ES2216365T3 - Volante de direccion que comprende un airbag. - Google Patents

Volante de direccion que comprende un airbag.

Info

Publication number
ES2216365T3
ES2216365T3 ES99104088T ES99104088T ES2216365T3 ES 2216365 T3 ES2216365 T3 ES 2216365T3 ES 99104088 T ES99104088 T ES 99104088T ES 99104088 T ES99104088 T ES 99104088T ES 2216365 T3 ES2216365 T3 ES 2216365T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
steering wheel
wheel according
mounting bolts
cover
mounting
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES99104088T
Other languages
English (en)
Inventor
Stephan Bohn
Ralph Frisch
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ZF Automotive Safety Systems Germany GmbH
Original Assignee
TRW Automotive Safety Systems GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by TRW Automotive Safety Systems GmbH filed Critical TRW Automotive Safety Systems GmbH
Application granted granted Critical
Publication of ES2216365T3 publication Critical patent/ES2216365T3/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/203Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in steering wheels or steering columns
    • B60R21/2035Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in steering wheels or steering columns using modules containing inflator, bag and cover attachable to the steering wheel as a complete sub-unit
    • B60R21/2037Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in steering wheels or steering columns using modules containing inflator, bag and cover attachable to the steering wheel as a complete sub-unit the module or a major component thereof being yieldably mounted, e.g. for actuating the horn switch or for protecting the driver in a non-deployment situation
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60QARRANGEMENT OF SIGNALLING OR LIGHTING DEVICES, THE MOUNTING OR SUPPORTING THEREOF OR CIRCUITS THEREFOR, FOR VEHICLES IN GENERAL
    • B60Q5/00Arrangement or adaptation of acoustic signal devices
    • B60Q5/001Switches therefor
    • B60Q5/003Switches therefor mounted on the steering wheel
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
    • B62D1/00Steering controls, i.e. means for initiating a change of direction of the vehicle
    • B62D1/02Steering controls, i.e. means for initiating a change of direction of the vehicle vehicle-mounted
    • B62D1/04Hand wheels

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Air Bags (AREA)
  • Steering Controls (AREA)

Abstract

UN VOLANTE CON UN ESQUELETO FORMADO POR CUBO (1), RADIOS (2) Y CORONA (3) Y DOTADO DE UN RECUBRIMIENTO DE ESPUMA (4) PRESENTA UN MODULO DE AIRBAG (5) INTRODUCIDO EN UNA ESCOTADURA CENTRAL DEL VOLANTE QUE POR EL LADO DEL CONDUCTOR ESTA PROVISTO DE UNA TAPA DE CUBRICION (6, 24) Y QUE PARA EL ACCIONAMIENTO DE UN SISTEMA DE SEÑALIZACION ACUSTICA SE MUEVE RELATIVAMENTE CON RESPECTO AL VOLANTE, VENCIENDO UNA FUERZA DE REPOSICION EN DIRECCION DEL EJE DEL VOLANTE. ENTRE LA TAPA (6, 24) Y EL RECUBRIMIENTO DE ESPUMA (4) EXISTE UNA JUNTA DE MOVIMIENTO (7). PARA GARANTIZAR LA MISMA ANCHURA DE LA JUNTA DE MOVIMIENTO EN TODA SU LONGITUD SE PREVEN PARA LA FIJACION MOVIL DEL MODULO DE AIRBAG (5) EN EL VOLANTE, UNOS PERNOS DE MONTAJE (10) PARALELOS AL EJE DEL VOLANTE, CUYO POSICIONAMIENTO DEPENDE DEL REVESTIMIENTO DE ESPUMA (4). SOBRE LOS EXTREMOS ANTERIORES DE LOS PERNOS DE MONTAJE POR EL LADO DEL CONDUCTOR SE PUEDEN COLOCAR UNAS ESCOTADURAS DE GUIA (25) PRACTICADAS EN LA TAPA (6, 24).

