CZ20001141A3 - Směsi elastomerních kompozitů a způsoby jejich výroby - Google Patents

Směsi elastomerních kompozitů a způsoby jejich výroby Download PDF

Info

Publication number
CZ20001141A3
CZ20001141A3 CZ20001141A CZ20001141A CZ20001141A3 CZ 20001141 A3 CZ20001141 A3 CZ 20001141A3 CZ 20001141 A CZ20001141 A CZ 20001141A CZ 20001141 A CZ20001141 A CZ 20001141A CZ 20001141 A3 CZ20001141 A3 CZ 20001141A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
elastomer
carbon black
latex
mixing
coagulation
Prior art date
Application number
CZ20001141A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ297185B6 (cs
Inventor
Melinda Ann Mabry
Ting Wang
Ivan Zlatko Podobnik
James A. Shell
Allan Clark Morgan
Bin Chung
Noboru Tokita
Original Assignee
Cabot Corporation
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US08/942,449 external-priority patent/US6075084A/en
Application filed by Cabot Corporation filed Critical Cabot Corporation
Publication of CZ20001141A3 publication Critical patent/CZ20001141A3/cs
Publication of CZ297185B6 publication Critical patent/CZ297185B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08JWORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
    • C08J3/00Processes of treating or compounding macromolecular substances
    • C08J3/20Compounding polymers with additives, e.g. colouring
    • C08J3/22Compounding polymers with additives, e.g. colouring using masterbatch techniques
    • C08J3/226Compounding polymers with additives, e.g. colouring using masterbatch techniques using a polymer as a carrier
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01FMIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
    • B01F25/00Flow mixers; Mixers for falling materials, e.g. solid particles
    • B01F25/20Jet mixers, i.e. mixers using high-speed fluid streams
    • B01F25/23Mixing by intersecting jets
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29BPREPARATION OR PRETREATMENT OF THE MATERIAL TO BE SHAPED; MAKING GRANULES OR PREFORMS; RECOVERY OF PLASTICS OR OTHER CONSTITUENTS OF WASTE MATERIAL CONTAINING PLASTICS
    • B29B15/00Pretreatment of the material to be shaped, not covered by groups B29B7/00 - B29B13/00
    • B29B15/02Pretreatment of the material to be shaped, not covered by groups B29B7/00 - B29B13/00 of crude rubber, gutta-percha, or similar substances
    • B29B15/04Coagulating devices
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29BPREPARATION OR PRETREATMENT OF THE MATERIAL TO BE SHAPED; MAKING GRANULES OR PREFORMS; RECOVERY OF PLASTICS OR OTHER CONSTITUENTS OF WASTE MATERIAL CONTAINING PLASTICS
    • B29B7/00Mixing; Kneading
    • B29B7/74Mixing; Kneading using other mixers or combinations of mixers, e.g. of dissimilar mixers ; Plant
    • B29B7/7476Systems, i.e. flow charts or diagrams; Plants
    • B29B7/7495Systems, i.e. flow charts or diagrams; Plants for mixing rubber
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29BPREPARATION OR PRETREATMENT OF THE MATERIAL TO BE SHAPED; MAKING GRANULES OR PREFORMS; RECOVERY OF PLASTICS OR OTHER CONSTITUENTS OF WASTE MATERIAL CONTAINING PLASTICS
    • B29B7/00Mixing; Kneading
    • B29B7/74Mixing; Kneading using other mixers or combinations of mixers, e.g. of dissimilar mixers ; Plant
    • B29B7/76Mixers with stream-impingement mixing head
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C1/00Tyres characterised by the chemical composition or the physical arrangement or mixture of the composition
    • B60C1/0016Compositions of the tread
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08CTREATMENT OR CHEMICAL MODIFICATION OF RUBBERS
    • C08C1/00Treatment of rubber latex
    • C08C1/14Coagulation
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08CTREATMENT OR CHEMICAL MODIFICATION OF RUBBERS
    • C08C1/00Treatment of rubber latex
    • C08C1/14Coagulation
    • C08C1/15Coagulation characterised by the coagulants used
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08JWORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
    • C08J3/00Processes of treating or compounding macromolecular substances
    • C08J3/20Compounding polymers with additives, e.g. colouring
    • C08J3/205Compounding polymers with additives, e.g. colouring in the presence of a continuous liquid phase
    • C08J3/21Compounding polymers with additives, e.g. colouring in the presence of a continuous liquid phase the polymer being premixed with a liquid phase
    • C08J3/215Compounding polymers with additives, e.g. colouring in the presence of a continuous liquid phase the polymer being premixed with a liquid phase at least one additive being also premixed with a liquid phase
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K3/00Use of inorganic substances as compounding ingredients
    • C08K3/02Elements
    • C08K3/04Carbon
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K3/00Use of inorganic substances as compounding ingredients
    • C08K3/34Silicon-containing compounds
    • C08K3/36Silica
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L21/00Compositions of unspecified rubbers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29KINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES B29B, B29C OR B29D, RELATING TO MOULDING MATERIALS OR TO MATERIALS FOR MOULDS, REINFORCEMENTS, FILLERS OR PREFORMED PARTS, e.g. INSERTS
    • B29K2021/00Use of unspecified rubbers as moulding material
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29KINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASSES B29B, B29C OR B29D, RELATING TO MOULDING MATERIALS OR TO MATERIALS FOR MOULDS, REINFORCEMENTS, FILLERS OR PREFORMED PARTS, e.g. INSERTS
    • B29K2105/00Condition, form or state of moulded material or of the material to be shaped
    • B29K2105/06Condition, form or state of moulded material or of the material to be shaped containing reinforcements, fillers or inserts
    • B29K2105/16Fillers
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08JWORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
    • C08J2321/00Characterised by the use of unspecified rubbers
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08JWORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
    • C08J2421/00Characterised by the use of unspecified rubbers

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Processes Of Treating Macromolecular Substances (AREA)
  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
  • Processing And Handling Of Plastics And Other Materials For Molding In General (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Description

