CZ301367B6 - Derivát pyrimidinu, zpusob a meziprodukty pro jeho prípravu a lécivo pro lécení HIV na jeho bázi - Google Patents

Derivát pyrimidinu, zpusob a meziprodukty pro jeho prípravu a lécivo pro lécení HIV na jeho bázi Download PDF

Info

Publication number
CZ301367B6
CZ301367B6 CZ20011533A CZ20011533A CZ301367B6 CZ 301367 B6 CZ301367 B6 CZ 301367B6 CZ 20011533 A CZ20011533 A CZ 20011533A CZ 20011533 A CZ20011533 A CZ 20011533A CZ 301367 B6 CZ301367 B6 CZ 301367B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
alkyl
amino
formula
cyano
pyrimidine derivative
Prior art date
Application number
CZ20011533A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ20011533A3 (cs
Inventor
Corte@Bart De
Jonge@Marc René De
Heeres@Jan
Yung Ho@Chih
Adriaan Jan Janssen@Paul
W. Kavash@Robert
Maria Henricus Koymans@Lucien
Joseph Kukla@Michael
William Ludovici@Donald
Aken@Koen Jeanne Alfons Van
Jozef Lodewijk Marcel Andries@Koenraad
Original Assignee
Janssen Pharmaceutica N. V.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=26805159&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CZ301367(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Janssen Pharmaceutica N. V. filed Critical Janssen Pharmaceutica N. V.
Publication of CZ20011533A3 publication Critical patent/CZ20011533A3/cs
Publication of CZ301367B6 publication Critical patent/CZ301367B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D403/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00
    • C07D403/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings
    • C07D403/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/505Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/55Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having seven-membered rings, e.g. azelastine, pentylenetetrazole
    • A61K31/551Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having seven-membered rings, e.g. azelastine, pentylenetetrazole having two nitrogen atoms, e.g. dilazep
    • A61K31/55131,4-Benzodiazepines, e.g. diazepam or clozapine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/18Antivirals for RNA viruses for HIV
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/46Two or more oxygen, sulphur or nitrogen atoms
    • C07D239/47One nitrogen atom and one oxygen or sulfur atom, e.g. cytosine
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/70Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D239/72Quinazolines; Hydrogenated quinazolines
    • C07D239/78Quinazolines; Hydrogenated quinazolines with hetero atoms directly attached in position 2
    • C07D239/80Oxygen atoms

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Virology (AREA)
  • AIDS & HIV (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)

Abstract

Derivát pyrimidinu obecného vzorce I-a, kde -b.sup.1.n.=b.sup.2.n.-C(R.sup.2a.n.)=b.sup.3.n.-b.sup.4.n.= znamená -CH=CH-C(R.sup.2a.n.)=CH-CH=, -N=CH-C(R.sup.2a.n.)=CH-CH=, -CH=N-C(R.sup.2a.n.)=CH-CH=, -N=CH-C(R.sup.2a.n.)=N-CH=, -N=CH-C(R.sup.2a.n.)=CH-N=, -CH=N-C(R.sup.2a.n.)=N-CH=, -N=N-C(R.sup.2a.n.)=CH-CH=, q je 0, 1, 2; nebo také 3 nebo 4; R.sup.1.n. je H; aryl; formyl; C.sub.1-6.n.alkylkarbonyl; poprípade substituovaný C.sub.1-6.n.alkyl; C.sub.1-6.n.alkyloxykarbonyl; aj., R.sup.2a.n. je CN nebo aminokarbonyl; R.sup.2.n. je halogen, C.sub.1-6.n.alkyl, CN nebo aminokarbonyl; L je poprípade substituovaný C.sub.1-10.n.alkyl, C.sub.2-10.n.alkenyl nebo C.sub.2-10.n.alkinyl nebo C.sub.3-7.n.cykloalkyl; L je -X-R.sup.3.n., kde R.sup.3.n. je poprípade substituovaný fenyl, pyridinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl nebo pyridazinyl; a X je -NR.sup.1.n.-, -NH-NH-, -N=N-, -O-, -C(=O)-, -CHOH-, -S-, -S(=O)- nebo -S(=O).sub.2.n.-; Q je H, C.sub.1-6.n.alkyl, halogen, polyhalogenC.sub.1-6.n.alkyl nebo -NR.sup.4.n.R.sup.5.n.; Y je OH, halogen, C.sub.3-7.n.cykloalkyl aj., jeho N-oxid, farmaceuticky prijatelná adicní sul, kvartérní amoniová forma a stereochemicky izomerní forma. Jejich použití pro lécbu subjektu trpících infekcí virem lidské imunodeficience. Farmaceutická kompozice s jeho obsahem, zpusob prípravy a meziprodukty obecného vzorce IV. Použití slouceniny vzorce I, kde -a.sup.1.n.=a.sup.2.n.-a.sup.3.n.=a.sup.4.n.- znamená -CH=CH-CH=CH-, -N=CH-CH=CH-, -N=CH-N=CH-, -N=CH-CH=N-, -N=N-CH=CH-, n je 0, 1, 2, 3 nebo 4, v prípade, že a.sup.1.n.=a.sup.2.n.-a.sup.3.n.=a.sup.4.n.- je -CH=CH-CH=CH- muže být n 5, R1, R2, L, R3, Q, Y mají významy uvedené výše, N

Description

Derivát pyrimidinu, způsob a meziprodukty pro jeho přípravu a léčivo pro léčení HIV na jeho bázi
Oblast techniky
Vynález se týká použití pyrimid i nových derivátů, které jsou schopny inhibovat replikaci HIV (Human Immunodeficiency Virus). Vynález se dále týká nové skupiny pyrimidinových derivátů, jejich použití jako léčiva a způsobu přípravy těchto sloučenin a farmaceutických prostředků které ío je obsahují.
Dosavadní stav techniky
EP-0 834 507 popisuje substituované diamino-l,3,5-triazinové deriváty, které máji inhibiční vlastnosti vůči replikaci HIV. Sloučeniny podle předkládaného vynálezu se liší od známých 1,3,5-triazinů ve své struktuře a ve svých zlepšených inhibičních vlastnostech replikace HIV,
Podstata vvnálezu
Předmětem vynálezu je použití derivátu pyrimidinu obecného vzorce I
(i).
kde
-*al=a2-a3=a4- znamená dvojmocnou skupinu vzorce -CH=CH-CH=CH- (a-1);
-N=CH-CH=CH- (a-2);
-N=CH-N=CH- (a-3);
-N=CH-CH=N- (a-4);
-N=N-CH=CH- (a-5);
n je 0,1,2,3 nebo 4; a v případě, že -a'=a2-a3=a4-je (a-1) pak n může být 5;
R1 je vodík; aryl; formy I; C i^alky Ikarbonyl; C i-6alky 1; C i_6alky foxy karbony 1; Cw,alkyl substituovaný formy lem, C|-6alkyl karbony lem, C^alkyloxy kar bony lem, C i^alky 1-kar bony loxy skupinou; Ci^alkyloxyC Malky Ikarbonyl substituovaný Ci^alkyloxy karbony lem;
každý R2 je nezávisle, halogen, C^alkyl, kyano nebo aminokarbonyl;
- 1 CZ 301367 B6
L je C]_10alkyl, C2_iOalkenyl, C2ioalkÍnyi? C3_7cykloalkyl, kde každá uvedená alifatická skupina může být substituována jedním nebo dvěma substituenty nezávisle vybranými z * C-^cykloalkylu, * indolylu nebo isoindolylu; z nichž každý je případně substituován jedním, dvěma, třemi nebo čtyřmi substituenty nezávisle vybranými z halogenu, C ,7)alkylu, hydroxyskupiny,
C]_6alkyloxyskupiny, kyanoskupiny, aminokarbonylu, nitroskupiny, aminoskupiny, polyhalogenio methylskupiny, polyhalogenmethyloxyskupiny a Cjóalkylkarbonylu;
* fenylu, pyridylu, pyrimidinylu, pyrazinylu nebo pyridazinylu; kde každý z uvedených aromatických kruhů může být případně substituován jedním, dvěma, třemi, čtyřmi nebo pěti substituenty nezávisle vybranými ze substituentů definovaných v R2; nebo
L je-X-R3kde
R3 fenyl, pyridyl, pyrimidinyl, pyrazinyi nebo pyridazinyl, kde každý z uvedených aromatických kruhů může být případně substituován jedním, dvěma, třemi, čtyřmi nebo pěti substituen20 ty nezávisle vybranými ze substituentů definovaných v R2; a
X je -NR1-, -NH-NH-, -N-N-, -0-, -C(=O)-, -CH0H-, -S-, -S(=O)- nebo -S(=O)2_;
Q je vodík, Ci_6alkyl, halogen, polyhalogenCi_6alkyl nebo -NR4R5; a
R4 a R5 jsou vždy nezávisle vodík, hydroxy, Ct_12alkyl, CM2alkyloxy, Ci_j2alkylkarbonyl, Ci_[2alkyloxykarbonyl, aryl, amino, mono- nebo di(CM2alkyl)amino, mono- nebo di(Ci_]2alky 1)aminokarbonyl, kde každá ze shora uvedených C|_.12alkylových skupin může být případně substituována jedním nebo dvěma substituenty nezávisle vybranými z hydroxyskupiny, Cj^alkyloxy3o skupiny, hydroxyCi^alkyloxyskupiny, karboxylu, Cí^alkyloxykarbonylu, kyanoskupiny, aminoskupiny, imino skupiny, mono- nebo di(C16alkyl)aminoskupiny. Polyhalogenmethyl-skupiny, polyhalogenmethyloxy-skupiny, polyhalogenmethylthioskupiny, skupiny -S(“O)PR6, -NHS(O)PR\ -C(=O)R6, -NHC(=O)H, -C(=O)NHNH2, NHC(=O)Rb, -C(=NH)R6, arylskupiny a skupiny Het; nebo
R4 a R5 spolu mohou tvořit pyrrolidinyl, piperidyl, morfolinyl, azido nebo mono- nebo di(C|_i2alkyl)aminoC] _4alkyliden;
Y znamená hydroxy, halogen, Cvjcykloalkyl, C2 6alkenyl, případně substituovaný jedním nebo více atomy halogenu,
C2_6alkinyl, případně substituovaný jedním nebo více atomy halogenu, Cj ()alkyl, substituovaný kyanoskupinou nebo
-C(--O)R\ C| 6alkvloxy, Cj^alkyloxykarbony 1, karboxyl, kyano, nitro, amino, mono- nebo di(C| 6alkyl)amino, polyhalogenmethyl, polyhalogenmethyloxy, polyhalogenmethylthio, -S(O)PR\ -NH-S4=O)pR6, -C(=O)R6, -NHC(=O)H, -C(=O)NHNH2, -NHC(=O)R6, -C(-NH)R6 nebo aryl;
R' znamená methyl, amino, mono- nebo dimethylamino nebo polyhalogenmethyl; p je číslo 1 nebo 2;
o
UUIbřUí uu aryl je fenyl nebo fenyl substituovaný jedním, dvěma, třemi, čtyřmi nebo pěti substituenty nezávisle vybranými z halogenu, C ^alkylu, C3_7cykloalkylu, Ci-ealkyloxyskupiny, kyanoskupiny, nitroskupiny, po lyha logenCi^alkyl skupiny a polyhalogenCi_&alkyloxyskupiny;
Het je alifatický nebo aromatický heterocyklický zbytek, kde uvedený alifatický heterocyklický zbytek je vybrán z pyrrolidinylu, piperidylu, homopiperidylu, piperazinylu, morfolinylu, tetrahydrofurylu a tetrahydrothienylu a každý z uvedených alifatických heterocyklických zbytků může být případně substituován oxoskupinou; a uvedený aromatický heterocyklický zbytek je vybrán z pyrrolylu, furylu, thienylu, pyridylu, pyrimidinylu, pyrazinylu a pyridazinylu a každý io z uvedených aromatických heterocyklických zbytků může být substituován hydroxyskupinou;
jeho N-oxidu, farmaceuticky přijatelné adiční soli, kvartémí amoniové formy a stereochemicky izomemí formy pro výrobu léčiva pro léčbu subjektů postižených HIV.
Vynález lze využít k léčení teplokrevných živočichů trpících infekcí HIV, pri němž se podává terapeuticky účinné množství sloučeniny obecného vzorce I nebo její N-oxidové formy, farmaceuticky přijatelné soli nebo stereochemicky izomemí formy ve směsi s farmaceutickým nosičem.
Předmětem vynálezu je dále také derivát pyrimidinu obecného vzorce I-a
(1-3)
kde
-CH=CH-C(R2a)=CH-CH= (b-1);
-N=CH-C(R2a)=CH-CH= (b-2);
-CH=N-C(R2a)=CH-CH= (b-3);
-N=CH-C(R2a)=N-CH= (b-4);
’N=CH-C(R2a)=CH-N= (b-5);
-CH=N-C(R2a)=N-CH= (b-6);
-N=N-C(R2a)=CH-CH= (b-7);
q je 0, 1, 2; nebo kde to je možné, je q 3 nebo 4;
R1 je vodík; aryl; formyl; C^alkylkarbonyl; C]_6alkyl; Ci 6alky loxy kar bony 1; C|_ůalkyl substituovaný formylem, C i^alky lkarbony lem, Ci_éalkyloxykarbonylem, CM,alkylkarbony loxy skupinou; C,6alkyloxyC,6alkylkarbonyl substituovaný íj^alky loxy karbony lem;
R2a je kyano nebo aminokarbonyl;
každý R2 je nezávisle halogen, Cj^alkyl, kyano nebo aminokarbonyl;
-3CZ 301367 B6
L je C[_iOalkyl, C2_]0alkenyl, C2_)0alkinyl, C3_7cykloalkyl, kde každá uvedená alifatická skupina může být substituována jedním nebo dvěma substituenty nezávisle vybranými z * C3_7cykloalkylu, * indolylu nebo isoindolylu; z nichž každý je případně substituován jedním, dvěma, třemi nebo čtyřmi substituenty nezávisle vybranými z halogenu, C^alkylu, hydroxy skupiny,
C| 6alky loxy skupiny, kyanoskupiny, aminokarbonylu, nitroskupiny, aminoskupiny, polyhalogen10 methylskupiny, polyhalogenmethyloxyskupiny a C^alkylkarbonylu;
* fenylu, pyridylu, pyrimidinylu, pyrazinylu nebo pyridazinylu; kde každý z uvedených aromatických kruhů může být případně substituován jedním, dvěma, třemi, čtyřmi nebo pěti substituenty nezávisle vybranými ze substituentů definovaných v R2; nebo
L je-X-R3kde
R3 je fenyl, pyridyl, pyrimidinyl, pyrazinyl nebo pyridazinyl, kde každý z uvedených aromatických kruhů může být případně substituován jedním, dvěma, třemi, čtyřmi nebo pěti sub20 stítuenty nezávisle vybranými ze substituentů definovaných v R2; a
X je -NR1-, -NH-NH-, -N=N-, -O-, -C(=O)-, -CHOH-, -S-, -S(=O)- nebo -S(=O)2-;
0 je vodík, C^alkyl, halogen, polyhalogenC^alkyl nebo -NR4R5; a
R4 a R5 jsou vždy nezávisle vodík, hydroxy, C|_i2alkyl, Ci_i2alkyloxy, CM2alkylkarbonyl, C] 12alky loxy karbony I, aryl, amino, mono- nebo di(Ci_i2alkyl)amino, mono- nebo di(C i_[2alkyl)aminokarbonyl, kde každá ze shora uvedených Ci_)2alkylových skupin může být případně substi30 tuována jedním nebo dvěma substituenty nezávisle vybranými z hydroxyskupiny, Ci_6alkyloxyskupiny, hydroxy Calky loxy skupiny, karboxylu,
C]óalky loxy karbony lu, kyanoskupiny, aminoskupiny, íminoskupiny, mono- nebo di(Ci (]alkyl)aminoskupiny, polyhalogenmethylskupiny, polyhalogenmethyloxyskupiny, polyhalogenmethyl35 thioskupiny, skupiny -S(=O)PR\ -NH-S(O)pR6, -C(=O)R6, -NHC(=O)H, -C(=O)NHNH2, NHC(=O)R6, -C(=NH)R6, arylskupiny a skupiny Het; nebo
R4 a R5 spolu mohou tvořit pyrrolidinyl, piperidyl, morfolinyl, azido nebo mono- nebo di(Ci_i2alkyl)aminoCi_4alkyltden;
Y znamená hydroxy, halogen, C3_7cykloalkyl, C2 6alkenyl, případně substituovaný jedním nebo více atomy halogenu, C2_6alkinyl, případně substituovaný jedním nebo více atomy halogenu, C]_ftalkyl, substituovaný kyanoskupínou nebo -C(=O)R6, Cj^alkyloxy, C í^alkyloxykarbonyl, karboxyl, kyano, nitro, amino, mono- nebo di(Ci_6alkyl)amino, polyhalogenmethyl, polyhalogen45 methyloxy, polyhalogenmethylthio, -S(=O)PR6, -NH-S(O)PR6, -C(=O)R6, -NHC(=O)H, -C(=O)NHNH2, NHC(=O)R6, -C(=NH)R6 nebo aryl;
R° znamená methyl, amino, mono- nebo dimethylarnino nebo polyhalogenmethyl;
p je číslo 1 nebo 2;
aryl je fenyl nebo fenyl substituovaný jedním, dvěma, třemi, čtyřmi nebo pěti substituenty nezávisle vybranými z halogenu, C|.6alkylu, CY cvkloalkylu. Ci^alkyloxyskupiny, kyanoskupiny, nitroskupiny, polyhalogenC[_6alkylskupiny a polyhalogenC, 6alky loxy skupiny: Het je alifatický nebo aromatický heterocyklický zbytek, kde uvedený alifatický heterocyklický zbytek je vybrán
-4z pyrrolidinylu, piperidylu, homopiperidylu, piperazinylu, morfolinylu, tetrahydrofurylu a tetrahydrothienylu a každý z uvedených alifatických heterocyklických zbytků může být případně substituován oxoskupinou; a uvedený aromatický heterocyklický zbytek je vybrán z pyrrolylu, furylu, thienylu, pyridylu, pyrimidinylu, pyrazinylu a pyridazinylu a každý z uvedených aroma5 tických heterocyklických zbytků může být substituován hydroxyskupinou;
jeho N-oxid, farmaceuticky přijatelná adiční sůl, kvartémí amoniová forma a stereochemicky izomemí forma.
Cl fřalkyl jako skupina nebo část skupiny znamená nasycené uhlovodíkové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem mající 1 až 6 atomy uhlíku, jako je například methyl, ethyl, propyl, 1-methylethyl, butyl, pentyl, hexyl, 2-methylpropyl, 2-methylbutyl a podobně; C|_10alkyl jako skupina nebo část skupiny znamená nasycené uhlovodíkové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem, mající 1 až 10 atomů uhlíku, jak je definováno pro Cj^alkyl a rovněž heptyl, oktyl, decyt a podobně; Ci_)2alkyl jako skupina nebo část skupiny znamená nasycené uhlovodíkové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem, mající 1 až 12 atomů uhlíku, jak je definováno pro C]-iOalkyl a rovněž undecyl, dodecyl a podobně; CMalkylÍden jako skupina nebo část skupiny znamená dvojmocné uhlovodíkové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem mající 1 až 4 atomy uhlíku, jako je například methylen, 1,2-ethandiyl nebo 1,2-ethyliden, 1,3-propan20 diyl nebo 1,3-propyliden, 1,4-butandiyl nebo 1,4-butyliden a podobně; C^ jcykloalky) je obecný výraz pro cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl a cykloheptyl; C2_6alkenyl je uhlovodíková skupina s přímým nebo rozvětveným řetězcem mající 2 až 6 atomů uhlíku, obsahující dvojnou vazbu, jako je ethenyl, propenyl, butenyl, pentenyl, hexenyl a podobně; C2„]oalkenyl znamená uhlovodíkové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem obsahující 2 až 10 atomů uhlíku a obsahující dvojnou vazbu, jako jsou skupiny definované pro C2_6alkenyl a heptenyl, oktenyl, nonenyl, decenyl a pod.; C26alkinyl znamená uhlovodíkové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem obsahující 2 až 6 atomů uhlíku a obsahující trojnou vazbu, jako je ethinyl, propinyl, butinyl, peninyl, hexinyl a podobně; C2_iOatkinyl představuje přímé nebo rozvětvené uhlovodíkové skupiny obsahující trojnou vazbu a mající 2 až 10 atomů uhlíku, jako jsou skupiny definované pro C2-C6alkinyl a heptinyl, oktinyl, nonynyl, decenyl a podobně.
Jak se používá shora, výraz (™O) tvoří karbony lovou část, když je kyslík připojen k atomu uhlíku, sulfoxidovou skupinu, když je kyslík připojen k atomu síry a sulfonovou skupinu, když jsou připojeny dva atomy kyslíku k atomu síry.
Výraz „halogen“ nebo „halo“ je obecný výraz pro fluor, chlor, brom a jod. Jak se používá shora nebo dále, pólyhalomethyl jako skupina nebo část skupiny je definován jako mono- nebo polyhalosubstituovaný methyl, zejména methyl s jedním nebo více atomy fluoru, například difluormethyl nebo trifluormethyl; polyhaloC|_6alkyl, jako skupina nebo Část skupiny je definován jako mono- nebo polyhalosubstituovaný Ci 6alkyl, například skupiny definované v halomethyl, 1,1difluorethyl a podobně. V případě, zeje vázán jeden nebo více atomů halogenu k alkylové skupině, polyhalomethylové nebo polyhaloCi^alkylové skupině, mohou být tyto atomy halogenu stejné nebo různé.
Het znamená všechny možné izomemí formy heterocyklů uvedených u definice pro Het, například pyrrolyl také zahrnuje 2H-pyrrolyl.
Skupina Het může být vázána ke zbytku molekuly vzorce 1 nebo I-a přes atom uhlíku kruhu nebo heteroatom, jako to je vhodné. Tak například, když heterocykl je pyridyl, může být 2—pyridyl, so 3—pyridyl nebo 4—pyridyl.
Při několikanásobném výskytu kterýchkoliv proměnných (například arylu, R2, R6 atd.) v kterékoliv sloučenině jsou významy těchto proměnných v rámci uvedené definice nezávislé.
5CZ 301367 B6
Vazby vycházející ze substituentů do kruhového systému indikují, že vazba může být připojena v kterémkoliv vhodném místě kruhu.
Je třeba vzít v úvahu, že některé ze sloučenin obecného vzorce I nebo I-a a jejich N-oxidy, adiční soli, kvartémí aminy a stereochemícky izomemí formy mohou obsahovat jedno nebo více center chirality a existují jako stereochemícky izomemí formy.
Výraz „stereochemícky izomemí formy“ sloučenin podle vynálezu, jak se zde používá definuje všechny možné stereoizomemí formy, které sloučeniny obecného vzorce I nebo I-a, a jejich io N-oxidy, adiční soli, kvartémí aminy nebo fyziologicky funkční deriváty mohou tvořit. Není-li uvedeno jinak, zahrnuje chemické označení sloučeniny směs všech možných stereochemícky izomemích forem, které může uvedená sloučenina vykazovat, přičemž uvedené směsi obsahují všechny diastereomery a enantiomery základní molekulární struktury a rovněž každou z individuálních izomemích forem obecného vzorce I nebo í-a a jejich N-oxidy, soli, solváty nebo kvar15 témí aminy, které jsou v podstatě volné, tj. jsou spojeny s méně než 10 %, výhodněji s méně než 5 %, zejména méně než 2 % nejvýhodněji 1 % jiných izomerů. Zejména mohou mít stereogenní centra konfiguraci R- nebo S-; substituenty na dvojmocných cyklických (částečně) nasycených skupinách mohou mít buď cis, nebo trans-konfiguraci. Sloučeniny obsahující dvojné vazby mohou mít na uvedené dvojné vazbě stereochemii E nebo Z. Stereochemícky izomemí formy sloučenin obecného vzorce I nebo I-a spadají rovněž do rozsahu předkládaného vynálezu.
Pro terapeutické použití se používají sloučeniny obecného vzorce I nebo I-a, které jsou farmaceuticky přijatelné. Nicméně, soli kyselin a bází, které nejsou farmaceuticky přijatelné se mohou používat například při přípravě nebo čištění solí, které jsou farmaceuticky přijatelné. Všechny soli, ať farmaceuticky přijatelné či nikoliv, jsou zahrnuty do rozsahu předkládaného vynálezu.
Výraz farmaceuticky přijatelné adiční soli s kyselinou a bází, jak se shora používá zahrnuje terapeuticky účinné netoxické formy adičních solí, které jsou schopné sloučeniny obecného vzorce I nebo I-a tvořit. Farmaceuticky přijatelné adiční soli s kyselinou se mohou konvenčně získat jo tak, že se na bázi působí vhodnou kyselinou. Vhodné kyseliny zahrnují například anorganické kyseliny, jakými jsou kyseliny halogenovodíkové, například kyselina chlorovodíková a bromovodíková; kyselina sírová; kyselina dusičná; kyselina fosforečná a podobné kyseliny; nebo organické kyseliny, jakými jsou například kyselina octová, kyselina propanová, kyselina hydroxyoctová, kyselina mléčná, kyselina pyrohroznová, kyselina oxalová (tj. ethandiová), kyselina malonová, kyselina jantarová (tj, kyselina butandiová), kyselina maleinová, kyselina fumarová, kyselina jablečná, kyselina vinná, kyselina citrónová, kyselina methansulfonová, kyselina ethansulfonová, kyselina benzensulfonová, kyselina p-toluensulfonová, kyselina cyklámová, kyselina salicylová, kyselina p-aminosalicylová, kyselina pamoová a podobné kyseliny.
Opačně, uvedené solné formy se mohou připravit zpracováním vhodnou bází nebo kyselinou na volnou kyselinu nebo bázi.
Sloučeniny obecného vzorce I nebo I-a, obsahující kyselý proti ion mohou být převedeny zpracováním s vhodnými organickými nebo anorganickými bázemi také na své netoxické kovové nebo aminové adiční soli. Vhodné bázové formy zahrnují například amonné soli, soli alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin, například litné, sodné, draselné, horečnaté, vápenaté soli a podobně, soli s organickými bázemi, například benzathienové, N-methyl-D-glukamínové, hydrabaminové soli, soli s aminokyselinami, jako jsou například arginin, lysin a podobně.
?o Výraz adiční soli jak se používá shora, rovněž zahrnuje solváty, které jsou sloučeniny obecného vzorce I nebo I-a schopny tvořit. Příkladem takových forem jsou například hydráty, alkoholáty a podobně.
-6Vij uv
Některé ze sloučenin obecného vzorce I nebo I-a mohou existovat ve své tautomerní formě. Takové formy, ačkoliv nejsou explicitně indikovány ve shora uvedeném vzorci jsou zahrnuty do rozsahu předkládaného vynálezu.
Pokud se shora používá výraz „sloučeniny obecného vzorce I“ nebo „sloučeniny obecného vzorce I-a“, pak to znamená, že jsou rovněž zahrnuty N-oxidy, farmaceuticky přijatelné adiční soli s kyselinou, kvartémí aminy a všechny stereoízomemí formy.
Speciální skupina sloučenin obsahuje ty sloučeniny obecného vzorce I, kde R1 je vodík, aryl, io formyl, C[_6alkylkarbonyl, C^alkyl, Ci^alkyloxykarbony 1, C^alkyl substituovaný formylem,
Ci6alkylkarbonylem. C| 6alkyloxy karbony lem.
Další zvláštní skupina sloučenin obsahuje ty sloučeniny obecného vzorce I, kde platí jedno nebo více z následujících omezení:
i) -a'-a2-a3=a4 je skupina vzorce a-1;
ii) R1 je vodík;
iii) n je 1;
iv) R2 je kyano, výhodně v para poloze vzhledem ke skupině-NR1-;
v) Y je kyano, -C(=O)NH2 nebo halogen, výhodně halogen;
vi) Qje vodík neboNR4R5, kde R4 a R5 jsou výhodně vodík;
vii) L je -X-R3, kde X je výhodně NR1, O nebo S, nejvýhodněji X je NH a R3 je substituovaný feny! s C^alkylem, halogenem a kyano, jako výhodnými substituenty.
Ještě další zvláštní skupina sloučenin obsahuje ty sloučeniny obecného vzorce I-a, kde R1 je vodík, aryl, formyl, C,_óalkylkarbonyl, Ci^aikyl, Cj-éalkyloxykarbonyl, Ci^alky 1 substituovaný formylem, Ci^alkyIkarbonylem, Ci_6alkyloxykarbonylem.
Další zvláštní skupina sloučenin obsahuje ty sloučeniny obecného vzorce I-a, kde platí jedno nebo více následujících omezení: i) -b’-b2-(R2a)=b3 b4= je skupina obecného vzorce b-1;
ii) qjeO;
iii) R2a je kyano nebo -C(=O)NH2, výhodně R2a je kyano;
iv) Y je kyano, -C(=O)NH2 nebo halogen, výhodně halogen;
v) Qje vodík nebo NR4R5, kde R4 a R5 jsou výhodně vodík;
vi) L je -X-R3, kde X je výhodně NR1, O nebo S, nejvýhodněji X je NH a R3 je substituovaný fenyl s C|.6alkylem. halogenem a kyano, jako výhodnými substituenty.
Zajímavá skupina sloučenin jsou ty sloučeniny obecného vzorce I nebo I-a, kde L je -X-R3, kde R3 je 2,4,6-substituovaný fenyl, kde každý substituent se nezávisle zvolí z chloru, bromu, fluoru, kyano nebo CMalkylu,
-7CZ 301367 B6
Rovněž je zajímavá skupina sloučenin obecného vzorce I nebo I-a, kde Y je chlor nebo brom a Q je vodík nebo amino.
Zvláštní sloučeniny jsou ty sloučeniny obecného vzorce I nebo I-a, kde část v 2. poloze pyrimi5 dinového kruhu je 4-kyananilinová skupina.
Výhodné sloučeniny jsou ty sloučeniny obecného vzorce I nebo I-a, kde část ve 2. poloze pyrimidinového kruhu je 4-kyananilinová skupina, L je -X-R3, kde R3 je 2,4,6-substituovaný fenyl, Y je halogen a Q je vodík nebo ΝΗ2.
Nejvýhodnější sloučeniny jsou:
4-[[4-amino-5^chlor-6-[(2,4,6-trimethylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitril;
4-[[5-chlor-4-[(2,4,6-trimethylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitril;
4-[[5-bromH—(4-kyan-2,6-dimethylfenoxy)-2-pyrimidinyl]amÍno]benzonitril;
4-[[4-amino-5-chlor-6-[(4-kyan-2,6-dimethylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitril;
4- [ [ 5-brom-6-[(4-ky an-2,6-d imethy 1 feny l )am ino]-2-py ri m id i ny 1 ] am ino] benzon i tr i 1; 4-[[4-amino-5-chlor-(6-kyan-2,6-dímethylfenoxy)-2-pyrimidinyl]aminobenzonitril; a
4-[[4-ammo-5-brom-6-(4-kyan-2,6-dimethyIfenyloxy)-2-pyrirmdmyl]amino]benzonitrÍl;
jejich N-oxidy, farmaceuticky přijatelné adiční soli s kyselinou, kvartémí aminy a všechny stereoizomemí formy.
Předmětem vynálezu je dále také způsob přípravy sloučenin obecného vzorce I-a. Při tomto způsobu se meziprodukt obecného vzorce II, kde W1 je vhodná odštěpující se skupina, jako je například halogen, hydroxy, triflát, tosylát, thiomethyl, methyl sulfonyl, tri fluormethyl sulfonyl a podobně, nechá reagovat s aminovým derivátem obecného vzorce III, případně bez rozpouště35 del nebo v rozpouštědlech, kteréjsou inertní vůči reakci, jako je například ethanol, l-methyl-2pyrrolidinon, N,N-dimethylformamid, 1,4-dioxan, tetrahydrofuran, dimethylsulfoxid, tetralin, sulfolan, acetonitril a podobně, v atmosféře, která je inertní vůči reakci, jako je například kyslíku prostý argon nebo dusík a případně v přítomnosti kyseliny, jako je například IN kyselina chlorovodíková v diethyletheru a podobně. Tato reakce se může provést při teplotě v rozsahu mezi 50 a250°C,
Q Q (H) (Πΐ) M
V této a následujících přípravách se mohou reakční produkty izolovat z reakčního prostředí a je-li to nezbytné, dále se mohou čistit podle metodologií obecně známých ve stavu techniky, jako je například extrakce, krystalizace, destilace, triturace a chromatografie.
Sloučeniny obecného vzorce I-a, kde L je skupina obecného vzorce -NR’-R3, kde uvedená sloučenina je představována obecným vzorcem I-a-1 se podle vynálezu připravují reakcí mezipro-8duktu obecného vzorce IV, kde W2 je vhodná odštěpující se skupina, jako je například halogen nebo triflát, s meziproduktem obecného vzorce V bez rozpouštědla nebo ve vhodném rozpouštědle, jako je například ethanol, l-methyl-2-pyrrolidinon, Ν,Ν-dimethylformamid, 1,4-dioxan, tetrahydrofuran, dimethylsulfoxid, tetralin, sulfolan, acetonitril a podobně v atmosféře, která je inertní vůči reakci, jako je například kyslíku prostý argon nebo dusík a případně v přítomnosti kyseliny, jako je například IN kyselina chlorovodíková v diethyletheru a podobně. Tato reakce se může provést při teplotě v rozsahu mezi 50 a 250 °C.
Sloučenina obecného vzorce I-a, kde L je skupina obecného vzorce -O-R3, kde uvedená slouče10 nina je představována obecným vzorcem I-a-2, se podle vynálezu připravuje reakcí meziproduktu obecného vzorce IV, kde W2 je vhodná odštěpující se skupina, jako je například halogen nebo triflát, s meziproduktem obecného vzorce VI ve vhodném rozpouštědle, jako je například 1,4dioxan, tetrahydrofuran, dimethylsulfoxid, tetralin, sulfolan a podobně v atmosféře, která je inertní vůči reakci, jako je například kyslíku prostý argon nebo dusík a v přítomnosti báze, jako je například hydrid sodný, hydrid draselný, hydroxid sodný a podobně. Tato reakce se může provést při teplotě v rozsahu mezi 50 a 250 °C.
(IV) (V0 (I*a-2)
Sloučeniny obecného vzorce I-a se dále také podle vynálezu připravují vzájemnou konverzí sloučenin obecného vzorce I-a transformačními reakcemi známými ze stavu techniky.
Sloučeniny obecného vzorce I-a se podle vynálezu v případě potřeby převádějí na odpovídající N-oxídové formy postupy známými ze stavu techniky pro přeměnu trojmocného dusíku na jeho N-oxidovou formu. Uvedená N-oxidace se obecně provádí reakcí výchozího materiálu obecného vzorce I-a s vhodným organickým nebo anorganickým peroxidem. Vhodné anorganické peroxi25 dy zahrnují například peroxid vodíku, peroxidy alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin, například peroxid sodný, peroxid draselný; vhodné organické peroxidy mohou zahrnovat peroxykyseliny, jako je například benzenkarboperoxokyselina nebo halogenem substituovaná benzenkarboperoxokyselina, například 3-chIorbenzenkarboperoxokyselina, peroxoalkanové kyseliny, například kyselina peroxooctová, alkylhydroperoxídy, například terc.butylhydroperoxid. Vhodná rozpouštědla jsou například voda, nižší alkoholy, například ethanol a podobně, uhlovodíky, například toluen, ketony, například 2-butanon, halogenované uhlovodíky, například dichlormethan a směsi takových rozpouštědel.
Například, sloučeniny obecného vzorce l-a, kde Q je halogen, se v případě potřeby převádějí na 35 odpovídající sloučeniny, kde Q je -NR4H za použití NH2R4 jako reakční složky v pro reakci inertním rozpouštědle, jako je například 1,4-dioxan a podobně, případně v přítomnosti vhodné báze, jako je například triethylamin nebo Ν,Ν-diizopropylethy lamin nebo podobně. V případě, že R4 obsahuje hydroxylovou část, může být vhodné provést shora uvedenou reakci s chráněnou formou NH2R4, přičemž hydroxylová část nese vhodnou chránící skupinu P, kterou je například
-9CZ 301367 Bó trialkylsilylová skupina a následně se provede odstranění chránící skupiny podle metodologií známých ve stavu techniky.
Některé sloučeniny obecného vzorce I-a a některé meziprodukty podle vynálezu mohou obsaho5 vat asymetrický atom uhlíku. Čisté stereochemícky izomemí formy uvedených sloučenin a uvedených meziproduktů se mohou získat za použití postupů známých ve stavu techniky. Například diastereoizomery se mohou oddělit fyzikálními způsoby, jako je selektivní krystalizace nebo chromatografické techniky, například protiproudů separace, kapalinová chromatografie a podobně. Enantiomery se mohou získat z racemických směsí nejprve převedením uvedených racemicio kých směsí vhodným štěpícím činidlem, například chirálními kyselinami na směsi diastereomerních solí nebo sloučenin; potom fyzikálním oddělením uvedených směsí diastereomemích solí nebo sloučenin, například selektivní krystalizaci nebo chromatografickýmí technikami, například kapalinovou chromatografií a podobnými metodami; a konečně přeměnou oddělených diastereomemích solí nebo sloučenin na odpovídající enantiomery. Čisté stereochemícky izomemí formy se mohou také získat z čistých stereochemícky izomemích forem výhodných meziproduktů a výchozích materiálů, s tím, že reakce probíhají stereospecificky.
Alternativní způsob oddělování enantiomemích forem sloučenin obecného vzorce I~a a meziproduktů zahrnuje kapalinovou chromatografií, zejména kapalinovou chromatografií za použití chirální stacionární fáze.
Některé meziprodukty uvedené shora jsou komerčně dostupné nebo se mohou připravit podle postupů známých ve stavu techniky.
Meziprodukty obecného vzorce II, kde L je -X-R3, kde uvedené meziprodukty jsou představovány obecným vzorcem II-1 se mohou připravit reakcí pyrimid i nového derivátu obecného vzorce VII, kde každé W1 je definováno shora, s HXR3 (VIII) v inertním rozpouštědle pro reakci, jako je například 1,4-dioxan, 2-propanol nebo podobně a v přítomnosti báze, jako je například triethylamin nebo Ν,Ν-diizopropylethylamin nebo podobně. Mohou být připraveny různé regio-speci30 fické formy, které mohou být navzájem odděleny za použití vhodných technik, jako je například chromatografie.
Meziprodukty obecného vzorce IV se mohou připravit reakcí meziproduktu obecného vzorce VlI-a, kde W2 je vhodná odštěpující se skupina, jako je například halogen, s meziproduktem obecného vzorce IX ve vhodném rozpouštědle, jako je například l-methyl-2-pyrrolidinon, 1,4dioxan nebo podobně, v přítomnosti kyseliny, jako je například 1 N kyselina chlorovodíková v diethyletheru. Tato reakce se může provést při teplotě mezi 50 a 250 °C.
-10JUUUÍ DU
Alternativně se může připravit meziprodukt obecného vzorce IV reakcí obecného vzorce X $ oxychloridem fosforečným, triflátanhydridem nebo jejich funkčními deriváty, v inertní atmosféře, jako je například kyslíku prostý argon nebo dusík. Reakce se může provést při teplotě v rozsahu 20 a 150 °C.
to
Meziprodukty obecného vzorce X se mohou připravit reakcí meziproduktu obecného vzorce XI nebo jeho funkčního derivátu, s meziproduktem obecného vzorce IX. Tato reakce se může provést bez rozpouštědla nebo ve vhodném rozpouštědle, jako je například diglym, tetralin nebo podobně v atmosféře, která je inertní vůči reakci, jako je například kyslíku prostý argon nebo dusík a případně v přítomnosti báze, jako je například hydrid sodný, hydrid draselný nebo podobně. Tato reakce se obvykle provádí při teplotě mezi 100 a 250 °C.
Meziprodukty obecného vzorce X se mohou připravit reakcí meziproduktu obecného vzorce XII, kde W2 je vhodná odštěpující se skupina a Y a Q mají význam definovaný pro sloučeninu obecného vzorce I-a, s meziproduktem obecného vzorce XIII ve vhodném rozpouštědle, jako je například ethoxid sodný nebo podobně, v atmosféře, která je inertní vůči reakci, jako je například kyslíku prostý argon nebo dusík. Reakce se provádí při teplotě v rozsahu mezi 20 a 125 °C.
(ΧΠ) (ΧΙΠ)
Konvenční způsob přípravy meziproduktu obecného vzorce IV, kde Y je atom bromu nebo 20 chloru, kde uvedený meziprodukt je představován obecným vzorcem IV-1 zahrnuje zavedení atomu bromu nebo chloru do meziproduktu obecného vzorce XIV, kde W2 má význam definovaný shora, za použití N-bromsukcinimidu nebo N-chlorsukcinimidu v rozpouštědle, které je inertní vůči reakci, jako je například chloroform, chlorid uhličitý nebo podobně. Reakce se provádí při teplotě mezi 20 a 125 °C.
(Cl nebo Br)
Meziprodukty obecného vzorce Π, IV a VII se mohou také konvertovat způsobem, který je analogický konverzi sloučenin obecného vzorce I-a, kde Q je halogen, na sloučeniny obecného vzorce I-a, kde Q je -NHR4.
Sloučeniny obecného vzorce I-a, připravené výše popsanými postupy, lze syntetizovat jako směs stereo i zomemích forem, zejména ve formě racemických směsí enantiomeru, které od sebe lze separovat dalšími, v daném oboru známými, rezolučními procesy. Racemické sloučeniny obecného vzorce I-a mohou být reakcí s vhodnou chirální kyselinou převedeny na odpovídající diaio stereomerické solné formy. Uvedené diastereomerické solné formy se potom separují, například selektivní nebo trakční krystalizaci a enantiomery se následně uvolní pomocí zásady. Alternativní způsob separace enantiomerických forem sloučenin obecného vzorce I-a zahrnuje kapalinovou chromatografíi, využívající chirální stacionární fázi. Uvedené čisté stereochemicky izomemí formy mohou být rovněž odvozeny z odpovídajících čistých stereochemických izomemích forem příslušných výchozích materiálů, za předpokladu, že reakce probíhá stereospecificky. V případě, že je žádoucí stereoizomer, je výhodné uvedenou sloučeninu syntetizovat stereospecifickými způsoby přípravy. Tyto způsoby budou výhodně využívat enantiomericky čisté výchozí materiály.
Je třeba vzít v úvahu, že v postupech popsaných shora mohou být v případě potřeby funkční skupiny sloučenin podle vynálezu chráněny chránícími skupinami.
Funkční skupiny, které je žádoucí chránit, zahrnují hydroxy skupinu, amino a karboxyl ovou skupinu. Vhodné skupiny pro chránění hydroxyskupiny zahrnují trialkylsilylovou skupinu (napří25 klad tercibutyldimethylsilylovou skupinu, terc-butyldifenylsilyllovou skupinu nebo trimethylsilylovou skupinu), benzylovou skupinu a tetrahydropyranylovou skupinu. Vhodné chránící skupiny pro aminovou skupinu zahrnují terc-butoxykarbonylovou skupinu nebo benzyloxykarbonylovou skupinu. Vhodné chránící skupiny pro karboxyl ovou skupinu zahrnují Cj 6al kýlovou skupinu nebo benzylestery,
Chránění funkčních skupin a odstranění chránících skupin se může provést před nebo po reakčním stupni.
Použití chránících skupin je kompletně popsáno v „Protective Groups in Organic Chemistry“, vyd. J W F McOmie, Plenům Press (1973) a „Protective Groups in Organic Synthesis“, 2. vydání, T W Greene & P G M Wutz, Wiley Interscience (1991).
Sloučeniny obecného vzorce I a 1-a vykazují ant i retro virové vlastnosti, zejména proti viru HIV (Human Immunodeficiency Virus), který je etiologickým činidlem AIDS (Acquired Immune
Deficiency Syndrome) u lidí. HIV vir přednostně infikuje lidské T-4 buňky a ničí je nebo mění jejich normální funkci, zejména koordinaci imunitního systému. To vždy vede ke snížení počtu T-4 buněk u infikovaného pacienta, přičemž tyto buňky se navíc chovají abnormálně. Takže imunologický obranný systém je neschopen bojovat s infekcemi a novotvary a subjekt, infikovaný HIV, zpravidla umírá na běžné choroby, které využijí ztráty imunity pacienta, například na zápal plic nebo na rakovinu. Další příznaky souvisejícími s HIV infekcí, zahrnují trombocytopenii, Kaposiho sarkom a infekci centrální nervové soustavy, která je charakteristická progresivní
-12demyelinizací, která způsobuje demenci a příznaky progresivní dysartrie, ataxie a dezorientace. HIV infekce dále souvisí s periferní neuropatií, progresivní celkovou lymfadenopatií (PGL) a komplexem odvozeným z AIDS (ARC).
Sloučeniny podle vynálezu rovněž vykazují aktivitu proti řetězcům H1V-1, které mají rezistenci proti, v daném oboru známým nenukleosidovým reverzním transkripčním inhibitorům. Rovněž mají pouze malou nebo nemají vůbec žádnou afinitu k lidskému α-l kyselinovému glykoproteinu.
Díky jejich antiretrovirovým vlastnostem, zejména jejich anti-HIV vlastnostem, zejména díky jejich anti-HIV-1 aktivitě, jsou sloučeniny obecného vzorce I a I-a, jejich N-oxidy, farmaceuticky přijatelné soli, kvartémí aminy a stereochemicky izomemí formy použitelné při léčení jedinců infikovaných HIV a rovněž mohou být u těchto jedinců použity jako prevence. Sloučeniny podle vynálezu mohou být obecně použity při léčení teplokrevných zvířat infikovaných viry, jejichž existence je mediovaná, nebo závisí na enzymové revezní transkriptáze. Stavy, kterým lze předcházet nebo které lze léčit pomocí sloučenin podle vynálezu, zejména stavy související s HIV a dalšími patogenními retroviry, zahrnují AIDS, komplex odvozený z AIDS (ARC), progresivní celkovou lymfadenopatií (PGL) a rovněž chronické poruchy CNS způsobené retroviry, například demenci, mediovanou HIV, a multiplexní sklerózu.
Sloučeniny podle vynálezu nebo jakákoliv jejich podskupina, mohou být tedy použity jako léčivo proti výše zmíněným stavům. Uvedené použití jako léčivo nebo způsob léčení zahrnuje systematické podávání sloučeniny podle vynálezu v množství účinném pro boj se stavy souvisejícími s HIV a dalšími patogenními retroviry, zejména HIV-1, subjektům infikovaným HIV.
Sloučeniny podle vynálezu lze pro účely podání formulovat do různých farmaceutických forem. Jako vhodné kompozice lze citovat všechny kompozice, které se zpravidla používají pro systematické podávání účinných látek. Při přípravě farmaceutických kompozic podle vynálezu se účinné množství příslušné sloučeniny, případně ve formě adiční soli, představující účinnou složku smísí v dokonale promísené směsi s farmaceuticky přijatelným nosičem, který může mít celou řadu forem, přičemž konkrétní forma se zvolí v závislosti na zamýšlené formě přípravku. Tyto farmaceutické kompozice se podávají v jednotkových dávkových formách, vhodných zejména pro orální, rektální, perkutánní podání nebo pro podání pomocí parenterální injekce. Například při přípravě kompozic v orální dávkové formě lze použít jakékoliv obvykle používané farmaceutické médium. V případě orálních kapalných přípravků, například suspenzí, sirupů, elixírů, emulzí a roztoků lze použít například vodu, glykoly, oleje, alkoholy apod.; nebo v případě prášků, pilulek, kapslí a tablet lze použít pevné nosiče, například škroby, cukry, kaolín, maziva, pojivá, dezintegrační činidla. Vzhledem k jejich snadnému podání představují tablety a kapsle nejvýhodnější orální dávkové jednotkové formy, u kterých jsou evidentně použity pevné farmaceutické nosiče. V případě parenterálních kompozic bude nosič zpravidla obsahovat sterilní vodu, která bude představovat minimálně většinu objemu nosiče, a případně další složky, například prostředky usnadňující rozpustnost. Mohou být například připraveny injektovatelné formy, ve kterých nosič obsahuje solný roztok, glukózový roztok nebo směs solného roztoku a glukózového roztoku. Rovněž lze připravit injektovatelné suspenze, ve kterých se mohou použít vhodné kapalné nosiče, suspendační činidla a další složky. Dalšími použitelnými formami jsou pevné formy přípravků, které mají být krátce před použitím převedeny na kapalnou formu přípravku. V kompozicích, vhodných pro perkutánní podání, může nosič případně obsahovat činidlo pro zlepšení pronikání a/nebo vhodné smáčecí činidlo, případně v kombinaci s malým množstvím dalších vhodných aditiv jakékoliv povahy za předpokladu, že tato aditiva nebudou způsobovat podstatnější podráždění pokožky. Uvedená aditiva mohou usnadňovat aplikaci na kůží a/nebo mohou být užitečná při přípravě žádaných prostředků. Tyto prostředky mohou být podávány různými cestami, například jako transdermální náplasti, nanášením nebo jako masti.
Pro usnadnění rozpustnosti sloučenin obecného vzorce I-a se do prostředků mohou přidávat vhodné složky, například cyklodextriny. Vhodné cyklodextriny jsou například α-, β~, γ-cyklo-13CZ 301367 B6 dextriny nebo jejich ethery a směsné ethery, kde je jedna nebo více hydroxyskupin anhydroglukózových jednotek cykiodextrinu substituována C| ^alkylem, zejména methylem, ethylem nebo izopropylem, například náhodně methylované B-CD; hydroxyCj ^alkylem, zejména hydroxyethylem, hydroxypropylem nebo hydroxybutylem; kar boxy C(^alkylem, zejména karboxy5 methylem nebo karboxy ethylem; C^alkylkarbonylem, zejména acetylem. Zvláště pozoruhodné jako komplexanty a/nebo solubilizéry jsou β-CD, náhodně methylované B-CD, 2,6-dimethyl-BCD, 2-hydroxyethyl-B-CD, 2-hydroxyethyl-y-CD. 2-hydroxypropyl-y-CD a (2-karboxymethoxy)propyl-B-CD a zejména 2-hydroxypropyl-B-CD (2-HP-B-CD).
io Výraz „směsné ethery“ znamená cyklodextrinové deriváty, kde jsou alespoň dvě cyklodextrinové hydroxylové skupiny etherifikovány s různými skupinami, jako je například hydroxypropyl a hydroxyethyl.
Průměrná molámí substituce (M.S.) se používá jako míra průměrného počtu molů alkoxylových jednotek na molekulu anhydroglukózy. Průměrný stupeň substituce (D.S.) se týká průměrného počtu substituovaných hydroxylů na jednotku anhydroglukózy. Hodnoty M.S. a D.S. mohou být určeny různými analytickými technikami, jako je nukleární magnetická rezonance (NMR), hmotnostní spektrometrie (MS) a infračervená spektroskopie (IR). V závislosti na použité technice můžou být získány hodnoty, které se projeden cyklodextrinový derivát navzájem liší. Výhodně, jak bylo naměřeno hmotnostní spektroskopií, jsou M.S, v rozsahu 0,125 až 10 a D.S. v rozsahu 0,125 až 3.
Ostatní vhodné prostředky pro orální nebo rektální podání zahrnují částice, které se získají protlačováním roztavené směsi obsahující sloučeninu obecného vzorce I-a a vhodný, ve vodě roz25 pustný polymer a následným mletím uvedené roztavené směsi. Uvedené částice se mohou formulovat konvenčními technikami do farmaceutických dávkových forem jako jsou tablety nebo kapsle.
Uvedené částice obsahují pevnou disperzi obsahující sloučeninu obecného vzorce I-a a jeden nebo více farmaceuticky přijatelných ve vodě rozpustných polymerů. Výhodné techniky pro přípravu pevných disperzí je postup protlačování taveniny, který zahrnuje následující kroky:
a) smíchání sloučeniny obecného vzorce I-a a vhodného ve vodě rozpustného polymeru,
b) případně přimíšení aditiv s takto získanou směsí,
c) zahřívání takto získané směsi, dokud se nezíská homogenní tavenina,
d) protlačení takto získané směsi pres jednu nebo více trysek; a
e) ochlazení taveniny dokud neztuhne.
Produkt ve formě pevné disperze se mele nebo rozmělňuje na velikost částic menších než 1500 pm výhodně menších než 400 pm, výhodněji menších než 250 pm a nejvýhodněji menších než 125 pm.
Ve vodě rozpustné póly mety v částicích jsou polymery, které mají zřejmou viskozitu, když se rozpustí při 20 °C ve vodném roztoku ve 2% koncentraci (hmotnost/objem) I až 5000 mPa.s., výhodněji I až 700 mPa.s., a nejvýhodněji 1 až 100 mPa.s, Například vhodné, ve vodě rozpustné polymery zahrnují alky (celulózy, hydroxyalkylcelulózy, hydroxyal ky laiky (celulózy, karboxyalkylcelulózy, alkalické soli karboxyalkylcelulózy, karboxyalkylalkylcelulózy, estery karboxyalkylcelulózy, škroby, pektiny, deriváty chitinu, póly sacharidy, polyakrylové kyseliny a jejich soli, polymethakrylové kyseliny a jejich soli a estery, methakrytátové kopolymery, polyvinylalkohol, polyalkylenoxidy a kopolymery ethylenoxidu a propylenoxidu. Výhodné ve vodě roz55 pustné polymery jsou Eudragit E® (Rohm GmbH, Německo) a hydroxypropylmethylcelulózy.
- 14L/L JU1JU/ DO
Při přípravě shora uvedených částic se může použít jako ve vodě rozpustný polymer také jeden nebo více cyklodextrinů, jak je popsáno ve WO 97/18839. Uvedené cyklodextriny zahrnují farmaceuticky přijatelné nesubstituované nebo substituované cyklodextriny, známé ve stavu techni5 ky, zejména α, B nebo γ cyklodextriny nebo jejich farmaceuticky přijatelné deriváty.
Substituované cyklodextriny, které se mohou použít zahrnují polyethery popsané v patentu US 3 459 731. Další substituované cyklodextriny jsou ethery, kde je vodík jedné nebo více hydroxylových skupin nahrazen Ct 6alkýlem, hydroxyC^alkylem, karboxyCj^alkylem nebo io C( 6alkoxykarbonylCi^alkylem nebo jejich směsné ethery. Zejména takové substituované cyklodextriny jsou ethery, kde atom vodíku jedné nebo více cyklodextrinových hydroxylových skupin je nahrazeno C,^alkylem, hydroxyC2^alkyIem nebo karboxyC^alkylem nebo výhodněji methylem, ethylem, hydroxyethylem, hydroxypropylem, hydroxybutylem, karboxymethylem nebo karboxy ethy lem.
Zvláštní využití mají B-cyklodextrinové ethery, například dimethyl-B-cyklodextrin jak je popsáno v Drugs of the Future, Vol. 9, č. 8, str. 577-578, M. Nogradi (1984) a polyethery, například hydroxypropyl B-cyklodextrin a hydroxyethyl B-cyklodextrin. Takový alkylether může být methylether se stupněm substituce okolo 0,125 až 3, například okolo 0,3 do 2. Takový hydroxy20 propylcyklodextrin může vzniknout například reakcí mezi B-cyklodextrinem a propylenoxidem a může mít M.S. hodnotu okolo 0,125 do 10, například okolo 0,3 do 3.
Novějším typem substituovaných cyklodextrinů jsou sulfobutylcyklodextriny.
Poměr sloučeniny obecného vzorce I-a vůči cyklodextrinů se může lišit. Například se mohou použít poměry 1/100 až 100/1. Zajímavé poměry aktivní složky vůči cyklodextrinů jsou v rozsahu od okolo 1/10 do 10/1. Zajímavější poměry aktivní složky vůči cyklodextrinů jsou v rozsahu od okolo 1/5 do 5/1.
Může být výhodné formulovat sloučeniny obecného vzorce I-a do formy nonačástic, které mají na svém povrchu adsorbovaný modifikátor povrchu, v množství, které je dostatečné k udržování účinné velikosti částice, méně než 1000 nm. Užitečné modifikátory povrchu zahrnují ty, které fyzikálně přilnou k povrchu sloučeniny obecného vzorce I-a, nevážou se však chemicky k uvedené sloučenině.
Vhodné modifikátory povrchu se výhodně vyberou ze známých organických a anorganických farmaceutických excipientů. Takové excipienty zahrnují různé polymery, oligomery o nízké molekulární hmotnosti, přírodní produkty a povrchově aktivní látky. Výhodné modifikátory povrchu zahrnují neiontové a aniontové povrchově aktivní látky.
Ještě další zajímavý způsob formulace sloučenin obecného vzorce I-a zahrnuje farmaceutický prostředek, kde jsou sloučeniny obecného vzorce I-a začleněny do hydrofilního polymeru a aplikací této směsi jako povlakový film na malé kuličky se získá prostředek, který se může výhodně vyrábět a který je vhodný pro přípravu dávkových forem pro orální podávání.
Uvedené kuličky obsahují centrální nebo kulaté jádro, povlakový film hydrofilního polymeru a sloučeninu obecného vzorce I-a a těsnící polymemí povlakovou vrstvu.
Materiály, které se používají jako jádro v kuličkách jsou rozmanité, s podmínkou, že tyto mate50 riály jsou farmaceuticky přijatelné a mají vhodné rozměry a pevnost. Příklady takových materiálů zahrnují polymery, anorganické látky, organické látky a sacharidy a jejich deriváty.
Je zvlášť výhodné, formulovat shora uvedené prostředky do jednotkové dávkové formy, aby se usnadnilo podávání a jednotnost dávky. Jednotková dávková forma jak se zde používá, označuje fyzikálně diskrétní jednotky vhodné pro jednotkové dávkování, kdy každá jednotka obsahuje pře-15CZ 301367 B6 dem stanovené množství účinné látky vypočtené pro poskytnutí požadovaného terapeutického účinku ve spojení s požadovaným farmaceutickým nosičem. Příklady takových forem dávkových jednotek jsou tablety (včetně dělených a potahovaných tablet), kapsle, pílule, práškové balíčky, oplatky, čípky, injekční roztoky nebo suspenze a podobně ajejich oddělené násobky.
Odborníci, zabývající se léčením infekce HIV, jsou na základě výsledků testů, které obsahuje tato přihláška vynálezu, schopni určit účinné denní dávky sloučeniny podle vynálezu. Obecné se za účinné denní množství považuje 0,01 až 50 mg/kg tělesné hmotnosti, výhodněji 0,1 až 10 mg/kg tělesné hmotnosti. Je vhodné denní dávku rozdělit na dvě, tři, čtyři nebo více dílčích dávek, které io budou podány ve vhodných časových intervalech v průběhu celého dne. Uvedené dílčí dávky mohou být formulovány například tak, aby obsahovaly 1 až 1000 mg a výhodně 5 až 200 mg účinné složky na jednotkovou dávkovou formu.
Konkrétní dávka a četnost podání závisí na volbě příslušné sloučeniny obecného vzorce I nebo
I-a, konkrétním onemocnění, které má být léčeno, vážnosti onemocnění, věku, hmotnosti a obecném fyzickém stavu konkrétního pacienta a stejně tak na další aplikované medikaci, která je odborníku v daném oboru známa. Navíc je evidentní, že uvedené účinné denní množství lze zvýšit nebo snížit v závislosti na odezvě ošetřovaného subjektu a/nebo v závislosti na zhodnocení ošetřujícího lékaře, předepisujícího sloučeniny podle vynálezu. Účinné denní množství, které se pohybuje ve výše zmíněných rozmezích, je tedy pouze obecným vodítkem a nikterak neomezuje rozsah použití vynálezu.
Předmětem vynálezu je i kombinace antiretrovirové sloučeniny a sloučeniny obecného vzorce I nebo I-a. Vynález se tedy rovněž týká produktu obsahujícího (a) sloučeninu obecného vzorce I nebo I-a a (b) další antiretrovirovou sloučeninu, který představuje kombinovaný přípravek pro současné, samostatné nebo postupné použití při léčení, směrovaném proti HIV. Tyto odlišné účinné látky mohou být sloučeny v jediném přípravku spolu s farmaceuticky přijatelnými nosiči. Uvedenými dalšími antiretrovirovými sloučeninami mohou být známé antiretrovirové sloučeniny, například inhibitory nukleosidové reverzní transkriptázy, např. zidovudin (3 '-azido-3 '30 deoxythymidin, AZT), didanosin (dideoxyinosin, ddl), zalcitabin (dideoxycytidin, ddC) nebo lamivudin (3r—thia—2'-3 '-dideoxycytidin, 3TC) a podobně.; inhibitory nenukleosidové reverzní transkriptázy, například suramin, pentamidin, thymopentín, castanospermín, dextran (dextransulfát) foscamet-nátrium (fosfonoformiát trisodný), nevirapine (ll-cyklopropyl-5,ll-dihydro4-methy1-6//-dipyrido-[3,2-b:2',3'-e][l,4]díazepin-6-on, tacrine (tetrahydroaminoakridin) a podobně; sloučeniny typu TIBO (tetrahydrimidazo[4,5,l-jk][I,4]benzodiazepin-2(lH)-on a thion), například (S)-8-chloM,5,6,7-tetrahydro-5-methyl-6~(3-methyl-2-butenyl)imidazo[4,5,l-jk][l,4]-benzodiazepin-2-(lH)-thion; sloučeniny typu α-APA (a-anilinofenylacetamid), například a-[(2-nitrofenyl)amino]-2,6-dichlorbenzacetamid a podobně; TAT inhibitory, například RO-5-3335 a podobně; proteázové inhibitory, například indinavir, ritanovir, saquinovir a podobně; nebo imunomodulační činidla, například levamisol, thymopentín a podobně. Sloučeniny obecného vzorce I a I-a mohou být také kombinovány s jinými sloučeninami obecného vzorce I nebo I-a.
Následující příklady jsou uvedeny k ilustraci předkládaného vynálezu. Je třeba upozornit, že následující příklady mají pouze ilustrativní charakter a nikterak neomezují rozsah vynálezu. Zkratkou t.t. je označována teplota tání.
- 16JUIJU/ DU
Příklady provedení vynálezu A. Příprava meziproduktových sloučenin
Příklad AI
Reakce se provádí pod atmosférou argonu. Roztok 2,4,6-trimethylbenzenaminu (0,00461 mol) v 1,4-dioxanu (5 ml) se přidá k roztoku 5-brom-2,4-dichlorpyrimidinu (0,00439 mol) v 1,4io dioxanu (5 mt). Potom se přidá N,N-bis(l-methylethyl)ethanamin (0,00548 mol). Reakční směs se míchá a zahřívá se při zpětném toku 20 hodin. Rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se rozpustí v ethylacetátu, promyje se nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného, vodou a solankou, suší se síranem sodným, filtruje se a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent 1:5,1:2 a 1:1 CH2CI2.hexanu). Dvě čisté trakční skupiny se seberou ajejich rozpouštědlo se odpaří a získá se 0,35 g (24 %) 5-brom-4-chlor-N-(2,4,6trimethylfenyÍ)-2-pyrimidinaminu (meziprodukt 1) a 0,93 g (65 %) 5-brom-2-chlor-N-(2,4,6trÍmethylfenyl)-4-pyridÍnaminu (meziprodukt 2).
Příklad A2
a) 4-Hydroxy-5-chIor-2-methylthiopyrimidin (0,0156 mol) a 4-aminobenzonÍtril (0,078 mol) se spojí jako tavenina a míchají se při 180 až 200 °C po dobu 6 hodin. Reakční směs se ochladí a trituruje se postupně s vroucím CH2C12 a CH3CN a získá se sloučenina 95% Čistoty, která se suší a získá se 1,27 g (33 %) 4-[(5-chlor-4-hydroxy-2-pyrimidinyl]benzonitritu (meziprodukt 3; teplota tání >300 °C).
b) POC13 (10 ml) se přidá k meziproduktu 3 (0,0028 mol). Nádoba se opatří chladičem a zahřívá se na 80 °C po dobu 35 minut. Materiál se ochladí na ledu a vzniklá sraženina se sebere a promyje se vodou (50 ml). Vzorek se suší. Frakce se dále čistí sloupcovou chromatografií. Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří a získá se 4-[(4,5-dÍchlor-2-pyrimidinyl)amino]benzonitril (meziprodukt 4).
c) Směs meziproduktu 4 (0,0132 mol) v tetrahydrofuranu (75 ml) a CH2C12 (10 ml) se míchá
15 minut. Pomalu se přidá HCI v diethyletheru (0,0145 mol) a směs se míchá 5 minut. Rozpouštědlo se odstraní za sníženého tlaku a získá se 3,98 g monohydroch loridu 4-[(4,5-dichIor-2pyrimidínyl)amino]benzonitrilu (meziprodukt 5).
Příklad A3
a) 2,4,5,6-Tetrahydropyrimidin (0,0134 mol), 1,4-dioxan (30 ml), 2,4,6-trimethylaniIin (0,0134 mol) a N,N-bis(l-methylethyl)ethanamin (0,0136 mol) se vloží do nádoby pod argonem a míchají se při teplotě 55 °C po dobu 16 hodin. Rozpouštědlo se odpaří a zbytek se rozpustí vCH2Cl2, potom se Čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent CFhCh/hexan 1:4 a 1:2). Žádané frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří a získá se 0,15 g 4,5,6-trichlor-N-(2,4,6-trímethylfenyl)-2-pyrimidinaminu (meziprodukt 6) a 3,15 g 2,5,6-trichlor-N-(2,4,6-trimethylfenyl)-4-pyrimidinaminu (meziprodukt 7).
b) Směs meziproduktu 7 (0,00474 mol) v NH3 (2,0M v 2-propanolu; 20 ml) se zahřívá v tlakové nádobě na 75 až 80 °C po dobu 40 hodin. Teplota se zvýší na 110 až 115 °C. Rozpouštědlo se odpaří a získá se 1,85 g zbytku. Vzorek se zahřívá s NH3 (0,5M v 1,4-dioxanu; 20 ml) při 125 °C po dobu 18 hodin. Rozpouštědlo se odpaří a získá se 1,7 g směsi dvou izomerů, tj. 2,5-dichlorN4-(2,4,6-trimethylfenyl)-4,6-pyrimidindiamÍnu (meziprodukt 8) a 5,6-dichlor-N4-(2,4,655 trimethylfenyI)-2,4-pyrimidÍndiaminu (meziprodukt 9).
- 17CZ 301367 B6
Příklad A4
Směs 4-[(l,4-dihydro-4-oxo-2-pyrimidÍnyl)amino]benzonitrilu (0,12 mol) v POC13 (90 ml) se míchá při zpětném toku pod argonem po dobu 20 minut. Reakční směs se vlije pomalu do 750 ml směsi ledu a vody a pevná látka se oddělí filtrací. Pevná látka se suspenduje v 500 ml vody a pH suspenze se upraví přidáním 20% NaOH na neutrální hodnotu. Pevná látka se opět oddělí filtrací, suspenduje se v 200 ml 2-propanonu a přidá se 1000 ml CH2CI2. Směs se zahřívá dokud se veškerá pevná látka nerozpustí. Po ochlazení na teplotu místnosti se vodná vrstva oddělí a orga10 nická vrstva se suší. Během odstraňování sušícího činidla filtrací se tvoří ve filtrátu bílá sraženina. Dalším ochlazením v mrazáku a následující filtrací se získá 21,38 g (77,2 %) 4-[(4-chlor-2pyritnidinyl)amino]benzonitrilu (meziprodukt 10). b) Meziprodukt 10 (0,005 mol), l-brom-2,5pyrrolidindion (0,006 mol) a trichlormethan (10 ml) se spojí v utěsněné zkumavce a zahřívá se přes noc na 100 °C. Reakční směs se ochladí na teplotu místnosti. Přidá se silikagel (2 g) a roz15 pouštědlo se odpaří. Zbytek se čistí mžikovou chromatografií přes silikagel (eluent: CfLCh/hexany 9/1). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří a získá se 1,31 g (84,5 %) 4-[(5-brom4-chlor-2~pyrimidinyl)amino]benzonitrilu (meziprodukt 11).
Příklad A5
Do nádoby se pod argonem přidá 4-amino-2,5,6-trichIorpyrimidin (0,0854 mol), 4-aminobenzonitril (0,1071 mol), l-methyI-2-pyrrolidinon (17 ml) a HCI v díethyletheru (1M; 85,6 ml). Směs se vloží do olejové lázně teploty 130 °C pod proudem dusíku, dokud odchází ether. Potom se při25 dá dalších 10 ml l-methyl-2-pyiTolídinonu. Směs se zahřívá na 145 °C pod argonem po dobu 16 hodin. Přidá se 1,4-dioxan. Směs se zahřívá při zpětném toku, ochladí se a filtruje. Filtrát se odpaří. Zbytek se rozpustí v CH2CI2, promyje se 1 N NaOH a potom se filtruje. Pevná látka se rozpustí v 2-propanonu, odpaří se na silikagelu a chromatografuje se za použití 1 až 3% 2-propanonu v hexanu jako eluentu. Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří a získá se 1,63 g (6,8 %) 4-[(4-amino-5,6-dichlor-2-pyrimidinyl)amino]-benzonitrilu (meziprodukt 12).
B. Příprava finálních sloučenin
Příklad Bl
a) Do nádoby obsahující meziprodukt 1 (0,00107 mol) pod argonem se přidá ether. K tomuto homogennímu roztoku se přidá HCI v díethyletheru (1M; 0,00109 mol). Rozpouštědlo se odpaří a přidá se 1,4-dioxan (35 ml) a 4-aminobenzonitril (0,00322 mol). Reakční směs se míchá při zpětném toku 4 dny. Rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se rozpustí v CH2Cl2, promyje se nasyceným roztokem hydrogenuhličitanu sodného, suší se, filtruje a rozpouštědlo se odpaří a získá se 0,79 g jantarového oleje. Olej se čistí HPLC s reverzními fázemi. Žádané frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří a získá se zbytek 1 a 2.
Zbytek 1 se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: 0 a 2% CH3OH:CH2CI2). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří a získá se 0,0079 g (2 %) 4-[[5-chlor-2-[(2,4,6-trimethylfenyl)amino]-4-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu (sloučenina 1).
Zbytek 2 se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: 0 a 2% CH3OH:CH2C12). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří a získá se 0,0044 g (1,0 %) 4-[[5-brom-2-[(2,4,6-trimethylfenyl)amino]-4-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu (sloučenina 2).
b) Do nádoby obsahující meziprodukt 2 (0,00285 mol) se přidá ether. K tomuto homogennímu roztoku se přidá HCI v díethyletheru (1M; 0,00855 mol). Rozpouštědlo se odpaří a přidá se 1,4— dioxan (20 ml). Nakonec se přidá 4-aminobenzonitril (0,00291 mol) a 1,4-dioxan (15 ml)
-18VZj MU a reakční směs se míchá při zpětném toku po dobu 7 dnů. Rozpouštědlo se odpaří a zbytek se rozpustí v CH2CI2, promyje se ÍM NaOH a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se rozpustí v CH2CI2 (10 ml) a sraženina se odfiltruje a suší a získá se 0,15 g (13 %) 4-[[5-brom-4-[(2,4,6-trimethylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu (sloučenina 3).
Příklad B2
a) Směs 3:1 meziproduktu 8 a meziproduktu 9 [připraven v příkladu A3b] a 4-aminobenzo10 nitrilu (0,01422 mol) se zahřívá v tlakové nádobě na 180 °C po dobu 5 hodin. Vzorek se rozdělí mezi CH2CI2 a zředěný NaHCO3, suší se nad K2CO3, filtruje se a odpaří. Potom se přimíchá CH3CN a vzniklá sraženina se odstraní filtrací. Filtrát se čistí HPLC s reverzními fázemi. Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří a získá se 0,17 g 4-[[4-amino-5-chlor-ó-[(2.4,6~trimethylfenyI)amino]-2-pyrimidinyl]-amino]benzonitrilu trifluoracetátu (1:1) (sloučenina 4).
Příklad B3
HC1 v diethyletheru (IM; 0,0045 mol) se přidá k suspenzi meziproduktu 4 (0,003 mol) v 1,420 dioxanu (5 ml) a směs se míchá pod argonem v utěsněné zkumavce. Směs se zahřeje k odpaření diethyletheru a přidá se 2,4,6-trimethylbenzenamin (0,009 mol). Zkumavka se utěsní a reakční směs se zahřívá na 150 °C po dobu 12 hodin. Reakční směs se nechá ochladit na teplotu místnosti. Postupně se přidá silikagel (2,2 g) a CH3OH (50 ml). Po odpaření rozpouštědla se zbytek čistí mžikovou chromatografií (eluční gradient: CÍLCkCHíOHiNjOH 99,5:0,45:0,05 do
99:0,9:0,1) Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se suší a získá se 0,80 g (73,4 %) 4-[[5-chlor-A-[(2,4,6-trimethylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrÍlu (sloučenina 5).
Příklad B4
Směs meziproduktu 5 (0,0025 mol) a 2,6-dibrom-4-methylbenzenaminu (0,0075 mol) v 1,3-dioxanu (5,0 ml) se zahřívá v zatavené zkumavce a míchá při teplotě 160 °C po dobu 16 hodin. Reakční směs se koncentruje rotačním odpařováním na silikagel (2,0 g). Tento materiál se čistí mžikovou chromatografií (eluent 1:1 hexany:CH2Cl2; čistý CH2C12; 0,5%, 1% (10% NH4OH vCH3OH) vCH2Cl2 na 90% čistotu. Rekrystalizaci se získá 0,15 g (12,2 %) 4-[[5-chlor-4[(2,6-dibrom-4-methylfenyl)amino]-2-pyrimÍdinyl ]amino]benzonitrilu (sloučenina 10; 95% čistota).
Příklad B5
NaH (0,0075 mol; 60% suspenze v oleji) se přidá k suspenzi 2,4,6-trimethylfenolu (0,0075 mol) v 1,4-dioxanu (5 ml) pod argonem ve zkumavce, která se může utěsnit. Směs se míchá 15 minut a přidá se meziprodukt 4 (0,0025 mol). Zkumavka se utěsní a reakční směs se zahřívá na 150 °C po dobu 15 hodin. Reakční směs se nechá ochladit na teplotu místnosti. Potom se přidá silikagel (2,0 g) a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se čistí mžikovou chromatografií na silíkagelu (eluční gradient: CH2Cl2:hexany 9:1 do 100:0; potom CH2C12:CH3OH:NH4OH 100:0:0 do 97:2,7:0,3). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se suší a získá se 0,73 g (80,2 %) 4-[[550 chlor-4-(2,4,6“trimethylfenoxy)-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu (sloučenina 6).
- 19CZ 301367 B6
Příklad B6
a) NaH, 60% suspenze v oleji (0,003 mol) a l-methyl-2-pyrrolidinon (3 ml) se přidají k suspenzi 4-hydroxy-3,5-dimethylbenzonitrilu (0,003 mol) v 1,4-dioxanu pod argonem v trubce, která se může utěsnit. Jakmile se začne vyvíjet vodík, přidá se meziprodukt 11 (0,001 mol). Zkumavka se utěsní a reakční směs se zahřívá na teplotu 160 °C po dobu 16 hodin. Směs se ochladí na teplotu místnosti, přenese do kádinky a zředí se methanolem (20 ml). Po kapkách se přidá voda (200 ml). Vodná směs se extrahuje směsí CH2CI2/CH3OH/ 90/10 (3 x 300 ml). Organická vrstva se oddělí, suší, filtruje a adsorbuje se na sílikagelu (1 g). Rozpouštědlo se odpaří a zbytek se čistí mžikovou chromatografií na sílikagelu (eluent: CH2CI2/CH3OH/NH4OH od 100/0/0 do 98/1,8/0,2). Žádané frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se trituruje s horkým CH3CN, filtruje se a potom se suší a získá se 0,20 g (47,6 %) 4-[[5-brornM-(4-kyan2,6-dimethylfenoxy)-2-pyrimÍdÍnyl]amÍno]benzonÍtrilu (sloučenina 17),
b) n-Butyllithium (0,010 mol) se přidá k roztoku N-(l-methylethyl)-2-propanaminu (0,010 mol) v tetrahydrofuranu (250 ml) a směs se míchá při 0 °C. Po míchání za studená po dobu 30 minut se přidá sloučenina 17 (0,005 mol). Vzniklá směs se míchá za studená 15 minut a potom se přidá ethyl 2-bromethanoát (0,015 mol) a teplota se nechá zvýšit na teplotu místnosti a reakční směs se míchá 16 hodin, kdy proběhne reakce z 50 %. Směs se ochladí s 0,5 ml vody, vzorek se koncentruje rotačním odpařováním na silikagel a čištěním mžikovou chromatografií (Biotage Flash 40M, eluováním s 0, 0,5, 1% (10% NH4OH v CH3OH) v CH2C12) se získá bílá pevná látka, která obsahuje výchozí materiál A a produkt v poměru 1:1. Preparativní HPLC, eluováním do zkumavek obsahující 1 mmol NaHCCh se dosáhne finálního čištění. Lyofilizovaný materiál se přenese do směsi voda/CH2Cl2 (1:1 (celkem 50 ml) a oddělí se. Vodná fáze se extra25 huje ještě dvakrát 25 ml CH2CI2. Organické vrstvy se spojí a suší se nad síranem sodným, filtrují a rotačním odpařením se získá bílá pevná látka, která se suší ve vakuu při 65 °C po dobu 18 hodin. Výtěžek 0,33 g
(13 %, bílá pevná látka); t.t. 185 až 190 °C (sloučenina 59)
c) Reakce se provádí pod proudem argonu. 60% NaH (0,00600 mol) se míchá v tetrahydrofuranu (20 ml). Přidá se sloučenina 17 (0,00476 mol) a směs se míchá 15 minut. Přidá se chlormethyl-2,2-dimethylpropanoát (0,00600 mol) a reakční směs se míchá 16 hodin při teplotě místností a potom se míchá při zpětném toku 4,5 hodiny a ochladí se. Přidá se tetrahydrofuran (20 ml). Přidá se 60% NaH (0,00600 mol) a ehIormethyl-2,2-dimethylpropanoát (0,00600 mol) a vzniklá reakční směs se míchá 24 hodin. Rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se rozpustí v CH2C12, promyje se vodou a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: CH2C12/CH3OH 100/0 a 99,5/0,5). Žádané frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se čistí podle Gilsona. Tato frakce se krystalizuje z 2-propanolu, filtruje se a suší.
Výtěžek 0,60 g
-20CL· JV1JW/ DU
(23,6 %, bílá pevná látka) (sloučenina 60).
d) Na suspenzi sloučeniny 17 (0,0020 mol) v tetrahydrofuranu (40 ml) se působí 0,24 g NaH 5 v jedné dávce. Šumivá směs se míchá 2 hodiny a získá se světle žlutá suspenze. Připraví se roztok 2,2'-oxobisacetylchloridu (0,020 mol) v tetrahydrofuranu (10 ml) a směs se ochladí v ledové lázni. Kanylou se přenese po kapkách během 10 minut vzniklá suspenze A/B do studeného roztoku 2,2'-oxybisacetylchloridu. Směs se ohřeje na teplotu místnosti a míchá se 3 dny. Přidá se dalších 0,24 g NaH a po dvou dnech se reakční směs ochladí v ledové lázni a po kapkách se přidá io během 30 minut směs methanolu (0,150 mol) a Ν,Ν-diethylethanaminu (0,150 mol). Reakční směs se ohřeje na teplotu místnosti a po 16 hodinách se vlije do etheru a extrahuje se nasyceným
NaHCO3. Vodná frakce se extrahuje 2x s etherem a spojené organické extrakty se zpětně propláchnou 3x vodou a suší se nad MgSO4. Koncentrací se získá 2,91 g olejovitého zbytku, který se zpracuje HPLC s reverzními fázemi. Lyofilizace vhodných frakcí poskytuje 0,16 g
ve formě bezového prášku (výtěžek 14,5 %) (sloučenina 61).
Příklad B7
Do tlakové nádoby se pod argonem vloží meziprodukt 12 (0,00286 mol), 4-kyan-2,6-dimethylanilin (0,00571 mol), 1M HCl v diethyletheru (0,00140 mol) a 1,4 dioxan (8 ml). Reakční směs se zahřívá v olejové lázni pod proudem dusíku, dokud se rozpouštědlo neodpaří. Přidá se 1methyl-2-pyrrolidinon (3 ml) a reakční směs se zahřívá na 220 až 240 °C po dobu 3 hodin.
Zahřívání pokračuje při 210 až 220 °C po dobu 6 hodin. Zbytek se rozpustí v 1,4-dioxanu, odpaří se, rozdělí se mezi CH2C12 a 1 N NaOH, filtruje se a organická vrstva se suší uhličitanem draselným a odpaří se. Žádaná sloučenina se izoluje a čistí se preparativní chromatografií s reverzními fázemi. Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří a získá se 0,0165 g (1,1 % po lyofilizaci) 4~[[4-amino-5-chlor-6-[(4-kyan-2,6-dimethylfenyl)amino]-2-pyrimÍdinyl]-amino]benzonitril trifluoracetátu (1:1) (sloučenina 19).
Příklad B8
Směs meziproduktu 11 (0,0011 mol), 2,6-dimethyl-4-(2-propyl)benzenaminu (0,0011 mol), N,N,N',N'-tetramethyl-l,8-naftalendiaminu (0,0022 mol) a IM HCl v etheru (2,3 ml) (0,0023 mol) v 1,4-dioxanu (25 ml) se míchá a zahřívá na 95 °C po dobu 16 hodin. Rozpouštědlo
-21 se odstraní rotačním odpařováním a zbytek se čistí preparativní HPLC s reverzními fázemi. Spojené frakce obsahující žádaný produkt se lyofilizují a získá se 0,23 g (48 %)
teploty tání 198 až 201 °C (sloučenina 40)
Příklad B9
N,N-di(methylethyl)ethanamin (0,0024 mol) se přidá k 4-amino-2,5-dÍmethyl-3,4-benzonitrilu io (0,00219 mol) a 4-[[(5-brom^4,6-dichlor)-2-pyrimÍdÍnyl]amino]-benzonitrilu (0,00218 mol).
Reakční nádobka se utěsní a zahřívá se za míchání na 155 až 160 °C po dobu 1,5 dne. Vzorek se ochladí na teplotu místnosti. Vzorek se zpracuje mžikovou chromatografií na silikagelu (eluent: CH2CL). Čištění se dokončí preparativní HPLC a získá se 0,05 g 4-[[5-brom-4-chlor-6-[(4kyan-2,6-4imethylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu (5,0 %); teplota tání 259 až
260 °C (sloučenina 42).
Příklad BIO
Postupně se přidá 2,4,6-trimethylbenzenamin (0,0022 mol) a N,N-di(methylethyl)-ethanamin (0,0024 mol) k roztoku 4-[[(5-brom-4,6-dichlor)-2-pyrÍmÍdÍnyl]-amÍno]benzonitriIu (0,00218 mol) v 1,4-dioxanu (10 ml). Zkumavka se utěsní a suspenze se zahřívá na 120 až 130 °C v olejové lázni za míchání po dobu 90 hodin. Směs se ochladí na teplotu místnosti. Přidá se další N,N-di(methylethyl)ethanamin (15 ml) a vzorek se opět zahřívá na 120 až 130 °C po dobu 64 hodin. Reakční směs se zahřívá na 150 °C po dobu 6 dnů. Vzorek se ochladí na teplotu místnosti a zředí se ethylacetátem a extrahuje se studeným 1M NaOH. Vodná fáze se zpětně propláchne ethylacetátem. Spojené organické fáze se suší a koncentrují. Poté následuje mžiková chromatografíe na silikagelu (eluent; CH2CI2). Vzorek se dále čistí preparativní HPLC a získá se 0,53 g 4-{[5-brom-4-chlor-6-[(2,4,6-trimethylfenyl)-amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitri3o lu (54,9 %); teplota tání 220 až 221 °C (sloučenina 41).
Příklad Β 11
Směs T aminobenzonitrilu (0,0043 mol) a
(0,0021 mol) v 1,4-dioxanu (30 ml) se míchá při 100 °C po dobu 16 hodin.
Rozpouštědlo se odstraní rotačním odpařením. Pevný zbytek se trituruje a zbytek se suší ve 40 vakuu při 40 °C a získá se 0,452 g
(55 %) t.t. > 300 °C (sloučenina 43).
Příklad B12
Do tlakové nádoby se vloží
(0,00567 mol), 4-aminobenzonitril (0,01163 mol) a l-methyl-2-pyrrolidinon (20 ml). Reakční to směs se zahřívá na 140 °C po dobu 16 hodin. Reakční směs se ochladí na teplotu místnosti a přidá se acetonitril a voda. Vzniklá sraženina se filtruje a pevná látka se rekrystalizuje s acetonitrilem a získá se 1,27 g 4-[[5-brom-4-(4-kyan-2,6-dimethylfenoxy)-6-methyI-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu (52); t.t. 260 až 262 °C (sloučenina 44).
Příklad B13
Meziprodukt 11 (0,001 mol) a 2,6-d i methyl—4-aminobenzonitril (0,00473 mol) se spojí a zahřívají se za míchání na 150°C po dobu 16 hodin. Vzorek se rozpustí vCH3OH a odpaří se na silikagelu (1 g) a eluuje se směsí 1:1 hexany:CH2Cl2, 4:1 CH2Cl2:hexany a čistým CH2C12 (2 1). Žádané frakce se odpaří a zbytek se suší ve vakuu 16 hodin při teplotě 45 °C. Zbytek se přenese do 4 ml nádobky v CH2CI2 a rozpouštědlo se odpaří a získá se 0,120 g 4-[[5-brom-6_[(4-kyan2,6-dimethylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu (28,6 %); t.t. 277 až 280 °C (sloučenina 45).
Příklad B14
4-[[5-Brom-4-(4-kyan-2,6-<limethylfenoxy)-6-chlor-2-pyrímidinyl]amino]benzonitril (0,00250 mol) a NH3/l,4-dioxan 0,5M (0,015 mol) se zahřívá v tlakové nádobě na 150 °C po dobu 4 dnů. Vzorek se nechá stát při okolních podmínkách 2 dny. Ke směsi se pomalu přidává voda, dokud se tvoří sraženina. Směs se míchá 2 hodiny a filtruje se. Pevná fáze se rekrystalizuje z CH3CN a získá se 0,58 g (frakce 1). Filtrát se odpaří (frakce 2). Obě frakce se spojí a čistí se sloupcovou chromatografíi eluováním CH2C12. Vzniklý zbytek žádané frakce se rekrystalizuje z CH3CN a získá se 0,44 g 4-[[4-amino-5-brom-6-(4-kyan-2,6-dimethylfenyloxy)-2-pyrimidinyl]amino]-benzonitrilu (40,5 %). Vzorek se suší při 80 °C po dobu 16 hodin při 0,2 mm Hg (sloučenina 46).
-23Příklad B15
4-[[5-brom-Y-(4-kyan-2,6-dimethylfcnoxy)-6-<hlor-2-pyrimidinyl]aminoJbenzonitril 5 (0,000660), tetrahydrofuran (1 ml) a 1-pyrrolidinethanamin (0,00198 mol) se vloží do tlakové nádoby. Směs se zahřívá na 75 °C po dobu 16 hodin. Přidá se CH2CI2 a směs se promyje vodou, suší se, filtruje a filtrát se odpaří. Čištěním mžikovou sloupcovou chromatografií eluováním 1:9 methanolem:methylenchloridu se získá pevná látka, která se znovu rozpustí vCH3CN. Přidá se 1,0M (0,48 ml) HCl/diethylether a směs se ochladí v ledu. Filtrací se získá 0,19 g 4-[[5-brom-410 (4-kyan-2,6-dimethy lfenoxy)-6-[(l-pyrrolidinyl)ethy lami no ]-2-pyrimid inyl ]amino]-benzonitril hydrochloridu (1:1) (50,6 %); tt. 208 až 210 °C (sloučenina 47).
Příklad B16
Do tlakové nádoby se vloží 4-[[5 -brom-4-(4-kyan-2,6-dimethylfenoxy)-6-chlor-2-pyrimÍdinyl]amino]benzonitril (0,00064 mol), tetrahydrofuran (3 ml), O-methylhydroxylamin (0,06 g), tetrahydrofuran a IN NaOH (0,00067 mol). Reakční směs se míchá 3 dny při teplotě místnosti a potom 1 den pri 75 °C, 1 den pri teplotě 90 °C a 2 dny při teplotě 110°C. K O-methyl20 hydroxylaminu (0,60 g) se přidá tetrahydrofuran (4 ml) a 50% NaOH (0,00719 mol). Kapalná fáze se dekantuje do reakční nádoby a reakční směs se zahřívá na 110 °C po dobu 3 dnů. Rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se rozpustí v CH2CI2, promyje se nasyceným roztokem NaHCO3, suší se (Na2SO4), filtruje se a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (eluent: CH2CI2/CH3OH 98/2). Čisté frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří.
Zbytek se rekrystalizuje zCH3CN, filtruje se a suší a získá se 0,15 g 4-[[5-brom-4-(4-kyan2,6-dÍmethylfenoxy)-6-(methoxyamÍno)-2-pyrimidÍnyl]amino]benzonitrilu (51 %); t.t. 185 až 186 °C. Vzorek se suší (0,2 mm Hg, 80 CC, 16 hodin) (sloučenina 48).
Příklad B17
a) n-Butyllíthium (2,01 ml, 0,005 mol) se přidá kO °C míchanému roztoku l-(methylethyl)2-propanaminu (0,70 ml, 0,005 mol) a tetrahydrofuranu (300 ml). Směs se míchá za studená 30 minut a přidá se sloučenina 17 (0,005 mol). Vzniklá směs se míchá za studená 30 minut a přidá se 1,1-dimethylethylbromacetát (1,5 ml, 10 mmol) a směs se nechá zvýšit na teplotu místnosti a reakční směs se míchá. V oddělené nádobě se přidá n-butyllithium (2,0 ml, 5 mmol) k míchanému roztoku l-(methylethyl)-2-propanaminu (0,70 ml, 5 mmol) v tetrahydrofuranu (50 ml) teploty 0 °C a směs se nechá reagovat 30 minut a potom se teplota reakce převede na teplotu místnosti. Tento postup se opakuje. Reakce se zastaví 0,5 ml vody, vzorek se koncentruje rotačním odpařením na silikagel a čistí se mžikovou chromatografií (eluování 0, 10, 20% ethylacetátem v hexanech) a získá se bílá pevná látka
t.t. 195 až 197 QC (sloučenina 56),
b) Suspenze sloučeniny 17 ve 40 ml Ν,Ν-dimethylformamidu se zpracuje 0,24 g NaH. Šumivá směs se míchá. Připraví se roztok I,4-dichlor-l,4-butandionu v 10 ml Ν,Ν-dimethylformamidu
-24CL· JUIJUI DU a ochladí se v ledové lázni. Směs připravená ze sloučeniny 17 se přenese do studeného roztoku Hmethylethyl)-l-propanaminu a zahřívá se na teplotu místnosti za míchání 42 hodin. Přidá se dalších 0,24 g NaOH, reakční směs se míchá 3 dny a zředí se etherem a vlije se do ledu. Sraženina se odstraní filtrací. Dvoufázový filtrát se oddělí a kyselá vodná frakce se extrahuje ještě dvakrát s etherem. Spojené etherové frakce se promyjí malým množstvím destilované vody a suší se. Rozpouštědlo se odpaří a zbytek se zpracuje sloupcovou chromatografií na silikagelu. Preparatívní HPLC s obrácenými fázemi za bezprostředního ochlazování a lyofilizaci vhodných frakcí se získá 0,07 g sloučeniny
ío (7,8 %); t.t. 232 až 233 ŮC (sloučenina 57).
c) Do tlakové nádoby se pod argonem vloží 60% NaH a tetrahydrofuran. Reakční směs se míchá při teplotě místnosti 10 minut a přidá se sloučenina 17. Směs se míchá 1 hodinu a přidá se ethyl chlorformiát. Reakční směs se míchá při teplotě místnosti dalších 16 hodin a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se částečně rozpustí v d i methyl sulfoxidu a filtruje se. Filtrát se čistí chromatografií s reverzními fázemi a lyofilizaci se získá 0,47 g (18 %)
(sloučenina 58)
d) Směs 4~[[5~amino-4-(4-kyan-2,6-dimethy|fenoxy)-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu (0,00147 mol) v anhydridu kyseliny ethanové (10 ml) a 2-propanonu (10 ml) se míchá při teplotě místnosti 16 hodin. Směs se potom zahřívá na 55 °C a přidá se další anhydrid kyseliny ethanové (3 ml). Po 18 hodinách se přestane směs zahřívat a míchá se 6 dnů při teplotě místnosti. Vzorek se koncentruje rotačním odpařením a získá se pevná látka. Čištěním sloupcovou chromatografií (eluování s 0, 0,5, 1, 1,5, 2% (10% NH4OH v CH3OH) v methylenchloridu) se získá
t.t. 290 až 295 °C. Pevná látka se suší ve vakuu 16 hodin při teplotě 60 °C (sloučenina 49).
-25JIH 00/ L50
Příklad Bl8
Směs 4-[[4-(4-kyan-2,6-dimethylfenoxy)-5-nitro-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu (0,0005 mol) v tetrahydrofuranu (20 ml) se hydrogenuje pres noc s 10% Pd/C (0,100 g) jako katalyzátoru. Po adsorpci vodíku (3 ekv.; 0,0015 mot) se katalyzátor odfiltruje a filtrát se koncentruje rotačním odpařením a suší se ve vakuu po dobu 16 hodin při teplotě 40 °C a získá se 0,15 g 4~[[5-amÍno-4-(4-kyan-2,6-dimethylťenoxy)“2-pyrimidinyljaminoJbenzonitrilu (84 %); t.t. >300 °C (sloučenina 50).
io
Příklad B19
4-[[4-[(2,4,6-Trimethylfenyl)amino]-5-nitro-2-pyrimidinyl]amino]benzonitril (0,001 mol), 10% Pd/C (0,025 g), ethanolu (20 ml) a hydrazinu (0,030 mol) se smísí do formy kaše a míchá se t5 pří teplotě místnosti 16 hodin. Rozpouštědlo se odpaří rotačním odpařováním. Zbytek se přenese do tetrahydrofuranu (20 ml) a methanolu (1 ml). Přidá se druhá část hydrazinu (0,5 g) a reakční směs se míchá 16 hodin při teplotě místnosti. Přidá se třetí Část hydrazinu (0,5 ml) a reakční směs se míchá dalších 16 hodin při teplotě místnosti. Vzorek se koncentruje rotačním odpařováním na silikagel (1 g) a Čistí se mžikovou chromatografií (eluent: 0,5, 1,2 a 10% (NH4OH vCHjOH)
2« v CH2C12). Žádané frakce se čistí preparativní HPLC a získá se 0,24 g 4-[[5-amino-4-[(2,4,6tnmethylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu (70%); teplota tání 224 až 225 °C (sloučenina 51),
Příklad B20
Sloučenina 3 (0,001 mol), trimethylsilankarbonitril (0,0012 mol), Pd(PPh3)2Cl2 (0,020 g), Cul (0,010 g) a CF3COOH/H20 (3 ml) se spojí v utěsněné zkumavce a směs se zahřívá na 110 °C po dobu 10 hodin. Přidá se druhá část katalyzátoru Pd(PPh3)2CI2 (0,020 g) a Cul (0,010 g) a CF3COOH/H2O (3 ml) a reakční směs se míchá 10 hodin pri teplotě 110 °C. Materiál se koncentruje rotačním odpařováním. Zbytek se čistí preparativní HPLC s reverzními fázemi. Žádané frakce se seberou a koncentrují a čistí se preparativní HPLC s reverzními fázemi a suší se v proudu dusíku a potom ve vakuu pri 40 °C po dobu 16 hodin. Výtěžek: 0,011 g 4-[[5-ethinyM[(2,4,6-trimethylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu; t.t. 165 až 175 °C (sloučenina
52).
Příklad B21
Sloučenina 3 (0,000906 mol), tributylfenylstannan (0,000906 mol), Pd(PPh3)4 (0,002718 mol) a 1,4-dioxan (3 ml) se spojí pod dusíkem v utěsněné zkumavce a směs se zahřívá na 110 °C po dobu 16 hodin. Reakční směs se ochladí a koncentruje se rotačním odpařením. Vzorek se Čistí preparativní HPLC s reverzními fázemi a potom se suší pod proudem Ar. Sušením ve vakuu se získá 0,0845 g 4-[[5-fenyM-[(2,4,6-trimethylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu;
t.t. 209 až 214 °C (sloučenina 53).
Příklad B22
Sloučenina 3 (0,001 mol), tetraethenylstannan (0,22 ml), 1,4 dioxan (2 ml) a Pd(PPh3)4 (0,112 g) se spojí v utěsněné zkumavce pod argonem. Směs se míchá a zahřívá na 100 °C po dobu 16 hodin. Přidá se další tetraethenylstannan a Pd(PPh3)4. Reakční směs se umístí pod Ar, míchá se a zahřívá. Reakční směs se koncentruje rotačním odpařením a čisti se preparativní HPLC. Materiál se suší proudem dusíku a sušením ve vakuu po dobu 4 hodin při teplotě 60 °C se získá
-260,422g4-[[5-ethenyl-4-[(2,4,6-trimethylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu; t.t. 237 až 242 °C (sloučenina 54).
5 Příklad B23
Sloučenina 3 (0,001225 mol), CuCN (0,001470 mol) a Ν,Ν-dimethyl formám id (2 ml) se spojí v utěsněné zkumavce pod argonem a potom se směs míchá a zahřívá na teplotu 160 °C po dobu 16 hodin. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií (eluent: CfhCf/hexan 1/1 a potom čistý io CH2C12). Žádané frakce se seberou a rozpouštědlo se odpaří. Zbytek se trituruje sCH2C12 při teplotě místnosti. Pevná látka se suší ve vakuu při 40 °C po dobu 24 hodin a získá se 0,0864 g (24 %); t.t. 254 až 259 °C (sloučenina 55).
Tabulky 1, 2, 3 a 4 uvádějí sloučeniny obecného vzorce I-a, které se připraví analogicky k jedno15 mu ze shora uvedených příkladů.
Tabulka 1
Tabulka 2
Sl. č. Pr. č. Y Fyzikální data
1 Bia Cl -
2 Bia Br 11. 227-228°C
22 Bil no2 t. t.224-226ůC
Q
Sl. č. Př. č. R# Rb Rc X Y Q 1.1. / sůl
3 Blb ch3 ch3 ch3 NH Br H tt. 227-228°C
4 B2 ch3 ch3 ch3 NH Cl nh2 1.1. 241-242°C; trifluoracetát (1:1)
5 B3 ch3 ch3 ch3 NH Cl H t.t..224-226°C
6 B5 ch3 ch3 ch3 O Cl H t.t. 218-219°C
7 B5 ch3 ch3 ch3 s Cl H tt 264-266°C
8 B5 ch3 Br ch3 0 Cl H Lt. 237-238°C
9 B3 ch3 Br ch3 NH Cl H t-t 217-219°C
-27CZ 301367 B6
SI. č. Pr. č. R* Rb Re X Y Q t.t / sůl
10 B4 Br ch3 Br NH Cl H t t, 262-263°C
Π B4 Br Br F NH Cl H t.1. 200-202°C
12 B4 CHj C(CH3)3 ch3 NH Cl H tt 214-215°C
13 B4 ch3 CN ch3 NH Cl H t.t, 281-283°C
14 B4 Cl Cl ch3 NH Cl H 1.1. 243-245°C
15 B5 Cl Br ch3 0 Cl H t. t,244-247°C
16 B5 ch3 Cl ch3 0 Cl H 1.1. 232~235°C
17 B6 ch3 CN ch3 0 Br H tt 288-289°C
18 B5 ch3 CN ch3 0 Cl H 1.1. 283-284QC
19 B7 ch3 CN ch3 NH Cl nh2 1.1. 266-268°C; trifluoracetát (1:1)
20 B3 Cl Cl ch3 NH Br H 1.1. 253-254°C
21 B3 ch3 Br ch3 NH Br H t1. 243-245°C
23 B23 ch3 CN ch3 NH CN H t.t. 275-290’C; trifluoracetát (1:1)
24 B23 ch3 Br ch3 NH CN Ή tt. 291-299°C
25 B14 CHa CN ch3 0 Br nh-ch3 1.1. 248-250°C
26 B14 ch3 CN ch3 0 Br nh2 1.1. 255~256°C
27 B14 Cífy ch3 ch3 0 Br nh2 -
28 B14 ch3 ch3 ch3 0 Br nh-ch3 t.t. 213-214°C
29 B14 ch3 CN ch3 0 Br NH-C2H5 t. t..263-264°C
30 B14 ch3 CN ch3 0 Cl nh2 11. 272-274°C
31 B14 ch3 ch3 ch3 0 Cl nh2 t.t. 199-202°C
32 Bil ch3 ch3 ch3 NH no2 H t.t. >300°C
33 B5 ch3 ch3 ch3 0 Br H tt. 207-215°C
34 B5 ch3 ch3 ch3 0 Cl Cl t1. 225-226°C
35 B5 ch3 CN ch3 0 Cl Cl t- t..273-27Ó°C
36 B6 ch3 CN ch3 0 Cl Br 1.1. 281-282°C
37 B5 ch3 ch3 ch3 0 Cl Br 1.1. 2I4-215°C
40 B8 ch3 CH(CH3)2 ch3 NH Br H 11. 198°C; trifluoracetát (12)
41 BIO ch3 ch3 ch3 NH Br Cl tt. 220°C
42 B9 ch3 CN ch3 NH Br Cl 1.1. 259°C
43 Bil ch3 CN ch3 0 no2 H tt. >3006C
44 B12 ch3 CN ch3 0 Bt ch3 t.t. 260°C
45 B13 ch3 CN ch3 NH Br H t.t. 277ŮC
Sl. č. Př. č. Ra Rb Rc X Y Q mp. / salt
46 B14 ch3 CN ch3 o Br nh2 t. t..255°C
47 B15 ch3 CN ch3 0 Br t.t. 208°C;HCt (1:1)
48 B16 ch3 CN ch3 o Br -nh-o-ch3 t.t. 185-186°C
49 B17d ch3 CN ch3 o r-NH-COCH3 H 1.t. 290-295°C
50 B18 ch3 CN ch3 0 -nh2 H t.t. >300°C
51 B18 ch3 C% ch3 NH -nh2 H t.t..224-225°C; trifluoracetát (1:1)
52 B20 ch3 ch3 ch3 NH CN H 1.1. 165-175°C
53 B21 ch3 ch3 ch3 NH phenyl H 1.1. 2O9-214°C
54 B22 ch3 ch3 ch3 NH -ch=ch2 H 1.1.. 237-242pC; trifluoracetát (1:1)
55 B23 ch3 ch3 ch3 NH -CH-CH2 H t.t 254-259°C
Tabulka 3
Sl. č. Př, č. Z
38 B17C -C(=O)-CH3 t.t. 194-196 °C
56 B17a -CH2-COOC(CH3)3 t.t. 195-197°C
57 B17b -CH=0 1.1. 232-233°C
58 B17c -COOC2H5 1.1. 2O9-21O°C
59 B6b -ch2-cooc2h5 t.t. 185-19O°C
60 B6c -CH2-COOC(CH3)2 tt. 168-169°C
61 B6d -CO-CH2-OCH2-CO-OCH3 U 184-185°C
Tabulka 4
Sl. č. Př. č. Rb X Y Q
39 B5 Cl Cl s Br H t.t. 198-200 °C
-29CZ JUlJd/ Bó
C. Farmakologický příklad
Příklad C.l
Pro in vitro vyhodnocení anti-HIV činidel se použil rychlý, citlivý a automatizovaný testovací postup. HIV-1 transformovaná T4-buněčná linie, MTM, u níž se již drive zjistilo (Koyanagi a kol., Int. J. Cancer, 36, 445 až 451, 1985), zeje vysoce citlivá a permisivní, pokud jde o infekci HIV, slouží jako cílená buněčná linie. Inhibice cytopatického účinku, indukovaného HIV, se to použila jako koncový bod. Životaschopnost, jak HlV-infikovaných tak simulované infikovaných buněk, se stanovila spektrofotometrů ky pres in šitu redukci 344,5-dimethylthiazol-2-yl)-2,5difenyltetrazoliumbromidu (MTT). Padesátiprocentní cytotoxická koncentrace (CC50 v μΜ) byla definována jako koncentrace sloučeniny, která z padesáti procent redukovala absorbanci simulované infikovaného kontrolního vzorku. Procenticky vyjádřená ochrana, dosažená pomocí testovali né sloučeniny u buněk, infikovaných HIV, se vypočetla pomocí následujícího vzorce:
(ODt)hiv “ (O^c)hiv (ODcWk-TOhtv vyjádřeno v % přičemž (ODt)hiv znamená optickou hustotu, měřenou pro danou koncentraci testované slouče20 niny v HlV-infikovaných buňkách; (ODc)hiv znamená optickou hustotu, měřenou pro kontrolní neošetřené HIV infikované buňky; (ODc)M0ck znamená optickou hustotu, měřenou pro kontrolní neošetřené simulované infikované buňky; všechny hodnoty optické hustoty se stanovovaly při
540 nm. Dávka poskytuje padesátiprocentní ochranu, pokud se podle výše uvedeného vzorce vypočte padesátiprocentní inhibiční koncentrace (IC50 v μΜ). Poměr CC50 k IC50 se definuje jako index selektivity (SI). Ukázalo se, že sloučeniny obecného vzorce (I) účinně inhibují HIV-1. Příslušné IC50, CC50 a SI hodnoty jsou shrnuty v níže uvedené tabulce 5 dále.
Tabulka 5
Sl. č. IC50 (μΜ) CC50 (μΜ) sr GO >Ó IČso(pM) CC50(MM) SI
2 0,030 82,6 2730 10 0,005 0.4 92
3 0,006 4,4 738 11 0,002 0,4 183
1 0,004 10,9 , 2787 12 0,020 48,5 2393
4 0,002 10,0 5555 13 0,0005 0,4 860
5 0,002 0,4 178 14 0,002 0,4 191
6 0,009 >100 >11049 15 0,010 >100 >9661
7 0,084 > 100 >1182 16 0,010 >100 >10416
8 0,012 >100 >8298 17 0,002 >10 >6451
9 0,003 1,2 376 18 0,001 > 10 >7142
46 61 0,002 0,002 >200 > 100 >71428 >52631 60 0,002 74,52 39223

Claims (26)

  1. PATENTOVĚ NÁROKY 5 (l-a).
    kde
    -b'=b2-C (R2a) =b3-b4= znamená dvojmocnou skupinu obecného vzorce 10 -CH=CH-C (R2‘) =CH-CH= (b-t);
    -N=CH-C(R2)=CH-CH= (b-2);
    -CH=N-C (R2a) =CH-CH= (b-3);
    -N=CH-C (R2a) =N-CH= (b-4);
    -N=CH-C (R2a) =CH-N= (b-5);
  2. 2.4.6- trisubstituovaný fenyl.
    2. Derivát pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I-a, kde R* je vodík, aryl, formyl, C i^alky Ikarbonyl, C i^alky 1, C,6alkyloxy karbony 1, C i^alky 1 substituovaný formy lem, C, 6alky lkarbony lem, C i_6alkyloxy kar bony lem.
    5
  3. 3. Derivát pyrimidinu podle nároku 1 nebo 2 obecného vzorce I-a, kde L je -X-R3, kde R3 je
  4. 4-[[5-brom-6-[(4-kyan-2,6-dimethylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amÍno]benzonitril;
    45 4-[[4-amino-5-chlor-6-(4-kyan-2,6-dimethylfenoxy)-2-pyrimidinyl]amÍnobenzonitril; a 4-[[4-amino-5-brom-6-(4-kyan-2,6-dimethylfenyloxy)-2-pyrimidinyl]amino]benzonitril;
    jeho N-oxid, adiční sůl nebo kvartémí amoniová forma.
    4-[[4-amino-5-chlor-6-[(4-kyan-2,6-dimethylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitril;
    4-[[5-brom-4-(4-kyan-2,6-dimethylfenoxy)-2-pyrímidinyl]amino]benzonitril;
    4-[[5-chlor-4-[(2,4,6-trimethylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitril;
    4. Derivát pyrimidinu podle nároku 3 obecného vzorce I-a, kde substituenty jsou jednotlivě zvoleny z chloru, bromu, fluoru, kyanoskupiny nebo CMalkylskupiny.
  5. 5 X je -NR1-, -NH-NH-, -Ν=Ν-, -Ό-, -C(=O)-, -CHOH-, -S-, -S(O)- nebo
    -S(=O)2-;
    Q je vodík, Ci^alky 1, halogen, polyhalogenCi^alkyl nebo -NR4R5;
    io a
    R4 a R5 jsou vždy nezávisle vodík, hydroxy, Ci_|2alkyl, Ct_12alkyloxy, Ci_i2alkylkarbonyl, C(_]2alkyloxykarbonyl, aryl, amino, mono- nebo di(Ci_12alkyl)amino, mono- nebo di(Ci_12alkyl)aminokarbonyl, kde každá ze shora uvedených Ci_i2alkylových skupin může být případně substi15 tuována jedním nebo dvěma substituenty nezávisle vybranými z hydroxyskupiny, Ci^alkyloxyskupiny, hydroxyCi_6alkyloxyskupiny, karboxylu, C)4)alkyloxykarbonylu, kyanoskupiny, aminoskupiny, iminoskupiny, mono- nebo di(Ci_$alkyl)aminoskupiny, polyhalogenmethylskupiny, polyhalogenmethyloxyskupiny, polyhalogenmethylthioskupiny, skupiny -S(=O)PR6, -NHS(O)pR6, -C(=O)RĎ, -NHC(=O)H, -C(=O)NHNH2, NHC(=O)R6, -C(=NH)R6, arylskupiny
    5. Derivát pyrimidinu podle kteréhokoliv z nároků 1 až 4 obecného vzorce I-a, kde Y je kyano, -C(=O)NH2 nebo halogen.
    5 aromatických kruhů může být případně substituován jedním, dvěma, třemi, čtyřmi nebo pěti substituenty nezávisle vybranými ze substituentů definovaných v R2; a
    X je -NR1- -NH-NH-, -Ν=Ν-, -Ό-, -<(=O)-, -CHOH-, -S-, -S(=O)~ nebo -S(=O)2~;
    io
    Q je vodík, Ci^alky 1, halogen, polyhalogenC, ^alkyl nebo -NR4R5;
    a i? R4 a R5 jsou vždy nezávisle vodík, hydroxy, C^^alkyl, !2alkyloxy, C|_12alkylkarbonyl, Ci-i2aiky loxykarbony I, aryl, amino, mono- nebo di(C|_i2alkyl)amino, mono- nebo di(Ci_i2alkyl)aminokarbonyl, kde každá ze shora uvedených C[_i2alkylových skupin může být případně substituována jedním nebo dvěma substituenty nezávisle vybranými z hydroxyskupiny, Ci^alkyloxyskupiny, hydroxyC|_óalkyloxyskupiny, karboxylu, Ci^alkyloxykarbonylu, kyanoskupiny, amino20 skupiny, iminoskupiny, mono- nebo di(C] óalkyl)aminoskupinv, polyhalogenmethylskupiny, polyhalogenmethyloxyskupiny, polyhalogenmethylthioskupiny, skupiny -S(=O)PR6, -NHS(O)PR6, -C(=O)R6, -NHC(=O)H, -C(=O)NHNH2, NHC(=O)R6, -C(=NH)R6, aiylskupiny a skupiny Het; nebo
  6. 6. Derivát pyrimidinu podle nároku 5 obecného vzorce I-a, kde Y je halogen.
  7. 7. Derivát pyrimidinu podle kteréhokoliv z nároků 1 až 6 obecného vzorce I-a, kde Q je vodík nebo NR4R!.
  8. 8. Derivát pyrimidinu podle nároku 7 obecného vzorce I-a, kde Q je NR4R3, přičemž R4 a R5 je 20 vodík.
  9. 9. Derivát pyrimidinu podle kteréhokoliv z nároků 1 až 8 obecného vzorce í-a, kde R1 je vodík.
    25
  10. 10. Derivát pyrimidinu podle kteréhokoliv z nároků 1 až 9 obecného vzorce I-a, kde R2a je kyano.
  11. 11. Derivát pyrimidinu podle kteréhokoliv z nároků Íaž9 obecného vzorce I-a, kde b'=b2-C (R2a) =b3-b4= je zbytek vzorce b-1.
  12. 12. Derivát pyrimidinu podle kteréhokoliv z nároků 1 až 11 obecného vzorce í-a, kde q je 0.
  13. 13. Derivát pyrimidinu podle kteréhokoliv z nároků 1 až 7 vzorce I-a, kterým je
    35 4-[[4-amino-5-chlor-6-[(2,4,6-trimethylfenyl)amÍno]-2-pyrimidÍnyl]aminoJbenzonitril;
  14. 14. Derivát pyrimidinu podle nároku 1 vzorce I-a, kterým je 4-[[4-amino-5-brom-ó-(4-kyan2.6- dimethylfenyloxy)-2-pyrimÍdÍnyl]amino]benzonitril, jeho N-oxid, adiční sůl nebo kvartémí amoniová forma.
    -33CZ JUIJO/ KO
  15. 15 kde R1, R2, R2a q a -b’-b2-C (RZa) =b3-b4= mají význam definovaný v nároku 1, v nepřítomnosti rozpouštědla nebo v rozpouštědle, které je inertní vůči reakcí a pod atmosférou, která je inertní vůči reakci;
    nebo se
    b) pro získání derivátu pyrimidinu obecného vzorce I-a-1 kde Y, Q, R1, R2, R2a, R3, q a-b-b2-C (R2a) =b3-b4= mají význam definovaný v nároku 1, nechá meziprodukt obecného vzorce IV
    -36kde W2 je vhodná odštěpující se skupina a Y, Q, Rl, R2, R2a, q a -b'=b2-C (R2a) =b3-b4= mají význam definovaný v nároku 1, reagovat s meziproduktem obecného vzorce V
    R*
    I 3 H—N—R3 (V), kde R1 a R3 mají význam definovaný v nároku 1; v nepřítomnosti rozpouštědla nebo ve vhodném 5 rozpouštědle a pod atmosférou, kteráje inertní vůči reakci;
    nebo se
    c) pro získání derivátu pyrimidinu obecného vzorce I-a-2 kde Y, 0, Rl, R2, R2a, R3, q a -b‘=b2-C (R2a) =b3-b4= mají význam definovaný v nároku 1, nechá meziprodukt obecného vzorce IV kde W2 je vhodná odštěpující se skupina a Y, Q, Rl, R2, R2a, q a -b'=b2-C (R2a) =b3-b4= mají 15 význam definovaný v nároku 1, reagovat s meziproduktem obecného vzorce VI
    H-O-R3 (VI), kde R3 má význam definovaný v nároku 1; ve vhodném rozpouštědle pod atmosférou, kteráje 20 inertní vůči reakci a za přítomnosti vhodné báze nebo se popřípadě derivát pyrimidinu obecného vzorce I-a převede na jiný derivát pyrimidinu obecného vzorce I-a a dále se popřípadě derivát pyrimidinu obecného vzorce I-a převede působením kyseliny na svou adični sůl s kyselinou, nebo se naopak adični sůl s kyselinou půso25 bením alkálie převede na příslušnou volnou bázi, nebo se připraví stereochemicky izomemí formy těchto derivátů.
    15. Derivát pyrimidinu podle nároku 1 vzorce I-a, kterým je 4-[[4-amino-5-brom-6-(4-kyan2,6-dimethy|fenyloxy)-2-'pyrimidinyl]amino]benzonitriL
  16. 16. Derivát pyrimidinu podle kteréhokoliv z nároků ) až 15 obecného vzorce l a pro použití 5 jako léčivo.
  17. 17. Použití derivátu pyrimidinu obecného vzorce 1 (O.
    kde
    -at=a2-a3=a4- znamená dvojmocnou skupinu vzorce
    -CH=CH-CH=CH- (a-1); -N=CH-CH=CH- (a-2); -N=CH-N=CH- (a-3); ~N=CH-CH=N- (a-4); -N=N-CH=CH- (a-5);
    n je 0, 1,2,3 nebo 4; a v případě, že -al=a2-a'=a4- je (a-1) pak n může být 5;
  18. 18. Použití derivátu pyrimidinu podle kteréhokoliv z nároků 1 až 15 pro výrobu léčiva pro léčbu subjektů, kteří trpí infekcí virem lidské imunodeficience.
  19. 19. Použití derivátu pyrimidinu podle kteréhokoliv z nároků 1 až 5 obecného vzorce I-a, kde R1 je vodík, aryl, formyl, Ci^alkyIkarbonyl, C^alkyl, Cj^alkyloxykarbonyl, Ci^alkyl substituova-35CL JU1JO/ DO ný formy lem, C,^alkyl karbony lem, C i^alky loxy karbony lem pro výrobu léčiva na léčení subjektů, kteří trpí infekcí virem lidské imunodeficience.
  20. 20. Farmaceutická kompozice, vyznačující se tím, že obsahuje farmaceuticky 5 přijatelný nosič a derivát pyrimidinu podle kteréhokoliv z nároků 1 až 15.
    20 a skupiny Het; nebo
    R4 a R5 spolu mohou tvořit pyrrolidinyl, piperidyl, morfolinyl, azido nebo mono- nebo di(Cii2alkyl)aminoCi_4alkyliden;
    20 -CH=N-C(R2,)=N-CH= (b-6);
    -N=N-C (R2s) =CH-CH= (b-7);
    q je 0, 1, 2; nebo kde toje možné, je q 3 nebo 4;
    R1 je vodík; aryl; formyl; C|6alky Ikarbony 1; Ci^alkyl; Ci_6alkyloxykarbonyl; Calkyl substituovaný formylem, Cj^alkylkarbonylem, C i^alky loxy karbony lem, C i^alky Ikarbony loxyskupinou; Ci^alkyloxyC i^alky Ikarbony I substituovaný C i^alky loxy karbony lem;
    30 R23 je kyano nebo aminokarbonyl;
    každý R2 je nezávisle, halogen, Ci6alkyk kyano nebo aminokarbonyl;
    L je C|.iOalkyl, C2-ioalkenyl, C2-i0alkinyl, C3-7cykloalkyl, kde každá uvedená alifatická skupi35 na může být substituována jedním nebo dvěma substituenty nezávisle vybranými z * C3_7cykloalkylu, * indolylu nebo isoindolylu; z nichž každý je případně substituován jedním, dvěma, třemi 40 nebo čtyřmi substituenty nezávisle vybranými z halogenu, C|.6alkylu, hydroxyskupiny, Ci^alkyloxyskupiny, kyanoskupiny, am i nokarbony lu, nitroskupiny, aminoskupiny, polyhalogenmethylskupiny, polyhalogenmethyloxyskupiny a Ct óalky Ikarbony lu;
    * fenylu, pyridylu, pyrimidinylu, pyrazinylu nebo pyridazinylu; kde každý z uvedených 45 aromatických kruhů může být případně substituován jedním, dvěma, třemi, čtyřmi nebo pěti substituenty nezávisle vybranými ze substituentů definovaných v R2; nebo
    -31 CZ 301367 B6
    L je-X-RJ, kde
    R3 je fenyl, pyridyl, pyrimidinyl, pyrazinyl nebo pyridazinyl, kde každý z uvedených
  21. 21. Způsob přípravy derivátu pyrimidinu obecného vzorce I-a podle nároku 1, vyznačující se tí m, že se io a) meziprodukt obecného vzorce II kde W1 je vhodná odštěpující se skupina a L, Y a Q mají význam definovaný v nároku l, nechá reagovat s aminovým derivátem obecného vzorce III
  22. 22. Kombinace, vyznačující se tím, že sestává z derivátu pyrimidinu definovaného v nároku 1 nebo 17 a další antiretrovirové sloučeniny.
  23. 23. Kombinace podle nároku 22, pro použití jako léčivo.
  24. 24. Produkt, vyznačující se tím, že obsahuje
    35 a) derivát pyrimidinu definovaný v nároku l nebo 17 a b) další antiretrovirovou sloučeninu, jako kombinovaný prostředek pro současné, oddělené nebo následné použití při léčbě HIV.
    -37CA MIM! DO
  25. 25. Farmaceutická kompozice, vyznačující se tím, že obsahuje farmaceuticky přijatelný nosič a jako aktivní složku a) derivát pyrimidinu definovaný v nároku 1 nebo 17 a b) další antiretrovirovou sloučeninu.
    25 Y znamená hydroxy, halogen, C3_7cykloalkyl, C2-óalkenyl, případně substituovaný jedním nebo více atomy halogenu, C2 6alkinyl, případně substituovaný jedním nebo více atomy halogenu, Ci_6alkyl, substituovaný kyanoskupinou nebo -C(=O)R6, Cj^alkyioxy, Cj 6alkyloxvkarbonyl, karboxyl, kyano, nitro, amino, mono- nebo di(C1„6alkyl)amino, polyhalogenmethyl, polyhalogenmethyloxy, polyhalogenmethylthio, ~S(=O)PR6, -NH-S(O)PR\ -C(=O)R6, -NHC(=O)H,
    30 -C(=O)NHNH2, NHC(=O)R6, -C(=NH)R6 nebo aryl;
    R6 znamená methyl, amino, mono- nebo dimethylamino nebo polyhalogenmethyl;
    p je číslo 1 nebo 2;
    aryl je fenyl nebo fenyl substituovaný jedním, dvěma, třemi, čtyřmi nebo pěti substituenty nezávisle vybranými z halogenu, C^alkylu, C3 vcykloalkylu, Ci^alkyloxyskupiny, kyanoskupiny, nitroskupiny, polyhalogenCj 6alkylskupiny a polyhalogenCi^alkyloxyskupiny;
    40 Het je alifatický nebo aromatický heterocyklický zbytek, kde uvedený alifatický heterocykl ický zbytek je vybrán z pyrrolidinylu, piperidylu, homopiperidylu, piperazinylu, morfolinylu, tetrahydrofurylu a tetrahydrothienylu a každý z uvedených alifatických heterocyklických zbytků může být případně substituován oxoskupinou; a uvedený aromatický heterocykl ický zbytek je vybrán z pyrrolylu, furylu, thienylu, pyridylu, pyrimidinylu, pyrazinylu a pyridazinylu a každý
    45 z uvedených aromatických heterocyklických zbytků může být substituován hydroxyskupinou;
    jeho N-oxid, farmaceuticky přijatelné adiční soli, kvartémí amoniové formy a stereochemicky izomemí formy, pro výrobu léčiva pro léčbu subjektů postižených HIV.
    50
    25 R1 je vodík; aryl; formyl; C]_6alkylkarbony|; Ci^alkyl; Ci^alkyloxykarbonyl; C]_6alkyl substituovaný formylem, C|^alkyl karbony lem, C|_6alkyloxykarbonylem, C|6alkylkarbonyloxyskupinou; C, ^alkyloxyC|_6alkylkarbonyl substituovaný C]_6alkyloxykarbonylem;
    každý R2 je nezávisle, halogen, Ci^alky 1, kyano nebo aminokarbonyl;
    L je Ci inalkyl, C2-ioalkenyl, C2 .,oalkiny 1, C3_7cykloalkyl, kde každá uvedená alifatická skupina může být substituována jedním nebo dvěma substituenty nezávisle vybranými z * C3_7cykloalkylu, * indolylu nebo isoindolylu; z nichž každý je případně substituován jedním, dvěma, třemi nebo čtyřmi substituenty nezávisle vybranými z halogenu, C, ť,alkylu, hydroxyskupiny, C[_(,alkyloxyskupiny, kyanoskupiny, aminokarbonylu, nitroskupiny, aminoskupiny, polyhalogenmethylskupiny, polyhalogenmethyloxyskupiny a Ct_6alkylkarbony]u;
    * fenylu, pyridylu, pyrimidinylu, pyrazinylu nebo pyridazinylu; kde každý z uvedených aromatických kruhů může být případně substituován jedním, dvěma, třemi, čtyřmi nebo pěti substituenty nezávisle vybranými ze substituentů definovaných v R2; nebo
    45 L je XR‘ kde
    -34^UliJUř uv
    R? je fenyl, pyridyl, pyrimidinyl, pyrazinyi nebo pyridazinyl, kde každý z uvedených aromatických kruhů může být případně substituován jedním, dvěma, třemi, čtyřmi nebo pěti substituenty nezávisle vybranými ze substituentů definovaných v R2; a
    25 R4 a R5 spolu mohou tvořit pyrrolidinyl, piperidyt, morfolinyl, azido nebo mono- nebo di(Ci |2alkyl)aminoC| 4alkyliden;
    Y znamená hydroxy, halogen, C^cykloalkyl, C2.6alkenyl, případně substituovaný jedním nebo více atomy halogenu, C\6alkinyl, případně substituovaný jedním nebo více atomy halogenu,
    30 C i^alkyl, substituovaný kyanoskupinou nebo -C(=O)R6, Ctóalkyloxy, C, 6alkyloxykarbony 1, karboxyl, kyano, nitro, amino, mono- nebo di(C, 6alkyl)amino, polyhalogenmethyl, polyhalogenmethyloxy, polyhalogenmethylthio, -S(=O)PR6, -NH-S-<O)PR6, -C(O)R6, -NHC(=O)H, -C(=O)NHNH2, -NHC(=O)R6, -<(=NH)R6 nebo aryl;
    35 R6 znamená methyl, amino, mono- nebo dimethylamíno nebo polyhalogenmethyl; p je číslo 1 nebo 2;
    aryl je fenyl nebo fenyl substituovaný jedním, dvěma, třemi, čtyřmi nebo pěti substituenty nezá40 visle vybranými z halogenu, C|_<,alkylu, Cj.ycykloalkylu, C]_6alkyloxyskupiny, kyanoskupiny, nitroskupiny, polyhalogenC |.6alkylskupiny a polyhalogenC,<,alkyloxyskupiny;
    Het je alifatický nebo aromatický heterocyklický zbytek, kde uvedený alifatický heterocyklický zbytek je vybrán z pyrrolidinylu, piperidylu, homopiperidylu, piperazinylu, morfolinylu, tetra45 hydrofurylu a tetrahydrothienylu a každý z uvedených alifatických heterocyklických zbytků může být případně substituován oxoskupinou; a uvedený aromatický heterocyklický zbytek je vybrán z pyrrolylu, furylu, thienylu, pyridylu, pyrimidinylu, pyrazinylu a pyridazinylu a každý z uvedených aromatických heterocyklických zbytků může být substituován hydroxyskupinou;
    50 jeho N-oxid, farmaceuticky přijatelná adiční sůl, kvartémí amoniová forma a stereochemicky izomemí forma.
    -32CL JVIJO, DO
  26. 26, Derivát pyrimidinu obecného vzorce IV (XV), kde Y, Q, R , R, R , q a -b ~b -C (R ) =b -b = mají význam definovaný v nároku 1 a W je vhodná odštěpující se skupina.
    io 27. Derivát pyrimidinu podle nároku 26 obecného vzorce IV—1 kde Q, R1, R2, R2a, q a -bl=b2-C (R2a) =b'-b4= mají význam definovaný v nároku 1 a W2 je vhodná odštěpující se skupina.
    is 28. Derivát pyrimidinu podle nároku 27, kterým je 4-[[(5-brom-4,6-dichlor)~2-pyrimidinyl]aminojbenzonitril.
CZ20011533A 1998-11-10 1999-09-24 Derivát pyrimidinu, zpusob a meziprodukty pro jeho prípravu a lécivo pro lécení HIV na jeho bázi CZ301367B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US10779298P 1998-11-10 1998-11-10
US14396299P 1999-07-15 1999-07-15

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20011533A3 CZ20011533A3 (cs) 2001-10-17
CZ301367B6 true CZ301367B6 (cs) 2010-02-03

Family

ID=26805159

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20011533A CZ301367B6 (cs) 1998-11-10 1999-09-24 Derivát pyrimidinu, zpusob a meziprodukty pro jeho prípravu a lécivo pro lécení HIV na jeho bázi

Country Status (41)

Country Link
US (5) US6878717B2 (cs)
EP (2) EP1270560B1 (cs)
JP (1) JP3635238B2 (cs)
KR (1) KR100658489B1 (cs)
CN (1) CN1214013C (cs)
AP (1) AP1683A (cs)
AR (1) AR024227A1 (cs)
AT (2) ATE233740T1 (cs)
AU (2) AU762523C (cs)
BG (1) BG65103B1 (cs)
BR (1) BRPI9915552B8 (cs)
CA (1) CA2350801C (cs)
CY (1) CY2008021I1 (cs)
CZ (1) CZ301367B6 (cs)
DE (3) DE69941934D1 (cs)
DK (1) DK1002795T3 (cs)
EA (1) EA004049B1 (cs)
EE (1) EE05086B1 (cs)
ES (2) ES2193664T3 (cs)
FR (1) FR09C0004I2 (cs)
HK (2) HK1025330A1 (cs)
HR (2) HRP20010161B9 (cs)
HU (2) HU227453B1 (cs)
ID (1) ID28376A (cs)
IL (2) IL143023A0 (cs)
LT (1) LTC1002795I2 (cs)
LU (1) LU91528I2 (cs)
MY (1) MY121108A (cs)
NL (1) NL300373I2 (cs)
NO (3) NO318801B1 (cs)
NZ (1) NZ511116A (cs)
OA (1) OA11674A (cs)
PL (1) PL204427B1 (cs)
PT (1) PT1002795E (cs)
SI (1) SI1002795T1 (cs)
SK (2) SK287269B6 (cs)
TR (1) TR200101306T2 (cs)
TW (1) TWI238161B (cs)
UA (1) UA70966C2 (cs)
WO (1) WO2000027825A1 (cs)
ZA (1) ZA200103769B (cs)

Families Citing this family (125)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1214013C (zh) * 1998-11-10 2005-08-10 詹森药业有限公司 抑制hiv复制的嘧啶类
GB9914258D0 (en) * 1999-06-18 1999-08-18 Celltech Therapeutics Ltd Chemical compounds
DE19945982A1 (de) * 1999-09-24 2001-03-29 Knoll Ag Geschwindigkeitsbestimmte Partikel
AU775360B2 (en) * 1999-09-24 2004-07-29 Janssen Pharmaceutica N.V. Antiviral compositions
ATE396978T1 (de) 1999-10-07 2008-06-15 Amgen Inc Triazin-kinase-hemmer
AU3704101A (en) 2000-02-17 2001-08-27 Amgen Inc Kinase inhibitors
AU783981C (en) * 2000-05-08 2007-05-03 Janssen Pharmaceutica N.V. HIV replication inhibitors
WO2001085699A2 (en) 2000-05-08 2001-11-15 Janssen Pharmaceutica N.V. Prodrugs of hiv replication inhibiting pyrimidines
WO2002056132A2 (en) * 2000-11-01 2002-07-18 Snapnames Com Inc Domain name acquisition and management system and method
US6958211B2 (en) 2001-08-08 2005-10-25 Tibotech Bvba Methods of assessing HIV integrase inhibitor therapy
JO3429B1 (ar) 2001-08-13 2019-10-20 Janssen Pharmaceutica Nv مشتقات برميدينات مثبطة فيروس الايدز
US7638522B2 (en) 2001-08-13 2009-12-29 Janssen Pharmaceutica N.V. Salt of 4-[[4-[[4-(2-cyanoethenyl)-2,6-dimethylphenyl]amino]-2-pyrimidinyl]amino] benzonitrile
US8101629B2 (en) 2001-08-13 2012-01-24 Janssen Pharmaceutica N.V. Salt of 4-[[4-[[4-(2-cyanoethenyl)-2,6-dimethylphenyl]amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrile
US6939874B2 (en) 2001-08-22 2005-09-06 Amgen Inc. Substituted pyrimidinyl derivatives and methods of use
US7115617B2 (en) 2001-08-22 2006-10-03 Amgen Inc. Amino-substituted pyrimidinyl derivatives and methods of use
ATE407678T1 (de) 2001-10-17 2008-09-15 Boehringer Ingelheim Pharma Pyrimidinderivate, arzneimittel enthaltend diese verbindungen, deren verwendung und verfahren zu ihrer herstellung
EP1453516A2 (de) 2001-10-17 2004-09-08 Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co.KG 5-substituierte 4-amino-2-phenylamino-pyrimdinderivate und ihre verwendung als beta-amyloid modulatoren
KR20040048920A (ko) 2001-11-01 2004-06-10 얀센 파마슈티카 엔.브이. 글리코겐 신타아제 키나제 3-베타 저해제(gsk저해제)로서의 헤테로아릴 아민
MXPA04004177A (es) 2001-11-01 2004-09-06 Janssen Pharmaceutica Nv Derivados de amida como inhibidores de la glicogeno cintasa cinasa 3-beta.
SE0104140D0 (sv) 2001-12-07 2001-12-07 Astrazeneca Ab Novel Compounds
TWI329105B (en) 2002-02-01 2010-08-21 Rigel Pharmaceuticals Inc 2,4-pyrimidinediamine compounds and their uses
ES2306880T3 (es) 2002-03-13 2008-11-16 Janssen Pharmaceutica Nv Derivados de sulfonilamino como inhibidores novedosos de la histona desacetilasa.
ATE473005T1 (de) 2002-03-13 2010-07-15 Janssen Pharmaceutica Nv Histone-deacetylase-inhibitoren
GB0206215D0 (en) 2002-03-15 2002-05-01 Novartis Ag Organic compounds
ES2298510T3 (es) * 2002-05-03 2008-05-16 Janssen Pharmaceutica Nv Microemulsiones polimericas.
AR039540A1 (es) * 2002-05-13 2005-02-23 Tibotec Pharm Ltd Compuestos microbicidas con contenido de pirimidina o triazina
AR040456A1 (es) 2002-06-27 2005-04-06 Bristol Myers Squibb Co Piridina n-oxidos 2,4 -disubstituidos utiles como inhibidores de transcriptasa inversa del virus de inmunodeficiencia humana
ES2337782T3 (es) 2002-07-29 2010-04-29 Rigel Pharmaceuticals, Inc. Metodos para tratar o prevenir enfermedades autoinmunitarias con compuestos de 2,4-pirimidindiamina.
ES2422196T3 (es) 2002-08-09 2013-09-09 Janssen Pharmaceutica Nv Procesos para la preparación de 4-4-4-(2-cianoetenil)-2,6-dimetilfenil)amino)-2-pirimidinil)aminobenzonitrilo
EP2422772A3 (en) * 2002-09-20 2012-04-18 Alpharma, Inc. Sequestering subunit and related compositions and methods
US7504410B2 (en) * 2002-11-28 2009-03-17 Schering Aktiengesellschaft Chk-, Pdk- and Akt-inhibitory pyrimidines, their production and use as pharmaceutical agents
US8293751B2 (en) 2003-01-14 2012-10-23 Arena Pharmaceuticals, Inc. 1,2,3-trisubstituted aryl and heteroaryl derivatives as modulators of metabolism and the prophylaxis and treatment of disorders related thereto such as diabetes and hyperglycemia
NZ541902A (en) 2003-02-07 2008-12-24 Janssen Pharmaceutica Nv Pyrimidine derivatives for the prevention of HIV infection
DE602004015254D1 (de) * 2003-02-07 2008-09-04 Janssen Pharmaceutica Nv Hiv-inhibierende1,2,4-triazine
EP1597251B1 (en) 2003-02-20 2009-06-10 SmithKline Beecham Corporation Pyrimidine compounds
CL2004000306A1 (es) * 2003-02-20 2005-04-08 Tibotec Pharm Ltd Compuestos derivados de pirimidina sustituidas con indano; proceso para su preparacion; composicion farmaceutica que lo comprende; combinacion farmaceutica; y su uso para el tratamiento o profilaxis de una enfermedad infecciosa.
US20060172010A1 (en) 2003-07-17 2006-08-03 Gael Lamoureux Process for preparing particles containing an antiviral
BRPI0413018B8 (pt) 2003-07-30 2021-05-25 Rigel Pharmaceuticals Inc composto, e, uso de um composto
EA009734B1 (ru) * 2003-09-25 2008-02-28 Янссен Фармацевтика Н.В. Производные пурина, ингибирующие репликацию вич
AU2005218183B2 (en) 2004-03-02 2012-06-07 Virco Bvba Estimation of clinical cut-offs
EP1598343A1 (de) * 2004-05-19 2005-11-23 Boehringer Ingelheim International GmbH 2-Arylaminopyrimidine als PLK Inhibitoren
EA010652B1 (ru) 2004-07-28 2008-10-30 Янссен Фармацевтика Н.В. Замещенные индолильные алкиламинопроизводные в качестве новых ингибиторов гистондеацетилазы
EP1797050B1 (en) 2004-08-10 2013-10-23 Janssen Pharmaceutica NV Hiv inhibiting 1.2.4-triazin-6-one derivates
RU2405778C2 (ru) 2004-09-30 2010-12-10 Тиботек Фармасьютикалз Лтд. 5-гетероциклилпиримидины, ингибирующие вич
TW200626560A (en) * 2004-09-30 2006-08-01 Tibotec Pharm Ltd HIV inhibiting 5-carbo-or heterocyclic substituted pyrimidines
RU2410379C2 (ru) 2004-09-30 2011-01-27 Тиботек Фармасьютикалз Лтд. 5-замещенные пиримидины, ингибирующие вич
MX2007005159A (es) * 2004-10-29 2007-06-26 Tibotec Pharm Ltd Derivados de pirimidina biciclicos inhibidores del vih.
CA2583187A1 (en) * 2004-11-08 2006-05-18 Boehringer Ingelheim International Gmbh Method for treating hiv infection through co-administration of tipranavir and etravirine
WO2006068770A1 (en) 2004-11-24 2006-06-29 Rigel Pharmaceuticals, Inc. Spiro-2, 4-pyrimidinediamine compounds and their uses
CN101115761B (zh) 2005-01-19 2012-07-18 里格尔药品股份有限公司 2,4-嘧啶二胺化合物的前药及其应用
AU2006208778B2 (en) * 2005-01-27 2012-08-09 Janssen Sciences Ireland Uc HIV inhibiting 2-( 4-cyanophenylamino) pyrimidine derivatives
ES2308731T3 (es) 2005-02-16 2008-12-01 Astrazeneca Ab Compuestos quimicos.
MX2007010051A (es) * 2005-02-18 2007-09-21 Tibotec Pharm Ltd Derivados de oxido de 2-(4-cianofenilamino)pirimidina que inhiben el virus de inmunodeficiencia humana.
DK1858861T3 (da) * 2005-03-04 2010-11-08 Tibotec Pharm Ltd HIV-inhiberende 2-(4-cyanophenyl)-6-hydroxylaminopyrimidiner
MX2007014328A (es) 2005-05-16 2008-02-12 Astrazeneca Ab Compuestos quimicos.
ME01612B (me) * 2005-05-26 2014-09-20 Janssen Sciences Ireland Uc Proces za pripremu 4-[(1,6-dihidro-6-okso-2-pirimidinil)amino benzonitrila
CN105348203B (zh) 2005-06-08 2018-09-18 里格尔药品股份有限公司 抑制jak途径的组合物和方法
US20070203161A1 (en) 2006-02-24 2007-08-30 Rigel Pharmaceuticals, Inc. Compositions and methods for inhibition of the jak pathway
AP2008004459A0 (en) * 2005-10-06 2008-06-30 Univ Massachusetts Composition and sythesis of new reagents for inhibition of HIV replication
DK1945631T3 (da) 2005-10-28 2012-10-22 Astrazeneca Ab 4- (3-aminopyrazole) pyrimidinderivater til anvendelse som tyrosinkinaseinhibitorer til behandling af cancer
AU2007206946B2 (en) 2006-01-19 2011-12-15 Janssen Pharmaceutica N.V. Aminophenyl derivatives as novel inhibitors of histone deacetylase
US7834025B2 (en) 2006-01-19 2010-11-16 Janssen Pharmaceutica N.V. Substituted indolyl-alkyl-amino-derivatives as inhibitors of histone deacetylase
DK1979326T3 (da) 2006-01-19 2013-01-07 Janssen Pharmaceutica Nv Pyridin- og pyrimidinderivater som inhibitorer af histondeacetylase
JP2009528295A (ja) 2006-02-24 2009-08-06 ライジェル ファーマシューティカルズ, インコーポレイテッド Jak経路の阻害のための組成物および方法
DK2004632T3 (da) 2006-03-30 2014-06-16 Janssen R & D Ireland Hiv-inhiberende 5-amidosubstituerede pyrimidiner
ATE482953T1 (de) 2006-03-30 2010-10-15 Tibotec Pharm Ltd Hiv-inhibierende 5-(hydroxymethylen- und aminomethylen) substituierte pyrimidine
US8623887B2 (en) 2006-05-15 2014-01-07 Boehringer Ingelheim International Gmbh Compounds
AU2007255418C1 (en) 2006-06-06 2011-08-18 Janssen Sciences Ireland Uc Process for preparing spray dried formulations of TMC125
KR101486228B1 (ko) 2006-06-19 2015-01-26 알파마 파머슈티컬스 엘엘씨 약제학적 조성물
WO2008063301A2 (en) * 2006-10-11 2008-05-29 Alpharma, Inc. Pharmaceutical compositions
ES2624593T3 (es) 2006-12-06 2017-07-17 Janssen Sciences Ireland Uc Sal de hidrobromuro de un compuesto anti-VIH.
WO2008080965A2 (en) 2006-12-29 2008-07-10 Tibotec Pharmaceuticals Ltd. Hiv inhibiting 5,6-substituted pyrimidines
BRPI0720858B8 (pt) * 2006-12-29 2021-05-25 Janssen R & D Ireland pirimidinas 6-substituídas inibidoras de hiv e composição farmacêutica que as compreende
UA99459C2 (en) 2007-05-04 2012-08-27 Астразенека Аб 9-(pyrazol-3-yl)- 9h-purine-2-amine and 3-(pyraz0l-3-yl)-3h-imidazo[4,5-b]pyridin-5-amine derivatives and their use for the treatment of cancer
WO2009051782A1 (en) * 2007-10-18 2009-04-23 Concert Pharmaceuticals Inc. Deuterated etravirine
US20100151014A1 (en) * 2008-12-16 2010-06-17 Alpharma Pharmaceuticals, Llc Pharmaceutical composition
AU2008338442A1 (en) * 2007-12-17 2009-06-25 Alpharma Pharmaceuticals, Llc Pharmaceutical composition
US8623418B2 (en) 2007-12-17 2014-01-07 Alpharma Pharmaceuticals Llc Pharmaceutical composition
US9273077B2 (en) 2008-05-21 2016-03-01 Ariad Pharmaceuticals, Inc. Phosphorus derivatives as kinase inhibitors
WO2009143389A1 (en) 2008-05-21 2009-11-26 Ariad Pharmaceuticals, Inc. Phosphorous derivatives as kinase inhibitors
US11351168B1 (en) 2008-06-27 2022-06-07 Celgene Car Llc 2,4-disubstituted pyrimidines useful as kinase inhibitors
US8338439B2 (en) 2008-06-27 2012-12-25 Celgene Avilomics Research, Inc. 2,4-disubstituted pyrimidines useful as kinase inhibitors
EP2361248B1 (en) 2008-06-27 2018-09-19 Celgene CAR LLC Heteroaryl compounds and uses thereof
WO2010038081A2 (en) * 2008-10-03 2010-04-08 Astrazeneca Ab Heterocyclic derivatives and methods of use thereof
US20110071158A1 (en) * 2009-03-18 2011-03-24 Boehringer Ingelheim International Gmbh New compounds
EA024299B1 (ru) 2009-03-30 2016-09-30 Янссен Сайенсиз Айрлэнд Юси Сокристалл этравирина и никотинамида, способ его получения и применение
CA2760794C (en) 2009-05-05 2017-07-25 Dana Farber Cancer Institute Egfr inhibitors and methods of treating disorders
WO2010131118A2 (en) * 2009-05-12 2010-11-18 Pliva Hrvatska D.O.O. Polymorphs of etravirine and processes for preparation thereof
JP5406934B2 (ja) 2009-06-22 2014-02-05 エムキュア ファーマシューティカルズ リミテッド ジアリールピリミジン非ヌクレオシド系逆転写酵素阻害剤の合成方法
WO2011017079A1 (en) 2009-07-27 2011-02-10 Teva Pharmaceutical Industries Ltd. Process for the preparation and purification of etravirine and intermediates thereof
GR1007010B (el) 2009-10-08 2010-10-07 Χημικα Και Βιοφαρμακευτικα Εργαστηρια Πατρων Αε (Cbl-Patras), Ινσουλινοειδη πεπτιδια
SI2576541T1 (sl) 2010-06-04 2016-07-29 F. Hoffmann-La Roche Ag Aminopirimidinski derivati kot modulatorji lrrk2
EP2584901A4 (en) 2010-06-28 2013-10-09 Hetero Research Foundation PROCESS FOR PREPARING THE INTERMEDIATE OF STRAIN AND STRAIN OF POLYMORPHS
CA2807051A1 (en) 2010-08-10 2012-02-16 Celgene Avilomics Research, Inc. Besylate salt of a btk inhibitor
AU2011305525B2 (en) 2010-09-22 2016-08-18 Arena Pharmaceuticals, Inc. Modulators of the GPR119 receptor and the treatment of disorders related thereto
EP2635285B1 (en) 2010-11-01 2017-05-03 Celgene Avilomics Research, Inc. Heteroaryl compounds and uses thereof
KR101954593B1 (ko) 2010-11-01 2019-03-06 셀젠 카르 엘엘씨 헤테로사이클릭 화합물 및 이의 용도
JP5957003B2 (ja) 2010-11-10 2016-07-27 セルジーン アヴィロミクス リサーチ, インコーポレイテッド 変異体選択的egfr阻害剤およびその使用
NO2638031T3 (cs) 2010-11-10 2018-03-10
EP2702045B1 (en) 2011-04-26 2017-10-18 Mylan Laboratories Ltd. Novel process for the preparation of etravirine
EA201391626A1 (ru) 2011-05-04 2014-03-31 Ариад Фармасьютикалз, Инк. Соединения для ингибирования клеточной пролиферации в egfr-стимулированных типах рака
WO2012170647A1 (en) * 2011-06-09 2012-12-13 Assia Chemical Industriew Ltd. Process for the preparation of etravirine and intermediates in the synthesis thereof
BR112014003981A2 (pt) 2011-08-23 2017-03-07 Endo Pharmaceuticals Inc compostos de pirimido-piridazinona e seu uso
US20130123498A1 (en) 2011-10-19 2013-05-16 Maja Sepelj MAJER Process for the preparation of etravirine and intermediates in the synthesis thereof
CA2853498A1 (en) 2011-10-28 2013-05-02 Celgene Avilomics Research, Inc. Methods of treating a bruton's tyrosine kinase disease or disorder
WO2013109354A2 (en) * 2011-12-07 2013-07-25 Texas Southern University Etravirine formulations and uses thereof
BR112014022789B1 (pt) 2012-03-15 2022-04-19 Celgene Car Llc Formas sólidas de um inibidor de quinase de receptor do fator de crescimento epidérmico, composição farmacêutica e usos do mesmo
SG11201405692UA (en) 2012-03-15 2014-10-30 Celgene Avilomics Res Inc Salts of an epidermal growth factor receptor kinase inhibitor
US20150166591A1 (en) 2012-05-05 2015-06-18 Ariad Pharmaceuticals, Inc. Methods and compositions for raf kinase mediated diseases
US20150336900A1 (en) * 2012-10-29 2015-11-26 Biophore India Pharmaceuticals Pvt. Ltd. Process for the Synthesis of Etravirine and Its Intermediates
WO2014072419A1 (en) 2012-11-08 2014-05-15 Universiteit Antwerpen Novel anti-hiv compounds
CA2894466A1 (en) 2012-12-21 2014-06-26 Patrick Colin Uses and methods for the treatment of liver diseases or conditions
EP2935226A4 (en) 2012-12-21 2016-11-02 Celgene Avilomics Res Inc HETEROARYL COMPOUNDS AND USES THEREOF
TW201446745A (zh) 2013-02-08 2014-12-16 Celgene Avilomics Res Inc Erk抑制劑及其用途
US9611283B1 (en) 2013-04-10 2017-04-04 Ariad Pharmaceuticals, Inc. Methods for inhibiting cell proliferation in ALK-driven cancers
US9492471B2 (en) 2013-08-27 2016-11-15 Celgene Avilomics Research, Inc. Methods of treating a disease or disorder associated with Bruton'S Tyrosine Kinase
US9415049B2 (en) 2013-12-20 2016-08-16 Celgene Avilomics Research, Inc. Heteroaryl compounds and uses thereof
EP3179858B1 (en) 2014-08-13 2019-05-15 Celgene Car Llc Forms and compositions of an erk inhibitor
WO2016112075A1 (en) 2015-01-06 2016-07-14 Arena Pharmaceuticals, Inc. Methods of treating conditions related to the s1p1 receptor
CN104926829A (zh) * 2015-06-08 2015-09-23 山东大学 一种噻吩并嘧啶类衍生物及其制备方法和应用
BR112017027656B1 (pt) 2015-06-22 2023-12-05 Arena Pharmaceuticals, Inc. Hábito cristalino de placa livre de sal de l-arginina de ácido (r)-2-(7-(4- ciclopentil-3-(trifluorometil)benzilóxi)- 1,2,3,4-tetra-hidrociclo-penta[b]indol-3- il)acético, composição farmacêutica que o compreende, seus usos e método de preparação do mesmo
CN110066273A (zh) * 2019-06-05 2019-07-30 山东大学 一种含三氮唑环的单芳基嘧啶类hiv-1逆转录酶抑制剂及其制备方法与应用
CN114302878A (zh) 2019-07-03 2022-04-08 大日本住友制药肿瘤公司 酪氨酸激酶非受体1(tnk1)抑制剂及其用途
CN111217833B (zh) * 2020-02-21 2021-03-16 山东大学 噻吩并[2,3-d]嘧啶类HIV-1非核苷类逆转录酶抑制剂及其制备方法和应用
CN111875548A (zh) * 2020-07-16 2020-11-03 山东大学 一种5位芳环取代的二芳基嘧啶类衍生物及其制备方法与应用

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4659363A (en) * 1983-07-25 1987-04-21 Ciba-Geigy Corporation N-(2-nitrophenyl)-2-aminopyrimidine derivatives, the preparation and use thereof
US4694009A (en) * 1984-06-25 1987-09-15 Ciba-Geigy Corporation Pesticidal compositions
WO1997019065A1 (en) * 1995-11-20 1997-05-29 Celltech Therapeutics Limited Substituted 2-anilinopyrimidines useful as protein kinase inhibitors
WO1997043266A1 (en) * 1996-05-16 1997-11-20 Korea Research Institute Of Chemical Technology Antiviral 2,4-pyrimidinedione derivatives and process for the preparation thereof
EP0834507A1 (en) * 1996-10-01 1998-04-08 Janssen Pharmaceutica N.V. Substituted diamino-1,3,5-triazine derivatives
WO1998041512A1 (en) * 1997-03-14 1998-09-24 Celltech Therapeutics Limited Substituted 2-anilinopyrimidines useful as protein kinase inhibitors

Family Cites Families (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3459731A (en) 1966-12-16 1969-08-05 Corn Products Co Cyclodextrin polyethers and their production
HU206328B (en) 1988-03-31 1992-10-28 Mitsubishi Chem Ind Process for producing 6-substituted pyrimidine derivatives and antiviral phqrmaceutical compositions containing them as active components
JPH02308248A (ja) 1989-05-24 1990-12-21 Fuji Photo Film Co Ltd アミノピリミジン系色素形成カプラーおよび該カプラーを含有するハロゲン化銀カラー写真感光材料
JP2895680B2 (ja) * 1992-07-08 1999-05-24 シャープ株式会社 磁気ヘッドおよびその製造方法
US5516775A (en) 1992-08-31 1996-05-14 Ciba-Geigy Corporation Further use of pyrimidine derivatives
CN1142817A (zh) 1993-10-12 1997-02-12 杜邦麦克制药有限公司 1n-烷基-n-芳基嘧啶胺及其衍生物
US5691364A (en) * 1995-03-10 1997-11-25 Berlex Laboratories, Inc. Benzamidine derivatives and their use as anti-coagulants
SK67298A3 (en) 1995-11-23 1998-11-04 Janssen Pharmaceutica Nv Solid mixtures of cyclodextrins prepared via melt-extrusion
GB9619284D0 (en) * 1996-09-16 1996-10-30 Celltech Therapeutics Ltd Chemical compounds
DE29704863U1 (de) * 1997-03-17 1997-05-22 Ges Innenhochdruckverfahren Achsschwinge
KR20010041015A (ko) 1998-02-17 2001-05-15 윌리엄 제이. 리플린 항바이러스성 피리미딘 유도체
EP0945442A1 (en) 1998-03-27 1999-09-29 Janssen Pharmaceutica N.V. Trisubstituted pyrimidine derivatives
JP3507917B2 (ja) 1998-03-27 2004-03-15 ジヤンセン・フアーマシユーチカ・ナームローゼ・フエンノートシヤツプ Hivを阻害するピリミジン誘導体
ES2361146T3 (es) * 1998-03-27 2011-06-14 Janssen Pharmaceutica Nv Derivados de la piramidina inhibitatoria de vih.
CN1214013C (zh) * 1998-11-10 2005-08-10 詹森药业有限公司 抑制hiv复制的嘧啶类
WO2001085699A2 (en) * 2000-05-08 2001-11-15 Janssen Pharmaceutica N.V. Prodrugs of hiv replication inhibiting pyrimidines

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4659363A (en) * 1983-07-25 1987-04-21 Ciba-Geigy Corporation N-(2-nitrophenyl)-2-aminopyrimidine derivatives, the preparation and use thereof
US4694009A (en) * 1984-06-25 1987-09-15 Ciba-Geigy Corporation Pesticidal compositions
WO1997019065A1 (en) * 1995-11-20 1997-05-29 Celltech Therapeutics Limited Substituted 2-anilinopyrimidines useful as protein kinase inhibitors
WO1997043266A1 (en) * 1996-05-16 1997-11-20 Korea Research Institute Of Chemical Technology Antiviral 2,4-pyrimidinedione derivatives and process for the preparation thereof
EP0834507A1 (en) * 1996-10-01 1998-04-08 Janssen Pharmaceutica N.V. Substituted diamino-1,3,5-triazine derivatives
WO1998041512A1 (en) * 1997-03-14 1998-09-24 Celltech Therapeutics Limited Substituted 2-anilinopyrimidines useful as protein kinase inhibitors

Also Published As

Publication number Publication date
KR100658489B1 (ko) 2006-12-18
WO2000027825A1 (en) 2000-05-18
ATE233740T1 (de) 2003-03-15
DE122009000003I1 (de) 2009-05-20
BG105418A (en) 2001-11-30
IL169949A (en) 2011-02-28
EE05086B1 (et) 2008-10-15
SI1002795T1 (en) 2003-10-31
US6878717B2 (en) 2005-04-12
PL347586A1 (en) 2002-04-08
NL300373I2 (nl) 2009-04-01
HK1025330A1 (en) 2000-11-10
HK1048817B (zh) 2010-04-09
AP1683A (en) 2006-11-29
PL204427B1 (pl) 2010-01-29
IL143023A0 (en) 2002-04-21
AR024227A1 (es) 2002-09-25
MY121108A (en) 2005-12-30
US20080176880A1 (en) 2008-07-24
NO318801B1 (no) 2005-05-09
CN1322198A (zh) 2001-11-14
HRP20080359A2 (en) 2008-12-31
NO2009003I2 (no) 2010-06-07
ES2193664T3 (es) 2003-11-01
KR20010075235A (ko) 2001-08-09
US20040039005A1 (en) 2004-02-26
EE200100252A (et) 2002-10-15
HRP20080359B1 (hr) 2016-01-01
HUP0104177A2 (hu) 2002-03-28
TR200101306T2 (tr) 2001-10-22
NO20011696D0 (no) 2001-04-04
HUP0104177A3 (en) 2003-01-28
LU91528I9 (cs) 2019-01-02
BRPI9915552B8 (pt) 2021-05-25
US20050288278A1 (en) 2005-12-29
US20110263625A1 (en) 2011-10-27
UA70966C2 (uk) 2004-11-15
ATE455107T1 (de) 2010-01-15
US8003789B2 (en) 2011-08-23
EP1270560A1 (en) 2003-01-02
JP2002529456A (ja) 2002-09-10
EP1002795A1 (en) 2000-05-24
BR9915552A (pt) 2001-08-14
FR09C0004I2 (fr) 2010-06-11
EA004049B1 (ru) 2003-12-25
HRP20010161B1 (en) 2009-03-31
BG65103B1 (bg) 2007-02-28
HK1048817A1 (en) 2003-04-17
DE69941934D1 (de) 2010-03-04
EP1002795B1 (en) 2003-03-05
HRP20010161A2 (en) 2002-02-28
HRP20010161B9 (hr) 2014-10-24
AU762523C (en) 2004-02-12
BR9915552B1 (pt) 2013-11-19
LTPA2008016I1 (lt) 2021-04-26
DE69905683D1 (de) 2003-04-10
DK1002795T3 (da) 2003-06-30
ID28376A (id) 2001-05-17
US8530655B2 (en) 2013-09-10
CY2008021I2 (el) 2010-07-28
OA11674A (en) 2005-01-12
EP1270560B1 (en) 2010-01-13
SK287270B6 (sk) 2010-05-07
US20030114472A1 (en) 2003-06-19
NO20011696L (no) 2001-04-04
NO2009003I1 (no) 2009-03-09
FR09C0004I1 (cs) 2009-02-27
JP3635238B2 (ja) 2005-04-06
LU91528I2 (fr) 2009-04-20
PT1002795E (pt) 2003-07-31
CZ20011533A3 (cs) 2001-10-17
NZ511116A (en) 2003-08-29
CN1214013C (zh) 2005-08-10
AU762523B2 (en) 2003-06-26
HU230394B1 (hu) 2016-04-28
LTC1002795I2 (lt) 2021-06-10
TWI238161B (en) 2005-08-21
NO2021015I1 (no) 2021-03-29
CY2008021I1 (el) 2010-07-28
US7037917B2 (en) 2006-05-02
DE69905683T2 (de) 2004-03-18
SK287269B6 (sk) 2010-05-07
AU2011200708A1 (en) 2011-03-10
NL300373I1 (nl) 2009-03-02
AU6200899A (en) 2000-05-29
CA2350801A1 (en) 2000-05-18
ES2338760T3 (es) 2010-05-12
ZA200103769B (en) 2002-08-12
HU227453B1 (en) 2011-06-28
EA200100536A1 (ru) 2002-02-28
CA2350801C (en) 2008-05-20
SK6032001A3 (en) 2002-01-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ301367B6 (cs) Derivát pyrimidinu, zpusob a meziprodukty pro jeho prípravu a lécivo pro lécení HIV na jeho bázi
DK1282607T3 (en) Prodrugs of HIV replication inhibiting pyrimidines
CZ300712B6 (cs) Cásticová farmaceutická kompozice, pevná disperze a farmaceutická dávková forma, zpusoby jejich prípravy a použití a obchodní balení s jejich obsahem
SK6022001A3 (en) 2,4-disubstituted triazine derivatives with anti hiv activity
MXPA01003646A (en) Hiv replication inhibiting pyrimidines

Legal Events

Date Code Title Description
MK4A Patent expired

Effective date: 20240301