BR112018068695B1 - Uso de um composto e método para controlar fungos fitopatogênicos - Google Patents

Uso de um composto e método para controlar fungos fitopatogênicos Download PDF

Info

Publication number
BR112018068695B1
BR112018068695B1 BR112018068695-6A BR112018068695A BR112018068695B1 BR 112018068695 B1 BR112018068695 B1 BR 112018068695B1 BR 112018068695 A BR112018068695 A BR 112018068695A BR 112018068695 B1 BR112018068695 B1 BR 112018068695B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
compound
phenyl
chlorophenoxy
triazol
trifluoromethyl
Prior art date
Application number
BR112018068695-6A
Other languages
English (en)
Other versions
BR112018068695A2 (pt
Inventor
Jurith Montag
Markus Gewehr
Original Assignee
Basf Se
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Se filed Critical Basf Se
Publication of BR112018068695A2 publication Critical patent/BR112018068695A2/pt
Publication of BR112018068695B1 publication Critical patent/BR112018068695B1/pt

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/713Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with four or more nitrogen atoms as the only ring hetero atoms

Abstract

A presente invenção se refere ao uso de um fungicida de tetrazolinona para combater fungos fitopatogênicos em frutas, tais fungos contendo uma mutação G143A no gene mitocondrial do citocromo b conferindo resistência aos inibidores de Qo.