Oblast techniky
Předkládaný vynález se týká nových způsobů výroby směsi elastomerních kompozitů a nových směsí elastomerních kompozitů, které se těmito způsoby vyrábějí. Konkrétněji se vynález týká způsobů výroby směsí elastomerních kompozitů, kde jsou částice plnidla jemně dispergovány v elastomeru, a směsí elastomerních kompozitů, jako jsou směsi bez vulkanizačního prostředku, směsi s vulkanizačním prostředkem a materiály z vulkanizované gumy, a produkty, které se z těchto prostředků vyrábějí.
Dosavadní stav techniky
Z elastomerních prostředků, kde jsou částice plnidla dispergovány v jakémkoliv syntetickém elastomeru, přírodní gumě nebo v elastomerní směsi, se vyrábí mnoho produktů velkého komerčního významu. Rozsáhle se jako ztužovadlo do přírodní gumy a dalších elastomerů používají například saze. Běžně se vyrábí základní směs, což je předsměs plnidla, elastomeru a různých volitelných aditiv, jako je nastavovací olej, a pak se v některých případech tato základní směs v následujícím kroku míchá s dalším elastomerem. Základní směs se sazemi se vyrábí z různých druhů komerčně dostupných sazí, které se liší specifickým povrchem na jednotku hmotnosti ař „strukturovaností. Mnoho produktů komerčního významu se vyrábí z takových elastomerních prostředků, kde jsou částice sazí dispergovány v přírodní gumě. Takové produkty zahrnují například automobilové pneumatiky, ve kterých lze použít různé elastomerní prostředky na běhoun, bočnice a kostru pneumatiky. Další produkty zahrnují například pouzdra uložení motoru, dopravníkové pásy, stěrače a podobně. Ί když je možné použitím • 9
9 materiálů a výrobních technik, které jsou v současnosti dostupné, dosáhnout široké škály vlastností, v průmyslu přetrvává dlouhotrvající potřeba elastomerních prostředků, které mají lepší vlastnosti, a navíc sníží náklady a složitost současných výrobních technik. Zejména' je například známo, že rozsah disperze, tj. jednotnost disperze sazí nebo jiného plnidla v elastomeru, významně ovlivní výsledné vlastnosti. U elastomerních prostředků připravovaných intenzivním vmícháváním sazí nebo jiného plnidla s přírodní gumou nebo jiným elastomerem (jako třeba v hnětači s protiběžnými· rameny a podobně), vyžaduje jakékoliv zvýšení rozsahu disperze delší nebo intenzivnější míchání, což následně vede k nevýhodám jako jsou zvýšené náklady, výrobní doba a podobně. U plnidel typu sazí, které mají určitý povrch a strukturovanost, není při použití známých míchacích zařízení a technik, možné nebo komerčně využitelné zvýšení disperze nad určitý stupeň. Kromě toho, takové delší nebo intenzivnější míchání degraduje přírodní kaučuk narušováním polymerních řetězců přírodního kaučukového elastomeru, a tak snižuje jeho molekulovou hmotnost, což způsobuje, že výsledná elastomerní sloučenina není pro některé aplikace použitelná. Například je známo, že při použití na běhoun pneumatiky, vede nižší molekulové hmotnost k nežádoucímu zvýšení tak zvaného valivého odporu pneumatiky.
Je známo použití sazí, které mají větší nebo menší specifický povrch a strukturovanost,· pro úpravu vlastností elastomerního prostředku. 0 sazích, které mají větší specifický povrch a nižší strukturovanost, je známo, že zlepšují odolnost proti růstu trhlin a odolnost proti proříznutí stejně jako obecně i odolnost proti oděru a další kvalitativní vlastnosti. Komerčně dostupnými technikami míchání není možné dosáhnout vynikající jednotnosti disperze sazí v celém elastomeru aniž by došlo k nepřijatelné degradaci přírodního kaučuku. Ve skutečnosti, u typických množství sazí • · ··· ···· ···· ·· ···· ·· ·· ·· ·· v přírodním kaučuku, jako je 45 dílů na 100 dílů kaučuku až 75 dílů na 100 dílů kaučuku a množstvích oleje 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 10 dílů na 100 dílů kaučuku, nebylo u sazí o nízké strukturovanosti, jako jsou saze s DBPA méně než 100 cm3 na 100 g, zejména u těch, které mají specifický povrch 45 m2/g až 65 m2/g (CTAB) , možné dosáhnout směsí, které mají méně než 1 % hmotnostní nedispergovaných sazí (měřeno jako makrodisperze postupem, který bude popsán dále), bez ohledu na dobu a intenzitu míchání.
Navíc, ačkoliv teoretická analýza ukázala žádaná zlepšení v některých charakteristikách elastomerních prostředků využívajících sazí o větším specifickém povrchu a nižší strukturovanosti, nebylo možné využít známé fyzické mletí nebo další postupy hnětení, aby byly získány takové elastomerní prostředky, ve kterých by byla uchována molekulová hmotnost přírodní gumy a bylo dosaženo uspokojivé makrodisperze sazí. Obecně bylo například zjištěno, že se vyztužující vlastnosti sazí v elastomeru zvyšují s tím jak se snižuje velikost částic sazí. Nicméně, při použití velmi jemných sazí dochází k anomálním situacím, kdy se nedosahuje očekávaných zlepšení vlastností. To se zdůvodňuje z části tím, že při použití běžných způsobů míchání elastomeru nelze dosáhnout odpovídající disperze sazí v přírodní gumě, aniž by došlo k narušení elastomerního polymeru. Proto v případě takových sazí nelze plně využít výhod přirozené afinity sazí a přírodního kaučuku k sobě navzájem. Protože bylo zjištěno, že dobrá disperze sazí ve sloučeninách z přírodního kaučuku je jedním z nejdůležitějších cílů pro dosažení dobré kvality a jednotnosti produktu, byla věnována 'značná pozornost vývoji postupů pro zhodnocení kvality disperze v kaučuku. Vyvinuté způsoby zahrnují, např. Cabotův diagram disperze a různé postupy zahrnující analýzy obrazu. Kvalitu disperze lze definovat jako dosažený stupeň promíchání. Ideální disperze sazí je stav, kdy jsou aglomeráty (nebo pelety) sazí rozbity ► · · I ·· '· na agregáty (čehož se dosahuje disperzivním mícháním) jednotně oddělené jeden od druhého (čehož se dosahuje distribučním mícháním), s tím, že povrchy všech agregátů sazí jsou úplně smáčeny gumovou matricí (což se obvykle označuje jako zabudování).
Běžné problémy v gumárenském průmyslu, které jsou často spojeny se slabou makrodisperzí, lze rozdělit do čtyř hlavních kategorií: charakteristiky produktu, povrchové vady, vzhled povrchu a účinnost diperze. Funkční charakteristiky a trvanlivost gumových výrobků obsahujících saze, jako je pevnost v tahu, únavová životnost a odolnost proti otěru, jsou ovlivněny zejména kvalitou makrodisperze. Nedispergované saze také mohou způsobit povrchové vady na konečných produktech, včetně viditelných vad. Odstranění přítomnosti povrchových vad má kritickou důležitost u formou tvarovaných tenkých částí z funkčních důvodů a u vytlačovaných profilů, a to jak z funkčních důvodů, tak z důvodů estetických.
Pro měření makrodisperze sazí nebo dalších plnidel lze použít komerční analyzátor obrazu, jako je Kompaktní model analyzátoru obrazu IBAS od firmy Kontron Elektronik GmbH (Mnichov, Německo). Typicky makrodisperzním testu používaném kritická mezní hodnota velikosti 10 mikrometrů. Poruchy větší velikosti než 10 mikrometrů typicky tvoří nedispergované saze nebo jiné plnidlo, stejně jako jakékoliv drtě nebo jiné nečistoty, které mohou ovlivnit vizuální a funkční vlastnosti. Proto měření makrodisperze zahrnuje měření poruch na povrchu (vytvořeného mikrotomováním, protlačováním nebo krájením), které jsou větší než 10 mikrometrů, tak, že se měří celková plocha takových poruch na jednotku testované plochy pomocí analýzy obrazu. Makrodisperze D[%] se vypočte následovně:
ΠΑ’ je v kvantitativním v gumárenském průmyslu nedispergované plochy = -γ— kde Am = celkový povrch testovaného vzorku ·
• · • ··· • ·
Ni = počet poruch o velikosti Di
Di = průměr kruhu, který má stejnou plochu jako porucha (kruh ekvivalentního průměru) m = počet obrazů
Makrodisperzi sazí nebo jiného plnidla v nevulkanizované přírodní gumě nebo jiném vhodném elastomeru lze zhodnotit pomocí analýzy, obrazu povrchu odříznutých vzorků. Typicky se pro analýzu obrazu bere pět až deset libovolně vybraných optických obrazů získaných z krájeného povrchu. Stopy po noži a podobně se s výhodou odstraní technikou číselného odfiltrování. Analýza obrazu krájeného povrchu tak poskytne informace týkající se kvality disperze sazí v přírodní gumě. Konkrétně určují kvalitu makrodisperze sazí procenta nedispergované plochy D[%]. S klesající kvalitou makrodisperze se zvyšuje procento nedispergované plochy. Kvalitu disperze lze proto zvýšit snížením procenta nedispergované plochy. Jak již bylo uvedeno, operace míchání má přímý vliv na účinnost míchání a makrodisperzi. Obecně se dosahuje lepší makrodisperze sazí v elastomeru, například v předsměsi přírodního kaučuku, delším a intenzivnějším mícháním. Naneštěstí se ale při dosažení lepší makrodisperze delším a intenzivnějším mícháním, degraduje elastomer, ve kterém se saze dispergují. To je problematické zejména v případě přírodního kaučuku, který je velmi citlivý na mechanickou/tepelnou degradaci. Delší a intenzivnější míchání pomocí známých míchacích technik a nástrojů, jako je hnětač s protiběžnými rameny, snižuje molekulovou hmotnost prostředku z předsměsi .přírodního kaučuku. Proto se zlepšené makrodisperze sazí v přírodním kaučuku dosahuje pouze spolu s odpovídajícím, obecně nežádoucím snížením molekulové hmotnosti kaučuku.
Kromě suchých míchacích technik je také známo nepřetržité dodávání suspenze latexu a sazí do míchané koagulační nádoby.
« « * · • ·
Takové „vlhké techniky se běžně používají se syntetickým elastomerem, jako je styren-butadienový kaučuk. Koagulační nádoba obsahuje koagulant, jako je roztok soli nebo vodné kyseliny, který má hodnotu pH 2,5 až 4. Suspenze latexu a sazí se míchá a koaguluje v koagulační -nádobě na malé kuličky (typicky o průměru několika milimetrů), které se označují jako vlhká drť. Proud drtě a kyseliny se odděluje, typicky pomocí vibračního síta a podobně. Drť se pak sype do druhé míchané nádoby, kde se promývá, aby se dosáhlo neutrálního nebo téměř neutrálního pH. Pak se drť podrobí dalšímu prosévání,. sušení atd. Pro koagulaci přírodních a syntetických elastomerů byly navrženy i různé úpravy tohoto postupu. V U.S. patentu
4,029,633, Hagopian a kol., který je stejně jako předkládaný vynález připsaný firmě Cabot Corporation, je popsán nepřetržitý proces přípravy elastomerní předsměsi. Připraví se vodná suspenze sazí a smíchá se s přírodním nebo syntetickým elastomerním latexem. Tato směs se podrobí takzvanému za použití jakéhokoliv
Po krémovatění se směs koagulaci. Konkrétně se krémová směs saze/latex zavádí jako jediný souvislý proud do jádra proudu koagulačního roztoku. Pevný proud krémové směsi saze/latex se rozstřikuje a atomizuje proudem koagulačního roztoku dříve než dojde ke koagulaci, přičemž prochází vhodnou reakční zónou, ve které se koagulace dokončí. Po takovém kroku koagulace je zbytek postupu v zásadě běžný a zahrnuje oddělení drtě z odpadního produktu a promytí a vysušení drtě. Podobný postup je popsáp v U.S. patentu 3,048,559, Heller a kol. Vodná suspenze sazí se nepřetržitě míchá s proudem přírodního nebo syntetického elastomerů nebo latexu. Oba proudy se míchají za uvedených podmínek, které zahrnují prudké hydraulické rozvíření a. náraz. Stejně jako v -případě již zmíněného patentu Hagopiana a kol., se spojený proud suspenze sazí a elastomerního latexu následně koaguluje přidáním roztoku kyseliny nebo soli jako koagulantu.
z různých saze/latex známých podrobí krémovatění zpěňovadel.
♦ · φφ φφ φφ φφ φφ φφφφ φφφ φφφφ • · φφφ φφφ · φ φ φ φ * · φφ φφ φφφ φ φ φ φφφ φ φφ φ · φφ · φφ φφφφ φφ φφ φφ ··
V různých odvětvích ekonomiky existuje dlouhodobá potřeba elastomerních směsí, ve kterých jsou částice plnidla dispergovány ve vhodném elastomeru, a které mají zlepšenou makrodispezi, zejména například sazí dispergovaných ve směsi přírodního kaučuku s dalším elastomerem. Jak již bylo uvedeno, zlepšená makrodisperze poskytne odpovídající zlepšené estetické a funkční charakteristiky. Zejména jsou žádané nové elastomerní sloučeniny sazí ve směsi přírodního kaučuku a syntetického elastomeru, kde se zlepšené makrodisperze dosahuje při zachování vyšší molekulové hmotnosti přírodního kaučuku. Předmětem předkládaného vynálezu je naplnění těchto dlouhodobých potřeb.
Podstata vynálezu
Shrnutí vynálezu
Prvním aspektem předkládaného vynálezu je způsob výroby směsí elastomerních kompozitů zahrnující nejprve přípravu elastomerní předsměsi tak, že se do mísící zóny koagulačního reaktoru nepřetržitě přivádí tekutina obsahující částice plnidla a tekutý elastomerní latex. S výhodou má koagulační reaktor prodlouženou koagulační zónu vycházející z mísící zóny, a nejvýhodněji má tato koagulační zóna postupně se zvětšující průřez směrem dolů k výstupnímu konci koagulačního reaktoru. Elastomerní latex je buď přírodní nebo syntetický a tekutina s částicemi plnidla obsahuje saze nebo jiné částice plnidla, které jsou účinné při koagulaci latexu. Tekutina s částicemi plnidla se zavádí do mísící zóny, s výhodou jako nepřetržitý proud vstřikované tekutiny o vysoké rychlosti, zatímco latexová tekutina se dodává při nízké rychlosti. Rychlost, průtok a koncentrace částic v tekutině obsahující částice plnidla postačuje k tomu, že dojde ke vzniku směsi s latexovou tekutinou a turbulencím v průtoku směsi přinejmenším v horní části koagulační zóny tak, · že se
4 ·
• 4 elastomerní latex v zásadě úplně koaguluje s částicemi plnidla před výstupem z reaktoru. V zásadě úplné koagulace tak lze podle preferovaného provedeni dosáhnout bez potřeby použiti kyseliny nebo soli jako koagulačniho činidla. Koagulovaný produkt z takového kroku míchání se pak nasucho· míchá s přídavným elastomerem tak, že vznikne směs elastomerního kompozitu. Takový přídavný elastomer je stejný nebo jiný než elastomer použitý v kroku mokrého míchání. Případně lze během kroku suchého míchání použít i přídavné plnidlo. Takové přídavné plnidlo je stejné nebo jiné než plnidlo ve formě částic použité v kroku míchání za vlhka.
V dalším aspektu jsou poskytovány směsi elastomerních kompozitů jako produkt postupu podle předkládaného vynálezu. V preferovaných provedeních jsou poskytovány nové směsi elastomerních kompozitů, které mají makrodisperzi plnidla ve formě částic, molekulovou hmotnost elastomeru, množství částic plnidla, takové plnidlo ve formě částic (včetně, například, plnidla ze sazí s výjimečně velkým specifickým povrchem a nízkou strukturovaností) a/nebo další charakteristiky, kterých dosud ještě nikdy nebylo dosaženo. V tomto ohledu mají preferované směsi elastomerních· kompozitů popsané v předkládaném vynálezu vynikající makrodiperzi, dokonce i u takových plnidel, jako jsou saze, které mají poměr strukturovaností ku specifickému povrchu DBP : CTAB nižší než 1,2 a dokonce ještě nižší než 1, u elastomerů jako je přírodní kaučuk atd., s malou nebo žádnou degradací molekulové hmotnosti elastomeru. V dalších aspektech předkládaného vynálezu jsou poskytovány meziprodukty stejně jako konečné produkty, které vznikají ze směsí elastomerních kompozitů vyrobených postupem podle předkládaného vynálezu. Makrodisperze v předkládaném vynálezu označuje makrodisperzi D[%] plnidla ve formě částic měřenou jako procento nedispergované plochy u poruch větších než 10 mikrometrů. Směsi elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu • · • ··· • · * 9 9 9
9 • · · · · · · 9 9 9 9 99 99 9 9 9 9 99 9 9 ··
obsahují přírodního přírodní kaučuku, kaučuk, což je kdy MWsoi je molekulová hmotnost (střední hmotnost) části
tvořené sólem, s výhodou přinejmenším 300 000, výhodněji 400 000 a v některých preferovaných provedeních předkládaného vynálezu 400 000 až 900 000. Směsi elastomerních kompozitu případně obsahují nastavovací olej, jako je 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 20 dílů na 100 dílů kaučuku, výhodněji 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 10 dílů na 100 dílů kaučuku nastavovacího oleje a/nebo dalších složek takových, které jsou dobře známé pro své případné využití při zpracování přírodního kaučuku a/nebo dalších elastomerů se sazemi a/nebo dalšími plnidly. Jak je diskutováno dále v souvislosti s některými preferovanými provedeními, nové směsi elastomerních kompozitů popsané v předkládaném vynálezu mají vysoce žádané fyzikální vlastnosti a funkční charakteristiky. Proto předkládaný vynález představuje značný technologický pokrok.
Tyto a další aspekty a výhody různých provedení předkládaného vynálezu budou dále osvětleny v následující podrobné diskusi některých preferovaných provedení.
Stručný popis obrázků
Následující diskuse některých preferovaných provedení se odkazuje na připojené obrázky, na kterých:
Obr. 1 je ilustrace schématického diagramu průtoku zařízením pro přípravu elastomerní předsměsi podle některého z preferovaných provedení;
Obr. 2 je bokorys, částečně schématický, preferovaného' provedení sestávající z ilustrace schématického diagramu průtoku z obr. 1;
Obr. 3 je bokorys, částečně schématický, alternativního preferovaného provedení sestávající z ilustrace schématického diagramu průtoku z obr. 1;
Obr. 4 je bokorys, částečně příčný řez, sestavy míchací hlava/koagulační reaktor provedení obr. 3;
tt · ♦ • tttt • tttttt tt • tt tttt tttttttt
I tttt 4 ·· tttt
Obr. 5 je bokorys, částečně příčný řez, pohledu obr. 4, ilustrující alternativní provedení;
Obr. 6 je příčný řez ve směru linie 6-6 obr. 5;
Obr. 7 je příčný řez mísící hlavy vhodné pro použití jako alternativní preferované provedení;
Obr. 8 je graf ukazující specifický povrch a strukturní vlastnosti (CTAB a DBPA) sazí použitých v určitých preferovaných prostředcích předsměsi podle předkládaného odpovídáj ící preferované vynálezu.
Obr. 9 molekulovou makrodisperzi, a/nebo další •až 25 jsou grafy ukazující hmotnost přírodního kaučuku charakteristiky nových elastomerních kompozitu podle předkládaného vynálezu, které obsahují saze uvedené na obr. 8, v některých případech spolu s údaji, které se týkají kontrolních vzorků pro porovnání a ' které ukazují znatelné zlepšení fyzikálních vlastností a funkčních charakteristik dosahovaných elastomerními kompozity;
Obr. 26 až 29 jsou grafy ukazující morfologické vlastnosti sazí, tj. strukturovanost (DBPA) a specifický povrch (CTAB) a ukazují oblasti nebo zóny sazí (podle těchto morfologických vlastností), které jsou vhodné pro použití do konkrétního produktu; a
Obr. 30 a 31 jsou grafy ukazující makrodisperzi a molekulovou hmotnost přírodního kaučuku v nových elastomerních kompozitech podle předkládaného vynálezu, spolu s kontrolními vzorky pro porovnání. f
Je třeba chápat, že připojené obrázky nejsou ve svém měřítku nutně přesné. Některé rysy jsou zvětšené nebo zmenšené z důvodů pohodlí nebo jasnosti ilustrace. Přímé odkazy použité v následující diskusi jsou založeny na orientaci složek ilustrovaných y obrázcích, pokud není přímo uvedeno jinak nebo pokud z kontextu jasně nevyplývá jinak. Obecně lze zařízení podle předkládaného vynálezu použít v různých provedeních • 4 • · • ··· • · 9 9
9 9 9
9 9 9
9 9 9
9 9 9 • · ·
9 9
9999
9 9 9
99 předkládaného vynálezu v různých uspořádáních. Je na posouzení odborníka v dané problematice, aby na základě popisu předkládaného .vynálezu, stanovil vhodné rozměry a orientaci zařízení podle předkládaného vynálezu pomocí rutinních technických zkušeností a zahrnutí dobře známých faktorů týkajících se konkrétní zamýšlené aplikace, jako je požadovaný objem výroby, volba materiálu, pracovní cyklus a podobně. Odkazová čísla použitá v jednom obrázku jsou v dalších obrázcích použita pro stejnou vlastnost nebo prvek.
Podrobný popis některých preferovaných provedení Postupem a zařízením popsaným v předkládaném vynálezu se vyrábějí směsi elastomerních kompozitů, které obsahují (i) elastomerní předsměs vyrobenou nepřetržitým postupem, který zahrnuje míchání elastomerního latexu a tekutiny s částicemi plnidla za turbulence a podmínek kontroly toku, které vedou ke koagulaci dokonce i bez použití tradičních koagulačních činidel a (ii) přídavný elastomer přidaný do takové elastomerní předsměsi v kroku míchání za sucha. To má velké komerční výhody: (A) získá se drť elastomerní předsměsi, což je koagulovaný latex, který se získá v kroku „míchání za vlhka podle předkládaného vynálezu, aniž by bylo nutné intenzivní míchání elastomeru s plnidlem za sucha nebo vystavovat tekutý prostředek latex/částice proudu nebo nádrži koagulantu a (B) pak se v kroku „míchání za sucha, který zahrnuje míchání takové předsměsi s přídavným elastomerem za sucha, získá směs elastomerního kompozitu. Takto lze ppi rutinním komerčním použití zabránit nákladnému a složitému užití koagulačních roztoků obsahujících kyselinu. Dřívější techniky zahrnující předběžné smíchání latexu a částic, jak je popsáno v již zmíněném patentu Heller a kol. a patentu Hagopían a kol., neuvádějí možnost dosažení koagulace bez vystavení směsi latex/částice působení obvyklého koagulačního
4444
4 1
44 roztoku, což vede k nevýhodám, jak ohledně výrobních nákladů, tak při likvidaci odpadů.
Výhodné přizpůsobivosti se dosahuje suchým/vlhkým způsobem míchání, který je v tomto dokumentu popsán pro výrobu směsi elastomerního kompozitu. Zejména tato přizpůsobivost .spočívá v možnosti volby elastomeru(ů) použitých v tekutině neboli v kroku „míchání za vlhka” a ve volbě elastomeru(ů) použitých v následujícím kroku „míchání za sucha”. V krocích míchání za sucha a za vlhka lze použít stejný elastomer (nebo směs elastomerů) nebo lze, alternativně, použít odlišné elastomery, a to v jakýchkoliv vhodných relativních hmotnostních poměrech. Další přizpůsobivost spočívá v tom, že je případně možno během kroku míchání za sucha přidat přídavné plnidlo. Toto přídavné plnidlo je stejné nebo odlišné od plnidla použitého v kroku za vlhka. S výhodou se v preferovaných provedeních popsaných v předkládaném dokumentu, dosažená vynikající makrodisperze částic plnidla v elastomerní předsměsi vznikající v kroku míchání za vlhka udrží nebo dokonce ještě zlepší v následujícím kroku míchání za sucha. Bez vazby na nějakou konkrétní teorii se předpokládá, že přinejmenším u některých preferovaných provedení vzniká suchým/vlhkým postupem popsaným v předkládaném dokumentu polyfázová směs elastomerního kompozitu. To jest, ačkoliv je obtížné tuto směs pomocí technik v současnosti využívaných identifikovat nebo pozorovat, elastomerních kompozitů obsahuje přinejmenším jednu elastomerní fázi vznikající během kroku míchání za vlhka a další elastomerní fázi vznikající během kroku míchání za sucha. Stupeň promíchání obou fází a stupeň, do kterého jsou hraniční vrstvy mezi oběma fázemi více či méně oddělené, bude záviset na mnoha faktorech včetně, například, vzájemné afinity elastomeru z kroků míchání za vlhka a elastomeru z kroku míchání za sucha, množství částic, volbě částicového plnidla(el) a na tom, zda bylo během kroku míchání míchání postupů v průmyslu elastomerů předpokládá se, že směs • · « • · • · · • · ··· ft 9 9 «
9 9 9 směsi kompozitu, která je Na základě již známých za sucha přidáno přídavné plnidlo, relativních hmotnostních poměrech elastomeru z kroku míchání za vlhka a elastomeru z kroku míchání za sucha, atd.
Výhodnou přizpůsobivost podle předkládaného vynálezu a její využití pro lepší kontrolu distribuce plnidla mezi dvě odlišné elastomerní fáze ve směsi elastomerních kompozitů lze vidět na příkladu směsi. elastomerních kompozitů obsahujících přírodní kaučuk, butadienový kaučuk (označený na některých místech ve spisu zkratkou „BR) a saze jako plnidlo. Pro některé aplikace se preferuje, aby saze jako plnidlo byly zejména v té fázi elastomerní tvořena přírodním kaučukem, suchých/suchých technik míchání, lze saze smíchat s přírodním kaučukem pomocí míchacích technik za sucha a následně pak přidat, a také za sucha vmíchat, butadienový kaučuk. V tomto případě bude velká část sazí přecházet do fáze tvořené butadienovým kaučukem, protože mají k této fázi velkou afinitu a tím se sníží požadovaná makrodisperze sazí ve fázi tvořené přírodním kaučukem. Ve srovnání s tím, zlepšené funkční charakteristiky srovnatelných směsí elastomerních kompozitů připravených vlhkým/suchým způsobem míchání podle předkládaného vynálezu ukazují, že se ve fázi tvořené přírodním kaučukem udrží více sazí, pokud se saze smísí s přírodním kaučukem v úvodním kroku míchání za vlhka a v následném kroku míchání za sucha se přidá butadienový kaučuk.
V kroku míchání za vlhka podle předkládaného vynálezu lze rychlosti dodávání latexové tekutiny a tekutiny obsahující částice plnidla do mísící zóny koagulačního reaktoru · přesně měřit, aby se ' dosáhlo vysokých výtěžků, a ve vznikající drti na výstupním konci koagulačního reaktoru bylo minimální množství volného latexu nebo nedispergovaného plnidla. Bez vazby na nějakou konkrétní teorii se v současnosti předpokládá, že v mísící zóně vzniká kvazimonofázový systém • fl ·· fl· flfl flfl ·· fl··· flflfl · · · · flfl flflfl flflfl · flfl · • · · flfl flfl flflfl flfl · • flfl flflflfl ···· • fl ···· flfl ·· flfl fl· s tím, že zdé vzniká koagulovaná pevná hmota a postupuje koagulační zónou. Předpokládá se, že velmi vysoká rychlost dodávání tekutiny obsahující plnidlo do mísící zóny koagulačního reaktoru a rozdíl rychlosti relativně ku dodávání latexové tekutiny jsou významné pro dosažení turbulence, tj . dostatečně energetického rozrušení latexu nárazem proudu tekutiny obsahující částice plnidla, kterým se dosáhne celkového promíchání a disperze částic do latexové tekutiny a koagulace. Velké energie použité při míchání vedou k drti předsměsi s vynikající disperzí spolu s kontrolovanou rychlostí výstupu produktu. Vznikající koagulát se pak přetváří do formy požadovaného výtlačku. Tekutina obsahující částice plnidla a elastomerní latex se s výhodou dodávají nepřetržitě, což znamená, že vzniká nepřetržitý tok koagulované předsměsi z mísící zóny do výstupního konce koagulačního reaktoru a udržuje se nepřetržitý tok tekutin na vstupu. Typicky se nepřetržitý tok tekutin na vstupu a současné odebírání koagulované předsměsi udržuje po dobu jedné nebo více hodin, s výhodou například více než 24 hodin a někdy dokonce i týden nebo i více.
Dále jsou v předkládaném dokumentu diskutována jiěkterá preferovaná provedení způsobů a přístrojů určených pro výrobu nových směsí elastomerních kompozitů. Ačkoliv lze do různých preferovaných příkladů podle předkládaného vynálezu použit různá plnidla a elastomery, část následujícího podrobného popisu způsobů a přístrojů podle předkládaného vynálezu bude, v některých příkladech, pro zjednodušení, popisovat předsměs obsahující přírodní kaučuk a saze. Odborník v dané problematice bude schopen na základě tohoto popisu použít způsob a přístroj popsaný v předkládaném vynálezu uvedeným postupem a vyrobit tak předsměs a směsi elastomerních kompozitů obsahujících mnoho alternativních nebo přídavných elastomerů, plnidel a dalších materiálů. Stručně shrnuto, preferované způsoby výroby elastomerní předsměsi zahrnují
4 • ·
444
4 ·
*·· « · · · · · · · »» ···· ·» «· *· *· nepřetržité dodávání suspenze sazí nebo jiného plnidla a latexové tekutiny přírodního kaučuku nebo tekutiny jiného vhodného elastomeru do mísici zóny koagulačního reaktoru. Koagulační zóna vychází z mísící zóny a s výhodou má směrem dolů od vstupu k výstupu postupně se zvětšující průřez. Suspenze se dodává do mísící zóny s výhodou jako nepřetržitý proud tekutiny vstřikované velkou rychlostí, zatímco latexová tekutina přírodního kaučuku se dodává relativně nízkou rychlostí. Vysoká rychlost, průtok a koncentrace částic plnidla v suspenzi postačují k tomu, že dojde k promíchání a rozrušení latexové tekutiny a k turbulenci toku směsi alespoň v horní části koagulační zóny a v zásadě k úplné koagulaci elastomerního latexu před výstupním koncem. Tak lze podle preferovaných provedení dosáhnout v zásadě úplné koagulace bez nutnosti použít kyselinové nebo solné koagulační činidlo. Preferovaný nepřetržitý způsob výroby elastomerních kompozitú zahrnuje nepřetržité a současné dodávání latexové tekutiny a suspenze plnidla do mísící zóny koagulačního reaktoru, čímž vznikne nepřetržitý, poloohraničený' tok směsi latexu a suspenze plnidla v koagulační zóně. Drť elastomerního kompozitu ve formě „hádků nebo globulí se získává z výstupního konce koagulačního reaktoru jako v zásadě konstantní tok a zároveň se nepřetržitě dodávají proudy latexu a suspenze sazí do mísící zóny koagulačního reaktoru. Významné je, že tok pístového typu a podmínky, při kterých se využívá atmosférický nebo téměř atmosférický tlak na výstupním konci koagulačního reaktoru, jsou velmi výhodné pro snadnou kontrolu a jímání elastomerního kompozitu, stejně jako pro okamžité nebo následující kroky dalšího zpracování. Rychlosti dodávání tekutiny přírodní latexové gumy a suspenze sazí do mísící zóny koagulačního reaktoru lze přesně změřit tak, aby se dosáhlo vysokého výtěžku s minimálním množstvím volného latexu a nedispergovaných sazí v drti produktu na výstupním konci koagulačního reaktoru. Bez vazby na nějakou konkrétní teorii «· ·· ·* ·« 94 ·4 ***· · · » · · « <
• · · · · ··· · β · 9 • · 9 9 9 9 4 »94 4 4 4
4 4 9 4 4 4 4 9 4 4
9444 44 94 49 44 se v současnosti předpokládá, že v mísící zóně vzniká kvazimonofázový systém s tím, že zde vzniká koagulovaná pevná hmota a postupuje koagulační zónou. Velmi vysoká rychlost dodávání tekutiny obsahující plnidlo do mísící zóny koagulačního reaktoru a rozdíl rychlosti relativně ku dodávání latexové tekutiny jsou významné pro dosažení turbulence, tj. dostatečně energetického rozrušení latexu nárazem proudu tekutiny obsahující částice plnidla, kterým se dosáhne celkového promíchání a disperze částic do latexové tekutiny a koagulace. Velké energie použité při míchání vedou k drti předsměsi s vynikající disperzí · spolu s kontrolovanou rychlostí výstupu produktu. Vznikající koagulát se pak přetváří do formy požadovaného výtlačku.
Elastomerní kompozit připravený popsanou technikou vlhkého míchání a na popsaném zařízení vytvoří elastomerní směsi kompozitu podle předkládaného vynálezu následným . suchým mícháním s přídavným elastomerem. Tak lze předkládaný vynález popsat jako postup zahrnující vlhký/suchý způsob, zatímco dosavadní známé techniky využívají suchý/suchý způsob, kdy předsměs vzniká mícháním za sucha a přídavný elastomer se vmíchává opět mícháním za sucha. Krok míchání za sucha ve vlhkém/suchém způsobu míchání podle předkládaného vynálezu se provádí komerčně dostupnými přístroji a technikami včetně, například, hnětače s protiběžnými rameny a podobně. Přídavný elastomer přidávaný během kroku míchání za sucha ve vlhkém/suchém způsobu míchání popsaném v předkládaném vynálezu je jeden nebo více elastomerů, které jsou stejné nebo odlišné od elastomeru(ů) použitých pro tvorbu předsměsi. Také lze během kroku míchání za sucha spolu s elastomerem přidat další složky zahrnující například olejové plnidlo, přídavné plnidlo ve formě částic, vulkanizační prostředky atd., kdy v těch provedeních, ve kterých se během kroku míchání za sucha přidává přídavné plnidlo ve formě částic, je toto přídavné • fc ·· • fcfc ·
9 9 ·· ··
9 9 · fcfcfc • fc fcfc • fcfc · • fcfc · • fcfc ·· fcfcfcfc » t · · · fc fc 1 ·· fcfc fcfc fcfc plnidlo stejné nebo odlišné od plnidla(el) použitého do předsměsi vznikající v kroku míchání za vlhka.
Uvedená preferovaná zařízení a. techniky výroby směsi elastomerních kompozitu jsou v předkládaném vynálezu diskutovány ve shodě s připojenými obrázky, kde nepřetržité provádění kroku míchání za vlhka určeného pro výrobu elastomerní předsměsi, zahrnuje nepřetržitý, poloohraničený tok elastomerního latexu, například, latexu z přírodního kaučuku (běžný latex nebo koncentrát) míchaného se suspenzí plnidla, například vodnou suspenzí sazí, v koagulačním reaktoru zahrnujícím koagulační zónu, jejíž průřez se s výhodou zvětšuje od vstupu směrem k výstupu. Pojem „poloohraničený tok označuje velmi výhodný rys. Tak jak se používá v předkládaném vynálezu, znamená tento termín, že průtok, kterým prochází směs latexové tekutiny a suspenze plnidla koagulačním reaktorem, je uzavřený nebo v zásadě uzavřený proti proudu mísící zóny a otevřený na opačném konci koagulačního reaktoru, tj. na výstupním konci koagulačního reaktoru. Turbulence v horní části koagulační zóny se udržuje nepřetržitě, přinejmenším v kvasi-ustáleném stavu, zároveň s podmínkami pístového toku na otevřeném výstupním konci koagulačního reaktoru. Výstupní konec je „otevřen alespoň v tom významu, že umožňuje výstup koagulátu, obecně za nebo téměř za atmosférického tlaku a, typicky, odkapáváním vlastní vahou (případně s krytou nebo cloněnou cestou toku) do vhodných jímacích prostředků, jako je násypka odvodňujícího vytlačovacího lisu. Tak vede poloohraničený tok ke gradientu turbulence rozkládajícímu se axiálně nebo longitudinálně alespoň v části koagulačního reaktoru. Bez vazby na nějakou konkrétní teor-ii se v současnosti předpokládá, že koagulační zóna je významná pro umožnění velké turbulence při míchání a koagulaci v horní části koagulačního reaktoru a pro v zásadě pístový výstupní tok pevného produktu na výstupním konci. Vstřikování suspenze sazí nebo jiného plnidla ve formě ··· · · · · ···· • · · · ···· · · · »
1-8 *·· ···· ···« • · ···· ·· · ·· · · nepřetržitého · proudu do mísící zóny vede k nepřetržitému procesu, při kterém je možné snadné odebírání drti elastomerní předsměsi vystupující za podmínek v zásadě pístového toku a obecně za atmosférického tlaku na výstupním konci koagulačního reaktoru. Axiální rychlosti suspenze ve štěrbině pro suspenzi vedoucí do mísící zóny a, typicky, na vstupním konci koagulační zóny jsou podstatně vyšší než na výstupním konci. Axiální rychlost suspenze bude typicky několik set metrů za sekundu na vstupu do mísící zóny, s výhodou z malého otvoru axiálně orientované plnicího potrubí, což odpovídá preferovanému provedení předkládaného vynálezu, které bude diskutováno dále. Axiální rychlost výsledného toku na vstupním konci koagulačního reaktoru s rozšiřujícím se průřezem je v typické aplikaci například 1,524 m za sekundu až 6,096 m za sekundu a obvykleji 2,1336 m za sekundu až 4,572 m za sekundu. Na výstupním konci bude ovšem axiální rychlost drti předsměsi produktu v typické aplikaci 0,3048 m za sekundu až 3,048 m za sekundu a obecněji 0,6096 m za sekundu až 1,524 m za sekundu. Tak se při poloohraničeném turbulentním toku dosahuje velké výhody v tom, že přírodní kaučukový nebo jiný elastomerní latex se koaguluje směsí sazí nebo jiného plnidla dokonce i když pak není .dále upravován v proudu nebo v nádrži kyseliny, roztoku soli nebo jiného koagulantu s tím, že z koagulačního reaktoru vystupuje polotvarovaný produkt vhodný pro další zpracování.
V tomto případě se vyjádření, že koagulační reaktor je „otevřený na výstupním konci nechápe tak, že výstupní konec je viditelný nebo snadno dosažitelný rukou. Místo toho je případně trvale nebo uvolnitelně připojený k jímacímu zařízení nebo k zařízení, ve kterém dochází k dalšímu zpracování, jako je diverter (který je diskutován dále) sušák atd. Výstupní konec koagulačního reaktoru je otevřený v tom smys-lu, že turbulentní tok v koagulační zóně koagulačního reaktoru, který je pod vysokým tlakem a je jištěn proti jakémukoliv významnému • 4 • 4
4 zpětnému toku (tj . protiproudu) v mísící zóně, umožňuje ustavení gradientu tlaku a/nebo rychlosti při postupu vpřed a výstupu z výstupního konce.
V této souvislosti je třeba také poznamenat, že turbulence toku klesá v koagulačním reaktoru směrem k výstupnímu konci. V zásadě pístový tok pevného produktu se ustavuje před výstupním koncem, v závislosti na takových faktorech jako je procento využití kapacity, volba materiálů a podobně. Pokud se zde odkazujeme na to, že tok je v zásadě pístový na nebo před výstupním koncem koagulačního reaktoru, pak by se to ve světle uvedených skutečností mělo chápat tak, že tok na výstupním konci sestává hlavně nebo úplně z drti předsměsi, což jsou globule nebo „hádci koagulované elastomerní předsměsi. Drť je typicky v místě, kde se v koagulační zóně tok stává v zásadě pístovým, polotvarovaná do tvaru vnitřního prostoru koagulační zóny. Neustále postupující hmota „hádků nebo globulí má s výhodou pístový tok v tom smyslu, že postupuje obecně axiálně směrem k výstupnímu konci a v jakémkoliv časovém bodě v daném průřezu koagulační zóny blízko výstupního konce má téměř jednotnou rychlost tak, že ji lze snadno jímat a dále zpracovávat. Tak lze míchání fází tekutin popsané v předkládaném vynálezu s výhodou provádět za ustálených nebo poloustálených podmínek, což vede k velmi jednotnému produktu.
Preferované provedení způsobu a zařízení pro krok míchání za vlhka popsané v předkládaném vynálezu je schématicky vyobrazeno na obr. 1. Odborníkům v dané problematice bude jasné, že různé aspekty konfigurace systému, výběru komponent a podobně, budou záviset do určité míry na konkrétních charakteristikách zamýšleného použití. Tak například takové faktory, jako je maximální kapacita systému a možnost výběru materiálu ovlivní velikost a uspořádání složek systému. Obecně budou odborníci v dané problematice na základě svých schopností a na základě předkládaného vynálezu moci taková rozhodnutí provést. Systém vyobrazený na obr. 1 zahrnuje • · • · • · • · · · · · · · · • · · 9· ·· ··· ·· · • · « · ······ · ·· · · ·· ·· ·· ·· · · prostředky pro nepřetržité dodávání tekutiny přírodního kaučukového latexu nebo tekutiny jiného elastomerního latexu za nízkého tlaku a nízké rychlosti do mísící zóny koagulačního reaktoru. Konkrétněji tlakový latexový zásobník 10 zajišťuje dodávání latexu pod tlakem. Alternativně lze použít zásobník latexu vybavený peristaltickým čerpadlem nebo sérií čerpadel nebo jiných vhodných prostředků upravených tak, aby mohly dodávat tekutinu elastomerního latexu přes plnicí potrubí 12 do mísící zóny koagulačního reaktoru 14. Latexová tekutina v zásobníku 10 je buď pod tlakem vzduchu nebo pod tlakem dusíku a podobně tak, že se latexová tekutina dodává do mísící zóny potrubím pod tlakem 68,95 kPa, výhodněji 13,79 kPa až 55,16 kPa a typicky 34,475 kPa. Tlak latexu při plnění a v potrubích, spojeních atd. je upraven tak, aby v tekoucí latexové tekutině docházelo k co nejmenšímu víření. S výhodou jsou například všechna potrubí hladká se zatáčkami,, pokud nějaké jsou, ‘ o velkém poloměru a s hladkými spoji mezi potrubími. Tlak je zvolen tak, aby se dosáhlo požadované rychlosti toku do mísící zóny, příklad použitelné rychlosti je rychlost, která je nižší než 3,6576 m za sekundu.
Vhodné tekutiny elastomerního latexu zahrnují jak přírodní tak syntetické elastomerní směsi a směsi latexů. Latex musí ovšem být schopen koagulace s vybraným plnidlem ve formě částic a musí být vhodný pro zamýšlené použití konečného gumového produktu. Odborník v dané problematice bude schopen vybrat vhodný elastomerní latex nebo vhodnou směs elastomeru pro použití ve způsobech a na zařízeních popsaných v předkládaném vynálezu tak, aby bylo dosaženo všech výhod předkládaného vynálezu. Příklady elastomerů zahrnují, ale nejsou tímto výčtem nijak omezeny, kaučuky, polymery (např. homopolymery, kopolymery a/nebo terpolymery) 1,3-butadienu, styrenu, isoprenu, isobutylenu, 2,3-dimethyl-l, 3-butadienu, akrylonitrilu, ethylenu a propylenu a podobně. Elastomer má teplotu skelného přechodu (Tg) měřenou pomocí diferenční • · • · · · · 4 4 4 4 4444 4
44« 4444 44·· ·· ···· 44 ·· ·· ·· skanovací kalorimetrie (DSC) -120 °C až 0 °C. Příklady zahrnují, ale nejsou tímto výčtem nijak omezeny, styrenbutadienový kaučuk (SBR), přírodní kaučuk, a jeho deriváty, jako je chlorovaný kaučuk, polybutadien, polyisopren, póly(styren-kobutadien) a olejem nastavované deriváty, kteréhokoliv z nich. Také lze použít směsi uvedených látek. Latex je případně ve vodné nosné tekutině. Alternativně je nosnou tekutinou uhlovodíkové rozpouštědlo. Ve všech případech musí být elastomerní latexová tekutina vhodná pro kontrolované nepřetržité vedení vhodnou rychlostí, tlakem a při vhodné koncentraci do mísicí zóny. Zejména vhodné syntetické kaučuky zahrnují: kopolymery obsahující 10 % hmotnostních až 70 % hmotnostních styrenu a 90 % hmotnostních až 30 % hmotnostních butadienu jako je kopolymer sestávající z 19 dílů styrenu a 81 dílů butadienu, kopolymer sestávající z 30 dílů styrenu a 70 dílů butadienu, kopolymer sestávající ze 43 dílů styrenu a 57 dílů butadienu a kopolymer sestávající z 50 dílů styrenu a 50 dílů butadienu, polymery a kopolymery konjugovaných dienů, jako je polybutadien, polyisopren, polychloropren a podobně a kopolymery takových konjugovaných dienů s kopolymerovatelným monomerem obsahujícím ethylenickou skupinu jako je styren, methylstyren, chlorstyren, akrylonitril, 2-vinylpyridin,
5-methyl-2-vinylpyridin, 5-ethyl-2-vinylpyridin, 2-methyl-5-vinylpyridin, alkylem substituované akryláty, vinylketon, methylisopropylketon, methylvinylether, alfamethylenkarboxylové kyseliny a jejich estery a amidy, jako je kyselina akrylová a amid kyseliny dialkylakrylové. Také jsou pro použití podle předkládaného vynálezu vhodné ethylen a další vyšší alfa olefiny jako je propylen, 1-buten a 1-penten.
Jako přídavný elastomer přidávaný během kroku míchání za sucha při vlhkém/suchém způsobu míchání podle předkládaného vynálezu lze použít jakýkoliv elastomer nebo směs elastomerů vhodných pro zamýšlené použití, včetně těch, které již byly uvedeny jako příklady u kroku míchání za vlhka. Podle • · • · · · • · · • · · ·· ·· některých preferovaných provedení je elastomerní latex používaný v kroku míchání za vlhka přírodní kaučukový latex a přídavný elastomer používaný v kroku míchání za sucha je butadienový kaučuk (BR) . V takových preferovaných provedeních tvoří butadienový kaučuk minoritní část směsi elastomerních kompozitu, nejvýhodněji 10 % hmotnostních až 50 % hmotnostních celkového elastomeru ve směsi elastomerních kompozitů. Podle dalších preferovaných provedení je elastomerní latex používaný v kroku míchání za vlhka přírodní kaučukový latex a přídavný elastomer používaný v kroku míchání za sucha je styrenbutadienový kaučuk (SBR). V takových preferovaných provedeních tvoří styrenbutadíenový kaučuk majoritní část směsi elastomerních kompozitů, nejvýhodněji 50 % hmotnostních až 90 % hmotnostních celkového elastomeru ve směsi elastomerních kompozitů. Podle dalších preferovaných provedení je přídavný elastomer přírodní kaučuk. Podle dalších preferovaných provedení je elastomerní latex používaný v kroku míchání za vlhka butadienový kaučukový latex a přídavný elastomer používaný v kroku míchání za sucha je styrenbutadíenový kaučuk. V takových preferovaných provedeních tvoří styrenbutadíenový kaučuk s výhodou 10 % hmotnostních až 90 % hmotnostních celkového elastomeru ve směsi elastomerních kompozitů. elastomerní
Podle dalších preferovaných provedeních je latex používaný butadienový kaučukový latex a v kroku míchání za vlhka přídavný elastomer používaný v kroku míchání za sucha je přírodní kaučuk. V takových preferovaných provedeních tvoří přírodní kaučuk minoritní část směsi elastomerních kompozitů, nejvýhodněji 10 % hmotnostních až 50 % hmotnostních celkového elastomeru ve směsi elastomerních kompozitů.
Podle dalších preferovaných provedení, ve kterých se v kroku míchání za vlhka používá butadienový kaučukový latex, je přídavný elastomer. další butadienový kaučuk. Podle dalších preferovaných provedení je elastomerní latex používaný v kroku míchání za vlhka
styrenbutadienový kaučuk a přídavný elastomer je butadienový kaučuk. V takových preferovaných provedeních tvoří butadienový kaučuk s výhodou 10 % hmotnostních až 90 % hmotnostních celkového elastomerů ve směsi elastomerních kompozitů. Podle dalších preferovaných provedeních je elastomerní latex používaný v kroku míchání za vlhka styrenbutadienový kaučukový latex a přídavný elastomer je přírodní kaučuk. V takových preferovaných provedeních tvoří přírodní kaučuk majoritní část, nej výhodněji 50 % hmotnostních až 90 % hmotnostních celkového elastomerů ve směsi elastomerních kompozitů. V dalších preferovaných provedeních se styrenbutadienový kaučuk používá, jak v kroku míchání za vlhka, tak v kroku míchání za sucha, což znamená, že tvoří 100 % hmotnostních elastomerů ve směsi elastomerních kompozitů.
Jak je uvedeno dále, kaučukové kompozity podle předkládaného vynálezu obsahují, kromě elastomerů a plnidla, vulkanizační prostředky, spojovací prostředek a případně různé látky pomáhající zpracování, olejová nastavovadla a látky bránící degradaci. V tomto ohledu je. třeba chápat, že směsi elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu zahrnují vulkanizované kompozity (VR), termoplastické vulkanizáty (TPV), termoplastické elastomery (TPE) a termoplastické polyolefíny (TPO) . TPV, TPE a TPO se dále klasifikují podle toho, kolikrát je možno je vytlačovat a tvarovat aniž by ztratily své funkční charakteristiky. Tak lze při výrobě směsí elastomerních kompozitů použít jeden nebo více vulkanizačních prostředků, jako je například síra, donory síry, aktivátory’, urychlovače, peroxidy a další systémy, které vyvolají vulkanizaci elastomerního kompozitu.
Pokud elastomerní latex použitý v kroku míchání za vlhka zahrnuje přírodní kaučukový latex, je tento přírodní kaučukový latex buď běžný latex nebo latexový koncentrát (vyrobený například odpařením, odstředěním nebo krémovatěním). Přírodní kaučukový latex musí ovšem být schopen koagulace se sazemi.
• · ·· ·· ·♦ » » · « • · • · • · • ·
Latex se typicky dodává ve vodné nosné tekutině. Alternativně je nosnou tekutinou uhlovodíkové rozpouštědlo. Ve všech případech musí být elastomerní latexová tekutina vhodná pro kontrolované nepřetržité dodávání vhodnou rychlostí, tlakem a za vhodné koncentrace do mísicí zóny. Dobře známá nestabilita přírodního kaučukového latexu se překonává tak, že se podrobí pouze relativně nízkému tlaku a malému víření, dokud nevstoupí do poloohraničeného turbulentního toku v mísicí zóně po vstupu suspenze sazí velmi vysokou rychlostí a kinetickou energií. V některých preferovaných provedeních se přírodní kaučuk například dodává do mísicí zóny pod tlakem 34,475 kPa a rychlostí 0,9144 m za sekundu až 3,6576 m za sekundu, výhodněji 1,2192 m za sekundu až 1,8288 m za sekundu. Volba vhodné směsi latexu je na základě předkládaného vynálezu a vědomostí o, v průmyslu dobře známých, podmínkách výběru v kompetenci odborníka v dané problematice.