Description

Volante de dirección que comprende un airbag.
La invención se refiere a un volante de dirección conforme al preámbulo de la reivindicación 1. Un volante de dirección de esta clase se conoce por la patente GB-A-2 270 657.
Para la fijación de un módulo de airbag en un volante de dirección ya se han hecho numerosas propuestas. Si los volantes de dirección se fijan durante el montaje final, mediante una tuerca enroscada, sobre el extremo roscado de la columna de dirección, el módulo del airbag sólo se puede colocar una vez montado el volante de dirección, puesto que ocupa la zona central encima del buje del volante de dirección, que ha de quedar libremente accesible para enroscar la tuerca. Si se quieren prever los llamados airbags integrados en los que se suministra el volante de dirección completo con el airbag terminado de montar, y se coloca sobre la columna de dirección, entonces hay que buscar otra forma de fijación del volante de dirección, para lo cual se han hecho ya propuestas, pero que son todas ellas de realización más compleja y por lo tanto más caras que la fijación usual del volante de dirección, acreditada millones de veces, mediante una tuerca central.
En esta versión solamente se puede montar el módulo del airbag una vez que el volante de dirección está colocado sobre la columna de dirección y unido a ésta. Para la fijación del módulo del airbag en el volante de dirección se han propuesto entre otras las llamadas uniones Snap-In o Clip. Ahora bien las uniones convencionales de esta clase, por regla general, no son adecuadas porque no están en condiciones de soportar las denominadas "fuerzas de disparo" durante la activación de un airbag, o porque estas uniones terminan soltándose debido a la carga dinámica. En la posición cerrada, las uniones están generalmente sometidas a una cierta tensión previa, con lo cual quedan aseguradas y en condiciones normales no se pueden soldar. Pero durante el inflado explosivo de un airbag, estas uniones quedan sometidas a una carga primeramente en el sentido de eliminar la tensión inicial, de manera que ya no pueden agarrar con seguridad los resaltes de enclavamiento cuando se produce inmediatamente después la carga en el sentido de la tensión inicial.
Si la tapa del airbag se quiere utilizar para accionar la bocina entonces hay que situar el módulo del airbag, o al menos la tapa del airbag, dentro del volante de dirección, desplazada paralela al eje del volante de dirección en el recorrido de contacto necesario, o bien desplazable en paralelo al eje del volante de dirección o basculante en una cantidad mínima, para todo lo cual hay que recurrir a métodos de fijación de diseño complicado.
En muchas de estas formas de fijación conocidas se critica que la tapa de recubrimiento del lado del conductor solamente se puede posicionar con relación al entorno del volante de dirección con un trabajo considerable, de manera que las juntas de separación entre la tapa de recubrimiento y el volante de dirección, que son necesarias para el accionamiento de la bocina, tengan en todas partes la misma anchura, porque entre los puntos de fijación en los que están colocados los tornillos y las zonas en las que se forman las juntas de movimiento están dispuestas multitud de piezas cuyas tolerancias de fabricación inevitables se suman en el caso más desfavorable, lo que da lugar a unas juntas de movimiento de anchura claramente diferente y que por razones ópticas no se pueden aceptar.
Existe por lo tanto el problema de crear para un volante de dirección de la clase citada inicialmente una posibilidad de fijación mediante la cual se pueda mantener la anchura de las juntas de movimiento dentro de unos límites estrechos. La solución buscada debe estar, en cuanto a su diseño y coste, dentro del marco de las uniones atornilladas empleadas hasta ahora, no debe exigir un espacio adicional y se debe poder realizar de la forma más sencilla y segura.
Para resolver este objetivo se propone, de acuerdo con la invención, que el posicionamiento de los bulones de montaje venga determinado por el revestimiento de espuma y se puedan encajar los alojamientos guía formados en la tapa de recubrimiento sobre los extremos anteriores del lado del conductor, de los bulones de montaje.
Para ello se parte de que para un posicionamiento correcto de la tapa de recubrimiento, con relación al entorno del volante de dirección, las coordenadas de alineación del diseño deberán estar previstas lo más cerca posible de las juntas de movimiento y a ser posible en la misma pieza, que es la que en última instancia es la determinante para la anchura de la junta de movimiento junto con la tapa de recubrimiento, que solamente se puede evaluar ópticamente. Si, de acuerdo con la invención, en la tapa de recubrimiento se fabrican zonas contiguas, en una misma herramienta y base de fabricación, que para las coordenadas decisivas para el posicionamiento, las tolerancias de fabricación se pueden reducir de tal manera que ya no se puedan manifestar de forma molesta en las juntas de movimiento.