Description

[001] A presente invenção se refere ao uso de 1-[2-[[1-(4- clorofenil)pirazol-3-il]oximetil]-3-metil-fenil]-4-metil-tetrazol-5-ona (aqui também referido como composto I) para combater fungos fitopatogênicos em frutas, tais fungos contendo uma mutação G143A no gene mitocondrial do citocromo b conferindo resistência aos inibidores de Qo.
[002] Os fungicidas inibidores de Qo, frequentemente referidos como fungicidas do tipo estrobilurina (Sauter 2007: Capítulo 13.2. Strobilurins and other complex III inhibitors. Em: Kramer, W., Schirmer, U. (Ed.) - Modern Crop Protection Compounds. Volume 2. Wiley-VCH Verlag 457-495), são convencionalmente utilizados para controlar diversos patógenos fúngicos em culturas. Os inibidores de Qo tipicamente atuam inibindo a respiração por ligação a um centro de oxidação de ubihidroquinona de um complexo do citocromo bc1 (complexo III de transporte de elétrons) na mitocôndria. O referido centro de oxidação está localizado no lado externo da membrana mitocondrial interna. Um bom exemplo do uso de inibidores de Qo inclui o uso, por exemplo, de estrobilurinas em trigo para o controle de Septoria tritici (também conhecida como Mycosphaerella graminicola), que é a causa da mancha foliar do trigo. Infelizmente, a utilização comum de tais inibidores de Qo tem resultado na seleção de patógenos mutantes que são resistentes a tais inibidores de Qo (Gisi et al., Pest Manag Sci. 56, 833-841, (2000)). A resistência aos inibidores de Qo foi detectada em vários fungos fitopatogênicos Em alguns patógenos, a maior parte da resistência a inibidores de Qo em usos agrícolas tem sido atribuída a patógenos contendo uma única substituição G143A de resíduo de aminoácido no gene do citocromo b para seu complexo citocromo bc1, a proteína alvo dos inibidores de Qo (ver, por exemplo, Lucas, Pestic Outlook 14(6), 268-70 (2003) e Fraaije et al., Phytopathol 95(8), 933-41 (2005), (os quais estão expressamente aqui incorporados por referência).
[003] Em frutas, os seguintes patógenos mostram resistência crescente em relação aos inibidores de Qo devido a sua mutação G143A: Venturia inaequalis (sarna) em maçã; Uncinula necator (oídio) em uvas; e Plasmopara viticola (míldio) em uvas.
[004] Assim, novos métodos e composições são desejáveis para controlar estas doenças induzidas por patógenos em culturas compreendendo plantas sujeitas a patógenos que são resistentes aos inibidores de Qo. Além disso, em muitos casos, em particular a baixas taxas de aplicação, a atividade fungicida dos compostos análogos da estrobilurina fungicida conhecidos é insatisfatória, especialmente no caso em que uma alta proporção dos patógenos fúngicos contém uma mutação no gene mitocondrial do citocromo b conferindo resistência aos inibidores de Qo. Com base nisto, foi também um objetivo da presente invenção proporcionar compostos com atividade melhorada e/ou um espectro de atividade mais amplo contra tais fungos prejudiciais fitopatogênicos resistentes em plantas fruteiras.
[005] “Inibidores de Qo”, como aqui utilizado, inclui qualquer substância que seja capaz de diminuir e/ou inibir a respiração por ligação a um centro de oxidação de ubihidroquinona de um complexo do citocromo bc1 na mitocôndria. O centro de oxidação está normalmente localizado no lado externo da membrana mitocondrial interna.
[006] A partir do WO 2013/092224, o uso de inibidores de Qo é conhecido para combater fungos fitopatogênicos que são resistentes aos inibidores de Qo é geralmente conhecido. No entanto, existe uma necessidade constante de encontrar compostos adicionais com ação ainda melhorada contra fungos que são resistentes aos inibidores de Qo.
[007] Os compostos I não são explicitamente revelados no documento WO 2013/092224 e têm surpreendentemente alta ação contra fungos que são resistentes aos inibidores de Qo em frutas, tais como uvas e maçãs.
[008] Assim, a presente invenção se refere ao uso de 1-[2-[[1-(4- clorofenil)pirazol-3-il]oximetil]-3-metil-fenil]-4-metil-tetrazol-5-ona (aqui também referido como composto I) para combater fungos fitopatogênicos em frutas, tais fungos contendo uma mutação G143A no gene mitocondrial do citocromo b conferindo resistência aos inibidores de Qo.
[009] A presente invenção também se refere ao uso de uma mistura compreendendo o composto I em combinação com um segundo composto II, em que o composto II é selecionado a partir de 2-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, 2-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 1-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-il) etanol, difenoconazol, penconazol, tetraconazol, miclobutanil, fluxapiroxade, boscalide, fluopirame, folpet, mancozeb, metirame, ditianona, folpet, enxofre, cobre, metrafenona, ametoctradina, dimetomorfe, oxatiapiprolina, ciazofamida, ciprodinil, pirimetanil, iprodiona, fludioxonil e fluopicolida.
[010] O termo “frutas” compreende maçãs ou uvas.
[011] Os fungos em maçãs ou uvas contendo uma mutação G143A no gene mitocondrial do citocromo b conferindo resistência aos inibidores de Qo são, daqui em diante, referidos como “fungos resistentes”. Fungos resistentes em maçãs ou uvas, no curso do uso da presente invenção, são Venturia inaequalis (sarna) em maçã, Uncinula necator (oídio) em uvas e Plasmopara viticola (míldio) em uvas.
[012] Assim, em uma forma de realização preferida, a presente invenção se refere ao uso de um composto I para combater fungos resistentes em frutas, em que a fruta é maçã e o fungo resistente é Venturia inaequalis.
[013] Em uma outra forma de realização preferida, a presente invenção se refere ao uso de um composto I para combater fungos resistentes em frutas, em que a fruta é uva e o fungo resistente é Plasmopara viticola.
[014] Em uma outra forma de realização preferida, a presente invenção se refere ao uso de um composto I para combater fungos resistentes em frutas, em que a fruta é uva e o fungo resistente é Uncinula necator.
[015] Em uma forma de realização mais preferida, a presente invenção se refere ao uso de um composto I para combater fungos resistentes em frutas, em que a fruta é maça e o fungo resistente é Venturia inaequalis.
[016] Em uma outra forma de realização mais preferida, a presente invenção se refere ao uso de um composto I para combater fungos resistentes em frutas, em que a fruta é uva e o fungo resistente é Uncinula necator.
[017] A presente invenção também se refere ao uso de uma mistura compreendendo o composto I em combinação com um segundo composto II, em que o composto II é selecionado a partir de 2-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, 2-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 1-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-il) etanol, difenoconazol, penconazol, tetraconazol, miclobutanil, fluxapiroxade, boscalide, fluopirame, folpet, mancozeb, metirame, ditianona, folpet, enxofre, cobre, metrafenona, ametoctradina, dimetomorfe, oxatiapiprolina, ciazofamida, ciprodinil, pirimetanil, iprodiona, fludioxonil e fluopicolida para combater fungos resistentes em maçã ou uva.
[018] Em uma outra forma de realização preferida, a presente invenção se refere ao uso de qualquer uma das misturas do composto I e composto II, como definido acima, para combater fungos resistentes em frutas, em que a fruta é maçã e o fungo resistente é Venturia inaequalis.
[019] Em uma outra forma de realização preferida, a presente invenção se refere ao uso de qualquer uma das misturas do composto I e composto II, como definido acima, para combater fungos resistentes em frutas, em que Y a fruta é uva e o fungo resistente é Uncinula necator.
[020] Em uma outra forma de realização preferida, a presente invenção se refere ao uso de qualquer uma das misturas do composto I e composto II, como definido acima, para combater fungos resistentes em frutas, em que a fruta é uva e o fungo resistente é Plasmopara viticola.
[021] Em uma forma de realização mais preferida, a presente invenção se refere ao uso de qualquer uma das misturas do composto I e composto II, como definido acima, para combater fungos resistentes em frutas, em que a fruta é maçã e o fungo resistente é Venturia inaequalis.
[022] Em uma outra forma de realização mais preferida, a presente invenção se refere ao uso de qualquer uma das misturas do composto I e composto II, como definido acima, para combater fungos resistentes em frutas, em que Y a fruta é uva e o fungo resistente é Uncinula necator.
[023] Assim, a presente invenção se refere ao uso de qualquer uma das misturas M-1 a M-27, como definidas na Tabela 1, para combater fungos resistentes em frutas, em que a fruta é maçã e o fungo resistente é Venturia inaequalis.
TABELA 1
[024] “I” é o composto I, “II” é o composto II.
Figure img0001
Figure img0002
[025] Assim, a presente invenção se refere ao uso de qualquer uma das misturas M-1 a M-27, como definidas na Tabela 1, para combater fungos resistentes em frutas, em que a fruta é uva e o fungo resistente é Uncinula necator.
[026] Assim, a presente invenção se refere ao uso de qualquer uma das misturas M-1 a M-27, como definidas na Tabela 1, para combater fungos resistentes em frutas, em que a fruta é uva e o fungo resistente é Plasmopara viticola.
[027] Em uma forma de realização mais preferida, a presente invenção se refere ao uso de qualquer uma das misturas do composto I e composto II para combater fungos resistentes em frutas, em que o composto II é selecionado a partir do grupo que consiste em 2-[4-(4-clorofenoxi)-2- (trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, 2-[4-(4-clorofenoxi)-2- (trifluorometil)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 1-[4-(4-clorofenoxi)-2- (trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-il) etanol, fluxapiroxade, boscalide, metirame, ditianona, metrafenona, ametoctradina, dimetomorfe e pirimetanil, em que a fruta é maçã e o fungo resistente é Venturia inaequalis.
[028] Em uma outra forma de realização mais preferida, a presente invenção se refere ao uso de qualquer uma das misturas do composto I e do composto II para combater fungos resistentes em frutas, em que o composto II é selecionado a partir do grupo que consiste em 2-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, 2-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 1-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-il) etanol, fluxapiroxade, boscalide, metirame, ditianona, metrafenona, ametoctradina, dimetomorfe e pirimetanil, em que a fruta é uva e o fungo resistente é Plasmopara viticola.
[029] Em uma outra forma de realização mais preferida, a presente invenção se refere ao uso de qualquer uma das misturas do composto I e composto II para combater fungos resistentes em frutas, em que o composto II é selecionado a partir do grupo que consiste em 2-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, 2-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 1-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-il) etanol, fluxapiroxade, boscalide, metirame, ditianona, metrafenona, ametoctradina, dimetomorfe e pirimetanil, e em que a fruta é uva e o fungo resistente é Uncinula necator.
[030] Assim, a presente invenção se refere ao uso de qualquer uma das misturas MB-1 a MB-55, como definidas na Tabela 2, para combater fungos resistentes em frutas, em que a fruta é maçã e o fungo resistente é Venturia inaequalis.
TABELA 2
[031] “I” é o composto I, “II” é o composto II.
Figure img0003
Figure img0004
