SK287270B6 - Derivát pyrimidínu - Google Patents

Derivát pyrimidínu Download PDF

Info

Publication number
SK287270B6
SK287270B6 SK5012-2009A SK50122009A SK287270B6 SK 287270 B6 SK287270 B6 SK 287270B6 SK 50122009 A SK50122009 A SK 50122009A SK 287270 B6 SK287270 B6 SK 287270B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
alkyl
amino
cyano
formula
substituted
Prior art date
Application number
SK5012-2009A
Other languages
English (en)
Inventor
Corte Bart De
Jonge Marc Ren De
Jan Heeres
Chih Yung Ho
Paul Adriaan Jan Janssen
Robert W. Kavash
Lucien Maria Henricus Koymans
Michael Joseph Kukla
Donald William Ludovici
Aken Koen Jeanne Alfons Van
Koenraad Jozef Lodewijk Marcel Andries
Original Assignee
Janssen Pharmaceutica N. V.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=26805159&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=SK287270(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Janssen Pharmaceutica N. V. filed Critical Janssen Pharmaceutica N. V.
Publication of SK287270B6 publication Critical patent/SK287270B6/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D403/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00
    • C07D403/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings
    • C07D403/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/505Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/55Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having seven-membered rings, e.g. azelastine, pentylenetetrazole
    • A61K31/551Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having seven-membered rings, e.g. azelastine, pentylenetetrazole having two nitrogen atoms, e.g. dilazep
    • A61K31/55131,4-Benzodiazepines, e.g. diazepam or clozapine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/18Antivirals for RNA viruses for HIV
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/46Two or more oxygen, sulphur or nitrogen atoms
    • C07D239/47One nitrogen atom and one oxygen or sulfur atom, e.g. cytosine
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/70Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D239/72Quinazolines; Hydrogenated quinazolines
    • C07D239/78Quinazolines; Hydrogenated quinazolines with hetero atoms directly attached in position 2
    • C07D239/80Oxygen atoms

Abstract

Derivát pyrimidínu všeobecného vzorca (IV), ktorý je medziproduktom na výrobu derivátov, vhodný na liečbu subjektov, ktorí trpia infekciou HIV (vírusom ľudskej imunodeficiencie).