Los bulones de montaje a emplear de acuerdo con la invención se posicionan por lo tanto en el revestimiento de espuma determinando así con gran exactitud la posición de la tapa de recubrimiento, que a su vez se puede encajar sobre los bulones de montaje a través de los alojamientos guía. Resulta evidente que de esta manera se puede dar una tolerancia muy estrecha a las juntas de movimiento, en particular si los bulones de montaje están dispuestos lo más contiguos posible a las juntas de movimiento.
El módulo del airbag se puede premontar con la tapa de recubrimiento por medio de los bulones de montaje, colocándolo después junto con la tapa de recubrimiento en el volante de dirección ya colocado en el automóvil. A continuación ya únicamente hay que apretar los bulones roscados desde la cara posterior del volante de dirección. Esto se corresponde con el volumen actual de trabajos de montaje para uniones atornilladas.
La idea de la invención se puede utilizar sin embargo igualmente bien con uniones Snap-In perfeccionadas, siempre y cuando se procure que los bulones de montaje determinantes se dispongan de acuerdo con la idea base de la invención.
En las sub-reivindicaciones 2 a 18 se describen realizaciones ventajosas de la idea de la invención. Otros pormenores se explican con mayor detalle mediante los ejemplos de realización representados en las figuras 1 a 3. Las figuras muestran:
Fig. 1 una sección parcial a través de un volante de dirección, con un primer ejemplo de realización de la fijación del módulo del airbag;
Fig. 2 una sección a través de un volante de dirección con un segundo ejemplo de realización de la fijación del módulo del airbag;
Fig. 3 una variante de los ejemplos de realización según las figuras 1 y 2 para la zona de acoplamiento de la tapa de recubrimiento.
La figura 1 muestra una sección vertical a través de medio volante de dirección, en el que hay un esqueleto consistente en un buje 1, unos radios 2 y una corona del volante de dirección 3, dotado de un revestimiento de espuma 4. El módulo del airbag 5, que por el lado del conductor presenta una tapa de recubrimiento 6, va colocado en un rebaje a modo de cazoleta en el volante de dirección, estando prevista una junta de movimiento 7 entre el revestimiento de espuma 4 y la tapa de recubrimiento 6. Para la fijación móvil del módulo del airbag 5 están previstos unos bulones de montaje 10 que se extienden paralelos al eje del volante de dirección. El posicionamiento de los bulones de montaje 10 está determinado por el revestimiento de espuma 4, para lo cual están previstos en los radios 2 unos orificios de paso mayores 9, sin espuma. Concéntricos con los orificios de paso sin espuma 9 se han previsto sobre la cara superior y sobre la cara inferior del revestimiento de espuma 4 unas zonas de asiento 8 y 8' que se extienden en un plano perpendicular al eje del volante de dirección. Estas zonas de asiento 8, 8' sirven de sufridera para la unión atornillada, apoyándose en estado montado sobre las zonas de asiento 8, 8' por una parte una pestaña 11 del bulón de montaje 10, y por otra la cabeza del bulón roscado 12. Encima de la pestaña 11 está dispuesta una arandela 13 de material aislante, en la que va empotrado un soporte para los contactos positivos 14. Sobre el extremo del bulón de montaje 10 del lado del conductor va roscada una tuerca 21 cuya posición final de montaje viene determinada por un tope en el bulón de montaje 10. Sobre la tuerca 21 va encajada la tapa de recubrimiento, mediante un alojamiento guía 25.
Entre la tuerca 21 y la arandela 13 de material aislante está colocado un muelle helicoidal 15 y el rebaje en forma de cazoleta 19 de una pletina de montaje 17 del módulo del airbag 5. En la pletina de montaje 17 va fijado el contacto negativo 18. Entre la tuerca 21 y el rebaje en forma de cazoleta 19 de la pletina de montaje 17 va dispuesta además una arandela 35 de un material amortiguador del ruido.
En el ejemplo de realización representado, el módulo del airbag 5 comprende un generador de gas 16 con una brida de montaje 16', a la cual va fijado el airbag 36 en forma conocida, por medio de un anillo de montaje que no está designado especialmente. Con los mismos medios de fijación va fijada además una pletina 23' acodada hacia el interior, de un puente periférico 23 de la tapa de recubrimiento 6 así como la pletina de montaje 17. El módulo del airbag 5 y la tapa de recubrimiento 6 forman por lo tanto un conjunto que está posicionado con relación al revestimiento de espuma 4 por medio del alojamiento guía realizado en la tapa de recubrimiento 6. El rebaje en forma de cazoleta 19 de la pletina de montaje 17 presenta para este fin un agujero pasante 20 cuyo diámetro es mayor que el diámetro exterior del bulón de montaje 10, en la magnitud de la holgura necesaria. Se designa por 24 la zona exterior de la tapa de recubrimiento 6, es decir la zona que en estado montado forma junto con el revestimiento de espuma 4 la junta de movimiento 7.