[032] Assim, a presente invenção se refere ao uso de qualquer uma das misturas MB-1 a MB-11, como definidas na Tabela 2, para combater fungos resistentes em frutas, em que a fruta é uva e o fungo resistente é Plasmopara viticola.
[033] Assim, a presente invenção se refere ao uso de qualquer uma das misturas MB-1 a MB-11, como definidas na Tabela 2, para combater fungos resistentes em frutas, em que a fruta é uva e o fungo resistente é Uncinula necator.
[034] Em uma forma de realização mais preferida, a presente invenção se refere ao uso de qualquer uma das misturas MB-1 a MB-55, como definidas na Tabela 2, para combater fungos resistentes em frutas, em que a fruta é maçã e o fungo resistente é Venturia inaequalis.
[035] Em uma forma de realização mais preferida, a presente invenção se refere ao uso de qualquer uma das misturas MB-1 a MB-11, como definidas na Tabela 2, para combater fungos resistentes em frutas, em que a fruta é uva e o fungo resistente é Uncinula necator.
[036] Todas as misturas acima referidas são aqui abreviadas como misturas inventivas.
[037] O termo “uso do composto I ou qualquer uma das misturas inventivas para combater fungos resistentes em frutas” compreende um método para controlar fungos resistentes em frutas, em que os fungos, seu habitat, locais de reprodução, seu lócus ou as plantas a serem protegidas contra ataque fúngico, o solo ou material de propagação de plantas (de preferência semente) são tratados com uma quantidade eficaz como pesticida de um composto I, conforme definido acima, ou uma mistura de composto I com um ou dois compostos II.
[038] De preferência, este método para controlar fungos resistentes em frutas compreende tratar os fungos resistentes, seu habitat, locais de reprodução, seu lócus ou as plantas a serem protegidas contra o ataque de pragas com uma quantidade eficaz como pesticida de um composto I, como definido acima, ou uma mistura de composto I com um ou dois compostos II.
[039] O termo “quantidade eficaz” significa que o composto I ou as misturas inventivas são utilizados em uma quantidade que permite obter o efeito desejado que é um controle sinérgico de fungos resistentes, mas que não origina qualquer sintoma fitotóxico na planta tratada.
[040] Se o composto I é aplicado com um ou dois compostos II, essa aplicação pode ser feita simultaneamente, seja em conjunto ou separadamente, ou em sucessão.
[041] A razão em peso do composto I para o composto II em misturas inventivas binárias é de 20000:1 a 1:20000, de 500:1 a 1:500, preferivelmente de 100:1 a 1:100, mais preferencialmente de 50:1 a 1:50, mais preferivelmente de 20:1 a 1:20, e as razões de máxima preferência de 10:1 a 1:10, que também incluem razões de 1:5 a 5:1, 1:1.
[042] A razão em peso do composto I, II e segundo composto II em cada combinação de dois ingredientes na mistura de três ingredientes é de 20000:1 a 1: 20000, de 500: 1 a 1:500, preferivelmente de 100:1 a 1:100 mais preferivelmente de 50: 1 a 1:50, mais preferencialmente de 20: 1 a 1:20, e as razões de máxima preferência de 10:1 a 1:10 incluindo também razões de 1:5 a 5:1, ou 1:1
[043] O composto I ou as misturas inventivas podem ser acompanhados por outros pesticidas, por exemplo, um ou mais inseticidas, fungicidas, herbicidas.
[044] O composto I ou as misturas inventivas podem ser convertidos em tipos usuais de composições agroquímicas, por exemplo, soluções, emulsões, suspensões, poeiras, pós, pastas, grânulos, prensas, cápsulas, dispersões e misturas dos mesmos. Exemplos de tipos de composição são suspensões (por exemplo, SC, OD, FS), concentrados emulsionáveis (por exemplo, EC), emulsões (por exemplo, EW, EO, ES, ME), concentrados dispersíveis (DC), cápsulas (por exemplo, CS, ZC), pastas, pastilhas, pós ou poeiras molháveis (por exemplo, WP, SP, WS, DP, DS), prensas (por exemplo, BR, TB, DT), grânulos (por exemplo, WG, SG, GR, FG, GG, MG), artigos inseticidas (por exemplo, LN), bem como formulações em gel para o tratamento de materiais de propagação de plantas, tais como sementes (por exemplo, GF). Estes e outros tipos de composições são definidos no “Catalogue of pesticide formulation types and international coding system”, Technical Monograph No. 2, 6a Ed. Maio de 2008, CropLife International.
[045] As composições são preparadas de um modo conhecido, tal como descrito por Mollet e Grubemann, Formulation technology, Wiley VCH, Weinheim, 2001; ou Knowles, New developments in crop protection product formulation, Agrow Reports DS243, T & F Informa, Londres, 2005.
[046] Auxiliares adequados são solventes, veículos líquidos, veículos ou cargas sólidas, tensoativos, dispersantes, emulsionantes, molhantes, adjuvantes, solubilizantes, melhoradores de penetração, coloides protetores, agentes de adesão, espessantes, umectantes, repelentes, chamarizes, estimulantes de alimentação, compatibilizantes, bactericidas, agentes anti-congelamento, agentes anti-espuma, corantes, agentes de adesividade e aglutinantes.
[047] Solventes e veículos líquidos adequados são a água e solventes orgânicos, tais como frações de óleo mineral de médio a alto ponto de ebulição, por exemplo, querosene, óleo diesel; óleos de origem vegetal ou animal; hidrocarbonetos alifáticos, cíclicos e aromáticos, por exemplo, tolueno, parafina, tetrahidronaftaleno, naftalenos alquilados; álcoois, por exemplo etanol, propanol, butanol, álcool benzílico, ciclohexanol; glicóis; DMSO; cetonas, por exemplo, ciclohexanona; ésteres, por exemplo, lactatos, carbonatos, ésteres de ácidos graxos, gama-butirolactona; ácidos graxos; fosfonatos; aminas; amidas, por exemplo N-metil pirrolidona, dimetil amidas de ácido graxo; e misturas dos mesmos.
[048] Veículos ou cargas sólidos adequados são terras minerais, por exemplo, silicatos, sílica gel, talco, caulins, calcário, cal, giz, argilas, dolomita, terra de diatomáceas, bentonita, sulfato de cálcio, sulfato de magnésio, óxido de magnésio; polissacarídeos, por exemplo, celulose, amido; fertilizantes, por exemplo, sulfato de amônio, fosfato de amônio, nitrato de amônio, ureias; produtos de origem vegetal, por exemplo, farinha de cereais, farinha de casca de árvore, farinha de madeira, farinha de casca de nozes e misturas dos mesmos.
[049] Tensoativos adequados são compostos ativos de superfície, tais como tensoativos aniônicos, catiônicos, não-iônicos e anfotéricos, polímeros em bloco, polieletrólitos e misturas dos mesmos. Tais tensoativos podem ser utilizados como emulsionante, dispersante, solubilizante, molhante, melhorador de penetração, coloide protetor ou adjuvante. Exemplos de tensoativos estão listados em McCutcheon’s, Vol. 1: Emulsifiers & Detergents, McCutcheon’s Directories, Glen Rock, EUA, 2008 (International Ed. ou North American Ed.).
[050] Tensoativos aniônicos adequados são alcalinos, alcalino- terrosos ou sais de amônio de sulfonatos, sulfatos, fosfatos, carboxilatos, e misturas dos mesmos. Exemplos de sulfonatos são os sulfonatos de alquilarila, sulfonatos de difenila, sulfonatos de alfa-olefina, sulfonatos de lignina, sulfonatos de ácidos graxos e óleos, sulfonatos de alquilfenois etoxilados, sulfonatos de arilfenois alcoxilados, sulfonatos de naftalenos condensados, sulfonatos de dodecil- e tridecilbenzenos, sulfonatos de naftalenos e alquil naftalenos, sulfossuccinatos ou sulfosuccinamatos. Exemplos de sulfatos são sulfatos de ácidos graxos e óleos, de alquilfenois etoxilados, de álcoois, de álcoois etoxilados, ou de ésteres de ácidos graxos. Exemplos de fosfatos são ésteres de fosfato. Exemplos de carboxilatos são alquil carboxilatos, e álcool carboxilado ou alquilfenol etoxilatos.
[051] Tensoativos não iônicos adequados são alcoxilatos, amidas de ácidos graxos N-substituídos, óxidos de amina, ésteres, tensoativos à base de açúcar, tensoativos poliméricos e misturas dos mesmos. Exemplos de alcoxilatos são compostos tais como álcoois, alquilfenóis, aminas, amidas, arilfenóis, ácidos graxos ou ésteres de ácidos graxos que foram alcoxilados com 1 a 50 equivalentes. Óxido de etileno e/ou óxido de propileno podem ser utilizados para a alcoxilação, preferencialmente óxido de etileno. Exemplos de amidas de ácido graxo N-substituídas são glucamidas de ácido graxo ou alcanolamidas de ácido graxo. Exemplos de ésteres são ésteres de ácidos graxos, ésteres de glicerol ou monoglicerídeos. Exemplos de tensoativos à base de açúcar são sorbitanos, sorbitanos etoxilados, ésteres de glicose e sacarose ou alquilpoliglicosídeos. Exemplos de tensoativos poliméricos são os homo- ou copolímeros de vinil pirrolidona, álcoois vinílicos ou acetato de vinila.
[052] Tensoativos catiônicos adequados são tensoativos quaternários, por exemplo, compostos de amônio quaternário com um ou dois grupos hidrofóbicos, ou sais de aminas primárias de cadeia longa. Tensoativos anfotéricos adequados são alquilbetainas e imidazolinas. Polímeros em bloco adequados são polímeros em bloco do tipo A-B ou A-B-A, compreendendo blocos de óxido de polietileno e óxido de polipropileno, ou do tipo A-B-C compreendendo alcanol, óxido de polietileno e óxido de polipropileno. Polieletrólitos adequados são poliácidos ou polibases. Exemplos de poliácidos são sais alcalinos de ácido poliacrílico ou polímeros tipo pente de poliácido. Exemplos de polibases são polivinil aminas ou polietileno aminas.
[053] Adjuvantes adequados são compostos que têm uma atividade pesticida insignificante ou mesmo não a possuem, e que melhoram o desempenho biológico do composto I ou das misturas inventivas no alvo. Exemplos são tensoativos, óleos minerais ou vegetais e outros auxiliares. Outros exemplos são listados por Knowles, Adjuvants and additives, Agrow Reports DS256, T & F Informa UK, 2006, capítulo 5.
[054] Os espessantes adequados são polissacarídeos (por exemplo, goma xantana, carboximetil celulose), argilas inorgânicas (organicamente modificadas ou não modificadas), policarboxilatos, e silicatos.
[055] Bactericidas adequados são derivados de bronopol e de isotiazolinona, tais como alquilisotiazolinonas e benzisotiazolinonas.
[056] Agentes anti-congelantes adequados são etileno glicol, propileno glicol, ureia e glicerina.
[057] Agentes anti-espuma adequados são silicones, álcoois de cadeia longa e sais de ácidos graxos.
[058] Corantes adequados (por exemplo, em vermelho, azul ou verde) são pigmentos de baixa solubilidade em água e corantes solúveis em água. Exemplos são corantes inorgânicos (por exemplo, óxido de ferro, óxido de titânio, hexacianoferrato de ferro) e corantes orgânicos (por exemplo, corantes de alizarina-, azo- e ftalocianina).
[059] Agentes de adesividade ou aglutinantes adequados são polivinil pirrolidonas, polivinil acetatos, polivinil álcoois, poliacrilatos, ceras biológicas ou sintéticas e éteres de celulose.
[060] Exemplos para tipos de composição e sua preparação são:
I) CONCENTRADOS SOLÚVEIS EM ÁGUA (SL, LS)
[061] 10 a 60% em peso de um composto I ou da mistura inventiva e 5 a 15% em peso de agente molhante (por exemplo, alcoxilatos de álcool) são dissolvidos em água e/ou em um solvente solúvel em água (por exemplo, álcoois) até 100% em peso. A substância ativa dissolve-se após diluição com água.
II) CONCENTRADOS DISPERSÁVEIS (DC)
[062] 5 a 25% em peso de um composto I ou da mistura inventiva e 1 a 10% em peso de dispersante (por exemplo, polivinil pirrolidona) são dissolvidos em solvente orgânico (por exemplo, ciclohexanona) até 100% em peso. A diluição com água proporciona uma dispersão.
III) CONCENTRADOS EMULSIONÁVEIS (EC)
