 538 | 3,55 |
102
| M4D1 | 285 | 372 | 2,99 | M4D1 | 157 | 415 | 3, 02 |
| M4D2 | 286 | 382 | 2,85 | M4D2 | 158 | 447 | 3,81 |
| M4D3 | 287 | 381 | 2,93 | M4D3 | 159 | 466 | 3,23 |
| M4D4 | 288 | 403 | 2,39 | M4D4 | 160 | 469 | 3, 19 |
| Regál 660 / 55 dílů na 100 dílů | Regál 660 | / 55 dílů na 100 dílů | |||||
| kaučuku / 0 | kaučuku / 0 | • | |||||
| RSS1 | RSS1 | ||||||
| Kód | Vzorek č. | MWSoi (v | Rychlost růstu | Kód | Vzorek č. | MWSoi (v | Rychlost |
| tisících) | trhliny (v cm | tisících) | růstu trhliny | ||||
| na milion | (v cm na | ||||||
| cyklů | milion cyklů | ||||||
| MIDI | 177 | 674 | MIDI | 185 | 473 | 4, 59 | |
| M1D2 | 178 | 792 | 2,34 | M1D2 | 186 | 506 | 4,06 |
| M1D3 | 179 | 891 | 2,78 | M1D3 | 187 | 562 | 3,53 |
| M1D4 | 180 | 676 | 2, 98 | M1D4 | 188 | 559 | 3,79 |
| M2D1 | 181 | 598 | 3, 41 | M2D1 | 189 | 401 | 3, /I |
| M2D2 | 182 | 6-02 | 3, 11 | M2D2 | 190 | 425 | 4,14 |
| M2D3 | 183 | 697 | 3,15 | M2D3 | 191 | 466 | |
| M2D4 | 184 | 659 | 3, 11 | M2D4 | 192 | 449 | 4,78 |
Tabulka 35
Tan δ při 60 °C u vzorků podle předkládaného vynálezu
| Vzorek podle předkládaného vynálezu č. | N234/množství/olej (v dílech na 100 dílů kaučuku) | MWsoi (v Max. tan a při | |
| tisících) | 60 °C | ||
| 24 | 48/5 | 569 | 0, 169 |
| 25 | 53/5 | 485 | 0,176 |
| 26 | 58/5 | 447 | 0,191 ‘ * |
| 27 | 63/5 | 403 | 0,219 |
| 28 | 68/5 | 378 | 0,227 |
| 29 | 49/5 | 618 | 0, 159 |
| 30 | 54/5 | 482 | 0, 171 |
| 31 | 63/5 | 390 | 0, 228 |
| 32 | 65/5 | 325 | 0,224 |
103
Tabulka 36
Tan δ při 60 °C u kontrolních vzorků • ti ti ti • . ti ti
| Vzorek č. | MW (v cích) | tiší- D [%] | N234/množství/olej (v dílech na 100 dílů kaučuku) | Max tan δ (při 60 °C) |
| 444 | 428 | 0,25 | 37/5 | 0, 154 |
| 445 | 409 | 0,37 | 42/5 | 0,170 |
| 446 | 379 | 0, 42 | 46/5 | 0, 179 |
| 447 | 361 | 0, 58 | 51/5 | 0, 195 |
| 448 | 366 | 0, 27 | 53/5 | 0, 212 |
| 449 | 290 | 0, 39 | 58/5 | 0,215 |
| 450 | 296 | 0, 64 | 63/5 | 0, 245 |
| Jak | je vidět | ze srovnání | tabulek 33 a 34, | dosáhlo se u |
vzorků podle předkládaného vynálezu výhodného snížení rychlosti růstu trhliny oproti kontrolním vzorkům. Nižší rychlost růstu trhliny odpovídá dobré trvanlivosti a příbuzným vlastnostem pro různá použití, která zahrnují výrobu pneumatik a podobně. Kromě toho je ze srovnání tabulek 35 a 36 vidět, že se dosahuje u vzorků podle předkládaného vynálezu .lepších hodnot tan ómax, tj . hodnoty jsou nižší než hodnoty pro kontrolní vzorky. Proto se u vzorků podle předkládaného vynálezu dosahuje zlepšených vlastností pro mnoho použití, včetně výroby pneumatik a podobně, které vyžadují nízkou hysterezi při odpovídajícím nízkém valivém odporu.
Příkladem výhodných funkčních charakteristik elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu je rychlost růstu trhliny vzorku č. 16 podle předkládaného vynálezu, který obsahuje saze N234, a odpovídající výsledky testů pro kontrolní vzorky č. 273 až č. 288, které jsou graficky uvedeny na obr. 22. Konkrétně obr. 22 jasně ukazuje vztah mezi MWsoi a rychlostí růstu trhlin u kontrolních vzorků, stejně jako kladný vliv vynikající makrodisperze elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu. Je třeba chápat, že hodnoty MWsoi ···· »♦· *1 * · * • · · · · · · · · ·· ·
uvedené na obr. 22 až obr. 24 a v tabulkách 33 až 36 jsou hodnoty pro materiály předsměsi před vulkanizaci. Molekulová hmotnost vulkanizovaného materiálu je v jasném vztahu s hodnotou MWsoi nevulkanizované předsměsi. Rychlost růstu trhliny u kontrolních vzorků v rozsahu MWsoi 0, 25 x 106 až 0, 6 x 106 dobře odpovídá lineární korelaci s MWsol. Naopak, vzorek č. 16 podle předkládaného vynálezu má při MWsoi 0,5 x 10s znatelně lepší (tj . nižší) rychlost růstu trhliny ve srovnání s odpovídajícími kontrolními vzorky, díky lepší makrodisperzi D[%] u vzorku podle předkládaného vynálezu. To je dále potvrzeno podobným zjištěním v obr. 23, kde je rychlost růstu trhliny u vzorku č. 9 podle předkládaného vynálezu, který obsahuje saze N326, znatelně nižší než u kteréhokoliv z kontrolních vzorků č. 145 až č. 160 a je značně níž než korelační linie. Podobně v obr. 24 vede vynikající makrodisperze vzorku č. 10 podle předkládaného vynálezu opět k hodnotě růstu trhliny, která leží daleko pod korelační linií mezi rychlostí růstu trhliny · a MWsc.i vytvořenou z odpovídajících kontrolních vzorků č. 177 až č. 192. V obr. 25 je graficky vyobrazeno, že max tan δ při 60 °C je lepší, tj . nižší, pro vzorky č. 24 až č. 28 a vzorky č. 29 až č. 32 podle předkládaného vynálezu než pro odpovídající kontrolní vzorky č. 444 až č. 450.
Vynikající výsledky elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu při růstu trhliny, neukazují pouze vynikající únavové vlastnosti, ale také na vynikající lomové vlastnosti, jako je odolnost proti roztržení, proříznutí á odříznutí. Vynikající hysterezní výsledky pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu neukazují pouze na výhodně nízký valivý odpor (a odpovídající lepší spotřebu paliva) u pneumatik motorových vozidel, ale také na výhodná zlepšení souvisejících charakteristik, jako je snížené zahřívání. Jedna nebo i více z těchto vynikajících vlastností, únavové vlastnosti, lomové vlastnosti, nízká hystereze, nízké • · · · ♦ · · · • · · · · · · · · ·· ·
105 · · · ···· ···· ······ · · · · · · · · zahřívání, atd. způsobují, že jsou elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu velmi vhodné pro použití v komerčních aplikacích jako je výroba pneumatik a průmyslových výrobků z gumy. Co se týče použití do pneumatik, jsou různá preferovaná provedení předkládaného vynálezu zejména’ vhodná pro použití na běhoun pneumatiky, a to zejména do radiálních a diagonálních pneumatik pro nákladní vozy, na terénní pneumatiky, letecké pneumatiky a podobně, bočnice, gumu na nárazníky protektorovaných pneumatik a podobná použití na pneumatiky. Vynikající funkční charakteristiky, kterých se dosahuje v různých preferovaných provedeních předkládaného vynálezu zlepší životnost pneumatiky, životnost vzorku a pláště, zlepší spotřebu paliva u motorových vozidel a mají i další výhody. Co se týče průmyslových výrobků z gumy, různá preferovaná provedení předkládaného vynálezu jsou zejména vhodná pro použití jako uložení motorů, hydraulické uložení, mostní ložiska a seismické izolátory, cisterny, hnací řemeny a podobné aplikace. Vynikající funkční charakteristiky, kterých se dosahuje v různých preferovaných provedeních předkládaného vynálezu zlepší únavovou životnost, trvanlivost a další vlastnosti při použití do uvedených produktů.
Obr. 26 až obr. 29 jsou grafická vyjádření morfologie sazí, strukturovanosti (DBPA) a specifického povrchu (CTAB), což obecně odpovídá obr. 8. Oblast 261 morfologie sazí v obr. 26 zahrnuje saze, které se v současnosti komerčně používají na běhouny terénních pneumatik. Šipka 262 Ukazuje směr, ve kterém lze oblast 261 s výhodou rozšířit podle předkládaného vynálezu. Funkční charakteristiky jako jsou odolnost proti proříznutí, odolnost proti růstu trhlin a odolnost proti roztržení se obecně zlepšují ve směru šipky 262, nicméně v minulosti by bylo toto zlepšení vykoupeno zhoršením vlastností způsobeným sníženou molekulovou hmotností přírodního kaučuku a/nebo horší makrodisperzi, což je výsledkem použití sazí o větší specifické ploše, ale nižší • * ♦ ·
106 přírodního kaučuku výsledkem použití strukturovanosti. Pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu lze použít takové saze o nižší strukturovanosti a větším specifickém povrchu jak naznačuje šipka 262, čímž se dosáhne znatelného zlepšení materiálů na terénní pneumatiky díky vynikající makrodisperzí a MW3Oi .
Podobně oblast morfologie sazí 271 na obr. 27 zahrnuje saze, které se v současnosti komerčně používají na běhouny pneumatik pro . nákladní auta a autobusy. Šipka 272 ukazuje směr, ve kterém lze oblast 271 s výhodou rozšířit podle předkládaného vynálezu. Funkční charakteristiky jako je odolnost proti opotřebení se obecně zlepšují ve směru šipky 272, nicméně v minulosti by bylo toto zlepšení vykoupeno zhoršením vlastností způsobeným sníženou molekulovou hmotností a/nebo horší makrodisperzí, což je sazí o větší specifické ploše. Pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu lze použít takové saze o větším specifickém povrchu jak naznačuje šipka 272, čímž se dosáhne znatelného zlepšení materiálů na pneumatiky prd nákladní auta a autobusy díky vynikající makrodisperzí a MWsoi.
Podobně oblasti morfologie sazí 281 a 283 na obr. 28 zahrnují saze, které se v současnosti komerčně používají na protektory a běhouny pneumatik pro osobní auta. Šipky 282 a 284 ukazují směr, ve kterém lze oblasti 281 a 283 s výhodou rozšířit podle předkládaného vynálezu. Funkční charakteristiky jako je zahřívání a valivý odpor se obecně zlepšují ve směru šipky 282, nicméně v minulosti by bylo toto zlepšení vykoupena zhoršením vlastností způsobeným sníženou molekulovou hmotností přírodního kaučuku a/nebo horší makrodisperzí, což je výsledkem použití sazí o větší specifické ploše a nižší strukturovanosti. Podobně se funkční charakteristiky jako' je valivý odpor pneumatik pro osobní auta obecně zlepšují ve směru šipky 284, nicméně v minulosti by bylo toto zlepšení vykoupeno zhoršením vlastností způsobeným sníženou molekulovou • 0
107
0 0 0 0000 0 00 0 0 0 0 00 00 000 00 0 000 0000 0000 • 0 0000 00 00 0.0 00 hmotností přírodního kaučuku a/nebo horší makrodisperzí, což je výsledkem použití sazí o větší specifické ploše a nižší strukturovanosti. Pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu lze použít takové saze o větším specifickém povrchu jak naznačují šipky 282 a 284, čímž se dosáhne znatelného zlepšení materiálů na protektory a pneumatiky pro osobní auta díky vynikající makrodisperzí a případně i zachování vysoké molekulové hmotnosti takových elastomerních kompozitů.
Podobně oblasti morfologie sazí 291, 293 a 294 na .obr. 29 zahrnují saze,- které se v současnosti komerčně používají na bočnice, vrcholy a ocelové pásy pneumatik. Šipky 292 a 295 ukazují směr, ve kterém lze oblasti 291 a 294 s výhodou rozšířit podle předkládaného vynálezu. Funkční charakteristiky jako je zahřívání a únavová životnost se u bočnice zlepšují ve směru šipky 292, nicméně v minulosti by bylo toto zlepšení vykoupeno zhoršením vlastností způsobeným sníženou molekulovou hmotností přírodního kaučuku a/nebo horší makrodisperzí, což je výsledkem použití sazí o nižší strukturovanosti. Podobně se funkční charakteristiky jako je zahřívání, zpracovatelnost a přilnavost elastomerních materiálů na ocelové pásy zlepšují ve směru šipky 295, nicméně v minulosti by bylo toto zlepšení vykoupeno zhoršením vlastností způsobeným sníženou molekulovou hmotností přírodního kaučuku a/nebo horší makrodisperzí, což je výsledkem použití sazí o větší specifické ploše a nižší strukturovanosti. Pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu lze použít takové saze o větším specifickém povrchu a/nebo nižší strukturovanosti jak naznačují šipky 292 a 295, čímž se dosáhne znatelného zlepšení materiálů na bočnice a kaučuků na ocelové pásy díky vynikající makrodisperzí a případně i zachování vysoké molekulové hmotnosti takových elastomerních kompozitů.
• · • ·
108 ··· · ♦ · · · · · · ·· ···· ·· ·· ·· ··
Dodatkové příklady:
Preferované provedení a kontrolní vzorky obsahující jiná plnidla
Jako dodatkové příklady elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu byla připravena některá preferovaná provedení předkládaného vynálezu a odpovídající kontrolní příklady. Kde preferovaná provedení předkládaného vynálezu zahrnují polyfázové agregátové plnidlo toho typu, který se označuje jako křemíkem upravené saze.
Konkrétně příklady č. 33 a č. 34 podle předkládaného vynálezu využívají křemíkem upravené saze Ecoblack®, které jsou komerčně dostupné od firmy Cabot Corporation (Billerica, Massachusetts). Toto plnidlo Ecoblack® má morfologické vlastnosti, tj. strukturu a povrch, podobné sazím N234. Vzorek č. 33 obsahuje 45 dílů plnidla Ecoblack® na 100 dílů kaučuku a žádný nastavovací olej. V tabulce 37 jsou uvedena typická použití plnidel a nastavovacích olejů pro různá použití výsledných produktů do elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících přírodní kaučuk a směs plnidel ze sazí a křemíku. Je třeba chápat, že použití oxidu křemičitého jako plnidla do prostředků uvedených v tabulce 37 vede typicky k náhradě určitého množství plnidla ze sazí.
t • ti ti ti ti · · 9
109 ti ··· ti··· titititi • ti titititi titi ·· titi ··
Tabulka 37
Typické prostředky z přírodního kaučuku určené pro použití na pneumatiky
| Použití | Typ sazí | Množství sazí (díly na 100 dílů kaučuku) | Množství oleje (díly na 100 dílů kaučuku) | Množství oxidu křemičitého (díly na 100 dílů kaučuku) |
| Běhouny nákladních aut a autobusů | N110, N115, N121, NI34, N220, N299 | 40 až 60 | Oaž 20 | Oaž 10 |
| Terénní pneumatiky | NI 10, NI 15, N220, N231 | 45 až 55 | 5 až 10 | 5 až 20 |
| Ocelové pásy | N326 | 50 až 75 | 0 až 5 | 0 až 20. |
| Profily pro nákladní auta a autobusy | N330, N55O | 40 až 60 | 0 až 20 | |
| Vložka kostry | N326, N33O, N550 | 40 až 60 | 5 až 30 | |
| Bočníce | N330, N351.N55O | 30 až 60 | 5 až 30 | |
| Vrchol | N326, N330, N351 | 50 až 90 | 0 až 20 | |
| • | ||||
| Běhouny pro osobní auta | N234, N299, N339, N343, N347, N351 | 40 až 60 | 0 až 30 | |
Druhá skupina vzorků využívá směs oxidu křemičitého a sazí. V provedením podle předkládaného vynálezu se používá směs plnidel ze sazí a oxidu křemičitého, kdy je obecně preferováno jejich použití v hmotnostním poměru • ·
110 • · 9 · 9 9 9 9 • · · 9 9 999 9
9 · 9 9 9 9 9 9 9
9999 99 99 99 99 přinejmenším 60 : 40. Tj. saze s výhodou tvoří přinejmenším 60 % hmotnostních plnidla, aby se dosáhlo dobré koagulace s elastomerem a snížila se nebo úplně odstranila reaglomerace oxidu křemičitého v předsměsi. Konkrétně v příkladech č. 35 až č. 38, které jsou uvedeny v tabulce 40 jsou použity saze spolu s částicemi plnidla SiO2 HiSil® 233 dostupného od firmy PPG Industries (Pittsburgh, Pennsylvania, USA), které má povrch BET 150 m2/g, povrch DBPA 190 cm3 na 100 g, pH 7 a základní velikost částic 19 nm.
Všechny vzorky podle předkládaného vynálezu, tj. dodatkové vzorky podle předkládaného vynálezu č. 33 až č. 38, byly připraveny postupem a na zařízení použitém pro přípravu vzorků č. 1 až č. 32 podle předkládaného .vynálezu. Podrobnosti o výrobě a zařízení pro každý jednotlivý vzorek č. 33 až č. 38 podle předkládaného vynálezu jsou uvedeny v tabulce 38. Běžný latex nebo jeho koncentrát použitý do vzorků č. 33 až č. 38 je stejný jako je uveden v tabulce 24. Údaje v tabulce 38 se shodují s údaji v tabulce 25 pro vzorky č. 1 až č. 3? podle předkládaného · vynálezu. Plnidlo ve formě sazí „CRX2000 uvedené v tabulce 38 jsou křemíkem upravené saze Ecoblack®, které již byly v předkládaném vynálezu popsány.
t ·· ·· • ♦ · • · · · · • · · 1 • · · I • tt tt·
C tt a |
4> 2 tt \o > El
Wh Wh Ch Wh C> Wh rf rf fF (F rf wh
| 00 | 00 | 00 | 00 | oo | 00 |
| CM | CM | CM | CM | CM | CM |
| i—l | r—1 | r—< | r—i | *—4 | T»~a |
| 00 | 00 | 00 | 00 | 00 | 00 |
| C | Wh wh |
| Cu | i-ι oo cn wh |
| 3 <e | CM CM Γ- Wh O Wh |
| tt X | Ch Ch uh o |
| r-1 — Ch 00 Wi fv) | |
| í> £j | —· —> Ch V3 Ό \O |
>>
x i
r-r c*^ r-γ c^ CM CM cm cm cm CM
CM CM SC sC rf rf
CM CM SC <0 rf Tt
Cb rh fh cn fh fh cn
C- Os Wh Ch »— rf C*· cn wh rf oo Ό C^ O.
cn cn oo cm © cm’
C rf rf rf rf cg .2 r-, Λ jC
CM Wh O Os rf so cn Oy 00Λ θ' cn rf cn cm cm
Os Ό cn wh wh o °\
Wh CMr CM <ύ >U ee
Řl H J=
X X X X X X i i Hi i i i
Η Η Η Η Η H
Tabulka 38 - Podrobnosti výroby vzorků podle předkládaného vynálezu o
>u §
Ž 35 »3 «λ o rs >N D ’Ό c S o
Ϊ >2
Γ2 3 o
Ji § > ~ •o
Ch O Ch O CM ~ eú G
X -<
.3 > « — Jxi > »3 «λ rs >N -O § O
S2 <u tt
Ř
H ”8>o <o '2 •3 >,
X
-a h2 2 Š
O 73 N > 3
| 00 | oo | Wh | 00 | 00 | 00 |
| o | o | cn | o | o | o |
| Wh | wh | so | wh | wh | wh |
| o | o | o | O | O | O |
© o wn o o o o o o O O -- O (S CM o cc fh - σ> Tt Id xr rť fh M o
£ © g?
O τ|· V 3 ΓΊ fh fh U CM CM CM <g
UUZZZ53 o
c >c o 8 ca ^ce ce <e je ‘^1 c c c c c >N >N >N >N >N >D >1> >O ><χ>
X X X X X cn rf wh so Γ*> oo fh fh fh fh fh fh
CM rf^ ‘ oo Wh
CM CM rf^ rf oo oo wh wh
CM CM wh wh SC \O
CM CM rf^ oo oo' Wh Wh
CM CM wh wh SC Ό
Ch Ch G> Ch Os Ch
| rf | rf | rf | rf | rf |
| SO | sO | O | so | SO |
| O | O | O | O | O |
| rf | rf | rf | rf |
00 wh wh 00 00
00 w> wh 00 00 \C \o O Ό X Ό
CM CM CM CM CM CM
X O r> rsC Ό CM CM 00 00 sC so
SC Ό CM CM 00 00 rf rf rf rf rf rf ·§?
c o Έ e>
8^ 3 >3 > 3 ce c 3 X
8>§ ~ W T3 34 > «3 £ o r“ r—i o
šl <υ <—
S-g S. ε co ob
SO 00 rf «—< O ·—< Wh sc Os »— wh f> CMr rf' cn CM sO cm 1- ~ o’
M>h'ϊη Q C C C C C O >N >N >N >N >N c >O >O >C >Q rf rf o o cn cn o o rf o o cn cn o o’ rf rf C> O cn cn o o’
| 00 | 00 | rf | wh | rf | |
| o | o | CM | SC | rf | 00 |
| rf | rf | 00 | wh | SC | r- |
| SO | SO | Wh | Wh | C | SC |
| 1 | F-* | «—4 | SC | r- | |
| CM | CM | •—i |
wh wh wh Wh Wh Os oo oo cn
CM 00 00 O rf cn «— cn
CM CM CM CM CM CM
Ό >Ó O Λ1 *·«?