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka derivátu pyrimidínu, ktorý je medziproduktom na výrobu derivátov schopných inhibovať replikáciu HIV (vírusu ľudskej imunodeficiencie).
Doterajší stav techniky
V EP 0 834 507 sú opísané substituované diamino-l,3,5-triazínové deriváty, ktoré vykazujú inhibičné vlastnosti na replikáciu HIV. Zlúčeniny podľa vynálezu sa líšia od známych 1,3,5-triazínov svojou štruktúrou a zlepšenými inhibičnými vlastnosťami na replikáciu HIV.
V EP 0 945 442 a EP 0 945 443 sú opísané substituované pyrimidínové deriváty, ktoré vykazujú inhibičné vlastnosti na replikáciu HIV. Zlúčeniny podľa vynálezu sa líšia od týchto zlúčenín štruktúrnou modifikáciou substituentov pyrimidinového kruhu.
V WO 98/41512 sú opísané substituované 2-anilínopyrimidŕny a ich selektívne inhibičné vlastnosti na proteín kinázy.
V EP 0 135 472 sú opísané N-(2-nitrofenyl)-2-amino-pyrimidínové deriváty a ich použitie ako mikrobiocídov.
V WO 95/10506 sú opísané 1-N-alkyl-N-arylpyrimidínaminy a ich deriváty, ako aj ich použitie ako inhibítorov faktora uvoľňujúceho kortikotropín.
Podstata vynálezu
Predmetom vynálezu je derivát pyrimidínu všeobecného vzorca (IV)
(IV) , kde
-b1=b2-C(R2a)=b3-b4= znamená dvojmocnú skupinu všeobecného vzorca
CH=CH-C(R2a)=CH-CH= (b-1);
N=CH-C(R2a)=CH-CH= (b-2);
CH=N-C(R2a)=CH-CH= (b-3);
N=CH-C(R2a)=N-CH= (b-4);
N=CH-C(R2a)=CH-N= (b-5);
CH=N-C(R)=N-CH= (b-6);
N=N-C(R2a)=CH-CH= (b-7);
q je 0, 1, 2; alebo kde to je možné, je q 3 alebo 4;
R1 je vodík; aryl; formyl; Ci.6alkylkarbonyl; C^alkyl; Ci.6alkyloxykarbonyl; Ci_6alkyl substituovaný formylom, C].6alkylkarbonylom, Ci.6alkyloxykarbonylom, C]_6alkylkarbonyloxylom; Ci.6alkyloxyC|.6alkylkarbonyl substituovaný C|.6alkyloxykarbonylom;
R2aje kyano, aminokarbonyl, mono- alebo di(metyl)aminokarbonyl, C, alkyl substituovaný kyanoskupinou, aminokarbonylom alebo mono- alebo di(metyl)aminokarbonylom, C2.6alkenyl substituovaný kyanoskupinou alebo C2_6alkinyl substituovaný kyanoskupinou;
každý R2 je nezávisle hydroxy, halogén, C17,alkyl prípadne substituovaný kyanoskupinou alebo skupinou -C(=O)R6, C3.7cykloalkyl, C2_6alkenyl prípadne substituovaný jedným alebo viacerými atómami halogénu alebo kyanoskupinami, C2.6alkinyl, prípadne substituovaný jedným alebo viacerými atómami halogénu alebo kyanoskupinami, Ci.6alkyloxy, C|.6alkyloxykarbonyl, karboxy, kyano, nitro, amino, mono- alebo di (C].6alkyljamino, polyhalogénmetyl, polyhalogénmetyloxy, polyhalogénmetyltio, -S(=O)PR6, -NH-S(=O)pR6, -C(=O)R6, -NHC(=O)H, -C(=O)NHNH2, -NH(C=O)R6, -C(=NH)R6 alebo skupina všeobecného vzorca
SK 284270 B6
kde
A je vždy nezávisle N, CH alebo CR6;
BjeNH, O, S alebo NR6;
p je 1 alebo 2; a
R6 metyl, amino, mono alebo dimetylamino alebo polyhalogénmetyl;
Q je vodík, Ci^alkyl, halogén, polyhalogénC^alkyl alebo -NR4R5;
a každý z
R4 a R’ je nezávisle vodík, hydroxy, Cj.^alkyl, C].12alkyloxy, Ci_i2alkylkarbonyl, Ci_|2alkyloxykarbonyl, aryl, amino, mono- alebo di(Ci_i2alkyl)amino, mono- alebo di(Ci.]2alkyl)-aminokarbonyl, kde každá z uvedených Ci.i2alkylových skupín môže byť prípadne substituovaná jedným alebo dvoma substituentmi vždy nezávisle vybranými z hydroxyskupiny, Cb6alkyloxyskupiny, hydroxyCi_6alkyloxyskupiny, karboxyskupiny, Ci.6alkyloxykarbonylskupiny, kyanoskupiny, aminoskupiny, iminoskupiny, mono- alebo di(Ci_6alkyl)aminoskupiny, polyhalogénmetylskupiny, polyhalogénmetyloxyskupiny, polyhalogénmetyltioskupiny, -S(=O)PR6, -NH-S(O)pRs, -C(=O)R6, -NHC(=O)H, -C(=O)NHNH2, NHC(=O)R6, -C(=NH)R6, aryl a Het; alebo
R4 a R5 spolu môžu tvoriť pyrolidinyl, piperidinyl, morfolinyl, azido alebo mono- alebo di (Ci.i2alkyl)aminoCMalkylidén;
Y znamená hydroxy, halogén, C3.7cykloalkyl, C2.6alkenyl, prípadne substituovaný jedným alebo viacerými atómami halogénu, C2.6alkinyl, prípadne substituovaný jedným alebo viacerými atómami halogénu, C alkyl, substituovaný kyanoskupinou alebo -C(=O)R6, Ci_6alkyloxy, C|.6alkyloxykarbonyl, karboxyl, kyano, nitro, amino, mono- alebo di(C|.(,alkyl)amino, polyhalogénmetyl, polyhalogénmetyloxy, polyhalogénmetyltio, -S(=O)PR6, -NH-S-(=O)PR6, -C(=O)R6, -NHC(=O)H, -C(=O)NHNH2, -NHC(=O)R6, -C(=NH)R6 alebo aryl; aryl je fenyl alebo fenyl substituovaný jedným, dvoma, troma, štyrmi alebo piatimi substituentmi nezávisle vybranými z halogénu, Ci.6alkylu, C3.7cykloalkylu, Ci_6alkyloxylu, kyanoskupiny, nitroskupiny, polyhaloC^^alkylu a polyhalogénCi.6alkyloxyskupiny;
Het je alifatický alebo aromatický heterocyklický zvyšok, kde uvedený alifatický heterocyklický zvyšok je vybraný z pyrolidinylu, piperidinylu, homopiperidinylu, piperazinylu, morfolinylu, tetrahydrofurylu a tetrahydrotienylu, kde každý z uvedených alifatických heterocyklických zvyškov môže byť prípadne substituovaný oxoskupinou; a uvedený aromatický heterocyklický zvyšok je vybraný z pyrolylu, furylu, tienylu, pyridylu, pyrimidinylu, pyrazinylu a pyridazinylu, kde každý z uvedených aromatických heterocyklických zvyškov môže byť substituovaný hydroxyskupinou; a
W2 je vhodná odstupujúca skupina.
Prednostným derivátom pyrimidínu podľa vynálezu je zlúčenina všeobecného vzorca (IV-1)
(IV-I), kde Q, R1, R2, R2a, q a -b1=b2-C(R2a)=b3-b4= a W2 majú význam definovaný v nároku 1.
Zo zlúčenín všeobecného vzorca (IV-1) sa dáva najväčšia prednosť 4-[[(5-bróm-4,6-dichlór)-2-pyrimidinyl] aminojbenzonitrilu.
Derivát pyrimidínu podľa vynálezu slúži na výrobu derivátu pyrimidínu všeobecného vzorca (I)
Q jeho N-oxidu, farmaceutický prijateľnej adičnej soli, kvartémizovanej amóniovej formy alebo stereoizomérnej formy, kde
L je Ci.ioalkyl, C2.I0alkenyl, C2.ioalkinyl, C3.7cykloalkyl, kde každá uvedená alifatická skupina môže byť substituovaná jedným alebo dvoma substituentmi nezávisle vybranými z
SK 284270 B6 * C3.7cykloalkylu, * indolylu alebo izoindolylu, pričom každý je prípadne substituovaný jedným, dvoma, troma alebo štyrmi substituentmi nezávisle vybranými z halogénu, Ci.6alkylu, hydroxyskupiny, Ct.6alkyloxyskupiny, kyanoskupiny, aminokarbonylskupiny, nitroskupiny, aminoskupiny, polyhalogénmetylskupiny, polyhalogénmetyloxyskupiny a Ci_6alkylkarbonylskupiny;
* fenylu, pyridylu, pyrimidinylu, pyrazinylu alebo pyridazinylu, kde každý z uvedených aromatických kruhov môže byť prípadne substituovaný jedným, dvoma, troma, štyrmi alebo piatimi substituentmi nezávisle vybranými zo substituentov definovaných v R2; alebo L je -X-R3 kde
R3 je fenyl, pyridinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl alebo pyridazinyl, kde každý z uvedených aromatických kruhov môže byť prípadne substituovaný jedným, dvoma, troma, štyrmi alebo piatimi substituentmi nezávisle vybranými zo substituentov definovaných v R2; a
X je -NR1-, -NH-NH-, -N=N-, -O-, -C(=O)-, -CHOH-, -S-, -S(=O)- alebo -S(=O)2-;
a zvyšné symboly majú význam uvedený pri všeobecnom vzorci (IV). Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sú vhodné na výrobu liečiva na liečbu subjektov, ktorí trpia infekciou HIV (vírusom ľudskej imunodeficiencie).
Zo zlúčenín všeobecného vzorca (I) má osobitný význam derivát pyrimidínu všeobecného vzorca (I-a)
jeho N-oxid, farmaceutický prijateľná adičná soľ, kvártémizovaná amóniová forma alebo stereoizoméma forma, kde -b’=b2-C(R2a)=b3-b4= znamená dvojmocnú skupinu všeobecného vzorca
-CH=CH-C(R2a)=CH-CH= (b-1);
-N=CH-C(R2a)=CH-CH= (b-2);
-CII=N-C(R2a)=CH-CH= (b-3);
-N=CH-C(R2a)=N-CH= (b-4);
-N=CH-C(R2a)=CH-N= (b-5);
-CH=N-C(R2a)=N-CH= (b-6);
-N=N-C(R2a)=CH-CH= (b-7);
q je 0, 1,2; alebo kde to je možné, je q 3 alebo 4;
R1 je vodík; aryl; formyl; Ci.6alkylkarbonyl; Cnealkyl; Ci_6alkyloxykarbonyl; Ci^alkyl substituovaný formylom, Ci.6alkylkarbonylom, Ci_6alkyloxykarbonylom, C].6 alkylkarbonyloxylom; C1.6alkyloxyC1.6alkylkarbonyl substituovaný C|_(1alkyloxykarbonylom;
R2a je kyano, aminokarbonyl, mono- alebo di(metyl)aminokarbonyl, Ci_6alkyl substituovaný kyanoskupinou, aminokarbonylom alebo mono- alebo di(metyl)aminokarbonylom, C2.6alkenyl substituovaný kyanoskupinou alebo C2.6alkinyl substituovaný kyanoskupinou;
každý R2 je nezávisle hydroxy, halogén, Ci.6alkyl prípadne substituovaný kyanoskupinou alebo skupinou -C(=O)R6, C3.7cykloalkyl, C2_6alkenyl prípadne substituovaný jedným alebo viacerými atómami halogénu alebo kyanoskupinami, C27,alkinyl. prípadne substituovaný jedným alebo viacerými atómami halogénu alebo kyanoskupinami, Ci.6alkyloxy, C’i.6alkyloxykarbonyl, karboxy, kyano, nitro, amino, mono- alebo di(C| 6alkyljamino, polyhalogénmetyl, polyhalogénmetyloxy, polyhalogénmetyltio, -S(=O)pR6, -NH-S(=O)PR6, -C(=O)R6, -NHC(=O)H, -C(=O)NHNH2, -NH(C=O)RÓ, -C(=NH)R6 alebo skupina všeobecného vzorca
kde A je vždy nezávisle N, CH alebo CR6;
B je NH, O, S alebo NR6;
p je 1 alebo 2; a
R6 metyl, amino, mono alebo dimetylamino alebo polyhalogénmetyl;
L je Ci.ioalkyl, C2.i0alkenyl, C2-ioalkinyl, C3.7cykloalkyl, kde každá uvedená alifatická skupina môže byť substituovaná jedným alebo dvoma substituentmi nezávisle vybranými z * C3.7cykloalkylu, * indolylu alebo izoindolylu, pričom každý je prípadne substituovaný jedným, dvoma, troma alebo štyrmi substituentmi nezávisle vybranými z halogénu, C|.6alkylu, hydroxyskupiny, Ci_6alkyloxyskupiny, kyanosku
SK 284270 B6 piny, aminokarbonylskupiny, nitroskupiny, aminoskupiny, polyhalogénmetylskupiny, polyhalogénmetyloxyskupiny a C; _<,alkylkarbonyl skupiny;
* fenylu, pyridylu, pyrimidinylu, pyrazinylu alebo pyridazinylu, kde každý z uvedených aromatických kruhov môže byť prípadne substituovaný jedným, dvoma, troma, štyrmi alebo piatimi substituentmi nezávisle vybranými zo substituentov definovaných v R2; alebo
Lje-X-R3kde
R3 je fenyl, pyridinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl alebo pyridazinyl, kde každý z uvedených aromatických kruhov môže byť prípadne substituovaný jedným, dvoma, troma, štyrmi alebo piatimi substituentmi nezávisle vybranými zo substituentov definovaných v R*; a
X je -NR1-, -NH-NH-, -N=N-, -O-, -C(=O)-, -CHOH-, -S-, -S(=O)- alebo -S(=O)2-;
Q je vodík, C^alkyl, halogén, polyhalogénC| .6alkyl alebo -NR4R5; a každý z
R4 a R5 je nezávisle vodík, hydroxy, Ci_i2alkyl, Ci_i2alkyloxy, Ci_]2alkylkarbonyl, Ci_|2alkyloxykarbonyl, aryl, amino, mono- alebo di(Ci_12alkyl) amino, mono- alebo di (C|.i2alkyl)-ammokarbonyl, kde každá z uvedených C|_i2alkylových skupín môže byť prípadne substituovaná jedným alebo dvoma substituentmi vždy nezávisle vybranými z hydroxyskupiny, Ci.6alkyloxyskupiny, hydroxyC1_6alkyloxyskupiny, karboxyskupiny, C].6alkyloxykarbonylskupiny, kyanoskupiny, aminoskupiny, iminoskupiny, mono- alebo di(Ci_6alkyl)aminoskupiny, polyhalogénmetylskupiny, polyhalogénmetyloxyskupiny, polyhalogénmetyltioskupiny, -S(=O)PR6, -NH-S(O)pR6, -C(=O)R6, -NHC(=O)H, -C(=O)NHNH2, NHC(=O)R6, -C(=NII)R6, aryl a Het; alebo R4 a R5 spolu môžu tvoriť pyrolidinyl, piperidinyl, morfolinyl, azido alebo mono- alebo di (Ci_i2alkyl) aminoC|_4alkylidén;
Y znamená hydroxy, halogén, C3.7cykloalkyl, C2.6alkenyl, prípadne substituovaný jedným alebo viacerými atómami halogénu, C2.6alkinyl, prípadne substituovaný jedným alebo viacerými atómami halogénu, Ci_6alkyl, substituovaný kyanoskupinou alebo -C(=O)R6, Ci_6alkyloxy, Ci.6alkyloxykarbonyl, karboxyl, kyano, nitro, amino, mono- alebo di(Ci_6alkyl)amino, polyhalogénmetyl, polyhalogénmetyloxy, polyhalogénmetyltio, -S(=O)PR6, -NH-S-(=O)PR6, -C(=O)R6, -NHC(=O)H, -C(=O)NHNH2, -NHC(=O)R6, -C(=NH)R6 alebo aryl; aryl je fenyl alebo fenyl substituovaný jedným, dvoma, troma, štyrmi alebo piatimi substituentmi nezávisle vybranými z halogénu, C|.6alkylu, C3.7cykloalkylu, Ci_6alkyloxylu, kyanoskupiny, nitroskupiny, polyhaloC|.6alkylu a polyhalogén-C]4Salkyloxyskupiny;
Het je alifatický alebo aromatický heterocyklický zvyšok, kde uvedený alifatický heterocyklický zvyšok je vybraný z pyrolidinylu, piperidinylu, homopiperidinylu, piperazinylu, morfolinylu, tetrahydrofurylu a tetrahydrotienylu, kde každý z uvedených alifatických heterocyklických zvyškov môže byť prípadne substituovaný oxoskupinou; a uvedený aromatický heterocyklický zvyšok je vybraný z pyrolylu, furylu, tienylu, pyridylu, pyrimidinylu, pyrazinylu a pyridazinylu, kde každý z uvedených aromatických heterocyklických zvyškov môže byť substituovaný hydroxyskupinou.
C,j.6alkyl ako skupina alebo časť skupiny znamená nasýtené uhľovodíkové skupiny s priamym alebo rozvetveným reťazcom majúci 1 až 6 atómov uhlíka, ako je napríklad metyl, etyl, propyl, 1-metyletyl, butyl, pentyl, hexyl, 2-metylpropyl, 2-metylbutyl a podobne. C|.alkyl ako skupina alebo časť skupiny znamená nasýtené uhľovodíkové skupiny s priamym alebo rozvetveným reťazcom, majúci 1 až 10 atómov uhlíka, ako je definované pre C!.6alkyl a taktiež heptyl, oktyl, decyl a podobne. Ci.i2alkyl ako skupina alebo časť skupiny znamená nasýtené uhľovodíkové skupiny s priamym alebo rozvetveným reťazcom, majúci 1 až 12 atómov uhlíka, ako je definované pre Ci_10alkyl a taktiež undecyl, dodecyl a podobne. Cj^alkyliden ako skupina alebo časť skupiny znamená dvojmocné uhľovodíkové skupiny s priamym alebo rozvetveným reťazcom majúci 1 až 4 atómy uhlíka, ako je napríklad metylén, 1,2-etandiyl alebo 1,2-etylidén, 1-3-propandiyl alebo 1-3-propylidén, 1,4-butandiyl alebo 1,4-butylidén a podobne, C3.7cykloalkyl je všeobecný výraz pre cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl a cykloheptyl. C2_6alkenyl je uhľovodíková skupina s priamym alebo rozvetveným reťazcom majúca 2 až 6 atómov uhlíka, obsahujúca dvojitú väzbu, ako je etenyl, propenyl, butenyl, pentenyl, hexenyl a podobne. C2.|Oalkenyl znamená uhľovodíkové skupiny s priamym alebo rozvetveným reťazcom obsahujúce 2 až 10 atómov uhlíka a obsahujúce dvojitú väzbu, ako sú skupiny definované pre C2.6alkenyl a heptenyl, oktenyl, nonenyl, decenyl a pod., C2.6alkinyl znamená uhľovodíkové skupiny s priamym alebo rozvetveným reťazcom obsahujúce 2 až 6 atómov uhlíka a obsahujúce trojitú väzbu, ako je etinyl, propinyl, butinyl, pentinyl, hexinyl a podobne. C2.walkinyl predstavuje priame alebo rozvetvené uhľovodíkové skupiny obsahujúce trojitú väzbu a majúce 2 až 10 atómov uhlíka, ako sú skupiny definované pre C2-C6 alkinyl a heptinyl, oktinyl, nonynyl, decenyl a podobne.
Ako sa používa, výraz (=0) tvorí karbonylovú časť, keď je kyslík pripojený k atómu uhlíka, sulfoxidovú skupinu, keď je kyslík pripojený k atómu síry a sulfonovú skupinu, ak sú pripojené dva atómy kyslíka k atómu síry.
Výraz „halogén“ alebo „halo“ je všeobecný výraz pre fluór, chlór, bróm a jód. Ako sa používa skôr alebo ďalej, polyhalometyl ako skupina alebo časť skupiny je definovaný ako mono- alebo polyhalosubstituovaný metyl, hlavne metyl s jedným alebo viacerými atómami fluóru, napríklad difluórmetyl alebo trifluórmetyl,
SK 284270 B6 polyhaloCi_6alkyl, ako skupina alebo časť skupiny je definovaný ako mono- alebo polyhalosubstituovaný C,. 6alkyl, napríklad skupiny definovanej v halmetyl, 1,1-difluóretyl a podobne. V prípade, že je viazaný jeden alebo viac atómov halogénu k alkylovej skupine, polyhalometylovej alebo polyhaloC1.6alkylovej skupine, môžu byť tieto atómy halogénu rovnaké alebo rôzne.
Het znamená všetky možné izomérne formy heterocyklov uvedených v definícii pre Het, napríklad pyrolyl, no tiež zahŕňa 2H-pyrolyl.
Skupina Het môže byť tiež viazaná ku zvyšku molekuly vzorca (I) alebo (I-a) cez atóm uhlíka kruhu alebo heteroatóm, ako je to vhodné. Tak napríklad, ak heterocyklus je pyridinyl, môže byt 2-pyridinyl, 3-pyridinyl alebo 4-pyridinyl.
Ak sa ktorákoľvek premenná (napríklad aryl R2, R6 atď.) vyskytuje viackrát v ktorejkoľvek zložke, každá definícia je nezávislá.
Väzby vychádzajúce zo substituentu do kruhového systému indikujú, že väzba môže byť pripojená v ktoromkoľvek vhodnom mieste kruhu.
Je potrebné zobrať do úvahy, že niektoré zo zlúčenín všeobecného vzorca (I) alebo (I-a) a ich N-oxidy, adičné soli, kvartérne amíny a stereochemicky izomérne formy môžu obsahovať jedno alebo viac centier chirality a existujú ako stereochemicky izomérne formy.
Výraz „stereochemicky izomérne formy“ zlúčenín podľa vynálezu, ako sa tu používa, definuje všetky možné stereoizoméme formy, ktoré zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo (I-a) a ich N-oxidy, adičné soli, kvartérne amíny alebo fyziologicky funkčné deriváty môžu tvoriť. Ak nie je uvedené inak, zahŕňa chemické označenie zlúčeniny zmes všetkých možných stereochemicky izomémych foriem, ktoré môže uvedená zlúčenina vykazovať, pričom uvedené zmesi obsahujú všetky diastereoméry a enantioméry základnej molekulárnej štruktúry a taktiež každú z individuálnych izomémych foriem všeobecného vzorca (I) alebo (I-a) a ich N-oxidy, soli, solváty alebo kvartérne amíny, ktoré sú v podstate voľné, t. j. sú spojené s menej ako 10 %, výhodnejšie menej ako s 5 %, hlavne menej ako 2 %, najvýhodnejšie 1 % iných izomérov. Výhodne môžu mať stereogénne centrá konfigurácie R- alebo S-. Substituenty na dvojmocných cyklických (čiastočne) nasýtených skupinách môžu mat buď cis- alebo trans-konfiguráciu. Zlúčeniny obsahujúce dvojité väzby môžu mať na uvedenej dvojitej väzbe stereochémiu E alebo Z. Stereochemicky izomérne formy zlúčenín všeobecného vzorca (I) alebo (I-a) patria taktiež do rozsahu predkladaného vynálezu.
Na terapeutické použitie sa používajú zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo (I-a), ktoré sú farmaceutický prijateľné. No soli kyselín a báz, ktoré nie sú farmaceutický prijateľné, sa môžu používať napríklad pri príprave alebo čistení solí, ktoré sú farmaceutický prijateľné. Všetky soli, či farmaceutický prijateľné alebo nie, sú zahrnuté do rozsahu predkladaného vynálezu.
Výraz farmaceutický prijateľné adičné soli s kyselinou a bázou, ako sa používa, zahŕňa terapeuticky účinné netoxické formy adičných solí, ktoré sú schopné zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo (I-a) tvoriť. Farmaceutický prijateľné adičné soli s kyselinou sa môžu konvenčné získať tak, že sa na bázu pôsobí vhodnou kyselinou. Vhodné kyseliny zahŕňajú napríklad anorganické kyseliny, akými sú kyseliny halogénovodíkové, napríklad kyselina chlorovodíková a bromovodíková, kyselina sírová, kyselina dusičná, kyselina fosforečná a podobné kyseliny, alebo organické kyseliny, akými sú napríklad kyselina octová, kyselina propánová, kyselina hydroxyoctová, kyselina mliečna, kyselina pyrohroznová, kyselina oxalová (t. j. etandiová), kyselina malónová, kyselina jantárová (t. j. kyselina butandiová), kyselina maleínová, kyselina fumarová, kyselina jablčná, kyselina vínna, kyselina citrónová, kyselina metánsulfonová, kyselina etánsulfonová, kyselina benzénsulfonová, kyselina p-toluénsulfonová, kyselina cyklamová, kyselina salicylová, kyselina p-aminosalicylová, kyselina pamoová a podobné kyseliny.
Naopak, uvedené soľné formy sa môžu pripraviť spracovaním vhodnou bázou alebo kyselinou na voľnú kyselinu alebo bázu.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo (I-a), obsahujúce kyslý protiión, môžu byť prevedené spracovaním s vhodnými organickými alebo anorganickými bázami taktiež na svoje netoxické kovové alebo amínové adičné soli. Vhodné bázové formy obsahujú napríklad amónne soli, soli alkalických kovov alebo kovov alkalických zemín, napríklad lítnej, draselnej, horečnatej, vápenatej soli a podobne, soli s organickými bázami, napríklad benzatiénovej, N-metyl-D-glukamínovej, hydrabamínovej soli, soli s aminokyselinami, ako sú napríklad arginín, lyzín a podobne.
Výraz adičné soli, ako sa používa, taktiež zahŕňa solváty, ktoré sú zlúčeninami všeobecného vzorca (I) alebo (I-a) schopné tvoriť. Príkladom takých foriem sú napríklad hydráty, alkoholáty a podobne.
Niektoré zo zlúčenín všeobecného vzorca (I) alebo (I-a) môžu existovať v svojej tautomémej forme. Také formy, hoci nie sú explicitne indikované, v uvedenom vzorci sú zahrnuté do rozsahu predkladaného vynálezu.
Ak sa používa výraz „zlúčeniny všeobecného vzorca (I)“ alebo „zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a)“, tak to znamená, že sú taktiež zahrnuté N-oxidy, farmaceutický prijateľné adičné soli s kyselinou, kvartérne aminy a všetky stereoizoméme formy.
SK 284270 B6
Špeciálna skupina zlúčenín obsahuje tie zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde R1 je vodík, aryl, formyl, Ci.6alkylkarbonyl, Ci_6alkyl, C!.6alkyloxykarbonyl, Cj.6alkyl substituovaný formylom, C|.6alkvlkarbonylom, Ct.6alkyloxykarbonylom.
Ďalšia zvláštna skupina zlúčenín obsahuje tie zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde platí jedno alebo viacero nasledujúcich obmedzení:
i) -a'=a2-a3=a4-je skupina vzorca (a-1), ii) R1 je vodík, iii) n je 1, iv) R2 je kyano, výhodne v para polohe vzhľadom na skupinu -NR1-,
v) Y je kyano, -C(=O)NII2 alebo halogén, výhodne halogén, vi) Q je vodík alebo NR4R5, kde R4 a R5 sú výhodne vodík, vii) L je -X-R3, kde X je výhodne NR1, O alebo S, najvýhodnejšie X je NH a R3 je substituovaný fenyl s Cl.,,alkylom, halogénom a kyano, ako výhodnými substituentmi.
Ešte ďalšia zvláštna skupina zlúčenín obsahuje tie zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a), kde R1 je vodík, aryl, formyl, C|_6galkylkarbonyl, Ci_6alkyl, C|.6alkyloxykarbonyl, Calkyl substituovaný formylom, Cj.6alkylkarbonylom, C,.6 alkyloxykarbonylom.