[063] 15 a 70% em peso de um composto I ou da mistura inventiva e 5 a 10% em peso de emulsionantes (por exemplo, dodecilbenzenosulfonato de cálcio e etoxilato de óleo de rícino) são dissolvidos em solvente orgânico insolúvel em água (por exemplo, hidrocarboneto aromático) até 100% em peso. A diluição com água proporciona uma emulsão.
IV) EMULSÕES (EW, EO, ES)
[064] 5 a 52% em peso de um composto I ou da mistura inventiva e 1 a 10% em peso de emulsionantes (por exemplo, dodecilbenzenosulfonato de cálcio e etoxilato de óleo de rícino) são dissolvidas em 20 a 52% em peso de solvente orgânico insolúvel em água (por exemplo, hidrocarboneto aromático). Esta mistura é introduzida em água até 100% em peso por meio de uma máquina emulsionadora e transformada em uma emulsão homogênea. A diluição com água proporciona uma emulsão.
V) SUSPENSÕES (SC, OD, FS)
[065] Em um moinho de bolas agitado, 20 a 60% em peso de um composto I ou da mistura inventiva são triturados com a adição de 2 a 10% em peso de dispersantes e agentes molhantes (por exemplo, lignosulfonato de sódio e álcool etoxilato), 0,1 a 2% em peso de espessante (por exemplo, goma de xantana) e água até 100% em peso para dar uma suspensão fina da substância ativa. A diluição com água proporciona uma suspensão estável da substância ativa. Para composição do tipo FS, é adicionado até 40% em peso de aglutinante (por exemplo, álcool polivinílico).
VI) GRÂNULOS DISPERSÍVEIS EM ÁGUA E GRÂNULOS SOLÚVEIS EM ÁGUA (WG, SG)
[066] 50 a 80% em peso de um composto I ou da mistura inventiva são finamente moídos com adição de dispersantes e agentes molhantes (por exemplo, lignosulfonato de sódio e álcool etoxilato) até 100% em peso e preparados como grânulos dispersíveis em água ou solúveis em água por meio de aparelhos técnicos (por exemplo, extrusão, torre de pulverização, leito fluidizado). A diluição com água proporciona uma dispersão ou solução estável da substância ativa.
VII) PÓS DISPERSÍVEIS EM ÁGUA E PÓS SOLÚVEIS EM ÁGUA (WP, SP, WS)
[067] 50 a 80% em peso de um composto I ou da mistura inventiva são moídos em um moinho de rotor-estator com adição de 1 a 5% em peso de dispersantes (por exemplo, lignossulfonato de sódio), 1 a 3% em peso de agentes molhantes (por exemplo, álcool etoxilato) e veículo sólido (por exemplo, sílica gel) até 100% em peso. A diluição com água proporciona uma dispersão ou solução estável da substância ativa.
viii) GEL (GW, GF)
[068] Em um moinho de bolas agitado, 5 a 25% em peso de um composto I ou da mistura inventiva são triturados com a adição de 3 a 10% em peso de dispersantes (por exemplo, lignossulfonato de sódio), 1 a 5% em peso de espessante (por exemplo, carboximetil celulose) e água até 100% em peso para proporcionar uma suspensão fina da substância ativa. A diluição com água proporciona uma suspensão estável da substância ativa.
IX) MICROEMULSÃO (ME)
[069] 5 a 20% em peso de um composto I ou da mistura inventiva são adicionados a uma mistura de 5 a 30% em peso de solvente orgânico (por exemplo, dimetil amida de ácido graxo e ciclohexanona), 10 a 25% em peso de mistura de tensoativo (por exemplo, álcool etoxilato e arilfenol etoxilato) e água até 100%. Esta mistura é agitada durante 1 h para produzir espontaneamente uma microemulsão termodinamicamente estável.
x) MICROCÁPSULAS (CS)
[070] Uma fase oleosa que compreende 5 a 50% em peso de um composto I ou da mistura inventiva, 0 a 52% em peso de solvente orgânico insolúvel em água (por exemplo, hidrocarboneto aromático), 2 a 15% em peso de monômeros acrílicos (por exemplo, metilmetacrilato, ácido metacrílico e um di- ou triacrilato) são dispersos em uma solução aquosa de um colóide protetor (por exemplo, álcool polivinílico). A polimerização radicalar iniciada por um iniciador radicalar resulta na formação de microcápsulas de poli(met)acrilato. Alternativamente, uma fase oleosa compreendendo 5 a 50% em peso de um composto I ou da mistura inventiva de acordo com a invenção, 0 a 52% em peso de solvente orgânico insolúvel em água (por exemplo, hidrocarboneto aromático) e um monômero de isocianato (por exemplo, difenilmeteno-4,4’- diisocianato) são dispersos em uma solução aquosa de um colóide protetor (por exemplo, álcool polivinílico). A adição de uma poliamina (por exemplo, hexametilenodiamina) resulta na formação de microcápsulas de poliureia. Os monômeros equivalem a 1 a 10% em peso. As % em peso referem-se à composição CS total.
XI) PÓS EMPOEIRÁVEIS (DP, DS)
[071] 1 a 10% em peso de um composto I ou da mistura inventiva são moídos finamente e misturados intimamente com um veículo sólido (por exemplo, caulim finamente dividido) até 100% em peso.
xii) GRÂNULOS (GR, FG)
[072] 0,5 a 30% em peso de um composto I ou da mistura inventiva são moídos finamente e associados ao veículo sólido (por exemplo, silicato) até 100% em peso. A granulação é alcançada por extrusão, secagem por pulverização ou leito fluidizado.
Xiii) LÍQUIDOS DE VOLUME ULTRABAIXO (UL)
[073] 1 a 50% em peso de um composto I ou da mistura inventiva são dissolvidos em solvente orgânico (por exemplo, hidrocarboneto aromático) até 100% em peso.
[074] As composições dos tipos i) a xiii) podem opcionalmente compreender outros auxiliares, tais como 0,1 a 1% em peso de bactericidas, 5 a 15% em peso de agentes anti-congelantes, 0,1 a 1% em peso de agentes anti-espuma e 0,1 a 1% em peso de corantes.
[075] As composições agroquímicas resultantes compreendem geralmente entre 0,01 e 95%, preferivelmente entre 0,1 e 90%, e em particular entre 0,5 e 75% em peso da substância ativa. As substâncias ativas são empregadas em uma pureza de 90% a 100%, preferivelmente de 95% a 100% (de acordo com o espectro de RMN
[076] Soluções para tratamento de sementes (LS), suspoemulsões (SE), concentrados fluidos (FS), pós para tratamento a seco (DS), pós dispersíveis em água para tratamento de lama (WS), pós solúveis em água (SS), emulsões (ES), concentrados emulsionáveis (EC) e géis (GF) são usualmente utilizados para fins de tratamento de materiais de propagação de plantas, particularmente sementes. As composições em questão fornecem, após uma diluição de duas a dez vezes, concentrações de substância ativa de 0,01 a 60% em peso, de preferência de 0,1 a 40%, nas preparações prontas para usar. A aplicação pode ser realizada antes ou durante a semeadura. Os métodos para aplicar o composto I ou as misturas inventivas e as suas composições, respectivamente, no material de propagação de plantas, especialmente sementes, incluem métodos de aplicação de revestimento, cobertura, peletização, polvilhamento, imersão, e aplicação em sulco do material de propagação. De um modo preferido, o composto I ou as misturas inventivas ou as suas composições, respectivamente, são aplicados ao material de propagação da planta por um método tal que a germinação não é induzida, por exemplo, por revestimento de sementes, peletização, cobertura e polvilhamento.
[077] Quando usadas em proteção vegetal, as quantidades de substâncias ativas aplicadas são, dependendo do tipo de efeito desejado, de 0,001 a 2 kg por hectare, preferivelmente de 0,005 a 2 kg por hectare, mais preferivelmente de 0,01 a 1,0 kg por hectare, e em particular de 0,05 a 0,75 kg por hectare.
[078] No tratamento de materiais de propagação de plantas, tais como sementes, por exemplo, por polvilhamento, cobertura ou encharcamento de sementes, quantidades de substância ativa de 0,01 a 10 kg, preferivelmente de 0,1 a 1000 g, mais preferivelmente de 1 a 100 g por 100 kg de material de propagação de plantas (de preferência sementes) são geralmente necessários.
[079] Vários tipos de óleos, agentes molhantes, adjuvantes, fertilizantes, ou micronutrientes e outros pesticidas (por exemplo herbicidas, inseticidas, fungicidas, reguladores do crescimento, protetores) podem ser adicionados às substâncias ativas, ou às composições compreendendo as mesmas como pré-mistura ou, se apropriado não até imediatamente antes do uso (mistura do tanque). Estes agentes podem ser misturados juntamente com as composições de acordo com a invenção em uma razão em peso de 1:100 a 100:1, preferencialmente 1:10 a 10:1.
[080] O usuário aplica a composição de acordo com a invenção normalmente a partir de um dispositivo de pré-dosagem, um pulverizador de dorso, um tanque de pulverização, um plano de pulverização ou um sistema de irrigação. Usualmente, a composição agroquímica é preparada com água, tampão e/ ou outros auxiliares para a concentração de aplicação desejada e o líquor de pulverização pronto para usar ou a composição agroquímica, de acordo com a invenção, é assim obtido. Usualmente, 20 a 2000 litros, de preferência 50 a 400 litros, do líquor de pulverização pronto para usar são aplicados por hectare de área útil agrícola.
[081] De acordo com uma forma de realização, os componentes individuais da composição de acordo com a invenção, tais como partes de um kit ou partes de uma mistura binária ou ternária, podem ser misturados pelo próprio usuário em um tanque de pulverização ou qualquer outro tipo de recipiente utilizado para aplicações (por exemplo, tambores de tratamento de sementes, máquinas de peletização de sementes, pulverizador de dorso) e outros auxiliares podem ser adicionados, se apropriado.
[082] Consequentemente, uma forma de realização da invenção é um kit para preparar uma composição pesticida utilizável, o kit compreendendo a) uma composição compreendendo o componente 1) como aqui definido e pelo menos um auxiliar; e b) uma composição compreendendo o componente 2) como aqui definido e pelo menos um auxiliar; e opcionalmente c) uma composição compreendendo pelo menos um componente auxiliar e opcionalmente um ou dois outros componentes ativos Il como aqui definidos acima.
[083] A invenção é ainda ilustrada, mas não limitada pelos exemplos listados abaixo:
EXEMPLOS ATIVIDADE CONTRA O OÍDIO DA UVA CAUSADO POR UNCINULA NECATOR (UNCINE)
[084] Os compostos ativos foram formulados separadamente. Ambos os compostos foram aplicados em plantas nas mesmas concentrações de 100, 25 e 5 ppm. Os caldos de pulverização foram preparados como soluções aquosas com base em um EC a 6% do composto I de acordo com a presente invenção e uma solução de 5% de Acetona/água do composto I-213 do estado da técnica (WO 2013/092224).
[085] As soluções de pulverização foram aplicadas até o escoamento utilizando uma máquina de pulverização experimental em estufa a um volume de água equivalente a 1.000 L/ hectare. As plantas tratadas foram colocadas (juntamente com plantas não tratadas como referência para o sucesso da infecção) em uma câmara de estufa a aproximadamente 18 °C e 50% de umidade relativa durante dois dias. Dois dias após o tratamento, as plantas foram divididas em dois grupos. Foram inoculados artificialmente usando uma suspensão aquosa de conídios de 0,1 a 0,5 E05 conídios/ml. Uma parte foi inoculada usando um isolado sensível à QoI, a outra parte usando um isolado resistente à QoI transportando a mutação alvo G143A. Após a inoculação artificial, as plantas foram colocadas em câmara de estufa a 21 °C e 55% de umidade relativa durante 19 dias. A avaliação da infecção foi realizada 19 dias após a inoculação e relatada como % de área foliar infectada em duas folhas que foram totalmente cobertas pela aplicação de pulverização.
Figure img0005
[086] A comparação do composto I de acordo com a presente invenção com o composto I-213 do estado da técnica (WO 2013/092224) mostra a inesperada atividade superior do composto I (1-[2-[[1-(4- clorofenil)pirazol-3-il]oximetil]-3-metil-fenil]-4-metil-tetrazol-5-ona) para o fitopatogênico resistente Uncinula necator.