O
X §
r- oo cn cn §>u ,C 3 8 «1
Π
X rti c u ee o ”3 N '<0 > 3 o r- oo cn cn cn
Ό ^2Έ o- tt o £ *-» tt ω x o ε
X £ x° cM cn rf o o o wh rf CM o o o u
o ce ;§
-2 cx^> £ 2 Η x > o £ c 2 c * o
W El tt > § N O ε
o > 2l
Jž c
I?
X * ‘2 dl Ca <Z ee O T3 n '<e > 3
| Os | cn | CM | t—1 | SC |
| 00 | cn | CM | T—1 | 00 |
| cn | cn | CM | SC | cn |
| CM | rf | 00 | rf | CM |
| CM | CM | »—1 | CM | CM |
O O cn rf cs
Λ Λ rf
Wh O Os CM Os rr* oo > C'· r- rOS 00 r* r* f* rcn wh cM oo O CM SO CM Os o o Γ-’ CM CM m rf m cn cn cn so r* oo cn cn cn •8 >υ ®· I
Wh sO cn cn cn rf in fh fh ch
112
4 4 4 4
4 4 4 4 9 44 4 ’
4 9 4 9 4 4 4 4 4
9499 94 44 49
Kontrolní vzorky 451 až 498 byly připraveny postupem a na zařízení popsaném v předkládaném vynálezu pro kontrolní vzorky č. 1 až č. 450. Postup zpracování (viz tabulka 13), množství plnidla, kaučuk, MWsoi a makrodisperze -pro předsměsí 451 až 466 jsou uvedeny v tabulce 39. Postup zpracování, množství plnidla, kaučuk, MWsoi a makrodisperze pro vzorky podle předkládaného vynálezu č. .33 až č. 38 (spolu s množstvím plnidla a oleje) jsou uvedeny v tabulce 40. Z tabulky 39 je zřejmé, že kontrolní vzorky 451 až 466 odpovídají svým složením vzorkům č. 33 až č. 34 podle předkládaného vynálezu. Podobně kontrolní vzorky č. 467 až 498 odpovídají svým složením vzorkům č. 35 až č. 38 podle předkládaného vynálezu.
Tabulka 39
| CRX 2000 /44/0 | CRX 2000 /58/0 | |||||
| RSS1 | RSS1 | |||||
| Kód | Vzorek č. | MWsol (v tisících) | D[%] | Vzorek č. | MWsoi (v tisících) | D[%] |
| M2 | 909 | 909 | ||||
| M3 | 590 | 590 | ||||
| M2D1 | 451 | 461 | 3, 48 | 459 | 333 | 8, 61 |
| M2D2 | 452 | 4.7 4 | 3, 68 | 460 | 392 | 5, 71 |
| M2D3 | 453 | 489 | 7, 17 | 461 | 388 | 9, 48 |
| M2D4 | 454 | 515 | 6,28 | 462 | 394 | 8, 05 |
| M3D1 | 455 | 393 | 2,89 | 463 | 280 | 2,23 |
| M3D2 | 456 | 422 | 2, 87 | 464 | 298 | 2,13 |
| M3D3 | 457 | 435 | 4,15 | 465 · | 350 | 4,05 |
| M3D4 | 458 | 449 | 3, 23 | 466 | 379 | 7,22 |
i·
113 * ·* ·» ·· ·* »··» 4 9 4 4 4 4 4 • · * · ♦ · · · · · 4 · • · · · 4 4 9 4 9 9 9 4 9
9 4 4 4 4 9 4 4 4 9
4494 94 44 94 44
Tabulka 40
Molekulová hmotnost sólu a nedispergovaná plocha vzorků podle předkládaného vynálezu
| Vzorek podle předkládaného vynálezu č. | Saze/množství/olej | MWsoi (v tisících) | D[%] |
| 33 | CRX 2000/44/0 | 380 | 0, 18 |
| 34 | CRX 2000/58/0 | 448 | 0,10 |
| 35 | N220/Hilsil 233/43/10/5 | 500 | 0, 14 |
| 36 | N220/Hilsil 233/43/10/5 | 490 | 0, 36 |
| 37 | N220/Hilsil 233/43/10/5 | 399 | 0, 23 |
| 38 | Sterling 6740/Hilsil 233/30/20/0 | 354 | 0, 39 |
t· ** ** » · · · • · ·
9 9 • 99 ····
114 ** • · · • · ··· • 9 9 9 9
9 9 · ·· 99
99
9 9 9 • 9 9 9
9 9 9
9 9 9
9,9 · ·
Tabulka 41
| N220 /Hilsil 233 /43 / 10/5 | N234/Hilsil 233 /40/ 10/0 | |||||
| RSS1 | RSS1 | |||||
| Kód | Vzorek č. | MWsoi (v tisících) | D[%] | Vzorek č. | MWsol (v tisících) | D[%] |
| M2 | 803 | 909 | ||||
| M3 | 601 | 590 | ||||
| M2D1 | 467 | 493 | 1,51 | 475 | 443 | 8, 74 |
| M2D2 | 468 | 537 | 2, 61 | 476 | 517 | 10, 9 |
| M2D3 | 469 | 523 | 2,82 | 477 | 569 | 12,5 |
| M2D4 | 470 | 615 | 2,95 | 478 | 592 | 8, 25 |
| M3D1 | 471 | 417 | 0, 95 | 479 | 358 | 6, 65 |
| M3D2 | 472 | 438 | 1, 40 | 480 | 420 | 13, 8 |
| M3D3 | 473 | 433 | 2, 15 | 481 | 516 | 13, 9 |
| M3D4 | 474 | 485 | 2,22 | 482 | 447 | 7,25 |
| N234 / Hilsil 233 /30/20/0 | Sterling 6740 / Hilsil 233 /30/20/0 | |||||
| RSS1 | RSS1 | |||||
| Kód | Vzorek č. | MWsoi (v tisících) | D[%] | Vzorek č. | MWsoi (v tisících) | D[%] |
| M2 | 909 | 909 | ||||
| M3 | 590 | 590 | ||||
| M2D1 | 483 | 3.49 | 4,37 | 491 | 430 | 3, 77 |
| M2D2 | 484 | 507 | 5, 66 | 492 | 488 | 4,39 |
| M2D3 | 485 | 525 | 4,7 | 493 | 517 | 5, 37 |
| M2D4 | 486 | 568 | 5, 94 | 494 | 563 | 4, 65 |
| M3D1 | 487 | 377 | 8,39 | 495 | 375 | 3, 5 |
| M3D2 | 488 | 363 | 4,49 | 496 · | 380 | 2,73 |
| M3D3 | 489 | 376 | 5, 07 | 497 | 419 | 2,72 |
| M3D4 | 490 | 432 | 5, 26 | 498 | 448 | 3,29 * |
Vynikající disperze sazí v předsměsích vzorků 33 až 38 podle předkládaného vynálezu je demonstrována porovnáním kvality makrodisperze a hodnot MWsoi uvedených v tabulkách 39 až 41. Vzorky č. 33 a č. 34 podle předkládaného vynálezu vyrobené ze sazí upravených křemíkem Ecoblack® a odpovídající kontrolní vzorky jsou porovnány v semilogaritmickém vyjádření • ·
115
na obr. 30. Z obr. 30 je vidět vynikající disperze u vzorků podle předkládaného vynálezu, které představují preferovaná provedení elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu. Vzorky podle předkládaného vynálezu jsou na obr. 30 s výhodou pod linií 301, zatímco všechny kontrolní vzorky mají horší disperzi a jsou nad linií 301. Ve skutečnosti preferovaná provedení uvedená na obr.. 30 všechna spadají pod hodnotu D[%] nižší než 0,2 % dokonce i když jejich hodnota MWsoi přesahuje 0,4 x 106. Data uvedená na obr. 30 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze upravené křemíkem je významně lepší ve srovnání s hodnotami dosažitelnými -při použití srovnatelných složek, ale pomocí dosud známých způsobů míchání za sucha. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu uvedené na obr. 30 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(25) D[%] < 1,0 % pokud je MWsoi nižší než 0,4 x 10e; a (26) log (D) < log(l,0) + 2,0 x [MWsoi - (0,4 x 106) ] x 10’6 pokud je 0,4 x 106 < MWsoi < 1/1 x 106.
Z uvedených skutečností plyne, že D[%] jsou procenta nedispergované plochy měřená jako poruchy větší než 10 mikrometrů a 1 % je hranice kvality makrodisperze pro předsměsi z preferovaných provedení podle předkládaného vynálezu. To znamená, že žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % nebo lepší při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0,4 x 106. Preferovaná provedení uvedená v obr. 30 spadají pod preferovaný limit makrodisperze. V tomto ohledu je třeba poznamenat, že elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze upravené křemíkem poskytují do této doby nedosažitelnou rovnováhu mezi kvalitou makrodisperze a MWsoi ·
116
Vzorky č. 35 až č. 38 podle předkládaného vynálezu obsahující saze smíchané s oxidem křemičitým jako plnidlem a jsou porovnaný v 31. Obr. 31 ukazuje č. 35 až č. 38 podle odpovídající kontrolní vzorky semilogaritmickém vyjádření na obr, hodnoty makrodisperze a MWsoi vzorků předkládaného vynálezu a odpovídajících kontrolních vzorků č. 467 až č. 498. Z obr. 31 jsou vidět vynikající hodnoty disperze sazí u vzorků podle předkládaného vynálezu, které představují preferovaná provedení elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu. Vzorky podle předkládaného vynálezu jsou na obr. 31 s výhodou pod linií 311, zatímco všechny kontrolní vzorky mají horší disperzi a jsou nad linií 311. Ve skutečnosti preferovaná provedení uvedená na obr. 31 všechna spadají pod hodnotu D[%] nižší než 0,4 %. Data uvedená na obr. 31 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících směsi sazí s oxidem křemičitým je v širokém rozsahu MWsoi významně lepší ve srovnání s hodnotami dosažitelnými při použití srovnatelných složek, ale pomocí dosud známých způsobů míchání za sucha. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu uvedené na obr. 31 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(27) D[%] < 0,8 % pokud je MWsoi nižší než 0,5 χ 106; a (28) log (D) < log(0,8) + 2,2 x [MWsol - (0,5 χ 106) ] x 10-6 pokud je 0,5 x.106 < MWsoi < 1,1 χ 106.
Z uvedených skutečností plyne, že D[%] jsou procenta nedispergované plochy měřená jako poruchy větší než 10 mikrometrů a 0,8 % je hranice kvality makrodisperze pro předsměsi z preferovaných provedení podle předkládaného vynálezu. To znamená, že žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 0,8 % nebo lepší při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWgoi pod 0,4 χ 106. Preferovaná provedení uvedená v obr. 31
4 • 4 • 4 · · ·
117 spadají pod preferovaný limit makrodisperze 0,8 % a dokonce i pod 0,4 %. V tomto ohledu je třeba poznamenat, že elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze upravené křemíkem poskytují do této doby nedosažitelnou rovnováhu mezi kvalitou makrodisperze a MWsoi.
Dodatkové příklady
Elastomerní předsměs byla vyrobena podle předkládaného vynálezu a porovnána s odpovídajícími směsmi vyrobenými v do současné doby známými technikami suchého/suchého míchání. Směsi elastomerních kompozitů byly vyrobeny se vzorky elastomerních kompozitů, které se dále označují jako „CEC nebo „CEC předsměs.
CEC předsměsi byly vyrobeny z přírodního kaučukového běžného latexu a sazí Vulcan 7H (saze ASTM N234) následujícím způsobem:
Příprava elastomerního kompozitu (krok míchání za vlhka)
Elastomerní předsměs byla vyrobeny podle předkládaného vynálezu. Konkrétně byla vyrobena elastomerní předsměs standardní přírodní kaučukový běžný latex se 71 dílem plnidla, které sestává ze sazí komerčního typu N234 dostupných od firmy Cabot Corporation, na 100 dílů kaučuku. Složení prostředku (s výjimkou minoritních aditiv do latexu) je uvedeno v tabulce' 7A.
Tabulka 7A obsahuj ící z Malajsie
Přípravek předsměsi Složka Kaučuk
Saze
Santoflex 134 (antioxidant) TNPP (antioxidant)
Celkem
Díly hmotnostní
100
0,4
0, 3
171,7
Zařízení pro výrobu elastomerní předsměsi bylo stejné jako zařízení popsané výše podle obrázků 1, 3 a 7. Špička štěrbiny • ·
118 pro suspenzi (viz odkaz č. 167 v obr. 7) měla průměr 0, 457 mm s prostorem (viz odkaz č. 168 v obr. 7) axiální délky 5,08 mm. Koagulační zóna (viz č. 53 v obr. 3) zahrnovala první část ' o průměru 4,775 mm a axiální délce 25,019 mm (která je částečně v mísící hlavě a částečně v prodloužené části, která je k ní připojena); druhou část o průměru 6,756 mm a axiální délce 40, 64 mm; třetí část o průměru 9,55 mm a axiální délce 57,302 mm a čtvrtou část o průměru 13,513 mm a axiální délce 81,026 mm. Mezi těmito částmi jsou krátké hladké axiální spoje. Příprava předsměsi je podrobněji popsána dále:
1. Příprava suspenze sazí.
Nelisované balíky sazí byly smíchány s deionizovanou vodou v zásobníku na suspenzi sazí vybaveném míchadlem. Míchadlo rozruší pelety na fragmenty a vznikne surová suspenze o obsahu 15,1 % hmotnostních sazí. Surová suspenze byla recyklována do potrubního rozmělňovače. Během výroby se nepřetržitě čerpá vzduchovým diafragmovým koloidního mlýna, kde dochází k úvodní disperzi, byla čerpadlem s pohybující se kavitou homogenizátoru, konkrétně Microfluidizer Model M210 · firmy Microfluidics International Corporation, ve kterém dochází ke stlačování a smýkání, čímž vzniká jemná suspenze. Rychlost toku suspenze z mikrofluidizátoru do mísící zóny byla nastavena pomocí rychlosti mikrofluidizátoru, kdy mikrofluidizátor působí jako vysokotlaké vytěsňovací čerpadlo. Rychlost toku suspenze byla sledována pomocí hmotnostního průtokoměru Micromotion®. Suspenze sazí byla dodávána do mikrofluidizátoru pod tlakem 1,72375 MPa a tlak na výstupu byl 51,7125 MPa směrem do sběrné nádrže nastavené na výstupní tlak 8,274 MPa tak, že suspenze byla vstřikována do mísící zóny průtokem 1,633.kg za minutu a rychlostí 152,4 m za sekundu.
2. Přívod latexu.
Latex byl vložen do nádrže, konkrétně do plnicího bubnu o objemu 208,18 1. Před plněním byla do latexu přidána emulze tato suspenze čerpadlem do Suspenze pak vedena do • ·
119 antioxidantu. Přidané antioxidanty sestávaly z 0,3 dílu na 100 dílů kaučuku tris (nonylfenyl) fosfitu (TNPP) a 0,4 dílu na 100 dílů kaučuku Santoplex® 134 (směs alkyl-aryl p-fenylendiaminů). Každý z antioxidantů byl připraven jako emulze 40 % hmotnostních pomocí 4 dílů olejanu draselného na 100 dílů antioxidantu s tím, že výsledné pH emulze bylo pomocí hydroxidu draselného upraveno na hodnotu 10. Pro posun kaučuku ze zásobní nádrže do mísicí zóny koagulačního reaktoru bylo použito peristaltické čerpadlo. Průtok latexu byl 1,45 kg za minutu až 1,50 kg za minutu a rychlost 1,463 m za sekundu, což bylo automaticky měřeno a ovládáno pomocí hmotnostního průtokoměru Endress + Hauser (Greenwood, Indiana,· USA) . Požadované množství sazí 55 dílu na 100 dílů kaučuku bylo získáno udržováním vhodného poměru průtoku latexu ku průtoku sazí.
3. Smíchání sazí a latexu.
Saze a latex byly smíchány strháváním latexu do suspenze sazí. Během strhávání byly saze těsně vmíchány do latexu a vzniklá směs koagulována. Z koagulačního reaktoru vystupovali měkcí, velmi houbovití „hádci” koagula.
4. Odvodnění.
Vlhká drť vystupující z koagulačního reaktoru obsahovala 80 % hmotnostních vody. Vlhká drť byla odvodněna na obsah 11 % hmotnostních až 13 % hmotnostních vody pomocí odvodňovacího vytlačovacího lisu (French Oil Míli Machinery Company; průměr 8,89 cm). Ve vytlačovacím lisu byla drť stlačena a voda z ní byla vymačkána pomocí žlábkovaného válce vytlačovacího lisu. f
5. Sušení a chlazení.
Odvodněná drť byla převedena do druhého vytlačovacího lisu, kde byla opět stlačena a zahřáta. Voda byla z drti odvětrána přes desku formy vytlačovacího lisu. Produkt vychází s teplotou 138 °C až 154 °C a obsahem vlhkosti 3,0 % hmotnostních až 4,0 % hmotnostní. Horká, suchá drť byla· rychle ochlazena (během 20 sekund) na 38 °C pomocí vibračního • · • · « ·
120 • · • te • · • · • · dopravníku s nuceným větráním. Částečně vlhká drť byla úplně vysušena na méně než 0,5 % hmotnostních v konvektorové peci s nucením větráním (Aeroglide, Raleigh, North Carolina) při teplotě 93,33 °C až 115,56 °C.
Krok míchání za sucha
V následujících příkladech byly oba kroky „míchání za sucha ve způsobu suchého/suchého míchání použité za účelem porovnání a kontroly a krok „míchání za sucha ve způsobu vlhkého/suchého míchání podle předkládaného vynálezu provedeny v hnětači s protiběžnými rameny Farrell BR.
V následujících postupech a příkladech se odkaz na „přírodní kaučukovou předsměs týká produktu z prvního stupně míchání za sucha. Pojem hnětený přírodní kaučuk označuje produkt „hnětení přírodního kaučuku, které je uvedeno dále. Zkratka NR označuje přírodní kaučuk. Zkratka CB označuje saze. Ve všech případech jsou saze typu N234. Úplný výčet složek pro kroky míchání za sucha a za vlhka je uveden v následující tabulce.
Z následujících příkladů je možno vidět, že u směsí elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu bylo dosaženo vynikajících vlastností.
121
Složení
| Složky | díly na 100 dílů kaučuku | |||
| Kaučuky | (hnětené RSS1 + | Taktene | 220 | 100, 0 |
| nebo CEC NR + | Taktene | 220 | ||
| nebo CEC NR + | hnětené | RSS1 | ||
| nebo hnětené RSS1) | ||||
| Saze | (V7H) | 50, 0 | ||
| Olej | (Sundex 790) | 5, 0 | ||
| Antioxidant 1 | (Santoflex 134) | 0,4 | ||
| Antioxidant 2 | (TNPP) | 0,3 | ||
| Oxid zinečnatý | (Azo 66) | 4,0 | ||
| Kyselina stearová | (Hystrene 5016) | 2, 0 | ||
| Urychlovač | Santocure NS) | 1,8 | ||
| Síra | 1,0 | |||
| Celkem | 164,5 | |||
| Postupy míchání CEC směsí | přírodního | a butadienového |
kaučuku a suchých směsí přírodního a butadienového kaučuku
Způsob míchání
1. Smíchání předsměsi přírodního kaučuku, do které byly přidány veškeré saze, s butadienovým kaučukem a olejem. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 90/10, 80/20 a 70/30.
2. Smíchání předsměsi přírodního kaučuku, do které byly přidány veškeré saze a olej, s butadienovým kaučukem. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 80/20 a 70/30.
3. Smíchání předsměsi přírodního kaučuku, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku, s butadienovou předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku, a olejem. Poměry přírodního -kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 80/20, 70/30, 60/40 a 50/50.
• 4
4
4
122 * 4 4 4
4 4 • 4 · •44
4. Smíchání předsměsi přírodního kaučuku, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku a veškerý olej, s butadienovou předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 80/20, 70/30, 60/40 a 50/50.
5. Smíchání CEC předsměsi, do které byly přidány veškeré saze, s butadienovým kaučukem a olejem. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 90/10, 80/20 a 70/30.
6. Smíchání CEC předsměsi, do které byly přidány -veškeré saze a olej, s butadienovým kaučukem. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 80/20 a 70/30.
7. Smíchání CEC předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku, s butadienovou předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku, a olejem. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 80/20, 70/30, 60/40 a 50/50.
8. Smíchání CEC předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku a veškerý olej, s butadienovou předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 80/20, 70/30, 60/40 a 50/50.
Postupy míchání
Pro směsi míchané za sucha bylo použito třístupňového míchání v hnětači s protiběžnými rameny a pro CEC směsi bylo použito dvojstupňového míchání v. hnětači s protiběžnými rameny. U směsí míchaných za sucha byl přírodní kaučuk hněten před prvním stupněm míchání. Butadienový kaučuk byl použit bez hnětení.