Ďalšia zvláštna skupina zlúčenín obsahuje tie zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a), kde platí jedno alebo viacero nasledujúcich obmedzení:
i) -b'=b2-(R2a)=b3-b4= je skupina všeobecného vzorca b-1 ii)q je 0, iii) R2a je kyano alebo -C(=O)NH2, výhodne R2a je kyano, iv) Y je kyano, -C(=O)NH2 alebo halogén, výhodne halogén,
v) Q je vodík alebo NR4R5, kde R4 a R5 sú výhodne vodík, vi) L je -X-R3, kde X je výhodne NR1, O alebo S, najvýhodnejšie X je NH a RJ je substituovaný fenyl s C,_6 alkylom, halogénom a kyano, ako výhodnými substituentmi.
Zaujímavá skupina zlúčenín sú tie zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo (I-a), kde L je -X-R3, kde R3 je 2,4,6-substituovaný fenyl, kde každý substituent sa nezávisle zvolí z chlóru, brómu, fluóru, kyano alebo C,.4alkylu.
Zaujímavá je taktiež skupina zlúčenín všeobecného vzorca (I) alebo (I-a), kde Y je chlór alebo bróm a Q je vodík alebo amino.
Zvláštne zlúčeniny sú tie zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo (I-a), kde časť v 2. polohe pyrimidmového kruhu je 4-kyanailínová skupina.
Výhodné zlúčeniny sú tie zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo (T-a), kde časť v 2. polohe pyrimidínového kruhu je 4-kyanailínová skupina, L je -X-R3, kde R3 je 2,4,6-substituovaný enyl, Y je halogén a Q je vodík alebo NH2.
Najvýhodnejšie zlúčeniny sú: 4-[[4-amino-5-chlór-6-[(2,4,6-trimetylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitril, 4-[[5-chlór-4-[(2,4,6-trimetylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitril, 4-[[5-bróm-4-(4-kyán-2,6-dimetylfenoxy)-2-pyrimidinyl]amino]benzonitril, 4-[[4-amino-5-chlór-6-[(4-kyan-2,6-dimetylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitril, 4-[[5-bróm-6-[(4-kyán-2,6-dimetylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitril, 4-[[4-amino-5-chlór-(6-kyán-2,6-dimetylfenoxy)-2-pyrimidinyl]aminobenzonitril, a 4-[[4-amino-5-bróm-6-(4-kyano-2,6-dimetylfenyloxy)-2-pyrimidinyl]amino]benzonitril, ich N-oxidy, farmaceutický prijateľné soli s kyselinou, kvartémc amíny a všetky stereoizoméme formy.
Všeobecne sa zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a) môžu pripraviť reakciou medziproduktu všeobecného vzorca (II), kde W1 je vhodná odštiepujúca sa skupina, ako je napríklad halogén, hydroxy, triflát, tosylát, tiometyl, metylsulfonyl, trifluórmetylsulfonyl a podobne, s amínovým derivátom všeobecného vzorca (III), prípadne bez rozpúšťadiel alebo v rozpúšťadlách, ktoré sú inertné k reakcii, ako je napríklad etanol, 1-metyl-2-pyrolidinon, Ν,Ν-dimetylformamid, 1,4-dioxán, tetrahydrofurán, dimetylsulfoxid, tetralín, sulfolán, acetónitril a podobne v atmosfére, ktorá je inertná k reakcii, ako je napríklad kyslíku zbavený argón alebo dusík a prípadne v prítomnosti kyseliny, ako je napríklad IN kyselina chlorvodíková v dietyléteri a podobne. Táto reakcia sa môže realizovať v rozsahu medzi 50 °C a 250 °C.
SK 284270 B6
V tejto a nasledujúcich prípravách sa môžu reakčné produkty izolovať z reakčného prostredia a ak je to nevyhnutné, ďalej sa môžu čistiť podľa metodológií všeobecne známych v stave techniky, ako je napríklad extrakcia, kryštalizácia, destilácia, titurácia a chromatografia.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a), kde L je skupina všeobecného vzorca -NR'-R3, kde uvedená zlúčenina je predstavovaná všeobecným vzorcom (I-a-1) sa môžu pripraviť reakciou medziproduktu všeobecného vzorca (IV), kde W2 je vhodná odštiepujúca sa skupina, ako je napríklad halogén alebo triílát, s medziproduktom všeobecného vzorca (V) bez rozpúšťadla alebo vo vhodnom rozpúšťadle, ako je napríklad etanol, 1-metyl-2-pyrolidinon, Ν,Ν-dimetylformamid, 1,4-dioxán, tetrahydrofurán, dimetylsulfoxid, tetralín, sulfolán, acetónitril a podobne v atmosfére, ktorá je inertná k reakcii, ako je napríklad kyslíka zbavený argón alebo dusík a prípadne v prítomnosti kyseliny, ako je napríklad IN kyselina chlorovodíková v dietyléteri a podobne.
Táto reakcia sa môže urobiť pri teplote v rozsahu medzi 50 °C a 250 °C.
(IV) (V) (I-a-1)
Zlúčenina všeobecného vzorca (I-a), kde L je skupina všeobecného vzorca -O-R3, kde uvedená zlúčenina je predstavovaná všeobecným vzorcom (I-a-2), sa môže pripraviť reakciou medziproduktu všeobecného vzorca (IV), kde W2 je vhodná odštiepujúca sa skupina, ako napríklad halogén alebo triílát, s medziproduktom všeobecného vzorca (VI) vo vhodnom rozpúšťadle, ako je napríklad 1,4-dioxán, tetrahydrofurán, dimetylsulfoxid, tetralín, sulfolán a podobne v atmosfére, ktoré je inertná k reakcii, ako je napríklad kyslíka zbavený argón alebo dusík a v prítomnosti bázy, ako je napríklad hydrid sodný, hydrid draselný, hydrid sodný a podobne. Táto reakcia sa môže zrealizovať pri teplote medzi 50 °C a 250 °C.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a) sa môžu pripraviť ďalej konverziou zlúčenín všeobecného vzorca (I-a) na iné podľa transformačných reakcií známych v stave techniky.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a) sa môžu previesť na zodpovedajúce N-oxidové formy podľa postupov známych v stave techniky na premenu trojmocného dusíka na jeho N-oxidovú formu. Uvedená N-oxidácia sa môže všeobecne previesť reakciou východiskového materiálu všeobecného vzorca (I-a) s vhodným organickým alebo anorganickým peroxidom. Vhodné anorganické peroxidy zahŕňajú napríklad peroxid vodíka, peroxidy alkalických kovov alebo kovov alkalických zemín, napríklad peroxid sodný, peroxid draselný, vhodné organické peroxidy môžu zahŕňať peroxykyseliny, ako je napríklad benzénkarboperoxokyselina alebo halogénom substituovaná benzénkarboperoxokyselina, napríklad 3-chlórbenzénkarboperoxokyselina, peroxoalkánové kyseliny, napríklad peroxooctová, alkylhydroperoxidy, napríklad terc.butylhydroperoxid. Vhodné rozpúšťadlá sú napríklad voda, nižšie alkoholy, napríklad etanol a podobne, uhľovodíky, napríklad toluén, ketóny, napríklad 2-butanol, halogénované uhľovodíky, napríklad dichlórmetán a zmesi takých rozpúšťadiel.
Napríklad zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a), kde Q je halogén, sa môžu previesť na zodpovedajúce zlúčeniny, kde Q je -NR4H s použitím NH2R4 ako reakčnej zložky v inertnom rozpúšťadle na reakciu, ako je napríklad 1,4-dioxán a podobne, prípadne v prítomnosti vhodnej bázy, ako je napríklad trietylamín alebo Ν,Ν-diizopropyletylamín alebo podobne. V prípade, že R4 obsahuje hydroxylovú časť, môže byť vhodné previesť uvedenú reakciu s chránenou formou NH2R4, pričom hydroxylová časť nesie vhodnú chrániacu skupinu P, ktorou je napríklad trialkylsilylová skupina a následne sa zrealizuje odstránenie chrániacej skupiny podľa metodológií známych v stave techniky.
Niektoré zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a) a niektoré medziprodukty podľa vynálezu môžu obsahovať asymetrický atóm uhlíka. Čisté stereochemicky izoméme formy uvedených zlúčenín a uvedených medziproduktov sa môžu získať s použitím postupov známych v stave techniky. Napríklad diastereoizoméry sa môžu oddeliť fyzikálnymi spôsobmi, ako je selektívna kryštalizácia alebo chromatografické techniky, napríklad protiprúdová separácia, kvapalinová chromatografia a podobne. Enantioméry sa môžu získať z racemických zmesí najskôr prevedením uvedených racemických zmesí vhodným štiepiacim činidlom, napríklad chirálny
SK 284270 B6 mi kyselinami na zmesi diastereoizomémych solí alebo zlúčenín. Potom fyzikálnym oddelením uvedených zmesí diastereoizomémych solí alebo zlúčenín, napríklad selektívnou kryštalizáciou alebo chromatografickými technikami, napríklad kvapalinovou chromatografiou a podobnými metódami, a nakoniec premenou oddelených diastereoizomémych solí alebo zlúčenín na zodpovedajúce enantioméry. Čisté stereochemicky izoméme formy sa môžu taktiež získať z čistých stereochemicky izomémych foriem výhodných medziproduktov a východiskových materiálov s tým, že reakcie prebiehajú stereošpecificky.
Alternatívny spôsob oddeľovania enantiomémych foriem zlúčenín všeobecného vzorca (I-a) a medziproduktov zahŕňa kvapalinovú chromatografiu, hlavne kvapalinovú chromatografiu s použitím chirálnej stacionárnej fázy.
Niektoré medziprodukty uvedené skôr sú komerčne dostupné alebo sa môžu pripraviť podľa postupov známych v stave techniky.
Medziprodukty všeobecného vzorca (II), kde I je -X-R3, kde uvedené medziprodukty sú predstavované všeobecným vzorcom (II-1), sa môžu pripraviť reakciou pyrimidínového derivátu všeobecného vzorca (VII), kde každé W1 je definované skôr, s HXR3 (VIII) v inertnom rozpúšťadle na reakciu, ako je napríklad 1,4-dioxán, 2-propanol alebo podobne v prítomnosti bázy, ako je napríklad trietylamín alebo N,N-diizopropyletylamín alebo podobne. Môžu byť pripravené rôzne regio-špecifické formy, ktoré môžu byť vzájomne oddelené s použitím vhodných techník, ako je napríklad chromatografia.
(VIII)
H—X—R3
Medziprodukty všeobecného vzorca (IV) sa môžu pripraviť reakciou medziproduktu všeobecného vzorca (VlI-a), kde W2 je vhodná odštiepujúca sa skupina, ako je napríklad halogén, s medziproduktom všeobecného vzorca (IX) vo vhodnom rozpúšťadle, ako je napríklad l-metyl-2-pyrolidinon, 1,4-dioxán alebo podobne, v prítomnosti kyseliny, ako je napríklad IN kyselina chlorovodíková v dietyléteri. Táto reakcia sa môže urobiť pri teplote medzi 50 °C a 250 °C.
(IV)
Alternatívne sa môže pripraviť medziprodukt všeobecného vzorca (IV) reakciou všeobecnéhq vzorca (X) s oxychloridom fosforečným, triflátanhydridom alebo ich funkčnými derivátmi, v inertnej atmosfére, ako je napríklad kyslíka zbavený argón alebo dusík, reakcia sa môže zrealizovať pri teplote v rozsahu 20 °C a
150 °C.
Medziprodukty všeobecného vzorca (X) sa môžu pripraviť reakciou medziproduktu všeobecného vzorca (XI) alebo jeho funkčného derivátu, s medziproduktom všeobecného vzorca (IX). Táto reakcia sa môže zrealizovať bez rozpúšťadla alebo vo vhodnom rozpúšťadle, ako je napríklad diglym, tetralín alebo podobne v atmosfére, ktorá je inertná k reakcii, ako je napríklad kyslíka zbavený argón alebo dusík a prípadne v prítomnosti bázy, ako je napríklad hydrid sodný, hydrid draselný alebo podobne. Táto reakcia sa obyčajne realizuje pri teplote medzi 100 °C a 250 °C.
SK 284270 B6
Medziprodukty všeobecného vzorca (X) sa môžu pripraviť reakciou medziproduktu všeobecného vzorca (XII), kde W2 je vhodná odštiepujúca sa skupina a Y a Q majú význam definovaný pre zlúčeninu všeobecného vzorca (I-a), s medziproduktom všeobecného vzorca (XIII) vo vhodnom rozpúšťadle, ako je napríklad etoxid sodný alebo podobne, v atmosfére, ktorá je inertná k reakcii, ako je napríklad kyslíka zbavený argón alebo dusík. Reakcia sa realizuje pri teplote v rozsahu medzi 20 °C a 125 °C.
O O
Y +
(ΧΙΠ) (ΧΠ)
Konvenčný spôsob prípravy medziproduktu všeobecného vzorca (IV), kde Y je atóm brómu alebo chlóru, kde uvedený medziprodukt je predstavovaný všeobecným vzorcom (IV-1), zahŕňa zavedenie atómu brómu alebo chlóru do medziproduktu všeobecného vzorca (XIV), kde W2 má význam definovaný skôr, s použitím N-brómsukcinimidu alebo N-chlórsukcinimidu v rozpúšťadle, ktoré je inertné k reakcii, ako je napríklad chloroform, chlorid uhličitý alebo podobne. Reakcia sa realizuje pri teplote medzi 20 °C a 125 °C.
(ClorP-\cV
Medziprodukty všeobecného vzorca (II), (IV) a (VII) sa môžu taktiež konvertovať spôsobom, ktorý je analogický konverzii zlúčenín všeobecného vzorca (I-a), kde Q je halogén, na zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a), kde Q je -NHR4.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a), pripravené opísanými postupmi, možno syntetizovať ako zmes stereoizomémych foriem, hlavne vo forme racemických zmesí enantiomérov, ktoré od seba možno separovať ďalšími, v danom odbore známymi, rezolučnými postupmi. Racemické zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a) môžu byť reakciou s vhodnou chirálnou kyselinou prevedené na zodpovedajúce diastereomerické soľné formy. Uvedené diastereomerické soľné formy sa potom separujú, napríklad selektívnou alebo frakčnou kryštalizáciou a enantioméry sa vzápätí uvoľnia pomocou zásady. Alternatívny spôsob separácie enantiomerických foriem zlúčenín všeobecného vzorca (I-a) zahŕňa kvapalinovú chromatografiu, využívajúcu chirálnu stacionárnu fázu. Uvedené čisté stereochemicky izomérne formy môžu byť taktiež odvodené zo zodpovedajúcich čistých stereochemických izomémych foriem príslušných východiskových materiálov, za predpokladu, že reakcia prebieha stereošpecirieky. V prípade, že je potrebný stereoizomér, je výhodné uvedenú zlúčeninu syntetizovať stereošpecifickými spôsobmi prípravy. Tieto spôsoby budú výhodne využívať enantiomericky čisté východiskové materiály.
Je potrebné zobrať do úvahy, že v postupoch opísaných skôr, môžu byť v prípade potreby funkčné skupiny zlúčenín podľa vynálezu chránené chrániacimi skupinami.
Funkčné skupiny, ktoré je potrebné chrániť, zahŕňajú hydroxyskupmu, amino a karboxylovú skupinu. Vhodné skupiny na chránenie hydroxyskupiny zahŕňajú trialkylsilylovú skupinu (napríklad terc.butyldimetylsilylovú skupinu, terc.butyldifenylsilylovú skupinu alebo trimetylsilylovú skupinu), benzylovú skupinu a tetrahydropyranylovú skupinu. Vhodné chrániace skupiny pre amínovú skupinu zahŕňajú terc.butoxykar
SK 284270 B6 bonylovú skupinu alebo benzyloxykarbnylovú skupinu. Vhodné chrániace skupiny pre karboxylovú skupinu zahŕňajú Cj.j,alkylovú skupinu alebo benzylestery.
Chránenie funkčných skupín a odstránenie chrániacich skupín sa môže zrealizovať pred reakčným stupňom alebo po reakčnom stupni.
Použitie chrániacich skupín je kompletne opísané v „Protective Groups in Organic Chemistry“, vyd. J W F McOmie, Plénum Press (1973) a „Procetive Groups in Organic Synthesis“ 2. vydanie, T W Greene PGM Wutz, Wiley fnterscience (1991).
Zlúčeniny všeobecného vzorca (f) a (I-a) vykazujú antiretrovirusové vlastnosti, hlavne proti vírusu HIV (Human Immunodeficiency Vírus), ktorý je etiologickým činidlom AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndróme) u ľudí. HIV vírus v prvom rade infikuje ľudské T-4 bunky a ničí ich alebo mení ich normálnu funkciu, hlavne koordináciu imunitného systému. To vždy vedie ku zníženiu počtu T-4 buniek u infikovaného pacienta, pričom tieto bunky sa navyše správajú abnormálne. Takže imunologický obranný systém je neschopný bojovať s infekciami a novotvarmi a subjekt, infikovaný HIV, spravidla umiera na bežné choroby, ktoré využijú stratu imunity pacienta, napríklad na zápal pľúc alebo na rakovmu. Ďalšie príznaky súvisiace s HIV infekciou, zahŕňajú trombocytopéniu, Kaposiho sarkóm a infekciu centrálnej nervovej sústavy, ktorá je charakteristická progresívnou demyelinizáciou, ktorá spôsobuje demenciu a príznaky progresívnej dysartrie, ataxie a dezorientácie. HIV infekcia ďalej súvisí s periférnou neuropatiou, progresívnou celkovou lymfadenopatiou (PGL) a komplexom odvodeným z AIDS (ARC).
Zlúčeniny podľa vynálezu taktiež vykazujú aktivitu proti reťazcom HIV-1, ktoré majú rezistenciu proti v danom odbore známym nenukleozidovým reverzným transkripčným inhibítorom. Taktiež majú len malú alebo nemajú vôbec žiadnu afinitu k ľudskému -1 kyselinovému glykoproteínu.
Vďaka ich antiretrovírusovým vlastnostiam, hlavne ich anti-HIV vlastnostiam, práve vďaka ich anti-HIV-1 aktivite, sú zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a (I-a), ich N-oxidy, farmaceutický prijateľné soli, kvartérne aminy a stereochemicky izoméme formy použiteľné pri liečení jedincov infikovaných HIV a taktiež môžu byť u týchto jedincov použité ako prevencia. Zlúčeniny podľa vynálezu môžu byť všeobecne použité pri liečení teplokrvných zvierat infikovaných vírusmi, ktorých existencia je medializovaná, alebo závisí od enzýmovej reverznej transkriptázy. Stavy, ktorým možno predchádzať alebo ktoré možno liečiť pomocou zlúčenín podľa vynálezu, hlavne stavy súvisiace s IIIV a ďalšími patogénnymi retrovírusmi, zahŕňajú AIDS, komplex odvodený z AIDS (ARC), progresívnu celkovú lymfadenopatiu (PGL) a taktiež chronické poruchy CNS spôsobené retrovírusmi, napríklad demenciu, médiovanú HIV a multiplexnú sklerózu.
Zlúčeniny podľa vynálezu alebo akákoľvek ich podskupina, môžu byť teda použité ako liečivo proti uvedeným stavom. Uvedené použitie ako liečivo alebo spôsob liečenia zahŕňa systematické podávanie zlúčeniny podľa vynálezu v množstve účinnom na boj so stavmi, ktoré súvisia s HIV a ďalšími patogénnymi retrovírusmi, hlavne HIV-1, subjektom na HIV.
Zlúčeniny podľa vynálezu možno pre účely podania formulovať do rôznych farmaceutických foriem. Ako vhodné kompozície možno citovať všetky kompozície, ktoré sa spravidla používajú na systematické podávanie účinných látok. Pri príprave farmaceutických kompozícií podľa vynálezu sa účinné množstvo príslušnej zlúčeniny, prípadne vo forme adičnej soli, predstavujúcej účinnú zložku zmiesi v dokonale premiesenej zmesi s farmaceutický prijateľným nosičom, ktorý môže mať celý rad foriem, pričom konkrétna forma sa zvolí v závislosti od uvažovanej formy prípravku. Tieto farmaceutické kompozície sa podávajú v jednotkových dávkových formách, vhodných hlavne na orálne, rektálne, perkutánne podanie alebo na podanie pomocou parenterálnej injekcie. Napríklad pri príprave kompozícií v orálnej dávkovej forme možno použiť akékoľvek obyčajne používané farmaceutické médium. V prípade orálnych kvapalných prípravkov, napríklad suspenzií, sirupov, elixírov, emulzií a roztokov možno použiť napríklad vodu, glykoly, oleje, alkoholy a pod., alebo v prípade práškov, piluliek, kapsúl a tabliet možno použiť pevné nosiče, napríklad škroby, cukry, kaolín, mazivá, spojivá, dezintegračné činidlá. Vzhľadom na ich ľahké podanie predstavujú tablety a kapsuly najvýhodnejšie orálne dávkové jednotkové formy, v ktorých sú evidentne použité pevné farmaceutické nosiče. V prípade parenterálnych kompozícií bude nosič spravidla obsahovať sterilnú vodu, ktorá bude predstavovať minimálne väčšinu objemu nosiča, a prípadne ďalšie zložky, napríklad prostriedky uľahčujúce rozpustnosť. Môžu byť napríklad pripravené injektovateľné formy, v ktorých nosič obsahuje soľný roztok, glukózový roztok alebo zmes soľného roztoku a glukózového roztoku. Taktiež možno pripraviť injektovateľné suspenzie, v ktorých sa môžu použiť vhodné kvapalné nosiče, suspenzačné činidlá a ďalšie zložky. Ďalšími použiteľnými formami sú pevné formy prípravkov, ktoré majú byť krátko pred použitím prevedené na kvapalnú formu prípravku. V kompozíciách, vhodných na perkutánne podanie, môže nosič prípadne obsahovať činidlo na zlepšenie prenikania a/alebo vhodné zmáčacie činidlo, prípadne v kombinácii s malým množstvom ďalších vhodných aditiv akejkoľvek povahy za predpokladu, že tieto aditíva nebudú spôsobovať podstatnejšie podráždenie pokožky. Uvedené aditíva môžu uľahčovať aplikáciu na kožu a/alebo môžu byť užitočné pri príprave požadovaných prostriedkov. Tieto prostriedky môžu byť podávané rôznymi cestami, napríklad transdermálnou náplasťou, nanášaním alebo ako masti.
SK 284270 B6
Na uľahčenie rozpustnosti zlúčenín všeobecného vzorca (I-a) sa do prostriedkov môžu pridávať vhodné zložky, napríklad cyklodextríny. Vhodné cyklodextríny sú napríklad a-, 3-, y-, cyklodextríny alebo ich étery a zmesi éterov, kde jedna alebo viac hydroxyskupín anhydroglukózových jednotiek cyklodextrínu je substituovaná C^alkylom. hlavne metylom, etylom alebo izopropylom, napríklad náhodne metylovanej (3-CD, hydroxyCi.6 alkylom, hlavne hydroxyetylom, hydroxypropylom alebo hydroxybutylom, karboxyCi.6alkylom, hlavne karboxymetylom alebo karboxyetylom, C1.6alkylkarbonylom, hlavne acetylom. Zvlášť pozoruhodné ako komplexanty a/alebo solubilizéry sú 0-CD, náhodne metylované β-CD, 2,6-dimctyl-S-CD, 2-hydroxyetyl-0-CD, 2-hydroxyetyl-y-CD, 2-hydroxypropyl-y-CD a (2-karboxymetoxy)propyl-/3-CD a hlavne 2-hydroxypropyl-/3-CD(2-HP-ie-CD).
Výraz „zmesové étery“ znamená cyklodextrínové deriváty, kde sú aspoň dve cyklodextrínové hydroxylové skupiny éterifikované s rôznymi skupinami, ako je napríklad hydroxypropyl a hydroxyetyl.
Priemerná moláma substitúcia (M. S.) sa používa ako miera priemerného počtu molov alkoxylových jednotiek na molekulu anhydroglukózy. Priemerný stupeň substitúcie (D. S.) sa týka priemerného počtu substituovaných hydroxylov na jednotku anhydroglukózy. Hodnoty M. S. a D. S. môžu byť určené rôznymi analytickými technikami, ako je nukleárna magnetická rezonancia (NMR), spektrometria hmotnosti (MS) a infračervená spektroskopia (IR). V závislosti od použitej techniky môžu byť získané hodnoty, ktoré sa pre jeden cyklodextrínový derivát vzájomne líšia. Výhodne, ako bolo namerané spektroskopiou hmotnosti, sú M. S. v rozsahu 0,125 až 10 a D. S. v rozsahu 0,125 až 3.
Ostatné vhodné prostriedky na orálne alebo rektálne podanie zahŕňajú častice, ktoré sa získajú pretláčaním roztavenej zmesi obsahujúcej zlúčeninu všeobecného vzorca (I-a) a vhodný, vo vode rozpustný polymér a následným mletím uvedenej roztavenej zmesi. Uvedené častice sa môžu formulovať konvenčnými technikami do farmaceutických dávkových foriem, ako sú tablety alebo kapsuly.
Uvedené častice obsahujú pevnú disperziu obsahujúcu zlúčeninu všeobecného vzorca (I-a) a jeden alebo viac farmaceutický prijateľných vo vode rozpustných polymérov. Výhodné techniky na prípravu pevných disperzií je postup pretláčania taveniny, ktorý obsahuje nasledujúce kroky:
a) zmiešanie zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a) vhodného vo vode rozpustného polyméru,
b) prípadne primiesenie aditív s takto získanou zmesou,
c) zahrievanie takto získanej zmesi, kým sa nezíska homogénna tavenina,
d) pretlačenie takto získanej zmesi cez jednu alebo viacero dýz, a
e) ochladenie taveniny pokým nestuhne.
Produkt vo forme pevnej disperzie sa melie alebo rozdrobuje na veľkosť častíc menších ako 1500 μΜ, výhodne menších ako 400 pm, výhodnejšie menších ako 250 pm a najvýhodnejšie menších ako 125 pm.
Vo vode rozpustné polyméry v časticiach sú polyméry, ktoré majú jasnú viskozitu, keď sa rozpustia pri 20 °C vo vodnom roztoku v 2 % koncentrácii (hmotnosť/objem) 1 až 5000 mPa.s., výhodnejšie 1 až 700 mPa.s., a najvýhodnejšie 1 až 100 mPa.s. Napríklad vhodné, vo vode rozpustné polyméry zahŕňajú alkylcelulózy, hydroxyalkylcelulózy, hydroxyalkylalkylcelulózy, karboxyalkylcelulózy, alkalické soli, karboxyalkylcelulózy, karboxyalkylalkylcelulózy, estery karboxyalkylcelulózy, škroby, pektíny, deriváty chitínu, polysacharidy, polyakrylové kyseliny a ich soli, polymetakrylové kyseliny a ich soli a estery, metakrylátové kopolyméry polyvinylalkohol, polyalkylénoxidy a kopolyméry etylénoxidu a propylénoxidu. Výhodné vo vode rozpustné polyméry sú Eudragit E ® (Rôhm GmbH, Nemecko) a hydroxypropylmetylcelulózy.
Pri príprave uvedených častíc sa môže použiť tak vo vode rozpustný polymér, ako aj jeden alebo viac cyklodextrínov, ako je opísané vo WO 97/8839. Uvedené cyklodextríny zahŕňajú farmaceutický prijateľné nesubstituované alebo substituované cyklodextríny, známe v stave techniky, hlavne a, β alebo γ cyklodextríny alebo ich farmaceutický prijateľné deriváty.
Substituované cyklodextríny, ktoré sa môžu použiť, zahŕňajú polyétery opísané v U. S. patente 3 459 731. Ďalšie substituované cyklodextríny sú étery, kde je vodík jednej alebo viacerých hydroxylových skupín nahradený Ci_6alkylom, hydroxyC1.6alkylom, karboxyC|.ť)alkylom alebo C|.6alkyloxykarbonylCi_6alkylom alebo ich zmesové étery. Hlavne také substituované cyklodextríny sú étery, kde atóm vodíka jednej alebo viacerých cyklodextrínových hydroxylových skupín je nahradené C|.3alkylom, hydroxyC2.4alkylom alebo karboxy C|.2alkylom alebo výhodnejšie metylom, etylom, hydroxyetylom, hydroxypropylom, hydroxybutylom, karboxymetylom alebo karboxyetylom.
Zvláštne využitie majú /3-cyklodextrínové étery, napríklad dimetyl-/3-cyklodextrín, ako je opísané v Drugs of the Future, Vol. 9, č. 8, str. 577 - 578, M. Nogradi (1984) a polyétery, napríklad hydroxypropyl β-cyklodextrín a hydroxyetyl 0-cyklodextrín. Taký alkyléter môže byť metyléter so stupňom substitúcie okolo 0,125 až 3, napríklad okolo 0,3 do 2. Taký liydroxypropylcyklodextrín môže vzniknúť napríklad reakciou medzi 6-cyklodextrínom a propylénoxidom a môže mať MS hodnotu okolo 0,125 do 10, napríklad okolo 0,3 do 3.
Novším typom substituovaných cyklodextrínov sú sulfobutylcyklodextríny.
SK 284270 B6
Pomer zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a) k cyklodextrínu sa môže líšiť. Napríklad sa môžu použiť pomery 1/100 až 100/1. Zaujímavé pomery aktívnej zložky k cyklodextrínu sú v rozsahu okolo 1/10 do 10/1. Zaujímavejšie pomery aktívnej zložky k cyklodextrínu sú v rozsahu od okolo 1/5 do 5/1.
Môže byť výhodné formulovať zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a) do formy nonočastíc, ktoré majú na svojom povrchu adsorbovaný modifikátor povrchu v množstve, ktoré je dostatočné na udržanie účinnej veľkosti častice, menej ako i 000 nm. Užitočné modifikátory povrchu zahŕňajú tie, ktoré fyzikálne priľnú k povrchu zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a), neviažu sa však chemicky k uvedenej zlúčenine.
Vhodné modifikátory povrchu sa výhodne vyberú zo známych organických a anorganických farmaceutických excipientov. Také excipienty zahŕňajú rôzne polyméry, oligoméry s nízkou molekulárnou hmotnosťou, prírodné produkty a povrchovo aktívne látky. Výhodné modifikátory povrchu zahŕňajú neiónové a aniónové povrchovo aktívne látky.
Ešte ďalší zaujímavý spôsob formulácie zlúčenín všeobecného vzorca (I-a) zahŕňa farmaceutický prostriedok, kde sú zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a) začlenené do hydrofilného polyméru a aplikáciu tejto zmesi ako povlakový film na malé guľôčky, sa získa prostriedok, ktorý sa môže výhodne vyrábať a ktorý je vhodný na prípravu dávkových foriem na orálne podávanie.
Uvedené guľôčky obsahujú centrálne alebo guľaté jadro, poťahovací film hydrofilného polyméru a zlúčeninu všeobecného vzorca (I-a) tesniacu polymérmi poťahovaciu vrstvu.
Materiály, ktoré sa používajú ako jadro v guľôčkach sú rozmanité, s podmienkou, že tieto materiály sú farmaceutický prijateľné a majú vhodné rozmery a pevnosť. Príklady takých materiálov zahŕňajú polyméry, anorganické látky, organické látky a sacharidy a ich deriváty.
Je zvlášť výhodné, formulovať uvedené prostriedky do jednotkovej dávkovej formy, aby sa uľahčilo podávanie a jednotnosť dávky. Jednotková dávková forma ako sa tu používa, označuje fyzikálne diskrétne jednotky, vhodné na jednotkové dávkovanie, keď každá jednotka obsahuje dopredu stanovené množstvo účinnej látky vypočítanej na poskytnutie požadovaného terapeutického účinku v spojení s požadovaným farmaceutickým nosičom. Príklady takých foriem dávkových jednotiek sú tablety (včítane delených poťahovaných tabliet), kapsuly, piluly, práškové balíčky, oblátky, čapíky, injekčné roztoky alebo suspenzie a podobne a ich oddelené násobky.
Odborníci, zaoberajúci sa liečením infekcie IIIV, sú na základe výsledkov testov, ktoré obsahuje táto prihláška vynálezu, schopní určiť účinné denné dávky zlúčeniny podľa vynálezu. Všeobecne sa za účinné množstvo považuje 0,01 mg/kg až 50 mg/kg telesnej hmotnosti, výhodnejšie 0,1 mg/kg až 10 mg/kg telesnej hmotnosti. Je vhodné dennú dávku rozdeliť na dve, tri, štyri alebo viac čiastkových dávok, ktoré budú podané vo vhodných časových intervaloch počas celého dňa. Uvedené čiastkové dávky môžu byť formulované napríklad tak, aby obsahovali 1 až 1000 mg a výhodne 5 až 200 mg účinnej zložky na jednotkovú dávkovú formu.
Konkrétna dávka a počet podaní závisí od voľby príslušnej zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo (I-a), od konkrétneho ochorenia, ktoré má byť liečené, vážnosti ochorenia, veku, hmotnosti a všeobecného fyzického stavu konkrétneho pacienta a rovnako tak od ďalšej aplikovanej medikácie, ktorá je odborníkovi v danom odbore známa. Navyše je evidentné, že uvedené účinné denné množstvo možno zvýšiť alebo znížiť v závislosti od reakcie ošetrovaného subjektu a/alebo v závislosti od zhodnotenia ošetrujúceho lekára, predpisujúceho zlúčeniny podľa vynálezu. Účinné denné množstvo, ktoré sa pohybuje v uvedených hraniciach, je teda len všeobecným návodom a nijako neobmedzuje rozsah použitia vynálezu.
Ako liečivo možno taktiež použiť kombináciu antiretrovírusovej zlúčeniny a zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo (I-a). Vynález sa teda taktiež týka produktu obsahujúceho (a) zlúčeninu všeobecného vzorca (1) alebo (I-a), a (b) ďalšiu antiretrovírusovú zlúčeninu, ktorý predstavuje kombinovaný prípravok pre súčasné, samostatné alebo postupné použitie pri liečení, smerovanom proti HIV. Tieto odlišné účinné látky môžu byť zlúčené v jedinom prípravku spolu s farmaceutický prijateľnými nosičmi. Uvedenými ďalšími antiretrovírusovými zlúčeninami môžu byť známe antiretrovírusové zlúčeniny, napríklad inhibítory nukleozidovej reverznej transkriptázy, napr. zidovudín (3'-azido-3'-deoxytymidín, AZT), didanozín (dideoxyinozín, ddl) zalcitabin (dideoxycytidín, ddC) alebo lamivudín (3'-tia-2'-3'-dideoxycytidín, 3TC) a podobne, inhibítory nenukleozidovej reverznej transkriptázy, napríklad suramín, pentamidín, tymopentín, castanospermín, dextrán (dextránsulfát) foscarnet-nátrium (fosfonoformiát trisodný), nevirapine (ll-cyklopropyl-5,ll-dihydro-4-metyl-6H-dipyrido-[3,2-b:2',3'-e][l,4]diazepin-6on), tacrine (tetrahydroaminoakridín) a podobne. Zlúčeniny typu TIBO (tetrahydrimidazo [4,5,l-jk][l,4]benzodiazepín-2-(lH)-on a tion), napríklad (S)-8-chlór-4,5,6,7-tetrahydro-5-metyl-6-(3-metyl-2-butenyl)imidazo-[4,5,l-jk][l,4]-benzodiazepín-2-(lH)-tion, zlúčeniny typu a-APA (-anilínfenylacetamid) napríklad a-[(2-nitrofenyl)amino]-2,6-dichlórbenzacetamid a podobne. TAT inhibítory, napríklad RO-5-3335 a podobne, proteázové inhibítory, napríklad indinavir, ritanovir, saquinovir a podobne, alebo imunomodulačné činidlá, napríklad levamisol, tymopentín a podobne. Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a (I-a) môžu byť taktiež kombinované s inými zlúčeninami všeobecného vzorca (I) alebo (I-
a)·
SK 284270 B6
Nasledujúce príklady sú uvedené na ilustráciu predkladaného vynálezu. Je potrebné upozorniť, že nasledujúce príklady majú len ilustratívny charakter a nijako neobmedzujú rozsah vynálezu.
Príklady uskutočnenia vynálezu
A. Príprava medziproduktových zlúčenín
Príklad Al
Reakcia sa realizuje pod atmosférou argónu. Roztok 2,4,6-trimetylbenzenamínu (0,00461 mol) v 1,4-dioxáne (5 ml) sa pridá k roztoku 5-bróm-2,4-dichlórpyrimidínu (0,00439 mol) v 1,4-dioxáne (5 ml). Potom sa pridá N,N-bis(l-metyletyl) etanamín (0,00548 mol). Reakčná zmes sa mieša a zahrieva sa pri spätnom toku 20 hodín. Rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa rozpustí v etylcetáte, premyje sa nasýteným vodným roztokom hydrogenuhličitanu sodného, vodou a soľankou, suší sa síranom sodným, filtruje sa a rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa čistí stĺpcovou chromatografiou na silikagéli (eluent: 1 : 5, 1 : 2 a 1 : 1 CH2C12: hexánu). Dve čisté frakčné skupiny sa zoberú a ich rozpúšťadlo sa odparí a získa sa 0,35 g (24 %) 5-bróm-4-chlór-N-(2,4,6-trimetylfenyl)-2-pyrimidinamínu (medziprodukt 1) a 0,93 g (65 %) 5-bróm-2-chlór-N-(2,4,6-trimetylfenyl)4-pyrimidinamínu (medziprodukt 2).
Príklad A2
a) 4-Hydroxy-5-chlór-2-metyltiopyrimidín (0,0156 mol) a 4-aminobenzonitril (0,078 mol) sa spojí ako tavenina a miešajú sa pri 180 až 200 °C počas 6 hodín. Reakčná zmes sa ochladí a trituruje sa postupne s vriacim CH2C12 a CH3CN a získa sa zlúčenina 95 % čistoty, ktorá sa suší a získa sa 1,27 g (33 %) 4-[(5-chlór-4-hydroxy-2-pyrimidinyl]benzonitrilu (medziprodukt 3, teplota topenia >300 °C).
b) POC13 (10 ml) sa pridá k medziproduktu 3 (0,0028 mol). Nádoba sa vybaví chladičom a zahrieva sa na 80 °C počas 35 minút. Materiál sa ochladí na ľade a vzniknutá zrazenina sa zoberie a premyje sa vodou (50 ml). Vzorka sa suší. Frakcia sa ďalej čistí stĺpcovou chromatografiou. Čisté frakcie sa zoberú a rozpúšťadlo sa odparí a získa sa 4-((4,5-dichlór-2-pyrimidinyl)amino]benzonitril (medziprodukt 4).
c) Zmes medziproduktu 4 (0,013 2 mol) v tetrahydrofúráne (75 ml) a CH2C12 (10 ml) sa mieša 15 minút. Pomaly sa pridá HC1 v dietyléteri (0,0145 mol) a zmes sa mieša 5 minút.
Rozpúšťadlo sa odstráni za zníženého tlaku a získa sa 3,98 g monohydrochloridu 4-((4,5-dichlór-2-pyrimidmyl)amino]benzonitrilu (medziprodukt 5).
Príklad A3
a) 2,4,5,6-Tetrahydropyrimidin (0,0134 mol), 1,4-dioxán (30 ml), 2,4,6-trimetylanilín (0,0134 mol) a N,N-bis(l-metyletyl) etanamín (0,0136 mol) sa vloží do nádoby pod argónom a miešajú sa pri teplote 55 °C počas 16 hodín. Rozpúšťadlo sa odparí a zvyšok sa rozpustí v CH2C12, potom sa čistí stĺpcovou chromatografiou na silikagéli (eluent CH2Cl2/hexán 1 : 4 a 1 : 2). Požadované frakcie sa zoberú a rozpúšťadlo sa odparí a získa sa 0,15 g 4,5,6-trichlór-N-(2,4,6-trimetylfenyl)-2-pyrimidinamínu (medziprodukt 6) a 3,15 g 2,5,6-trichlór-N-(2,4,6-trimetylfenyl)-4-pyrimidinamínu (medziprodukt 7).
b) Zmes medziproduktu 7 (0,00474 mol) v NH3(2,0 M v 2-propanole, 20 ml) sa zahrieva v tlakovej nádobe na 75 až 80 °C počas 40 hodín. Teplota sa zvýši na 110 až 115 °C. Rozpúšťadlo sa odparí a získa sa 1,85 g zvyšku. Vzorka sa zahrieva s NH3 (0,5 M v 1,4-dioxáne, 20 ml) pri 125 °C počas 18 hodín. Rozpúšťadlo sa odparí a získa sa 1,7 g zmesi dvoch izomérov, t. j. 2,5-dichlór-N4-(2,4,6-trimetylfenyl)-4,6-pyrimidindiamínu (medziprodukt 8) a 5,6-dichlór-N4-(2,4,6-trimetylfenyl)-2,4-pyrimidindiamínu (medziprodukt 9).
Príklad A4
Zmes 4-((1,4-dihydro-4-oxo-2-pyrimidinyl)amino]benzonitrilu (0,12 mol) v POC13 (90 ml) sa mieša pri spätnom toku pod argónom počas 20 minút. Reakčná zmes a vleje pomaly do 750 ml zmesi ľadu a vody a pevná látka sa oddelí filtráciou. Pevná látka sa suspenduje v 500 ml vody a pH sa upraví pridaním 20 % NaOH na neutrálnu hodnom. Pevná látka sa opäť oddelí filtráciou, suspenduje sa v 200 ml 2-propanolu a pridá sa 1000 ml CH2C12. Zmes sa zahrieva, pokým sa všetka pevná látka nerozpustí. Po ochladení na teplotu miestnosti sa vodná vrstva oddelí a organická vrstva sa suší. Počas odstraňovania sušiaceho činidla filtráciou sa tvorí vo filtráte biela zrazenina. Ďalším ochladením v mrazničke a nasledujúcou filtráciou sa získa 21,38 g (77,2 %) 4-[(4-chlór-2-pyrimidinyl)amino]benzonitrilu (medziprodukt 10).
b) Medziprodukt 10 (0,005 mol), l-bróm-2,5-pyrolidíndion (0, 006 mol) a trichlórmetán (10 ml) sa spojí v utesnenej skúmavke a zahrieva sa cez noc na 100 °C. Reakčná zmes sa ochladí na teplotu miestnosti. Pridá sa silikagél (2 g) a rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa čistí okamihovou chromatografiou cez silikagél (eluent: CH2Cl2/hexány 9/1). Čisté frakcie sa zoberú a rozpúšťadlo sa odparí a získa sa 1,31 g(84,5 %) 4-[(5-bróm-4-chlór-2-pyrimidinyl)amino]benzonitrilu (medziprodukt 11).
SK 284270 B6
Príklad A5
Do nádoby sa pod argónom pridá 4-amino-2,5,6-trichlórpyrimidinm (0,0854 mol), 4-aminobenzonitril (0,1071 mol), l-metyl-2-pyrolidinon (17 ml) a HC1 v dietyléteri (IM, 85,6 ml). Zmes sa vloží do olejového kúpeľa s teplotou 130 °C pod prúdom dusíka, kým odchádza éter. Potom sa pridá ďalších 10 ml l-metyl-2-pyrolidinonu. Zmes sa zahrieva na 145 °C pod argónom počas 16 hodín. Pridá sa 1,4-dioxán. Zmes sa zahrieva pri spätnom toku, ochladí sa a filtruje. Filtrát sa odparí. Zvyšok sa rozpusti v CH2C12, premyje sa IN NaOH a potom sa filtruje. Pevná látka sa rozpusti v 2-propanone, odparí sa na silikagéli a chromatografuje sa s použitím 1 až 3 % 2-propanonu v hexáne ako eluente. Čisté frakcie sa zoberú a rozpúšťadlo sa odparí a získa sa 1,63 g (6,8 %) 4-[(4-amino-5,6-dichlór-2-pyrimidinyl)amino]-benzonitrilu (medziprodukt 12).
B. Príprava finálnych zlúčenín
Príklad B1
a) Do nádoby obsahujúcej medziprodukt 1 (0,00107 mol) pod argónom sa pridá éter. K tomuto homogénnemu roztoku sa pridá HC1 v dietyléteri (IM, 0,00109 mol). Rozpúšťadlo sa odparí a pridá sa 1,4-dioxán (35 ml) a 4-aminobenzonitril (0,00322 mol). Reakčná zmes sa mieša pri spätnom toku 4 dni. Rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa rozpustí v CH2C12, premyje sa nasýteným roztokom hydrogenuhličitanu sodného, suší sa, filtruje a rozpúšťadlo sa odparí a získa sa 0,79 g jantárového oleja. Olej sa čistí HPLC s reverznými fázami. Požadované frakcie sa zoberú a rozpúšťadlo sa odparí a získa sa zvyšok 1 a 2.
Zvyšok 1 sa čistí stĺpcovou chromatografiou na silikagéli (eluent: 0 a 2 % CH3OH: CH2C12). Čisté frakcie sa zoberú a rozpúšťadlo sa odparí a získa sa 0,0079 g (2 %) 4-[[5-chlór-2-[(2,4,6-trimetylfenyl)amino]-4-pyrimidinylinojbenzonitrilu (zlúčenina 1).
Zvyšok 2 sa čistí stĺpcovou chromatografiou na silikagéli (eluent: 0 a 2 % CH3OH: CH2C12). Čisté frakcie sa zoberú a rozpúšťadlo sa odparí a získa sa 0,0044 g (1,0 %) 4-[[5-bróm-2-[(2,4,6-trimetylfenyl)amino]-4-pyrimidinyljaminojbenzonitrilu (zlúčenina 2).
b) Do nádoby obsahujúcej medziprodukt 2 (0,00285 mol) sa pridá éter. K tomuto homogénnemu roztoku sa pridá HC1 v dietyléteri (IM, 0,00855 mol). Rozpúšťadlo sa odparí a pridá sa 1,4-dioxán (20 ml). Nakoniec sa pridá 4-aminobenzonitril (0,00291 mol) a 1,4-dioxán (15 ml) a reakčná zmes sa mieša pri spätnom toku počas 7 dní. Rozpúšťadlo sa odparí a zvyšok sa rozpustí v CH2C12, premyje sa IM NaOH a rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa rozpustí v CH2C12 (10 ml) a zrazenina sa odfiltruje a suší a získa sa 0,15 g (13 %) 4-[[5-bróm-4-[(2,4,6-trimetylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino] benzonitrilu (zlúčenina 3).
Príklad B2
a) Zmes 3 : 1 medziproduktu 8 a medziproduktu 9 (pripravený v príklade A3b) a 4-aminobenzonitrilu (0,01422 mol) sa zahrieva v tlakovej nádobe na 180 °C počas 5 hodín. Vzorka sa rozdelí medzi CH2C12 a zriedený NaHCO3, suší sa nad K2CO3, filtruje sa a odparí. Potom sa primieša CH3CN a vzniknutá zrazenina sa odstráni filtráciou. Filtrát sa čistí HPLC s reverznými fázami. Čisté frakcie sa zoberú a rozpúšťadlo sa odparí a získa sa 0,17 g 4-[[4-amino-5-chlór-6-[(2,4,6-trimetylfenyl)-amino]-2-pyrimidinyl]-amino benzonitrilu trifluóracetátu (1 : 1) (zlúčenina 4).
Príklad B 3
HC1 v dietyléteri (IM, 0,004 5 mol) sa pridá k suspenzii medziproduktu 4 (0,003 mol) v 1,4-dioxáne (5 ml) a zmes sa mieša pod argónom v utesnenej skúmavke. Zmes sa zahreje na odparenie dietyléteru a pridá sa 2,4,6-trimetylbenzénamín (0,009 mol). Skúmavka sa utesní a reakčná zmes sa zahrieva na 150 °C počas 12 hodín. Reakčná zmes sa nechá ochladiť na teplotu miestnosti. Postupne sa pridá silikagél (2,2 g) a CH3OH (50 ml). Po odparení rozpúšťadla sa zvyšok čistí okamihovou chromatografiou (elučný gradient : CH2C12 : CH3OH : N4OH 99,5 : 0,45 : 0,05 do 99 : 0,9 : 0,1). Čisté frakcie sa zoberú a rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa suší a získa sa 0,80 g (73,4 %) 4-[[5-chlór-4-[2,4,6-trimetylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzomtrilu (zlúčenina 5).
Príklad B4
Zmes medziproduktu 5 (0,0025 mol) a 2,6-dibróm-4-metylbezénamínu (0,0075 mol) v 1,3-dioxáne (5,0 ml) sa zahrieva v zatavenej skúmavke a mieša sa pri teplote 160 °C počas 16 hodín. Reakčná zmes sa koncentruje rotačným odparovaním na silikagél (2,0 g). Tento materiál sa čistí okamihovou chromatografiou (eluent 1 : 1 hexany : CH2C12, čistý CH2C12, 0,5 %, 1 % (10 % NH4OH v CH3OH) v CH2C12) na 90 % čistotu. Rekryštalizáciou sa získa 0,15 g (12,2 %) 4-[[5-chlór-4-[(2,6-dibróm-4-metylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]aminojbenzonitrilu (zlúčenina 10, 95 % čistota).
SK 284270 B6
Príklad B5
NaH (0,0075 mol, 60 % suspenzie v oleji) sa pridá k suspenzii 2,4,6-trimetylfenolu (0,0075 mol) v 1,4-dioxáne (5 ml) pod argónom v skúmavke, ktorá sa môže utesniť. Zmes sa mieša 15 minút a pridá sa medziprodukt 4 (0,0025 mol). Skúmavka sa utesní a reakčná zmes sa zahrieva na 150 °C počas 15 hodín. Reakčná zmes sa nechá ochladiť na teplotu miestnosti. Potom sa pridá silikagél (2,0 g) a rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa čistí okamihovou chromatografiou na silikagéli (elučný gradient: CH2C12: hexany 9 : 1 do 100 : 0, potom CH2C12: CH3OH : NH4OH 100 : 0 : 0 do 97 : 2,7 : 0,3). čisté frakcie sa zoberú a rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa suší a získa sa 0,73 g (80,2 %) 4-[[5-chlór-4-(2,4,6-trimetylfenoxy)-2-pyrimidinyl]aminoj benzonitrilu (zlúčenina 6).
Príklad B6
a) NaH, 60 % suspenzie v oleji (0,003 mol) a l-metyl-2-pyrolidinon (3 ml) sa pridajú k suspenzii 4-hydroxy-3,5-dimetylbenzonitrilu (0,003 mol) v 1,4-dioxáne pod argónom v rúrke, ktorá sa môže utesniť. Len čo sa začne vyvíjať, vodík, pridá sa medziprodukt 11 (0,001 mol). Skúmavka sa utesní a reakčná zmes sa zahrieva na teplotu 160 °C počas 16 hodín. Zmes sa ochladí na teplotu miestnosti, prenesie do kadičky a zriedi sa metanolom (20 ml). Po kvapkách sa pridá voda (200 ml). Vodná zmes sa extrahuje zmesou CH2C12/CH3OH/90/10 (3 x 300 ml). Organická vrstva sa oddelí, suší, filtruje a adsorbuje sa na silikagéli (1 g). Rozpúšťadlo sa odparí a zvyšok sa čistí okamihovou chromatografiou na silikagéli (eluent : : CH2C12/CH3OH/NH4OH od 100/0/0 do 98/1,8/0,2). Požadované frakcie sa zoberú a rozpúšťadlo a odparí. Zvyšok sa trituruje s horúcim CH3CN, filtruje sa a potom sa suší a získa sa 0,20 g (47,6 %) 4-5-bróm-4-(4kyan-2,6-dimetylfenoxy)-2-pyrimidinyl amino benzonitrilu (zlúčenina 17).
b) n-Butyllítium (0,010 mol) sa pridá k roztoku N-(l-metyletyl)-2-propanamínu (0,010 mol) v tetrahydrofuráne (250 ml) a zmes sa mieša pri 0 °C. Po miešaní za studená počas 30 minút sa pridá zlúčenina 17 (0,005 mol). Vzniknutá zmes sa mieša za studená 15 minút a potom sa pridá etyl 2-brómetanoát (0,015 mol) a teplota sa nechá zvýšiť na teplom miestnosti a reakčná zmes sa mieša 16 hodín, keď prebehne reakcia z 50 %. Zmes sa ochladí s 0,5 ml vody, vzorka sa koncentruje rotačným odparovaním na silikagél a čistením okamihovou chromatografiou (Biotage Flash 40M, eluovaním s 0,05, 1 % (10 % NH4OH v CH3OH) v CH2C12) sa získa biela pevná látka, ktorá obsahuje východiskový materiál A a produkt v pomere 1:1. Preparatívny HPLC, eluovaním do skúmaviek obsahujúci 1 mmol NaHCO3 sa dosiahne finálne čistenie. Lyofilizovaný materiál sa prenesie do zmesi voda/CH2Cl2 (1 : 1 (celkom 50 ml) a oddelí sa. Voda sa extrahuje ešte dvakrát 25 ml CH2C12. Organické vrstvy sa spoja a sušia sa nad síranom sodným, filtrujú a rotačným odparením sa získa biela pevná látka, ktorá sa suší vo vákuu pri 65 °C počas 18 hodín. Výťažok 0,33 g (13 % biela pevná látka), 1.1. 185 až 190 °C (zlúčenina 59)
c) Reakcia sa realizuje pod prúdom argónu. 60 % NaH (0,00600 mol) sa mieša v tetrahydrofuráne (20 ml). Pridá sa zlúčenina 17 (0,00476 mol) a zmes sa mieša 15 minút. Pridá sa chlórmetyl-2,2-dimetylpropanoát (0,00600 mol) a reakčná zmes sa mieša 16 hodín pri teplote miestnosti a potom sa mieša pri spätnom toku 4,5 hodiny a ochladí sa. Pridá sa tetrahydrofurán (20 ml). Pridá sa 60 % NaH (0,00600 mol) a chlórmetyl-2,2-dimetylpropanoát (0,00600 mol) a vzniknutá reakčná zmes sa mieša 24 hodín. Rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa rozpustí v CH2C12, premyje sa vodou a rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa čistí stĺpcovou chromatografiou na silikagéli (eluent: CH2C12/CH3OH 100/0 a 99,5/0,5). Požadované frakcie sa zoberú a rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa čistí podľa Gilsona. Táto frakcia sa kryštalizuje z 2-propanolu, filtruje sa a suší. Výťažok 0,60 (23,6 % biela pevná látka)(zlúčenina 60).
SK 284270 B6
d) Na suspenziu zlúčeniny 17 (0,0020 mol) v tetrahydrofuráne (40 ml) sa pôsobí 0,24 g NaH v jednej dávke. Šumivá zmes sa mieša 2 hodiny a získa sa svetložltá suspenzia. Pripraví sa roztok 2,2'-oxobisacetylchloridu (0,020 mol) v tetrahydrofuráne (10 ml) a zmes sa ochladí v ľadovom kúpeli. Kanylou sa prenesie po kvapkách počas 10 minút vzniknutá suspenzia A/B do studeného roztoku 2,2'-oxybisacetylchloridu. Zmes sa ohreje na teplotu miestnosti a mieša sa 3 dni. Pridá sa ďalších 0,24 g NaH a po dvoch dňoch sa reakčná zmes ochladí v ľadovom kúpeli a po kvapkách sa pridá počas 30 minút zmes metanolu (0,150 mol) a N,N-dimetyletanamínu (0,150 mol) Reakčná zmes sa ohreje na teplotu miestnosti a po 16 hodinách sa vleje do éteru a extrahuje sa nasýteným NaHCO3. Vodná frakcia sa extrahuje 2 x éterom a spojené organické extrakty sa spätne prepláchnu 3 x vodou a sušia sa nad MgSO4. Koncentráciou sa získa 2,91 g olejovitého zvyšku, ktorý sa spracuje HPLC s reverznými fázami. Lyofilizácia vhodných frakcií poskytuje 0,16 g vo forme béžového prášku (výťažok 14,5 %) (zlúčenina 61).
Príklad B7
Do tlakovej nádoby sa pod argónom vloží medziprodukt 12 (0,00286 mol), 4-kyan-2,6-dimetylanilín (0,00571 mol), IM HC1 v dietyléteri (0,00140 mol) a 1,4-dioxán (8 ml). Reakčná zmes sa zahrieva v olejovom kúpeli pod prúdom dusíka, kým sa rozpúšťadlo neodparí. Pridá sa l-metyl-2-pyrolidinon (3 ml) a reakčná zmes sa zahrieva na 220 až 240 °C počas 3 hodín. Zahrievanie pokračuje pri 210 až 220 °C počas 6 hodín. Zvyšok sa rozpustí v 1,4-dioxáne, odparí sa, rozdelí sa medzi CH2C12 a IN NaOH, filtruje sa a organická vrstva sa suší uhličitanom draselným a odparí sa. Požadovaná zlúčenina sa izoluje a čistí sa preparatívnou chromatografiou s reverznými fázami. Čisté frakcie sa zoberú a rozpúšťadlo sa odparí a získa sa 0,0165 g (1,1 % po lyofilizácii) 4-[[4-amino-5-chlór-6-[(4-kyan-2,6-dimetylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]-amino]benzonitril trifluóracetátu (1 : l)(zlúčenina 19).
Príklad B8
Zmes medziproduktu 11 (0,0011 mol), 2,6-dimetyl-4-(2-propyl)benzénamínu (0,0011 mol), Ν,Ν,Ν',Ν'-tetrametyl-l,8-naftaléndiamínu (0,0022 mol) a IM HC1 v éteri (2,3 ml) (0,0023 mol) v 1,4-dioxáne (25 ml) sa mieša a zahrieva na 95 °C počas 16 hodín. Rozpúšťadlo sa odstráni rotačným odparovaním a zvyšok sa čistí preparatívnou HPLC s reverznými fázami. Spojené frakcie obsahujúce požadovaný produkt sa lyofilizujú a získa sa 0,23 g (48 %), teploty topenia 198 až 201 °C (zlúčenina 40)
Príklad B9
N,N-di(metyletyl)etanamín 0,0024 mol) sa pridá k 4-amino-2,5-dimetyl-3,4-benzonitrilu (0,00219 mol) a 4-[[(5-bróm-4,6-dichlór)-2-pyrimidinyl]amino]-benzonitrilu (0,00218 mol). Reakčná nádobka sa utesní a zahrieva sa za miešania na 155 až 160 °C počas 1,5 dňa. Vzorka sa ochladí na teplotu miestnosti. Vzorka sa spracuje okamihovou chromatografiou na silikagéli (eluent: CH2C12). Čistenie sa dokončí preparatívnou HPLC a získa sa 0,05 g 4-[[5-bróm-4-chlór-6-[(4-kyan-2,6-dimetylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu (5,0 %), teplota topenia 259 až 260 °C (zlúčenina 42).
Príklad B10
Postupne sa pridá 2,4,6-trimetylbenzénamín (0,0022 mol) a N,N-di(metyletyl)-etanamín (0,00 24 mol) k roztoku 4-[[5-bróm-4,6-dichlór)-2-pyrimidinyl]-amino]benzonitrilu (0,00218 mol) v 1,4-dioxáne (10 ml). Skúmavka sa utesní a suspenzia sa zahrieva na 120 až 130 °C v olejovom kúpeli za miešania počas 90 hodín. Zmes sa ochladí na teplotu miestnosti. Pridá sa ďalší N,N-di(metyletyl)etanamín (15 ml) a vzorka sa zahrieva opäť na 120 až 130 °C počas nasledujúcich 64 hodín. Reakčná zmes sa zahrieva na 150 °C počas 6 dní. Vzorka sa ochladí na teplotu miestnosti a zriedi sa etylacetátom a extrahuje sa studeným IM NaOH. Vodná
SK 284270 B6 fáza sa opäť prepláchne etylacetátom. Spojené organické fázy sa sušia a koncentrujú. Potom nasleduje okamihová chromatografia na silikagéli (eluent: CH2C12). Vzorka sa ďalej čistí preparatívnou HPLC a získa sa 0,53 g 4-[[5-bróm-4-chlór-6-[(2,4,6-trimetylfenyl)-amino]-2-pyrimidinyl] aminojbenzonitrilu (54,9 %), teplota topenia 220 až 221 °C (zlúčenina 41)
Príklad Bil
Zmes 4-aminobenzonitrilu (0,0043 mol) a
a (0,0021 mol) v 1,4-dioxáne (30 ml) sa mieša pri 100 °C počas 16 hodín. Rozpúšťadlo sa odstráni rotačným odparením. Pevný zvyšok sa trituruje a zvyšok sa suší vo vákuu pri 40 °C a získa sa 0,452 g
(55 %) 1.1. > 300 °C (zlúčenina 43)
Príklad B12
Do tlakovej nádoby sa vloží
(0,00567 mol), 4-aminobenzonitril (0,01163 mol) a l-metyl-2-pyrolidinon (20 ml). Reakčná zmes sa zahrieva na 140 °C počas 16 hodín. Reakčná zmes sa ochladí na teplotu miestnosti a pridá sa acetonitril a voda. Vzniknutá zrazenina sa filtruje a pevná látka sa rekryštalizuje s acetonitrilom a získa sa 1,27 g 4-[[[5-bróm-4-(4-kyan-2,6-dimetylfenoxy)-6-metyl-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu (52), t. t. 260 až 262 °C (zlúčenina 44)
Príklad B13
Medziprodukt 11 (0,001 mol) a 2,6-dimetyl-4-aminobenzonitril (0,00473 mol) sa spoja a zahrievajú sa za miešania na 150 °C počas 16 hodín. Vzorka sa rozpustí v CH3OH a odparí sa na silikagéli (1 g) a eluuje sa zmesou 1 : 1 hexány : CH2C12 4 : 1 CH2C12: hexány a čistým CH2C12 (2 1). Požadované frakcie sa odparia a zvyšok sa suší vo vákuu 16 hodín pri teplote 45 °C. Zvyšok sa prenesie do 4 m nádobky v CH2C12 a rozpúšťadlo sa odparí a získa sa 0,120 g 4-[[5-bróm-6-[(4-kyan-2,6-dimetylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu (28,6 %), 1.1. 277 až 280 °C (zlúčenina 45).
Príklad B14
4-[[5-Bróm-4-(4-kyan-2,6-dimetylfenoxy)-6-chlór-2-pyrimidinyl] aminojbenzonitril (0,00250 mol) a NII3/ 1,4-dioxán 0,5 M (0,015 mol) sa zahrieva v tlakovej nádobe na 150 °C počas 4 dní. Vzorka sa nechá stáť pri vonkajších podmienkach 2 dni. K zmesi sa pomaly pridáva voda, kým sa tvorí zrazenina. Zmes sa mieša 2 hodiny a filtruje sa. Pevná fáza sa rekryštalizuje z CH3CN a získa sa 0,58 g (frakcie 1). Filtrát sa odparí (frakcia 2). Obe frakcie sa spoja a čistia stĺpcovou chromatografiou eluovaním CH2C12. Vzniknutý zvyšok požadovanej frakcie sa rekryštalizuje z CH3CN a získa sa 0,44 g 4-[[4-amino-5-bróm-6-(4-kyan-2,6-dimetylfenoxy)-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu (40,5 %). Vzorka sa suší pri 80 °C počas 16 hodín pri 0,2 mm Hg (zlúčenina 46).
Príklad B15
4-[[5-Bróm-4-(4-kyan-2,6-dimetylfenoxy)-6-chlór-2-pyrimidinyl] aminojbenzonitril (0,000660), tetrahydrofurán (1 ml) a 1-pyrolidinetanamín (0,00198 mol) sa vloží do tlakovej nádoby. Zmes sa zahrieva na 75
SK 284270 B6 °C počas 16 hodín. Pridá sa CH2C12 a zmes sa premyje vodou, suší sa, filtruje a filtrát sa odparí. Čistením okamihovou stĺpcovou chromatografiou eluovaním 1 : 9 metanolom : metylénchloridu sa získa pevná látka, ktorá sa opäť rozpustí v CH3CN. Pridá sa l,0M (0,48 ml) HC/dietyléter a zmes sa ochladí v ľade. Filtráciou sa získa 0,19 g 4-5-bróm-4-(4-kyan-2,6-dimetylfenoxy)-6-(l-pyrolidinyl)etylamino-2-pyrimidinyl amino benzonitril hydrochloridu (1 : 1) (50,6 %), 1.1. 208 až 210 °C (zlúčenina 47).
Príklad BI6
Do tlakovej nádoby sa vloží 4-[[5-bróm-4-(4-kyan-2,6-dimetylfenoxy)-6-chlór-2-pyrimidinyl]amino]benzonitril (0,00064 mol), tctrahydrofiirán (3 ml), O-metylhydroxyíamín (0,06 g), tetrahydrofiirán a IN NaOH (0,00067 mol). Reakčná zmes sa mieša 3 dni pri teplote miestnosti a potom 1 deň pri 75 °C, 1 deň pri teplote 90 °C a 2 dni pri teplote 110 °C. K O-metylhydroxylakmínu (0,60 g) sa pridá tetrahydrofurán (4 ml) a 50 % NaOH (0,00719 mol). Kvapalná fáza sa dekantuje do reakčnej nádoby a reakčná zmes sa zahrieva na 110 °C počas 3 dni. Rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa rozpusti v CII2C12, premyje sa nasýteným roztokom NaHCO3, suší sa (Na2SO4), filtruje sa a rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa čistí stĺpcovou chromatografiou na silikagéli (eluent : CH2C12/ CH3OH 98/2). Čisté frakcie sa zoberú a rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa rekryštalizuje z CH3CN, filtruje sa a suší a získa sa 0,15 g 4-[[5-bróm-4-(4-kyan-2,6-dimetylfenoxy)-6-(metoxyamino)-2-pyrimidinyljaminojbenzonitrilu (51 %), 1.1. 185 až 186 °C. Vzorka sa suší (0,2 mm Hg, 80 °C, 16 hodín), (zlúčenina 48).
Príklad B17
a) n-Butyllítium (2,01 ml, 0,005 mol) sa pridá k 0 °C miešanému roztoku l-(metyletyl)-2-propanamínu (0,70 ml, 0,005 mol) a tetrahydrofuránu (300 ml). Zmes sa mieša za studená 30 minút a pridá sa zlúčenina 17 (0,005 mol). Vzniknutá zmes sa mieša za studená 30 minút a pridá sa 1,1-dimetylbrómacetát (1,5 ml, 10 mmol) a zmes sa nechá zvýšiť na teplotu miestnosti a reakčná zmes sa mieša. V osobitnej nádobe sa pridá n-butyllítium (2,0 ml, 5 mmol) k miešanému roztoku l-(metyletyl)-2-propanamínu (0,70 ml, 5 mmol) v tetrahydrofuráne (50 ml) teploty 0 °C a zmes sa nechá reagovať 30 minút a potom sa teplota reakcie prevedie na teplotu miestnosti. Tento postup sa opakuje. Reakcia sa zastaví 0,5 ml vody, vzorka sa koncentruje rotačným odparením na silikagél a čistí sa okamihovou chromatografiou (eluovanie 0,10 %, 20 % etylacetátom v hexá-
1.1. 195 až 197 °C (zlúčenina 56)
b) Suspenzia zlúčeniny 17 v 40 ml Ν,Ν-dimetylformamidu sa spracuje 0,24 g NaH. Šumivá zmes sa mieša. Pripraví sa roztok l,4-dichlór-l,4-butándiónu v 10 ml Ν,Ν-dimetylformamidu a ochladí sa v ľadovom kúpeli. Zmes pripravená zo zlúčeniny 17 sa prenesie do studeného roztoku l-(metyletyl)-l-propanamínu a zahrieva sa na tepíotu miestnosti za miešania 42 hodín. Pridá sa ďalších 0,24 g NaOH, reakčná zmes sa mieša 3 dni a zriedi sa éterom a vleje sa do ľadu. Zrazenina sa odstráni filtráciou. Dvojfázový filtrát sa oddelí a kyslá vodná frakcia sa extrahuje ešte dvakrát s éterom. Spojené éterové frakcie sa premyjú malým množstvom destilovanej vody a sušia sa. Rozpúšťadlo sa odparí a zvyšok sa spracuje stĺpcovou chromatografiou na silikagéli. Preparatívne HPLC s obrátenými fázami za bezprostredného ochladzovania a lyofilizácii vhodných frakcií sa získa 0,07 g zlúčeniny
(7,8 %), 1.1. 232 až 233 °C (zlúčenina 57).
c) Do tlakovej nádoby sa pod argónom vloží 60 % NaH a tetrahydrofurán. Reakčná zmes sa mieša pri teplote miestnosti 10 minút a pridá sa zlúčenina 17. Zmes sa mieša 1 hodinu a pridá sa etyl chlórformiát. Reakčná zmes sa mieša pri teplote miestnosti ďalších 16 hodín a rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa čiastočne rozpustí v dimetylsulfoxide a filtruje sa. Filtrát sa čistí chromatografiou s reverznými fázami a lyofilizáciou sa získa 0,47 g (18%)
SK 284270 B6
(zlúčenina 58)
d) Zmes 4-[[5-amino-4-(4-kyan-2,6-dimetylfenoxy)-2-pyrimidinyl] aminojbenzonitrilu (0,00147 mol) v anhydride kyseliny etanovej (10 ml) a 2-propanonu (10 ml) sa mieša pri teplote miestnosti 16 hodín. Zmes sa potom zahrieva na 55 °C a pridá sa ďalší anhydrid kyseliny etánovej (3 ml). Po 18 hodinách sa prestane zmes zahrievať a mieša sa 6 dní pri teplote miestnosti. Vzorka sa koncentruje rotačným odparením a získa sa pevná látka. Čistením stĺpcovou chromatografiou (eluovanie s 0, 0,5, 1, 1,5, 2 % (10 % NH4OH v CH3OH) v metylénchloride) sa získa
(zlúčenina 49)
Príklad BI8
Zmes 4-[[4-(4-kyan-2,6-dimetylfenoxy)-5-nitro-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu (0,0005 mol) v tetrahydrofuráne (20 ml) sa hydrogenuje cez noc s 10 % Pd/C (0,100 g) ako katalyzátora. Po adsorpcii vodíka (3 ekv., 0,0015 mol) sa katalyzátor odfiltruje a filtrát sa koncentruje rotačným odparením a suší sa vo vákuu počas 16 hodín pri teplote 40 °C a získa sa 0,15 g 4-[[5-amino-4-(4-kyan-2,6-dimetylfenoxy)-2-pyrimidinyl]amino] benzonitrilu (84 %), 1.1. > 300 °C (zlúčenina 50).
Príklad B19
4-[[4-[(2,4,6-Trimetylfenyl)amino]-5-nitro-2-pyrimidinyl]amino] benzonitril (0,001 mol), 10 % Pd/C (0,025 g), etanolu (20 ml) a hydrazínu (0,030 mol) sa zmiesi do formy kaše a mieša sa pri teplote miestnosti 16 hodín. Rozpúšťadlo sa odparí rotačným odparovaním. Zvyšok sa prenesie do tetrahydrofuránu (20 ml) a metanolu (1 ml). Pridá sa druhá časť hydrazínu (0,5 g) a reakčná zmes sa mieša 16 hodín pri teplote miestnosti. Pridá sa tretia časť hydrazínu (0,5 ml) a reakčná zmes sa mieša ďalších 16 hodín pri teplote miestnosti. Vzorka sa koncentruje rotačným odparovaním na silikagél (1 g) a čistí sa okamihovou chromatografiou (eluent : 0,5, 1,2 % a 10 %) (NH4 OH v CH3OH) v CH2C12). Požadované frakcie sa čistia preparatívnou HPLC a získa sa 0,24 g 4[[5-amino-4-[(2,4,6-trimetylfenyl)amino]-2-pyrimidinylino]benzonitrilu (70 %), teplota topenia 224 až 225 °C (zlúčenina 51).
Príklad B20
Zlúčenina 3 (0,001 mol), trimetylsilankarbonitril (0,0012 mol) Pd (PPh3)2Cl2 (0,020 g), Cul (0,010 g) a CF3COOH/H2O (3 ml) sa spojí v utesnenej skúmavke a zmes sa zahrieva na 110 °C počas 10 hodín. Pridá sa druhá časť katalyzátora Pd(PPh3)2Cl2(0,020 g) a Cul (0,010 g) a CF3COOH/H2O (3 ml) a reakčná zmes sa mieša 10 hodín pri teplote 110 °C. Materiál sa koncentruje rotačným odparovaním. Zvyšok sa čistí preparatívnou HPLC s reverznými fázami. Požadované frakcie sa zoberú a koncentrujú a čistia preparatívnou HPLC s reverznými fázami a sušia sa v prúde dusíka a potom vo vákuu pri 40 °C počas 16 hodín. Výťažok: 0,011 g 4-[[5-etinyl-4-[(2,4,6-trimetylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu, t. t. 165 až 175 °C (zlúčenina 52).
Príklad B21
Zlúčenina 3 (0,000906 mol), tributylfenylstanan (0,000906 mol), Pd(PPh3)4 (0,002718 mol) a 1,4-dioxán (3 ml) sa spojí pod dusíkom v utesnenej skúmavke a zmes sa zahrieva na 110 °C počas 16 hodín. Reakčná zmes sa ochladí a koncentruje sa rotačným odparením. Vzorka sa čistí preparatívnou HPLC s reverznými fá
SK 284270 B6 zami a potom sa suší pod prúdom Ar. Sušením vo vákuu sa získa 0,0845 g 4-[[5-fenyl-4-[(2,4,6-trimetylfenyl) amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrilu, 1.1. 209 až 214 °C (zlúčenina 53).
Príklad B22
Zlúčenina 3 (0,001 mol), tetraetenylstanan (0,22 ml) 1,4 dioxán (2 ml) a Pd(PPh,)4 (0,112 g) sa spojí v utesnenej skúmavke pod argónom. Zmes sa mieša a zahrieva na 100 °C počas 16 hodín. Pridá sa ďalší tetraetenylstanan a Pd(PPh3)4. Reakčná zmes a umiestni pod Ar, mieša sa a zahrieva. Reakčná zmes sa koncentruje rotačným odparením a čistí sa preparatívnou HPLC. Materiál sa suší prúdom dusíka a sušením vo vákuu počas 4 hodín pri teplote 60 °C sa získa 0,422 g 4-[[5-etenyl-4-[(2,4,6-trimetylfenyl)amino]-2-pyrimidinyl]aminojbenzonitrilu, 1.1. 237 až 242 °C. (zlúčenina 54).
Príklad B23
Zlúčenina 3 (0,001225 mol), CuCN (0,001470 mol) a N,N-dimetylformamid (2 ml) sa spojí v utesnenej skúmavke pod argónom a potom sa zmes mieša a zahrieva na teplotu 160 °C počas 16 hodín. Zvyšok sa čistí stĺpcovou chromatografiou (eluent : CH2Cl2/hexán 1/1 a potom čistý CH2C12). Požadované frakcie sa zoberú a rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa trituruje s CH2Cl2pri teplote miestnosti. Pevná látka sa suší vo vákuu pri 40 °C počas 24 hodín a získa sa 0,0864 g (24 %), 1.1. 254 až 259 °C (zlúčenina 55).
Tabuľky 1, 2, 3 a 4 uvádzajú zlúčeniny všeobecného vzorca (I-a), ktoré sa pripravia analogicky k jednému z uvedených príkladov.
Tabuľka 1
Zl. č. Pr. č.. Y Fyzikál. dáta
1 Bla Cl -
2 Bla Br 1.1. 227 - 228 °C
22 Bil no2 1.1. 224 - 226 °C
Tabuľka 2
Zl. č. Pr. č. Ra Rb RĽ X Y Q t. t./soľ
3 Blb CH, CH3 ch3 NH Br H 1.1.227 - 228 °C
4 B2 ch3 ch3 ch3 NH Cl NH2 1.1. 241 - 242 °C; trifluoracetát (1 : 1)
5 B3 CH, ch3 ch, NH Cl H 1.1. 224 - 226 °C
6 B5 CH, ch3 CH, O Cl H 1.1. 218-219 °C
7 B5 CH, ch3 CH, S Cl H 1.1. 264 - 266 °C
8 B5 CH, Br CH3 0 Cl H 1.1. 237 - 238 °C
9 B3 CH, Br CH, NH Cl H 1.1. 217-219 °C
10 B4 Br ch3 Br NH Cl H 1.1. 262 - 263 °C
11 B4 Br Br F Níl Cl H 1.1. 200 - 202 °C
12 B4 CH, C(CH3)3 CH3 NH Cl H 1.1. 214-215 °C
13 B4 CH, CN CH, NH Cl H 1.1. 281 - 283 °C
14 B4 Cl Cl CH, NH Cl H 1.1. 243 - 245 °C
15 B5 Cl Br CH, O Cl H 1.1. 244 - 247 °C
16 B5 ch3 Cl CH, O Cl H 1.1 232 - 235 °C
17 B6 CH, CN CH, O Br H 1.1. 288 - 289 °C
18 B5 CH, CN CH3 O Cl H 1.1. 283 - 284 °C
19 B7 CH, CN CH, NH Cl nh2 1.1. 266 - 268 °C; trifluoracetát (1:1)
SK 284270 B6
Zl. č. Pr. č. Ra Rb Rc x Y Q t. t./soľ
20 B3 C1 C1 ch3 NH Br H 1.1. 253 - 254 °C
21 B3 CH3 Br ch3 NH Br H 1.1. 243 - 245 °C
23 B23 CH, CN ch3 NH CN H 1.1. 275 - 290 °C; trifluoracetát (1 : 1)
24 B23 CH3 Br ch3 NH CN H 1.1. 291 -299 °C
25 B14 ch3 CN ch3 O Br NH-CH3 1.1. 248 - 250 °C
26 B14 ch3 CN ch, O Br nh2 1.1. 255 - 256 °C
27 B14 ch3 ch3 ch3 0 Br nh2 -
28 B14 ch3 ch3 ch3 o Br nh-ch3 1.1. 213-214 °C
29 B14 ch3 CN ch3 o Br nh-c2h5 1.1. 263 - 264 °C
30 B14 CH, CN CH, 0 C1 nh2 t. t. 272 - 274 °C
31 B14 ch3 ch3 ch3 0 C1 nh2 1.1. 199 - 202 °C
32 Bil CH, CH, CH, NH no2 H 1.1. >300 °C
33 B5 ch3 ch3 ch3 O Br H 1.1. 207 -215 °C
34 B5 CH, ch3 ch, 0 C1 C1 1.1. 225 - 226 °C
35 B5 CH3 CN ch3 0 C1 C1 1.1. 273 - 276 °C
36 B6 ch3 CN ch3 0 C1 Br 1.1. 281 -282 °C
37 B5 ch3 ch3 ch3 0 C1 Br 1.1214-215 °C
40 B8 ch3 CH(CH3) z CH3 NH Br H 1.1.198 °C; trifluoracetát (1 : 2)
41 B10 ch3 ch3 ch3 NH Br C1 1.1. 220 °C
42 B9 ch3 CN ch3 NH Br C1 1.1. 259 °C
43 Bil ch3 CN ch3 O NO, H 1.1. >300 °C
44 B12 ch3 CN ch3 O Br ch3 1.1. 260 °C
45 B13 CH, CN CH, NH Br H 1.1. 277 °C
46 B14 ch3 CN ch3 O Br nh2 1.1. 255 °C
47 B15 ch3 CN ch3 O Br 1.1. 208 °C; HC1 (1 : 1)
48 B16 CH, CN CH, O Br -NH-O-CH, 1.1. 185 - 186 °C
49 B17d ch3 CN ch3 O -NH-COCH3 H 1.1. 290 - 295 °C
50 B18 CH, CN CH, O -nh2 H 1.1. >300 °C
51 B18 ch3 ch3 CH3 NH -NH, H 1.1. 224 - 225 °C; trifluoracetát (1:1)
52 B20 ch3 ch3 ch3 NH CN H 1.1. 165 - 175 °C
53 B21 ch3 ch3 ch3 NH phenyl H 1.1. 209 - 214 °C
54 B22 ch. ch3 ch3 NH -CH=CH2 H 1.1. 237 - 242 °C; trifluoracetát (1 : 1)
55 B23 ch3 ch3 ch3 NH -CH=CH2 H 1.1. 254 - 259 °C
Tabuľka 3
Zl. č. Pr. č. Z
38 B17C -C(=O)-CH3 1.1. 194- 196 °C
56 B17a -CH2-COOC(CH3)3 1.1. 195 - 197 °C
57 B 17b -CH=O 1.1. 232 - 233 °C
58 B17c -COOC2H5 1.1 209 - 210 °C
59 B6b -ch2-cooc2h5 1.1. 185 - 190 °C
60 B6c -CH2-COOC(CH3)2 1.1. 168- 169 °C
61 B6d -CO-CH2-OCH2-CO-OCH3 1.1. 184- 185 °C
SK 284270 B6
Tabuľka 4
Zl. č. Pr. č. Ra Rb x Y Q
39 B5 Cl Cl s Br H 1.1. 198-200 °C
C. Farmakologicky príklad
Príklad Cl
Na in vitro vyhodnotenie anti-HIV činidiel sa použil rýchly, citlivý a automatizovaný testovací postup. HIV-1 transformovaná T4-bunková línia, MT-4, pri ktorej sa už skôr zistilo, (Koyanagi a kol., Int. J. Cancer, 36,445 až 451,1985), že je vysoko citlivá a permisívna, ak ide o infekciu HIV, slúži ako cieľová bunková línia. Inhibícia cytopatického účinku, indukovaného HIV, sa použila ako koncový bod. Životaschopnosť, ako HlV-infikovaných tak simulovane infikovaných buniek, sa stanovila spektrofotometrický cez in situ redukciu 4-(4,5-dimetyltiazol-2-yl)-2,5-difenyltetrazoliumbromidu (MTT). Päťdesiatpercentná cytotoxická koncentrácia (CC50 v μΜ) bola definovaná ako koncentrácia zlúčeniny, ktorá z päťdesiatich percent redukovala absorbanciu simulovane infikovanej kontrolnej vzorky. Percentuálne vyjadrená ochrana, dosiahnutá pomocou testovanej zlúčeniny u buniek, infikovaných HIV, sa vypočítala pomocou nasledujúceho vzorca:
(ODt)hiv (ODc)hiv Jadrenévo/o, (GDc)M0Ck -(ODc)hiv pričom (ODT)pnV znamená optickú hustotu, meranú pre danú koncentráciu testovanej zlúčeniny v HlV-infikovaných bunkách. (Odc)hiv znamená optickú hustotu, meranú pre kontrolné neošetrené HIV infikované bunky. (Odc) moľk znamená optickú hustotu, meranú pre kontrolne neošetrené simulovane infikované bunky. Všetky hodnoty optickej hustoty sa stanovovali pri 540 nm. Dávka poskytuje 50 % ochranu, čo sa podľa uvedeného vzorca vypočíta 50 % inhibičná koncentrácia (IC50 v μΜ). Pomer CC50 k IC50 sa definuje ako index selektivity (SI). Ukázalo sa, že zlúčeniny všeobecného vzorca (I) účinne inhibujú HIV-1. Príslušné IC50, CC50 a SI hodnoty sú zhrnuté v uvedenej tabuľke 5 ďalej.
Tabuľka 5
Zl. č. IC5o(pM) CC50 (μΜ) SI
2 0,030 82,6 2730
3 0,006 4,4 738
1 0,004 10,9 2787
4 0,002 10,0 5555
5 0,002 0,4 178
6 0,009 > 100 >11049
7 0,084 > 100 >1182
8 0,012 > 100 >8298
9 0,003 1,2 376
46 0,002 >200 >71428
61 0,002 > 100 > 52631
Zl. č. IC5o(úM) CC50(pM) SI
10 0,005 0,4 92
11 0,002 0,4 183
12 0,020 48,5 2393
13 0,0005 0,4 860
14 0,002 0,4 191
15 0,010 > 100 >9661
16 0,010 > 100 >10416
17 0,002 > 10 >6451
18 0,001 >10 >7142
60 0,002 74,52 39223
PATENTOVÉ NÁROKY

Claims (4)

1. Derivát pyrimidínu všeobecného vzorca (IV) (IV),
SK 284270 B6 kde b'=b2-C (R2a)=b3-b4= znamená dvojmocnú skupinu všeobecného vzorca
CH=CH-C(R2a)=CH-CH= (b-1);
N=CH-C(R2a)=CH-CH= (b-2);
CH=N-C(R2a)=CH-CH= (b-3);
N=CH-C(R2a)=N-CH= (b-4);
N=CH-C(R2a)=CH-N= (b-5);
CH=N-C(R2a)=N-CH= (b-6);
N=N-C(R2a)=CH-CH= (b-7);
q je 0, 1,2; alebo kde to je možné, je q 3 alebo 4;
R1 je vodík; aryl; formyl; C|.6alkylkarbonyl: Ci.6alkyl; Cj.galkyloxykarbonyl; C^alkyl substituovaný formylom, Cb6alky]karbonylom, C|.f,alkyloxykarbonvlom, Ct.6 alkylkarbonyloxylom; Ci_6alkyloxyCi.6alkylkarbonyl substituovaný C^alkyloxykarbonylom;
R2a je kyano, aminokarbonyl, mono- alebo di(metyl)aminokarbonyl, Crf,alkyl substituovaný kyanoskupinou, aminokarbonylom alebo mono- alebo di(metyl)aminokarbonylom, C2-6alkenyl substituovaný kyanoskupinou alebo C2.6alkinyl substituovaný kyanoskupinou;
každý R2 je nezávisle hydroxy, halogén, Ct.6alkyl prípadne substituovaný kyanoskupinou alebo skupinou -C(=O)R6, C3.7cykloalkyl, C2.6alkenyl prípadne substituovaný jedným alebo viacerými atómami halogénu alebo kyanoskupinami, C2.6alkinyl, prípadne substituovaný jedným alebo viacerými atómami halogénu alebo kyanoskupinami, C|.ňalkyloxv, Calkyloxykarbonyl, karboxy, kyano, nitro, amino, mono- alebo di(Cl f,alkyljamino, polyhalogénmetyl, polyhalogénmetyloxy, polyhalogénmetyltio, -S(=O)PR6, -NH-S(=O)PR6, -C(=O)R6, -NHC(=O)H, -C(=O)NHNH2, -NH(C=O)R6, -C(=NH)R6 alebo skupina všeobecného vzorca kde A je vždy nezávisle N, CH alebo CR6;
B je NH, O, S alebo NR6;
p je 1 alebo 2; a
R6 metyl, amino, mono alebo dimetylamino alebo polyhalogénmetyl;
Q je vodík, Ci^alkyl, halogén, polyhalogénC|.6alkyl alebo -NR4R5; a každý z
R4 a R5 je nezávisle vodík, hydroxy, Cbl2alkyl, Ci.^alkyloxy, C|.i2alkylkarbonyl, C|.12alkyloxykarbonyl, aryl, amino, mono- alebo di(Cbl2alkyl)amino, mono- alebo di (Cbl2alkyl)-aminokarbonyl, kde každá z uvedených C|.]2alkylových skupín môže byť prípadne substituovaná jedným alebo dvoma substituentmi vždy nezávisle vybranými z hydroxyskupiny, C].6alkyloxyskupiny, hydroxyCb6alkyloxyskupiny, karboxyskupiny, Cl.6alkyloxykarbonylskupiny, kyanoskupiny, aminoskupiny, iminoskupiny, mono- alebo di (C|.ťlalkyl)aminoskupiny, polyhalogénmetylskupiny, polyhalogénmetyloxyskupmy, polyhalogénmetyltioskupiny, -S(=O)PR6, -NH-S(O)pR6, -C(=O)R6, -NHC(=O)H, -C(=O)NHNH2, NHC(=O)R6, -C(=NH)R6, aryl a Het; alebo R4 a R5 spolu môžu tvoriť pyrolidinyl, piperidinyl, morfolinyl, azido alebo mono- alebo di(C].l2alkyl)aminoC1.4alkylidén;
Y znamená hydroxy, halogén, C3.7cykloalkyl, C2.6alkenyl, prípadne substituovaný jedným alebo viacerými atómami halogénu, C2.6alkinyl, prípadne substituovaný jedným alebo viacerými atómami halogénu, C^alkyl, substituovaný kyanoskupinou alebo -C(=O)R6, C|.6alkyloxy, Ci.6alkyloxykarbonyl, karboxyl, kyano, nitro, amino, mono- alebo diíCj.ôalkyljamino, polyhalogénmetyl, polyhalogénmetyloxy, polyhalogénmetyltio, -S(=O)pR6, -NH-S-(=O)PRs, -NHC(=O)H, -C(=O)NHNH2, -NHC(=O)R6, -C(=NH)R6 alebo aryl;
aryl je fenyl alebo fenyl substituovaný jedným, dvoma, troma, štyrmi alebo piatimi substituentmi nezávisle vybranými z halogénu, Cbf)alkylu, C3.7cykloalkylu, C!.6alkyloxylu, kyanoskupiny, nitroskupiny, polyhaloC^alkylu a polyhalogénCbílalkyloxy skupiny;
Het je alifatický alebo aromatický heterocyklický zvyšok, kde uvedený alifatický heterocyklický zvyšok je vybraný z pyrolidinylu, piperidinylu, homopiperidinylu, piperazinylu, morfolinylu, tetrahydrofurylu a tetrahydrotienylu, kde každý z uvedených alifatických heterocyklických zvyškov môže byť prípadne substituovaný oxoskupinou; a uvedený aromatický heterocyklický zvyšok je vybraný z pyrolylu, furylu, tienylu, pyridylu, pyrimidinylu, pyrazinylu a pyridazinylu, kde každý z uvedených aromatických heterocyklických zvyškov môže byť substituovaný hydroxyskupinou; a
W2 je odstupujúca skupina, ktorou je halogén alebo trifluórmetylová skupina.
2. Derivát pyrimidínu podľa nároku 1 všeobecného vzorca (IV), kde W2 je halogén.
3. Derivát pyrimidínu podľa nároku 1 všeobecného vzorca (IV-1)
SK 284270 B6 kde Q, R1, R2, R2a, q a -b1=b2-C(R2a)=b3-b4= a W2 majú význam definovaný v nároku 1.
4. Derivát pyrimidínu podľa nároku 2, ktorým je 4-[[(5-bróm-4,6-dichlór)-2-pyrimidinyl]amino]benzonit5 ril.
SK5012-2009A 1998-11-10 1999-09-24 Derivát pyrimidínu SK287270B6 (sk)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US10779298P 1998-11-10 1998-11-10
US14396299P 1999-07-15 1999-07-15
PCT/EP1999/007417 WO2000027825A1 (en) 1998-11-10 1999-09-24 Hiv replication inhibiting pyrimidines