Claims (10)

1. USO DE UM COMPOSTO de 1-[2-[[1-(4-clorofenil)pirazol- 3-il]oximetil]-3-metil-fenil]-4-metil-tetrazol-5-ona (aqui também referido como composto I), caracterizado por ser para combater fungos fitopatogênicos em frutas, tais fungos contendo uma mutação G143A no gene mitocondrial do citocromo b conferindo resistência aos inibidores de Qo.
2. USO, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pela fruta ser maçã.
3. USO, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pela fruta ser uva.
4. USO, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 3, caracterizado pelos fungos fitopatogênicos serem Uncinula necator e a planta ser uva.
5. USO, de acordo com a reivindicação 3, caracterizado pelos fungos fitopatogênicos serem Plasmopara viticola e a planta ser uva.
6. USO, de acordo com a reivindicação 2, caracterizado pelos fungos fitopatogênicos serem Venturia inaequalis e a planta ser maçã.
7. USO, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 6, caracterizado pelo composto I, de acordo com a reivindicação 1, ser aplicado na forma de uma mistura com o segundo composto II, que é selecionado a partir do grupo que consiste em 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1- (1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3-metil- 1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 1-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1- ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-il) etanol, difenoconazol, penconazol, tetraconazol, miclobutanil, fluxapiroxade, boscalide, fluopirame, folpet, mancozeb, metirame, ditianona, folpet, enxofre, cobre, metrafenona, ametoctradina, dimetomorfe, oxatiapiprolina, ciazofamida, ciprodinil, pirimetanil, iprodiona, fludioxonil e fluopicolida.
8. USO, de acordo com a reivindicação 7, caracterizado pelo composto II ser selecionado a partir do grupo que consiste em 2-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, 2-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 1-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-il)etanol, fluxapiroxade, boscalide, metirame, ditianona, metrafenona, ametoctradina, dimetomorfe e pirimetanil.
9. USO, de acordo com qualquer uma das reivindicações 7 a 8, caracterizado pela razão em peso do composto I para o segundo composto II ser de 500:1 a 1:500.
10. MÉTODO PARA CONTROLAR FUNGOS FITOPATOGÊNICOS, contendo uma mutação G143A no gene mitocondrial do citocromo b conferindo resistência aos inibidores de Qo em frutas, caracterizado pelos fungos, seu habitat, locais de reprodução, seu lócus ou as plantas a serem protegidas contra ataque fúngico, o solo ou material de propagação de plantas serem tratados com uma quantidade eficaz de um composto I, conforme definido na reivindicação 1, ou uma mistura, conforme definida em qualquer uma das reivindicações 7 a 9.
BR112018068695-6A 2016-03-16 2017-03-14 Uso de um composto e método para controlar fungos fitopatogênicos BR112018068695B1 (pt)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP16160605 2016-03-16
EP16160605.8 2016-03-16
PCT/EP2017/055962 WO2017157920A1 (en) 2016-03-16 2017-03-14 Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on fruits

Publications (2)

Publication Number Publication Date
BR112018068695A2 BR112018068695A2 (pt) 2019-01-15
BR112018068695B1 true BR112018068695B1 (pt) 2022-12-27

Family

ID=55542493

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR112018068695-6A BR112018068695B1 (pt) 2016-03-16 2017-03-14 Uso de um composto e método para controlar fungos fitopatogênicos

Country Status (5)

Country Link
US (1) US11425909B2 (pt)
EP (1) EP3429358A1 (pt)
BR (1) BR112018068695B1 (pt)
CA (1) CA3015456A1 (pt)
WO (1) WO2017157920A1 (pt)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US10779536B2 (en) 2014-11-07 2020-09-22 Basf Se Pesticidal mixtures
BR112018068705B1 (pt) 2016-03-16 2022-09-06 Basf Se Método para controlar fungos fitopatogênicos
WO2017157910A1 (en) 2016-03-16 2017-09-21 Basf Se Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on cereals
WO2018069109A1 (en) 2016-10-10 2018-04-19 Basf Se Pesticidal mixtures
US11477984B2 (en) 2017-07-05 2022-10-25 BASF Agro B.V. Fungicidal mixtures of mefentrifluconazole