Podmínky hnětení přírodního kaučuku
Faktor plnění: 0,75
Rychlost rotoru: 100 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Celková dodávka energie: 950 W za hodinu ♦ · ·· » · · β ·· ·· • ·
123 ·· ·· • · · * • ♦ · ·
Cas s
s min 00 s min 30 s min až 13 min
Postupy míchání v hnětači s protiběžnými rameny:
Způsob míchání 1:
Stupeň 1:
Faktor plnění: 0,75
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C Operace přidání hněteného přírodního kaučuku přidání 40 dílů sazí na 100 dílů kaučuku přidání 1/2 zbylých sazí přidání zbylých sazí vypouštění podle křivky výkonu
| Vzorek č. | Faktor plnění | Čas míchání | Teplota [°C] | vypouštění Energetický vstup [kWh] |
| 1-1 (stupeň 1) | 0, 67 | 8 min | 140, 8 | 1,45 |
| 1-2 (stupeň 1) | 0, 66 | 8 min | 148, 6 | 1,59 |
| 1-3 (stupeň 1) | 0, 63 | 10 min | 167,3 · | 1,89 |
Stupeň 2:
Faktor plnění: 0,70
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas ' Operace s přidání předsměsi přírodního kaučuku, butadienového kaučuku, chemikálií a oleje min 00 s vypouštění
| Vzorek č. | Teplota vypouštění | [°C] Energetický vstup [kWh]f |
| 1-1 (stupeň 2) | 113, 5 | 0, 42 |
| 1-2 (stupeň 2) | 116,2 | 0, 45 |
| 1-3 (stupeň 2) | 116, 4 | 0, 44 |
·· ·· ♦ 4 4
9 • 9 • · ·
124
4 4 •49 •4 4944
Stupeň 3:
Faktor plnění: 0,65
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace s přidání směsi ze stupně 2 a vulkanizačních prostředků min 00 s vypouštění
| Vzorek č. | Teplota vypouštění | [°C]· Energetický vstup [kWh] |
| 1-1 | 98,5 | 0, 42 |
| 1-2 | 99, 8 | 0, 43 |
| 1-3 | 103, 9 | 0, 45 |
| Způsob míchání Stupeň 1:' Faktor plnění: | 2: | 0, 65 | |
| Rychlost rotoru: Teplota hnětače | 70 ot./min (50 ot./min teplota dosáhne 160 °C) | když | |
| s protiběžnými Čas | rameny: | 30 °C Operace | |
| 0 s | přidání | hněteného přírodního kaučuku | |
| 30 s | přidání | 40 dílů sazí na 100 dílů | kaučuku |
| 1 min 00 s | přidání | x/2 zbylých sazí | |
| 1 min 30 s | přidání | zbylých sazí | |
| 2 min 00 s | přidání | olej e | |
| 9 min až 13 min | vypouštění podle křivky výkonu |
| Vzorek č. | Čas míchání | Teplota [°C] | vypouštění Energetický vstup [kWh] |
| 2-1 (stupeň 1) | 9 min | 148 | 1, 60 |
| 2-2 (stupeň 1) | 9, 5 min | 145 | 1,84 |
• · fc · • · · · ·· fcfc fc · *
125 • fcfc · • · · · • fc fcfc • fc fcfc • · · · • fcfc · • · · · • · · · ·· fcfc
Stupeň 2:
Faktor plnění: 0,70
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace s přidání předsměsi přírodního kaučuku, butadienového kaučuku a chemikálií min 00 s vypouštěni
| Vzorek č. | Teplota vypouštění | [°C] Energetický vstup [kWh] |
| 2-1 (stupeň 2) | 127 | 0,48 |
| 2-2 (stupeň 2) | 126 | 0, 51 |
Stupeň 3:
Faktor plnění: 0,65
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace s přidání směsi ze stupně 2 a vulkanizačních prostředků min 00 s vypouštění
| Vzorek č. | Teplota vypouštění [°C] | Energetický vstup [kWh] |
| 2-1 | 99 | 0, 42 |
| 2-2 | 107 | 0, 44 |
Způsob míchání 3:
Stupeň 1:
Předsměs přírodního kaučuku:
Faktor plnění: 0,65
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace s přidání hněteného přírodního kaučuku s přidání 40 dílů sazí na 100 dílů kaučuku min 00 s přidání zbylých sazí
126 • ti ti· • titi ti • ti ti • ti ti • titi • ti titititi • ti titi ti titi • titititi • titi titi • titi ti • ti titi titi titi • ti ti ti • titi ti • titi ti • titi ti titi titi min 00 s vypouštění
| Vzorek č. | Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh] |
| 3-1 až 3-4 (stupeň 1) 3-1 až 3-4 (stupeň 1) 3-1 až 3-4 (stupeň 1) | 142 1,51 143 1,48 148 1,52 |
Předsměs butadienového Faktor plnění:
Rychlost rotoru:
kaučuku:
0, 75 ot./min (60 ot./min když teplota dosáhne 160 °C)
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas 0 s s
min 00 s 1 min 30 s 7 min 00 s
Operace přidání butadienového kaučuku přidání 30 dílů sazí na 100 dílů kaučuku přidání 1 /2 zbylých, sazí přidání zbylých sazí vypouštění
| Vzorek č. | Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh] |
| 3-1 až 3-4 (stupeň 1) | 159 1,38 |
| 3-1 až 3-4 (stupeň 1) | 158 1,35 |
| 3-1 až 3-4 (stupeň 1) | 157 1,33 |
Stupeň 2:
| Faktor plnění: | 0,70 | |||
| Rychlost rotoru: | 70 | ot. | /min | |
| Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 | °C | |||
| Čas | Operace | |||
| 0 s | přidání předsměsi | ze stupně | 1, | chemikálií |
a oleje, min 00 s vypouštění *<· «Φφ » ♦ · 9 • · · • · · • 9 φ ·· *··· ·· • ·
9
9
9 «
•
Φ * 9
127 ** 99
9 • ··· •9 9
9 · ·»
| Vzorek č. | Teplota vypouštění | [°C] Energetický vstup [kWh] |
| 3-1 (stupeň 2) | 115 | 0, 36 |
| 3-2 (stupeň 2) | 123 | 0, 40 |
| 3-3 (stupeň 2) | 120 | 0, 40 |
| 3-4 (stupeň 2) | 118 | 0, 37 |
| Stupeň 3: |
| Faktor plnění: Rychlost rotoru: Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | 0, 65 70 ot./min 30 °C | |
| Čas | Operace | |
| 0 s | přidání směsi ze stupně | 2 a vulkanizačních |
prostředků, min 00 s vypouštění
| Vzorek č. | Teplota vypouštění | [°C] Energetický vstup [kWh] |
| 3-1 | 103 | 0, 44 |
| 3-2 | 107 | 0, 45 |
| 3-3 | 108 | 0z 47 |
| 3-4 | 97 | 0, 38 |
Způsob míchání 4:
Stupeň 1:
Předsměsi přírodního kaučuku:
Faktor plnění: 0,65
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C Operace přidání hněteného přírodního kaučuku přidání 40 dílů sazí na 100 dílů kaučuku přidání zbylých sazí přidání oleje vypouštění
Cas s
s min 00 s min 00 s 9 min 00 s • · • ·
128 ·· ·· » ♦ · I > · · I
| Vzorek č. | Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh] |
| 4-1 až 4-4 (stupeň 1) | 140 1,49 |
| 4-1 až 4-4 (stupeň 1) | 136 1,49 |
| 4-1 až 4-4 (stupeň 1) | 137 1,40 |
Předsměs butadienového kaučuku:
Faktor plnění: 0,75
Rychlost rotoru: 85 ot./min (60 ot./min když teplota dosáhne 160 °C)
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
| Cas | |||
| 0 | s | ||
| 30 s | |||
| 1 | min | 00 | s |
| 1 | min | 30 | s |
| 7 | min | 00 | s |
Operace přidání butadienového kaučuku přidání 30 dílů sazí na 100 dílů kaučuku přidání χ/2 zbylých sazí přidání zbylých sazí vypouštění
| Vzorek č. | Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh] |
| 4-1 až 4-4 (stupeň 1) | 159 1,38 |
| 4-1 až 4-4 (stupeň 1) | 158 . 1,35 |
| 4-1 až 4-4 (stupeň 1) | 157 1,33 |
Stupeň 2:
| Faktor plnění: | 0, | 70 | ||
| Rychlost rotoru: | 70 | ot./min | ||
| Teplota hnětače s | protiběžnými | rameny: 30 | °C | |
| Čas | Operace | |||
| 0 s | přidání | předsměsi ze | stupně 1 a | chemikálií, |
min 00 s vypouštění • · » ·
129
| Vzorek č. | Teplota vypouštění | [°C] Energetický vstup [kWh] |
| 4-1 (stupeň 2) | 133 | 0, 52 |
| 4-2 (stupeň 2) | 133 | 0, 56 |
| 4-3 (stupeň 2) | 133 | 0, 55 |
| 4-4 (stupeň 2) | 132 | 0, 53 |
| Stupeň 3: |
| Faktor plnění: | 0, 65 | |
| Rychlost rotoru: | 70 ot./min | |
| Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | 30 °C | |
| Čas | Operace | |
| 0 s | přidání směsi ze stupně | 2 a vulkanizačních |
prostředků, min 00 s vypouštění
| Vzorek č. | Teplota vypouštění [°C] | Energetický vstup [kWh] |
| 4-1 | 107 | 0,48 |
| 4-2 | 108 | 0, 48 |
| 4-3 | 109 | 0, 47 |
| 4-4 | 111 | 0, 48 |
Způsob míchání 5:
Stupeň 1:
Faktor plnění:
Rychlost rotoru:
Teplota hnětače s protiběžnými rameny Čas Operace s přidání CEC předsměsi, min přidání butadienového kaučuku, min · přidání prášků a oleje min vypouštění
0, 75 ot./min 30 °C • ·
130
| Vzorek č. | Teplota vypouštění | [°C] Energetický vstup [kWh] |
| 5-1 (stupeň 1) | 104,2 | 1,78 |
| 5-2 (stupeň 1) | 107, 1 | 1,72 |
| 5-3 (stupeň 1) | 103, 9 | 1,79 |
Stupeň 2:
| Faktor plnění: Rychlost rotoru: Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | 0, 65 70 ot./min 30 °C | |
| Čas | Operace | • |
| 0 s | přidání směsi ze stupně | 1 a vulkanizačních |
prostředků, 3 min 00 s vypouštění
| Vzorek č. | Teplota vypouštění | [°C] Energetický vstup [kwh] |
| 5-1 | 76,7 | 0,46 |
| 5-2 | 81,0 | 0, 48 |
| 5-3 | 83, 3 | 0,46 |
Způsob míchání 6:
Stupeň 1:
Faktor plnění: 0,75
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
| Čas | Operace |
| 0 s | přidání CEC předsměsí, |
| 4 min | přidání butadienového kaučuku, |
| 7 min | přidání prášků a oleje |
| 9 min | vypouštění |
| Vzorek č. | Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh] |
| 6-1 (stupeň 1) | 114,8 1,67 |
| 6-2 (stupeň 1) | 115,6 1,72 |
• ·
131
Stupeň 2:
| Faktor plnění: Rychlost rotoru: Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | 0, 65 70 ot./min 30 °C | |
| Čas | Operace | |
| 0 s | přidání směsi ze stupně | 1 a vulkanizačních |
prostředků, min 00 s vypouštění
| Vzorek č. | Teplota vypouštění | [°C] Energetický vstup [kwh] |
| 6-1 | 81, 6 | 0, 47 |
| 6-2 | 81,4 | 0, 47 |
Způsob míchání 7:
Stupeň 1:
Faktor plnění: 0,75
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace
| 0 s | přidání CEC předsměsi, |
| 2 min | přidání butadienového kaučuku, |
| 5 min | přidání prášků a oleje |
| 7 min | vypouštění |
| Vzorek č. | Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh] |
| 7-1 (stupeň 1) | 117,4 1,33 |
| 7-2 (stupeň 1) | 112,6 1,21 |
| 7-3 (stupeň 1) | 106,0 1,14 |
| 7-4 (stupeň 1) | 105,7 1,24 |
Stupeň 2:
Faktor plnění: 0,65
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
| 132 | • · · · · · · · • · · · · · « ♦ · ···· ·· ·· | • · · · • · · · • · ·· | |
| Čas | Operace | ||
| 0 s | přidání směsi prostředků, | ze stupně 1 a vulkanizačních | |
| 3 min 00 s | vypouštění | ||
| Vzorek č. | Teplota vypouštění | [°C] Energetický | vstup [kWh] |
| 7-1 | 83, 6 | 0, 48 | |
| 7-2 | 83,0 | 0,46 | |
| 7-3 | 83, 6 | 0, 46 | |
| 7-4 | 83, 4 | 0,46 |
| Způsob míchání 8: | ||
| Stupeň 1: | ||
| Faktor plnění: | 0,75 | |
| Rychlost rotoru: | 70 ot./min | |
| Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C | ||
| .s | Operace | |
| s | přidání CEC předsměsi, | |
| min | přidání butadienového | kaučuku, |
| min | přidání prášků, | |
| min | vypouštění |
| Vzorek č. | Teplota vypouštění | [°C] Energetický vstup [kWh] |
| 8-1 (stupeň 1) | 108,4 | 1,25 |
| 8-2 (stupeň 1) | 112,4 | 1,27 |
| 8-3 (stupeň 1) | 103, 1 | 1, 13 |
| 8-4 (stupeň 1) | 111,3 | 1,20 |
| Stupeň 2: | í- |
| Faktor plnění: | 0, 65 70 ot./min 30 °C | |
| Rychlost rotoru: Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | ||
| Čas | Operace | |
| 0 s | přidání směsi ze stupně prostředků, | 1 a vulkanizačních |
min 00 s vypouštění
133 •0 0000
0 « 0
0
| Vzorek č. | Teplota vypouštění | [°C] Energetický vstup [kWh] |
| 8-1 | 78,8 | 0,46 |
| 8-2 | 81, 0 | 0,45 |
| 8-3 | 76, 4 | 0,44 |
| 8-4 | 79, 5 | 0,44 |
.3.3 • · * · • · · • · » · · • · · · * · · · • · · a • · « · • · » 4 • · · 4 • · · I • · · 4 • · fcfc o
XJ '>»
C ed ’5T δ
(Λ Có Vi >α> ><υ >&>
ε ε ε
VJ «Λ Vi
Ο
U3 ε
5C ϊ CX σι «1 crt c/j >4> >4) >4> >4>
Ε Ε Ε Ε «Λ «Λ ΙΛ Vi .3.3.3.3 >3 »3 .3 3 3
44
Ο Ο
45 Έ c XJ ·σ Ο Ο u u 5C ::: CX &
Ε E E ι/i tn v>
Vi Vi Vi Vi >4) >4) >4) >4) ε ε ε ε
Vi Vi Vi Vi
Popis vzorků a kódy pro směsi přírodního kaučuku a butadienstyrenového kaučuku
E *<u >
o c
>8 « 2 = £ ·« 2 >
cd C iS >υ XJ 3 >£ 32 >3 Ξ
O cd O ~ ο ο ο ο
ΜΊ ΙΛ) νΊ ΙΓ)
O O O O VD VD VD VD ο ο ο ο VD VD VD VD >3 S m — ε « .5 ε e _
Ό 43 3 ε
ÍC ~ 'E Ο·Ό g > > 44 οί <ζγ *ďr ιΧ rf ~ VD 00 Γνγ Tt <νΓ 1-<Γ 00 ΓΟ Ο Ο Ο ΙΛ V) ΙΛ
Ο Ο Ο Ο VD VD VD VD vd vd Tt vd ΓΊ —* VD Ό Γ
VD Tt rf
Γ* o o o o VD VD VD VD
Ο Ο Ο Ο VD VD VD VD β
Ό Ο ο -S ι~ -Ο >c > Ο- Ο w- c
U .Ε >Ο XJ £ «ί *-»
J? 3 CU rO ο, £
.3
ΟΟ Ο ój η δ δ δ σ\ oo rο ο ΓΊ CD δ δ
ΓΟ Ο Ο Ο (Ν η υΊ Ο δ Ο δ 00 Ρ- <Ο VD
Ο Ο Ο Ο ΓΊ cn Tt VD δ δ δ δ
OO b' Φ V)
O O O ζΊ cn o δ δ o cc >
o o γί cn δ o oo r*
O O O O γί cn X* vd δ δ δ δ
Γ' Ο VD
Ο Ο Ο Ο <Ν cn ττ vd ο δ δ δ
Γ- Ό VD <ν m
ΓΊ ι ι ΓΊ ΓΊ
ΓΊ CD Tt ι ι ι t η fů ró fů
-~· ΓΊ cn Tt >111 Tt Tt Tt Tt γί cn
ΓΊ MĎ M0 γί cn Tt Γ*· Γ· Γ* Γ»
Π η -Φ οο οο οο οο
g ί§ 3 ο
-ο β Ο Cd S2 -Λ °3 ν CX SJ3 ν ε >ο
ΓΊ •5?§ °Í2 '£> a.
4>
X) íll
υ >Vi
4>
>
>» •ed >c
a.
>D >%
-O
4) x/i
4) >
&
cd
Ό »3 Ο := χ? XJ cd ε
o ΈΓ > o 3 ca * ε 5 Jž 3 3 r XJ .3 3 ε -ť ε
Ό «.sl o C >u > a, o c o x ed
2?
ε ε.3
4» 3 « >U s 3 cd ”·£·
X>
£ o i §
Ρ Ό
M
U λ Ή ví V — 4>
Ο £ 3 ε >3 ο □ 3 S ‘3.3 •Λ 3 * Ό Λ ο3 ε
° § « Έ .2 « σ ό <5 | 3 ο -ο •σ ví 23 ·« -τ ο
VD >u. . CX >ω .3 ε ε 5 ’g •g § ,ε sí °·ο3 &·?
§
-§ cd Λ C ο _ ο
C ‘Cd
XJ °a ε ο ο η 3 4>
ed S Ό 3 C -Ο Cl. ví Ο χ> ο ‘Ρ 'E?
4) 4> ·* >ví -2 > 3 ” «S .5 ε 3 3 >θ
Χ3 3 ,ε^ Λ«3
S rrj
U ° ο
ε 3
CO 03 ο
VD
Ο
C ‘Cd »c a
>»
-Ο £
ε
4) £
.3 . 3 !· ο
X)
Iε
Ρ «υ £ J?