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK287270B6 true SK287270B6 (sk) 2010-05-07

Family

ID=26805159

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK603-2001A SK287269B6 (sk) 1998-11-10 1999-09-24 Derivát pyrimidínu, jeho použitie, spôsob jeho prípravy a farmaceutická kompozícia, kombinácia a produkt s jeho obsahom
SK5012-2009A SK287270B6 (sk) 1998-11-10 1999-09-24 Derivát pyrimidínu

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK603-2001A SK287269B6 (sk) 1998-11-10 1999-09-24 Derivát pyrimidínu, jeho použitie, spôsob jeho prípravy a farmaceutická kompozícia, kombinácia a produkt s jeho obsahom

Country Status (41)

Country Link
US (5) US6878717B2 (sk)
EP (2) EP1002795B1 (sk)
JP (1) JP3635238B2 (sk)
KR (1) KR100658489B1 (sk)
CN (1) CN1214013C (sk)
AP (1) AP1683A (sk)
AR (1) AR024227A1 (sk)
AT (2) ATE455107T1 (sk)
AU (2) AU762523C (sk)
BG (1) BG65103B1 (sk)
BR (1) BRPI9915552B8 (sk)
CA (1) CA2350801C (sk)
CY (1) CY2008021I2 (sk)
CZ (1) CZ301367B6 (sk)
DE (3) DE69905683T2 (sk)
DK (1) DK1002795T3 (sk)
EA (1) EA004049B1 (sk)
EE (1) EE05086B1 (sk)
ES (2) ES2193664T3 (sk)
FR (1) FR09C0004I2 (sk)
HK (2) HK1025330A1 (sk)
HR (2) HRP20010161B9 (sk)
HU (2) HU230394B1 (sk)
ID (1) ID28376A (sk)
IL (2) IL143023A0 (sk)
LT (1) LTC1002795I2 (sk)
LU (1) LU91528I2 (sk)
MY (1) MY121108A (sk)
NL (1) NL300373I2 (sk)
NO (3) NO318801B1 (sk)
NZ (1) NZ511116A (sk)
OA (1) OA11674A (sk)
PL (1) PL204427B1 (sk)
PT (1) PT1002795E (sk)
SI (1) SI1002795T1 (sk)
SK (2) SK287269B6 (sk)
TR (1) TR200101306T2 (sk)
TW (1) TWI238161B (sk)
UA (1) UA70966C2 (sk)
WO (1) WO2000027825A1 (sk)
ZA (1) ZA200103769B (sk)