Family Cites Families (197)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2526660A (en) 1946-07-06 1950-10-24 Rohm & Haas Capryldintrophenyl crotonate
DE2325878A1 (de) 1973-05-22 1974-12-12 Kalk Chemische Fabrik Gmbh Phenoxyderivate des trifluormethylbenzols und verfahren zu deren herstellung
GB1543964A (en) 1976-04-08 1979-04-11 Ici Ltd Method of antagonising herbicides on soyabean and cotton
DE2656747C2 (de) 1976-12-15 1984-07-05 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Morpholinderivate
DE2725314A1 (de) 1977-06-04 1978-12-14 Bayer Ag 1-(2-phenylaethyl)-triazolium-salze, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung als fungizide
CH647513A5 (de) 1979-11-13 1985-01-31 Sandoz Ag Triazol-derivate, deren herstellung und verwendung.
JPS5764632A (en) 1980-10-09 1982-04-19 Mitsui Toatsu Chem Inc Novel 2-arylethyl ether derivative and thioether derivative, their production and insecticide and acaricide
DE3140276A1 (de) 1981-10-10 1983-04-28 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Phenoxyphenyl-azolylmethyl-ketone und -carbinole, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als fungizide und als zwischenprodukte
PH19709A (en) 1982-11-23 1986-06-16 Ciba Geigy Ag Microbicidal 1-carbonyl-1-phenoxyphenyl-2-azolylethanol derivatives
BG48681A3 (en) 1982-12-14 1991-04-15 Ciba Geigy Ag Fungicide means
GB2143815B (en) 1983-05-19 1988-01-20 Ciba Geigy Ag Process for the preparation of micro biocidal 1-triazolylethyl ether derivatives
ES2016660B3 (es) 1987-01-21 1990-11-16 Ciba-Geigy Ag Agente microbicida.
DE3801233A1 (de) 1987-01-21 1988-08-04 Ciba Geigy Ag Mikrobizides mittel
DE3733755A1 (de) 1987-10-06 1989-04-20 Bayer Ag Verfahren zur herstellung von 2-(4-chlorphenyl-ethyl)-2-tert.-butyl-oxiran
EP0354183B1 (de) 1988-08-04 1993-01-20 Ciba-Geigy Ag Mikrobizide Mittel
DE58903327D1 (de) 1988-08-04 1993-03-04 Ciba Geigy Ag Mikrobizide mittel.
US4940720A (en) 1989-08-02 1990-07-10 Ciba-Geigy Corporation Microbicidal compositions
DE4003180A1 (de) 1990-02-03 1991-08-08 Bayer Ag Halogenallyl-azolyl-derivate
EP0470466A3 (en) 1990-08-09 1992-07-29 Bayer Ag Halogenalkyl-azolyl derivatives
DE4025204A1 (de) 1990-08-09 1992-02-13 Bayer Ag Halogenalkyl-azolyl-derivate
GB9110391D0 (en) 1991-05-14 1991-07-03 Agricultural Genetics Co Biological control of pests
US5215747A (en) 1992-02-07 1993-06-01 Uniroyal Chemical Company, Inc. Composition and method for protecting plants from phytopathogenic fungi
CA2132456A1 (en) 1992-04-03 1993-10-14 Bert M. Zuckerman Nematocidal bacillus thuringiensis biopesticide
DE69334354D1 (de) 1992-07-01 2011-05-26 Cornell Res Foundation Inc Elicitor von Überempfindlichkeitsreaktionen in Pflanzen
DE4238311A1 (de) 1992-11-13 1994-05-19 Hoechst Ag Synergistische Mittel zur Bekämpfung von Insekten und Akariden
DE19526465A1 (de) 1994-08-16 1996-02-22 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Entomopathogene Pilze enthaltende Mittel zur Bekämpfung von Insekten
DE4445732A1 (de) 1994-12-21 1996-06-27 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Neue synergistische Mittel zur Bekämpfung von Insekten und Akarina
DE19521487A1 (de) 1995-06-13 1996-12-19 Bayer Ag Mercapto-triazolyl-dioxacycloalkane
CN1255143A (zh) 1997-05-09 2000-05-31 阿格拉奎斯特公司 控制植物疾病和黄瓜十二星叶甲的芽孢杆菌新型菌株
US6103228A (en) 1997-05-09 2000-08-15 Agraquest, Inc. Compositions and methods for controlling plant pests
US20030224936A1 (en) 1999-03-13 2003-12-04 Gerhard Kretzschmar Seed treatment composition
US6871446B1 (en) 2000-10-23 2005-03-29 Thomas T. Yamashita Microbial blend compositions and methods for their use
US6872562B2 (en) 2001-01-16 2005-03-29 The Board Of Trustees Of The University Of Arkansas, N.A. Herbicide resistant dinitrogen fixing bacteria and method of use
AR035858A1 (es) 2001-04-23 2004-07-21 Bayer Corp Derivados de cromano 2,6-sustituidos,composiciones farmaceuticas,uso de dichos derivados para la manufactura de medicamentos utiles como agonistas adrenorreceptores beta-3
US20030068303A1 (en) 2001-05-11 2003-04-10 Selvig Thomas A. Biologic-chemical fungicide compositions and methods of use
KR100855652B1 (ko) 2001-08-20 2008-09-03 닛뽕소다 가부시키가이샤 테트라조일 옥심 유도체 및 이를 유효 성분으로 함유하는농약
DE60235900D1 (de) 2001-09-27 2010-05-20 Kyorin Seiyaku Kk Osuppressivum
US20030166476A1 (en) 2002-01-31 2003-09-04 Winemiller Mark D. Lubricating oil compositions with improved friction properties
US6846858B2 (en) 2002-04-24 2005-01-25 Brenton L. Lemay Artificial soil composition and methods of its making and use
CN100445465C (zh) 2003-03-24 2008-12-24 永丰馀造纸股份有限公司 非木材纤维覆盖席的制作方法
CN1201657C (zh) 2003-03-25 2005-05-18 浙江省化工研究院 甲氧基丙烯酸甲酯类化合物杀菌剂
CN1475560A (zh) 2003-07-14 2004-02-18 刘佳鸣 复合生物菌剂
WO2005049854A1 (ja) 2003-11-19 2005-06-02 Sakata Seed Corporation 土壌微生物を格納したバイオセンサーおよびその利用
CA2562858A1 (en) 2004-05-10 2005-11-17 Syngenta Participations Ag Pesticidal mixtures
CN1968935A (zh) 2004-06-18 2007-05-23 巴斯福股份公司 N-(邻苯基)-1-甲基-3-三氟甲基吡唑-4-甲酰苯胺及其作为杀真菌剂的用途
WO2005123690A1 (de) 2004-06-18 2005-12-29 Basf Aktiengesellschaft 1-methyl-3-difluormethyl-pyrazol-4-carbonsäure-(ortho-phenyl)-anilide und ihre verwendung als fungizid
GB0418048D0 (en) 2004-08-12 2004-09-15 Syngenta Participations Ag Method for protecting useful plants or plant propagation material
TWI366438B (en) 2004-08-12 2012-06-21 Ishihara Sangyo Kaisha Fungicidal composition containing acid amide derivative
GB0422401D0 (en) 2004-10-08 2004-11-10 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
CA2598582A1 (en) 2005-02-17 2006-08-24 Georg Hess Use of nt-proanp/nt-probnp ratio for diagnosing cardiac dysfunctions
EP1871766A4 (en) 2005-03-30 2010-07-21 Dae Woong Pharma TRIAZONE DERIVATIVES WITH ANTIPILY EFFECT
EP1879454A1 (en) 2005-05-07 2008-01-23 Merial Ltd. Pesticidal substituted phenylethers
CN1907024A (zh) 2005-08-03 2007-02-07 浙江化工科技集团有限公司 取代甲氧基丙烯酸甲酯类化合物杀菌剂
SI1763998T1 (sl) 2005-09-16 2007-10-31 Syngenta Participations Ag Fungicidni sestavki
TWI372752B (en) 2005-12-22 2012-09-21 Nihon Nohyaku Co Ltd Pyrazinecarboxamide derivatives and plant disease controlling agents containing the same
US7714140B2 (en) 2006-05-08 2010-05-11 Kumiai Chemical Industry, Co. Ltd. 1,2 Benzoisothiazole derivative, and agricultural or horticultural plant disease- controlling agent
WO2008013622A2 (en) 2006-07-27 2008-01-31 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal azocyclic amides
KR20080062876A (ko) 2006-12-29 2008-07-03 주식회사 대웅제약 신규한 항진균성 트리아졸 유도체
CN101225074A (zh) 2007-01-18 2008-07-23 青岛科技大学 一类含芳醚三氮唑化合物的合成及杀菌活性
CN101028009A (zh) 2007-04-03 2007-09-05 盐城苏滨生物农化有限公司 己唑醇与枯草芽孢杆菌复配农药
EP2322039A1 (en) 2007-09-20 2011-05-18 Basf Se Combinations comprising a fungicidal strain and at least one additional fungicide
TWI428091B (zh) 2007-10-23 2014-03-01 Du Pont 殺真菌劑混合物
DK2234489T3 (en) 2008-01-15 2017-07-10 Bayer Ip Gmbh PESTICID COMPOSITION CONTAINING A TETRAZOLYLOXIME DERIVATIVE AND A FUNGICIDE OR INSECTICID ACTIVE SUBSTANCE
DK2562162T3 (en) 2008-01-22 2015-11-23 Dow Agrosciences Llc N-cyano-4-amino-5-fluoro-pyrimidine derivatives as fungicides
JP2011520970A (ja) 2008-05-19 2011-07-21 オーエスアイ・フアーマスーテイカルズ・インコーポレーテツド 置換されたイミダゾピラジン類およびイミダゾトリアジン類
PL2386203T3 (pl) 2008-10-15 2014-05-30 Bayer Ip Gmbh Zastosowanie ditiino-tetrakarboksyimidów do zwalczania fitopatogennych grzybów
DE102009009240A1 (de) 2009-02-17 2010-08-19 Floragard Vertriebs GmbH für Gartenbau Aufwuchsmedium für Pflanzen und Verfahren zur Herstellung eines solchen Aufwuchsmediums
WO2010109436A1 (en) 2009-03-25 2010-09-30 Carepro Bioscience (P) Ltd Microbial formulation for widespread uesd in agricultural practices
US8551919B2 (en) 2009-04-13 2013-10-08 University Of Delaware Methods for promoting plant health
TWI508962B (zh) 2009-04-22 2015-11-21 Du Pont 氮雜環醯胺之固體形態
NZ596221A (en) 2009-05-06 2013-07-26 Basf Se A method for increasing the vigor and/or crop yield of agricultural plants under essentially non-existent pathogen pressure
CN101906075B (zh) 2009-06-05 2012-11-07 中国中化股份有限公司 含取代苯胺基嘧啶基团的e-型苯基丙烯酸酯类化合物及其应用
BRPI1008143A2 (pt) 2009-06-05 2015-08-25 Basf Se Mistura composição agroquimica metodo para o combatre de fungos novicios fitopatogenicos e material de propagação de planta
MA33361B1 (fr) 2009-06-18 2012-06-01 Basf Se Composés de triazole portant un substituant soufré
CN101697737B (zh) 2009-11-09 2012-04-25 江苏省农业科学院 枯草芽孢杆菌三环唑复配可湿性杀菌粉剂及其应用
CN101697736B (zh) 2009-11-09 2012-04-25 江苏省农业科学院 枯草芽孢杆菌丙环唑复配可湿性杀菌粉剂及其应用
LT2522658T (lt) 2010-01-04 2018-11-26 Nippon Soda Co., Ltd. Heterociklinis junginys, kurio sudėtyje yra azotas, ir žemės ūkio/sodininkystės germicidas
KR101404862B1 (ko) 2010-02-12 2014-06-09 주식회사 대웅제약 신규한 항진균성 트리아졸 유도체
EP2542047B1 (en) 2010-03-01 2017-05-10 University of Delaware Compositions and methods for increasing biomass and tolerance to pathogens in plants
BR112012023500B8 (pt) 2010-03-18 2018-05-22 Basf Se composição sinérgica, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos e método para proteger o material de propagação de planta de fungos patogênicos de planta
CN102843908A (zh) 2010-03-24 2012-12-26 先正达参股股份有限公司 杀虫混合物
TWI501727B (zh) 2010-05-28 2015-10-01 Basf Se 農藥混合物
GB2481118A (en) 2010-06-09 2011-12-14 Syngenta Participations Ag Pesticidal mixtures comprising enantiomerically enriched isoxazoline derivatives
US20130261069A1 (en) 2010-06-09 2013-10-03 Syngenta Crop Protection Llc Pesticidal mixtures comprising isoxazoline derivatives
JP2012025735A (ja) 2010-06-24 2012-02-09 Sumitomo Chemical Co Ltd 植物病害防除組成物及び植物病害防除方法
JP5857511B2 (ja) 2010-08-10 2016-02-10 住友化学株式会社 植物病害防除組成物およびその用途
WO2012023143A1 (en) 2010-08-19 2012-02-23 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal pyrazoles
US8871928B2 (en) 2010-09-20 2014-10-28 Glaxo Group Limited Tricyclic compounds, preparation methods, and their uses
US8623390B2 (en) 2010-09-24 2014-01-07 The United States Of America, As Represented By The Secretary Of Agriculture Use of novel strains for biological control of pink rot infections in potato tubers
CN103384471A (zh) 2010-09-28 2013-11-06 贝克-安德伍德公司 方法以及含茉莉酸或相关化合物的组合物
JP2013542987A (ja) 2010-11-16 2013-11-28 ユニバーシティー オブ デラウェア イネの成長を改善し、ヒ素の取り込みを制限するための組成物および方法
EP2460407A1 (de) 2010-12-01 2012-06-06 Bayer CropScience AG Wirkstoffkombinationen umfassend Pyridylethylbenzamide und weitere Wirkstoffe
WO2012077061A1 (en) 2010-12-08 2012-06-14 Basf Se Pesticidal mixtures
BR112013014458B1 (pt) 2010-12-10 2023-09-26 Auburn University Uso de um inoculante para produção de compostos orgânicos voláteis em plantas, e método para modificar o comportamento dos insetos no sentido de uma planta
US20130267415A1 (en) 2010-12-15 2013-10-10 Syngenta Participations Ag Pesticidal mixtures
CN103717068B (zh) 2011-05-31 2016-02-03 先正达参股股份有限公司 含有异噁唑啉衍生物的杀有害生物混合物
PL2720543T3 (pl) 2011-06-14 2019-03-29 Bayer Cropscience Ag Zastosowanie związku enaminokarbonylowego w kombinacji ze środkiem kontroli biologicznej
KR101641800B1 (ko) 2011-07-13 2016-07-21 바스프 아그로 비.브이. 살진균성의 치환된 2-[2-할로겐알킬-4-(페녹시)-페닐]-1-[1,2,4]트리아졸-1-일-에탄올 화합물