ο •135 ··· ···· ···· ·· ···· ·· ·* ·· ··· rp V} νι 1 2
Charakteristiky směsí přírodního / butadienového kaučuku
| -Způsob /míchání č. | -.Mooneyova viskozita •Vzorek č.1 ML(l+4) při 100 °C | Nedispergovaná ^plocha^ 1 | Molekulová hmotnost-· Vázaný | ||
| sólu (v tisících) | kaučuk [%] | ||||
| 1 | 1-1 | $8 | 1.15 | 295 | 40 |
| 1-2 ’ | 00 | 1.00 | 277 | 42 | |
| 1-3 | 64 | £84 | 245 | 43 | |
| 2 | 2-1 | 63 | 1.26 | 278 | 41 |
| 2-2 | 62 | 1.28 | 246 | 41 | |
| 3 | 3-1 | 62 | 0.86 | 337 | 37 |
| 3-2 | 61 | 0.58 | 338 | 1 3S | |
| 3-3 | 64 | 0.6S | 336 | 36 | |
| 3-4 | 64 | 0.84 | 333 | 34 | |
| 4 | 4-1 | 70 | Q.SS | 359 | 37 |
| 4-2 | 70 | Q.S2 | 361 | 37 | |
| 4-3 | 53 | Q.SS | 342 | 37 | |
| 4-4 | 65 | 0.54 | 324 | 35 | |
| S | 5-1 | 53 | 334 | 43 | |
| 5-2 | 56 | 319 | 43 ' | ||
| 5-3 | 56 | '296 | 41 | ||
| 6 | 6-1 | 60 | 0.32 | 430 | 36 |
| 6-2 | 59 | 0.40 | 347 | 37 | |
| 7 | 7-1 | 65 | 0.51 | 422 | 43 |
| 7-2 | 65 | 0.46 · | 434 | 42 | |
| 7-3 | 62 | 0.54 | 428 | 40 | |
| 7-4 | 64 | 0.47 | 404 | 41 | |
| 8 | 8-1 | 62 | 0.52 | 401 | 40 |
| . 8-2 | 64 | 0.52 | 434 | 40 | |
| 8.3 | 56 | 0.65 | 407 | 34 | |
| Μ | 53 | 0.S1 | 359 | 41 |
136 • · ·· · · · · · ♦ · ,· · ·· · · tt
Tabulka 3
Fyzikální vlastnosti směsí přírodního / butadienového kaučuku
| £ Vzorek čt | /Tvrdost í | E1OC ATPa | £200 MPa | Tah MPa | Prodloužení’ | Odpružení Odpružení | Odpružení ť.t, V. | |
| ore, κ | 0C, « | |||||||
| 1-1 | 65 | 2.9 | 16 Ί | 29 | 500 | 82 | 38 | 52 |
| 1-2 | 64 . | 3.1 | 17 | 26 | 462 | 65 | 43 | 55 |
| 1-3 | es · | 3,2 | 18 | 25 | 404 | 65 | 46 | £6 |
| 2-1 | 59 | 2.9 | 16 | 26 | 458 | 60 | 39 | 50 |
| 2-2 | 59 | 2.9 | 16 | 24 | 434 | - 60 | 41 | 51 |
| 3-1 | 65 ' | 2.4 | 13 | 26 | 510 | 63 | 43 | 53 |
| 3-2 | 66 | 2.4 | 13 | 2S · | 5U | 83 | 45 | 54 |
| 3-3 | E6 | 2.5 | 13 | 25 | 436 | £2 | 46 | 54 |
| 3-4 | 67 | 2.5 | 13 | 23 | 468 | 62 | 49 | 57 |
| 4-1 | 68 | 2.S | 14 | 27 | £02 | 61 | 42 | 52 |
| 4-2 | 69 | 2.6 | 14 | 23 | 472 | 61 | 43 | 53 |
| 4.3 | 63 | 2.6 | 14 | 24 | 487 | 60 | 44 | 53 |
| 4-4 | 63 | 2.7 | 14 | 24 | 455 | SO | 46 | 53 |
| 5-1 | £5 | 2.9 | 17 | 28 | 452 | 85 | 41 | 54 |
| 5-2 | 54 | 2.8 | 16 | 27 | 4S2 | 88 | 43 | 65 |
| W | 64 | 2.9 | 16 | 25 | 432 | 65 | 45 | 56 |
| 6-1 | Go | 2.5 | 14 | 27 | 505 | 62 | 42 | S4 |
| 5-2 | es | 2.0 | 15 | 26 | 482 | 63 | 45 | SS |
| 7-1 | ea | 3.0 | 17 | 29 | 472 | 64 | 45 | 55 |
| 7-2 | ea | 3.0 | 17 | 23 | 459 | 84 | 48 | 57 ‘ |
| 7-3 | 67 | 2-9 | 16 | 25 | 429 | 64 | 43 | 58 |
| 7-4 | 67 | 3.0 | 18 | 23 | 307 | 65 | 51 | 59 |
| &-1 | 67 | 2.8 | 15 | 28 | 4S0 . | S4 | 45 | 56 |
| δ-2 | 67 | 2.8 | 15 . | 27 | 475 | 64 | 47 | 56 |
| ' 8-3 | 66 | 2.6 | 14 | 25 | 465 | 62 | 47 | 55 |
| S-4 | 65 | 2.8 | 15 | 23 | 400 | 67 | 54 | 60 |
Tabulka 4
Lomové vlastnosti a dynamické vlastnosti směsí přírodního / butadienového kaučuku « < o . · 1 »· . - _______ ·
| Vzorek č. | j strukturní pevnost' | ©eox | ||
| fv cm na milion cyklů) | Ote c. ht/mai | Hodnocení otěru | ||
| 1-í | 442 | 129 | 81 | 0.176 |
| 1-2 | • in | 6Í | 61 | 0.147 |
| 1-3 | 1,34 | 54 | aa | 0.133 |
| 2-1 Π | 4,37 | ii | 105 | 0.173 |
| ' 2-3 | 2.39 | £0 | 33 | 0.164 |
| 3-1 | 430 | 107 | 74 | 0.1B3 |
| 5>2 | 3.36 | B? | 60 | o.iai |
| 3-J | 3.54 | SO | 85 | 0.133 |
| 3-4 | 2-£3 | 73 | 100 | 0.158 |
| 4-1 | 4.47 | 108 | 35 | 0.188 |
| 4-2 | 4.C4 | 104 | 96 | 0.173 |
| 4-3 | 3.22 | 70 | 113 | 0-175 |
| 4-4 | 3./3 | 63 | ' 153 | 0.174 |
| 5-1 | 4,03 | 7a | 114 | 0.176 |
| S-2 | 3.72 | S5 | 113 | 0.15S |
| 5-3 | 1.99 | 62 | S6 | 0.152 |
| 6-1 | 1.64 | 7S | 101 | 0.158' |
| 4-2 | O.e1 | 61 | 107 | 0.166 |
| 7-1 | 4.30 | 70 | 117 | 0.178 |
| 7-2 | 4,20 | 7í | 132 | Q.iee |
| 7-3 | 4.81 | $6 | 144 | 0.131 |
| 7-4 | 3.43 | 52 | 146 | 0.132 |
| 3-1 | 5.08 | 66 | 112 | 0.185 |
| 8-2 | 4.80 | 66 | 134 | 0.181 |
| 5-3 | $.10 | 58 | 140 | 0.123 |
| 8-4 | 4 43 | $4 | ‘133 | 0.140 |
Hodnocení otěru = (hmotnostní úbytek referenčního vzorku / hmotnostní úbytek vzorku) x 100 (referenční vzorek byl vzorek č. 2-1)
137
Postupy míchání směsí CEC/RSS1 a míchání směsi RSSI za sucha
9· ····
Způsob míchání
Za sucha: Hnětený RSSI byl smíchán s ostatními složkami; CEC: Smíchání CEC předsměsi, do které byly přidány veškeré saze, s hněteným přírodním kaučukem RSSI a olejem. Poměry CEC přírodního kaučuku ku RSSI přírodnímu kaučuku byly 100/0, 90/10, 80/20 a 70/30.
Postupy míchání
Pro směsi míchané za sucha bylo použito třístupňového míchání v hnětači s protiběžnými rameny a pro směsi CEC/RSS1 bylo použito dvojstupňového míchání v hnětači s protiběžnými rameny. Přírodní kaučuk RSSI byl hněten před prvním stupněm míchání jak pro směsi míchané za sucha, tak pro CEC/RSSl směsi.
Podmínky hnětení RSSI
Faktor plnění: 0,75
Rychlost rotoru: 100 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Celková dodávka energie: 950 W za hodinu
Postupy míchání v hnětači s protiběžnými rameny: Za sucha:'
Stupeň 1:
0, 65 ot./min 30 °C
Cas s
s min 00 s 1 min 30 s 10 min
Faktor plnění:
Rychlost rotoru:
Teplota hnětače s protiběžnými rameny:
Operace přidání hněteného RSSI přidání 30 dílů sazí na 100 dílů kaučuku přidání 1/2 zbylých sazí přidání zbylých sazí vypouštění podle křivky výkonu
| 9 ·« 0 • 0 0 138 : : ,· 00 0000 | • 0 0 0 0 0 0 • 0000 0 00 0 • 00 0 0 00 0 • •0« 00 00 | |
| Označení vzorku | Čas míchání Teplota | Energetický |
| vypouštění | [°C] vstup [kWh] | |
| za sucha (stupeň 1) | 10 min 130 | i,7 |
| Stupeň 2: | ||
| Faktor plnění: | 0, 70 | |
| Rychlost rotoru: | 70 ot./min | |
| Teplota hnětače s protiběžnými rameny: | 30 °C | |
| Čas | Operace | |
| 0 s | přidání směsi ze stupně | 1, oleje a všech |
| chemikálií s výjimkou vulkanizačních | ||
| 3 min 00 s | prostředků vypouštění | |
| Označení vzorku | Teplota vypouštění Energetický vstup [kWh] | |
| [°C] | ||
| za sucha (stupeň 2) | 124 0,42 | |
| Stupeň 3: | ||
| Faktor plnění: | 0, 65 | |
| Rychlost rotoru: | 70 ot./min | |
| Teplota hnětače | s protiběžnými rameny: | 30 °C |
| Čas | Operace | |
| 0 s | přidání směsi ze stupně | 2 a vulkanizačních |
prostředků min 00 s . vypouštění
| Označení vzorku | Teplota [°C] | vypouštění Energetický vstup [kWh] |
| 1-1 | 91 | 0,36 |
CEC:
Stupeň 1:
Faktor plnění: 0,75
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C • · • · · ti • · • ti
139 ti·· titititi ti·· · titi titititi titi titi titi titi
Čas Operace s přidání CEC předsměsi min přidání hněteného RSS1 min přidání prášků a oleje min až 9 min vypouštění
| Označení vzorku | Teplota vypouštění [°C] | Energetický Čas míchání | |
| vstup | [kWh] | ||
| CEC-1 (stupeň 1) | 113, 9 | 1,28 | 6 min |
| CEC-2 (stupeň 1) | 104,2 | 1,78 | 9 min |
| CEC-3 (stupeň 1) | 107,1 | 1,72 | 9 min |
| CEC-4 (stupeň 1) | 103,9 | 1,79 | 9 min |
| Stupeň 2: | |||
| Faktor plnění: | 0, 65 | ||
| Rychlost rotoru: | 70 ot./min | ||
| Teplota hnětače s | protiběžnými rameny: | 30 °C | |
| Čas | Operace |
| 0 s | přidání směsi prostředků | ze stupně 1 a vulkanizačních |
| 3 min 00 s | vypouštění | |
| Vzorek č. | Teplota vypouštění | [°C] Energetický vstup [kWh] |
| CEC-1 | 81,3 | 0,53 |
| CEC-2 | 76,7 | 0,46 |
| CEC-3 | 81,0 | 0,46 |
| CEC-4 | 83,3 | 0,48 |
•ř· ♦ ».· * ♦ ···
140 • · · 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9999 99 99 99 99
Tabulka 1
Popis vzorku a kód pro směsi CEC/RSS1
| Způsob | Popis | Kód | Poměr | Množství | Množství | Olej |
| výroby | vzorku | CEC / RSS1 | sazí v CEC (v dílech na 100 dílů kaučuku) | sazí vRSSl (v dílech na 100 dílů kaučuku) | dávaný do | |
| za sucha | Přírodní kaučuk (RSS1) byl smíchán se složkami | za sucha | 50 | za sucha | ||
| CEC | smíchání CEC předsměsi, | CEC-1 | 110/0 | 50 | -- | CEC |
| do které byly přidány | CEC-2 | 90/10 | 55,5 | 0 | směs | |
| všechny saze, s hněteným | CEC-3 | 80/20 | 62,5 | 0 | směs | |
| RSS 1 a olejem | CEC-4 | 70/30 | 71,4 | 0 | směs |
Tabulka 2
Charakteristiky směsí CEC/RSS1
| Kód vzorku | Mooneyova viskozita ML(l+4) při 100 °C | Molekulová hmotnost sólu (v tisících) | Vázaný kaučuk [%] |
| za sucha | 61 | 304 | 38 |
| CEC-1 | 63 | 378 | 41 |
| CEC-2 | 61 | 362 | 48 |
| CEC-3 | 61 | 363 | 48 |
| CEC-4 | 60 | 377 | 45 |
·· ·· ·· ·· *» ·· • · * · »·· ···· • · · · · ··· · · · · • · · « · · · · · · · · · • · · » · · · · · · · «· ···♦ ·· ·· ·· «·
141
Tabulka 3
Fyzikální vlastnosti směsí CEC/RSS1
| Kód | Tvrdost | E100 | E300 | Tah | Prodlou- | Odpružení | Odpružení | Odpružení |
| vzorku | [MPa] | [MPa] | [MPa] | žení [%] | 60 °C, [%] | 0 °C, [%] | lab. teplota, [%] | |
| za sucha | 69 | 2,8 | 15 | 27 | 472 | 59 | 35 | 48 |
| CEC-1 | 69 | 2,7 | 16 | 30 | 533 | 62 | 36 | 50 |
| CEC-2 | 66 | 3,0 | 17 | 30 | 483 | 63 | 39 | 52 |
| CEC-3 | 63 | 2,8 | 17 | 30 | 497 | 64 | 38 | 53 |
| CEC-4 | 85 | 2, 8 | 16 | 31 | 506 | 65 | 38 | 54 |
Tabulka 4
Lomové vlastnosti a dynamické vlastnosti směsí CEC/RSS1
| Kód vzorku | Rychlost růstu trhliny x 10'3, [cm na milion cyklů] | Strukturní pevnost [N/mm] | Hodnocení otěru | Max. tan α při 60 °C |
| za sucha | 4,83 | 122 | 80 | 0,178 |
| CEC-1 | 3, 43 | 91 | 120 | 0,179 |
| CEC-2 | 4,31 | 94 | 110 | 0,174 |
| CEC-3 | 3,85 | 97 | 108 | 0,174 |
| CEC-4 | 4,11 | 106 | 98 | 0,188 |
Hodnocení otěru = (ztráta hmotnosti referenčního vzorku / ztráta hmotnosti vzorku) x 100 (referenční vzorek byl vzorek č. 2-1 v CEC při použití směsi přírodní kaučuk / butadienový kaučuk) t·
Na základě předkládaného vynálezu je odborníkovi jasné, že lze provést různá doplnění, úpravy, atd. bez odchýlení od rámce vynálezu. Všechna taková doplnění a úpravy spadají do předkládaných patentových nároků.
Claims (11)
- NÁROKY elastomerních kompozitů částic a další složky, m, že sePATENTOVÉ1. Způsob výroby směsi obsahujících plnidlo ve formě vyznačující se tíi do mísicí zóny koagulačního reaktoru zavádí nepřetržitý tok první tekutiny zahrnující elastomerní latex;do mísicí zóny koagulačního reaktoru pod tlakem zavádí nepřetržitý tok druhé tekutiny zahrnující plnidlo ve formě částic tak, že vznikne směs s elastomerním latexem, kdy je plnidlo ve formě částic účinné při koagulaci elastomerního latexu, a promíchání první a druhé tekutiny v mísicí zóně je tak energické, aby došlo prakticky k úplné koagulaci elastomerního latexu s plnidlem ve formě částic v koagulačním reaktoru;z koagulačního reaktoru vypouští prakticky nepřetržitý tok elastomerního kompozitu; a elastomerní kompozit míchá za sucha s přídavným elastomerem tak, že vzniká směs elastomerních kompozitů.
- 2. Způsob výroby směsi elastomerních kompozitů podle nároku 1, vyznačující se tím, že elastomerní latex a přídavný elastomer jsou nezávisle vybrány z přírodního kaučuku, chlorovaného přírodního kaučuku, homopolymeru, kopolymerů nebo terpolymerů 1,3-butadienu, styrenu, isoprenu, isobutylenu, 2,3-dimethyl-l, 3-butadíenu, akrylonitrilu, ethylenu a prolylenu, jakýchkoliv jejich derivátů s nastavovacím olejem a jakýchkoliv jejich směsí; a t plnidlo ve formě částic je vybráno ze sazí, taveného oxidu křemičitého, vysráženého oxidu křemičitého, obalovaných sazí, chemicky funkcionalizovaných sazí, sazí upravených křemíkem a jakýchkoliv jejich směsí.
- 3. Způsob výroby směsi elastomerních kompozitů podle nároků 1 nebo· 2, vyznačující se tím, že se • · • ·143 během míchání elastomerního kompozitu s přídavným elastomerem za sucha, přidává přídavné plnidlo ve formě částic.
- 4. Způsob výroby směsi elastomerních kompozitů podle nároku 3, vy ·ζ načuj ící se tím, že se přídavné plnidlo ve formě částic, před mícháním elastomerního kompozitu s přídavným elastomerem za sucha, smíchá s přídavným elastomerem.
- 5. Způsob výroby směsi elastomerních kompozitů podle kteréhokoliv z nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že se do mísící zóny koagulačního reaktoru zavádějí aditiva, vybraná z antiozonantů, antioxidantů, plastifikátorů, činidel pomáhajících zpracování, pryskyřic, prostředků snižujících hořlavost, nastavovacích olejů, mazadel a jakýchkoliv jejich směsí.
- 6. Způsob výroby směsi elastomerních kompozitů podle kteréhokoliv z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že elastomerní latex a přídavný elastomer jsou nezávisle vybrány z přírodního kaučukového latexu, styrebutadienového kaučukového latexu a butadienového kaučukového latexu;přídavný elastomer je použit v množství 50 % hmotnostních až 90 % hmotnostních celkového elastomeru ve směsi elastomerních kompozitů; a směs elastomerních kompozitů obsahuje saze v množství 30 dílů na 100,dílů kaučuku až 85 dílů na 100 dílů kaučuku.
- 7. Způsob výroby směsi elastomerních kompozitů podle kteréhokoliv z nároků 1 až 5, vyznačující setím, že koagulační reaktor vymezuje prodlouženou koagulační zónu rozkládající se směrem od mísící zóny k výstupnímu konci při postupně se zvětšujícím průřezu.
- 8. Směs elastomerních kompozitů obsahující plnidlo ve dispergované v elastomeru, tím, že elastomerní kompozit formě částic jemně vyznačující se vzniká způsobem zahrnujícím kroky:144 * · · · ·· ·· zavádění nepřetržitého toku první tekutiny zahrnující elastomerní latex do mísicí zóny koagulačního reaktoru;zavádění nepřetržitého toku druhé tekutiny zahrnující plnidlo ve formě částic do mísicí zóny koagulačního reaktoru pod tlakem tak, že vznikne směs s elastomerním latexem, kdy je promíchání první a druhé tekutiny v mísicí zóně tak energické, aby došlo prakticky k úplné koagulaci elastomerního latexu v koagulačním reaktoru;vypouštění prakticky nepřetržitého toku elastomerního kompozitu z koagulačního reaktoru; a míchání elastomerního kompozitu za sucha s přídavným elastomerem tak, že vzniká směs elastomerních kompozitů.
- 9. Směs elastomerních kompozitů podle nároku 8, vyznačující se tím, že makrodisperze D[%] plnidla ve formě částic je nižší než 0,2 % nedispergované plochy v první elastomerní fázi směsi elastomerních kompozitů, kdy je tato první elastomerní fáze tvořena pouze elastomerem z elastomerního latexu.
- 10. Vulkanizát obsahující elastomerní kompozit podle nároku 8 nebo 9, vyznačující se tím, že má rychlost růstu trhliny nižší než 1,20 cm na milion cyklů, měřeno podle ASTM D3629-94.
- 11. Směs elastomerních kompozitů, vyznačuj ící se tím, že obsahuje přinejmenším 30 dílů plnidla ve formě částic na 100 dílů kaučuku dispergovaného v polyfázovém elastomeru, kdy je plnidlo ve formě částic vybráno ze sazí, sazí obalovaných křemíkem, sazí upravených křemíkem, taveného oxidu křemičitého, vysráženého oxidu křemičitého nebo jakékoliv jejich směsi a každá fáze polyfázového elastomeru je nezávisle vybrána z přírodního kaučuku, chlorovaného derivátu přírodního kaučuku, homopolymeru, kopolymerů nebo terpolymeru butadienu, styrenu, isoprenu, isobutylenu, 3,3-dialkyl-l,3-butadienu, kde alkyl je Cl až C3 alkyl, akrylonitrilu, ethylenu a prolylenu, jakýchkoliv jejich99 99 99 99 99 • · · 9 9 9 9 9 9 9 99 9 9 9 9 999 9 9 9 99 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 99 9 9 9 9 9 9 9 9 9 999 9999 99 99 99 99145 derivátů s nastavovacím olejem a jakýchkoliv jejich směsí, kdy makrodisperze D[%] plnidla ve formě částic ve směsi elastomerních kompozitů je nižší než 0,2 % nedispergované plochy.