El conjunto formado por el módulo del airbag 5 y la tapa de recubrimiento 6 está posicionado, con relación al volante de dirección, mediante el bulón de montaje 10, en un plano perpendicular al eje del volante de dirección, pero al mismo tiempo está dispuesto de tal manera que se pueda apretar hacia abajo venciendo la resistencia del muelle de retroceso 15, en dirección paralela al eje del volante de dirección, para el accionamiento de los contactos de la bocina 14 y 18. Para montar el conjunto formado por el módulo del airbag 5 y la tapa de recubrimiento 6 se colocan los bulones de montaje 10 en los orificios de paso sin espuma, y se fijan al volante de dirección por medio de los bulones roscados 12, estando realizado el revestimiento de espuma 4 de tal manera que los bulon es roscados no se puedan caer hacia abajo, incluso si se desenroscan completamente del orifico roscado del bulón de montaje.
En la forma de realización según la figura 2 se emplean unos bulones de montaje 10 similares con un regruesamiento en el lado extremo 26, que en estado montado penetran en orificios ciegos 9' del revestimiento de espuma 4. Para ello, cada dos bulones de montaje 10 están unidos entre sí por medio de una chapa 28 y unas arandelas 13 de material aislante, de tal manera que exista el juego necesario para posicionar los bulones de montaje 10 en el revestimiento de espuma 4.
La chapa 28 lleva los contactos positivos 33, mientras que los contactos negativos están realizados en una chapa de montaje 30, que va fijada al módulo del airbag y que también se extiende por dos puntos de fijación. Igual que en el ejemplo de realización de la figura 1, la chapa de montaje 30 está dotada de unas pletinas de montaje 17, que para accionar los contactos de la bocina se pueden empujar o bascular hacia abajo en dirección paralela al eje del volante de dirección. La tapa de recubrimiento 6 vuelve a estar encajada por medio de sus alojamientos guía 25 sobre las tuercas 21 enroscadas por el lado del conductor sobre los bulones de montaje 10.
A diferencia del ejemplo de realización según la figura 1, se ha previsto sin embargo en la figura 2 una unión Snap-In o de enclavamiento, que por cada dos puntos de fijación comprende un bulón de resorte 29 que se extiende en la dirección del eje del volante de dirección, así como un trinquete de bloqueo fijado a la chapa de montaje 30. El bulón de resorte 29 va fijado por su extremo posterior en una parte del esqueleto 1 del volante de dirección, y lleva en forma conocida un extremo interior de forma esférica. Por este extremo, el bulón de resorte 29 puede atravesar un orificio de paso 31 en la chapa de montaje 30, encajando en la posición final de montaje detrás del trinquete de bloqueo 32. Con una unión Snap-In o unión de enclavamiento de esta clase se puede acortar naturalmente aún más el tiempo para el montaje final del módulo del airbag, en comparación con una unión atornillada.
En la medida en que en el marco de la descripción correspondiente a la figura 2 no se hayan mencionado las cifras de referencia, las piezas afectadas tienen la misma configuración y función que en el ejemplo de realización según la figura 1.
La variante según la figura 3 se diferencia de los ejemplos de realización según la figura 1 y la figura 2 únicamente porque la tapa de recubrimiento 6 va encajada directamente con un alojamiento guía 25' sobre el extremo del bulón de montaje 10, 26, del lado del conductor, y no sobre la tuerca 21'. De esta manera se puede evitar que la inevitable holgura de la rosca entre la tuerca 21' y el bulón de montaje 10, 26 influya en la junta de movimiento 7 entre la tapa de recubrimiento 6 y el revestimiento de espuma 4.
Por la representación ampliada según la figura 3 se puede ver que entre la limitación exterior del bulón de montaje 10, 26 y el elemento de construcción que lo rodea, está prevista una holgura radial, para que estos componentes no puedan obstaculizar la alineación de la tapa de recubrimiento 6 con relación al revestimiento de espuma 4, en un plano perpendicular al eje del volante de dirección. De esta manera se crea una posibilidad de fijación para un módulo de airbag en un volante de dirección, donde se puede alinear con exactitud la tapa de recubrimiento en un plano perpendicular al eje del volante de dirección, pero está dispuesta móvil en dirección paralela al eje para poder accionar los contactos de la bocina.
Para la forma de realización según la figura 1, los bulones de montaje están diseñados de tal manera que puedan soportar las "fuerzas de disparo" que surgen al producirse la activación del airbag. Son de acero o de otro material de alta resistencia. En la forma de realización según la figura 2, las "fuerzas de disparo" son soportadas por las uniones Snap-In o de enclavamiento, de manera que en cuanto a resistencia, los bulones de montaje solamente se han de diseñar para el posicionamiento exacto de la tapa de recubrimiento con relación al volante de dirección. Con este fin éstos pueden ser de unos materiales de plástico adecuados, con lo cual se logra adicionalmente un ahorro de peso con respecto a la forma de realización según la figura 1.

Claims (17)

1. Volante de dirección, con un esqueleto compuesto por un buje (1), unos radios (2)y una corona del volante de dirección (3), dotado de un revestimiento de espuma (4), y un módulo de airbag (5) colocado en un alojamiento central del volante de dirección, que por el lado del conductor presenta una tapa de recubrimiento (6, 24) y que para accionar un sistema de señalización acústica se puede desplazar con relación al volante de dirección en la dirección del eje del volante de dirección, venciendo una fuerza de retroceso, estando prevista entre la tapa de recubrimiento (6, 24) y el revestimiento de espuma (4) una junta de movimiento (7) y donde para la fijación móvil del módulo del airbag (5) están previstos en el volante de dirección unos bulones de montaje (10) que se extienden paralelos al eje del volante de dirección, caracterizado porque el posicionamiento de los bulones de montaje (10) viene determinado por el revestimiento de espuma (4) y sobre los extremos anteriores de los bulones de montaje (10) anteriores del lado del conductor se pueden encajar en unos alojamientos guía (25) realizados en la tapa de recubrimiento (6, 24).
2. Volante de dirección según la reivindicación 1, caracterizado porque en los radios (2) están previstos unos orificios pasantes (9) sin espuma, y porque el revestimiento de espuma (4) presenta alrededor de los orificios pasantes (9), sobre la cara superior y sobre la cara inferior, unas zonas de asiento (8, 8') que se extienden en un plano perpendicular al eje del volante de dirección.
3. Volante de dirección según la reivindicación 2, caracterizado porque los bulones de montaje (10) se extienden a través de los orificios pasantes (9) y se apoyan mediante una pestaña (11) sobre las zonas de asiento (8) del lado del conductor.
4. Volante de dirección según la reivindicación 3, caracterizado porque los bulones de montaje (10) están dotados en sus extremos posteriores de unas roscas interior es y van fijados mediante bulones atornillados (12) al volante de dirección, cuyas cabezas se apoyan sobre la zona de asiento (8') en la cara inferior del revestimiento de espuma (4).
5. Volante de dirección según una de las reivindicaciones 1 a 4, caracterizado porque sobre los bulones de montaje (10) van colocadas unas arandelas (13) de material aislante, que asientan en las pestañas (11) en las cuales van encontrados unos soportes para los contactos positivos (14).
6. Volante de dirección según la reivindicación 5, caracterizado porque el módulo del airbag (5) está dotado de unas pletinas de montaje (17) que por el lado extremo presentan unos rebajes a modo de cazoleta (19) con agujeros pasantes (20) para los bulones de montaje (10), donde entre las arandelas (13) de material aislante y las pletinas de montaje (17) están dispuestos unos muelles de retroceso (15), que están pretensados por medio de las tuercas (21) roscadas sobre los extremos anteriores de los bulones de montaje (10) dotados de rosca exterior.
7. Volante de dirección según la reivindicación 6, caracterizado porque los rebajes en forma de cazoleta (19) y/o las arandelas (13) de material aislante sirven al mismo tiempo para guiar los muelles de retroceso (15) realizados como muelles helicoidales.
8. Volante de dirección según una de las reivindicaciones 5 a 7, caracterizado porque los contactos negativos (18) están formados en la zona de los rebajes en forma de cazoleta (19).
9. Volante de dirección según una de las reivindicaciones 1 a 8, caracterizado porque los bulones de montaje (10) llevan un tope, que determina la posición final de las tuercas enroscadas (21).
10. Volante de dirección según una de las reivindicaciones 1 a 9, caracterizado porque entre las tuercas (21) y los rebajes en forma de cazoleta (19) están dispuestas unas arandelas (35) de un material amortiguador de ruidos.
11. Volante de dirección según una de las reivindicaciones 1 a 10, caracterizado porque las tuercas (21) están realizadas para encajar encima los alojamientos guía (25) en la tapa de recubrimiento (6, 24).
12. Volante de dirección según una de las reivindicaciones 1 a 10, caracterizado porque los extremos anteriores de los bulones de montaje (10) sobresalen de las tuercas (21') y están realizados para encajar los alojamientos guía (25') en la tapa de recubrimiento (6, 24).
13. Volante de dirección según una de las reivindicaciones 1 a 4, caracterizado porque los bulones de montaje (10) están dispuestos con sus extremos posteriores en agujeros ciegos (9') del revestimiento de espuma (4) y se apoyan con una pestaña (11) sobre las zonas de asiento (8) en la cara superior del revestimiento de espuma (4), que se extienden en un plano perpendicular al eje del volante de dirección.
14. Volante de dirección según la reivindicación 13, caracterizado porque los extremos posteriores de los bulones de montaje (10) encajan con un regruesamiento (26) en una zona ensanchada de los agujeros ciegos (9').
15. Volante de dirección según la reivindicación 13 ó 14, caracterizado porque los bulones de montaje (10) están unidos entre sí por medio de un chapa (28) que va empotrada en arandelas (13) de material aislante y en la cual están dispuestos los contactos positivos (33), permitiendo la unión la alineación y el posicionamiento de los bulones de montaje (10) en el revestimiento de espuma (4).
16. Volante de dirección según la reivindicación 6 y una de las reivindicaciones 13 a 15, caracterizado porque las pletinas de montaje (17) están realizadas en una chapa de montaje (30) que presenta un orificio de paso central (31) para un bulón de resorte (29) que se extiende en la dirección del eje del volante de dirección, pudiendo encajar detrás un trinquete de bloqueo (32) fijado a la chapa de montaje, y estando fijado por su otro extremo a una parte del esqueleto (1) del volante de dirección.
17. Volante de dirección según la reivindicación 16, caracterizado porque los contactos negativos (34) están dispuestos en la chapa de montaje (30) frente a los contactos positivos (33).
ES99104088T 1998-03-23 1999-03-18 Volante de direccion que comprende un airbag. Expired - Lifetime ES2216365T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29805207U DE29805207U1 (de) 1998-03-23 1998-03-23 Lenkrad mit Airbag
DE29805207U 1998-03-23

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2216365T3 true ES2216365T3 (es) 2004-10-16

Family

ID=8054596

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES99104088T Expired - Lifetime ES2216365T3 (es) 1998-03-23 1999-03-18 Volante de direccion que comprende un airbag.

Country Status (5)

Country Link
US (3) US6312012B1 (es)
EP (1) EP0945310B1 (es)
JP (1) JPH11321661A (es)
DE (2) DE29805207U1 (es)
ES (1) ES2216365T3 (es)

Families Citing this family (56)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29805207U1 (de) * 1998-03-23 1998-06-04 TRW Automotive Safety Systems GmbH, 63743 Aschaffenburg Lenkrad mit Airbag
DE19858691B4 (de) * 1998-12-18 2010-01-07 Delphi Automotive Systems Deutschland Gmbh Luftsackmodul für Kraftfahrzeuge
ES1044613Y (es) * 1999-11-23 2000-09-16 Dalphi Metal Espana Sa Disposicion de posicionamiento de la cubierta del modulo airbag
JP4581244B2 (ja) * 2000-01-14 2010-11-17 タカタ株式会社 エアバッグ装置及びステアリングホイール
JP3789284B2 (ja) * 2000-04-28 2006-06-21 アルプス電気株式会社 車両のハンドル用スイッチユニット
JP3942338B2 (ja) * 2000-05-12 2007-07-11 豊田合成株式会社 ステアリングホイールのホーンスイッチ
JP4719983B2 (ja) * 2001-01-30 2011-07-06 豊田合成株式会社 エアバッグ装置付きステアリングホイール
DE20017527U1 (de) * 2000-10-12 2001-02-22 TRW Automotive Safety Systems GmbH & Co. KG, 63743 Aschaffenburg Fahrzeuglenkrad
JP2002120730A (ja) * 2000-10-19 2002-04-23 Tokai Rika Co Ltd ステアリングスイッチの取付構造
DE20103890U1 (de) * 2001-03-06 2001-07-12 TRW Automotive Safety Systems GmbH & Co. KG, 63743 Aschaffenburg Fahrzeuglenkrad
DE20103891U1 (de) * 2001-03-06 2002-04-11 TRW Automotive Safety Systems GmbH & Co. KG, 63743 Aschaffenburg Fahrzeuglenkrad
ITTO20010784A1 (it) * 2001-08-03 2003-02-03 Breed Automotive Tech Dispositivo di azionamento di avvisatore acustico per un volante di autoveicolo.
DE20116306U1 (de) * 2001-10-05 2002-02-14 TRW Automotive Safety Systems GmbH & Co. KG, 63743 Aschaffenburg Fahrzeuglenkrad
GB2383301A (en) * 2001-12-18 2003-06-25 Autoliv Dev Air bag unit with locating means
US6840537B2 (en) * 2002-02-08 2005-01-11 Key Safety Systems, Inc. Airbag module attachment arrangement
GB2390337A (en) * 2002-07-02 2004-01-07 Autoliv Dev Steering wheel with airbag centrally and resiliently mounted
DE20210741U1 (de) * 2002-07-16 2002-11-28 TRW Automotive Safety Systems GmbH & Co. KG, 63743 Aschaffenburg Fahrzeug-Lenkrad
DE20216755U1 (de) * 2002-10-30 2003-03-20 TRW Automotive Safety Systems GmbH & Co. KG, 63743 Aschaffenburg Lenkrad
DE20218554U1 (de) * 2002-11-27 2003-03-20 TAKATA-PETRI AG, 63743 Aschaffenburg Anordnung zur Hupenbetätigung an Lenkrädern
DE20304712U1 (de) * 2003-03-17 2003-06-05 TAKATA-PETRI AG, 63743 Aschaffenburg Lenkrad mit mindestens einer Vorrichtung zur Befestigung von Anbauteilen
US7268309B2 (en) * 2003-06-30 2007-09-11 Takata Corporation Horn switch gear and airbag system
US7077427B2 (en) * 2003-07-16 2006-07-18 Autoliv Asp, Inc. Steering wheel assembly
KR100519231B1 (ko) * 2003-08-14 2005-10-06 현대모비스 주식회사 차량의 혼 스위치 어셈블리
GB2409715A (en) 2003-12-31 2005-07-06 Autoliv Dev Moulding of a plastic steering wheel integral with a metal frame by injecting a propellant to form a cavity
US20050151354A1 (en) * 2004-01-14 2005-07-14 Takata Corporation Steering device and airbag system
DE202004000953U1 (de) * 2004-01-22 2004-05-27 Trw Automotive Safety Systems Gmbh Fahrzeuglenkrad
DE102004044826B4 (de) * 2004-09-16 2007-02-22 Autoliv Development Ab Lenkradeinheit
JP2006092921A (ja) * 2004-09-24 2006-04-06 Takata Corp ホーンスイッチ装置、エアバッグ装置、ステアリング装置
JP4609229B2 (ja) * 2004-11-16 2011-01-12 マツダ株式会社 エアバッグ装置を備えたステアリングホイール
JP2006228699A (ja) * 2004-12-17 2006-08-31 Takata Corp ホーンスイッチ装置、エアバッグ装置及びステアリングホイール
US7380817B2 (en) * 2005-03-29 2008-06-03 Key Safety Systems, Inc. Assembly for retaining an airbag module to a steering wheel
DE102005019749B3 (de) 2005-04-28 2006-12-28 Autoliv Development Ab Lenkrad
JP4907159B2 (ja) * 2005-11-22 2012-03-28 タカタ株式会社 エアバッグ装置及びステアリングホイール
US7520528B2 (en) * 2005-12-06 2009-04-21 Mazda Motor Corporation Steering wheel assembly with airbag module
ES2301339B1 (es) * 2006-03-13 2009-05-01 Dalphi Metal España S.A. Volante de automovil con claxon flotante.
ES2301341B1 (es) * 2006-03-13 2009-05-01 Dalphi Metal España S.A. Volante de automovil con airbag integrado.
ES2301340B1 (es) * 2006-03-13 2009-05-01 Dalphi Metal España S.A. Volante de automovil con claxon pivotante.
DE202006020353U1 (de) 2006-11-03 2008-06-12 Autoliv Development Ab Gassack-Modul und Lenkrad
DE102007027710A1 (de) * 2007-06-15 2009-01-02 Autoliv Development Ab Gassackmodul für ein Lenkrad
US7823908B2 (en) * 2007-10-02 2010-11-02 Autoliv Asp, Inc. Airbag module assembly to control gap adjacent airbag cover
US8256797B2 (en) 2008-09-16 2012-09-04 Toyoda Gosei Co., Ltd. Steering wheel with airbag device and method for assembling the same
CN102762416B (zh) * 2010-02-18 2016-08-31 Trw汽车安全系统有限公司 带有气袋模块的方向盘
US8205908B2 (en) 2010-06-09 2012-06-26 Autoliv Asp, Inc. Inflatable airbag assembly having a cosmetic cover with a flexible mounting bracket
JP5836685B2 (ja) * 2011-07-27 2015-12-24 タカタ株式会社 ステアリングホイール
JP5780671B2 (ja) * 2011-10-31 2015-09-16 タカタ株式会社 エアバッグ装置
DE102011118090B4 (de) * 2011-11-10 2015-08-06 Autoliv Development Ab Lenkradeinheit
DE202014002194U1 (de) * 2014-03-13 2015-06-17 Dalphi Metal Espana, S.A. Verbinderbauteil zur Befestigung eines Gassackmoduls an einem Lenkrad, Positionierhülse dafür, Set mit einem solchen Verbinderbauteil und einer Positionierhülse sowie Lenkrad, Gassackmodul und Lenkradbaugruppe
US11034319B2 (en) * 2016-06-10 2021-06-15 Key Safety Systems, Inc. Air bag module
US11718257B2 (en) * 2016-12-15 2023-08-08 Zf Passive Safety Systems Us Inc Coupling device for mounting an airbag module to be oscillating on a vehicle steering wheel
DE102016124530A1 (de) * 2016-12-15 2018-06-21 Trw Automotive Safety Systems Gmbh Kopplungsvorrichtung zur schwingfähigen Befestigung eines Gassackmoduls an einem Fahrzeuglenkrad
JP6835633B2 (ja) * 2017-03-10 2021-02-24 芦森工業株式会社 ステアリングハンドル構造
CN107351904B (zh) * 2017-07-10 2019-06-25 芜湖职业技术学院 手握式的鸣笛方向盘
US10926698B2 (en) * 2018-12-17 2021-02-23 Key Safety Systems, Inc. Integrated steering wheel, vibration absorber, and driver airbag
DE102019127120A1 (de) * 2019-04-01 2020-10-01 Preh Gmbh Fahrzeuglenkrad mit verbesserter elektromechanischer Auslöseeinrichtung, um eine akustische Ausgabe durch eine akustische Warneinrichtung des Fahrzeugs auszulösen
CN111804078A (zh) * 2020-07-21 2020-10-23 广州凯能电器科技有限公司 一种脉冲除尘装置及脉冲除尘袋拆装方法
KR20240033489A (ko) * 2022-09-05 2024-03-12 현대자동차주식회사 스티어링휠과, 그 스티어링휠의 댐퍼유닛