Tekutina ,s plnidlem ve formě částic, například suspenze sazí, se dodává do mísicí zóny na vstupním konci koagulačního reaktoru 14 plnicím potrubím 16. Suspenze sestává z jakéhokoliv vhodného plnidla ve vhodné nosné tekutině. Volba tekutiny nosiče závisí na volbě plnidla ve formě částic a na parametrech celého systému. Lze použít vodné i nevodné tekutiny s tím, že voda je v mnoha provedeních preferovaná z hlediska ceny, dostupnosti a vhodnosti použití při výrobě suspenzí sazí a některých dalších plnidel.
Při použití sazí jako plnidla bude volba sazí záviset na zamýšleném použití směsi elastomerních kompozitů. Případně* saze jako plnidlo obsahují také další materiál, ze kterého lze vyrobit suspenzi a dodat jej do mísicí zóny postupem, který je popsán v předkládaném vynálezu. Vhodná přídavná plnidla zahrnují, například vodivá plnidla, vyztužujicí plnidla, plnidla obsahující krátká vlákna (typicky mající poměr délky ku šířce nižší než 40) , vločky atd. Typická plnidla ve formě částic, která lze použít při výrobě elastomerní předsměsi • 4
4
4
444 • 4
4444 způsobem a na zařízení popsaném v předkládaném vynálezu, jsou saze, tavený oxid křemičitý, vysrážený oxid křemičitý, obalované saze, chemicky upravené saze, ke kterým jsou připojeny organické skupiny a saze upravené křemíkem, a to buď samostatně nebo v kombinaci. Vhodné chemicky upravované saze zahrnují saze popsané v mezinárodní přihlášce č. PCT/US95/16194 (WO9618688), která je zde uvedena jako reference. U sazí upravovaných křemíkem se látky obsahující křemík, jako je oxid nebo karbid křemíku, rozptýlí v agregátu sazí jako vnitřní součást sazí. Běžné saze existují ve formě agregátů s tím, že každý agregát sestává z jediné fáze, kterou je uhlík. Tato fáze existuje ve formě grafitového krystalitu a/nebo amorfního uhlíku a obvykle se jedná o směs obou forem. Jak již bylo uvedeno, agregáty sazí lze upravovat pomocí látek obsahujících křemík, jako je oxid křemičitý, a to přinejmenším na části povrchu agregátů sazí. Výsledek se popisuje jako křemíkem obalované saze. Materiály popsané v předkládaném vynálezu jako saze obalované křemíkem nejsou agregáty sazí, které byly pokryty nebo jinak upravovány, ale .vlastně představují ji'ný druh agregátu. U sazí obalovaných křemíkem obsahují agregáty dvě fáze. Jednou fází je uhlík, který je přítomen jako grafitový krystalit a/nebo amorfní uhlík, zatímco druhou fází je křemík (a případně další látky obsahující křemík). Fáze látek obsahujících křemík v sazích obalovaných křemíkem je vnitřní součástí distribuována přinejmenším v části agregátu, polyfázové agregáty jsou zcela odlišné od agregátu, je Je cenné, že takových sazí obalovaných křemíkem, protože sestávají z předem vytvořených agregátů sazí o jediné fázi, které mají látku obsahující křemík umístěnou na svém povrchu. Takové saze lze povrchově upravit tak, aby byl křemík umístěn na povrchu agregátu sazí. V tomto postupu, se existující agregát upravuje tak, že se pokryje křemíkem (stejně jako případně jinými látkami obsahujícími křemík) na alespoň části povrchu agregátu.
4
444 • 4
Například, se pro umístění amorfního oxidu křemičitého na povrch agregátů sazí ve vodném roztoku při vyšším pH, jako je 6 nebo i více, používá vodný roztok křemičitanu sodného, což je diskutováno v japonské neprozkoumané otevřené (Kokai) publikaci č. 63-63755. Konkrétněji lze saze dispergovat ve vodě, čímž se získá suspenze obsahující například 5 % hmotnostních sazí a 95 % hmotnostních vody. Suspenze se zahřeje na teplotu nad 70 °C, jako je 85 °C až 95 °C a pH se pomocí alkalického roztoku upraví na hodnotu vyšší než 6, jako je 10 až 11. Zvlášť se připraví roztok křemičitanu sodného, který obsahuje takové množství křemíku, které je vyžadováno pro umístění na saze, a roztok kyseliny v takovém množství, aby výsledné pH roztoku křemičitanu sodného bylo neutrální. Roztok křemičitanu sodného a kyseliny se po kapkách přidá do suspenze, jejíž pH se pomocí přídavků kyseliny nebo báze udržuje na výchozí hodnotě. Stejně tak se udržuje teplota Rychlost přidávání roztoku ' křemičitanu sodného se roztoku upraví tak, aby byly přidány 3 hmotnostní kyseliny křemičité, vztaženo k celkovému množství sazí, za hodinu. Suspenze by se měla míchat během přidávání a po jeho skončení ještě po dobu několika minut (např. 30 minut) až hodin (např. 2 až 3 hodiny). Saze upravené křemíkem lze také získat výrobou sazí v přítomnosti těkavých sloučenin obsahujících křemík. Takové saze se s výhodou vyrábějí v modulárním nebo „stupňovém reaktoru na saze s topeništěm, které mají spalovací zónu, za kterou následuje zóna s měnícím se průřezem, zóna dodávání suroviny s omezeným průřezem, > a reakční zóna. Chladicí zóna je umístěna za reakční zónou. Typicky je chladicí tekutina, obecně voda, nastřikována do proudu nově vznikajících částic sazí vycházejících z reakční zóny. Při výrobě sazí upravených křemíkem se těkavá sloučenina obsahující křemík vstřikuje do reaktoru na saze v místě nad chladicí zónou. Použitelné sloučeniny jsou sloučeniny těkavé při teplotách, které jsou v reaktoru na saze. Příklady ·· ·· ·· ·· ·· • · · · · · · ·*·· • · · ····· · · · · • · · · · · · ··· ·· · • · · · · · · · · 0 · ·· 4444 49 44 44 99 zahrnují, ale nejsou tímto výčtem nijak omezeny, křemičitany, jako je tetraethoxyorthokřemičitan (TEDS) a tetramethoxyorthokřemičitan, silany, jako je tetrachlosilan a trichlormethylsilan, a těkavé silikonové polymery, jako je oktamethylcyklotetrasiloxan (OMTS). Průtoková rychlost těkavé sloučeniny se stanoví na základě hmotnostních procent křemíku na upravovaných sazích. Hmotnostní procenta křemíku na upravovaných sazích jsou typicky 0, 1 % hmotnostních až 25 %
hmotnostních, s výhodoi a 0,5 % hmotnostních až 10 %
hmotnostních a ještě výhodněj i 2 % hmotnostní až 6 %
hmotnostních. Těkavou sloučeninu lze předem smísit se
surovinou, ze které se tvoří saze a dodávat ji spolu se
surovinou do reakční zóny. Alternativně lze těkavou sloučeninu dodávat do reakční zóny odděleně buď nad nebo pod · místem vstupu suroviny.
Jak již bylo uvedeno, lze použít také různá aditiva a v tomto ohledu je třeba zmínit jako aditiva použitelná se sazemi upravenými křemíkem spojovací prostředky použitelné pro spojování oxidu křemičitého nebo sazí. Saze a mnoho přídavných vhodných plnidel ve formě částic jsou komerčně dostupné a odborníkům v dané problematice jsou známé.
Volba plnidla ve formě částic nebo směsi plnidel ve formě částic bude záviset zejména na zamýšleném použití směsí elastomerních kompozitu. Tak jak se používá v předkládaném vynálezu, plnidlo ve formě částic zahrnuje jakýkoliv materiál, který lze převést do formy suspenze a dodat do mísící zóny způsobem podle předkládaného vynálezu. Vhodná plnidla ve formě částic zahrnují, například vodivá plnidla, vyztužující plnidla, plnidla obsahující krátká vlákna (typicky mající poměr délky ku šířce nižší než 40), vločky atd. Kromě sazí a plnidel na bázi křemíku, která již byla uvedena, jsou plnidla ve formě jílů, skel, polymerů, jako jsou aramidová vlákna atd. Je plně v kompetenci odborníka v dané problematice vybrat si vhodné plnidlo ve formě částic určené pro použití ve způsobech tt· 99
9 1 • · · » · tttt » tttt ·
I · · · » tttt · • tt tttt » tttt < tt· tttt a se zařízením podle předkládaného .vynálezu tak, aby byla využita zlepšení popsaná v předkládaném vynálezu. Předpokládá se, že do elastomerních kompozitů lze použít jakákoliv plnidla, která jsou podle předkládaného vynálezu vhodná pro použití s těmito elastomerními kompozity. Samozřejmě lze použít také směsi různých plnidel ve formě částic, které jsou v předkládaném'vynálezu diskutovány.
Preferovaná provedení předkládaného vynálezu, která jsou v souladu s obr. 1, jsou zejména vhodná pro přípravu tekutiny plnidla ve formě částic, která sestává z vodné suspenze sazí. V souladu se známými principy se rozumí, že saze mající malý specifický povrch na jednotku hmotnosti je třeba použít do suspenze ve vyšší koncentraci, aby se dosáhlo stejné účinnosti koagulace, jako při nižších koncentracích sazí, které mají větší specifický povrch na jednotku hmotnosti. Do míchané mísící nádrže 18 se dodává voda a saze, např. peletizované saze, čímž se vyrobí výchozí směsná tekutina. Tato ' směsná tekutina prochází skrz výstupní kanál 20 do potrubí ·22 opatřeného čerpacími prostředky 24, jako je diafragmové čerpadlo a podobně. Potrubí 28 pak vede směsnou tekutinu do mlýnu 32 nebo koloidního rozmělňovače a dispergují ve alternativně do potrubního podobně, přes vstupní kanál 30. Saze se vodné nosné tekutině do formy disperzní tekutiny, která prochází skrz výstupní kanál 31 a potrubí 33 do homogenizátoru 34. Čerpací prostředky 36, s výhodou zahrnující čerpadlo s pohybující se kavitou a podobně, jsou umístěny na potrubí 33. Homogenizátor 34 jemněji disperguje saze v nosné tekutině tak, že vznikne suspenze sazí, která se dodává do mísící zóny koagulačního reaktoru 14. Zde je výstupní kanál 37, který tvoří spojení s potrubím 33 z koloidního mlýnu 32. Homogenizátor 34 s výhodou obsahuje, například, Microfluidizer® systém, který je komerčně dostupný od firmy Microfluidics International Corporation (Newton, Massachusetts, USA) . Také jsou vhodné homogenizátory ze série » * • · ·
Φ · Φ Φ Φ
Φ· ΦΦ
Φ · « *·
Φ · Φ Φ
Φ Φ Φ »
Φ Φ Φ Φ
ΦΦ «*
ΦΦ »· • Φ Φ 9 • · Φ • Φ Φ Φ »« ΦΦ homogenizátorů dostupných od APV Homogenizer Division firmy APV Gaulin, lne. (Wilmington, Massachusetts, USA) jako jsou modely MS18, MS45 a MS120. Komerčně dostupné jsou i další homogenizátory vhodné pro provedení · předkládaného vynálezu, což odborník v dané problematice jistě ví. Typicky budou saze ve vodě připravené uvedeným postupem obsahovat přinejmenším 90 % hmotnostních aglomerátů menších než 30 mikrometrů výhodněji přinejmenším 90 % hmotnostních aglomerátů menších než 20 mikrometrů. S výhodou jsou saze rozbity na průměrnou velikost 5 mikrometrů až 15 mikrometrů, např. 9 mikrometrů. Výstupní kanál 38 vede suspenzi sazí z homogenizátoru do mísící zóny potrubím 16. Suspenze je v kroku homogenizace pod tlakem 68,95 MPa až 103,425 MPa a na výstupu z homogenizátoru pod tlakem 4,137 MPa a více. S výhodou se využívá vyšších koncentrací sazí, aby se snížilo zbytečné přesouvání přebytku vody nebo jiného nosiče. Typicky je preferováno 10 % hmotnostních až 30 % hmotnostních sazí. Odborník na základě předkládaného vynálezu zjistí, že obsah sazí (v procentech hmotnostních) v suspenzi a rychlost průtoku suspenze do mísící zóny je třeba koordinovat s průtokem přírodního kaučukového latexu do mísící zóny, aby se dosáhlo požadovaného obsahu sazí (v dílech na 100 dílů kaučuku) v předsměsi. Obsah sazí se volí na základě známých poznatků o vlastnostech a funkčních charakteristikách materiálů tak, aby odpovídal zamýšlenému použití produktu. Typicky se například saze s hodnotou CTAB 10 a více používají v takovém množství, aby se dosáhlo obsahu sazí v předsměsi přinejmenším 30 dílů na 100 dílů kaučuku. Suspenze se s výhodou používá k výrobě předsměsi ihned po přípravě. Tekutinu nesoucí suspenzi a jakékoliv případné skladovací nádrže je třeba udržovat za takových podmínek, aby se udržel dosažený stupeň disperze sazí v suspenzi. To znamená, že je třeba zabránit větší reaglomeraci nebo usazování částic plnidla v suspenzi do té míry, aby to bylo ještě praktické. S výhodou jsou všechna potrubí hladká a spoje
44
4 4 · • 4 4* ·· r· • · · ·
4 4 *4 44 • 9 9 · 44« • 4 4 I • 4 44 • Φ * <
«4 99 potrubí mezi sebou jsou také hladké. Případně se mezi homogenizátor 'a mísicí zónu vkládá sběrná nádrž, která tlumí tlakové a rychlostní změny suspenze na špičce trysky v mísicí zóně.
Tekutina přírodního kaučukového latexu nebo tekutina jiného elastomerního latexu prochází do mísicí zóny potrubím 12 a suspenze sazí se dodává do mísicí zóny potrubím 16 za takových podmínek, které již byly uvedeny, čímž vzniká nový elastomerní kompozit, konkrétněji drť elastomerní předsměsi. Také lze použít různé prostředky určené pro zahrnutí různých aditiv do elastomerní předsměsi. Aditivní tekutina obsahující jedno nebo více aditiv se dodává do mísicí zóny jako oddělený proud. Jedno nebo více aditiv lze také předem, pokud je to vhodné, smíchat se suspenzí sazí nebo, typičtěji s tekutinou elastomerního latexu. Aditiva lze také vmíchat do předsměsi následně, tj . během kroku míchání za sucha. Odborníkům v dané problematice je dobře známo mnoho aditiv, která zahrnují, například, antioxidanty, antiozonanty, plastifikátory, látky pomáhající zpracování (např. tekuté polymery, oleje a podobně), pryskyřice, prostředky snižující hořlavost, nastavovací oleje, mazadla a jakékoliv směsi těchto aditiv. Obecné použití a volba takových aditiv je odborníkům v dané problematice dobře známé. Jejich použití v systému popsaném v předkládaném vynálezu bude na základě předkládaného vynálezu snadno pochopitelné. Podle alternativních provedení lze také použít vulkanizační prostředek tak, že vznikne vulkanizovatelný elastomerní kompozit, který lze označit jako vulkanizovatelnou základní sloučeninu.'
Drť elastomerní předsměsi prochází koagulačniho reaktoru 14 do vhodného V preferovaném provedení podle obr. 1 podrobuje několikastupňovému z výstupního konce sušicího zařízení.
předsměsi prochází se drť Nejprve suseni odvodňujícím vytlačovacím lisem 40 a pak dopravníkem nebo vlastní vahou nebo jinými vhodnými prostředky 41 do sušicího • · • ··· • · ··· ········ *-z J- ······ ·· ·· · · ·· vytlačovacího lisu 42. V běžných preferovaných provedeních, které jsou v souladu s provedením vyobrazeným na obr. 1, výroby předsměsi přírodního kaučuku se sazemi jako plnidlem se operací odvodnění/sušení typicky sníží obsah vody ha 0 % hmotnostních až 1 % hmotnostní, výhodněji na 0,0 % hmotnostních až 0,5 % hmotnostních. Vhodné sušáky jsou dobře známé a jsou komerčně dostupné, například vytlačovací sušáky, sušáky s fluidním ložem, horkovzdušné nebo jiné pece a podobně, jako jsou French Mills dostupné od firmy French Oil Machinery Co., (Piqua, Ohio, USA).
Vysušená drť předsměsi ze sušicího vytlačovacího lisu 42 se dopravuje chladicím dopravníkem 44 do balicího lisu 46. Balicí lis je výhodná volitelná součást zařízení na obr. 1 a vysušená drť předsměsi se v něm stlačí do formy trvale stlačených bloků nebo jiných tvarů. Typicky se stlačují množství 11,34 kg až 34,02 kg elastomerní předsměsi do bloků nebo balíků určených pro přepravu nebo další zpracování atd. Alternativně se produkt dodává jako pelety, například po rozřezání drtě.
Rozměry a konkrétní konstrukce koagulačního reaktoru 14, včetně sestavy mísicí/koagulační zóny vhodné pro provedení podle obr. 1 budou částečně záviset na takových konstrukčních faktorech jako je požadovaná výrobní kapacita, dále na volbě materiálů, které se budou zpracovávat atd. Jedno preferované provedení je vyobrazeno na. obr. 2, kde koagulační reaktor 48 má mísící hlavu 50 připojenou ke koagulační zóně 52 s těsněním bránicím průniku tekutiny na spoji 54. Obr. 2 schématicky ilustruje první podsystém 56 pro dodávání elastomerního latexu do mísící zóny, podsystém 57 pro dodávání suspenze sazí nebo tekutiny jiného plnidla ve formě částic do mísící zóny a podsystém 58 pro případné dodávání aditivní tekutiny, stlačeného vzduchu atd. do mísící zóny. Mísící hlava 50 má tři plnicí kanály 60, 61 a 62. Plnicí kanál 60 je určen pro tekutinu přírodního kaučukového latexu a plnicí kanál 62 je • · ··· · určen pro přímou dodávku plynu a/nebo aditivní tekutiny. V preferovaném provedení, ve kterém se používá přímé vstřikování aditiv, je výhodné použití uhlovodíkových aditiv nebo, obecněji, s vodou nemísitelných aditiv. Ačkoliv je použití emulzních meziproduktů pro vznik aditivních emulzí vhodných pro předběžné smíchání s elastomerním latexem dobře známo, preferovaná provedení podle předkládaného vynálezu využívají přímého vstřikování aditiv, čímž se vyloučí nejen potřeba emulzních meziproduktů, ale také zařízení jako jsou nádrže, zařízení pro dispergování atd., která se dříve používala pro tvorbu emulzí. Tak se dosáhne snížení výrobních nákladů a také složitosti výroby. Jak je diskutováno dále, plnicí kanál 61, kterým prochází suspenze do mísící zóny je s výhodou koaxiální s mísící zónou a koagulační zónou koagulačního reaktoru. Ačkoliv je vyobrazen pouze jediný kanál, kterým se dodává tekutina elastomerního latexu, lze použít jakýkoliv vhodný počet plnicích kanálů kolem středního plnicího kanálu,. kterým prochází suspenze do mísící zóny. Tak, například v provedení podle obr. 2 jsou čtyři plnicí kanály, skrz které prochází vnější vzduch nebo vysokotlaký vzduch nebo i jiný plyn do mísící zóny. Stlačený vzduch lze dodávat také se suspenzí přes střední axiální plnicí kanál 61. Pomocné plnicí kanály lze dočasně nebo úplně uzavřít pokud se nepoužívají.
Koagulační zóna 52 koagulačního reaktoru 48 má první část 64, která má axiální délku konstrukčních omezení pro konkrétní
Koagulační zóna má případně konstantní průřez po celé své axiální délce. Tak může koagulační reaktor tvořit jednoduchý, přímý válcovitý kanál od mísící zóny k výstupnímu konci. S výhodou se z důvodů, které již byly uvedeny, a které lze vidět z preferovaného provedení vyobrazeného v obrázcích, průřez koagulační zóny 52 zvětšuje postupně směrem od vstupního konce 66 k výstupnímu konci 68. Konkrétněji se průřez zvětšuje v longitudinálním směru od vstupního konce zvolenou na základě zamýšlenou aplikaci.
k výstupnímu konci. V provedení podle obr. 2 se průřez koagulační zóny zvětšuje tak, že se zvětší konstantní průřez, který byl v části 64. Odkazy na průměr a průřez koagulačního reaktoru (nebo správněji, koagulační zóny definované v koagulačním reaktoru) a dalších složek, pokud není uvedeno jinak, se týkají průřezu části, ve které dochází k samotoku a vnitřního průměru takové části.
Elastomerní kompozit, konkrétně koagulovaný elastomerní latex ve formě drtě předsměsi 72 vychází z koagulačního reaktoru 48 přes diverter 70. Diverter 70 je nastavitelné potrubí připojené ke koagulačnímu reaktoru na výstupním konci 68. Je nastavitelné tak, že propouští drť elastomerní předsměsi 72 do kteréhokoliv z různých jímacích míst. Tato vlastnost výhodně usnadňuje odebírání proudu drti předsměsi z proudu produktu, například pro testování nebo na začátku výrobního běhu, kdy počáteční nestabilita celého procesu může způsobit vznik produktu horší jakosti. Navíc diverter umožňuje vést produkt z koagulačního reaktoru do různých míst pro další zpracování. Podle preferovaného provedení v obr. 1, se drť předsměsi 72 odebírá z koagulačního reaktoru 48 divertěrem 70 tak, že se vede do sušáku 40.
Průřez koagulačního reaktoru 48 se zvyšuje v celkovém úhlu α mezi vstupním koncem 66 a výstupním koncem 68. Úhel α je větší než 0° a v preferovaných provedeních je menší než 45°, s výhodou menší než 15° a ne j výhodněj-i je 0,5° až 5°. Úhel α je poloviční úhel, protože se měří od střední longitudinální osy koagulační zóny k bodu A na vnějším obvodu koagulační zóny na konci koagulačního reaktoru. V tomto ohledu je třeba chápat, že průřez horní části koagulačního reaktoru, tj. části blízko vstupního konce 66, se s výhodou zvětšuje dostatečně pomalu, aby še dosáhlo kvasi-tvarování koagula na základě principů, které již byly diskutovány. Příliš velký úhel rozšiřování koagulační zóny může vést k tomu, že elastomerní předsměs nevzniká v požadované formě drti globulí nebo hádků a • · • · · · ·’ · ο/ι * · · · · · · · · · ·
O *3 ······ · · · · · · · · jednoduše stříká kolem koagulačního reaktoru. Příliš pomalé zvětšování otvoru koagulačního reaktoru může v některých provedeních vést k zpětnému toku nebo lepení surovin a produktů reakce v mísící hlavě. V dolní části koagulační zóny, ve které se latex koaguluje a tok se stává pístovým, může být koagulační zóna prodloužena se zvětšením nebo i bez zvětšení průřezu. Proto je třeba v předkládaném vynálezu odkaz na koagulační zónu v preferovaných provedeních, která má zvětšující se průřez, chápat jako odkaz na tu část koagulační zóny, ve které průtok není pístový.
Průřez koagulační zóny (tj. přinejmenším v její horní části, jak je uvedeno výše) je možné spíše než kontinuálním způsobem zvyšovat po krocích, jak je ilustrováno v provedení podle obr. 2. V provedení vyobrazeném na obr. 3 je nepřetržitý systém na výrobu elastomerní předsměsi způsobem a na zařízení podle předkládaného vynálezu, který zahrnuje sestavu mísící hlavy/koagulační zóny, ve které se průřez koagulační zóny zvyšuje po krocích. S výhodou jsou jednotlivé části koagulační zóny, při takovém krokovém uspořádání hladce připojeny k předcházejícím částem. To znamená, že dohromady tvoří hladký s obecně nepřetržitý povrch koagulační zóny, která je opakem ostrého nebo okamžitého zvýšení průměru při přechodu z jedné části do další.. Koagulační zóna se na obr. 3 zvětšuje ve třech krocích tak, že vzniknou čtyři odlišné části neboli podzóny 74 až 77. V souladu s principy konstrukce, které již byly diskutovány se průřez koagulační zóny 53 zvětšuje od vstupního konce 66 do bodu A na výstupním konci 68 o celkový úhel, ktetý umožňuje ovládání průtoku v horní části koagulačního reaktoru. První část 74 lze brát jako část, která zahrnuje (a) část o konstantním průměru mísící hlavy 50, která je ihned za mísící zónou a (b) část o stejném nebo podobném průměru, která je k ní připojena spojem 54 na vstupním konci 66. Tato první část konstantní průřez Di a axiální rozměr neboli délku Li.. V této první části bý měla délka Li být větší než trojnásobek průměru
Diz výhodněji větší než pětinásobek Di a nejvýhodněji 12 až krát Di. Typicky bude tato část mít délku patnáctkrát Di.
Každá následující část má s výhodou konstantní průřez, který je dvakrát větší než v předcházející části. Tak, například část 75 má konstantní průřez, který je dvakrát větší než v části 74. Podobně je průřez části 76 dvakrát větší než je dvakrát větší než 77 je délka s výhodou větší a 62 tvoří spojení kanálem 80, který je v části 75 a průřez v části v části 76. V každé části 75 až než trojnásobek jejího průměru, výhodněji trojnásobek až sedminásobek jejího průměru a obecně pětinásobek jejího průměru. Tak, například v části 76 je longitudinální rozměr L3 s výhodou pětinásobek jejího průměru D3.
Sestava mísící hlavy a koagulační zóny odpovídající provedení podle obr. 3 je na obr. 4 vyobrazena v částečně příčném řezu. Mísící hlava je připojena ke koagulační zóně 53 přes spojení 54. Tím je definována mísící zóna, ve které vícenásobné plnicí kanály 60, 61 s prodlouženým, v zásadě válcovitým, koaxiální s částí koagulační zóny 53. Pro použitelnost způsobu a zařízení podle předkládaného vynálezu není nezbytné přesně definovat hranice mísící zóny a/nebo koagulační zóny. V konstrukci oblasti spojení kanálů jsou možné různé variace, což je odborníkovi v dané problematice na základě předkládaného vynálezu zřejmé. V tomto ohledu je jako obecně preferované doporučení v provedeních typu ilustrovaného v obr. 4, například to, že špička suspenze 67 je obecně před začátkem válcovité části 80 a je longitudinálně vycentrována ve spojení plnicích kanálů. V takových provedeních je s výhodou minimální průřez definovaný pomocí myšleného kuželu od špičky suspenze 67 k vnějšímu obvodu na začátku válcovité části 80 s výhodou větší než, nebo aléspoň stejný jako, průřez latexového plnicího kanálu 60. S výhodou má kanál 80 a přinejmenším horní část koagulační zóny, ve které dochází k turbulenci před úplnou koagulací elastomerního latexu, • · kruhový průřez. Prostředky pro dodávání suspenze sazí nebo tekutiny s jinými plnidlem ve formě' částic zahrnují plnicí potrubí 82 procházející koaxiálně s mísící komůrkou do špičky štěrbiny pro suspenzi 67, která je otevřena směrem ke koagulační zóně. To je velmi výhodná vlastnost preferovaných provedení podle předkládaného vynálezu. Suspenze sazí, jak již bylo uvedeno, se dodává do mísící zóny relativně velmi' velkou rychlostí vůči rychlosti dodávání latexu a axiální uspořádání úzkého otvoru plnicího potrubí 82 vede k vynikajícímu vytvoření turbulence v toku. Průměr Dm kanálu 80 (který, jak bylo uvedeno, je s výhodou stejný jako průměr Dx následující části koagulační zóny 74) je s výhodou přinejmenším dvakrát větší než vnitřní průměr plnicího potrubí suspenze 82, výhodněji čtyřikrát až osmkrát větší než průměr plnicího potrubí 82 a typicky sedmkrát až osmkrát větší než tento průměr. Plnicí potrubí 82 je těsněním bránicím průniku tekutiny spojeno se vstupním bodem 83 před koncem plnicího kanálu 61 mísící hlavy 50. Průměr axiálního plnicího potrubí 82 je větší než vyžaduje průtoková rychlost a axiální rychlost suspenze procházející skrz špičku štěrbiny pro suspenzi 67 do mísícího prostoru. Správný nebo požadovaný objem a rychlost odborník v dané problematice na základě předkládaného vynálezu snadno zjistí -a tato rychlost a objem budou částečně funkcí koncentrace volby materiálů.
Provedení, jako jsou ta, která jsou popsána v předkládaném vynálezu a vyobrazena na obrázcích, ve kterých je plnicí potrubí pro suspenzi sazí odnímatelné, poskytují požadovanou možnost přizpůsobení výroby v různou dobu pro různé předsměsi. Plnicí potrubí’ použité v jedné výrobě lze odstranit a nahradit potrubím s větším nebo s menším otvorem vhodným pro následující výrobu. Na tlak a rychlost, kterými suspenze opouští plnicí potrubí, se lze odkazovat jako na nástřik nebo vstřik do mísící zóny. To je třeba chápat tak, že přinejmenším v některých provedeních se suspenze vysokotlakově vstřikuje do prostoru, který je již v zásadě zaplněn tekutinou. Tak se jedná o nástřik ve smyslu okamžité distribuce způsobené průchodem skrz špičku štěrbiny pro suspenzi a ne nezbytně ve smyslu volně letících kapiček materiálu šířících se po jednoduché trajektorii nástřiku.
Přídavné plnicí kanály 60 a 62 tvoří spojení s 84 a 85 s tím, že kanál 60 a kanál 80, který je pod ním, jsou v úhlu β. Úhel β má v mnoha provedeních hodnotu, která je větší než 0° a menší než 180°. Typicky je β například 30° až 90°. Je třeba zamezit zápornému tlaku a tedy bublinám v tekutině latexu procházející kolem špičky štěrbiny pro suspenzi 67, kterou vysokou rychlostí vstupuje suspenze, protože to by vedlo k nejednotnému promíchání, následkem čehož by vznikl nejednotný produkt předsměsi. Aby se zabránilo vzniku jakéhokoliv takového vakua lze vstřikovat nebo jinak dodávat do mísící zóny vzduch nebo jiný plyn. Navíc je žádoucí, aby prodloužené plnicí potrubí pro přírodní kaučukový latex vedoucí do vstupu 86 plnicího kanálu 60 působilo jako zásobník latexové tekutiny. V preferovaném provedení podle obr. 4 kříží latexový plnicí kanál 60 mísicí zónu vedle špičky štěrbiny pro suspenzi 67.
Suspenze sazí nebo jiné tekutiny s plnidlem ve formě částic se typicky dodává plnicím potrubím 82 tlakem vyšším než 2,0685 MPa, jako je 3,4475 MPa až 34,475 MPa, např. 6,895 MPa. S výhodou se tekutina suspenze dodává do mísicí zóny špičkou štěrbiny pro suspenzi 67 rychlostí vyšší než 30,48 m za tsekundu, s výhodou 30, 48 m za sekundu až 243, 84 m za sekundu, ještě výhodněji 60,96 m za sekundu až 152,4 m za sekundu, například 106,68 m za sekundu. Šipka 51 v obr. 41 představuje obecný směr toku elastomerního latexu a toku pomocného materiálu skrz kanály 60 a 62 do kanálu 80 pod špičkou štěrbiny pro suspenzi 67. Tak se tekutiny latexu a suspenze dodávají do mísících zón velmi odlišnými rychlostmi odpovídajícími údajům, které již byly uvedeny. Bez vazby na • · nějakou konkrétní teorii se v současnosti předpokládá, že tento rozdíl vede k tomu, že je latex rozptýlen v celé mísicí zóně což vede k dobré makrodisperzi a koagulaci.
Alternativní preferovaná provedení jsou vyobrazena na obr. 5 a obr. 6, ve kterých je jediné axiální plnicí potrubí 82 z provedení podle obr. 4 nahrazeno vícenásobnými axiálně přesahujícími plnicími potrubími 90 až 92. Lze použít ještě větší množství plnicích potrubí, například 6 až 8 axiálně přesahujících plnicích potrubí. S výhodou se možnosti přizpůsobení výroby dosahuje použitím různých plnicích potrubí o různém průměru pro výrobu různých prostředků. Také lze ovšem použít více plnicích potrubí najednou, čímž se dosáhne dobré turbulence v mísicí zóně a koagulační zóně koagulačního reaktoru.
Alternativní provedení mísicí hlavy je ilustrováno na obr. 7. Mísicí hlava 150 definuje mísicí zónu 179. Do axiálního plnicího kanálu 161 ústí plnicí trubice 182 upravená na dodávání suspenze sazí nebo jiného plnidla ve formě částic vysokou rychlostí do mísícího prostoru 179. Je vidět, že střední otvor v plnicím potrubí 182 končí ve špičce štěrbiny pro suspenzi 167. Oblast o konstantním průměru 168 je těsně před špičkou štěrbiny pro suspenzi 167 vedoucí do oblasti s větším otvorem 169. S výhodou je axiální rozměr oblasti 168 dvojnásobek až šestinásobek, např. pětinásobek jejího průměru. Druhý plnicí kanál 160 tvoří spojení 184 s mísicí zónou 179 v úhlu 90° pro plnění tekutiny elastomerního latexu do mísicí zóny. Průřez plnicího kanálu 160 pro latexovou tekutinu je podstatně větší než průřez špičky štěrbiny pro suspenzi 167 a prostoru 168. Bez vazby na nějakou konkrétní teorii se předpokládá, že axiální prodloužení oblasti štěrbiny 168 ve spojení se zvětšujícím se průměrem otvoru nad oblastí štěrbiny poskytuje výhodnou stabilitu toku suspenze skrz plnicí potrubí 182 do mísicí zóny 179. Bylo zjištěno, že. otvor plnicího potrubí 182 dobře funguje s úkosem 20°, což znamená, že kónická oblast 169, která mu předchází, se zvětšuje v úhlu 20°. Pod mísicí zónou 179 je prodloužená koagulační zóna. V souladu s principy, které již byly uvedeny je nutné, aby tato koagulační zóna byla pouze mírně prodloužená. To znamená, že její axiální rozměr je pouze mírně větší než její průměr. S výhodou se ovšem používá postupně se zvětšující koagulační zóna.
Jak již bylo uvedeno, koagulace elastomerní předsměsi je v zásadě úplná na nebo ještě před koncem koagulačního reaktoru. To znamená, že ke koagulaci dochází bez nutnosti přidat koagulační roztok nebo něco podobného. Ke koagulaci může dojít již v mísicí zóně. Z toho důvodu lze pro tyto účely mísicí zónu pokládat celou nebo alespoň její část za koagulační zónu. Také odkaz na v zásadě úplnou koagulaci před výstupem elastomerní předsměsi z koagulačního reaktoru nevylučuje možnost dalšího zpracování v následných krocích, které jsou nutné pro zamýšlené použití konečného produktu. V tomto ohledu znamená v zásadě úplná koagulace uvedená v preferovaných provedeních nového způsobu podle předkládaného vynálezu určeného pro přírodní kaučukový latex, že přinejmenším 95 % hmotnostních kaučukového uhlovodíku latexu je koagulováno, výhodněji přinejmenším 97 % hmotnostních a nejvýhodněji je koagulováno 99 % hmotnostních.
Ve vlhkém/suchém způsobu podle předkládaného vynálezu se předsměs (nebo jiný elastomerní kompozit) vyráběná v kroku míchání za ylhka případně podrobí jakémukoliv vhodnému následnému zpracování ještě před přidáním přídavného elastomeru v kroku míchází za sucha. Vhodná zařízení pro krok míchání za sucha jsou komerčně dostupná a odborníkům budou na základě předkládaného vynálezu zřejmá. Vhodná zařízení pro míchání za sucha zahrnují, například hnětače s protiběžnými rameny, mlýny, válcové mixery atd. Koagulum z kroku míchání za vlhka se bez dalšího zpracování nebo po zpracování vloží do hnětače s protiběžnými rameny nebo jiného mísícího zařízení π · * 9 9 99 9 9 99 9 U 99 9999 99 99 99 99 spolu s přídavným elastomerem, a to v jakémkoliv vhodném pořadí a relativních poměrech vhodných pro zamýšlené použití. Odborník v dané problematice bude schopen na základě předkládaného vynálezu stanovit vhodné pořadí přidávání a relativních poměrů produktu z kroku míchání za vlhka a přídavného elastomerů. Podobně bude odborník v dané problematice schopen na základě předkládaného vynálezu· vybrat vhodné přídavňé složky pro přidání během kroku míchání za sucha, které jsou vhodné pro zamýšlené použití, například nastavovací olej, vulkanizační prostředky a další aditiva jejichž použití do elastomerních kompozitů a směsí elastomerních kompozitů typu, který je zde obecně popsán, je známé.
Způsob a zařízení popsaná v předkládaném vynálezu jsou určená pro výrobu směsí elastomerních kompozitu, které mají vynikající fyzikální a funkční charakteristiky. Nové směsi elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu zahrnují předsměsi vyrobené popsanými způsoby a na popsaných zařízeních stejně jako meziprodukty a konečné produkty vyrobené z těchto předsměsi. Významné je, že z přírodního kaučukového latexu (latexový koncentrát nebo běžný latex), spolu s plnidlem ze sazí různého druhu, lze vyrobit elastomerní předsměs, která má vynikající fyzikální a funkční charakteristiky. Úspěšně byly použity saze, které se v současnosti široce komerčně využívají pro takové účely jako je výroba pneumatik, stejně jako saze, které jsou pokládány za nevhodné pro komerční využití dosud známými postupy na dosud známých zařízeních. Tyto saze jsou pokládány za nevhodné z důvodu jejich velkého specifického povrchu a malé strukturovanosti což vede k tomu, že jsou nepraktické při snaze dosáhnout přijatelné úrovně makrodisperze v běžných komerčně používaných množstvích a/nebo při snaze uchovat molekulovou hmotnost elastomerů, a proto jsou velmi preferované pro některé aplikace nových směsí elastomerních kompozitů popsaných v předkládaném vynálezu. 0 » φ ·
9999 φ φ φφφφ takové směsi elastomerního kompozitu bylo zjištěno, že má vynikajícím způsobem dispergovány saze v elastomeru. Navíc byly tyto dobré výsledky dosaženy bez potřeby zařazení koagulačního kroku, který zahrnuje upravovači nádrž nebo proud roztoku kyseliny nebo jiného koagulantu. Tak se sníží nejen výrobní náklady a zabrání se zkomplikování výroby zařazením kroku koagulace, ale není potřeba zpracovávat roztoky vycházející z tohoto kroku.
Předchozí známé techniky hnětení za sucha nedosahovaly rovnoměrné disperze plnidla ve směsi elastomerních kompozitů aniž by došlo k značné degradaci molekulové hmotnosti, a proto nebylo možné vyrobit nové prostředky z přírodního kaučuku, které lze vyrobit postupem podle některých provedení předkládaného vynálezu. V tomto ohledu jsou v předkládaném vynálezu popsány nové směsi elastomerních kompozitů, které mají vynikající makrodisperzí sazí v přírodním kaučuku, dokonce i se sazemi, které mají poměr strukturovanosti ku specifickému povrchu DBPA : CTAB nižší než 1,2 a dokonce ještě nižší než 1,0, při zachování vysoké molekulové hmotnosti přírodního kaučuku. Známé techniky míchání v minulosti neumožňovaly dosažení takové vynikající makrodisperze sazí aniž by došlo ke znatelné degradaci molekulové hmotnosti přírodního kaučuku, a proto jimi nebylo možno vyrobit nové předsměsi a další elastomerní prostředky podle předkládaného vynálezu. Preferované nové směsi elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu, které mají 'takovou makrodistribuci sazí, které nebylo dosud dosaženo, lze použít místo známých elastomerních materiálů, které mají horší makrodisperzí. Tak lze směsi elastomerních kompozitů popsané v předkládaném vynálezu využít běžnými technikami jako vulkanizované sloučeniny. O takových nových vulkanizovaných sloučeninách bylo v preferovaných provedeních zjištěno, že mají fyzikální a funkční charakteristiky obecně srovnatelné a v některých případech významně lepší než jiné srovnatelně vulkanizované ♦ · ·· sloučeniny obsahující předsměs s horší makrodisperzí. Směsi elastomerních kompozitů lze podle předkládaného vynálezu vyrobit za snížené doby míchání, nižšího energetického vstupu a/nebo dalších úspor výrobních nákladů.
Struktura sazí se pro účely předkládaného vynálezu měří jako hodnota adsorpce dibutylftalátu (DBPA), vyjádřená v centimetrech krychlových DBPA na 100 gramů sazí, postupem uvedeným v ASTM D2414. Specifický povrch sazí se měří jako CTAB vyjádřeno jako čtvereční metry na gram sazí, postupem uvedeným v ASTM D3765-85. Je zřejmé, že další faktory ovlivňující úroveň disperze dosažitelné postupy a zařízením podle předkládaného vynálezu jsou koncentrace sazí v suspenzi, celková vstupní energie, kterou vstupuje suspenze, a energetický výstup během míchání proudů tekutin atd.
Kvalita makrodisperze sazí v předsměsi přírodního kaučuku popsaného v předkládaném vynálezu je významně lepší než u dosud známých předsměsi při srovnatelné molekulové hmotnosti MWsoi (střední hmotnost). V některých preferovaných provedeních se dosahuje vynikající distribuce sazí s MWsoi stejnou jako u přírodního kaučuku ve stavu běžného latexu (např. 1 000 000), což je situace jaké dosud nebylo dosaženo. Kvalita disperze je zejména významná v uvedených preferovaných provedeních při použití sazí s nízkou strukturovaností a velkým specifickým povrchem, např. DBPA méně než 110 cm3 na 100 g, CTAB vyšší než 45 m2/g až 65 m2/g a poměru DBPA : CTAB nižším než 1,2 a s výhodou nižším než 1,0.
Příklady provedení vynálezu
Testovací postupy
V dále uvedených příkladech a srovnávacích příkladech byly použity následující testovací postupy.
1. Vázaný kaučuk: Vzorek o hmotnosti 0,5 g + 0,025 g byl zvážen a umístěn do uzavřené baňky se 100 ml toluenu a za •
• 4 4 4 • · 4 • 4 4 4 • 44
4444
44
4 • ·44 • 4 4
4» 4 · 4 4 » 4 4
4 4 4 * ·· 4 • 4 44 laboratorní teploty uchován po dobu 24 hodin. Pak byl toluen nahrazen 100 ml čerstvého toluenu a baňka byla skladována po dobu 4 dnů. Vzorek pak byl vyjmut z rozpouštědla a sušen na vzduchu v odtahu digestoře za laboratorní teploty po dobu 24 hodin. Vzorek pak byl dále sušen ve vakuové pícce za laboratorní teploty po dobu dalších 24 hodin. Pak byl vzorek zvážen a vázaný kaučuk vypočten ze ztráty hmotnosti.
2. MWsoi: Tak jak se používá v předkládaném vynálezu a v nárocích, MWsoioznačuje střední molekulovou hmotnost solové části přírodního kaučuku. Pro měření molekulové hmotnosti byly použity standardní techniky GPC, a to následujícím postupem:
2.1 Dvě kolony 10 pm 106 Á, kolona 10 pm 500 Á a kolona 10 pm se směsným ložem od firmy Polymer Laboratories, UK.
2.2 Detekce: v ultrafialové oblasti při 215 nm.
2.3 Rozpouštědlo: tetrahydrofuran (THF).
2.4 Koncentrace: nominálně 2 mg/ml v THF.
2.5 Vzorky byly ponechány rozpouštět v THF stabilizovaném BHT po dobu 3 dnů.
2.6 Roztoky byly odstředěny, aby se odstranil veškerý gel a odstředěná tekutina byla nanesena na kolonu.
2.7 Příprava vzorků: příprava vzorků je navržena pro přípravu solů o koncentracích 0,5 % hmotnostních až 0,05 % hmotnostních tak, aby se získala správná odezva detektoru pro přesné měření rozdělení molekulové hmotnosti. V závislosti na (· množství plnidla se hmotnost vzorku upravuje podle následující rovnice:
hmotnost vzorku =(100+ množství plnidla [díly na 100 dílů kaučuku]) x 20 /100 mg + / - 2 mg Vzorky byly umístěny do vialek chráněných proti UV záření a rozpouštěny ve 4 ml stabilizovaného tetrahydrofuranu (THF) obsahujícího 0,02 % hmotnostních butylovaného hydroxytoluenu (BHT) po dobu tří dnů. Tekutina nad pevnou látkou po rozpouštění obsahující většinou sol byla převedena do ·· 44 » · * · » · · • 4 4494 • * 44 • 4 4 • · ···
4 ··
4 4 4 • · · · » · 9 «
4 44
Teflonové zkumavky na odstřeďování a odstřeďována na odstředivce Avanti 30 (Beckman) po dobu 60 minut při 26 000 otáčkách za minutu (což odpovídá maximální intenzitě pole 57 500 g) . Při této intenzitě pole se gelová fáze usadí, čímž vznikne tekutina bez gelu. Tento roztok bez gelu byl zředěn v poměru 1 : 5 opět za použití stabilizovaného THF. Takto připravené vzorky byly převedeny do GPC vialek a umístěny do Waters 717 Auto-Sampler (Waters Corporation, Milford, Massachusetts, USA), čímž byly připraveny na testování pomocí GPC.
Stanovení molekulové hmotnosti. Pak byla stanovena střední molekulová hmotnost solové části 'MWsol. Pomocí software Millenium (dostupného od firmy Waters Corporation, Milford, Massachusetts, USA) byla definována základní linie v režimu „od minima k minimu v časových přírůstcích 15 minut a 35 minut. Tento časový přírůstek je vhodný pro sadu kolon popsanou v bodě 2.1 s průtokem mobilní fáze 0,75 ml za minutu. Jakmile bylo dosaženo rozumné základní linie je možné zjistit rozdělení. Retenční čas byl převeden na molekulovou hmotnost, standardů vyrobeny série molekulových hmotností rozdělení. Převedení molekulové hmotnosti ekvivalentní molekulovou hmotnost isoprenu je založeno na univerzálním způsobu kalibrace podle Benoita a spolupracovníků. Hydrodynamický poloměr je úměrný molekulové hmotnosti produktu krát vnitřní viskozita. Po převedení polystyrénových molekulových hmotností na polyisoprenové ekvivalenty zobrazuje kalibrační křivka absolutní molekulovou hmotnost proti retenčnímu času. Standardy byly analyzovány za stejných podmínek jako vzorky a integrovány tak, aby bylo možno převést příslušné molekulové hmotnosti na retenční čas na základě nej lepší shody s výsledky· získanými ze standardů. Jakmile je jednou časové rozdělení správně převedeno na dostupných UK) byly (EasiCal, Polymer roztoky polystyrenů o velmi úzkém polystyrenu na
Z komerčně Laboratories, obsahuj ících • · · · · · 1 9 · · · • · · 19 999 «···
4S 19 1 1 1 1 1 19 11 * '‘S 1119 11 91 11 11 ii molekulovou hmotnost, příslušné průměry střední molekulové hmotnosti se vypočtou pomocí software Waters Millenium.
3. Mooneyova viskozita: Byly použity standardní postupy pro ML (1 + 4) při 100 °C.
4. Podmínky vulkanizace testovaných vzorků: Testované vzorky byly vulkanizovány při teplotě 150 °C po dobu uvedenou dále:
4.1 Pevnost fólie: 20 minut.
4.2 Zkouška odrazové pružnost: 23 minut.
4.3 Tvrdost: 23 minut.
4.4 Zahřívání: 25 minut.
5. Disperze: Byl použit způsob Cabotova disperzního diagramu se subjektivním hodnocením 50x zvětšených optických mikrografů. (Způsob podle ASTM D2663).
6. Napětí-přetvoření: Testováno podle BS903: A2 a ISO 37.
7. Tvrdost: Testováno podle ISO 48 (1994), teplota 23 °C.
8. Zkouška odrazové pružnosti: Testováno podle BS 903: A8 (1990), způsob A, teplota 23 °C (jako testovací kusy byly použity tvarované kotouče velikosti 8 mm).
9. Zahřívání: testováno podle ASTM D623, způsob A.
9.1 Výchozí teplota: 23 °C.
9.2 Statické zatížení: 10,88616 kg.
9.3 Zdvih: 0,5715 cm.
9.4 Frekvence: 30 Hz.
9.5 Běží po dobu 30 minut.
10. Tan δ: měřeno na Rheometrics® model RDS II. Uváděné hodnoty jsou maxima deformace kmitů. Deformace kmitů při 0 °C, 30 °C a 60 °C, 1 Hz a 0,1% až 60% deformaci.
11. Odolnost proti růstu trhliny: měřeno podl.e ASTM D3629-94.
Příklad A
Elastomerní předsměs byla vyrobena podle předkládaného vynálezu. Konkrétně byla vyrobena elastomerní předsměs
9 9
9999
9 9 9 9 9 9 • 9 99 99 99 obsahující standardní přírodní kaučukový běžný latex z Malajsie s 52,5 díly plnidla, které sestává ze sazí komerčního typu N234 dostupných od firmy Cabot Corporation na 100 dílů kaučuku. Vlastnosti přírodního kaučukového běžného latexu jsou uvedeny v tabulce 1.
Tabulka 1
Vlastnosti přírodního kaučukového latexu
1 aditiva % suchého kaučuku % celkových pevných složek % popeloviny dusík v ppm těkavé mastné kyseliny ML(l+4) při 100 °C
0,15%HNSa 0,3%NH3, ZnO, TMTDb 28,4 34,2 0,38 0,366 0,052 68
a. HNS: hydroxylaminový neutrální sulfát, stabilizátor
Mooneyovy viskozity.
b. ZnO/TMTD: použito pro biologickou ochranu, typicky 0,025 % hmotnostních ve směsi 1:1.
Úplné složení prostředku je uvedeno v tabulce 2 a je reprezentativní pro komerční běhoun nákladní pneumatiky, o kterém je známo, že má vynikající odolnost proti reverzi během vulkanizace.
Tabulka 2
Přípravek předsměsi
Složka Díly hmotnostní
Kaučuk 100
Saze 52,5
ZnO 4,0
Kyselina stearová 2,0
6PPD (antioxidant) 2, 0
Zlepšení stálosti na slunci (vosk) 2,0
Ennerflex 74 (aromatický olej) 3, 0
Celkem 165, 5
• · • fl • ♦
Zařízení pro výrobu elastomerní předsměsi bylo stejné jako zařízení popsané výše podle obrázků 1 a 7. Špička štěrbiny pro suspenzi (viz odkaz č. 167 v obr. 7) měla průměr 0,9906 mm s prostorem (viz odkaz č. 168 v obr. 7) axiální délky 5,08 mm. Koagulační zóna měla průměr 4,7752 mm a axiální délku 25,019 mm o konstantním průměru mezi mísící zónou a jejím výstupním koncem. Příprava předsměsi je podrobněji popsána dále:
1. Příprava suspenze sazí.
Nelisované balíky sazí byly smíchány s deionizovanou vodou v zásobníku na suspenzi sazí vybaveném míchadlem. Míchadlo rozruší pelety na fragmenty a vznikne surová suspenze o obsahu
12,5 % hmotnostních sazí. Během výroby se tato suspenze nepřetržitě čerpá vzduchovým diafragmovým čerpadlem do koloidního mlýna, kde dochází k úvodní disperzi. Suspenze pak byla čerpadlem s pohybující se kavitou vedena do homogenizátoru, konkrétně model M3 homogenizátoru firmy APV Gaulin, lne. Homogenizátor produkuje jemnou suspenzi. Rychlost toku suspenze z homogenizátoru do mísící zóny byla nastavena pomocí rychlosti homogenizátoru, kdy homogenizátor působí jako vysokotlaké vytěsňovací čerpadlo. Rychlost toku suspenze byla sledována pomocí hmotnostního průtokoměru Micromotion®. Suspenze sazí byla dodávána do homogenizátoru pod tlakem 344,75 kPa až 689,5 kPa a tlak při homogenizaci byl 27,58 MPa tak, že byla suspenze vstřikována do mísící zóny průtokem 1,86 kg za minutu až 2,00 kg za minutu a rychlostí 39,62 m za sekundu. , f
2. Přívod latexu.