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US94176697A | 1997-09-30 | 1997-09-30 | |
| US08/942,449 US6075084A (en) | 1996-04-01 | 1997-10-01 | Elastomer composite blends and methods - II |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ20001141A3 true CZ20001141A3 (cs) | 2000-09-13 |
| CZ297185B6 CZ297185B6 (cs) | 2006-09-13 |
Family
ID=27130164
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ20001141A CZ297185B6 (cs) | 1997-09-30 | 1998-09-28 | Smesi elastomerních kompozitu a zpusoby jejich výroby |
Country Status (17)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (2) | EP1537908B1 (cs) |
| JP (2) | JP4750269B2 (cs) |
| KR (1) | KR100617997B1 (cs) |
| CN (2) | CN100473684C (cs) |
| AT (2) | ATE283753T1 (cs) |
| AU (1) | AU1063099A (cs) |
| BR (1) | BR9815397B1 (cs) |
| CA (1) | CA2305702C (cs) |
| CZ (1) | CZ297185B6 (cs) |
| DE (1) | DE69827963T2 (cs) |
| DK (1) | DK1537908T3 (cs) |
| ES (2) | ES2235371T3 (cs) |
| MY (1) | MY133282A (cs) |
| OA (1) | OA11344A (cs) |
| PL (1) | PL189105B1 (cs) |
| PT (1) | PT1537908E (cs) |
| WO (1) | WO1999016600A1 (cs) |
Families Citing this family (543)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US6372822B1 (en) | 1999-04-16 | 2002-04-16 | Cabot Corporation | Methods and apparatus for producing and treating novel elastomer composites |
| US6296329B1 (en) * | 1999-05-12 | 2001-10-02 | The Goodyear Tire & Rubber Company | Endless rubber track and vehicle containing such track |
| DE60139843D1 (de) | 2000-01-25 | 2009-10-22 | Cabot Corp | Polymere welche modifizierte pigmente enthalten und ihre herstellung |
| CA2394454C (en) | 2001-09-12 | 2009-12-08 | The Goodyear Tire & Rubber Company | Cold environment endless rubber track and vehicle containing such track |
| US7341142B2 (en) | 2001-11-09 | 2008-03-11 | Cabot Corporation | Elastomer composite materials in low density forms and methods |
| US6908961B2 (en) * | 2001-12-07 | 2005-06-21 | Cabot Corporation | Elastomer composites, elastomer blends and methods |
| US20060205867A1 (en) * | 2003-08-05 | 2006-09-14 | Bridgestone Corporation | Rubber master batch and method for production thereof |
| FR2910905B1 (fr) | 2006-12-27 | 2010-08-20 | Michelin Soc Tech | Systeme plastifiant et composition de caoutchouc pour pneumatique incorporant ledit systeme |
| FR2916202B1 (fr) | 2007-05-15 | 2009-07-17 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour pneumatique comportant un plastifiant diester |
| JP5060899B2 (ja) * | 2007-10-01 | 2012-10-31 | 東洋ゴム工業株式会社 | ゴム−充填剤複合体の製造方法 |
| ITTO20070777A1 (it) | 2007-10-31 | 2009-05-01 | Bridgestone Corp | Mescola adesiva a base acquosa per la produzione di pneumatici |
| BR122019017675B1 (pt) * | 2008-02-08 | 2020-12-01 | Cabot Corporation | métodos de produção de um compósito de elastômero e compósitos de elastômero |
| FR2930554B1 (fr) | 2008-04-29 | 2012-08-17 | Michelin Soc Tech | Melange elastomerique comprenant majoritairement un elastomere dienique couple par un groupe amino-alcoxysilane, composition de caoutchouc le comprenant et leurs procedes d'obtention. |
| US8158721B2 (en) | 2008-06-13 | 2012-04-17 | Exxonmobil Chemical Patents Inc. | Process for preparing dynamically vulcanized alloys |
| FR2933417B1 (fr) | 2008-07-04 | 2011-12-30 | Michelin Soc Tech | Bande de roulement de pneumatique |
| JP2010065126A (ja) * | 2008-09-10 | 2010-03-25 | Bridgestone Corp | マスターバッチの製造方法及びマスターバッチ |
| FR2940303B1 (fr) | 2008-12-19 | 2011-02-25 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc |
| FR2940300B1 (fr) | 2008-12-22 | 2010-12-31 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc depourvue ou quasiment depourvue de zinc |
| FR2940301B1 (fr) | 2008-12-22 | 2012-07-27 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comportant un agent de couplage mercaptosilane bloque |
| FR2940302B1 (fr) | 2008-12-22 | 2012-07-27 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comportant un agent de couplage mercaptosilane bloque |
| FR2943065B1 (fr) | 2009-03-16 | 2011-04-22 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc |
| FR2943680B1 (fr) | 2009-03-31 | 2012-12-28 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchoux et pneumatique utilisant cette composition. |
| WO2010125959A1 (ja) | 2009-04-28 | 2010-11-04 | 株式会社ブリヂストン | ゴム用薬品分散液、その製造方法、ゴム用薬品含有ゴムウェットマスターバッチ、ゴム組成物及びタイヤ |
| FR2945815B1 (fr) | 2009-05-20 | 2011-07-01 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comportant un agent de couplage organosilane |
| FR2947274B1 (fr) | 2009-06-24 | 2013-02-08 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour pneumatique comportant un compose acetylacetonate |
| FR2947275B1 (fr) | 2009-06-29 | 2011-08-26 | Michelin Soc Tech | Pneumatique dont la bande de roulement comprend un elastomere thermoplastique. |
| FR2950064B1 (fr) | 2009-09-14 | 2011-10-14 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant une resine phenolique |
| BR112012008314B1 (pt) | 2009-09-17 | 2020-02-04 | Cabot Corp | método de produção de um compósito de látex coagulado, compósito de elastômero formado pelo referido método e aparelho adequado para realizar o referido método |
| FR2951183B1 (fr) | 2009-10-08 | 2012-04-27 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant une 1,2,4-triazine |
| FR2951181B1 (fr) | 2009-10-08 | 2011-10-28 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant un thiadiazole |
| FR2951180B1 (fr) | 2009-10-08 | 2011-10-28 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant un thiazole |
| FR2951184B1 (fr) | 2009-10-08 | 2011-10-28 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant une thiazoline |
| FR2951186B1 (fr) | 2009-10-12 | 2012-01-06 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc a base de glycerol et d'un elastomere fonctionnalise et bande de roulement pour pneumatique |
| FR2951185B1 (fr) | 2009-10-14 | 2012-02-03 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc a base d'un caoutchouc synthetique epoxyde, bande de roulement pour pneumatique la contenant |
| FR2951182B1 (fr) | 2009-10-14 | 2012-09-21 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant une resine epoxyde |
| FR2952645B1 (fr) | 2009-10-27 | 2011-12-16 | Michelin Soc Tech | Bandage pneumatique dont la paroi interne est pourvue d'une couche de caoutchouc thermo-expansible |
| FR2952644B1 (fr) | 2009-11-17 | 2011-12-30 | Michelin Soc Tech | Pneumatique dont la bande de roulement comporte un elastomere thermoplastique |
| WO2011063089A2 (en) | 2009-11-20 | 2011-05-26 | 3M Innovative Properties Company | Surface-modified adhesives |
| CN102884111B (zh) * | 2009-12-03 | 2014-09-24 | 米其林集团总公司 | 橡胶配方的填充剂混合 |
| FR2956118B1 (fr) | 2009-12-18 | 2013-03-08 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique hiver. |
| FR2955584B1 (fr) | 2009-12-18 | 2014-08-22 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique hiver. |
| FR2954332B1 (fr) | 2009-12-22 | 2012-01-13 | Michelin Soc Tech | Article notamment pneumatique avec melange de caoutchouc externe comportant un sel de lanthanide |
| FR2956119B1 (fr) | 2009-12-23 | 2012-12-28 | Michelin Soc Tech | Pneumatique dont la zone sommet est pourvue d'une sous-couche comportant un elastomere thermoplastique |
| FR2954333B1 (fr) | 2009-12-23 | 2012-03-02 | Michelin Soc Tech | Pneumatique dont la zone sommet est pourvue d'une sous-couche comportant un elastomere thermoplastique |
| FR2955328B1 (fr) | 2010-01-18 | 2013-03-08 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique hiver |
| FR2957082B1 (fr) | 2010-03-05 | 2012-03-02 | Michelin Soc Tech | Pneumatique dont la bande de roulement comporte un elastomere thermoplastique. |
| FR2957600B1 (fr) | 2010-03-18 | 2012-04-20 | Soc Tech Michelin | Flanc pour pneumatique |
| FR2957601B1 (fr) | 2010-03-18 | 2012-03-16 | Michelin Soc Tech | Pneumatique et composition de caoutchouc contenant un polymere greffe |
| FR2957602B1 (fr) | 2010-03-19 | 2012-04-13 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique hiver |
| FR2958295B1 (fr) | 2010-03-31 | 2012-05-04 | Michelin Soc Tech | Pneumatique dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc comprenant une resine poly(vinylester). |
| FR2959744B1 (fr) | 2010-05-04 | 2012-08-03 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc, utilisable pour la fabrication d'un pneumatique dont la composition comporte un amidon et un plastifiant aqueux ou hydrosoluble |
| FR2959745B1 (fr) | 2010-05-10 | 2012-06-01 | Michelin Soc Tech | Pneumatique dont la bande de roulement comporte un elastomere thermoplastique vulcanisat (tpv). |
| JP5676588B2 (ja) * | 2010-05-19 | 2015-02-25 | 株式会社ブリヂストン | ウエットマスターバッチの製造方法、ゴム組成物及びタイヤ |
| FR2960544B1 (fr) | 2010-05-27 | 2012-08-17 | Michelin Soc Tech | Bandage pneumatique dont la zone sommet est pourvue d'une couche interne reduisant les bruits de roulage |
| FR2960543B1 (fr) | 2010-05-27 | 2012-06-22 | Michelin Soc Tech | Bandage pneumatique dont la zone sommet est pourvue d'une couche interne reduisant les bruits de roulage |
| FR2960567B1 (fr) | 2010-05-27 | 2012-06-22 | Michelin Soc Tech | Renfort filaire composite pour pneumatique, enrobe d'un caoutchouc a propriete de barriere a l'eau amelioree |
| FR2961819B1 (fr) | 2010-05-27 | 2013-04-26 | Soc Tech Michelin | Bandage pneumatique dont la ceinture est pourvue d'une gomme d'enrobage reduisant les bruits de roulage |
| FR2960879B1 (fr) | 2010-06-02 | 2012-07-13 | Michelin Soc Tech | Procede d'obtention d'une composition de caoutchouc comprenant une charge thermoplastique |
| FR2961516B1 (fr) | 2010-06-17 | 2015-06-26 | Michelin Soc Tech | Bandage pneumatique dont la ceinture est pourvue d'une gomme d'enrobage reduisant les bruits de roulage |
| FR2961818B1 (fr) | 2010-06-23 | 2012-07-20 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant une charge thermoplastique et un agent compatibilisant |
| FR2962368B1 (fr) | 2010-07-09 | 2012-08-31 | Michelin Soc Tech | Objet pneumatique pourvu d'une couche etanche aux gaz a base d'un melange d'un caoutchouc butyl et d'un elastomere thermoplastique |
| FR2962729B1 (fr) | 2010-07-13 | 2012-09-21 | Arkema France | Molecules porteuses de groupes associatifs |
| FR2962737B1 (fr) | 2010-07-13 | 2012-08-17 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc contenant un elastomere modifie, son procede de preparation et pneumatique la contenant |
| FR2963014B1 (fr) | 2010-07-21 | 2012-08-31 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant des ecailles de verre notamment pour la fabrication de pneumatiques |
| BR112013006262B1 (pt) * | 2010-09-15 | 2020-02-04 | Cabot Corp | compósito de elastômero com carga contendo sílica e métodos para produzir os mesmos |
| FR2966157B1 (fr) | 2010-10-18 | 2012-12-14 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique |
| FR2967679B1 (fr) | 2010-11-23 | 2012-12-21 | Michelin Soc Tech | Elastomere dienique a ip faible fonctionnel a fluage a froid ameliore et composition de caoutchouc le contenant |
| FR2967681B1 (fr) | 2010-11-23 | 2012-11-30 | Michelin Soc Tech | Elastomere dienique a blocs a ip faible fonctionnel a fluage a froid ameliore et composition de caoutchouc le contenant |
| FR2967680B1 (fr) | 2010-11-23 | 2012-11-30 | Soc Tech Michelin | Elastomere dienique a bloc pour des compositions de caoutchouc utilisables pour des pneumatiques |
| FR2967682B1 (fr) | 2010-11-23 | 2012-12-21 | Michelin Soc Tech | Composition contenant un elastomere dienique particulier et un noir de carbone de surface specifique particuliere |
| FR2968006B1 (fr) | 2010-11-26 | 2012-12-21 | Michelin Soc Tech | Bande de roulement de pneumatique |
| FR2970256B1 (fr) | 2010-11-30 | 2013-01-11 | Michelin Soc Tech | Pneumatique comportant une sous-couche de bande de roulement a base de caoutchouc nitrile. |
| FR2969632B1 (fr) | 2010-12-22 | 2014-04-11 | Michelin Soc Tech | Couche etanche aux gaz de gonflage comprenant un oxyde metallique comme agent de reticulation |
| FR2969629B1 (fr) | 2010-12-23 | 2014-10-10 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique |
| FR2969624B1 (fr) * | 2010-12-23 | 2013-02-08 | Michelin Soc Tech | Procede de preparation d'un melange-maitre en phase liquide |
| FR2973384B1 (fr) | 2011-04-01 | 2014-08-22 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour pneumatique comportant un agent de couplage azosilane. |
| FR2973385B1 (fr) | 2011-04-01 | 2014-08-22 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc pour pneumatique comportant un agent de couplage azosilane. |
| FR2974099B1 (fr) | 2011-04-14 | 2013-04-19 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant un derive de la 1,2,4-triazine |
| FR2974098B1 (fr) | 2011-04-14 | 2013-04-19 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant un derive du thiadiazole |
| FR2974096A1 (fr) | 2011-04-14 | 2012-10-19 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant un derive de thiazole |
| FR2974100B1 (fr) | 2011-04-14 | 2014-08-22 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant un derive du thiophene |
| FR2974097B1 (fr) | 2011-04-14 | 2013-04-19 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant un derive de la thiazoline |
| FR2975407B1 (fr) | 2011-05-18 | 2014-11-28 | Michelin Soc Tech | Cordon composite pour bande de roulement de bandage pneumatique |
| FR2975406B1 (fr) | 2011-05-18 | 2014-10-17 | Michelin Soc Tech | Cordon composite caoutchouteux pour bande de roulement de bandage pneumatique |
| FR2975997B1 (fr) | 2011-06-01 | 2013-06-14 | Michelin Soc Tech | Pneumatique pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible |
| FR2975998B1 (fr) | 2011-06-01 | 2013-06-14 | Michelin Soc Tech | Pneumatique pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible |
| FR2975999B1 (fr) | 2011-06-01 | 2014-07-04 | Michelin Soc Tech | Pneu dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible reduisant les bruits de roulage |
| FR2979076B1 (fr) | 2011-07-28 | 2013-08-16 | Michelin Soc Tech | Pneumatique pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible |
| FR2978769B1 (fr) | 2011-08-04 | 2013-09-27 | Michelin Soc Tech | Composition adhesive aqueuse a base de polyaldehyde et de polyphenol |
| FR2980206B1 (fr) | 2011-09-19 | 2013-09-27 | Michelin Soc Tech | Bande de roulement de pneumatique hors la route |
| FR2980205B1 (fr) | 2011-09-19 | 2013-09-27 | Michelin Soc Tech | Bande de roulement de pneumatique hors la route |
| FR2981938A1 (fr) | 2011-10-28 | 2013-05-03 | Michelin Soc Tech | Gomme interieure de pneumatique |
| FR2982614B1 (fr) | 2011-11-10 | 2014-01-03 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc a fort taux d'elastomere a faible indice de polydispersite |
| FR2982613B1 (fr) | 2011-11-10 | 2014-05-02 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc a fort taux d'elastomere synthetique dienique non isoprenique |
| FR2984335B1 (fr) | 2011-12-16 | 2018-01-12 | Societe De Technologie Michelin | Pneumatique pourvu d'une couche interne a base d'un melange d'un elastomere dienique et d'un elastomere thermoplastique |
| FR2984339B1 (fr) | 2011-12-16 | 2018-01-12 | Soc Tech Michelin | Pneumatique pourvu d'une bande de roulement a base d'un melange d'un elastomere dienique et d'un elastomere thermoplastique |
| FR2984229B1 (fr) | 2011-12-16 | 2013-12-27 | Michelin Soc Tech | Bandage pneumatique comportant un cordon composite de recreusage |
| FR2985730B1 (fr) | 2011-12-16 | 2014-01-10 | Michelin Soc Tech | Composition de caoutchouc comprenant un agent de couplage mercaptosilane bloque |
| FR2984340B1 (fr) | 2011-12-16 | 2018-01-12 | Soc Tech Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe a base d'un melange d'un elastomere dienique et d'un elastomere thermoplastique |
| FR2984228B1 (fr) | 2011-12-16 | 2016-09-30 | Soc De Tech Michelin | Bande de roulement ayant des elements de sculpture recouverts d'un assemblage de fibres impregne |
| FR2984896B1 (fr) | 2011-12-21 | 2014-10-24 | Michelin Soc Tech | Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant une amine primaire |
| FR2984899B1 (fr) | 2011-12-21 | 2014-08-15 | Michelin Soc Tech | Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant une diamine hydroxylee |
| FR2984898B1 (fr) | 2011-12-21 | 2014-08-15 | Michelin Soc Tech | Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant un aminoetheralcool |
| FR2984897B1 (fr) | 2011-12-21 | 2014-08-15 | Michelin Soc Tech | Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant une etheramine primaire |
| FR2984895B1 (fr) | 2011-12-21 | 2016-01-01 | Michelin Soc Tech | Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant un hydroxyde de metal alcalin ou alcalino-terreux |
| FR2984900B1 (fr) | 2011-12-21 | 2014-02-07 | Michelin Soc Tech | Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant une hydroxyalkylpiperazine |
| FR2984903B1 (fr) | 2011-12-22 | 2014-05-09 | Michelin Soc Tech | Pneu dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible reduisant les bruits de roulage |
| FR2984692B1 (fr) | 2011-12-23 | 2014-01-17 | Michelin Soc Tech | Semelle de chaussure comportant une composition de caoutchouc a base de caoutchouc nitrile-butadiene, d'une huile et d'une resine |
| FR2989090B1 (fr) | 2012-04-10 | 2014-05-09 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique comportant des microparticules de sulfate de potassium |
| FR2990211B1 (fr) | 2012-05-04 | 2014-05-02 | Michelin & Cie | Bande de roulement de pneumatique |
| JP2014004336A (ja) * | 2012-06-01 | 2014-01-16 | Dunlop Sports Co Ltd | ゴルフボールおよびその製造方法 |
| FR2994187B1 (fr) | 2012-06-12 | 2014-07-25 | Michelin & Cie | Composition elastomerique presentant une conductivite thermique amelioree |
| FR2992322B1 (fr) | 2012-06-22 | 2015-06-19 | Michelin & Cie | Pneumatique pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible |
| FR2992895B1 (fr) * | 2012-07-05 | 2014-08-15 | Michelin & Cie | Pneumatique comportant une bande de roulement constituee de plusieurs melanges elastomeriques |
| FR2993895B1 (fr) | 2012-07-25 | 2014-08-08 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine a base de lignine |
| FR2995609B1 (fr) | 2012-07-25 | 2014-11-28 | Michelin & Cie | Pneumatique ayant une adherence sur sol mouille amelioree |
| FR2993892B1 (fr) | 2012-07-25 | 2014-08-08 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine epoxyde et un durcisseur poly-imine |
| FR2993889B1 (fr) | 2012-07-27 | 2014-08-22 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc thermo-expansible pour pneumatique |
| FR2996230B1 (fr) | 2012-09-28 | 2014-10-31 | Michelin & Cie | Cable gomme in situ comprenant une composition comprenant un polysulfure organique. |
| FR2996851B1 (fr) | 2012-10-15 | 2014-11-28 | Michelin & Cie | Gomme interieure de pneumatique. |
| FR2997410B1 (fr) | 2012-10-30 | 2016-01-01 | Michelin & Cie | Cable gomme in situ comprenant une composition comprenant un copolymere de styrene-butadiene. |
| CN102922949A (zh) * | 2012-11-07 | 2013-02-13 | 刘艮春 | 一种新型橡胶安全防爆衬胎 |
| FR2998510A1 (fr) | 2012-11-29 | 2014-05-30 | Michelin & Cie | Pneumatique pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible |
| FR2998509A1 (fr) | 2012-11-29 | 2014-05-30 | Michelin & Cie | Bandage pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible |
| FR2999587B1 (fr) | 2012-12-17 | 2014-12-26 | Michelin & Cie | Pneumatique comportant une composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde reticule par un poly-acide carboxylique |
| FR2999586B1 (fr) | 2012-12-17 | 2014-12-26 | Michelin & Cie | Pneumatique comportant une composition de caoutchouc comprenant un polymere epoxyde reticule par un poly-acide carboxylique |
| FR2999589B1 (fr) | 2012-12-17 | 2014-12-26 | Michelin & Cie | Pneumatique comportant une composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde reticule par un poly-acide carboxylique |
| FR2999588B1 (fr) | 2012-12-17 | 2015-02-13 | Michelin & Cie | Pneumatique comportant une composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde reticule par un poly-acide carboxylique |
| CN103203810B (zh) * | 2013-01-10 | 2017-06-13 | 怡维怡橡胶研究院有限公司 | 橡胶母炼胶的连续式制造方法及该方法制备的橡胶母炼胶与橡胶制品 |
| FR3002540B1 (fr) | 2013-02-28 | 2015-04-17 | Michelin & Cie | Bandage dont les bourrelets sont pourvus d'un melange de protection reduisant les bruits de roulage |
| FR3005468B1 (fr) | 2013-05-07 | 2015-05-01 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant un compose triazine et une amine primaire |
| FR3005470B1 (fr) | 2013-05-07 | 2015-05-01 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant un compose triazine et un hydroxyde de metal alcalin ou alcalino-terreux |
| WO2014191953A1 (en) * | 2013-05-30 | 2014-12-04 | Pirelli Tyre S.P.A. | Process for producing tyres for vehicle wheels |
| FR3009305A1 (fr) | 2013-07-30 | 2015-02-06 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc thermo-expansible et pneumatique comportant une telle composition |
| FR3009306B1 (fr) | 2013-07-30 | 2015-07-31 | Michelin & Cie | Pneu dont la zone sommet est pourvue d’une couche interne reduisant les bruits de roulage |
| FR3009558B1 (fr) | 2013-08-09 | 2015-09-04 | Michelin & Cie | Elastomere dienique couple possedant une fonction silanol en milieu de chaine et fonctionnalise amine en extremite de chaine et composition de caoutchouc le comprenant |
| FR3009557B1 (fr) | 2013-08-09 | 2015-09-11 | Michelin & Cie | Elastomere dienique modifie comprenant un elastomere dienique couple par un compose aminoalcoxysilane et fonctionnalise amine en extremite de chaine et composition de caoutchouc le comprenant |
| FR3010078B1 (fr) | 2013-08-30 | 2016-10-14 | Michelin & Cie | Caoutchouc naturel epoxyde et modifie |