Family Cites Families (38)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH02139174U (es) * 1989-04-24 1990-11-20
US5228362A (en) * 1992-06-26 1993-07-20 Chrysler Corporation Vehicle steering wheel structure
JP2528262Y2 (ja) * 1990-03-29 1997-03-05 マツダ株式会社 自動車のエアバッグ装置
JP2581336B2 (ja) * 1991-04-30 1997-02-12 豊田合成株式会社 衝撃エネルギー吸収体を備えたステアリングホイール
JPH0818560B2 (ja) * 1991-05-29 1996-02-28 日本プラスト株式会社 ステアリングホイールのホーンスイッチ装置
EP0539869B1 (en) * 1991-10-28 1997-05-28 Toyoda Gosei Co., Ltd. Steering wheel including air bag module
GB2270657B (en) * 1992-08-17 1995-11-08 Autoliv Dev Improvements in or relating to a steering wheel assembly incorporating an air-bag
EP0668205A4 (en) * 1992-11-13 1996-04-03 Tokai Rika Co Ltd FAIRING STRUCTURE FOR STEERING WHEELS.
US5303952A (en) * 1992-12-23 1994-04-19 United Technologies Automotive, Inc. Electric signalling in a supplemental vehicle restraint system
US5410114A (en) * 1992-12-25 1995-04-25 Toyoda Gosei Co., Ltd. Steering wheel horn switch mechanism
US5327796A (en) * 1992-12-28 1994-07-12 General Motors Corporation Horn switch actuated by rocking air bag module
US5333897A (en) * 1993-10-25 1994-08-02 General Motors Corporation Snap lock pin inflatable restraint module mounting mechanism
US5480184A (en) * 1994-03-23 1996-01-02 Young; William A. Inflatable occupant restraint device
GB2290268B (en) * 1994-06-07 1998-02-18 Autoliv Dev Improvements in or relating to a safety arrangement
US5627352A (en) * 1994-09-28 1997-05-06 Toyoda Gosei Co., Ltd. Steering wheel
US5508482A (en) * 1994-10-11 1996-04-16 General Motors Corporation Horn activation and steering wheel assembly
DE19503816B4 (de) 1995-02-06 2007-03-22 Volkswagen Ag Anordnung zur Befestigung eines aus einem Gehäuseboden und einem Gehäusedeckel bestehenden Gehäuses im Lenkrad
DE19509165A1 (de) * 1995-03-14 1996-09-19 Mst Automotive Gmbh Gassack-Aufprallschutz-System
US5727811A (en) * 1995-04-27 1998-03-17 Toyoda Gosei Co., Ltd. Steering wheel with air bag device
US5624130A (en) * 1995-07-21 1997-04-29 Morton International, Inc. Air bag inflator for snap-action attachment to a steering wheel
JP3651068B2 (ja) * 1995-07-31 2005-05-25 豊田合成株式会社 エアバッグ装置
US5584501A (en) * 1995-09-15 1996-12-17 Trw Inc. Vehicle occupant restraint apparatus
JPH09175409A (ja) * 1995-12-27 1997-07-08 Toyoda Gosei Co Ltd ステアリングホイールの組付方法
JP3400238B2 (ja) * 1996-05-09 2003-04-28 株式会社東海理化電機製作所 ステアリングホイール
US5873596A (en) * 1996-05-10 1999-02-23 Toyoda Gosei Co., Ltd. Air bag device having horn switch
US5741025A (en) * 1996-05-22 1998-04-21 Ks Centoco Ltd. Integral steering wheel and air bag assembly
DE19732022B4 (de) * 1996-07-29 2004-02-12 Autoliv Development Ab Gassackeinrichtung mit integriertem Hupenschalter
DE29616914U1 (de) * 1996-09-27 1997-01-30 Trw Occupant Restraint Systems Gmbh, 73551 Alfdorf Einrichtung zum Befestigen einer Gassack-Abdeckung
US5762359A (en) * 1996-10-02 1998-06-09 General Motors Corporation Air bag module and steering wheel assembly
US5738369A (en) * 1996-10-09 1998-04-14 Breed Automotive Technology, Inc. Snap-on air bag and horn switch module
DE19806982B4 (de) * 1997-02-20 2005-09-22 Toyoda Gosei Co., Ltd. Lenkrad
DE19724029A1 (de) * 1997-06-06 1998-12-24 Takata Europ Gmbh Airbag-Vorrichtung
EP0887239B1 (en) * 1997-06-24 2002-11-13 Toyoda Gosei Co., Ltd. Steering wheel having air bag module
DE29720079U1 (de) * 1997-11-12 1998-07-02 Trw Occupant Restraint Systems Gmbh, 73551 Alfdorf Fahrzeuglenkrad mit integriertem Gassack-Modul
DE29805210U1 (de) * 1998-03-23 1998-06-04 TRW Automotive Safety Systems GmbH, 63743 Aschaffenburg Aufprall-Schutzvorrichtung
DE29805207U1 (de) * 1998-03-23 1998-06-04 TRW Automotive Safety Systems GmbH, 63743 Aschaffenburg Lenkrad mit Airbag
JPH11297155A (ja) * 1998-04-07 1999-10-29 Takata Kk ステアリングデバイス
IT1308842B1 (it) * 1999-09-24 2002-01-11 Gallino Plasturgia S R L Dispositivo di azionamento di avvisatore acustico per un volante diazionamento.