JP2014520831A (ja) 2011-07-15 2014-08-25 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 殺菌性アルキル−およびアリール−置換2−[2−クロロ−4−(ジハロ−フェノキシ)−フェニル]−1−[1,2,4]トリアゾール−1−イル−エタノール化合物
CN103814017A (zh) 2011-07-15 2014-05-21 巴斯夫欧洲公司 杀真菌的苯基烷基取代的2-[2-氯-4-(4-氯苯氧基)苯基]-1-[1,2,4]三唑-1-基乙醇化合物
AU2012285981A1 (en) 2011-07-15 2014-01-30 Basf Se Fungicidal alkyl-substituted 2-[2-chloro-4-(4-chloro-phenoxy)-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds
EP2744789A1 (en) 2011-08-15 2014-06-25 Basf Se Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-alkoxy-hexyl}-1h [1,2,4]triazole compounds
CA2841387A1 (en) 2011-08-15 2013-02-21 Basf Se Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-ethoxy-ethyl}-1h-[1,2,4]triazole compounds
JP2014529594A (ja) 2011-08-15 2014-11-13 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 殺菌性置換1−{2−シクリルオキシ−2−[2−ハロ−4−(4−ハロゲン−フェノキシ)−フェニル]−エチル}−1h−[1,2,4]トリアゾール化合物
KR20140054237A (ko) 2011-08-15 2014-05-08 바스프 에스이 살진균 치환된 1-{2-[2-할로-4-(4-할로겐-페녹시)-페닐]-2-알키닐옥시-에틸}-1h-[1,2,4]트리아졸 화합물
BR112014003597A2 (pt) 2011-08-15 2017-03-21 Basf Se composto da fórmula i, processo de preparação de compostos da fórmula i, composto da fórmula xii, composto das fórmulas viii e xi, composição agroquímica, uso de compostos da fórmula i ou viii e semente revestida com pelo menos um composto da fórmula i ou viii
PE20141412A1 (es) 2011-08-15 2014-10-23 Basf Se Compuestos fungicidas de 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-fenoxi)-fenil]-2-alcoxi-2-ciclil-etil}-1h-[1,2,4] triazol sustituidos
JP2014534182A (ja) 2011-10-03 2014-12-18 シンジェンタ パーティシペーションズ アクチェンゲゼルシャフト 殺虫化合物としてのイソオキサゾリン誘導体
RU2478290C2 (ru) 2011-11-11 2013-04-10 Общество с ограниченной ответственностью "Бациз" Биопрепарат для стимуляции роста и защиты растений от болезней, повышения урожайности и почвенного плодородия
WO2013092224A1 (en) 2011-12-21 2013-06-27 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi resistant to qo inhibitors
TWI568721B (zh) 2012-02-01 2017-02-01 杜邦股份有限公司 殺真菌之吡唑混合物
EP2649879A1 (en) 2012-04-10 2013-10-16 Basf Se Pesticidal mixtures containing fluxapyroxad
BR112014026746A2 (pt) 2012-04-27 2017-06-27 Dow Agrosciences Llc composições pesticidas e processos relacionados com as mesmas
JP6107377B2 (ja) 2012-04-27 2017-04-05 住友化学株式会社 テトラゾリノン化合物及びその用途
JP6075182B2 (ja) 2012-04-27 2017-02-08 住友化学株式会社 テトラゾリノン化合物及びその用途
US9483544B2 (en) 2012-05-25 2016-11-01 Crimson Hexagon, Inc. Systems and methods for calculating category proportions
EP2870027A4 (en) 2012-07-04 2016-03-09 Paul Francis Zwaan SHOCK MITIGATION APPARATUS
GB2504141B (en) 2012-07-20 2020-01-29 Flexenable Ltd Method of reducing artefacts in an electro-optic display by using a null frame
BR112015003688B1 (pt) 2012-08-22 2020-09-24 Basf Se Mistura, composição agroquímica, semente, uso da mistura e método para o controle de fungos nocivos fitopatogênicos
JP6142752B2 (ja) * 2012-09-28 2017-06-07 住友化学株式会社 テトラゾリノン化合物及びその用途
JP6142753B2 (ja) 2012-09-28 2017-06-07 住友化学株式会社 テトラゾリノン化合物及びその用途
AR093828A1 (es) 2012-10-01 2015-06-24 Basf Se Mezclas activas como plaguicidas, que comprenden compuestos de antranilamida
EA201500386A1 (ru) 2012-10-01 2015-08-31 Басф Се Пестицидные смеси, содержащие жасмоновую кислоту или её производное
WO2014060177A1 (en) 2012-10-16 2014-04-24 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
EP2920273A1 (en) 2012-11-15 2015-09-23 BASF Corporation Mulch and potting soil compositions containing microorganisms and related methods
WO2014079728A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079841A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
BR112015011777B1 (pt) 2012-11-22 2019-09-24 Basf Corporation Mistura sinérgica, kit para preparar uma composição pesticida útil, composição pesticida e método para proteger material de propagação vegetal
WO2014079771A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079770A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079774A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079766A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079724A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
US10537110B2 (en) 2012-11-22 2020-01-21 Basf Corporation Pesticidal mixtures
EP2922399B1 (en) 2012-11-22 2020-02-26 Basf Corporation Pesticidal mixtures
WO2014079772A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
AU2013349881B2 (en) 2012-11-22 2017-04-06 Basf Corporation Pesticidal mixtures
WO2014079804A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079752A1 (en) 2012-11-23 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079769A1 (en) 2012-11-23 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079754A1 (en) 2012-11-23 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079730A1 (en) 2012-11-23 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079813A1 (en) 2012-11-23 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
BR112015012209B1 (pt) 2012-11-29 2019-07-09 Sumitomo Chemical Co., Ltd. Composto de tetrazolinona, seu uso, agente e método para o controle de pragas
WO2014086851A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a fungicidal inhibitor of respiratory complex iii at qo site
WO2014086848A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and an insecticidal active ingredient
WO2014086850A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a fungicidal inhibitor of respiratory complex ii
WO2014086853A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a fungicidal compound
WO2014086856A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a biopesticide
WO2014086854A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a plant growth regulator
BR112015007183A2 (pt) 2012-12-20 2017-07-04 Basf Se composições, uso de uma composição, método para o combate dos fungos e semente
CN105050406B (zh) 2012-12-20 2017-09-15 巴斯夫农业公司 包含三唑化合物的组合物
MX2015013399A (es) 2013-03-20 2016-08-11 Basf Corp Composiciones sinergicas que comprenden una cepa de bacillus subtilis y un pesticida.
CA2898583C (en) 2013-03-20 2023-09-26 Basf Corporation Synergistic compositions comprising a bacillus subtilis strain and a biopesticide
CN105246336B (zh) 2013-05-28 2022-08-30 先正达参股股份有限公司 使用特特拉姆酸衍生物作为杀线虫剂
EP2815649A1 (en) 2013-06-18 2014-12-24 Basf Se Fungicidal mixtures II comprising strobilurin-type fungicides
JP6437538B2 (ja) 2013-06-18 2018-12-12 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se ストロビルリン系殺菌剤を含む殺菌性混合物i
US10512267B2 (en) 2013-07-08 2019-12-24 BASF Agro, B.V. Compositions comprising a triazole compound and a biopesticide
AU2014294144B2 (en) 2013-07-22 2017-06-01 Sumitomo Chemical Company, Limited Plant disease control composition and application for same
EP3025586B1 (en) * 2013-07-22 2019-04-17 Sumitomo Chemical Company Limited Plant disease control composition and its use
CA2918709C (en) 2013-07-22 2021-07-13 Sumitomo Chemical Company, Limited Plant fungal disease control composition and its use
EP2835052A1 (en) 2013-08-07 2015-02-11 Basf Se Fungicidal mixtures comprising pyrimidine fungicides
TWI652014B (zh) 2013-09-13 2019-03-01 美商艾佛艾姆希公司 雜環取代之雙環唑殺蟲劑
WO2015051171A1 (en) 2013-10-02 2015-04-09 Bio-Rad Laboratories, Inc. Innovation to assay mixing
EP3080092B1 (en) 2013-12-12 2019-02-06 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
US11051510B2 (en) 2014-01-30 2021-07-06 Basf Se Asymmetric formales and acetales as adjuvants for crop protection
EP2865265A1 (en) 2014-02-13 2015-04-29 Bayer CropScience AG Active compound combinations comprising phenylamidine compounds and biological control agents
PL3116314T3 (pl) 2014-03-12 2021-11-22 Basf Se Węglany alkoksylatów alkoholu jako adiuwanty do ochrony roślin uprawnych
UA121030C2 (uk) 2014-03-20 2020-03-25 Міцуі Кемікалз Аґро, Інк. Композиція для боротьби з хворобами рослин і спосіб боротьби з хворобами рослин шляхом її застосування
JP6708557B2 (ja) 2014-05-06 2020-06-10 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 殺有害生物剤及びヒドロキシアルキルポリオキシレングリコールエーテルを含む組成物
EP2962568A1 (en) 2014-07-01 2016-01-06 Basf Se Mixtures comprising a bacillus amyliquefaciens ssp. plantarum strain and a pesticide
WO2015177021A1 (en) * 2014-05-23 2015-11-26 Basf Se Mixtures comprising a bacillus strain and a pesticide
WO2015180985A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Ternary mixtures comprising biopesticides and oomycetes fungicides and sdhi fungicides
WO2015180987A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Ternary mixtures comprising biopesticides and oomycetes fungicides and qol or phenylpyrrole fungicides
WO2015181009A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Ternary mixtures comprising biopesticides and qoi fungicides and sdhi fungicides
WO2015181008A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Ternary mixtures comprising biopesticides and chemical fungicides and chemical insecticides
WO2015180983A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Mixtures comprising nitrogen-fixing bacteria and biopesticides and chemical pesticides
WO2015180999A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Ternary mixtures comprising biopesticides and sdhi fungicides and azole-type fungicides
WO2015181035A1 (en) * 2014-05-30 2015-12-03 Basf Se Fungicidal mixtures based on 1,4-dithiine derivatives
KR102343802B1 (ko) 2014-06-09 2021-12-28 수미토모 케미칼 컴퍼니 리미티드 피리딘 화합물의 제조 방법
EA032078B1 (ru) 2014-06-25 2019-04-30 Басф Агро Б.В. Пестицидные композиции
EP3169157B1 (en) 2014-07-14 2021-09-08 Basf Se Pesticidal compositions
WO2016071246A1 (en) 2014-11-07 2016-05-12 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2016071164A1 (en) 2014-11-07 2016-05-12 Basf Se Pesticidal mixtures
US10779536B2 (en) 2014-11-07 2020-09-22 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2016071168A1 (en) 2014-11-07 2016-05-12 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2016078995A1 (en) 2014-11-21 2016-05-26 BASF Agro B.V. Pesticidal compositions
WO2016091675A1 (en) 2014-12-12 2016-06-16 Basf Se Method for improving the health of a plant
WO2016174042A1 (en) 2015-04-27 2016-11-03 BASF Agro B.V. Pesticidal compositions
EP2910126A1 (en) 2015-05-05 2015-08-26 Bayer CropScience AG Active compound combinations having insecticidal properties
EA201891881A1 (ru) 2016-02-26 2019-03-29 Басф Се Фунгицидные смеси, которые содержат флуксапироксад
EP3426044A1 (en) 2016-03-10 2019-01-16 Basf Se Fungicidal mixtures iii comprising strobilurin-type fungicides
WO2017157923A1 (en) 2016-03-16 2017-09-21 Basf Se Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on agricultural plants
BR112018068705B1 (pt) 2016-03-16 2022-09-06 Basf Se Método para controlar fungos fitopatogênicos
EP3429359A1 (en) 2016-03-16 2019-01-23 Basf Se Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on cereals as a seed treatment
WO2017157910A1 (en) 2016-03-16 2017-09-21 Basf Se Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on cereals
WO2017185061A1 (en) 2016-04-21 2017-10-26 Astrocyte Pharmaceuticals, Inc. Compounds and methods for treating neurological and cardiovascular conditions