| FR3011241B1 (fr) | 2013-09-27 | 2015-10-23 | Michelin & Cie | Elastomere dienique tribloc dont le bloc central est un bloc polyether et fonctionnalise amine en extremite de chaine |
| FR3011551B1 (fr) | 2013-10-08 | 2016-10-28 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc pour bande de roulement comprenant une polynitrone |
| FR3012147B1 (fr) | 2013-10-22 | 2016-07-15 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition comprenant un derive du diacrylate de zinc et un peroxyde |
| FR3012454B1 (fr) | 2013-10-30 | 2015-12-18 | Michelin & Cie | Elastomere dienique modifie comprenant majoritairement un elastomere dienique couple par un compose alcoxysilane portant un groupe epoxyde et fonctionnalise amine en extremite de chaine |
| FR3014880B1 (fr) | 2013-12-18 | 2015-12-25 | Michelin & Cie | Pneumatique pour velocipede. |
| FR3015501B1 (fr) | 2013-12-19 | 2017-05-26 | Michelin & Cie | Pneu dont la bande de roulement comporte des elements de sculpture avec des parois laterales rigides comportant un caoutchouc thermo-expansible a l'etat cru, ou caoutchouc mousse a l'etat cuit. |
| FR3015503B1 (fr) | 2013-12-19 | 2016-02-05 | Michelin & Cie | Pneu dont la bande de roulement comporte des elements de sculpture avec des parois laterales rigides comportant des microparticules d'oxyde ou carbure metallique. |
| FR3015502B1 (fr) | 2013-12-19 | 2016-02-05 | Michelin & Cie | Pneu dont la bande de roulement comporte des elements de sculpture avec des parois laterales rigides contenant des microparticules hydrosolubles. |
| FR3015494B1 (fr) | 2013-12-20 | 2016-01-15 | Michelin & Cie | Bande de roulement pour pneumatique comportant un elastomere thermoplastique |
| FR3015504B1 (fr) | 2013-12-20 | 2016-01-01 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine de polyphenylene ether comme plastifiant |
| FR3015499B1 (fr) | 2013-12-20 | 2017-04-28 | Michelin & Cie | Pneumatique pour vehicules destines a porter de lourdes charges |
| FR3015505B1 (fr) | 2013-12-20 | 2016-01-01 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine de polyphenylene ether comme plastifiant |
| FR3015486B1 (fr) | 2013-12-23 | 2017-02-10 | Michelin & Cie | Procede de depolymerisation du caoutchouc naturel en solution par metathese |
| FR3019548B1 (fr) | 2014-04-03 | 2016-04-01 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine dicyclopentadiene aromatique |
| FR3020066B1 (fr) | 2014-04-22 | 2016-04-01 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc pour pneumatique comportant un agent de couplage azosilane |
| JP6313647B2 (ja) * | 2014-05-08 | 2018-04-18 | 株式会社ブリヂストン | ゴム組成物及びこれを用いてなるタイヤ |
| FR3022247B1 (fr) | 2014-06-13 | 2018-01-19 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Procede de preparation d'un caoutchouc naturel |
| FR3022548A1 (fr) | 2014-06-18 | 2015-12-25 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde reticule par un poly-acide carboxylique |
| FR3024152B1 (fr) | 2014-07-24 | 2016-07-15 | Michelin & Cie | Pneumatique muni d'une bande de roulement comprenant une composition de caoutchouc comprenant une resine thermoplastique de polymethacrylate de methyle |
| FR3027027B1 (fr) | 2014-10-13 | 2016-12-09 | Michelin & Cie | Produit renforce comprenant une composition comprenant un systeme oxyde metallique et derive d'acide stearique equilibre et pneumatique comprenant ledit produit renforce |
| FR3027026B1 (fr) | 2014-10-13 | 2016-12-09 | Michelin & Cie | Produit renforce comprenant une composition comprenant un accelerateur de vulcanisation rapide et pneumatique comprenant ledit produit renforce |
| FR3027028B1 (fr) | 2014-10-13 | 2016-12-09 | Michelin & Cie | Produit renforce comprenant une composition a faible taux de soufre et pneumatique comprenant ledit produit renforce |
| FR3027025B1 (fr) | 2014-10-13 | 2016-12-09 | Michelin & Cie | Produit renforce comprenant une composition a faible taux de soufre et pneumatique comprenant ledit produit renforce |
| RU2715722C2 (ru) | 2014-10-24 | 2020-03-03 | Эксонмобил Кемикэл Пейтентс Инк. | Функционализированные по концу цепи полиолефины, предназначенные для улучшения силы сцепления шины с мокрым дорожным покрытием и сопротивления качанию протекторов шин |
| CN104371123A (zh) * | 2014-11-03 | 2015-02-25 | 怡维怡橡胶研究院有限公司 | 一种连续式制备的橡胶母炼胶在卡车胎胎面胶中的应用 |
| CN104371121A (zh) * | 2014-11-03 | 2015-02-25 | 怡维怡橡胶研究院有限公司 | 一种连续式制备的橡胶母炼胶在卡车胎肩垫胶中的应用 |
| FR3028860B1 (fr) | 2014-11-25 | 2018-04-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique comprenant un flanc externe qui comporte un polymere incompatible |
| EP3224315B1 (en) | 2014-11-28 | 2021-10-27 | Compagnie Générale des Etablissements Michelin | A rubber composition |
| WO2016099512A1 (en) | 2014-12-18 | 2016-06-23 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Microstructured composites for improved tire characteristics |
| WO2016099510A1 (en) | 2014-12-18 | 2016-06-23 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Microstructured composites for improved tire characteristics |
| FR3030542B1 (fr) | 2014-12-19 | 2018-05-18 | Michelin & Cie | Bande de roulement de pneumatique |
| FR3030543B1 (fr) | 2014-12-22 | 2017-01-13 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition comprenant un derive d'acrylate polyfonctionnel et un peroxyde |
| FR3030545B1 (fr) | 2014-12-22 | 2018-05-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique |
| FR3030544B1 (fr) | 2014-12-22 | 2017-01-13 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition comprenant un derive d'acrylate polyfonctionnel et un peroxyde |
| EP3237524B1 (en) | 2014-12-26 | 2020-07-22 | Compagnie Générale des Etablissements Michelin | A tire having a tread comprising rubber composition comprising short fibers |
| WO2016116468A1 (fr) | 2015-01-21 | 2016-07-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc à haute rigidité |
| FR3031746A1 (fr) | 2015-01-21 | 2016-07-22 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a haute rigidite |
| FR3031745A1 (fr) | 2015-01-21 | 2016-07-22 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a haute rigidite |
| FR3033329A1 (fr) | 2015-03-05 | 2016-09-09 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition comprenant un derive du diacrylate de zinc et un peroxyde |
| FR3033569B1 (fr) | 2015-03-09 | 2017-03-10 | Michelin & Cie | Objet pneumatique pourvu d'une couche elastomere a base d'un elastomere thermoplastique sous forme d'un copolymere a blocs (a-b-(a-co-b)) n-b-c |
| FR3033568B1 (fr) | 2015-03-09 | 2017-03-10 | Michelin & Cie | Objet pneumatique pourvu d'une couche elastomere etanche aux gaz de gonflage a base d'un elastomere thermoplastique sous forme d'un copolymere a blocs (a-b-b) n-b-c |
| FR3033570B1 (fr) | 2015-03-09 | 2017-03-10 | Michelin & Cie | Objet pneumatique pourvu d'une couche elastomere a base d'un elastomere thermoplastique sous forme d'un copolymere a blocs (a-b-(alpha-methylstyrene-co-b))n-b-c |
| FR3033571B1 (fr) | 2015-03-09 | 2017-03-10 | Michelin & Cie | Objet pneumatique pourvu d'une couche elastomere etanche aux gaz de gonflage a base d'un coupage d'elastomeres thermoplastiques sous forme de copolymeres a blocs |
| FR3033567B1 (fr) | 2015-03-09 | 2017-03-10 | Michelin & Cie | Objet pneumatique pourvu d'une couche elastomere etanche aux gaz de gonflage a base d'un elastomere thermoplastique sous forme d'un copolymere a blocs |
| EP3289011B1 (en) | 2015-04-30 | 2019-03-20 | Compagnie Générale des Etablissements Michelin | A heat-expandable rubber composition |
| FR3037590B1 (fr) | 2015-06-18 | 2017-06-02 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un copolymere de styrene et de butadiene de faible temperature de transition vitreuse, et un fort taux de charge et de plastifiant |
| FR3037593A1 (fr) | 2015-06-18 | 2016-12-23 | Michelin & Cie | Pneumatique pour vehicules destines a porter de lourdes charges |
| FR3038319B1 (fr) | 2015-07-02 | 2017-07-07 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee de faible temperature de transition vitreuse, un agent de couplage specifique et une amine primaire |
| FR3038320A1 (fr) | 2015-07-02 | 2017-01-06 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une silice de tres haute surface specifique et une resine hydrocarbonee de faible temperature de transition vitreuse |
| EP3328920B1 (fr) * | 2015-07-31 | 2019-11-06 | Compagnie Générale des Etablissements Michelin | Procede et dispositif pour la preparation de melange caoutchouteux en phase liquide |
| FR3039557B1 (fr) | 2015-07-31 | 2017-07-21 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee de faible temperature de transition vitreuse |
| FR3039558B1 (fr) | 2015-07-31 | 2017-07-21 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee de faible temperature de transition vitreuse |
| JP6484145B2 (ja) | 2015-08-27 | 2019-03-13 | Toyo Tire株式会社 | ゴム組成物の製造方法およびタイヤの製造方法 |
| WO2017050954A1 (fr) | 2015-09-25 | 2017-03-30 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Utilisation d'un dérivé de polyphénol aromatique estérifié pour la fabrication d'une résine phénol-aldéhyde de renforcement d'une composition de caoutchouc |
| WO2017050952A1 (fr) | 2015-09-25 | 2017-03-30 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc à haute rigidité à base d'un dérivé de polyphénol aromatique |
| CN108136824B (zh) | 2015-09-25 | 2020-03-17 | 米其林集团总公司 | 硅烷化芳族多酚衍生物用于制备用于增强橡胶组合物的酚醛树脂的用途 |
| WO2017056330A1 (en) | 2015-09-30 | 2017-04-06 | Generale Des Etablissements Michelin-Michelin Compagnie | A tire comprising a rubber composition |
| FR3042504B1 (fr) | 2015-10-16 | 2018-01-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique |
| FR3043678B1 (fr) | 2015-11-17 | 2018-01-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Procede de preparation d'un caoutchouc naturel stabilise. |
| JP6651333B2 (ja) * | 2015-11-20 | 2020-02-19 | 株式会社ブリヂストン | ウェットマスターバッチの製造方法及びタイヤの製造方法 |
| CN108431130B (zh) | 2015-12-14 | 2020-12-08 | 米其林集团总公司 | 基于芳族醛和芳族多酚的具有高流动性水平的橡胶组合物 |
| CN108472988B (zh) | 2015-12-17 | 2020-10-09 | 米其林集团总公司 | 包含胎面的轮胎 |
| FR3045629B1 (fr) | 2015-12-22 | 2018-01-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Materiaux composites a base de melanges fibres orthotropes orientes pour le couplage mecanique |
| FR3045626A1 (fr) | 2015-12-22 | 2017-06-23 | Michelin & Cie | Bande de roulement comprenant au moins un chelate metallique et/ou un pigment |
| FR3046603B1 (fr) | 2016-01-11 | 2017-12-29 | Michelin & Cie | Procede de modification d'un caoutchouc naturel et caoutchouc naturel modifie |
| FR3047735A1 (fr) | 2016-02-12 | 2017-08-18 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une silice essentiellement spherique et peu structuree |
| CN105690587B (zh) * | 2016-03-17 | 2018-08-17 | 青岛科技大学 | 一种先雾化再混合的橡胶湿法混炼方法 |
| FR3049283B1 (fr) | 2016-03-24 | 2018-03-23 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Produit renforce comprenant un renfort composite auto-adherent comprenant un copolymere a blocs |
| FR3049282B1 (fr) | 2016-03-24 | 2018-03-23 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Produit renforce comprenant un renfort composite auto-adherent comprenant un copolymere a blocs |
| EP3436286B1 (en) | 2016-03-31 | 2020-09-23 | Compagnie Générale des Etablissements Michelin | A tire having a tread comprising a rubber composition |
| EP3436287B1 (en) | 2016-03-31 | 2019-12-25 | Compagnie Générale des Etablissements Michelin | A tire having a tread comprising a rubber composition |
| FR3049607B1 (fr) | 2016-03-31 | 2018-03-16 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique |
| FR3053346B1 (fr) | 2016-06-30 | 2018-07-06 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique comprenant une composition comprenant un systeme specifique d’elastomeres |
| FR3053345B1 (fr) | 2016-06-30 | 2018-07-06 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant un agent de couplage polysulfure de monohydroxysilane |
| FR3053344B1 (fr) | 2016-06-30 | 2018-07-06 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une resine epoxyde et un durcisseur amine specifique |
| FR3053347A1 (fr) | 2016-06-30 | 2018-01-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique comprenant une composition comprenant un systeme specifique d’elastomeres |
| FR3054233A1 (fr) | 2016-07-21 | 2018-01-26 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a haute rigidite |
| FR3054234A1 (fr) | 2016-07-21 | 2018-01-26 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a haute rigidite |
| FR3054227A1 (fr) | 2016-07-21 | 2018-01-26 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a haute rigidite a base d'un derive de compose phenolique |
| FR3054226A1 (fr) | 2016-07-21 | 2018-01-26 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a haute rigidite |
| FR3054231B1 (fr) | 2016-07-21 | 2018-07-13 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a haute rigidite |
| FR3054228B1 (fr) | 2016-07-21 | 2018-07-13 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a haute rigidite |
| WO2018015673A1 (fr) | 2016-07-21 | 2018-01-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc à haute rigidité |
| FR3056595A1 (fr) | 2016-09-29 | 2018-03-30 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bande de roulement pour pneumatique comportant un elastomere thermoplastique |
| FR3057265A1 (fr) | 2016-10-12 | 2018-04-13 | Arkema France | Composes dissymetriques porteurs de groupes associatifs |
| FR3057264B1 (fr) | 2016-10-12 | 2020-05-29 | Arkema France | Composes porteurs de groupes associatifs azotes |
| FR3058147A1 (fr) | 2016-10-31 | 2018-05-04 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une charge renforcante specifique |
| FR3058148A1 (fr) | 2016-10-31 | 2018-05-04 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une charge renforcante specifique |
| FR3058149A1 (fr) | 2016-10-31 | 2018-05-04 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une charge renforcante specifique |
| FR3059003A1 (fr) | 2016-11-18 | 2018-05-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe a base d'au moins un melange d'elastomere dienique et d'un amide |
| FR3059004A1 (fr) | 2016-11-18 | 2018-05-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe a base d'au moins un melange d'elastomere dienique et de cire |
| FR3059331A1 (fr) | 2016-11-28 | 2018-06-01 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bande de roulement pour pneumatique |
| FR3059668A1 (fr) | 2016-12-02 | 2018-06-08 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques |
| FR3059596A1 (fr) | 2016-12-02 | 2018-06-08 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un elastomere thermoplastique comprenant au moins un bloc elastomere sature |
| FR3059669A1 (fr) | 2016-12-07 | 2018-06-08 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant un elastomere dienique, un derive de polyacrylate et d'un elastomere thermoplastique specifique |
| FR3060013A1 (fr) | 2016-12-08 | 2018-06-15 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a base de polyisoprene epoxyde |
| FR3060012A1 (fr) | 2016-12-14 | 2018-06-15 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere dienique, un acrylate de zinc, un peroxyde et un anti-oxydant specifique |
| FR3060592A1 (fr) | 2016-12-15 | 2018-06-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique comportant une composition de caoutchouc comprenant un polymere porteur d'un groupement diene conjugue reticule par un dienophile |
| FR3060565A1 (fr) | 2016-12-16 | 2018-06-22 | Michelin & Cie | Polysulfure d'alcoxysilane |
| FR3060585A1 (fr) | 2016-12-19 | 2018-06-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bande de roulement pour pneumatique comprenant un elastomere modifie |
| FR3060587A1 (fr) | 2016-12-20 | 2018-06-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique |
| FR3060591A1 (fr) | 2016-12-20 | 2018-06-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique |
| FR3060586A1 (fr) | 2016-12-20 | 2018-06-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe a base d'une composition comprenant une poudrette de caoutchouc |
| FR3060588A1 (fr) | 2016-12-20 | 2018-06-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique |
| FR3060589A1 (fr) | 2016-12-20 | 2018-06-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique |
| FR3060590A1 (fr) | 2016-12-20 | 2018-06-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique |
| FR3061185A1 (fr) | 2016-12-22 | 2018-06-29 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique |
| FR3061186B1 (fr) | 2016-12-22 | 2019-05-24 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique |
| FR3061184A1 (fr) | 2016-12-22 | 2018-06-29 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique |
| FR3063081A1 (fr) | 2017-02-20 | 2018-08-24 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc presentant des proprietes ameliorees a cru et a cuit |
| FR3063731A1 (fr) | 2017-03-08 | 2018-09-14 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere riche en ethylene, un peroxyde et un acrylate de zinc |
| FR3063732A1 (fr) | 2017-03-08 | 2018-09-14 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere riche en ethylene, un peroxyde et un derive d'acrylate polyfonctionnel |
| FR3064640A1 (fr) | 2017-04-04 | 2018-10-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a base de resine renforcante et d'un derive d'aminobenzoate |
| FR3065221A1 (fr) | 2017-04-14 | 2018-10-19 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique |
| FR3065959A1 (fr) | 2017-05-04 | 2018-11-09 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a base d'un derive d'acrylate de zinc incorpore a partir d'un melange-maitre |
| FR3065960B1 (fr) | 2017-05-05 | 2019-06-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant au moins une silice en tant que charge renforcante inorganique |
| US11724545B2 (en) | 2017-05-31 | 2023-08-15 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Tire comprising a tread |
| JP6904078B2 (ja) * | 2017-06-13 | 2021-07-14 | Jsr株式会社 | 熱可塑性エラストマー組成物の製造方法 |
| WO2019002765A1 (fr) | 2017-06-29 | 2019-01-03 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un polyoxyde d'ethylene |
| EP3645309A1 (fr) | 2017-06-29 | 2020-05-06 | Compagnie Générale des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend une resine hydrocarbonee |
| EP3645311B1 (fr) | 2017-06-30 | 2024-12-25 | Compagnie Générale des Etablissements Michelin | Pneumatique d'avion |
| WO2019002771A1 (fr) | 2017-06-30 | 2019-01-03 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions de caoutchouc ayant une bonne tenue au fluage |
| FR3068703A1 (fr) | 2017-07-04 | 2019-01-11 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition a base d'au moins un compose polyaromatique particulier |
| FR3069550A1 (fr) | 2017-07-28 | 2019-02-01 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Elastomere etendu a la resine |
| WO2019023841A1 (en) * | 2017-07-31 | 2019-02-07 | Dow Silicones Corporation | METHOD AND APPARATUS FOR MANUFACTURING LIQUID SILICONE RUBBER COMPOSITIONS |
| EP3688088B1 (en) | 2017-09-28 | 2025-03-05 | Compagnie Générale des Etablissements Michelin | A tire comprising a rubber composition |
| FR3071853A1 (fr) | 2017-09-29 | 2019-04-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Procede d'electrodeposition d'une composition adhesive comportant un sel de phosphate et une resine thermodurcissable sur un element conducteur |
| US11643579B2 (en) | 2017-09-29 | 2023-05-09 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Adhesive composition comprising a phosphate salt and a thermosetting resin |
| FR3071843A1 (fr) | 2017-09-29 | 2019-04-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Procede de fabrication d'une composition adhesive aqueuse sans ammoniaque ajoute |
| FR3071841A1 (fr) | 2017-10-04 | 2019-04-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions de caoutchouc comprenant une combinaison specifique d'un agent de couplage et d'une resine hydrocarbonee |
| FR3071842A1 (fr) | 2017-10-04 | 2019-04-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions de caoutchouc comprenant une combinaison specifique d'un agent de couplage et d'une resine hydrocarbonee |
| WO2019073145A1 (fr) | 2017-10-09 | 2019-04-18 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'une bande de roulement comportant au moins un caoutchouc butyl et un copolymere a base de butadiene et de styrene |
| JP7222988B2 (ja) | 2017-10-20 | 2023-02-15 | コンパニー ゼネラール デ エタブリッスマン ミシュラン | 可塑剤としてポリフェニレンエーテル樹脂を含むゴム組成物 |
| KR102606065B1 (ko) | 2017-10-30 | 2023-11-27 | 꽁빠니 제네날 드 에따블리세망 미쉘린 | 적어도 이소프렌 엘라스토머, 강화 수지 및 금속 염으로부터 제조된 내부 층을 갖는 타이어 |
| WO2019086793A1 (fr) | 2017-10-30 | 2019-05-09 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une amine specifique et un systeme de reticulation a base de peroxyde et d'un derive d'acrylate |
| KR102479717B1 (ko) * | 2017-11-10 | 2022-12-22 | 캐보트 코포레이션 | 엘라스토머 컴파운드의 제조 방법 및 엘라스토머 컴파운드 |
| WO2019092377A2 (fr) | 2017-11-13 | 2019-05-16 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a base d'un polyamide a basse temperature de fusion |
| FR3073858B1 (fr) | 2017-11-17 | 2019-10-18 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un plastifiant liquide presentant une basse temperature de transition vitreuse |
| CN111328338A (zh) | 2017-11-29 | 2020-06-23 | 米其林集团总公司 | 交联体系包含过氧化物共混物和丙烯酸酯衍生物的橡胶组合物 |
| FR3074182B1 (fr) | 2017-11-30 | 2019-10-18 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a haut module comprenant un ultra-accelerateur de vulcanisation |
| FR3074183B1 (fr) | 2017-11-30 | 2020-07-24 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a haut module comprenant un systeme de reticulation au soufre efficace |
| BR112020010159B1 (pt) | 2017-12-08 | 2023-11-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneu dotado de uma camada interna |