Latex byl vložen do plnicích tlakových nádrží o objemu 454,6 1. Před plněním byla do latexu přidána emulze antioxidantů. Přidané antioxidanty sestávaly z 0,3 dílu na 100 dílů kaučuku tris (nonylfenyl) fosfitu (TNPP) a 0,4 dílu na 100 dílů kaučuku Santoflex® 134 (směs alkyl-aryl p-fenylendiaminů). Každý z antioxidantů byl připraven jako • · · · · · · · · » » · · • · · ···· ···· ·· ···· ti· ·· ·· »· emulze 15 % hmotnostních pomocí 3 dílů olejanu draselného na 100 dílů antioxidantu s tím, že výsledné pH emulze bylo pomocí hydroxidu draselného upraveno na hodnotu 10. Dále byly přidány 3 díly nastavovacího oleje na 100 dílů kaučuku. Pro posun kaučuku ze zásobní nádrže do mísící zóny koagulačního reaktoru byl použit tlakový vzduch (351,65 kPa) . Průtok byl 1,45 kg za minutu až 1,54 kg za minutu a rychlost 1,16 m za sekundu, což bylo automaticky měřeno a ovládáno pomocí hmotnostního průtokoměru Mitromotion® a pomocí ventilu na potrubí vedoucím kaučuk. Požadované množství sazí 52,5 dílu na 100 dílů kaučuku bylo získáno udržováním vhodného poměru průtoku latexu ku průtoku sazí.
3. Smíchání sazí a latexu.
Saze a latex byly smíchány strháváním latexu do suspenze sazí. Během strhávání byly saze těsně vmíchány do latexu a vzniklá směs koagulována. Z koagulačního reaktoru vystupovali měkcí, velmi houbovití „hádci koagula.
4. Odvodnění.
Vlhká drť vystupující z koagulačního reaktoru obsahovala 79 % hmotnostních vody. Vlhká drť byla odvodněna na obsah 5 % hmotnostních až 10 % hmotnostních vody pomocí odvodňovacího vytlačovacího lisu (French Oil Míli Machinery Company; průměr 8,89 cm). Ve vytlačovacím lisu byla drť stlačena a voda z drti vymačkána pomocí žlábkovaného válce vytlačovacího lisu.
5. Sušení a chlazení.
Odvodněná drť byla převedena do druhého vytlačovacího lisu, kde byla opět stlačena a zahřáta. Voda byla z drti odvětrána přes desku formy vytlačovacího lisu. Produkt vychází s teplotou 149 °C a obsahem vlhkosti 0,5 % hmotnostních, až 1 % hmotnostní. Horká, suchá drť byla rychle ochlazena (během 20 sekund) na 38 °C pomocí vibračního dopravníku s nuceným větráním. Výsledná suchá drť obsahovala 66 % hmotnostních pevných podílů kaučuku a 33 % hmotnostních sazí.
94 «4 «9 44 *4 · · 9 499 · 9 4 4
9 4 49*44 9 * 4 4
9 4 44 49 444 44 9 • 44 4449 4494
4444 49 44 44 44
Příklad Β·
Kontrolní předsměs byla vyrobena hnětením za sucha. Kontrola měla stejné složení jako prostředek z příkladu A (viz tabulka 2) s tou výjimkou, že přírodní kaučuk byl SMR 10 místo latexu. Byl připraven předhnětením kaučuku v hnětači s protiběžnými rameny OOC (3 kg) pří 50 ot./min při použití 10 dílů sazí na 100 dílů kaučuku. Předhnětení se provádělo po dobu 3 minut při celkové dodávce energie 800 MJ/m3.
Porovnání příkladu A a příkladu B
Předsměs z příkladu A a kontrolní předsměs z příkladu B byly míchány ve dvoustupňové mísící operaci v hnětači s protiběžnými rameny OOC (3 kg). V tabulce 3 je uveden rozvrh míchání v prvním stupni. Je vidět, že předsměs z příkladu A měla tento rozvrh upravený.
Tabulka 3
Čas [minuty] Příklad A Příklad B
0, 0 Všechny složky Předhnětený kaučuk
0, 5 Saze a olej
1,0 Šablonování
1,5 Zbylé složky
2,0
2, 5 Šablonování
3,0
x skládka po 700 MJ/m3 skládka po 1000 MJ/m3
V druhém stupni byly přidány vulkanizační prostředky podle tabulky 4 a následoval další míchací cyklus 500 MJ/m3.
*·· ·« ·Φ ·· ·· 4· « · « · «·· ···· • · · · · 999 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 ·
ΓΓ| 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9999 99 99 99 99
Tabulka 4
Konečný stupeň přidávání vulkanizačního prostředku Složka Díly hmotnostní
Sloučenina ze stupně 1 165,5
Goodyear Winstay 100 (antioxidant) 1,0
TBBS (urychlovač síry) 1,8
Síra 1,0
Celkem 169,3
Tak byla energie dodaná do hnětače s protiběžnými rameny při míchání předsměsi podle příkladu A 53 % energie dodané do hnětače s protiběžnými rameny pro předhnětení a míchání kontrolního materiálu podle příkladu B. Kromě snížené potřeby energie, bylo zjištěno, že materiál podle příkladu A má velmi dobrou makrodisperzi a molekulová hmotnost (střední hmotnost) jeho solové části MWsoi byla podstatně vyšší než u kontroly. Tato data jsou shrnuta v tabulce 5.
Tabulka 5
Údaje o míchání a vulkanizaci
Vzorek Energie míchání (MJ/m3) ML (1+4, 00 °C) MW
Před- hnětení Stupeň 1 Konečný stupeň Celkem Stupeň 1 Konečný stupeň střední hmotnost
Příklad A 0 694 500 1 194 102 72 444 900
Příklad B 800 965 500 2 265 92 67 327 000
Další výsledky testování pro vulkanizovaný (nevyzrálý) materiál podle příkladu A a pro kontrolní materiál jsou uvedeny v tabulce 6.
• φ φ
Tabulka 6
Další údaje ο testování
Vzorek Tvrdost 100% modul pružnosti [MPa] 300% modul pružnosti [MPa] Pevnost v tahu [MPa]
Příklad A 71 2,82 16,1 28,7
Příklad B 72 3,12 16,2 28,5
Vzorek Protažení při přetržení Odrazová pružnost [%] Zahřívání [°C] Maximální tan delta 0 °C; 30 °C; 60 °C
Příklad A 526 56,5 70,5 0,203 0,240 0,290
Příklad B 511 57,6 76,5 0,206 0,236 0,286
Příklad C
Elastomerní předsměs byla vyrobena podle předkládaného vynálezu. Konkrétně byla vyrobena elastomerní předsměs obsahující standardní přírodní kaučukový běžný latex z Malajsie s 55 díly plnidla, které sestává ze sazí komerčního typu Regál® 660 dostupných od firmy Cabot Corporation na 100 dílů kaučuku. Složení prostředku (s výjimkou minoritních aditiv do latexu) je uvedeno v tabulce 7.
Tabulka 7
Přípravek předsměsi
Složka Díly hmotnostní
Kaučuk 100
Saze 55
Santoflex 134 (antioxidant) 0,4
TNPP (antioxidant) 0,3
Celkem 155, 7
Zařízení pro výrobu elastomerní předsměsi bylo stejné jako zařízení popsané výše podle obrázků 1, 3 a 7. Špička štěrbiny pro suspenzi (viz odkaz č. 167 v obr. 7) měla průměr 0, 635 mm s prostorem (viz odkaz č. 168 v obr. 7) axiální délky 5,08 mm. Koagulační zóna (viz č. 53 v obr. 3) zahrnovala první část o průměru 4,775 mm a axiální délce 25,019 mm (která je částečně • 4 tato suspenze čerpadlem do . Suspenze pak vedena do v mísicí hlavě a částečně v prodloužené části, která je k ní připojena); druhou část o průměru 6,756 mm a axiální délce 40,64 mm; třetí část o průměru 9,55 mm a axiální délce 57,302 mm a čtvrtou část o průměru 13,513 mm a axiální délce 81,026 mm. Mezi těmito částmi jsou krátké hladké axiální spoje. Příprava předsměsi je podrobněji popsána dále:
1. Příprava suspenze sazí.
Nelisované balíky sazí byly smíchány s deionizovanou vodou v zásobníku na suspenzi sazí vybaveném míchadlem. Míchadlo rozruší pelety na fragmenty a vznikne surová suspenze o obsahu 14,9 % hmotnostních sazí. Surová suspenze byla recyklována do potrubního rozmělňovače. Během výroby se nepřetržitě čerpá vzduchovým diafragmovým koloidního mlýna, kde dochází k úvodní disperzi byla čerpadlem s pohybující se kavitou homogenizátoru, konkrétně Microfluidizer Model M210 firmy Microfluidics International Corporation, ve kterém dochází ke stlačování a smýkání, čímž vzniká jemná suspenze. Rychlost toku suspenze z mikrofluidizátoru do mísicí zóny byla nastavena pomocí rychlosti mikrofluidizátoru, kdy mikrofluidizátor působí jako vysokotlaké vytěsňovací čerpadlo. Rychlost toku suspenze byla sledována pomocí hmotnostního průtokoměru Micromotion®. Suspenze sazí byla dodávána do mikrofluidizátoru pod tlakem 896,35 kPa a tlak na výstupu byl 20,685 MPa směrem do sběrné nádrže nastavené na výstupní tlak 3102,75 kPa tak, že suspenze byla vstřikována do mísicí zóny průtokem 1,77 kg za minutu a rychlostí 91,44 m za sekundu. r
2. Přívod latexu.
Latex byl vložen do nádrže, konkrétně do plnicího bubnu o objemu 208,18 1. Před plněním byla do latexu přidána' emulze antioxidantu. Přidané antioxidanty sestávaly z 0,3 dílu na 100 dílů kaučuku tris(nonylfenyl)fosfitu (TNPP) a 0,4 dílu na 100 dílů kaučuku Santoplex® 134 (směs alkyl-aryl p-fenylendiaminů). Každý z antioxidantu byl připraven jako emulze 40 % hmotnostních pomocí 4 dílů olejanu draselňého na 100 dílů antioxidantu s tím, že výsledné pH emulze bylo pomocí hydroxidu draselného upraveno na hodnotu 10. Pro posun kaučuku ze zásobní nádrže do mísící zóny koagulačního reaktoru bylo použito peristaltické čerpadlo. Průtok latexu byl 1,45 kg za minutu až 1,50 kg za minutu a rychlost 1,19 m za sekundu, což bylo automaticky měřeno a ovládáno pomocí hmotnostního průtokoměru Endress + Hauser (Greenwood, Indiana, USA) . Požadované množství sazí 55 dílu na 100 dílů kaučuku bylo získáno udržováním vhodného poměru průtoku latexu ku průtoku sazí.
3. Smíchání sazí a latexu.
Saze a latex byly smíchány strháváním latexu do suspenze sazí. Během strhávání byly saze těsně vmíchány do latexu a vzniklá směs koagulována. Z koagulačního reaktoru vystupovali měkcí, velmi houbovití „hádci koagula.
4. Odvodnění.
Vlhká drť vystupující z koagulačního reaktoru obsahovala 78 % hmotnostních vody. Vlhká drť byla odvodněna na obsah 12 % hmotnostních až 13 % hmotnostních vody pomocí odvodňovacího vytlačovacího lisu (French Oil Milí Machinery Company; průměr 8,89 cm). Ve vytlačovacím lisu byla drť stlačena a voda byla z drti vymačkána pomocí žlábkovaného válce vytlačovacího lisu.
5. Sušení a chlazení.
Odvodněná drť byla převedena do druhého vytlačovacího lisu, kde byla opět stlačena a zahřáta. Voda byla z drti odvětrána přes desku formy vytlačovacího lisu. Produkt vychází s teplotou 138 °C až 188 °C a obsahem vlhkosti 0,3 % hmotnostních až 4 % hmotnostní. Horká, suchá drť byla rychle ochlazena (během 20 sekund) na 38 °C pomocí vibračního dopravníku s nuceným větráním.
Příklady D a E
Byly připraveny dvě kontrolní předsměsi získané hnětením za sucha. Kontroly měly stejné složení jako prostředek • · • ·
z příkladu. C (viz tabulka 7) s tou výjimkou, že v příkladu D byl kaučuk RSS1 NR místo latexu. V příkladu E byl kaučuk SMR 10 NR. Byly připraveny předhnětením kaučuku v hnětači s protiběžnými rameny BR. Kaučuk podle příkladu D byl hněten při 118 ot./min po dobu 10 minut. Kaučuk podle příkladu E byl hněten při 77 ot./min po dobu 4 minut.
Porovnání příkladů C, D a E
Předsměs z příkladu C a dvě kontrolní předsměsi z příkladu D a E byly míchány v hnětači s protiběžnými rameny
BR. V tabulce 8 je uveden rozvrh míchání. Tabulka 8 Rozvrhy míchání
Předsměs Předhnětení Míchání stupeň I Stupeň (konečné) II míchání
Příklad C Žádné Žádné hnětač s proti-
běžnými rameny
BR, 77 ot./min,
4,5 minuty
Příklad D hnětač s proti- hnětač s proti- hnětač s proti-
běžnými rameny běžnými rameny běžnými rameny
BR, 118 ot./min, BR, 77 ot./min, BR, 77 ot./min,
10 minut 3 minuty 4,5 minuty
Příklad E hnětač s proti- hnětač s proti- hnětač s proti-
běžnými rameny běžnými rameny běžnými rameny
BR, 77 ot./min, BR, 77 ot./min, BR, 77 ot./min,
4 minuty 8 minut 4,5 minuty ř
·
Složení produktů je uvedeno v tabulce 9
Složka Díly hmotnostní
Předsměs z příkladu 4 nebo z příkladu 5 155 nebo 6 stupeň 1 míchání za sucha
Azo 66 (oxid zinečnatý) 4,0
Hystrene 5016 (kyselina stearová) 2,0
Santoflex 13 (antioxidant) 2,0
Zlepšení stálosti na slunci (vosk) 2,0
Wingstay 100 (antioxidant) 1,0
Santocure (urychlovač síry) 1,8
Síra 1,0
Celkem 168,8
Všechny tři směsi vykazovaly dobrou vulkanizaci
s minimální reverzí. Kromě snížené potřeby energie, bylo
zjištěno, že materiál podle příkladu C má znatelně lepší
makrodisperzi než kontroly získané mícháním za sucha a
molekulová hmotnost (střední hmotnost) jeho solové části MWsol
byla podstatně vyšší než u kontrol. Tato data jsou shrnuta
v tabulce 10.
Tabulka 10
Vlastnosti předsměsi a směsi
Příklad C Příklad D Příklad E
Vlastnosti předsměsi
Mooneyova viskozita ML(l+4) při 100 °C 125 124 126
Vázaný kaučuk [%] 50 32 44
MWsol (x 106) · 0, 678 0, 466 0,463
Procenta nedisper- gované plochy [D %] 0,12 1,48 2,82
Vlastnosti směsi
Tvrdost 62 65 62
100% modul pružnosti [MPa] 1, 648 2,172 1,862
• · • · · ·· β
300% modul pružnosti [MPa] 7,495 8,701 8, 384
Pevnost v tahu [MPa] 30, 765 28,263 29,952
Prodloužení [%] 675 591. 600
Maximální tan delta při 60 °C (deformace kmitů) 0,189 0,237 0, 184
Rychlost růstu trhliny (cm . na milion cyklů) 0, 8 5, 0 5, 8
Dodatkové příklady a srovnání
Vysoce preferované elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu byly vyrobeny způsobem a na zařízení, které již bylo v předkládaném vynálezu popsáno. Zejména byly vyrobeny nové prostředky předsměsí z přírodního kaučukového latexu a plnidla ve formě sazí, které mají znatelně lepší makrodisperzí a/nebo molekulovou hmotnost přírodního kaučuku než bylo do této doby u známých prostředků vyráběných ze stejných nebo podobných výchozích látek možné. Óbr. 8 vyobrazuje specifický povrch a strukturu různých plnidel ve formě sazí, která se používají do těchto preferovaných prostředků předsměsí, konkrétně jsou vyobrazeny CTAB specifický povrch vyjádřený ve čtverečních metrech na gram sazí podle ASTM D3765-85 a hodnota . adsorpce dibutylftalátu (DBPA) vyjádřená v centimetrech krychlových DBP na sto gramů sazí podle ASTM D2414. Je vidět, že obr. 8 lze rozdělit do tří odlišných oblastí sazí. Oblast I obsahuje saze, které mají nízkou strukturovanost a velký specifický povrch a které je nejobtížnější dispergovat pomocí tradičních způsobů míchání za sucha v přírodním kaučuku a dalších elastomerech. Proto nejsou saze z oblasti I komerčně používány stejně často jako ostatní typy sazí. Předsměsí a vulkanizované elastomerní prostředky vyrobené ze sazí z oblasti I za použití tradičních způsobů míchání za sucha mají špatnou makrodisperzi a typicky nižší MWsoi. Saze z oblasti II mají vyšší strukturovanost než saze z oblasti I. Typicky se u nich po prodloužené době míchání takovým způsobem, že není MWsoi přírodního kaučuku znatelně snížena, dosahuje rozumně dobré disperze v přírodním kaučuku pro produkty typu pneumatik a podobně. Saze z oblasti III obr. 8 mají relativně ke své struktuře malý specifický povrch. Proto je lze použít za přijatelné disperze v přírodním kaučuku pro míchání za sucha, ale opět za nežádoucího snížení MWsoi. Disperze sazí všech třech oblastí obr. 8, konkrétně, makrodisperze, se významně zlepší v elastomerních kompozitech podle předkládaného vynálezu a lze jí na základě preferovaných provedení předkládaného vynálezu dosáhnout při znatelně vyšší MWSoi přírodního kaučuku.
Kontrolní vzorky 1 až 443
Kontrolní vzorky předsměsi byl připraveny mícháním za sucha podle následujících postupů, aby bylo možné je porovnat s elastomerními kompozity podle předkládaného vynálezu.
1. Hnětení přírodního kaučuku
Aby bylo možno připravit kontrolní vzorky suchých předsměsi, které mají široké rozmezí molekulových hmotností, byly balíky komerčního přírodního kaučuku (RSS1, SMR CV a SMR 10) předhněteny v hnětači s protiběžnými rameny BR za následujících podmínek (faktor plnění: 0,75).
Tabulka 11
Podmínky hnětení přírodního kaučuku
Kód vzorku Hnětení Otáčky rotoru [ot./min] Chladicí voda Doba hnětení [min]
Ml Ne
M2 Ano 77 Zapnuta 4
M3 Ano 118 Zapnuta 6
M4 _ Ano 118 Zapnuta 10
2. Míchání sazí s předhněteným přírodním kaučukem
Aby byly získány suché předsměsi přírodního kaučuku s různým stupněm kvality makrodisperze byly v hnětači s protiběžnými rameny BR použity následující postupy míchání. Faktor plnění byl 0,70. Složky předsměsi a postupy míchání jsou popsány v následující tabulce 12.
Tabulka 12
Prostředek suché předsměsi z přírodního kaučuku
Složka Díly hmotnostní na 100 dílů kaučuku
Přírodní kaučuk 100
Saze viz následující tabulky
Olej viz následující tabulky
Santofex (antioxidant) 0,4
TNPP (antioxidant) 0, 3
Postup míchání: 0 minut: přidání předhněteného přírodního kaučuku (77 ot./min, 45 °C) 1 minuta: přidání sazí, oleje a antioxidantů
Pro různé doby míchání, které jsou uvedeny v tabulce 13, bylo pro vzorky míchané za sucha Ml až M4 z předhněteného přírodního kaučuku dosaženo různých úrovní makrodisperze. Například vzorek s kódem M2D1 v tabulce 13 ukazuje, že kontrolní vzorek předhněteného přírodního kaučuku M2 (viz tabulka 11) byl míchán po dobu 10 minut tak, aby měl složení* podle tabulky 12.
* 4 • 4
4 ·
• 4 · ·· 44
Tabulka 13
Doba míchání
Kód vzorku suché Předhnětený přírodní Doba míchání
předsměsi přírodního kaučuk
kaučuku
M1D4 Ml 4
M1D3 Ml 6
M1D2 Ml 8
MIDI Ml 10
M2D4 M2 4
M2D3 M2 6
M2D2 M2 8
M2D1 M2 10
M3D4 M3 4
M3D3 M3 6
M3D2 M3 8
M3D1 M3 10
M4D4 M4 4
M4D3 M4 6
M4D2 M4 8
M4D1 M4 10
3. Konečné míchání kontrolních vzorků předsměsi přírodního kaučuku
Aby bylo možno zhodnotit funkční charakteristiky· směsi, byly do kontrolních vzorků předsměsi přírodního kaučuku připravených hnětením za sucha podle tabulky 13 přidány složky uvedené v tabulce 14.
• 4
Tabulka 14
Přídavné složky pro konečné míchání
Složka Díly hmotnostní
Azo 66 (oxid zinečnatý) 4,0
Hystrene 5016 (kyselina stearová) 2,0
Santoflex 13 (antioxidant) 2,0
Zlepšení stálosti na slunci (vosk) 2, 0
Wingstay 100 (antioxidant) 1,0
Santocure NS (urychlovač síry) 1,8
Síra 1,0
Směsi byly vulkanizovány standardním postupem vulkanizace při teplotě 150 °C dokud nedošlo prakticky k úplné vulkanizaci, což typicky trvá 10 minut až 30 minut. V tomto ohledu je třeba uvést, že pro všechny kontrolní vzorky byly použity stejné postupy konečného míchání včetně složení uvedeného v tabulce 14, stejně jako pro všechny _ vzorky elastomerních · kompozitů podle předkládaného vynálezu připravených postupem, který je popsán dále (viz „Příklady preferovaných provedení) a které byly vulkanizovány a byly u nich testovány vlastnosti směsi a funkční charakteristiky.
V následujících tabulkách 15 až 23 jsou uvedeny molekulové hmotnosti sólu MWsoi a makrodisperze D'[%] kontrolních vzorků 1 až 443. Vzorky jsou seskupeny do tabulek podle volby sazí. V dané tabulce jsou vzorky seskupeny podle volby přírodního kaučuku a na základě množství sazí a oleje. V hlavičce tabulky jsou uvedeny tyto informace ve formě standardní nomenklatury? Tak například hlavička v tabulce 15 „N330/55 dílů na 100 dílů kaučuku/0 znamená 55 dílů na 100 dílů kaučuku sazí N330 bez oleje. Dále je v hlavičce uvedena volba přírodního kaučuku, konkrétně byly kontrolní vzorky 1 až 450 vyrobeny ze standardního typu přírodního kaučuku RSS1, SMRCV a SMR10. Technický popis těchto kaučuků je běžně dostupný, například v Rubber World Magazíne's Blue Book vydané nakladatelstvím • 0 • 0·· • 0 0 • 0 0 ·
0 ·· ··
0
·. · 0 ·’ « 0 • ♦· • ·0 0 0
Lippincort a Peto, lne. (Akron, Ohio, USA) . Molekulová hmotnost MWsoi přírodního kaučuku před předhnětením (Ml) a po různé době předhnětení (M2 až M4) je také uvedena v tabulkách 15 až 23.
Tabulka 15
N33Q/S5phnO - -.
RSS1 SMRCV
Kód - Mw— DM
Vzorek č. W Vzorek č. (K)
M1 1300 971
M2 - S32 725
M3 654 596
M4 485 482
M1D1 1 . 465 424 17 426 4.35
M1D2 2 571 3.70 18 467 3.89
M1D3 3 706 4.79 19 486 4.86
M1D4 4 770 4.52 20 £35 4.78
M2D1 5 445 3.66 21 380 2.44
M2D2 6 490 2.68 22 398 3.71
M2D3 7 512 3.68 23 433 4.30
M2D4 8 581 3.93 24 498 5.81
M3D1 9 373 1.33 25 342 3.79
M3D2 10 402 2.50 26 358 4.35
M3D3 11 407 2,98 27 371 5.55
M3D4 12 452 3.35 · 28 408 5.01
M4D1 13 311 3.63 29 311 . 3.66
M4D2 14 , 337 3.40 ... '30 325 5.31
M4D3 15 352 . 5.03 31 344 5.91
M4D4 ‘ 16 382 523 32 369 5.67
Tabulka , Tabulka 17
v Kód Black Poari 300/SSpftr/O Kód N351S33pftr/20phr
RSS1 SMRCV RSS1
Vzorek č. (K) DM Sample No. M DM Vzorek č <K) DM
M1 1041 869
M2 786 662 M1 1300
M3 663 491 M2 803
M4 527 420 M3 601
M1D1 113 507 1220 129 418 5.15
M1D2 . 114 ‘ 551 15.10 130 482 4.94 MIDI. 401 854 2.08
M1D3. 115 700 1020 131 515 6.93 M1D2 402 969 3.41
M1D4 '116 786 5.72 132 583 8.74 M1D3 403 1040 3.68
M2D1 117 420 5,65 133 403 2.60 M1D4 404 1130 4.91
M2D2 118 441 6.50 134 428 2.74
M2D3 119- ‘ S49 7.70 135 434 2.83 M2D1. 405 648 í.15
M2D4 120 606 5.88 136 530 3.88 M2D2 406 666 2.16
M3D1 121 387 326 137 366 2.38 M2D3 407 675 2.S8
M3D2 122 409 2.98 138 378 2.83 M2D4 408 721 4.70
M3D3 123 456 3.61 139 399 3.04
M3D4. 124 483 4.61 140 431 2.39 M3D1 409 532 1.10
M4D1 125' 339 2.13 141 311 222 M3D2 410 537 2.17
M4D2 126 . 367 223 142 332 227 M3D3 411 535 2.45
M4D3 127 360 2.80 143 344 227 M3O4 412 558 4.06
M4D4 128 403 1.96 144 390 2.73
• ♦ • · • · • fl • fl
Tabulka 18A
Kód Regat 2S0/55phr/C
RSS1 I 5MRCV
Vzorek č. Uw^ 09 OM Vzorek č. Μ** 09 OW
M1 1332 1023
M2 - SS6 748
M2 603 581
M4 408 £04
M1D1 33 585 6.S5 49 609 1.93
M1D2 34 669 8.03 50 634 3.25
M1D3 35 7S9 10.5 51 681 221
M1D4 36 896 14.1 52 702 4.09
M2D1 37 580 271 53 539 2.14
M2D2 3B 602 261 54 569 2.72
M2D3 39 631 .3.61 55 5S7 4.75
M2D4 40 667 5.43 58 595 · 625
M3D1 41 457 1.53 57 466 288
M3D2 42 476 2Q9 58 449 3.19
M3O3 • 43 493 • 2.32 59 ' 464' 4.53
M3D4' . 44 495 3.54 60 500 5.89
M4D1 45 372 1.53 61 423 289
M4D2 45 382 209 62 433 3.42
M4D3 47 381 232 63 437 4.39
M4D4 48 403 3.54 64 447 4,73
Tabulka -jgQ
Kód Regat 25016570 Regat 250/75/0 Regat 250/65/10
ŘSS1 Vzorek č. RSST RSS1
Vzorek č. 09 09 DM Vzorek č. r 09 DM
M1 1138 1138 1138
M2 901 901 901
M3 660 650 560
M4 463 482 483
M1D1 65 570 1.50 81 539 2.87 97 ' 651 1.89
M1D2 66 622 325 82 624 4.50 98 . 702 2.69
M1D3 67 707 7.50 83 685 4.17 99 741 3.14
M1D4* 68 788 4.77 84 763 14.35 100 822 5.24
M2O1 69 534 1.62 85 484 4.32 101 593 0.91
M202 70 548 4.19 86 512 2S6 102 572 3.48
M2O3 71 585 4.31 87 557 4.71 103 642 423
M2D4 72 621 621 88 605 4.85 104 664 5.35
M3D1 73 459 3.54 89 429 227 105 507 2.65
M3D2 74 469. 5.79 90 446 268 106 544 2.95
M3D3 75 511 5.30 91 466 3.46 107 535 3.69
M3D4 76 541 9.13 92 491 622 108 524 327
M4D1 77 380 234 93 363 2.11 109 416 1.85
M4D2 78 392 286 94 372 3.13 110 413 3,18
M4D3 79 399 4.53 95 375 292 111 418 6.96
M4D4 80 395 4.57 96 388 292 112 441 6.46
·· 44 • ·4 · • 4 « ·4φ • 4 « ·· 4444 • 4 4
444 • 4 4 • · 4 •4 4 •4 4 • 4
Tabulka 19
Tabulka
Kód M326/S5ptir/0 1 Kód SS7-iQ/55pntf0
RSS1 SMRCV RSSl
Vzorek S. w Vzorek č. (K) Vzorek c w
M1 1200 1060 M1 1080
M2 1030 934 M2 837
M3 724 777 M3 724
M4 635 644 M4 532
M1D1 14$ 550 3.49 161 644 1.15 M1D1 412 515 1.24
M1D2 146 636 3.54 152 661 1.32 M1D2 413 556 1.32
M1D3 147 650 5.89 163 697 1.25 M1D3 414 633 1.41
M1D4 148 724 4.79 164 732 2.01 M1D4 415 732 1,43
M2D1 149 517 3.16 165 590 1.50 M2D1 416 433 0.86
M2D2 150 572 2.41 166 621 1.55 M2D2 417 451 0.90
M2D3 151 613 3.11 167 641 7-7? M2D3 418 4S5 1.53
M2D4 152 696 4.37 168 676 2.31 M2D4 419 542 2.15
M301 153 489 2.78 169 551 122 M3D1 420 405 0.25
M3D2 154 521 1.93 170 650 1.62 M3E32 421 418 0.5Q
M3D3 155 504 3.14 171 563 2.06 M3D3 422 447 0.75
M3D4 156 538 2.81 172 578 2.68 M3D4 423 469 0.73
M4D1 157 41S 1.74 173 487 1.SS M4D1 424 371 0221
M4D2 158 447 2.17 174 495 222 M4D2 425 387 0.42
M4D3 159 466 ' 3.13 175 505 2.99 M4D3 426 382 0.30
M4D4 160 469 .. 2.93 176 526 3.37 M4D4 427 396 0.56
Tabulka 21 (S)
Tabulka 20
RSS1
Nl1Q/55ptir/0
SS74Q/S5phrl0
SMRCV
SMRCV Kód Vzorekč^*'
7W (K)
Vzorek č.
(K)
Kód
I Vzorek č.
Mw* (K)
M1 M2 M3 M4 M101 368 937 764 569 449 360 124 385 730 653 541 463 334 128 M1 M2 M3 M4 M1D1 428 876 754 574 444 433 025
M1D2 370 426 2.50 386 339 1.60 M1D2 429 441 0.36
M1D3 371 490 2-69 387 372 1.42 M1D3 430 467 0.34
M1D4 372 618 4.68 388 413 2.80 M1D4 431 540 0.B4
M2D1 373 340 0.69 389 309 0.72 M2D1 432 399 0.25
M2D2 374 356 0.85 390 314 1.17 M2D2 433 399 0.41
M2D3 375 395 0.90 391 342 127 M2D3 434 422 0.62
M2D4 376 433 1.17 392 380 2.94 M2D4 435 469 0.44
M301 377 225 0.81 393 271 . 0.94 M3D1 436 340 0.44
M3D2 378 313 •127 394 292 0.93 M302 437 363 0.81
M3D3 379 333 120 395 314 1.43 M3D3 438 377 0.89
M3D4 380 353 1.35 396 351 1.77 M3D4 439 403 0.86
M4D1 381 255 1.12 397 260 0.74 M4D1 440 363 0.65
M4D2 382 . 269 1.14 398. 267 0.93 M402 441 328 1.05
M4D3 383 287 1.30 399 264 1.49 M4D3 442 342 1.52
M4O4 384 316 1.67 400 297 1.83 M4D4 443 360 1.99
Tabulka 22(A)
Regat «eofiSprtr/O
RSS1 SMRCV I SMR10
Kód Vzorek č. MW*,, (K) Vzorek č. Aíww (K) Β?%Γ Vzorek č. (K)
M1 11Ϊ0 836 746
M2 844 709 632
M3 6QS 584 4S2
M4 522 513 416
M101 177. 674 8.35 193 554 1.87 209 501 9.54
M1D2 178 7S2 7.89 194 611 2.50 210 572 6.68
M1D3 179 891 a.£3 195 708 3.Q8 211 631 7.37
M1D4 180 676 7.46 196 671 2.31 212 594 7.18
M2D1 181 £98 8.56 197 520 528 213 463 2.82
M202 182 602 3.89 198 558 4.86 214 483 4.57
M2D3 183 697 6.40 199 603 2.88 215 £55 3.32
M2O4 184 659 5.71 200 541 425 216 550 5.68
M3D1 185 473 2.03 201 486 2.79 217 395 2.13
M3D2 186 506 1.66 202 482 2.76 213 393 1.98
M3D3 187 562 1.94 203 S04 3,54 219 443 2.4S
M3D4 188 559 4.33 204 525 2.41 220 449 1.90
M4D1 189 r.401 2.18 205 415 3.16 221 335 1.49
M4D2 . :-igo· ‘ '· 426 1.72 : 206 •418 222 222 345 1.71
M403 '191 466 1.48 ' 297 446 2-80 223 363 1.78
M4D4 192 449 3.57 208 465 3.13 224 374 2.35
Tabulka 22(B)
Regat66Q74570
Regat 660/55/0
Regat 660/65/10
Kód
Vzorek č.
RSS1
Aíw^ (K)
Vzorek č.
M1 M2 i M3 : 1 » .1245 876 625
M4 M1D1 225 482 646 3.45 241
M1D2 225 6S7 3.04 242
M1D3 227 752 7.70 243
M1D4· 228 . 830 6.75 244
M2D1 229 :.574 4.79 245
M2O2 230 '589 3.02 246
M2D3 • 231 636 6.41 247
M2D4 232 675 6.55 248
M3D1 233 471 2.66 249
M3D2 234 • 481 · 5.17 250
M3D3 235 510 7.78 251
M3O4 236 518 7.89 252
M4D1 237 388 320 253
M4D2 238 3S2 5.65 254
M4D3 239 397 5.14 255
M4D4 240 403 7.54 255
RSS1
Mw
Vzorek č.
RSS1
M
1245 1245
876 876
625 625
•432 482
555 14.55 257 639 1.53
638 14.09 255 699 3.55
691 13.64 • 259 814 5.44
7S0 1125 250 764 1125
469 5.88 251 572 2.77
507 7.31 252 580 4.39
558 9.72 263 610 5.51
543 10.59 264 638 7.29
420 5.48 255 474 4.10
426 6.97 256 485 5.72
468 8.81 267 502 624
471 9.55 268 495 7.13
335 5.19 269 390 5.02
344 6,06 270 365 5.88
344 5.59 271 410 7.45
' 361 8.54 272 388 7.59
}
• · · ·· ···· • ··· « 4 • 4 • 4 4 4 *4
Tabulka 23(A)
N234/55prt/70 - .....
RSS1 SMRCV SMR1Ó
Kód Vzorek č. Vzorek č. w Vzorek č.
(K) W (K)
M1 1060 845 743
M2 811 712 621
M3 S95 577 445
M4 466 477 388
M101 273 350 1.88 289 312 0.61 305 325 0.78
M1D2 274 476 3.40 290 317 0.64 306 363 1.66
M1D3 275 459 2.70 291 361 1.03 307 400 1.89
M1D4 275 665 2.70 292 419 1.56 308 459 1.73
M2D1 277 323 0.40 233 304 0.76 309 294 0.54
M2O2 278 371 0.73 234 306 0.72 310 321 124
M2D3 279 398 0.74 295 318 0.74 311 354 1-28
M2D4 280 464 1.42 296 357 1.30 312 353 1.39
M3D1 281 278 0.47 297 260 0.53 313 250 0.69
M3D2 282 204 0.33 298 272 0.65 314 268 0.48
M3D3 283 323 0.82 299 2SS 0.58 315 289 1.38
M3D4 284 360 1.06 300 302 1.14 315 303 0.78
M401 285 251 0.61 301 244 0.53 317 235 1.00
M4D2 286 2S6 0.51 3Q2 253 QJ1 318 239 0.77
M4D3 287 273 0.64 303 256 0.62 319 257 0.72 .
M4D4 288 282 0.53 304 2S6 0.88 320 268 1.30
Tabulka 23(B)
N234/4&0 N234I6S/0 Ν234/65Π0
RSS1 ŘSS1 · RSS1
Kód Vzorek č. M Vzorek č. MWgg, (K) Vzorek č. (K) í>ř%;
M1 1185 1185 1185
M2 828 828 828
M3 623 623 ’ 623
M4 462 452 462
M1D1 321 507 7.33 237 336 3.44 353 395 5.51
M1D2 322 598 8.15 338 458 5.09 354 '478 7.68
M1D3 323 731 8,97. 339 479 8.17 555 9.46
M1D4 324 772 12.02 340 706 9.90 356 637 8.39
M2D1 325 486 3.48 341 255 322 357 295 0.58
M2D2 . 326 479 5.44 342 288 3.34 3S8 352 123
M2D3 327 527 5.51 343 295 4.65 359 ' 394 1.35
M2D4 328 566 7.70 344 393 5.45 360 449 2.37
M3D1. -329 419 0.88 345 237 1.50 361 292 0.86
M3D2 330 423 1.24 346 252 1.78 362 286 1.14
M3D3 331 431 2.55 347 270 2.88 363 313 2.19
M3D4 332 458 4.03 348 304 3.92 364 340 2.51
M4D1 333 341 0.62 349 226 1.18 365 262 0.83
M4D2 334 338 1.13 350 214 1.81 366 273 0.99
M4D3 335 319 1.37 351 233 2.97 ' 367 291 1.39
M4D4 336 354 2.06 352 253 3.83 368 307 2.41
Příklady preferovaných provedení
Byly připraveny přídavné vzorky elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu. Konkrétně byla podle předkládaného vynálezu za použití zařízení a postupů popsaných v příkladu A vyrobena série elastomerních kompozitů z přírodního kaučuku č. 1 až 32. Elastomerní kompozity obsahovaly přírodní kaučukový běžný' latex z Malajsie jehož vlastnosti jsou uvedeny v tabulce 24. Elastomerní kompozity dále obsahovaly saze s morfologickými vlastnostmi (struktura a specifický povrch) z oblastí I, II a III na obr. 8. Konkrétně byly použity následující saze: Regal®660, N234, N236, N110,
Regal®250, N330, Black Pearl®800, Sterling®6740 a‘ N351. Množství sazí bylo 30 dílů na 100 dílů kaučuku až 75 dílů na 100 dílů kaučuku, nastavovací olej byl použit v množství 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 20 dílů na 100 dílů kaučuku. Výrobní podrobnosti pro jednotlivé vzorky kompozitu 1 až 32 jsou uvedeny v tabulce 25.
Zařízení a postupy použité pro výrobu kompozitů č. 1 až č. 32 byly stejné jako v příkladu A, včetně složení předsměsi uvedeného v tabulce 2. Podrobnější popis zařízení a postupů použitých pro elastomerní kompozity č. 1 až č. 32 je následující.
1. Zařízení
Vzorky č. 1 až č. 32 byly vyrobeny na zařízení pro výrobu předsměsi, které bylo stejné jako zařízení popsané výše podle obrázků 1, 4 a 7. Průměr špičky štěrbiny pro suspenzi (viz odkaz č. 167 v obr. 7) a délka prostoru (viz odkaz č. 168 v obr. 7) jsou uvedeny v tabulce 25 pro každý ze vzorků č. 1 až č. 32. Koagulační zóna zařízení měla čtyři zóny s postupně se zvětšujícím průměrem směrem od mísicí zóny k výstupnímu konci. Průměr a axiální délka každé ze čtyř zón (první zóna je částečně v mísicí hlavě a částečně v přesahu, který je k ní připojen) jsou uvedeny v tabulce 25. Mezi zónami jsou· krátká axiální hladká spojení.
elastomerního elastomerních ···· · · · ···· • · · · · ·*«· · · · φ · · · ···· ···· •· ···· ·· ·· ·· ··
2. Příprava suspenze sazí.
Nelisované balíky sazí byly smíchány s deionizovanou vodou v zásobníku na suspenzi sazí vybaveném míchadlem. Míchadlo rozruší pelety na fragmenty a vznikne surová suspenzé sazí. Koncentrace sazí (v procentech hmotnostních) v suspenzi je pro každý vzorek uvedena v tabulce 25. Během výroby se tato suspenze nepřetržitě čerpá vzduchovým diafragmovým čerpadlem do rozmělňovače, kde dochází k úvodní disperzi. Suspenze pak byla čerpána vzduchovým diafragmovým čerpadlem do koloidního mlýna, kterým je pak suspenze pomocí čerpadla s pohybující se kavitou vedena do homogenizátoru, konkrétně Microfluidizer Model M210 firmy Microfluidics International Corporation. V mikrofluidizátoru vzniká jemná suspenze. Rychlost toku suspenze z mikrofluidizátoru do mísící zóny byla nastavena pomocí tlaku v mikrofluidizátoru, kdy mikrofluidizátor působí jako vysokotlaké vytěsňovací čerpadlo. Rychlost toku suspenze byla sledována pomocí hmotnostního průtokoměru Micromotion®. Tlak, kterým se saze dodávají do homogenizátoru a výstupní tlak homogenizátoru (všechny tlaky jsou v kPa) jsou pro každý vzorek uvedeny v tabulce 25. Z homogenizátoru se suspenze sazí vede do sběrné nádrže nastavené tak, aby snížila jakékoliv změny tlaku suspenze na špičce štěrbiny pro suspenzi v mísící zóně. Tlak na špičce štěrbiny pro suspenzi a průtok, kterým se suspenze vede do mísící zóny jsou pro každý vzorek uvedeny v tabulce 25. ·
3. Přívod latexu.
Latex byl vložen do plnicího bubnu o objemu 208,18 1. Před plněním byla do latexu přidána emulze antioxidantů. Přidané antioxidanty sestávaly z tris(nonylfenyl)fosfitu (TNPP) a Santoflex® 134 (směs alkyl-aryl p-fenylendiaminů) v množstvích, která jsou uvedena v tabulce 25. Každý z antioxidantů byl připraven jako emulze 40 % hmotnostních pomocí 4 dílů olejanu draselného na 100 dílů antioxidantů s tím, že výsledné pH emulze bylo pomocí hydroxidu draselného upraveno na • · • · hodnotu 10. Pokud byl přidáván nějaký nastavovací olej, je jeho množství uvedeno v tabulce 25. Pro posun kaučuku ze zásobního bubnu do mísící zóny koagulačního reaktoru bylo použito peristaltické čerpadlo. Průtok latexu byl a rychlost jsou uvedeny v tabulce 25. Tok latexu byl automaticky měřen a pomocí hmotnostního průtokoměru Endress + Hauser. Požadované množství sazí .bylo získáno udržováním vhodného poměru průtoku latexu ku průtoku sazí.
4. Smíchání sazí a latexu.
Saze a latex byly smíchány strháváním latexu do suspenze sazí. Během strhávání byly saze těsně vmíchány do latexu a vzniklá směs koagulována. Z koagulačního reaktoru vystupovali měkcí, velmi houbovití „hádci koagula.
5. Odvodnění.
Vlhká drť vystupující z koagulačního reaktoru obsahovala množství vody uvedené v tabulce 25. Vlhká drť byla odvodněna pomocí odvodňovacího vytlačovacího lisu (French Oil Míli Machinery Company; průměr 8,89 cm). Ve vytlačovacím lisu byla vlhká drť stlačena a voda z ní byla vymačkána pomocí žlábkovaného válce vytlačovacího lisu.
6. Sušení a chlazení.
Odvodněná drť byla převedena do druhého vytlačovacího lisu, kde byla opět stlačena a zahřáta. Voda byla z drti odvětrána přes desku formy vytlačovacího lisu. Produkt vychází s teplotou a obsahem vlhkosti, který je uveden v tabulce 25. Horká, suchá drť byla rychle ochlazena (během 20 sekund) na 38 °C pomocí vibračního dopravníku s nuceným větráním. ► • · ·· ·· · · · f ··· ··· ··«· • · · · · · · · · · ·
Tabulka 24
Vlastnosti přírodního kaučukového latexu • · · · · · · · · · *· fcfc·· fc· ·· ·· ··
Typ latexu Zdroj Aditiva % suchého kaučuku % celkových · pevných látek % popeloviny dusík v ppm těkavé mastné kyseliny
Koncentrát TITI Latex, SDN, BUD 0,35 % NH3, ZnO, TMTD, 0,1 %HHS 60 62,0 0,15 0,29 0,022
Běžný latex RRIM, ' 9/94 0,15% HNSC, 0,3% NH3, ZnO, TMTDb 28,4 34,2 0,38 0,366 0,052
a. RRIM je Rubber Research Institute of Malaysia (Kaučukářský výzkumný ústav v Malajsii)
b. ZnO/TMTD: použito pro biologickou ochranu, typicky 0,025 % hmotnostních ve směsi 1:1.
c. HNS: hydroxylaminový neutrální sulfát, stabilizátor
Mooneyovy viskozity.
·· ·· ·♦ ·· ·· ·· ···· ··· · ♦ · ti ·· · ·»«·· · · · · • · · · · ·· · · · · · · • · · ···· · · · · • · · · · · «· ·· ·· · ·
Tabulka 25
• · cm* σγ Ov* Or o* o* o* o* oo* oo* cm* cm* cm* oo* t-** r-«* Γ“** oo* oo* oo* oo* o c-* »© <© i©* «© i© oo oo oo oo l© rf rf Ch r-i r- r-* I©* rf rt* l/Ϋ l©* <©* rf* Cn* Cn* Cn* rf* rf* rf* —* »©* rf f<f <©* C© C© C©* CM* CM* CM* <M*
F— Γ— Γ— «-— CMCMCM»“'«—’r-4^-lr— F— F— Γ— 1—1Γ— —4F— 4— F— Γ— F— Γ— 1—4F— F— 1—
.... c
O to o £ « O > ε „ 43
Í3 £
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 oo 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
CM* <M Λ CM^ CM, λ CM, CMr η CMft CM^ <M <M CM^ λ ΓΜλ ΓΜλ CM CM* CM CM
τ- i-H Ť—4 Γ- Γ- Γ- τ- Γ- Γ- Γ- ,—ι γ- ι—1 γ- γ- γ- r_1 —4 i—'1 U' γ- —<* T—* i—T r—* r—* r_,r Γ—«4 r—* F—*
ΟΟ 00 00 ΟΟ ΟΟ ΟΟ 00 ΟΟ ΟΟ ΟΟ 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 oo 00 00 00 00 00 00
CM CM CM CM CM CM n> CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM
VO vO vO v0 VO VO VO VO VO VO VO vo VO VO VO vo vo VO VO VO VO VO vO vo VO VO VO VO VO VO vo VO
rf rf rf, rf rr rf rf rf rf rf rf rf rr rf rf rf rf rf rf rf rf rf rf rf rf rf rf rf rf rf rf rr
cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn cn
r_* F—< r-t f—1 r-4 F-· ' F—. F—1 *“* F-< F-4 F~* Γ— F-. F-4 F-H r-4 r-. F-. Γ—
CMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCM rfrfrf^f^rfrf^f’^^·’^·»— ·—>—.
MdNNMrjNíNNrJNNCÚNNCWCJNNN -* 'ΛΛ 'r ’r 'Λ V Xk T- X. X X. ^r, X ^ζ, od oo* od od od co od od oo oo oo od od oo od od od oo od od od od od od od od od od od od od od »©i©<©<©*©»©i©«©i©i©»©»©i©t©i©i©i©»©t©i©»©<©»©t©i©i©i©i©i©i©(©i© cmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcmcm <©ν©ι©ν©ν©ν©»©<©»©ν©<©ν©*©ι©<©ι©*©*©ι©»©»©ι©<©ν©ι©ν©»©ι©<©ν©<©»©
VOVO\0'©\©VOVO\©V©\©\©\©^©’©\©\©\©\©S©\©\©\©©\©\©\0\©V©\OVOVOVO
CvCvCvCvChOsOvChOvCvGvOvOvO^OvOvOvGvCvOvChCvOiGvOvChOvOvOvOvOvOv 'd-rf-d-rfrf'^·—-^TfM-rfTf—-Tfrfr^-^.^-xj-^j.TfTrrfrfrrrfrfrf^f^-^-rf
O* O* O* cf O* O* θ' θ' O* O* θ' O θ' Ο* Ο* Ο* Ο* θ' Ο* θ' θ' θ' Ο θ' θ' θ' Ο θ' θ' θ' θ' Ο rf rf rf rfrfrfrfrfrfTfrfrfrrrfrfrfrf^frfrfrrrfrf^-rfrfrfrrrfrfrr
XU ε 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
un ΜΊ wn on VT) ΟΊ wn vr> un vn wn on vn un wn vn ν/Ί on ΟΊ wn
°2 00 00 oo 00 00 00 00 00 00 00 00 00 OO* 00 00 00 00 00 00 00* 00 00 00* 00 00* 00* 00 00 00* 00 00 00*
CL VO* VO* vo* vo* VO* VO* VO* VO* vo* vo* vo* VO* vo* vo* vo* vo* VO* vo* VO* VO* vo* vo* vo* vo* vo* vo* vo* vo* vo* VO* vo* VO*
Tabulka 25 (pokračování) o
ω 43 Ό 'iž m
CM* Ch Ch* CM* CM* CM* CM* CM* Ch Ch, CM* CM* CM* C\* CM* CM* CM* CM* CM* CM, Ch* CM* CM, CM* CM* CM CM* CM, CM* CM* CM* CM* \©T fs? (v? <£,* ς^Γ i©f (-/ s,©' \©T ^©n í©*' \©A vq- xq' <©> vcf v©* .©f \©n sfiT \©* *© ©f ©Γ ©f ©f ©Γ r^cMCMr^r-r-r-r-cMCMr-f^r^cMr-r-r-r-r-t^cMr^r-r-r^f-r-t^r-r-r-r\©©>\©\0©>»©>©'©K©\0'©VOVOVOVOVOVOV©»©\OVOVO\©VOVOVOVOVOVOV©VOV© CMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCM 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00* rf* Tf rf* rf* rf rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf* rf
-'(SnrfiO^C-OOOsr-i r- r—
CMenrfunvor^ooovO^CMfnrtf-ínvor^OOCvO^CM ^^^^F-F-CMCMCMCMCMCMCMCMCMCMcncncn • ·
Tabulka 25 (pokračování) • · 4 4 • · * · 4 ♦ ♦
4 4 · 4·«· • 4 444 44 4
4 4 4 4 4 4
4444 44 44
| Mísící zóna | Rychlost latexu [m/s] NmnOr-r-WfCOi/lOOC-lflflOr-Oi/l-CtMOOOlWinMOir-lOl/lTf t— OlOliOOOOlTt-lOOOOt— Tt O O t— t— t— Ό OO O -'0)00001—- ΚΊ Cl Ol •’Τ —' ©. ©. O, Ογ σγ >/l O. - Γ- M1O. O. — — fl fl fl 00. Cl O. t- fl θ' Ό Ί- O OO o o o, o o) -t -3- o) o) of oT of of of of of of of of of —· of — of —' of of of of —Γ —Γ —Γ o o
Průtok latexu [kg/min] c^oo^rrOOsrgr^frjvTC-t^r^os^oxooi-^c-OfnicCíAaJC-wDCNcnfnc* *”1 '“’ο °°Λ o X, Χ. ολ °°Λ >—· o σ\ o> cf cn cn cn cf cf cn cf ^-f cn cf cf cf cf cf cf cf cf cf — cf cf cf cf cf cf ♦-f «— cf ©
1 Antioxidant Santoílex [díly na 100 dílů kaučuku] T. 't ’Τ ’Τ T 'T. 't r, T. Τ 'Τ T, 'T T 't 'T 't 't T. T ''L T, θ” θ' o o o o ο ο cf cf cf cf o“ cf cf cf cf o cf cf o o cf cf cf cf cf cf cf cf cf o”
TNPP [díly na i 100 dílů kaučuku] cncncn^fncnfnfnfnrnfnfncncnfnfn^cncncncncnfncnfncncncnfnfncnencncn θ' θ' θ' C θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' θ' cf θ' θ' θ' C θ' θ' θ' θ' θ' θ' C θ'
Rychlost suspenze1 [m/s] ·—ι μί oo oo oo o o\oocJCcicíCMfn^OO^O\m<nfnmfnmcicicíci C\ C 00^ C- Γ*γ Γ*^ 00_ 00 »—ι <ο C <—^υτο^ΟΟ-^ΜΟΟΌ’- cnencncncn*—1’-**-·4’—ι cf rr' cf cf cf wf °°Λ r-f <f of r-f QG CG CG <f ocf QG θ' cf uf IT? vf izf irf i-f »-f T-f 1—Γ cjAtnc*—Cjg’--*CO’*-'C4C<CJ’— t-”·—'C4·—'·—‘cnfnmmmrr-^rrrř
Průtok suspenze [kg/min] oorn^ooviviiriviow^ooMCoooocoviooó^vi^-rH^^oooo OooooocnfnfncnG\oofnOCí”tf,m»n»ncnrí-Trrrcnen<nencncncnTt'«3,Tj,’3· cf cf cf cf cf cf cf cf -“f cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf cf
Tlak na špičce štěrbiny pro suspenzi [MPa] n m O r- o) oi O) (- tt o t- N rr o) η η o) oi ío fiOot-tOootio -t-toOnrindr-OOMOoinoi/ioo o o- o oo W10101O1010010O01 Ol ío oo O in m ví o co Ol O <O ΙΟ 1O in Ό l/l Ol o, O) Ό 'R, °\ °\ θ' θ' θ' θ' —“ T, . o“ °\ T, U Ά 'R 'R. I— 1-í' —Γ rt o O uT 1/T I/T 1/Γ . ď id ď ď 010)04-— —1 —11— —- 't i — OOOllOOlOlOI—'1— — 1O—1 —1 — —1—1— 1 — —- —* —1
Vzorek podle předkládaného vynálezu č. o^(Nr)ÝV)^cooo)0^nmTrv>OCoott©^N '-dfňTrvi^CĎO^-'’*^’-’^· '^^cíocicidcjocídcicncncn
• · « · * · « * • «
Tabulka 25 (pokračování)
| Sušení a chlazení 1 Vlhkost produktu (¾ hmotnostní] co n n co n n, co n n rr <n o\ —rřnonfoocorrt^rr — Orrcrn o o' o“ o“ σ o o o“ o“ o o“ o o“ o 1 ! ' o“ o“ d o σ“ σ' σ' o“ o“ σ' ď σ' σ' σ' σ
Teplota produktu [°C] ο ω ο cm οί 8 8 8 cíoí C+ Ο» Ο. cM Ο > > > >Ν >Ν ο Ο Ο ο„ °ί. X, Ά °\ th « c β c oo,»» r>· oo « η ο\ f \ο + ό <τ + d d rf ο rf OO rf d of 00 d Ά $ d d d θ' d d d OO rf O d rf d rf rf o co o η o , φ m tr .no .osssooot-rtrcoooxoo — — 0 — 0 0 — η n *— — i —* —, — 1 — —* ϊ—<eotoco—nnnnnnn
Odvodnění Konečná vlhkost drti f% hmnotnostní] rř co n O </γ oo„ Ογ O„ <n O, Γ'. rr <->· O, rr, 0 , 0“ ! d 1 d — 00 o“ 0 ! of ! i 00“ 1 —, —< —< d 0“ 0“ 0“ 00 ΐ ΐ 1 ί 1 1 ί ! !
Výchozí vlhkost drti [% hmnotnostní] Ά ’Τ. 'T. °\ 't 'R, ’Τ. ®\ Ά '“k °\ 'J 'T ®„ “i Ώ T, ’Τ, T, °T T, 't 'T, Ά 'T, d 00“ 0“ rf 00“ 0“ d d d d 0“ 0“ 0“ d of of of of o“ of o“ d 00“ d d oo“ 00“ 00“ —“ d d rf
Vzorek podle předkládaného vynálezu č. ©'-NfůTfifior-rocoo^cinTi-vi^c^oo^O'··- <s
tt H 4· ·· 99 ··
0 9 0 9·· 0090 · 9 9 0 9 0 9999
9 9 00 99 990 90 9
999 0909 9990
0099 99 99 99 99
Je třeba poznamenat, že vzorky 2 a 3 byly vyrobeny bez tlaku na výstupu z mikrofluidizátoru, čímž byla stanovena makrodisperze za nepříznivých podmínek zpracování.
Vynikající makrodisperzí sazí ve výsledných předsměsích ukazuje jejich kvalitní makrodisperze a molekulová hmotnost solové části MWsoi· Tabulka 26 ukazuje- hodnoty MWsoi a makrodisperze pro vzorky 1 až 32 podle předkládaného vynálezu spolu se sazemi a olejem (pokud byl použit) použitými.v každém ze vzorků. Množství sazí a oleje je v tabulce 26 uvedeno jako díly na 100 dílů kaučuku.
Tabulka 26
Solová molekulová hmotnost a nedispergované plocha vzorků podle předkládaného vynálezu
Vzorek podle předkládaného vynálezu č. Saze/množství/olej MWsoi (v tisících) D [%]
1 N33O/55/O 305 0,26
2 N330/55/0 726 0,54
3 N330/55/0 544 0,40
4 R250/55/0 876 0,08
5 R250/65/0 670 0,16
6 R250/75/0 655 0,03
7 R250/65/10 519 0,02
8 Bp800/55/0 394 0,14
9 N326/55/0 666 0,20
10 R660/55/0 678 0,12
11 R660/45/0 733 0,05
12 R660/65/0 568 0,04
13 R660/65/10 607 0,02
14 N234/55/0 433 0,15
15 N234/55/0 1000 0,10
16 N234/55/0 500 0,15
17 N234/55/0 550 0,10
18 N234/45/0 495 0,17
19 N234/65/0 359 0,20
20 N234/65/10 350 0,11
21 NI 10/55/0 612 0,17
22 N351/33/20 800 0,10
23 S6740/55/0 630 0,10
24 N234/48/5 569 0,05
25 N234/53/5 485 0,12
26 N234/56/5 447 0,12
27 N234/63/5 403 0,13
28 N234/68/5 378 0,16
29 N234/49/5 618 0,12
30 N234/54/5 482 0,16
31 N234/63/5 390 0,17
32 N234/65/5 325 0,20
• ·
9 99
9 4
9 <
» 99 • 9 ♦· 9999
Ί5 » 9 9 1 » 9 9( » 9 9 <
» 9 9 (
99
Výsledky pro všechny vzorky podle předkládaného vynálezu, které obsahují množství sazí 55 dílů na 100 dílů kaučuku jsou uvedeny v semilogaritmickém vyjádření na obr. 9 spolu s hodnotami makrodisperze a MWsol pro odpovídající série popsaných kontrolních vzorků z přírodního kaučuku, které byly vyrobeny technikami míchání za suchá. Každému vzorku podle předkládaného vynálezu, který obsahuje 55 dílů na 100 dílů kaučuku sazí, přísluší v obr. 9 přinejmenším jeden bod, spolu se všemi kontrolními vzorky, které mají obsah sazí 55 dílů na 100 dílů kaučuku. (Kontrolní vzorky 401 až 412, které jsou také uvedeny v obr. 9, obsahují 33 dílů na 100 dílů ‘kaučuku sazí N351 a 20 dílů nastavovacího oleje.) Z tabulky 26 a z obr. 9 je vidět, že vzorky podle předkládaného vynálezu mají vynikající makrodisperzi. Konkrétně mají vzorky podle předkládaného vynálezu hodnoty D[%] obecně nižší než 0,2 %, dokonce i při hodnotách MWsoi vyšších než 0,85 χ 10s, zatímco kontrolní vzorky nikdy nedosahují tak vynikající makrodisperze při jakékoliv MWsol. Údaje uvedené na obr. 9 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitú v širokém rozmezí MWsoi je významně lepší ve srovnání s hodnotami dosažitelnými při použití srovnatelných složek, ale pomocí dosud známých způsobů míchání za sucha. Významy symbolů použitých pro různé body v obr. 9 a stejných symbolů použitých v následujících obr. 10 až obr. 25 jsou následující..
Obrázek 9
X:
Ά
Δ o
X
O
ta disperze a MW sólu předsměsi
kontrolní vzorky 177 224 ·
kontrolní vzorky 273 320
kontrolní vzorky 145 176
kontrolní vzorky 369 400
kontrolní vzorky 33 , 64
kontrolní vzorky 1 až 32
kontrolní vzorky 113 144
kontrolní vzorky 412 443
·« » · · • 4 ··· • · 4 1 » 4 4 «
44 » 4 4 4 ► 4 · 9 ► 4 4 4
44 ·· «· ♦ · · · • · · ♦ · ·
*.....
φ kontrolní vzorky401 až 412 • vzorky podle předkládaného vynálezu Obrázek 10
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Oblast I) kontrolní vzorky 177 až 224 O vzorek podle předkládaného vynálezu 10 * kontrolní vzorky 145 až 176 K vzorek podle předkládaného vynálezu 9 ° kontrolní vzorky33 až 64 o
vzorek podle předkládaného vynálezu 4 x kontrolní vzorky 1 až 32 O vzorek podle předkládaného vynálezu 1 * kontrolní vzorky 113 až 144
vzorek podle předkládaného vynálezu 8 Obrázek 11
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Oblast II) kontrolní vzorky 273 až 320 '
I vzorek podle předkládaného vynálezu 14 A kontrolní vzorky 369 až 400 ° vzorek podle předkládaného vynálezu 21 . Obrázek 12
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního -kaučuku (Oblast III) kontrolní vzorky 401 až 412 * vzorek podle předkládaného vynálezu 22 φ kontrolní vzorky 412 až 443 vzorek podle předkládaného vynálezu 23 Obrázek 13
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze N330, 55 dílů na 100 dílů kaučuku) e kontrolní vzorky 1 až 32 vzorky podle předkládaného vynálezu 1 až 3 • 4
4 44 •44 »444
4444 44 44
4 4 4
Obrázek 14
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze Regál 250) e kontrolní vzorky 33 až 64 vzorek podle předkládaného vynálezu 4 kontrolní vzorky 65 až 80
O vzorek podle předkládaného vynálezu 5 * kontrolní vzorky 81 až 96 Δ vzorek podle předkládaného vynálezu 6 ♦ kontrolní vzorky 97 až 112 A vzorek podle předkládaného vynálezu 7 Obrázek 15
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze Black Pearl 800, 55 dílů na 100 dílů kaučuku) ,, kontrolní vzorky 113 až 144 vzorek podle předkládaného vynálezu 8 Obrázek 16
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze N326, 55 dílů na 100 dílů kaučuku) * kontrolní vzorky 145 až 176 vzorek podle předkládaného vynálezu 9 Obrázek 17
Kvalita disperze a MW' sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze Regál 660) 9 kontrolní vzorky 177 až 227 vzorek podle předkládaného vynálezu 10 kontrolní vzorky 225 až 240 o
O vzorek podle předkládaného vynálezu 11 * kontrolní vzorky 241 až 256 vzorek podle předkládaného vynálezu 12
Λ « kontrolní vzorky 257 až 272 * vzorek podle předkládaného vynálezu 13 ♦ φ φ φφφ
Φ Φ φ φφ
Obrázek 18
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze N234) e kontrolní vzorky 273 až 320 vzorky podle předkládaného vynálezu 14 až 17 kontrolní vzorky 337 až 352
O D vzorek podle předkládaného vynálezu 19 * kontrolní vzorky 321 až 336 vzorek podle předkládaného vynálezu 18
A φ kontrolní vzorky 353 až 368 A vzorek podle předkládaného vynálezu 20
Obrázek 19
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku • (Saze N110, 55 dílů na 100 dílů kaučuku)
Φ kontrolní vzorky 369 až 400 vzorek podle předkládaného vynálezu 21
Obrázek 20
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze N351, 33 dílů na 100 dílů kaučuku) * kontrolní vzorky 401 až 412 11 vzorek podle předkládaného vynálezu 22
Obrázek 21
Kvalita disperze a MW sólu předsměsi z přírodního kaučuku (Saze Sterling 6740, 55 dílů na 100 dílů kaučuku) « kontrolní vzorky 412 až 443 * vzorek podle předkládaného vynálezu 23
Obrázek 22
Vliv MW sólu na rychlost růstu trhlin (Směsi přírodního kaučuku obsahující saze N324 v množství 55 dílů na 100.dílů kaučuku) • kontrolní vzorky 273 až 288 ° vzorek podle předkládaného vynálezu 16 »
• ti ti ti ti ··· • ti • ti
Obrázek 23
Vliv MW sólu na rychlost růstu trhlin (Směsi přírodního kaučuku obsahující saze N326 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku) • kontrolní vzorky 146 až 160 ° vzorek podle předkládaného vynálezu 9
Obrázek 24
Vliv MW sólu na rychlost růstu trhlin (Směsi přírodního kaučuku obsahující saze Regál 660 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku) • kontrolní vzorky 177 až 192 ° vzorek podle předkládaného vynálezu 10
Obrázek 25
Maximální tan δ (deformace kmitů při 60 °C) směsí přírodního kaučuku obsahujícího saze N234 v různých množstvích . vzorky podle předkládaného vynálezu 24 až 28 ó· vzorky podle předkládaného vynálezu 29 až 32 B kontrolní vzorky 444 až 450
Obrázek 30
Kvalita disperze a MW solové části předsměsi z přírodního kaučuku obsahujících agregáty duální fáze (saze/křemík) kontrolní vzorky 451 až 458 β
B vzorek podle předkládaného vynálezu 33 ° kontrolní vzorky 459 až 466 σ
vzorek podle předkládaného vynálezu 34 Obrázek 31
1Kvalita disperze a MW solové části předsměsi z přírodního kaučuku obsahujících směs sazí a křemíku • kontrolní vzorky 491 až 498 • vzorek podle předkládaného vynálezu 38 o
kontrolní vzorky 483 až 490 vzorek podle předkládaného vynálezu 37 o kontrolní vzorky 475 až 482 0 vzorek podle předkládaného vynálezu 36 • tt tttt , tt tttt ♦ *» ·· • · · » tttttttt
tt • tttt · • tt tttt tt* tttt • · · • · « • kontrolní vzorky 467 až 474 •w vzorek podle předkládaného vynálezu 35
Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu uvedené na obr. 9 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(1) D[%] < 0,2 % pokud je MWsoi nižší než 0,45 χ 106; a (2) log (D) < log(0,2) + 2,0 x [MWsol - (0,45 χ 106) ] x 10's pokud je 0,45 χ 106 < MWsoi < 1,1 χ 106.
Z uvedených skutečností plyne, že makrodisperze D[%] v rovnici (1) jsou procenta nedispergované plochy měřená jako poruchy větší než 10 mikrometrů. Z obr. 9 je zřejmé, že D[%] rovné 0,2 % je hranice kvality makrodisperze pro všechny saze v oblastech I, II a III pro suché předsměsi přírodního kaučuku. To znamená, že žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 0,2 % při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0,45 χ 106, jak je popsáno v rovnici (1). Když je MWsoi kontrolních vzorků suché předsměsi uvedených v obr. 9 mezi 0,45 χ 105 a 1,1 χ 106, kvalita disperze je ještě horší ačkoliv, naopak kvalita disperze vzorků podle předkládaného vynálezu, které mají MWsoi v tomto rozsahu zůstává vynikající. Žádné z preferovaných provedení uvedených v obr. 9, které mají MWsoi mezi 0,45 χ 106 a 1,1 χ 106 nepřesahuje preferovaný limit makrodisperze 0,2 %. V tomto ohledu je třeba poznamenat, že body pro preferovaná provedení, které jsou uvedeny v obr. 9 (a v dalších obrázcích dále) ležící na ose X (tj. na hodnotě D[%] 0,1 %) mají hodnotu kvality makrodisperze 0,1 % nebo případně ještě lepší (tj. nižší).
Vzorky ze sazí z oblasti I
Vzorky podle předkládaného vynálezu obsahující saze, které mají morfologické vlastnosti (tj. strukturovanost a specifický povrch) v oblasti I na obr. 8 a odpovídající kontrolní vzorky
*9 ·» * · · • 4 444 • »4 4 • 4 4 · • 4 «4 • 4 >·· • · · · • 4 4 ·
4 4 4 »
4 4 · • 4 4« vyrobené z takových sazí z oblasti' I jsou porovnány v semilogaritmickém vyjádření na obr. 10. Konkrétně obr.
pro vzorky kontrolní podle vzorky
Black ukazuje hodnoty makrodisperze a MWsoi předkládaného vynálezu a odpovídající obsahující saze Regal®660, N326, Regal®250, N330 a
Pearl®800 v množstvích 30 dílů na 100 dílů kaučuku až -75 dílů na 100 dílů kaučuku a nastavovací olej v množství 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 20 dílů na 100 dílů kaučuku. Z obr. 10 je vidět vynikající disperze sazí u všech vzorků podle předkládaného vynálezu, které představují preferovaná provedení elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu. Všechny vzorky podle předkládaného vynálezu jsou na obr. 10 s výhodou pod linií 101, zatímco všechny kontrolní vzorky mají horší disperzi a jsou nad linií 101. Ve skutečnosti preferovaná provedení uvedená na obr. 10, dokonce i když obsahují saze z oblasti I, které se nejobtížněji dispergují, spadají všechna pod hodnotu D[%] nižší než 0,3 %. Nejpreferovanější provedení mají všechna hodnotu D[%], která nepřesahuje 0,2 %, dokonce i když hodnota MW3Oi přesahuje 0,7 x 106. Data uvedená na obr. 10 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze z oblasti I je v širokém rozmezí MWsoi významně lepší ve srovnání s hodnotami dosažitelnými při použití srovnatelných složek, ale pomocí dosud známých způsobů míchání za sucha. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu uvedené na obr. 10 jsou popsány následujícími rovnicemi: . * (3) D[%]·< 1,0 % pokud je MWsoi nižší než 0,7 x 106; a (4) log (D) < log(l,0) + 2,5 x [MWsol - (0,7 x 106) ] x 10’6 pokud je 0,7 x 106 < MWsoi < 1,1 x 106.
Z uvedených skutečností plyne, že D[%] jsou procenta nedispergované plochy měřená jako poruchy větší než 10 mikrometrů a 1 % je hranice kvality makrodisperze pro • · • · • · všechny saze v oblasti I pro suché předsměsi přírodního kaučuku podle předkládaného vynálezu. To znamená, že žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % nebo lepší při jakékoliv MWsc,i, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsol pod 0,7 x 10s, jak je popsáno v rovnici (3) . Když je MWsoi kontrolních vzorků suché předsměsi uvedených v obr. 10 mezi 0,7 χ 106 a 1,1 χ 106, kvalita disperze je ještě horší. Naopak, kvalita disperze vzorků podle předkládaného vynálezu, které mají MWs;,i v tomto rozsahu zůstává vynikající. Preferované provedení uvedené v obr. 10 mající MWsol mezi 0,7 χ 106 a 1,1 χ 106 spadá pod preferovaný limit makrodisperze 0,2 %. V tomto ohledu je třeba poznamenat, že elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze z oblasti I. poskytují do této doby nedosažitelnou rovnováhu mezi kvalitou makrodisperze a MWs.?i.
Vzorky ze sazí z oblasti II
Vzorky podle předkládaného vynálezu obsahující saze, které mají morfologické vlastnosti (tj. strukturovanost a specifický povrch) v oblasti II na obr. 8 a odpovídající kontrolní, vzorky vyrobené z takových sazí z oblasti II jsou porovnány v semilogaritmickém vyjádření na obr. 11. Konkrétně obr. 11 ukazuje hodnoty makrodisperze a MWsoi předkládaného vynálezu a odpovídající obsahující saze N234 a N110 v množstvích 40 dílů na 100 dílů kaučuku až 70 dílů na 100 dílů kaučuku a nastavovací olej v množství 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 10 dílů na 100 dílů kaučuku. Z obr. 11 je vidět vynikající disperze sazí u všech vzorků podle předkládaného vynálezu, které představují preferovaná provedení elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu. Všechny vzorky podle předkládaného vynálezu jsou na obr. 10 s výhodou pod linií 111, zatímco všechny kontrolní vzorky mají horší disperzi a jsou nad linií 111. Ve skutečnosti preferovaná provedení uvedená na obr. 11 obsahující saze z oblasti II všechna spadají pod pro vzorky podle kontrolní vzorky • « • · ··· · · · · ·*** ······ ·· ,, ,.
hodnotu D[%] nižší než 0,3 %. Nejpreferovanější provedení mají všechna hodnotu D[%], která nepřesahuje 0,2 % při jakékoliv hodnotě MWSoi· Data uvedená na obr. 11 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze z oblasti II je v širokém rozmezí MWsol významně lepší ve srovnání s hodnotami dosažitelnými při použití srovnatelných složek, ale pomocí dosud známých způsobů míchání za sucha. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu uvedené na obr. 11 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(5) D[%] < 0,3 % pokud je MWSoi nižší než 0,35 χ 106; a (6) log (D) < log(0,3) + 2,8 x [MWsol - (0,35 χ 10δ) ] χ 10'6 pokud je 0,35 χ 106 < MWsoi < 1,1 χ 106.
Z uvedených skutečností plyne, že hodnota D[%] 0,30 % je hranice kvality makrodisperze pro všechny saze v oblasti II pro suché předsměsi přírodního kaučuku podle předkládaného vynálezu a 0,35 χ 10s je hranice hodnoty MWsoi· To znamená, že žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 0,30 % nebo lepší při jakékoliv MWsol, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsol pod 0,35 χ 105, jak je popsáno v rovnici (5) . Když je MWsoi kontrolních vzorků suché předsměsi uvedených v obr. 11 mezi 0,35 x 10fc a 1,1 χ 106, kvalita disperze je ještě horší. Naopak, kvalita disperze vzorků podle předkládaného vynálezu, které mají MWsoi v tomto rozsahu zůstává vynikající. Preferovaná provedení uvedená v obr. 11 mající MWsoi mezi 0,35 χ 106 a 1,1 χ 106 spadají pod preferovaný limit makrodisperze 0,2 %. V tomto ohledu je třeba poznamenat, že elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze z oblasti II poskytují do této doby nedosažitelnou rovnováhu mezi kvalitou makrodisperze a MWsoi.
Vzorky ze sazí z oblasti III
Vzorky počle předkládaného vynálezu obsahující saze, které mají morfologické vlastnosti (tj. strukturovanost a specifický * · • · « · • ·
pro vzorky podle kontrolní vzorky povrch) v oblasti III na obr. 8 a odpovídající kontrolní vzorky vyrobené z takových sazí z oblasti III jsou porovnány v semilogaritmickém vyjádření na obr. 12. Konkrétně obr. 12 ukazuje hodno.ty makrodisperze a MWsoi předkládaného vynálezu a odpovídající obsahující saze N351 a Sterling 6740 v množstvích 30 dílů na 100 dílů kaučuku až 70 dílů na 100 dílů kaučuku a nastavovací olej v množství 0 dílů na 100 dílů kaučuku až 20 dílů na 100 dílů kaučuku. Z obr. 12 je vidět -vynikající disperze sazí u všech vzorků podle předkládaného vynálezu, které představují preferovaná provedení elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu. Všechny vzorky podle předkládaného vynálezu jsou na obr. 12 s výhodou pod linií 121, zatímco všechny kontrolní vzorky mají horší disperzi a jsou nad linií 121. Ve skutečnosti preferovaná provedení uvedená na obr. 12 obsahující saze z oblasti III všechna spadají pod hodnotu D[%] nižší než 0,1 % dokonce i při hodnotě MWsoi, která přesahuje 0,3 χ 106 a dokonce i 0,7 χ 106. Data uvedená na obr. 12 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze z oblasti III je v širokém rozmezí MWsol významně lepší ve srovnání s hodnotami dosažitelnými při použití srovnatelných složek, ale pomocí dosud známých způsobů míchání za sucha. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu uvedené na obr. 12 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(7) D[%] < 0,1 % t pokud je MWsoi nižší než 0,35 χ 106; a (8) log (D) < log(0,l) + 2,0 x [MWsol - (0,30 χ 106) ] χ 10“6 pokud je 0,30 χ 105 < MWsoi < 1,1 χ 106
Z uvedených skutečností plyne, že hodnota D[%] 0,1 % je hranice kvality makrodisperze pro všechny saze v oblasti III pro suché předsměsi přírodního kaučuku podle předkládaného vynálezu a 0,30 χ 106 je hranice hodnoty MWsoi. To znamená, že • · · · · · · • · · · · · · · · · Η * · · · · · · · · · • · ···· ·· ·· ·· ·· žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 0,1 % při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0,35 χ 10e, jak je popsáno v rovnici (7). Když je MWsoi kontrolních vzorků suché předsměsi uvedených v obr. 12 mezi 0,30 χ 106 a 1,1 χ 106, kvalita disperze je ještě horší. Naopak, kvalita disperze vzorků podle předkládaného ' vynálezu, které mají MWsol v tomto rozsahu zůstává vynikající. Preferovaná provedení uvedená v obr. 12 mající MWsoi mezi 0,30 χ 106 a 1,1 χ 106 spadají pod preferovaný limit makrodisperze 0,2 % a ve skutečnosti je hodnota D[%] rovna nebo nižší než 0,1 %. V tomto ohledu je třeba poznamenat, že elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze z oblasti III poskytují do této doby nedosažitelnou rovnováhu mezi kvalitou makrodisperze a MWsoi.
Porovnání dodatkových vzorků
Hodnoty makrodisperze pro vzorky podle předkládaného vynálezu jsou graficky uvedeny v semilogaritmickém vyjádření na obr. 13 až obr. 21, jako funkce své hodnoty MWsoi stejně jako v obr. 8 až obr. 12. Konkrétně jsou v obr. 13 až obr. 21 uvedeny všechny vzorky podle předkládaného vynálezu obsahující částice sazí (s omezením na konkrétní množství sazí v případech, ve kterých je to uvedeno) dohromady v jediném semilogaritmickém vyjádření spolu s odpovídajícími kontrolními vzorky. (Viz výše uvedenou legendu, ve které jsou uvedena čísla vzorků podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsažených v každém obrázku.) Tak obr. 13 ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících 55 dílů na 100 dílů kaučuku sazí N330. Data uvedená na obr. 13 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze N330 je v širokém rozmezí MWsoi významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N330 uvedené na obr. 13 je popsána následujícími rovnicemi:
(9) D[%] < 1 % pokud je MWsd < 0, 6 x 106; a (10) log (D) < log(l) + 2,5 x [MWsol - (0,6 x 106) ] x 10'6 pokud je 0, 6 x 105 < MWsoi < 1,1 x 106.
Žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0, 6 x 10b (viz rovnice 9) . U kontrolních vzorků obsahujících 55 dílů sazí N330 na 100 dílů kaučuku, ve kterých je MWsoi 0, β x 106 až 1,1 x 10δ je hodnota D[%] ještě vyšší, dokonce až 4 % nedispergované plochy.
Obr. 14 ukazuje kvalitu disperze a MWS.?1 vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních .vzorků obsahujících saze Regal®250. Vybrané vzorky podle předkládaného vynálezu a kontrolní vzorky uvedené v obr. 14 obsahují olej. Data uvedená na obr. 14 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze Regal®250 je v širokém rozmezí MWsoi významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Regal®250 uvedené na obr. 14 je popsána následujícími rovnicemi:
(9) D[%] < 1 % ' pokud je MWsoi < 0, β x 106; a (10) log (D) < log(l) + 2,5 x [MWsoi - (0,6 x 106) ] x 106 pokud je 0, 6 x 10s < MWsoi < 1,1 x 106. i
Žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0,6 x 105. Naopak elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Regal®250 a mající MWsoi vyšší než 0, β x 105 mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%] nižší než 0,2 %. Vlastnosti směsí a funkční charakteristiky vzorků podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků uvedených na obr. 14, obsahujících saze Regal®250, jsou uvedeny v tabulce 27. Z té je vidět, že vzorek č. 4 podle předkládaného vynálezu má výjimečně vysokou odolnost proti růstu trhliny, což vyplývá z velmi nízké hodnoty rychlosti růstu trhliny, která je 0,92 cm na milion cyklů. Vzorek podle předkládaného vynálezu je mnohem lepší než odpovídající kontrolní vzorky. Předpokládá se, že je to způsobeno hlavně lepší MWsoi a makrodisperzi sazí ve vzorku podle předkládaného vynálezu.
·· · · · · · · · * • · · · ··· · • 4 4 ····· ·
44« 4444 · · · ·
4··· ·· ·· ·4 «4
Tabulka 27
Vlastnosti směsí z přírodního kaučuku obsahujících saze Regal®250 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku
Vzorek č. Mooney ML(l+4) V» pn 100 °C Tvrdost E100 [MPa] E300 [MPa] Tah [MPa] Prodloužení [%]
kontrolní vzorek 33 60,63 55,35 1,250 6,894 28,202 675,0
kontrolní vzorek 34 73,58 57,80 1,621 8,921 27,430 595,0
kontrolní vzorek 35 81,49 58,65 1,680 8,724 28,293 613,0
kontrolní vzorek 36 84,04 59,95 1,684 8,383 27,306 614,0
kontrolní vzorek 37 57,35 56,75 1,508 8,688 28,406 502,0
kontrolní vzorek 38 60,10 57,05 1,494 8,320 27,743 620,0
kontrolní vzorek 39 68,28 57,25 1,554 8,662 28,504 621,0
kontrolní vzorek 40 77,40 59,10 1,759 9,176 27,987 597,0
kontrolní vzorek 41 44,40 56,25 1,489 8,376 27,847 618,0
kontrolní vzorek 42 47,96 56,50 1,479 8,294 27,194 613,0
kontrolní vzorek 43 49,84 57,05 1,526 8,474 27,706 611,0
kontrolní vzorek 44 50,10 56,60 1,451 7,867 27,982 638,0
kontrolní vzorek 45 36,82 52,90 1,224 6,777 26,136 533,0
kontrolní vzorek 46 38,23 54,50 1,370 7,661 26,618 629,0
kontrolní vzorek 47 35,35 54,60 1,372 7,653 26,692 505,0
kontrolní vzorek 48 40,58 55,50 1,410 7,860 27,312 632,0
vzorek podle předkládaného vynálezu 4 71,97 57,00 1,504 8,483 27,830 611,0
Vzorek č. Odpružení Rychlost růstu trhliny Otěr [g] tan δ při tan δ při
(cm na milinon cyklů] 0 °c 60 ’C
kontrolní vzorek 33 64,50 2,00 0,191 0,167 0,091
kontrolní vzorek 34 64,55 1,83 0,182 0,166 0,083
kontrolní vzorek 35 63,75 2,38 0,192 0,150 0,091
kontrolní vzorek 36 63,30 1,42 0,180 0,162 0,091
kontrolní vzorek 37 64,65 3,00 0,168 0,176 0,100
kontrolní vzorek 38 63,45 2,99 0,163 0,184 0,099
kontrolní vzorek 39 63,90 2,17 0,186 0,170 0,092
kontrolní vzorek 40 62,30 1,69 0,182 0,175 0,093
kontrolní vzorek 41 64,20 2,84 0,190 0,189 0,102
kontrolní vzorek 42 64,20 3,24 0,182 0,168 0,103
kontrolní vzorek 43 64,50 3,52 0,177 0,183 0,101
kontrolní vzorek 44 63,90 3,50 0,179 0,185 0,104
kontrolní vzorek 45 63,80 3,86 0,199 0,197 0,104
kontrolní vzorek 46 64,30 3,94 0,191 0,184 0,107
kontrolní vzorek 47 64,35 3,81 0,192 0,106
kontrolní vzorek 48 63,65 3,46 0,180 0,182 0,110
vzorek podle před- 64,70 0,92 0,190 0,148 0,096
kládaného vynálezu 4
• · ··· · · · » ·«·· ·· · · · · · · · · · · « ·
Obr. 15 ukazuje kvalitu disperze a MWsc,i vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze Black Pearl®800 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku. Data uvedená na obr. 15 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze Black Pearl®800 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučúku je významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Black Pearl®800 uvedené na obr. 15 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(11) D[%] < 1,5 % pokud je MWsoi < 0, 65 x 106; a (12) log (D) < log (1,5) + 2,5 x [MWsol -(0, 65 x 106) ] x 10’6 pokud je 0, 65 x 106 < MWsoi < 1,1 x 106.
Žádný z kontrolních vzorků nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % nebo lepší při jakékoliv MW,,;.i, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0, 65 x 106. Naopak elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Black Pearl®800 a mající MWsoi vyšší než 0,65 x 10® mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%] nižší než 0,2 %. Vlastnosti směsí a funkční charakteristiky vzorků podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků uvedených na obr. 15, obsahujících saze Black Pearl®800, jsou uvedeny v tabulce 28. Z té je vidět, že vzorek č. 8 podle předkládaného vynálezu má výjimečně vysokou odolnost proti růstu trhliny, což vyplývá z velmi nízké hodnoty rychlosti růstu trhliny,- která je pouze 0,27 cm na milion cyklů. Vzorek podle předkládaného vynálezu je mnohem lepší než odpovídající kontrolní vzorky. Předpokládá se, že je to způsobeno hlavně lepší MWsoi a makrodisperzi sazí ve vzorku podle předkládaného vynálezu.
·· · · ·· ·· ·· ·· ♦ ··· ♦·· ♦ ♦ ♦ ρ ·· · ····· ···· • 9 9 99 99 999 99 9
999 9999 9999
9999 99 9» 99 99
Tabulka 28
Vlastnosti směsí z přírodního kaučuku obsahujících saze Black Pearl®800 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku
Vzorek č. Mooney ML(l+4) při 100 °C Tvrdost E100 [MPa] E300 [MPa] Tah [MPa] Prodloužení [%]
kontrolní vzorek 113 110,5 66,4 2,379 9,191 26,739 598
kontrolní vzorek 114 109,0 67,3 2,530 9,839 27,808 605
kontrolní vzorek 115 106,4 67,2 2,503 9,039 26,856 610
kontrolní vzorek 116 105,7 69,0 2,220 8,288 26,580 626
kontrolní vzorek 117 110,6 67,1 2,179 9,653 28,821 616
kontrolní vzorek 118 118,9 67,1 2,137 9,618 27,352 607
kontrolní vzorek 119 11,9 67,1 2,131 9,122 28,607 634
kontrolní vzorek 120 110,6 67,6 2,572 8,191 28,952 653
kontrolní vzorek 121 114,7 65,3 1,979 8,701 29,848 667
kontrolní vzorek 122 110,6 65,8 1,986 8,433 29,076 659
kontrolní vzorek 123 115,0 67,5 1,931 8,839 28,069 624
kontrolní vzorek 124 116,5 66,5 2,131 9,570 28,725 623
kontrolní vzorek 125 113,4 65,4 1,937 8,784 27,428 631
kontrolní vzorek 126 101,4 66,8 1,931 8,426 29,000 656
kontrolní vzorek 127 105,5 66,4 1,806 7,929 28,663 670
kontrolní vzorek 128 110,7 66,8 2,013 8,970 29,021 643
vzorek podle předkládaného vynálezu 8 131,3 62,5 1,565 8,901 23,567 532
Vzorek č. Odpružení Rychlost růstu trhliny Otěr [g] tan δ při tan δ při
(cm na milinon cyklů] 0 °C 60 °C
kontrolní vzorek 113 44,7 3,14 0,148 0,281 0,184
kontrolní vzorek 114 45,0 2,72 0,125 0,274 0,185
kontrolní vzorek 115 47,0 2,54 0,163 0,233 0,171
kontrolní vzorek 116 46,6 2,41 0,194 0,244 0,163
kontrolní vzorek 117 40,9 4,56 0,086 0,327 0,214
kontrolní vzorek 118 41,8 2,80 0,112 0,335 0,225
kontrolní vzorek 119 41,7 4,33 0,091 0,321 0,216
kontrolní vzorek 120 42,1 3,89 0,095 0,301 0,207
kontrolní vzorek 121 39,2 3,38 0,075 0,312 0,256
kontrolní vzorek 122 38,7 4,58 0,108 0,344 0,236
kontrolní vzorek 123 40,2 4,79 0,103 0,329 0,232
kontrolní vzorek 124 41,7 3,78 0,102 0,321 0,209
kontrolní vzorek 125 38,9 3,40 0,076 0,352 0,248
kontrolní vzorek 126 38,1 5,57 0,070 0,355 0,241
kontrolní vzorek 127 38,2 4,79 0,073 0,346 0,254
kontrolní vzorek 128 39,4 3,40 0,113 0,357 0,23
vzorek podle před- 44,8 0,27 0,130 0,297 0,199
kládaného vynálezu 8
99 99 99
9 9 9 9 9 9 * · · · · · ·· ·· 9 9 9 9 9 9 • 9 9 9 9 9 9
99 99 99 9 9
Obr. 16 ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze N326 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku. Data uvedená na ukazují, že kvalita makrodisperze nových kompozitů podle předkládaného vynálezu je významně lepší ve obr. 16 jasně elastomerních obsahuj ících s hodnotami saze N326 dosaženými kontrolních vzorků, srovnaní
Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N326 uvedené na obr. 16 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(13) D[%] < 1 % pokud je MW3C,i < 0,7 x 10e; a (14) log (D) < log(l) + 2,5 x [MWsol - (0,7 χ 106) ] χ 10'6 pokud je 0,7 χ 106 < MWsoi < 1, 1 χ 10δ.
Žádný z kontrolních vzorků nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % nebo lepší při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání za sucha, které vede k degradaci MWsoi pod 0,7 x 10’. Naopak elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N326 a mající MWsol vyšší než 0,7 χ 106 mají vynikající makrodisperzí, jako je hodnota D[%], která nepřevyšuje 0,2 %. Vlastnosti směsí a funkční charakteristiky vzorků podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků uvedených na obr. 16, obsahujících saze N326, jsou uvedeny v tabulce 29. Z té je vidět, že vzorek č. 9 podle předkládaného vynálezu má výjimečně vysokou odolnost proti růstu trhliny, což vyplývá z velmi nízké hodnoty rychlosti růstu trhliny, která je pouze 0,77 cm. na milion cyklů. Vzorek podle předkládaného vynálezu je mnohem lepší než odpovídající kontrolní vzorky. Předpokládá se, že je to způsobeno hlavně lepší MWsoi a makrodisperzí sazí ve vzorku podle předkládaného vynálezu.
• tt tttt tttt ·· ·· tt · · · · · · · tt · » • tt · tttt··· tttt·· tt tt tt tttt tttt tttttt tttt · • tttt tttttttt tttt·· tttt ···· tttt tttt tttt tttt
Tabulka 29
Vlastnosti směsí z přírodního kaučuku obsahujících saze N326 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku
Vzorek ě. Mooney ML(l+4) v· pri 100 °c Tvrdost E100 [MPa] E300 [MPa] Tah [MPa] Prodloužení [%]
kontrolní vzorek 145 64,5 60,5 1,993 11,811 27,035 548
kontrolní vzorek 146 88,2 62,4 2,344 12,425 28,228 553
kontrolní vzorek 147 91,7 63,3 2,696 13,218 27,518 528
kontrolní vzorek 148 96,8 64,3 2,248 11,473 27,890 572
kontrolní vzorek 149 62,4 61,5 2,137 12,156 27,780 552
kontrolní vzorek 150 67,7 62,6 2,248 12,790 27,960 551
kontrolní vzorek 151 76,5 60,6 1,979 11,315 27,683 575
kontrolní vzorek 152 79,4 63,6 2,268 11,859 27,442 559
kontrolní vzorek 153 57,2 60,1 1,944 11,191 27,359 579
kontrolní vzorek 154 57,2 62,8 2,441 13,025 26,746 525
kontrolní vzorek 155 57,3 62,2 2,227 12,156 27,408 556
kontrolní vzorek 156 60,1 61,9 2,137 11,494 27,015 564
kontrolní vzorek 157 45,1 61,2 2,262 12,052 25,980 533
kontrolní vzorek 158 50,1 60,6 2,172 11,997 26,318 546
kontrolní vzorek 159 53,2 61,3 2,110 11,549 26,794 553
kontrolní vzorek 160 50,5 62,6 2,282 12,080 26,780 549
vzorek podle před- 77,8 60,9 1,910 10,777 28,731 593
kládaného vynálezu 9
Vzorek ě. Odpružení Rychlost růstu trhliny Otěr [g] tan δ při tan δ při
[cm na milinon cyklů] 0 °c 60 °C
kontrolní vzorek 145 57,8 2,84 0,0952 0,225 0,129
kontrolní vzorek 146 58,1 2,52 0,0887 0,217 0,126
kontrolní vzorek 147 57,6 2,03 0,0945 0,205 0,123
kontrolní vzorek 148 56,3 1,63 0,0927 0,221 0,129
kontrolní vzorek 149 57,2 3,39 0,0827 0,234 0,142
kontrolní vzorek 150 56,8 2,77 0,0866 0,234 0,150
kontrolní vzorek 151 55,6 2,61 0,0933 0,241 0,149
kontrolní vzorek 152 54,5 2,79 0,0857 0,249 0,155
kontrolní vzorek 153 55,4 3,12 0,0911 0,258 0,170
kontrolní vzorek 154 56,0 3,35 0,0858 0,241 0,147
kontrolní vzorek 155 55,4 3,63 0,0811 0,254 0,152
kontrolní vzorek 156 54,9 3,55 0,0906 0,261 0,153
kontrolní vzorek 157 55,5 3,02 0,0931 0,284 0,149
kontrolní vzorek 158 55,4 3,81 0,0914 0,249 0,150
kontrolní vzorek 159 54,9 3,23 0,0933 0,240 0,158
kontrolní vzorek 160 55,2 3,19 0,0942 0,246 0,163
vzorek podle před- 58,4 0,77 0,0939 0,225 0,136
kládaného vynálezu 9
*4 44 ΦΦ φφ ··
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 • 4 4 · 4 ··· φ φ φ <
•4 4·4φφφφφφφ * • 4 Φ ΦΦΦΦ ΦΦφφ
4Φ ΦΦΦΦ φφ φφ φφ
Obr. 17 ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze Regál™ 660. Vybrané vzorky podle předkládaného vynálezu a kontrolní vzorky uvedené v obr. 17 obsahují olej. Data uvedená na obr. 17 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních , kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze Regál™ 660 je v širokém rozmezí hodnot MWsoi významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Regál® 660 uvedené na obr. 17 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(15) D[%] < 1 % pokud je MWsci < 0, 6 x 106; a (16) log (D) < log(l) + 2,5 x [MWsoi - (0,6 x 10(’) ] x 10’6 pokud je 0, 6 x 106 < MWsoi < 1,1 x 106.
Žádný ž kontrolních vzorků nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % nebo lepší při jakékoliv MW3Oiz dokonce i po míchání za sucha, které vede k degradaci MWsoi pod 0,6 x 106. Naopak elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Regál® 660 a mající MWsoi vyšší než 0,6 x 106 mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%], která je nižší než 0,2 %. Vlastnosti směsí a funkční charakteristiky vzorků podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků uvedených na obr. 17, obsahujících saze Regál® 660, jsou uvedeny v tabulce 30. Z té je vidět, že vzorek č. 10 podle předkládaného vynálezu má výjimečně vysokou odolnost proti růstu trhliny, což vyplývá z velmi nízké hodnoty rychlosti růstu trhliny, která je pouze 0,69 cm na milion cyklů. Vzorek podle předkládaného vynálezu je mnohem lepší než odpovídající kontrolní vzorky. Předpokládá se, že je to způsobeno hlavně lepší MWsd a makrodisperzi sazí ve vzorku podle předkládaného vynálezu.
• «
4 4 4
444 4444 444
4444 44 44 44
Tabulka 30
Vlastnosti směsí z přírodního kaučuku obsahujících saze Regál 660 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku
Vzorek č. Mooney ML(l+4) při 100 °C Tvrdost E100 [MPa] E300 [MPa] Tah [MPa] Prodloužení [%]
kontrolní vzorek 177 61,0 1,469 6,495 702
kontrolní vzorek 178 87,6 63,2 1,600 6,502 27,594 694
kontrolní vzorek 179 87,1 64,9 1,965 7,819 27,690 644
kontrolní vzorek 180 85,6 64,0 1,869 8,260 27,980 618
kontrolní vzorek 181 80,1 61,0 1,420 6,516 28,256 661
kontrolní vzorek 182 93,4 59,0 1,324 5,757 27,056 733
kontrolní vzorek 183 89,0 61,0 1,482 6,343 28,504 698
kontrolní vzorek 184 83,4 62,4 1,538 6,867 29,207 694
kontrolní vzorek 185 70,1 60,0 1,227 5,475 25,980 717
kontrolní vzorek 186 69,8 60,3 1,351 6,343 27,932 666
kontrolní vzorek 187 76,7 63,5 1,145 5,971 28,663 720
kontrolní vzorek 188 72,1 62,0 1,317 6,088 28,835 704
kontrolní vzorek 189 54,3 61,2 1,531 7,440 29,235 674
kontrolní vzorek 190 55,7 61,1 1,331 6,495 28,442 692
kontrolní vzorek 191 65,0
kontrolní vzorek 192 61,1 60,4 1,317 6,219 28,883 710
vzorek podle předkládaného vynálezu 10 88,1 62,9 1,717 8,288 29,593 634
Vzorek č. Odpružení Rychlost růstu trhliny Otěr [g] tan δ při tan δ při
[cm na milinon cyklů] 0 °C 60 °C
kontrolní vzorek 177 54,6 0,131
kontrolní vzorek 178 55,6 2,34 0,1649 0,194 0,129
kontrolní vzorek 179 53,7 2,78 0,1620 0,200 0,140
kontrolní vzorek 180 52,9 2,98 0,1385 0,220 0,153
kontrolní vzorek 181 51,0 3,41 0,1189 0,267 0,185
kontrolní vzorek 182 49,9 3,11 0,1076 0,270 0,194
kontrolní vzorek 183 50,1 3,15 0,1086 0,264 0,192
kontrolní vzorek 184 48,0 3,11 0,1085 0,284 0,208
kontrolní vzorek 185 47,5 4,59 0,0937 0,306 0,209
kontrolní vzorek 186 48,5 4,06 0,1008 0,295 0,211
kontrolní vzorek 187 47,7 3,53 0,1041 0,297 0,198
kontrolní vzorek 188 47,8 3,79 0,0986 0,285 0,207
kontrolní vzorek 189 47,5 3,71 0,0957 0,305 0,203
kontrolní vzorek 190 46,8 4,14 0,0962 0,300 0,200
kontrolní vzorek 191 47,4 0,226
kontrolní vzorek 192 46,5 4,78 0,0897 0,301 0,226
vzorek podle předkládaného vynálezu 10 48,2 0,69 0,0942 0,271 0,178
4
4 44
4
4 4 4
obr. 18 jasně elastomerních
Obr. 18 -ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze N234. Vybrané vzorky podle předkládaného vynálezu a kontrolní vzorky uvedené v obr. 18 obsahují olej. Data uvedená na ukazují, že kvalita makrodisperze nových kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze N234 je v širokém rozmezí hodnot MWsoi významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N234 uvedené na obr. 18 jsou popsány následujícími rovnicemi:' (17) D[%) < 0,3 % pokud je < 0,35 χ 106; a (18) log (D) < log(0,3) + 2,8 x [MWsoi pokud je 0,35 χ 105 < MWsoi < 1,1 χ 106. Žádný z kontrolních vzorků :o, 35 x 10s) ] x 10’ nedosahuj e kvality makrodisperze 0,3 % nebo lepší při jakékoliv MW.;-_.i, dokonce i
MW, po míchání za sucha, které vede k degradaci 0,35 x 10'\ Naopak elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N234 a mající MWsoi vyšší než 0,35 χ 106 mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%], která není vyšší než 0,3 % nebo dokonce 0,2 %. Vlastnosti směsí a funkční charakteristiky vzorku č. 14 podle předkládaného vynálezu a různých kontrolních vzorků uvedených na obr. 18, obsahujících saze N234, jsou uvedeny v tabulce 31. Z té je vidět, že vzorek č. 14 podle předkládaného vynálezu má výjimečně vysokou odolnost proti růstu trhliny, což vyplývá z velmi nízké hodnoty rychlosti růstu trhliny, která je pouze 2,08 cm na milion cyklů.
ol pod •fc fcfc fcfc ·· fcfc fcfc·· fcfcfc fcfcfcfc • fc fc ····· fcfcfcfc • fc · fcfc fcfc fcfcfc fcfc fc • fcfc fcfcfcfc fcfcfcfc • fc fcfcfcfc fcfc fcfc ·· fcfc
Tabulka 31
Vlastnosti směsí z přírodního kaučuku obsahujících saze N234 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku
Vzorek č. Mooney ML0+4) při 100 °C Tvrdost E100 [MPa] E300 [MPa] Tah [MPa] Prodloužení [%]
kontrolní vzorek 273 94,5 2,661 14,321 25,636 511
kontrolní vzorek 274 121,6 3,199 15,852 27,063 501
kontrolní vzorek 275 121,4 3,889 17,548 27,539 472
kontrolní vzorek 276 132,2 3,523 15,576 27,332 520
kontrolní vzorek 277 79,6 3,227 16,913 26,594 469
kontrolní vzorek 278 96,3 3,661 17,231 26,711 469
kontrolní vzorek 279 108,6 2,799 14,693 26,635 532
kontrolní vzorek 280 120,3 3,282 15,672 26,560 502
kontrolní vzorek 281 76,4 3,833 18,775 27,766 451
kontrolní vzorek 282 89,8 3,813 17,748 26,863 465
kontrolní vzorek 283 93,6 3,489 16,658 26,663 475
kontrolní vzorek 284 106,7 3,627 16,438 26,118 484
kontrolní vzorek 285 73,3 3,647 17,830 26,415 444
kontrolní vzorek 286 79,2 3,661 17,748 26,587 456
kontrolní vzorek 287 77,8 3,751 17,141 26,435 461
kontrolní vzorek 288 82,8 3,344 15,824 26,194 499
vzorek podle předkládaného vynálezu 14 82,6 3,448 16,824 26,773 531
Vzorek č. Odpružení Rychlost růstu trhliny Otěr [g] tan δ při tan δ při
[cm na milinon cyklů] 0 °C 60 °C
kontrolní vzorek 273 45,9 2,14 0,0563 0,285 0,183
kontrolní vzorek 274 47,2 1,84 0,0583 0,274 0,173
kontrolní vzorek 275 46,1 1,70 0,0538 0,284 0,172
kontrolní vzorek 276 46,9 1,21 0,0620 0,270 0,173
kontrolní vzorek 277 47,1 2,22 0,0628 0,305 0,173
kontrolní vzorek 278 45,8 2,40 0,0634 0,299 0,196
kontrolní vzorek 279 45,4 2,00 0,0680 0,306 0,198
kontrolní vzorek 280 44,2 1,81 0,0645 0,298 0,198
kontrolní vzorek 281 46,3 3,10 0,0598 0,293 0,174
kontrolní vzorek 282 46,5 2,33 0,0537 0,307 0,182
kontrolní vzorek 283 46,4 2,41 0,0594 0,309 0,186
kontrolní vzorek 284 44,2 1,99 0,0579 0,304 0,190
kontrolní vzorek 285 47,0 2,99 0,0554 0,295 0,178
kontrolní vzorek 286 45,6 2,85 0,0551 0,294 0,172
kontrolní vzorek 287 45,4 2,83 0,0569 0,305 0,187
kontrolní vzorek 288 44,0 2,39 0,0647 0,316 . 0,198
vzorek podle předkládaného vynálezu 14 45,1 2,08 0,0698 0,310 0,198
• 9 • 0 • ·09 • 0 0 · 0 0 • 0 0000 00 <
obr. 19 jasně elastomerních
Obr. 19 ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze N110 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku. Data uvedená na ukazují, že kvalita makrodisperze nových kompozitu podle předkládaného vynálezu obsahujících saze N110 je v širokém rozmezí hodnot MWsol významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N110 uvedené na obr. 19 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(19) D| < 0,5 pokud je MW.5Oi < 0, 35 x 106; a (20) log (D) < log(0,5) t- 2,5 x [MWsol - (0,6 x 106) ] x 10’6 pokud je 0, 35 x 106 < MWsol < 1,1 x 106.
Žádný z kontrolních vzorků nedosahuje kvality makrodisperze 0,5 % nebo lepší při jakékoliv MW3Oi, dokonce i po míchání za sucha, které vede k degradaci MW30i pod 0,35 x 10. Naopak elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N110 a mající MWsol vyšší než 0,35 x 106 mají vynikající makrodisperzí, jako je hodnota D[%] nižší než 0,2 %.
Obr. 20 ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku 22 podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze N351 v množství 33 dílů na 100 dílů kaučuku. Data uvedená na ukazují, že kvalita makrodisperze nových kompozitu podle předkládaného vynálezu obsahujících saze N351 je v širokém rozmezí hodnot MWsOl významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N351 uvedené na obr. 20 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(21) D[%] < 0,3 % pokud je MWSoi < 0, 55 x 106; a (22) log (D) < log (0,3) + 2,0 x [MWsol -(0, 55 x 106) ] x 10'6 obr. 20 jasně elastomerních r * ti· titititi • ti ·· pokud je 0, 55 x 106 < MWsoi < 1,1 x 105.
Žádný z kontrolních vzorků nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % nebo lepší při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání za sucha, které vede' k degradaci MWsol pod 0,35 x 106. Naopak elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze N351 a mající MWs.:,i vyšší než 0,35 x 10δ mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%] nižší než 0,2 %.
Obr. 21 ukazuje kvalitu disperze a MWsoi vzorku č. 2'3 podle předkládaného vynálezu a kontrolních vzorků obsahujících saze Sterling® 6740 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku. Data uvedená na obr. 21 jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze Sterling® 6740 je v širokém rozmezí hodnot významně lepší ve srovnání s hodnotami dosaženými u kontrolních vzorků. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Sterling® 6740 uvedené na obr. 21 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(23) D [ % ] .< 0,1 % pokud je MWsc,i < 0, 3 x 106; a (24) log (D) < log(0,l) + 2,0 x [MWsoi -(0,3 x 106) ] x 10'e pokud je 0,3 x 106 < MWsoi < 1,1 x 106.
Žádný z kontrolních vzorků nedosahuje kvality makrodisperze 0,1 % dokonce ani 0,2 % při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání za sucha, které vede k degradaci MWsoi pod 0,3 x 106. Naopak elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze Sterling® 6740 a mající MWsoi vyšší než 0,3 x 106 mají vynikající makrodisperzi, jako je hodnota D[%] nižší než 0,2 % a dokonce ještě nižší než 0,1 %. Vla-stnosti směsí a funkční charakteristiky vzorku č. 23 podle předkládaného vynálezu a různých kontrolních vzorků uvedených na obr. 21, obsahujících saze Sterling® 6740, jsou uvedeny v tabulce 32. Z té je vidět, že vzorek č. 23 podle
Μ *» ·· ·· ΦΦ » φ Φ · Φ Φ · Φ · · · φ φ · · Φ · φ · Φ φ Φ * • · Φ ΦΦ ΦΦ ΦΦΦ ΦΦ Φ
QQ φ φ φ φφφφ φφφφ y y · + φφφφ ·φ φφ φφ φφ předkládaného vynálezu má výjimečně vysokou odolnost proti růstu trhliny, což vyplývá z velmi nízké hodnoty rychlosti růstu trhliny, která je pouze 0,91 cm na milion cyklů. Vzorek podle předkládaného vynálezu je mnohem lepší než odpovídající kontrolní vzorky. Předpokládá se, že je to způsobeno hlavně lepší MWSoi a makrodisperzi sazí ve vzorku podle předkládaného vynálezu.
Tabulka 32
Vlastnosti směsí z přírodního kaučuku obsahujících saze Sterling 6740 v množství 55 dílů na 100 dílů kaučuku
Vzorek č. Mooney ML(l+4) při 100 °C Tvrdost E100 [MPa] E300 [MPa] Tah [MPa] Prodloužení [%]
kontrolní vzorek 412 75,50 65,1 3,151 15,914 24,264 451
kontrolní vzorek 413 85,70 66,7 3,234 15,955 25,201 479
kontrolní vzorek 414 92,70 67,7 3,185 15,465 24,912 472
kontrolní vzorek 415 99,60 66,9 3,392 15,583 24,629 477
kontrolní vzorek 416 74,50 65,8 3,592 17,017 24,712 446
kontrolní vzorek 417 78,20 67,1 3,461 16,355 23,753 436
kontrolní vzorek 418 82,00 66,0 3,682 16,672 24,850 453
kontrolní vzorek 419 85,10 67,8 3,723 16,065 24,960 475
kontrolní vzorek 420 66,70 66,0 3,551 16,424 23,912 444
kontrolní vzorek 421 76,30 67,8 3,365 15,927 23,271 440
kontrolní vzorek 422 78,30 68,8 3,783 16,824 24,470 442
kontrolní vzorek 423 82,10 66,5 3,358 15,300 23,802 456
kontrolní vzorek 424 64,80 66,5 3,730 16,879 23,422 425
kontrolní vzorek 425 67,50 66,5 3,613 16,369 23,953 445
kontrolní vzorek 426 70,30 66,9 3,765 16,210 23,626 446
kontrolní vzorek 427 71,00 68,1 3,820 16,134 22,905 435
vzorek podle předkládaného vynálezu 23 110,50 64,8 3,123 15,452 22,919 443
Vzorek č. Odpružení Rychlost růstu trhliny Otěr [g] tan δ při tan δ při
[cm na milinon cyklů] 0 °c 60 °C
kontrolní vzorek 412 59,8 5,04 0,127 0,202 0,107
kontrolní vzorek 413 60,0 3,53 0,128 0,203 0,108
kontrolní vzorek 414 59,3 3,96 0,126 0,208 0,114
kontrolní vzorek 415 58,8 4,56 0,12 0,217 0,118
kontrolní vzorek 416 60,3 5,57 0,117 0,188 0,094
kontrolní vzorek 417 60,0 4,67 0,112 0,202 0,104 ,
kontrolní vzorek 418 59,3 4,23 0,125 0,204 0,105
kontrolní vzorek 419 57,5 3,22 0,122 0,218 0,117
kontrolní vzorek 420 60,0 4,23 0,131 0,204 0,099
kontrolní vzorek 421 58,8 3,84 0,127 0,206 0,105
kontrolní vzorek 422 59,8 3,98 0,126 0,210 0,106
kontrolní vzorek 423 56,8 3,85 0,12 0,213 0,117
kontrolní vzorek 424 58,3 4,54 0,131 0,200 0,104
kontrolní vzorek 425 58,8 3,66 0,129 0,207 0,100
kontrolní vzorek 426 58,0 3,07 0,134 0,211 0,110
kontrolní vzorek 427 56,9 3,25 0,126 0,217 0,115
vzorek podle předkládaného vynálezu 23 57,3 0,91 0,1642 0,204 0,124
100 φφ φφ * · * • · φφ φφ φφ φφ • φφφ φφφφ
ΦΦΦ ΦΦΦ · · 4» «
Φ Φ Φ Φ ΦΦΦ φφ φ
ΦΦΦ ΦΦΦΦ ΦΦΦΦ
ΦΦ ΦΦΦΦ ΦΦ φφ Φφ φφ
Dodatkové příklady:
Vulkanizované vzorky
Mnoho z popsaných vzorků předsměsi zahrnujících jak vzorky podle předkládaného vynálezu, tak odpovídající kontrolní vzorky, bylo vulkanizováno a testováno. Konkrétně byly vzorky míchány postupem podle stupně II v tabulce 8, při složení podle tabulky 9, čímž vznikla finální směs. Finální směs pak byla v každém případě vulkanizována standardním postupem při 150 °C ve formě dokud se nedo-sáhlo prakticky úplné vulkanizace. Funkční charakteristiky vulkanizovaných vzorků byly stanoveny měřením rychlosti růstu trhliny postupem, který již byl v předkládaném vynálezu popsán, tj. za použití rotačního prolamovacího stroje podle ASTM D3629-94. Rotační typ prolamovacího stroje používaný pro měření růstu trhliny je komerčně dostupný a dobře známý. Je popsán například v Proceedings of the International Rubber Conference, 1995 (Kobe, Japonsko), článek č. 27A-6 (str. 472-475). Směsi byly testovány při teplotě 100 °C a úhlu ohybu 45°. Obecně je odborníky akceptováno, že rychlost růstu trhliny u takových směsí je ovlivněna molekulovou hmotností přírodního kaučuku a kvalitou disperze sazí tj. hodnotami MWsoi a D[%] daných směsí. Vyšší MWsci a nižší D[%] odpovídá nižší rychlosti růstu trhliny. Rychlost růstu trhliny a další informace o vzorcích č. 9, č. 10 a č. 16 podle předkládaného vynálezu jsou uvedeny v tabulce 33. Výsledky testů pro odpovídající kontrolní' vzorky jsou uvedeny v tabulce 34 a jsou seskupeny podle použitých sazí. Také byly u vzorků č. 24 až č. 32 au odpovídajících kontrolních vzorků měřeny tan 6max při teplotě 60 °C, přičemž hodnoty pro vzorky podle předkládaného vynálezu jsou uvedeny v tabulce 35. Odpovídající výsledky pro kontrolní vzorky jsou uvedeny v tabulce 36.
Kontrolní vzorky č. 444 až č. 450 uvedené v tabulce 36 byly vyrobeny podle postupů popsaných pro kontrolní vzorky s kódem M2D1 při použití přírodního kaučuku RSS1. Ve všech • · · · • · • 4
101 : i • 4 • · · · · · • 4 · · 4 4 4 4 4 ·· 4 4 4 4 4 · 4 4 4 4 4 4 · 4
případech byly použity saze N234 v množství (v dílech na
100 dílů kaučuku) uvedeném v tabulce 36 spolu s 5 díly oleje
na 100 dílů kaučuku.
Tabulka 33
Rychlost růstu trhliny u vzorků podle předkládaného
vynálezu
Vzorek podle předkládaného vynálezu č. Saze/množství/olej MWsol tisících (v Rychlost růstu trhliny (v cm na milion cyklů)
9 N326/55/0 656 0, 77
10 R660/55/0 678 0, 69
16 N234/55/0 500 0, 88
Tabulka 34
Rychlost růstu trhliny u kontrolních vzorků
N234 / 55 dílů na 100 dílů kaučuku / 0 N326 / 55 dílů na 100 dílů kaučuku / 0
RSS1 RSS1
Kód Vzorek č. MWsoi (v Rychlost růstu tisících) trhliny (v cm na milion cyklů Kód Vzorek č. MWSoi (v Rychlost tisících) růstu trhliny (v cm na milion cyklů
MIDI 273 585 2, 14 MIDI 145 550 2, 84
M1D2 274 669 1,84 M1D2 146 636 2, 52
M1D3 275 759 1,70 M1D3 147 650 2, 03
M1D4 276 896 1,21 M1D4 148 724 1,63
M2D1 277 580 2, 22 M2D1 149 517 3,39
M2D2 278 6Ό2 2,40 M2D2 150 572 2,77
M2D3 279 631 2,00 M2D3 151 613 2,61
M2D4 280 667 1, 81 M2D4 152 696 2,79
M3D1 281 457 3,10 M3D1 153 489 3, 12
M3D2 282 476 2, 33 M3D2 154 521 3, 35
M3D3 283 493 2, 41 M3D3 155 504 3, 63
M3D4 284 495 1,99 M3D4 156 538 3,55
102
M4D1 285 372 2,99 M4D1 157 415 3, 02
M4D2 286 382 2,85 M4D2 158 447 3,81
M4D3 287 381 2,93 M4D3 159 466 3,23
M4D4 288 403 2,39 M4D4 160 469 3, 19
Regál 660 / 55 dílů na 100 dílů Regál 660 / 55 dílů na 100 dílů
kaučuku / 0 kaučuku / 0
RSS1 RSS1
Kód Vzorek č. MWSoi (v Rychlost růstu Kód Vzorek č. MWSoi (v Rychlost
tisících) trhliny (v cm tisících) růstu trhliny
na milion (v cm na
cyklů milion cyklů
MIDI 177 674 MIDI 185 473 4, 59
M1D2 178 792 2,34 M1D2 186 506 4,06
M1D3 179 891 2,78 M1D3 187 562 3,53
M1D4 180 676 2, 98 M1D4 188 559 3,79
M2D1 181 598 3, 41 M2D1 189 401 3, /I
M2D2 182 6-02 3, 11 M2D2 190 425 4,14
M2D3 183 697 3,15 M2D3 191 466
M2D4 184 659 3, 11 M2D4 192 449 4,78
Tabulka 35
Tan δ při 60 °C u vzorků podle předkládaného vynálezu
Vzorek podle předkládaného vynálezu č. N234/množství/olej (v dílech na 100 dílů kaučuku) MWsoi (v Max. tan a při
tisících) 60 °C
24 48/5 569 0, 169
25 53/5 485 0,176
26 58/5 447 0,191 ‘ *
27 63/5 403 0,219
28 68/5 378 0,227
29 49/5 618 0, 159
30 54/5 482 0, 171
31 63/5 390 0, 228
32 65/5 325 0,224
103
Tabulka 36
Tan δ při 60 °C u kontrolních vzorků • ti ti ti • . ti ti
Vzorek č. MW (v cích) tiší- D [%] N234/množství/olej (v dílech na 100 dílů kaučuku) Max tan δ (při 60 °C)
444 428 0,25 37/5 0, 154
445 409 0,37 42/5 0,170
446 379 0, 42 46/5 0, 179
447 361 0, 58 51/5 0, 195
448 366 0, 27 53/5 0, 212
449 290 0, 39 58/5 0,215
450 296 0, 64 63/5 0, 245
Jak je vidět ze srovnání tabulek 33 a 34, dosáhlo se u
vzorků podle předkládaného vynálezu výhodného snížení rychlosti růstu trhliny oproti kontrolním vzorkům. Nižší rychlost růstu trhliny odpovídá dobré trvanlivosti a příbuzným vlastnostem pro různá použití, která zahrnují výrobu pneumatik a podobně. Kromě toho je ze srovnání tabulek 35 a 36 vidět, že se dosahuje u vzorků podle předkládaného vynálezu .lepších hodnot tan ómax, tj . hodnoty jsou nižší než hodnoty pro kontrolní vzorky. Proto se u vzorků podle předkládaného vynálezu dosahuje zlepšených vlastností pro mnoho použití, včetně výroby pneumatik a podobně, které vyžadují nízkou hysterezi při odpovídajícím nízkém valivém odporu.
Příkladem výhodných funkčních charakteristik elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu je rychlost růstu trhliny vzorku č. 16 podle předkládaného vynálezu, který obsahuje saze N234, a odpovídající výsledky testů pro kontrolní vzorky č. 273 až č. 288, které jsou graficky uvedeny na obr. 22. Konkrétně obr. 22 jasně ukazuje vztah mezi MWsoi a rychlostí růstu trhlin u kontrolních vzorků, stejně jako kladný vliv vynikající makrodisperze elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu. Je třeba chápat, že hodnoty MWsoi ···· »♦· *1 * · * • · · · · · · · · ·· ·
uvedené na obr. 22 až obr. 24 a v tabulkách 33 až 36 jsou hodnoty pro materiály předsměsi před vulkanizaci. Molekulová hmotnost vulkanizovaného materiálu je v jasném vztahu s hodnotou MWsoi nevulkanizované předsměsi. Rychlost růstu trhliny u kontrolních vzorků v rozsahu MWsoi 0, 25 x 106 až 0, 6 x 106 dobře odpovídá lineární korelaci s MWsol. Naopak, vzorek č. 16 podle předkládaného vynálezu má při MWsoi 0,5 x 10s znatelně lepší (tj . nižší) rychlost růstu trhliny ve srovnání s odpovídajícími kontrolními vzorky, díky lepší makrodisperzi D[%] u vzorku podle předkládaného vynálezu. To je dále potvrzeno podobným zjištěním v obr. 23, kde je rychlost růstu trhliny u vzorku č. 9 podle předkládaného vynálezu, který obsahuje saze N326, znatelně nižší než u kteréhokoliv z kontrolních vzorků č. 145 až č. 160 a je značně níž než korelační linie. Podobně v obr. 24 vede vynikající makrodisperze vzorku č. 10 podle předkládaného vynálezu opět k hodnotě růstu trhliny, která leží daleko pod korelační linií mezi rychlostí růstu trhliny · a MWsc.i vytvořenou z odpovídajících kontrolních vzorků č. 177 až č. 192. V obr. 25 je graficky vyobrazeno, že max tan δ při 60 °C je lepší, tj . nižší, pro vzorky č. 24 až č. 28 a vzorky č. 29 až č. 32 podle předkládaného vynálezu než pro odpovídající kontrolní vzorky č. 444 až č. 450.
Vynikající výsledky elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu při růstu trhliny, neukazují pouze vynikající únavové vlastnosti, ale také na vynikající lomové vlastnosti, jako je odolnost proti roztržení, proříznutí á odříznutí. Vynikající hysterezní výsledky pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu neukazují pouze na výhodně nízký valivý odpor (a odpovídající lepší spotřebu paliva) u pneumatik motorových vozidel, ale také na výhodná zlepšení souvisejících charakteristik, jako je snížené zahřívání. Jedna nebo i více z těchto vynikajících vlastností, únavové vlastnosti, lomové vlastnosti, nízká hystereze, nízké • · · · ♦ · · · • · · · · · · · · ·· ·