Also Published As

Publication number Publication date
US6802531B2 (en) 2004-10-12
DE59908679D1 (de) 2004-04-08
US20030197355A1 (en) 2003-10-23
EP0945310A2 (de) 1999-09-29
JPH11321661A (ja) 1999-11-24
EP0945310B1 (de) 2004-03-03
DE29805207U1 (de) 1998-06-04
US6312012B1 (en) 2001-11-06
US6572138B1 (en) 2003-06-03
EP0945310A3 (de) 2002-12-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2216365T3 (es) Volante de direccion que comprende un airbag.
ES2241201T3 (es) Dispositivo de proteccion en caso de accidente.
US11161472B2 (en) Coupling device for the attachment of an airbag module to a vehicle steering wheel in an oscillatory manner
US20010048216A1 (en) Airbag module for motor vehicles
ES2201833T3 (es) Volante con modulo de airbag.
ES2238377T3 (es) Volante de direccion de vehiculo.
KR102610029B1 (ko) 스티어링 휠
KR102523182B1 (ko) 스티어링 휠
ES2217477T3 (es) Disositivo de fijacion para la rueda de un vehiculo, compuesta por un plato interior y uno exterior de la rueda.
US6712383B2 (en) Airbag module for motor vehicles
US20070145228A1 (en) Bracket fixing structure
ES2376263T3 (es) Larguero de veh�?culo automóvil y unidad frontal de veh�?culo automóvil.
ES2269770T3 (es) Carcasa para una bolsa de gas inflable de un automovil.
DE50203049D1 (de) Frontmodul mit Montageträger für ein Kraftfahrzeug
ES2232546T3 (es) Volante de direccion.
JP4367835B2 (ja) 油圧緩衝器の懸架ばね支持構造
US6062591A (en) Gas bag module for a vehicle occupant restraint system
JP2005529025A (ja) エアバック・モジュール用の電気的絶縁された固定構造
KR970069650A (ko) 자동차 승객석 에어백 모듈
KR200300997Y1 (ko) 가로등 지주용 하부커버
JPH1076902A (ja) ガスバッグ拘束システムを含んだハンドル
ES2329251T3 (es) Dispositivo de apuntalamiento y centrado para un plato de muelle, especialmente de un vehiculo automovil.
JPH07137640A (ja) ステアリングホイールの振動吸収装置
JP2003260997A (ja) エアバッグ装置
KR102456665B1 (ko) 다기능 시선유도장치