| WO2019115955A1 (fr) | 2017-12-14 | 2019-06-20 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique d'avion |
| AU2018382796B2 (en) | 2017-12-14 | 2024-09-19 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Civil engineering vehicle tire |
| WO2019115900A1 (fr) | 2017-12-15 | 2019-06-20 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Procédé de fabrication d'un produit renforcé par un élément de renfort |
| EP3727879A1 (fr) | 2017-12-19 | 2020-10-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition comprenant un compose polysulfure |
| CN111491999B (zh) | 2017-12-19 | 2022-07-22 | 米其林集团总公司 | 交联体系基于有机过氧化物的轮胎胎面 |
| WO2019122627A1 (fr) | 2017-12-19 | 2019-06-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Stratifie elastomerique |
| CN111492001B (zh) | 2017-12-19 | 2022-06-21 | 米其林集团总公司 | 交联体系基于有机过氧化物的轮胎胎面 |
| WO2019122686A1 (fr) | 2017-12-19 | 2019-06-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Produit renforce comprenant une composition comprenant un compose polysulfuré et pneumatique comprenant ledit produit renforce |
| WO2019122604A1 (fr) | 2017-12-19 | 2019-06-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bande de roulement de pneumatique dont le systeme de reticulation est a base de peroxyde organique |
| WO2019122688A1 (fr) | 2017-12-19 | 2019-06-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition comprenant un compose polysulfure |
| WO2019122602A1 (fr) | 2017-12-19 | 2019-06-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bande de roulement de pneumatique dont le systeme de reticulation est a base de peroxyde organique |
| CN111511577B (zh) | 2017-12-21 | 2023-02-17 | 米其林集团总公司 | 包含酚类化合物的无硫交联组合物 |
| CA3084127A1 (fr) | 2017-12-21 | 2019-06-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc reticulee par un diacide et comprenant un compose phenolique |
| WO2019122587A1 (fr) | 2017-12-21 | 2019-06-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc réticulée par un diacide et comprenant un composé phénolique |
| FR3078337B1 (fr) | 2018-02-27 | 2020-08-07 | Arkema France | Utilisation de l'oxyde de magnesium pour la reticulation de polymeres |
| FR3078336B1 (fr) | 2018-02-27 | 2020-09-18 | Arkema France | Utilisation de l'oxyde de magnesium dans la fabrication de pneumatiques |
| WO2019186069A1 (fr) | 2018-03-29 | 2019-10-03 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Patch et procede de fixation d'un organe electronique a la surface d'un pneumatique |
| US11767417B2 (en) | 2018-03-30 | 2023-09-26 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Tire comprising a tread |
| FR3079843B1 (fr) | 2018-04-09 | 2020-10-23 | Michelin & Cie | Pneumatique avec bourrelets comprenant une composition de caoutchouc specifique |
| FR3079838B1 (fr) | 2018-04-09 | 2020-12-18 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une charge renforcante a faible surface specifique |
| JP7209011B2 (ja) | 2018-04-11 | 2023-01-19 | エクソンモービル ケミカル パテンツ インコーポレイテッド | タイヤトレッド性能改善のためのブチルゴム添加剤 |
| US12146062B2 (en) | 2018-04-11 | 2024-11-19 | ExxonMobil Engineering & Technology Company | Propylene-based polymer additives for improved tire tread performance |
| WO2019199835A1 (en) | 2018-04-11 | 2019-10-17 | Exxonmobil Chemical Patents Inc. | Propylene-based polymer additives for improved tire tread performance |
| SG11202009778UA (en) | 2018-04-11 | 2020-10-29 | Exxonmobil Chemical Patents Inc | Propylene-based polymer additives for improved tire tread performance |
| CN108437254B (zh) * | 2018-04-26 | 2020-10-20 | 梁树旺 | 一种塑料改性用共混装置 |
| FR3081161B1 (fr) | 2018-05-17 | 2020-07-10 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bande de roulement de pneumatique dont le systeme de reticulation est a base de peroxyde organique |
| FR3081162B1 (fr) | 2018-05-17 | 2020-04-24 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bande de roulement de pneumatique dont le systeme de reticulation est a base de peroxyde organique |
| WO2019226843A1 (en) | 2018-05-24 | 2019-11-28 | Exxonmobil Chemical Patents Inc. | Propylene-ethylene-diene terpolymer polyolefin additives for improved tire tread performance |
| FR3081875B1 (fr) | 2018-05-31 | 2020-05-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques |
| FR3081876B1 (fr) | 2018-05-31 | 2020-05-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques |
| FR3081877B1 (fr) | 2018-05-31 | 2020-05-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques |
| FR3081873B1 (fr) | 2018-05-31 | 2020-05-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques |
| FR3081874B1 (fr) | 2018-05-31 | 2020-07-10 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques |
| FR3082520B1 (fr) | 2018-06-19 | 2020-12-18 | Michelin & Cie | Composition comprenant un elastomere butadienique et une charge specifique, et pneumatique comprenant cette composition |
| FR3082847B1 (fr) | 2018-06-21 | 2020-06-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant un elastomere fonctionnel |
| FR3082848B1 (fr) | 2018-06-21 | 2020-12-11 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique |
| FR3083242B1 (fr) | 2018-07-02 | 2020-06-12 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a base de resine epoxyde et d’un derive d’aminobenzoate |
| FR3086547B1 (fr) | 2018-07-25 | 2024-02-16 | Michelin & Cie | Semelle de raquette a neige |
| WO2020039535A1 (en) | 2018-08-23 | 2020-02-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | A rubber composition |
| FR3085166B1 (fr) | 2018-08-23 | 2020-07-17 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere riche en ethylene, un peroxyde et un derive d'acrylate specifique |
| FR3085165B1 (fr) | 2018-08-23 | 2020-07-17 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere riche en ethylene, un peroxyde et un derive d'acrylate specifique |
| FR3085167B1 (fr) | 2018-08-23 | 2020-07-31 | Michelin & Cie | Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere riche en ethylene, un peroxyde et un derive d'acrylate specifique |
| WO2020039536A1 (en) | 2018-08-23 | 2020-02-27 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | A rubber composition |
| FR3085955B1 (fr) | 2018-09-17 | 2020-09-11 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base de resine epoxyde, d’un durcisseur amine et d’un imidazole |
| FR3085954B1 (fr) | 2018-09-17 | 2020-09-11 | Michelin & Cie | Pneumatique avec bourrelets comprenant une composition de caoutchouc specifique |
| FR3086297B1 (fr) | 2018-09-21 | 2021-06-04 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un compose polyphenolique |
| FR3086295B1 (fr) | 2018-09-21 | 2020-09-25 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde et un compose polyphenolique |
| FR3086296B1 (fr) | 2018-09-21 | 2020-09-25 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde et un compose polyphenolique |
| FR3087199B1 (fr) | 2018-10-11 | 2020-09-25 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc a base de polyisoprene epoxyde et d'un polyamide a basse temperature de fusion |
| FR3087204B1 (fr) | 2018-10-15 | 2020-09-18 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc comprenant un polyurethane thermoplastique |
| FR3087200B1 (fr) | 2018-10-15 | 2020-09-25 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc a base de polyisoprene epoxyde et d'un polyurethane thermoplastique |
| WO2020084246A1 (fr) | 2018-10-25 | 2020-04-30 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique de vehicule agricole |
| FR3087783A3 (fr) | 2018-10-25 | 2020-05-01 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique de vehicule agricole |
| EP3877166B1 (en) | 2018-11-08 | 2023-01-04 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | An article, in particular a tire |
| WO2020096027A1 (en) | 2018-11-08 | 2020-05-14 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | An article, in particular a tire |
| FR3088646A3 (fr) | 2018-11-15 | 2020-05-22 | Michelin & Cie | Pneumatique pourvu d'une bande de roulement |
| FR3088644A3 (fr) | 2018-11-15 | 2020-05-22 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc de bande de roulement de pneumatique |
| FR3089149A3 (fr) | 2018-12-03 | 2020-06-05 | Michelin & Cie | Stratifié comprenant une couche de liaison comprenant un initiateur radicalaire |
| FR3089225A3 (fr) | 2018-12-04 | 2020-06-05 | Michelin & Cie | Bande de roulement pour pneumatique d’avion |
| FR3089988A3 (fr) | 2018-12-17 | 2020-06-19 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc à base d’au moins un élastomère fonctionnalisé comprenant des groupes fonctionnels polaires et un composé phénolique spécifique |
| FR3089990A3 (fr) | 2018-12-17 | 2020-06-19 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc à base d’au moins un élastomère fonctionnalisé comprenant des groupes fonctionnels polaires et un composé polyphénolique spécifique |
| WO2020128257A1 (fr) | 2018-12-19 | 2020-06-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc comprenant un elastomere thermoplastique et une poudrette de caoutchouc |
| FR3090653A3 (fr) | 2018-12-19 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une poudrette de caoutchouc |
| FR3090648A3 (fr) | 2018-12-19 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc comprenant un pro-oxydant et une poudrette de caoutchouc |
| WO2020128256A1 (fr) | 2018-12-19 | 2020-06-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc comprenant un pro-oxydant et une poudrette de caoutchouc |
| FR3090651A3 (fr) | 2018-12-19 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc comprenant un elastomere thermoplastique et une poudrette de caoutchouc |
| WO2020128331A1 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un élastomère thermoplastique et un polyoxyde d'éthylène |
| WO2020128261A1 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Produit renforce comprenant une composition comportant un compose polysulfuré |
| FR3090674A3 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un élastomère thermoplastique et un polyoxyde d’éthylène |
| FR3090673A3 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un élastomère thermoplastique et une résine hydrocarbonée |
| FR3090670A3 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend une cire anti-ozone spécifique |
| WO2020128329A1 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un dérivé de polyoxyde d'éthylène |
| WO2020128260A1 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caouthcouc comprenant un compose polysulfuré |
| WO2020128332A1 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un élastomère thermoplastique et une résine hydrocarbonée |
| FR3090644A3 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Produit renforce comprenant une composition comportant un compose polysulfuré |
| FR3090669A3 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un dérivé de polyoxyde d’éthylène |
| WO2020128330A1 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend une cire anti-ozone spécifique |
| FR3090647A3 (fr) | 2018-12-21 | 2020-06-26 | Michelin & Cie | Composition de caouthcouc comprenant un compose polysulfuré |
| CN109632550B (zh) * | 2018-12-24 | 2022-01-14 | 长安大学 | 一种磨耗性能对比试验装置及试验方法 |
| FR3091289A3 (fr) | 2018-12-27 | 2020-07-03 | Michelin & Cie | Compositions de caoutchouc à base d’au moins un composé portant des fonctions carbonate cycliques |
| WO2020158695A1 (en) | 2019-01-28 | 2020-08-06 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | A laminate |
| WO2020158694A1 (en) | 2019-01-28 | 2020-08-06 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | An article |
| CN110066433A (zh) * | 2019-02-25 | 2019-07-30 | 益凯新材料有限公司 | 一种应用于湿法混炼的硅烷偶联剂添加剂混合方法 |
| FR3095447B1 (fr) | 2019-04-26 | 2021-12-24 | Michelin & Cie | Bandage pour roue de véhicule transportable manuellement |
| FR3096052B1 (fr) | 2019-05-14 | 2021-04-23 | Michelin & Cie | Pneumatique pourvu de flancs externes |
| DE112020002676T5 (de) | 2019-06-05 | 2022-03-17 | Beyond Lotus Llc | Reifenlauffläche |
| WO2021005718A1 (en) | 2019-07-09 | 2021-01-14 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | A laminate |
| WO2021005719A1 (en) | 2019-07-09 | 2021-01-14 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | A rubber composition |
| FR3098518A1 (fr) | 2019-07-09 | 2021-01-15 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc de bande de roulement de pneumatique |
| US20220251270A1 (en) | 2019-07-26 | 2022-08-11 | Exxonmobil Chemical Patents Inc. | Hydrocarbon Polymer Modifiers Having Low Aromaticity and Uses Thereof |
| FR3099168B1 (fr) | 2019-07-26 | 2021-07-02 | Michelin & Cie | Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique |
| FR3099169B1 (fr) | 2019-07-26 | 2021-07-02 | Michelin & Cie | Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique |
| FR3099166B1 (fr) | 2019-07-26 | 2022-02-11 | Michelin & Cie | Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique |
| CN114531880A (zh) | 2019-07-26 | 2022-05-24 | 埃克森美孚化学专利公司 | 具有高芳香性的烃聚合物改性剂及其用途 |
| FR3099167B1 (fr) | 2019-07-26 | 2021-07-02 | Michelin & Cie | Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique |
| FR3099767B1 (fr) | 2019-08-07 | 2021-07-09 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base d’au moins un compose ayant une fonction imidazolidinone n-substituée |
| FR3101353B1 (fr) | 2019-09-30 | 2021-09-24 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc pour pneumatique de grande dimension |
| FR3101878B1 (fr) | 2019-10-10 | 2021-10-01 | Michelin & Cie | Compositions de caoutchouc comprenant un élastomère diénique époxydé et un système de réticulation |
| FR3101877B1 (fr) | 2019-10-10 | 2022-06-17 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique comprenant des fonctions carbonates |
| FR3102181B1 (fr) | 2019-10-18 | 2021-10-22 | Michelin & Cie | Composite comprenant des fibres courtes |
| FR3102770B1 (fr) | 2019-11-06 | 2021-10-22 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une charge et un système de réticulation adaptés |
| FR3103490B1 (fr) | 2019-11-21 | 2021-10-22 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un polybutadiene fonctionnalise |
| FR3103775B1 (fr) | 2019-11-28 | 2021-11-05 | Michelin & Cie | Chenille en caoutchouc comprenant des fibres d’alcool polyvinylique |
| FR3103819B1 (fr) | 2019-11-28 | 2023-07-21 | Michelin & Cie | Bandage hors la route comprenant des fibres d’alcool polyvinylique |
| FR3104590B1 (fr) | 2019-12-12 | 2021-12-03 | Michelin & Cie | Composite comprenant un élément de renfort et une composition de caoutchouc |
| FR3104592B1 (fr) | 2019-12-12 | 2021-12-03 | Michelin & Cie | Système de réticulation et composition de caoutchouc diénique le comprenant |
| FR3104593B1 (fr) | 2019-12-12 | 2021-12-03 | Michelin & Cie | Système de réticulation et composition de caoutchouc diénique le comprenant |
| FR3104591B1 (fr) | 2019-12-16 | 2021-11-12 | Michelin & Cie | Produit renforcé à base d’au moins un élément de renfort métallique et d’une composition de caoutchouc. |
| FR3104597B1 (fr) | 2019-12-16 | 2021-11-12 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc |
| FR3104596B1 (fr) | 2019-12-17 | 2021-11-12 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc |
| FR3104595B1 (fr) | 2019-12-17 | 2021-11-12 | Michelin & Cie | Pneumatique avec une bande de roulement comportant des elements de renforcement |
| US12409680B2 (en) | 2019-12-17 | 2025-09-09 | Exxonmobil Chemical Patents Inc. | Functionalized polymers tread additive for improved winter tire performance |
| FR3104487B1 (fr) | 2019-12-17 | 2021-11-05 | Michelin & Cie | Stratifie elastomerique |
| CN114846069B (zh) | 2019-12-17 | 2024-08-27 | 埃克森美孚化学专利公司 | 用于改进低二氧化硅夏季轮胎的湿滑制动和滚动阻力的官能化聚合物胎面添加剂 |
| EP4077529A1 (en) | 2019-12-17 | 2022-10-26 | ExxonMobil Chemical Patents Inc. | Functionalized polymers as tread additive for improved wet braking and rolling resistance in high silica summer tire |
| EP4077537A1 (en) | 2019-12-17 | 2022-10-26 | ExxonMobil Chemical Patents Inc. | Functionalized polymers tread additive to improve tire performance for all-season tread containing high polybutadiene level |
| EP4076977A1 (en) | 2019-12-17 | 2022-10-26 | ExxonMobil Chemical Patents Inc. | Functionalized polymers tread additive to improve tire performance for immiscible all-season tread |
| CN114867777A (zh) | 2019-12-17 | 2022-08-05 | 埃克森美孚化学专利公司 | 用于改进四季轮胎性能的官能化聚合物胎面添加剂 |
| WO2021126629A1 (en) | 2019-12-17 | 2021-06-24 | Exxonmobil Chemical Patents Inc. | Functionalized polymers tread additive to improve truck and bus radial tire performance |
| FR3105239B1 (fr) | 2019-12-18 | 2021-12-03 | Michelin & Cie | Procédé de préparation d’une composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc |
| FR3105248B1 (fr) | 2019-12-18 | 2021-12-03 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant une resine de polyphenylene ether |
| FR3105589B1 (fr) | 2019-12-23 | 2022-12-30 | Michelin & Cie | Dispositif piezoelectrique ayant des proprietes piezoelectriques ameliorees |
| FR3105244B1 (fr) | 2019-12-24 | 2022-03-25 | Michelin & Cie | Nouvelle composition de caoutchouc pour pneumatique |
| FR3105245B1 (fr) | 2019-12-24 | 2021-11-26 | Michelin & Cie | Nouvelle composition de caoutchouc pour pneumatique |
| BR112022014395A2 (pt) | 2020-01-28 | 2023-02-23 | Michelin & Cie | Composição de borracha |
| FR3108119B1 (fr) | 2020-03-10 | 2022-11-18 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base de résine époxyde et d’un durcisseur à latence élevée |
| FR3108118B1 (fr) | 2020-03-10 | 2022-07-15 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base de résine époxyde et d’un durcisseur à latence élevée |
| CN111330948B (zh) * | 2020-03-14 | 2022-05-31 | 安徽省冠盛纺织科技有限公司 | 一种混纺废料回收装置 |
| EP4126563B1 (en) | 2020-03-27 | 2024-08-14 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | An article intended to come into contact with the ground, in particular a tire |
| FR3108910B1 (fr) | 2020-04-07 | 2023-06-02 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant du polyethylene a basse temperature de fusion |
| FR3109156B1 (fr) | 2020-04-09 | 2023-10-06 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant du polyamide a basse temperature de fusion |
| FR3111137B1 (fr) | 2020-06-04 | 2022-04-29 | Michelin & Cie | Mélange de caoutchouc |
| FR3111138B1 (fr) | 2020-06-04 | 2022-07-08 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc. |
| FR3111352B1 (fr) | 2020-06-11 | 2023-02-10 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc presentant une resistance aux agressions amelioree |
| FR3111636B1 (fr) | 2020-06-18 | 2022-08-26 | Michelin & Cie | Composition élastomérique comprenant un composé phénolique et un composé de la famille des oses |
| FR3111905B1 (fr) | 2020-06-29 | 2022-12-30 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base d’au moins un compose oxyde de nitrile portant un cycle epoxyde. |
| FR3113906B1 (fr) | 2020-09-04 | 2022-08-05 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base d’elastomere dienique fortement sature |
| FR3113905B1 (fr) | 2020-09-04 | 2022-08-05 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base d’elastomere dienique fortement sature |
| CN116056909A (zh) | 2020-09-10 | 2023-05-02 | 米其林集团总公司 | 橡胶组合物 |
| FR3115542B1 (fr) | 2020-10-23 | 2023-12-15 | Michelin & Cie | Module de communication radiofréquence comprenant un dispositif électronique enrobé dans un matériau élastomérique |
| FR3115541B1 (fr) | 2020-10-23 | 2023-10-20 | Michelin & Cie | Produit renforcé à base d’au moins un élément de renfort métallique et d’une composition de caoutchouc. |
| FR3116060B1 (fr) | 2020-11-09 | 2023-10-27 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc de bande de roulement de pneumatique |
| FR3117123B1 (fr) | 2020-12-09 | 2023-12-15 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc presentant une resistance amelioree aux agressions mecaniques |
| FR3117122B1 (fr) | 2020-12-09 | 2023-12-15 | Michelin & Cie | Bandage pour vehicule hors la route |
| FR3117404B1 (fr) | 2020-12-16 | 2024-02-16 | Michelin & Cie | Stratifié élastomère présentant une excellente adhésion entre une couche diénique fortement saturé réticulé et une couche diénique vulcanisé |
| FR3118044B1 (fr) | 2020-12-23 | 2022-12-30 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc |
| FR3118046B1 (fr) | 2020-12-23 | 2022-12-30 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
| FR3118045B1 (fr) | 2020-12-23 | 2022-12-30 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc |
| FR3118047B1 (fr) | 2020-12-23 | 2022-12-30 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
| FR3119169B1 (fr) | 2021-01-26 | 2022-12-30 | Michelin & Cie | Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique |
| US20250011630A1 (en) | 2021-01-26 | 2025-01-09 | Exxonmobil Chemical Patents Inc. | Hydrocarbon Polymer Modifiers Having High Aromaticity and Low Molecular Weight and Uses Thereof |
| FR3119168B1 (fr) | 2021-01-26 | 2023-01-13 | Michelin & Cie | Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique |
| WO2022162823A1 (en) | 2021-01-28 | 2022-08-04 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | An article, in particular a tire |
| FR3119394B1 (fr) | 2021-01-29 | 2024-04-19 | Michelin & Cie | Elastomère diénique modifié étendu à la résine |
| FR3119393B1 (fr) | 2021-01-29 | 2023-01-13 | Michelin & Cie | Elastomère diénique modifié étendu à la résine |
| FR3120565B1 (fr) | 2021-03-11 | 2023-02-10 | Michelin & Cie | Stratifie elastomere |
| FR3120632B1 (fr) | 2021-03-11 | 2023-02-10 | Michelin & Cie | Composition elastomere |
| FR3121144B1 (fr) | 2021-03-29 | 2023-03-31 | Michelin & Cie | Composite comprenant un élément de renfort métallique et une composition élastomérique comprenant une résine promotrice d’adhésion |