105 · · · ···· ···· ······ · · · · · · · · zahřívání, atd. způsobují, že jsou elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu velmi vhodné pro použití v komerčních aplikacích jako je výroba pneumatik a průmyslových výrobků z gumy. Co se týče použití do pneumatik, jsou různá preferovaná provedení předkládaného vynálezu zejména’ vhodná pro použití na běhoun pneumatiky, a to zejména do radiálních a diagonálních pneumatik pro nákladní vozy, na terénní pneumatiky, letecké pneumatiky a podobně, bočnice, gumu na nárazníky protektorovaných pneumatik a podobná použití na pneumatiky. Vynikající funkční charakteristiky, kterých se dosahuje v různých preferovaných provedeních předkládaného vynálezu zlepší životnost pneumatiky, životnost vzorku a pláště, zlepší spotřebu paliva u motorových vozidel a mají i další výhody. Co se týče průmyslových výrobků z gumy, různá preferovaná provedení předkládaného vynálezu jsou zejména vhodná pro použití jako uložení motorů, hydraulické uložení, mostní ložiska a seismické izolátory, cisterny, hnací řemeny a podobné aplikace. Vynikající funkční charakteristiky, kterých se dosahuje v různých preferovaných provedeních předkládaného vynálezu zlepší únavovou životnost, trvanlivost a další vlastnosti při použití do uvedených produktů.
Obr. 26 až obr. 29 jsou grafická vyjádření morfologie sazí, strukturovanosti (DBPA) a specifického povrchu (CTAB), což obecně odpovídá obr. 8. Oblast 261 morfologie sazí v obr. 26 zahrnuje saze, které se v současnosti komerčně používají na běhouny terénních pneumatik. Šipka 262 Ukazuje směr, ve kterém lze oblast 261 s výhodou rozšířit podle předkládaného vynálezu. Funkční charakteristiky jako jsou odolnost proti proříznutí, odolnost proti růstu trhlin a odolnost proti roztržení se obecně zlepšují ve směru šipky 262, nicméně v minulosti by bylo toto zlepšení vykoupeno zhoršením vlastností způsobeným sníženou molekulovou hmotností přírodního kaučuku a/nebo horší makrodisperzi, což je výsledkem použití sazí o větší specifické ploše, ale nižší • * ♦ ·
106 přírodního kaučuku výsledkem použití strukturovanosti. Pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu lze použít takové saze o nižší strukturovanosti a větším specifickém povrchu jak naznačuje šipka 262, čímž se dosáhne znatelného zlepšení materiálů na terénní pneumatiky díky vynikající makrodisperzí a MW3Oi .
Podobně oblast morfologie sazí 271 na obr. 27 zahrnuje saze, které se v současnosti komerčně používají na běhouny pneumatik pro . nákladní auta a autobusy. Šipka 272 ukazuje směr, ve kterém lze oblast 271 s výhodou rozšířit podle předkládaného vynálezu. Funkční charakteristiky jako je odolnost proti opotřebení se obecně zlepšují ve směru šipky 272, nicméně v minulosti by bylo toto zlepšení vykoupeno zhoršením vlastností způsobeným sníženou molekulovou hmotností a/nebo horší makrodisperzí, což je sazí o větší specifické ploše. Pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu lze použít takové saze o větším specifickém povrchu jak naznačuje šipka 272, čímž se dosáhne znatelného zlepšení materiálů na pneumatiky prd nákladní auta a autobusy díky vynikající makrodisperzí a MWsoi.
Podobně oblasti morfologie sazí 281 a 283 na obr. 28 zahrnují saze, které se v současnosti komerčně používají na protektory a běhouny pneumatik pro osobní auta. Šipky 282 a 284 ukazují směr, ve kterém lze oblasti 281 a 283 s výhodou rozšířit podle předkládaného vynálezu. Funkční charakteristiky jako je zahřívání a valivý odpor se obecně zlepšují ve směru šipky 282, nicméně v minulosti by bylo toto zlepšení vykoupena zhoršením vlastností způsobeným sníženou molekulovou hmotností přírodního kaučuku a/nebo horší makrodisperzí, což je výsledkem použití sazí o větší specifické ploše a nižší strukturovanosti. Podobně se funkční charakteristiky jako' je valivý odpor pneumatik pro osobní auta obecně zlepšují ve směru šipky 284, nicméně v minulosti by bylo toto zlepšení vykoupeno zhoršením vlastností způsobeným sníženou molekulovou • 0
107
0 0 0 0000 0 00 0 0 0 0 00 00 000 00 0 000 0000 0000 • 0 0000 00 00 0.0 00 hmotností přírodního kaučuku a/nebo horší makrodisperzí, což je výsledkem použití sazí o větší specifické ploše a nižší strukturovanosti. Pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu lze použít takové saze o větším specifickém povrchu jak naznačují šipky 282 a 284, čímž se dosáhne znatelného zlepšení materiálů na protektory a pneumatiky pro osobní auta díky vynikající makrodisperzí a případně i zachování vysoké molekulové hmotnosti takových elastomerních kompozitů.
Podobně oblasti morfologie sazí 291, 293 a 294 na .obr. 29 zahrnují saze,- které se v současnosti komerčně používají na bočnice, vrcholy a ocelové pásy pneumatik. Šipky 292 a 295 ukazují směr, ve kterém lze oblasti 291 a 294 s výhodou rozšířit podle předkládaného vynálezu. Funkční charakteristiky jako je zahřívání a únavová životnost se u bočnice zlepšují ve směru šipky 292, nicméně v minulosti by bylo toto zlepšení vykoupeno zhoršením vlastností způsobeným sníženou molekulovou hmotností přírodního kaučuku a/nebo horší makrodisperzí, což je výsledkem použití sazí o nižší strukturovanosti. Podobně se funkční charakteristiky jako je zahřívání, zpracovatelnost a přilnavost elastomerních materiálů na ocelové pásy zlepšují ve směru šipky 295, nicméně v minulosti by bylo toto zlepšení vykoupeno zhoršením vlastností způsobeným sníženou molekulovou hmotností přírodního kaučuku a/nebo horší makrodisperzí, což je výsledkem použití sazí o větší specifické ploše a nižší strukturovanosti. Pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu lze použít takové saze o větším specifickém povrchu a/nebo nižší strukturovanosti jak naznačují šipky 292 a 295, čímž se dosáhne znatelného zlepšení materiálů na bočnice a kaučuků na ocelové pásy díky vynikající makrodisperzí a případně i zachování vysoké molekulové hmotnosti takových elastomerních kompozitů.
• · • ·
108 ··· · ♦ · · · · · · ·· ···· ·· ·· ·· ··
Dodatkové příklady:
Preferované provedení a kontrolní vzorky obsahující jiná plnidla
Jako dodatkové příklady elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu byla připravena některá preferovaná provedení předkládaného vynálezu a odpovídající kontrolní příklady. Kde preferovaná provedení předkládaného vynálezu zahrnují polyfázové agregátové plnidlo toho typu, který se označuje jako křemíkem upravené saze.
Konkrétně příklady č. 33 a č. 34 podle předkládaného vynálezu využívají křemíkem upravené saze Ecoblack®, které jsou komerčně dostupné od firmy Cabot Corporation (Billerica, Massachusetts). Toto plnidlo Ecoblack® má morfologické vlastnosti, tj. strukturu a povrch, podobné sazím N234. Vzorek č. 33 obsahuje 45 dílů plnidla Ecoblack® na 100 dílů kaučuku a žádný nastavovací olej. V tabulce 37 jsou uvedena typická použití plnidel a nastavovacích olejů pro různá použití výsledných produktů do elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících přírodní kaučuk a směs plnidel ze sazí a křemíku. Je třeba chápat, že použití oxidu křemičitého jako plnidla do prostředků uvedených v tabulce 37 vede typicky k náhradě určitého množství plnidla ze sazí.
t • ti ti ti ti · · 9
109 ti ··· ti··· titititi • ti titititi titi ·· titi ··
Tabulka 37
Typické prostředky z přírodního kaučuku určené pro použití na pneumatiky
Použití Typ sazí Množství sazí (díly na 100 dílů kaučuku) Množství oleje (díly na 100 dílů kaučuku) Množství oxidu křemičitého (díly na 100 dílů kaučuku)
Běhouny nákladních aut a autobusů N110, N115, N121, NI34, N220, N299 40 až 60 Oaž 20 Oaž 10
Terénní pneumatiky NI 10, NI 15, N220, N231 45 až 55 5 až 10 5 až 20
Ocelové pásy N326 50 až 75 0 až 5 0 až 20.
Profily pro nákladní auta a autobusy N330, N55O 40 až 60 0 až 20
Vložka kostry N326, N33O, N550 40 až 60 5 až 30
Bočníce N330, N351.N55O 30 až 60 5 až 30
Vrchol N326, N330, N351 50 až 90 0 až 20
Běhouny pro osobní auta N234, N299, N339, N343, N347, N351 40 až 60 0 až 30
Druhá skupina vzorků využívá směs oxidu křemičitého a sazí. V provedením podle předkládaného vynálezu se používá směs plnidel ze sazí a oxidu křemičitého, kdy je obecně preferováno jejich použití v hmotnostním poměru • ·
110 • · 9 · 9 9 9 9 • · · 9 9 999 9
9 · 9 9 9 9 9 9 9
9999 99 99 99 99 přinejmenším 60 : 40. Tj. saze s výhodou tvoří přinejmenším 60 % hmotnostních plnidla, aby se dosáhlo dobré koagulace s elastomerem a snížila se nebo úplně odstranila reaglomerace oxidu křemičitého v předsměsi. Konkrétně v příkladech č. 35 až č. 38, které jsou uvedeny v tabulce 40 jsou použity saze spolu s částicemi plnidla SiO2 HiSil® 233 dostupného od firmy PPG Industries (Pittsburgh, Pennsylvania, USA), které má povrch BET 150 m2/g, povrch DBPA 190 cm3 na 100 g, pH 7 a základní velikost částic 19 nm.
Všechny vzorky podle předkládaného vynálezu, tj. dodatkové vzorky podle předkládaného vynálezu č. 33 až č. 38, byly připraveny postupem a na zařízení použitém pro přípravu vzorků č. 1 až č. 32 podle předkládaného .vynálezu. Podrobnosti o výrobě a zařízení pro každý jednotlivý vzorek č. 33 až č. 38 podle předkládaného vynálezu jsou uvedeny v tabulce 38. Běžný latex nebo jeho koncentrát použitý do vzorků č. 33 až č. 38 je stejný jako je uveden v tabulce 24. Údaje v tabulce 38 se shodují s údaji v tabulce 25 pro vzorky č. 1 až č. 3? podle předkládaného · vynálezu. Plnidlo ve formě sazí „CRX2000 uvedené v tabulce 38 jsou křemíkem upravené saze Ecoblack®, které již byly v předkládaném vynálezu popsány.
t ·· ·· • ♦ · • · · · · • · · 1 • · · I • tt tt·
C tt a |
4> 2 tt \o > El
Wh Wh Ch Wh C> Wh rf rf fF (F rf wh
00 00 00 00 oo 00
CM CM CM CM CM CM
i—l r—1 r—< r—i *—4 T»~a
00 00 00 00 00 00
C Wh wh
Cu i-ι oo cn wh
3 <e CM CM Γ- Wh O Wh
tt X Ch Ch uh o
r-1 — Ch 00 Wi fv)
í> £j —· —> Ch V3 Ό \O
>>
x i
r-r c*^ r-γ c^ CM CM cm cm cm CM
CM CM SC sC rf rf
CM CM SC <0 rf Tt
Cb rh fh cn fh fh cn
C- Os Wh Ch »— rf C*· cn wh rf oo Ό C^ O.
cn cn oo cm © cm’
C rf rf rf rf cg .2 r-, Λ jC
CM Wh O Os rf so cn Oy 00Λ θ' cn rf cn cm cm
Os Ό cn wh wh o °\
Wh CMr CM <ύ >U ee
Řl H J=
X X X X X X i i Hi i i i
Η Η Η Η Η H
Tabulka 38 - Podrobnosti výroby vzorků podle předkládaného vynálezu o
>u §
Ž 35 »3 «λ o rs >N D ’Ό c S o
Ϊ >2
Γ2 3 o
Ji § > ~ •o
Ch O Ch O CM ~ eú G
X -<
.3 > « — Jxi > »3 «λ rs >N -O § O
S2 <u tt
Ř
H ”8>o <o '2 •3 >,
X
-a h2 2 Š
O 73 N > 3
00 oo Wh 00 00 00
o o cn o o o
Wh wh so wh wh wh
o o o O O O
© o wn o o o o o o O O -- O (S CM o cc fh - σ> Tt Id xr rť fh M o
£ © g?
O τ|· V 3 ΓΊ fh fh U CM CM CM <g
UUZZZ53 o
c >c o 8 ca ^ce ce <e je ‘^1 c c c c c >N >N >N >N >N >D >1> >O ><χ>
X X X X X cn rf wh so Γ*> oo fh fh fh fh fh fh
CM rf^ ‘ oo Wh
CM CM rf^ rf oo oo wh wh
CM CM wh wh SC \O
CM CM rf^ oo oo' Wh Wh
CM CM wh wh SC Ό
Ch Ch G> Ch Os Ch
rf rf rf rf rf
SO sO O so SO
O O O O O
rf rf rf rf
00 wh wh 00 00
00 w> wh 00 00 \C \o O Ό X Ό
CM CM CM CM CM CM
X O r> rsC Ό CM CM 00 00 sC so
SC Ό CM CM 00 00 rf rf rf rf rf rf ·§?
c o Έ e>
8^ 3 >3 > 3 ce c 3 X
8>§ ~ W T3 34 > «3 £ o r“ r—i o
šl <υ <—
S-g S. ε co ob
SO 00 rf «—< O ·—< Wh sc Os »— wh f> CMr rf' cn CM sO cm 1- ~ o’
M>h'ϊη Q C C C C C O >N >N >N >N >N c >O >O >C >Q rf rf o o cn cn o o rf o o cn cn o o’ rf rf C> O cn cn o o’
00 00 rf wh rf
o o CM SC rf 00
rf rf 00 wh SC r-
SO SO Wh Wh C SC
1 F-* «—4 SC r-
CM CM •—i
wh wh wh Wh Wh Os oo oo cn
CM 00 00 O rf cn «— cn
CM CM CM CM CM CM
Ό >Ó O Λ1 *·«?
O
X §
r- oo cn cn §>u ,C 3 8 «1
Π
X rti c u ee o ”3 N '<0 > 3 o r- oo cn cn cn
Ό ^2Έ o- tt o £ *-» tt ω x o ε
X £ x° cM cn rf o o o wh rf CM o o o u
o ce ;§
-2 cx^> £ 2 Η x > o £ c 2 c * o
W El tt > § N O ε
o > 2l
Jž c
I?
X * ‘2 dl Ca <Z ee O T3 n '<e > 3
Os cn CM t—1 SC
00 cn CM T—1 00
cn cn CM SC cn
CM rf 00 rf CM
CM CM »—1 CM CM
O O cn rf cs
Λ Λ rf
Wh O Os CM Os rr* oo > C'· r- rOS 00 r* r* f* rcn wh cM oo O CM SO CM Os o o Γ-’ CM CM m rf m cn cn cn so r* oo cn cn cn •8 ®· I
Wh sO cn cn cn rf in fh fh ch
112
4 4 4 4
4 4 4 4 9 44 4 ’
4 9 4 9 4 4 4 4 4
9499 94 44 49
Kontrolní vzorky 451 až 498 byly připraveny postupem a na zařízení popsaném v předkládaném vynálezu pro kontrolní vzorky č. 1 až č. 450. Postup zpracování (viz tabulka 13), množství plnidla, kaučuk, MWsoi a makrodisperze -pro předsměsí 451 až 466 jsou uvedeny v tabulce 39. Postup zpracování, množství plnidla, kaučuk, MWsoi a makrodisperze pro vzorky podle předkládaného vynálezu č. .33 až č. 38 (spolu s množstvím plnidla a oleje) jsou uvedeny v tabulce 40. Z tabulky 39 je zřejmé, že kontrolní vzorky 451 až 466 odpovídají svým složením vzorkům č. 33 až č. 34 podle předkládaného vynálezu. Podobně kontrolní vzorky č. 467 až 498 odpovídají svým složením vzorkům č. 35 až č. 38 podle předkládaného vynálezu.
Tabulka 39
CRX 2000 /44/0 CRX 2000 /58/0
RSS1 RSS1
Kód Vzorek č. MWsol (v tisících) D[%] Vzorek č. MWsoi (v tisících) D[%]
M2 909 909
M3 590 590
M2D1 451 461 3, 48 459 333 8, 61
M2D2 452 4.7 4 3, 68 460 392 5, 71
M2D3 453 489 7, 17 461 388 9, 48
M2D4 454 515 6,28 462 394 8, 05
M3D1 455 393 2,89 463 280 2,23
M3D2 456 422 2, 87 464 298 2,13
M3D3 457 435 4,15 465 · 350 4,05
M3D4 458 449 3, 23 466 379 7,22
113 * ·* ·» ·· ·* »··» 4 9 4 4 4 4 4 • · * · ♦ · · · · · 4 · • · · · 4 4 9 4 9 9 9 4 9
9 4 4 4 4 9 4 4 4 9
4494 94 44 94 44
Tabulka 40
Molekulová hmotnost sólu a nedispergovaná plocha vzorků podle předkládaného vynálezu
Vzorek podle předkládaného vynálezu č. Saze/množství/olej MWsoi (v tisících) D[%]
33 CRX 2000/44/0 380 0, 18
34 CRX 2000/58/0 448 0,10
35 N220/Hilsil 233/43/10/5 500 0, 14
36 N220/Hilsil 233/43/10/5 490 0, 36
37 N220/Hilsil 233/43/10/5 399 0, 23
38 Sterling 6740/Hilsil 233/30/20/0 354 0, 39
t· ** ** » · · · • · ·
9 9 • 99 ····
114 ** • · · • · ··· • 9 9 9 9
9 9 · ·· 99
99
9 9 9 • 9 9 9
9 9 9
9 9 9
9,9 · ·
Tabulka 41
N220 /Hilsil 233 /43 / 10/5 N234/Hilsil 233 /40/ 10/0
RSS1 RSS1
Kód Vzorek č. MWsoi (v tisících) D[%] Vzorek č. MWsol (v tisících) D[%]
M2 803 909
M3 601 590
M2D1 467 493 1,51 475 443 8, 74
M2D2 468 537 2, 61 476 517 10, 9
M2D3 469 523 2,82 477 569 12,5
M2D4 470 615 2,95 478 592 8, 25
M3D1 471 417 0, 95 479 358 6, 65
M3D2 472 438 1, 40 480 420 13, 8
M3D3 473 433 2, 15 481 516 13, 9
M3D4 474 485 2,22 482 447 7,25
N234 / Hilsil 233 /30/20/0 Sterling 6740 / Hilsil 233 /30/20/0
RSS1 RSS1
Kód Vzorek č. MWsoi (v tisících) D[%] Vzorek č. MWsoi (v tisících) D[%]
M2 909 909
M3 590 590
M2D1 483 3.49 4,37 491 430 3, 77
M2D2 484 507 5, 66 492 488 4,39
M2D3 485 525 4,7 493 517 5, 37
M2D4 486 568 5, 94 494 563 4, 65
M3D1 487 377 8,39 495 375 3, 5
M3D2 488 363 4,49 496 · 380 2,73
M3D3 489 376 5, 07 497 419 2,72
M3D4 490 432 5, 26 498 448 3,29 *
Vynikající disperze sazí v předsměsích vzorků 33 až 38 podle předkládaného vynálezu je demonstrována porovnáním kvality makrodisperze a hodnot MWsoi uvedených v tabulkách 39 až 41. Vzorky č. 33 a č. 34 podle předkládaného vynálezu vyrobené ze sazí upravených křemíkem Ecoblack® a odpovídající kontrolní vzorky jsou porovnány v semilogaritmickém vyjádření • ·
115
na obr. 30. Z obr. 30 je vidět vynikající disperze u vzorků podle předkládaného vynálezu, které představují preferovaná provedení elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu. Vzorky podle předkládaného vynálezu jsou na obr. 30 s výhodou pod linií 301, zatímco všechny kontrolní vzorky mají horší disperzi a jsou nad linií 301. Ve skutečnosti preferovaná provedení uvedená na obr.. 30 všechna spadají pod hodnotu D[%] nižší než 0,2 % dokonce i když jejich hodnota MWsoi přesahuje 0,4 x 106. Data uvedená na obr. 30 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících saze upravené křemíkem je významně lepší ve srovnání s hodnotami dosažitelnými -při použití srovnatelných složek, ale pomocí dosud známých způsobů míchání za sucha. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu uvedené na obr. 30 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(25) D[%] < 1,0 % pokud je MWsoi nižší než 0,4 x 10e; a (26) log (D) < log(l,0) + 2,0 x [MWsoi - (0,4 x 106) ] x 10’6 pokud je 0,4 x 106 < MWsoi < 1/1 x 106.
Z uvedených skutečností plyne, že D[%] jsou procenta nedispergované plochy měřená jako poruchy větší než 10 mikrometrů a 1 % je hranice kvality makrodisperze pro předsměsi z preferovaných provedení podle předkládaného vynálezu. To znamená, že žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 1,0 % nebo lepší při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWsoi pod 0,4 x 106. Preferovaná provedení uvedená v obr. 30 spadají pod preferovaný limit makrodisperze. V tomto ohledu je třeba poznamenat, že elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze upravené křemíkem poskytují do této doby nedosažitelnou rovnováhu mezi kvalitou makrodisperze a MWsoi ·
116
Vzorky č. 35 až č. 38 podle předkládaného vynálezu obsahující saze smíchané s oxidem křemičitým jako plnidlem a jsou porovnaný v 31. Obr. 31 ukazuje č. 35 až č. 38 podle odpovídající kontrolní vzorky semilogaritmickém vyjádření na obr, hodnoty makrodisperze a MWsoi vzorků předkládaného vynálezu a odpovídajících kontrolních vzorků č. 467 až č. 498. Z obr. 31 jsou vidět vynikající hodnoty disperze sazí u vzorků podle předkládaného vynálezu, které představují preferovaná provedení elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu. Vzorky podle předkládaného vynálezu jsou na obr. 31 s výhodou pod linií 311, zatímco všechny kontrolní vzorky mají horší disperzi a jsou nad linií 311. Ve skutečnosti preferovaná provedení uvedená na obr. 31 všechna spadají pod hodnotu D[%] nižší než 0,4 %. Data uvedená na obr. 31 tak jasně ukazují, že kvalita makrodisperze nových elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu obsahujících směsi sazí s oxidem křemičitým je v širokém rozsahu MWsoi významně lepší ve srovnání s hodnotami dosažitelnými při použití srovnatelných složek, ale pomocí dosud známých způsobů míchání za sucha. Hodnoty makrodisperze pro elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu uvedené na obr. 31 jsou popsány následujícími rovnicemi:
(27) D[%] < 0,8 % pokud je MWsoi nižší než 0,5 χ 106; a (28) log (D) < log(0,8) + 2,2 x [MWsol - (0,5 χ 106) ] x 10-6 pokud je 0,5 x.106 < MWsoi < 1,1 χ 106.
Z uvedených skutečností plyne, že D[%] jsou procenta nedispergované plochy měřená jako poruchy větší než 10 mikrometrů a 0,8 % je hranice kvality makrodisperze pro předsměsi z preferovaných provedení podle předkládaného vynálezu. To znamená, že žádná z předsměsi hnětených za sucha nedosahuje kvality makrodisperze 0,8 % nebo lepší při jakékoliv MWsoi, dokonce i po míchání, které vede k degradaci MWgoi pod 0,4 χ 106. Preferovaná provedení uvedená v obr. 31
4 • 4 • 4 · · ·
117 spadají pod preferovaný limit makrodisperze 0,8 % a dokonce i pod 0,4 %. V tomto ohledu je třeba poznamenat, že elastomerní kompozity podle předkládaného vynálezu obsahující saze upravené křemíkem poskytují do této doby nedosažitelnou rovnováhu mezi kvalitou makrodisperze a MWsoi.
Dodatkové příklady
Elastomerní předsměs byla vyrobena podle předkládaného vynálezu a porovnána s odpovídajícími směsmi vyrobenými v do současné doby známými technikami suchého/suchého míchání. Směsi elastomerních kompozitů byly vyrobeny se vzorky elastomerních kompozitů, které se dále označují jako „CEC nebo „CEC předsměs.
CEC předsměsi byly vyrobeny z přírodního kaučukového běžného latexu a sazí Vulcan 7H (saze ASTM N234) následujícím způsobem:
Příprava elastomerního kompozitu (krok míchání za vlhka)
Elastomerní předsměs byla vyrobeny podle předkládaného vynálezu. Konkrétně byla vyrobena elastomerní předsměs standardní přírodní kaučukový běžný latex se 71 dílem plnidla, které sestává ze sazí komerčního typu N234 dostupných od firmy Cabot Corporation, na 100 dílů kaučuku. Složení prostředku (s výjimkou minoritních aditiv do latexu) je uvedeno v tabulce' 7A.
Tabulka 7A obsahuj ící z Malajsie
Přípravek předsměsi Složka Kaučuk
Saze
Santoflex 134 (antioxidant) TNPP (antioxidant)
Celkem
Díly hmotnostní
100
0,4
0, 3
171,7
Zařízení pro výrobu elastomerní předsměsi bylo stejné jako zařízení popsané výše podle obrázků 1, 3 a 7. Špička štěrbiny • ·
118 pro suspenzi (viz odkaz č. 167 v obr. 7) měla průměr 0, 457 mm s prostorem (viz odkaz č. 168 v obr. 7) axiální délky 5,08 mm. Koagulační zóna (viz č. 53 v obr. 3) zahrnovala první část ' o průměru 4,775 mm a axiální délce 25,019 mm (která je částečně v mísící hlavě a částečně v prodloužené části, která je k ní připojena); druhou část o průměru 6,756 mm a axiální délce 40, 64 mm; třetí část o průměru 9,55 mm a axiální délce 57,302 mm a čtvrtou část o průměru 13,513 mm a axiální délce 81,026 mm. Mezi těmito částmi jsou krátké hladké axiální spoje. Příprava předsměsi je podrobněji popsána dále:
1. Příprava suspenze sazí.
Nelisované balíky sazí byly smíchány s deionizovanou vodou v zásobníku na suspenzi sazí vybaveném míchadlem. Míchadlo rozruší pelety na fragmenty a vznikne surová suspenze o obsahu 15,1 % hmotnostních sazí. Surová suspenze byla recyklována do potrubního rozmělňovače. Během výroby se nepřetržitě čerpá vzduchovým diafragmovým koloidního mlýna, kde dochází k úvodní disperzi, byla čerpadlem s pohybující se kavitou homogenizátoru, konkrétně Microfluidizer Model M210 · firmy Microfluidics International Corporation, ve kterém dochází ke stlačování a smýkání, čímž vzniká jemná suspenze. Rychlost toku suspenze z mikrofluidizátoru do mísící zóny byla nastavena pomocí rychlosti mikrofluidizátoru, kdy mikrofluidizátor působí jako vysokotlaké vytěsňovací čerpadlo. Rychlost toku suspenze byla sledována pomocí hmotnostního průtokoměru Micromotion®. Suspenze sazí byla dodávána do mikrofluidizátoru pod tlakem 1,72375 MPa a tlak na výstupu byl 51,7125 MPa směrem do sběrné nádrže nastavené na výstupní tlak 8,274 MPa tak, že suspenze byla vstřikována do mísící zóny průtokem 1,633.kg za minutu a rychlostí 152,4 m za sekundu.
2. Přívod latexu.
Latex byl vložen do nádrže, konkrétně do plnicího bubnu o objemu 208,18 1. Před plněním byla do latexu přidána emulze tato suspenze čerpadlem do Suspenze pak vedena do • ·
119 antioxidantu. Přidané antioxidanty sestávaly z 0,3 dílu na 100 dílů kaučuku tris (nonylfenyl) fosfitu (TNPP) a 0,4 dílu na 100 dílů kaučuku Santoplex® 134 (směs alkyl-aryl p-fenylendiaminů). Každý z antioxidantů byl připraven jako emulze 40 % hmotnostních pomocí 4 dílů olejanu draselného na 100 dílů antioxidantu s tím, že výsledné pH emulze bylo pomocí hydroxidu draselného upraveno na hodnotu 10. Pro posun kaučuku ze zásobní nádrže do mísicí zóny koagulačního reaktoru bylo použito peristaltické čerpadlo. Průtok latexu byl 1,45 kg za minutu až 1,50 kg za minutu a rychlost 1,463 m za sekundu, což bylo automaticky měřeno a ovládáno pomocí hmotnostního průtokoměru Endress + Hauser (Greenwood, Indiana,· USA) . Požadované množství sazí 55 dílu na 100 dílů kaučuku bylo získáno udržováním vhodného poměru průtoku latexu ku průtoku sazí.
3. Smíchání sazí a latexu.
Saze a latex byly smíchány strháváním latexu do suspenze sazí. Během strhávání byly saze těsně vmíchány do latexu a vzniklá směs koagulována. Z koagulačního reaktoru vystupovali měkcí, velmi houbovití „hádci” koagula.
4. Odvodnění.
Vlhká drť vystupující z koagulačního reaktoru obsahovala 80 % hmotnostních vody. Vlhká drť byla odvodněna na obsah 11 % hmotnostních až 13 % hmotnostních vody pomocí odvodňovacího vytlačovacího lisu (French Oil Míli Machinery Company; průměr 8,89 cm). Ve vytlačovacím lisu byla drť stlačena a voda z ní byla vymačkána pomocí žlábkovaného válce vytlačovacího lisu. f
5. Sušení a chlazení.
Odvodněná drť byla převedena do druhého vytlačovacího lisu, kde byla opět stlačena a zahřáta. Voda byla z drti odvětrána přes desku formy vytlačovacího lisu. Produkt vychází s teplotou 138 °C až 154 °C a obsahem vlhkosti 3,0 % hmotnostních až 4,0 % hmotnostní. Horká, suchá drť byla· rychle ochlazena (během 20 sekund) na 38 °C pomocí vibračního • · • · « ·
120 • · • te • · • · • · dopravníku s nuceným větráním. Částečně vlhká drť byla úplně vysušena na méně než 0,5 % hmotnostních v konvektorové peci s nucením větráním (Aeroglide, Raleigh, North Carolina) při teplotě 93,33 °C až 115,56 °C.
Krok míchání za sucha
V následujících příkladech byly oba kroky „míchání za sucha ve způsobu suchého/suchého míchání použité za účelem porovnání a kontroly a krok „míchání za sucha ve způsobu vlhkého/suchého míchání podle předkládaného vynálezu provedeny v hnětači s protiběžnými rameny Farrell BR.
V následujících postupech a příkladech se odkaz na „přírodní kaučukovou předsměs týká produktu z prvního stupně míchání za sucha. Pojem hnětený přírodní kaučuk označuje produkt „hnětení přírodního kaučuku, které je uvedeno dále. Zkratka NR označuje přírodní kaučuk. Zkratka CB označuje saze. Ve všech případech jsou saze typu N234. Úplný výčet složek pro kroky míchání za sucha a za vlhka je uveden v následující tabulce.
Z následujících příkladů je možno vidět, že u směsí elastomerních kompozitů podle předkládaného vynálezu bylo dosaženo vynikajících vlastností.
121
Složení
Složky díly na 100 dílů kaučuku
Kaučuky (hnětené RSS1 + Taktene 220 100, 0
nebo CEC NR + Taktene 220
nebo CEC NR + hnětené RSS1
nebo hnětené RSS1)
Saze (V7H) 50, 0
Olej (Sundex 790) 5, 0
Antioxidant 1 (Santoflex 134) 0,4
Antioxidant 2 (TNPP) 0,3
Oxid zinečnatý (Azo 66) 4,0
Kyselina stearová (Hystrene 5016) 2, 0
Urychlovač Santocure NS) 1,8
Síra 1,0
Celkem 164,5
Postupy míchání CEC směsí přírodního a butadienového
kaučuku a suchých směsí přírodního a butadienového kaučuku
Způsob míchání
1. Smíchání předsměsi přírodního kaučuku, do které byly přidány veškeré saze, s butadienovým kaučukem a olejem. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 90/10, 80/20 a 70/30.
2. Smíchání předsměsi přírodního kaučuku, do které byly přidány veškeré saze a olej, s butadienovým kaučukem. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 80/20 a 70/30.
3. Smíchání předsměsi přírodního kaučuku, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku, s butadienovou předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku, a olejem. Poměry přírodního -kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 80/20, 70/30, 60/40 a 50/50.
• 4
4
4
122 * 4 4 4
4 4 • 4 · •44
4. Smíchání předsměsi přírodního kaučuku, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku a veškerý olej, s butadienovou předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 80/20, 70/30, 60/40 a 50/50.
5. Smíchání CEC předsměsi, do které byly přidány veškeré saze, s butadienovým kaučukem a olejem. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 90/10, 80/20 a 70/30.
6. Smíchání CEC předsměsi, do které byly přidány -veškeré saze a olej, s butadienovým kaučukem. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 80/20 a 70/30.
7. Smíchání CEC předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku, s butadienovou předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku, a olejem. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 80/20, 70/30, 60/40 a 50/50.
8. Smíchání CEC předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku a veškerý olej, s butadienovou předsměsi, do které bylo přidáno 50 dílů sazí na 100 dílů kaučuku. Poměry přírodního kaučuku ku butadienovému kaučuku byly 80/20, 70/30, 60/40 a 50/50.
Postupy míchání
Pro směsi míchané za sucha bylo použito třístupňového míchání v hnětači s protiběžnými rameny a pro CEC směsi bylo použito dvojstupňového míchání v. hnětači s protiběžnými rameny. U směsí míchaných za sucha byl přírodní kaučuk hněten před prvním stupněm míchání. Butadienový kaučuk byl použit bez hnětení.
Podmínky hnětení přírodního kaučuku
Faktor plnění: 0,75
Rychlost rotoru: 100 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Celková dodávka energie: 950 W za hodinu ♦ · ·· » · · β ·· ·· • ·
123 ·· ·· • · · * • ♦ · ·
Cas s
s min 00 s min 30 s min až 13 min
Postupy míchání v hnětači s protiběžnými rameny:
Způsob míchání 1:
Stupeň 1:
Faktor plnění: 0,75
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C Operace přidání hněteného přírodního kaučuku přidání 40 dílů sazí na 100 dílů kaučuku přidání 1/2 zbylých sazí přidání zbylých sazí vypouštění podle křivky výkonu
Vzorek č. Faktor plnění Čas míchání Teplota [°C] vypouštění Energetický vstup [kWh]
1-1 (stupeň 1) 0, 67 8 min 140, 8 1,45
1-2 (stupeň 1) 0, 66 8 min 148, 6 1,59
1-3 (stupeň 1) 0, 63 10 min 167,3 · 1,89
Stupeň 2:
Faktor plnění: 0,70
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas ' Operace s přidání předsměsi přírodního kaučuku, butadienového kaučuku, chemikálií a oleje min 00 s vypouštění
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]f
1-1 (stupeň 2) 113, 5 0, 42
1-2 (stupeň 2) 116,2 0, 45
1-3 (stupeň 2) 116, 4 0, 44
·· ·· ♦ 4 4
9 • 9 • · ·
124
4 4 •49 •4 4944
Stupeň 3:
Faktor plnění: 0,65
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace s přidání směsi ze stupně 2 a vulkanizačních prostředků min 00 s vypouštění
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C]· Energetický vstup [kWh]
1-1 98,5 0, 42
1-2 99, 8 0, 43
1-3 103, 9 0, 45
Způsob míchání Stupeň 1:' Faktor plnění: 2: 0, 65
Rychlost rotoru: Teplota hnětače 70 ot./min (50 ot./min teplota dosáhne 160 °C) když
s protiběžnými Čas rameny: 30 °C Operace
0 s přidání hněteného přírodního kaučuku
30 s přidání 40 dílů sazí na 100 dílů kaučuku
1 min 00 s přidání x/2 zbylých sazí
1 min 30 s přidání zbylých sazí
2 min 00 s přidání olej e
9 min až 13 min vypouštění podle křivky výkonu
Vzorek č. Čas míchání Teplota [°C] vypouštění Energetický vstup [kWh]
2-1 (stupeň 1) 9 min 148 1, 60
2-2 (stupeň 1) 9, 5 min 145 1,84
• · fc · • · · · ·· fcfc fc · *
125 • fcfc · • · · · • fc fcfc • fc fcfc • · · · • fcfc · • · · · • · · · ·· fcfc
Stupeň 2:
Faktor plnění: 0,70
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace s přidání předsměsi přírodního kaučuku, butadienového kaučuku a chemikálií min 00 s vypouštěni
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]
2-1 (stupeň 2) 127 0,48
2-2 (stupeň 2) 126 0, 51
Stupeň 3:
Faktor plnění: 0,65
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace s přidání směsi ze stupně 2 a vulkanizačních prostředků min 00 s vypouštění
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]
2-1 99 0, 42
2-2 107 0, 44
Způsob míchání 3:
Stupeň 1:
Předsměs přírodního kaučuku:
Faktor plnění: 0,65
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace s přidání hněteného přírodního kaučuku s přidání 40 dílů sazí na 100 dílů kaučuku min 00 s přidání zbylých sazí
126 • ti ti· • titi ti • ti ti • ti ti • titi • ti titititi • ti titi ti titi • titititi • titi titi • titi ti • ti titi titi titi • ti ti ti • titi ti • titi ti • titi ti titi titi min 00 s vypouštění
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]
3-1 až 3-4 (stupeň 1) 3-1 až 3-4 (stupeň 1) 3-1 až 3-4 (stupeň 1) 142 1,51 143 1,48 148 1,52
Předsměs butadienového Faktor plnění:
Rychlost rotoru:
kaučuku:
0, 75 ot./min (60 ot./min když teplota dosáhne 160 °C)
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas 0 s s
min 00 s 1 min 30 s 7 min 00 s
Operace přidání butadienového kaučuku přidání 30 dílů sazí na 100 dílů kaučuku přidání 1 /2 zbylých, sazí přidání zbylých sazí vypouštění
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]
3-1 až 3-4 (stupeň 1) 159 1,38
3-1 až 3-4 (stupeň 1) 158 1,35
3-1 až 3-4 (stupeň 1) 157 1,33
Stupeň 2:
Faktor plnění: 0,70
Rychlost rotoru: 70 ot. /min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace
0 s přidání předsměsi ze stupně 1, chemikálií
a oleje, min 00 s vypouštění *<· «Φφ » ♦ · 9 • · · • · · • 9 φ ·· *··· ·· • ·
9
9
9 «
Φ * 9
127 ** 99
9 • ··· •9 9
9 · ·»
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]
3-1 (stupeň 2) 115 0, 36
3-2 (stupeň 2) 123 0, 40
3-3 (stupeň 2) 120 0, 40
3-4 (stupeň 2) 118 0, 37
Stupeň 3:
Faktor plnění: Rychlost rotoru: Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 0, 65 70 ot./min 30 °C
Čas Operace
0 s přidání směsi ze stupně 2 a vulkanizačních
prostředků, min 00 s vypouštění
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]
3-1 103 0, 44
3-2 107 0, 45
3-3 108 0z 47
3-4 97 0, 38
Způsob míchání 4:
Stupeň 1:
Předsměsi přírodního kaučuku:
Faktor plnění: 0,65
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C Operace přidání hněteného přírodního kaučuku přidání 40 dílů sazí na 100 dílů kaučuku přidání zbylých sazí přidání oleje vypouštění
Cas s
s min 00 s min 00 s 9 min 00 s • · • ·
128 ·· ·· » ♦ · I > · · I
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]
4-1 až 4-4 (stupeň 1) 140 1,49
4-1 až 4-4 (stupeň 1) 136 1,49
4-1 až 4-4 (stupeň 1) 137 1,40
Předsměs butadienového kaučuku:
Faktor plnění: 0,75
Rychlost rotoru: 85 ot./min (60 ot./min když teplota dosáhne 160 °C)
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Cas
0 s
30 s
1 min 00 s
1 min 30 s
7 min 00 s
Operace přidání butadienového kaučuku přidání 30 dílů sazí na 100 dílů kaučuku přidání χ/2 zbylých sazí přidání zbylých sazí vypouštění
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]
4-1 až 4-4 (stupeň 1) 159 1,38
4-1 až 4-4 (stupeň 1) 158 . 1,35
4-1 až 4-4 (stupeň 1) 157 1,33
Stupeň 2:
Faktor plnění: 0, 70
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace
0 s přidání předsměsi ze stupně 1 a chemikálií,
min 00 s vypouštění • · » ·
129
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]
4-1 (stupeň 2) 133 0, 52
4-2 (stupeň 2) 133 0, 56
4-3 (stupeň 2) 133 0, 55
4-4 (stupeň 2) 132 0, 53
Stupeň 3:
Faktor plnění: 0, 65
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace
0 s přidání směsi ze stupně 2 a vulkanizačních
prostředků, min 00 s vypouštění
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]
4-1 107 0,48
4-2 108 0, 48
4-3 109 0, 47
4-4 111 0, 48
Způsob míchání 5:
Stupeň 1:
Faktor plnění:
Rychlost rotoru:
Teplota hnětače s protiběžnými rameny Čas Operace s přidání CEC předsměsi, min přidání butadienového kaučuku, min · přidání prášků a oleje min vypouštění
0, 75 ot./min 30 °C • ·
130
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]
5-1 (stupeň 1) 104,2 1,78
5-2 (stupeň 1) 107, 1 1,72
5-3 (stupeň 1) 103, 9 1,79
Stupeň 2:
Faktor plnění: Rychlost rotoru: Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 0, 65 70 ot./min 30 °C
Čas Operace
0 s přidání směsi ze stupně 1 a vulkanizačních
prostředků, 3 min 00 s vypouštění
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kwh]
5-1 76,7 0,46
5-2 81,0 0, 48
5-3 83, 3 0,46
Způsob míchání 6:
Stupeň 1:
Faktor plnění: 0,75
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace
0 s přidání CEC předsměsí,
4 min přidání butadienového kaučuku,
7 min přidání prášků a oleje
9 min vypouštění
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]
6-1 (stupeň 1) 114,8 1,67
6-2 (stupeň 1) 115,6 1,72
• ·
131
Stupeň 2:
Faktor plnění: Rychlost rotoru: Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 0, 65 70 ot./min 30 °C
Čas Operace
0 s přidání směsi ze stupně 1 a vulkanizačních
prostředků, min 00 s vypouštění
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kwh]
6-1 81, 6 0, 47
6-2 81,4 0, 47
Způsob míchání 7:
Stupeň 1:
Faktor plnění: 0,75
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace
0 s přidání CEC předsměsi,
2 min přidání butadienového kaučuku,
5 min přidání prášků a oleje
7 min vypouštění
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]
7-1 (stupeň 1) 117,4 1,33
7-2 (stupeň 1) 112,6 1,21
7-3 (stupeň 1) 106,0 1,14
7-4 (stupeň 1) 105,7 1,24
Stupeň 2:
Faktor plnění: 0,65
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
132 • · · · · · · · • · · · · · « ♦ · ···· ·· ·· • · · · • · · · • · ··
Čas Operace
0 s přidání směsi prostředků, ze stupně 1 a vulkanizačních
3 min 00 s vypouštění
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]
7-1 83, 6 0, 48
7-2 83,0 0,46
7-3 83, 6 0, 46
7-4 83, 4 0,46
Způsob míchání 8:
Stupeň 1:
Faktor plnění: 0,75
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
.s Operace
s přidání CEC předsměsi,
min přidání butadienového kaučuku,
min přidání prášků,
min vypouštění
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]
8-1 (stupeň 1) 108,4 1,25
8-2 (stupeň 1) 112,4 1,27
8-3 (stupeň 1) 103, 1 1, 13
8-4 (stupeň 1) 111,3 1,20
Stupeň 2: í-
Faktor plnění: 0, 65 70 ot./min 30 °C
Rychlost rotoru: Teplota hnětače s protiběžnými rameny:
Čas Operace
0 s přidání směsi ze stupně prostředků, 1 a vulkanizačních
min 00 s vypouštění
133 •0 0000
0 « 0
0
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]
8-1 78,8 0,46
8-2 81, 0 0,45
8-3 76, 4 0,44
8-4 79, 5 0,44
.3.3 • · * · • · · • · » · · • · · · * · · · • · · a • · « · • · » 4 • · · 4 • · · I • · · 4 • · fcfc o
XJ '>»
C ed ’5T δ
(Λ Có Vi >α> ><υ >&>
ε ε ε
VJ «Λ Vi
Ο
U3 ε
5C ϊ CX σι «1 crt c/j >4> >4) >4> >4>
Ε Ε Ε Ε «Λ «Λ ΙΛ Vi .3.3.3.3 >3 »3 .3 3 3
44
Ο Ο
45 Έ c XJ ·σ Ο Ο u u 5C ::: CX &
Ε E E ι/i tn v>
Vi Vi Vi Vi >4) >4) >4) >4) ε ε ε ε
Vi Vi Vi Vi
Popis vzorků a kódy pro směsi přírodního kaučuku a butadienstyrenového kaučuku
E *<u >
o c
>8 « 2 = £ ·« 2 >
cd C iS >υ XJ 3 >£ 32 >3 Ξ
O cd O ~ ο ο ο ο
ΜΊ ΙΛ) νΊ ΙΓ)
O O O O VD VD VD VD ο ο ο ο VD VD VD VD >3 S m — ε « .5 ε e _
Ό 43 3 ε
ÍC ~ 'E Ο·Ό g > > 44 οί <ζγ *ďr ιΧ rf ~ VD 00 Γνγ Tt <νΓ 1-<Γ 00 ΓΟ Ο Ο Ο ΙΛ V) ΙΛ
Ο Ο Ο Ο VD VD VD VD vd vd Tt vd ΓΊ —* VD Ό Γ
VD Tt rf
Γ* o o o o VD VD VD VD
Ο Ο Ο Ο VD VD VD VD β
Ό Ο ο -S ι~ -Ο >c > Ο- Ο w- c
U .Ε >Ο XJ £ «ί *-»
J? 3 CU rO ο, £
.3
ΟΟ Ο ój η δ δ δ σ\ oo rο ο ΓΊ CD δ δ
ΓΟ Ο Ο Ο (Ν η υΊ Ο δ Ο δ 00 Ρ- <Ο VD
Ο Ο Ο Ο ΓΊ cn Tt VD δ δ δ δ
OO b' Φ V)
O O O ζΊ cn o δ δ o cc >
o o γί cn δ o oo r*
O O O O γί cn X* vd δ δ δ δ
Γ' Ο VD
Ο Ο Ο Ο <Ν cn ττ vd ο δ δ δ
Γ- Ό VD <ν m
ΓΊ ι ι ΓΊ ΓΊ
ΓΊ CD Tt ι ι ι t η fů ró fů
-~· ΓΊ cn Tt >111 Tt Tt Tt Tt γί cn
ΓΊ MĎ M0 γί cn Tt Γ*· Γ· Γ* Γ»
Π η -Φ οο οο οο οο
g ί§ 3 ο
-ο β Ο Cd S2 -Λ °3 ν CX SJ3 ν ε >ο
ΓΊ •5?§ °Í2 '£> a.
4>
X) íll
υ >Vi
4>
>
>» •ed >c
a.
>D >%
-O
4) x/i
4) >
&
cd
Ό »3 Ο := χ? XJ cd ε
o ΈΓ > o 3 ca * ε 53 3 r XJ .3 3 ε -ť ε
Ό «.sl o C >u > a, o c o x ed
2?
ε ε.3
4» 3 « >U s 3 cd ”·£·
X>
£ o i §
Ρ Ό
M
U λ Ή ví V — 4>
Ο £ 3 ε >3 ο □ 3 S ‘3.3 •Λ 3 * Ό Λ ο3 ε
° § « Έ .2 « σ ό <5 | 3 ο -ο •σ ví 23 ·« -τ ο
VD >u. . CX >ω .3 ε ε 5 ’g •g § ,ε sí °·ο3 &·?
§
-§ cd Λ C ο _ ο
C ‘Cd
XJ °a ε ο ο η 3 4>
ed S Ό 3 C -Ο Cl. ví Ο χ> ο ‘Ρ 'E?
4) 4> ·* >ví -2 > 3 ” «S .5 ε 3 3 >θ
Χ3 3 ,ε^ Λ«3
S rrj
U ° ο
ε 3
CO 03 ο
VD
Ο
C ‘Cd »c a
-Ο £
ε
4) £
.3 . 3 !· ο
X)
Iε
Ρ «υ £ J?
ο •135 ··· ···· ···· ·· ···· ·· ·* ·· ··· rp V} νι 1 2
Charakteristiky směsí přírodního / butadienového kaučuku
-Způsob /míchání č. -.Mooneyova viskozita •Vzorek č.1 ML(l+4) při 100 °C Nedispergovaná ^plocha^ 1 Molekulová hmotnost-· Vázaný
sólu (v tisících) kaučuk [%]
1 1-1 $8 1.15 295 40
1-2 ’ 00 1.00 277 42
1-3 64 £84 245 43
2 2-1 63 1.26 278 41
2-2 62 1.28 246 41
3 3-1 62 0.86 337 37
3-2 61 0.58 338 1 3S
3-3 64 0.6S 336 36
3-4 64 0.84 333 34
4 4-1 70 Q.SS 359 37
4-2 70 Q.S2 361 37
4-3 53 Q.SS 342 37
4-4 65 0.54 324 35
S 5-1 53 334 43
5-2 56 319 43 '
5-3 56 '296 41
6 6-1 60 0.32 430 36
6-2 59 0.40 347 37
7 7-1 65 0.51 422 43
7-2 65 0.46 · 434 42
7-3 62 0.54 428 40
7-4 64 0.47 404 41
8 8-1 62 0.52 401 40
. 8-2 64 0.52 434 40
8.3 56 0.65 407 34
Μ 53 0.S1 359 41
136 • · ·· · · · · · ♦ · ,· · ·· · · tt
Tabulka 3
Fyzikální vlastnosti směsí přírodního / butadienového kaučuku
£ Vzorek čt /Tvrdost í E1OC ATPa £200 MPa Tah MPa Prodloužení’ Odpružení Odpružení Odpružení ť.t, V.
ore, κ 0C, «
1-1 65 2.9 16 Ί 29 500 82 38 52
1-2 64 . 3.1 17 26 462 65 43 55
1-3 es · 3,2 18 25 404 65 46 £6
2-1 59 2.9 16 26 458 60 39 50
2-2 59 2.9 16 24 434 - 60 41 51
3-1 65 ' 2.4 13 26 510 63 43 53
3-2 66 2.4 13 2S · 5U 83 45 54
3-3 E6 2.5 13 25 436 £2 46 54
3-4 67 2.5 13 23 468 62 49 57
4-1 68 2.S 14 27 £02 61 42 52
4-2 69 2.6 14 23 472 61 43 53
4.3 63 2.6 14 24 487 60 44 53
4-4 63 2.7 14 24 455 SO 46 53
5-1 £5 2.9 17 28 452 85 41 54
5-2 54 2.8 16 27 4S2 88 43 65
W 64 2.9 16 25 432 65 45 56
6-1 Go 2.5 14 27 505 62 42 S4
5-2 es 2.0 15 26 482 63 45 SS
7-1 ea 3.0 17 29 472 64 45 55
7-2 ea 3.0 17 23 459 84 48 57 ‘
7-3 67 2-9 16 25 429 64 43 58
7-4 67 3.0 18 23 307 65 51 59
&-1 67 2.8 15 28 4S0 . S4 45 56
δ-2 67 2.8 15 . 27 475 64 47 56
' 8-3 66 2.6 14 25 465 62 47 55
S-4 65 2.8 15 23 400 67 54 60
Tabulka 4
Lomové vlastnosti a dynamické vlastnosti směsí přírodního / butadienového kaučuku « < o . · 1 »· . - _______ ·
Vzorek č. j strukturní pevnost' ©eox
fv cm na milion cyklů) Ote c. ht/mai Hodnocení otěru
1-í 442 129 81 0.176
1-2 • in 61 0.147
1-3 1,34 54 aa 0.133
2-1 Π 4,37 ii 105 0.173
' 2-3 2.39 £0 33 0.164
3-1 430 107 74 0.1B3
5>2 3.36 B? 60 o.iai
3-J 3.54 SO 85 0.133
3-4 2-£3 73 100 0.158
4-1 4.47 108 35 0.188
4-2 4.C4 104 96 0.173
4-3 3.22 70 113 0-175
4-4 3./3 63 ' 153 0.174
5-1 4,03 7a 114 0.176
S-2 3.72 S5 113 0.15S
5-3 1.99 62 S6 0.152
6-1 1.64 7S 101 0.158'
4-2 O.e1 61 107 0.166
7-1 4.30 70 117 0.178
7-2 4,20 132 Q.iee
7-3 4.81 $6 144 0.131
7-4 3.43 52 146 0.132
3-1 5.08 66 112 0.185
8-2 4.80 66 134 0.181
5-3 $.10 58 140 0.123
8-4 4 43 $4 ‘133 0.140
Hodnocení otěru = (hmotnostní úbytek referenčního vzorku / hmotnostní úbytek vzorku) x 100 (referenční vzorek byl vzorek č. 2-1)
137
Postupy míchání směsí CEC/RSS1 a míchání směsi RSSI za sucha
9· ····
Způsob míchání
Za sucha: Hnětený RSSI byl smíchán s ostatními složkami; CEC: Smíchání CEC předsměsi, do které byly přidány veškeré saze, s hněteným přírodním kaučukem RSSI a olejem. Poměry CEC přírodního kaučuku ku RSSI přírodnímu kaučuku byly 100/0, 90/10, 80/20 a 70/30.
Postupy míchání
Pro směsi míchané za sucha bylo použito třístupňového míchání v hnětači s protiběžnými rameny a pro směsi CEC/RSS1 bylo použito dvojstupňového míchání v hnětači s protiběžnými rameny. Přírodní kaučuk RSSI byl hněten před prvním stupněm míchání jak pro směsi míchané za sucha, tak pro CEC/RSSl směsi.
Podmínky hnětení RSSI
Faktor plnění: 0,75
Rychlost rotoru: 100 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Celková dodávka energie: 950 W za hodinu
Postupy míchání v hnětači s protiběžnými rameny: Za sucha:'
Stupeň 1:
0, 65 ot./min 30 °C
Cas s
s min 00 s 1 min 30 s 10 min
Faktor plnění:
Rychlost rotoru:
Teplota hnětače s protiběžnými rameny:
Operace přidání hněteného RSSI přidání 30 dílů sazí na 100 dílů kaučuku přidání 1/2 zbylých sazí přidání zbylých sazí vypouštění podle křivky výkonu
9 ·« 0 • 0 0 138 : : ,· 00 0000 • 0 0 0 0 0 0 • 0000 0 00 0 • 00 0 0 00 0 • •0« 00 00
Označení vzorku Čas míchání Teplota Energetický
vypouštění [°C] vstup [kWh]
za sucha (stupeň 1) 10 min 130 i,7
Stupeň 2:
Faktor plnění: 0, 70
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace
0 s přidání směsi ze stupně 1, oleje a všech
chemikálií s výjimkou vulkanizačních
3 min 00 s prostředků vypouštění
Označení vzorku Teplota vypouštění Energetický vstup [kWh]
[°C]
za sucha (stupeň 2) 124 0,42
Stupeň 3:
Faktor plnění: 0, 65
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace
0 s přidání směsi ze stupně 2 a vulkanizačních
prostředků min 00 s . vypouštění
Označení vzorku Teplota [°C] vypouštění Energetický vstup [kWh]
1-1 91 0,36
CEC:
Stupeň 1:
Faktor plnění: 0,75
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C • · • · · ti • · • ti
139 ti·· titititi ti·· · titi titititi titi titi titi titi
Čas Operace s přidání CEC předsměsi min přidání hněteného RSS1 min přidání prášků a oleje min až 9 min vypouštění
Označení vzorku Teplota vypouštění [°C] Energetický Čas míchání
vstup [kWh]
CEC-1 (stupeň 1) 113, 9 1,28 6 min
CEC-2 (stupeň 1) 104,2 1,78 9 min
CEC-3 (stupeň 1) 107,1 1,72 9 min
CEC-4 (stupeň 1) 103,9 1,79 9 min
Stupeň 2:
Faktor plnění: 0, 65
Rychlost rotoru: 70 ot./min
Teplota hnětače s protiběžnými rameny: 30 °C
Čas Operace
0 s přidání směsi prostředků ze stupně 1 a vulkanizačních
3 min 00 s vypouštění
Vzorek č. Teplota vypouštění [°C] Energetický vstup [kWh]
CEC-1 81,3 0,53
CEC-2 76,7 0,46
CEC-3 81,0 0,46
CEC-4 83,3 0,48
•ř· ♦ ».· * ♦ ···
140 • · · 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9999 99 99 99 99
Tabulka 1
Popis vzorku a kód pro směsi CEC/RSS1
Způsob Popis Kód Poměr Množství Množství Olej
výroby vzorku CEC / RSS1 sazí v CEC (v dílech na 100 dílů kaučuku) sazí vRSSl (v dílech na 100 dílů kaučuku) dávaný do
za sucha Přírodní kaučuk (RSS1) byl smíchán se složkami za sucha 50 za sucha
CEC smíchání CEC předsměsi, CEC-1 110/0 50 -- CEC
do které byly přidány CEC-2 90/10 55,5 0 směs
všechny saze, s hněteným CEC-3 80/20 62,5 0 směs
RSS 1 a olejem CEC-4 70/30 71,4 0 směs
Tabulka 2
Charakteristiky směsí CEC/RSS1
Kód vzorku Mooneyova viskozita ML(l+4) při 100 °C Molekulová hmotnost sólu (v tisících) Vázaný kaučuk [%]
za sucha 61 304 38
CEC-1 63 378 41
CEC-2 61 362 48
CEC-3 61 363 48
CEC-4 60 377 45
·· ·· ·· ·· *» ·· • · * · »·· ···· • · · · · ··· · · · · • · · « · · · · · · · · · • · · » · · · · · · · «· ···♦ ·· ·· ·· «·
141
Tabulka 3
Fyzikální vlastnosti směsí CEC/RSS1
Kód Tvrdost E100 E300 Tah Prodlou- Odpružení Odpružení Odpružení
vzorku [MPa] [MPa] [MPa] žení [%] 60 °C, [%] 0 °C, [%] lab. teplota, [%]
za sucha 69 2,8 15 27 472 59 35 48
CEC-1 69 2,7 16 30 533 62 36 50
CEC-2 66 3,0 17 30 483 63 39 52
CEC-3 63 2,8 17 30 497 64 38 53
CEC-4 85 2, 8 16 31 506 65 38 54
Tabulka 4
Lomové vlastnosti a dynamické vlastnosti směsí CEC/RSS1
Kód vzorku Rychlost růstu trhliny x 10'3, [cm na milion cyklů] Strukturní pevnost [N/mm] Hodnocení otěru Max. tan α při 60 °C
za sucha 4,83 122 80 0,178
CEC-1 3, 43 91 120 0,179
CEC-2 4,31 94 110 0,174
CEC-3 3,85 97 108 0,174
CEC-4 4,11 106 98 0,188
Hodnocení otěru = (ztráta hmotnosti referenčního vzorku / ztráta hmotnosti vzorku) x 100 (referenční vzorek byl vzorek č. 2-1 v CEC při použití směsi přírodní kaučuk / butadienový kaučuk) t·
Na základě předkládaného vynálezu je odborníkovi jasné, že lze provést různá doplnění, úpravy, atd. bez odchýlení od rámce vynálezu. Všechna taková doplnění a úpravy spadají do předkládaných patentových nároků.