Families Citing this family (125)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
OA11674A (en) * 1998-11-10 2005-01-12 Janssen Pharmaceutica Nv HIV Replication inhibiting pyrimidines.
GB9914258D0 (en) * 1999-06-18 1999-08-18 Celltech Therapeutics Ltd Chemical compounds
DE19945982A1 (de) * 1999-09-24 2001-03-29 Knoll Ag Geschwindigkeitsbestimmte Partikel
EA005423B1 (ru) * 1999-09-24 2005-02-24 Янссен Фармацевтика Н.В. Противовирусные композиции
JP2003511378A (ja) 1999-10-07 2003-03-25 アムジエン・インコーポレーテツド トリアジン系キナーゼ阻害薬
WO2001060816A1 (en) 2000-02-17 2001-08-23 Amgen Inc. Kinase inhibitors
ES2542326T3 (es) * 2000-05-08 2015-08-04 Janssen Pharmaceutica Nv Inhibidores de la replicación del VIH
DK1282607T3 (en) * 2000-05-08 2016-02-01 Janssen Pharmaceutica Nv Prodrugs of HIV replication inhibiting pyrimidines
EP1337931A4 (en) * 2000-11-01 2005-05-11 Snapnames Com Inc DOMAIN NAME ACQUISITION AND MANAGEMENT SYSTEM AND METHOD
US6958211B2 (en) 2001-08-08 2005-10-25 Tibotech Bvba Methods of assessing HIV integrase inhibitor therapy
US8101629B2 (en) 2001-08-13 2012-01-24 Janssen Pharmaceutica N.V. Salt of 4-[[4-[[4-(2-cyanoethenyl)-2,6-dimethylphenyl]amino]-2-pyrimidinyl]amino]benzonitrile
JO3429B1 (ar) 2001-08-13 2019-10-20 Janssen Pharmaceutica Nv مشتقات برميدينات مثبطة فيروس الايدز
US7638522B2 (en) 2001-08-13 2009-12-29 Janssen Pharmaceutica N.V. Salt of 4-[[4-[[4-(2-cyanoethenyl)-2,6-dimethylphenyl]amino]-2-pyrimidinyl]amino] benzonitrile
US7115617B2 (en) 2001-08-22 2006-10-03 Amgen Inc. Amino-substituted pyrimidinyl derivatives and methods of use
US6939874B2 (en) 2001-08-22 2005-09-06 Amgen Inc. Substituted pyrimidinyl derivatives and methods of use
EP2090571B1 (de) * 2001-10-17 2012-05-16 Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG Pyrimidinderivate, Arzneimittel enthaltend diese Verbindungen, deren Verwendung und Verfahren zu ihrer Herstellung
EP1453516A2 (de) 2001-10-17 2004-09-08 Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co.KG 5-substituierte 4-amino-2-phenylamino-pyrimdinderivate und ihre verwendung als beta-amyloid modulatoren
US7183288B2 (en) 2001-11-01 2007-02-27 Herwig Josephus Margareta Janssen, legal representative Amide derivatives as glycogen synthase kinase 3-β inhibitors
EP1448556A1 (en) 2001-11-01 2004-08-25 Janssen Pharmaceutica N.V. Heteroaryl amines as glycogen synthase kinase 3beta inhibitors (gsk3 inhibitors)
SE0104140D0 (sv) 2001-12-07 2001-12-07 Astrazeneca Ab Novel Compounds
TWI329105B (en) * 2002-02-01 2010-08-21 Rigel Pharmaceuticals Inc 2,4-pyrimidinediamine compounds and their uses
PL212089B1 (pl) 2002-03-13 2012-08-31 Janssen Pharmaceutica Nv Związki heterocykliczne jako inhibitory deacetylazy histonowej, kompozycja farmaceutyczna je zawierająca, ich zastosowanie, sposób wytwarzania, sposób wykrywania lub identyfikacji HDAC oraz kompozycja
KR20040094672A (ko) 2002-03-13 2004-11-10 얀센 파마슈티카 엔.브이. 히스톤 디아세틸라제의 신규한 저해제로서의설포닐아미노-유도체
GB0206215D0 (en) 2002-03-15 2002-05-01 Novartis Ag Organic compounds
WO2003093344A1 (en) * 2002-05-03 2003-11-13 Janssen Pharmaceutica N.V. Polymeric microemulsions
AR039540A1 (es) * 2002-05-13 2005-02-23 Tibotec Pharm Ltd Compuestos microbicidas con contenido de pirimidina o triazina
AR040456A1 (es) 2002-06-27 2005-04-06 Bristol Myers Squibb Co Piridina n-oxidos 2,4 -disubstituidos utiles como inhibidores de transcriptasa inversa del virus de inmunodeficiencia humana
US7517886B2 (en) 2002-07-29 2009-04-14 Rigel Pharmaceuticals, Inc. Methods of treating or preventing autoimmune diseases with 2,4-pyrimidinediamine compounds
CN101481356B (zh) * 2002-08-09 2012-07-11 詹森药业有限公司 制备4-[[4-[[4-(2-氰基乙烯基)-2,6-二甲基苯基]氨基]-2-嘧啶基]氨基]苄腈的方法
DK1551372T3 (en) * 2002-09-20 2018-07-23 Alpharma Pharmaceuticals Llc SEQUERATION SUBSTANCES AND RELATED COMPOSITIONS AND PROCEDURES
EA200500721A1 (ru) * 2002-11-28 2005-12-29 Шеринг Акциенгезельшафт Пиримидины, ингибирующие chk, pdk и акт, их получение и применение в качестве лекарственных средств
EP1599468B1 (en) 2003-01-14 2007-10-03 Arena Pharmaceuticals, Inc. 1,2,3-trisubstituted aryl and heteroaryl derivatives as modulators of metabolism and the prophylaxis and treatment of disorders related thereto such as diabetes and hyperglycemia
MXPA05008368A (es) * 2003-02-07 2005-11-04 Janssen Pharmaceutica Nv 1,2,4-triazinas inhibidoras del virus de inmunodeficiencia humana.
EP1597237B1 (en) 2003-02-07 2016-07-27 Janssen Pharmaceutica NV Pyrimidine derivatives for the prevention of HIV infection
CL2004000303A1 (es) 2003-02-20 2005-04-08 Tibotec Pharm Ltd Compuestos derivados de pirimidinas y triazinas; proceso de preparacion; composicion farmaceutica; y su uso para inhibir la replicacion del vih.
ES2325440T3 (es) 2003-02-20 2009-09-04 Smithkline Beecham Corporation Compuestos de pirimidina.
WO2005011702A1 (en) * 2003-07-17 2005-02-10 Tibotec Pharmaceuticals Ltd. Process for preparing particles containing an antiviral
CN102358738A (zh) 2003-07-30 2012-02-22 里格尔药品股份有限公司 2,4-嘧啶二胺化合物及其预防和治疗自体免疫疾病的用途
WO2005028479A2 (en) * 2003-09-25 2005-03-31 Janssen Pharmaceutica N.V. Hiv replication inhibiting purine derivatives
EP1728186A2 (en) 2004-03-02 2006-12-06 Virco Bvba Estimation of clinical cut-offs
EP1598343A1 (de) * 2004-05-19 2005-11-23 Boehringer Ingelheim International GmbH 2-Arylaminopyrimidine als PLK Inhibitoren
WO2006010750A1 (en) 2004-07-28 2006-02-02 Janssen Pharmaceutica N.V. Substituted indolyl alkyl amino derivatives as novel inhibitors of histone deacetylase
RU2401833C2 (ru) 2004-08-10 2010-10-20 Янссен Фармацевтика Н.В. Производные 1, 2, 4-триазин-6-она, ингибирующие вич
TW200626574A (en) * 2004-09-30 2006-08-01 Tibotec Pharm Ltd HIV inhibiting 5-heterocyclyl pyrimidines
CN101027288B (zh) * 2004-09-30 2013-04-17 泰博特克药品有限公司 抑制hiv的5-取代嘧啶
BRPI0515935B8 (pt) 2004-09-30 2021-05-25 Janssen Sciences Ireland Uc pirimidinas heterociclil- ou 5-carbo substituídas para inibição de hiv, e composição farmacêutica
BRPI0517272A (pt) 2004-10-29 2008-10-07 Tibotec Pharm Ltd derivados de pirimidina bicìclicos de inibição de hiv
CA2583187A1 (en) * 2004-11-08 2006-05-18 Boehringer Ingelheim International Gmbh Method for treating hiv infection through co-administration of tipranavir and etravirine
CA2584295C (en) 2004-11-24 2014-08-26 Rigel Pharmaceuticals, Inc. Spiro-2, 4-pyrimidinediamine compounds and their uses
DE602006010979D1 (de) 2005-01-19 2010-01-21 Rigel Pharmaceuticals Inc Prodrugs aus 2,4-pyrimidindiamin-verbindungen und ihre verwendungen
AU2006208778B2 (en) 2005-01-27 2012-08-09 Janssen Sciences Ireland Uc HIV inhibiting 2-( 4-cyanophenylamino) pyrimidine derivatives
WO2006087530A1 (en) 2005-02-16 2006-08-24 Astrazeneca Ab Chemical compounds
JP5247154B2 (ja) * 2005-02-18 2013-07-24 テイボテク・フアーマシユーチカルズ Hiv阻害性2−(4−シアノフェニルアミノ)ピリミジンオキシド誘導体
RU2401261C2 (ru) * 2005-03-04 2010-10-10 Тиботек Фармасьютикалз Лтд. Ингибирующие вич 2-(4-цианофенил)-6-гидроксиламинопиримидины
EP1899323A2 (en) 2005-05-16 2008-03-19 AstraZeneca AB Pyrazolylaminopyrimidine derivatives useful as tyrosine kinase inhibitors
MX2007014881A (es) * 2005-05-26 2008-02-15 Tibotec Pharm Ltd Procedimiento para preparar 4-(1,6-dihidro-6-oxo-2-pirimidinil) amino benzonitrilo.
US20070203161A1 (en) 2006-02-24 2007-08-30 Rigel Pharmaceuticals, Inc. Compositions and methods for inhibition of the jak pathway
WO2006133426A2 (en) 2005-06-08 2006-12-14 Rigel Pharmaceuticals, Inc. Compositions and methods for inhibition of the jak pathway
US7754773B2 (en) * 2005-10-06 2010-07-13 University Of Massachusetts Composition and synthesis of new reagents for inhibition of HIV replication
BRPI0618011A2 (pt) 2005-10-28 2011-08-16 Astrazeneca Ab composto ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo, processo para a preparação do mesmo, composição farmacêutica, uso de um composto ou um sal farmaceuticamente aceitável do mesmo, e, métodos para produzir um efeito anti-proliferativo e um efeito pró-apoptósico em um animal de sangue quente, para tratar doença e para produzir um efeito inibidor de jak em um animal de sangue quente
EP1979326B1 (en) 2006-01-19 2012-10-03 Janssen Pharmaceutica N.V. Pyridine and pyrimidine derivatives as inhibitors of histone deacetylase
AU2007206950B2 (en) 2006-01-19 2012-02-02 Janssen Pharmaceutica N.V. Substituted indolyl-alkyl-amino-derivatives as inhibitors of histone deacetylase
DK1981874T3 (da) 2006-01-19 2009-09-28 Janssen Pharmactuica N V Aminophenylderivater som nye inhibitorer af histondeacetylase
CA2642229C (en) 2006-02-24 2015-05-12 Rigel Pharmaceuticals, Inc. Compositions and methods for inhibition of the jak pathway
EP2004632B1 (en) 2006-03-30 2014-03-12 Janssen R&D Ireland Hiv inhibiting 5-amido substituted pyrimidines
EP2004641B1 (en) 2006-03-30 2010-09-29 Tibotec Pharmaceuticals Hiv inhibiting 5-(hydroxymethylene and aminomethylene) substituted pyrimidines
PE20080068A1 (es) 2006-05-15 2008-03-17 Boehringer Ingelheim Int Compuestos derivados de pirimidina como inhibidores de la quinasa aurora
WO2007141308A1 (en) * 2006-06-06 2007-12-13 Tibotec Pharmaceuticals Ltd. Process for preparing spray dried formulations of tmc125
CN101677963B (zh) 2006-06-19 2012-05-30 奥尔制药公司 药物组合物
CA2665726C (en) * 2006-10-11 2016-04-19 Alpharma, Inc. Pharmaceutical compositions
EP2104491B1 (en) 2006-12-06 2017-02-22 Janssen Sciences Ireland UC Hydrobromide salt of an anti-hiv compound
AU2007341228B2 (en) 2006-12-29 2013-04-18 Janssen Sciences Ireland Uc HIV inhibiting 5,6-substituted pyrimidines
CA2674178C (en) 2006-12-29 2015-11-10 Tibotec Pharmaceuticals Ltd. Hiv inhibiting 6-substituted pyrimidines
UA99459C2 (en) 2007-05-04 2012-08-27 Астразенека Аб 9-(pyrazol-3-yl)- 9h-purine-2-amine and 3-(pyraz0l-3-yl)-3h-imidazo[4,5-b]pyridin-5-amine derivatives and their use for the treatment of cancer
EP2212298B1 (en) * 2007-10-18 2013-03-27 Concert Pharmaceuticals Inc. Deuterated etravirine
US20100151014A1 (en) * 2008-12-16 2010-06-17 Alpharma Pharmaceuticals, Llc Pharmaceutical composition
US20090196890A1 (en) * 2007-12-17 2009-08-06 Alpharma Pharmaceuticals, Llc Pharmaceutical compositions
US8623418B2 (en) 2007-12-17 2014-01-07 Alpharma Pharmaceuticals Llc Pharmaceutical composition
US9273077B2 (en) 2008-05-21 2016-03-01 Ariad Pharmaceuticals, Inc. Phosphorus derivatives as kinase inhibitors
CA2723961C (en) 2008-05-21 2017-03-21 Ariad Pharmaceuticals, Inc. Phosphorous derivatives as kinase inhibitors
BRPI0914682B8 (pt) 2008-06-27 2021-05-25 Avila Therapeutics Inc compostos de heteroarila e composições compreendendo os referidos compostos
US8338439B2 (en) 2008-06-27 2012-12-25 Celgene Avilomics Research, Inc. 2,4-disubstituted pyrimidines useful as kinase inhibitors
US11351168B1 (en) 2008-06-27 2022-06-07 Celgene Car Llc 2,4-disubstituted pyrimidines useful as kinase inhibitors
TW201016676A (en) * 2008-10-03 2010-05-01 Astrazeneca Ab Heterocyclic derivatives and methods of use thereof
US20110071158A1 (en) * 2009-03-18 2011-03-24 Boehringer Ingelheim International Gmbh New compounds
CN102369009B (zh) 2009-03-30 2014-04-30 泰博特克药品公司 依曲韦林和烟酰胺的共晶体
CN102482277B (zh) 2009-05-05 2017-09-19 达纳-法伯癌症研究所有限公司 表皮生长因子受体抑制剂及治疗障碍的方法
WO2010131118A2 (en) * 2009-05-12 2010-11-18 Pliva Hrvatska D.O.O. Polymorphs of etravirine and processes for preparation thereof
EP2342186B1 (en) 2009-06-22 2014-09-17 Emcure Pharmaceuticals Limited Process for synthesis of etravirine
US8153790B2 (en) 2009-07-27 2012-04-10 Krizmanic Irena Process for the preparation and purification of etravirine and intermediates thereof
GR1007010B (el) 2009-10-08 2010-10-07 Χημικα Και Βιοφαρμακευτικα Εργαστηρια Πατρων Αε (Cbl-Patras), Ινσουλινοειδη πεπτιδια
CA2797947C (en) 2010-06-04 2019-07-09 Charles Baker-Glenn Aminopyrimidine derivatives as lrrk2 modulators
WO2012001695A1 (en) 2010-06-28 2012-01-05 Hetero Research Foundation A process for etra virine intermediate and polymorphs of etravirine
KR20130099040A (ko) 2010-08-10 2013-09-05 셀진 아빌로믹스 리서치, 인코포레이티드 Btk 억제제의 베실레이트 염
AU2011305525B2 (en) 2010-09-22 2016-08-18 Arena Pharmaceuticals, Inc. Modulators of the GPR119 receptor and the treatment of disorders related thereto
BR112013010564B1 (pt) 2010-11-01 2021-09-21 Celgene Car Llc Compostos heterocíclicos e composições compreendendo os mesmos
JP5956999B2 (ja) 2010-11-01 2016-07-27 セルジーン アヴィロミクス リサーチ, インコーポレイテッド ヘテロアリール化合物およびその使用
ES2665013T3 (es) 2010-11-10 2018-04-24 Celgene Car Llc Inhibidores de EGFR selectivos de mutante y usos de los mismos
HUE046617T2 (hu) 2010-11-10 2020-03-30 Genentech Inc Pirazol-aminopirimidin-származékok mint LRRK2 modulátorok
PL2702045T3 (pl) 2011-04-26 2018-04-30 Mylan Laboratories Ltd. Nowy sposób sporządzania Etrawiryny
CN103501612B (zh) 2011-05-04 2017-03-29 阿里亚德医药股份有限公司 抑制表皮生长因子受体导致的癌症中细胞增殖的化合物
WO2012170647A1 (en) * 2011-06-09 2012-12-13 Assia Chemical Industriew Ltd. Process for the preparation of etravirine and intermediates in the synthesis thereof
ES2690971T3 (es) 2011-08-23 2018-11-23 Asana Biosciences, Llc Compuestos pirimido-piridazinona y uso de los mismos
WO2013059572A1 (en) 2011-10-19 2013-04-25 Assia Chemical Industries Ltd. Process for the preparation of etravirine and intermediates in the synthesis thereof
US9364476B2 (en) 2011-10-28 2016-06-14 Celgene Avilomics Research, Inc. Methods of treating a Bruton's Tyrosine Kinase disease or disorder
WO2013109354A2 (en) * 2011-12-07 2013-07-25 Texas Southern University Etravirine formulations and uses thereof
EP2825042B1 (en) 2012-03-15 2018-08-01 Celgene CAR LLC Salts of an epidermal growth factor receptor kinase inhibitor
BR112014022789B1 (pt) 2012-03-15 2022-04-19 Celgene Car Llc Formas sólidas de um inibidor de quinase de receptor do fator de crescimento epidérmico, composição farmacêutica e usos do mesmo
WO2013169401A1 (en) 2012-05-05 2013-11-14 Ariad Pharmaceuticals, Inc. Compounds for inhibiting cell proliferation in egfr-driven cancers
US20150336900A1 (en) * 2012-10-29 2015-11-26 Biophore India Pharmaceuticals Pvt. Ltd. Process for the Synthesis of Etravirine and Its Intermediates
WO2014072419A1 (en) 2012-11-08 2014-05-15 Universiteit Antwerpen Novel anti-hiv compounds
WO2014100748A1 (en) 2012-12-21 2014-06-26 Celgene Avilomics Research, Inc. Heteroaryl compounds and uses thereof
MX2015007945A (es) 2012-12-21 2016-02-16 Verlyx Pharma Inc Usos y métodos para el tratamiento de enfermedades o afecciones hepáticas.
US9145387B2 (en) 2013-02-08 2015-09-29 Celgene Avilomics Research, Inc. ERK inhibitors and uses thereof
US9611283B1 (en) 2013-04-10 2017-04-04 Ariad Pharmaceuticals, Inc. Methods for inhibiting cell proliferation in ALK-driven cancers
US9492471B2 (en) 2013-08-27 2016-11-15 Celgene Avilomics Research, Inc. Methods of treating a disease or disorder associated with Bruton'S Tyrosine Kinase
US9415049B2 (en) 2013-12-20 2016-08-16 Celgene Avilomics Research, Inc. Heteroaryl compounds and uses thereof
US10005760B2 (en) 2014-08-13 2018-06-26 Celgene Car Llc Forms and compositions of an ERK inhibitor
CN116850181A (zh) 2015-01-06 2023-10-10 艾尼纳制药公司 治疗与s1p1受体有关的病症的方法
CN104926829A (zh) * 2015-06-08 2015-09-23 山东大学 一种噻吩并嘧啶类衍生物及其制备方法和应用
ES2929526T3 (es) 2015-06-22 2022-11-29 Arena Pharm Inc Sal cristalina de L-arginina del ácido (R)-2-(7-(4-ciclopentil-3-(trifluorometil)benciloxi)-1,2,3,4-tetrahidrociclo-penta[b]indol-3-il)acético para su uso en trastornos asociados al receptor S1P1
CN110066273A (zh) * 2019-06-05 2019-07-30 山东大学 一种含三氮唑环的单芳基嘧啶类hiv-1逆转录酶抑制剂及其制备方法与应用
WO2021003417A1 (en) 2019-07-03 2021-01-07 Sumitomo Dainippon Pharma Oncology, Inc. Tyrosine kinase non-receptor 1 (tnk1) inhibitors and uses thereof
CN111217833B (zh) * 2020-02-21 2021-03-16 山东大学 噻吩并[2,3-d]嘧啶类HIV-1非核苷类逆转录酶抑制剂及其制备方法和应用
CN111875548A (zh) * 2020-07-16 2020-11-03 山东大学 一种5位芳环取代的二芳基嘧啶类衍生物及其制备方法与应用

Family Cites Families (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3459731A (en) 1966-12-16 1969-08-05 Corn Products Co Cyclodextrin polyethers and their production
US4659363A (en) * 1983-07-25 1987-04-21 Ciba-Geigy Corporation N-(2-nitrophenyl)-2-aminopyrimidine derivatives, the preparation and use thereof
US4694009A (en) * 1984-06-25 1987-09-15 Ciba-Geigy Corporation Pesticidal compositions
DE68918804T2 (de) 1988-03-31 1995-02-23 Mitsubishi Chem Ind Acyclische 6-substituierte pyrimidin nukleosid-abkömmlinge und antivirale mittel, die dieselben als aktive mittel enthalten.
JPH02308248A (ja) 1989-05-24 1990-12-21 Fuji Photo Film Co Ltd アミノピリミジン系色素形成カプラーおよび該カプラーを含有するハロゲン化銀カラー写真感光材料
JP2895680B2 (ja) * 1992-07-08 1999-05-24 シャープ株式会社 磁気ヘッドおよびその製造方法
US5516775A (en) 1992-08-31 1996-05-14 Ciba-Geigy Corporation Further use of pyrimidine derivatives
RU2153494C2 (ru) * 1993-10-12 2000-07-27 Дзе Дюпон Мерк Фармасьютикал Компани 1-n-алкил-n-арилпиримидинамины, способ лечения заболеваний, фармацевтическая композиция
US5691364A (en) * 1995-03-10 1997-11-25 Berlex Laboratories, Inc. Benzamidine derivatives and their use as anti-coagulants
GB9523675D0 (en) * 1995-11-20 1996-01-24 Celltech Therapeutics Ltd Chemical compounds
HUP9900730A3 (en) 1995-11-23 2001-04-28 Janssen Pharmaceutica Nv Solid mixtures of cyclodextrins prepared via melt-extrusion
KR100219922B1 (ko) * 1996-05-16 1999-09-01 이서봉 신규한 항바이러스성 6-아릴옥시 및 6-아릴카르보닐 2,4-피리미딘디온 유도체 및 그의 제조 방법
GB9619284D0 (en) * 1996-09-16 1996-10-30 Celltech Therapeutics Ltd Chemical compounds
NO311614B1 (no) * 1996-10-01 2001-12-17 Janssen Pharmaceutica Nv Substituerte diamino-1,3,5-triazinderivater
GB9705361D0 (en) * 1997-03-14 1997-04-30 Celltech Therapeutics Ltd Chemical compounds
DE29704863U1 (de) * 1997-03-17 1997-05-22 Ges Innenhochdruckverfahren Achsschwinge
CA2321153A1 (en) 1998-02-17 1999-08-19 Timothy D. Cushing Anti-viral pyrimidine derivatives
EP0945442A1 (en) 1998-03-27 1999-09-29 Janssen Pharmaceutica N.V. Trisubstituted pyrimidine derivatives
WO1999050250A1 (en) * 1998-03-27 1999-10-07 Janssen Pharmaceutica N.V. Hiv inhibiting pyrimidine derivatives
DE69943247D1 (de) * 1998-03-27 2011-04-14 Janssen Pharmaceutica Nv HIV hemmende Pyrimidin Derivate
OA11674A (en) * 1998-11-10 2005-01-12 Janssen Pharmaceutica Nv HIV Replication inhibiting pyrimidines.
DK1282607T3 (en) * 2000-05-08 2016-02-01 Janssen Pharmaceutica Nv Prodrugs of HIV replication inhibiting pyrimidines

Also Published As

Publication number Publication date
US8530655B2 (en) 2013-09-10
AU762523C (en) 2004-02-12
AR024227A1 (es) 2002-09-25
EA200100536A1 (ru) 2002-02-28
AP1683A (en) 2006-11-29
US7037917B2 (en) 2006-05-02
HRP20080359A2 (en) 2008-12-31
FR09C0004I2 (fr) 2010-06-11
SI1002795T1 (en) 2003-10-31
LU91528I2 (fr) 2009-04-20
UA70966C2 (uk) 2004-11-15
PL204427B1 (pl) 2010-01-29
ATE233740T1 (de) 2003-03-15
BG65103B1 (bg) 2007-02-28
NZ511116A (en) 2003-08-29
ATE455107T1 (de) 2010-01-15
HK1048817B (zh) 2010-04-09
IL169949A (en) 2011-02-28
KR20010075235A (ko) 2001-08-09
US20040039005A1 (en) 2004-02-26
SK287269B6 (sk) 2010-05-07
NO318801B1 (no) 2005-05-09
EP1270560A1 (en) 2003-01-02
TWI238161B (en) 2005-08-21
HU227453B1 (en) 2011-06-28
CY2008021I1 (el) 2010-07-28
KR100658489B1 (ko) 2006-12-18
AU2011200708A1 (en) 2011-03-10
TR200101306T2 (tr) 2001-10-22
ID28376A (id) 2001-05-17
US8003789B2 (en) 2011-08-23
LU91528I9 (sk) 2019-01-02
WO2000027825A1 (en) 2000-05-18
NO2021015I1 (no) 2021-03-29
NO20011696D0 (no) 2001-04-04
US6878717B2 (en) 2005-04-12
NO20011696L (no) 2001-04-04
NO2009003I1 (no) 2009-03-09
NO2009003I2 (no) 2010-06-07
US20080176880A1 (en) 2008-07-24
BRPI9915552B8 (pt) 2021-05-25
CZ20011533A3 (cs) 2001-10-17
OA11674A (en) 2005-01-12
CA2350801C (en) 2008-05-20
MY121108A (en) 2005-12-30
SK6032001A3 (en) 2002-01-07
BR9915552B1 (pt) 2013-11-19
DE69905683D1 (de) 2003-04-10
DK1002795T3 (da) 2003-06-30
LTPA2008016I1 (lt) 2021-04-26
US20050288278A1 (en) 2005-12-29
EP1002795B1 (en) 2003-03-05
ES2193664T3 (es) 2003-11-01
US20110263625A1 (en) 2011-10-27
EP1002795A1 (en) 2000-05-24
IL143023A0 (en) 2002-04-21
LTC1002795I2 (lt) 2021-06-10
BG105418A (en) 2001-11-30
HUP0104177A3 (en) 2003-01-28
HRP20010161A2 (en) 2002-02-28
HRP20010161B9 (hr) 2014-10-24
ES2338760T3 (es) 2010-05-12
EE200100252A (et) 2002-10-15
FR09C0004I1 (sk) 2009-02-27
PL347586A1 (en) 2002-04-08
EE05086B1 (et) 2008-10-15
DE69905683T2 (de) 2004-03-18
NL300373I1 (nl) 2009-03-02
CN1214013C (zh) 2005-08-10
CY2008021I2 (el) 2010-07-28
CN1322198A (zh) 2001-11-14
HK1025330A1 (en) 2000-11-10
CA2350801A1 (en) 2000-05-18
EA004049B1 (ru) 2003-12-25
HRP20010161B1 (en) 2009-03-31
HUP0104177A2 (hu) 2002-03-28
DE122009000003I1 (de) 2009-05-20
AU762523B2 (en) 2003-06-26
US20030114472A1 (en) 2003-06-19
HK1048817A1 (en) 2003-04-17
NL300373I2 (nl) 2009-04-01
JP3635238B2 (ja) 2005-04-06
EP1270560B1 (en) 2010-01-13
BR9915552A (pt) 2001-08-14
CZ301367B6 (cs) 2010-02-03
HU230394B1 (hu) 2016-04-28
PT1002795E (pt) 2003-07-31
AU6200899A (en) 2000-05-29
ZA200103769B (en) 2002-08-12
JP2002529456A (ja) 2002-09-10
HRP20080359B1 (hr) 2016-01-01
DE69941934D1 (de) 2010-03-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK287270B6 (sk) Derivát pyrimidínu
DK1282607T3 (en) Prodrugs of HIV replication inhibiting pyrimidines
SK285240B6 (sk) Antivírusové prostriedky
MXPA01003646A (en) Hiv replication inhibiting pyrimidines

Legal Events

Date Code Title Description
MK4A Patent expired

Expiry date: 20190924