| FR3121143B1 (fr) | 2021-03-29 | 2023-03-03 | Michelin & Cie | Composite comprenant un élément de renfort métallique et une composition élastomérique comprenant une résine promotrice d’adhésion |
| FR3121145B1 (fr) | 2021-03-29 | 2024-06-21 | Michelin & Cie | Composite comprenant une composition élastomérique et un élément de renfort métallique |
| CN113232187B (zh) * | 2021-04-27 | 2022-08-19 | 青岛科技大学广饶橡胶工业研究院 | 一种白炭黑与天然橡胶湿法混炼方法 |
| FR3122657B1 (fr) | 2021-05-10 | 2024-06-21 | Michelin & Cie | Composite à base d’une composition de caoutchouc et d’un élément de renfort métallique traité en milieu supercritique |
| FR3122658B1 (fr) | 2021-05-10 | 2024-06-14 | Michelin & Cie | Composite à base d’une composition de caoutchouc et d’un élément de renfort métallique traité au plasma |
| FR3123654B1 (fr) | 2021-06-07 | 2023-04-28 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc base d’élastomère fortement saturé et de compolymère de butadiene-styrene |
| FR3123919B1 (fr) | 2021-06-15 | 2023-04-28 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base de copolymere contenant des unites ethylene et des unites dieniques, et de polyethylene |
| FR3123920B1 (fr) | 2021-06-15 | 2023-04-28 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base de copolymere contenant des unites ethylene et des unites dieniques, et de polyethylene |
| FR3124518B1 (fr) | 2021-06-23 | 2024-03-01 | Michelin & Cie | Couche étanche intérieure pour pneumatique contre la prolifération des moustiques |
| FR3124514B1 (fr) | 2021-06-25 | 2023-06-02 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc presentant une resistance aux agressions amelioree |
| FR3124512B1 (fr) | 2021-06-25 | 2024-10-04 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc |
| FR3124798B1 (fr) | 2021-06-30 | 2024-09-06 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc |
| FR3127224B1 (fr) | 2021-09-23 | 2023-09-29 | Michelin & Cie | Produit renforcé comprenant une composition de caoutchouc à base d’un composé polyphénolique, une guanidine et au moins un composé péroxyde |
| FR3127495B1 (fr) | 2021-09-30 | 2023-08-25 | Michelin & Cie | Article en caoutchouc resistant aux agressions mecaniques |
| FR3128159B1 (fr) | 2021-10-15 | 2023-09-22 | Michelin & Cie | Pneumatique avec une bande de roulement comportant des elements de renforcement |
| CN118302280A (zh) | 2021-10-29 | 2024-07-05 | 埃克森美孚化学专利公司 | 形成包含官能化聚合物的组合物的方法 |
| WO2023076070A1 (en) | 2021-10-29 | 2023-05-04 | Exxonmobil Chemical Patents Inc. | Extrusion processes for functionalized polymer compositions |
| FR3129676B1 (fr) | 2021-11-26 | 2023-10-20 | Michelin & Cie | Mélange de caoutchouc comprenant un accélérateur de vulcanisation rapide |
| FR3130281B1 (fr) | 2021-12-10 | 2025-07-25 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc antivibratoire |
| FR3130283B1 (fr) | 2021-12-14 | 2025-02-14 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un plastifiant polaire et un elastomere fortement sature |
| FR3130282B1 (fr) | 2021-12-14 | 2025-02-14 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un plastifiant polaire d’ester et un elastomere fortement sature |
| FR3130807B1 (fr) | 2021-12-16 | 2025-08-29 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
| FR3130810A1 (fr) | 2021-12-16 | 2023-06-23 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc |
| FR3131324B1 (fr) | 2021-12-23 | 2023-11-17 | Michelin & Cie | Composition élastomérique à base d’au moins un composé oxyde de nitrile comprenant un groupe époxy. |
| EP4452851A1 (en) | 2021-12-23 | 2024-10-30 | Rhodia Operations | Precipitated silica and process for its manufacture |
| WO2023118285A1 (en) | 2021-12-23 | 2023-06-29 | Rhodia Operations | Precipitated silica and process for its manufacture |
| FR3133615A1 (fr) | 2022-03-15 | 2023-09-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une résine époxyde et un durcisseur |
| FR3135722B1 (fr) | 2022-05-17 | 2024-04-19 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base d’un elastomere fortement sature et d’un plastifiant liquide |
| FR3135723B1 (fr) | 2022-05-17 | 2024-04-19 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base d’un elastomere fortement sature et d’un plastifiant liquide polaire |
| FR3135721B1 (fr) | 2022-05-19 | 2025-08-29 | Michelin & Cie | Procédé d’encollage amélioré d’un ou plusieurs brins de composite Verre-Résine CVR |
| FR3136473A1 (fr) | 2022-06-14 | 2023-12-15 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
| FR3136472B1 (fr) | 2022-06-14 | 2024-05-03 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
| FR3136770B1 (fr) | 2022-06-21 | 2024-05-10 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
| FR3136771B1 (fr) | 2022-06-21 | 2024-05-10 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
| FR3136774B1 (fr) | 2022-06-21 | 2024-05-10 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
| FR3136773B1 (fr) | 2022-06-21 | 2024-05-10 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
| FR3136775B1 (fr) | 2022-06-21 | 2024-05-10 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
| FR3136772B1 (fr) | 2022-06-21 | 2024-05-10 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
| FR3137391B1 (fr) | 2022-06-30 | 2024-06-21 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un estolide comme plastifiant biosourcé |
| FR3137388B1 (fr) | 2022-06-30 | 2024-06-21 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un plastifiant biosourcé de la famille des estolides |
| FR3137389B1 (fr) | 2022-06-30 | 2024-06-14 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un ester d'acide gras comme plastifiant |
| FR3137390B1 (fr) | 2022-06-30 | 2024-06-21 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un plastifiant biosourcé |
| FR3138351B1 (fr) | 2022-07-29 | 2025-04-25 | Michelin & Cie | Pneumatique à armature de carcasse radiale |
| FR3138350B1 (fr) | 2022-07-29 | 2025-04-18 | Michelin & Cie | Pneumatique à armature de carcasse radiale |
| FR3138352B1 (fr) | 2022-07-29 | 2025-04-25 | Michelin & Cie | Pneumatique à armature de carcasse radiale |
| WO2024038080A1 (de) * | 2022-08-18 | 2024-02-22 | Ineos Styrolution Group Gmbh | Verfahren zur herstellung von thermoplastischen formmassen |
| CN115352013B (zh) * | 2022-08-26 | 2024-07-26 | 铭越电缆有限公司 | 一种高强度电缆及其制备方法 |
| FR3140304B1 (fr) | 2022-10-04 | 2024-08-23 | Michelin & Cie | Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc amelioree |
| FR3140372B1 (fr) | 2022-10-04 | 2024-08-23 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc à base d’un noir de carbone de pyrolyse et d’une résine époxyde |
| FR3140373A1 (fr) | 2022-10-04 | 2024-04-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | PNEUMATIQUE POURVU D'UN FLANC EXTERNE A BASE D'UNE COMPOSITION COMPRENANT du noir de carbone de pyrolyse |
| FR3140374A1 (fr) | 2022-10-04 | 2024-04-05 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique |
| FR3140884A1 (fr) | 2022-10-13 | 2024-04-19 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Mélange maître urée pour l’additivation d’une composition élastomérique |
| FR3141181B1 (fr) | 2022-10-20 | 2024-10-04 | Michelin & Cie | Bandage plein de galet de roulement comprenant une composition de caoutchouc |
| FR3142376A1 (fr) | 2022-11-28 | 2024-05-31 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Procédé d’encollage d’un élément de renfort métallique |
| FR3142496B1 (fr) | 2022-11-28 | 2025-01-17 | Michelin & Cie | Elément de renfort textile encollé à cœur, fibre courte et produit renforcé d’au moins une fibre courte |
| FR3143032A1 (fr) | 2022-12-08 | 2024-06-14 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composite pour article de caoutchouc |
| FR3143613B1 (fr) | 2022-12-15 | 2024-11-15 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
| FR3143612B1 (fr) | 2022-12-15 | 2024-11-15 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
| FR3144148A1 (fr) | 2022-12-21 | 2024-06-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions elastomeriques comprenant un noir de carbone de pyrolyse |
| FR3144142A1 (fr) | 2022-12-21 | 2024-06-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions elastomeriques comprenant un noir de carbone de pyrolyse |
| FR3144147A1 (fr) | 2022-12-21 | 2024-06-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions elastomeriques comprenant un noir de carbone traité au silicium |
| FR3144143A1 (fr) | 2022-12-21 | 2024-06-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions elastomeriques comprenant un noir de carbone traité au silicium |
| FR3144145A1 (fr) | 2022-12-21 | 2024-06-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions elastomeriques comprenant un noir de carbone de pyrolyse |
| FR3144137A1 (fr) | 2022-12-27 | 2024-06-28 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Procédé de dévulcanisation de copeaux de caoutchouc issus de bandages pour véhicules |
| CN115871121B (zh) * | 2023-01-31 | 2025-03-25 | 青岛黑猫新材料研究院有限公司 | 一种基于高速冲流反应的湿法母胶生产线 |
| FR3145755B1 (fr) | 2023-02-09 | 2025-02-07 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc a base d’elastomere dienique fortement sature et d’une resine renforçante |
| FR3145756A1 (fr) | 2023-02-09 | 2024-08-16 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a base d’elastomere dienique fortement sature et d’un derive d’imidazole |
| FR3146144B1 (fr) | 2023-02-24 | 2025-01-31 | Michelin & Cie | Compositions élastomériques aux propriétés améliorées |
| FR3146143B1 (fr) | 2023-02-24 | 2025-01-31 | Michelin & Cie | Compositions élastomériques aux propriétés améliorées |
| FR3146688A1 (fr) | 2023-03-14 | 2024-09-20 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Procédé d’encollage d’un ou plusieurs brins de polyethylene-2,5-furandicarboxylate (PEF) |
| WO2024200449A1 (fr) | 2023-03-28 | 2024-10-03 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant un système plastifiant spécifique |
| FR3147284A1 (fr) | 2023-04-03 | 2024-10-04 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Matériau d’interface thermique |
| CN116079933B (zh) * | 2023-04-12 | 2023-06-16 | 太原理工大学 | 一种骨料有序排布的树脂矿物复合材料制备装置 |
| FR3148433B1 (fr) | 2023-05-03 | 2025-03-21 | Michelin & Cie | Pneumatique à haute capacité de chargement à flancs résistants à l’ozone et à l’efflorescence |
| FR3148434A1 (fr) | 2023-05-03 | 2024-11-08 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique à haute capacité de chargement à flancs résistants à la déchirabilité |
| FR3148598A1 (fr) | 2023-05-10 | 2024-11-15 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc |
| FR3149013A1 (fr) | 2023-05-25 | 2024-11-29 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc |
| FR3149014A1 (fr) | 2023-05-25 | 2024-11-29 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc |
| FR3149322B1 (fr) | 2023-05-31 | 2025-05-02 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé |
| FR3149614B1 (fr) | 2023-06-09 | 2025-05-02 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc antivibratoire |
| FR3149613B1 (fr) | 2023-06-09 | 2025-05-02 | Michelin & Cie | Composition de caoutchouc antivibratoire |
| FR3150206B1 (fr) | 2023-06-23 | 2025-06-20 | Michelin & Cie | Compositions élastomères pour pneus portant de lourdes charges comprenant une silice précipitée |
| FR3150207B1 (fr) | 2023-06-23 | 2025-06-20 | Michelin & Cie | Compositions élastomères pour pneus portant de lourdes charges comprenant une silice précipitée |
| FR3150465B1 (fr) | 2023-06-29 | 2025-06-13 | Michelin & Cie | Procédé de production de résines hydrocarbures à partir de résidus de polystyrène et de résidus pneumatiques |
| FR3150469A1 (fr) | 2023-06-29 | 2025-01-03 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Résine hydrocarbure issue de matériaux biosourcés et/ou recyclés et composition de caoutchouc comprenant cette résine hydrocarbure |
| FR3150467A1 (fr) | 2023-06-29 | 2025-01-03 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure obtenue à partir de copeaux de caoutchouc |
| FR3150470A1 (fr) | 2023-06-29 | 2025-01-03 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Résine hydrocarbure issue de matériaux biosourcés et/ou recyclés et composition de caoutchouc comprenant cette résine hydrocarbure |
| FR3150466A1 (fr) | 2023-06-29 | 2025-01-03 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Résine hydrocarbure issue de matériaux biosourcés et/ou recyclés et composition de caoutchouc comprenant cette résine hydrocarbure |
| FR3151598B1 (fr) | 2023-07-27 | 2025-06-20 | Michelin & Cie | Composition adhésive aqueuse comprenant une résine à base de polyvinylalcool à viscosité améliorée |
| US20250101189A1 (en) * | 2023-09-25 | 2025-03-27 | The Goodyear Tire & Rubber Company | Masterbatch production system and method |
| FR3154411A1 (fr) | 2023-10-19 | 2025-04-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Matériau d’interface thermique |
| FR3154408A1 (fr) | 2023-10-20 | 2025-04-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions de caoutchouc comprenant un système de réticulation spécifique |
| FR3154407A1 (fr) | 2023-10-20 | 2025-04-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant une lignine et un durcisseur spécifique |
| FR3154409A1 (fr) | 2023-10-20 | 2025-04-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions de caoutchouc comprenant un système de réticulation spécifique |
| FR3154406A1 (fr) | 2023-10-20 | 2025-04-25 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Compositions de caoutchouc comprenant un système de réticulation spécifique |
| FR3156448A1 (fr) | 2023-12-12 | 2025-06-13 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc a base d’elastomere dienique fortement sature |
| FR3156799A1 (fr) | 2023-12-19 | 2025-06-20 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bandage pour bicyclette |
| FR3156798A1 (fr) | 2023-12-19 | 2025-06-20 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bandage pour bicyclette |
| FR3156797A1 (fr) | 2023-12-19 | 2025-06-20 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bandage pour bicyclette |
| FR3156796A1 (fr) | 2023-12-19 | 2025-06-20 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Bandage pour bicyclette |
| WO2025136396A1 (en) | 2023-12-21 | 2025-06-26 | Birla Carbon U.S.A., Inc. | Carbon black with shape-modified aggregate distribution, rubber products using the same |
| US20250250424A1 (en) * | 2024-02-07 | 2025-08-07 | The Goodyear Tire & Rubber Company | Rubber composition based on multiphase dilution of composite blend |
| FR3159554A1 (fr) | 2024-02-22 | 2025-08-29 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatique comprenant au moins une nappe de travail presentant un compromis de propriétés amélioré |
| FR3159971A1 (fr) | 2024-03-05 | 2025-09-12 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc comprenant un elastomere dienique fortement sature |
| FR3160630A1 (fr) | 2024-03-26 | 2025-10-03 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Composition de caoutchouc de bande de roulement de pneumatique pour vehicule agricole |
Family Cites Families (22)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US1611278A (en) * | 1922-09-26 | 1926-12-21 | Kelly Springfield Tire Company | Rubber-latex coagulum |
| US1846820A (en) * | 1930-09-15 | 1932-02-23 | Du Pont | Process and product for coloring rubber |
| GB705344A (en) * | 1952-03-12 | 1954-03-10 | Columbian Carbon | Improvements in method of compounding carbon black and rubber latex |
| US3021226A (en) * | 1958-06-02 | 1962-02-13 | Phillips Petroleum Co | Carbon black slurries and latex-carbon black masterbatches |
| NL136464C (cs) * | 1962-10-16 | |||
| US3403121A (en) * | 1964-07-17 | 1968-09-24 | Columbian Carbon | Method for compounding rubbers with carbon black |
| DE1620918B1 (de) * | 1965-09-09 | 1972-03-09 | Inst Ciezkiej Syntezy Orga | Verfahren und vorrichtung zum ausscheiden von hochmolekular verbindungen aus ihren lösungen |
| US3767605A (en) * | 1969-08-13 | 1973-10-23 | Copolymer Rubber & Chem Corp | Method for preparation of rubber crumb |
| JPS4896636A (cs) * | 1972-03-18 | 1973-12-10 | ||
| GB1421011A (en) * | 1972-10-24 | 1976-01-14 | Ashland Oil Inc | Master-batched solid rubber blends and methods of making same |
| CH581493A5 (en) * | 1974-06-24 | 1976-11-15 | Escher Wyss Ag | Static mixer for in line mixing - having sudden expansion with secondary fluid injection just prior to it |
| US4029633A (en) * | 1976-04-14 | 1977-06-14 | Cabot Corporation | Carbon black-rubber masterbatch production |
| CA1145896A (en) * | 1979-07-19 | 1983-05-03 | Klaas Tebbens | Coagulation of latex |
| CA1124921A (en) * | 1979-07-19 | 1982-06-01 | Klaas Tebbens | Particulate rubber process |
| CA1155268A (en) * | 1980-10-31 | 1983-10-18 | Polysar Limited | Polymer - carbon black mixing |
| ZA836674B (en) * | 1982-09-16 | 1984-04-25 | Firestone Tire & Rubber Co | Method for reducing hysteresis in synthetic rubber stocks and rubber articles made therefrom |
| JPS6042427A (ja) * | 1983-08-18 | 1985-03-06 | Mitsubishi Rayon Co Ltd | 熱可塑性樹脂の製造装置 |
| JPS61255946A (ja) * | 1985-05-09 | 1986-11-13 | Bridgestone Corp | 改良されたゴム組成物 |
| DE3712798A1 (de) * | 1987-04-15 | 1988-11-03 | Bayer Ag | Verfahren und vorrichtung zum kontinuierlichen gewinnen von organischen polymerisaten aus ihren loesungen oder emulsionen |
| DE4034064A1 (de) * | 1990-10-26 | 1992-04-30 | Continental Ag | Verfahren zur herstellung einer kautschukmischung fuer reifenlaufflaechen |
| CA2168700A1 (en) * | 1995-09-13 | 1997-03-14 | Richard Robinson Smith | Heterogeneous silica carbon black-filled rubber compound |
| WO1997036724A2 (en) * | 1996-04-01 | 1997-10-09 | Cabot Corporation | Novel elastomer composites, method and apparatus |
-
1998
- 1998-09-28 EP EP04028180A patent/EP1537908B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 CN CNB2006101592030A patent/CN100473684C/zh not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 AT AT98953200T patent/ATE283753T1/de not_active IP Right Cessation
- 1998-09-28 AT AT04028180T patent/ATE552044T1/de active
- 1998-09-28 BR BRPI9815397-8A patent/BR9815397B1/pt active IP Right Grant
- 1998-09-28 CN CNB988116847A patent/CN1285454C/zh not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 WO PCT/US1998/020279 patent/WO1999016600A1/en active IP Right Grant
- 1998-09-28 CZ CZ20001141A patent/CZ297185B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1998-09-28 PT PT04028180T patent/PT1537908E/pt unknown
- 1998-09-28 JP JP2000513716A patent/JP4750269B2/ja not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 ES ES98953200T patent/ES2235371T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 EP EP98953200A patent/EP1019228B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 AU AU10630/99A patent/AU1063099A/en not_active Abandoned
- 1998-09-28 ES ES04028180T patent/ES2383959T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 PL PL98339614A patent/PL189105B1/pl unknown
- 1998-09-28 DK DK04028180.0T patent/DK1537908T3/da active
- 1998-09-28 KR KR1020007003470A patent/KR100617997B1/ko not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 DE DE69827963T patent/DE69827963T2/de not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-28 CA CA002305702A patent/CA2305702C/en not_active Expired - Lifetime
- 1998-09-30 MY MYPI98004490A patent/MY133282A/en unknown
-
2000
- 2000-03-29 OA OA1200000090A patent/OA11344A/en unknown
-
2010
- 2010-08-27 JP JP2010191126A patent/JP5641826B2/ja not_active Expired - Lifetime
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| JP4750269B2 (ja) | 2011-08-17 |
| CA2305702C (en) | 2008-02-05 |
| CA2305702A1 (en) | 1999-04-08 |
| BR9815397A (pt) | 2001-12-11 |
| JP2001518401A (ja) | 2001-10-16 |
| JP2010280905A (ja) | 2010-12-16 |
| CN1280534A (zh) | 2001-01-17 |
| HK1099782A1 (zh) | 2007-08-24 |
| CN100473684C (zh) | 2009-04-01 |
| PL339614A1 (en) | 2001-01-02 |
| OA11344A (en) | 2003-12-11 |
| DE69827963T2 (de) | 2005-09-22 |
| EP1537908B1 (en) | 2012-04-04 |
| ATE283753T1 (de) | 2004-12-15 |
| PT1537908E (pt) | 2012-04-24 |
| ES2235371T3 (es) | 2005-07-01 |
| CZ297185B6 (cs) | 2006-09-13 |
| DK1537908T3 (da) | 2012-06-18 |
| ES2383959T3 (es) | 2012-06-27 |
| EP1537908A1 (en) | 2005-06-08 |
| JP5641826B2 (ja) | 2014-12-17 |
| EP1019228B1 (en) | 2004-12-01 |
| WO1999016600A1 (en) | 1999-04-08 |
| PL189105B1 (pl) | 2005-06-30 |
| MY133282A (en) | 2007-10-31 |
| CN1285454C (zh) | 2006-11-22 |
| AU1063099A (en) | 1999-04-23 |
| KR100617997B1 (ko) | 2006-09-05 |
| CN1935888A (zh) | 2007-03-28 |
| DE69827963D1 (de) | 2005-01-05 |
| EP1019228A1 (en) | 2000-07-19 |
| KR20010030826A (ko) | 2001-04-16 |
| ATE552044T1 (de) | 2012-04-15 |
| BR9815397B1 (pt) | 2009-01-13 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CZ20001141A3 (cs) | Směsi elastomerních kompozitů a způsoby jejich výroby | |
| CA2250774C (en) | Novel elastomer composites, method and apparatus | |
| US6413478B1 (en) | Elastomer composites, method and apparatus | |
| US6075084A (en) | Elastomer composite blends and methods - II | |
| US7105595B2 (en) | Elastomer composite blends and methods-II | |
| US6372822B1 (en) | Methods and apparatus for producing and treating novel elastomer composites | |
| KR100477497B1 (ko) | 신규의엘라스토머복합체,그의제조방법및제조장치 | |
| CA2511365C (en) | Novel elastomer composites, method and apparatus | |
| TW533225B (en) | Novel elastomer composites, method and apparatus | |
| MXPA00003102A (en) | Elastomer composite blends and methods for producing them | |
| HK1099782B (en) | Elastomer composite blends and methods for producing them |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic | ||
| MK4A | Patent expired |
Effective date: 20180928 |