Claims (11)

  1. NÁROKY elastomerních kompozitů částic a další složky, m, že se
    PATENTOVÉ
    1. Způsob výroby směsi obsahujících plnidlo ve formě vyznačující se tíi do mísicí zóny koagulačního reaktoru zavádí nepřetržitý tok první tekutiny zahrnující elastomerní latex;
    do mísicí zóny koagulačního reaktoru pod tlakem zavádí nepřetržitý tok druhé tekutiny zahrnující plnidlo ve formě částic tak, že vznikne směs s elastomerním latexem, kdy je plnidlo ve formě částic účinné při koagulaci elastomerního latexu, a promíchání první a druhé tekutiny v mísicí zóně je tak energické, aby došlo prakticky k úplné koagulaci elastomerního latexu s plnidlem ve formě částic v koagulačním reaktoru;
    z koagulačního reaktoru vypouští prakticky nepřetržitý tok elastomerního kompozitu; a elastomerní kompozit míchá za sucha s přídavným elastomerem tak, že vzniká směs elastomerních kompozitů.
  2. 2. Způsob výroby směsi elastomerních kompozitů podle nároku 1, vyznačující se tím, že elastomerní latex a přídavný elastomer jsou nezávisle vybrány z přírodního kaučuku, chlorovaného přírodního kaučuku, homopolymeru, kopolymerů nebo terpolymerů 1,3-butadienu, styrenu, isoprenu, isobutylenu, 2,3-dimethyl-l, 3-butadíenu, akrylonitrilu, ethylenu a prolylenu, jakýchkoliv jejich derivátů s nastavovacím olejem a jakýchkoliv jejich směsí; a t plnidlo ve formě částic je vybráno ze sazí, taveného oxidu křemičitého, vysráženého oxidu křemičitého, obalovaných sazí, chemicky funkcionalizovaných sazí, sazí upravených křemíkem a jakýchkoliv jejich směsí.
  3. 3. Způsob výroby směsi elastomerních kompozitů podle nároků 1 nebo· 2, vyznačující se tím, že se • · • ·
    143 během míchání elastomerního kompozitu s přídavným elastomerem za sucha, přidává přídavné plnidlo ve formě částic.
  4. 4. Způsob výroby směsi elastomerních kompozitů podle nároku 3, vy ·ζ načuj ící se tím, že se přídavné plnidlo ve formě částic, před mícháním elastomerního kompozitu s přídavným elastomerem za sucha, smíchá s přídavným elastomerem.
  5. 5. Způsob výroby směsi elastomerních kompozitů podle kteréhokoliv z nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že se do mísící zóny koagulačního reaktoru zavádějí aditiva, vybraná z antiozonantů, antioxidantů, plastifikátorů, činidel pomáhajících zpracování, pryskyřic, prostředků snižujících hořlavost, nastavovacích olejů, mazadel a jakýchkoliv jejich směsí.
  6. 6. Způsob výroby směsi elastomerních kompozitů podle kteréhokoliv z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že elastomerní latex a přídavný elastomer jsou nezávisle vybrány z přírodního kaučukového latexu, styrebutadienového kaučukového latexu a butadienového kaučukového latexu;
    přídavný elastomer je použit v množství 50 % hmotnostních až 90 % hmotnostních celkového elastomeru ve směsi elastomerních kompozitů; a směs elastomerních kompozitů obsahuje saze v množství 30 dílů na 100,dílů kaučuku až 85 dílů na 100 dílů kaučuku.
  7. 7. Způsob výroby směsi elastomerních kompozitů podle kteréhokoliv z nároků 1 až 5, vyznačující setím, že koagulační reaktor vymezuje prodlouženou koagulační zónu rozkládající se směrem od mísící zóny k výstupnímu konci při postupně se zvětšujícím průřezu.
  8. 8. Směs elastomerních kompozitů obsahující plnidlo ve dispergované v elastomeru, tím, že elastomerní kompozit formě částic jemně vyznačující se vzniká způsobem zahrnujícím kroky:
    144 * · · · ·· ·· zavádění nepřetržitého toku první tekutiny zahrnující elastomerní latex do mísicí zóny koagulačního reaktoru;
    zavádění nepřetržitého toku druhé tekutiny zahrnující plnidlo ve formě částic do mísicí zóny koagulačního reaktoru pod tlakem tak, že vznikne směs s elastomerním latexem, kdy je promíchání první a druhé tekutiny v mísicí zóně tak energické, aby došlo prakticky k úplné koagulaci elastomerního latexu v koagulačním reaktoru;
    vypouštění prakticky nepřetržitého toku elastomerního kompozitu z koagulačního reaktoru; a míchání elastomerního kompozitu za sucha s přídavným elastomerem tak, že vzniká směs elastomerních kompozitů.
  9. 9. Směs elastomerních kompozitů podle nároku 8, vyznačující se tím, že makrodisperze D[%] plnidla ve formě částic je nižší než 0,2 % nedispergované plochy v první elastomerní fázi směsi elastomerních kompozitů, kdy je tato první elastomerní fáze tvořena pouze elastomerem z elastomerního latexu.
  10. 10. Vulkanizát obsahující elastomerní kompozit podle nároku 8 nebo 9, vyznačující se tím, že má rychlost růstu trhliny nižší než 1,20 cm na milion cyklů, měřeno podle ASTM D3629-94.
  11. 11. Směs elastomerních kompozitů, vyznačuj ící se tím, že obsahuje přinejmenším 30 dílů plnidla ve formě částic na 100 dílů kaučuku dispergovaného v polyfázovém elastomeru, kdy je plnidlo ve formě částic vybráno ze sazí, sazí obalovaných křemíkem, sazí upravených křemíkem, taveného oxidu křemičitého, vysráženého oxidu křemičitého nebo jakékoliv jejich směsi a každá fáze polyfázového elastomeru je nezávisle vybrána z přírodního kaučuku, chlorovaného derivátu přírodního kaučuku, homopolymeru, kopolymerů nebo terpolymeru butadienu, styrenu, isoprenu, isobutylenu, 3,3-dialkyl-l,3-butadienu, kde alkyl je Cl až C3 alkyl, akrylonitrilu, ethylenu a prolylenu, jakýchkoliv jejich
    99 99 99 99 99 • · · 9 9 9 9 9 9 9 9
    9 9 9 9 9 999 9 9 9 9
    9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
    9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
    99 9999 99 99 99 99
    145 derivátů s nastavovacím olejem a jakýchkoliv jejich směsí, kdy makrodisperze D[%] plnidla ve formě částic ve směsi elastomerních kompozitů je nižší než 0,2 % nedispergované plochy.
CZ20001141A 1997-09-30 1998-09-28 Smesi elastomerních kompozitu a zpusoby jejich výroby CZ297185B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US94176697A 1997-09-30 1997-09-30
US08/942,449 US6075084A (en) 1996-04-01 1997-10-01 Elastomer composite blends and methods - II

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20001141A3 true CZ20001141A3 (cs) 2000-09-13
CZ297185B6 CZ297185B6 (cs) 2006-09-13

Family

ID=27130164

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20001141A CZ297185B6 (cs) 1997-09-30 1998-09-28 Smesi elastomerních kompozitu a zpusoby jejich výroby

Country Status (17)

Country Link
EP (2) EP1537908B1 (cs)
JP (2) JP4750269B2 (cs)
KR (1) KR100617997B1 (cs)
CN (2) CN100473684C (cs)
AT (2) ATE283753T1 (cs)
AU (1) AU1063099A (cs)
BR (1) BR9815397B1 (cs)
CA (1) CA2305702C (cs)
CZ (1) CZ297185B6 (cs)
DE (1) DE69827963T2 (cs)
DK (1) DK1537908T3 (cs)
ES (2) ES2235371T3 (cs)
MY (1) MY133282A (cs)
OA (1) OA11344A (cs)
PL (1) PL189105B1 (cs)
PT (1) PT1537908E (cs)
WO (1) WO1999016600A1 (cs)

Families Citing this family (543)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6372822B1 (en) 1999-04-16 2002-04-16 Cabot Corporation Methods and apparatus for producing and treating novel elastomer composites
US6296329B1 (en) * 1999-05-12 2001-10-02 The Goodyear Tire & Rubber Company Endless rubber track and vehicle containing such track
DE60139843D1 (de) 2000-01-25 2009-10-22 Cabot Corp Polymere welche modifizierte pigmente enthalten und ihre herstellung
CA2394454C (en) 2001-09-12 2009-12-08 The Goodyear Tire & Rubber Company Cold environment endless rubber track and vehicle containing such track
US7341142B2 (en) 2001-11-09 2008-03-11 Cabot Corporation Elastomer composite materials in low density forms and methods
US6908961B2 (en) * 2001-12-07 2005-06-21 Cabot Corporation Elastomer composites, elastomer blends and methods
US20060205867A1 (en) * 2003-08-05 2006-09-14 Bridgestone Corporation Rubber master batch and method for production thereof
FR2910905B1 (fr) 2006-12-27 2010-08-20 Michelin Soc Tech Systeme plastifiant et composition de caoutchouc pour pneumatique incorporant ledit systeme
FR2916202B1 (fr) 2007-05-15 2009-07-17 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc pour pneumatique comportant un plastifiant diester
JP5060899B2 (ja) * 2007-10-01 2012-10-31 東洋ゴム工業株式会社 ゴム−充填剤複合体の製造方法
ITTO20070777A1 (it) 2007-10-31 2009-05-01 Bridgestone Corp Mescola adesiva a base acquosa per la produzione di pneumatici
BR122019017675B1 (pt) * 2008-02-08 2020-12-01 Cabot Corporation métodos de produção de um compósito de elastômero e compósitos de elastômero
FR2930554B1 (fr) 2008-04-29 2012-08-17 Michelin Soc Tech Melange elastomerique comprenant majoritairement un elastomere dienique couple par un groupe amino-alcoxysilane, composition de caoutchouc le comprenant et leurs procedes d'obtention.
US8158721B2 (en) 2008-06-13 2012-04-17 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Process for preparing dynamically vulcanized alloys
FR2933417B1 (fr) 2008-07-04 2011-12-30 Michelin Soc Tech Bande de roulement de pneumatique
JP2010065126A (ja) * 2008-09-10 2010-03-25 Bridgestone Corp マスターバッチの製造方法及びマスターバッチ
FR2940303B1 (fr) 2008-12-19 2011-02-25 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc
FR2940300B1 (fr) 2008-12-22 2010-12-31 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc depourvue ou quasiment depourvue de zinc
FR2940301B1 (fr) 2008-12-22 2012-07-27 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc comportant un agent de couplage mercaptosilane bloque
FR2940302B1 (fr) 2008-12-22 2012-07-27 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc comportant un agent de couplage mercaptosilane bloque
FR2943065B1 (fr) 2009-03-16 2011-04-22 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc
FR2943680B1 (fr) 2009-03-31 2012-12-28 Michelin Soc Tech Composition de caoutchoux et pneumatique utilisant cette composition.
WO2010125959A1 (ja) 2009-04-28 2010-11-04 株式会社ブリヂストン ゴム用薬品分散液、その製造方法、ゴム用薬品含有ゴムウェットマスターバッチ、ゴム組成物及びタイヤ
FR2945815B1 (fr) 2009-05-20 2011-07-01 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc comportant un agent de couplage organosilane
FR2947274B1 (fr) 2009-06-24 2013-02-08 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc pour pneumatique comportant un compose acetylacetonate
FR2947275B1 (fr) 2009-06-29 2011-08-26 Michelin Soc Tech Pneumatique dont la bande de roulement comprend un elastomere thermoplastique.
FR2950064B1 (fr) 2009-09-14 2011-10-14 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc comprenant une resine phenolique
BR112012008314B1 (pt) 2009-09-17 2020-02-04 Cabot Corp método de produção de um compósito de látex coagulado, compósito de elastômero formado pelo referido método e aparelho adequado para realizar o referido método
FR2951183B1 (fr) 2009-10-08 2012-04-27 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc comprenant une 1,2,4-triazine
FR2951181B1 (fr) 2009-10-08 2011-10-28 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc comprenant un thiadiazole
FR2951180B1 (fr) 2009-10-08 2011-10-28 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc comprenant un thiazole
FR2951184B1 (fr) 2009-10-08 2011-10-28 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc comprenant une thiazoline
FR2951186B1 (fr) 2009-10-12 2012-01-06 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc a base de glycerol et d'un elastomere fonctionnalise et bande de roulement pour pneumatique
FR2951185B1 (fr) 2009-10-14 2012-02-03 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc a base d'un caoutchouc synthetique epoxyde, bande de roulement pour pneumatique la contenant
FR2951182B1 (fr) 2009-10-14 2012-09-21 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc comprenant une resine epoxyde
FR2952645B1 (fr) 2009-10-27 2011-12-16 Michelin Soc Tech Bandage pneumatique dont la paroi interne est pourvue d'une couche de caoutchouc thermo-expansible
FR2952644B1 (fr) 2009-11-17 2011-12-30 Michelin Soc Tech Pneumatique dont la bande de roulement comporte un elastomere thermoplastique
WO2011063089A2 (en) 2009-11-20 2011-05-26 3M Innovative Properties Company Surface-modified adhesives
CN102884111B (zh) * 2009-12-03 2014-09-24 米其林集团总公司 橡胶配方的填充剂混合
FR2956118B1 (fr) 2009-12-18 2013-03-08 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique hiver.
FR2955584B1 (fr) 2009-12-18 2014-08-22 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique hiver.
FR2954332B1 (fr) 2009-12-22 2012-01-13 Michelin Soc Tech Article notamment pneumatique avec melange de caoutchouc externe comportant un sel de lanthanide
FR2956119B1 (fr) 2009-12-23 2012-12-28 Michelin Soc Tech Pneumatique dont la zone sommet est pourvue d'une sous-couche comportant un elastomere thermoplastique
FR2954333B1 (fr) 2009-12-23 2012-03-02 Michelin Soc Tech Pneumatique dont la zone sommet est pourvue d'une sous-couche comportant un elastomere thermoplastique
FR2955328B1 (fr) 2010-01-18 2013-03-08 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique hiver
FR2957082B1 (fr) 2010-03-05 2012-03-02 Michelin Soc Tech Pneumatique dont la bande de roulement comporte un elastomere thermoplastique.
FR2957600B1 (fr) 2010-03-18 2012-04-20 Soc Tech Michelin Flanc pour pneumatique
FR2957601B1 (fr) 2010-03-18 2012-03-16 Michelin Soc Tech Pneumatique et composition de caoutchouc contenant un polymere greffe
FR2957602B1 (fr) 2010-03-19 2012-04-13 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique hiver
FR2958295B1 (fr) 2010-03-31 2012-05-04 Michelin Soc Tech Pneumatique dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc comprenant une resine poly(vinylester).
FR2959744B1 (fr) 2010-05-04 2012-08-03 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc, utilisable pour la fabrication d'un pneumatique dont la composition comporte un amidon et un plastifiant aqueux ou hydrosoluble
FR2959745B1 (fr) 2010-05-10 2012-06-01 Michelin Soc Tech Pneumatique dont la bande de roulement comporte un elastomere thermoplastique vulcanisat (tpv).
JP5676588B2 (ja) * 2010-05-19 2015-02-25 株式会社ブリヂストン ウエットマスターバッチの製造方法、ゴム組成物及びタイヤ
FR2960544B1 (fr) 2010-05-27 2012-08-17 Michelin Soc Tech Bandage pneumatique dont la zone sommet est pourvue d'une couche interne reduisant les bruits de roulage
FR2960543B1 (fr) 2010-05-27 2012-06-22 Michelin Soc Tech Bandage pneumatique dont la zone sommet est pourvue d'une couche interne reduisant les bruits de roulage
FR2960567B1 (fr) 2010-05-27 2012-06-22 Michelin Soc Tech Renfort filaire composite pour pneumatique, enrobe d'un caoutchouc a propriete de barriere a l'eau amelioree
FR2961819B1 (fr) 2010-05-27 2013-04-26 Soc Tech Michelin Bandage pneumatique dont la ceinture est pourvue d'une gomme d'enrobage reduisant les bruits de roulage
FR2960879B1 (fr) 2010-06-02 2012-07-13 Michelin Soc Tech Procede d'obtention d'une composition de caoutchouc comprenant une charge thermoplastique
FR2961516B1 (fr) 2010-06-17 2015-06-26 Michelin Soc Tech Bandage pneumatique dont la ceinture est pourvue d'une gomme d'enrobage reduisant les bruits de roulage
FR2961818B1 (fr) 2010-06-23 2012-07-20 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc comprenant une charge thermoplastique et un agent compatibilisant
FR2962368B1 (fr) 2010-07-09 2012-08-31 Michelin Soc Tech Objet pneumatique pourvu d'une couche etanche aux gaz a base d'un melange d'un caoutchouc butyl et d'un elastomere thermoplastique
FR2962729B1 (fr) 2010-07-13 2012-09-21 Arkema France Molecules porteuses de groupes associatifs
FR2962737B1 (fr) 2010-07-13 2012-08-17 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc contenant un elastomere modifie, son procede de preparation et pneumatique la contenant
FR2963014B1 (fr) 2010-07-21 2012-08-31 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc comprenant des ecailles de verre notamment pour la fabrication de pneumatiques
BR112013006262B1 (pt) * 2010-09-15 2020-02-04 Cabot Corp compósito de elastômero com carga contendo sílica e métodos para produzir os mesmos
FR2966157B1 (fr) 2010-10-18 2012-12-14 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique
FR2967679B1 (fr) 2010-11-23 2012-12-21 Michelin Soc Tech Elastomere dienique a ip faible fonctionnel a fluage a froid ameliore et composition de caoutchouc le contenant
FR2967681B1 (fr) 2010-11-23 2012-11-30 Michelin Soc Tech Elastomere dienique a blocs a ip faible fonctionnel a fluage a froid ameliore et composition de caoutchouc le contenant
FR2967680B1 (fr) 2010-11-23 2012-11-30 Soc Tech Michelin Elastomere dienique a bloc pour des compositions de caoutchouc utilisables pour des pneumatiques
FR2967682B1 (fr) 2010-11-23 2012-12-21 Michelin Soc Tech Composition contenant un elastomere dienique particulier et un noir de carbone de surface specifique particuliere
FR2968006B1 (fr) 2010-11-26 2012-12-21 Michelin Soc Tech Bande de roulement de pneumatique
FR2970256B1 (fr) 2010-11-30 2013-01-11 Michelin Soc Tech Pneumatique comportant une sous-couche de bande de roulement a base de caoutchouc nitrile.
FR2969632B1 (fr) 2010-12-22 2014-04-11 Michelin Soc Tech Couche etanche aux gaz de gonflage comprenant un oxyde metallique comme agent de reticulation
FR2969629B1 (fr) 2010-12-23 2014-10-10 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique
FR2969624B1 (fr) * 2010-12-23 2013-02-08 Michelin Soc Tech Procede de preparation d'un melange-maitre en phase liquide
FR2973384B1 (fr) 2011-04-01 2014-08-22 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc pour pneumatique comportant un agent de couplage azosilane.
FR2973385B1 (fr) 2011-04-01 2014-08-22 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc pour pneumatique comportant un agent de couplage azosilane.
FR2974099B1 (fr) 2011-04-14 2013-04-19 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc comprenant un derive de la 1,2,4-triazine
FR2974098B1 (fr) 2011-04-14 2013-04-19 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc comprenant un derive du thiadiazole
FR2974096A1 (fr) 2011-04-14 2012-10-19 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc comprenant un derive de thiazole
FR2974100B1 (fr) 2011-04-14 2014-08-22 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc comprenant un derive du thiophene
FR2974097B1 (fr) 2011-04-14 2013-04-19 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc comprenant un derive de la thiazoline
FR2975407B1 (fr) 2011-05-18 2014-11-28 Michelin Soc Tech Cordon composite pour bande de roulement de bandage pneumatique
FR2975406B1 (fr) 2011-05-18 2014-10-17 Michelin Soc Tech Cordon composite caoutchouteux pour bande de roulement de bandage pneumatique
FR2975997B1 (fr) 2011-06-01 2013-06-14 Michelin Soc Tech Pneumatique pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible
FR2975998B1 (fr) 2011-06-01 2013-06-14 Michelin Soc Tech Pneumatique pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible
FR2975999B1 (fr) 2011-06-01 2014-07-04 Michelin Soc Tech Pneu dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible reduisant les bruits de roulage
FR2979076B1 (fr) 2011-07-28 2013-08-16 Michelin Soc Tech Pneumatique pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible
FR2978769B1 (fr) 2011-08-04 2013-09-27 Michelin Soc Tech Composition adhesive aqueuse a base de polyaldehyde et de polyphenol
FR2980206B1 (fr) 2011-09-19 2013-09-27 Michelin Soc Tech Bande de roulement de pneumatique hors la route
FR2980205B1 (fr) 2011-09-19 2013-09-27 Michelin Soc Tech Bande de roulement de pneumatique hors la route
FR2981938A1 (fr) 2011-10-28 2013-05-03 Michelin Soc Tech Gomme interieure de pneumatique
FR2982614B1 (fr) 2011-11-10 2014-01-03 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc a fort taux d'elastomere a faible indice de polydispersite
FR2982613B1 (fr) 2011-11-10 2014-05-02 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc a fort taux d'elastomere synthetique dienique non isoprenique
FR2984335B1 (fr) 2011-12-16 2018-01-12 Societe De Technologie Michelin Pneumatique pourvu d'une couche interne a base d'un melange d'un elastomere dienique et d'un elastomere thermoplastique
FR2984339B1 (fr) 2011-12-16 2018-01-12 Soc Tech Michelin Pneumatique pourvu d'une bande de roulement a base d'un melange d'un elastomere dienique et d'un elastomere thermoplastique
FR2984229B1 (fr) 2011-12-16 2013-12-27 Michelin Soc Tech Bandage pneumatique comportant un cordon composite de recreusage
FR2985730B1 (fr) 2011-12-16 2014-01-10 Michelin Soc Tech Composition de caoutchouc comprenant un agent de couplage mercaptosilane bloque
FR2984340B1 (fr) 2011-12-16 2018-01-12 Soc Tech Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe a base d'un melange d'un elastomere dienique et d'un elastomere thermoplastique
FR2984228B1 (fr) 2011-12-16 2016-09-30 Soc De Tech Michelin Bande de roulement ayant des elements de sculpture recouverts d'un assemblage de fibres impregne
FR2984896B1 (fr) 2011-12-21 2014-10-24 Michelin Soc Tech Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant une amine primaire
FR2984899B1 (fr) 2011-12-21 2014-08-15 Michelin Soc Tech Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant une diamine hydroxylee
FR2984898B1 (fr) 2011-12-21 2014-08-15 Michelin Soc Tech Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant un aminoetheralcool
FR2984897B1 (fr) 2011-12-21 2014-08-15 Michelin Soc Tech Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant une etheramine primaire
FR2984895B1 (fr) 2011-12-21 2016-01-01 Michelin Soc Tech Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant un hydroxyde de metal alcalin ou alcalino-terreux
FR2984900B1 (fr) 2011-12-21 2014-02-07 Michelin Soc Tech Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant une hydroxyalkylpiperazine
FR2984903B1 (fr) 2011-12-22 2014-05-09 Michelin Soc Tech Pneu dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible reduisant les bruits de roulage
FR2984692B1 (fr) 2011-12-23 2014-01-17 Michelin Soc Tech Semelle de chaussure comportant une composition de caoutchouc a base de caoutchouc nitrile-butadiene, d'une huile et d'une resine
FR2989090B1 (fr) 2012-04-10 2014-05-09 Michelin & Cie Composition de caoutchouc pour bande de roulement de pneumatique comportant des microparticules de sulfate de potassium
FR2990211B1 (fr) 2012-05-04 2014-05-02 Michelin & Cie Bande de roulement de pneumatique
JP2014004336A (ja) * 2012-06-01 2014-01-16 Dunlop Sports Co Ltd ゴルフボールおよびその製造方法
FR2994187B1 (fr) 2012-06-12 2014-07-25 Michelin & Cie Composition elastomerique presentant une conductivite thermique amelioree
FR2992322B1 (fr) 2012-06-22 2015-06-19 Michelin & Cie Pneumatique pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible
FR2992895B1 (fr) * 2012-07-05 2014-08-15 Michelin & Cie Pneumatique comportant une bande de roulement constituee de plusieurs melanges elastomeriques
FR2993895B1 (fr) 2012-07-25 2014-08-08 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant une resine a base de lignine
FR2995609B1 (fr) 2012-07-25 2014-11-28 Michelin & Cie Pneumatique ayant une adherence sur sol mouille amelioree
FR2993892B1 (fr) 2012-07-25 2014-08-08 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant une resine epoxyde et un durcisseur poly-imine
FR2993889B1 (fr) 2012-07-27 2014-08-22 Michelin & Cie Composition de caoutchouc thermo-expansible pour pneumatique
FR2996230B1 (fr) 2012-09-28 2014-10-31 Michelin & Cie Cable gomme in situ comprenant une composition comprenant un polysulfure organique.
FR2996851B1 (fr) 2012-10-15 2014-11-28 Michelin & Cie Gomme interieure de pneumatique.
FR2997410B1 (fr) 2012-10-30 2016-01-01 Michelin & Cie Cable gomme in situ comprenant une composition comprenant un copolymere de styrene-butadiene.
CN102922949A (zh) * 2012-11-07 2013-02-13 刘艮春 一种新型橡胶安全防爆衬胎
FR2998510A1 (fr) 2012-11-29 2014-05-30 Michelin & Cie Pneumatique pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible
FR2998509A1 (fr) 2012-11-29 2014-05-30 Michelin & Cie Bandage pour vehicule dont la bande de roulement comporte une composition de caoutchouc thermo-expansible
FR2999587B1 (fr) 2012-12-17 2014-12-26 Michelin & Cie Pneumatique comportant une composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde reticule par un poly-acide carboxylique
FR2999586B1 (fr) 2012-12-17 2014-12-26 Michelin & Cie Pneumatique comportant une composition de caoutchouc comprenant un polymere epoxyde reticule par un poly-acide carboxylique
FR2999589B1 (fr) 2012-12-17 2014-12-26 Michelin & Cie Pneumatique comportant une composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde reticule par un poly-acide carboxylique
FR2999588B1 (fr) 2012-12-17 2015-02-13 Michelin & Cie Pneumatique comportant une composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde reticule par un poly-acide carboxylique
CN103203810B (zh) * 2013-01-10 2017-06-13 怡维怡橡胶研究院有限公司 橡胶母炼胶的连续式制造方法及该方法制备的橡胶母炼胶与橡胶制品
FR3002540B1 (fr) 2013-02-28 2015-04-17 Michelin & Cie Bandage dont les bourrelets sont pourvus d'un melange de protection reduisant les bruits de roulage
FR3005468B1 (fr) 2013-05-07 2015-05-01 Michelin & Cie Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant un compose triazine et une amine primaire
FR3005470B1 (fr) 2013-05-07 2015-05-01 Michelin & Cie Pneumatique comprenant une composition essentiellement depourvue de derive guanidique et comprenant un compose triazine et un hydroxyde de metal alcalin ou alcalino-terreux
WO2014191953A1 (en) * 2013-05-30 2014-12-04 Pirelli Tyre S.P.A. Process for producing tyres for vehicle wheels
FR3009305A1 (fr) 2013-07-30 2015-02-06 Michelin & Cie Composition de caoutchouc thermo-expansible et pneumatique comportant une telle composition
FR3009306B1 (fr) 2013-07-30 2015-07-31 Michelin & Cie Pneu dont la zone sommet est pourvue d’une couche interne reduisant les bruits de roulage
FR3009558B1 (fr) 2013-08-09 2015-09-04 Michelin & Cie Elastomere dienique couple possedant une fonction silanol en milieu de chaine et fonctionnalise amine en extremite de chaine et composition de caoutchouc le comprenant
FR3009557B1 (fr) 2013-08-09 2015-09-11 Michelin & Cie Elastomere dienique modifie comprenant un elastomere dienique couple par un compose aminoalcoxysilane et fonctionnalise amine en extremite de chaine et composition de caoutchouc le comprenant
FR3010078B1 (fr) 2013-08-30 2016-10-14 Michelin & Cie Caoutchouc naturel epoxyde et modifie
FR3011241B1 (fr) 2013-09-27 2015-10-23 Michelin & Cie Elastomere dienique tribloc dont le bloc central est un bloc polyether et fonctionnalise amine en extremite de chaine
FR3011551B1 (fr) 2013-10-08 2016-10-28 Michelin & Cie Composition de caoutchouc pour bande de roulement comprenant une polynitrone
FR3012147B1 (fr) 2013-10-22 2016-07-15 Michelin & Cie Pneumatique comprenant une composition comprenant un derive du diacrylate de zinc et un peroxyde
FR3012454B1 (fr) 2013-10-30 2015-12-18 Michelin & Cie Elastomere dienique modifie comprenant majoritairement un elastomere dienique couple par un compose alcoxysilane portant un groupe epoxyde et fonctionnalise amine en extremite de chaine
FR3014880B1 (fr) 2013-12-18 2015-12-25 Michelin & Cie Pneumatique pour velocipede.
FR3015501B1 (fr) 2013-12-19 2017-05-26 Michelin & Cie Pneu dont la bande de roulement comporte des elements de sculpture avec des parois laterales rigides comportant un caoutchouc thermo-expansible a l'etat cru, ou caoutchouc mousse a l'etat cuit.
FR3015503B1 (fr) 2013-12-19 2016-02-05 Michelin & Cie Pneu dont la bande de roulement comporte des elements de sculpture avec des parois laterales rigides comportant des microparticules d'oxyde ou carbure metallique.
FR3015502B1 (fr) 2013-12-19 2016-02-05 Michelin & Cie Pneu dont la bande de roulement comporte des elements de sculpture avec des parois laterales rigides contenant des microparticules hydrosolubles.
FR3015494B1 (fr) 2013-12-20 2016-01-15 Michelin & Cie Bande de roulement pour pneumatique comportant un elastomere thermoplastique
FR3015504B1 (fr) 2013-12-20 2016-01-01 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant une resine de polyphenylene ether comme plastifiant
FR3015499B1 (fr) 2013-12-20 2017-04-28 Michelin & Cie Pneumatique pour vehicules destines a porter de lourdes charges
FR3015505B1 (fr) 2013-12-20 2016-01-01 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant une resine de polyphenylene ether comme plastifiant
FR3015486B1 (fr) 2013-12-23 2017-02-10 Michelin & Cie Procede de depolymerisation du caoutchouc naturel en solution par metathese
FR3019548B1 (fr) 2014-04-03 2016-04-01 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant une resine dicyclopentadiene aromatique
FR3020066B1 (fr) 2014-04-22 2016-04-01 Michelin & Cie Composition de caoutchouc pour pneumatique comportant un agent de couplage azosilane
JP6313647B2 (ja) * 2014-05-08 2018-04-18 株式会社ブリヂストン ゴム組成物及びこれを用いてなるタイヤ
FR3022247B1 (fr) 2014-06-13 2018-01-19 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Procede de preparation d'un caoutchouc naturel
FR3022548A1 (fr) 2014-06-18 2015-12-25 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde reticule par un poly-acide carboxylique
FR3024152B1 (fr) 2014-07-24 2016-07-15 Michelin & Cie Pneumatique muni d'une bande de roulement comprenant une composition de caoutchouc comprenant une resine thermoplastique de polymethacrylate de methyle
FR3027027B1 (fr) 2014-10-13 2016-12-09 Michelin & Cie Produit renforce comprenant une composition comprenant un systeme oxyde metallique et derive d'acide stearique equilibre et pneumatique comprenant ledit produit renforce
FR3027026B1 (fr) 2014-10-13 2016-12-09 Michelin & Cie Produit renforce comprenant une composition comprenant un accelerateur de vulcanisation rapide et pneumatique comprenant ledit produit renforce
FR3027028B1 (fr) 2014-10-13 2016-12-09 Michelin & Cie Produit renforce comprenant une composition a faible taux de soufre et pneumatique comprenant ledit produit renforce
FR3027025B1 (fr) 2014-10-13 2016-12-09 Michelin & Cie Produit renforce comprenant une composition a faible taux de soufre et pneumatique comprenant ledit produit renforce
RU2715722C2 (ru) 2014-10-24 2020-03-03 Эксонмобил Кемикэл Пейтентс Инк. Функционализированные по концу цепи полиолефины, предназначенные для улучшения силы сцепления шины с мокрым дорожным покрытием и сопротивления качанию протекторов шин
CN104371123A (zh) * 2014-11-03 2015-02-25 怡维怡橡胶研究院有限公司 一种连续式制备的橡胶母炼胶在卡车胎胎面胶中的应用
CN104371121A (zh) * 2014-11-03 2015-02-25 怡维怡橡胶研究院有限公司 一种连续式制备的橡胶母炼胶在卡车胎肩垫胶中的应用
FR3028860B1 (fr) 2014-11-25 2018-04-27 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique comprenant un flanc externe qui comporte un polymere incompatible
EP3224315B1 (en) 2014-11-28 2021-10-27 Compagnie Générale des Etablissements Michelin A rubber composition
WO2016099512A1 (en) 2014-12-18 2016-06-23 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Microstructured composites for improved tire characteristics
WO2016099510A1 (en) 2014-12-18 2016-06-23 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Microstructured composites for improved tire characteristics
FR3030542B1 (fr) 2014-12-19 2018-05-18 Michelin & Cie Bande de roulement de pneumatique
FR3030543B1 (fr) 2014-12-22 2017-01-13 Michelin & Cie Pneumatique comprenant une composition comprenant un derive d'acrylate polyfonctionnel et un peroxyde
FR3030545B1 (fr) 2014-12-22 2018-05-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique
FR3030544B1 (fr) 2014-12-22 2017-01-13 Michelin & Cie Pneumatique comprenant une composition comprenant un derive d'acrylate polyfonctionnel et un peroxyde
EP3237524B1 (en) 2014-12-26 2020-07-22 Compagnie Générale des Etablissements Michelin A tire having a tread comprising rubber composition comprising short fibers
WO2016116468A1 (fr) 2015-01-21 2016-07-28 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc à haute rigidité
FR3031746A1 (fr) 2015-01-21 2016-07-22 Michelin & Cie Composition de caoutchouc a haute rigidite
FR3031745A1 (fr) 2015-01-21 2016-07-22 Michelin & Cie Composition de caoutchouc a haute rigidite
FR3033329A1 (fr) 2015-03-05 2016-09-09 Michelin & Cie Pneumatique comprenant une composition comprenant un derive du diacrylate de zinc et un peroxyde
FR3033569B1 (fr) 2015-03-09 2017-03-10 Michelin & Cie Objet pneumatique pourvu d'une couche elastomere a base d'un elastomere thermoplastique sous forme d'un copolymere a blocs (a-b-(a-co-b)) n-b-c
FR3033568B1 (fr) 2015-03-09 2017-03-10 Michelin & Cie Objet pneumatique pourvu d'une couche elastomere etanche aux gaz de gonflage a base d'un elastomere thermoplastique sous forme d'un copolymere a blocs (a-b-b) n-b-c
FR3033570B1 (fr) 2015-03-09 2017-03-10 Michelin & Cie Objet pneumatique pourvu d'une couche elastomere a base d'un elastomere thermoplastique sous forme d'un copolymere a blocs (a-b-(alpha-methylstyrene-co-b))n-b-c
FR3033571B1 (fr) 2015-03-09 2017-03-10 Michelin & Cie Objet pneumatique pourvu d'une couche elastomere etanche aux gaz de gonflage a base d'un coupage d'elastomeres thermoplastiques sous forme de copolymeres a blocs
FR3033567B1 (fr) 2015-03-09 2017-03-10 Michelin & Cie Objet pneumatique pourvu d'une couche elastomere etanche aux gaz de gonflage a base d'un elastomere thermoplastique sous forme d'un copolymere a blocs
EP3289011B1 (en) 2015-04-30 2019-03-20 Compagnie Générale des Etablissements Michelin A heat-expandable rubber composition
FR3037590B1 (fr) 2015-06-18 2017-06-02 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un copolymere de styrene et de butadiene de faible temperature de transition vitreuse, et un fort taux de charge et de plastifiant
FR3037593A1 (fr) 2015-06-18 2016-12-23 Michelin & Cie Pneumatique pour vehicules destines a porter de lourdes charges
FR3038319B1 (fr) 2015-07-02 2017-07-07 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee de faible temperature de transition vitreuse, un agent de couplage specifique et une amine primaire
FR3038320A1 (fr) 2015-07-02 2017-01-06 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant une silice de tres haute surface specifique et une resine hydrocarbonee de faible temperature de transition vitreuse
EP3328920B1 (fr) * 2015-07-31 2019-11-06 Compagnie Générale des Etablissements Michelin Procede et dispositif pour la preparation de melange caoutchouteux en phase liquide
FR3039557B1 (fr) 2015-07-31 2017-07-21 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee de faible temperature de transition vitreuse
FR3039558B1 (fr) 2015-07-31 2017-07-21 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee de faible temperature de transition vitreuse
JP6484145B2 (ja) 2015-08-27 2019-03-13 Toyo Tire株式会社 ゴム組成物の製造方法およびタイヤの製造方法
WO2017050954A1 (fr) 2015-09-25 2017-03-30 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Utilisation d'un dérivé de polyphénol aromatique estérifié pour la fabrication d'une résine phénol-aldéhyde de renforcement d'une composition de caoutchouc
WO2017050952A1 (fr) 2015-09-25 2017-03-30 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc à haute rigidité à base d'un dérivé de polyphénol aromatique
CN108136824B (zh) 2015-09-25 2020-03-17 米其林集团总公司 硅烷化芳族多酚衍生物用于制备用于增强橡胶组合物的酚醛树脂的用途
WO2017056330A1 (en) 2015-09-30 2017-04-06 Generale Des Etablissements Michelin-Michelin Compagnie A tire comprising a rubber composition
FR3042504B1 (fr) 2015-10-16 2018-01-05 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique
FR3043678B1 (fr) 2015-11-17 2018-01-05 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Procede de preparation d'un caoutchouc naturel stabilise.
JP6651333B2 (ja) * 2015-11-20 2020-02-19 株式会社ブリヂストン ウェットマスターバッチの製造方法及びタイヤの製造方法
CN108431130B (zh) 2015-12-14 2020-12-08 米其林集团总公司 基于芳族醛和芳族多酚的具有高流动性水平的橡胶组合物
CN108472988B (zh) 2015-12-17 2020-10-09 米其林集团总公司 包含胎面的轮胎
FR3045629B1 (fr) 2015-12-22 2018-01-05 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Materiaux composites a base de melanges fibres orthotropes orientes pour le couplage mecanique
FR3045626A1 (fr) 2015-12-22 2017-06-23 Michelin & Cie Bande de roulement comprenant au moins un chelate metallique et/ou un pigment
FR3046603B1 (fr) 2016-01-11 2017-12-29 Michelin & Cie Procede de modification d'un caoutchouc naturel et caoutchouc naturel modifie
FR3047735A1 (fr) 2016-02-12 2017-08-18 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant une silice essentiellement spherique et peu structuree
CN105690587B (zh) * 2016-03-17 2018-08-17 青岛科技大学 一种先雾化再混合的橡胶湿法混炼方法
FR3049283B1 (fr) 2016-03-24 2018-03-23 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Produit renforce comprenant un renfort composite auto-adherent comprenant un copolymere a blocs
FR3049282B1 (fr) 2016-03-24 2018-03-23 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Produit renforce comprenant un renfort composite auto-adherent comprenant un copolymere a blocs
EP3436286B1 (en) 2016-03-31 2020-09-23 Compagnie Générale des Etablissements Michelin A tire having a tread comprising a rubber composition
EP3436287B1 (en) 2016-03-31 2019-12-25 Compagnie Générale des Etablissements Michelin A tire having a tread comprising a rubber composition
FR3049607B1 (fr) 2016-03-31 2018-03-16 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique
FR3053346B1 (fr) 2016-06-30 2018-07-06 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique comprenant une composition comprenant un systeme specifique d’elastomeres
FR3053345B1 (fr) 2016-06-30 2018-07-06 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant un agent de couplage polysulfure de monohydroxysilane
FR3053344B1 (fr) 2016-06-30 2018-07-06 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une resine epoxyde et un durcisseur amine specifique
FR3053347A1 (fr) 2016-06-30 2018-01-05 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique comprenant une composition comprenant un systeme specifique d’elastomeres
FR3054233A1 (fr) 2016-07-21 2018-01-26 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc a haute rigidite
FR3054234A1 (fr) 2016-07-21 2018-01-26 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc a haute rigidite
FR3054227A1 (fr) 2016-07-21 2018-01-26 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc a haute rigidite a base d'un derive de compose phenolique
FR3054226A1 (fr) 2016-07-21 2018-01-26 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc a haute rigidite
FR3054231B1 (fr) 2016-07-21 2018-07-13 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc a haute rigidite
FR3054228B1 (fr) 2016-07-21 2018-07-13 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc a haute rigidite
WO2018015673A1 (fr) 2016-07-21 2018-01-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc à haute rigidité
FR3056595A1 (fr) 2016-09-29 2018-03-30 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Bande de roulement pour pneumatique comportant un elastomere thermoplastique
FR3057265A1 (fr) 2016-10-12 2018-04-13 Arkema France Composes dissymetriques porteurs de groupes associatifs
FR3057264B1 (fr) 2016-10-12 2020-05-29 Arkema France Composes porteurs de groupes associatifs azotes
FR3058147A1 (fr) 2016-10-31 2018-05-04 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une charge renforcante specifique
FR3058148A1 (fr) 2016-10-31 2018-05-04 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une charge renforcante specifique
FR3058149A1 (fr) 2016-10-31 2018-05-04 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une charge renforcante specifique
FR3059003A1 (fr) 2016-11-18 2018-05-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe a base d'au moins un melange d'elastomere dienique et d'un amide
FR3059004A1 (fr) 2016-11-18 2018-05-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe a base d'au moins un melange d'elastomere dienique et de cire
FR3059331A1 (fr) 2016-11-28 2018-06-01 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Bande de roulement pour pneumatique
FR3059668A1 (fr) 2016-12-02 2018-06-08 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques
FR3059596A1 (fr) 2016-12-02 2018-06-08 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un elastomere thermoplastique comprenant au moins un bloc elastomere sature
FR3059669A1 (fr) 2016-12-07 2018-06-08 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant un elastomere dienique, un derive de polyacrylate et d'un elastomere thermoplastique specifique
FR3060013A1 (fr) 2016-12-08 2018-06-15 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc a base de polyisoprene epoxyde
FR3060012A1 (fr) 2016-12-14 2018-06-15 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere dienique, un acrylate de zinc, un peroxyde et un anti-oxydant specifique
FR3060592A1 (fr) 2016-12-15 2018-06-22 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique comportant une composition de caoutchouc comprenant un polymere porteur d'un groupement diene conjugue reticule par un dienophile
FR3060565A1 (fr) 2016-12-16 2018-06-22 Michelin & Cie Polysulfure d'alcoxysilane
FR3060585A1 (fr) 2016-12-19 2018-06-22 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Bande de roulement pour pneumatique comprenant un elastomere modifie
FR3060587A1 (fr) 2016-12-20 2018-06-22 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique
FR3060591A1 (fr) 2016-12-20 2018-06-22 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique
FR3060586A1 (fr) 2016-12-20 2018-06-22 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe a base d'une composition comprenant une poudrette de caoutchouc
FR3060588A1 (fr) 2016-12-20 2018-06-22 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique
FR3060589A1 (fr) 2016-12-20 2018-06-22 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique
FR3060590A1 (fr) 2016-12-20 2018-06-22 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique
FR3061185A1 (fr) 2016-12-22 2018-06-29 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique
FR3061186B1 (fr) 2016-12-22 2019-05-24 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique
FR3061184A1 (fr) 2016-12-22 2018-06-29 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique
FR3063081A1 (fr) 2017-02-20 2018-08-24 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc presentant des proprietes ameliorees a cru et a cuit
FR3063731A1 (fr) 2017-03-08 2018-09-14 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere riche en ethylene, un peroxyde et un acrylate de zinc
FR3063732A1 (fr) 2017-03-08 2018-09-14 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere riche en ethylene, un peroxyde et un derive d'acrylate polyfonctionnel
FR3064640A1 (fr) 2017-04-04 2018-10-05 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc a base de resine renforcante et d'un derive d'aminobenzoate
FR3065221A1 (fr) 2017-04-14 2018-10-19 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une resine hydrocarbonee specifique
FR3065959A1 (fr) 2017-05-04 2018-11-09 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc a base d'un derive d'acrylate de zinc incorpore a partir d'un melange-maitre
FR3065960B1 (fr) 2017-05-05 2019-06-28 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant au moins une silice en tant que charge renforcante inorganique
US11724545B2 (en) 2017-05-31 2023-08-15 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Tire comprising a tread
JP6904078B2 (ja) * 2017-06-13 2021-07-14 Jsr株式会社 熱可塑性エラストマー組成物の製造方法
WO2019002765A1 (fr) 2017-06-29 2019-01-03 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un polyoxyde d'ethylene
EP3645309A1 (fr) 2017-06-29 2020-05-06 Compagnie Générale des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend une resine hydrocarbonee
EP3645311B1 (fr) 2017-06-30 2024-12-25 Compagnie Générale des Etablissements Michelin Pneumatique d'avion
WO2019002771A1 (fr) 2017-06-30 2019-01-03 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Compositions de caoutchouc ayant une bonne tenue au fluage
FR3068703A1 (fr) 2017-07-04 2019-01-11 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition a base d'au moins un compose polyaromatique particulier
FR3069550A1 (fr) 2017-07-28 2019-02-01 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Elastomere etendu a la resine
WO2019023841A1 (en) * 2017-07-31 2019-02-07 Dow Silicones Corporation METHOD AND APPARATUS FOR MANUFACTURING LIQUID SILICONE RUBBER COMPOSITIONS
EP3688088B1 (en) 2017-09-28 2025-03-05 Compagnie Générale des Etablissements Michelin A tire comprising a rubber composition
FR3071853A1 (fr) 2017-09-29 2019-04-05 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Procede d'electrodeposition d'une composition adhesive comportant un sel de phosphate et une resine thermodurcissable sur un element conducteur
US11643579B2 (en) 2017-09-29 2023-05-09 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Adhesive composition comprising a phosphate salt and a thermosetting resin
FR3071843A1 (fr) 2017-09-29 2019-04-05 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Procede de fabrication d'une composition adhesive aqueuse sans ammoniaque ajoute
FR3071841A1 (fr) 2017-10-04 2019-04-05 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Compositions de caoutchouc comprenant une combinaison specifique d'un agent de couplage et d'une resine hydrocarbonee
FR3071842A1 (fr) 2017-10-04 2019-04-05 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Compositions de caoutchouc comprenant une combinaison specifique d'un agent de couplage et d'une resine hydrocarbonee
WO2019073145A1 (fr) 2017-10-09 2019-04-18 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'une bande de roulement comportant au moins un caoutchouc butyl et un copolymere a base de butadiene et de styrene
JP7222988B2 (ja) 2017-10-20 2023-02-15 コンパニー ゼネラール デ エタブリッスマン ミシュラン 可塑剤としてポリフェニレンエーテル樹脂を含むゴム組成物
KR102606065B1 (ko) 2017-10-30 2023-11-27 꽁빠니 제네날 드 에따블리세망 미쉘린 적어도 이소프렌 엘라스토머, 강화 수지 및 금속 염으로부터 제조된 내부 층을 갖는 타이어
WO2019086793A1 (fr) 2017-10-30 2019-05-09 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une amine specifique et un systeme de reticulation a base de peroxyde et d'un derive d'acrylate
KR102479717B1 (ko) * 2017-11-10 2022-12-22 캐보트 코포레이션 엘라스토머 컴파운드의 제조 방법 및 엘라스토머 컴파운드
WO2019092377A2 (fr) 2017-11-13 2019-05-16 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc a base d'un polyamide a basse temperature de fusion
FR3073858B1 (fr) 2017-11-17 2019-10-18 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un plastifiant liquide presentant une basse temperature de transition vitreuse
CN111328338A (zh) 2017-11-29 2020-06-23 米其林集团总公司 交联体系包含过氧化物共混物和丙烯酸酯衍生物的橡胶组合物
FR3074182B1 (fr) 2017-11-30 2019-10-18 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc a haut module comprenant un ultra-accelerateur de vulcanisation
FR3074183B1 (fr) 2017-11-30 2020-07-24 Michelin & Cie Composition de caoutchouc a haut module comprenant un systeme de reticulation au soufre efficace
BR112020010159B1 (pt) 2017-12-08 2023-11-28 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneu dotado de uma camada interna
WO2019115955A1 (fr) 2017-12-14 2019-06-20 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique d'avion
AU2018382796B2 (en) 2017-12-14 2024-09-19 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Civil engineering vehicle tire
WO2019115900A1 (fr) 2017-12-15 2019-06-20 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Procédé de fabrication d'un produit renforcé par un élément de renfort
EP3727879A1 (fr) 2017-12-19 2020-10-28 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition comprenant un compose polysulfure
CN111491999B (zh) 2017-12-19 2022-07-22 米其林集团总公司 交联体系基于有机过氧化物的轮胎胎面
WO2019122627A1 (fr) 2017-12-19 2019-06-27 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Stratifie elastomerique
CN111492001B (zh) 2017-12-19 2022-06-21 米其林集团总公司 交联体系基于有机过氧化物的轮胎胎面
WO2019122686A1 (fr) 2017-12-19 2019-06-27 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Produit renforce comprenant une composition comprenant un compose polysulfuré et pneumatique comprenant ledit produit renforce
WO2019122604A1 (fr) 2017-12-19 2019-06-27 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Bande de roulement de pneumatique dont le systeme de reticulation est a base de peroxyde organique
WO2019122688A1 (fr) 2017-12-19 2019-06-27 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition comprenant un compose polysulfure
WO2019122602A1 (fr) 2017-12-19 2019-06-27 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Bande de roulement de pneumatique dont le systeme de reticulation est a base de peroxyde organique
CN111511577B (zh) 2017-12-21 2023-02-17 米其林集团总公司 包含酚类化合物的无硫交联组合物
CA3084127A1 (fr) 2017-12-21 2019-06-27 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc reticulee par un diacide et comprenant un compose phenolique
WO2019122587A1 (fr) 2017-12-21 2019-06-27 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc réticulée par un diacide et comprenant un composé phénolique
FR3078337B1 (fr) 2018-02-27 2020-08-07 Arkema France Utilisation de l'oxyde de magnesium pour la reticulation de polymeres
FR3078336B1 (fr) 2018-02-27 2020-09-18 Arkema France Utilisation de l'oxyde de magnesium dans la fabrication de pneumatiques
WO2019186069A1 (fr) 2018-03-29 2019-10-03 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Patch et procede de fixation d'un organe electronique a la surface d'un pneumatique
US11767417B2 (en) 2018-03-30 2023-09-26 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Tire comprising a tread
FR3079843B1 (fr) 2018-04-09 2020-10-23 Michelin & Cie Pneumatique avec bourrelets comprenant une composition de caoutchouc specifique
FR3079838B1 (fr) 2018-04-09 2020-12-18 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant une charge renforcante a faible surface specifique
JP7209011B2 (ja) 2018-04-11 2023-01-19 エクソンモービル ケミカル パテンツ インコーポレイテッド タイヤトレッド性能改善のためのブチルゴム添加剤
US12146062B2 (en) 2018-04-11 2024-11-19 ExxonMobil Engineering & Technology Company Propylene-based polymer additives for improved tire tread performance
WO2019199835A1 (en) 2018-04-11 2019-10-17 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Propylene-based polymer additives for improved tire tread performance
SG11202009778UA (en) 2018-04-11 2020-10-29 Exxonmobil Chemical Patents Inc Propylene-based polymer additives for improved tire tread performance
CN108437254B (zh) * 2018-04-26 2020-10-20 梁树旺 一种塑料改性用共混装置
FR3081161B1 (fr) 2018-05-17 2020-07-10 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Bande de roulement de pneumatique dont le systeme de reticulation est a base de peroxyde organique
FR3081162B1 (fr) 2018-05-17 2020-04-24 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Bande de roulement de pneumatique dont le systeme de reticulation est a base de peroxyde organique
WO2019226843A1 (en) 2018-05-24 2019-11-28 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Propylene-ethylene-diene terpolymer polyolefin additives for improved tire tread performance
FR3081875B1 (fr) 2018-05-31 2020-05-22 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques
FR3081876B1 (fr) 2018-05-31 2020-05-22 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques
FR3081877B1 (fr) 2018-05-31 2020-05-22 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques
FR3081873B1 (fr) 2018-05-31 2020-05-22 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques
FR3081874B1 (fr) 2018-05-31 2020-07-10 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe comportant un ou plusieurs elastomeres thermoplastiques et un ou plusieurs elastomeres dieniques synthetiques
FR3082520B1 (fr) 2018-06-19 2020-12-18 Michelin & Cie Composition comprenant un elastomere butadienique et une charge specifique, et pneumatique comprenant cette composition
FR3082847B1 (fr) 2018-06-21 2020-06-05 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant un elastomere fonctionnel
FR3082848B1 (fr) 2018-06-21 2020-12-11 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc specifique
FR3083242B1 (fr) 2018-07-02 2020-06-12 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc a base de resine epoxyde et d’un derive d’aminobenzoate
FR3086547B1 (fr) 2018-07-25 2024-02-16 Michelin & Cie Semelle de raquette a neige
WO2020039535A1 (en) 2018-08-23 2020-02-27 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin A rubber composition
FR3085166B1 (fr) 2018-08-23 2020-07-17 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere riche en ethylene, un peroxyde et un derive d'acrylate specifique
FR3085165B1 (fr) 2018-08-23 2020-07-17 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere riche en ethylene, un peroxyde et un derive d'acrylate specifique
FR3085167B1 (fr) 2018-08-23 2020-07-31 Michelin & Cie Pneumatique muni d'une composition comprenant un elastomere riche en ethylene, un peroxyde et un derive d'acrylate specifique
WO2020039536A1 (en) 2018-08-23 2020-02-27 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin A rubber composition
FR3085955B1 (fr) 2018-09-17 2020-09-11 Michelin & Cie Composition de caoutchouc a base de resine epoxyde, d’un durcisseur amine et d’un imidazole
FR3085954B1 (fr) 2018-09-17 2020-09-11 Michelin & Cie Pneumatique avec bourrelets comprenant une composition de caoutchouc specifique
FR3086297B1 (fr) 2018-09-21 2021-06-04 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un compose polyphenolique
FR3086295B1 (fr) 2018-09-21 2020-09-25 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde et un compose polyphenolique
FR3086296B1 (fr) 2018-09-21 2020-09-25 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un elastomere epoxyde et un compose polyphenolique
FR3087199B1 (fr) 2018-10-11 2020-09-25 Michelin & Cie Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc a base de polyisoprene epoxyde et d'un polyamide a basse temperature de fusion
FR3087204B1 (fr) 2018-10-15 2020-09-18 Michelin & Cie Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc comprenant un polyurethane thermoplastique
FR3087200B1 (fr) 2018-10-15 2020-09-25 Michelin & Cie Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc a base de polyisoprene epoxyde et d'un polyurethane thermoplastique
WO2020084246A1 (fr) 2018-10-25 2020-04-30 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique de vehicule agricole
FR3087783A3 (fr) 2018-10-25 2020-05-01 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique de vehicule agricole
EP3877166B1 (en) 2018-11-08 2023-01-04 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin An article, in particular a tire
WO2020096027A1 (en) 2018-11-08 2020-05-14 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin An article, in particular a tire
FR3088646A3 (fr) 2018-11-15 2020-05-22 Michelin & Cie Pneumatique pourvu d'une bande de roulement
FR3088644A3 (fr) 2018-11-15 2020-05-22 Michelin & Cie Composition de caoutchouc de bande de roulement de pneumatique
FR3089149A3 (fr) 2018-12-03 2020-06-05 Michelin & Cie Stratifié comprenant une couche de liaison comprenant un initiateur radicalaire
FR3089225A3 (fr) 2018-12-04 2020-06-05 Michelin & Cie Bande de roulement pour pneumatique d’avion
FR3089988A3 (fr) 2018-12-17 2020-06-19 Michelin & Cie Composition de caoutchouc à base d’au moins un élastomère fonctionnalisé comprenant des groupes fonctionnels polaires et un composé phénolique spécifique
FR3089990A3 (fr) 2018-12-17 2020-06-19 Michelin & Cie Composition de caoutchouc à base d’au moins un élastomère fonctionnalisé comprenant des groupes fonctionnels polaires et un composé polyphénolique spécifique
WO2020128257A1 (fr) 2018-12-19 2020-06-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc comprenant un elastomere thermoplastique et une poudrette de caoutchouc
FR3090653A3 (fr) 2018-12-19 2020-06-26 Michelin & Cie Pneumatique comprenant une poudrette de caoutchouc
FR3090648A3 (fr) 2018-12-19 2020-06-26 Michelin & Cie Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc comprenant un pro-oxydant et une poudrette de caoutchouc
WO2020128256A1 (fr) 2018-12-19 2020-06-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc comprenant un pro-oxydant et une poudrette de caoutchouc
FR3090651A3 (fr) 2018-12-19 2020-06-26 Michelin & Cie Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc comprenant un elastomere thermoplastique et une poudrette de caoutchouc
WO2020128331A1 (fr) 2018-12-21 2020-06-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un élastomère thermoplastique et un polyoxyde d'éthylène
WO2020128261A1 (fr) 2018-12-21 2020-06-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Produit renforce comprenant une composition comportant un compose polysulfuré
FR3090674A3 (fr) 2018-12-21 2020-06-26 Michelin & Cie Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un élastomère thermoplastique et un polyoxyde d’éthylène
FR3090673A3 (fr) 2018-12-21 2020-06-26 Michelin & Cie Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un élastomère thermoplastique et une résine hydrocarbonée
FR3090670A3 (fr) 2018-12-21 2020-06-26 Michelin & Cie Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend une cire anti-ozone spécifique
WO2020128329A1 (fr) 2018-12-21 2020-06-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un dérivé de polyoxyde d'éthylène
WO2020128260A1 (fr) 2018-12-21 2020-06-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caouthcouc comprenant un compose polysulfuré
WO2020128332A1 (fr) 2018-12-21 2020-06-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un élastomère thermoplastique et une résine hydrocarbonée
FR3090644A3 (fr) 2018-12-21 2020-06-26 Michelin & Cie Produit renforce comprenant une composition comportant un compose polysulfuré
FR3090669A3 (fr) 2018-12-21 2020-06-26 Michelin & Cie Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend un dérivé de polyoxyde d’éthylène
WO2020128330A1 (fr) 2018-12-21 2020-06-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique pourvu d'un flanc externe dont la composition comprend une cire anti-ozone spécifique
FR3090647A3 (fr) 2018-12-21 2020-06-26 Michelin & Cie Composition de caouthcouc comprenant un compose polysulfuré
CN109632550B (zh) * 2018-12-24 2022-01-14 长安大学 一种磨耗性能对比试验装置及试验方法
FR3091289A3 (fr) 2018-12-27 2020-07-03 Michelin & Cie Compositions de caoutchouc à base d’au moins un composé portant des fonctions carbonate cycliques
WO2020158695A1 (en) 2019-01-28 2020-08-06 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin A laminate
WO2020158694A1 (en) 2019-01-28 2020-08-06 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin An article
CN110066433A (zh) * 2019-02-25 2019-07-30 益凯新材料有限公司 一种应用于湿法混炼的硅烷偶联剂添加剂混合方法
FR3095447B1 (fr) 2019-04-26 2021-12-24 Michelin & Cie Bandage pour roue de véhicule transportable manuellement
FR3096052B1 (fr) 2019-05-14 2021-04-23 Michelin & Cie Pneumatique pourvu de flancs externes
DE112020002676T5 (de) 2019-06-05 2022-03-17 Beyond Lotus Llc Reifenlauffläche
WO2021005718A1 (en) 2019-07-09 2021-01-14 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin A laminate
WO2021005719A1 (en) 2019-07-09 2021-01-14 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin A rubber composition
FR3098518A1 (fr) 2019-07-09 2021-01-15 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc de bande de roulement de pneumatique
US20220251270A1 (en) 2019-07-26 2022-08-11 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Hydrocarbon Polymer Modifiers Having Low Aromaticity and Uses Thereof
FR3099168B1 (fr) 2019-07-26 2021-07-02 Michelin & Cie Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique
FR3099169B1 (fr) 2019-07-26 2021-07-02 Michelin & Cie Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique
FR3099166B1 (fr) 2019-07-26 2022-02-11 Michelin & Cie Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique
CN114531880A (zh) 2019-07-26 2022-05-24 埃克森美孚化学专利公司 具有高芳香性的烃聚合物改性剂及其用途
FR3099167B1 (fr) 2019-07-26 2021-07-02 Michelin & Cie Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique
FR3099767B1 (fr) 2019-08-07 2021-07-09 Michelin & Cie Composition de caoutchouc a base d’au moins un compose ayant une fonction imidazolidinone n-substituée
FR3101353B1 (fr) 2019-09-30 2021-09-24 Michelin & Cie Composition de caoutchouc pour pneumatique de grande dimension
FR3101878B1 (fr) 2019-10-10 2021-10-01 Michelin & Cie Compositions de caoutchouc comprenant un élastomère diénique époxydé et un système de réticulation
FR3101877B1 (fr) 2019-10-10 2022-06-17 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique comprenant des fonctions carbonates
FR3102181B1 (fr) 2019-10-18 2021-10-22 Michelin & Cie Composite comprenant des fibres courtes
FR3102770B1 (fr) 2019-11-06 2021-10-22 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant une charge et un système de réticulation adaptés
FR3103490B1 (fr) 2019-11-21 2021-10-22 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un polybutadiene fonctionnalise
FR3103775B1 (fr) 2019-11-28 2021-11-05 Michelin & Cie Chenille en caoutchouc comprenant des fibres d’alcool polyvinylique
FR3103819B1 (fr) 2019-11-28 2023-07-21 Michelin & Cie Bandage hors la route comprenant des fibres d’alcool polyvinylique
FR3104590B1 (fr) 2019-12-12 2021-12-03 Michelin & Cie Composite comprenant un élément de renfort et une composition de caoutchouc
FR3104592B1 (fr) 2019-12-12 2021-12-03 Michelin & Cie Système de réticulation et composition de caoutchouc diénique le comprenant
FR3104593B1 (fr) 2019-12-12 2021-12-03 Michelin & Cie Système de réticulation et composition de caoutchouc diénique le comprenant
FR3104591B1 (fr) 2019-12-16 2021-11-12 Michelin & Cie Produit renforcé à base d’au moins un élément de renfort métallique et d’une composition de caoutchouc.
FR3104597B1 (fr) 2019-12-16 2021-11-12 Michelin & Cie Composition de caoutchouc
FR3104596B1 (fr) 2019-12-17 2021-11-12 Michelin & Cie Composition de caoutchouc
FR3104595B1 (fr) 2019-12-17 2021-11-12 Michelin & Cie Pneumatique avec une bande de roulement comportant des elements de renforcement
US12409680B2 (en) 2019-12-17 2025-09-09 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Functionalized polymers tread additive for improved winter tire performance
FR3104487B1 (fr) 2019-12-17 2021-11-05 Michelin & Cie Stratifie elastomerique
CN114846069B (zh) 2019-12-17 2024-08-27 埃克森美孚化学专利公司 用于改进低二氧化硅夏季轮胎的湿滑制动和滚动阻力的官能化聚合物胎面添加剂
EP4077529A1 (en) 2019-12-17 2022-10-26 ExxonMobil Chemical Patents Inc. Functionalized polymers as tread additive for improved wet braking and rolling resistance in high silica summer tire
EP4077537A1 (en) 2019-12-17 2022-10-26 ExxonMobil Chemical Patents Inc. Functionalized polymers tread additive to improve tire performance for all-season tread containing high polybutadiene level
EP4076977A1 (en) 2019-12-17 2022-10-26 ExxonMobil Chemical Patents Inc. Functionalized polymers tread additive to improve tire performance for immiscible all-season tread
CN114867777A (zh) 2019-12-17 2022-08-05 埃克森美孚化学专利公司 用于改进四季轮胎性能的官能化聚合物胎面添加剂
WO2021126629A1 (en) 2019-12-17 2021-06-24 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Functionalized polymers tread additive to improve truck and bus radial tire performance
FR3105239B1 (fr) 2019-12-18 2021-12-03 Michelin & Cie Procédé de préparation d’une composition de caoutchouc comprenant une poudrette de caoutchouc
FR3105248B1 (fr) 2019-12-18 2021-12-03 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant une resine de polyphenylene ether
FR3105589B1 (fr) 2019-12-23 2022-12-30 Michelin & Cie Dispositif piezoelectrique ayant des proprietes piezoelectriques ameliorees
FR3105244B1 (fr) 2019-12-24 2022-03-25 Michelin & Cie Nouvelle composition de caoutchouc pour pneumatique
FR3105245B1 (fr) 2019-12-24 2021-11-26 Michelin & Cie Nouvelle composition de caoutchouc pour pneumatique
BR112022014395A2 (pt) 2020-01-28 2023-02-23 Michelin & Cie Composição de borracha
FR3108119B1 (fr) 2020-03-10 2022-11-18 Michelin & Cie Composition de caoutchouc a base de résine époxyde et d’un durcisseur à latence élevée
FR3108118B1 (fr) 2020-03-10 2022-07-15 Michelin & Cie Composition de caoutchouc a base de résine époxyde et d’un durcisseur à latence élevée
CN111330948B (zh) * 2020-03-14 2022-05-31 安徽省冠盛纺织科技有限公司 一种混纺废料回收装置
EP4126563B1 (en) 2020-03-27 2024-08-14 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin An article intended to come into contact with the ground, in particular a tire
FR3108910B1 (fr) 2020-04-07 2023-06-02 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant du polyethylene a basse temperature de fusion
FR3109156B1 (fr) 2020-04-09 2023-10-06 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant du polyamide a basse temperature de fusion
FR3111137B1 (fr) 2020-06-04 2022-04-29 Michelin & Cie Mélange de caoutchouc
FR3111138B1 (fr) 2020-06-04 2022-07-08 Michelin & Cie Composition de caoutchouc.
FR3111352B1 (fr) 2020-06-11 2023-02-10 Michelin & Cie Composition de caoutchouc presentant une resistance aux agressions amelioree
FR3111636B1 (fr) 2020-06-18 2022-08-26 Michelin & Cie Composition élastomérique comprenant un composé phénolique et un composé de la famille des oses
FR3111905B1 (fr) 2020-06-29 2022-12-30 Michelin & Cie Composition de caoutchouc a base d’au moins un compose oxyde de nitrile portant un cycle epoxyde.
FR3113906B1 (fr) 2020-09-04 2022-08-05 Michelin & Cie Composition de caoutchouc a base d’elastomere dienique fortement sature
FR3113905B1 (fr) 2020-09-04 2022-08-05 Michelin & Cie Composition de caoutchouc a base d’elastomere dienique fortement sature
CN116056909A (zh) 2020-09-10 2023-05-02 米其林集团总公司 橡胶组合物
FR3115542B1 (fr) 2020-10-23 2023-12-15 Michelin & Cie Module de communication radiofréquence comprenant un dispositif électronique enrobé dans un matériau élastomérique
FR3115541B1 (fr) 2020-10-23 2023-10-20 Michelin & Cie Produit renforcé à base d’au moins un élément de renfort métallique et d’une composition de caoutchouc.
FR3116060B1 (fr) 2020-11-09 2023-10-27 Michelin & Cie Composition de caoutchouc de bande de roulement de pneumatique
FR3117123B1 (fr) 2020-12-09 2023-12-15 Michelin & Cie Composition de caoutchouc presentant une resistance amelioree aux agressions mecaniques
FR3117122B1 (fr) 2020-12-09 2023-12-15 Michelin & Cie Bandage pour vehicule hors la route
FR3117404B1 (fr) 2020-12-16 2024-02-16 Michelin & Cie Stratifié élastomère présentant une excellente adhésion entre une couche diénique fortement saturé réticulé et une couche diénique vulcanisé
FR3118044B1 (fr) 2020-12-23 2022-12-30 Michelin & Cie Composition de caoutchouc
FR3118046B1 (fr) 2020-12-23 2022-12-30 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé
FR3118045B1 (fr) 2020-12-23 2022-12-30 Michelin & Cie Composition de caoutchouc
FR3118047B1 (fr) 2020-12-23 2022-12-30 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé
FR3119169B1 (fr) 2021-01-26 2022-12-30 Michelin & Cie Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique
US20250011630A1 (en) 2021-01-26 2025-01-09 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Hydrocarbon Polymer Modifiers Having High Aromaticity and Low Molecular Weight and Uses Thereof
FR3119168B1 (fr) 2021-01-26 2023-01-13 Michelin & Cie Pneu incorporant une composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure spécifique
WO2022162823A1 (en) 2021-01-28 2022-08-04 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin An article, in particular a tire
FR3119394B1 (fr) 2021-01-29 2024-04-19 Michelin & Cie Elastomère diénique modifié étendu à la résine
FR3119393B1 (fr) 2021-01-29 2023-01-13 Michelin & Cie Elastomère diénique modifié étendu à la résine
FR3120565B1 (fr) 2021-03-11 2023-02-10 Michelin & Cie Stratifie elastomere
FR3120632B1 (fr) 2021-03-11 2023-02-10 Michelin & Cie Composition elastomere
FR3121144B1 (fr) 2021-03-29 2023-03-31 Michelin & Cie Composite comprenant un élément de renfort métallique et une composition élastomérique comprenant une résine promotrice d’adhésion
FR3121143B1 (fr) 2021-03-29 2023-03-03 Michelin & Cie Composite comprenant un élément de renfort métallique et une composition élastomérique comprenant une résine promotrice d’adhésion
FR3121145B1 (fr) 2021-03-29 2024-06-21 Michelin & Cie Composite comprenant une composition élastomérique et un élément de renfort métallique
CN113232187B (zh) * 2021-04-27 2022-08-19 青岛科技大学广饶橡胶工业研究院 一种白炭黑与天然橡胶湿法混炼方法
FR3122657B1 (fr) 2021-05-10 2024-06-21 Michelin & Cie Composite à base d’une composition de caoutchouc et d’un élément de renfort métallique traité en milieu supercritique
FR3122658B1 (fr) 2021-05-10 2024-06-14 Michelin & Cie Composite à base d’une composition de caoutchouc et d’un élément de renfort métallique traité au plasma
FR3123654B1 (fr) 2021-06-07 2023-04-28 Michelin & Cie Composition de caoutchouc base d’élastomère fortement saturé et de compolymère de butadiene-styrene
FR3123919B1 (fr) 2021-06-15 2023-04-28 Michelin & Cie Composition de caoutchouc a base de copolymere contenant des unites ethylene et des unites dieniques, et de polyethylene
FR3123920B1 (fr) 2021-06-15 2023-04-28 Michelin & Cie Composition de caoutchouc a base de copolymere contenant des unites ethylene et des unites dieniques, et de polyethylene
FR3124518B1 (fr) 2021-06-23 2024-03-01 Michelin & Cie Couche étanche intérieure pour pneumatique contre la prolifération des moustiques
FR3124514B1 (fr) 2021-06-25 2023-06-02 Michelin & Cie Composition de caoutchouc presentant une resistance aux agressions amelioree
FR3124512B1 (fr) 2021-06-25 2024-10-04 Michelin & Cie Composition de caoutchouc
FR3124798B1 (fr) 2021-06-30 2024-09-06 Michelin & Cie Composition de caoutchouc
FR3127224B1 (fr) 2021-09-23 2023-09-29 Michelin & Cie Produit renforcé comprenant une composition de caoutchouc à base d’un composé polyphénolique, une guanidine et au moins un composé péroxyde
FR3127495B1 (fr) 2021-09-30 2023-08-25 Michelin & Cie Article en caoutchouc resistant aux agressions mecaniques
FR3128159B1 (fr) 2021-10-15 2023-09-22 Michelin & Cie Pneumatique avec une bande de roulement comportant des elements de renforcement
CN118302280A (zh) 2021-10-29 2024-07-05 埃克森美孚化学专利公司 形成包含官能化聚合物的组合物的方法
WO2023076070A1 (en) 2021-10-29 2023-05-04 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Extrusion processes for functionalized polymer compositions
FR3129676B1 (fr) 2021-11-26 2023-10-20 Michelin & Cie Mélange de caoutchouc comprenant un accélérateur de vulcanisation rapide
FR3130281B1 (fr) 2021-12-10 2025-07-25 Michelin & Cie Composition de caoutchouc antivibratoire
FR3130283B1 (fr) 2021-12-14 2025-02-14 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un plastifiant polaire et un elastomere fortement sature
FR3130282B1 (fr) 2021-12-14 2025-02-14 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un plastifiant polaire d’ester et un elastomere fortement sature
FR3130807B1 (fr) 2021-12-16 2025-08-29 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé
FR3130810A1 (fr) 2021-12-16 2023-06-23 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc
FR3131324B1 (fr) 2021-12-23 2023-11-17 Michelin & Cie Composition élastomérique à base d’au moins un composé oxyde de nitrile comprenant un groupe époxy.
EP4452851A1 (en) 2021-12-23 2024-10-30 Rhodia Operations Precipitated silica and process for its manufacture
WO2023118285A1 (en) 2021-12-23 2023-06-29 Rhodia Operations Precipitated silica and process for its manufacture
FR3133615A1 (fr) 2022-03-15 2023-09-22 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une résine époxyde et un durcisseur
FR3135722B1 (fr) 2022-05-17 2024-04-19 Michelin & Cie Composition de caoutchouc a base d’un elastomere fortement sature et d’un plastifiant liquide
FR3135723B1 (fr) 2022-05-17 2024-04-19 Michelin & Cie Composition de caoutchouc a base d’un elastomere fortement sature et d’un plastifiant liquide polaire
FR3135721B1 (fr) 2022-05-19 2025-08-29 Michelin & Cie Procédé d’encollage amélioré d’un ou plusieurs brins de composite Verre-Résine CVR
FR3136473A1 (fr) 2022-06-14 2023-12-15 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé
FR3136472B1 (fr) 2022-06-14 2024-05-03 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé
FR3136770B1 (fr) 2022-06-21 2024-05-10 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé
FR3136771B1 (fr) 2022-06-21 2024-05-10 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé
FR3136774B1 (fr) 2022-06-21 2024-05-10 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé
FR3136773B1 (fr) 2022-06-21 2024-05-10 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé
FR3136775B1 (fr) 2022-06-21 2024-05-10 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé
FR3136772B1 (fr) 2022-06-21 2024-05-10 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé
FR3137391B1 (fr) 2022-06-30 2024-06-21 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un estolide comme plastifiant biosourcé
FR3137388B1 (fr) 2022-06-30 2024-06-21 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un plastifiant biosourcé de la famille des estolides
FR3137389B1 (fr) 2022-06-30 2024-06-14 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un ester d'acide gras comme plastifiant
FR3137390B1 (fr) 2022-06-30 2024-06-21 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un plastifiant biosourcé
FR3138351B1 (fr) 2022-07-29 2025-04-25 Michelin & Cie Pneumatique à armature de carcasse radiale
FR3138350B1 (fr) 2022-07-29 2025-04-18 Michelin & Cie Pneumatique à armature de carcasse radiale
FR3138352B1 (fr) 2022-07-29 2025-04-25 Michelin & Cie Pneumatique à armature de carcasse radiale
WO2024038080A1 (de) * 2022-08-18 2024-02-22 Ineos Styrolution Group Gmbh Verfahren zur herstellung von thermoplastischen formmassen
CN115352013B (zh) * 2022-08-26 2024-07-26 铭越电缆有限公司 一种高强度电缆及其制备方法
FR3140304B1 (fr) 2022-10-04 2024-08-23 Michelin & Cie Pneumatique comprenant une composition de caoutchouc amelioree
FR3140372B1 (fr) 2022-10-04 2024-08-23 Michelin & Cie Composition de caoutchouc à base d’un noir de carbone de pyrolyse et d’une résine époxyde
FR3140373A1 (fr) 2022-10-04 2024-04-05 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin PNEUMATIQUE POURVU D'UN FLANC EXTERNE A BASE D'UNE COMPOSITION COMPRENANT du noir de carbone de pyrolyse
FR3140374A1 (fr) 2022-10-04 2024-04-05 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique
FR3140884A1 (fr) 2022-10-13 2024-04-19 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Mélange maître urée pour l’additivation d’une composition élastomérique
FR3141181B1 (fr) 2022-10-20 2024-10-04 Michelin & Cie Bandage plein de galet de roulement comprenant une composition de caoutchouc
FR3142376A1 (fr) 2022-11-28 2024-05-31 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Procédé d’encollage d’un élément de renfort métallique
FR3142496B1 (fr) 2022-11-28 2025-01-17 Michelin & Cie Elément de renfort textile encollé à cœur, fibre courte et produit renforcé d’au moins une fibre courte
FR3143032A1 (fr) 2022-12-08 2024-06-14 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composite pour article de caoutchouc
FR3143613B1 (fr) 2022-12-15 2024-11-15 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé
FR3143612B1 (fr) 2022-12-15 2024-11-15 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé
FR3144148A1 (fr) 2022-12-21 2024-06-28 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Compositions elastomeriques comprenant un noir de carbone de pyrolyse
FR3144142A1 (fr) 2022-12-21 2024-06-28 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Compositions elastomeriques comprenant un noir de carbone de pyrolyse
FR3144147A1 (fr) 2022-12-21 2024-06-28 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Compositions elastomeriques comprenant un noir de carbone traité au silicium
FR3144143A1 (fr) 2022-12-21 2024-06-28 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Compositions elastomeriques comprenant un noir de carbone traité au silicium
FR3144145A1 (fr) 2022-12-21 2024-06-28 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Compositions elastomeriques comprenant un noir de carbone de pyrolyse
FR3144137A1 (fr) 2022-12-27 2024-06-28 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Procédé de dévulcanisation de copeaux de caoutchouc issus de bandages pour véhicules
CN115871121B (zh) * 2023-01-31 2025-03-25 青岛黑猫新材料研究院有限公司 一种基于高速冲流反应的湿法母胶生产线
FR3145755B1 (fr) 2023-02-09 2025-02-07 Michelin & Cie Composition de caoutchouc a base d’elastomere dienique fortement sature et d’une resine renforçante
FR3145756A1 (fr) 2023-02-09 2024-08-16 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc a base d’elastomere dienique fortement sature et d’un derive d’imidazole
FR3146144B1 (fr) 2023-02-24 2025-01-31 Michelin & Cie Compositions élastomériques aux propriétés améliorées
FR3146143B1 (fr) 2023-02-24 2025-01-31 Michelin & Cie Compositions élastomériques aux propriétés améliorées
FR3146688A1 (fr) 2023-03-14 2024-09-20 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Procédé d’encollage d’un ou plusieurs brins de polyethylene-2,5-furandicarboxylate (PEF)
WO2024200449A1 (fr) 2023-03-28 2024-10-03 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant un système plastifiant spécifique
FR3147284A1 (fr) 2023-04-03 2024-10-04 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Matériau d’interface thermique
CN116079933B (zh) * 2023-04-12 2023-06-16 太原理工大学 一种骨料有序排布的树脂矿物复合材料制备装置
FR3148433B1 (fr) 2023-05-03 2025-03-21 Michelin & Cie Pneumatique à haute capacité de chargement à flancs résistants à l’ozone et à l’efflorescence
FR3148434A1 (fr) 2023-05-03 2024-11-08 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique à haute capacité de chargement à flancs résistants à la déchirabilité
FR3148598A1 (fr) 2023-05-10 2024-11-15 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc
FR3149013A1 (fr) 2023-05-25 2024-11-29 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc
FR3149014A1 (fr) 2023-05-25 2024-11-29 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc
FR3149322B1 (fr) 2023-05-31 2025-05-02 Michelin & Cie Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturé
FR3149614B1 (fr) 2023-06-09 2025-05-02 Michelin & Cie Composition de caoutchouc antivibratoire
FR3149613B1 (fr) 2023-06-09 2025-05-02 Michelin & Cie Composition de caoutchouc antivibratoire
FR3150206B1 (fr) 2023-06-23 2025-06-20 Michelin & Cie Compositions élastomères pour pneus portant de lourdes charges comprenant une silice précipitée
FR3150207B1 (fr) 2023-06-23 2025-06-20 Michelin & Cie Compositions élastomères pour pneus portant de lourdes charges comprenant une silice précipitée
FR3150465B1 (fr) 2023-06-29 2025-06-13 Michelin & Cie Procédé de production de résines hydrocarbures à partir de résidus de polystyrène et de résidus pneumatiques
FR3150469A1 (fr) 2023-06-29 2025-01-03 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Résine hydrocarbure issue de matériaux biosourcés et/ou recyclés et composition de caoutchouc comprenant cette résine hydrocarbure
FR3150467A1 (fr) 2023-06-29 2025-01-03 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une résine hydrocarbure obtenue à partir de copeaux de caoutchouc
FR3150470A1 (fr) 2023-06-29 2025-01-03 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Résine hydrocarbure issue de matériaux biosourcés et/ou recyclés et composition de caoutchouc comprenant cette résine hydrocarbure
FR3150466A1 (fr) 2023-06-29 2025-01-03 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Résine hydrocarbure issue de matériaux biosourcés et/ou recyclés et composition de caoutchouc comprenant cette résine hydrocarbure
FR3151598B1 (fr) 2023-07-27 2025-06-20 Michelin & Cie Composition adhésive aqueuse comprenant une résine à base de polyvinylalcool à viscosité améliorée
US20250101189A1 (en) * 2023-09-25 2025-03-27 The Goodyear Tire & Rubber Company Masterbatch production system and method
FR3154411A1 (fr) 2023-10-19 2025-04-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Matériau d’interface thermique
FR3154408A1 (fr) 2023-10-20 2025-04-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Compositions de caoutchouc comprenant un système de réticulation spécifique
FR3154407A1 (fr) 2023-10-20 2025-04-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant une lignine et un durcisseur spécifique
FR3154409A1 (fr) 2023-10-20 2025-04-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Compositions de caoutchouc comprenant un système de réticulation spécifique
FR3154406A1 (fr) 2023-10-20 2025-04-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Compositions de caoutchouc comprenant un système de réticulation spécifique
FR3156448A1 (fr) 2023-12-12 2025-06-13 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc a base d’elastomere dienique fortement sature
FR3156799A1 (fr) 2023-12-19 2025-06-20 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Bandage pour bicyclette
FR3156798A1 (fr) 2023-12-19 2025-06-20 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Bandage pour bicyclette
FR3156797A1 (fr) 2023-12-19 2025-06-20 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Bandage pour bicyclette
FR3156796A1 (fr) 2023-12-19 2025-06-20 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Bandage pour bicyclette
WO2025136396A1 (en) 2023-12-21 2025-06-26 Birla Carbon U.S.A., Inc. Carbon black with shape-modified aggregate distribution, rubber products using the same
US20250250424A1 (en) * 2024-02-07 2025-08-07 The Goodyear Tire & Rubber Company Rubber composition based on multiphase dilution of composite blend
FR3159554A1 (fr) 2024-02-22 2025-08-29 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatique comprenant au moins une nappe de travail presentant un compromis de propriétés amélioré
FR3159971A1 (fr) 2024-03-05 2025-09-12 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc comprenant un elastomere dienique fortement sature
FR3160630A1 (fr) 2024-03-26 2025-10-03 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Composition de caoutchouc de bande de roulement de pneumatique pour vehicule agricole

Family Cites Families (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1611278A (en) * 1922-09-26 1926-12-21 Kelly Springfield Tire Company Rubber-latex coagulum
US1846820A (en) * 1930-09-15 1932-02-23 Du Pont Process and product for coloring rubber
GB705344A (en) * 1952-03-12 1954-03-10 Columbian Carbon Improvements in method of compounding carbon black and rubber latex
US3021226A (en) * 1958-06-02 1962-02-13 Phillips Petroleum Co Carbon black slurries and latex-carbon black masterbatches
NL136464C (cs) * 1962-10-16
US3403121A (en) * 1964-07-17 1968-09-24 Columbian Carbon Method for compounding rubbers with carbon black
DE1620918B1 (de) * 1965-09-09 1972-03-09 Inst Ciezkiej Syntezy Orga Verfahren und vorrichtung zum ausscheiden von hochmolekular verbindungen aus ihren lösungen
US3767605A (en) * 1969-08-13 1973-10-23 Copolymer Rubber & Chem Corp Method for preparation of rubber crumb
JPS4896636A (cs) * 1972-03-18 1973-12-10
GB1421011A (en) * 1972-10-24 1976-01-14 Ashland Oil Inc Master-batched solid rubber blends and methods of making same
CH581493A5 (en) * 1974-06-24 1976-11-15 Escher Wyss Ag Static mixer for in line mixing - having sudden expansion with secondary fluid injection just prior to it
US4029633A (en) * 1976-04-14 1977-06-14 Cabot Corporation Carbon black-rubber masterbatch production
CA1145896A (en) * 1979-07-19 1983-05-03 Klaas Tebbens Coagulation of latex
CA1124921A (en) * 1979-07-19 1982-06-01 Klaas Tebbens Particulate rubber process
CA1155268A (en) * 1980-10-31 1983-10-18 Polysar Limited Polymer - carbon black mixing
ZA836674B (en) * 1982-09-16 1984-04-25 Firestone Tire & Rubber Co Method for reducing hysteresis in synthetic rubber stocks and rubber articles made therefrom
JPS6042427A (ja) * 1983-08-18 1985-03-06 Mitsubishi Rayon Co Ltd 熱可塑性樹脂の製造装置
JPS61255946A (ja) * 1985-05-09 1986-11-13 Bridgestone Corp 改良されたゴム組成物
DE3712798A1 (de) * 1987-04-15 1988-11-03 Bayer Ag Verfahren und vorrichtung zum kontinuierlichen gewinnen von organischen polymerisaten aus ihren loesungen oder emulsionen
DE4034064A1 (de) * 1990-10-26 1992-04-30 Continental Ag Verfahren zur herstellung einer kautschukmischung fuer reifenlaufflaechen
CA2168700A1 (en) * 1995-09-13 1997-03-14 Richard Robinson Smith Heterogeneous silica carbon black-filled rubber compound
WO1997036724A2 (en) * 1996-04-01 1997-10-09 Cabot Corporation Novel elastomer composites, method and apparatus

Also Published As

Publication number Publication date
JP4750269B2 (ja) 2011-08-17
CA2305702C (en) 2008-02-05
CA2305702A1 (en) 1999-04-08
BR9815397A (pt) 2001-12-11
JP2001518401A (ja) 2001-10-16
JP2010280905A (ja) 2010-12-16
CN1280534A (zh) 2001-01-17
HK1099782A1 (zh) 2007-08-24
CN100473684C (zh) 2009-04-01
PL339614A1 (en) 2001-01-02
OA11344A (en) 2003-12-11
DE69827963T2 (de) 2005-09-22
EP1537908B1 (en) 2012-04-04
ATE283753T1 (de) 2004-12-15
PT1537908E (pt) 2012-04-24
ES2235371T3 (es) 2005-07-01
CZ297185B6 (cs) 2006-09-13
DK1537908T3 (da) 2012-06-18
ES2383959T3 (es) 2012-06-27
EP1537908A1 (en) 2005-06-08
JP5641826B2 (ja) 2014-12-17
EP1019228B1 (en) 2004-12-01
WO1999016600A1 (en) 1999-04-08
PL189105B1 (pl) 2005-06-30
MY133282A (en) 2007-10-31
CN1285454C (zh) 2006-11-22
AU1063099A (en) 1999-04-23
KR100617997B1 (ko) 2006-09-05
CN1935888A (zh) 2007-03-28
DE69827963D1 (de) 2005-01-05
EP1019228A1 (en) 2000-07-19
KR20010030826A (ko) 2001-04-16
ATE552044T1 (de) 2012-04-15
BR9815397B1 (pt) 2009-01-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ20001141A3 (cs) Směsi elastomerních kompozitů a způsoby jejich výroby
CA2250774C (en) Novel elastomer composites, method and apparatus
US6413478B1 (en) Elastomer composites, method and apparatus
US6075084A (en) Elastomer composite blends and methods - II
US7105595B2 (en) Elastomer composite blends and methods-II
US6372822B1 (en) Methods and apparatus for producing and treating novel elastomer composites
KR100477497B1 (ko) 신규의엘라스토머복합체,그의제조방법및제조장치
CA2511365C (en) Novel elastomer composites, method and apparatus
TW533225B (en) Novel elastomer composites, method and apparatus
MXPA00003102A (en) Elastomer composite blends and methods for producing them
HK1099782B (en) Elastomer composite blends and methods for producing them

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20180928