Also Published As

Publication number Publication date
US20190082694A1 (en) 2019-03-21
WO2017157920A1 (en) 2017-09-21
US11425909B2 (en) 2022-08-30
BR112018068695A2 (pt) 2019-01-15
CA3015456A1 (en) 2017-09-21
EP3429358A1 (en) 2019-01-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
BR112018068695B1 (pt) Uso de um composto e método para controlar fungos fitopatogênicos
RU2754614C2 (ru) Применение тетразолинонов для борьбы с устойчивыми фитопатогенными грибами на злаковых культурах
BR112018068705B1 (pt) Método para controlar fungos fitopatogênicos
WO2017157923A1 (en) Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on agricultural plants
EA012612B1 (ru) Способ борьбы с грибковыми заболеваниями бобовых культур
WO2004084632A1 (fr) Fongicides contenant un compose d'ester methyle d'acide acrylique methoxy
RU2746463C2 (ru) Применение тетразолинонов для борьбы с устойчивыми фитопатогенными грибами на зерновых путем обработки семян
BRPI1000361B1 (pt) composição fungicida, seu uso e métodos de prevenção e/ou combate a dano patogênio ou dano por pragas em uma planta
JP2017512770A (ja) 作物保護用アジュバントとしてのアルコールアルコキシレートカーボネート
BR112020022770B1 (pt) Composição de suspensão líquida, composição granular e processos de preparação da composição
RU2662289C2 (ru) Способ борьбы с устойчивым к стробилурину septoria tritici
BR112019001352B1 (pt) Método de controle de insetos e composição
EP3744174A1 (en) Use of metyltetraprol and mixtures of metyltetraprol for combating phytopathogenic fungi on cotton
RU2713793C2 (ru) Композиция, содержащая пестицид и алкоксилированный сложный эфир
BR112020023106A2 (pt) composição fungicida sinergística e um processo para sua preparação
CN111357748A (zh) 含有Pyriofenone和氟苯醚酰胺或氯苯醚酰胺的杀菌组合物
CA3015744C (en) Use of 1-[2-[[1-(4-chlorophenyl)pyrazol-3-yl]oxymethyl]-3-methyl-phenyl]-4-methyl-tetrazol-5-one for combating resistant phytopathogenic fungi on cereals
WO2020261126A1 (en) Fungicidal compositions and methods related thereto
UA137666U (uk) Фунгіцидна композиція
UA134713U (uk) Фунгіцидна композиція
UA136941U (uk) Фунгіцидна композиція
UA134125U (uk) Композиція для протруювання насіння
CN108812691A (zh) 一种含有吡唑醚菌酯的种子处理组合物
EA042398B1 (ru) 5-фтор-4-имино-3-(алкил/замещенный алкил)-1-(арилсульфонил)-3,4-дигидропиримидин-2(1h)-он в качестве средства обработки семян
JPH0662371B2 (ja) 除草組成物

Legal Events

Date Code Title Description
B350 Update of information on the portal [chapter 15.35 patent gazette]
B06W Patent application suspended after preliminary examination (for patents with searches from other patent authorities) chapter 6.23 patent gazette]
B07A Application suspended after technical examination (opinion) [chapter 7.1 patent gazette]
B09A Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette]
B16A Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette]

Free format text: PRAZO DE VALIDADE: 20 (VINTE) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 14/03/2017, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS