SK1412004A3 - Combination therapy for the treatment of cancer - Google Patents

Combination therapy for the treatment of cancer Download PDF

Info

Publication number
SK1412004A3
SK1412004A3 SK1412004A SK1412004A SK1412004A3 SK 1412004 A3 SK1412004 A3 SK 1412004A3 SK 1412004 A SK1412004 A SK 1412004A SK 1412004 A SK1412004 A SK 1412004A SK 1412004 A3 SK1412004 A3 SK 1412004A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
group
carboxylic acid
trifluoromethyl
hydrogen
alkyl
Prior art date
Application number
SK1412004A
Other languages
English (en)
Inventor
Jaime Masferrer
Parul Doshi
Julie Cherrington
Original Assignee
Sugen Inc
Pharmacia Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sugen Inc, Pharmacia Corp filed Critical Sugen Inc
Publication of SK1412004A3 publication Critical patent/SK1412004A3/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/40Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom, e.g. sulpiride, succinimide, tolmetin, buflomedil
    • A61K31/403Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom, e.g. sulpiride, succinimide, tolmetin, buflomedil condensed with carbocyclic rings, e.g. carbazole
    • A61K31/404Indoles, e.g. pindolol
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K45/00Medicinal preparations containing active ingredients not provided for in groups A61K31/00 - A61K41/00
    • A61K45/06Mixtures of active ingredients without chemical characterisation, e.g. antiphlogistics and cardiaca
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Description

Oblasť techniky
Predložený vynález sa týka spôsobu liečenia alebo prevencie neoplázií pomocou inhibítora tyrozín-špecifických proteínkináz v kombinácii s inhibítormi cyklooxygenázy, konkrétne so selektívnymi inhibítormi cyklooxygenázy-2.
Doterajší stav techniky
Neoplazmus alebo nádor je abnormálna, nekontrolovateľná a dezorganizovaná proliferácia (rast) buniek. Neoplazmus je malígny alebo rakovinový, ak má deštruktívny rast. invazívnosť a metastázuje. Invazívnosť zahŕňa lokálne rozšírenie neoplazmu infiltráciou alebo deštrukciou susedného tkaniva, väčšinou prerazením cez bazálne membrány, ktoré rozdeľujú tkanivá, čím veľmi často dochádza k vstupu do cirkulačného systému tela. Metastáza sa typicky týka diseminácie nádorových buniek lymfocytámou proliferáciou alebo krvnými cievami. Metastáza taktiež zahŕňa migráciu nádorových buniek priamou extenziou cez serózne kavky alebo subarachnoidálne alebo iné priestory. Procesom metastázy, resp. migráciou nádorových buniek do ďalších oblastí tela. sa stabilizujú neoplazmy vo vzdialených oblastiach od miesta prvotného vzniku.
V súčasnej dobe je rakovina druhým najrozšírenejším ochorením spôsobujúcim smrť v USA a viac než 8000000 ľuďom v USA bola diagnostikovaná rakovina. V roku 1995 zomrelo v USA na rakovinu 23.3 % ľudí (viď U.S. Dept. Of Healt and Human Services, National Center for Healt Statistics, Healt United States 1996 - 97 a Injury Chartbook 117 (1997)).
Z molekulárneho pohľadu nie je mechanizmus rakoviny ešte úplne objasnený. Vie sa, že vystavenie buniek karcinogénom, napr. určité vírusy, chemikálie alebo žiarenie, spôsobuje zmenu v DNA, ktorá inaktivuje supresívny gén alebo aktivuje onkogén. Supresívne gény sú rastové regulačné gény. ktoré po mutácii už nemôžu regulovať bunkový rast. Onkogény sú pôvodne normálne gény (nazývané proonkogény), ktoré sa mutáciou alebo zmenou obsahu expresie stávajú transformujúcimi génami. Produkty transformujúcich génov spôsobujú neprimeraný bunkový rast. Viac než dvadsať rôznych normálnych bunkových génov sa vďaka genetickej zmene stáva onkogénami.
Transformované bunky sa líšia od normálnych buniek v mnohých faktoroch, vrátane morfológie bunky, interakciou medzi bunkami, obsahom membrány, štruktúrou bunkovej kostry, sekréciou proteínu. expresiou génu a mortalitou (transformované bunky môžu rásť nekontrolovateľným spôsobom).
Rakovina sa teraz hlavne lieči jednou alebo kombináciou troch typov terapií: chirurgicky, ožarovaním a chemoterapiou. Chirurgia zahŕňa odstránenie celého chorého tkaniva. I keď chirurgia je niekedy účinná pri odstraňovaní nádorov lokalizovaných v určitých miestach, napr. v prsníkoch, črevách a koži, nie je možné ju použiť pri liečení nádorov lokalizovaných v ďalších miestach, napr. chrbtica, ani pri liečení diseminovaných neoplastických stavov, napr. leukémia.
Chemoterapia zahŕňa zničenie replikácie buniek alebo bunkového metabolizmu. Často je využívaná pri liečení rakoviny prsníkov, pľúc a semeníkov.
Pacienti podrobujúci sa liečeniu rakoviny sa najviac obávajú vedľajších účinkov v priebehu systémovej terapie pri liečení neoplastického ochorenia. Z týchto vedľajších účinkov patrí medzi najrozšírenejšie a najťažšie vedľajšie účinky nauzea a vomitus. Ďalšie vedľajšie účinky zahŕňajú cytopéniu, infekciu, kachexiu, mukozitózu u pacientov vystaveným vysokým dávkam chemoterapie, u ktorých prebieha záchrana kostnej drene alebo ožarovacia terapia; alopéciu (vypadávanie vlasov); kožné komplikácie (viď M. D. Abeloff, et al: Alopecia and Cutaneous Complications. P. 755-56. In Abeloff, M. D. . Armitage, J. O., Lichter. A. S. . and Niederhuber. J. E. (eds) Clinical Oncology. Churchill Livingston. New York. 1992. for cutaneous reactions to chemoterapy agents), napr. svrbenie, žihľavka a angioedém; neurologické komplikácie; pľúcne a srdcové komplikácie u pacientov pri ožarovaní alebo chemoterapii; a reprodukčné a endokrinné komplikácie.
Vedľajšie účinky indukované chemoterapiou výrazne zasahujú do kvality života pacienta a môžu dramaticky ovplyvňovať komplianciu chorého pri liečení.
Všeobecne sú hlavnými ukazovateľmi dávky limitujúce toxicitu (DLT) pri aplikácii týchto liekov vedľajšie účinky spojené s chemoterapeutikami. Napríklad mukozitóza je jedným z hlavných faktorov limitujúcich toxicitu u niekoľkých kancerostatík, vrátane antimetabolických cytotoxických agensov 5-FU, metotrexát a protinádorových antibiotík, napr. doxorubicín. Veľký počet z týchto vedľajších účinkov indukovaných chemoterapiou, pokiaľ sú závažné, môže viesť k hospitalizácii alebo je vďaka týmto účinkom potreba liečenia analgetikami na bolesť.
J
Nepriaznivé vedľajšie účinky indukované chemoterapeutikami a ožarovacou terapiou nadobudli veľký význam pri klinickom ošetrovaní pacientov s rakovinami.
V súčasnej dobe sa vedci pokúšajú liečiť rakoviny prostredníctvom antiangiogénnych agens. Predpokladá sa, že pri angiogenéze sú k ďalšiemu rastu a metastáze do ďalších oblastí tela potrebné nutrienty. Antiangiogénne agens interferujú s týmito procesmi a ničia alebo regulujú nádory.
Napríklad patent US č. 5 854 205 opisuje izolovaný endostatín. čo je proteín fungujúci ako inhibítor proliferácie endoteliálnych buniek a angiogenézy; patent US č. 5 843 925 opisuje spôsob inhibície angiogenézy a proliferácie endoteliálnych buniek pomocou 7-[substituovanéhoamino]-9-[(substituovaného glycyloamidoj-6-dimetyl-6deoxytetracyklínu; patent US č. 5 861 372 opisuje použitie endoteliálneho inhibítora, angiostatínu. a jeho použitie pri inhibicii angiogenézy, PCT/GB97/00650 opisuje použitie cinolínových derivátov na použitie pri produkcii antiangiogénneho a/alebo permeabilitu redukujúceho účinku; Tai-Ping, D. opisuje potenciálne antiangiogénne terapie, viď Trends Pharmacol. Sci. 16. No. 2.57-66, 1995; Lode, H. et al. opisuje synergiu medzi antiangiogénnym integrínoin alfa alebo antagonistom a fúznym proteínom z protilátky a cytokínu, ktorý eradikuje spontánnu metastázu nádoru, viď Proc. Ναι. Acad. Sci. USA. , 96 (4), 1591-1596,1999 ; Giannis, A. et al. opisuje antagonistov integrínu a ďalšie nízkomolekuláme zlúčeniny ako inhibítory angiogenézy, viď New drugs in cancer terapy. Angew. Chem. Int. Ed. Engl. 36 (6). 588-590,1997; WO 97/41.844 opisuje spôsob použitia kombinácií angiostatických zlúčenín na prevenciu a/alebo liečenie neovaskularizácie na ľudských pacientoch; WO 98/22101 opisuje spôsob použitia [pyrozol-1-yljbenzénsulfónamidu ako antiangiogénnych agens; a patent US č. 5 792 783 opisuje použitie 3-heteroaryl-2-indolinónu, ktoré sú inhibítormi proteínkinázy a antiangiogénne agens na liečenie rôznych rakovín.
V poslednom čase bolo publikované, že liečenie kolorektálnej rakoviny inhibítorom cyklooxygenázy-2, konkrétne Celecoxib®, v kombinácii s inhibítorom ART-2, konkrétne Herceptin®, je účinnejšie než použitie oboch agens samostatne. Takže tu existuje stála potreba vyvíjať nové kombinácie chemoterapeutík, ktoré sú vďaka spoločnému použitiu omnoho účinnejšie. Predložený vynález spĺňa tieto potreby.
Podstata vynálezu
V jednom uskutočnení sa predložený vynález týka spôsobu liečenia alebo prevencie rakovín. vyznačujúci sa tým. že zahŕňa podanie cicavcovi, ktorý takéto ošetrenie potrebuje, terapeuticky účinného množstva inhibítora proteínkinázy všeobecného vzorca (I):
kde:
substituent R je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, piperazín-1-ylmetylu, 4-metylpiperazín-l-ylmetylu, piperidín-1-ylmetylu, 2-hydroxy-metylpyrolidín-1-ylmetylu, 2-karboxypyrolidín-1-ylmetylu a pyrolidín-l-ylmetylu;
substituent R1 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu, substituovaného alkylu, cykloalkylu. substituovaného cykloalkylu, arylu. heteroarylu, heteroalicyklu. hydroxyskupiny, alkoxyskupiny, -C(O)NR8R9, -NRljR14. -(CO)R15a -(CH2)rR16:
substituent R2 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu, substituovaného alkylu, trihalogénmetylu, hydroxyskupiny, alkoxyskupiny. kyanoskupiny, -NRI3R14, -NRI3C(O)R14, -C(O)R15, arylu, heteroarylu a -S(O)2NR13R14;
substituent R? je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu, substituovaného alkylu, trihalogénmetylu, hydroxyskupiny, alkoxyskupiny, arylu. heteroarylu, -NRI3R14, -NRi3S(O)2R14, -S(O)2NR13R14. -NRI3C(O)R14, -NRI3C(O)OR14. -jCO)R15 a-SO2R1q;
substituent R4 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu, substituovaného alkylu, hydroxyskupiny, alkoxyskupiny a -NRI',R14;
substituent R? je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, substituovaného alkylu a -C(O)R10;
substituent R6 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, aikylu, substituovaného aikylu a -C(O)R10;
substituent R7 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, aikylu, substituovaného aikylu, arylu, heteroarylu. -C(O)R7 a -C(O)R10 za predpokladu, že pokiaľ substituent R je atóm vodíka, potom aspoň jeden zo substituentov R', R6 a R7 je -C(O)R10; alebo substituenty R6 a R7 môžu spolu tvoriť skupinu vybranú zo skupiny pozostávajúcej z -(CH2)4-, -(CHjjs-a -(CH2)6-;
substituenty R a R sú nezávisle vybrané zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, aikylu, substituovaného aikylu a arylu;
substituent R10 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydroxyskupiny, alkoxyskupiny, aryloxyskupiny, -N(Ru)(alkylén)„R12. kde alkylénová skupina je prípadne substituovaná hydroxyskupinou, a -NR13R14;
substituent R11 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, aikylu a substituovaného aikylu;
substituent R12 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z -NRl3R14. hydroxyskupiny. -C(O)R|5. arylu, heteroarylu, -N+(O')RI3R14, -N(OH)Rlj a -NHC(O)R18 (kde substituent R18 je alkyl. substituovaný alkyl, halogénalkyl alebo aralkyl);
substituenty R13 a R14 sú nezávisle vybrané zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, aikylu. substituovaného aikylu, nižšieho aikylu substituovaného hydroxyalkylaminoskupinou, kyanoalkylu, cykloalkylu. substituovaného cykloalkylu, arylu a heteroarylu; alebo substituenty R13 a R14 môžu spolu tvoriť heterocykloskupinu;
substituent Rl? je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, hydroxyskupiny, alkoxyskupiny a aryloxyskupiny;
substituent R16 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydroxyskupiny, -NRbR14,
-C(O)R15 a -C(O)NR13R14;
substituent R17 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z aikylu. substituovaného aikylu, cykloalkylu. arylu a heteroarylu;
substituent R19 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z aikylu. substituovaného aikylu. arylu. aralkylu, heteroarylu alebo heteroaralkvlu; a n a r sú nezávisle 1. 2, 3 alebo 4; v kombinácii s inhibítorom cyklooxygenázy;
alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ.
Výhodne je inhibítor proteínkinázy všeobecného vzorca (I) používaný v kombinácii so selektívnym inhibítorom cyklooxygenázy-2 vybraným zo skupiny pozostávajúcej z:
(i) zlúčeniny všeobecného vzorca (II):
kde:
G je vybrané zo skupiny pozostávajúcej z O. S a -NR3-, kde substituent Ra je atóm vodíka alebo alkyl;
substituent Rl(,a je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a arylu; substituent Rlldje vybraný zo skupiny pozostávajúcej z karboxylu, alkylu, aralkylu.
aminokarbonylu, alkylsulfonylaminokarbonylu a alkoxykarbonylu;
substituent R1 3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z halogénalkylu, alkylu, aralkylu. cykloalkylu a arylu prípadne substituovaného jedným alebo viacerými radikálmi vybranými z alkyltioskupinv. nitroskupiny a alkylsulfonylu: a substituent R1'1 je jeden alebo viac radikálov nezávisle vybraných zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu. aralkylu. alkoxyskupiny. aryloxyskupiny, heteroaryloxyskupinv, aralkyloxyskupiny, heteroaralkyloxyskupiny, halogénalkylu. halogénalkoxyskupiny. alkylaminoskupiny, arylaminoskupiny, aralkylaminoskupiny, heteroarylaminoskupiny, heteroarylalkylaminoskupiny, nitroskupiny, aminoskupiny, aminosulfonylu. alkylaminosulfonylu, arylaminosulfonylu, heteroarylaminosulfonylu, aralkylaminosulfonylu. heteroaralkylaminosulfonylu. heterocyklosulfonylu, alkylsulfonylu. hydroxyarylkarbonylu, nitroarylu, prípadne substituovaného arylu, prípadne substituovaného heteroarylu. aralkylkarbonylu. heteroarylkarbonvlu, arylkarbonylu. aminokarbonylu a alkylkarbonylu;
alebo substituent Rlja spoločne s kruhom E vytvára naftylový kruh; alebo (ii) zlúčeniny všeobecného vzorca (III):
(III) kde:
A je vybrané zo skupiny pozostávajúcej z čiastočne nasýteného alebo nenasýteného heterocyklylu a čiastočne nasýtených alebo nenasýtených karbocyklických kruhov;
substituent Rlb je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z heterocyklylu, cykloalkylu. cykloalkenylu a arylu, kde substituent Rlb je prípadne substituovaný do výhodne substituovanej polohy jedným alebo viacerými radikálmi nezávisle vybranými z alkylu. halogénalkylu. kyanoskupiny, karboxylu, alkoxykarbonylu, hydroxylu, hydroxvalkylu, halogénalkoxvskupiny, aminoskupiny, alkylaminoskupiny, arylaminoskupiny. nitroskupiny, alkoxyalkylu, alkylsulfinylu, halogénu, alkoxyskupiny a alkyltioskupiny;
substituent R2b je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z metylu a aminoskupiny; a substituent R3b je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z radikálu vybraného z atómu vodíka, halogénu, alkylu, alkenylu, alkynylu, oxoskupiny, kyanoskupiny, karboxylu. kyanoalkylu, heterocyklyloxyskupiny, alkyloxyskupiny. alkyltioskupiny, alkylkarbonylu. cykloalkylu, arylu, halogénalkylu, heterocyklylu, cykloalkenylu, aralkylu. heterocyklylalkylu. acylu, alkyltioalkylu. hydroxvalkylu. alkoxykarbonylu, arylkarbonylu, aralkylkarbonylu. aralkenylu. alkoxyalkylu, aryltioalkvlu. aryloxyalkylu. aralkyltioalkylu, aralkoxyalkylu, alkoxyaralkoxyalkylu, alkoxykarbonylalkylu. aminokarbonylu, aminokarbonylalkylu, alkylaminokarbonylu. A-arylaminokarbonylu. Af-alkyl-A-arylaminokarbonylu, alkylaminokarbonylalkylu, karboxyalkylu, alkylaminoskupiny, A-arylaminoskupiny, Aaralkylaminoskupinv, A-alkyl-A-aralkylaminoskupiny, A-alkyl-A-arylaminoskupiny, aminoalkylu, alkylaminoalkylu, A-arylaminoalkylu. A-aralkylaminoalkylu, A-alkyl-A-aralkylaminoalkylu. A-alkyl-A-arylaminoalkyl, aryloxyskupiny. aralkoxyskupiny, aryltioskupiny, aralkyltioskupiny. alkylsulfinylu, alkylsulfonylu. aminosulfonylu, alkylaminosulfonylu, A-arylaminosulfonylu, arylsulfonylu a A-alkyl-A-arylaminosulfonylu; alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ.
Výhodne sú vyššie uvedené zlúčeniny podávané ako farmaceutický prípravok obsahujúci jeden alebo viac vyššie uvedených zlúčenín a farmaceutický prijateľný excipient. Špecificky môžu byť terapeautické agens podľa predloženého vynálezu pripravené ako formulácie vo forme separovaných prípravkov, ktoré sú podávané v rovnakom alebo rôznom čase alebo môžu byť terapeutické agens podávané ako jediný prípravok.
Spôsoby podľa predloženého vynálezu sú použiteľné na liečenie alebo prevenciu neoplázií, vrátane akrálneho lentiginózneho melanómu, keratózy zo žiarenia, adenokarcinómu, adenoidného cystického karcinómu. adenómu, adenosarkómu, adenoskvamózneho karcinómu. astrocytámych nádorov, karcinómu Bartoliniho žľazy, karcinómu bazálnych buniek, karcinómov bronchiálnych žliaz, kapilárnym karcinoidom, karcinómu, karcinosarkómu. kavemóznemu cholangiokarcinómu. chondosarkómu, papilómu/karcinómu plexus chorioideus, karcinómu z jasných buniek, cystadenómu, endodermálneho sinus tumor, endometriálnej hyperplázii, endometriálneho stromálneho sarkómu, endometrioidného adenokarcinómu. ependymálnej, epiteloidu. Ewingovho sarkómu. fibrolamelárnej, fekálnej nodulárnej hyperplázii, gastrinómu. nádorov zo zárodočných buniek, glioblastómu, glukagonómu, hemangiblastómu, hemangioendoteliómu, hemangiómov, hepatického adenómu. hepatíckej adenomatózy, hepatocelulárneho karcinómu. inzulinómu, intraepiteliálnej neoplázie, interepiteliálnej skvamóznej bunkovej neoplázie. invazívneho skvamózneho bunkového karcinómu, karcinómu veľkých buniek, liomyosarkómu. malígnych melanómov z pigmentu, malígneho melanómu, malígnych mezotel iálnych nádorov. meduloblastómu, meduloepiteliómu, melanómu. meningeálneho. mezoteliálneho, metastatického karcinómu, mukoepidermoidného karcinómu, neuroblastómu. neuroepiteliálneho adenokarcinómu, nodulámeho melanómu, ovieskového karcinómu, oligodendrogliálneho, osteosarkómu, pankreatického polypeptidu, papilámeho serózneho adenokarcinómu, epifyzámych buniek, hypofyzámych nádorov, plazmacytómu, pseudosarkómu. pľúcneho blastómu, karcinómu z renálnvch buniek, retinoblastómu. rabdomyosarkómu. sarkómu. serózneho karcinómu. karcinómu z malých buniek, karcinómu mäkkého tkaniva, somatostatín-sekrétujúceho nádoru, skvamózneho karcinómu. skvamózneho bunkového karcinómu. submezoteliálneho, povrchovo šíriaceho sa melanómu. nediferenciovaného karcinómu, uveálneho melanómu. verukózneho karcinómu. vipórnu, bunkového diferenciovaného karcinómu a Wilmovho nádoru.
Spôsob podľa predloženého vynálezu poskytuje jednu alebo viac výhod. Jedna z výhod spočíva v tom, že prípravky, agens a terapie podľa predloženého vynálezu sú podávané v kombinácii v nižšej dávke než bola dávka používaná v klinických prípadoch u každej z konkrétnych, samostatne aplikovaných zložiek.
Výhoda v znižovaní dávky zlúčenín, prípravkov, agens a terapií podľa predloženého vynálezu aplikovaných cicavcovi zahŕňa zníženie výskytu vedľajších účinkov spojených s vyššími dávkami. Napríklad znižovaním dávky chemoterapeutika. napr. metotrexátu, bude viesť ku zníženiu frekvencie a závažnosti nauzey a zvracania v porovnaní s vyššími dávkami. Podobné výhody sú i v prípade, keď inhibitor proteínkinázy podľa predloženého vynálezu je používaný v kombinácii s inhibítorom cyklooxygenázy, konkrétne selektívnym inhibítorom cyklooxygenázy-2.
Znižovaním výskytu vedľajších účinkov je myslené zlepšenie kvality života pacienta, u ktorého prebieha liečenie rakoviny. Ďalšie výhody znižovania výskytu vedľajších účinkov zahŕňajú zlepšenie komplíancie chorého, zníženie počtu hospitalizácií potrebných na liečenie vedľajších účinkov a zníženie aplikácie analgetík potrebných na liečenie bolesti spojenej s vedľajšími účinkami.
Ďalšou výhodou má byť inhibícia nádoru, ktorá je väčšia v prípade aplikácie inhibítora proteínkinázy v kombinácii s inhibítorom cyklooxygenázy. výhodne selektívnym inhibítorom cyklooxygenázy-2. než v prípadoch aplikácie ktoréhokoľvek samotného agens.
Predložený vynález ďalej zahŕňa kity obsahujúce inhibitor COX-2 a inhibitor proteínkinázy všeobecného vzorca (I).
Detailný opis vynálezu
Pokiaľ nie je uvedené inakšie, majú termíny používané v opisnej časti a nárokoch nižšie uvedené významy:
Termín alkyl sa vzťahuje na nasýtený alifatický uhľovodíkový radikál s lineárnym alebo rozvetveným reťazcom s 1 až 20 atómami uhlíka (číselné rozmedzie, napr. 1-20, znamená, že skupina, v tomto prípade alkylová skupina, môže obsahovať 1 atóm uhlíka, 2 atómy uhlíka. 3 atómy uhlíka, atď. až 20 atómov uhlíka). Alkylové skupiny, ktoré majú l až 4 atómy uhlíka, sú považované za nižšie alkylové skupiny. Pokiaľ uvedené alkylové skupiny nemajú substituenty, sú označované za nižšie alkylové skupiny. Výhodnejšie je alkylovou skupinou alkyl so strednou veľkosťou, ktorý má 1 až 10 atómov uhlíka, napr. metyl, etyl, propyl, 2-propyl. η-butyl, zfo-butyl, Zerc-butyl, pentyl, atp. Najvýhodnejšie je to nižší alkyl s 1 až 4 atómsmi uhlíka, napr. metyl, etyl, propyl, 2propyl, π-butyl. ŕzo-butyl alebo ícrc-butyl, atď.
Termín substituovaný alkyl znamená vyššie definovanú alkylovú skupinu substituovanú jedným alebo viac, výhodnejšie jedným až troma, ešte výhodnejšie jedným alebo dvoma, substituentami nezávisle vybranými zo skupiny pozostávajúcej z halogénu, hydroxyskupiny. nižšej alkoxyskupiny, arylu prípadne substituovaného jedným alebo viac skupinami, výhodne jedným, dvoma alebo troma skupinami, ktoré sú nezávisle jedna od druhej halogén, hydroxyskupina. nižší alkyl alebo nižšia alkoxyskupina, aryloxyskupina prípadne substituovaná jedným alebo viac skupinami, výhodne jedným, dvoma alebo troma skupinami, ktoré sú nezávisle jedna od druhej halogén, hydroxyskupina, nižší alkyl alebo nižšia alkoxyskupina. 6-členný heteroaryl s 1 až 3 atómami dusíka v kruhu, pričom uhlíky v kruhu sú prípadne substituované jednou alebo viac skupinami, výhodne jednou, dvoma alebo troma skupinami, ktoré sú nezávisle jedna od druhej halogén, hydroxyskupina, nižší alkyl alebo nižšia alkoxyskupina, 5-členný heteroaryl s 1 až 3 heteroatómami vybranými zo skupiny pozostávajúcej z dusíka, kyslíka a síry', pričom atómy uhlíka a dusíka v skupine sú prípadne substituované jednou alebo viac skupinami, výhodne jednou, dvoma alebo troma skupinami, ktoré sú nezávisle jedna od druhej halogén, hydroxyskupina. nižší alkyl alebo nižšia alkoxyskupina, 5- alebo 6-členná heteroalicyklická skupina s 1 až 3 heteroatómami vybranými zo skupiny pozostávajúcej z dusíka, kyslíka a síry, pričom atómy uhlíka a dusíka (pokiaľ sú prítomné) v skupine sú prípadne substituované jednou alebo viac skupinami, výhodne jednou, dvoma alebo troma skupinami, ktoré sú nezávisle jedna od druhej halogén, hydroxyskupina, nižší alkyl alebo nižšia alkoxyskupina, merkaptoskupina, (nižší alkyl itioskupina, aryltioskupina prípadne substituovaná jednou alebo viac skupinami, výhodne jednou, dvoma alebo troma skupinami, ktoré sú nezávisle jedna od druhej halogén, hydroxyskupina, nižší alkyl alebo nižšia alkoxyskupina, kyanoskupina. acyl. tioacyl, O-karbamyl. iV-karbamyl, O-tiokarbamyl, A'-tiokarbamyl. C-amidoskupina. A’-amidoskupina, nitroskupina, A-sulfónamidoskupina, S’-sulfónamidoskupina. RI8S(O)-. RI8S(O)-,-. -C(O)ORllS, substituent RlsC(O)O-a -NRISR19. kde substituenty R18 a R19 sú nezávisle vybrané zo
Cŕ»)cykloalkylu. nižšieho alkenylu, nižšieho alkinylu a arylu prípadne substituovaného jednou alebo viac skupinami, výhodne jednou, dvoma alebo troma skupinami, ktoré sú nezávisle jedna od druhej halogén, hydroxyskupina. nižší alkyl alebo nižšia alkoxyskupina.
Výhodne je alkyiová skupina substituovaná jedným alebo dvoma substituentami nezávisle vybranými zo skupiny pozostávajúcej z hydroxyskupiny, 5- alebo 6-člennej heteroalicyklickej skupiny s 1 až 3 heteroatómami vybranými zo skupiny pozostávajúcej z dusíka, kyslíka a síry, pričom atómy uhlíka a dusíka (pokiaľ sú prítomné) v skupine sú prípadne substituované jednou alebo viac skupinami, výhodne jednou, dvoma alebo troma skupinami, ktoré sú nezávisle jedna od druhej halogén, hydroxyskupina, nižší alkyl alebo nižšia alkoxyskupina, 5-členný heteroaryl s 1 až 3 heteroatómami vybranými zo skupiny pozostávajúcej z dusíka, kyslíka a síry, pričom atómy uhlíka a dusíka v skupine sú prípadne substituované jednou alebo viac skupinami, výhodne jednou, dvoma alebo troma skupinami, ktoré sú nezávisle jedna od druhej halogén, hydroxyskupina, nižší alkyl alebo nižšia alkoxyskupina, 6-členný heteroaryl s 1 až 3 atómami dusíka v kruhu, pričom uhlíky v kruhu sú prípadne substituované jednou alebo viac skupinami, výhodne jednou, dvoma alebo troma skupinami, ktoré sú nezávisle jedna od druhej halogén, hydroxyskupina, nižší alkyl alebo nižšia alkoxyskupina alebo -NR18R19. kde substituenty R18 a R19 sú nezávisle vybrané zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšieho alkylu. Ešte výhodnejšie je alkyiová skupina substituovaná jedným alebo dvoma substituentami. ktoré sú nezávisle jeden na druhom hydroxyskupina, dimetylaminoskupina, etylaminoskupina, dietylaminoskupina, dipropylaminoskupina. pyrolidinoskupina, piperidinoskupina, morfolinoskupina, piperazinoskupina, 4-nižšia alkylpiperazinoskupina. fenyl, imidazolyl, pyridinyl. pyridazinyl. pyrimidinyl, oxazolyl. triazinyl, atď.
Termín cykloalkyl'' sa vzťahuje na 3 až 8 členný plne uhlíkový monocyklický kruh. plne uhlíkový 5-členný/6-členný alebo 6-členný/6-členný kondenzovaný bicyklický kruh alebo multicyklický kondenzovaný kruh (kondenzovaný kruhový systém znamená, že každý kruh v systéme vlastní pár atómov uhlíka patriaci obom kruhom súčasne), kde jeden alebo viac kruhov môže obsahovať jednu alebo viac dvojitých väzieb, ale žiadny z kruhov nemá úplne konjugovaný pí-elektrónový systém.
Príklady, bez akejkoľvek limitácie, cykloalkylových skupín zahŕňajú cyklopropán. cyklobután. cyklopentán, cyklopentén. evklohexán. cyklohexadién, adamantán. cykloheptán, cykloheptatrién, atď.
Termín substituovaný cykloalkyl znamená vyššie definovanú cykloalkylovú skupinu, ktorá je substituovaná jedným alebo viac. výhodnejšie jedným alebo dvoma substituentami, nezávisle vybranými zo skupiny pozostávajúcej z nižšieho alkylu, trihalogénalkylu, halogénu, hydroxyskupiny. nižšej alkoxyskupiny, arylu prípadne substituovaného jednou alebo viac, výhodne jednou alebo dvoma, skupinami nezávisle jedna od druhej halogén, hydroxyskupina, nižší alkyl alebo nižšia alkoxyskupina, aryloxyskupinou prípadne substituovanou jednou alebo viac, výhodne jednou alebo dvoma, skupinami nezávisle jedna od druhej halogén, hydroxyskupina, nižší alkyl aiebo nižšia alkoxyskupina, 6-členného heteroarylu, ktorý' má 1 až 3 atómy dusíka v kruhu, pričom uhlíky v kruhu sú prípadne substituované jednou alebo viac. výhodne jednou alebo dvoma, skupinami nezávisle jedna od druhej halogén, hydroxyskupina, nižší alkyl alebo nižšia alkoxyskupina, 5-členného heteroarylu, ktorý’ má 1 až 3 heteroatómy vybrané zo skupiny pozostávajúcej z dusíka, kyslíka a síry, atómu uhlíka a dusíka zo skupiny, ktorá je prípadne substituovaná jednou alebo viac, výhodne jednou alebo dvoma, skupinami nezávisle jedna od druhej halogén, hydroxyskupina. nižší alkyl alebo nižšia alkoxyskupina, 5- alebo 6-člennej heteroalicvklickej skupiny, ktorá má 1 až 3 heteroatómy vybrané zo skupiny pozostávajúcej z dusíka, kyslíka a síry, atómu uhlíka a dusíka (pokiaľ sú prítomné) v skupine sú prípadne substituované jednou alebo viac, výhodne jednou alebo dvoma, skupinami nezávisle jedna od druhej halogén, hydroxyskupina, nižší alkyl alebo nižšia alkoxyskupina. merkaptoskupiny, (nižšie alkyljtioskupiny. aryltioskupiny prípadne substituované jednou alebo viac, výhodne jednou alebo dvoma, skupinami nezávisle jedna od druhej halogén, hydroxyskupina, nižší alkyl alebo nižšia alkoxyskupina, kyanoskupiny, acylu. tioacylu, O-karbamylu. Λ-karbamylu. O-tiokarbamylu, .V-tiokarbamylu. C’-amidoskupiny, ,V-amidoskupiny, nitroskupiny, TV-sulfónamido, S-sulfónamidoskupiny. RI8S(O)-, R18S(O)2-. -C(O)OR18, R18C(O)O- a -NRl8R19, ktoré majú vyššie definovaný význam.
Termín alkenyl sa vzťahuje na vyššie definovanú nižšiu alkylovú skupinu pozostávajúcu z aspoň dvoch atómov uhlíka a aspoň jednej dvojitej väzby typu uhlík-uhlík. Reprezentatívne príklady zahŕňajú, ale nie je to nijako limitované, etenyl, 1-propenyl, 2-propenyl, 1-, 2- alebo 3-butenyl. atď.
Termín alkinyl sa vzťahuje na vyššie definovanú nižšiu alkylovú skupinu pozostávajúcu z aspoň dvoch atómov uhlíka a aspoň jednej trojitej väzby typu uhlík-uhlík.
Reprezentatívne príklady zahŕňajú, ale nie je to nijako limitované, etynyl, 1-propynyl, 2-propynyl, 1-, 2- alebo 3-butynyl. atď.
Termín aryl sa vzťahuje na plne uhlíkové monocyklické alebo polycyklické skupiny s kondenzovaným kruhom (tzn. kruhy, ktoré majú susediace páry atómov uhlíka) s l až 12 atómami uhlíka a s úplne konjugovaným pí-elektrónovým systémom. Príklady, ale nie je to nijako limitované, arylových skupín zahŕňajú fenyl, naftalenyl a antracenyl. Arylová skupina môže byť substituovaná alebo nesubstituovaná. Pokiaľ sú skupiny(a) substituované, potom výhodne jedným alebo viac, výhodnejšie jedným, dvoma alebo troma, ešte výhodnejšie jedným alebo dvoma, substituentami nezávisle vybranými zo skupiny pozostávajúcej z nižšieho alkylu, trihalogénalkylu, halogénu, hydroxyskupiny, nižšej alkoxyskupiny. merkaptoskupiny, (nižšej alkyljtioskupiny, kyanoskupiny. acylu. tioacylu. O-karbamylu, A-karbamylu, O-tiokarbamylu, A-tiokarbamylu, C-amidoskupiny, Λ’-amidoskupiny, nitroskupiny, A-sulfónamidoskupiny, S-sulfónamidoskupiny, RI8S(O)-. RI8S(O)2-, -C(O)OR18. Ri8C(O)O- a -NRI8R19, pričom substituenty R18 a R19 majú vyššie definovaný význam. Výhodne je arylová skupina prípadne substituovaná jedným alebo dvoma substituentami nezávisle vybranými z halogénu, nižšieho alkylu, trihalogénalkylu. hydroxyskupiny, merkaptoskupiny, kyanoskupiny, A-amidoskupin. mono- alebo dialkylaminoskupiny, karboxyskupiny alebo A-sulfónamidoskupíny.
Termín heteroaryl sa vzťahuje na skupiny s monocyklickým alebo kondenzovaným kruhom (tzn. kruhy, ktoré majú susediace páry atómov), ktoré majú 5 až 12 atómov v kruhu a obsahujú jeden, dva alebo tri heteroatómy vybrané z N, O alebo S. pričom atómy kruhu sú C. a okrem toho naviac úplne konjugovaný pí-elektrónový systém. Príklady, ale nie je to nijako limitované, nesubstituovaných heteroarylových skupín zahŕňajú pyrol. furán. tiofén. imidazol, oxazol, tiazol, pyrazol, pyridín, pyrimidín, chinôlin, izochinolín, purín a karbazol. Heteroarylová skupina môže byť substituovaná alebo nesubstituovaná. Pokiaľ je substituovaná, potom výhodne jedným alebo viac, výhodne jedným, dvoma alebo troma, ešte výhodnejšie jedným alebo dvoma, so substituentami nezávisle vybranými zo skupiny pozostávajúcej z nižšieho alkylu, trihalogénalkylu, halogénu. hydroxyskupiny. nižšej alkoxyskupiny. merkaptoskupiny, (nižšej alkyl)tioskupiny. kyanoskupiny, acylu. tioacylu, O-karbamylu, A-karbamylu. 0tiokarbamylu. A-tiokarbamylu. C-amidoskupiny, A-amidoskupiny. nitroskupiny. A-sulfónamidoskupiny, S-sulfónamidoskupiny, R18S(O)-. R18O)2-. -C(O)OR18, R18C(O)Oa -NRISR19. pričom substituenty R18 a R19 majú vyššie definovaný význam. Výhodne je heteroarylová skupina prípadne substituovaná jedným alebo dvoma substituentami nezávisle vybranými z halogénu, nižšieho alkylu, trihalogénalkylu, hydroxyskupiny, merkaptoskupiny, kyanoskupiny, Λ'-amidoskupiny, mono- alebo di-alkylaminoskupiny. karboxyskupiny alebo Λ-sulfónamidoskupiny.
Termín heteroalicyklus sa vzťahuje na skupinu monocyklického alebo kondenzovaného kruhu, ktorý má v kruhu(hoch) 5 až 9 atómov, kde jeden alebo dva atómy v kruhu sú heteroatómy vybrané z N, O alebo S(O)n (kde n je celé číslo od 0 do 2), pričom zostávajúce atómy v kruhu sú C. Kruhy môžu mať taktiež jednu alebo viac dvojitých väzieb, ale neobsahujú plne konjugovaný pí-elektrónovaný systém. Príklady, ale nie je to nijako limitované. nesubstituovaných heteroalicyklických skupín zahŕňajú pyrolidinoskupinu, piperidinoskupinu, piperazinoskupinu, morfolinoskupinu, tiomorfolinoskupinu, homopiperazinoskupinu, atď. Heteroalicvklický kruh môže byť substituovaný alebo nesubstituovaný. Pokiaľ je substituovaný, potom je výhodne jedným alebo viac, výhodne jedným, dvoma alebo troma, ešte výhodnejšie jedným alebo dvoma, substituentami nezávisle vybranými zo skupiny pozostávajúcej z nižšieho alkylu, trihalogénalkylu. halogénu, hydroxyskupiny, nižšej alkoxyskupiny, merkaptoskupiny. (nižšej alkyl)tioskupiny, kyanoskupiny, acylu, tioacylu, 0-karbamylu, Λ-karbamylu, Otiokarbamylu, Λ'-tiokarbamylu. C-amidoskupiny, Λ'-amidoskupiny, nitroskupiny, Λ-sulfónamidoskupiny. S-sulfónamidoskupiny. R18S(O)-, R18S(O)2-, -C(O)OR18,
RISC(O)O- a -NRI8R19, pričom substituenty R18 a R19 majú vyššie definovaný význam. Výhodne je heteroalicyklická skupina prípadne substituovaná jedným alebo dvoma substituentami nezávisle vybranými z halogénu, nižšieho alkylu, trihalogénalkylu, hydroxyskupiny, merkaptoskupiny, kyanoskupiny, Λ’-amidoskupiny, mono- alebo dialkylaminoskupiny, karboxyskupiny alebo Λ-sulfónamidoskupiny.
Výhodne je heteroalicyklická skupina prípadne substituovaná jedným alebo dvoma substituentami nezávisle vybranými z halogénu, nižšieho alkylu. trihalogénalkylu, hydroxyskupiny, merkaptoskupiny. kyanoskupiny, V-amidoskupiny, mono- alebo dialkylaminoskupiny, karboxyskupiny alebo V-sulfónamidoskupiny.
Termín heterocyklus znamená nasýtený cyklický radikál s 3 až 8 atómami v kruhu, v ktorom sú jeden alebo dva atómy heteroatómy vybrané z N, O alebo S(O)n (kde n je celé číslo od 0 do 2), pričom zvyšné atómy v kruhu sú C, kde jeden alebo dva C atómy môžu byť prípadne nahradené karbonylovou skupinou. Heterocyklylový kruh môže byť prípadne substituovaný nezávisle jedným, dvoma alebo troma substituentami vybranými z prípadne substituovaného nižšieho alkylu (substituovaného 1 alebo 2 substituentami nezávisle vybranými z karboxvskupiny alebo esteru). halogénalkylu, kyanoalkylu, halogénu, nitroskupiny. kyanoskupinv. hydroxyskupiny. alkoxyskupiny, aminoskupiny, monoalkylaminoskupiny, dialkylaminoskupiny, aralkylu. heteroaralkylu. -COR (kde substituent R je alkyl) alebo -COOR, kde substituent R je (atóm vodíka alebo alkyl). Konkrétnejšie zahŕňa termín heterocyklyl. ale nie je to nijako limitované, tetrahydropyranyl, 2,2-dimetyl-l .3-dioxolán. piperidinoskupinu. jV-metylpíperidín-S-yl, piperazinoskupinu, A'-metylpyrolidín-3-yl, 3-pvrolidinoskupinu, morfolinoskupinu, tiomorfolinoskupinu, tiomorfolino-l-oxid, tiomorfolino-1,1-dioxid, 4-etylo.xykarbonylpiperazinoskupinu, 3-oxopiperazinoskupinu, 2-imidazolidón, 2-pyrolidinón. 2-oxohomopiperazinoskupinu, tetrahydropyrimidín-2-ón a ich deriváty. Výhodne je heterocyklická skupina prípadne substituovaná jedným alebo dvoma substituentami nezávisle vybranými z halogénu, nižšieho alkylu, nižšieho alkylu substituovaného karboxyskupinou, ester hydroxyskupinou. mono- alebo di-alkylaminoskupiny.
Termín hydroxyskupina sa vzťahuje na -OH skupinu.
Termín ''alkoxyskupina sa vzťahuje na -O-(alkyl) i na -O-(cykloalkyl) skupinu. Reprezentatívne príklady zahŕňajú, ale nie je to nijako limitované, napr. metoxyskupinu, etoxyskupinu, propoxyskupinu, butoxyskupinu. cyklopropyloxyskupinu. cyklobutyloxyskupinu, cyklopentyloxyskupinu, cyklohexyloxyskupinu, atď.
Termín aryloxyskupina sa vzťahuje na vyššie definovanú -O-arylovú i na -Oheteroarylovú skupinu. Reprezentatívne príklady zahŕňajú, ale nie je to nijako limitované, fenoxyskupinu, pyridinyloxyskupinu. furanyloxyskupinu. tienyloxyskupinu, pyrimidinyloxyskupinu, pyrazinyloxyskupinu. atď. a ich deriváty.
Termín merkaptoskupina sa vzťahuje na -SH skupinu.
Termín alkyltioskupina sa vzťahuje na -S-alkylovú i na -S-cykloalkylovú skupinu. Reprezentatívne príklady zahŕňajú, ale nie je to nijako limitované, napr. metyltioskupinu, etyltioskupinu. prcpyltioskupinu, butyltioskupinu. cyklopropyltioskupinu, cyklobutvltioskupinu, cyklopentyltioskupinu, cyklohexyltioskupinu, atď.
Termín aryltioskupina sa vzťahuje na vyššie definovanú -S-arylovú i na -Sheteroarylovú skupinu. Reprezentatívne príklady zahŕňajú, ale nie je to nijako limitované, fenyltioskupinu. pyridinyltioskupinu. furanyltioskupinu. tientyltioskupinu, pyrimidinyltioskupinu. atď. a ich deriváty.
Termín acyl sa vzťahuje na -C(O)-R skupinu, kde substituent R je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšieho alkylu. trihalogénmetylu. cykloalkylu, arylu prípadne substituovaného jedným alebo viac. výhodne jedným, dvoma alebo troma substituentami vybranými zo skupiny pozostávajúcej z nižšieho alkylu, trihalogénmetylu. nižšej alkoxyskupiny, halogénu a -NR1SR19 skupín, heteroarylu (viazaný cez uhlík v kruhu) prípadne substituovaného jedným alebo viac, výhodne jedným, dvoma alebo troma, substituentami vybranými zo skupiny pozostávajúcej z nižšieho alkylu. trihalogénalkylu. nižšej alkoxyskupiny. halogénu a -NR18R19 skupín. Reprezentatívne acylové skupiny zahŕňajú, ale nie je to nijako limitované, acetyl, trifluóracetyl, benzoyl, atď.
Termín aldehyd sa vzťahuje na acylovú skupinu, v ktorej substituent R je atóm vodíka.
Termín tioacyl sa vzťahuje na -C(S)-R skupinu, pričom substituent R má vyššie definovaný význam.
Termín ester sa vzťahuje na -C(O)O-R skupinu, pričom substituent R má vyššie definovaný význam okrem toho. že substituent R nemôže byť atóm vodíka.
Termín acetylová skupina sa vzťahuje na -C(O)CH3 skupinu.
Termín halogén” sa vzťahuje na fluór, chlór, bróm alebo jód, výhodne fluór alebo chlór.
Termín trihalogénmetylová skupina sa vzťahuje na -CX3 skupinu, kde X je halogén, ktorý má vyššie definovaný význam.
Termín trihalogénmetánsulfonylová skupina sa vzťahuje na X3CS(=O)2- skupiny, kde X má vyššie definovaný význam.
Termín kyanoskupina sa vzťahuje na -ON skupinu.
Termín metyléndioxyskupina sa vzťahuje na -OCH2O-skupinu. kde dva atómy kyslíka sú pripojené k susedným atómom uhlíka.
Termín etyléndioxy skupina sa vzťahuje na -OCH2CH2O-, kde dva atómy kyslíka sú pripojené k susediacim atómom uhlíka.
Termín S’-sulfónamidoskupina sa vzťahuje na -S(O)2NR18R19 skupinu, pričom substituenty R18 a R19 majú vyššie definovaný význam.
Termín Λ'-sulfonamidoskupina sa vzťahuje na -NR18S(O)2R19 skupinu, pričom substituenty R a R majú vyššie definovaný význam.
Termín ’Ό-karbamyIová skupina sa vzťahuje na -OC(O)NRIÍ!R19 skupinu, pričom substituenty R 1 a R majú vyššie definovaný význam.
Termín ’W-karbamylová skupina sa vzťahuje na R1SOC(O)NR19- skupinu, pričom substituenty R18 a R19 majú vyššie definovaný význam.
Termín ’Ό-tiokarbamylová skupina sa vzťahuje na -OC(S)NRI8R19 skupinu, pričom substituenty RIS a R19 majú vyššie definovaný význam.
Termín Λ-tiokarbamylová skupina sa vzťahuje na Rl8OC(S)NR19- skupinu, pričom substituenty R18 a R19 majú vyššie definovaný význam.
Termín aminoskupina sa vzťahuje na -NR18R19 skupinu, kde substituenty R18 a R19 sú oba atómy vodíka.
Termín C-amidoskupina sa vzťahuje na -C(O)NRI8R19 skupinu, pričom substituenty R18 a R19 majú vyššie definovaný význam.
Termín Λ-amidoskupina sa vzťahuje na Rl8C(O)NRl9-skupinu, pričom substituenty R18 a R19 majú vyššie definovaný význam.
Termín nitroskupína sa vzťahuje na -NO? skupinu.
Termín halogénalkyl znamená alkyl. výhodne nižší, vyššie definovaný alkyl, ktorý je substituovaný jedným alebo viac rovnakými alebo rozdielnymi halogénami, napr. CH?Cl, -CF3. -CH?CF3, -CH?CC13. atď.
Termín aralkyl znamená alkyl. výhodne nižší, vyššie definovaný, alkyl, ktorý je substituovaný vyššie definovanou arylovou skupinou, napr. -CH?fenyl. -(CPTbfenyl, -(CFTfifenyl. CH3CH(CH3)CFI?fenyl, atď. a ich derivátmi.
Termín heteroaralkyl skupina znamená alkyl. výhodne nižší, vyššie definovaný, alkyl, ktorý je substituovaný heteroarylovou skupinou, napr. -CTTpyridinylom, -(CFTfipyrimidinylom, -(CFhbimidazolylom. atď. a ich derivátmi.
Termín monoalkylaminoskupina znamená radikál -NHR. kde substituent R je nesubstituovaná, vyššie definovaná, alkylová alebo cykloalkylová skupina, napr. metylaminoskupina. (l-metyletyl)aminoskupina, cyklohexylaminoskupina, atď.
Termín dialkylaminoskupina znamená radikál -NRR. kde každý substituent R je nezávisle nesubstituovaná. vyššie definovaná, alkylová alebo cykloalkylová skupina, napr, dimetylaminoskupina, dietylaminoskupina, (l-metyletyl)-etylaminoskupina. cyklohexylmetylaminoskupina. cyklopentylmetylaminoskupina, atď.
Termín kyanoalkyl znamená alkyl. výhodne nižší, vyššie definovaný, alkyl, ktorý je substituovaný 1 alebo 2 kyanoskupinami.
Termín prípadne alebo poprípade znamená, že ďalej opísané prípady alebo okolnosti môžu. ale nemusia byť. a že opis zahŕňa situácie, keď sa daný prípad alebo okolnosti vyskytujú a situácie, keď sa nevyskytujú. Napríklad termín heterocyklická skupina prípadne substituovaná alkylovou skupinou znamená, že alkyl môže. ale tiež nemusí byť prítomný, a opis taktiež zahŕňa situácie, v ktorých heterocyklická skupina je substituovaná alkylovou skupinou, a situácie, v ktorých heterocyklická skupina nie je substituovaná alkylovou skupinou.
Termín 2-indolinón, indolín-2-ón a 2-oxindol sú tu používané zameniteľným spôsobom a vzťahujú sa na molekulu s nasledujúcou chemickou štruktúrou:
\
H
Termín pyrol sa vzťahuje na molekulu s nasledujúcou chemickou štruktúrou:
H
Termín 2-indolinón substituovaný pyrolom a 3-pyrolidenyl-2-indolinón sú tu používané zameniteľným spôsobom a vzťahujú sa na chemickú zlúčeninu so všeobecnou štruktúrou uvedenpo vo všeobecnom vzorci (I).
Termín zlúčeniny, ktoré majú rovnaký molekulový vzorec, ale líšia sa v pôvode alebo sekvencií väzieb svojich atómov alebo usporiadaním svojich atómov v priestore, sú označované ako izoméry. Izoméry, ktoré sa líšia v usporiadaní svojich atómov v priestore sa označujú ako stereoizoméry.
Stereoizoméry, ktoré nie sú navzájom zrkadlovými obrazmi, sú označované diastereoizoméry. a stereoizoméry, ktoré sú navzájom zrkadlovými obrazmi, sú označované enantioméry'. Pokiaľ má zlúčenina asymetrické centrum, napr. je viazaná ku štyrom rôznym skupinám, existuje možnosť vzniku oboch enantiomérov. Enantiomér môže byt charakterizovaný absolútnou konfiguráciou svojho asymetrického centra a je opísaný R a S systémom označenia podľa Cahna a Preloga alebo charakteristickým stáčaním roviny polarizovaného svetla a označovaný ako pravotočivý alebo ľavotočivý (tzn. ako (+) alebo (-)-izoméry). Chirálna zlúčenina môže existovať buď ako konkrétny enantiomér alebo jeho zmes. Zmes obsahujúca ekvivalentné podiely enantioméru sa nazýva racemická zmes.
Zlúčeniny podľa predloženého v ynálezu môžu mať jedno alebo viac asymetrických centier, napr. zlúčeniny teda môžu byť pripravené ako (R)- alebo (Sj-stereoizoméry alebo ako ich zmesi. Napríklad pokiaľ substituent R6 v zlúčenine všeobecného vzorca (I) je 2-hydroxyetyl. potom uhlík, ku ktorému je hydroxyskupina pripojená, vytvára asymetrické centrum a teda zlúčenina všeobecného vzorca (I) môže existovať ako (/?)- alebo (S)-stereoizomér. Pokiaľ nie je uvedené inak, má opis alebo označenie konkrétnej zlúčeniny v opise a nárokoch zahrňovať jednotlivé enantioméry a ich zmesi, racemické alebo iné. Spôsoby určenia stereochémie a separácie stereoizomérov sú dobre známe z literatúry (viď Chapter 4 of Advanced Organic Chemistry, 4t edition J. March, John Wiley and Sons, New York. 1992).
Zlúčeniny podľa predloženého vynálezu môžu vykazovať tautomériu a štruktúrnu izomériu. Napríklad zlúčeniny všeobecného vzorca (ľ) opísané v predloženom vynáleze môžu mať E alebo Z konfiguráciu okolo dvojitej väzby spojujúcu 2-indolinónovú časť s pyrolovou časťou alebo môžu byť zmes £ a Z. Do predloženého vynálezu spadá akákoľvek tautoméma alebo štruktúrna izoméma forma a ich zmesi, ktoré majú schopnosť modulovať RTK, CTK a/alebo STK aktivitu, a predložený vynález nie je obmedzený na akúkoľvek tautomérnu alebo štruktúrnu formu.
Termín farmaceutický prípravok sa vzťahuje na zmes jednej alebo viac zlúčenín opísaných v predloženom vynáleze alebo ich fyziologicky/farmaceutický prijateľných solí alebo proliečiv s ďalšími chemickými zložkami, napr. fyziologicky/farmaceuticky prijateľnými nosičmi a excipientami. Účel farmaceutického prípravku spočíva v uľahčení aplikácie zlúčeniny do organizmu.
Zlúčeniny podľa predloženého vynálezu môžu taktiež fungovať ako proliečivo. Termín proliečivo sa vzťahuje na agens, ktoré sa konvertuje na materské liečivo in vivo. V niektorých prípadoch sú proliečivá veľmi praktické, pretože je možné ich ľahšie aplikovať než materské liečivo. Napríklad môžu byť biologicky dostupné perorálnvm podaním, zatiaľ čo materské liečivo nie. Proliečivo môže taktiež mať zlepšenú rozpustnosť vo farmaceutických prípravkoch než materské liečivo. Napríklad bez akéhokoľvek obmedzenia by proliečivom mohla byť zlúčenina podľa predloženého vynálezu, ktorá je podávaná ako ester (proliečivo) na uľahčenie prestupu cez bunkovú membránu, kde rozpustnost' vo vode je v neprospech mobility, ale aj tak potom dôjde k metabolickej hvdrolýze na karboxylovú kyselinu, aktívnu entitu, a vstupom zlúčeniny do vnútra bunky je rozpustnost’ výhodná.
Ďalším príkladom proliečivá môže byť krátky polypeptid. napríklad bez akéhokoľvek obmedzenia polypeptid s 2 - 10 aminokyselinami viazaný cez koncovú aminoskupinu ku karboxyskupine zlúčeniny podľa predloženého vynálezu, pričom polypeptid je hydrolyzovaný alebo metabol i zo vaný in vivo na uvoľnenie aktívnej molekuly. Proliečivá zlúčenín všeobecného vzorca (I) sú zahrnuté taktiež do predloženého vynálezu.
Naviac sa predpokladá, že zlúčeniny všeobecného vzorca (ľ) by mohli byť metabolizované enzýmami v tele organizmu, napr. v ľuďoch, a tým vytvoriť metabolit, ktorý by moduloval aktivitu proteínkináz. Tieto metabolity sú zahrnuté taktiež do predloženého vynálezu.
Termín fyziologicky/farmaceuticky prijateľný nosič, ako používaný v predloženom vynáleze, sa vzťahuje na nosič alebo rozpúšťadlo, ktoré nespôsobuje výraznú iritáciu organizmu a neruší biologickú aktivitu a vlastnosti aplikovanej zlúčeniny.
Termín farmaceutický prijateľný excipient sa vzťahuje na inertnú látku pridávanú do farmaceutického prípravku na ďalšie uľahčenie aplikácie zlúčeniny. Príklady excipientov. ktoré nemajú nijako limitovať, zahŕňajú uhličitan vápenatý, fosforečnan vápenatý, rôzne cukry a typy škrobu, deriváty celulózy, želatínu, rastlinné oleje a polyetylénglykoly.
Termín farmaceutický prijateľná soľ, ako je používaný v predloženom vynáleze, sa vzťahuje na tie soli, ktoré si uchovávajú biologickú účinnosť a vlastnosti materskej zlúčeniny. Takéto soli zahŕňajú:
(i) adičné soli s kyselinou pripravené reakciou voľnej bázy materskej zlúčeniny s anorganickými kyselinami, napr. kyselinou chlorovodíkovou, bromovodíkovou, dusičnou, fosforečnou, sírovou a chloristou, atď. alebo s organickými kyselinami, napr. kyselinou octovou, oxálovou, (D) alebo (L) jablčnou kyselinou, kyselinou maleínovou. metánosulfónovou, etánsulfónovou, 77-toluénsulfónovou, salicylovou, vinnou, citrónovou, sukcínovou alebo malónovou, atď., výhodne kyselinou chlorovodíkovou alebo (L)jablčnou kyselinou, napr. L-malát (2-dietylaminoetyl)amidu 5-(5-fluór-2-oxo-1.2dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny; alebo (ii) soli pripravené v prípade prítomnosti kyslého protónu v materskej zlúčenine buď nahradením iónu kovu. napr. ión alkalického kovu. ión kovu alkalických zemín; alebo koordináciou s organickou zásadou. Názorné príklady iónov zahŕňajú hliník, vápnik, lítium, horčík, draslík, sodík a zinok vo svojich obvyklých valenciách. Výhodné organické zásady zahŕňajú protónované terciáme amíny a kvartérne amóniové katióny, vrátane trimetylamínu. dietylamínu, /V.V'-dibenzyletyléndiamínu. chloroprokaínu, cholínu, dietanolamínu, etyléndiamínu. meglumínu (V-metylglukamínu) a prokaínu.
Termín spôsob sa vzťahuje na spôsoby, prostriedky, techniky a procedúry používané na dosiahnutie požadovanej úlohy zahrňujúce, ale nie je to nijako limitované, tie spôsoby, prostriedky, techniky a procedúry, ktoré sú známe alebo ľahko vyvinuteľné zo známych spôsobov, prostriedkov, techník a procedúr odborníkmi v odbore chémie, farmácie, biológie, biochémie a medicíny.
Termín ošetrenie a liečenie sa vzťahuje na akýkoľvek proces, účinok, aplikáciu, terapiu, atď., pri ktorej je cicavec, vrátane ľudí, podrobený lekárskemu zákroku so zámerom zlepšiť stav cicavca, buď priamo či nepriamo. Konkrétne, čo sa týka rakoviny, tak tieto termíny znamenajú, že dĺžka života jedinca postihnutého rakovinou bude predĺžená, aiebo že jeden alebo viac symptómov ochorenia bude zlepšený, čo môže byť sledované okrem iného oneskoreným výskytom primárnych alebo sekundárnych nádorov, spomalením vývoja primárnych alebo sekundárnych nádorov, znížením výskytu primárnych alebo sekundárnych nádorov, spomalením alebo znížením závažnosti sekundárnych účinkov ochorenia, zastavením rastu nádorov a regresiou nádorov.
Termín prevencia zahŕňa buď prevenciu pred vypuknutím klinicky evidentnej celkovej neoplázie alebo prevenciu pred vypuknutím preklinicky evidentného štádia neoplázie u jedincov s týmto rizikom. Do tejto definície taktiež patrí prevencia iniciácie malígnych buniek alebo zastavenie alebo reverzia progresie premalígnych buniek na malígne bunky, čo zahŕňa profylaktické ošetrenie jedincov, ktorí sú v riziku vypuknutia neoplázie.
Fráza terapeuticky účinné znamená určenie množstva každého z agens, ktorým bude dosiahnuté požadované zlepšenie závažnosti neopiastického ochorenia a frekvencie neoplastického ochorenia nad ošetrením každého samotného agens. pričom nebude dochádzať k nežiadúcím vedľajším účinkom, ktoré sú typicky spojené s alternatívnymi terapiami.
Termín terapeutický účinok alebo terapeuticky účinné množstvo má určovať množstvo kancerostatického agens potrebného na zmiernenie (do istej miery) jedného alebo viac symptómov neoplázie zahrňujúce, ale nie je to nijako limitované: 1) zníženie počtu rakovinových buniek; 2) zníženie veľkosti nádorov; 3) inhibíciu (tzn. spomalenie do určitej miery, výhodne zastavenie) infiltrácie rakovinových buniek do periférnych orgánov; 3) inhibíciu (tzn. spomalenie, výhodne zastavenie) metastázy nádorov; 4) inhibíciu (do určitej miery) rastu nádorov; 5) zmiernenie alebo zníženie (do určitej miery) jedného alebo viac symptómov spojených s ochorením; a/alebo 6) zmiernenie alebo zníženie vedľajších účinkov spojených s podaním kancerostatických agens.
Fráza kombinovaná terapia (alebo ko-terapia) zahŕňa podanie inhibítora proteínkinázy a inhibítora cyklooxygenázy-2 v rámci špecifického ošetrovacieho režimu, ktorý má poskytovať prospešný účinok spoločného pôsobenia týchto terapeutických agens. Prospešný účinok kombinácie zahŕňa, ale nie je to nijako limitované, farmakokinetický alebo farmakodynamický spoločný účinok vyplývajúci z kombinácie terapeutických agens. Podanie týchto terapeutických agens v kombinácii je typicky uskutočňované po vopred definovanú dobu (obvykle minúty, hodiny, dni alebo týždne v závislosti na vybranej kombinácii). Kombinovaná terapia nemá všeobecne zahrňovať podanie dvoch alebo viac týchto terapeutických agens v rámci oddelených monoterapeutických režimov, ktoré náhodne alebo ľubovoľne vedú ku kombináciám podľa predloženého vynálezu. Kombinovaná terapia má zahrňovať podanie týchto terapeutických agens po sebe, tzn. každé terapeutické agens je podávané v rozdielnu dobu. ako i zahrňovať podanie týchto terapeutických agens. alebo aspoň dvoch terapeutických agens, v podstate naraz. V podstate súčasné podanie môže byť uskutočnené napríklad podaním jednorázovej kapsule, ktorá má fixný pomer každého terapeutického agens subjektu, alebo rozdelených, jednorazových kapsulí s každým z terapeutických agens. Postupné alebo v podstate súčasné podanie každého z terapeutických agens môže byť uskutočnené akýmkoľvek vhodným spôsobom zahrňujúcim, ale nie je to nijako limitované, perorálne spôsoby, intravenózne spôsoby, intramuskuláme spôsoby a priamu absorpciu cez tkanivo s mukóznou membránou. Terapeutické agens môžu byť podávané rovnakým spôsobom alebo rozdielnymi spôsobmi. Napríklad prvé terapeutické agens z vybranej kombinácie môže byť podávané intravenóznou injekciou, pričom ďalšie terapeutické agens z kombinácie môžu byť podávané perorálne. Alternatívne môžu byť napríklad obe terapeutické agens podávané perorálne alebo môžu byť obe terapeutické agens podávané intravenóznou injekciou. Poradie, ktorým sa terapeutické agens podávajú, je veľmi dôležité. Kombinovaná terapia taktiež môže zahrňovať podanie vyššie opísanvch terapeutických agens v ďalšej kombinácii s inými biologicky aktívnymi zložkami (napríklad, ale nie je to nijako limitované, chirurgicky alebo ožarovaním). Pokiaľ kombinovaná terapia ďalej zahŕňa ožarovanie, môže byť toto ožarovanie uskutočňované tak dlho, pokiaľ bude dosahovaný výhodný účinok spoločného pôsobenia kombinácie terapeutických agens a ožarovania. Napríklad vo vhodných prípadoch sa výhodný účinok stále dosahuje i pri dočasnom vynechaní ožarovania pri podávaní terapeutických agens, asi dni alebo i týždne.
Termín adjunkčná terapia zahŕňa ošetrenie subjektu agens, ktorý znižuje alebo ruší vedľajšie účinky spojené s kombinovanou terapiou podľa predloženého vynálezu, napríklad vrátane tých agens, ale nie je to nijako limitované, ktoré znižujú toxický účinok kancerostatík, napr. inhibítory rezorpcie kosti, kardioprotektíva; zabraňujú alebo znižujú výskyt nauzey a vomitu spojeného s chemoterapiou, rádioterapiou alebo operáciou; alebo znižujú výskyt infekcie spojenej s podaním myelosupresívnych kancerostatík.
Výhodné uskutočnenia keď najširšia definícia bola uvedená v podstate vynálezu, sú určité zlúčeniny všeobecného vzorca (ľ), (II) a (III) uvedené nižšie v uskutočnení podľa predloženého vynálezu výhodné.
A. Inhibítor tyrozín-špecifickej proteínkinázy - zlúčeniny všeobecného vzorca (I):
(1) Výhodná skupina zlúčenín všeobecného vzorca (I) je tá, v ktorej substituenty R1, R3 a R4 sú atóm vodíka.
(2) Ďalšia výhodná skupina zlúčenín všeobecného vzorca (I) je tá, v ktorej substituenty
R1, R2 a R4 sú atóm vodíka.
(3) Ďalšia výhodná skupina zlúčenín všeobecného vzorca (l) je tá, v ktorej substituenty
R1, R2 a R3 sú atóm vodíka.
(4) Ďalšia výhodná skupina zlúčenín všeobecného vzorca (I) je tá, v ktorej substituenty
R2. R·' a R4 sú atóm vodíka.
( 5) Ďalšia výhodná skupina zlúčenín všeobecného vzorca (I) je tá. v ktorej substituenty
R1, R2. R3 a R4 sú atóm vodíka.
(6) Ďalšia výhodná skupina zlúčenín všeobecného vzorca (I) je tá, v ktorej substituenty R?, R6 alebo R7, výhodne substituenty R? alebo R6 *, výhodnejšie substituent R6 je -CORI(\ kde substituent Rl0je -NR(CH2)nR12, kde:
substituent R11 je atóm vodíka alebo nižší alkyl, výhodne atóm vodíka alebo metyl;
n je 2, 3 alebo 4, výhodne 2 alebo 3; a substituent R12 je -NRI3R14, kde substituenty R13 a R14 sú nezávisle alkyl, výhodnejšie nižší alkyl alebo substituenty R13 a R14 spojené spolu vytvárajú skupinu vybranú z -(CH2)4-, -(CH?)s-, -(CH2)2-O-(CH?)2- alebo
-(CH2)2N(CH3)(CH2)2-, výhodne substituenty R13 a R14 sú nezávisle atóm vodíka, metyl, etyl alebo spojené spolu vytvárajú morfolín-4-yl. pyrolidín-l-yl, piperazín-1yl alebo 4-metylpiperazín-l-yl.
Výhodnejšie, substituent R' alebo R6 v bode (6) vyššie je N-(2dimetylaminoetyljaminokarbonyl, /V-(2-etylaminoetyl)-/V-metylaminokarbonyl, Aľ(3-dimetylaminopropyl)-aminokarbonyl. .V-(2-dietylaminoetyl)aminokarbonyl, yV-(3-etylaminopropyl)aminokarbonyl, A'-(3-dietylaminopropyl)aminokarbonyl, 3-pyrolidín-l-yl-propylaminokarbonyl, 3-morfblín-4-ylpropyl-aminokarbonyl, 2-pyrolidín-l-yletylaminokarbonyl, 2-morfolín-4-yletylaminokarbonyl, 2-(4-metylpiperazín-1 -yljetyl-aminokarbonyl, 2-(4-metylpiperazín-1 -yl jpropylaminokarbonyl, 2-(3.5-dimetylpiperazín-l-y)etylaminokarbonyl alebo 2-(3,5-dimetylpiperazín-l-yl)propylamínokarbonyl. ešte výhodnejšie ,V-(2-dietylaminoetyl)aminokarbonyl alebo A,-(2-etylaminoetyl)amino-karbonyl.
(7) Ďalšia výhodná skupina zlúčenín všeobecného vzorca (I) je tá, v ktorej substituenty
R5. R6 alebo R7, výhodne substituent R? alebo R6, výhodnejšie substituent R6 je
-COR10, kde substituent R10 je -NR13R14, kde substituent R13 je atóm vodíka a substituent R14 je alkyl. výhodne nižší alkyl substituovaný hydroxyskupinou.
arylom, heteroarylom, heteroalicyklom alebo karboxyskupinou, výhodnejšie metyl.
etyl, propyl alebo butyl substituovaný hydroxyskupinou, arylom, heteroalicyklom.
napr. piperidín, piperazín, morfolín atď., heteroaryl alebo karboxyskupina. Ešte výhodnejšie v rámci tejto skupiny (7). substituent R5 alebo R6 je 2-etoxykarbonylmetvl-aminokarbonyl, karboxymetylaminokarbonyl. 3-hydroxypropylamino25 karbonyl, 2-hydroxyetylaminokarbonyl, 3-triazín-l-ylpropylamino-karbonyl, triazín-l-yletylaminokarbonyl. 4-hydroxy-fenyletylaminokarbonyl, 3-imidazol-l-ylpropyl-aminokarbonyl. pyridín-4-ylmetylaminokarbonyl, 2-pyridín-2-yletylaminokarbonvl alebo 2-imidazol-l-yletylaminokarbonvl.
(8) Ďalšia výhodná skupina zlúčenín všeobecného vzorca (I) je tá. v ktorej substituenty
R5, R6 alebo R7, výhodne substituenty R' alebo R6, výhodnejšie substituent R6 je -COR9 10, kde substituent R10 je -NR(CH2)nR'2. kde:
substituent R11 je atóm vodíka alebo alkyl, výhodne atóm vodíka alebo metyl;
n je 2. 3 alebo 4, výhodne 2 alebo 3; a substituent R12 je -NRI3R14. kde substituenty R13 a R14 spojené spolu vytvárajú heterocyklus, výhodne 5, 6 alebo 7 členný heterocyklus obsahujúci karbonylovú skupinu a 1 alebo 2 atómy dusíka. Výhodne je substituent R3 alebo R6 2-(3-etoxykarbonylmetylpiperazín-l -yljetylaminokarbonyl, 2-(3-oxopiperazín-l yljetylaminokarbonyl. 2-(imidazolidín-l-yl-2-ón)etylaminokarbonyl, 2-(tetrahydropyrimidín-l-yl-2-ón)etylaminokarbonyl, 2-(2-oxopyrolidín-l-yl)-etylaminokarbonyl. 3-(4-metylpiperazín-l-yl)propylaminokarbonyl, 3-(3-etoxykarbonylmetylpiperazín-l-yl)propylaminokarbonyl. 3-(3-oxopiperazin-l-yl)propyl-aminokarbonyl, 3-(imidazolidín-l-yl-2-ón)propyl-aminokarbonyl, 3-(tetrahydropyrimidín-l-yl2-ón)propylaminokarbonyl. 3-(2-oxopyrolidín-l-yl)propyl-aminokarbonyl, 2-(2oxohomopiperidín-l-yl)-etylamino-karbonyl alebo 3-(2-oxohomopiperidín-l -yl)propylaminokarbonyl.
(9) Ďalšia výhodná skupina zlúčenín všeobecného vzorca (I) je tá, v ktorej substituenty R?, R6 alebo R7, výhodne substituent R3 alebo R6, výhodnejšie substituent R6 je -COR10, kde:
(a) substituent R10 je -NR(CH2)nR12, kde:
substituent R11 je atóm vodíka alebo alkyl, výhodne atóm vodíka alebo metyl;
n je 2, 3 alebo 4, výhodne 2 alebo 3: a substituent R1’je -NRHR14. kde substituent R13 je atóm vodíka a substituent
R14 je kyanoalkyl alebo -NCOR3, kde substituent Raje alkyl; alebo (b) substituent R10 je -NRk’R14, kde substituenty R13 a R14 spojené spolu vytvárajú heterocyklus neobsahujúci karbonylovú skupinu v tomto kruhu. Výhodne je substituent R? alebo R6 2-(2-kyanoetylamino)etylaminokarbonyL 2-(acetylamino)etylaminokarbonvl, morfolinokarbonyl. piperidín-1-yl-karbonyl, 2-kyanometylaminoetylaminokarbonyl alebo piperidín- 1-ylkarbonyl.
(10) Ďalšia výhodná skupina zlúčenín všeobecného vzorca (I) je tá, v ktorej substituent R5 je -COR10. kde substituent R10 je -NRk3R14, kde substituent R13 je atóm vodíka a substituent R14 je nižší alkyl substituovaný hydroxyskupinou. nižší alkyl substituovaný hydroxyalkylaminoskupinou, karboxyskupina alebo -NR'.8R19, kde substituenty R18 a R19 sú nezávisle atóm vodíka alebo nižší alkyl, výhodnejšie substituent R? je 2-[(dietylamino)-2-hydroxyetyl]aminokarbonyl, 2-(A;-etyl-A'-2hydroxyetylaminojetylaminokarbonyl. karboxymetylamino-karbonyl alebo 2-(2hydroxyetylaminojetylamino-karbonyl.
(11) Ďalšia výhodná skupina zlúčenín všeobecného vzorca (I) je tá, v ktorej substituent R6 je -COR10, kde substituent R10 je -NRbR14, kde substituent R13 je atóm vodíka a substituent R14 je nižší alkyl substituovaný hydroxyskupinou, nižší alkyl substituovaný hydroxyalkylaminoskupinou. karboxyskupina alebo -NRI8R19. kde substituenty R18 a R19 sú nezávisle atóm vodíka alebo nižší alkyl; výhodnejšie substituent R6 je [2-(dietyiamino)-2-hydroxy]etylaminokarbonyl, 2-(jV-etyl-2V-2hydroxyetylaminojetylaminokarbonyl, karboxvmetylaminokarbonyl alebo 2-(2hydroxyetylaminojetylamino-karbonyl.
(12) Ďalšia výhodná skupina zlúčenín všeobecného vzorca (I) je tá, v ktorej substituent R' je -COR10, kde substituent R10 je -NR(CH2)nR'2, kde substituent R12 je -N*(O')NRljR14 alebo -N(OH)R13, kde substituenty R13 a R14 sú nezávisle vybrané zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a nižšieho aikylu, výhodne substituent R21 je 2-(.Y-hydroxy-A'-etylamino)-etylarninokarbonyl alebo 2-[N+(O')(C->H5)2]etylamínokarbonyl (13) Ďalšia výhodná skupina zlúčenín všeobecného vzorca (I) je tá. v ktorej substituent
R6 je -COR10. kde substituent R10 je -NR(CH2)nR12, kde substituent R12 je
-N~(O’)NR13R14 alebo -N(OH)Rb, kde substituenty Rlj a R14 sú nezávisle vybrané zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a nižšieho alkylu, výhodne substituent R6 je 2-('Y-hvdroxy-jV-etylamino)etylaminokarbonyl alebo 2-[N+(O')(C?H5)2]etylaminokarbonyl.
(14) Vo vyššie uvedených výhodných skupinách (6)-(13). pokiaľ substituent R3 je -COR10. je ešte výhodnejšia skupina zlúčenín tá. v ktorej:
substituent R6 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a alkylu, výhodne atóm vodíka, metyl, etyl. izopropyl. terc-butyl, izobutyl alebo zr-butyl, výhodnejšie atóm vodíka alebo metyl: a substituent R7 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, arylu, heteroarylu a -C(O)R17. kde substituent R17 je hydroxyskupina. alkyl alebo aryl, výhodnejšie atóm vodíka, metyl, etyl, izopropyl, n-, izo alebo terc-butyl, fenyl. benzoyl, acetyl alebo karboxyskupina. Ešte výhodnejšie metyl. atóm vodíka alebo fenyl.
(15) Vo vyššie uvedených výhodných skupinách (6)-(13), pokiaľ substituent R3 je -COR10, je ešte d'alšia výhodnejšia skupina zlúčenín tá, v ktorej sú substituenty R6 a R' spojené spolu a vytvárajú -(CHzjj-.
(16) Vo vyššie uvedených výhodných skupinách (6)-(13), pokiaľ substituent R6 je COR10, je ešte výhodnejšia skupina zlúčenín tá, v ktorej:
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a alkylu, výhodne atómu vodíka, metylu, etylu, izopropylu, terc-butylu, izobutylu alebo «-butylu, výhodnejšie atóm vodíka alebo metyl; a substituent R7 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, arylu, heteroarylu a -C(O)R17. kde substituent R17 je hydroxyskupina. alkyl alebo aryl, výhodnejšie atóm vodíka, metyl, etyl, izopropyl, izo- alebo terc-butyl. fenyl, benzoyl, acetyl alebo karboxyskupina. Ešte výhodnejšie metyl, atóm vodíka alebo fenyl.
(17) V rámci vyššie uvedených výhodných a výhodnejších skupín (6)-(16) je ešte výhodnejšia skupina zlúčenín tá, v ktorej:
substituent R1 je atóm vodíka, alkyl. -C(O)NR8R9. cykloalkyl alebo aryl, výhodne atóm vodíka, fenyl, 3,4-dimetoxyfenylaminokarbonyl. 4-metoxy-3chlórfenylaminokarbonyl. ešte výhodnejšie atóm vodíka alebo metyl, najvýhodnejšie atóm vodíka:
substituent R“ je kyanoskupina, atóm vodíka, halogén, nižšia alkoxyskupina. aryl alebo -S(O)2NRIjR14, kde substituent R13 je atóm vodíka a substituent R14 je atóm vodíka, aryl alebo alkyl. výhodne substituent R2 je atóm vodíka, chlór, bróm. fluór, metoxyskupina. etoxyskupina, fenyl, dimetylaminosulfonyl, 3-chlórfenylaminosulfonyl, karboxyskupina, metoxyskupina. aminosulfonyl, metylaminosulfonyl, fenylaminosulfonyl. pyridín-3-yl-aminosulfonyl, dimetylaminosulfonyl, izopropylamino-sulfonyl, výhodnejšie atóm vodíka, fluór alebo bróm;
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšej alkoxyskupiny, -C(O)R1?, -NRbC(O)R14, arylu výhodne aryl prípadne substituovaného jedným alebo dvoma substituentami vybranými zo skupiny pozostávajúcej z nižšieho alkylu, halogénu alebo nižšej alkoxyskupiny a heteroarylu, výhodne heteroarylu prípadne substituovaného jedným alebo dvoma substituentami vybranými zo skupiny pozostávajúcej z nižšieho alkylu. halogénu alebo nižšej alkoxyskupiny; výhodne atóm vodíka, metoxyskupina. karboxyskupina. fenyl. pyridín-3-yl. 3,4-dichlórfenyl, 2-metoxy-5-izopropylfenyl, 4-nbutvlfenyl, 3-izopropylfenyl, výhodnejšie atóm vodíka alebo fenyl; a substituent R4 je atóm vodíka, (18) Ďalšia výhodnejšia skupina zlúčenín všeobecného vzorca (I) je tá. v ktorej:
substituent R1 je atóm vodíka, alkyl. -C(O)NRSR9, cykloalkyl alebo aryl, výhodne atóm vodíka. 3.4-dimetoxy-fenyl-aminokarbonyl, 4-metoxy-3-chlórfenylaminokarbonyl. ešte výhodnejšie atóm vodíka alebo metyl. najmä potom atóm vodíka;
substituent R2 j e kyanoskupina, atóm vodíka, halogén, nižšia alkoxyskupina. aryl alebo -S(O)2NR!jR14, kde substituent Rb je atóm vodíka a substituent R14 je atóm vodíka, aryl alebo alkyl. výhodne substituent R2 je atóm vodíka, chlór, bróm, fluór, metoxyskupina, etoxyskupina, fenyl, dimetylaminosulfonyl, 3-chlórfenylaminosulfonyl, karboxyskupina, metoxyskupina. aminosulfonyl, metylaminosulfonyl, fenylaminosulfonyl. pyridín-3-yl-aminosulfonyl, dimetylaminosulfonyl, izopropylamino-sulfonyl. výhodnejšie atóm vodíka, fluór alebo bróm;
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšej alkoxyskupiny, -C(O)R'’. -NRi3C(O)R14, arylu výhodne arylu prípadne substituovaného jedným alebo dvoma substituentami vybranými zo skupiny pozostávajúcej z nižšieho alkylu. halogénu alebo nižšej alkoxyskupiny a heteroarylu, výhodne heteroarylu prípadne substituovaného jedným alebo dvoma substituentami vybranými zo skupiny pozostávajúcej z nižšieho alkylu, halogénu alebo nižšej alkoxyskupiny; výhodne atóm vodíka, metoxyskupina, karboxyskupina, fenyl, pyridín-3-yl, 3.4-dichlórfenyl, 2-metoxy-5-izopropylfenyl. 4-«butyl fenyl, 3-izopropylfenyl, výhodnejšie atóm vodíka alebo fenyl; a substituent R4 je atóm vodíka,
V rámci vyššie uvedenej výhodnej skupiny (18) je výhodnejšia skupina zlúčenín tá, v ktorej:
substituent R7 je -COR10, kde substituent R10 má význam definovaný v podstate vynálezu, výhodne -NRH(CH2)nR12 alebo -NRljR14 ako sú definované v podstate vynálezu, substituent R6 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a alkylu, výhodne atómu vodíka, metylu, etylu, izopropylu, íerc-butylu. izobutylu alebo «-butylu, výhodnejšie atómu vodíka alebo metyl; a substituent R7 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu. arylu. heteroarylu a -C(O)R17, kde substituent R17 je hydroxyskupina. alkyl alebo aryl. výhodnejšie atóm vodíka, metyl, etyl, izopropyl, «-, izo alebo /erc-butyl, fenyl, benzoyl, acetyl alebo karboxyskupina, ešte výhodnejšie metyl, atóm vodíka alebo fenyl.
Vo vyššie uvedenej výhodnej skupine (18) je ďalšia výhodnejšia skupina zlúčenín tá, v ktorej:
substituent R6 je -COR10, kde substituent R10 má význam definovaný v podstate vynálezu, výhodne -NR1 '(CHijnR12 alebo -NRI3R14. ako sú definované v podstate vynálezu.
substituent R? je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a alkylu, výhodne atómu vodíka, metylu, etylu, izopropylu, /erc-butylu. izobutylu alebo «-butylu, výhodnejšie atómu vodíka alebo metylu; a substituent R7 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, arylu, heteroarylu a -C(O)R17, kde substituent R17 je hydroxyskupina. alkyl alebo aryl. výhodnejšie atóm vodíka, metyl, etyl, izopropyl. «-, izo alebo ŕerc-butvl, fenyl. benzoyl. acetyl alebo karboxyskupina. ešte výhodnejšie metyl. atóm vodíka alebo fenyl.
(19) Ďalšia výhodnejšia skupina zlúčenín všeobecného vzorca (I) je tá. v ktorej:
substituenty R1 a R4 sú atóm vodíka:
substituent R2 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, nižšej alkoxyskupiny. -C(O)R1? a -S(O)2NRL’R14;
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšej alkoxyskupiny. -CXOjR1’, -S(O)2NRL'R14, arylu a heteroarylu;
substituent R' je -C(O)R10;
substituent R6 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a nižšieho alkylu: a substituent R7 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšieho alkylu a-C(O)R17.
Ďalšie výhodné uskutočnenie predloženého vynálezu je to. že v zlúčenine, ktorá má štruktúru opísanú v bode (15):
substituent R10 je vybraný zo skupiny pozostá\rajúcej z hydroxyskupiny, nižšej alkoxyskupiny a -NR1 '(CH^inR12, kde n je 2 alebo 3;
substituent R11 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a nižšieho alkylu; a substituent R1'je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z arylu a -NRbR14.
Ďalšie výhodné uskutočnenie predloženého vynálezu je to, že v zlúčenine, ktorá má štruktúru opísanú v predchádzajúcich dvoch odstavcoch sú substituenty R13 a R14 nezávisle vybrané zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšieho alkylu a spojené spolu -(CH2)4-. -(CH2)5-. -CH2)2O(CH2)2- aiebo -(CH2)2N(CH3)(CH2)2-.
(20) Ďalšie výhodné uskutočnenie predloženého vynálezu je to, že v zlúčenine:
substituent R1 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšieho alkylu.
-(CH2)rR16 a -C(O)NR8R°;
substituent R2 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, arylu a -S(O)2NRl3Ru;
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšieho alkylu, nižšej alkoxyskupiny, arylu, heteroarylu a -C(O)R1’; substituent R4 je atóm vodíka;
substituent R’ je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a nižšieho alkylu;
substituent R6 je -C(O)RU);
substituent R7 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšieho alkvlu a arvlu;
substituent R16 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydroxyskupiny a -C(O)Rb: a r je 2 alebo 3.
Ďalšie výhodné uskutočnenie predloženého vynálezu je to, že v zlúčenine, ktorá má štruktúru opísanú v predchádzajúcom odstavci je substituent R’ aryl prípadne substituovaný jednou alebo viac skupinami vybranými zo skupiny pozostávajúcej z nižšieho alkylu, nižšej alkoxyskupiny a halogénu.
(21) Taktiež, výhodné uskutočnenie predloženého vynálezu je to, že v zlúčenine: substituent R1 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšieho alkylu,
-(CH2)rR a -C(O)NR8R9;
substituent R2 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, arylu a -S(O)2NR' ’R14;
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšieho alkylu. nižšej alkoxyskupiny, arylu. heteroarylu a -CjOjR13·, substituent R4 je atóm vodíka;
substituent Rľ je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a nižšieho alkylu:
substituent R6 je -C(O)R10;
substituent R' je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšieho alkylu a arylu;
substituent R16 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydroxyskupiny a -C(O)R1?; a r je 2 alebo 3, substituent R10 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydroxyskupiny, nižšej alkoxyskupiny. -NRbR14 a -NR(CH2)nR12. kde n je 1, 2 alebo 3, substituent R11 je atóm vodíka a substituent R12 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydroxyskupiny, nižšej alkoxyskupiny, -C(O)R’\ heteroarylu a -NRljR14.
(22) Ďalšie výhodné uskutočnenie predloženého vynálezu je to, že v zlúčenine, ktorá má štruktúru opísanú v predchádzajúcom odstavci sú substituenty Rlj a R14 nezávisle vybrané zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšieho alkylu. heteroarylu a spojené spolu vytvárajú -(CHťU-. -(CH?)?-, -(CH?)?0(CH?)-2- alebo
-(CH?)2N(CH3)(CH2)?-.
(23) Ďalšie výhodné uskutočnenie predloženého vynálezu je to. že v zlúčenine: substituent R1 je -C(O)NR8R9. kde substituent R8 je atóm vodíka a substituent R9 je aryl prípadne substituovaný jednou alebo viac skupinami v ybranými zo skupiny pozostávajúcej z halogénu, hydroxyskupiny a nižšej alkoxyskupiny:
substituent R2 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, arylu a-S(O)2NRi3R14;
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšieho alkylu, nižšej alkoxyskupiny. arylu. heteroarylu a -C(O)R15; substituent R4 je atóm vodíka:
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a nižšieho alkylu;
substituent R6 je -C(O)R10;
substituent R7 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšieho alkylu a arylu;
substituent R16 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydroxyskupiny a -C(O)R3; a r je 2 alebo 3.
(24) Ďalšie výhodné uskutočnenie predloženého vynálezu je to, že v zlúčenine: substituent R1 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a nižšieho alkylu;
substituent R2 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, nižšej alkoxyskupiny, arylu, -C(O)R|3 a -S(O)2NRI3R14;
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, arylu, heteroarylu a -C(O)Rl3; substituent R4 je atóm vodíka; substituent R3 je -C(O)R10; a substituenty R6 a R7 spojené spolu vytvárajú -(CiLL-skupinu.
Ďalšie výhodné uskutočnenie predloženého vynálezu je to, že v zlúčenine, ktorá má štruktúru opísanú v predchádzajúcom odstavci. je substituent R10 vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydroxyskupiny, alkoxyskupiny, -NR1?R14 a -NH(CH2)„NR13R14. kde n je 2 alebo 3.
Ďalšie výhodné uskutočnenie predloženého vynálezu je to, že v zlúčenine, ktorá má štruktúru opísanú v predchádzajúcom odstavci. sú substituenty Rlj a R14 nezávisle vybrané n i JJ zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšieho alkylu a spojené spolu vytvárajú -(CHjh-, -(CHj),-, -(CHijiOfCHj):- alebo -(CHihNtCHjXCH?)?-. Reprezentatívne zlúčeniny všeobecného vzorca (I) sú uvedené v tabuľke (í) nižšie.
Tabuľka I
Príklad Štruktúra Názov
1 op ° 4-Metyl-5-(2-oxo-1.2- dihydroindol-3-ylidénmetyI)-l/7- pyrol-2-karboxylová kyselina
2 4-Metyl-5-(l-metyl-2-oxo-l,2- dihydroindol-3-ylidénmety[)-l//- pyrol-2-karboxylová kyselina
3 Metylester 4-metyl-5-(2-oxo-l ,2- dihydroindol-3 -y í idénmetyl)-1H- pyrol-2-karboxylovej kyseliny
4 ÁR0-' ri Jt NT Y^n=ď ° N H Etylester 5-(5-chlór-2-oxo-l,2- dihydroindol-3-yIidénmetyI)-4- metyl-l//-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
5 ,-Λόη Ct JP N O5=ď ° H 5-(5-Chlór-2-oxo-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-4- metyl-1 //-pyrol-2-karboxylová kyselina
6 í i 1 O^' ° (3-Pyrolidín-l-ylpropyl)amid 5-(5 -bróm-2-οχο-1,2- dihydroíndol-3-yIidénmetyl)-4- mety l-1 ŕ/-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
Ί Rr _ Γ N 6rYW H 0 (3-Dietylaminopropvl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-1.2- dihvdroindol-3-ylidénmetyl)-4- metyl-1 //-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
8 βΓΌ> ° (2-Dietvlaminoetyl)amid 5-(5- bróm-2-οχο-1,2-dihydroindol-3- y 1 idénmety 1)-1 //-pyrol-2-
H karboxylovej kyseliny
9 -/VIL <-^Tí! n < (2-Dietylaminoetyl)amid 5-(2- oxo-6-fenyl-1.2-dihydroindol-3-
0Th y lidénmetyl)-1 //-pyrol-2- karboxylovej kyseliny
10 oýí 1 S<N^ 0 r*) i (2-Dietylaminoetyl)metylamid 5- (5-bróm-2-oxo-1,2-dihydroindol- 3-ylidénmetvl)-l//-pyrol-2- karboxylovej kyseliny
11 X .N-^'N'“''- (2-Dietylaminoetyl)metylamid 5-
rrCÍ 0 < (2-oxo-6-fenyl-1,2-dihydroindol-
0^8 3 -ylidénmetyl)-1 //-pyrol-2- karboxylovej kyseliny
12 J/ rrw ° ^íi H k ^,Ν^Χ (3-Dietylaminopropyl)amid 3-metyl-5-(2-oxo-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-177- pyrol-2-karboxylovej kyseliny
13 _/ Vv r (3-Dietylaminopropyl)amid
ΧΛ 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-
τχΡ dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3-
H metyl-l//-pyrol-2-karboxyl ovej kyseliny
14 _ Jl N I ιΓχν ď 0 (3-Dietylaminopropyl)amid 3-metyl-5-(2-oxo-6-fcnyI-1.2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-17/- pyrol-2-karboxylovej kyseliny
15 Ô J N iŕ rrw ° (3-Dietylaminopropyl)amid 5-(5-metoxy-2-oxo-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3- metyl-l/í-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
16 S í h i fTW ° (3-Dietylaminopropyl)amid 5 -(6-metoxy-2-oxo-1,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3- metyl-l//-pyrol-2-karboxvlovej kyseliny
17 oÄ ^'8 V< (2-Dietylaminoetyl)amid 3-(5-bróm-2-oxo-l.2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)- 4.5,6,7-tetrahydro-2//-izoindol-l- karboxylovej kyseliny
18 r^r° fN3 (3-Dietylaminopropvl)amid 3-(5-bróm-2-oxo-1.2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)- 4.5.6,7-tetrahydro-2/í-izoindol-l- karboxylovej kyseliny
19 Ď (3-Pyrolidín-1-ylpropyljamid 3-(5-bróm-2-oxo-1,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)- 4,5.6,7-tetrahydro-2//-izoindol-1 - karboxylovej kyseliny
20 jfrw+s V 2 (2-Dietylaminoetyl)amid 3-(2-oxo-6-pyridín-3-yl-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)- 4,5.6.7-tetrahydro-2/7-izoindol-l- karboxylovej kyseliny
21 ryP H (3 -Dietylaminopropyl)amid 4-benzoyl-5-(5-bróm-2-oxo-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3- metyl-l/ŕ-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
22 /TA 0 h H /1 íL—N·^ Sr / N jf n><r ° (3-Morfolín-4-ylpropyl)amid 4-benzoyl-5-(5-bróm-2-oxo-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3- metyl-1 //-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
23 LL“'0 oty ° H (3-Pyrolidín-1 -ylpropyl)amid 4-benzoyl-3-metyl-5-(2-oxo-l ,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-l/7- pyrol-2-karboxylovej kyseliny
24 fK 8rYW θ (3-Pyrolidín-l-ylpropyl)amid 4-benzoyl-5-(5-bróm-2-oxo-l ,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3- metyl-17/-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
25 (3-Pyrol idín-1 -ylpropyl)amid 4-benzoyl-3-metyl-5-(2-oxo-6- fenyl-1,2-dihydroindol-3- ylidénmetyl)-1 //-pvrol-2- karboxylovej kyseliny
26 0 □ 'JP (3-Pyrolidín-l-ylpropyl)amid 4-benzoyl-5-(6-metoxy-2-oxo- l,2-dihydroíndol-3-ylidénmetyl)- 3-metyl-17/-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
27 O o n (3-Pyrolidín-l-ylpropyl)amid
ZV H xN'^' 4-benzoyl-5-(5-metoxy-2-oxo-
0, κ O 1,2-dihydroindol-3-yli- denmetyl)-3-metyl-1 //-pyrol-2- karboxylovej kyseliny
28 /~v_ 0 . 43 i (3-Pyrolidín-l-ylpropyl)amid
v~—iZ ZV H N,^ 4-benzoyl-5-(5-fluór-2-oxo-l,2-
O^h H 0 t i dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3- metyl-1 H-pyrol-2-karboxy lovej kyseliny
29 - ' č (3-Dietylaminopropyl)amid 4-acetyl-5-(5-bróm-2-oxo-l,2-
Br vvC J Ύ díhydroindol-3-ylidénmetyl)-3-
IA> ! metyl-17/-py rol-2-karboxylovej
kyseliny
30 o r> (3-Pyrolidín-1-ylpropyl)amid
'<? vtL·- 4-acetyl-5-(5-bróm-2-oxo-l ,2-
Br υΗ 0 dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3- metyl-1 //-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
31 ; o (JL' ^.tO* (3-Morfolin-4-ylpropvl)amid 4-acetyl-5-(5-bróm-2-oxo-l ,2-
Br 'cd H N' 0 dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3- metyl-17/-p vrol-2-karboxv lovej
kyseliny
32 0 Br €X>°H ° H . (3-Hydroxy-propyl)amid j i 4-acetyl-5-(5-bróm-2-oxo-l .2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3- metyl-lTT-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
33 (2-Hydroxy-etyl)amid 4-acetyl-5- (5-bróm-2-oxo-1,2-dihydroindol- 3-ylidénmetyl)-3-metyl-1 Tipy rol-2-karboxylovej kyseliny
34 0 Bww ° <0 H (2-Morfolín-4-yl-etyl)amid 4-acetyl-5-(5-bróm-2-oxo-1,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3- metyl-1 T/-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
35 0 xyQ^“0 (2-Pyrolidín-l-yl-etyl)amid 4-acetyl-5-(5-bróm-2-oxo-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3- metyl-17/-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
36 0 β'Ό5^ ° 'χ~'θ' H [2-(4-Hydroxy-fenyl)-etyl]amid 4-acetyl-5-(5-bróm-2-oxo-l ,2- dihydroindol-3-yIidénmetyl)-3- metyl-l/T-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
37 Q i -λ JV 5 V μ TVcT Λ t (3-Dietylaminopropyl)amid 5-(5- bróm-2-οχο-1,2-dihydroindol-3- ylidénmetyl)-2-izopropvl-4-fenyl- 1 7/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
38 Br. O 0 YVď 1 -Hl ,-^0 (3-Pyrolidín-l-ylpropyljamid 5-(5-bróm-2-oxo-1.2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2- izopropyl-4-fenyl-l//-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
39 f í 1 1 Ζ^Λ. O fl p N/ (2-Dietylaminoetyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l ,2- dihydroindol-3 -ylidénmetyl )-2-
Brv Λ E N izopropyl-4-fenyl-lŕ/-pyrol-3-
x karboxylovej kyseliny
40 Q j _ J n X>ď -Ν^ H O- [3-(4-Metyl-piperazín-l-yl)- propyl]amid 5-(5-bróm-2-oxo- l,2-dihydroindol-3-ylidénmetvl)- 2-izopropyl-4-fenyl-1 H-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
41 O OH 5-(5-Bróm-2-oxo-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2-
Br. λ T 4^ izopropyl-4-fenyl-1 //-pvrol-3-
CrU X karboxylová kyselina
42 Biv νγ XÍ 0 0 4*· Ω t (2-Pyrolidín-l-yl-etyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-1.2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2- metyl-4-fenyl-l H-pyrol-3-
Λ H karboxylovej kyseliny
43 Ú X Y (2-Pyrolidín-l-yl-etyl)amid 5-[6-(2-metoxy-fenyl)-2-oxo-l,2-
H dihydroindol-3-ylidénmetyl]-2-
f^Tž-C A/n I H 0 1 ľ metyl-4-fenyl-l//-pyroI-3- karboxylovej kyseliny
44 Brsi Q w - \^_Λ· N Jpí H -o 'B ^N- (2-Dimetylamino-etyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetvl)-2- metyl-4-fenyl-lH-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
45 C r 1 O ° >Λη' JfP' Yw AB v __N- (2-Dimetylamino-etyl)amid 5-[6-(2-metoxy-fenyl)-2-oxo-1,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl]-2- metyl-4-fenyl-l//-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
46 <O 0 _ Etylester 5-(5-bróm-2-oxo-1.2-
\_Λ o ji ti N w B dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2-
Dr*7 metyl-4-fenyl- lH-pyrol-3- karboxyíovej kyseliny
47 O o Z'N’1 (3-Dietylaminopropyl)amid
yZB V_ 5-(5-bróm-2-oxo-1,2-
Br.. jf *Ľ π y B dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2- metyl-4-fenyl-l H-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
48 , °aH (2-Dimetylamino-etyl)amid
\_/ IN J\ s 5-(5-bróm-2-oxo-l ,2-
Brx rU N- f dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4-
u Λ-Ό B dimety 1-1 H-pyrol-3 -karboxylovej kyseliny
49 0 t \\ B (2-Dimetylamino-etyl)amid 2,4-
N S dimetyl-5-(2-oxo-6-fenyl-1.2-
í UT N- / dihydroindol-3-ylidénmetyl)-l//-
>=0 ÄB pyrol-3-karboxylovej kyseliny
50 O#S· (2-Dimetylamino-etyl)amid 5-(5-chlór-2-oxo-1.2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2.4- dimetyI-l/Y-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
51 9 M CM Brxx<r c (2-Dietylaminoetvl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4- dimetv 1-1 C-pyro 1- 3 -karboxylovej kyseliny
52 •OáÍ' 'b H (2-Pyrolidín-1 -yl-etyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l ,2- dihydroindo!-3-ylidénmetyl)-2,4- dimetyl-1 ŕí-pyrol-3 -karboxylovej kyseliny
53 y>W Cí s BrrrCP ÚAh (3-Imidazol-l-ylpropyľ)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4- dimetvl-1 Aŕ-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
54 \%K rfb' t (2-Dimetylamino-etyl)amid 5-[6-(2-metoxy-fenyl)-2-oxo-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2.4- dimetyl-lH-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
55 CM ipx^ď ”N~ >0 (2-Dimetylamino-etyl)amid 5-[6-(3-metoxy-fenyl)-2-oxo-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl]-2,4- dimetyl-1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
56 A H X Í S H (2-Dietylaminoetyljamid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-5-fenyl-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-l//- pyrol-3-karboxylovej kyseliny
57 O θ-Qnjŕ ô (2-Pyrolidín-1 -yl-etyl)amid 2,4- dimetyl-5-(2-oxo-5-fenyl-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-1H- pyrol-3-karboxylovej kyseliny
58 x~ (3-Imidazol-1 -ylpropyljamid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-5-fenyl-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-17/- pyrol-3-karboxylovej kyseliny
59 >K (2-Díetylaminoetyl)amid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-6-fenyl-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-l/7- pyrol-3-karboxylovej kyseliny
60 yk kTO (/k (2-Pyrolidín-l-yl-etyl)amid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-6-fenyl-l,2- dihydroindol-3 -y lidén-metyl)-1H- pyrol-3-karboxylovej kyseliny
61 (3-Imidazol-l-ylpropyljamid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-6-fenyl-1,2- dihydroindol-3-ylidén-metyl)-l//- pyrol-3-karboxylovej kyseliny
62 0 M \^Λ“η'Χ-Ν^ CI>p^O^N ° O (2-Dietylaminoetyl)amid 5-[6- (3.5-dichlor-fenyl)-2-oxo-1,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl]-2.4- dimetvl-lH-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
63 (Z CQ O \AbT >kH JZ (2-Dietylaminoetyl)amid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-6-pyridín- 3-vl-l,2-dihydro-indol-3- yl idénm ety 1) -1 H-py rol -3 - karboxylovej kyseliny
64 A o H-d (2-Pyrolidín-l-yl-etyl)amid 2.4-dimetyl-5-(2-oxo-6-pyridín- 3-yl-l,2-dihydroindol-3-
fj H ^An H .(f ylidénmetyl)-1 H-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
65 0 x Km'' / -~X~N (3-Dimetylamino-propyl)amid
cvC K“ =<f 2.4-dimetyl-5-(2-oxo-6-pyridín- 3 -yl-1,2-dihydroindol-3-
σ y 1 idénm ety 1)-1 H-py rol-3 - karboxylovej kyseliny
66 o „ f (3-Dimetylamino-propyl)amid
n \_Λν' TH \ 2,4-dimetyI-5-(2-oxo-5-fenyl-1.2- dihydroindol-3 -ylidénmetyl)-1 H-
s CQ H pyrol-3-karboxylovej kyseliny
67 0 H \ KU (3-Dietylaminopropyl)amid
>v Λ r— 2.4-dimetyl-5-(2-oxo-5-fenyl-1,2-
J VN K_ dihydroindol-3-ylidénmetyl)-lH-
CA-r/ H pyrol-3-karboxylovej kyseliny
68 x 1« (3-Dietylaminopropyl)amid
\ z N -/X v ~\r v 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-6-fenyl-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-lH-
[Γ 3ΪΖ “0 pyrol-3-karboxylovej kyseliny
ri
69 V -«l S í ľT)=o N (3-Chlór-4-metoxy-fenyl)amid 3- [4-(3-dietylamino- propylkarbamoyl)-3,5-dimetyl- l//-pyrol-2-ylmetylén]-2-oxo- 2,3-dihydro-lH-indol-4- karboxylovej kyseliny
70 Ό*' X- (3-Dietylaminopropyl)amid t 5-(5-bróm-2-oxo-1.2-dihydroin- dol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl- 1//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
71 H -H (2-Dietylaminoetyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4- diizopropyl-l/7-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
72 H (3-Dietylaminopropyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l ,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2.4- diizopropyl-1//-pyrol-3 - karboxylovej kyseliny
73 -Or rK/S 3 YvCr1 O (3-Pyrolidín-1 -ylpropyljamid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2- dihydroindoí-3-ylidénmetyl)-2.4- diizopropyl-177-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
74 Ό (Pyridín-4-ylmetyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-1,2- dihydroindol-3-ylidénmetyI )-2,4- dimetyl-17/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
75 ο Ο (2-Pyrolidín-1 -yl-etyl)amid 5-[6-(4-butyl-fenyl)-2-oxo-1,2- dihvdroindol-3-ylidénmetyl]-2.4- dimetyl-177-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
76 0 J/ (2-Pyrolidín-1 -yl-etyl)amid 5-[6-(5-izopropyl-2-metoxy- fenyl)-2-oxo-1,2-dihydroindol-3- ylidénmety l]-2,4-dimetyi-177- pyrol-3-karboxylovej kyseliny
77 o 0 N-7 (2-Pyrolidín-1 -yl-etyl)amid 5-[6-(4-etyl-fenyl)-2-oxo-l ,2- dihydiOÍndol-3-ylidénmetyl]-2,4- dimetyl-177-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
78 o P nrdr íTl « '0 >7 (2-Pyrolidín-1 -yl-etyl)amid 5-[6-(2.4-dimetoxy-fenyl)-2-oxo- l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl]- 2,4-dimetyl-177-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
79 0 ,-J^ ť5 (2-Pyrolidín-l-yl-etyl)amid 5-[6-(3-izopropyl-fenyl)-2-oxo- l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl]- 2,4-dimetyl-177-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
80 ( . ο Ν-7 Η (2-Dietylaminoetyl)amid 5-(5- fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3- ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-1Η- pyrol-3-karboxylovej kyseliny
81 <. 0 Ν-^ \ Λ ν' μ/' ΟΗ Η 3-[4-(2-dietylaminoetylkarbamo- yl)-3.5-dimetyl-l//-pyrol-2- ylmetvlén]-2-oxo-2.3-dihydro- 1 ŕŕ-indol-6-karboxylová kyselina
82 ο 0 _Ν-' 0 T L (2-Pyrolidín-1 -yl-etyl)amid 5-(5-dimetylsulfamoyl-2-oxo-l .2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2.4- dimetyl-1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
83 (2-Pyrolidín-l-yl-etyl)amid 5-[5-(3-chlór-fenylsulfamoyl)-2- oxo-1.2-dihydroindol-3-vlidén- metyl]-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
84 (2-Pyrol idí n-1 -yl-etyl)amid 2.4-dimetyl-5-[2-oxo-5-(pyridín- 3-ylsulfamoyl)-l,2-dihydroindol- 3-ylidénmetyl]-l//-pyrol-3-kar- boxylovej kyseliny
85 &Ν Μ-η 3-[3,5-Dimetyl-4-(4-mety T-pipe- razín-1 -karbonýl)-1 //-pyrol-2- ylmetylén]-4-(2-hydroxy-etyl)- 1,3-dihydroindol-2-ón
86 I ΓΖ· z 0 g°£ Fenylamid 3-[3,5-dimetyl-4-(4- metyl-piperazín-1 -karbonyl)-1H- pyrol-2-ylmetylénj-2-oxo-2,3- dihydro-1 //-indol-5-sulfónovej kyseliny
87 0 °* (2-Dietylaminoetyl)amid 5-(5-dimetylsulfamoyl-2-oxo-1,2- dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4- dimetyl-1 /7-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
88 q -C 0 X V° jPX' o YY>o (2-Dietylaminoetyl)amid 5-(5-(3 -chlór- fenylsulfamoyl)-2- oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidén- metyl]-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
89 xÄ· 1 (2-Dimetylamino-etyl)-amid 3-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydro- indol-3-ylidénmetyl)-4,5,6,7- tetrahydro-27/-izoindol-1 - karboxylovej kyseliny
90 Etylester 3-(2-oxo-1,2-dihydro- indol-3-ylidénmetyl)-4,5,6,7- tetrahydro-2//-izoindol-1 -karboxylovej kyseliny
91 γ5ο®° Etylester 3-(4-metyl-2-oxo-l,2- dihydro-indol-3-ylidénmetyl)- 4,5,6,7-tetrahydro-2//-izoindol-l- karboxylovej kyseliny
92 i X >=° ί Etylester 3-(5-bróm-2-oxo-l .2- dihydro-indol-3-ylidénmetyľ)- 4,5,6,7-tetrahydro-2/í-izoindol-1 - karboxylovej kyseliny
93 0 N >=0 L o S 3-(3-Etoxykarbonyl-4,5,6,7- tetrahydro-2//-izoindol-l- y Imety lén)-2-oxo-2,3 -dihydro- 177-indol-5-karboxylová kyselina
cX 'TÍX^is
94 S ť Etylester 3-(5-metoxy-2-oxo-1.2- dihydro-indol-3-ylidénmetyl)- 4.5,6,7-tetrahvdro-27/-izoindol-1 -
JQ sO 1 karboxylovej kyseliny
95 f Λ c J Etylester 3-(2-oxo-5-fenyl-l ,2- dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-
U j N i” 4,5,6,7-tetrahydro-2/7-izoindol-1 -
L IX /20 N karboxylovej kyseliny
96 Etylester 3-(2-oxo-5-sulfamoyl-
N ití*- o 1,2-dihydro-indol-3-
I P >r ylidénmetyl)-4.5,6,7-tetrahydro-
0* ''N -0 x 2//-izoindol-l -karboxylovej kyseliny
97 ''N ,0 Etylester 3-(5-metylsulfamoyl-2- oxo-1.2-dihydro-indol-3-ylidén-
P metyl)-4,5,6,7-tetrahydro-277-
O* ΊΓΧ 0 S izoindol-1 -karboxylovej kyseliny
98 'N P .0 Etylester 3-(5-dimetylsulfamoyl- 2-oxo-1.2-dihydro-indol-3- ylidénmetyl)-4.5,6,7-tetrahydro-
O* 'N •0 X 2//-izoindol-1 -karboxylovej kyseliny
99 r Ά Etylester 3-(2-oxo-5-fenylsulfa-
ex S' ΧχΟ moyl-1.2-dihydro-indol-3-ylidén-
í 0JO 1N· X metyl)-4.5.6,7-tetrahydro-2/í-
_ x X X t izoindol-1-karboxylovej kyseliny
100 J rf? Etylester 3-(6-bróm-2-oxo-1.2- dihydro-indol-3-ylidénmetyl)- 4.5.6.7-tetrahydro-2//-izoindol-l- karboxylovej kyseliny
101 o Etylester 3-(2-oxo-6-fenyl-l .2-
// \\ o dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-
. JT 4,5.6.7-tetrahydro-2//-izoindol-l-
j ľ >= O °|
M 1 karboxylovej kyseliny
102 3-(3-Etoxykarbonyl-4,5,6.7-
)r Lo tetrahydro-2/í-izoindol-1 -
J N ylmetylén)-2-oxo-2,3-dihvdro-
12= O
I s^N f 1 77-indol-6-karboxylová kyselina
103 Etylester 3-(6-metoxy-2-oxo-l .2-
. 0 dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-
β »V V\_n 4,5,6.7-tetrahydro-277-izoindol-l-
II J Z^O Ί karboxylovej kyseliny
104 Etylester 3-(5-izopropylsulfamo-
n t yl-2-oxo-l .2-dihydro-indol-3-
'' θ JT N^f ylidénmetyl)-4,5,6.7-tetrahydro-
O-a Λ Cu
N •O 27/-izoindol-1 -karboxylovej
kyseliny
105 3-(3-Metylkarbamoyl-4,5.6,7-
K. tetrahx dro-27/-izoindol-1 -
0 Z* 1 o
j? N ylmetvlén)-2-oxo-2,3-dihydro-
0 1 i T V-0 lH-indoi-5-karboxylová kyselina
106 3-(3-Dimetylkarbamoyl-4,5.6,7-
tetrahvdro-2//-izoindol-l-vlme-
0 K^O
f 0^ β N tyIén)-2-oxo-2,3-dihydro-1/7-
1 -^XN indol-5-karboxylová kyselina
107 0 N =O T° ô 2-Oxo-3-[3-(pvrolidín-l-karbo- nyl)-4,5.6,7-tetrahydro-2//-izo- indol-l-ylmetylén]-2,3-dihydro- l/7-indol-5-karboxylová kyselina
108 0 0 1 γύ> N =0 T° N. Q 3-[3-(Morfolín-4-karbonyl)- 4,5,6,7-tetrahydro-27/-izoindol-1 - ylmetylén|-2-oxo-2,3-dihydro- l//-indol-5-karboxylová kyselina
109 3-[3-(Morfolín-4-karbonylj-
J 4,5,6,7-tetrahydro-2//-izoindol-l-
ň 'o'1 n ľ ylmetylén]-2-oxo-2.3-dihydro-
0 AAn u l//-indol-6-karboxylová kyselina
110 c* í =0 Ď Metylamid 3-(5-bróm-2-oxo-l,2- dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-
Βτ cK- 4,5,6,7-tetrahydro-277-izoindol-l-
karboxylovej kyseliny
111 N' O L^O Dimetylamid 3-(5-bróm-2-oxo- 1,2-dihydro-indol-3-ylidénme-
A~n tvl)-4,5,6,7-tetrahydro-2//-izoin- dol-1 -karboxylovej kyseliny
112 Br. [j Nx ►n ►U O 5-Bróm-3 -[3-(pyrolidín-1 - karbonyl)-4,5.6,7-tetrahydro-2/7- izoindol-1 -ylmetylén]-l ,3-
H Άν' dihydro-indol-2-ón
113 ϊ~ í 0 5-Bróm-3-[3-(morfolín-4- karbonyl)-4,5.6.7-tetrahydro-2/7-
Br. η Cv N' = 0 cl izoindol-l-ylmetylén]-l,3- dihydro-indol-2-ón
114 ,χΥ ο /y γ o jľX^0 0 3-(3-Dimetylkarbamoyl-4.5.6,7- tetrahvdro-2//-izoindol-1 - ylmetyIén)-2-oxo-2.3-dihydro- 1 H-indol-6-karboxylová kyselina
115 o \Λ·ο o ' N-g JT N o 11 T z=o N 4-Metyl-5-(5-metylsulfamoyl-2- oxo-1.2-dihydro-indol-3- ylidénmetyl)-l//-pvrol-3- karboxylová kyselina
116 0 O—/ Etylester {[4-Metyl-5-(4-metyl-5- metylsulfamoyl-2-oxo-1.2- dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-lH- pyrol-3 -karbonylj-amino} - octovej kyseliny
117 0 \ Λα n * 0 N ς° j N 0 ° T T >o \ Etylester {[4-metyl-5-(5-metyl- sulfamoyl-2-oxo-l ,2-dihydro- indol-3-ylidénmetyl)-lH-pyrol-3- karbonyl]-amino}-octovej kyseliny
118 0 \_/~N n . o Jl ó tl^0 VX {[4-Metyl-5-(5-metylsulfamoyl- 2-oxo-1,2-dihydro-indol-3 - ylidénmetyl)-l//-pyrol-3- karbonylj-amino}-octová kyselina
119 1 O XI X-d N Ó T £ >=0 Metylamid 3-[3-metyl-4-(piperi- dín-1 -karbonyl)-1 Tŕ-pyrol-2- ylmetylén]-2-oxo-2,3-dihydro- 1 H-indol-5-sulfónovej kyseliny
120 5-Metyl-2-(2-oxo-1.2-dihydro- indol-3-ylidénmetyI)-l//-pyro-l- 3-karboxylová kyselina
121 ο O=C j' 00=° Etylester 5-metyl-2-(2-oxo-l,2- dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-l/í- pyrol-3-karboxylovej kyseliny
122 ο-/ O=C I Etylester 2-(5-bróm-2-oxo-l,2-' dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-5- metyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
123 Ο ο=\ ¥ Τ >ο 2-(5-Bróm-2-oxo-l ,2-dihydro- indol-3 -ylidénmetyl)-5-metyl-1 H- pyrol-3-karboxylová kyselina
124 γγ{/ (2-Pyrolidín-l-yI-etyl)-amid 2-(5-bróm-2-oxo-1,2-dihydro-in- dol-3-ylidénmetyl)-5-metyl-l//- pyrol-3-karboxylovej kyseliny
125 •Jľ (2-Dietylamino-etyl)-amid 2-(5-bróm-2-oxo-1,2-dihydro- indol-3-ylidénmetyl)-5-metyl-l/7- pyrol-3-karboxylovej kyseliny
133 Η 0 N^>chj hjV~k~ c'vvJCo^ CHj (2-Acetylamino-etvl)-amid 5-[5-chlór-2-oxo-l ,2-dihydro- indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2.4- dimetyl-1 //-pyrol-3 -karboxylovej kyseliny 399 [M - 1]
134 H r-u 0 Nv Chi Η’χΛκ^ CH> 1 Z=O (2-Acetylamino-etyl)-amid 5-[5-fluór-2-oxo-l ,2-dihydro- indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4- di metyl-1//-pvrol-3-karboxylovej kyseliny 383 [M - 1]
135 o N. ,CH3 !< N CH3 íTV'V H í I >° H (2-Acetylamino-etyl)-amid 2,4-dimetyl-5-[2-oxo-1,2- dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]- 1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny 365 [M - 1]
136 O t H O X-N N1 K o J1 H --v-vl H CH’ 1 í >-o [3-(2-Oxo-tetrahydro-pyrimidín- l-yl)-propyl]-amid 5-[5-bróm-2- oxo-1.2-dihydro-indol-(3Z)- ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-1H- pyrol-3-karboxylovej kyseliny 500 [M + 1] 502 [M+ 1]
137 >x ° ~ íl N^CH3 T X H [3-(2-Oxo-tetrahydro-pyrimidín- l-yl)-propyl]-amid 5-[5-chlór-2- oxo-1,2-dihydro-indoI-(3Z)- ylidénmetyl]-2.4-dimetyl-l H- pyrol-3-karboxylovej kyseliny 454 [M - 1]
138 O 4 h 0 _/~~N N1 ΗΛ Λ~Ν ^X JxH YrO c”’ [3 -(2-Oxo-tetrahydro-pyrimidín- l-yl)-propyl]-amid 5-[5-fluór-2- oxo-l,2-dihvdro-indol-(3Z)- ylidénmetyl]-2.4-dimetyl-1H- pyrol-3-karboxylovej kyseliny 438 [M - 1]
139 0 ο ΗΛ>->ι jf N CH, (XT>=oH [3-(2-Oxo-tetrahydro-pyrimidín- 1 -yl)-propyl]-amid 2.4-dimetvl-5- [2-oxo-1,2-dihydro-indol-(3Z)- ylidénmetyl]-l/7-pyrol-3- karboxylovej kyseliny 422 [M + 1] í
140 KH HA >-N O Í! n CH, IJX0 H [3-(2-Oxo-tetrahydro-pyrimidín- l-yl)-propyl]-amid 5-[5-kyano-2- oxo-1,2-dihydro-indol-(3Z)- ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-17/- pyrol-3 -karboxylovej kysel inv 447 [M+ 1] j
141 0 . ΰ Xr . ft N CH, O OH :/- H F Trifluór-acetát 4-[2-( [5-[5-bróm- 2-oxo-1,2-dihydro-indol-(3Z)- ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-l/7- pyrol-3-karbonyl-}-amino)-etvl]- 2-oxo-piperazín-1 -ia: 486 [M+l] 488 [M+ 1]
126 /—CH, O z-. N H3C\Xpj ^CH3 r^N^CHj ( T >° (2-Dietylaminoetyl)-amid 2,4-dimetyl-5-[2-oxo-1.2- dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetvl]- 17/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny 381 [M + 1]
127 0 N H,c ýUN~— —CH, fj c H ’ w (2-Dietylaminoetyl)-amid 5-[5-chIór-2-oxo-1,2-dihydro- indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4- dimety l-1 ŕ/-pyrol-3-karbox> lovej kyseliny 415 [M 1]
128 HjC H (2-Pyrolidín-l-yletyl)-amid 2.4- dimetyl-5-[2-oxo-1.2- dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetylj- 2.4- dimetyl-1 //-pyrol-3- karboxylovej kyseliny 379 [M + l]
129 „ C V 3 7 H fyY%ZCHj (2-Pyrol idí n-1 - y lety 1 )-amid 5-[5-fluór-2-oxo-1.2-dihvdro- indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2.4- dimetyl-lH-pyrol-3-karboxylovej kyseliny 397 [M+l]
130 H cn* T L /=° (2-Pyrolidín-1 -yletyl)-amid 5-[5-chlór-2-oxo-1,2-dihydro- indol-(3Z)-ylidénmetyl]-l/7- pyrol-3-karboxylová kyselina 413 [M + 1]
131 ch3 q N-Cu “JÄC ___ rx>° (2-Dimetylaminoetyl)-amid 2,4- dimetyl-5-[2-oxo-1,2-dihydro- indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4- dimety 1-1 //-pyrol-3 -karboxylovej kyseliny 353 [M - 1]
132 Q ch, CH> fyyO CH’ N H (2-Dimetylaminoetyl)-amid 5-[5-fluór-2-oxo-l,2-dihydro- indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4- dimetyl-1//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny 371 [M+l]
142 C-Zs^Ú Äs íj N^CH, H H [3-(2-Oxo-pyrolidín-1 -y 1)- propyl]-amid 5-[5-kyano-2-oxo- 1,2-dihydro-índol-(3Z)-ylidén- metyl]-2.4-dimetyl-17/-pyrol-3- karboxylovej kyseliny 430 [M - 1]
143 NH o 0 « CH’ Ύ T >=o H ' [2-(2-Oxo-imidazolidín-1 -yl )- etyl]-amid 5-[5-bróm-2-oxo-l,2- dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetylj- 2,4-dimetyl-1 //-pyrol-3- karboxylovej kyseliny 470 [M - 1] 472 [M - l]
144 [ NH 0 _N-^ yh ° VYW CHí \An H [2-(2-Oxo-imidazolidín-1 -y l)- etylj-amid 5-[5-chlór-2-oxo-1.2- dihydro-indol-(3Z)-ylidenmetyl]- 2,4-dimetyl-1 H-pyrol-3 - karboxylovej kyseliny 428 [M - 1]
145 Z'NH 0 P A HX Λ o-P H [2-(2-Oxo-imidazolidín-1 -y 1 )- etyl]-amid 5-[5-fluór-2-oxo-l .2- dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]- 2,4-dimetyl-1 H-pyrol-3-karbo- xylovej kyseliny 412 [M+ 1]
146 NH 0 ^N-/ Vb ° Jl r-vX H C”’ f J H [2-(2-Oxo-imidazolidín-l-yl)- etylj-amid 2.4-dimetyl-5-[2-o\o- 1,2-dihydro-indol-(3Z)- ylidénmetylj-lH-pyrol-3- karboxylovej kyseliny 392 [M - 1]
147 0 nc'Yx%aÍ^h CH;1 H [2-(2-Oxo-imidazolidín-1 -y 1)- etylj-amid 5-[5-kyano-2-oxo-1.2- dih\dro-indol-(3Z)-ylidénmetylj- 2,4-dimetyl-lH-pyrol-3- karboxylovej kyseliny 419 [M+ 1]
148 APro Π, R ° Hj \_/N yyV''0”’ X^~N H Etylester {4-[2-({5-[5-bróm-2- oxo-1,2-dihydro-indol-(3Z)- ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-l/í- pyrol-3 -karbonyl} -amino )-etyl]- piperazín-1 -yl} -octovej kyseliny 558 [M+ 1] 560 [M+ 1]
149 HA A' KC V <Γ cyvO CHj 1 Γ >=o Etylester {4-[2-({5-[5-chlór-2- oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)- ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-lH- pyro 1-3-karbonyl}-amino )-etyl]- piperazín-1 -yl}-octovej kyselín) 514 [M + 1] i
150 V C 5^~° χ 0 pyvT N CHj I X>° Etylester {4-[2-( {5-[5-fluór-2- oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)- ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-l H- pyroI-3-karbonyI} -amino)-etyl]- piperazín-1 -yl} -octovej kyseliny 498 [M+ 1]
153 ŕ' O NH x/T' θ?0 [2-(KyanometyI-amino)-etyl]- amid 2,4-dimetyl-5-[2-oxo-l,2- dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]- 1 H-pyrol-3-karboxylovej kyseliny 362 [M - lj
154 CH' 'V-fj 0 [3-(2-Oxo-azepán-l-yl)-propylj- amid 5-[5-bróm-2-oxo-l,2-dihy- dro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4- dimetyl-l/7-pyrol-3-karboxylovej kyseliny 511 [M - 1] 513 (M - 1]
155 0 -j/κ U ciyvC« Ov° H [3 -(2-Oxo-azepán-1 -y 1 j-propyl]- amid 5-[5-chlór-2-oxo-l,2- dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyľj- 2,4-dimetyl-1 //-pyrol-3- karboxylovej kyseliny 469 [M+ 1] i _
156 1 o V>H O •,rv0CH’ v>° H [3-(2-Oxo-azepán-l-yl)-propyl]- amid 5-[5-ŕluór-2-oxo-l,2-dihy- dro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4- dimety 1-1 //-pyrol-3-karboxy lovej kyseliny 453 [M + 1] i i
, 157 ) I i 1 0 H\Jh < J jri CHo í 1>O i [3-(2-Oxo-azepán-l-yl)-propvl]- amid 2,4-dimetyl-5-[2-oxo-l,2- dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]- 17/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny 435 [M+ I] i 1 i i i
158 N U H<x X Y H íT M CH, H ý=O N H 0 [3-(2-oxo-azepán-l-yl)-propyl]- amid 5-[5-kyano-2-oxo-1.2-di- hydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]- 2.4-dimetyl-1//-pyrol-3- karboxylovej kyseliny 460 [M + 1]
159 0 (2-Acetylamino-etyl)-amid 5-[5- 443 [M - l]
Br x O h,VZk ° /1 JT H CH3 y=o N H bróm-2-oxo-l ,2-dihydro-indol- (3Z)-ylidénmetyl]-2.4-dimetyI- 1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny 445 [M - 1]
160 0 o x Trifluóracetát 4-[2-( <5-[5-íluór- 2-oxo-1.2-dihydro-indoI-(3Z)- 426 [M+ 1]
1 vXn Jri ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-l//-
F. XX CH, y=o M H >Ah pyrol-3 -karbonyl} -amino)-etyl]- 2-oxo-piperazín-1 -ia;
161 O o Lh O Trifluóracetát 4-[2-({2,4-dimetyl- 5-[2-oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)- 408 [M + 1]
r( H ylidénmetyl]-1 //-pyrol-3-
(f Yn? H K CH> =o :X karbonyl j -amino)-etyl]-2-oxo- piperazín-l-ia;
162 xi n 0 X Trifluóracetát 4-[2-({5-[5-kyano- 2-oxo-1,2-dihydro-indol-(3Z)- ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-1//- 433 [M+ 1]
NC CX^ H ;-A- pyrol-3-karbonyl}-atnino)-etyl]- 2-oxo-piperazín-1 -ia;
163 N [2-(2-Kyano-etylamino)-etyl]- 454 [M - 1]
O amid 5-[5-bróm-2-oxo-l.2- 456 [M - 1]
h,c J7 1 X A L /=° H '-n' H dihydro-indoI-(3Z)-ylidénmetyl]-
Br T CH, 2.4-dimetyl-l//-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
164 1 . (J IJL H [2-(2-Kyano-etylamino)-etyl]- amid 5-[5-chlór-2-oxo-l,2-dihy- dro-indol-(3Z)-y!idénmetyl]-2.4- dimetyl-17/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny 410 [M- 1]
165 θ j p t! hr CHj H [2-(2-Kyano-etylamino)-etyl]- amid 5-[5-fluór-2-oxo-1.2- dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]- 2.4-dimety!-lH-pyrol-3- karboxylovej kyseliny 394 [M - 1]
166 N J O N--~z h CH’ fjY>o H [2-(2-Kyano-etylamino)-etyl]- amid 2.4-dimetyl-5-[2-oxo-1.2- dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]- 1 Tŕ-pyrol-3-karboxylovej kyseliny 376 [M - 1]
167 N o JA ΗΛ_Λ» >,&yt>o CM’ H [2-(2-Kyano-etylamino)-etyl]- amid 5-[5-kyano-2-oxo-1,2-dihy- dro-indol-(3Z)-ylidénmetvl]-2,4- dimetyl-1 H-pyrol-3-karboxylovej kyseliny 401 [M - 1]
168 0 d 0 N^z biCí ΧΝ Ζ'~Ζ r-hx n S N CH o xx>°H Trifluóracetát 4-[2-({5-[5-chlór- 2-oxo-1,2-dihydro-indol-( 3Z)- ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-l//- pyrol-3-karbonyl} -amino)-etyl]- 2-oxo-piperazín-1 -ia; 440 [M - 1]
168 ί r^N-CH> /Á“; Fw H [2-(4-Metyl-piperazín-l-yl)-etyl]- amid 5-[5-fluór-2-oxo-l,2- dihydro-índol-(3Z)-vlidénmetyl]- 2.4-dimetyl-1 //-pyrol-3- 424 [M - 1]
karboxylovej kyseliny
169 o [2-(4-Metyl-piperazín-1 -ylj-etyl]- 440 [M - l]
H3C T •y hJZ x H wM amid 5-[5-chlór-2-oxo-1,2-dihy-
ŕ Ά, dro-indol-(3Z)-ylidénmetvl]-2,4-
dimetyl-1 H-pyrol-3 -karboxylovej
H kyseliny
170 o [2-(4-METYL-piperazín-l-ylj- 484 [M - 1]
HiCzť^ etylj-amid 5-[5-bróm-2-oxo-l,2- 486 [M - 1]
fi N H cn3 dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-
l JL 2,4-dimetyl-lH-pyrol-3-
H karboxylovej kyseliny
171 0 1 1 [2-(4-xMetyl-piperazín-l-ylj-etyl]- 406 [M - 1]
H, C.._ , jfy H X'-A amid 2,4-dimetyl-5-[2-oxo-l,2-
H CH3 dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-
t x l=° —: N l//-pyrol-3-karboxylovej
H kyseliny
172 0 'N''”'' H CH, Ah [2-(3.5-Dimetyl-piperazín-l-yl)- etyl]-amid 2,4-dimetyl-5-[2-oxo- 422 [M+ 1]
1,2-dihydro-indol-(3Z)-ylidén-
<N 'CH,
„ J H metyl]-l/Y-pyrol-3-karboxylovej
fi ľ >0 \í^N H kyseliny
173 H3C^-/ ρπΧ 0 Ά''χ-Ζ H 'CH, CH, A [2-(3,5-Dimetyl-piperazín-l-yl)- etyl]-amid 5-[5-fluór-2-oxo-l,2- dihydro-indol-(3Zj-ylidénmetyl]- 2,4-dimetyl-l//-pvrol-3- 438 [M - 1]
H karboxylovej kyseliny
174 h3C o -f^N CH, A„ -XcH, [2-(3,5-Dimetyl-piperazín-1 -vl)- etvl]-amid 5-[5-chlór-2-oxo-l,2- 456 [M+ 1] 1
jT Í! h (1 í V=o X H CH, dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyI]-
2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-
O-N H j karboxylovej kyseliny
175 1 CH, 0 Jl \ H 3 /f N CH, Ekx/xJ H X X^° K [2-(3,5-Dimetyl-piperazín-l-yl)- etylj-amid 5-[5-bróm-2-oxo-1,2- dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetylj- 2,4-dimetyl-l//-pyrol-3- karboxylovej kyseliny 498 [M - 1] 500 [M - 1]
176 HA >~N CH’ ^1' CH’ ÍX>° H [3-(4-Metyl-piperazín-l -yl)- propylj-amid 2.4-dimetyl-5-[2- oxo-1,2-dihydro-indol-(3Z)- y lidénmety 1]-1 //-pyrol-3 - karboxylovej kyseliny 422 [M + 1]
177 H< Λ-^^'θ'03 Jv ch> [i T >=O [3-(4-Metyl-piperazín-l-yl)- propvl]-amid 5-[5-fluór-2-oxo- 1,2-dihydro-indol-(3Z)- y lidénmetyl]-2,4-dimetyl-1H- pyrol-3-karboxylovej kyseliny 438 [M - 1]
178 o _Ζ~·νΖΛι ľy~fi c'wP ch’ ύ yy° [3-(4-Metyl-piperazín-l-yl)- propylj-amid 5-[5-chlór-2-oxo- 1,2-dihydro-indol-(3Zj- ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-1H- pyrol-3-karboxylovej kyseliny 454 [M - 1]
179 o z^Z~’nZ~~n ΗΛλι Hi XtU [3-(4-Metyl-piperazín-l -yl)- propylj-amid 5-[5-bróm-2-oxo- 1,2-dihydro-indol-(3Z)- ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-l//- pyrol-3-karboxylovej kyseliny 498 [M - 1] 500 [M - 1]
180 0 N-Z ^λλ-Ν H CM) iar [2-(4-3enzyl-piperazín-l-yl)- etyl]-amid 2.4-dimetyl-5-[2-oxo- 1,2-dihy dro-indol-(3 Z)-y 1 id- nmetylj-1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny 482 [M - 1]
181 F I 0 Jr w >=o O Z~N? L H ^CH, [2-(4-Benzyl-piperazín-l -yl)- etyl]-amid 5-[5-fluór-2-oxo-l ,2- dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]- 2,4-dimety 1-1 //-pyrol-3- karboxylovej kyseliny 500 [M -1]
182 [2-(4-Benzyl-piperazín-1 -yl)- 517 [M- 1]
0_ JNJ etylj-amid 5-[5-chlór-2-oxo-l,2-
H,Cx JT Z-N \ H dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-
CU ] /=0 2,4-dimetyl-1 //-pyrol-3-
K karboxylovej kyseliny
183 0O [2-(4-Benzyl-piperazín-1 -yl)- 560 [M - 1]
O etylj-amid 5-[5-bróm-2-oxo-l,2- 562 [M - 1]
H,C 1H dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetylj-
e'u jC b CH, 2,4-dimetyl-1//-pyrol-3-
1 1 B karboxylovej kyseliny
184 5H3 (3-Pyrolidín-1-yl-2-ón)-amid 480 [M+ 1]
0
P,C. y/v H \ h —,,ru> o 5-[5-chlór-2-oxo-l ,2-dihydro-
r N C*S H :0 indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4-
*~-N H dimetyl-1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
185 H,C. lr~J o A S— Trifluóracetát 4-[2-({5-[5-Chlór- 2-oxo-1,2-dihydro-indol-(3Z)- 440 [M - 1]
Cl^ B 'CH, ylidén-metyl]-2,4-dimetyl-l//-
1 ^•N H o CF,CO,H pyrol-3 -karbonyl} amino)-etyl]-2- oxo-piperazín-l-ia
186 ? o (3-Pyrolidín-l-yl-2-ón)-amÍd
HjC_ rV 5-[5-chIór-2-oxo-l,2-dihydro-
'CH,
Λ 1> H indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4-
1 LJ O dimetyl-l H-pyrol-3-karboxylovej
kyseliny
187 0 (3-Pyrolidín-l-yl-2-ón)-amid 5-[5-fluór-2-oxo-1.2-dihydro- indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4- dimetyl-1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
HjCX Jľ H ΊΧ M C H ;h3 O
188 O (3-Pyrolidín-1 -yl-2-ón)-amid
H,C.^ JT A \\ 5-[2-oxo-1,2-dihydro-indol-(3Z)-
h' N CH,
X H ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-l//-
i /=0 H pyrol-3-karboxylovej kyseliny
189 HjC xx i jO k H (2-Pyridín-2-yletyl)-amid 5-[5-cblór-2-oxo-1.2-dihydro-
ci^ N H 'CH3 indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4-
TT xx = O cf3co2h dimety 1 -1 //-pyrol-3 -karboxylovej kyseliny
190 H C A ^uO Trifluóracetát (2-pyridín-2-yl-
n N H etyl)-amidu 5-[5-fluór-2-oxo-l,2-
X CH, dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-
o CF,CO,H
XX~ N H 2,4-dimety 1-1 //-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
191 c X] Hydrochlorid (2-pyridín-2-yl-
H3C. JT k 'K'''“'N etyl)-amidu 5-[2-oxo-l,2-dihy-
í ' ch3 dro-indol-(32)-ylidénmetyl]-2.4-
íl L Xo H C1H dimetyl-1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
192 9 XX Trifluóracetát (2-pyridín-2-yl-
h3c . A../kAJ
XX H n etyl)-amidu 5-[5-bróm-2-oxo-l,2-
N ^CH,
H dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-
T L X -O CF,C0,H
aXN H 3 2 2,4-dimetyl-l//-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
193 H Ο ~ N ^-CH, fyVv * H (2-Etylaminoetyl)-amid 5-[5- fluór-2-οχο-1,2-dihydro-indol- (3Z)-ylidénmetyl]-2,4-dimetyl- 177-pyrol-3-karboxylovej kyseliny i
194 o NH, /ť H oojT k IX^0 H (2-Aminoetyl)-amid 5-[5-fluór-2- oxo-1.2-dihydro-indol-(3Z)- ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-1H- pyrol-3-karboxylovej kyseliny
195 o < H,c >Y H ° F H CH’ H (2-Dietyl-yV-oxoaminoetyl)-amid 5-[5-fluór-2-oxo-1,2-dihydro- indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4- dimetyl-2,4-dimetyl-177-pyrol-3 - karboxylovej kyseliny
196 OH haK—'7 fVyXS^ch (2-Etyl-N-hydroxy-aminoetyl)- amid 5-[5-fluór-2-oxo-1.2-dihy- dro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4- dimetyl-17/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
197 ° O H oh F ~ ί CH, εύΟυ^η H (2-Dietylanuno-2-hydroxyetyl)- atnid 5-[5-fluór-2-oxo-l,2-dihy- dro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-lH- pyrol-3-karboxylovej kyseliny
198 ί 1 1 r o N O OH XkH H CHl TT>° Xŕ^N H [2-Etyl-2-(2-hydroxyetyl)amino- etyl]-amid 5-[5-ŕluór-2-oxo-l,2- dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]- 2,4-dimetyl-l/7-pyrol-3-karbo- xylovej kyseliny
199 0 P íN CH3 ii T>° [2-E tyl-2-( 1 -hydro xyetyljamino- etyl]-amid 5-[5-fluór-2-oxo-1.2- dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyi]- 2,4-dimetyl-l/7-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
200 ° x—/X HXti OK f £>=o H (2-A-acetylaminoetyl)-amid 5-[5-kyano-2-oxo-1,2-dihydro- indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4- dimetyl-1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
201 HGj/-NZ C02H F íl N cHj ry/Vv H ΙΛΰ 0 (Karboxymetyl)-amid 5-[5-fluór-2-oxo-l ,2-dihydro- indol-(32)-ylidénmetyl]-2,4- dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
202 o H HA Ť'-n'^N'-^oh ΧχΗ P # N CH3 H [2-(2-Hydroxetylamino)etyl]- amid 5-[5-fluór-2-oxo-1.2-dihy- dro-indol-(3Z)-yltdénmetyl]-l//- pyrol-3-karboxylovej kyseliny
203 ° XX N NCrvX8 CF,CO,H K 3 1 Trifluoracetát (2-pyridín-2-yl- etyl)-amidu 5-[5-kyano-2-oxo- 1,2-dihydro-indol-(3Z)- ylidénmetyl]-17/-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
204 •'Tip “' Trifluoracetát (3-pyrolidín-l -yl- 2-ónpropy-l)-amidu 5-[5-bróm-2- oxo-1.2-dihydro-indol-(3Z)- ylidénmetyl]-1 //-pyrol-3- karboxylovej kyseliny
205 N — C H 3 3-(3.5-Dimetylpyrol-2- ylmetvlidén)-l-(4- metylpiperazín-1 -ylmetyl)-2- indolinón
206 3-(3,5-Dimetylpyrol-2- vlmety lidén)-1 -(pyrolidín-1 - ylmetyl)-2-indolinón
Čísla zlúčenín zodpovedajú číslam príkladov v príkladoch uskutočnení vynálezu. To znamená, že syntéza zlúčeniny 1 v tabuľke 1 je opísaná v príklade 1. Zlúčeniny uvedené v tabuľke 1 majú len llustratívny charakter a nemajú predložený vynález akýmkoľvek spôsobom limitovať. Ďalšie inhibítory proteínkinázy, ktoré môžu byť používané v tomto spôsobe zahŕňajú 3-(3,5-dimetylpyrol-2-ylmetylidén)-2-indolín (su 5416; 3-[3.5-dimetyl-4-(2-karboxyetyl)pyrol-2-ylmetylidén]-2-indolín (su 6668) a 3-[3-(2-karboxyetyl)-5-metylpyrol-2-ylmetylidén)-2-indolín.
B. Selektívne inhibítory cyklooxygenázy-2 - zlúčeniny všeobecných vzorcov (II) a (Π1):
Príklady inhibítora COX-2, ktoré môžu byť používané v predloženom vynáleze a nemajú v žiadnom prípade limitujúci charakter, sú uvedené v tabuľke II a III nižšie.
Tabuľka II
Zlúčenina Značka/výsk.č. Odkaz Dávkovanie
1.5-Difenyl-3- substituovaného pyrazolu WO 97/13755
radicieol WO 96/25928. Kwon et al (Cancer Res
(1992)52 6296) j
GB-02283745
TP-72 Cancer Res 1998 i 58 4717-723
1 -(4-chlórbenzoy 1)-3-[4-(4- fluór-fenyl)tiazoI-2- y lmetyl]-5 -metoxy-2-mety lindol A-183827.0
GR-253035
4-( 4-cyklohexyl-2- metyloxazol-5-yl)-2- fluórbenzénsulfónamid JTE-522 JP 9052882
5-chlór-3-(4- (metylsulfonyl)fenyl)-2- (metyl-5-pyridinyl)-pyridín
2-(3.5-difluór-fenyl)-3,4- (metylsulfonyl)-fenyl)-2- cyklopentén-l-ón
L-768277
L-783003
MK-966; VIOXX ® US 5968974 12,5-100 mg po
indolalkánová kyselina odvodená od indometacínu WO 96/374679 200 mg/kg/denne
1 -metylsulfonyl-4-[ 1,1 - dimetyl-4-(4-fluór- fenyl)cyklopenta-2.4-dién-3- yljbenzén WO 95/30656. WO 95/30652. WO 96/38418. WO 96/38442.
4,4-dimetyl-2-fenyl-3-[4- (metylsulfbnyl)fenyl]cyklo- ! butenón
2-( 4-metoxyfenyl )-4-metyl- l-(4-sulfamoylfenyl)-pyrol EP 799823
A-[5-(4-substituent fluór- fenoxy]tiofén-2- metánsulfón-amid RWJ-63556
5(£)-(3,5-di-/erc-butyl-4- hydroxy)benzylidén-2-etyl- 1.2-izotiazolidín-1,1 -dioxid S-2474 EP 595546
3-formyIamino-7- metylsulfonylamino-6- fenoxy-477-1 -benzopyrán-4- ón T-614 D 38/34204
benzénsulfónamid; 4-(5-(4- metylfenyl)-3- (trifluórmetyl)-l/7-pyrazol- 1-yl)- celecoxib US 5466823
CS 502 (Sankyo)
2-[(2-chlór-6- fluórfenyl)amino]-5- metylbenzénoctová kyselina lumiracoxib(Cox- 189) WO 99/11605
5-chlór-6'-metyl-3-[4- (metylsulfonyl)fenyl]-2,3'- bipyridín etoricoxib (MK 663) WO 98/03484
BMS 34070 US 6180651
meloxicam US 4233299 15-30 mg/denne
nimesulid US 3840597
Tabuľka III
WO 99/30721 WO 99 30729 US 5760068 WO 98/15528
WO 99/25695 WO 99 24404 WO 99/23087 FR 27/71005
EP 921119 FR 27 70131 WO 99/18960 WO 99/15505
WO 99/15503 WO 99 14205 WO 99/14195 WO 99/14194
WO 99/13799 GB 23/30833 US 5859036 WO 99/12930
WO 99/11605 WO 99/10332 WO 99/10331 WO 99/09988
US 5869524 WO 99/05104 US 5859257 WO 98/47890
WO 98/47871 US 5830911 US 5824699 WO 98/45294
WO 98/43966 WO 98/41511 WO 98/41864 WO 98/41516
WO 98/37235 EP 86/3134 JP 10/175861 US 5776967
WO 98/29382 WO 98/25896 ZA 97/04806 EP 84/6,689
WO 98/21195 GB 23/19772 WO 98/11080 WO 98/06715
WO 98/06708 WO 98/07425 WO 98/04527 WO 98/03484
FR 27/51966 WO 97/38986 WO 97/46524 WO 97/44027
WO 97/34882 US 5681842 WO 97/37984 US 5686460
WO 97/36863 WO 97/40012 WO 97/36497 WO 97/29776
WO 97/29775 WO 97/29774 WO 97/28121 WO 97/28120
WO 97/27181 WO 95/11883 WO 97/14691 WO 97/13755
WO 97/13755 CA 21/80624 WO 97/11701 WO 96/41645
WO 96/41626 WO 96/41625 WO 96/38418 WO 96/37467
WO 96/37469 WO 96/36623 WO 96/36617 WO 96/31509
WO 96/25405 WO 96/24584 WO 96/23786 WO 96/19469
WO 96/16934 WO 96/13483 WO 96/03385 US 5510368
WO 96/09304 WO 96/06840 WO 96/06840 WO 96/03387
WO 95/21817 GB 22/83745 WO 94/27980 WO 94/26731
WO 94/20480 WO 94/13635 FR 27/70.131 US 5859036
WO 99/01131 WO 99/01455 WO 99/01452 WO 99/01130
WO 98/57966 WO 98/53814 WO 98/53818 WO 98/53817
WO 98/47890 US 5830911 US 5776967 WO 98/22101
DE 19/753463 WO 98/21195 WO 98/16227 US 5733909
WO 98/05639 WO 97/44028 WO 97/44027 WO 97/40012
WO 97/38986 US 5677318 WO 97/34882 WO 97/16435
WO 97/03678 WO 97/03667 WO 96/36623 WO 96/31509
WO 96/25928 WO 96/06840 WO 96/21667 WO 96/19469
US 5510368 WO 96/09304 GB 22/83745 WO 96/03392
WO 94/25431 WO 94/20480 WO 94/13635 JP 09052882
GB 22/94879 WO 95/15316 WO 95/15315 WO 96/03388
WO 96/24585 US 5344991 WO 95/00501 US 5968974
US 5945539 US 5994381 US 6180651
Pyrazoly môžu byť pripravené spôsobmi opísanými v WO 95/15316. Pyrazoly môžu byť ďalej pripravené spôsobmi opísanými v WO 95/15315. Pyrazoly môžu byť taktiež pripravené spôsobmi opísanými v WO 96/03385. Analógy tiofénu môžu byť pripravené spôsobmi opísanými v WO 95/00501. Príprava analógov tiofénu je taktiež opísaná v WO 94/15932. Oxazoly môžu byť pripravené spôsobmi opísanými v WO 95/00501. Príprava oxazolu je taktiež opísaná v WO 94/27980. Izoxazoly môžu byť pripravené spôsobmi opísanými v WO 96/25405. Imidazoly môžu byť pripravené spôsobmi opísanými v WO 96/03388. Príprava imidazolu je taktiež opísaná v WO 96/03387. Inhibítory cyklooxygenázy-2 na báze cyklopenténu môžu byť pripravené spôsobmi opísanými v patente US č. 5,344,991. Príprava inhibítora Cox-2 na báze cyklopentánu je taktiež opísaná v WO 95/00501. Terfenylové zlúčeniny môžu byť pripravené spôsobmi opísanými v WO 96/16934. Tiazolové zlúčeniny môžu byť pripravené spôsobmi opísanými v WO 96/03,392. Pyridínové zlúčeniny môžu byť pripravené spôsobmi opísanými v WO 96/03392. Príprava pyridínových zlúčenín je taktiež opísaná v WO 96/24585.
Celecoxib používaný v terapeutických kombináciách podľa predloženého vynálezu môže byť pripravený spôsobom opísaným v patente US č. 5,466,823.
Valdecoxib používaný v terapeutických kombináciách podľa predloženého vynálezu môže byť pripravený spôsobom opísaným v patente US č. 5.633,272.
Parecoxib používaný v terapeutických kombináciách podľa predloženého vynálezu môže byť pripravený spôsobom opísaným v patente US č. 5,932,598.
Rofecoxib používaný v terapeutických kombináciách podľa predloženého vynálezu môže byť pripravený spôsobom opísaným v patente US č. 5,968,974.
Japan Tobacco JTE-522 používaný v terapeutických kombináciách podľa predloženého vynálezu môže byť pripravený spôsobom opísaným v JP90/52,882.
Lumiracoxib (Cox-189) používaný v terapeutických kombináciách podľa predloženého vy nálezu môže by ť pripravený spôsobom opísaným v WO 99/11605.
Etoricoxib (MK 663) používaný v terapeutických kombináciách podľa predloženého vynálezu môže byť pripravený spôsobom opísaným v WO 98/03484.
Zlúčenina BMS 34070 firmy Bristol Meyers Squibb používaná v terapeutických kombináciách podľa predloženého vynálezu môže byť pripravená spôsobom opísaným v patente US č. 6.180.651.
Odkazy uvedené vyššie v tabuľke II a III opisujú rôzne inhibítory COX-2 vhodné na použitie podľa predloženého vynálezu a spôsoby ich prípravy, které sú tu uvedené ako odkazy.
Výhodné inhibítory COX-2, ktoré môžu byť používané v predloženom vynáleze zahŕňajú, ale nie je to nijako limitované:
Cl)
JTE-522, 4-(4-cyklohexyl-2-metyloxazol-5-yl)-2-fluórbenzénsulfónamid;
C2)
5-chlór-3-(4-(metylsulfbnyI)fenyl)-2-(metyI-5-pyridinyl)pyridín,
C3)
2-(3.5-difluóríenyl)-3-4-(metylsulfonyl)fenyl)-2-cyklopentén-l-ón;
C4)
4-[5-(4-metylfenyl)-3-(trifluórmetyl)-l//-pyrazol-l-yl]-benzénsulfónamid;
C5)
rofecoxib. 4-(4-(metylsulfonyl)fenyl]-3-fenyl-2(5/7)-furanón;
C6)
4-(5-metyI-3-fenylizoxazol-4-yl)benzénsulfónamid;
C7)
A'-[[4-(5-metyl-3-fenylizoxazol-4yl]fenyl]sulfonyl]propánamid;
C8)
4-[5-(4-chlorofenyl)-3-(trifluórmetyl)-l //-pyrazol-l-yl]benzénsulfónamid;
6-[[5-(4-chlórbenzoyl)-1.4-dimetyl-l//-pvrol-2-yl]metyl]-3(2^-pyridazinón;
02)
IV-(4-nitro-2-fenoxyfenyl)metánsulfónamid;
04)
3-(3.4-difluórfenoxy)-5,5-dinietyl-4-[4-(metylsulfonyl)fenyl]-2(5/:/)-furanón;
05)
A'-[6-[(2.4-difluórfenyl)tio]-2,3-dihydro-l-oxo-lH-indén-5-yl]metánsulfónamid
06)
3-(4-chlórfenyl)-4-[4-(metylsulfonyl)fenyl]-2(3//)-oxazolón;
07)
[? (4-tluói fenyl )-2. j-dihydro-2-oxo-4-oxazolvl]benzénsulfónamid;
C18)
3-[4-(metylsulfonyl)fenyl]-2-fenyl-2-cyklopentén-l-ón;
09)
C20)
3-(4-fluórfenyI)-4-[4-(metylsulfonyl)fenyl]-2(3//)-oxazolón,
C21)
CFo
5-(4-fluórfenyl)-l-[4-(metylsulfonyl)fenyl]-3-( trifluórmetyl)-1 //-pyrazol;
C22)
4-[5-fenyl)-3-(trifluórmetyl)-l//-pyrazol-l-yl)benzénsuIfónamid;
C24)
4-[5-(4-fluórfenyl)-3-(trifluórmetyl)-l//-pyrazol-l-yl]benzénsulfónamid;
C25)
Ν02 .V-[2-(cyklohexyloxy)-4-nitrofenyl]metánsulfónamid;
C26)
A’-[6-(2.4-difluórfenoxy)-2,3-dihydro-l-oxo-l//-indén-5-yl]metánsulfónamid;
C27)
NHSO2CH3
3-(4-chlórfenoxy)-4-[(metylsulfonvl)amino]benzénsulfónamid:
C28)
3-(4-fluórfenoxy)-4-[(metylsulťonyl)amino]benzénsulfónamid:
C29)
-[(1-metyl-l//-imidazol-2-yl)tio]-4-[(metylsulfonyl)amino]benzénsulfonamid;
C30)
CH3
5.5-dimetyl-4-[4-(metylsulfonyl)fenyl]-3-fenoxy-2(5//)-furanón;
C31)
CH
V-[6-[(4-etyl-2-tiazolyl)tio]-1.3-dihydro-l-oxo-5-izobenzofuranyl]metánsulfónamid:
C32)
3-[(2.4-dichlórfenyl)tio]-4-[(metylsulfonyl)amino]benzénsulfónamid;
C33)
l-fluór-4-[2-[4-(metylsulfonyl)fenyl]cyklopentén-l-yl]benzén;
C34)
4-[5-(4-chlórfenyl)-3-(difluórrnetyl)-l//-pyrazol-l-yl]benzénsulfónamid;
C35)
3-[l-[4-(metylsulfonyl)fenyl]-4-(trifluórmetyl)-l//-imidazoI-2-yl]pyridín;
4-[2-(3-pyridinyl)-4-(trifluórmetyl)-l//-imÍdazol-l-yl]benzénsulfónamid:
C37)
4-[5-(hydroxymetyl)-3-fenylizoxazol-4-yl]benzénsulfónamid;
C38)
4-[3-(4-chlórfenyl)-2,3-dihydro-2-oxo-4-oxazolyl]benzénsulfónamid;
C39)
4-[5-(,difluónnetyl)-3-fenylizoxazol-4-yl]benzénsulfónamid;
C40)
[l,ľ:2',l-terfenyl]-4-sulfónamid;
C41)
4-(metylsulfonyl )-1.1 ’,2]. I -terfenyl;
C42) nh2 °?s
4-(2-fenyl-3-pyridinyl)benzénsulfónamid;
C 43)
A-(2.3-dihydro-l.l-dioxido-6-fenoxy-l,2-benzizotiazol-5-yl)metánsulfónamid; a
C44)
/V-[3-(formylamino)-4-oxo-6-fenoxy-4H-l-benzopyrán-7-yl]metánsulfónamid;
C45)
C46)
C47)
SO2NH;
C48)
C49) lumiracoxib (COX-189)
2-[(2-chlór-6-fluórfenyl)amino]-5-metylbenzénoctová kyselina
C50) etoricoxib (MK. 663)
5-chlór-6'-metyl-3-[4-(metylsulfonyl)fenyl]-2.3'-bipyridín
C51) BMS 34070
Výhodnejšie inhibítory COX-2, ktoré môžu byť používané v predloženom vynáleze, sú vybrané zo skupiny pozostávajúcej z:
I)
JTE-522. 4-(4-cykIohexyl-2-metyloxazol-5-yl)-2-fIuórbenzénsulfónamid;
Π)
5-chlór-3-(4-metylsulfonyl)fenyl)-2-(mety]-5-pyridinyl)pyridín;
III)
2-(3,5-difluórfenyl)-3-4-(metylsulfonyl)fenyl)-2-cyklopentén-l-ón;
IV)
4-[5-(4-metylfenyl)-3-(trifluómetyl)-ltf-pyrazol-l-yl]-benzénsulfónamid;
V)
rofecoxib, 4-(4-(metylsulfonyl)fenyl]-3-fenyl-2(5//)-furanón;
VI)
4-(5-metyl-3-fenylizoxazol-4-yl)benzénsulídnamid;
VII)
V-[[4-(5-metyl-3-fenylizoxazol-4-yl]fenyl]sulfonyl]piOpánamid;
VIII)
4-[5-(4-chlórfenyl)-3-(trifluórmetyl)-l//-pyrazol-l-yl]benzénsulfónamid; a
2-[(2-chlór-6-fluórfenyl)amino]-5-metylbenzénoctová kyselina
Výhodnejšie inhibítory COX-2. ktoré môžu byť používané v predloženom vynáleze, zahŕňajú, ale nie je to nijako limitované, celecoxib, valdecoxib, parecoxib, rofecoxib, lumiracoxib a Japan Tobacco JTE-522.
Do kombinácie podľa predloženého vynálezu taktiež patria izomérne formy, proliečivá a tautoméry opísaných zlúčenín a ich farmaceutický prijateľné soli. Názorné, farmaceutický prijateľné soli sú pripravené z kyseliny mravčej, octovej, propiónovej, SLikcínovej, glykolovej, glukónovej, mliečnej, jablčnej, vínnej, citrónovej, askorbovej, glukurónovej. maleínovej. fumárovej, pyrohroznovej. aspartovej, glutámovej, benzoovej, antranilovej. mezylovej. steárovej, salicylovej, p-hydroxybenzoovej, fenyloctovej, mandiovej, embónovej (pamoovej), metánsulfónovej, etánsulfónovej, benzénsulfónovej, pantoténovej. toluénsulfónovej, 2-hydroxyetánsul tonovej, sulfanilovej. cyklohexylaminosulfónovej, algénovej, ú-hydroxybutyrovej. galaktorovej a gaiakturónovej kyseliny. Použiteľnosť
Zlúčeniny podľa predloženého vynálezu sú inhibítory proteínkináz (PK) a enzýmu cyklooxygenázy, konkrétne enzýmu cyklooxygenázy-2, a teda sú použiteľné pri ošetrení rakovinv.
PK. ktorých katalvlická aktivita je modulovaná zlúčeninami všeobecného vzorca (I) podľa predloženého vynálezu, zahŕňajú tyrozín-špecifické proteínkinázy, napr. receptorovej tyrozinkinázy (RTK). bunkovej tyrozínkinázy (CTK) a serín-treonínkinázy (STK). Prenos signálu sprostredkovaný RTK je iniciovaný extracelulámou interakciou so špecifickým rastovým faktorom (ligand), potom dimerizáciou receptora, tranzitnou stimuláciou aktivity intrinzickej tvrozín-špecifickej proteínkinázy a fosforyláciou. Väzbové miesta sú teda vytvorené pre intraceluláme molekuly prenášajúce signál a vedú k tvorbe komplexu so spektrom cytoplazmatických signálnych molekúl, ktoré uľahčujú príslušnú bunkovú odpoveď (napr. bunkové delenie, metabolické efekty na extracelulámom mikroprostredí, atď.). Viď Scblessinger and Ullrich, 1992, Neurón 9: 303 - 391.
Bolo zistená, že miesta s fosfyraláciou tyrozínu na receptoroch rastového faktora fungujú ako väzbové miesta s vysokou afinitou pre SH2 (src homológia) domény signálnych molekúl. Fantl et al., 1992. Celí 69:413-423, Songyang et al., 1994, Mol. Celí. Biol. 14:2777-2785). Songyang et al.. 1993, Celí 72:767-778, a Koch et al.. 1991. Science 252:668-678. Bolo identifikovaných niekoľko intracelulámych substrátových proteínov, ktoré asociujú s receptorovými tyrozínkinázami (RTK). Môžu byť rozdelené do dvoch hlavných skupín: (1) substráty, ktoré majú katalytickú doménu, a (2) substráty, ktoré takúto doménu nemajú, ale slúžia ako adaptéry a asociujú s katalytický aktívnymi molekulami (Songyang et al.. 1993. Celí 72: 767-778). Špeciťicita interakcií medzi receptormi a doménami SH2 svojich substrátov je určovaná aminokyselinovými zvyškami, bezprostredne obklopujúcimi fosforylovaný tyrozínový zvyšok. Napríklad rozdiely vo väzbovej afinite medzi SH2 doménami a aminokyselinovými sekvenciami obklopujúcimi fosfotyrozínové zvyšky na konkrétnych receptoroch korelujú s pozorovanými rozdielmi vo fosforylačnom profile ich substrátu (Songyang et al.. 1993. Celí 72: 767-778). Z pozorovania vyplýva, že funkcia každej RTK je určovaná nielen profilom jej expresie a dostupností ligandu, ale i súborom dráh prenosu signálu v smere expresie, ktoré sú aktivované konkrétnym receptorom. Fosforylácia teda poskytuje významný regulačný stupeň, ktorý určuje selektivitu signálnych dráh, vyvolávaných špecifickými receptormi rastového faktora, ako i receptormi diferenciačného faktora.
STK. ktoré sú primárne cytozolové, ovplyvňujú internú biochémiu buniek, často ako down-line odpoveď na PTK. STK sa podieľajú na procese prenosu signálu, ktorý iniciuje syntézu DNA a následná mitóza vedie k bunkovej proliferácii.
Teda prenos signálu prostredníctvom PK vedie okrem iného i k bunkovej proliferácii, diferenciácii, rastu a metabolizmu. Abnormálna bunková proliferácia môže viesť k veľkému počtu ochorení a porúch, vrátane vzniku neoplázie, napr. karcinómu. sarkómu. glioblastómu a hemangiómu, porúch, napr. leukémie, psoriázy, artériosklerózy, artritídy a diabetickej retinopatie a ďalších porúch súvisiacich s neregulovanou angiogenézou a/alebo vaskulogenézou.
K uskutočňovaniu predloženého vynálezu nie je treba poznať presný mechanizmus, ktorým zlúčeniny podľa predloženého vynálezu inhibujú PK. Ale aj tak sa predpokladá, a nie je to nijako limitované žiadnym mechanizmom alebo teóriou, že zlúčeniny všeobecného vzorca (I) interagujú s aminokyselinami v katalytickej oblasti PK, Typicky obsahujú PK dvojlaločnú štruktúru, na ktorú sa asi ATP viaže, presne do štrbiny medzi dva laloky v oblasti, ktorá má v rámci PK konzervatívny výskyt aminokyselín. Predpokladá sa, že inhibítory PK sa viažu nekovalentnými interakciami, napr. vodíkovými môstikmi, van der Waalsovými silami a iónovými interakciami, v rovnakej všeobecnej oblasti, v ktorej sa vyššie spomenutá ATP viaže na PK. Konkrétnejšie sa predpokladá, že 2-indolinónová zložka zlúčenín všeobecného vzorca (I) sa viaže vo všeobecnom priestore bežne obsadzovanom adenínovým kruhom ATP. Specifita konkrétnej molekuly pre konkrétnu PK môže byť výsledkom ďalších interakcií medzi rôznymi substituentami na 2indolinónovom jadre a aminokyselinových domén špecifických pre konkrétnu PK. Vďaka schopnosti výberu zlúčenín, ktoré sú aktívne v rôznych väzobných miestach ATP (alebo iný nukleotid). nachádzajú zlúčeniny všeobecného vzorca (I) použiteľnosť na zasiahnutie ktoréhokoľvek proteínu s takýmto miestom. Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) uvedené v predloženom vynáleze teda majú použiteľnosť pri in vitro testoch takýchto proteínov a ďalej majú in vivo terapeutické účinky vďaka interakciám s takýmito proteínmi.
Naviac zlúčeniny všeobecného vzorca (I) poskytujú terapeutický prístup k liečeniu mnohých druhov pevných nádorov zahrňujúcich, ale nie je to nijako limitované, karcinómy. sarkómy. vrátane Kaposiho sarkómu. erytroblastómu, glioblastómu. meningiómu, astrocytómu, melanómu a myoblastómu. Liečenie alebo prevencia rakovín typu nepevných nádorov, napr. leukémia, patrí taktiež do predloženého vynálezu. Indikácie môžu zahrňovať, ale nie je to nijako limitované, rakoviny mozgu, močového mechúra, vaječníkov, žalúdka, pankreasu, čreva, krvi. pľúc a kostí.
Ďalšie príklad}’ typu porúch spojených s neprimeranou aktivitou PK. ale nie je to nijako limitované, pri ktorých môžu byť zlúčeniny podľa predloženého vynálezu použiteľné v rámci prevencie, liečby a štúdia, zahŕňajú poruchy bunkovej proliferácie, fibrotické poruchy a metabolické poruchy.
Poruchy bunkovej proliferácie. u ktorých môže byť uplatnená prevencia, liečba alebo ďalšie štúdium, podľa predloženého vynálezu zahŕňajú rakovinu, poruchy proliferácie krvných ciev a poruchy proliferácie mezangiálnych buniek.
Poruchy proliferácie krvných ciev sa týkajú porúch súvisiacich s abnormálnou vaskulogenézou (tvorba krvných ciev) a angiogenézou (šírenie krvných ciev). I keď vaskulogenéza a angiogenéza majú dôležité úlohy pri rôznych normálnych fyziologických procesoch, napr. vývoj embrya, tvorba corpus luteum, hojenie rán a regenerácia orgánov, môžu mať kľúčovú úlohu pri vývoji rakoviny, kde majú za následok tvorbu nových kapilár potrebných na udržanie životaschopného nádoru. Ďalšie príklady porúch proliferácie krvných ciev zahŕňajú artritídu, kde nové kapilárne krvné cievy napadajú kolená a ničia chrupavky, a očné ochorenie, ako diabetická retinopatia, kde nové kapiláry na sietnici napadajú sklovec, spúšťajú krvácanie a spôsobujú slepotu.
Boli identifikované dve štruktúrne príbuzné RTK, ktoré sa viažu na VEGF s vysokou afinitou: receptorový tyrozín-1 typu fms (flt-1) (Shibuya et al., Oncogéne 5: 519524; DeVríes et ň/.. 1992, Science 255; 989-991) a receptor KDR/FLK-1 taktiež známy ako VEGF-R2. Bolo publikované, že vaskulámy endoteliálny rastový faktor (VEGF) je endoteliálny. bunke špecifický mitogén s in vitro aktivitou podporujúci endoteliálny bunkový rast. Ferrara & Henzel. 1989, Biochein. Biofys. Res. Comm.. 161:851-858: Vaísman et al., 1990, J. Biol. Chem., 265:19461 -19566. Informácie uvedené v prihláške vynálezu US č. 08/193,829. 08/038.596 a 07/975,750 presvedčivo tvrdia, že VEGF nie je zodpovedné len za endoteliálnu bunkovú proliferáciu, ale slúži i ako hlavný regulátor normálnej a patologickej angiogenézv. Viď Klagsbum & Soker, 1993, Current Biology. 3(10)699-702; Houck, etal.. 1992. ,7. Biol. Cta., 267:26031-26037.
Normálne vaskulogenézy a angiogenézy majú dôležitú úlohu pri rôznych fyziologických procesoch, napr. vývoji embrya, hojení rán, regenerácii orgánov a samičích reprodukčných procesoch, napr. vývoj folikúl v corpus luteum, počas ovulácie a rast placenty počas tehotentstva. Folkman & Shing. 1992, J. Biological Chem., 267(16): 10931 34. Nekontrolovateľná vaskulogenéza a/alebo angiogenéza bola spojená s ochoreniami, napr. diabetes. ako i s malígnymi pevnými nádormi, ktoré sú kvôli rastu závislé na vaskularizácii. Klagsburn & Soker. 1993. Current Biology’. 3( 10):699-702; Folkham, 1991.
J. Natl. Cancer Inst.. 82:4-6: Weidner. et al.. 1991. Nerv Engl. J. Med.. 324:1-5.
Predpokladané úlohy VEGF pri endoteliálnej bunkovej proliferácii a migrácii počas angiogenézy a vaskulogenézy ukazujú na dôležitú úlohu receptora KDR/FLK-1 pri týchto procesoch. Ochorenie, napr. diabetes melitus (Folkman. 198, in Xlt Cľongress of Trombosis a Haemostasis (Verstraeta, et al., eds.), 583-596. Leuven University Press, Luven) a artritída, ako i rast malígneho nádoru vyplýva z nekontrolovateľnej angiogenézy. Viď napr. Folkman, 1971, N. Engl. J. Med,, 285:1182-1186. Receptory, na ktoré sa VEGF špecificky viaže, sú dôležité a účinné terapeutické ciele na reguláciu a moduláciu vaskulogenézy a/alebo angiogenézy a rôznych závažných ochorení, ktoré se podieľajú na abnormálnom bunkovom raste spôsobenom takými procesmi. Plowman, et al., 1994, DN&P, 7(6): 334339. Konkrétne vďaka vysoko špecifickej úlohe receptora KDR/FLK-1 pri neovaskularizácii sa stáva tento receptor cieľom pre terapeutické prístupy zamerané na liečenie rakoviny a ochorenie s nekontrolovateľnou tvorbou krvných ciev.
Predložený vynález teda poskytuje zlúčeniny, ktoré sú schopné regulovať a/alebo modulovať tyrozínkinázový prenos signálu zahrňujúci prenos signálu cez receptor KDR7FLK-1 vďaka inhibícii alebo podpore angiogenézy a/alebo vaskulogenézy, tzn. zlúčeniny, ktoré sú schopné inhibície, prevencie alebo interferencie so signálom prenášaným KDR/ELK-1 v prípade, keď sú aktivované ligandy ako napr. VEGF. Aj keď sa predpokladá, že zlúčeniny podľa predloženého vynálezu pôsobia na receptor alebo inú zložku spoločne s tyrozínkinázovou dráhou prenosu signálu, môžu taktiež pôsobiť priamo na nádorové bunky, ktoré vznikajú v dôsledku nekontrolovateľnej angiogenézy.
Aj keď sa nomenklatúra ľudských a myších ekvivalentov generického receptora flk-I líšia, môžu byť v mnohých ohľadoch zameniteľné. Myšie receptory. FLk-1. a jeho ľudský ekvivalent, KDR, majú v rámci intracelulárnej domény 93,4% sekvenčnú homológiu. Podobne viaže myší FLK-I ľudský VEGF s rovnakou afinitou ako myší VEGF. a teda je aktivovaný ligandom odvodeným od iných species. Millauer et al., 1993. Celí. 72:835-846; Chinn et al., 1993, Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 90:7533-7537. Dochádza k jej spojeniu s FLK-1 a taktiež následne tyrozín fosforyluje ľudské RTK substráty (napr. PLC-γ alebo p85) v prípade, keď sú koexprímované s bunkami 293 (ľudské embryonálne ľadvinové fibroblasty).
Modely na báze receptora FLK-1 sú teda priamo použiteľné na rozpoznanie funkcie receptora KDR. Napríklad použitie myšieho receptora FLK-1 v metódach, ktoré identifikujú zlúčeniny regulujúce myšiu dráhu prenosu signálu, je priamo aplikovateľné na rozpoznanie zlúčenín, ktoré môžu byť používané na reguláciu ľudskej dráhy prenosu signálu, tzn. zlúčenín, ktoré regulujú aktivitu súvisiacu s receptorom KDR. Teda chemické zlúčeniny identifikované ako inhibítory KDR/FLK-1 in vitro môžu byť potvrdené vo vhodných in vivo modeloch. Ukázalo sa, že in vivo myšie i krysie modely sú výborné na skúmanie klinického potenciálu agens pôsobiacich na dráhu prenosu signálu indukovaného KDR/FLK-1.
Predložený vynález teda poskytuje zlúčeniny, ktoré regulujú, modulujú a/alebo inhibujú vaskulogenézu a/alebo angiogenézu ovplyvnením enzymatickej aktivity receptora KDR/FLK-1 a interferenciou so signálom prenášaným KDR/FLK-1. Predložený vynález teda poskytuje terapeutický prístup k liečeniu mnohých typov pevných nádorov zahrňujúcich, ale nie je to nijako limitované, glioblastóm, melanóm a Kaposiho-sarkóm a ovariálne, pľúcne, mamárne, prostatický, pankreatický, črevný a epidermoidní karcinóm. Naviac z údajov je možné predpokladať, že podanie zlúčenín, ktoré inhibujú dráhu prenosu signálu sprostredkovaného KDR/Flk-1, môže byť taktiež používané pri liečení hemangiómu, restenózy a diabetickej retinopatie.
Ďalej sa predložený vynález týka inhibície vaskulogenézy a angiogenézy dráh sprostredkovaných inými receptormi vrátane dráhy zahrňujúcej receptor flt-1.
Prenos signálu sprostredkovaný receptorovou tyrozínkinázou je pritom zahájený extracelulámou interakciou so špecifickým rastovým faktorom (ligandom), po ktorej typicky nasleduje dimerizácia receptora, stimulácia vlastnej aktivity proteínovej tyrozínkinázy a autofosforylácia receptora. Vytvoria sa tak väzbové miesta pre prenosové molekuly intracelulámeho signálu, čo vedie k tvorbe komplexu so spektrom cytoplazmatických signálnych molekúl, ktoré uľahčujú adekvátnu bunkovú odpoveď (napríklad bunkové delenie, diferenciácia, metabolické efekty, zmeny extracelulámeho mikroprostredia), viď Schlessinger a Ullrich, 1992, Neurón 9; 1-20.
Blízka homológia intracelulárnych oblastí KDR/FLK-1 s oblasťami z receptora PDGF-β (50,3% homológia) a/alebo príbuzným receptorom flt-1 ukazuje na prekrývanie dráh prenosu signálu. Napríklad u receptora PDGF-β sa zistilo, že členovia src rodiny (Twamly et al., 1993, Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 90:7696-7700), fosfatidylinozitol-3'kináza (Hu et al.. 1992, Mol. Celí. Biol., 12:981-990), fosfolipáza cy (Kashishian & Cooper. 1993, Mol. Celí. Biol.. 4:49-51). ras-GTPázu-aktivujúci proteín. (Kashishian et al., 1992. EMBO J.. 11:1373-1382), PTP-ID/syp (Kazlauskas et al.. 1993, Proc. Natl. Acad. Sci. USA. 10 90:6939-6943). Grb2 (Arvidsson et al.. 1994. Mol. Celí. Biol.. 14:6715-6726) a adaptérové molekuly Shc a Nck (Nishiniura e t a/.. 1993, Mol. Celí. Biol.. 13:6889-6896) sa viažu na oblasti zahrňujúce rôzne autofosforylačné miesta. Viď Claesson-Welsh. 1994, Prog. Growt Factor Res. 5:37-54. Teda je pravdepodobné, že dráhy prenosu signálu aktivované KDR/FLK-1 zahŕňajú dráhu ras (Rozakis et al, 1992, Náture, 360:689-692). PI-3'-kinázu, src-sprostredkované a plcy-sprostredkované dráhy. Každá z týchto dráh môže hrať rozhodujúcu úlohu pri angiogénnom a/alebo vaskulogénnom účinku KDR/FLK-1 v endoteliálnych bunkách. V dôsledku toho sa ďalší aspekt predloženého vynálezu týka použitia tu opísaných organických zlúčenín na moduláciu angiogenézy a vaskulogenézy, kde takéto procesy sú kontrolované týmito dráhami.
Naopak, poruchy súvisiace so zmraštením. kontrakciou alebo so zatváraním krvných ciev, napr. restenóza. sem taktiež patria a môžu byť liečené alebo môže im byť zabránené spôsobmi podľa predloženého vynálezu.
Fibrotické poruchy sa týkajú abnormálnej tvorby extracelulámych matríc. Príklady fibrotických porúch zahŕňajú cirhózu pečene a proliferatívnych porúch mezangiálnych buniek. Cirhóza pečene je charakterizovaná prírastkom častí extracelulárnej matrix, ktoré majú za následok tvorbu hepatických jaziev. Zvýšená extraceluláma matrix vedúca k hepatickým jazvám môže byť taktiež spôsobená vírusovou infekciou, napr. hepatitídou. Zdá sa, že lipocyty majú hlavnú úlohu pri hepatickej cirhóze. Ďalšie postihnuté fibrotické poruchy zahŕňajú aterosklerózu.
Proliferatívne poruchy mezangiálnych buniek sa týkajú porúch spôsobených abnormálnou proliferáciou mezangiálnych buniek. Mezangiálne proliferatívne poruchy zahŕňajú rôzne ľudské renálne ochorenia, napr. glomerulonefritídu, diabetickú nefropatiu a malígnu nefrosklerózu. ako i také poruchy ako syndrómy trombotickej mikroangiopatie, rejekciu transplantátu glomerulopatie. RTK PDGFR sa podieľali na udržaní proliferácie mezangiálnych buniek. Floege et al.. 1993, Kidney International 43:47S-54S.
Veľký počet rakovín má charakter porúch bunkovej proliferácie a, ako bolo uvedené vyššie, PK sa na týchto poruchách podieľajú. Teda nie je prekvapujúce, že PK, napr. členovia rodiny RTK, sa podieľajú na vzniku rakoviny. Niektoré z týchto receptorov, ako EGFR (Tuzi et al., 1991. Br. J. Cancer 63:227-233, Torp et al., 1992, APMIS 100:713-719) HER2/neu (Slamon et al., 1989. Science 244:707-712) a PDGF-R (Kumabe et al.. 1992. Oncogén. 7:627-633) sú v mnohých nádoroch preexprimované a/alebo sú perzistentne aktivované autokrinnými slučkami. V skutočnosti bola v najbežnejších a najťažších rakovinách zistená preexprimácia týchto receptorov (Akbasak a Sunr-Akbasak et al.. 1992. ,/. Neitrol. Sci.. 111:119-133, Dickson et al.. 1992. Cancer Treatment Res.
61:249-273, Korc et al., 1992, J. Clin. Invest, 90:1352-1360) a autokrinné slučky (Le a Donoghue, 1992. J. Celí. Biol.. 118:1057-1070, Korc et al., supra, Akbasak a SunrAkbasak et al.. supra). Napríklad EGFR súvisí s karcinómom skvamóznyeh buniek, astrocytómom. glioblastómom. rakovinou hlavy a krku. pľúc a močového mechúra. HER2 súvisí s rakovinou prsníkov, vaječníkov, žalúdka, pľúc, pankreasu a mechúra. PDGFR súvisí s glioblastómom a melanómom, ako i rakovinou pľúc, vaječníkov a prostaty. RTK c-met taktiež súvisí s tvorbou malígneho nádoru. Napríklad c-met súvisí okrem iného s rakovinami, kolorektálnymi. tyroidnými, pankreatickými, gastrickými a hepatocelulámymi karcinómami a lymfómami. Naviac c-met súvisí s leukémiou. Preexprimácia génu c-met bola taktiež zistená u pacientov s Hodgkinsovou a Burkitsovou chorobou.
IGF-IR okrem toho, že je zahrnuté do nutričnej podpory a diabetesu 2. typu, sa podieľa taktiež na niekoľkých typoch rakoviny. Napríklad IGF-I sa podieľa ako autokrinný rastový stimulátor na niekoľkých typoch nádorov, napr. ľudskom type rakoviny prsníkov (Arteaga et al.. 1989. J. Clin. Invest. 84:1418-1423) a malobunkovom nádore pľúc (Macauley et al.. 1990. Cancer Res., 50:2511-2517). Naviac IGF-I, i keď sa integrálne podieľa na normálnom raste a diferenciácii nervového systému, je taktiež autokrinným stimulátorom ľudských gliómov. Sandberg-Nordqvist et al., 1993, Cancer Res.. 53: 24752478. Význam IGF-IR a jeho ligandov pri bunkovej proliferácii je ďalej podporený faktom, že mnoho typov buniek v kultúre (fibroblasty. epiteliálne bunky, bunky hladkého svalstva, T-lymfocyty, myeloidné bunky, chondrocyty a osteoblasty (kmeňové bunky kostnej drene) sú stimulované k rastu IGF-I. Goldring a Goldring, 1991, Eukaryotic Géne Expression. 1: 301-326. Baserga a Coppola predpokladajú, že IGF-IR má hlavnú úlohu v mechanizme transformácie a ako taký by mohol byť výhodným cieľom pre terapeutické zásahy na široké spektrum ľudských zhubných nádorov. Baserga, 1995, Cancer Res., 55:249-252, Baserga, 1994. Celí 79:927-930, Coppola et al., 1994, Mol. Celí. Biol., 14:4588-4595.
STK sa podieľajú na mnohých typoch rakoviny vrátane, a to významne, rakoviny prsníkov (Cance. et al.. Int. J. Cancer, 54:571-77 (1993)).
Súvislosť medzi abnormálnou aktivitou PK a ochorením nie je obmedzená na rakovinu. Napríklad RTK súvisí s ochoreniami, napr. psoriázou, diabetes melitus, endometriázou. angiogenézou, vznikom ateromatózneho plaku, Alzheimerovou chorobou, restenózou. von Hippel-Lindauovým ochorením, epidermálnou hvperproliferáciou, neurodegeneratívnymi ochoreniami, makulámou degeneráciou spojenou s vekom a hemangiómami. Napríklad EGFR se podieľajú na komeálnom a dermálnom hojení rán. Defekty pri Inzulín-R a IGF-1R sú zaznamenávané pri diabetes melitus 2.typu. Úplnejšie korelácie medzi špecifickými RTK a ich terapeutickými indikáciami sú uvedené v Plowman et al.. 1994. DN&P 7:334-339.
Ako už bolo uvedené vyššie, tak nielen RTK, ale i CTK vrátane, ale nie je to nijako limitované, src. abl, fps, yes. fyn, lyn, lek, blk, hck. fgr a yrk (recenzovaný Bolen et al.. 1992, FASEB J.. 6:3403-3409) sa podieľajú na proliferatívnej a metabolickej dráhe prenosu signálu a na mnohých poruchách sprostredkovaných PTK, ktorých sa predložený vynález týka. Napríklad bolo preukázané, že zmutované src (v-src) je onkoproteín (pp60vS[X) u sliepok. Naviac jeho bunkový homológ protoonkogén pp60c'src prenáša onkogénne signály mnohých receptorov. Preexprimácia EGFR alebo HER2/neu v nádoroch vedie ku konštitutívnej aktivácii ppóO4'5“, ktorá je charakteristická pre malígne bunky, ale chýba v normálnych bunkách. Na druhej strane myši s nedostatkom expresie c-src vykazujú osteopetrotický fenotyp indikujúci kľúčovú participáciu c-src vo funkcii osteoklastu a možného postihnutia v príbuzných poruchách.
Podobne sa Zap70 podieľa na T-bunkovej signalizácii, ktorá sa môže týkať autoimunitných porúch.
STK súvisí so zápalom, autoimunitným ochorením, imunoodpoveďami a hyperproliferačnými poruchami, napr. restenózou, fibrózou, psoriázou, osteoartritídou a reumatoidnou artritídou.
PK sa taktiež podieľa na implantácii embrya. Teda zlúčeniny podľa predloženého vynálezu môžu poskytovať účinný spôsob prevencie takejto implantácie embrya, a teda môžu byť účinné ako ochranné prostriedky proti počatiu. Ďalšie poruchy, ktoré môžu byť liečené, alebo ktorým môže byť zabránené pomocou zlúčeniny podľa predloženého vynálezu, sú imunologické poruchy, napr. autoimunitné ochorenie. AIDS a kardiovaskulárne poruchy, napr. ateroskleróza.
Nakoniec RTK i CTK sú v súčasnej dobe podozrievané z podielu na hyperimunitných poruchách.
Príklady účinkov mnohých reprezentatívnych zlúčenín podľa predloženého vynálezu na niektoré PTK sú uvedené v tabuľke 2 nižšie. Zlúčeniny a údaje uvedené nemajú v žiadnom prípade limitujúci charakter.
B. Termín inhibítor cyklooxygenázy-2 alebo inhibítor COX-2 zahŕňa agens. ktoré špecificky inhibujú triedu enzýmov, cyklooxygenázu-2, s výrazne menšou inhibíciou cyklooxygenázy-1. Výhodne termín zahŕňa zlúčeniny, ktoré majú hodnotu ÍCj0 cyklooxygenázy menšiu než asi 0,2 μΜ, a taktiež majú pomer selektivity inhibície cyklooxygenázy 2 nad inhibíciou cyklooxygenázy-1 aspoň 50, výhodnejšie aspoň 100. Ešte výhodnejšie majú zlúčeniny hodnotu IC50 cyklooxygenázy-1 väčšiu než asi 1 μΜ, výhodnejšie väčšiu než 10 μΜ.
Zo štúdií vyplýva, že prostaglandíny syntetizované cyklooxvgenázami majú kruciálnu úlohu pri iniciácii a podpore rakoviny. Naviac COX-2 je preexprimovaná pri neoplastickej lézii hrubého čreva, prsníkov, pľúc, prostaty, pažeráka, pankreasu, čriev, čipku, vaječníkov, močového mechúra, hlavy a krku. V niekoľkých in vitro a zvieracích modeloch inhibovali inhibítory COX-2 rast nádorov a metastázy.
Okrem rakovín je taktiež COX-2 exprimovaný v rámci angiogénnej vaskulatúry a súvisia s hyperplastickými a neoplastickými léziami ukazujúcimi na úlohu COX-2 pri angiogenéze. Ako u myší, tak i u krýs inhibítormi COX-2 zreteľne inhibujú neovaskularizáciu indukovanú bFGF. Použiteľnosť inhibítora COX-2 ako chemopreventívnych, antiangiogénnych a chemoterapeutických agens je opísaná v literatúre (Koki et al., Potential utility of COX-2 inhibitors in chemoprevention and chemoterapy. Exp. Opin. Inves. Drugs (1999) 8(10) pp, 1623-1638, tuje uvedené len ako odkaz). Amplifikácia a/alebo preexprimácia HER-2/nue (ErbB2) sa vyskytuje u 20-30% ľudských rakovín prsníkov a vaječníkov, rovnako tak ako u 5-15% rakovín žalúdka a pažeráka. Ďalej súvisí so zlou prognózou. Naviac bolo nedávno pri in vitro štúdii zistené, že expresia COX-2 je zvýšená v bunkách s nadmernou exprimáciou onkogénu HER-2/neu. (Subbaramaiah et al., Increased expression of cyklooxygénase-2 v HER-2/neuoverexpressing breast cancer, Cancer Research (submitted 1999), čo je tu uvedené ako odkaz). Pri tejto štúdii boli detegované významne zvýšené hladiny produkcie PGE?, COX2 proteínu a mRNA v HER-2/neu transformovaných mamámych epiteliálnych buniek v porovnaní s netrans formovanou partnerskou bunkovou líniou. Produkty aktivity COX-2, tzn. prostaglandíny. stimulujú proliferáciu, zvyšujú invazívnosť malígnych buniek a zvyšujú produkciu vaskulámeho endoteliálneho rastového faktora, ktorý podporuje angiogenézu. Ďalej HER-2/neu indukuje produkciu angiogénnych faktorov, napr. vaskulámeho endoteliálneho rastového faktora.
Preto podanie inhibítora COX-2 v kombinácii s anti HER-2/neu protilátkami, napr. trastuzumabont (Herceptin®) a ďalšie terapie zamerané na inhibíciu HER-2/neu majú liečiť rakoviny, u ktorých je nadmerne exprimovaná HER-2/neu.
Taktiež sa predpokladá, že hladiny COX-2 sú zvýšené u nádorov s amplifikáciou a/alebo nadmernou exprimáciou ďalších onkogénov zahrňujúcich, ale nie je to nijako limitované, c-myc, N-myc, L-myc. K-ras, H-ras, N-ras. Produkty aktivity COX-2 stimulujú bunkovú proliferáciu. inhibujú imunitnú kontrolu, zvyšujú invazívnosť malígnych buniek a podporujú angiogenézu.
Teda podanie inhibítora proteínkinázy v kombinácii s inhibítorom COX-2 podľa predloženého vynálezu je použiteľné na liečenie rakovín, u ktorých sú onkogény nadmerne exprimované.
Špecifické inhibítory COX-2 sú použiteľné na liečenie rakoviny (WO98/16227) a v niekoľkých zvieracích modeloch znižujú angiogenézu riadenú rôznymi rastovými faktormi (WO98/22101). Antiangiogenéza bola dosiahnutá inhibítorom COX-2 u krýs s implantovaným bFGF, vaskulámym endoteliálnym rastovým faktorom (VEGF) alebo karagénanom, proteínamí so známymi angiogénnymi vlastnosťami. (Masferrer, et al., 89l Annual Meeting of American Association for Cancer substituent Research, March 1998.)
Farmaceutický prípravok a jeho podanie
Zlúčeniny podľa predloženého vynálezu alebo ich farmaceutický prijateľná soľ môžu byť podávané ľudským subjektom ako také alebo vo farmaceutických prípravkoch, v ktorých sú zmiešané s vhodnými nosičmi alebo excipientami(tom) v dávkach. Techniky prípravy a podanie zlúčenín môžu byť nájdené v ,,Remington's Pharmacological Sciences”, Mack Publishing Co.. Easton, PA. posledné vydanie.
Termín podanie, ako je používaný v predloženom vynáleze, sa vzťahuje na dodanie zlúčeniny všeobecného vzorca (I) alebo jej farmaceutický prijateľnej soli alebo farmaceutického prípravku obsahujúceho zlúčeninu všeobecného vzorca (í) alebo jej farmaceutický prijateľnej soli do organizmu za účelom prevencie alebo liečenia porúch spojených s PK.
Vhodné spôsoby podania môžu zahrňovať, ale nie je to nijako limitované, perorálne. rektálne, miestne, transmukózne alebo intestinálne podanie alebo intramuskulárne, subkutánne, intrameduláme, intratekálne. priame intraventrikuláme, intravenózne, intravitreálne, intraperitoneálne. intranazálne alebo intraokuláme injekcie. Výhodné spôsoby podania sú perorálne a parenterálne.
Alternatívne je možné podávať zlúčeninu skôr miestnym než systémovým spôsobom, napr. injekciou zlúčeniny priamo do pevného nádora, často v depotnej alebo formulácii s trvalým uvoľňovaním.
Okrem toho je možné podávať liečivo v cielene smerovaných liekových systémoch, napr. v lipozóme potiahnutom protilátkou špecifickou voči nádoru. Lipozómy budú zamerané a selektívne vychytávané nádorom.
Farmaceutické prípravky podľa predloženého vynálezu môžu byť -vyrobené procesmi, ktoré sú z doterajšej techniky známe, napr. štandardným miešaním, rozpúšťaním, granuláciou, výrobou dražé. leštením, emulzifikáciou. enkapsuláciou, zachytávaním a lyofilizáciou.
Farmaceutické prípravky na použitie podľa predloženého vynálezu môžu byť pripravené štandardným spôsobom pomocou jedného alebo viac fyziologicky prijateľných nosičov obsahujúcich excipienty a pomocné látky, ktoré uľahčujú zabalenie aktívnych zlúčenín do prípravku, ktorý môže byť používaný farmaceutický. Vlastná formulácia je závislá na vybranom spôsobe podania.
Pre injekcie môžu byť agens podľa predloženého vynálezu pripravené vo vodných roztokoch, výhodne vo fyziologicky kompatibilných pufroch, napr. Hanksov roztok, Ringerov roztok alebo pufre na báze fyziologického roztoku. Pre transmukózne podanie sú vo formulácii používané také penetrátory, ktoré sú vhodné na prekonanie danej bariéry. Tieto penetrátory sú všeobecne známe.
Na perorálne podanie môžu byť zlúčeniny ľahko pripravené spojením aktívnych zlúčenín so štandardnými farmaceutický prijateľnými nosičmi. Tieto nosiče umožňujú pripraviť zlúčeniny podľa predloženého vynálezu vo forme tabliet, piluliek, dražé, kapsúl, roztokov, gélov, sirupov, injekčných zmesí, suspenzií, atď., na perorálne požitie lieku pacientom, ktorý má byť ošetrovaný. Farmaceutické preparáty na perorálne použitie môžu byť pripravené spojením aktívnej zlúčeniny s tuhým excipientom, prípadne rozomletím výslednej zmesi, pokiaľ je treba, spracovaním zmesi granúl, čím po pridaní vhodných pomocných látok je možné získať tablety alebo dražé. Vhodné excipienty sú najmä plnidlá. napr. cukry, vrátane laktózy, sacharózy, mannitolu alebo sorbitolu; celulózové preparáty, napr. kukuričný škrob, pšeničný škrob, ryžový škrob, zemiakový škrob, želatína, tragant.
100 metvl-celulóza. hydroxypropylmetyl-celulóza, sodná soľ karboxymetylcelulózy a/alebo polyvinylpyrolidón (PVP). Pokiaľ je treba, môžu byť pridané agens zaisťujúce rozpad tablety po požití, napr. zosietený polyvinylpyrolidón. agar alebo kyselina algínová alebo ich soli. napr. alginát sodný.
Jadrá dražé sú opatrené vhodnými poťahmi. Na tento účel môžu byť používané koncentrované roztoky cukrov, ktoré môžu prípadne obsahovať arabskú gumu, mastenec, polyvinylpyrolidón. karbopolový gél, polyetylénglykol a'álebo oxid titaničitý, roztoky šelaku a vhodné organické rozpúšťadlá alebo zmesi rozpúšťadiel. Organické farbivá alebo pigmenty môžu byť pridané do tabliet alebo poťahu dražé na identifikáciu alebo charakterizáciu rozdielnych kombinácií dávok aktívnej zlúčeniny.
Farmaceutické preparáty, ktoré môžu byť používané perorálne, zahŕňajú kapsule „push-fít vyrobené zo želatíny, ako i mäkké, uzavreté kapsule vyrobené zo želatíny a zmäkčovadla. napr. glycerol alebo sorbitol. Kapsule „push-fít“ môžu obsahovať aktívne zložky v prímesi s plnidlom, napr. laktózou, spojivami, napr. škrobmi, a/alebo lubrikantami, napr. mastenec alebo stearát horečnatý, a prípadne stabilizátormi. V mäkkých kapsuliach môžu byť aktívne zlúčeniny rozpustené alebo suspendované vo vhodných roztokoch, napr. mastných olejoch, minerálnom oleji alebo kvapalných polyetylénglykoloch. Naviac môžu byť pridávané stabilizátory.
Kapsule môžu byť balené do hnedého skla alebo plastických fľaštičiek kvôli ochrane aktívnej zlúčeniny pred svetlom. Kontajnery obsahujúce aktívnu zlúčeninu vo forme kapsule musia byť skladované pri kontrolovanej izbovej teplote (15-30°C).
Na podanie inhaláciou sú zlúčeniny podľa predloženého vynálezu štandardne podávané vo forme aerosólového spreja v rozprašovači alebo v balení so stlačeným obsahom s vhodným propelantom, napr. dichlórdifluórmetánom, trichlórfluórmetánom. dichlórtetrafluóretánom. oxidom uhličitým alebo inými vhodnými plynmi. V prípade stlačeného aerosólu môže byť na jednotkovú dávku využitý „ventil“, ktorý umožní uvoľnenie presného množstva látky. Kapsule a catridge, napr. želatína, na použitie v inhalačnom prístroji alebo insuflátore môžu byť pripravené spôsobom, pri ktorom je spojená prášková zmes zlúčeniny a vhodná prášková báza. napr. laktóza alebo škrob.
Zlúčeniny môžu byť pripravené na parenterálne podanie, napr. injekciou bolusu alebo kontinuálnou infúziou. Formulácie pre injekcie môžu byť v jednotkových dávkovacích formách, napr. v ampuliach alebo v obaloch pre viac dávok, s pridanou konzervačnou látkou. Prípravky môžu byť taktiež vo formách suspenzie, roztokov alebo
101 emulzií v olejových alebo vodných nosičoch a môžu obsahovať pomocné agens, napr. suspendačné, stabilizačné a/alebo dispergačné prostriedky.
Farmaceutické prípravky na parenterálne podanie zahŕňajú vodné roztoky vo vode rozpustných foriem, napr. bez obmedzenia soľ aktívnej zlúčeniny. Ďalej môžu byť suspenzie aktívnych zlúčenín pripravené ako príslušné olejovité injekčné suspenzie. Vhodné lipofilné rozpúšťadlá alebo nosiče zahŕňajú mastné oleje, napr. sezamový olej, alebo estery syntetických mastných kyselín, napr. etyl-oleát a triglyceridy, alebo ľipozómy. Vodné injekčné suspenzie môžu obsahovať látky, ktoré zvyšujú viskozitu suspenzie, napr. sodná soľ karboxymetyl-celulózy. sorbitol alebo dextrán. Prípadne suspenzie môžu taktiež obsahovať vhodné stabilizátory alebo agens, ktoré zvyšujú rozpustnosť zlúčenín, čím umožňujú pripraviť vysoko koncentrované roztoky.
Alebo môže byť aktívna zložka vo forme prášku určeného na spojenie s vhodným nosičom, napr. sterilná voda bez pyrogénu.
Zlúčeniny môžu byť taktiež pripravené ako rektáine prípravky, napr. čipky alebo retenčné klyzmy, obsahujúce štandardné čipkové bázy, napr. kakaové maslo alebo iné glyceridy.
Okrem vyššie uvedených formulácií, môžu byť taktiež pripravené zlúčeniny vo forme depotných preparátov. Tieto formulácie s dlhou dobou účinku môžu byť podávané implantáciou (napr. subkutánne alebo intramuskuláme podanie) alebo intramuskulámou injekciou. Týmto spôsobom môžu byť pripravené zlúčeniny s vhodnými polymémymi alebo hydrofóbnymi materiálmi (napr. ako emulzie v prijateľnom oleji) alebo ionexy alebo ako ťažko rozpustné deriváty, napr. bez obmedzenia ťažko rozpustnej soli.
Nelimitujúci príklad farmaceutického nosiča pre hydrofóbne zlúčeniny podľa predloženého vynálezu je systém spolurozpúšťadiel obsahujúci benzylalkohol, nepolámy surfaktant alebo organicky polymér miešateľný s vodou a vodná fáza, napr. systém spolurozpúšťadiel VPD. VPD je roztok 3 % obj. benzylalkoholu, 8 % obj. nepolámeho surfaktantového polysorbátu 80 a 65 % obj. polyetylénglykoiu 300 doplnený na konečný objem absolútnym etanolom. Systém spolurozpúšťadiel VPD (VPD:5W) sa skladá z VPD zriedeného 1:1 5% dextrózou vo vodnom roztoku. Tento systém spolurozpúšťadiel dobre rozpúšťa hydrofóbne zlúčeniny a sám má po systémovom podaní nízku toxicitu. Prirodzene môžu sa podiely systému spolurozpúšťadiel značne meniť, ale tak. aby sa zachovali charakteristické rysy jeho rozpustnosti a toxicity. Jednotlivé zložky systému spolurozpúšťadiel sa môžu meniť: napr. miesto polysorbátu 80 môžu byť používané ďalšie
102 nepoláme surfaktanty s nízkou toxicitou; veľkosť častíc polyetylénglykolu môže byť rôzna; polyetylénglvkol môže byť nahradený ďalšími biokompatibilnými polymérmi, napr. polyvinylpyrolidónom; a ďalšie cukry alebo polysacharidy môžu nahradiť dextrózu.
Alebo môže byť pre hydrofóbne farmaceutické zlúčeniny použitý iný systém podania. Pre hydrofóbne liečivá sú štandardnými príkladmi prenášačov a nosičov využívaných pri tomto spôsobe lipozómy a emulzie. Môžu byť používané určité organické rozpúšťadlá, napr. dimetylsulfoxid, ale aj tak obvykle na úkor väčšej toxicity. Naviac zlúčeniny môžu byť podávané systémom postupného uvoľňovania, napr. semipermeabilnými matricami tuhých hydrofóbnych polymérov obsahujúcich terapeutické agens. V tejto technike sa používajú rôzne látky s postupným uvoľňovaním a odborníci v odbore ich iste dobre poznajú. Kapsule s postupným uvoľňovaním môžu v závislosti na svojom chemickom charaktere uvoľňovať zlúčeniny počas niekoľkých týždňov až 100 dní. V závislosti na chemickom charaktere a biologickej stabilite terapeutického reagens môžu byť používané ďalšie stratégie na stabilizáciu proteínu.
Farmaceutické prípravky taktiež môžu obsahovať vhodnú pevnú látku alebo nosiče gólovej fázy alebo excipienty. Príklady takýchto nosičov alebo excipientov zahŕňajú, ale nie je to nijako limitované, uhličitan vápenatý, fosforečnan vápenatý, rôzne cukry, škroby, deriváty celulózy, želatínu a polyméry, napr. polyetylénglykoly.
Veľký počet PK modulujúcich zlúčenín podľa predloženého vynálezu môže byť poskytnuté vo forme farmaceutický prijateľných solí, kde nárokované zlúčeniny môžu tvoriť negatívne alebo pozitívne nabité zvyšky. Príklady solí, v ktorých zlúčeniny vytvárajú pozitívne nabité zvyšky zahŕňajú, ale nie je to nijako limitované, kvartérne amóniové soli (definované kdekoľvek v predloženom vynáleze), soli, napr. hydrochlorid, sulfát, uhličitan, laktát, tartrát, malát, maleát, sukcinát. kde atóm dusíka kvartérnej amóniovej skupiny je dusík vybranej zlúčeniny podľa predloženého vynálezu, ktorý reagoval s príslušnou soľou. Soli, v ktorých zlúčeniny podľa predloženého vynálezu vytvárajú negatívne nabité zvyšky zahŕňajú, ale nie je to nijako limitované, sodné, draselné, vápenaté a horečnaté soli vzniknuté reakciou skupiny karboxylovej kyseliny v zlúčenine s príslušnou bázou (napr. hydroxid sodný (NaOH), hydroxid draselný (KOH), hydroxid vápenatý (CalOH)?), atď.)
Farmaceutické prípravky vhodné na použitie v predloženom vynáleze zahŕňajú prípravky, v ktorých sú aktívne zložky obsiahnuté v množstve, ktoré je dostatočné na
103 dosiahnutie určeného zámeru, napr. modulácie aktivity PK alebo liečenia alebo prevencie porúch súvisiacich s PK.
Konkrétnejšie znamená terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny také množstvo zlúčeniny, ktoré je účinné na prevenciu, zmiernenie alebo zlepšenie symptómov ochorenia alebo na predĺženie prežitia subjektu, ktorý je ošetrovaný.
Stanovenie terapeuticky účinného množstva patrí do schopností odborníkov v odbore, najmä potom v závislosti na tu uvedených skutočnostiach.
Pre akúkoľvek zlúčeninu používanú v spôsobe podľa predloženého vynálezu môže byť terapeuticky účinná dávka najprv stanovená podľa testov na bunkových kultúrach. Napríklad dávka môže byť testovaná na bunkových a zvieracích modeloch na získanie obehovej koncentrácie, ktorá zahŕňa hodnotu IC50 stanovenú podľa testov na bunkových kultúrach (tzn. koncentrácia testovanej zlúčeniny, ktorá je potrebná na dosiahnutie 50% inhibície aktivity PK). Tieto informácie môžu byť používané pri ľudských subjektoch na presnejšie stanovenie účinných dávok.
Toxicita a terapeutická účinnosť tu opísaných zlúčenín môže byť stanovená štandardnými farmaceutickými postupmi na bunkových kultúrach alebo experimentálnych zvieratách, napr. stanovením hodnoty IC50 a LD50 (obe definované kdekoľvek v predloženom vynáleze) zlúčeniny. Údaje získané z týchto testov na bunkovej kultúre a zvieracích štúdií môžu byť používané pri vytváraní rozmedzia dávky na užitie na ľuďoch. Miera dávky sa môže líšiť v závislosti od používanej dávkovacej formy a spôsobu podania. Presná formulácia, spôsob podania a dávka môže byť vy braná konkrétnym lekárom v závislosti od stavu pacienta, (viď Fingl et al.. 1975, v „Pharmacological Basis of Terapeutics, Ch. 1 pl).
Na dosiahnutie plazmovej hladiny aktívneho podielu, ktorá je dostatočná na udržanie účinkov modulujúcich kinázu alebo minimálne účinnej koncentrácie (MEC) môže byť množstvo dávky a interval individuálne upravený. Hodnota MEC bude pre každú zlúčeninu iná, ale aj tak môže byť stanovená podľa in vitro údajov; napr. koncentrácia potrebná na dosiahnutie 50-90% inhibície proteínkinázy pomocou testov opísaných v predloženom vynáleze. Dávka potrebná na dosiahnutie MEC bude závisieť na jednotlivých charakteristikách a spôsobe podania. Ale aj tak na stanovenie plazmových koncentrácií môže by ť používaná HPLC alebo biotesty.
104
Rozpätia dávky môžu byť taktiež stanovené pomocou hodnoty MEC. Zlúčeniny by mali byť podávané podľa režimu, ktorým sa udržujú plazmové hladiny nad hodnotou MEC v priebehu 10-90% doby, výhodne medzi 30-90% a najvýhodnejšie 50-90%.
V prítomnosti terapeuticky účinných množstiev zlúčenín všeobecného vzorca (I) sa môžu rozpätia pohybovať približne od 0.25 mg'm2 do 1500 mg/m2 denne; výhodne asi 3 mg/m2 denne. Ešte výhodnejšie 50 mg/qm qd až 400 mq/qd.
Terapeuticky účinné množstvá inhibítora cyklooxygenázy sa pohybujú od asi 0.1 mg do asi 10000 mg na liečenie vyššie uvedených stavov, pričom výhodné hladiny sa pohybujú od asi 1,0 mg do asi 1000 mg.
Množstvo aktívnej zložky, ktoré môže byť kombinované s. ďalšími kancerostatikami na vytvorenie jedinej dávkovacej formy, sa bude pohybovať v závislosti od ošetrovaného jedinca a konkrétnom spôsobe podania.
V prípadoch miestneho podania alebo selektívneho vychytávania by účinná miestna koncentrácia liečiva nemala zodpovedať plazmovej koncentrácii a ďalej by mali byť použité procedúry, ktoré sú známe z doterajšej techniky na stanovenie presných množstiev dávky a rozmedzia.
Množstvo podávaného prípravku bude samozrejme závisieť od ošetrovaného subjektu, závažnosti stavu, spôsobu podania, rozhodnutia ošetrujúceho lekára, atď.
Prípravky môžu, pokiaľ je treba, byť vo forme balenia alebo zásobníkov, napr. kitu schváleného EDA, ktorý môže obsahovať jednu alebo viac dávkovacích foriem obsahujúcich aktívnu zložku. Balenie môže napríklad obsahovať kovové alebo plastické fólie, napr. mäkké priehľadné balenie. Balenie alebo dávkovač môžu byť vybavené letákom s textom predpísaným vládnym orgánom regulujúcim výrobu, použitie alebo predaj farmaceutík, na ktorom je uvedené povolenie pre formu prípravku alebo aplikácie ľuďom či zvieratám. Tento leták môže byť opatrený napr. značkou U.S. Food and Drug Administration pre liečivá určené len na lekársky predpis alebo môže byť opatrený osvedčením na podanie produktu. Prípravky obsahujúce zlúčeninu podľa predloženého vynálezu formulované do kompatibilného farmaceutického nosiča môžu byť taktiež pripravené, vložené do vhodného obalu a vybavené opisom na liečenie indikovaného stavu. Vhodné stavy uvedené na letáku môžu zahrňovať liečenie nádoru, inhibíciu angiogenézy. liečenie fibrózy. diabetes, atď.
Ďalší aspekt predloženého vynálezu poskytuje tu opísanú zlúčeninu alebo jej soľ alebo proliečivo, ktorá môže byť kombinovaná s ďalšími chemoterapeutikami na liečenie
105 ochorení a porúch opísaných v predloženom vynáleze. Napríklad zlúčenina, soľ alebo proliečivo podľa predloženého vynálezu môže byť kombinovaná so samotnými alkylačnými činidlami, napr. fluorouracilom (5-FU), alebo ďalej kombinovaná s leukovorínom; alebo ďalšími alkylačnými agens napríklad, ale nie je to nijako limitované, ďalšie analógy pyrimidínu, napr. UFT, kapecitabín, gemcitabín a cytarabín, alkylsulfonáty, napr. busulfán (používaný na liečenie chronickej granulocytámej leukémie), improsulfán a piposulfán; aziridínv. napr. benzodopa, karboquon, meturedopa a uredopa; etylénimíny a metylmalamíny, napr. altretamín, trietylénmalamín, trietylénfosforamid, trietyléntiofosforamid a trimetylolmalamín; a dusíkaté yperity. napr. chlorambucil (používaný na liečenie chronickej lymfocytámej leukémie, primárnej makroglobulinémie a non-Hodgkinového lymfómu), cyklofosfamid (používaný na liečenie Hodgkinovej choroby, mnohopočetného myelómu, neuroblastómu, rakoviny prsníkov, rakoviny vaječníkov, rakoviny pľúc, Wilmového nádoru a rabdomyosarkómu), estramustín, ifosfamid, novembrichín. prednimustín a uracilový yperit (používaný na liečenie primárnej trombocytózv. non-Hodgkinového lymfómu, Hodgkinovej choroby a rakoviny vaječníkov); a triazíny. napr. dakarbazín (používaný pri liečení sarkómu mäkkého tkaniva).
Zlúčenina, soľ alebo proliečivo podľa predloženého vynálezu môže byť taktiež používaná v kombinácii s ďalšími antimetabolickými chemoterapeutikami napríklad, ale nie je to nijako limitované, analógy kyseliny listovej, napr. metotrexát (používaný pri liečení akútnej lymfocytámej leukémie, choriokarcinómu, mykóz, rakoviny prsníkov, hlavy a krku a osteogénneho sarkómu) a pteropterín; a purínové analógy, napr. merkaptopurín a tioguanín. ktoré našli uplatnenie pri liečení akútnej, granulocytámej. akútnej lymfocytámej a chronickej granulocytámej leukémie.
Zlúčenina, soľ alebo proliečivo podľa predloženého vynálezu môžu byť taktiež používané v kombinácii s chemoterapeutikom na báze prírodného produktu napríklad, ale nie je to nijako limitované, vinkové alkaloidy, napr. vinblastín (používaný pri liečení rakoviny prsníkov a semeníkov), vinkristín a vindezín; epipodofylotoxíny,,napr. etopozid a tenipozid, oba sa používajú pri liečení rakoviny semeníkov a Kaposiho sarkómu; antibiotické chemoterapeutiká, napr. daunorubicín, doxorubicín, epirubicín, mitomycín (používaný na liečenie rakoviny žalúdka, čipku, čreva, prsníkov, močového mechúra a pankreasu), daktinomycín. temozolomid. plicamycín, blomycín (používaný pri liečení rakoviny kože. pažeráka a genitourinámeho traktu); a enzymatické chemoterapeutiká, napr. L-asparagináza.
106
Okrem vyššie uvedených použití by zlúčeniny, soli alebo proliečivá mohli byť používané v kombinácii s komplexami koordinujúcimi platinu (cisplatina, atd’.); substituovanými močovinami, napr. hydroxymočovina; metylhydrazínovými derivátmi, napr. prokarbazín; adrenokortikálnymi supresívami, napr. mitotán, aminoglutetinín; a hormónmi a antagonistami hormónov, napr. adrenokortikosteroidy (napr. prednizón). progestínmi (napr. hydroxyprogesterón-kapronát); estrogénami (napr. dietylstilbesterol); antiestrogénami. napr. tamoxifén; androgénami. napr. testosterón-propionát; a inhibítórmi aromatázy, napr. anastrozol.
Ďalšie antineoplastiká známe z doterajšieho stavu techniky môžu byť používané spoločne s kombinovanou terapiou podľa predloženého vynálezu. Príklady týchto antineoplastík a iných látok sú uvedené v Applicants' U.S. patent application Ser. No. 60/113,786, filed Dec. 23. 1998, a PCT Application Publication No. WO 00/38716, tuje uvedené ako odkaz.
Ďalej má kombinácia zlúčeniny podľa predloženého vynálezu byť účinná v kombinácii s mitoxantrónom alebo paclitaxelom na liečenie pevných nádorov alebo leukémií napríklad, ale nie je to nijako limitované, akútnej myeloidnej (nelymfocytámej) leukémie.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklady syntéz
Nasledujúce postupy a príklady majú odbornej verejnosti umožniť lepšie pochopenie predloženého vynálezu a následne i jeho uskutočňovanie. Ďalej nemajú nasledujúce postupy a príklady’ nijako predložený vynález limitovať.
Syntéza inhibítora proteínkinázy - zlúčenín všeobecného vzorca (I) podľa predloženého vynálezu
Všeobecné syntézy
Nasledujúca všeobecná metodológia môže byť používaná na prípravu zlúčenín podľa predloženého vynálezu.
107
Vhodne substituovaný 2-oxindol (1 ekviv.), vhodne substituovaný aldehyd (1.2 ekviv.) a báza (0.1 ekviv.) sa zmiešajú v rozpúšťadle (1-2 ml/mmol 2-oxindol) a zmes sa potom zahrieva od asi 2 hodín do asi 12 hodín. Po ochladení sa vzniknutý precipitát filtruje, premyje studeným etanolom alebo éterom a suší za vákua, čím sa získa pevný produkt. Pokiaľ nevznikne precipitát. tak sa reakčná zmes koncentruje a zvyšok sa trituruje zmesou dichlórmetánu a éteru, čím sa získa pevný podiel, ktorý sa spojí filtráciou a suší. Produkt môže byť ďalej purifikovaný chromatografiou.
Báza môže byť organického alebo anorganického pôvodu. Pokiaľ sa používa organická báza, potom je to výhodne báza obsahujúca dusík. Príklady organických báz obsahujúcich dusík zahŕňajú, ale nie je to nijako limitované, diizopropylamín. trimetylamín, trietylamín, anilín, pyridín, l,8-diazabicyklo[5.4.1]undek-7-en, pyrolidín a piperidín.
Príklady anorganických báz. ale nie je to nijako limitované, zahŕňajú amoniak, hydroxidy alkalického kovu alebo kovu alkalických zemín, fosfáty, uhličitany, hydrogénuhličitany, bisulfáty a amidy. Alkalické kovy zahŕňajú, ale nie je to nijako limitované, sodík, lítium a draslík, a kovy alkalických zemín zahŕňajú vápnik, horčík a bárium.
Vo výhodnom uskutočnení predloženého vynálezu, pokiaľ je rozpúšťadlo protické. napr. voda alebo alkohol, potom je bázou anorganická báza s alkalickým kovom alebo kovom alkalickej zeminy, výhodne hydroxid alkalického kovu alebo kovu alkalickej zeminy.
Z hľadiska všeobecne platných princípov organickej syntézy a tu uvedených údajov bude odbornej verejnosti zrejmé, ktorá báza by mala byť pre zamýšľanú reakciu najvhodnejšia.
Rozpúšťadlo, v ktorom sa reakcia uskutočňuje, môže byť protické alebo aprotické. výhodne protické rozpúšťadlo. Termín protické rozpúšťadlo je rozpúšťadlo, ktoré má atóm vodíka(ov) kovalentne viazaný k atómom kyslíka alebo dusíka, vďaka čomu je atóm vodíka podstatne kyslejší, a teda schopný vodíkových mostíkov so solútom. Príklady protických rozpúšťadiel zahŕňajú, ale nie je to nijako limitované, vodu a alkoholy.
Termín aprotické rozpúšťadlo, ktoré môže byť poláme alebo nepoláme, v akomkoľvek prípade neobsahuje kyslé atómy vodíka, a teda nie je schopné vodíkových mostíkov so solútom. Príklady nepolámych aprotických rozpúšťadiel, ale nie je to nijako limitované, zahŕňajú pentán. hexán. benzén, toluén, metylénchlorid a tetrachlórmetán.
108
Príklady polárnych aprotických rozpúšťadiel zahŕňajú chloroform, tetrahydrofurán, dimetylsulfoxid a dimetylformamid.
Vo výhodnom uskutočnení predloženého vynálezu je rozpúšťadlo protické rozpúšťadlo, výhodne voda alebo alkohol, napr. etanol.
Reakcia sa uskutočňuje pri teplotách, ktoré sú vyššie než izbová teplota. Teplota sa všeobecne pohybuje v rozmedzí od asi 30°C do asi 150°C, výhodne od asi 80°C do asi 100°C, najvýhodnejšie od asi 75°C do asi 85°C, čo je približne teplota varu etanolu. Termín asi znamená, že rozmedzie teploty sa výhodne pohybuje v rozmedzí 10°C uvedenej teploty, výhodnejšie v rozmedzí 5°C uvedenej teploty, najvýhodnejšie 2°C uvedenej teploty. Napríklad termín asi 75°C znamená 75°C ± 10°C, výhodne 75°C ± 5°C, najvýhodnejšie 75°C ± 2°C.
2-Oxindoly a aldehydy môžu byť ľahko pripravené známymii organickými spôsobmi. Odborníkom v odbore budú iste zrejmé i iné spôsoby prípravy zlúčenín podľa predloženého vynálezu, a teda nasledujúce príklady majú len llustratívny charakter.
Spôsob A: Formylácia pyrolu
POC1;, (1.1 ekviv.) sa pridáva po kvapkách do dimetylformamidu (3 ekviv.) pri teplote -10°C', potom sa pridá vhodný pyrol rozpustený v dimetylformamide. Po 2 hodinovom miešaní sa reakčná zmes zriedi H?O a alkalizuje na pH 11 s 10 N KOH. Vzniknutý- precipitát sa spojí filtráciou, premyje H?O a suší vo vákuovej sušiarni, čím sa získa požadovaný aldehyd.
Spôsob B: Saponifikácia esteru pyrolkarboxylovej kyseliny
Zmes esteru pyrolkarboxylovej kyseliny a KOH (2 - 4 ekviv.) v EtOH sa refluxuje, pokiaľ nie je reakcia podľa TLC hotová. Ochladená reakčná zmes sa okyslí na pH 3 s 1 N HC1. Vzniknutý precipitát sa spojí filtráciou, premyje H?O a suší vo vákuovej sušiarni, čím sa získa požadovaná pyrolkarboxylová kyselina.
Spôsob C: Amidácia
Do miešaného roztoku pyrolkarboxylovej kyseliny rozpustenej v dimetylformamide (0.3 M) sa pridá l-etyl-3-(3-dimetylamino-propyl)karbodiimid (1.2 ekviv.). 1109 hydroxybenzotriazol (1.2 ekviv.) a trietylamín (2 ekviv.). Pridá sa vhodný amín (1 ekviv.) a reakcia sa mieša, pokiaľ nie je podľa TLC kompletná. Do reakčnej zmesi sa potom pridá etylacetát a roztok sa premyje nasýteným roztokom NaHCO3 a soľankou (s extra soľou), suší nad bezvodým MgSCb a koncentruje, čím sa získa požadovaný amid.
Spôsob D: Kondenzácia aldehydu a oxindolu obsahujúcich substituenty karboxylovej kyseliny
Zmes oxindolu (1 ekviv.), 1 ekviv. aldehydu a 1 - 3 ekvivalentov piperidinu (alebo pyrolidínu) v etanole (0,4 M) sa mieša pri teplote 90 - 100°C, pokiaľ nie je reakcia podľa TLC hotová. Zmes sa potom koncentruje a zvyšok sa alkalizuje 2N HCI. Vzniknutý precipitát sa premyje vodou a etanolom a suší vo vákuovej sušiarni, čím sa získa produkt.
Spôsob E: Kondenzácia aldehydu a oxindolu neobsahujúcich substituenty karboxylovej kyseliny
Zmes oxindolu (1 ekviv.), 1 ekviv. aldehydu a 1 - 3 ekvivalentov piperidinu (alebo pyrolidínu) v etanole (0,4 M) sa mieša pri teplote 90 - 100°C, pokiaľ nie je reakcia podľa TLC hotová. Zmes sa ochladí na izbovú teplotu a vzniknutý pevný podiel sa spojí vákuovou filtráciou, premyje etanolom a suší, čím sa získa produkt. Pokiaľ po ochladení reakčnej zmesi nevznikne precipitát, zmes sa koncentruje a purifikuje na stĺpcovej chromatografii.
C. Príklady oxindolových syntéz
Nasledujúce príklady syntéz reprezentatívnych oxindolov nemajú akýmkoľvek spôsobom limitovať rozsah predloženého vynálezu. Odborníkom v odbore budú na základe nasledujúceho opisu iste zrejmé alternatívne spôsoby prípravy oxindolu, ako i ďalšie oxindoly, ktoré môžu byť používané pri príprave zlúčenín podľa predloženého vynálezu. Tieto syntézy a oxindoly taktiež patria do rozsahu a charakteru predloženého vynálezu.
110
5-Amino-2-oxindol
5-Nitro-2-oxindol (6,3 g) sa hydrogenuje v metanole s 10% paládiom na aktívnom uhlí. čím sa získajú 3.0 g (60% výťažok) požadovanej zlúčeniny vo forme bielej pevnej látky.
5-Bróm-2-oxindol
2-Oxindol (1,3 g) v 20 ml acetonitrilu sa ochladí na teplotu -10° C, pomaly sa za miešania pridajú 2,0 g A-brómsukcínimidu. Reakcia sa mieša počas 1 hodiny pri teplote -10° C a 2 hodiny pri teplote 0° C. Precipitát sa spojí, premyje vodou a suší, čím sa získa 1.9 g (90% výťažok) požadovanej zlúčeniny.
4-Metyl-2-oxindol
Dietyloxalát (30 ml) v 20 ml suchého éteru sa za miešania pridá do 19 g etoxidu draselného suspendovaného v 50 ml suchého éteru. Zmes sa ochladí v ľadovom kúpeli a pomaly sa pridá 20 ml 3-nitro-D-xylénu v 20 ml suchého éteru. Hustá tmavočervená zmes sa zahrieva do refluxu počas 0,5 hodiny, koncentruje na tmavočervený pevný podiel a nechá reagovať s 10% hydroxidom sodným, pokiaľ sa takmer všetok pevný podiel nerozpustí. Tmavočervená zmes sa nechá reagovať s 30% peroxidom vodíka, pokiaľ zmes nezožltne. Zmes sa alternatívne nechá reagovať s 10% hydroxidom sodným a 30% peroxidom vodíka, pokiaľ nezmizne tmavočervená farba. Pevný podiel sa odfiltruje a filtrát sa okyslí 6N kyselinou chlorovodíkovou. Výsledný precipitát sa spojí vákuovou filtráciou, premyje vodou a suší za vákua, čím sa získa 9,8 g (45% výťažok) 2-metyl-6nitrofenyloctovej kyseliny vo forme belavej pevnej látky, ktorá sa hy drogenuje v metanole s 10% paládiom na aktívnom uhlí, čím sa získa 9,04 g požadovanej zlúčeniny vo forme bielej pevnej látky.
7-Bróm-5-chlór-2-oxindol
5-Chlór-2-oxindol (16,8 g) a 19.6 g A-brómsukcínimidu sa suspenduje v 140 ml acetonitrilu a refluxuje počas 3 hodín. Podľa TLC (silikagél, etylacetát) sa po 2 hodinách refluxu deteguje určitý podiel 5-chlór-2-oxindolu alebo A-brómsukcínimidu (Rf 0.8).
111 produkt (Rf 0.85) a druhý produkt (Rf 0.9). ich podiel sa nemení ani po ďalšej hodine refluxu. Zmes sa ochladí na teplotu 10° C. Precipitát sa spoji vákuovou filtráciou, premyje 25 ml etanolu a odsáva do sucha počas 20 minút v nálevke. čím sa získa 14,1 g vlhkého produktu (56% výťažok). Pevný podiel sa suspenduje v 200 ml denaturovaného etanolu a kaša sa premýva za miešania a refluxovania počas 10 minút. Zmes sa ochladí v ľadovom kúpeli na teplotu 10° C. pevný podiel sa spoji vákuovou filtráciou, premyje 25 ml etanolu a suší za vákua pri teplote 40° G, čím sa získa 12,7 g (51% výťažok) 7-bróm-5-chlór-2oxindolu.
5-Fluór-2-oxindol
5-Fluorizatín (8,2 g) sa rozpustí v 50 ml hydrazín-hydrátu a refluxuje počas 1 hodiny. Reakčná zmes sa potom naleje do ľadovej vody. Precipitát sa potom filtruje, premyje vodou a suší vo vákuovej sušiarni, čím sa získa požadovaná zlúčenina.
5-Nitro-2-oxindol
2-Oxindol (6,5 g) sa rozpustí v 25 ml koncentrovanej kyseliny sírovej a zmes sa udržiava pri teplote od -10 do -15° C, pričom sa po kvapkách pridá 2,1 ml dýmivej kyseliny dusičnej. Po pridaní sa reakčná zmes mieša pri teplote 0° C počas 0,5 hodiny a naleje do ľadovej vody, precipitát sa spojí filtráciou, premyje vodou a kryštalizuje z 50% kyseliny octovej. Kryštalický produkt sa potom filtruje, premyje vodou a suší za vákua, čím sa získa 6.3 g (70%) 5-nitro-2-oxindolu.
5-Aminosulfonyl-2-oxindol
Do 100 mi banky naplnenej 27 ml chlórsulfónovej kyseliny sa pomaly pridá 13,3 g 2-oxindolu. Počas pridávania sa teplota reakcie udržuje pod 30° C, potom sa reakčná zmes mieša pri izbovej teplote počas 1.5 hodiny, zahrieva pri teplote 68° C počas 1 hodiny, ochladí a naleje do vody. precipitát sa premyje vodou a suší vo vákuovej sušiarni, čím sa získa 11.0 g 5-chlórsulfonvl-2-oxindolu (50% výťažok), ktorý sa používa bez ďalšej puriťikácie.
5-Chlórsulfonyl-2-oxindol (2.1 g) sa pridá do 10 ml hydroxidu amónneho v 10 ml etanolu a mieša pri izbovej teplote cez noc. Zmes sa koncentruje a pevný podiel sa spojí
112 vákuovou filtráciou, čím sa získa 0.4 g (20% výťažok) požadovanej zlúčeniny vo forme belavej pevnej látky.
5-IzopropylaminosuIfonyl-2-oxindol
Do 100 ml banky naplnenej 27 ml chlórsulfónovej kyseliny sa pomaly pridá 13,3 g 2-oxindolu. Počas pridávania sa teplota reakcie udržuje pod 30° C, potom sa reakčná zmes mieša pri izbovej teplote počas 1,5 hodiny, zahrieva pri teplote 68° C počas 1 hodiny, ochladí a naleje do vody, precipitát sa premyje vodou a suší vo vákuovej sušiarni, čím sa získa 11,0 g (50%) 5-chlórsulfonyl-2-oxindolu, ktorý sa používa bez ďalšej purifikácie.
Suspenzia 3 g 5-chlórsulfonyl-2-oxindolu, 1,15 g izopropylamínu a 1,2 ml pyridínu v 50 ml dichlórmetáne sa mieša pri izbovej teplote počas 4 hodín, počas ktorých sa vytvorí biely pevný podiel, ktorý sa spojí vákuovou filtráciou, kaša sa premyje horúcim etanolom, ochladí, spojí vákuovou filtráciou a suší za vákua pri teplote 40° C cez noc, čím sa získa 1,5 g (45%) 5-izopropylaminosulfonyl-2-oxindolu.
'HNMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 10.69 (s, br. IH, NH), 7.63 (dd, J=2 a 8 Hz, IH), 7,59 (d. J=2 Hz. IH), 7.32 (d, J=7 Hz, IH, NH-SO2-), 6,93 (d. J=8 Hz, IH), 3,57 (s, 2H), 3,14-3,23 (m, IH. CH-(CH3)2), 0.94 (d, J=7 Hz, 6H, 2 x CH3).
5-Fenylaminosulfonyl-2-oxindol
Suspenzia 5-chlórsulfonyl-2-oxindolu (1.62 g, 7 mmol). anilínu (0,782 ml, 8.4 mmol) a pyridínu (1 ml) v dichlórmetáne (20 ml) sa mieša pri izbovej teplote počas 4 hodín. Reakčná zmes sa zriedi etylacetátom (300 ml) a okyslí IN kyselinou chlorovodíkovou (16 ml). Organická vrstva sa premyje hydrogénuhličitanom sodným a soľankou, suší a koncentruje. Zvyšok sa premyje etanolom (3 ml) a potom chromatografuje na silikagéle s mobilnou fázou metanol/dichlórmetán (1:9), čím sa získa 5-fenylaminosuIfonyl-2-oxindol.
'HNMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 10.71 (s, br, IH, NH). 10,10 (s, br, IH, NH), 7.57-7,61 (m, 2H). 7.17-7.22 (m. 211), 7.06-7,09 (m, 2H), 6.97-7,0 (m, IH), 6,88 (d, J--8.4 Hz, IH). 3.52 (s. 2H).
113
Pyridín-3-ylamid 2-oxo-2,3-dihydro-l//-indol-5-sulfónovej kyseliny
Roztok 5-chlórsufonyl-2-oxindolu (3 g) a 3-aminopyridínu (1,46 g) v pyridíne (15 ml) sa mieša pri izbovej teplote cez noc. po ktorých vznikne hnedá pevná látka, ktorá sa fdtruje, premyje etanolom a suší za vákua, čím sa získa 1,4 g (38%) pyridín-3-ylamidu 2oxo-2.3-dihydro-l//-indol-5-sulfónovej kyseliny.
’HNMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 10,74 (s. 1H, NH). 10,39 (s, 1H. SO2NH), 8,27-8,28 (d, 1H), 8,21-8,23 (m, 1H), 7,59-7,62 (m, 2H), 7,44-7,68 (m, 1H), 7.24-7,28 (m, 1H). 6,696.71 (d. 1H), 3.54 (s. 2H).
MS m/z (APCI+) 290,2.
5-Fenyloxindol
5-Bróm-2-oxindol (5 g, 23,5 mmol) sa za miešania a jemného zahriatia rozpustí v 110 ml toluénu a 110 ml etanolu. Pridá se tetrakis(trifenylfbsfín)paládium (1,9 g, 1,6 mmol), potom 40 ml (80 mmol) 2M roztoku hydrogénuhličitanu sodného. Do tejto zmesi sa pridá benzénboritá kyselina (3,7 g, 30,6 mmol) a zmes sa zahrieva pri teplote 100° C v olejovom kúpeli počas 12 hodín. Reakcia sa ochladí, zriedi etylacetátom (500 ml), premyje nasýteným roztokom hydrogénuhličitanu sodného (200 ml), vodou (200 ml), IN HC1 (200 ml) a soľankou (200 ml). Organická vrstva sa suší nad síranom horečnatým a koncentruje, čím sa získa hnedá pevná látka. Trituráciou dichlórmetánom sa získa 3,8 g (77%) 5-fenyl-2-oxindolu vo forme hnedej pevnej látky.
’H NMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 10.4 (br s, 1H, NH), 7,57 (dd, >1,8 a 7,2 Hz, 1H), 7,5 to 7.35 (m. 5H), 7.29 (m, 1H), 6,89 (d, >8,2 Hz. 1H). 3,51 (s, 2H, CH2CO).
MS m/z 209 [Nf],
Podobným spôsobom môžu byť pripravené nasledujúce oxindoly:
6-(3,5-Dichlórfenvl)-l,3-dihydroindol-2-ón ’H NMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 10.46 (br, 1H. NH). 7.64 (d, >1,8 Hz, 2H), 7,57 (m. 1H), 7.27 (m. 2H). 7.05 (d. >1,1 Hz. 1H). 3,5 (s. 2H).
MS-EI m-z 277/279 [M]\
114
6-(4-Butylfenyl)-l ,3-dihydroindol-2-ón lH NMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 10,39 (s, IH, NH). 7,49 (d, >8,0 Hz. 2H), 7.25 (d, J=8
Hz. 3H), 7.17 (dd, J=1,5 a 7,8 Hz, Hl). 6,99 (d. >1.5 Hz, IH). 3,48 (s, 2H, CH2CO), 2.60 (t, >7,5 Hz, 2 Hz, CH2CH3), 1,57 (m. 2H, CH2), 1,32 (m, 2H, CH2), 0,9 (t, >7.5 Hz, 3H,
CH3).
6-(5-Izopropyl-2-metoxyfenyl)-1.3-dihydroindol-2-ón 'H NMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 10,29 (br s. IH, NH). 7.16-7,21 (m, 2H), 7,08 (d, J=2,4 Hz, IH), 6,97-7,01 (m, 2H). 6,89 (d, >0,8 Hz, IH). 3,71 (s, 3H, OCH3), 3,47 (s, 2H, CH2CO), 2.86 (m, IH, CH(CH3)2), 1,19 (d, >6,8 Hz, 6H, CH(CH3)2).
MS-EI w/z 281 [M]+.
6-(4-Etylfenyl)-l,3-dihydroindol-2-ón ‘H NMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 10,39 (br s, IH. NH), 7,50 (d, >8,2 Hz, 2H), 7,28 (d, >8,2 Hz, 2H), 7,25 (d, >7,5 Hz, IH). 7,17 (dd, >1.6 & 7,5 Hz, IH), 6,99 (d. >1,6 Hz, IH). 3,48 (s, 2H, CH2CO), 2.63 (q, >7,6 Hz, 2H, CH2CH3), 1,20 (t, J=7,6 Hz, 3H, CH2CH3).
MS-EI m/z 237 [M]+,
6-(3-Izopropylfenyl)-l,3-dihydroindol-2-ón 'H NMR (360 MHz. DMSO-d5) δ 10,37 (br s. IH, NR), 7.43 (m, IH), 7.35-7,39 (m, IH), 7.17-7,27 (m, 3H), 7,01 (d. >1,8 Hz, IH), 3.49 (s, 2H, CH2CO), 2.95 (m. IH, CH(CH3)2), 1,24 (d, >6.8 Hz, 6H, CH(CH3)2).
MS-EI m/z 251 [M]+.
6-(2.4-Dimetoxyfenyl)-1.3-dihydroindol-2-ón 'H NMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 10.28 (br s. IH, NH), 7,17 (m. 2H). 6.93 (dd. >1.6 & 7,6 Hz, IH), 6,86 (d. >1.6 Hz, IH), 6.63 (d. >2,4 Hz. IH). 6,58 (dd, >2.4 & 8.5 Hz. IH). 3.79 (s. 3H, OCH,).3.74 (s. 3H. OCH,). 3,45 (s. 2H. CH2CO).
115
MS-EI w/z269 [M]'.
6-Pyridín-3-yl-1.3-dihydroindol-2-ón ‘H NMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 10.51 (s. IH, NH), 8,81 (d, J=2.5 Hz, IH), 8,55 (dd, J=l,8 a 5,7 Hz, IH). 8 (m, IH), 7,45 (dd, J=5,7 a 9,3 Hz, IH), 7,3 (m, 2H), 7,05 (s, IH). 3,51 (s, 2H,CH2CO).
MS m/z 210 [Mj+.
(3-chlór-4-etoxyfenyl)-amid 2-oxo-2,3-dihydro-lH-indol-4-karboxylová kyselina
Do roztoku 4-karboxy-2-oxindolu (200 mg, 1,13 mmol) a 3-chlór-4metoxyfenylamínu (178 mg, 1,13 mmol) v dimetylformamide (15 ml) pri izbovej teplote sa pridá benzotriazol-l-yloxytris(dimetylamino)fosfómum-hexafluórfosfát (činidlo BOP, 997 mg, 2.26 mmol). potom 4-dimetylaminopyridín (206 mg. 1,69 mmol). Zmes sa mieša pri izbovej teplote počas 72 hodín. Reakcia sa potom zriedi etylacetátom (300 ml), premyje nasýteným roztokom hydrogénuhličitanu sodného (100 ml), vodou, 2N kyselinou chlorovodíkovou (100 ml), vodou (3 x 200 ml) a soľankou, potom suší nad síranom horečnatým a koncentruje. Zvyšok sa trituruje etylacetátom, čím sa získa (3-chlór-4metoxyfenyl)-amid 2-oxo-2,3-dihydro-lH-indol-4-karboxylovej kyseliny vo forme ružovej pevnej látky.
'HNMR (360 MHz. DMSO-dň) δ 10.50 (s. br, IH. NH), 10,12 (s, br. IH. NH), 7,9 (s, J=2,5 Hz, IH), 7.62 (dd, J=2,5 & 9 Hz. IH), 7,38 (d, J=7,6 Hz, IH), 7,32 (t, J=7,6 Hz. IH), 7.13 (d, J=9 Hz, IH), 6,98 (d, J=7.6 Hz. IH). 3,83 (s. 3H, OCH3), 3,69 (s, 2H, CH2).
MS-EI m/z 316 [M]+.
4-Karboxy-2-oxindol
Roztok trimetylsilyldiazometánu v hexáne (2 M) sa po kvapkách pridáva do roztoku 2,01 g 2-chlór-3-karboxy-nitrobenzénu v 20 ml metanolu pri izbovej teplote, pokiaľ sa neprestane vyvíjať plyn. Na zahasenie zvyšku trimetylsilyldiazometánu sa pridá kyselina octová a reakčná zmes sa odparuje za vákua. Zvyšok sa suší vo vákuovej sušiarni cez noc. Získaný 2-chlór-3-metoxykarbonylnitrobenzén je dostatočne čistý pre nasledujúcu reakciu.
116
Dimetylmalonát (6.0 ml) sa pridá do ľadovej suspenzie 2,1 g hydridu sodného v 15 ml DMSO. Reakčná zmes sa mieša pri teplote 100° C počas 1 hodiny, potom ochladí na izbovú teplotu. Naraz sa pridá 2-chlór-3-metoxykarbonylnitrobenzén (2,15 g) a zmes sa zahrieva pri teplote 100° C počas 1.5 hodiny. Reakčná zmes sa potom ochladí na izbovú teplotu, naleje do ľadovej vody, okyslí na pH 5 a extrahuje etylacetátom. Organická vrstva sa premyje soľankou, suší nad bezvodým síranom sodným a koncentruje, čím sa získajú 3.0 g dimetyl-2-metoxykarbonyl-6-nitrofenyl-malonátu.
Dimetyl-2-metoxykarbonyl-6-nitrofenylmalonát (3.0 g) sa refluxuje v 50 ml 6 N kyseline chlorovodíkovej cez noc. Zmes sa koncentruje do sucha, pridá sa 20 ml etanolu a 1,1 g chloridu cínatého a zmes sa refluxuje počas 2 hodín. Zmes sa filtruje cez Celit, koncentruje a chromatografuje na silikagéle s mobilnou fázou etylacetát:hexán:kyselina octová ako eluent, čím sa získa 0.65 g (37%) 4-karboxy-2-oxindolu vo forme bielej pevnej látky.
'HNMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 12.96 (s, br. 1H. COOH), 10,74 (s, br, 1H, NH). 7.53 (d. J=8 Hz. 1H). 7,39 (t, J=8 Hz, 1H), 7,12 (d, J=8 Hz, 1H), 3,67 (s, 2H).
D. Syntéza 2-indolinónov substituovaných pyrolom
Príklad 1
4- Metyl-5-(2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-l//-pyrol-2-karboxylová kyselina
Etylester 4-mety 1-2-pyrolkarboxylovej kyseliny (komerčne dostupný) sa formyluje podľa spôsobu A, čím sa získa (73%) etylester 5-formyl-4-metyl-2-pyrolkarboxylovej kyseliny, ktorý sa potom hydrolyzuje podľa spôsobu B, Čím sa získa
5- formyl-4-metyl-l//-pyrol-2-karbo.xylová kyselina (58%).
Oxindol (133 mg. 1 mmol) sa kondenzuje s 5-formyl-4-metyl-l//-pyrol-2karboxylovou kyselinou (153 mg) podľa spôsobu D, čím sa získa 268 mg (100%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovo-červenej pevnej látky.
'HNMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 13.84 (s, br, 1H. NH), 12.84 (s, br, 1H. COOH), 10.98 (s, br. 1H, NH), 7.82 (d. J=7.5 Hz. 1H). 7,67 (s. 1H. H-vinyl). 7.18 (t. J=7.5 Hz. 1H), 7.01 (t. J=7.5 Hz. 1H), 6.88 (d. J=7.5 Hz. 1H). 6,71 (d, J=2.2 Hz. 1H), 2,32 (s, 3H. CH3).
MS (negatívny mód) 266.8 [M-l ]+.
117
Príklad 2
4-Metyl-5-(l-metyl-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-lH-pyrol-2-karboxylová kyselina l-Metyl-l,3-dihydroindol-2-ón (147 mg. 1 mmol) sa kondenzuje s 5-formyl-4metyl-l//-pyrol-2-karboxylovou kyselinou (153 mg) podľa spôsobu D, čím sa získa 250 mg (86%) požadovanej zlúčeniny.
'HNMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 13.82 (s, br, 1H, NH). 12,88 (s, br, 1H, 7,83 (d, >7,5 Hz, 1H), 7,65 (s, 1H, H-vinyl). 7,26 (t, >7,5 Hz, 1H), 7,02-7,09 (m, 2H), 6,70 (d, >2,2 Hz, 1H), 2,32 (s. 3H, CH3).
MS m/z 283.0 [M+l]+.
Príklad 3
Metylester 4-metyl-5-(2-oxo-1.2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-l//-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
Oxindol (105 mg, 0,79 mmol) sa kondenzuje s metylesterom 5-formyl-4-metyl-l//pyrol-2-karboxylovej kyseliny (110 mg, 0,67 mmol) podľa spôsobu E, čím sa získa 153,2 mg (81%) požadovanej zlúčeniny.
'HNMR (360 MHz, DMSO-dŔ) ô 13,98 (s, br, 1H, NH), 10,97 (s. br. 1H. NH), 7,82 (d, >7.6 Hz, 1H), 7.67 (s, 1H, H-vinyl). 7,2 (dt, >1,2 & 7,7 Hz, 1H). 7,01 (dt, >1,2, 7,7 Hz, 1H). 6,90 (d, >7,6 Hz, t H ), 6,77 (d, >2 Hz, 1H).
MS (ES) m/z 283 [M’+l].
Príklad 4
Etylester 5-(5-chlór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-4-metyl-l//-pyrol-2karboxylovej kyseliny
5-Chlór-l,3-dihydroindol-2-ón (2,22 g, 13.2 mmol) sa kondenzuje s etylesterom 5-formyl-4-metyl-lH-pyrol-2-karboxylovej kyseliny (2,43 g) podľa spôsobu E, čím sa získa 4,1 g (94%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pevnej látky.
'HNMR (360 MHz. DMSO-d„) δ 13.95 (s, br. 1H, NH). 7,98 (d, >2,2 Hz. 1H, H-4), 7.78 (s, 1H, H-vinyl). 7.18 (dd. >2.2 & 8.3 Hz. 1H. H-6). 6.87 (d. >8.3 Hz. 1H. H-7). 7.34 (d,
118 = 1.8 Hz, 1H, H-3'). 4.27 (q, >7,2 Hz. 2H, OCH2CH3), 2.33 (s, 3H, CH;). 1,29 (t, >7.2 Hz, 3H. OCH2CH3),
MS-EI «20 330 [M+],
Príklad 5
5-(5-ChIór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-4-metyl-l//-pyrol-2-karboxylová kyselina
Zmes etylester 5-(5-chlór-2-oxo-1.2-dihydroindol-3-yIidénmetyl)-4-metyl-l//pyrol-2-karboxylovej kyseliny (1,3 g, 4 mmol) a hydroxid draselný v metanole (25 ml) a etanole (25 ml) sa zahrieva do refluxu cez noc. Nerozpustné látky sa odstránia filtráciou a zmes sa neutralizuje 6N kyselinou chlorovodíkovou, čím sa získa 0,876 g (70%) požadovanej zlúčeniny.
1 HNMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 13,80 (s, br, 1H, NH), 12,90 (s, br, 1H, COOH). 11.06 (s, br, 1H, NH), 8,02 (d. >1.8 Hz, 1H, H-4). 7,81 (s, 1H. H-vinyl), 7,20 (dd, >1,8 & 8,3 Hz, 1H. H-6). 6,89 (d, >8,3 Hz, 1H, H-7), 6,72 (d, >1,8 Hz, 1H, H-3'). 2,35 (s. 3H, CH3). MS-EI m/z 302 [M+].
Príklad 6 (3-Pyrolidín-1 -yl-propyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-1,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-4-metyll?/-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
5-Bróm-l,3-dihydroindol-2-ón (0,16 g. 0,76 mmol) sa kondenzuje s (3-pyrolidín-lylpropyl)amidom 5-formyl-4-metyl-l//-pyrol-2-karboxylovej kyseliny (0.2 g, pripravený podľa spôsobu C), čím sa získa 60 mg (17%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pevnej látky.
'HNMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 13,61 (s, br. 1H, NH), 11,02 (s. br, 1H. NH). 8.42 (t, >5.8 Hz, 1H. CONHCH2), 8.12 (d. >1.8 Hz. 1H, H-4), 7.78 (s, 1H, H-vinyl). 7,30 (dd, >1.8 & 8.4 Hz, 1H. H-6). 6,82 (d, >8,4 Hz, 1H, H-7), 6,77 (d, >2.4 Hz. 1H, H-3'). 3.223,31 (m. 2H. CH2). 2,38-2,43 (m. 6H. 3 x CHý). 2,35 (s, 3H. CH3). 1,62-1.71 (m. 6H. 3 x CH2).
MS-EI m/z 456 a 458 [M*-l a M++2],
119
Príklad 7 (3-Dietylamino-propyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-1.2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-4-metyl1 /7-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
5-Bróm-l,3-dihydroindol-2-ón (0,16 g, 0.75 mmol) sa kondenzuje s (3-dietylaminopropyl)amidom 5-formyl-4-metyl-l//-pyrol-2-karboxylovej kyseliny (0,2 g, pripravený podľa spôsobu C), čím sa získa 30 mg (8%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pecnej látky.
'HNMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 13,61 (s, br, IH, NH), 11,02 (s, br, IH. NH). 8,40 (m, IH, CONHCHí). 8.12 (d, J=l,5 Hz, IH, H-4), 7,78 (s, IH, H-vinyl). 7,30 (dd, J=1,5 & 8.2 Hz, IH, H-6). 6,82 (d, .1=8,2 Hz. IH, H-7), 6.78 (d. J=2.4 Hz, IH, H-3'). 3,23’ (m, 2H, CH2), 2,38-2.45 (m, 6H, CH2 & N(CH2CH3)2), 2.35 (s. 3H, CH3), 1.61 (m. 2H, CH2), 0.93 (t, J=7,l Hz, 6H,N(CH2CH3)2).
MS-EI m/z 458 a 460 [M+-l a M++2],
Príklad 8 (2-Dietylarninoetyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-l//-pyrol-2karboxylová kyselina
5-Bróm-l,3-dihydroindol-2-ón (212 mg, 1 mmol) sa kondenzuje s (2-dietylaminoetyl)amidom 5-formyl-l/7-pyrol-2-karboxylovej kyseliny (pripraveným z etyl-pyrol-2-karboxylátu podľa spôsobu A, B a potom C), čím sa získa 162 mg (38%) požadovanej zlúčeniny.
'H NMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 13,53 (s, br, ΙΗ,ΝΗ), 11,06 (s, br. IH, NH), 8.37 (t, IH, CONHCH:). 7,89 (m, 2H), 7,32 (dd, J=2,0 Hz. IH), 6.96 (s. IH), 6.80-6,84 (m. 2H), 3.3 (m, 2H. CH2). 2.45-2.55 (m, 6H, N(CH2CH3)2 & CH;), 0,95 (t, J=7,2 Hz, 6H, N(CH2CH3)2).
MS-EI m/z 430 a 432 [M+-l a M++l],
Príklad 9 (2-Dietvlaminoetyl)amid 5-(2-oxo-6-fenyl-1,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-l/7-pyrol-2karboxvlovej kyseliny
120
6-Fenyl-1,3-dihydroindol-2-ón (209 mg, 1 mmol) sa kondenzuje s (2-dietylaminoetyl)amidom 5-formyl-l/7-pyrol-2-karboxylovej kyseliny, čím sa získa 182 mg (42%) požadovanej zlúčeniny.
‘H NMR (300 MHz, DMSO-dŔ) δ 13,56 (s. br, 1H, NH). 11,06 (s, br, 1H, NH), 8,36 (t, 1H. CONHCH2), 7.77 (s, 1H, H-vinyl). 7.73 (d. J=7.8 Hz. 1H), 7,64 (d, J=7,2 Hz, 2H), 7.46 (m, 2H). 7.32 (m, 2H), 7.11 (s, 1H). 6,96 (m, 1H), 6,80 (m, 1H), 3,31-3,32 (m, 2H, CH?), 2.46-2.53 (m. 6H. N(CH2CH3)2 & CH?), 0.96 (t. J=6,9 Hz, 6H, N(CH?CH3)2). MS-EIm/-428 [M+],
Príklad 10 (2-Dietylaminoetyl)-metvl-amid 5-(5-bróm-2-oxo-1.2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-177pyrol-2-karboxylovej kyseliny
5-Bróm-l,3-dihydroindol-2-ón (212 mg, 1 mmol) sa kondenzuje s (2-dietylaminoetyl)metylamidom 5-formyl-l/7-pyrol-2-karboxylovej kyseliny, čím sa získa 246 mg (55%) požadovanej zlúčeniny.
’H NMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 13,54 (s, br, ΙΗ,ΝΗ), 11,06 (s, br, 1H. NH), 7,90 (m, 2H), 7.33 (dd. J=l,8 & 8,4 Hz, 1H). 6,82-6,85 (m, 3H). 3,55 (s, br, 2H, CH?), 3,25 (s, br, 3H, NCÍI3), 2,57 (t, J=6.5 Hz. 2H, CH?). 2.45 (m. 4H, N(CH2CH3)2). 0.91 (m. 6H. N(CH?CH3)?).
MS-E1 m/z 444 a 446 [MM a M++l],
Príklad 11 (2-Dietylaminoetyl)metyIamid 5-(2-oxo-6-fenyl-l ,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-1Hpyrol-2-karboxylovej kyseliny
6-Fenyl-l,3-dihydroindol-2-ón (209 mg, 1 mmol) sa kondenzuje s (2-dietylaminoetyl)metylamidom 5-formyl-l//-pyrol-2-karboxylovej kyseliny, čím sa získa 277 mg (63%) požadovanej zlúčeniny.
'H NMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 13,58 (s, br. 1H, NH), 11,04 (s, br. 1H. NH). 7,78 (s, 1H. H-vinyl). 7.73 (d, J=7.8 Hz. 1H). 7.64 (d, J=7.5 Hz. 2H). 7,46 (m. 2H). 7,33-7,36 (m, 2H). 7,11 (s, 1H). 6,84 (m, 1H). 6.78 (m. 1H). 3,55 (s, br, 2H, CH?), 3.25 (s. br. 3H, NCH3). 2.58 (t. 2H. CH?). 2.44 (m. 4H, N(CH?CHľ,)?). 0.92 (m, 6H. N(CH?CH3)?).
121
Príklad 12 (3-Dietylaminopropyl)amid 3-metyl-5-(2-oxo-1.2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-l//-pyrol2- karboxylovej kyseliny
Oxindol (66,5 mg. 0,5 mmol) sa kondenzuje s (3-dietylaminopropyl)amidom 5-formyl-3-metyl-l//-pyrol-2-karboxylovej kyseliny (pripraveným z etylesteru
3- formyl-3-metyl-l//-pyrol-2-karboxylovej kyseliny podľa spôsobu B potom C), čím sa získa 39 mg (21%) požadovanej zlúčeniny.
'H NMR (300 MHz. DMSO-d6) ô 13,34 (s. br. IH, NH), 10.88 (s, br, IH, NH). 7,62-7,67 (m, 3H). 7.17 (m, 1 H). 6,99 (m, IH), 6.87 (d, J=7,6 Hz, IH). 6,63 (d, J=1 Hz, IH), 3,263.32 (m, 2H, CH?), 2,41-2.48 (m. 6H, CH? & N(CH?CH3)?). 2.29 (s, 3H, CH3),‘ 1,63 (m, 2H. CH?), 0.93 (t. J=7.2 Hz. 6H, N(CH?CH3)2).
MS-E1 m/2 380 [M*-].
Príklad 13 (3-Dietvlamino-propyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3-metyl17/-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
5-Bróm-l,3-dihydroindol-2-ón (106 mg, 0,5 mmol) sa kondenzuje s (3-dietylaminopropyl)amidom 5-formyl-3-metyl-l//-pyrol-2-karboxylovej kyseliny, čím sa získa 35 mg (15%) požadovanej zlúčeniny.
'H NMR (300 MHz. DMSO-d6) ô 13.35 (s, br. IH, NH), 11.00 (s, br, IH. NH), 7,89 (d. J=l,9 Hz, IH. H-4). 7.80 (s, IH. H-vinyl). 7,74 (t, J=5.3 Hz. IH, CONHCH?), 7,31 (dd. J=1.9 & 8.4 Hz. IH. H-6). 6,83 (d, J=8.4 Hz, IH, H-7), 6,63 (s,lH, H-3'), 3,26 (m, 2H, CH?), 2.41-2.48 (m. 6H, CH2 & N(CH?CH3)2), 2,29 (s, 3H, CH3), 1,63 (m, 2H, CH?), 0,93 (t, J=7.1 Hz. 6H. N(CH?CH3)2).
MS-EI m/- 458 a 460 [M+-l a M'+lj.
Príklad 14 (3-DietyIaminopropyl)amid 3-metyl-5-(2-oxo-6-fenyl-1.2-dihydromdol-3-ylidénmetyl)17/-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
122
6-Fenyl-l,3-dihydroindol-2-ón (105 mg, 0.5 mmol) sa kondenzuje s (3-dietylaminopropyljamidom 5-formyl-3-metyl-l//-pyrol-2-karboxylovej kyseliny, čím sa získa 67.8 (30%) požadovanej zlúčeniny.
‘H NMR (300 MHz. DMSO-d6) Ô 13.37 (s, br, IH, NH), 11,02 (s. br, IH. NH). 7.23-7,73 (m. 1 IH). 3.29 (m, 2H, CH?). 2,41-2,48 (m, 6H, CH? & N(CH2CH3)2), 2.29 (s, 3H, CH3). 1,64 (m, 2H, CH?), 0.94 (t, J-7.0 Hz. 6H, N(CH2CH3)2).
MS-E1 w/z456 [M+].
Príklad 15 (3-Dietylamino-propyl)amid 5-(5-metoxy-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3-metyl177-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
5-Metoxy-l,3-dihydroindol-2-ón (82,5 mg. 0,5 mmol) sa kondenzuje s (3-dietylaminopropyl)amidom 5-formyl-3-metyl-lH-pyrol-2-karboxylovej kyseliny, čím sa získa 80 mg (39%) požadovanej zlúčeniny.
'H NMR (300 MHz. DMSO-d6) ó 13,45 (s, br, IH, NH), 10,70 (s. br, IH. NH), 7.68-7,70 (m. 2H). 7.32 (d, J=1.8 Hz. IH), 6.72-6,79 (m, 2H), 6,60 (s, IH), 3.73 (s, 3H, OCH3), 3,28 (m. 2H, CH2), 2,41-2.48 (m. 6H, CH? & N(CH?CH3)2), 2,29 (s. 3H. CH3). 1,63 (m, 2H. CH?). 0.93 (t, J=7,0 Hz, 6H. N(CH2CH3)2).
MS m/z 410 [M+],
Príklad 16 (3-Dietylamino-propyl)amid 5-(6-metoxy-2-oxo-l ,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3-metyl1 H-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
6-Metoxy-l,3-dihydroindol-2-ón (82,5 mg, 0,5 mmol) sa kondenzuje s (3-dietylaminopropyl)amidom 5-formyl-3-metyl-l//-pyrol-2-karboxylovej kyseliny, čím sa získa 63 mg (31%) požadovanej zlúčeniny.
'H NMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 13.22 (s, br. IH. NH). 10,86 (s. br. ΙΗ,ΝΗ), 7,39-7,63 a 6.37-6.55 (m. 6H). 3,73 (s. 3H. OCH3). 3.3 (m, 2H. CH2). 2.45 (m. 6H, CH? & N(CH?CH3)?). 2,28 (s. 3H, CH3), 1.63 (m. 2H. CH?), 0,93 (m, 6H, N(CH?CH3)?).
MS /» .410 [M*].
123
Príklad 17 (2-DietyIamino-etyl)amid 3-(5-bróm-2-oxo-1,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-4.5,6.7tetrahydro-2H-izoindol-1 -karboxylovej kyseliny
Etylester 4.5,6.7-tetrahydro-2H-izoindol-l-karboxylovej kyseliny (May, Donald A.; Lash, Timoty D.; J. Org. Chem., 1992. 57:18, 4820-4828) sa formyluje podľa spôsobu A potom B, čím sa získa 3-formyl-4,5,6,7-tetrahydro-2H-izoindol-l -karboxylová kyselina.
5-Bróm-l,3-dihydroindol-2-ón (1.43 g, 6,8 mmol) sa kondenzuje s (2-dietylaminoetyl)amidom 3-formyl-4,5,6,7-tetrahydro-2H-izoindol-l-karboxylovej kyseliny (1,97 g), čím sa získa 2.2 g (67%) požadovanej zlúčeniny vo forme žlto-oranžovej pevnej látky.
'H NMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 13,47 (s, 1H, NH), 11.0 (s, 1H, NH). 8,0 (d, 1H. NH), 7.70 (s, 1H, CH), 7,28 (dd, >2,1 a 8.2 Hz, 1H, ArH), 7,16 (m, 1H, ArH). 6,8 (d, >8.3 Hz, 1H, ArH), 3,3 (s, 2H, CONH). 2,5 (m, 6H, 3 x NCH2). 2,78 (br m, 2H, pyrol CH2), 2,72 (br
m. 2H, pyrolCH?), 1,7 (br m. 4H, N(CH2CH3)2), 1,74 (br s, 4H, CH2CH2CH2CH2), 0,96 (t, >7.4 Hz, 6H, N(CH2CH3)2).
MS-EI m/z 484 a 486 [M+-l a M++lj.
Príklad 18 (3-Dietylamino-propyl)amid 3-(5-bróm-2-oxo-1,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-4.5,6,7tetrahydro-277-izoindol-l -karboxylovej kyseliny
5-Bróm-l,3-dihydroindol-2-ón (20 mg, 0,1 mmol) sa kondenzuje s (3-dietylaminopropyl)amidom 3-formyl-4,5,6.7-tetrahydro-2H-izoindol-l-karboxylovej kyseliny (30 mg), čím sa získa 33 mg (46%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pevnej látky.
'H NMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 10,9(s, 1H, NH), 8,0 (m, 1H, NH), 7.68 (m, 1H, ArH), 7.4 (m, III, ArH), 7,29 (d, >1,9 a 8.5 Hz, 1H, ArH), 6,8 (d, >8 Hz, 1H. ArH), 2,7 (br m. 4H. 2 x NCH2). 2.4 (m, 8H. 4 x NCH2). 1,7 (br m, 4H. N(CH2CH3)2), 1,6 (br m, 2H. CH2CH2CH2). 0,93 (t, >7,4 Hz, 6H. N(CH2CH3)2).
MS-EI m/z 499 a 501 [M+ a M*+2],
124
Príklad 19 (3-Pyrolidín-l-ylpropyl)amid 3-(5-bróm-2-oxo-l.2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-4,5,6,7tetrahydro-2/7-izoindol-1 -karboxylovej kyseliny
5- Bróm-l,3-dihydroindol-2-ón (80 mg, 0,4 mmol) sa kondenzuje s (3-pyrolidín-1ylpropyljamidom 3-formyl-4.5.6,7-tetrahydro-2//-izoindol-l-karboxylovej kyseliny (120 mg), čím sa získa 43 mg (22%) požadovanej zlúčeniny vo forme hnedo-oranžovej pevnej látky.
'H NMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 13,4 (s, IH, NH), 10,9 (s, IH, NH), 8,0 (m, IH, NH), 7,69 (m. IH, ArH), 7,49 (m, IH, ArH), 7,28 (d, J=1.7 a 7,8 Hz, IH, ArH), 6,8 (d, J=8 Hz. IH, ArH). 3.3 (br m, 2H. 2 x NCH?), 2,8 (m. 4H, 2 x pyrolCH2), 2,5 (br m, 4H, N(CH?CH3)2). 1,6 (br m, 8H, 2 x pyrolCH2CH?, CH2CH2CH? a CONHCH2).
MS-EI w/z 497 a 499 [M+ a M%2],
Príklad 20 (2-Dietylamino-etyl)amid 3-(2-oxo-6-pyridín-3-yl-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)4,5,6.7-tetrahydro-2//-izoindol-l-karboxylovej kyseliny
6- Pyridín-3-yl-l,3-dihydroindol-2-ón (60 mg, 0,4 mmol) sa kondenzuje s (2-dietylaminoetyl)amidom 3-formyl-4,5,6,7-tetrahydro-2f/-izoindol-l-karboxylovej kyseliny (80 mg), čím sa získa 50 mg (38%) požadovanej zlúčeniny vo forme načervenalej pevnej látky.
'H NMR (360 MHz, DMSO-dó) δ 13,4 (s, IH. NH). It (s, IH, NH), 8.9 (d, IH, NH), 8,7 (dd. IH, ArH). 8.1 (dd, IH, ArH), 7,9 (d, IH, ArH), 7,6 (s. IH, CH), 7,5 (dd, IH, ArH). 7,3 (dd. IH, ArH), 7.1 (m, 2H, ArH), 3,35 (m, 2H. CONHCH?), 2,8 (m, 4H, 2 x pyrolCH?). 2,5 (br m. 6H. N(CH2CH3)? a NCH?), 1,75 (br s, 4H, 2 x pyrolCH?CH2), 0,9 (t, 6H, N(CH2CH3)2).
MS-EI m/z 484 [Mý|.
Príklad 21 (3-Dietylamino-propyl)amid 4-benzoyl-5-(5-bróm-2-oxo-l .2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)3-metyl-l/7-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
125
Do zmesi benzoylchloridu (1 ekviv.) a chloridu hlinitého (1 ekviv.) v dichlóretáne pri teplote 0° C sa pridá etyl-3.5-dimetyl-2-pyrolkarboxylát (1 ekviv.). Zmes sa mieša pri teplote 80° C počas 4 hodín. Zmes sa potom extrahuje etylacetátom (EtOAc) a H?O. Spojené organické extrakty sa premyjú nasýteným roztokom hydrogénuhličitanu sodného a soľankou, sušia a koncentrujú, čím sa získa (51%) 4-benzoyl-3,5-dimetyl-l//-pyrol-2karboxylová kyselina.
Zmes etylesteru 4-benzoyl-3,5-dimetyl-l//-pyrol-2-karboxylovej kyseliny (4,13 g, 15.2 mmol) a dusičnanu ceričito-amónneho (33 g, 4 ekviv.) v zmesi 50 ml tetrahydrofuránu (TF):octovej kyseliny (HOAc):H2O 1:1:1 sa refluxuje cez noc. Reakčná zmes sa potom ochladí, extrahuje EtOAc a potom alkalizuje na pH 9 uhličitanom sodným. Organická vrstva sa potom premyje soľankou, suší (M2SO4) a koncentruje, potom sa podrobí stĺpcovej chromatografii, čím sa získa 3.25 g (75%) etylesteru 4-benzoyl-5formyl-3-metyl- 177-pyrol-2-karboxylovej kyseliny vo forme žltej pevnej látky.
5-Bróm-l,3-dihydro-indol-2-ón sa kondenzuje s 4-benzoyl-5-formyl-3-metyl-17/pyrol-2-karboxylovou kyselinou podľa spôsobu D, čím sa získa 4-benzoyl-5-(5-bróm-2oxo-1,2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-3-metyl-17/-pyrol-2-karboxylová kyselina.
Vyššie pripravená karboxylová kyselina sa potom kopuluje s /V.V-dietyl-1,3propándiamínom podľa spôsobu C, čím sa získa požadovaná zlúčenina.
‘H NMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 7,96 (m. 1H, CONHCH2). 7,76 (d, J-7.0 Hz, 2H), 7.68 (t, 1H), 7.56 (m, 2H). 7.40 (s, 2H) 7,33 (dd, J= i.6 & 8,3 Hz, 1H. H-6), 6.84 (d, J=8,3 Hz, 1H, H-7), 3.33 (m. 2H, CH?), 2,42-2,46 (m, 6H, 3 x CH?). 2,10 (s, 3H, CH3), 1.65 (m, 2H, CH?), 0,94 (t, J=7.0 Hz. 6H, N(CH2CH3)2).
MS (ionizácia nárazom elektrónu) m'z 564 [M++lj.
Príklad 22 (3-Morfolín-4-ylpropyl)amid 4-benzoyl-5-(5-bróm-2-oxo-1.2-dihydroindol-3ylidénmetyl)-3-metyl-17/-pyrol-2-karboxylovej kyseliny 'H NMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 14.10 (s. 1H, NH), 11.14 (br s. 1H. NH), 7.92 (m, 1H. CONHCH?), 7.75 (m. 2H). 7.69 (t, 1H), 7.56 (m, 2H), 7.42 (m, 2H). 7,33 (dd, J=l,9 & 8,3 Hz. 1H. H-6), 6.85 (d. J=8,3 Hz, 1H. H-7), 3,56 (m. 4H, 2 x CH?). 3,33 (m. 2H, CH?). 2,35 (m. 6H, 3 x CH2), 2,10 (s, 3H, CľI3). 1.70 (m. 2H. CH?).
126
Príklad 23 (3-PyroIidín-l-ylpropyljamid 4-benzoyl-3-metyl-5-(2-oxo-1.2-dihydroindol-3ylidénmetyl )-l//-pyrol-2-karboxylovej kyseliny 'H NMR (300 MHz. DMSO-d6) δ 14.18 (s, 1H, NH). 11,14 (br s. 1H, NH), 8.01 (m, 1H, CONHCH?). 7.74 (m, 1H), 7,67 (m, 1H), 7.55 (m. 1H), 7,32 (s, 1H, H-vinyl). 7,17 (m, IH), 6.92 (m. 1H), 3.36 (m, 2H. CH?), 2,44 (m. 6H. 3 x CH2). 2,11 (s, 3H. CH3). 1,65-1,75 (m. 6H, 3 x CH:).
MS (ionizácia nárazom elektrónu) m/z 482 [M+].
Príklad 24 (3-Pyrolidín-l-ylpropyljamid 4-benzoyl-5-(5-bróm-2-oxo-1.2-dihydroindol-3ylidénmetyl)-3-metyl-l/7-pyrol-2-karboxylovej kyseliny 'H NMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 14,01 (s, 1H. NH), 11.18 (br s. 1H, NH), 7,98 (m, 1H, CONHCH?). 7,75 (m, 2H), 7.68 (m, 1H), 7,55 (m, 2H), 7.40 (m, 2H), 7,33 (dd, J=2,0 & 8,2 Hz, 1H. H-6). 6.84 (d. J=8.2 Hz, 1H. H-7). 3,34 (m. 2H, CH2), 2,42-2,47 (m, 6H, 3 x CH:), 2,09 (s. 3H, CH3). 1,70 (m, 2H, CH?), 1,64 (m. 4H, 2 x CH?).
Príklad 25 (3-Pyrolidín-l-ylpropyljamid 4-benzoyl-3-metyl-5-(2-oxo-6-fenyl-1.2-dihvdroindol-3ylidénmetylj-1 H-p\ rol-2-karboxylovej kyseliny 'H NMR (300 MHz. DMSO-d6) δ 14.15 (s. 1 H, NH), 11,16 (br s. 1 H, NH), 7,98 (m, 1H, CONHCH?). 7.77 (d. J=7.7 Hz, 2H), 7.69 (m, 1H). 7.53-7.63 (m. 4H), 7.44 (m. 2H), 7.337.37 (m. 2H). 7.24 (s. 2H). 7,12 (s, 1H). 3,36 (m. 2H. CH?), 2,43-2,48 (m, 6H. 3 x CH?), 2,12 (s, 3H, CH3). 1,74 (m, 2H, CH2). 1,69 (m, 4H, 2 x CH?).
MS (ionizácia nárazom elektrónu) m/z 558 [M+].
Príklad 26 (3-Pyrolidín-l-ylpropyljamid 4-benzoyl-5-(6-metoxy-2-oxo-l,2-dihydroindol-3y!idénmetyl)-3-metyl-l//-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
127 'H NMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 13,99 (s, 1H, NH), 11,05 (br s, 1H, NH), 7,93 (m, 1H, CONHCH?), 7,72 (m, 2H), 7,65 (m, 1H), 7,54 (m, 2H). 7,15 (s, 1H, H-vinyl), 7,04 (d, J=8.4 Hz, 1H, H-4), 6,51 (dd, J=2.3 & 8.4 Hz, 1H, H-5), 6,44 (d. J=2.3 Hz. 1H. H-7), 3.74 (s, 3H, OCH?), 3,35 (m, 2H, CH?), 2,42-2,46 (m, 6H, 3 x CH?). 2.10 (s, 3H, CH3), 1,72 (m, 2H, CH2), 1.65 (m, 4H, 2 x CH?).
MS (ionizácia nárazom elektrónu) m/z 512 [M ],
Príklad 27 (3-Pyrolidín-l-ylpropyl)amid 4-benzoyl-5-(5-metoxy-2-oxo-l,2-dihydroindol-3ylidénmetyl)-3-metyl-l//-pyrol-2-karboxylovej kyseliny 'H NMR (360 MHz, DMSO-dĎ) δ 14.24 (s, 1H, NH), 10.90 (br s. 1H, NH), 7,97 (m, 1H, CONHCH?), 7,75 (d, J=7.2 Hz. 2H), 7.69 (m, 1H), 7,56 (m, 2H), 7,24 (s, 1H, H-vinyl), 6,79 (m, 2H), 6,66 (m, 1H). 3,67 (s, 3H. OCH3), 3,34 (m, 2H, CH?), 2,43-2,48 (m,-6H, 3 x CH?), 2.14 (s, 3H, CH3), 1.71 (m, 2H, CH2), 1,66 (m. 4H, 2 x CH?).
MS (ionizácia nárazom elektrónu) m/z 512 [M+].
Príklad 28 (3-Pyrolidín-l-ylpropyl)amid 4-benzoyl-5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3ylidénmetyl)-3-metvl-lH-pyrol-2-karboxylovej kyseliny 'H NMR (300 MHz, DMSO-dŔ) δ 14,20 (s, 1H, NH), 11,14 (br s. 1H, NH), 8.03 (m, 1H, CONHCH?), 7,75 (m, 2H). 7,68 (m, 1H), 7.55 (m. 2H), 7,38 (s, 1H, H-vinyl). 7,08 (m, 1H), 7,01 (m, 1H). 6,87 (m, 1H). 3,34 (m, 2H, CH?). 2,42-2,48 (m, 6H, 3 x CH?), 2,09 (s, 3H. CH3). 1.70 (m. 2H, CH?), 1.65 (m. 4H, 2 x CH2).
MS (ionizácia nárazom elektrónu) m/z 500 [M*].
Príklad 29 (3-Dietylaminopropyl)amid 4-acetyl-5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3metyl-1 /7-pyrol-2-karboxylovej kyseliny
5-Bróm-l,3-dihydro-indol-2-ón sa kondenzuje s (3-dietylaminopropyl)amidom
4-acetyl-5-formyl-3-metyl-l/7-pyrol-2-karboxylovej kyseliny (pripraveným z etylesteru 4128 acetyl-5-formyl-3-metyl-l//-pyrol-2-karboxylovej kyseliny podľa spôsobu B potom C), čím sa získa požadovaná zlúčenina.
'H NMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 14,19 (s, 1 H. NH), 11,19 (br s, 1 H. NH), 8.15 (m, 1H. CONHCH,). 8,11 (s, 1H. H-vinyl), 7,72 (d, J=1.8 Hz. 1H, H-4), 7,38 (dd, J=1,8 & 8,2 Hz. 1H, H-6), 6,87 (d. J=8,2 Hz, 1H, H-7). 3,27 (m, 2H, CH?), 2,57 (s, 3H, CH3CO). 2,46 (m. 9H, CH3 & 3 x CH2), 1.64 (m, 2H, CH,), 0,93 (t, >7,1 Hz, 6H, N(CH,CH3)2).
Príklad 30 (3-Pyrolidín-l-ylpropyl)amid 4-acetyl-5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)3-metyl-177-pyrol-2-karboxylovej kyseliny 'H NMR (300 MHz. DMSO-d6) δ 8,14 (m. 1H, CONHCH2), 8,10 (s, 1H, H-vinyl). 7.70 (d. 1H, H-4), 7.36 (dd, >1,6 & 8,1 Hz. 1H. H-6). 6.85 (d. >8,1 Hz. 1H, H-7), 3,32 (m, 2H. CH,), 2.57 (s. 3H, CH3CO), 2,44 (s. 3H, CH3), 2,35-2.48 (m, 6H, 3 x CH3). 1,65-1,71 (m. 6H, 3 x CH2).
MS m;z 499 & 501 [M+] & [M++2],
Príklad 31 (3-Morfolín-4-ylpropyl)amid 4-acetyl-5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)3-metyl-l/7-pyrol-2-karboxylovej kyseliny 'H NMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 14,20 (s, 1H. NH). 11,26 (br s, 1H, NH). 8.09 (m, 2H. H-vinyl & CONHCH,), 7.73 (d, >1,5 Hz, 1H, H-4), 7.38 (dd, >1,5 & 8,3 Hz, 1H, H-6). 6,87 (d, >8.3 Hz, 1H. H-7), 3.55 (m, 4H, 2 x CH2). 3,26 (m, 2H, CH2). 2,57 (s, 3H. CH3CO). 2,44 (s, 3H. CH3), 2.35 (m. 6H, 3 x CH3), 1,68 (m, 2H, CH,).
MS-EI m/z 514 & 516 [M+-l] & [M++l],
Príklad 32 (3-Hydroxy propyl)amid 4-acetyl-5-(5-bróm-2-oxo-1.2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3metyl-l/7-pyrol-2-karboxylovej kyseliny 'H NMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 14,17 (s. 1H.NH), 11.25 (brs, 1H.NH). 8.10 (s. 1H. Hvinyl). 8.03 (m. 1H. CONHCH,). 7,71 (brs, 1H. H-4). 7.37 (br d, J=8.4 Hz. 1H, H-6). 6,87
129 (d. >8,4 Hz, 1H, H-7). 4.51 (br s. 1H. OH). 3.51 (br s. 2H, CH2), 3,36 (m, 2H, CH2). 2,57 (s. 3H. CHjCO). 2,43 (s. 3H. CH3). 1.70 (m. 2H. CH2).
MS-EI m z 445 & 447 [M+-1 ] & [M+l],
Príklad 34 (2-Morfolín-4-vletyl)amid 4-acetyl-5-(5-bróm-2-oxo-1,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3metyl-17/-pyrol-2-karboxylovej kyseliny ‘H NMR (360 MHz, DMSO-dň) Ô 14.19 (s. 1H. NH). 11.14 (br s, 1H, NH), 8.10 (s, 1H, Hvinyl). 7,84 (m, 1H. CONHCH2). 7.71 (d. J=1.8 Hz, 1H. H-4), 7,38 (dd. J=l,8 & 8.2 Hz. 1H. H-6). 6,87 (d, J=8,2 Hz, 1H. H-7). 3.58 (m, 4H, 2 x CH2), 3,40 (m, 2H, CH?), 2.57 (s. 3H. CHjCO). 2.49 (m, 4H, 2 x CH?). 2.45 (m. CH3 & CH?).
MS-EI m;z 500 & 502 [M+-l] & [M++l],
Príklad 35 (2-Pyrolidín-l-yletyl)amid 4-acetyl-5-(5-bróm-2-oxo-1.2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-3metyl-17/-pyrol-2-karboxylovej kyseliny 'H NMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 14.17 (s, 1H. NH). 11.23 (s. 1H. NH), 8,11 (s, 1H, Hvinyl). 7.91 (m. 1H, CONHCH?). 7.73 (d. J=l,9 Hz, 1H. H-4). 7,39 (dd, J=l,9 & 8.3 Hz. 1H. H-6). 6.88 (d, J=8,3 Hz. 1H. H-7). 3,40 (m. 2H, CH?), 2.62 (m, 2H. CH?). 2,57 (s, 3H. CH3CO). 2,49 (m. 4H, 2 x CH2). 2.44 (s. 3H, CH3). 1,69 (m, 4H, 2 x CH2).
Príklad 36 [2-(4-Hydroxyfenyl)etyl]amid 4-acetyl-5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)3-metyl-l H-pyrol-2-karboxylovej kyseliny 'H NMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 14.21 (s, 1H, NH), 11,18 (s. 1H.OH), 9,09 (s, 1H, NH). 8.06-8,10 (m, 2H), 7,73 (s, 1H). 7.38 (d. J=7.8 Hz, 1H). 7,04 (d. J=7.1 Hz, 2H), 6.88 (d. .1=7.8 Hz. 1H). 6.67 (d. J=7.1 Hz. 2H). 3.42 (m. 2H, CH:). 2.72 (m, 2H. CH?), 2.56 (s. 3H. CH3CO). 2,37 (s. 3H, CH3).
MS-EI m z 507 & 509 [M+-l] & [M>1],
130
Príklad 37 (3-Dietylaminopropyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2izopropyl-4-ťenyl-l//-pyrol-3-karbo.\ylovej kyseliny
Zmes hydrochloridu 2-aminoacetofenónu (1 ekviv.), etyl-izobutyrylacetátu (1,2 ekviv.) a octanu sodného (2,4 ekviv.) v H2O sa mieša pri teplote 100° C počas 18 hodín a potom ochladí na izbovú teplotu. Vodná vrstva sa oddekantuje a olej sa rozpustí v etylacetáte, premyje vodou a soľankou a potom suší. čím sa získa (93%) etylester 2-izopropyl-4-fenyl-l/7-pyrol-3-karboxylovej kyseliny vo forme červeno-hnedého oleja. 'HNMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 11.21 (s, br, IH. NH), 7,14-7.27 (m. 5H), 6,70 (d, J=2,7 Hz, IH), 4.02 (q. J=7,l Hz, 2H, OCH2CH3), 3,65 (m, IH. CH(CH3)2). 1.22 (d, >7.5 Hz, 6H, CH(CH3)2). 1,04 (t, J=7,1 Hz, 3 H, OCH2CH3).
MS-EI m/z 257 [M+],
Vyššie pripravený pyrol sa formyluje podľa spôsobu A. čím sa získa (41%) etylester 5-formyl-2-izopropyl-4-fenyl-17/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny načervenalej pevnej látky.
'HNMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 12.35 (s, br, IH, NH). 9,14 (s. IH, CHO), 7,36 (s. 5H). 3.96 (q. J=7.1 Hz. 2H, OCH2CH3), 3,74 (m, IH, CH(CH3)2). 1,29 (d, J=6,9 Hz. 6H. CH(CH3)2), 0.90 (t, J=7,1 Hz. 3H, OCH2CH3).
MS-EI m/z 285 [M+],
Ester pyrolkarboxylovej kyseliny sa hydrolyzuje podľa spôsobu B, čím sa získa (57%) of 5-formyl-2-izopropyl-4-fenyl-l//-pvrol-3-karboxylová kyselina vo forme béžovej pevnej látky.
'HNMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 12.28 (s. br, IH. COOH), 12,02 (s, br. IH. NH), 9.10 (s. IH, CHO), 7,35 (s. 5H). 3,81 (m, IH. CH(CH3)2). 1.28 (d. J=6,9 Hz, 6H, CH(CH3)2). MS-EI m/z 257 [M+],
5-Bróm-l,3-dihydroindol-2-ón (120 mg. 0,31 mmol) sa kondenzuje s (3dietylaminopropyl)amid 5-formyl-2-izopropyl-4-fenyl-1ŕf-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (pripravený podľa spôsobu C), čím sa získa 120 mg (71%) požadovanej zlúčeniny.
'HNMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 14.23 (s. br. IH. NH). 11,08 (s. br, IH, NH), 7,38-7,55 (m, 7H. Ar-H & CONHCH2). 7,30 (s. IH, H-vinyl), 7,26 (dd. J=1.8 & 7.8 Hz. IH). 6.85 (d, J=8.7 Hz. IH). 3.36 (m. IH. CH(CH3)2), 3,07 (m. 2H. CH2). 2.34 (q. >7,1 Hz, 4H.
131
N(CH?CH3)2). 2.22 (t. .1=6.9 Hz. 2H. CH?). 1,40 (m. 2H, CH?), 1,31 (d, J=6,9 Hz. 6H, CH(CH3)2). 0.86 (t. J=7,1 Hz, 6H, N(CH?CH3)?).
MS zná 565.1 [M++l],
Príklad 38 (3-Pyrolidín-l-ylpropyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2izopropyl-4-fenyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
5-(5-bróm-2-oxo-l ,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2-izopropyl-4-fenyl-l//-pyrol-3karboxylová kyselina (127 mg. 0,28 mmol) sa kondenzuje s 3-pyrolidín-l-ylpropylamínom (43 mg. 0.336 mmol). čím sa získa 140 mg (66%) požadovanej zlúčeniny. 'HNMR (300 MHz. DMSO-d6) δ 14.40 (s. br, 1H. NH), 7,38-7.47 (m. 7H), 7,23-7,27 (m. 2H), 6,84 (d. J=8,1 Hz. 1 H), 3.36 (m. 1H, CH(CH3)2), 3,08 (m, 2H, CH2), 2,30 (m, 4H, 2 x CH?), 2.20 (t, J=7.0 Hz. 2H. CH2). 1.62 (m, 4H, 2 x CH?), 1,42 (t. J=7,0 Hz, 2H, CH2), 1.31 (d, J=7,2 Hz, 6H. CH(CH3)2).
MS-EI m/z 560 a 562 [M'-l a M++lj.
Príklad 39 (2-Dietylaminoetyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2-izopropyl-4fenyl-17/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
5-Brótn-l,3-dihydroindol-2-ón (57 g. 0,27 mmol) sa kondenzuje s (2-dietylaminoetyl)amidom 5-formyl-2-izopropyl-4-fenyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (120 mg), čím sa získa 78 mg (53%) požadovanej zlúčeniny vo forme žltej pevnej látky.
'HNMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 14,23 (s. br, 1H. NH). 11,09 (s, br. 1H, NH), 7.38-7,51 (m. 6H), 7.25-7.28 (m. 2H), 7.19 (t, 1H, CONHCH?), 6,85 (d, J=7,8 Hz, 1H). 3,43 (m, 1H, CH(CH3)2), 3.11 (m. 2H. CH2). 2,28-2,39 (m, 6H. N(CH?CH3)2 & CH?. 1,31 (d, J=6.9 Hz, CH(CH3)?), 0,85 (t. J=7,0 Hz. 6H, N(CH2CH3)2.
MS-EI m/z 548 a 550 [M'-l a M++l].
132
Príklad 40 [3-(4-Metylpipecazín-l-vl)propyl]amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyI)2-izopropyl-4-fenyl-1 H-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
5-Bróm-l,3-dihydroindol-2-ón (53 mg, 0,25 mmol) sa kondenzuje s [3-(4-metylpiperazín-l-yl)propyl]amidom 5-formyl-2-izopropyl-4-fenyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (300 mg), čím sa získa 65 mg požadovanej zlúčeniny.
’HNMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 14.22 (s, br. 1H, NH), 11,08 (s, br, 1H. NH), 7.23-7.50 (m. 9H), 6.85 (d. >8,7 Hz, 1H). 3,37 (m, 1H. CH(CH3)2), 3,05 (m, 2H, CH2), 2.24 (m. 8H. 4 x CH2). 2.11 (m. 5H, CH2 & CH3),1.42 (m, 2H, CH2). 1,31 (d, >7.2 Hz. 6H, CH(CH3)2). MS-EI m/z 589 a 591 |M'-1 a M++l].
Príklad 41
5-(5-Bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2-izopropyl-4-fenyl-l//-pyrol-3-karboxylová kyselina
5-Bróm-l,3-dihydroindol-2-ón (170 mg, 0,8 mmol) sa kondenzuje s 5-formyl-2izopropyl-4-fenyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (205 mg) podľa spôsobu D. čím sa získa 210 mg (58%) požadovanej zlúčeniny vo forme žltej pevnej látky.
’HNMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 14,31 (s, br, 1H, NH), 11,16 (s. br, 1H. NH). 7.26-7,44 (m. 7H), 7.11 (s, 1H, H-vlnyl). 6,85 (d, >7,8 Hz, 1H), 3.78 (m, 1H, CH(CH3)2). 1.34 (d. >6.9 Hz. 6H, CH(CH3)2).
MS-EI m/z 452 [M++l].
Príklad 42 (2-Pyrolidín-l-yletyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-1.2-dihvdroindol-3-ylidénmetyl)-2-metyl-4fenyl-1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
5-Bróm-l,3-dihydroindol-2-ón (44 mg. 0,21 mmol) sa kondenzuje s (2-pyrolidín-lyletyljamidom 5-formyl-2-metyl-4-fenyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (70 mg, pripravenej rovnakým spôsobom ako izopropylový analóg vyššie), čím sa získa 0.03 g (27%) požadovanej zlúčeniny vo forme žltej pevnej látky.
’HNMR (300 MHz. DMSO-d,,) δ 13.87 (s. br. 1H. NH). 11,11 (s. br. 1H, NH), 7.36-7.51 (m. 6H). 7.26 (dd. J=1.8 & 8.1 Hz. 1H). 7.2 (s. 1H. H-vinyl). 7.09 (m. 1H. CONHCH,).
6.83 (d, >8,1 Hz, IH), 3,17 (m. 2H. NCH2). 2,48 (m, CH3), 2,29-2,35 (m, 6H, 3 x NCH2).
1.59 (m, 4H, 2 x CH2).
MS-EI m/z 518 a 520 [ΝΓ-1 a \f+l].
Príklad 43 (2-Pyrolidín-l-yletyl)amid 5-[6-(2-metoxyfenyl)-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl]2-metyl-4-fenyl-l H-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
6-(2-Metoxyŕenyl)-l,3-dihydroindol-2-ón (50 mg, 0,21 mmol) sa kondenzuje s (2-pyrolidín-l-yletyl)amidom 5-formyl-2-metyl-4-fenyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (70 mg), čím sa získa 0.04 g (35%) požadovanej zlúčeniny vo forme žlto-oranžovej pevnej látky.
'HNMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 13.82 (s. br, IH. NH), 11,02 (s, br, IH, NH), 7,48 (m, 2H), 7,43 (m, IH), 7.38 (m. 2H), 7.32 (m. IH). 7.24 (m, 2H), 7,16 (s. IH, H-vinyl), 7,08 (m, 2H), 7,03 (m, IH). 7.0 (m. 2H). 3,74 (s, 3H. OCH3), 3,19 (m, 2H, NCH2), 2,49 (m. CH3), 2,32-2.38 (m, 6H. 3 x NCH2), 1,59 (m. 4H, 2 x CH2).
MS-EI m/z 546 [M+j.
Príklad 44 (2-Dimetylaminoetyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2-metyl-4fenyl-l//-pyrol-3-karboxvlovej kyseliny
5-Bróm-1.3-dihydroindol-2-ón (46 mg. 0,22 mmol) sa kondenzuje s (2-dimetylaminoetyl)amidom 5-formyl-2-metyl-4-fenyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (65 mg), čím sa získa 60 mg (55%) požadovanej zlúčeniny vo forme žltej pevnej látky. ’PINMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 13.86 (s. br, IH. NH), 11,09 (s, br, IH, NH), 7,47-7,49 (m, 2H), 7,38-7.41 (m, 4H), 7.26 (dd. >2,2 & 8.3 Hz, IH), 7,21 (s, IH, H-vinyl), 7,04 (m. IH. CONHCH2), 6,77 (d. >8.3 Hz. IH). 3,15 (m. 2H, NCH2), 2,48 (m, CH3), 2,16 (t, >6.8 Hz, 2H, 3 x NCH2). 2,02 (s, 6H, 2 x NCH3).
MS m/z 493 a 494,8 [M* a M'-2],
134
Príklad 45 (2-DimetylamÍnoetyl)amid 5-[6-(2-metoxyfenyl)-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl]2-metyl-4-fenyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
6-(2-Metoxyfenyl)-l,3-dihydroindol-2-ón (53 mg. 0,22 mmol) sa kondenzuje s (2-dimetylaminoetyl)amidom 5-formyI-2-metyl-4-fenyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (65 mg), čím sa získa 0,05 g (44%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej gumy. 'HNMR (300 MHz. DMSO-d6) δ 13.82 (s, br, 1H, NH), 11,02 (s, br, 1H, NH), 7,37-7,52 (m, 5H), 7,32 (m. 1H), 7.22-7.27 (m, 2H), 7,16 (s, 1H), 7,08 (m, 2H), 7,03 (m, 1H), 7,0 (m, 2H). 3,74 (s, 3H, OCH3), 3,15 (m, 2H, NCH2), 2,49 (m. CH3), 2,16 (t, J=6,5 Hz. 2H, NCH2), 2,02 (s, 6H, 2 x NCH3).
MS m/z 521 [M%1],
Príklad 46
Etylester 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2-metyl-4-fenyl-l//-pyrol-3karboxylovej kyseliny
5-Bróm-1.3-dihydroindol-2-ón (60 mg. 0,29 mmol) sa kondenzuje s etylesterom 5formyl-2-metyl-4-fenyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (75 mg), čím sa získa 78 mg (60%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pevnej látky.
'HNMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 14,01 (s, br. 1H, NH), 11,13 (s, br, 1H, NH), 7,42-7,46 (m, 3H), 7.27-7,34 (m, 4H), 7,12 (s, 1H), 6,84 (dd, J=2,2 & 8.3 Hz, 1H), 3.99-4,03 (m. 2H, OCH2CH3). 2.61 (s, 3H. CH3), 0,98-1.03 (m, 3H, OCH2CH3).
MS-EI m/z 450 a 452 [M'-l a M++l],
Príklad 47 (3-Dietylaminopropyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2-metyl-4fenyl-1 //-pyrol-3-karboxvlovej kyseliny
5-Bróm-1.3-dihydroindol-2-ón (0,47 g. 2,2 mmol) sa kondenzuje s (3-dietylaminopropyl)amidom 5-formyl-2-metyl-4-fenyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyselín)· (0,75 g), čím sa získa 0.11 g (42%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pevnej látkv.
135 ’HNMR (300 MHz. DMSO-dô) δ 13.86 (s. br. 1 H, NH). 7,42-7,46 (m, 3H), 7,37-7,50 (m, 7H). 7,24-7.28 (m. 2H), 6.83 (d. J=S.l Hz, IH), 3,09 (m, 2H. NCH2), 2.45 (s, 3H, CH3), 2,38 (q, J=7.1 Hz. 4H, 2 x NCH2CH3). 2.26 (t, J=6,9 Hz. 2H, NCH2). 1,42 (m, 2H, NCH2). 0,87 (t, J=7.1 Hz. 6H. 2 x NCH2CHH.
MS-EI m/z 535.0 a 537 [M+ a M++2],
Príklad 48 (2-Dimetylamino-etyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4dimetyl-l/7-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Zmes terc-butyl-3-oxobutyrátu a dusitanu sodného (1 ekviv.) v octovej kyseline sa mieša pri izbovej teplote, čím sa získa zerc-butyl-2-hydroximino-3-oxobutvrát.
Etyl-3-oxobutyrát (1 ekviv.). zinkový prach (3,8 ekviv.) a surový /erc-butyl-2hydroximino-3-oxobutyrát v octovej kyseline sa miešajú pri teplote 60° C počas 1 hodiny. Reakčná zmes sa naleje do H2O a filtrát sa spojí, čím sa získa (65%) 2-tercbutyloxykarbonyl-3,5-dimetyl-4-etoxykarbonylpyrol.
Zmes 2-Zerc-butyk>xykarbonyl-3,5-dimetyl-4-etoxykarbonylpyrolu a trietylortoformiátu (1.5 ekviv.) v trifluóroctovej kyseline sa mieša pri teplote 15° C počas 1 hodiny. Reakcia sa koncentruje a zvyšok sa čistí, čím sa získa (64%) 2,4-dimetyl-3-etoxykarbonyl5-formylpyrol vo forme žltých ihličiek.
2,4-Dimetyl-3-etoxykarbonyl-5-formylpyrol sa hydrolyzuje podľa spôsobu B, čím sa získa (90%) 5-formyl-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylová kyselina.
'H NMR (360 MHz. DMSO-d6) ó 12 (br s. 2H. NH a CO2H), 9.58 (s, IH, CHO), 2,44 (s, 3H. CH3). 2.40 (s. 311. CH3).
MS m/z 267 [M+],
5-Bróm-l,3-dihydroindol-2-ón (0,17 g, 0.8 mmol) sa kondenzuje s (2-dimetylaminoetyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (0,2 g, pripravený podľa spôsobu C) podľa spôsobu B, čím sa získa 0,3 g (83%) požadovanej zlúčeniny vo forme žltej pevnej látky.
’HNMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 13.60 (s, br. IH. NH), 10.94 (s. br, IH, NH), 8,07 (d, J-1.8 Hz, IH. H-4). 7.75 (s, IH. H-vinyl). 7.44 (t, >5.2 Hz. IH, CONHCH2). 7,24 (dd. >1.8 & 8.4 Hz, IH. H-6), 6.82 (d. >8.4 Hz, IH, H-7). 3.26-3.33 (m, 2H. NCH2). 2,42 (s. 3H. CH3), 2.41 (s. 3H, CH3). 2.38 (t. >6.7 Hz. 2H. NCH2). 2,18 (s, 6H. N(CH3)2).
136
MS-EI m/z 430 a 432 [M+-1 a M++l],
Príklad 49 (2-Dimetylaminoetyl)amid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-6-fenyl-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
6-Fenyl-l,3-dihydroindol-2-ón (0.17 g, 0,8 mmol) sa kondenzuje s (2-dimetylaminoetyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (0,2 g), čím sa získa 0,13 g (36%) požadovanej zlúčeniny vo forme žlto-oranžovej pevnej látky. 'HNMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 13,59 (s, br, 1H. NH), 10,93 (br, 1H, NH). 7,85 (d, J=7,92 Hz, 1H, H-4), 7,63-7.65 (m, 3H), 7,40-7,47 (m, 3H,), 7.32-7,36 (m, 1H, Ar-H), 7,30 (dd, >1.6 & 7,9 Hz, 1H, H-5), 7,11 (d, J=1,6 Hz, 1H. H-7), 3.28-3,34 (m. 2H, NCH?), 2.43 (s, 3H. CH3), 2,41 (s. 3H, CH3), 2,38 (t, >6,8 Hz, 2H. NCH2). 2,18 (s, 6H, N(CH3)2). MS-EI m/z 428 [M+j.
Príklad 50 (2-Dimetylamino-etyl)amid 5-(5-chlór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-1//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
5-Chlór-1.3-dihydroindol-2-ón (0,1 g, 0.6 mmol) sa kondenzuje s (2-dimetylaminoetyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (0,15 g), čím sa získa 0.22 g (90%) požadovanej zlúčeniny vo forme žltej pevnej látky. 'HNMR (300 MHz. DMSO-d6) δ 13,61 (s, br, 1H, NH). 10,98 (br. 1H, NH), 7,96 (d, >2,0 Hz, 1H. H-4), 7.75 (s, 1H. H-vinyl), 7,50 (t, >5.5 Hz. 1H, CONHCH2), 7.12 (dd. >2,0 & 8,3 Hz, 1H, H-6), 6,86 (d, >8,3 Hz, 1H, H-7), 3,26-3,31 (m, 2H. NCH2), 2,42 (s, 3H, CHj). 2,40 (s, 3H, CH3), 2.36 (t, >6,6 Hz, 2H. NCH2). 2,17 (s, 6H, N(CH3)2).
MS-EI m/z 386 [M+j.
Príklad 51 (2-Dietylamino-etyľ)amid 5-(5-bróm-2-oxo-1.2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
137
5-Bróm-l,3-dihydroindol-2-ón (0.17 g, 0,8 mmol) sa kondenzuje s (2-dietylaminoetyl)amidom 5-formyl-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (0,2 g), čím sa získa 0,09 g (26%) požadovanej zlúčeniny vo forme žltej pevnej látky.
'HNMR (360 MHz. DMSO-d6) Ô 13.61 (s, br, IH. NH). 10,98 (br. IH, NH), 8,09 (d, J=1,7 Hz. IH. H-4), 7,76 (s, IH. H-vinyl). 7,42 (t. J=5,5 Hz. IH. CONHCFH). 7,24 (dd, J=l,7 & 8,0 Hz. IH, H-6), 6,82 (d, J=8.0 Hz, IH. H-7), 3,23-3,32 (m, 2H, NCH2), 2,46-2,55 (m, 6H. 3 x NCH2), 2,43 (s. 3H. CH3). 2.42 (s, 3H, CH3), 0,96 (t. J=7.2 Hz, 6H, 2 x NCH2CH3).
MS-EI m/z 458 a 460 [M'-l a M%1],
Príklad 52 (2-Pyrolidín-l-yl-etyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-17/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
5-Bróm-1.3-dihydroindol-2-ón (0,09 g, 0,4 mmol) sa kondenzuje s (2-pyrolidín-lyletyl)amidom 5-formyI-2,4-dimetyl-l/7-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (0,1 g), čím sa získa 0,14 g (81%) požadovanej zlúčeniny vo forme žlto-oranžovej pevnej látky.
'HNMR (300 MHz. DMSO-d6) δ 13,61 (s, br, IH, NH), 10.98 (br, IH, NH), 8,09 (d, J=l,9 Hz, IH, H-4), 7,76 (s. IH, H-vinyl), 7.53 (t. J=5,5 Hz, IH. CONHCH2). 7,24 (dd, J=l,9 & 8,5 Hz, IH, H-6), 6,81 (d. J-8.5 Hz, IH, H-7), 3,29-3,35 (m, 2H, NCH2). 2.54 (t, J=6,9 Hz, 2H. NCH2), 2,47 (m, schovaný pod píkom DMSO). 2,42 (s. 3H, CH3), 2,40 (s, 3H, CH3), 1,66-1.69 (m, 4H, 2 x CH2).
MS-EI m/z 456 a 458 [M'-l a M*+l].
Príklad 53 (3-Imidazol-l-yl-propyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyI)-2,4-dimetyl-1H-pyrol-3-karboxy lo vej kyseliny
5-Bróm-1.3-dihydroindol-2-ón (0.09 g, 0,4 mmol) sa kondenzuje s (3-imidazol-lylpropyljamidom 5-formyl-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (0,1 g), čím sa získa 0.1 g (59%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pevnej látky.
‘HNMR (300 MHz. DMSO-d6) ô 13.63 (s. br. IH. NH). 10.99 (. br, IH, NH), 8,09 (d, J=2.2 Hz. IH. H-4). 7,77 (s, IH. H-vinyl). 7,71 (t. J=5.7 Hz. IH. CONHCH2), 7.65 (s. IH,
138
Ar-H), 7,25 (dd. >2.2 & 8,4 Hz, 1H, H-6), 7,20 (s, 1H, Ar-H), 6,89 (s. 1H. Ar-H). 6,81 (d. >8.4 Hz, 1H, H-7), 4.02 (t, >6,7 Hz, 2H, NCH2). 3.18 (q, >6,7 Hz. 2H. NCH2). 2,43 (s, 3H. CH3). 2.41 (s, 3H, CHj), 1,93 (m, 2H, CH2).
MS-EI m/z 467 a 469 [M~-l a M++1],
Príklad 54 (2-Dimetylaminoetyl)amid 5-[6-(2-metoxyfenyl)-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetvl]2,4-dimetyl-1//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
6-(2-Metoxyfenyl)-l,3-dihydroindol-2-ón (30 mg, 0,13 mmol) sa kondenzuje s (2-dimetylaminoetyl)amidom 5-formy 1-2,4-dimety 1-1//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (30 mg), čím sa získa 0,06 g (100%) požadovanej zlúčeniny vo forme žlto-oranžovej gumy. 'HNMR (300 MHz, DMSO-dŔ) δ 13,60 (s, br, 1H, NH), 10,89 (s, br, 1H. NH). 7,79 (d, J-8.4 Hz, 1H). 7.63 (s, 1H, H-vinyl), 7,46 (t, J=5.5 Hz, 1H, CONHCH2). 7.28-7,35 (m, 2fl). 6,99-7,11 (m, 4H). 3,76 (s, 3H, OCH3), 3,27-3,31 (m, 2H, NCH2), 2,43 (s, 3H, CH3), 2,39 (s, 3H, CH3), 2,37 (m, 2H, NCH2). 2,18 (s, 6H, N(CH3)2).
MS-EI m/z 458 [M+J.
Príklad 55 (2-Dimetylaminoetyl)amid 5-[6-(3-metoxyfenyl)-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl]2,4-dimetyl-1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
6-(3-Metoxyfenyl)-l,3-dihydroindol-2-ón (30 mg, 0,13 mmol) sa kondenzuje s (2-dimetylaminoetyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyI-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (30 mg), čím sa získa 8 mg (14%) požadovanej zlúčeniny vo forme žlto-oranžovej pevnej látky.
'HNMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 13,59 (s. br, 1H, NH), 10,92 (s, br. 1H. NH). 7,84 (d, >7,6 Hz, 1H), 7.65 (s. 1H, H-vinyl). 7.42 (m, 1H, CONHCH2), 7,36 (d. J=7.8 Hz, 1H). 7.29 (dd, >1.6 & 7.6 Hz. 1H), 7,20 (d, >7.8 Hz. 1H), 7,14 (d, >2.8 Hz. 1H). 7,11 (d, >1.6 Hz, 1H). 6.91 (dd. >2.8 & 7.8 Hz. 1H). 3,82 (s. 3H, OCH3). 3.21-3.33 (m, 2H. NCH2), 2.43 (s. 3H. CH3). 2,40 (s. 3H. CH3), 2.36-2,40 (m, 2H, NCH:). 2.18 (s, 6H. N(CH3)2).
MS-EI m/z 458 [M+J.
139
Príklad 56 (2-Dietylaminoetyl)amid 2.4-dimetyl-5-(2-oxo-5-fenyl-l,2-dihydroindol-3-ylÍdénmetyl)lH-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
5-Fenyl-l,3-dihydroindoI-2-ón (80 mg, 0,4 mmol) sa kondenzuje s (2dietylaminoetyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-lH-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (0,1 g) podľa spôsobu B, čím sa získa 79 mg (46%) požadovanej zlúčeniny.
'HNMR (300 MHz. DMSO-d6) δ 13,66 (s, br, 1H, NH), 10.95 (br, 1H, NH), 8,15 (d, >1,2 Hz, 1H), 7,81 (s, 1H, H-vinyl), 7,71 (d, >7,5 Hz. 1H), 7,40-7,47 (m, 4H). 7,31 (m, 1H). 6,95 (d, >8,1 Hz, 1H), 3,2-3.31 (m, 2H, NCH2), 2.46-2,55 (m, 6H, 3 x NCH2), 2,44 (s, 6H, 2 x CH3), 0,96 (t, >7,4 Hz, 6H, 2 x NCH2CH3).
MS-EI m/z 456 [M'].
Príklad 57 (2-Pyrolidín-l-yletyl)amid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-5-fenyl-l,2~dihydroindol-3-ylidénmetyl)1 H-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
5-Fenyl-l,3-dihydroindol-2-ón (0,04 g, 0,2 mmol) sa kondenzuje s (2-pyrolidín-lyletyljamidom 5-formyl-2.4-dimetyl-lH-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (0.04 g), čím sa získa požadovaná zlúčenina vo forme žlto-oranžovej pevnej látky.
'HNMR (300 MHz, DMSO-dô) δ 13,65 (s. br, 1H, NH), 10,96 (br, 1H, NH). 8,15 (d, >1.0 Hz, 1H), 7,80 (s, 1H, H-vinyl), 7.71 (d, >7,2 Hz, 2H), 7,49 (t, >6,3 Hz, 1H, CONHCH2), 7,41-7.46 (m, 3H). 7,31 (m, 1H), 6,95 (d, >7,8 Hz. 1H), 4.08 (m, 4H, 2 x NCH2), 3,32 (m, 2H, NCH2), 2,55 (t. >7,1 Hz, 2H, NCH2), 2,47 (m. schovaný pod píkom DMSO), 2,43 (s. 6H, 2 x CH3). 1,66 (m, 4H, 2 x CH2).
MS-EI m/z 454 [M-].
Príklad 58 (3-Imidazol-l-ylpropyl)amid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-5-fenyl-l,2-dihydroindol-3ylidénmetyl)-1 H-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
5-Fenyl-l,3-dihydroindol-2-ón (8 mg, 0,04 mmol) sa kondenzuje s (3-imidazol-lylpropyljamidom 5-fbrmyl-2.4-dimetyl-lH-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (10 mg), čím sa získa 10 mg (59%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pevnej látky.
140 ’HNMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 13,67 (s, br. 1H, NH), 10,96 (br, 1H, NH), 8,16 (d, J=1.2 Hz, 1H), 7,81 (s, 1H, H-vinyl), 7.65-7.72 (m, 4H), 7,44 (m, 3H). 7.31 (m. 1H, CONHCH?). 7,21 (s. 1H, Ar-H). 4,02 (t. J=6,5 Hz, 2Π. NCH2), 3.19 (q, >6.5 Hz. 2H. CONHCH?), 2,44 (s, 6H. 2 x CH3). 1.93 (m. 2H. CH2CH2CH2).
MS-EI m/z 465 [M+],
Príklad 59 (2-Dietylaminoetyl)amid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-6-fenyl-1.2-dihydroindol-3-ylidénmetyľ)1//-pyrol-3-karboxyIovej kyseliny
6-Fenyl-l,3-dihydroindol-2-ón (0,08 g, 0,4 mmol) sa kondenzuje s (2-dietyIaminoetyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l/7-pvrol-3-karboxylovej kyseliny (0,1 g), čím sa získa 65 mg (38%) požadovanej zlúčeniny vo forme žltej pevnej látky, ’HNMR (300 MHz. DMSO-dŔ) δ 13,61 (s, br. ΙΗ,ΝΗ), 10,99 (br. ΙΗ,ΝΗ), 7,86 (d, J=7,8 Hz, 1H), 7,62-7,66 (m, 3H). 7,40-7,47 (m, 3H). 7,28-7.36 (m. 2H). 7,10 (d. >1,2 Hz, 1H), 3,26 (m, 2H, NCH2), 2,46-2,55 (m, 6H, 3 x NCH2). 2,44 (s. 3H. CH3), 2.41 (s, 3H, CH3), 0,97 (t, J=7,2 Hz, 6H, 2 x NCH2CH3).
MS-EI m/z 456 [Mj.
Príklad 60 (2-PyroIidín-l-yIetvl)amid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-6-fenyl-l.2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)lŕ/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
6-Fenyl-l,3-dihydroindol-2-ón (30 mg, 0,15 mmol) sa kondenzuje s (2-pyrolidín-lyletyl)amidom 5-formyl-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (40 mg), čím sa získa 5,9 mg (8,5%) požadovanej zlúčeniny vo forme žlto-oranžovej pevnej látky.
’HNMR (300 MHz. DMSO-d6) δ 13,60 (s, br. 1H, NH), 10,99 (br. 1H, NH), 7,86 (d, >7,8 Hz, 1H), 7,63-7,66 (m, 3H), 7,51 (m, 1H, CONHCH2), 7,45 (m. 2H), 7.28-7,36 (m, 2H), 7,10 (d, >1,5 Hz, 1H), 3,31 (m, 6H, 3 xNCH2), 2,55 (t. >6,6 Hz. 2H, NCH?), 2.43 (s, 3H. CH3). 2,40 (s, 3H, CH3), 1.67 (m, 4H, 2 x CH2).
MS-EI m/z 454 [M ].
141
Príklad 61 (3-Imidazol-l-ylpropyl)amid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-6-fenyl-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
6-Fenyl-1.3-dihydroindol-2-ón (8 mg. 0,04 mmol) sa kondenzuje s (3-imidazol-lylpropyljamidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (10 mg), čím sa získa 7,3 mg (43%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pevnej látky.
'HNMR (300 MHz. DMSO-dô) δ 13,62 (s, br, IH, NH), 10,99 (br, IH. NH), 7,86 (d, J=8,2 Hz, IH), 7,62-7,70 (m, 5H), 7,45 (m, 2H). 7,35 (m, IH), 7,30 (dd, J=1.4 & 8,2 Hz, IH), 7.21 (s, IH), 7,10 (d. J=1,4 Hz, IH), 6,89 (s, IH), 4,02 (t, J=6.9 Hz, 2H, CH2), 3,19 (m, 2H, NCH2CH2), 2,43 (s, 3H, CH3). 2,41 (s, 3H, CH3), 1,93 (t, J=6,9 Hz. 2H, NCH2).
MS-EI m/z 465 [M+].
Príklad 62 (2-Dietylaminoetyl)amid 5-[6-(3,5-dichlórfenyl)-2-oxo-l .2-dihydroindol-3-ylidénmetyl]2.4-dimetyl-lH-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
6-(3,5-Dichlórfenyl)-l,3-dihydroindoI-2-ón (64 mg, 0,23 mmol) sa kondenzuje s (2-dietylaminoetyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l/7-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (60 mg), čím sa získa 53 mg (44%) požadovanej zlúčeniny vo forme svetlohnedej pevnej látky. 'HNMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 13,62 (s, br, IH, NH). 10,99 (s, IH, NH). 7,89 (d, J=7,9 Hz, IH, H-4), 7,69-7.71 (m, 3H), 7,55 (m, IH, CONHCH?), 7,37 (m. 2H), 7,14 (d, J=l,4 Hz, IH, H-7), 3.27 (m, 2H. NCH?), 2.48-2.58 (m, 6H, 3 x NCH?), 2,45 (s, 3H, CH3), 2,42 (s. 3H, CH3), 0.97 (t, J=6,8 Hz, 6H, 3 x NCH?CH3).
MS m/z 526,9 [M++l].
Príklad 63 (2-Dietylaminoetyí)amid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-6-pyridín-3-yl-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-l/7-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
6-Pyridín-3-yl-l,3-dihydroindol-2-ón (40 mg, 0.19 mmol) sa kondenzuje s (2-dietylaminoetyl)aniidom 5-formy 1-2,4-dimetyl-1 ŕ7-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (50 mg), čím sa získa 29 mg (33%) požadovanej zlúčeniny vo forme svetlooranžovej pevnej látkv.
142 'HNMR (300 MHz. DMSO-cU) δ 13.62 (s, br, 1H. NH), 11,05 (s, br, 1H, NH). 8.86 (s. br, 1 H), 8.53 (d, J-5,8 Hz, 1H). 8.04 (m. 1H), 7,91 (d. J=8,l Hz. 1H). 7,70 (s, 1H. H-vinyl). 7.40-7,48 (m, 2H). 7,35 (d, J=7.5 Hz, 1H). 7.14 (s. 1H), 3,26 (m. 2H. NCHľ). 2.48-2,55 (m, 3 x NCH?), 2,42 (s. 3H. CH3), 2.38 (s, 3H, CH3). 0.96 (t, J=6,9 Hz, 6H, 2 x NCH?CH3). MS-EI m/z 457 [M+J.
Príklad 64 (2-Pyrolidín-l-yletyl)amid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-6-pyridín-3-yl-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
6-Pyridín-3-yl-l,3-dihydroindol-2-ón (60 mg, 0.28 mmol) sa kondenzuje s (2-pyrolidín-l-yletyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (75 mg), čím sa získa 90 mg (71%) požadovanej zlúčeniny vo forme svetlooranžovej pevnej látky.
'HNMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 13,61 (s, br. 1H. NH), 11,05 (s, br. 1H. NH). 8,86 (d, J=1.5 Hz. 1H), 8,54 (dd, J=1.5 & 4,8 Hz, 1H), 8,05 (m, 1H), 7,91 (d, J=7.8 Hz, 1H), 7,70 (s. 1H, H-vinyl), 7,44-7,53 (m, 2H), 7,36 (dd. J=l,5 & 8,1 Hz, 1H), 7,15 (d. J=1.2 Hz, 1H), 3,33 (m. 2H, NCH?), 2,47-2,57 (m, 6H. 3 x NCH?), 2,43 (s, 3H, CH3). 2,41 (s, 3H, CH3), 1.67 (m. 4H, 2 x CH?).
MS-EI m'z 455 [M+].
Príklad 65 (3-Dimetylaminopropyl)amid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-6-pyridín-3-yl-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
6-Pyridín-3-yl-l,3-dihydroindol-2-ón (42 mg. 0,2 mmol) sa kondenzuje s (3-dimetylaminopropyl)amidom 5-formyl-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (50 mg), čím sa získa 67 mg (75%) požadovanej zlúčeniny vo forme žlto-hnedej pevnej látky.
'HNMR (360 MHz, DMSO-dŔ) δ 13.61 (s, br. IH. NH), 11,00 (s. br, 1H, NH). 8.86 (s, br, 1H). 8,54 (s, br, 1H), 8,04 (m, 1H), 7.90 (d, J=8.0 Hz, 1Π). 7.69 (s, 1H. H-vinyl). 7,63 (m. 1H). 7.45-7.48 (m, 1H). 7,35 (dd. J=1.7 & 8.0 Hz. 1H), 7.15 (d. J=l,7 Hz. 1H). 3.21-3.27
143 (m, 2H. NCH2). 2.43 (s, 3H. CH3). 2,41 (s, 3H. CH3). 2,28 (m, 2H, NCH2), 2.14 (s, 6H, 2 x NCH3), 1,64 (m. 2H, CH2).
MS-EI m/z 443 [M*]·
Príklad 66 (3-Dimetylaminopropyl)amid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-5-fenyl-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
5-Fenyl-l,3-dihydroindol-2-ón (67 mg, 0,32 mmol) sa kondenzuje s (3-dimetylaminopropyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-17/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (81 mg), čím sa získa 40 mg (28%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pevnej látky.
’HNMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 13,66 (s, br. IH. NH), 10.92 (s. br, IH, NH), 8.14 (s, IH), 7.79 (s. IH). 7.71 (m. 2H), 7,62 (m, IH). 7,44 (m, 3H), 7,32 (m, IH), 6,95 (m. IH), 3.33 (m, 2H. NC'H2). 2,43 (s, 6H. 2 x CH3), 2.27 (m. 2H, NCH2), 2,13 (s, 6H, 2 x NCH3), 1,63 (m. 2H. CH2).
MS-EI m/z 442 [M+jPríklad 67 (3-DietylaminopropyI)amid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-5-fenyl-l,2-dihydroindoI-3-ylidénmetyl)-l //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
5-Fenyl-1.3-dihydroindol-2-ón (1.5 g, 7,16 mmol) sa kondenzuje s (3-dietylaminopropyljamidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (2 g), čím sa získa 1,3 g (40%) požadovanej zlúčeniny vo forme žlto-oranžovej pevnej látky. 'HNMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 13.64 (s, IH, NH). 10,91 (s. IH. NH), 8.14 (d, J=1.4 Hz, IH, ArH), 7.8 (s. IH, ArH), 7,7 (dd, >1,2 a 8,5 Hz, 2H. ArH), 7,6 (t, >5,3 Hz, IH, CONHCH?). 7.4(m. 3FI, ArH), 7.3 (t, >7.4 Hz, IH, ArH), 6.9 (d, J=8,0 Hz, IH, ArH). 3.2 (m, 2H. CONHCHJ. 2,5 (m. 12H. 3 x NCH? a 2 x CH3), 1.61 (m, 2H, CH?CH?CH?). 0,93 (t. >6.7 Hz, 6H,NCH2CH3).
MS-EI m/z 470 [M+
144
Príklad 68 (3-Dietylaminopropyl)amid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-6-fenyl-1.2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
6-Fenyl-l,3-dihydroindol-2-ón (1.5 g. 7.16 mmol) sa kondenzuje s (3-dietylaminopropyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxyIovej kyseliny (2 g), čím sa získa 1,9 g (57%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pevnej látky. ’IÍNMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 13.58 (s. IH, NH). 10,94 (s. IH. NH), 7.8 (d, J=7.9 Hz. IH. ArH), 7.6 (m, 4H, ArH), 7,4 (t, J=7,5 Hz, 2H. ArH), 7,3 (m, 2Η). 7,1 (d, J=1,4 Hz, IH, ArH), 3,2 (m. 2H. CONHCH2). 2,5 (m, 12H. 3 x NCH? a 2 x CH?). 1,61 (m, 2H, CH2C'H2CH2). 0,93 (t, J=6,7 Hz, 6H, NCH?CH3).
MS-EI m/z 470 [M].
Príklad 69 (3-Chlór-4-metoxyfenyl)amid 3-[4-(3-dietylaminopropylkarbamoyl)-3,5-dimetyl-l//-pyrol-2-ylmetylén]-2-oxo-2,3-dihydro-177-indol-4-karboxylovej kyseliny (3-Chlór-4-metoxyfenyl)amid 2-oxo-2.3-dihydro-177-indol-4-karboxylovej kyseliny (1 g, 3.16 mmol) sa kondenzuje s (3-dietylaminopropyl)amidom 5-formyl-2.4-dimetyl-l/7pyrol-3-karboxylovej kyseliny (l g, 3.58 mmol). čím sa získa 1,7 g (85° o) požadovanej zlúčeniny vo forme žlto-oranžovej pevnej látky.
MS-EI m/z 578.2 [M+],
Príklad 70 (3-DietyIamino-propyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-díhydroindol-3-ylidénmetyl)-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
5-Bróm-l ,3-dihydroindol-2-ón (0,5 g, 2,36 mmol) sa kondenzuje s (3-dietylaminopropyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (0.51 g), čím sa získa 0.84 g požadovanej zlúčeniny vo forme červeno-oranžovej pevnej látky.
'HNMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 13,61 (s, IH. NH). 10.99 (s, IH. NH). 8.09 (d. J=, 1.8 Hz. IH. ArH). 7,7 (m, 4H). 7,2 (dd. J=1.8 a 8,3 Hz. 2H. ArH). 6.8 (d. J=7.8 Hz. IH. ArH).
145
3.3 (br s. 4H, 2 x NCH?), 3,2 (m, 2H. CONHCH?). 2,6 (br s. 2H, NCH? a 2 x CH3), 2.4 (s, 6H. 2 x CH3), 1.66 (m, 2H, CH?CH?CH?), 0.98 (t, J=7,1 Hz. 6H. NCH?CH3).
MS-EI nv'z 472 a 474 [M'-l a M++l],
Príklad 71 (2-Dietylamino-etyl)amíd 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2.4diizopropyl-1//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
5-Bróm-1.3-dihydroindol-2-ón (100 mg. 0,47 mmol) sa kondenzuje s (2-dietylaminoetyl)amidom 5-formyl-2,4-diizopropyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (150 mg), čím sa získa 0,15 g (62%) požadovanej zlúčeniny vo forme žlto-oranžovej pevnej látky.
'HNMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 13,97 (s, 111, NH). 10.95 (s, 1H, NH), 8,09 (d, J=1.3 Hz, 1H. ArH). 7,84 (m, 1H). 7,79 (s, 1H). 7,23 (dd, .1=1.3 a 8,1 Hz, 1H, ArH), 6.8 (d, J=8.1 Hz, 1H. ArH), 3,5 (m. 1H, CH). 3.3 (m. 3H, CH a NHCH?), 2.5 (br m, 6H. 3 x NCH?), 1.28 (d, J=6,9 Hz. 6H, 2 x CH3), 1,23 (d, J=6.6 Hz, 6H, 2 x CH3), 0.96 (m, 6H. 2 x CH?CH3).
MS-EI m/z 514 a 516 [M+-l aM++l],
Príklad 72 (3-Dietylamino-propyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4-diizopropyl-1 //-pyrol-3-karboxvlovej kyseliny
5-Bróm-l ,3-dihydroindol-2-ón (90 mg, 0,42 mmol) sa kondenzuje s (3-dietylaminopropyl)amidom 5-formyl-2,4-diizopropyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (140 mg), čím sa získa 54 mg (25%) požadovanej zlúčeniny vo forme červeno-hnedej pevnej látky.
'HNMR (300 MHz. DMSO-d6) δ 13.98 (s. 1H, NH). 10,96 (s, 1H, N1I), 8,09 (d, J=1,7 Hz, 2H). 7,78 (s, 1H. H-vinyl), 7,23 (dd, J= 1,7 a 8,1 Hz, 1H. ArH), 6,82 (d, J=8,l Hz. 1H. ArH). 3.5 (m, 1H. CH), 3,25 (m, 2H, NHCH?), 3,15 (m, 1H, CH). 2,7 (br s, 6H. 3 x NCH2), 1,7 (br m. 2H, CH?CH?CH?). 1.28 (d, J=6.9 Hz. 6H, 2 x CH3), 1.24 (d, J=5,9 Hz, 6H. 2 x CH3). 1.06 (m, 6H, 2 x CH?CH3).
MS-EI m.z 528 a 530 [M+-l a M++l].
146
Príklad 73 (3-Pyrolidín-l-ylpropyl)amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4-diízopropyl-1 //-pyrol-3 -karboxylovej kyseliny
5-Bróm-l ,3-dihydroindol-2-ón (130 mg. 0.6 mmol) sa kondenzuje s (3-pvrolidín-lylpropyl)amidom 5-fonnyl-2,4-diizopropyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (150 mg, 0.45 mmol), čím sa získa 36 mg (15%) požadovanej zlúčeniny vo forme svetlohnedooranžovej pevnej látky.
'HNMR (300 MHz. DMSO-d6) δ 13.98 (s. IH. NH). 10,97 (s, IH. NH). 8,10 (d. .1=1.6 Hz, 2H), 7,78 (s, IH. H-vinyl), 7.23 (dd, J=l,6 a 7,6 Hz, IH. ArH), 6,82 (d. J=7,6 Hz. IH. ArH), 3,5 (m, IH, CH), 3.25 (m. 2H. NHCH2).3,15 (m. IH. CH). 2.7 (br s. 6H. 3 x NCH2), 1,7 (br m. 6H, 3 x NCH2CH2). 1,28 (d, J=5,6 Hz. 6H. 2 x CH3), 1.24 (d. J=5,7 Hz, 6H. 2 x CH3).
MS-EI m/z 526 a 528 [M'-l a M++l].
Príklad 74 (Pyridín-4-ylmetyl)-amid 5-(5-bróm-2-oxo-l .2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyll//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
5-Bróm-l,3-dihydroindol-2-ón (170 mg, 0.8 mmol) sa kondenzuje s (pyridín-4ylmetyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (200 mg), čím sa získa 14 mg (4%) požadovanej zlúčeniny vo forme žltej pevnej látky.
'HNMR (300 MHz. DMSO-d6) δ 13.67 (s. IH. NH). 11,01 (s. br, IH, NH), 8,51 (dd, J=l,6 & 4,3 Hz, 2H), 8,23 (t, J=6,0 Hz, IH, CONHCH2), 8.11 (d. J=1,9 Hz, 1 H). 7,78 (s, IH, Hvinvl), 7.31 (d, J=6.0 Hz, 2H), 7,25 (dd, >1,9 & 8,1 Hz, 1 H), 6,82 (d, >8.1 Hz. 111). 4.45 (d. J=6.0 Hz. 2H. NCH2). 2,46 (s. 6H, 2 x CH3).
MS-EI m/z 450 a 452 [M+-l aM>l].
Príklad 75 (2-Pyrolidín-1 -ylet\ 1 )amid 5-[6-(4-butylfenyl)-2-oxo-1.2-dihydroindol-3-ylidénmetyl]-2,4dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
147
5-[6-(4-Butylfenyl)]-l,3-dihydroindol-2-ón (50 mg. 0,19 mmol) sa kondenzuje s (2-pyrolidín-l-yletyl)amidom 5-formyl-2.4-dimetyl-lH-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (50 mg), čím sa získa 74 mg (76%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pevnej látky. 'HNMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 13,58 (s. 1H. NH). 10,93 (s. br, 1H, NH). 7,82 (d. >7.9 Hz, 1H). 7,63 (s, 1H. H-vinyl), 7,54 (d, >7,9 Hz. 2H). 7.46 (m, 1H, CONH), 7,26 (m, 3H). 7.09 (s. 1 H), 3,30 (m, 2H. CH2), 2,52-2,63 (m. 4H, 2 x CH,). 2,49 (m, 4H. 2 x CH,), 2.43 (s, 3H, CH3). 2.40 (s, 3H. CH3), 1.68 (m. 4H, 2 x CH,), 1.58 (m. 2H, CH,), 1.34 (m, 2H. CH,). 0.91 (t. >7.2 Hz, 3H, CH2CH3).
MS-EI w/9 510 [M-].
Príklad 76 (2-Pyrolidín-1 -yletyl)-amid 5-[6-(5-izopropyl-2-metoxyfenyl)-2-oxo-l,2-dihydroindol-3ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-l//-pyro!-3-karboxylovej kyseliny
6-(5-Izopropyl-2-metoxyfenyl)-l,3-dihydroindol-2-ón (50 mg, 0.17 mmol) sa kondenzuje s (2-pyrolidín-l-yl-etyl)amidom 5-formyl-2.4-dimetyl-17/-pyrol-3karboxylovej kyseliny (45 mg), čím sa získa 67 mg (75%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pevnej látky.
'HNMR (360 MHz. DMSO-dŔ) δ 13,60 (s, 1H, NH), 10.82 (s, br, 1H, NH). 7,77 (d, >7.9 Hz. 1H). 7,61 (s. 1H, H-vinyl). 7,45 (m, 1H. CONH). 7,0-7,19 (m, 5H), 3,73 (s, 3H, OCH3). 3.32 (m, 2H, CH,). 2,87 (m, 1H, CH(CH3)2), 2,56 (m, 2H. CH,), 2.48 (m, 4H, 2 x CH2), 2.43 (s. 3H. CII3). 2.40 (s, 3H, CH3), 1,68 (m. 4H, 2 x CH2), 1.21 (d, >6,8 Hz, 6H, CH(CH3)2).
MS m/z 527.2 [M++l],
Príklad 77 (2-Pyrolidín-l-yletyl)amid 5-[6-(4-etylfenyl)-2-oxo-1.2-dihydroindol-3-ylidénmetyl]-2.4dimety 1-1 //-pyrol-3 -karboxylovej kyseliny
6-(4-Etylfenvl)-l,3-dihydroindol-2-ón (45 mg. 0,19 mmol) sa kondenzuje s (2pyrolidín-l-yletyljamidom 5-formyl-2.4-dimetyl-lH-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (50 mg), čím sa získa 60 mg (65%) požadovanej zlúčeniny vo forme žlto-oranžovej pevnej látkv.
148 'HNMR (300 MHz, DMSO-dŔ) δ 13,59 (s, IH. NH), 10,96 (s, br, IH, NH). 7,83 (d, >8.4 Hz. IH). 7,64 (s, IH, H-vinyl), 7,51-7.56 (m, 3H), 7.25-7.30 (m, 3H), 7,08 (d, >1 Hz. IH), 3.31 (m, 2H. CH?). 2.63 (m, 2H, CH?CH3). 2,55 (m, 2H. CH?), 2,49 (m, 4H, 2 x CH?), 2,42 (s. 3H, CH3), 2,40 (s. 3H. CH3). 1,67 (m. 4H. 2 x CH?). 1,20 (t, >7,5 Hz, 3H, CH2CH3).
MS-EI m/z 482 [MT],
Príklad 78 (2-Pyrolidín-l-yletyl)amid 5-[6-(2.4-dimetoxyfenyl)-2-oxo-l ,2-dihydroindol-3-ylidénmetyi]-2.4-dimetyl-177-pyroI-3-karboxylovej kyseliny
6-(2,4-Dimetoxyfenyl)-l,3-dihydroindol-2-ón (51 mg. 0,19 mmol) sa kondenzuje s (2-pyrolidín-l-yletyl)amidom 5-formyI-2.4-dimetyl-177-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (50 mg), čím sa získa 30 mg (31%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pevnej látky. 'HNMR (300 MHz, DMSO-dŔ) δ 13,59 (s, IH. NH), 10.86 (s, br, IH, NH), 7,75 (d, >7,8 Hz. IH). 7,60 (s, IH, H-vinyl), 749 (m, IH, CONH), 7.22 (d. >8,4 Hz, IH), 7,03 (m, IH), 6.97 (s. IH). 6,58-6,65 (m, 2H), 3,79 (s. 3H, OCH3), 3,76 (s, 3H, OCH3), 3,33 (m, 2H. CH2), 2,55 (m, 2H. CH2), 2.50 (m, 4H, 2 x CH?). 2.42 (s. 3H. CH3), 2,39 (s. 3H, CH3), 1.67 (m. 4H, 2 x CH?).
MS-EI m/z 514 [M*].
Príklad 79 (2-PyroIidín-l-yletyl)amid 5-[6-(3-izopropylfenyl)-2-oxo-1.2-dihydroindol-3-ylidénmetyl]-2.4-dimetvl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
6-(3-Izopropylfenyl)-l,3-dihydroindol-2-ón (48 mg, 0,19 mmol) sa kondenzuje s (2-pyrolidín-l-yletyl)amidom 5-formyl-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxyIovej kyseliny (50 mg), čím sa získa 59 mg (63%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pevnej látky. 'HNMR (300 MHz. DMSO-d6) δ 13,63 (s, IH. NH), 10.97 (s. br, IH, NH), 7,87 (d, >7.8 Hz, IH), 7.68 (s. IH, H-vinyl), 7.24-7.55 (m, 6H), 7.13 (s. IH), 3.34 (m, 2H, CH?), 3.30 (m, IH. CH(CH3)2), 2.60 (m. 2H. CH?). 2.50 (m. 4H, 2 x CH?). 2.45 (s, 3H, CH3), 2.43 (s. 3H. CH3), 1.70 (m. 4H. 2 x CH?), 1.27 (d. >6,9 Hz, 6H. CH(CH3)2).
MS-EI m /z 496 [M*].
149
Príklad 80 (2-Dietylamino-etyl)amid 5-(5-fluór-2-oxo-l„2-dihydroindol-3-ylidénmetyI)-2,4-dimetyll//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
5-Fluór-l,3-dihydroindol-2-ón (0.54 g. 3,8 mmol) sa kondenzuje s (2-dieiylaminoetyI)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l/í-pyrol-3-karboxylovej kyseliny, čím sa získa 0.83 g (55%) požadovanej zlúčeniny vo forme žltozelenej pevnej látky.
’HNMR (360 MHz, DMSO-dŔ) δ 13,66 (s. 1H, NH), 10,83 (s, br, 1H, NH), 7,73 (dd, J=2,5 & 9.4 Hz, 1Η), 7,69 (s, 1H, H-vinyl). 7,37 (t. 1H, CONHCH2CH2). 6,91 (m, 1H), 6,81-6,85 (m, 1H), 3,27 (m, 2H, CH?). 2,51 (m, 6H. 3 x CH?), 2.43 (s, 3H. CH3), 2,41 (s, 3H, CH3), 0.96 (t. J=6.9 Hz. 6H, N(CH2CH3)2).
MS-EI m/z 398 [M+j.
Príklad 80 (Alternatívne syntézy) (2-Dietylamino-etyl)-amid 5-[5-fluór-2-oxo-l .2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Hydražín-hydrát (55%, 3000 ml) a 5-fluoroizatín (300 g) sa zahrievajú na teplotu 100°C. V priebehu 120 minút sa za miešania po častiach pridá ďalší 5-fluoroizatín (500 g) (100 g). Zmes sa zahrieva na teplotu 110° C a mieša počas 4 hodín. Zmes sa ochladí na izbovú teplotu a pevné podiely sa spoja vákuovou filtráciou, čím sa získa surový hydrazid (2-amino-5-fluór-fenyl)-octovej kyseliny (748 g). Hydrazid sa suspenduje vo vode (700 ml) a pH zmesi sa upraví na < pH 3 pomocou 12 N kyseliny chlorovodíkovej. Zmes sa mieša počas 12 hodín pri izbovej teplote. Pevné podiely sa spoja vákuovou filtráciou a premyjú dvakrát vodou. Produkt sa suší za vákua, čím sa získa 5-fluór-1,3-dihydro-indol2-ón (600 g, 73% výťažok) vo forme hnedého prášku.
‘H-NMR (dimetylsulfoxid-db) δ 3.46 (s, 2H, CH2), 6,75, 6,95. 7.05 (3 x m, 3H, aromatické), 10,35 (s, 1H, NH). MS m/z 152 [M+l],
2-7erc-butylester 4-etylester 3,5-dimetyl-l//-pyrol-2,4-dikarboxylovej kyseliny (2600 g) a etanol (7800 ml) sa intenzívne miešajú a opatrne sa pridáva 10 N kyselina chlorovodíková (3650 mľ). Teplota sa zvýši z 25° C na 35° C, čím dôjde k uvoľňovaniu plynu. Zmes sa ohreje na teplotu 54°C a mieša za ďalšieho zahriev ania počas jednej hodiny na teplotu 67° C. Zmes sa ochladí na teplotu 5° C a za miešania sa pomaly pridá 32 litrov ľadu a vody. Pevný podiel sa spojí vákuovou filtráciou a premyje 3x vodou. Pevný podiel
150 sa suší na vzduchu do konštantnej hmotnosti, čím sa získa etylester 2,4-dimetyl-l//-pyroI3-karboxylovej kyseliny (1418 g, 87% výťažok) vo forme naružovelej pevnej látky. ’H-NMR (dimetylsulfoxid-de) ô 2,10. 2,35 (2 x s, 2 x 3H. 2 x CH3). 4,13 (q, 2H. CH?), 6.37 (s, 1H. CH), 10.85 (s. 1H. NH). MS m/z 167 [M+l],
Dimetylfomiamid (322 g) a dichlórmetán (3700 ml) sa ochladia v ľadovom kúpeli na teplotu 4° C. za miešania sa pridá oxychlorid fosforečný (684 g). Pomaly sa v priebehu 15 minút a v alikvotných podieloch pridá etylester 2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (670 g), pričom maximálna dosiahnutá teplota je 18° C. Zmes sa zahrieva do refluxu počas jednej hodiny, ochladí na teplotu 10° C v ľadovom kúpeli a za intenzívneho miešania se ihned pridá 1,6 litra vody. Teplota sa zvýši na 15° C a za intenzívneho miešania sa pridá 10 N kyselina chlorovodíková (1.6 litra). Teplota sa zvýši na 22° C. Zmes sa nechá stáť počas 30 minút a vrstvy sa separujú. Maximálna dosiahnutá teplota bola 40° C. Hodnota pH vodnej vrstvy sa upraví na 12-13 pomocou 10 N hydroxidu draselného (3,8 litru) takým spôsobom, aby teplota počas pridávania nepresiahla 55° C. Po pridaní sa zmes ochladí na 10° C a mieša počas 1 hodiny. Pevný podiel sa spojí vákuovou filtráciou a premyje 4 x vodou, čím sa získa etylester 5-formyl-2,4-dimetyl-lH-pyrol-3karboxylovej kyseliny (778 g, 100% výťažok) vo forme žltej pevnej látky.
'H NMR (DMSO-dô) δ 1,25 (t. 3H, CH3), 2,44, 2.48 (2 x s. 2 x 3H, 2 x CH3), 4,16 (q. 2H, CHľ). 9.59 (s, 1H. CHO). 12,15 (br s, 1H. NH). MS m z 195 [M+l],
Etylester 5-formyl-2,4-dimetyl-lf/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (806 g), hydroxid draselný (548 g), voda (2400 ml) a metanol (300 ml) sa refluxujú počas dvoch hodín za miešania a potom ochladia na teplotu 8° C. Zmes sa extrahuje dvakrát dichlórmetánom. Vodná vrstva sa upraví na pH 4 1000 ml 10 N kyseliny chlorovodíkovej, pričom teplota sa udržiava pod 15° C. K uľahčeniu miešania sa pridá voda. Pevný podiel sa spojí vákuovou filtráciou, premyje 3x vodou a suší za vákua pri teplote 50° C, čím sa získa 5-formyl-2.4-dimetvl-l//-pyrol-3-karboxylová kyselina (645 g. 93.5% výťažok) vo forme žltej pevnej látky.
'H NMR (DMSO-d6) δ 2.40, 2.43 (2 x s, 2 x 3H. 2 x CH3), 9.57 (s. 1H, CHO), 12,07 (br s. 2H, NH+COOH). MS mz 168 [M+l],
5-Formyl-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylová kyselina (1204 g) a 6020 ml dimetylformamidu sa miešajú pri izbovej teplote, pričom sa pridávajú hydrochlorid l-(3dímetyl-aminopropyl-3-etylkarbodiimidu (2071 g), hvdroxybenzotriazol (1460 g), trietylamín (2016 ml) a dietyletyíendiamín (1215 ml). Zmes sa mieša počas 20 hodín pri
151 izbovej teplote. Zmes sa zriedi 3000 ml vody, 2000 ml soľanky a 3000 ml nasýteného roztoku hydrogénuhličitanu sodného a pH sa upraví na > 10 pomocou 10 N hydroxidu sodného. Zmes sa extrahuje dvakrát 5000 ml (každý raz) 10% metanolu v dichlórmetáne a extrakty sa spoja, sušia nad bezvodým síranom horečnatým a zahusťujú do sucha. Zmes sa zriedi 1950 ml toluénu a znovu zahusťuje do sucha. Zvyšok sa trituruje zmesou hexán:dietyléter (4000 ml) (3:1). Pevné podiely sa spoja vákuovou filtráciou, premyjú dvakrát 400 ml etylacetátu a sušia za vákua pri teplote 34° C počas 21 hodín, čím sa získa (2-dietylamino-etyl)-amid 5-formyl-2,4-dimetyl-17/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (819 g, 43% výťažok) vo forme svetlohnedej pevnej látky.
'H-NMR (dimetylsulfoxid-dé) ô 0,96 (t, 6H, 2 x CH3), 2,31.2,38 (2 x s. 2 x CH3%2,51 (m, 6H 3 x CH?), 3,28 (m, 2H, CH?), 7.34 (m, 1H. amid NH). 9,56 (s, 1H, CHO), 11,86 (s. 1H, pyrol NH).
MS m/z 266 [M-l], (2-Dietylaminoetyl)-amid 5-formyl-2,4-dimetyl-177-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (809 g). 5-fluór-l.3-dihydro-indol-2-ón (438 g), etanol (8000 ml) a pyrolidín (13 ml) sa zahrievajú pri teplote 78° C počas 3 hodín. Zmes sa ochladí na izbovú teplotu a pevné podiely sa spoja vákuovou filtráciou a premyjú etanolom. Pevné podiely sa zmiešajú s etanolom (5900 ml) pri teplote 72° C počas 30 minút. Zmes sa ochladí na izbovú teplotu, pevné podiely sa spoja vákuovou filtráciou, premyjú etanolom a sušia za vákua pri teplote 54° C ďalších 130 hodín, čím sa získa (2-dietylamino-etyl)-amid 5-[5-fluór-2-oxo-l,2dihvdro-indol-(3Z)-ylidénmetylj-2.4-dimetyl-177-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (1013 g, 88% výťažok) vo forme oranžovej pevnej látky.
'H-NMR (dimetylsulfoxid-dô) δ 0,98 (t. 6H, 2 x CH;), 2,43. 2,44 (2 x s, 6H, 2 x CH3), 2,50 (m. 6H, 3 x CH?). 3,28 (q. 2H, CH?), 6,84, 6,92, 7,42, 7,71. 7,50 (5 x m, 5H, aromatický, vinyl, CONH), 10.88 (s, 1H. CONH). 13,68 (s, 1H, pyrol NH).
MS w,á 397 [M-lj.
Príklad 81
3-[4-(2-Dietylaminoetylkarbamoyl)-3,5-dimetyl-l//-pyroI-2-ylmetylén]-2-oxo-2,3-dihydro-17/-indol-6-karboxylová kyselina
2-Oxo-2,3-dihydro-lC/-indol-6-karboxylová kyselina (80 mg. 0,45 mmol) sa kondenzuje s (2-dietylaminoetyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-lH-pyrol-3-karboxylovej
152 kyseliny, čím sa získa 210 mg (92%) požadovanej zlúčeniny vo forme žlto-oranžovej pevnej látky.
‘HNMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 13,6 (s, 1H, NH). 7.76 (d, J=8,0 Hz, 1H). 7.66 (s, 1H. Hvinyl). 7.57 (dd, J=1.5 & 8.0 Hz. 1H), 7.40-7.42 (m, 2H). 3,28 (m, 2H, C’H2), 2.88 (m. Hpiperidín), 2.54 (m. 6H. 3 x CH2). 2,44 (s, 3H, CH3), 2,40 (s, 3H, CH3), 1.56 (m. Hpiperidín), 0.97 (t, J=6,98 Hz, 6H, N(CH2CH3)2).
MS m/z 424 [M+j.
Príklad 82 (2-Pyrolidín-l-yletyl)amid 5-(5-dimetylsulfamoyl-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)2,4-dimetyl-1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Dimetylamíd 2-oxo-2,3-dihydro-l//-indol-5-sulfónovej kyseliny (90 mg, 0.38 mmol) sa kondenzuje s (2-pyrolidín-l-yletyl)amidoin 5-formyl-2,4-dímetyl-l//-pyrol-3karboxylovej kyseliny (100 mg), čím sa získa 100 mg (54%) požadovanej zlúčenín)· vo forme žltej pevnej látky.
'HNMR (360 MHz. DMSO-dĎ) δ 13,65 (s, 1H, NH), 11,30 (s, br, 1H, NH), 8,25 (d, 1H), 7,92 (s. 1H. H-vinyl). 7,48-7,53 (m, 2H), 7,07 (d, J=8,2 Hz, 1H), 3,33 (m. 2H, CH2), 2.61 (s. 6H, N(CH3)2), 2.56 (t. 2H. CH2). 2,49 (m. 4H. 2 x CH2), 2,45 (s, 3H, CH3), 2.44 (s. 3H, CH3). 1,67 (m, 4H, 2 x CH2).
MS-EI m/z 485 [M'j.
Príklad 83 (2-Pyrolidín-l-yletyljamid 5-[5-(3-chlorfenylsulfamoyl)-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (3-Chlór-fenyl)amid 2-oxo-2,3-dihydro-l//-indol-5-sulfónovej kyseliny (120 mg, 0,38 mmol) sa kondenzuje s (2-pyrolidín-l-yletyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l//-pyrol3-karboxylovej kyseliny (100 mg), čím sa získa 150 mg (69%) požadovanej zlúčenín)· vo forme žlto-oranžovej pevnej látky.
'HNMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 13.55 (s. 1H, NH). 11.26 (brs. 1H, NH). 10,30 (br s. 1 H, NH). 8.26 (d. 1H). 7.79 (s. 1Π. H-vinyl), 7.51-7,57 (m. 2H). 7.22 (t, J=8.1 Hz. 1 H). 7.15
153 (m. ΙΗ), 7,07 (m, 1H). 7.0 (m. 2H). 3.44 (m, 2H, CH2), 2,57 (t, >7,0 Hz, 2H, CH2), 2,49 (m. 4H. 2 x CH2), 2,44 (s, 3H, CH3). 2.43 (s. 3H. CH3), 1,68 (m, 4H, 2 x CH2).
MS m/z 568 [M^]·
Príklad 84 (2-Pyrolidín-l-yletyl)amid 2,4-dimetyl-5-[2-oxo-5-(pyridín-3-ylsulfamoyl)-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl]-lH-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Pyridín-3-ylamid 2-oxo-2.3-dihydro-l//-indol-5-sulfónovej kyseliny (110 mg, 0,38 mmol) sa kondenzuje s (2-pyrolidín-l-yletyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l/7-pyrol-3karboxylovej kyseliny (100 mg), čím sa získa 150 mg (74%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pevnej látky.
’HNMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 13.58 (s. 1H. NH), 8,21 (d, >2,0 Hz, 2H), 8,04 (m, 1H), 7,76 (s. 1H, H-vinyl), 7.49-7,54 (m. 2H). 7.41 (m, 1H). 7,14 (m, 1H), 6,94 (d, J=8,5 Hz, 1H). 3,33 (m, 2H. CH2). 2.56 (t, >7.06 Hz. 2H. CPI2), 2.49 (m, 4H, 2 x CH2), 2,43 (s, 6H. 2 x CH3), 1,68 (m, 4H. 2 x CH2).
MS m/z 535 [M+j.
Príklad 85
3-[3,5-Dimetyl-4-(4-metylpiperazín-l-karbonyl)-l//-pyrol-2-ylmetylén]-4-(2-hydroxyetyl)-l,3-dihydroindol-2-ón
4-(2-Hydroxyetyl)-l,3-dihydroindol-2-ón (71 mg. 0,4 mmol) sa kondenzuje s 3.5-dimetyl-4-(4-metyl-piperazín-l-karbonyl)-lH-pyrol-2-karbaldehydom, čím sa získa 90 mg (55%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pevnej látky.
’HNMR (300 MHz, DMSO-dé) δ 14.25(s. 1H. NH), 10,88 (s, 1H, NH), 7,57 (s, 1H, Hvinyl). 7.03 (m, 1H), 6.75-6,82 (m, 2H). 4.86 (m. 1H, OH), 3,70 (m, 2H, CH2), 3.04 (m, 2H, CH2). 2.48 (m, 4H. 2 x CH2), 2,28 (br s. 7H), 2,19 (s. 3H, CH3), 2,18 (s, 3H, CH3).
MS m/z (+vo) 4,09,3 [M^]·
Príklad 86
Fenylamid 3 -[3.5-dimetyl-4-(4-metylpiperazín-1 -karbonyl)-1 tf-pyrol-2-ylmetylén]-2-oxo2.3-dihydro-l//-indol-5-suIfónovej kyseliny
154
Fenylamid 2-oxo-2,3-dihydro-l//-indol-5-sulfónovej kyseliny (110 mg. 0,4 mmol) sa kondenzuje s 3,5-dimetyl-4-(4-metvlpiperazín-1 -karbonyl)-1//-pyrol-2-karbaldehvdom (100 mg), čim sa získa 50 mg (24%) požadovanej zlúčeniny vo forme žltej pevnej látky. ‘HNMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 13.52(s, 1H, NH). 11,26 (s, 1H, NH), 10,08 (s, 1H. NH). 8.21 (d, >1,6 Hz, 1H), 7,75 (s. 1H, H-vinyl). 7,50 (dd, >1,6 & 8,3 Hz. 1H), 7,19 (m. 2H). 7.10 (m. 2H), 6.97 (m, 2H), 2,49 (m, 4H, 2 x CH2). 2,28 (m, 10H, 2 x CH3 & 2 x CH2), 2.18 (s. 3H. CH3).
MS-EI m/z 519 [M+j.
Príklad 87 (2-Dietylaminoetyl)amid 5-(5-dirnetylsulfamoyI-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Dimetylamid 2-oxo-2.3-dihydro-l//-indol-5-sulfónovej kyseliny (90 mg, 0,38 mmol) sa kondenzuje s (2-dietylaminoetyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3karboxylovej kyseliny (100 mg), čím sa získa 80 mg (43%) požadovanej zlúčeniny vo forme žltej pevnej látky.
'HNMR (300 MHz, DMSO-dŔ) δ 11,30 (s. 1H, NH), 8,27 (d, >1,7 Hz. 1H), 7,94 (s. 1H. H-vinyl). 7,49 (dd, > 1.7 & 8.0 Hz. 1H), 7,44 (m, 1H, CONHCH2CH2). 7,07 (d, >8.0 Hz. 1 H). 3.26 (m, 2H. CH2), 2,60 (s, 6H, N(CH3)2), 2.53 (m, 2H, CH2), 2,45-2,50 (m, 10H. 2 x CH3 & N(CH2CH3)2, 0,96 (t. >7,2 Hz, 6H, N(CH2CH3)2).
MS-EI m -487 [M+],
Príklad 88 (2-Dietylaminoetyl)amid 5-[5-(3-chlórfenylsulfamoyl)-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-1//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (3-Chlór-fenyl)amid 2-oxo-2.3-dihydro-l//-indol-5-sulfónovej kyseliny (120 mg.
3.8 mmol) sa kondenzuje s (2-dietylaminoetyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3karboxylovej kyseliny (100 mg), čím sa získa 80 mg (37%) požadovanej zlúčeniny vo forme žltej pevnej látky.
'HNMR (360 MHz. DMSO-d(,) δ 13,55 (s, 1H. NH). 11.24 (s, 1H, NH). 10.29 (s, 1H, NH). 8.25 (d. >1.87 Hz, 1H), 7,79 (s. 1H. H-vinyl), 7.52 (dd. >1.87 & 8.3 Hz, 1H). 7,42 (m.
155
1Η. CONHCH?CH?), 7,22 (t, J=8,02 Hz. 1H), 7.15 (t, J=2 Hz. IH), 7.08 (m, IH), 7,0 (m, 2H). 3.27 (m. 2H. CH?), 2.48-2.57 (m. 6H. 3 x CH?), 2,45 (s, 3H, CH3). 2,44 (s, 3H, CH3), 0,97 (t, >7.0 Hz, 6H. N(CH?CH3)2).
MS m/'z 570.1 [M+],
Príklad 95
Etylester 3-(2-oxo-5-fenyl-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-4.5,6,7-tetrahydro-2H-izoindol-l-karboxylovej kyseliny 'HNMR (360 MHz, DMSO-d6) δ Í3,74 (s. 1H. NH), 11,00 (s, 1H, NH), 8,13 (d, >1,7 Hz, 1H). 7,74 (s. 1H, H-vinyl). 7,70 (d. >7.7 Hz, 2H). 7,49 (dd, >1,7 & 8,0 Hz. 1H), 7,44 (t, >7.7 Hz, 2H), 7.32 (m, 1H), 6.96 (d. >8,0 Hz. 1H), 4,26 (q, >7,0 Hz, 2H, OCH2CH3), 2,79 (m, 2H, CH?), 2,72 (m, 2H. CH?). 1.73 (m, 4H, 2 x CH2), 1,30 (t, >7,0 Hz, 3H, OCH2CH3).
MS-EI m/z 412 [M+].
Príklad 99
Etylester 3-(2-oxo-5-fenylsulfamoyl-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-4,5,6,7-tetrahydro2//-izoindol-1 -karboxylovej kyseliny 'HNMR (360 MHz. DMSO-dŔ) ó 13.64 (s, ΙΗ,ΝΗ). 11,33 (s, ΙΗ,ΝΗ), 10,07 (s, ΙΗ,ΝΗ), 8.24 (d. >1.8 Hz, 1 H). 7.74 (s, 1H. H-vinyl), 7,57 (dd, >1,8 & 8,0 Hz, 1H), 7,21 (t, >7.6 Hz. 2H), 7.11 (d. >7,6 Hz. 2H). 6.99 (d. >8,0 Hz. 1 H), 6,98 (d, >7,6 Hz, 1H), 4,27 (q. >7.0 Hz. 2H, OCH?CH3), 2,80 (m. 2H. CH?), 2,73 (m, 2H, CH?), 1,73 (m. 4H, 2 x CH?), 1,30 (t. >7.0 Hz, 3H, OCH2CH3).
MS-EI m/z 491 [M+],
Príklad 109
3-[3-(Morfolín-4-karbonyl)-4,5.6.7-tetrahydro-2//-izoindol-l-ylmetylén]-2-oxo-2,3-dihydro-1 H-indol-6-karboxylová kyselina 'HNMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 13.60 (s. 1H. NH). 12.75 (br s, IH. COOH). 11,08 (s. 1H. NH), 7.85 (d. >7.8 Hz. IH). 7.71 (s, 1H, H-vinyl), 7.62 (dd, >1,4 & 7,8 Hz, IH).
156
7,41 (d, >1,4 Hz, IH), 3,65 (m. 4H, 2 x CH2), 3.55 (m, 4H, 2 x CII2), 2,81 (m, 2H, CH2). 2,54 (m, 2H, CH2):1,73 (m, 4H, 2 x CH2).
MS-EI m/z 421 [M*].
Príklad 112
5-Bróm-3-[3-(pyrolidín-l-karbonyI)-4,5,6,7-tetrahydro-2//-izoindol-l-ylmetylén]-l,3-dihydro-indol-2-ón ’HNMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 13,56 (s, IH, NH), 11.00 (s, IH, NH), 8,05 (d, >1,8 Hz, IH). 7,74 (s, IH, H-vinyl), 7,28 (dd, >1.3 & 8,3 Hz, IH), 6.83 (d, >8,3 Hz, IH). 3,57 (m. 4H, 2 x CH2). 2,79 (m. 2H, CH2), 2,65 (m, 2H. CH2). 1.88 (m, 4H. 2 x CH2), 1,71 (m. 4H, 2 x CH2).
MS-EI m/z 439 8z 441 [M-l] & [M++l],
Príklad 114
3-(3-Dimetylkarbamoyl-4,5,6,7-tetrahydro-2//-izoindol-l-ylmetylén)-2-oxo-2,3-dihydrol//-indoI-6-karboxylová kyselina ’HNMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 13,60 (s, IH. NH). 12,72 (br s. IH, COOH). 11,05 (s. IH. NH), 7.85 (d. >7,9 Hz, IH), 7,72 (s, IH. H-vinyl), 7.62 (dd, >1,3 & 7,9 Hz, IH), 7,42 (d, >1,3 Hz. IH). 3,03 (s, 6H, N(CH3)2), 2,81 (m, 2H. CH2), 2.55 (m. 2H, CH2). 1,73 (m, 4H, 2 x CH2).
MS-EI m/z 379 [M*].
Príklad 115
4-Metyl-5-(5-metylsuIfamoyl-2-oxo-1,2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-l//-pyrol-3-karboxylová kyselina ’HNMR (300 MHz, DMSO-d6) 13,56 (br s. IH. NH), 8,24 (d, >1.5 Hz, IH), 7.86 (s, IH, H-vinyl), 7,74 (d. >2,96 Hz, III), 7.56 (dd. >1.5 & 8.1 Hz, IH), 7.20 (br m, IH. NHCH3), 7,03 (d, >8,1 Hz, IH). 2.57 (s. 3H. CH3), 2.41 (s. 3H, CH3).
MS-EI m/z 361 [M],
157
Príklad 116
Etylester {[4-metyl-5-(4-metyl-5-metylsulfamoyl-2-oxo-l .2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)l//-pyrol-3-karbonyl]-amino}-octovej kyseliny
Etylester 4-metyl-17/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (odkaz D. O. Cheng, T. L. Bowman a E. LeGoff; J. Heterocyclic Chem ; 1976; 13; 1145-1147) sa formyluje podľa spôsobu A. hydrolyzuje podľa spôsobu B, potom amiduje (spôsob C), čím sa získa etylester [(5-formyl-4-metyl-17/-pyrol-3-karbonyl)-amino]-octovej kyseliny.
4-Metyl-5-metylaminosulfonyl-2-oxindol (50 mg. 0.21 mmol) sa kondenzuje s etylesterom [(5-formyl-4-metyl-l//-pyrol-3-karbonyl)-amino]-octovej kyseliny (100 mg, 0,42 mmol) a piperidínom (0.1 ml) v etanole (2 ml), čím sa získa 50 mg (52%) požadovanej zlúčeniny.
’HNMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 13,59 (s, 1H. NH), 11,29 (v,br, s. 1H, NH-CO), 8,33 (t, >5.8 Hz, 1H. CONHCEH), 7,83 (d, >3,11 Hz. 1H). 7,80 (s, 1H, H-vinyl), 7,71 (d, >8,5 Hz, 1H), 7.34 (br m. 1H, NHCH3), 6,89 (d. >8.5 Hz, 1H), 4.11 (q. >7.1 Hz, 2H. OCH2CH3), 3.92 (d, >5,8 Hz, 2H, GlyCH?), 2,86 (s. 3H, CH3), 2.48 (s, 3H, CH3), 2,42 (d. >4,71 Hz, 3H, HNCH3), 1.20 (t. >7,1 Hz, 3H. OCH2CH3).
MS-EI m/z 460 [M-].
Príklad 117
Etylester {[4-metvl-5-(5-metylsulfamoyl-2-oxo-l,2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-lH-pyrol-3-karbony l]-amíno}-octovej kyseliny
Zmes 5-metylaminosulfonyl-2-oxindolu (0,06 g, 0,22 mmol). etylesteru [(5-formyl4-metyl-l//-pyrol-3-karbonyl)-amino]-octovej kyseliny (0.075 g, 0,27 mmol) a piperidínu (2 kvapky) v etanole (5 ml) sa zahrieva v uzavretej banke pri teplote 90° C počas 12 hodín. Po ochladení sa precipitát spojí vákuovou filtráciou, premyje etanolom, trituruje zmesou dichlórmetán/éter a suší. čím sa získa 0,035 g (36%) požadovanej zlúčeniny vo forme nažltlej hnedej pevnej látky.
lH NMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 13.6 (s, 1H. NH), 11 (v.br, s. 1H, NH-CO), 8,30 (t, >5,7 Hz, 1H, CONHCH?). 8.25 (d. >1.2 Hz. 1H). 7.88 (s. 1H, H-vinyl), 7.84 (d. >3.3 Hz. 1H), 7.57 (dd. >1.9 & 8,5 Hz, 1H). 7,14 (br m. 1H. NHCH3), 7.04 (d. >8.5 Hz. 1H). 4.11 (q, >6.7 Hz. 2H. OCH2CH3), 3.92 (d, >5.7 Hz. 2H, GlyCH?), 2.55 (s, 3H, CH3), 2.41 (m, 3H. NCH3). 1.20 (t. >6.7 Hz. 311. OCH2CH3).
158
MS m/z 446 [Ml
Príklad 118 [[4-Metyl-5-(5-metylsulfamoyl-2-oxo-l,2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-l//-pyrol-3-karbonyl]-amino}-octová kyselina
Zmes etylesteru [(5-formyl-4-metyl-l//-pyrol-3-karbonyl)-amino]-octovej kyseliny (0.142 g, 0,59 mmol) a IN NaOH (1.2 ml) v metanole (10 ml) sa mieša pri izbovej teplote počas 1 hodiny. Reakcia sa koncentruje a zvyšok sa kondenzuje s
5-metylaminosulfonyl-2-oxindolom (0,13 g. 0,48 mmol) a piperidínom (0,12 ml) v etanole (12 ml), čím sa získa 0,11 g (52%) požadovanej zlúčeniny.
'HNMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 13,98 (br s. IH. NH). 8.17 (s. IH), 7,80 (s, IH), 7.75 (d. >3,1 Hz. IH). 7,51 (dd, J=2 & 8,2 Hz, IH), 7,21 (m on br s. 2H), 6.97 (d. >8,1 Hz. IH). 3.41 (d. >4.2 Hz, 2H, CH2NH), 2,54 (s, 311, pyrol-CH3). 2,39 (s. 3H, ArCH3). MSw/-417[M-l]+.
Príklad 120
5-Metyl-2-(2-oxo-l ,2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-l /7-pyrol-3-karboxylová kyselina 'HNMR (300 MHz. DMSO-d6) δ 13,77 (br s, IH, NH). 12,49 (s, IH, COOH), 11,07 (s. IH, NH). 8.39 (s, IH, H-vinyl), 7,43 (d, >7,47 Hz, IH). 7,20 (t, >7,47 Hz. IH), 7.03 (t. >7,47 Hz. 1 H). 6,91 (d, >7,47 Hz, IH), 6.49 (d. >1,53 Hz. IH), 2,34 (s, 3H, CH3).
MS m/z 269 [\>H|
Príklad 121
Etylester 5-metyl-2-(2-oxo-l,2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-177-pyrol-3-karboxylovej kyseliny 'HNMR (300 MHz, DMSO-d6) δ 13,79 (s. IH. NH). 11.08 (s. IH. NH), 8.31 (s, IH, Hvinyl). 7.45 (d. >7.52 Hz. IH), 7,20 (t. >7.52 Hz, IH). 7,03 (t. >7.52 Hz, IH). 6,91 (d. >7.52 Hz. IH). 6,50 (d, >2,1 Hz, IH), 4.26 (q. >7.2 Hz, 2H, OCH2CH3). 2.33 (s. 3H. CH3), 1.32 (t. 3=7.2 Hz, 3H, OCH2CH3).
MS m/z 297.1 [M+Hf.
159
Príklad 122
Etylester 2-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-5-metyl-l//-pyrol-3karboxylovej kyseliny 'HNMR (360 MHz, DMSO-d6) δ 13,72(s, IH, NH), 11,16 (s. IH. NH), 8,29 (s, IH. Hvinyl), 7.53 (d, J=2,0 Hz. IH). 7.35 (dd, J=2,0 & 8.05 Hz, IH), 6,87 (t, J=8,05 Hz, IH), 6,53 (d, J=2.4 Hz, IH), 4.28 (q, J=7,03 Hz, 2H, OCH2CH3), 2,35 (s, 3H, CH3), 1,33 (t. J=7.03 Hz. 3H, OCH2CH3).
MS m/z 375 & 377 [M+H].
Príklad 123
2-(5-Bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-5-metyl-l//-pyrol-3-karboxylová kyselina 'HNMR (300 MHz, DMSO-dfi) δ 13,72(s, IH, NH). 12.57 (s, IH, COOH), 11,19 (s. IH, NH). 8,36 (s, IH. H-vinyl), 7.51 (d, >1,4 Hz, IH). 7,34 (dd, J=l,4 & 8,17 Hz, IH), 6.87 (t, J=8.17 Hz, IH), 6,52 (d, J=2,5 Hz, IH), 2.35 (s, 3H, CH3).
MS m/z 347 & 349 [M+H]
Príklad 124 (2-Pyrolidín-l-yletyl)-amid 2-(5-bróm-2-oxo-1.2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-5-metyl1 ŕí-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Do roztoku 2-formyl-5-metyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (250 mg, 1,63 mmol) v dimetylformamide (3 ml) sa pridá l-etyl-3-(3-dimetylaminopropyl)karbodiimid (376 mg, 1.2 ekviv.), 1 -hvdroxybenzotriazol (265 mg. 1,2 ekviv.), trietylamín (0,45 ml, 2 ekviv.) a l-(2-aminoetyl)pyrolidín (0,23 ml, 1,1 ekviv.). Po miešaní pri izbovej teplote cez noc sa reakcia zriedi nasýteným roztokom hydrogénuhličitanu sodného a soľankou (s extra soľou) a extrahuje 10% metanolom v dichlórmetáne. Spojené organické vrstvy sa premyjú soľankou, sušia nad bezvodým síranom sodným a koncentrujú, čím sa získa 130 mg (2pyrolidín-l-vl-etyl)-amidu 2-formyl-5-metyl-l/7-pyrol-3-karboxylovej kyseliny.
Zmes 5-bróm-2-oxindolu (106 mg. 0.5 mmol). (2-pvrolidín-l-yl-etyl)-amidu 2-fonnyl-5-metyl-l/7-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (125 mg. 1 ekviv.) a piperidínu (0.2 ml) v etanole (2 ml) sa zahrieva v uzavretej banke pri teplote 80° C počas 1 hodiny a
160 potom ochladí. Vzniknutý precipitát sa spojí vákuovou filtráciou, premyje etanolom a etylacetátom a suší. čím sa získa požadovaná zlúčenina vo forme oranžovej pevnej látky. ‘HNMR (300 MHz. DMSO-d6) δ 13.62 (s, 1H, NH), 11.06 (br s, 1H, NH). 8,56 (s. 1H, Hvinyľ), 8,15 (m. 1H, CONHCH2). 7,48 (d. J=l,8 Hz, 1H), 7,31 (dd. J=1.8 & 7.9 Hz, 1H). 6.86 (d. .1=7.9 Hz. IH), 6.60 (d, J=2.3 Hz, 1H), 3,35 (m, 2H, HNCH2CH2). 2,56 (t, J=6.9l Hz, 2H. HNCH2CH2), 2,35 (s, 3II, CH3), 1,67 (m, 4H. 2 x CH2).
MS m z 443/445 [M+ a M^+2],
Príklad 125 (2-Dietylaminoetyl)-amid 2-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-5-metyl-l//pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Do roztoku 2-formyl-5-metyl-l//-pyrol-3-karboxyIovej kyseliny (320 mg, 2.1 mmol) v dimetylformamide (3 ml) sa pridá l-etyl-3-(3-dimetylaminopropyl)karbodiimid (483 mg. 1.2 ekviv.), 1-hydroxybenzotriazol (340 mg. 1.2 ekviv.). trietylamín (0.59 ml. 2 ekviv.) a V.A'-dietyletylendiamín (0,32 ml, 1,1 ekviv.). Po miešaní pri izbovej teplote cez noc sa reakcia zriedi nasýteným roztokom hydrogénuhličitanu sodného a soľankou (s extra soľou) a extrahuje 10% metanolom v dichlórmetáne. Spojené organické vrstvy sa premyjú soľankou. sušia nad bezvodým síranom sodným a koncentrujú, čím sa získa (2dietylaminoetvlj-amid 2-formyl-5-metyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny.
Zmes 5-bróm-2-oxindoIu (106 mg, 0,5 mmol), (2-dietylamíno-etyl)-amidu 2-formyl-5-metyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (126 mg, 1 ekviv.) a piperidínu (0.2 ml) v etanole (2 ml) sa zahrieva v uzavretej banke pri teplote 80° C počas 1 hodiny a potom ochladí. Precipitát sa spojí vákuovou filtráciou, premyje etanolom a etylacetátom a suší, čím sa získa požadovaná zlúčenina vo forme oranžovej pevnej látky.
‘HNMR (360 MHz. DMSO-d6) δ 13,62 (s, 1H, NH), 11,11 (brs, 1H. NH). 8.54 (s. 1H, Hvinyl). 8.1 (m, 1H. CONHCH2), 7,49 (d. J=2,2 Hz, 1H), 7,31 (dd. J=2,2 & 8,3 Hz, 1H). 6.86 (d. J=8.3 Hz. 1H), 6.58 (d, J=2,24 Hz, 1H). 3,31 (m, 2H, HNCH2CH2), 2,59 (m, 6H. 3 x CH2). 2,36 (s. 3H. CH3), 0,99 (t. J=6,8 Hz, 6H, N(CH2CH3)2).
MS n z 445/447 [M a M%2],
161
Príklad 126 (2-Dietylamino-etyl)-amid 2.4-dimetyl-5-(2-oxo-1.2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-l/7pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Zmes 1.3-dihydro-indol-2-ónu (266 mg. 2 mmol), (2-dietylamino-etyl)-amidu
5-formyl-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (530 mg, 2 mmol) a piperidínu (1 kvapka) v etanole sa zahrieva pri teplote 90° C počas 2 hodín. Reakcia sa ochladí na izbovú teplotu, výsledný precipitát sa spojí vákuovou filtráciou, premyje etanolom a suší, čím sa získa 422 mg (55%) požadovanej zlúčeniny vo forme svetložltej pevnej látky.
'H NMR (400 MPIz, DMSO-d6) δ 13.7 (s, 1H, NH). 10.9 (s, 1H, NH), 7,88 (d. J=7.6 Hz, 1H). 7,64 (s, 1H. H-vinyl), 7,41 (t, J=5,4 Hz. 1H, NH), 7.13 (dt, J=l,2 & 7,6 Hz j H). 6,99 (dt. J=l,2 & 7,6 Hz, 1H), 6,88 (d. J=7.6 Hz, 1H), 3.28 (m. 2H). 2,48-2,55 (m, 6H), 2.44 (s. 3H, CH3). 2,41 (s, 3H, CH3), 0,97 (t, J=7,2 Hz, 6H. N(CH2CH3)2).
MS+vo APCI 381 [M~+l],
Príklad 127 (2-Dietyiamino-etyl)-amid 5-(5-chlór-2-oxo-l,2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-17/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Zmes 5-chlór-l,3-dihydro-indol-2-ónu (335 mg. 2 mmol), (2-dietylamino-etyl)amidu 5-formyl-2,4-dirnetyl-l//-pvrol-3-karboxylovej kyseliny (530 mg, 2 mmol) a piperidínu (1 kvapka) v etanole sa zahrieva pri teplote 90° C počas 2 hodín. Reakcia sa ochladí na izbovú teplotu, výsledný precipitát sa spojí vákuovou filtráciou, premyje etanolom a suší, čím sa získa 565 mg (68%) požadovanej zlúčeniny vo forme oranžovej pevnej látky.
'H NMR (400 MHz, DMSO-d6) δ 13.65 (s. 1H, NH), 11.0 (s, 1H, NH). 7,98 (d, J=2.l Hz, 1 H) 7,77 (s. 1H H-vinyl), 7.44 (t, NH), 7.13 (dd, J=2.1 & 8,4 Hz, 1H) 6,87 (d, J=8,4 Hz, 1H). 3.28 (g, 2H). 2,48-2.53 (m. 6H). 2,44 (s. 3H, CH3). 2,43 (s, 3H, CH3), 0,97 (t, J=7.0 Hz. 6H, N(CH2CH3)2)
MS+vo APCI 415 [M++l].
162
Príklad 128 (2-Pyrolidín-l-etyl)-amid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-l,2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-lHpyrol-3-karboxylovej kyseliny
L3-Dihydro-indoI-2-ón sa kondenzuje s (2-pyrolídín-l-yl-etyl)-amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny, čím sa získa požadovaná zlúčenina.
MS+vo APCI 379 [M%lj.
Príklad 129 (2-Pyrolidín-l-yl-etyl)-amid 5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-1 H-pyroI-3-karboxylovej kyseliny
5-Fluór-l,3-dihydro-indol-2-ón sa kondenzuje s (2-pyrolidín-l-yl-etyl)-amidom 5formyl-2,4-dimetyl-l H-pyrol-3-karboxylovej kyseliny, čím sa získa požadovaná zlúčenina. MS+vo APCI 397 [M++l].
Poloprevádzková príprava:
5-Formyl-2,4-dimetyl-lH-pyrol-3-karboxylová kyselina (61 g), 5-fluór-1.3dihydro-indol-2-ón (79 g), etanol (300 ml) a pyrolidín (32 ml) sa refluxujú počas 4,5 hodiny. Octová kyselina (24 ml) sa pridá do zmesi a v rcfluxovaní sa pokračuje ďalších 30 minút. Zmes sa ochladí na izbovú teplotu a pevný podiel sa spojí vákuovou filtráciou a premyje dvakrát etanolom. Pevný podiel sa mieša počas 130 minút v 40% acetóne vo vode (400 ml) obsahujúcom 12 N kyselinu chlorovodíkovú (6.5 ml). Pevný podiel sa spojí vákuovou filtráciou a premyje dvakrát 40% acetónom vo vode. Ďalej sa pevný podiel suší za vákua, čím sa získa 5-[5-fluór-2-oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4-dimetyllH-pyrol-3-karboxylová kyselina (86 g, 79% výťažok) vo forme oranžovej pevnej látky. ’H-NMR (dimetylsulfoxid-dô) δ 2,48. 2.50 (2 x s, 6H, 2 x CH3), 6.80, 6,88, 7,68, 7.72 (4 x m. 4H, aromatický a vinyl), 10.88 (s, 1H. CONH). 12.12 (s. 1H, COOH), 13,82 (s. 1H. pyrol NH).
MS m+299 [M-l],
5-[5-Fluór-2-oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-lH-pyrol-3karboxylová kyselina (100 g) a dimetylformamid (500 ml) sa miešajú, potom sa pridá
163 benzotriazol-l-ylox\lris(dimetylamino)fosfónium-hexafluórfosfát (221 g). l-(2-aminoetyOpyrolidín (45,6 g) a trietylamín (93 ml). Zmes sa mieša počas 2 hodín pri izbovej teplote. Pevný produkt sa spojí vákuovou filtráciou a premyje etanolom. Pevný podiel sa mieša s etanolom (500 ml) počas 1 hodiny pri teplote 64° C a ochladí na izbovú teplotu. Pevný podiel sa spojí vákuovou filtráciou, premyje etanolom a suší za vákua, čím sa získa (2-pyrolidín-l-yl-etyl)-amid 5-[5-fluór-2-oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (101.5 g. 77% výťažok).
1 H-NMR (dimetylsulfoxid-dó) δ 1.60 (m, 4H. 2 x CH?). 2.40. 2.44 (2 x s, 6H, 2 x CH3). 2.50 (m. 4H, 2 x CH?). 2,57, 3.35 (2 x m. 4H. 2 x CH?). 7.53. 7,70, 7.73, 7.76 (4 x m. 4H, aromatický a vinyl). 10,88 (s. IH, CONH). 13.67 (s. IH. pyrol NH).
MS m/z 396 [M+l].
Príklad 130 (2-Pyrolidín-l-yl-etyl)-amid 5-(5-chlór-2-oxo-l.2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
5-Chlór-l,3-dihydro-indol-2-ón sa kondenzuje s (2-pvrolidín-l-yl-etyl)amidom 5ťormyl-2,4-dimetyl-17/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny, čím sa získa požadovaná zlúčenina MS+vo APCI 413 [M++l].
Príklad 131 (2-Dimetylaminoetyl )-amid 2,4-dimetyl-5-(2-oxo-l,2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-l/7pyrol-3-karboxylovej kyseliny
1.3-Dihydro-indol-2-ón sa kondenzuje s (2-dimetyIamino-etyl)amidom 5-formyl2.4-dimetyl-l/7-pyrol-3-karboxylovej kyseliny, čím sa získa požadovaná zlúčenina.
Ή NMR (400 MHz. DMSO-d6) δ 13,63 (s, ΙΗ,ΝΗ), 10.90 (s. 1H.NH), 7,78 (d, J=7.8 Hz. IH), 7.63 (s. IH H-vinyl), 7.48 (t, IH. NH). 7,13 (dt, IH). 6.98 (dt, IH), 6,88 (d, J=7,7 Hz. 1 H). 3.31 (q. J=6,6 Hz. 2H). 2,43 (s. 3H, CH3). 2.40 (s. 3H. CH3), 2.38 (t, J=6,6 Hz. 2H). 2.19 (s. 6H, N(CH?CH3)?).
MS+vo APCI 353 [M-+lj.
164
Príklad 132 (2-Dimetylaminoetyl)-amid 5-( 5-fluór-2-oxo-1,2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-l/7-pyrol-3-karbox\ lovej kyseliny
5-Fluór-1.3-dihydro-indol-2-ón sa kondenzuje s (2-dimetylaminoetyl)amidom 5-formyl-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny, čím sa získa požadovaná zlúčenina.
'HNMR (400 MHz, DMSO-d6) δ 13,68 (s. 1H, NH). 10,90 (s, 1H. NH). 7,76 (dd, J=2,4 & 9.4 Hz. 1H). 7.71 (s. 1H H-vinyľ). 7.51 (t. 1H, NH). 6.93 (m, 1H), 6,84 (dd. J=4,6 & 8,4 Hz. 1H). 3,31 (q, J=6.6 Hz, 2H). 2,43 (s, 3H, CII3), 2.41 (s, 3H, CH3), 2,38 (t. J=6.6 Hz. 2H), 2,19 (s, 6H. N(CH?CH3)2).
MS+vo APCI 371 [M'+l].
Príklad 193 (2-Etylamino-etyl)-amid 5-[5-fluór-2-oxo-1.2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4dimetyl-lH-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (2-Etylamino-etyl)-amid 5-formyl-2,4-dimetyl-l H-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (99 g), etanol (400 ml), 5-fluór-2-oxindol (32 g) a pyrolidín (1,5 g) sa za miešania refluxujú počas 3 hodín. Zmes sa ochladí na izbovú teplotu a pevné podiely sa spoja vákuovou filtráciou, miešajú v etanole pri teplote 60° C. ochladia na izbovú teplotu a spoja vákuovou filtráciou. Produkt sa suší za vákua, čím sa získa (2-etylamino-etyl)-amid 5-[5fluór-2-oxo-1.2-dihvdro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-17/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (75 g. 95% výťažok).
'H-NMR (dimetylsulfoxid-d6) δ 1,03 (t, 3H, CH3), 2.42, 2,44 (2 x s. 6H, 2 x CH3), 2,56 (q. 2H, CH?). 2,70. 3,30 (2 x t, 4H. 2 x CH?), 6,85, 6,92. 7,58, 7,72, 7,76 (5 x m, SH, aromatic. vinyl a CONH), 10,90 (br s. 1H. CONH), 13,65 (br s, 1H, pyrol N). MS m/z 369 [M-l],
Príklad 195 (2-Dietyl-.V-oxoamino-etvl)-amid 5-[5-fluór-2-oxo-1.2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetylJ2.4-dimetyl-l7/-pyrol-3-karbo.\ylovej kyseliny
165
Spôsob A:
(2-Dietylamino-etyl)-amid 5-[5-fluór-2-oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)-yliden-metyl]2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxvlovej kyseliny (598 mg) a dichlórmetán (60 ml) v ľadovom kúpeli sa nechajú reagovať s 3-chlórperbenzoovou kyselinou (336 mg) a zmes sa mieša pri izbovej teplote cez noc. Rozpúšťadlo sa odparuje na rotačnej odparke a zvyšok sa suspenduje v metanole (20 ml). Pridá sa voda (20 ml) obsahujúca hydroxid sodný (240 mg) a zmes sa mieša počas jednej hodiny. Precipitát sa spojí vákuovou filtráciou, premyje 5 ml vody a suší za vákua, čím sa získa (2-dietyl-.V-oxoamino-etyl)-amid 5-[5-fluór-2-oxol,2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-l/f-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (510 mg. 82% výťažok) vo forme oranžovej pevnej látky.
'H-NMR (DMSO-d6) δ 13,72 (br s. 1H, NH), 11.02 (br s, 1H, CONH), 9.81 (br s, 1H. CONH), 7.75 (dd, 1H. aromatické). 7,70 (s, 1H. aromatické), 6,93 (td, 1H. aromatické), 6.84 (m, 1H, aromatické). 3,63 (m. 2H. CH?), 3,29 (m. 2H. CH?), 3.14 (m. 4H, 2 x CH?). 2.47 (s, 1H, CH3). 2.45 (s, 3H. CH3). 1.64 (ΐ, 6H. 2 x CHj). MS m/z415 [M+l],
Spôsob B:
(2-Dietylamino-etyl)-amid 5-formyl-2,4-dimetyl-177-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (10 g) sa suspenduje v dichlórmetáne (100 ml) a ochladí v ľadovom kúpeli. Za miešania sa pridá 3-chlór-peroxybenzoová kyselina (13.1 g) a zmes sa nechá ohriať na izbovú teplotu, potom sa mieša cez noc. Zmes sa odparuje na rotačnej odparke do sucha a chromatografuje na stĺpci silikagélu s mobilnou fázou 20% metanol v dichlórmetáne. Frakcie obsahujúce produkt sa spoja a odparujú na rotačnej odparke do sucha, čím sa získa (2-dietyl-Aroxoamino-etyl)-amid 5-formyl-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (9 g. 83% výťažok).
(2-Dietyl-;V-oxoamino-etyl)-amid 5-formyl-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (9 g), 5-fluór-l,3-dihydro-indol-2-ón (9 g, 83% výťažok) a pyrolidín (9 g. 83% výťažok (0,1 g) sa refluxujú v etanole (30 ml) počas 4 hodín. Zmes sa ochladí v ľadovom kúpeli a precipitát spojí vákuovou filtráciou a premyje etanolom. Pevné podiely sa miešajú v etylacetáte (30 ml), spoja vákuovou filtráciou, premyjú etylacetátom a sušia za vákua, čím sa získa (2-dietyl-/V-oxoamino-etyl)-amid 5-[5-fluór-2-oxo-1.2-dihydro-indol-(3Z)ylidénmetyl]-2.4-dimetyl-l/7-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (10,3 g 80% výťažok) vo forme oranžovej pevnej látky.
166 'H-NMR (DMSO-dô) δ 13,72 (br s, 1H, NH), 11,02 (br s, 1H. CONH), 9.81 (br s, 1H. CONH). 7.75 (dd. 1H, aromatické), 7.70 (s, 1H, aromatické). 6.93 (td. 1H. aromatické). 6.84 (m. 1H, aromatické), 3.63 (m. 2H. CH?), 3.29 (m, 2H, CH?), 3.14 (m, 4H, 2 x CH2), 2.47 (s. 1H, CH3), 2.45 (s, 3H. CH3). 1.64 (t, 6H, 2 x CH3). MS m'z 415 [M+l],
Príklad 190 [2-(pyridín-l-yl)etyl]-amid 5-[5-fluór-2-oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4dimetyl-1 /7-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
5-[5-Fluór-2-oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-177-pyrol-3karboxyiová kyselina (120 mg, 0,4 mmol) sa trepe s EDC, HCI (96 mg, 0,5 mmol), bezvodým 1 -hydroxy-benztriazolom (68 mg. 0,5 mmol) a 2-(2-aminoetylpyridínom zakúpeným u Aldrich v bezvodom DMF (3 ml) počas 2-3 dní pri izbovej teplote. Reakčná zmes sa zriedi IM NaHCO3 (1,5 ml), potom 8 ml vody. Precipitovaný surový produkt sa spojí filtráciou, premyje vodou, suší a purifikuje kryštalizáciou alebo chromatografiou, čím sa získa [2-(pyridín-l-yl)-etyl]amid 5-[5-ŕluór-2-oxo-l ,2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]2.4-dimetyl-l 77-pyrol-3-karboxyIovej kyseliny.
Príklad 189 [2-(Pyridín-l-yl)etyl]amid 5-[5-chlór-2-oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4dimetyl-l/7-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Postupuje sa podľa vyššie uvedeného príkladu s tým, že sa nahradí 5-[5-fluór-2oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylová kyselina 5-[5-chlór-2-oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3karboxylovou kyselinou (127 mg), čím sa získa [2-(pyridín-l-yl)etyl]amid 5-[5-chlór-2oxo-1.2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2.4-dimetyl-l/7-pyrol-3-karboxylovej kyseliny.
Príklad 192 [2-(Py ridín-l-yl)etyl]amid 5-[5-bróm-2-oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4-dimetyl- l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Postupuje sa podľa spôsobu z príkladu 190 vyššie s tým, že sa nahradí 5-[5-ťluór-2oxo-1.2-dihydro-indol-(3X)-ylidénmetyl]-2.4-dimetyl-l//-pvrol-3-karbo\ylová kyselina 5167 [5-brónt-2-oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)-vlidénmetyl]-2.4-dimetyl-1//-pyrol-3-karboxylovou kyselinou (145 mg), čím sa získa [2-(pyridín-l-yl)etyl]amid 5-[5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny.
Príklad 191 [2-(Pyridín-l-yl)etyl]amid 5-[2-oxo-1.2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-l//pyro 1-3-karboxylovej kyseliny
Postupuje sa podľa spôsobu z príkladu 190 vyššie s tým, že sa nahradí 5-[5-fluór-2oxo-1,2-dihydro-indol-(3Z)-yliden-metyl]-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylová kyselina 5[2-oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovou kyselinou (113 mg), čím sa získa [2-(pyridín-l-yl)etyl]amid 5-[2-oxo-1.2-dihydro-indol(3Z)-ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxvlovej kyseliny.
Príklad 203 [2-( Pyridín-1 -yl)etyl]amid 5-[5-kyano-2-oxo-1,2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Postupuje sa podľa spôsobu z príkladu 190 vyššie s tým, že sa nahradí 5-[5-fluór-2oxo-1.2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-1//-pyrol-3-karboxylová kyselina 5[5-kyano-2-oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl[-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3karboxylovou kyselinou (123 mg), čím sa získa [2-(pyridín-1 -yl)etyl]amid 5-[5-kyano-2oxo-1.2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-1//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny.
Príklady 142, 186, 187, 188 a 204
Postupuje sa podľa spôsobu z príkladov 190, 189, 191, 192, a 203 vyššie s tým. že sa nahradí 2-(2-aminoetyl)pyridín l-(2-aminoetyl)pyrolidínom zakúpeným u Aldrich Chemical Company, Inc.. čím sa získajú požadované zlúčeniny.
Príklady 143-147
Postupuje sa podľa spôsobu z príkladov 190. 189, 191. 192. a 203 vyššie s tým. že sa nahradí 2-(2-aminoetyl)pyridín l-(2-aminoetyl)imidazolín-2-ónom (pripraveným
168 zahrievaním dimetylkarbonátu s bis(2-aminoetyl)amínom (2 ekvivalenty) v uzavretej banke pri teplote 150° C počas 30 minút, potom sa postupuje podľa spôsobu opísanom v patente US č. 2.613,212 (1950). patriacemu Rohm & Haas Co. Surový produkt sa čistí na silikagéle s mobilnou fázou chloroform-metanol-vodný amoniak (80:25:2), čím sa získajú požadované zlúčeniny.
Príklady 148-151 a 184
Postupuje sa podľa spôsobu z príkladov 190. 189, 191, 192. a 203 vyššie s tým, že sa nahradí 2-(2-aminoetyl)pyridín etylesterom 4-(2-aminoetyl)piperazín-l-octovej kyseliny (pripraveným nasledujúcim spôsobom: etylester piperazín-1-octovej kyseliny (11,22 g) sa nechá reagovať s jódacetonitrilom (5,0 ml) v prítomnosti uhličitanu draselného (6,9 g) v etylacetáte (260 ml) pri teplote 0° C. Po pridaní jódacetonitrilu (45 min) sa reakčná zmes mieša pri izbovej teplote počas 11 hodín, filtruje a filtráty sa odparujú. Zvyšok sa hydrogenuje v prítomnosti boridu kobaltu (pripraveným z CoCl? a borohvdridu sodného) pri izbovej teplote pri tlaku 50 psi počas 2 dní v etanole. Filtráciou, odparovaním a chromatografickou purifikáciou s mobilnou fázou chlorform-metanol-vodný amoniak (80:25:2) sa získa požadovaný amín (3,306 g) vo forme svetložltého oleja. Týmto spôsobom sa získajú i ďalšie požadované zlúčeniny.
Príklad 152-153
Postupuje sa podľa spôsobu z príkladov 190. 189, 191, 192. a 203 vyššie s tým. že sa nahradí 2-(2-aminoetyl)pyridín 2-[(2-aminoetyIamino)]acetonitrilom (pripraveným nasledujúcim spôsobom: roztok jódacetonitrilu (50 mmol) v etylalkohole (80 ml) sa pridáva do roztoku etyléndiamínu (150 ml) v etylalkohole (60 ml) pri teplote 0° C v priebehu 30 minút. V miešaní sa pokračuje ďalšiu 1 hodinu pri teplote 0° C, potom pri izbovej teplote počas 14 hodín, pridá sa 55 mmol uhličitanu draselného a zmes sa mieša ďalších 30 minút, filtruje a filtrát sa koncentruje pri izbovej teplote. Zvyšok sa čistí na silikagéle s mobilnou fázou chloroform-metanol-vodný amoniak (80:15:1.5), čím sa získa 2-[(2-aminoetylamino)]-acetonitril (3.550 g), ktorý se ihneď použije). Týmto spôsobom sa pripravia i ďalšie požadované zlúčeniny.
169
Príklad 154-158
Postupuje sa podľa spôsobu z príkladov 190. 189. 191, 192, a 203 vyššie s tým, že sa nahradí 2-(2-aminoetyl)pyridín l-(3-aminopropyl)-azepín-2-ónom (pripraveným podľa Kraft A.: J. Chem. Soc. Perkin Trans. 1, 6. 1999. 705-14. s výnimkou toho. že hydrolýza s DBU sa uskutočňuje presne pri teplote 145° C v prítomnosti hydroxidu lítneho (1 hodina. 5 ml DBU, 2 ml vody, 420 mg hydrátu hydroxidu lítneho). Purifikáciou surového produktu na silikagéle s mobilnou fázou chlorform-metanol-vodný amoniak (80:40:4) sa získa l-(3aminopropyl)azepín-2-ón (4.973 g. 87% výťažok)). Týmto spôsobom sa pripravia požadované zlúčeniny.
Príklady 133-135. 159 a 200
Postupuje sa podľa spôsobu z príkladov 190, 189. 191, 192, a 203 vyššie s tým. že sa nahradí 2-(2-aminoetyl)pyridín Λ-acetyletylendiamínom, (pripraveným zahrievaním zmesi etylacetátu s etylendiamínoin (1.5 ekvivalent) na teplotu 160° C počas 1 hodinv y uzavretej nádobe. Vákuovou destiláciou sa získa požadovaný produkt v 56% výťažku, V-acetyletyléndiamín je možné taktiež zakúpiť u Aldrich). Týmto spôsobom sa pripravia požadované zlúčeniny.
Príklady 146-140
Postupuje sa podľa spôsobu z príkladov 190, 189. 191, 192, a 203 vyššie s tým. že sa nahradí 2-(2-aminoetyl)pyridín l-(3-aminopropyl)-tetrahydro-pyrimidín-2-ónom (pripraveným rovnakým spôsobom ako l-(3-aminopropyl)-azepín-2-ón podľa Kraft A.: J. Chem. Soc. Perkin Trans. 1. 6, 1999, 705-14: 1.3,4,6.7,8-hexahydro-2//-pyrimido[ 1,2ajpyrimidín (4,939 g), hydrát hydroxidu lítneho (918 mg) a 2 ml vody sa zahrievajú bez rozpúšťadla v uzavretej nádobe pri teplote 145° C počas 1 hodiny. Surový produkt sa čistí na stĺpci silikagélu s mobilnou fázou chlorform-metanol-vodný amoniak (80:40:4), čím sa získa čistý amín (5,265 g, 94% výťažok).
170
Príklady 141. 160-162 a 185
Postupuje sa podľa spôsobu z príkladov 190, 189. 191, 192, a 203 vyššie s tým. že sa nahradí 2-(2-aminoetyl)pyridín l-(2-aminoetyI)-piperazín-2-ónom (pripravenvm nasledujúcim spôsobom: čistý ferc-butyldifenylsilylchlorid (25 ml. 97.7 mmol) sa pridá po kvapkách do roztoku DBU (19.5 ml, 130 mmol) a bis(2-aminoetyl)amínu (4,32 ml, 40 mmol) v bezvodom dimetylacetamide (80 ml) po chladení v ľadovom kúpeli počas asi 5 minút. Zmes sa mieša počas 5 hodín. Po ochladení na izbovú teplotu sa pridá etylester brómoctovej kyseliny (6.70 ml. 60 mmol). Reakcia sa mieša počas 25 minút, potom odparuje za vysokého vákua. Zvyšok sa rozpustí v metanole (200 ml), pridá sa KHCO3 (10 g) a KF (12 g, 200 mmol) a zmes sa mieša pri teplote 60° C počas 5 hodín, pridá sa 10 g Na2COs3, zmes sa mieša počas 10 minút, ochladí a filtruje. Filtráty sa odparujú, zvyšok sa extrahuje hexánmi (2 x 250 ml). Látky nerozpustné v hexáne sa rozpustia v etanole (60 ml), filtrujú a odparujú. Zvyšok sa čistí na stĺpci silikagélu s mobilnou fázou chlorformmetanol-vodný amoniak (80:40:4). čim sa získa čistý amín (4.245 s. 74% výťažok)). Týmto spôsobom sa získajú požadované zlúčeniny.
Príklady 163-167
Postupuje sa podľa spôsobu z príkladov 190, 189. 191, 192, a 203 vyššie s tým, že sa nahradí 2-(2-aminoetyl)pyridín 3-[(2-aminoetyl)amino]propionitrilom (pripraveným z etyléndiamínu (150 mmol) a akrylonitrilu (50 mmol) v TF pri izbovej teplote, ako je opísané v Israel, M, et al: J. Med. Chem. 7. 1964. 710-16. čím sa získa požadovaný amín (4.294 g). Týmto spôsobom sa získajú požadované zlúčeniny.
Príklad 168 [2-(4-Metylpiperazín-l-yl)-etyl]-amid 5-(5-fluór-2-oxo-1.2-dihydro-indoI-3-ylidénmetyl)2.4-dimetyl-177-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Do miešanej žltej kalnej zmesi 5-[5-fluór-2-oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-l/í-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (90 mg), DMF (0,8 ml) a TĽA (0.084 ml) v 20 ml reakčnej banke sa pridá činidlo BOP (199 mg). Zmes sa potom počas 5 minút vycerí. Do čírej zmesi sa pridá 2-(4-metylpiperaz{n-l-yl)etylamín1 (51 mg). Výsledný roztok sa mieša pri izbov ej teplote cez noc. Žlté pevné produkty sa vyprecipitujú
171 z reakčného systému. Podľa TLC (10% metanol v metylenchloride) dôjde k úplnej konverzii východiskovej látky na produkt. Pevný podiel sa izoluje vákuovou filtráciou a premyje jedenkrát etanolom (1 ml), sonikuje v dietylétere (2 ml) počas 20 minút a spojí vákuovou filtráciou. Po sušení za vákua sa získa (4-metylpiperazín-l-yl-etyl)-amid 5-(5fluór-2-oxo-1.2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (79 mg. 62% výťažok).
'H NMR (DMSO-d6) δ 2.13 (s, 3H. CH3). 2.40. 2.42 (2 x s, 6H, 2 x CH3). 2.41 (m. 2H, CH?). 2.47 (m. 8H. 4 x CH?), 3.30 (m, 2H, CH?), 6.82 (dd, >4,5, 8.7 Hz. IH), 6.91(td, >2.4. 3J=8.8 Hz. IH), 7,43 (t, >5,6 Hz, IH), 7,70 (s. IH), 7,75 (dd, >2.8. 9,6 Hz. IH) (aromatický a vinvl). 10,88 (s, IH. CONH). 13,67 (s, IH. NH), LC-MS (m/z) 424;4 (M-l).
Príklad 169 (4-Metylpiperazín-l-yl-etyl )-amid 5-(5-chlór-2-oxo-1.2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-2.4dimetyl-1//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Postupuje sa podľa spôsobu z príkladu 168 vyššie, ale nahradí sa 5-[5-fluór-2-oxo1.2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylová kyselina
5-[5-chlór-2-oxo-1.2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovou kyselinou (95 mg, 0.3 mmol). čím sa získa (4-metylpiperazín-l-yl-etyl)-amid 5-(5-chlór-2-oxo-1.2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-l//-pvrol-3-karboxylovej kyseliny(76 mg. 580o).
‘H NMR (DMSO-dó) δ 2.13 (s, 3H, CH3). 2,41, 2.42 (2 x s, 6H. 2 x CH3). 2.42 (m. 2H. CH?). 2.48 (m. 8H. 4 x CH;). 3,30 (m, 2H. CH?). 6.84 (d, >8,0 Hz, IH), 7.11 (dd. >2,0, 8.0 Hz.lH). 7.44 (t. >5,6 Hz, IH). 7,76 (s, IH). 7,97 (d, >2,0 Hz. IH) (aromatický a vinvl). 10.98 (s, IH. CONH). 13.62 (s, IH, NH), LC-MS (m/z) 440,2 (M-l).
Príklad 170 (4-Metylpiperazín-l-yl-etyl)-amid 5-(5-bróm-2-oxo-l.2-dihydro-indol-3-ylidénmetyI)-2.4dimetyl-1//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Postupuje sa podľa spôsobu z príkladu 168 vyššie, ale nahradí sa 5-(5-chlór-2-oxo1,2-dihy dro-indol-3-y lidénmetyl)-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylová kyselina
5-(5-bróm-2-oxo-1.2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovou
172 kyselinou, čím sa získa (4-metylpiperazín-l-yl-etyl)-amid 5-(5-bróm-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2.4-dimetyl-l/7-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (39 mg, 54%) z S UO 11670 (54 mg, 0,15 mmol).
'H NMR (DMSO-de) δ 2.14 (s. 3H. CH?). 2,41, 2.42 (2 x s, 6H. 2 x CH?). 2,42 (m, 2H. CH2). 2.48 (m, 8H. 4 x CH2), 3,31 (m, 2H. CH2). 6,80 (d, J=8.0 Hz, IH), 7.23 (dd. J=2.0. 8.0 Hz, IH), 7.44 (t, J=5.6 Hz, IH). 7,76 (s, IH), 8,09 (d, J=2,0 Hz. IH) (aromatický a vinyl). 10.99 (s. IH, CONH). 13.61 (s. IH. NH). LC-MS (m/z) 486,6 (M).
Príklad 172 (4-Metylpipcrazín-1 -yl-etyl)-amid 5-(2-oxo-1,2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl1 H-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Postupuje sa podľa spôsobu z príkladu 168 vyššie, ale nahradí sa 5-(5-fluór-2-oxo1,2-dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylová kyselina SU014900 5-(2-oxo-1.2-dihydro-indol-3-ylidénmeryl)-2,4-dimetyl-lH-pyrol-3-karboxylovou kyselinou, čím sa získa (4-metylpiperazín-l-yl-etyl)-amid 5-(2-oxo-l,2-dihydro-indol-3ylidénmetyl)-2,4-dimetvl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny, (136 mg, 84%) a (112,8 mg. 0.4 mmol).
'H-NMR (DMSO-d6) δ 2.13 (s, 3H. CH?). 2,39. 2.42 (2 x s, 6H. 2 x CH?). 2,42 (m, 211. CH2). 2,48 (m. 8H, 4 x CH2), 3,30 (t. 2H. CH2). 6.86 (d, J=8.0 Hz, IH). 6,96 (t, J=7,4 Hz. IH), 7.10 (t, J=7,8 Hz, IH). 7,41 (r. J=5.4 Hz, IH), 7.62 (s. IH), 7.76 (d. J=7,6 Hz. IH) (aromatický a vinyl). 10.88 (s, IH, CONH). 13.61 (s, IH, NH), LC-MS (m/z) 406,6 (M-l).
Príklad 171 [2-(3.5-Dimetylpiperazín-l-yl)etyľ)amid 5-[2-oxo-l,2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]2.4- dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Do miešanej žltej zakalenej zmesi 5-[2-oxo-1.2-dihydro-indol-(3Z-)-ylidénmetyl]2.4- dimetyl-lH-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (112,8 mg. 0,4 mmol), DMF (0,5 ml) a trietylamínu (0.111 ml) v 20 ml reakčnej banke sa pridá činidlo BOP (265 mg). Zmes je počas 5 minút číra. Do tejto čírej zmesi sa pridá 2-(2,6-dimetylpiperazín-l-yl)etylamín (68.6 mg) (viď Tapia. L. Alonso-Cires. P. Lopez-Tudanca, R. Mosquera. L. Labeaga. A. [nnerarity. A. Orjales. J. Med. Chem.. 1999. 42. 2870-2880). Výsledný roztok sa mieša pri
173 izbovej teplote cez noc. Podľa TLC (10% metanol v metylenchloride) dôjde k úplnej konverzii východiskovej látky na produkt. Reakčná zmes sa odparuje do sucha a potom purifikuje zrýchlenou chromatografiou (CH2C12/CH3OH=20/1-15/1), potom rekryštalizáciou. čím sa získa [2-(3,5-dimetylpiperazín-l-yl-)etyl)amid 5-[2-oxo-1.2dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (83 mg. 50% výťažok).
'H NMR (DMSO-d6) 61.15. 1,16 (2 x s. 6H. 2 x CH3). 1.95 (t, J=11,6 Hz. 2H. CH2). 2.41,2,47 (2 x s. 6H. 2 x CH3), 2.50 (m, 2H. CH:). 3.03 (d. J=10 Hz, 2H), 3.19 (m. 2H). 3.30 (m. 2H, CH2), 6.86 (d. J=8.0 Hz, 1Η). 6,97 (t. J=7,2 Hz, 1H), 7,11 (t, J=7.8 Hz. 1H). 7.48 (t, J=5,6 Hz. 1H). 7,61 (s. 1H). 7.75 (d. J=7.6 Hz, 1 H) (aromatický a vinyl). 10.88 (s. 1H. CONH), 13.62 (s, 1H, NH), LC-MS (nfiz) 422.2 (M+l).
Príklad 173 [2-(3,5-Dimetvlpiperazín-l-yl)etyl)amid 5-[5-fiuór-2-oxo-1.2-dihydro-indol-(3Z)ylidénmetyl]-2.4-dimetyl-lŕ/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Postupuje sa podľa spôsobu z príkladu 168 vyššie a požadovaná zlúčenina sa získa vo výťažku (60 mg, 0.2 mmol).
'H NMR (DMSO-d6) δ 0,891, 0,907 (2 x s. 6H. 2 x CH3). 1,49 (t, J=10,4 Hz, 2H). 2,40.
2.42 (2 x s, 6H. 2 x CH3), 2.41 (m, 2H, CH2), 2,74 (m, 4H), 3,30 (m, 2H), 6,82 (dd, J=4,5. 8.7 Hz. 1H), 6.90 (td. 0=2,4. 0=8,4 Hz, 1H). 7,42 (t, J=5,6 Hz, 1H), 7,70 (s, 1H), 7.74 (dd. J=4,6. 8.4 Hz, 1H) (aromatický a vinyl), 10.88 (s. 1H, CONH), 13,65 (s. 1H, NH). LC-MS (mzz) 438.4 (M-l).
Príklad 174 [2-(3,5-Dimetylpiperazín-l-yl)etyl)amid 5-[5-ch.lór-2-oxo-1.2-dihydro-indol-(3Z)ylidénmetyl]-2.4-dimetvl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Postupuje sa podľa spôsobu z príkladu 171 vyššie a požadovaná zlúčenina sa získa vo výťažku (31.2 mg. 34%) z 5-[5-chlór-2-oxo-1.2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2.4dimetyl-l/7-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (63 mg. 0,2 mmol).
'H NMR (DMSO-d6) δ 1.15, 1.16 (2 x s. 6H. 2 x CHľ,). 1.95 (t. J=11,6 Hz, 2H. CH2),
2.40.2.42 (2 x s. 6H. 2 x CH3). 2,50 (m, 2H. CH;). 3.03 (d, J=11,2 Hz. 2H), 3.19 (m. 2H).
174
3,30 (m, 2H, CH2). 6,85 (d, >8.4 Hz. 1H), 7.11 (dd. >2.0, 8,0 Hz.lH), 7,52 (t, >5.6 Hz, 1H). 7,76 (s. 1H). 7,97 (d, >2.0 Hz. 1 H) (aromatický a vinyl), 10,99 (s, 1H, CONH), 13.63 (s. 1H, NH). LC-MS (m/z) 456.2 (M+l).
Príklad 175 [2-(3,5-Dimetylpiperazín-l-yl)etyl)amid 5-[5-bróm-2-oxo-1.2-dihydro-indol-(3Z)ylidénmetylJ-2,4-dimetyl-1 //-pyrol-3-karboxylovej kyseliny
Postupuje sa podl'a spôsobu z príkladu 171 vyššie a požadovaná zlúčenina sa získa vo výťažku (40 mg, 40%) z 5-[5-bróm-2-oxo-1.2-dihydro-indol-(3Z)-ylidénmetyl]-2,4dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (74 mg, 0.2 mmol).
'H NMR (DMSO-d6) δ 1.15, 1,16 (2 x s, 6H. 2 x CH3), 1.95 (t. >11,6 Hz, 2H. CH2). 2,40,
2,42 (2 x s. 6H. 2 x CH;,). 2,50 (m. 2H, CH2), 3.03 (d, >10,4 Hz, 2H), 3.19 (m, 2H). 3,30 (m. 2H, CH2). 6.81 (d, >8,4 Hz. 1H). 7.24 (dd, >2.0, 8.4 Hz, 1H), 7,51 (t, >5,6 Hz. 1H). 7.76 (s, 1 H). 8,10 (d, >2,0 Hz, 1H) (aromatický a vinyl). 10,99 (s. 1H, CONH), 13.62 (s, 1H. NH). LC-MS (m/z) 498,4 (M-l).
Príklad 205 (3Z)-3-[(3,5-dimetyl-1 /7-pyrol-2-yl)-mctylidén]-1 -[ 1 -(4-metylpiperazinyl)metyl]-1,3dihydro-2//-indol-2-ón
A'-Metylpiperazín (10 g. 100 mmol) sa pridá do miešaného roztoku vodného formaldehydu (10 g z 38% roztoku. 100 mmol) a 3-(3,5-dimetyl-l//-pyrol-2-ylmetylidén)l,3-dihydro-indol-2-ónu (2.38 g. 10 mmol) v metanole (100 ml). Roztok sa zahrieva pri teplote 60° C počas 1 hodiny, koncentruje na malý objem a precipitát sa odfiltruje, premyje metanolom a suší, čím sa získa 2.38 g požadovanej zlúčeniny. Teplota topenia 160-164° C. HPLC Rt 4.72 min.
'H NMR (CDClj) δ 2,26 (s. 3H), 2.33 (s, 3H). 2,38 (s, 3H). 2,43 (br s, 4H), 2.70 (br s. 4H), 4.59 (s. 2H), 5.96 (d, 1H). 7.02-7.08 (m. 2H), 7.15 (dd, 1H), 7.38 (s, 1H), 7,48 (dd, 1 H) a 13.0 (br s. 1H), Analyticky vypočítané pre C21H26N4O: C. 71,97; H, 7.48: N, 15,99. Namerané: C. 71.75; H. 7.46: N. 15.87.
175 (3Z)-3-[(3.5-Dimetyl-l//-pyrol-2-yl)-metylidén]-l-[l-(4-metylpiperazinyI)-metyl]-l,3dihydro-2/7-indol-2-ón sa konvertuje na dihydrochlorid.
Príklad 206
Syntéza (3Z)-3-[(3,5-dimetyl-l//-pyrol-2-yl)-metylidén]-l-(l-pyrolidinylmetyl)-l,3dihydro-2//-indol-2-ónu
Pyrolidín (450 mg. 6.3 mmol) sa pridá do miešaného roztoku vodného formaldehydu (500 mg z 38% roztoku, 6,0 mmol) a 3-(3,5-dimetyl-17/-pyrol-2ylmetylidén)-1.3-dihydro-indol-2-ónu (900 mg, 3,8 mmol) v metanole (50 ml). Po 15 minútach sa roztok ochladí na teplotu 0° C a precipitát sa odfiltruje, premyje vodou a suší, čím sa získa 1.08 g požadovanej zlúčeniny. Teplota topenia 129-132° C, HPLC Rt 4,87 minút.
'H NMR [(CD3)2SOj δ 1.65 (m, 4H), 2.32 (s, 3H). 2,34 (s, 3H). 2,62 (m, 4H), 4,72 (s. 2H) 6.07 (d. IH), 7.00 (m. IH). 7.15 (m. 2H). 7.61 (s, IH), 7,76 (d, 2H) a 13.1 (br s. IH). Analyticky vypočítané pre C20H23N3O: C, 74,74; H, 7.21; N. 13,07. Namerané: C, 74.61; H. 7.25; N. 13.03.
Biologické testy
Inhibítory proteínkinázy všeobecného vzorca (I):
Nasledujúce testy môžu byť používané na stanovenie hladiny aktivity a účinku zlúčenín všeobecného vzorca (I) na jednej alebo viac proteínkináz (ďalej PK). Podobné testy môžu byť navrhnuté s rovnakými líniami pre ktorékoľvek PK pomocou dobre známych techník.
Postupy
Niekoľko testov opísaných v predloženom vynáleze je uskutočňovaných technikou ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Sandwich Assay) (Voliér, et al, 1980. EnzymeLinked Immunosorbent Assay. Manual of Clinical Immunology, 2d ed., Rose a Friedman, Am. Soc. O f Microbiology. W ashington. D.C., 359-371). Všeobecný spôsob je nasledujúci: zlúčenina všeobecného vzorca (I) sa zavádza do buniek exprimujúcich testovanú kinázu. buď prirodzenou alebo rekombinantnou, počas vybranej doby. po ktorej sa k testovanej
176 kináze. pokiaľ je receptorová. pridá k aktivácii známy ligand. Bunky sa lýzujú a lyzát sa prevedie do jamiek ELISA doštičky vopred potiahnutých špecifickou protilátkou rozpoznávajúcou substrát enzymatickej fosforylačnej reakcie. Nesubstrátové komponenty bunkového lyzátu sa odmyjú a miera fosforylácie substrátu sa stanoví s protilátkou špecificky rozpoznávajúcou fosfotyrozín v porovnaní s kontrolnými bunkami, ktoré neprišli do kontaktu s testovanou zlúčeninou.
Uvedené výhodné postupy uskutočňovania ELISA experimentu so špecifickými PK sú uvedené nižšie. Ale aj tak adaptácia týchto postupov určených na stanovenie aktivity zlúčenín voči iným receptorovým tyrozínkinázam (RTK). ako i cytoplazmovým tyrozínkinázam (CTK) a scrín'treonínkinázam (STK) sú zahrnuté taktiež medzi Vedomosti odborníkov v odbore. V ďalších testoch opisovaných v predloženom vynáleze je meraná miera tvorby DNA ako odpovede na aktiváciu testovanej kinázy. ktorá je hlavnou mierou proliferatívnej odpovede. Všeobecný postup testuje nasledujúci: zlúčenina sa zavedie do buniek exprimujúcich testovanú kinázu, buď prirodzene alebo rekombinantne. počas vybranej doby. po ktorej sa k testovanej kináze, pokiaľ je receptorová. pridá na aktiváciu známy ligand. Po inkubácii aspoň cez noc sa pridá činidlo značiace DNA, napr. 5brómdeoxyuridín (BrdU) alebo HJ-tvmidín. Množstvo značenej DNA sa deteguje buď protilátkou anti-BrdU alebo meraním rádioaktivity a porovnaním s kontrolnými bunkami, ktoré neprišli do kontaktu s testovanou zlúčeninou.
Biologický test s GST-FLK-1
Tento test analyzuje tyrozínkinázovú aktivitu GST-Flkl na poly(glu,tyr) peptidoch.
Materiály a činidlá:
1. Corning 96-jamkové ELISA doštičky (Corning Catalog No. 5805-96).
2. poly(glu.tyr) 4:1,1yofilizát (Sigma Catalog #PO275).
3. Príprava poly(glu.tyr)(pEY) potiahnutých doštičiek testom: Potiahnutie 2 pg/jamka poly(glu.tyr)(pEY) v 100 pl PBS, uchovávanie pri izbovej teplote počas 2 hodín alebo pri teplote 4° C cez noc. Potiahnutie jamiek doštičiek na zabránenie odparovania.
4. PBS pufer: na 1 íiter. zmiešanie 0.2 g KFTPO4. 1,15 g Na:HPCL. 0,2 g KC1 a 8 g NaCl v približne 900 ml dLLO. Pokiaľ sa všetky činidlá rozpustia, pH sa upraví na 7.2 s HC1. Upravenie objemu na 1 liter s díTO.
177
5. PBST pufer: na 1 liter PBS pufra, pridanie 1.0 mi Tween-20.
6. TBB-blokovací pufer: na 1 liter, zmiešanie 1,21 g TRIS, 8.77 g NaCl. 1 ml TWEEN-20 v približne 900 ml dEEO. Upravenie pH na 7,2 s HCI. Pridanie 10 g BSA, miešanie za účelom rozpustenia. Upravenie celkového objemu na 1 liter s dH2O. Filtrovanie na odstránenie pevných častíc.
7. 1% BSA v PBS: Na prípravu 1 x pracovného roztoku, pridanie 10 g BSA na približne 990 ml PBS pufra. miešanie za účelom rozpustenia. Upravenie celkového objemu na 1 liter s PBS pufrom. filtrovanie na odstránenie pevných častíc.
8. 50 mM Hepes pH 7.5.
9. GST-Flklcd purifikovaný od sf9 transformácie rekombinantného baculovírusu (SUGÉN, Inc.).
10. 4%DMSOvdH2O.
11. 10 mM ATPvdH2O.
12. 40 mM MnCl?
13. Kinázový riediaci pufer (KDB): zmiešanie 10 ml Hepes (pH 7,5), 1 ml 5M NaCl, 40 pl 100 mM ortovanadičnanu sodného a 0,4 ml z 5% BSA v dH?O s 88.56 ml dH2O.
14. NUNC 96-jamkové V doštičky s polypropylénovým dnom. Applied Scientific Catalog #AS-72092.
15. EDTA: zmiešanie 14.12 g etyléndiamíntetraoctovej kyseliny (EDTA) s približne 70 ml dH2O, Pridávanie 10 N NaOH. pokiaľ sa EDTA nerozpustí. Upravenie pH na 8.0. Upravenie celkového objemu na 100 ml s dH2O.
16. 1° protilátkový riediaci pufer: zmiešanie 10 ml z 5% BSA v PBS pufri s 89.5 ml TBST.
17. Anti-fosfotyrozínová monoklonálna protilátka konjugovaná s chrenovou peroxidázou (PY99 HRP, Santa Cruz Biotech).
18. 2.2'-Azinobis(3-etylbenztiazolín-6-sulfónová kyselina (ABTS. Moss, Cat. No. ABST).
19. 10% SDS.
Postup:
178
1. Potiahnutie Corning 96-jamkovej ELISA doštičky s 2 ug polyEY peptidom v sterilnom PBS , ako je opísané v kroku 3 tejto sekcie.
2. Odstránenie nenaviazanej tekutiny z jamiek preklopením doštičiek. Premytie 1 x s TBST. Poklopanie doštičky na papierovej utierke na odstránenie prebytočnej tekutiny.
Pridanie 100 μΐ 1% BSA v PBS do každej jamky. Inkubácia s trepaním počas 1 hodiny pri izbovej teplote.
4. Opakovanie kroku 2.
5. Navlhčenie jamiek 50 mM FIEPES (pH 7.5) (150 μΐ/jamka).
6. Štvornásobné nariedenie testovanej zlúčeniny s dfLO/4% DMSO na požadovanú finálnu koncentráciu na test v 96-jamkových doštičkách s polypropylénovým dnom.
7. Pridanie 25 μΐ zriedenej testovanej zlúčeniny do ELISA doštičky. V kontrolných jamkách pridanie 25 μΐ z dFFO/4% DMSO.
8. Pridanie 25 μΐ 40 mM MnCl? s 4 x ATP (2 μΜ) do každej jamky.
9. Pridanie 25 μΐ 0.5M EDTA do negatívnych kontrolných jamiek.
10. Zriedenie GST-Flkl na 0.005 μg (5 ng)/jamku s KDB.
11. Pridanie 50 μΐ zriedeného enzýmu do každej jamky.
12. Inkubácia s trepaním počas 15 minút pri izbovej teplote.
13. Zastavenie reakcie pridaním 50 μΐ z 250 mM EDTA (pH 8.0).
14. Premytie 3 x s TBST a poklopanie doštičky na papierovej utierke na odstránenie prebytočnej tekutiny.
15. Pridanie 100 μΐ/jamka anti-fosfotyrozín HRP konjugátu, zriedenie 1:5.000 v protilátkovom riediacom pufri. Inkubácia s trepaním počas 90 minút pri izbovej teplote.
16. Premytie ako v kroku 14.
17. Pridanie 100 μΐ z ABTS roztoku pri izbovej teplote do každej jamky.
18. Inkubácia s trepaním počas 10 až 15 minút. Odstránenie všetkých bubliniek.
19. Zastavenie reakcie pridaním 20 μΐ 10% SDS do každej jamky.
20. Odmeranie na prístroji Dynatech MR7000 ELISA reader s testovacím filtrom pri 410 nM a referenčným filtrom pri 630 nM.
179
Biologický test s PYK.2
Tento test je používaný na meranie in viiro kinázovej aktivity HA epitopom značenej celej pyk2 (FL.pyk2-HA) na ELISA teste.
Materiály a činidlá:
1. Corning 96-jamkové ELISA doštičky.
2. 12CA5 monoklonálna anti-HA protilátka (SUGÉN, Inc.)
3. PBS (Dulbecco's Phosphate-Buffered Saline (Gibco Catalog #450-1300EB)
4. TBST pufer: na 1 liter, zmiešanie 8,766 g NaCl, 6.057 g TRIS a 1 ml 0,1% Triton
X-100 v približne 900 ml dH?O. Upravenie pFI na 7.2, upravenie objemu na 1 liter.
5. Blokovací pufer: na 1 liter, zmiešanie 100 g 10% BSA, 12,1 g 100 mM TRIS, 58,44 g IM NaCl a 10 ml 1% TWEEN-20,
6. FL.pyk2-HA z sf9 bunkových lyzátov (SUGÉN, Inc.).
7. 4% DMSO v MilliQue H2O.
8. 10 mM ATPvdFUO,
9. IM MnCU10. IMMgCk
11. IM Ditiotreitol (DTT).
12. 10 x kinázový fosforylačný pufer: zmiešanie 5,0 ml IM Hepes (pH 7,5). 0,2 ml IM
MnCU. 1.0 ml 1 M MgCU, 1.0 ml 10% Triton X-100 v 2.8 ml dH2O. Tesne pred použitím pridanie 0.1 ml IM DTT.
13. NUNC 96-jamkové V doštičky s polypropylénovým dnom.
14. 500 mM EDTA v dH2O.
15. Protilátkový riediaci pufer: na 100 ml, 1 ml 5% BSA/PBS a 1 ml 10% Tween-20 v ml TBS.
16. HRP-konjugovaná anti-Ptyr PY99), Santa Cruz Biotech Cat, No. SC-7020.
17. ABTS, Moss, Cat. No. ABST-2000.
18. 10%SDS.
Postup:
Potiahnutie Corning 96-jamkových ELISA doštičiek 0,5 pg/jamku 12CA5 anti-FIA protilátky v 100 pl PBS. Skladovanie cez noc pri teplote 4° C.
180
2. Odstránenie nena\ iazanej HA protilátky z jamiek preklopením doštičky. Premxlie doštičky s dH2O. Poklopanie doštičky na papierovej utierke na odstránenie prebytočnej tekutiny.
3. Pridanie 150 pl blokovacieho pufra do každej jamky. Inkubácia s trepaním počas 30 minút pri izbovej teplote.
4. Premytie doštičky 4 x s TBS-T.
5. Zriedenie lyzátu v PBS (1,5 pg lvzát/100 pl PBS).
6. Pridanie 100 pl zriedeného lyzátu do každej jamky. Trepanie pri izbovej teplote počas 1 hodiny.
7. Premytie ako v kroku 4.
8. Pridanie 50 pl z 2X kinázového pufra do ELISA doštičky obsahujúcej zachytenú pyk2-HA.
9. Pridanie 25 pl 400 pM testovanej zlúčeniny v 4% DMSO do každej jamky. U kontrolných jamiek použitie samotného 4% DMSO.
10. Pridanie 25 pl 0,5 M EDTA do negatívnych kontrolných jamiek.
11. Pridanie 25 pl 20 μΜ ATP do všetkých jamiek. Inkubácia s trepaním počas 10 minút.
12. Zastavenie reakcie pridaním 25 pl 500 mM EDTA (pH 8,0) do všetkých jamiek.
13. Premytie ako v kroku 4.
14. Pridanie 100 pl HRP konjugovanej anti-Ptyr zriedenej 1:6000 v protilátkovom riediacom pufri do každej jamky. Inkubácia s trepaním počas 1 hodiny pri izbovej teplote.
15. Premytie doštičky 3X TBST a IX s PBS.
16. Pridanie 100 pl ABST roztoku do každej jamky.
17. Pokiaľ je treba, zastavenie reakcie pridaním 20 pl 10% SDS do každej jamky.
18. Meranie doštičiek na prístroji ELISA reader s testovacím filtrom pri 410 nM a referenčným filtrom pri 630 nM.
Biologický test s FGFR1
Tento test je používaný na meranie in vitro kinázovej aktivity FGF1-R na ELISA testu.
Materiály a činidlá:
181
LU
1. Costar 96-jamkové ELISA doštičky (Corning Cataíog #3369).
2. Poly(Glu-Tyr) (Sigma Catalog #PO275).
PBS (Gibco Catalog #450-1300EB)
4. 50 mM Flepes pufrovací roztok.
5. Blokovací pufer (5% BSA/PBS).
6. Purifikovaná GST-FGFR1 (SUGÉN, Inc.)
7. Kinázový riediaci pufer.
Zmiešanie 500 μΐ IM Hepes (GIBCO). 20 μΐ 5% BSA/PBS, 10 μΐ 100 mM ortovanadičnanu sodného a 50 μΐ 5M NaCI.
8. lOmMATP
9. ATP/MnCl? fosforylačný mix: zmiešanie 20 μΐ ATP, 400 μΐ IM MnCl? a 9,56 ml dFEO.
10. NUNC 96-jamkové V doštičky s polypropylénovým dnom (Applied Scientific Catalog #AS-72092).
11. 0,5MEDTA.
12. 0,05% TBST
Pridanie 500 μΐ TWEEN do 1 litra TBS.
13. Králičie polyklonálne anti-fosfotyrozínové sérum (SUGÉN. Inc.).
14. Kozí anti-králičí IgG peroxidázový konjugát (Biosource, Catalog #ALI0404).
15. ABTS roztok.
16. ABTS/H2O? roztok.
Postup:
1. Potiahnutie Costar 96-jamkových ELISA doštičiek s 1 μσ/jamku Poly(Glu,Tyr) v 100 μΐ PBS. Skladovanie cez noc pri teplote 4° C.
2. Premytie potiahnutých doštičiek 1 x PBS.
3. Pridanie 150 μΐ 5%BSA/PBS blokovacieho pufra do každej jamky. Inkubácia pri trepaní počas 1 hodiny pri izbovej teplote.
4. Premytie doštičky 2 x PBS, potom 1 x 50 mM Hepes. Poklopanie doštičiek na papierovej utierke na odstránenie prebytočnej tekutiny a bubliniek.
5. Pridanie 25 μΐ 0.4 mM testovanej zlúčeniny v 4% DMSO alebo samotného 4% DMSO (kontroly) do doštičiek.
182
6. Zriedenie purifikovanej GST-FGFR1 v kinázovom riediacom pufri (5 ng kináza/50 μΐ KDB/jamku).
7. Pridanie 50 μΐ zriedenej kinázy do každej jamky.
8. Naštartovanie kinázovej reakcie pridaním 25 μΐ/jamka čerstvo pripraveného ATP/Mn++ (0.4 ml IM MnCl2, 40 μΐ 10 mM ATP. 9,56 ml dH2O), taktiež čerstvo pripravený).
9. Toto je rýchla kinázová reakcia a musí byť zastavená 25 μΐ 0.5M EDTA podobným spôsobom ako je pridanie ATP.
10. Premytie doštičky 4 x čerstvým TBST.
11. Pripravenie protilátkového riediaceho pufra: na 50 ml:
Zmiešanie 5 ml 5% BSA, 250 μΐ 5% mlieka a 50 μΐ 100 mM vanadičnanu sodného, upravenie finálneho objemu s 0,05% TBST.
12. Pridanie 100 μΐ/jamka anti-fosfotyrozínu (1:10000 zriedenie v ADB).
Inkubácia za trepania počas 1 hodiny pri izbovej teplote.
13. Premytie ako v kroku 10.
14. Pridanie 100 μΐ/jamka kozieho anti-králičieho IgG peroxidázového konjugátu od Biosource (1:6000 zriedenie v ADB). Inkubácia za trepania počas 1 hodiny pri izbovej teplote.
15. Premytie ako v kroku 10, potom s PBS na odstránenie bubliniek a prebytočného TWEEN.
16. Pridanie 100 μΐ ABTS/FTO? roztoku do každej jamky.
17. Inkubácia za trepania počas 10 až 20 minút. Odstránenie všetkých bubliniek.
18. Meranie na prístroji Dynatech MR7000 elisa reader s testovacím filtrom pri 410 nM a referenčným filtrom pri 630 nM.
Biologický test EGFR
Tento test je používaný na stanov enie in vitro kinázovej aktivity FGF1-R na ELISA teste.
Materiály a činidlá:
1. Corning 96-jamkové ELISA doštičky.
2. SUMO1 monoklonálna anti-EGFR protilátka (SUGÉN. Inc.).
3. PBS
183
4. TBST pufer
5. Blokovací pufer: na 100 ml, zmiešanie 5,0 g Camation ínstant Non-fat Milk® s 100 ml PBS.
6. A431 bunkový lyzát (SUGÉN. Inc.).
7. TBS pufer:
8. TBS+10% DMSO: na 1 liter, zmiešanie 1,514 g TR1S, 2,192 g NaCl a 25 ml DMSO;
doplnenie dH?O na celkový objem 1 liter.
9. ATP (Adenozín-5’-trifosfát, z konského svalu. Sigma Cat. No. A-5394), 1,0 mM roztok v dH?O. Toto činidlo by malo byť pripravené tesne pred použitím a uschovávané v ľade.
10. l,0mMMnCT?.
11. ATP/MnCl? fosforylačný mix: na prípravu 10 ml, zmiešanie 300 μΐ 1 mM ATP, 500 pl MnCl2 a 9,2 ml dH?O. Pripravené tesne pred použitím a uchovávanie v ľade.
12. NUNC 96-jamkové V doštičky s polypropylénovým dnom.
13. EDTA.
14. Králičie polyklonálne anti-fosfotyrozínové sérum (SUGÉN, Inc.).
15. Kozí anti-králičí IgG peroxidázový konjugát (Biosource Cat. No. ALI0404).
16. ABTS.
17. 30% peroxid vodíka.
18. ABTS/H2O2
19. 0,2 M HC1.
Postup:
1. Potiahnutie Corning 96-jamkových ELISA doštičiek s 0.5 pg SUMO1 v 100 μΐ PBS/jamka. skladovanie cez noc pri teplote 4° C.
2. Odstránenie nenaviazanej SUMO1 z jamiek preklopením doštičiek na odstránenie tekutiny. Premytie 1 x dH2O. Poklopanie doštičky na papierovej utierke na odstránenie prebytočnej tekutiny.
3. Pridanie 150 pl blokovacieho pufra do každej jamky. Inkubácia za trepania počas 30 minút pri izbovej teplote.
4. Premytie doštičky 3 x deionizovanou vodou, potom 1 x TBST. Poklopanie doštičky na papierovej utierke na odstránenie prebytočnej tekutiny a bubliniek.
5. Zriedenie lyzátu v PBS (7 pg lyzát/100 pl PBS).
184
6. Pridanie 100 μΐ zriedeného lyzátu do každej jamky. Trepanie pri izbovej teplote počas 1 hodiny.
7. Premytie doštičky ako v bode 4 vyššie.
8. Pridanie 120 pl TBS do ELISA doštičky obsahujúcej zachytenú EGFR.
9. Zriedenie testovanej zlúčeniny 1:10 v TBS, nanesenie do jamiek.
10. Pridanie 13,5 pl zriedenej testovanej zlúčeniny do ELISA doštičky. Pridanie do kontrolných jamiek 13.5 pl TBS v 10% DMSO.
11. Inkubácia za trepania počas 30 minút pri izbovej teplote.
12. Pridanie 15 pl fosforylačného mixu do všetkých jamiek okrem negatívnych kontrolných jamiek. Finálny objem v jamke by mal približne byť 150 pl s finálnou koncentráciou 3 pM ATP/5 mM MnCL v každej jamke. Inkubácia za trepania počas 5 minút.
13. Zastavenie reakcie pridaním 16,5 pl EDTA roztoku za trepania. Trepanie ďalšiu 1 minútu.
14. Premytie 4 x deionizovanou vodou, 2 x TBST.
15. Pridanie 100 pl anti-fosfotyrozínu (1:3000 zriedenie v TBST)/jamka. Inkubácia za trepania počas 30-45 minút, pri izbovej teplote.
16. Premytie ako v bode 4 vyššie.
17. Pridanie 100 pl kozieho anti-králičieho IgG peroxidázového konjugátu od Biosource (1:2000 zriedenie v TBST) do každej jamky. Inkubácia za trepania počas 30 minút pri izbovej teplote.
18. Premytie ako v bode 4 vyššie.
19. Pridanie 100 pl ABTS/FLCE roztoku do každej jamky.
20. Inkubácia 5 až 10 minút za trepania. Odstránenie všetkých bubliniek.
21. Pokiaľ je treba, zastavenie reakcie pridaním 100 pl 0.2 M HCl/jamka.
22. Meranie na prístroji Dynatech MR7000 ELISA reader s testovacím filtrom pri 410 nM a referenčným filtrom pri 630 nM.
Biologický test s PDGFR
Tento test je používaný na stanovenie in vitro kinázovej aktivity FGF1-R na ELISA teste.
185
Materiály a činidlá:
1. Corning 96-jamkové ELISA doštičky
2. 28D4C10 monoklonálna anti-PDGFR protilátka (SUGÉN, Inc.).
3. PBS.
4. TBST pufer.
5. Blokovací pufer (rovnaký ako pri biologickom teste s EGFR).
6. PDGFR-β exprimujúci N1H 3T3 bunkový lyzát (SUGÉN. Inc.).
7. TBS pufer.
8. TBS+10% DMSO.
9. ATP.
10. MnCk
11. Kinázový pufrový fosforylačný mix: na 10 ml, zmiešanie 250 μΐ IM TRIS, 200 pl 5M NaCl, 100 μΐ IM MnCB a 50 pl 100 mM Triton X-100 v dostatočnom množstve dH?O na prípravu 10 ml.
12. NUNC 96-jamkové V doštičky s polypropylénovým dnom.
13. EDTA.
14. Králičie polyklonálne anti-fosfotyrozínové sérum (SUGÉN, Inc.).
15. Kozí anti-králičí IgG peroxidázový konjugát (Biosource Cat, No. ALI0404).
16. ABTS.
17. Peroxid vodíka. 30% roztok,
18. ABTS/EECk
19. 0.2MHC1.
Postup:
1. Potiahnutie Corning 96-jamkových ELISA doštičiek 0,5 pg 28D4C10 v 100 μΐ PBS/jamka, skladovanie cez noc pri teplote 4° C.
2. Odstránenie nenaviazanej 28D4C10 z jamiek preklopením doštičiek na odstránenie tekutiny.
Premytie 1 x dFBO. Poklopanie doštičky na papierovej utierke na odstránenie prebytočnej tekutiny.
3. Pridanie 150 μΐ blokovacieho pufra do každej jamky. Inkubácia počas 30 minút pri Izbovej teplote za trepania.
4. Premytie doštičky 3 x deionizovanou vodou, potom 1 x TBST. Poklopanie doštičky na papierovej utierke na odstránenie prebytočnej tekutiny a bubliniek.
186
5. Zriedenie lyzátu v HNTG (10 pg lyzát/100 μΐ HNTG).
6. Pridanie 100 μΐ zriedeného lyzátu do každej jamky. Trepanie pri izbovej teplote počas 60 minút.
7. Premytie doštičiek, ako je opísané v kroku 4.
8. Pridanie 80 μΐ pracovného kinázového pufrovacieho mixu do ELISA doštičky obsahujúcej zachytenú PDGFR.
9. Zriedenie testovanej zlúčeniny 1:10 v TBS v 96-jamkových polypropylénových doštičkách.
10. Pridanie 10 μΐ zriedenej testovanej zlúčeniny do ELISA doštičky. Pridanie 10 μΐ TBS+10% DMSO do kontrolných jamiek. Inkubácia za trepania počas 30-minút pri izbovej teplote.
11. Pridanie 10 μΐ ATP priamo do všetkých jamiek okrem negatívnych kontrolných jamiek (finálny objem v jamke by mal byť približne 100 μΐ 20 μΜ ATP v každej jamke). Inkubácia 30 minút za trepania.
12. Zastavenie reakcie pridaním 10 μΐ EDTA roztoku do každej jamky.
13. Premytie 4 x deionizovanou vodou, dvakrát s TBST.
14. Pridanie 100 μΐ anti-fosfotyrozínu (1:3000 zriedenie v TBST)/jamka. Inkubácia za trepania počas 30-45 minút pri izbovej teplote.
15. Premytie ako v kroku 4.
16. Pridanie 100 μΐ kozieho anti-králičieho IgG peroxidázového konjugátu Biosource (1:2000 zriedenie v TBST) do každej jamky. Inkubácia za trepania počas 30 minút pri izbovej teplote.
17. Premytie ako v kroku 4.
18. Pridanie 100 μΐ ABTS/LLCb roztoku do každej jamky.
19. Inkubácia 10 až 30 minút za trepania. Odstránenie všetkých bubliniek.
20. Pokiaľ je treba, zastavenie reakcie pridaním 100 μΐ 0,2 M HCl/jamka.
21. Meranie na prístroji Dynatech MR7000 ELISA reader s testovacím filtrom pri 410 nM a referenčným filtrom pri 630 nM.
Test s bunkovou HER-2 kinázou
Tento test je používaný na meranie HER-2 kinázovej aktivity v celých bunkách v
ELISA formáte.
187
Materiály a činidlá:
I. DMEM (GIBCO Catalog #11965-092).
Fetálne bovinné sérum (FBS, GIBCO Catalog #16000-044). inaktivácia zahriatím vo vodnom kúpeli počas 30 minút pri teplote 56° C.
Trypsín (GIBCO Catalog #25200-056).
4. L-Glutamín (GIBCO Catalog #25030-081)
5. HEPES (GIBCO Catalog #15630-080).
6. Rastové médium
Zmiešanie 500 ml DMEM, 55 ml zahriatím inaktivovaného FBS, 10 ml HEPES a 5,5 ml L-Glutamínu.
7. Starvačné médium
Zmiešanie 500 ml DMEM. 2,5 ml zahriatím inaktivovaného FBS, 10 ml HEPES a 5,5 ml L-Glutamínu.
8. PBS.
9. 96-jamkové mikrotitračné doštičky pre tkanivovú kultúru (Corning Catalog #25860).
10. 15 cm misky pre tkanivovú kultúru (Corning Catalog #08757148).
II. Corning 96-jamkové ELISA doštičky.
12. NUNC 96-jamkové V doštičky s polypropylénovým dnom.
13. Costar Transfer Catridge pre Transtar 96 (Costar Catalog #7610).
14. SUMO 1: monoklonálna anti-EGFR protilátka (SUGÉN. Inc.).
15. TBST pufer.
16. Blokovací pufer: 5% Carnation Instant Milk® v PBS.
17. EGF Ligand: EGF-201, Shinko American. Japan. Prášok suspendovaný v 100 μΐ 10 mM HC1. Pridanie 100 μΐ 10 mM NaOH. Pridanie 800 μΙ PBS a prenesenie do eppendorfových skúmaviek, do použitia skladovanie pri teplote -20° C.
18. HNTG lýzovací pufer
Pre zásobný roztok 5 x HNTG, zmiešanie 23,83 g Hepes, 43.83 g NaCl, 500 ml glycerol a 100 ml Triton X-100 a dostatočné množstvo dH2O na vytvorenie 1 litra celkového roztoku.
Pre 1 x HNTG*, zmiešanie 2 ml HNTG. 100 μΐ 0.1M Na3VO4. 250 μΐ 0,2M Na,P20- a 100 μΐ EDTA.
19. EDTA.
188
20. Na3VO4, na vytvorenie zásobného roztoku, zmiešanie 1,84 g Na3VC>4 s 90 ml dH2O.
Upravenie pH na 10. Varenie v mikrovlnnej trúbe počas jednej minúty (roztok sa vycerí).
Ochladenie na izbovú teplotu. Upravenie pH na 10. Opakovanie cyklu zahrievania/chladenia. pokiaľ pH nezostane na 10.
21. 200 mM NaiPoOy.
22. Králičie polyklonálne antisérum špecifické pre fosfotyrozín (anti-Ptyr protilátka. SUGÉN, Inc.).
23. Afinitné purifikované antisérum, kozia anti-králičia IgG protilátka, peroxidázový konjugát (Biosource Cat 4ALI0404).
24. ABTS roztok.
25. 30% roztok peroxidu vodíka.
26. ABTS/H2O2.
27. 0,2 M HCI.
Postup:
1. Potiahnutie Corning 96-jamkových ELISA doštičiek so SUMO1 v 1,0 pg/jamka v PBS, 100 μΐ finálny objem/jamka. Skladovanie cez noc pri teplote 4° C.
2. V deň použitia odstránenie poťahovacieho pufra a premytie doštičky 3 x dH?O a 1 x TBST pufrom. Každé premývanie by malo byť uskutočnené týmto spôsobom, pokiaľ nie je uvedené inakšie,
3. Pridanie 100 μΐ blokovacieho pufra do každej jamky. Inkubácia doštičky s trepaním počas 30 minút pri izbovej teplote. Tesne pred použitím premytie doštičky.
4. U tohoto testu použitie EGFr/HER-2 chimera/3T3-C7 bunkovej Iinie.
5. Vybratie misiek s 80-90% konfluenciou. Zbieranie buniek trypsinizáciou a centrifugáciou pri 1000 otáčkach pri izbovej teplote počas 5 minút.
6. Resuspendovanie buniek v starvačnom médiu a vyhodnotenie s trypánovou modrou. Požadovaná je životnosť nad 90%. Naočkovanie buniek v starvačnom médiu s hustotou 2500 buniek/jamka. 90 μΐ/jamka v 96-jamkových mikrotitračných doštičkách. Inkubácia naočkovaných buniek cez noc pri teplote 37° za atmosféry 5% CO2.
7. Začiatok testu dva dni po naočkovaní.
189
8. Testované zlúčeniny sa rozpustia v 4% DMSO. Vzorky sa potom ďalej zriedia priamo na doštičkách s starve-DMEM. Typicky bude zriedenie 1:10 alebo väčšie. Všetky jamky sú potom prenesené do bunkovej doštičky s ďalším zriedením 1:10 (10 μΐ vzoriek a médium do 90 μΐ starvačného média. Finálna koncentrácia DMSO by mala byť 1% alebo nižšia. Môže byť taktiež používané štandardné sériové zriedenie.
9. Inkubácia za atmosféry 5% CO2 pri teplote 37° C počas 2 hodín.
10. Príprava EGF ligandu zriedením zásobného EGF (16,5 μΜ v horúcom DMEM na 150 nM.
11. Príprava čerstvého HNTG* v dostatočnom množstve pre 100 μΐ/jamka; umiestnenie do ľadu.
12. Po 2 hodinách inkubácie s testovanou zlúčeninou pridanie pripraveného EGF ligandu do buniek, 50 pTjamku, na finálnu koncentráciu 50 nM. Do pozitívnych kontrolných jamiek pridanie rovnakého množstva EGF. Do negatívnych kontrolných jamiek sa nepridá EGF. Inkubácia pri teplote 37° C počas 10 minút.
13. Odstránenie testovanej zlúčeniny. EGF a DMEM. Premytie buniek 1 x PBS.
14. Prenesenie HNTG* do buniek, 100 μί/jamka. Vloženie do ľadu na 5 minút. Medzitým odstránenie blokovacieho pufra z ETISA doštičky a premytie.
15. Odobratie buniek z doštičiek mikropipetorom a homogenizácia bunkového materiálu opakovanou ašpiráciou a dispertzáciou HNTG* lýzovacieho pufra. Prenesenie lyzátu do potiahnutej, blokovanej, premytej ELISA doštičky. Alebo použitie transférového catridgu na prenos lyzátu na doštičku.
16. inkubácia za trepania pri izbovej teplote počas 1 hodiny.
17. Odstránenie lyzátu. premytie, prenesenie čerstvo zriedenej anti-Ptyr protilátky (1:3000 v TBST) na ELISA doštičku, 100 μί/jamka.
18. Inkubácia za trepania pri izbovej teplote počas 30 minút.
19. Odstránenie anti-Ptyr protilátky, premytie. Prenesenie čerstvo zriedenej BIOSOURCE protilátky do ELISA doštičky (1:8000 v TBST, 100 μί/jamka).
20. Inkubácia za trepania pri izbovej teplote počas 30 minút.
21. Odstránenie BIOSOURCE protilátky, premytie. Prenesenie čerstvo pripraveného ABTSTUO? roztoku do ELISA doštičky. 100 μί/jamka.
22. Inkubácia za trepania počas 5-10 minút. Odstránenie všetkých bubliniek.
190
23. Zastavenie reakcie pridaním 100 pl 0,2M HCl/jamka.
24. Meranie na prístroji Dynatech MR.7000 ELISA reader s testovacím filtrom nastaveným na 410 nM a referenčným filtrom pri 630 nM.
Test s CDK2/CYCLIN A
Tento test je používaný na meranie aktivity in vitro serín/treonínkinázy ľudskej cdk2/cyclín A pomocou SPA (Seintillation Proximity Assay).
Materiály a činidlá
1. Wallac 96-jamkové polyetylén-tereftalátové (flexi) doštičky (Wallac. Catalog #1450-401).
2. Amersham Redivue [γ33Ρ] ATP (Amersham catalog #AH 9968).
3. Polyvinyltoluénové SPA perličky potiahnuté Amersham streptavidínom (Amersham catalog #RPNQ0007). Perličky by mali byť rekonštituované v PBS bez horčíka alebo vápnika pri 20 mg/ml.
4. Aktivovaný cdk2/cyclín A enzýmový komplex purifikovaný od Sf9 buniek (SUGÉN, Inc.).
5. Biotinylovaný peptidový substrát (Debtid). Peptid biotín-X-PKTPKKAKKL sa rozpustí v dELO v koncentrácii 5 mg/ml.
6. Peptid/ATP zmes: na 10 ml. zmiešanie 9,979 ml dH2O, 0,00125 ml studeného
ATP, 0.010 ml Debtidu a 0,010 ml γ33Ρ ATP. Konečná koncentrácia na jamku bude
0,5 μΜ studeného ATP, 0,1 pg Debtidu a 0,2 pCi y3jP ATP.
7. Kinázový pufer: na 10 ml. zmiešanie 8.85 ml dH2O, 0.625 ml TRIS (pH 7,4), 0,25 ml 1 M MgCH, 0.25 ml 10% NP40 a 0,025 ml 1 M DTT, pridanie čerstvo pripraveného tesne pred použitím.
8. 10 mM ATP v dH2O.
9. 1M Tris. pH upravené na 7,4 s HCl.
10. lMMgCl?.
11. IM DTT.
12. PBS (Gibco Catalog #14190-144).
13. 0.5MEDTA.
14. Zastavovací roztok: na 10 ml. zmiešanie 9.25 ml PBS, 0,005 ml 100 mM ATP, 0.1 ml 0,5 M EDTA. 0.1 ml 10% Triton X-100 a 1.25 ml 20 mg/ml SPA perličiek.
191
Postup:
1. Príprava roztoku testovanej zlúčeniny v 5 x požadovanej finálnej koncentrácii v 5%
DMSO. Pridanie 10 pl do každej jamky. Pre negatívne kontroly použitie v jamkách len 10 pl samotného 5% DMSO.
2. Zriedenie 5 pl cdk2/cyclín A roztoku s 2, l ml 2 x kinázového pufra.
3. Pridanie 20 pl enzýmu do každej jamky.
4. Pridanie 10 pl 0,5 M EDTA do negatívnych kontrolných jamiek.
5. Na naštartovanie kinázovej reakcie pridanie 20 pl zmesi peptid/ATP do každej jamky.
Inkubácia počas 1 hodiny bez trepania.
6. Pridanie 200 pl zastavovacieho roztoku do každej jamky.
7. Držanie aspoň počas 10 minút.
8. Centrifugácia doštičiek pri rýchlosti približne 2300 otáčok počas 3-5 minút.
9. Meranie doštičiek na prístroji Trilux alebo podobnom zariadení.
Preukázanie MET trans fosforylácie
Tento test je používaný na meranie fosfotyrozínových hladín na polv(glutámová kyselinaňyrozín (4:1)) substráte ako prostriedok na identifikáciu agonistu/antagonistu met transfosforylácie substrátu.
Materiály a činidlá:
1. Corning 96-jamkové ELISA doštičky, Corning Catalog #25805-96.
2. Poly(glu. tyr) 4:1, Sigma, Cat. No; P 0275.
3. PBS, Gibco Catalog #450-1300EB
4. 50 mM HEPES
5. Blokovací pufer: Rozpustenie 25 g bovinného séra albumínu. Sigma Cat. No
A-7888 v 500 ml PBS, filrovanie cez 4 pm filter.
6. Purifikovaný GST fúzny protein obsahujúci Met kinázovú doménu, Sugén, Inc.
7. TBST pufer.
8. 10% vodný (MilliQue H?O) DMSO.
9. 10 mM vodný (dH2O) Adenozín-5'-trifosfát, Sigma Cat. No. A-5394.
192
10. 2 x Kinázový riediaci pufer: na 100 ml, zmiešanie 10 ml IM HEPES pri pH 7.5 s 0,4 ml 5% BSA/PBS, 0.2 ml 0.1 M ortovanadičnanu sodného a 1 ml 5M chloridu sodného v 88.4 ml dH?O.
11. 4X ATP reakčná zmes: na 10 ml, zmiešanie 0,4 ml 1 M chloridu horečnatého a 0,02 ml 0,1 M ATP v 9,56 ml dH2O.
12. 4X negatívna kontrolná zmes: na 10 ml. zmiešanie 0,4 ml 1 M chloridu horečnatého v 9,6 ml dH2O.
13. NUNC 96-jamkové V doštičky s polypropylénovým dnom. Applied Scientific Catalog #S-72092
14. 500 mM EDTA.
15. Protilátkový riediaci pufer: na 100 ml, zmiešanie 10 ml 5% BSA/PBS, 0,5 ml 5% Camation Instant Milk® v PBS a 0.1 ml 0.1 M ortovanadičnan sodný v 88,4 ml TBST.
16. Králičia polyklonálna antofosfotyrozínová protilátka. Sugén. Inc.
17. Kozia anti-králičia chrenová peroxidázová konjugovaná protilátka. Biosource, Inc.
18. ABTS roztok: na 1 liter, zmiešanie 19,21 g citrónovej kyseliny. 35,49 g Na2HPO4 a 500 mg ABTS s dostatočným množstvom dH2O na 1 liter.
19. ABTS/H2O2: zmiešanie 15 ml ABST roztoku s 2 μΐ H2O2 päť minút pred použitím.
20. 0,2 M HC1.
Postup:
1. Potiahnutie ELISA doštičiek s 2 pg Poly(Glu-Tyr) v 100 μΐ PBS. skladovanie cez noc pri teplote 4° C.
2. Blokovanie doštičiek s 150 μΐ 5% BSA/PBS počas 60 minút.
3. Premytie doštičky dvakrát s PBS, 1x50 mM Hepes pufra pH 7,4.
4. Pridanie 50 μΐ zriedenej kinázy do všetkých jamiek. (Purifikovaná kináza sa zriedi s kinázovým riediacim pufrom. Finálna koncentrácia by mala byť 10 ng/jamku)
5. Pridanie 25 μΐ testovanej zlúčeniny (v 4% DMSO) alebo samotného DMSO (4% v dH2O) do doštičiek ako kontrola.
6. Inkubácia zmesi kináza/zlúčenina počas 15 minút.
7. Pridanie 25 μΐ 40 mM MnC'E do negatívnych kontrolných jamiek.
8. Pridanie 25 μΐ zmesi ATP/MnCl2 do všetkých ďalších jamiek (okrem negatívnych kontrol). Inkubácia počas 5 minút.
193
9. Pridanie 25 μΐ 500 mM EDTA na zastavenie reakcie.
10. Premytie doštičky 3 x TBST.
11. Pridanie 100 μΐ králičej polyklonálnej anti-Ptyr zriedenej 1:10000 v protilátkovom riediacom pufri do každej jamky. Inkubácia za trepania pri izbovej teplote počas jednej hodiny.
12. Premytie doštičky 3 x TBST.
13. Zriedenie Biosource HRP konjugovanej anti-králičej protilátky 1:6000 v protilátkovom riediacom pufri. Pridanie 100 μΙ/jamka a inkubácia pri izbovej teplote s trepaním počas jednej hodiny.
14. Premytie doštičky IX PBS.
15. Pridanie 100 μΐ ABTS/ETCb roztoku do každej jamky.
16. Pokiaľ je treba, zastavenie reakcie pridaním 100 μΐ 0.2M HCl/jamka.
17. Meranie doštičiek na prístroji Dynatech MR7000 ELISA reader s testovacím filtrom pri 410 nM a referenčným filtrom pri 630 nM.
Preukázanie IGF-1 transfosforylácie
Tento test je používaný na meranie fosfotyrozínovej hladiny v poly(glutámová kyselina:tyrozín)(4:1) na identifikáciu agonistu'antagonistu gst-IGF-1 transfosforylácie substrátu.
Materiály a činidlá:
1. Corning 96-jamkové ELISA doštičky.
2. Poly (Glu-tyr) (4:1), Sigma Cat. No. P 0275.
3. PBS, Gibco Catalog #450-1300EB.
4. 50 mM HEPES
5. TBB blokovací pufer: na 1 liter, zmiešanie 100 g BSA, 12.1 g TRIS (pH 7,5), 58,44 g chloridu sodného a 10 ml 1%TWEEN-2O.
6. Purifikovaný GST fúzny protein obsahujúci IGF-1 kinázovú doménu (Sugén, Inc.)
7. TBST pufer: na 1 liter, zmiešanie 6.057 g Tris, 8.766 g chloridu sodného a 0,5 ml
TWEEN-20 s dostatočným množstvom dH;O na prípravu 1 litra.
8. 4% DMSO v Milli-Q H?O.
9. 10 mM ATP v dH?O.
194
10. 2Χ Kinázový riediaci pufer: na 100 ml, zmiešanie 10 ml 1 M HEPES (pH 7,5), 0,4 ml 5% BSA v dH2O, 0,2 ml 0,1 M ortovanadičnanu sodného a 1 ml 5 M chloridu sodného s dostatočným množstvom dH2O na prípravu 100 ml.
11. 4X ATP reakčná zmes: na 10 ml, zmiešanie 0,4 ml 1 M MnCL a 0.008 ml 0,01 M ATP a 9,56 ml dH2O.
12. 4X negatívna kontrolná zmes: zmiešanie 0,4 ml 1 M chloridu horečnatého v 9,60 ml dH2O.
13. NUNC 96-jamkové V doštičky s polypropylénovým dnom.
14. 500 mM EDTA v dH2O.
15. Protilátkový riediaci pufer: na 100 ml, zmiešanie 10 ml 5% BSA v PBS, Q,5 ml 5% Camation Instant Non-fat Milk® v PBS a 0,1 ml 0,1 M ortovanadičnanu sodného v 88,4 ml TBST.
16. Králičia polyklonálna antifosfotyrozínová protilátka, Sugén, Inc.
17. Kozia anti-králičia HRP konjugovaná protilátka, Biosource.
18. ABTS roztok.
20. ABTS/H2O2: zmiešanie 15 ml ABTS s 2 pl TI2O2 5 minút pred použitím.
21. 0,2 M HCI v dH2O.
Postup:
1. Potiahnutie ELISA doštičky s 2,0 pg/jamka Poly(Glu, Tyr) 4:1 (Sigma PO275) v 100 pl PBS. Skladovanie doštičky cez noc pri teplote 4° C.
2. Premytie doštičky 1 x PBS.
3. Pridanie 100 pl TBB blokovacieho pufra do každej jamky. Inkubácia doštičky počas 1 hodiny za trepania pri izbovej teplote.
4. Premytie doštičky 1 x PBS, potom dvakrát s 50 mM Hepes pufrom pH 7.5.
5. Pridanie 25 pl testovanej zlúčeniny v 4% DMSO (pripravenej zriedením zásobného roztoku z 10 mM testovanej zlúčeniny v 100% DMSO s dH?O) do doštičky.
6. Pridanie 10,0 ng gst-IGF-1 kinázy v 50 pl kinázového riediaceho pufra) do všetkých jamiek.
7. Naštartovanie kinázovej reakcie pridaním 25 pl 4X ATP reakčnej zmesi do všetkých testovaných jamiek a pozitívnych kontrolných jamiek. Pridanie 25 pl 4X negatívnej kontrolnej zmesi do všetkých negatívnych kontrolných jamiek. Inkubácia počas 10 minút za trepania pri izbovej teplote.
195
8. Pridanie 25 μΐ 0,5M EDTA (pH 8,0) do všetkých jamiek.
9. Premytie doštičky 4 x TBST pufrom.
10. Pridanie králičieho polyklonálneho anti-fosfotyrozínového antiséra v zriedení
1:10000 v 100 μΐ protilátkovom riediacom pufri do všetkých jamiek. Inkubácia za trepania pri izbovej teplote počas 1 hodiny.
11. Premytie doštičky ako v kroku 9.
12. Pridanie 100 μΐ Biosource anti-králičej HRP v zriedení 1:10000 v protilátkovom riediacom pufri do všetkých jamiek. Inkubácia za trepania pri izbovej teplote počas 1 hodiny.
13. Premytie doštičky ako v kroku 9, potom premytie (lx) s PBS kvôli’zníženiu množstva bubliniek a prebytočného Tween-20.
14. Vyvolanie pridaním 100 μΐ/jamku ABTS/H2O2 do každej jamky.
15. Po asi 5 minútach meranie na ELISA readeru s testovacím filtrom pri 410 nm a referenčným filtrom pri 630 nm.
Test inkorporácie BRDU
Nasledujúce testy využívajú geneticky upravené bunky na exprimovanie vybraného receptora a následne na stanovenie účinku požadovanej zlúčeniny na aktivitu syntézy DNA indukovanej ligandom stanovením inkorporácie BrdU do DNA.
Nasledujúce materiály, činidlá a postupy sú všeobecné vzhľadom na každý z nasledujúcich testov inkorporácie BrdU.
Materiály a činidlá:
1. Vhodný ligand.
2. Vhodné geneticky upravené bunky.
3. BrdU značkujúce činidlo: 10 mM, v PBS (pH 7,4)(Boehringer Mannheim,
Germany).
4. FixDenat: fixačný roztok (pripravený na použitie)(Boehringer Mannheim, Germany).
5. Anti-BrdU-POD: myšia monoklonálna protilátka konjugovaná s peroxidázou (Boehringer Mannheim. Germany).
6. TMB substrát roztok: tetrametylbenzidín (TMB, Boehringer Mannheim, Germany).
7. PBS premývací roztok: IX PBS. pH 7.4.
196
8. Albumín, bovinná (BSA). frakcia V prášková (Sigma Chemical Co., USA). Všeobecný postup:
1. Bunky sa naočkujú v hustote 8000 buniek/jamka v 10% CS, 2 mM Gin v DMEM, v 96-jamkovej doštičke. Bunky sa inkubujú cez noc pri teplote 37° C v atmosfére 5% CO2.
2. Po 24 hodinách sa bunky premyjú s PBS, potom sa vyhladovejú v médiu bez séra (0% CS DMEM s 0,1% BSA) počas 24 hodín.
3. 3.deň sa k bunkám pridá naraz vhodný ligand a testovaná zlúčenina. Do negatívnych kontrolných jamiek sa pridá DMEM bez séra len s 0,1% BSA; k pozitívnym kontrolným bunkám sa pridá ligand bez testovanej zlúčeniny. Testované zlúčeniny sa pripravia v DMEM bez séra s ligandom v 96-jamkovej doštičke a sériové zriedené na 7 testovacích koncentrácií.
4. Po 18 hodinách aktivácie ligandom sa pridá zriedené BrdU značkujúce činidlo (1:100 v DMEM, 0,1% BSA) a bunky sa inkubujú s BrdU (finálna koncentrácia = 10 μΜ) počas 1,5 hodiny.
5. Po inkubácii so značkujúcim činidlom sa médium odstráni dekantáciou a poklopaním prevrátenej doštičky na papierovej utierke. Pridá sa roztok FixDenat (50 μΐ/jamka) a doštičky sa inkubujú pri izbovej teplote počas 45 minút na doštičkovej trepačke.
6. Roztok FixDenat sa dôkladne odstráni dekantáciou a poklopaním na prevrátenú doštičku na papierovej utierke. Pridá sa mlieko (5% dehydrované mlieko v PBS, 200 μΐ/jamka) ako blokovací roztok a doštičky sa inkubujú počas 30 minút pri izbovej teplote na doštičkovej trepačke.
7. Blokovací roztok sa odstráni dekantáciou a jamky sa premyjú 1 x PBS, pridá sa Anti-BrdU-POD roztok (1:200 zriedenie v PBS, 1%, BSA) (50 μΐ/jamku) a doštičky sa inkubujú počas 90 minút pri izbovej teplote na doštičkovej trepačke.
8. Konjugát protilátky sa úplne odstráni dekantáciou a premytím jamiek 5 x PBS a doštička sa suší preklopením a prekiopkávaním na papierovej utierke.
9. Pridá sa TMB substrátový roztok (100 μΐ/jamka) a inkubuje sa počas 20 minút pri izbovej teplote na doštičkovej trepačke, pokiaľ nie je sfarbenie dostatočné na fotometrickú detekciu.
10. Absorbancia vzorky sa meria pri 410 nm (v móde duálne vlnové dĺžky s filtrom pri 490 nm ako referenčnej vlnovej dĺžky) na prístroji Dynatech ELISA reader.
197
Preukázanie inkorporácie BrdU indukovanej EGF
Materiály a činidlá:
1. Myšia EGF. 201 (Toyobo Co., Ltd., Japan).
2. 3T3/'EGFRc7.
Preukázanie inkorporácie BrdU indukovanej EGF a riadenej Her-2
Materiály a činidlá:
1. Myšia EGF, 201 (Toyobo Co., Ltd., Japan).
2. 3T3/EGFr/Her2/EGFr (EGFr s Her-2 kinázovou doménou).
Preukázanie inkorporácie BrdU indukovanej EGF a riadenej Her-4
Materiály a činidlá:
1. Myšia EGF, 201 (Toyobo Co., Ltd., Japan).
2. 3T3/EGFr/Her4/EGFr (EGFr s Her-4 kinázovou doménou).
Preukázanie inkorporácie BrdU indukovanej PDGF
Materiály a činidlá:
1. Ľudská PDGF B/B (Boehringer Mannheim. Germany).
2. 3T3/EGFRc7.
Preukázanie inkorporácie BrdU indukovanej FGF
Materiály a činidlá:
1. Ľudská FGF2/bFGF (Gibco BRL, USA).
2. 3T3c7/EGFr
Preukázanie inkorporácie BrdU indukovanej FGF1
Materiály a činidlá:
1. Ľudská, rekombinantná (G511. Promega Corp., USA)
2. 3T3/IGFlr.
198
Preukázanie inkorporácie BrdU indukovanej inzulínom
Materiály a činidlá:
1. Inzulín, kryštalický, bovinný. zinok (13007, Gibco BRL, USA).
2. 3T3/H25.
Preukázanie inkorporácie BrdU indukovanej HGF
Materiály a činidlá:
1. Rekombinantná ľudská HGF (Cat. No. 249-HG, R&D Systems, Inc. USA).
2. BxPC-3 buniek (ATCC CRL-1687).
Postup:
1. Bunky sa naočkujú v hustote 9000 buniek/jamka v RPMI 10% FBS v 96-jamkovej doštičke. Bunky sa inkubujú cez noc pri teplote 37° C v 5% CO?.
2. Po 24 hodinách sa bunky premyjú PBS, potom sa vyhladovajú v 100 μΐ média bez séra (RPMI s 0,1% BSA) počas 24 hodín.
3. 3. deň sa k bunkám pridá 25 μΐ obsahujúceho ligand (pripravený v koncentrácii 1 pg/ml v RPMI s 0,1% BSA; finálna HGF koncentrácia je 200 ng/ml) a testované zlúčeniny sa pridajú do buniek. Do negatívnych kontrolných jamiek sa pridá len 25 μΐ RPMI s 0,1% BSA bez séra; k pozitívnym kontrolným bunkám sa pridá ligand (HGF) bez testovanej zlúčeniny. Testované zlúčeniny sa pripravia 5 násobku svojej finálnej koncentrácie v RPMI s ligandom bez séra v 96-jamkovej doštičke a sériovo zriedia, čím sa získa 7 testovacích koncentrácií. Typicky je najvyššia finálna koncentrácia testovanej zlúčeniny 100 μΜ a používajú sa zriedenia 1:3 (tzn. rozmedzie koncentrácie finálnej testovanej zlúčeniny sa pohybuje od 0,137 do 100 μΜ).
4. Po 18 hodinách aktivácie ligandu sa do každej jamky pridá 12,5 μΐ zriedeného BrdU značkujúceho činidla (1:100 v RPMI, 0.1% BSA) a bunky sa inkubujú s BrdU (finálna koncentráciajc 10 μΜ) počas 1 hodiny.
5. Rovnaké ako vo všeobecnom postupe.
6. Rovnaké ako vo všeobecnom postupe.
199
7. Blokovací roztok sa odstráni dekantáciou a jamky sa premyjú 1 x PBS, pridá sa
Anti-BrdU-POD roztok (1:100 zriedenie v PBS. 1% BSA) (100 μΙ/jamka) a doštičky sa inkubujú počas 90 minút pri izbovej teplote na doštičkovej trepačke.
8. Rovnaké ako vo všeobecnom postupe.
9. Rovnaké ako vo všeobecnom postupe.
10. Rovnaké ako vo všeobecnom postupe.
Preukázanie HUV-EC-C
Tento test je používaný na meranie aktivity zlúčeniny proti PDGF-R, FGF-R, VEGF, aFGF alebo Flk-1/KDR, pričom všetky sú prirodzene exprimované HUV-EC bunkami.
Deň 0
1. Premytie a trypsinizácia HUV-EC-C buniek (ľudské umbilikálne venózne endoteliálne bunky. (American Type Culture Collection. catalogue no. 1730 CRL). Premytie Dulbecco fyziologickým roztokom tlmeným fosfátom (D-PBS, získaným u Gibco BRL, catalogue no. 14190-029) 2 x s koncentráciou asi 1 ml/10 cm2 z banky s tkanivovou kultúrou. Trypsinizácia s 0.05% trvpsín-EDTA v neenzymatickom bunkovom disociačnom roztoku (Sigma Chemical Company, catalogue no. C-1544). 0,05% tripsfn sa pripraví zriedením 0,25% tripsín/l mM EDTA (Gibco, catalogue no. 25200-049) v bunkovom disociačnom roztoku. Tripsinizácia s asi 1 ml/25-30 cm2 z banky s tkanivovou kultúrou počas asi 5 minút pri teplote 37°C. Po uvoľnení buniek z banky sa pridá ekvivalentný objem testovacieho média a prenesie sa do 50 ml sterilnej centrifugačnej kyvety (Fisher Scientific, catalogue no. 05-539-6).
2. Premytie buniek asi s 35 ml testovacieho média v 50 ml sterilnej centrifugačnej kyvete pridaním testovacieho média, centrifugácia počas 10 minút približne pri 200 x g, ašpirácia supernatantu a resuspendovanie s 35 ml D-PBS. Opakovanie premytia 2 x DPBS. resuspendovanie buniek v asi 1 ml testovacieho média/15 cm2 z banky s tkanivovou kultúrou. Testovacie médium sa skladá z F12K média (Gibco BRL. catalogue no. 21127014) a 0,5% fetálneho bovinného séra inaktivovaného zahriatím. Meranie buniek na Coulter Counter® (Coulter Electronics. Inc.) a pridanie testovacieho média do buniek, čím sa získa koncentrácia 0,8-1.0 x 10? buniek/ml.
200
3. Pridanie buniek do 96-jamkovej doštičky s plochým dnom s koncentráciou 100 μΐ/jamka alebo 0,8-1,0 x 104 buniek/jamka, inkubácia asi 24 hodín pri teplote 37° C pri atmosfére 5% CO,.
Deň 1
1. Príprava (dvojmo) titráciou testovanej zlúčeniny v separovaných 96jamkových doštičkách, všeobecne 50 μΜ až do 0 μΜ. Použitie rovnakého testovacieho média ako v deň 0. krok 2 vyššie. Titrácie sa pripravia pridaním 90 μΐ/jamku testovanej zlúčeniny v koncentrácii 200 μΜ (4X finálna koncentrácia v jamke) až na vrch jamiek konkrétneho doštičkového stĺpca. Pretože zásobný roztok testovanej zlúčeniny je obvykle 20 mM v DMSO, obsahuje 200 μΜ koncentrácia liečiva 2% DMSO.
Ako rozpúšťadlo na titrácie testovanej zlúčeniny sa používa zriedenie až do 2% DMSO v testovacom médiu (F12K + 0,5% fetálne bovinné sérum), aby sa testovaná zlúčenina zriedila, ale zostala koncentrácia DMSO konštantná. Pridanie tohoto zriedenia do zvyšných jamiek v stĺpci v koncentrácii 60 μΐ/jamka. Odohranie 60 μΐ zo 120 μΐ z 200 μΜ zriedenia testovanej zlúčeniny na vrchu jamky stĺpca a zmiešanie so 60 μΐ v druhej jamke stĺpca. Odobratie 60 μΐ z tejto jamky a zmiešanie s 60 μΐ v tretej jamke stĺpca, a tak ďalej pokial sa nedosiahne dvojnásobná titrácia. Pokiaľ sú jamky miešané štýlom next-tote-last, odoberie sa 60 μΐ zo 120 μΐ v tejto jamke a vyhodí sa. V poslednej jamke sa nechá 60 μΐ DMSO/riediaceho média ako kontrola neobsahujúca testovanú zlúčeninu. Pripraví sa 9 stĺpcov titrovanej testovanej zlúčeniny v dostatočnom množstve na pridanie do každej z jamiek (3x): (1) VEGF (získané z Pepro Tých Inc., catalogue no. 100-200, (2) endoteliálny bunkový rastový faktor (ECGF) (taktiež známy ako kyslý fibroblastový rastový faktor alebo aFGF) (zakúpený u Boehringer Mannheim Biochemica, catalogue no. 1439 600) alebo (3) ľudská PDGF B/B (1276-956, Boehringer Mannheim, Germany) a testovacie kontrolné médium. ECGF je vo forme preparátu so sodnou soľou heparínu.
2. Prenesenie 50 μΐ/jamku zriedenej testovanej zlúčeniny do 96-jamkových testovacích doštičiek obsahujúcich 0,8-1.0 x 104 buniek/100 μΐ/jamku HUV-EC-C buniek zo dňa 0 a inkubácia počas asi 2 hodín pri teplote 37° C v atmosfére 5% CO,.
3. Pridanie (3x) 50 μΐ/jamku z 80 pg/ml VEGF. 20 ng/ml ECGF alebo kontrolného média do každej testovanej zlúčeniny. Rovnako ako u testovaných zlúčenín sú koncentrácie rastového faktora 4X požadovaná finálna koncentrácia. Na vytvorenie koncentrácií rastových faktorov sa použije testovacie médium zo dňa 0 krok 2. Uskutoční
201 sa inkubácia počas približne 24 hodín pri teplote 37°C v atmosfére 5% CO2. Každá jamka má 50 μΐ zriedenej testovanej zlúčeniny. 50 μΐ rastového faktora alebo média a 100 μΐ buniek, čo je vypočítané na celko\'ých 200 μΙ/jamka. Keď sa teda všetko pridá do jamiek, stanú sa 4X koncentrácia testovanej zlúčeniny a rastových faktorov len IX.
Deň 2
1. Pridanie 3H-tymidínu (Amersham, catalogue no. TRK-686) v 1 pCi/jamka (10 μΙ/jamka z 100 pCi/ml roztoku pripraveného v RPMI médiu + 10% fetálne bovinné sérum inaktivované zahriatím) a inkubácia počas asi 24 hodín pri teplote 37° C v atmosfére 5% CO?, RPMI bolo zakúpené u Gibco BRL, catalogue no. 11875-051.
Deň 3
1. Zmrazenie doštičiek cez noc pri teplote -20° C.
Deň 4
Rozmrazenie doštičiek a zbieranie pomocou 96-jamkového doštičkového zberača (Tomtec Harvester 96®) na filtračné plachietky (Wallac, catalogue no. 1205-401), odmeranie žiarenia na kvapalnom scintilačnom počítači Wallac BetaplaterM.
V tabuľke 2 sú uvedené výsledky biologických testov niektorých reprezentatívnych zlúčenín všeobecného vzorca (I). Výsledky sú vyjadrené ako IC50, mikromoláma (μΜ) koncentrácia testovanej zlúčeniny, ktorá spôsobí 50% zmenu aktivity cieľovej PKT v porovnaní s aktivitou PTK. ktorá bola meraná ako kontrola bez pridanej testovanej zlúčeniny. Špecificky, uvedené výsledky ukazujú koncentráciu testovanej zlúčeniny, ktorá je potrebná k tomu. aby spôsobila 50% zníženie aktivity cieľovej PTK. Biologické testy, ktoré boli alebo môžu byť používané na vyhodnotenie vlastností zlúčenín, sú detailnejšie opísané nižšie.
202
Tabuľka 2
Pr. bio flkGST IC50 (μΜ) bio FGFR1 IC50 (μΜ) bio PDGF IC50 (μΜ) bio EGF IC50 (μΜ) bunková EGF IC50 (μΜ) Her2 kináza IC50 (μΜ) cdk2spa IC50 (μΜ) bio pyk2 (μΜ)
1 57,68 15,16 >100 >100 >100 >100
2 >100 >100 >100 >100
> J 9.85 9.62 >100 >100 >100 >100
4 3,57 >20 >100 >100 >100 >100
5 8,3 16.06 >100 >100 >100 >100
6 4,04 >100 3,26 7,82 2,43
7 7,74 >100 5,07 9,8 4,24
8 12,1 >100 51,34 20,08 5,5
9 0,96 >100 >100 >100 16,38
10 5,72 >100 94,04 15,86 8,06
11 9,77 >100 >100 >100 >100
12 >20 21,46 >100 27,73
13 >20 81.92 8,17 2,66
14 13,01 42.41 >100 66.02
15 >20 >100 >100 98,61
16 >20 98.06 >100 23,32
17 8,25 2.47 94.35 0,83 11,47 15,94 >10
18 2,67 2,57 9,23 4,99
19 7,5 6,86 34,18 8,37
20 11,53 >100 41,16 8
21 7,18 >100 40,34 27,69
22 >20 >100 >100 87,67
23 >20 >100 36.64 4,05
24 >100 16.84 5,31
25 12.55 >100 23,48 7,9
203
26 16,03 66,87 34,67 í 10,04
27 >100 26,5 3,91
28 4.5 71.27 53,66 2,67
29 10,12 >100 26,72 3,98
30 9,4 >100 18,69 4,1
31 >50 >100 9,83 47,19
32 45,74 5,94 >100 >100
34 >50 >100 >100 >100
35 >20 >100 80,4 54,14
36 >20 >100 >100 >100
37 0.22 3,06 10,78 9.84 1,4
38 4,17 3,06 6,04 8.97 2,16
39 3,38 4,69 3,67 14.54 n r n
40 4,5 7.9 6,52 6,27
42 0,1 0.12 11,95 74,55 20,43
43 1,12 8,38 >100 37.33 53,37
44 <0,05 0,02 20,73 67,46 6,99
45 1.71 >100 >100 29,95 >100
46 30,62 6,18 >100 >100 >100
47 0,08 1,56 0,06 11,42 41,54 8,4 >20 1,05
48 0,006 0,3 <0,78 17,88 21,58 7,93 0,09
49 <0,78 >100 43.86 >100
50 <0,78 >100 20.34 >100
51 0,006 1,66 0,01 18,1 21.61 23,24 16.69 0,35
52 0,08 1,26 <0,78 12,53 >100 >100 10.66 0,45
53 <0,78 >100 >100 >100
54 1.98 <0,78 23,88 9,76 7,02
55 0,27 0.53 6,03 35.99 77,82
56 2.32 3,19 >100 10.03 7,11
57 0.06 7,98 >100 9.97 6,94
58 21,14 >100 >100 >100
59 <0,78 >100 >100 >100
204
60 <0,78 >10Q >100 >100
61 <0,78 >100 >100 >100
62 8,00 8,32 >100 >100 >100
63 0,21 <0,78 8,59 >100 >100
64 0.55 <0,78 30,49 >100 >100
65 0,37 <0,05 >100 74.36 15,97
66 <0,05 >100 11.84 2,76
67 0,39 24,77 31,38 19.79 2,56
68 1.16 0.03 >100 23.52 34,13
69 0.3 56,55 >100 97,54 >100
70 0.09 1.50 0.0030 10,57 6,42 7,99 12,62 0,63
71 15.21 22,5 >100 9,91
72 6.06 10,54 >100 39.94 9,65
73 5.95 14.12 >100 39.5 8.59
74 1.2 0,09 46,75 >100
75 2.7 61,55 >100 >100
76 3,33 19,18 5,11 3,01
77 0.49 25.01 >100 >100
78 1.94 70,62 9,33 4,25
79 1.49 >100 27,39 >100
80 0,13 4,29 0,001 >100 50,19 17.19 0,28
81 0,21 0.18 >100 >100
82 2,03 7,69 6.88 >100 >100 0,31
83 0,34 0,41 9,46 2,18 86,9 0,008
84 1,38 12,51 67,2 5,86 0,006
85 0.2 0.8 2.59 >100 3,76
86 1,45 1,3 19,6 41,8 >100 3,58
87 3.27 7.56 6.46 >100 9,1 0.17
88 0,35 1.18 8,06 2.36 >100 0.09
89 7.84 47.58 8.53 9,67 15,97
115 7.3 7.48 >100 >100 0,006
116 >20 >100 >100 >100 <0.0005
205
117 0,91 12,9 >100 >100 0,006
118 1,93 1.2 >100 >100 0.002
119 1,38 61,63 >100 >100 <0,0005
In vivo zvieracie modely
Model zvieracieho xenoimplantátu
Schopnosť ľudských nádorov rásť ako xenoimplantát v atymických myšiach (napr. Balb/c. nu/nu) poskytuje použiteľný in vivo model na štúdium biologickej odpovede na terapie ľudských nádorov. Vďaka prvej úspešnej xenotransplantácii ľudského nádoru do atymických myší (Ryggard a Povlsen, 1969, Acta Patol. Microbial. Scand. 77:758-760) bolo mnoho rôznych ľudských nádorových bunkových línií (napr. mamáme, pľúcne, genitourináme, gastro-intestinálne, hlavy, krku, glioblastóm, kostné a malígne malanómy) transplantovaných a úspešne kultivovaných v nahých myšiach. Nasledujúce testy môžu byť používané na stanovenie hladiny aktivity, špecificky a účinku rôznych zlúčenín všeobecného vzorca (I).
Tri všeobecné typy testov sú použiteľné na stanovenie zlúčenín všeobecného vzorca (I): bunkovej/katalytickej, bunkovej/biologickej a in vivo. Zámerom bunkových/katalytických testov je stanoviť účinok zlúčeniny všeobecného vzorca (I) na schopnosť TK fosforylovať tyrozíny na známom substráte v bunke. Zámer bunkových/biologických testov je stanoviť účinok zlúčeniny všeobecného vzorca (I) na biologickú odpoveď stimulovanú TK v bunke. Zámer in vivo testov je stanoviť účinok zlúčeniny všeobecného vzorca (I) na zvieracom modeli konkrétnej poruchy, napr. rakoviny.
Vhodné bunkové línie pre subkutánne xenoimplantátové experimenty zahŕňajú C6 bunky (glióm, ATCC #CCL 107), A375 bunky (malanóm, ATCC #CRL 1619), A431 bunky (epidermoidný karcinóm. ATCC #CRL 1555), Calu 6 bunky (pľúca, ATCC #HTB 56), PC3 bunky (prostata. ATCC #CRL 1435). SKOV3TP5 bunky a NIH 3T3 fibroblasty geneticky upravené na exprimáciu EGFR, PDGFR. ICF-1R alebo ktorejkoľvek ďalšej testovanej kinázy. Nasledujúci postup môže b\ť používaný na uskutočňovanie xenoimplantátových experimentov:
206
Samičie atymické myši (BALB/c, nu/nu) boli získané u Simonsen Laboratories (Gilroy. CA). Všetka zvieratá boli prechovávané v čistých míkroizolačných klietkach s podstielkou Alfa-dri a bola im podaná sterilná potrava a voda pre hlodavce podľa ľubovôle.
Bunkové línie boli kultivované vo vhodnom médiu (napr. MEM, DMEM, Hanťs F10 alebo Ham's F12 plus 5%-10% fetálne bovinné sérum (FBS) a 2 mM glutamín (GLN)). Všetky bunkové kultivačné médiá, glutamín a fetálne bovinné sérum boli zakúpené u Gibco Life Technologies (Grand Island, NY), pokiaľ nie je uvedené inakšie. Všetky bunky boli kultivované vo vlhkom ovzduší 90-95% a 5-10% CO? pri teplote 37° C. Všetky bunkové línie boli rutinne subkultivované 2 x týždenne a boli negatívne na mykoplazmu podľa Mycotect metódy (Gibco).
Bunky boli zbierané pri alebo takmer pri konfluencii s 0,05% Tripsín-EDTA a peletované na 450 g počas 10 minút. Pelety boli resuspendované v sterilnom PBS alebo médiu (bez FBS) na konkrétnu koncentráciu a bunky boli implantované do zadnej tlapky myši (8-10 myší na skupinu, 2 - 10 x 106 buniek/zviera). Rast nádoru bol meraný počas 3 až 6 týždňov pomocou venierových kaliperov. Boli vypočítané objemy nádorov, dĺžka x šírka x hmotnosť, pokiaľ nie je uvedené inakšie. Flodnoty P boli vypočítané pomocou Študentovho t-testu. Testované zlúčeniny všeobecného vzorca (1) môžu byť podané v 50 100 pl excipientu (DMSO alebo VPD:D5W) pomocou IP injekcie v rôznych koncentráciách, pričom všeobecne sa začína prvý deň po implantácii.
Model invázie nádoru
Bol vyvinutý nasledujúci model invázie nádoru a môže byť používaný na stanovenie terapeutickej hodnoty a účinnosti zlúčenín všeobecného vzorca (I) určených na selektívnu inhibíciu receptora KDR/FLK-1.
Postup
Ako experimentálne zvieratá boli používané osem týždňov staré nahé myši (samičie) (Simonsen Inc.). Implantácia nádorových buniek môže byť uskutočnená do hrebeňa s laminárnym prúdením hood. Na anestéziu bol podávaný intraperitoneálne kokteil Xylazín/Ketamín (100 mg/kg ketamínu a 5 mg/kg Xylazínu). Bola uskutočnená inzícia v strednej línii na obnaženie brušnej dutiny (približne 1,5 cm v dĺžke) a injektovanie 10' nádorových buniek v objeme 100 pl média. Bunky boli injektované buď do duodenálneho
207 lalôčika pankreasu alebo pod serózou čreva. Peritoneum a svalstvo boli zavreté pomocou 6-0 hodvábnej kontinuálnej sutúry a koža bola spojená svorkami. Zvieratá boli denne pozorované.
Analýza
Po 2 - 6 týždňoch v závislosti na makroskopických pozorovaniach zvierat boli myši usmrtené a lokálne nádorové metastázy do rôznych orgánov (pľúca, pečeň, mozog, žalúdok, slezina, srdce, svalstvo) boli excidované a analyzované (meranie veľkosti nádoru, stupeň zasiahnutia, imunochémia, určenie in situ hybridizácie, atď.)
Test s C-KIT
Tento test bol používaný na detegovanie hladiny fosforylácie c-kit tyrozínu.
MO7E (ľudská akútna myeloidná leukémia) bunky boli cez noc vyhladované v 0,1% sére. Bunky boli vopred ošetrované zlúčeninou všeobecného vzorca (I) (súčasne s vyhladovaním buniek) pred stimuláciou ligandom. Bunky boli stimulované 250 ng/ml rhSCF počas 15 minút. Po stimulácii boli bunky lýzované a imunoprecipitované s anti-c-kit protilátkou. Hladiny fosfotyrozínu a proteínu boli stanovené metódou Western blotting.
Test MTT proliferácie
MO7E bunky boli vyhladované a vopred ošetrované zlúčeninou všeobecného vzorca (I), ako je opísané pre fosforylačné experimenty. Bunky boli umiestnené do @ 4X10s buniek/jamku v 96-jamkovej miske v 100 μΐ RPMI + 10% séra. Potom sa pridal rhSCF (100 ng/ml) a doštičky boli inkubované počas 48 hodín. Po 48 hodinách sa pridalo 10 μΐ z 5 mg/ml MTT [3-(4,5-dimetytiazol-2-yľ)-2,5-difenyltetrazolium-bľomid) a uskutočnila sa inkubácia počas 4 hodín. Pridal sa kyslý izopropanol (100 μΐ z 0,04N HC1 v izopropanole) a optická hustota sa odmerala pri 550 nm.
Preukázanie apoptózy
MO7E bunky boli inkubované +/-SCF a +/- zlúčeninou všeobecného vzorca (I) v 10% FBS s rh-GM-CSF (10 ng/ml) a rh-IL-3 (10 ng/mľ). Vzorky boli testované počas 24 a 48 hodín. Na meranie aktivovanej kaspázy-3 bolí vzorky premývané s PBS a permeabilizované s ľadovým 70% etanolom. Potom boli bunky značené PE-konjugovanou
208 polyklonálnou králičou anti-aktívnou kaspázou-3 a analyzované FACS. Na meranie šriepenej PARP boli vzorky lyzované a analyzované metódou Western blotting s antiPARP protilátkou.
Ďalšie testy
Ďalšie testy, ktoré môžu byť používané na stanovenie zlúčenín všeobecného vzorca (I), zahŕňajú bez akejkoľvek limitácie test s bio-flk-1, test s EGF receptor-HER2 chimerickým receptorom na celých bunkách, test s bio-src, test s bio-lck a meranie fosforylačnej funkcie raf. Postupy pre každý z týchto testov je možné nájsť v U.S. prihláške č. 09/099,842, čo je tu uvedené ako odkaz, vrátane všetkých obrázkov.
Meranie bunkovej toxicity
Terapeutické zlúčeniny by mali byť lepšie pri inhibícii aktivity receptorovej tyrozínkinázy než v prejavovaní cytotoxického účinku. Meranie účinnosti a bunkovej toxicity zlúčeniny môže byl' uskutočnené stanovením terapeutického indexu, tzn. IC50/LD50. Hodnota IC50, čo je dávka potrebná na dosiahnutie 50% inhibície, môže byť zmeraná štandardnými technikami, napr. technikami opísanými v predloženom vynáleze. Hodnota LD50, čo je dávka spôsobujúca 50% toxicitu, môže byť taktiež zmeraná štandardnými technikami (Mossman, 1983, J. Immunol. Metods., 65:55-63), zmeraná množstvom uvoľneného LDH (Korzenievvski and Callewaert, 1983, J. Immunol. Metods.. 64:313, Decker and Lohmann-Mattes, 1988. J. Immunol. Metods., 115:61) alebo odmeraním letálnej dávky na zvieracích modeloch. Preferované sú zlúčeniny s veľkým terapeutickým indexom. Terapeutický index by mal byť väčší než 2, výhodne aspoň 10. ešte výhodnejšie aspoň 50.
B. Príklad výsledkov z testov na bunkách uskutočnených s (2-dietvlaminoetyljamidom 5-(5-fluór-2-oxo-1.2-di-hydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-lŕ/-pyrol-3karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80).
Na potvrdenie účinnosti (2-dietylamino-etvI)amidu 5-(5-fluór-2-oxo-l.2dihydroindoI-3-ylidénmetyl)-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (zlúčenina 80) detegovanej pri biochemických testoch (rz'c/e infra) bola meraná schopnosť uvedenej
209 zlúčeniny inhibovať ligand-dependentnú RTK fosforyláciu na bunkách, konkrétne na NIH3T3 myších bunkách geneticky upravených na nadmernú expresiu Flk-1 alebo ľudskej PDGFRp. (2-Dietylamino-etyl)amid 5-(5-fluór-2-oxo-1,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)2.4-dimetyl-lH-pyro-í-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) inhiboval VEGFdependentnú fosforyláciu Flk-1 tyrozínu s hodnotou ICso približne 0,03 μΜ. Táto hodnota je podobná 0,009 μΜ K, hodnote odmeranej pri inhibícii Flk-1 (2-dietylaminoetyl)amidom 5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-lF/-pvrol-3karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) v biochemických testoch, čo ukazuje, že (2-dietylamino-etyl)amid 5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4-diinetyll//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) ľahko penetruje do buniek. V súlade s biochemickými údajmi (yide infra) ukazujúcimi, že (2-dietylamino-etyl)amid 5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-l//-pyro-l-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) mal porovnateľnú aktivitu voči Flk-1 a PDGFRp, bolo taktiež zistené, že inhibuje PDGF-dependentnú fosforyláciu receptora v bunkách s hodnotou ICso približne 0,03 μΜ. Schopnosť (2-dietylamino-etyl)amidu 5-(5-fluór-2-oxo-l,2dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) inhibovať c-kit, veľmi podobnú RTK. ktorá viaže faktor kmeňových buniek (SCF). bola stanovená na MO7E bunkách, ktoré exprimujú tento receptor. V týchto bunkách inhiboval (2-dietylamino-etyl)amid 5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl )-2,4dimetyl-l//-pyro-l-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) SCF-dependentnú c-kit fosforyláciu s hodnotou ICso 0,01-0,1 μΜ. Táto zlúčenina taktiež inhibovala SCFstimulovanú c-kit fosforyláciu pri akútnej myeloidnej leukémii (AML) blastov izolovaných z periférnej krv i pacientov.
Okrem testovania schopnosti (2-dietylamino-etyl)amidu 5-(5-fluór-2-oxo-l,2dihydro-indol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) inhibovať ligand-dependentnú fosforyláciu receptora v bunkách, bola taktiež in vitro skúmaná ligand-dependentná proliferatívna odpoveď buniek (viď tabuľka 4). Pri týchto štúdiách boli bunky uvedené najprv do kľudového štádia vyhladovaním (cez noc), potom u nich bola vyvolaná syntéza DNA podaním vhodného mitogénneho ligandu. Ako je uvedené v tabuľke 3, inhiboval (2-dietylamino-etyl)amid 5-(5-fIuór-2-oxo-1.2dthydroindol-3-ylidénmetyl)-2.4-dimetyl-1 ŕ/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) PDGF-indukovanú proliferáciu NIH-3T3 buniek nadmerne exprimujúcich PDGFRp
210 alebo PDGFRo. s hodnotami IC50 0,031, resp. 0.069 μΜ. a SCF-indukovanú proliferáciu MO7E buniek s hodnotou IC50 0.007 μΜ.
Tabuľka 3
Biochemická Bunková IC50
Receptor Ki' (μΜ) Fosforylácia receptora (μΜ) Ligand-dependentná proliferácia (μΜ)
Flk-1/KDR 0.009 0,03- 0,0043
PDGFRa 0,008 0,034 0,03i4
PDGFRp ND ND 0.069’
FGFR 0,83 ND Zu
c-kit ND 0.01-0,16 0.0076
ND = nebolo stanovené 1 odmerané pomocou rekombinantného enzýmu 2 odmerané na vyhladovaných HIH-3T3 bunkách exprimujúcich Flk-1 3 odmerané na vyhladovaných HUVEC bunkách 4 odmerané na vyhladovaných HIH-3T3 bunkách exprimujúcich PDGFRa ’ odmerané na vyhladovaných HIH-3T3 bunkách exprimujúcich PDGFRP 6 odmerané na vyhladovaných MO7E bunkách
Ako je uvedené v tabuľke 3, je tu všeobecná zhoda medzi biochemickými a bunkovými aktivitami (2-dietylamino-etyl)amidu 5-(5-fluór-2-oxo-1.2-dihydroindol-3ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-177-pvrol-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) podporujúca záver, že táto zlúčenina prestupuje bunkovými membránami. Ďalej je možné povedať, že bunkové odpovede sú výsledkom aktivity zlúčeniny 80 voči uvedeným cieľom. Na rozdiel od prípadu, keď (2-dietyIamino-etyl)amid 5-(5-fluór-2-oxo-1.2-dihydroindol-3ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-l/7-pyro-l-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) testovaný v prítomnosti kompletného rastového média in vitro vyžadoval na inhibíciu rastu rôznych ľudských nádorových buniek podstatne vyššie koncentrácie (>10 μΜ) (viď tabuľka 4). čo ukazuje, že zlúčenina nepriamo inhibuje rast týchto buniek v koncentráciách potrebných na inhibíciu ligand-dependentnej fosforylácie receptora a bunkovej proliferácie.
211
Tabuľka 4
Bunková línia Pôvod IC50 (μΜ) LD?-, (μΜ)
HT29 Karcinóm čreva 10 22
A549 Karcióm pľúc 9.5 22
NCI-H460 NSC pľúcne karcinóm 8,9 20
SF767T glióm 7,9 14
A431 Epidermoidný karcinóm 6,0 18
Výsledky uvedené v tabuľke 4 boli získané inkubáciou buniek počas 48 hodín v kompletnom rastovom médiu v prítomnosti sériových zriedení (2-dietylaminoetyl)amidu 5(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylídénmetyl)-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny. Na konci doby rastu bol stanovený relatívny počet buniek. Hodnoty IC50 boli vypočítané ako koncentrácia zlúčeniny, ktorá inhibovala rast buniek z 50% vzhľadom k neošetrovaným bunkám. Hodnoty LD?o boli vypočítané ako koncentrácia zlúčeniny, ktorá spôsobila 50% zníženie počtu buniek v porovnaní s počtom buniek na začiatku.
Relevantnej ší bunkový test, v ktorom bol vyhodnocovaný antiangiogénny účinok (2-dietylamino-etyl)amidu 5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidén-metyl)-2,4-dimetyl1//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) bol in vitro test mitogenézy s ľudskými umbilikálnymi endoteliálnymi kmeňovými bunkami (HUVEC) ako modelovým systémom proliferácie endoteliálnych buniek pri angiogénnom procese. Pri tomto teste bola mitogénna odpoveď meraná ako zvýšenie syntézy DNA indukovaná na vyhladovaných HUVEC bunkách pridaním VEGF alebo FGF. V týchto bunkách inhiboval (2-dietylamino-etyľ)amid 5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dÍhydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyll//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) VEGF- a FGF-indukovanú mitogénnu odpoveď na dávke závislým spôsobom s hodnotami ICso 0,004 μΜ, resp. 0,7 μΜ. v prípade, keď zlúčenina bola prítomná celých 48 hodín testu.
Vyššie uvedené výsledky boli získané na vyhladovaných HUVEC bunkách, ktoré boli inkubované s mirogénnymi koncentráciami VEGF (100 ng/ml) alebo FGF (30 ng/ml) v prítomnosti sériových zriedení (2-dietyIamino-etyl)amidu 5-(5-íIuór-2-oxo-1.2dihydroindol-3-ylÍdénmetyl)-2.4-dimetyl-l//-pyro-l-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina
212
80) počas 24 hodín. Mitogénna odpoveď v priebehu nasledujúcich 24 hodín v prítomnosti ligandu a inhibítora bola kvantifikovaná meraním syntézy DNA na báze inkorporácie bromodeoxyuridínu do bunkových DNA.
V oddelených experimentoch inhibovala zlúčenina 80 VEGF-dependentnú fosforyláciu ERK 1/2 (p42/44MAP kináza), skorá sekvencia v smere cieľa Flk-1/KDR, na dávke závislým spôsobom. Bola taktiež preukázaná dlhotrvajúca inhibičná aktivita zlúčeniny 80 v tomto systéme; inhibícia VEGF-dependentnej fosforylácie ERK 1/2 počas až 48 hodín po odstránení (2-dietylamino-etyl)amidu 5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3ylidénmetyI)-2,4-dimetyl-lH-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) z média, nasledované krátkou expozíciou (2 hodiny) mikromolámym koncentráciám zlúčeniny.
Bolo zistené, že VEGF je dôležitým faktorom prežitia endoteliálnych buniek. Vďaka tomu, že (2-dietylamino-etyl)amid 5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-lH-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) inhiboval VEGF-dependentnú mitogénnu odpoveď HUVEC buniek, bol pozorovaný účinok zlúčeniny na prežitie HUVEC buniek. V týchto experimentoch bolo na indikáciu apoptózy využité štiepenie substrátu kaspázy 3 poly-ADP-ribozyl polymerázy (PARP). Bunky HUVEC kultivované bez séra počas 24 hodín vykazovali výrazné hladiny PARP štiepenia merané akumuláciou 23 kDa PARP štiepiaceho fragmentu. Tomuto štiepeniu bolo veľmi zásadným spôsobom zabránené pridaním VEGF do bunkového média, čo ukazuje, že v tomto teste funguje VEGF ako faktor prežitia. Bolo preukázané, že (2-dietylaminoetyl)amid 5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2.4-dimetyl-lH-pyrol-3karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) inhibuje prenos signálu KDR. Teda (2-dietylaminoetyljamid 5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-vlidénmetyl)-2.4-dimetyl-lH-pyrol-3karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) inhiboval VEGF-sprostredkované prežitie buniek HUVEC na dávke závislým spôsobom. Teda tieto údaje ukazujú, že zlúčenina 80 indukuje apoptózu v endoteliálnych bunkách v kultúre za prítomnosti VEGF.
C. Štúdie účinnosti in vivo
i. Účinnosť proti stabilizovanému xenoimplantátu nádoru
In vivo účinnosť (2-dietylamino-etyl)amidu 5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3ylidénmetyl)-2.4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) sa študovala v
213 subkutánnych (SC) xenoimplantátových modeloch s ľudskými nádorovými bunkami implantovanými do oblasti zadnej tlapky atymickej myši. Po implantácii sa pred zahájením perorálneho ošetrovania zlúčeninou nechali nádory narásť do veľkosti 100 - 550 mm3.
Denné perorálne podanie zlúčeniny 80 spôsobovalo na dávke závislú inhibíciu rastu A431 nádoru v prípade, keď bolo ošetrovanie zahájené po dosiahnutí veľkosti nádoru 400 mnľ. Štatisticky signifikantná (P<0,05) inhibicia rastu nádoru bola pozorovaná pri dávkach 40 mg/kg/denne (74% inhibicia) a 80 mg/kg/denne (84% inhibicia) (viď tabuľka 6). V predbežných experimentoch neboli vyššie dávky (160 mg/kg/denne) zlúčeniny nijako účinnejšie voči stabilizovaným A431 nádorom než pri dávke 80 mg/kg/denne. Naviac myši ošetrované v dávke 160 mg/kg/denne strácali na hmotnosti, čo ukazovalo na fakt,'že vyššia dávka nebola dobre tolerovaná. Podobné výsledky sa dosiahli v experimente, v ktorom sa A431 nádory nechali vyrásť iba do veľkosti 100 mm3 (viď tabuľka 4). V tomto druhom experimente bola pozorovaná úplná regresia nádoru u šiestich z ôsmych zvierat ošetrovaných 80 mg/kg/denne počas 21 dní. U týchto šiestich zvierat nedošlo počas 110 dní pozorovacej doby po konci ošetrovania k opätovnému rastu nádoru. U dvoch zvierat, v ktorých nádory opätovne vyrástli do veľkých rozmerov (2000-3000 mm3), boli nádory potlačené v dôsledku druhého kola ošetrovania zlúčeninou 80. Je dôležité, že (2dietylamino-etyl)amid 5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidén-metyl)-2,4-dimetyl-lHpyro!-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) v dávke 80 mg/kg/denne bol dobre tolerovaný, i keď dávkovanie bolo dlhšie než 100 dní.
Tabuľka 5
Počiatočný objem nádoru (mm3) Zlúčenina1 (mg/kg/denne) % inhibície (dni) P-hodnota
400 80 84 (36) 0,001
40 74 (36) 0,003
20 51 (36) 0,130
100 1 Zlúčenina 80 80 93 (40) 0.002
40 75 (40) 0,015
10 61 (40) 0,059
214
Výsledky uvedené v tabuľke 5 boli získané s A431 bunkami (0,5 x 106 buniek/myš), ktoré boli implantované SC do oblasti zadnej tlapky atymických myší. Denné perorálne podanie (2-dietylamino-etyljamidu 5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-l/Y-pyro-l-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) v nosiči na báze Cremophore alebo kontrolnom nosiči bolo zahájené v prípadoch, keď nádory dosiahli uvedený priemerný objem. Nádory boli merané vemierovými kaliperami a objem nádoru bol charakterizovaný spôsobom dĺžka x šírka x hmotnosť. P-hodnoty boli vypočítané porovnaním veľkosti nádoru u zvierat ošetrovaných zlúčeninou 80 (n = 8) so zvieratami ošetrovanými nosičom (n - 16) posledný deň experimentu pomocou dvojstranného Študentovho t-testu.
Účinnosť zlúčeniny 80 proti stabilizovaným ľudským nádorom rôznych pôvodov bola stanovená na xenoimplantátoch Colo25 (karcinóm čreva), SF763T (glióm) a NCIH460 (nemalobunkový pľúcny karcinóm) (viď tabuľka 6). Tieto experimenty boli uskutočňované s (2-dietylamino-etyl)amidom 5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) podávaním perorálne v dávke 80 mg/kg/denne, čo je dávka, ktorá je účinná a dobre tolerovaná.
Tabuľka 6
Typ nádoru Počiatočný objem nádoru (mm3) % inhibície (dni) P-hodnota
A4311 epidermoidný 100 93 (40) 0,002
A4311 epidermoidný 400 84 (36) 0,001
Colo205 črevný 370 77(54) 0,028
NCI-H460 pľúcny 300 61 (54) 0,003
SF763T glióm 550 53 (30) 0,001
1 Údaje sú získané z experimentu uvedeného v tabuľke 5
Vo vyššie uvedených experimentoch bola zlúčenina 80 podávaná jedenkrát denne v dávke 80 mg/kg v nosiči na báze Cremophor. akonáhle nádory dosiahli uvedenú veľkosť. Na konci experimentu bola vypočítaná percentuálna inhibícia v porovnaní s kontrolnou
215 skupinou ošetrovanou len nosičom. P-hodnoty boli vypočítané porovnaním veľkostí nádorov u zvierat, ktoré boli ošetrované so zlúčeninou, s veľkosťami nádorov tých zvierat, ktoré boli ošetrované nosičom, pomocou dvojstranného Študentovho t-testu.
Aj keď (2-dietylamino-etyl)amid 5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2.4-dimetyl-177-pyrol-3-karboxylovej kyseliny (Zlúčenina 80) inhiboval rast všetkých typov nádorov uvedených v tabuľke 7, bol tu pozorovaný rozdiel pri odpovedi rôznych xenoimplantátových modelov. Špecificky bol rast NCI-H460 a SF763T nádoru zastavený alebo z veľkej väčšiny spomalený, pričom nádory Colo205 tumors, ako A431 nádory, po ošetrení (2-dietylamino-etyl)amidom 5-(5-fluór-2-oxo-l,2-dihydroindol-3-ylidénmetyl)2,4-dimetyl-17/-pyrol-3-karboxylovej kyseliny ustúpili.
Kvôli určeniu molekulárneho charakteru rozdielu v odpovedi medzi jednotlivými xenoimplantátovými modelmi boli študované SF763T nádory. SF763T nádory, ktoré sú menej responzívne na ošetrovanie (2-dietylamino-etyl)amidom 5-(5-fluór-2-oxo-l,2dihydroindol-3-ylidénmetyl)-2,4-dimetyl-l//-pyrol-3-karboxylovej kyseliny, boli teda vyhodnocované v molekulárnych hladinách pomocou imunohistologických techník na účinok ošetrenia zlúčeninou. Tieto štúdie boli spočiatku uskutočňované na tomto type nádoru, pretože SF763T nádory sú vysoko vaskularizované s mikrocievkami, ktoré veľmi intenzívne exprimujú endoteliálny bunkový marker CD31. a sú teda veľmi vhodné na štúdium hustoty mikrocievok nádoru (MVD). Imunohistologické vyhodnotenia SF763T nádoru ukazujú, že nádore' z ošetrovaných zvierat mali zníženú MVD v porovnaní s kontrolnými skupinami ošetrovanými nosičom, čo je v súlade s antiangiogénnym mechanizmom účinku zlúčeniny 80; MVD bolo 24.2 ± 4,1 u zvierat ošetrovaných zlúčeninou 80 v porovnaní s 39.3 ± 5.7 u zvierat ošetrovaných len nosičom. Ako sa predpokladalo na základe zastavenia rastu nádoru, bola uvedená inhibícia proliferácie nádorových buniek evidentná u nádorov, ktoré boli ošetrované zlúčeninou 80. Tieto nádory mali polovičný mitotický index u nádorov ošetrovaných nosičom (údaje nie sú uvedené). Účinok zlúčeniny 80 na MVD a proliferáciu nádorových buniek ukazuje, že zlúčenina má silný antiangiogénny a protinádorový účinok, a to i v prípadoch, keď nádory neustupujú.
Schopnosť zlúčeniny 80 inhibovať fosforyláciu PDGFR a následný prenos signálu in vivo bol taktiež stanovený na SF763T nádoroch, ktoré exprimujú vysoké hladiny PDGFRp. Ošetrovanie SF763T nádorov zlúčeninou 80 veľmi silne inhibovalo PDGFRp) fosforyláciu tyrozínu v stabilizovaných SF763T nádoroch. Zlúčenina 80 taktiež znižovala hladiny fosforylovanej (aktivovanej) fosfolipázy C gamma (PLC-γ). priamy
216 downstreamový indikátor aktivácie PDGFR. Táto údaje ukazujú, že perorálne podanie zlúčeniny 80 má priamy účinok na cieľovú (PDGFR) aktivitu v nádoroch in vivo.
Na základe zistení, že schopnosť zlúčeniny 80 inhibovať VEGF-dependentný prenos signálu v bunkách HUVEC in vitro je dlhotrvajúci (yide infrä), bola vyhodnotená účinnosť zlúčeniny pri občasnej aplikácii tejto zlúčeniny v modeli nádoru Colo205. Ako je vidieť z tabuľky 7, boli dávky vo výške 80 mg/kg (91% inhibície) a 40 mg/kg (84% inhibície) účinné v prípade denného podávania, nie však pri podávaní dvakrát týždenne. Na rozdiel od vyššej dávky zlúčeniny 80 (160 mg/kg), ktorá inhibovala (52% inhibície) rast stabilizovaných nádorov Colo205, pri podaní dvakrát týždenne, čo ukazuje, že zlúčenina môže byť účinná, i keď je podávaná občas vo vyššej dávke. Malo by byť uvedené, že dávkovacie režimy môžu byť určené odborníkmi v odbore na základe experimentu.
Tabuľka 7
Dávka (mg/kg) Frekvencia % inhibície P-hodnota
160 Dvakrát týždenne 52 0,085
Jedenkrát týždenne 17 NS
80 Derme 91 0,039
Dvakrát týždenne 19 NS
Jedenkrát týždenne 0 NS
40 Derme 84 0,028
Dvakrát týždenne 36 NS
NS: bezvýznamná hoc nota (P > 0.05)
Výsledky uvedené v tabuľke 7 boli získané s bunkami Colo 205 (0,5 x 106 buniek myš), ktoré boli implantované do oblasti zadnej tlapky atymických myší. Perorálne podanie zlúčeniny 80 podľa uvedeného režimu bolo zahájené až po dosiahnutí veľkosti nádoru 400 mm3. Nádory boli zmerané vernierovými kalipermi a objem nádoru bol vyhodnotený ako dĺžka .x šírka x hmotnosť. P-hodnoty boli vypočítané porovnaním veľkosti nádorov zvierat, ktoré bolí ošetrované zlúčeninou 80, s veľkosťami nádorov u zvierat, ktoré boli posledný deň experimentu ošetrované len nosičom, pomocou dvojstranného Študentovho t-testu.
1\Ί ii. Účinnosť zlúčeniny 80 na modeli diseminovaného ochorenia
Okrem podpory trvalého rastu pevných primárnych nádorov je taktiež angiogenéza významným faktorom podporujúcim vývoj diseminovaného ochorenia v dôsledku metastázy z primárneho nádoru. Účinok zlúčeniny 80 na vývoj diseminovaného ochorenia bol skúmaný na modeli kolonizácie pľúcneho malanómu u B16-F1 myší. Ako je z tabuľky 7 vidieť, tak perorálne podanie zlúčeniny 80 v dávke 80 mg/kg/denne účinne znižovalo záťaž B16-F1 buniek v pľúcach, čo bolo stanovené zmeraním celkovej hmotnosti pľúc. Z týchto údajov je vidieť, že zlúčenina 80 môže inhibovať diseminované ochorenie in vivo.
Tabuľka 8
Hmotnosť pľúc (g) % Inhibície P-hodnota
Nosič 0,83 ± 0,07 -
Zlúčenina1 0,41+0,04 50 <0,001
'Zlúčenina 80
Výsledky uvedené v tabuľke 8 boli získané na atymických myšiach, ktoré boli inokulované B16-F1 nádorovými bunkami (5 x 10’ buniek/myš) chvostovou vénou. Myši boli ošetrované denne perorálne podávanou zlúčeninou 80 v dávke 80 mg/kg/denne (n = 10) alebo nosičom (n = 18) počas 24 hodín po inokulácii nádorových buniek. Na konci experimentu boh myši usmrtené a ich pľúca boli odstránené a odvážené. Percentuálna inhibícia bola vypočítaná porovnaním hmotnosti pľúc zvierat, ktoré boli ošetrované zlúčeninou 80, s pľúcami zvierat, ktoré boli ošetrované len nosičom. P-hodnoty boli stanovené dvojstranným Študentovým t-testom.
II. Inhibítory COX-2
Schopnosť inhibítorov COX-2 spomaliť rast nádorov sa testovala na Lewisovom pľúcnom modeli, ktorý je detailnejšie opísaný nižšie.
Myšiam bola podaná subkutánna injekcia do ľavej tlapky (1 x 106 nádorových buniek suspendovaných v 30% Matrigéle) a objem nádoru bol vyhodnocovaný phletyzmometrom dvakrát týždenne počas 30 - 60 dní. Krv bola odoberaná dvakrát počas 24 hodín experimentu na stanovenie plazmovej koncentrácie a celkovej expozície
218 pomocou AUC analýzy. Údaje sú vyjadrené ako priemer ± SEM. Na stanovenie rozdielu medzi priemermi pomocou súboru programov InStat boli používané Študentov a MannWhitneyov test. Celecoxib podávaný v rámci stravy v dávkach v rozmedzí 160 - 3200 ppm spomaľoval rast týchto nádorov. Inhibičný účinok celecoxibu bol od dávky závislý a pohyboval sa od 48% do 85% v porovnaní s kontrolnými nádormi. Analýza pľúcnych metastáz bola uskutočnená u všetkých zvierat spočítaním jednotlivých metastáz pomocou stereomikroskopu a histochemickou analýzou konzekutívnych pľúcnych rezov. Celecoxib neovplyvňoval pľúcne metastázy pri nižšej dávke 160 ppm, ale aj tak povrchová metastáza bola znížená z viac než 50% pri dávkach v rozmedzí od 480 do 3200 ppm. Naviac histopatologickou analýzou bolo zistené, že celecoxib od dávky závislým spôsobom znižuje veľkosť metastatických lézií v pľúcach.
2. HT-29 model:
Myšiam bola podaná subkutánna injekcia do ľavej tlapky (1 x 106 nádorových buniek suspendovaných v 30% Matrigéle) a objem nádoru bol vyhodnocovaný phletyzmometrom dvakrát týždenne počas 30 - 60 dní. Implantácia ľudských črevných rakovinových buniek (HT-29) do nahých myší produkovala nádory, ktoré dosahovali 0,6 2 ml medzi 30 - 50 dňami. Krv bola odoberaná dvakrát počas 24 hodín experimentu na stanovenie plazmovej koncentrácie a celkovej expozície pomocou AUC analýzy. Údaje sú vyjadrené ako priemer ± SEM. Na stanovenie rozdielu medzí priemermi pomocou súboru programov InStat boli používané Študentov a Mann-Whitneyov test.
A. Myši, ktorým boli injektované HT-29 rakovinové bunky, boli ošetrované cytoxínom i.p. v dávke 50 mg/kg v dňoch 5, 7 a 9 za prítomnosti alebo absencie celecoxibu v potrave. Účinnosť oboch agens bola stanovená meraním objemu nádoru. Ošetrenie inhibítorom COX-2 podobným celecoxibu (SC-58236) znižovalo objem nádoru z 89%. V tomto teste inhiboval indometacín podávaný takmer v maximálnej tolerovateľnej dávke 2 mg/kg/denne v pitnej vode tvorbu nádoru zo 77%. Naviac selektívny inhibítor COX-2 úplne inhiboval tvorbu pľúcnej metastázy, zatiaľ čo neselektivny NSAID indometacín bol neúčinný. Výsledky z týchto štúdií ukazujú, že celecoxib podávaný v potrave myšiam s nádorom môže spomaliť rast nádoru a metastázy, pokiaľ je podávaný v rámci výhradnej terapie. Naviac bola pozorovaná pozitívna výhoda v prípade, keď celecoxib bol podávaný v kombinácii s cytotoxickým agens. napr. cyklofosfamidom.
219
B. V druhom teste boli myši s injektovanými HT-29 črevnými rakovinovými bunkami ošetrované celecoxibom (10, 40 alebo 160 ppm) v potrave počínajúc desiatym dňom. Bol pozorovaný účinok približne závislý od dávky.
Tabuľka 9
Dni Nosič 10 ppm 40 ppm 160 ppm
14 0,114 0,124 0.125 0,120
?-> 0,25 0,25 0.19 0,14
28 0,45 0,36 0.27 0,21 .
35 0,79 0,57 0.4 0,3
42 1,38 0,89 0.68 0,49
50 1,9 1.49 1.04 0,8
Objem (ml)
III. In vivo test pomocou proteínkináz v kombinácii so selektívnym inhibítorom cyklooxygenázy-2 na liečenie rakoviny
Schopnosť inhibítora proteínkinázy spomaľovať rast nádoru v kombinácii so selektívnym inhibítorom COX-2 môže byť testovaná v 1483 xenoimplantátovom modeli, ktorý je detailnejšie opísaný nižšie.
1483 xenoimplantát je zvieracieho pôvodu a modeluje ľudské epiteliálne rakoviny exprimujúce cyklooxygenázu-2 (COX-2) v nádorových bunkách a vo vaskulatúre.
Ľudský nádorový xenoimplantátový model karcinómu na nahej myši skvamóznych buniek hlavy a krku (1483 bunková línia), ktoré exprimujú COX-2 v nádorových bunkách a vo vaskulatúre, je podobný ľudským epiteliálnym rakovinám. Predpokladáme, že tento model reprezentuje ľudské epiteliálne rakoviny a mohol by byť dobrým modelom ku korelácii účinnosti protirakovinových liekov, vrátane účinnosti inhibítora COX-2 na ľudských subjektoch.
220
Materiály a metódy:
Bunková kultúra:
1483 Bunky karcinómu skvamóznych buniek hlavy a krku (HNSCC) boli skladované v zmrazených ampulkách obsahujúcich 3 x 106 buniek, 90% fetálne bovinné sérum (FBS) a 10% dimetylsulfoxid (DMSO). Zmrazená ampulka sa rýchlo ohriala na teplotu 37° C a umiestnila do T-162 cm2 (Corning) banky obsahujúcej D-MEM/F12 médium (GibcoBRL) s 15 mM Hepes pufrom, L-glutamínom, pyridoxín-hydrochloridom a 10% FBS. Bunky boli kultivované v inkubátore s 5% CO? a pri teplote 37° C. Médium sa vymieňalo každý deň a bunky boli premývané po dosiahnutí 80-90% konfluencie. Pri premývaní buniek bola banka premytá 10 ml fyziologického roztoku tlmeného fosfátom (PBS), odaspirovaná, potom boli pridané 2 ml tripsín/EDTA (0,25% 1 mM, GibcoBRL) a umiestnené späť do inkubátora na 5 minút. Bunky sa oddelia. Potom bolo pridané 8 ml vyššie uvedeného média do banky na premytie a prenesenie do sterilnej 50 ml centrifugačnej kyvety. Bolo pridané ďalších 30 ml média, premiešané a bunky boli merané hemacytometrom, nanesenie buniek do T-162 cm obsahujúceho 3-4 x 10 buniek.
1483 zvierací model:
Médium bolo vymenené 24 hodín pred zbieraním 1483 buniek a aplikáciou do nahých myší (injekciou). Uskutočnila sa tripsinizácia 1483 buniek opísaných vyššie v odstavci o bunkovej kultúre, spočítanie a meranie počtu buniek, centrifugácia buniek pri 1000 ot./min. počas 5 minút pri izbovej teplote. Ďalej bolo uskutočnené resuspendovanie bunkových peliet a ich uloženie (pokiaľ bolo viac 50 ml centrifugačných kyviet) do jednej 50 ml centrifugačnej kyvety s fyziologickým roztokom pufrovaným Hankovým roztokom (HBSS, GibcoBRL). Ďalej je možné získať o 25% viac buniek než je skutočne potrebné mať na injekciu na zaistenie extra podielu buniek. Pokiaľ sa injektuje 72 myší a človek má 100 x 106 buniek, je treba pripraviť všetky bunky na injekciu do myši. Injektovanie 1483 buniek pri 1 x i 06 buniek v 0,03 ml/myš.
Bolo uskutočnené injektovanie buniek s 30% Matrigélom (Collaborative Biomedical Products) a 70% HBSS. resuspendovanie uloženej pelety s 2,1 ml (70%) studeného HBSS. potom pridanie 0.9 ml (30%) rozmrazeného skvapalneného studeného
221
Matrigélu a miešanie jamiek na ľade. Bunkový preparát bol pred injektáciou myšiam počas celej doby uchovávaný na ľade. V tejto štúdií boli používané samčie nahé myši staré 4-6 týždňov (Harlen). Myši boli anestetizované plynom CO2/O2, potom im bola injektovaná do stredu pravej zadnej tlapky 0,5cc tuberkulínová injekcia (Beckerson & Dickerson). Ďalej bolo uskutočnené zistenie hmotnosti myší v deň injekcie (deň 0) kvôli určeniu základnej hmotnosti na začiatku štúdie. Myši boli odvážené siedmy deň a taktiež bola odvážená pravá zadná tlapka kvôli odmeraniu objemu nádoru pomocou pletyzmometra (Stoelting Co.). Pletyzmometer je prístroj na meranie objemu tlapky (na vodnej báze). Ďalej bolo uskutočnené meranie niekoľkých ľavých neinjektovaných tlapiek a stanovenie priemerného pozadia merania na odpočítanie od hodnôt získaných s pravou tlapkou s nádorom.
Pokiaľ nádory dosahovali 100 - 200 ul veľkosti, bola zvieratám podávaná strava s testovanými zlúčeninami, pričom v podávaní stravy spoločne so zlúčeninami sa pokračovalo v priebehu štúdie. Niektoré myši obdržali len inhibítor proteínkinázy alebo selektívny inhibítor cyklooxygenázy-2. Niektorým myšiam bol denne podávaný inhibítor proteínkinázy i selektívny inhibítor cyklooxygenázy-2 vo vhodných dávkach určených na základe výsledku z in vitro štúdie.
Myši boli v priebehu štúdie v 7., 10., 14., 17., 21., 24. a 28. dni odvážené a merané. Zvieratá je možné začať ošetrovať zlúčeninou v deň 0 (profylaktický), alebo akonáhle dôjde k stabilizácii nádoru okolo siedmeho dňa (terapeuticky). Okolo tridsiateho dňa bude v kontrolnej skupine myší ošetrovaných len nosičom dosahovať veľkosť nádoru približne 1,0 - 1,5 ml a začne sa u nich prejavovať strata hmotnosti. V tejto fáze sa uskutoční ukončenie podávania nosiča. Pokiaľ je u ošetrovaných skupín vidieť inhibície nádorov a sú v dobrom zdravotnom stave, uskutoční sa usmrtenie polovice zvierat z ošetrovaných skupín a druhá polovica sa nechá nažive na stanovenie oneskorenia rastu nádoru.
Pracovníci v odbore rýchlo ocenia, že tento vynález je dobre prispôsobený na uskutočnenie cieľa a na dosiahnutie konca a uvedených výhod vrátane tých, ktoré sú súčasťou vynálezu. Molekulové komplexy a metódy, postupy, liečby, molekuly, špecifické zlúčeniny tu opísané sú v súčasnosti predstavitelia výhodných uskutočnení, sú exemplárne a nie sú zamýšľané ako obmedzenia rozsahu tohoto vynálezu. Ich zmeny a ďalšie využitie, ku ktorým pracovníci v odbore znalí povahy tohoto vynálezu dospejú, sú definované rozsahom patentových nárokov.
222
Pracovníkom v odbore bude taktiež jasne zrejmé, že v tu predkladanom vynáleze môžu byt uskutočnené variácie substitúciou a modifikáciou bez odklonu od jeho zmyslu a rozsahu.
Všetky patenty a publikácie uvedené v predlohách sú príznačné pre úroveň pracovníkov v odbore, ktorých sa tento vynález týka. Všetky patenty a publikácie sú tu začlenené pomocou odkazov s rovnakým rozsahom, v akom by bola každá jednotlivá publikácia špecificky a individuálne označená na začlenenie odkazom.

Claims (67)

1. Farmaceutická kompozícia na liečenie alebo pre\enciu rakovín, ktorá obsahuje účinné látky a prípadne nosič a/alebo pomocné látky, vyznačujúca sa tým, že ako účinné látky obsahuje inhibitor proteínkinázy všeobecného vzorca (I):
kde: substituent R je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, piperazín-1-ylmetylu, 4-metylpiperazín-l-ylmetylu, piperidín- 1-ylmetylu, 2-hydroxymetylpyrolidín-1-ylmetylu, 2-karboxypyrolidín-1-ylmetylu a pyrolidín-1-ylmetylu;
substituent R1 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu. substituovaného alkylu, cykloalkylu, substituovaného cykloalkylu. arylu, heteroarylu. heteroalicyklu, hydroxyskupiny, alkoxyskupiny, -C(O)NR!!R9, -NRI3R14. -(CO)R15 a-(CH?)rR16;
substituent R2 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu. substituovaného alkylu, trihalogénmetylu, hydroxyskupiny. alkoxyskupiny, kyanoskupiny, -NR13R14. -NRI3C(O)R14, -C(O)R15, arylu, heteroarylu a -S(O)2NR13R14·.
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu, substituovaného alkylu, trihalogénmetylu, hydroxyskupiny. alkoxyskupiny, arylu, heteroarylu. -NRi3R14. -NRnS(O)2R14, -S(O)2NR13R14, -NRi3C(O)R14. -NR13C(O)OR14. -(CO)R15 a-SO?R19;
substituent R4 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu. substituovaného alkylu. hydroxyskupiny, alkoxyskupiny a -NRi3R14;
substituent R je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, substituovaného alkylu a -C(O)R10;
224 substituent R6 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, substituovaného alkylu a -C(O)R10;
substituent R7 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, substituovaného alkylu, arylu. heteroarylu, -C(O)R17 a -C(O)R10 za predpokladu, že pokiaľ substituent R je atóm vodíka, potom aspoň jeden zo substituentov R5, R6 a R7 je -C(O)R10; alebo substituent R6 a substituent R7 môžu spolu tvoriť skupinu vybranú zo skupiny pozostávajúcej z -(CH2)r. -(CH2)5-a -(CH2)ŕ-;
substituent R8 a substituent R9 sú nezávisle vybrané zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu. substituovaného alkylu a arylu;
substituent R10 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydroxyskupiny, alkoxyskupiny, aryloxyskupiny. -N(R'')(alkylén)nR12, kde alkylénová skupina je prípadne substituovaná hydroxyskupinou. a -NR13R14;
substituent R11 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu a substituovaného alkylu;
substituent R12 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z -NRI3R14, hydroxyskupiny, -C(O)Rl3, arylu, heteroary lu, -N+(O’)RI3R14, -N(OH)R13 a -NHC(O)R18 (kde substituent R18 je alkyl, substituovaný alkyl. halogénalkyl alebo aralkyl);
substituent R13 a substituent R14 sú nezávisle vybrané zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, substituovaného alkylu. nižšieho alkylu substituovaného hydroxyalkylaminoskupinou. kyanoalkylu, cykloalkylu, substituovaného cykloalkylu, arylu a heteroarylu; alebo substituenty R13 a R14 môžu spolu tvoriť heterocykloskupinu;
substituent R1 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, hydroxyskupiny, alkoxyskupiny a aryloxyskupiny;
substituent R16 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydroxyskupiny. -NRi’R'4,
-C(O)R15 a -C(O)NR13R14;
substituent R je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z alkylu. substituovaného alkylu, cykloalkylu. arylu a heteroarylu:
substituent R19 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z alkylu. substituovaného alkylu, arylu. aralkylu. heteroary lu alebo heteroaralkylu; a n a r sú nezávisle 1. 2, 3 alebo 4: alebo jeho farmaceutický prijateľnú soľ;
225 a inhibítor cyklooxygenázy alebo jeho farmaceutický prijateľnú soľ, pričom uvedená farmaceutická kompozícia je prípadne prítomná v oddelených dávkovacích formách na súčasné alebo následné podanie.
2. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1. vyznačujúca sa tým, že inhibítorom cyklooxygenázy je selektívny inhibítor cyklooxygenázy-2 vybraný zo skupiny pozostávajúcej zo:
(i) zlúčeniny všeobecného vzorca (II):
kde:
G je vybrané zo skupiny pozostávajúcej z O, S a -NRa-, kde substituent Ra je atóm vodíka alebo alkyl;
substituent RIOa je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a arylu; substituent Rlla je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z karboxylu, alkylu, aralkylu, aminokarbonylu, alkylsulfonylaminokarbonylu a alkoxykarbonylu;
substituent R12a je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z halogénalkylu, alkylu, aralkylu. cykloalkylu a arylu prípadne substituovaného jedným alebo viacerými radikálmi vybranými z alkyltioskupiny, nitroskupiny a alkylsulfonylu; a substituent Rl3a je jeden alebo viac radikálov nezávisle vybraných zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu, aralkylu, alkoxyskupiny, aryloxyskupiny, heteroaryloxyskupiny, aralkyloxyskupiny, heteroaralkyloxyskupiny, halogénalkylu, halogénalkoxyskupiny, alkylaminoskupiny, arylaminoskupiny, aralkylaminoskupiny, heteroarylaminoskupinv. heteroarylalkylaminoskupiny, nitroskupiny, aminoskupiny, aminosulfonylu. alkylaminosulfonylu. arylaminosulfonylu, heteroarylaminosulfonylu, aralkylaminosulfonylu. heteroaralkylaminosulfonylu, heterocyklosulfonylu. alkylsulfonylu, hydroxyarylkarbonylu, nitroarylu, prípadne substituovaného arylu, prípadne substituo226 vaného heteroarylu, aralkylkarbonylu, heteroarylkarbonylu, arylkarbonylu, aminokarbonylu a alkylkarbonylu;
alebo substituent Rljd spoločne s kruhom E vytvára naftylový kruh; alebo (iii) zlúčeniny všeobecného vzorca (III):
(III) kde:
A je vybrané zo skupiny pozostávajúcej z čiastočne nenasýteného alebo nenasýteného heterocyklylu a čiastočne nenasýtených alebo nenasýtených karbocyklických kruhov;
substituent Rlb je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z heterocyklylu, cykloalkylu. cykloalkenylu a arylu, kde substituent Rlb je prípadne substituovaný v substituovateľnej polohe jedným alebo viacerými radikálmi nezávisle vybranými z alkylu, halogénalkylu, kyanoskupíny. karboxylu, alkoxykarbonylu, hydroxylu, hydroxyalkylu, halogénalkoxvskupiny. aminoskupiny, alkylamlnoskupiny, arylaminoskupiny, nitroskupiny, alkoxyalkylu. alkylsulfinylu. halogénu, alkoxyskupiny a alkyltioskupiny;
substituent R2b je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z metylu a aminoskupiny; a substituent R3b je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z radikálu vybraného z atómu vodíka, halogénu, alkylu, alkenylu, alkinylu, oxoskupiny, kyanoskupíny, karboxylu, kyanoalkylu. heterocyklyloxyskupiny, alkyloxyskupiny, alkyltioskupiny, alkylkarbonylu, cykloalkylu. arylu. halogénalkylu, heterocyklylu, cykloalkenylu, aralkylu, heterocyklylalkylu. acylu. alkvltioalkylu, hydroxyalkylu, alkoxykarbonylu, arylkarbonylu, aralkylkarbonylu, aralkenylu. alkoxyalkylu, aryltioalkylu, aryíoxyalkylu, aralkyltioalkylu, aralkoxyalkylu. alkoxyaralkoxyalkylu, alkoxykarbonylalkylu, aminokarbonylu, aminokarbonylalkylu. alkylaminokarbonylu, Λ-arylaminokarbonylu. A'-alkyl-A'-arylaminokarbonvlu. alkylaminokarbonylalkylu. karboxyalkylu. alkylamlnoskupiny. A-arylaminoskupiny, yV-aralkylaminoskupiny. Λ-alkyl-A-aralkylaminoskupiny. A-alkykV-arylaminoskupiny. aminoalkylu. alkylaminoalkylu. A'-aryiaminoalkylu. ALaralkylaminoalkylu, A'-alkyl-A-aralkylaminoalkylu. A'-alkyl-A'-arylaminoalkylu, aryloxyskupiny, aralkoxyskupiny, aryltiosku227 piny. aralkyltioskupiny, alkylsulfinylu, alkylsulfonylu, aminosulfonylu, alkylaminosulfonylu, Λ-arylaminosulfonylu, arylsulfonylu ayV-alkyl-Ar-arylaminosulfonyIu; alebo ich farmaceutický prijateľnej soli.
3. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 2, vyznačujúca sa tým. že selektívnym inhibítorom 2-cyklooxygenázy je zlúčenina všeobecného vzorca (II), kde:
G je vybrané zo skupiny pozostávajúcej z kyslíka a síry;
substituent Rlla je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z karboxylu, nižšieho alkylu, nižšieho aralkylu a nižšieho alkoxykarbonylu;
substituent Rl2a je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z nižšieho halogénalkylu, nižšieho cykloalkylu a fenylu; a substituent Rl3a je jeden alebo viac radikálov vybraných zo skupiny pozostávajúcej z H. halogénu, nižšieho alkylu, nižšej alkoxyskupiny, nižšieho halogénalkylu, nižšej halogénalkoxyskupiny, nižšej alkylaminoskupiny, nitroskupiny, aminoskupiny, aminosulfonylu, nižšieho alkylaminosulfonylu, 5-členného heteroarylalkylaminosulfonylu,
6-členného heteroarylalkylaminosulfonylu, nižšieho aralkylaminosulfonylu, 5-členného heterocyklosulfonylu obsahujúceho dusík, 6-členného heterocyklosulfonylu obsahujúceho dusík, nižšieho alkylsulfonylu, prípadne substituovaného fenylu, nižšieho aralkyl karbonyl u a nižšieho alkylkarbonylu: alebo substituent Rl3d spoločne s kruhom E vytvára naftylový radikál.
4. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 3, vyznačujúca sa tým, že: substituent Rllaje karboxyl;
substituent Rl2a je nižší halogénalkyl; a substituent R13a je jeden alebo viac radikálov vybraných zo skupiny pozostávajúcej z H, halogénu, nižšieho alkylu. nižšieho halogénalkylu, nižšej halogénalkoxyskupiny, nižšej alkylaminoskupiny, aminoskupiny, aminosulfonylu, nižšieho alkylaminosulfonylu,
5-členného heteroarylalkylaminosulfonylu, 6-členného heteroarylalkylaminosulfonylu. nižšieho aralkylaminosulfonylu. nižšieho alkylsulfonylu, 6-členného heterocyklosulfonylu obsahujúceho dusík, prípadne substituovaného fenylu, nižšieho aralkylkarbonylu a nižšieho alkylkarbonylu; alebo substituent R13a spoločne s kruhom E vytvára naftylový radikál.
228
5. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 4, vyznačujúca sa tým, že: substituent Rl2a je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z fluórmetylu. chlórmetylu, dichlórmetylu, trichlórmetylu, pentafluóretylu. heptafluórpropylu. difluóretylu. difluórpropylu, dichlóretylu. dichlórpropytu, difluórmetylu a trifluórmetylu: a substituent Rl3a je jeden alebo viac radikálov vybraných zo skupiny pozostávajúcej z hydrídoskupiny, chlóru, fluóru, brómu, jódu, metylu, etylu, izopropylu, terc-butylu, butylu, izobutylu, pentylu, hexylu, metoxyskupiny, etoxyskupiny, izopropyloxvskupiny, /erc-butyloxyskupiny, trifluórmetylu, difluórmetylu, trifluórmetoxvskupiny, aminoskupiny, Λ'',/V-dimetylaminoskupiny. AEV-dietylaminoskupiny. A-fenylmetylaminosulfbnylu. .V-fenyletylaminosulfonylu, Ar-(2-furylmetyl)aminosulfonylu. nitroskupiny. A,/V-dimetylaminosulfonylu, aminosulfonylu, vV-metylaminosulfonylu, A-etylsulfonylu, 2,2-dimetyletylaminosulfonylu, AjV-dimetylaminosulfonylu, Aľ-(2-metylpropyl)aminosulfonylu, Nmorfolinosulfonylu, metylsulfonylu, benzylkarbonylu, 2,2-dimetylpropylkarbonylu, fenylacetylu a fenylu; alebo substituent Rl3a spoločne s kruhom E vytvára naftylový radikál.
6. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 5, vyznačujúca sa tým, že: substituent Rl2a je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z trifluórmetylu a pentafluóretylu; a substituent R,3d je jeden alebo viac radikálov vybraných zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny, chlóru, fluóru, brómu, jódu, metylu, etylu, izopropylu, /erc-butylu, metoxyskupiny, trifluórmetylu, trifluórmetoxyskupiny, A’-fenylmetylaminosulfonylu, N-fenyletylaminosulfonylu, A;-(2-furylmetyl)aminosulfonylu, A'ÚV-dimetylarmnosulfonylu. A'-metylaminosulfonylu, N-(2,2-dimetyletyl)aminosulfonylu. dimetylaminosulfonylu. 2-metylpropylaminosulfonylu, yV-morfolinosulfonylu, metylsulfonylu. benzylkarbonylu a fenylu; alebo kde substituent Rl3a spoločne s kruhom E vytvára naftylový radikál.
7. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 2, vyznačujúca sa tým, že selektívny inhibítor cyklooxygenázy-2 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z:
6-chlór-2-trifluórmetyl-2/Y-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-chlór-7-metyl-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 8-(l-metyletyl)-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylo\ej kyseliny:
6-chlór-7-( 1.1-dimetyletyl)-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
229
6- chlór-8-( 1 -metyletyl)-2-trifluórmetyI-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 2-trifluórmetyl-3//-naftopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
7- (l ,l-dimetyletyl)-2-trifluórmetyl-2H-l -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny: 6-bróm-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
8- chlór-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6- trifluórmetoxy-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
5.7- dichlór-2-trifluóirnetyl-277-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
8-fenyl-2-trifluórmetyl-2//-1 -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
7.8- dimetyl-2-trifluórmetyl-2H-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6.8- bis(dimetyletyl)~2-trifluórmetyl-27/-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny:
7- (l-metyletyl)-2-trifluórmetyl-27/-l-benzopyrán-3-karboxvlovej kyseliny;
7- fenyl-2-trifluónnetyl-2/7-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-chlór-7-etyl-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny: 6-chlór-8-etyl-2-trifluórmetyl-2/7-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny: 6-chlór-7-fenyl-2-triíluórmetyl-2/M-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6.7- dichlór-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6.8- dichlór-2-trifluórmetyl-2/7-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
2-trifluórmetyl-3/7-nafto[2,1 -ô]pyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-chlór-8-metyl-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
8- chlór-6-metyl-2-trifiuórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
8-chlór-6-metoxy-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 6-bróm-8-chlór-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 8-bróm-6-fluór-2-trifluórmetyl-277-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 8-bróm-6-metyl-2-trifluórmetyl-27H-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 8-bróni-5-fluór-2-triflÍiórmetyl-2/7-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 6-chlór-8-fluór-2-trifluórmetyl-2/7-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny: 6-brórn-8-metoxy-2-trifluórmetyl-2H-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 6-[[(fenylmetyl)amino]sulfonyl]-2-trifluón'netyl-27/-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-[(dimetylamino)sulfonyl]-2-tri fluórmetyl-2/7-1-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny 6-[(ľnetylamino)sulfonyl]-2-trifluórmetyl-2/7-l -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 6-[(4-morfolino)sulfonyl]-2-trifluórmetyl-27/-1 -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
230
6-[( l. 1 -dimetyIetyl)aminosulfonyl]-2-trifluómietyl-2//-l -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-[(2-metylpropyl)aminosulfonyl]-2-trifluórmetyl-27/-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-metylsulfonyl-2-trifluórmetyI-277-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
8-chlór-6-[[(fenylmetyl)amino]sulfonyl]-2-trifluónnetyl-277-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-fenylacetyl-2-trifluórmetyl-277-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6.8- dibróm-2-trifluórmetyl-27/-1 -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
8chIór-5,6-dimetyl-2-trifluórmetyl-277-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6.8- dichlór-CS')-2-trifluórmetyl-27/-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-benzylsulfonyl-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 6-[[/V-(2-furylmety l)amino]sulfonyl]-2-trifluórmety 1-277-1 -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-[[)V-(2-fenyletyl)amino]sulfonyl]-2-trifluórmetyl-277-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6- jód-2-trifluórmetyl-277-1 -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
7- (1,1 -dimetyletyl)-2-pentafluóretyl-277-1 -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 6-chlór-2-triŕluónľietyl-277-l -benzotiopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-nitro-2-trifluórmetyl-277-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-chlór-8-metyl-2-trifluórmetyl-277-1 -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
231 ((S)-6-ch Iór-7-f 1,1 -dimetyletvl )-2-(trifluórmety 1-277-1 -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny:
6-chlór-7-(4-nitrofenoxy)-2-(triliuórmetyl)-2/7-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
((N)-6,8-dichlór-2-(trifluórmetyl)-2//-1 -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
232
6-chlór-2-(trifluórmetyl)-4-fenyl-2H-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny:
2-(trifluómietvl)-6-[(trifluónTietyl)tio]-2//-l-benzotiopyrán-3-karboxylovej kyseliny
6.8-dichlór-2-trifluórmetyl-2//-l-benzotiopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-( 1.1 -dimetyletyl)-2-(trifluórmetyl)-2/7-l-benzotiopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
233
6,7-difluór-l ,2-díhydro-2-(trifluórmetyl)-3-chinolínkarboxylo\ ej kyseliny;
6-chlór-l,2-dihydro-l-metyl-2-(trifluórmetyl)-3-chinolínkarboxylovej kyseliny;
6-chlór-2-(trifluórmetyl)-l,2-dihydro[1.8]naftyridín-3-karboxylovej kyseliny;
o ((5)-6-chlór-l,2-dihydro-2-(trifluórmetyl)-3-chinolínkarboxylovej kyseliny;
234
235 alebo ich farmaceutický prijateľnej soli; a ktorákoľvek ich kombinácia.
8. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 2, vyznačujúca sa tým, že selektívny inhibitor cyklooxygenázy-2 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z
MeO2S
236
4-[4-(metyl)-sulfonyl)fenyl]-3-fenyl-2(5/í)-furanónu;
4-[(5-metyl-3-fenyl)-4-izoxazolyl]fenylsulfónamidu;
2-(6-metylpyrid-3-yl)-3-(4-metylsulfonylfenyl)-5-chlórpyndínu;
4-[5-(4-metylfenyl)-3-(trifluórmetyl)-l//-pyrazol-l-yl]fenylsulfónamidu:
4-[(2-metyl-4-cyklohexyl)-5-oxazolyl]fenylsulfónamidu;
4-[5-(3-fluór-4-metoxyfenyl)-3-(difluórmetyl)-l//-pyrazol-l-yl]-benzénsulfónamidu;
(Sj-6,8-dichlór-2-(trifluórmetyl)-2//-1 -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; alebo ich farmaceutický prijateľnej soli.
9. Fannaceutická kompozícia podľa nároku 2. vyznačujúca sa tým, že selektívnym inhibítorom cyklooxygenázy-2 je zlúčenina všeobecného vzorca:
kde:
X je O alebo S;
substituent Rl2b je nižší halogénalkyl;
substituent R’b je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny a halogénu; substituent RBb je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny, halogénu, nižšieho alkylu, nižšej halogénalkoxyskupiny, nižšej alkoxyskupiny. nižšieho aralkylkarbonylu, nižšieho dialkylaminosulfonylu, nižšieho alkylaminosulfonylu, nižšieho aralkylaminosulfonylu. nižšieho heteroaralkylaminosulfonylu, 5-členného heterocyklosulfonylu obsahujúceho dusík a 6-členného heterocyklosulfonylu obsahujúceho dusík;
substituent Rbb je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny. nižšieho alkylu, halogénu, nižšej alkoxyskupiny a arylu; a substituent Rljb je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny. halogénu, nižšieho alkylu. nižšej alkoxyskupiny a arylu;
alebo jej farmaceutický prijateľná soľ.
237
10. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 2, vyznačujúca sa tým. že:
I substituent R je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z trifluórmetyl u a pentafluóretylu;
substituent R13b je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny, chlóru a fluóru;
substituent Rbb je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny. chlóru, brómu, fluóru, jódu, metylu, Zerc-butylu, trifluórmetoxyskupiny, metoxyskupiny, benzylkarbonylu. dimetylaminosulfonylu, izopropylaminosulfonylu, metylaminosulfonylu, benzvlaminosulfonylu, fenyletylaminosulfonylu. metylpropylaminosulfonylu, metylsulfonylu a morfolinosulfonylu;
substituent Rl3b je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny, metylu, etylu, izopropylu, Ze/r-butylu, chlóru, metoxyskupiny. dietylaminoskupiny a fenylu; a substituent Rl3b je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny, chlóru, brómu, fluóru, metylu, etylu, /erc-butylu, metoxyskupiny a fenylu.
11. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1. vyznačujúca sa tým, že inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde:
substituent R1 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu. cykloalkylu, arylu, heteroarylu, heteroalicyklu, hydroxyskupiny. alkoxyskupiny, -C(O)R15, -NRI3R1J. -(CH2)rR16 a -C(O)NR8R9;
substituent R2 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu. trihalogénmetylu, hydroxyskupiny, alkoxyskupiny, -NRI3RU. -NR13C(O)R14, -C(O)RI? arylu, heteroarylu a -S(O)2NRI3R14;
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu. trihalogénmetylu, hydroxyskupiny, alkoxyskupiny, -(CO)R15, -NR13R14, arylu, heteroarylu, -NR13S(O)2R14, -S(O)2NR13Ru. -NRI3C(O)R14 a -NR13C(O)OR14;
substituent R4 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu. hydroxyskupiny. alkoxyskupiny a -NRI3R14:
substituent R5 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu a -C(O)R10;
substituent R6 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu a -C(O)R10·.
238 substituent R7 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, arylu. 3-karboxypropylu, heteroarylu. -C(O)R17 a -C(O)Rl°;
substituenty R6 a R7 môžu spolu tvoriť skupinu vybranú zo skupiny pozostávajúcej z-(CH2)4-.-(CH2)5-a-(CH2)6;
substituenty R8 a R9 sú nezávisle vybrané zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu a arylu;
substituent R10 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydroxyskupiny, alkoxyskupiny, aryloxyskupiny. -N(R' l)(CH2)nR12 a -NRI3R14;
substituent R11 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a alkylu; substituent R12 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z -NRHR14, hydroxyskupiny,
-C(O)Rlľ>, arylu a heteroarylu;
substituenty R13 a R14 sú nezávisle vybrané zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, cykloalkylu, arylu a heteroarylu;
substituenty R13 a R14 môžu spolu tvoriť skupinu vybranú zo skupiny pozostávajúcej z -(CH2)4-, -(CH2)5-, -(CH2)2O(CH2)2- a -(CH2)2N(CH3)(CH2)2-;
substituent R15 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, hydroxyskupiny. alkoxyskupiny a aryloxyskupiny;
substituent R16 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydroxyskupiny, -C(O)Rl3, -NRi3R14 a-C(O)NRI3R14;
substituent R1' je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z alkylu. cykloalkylu, arylu a heteroarylu; a n a r sú nezávisle 1,2, 3 alebo 4; alebo jej farmaceutický prijateľná soľ.
12. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde:
substituent R6 je -COR10. kde:
substituent R10 je -NR1 l(CH2)nR12, kde: substituent R11 je atóm vodíka alebo nižší alkyl; n je 2 alebo 3; a substituent R1 je -NRI3R14. kde substituenty R1 a R14 sú nezávisle nižší alkyl.
239
13. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým. že inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde:
substituent R6 je -COR10. kde substituent R10 je -NRH(CH2)nR12, kde: substituent R11 je atóm vodíka alebo nižší alkyl; n je 2 alebo 3; a substituent R12 je -NRI3R14. kde:
substituenty R13 a R14 spojené spolu vytvárajú skupinu vybranú z -(CH2)4-, -(CH2)5-. -(CH2)2-O-(CH2)2- alebo -(CH2)2N(CH3)(CH2)2-.
14. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde:
substituent R6 je ,Y-(2-díetyl-aminoetyl)-,'V-metylaminokarbonyl, A’-(3-dimetylaminopropyl)-aminokarbonyl, iV-(2-dietylaminoetyl)-aminokarbonyl, , /V-(3-etylaminopropyl)aminokarbonyl, .-V-(3-dietylamino-propyl)aminokarbonyl alebo 7V-(2-etylaminoetyI)aminokarbonyl
15. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde:
substituent RŔ je 3-pyrolidín-l-ylpropylaminokarbonyl, 3-morfolín-4-ylpropylaminokarbonyl. 2-pyrolidín-l -vletylaminokarbonyl. 2-morfolín-4-yletylaminokarbonyl, 2-(4-metylpiperazín-l-yl)etyl-aminokarbonyl, 2-(3.5-dimetylpiperazín-l-yl)etylaminokarbonyl. 3-(4-metylpiperazín-l-yl)propylaminokarbonyl alebo 3-(3,5-dimetylpiperazín-lyljpropylaminokarbonyl.
16. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde:
substituent R6 je -COR10. kde: substituent R10 je -NR13R14. kde:
substituent R13 je atóm vodíka a substituent R14 je nižší alkyl substituovaný hydroxyskupinou. arylom. heteroalicyklom. heteroarylom alebo karboxyskupinou.
240
17. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým. že inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde:
substituent R6 je 2-triazín-l-ylpropylaminokarbonyl, 2-triazín-l-yletylaminokarbonyl. 3-imidazol-1 -yIpropylaminokarbonyl, pyridín-4-ylmetylaminokarbonyl, 2-pyridín2-yletylaminokarbonyl alebo 2-imidazol-l-yl etylaminokarbonyl.
18. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde:
substituent R6 je -COR10, kde substituent R10 je -NRll(CH2)nRlÝ kde: substituent R11 je atóm vodíka alebo nižší alkyl; n je 2 alebo 3; a substituent R12 je -NRbR14, kde substituenty R13 a R14 spojené spolu vytvárajú heterocyklus.
19. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že inhibítorom proteínkinázv je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde:
substituent R6 je -COR10. kde: substituent R10 je -NRH(CH2)n12, kde: substituent R11 je atóm vodíka alebo nižší alkyl; n je 2 alebo 3; a substituent R12 je -NRI3R14, kde substituenty Rl? a R14 spojené spolu vytvárajú 5. 6 alebo 7- členný heterocyklus obsahujúci karbonylovú skupinu a jeden alebo dva atómy dusíka v kruhu.
20. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde substituent R6 je 2-(3-oxopiperazín-1 -yl )etylaminokarbonyl, 2-(imidazolidín-1 -yl-2-ón)etylaminokarbonyl, 2-(tetrahydropvrimidín-l-yl-2-ón)etylaminokarbonyl, 2-(2-oxopyrolidín-l-yl)-etylaminokarbonyl. 3-(3-oxopiperazín-l-yl)propylaminokarbonyl, 3-(imidazolidín-l-yl-2-ón)propylaminokarbonyl. 3-(tetrahydropyrimidín-l-yl-2-ón)-propylaminokarbonyl alebo 3-(2-oxopyrolidín-1 -yl Ipropylaminokarbonyl.
241
21. Farmaceutická kompozícia podľa ktoréhokoľvek z nárokov 11 až 20, vyznačujúca sa tým, že inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde:
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a nižšieho alkylu: a substituent R7 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, arylu, heteroarylu a -C(O)R17, kde substituent R17 je hydroxyskupina, nižší alkyl alebo aryl.
22. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 21, vyznačujúca sa tým, že: substituent R1 je atóm vodíka, nižší alkyl, -C(O)NR8R9, cykloalkyl alebo aryl, substituent R je atóm vodíka, halogén, nižšia alkoxyskupina, kyanoskupina, aryl,
-SO2R20 alebo -S(O)2NRI3R14, kde substituent R13 je atóm vodíka a substituent R14 je atóm vodíka, aryl alebo alkyl;
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšej alkoxyskupiny, -C(O)R13, -NRI3C(O)R14, arylu a heteroarylu; a substituent R4 je atóm vodíka.
23. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 22, vyznačujúca sa tým, že: substituent R1 je atóm vodíka alebo fenyl;
substituent R2 je atóm vodíka, chlór, bróm, fluór, metoxyskupina, etoxyskupina, fenyl, dimetylaminosulfonyl. kyanoskupina, metylsulfonyl, etylsulfonyl, benzylsulfonyl, 3-chlórfenyl-aminosulfonyl. karboxyskupina. metoxyskupina, aminosulfonyl, metylaminosulfonyl. fenylaminosulfonyl, pyridín-3-yl-aminosulfonyl, dimetylaminosulfonyl alebo izopropylaminosulfonyl;
substituent R3 je atóm vodíka, metoxyskupina, karboxyskupina, fenyl, pyridín-3-yl, 3.4-dichlórfenyk 2-metoxy-5-izopropylfenyl, 4-«-butylfenyl, 3-izopropylfenyl; a substituent R4 je atóm vodíka. 24
24. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 23, vyznačujúca sa tým, že; substituent R1 je atóm vodíka;
substituent R' je atóm vodíka, kyanoskupina, fluór, chlór alebo bróm; substituent R3 je fenyl; a
242 substituent R4 je atóm vodíka.
25. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že: substituent R1 je atóm vodíka, nižší alkyl. -C(O)NR8R9. cykloalkyl alebo aryl; substituent R2 je atóm vodíka, halogén, nižšia alkoxyskupina, kyanoskupina, aryl alebo -S(O)2NRIjR14, kde substituent R13 je atóm vodíka a substituent R14 je atóm vodíka, aryl alebo alkyl;
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšej alkoxyskupiny. -C(O)Rb, -NRI3C(O)R14, arylu a heteroarylu; a substituent R4 je atóm vodíka.
26. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že: substituent R1 je atóm vodíka alebo metyl;
substituent R2 je atóm vodíka, kyanoskupina, chlór, fluór alebo bróm; substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka alebo fenylu; a substituent R4 je atóm vodíka.
27. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že: substituent R6 je -COR10, kde substituent R10 je -NRI3R14, kde substituent R13 je atóm vodíka a substituent R14 je nižší alkyl substituovaný hydroxyskupinou, nižší alkyl substituovaný hydroxyalkylaminoskupinou, karboxyskupina alebo -NR18R19, kde substituenty R18 a R19 sú nezávisle atóm vodíka alebo nižší alkyl.
28. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že substituent R6 je [2-(dietylamino)-2-hydroxy]etylaminokarbonyl, 2-QV-etyl-/V-2-hydroxyetylamino)etylanrinokarbonyl, karboxymetylaminokarbonyl alebo 2-hydroxyetyl-aminokarbonyl.
29. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že substituent R6 je -COR10, kde substituent R10 je -NRH(CH2)nR12, kde substituent R12 je -N+(O')NRI3R14 alebo -\(OH)R13, kde substituenty Rb a R14 sú nezávisle vybrané zo skupiny pozostávajúcej z nižšieho alkylu.
243
30. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že substituentom R6 je 2-(/V-hydroxy-A-etylamino)etylaminokarbonyl alebo 2-[N+(O> (CiHíhjetylaminokarbonyl.
31. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 29 alebo 30, vyznačujúca sa tým. že:
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka alebo metylu; a substituent R7 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z metylu. atómu vodíka alebo fenylu.
Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že: substituent R1 je atóm vodíka;
substituent R2 je atóm vodíka, kyanoskupina, chlór, fluór alebo bróm; substituent R3 je atóm vodíka; a substituent R4 je atóm vodíka.
33. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že inhibítor proteínkinázy je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z:
244 alebo ich L-malátovej soli.
34. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že inhibítorom
35. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina vzorca:
a selektívny inhibítor cyklooxygenázy-2 je vybraný zo zlúčenín vzorca:
alebo
245 alebo ich farmaceutický prijateľné soli.
36. Farmaceutická kompozícia podľa nároku 34. vyznyčujúca sa tým, že selektívny inhibítor cyklooxygenázy-2 je vybraný zo zlúčenín vzorca alebo ich farmaceutický prijateľných solí.
37. Použitie inhibítora proteínkinázy všeobecného vzorca I
246 kde: substituent R je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, piperazín-1-ylmetylu. 4-metylpiperazín-l -ylmetylu, piperidín- 1-ylmetylu, 2-hydroxymetylp-yrolidín-1-ylmetylu, 2-karboxypyrolidín-1-ylmetylu a pyrolidín-1-ylmetylu;
substituent R1 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu, substituovaného alkylu, cykloalkylu, substituovaného cykloalkylu, arylu, heteroarylu. heteroalicyklu, hydroxyskupiny, alkoxyskupiny, -C(O)NR8R9, -NRI3R14, -(CO)Rl5a-(CH2)rR16;
substituent R2 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu, substituovaného alkylu, trihalogénmetylu, hydroxyskupiny, alkoxyskupiny, kyanoskupiny, -NR13R14, -NR,3C(O)R14. -C(O)R15. arylu, heteroarylu a -S(O)2NR13R14;
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu, substituovaného alkylu. trihalogénmetylu, hydroxyskupiny, alkoxyskupiny, aryiu, heteroarylu, -NR13R14. -NRI3S(O)2R14, -S(O)2NR13R14, -NR13C(O)R14, -NRI3C(O)OR14, -(CO)R15 a-SO2R19;
substituent R4 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, alkylu, substituovaného alkylu, hydroxyskupiny, alkoxyskupiny a -NRI3R14;
substituent R? je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, substituovaného alkylu a -C(O)R10;
substituent R6 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, substituovaného alkylu a -C(O)R10;
substituent R7 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, substituovaného alkylu, arylu. heteroarylu, -C(O)R17 a -C(O)R10 za predpokladu, že pokiaľ substituent R je atóm vodíka, potom aspoň jeden zo substituentov R\ R6 a R7 je -C(O)R10; alebo
247 substituent R6 a substituent R7 môžu spolu tvoriť skupinu vybranú zo skupiny pozostávajúcej z -(CH?)s-a -(CH?)6-;
substituent R8 a substituent R9 sú nezávisle vybrané zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, substituovaného alkylu a arylu;
substituent R10 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydroxyskupiny, alkoxyskupiny. aryloxyskupiny. -N(R)(alkylén)nR12. kde alkylénová skupina je prípadne substituovaná hydroxyskupinou. a -NRlj>R14;
substituent R11 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu a substituovaného alkylu;
substituent R12 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z -NRljR14, hydroxyskupiny, -C(O)R15, arylu, heteroarylu, -N+(O')R13R14, -N(OH)R13 a -NHC(O)R18 (kde substituent R18 je alkyl, substituovaný alkyl. halogénalkyl alebo aralkyl);
substituent R13 a substituent R14 sú nezávisle vybrané zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, substituovaného alkylu, nižšieho alkylu substituovaného hydroxyalkylaminoskupinou, kyanoalkylu, cykloalkylu, substituovaného cykloalkylu, arylu a heteroarylu; alebo substituenty R13 a R14 môžu spolu tvoriť heterocykloskupinu;
substituent R15 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, hydroxyskupiny. alkoxyskupiny a aryloxyskupiny;
substituent R16 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydroxyskupiny, -NRI3R14,
-C(O)R15 a-C(O)NRI3R14;
substituent R17 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z alkylu, substituovaného alkylu, cykloalkylu, arylu a heteroarylu;
substituent R19 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z alkylu, substituovaného alkylu, arylu, aralkylu, heteroarylu alebo heteroaralkylu; a n a r sú nezávisle 1.2. 3 alebo 4;
alebo jeho ťarmaceuticky prijateľných solí;
v kombinácii s inhibítorom cyklooxygenázy alebo jeho ťarmaceuticky prijateľnou soľou, na prípravu liečiva na liečenie alebo prevenciu rakovín. pričom uvedené liečivo je prípadne prítomné v oddelených dávkovacích formách na súčasné alebo následné podanie.
38. Použitie podľa nároku 37. kde inhibítorom cyklooxygenázy je selektívny inhibítor cyklooxygenázy-2 vybraný zo skupiny pozostávajúcej zo:
248 (i) zlúčeniny všeobecného vzorca (II):
kde:
G je vybrané zo skupiny pozostávajúcej z O . S a -NRd-. kde substituent Ra je atóm vodíka alebo alkyl;
substituent RIOa je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a arylu; substituent Rllaje vybraný zo skupiny pozostávajúcej z karboxylu, aikylu, aralkylu, aminokarbonylu, alkylsulfonylaminokarbonylu a alkoxykarbonylu;
substituent Rl2a je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z halogénalkylu, aikylu, aralkylu, cykloalkylu a ary lu prípadne substituovaného jedným alebo viacerými radikálmi vybranými z alkyltioskupiny, nitroskupiny a alkylsulfonylu; a substituent Rl3a je jeden alebo viac radikálov nezávisle vybraných zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, aikylu, aralkylu, alkoxyskupiny, aryloxyskupiny. heteroaryloxy skupiny. aralkyloxyskupiny, heteroaralkyloxyskupiny, halogénalkylu, halogénalkoxyskupiny, alkylaminoskupiny. arylaminoskupiny, aralkylaminoskupiny, heteroarylaminoskupiny. heteroarylalkylaminoskupiny, nitroskupiny, aminoskupiny. aminosulfonylu, alkylaminosulfonylu, arylaminosulfonylu, heteroarylaminosulfonylu, aralkylaminosulfonylu, heteroaralkylaminosulfonylu, heterocyklosulfonylu, alkylsulfonylu, hydroxyarylkarbonylu, nitroarylu, prípadne substituovaného arylu, prípadne substituovaného heteroarylu. aralkvlkarbonylu, heteroarylkarbonylu, arylkarbonylu, aminokarbonylu a alkylkarbonylu;
alebo substituent R13a spoločne s kruhom E vytvára naftylový kruh; alebo (iii) zlúčeniny všeobecného vzorca (III):
249 (III) kde:
A je vybrané zo skupiny pozostávajúcej z čiastočne nenasýteného alebo nenasýteného heterocyklylu a čiastočne nenasýtených alebo nenasýtených karbocyklických kruhov;
substituent Rlh je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z heterocyklylu, cykloalkylu, cykloalkenylu a arylu, kde substituent Rlb je prípadne substituovaný v substituovateľnej polohe jedným alebo viacerými radikálmi nezávisle vybranými z alkylu, halogénalkylu, kyanoskupiny, karboxylu, alkoxykarbonylu, hydroxylu, hydroxyalkylu, halogénalkoxyskupiny, aminoskupiny, alkylaminoskupiny, arylaminoskupiny, nitroskupiny, alkoxyalkylu. alkylsulfmylu, halogénu, alkoxyskupiny a alkyltioskupiny;
substituent R2b je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z metylu a aminoskupiny; a substituent R3b je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z radikálu vybraného z atómu vodíka, halogénu, alkylu, alkenylu, alkinylu, oxoskupiny, kyanoskupiny, karboxylu, kyanoalkylu, heterocyklyloxyskupiny, alkyloxyskupiny. alkyltioskupiny, alkylkarbonylu, cykloalkylu, arylu, halogénalkylu, heterocyklylu, cykloalkenylu, aralkylu, heterocyklylalkylu. acylu, alkyltioalkylu, hydroxyalkylu, alkoxykarbonylu, arylkarbonylu, aralkylkarbonylu. aralkenylu, alkoxyalkylu, aryltioalkylu, aryloxyalkylu, aralkyltioalkylu, aralkoxyalkylu. alkoxyaralkoxyalkylu, alkoxykarbonylalkylu, aminokarbonylu, aminokarbonylalkylu, alkylaminokarbonylu, A-arylaminokarbonylu, Λ’-aikyl-A-arylaminokarbonylu, alkylaminokarbonylalkylu, karboxyalkylu, alkylaminoskupiny, A-arylaminoskupiny, A-aralkylaminoskupiny, A-alkyl-A-aralkylaminoskupiny. A-alkyl-A-arylaminoskupiny, aminoalkylu. alkylaminoalkylu, A-arylaminoalkylu, A-aralkylaminoalkylu, A-alkyl-A-aralkylaminoalkylu. A-alkyl-A-arylaminoalkylu, aryloxyskupiny, aralkoxyskupiny, aryltioskupiny. aralkyltioskupiny, alkylsulfmylu, alkylsulfonylu, aminosulfonylu, alkylaminosulfonylu, 'Y-arylaminosulfonylu, arylsulfonylu a A-alkyl-A-arylaminosulfonylu;
alebo ich farmaceutický prijateľnej soli.
250
39. Použitie podľa nároku 38, kde selektívnym inhibítorom cyklooxygenázy-2 je zlúčenina všeobecného vzorca (II), kde:
G je vybrané zo skupiny pozostávajúcej z kyslíka a síry;
substituent Rlla je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z karboxylu, nižšieho alkylu, nižšieho aralkylu a nižšieho alkoxykarbonylu;
substituent Rl2a je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z nižšieho halogénalkylu. nižšieho cykloalkylu a fenylu; a substituent Rba je jeden alebo viac radikálov vybraných zo skupiny pozostávajúcej z H. halogénu, nižšieho alkylu, nižšej alkoxyskupiny. nižšieho halogénalkylu, nižšej halogénalkoxyskupiny. nižšej alkylaminoskupiny, nitroskupiny, aminoskupiny. aminosulfonylu, nižšieho alkylaminosulfonylu, 5-členného heteroarylalkylaminosulfonylu,
6-čIenného heteroarylalkylaminosulfonylu, nižšieho aralkylaminosulfonylu, 5-členného heterocyklosulfonylu obsahujúceho dusík, 6-členného heterocyklosulfonylu obsahujúceho dusík, nižšieho alkylsulfonylu, prípadne substituovaného fenylu, nižšieho aralkylkarbonylu a nižšieho alkylkarbonylu; alebo substituent Rl3a spoločne s kruhom E vytvára naftylový radikál.
40. Použitie podľa nároku 39, kde: substituent Rllaje karboxyl; substituent Rl2a je nižší halogénalkyl; a substituent Rl3a je jeden alebo viac radikálov vybraných zo skupiny pozostávajúcej z H. halogénu, nižšieho alkylu, nižšieho halogénalkylu, nižšej halogénalkoxyskupiny, nižšej alkylaminoskupiny, aminoskupiny, aminosulfonylu, nižšieho alkylaminosulfonylu,
5-členného heteroarylalkylaminosulfonylu, 6-členného heteroarylalkylaminosulfonylu, nižšieho aralkylaminosulfonylu, nižšieho alkylsulfonylu, 6-členného heterocyklosulfonylu obsahujúceho dusík, prípadne substituovaného fenylu, nižšieho aralkylkarbonylu a nižšieho alkylkarbonylu; alebo substituent Rl3a spoločne s kruhom E vytvára naftylový radikál.
41. Použitie podľa nároku 40, kde:
substituent Rl2a je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z fluórmetylu. chlórmetylu. dichlórmetylu, trichlórmetylu. pentafluóretylu. heptafluórpropylu, difluóretylu, difluórpropylu, dichlóretylu, dichlórpropylu, difluórmetylu a trífluórmetylu; a
251 substituent Rl3a je jeden alebo viac radikálov vybraných zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny, chlóru, fluóru, brómu, jódu, metylu, etylu, izopropylu, /erc-butylu, butylu, izobutylu, pentylu, hexylu, metoxyskupiny, etoxyskupiny, izopropyloxyskupiny, íerc-butyloxyskupiny, trifluórmetylu, difluórmetylu, trifluórmetoxyskupiny, aminoskupiny, AČA-dimetylaminoskupiny, A'.A-dietylaminoskupiny, A'-fenylmetylaminosulfonylu, A-fenyletylaminosulfonylu, Ar-(2-furylmetyl)aminosulfonylu, nitroskupiny, ΛζΛί-dimetylaminosulfonylu, aminosulfonylu, Aľ-metylaminosulfonylu, A'-etylsulfonylu. 2,2-dimetyletylaminosulfonylu, Aľ,A-dimetylaminosulfonylu, iV-(2-metylpropyl)aminosulfonylu, Nmorfolinosulfbnylu, metyl sulfonvlu. benzylkarbonylu, 2,2-dimetylpropylkarbonylu. fenylacetylu a fenylu; alebo substituent Rl,a spoločne s kruhom E vytvára naftylový radikál.
42. Použitie podľa nároku 41, kde.
substituent Rl2a je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z trifluórmetylu a pentafluóretylu: a substituent R13a je jeden alebo viac radikálov vybraných zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny, chlóru, fluóru, brómu, jódu, metylu, etylu, izopropylu, /erc-butylu, metoxyskupiny, trifluórmetylu, trifluórmetoxyskupiny, JV-fenylmetylaminosulfonylu, Nfenyletylaminosulfonvlu. A'’-(2-furylmetyl)aminosulfonylu, AúA7-dimetyIaminosulfonylu, Nmetylaminosulfonylu, A'-(2,2-dimetyletyl)aminosulfonylu, dimetylaminosulfonylu, 2-metylpropylaminosulfonylu, A-morfolinosulfonylu, metylsulfonylu, benzylkarbonylu a fenylu; alebo kde substituent Rl3a spoločne s kruhom E vytvára naftylový radikál.
43. Použitie podľa nároku 38, kde selektívny inhibítor cyklooxygenázy-2 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z:
6-chlór-2-trifluórmetyl-2H-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-chlór-7-metyl-2-trifluórmetyl-2/7-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
8-(l-metyletyl)-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-chlór-7-(l.l-dimetyletyl)-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6- chlór-8-(l-metvletyl)-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 2-trifiuónnetyl-3//-naftopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
7- (l.l-dimetyletyl)-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny: 6-bróm-2-trifluórmetyl-2/í-1 -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
252
8-chlór-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6- trifluórmetoxy-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
5.7- dichlór-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
8-fenyl-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
7.8- dimetyl-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6.8- bis(dimetyletyl)-2-trifluórmetyl-2//-l -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
7- (l-metyletyl)-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
7- fenyl-2-trifluórmetyl-2ŕ/-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-chlór-7-ctyl-2-trifluórmetyl-2/7-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-chlór-8-etyl-2-trifluórmetyl-2H-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-chlór-7-fenyl-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6.7- dichlór-2-trifluórmetyl-2/ŕ-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6.8- dichlór-2-trifluórmetyl-2/7-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
2-trifluórmetyl-3//-nafto[2,l-ó]pyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-chlór-8-metyl-2-trifluórmetyl-2H-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
8- chlór-6-metyl-2-trifluórmetyl-2/7-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
8-chlór-6-metoxy-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 6-bróm-8-chlór-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 8-bróm-6-fluór-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 8-bróm-6-metyl-2-trifluórmetyl-2ŕ/-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 8-bróm-5-fluór-2-trifluórmetyl-2ŕ/-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 6-chlór-8-fluór-2-trifluórmetyl-27/-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 6-bróm-8-metoxy-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 6-[[(fenylmetyl)amino]sulfbny]]-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-[(dimetylamino)sulfbnyl]-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 6-[(metylamino)sulfonyl]-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 6-[(4-morfolino)sulfonyl]-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 6-[(l,l-dimetyletyl)aminosulfonyl]-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-[(2-metylpropyl)aminosulfonyl]-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-metylsulfonyl-2-trifluórmetyl-2H-1 -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
253
8-chlór-6-[[(fenylmetyl)arnino]sulfonyl]-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxyIovej kyseliny;
6-fenylacetyl-2-trifluórmetyl-2H-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6.8- dibróm-2-trifluórmetyl-2/7-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
8-chlór-5,6-dimetyl-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6.8- dichlór-CS')-2-trinuórmety]-2//-l-benzopvrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-benzylsulfonyl-2-trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-[[Aľ-(2-furylmetyl)amino]sulfonyl]-2-trifluórmetyl-2ŕ/-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-[[A-(2-íenyletyl)amino]sulfonyl]-2-trifluórmetyl-27/-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6- jód-2-trifluórmetyl-2//-l -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
7- (l,l-dimetyletyl)-2-pentafluóretyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; 6-chlór-2-trifluórmetyl-2/7-l-benzotiopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-nitro-2-trifluórmetyl-2H-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-chlór-8-mctyl-2-trifluórmetyl-27/-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny:
254 ((S)-6-chlór-7-(l,l-dimetyletyl)-2-(trifluórmetyl-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-chlór-7-(4-nitrofenoxy)-2-(trifluórmetyl)-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
((.8)-6,8-dichlór-2-(trifluórmeíyl)-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
ΌΗ
255
6-chlór-2-(trifluórmetyl)-4-fenyl-2H-l -benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-(4-hydroxybenzoyl)-2-('trifluórmetyl)-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
2-(triíluórmetyl)-6-[(trifluórmetyl)tio]-2//-1 -benzotiopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6.8-dichlór-2-triŕluórmety 1 -2//-1 -benzotiopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6-(l,l-dimetyletyl)-2-(trifluórmetyl)-2Á/-l-benzotiopyrán-3-karboxylovej kyseliny;
6,7-difluór-1.2-dihydro-2-(triŕluórmetyl)-3-chinolínkarboxylovej kyseliny;
256
6-chlór-1.2-dihydro-l-metyl-2-(trifluórmetyl)-3-chinolínkarboxylovej kyseliny;
6-chlór-2-(trifluórmetyl)-1,2-dihydro[ 1,8]naftyridín-3-karboxylovej kyseliny;
((S)-6-chlór-l,2-dihydro-2-(triíluórmetyl)-3-chinolínkarboxylovej kyseliny;
257
258 alebo ich farmaceutický prijateľnej soli; a ktorákoľvek ich kombinácia.
44. Použitie podľa nároku 38, kde selektívny inhibítor cyklooxygenázy-2 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z
4-[4-(metyl)-sulfonyl)fenyl]-3-fenyl-2(5//)-furanónu;
259
4-[(5-metyl-3-fenyl)-4-izoxazolyl]fenyIsulfónamidu:
2-(6-metylpyrid-3-yl)-3-(4-metylsulfonylfenyl)-5-chlórpyridínu;
4-[5-(4-metylfenyl)-3-(trifluórmetyl)-l//-pyrazol-l-yl]fenylsulfónamidu;
4-[(2-metyl-4-cyklohexyl)-5-oxazolylJfenylsulfónamidu;
4-[5-(3-fluór-4-metoxyfenyl)-3-(difluórmetyl)-l//-pyrazol-l-yl]-benzénsulfónamidu;
(5)-6,8-dichlór-2-(trifluórmetyl)-2//-l-benzopyrán-3-karboxylovej kyseliny; alebo ich farmaceutický prijateľnej soli.
45. Použitie podľa nároku 38. kde selektívnym inhibítorom cyklooxygenázy-2 je zlúčenina všeobecného vzorca: R13b R13* .CO2H p5 4 M I J R13b··/ X R12b Rnb···
kde:
X je O alebo S;
l Tk substituent R je nižší halogénalkyl;
substituent R3b je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny a halogénu; substituent Rl3b je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny, halogénu, nižšieho alkylu, nižšej halogénalkoxyskupinv, nižšej alkoxyskupiny, nižšieho aralkylkarbonylu, nižšieho dialkylaminosulfonylu. nižšieho alkylaminosulfonylu, nižšieho aralkylaminosulfonylu, nižšieho heteroaralkylaminosulfonylu, 5-členného heterocyklosulfonylu obsahujúceho dusík a 6-členného heterocyklosulfonylu obsahujúceho dusík;
substituent R13b je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny, nižšieho alkylu, halogénu, nižšej alkoxyskupiny a arylu; a substituent Rbh je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny, halogénu, nižšieho alkylu. nižšej alkoxyskupiny a arylu;
alebo jej farmaceutický prijateľná soľ.
260
46. Použitie podľa nároku 38, kde;
substituent Rl2b je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z trifluórmetyl u a pentafluóretylu;
substituent Rbb je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny, chlóru a fluóru;
substituent R13b je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny, chlóru, brómu, fluóru, jódu. metylu, zerc-butylu, trifluórmetoxyskupiny, metoxyskupiny, benzylkarbonylu, dimetylaminosulfonylu, izopropylaminosulfonylu, metylaminosulfonylu, benzylaminosulfonylu. fenyletylaminosulfonylu. metylpropylaminosulfonylu, metylsulfonylu a morfolinosulfonylu;
substituent R1 b je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny, metylu, etylu, izopropylu, fcrc-butylu, chlóru, metoxyskupiny, dietylaminoskupiny a fenylu; a substituent Rljb je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydridoskupiny, chlóru, brómu, fluóru, metylu, etylu, Zerc-butylu, metoxyskupiny a fenylu.
47. Použitie podľa nároku 37, kde inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde:
substituent R1 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, aikylu, cykloalkylu, arylu, heteroarylu, heteroalicyklu, hydroxyskupiny, alkoxyskupiny, -C(O)R15, -NR13R14. -(CH2)rR'6 a -C(O)NR8R9;
substituent R2 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, aikylu, trihalogénmetylu, hydroxyskupiny, alkoxyskupiny, -NRI3R14, -NR13C(O)R14, -C(O)Rb arylu. heteroarylu a -S(O)2NR13R14;
substituent R? je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, aikylu, trihalogénmetylu, hydroxyskupiny, alkoxyskupiny, -(CO)RI?, -NR13R14, arylu, heteroarylu, -NRI3S(O)2R14, -S(O)2NR13R14, -NR13C(O)R14a -NR13C(O)OR14;
substituent R4 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, halogénu, aikylu. hydroxyskupiny, alkoxyskupiny a -NRI3R14;
substituent R' je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, aikylu a -C(O)Rin;
substituent R6 je vyhraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, aikylu a -C(O)R10;
261 substituent R7 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, arylu. 3-karboxypropylu, heteroarylu, -C(O)R17 a -C(O)R10;
substituenty R6 a R7 môžu spolu tvoriť skupinu vybranú zo skupiny pozostávajúcej z -(CH2)4-. -(CH2)5- a -(Cl I2)6;
substituenty R a R sú nezávisle vybrané zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu a arylu;
substituent R10 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydroxyskupiny, alkoxyskupiny, aryloxyskupiny, -N(Rll)(CH2),,R12 a -NRljR14;
substituent R11 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a alkylu; substituent R12 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z -NRI3R14, hydroxyskupiny,
-C(O)RI?, arylu a heteroarylu:
substituenty R13 a R14 sú nezávisle vybrané zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, cykloalkylu, arylu a heteroarylu;
substituenty R13 a R14 môžu spolu tvoriť skupinu vybranú zo skupiny pozostávajúcej z -(CH2)4-, -(CH2)5-, -(CH2)2O(CH2)2- a -(CH2)2N(CH3j(CH2)2-;
substituent R15 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, hydroxyskupiny, alkoxyskupiny a aryloxyskupiny;
substituent R16 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z hydroxyskupiny, -C(O)R15, -NRI3R14 a -C(O)NRI3R14;
substituent R17 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z alkylu, cykloalkylu, arylu a heteroarylu; a n a r sú nezávisle 1, 2, 3 alebo 4; alebo jej ťarmaceuticky prijateľná soľ.
48. Použitie podľa nároku 37, kde inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde:
substituent R6 je -COR10, kde: substituent R10 je -Ν^'(ΟΗ2^12, kde: substituent R11 je atóm vodíka alebo nižší alkyl; n je 2 alebo 3; a substituent R12 je -NRHR14, kde substituenty R13 a R14 sú nezávisle nižší alkyl.
262
49. Použitie podľa nároku 37, kde inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde:
substituent R6 je -COR10. kde substituent R10 je -NR1 '(CH2)nR12, kde: substituent R11 je atóm vodíka alebo nižší alkyl; n je 2 alebo 3; a substituent R12 je -NRbR14, kde:
substituenty R13 a R14 spojené spolu vytvárajú skupinu vybranú z -(CH2)4-, -(CH2)s-, -(CH2)2-O-(CH2)2- alebo -(CH2)2N(CH3)(CH2)2-.
50. Použitie podľa nároku 37, kde inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (1), kde:
substituent R6 je A-(2-dietyl-aminoetyl)-jV-metylaminokarbonyl, á/-(3-dimetylaminopropylj-aminokarbonyl, JV-(2-dietylaminoetyl)-aminokarbonyl, , //-(S-etylaminopropyl)aminokarbonyl. /V-(3-dietylamino-propyl)aminokarbonyl alebo yV-(2-etylaminoetyl)aminokarbonyl
51. Použitie podľa nároku 37, kde inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I). kde:
substituent R6 je 3-pyrolidín-l-ylpropylaminokarbonyl, 3-morfolín-4-ylpropylaminokarbonyl. 2-pyrolidín-l-yletylaminokarbonyl. 2-morfolín-4-yletylaminokarbonyl, 2-(4-metylpiperazín-l-yljetyl-aminokarbonyl, 2-(3.5-dimetylpiperazín-l-yl)etylaminokarbonyl, 3-(4-metylpiperazm-l-yl)propylaminokarbonyl alebo 3-(3,5-dimetylpiperazín-1 -yl)propylaminokarbonyl.
52. Použitie podľa nároku 37, kde inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde:
substituent R6 je -COR10. kde: substituent R10 je -NRljR14, kde:
substituent R13 je atóm vodíka a substituent R14 je nižší alkyl substituovaný hydroxyskupinou, arylom. heteroalicyklom, heteroarylom alebo karboxyskupinou.
263
53. Použitie podľa nároku 37, kde inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I). kde:
substituent R6 je 2-triazín-l-ylpropylaminokarbonyl, 2-triazín-1-yletylaminokarbonyl, 3-imidazol-l-ylpropylaminokarbonyl, pyridín-4-ylmetyl-aminokarbonyl, 2-pyridín2-yletylaminokarbonyl alebo 2-imidazol-l-yl etylaminokarbonyl.
54. Použitie podľa nároku 37. kde inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde:
substituent R6 je -COR10, kde substituent R10 je -NR11(CH2)nR12, kde: substituent R11 je atóm vodíka alebo nižší alkyl; n je 2 alebo 3; a substituent R12 je -NRI3R14, kde substituenty R13 a R14 spojené spolu vytvárajú heterocyklus.
55. Použitie podľa nároku 37, kde inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde:
substituent R6 je -COR10, kde: substituent R10 je -NR1 '(Cľb)nR12. kde: substituent R11 je atóm vodíka alebo nižší alkyl; n je 2 alebo 3; a substituent R12 je -NRI3R14, kde substituenty R13 a R14 spojené spolu vytvárajú 5, 6 alebo 7- členný heterocyklus obsahujúci karbonylovú skupinu a jeden alebo dva atómy dusíka v kruhu.
56. Použitie podľa nároku 37, kde inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I). kde substituent R6 je 2-(3-oxopiperazín-l-yljetylaminokarbonyl, 2-(imidazolidín-l-yl-2-ón)etylaminokarbonyl, 2-(tetrahydropyrimidín-l-yl-2-ón)etylaminokarbonyl. 2-(2-oxopyrolidín-l-yl)-etylaminokarbonyl. 3-(3-oxopiperazín-l-yljpropylaminokarbonyl. 3-(imidazolidín-l-yl-2-ón)propylaminokarbonyl. 3-(tetrahydropyrimidín-l-yl-2-ón)propylaminokarbonyl alebo 3-(2-oxopyrolidín-1 -yljpropylaminokarbonyl.
264
57. Použitie podľa ktoréhokoľvek z nárokov 47 až 56, kde inhibítorom proteínkinázy je zlúčenina všeobecného vzorca (I), kde:
substituent R? je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka a nižšieho alkylu; a substituent R7 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, alkylu, arylu. heteroarylu a -C(O)R17. kde substituent R17 je hydroxy skupina, nižší alkyl alebo aryl.
58. Použitie podľa nároku 57. kde:
substituent R1 je atóm vodíka, nižší alkyl. -C(O)NR8R9, cykloalkyl alebo aryl; substituent R2 je atóm vodíka, halogén, nižšia alkoxyskupina, kyanoskupina, aryl,
-SO2R20 alebo -S(O)2NRI3R14, kde substituent R13 je atóm vodíka a substituent R14 je atóm vodíka, aryl alebo alkyl;
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšej alkoxyskupiny, -C(O)Rl3, -NRĽ'C(O)R14, arylu a heteroarylu; a substituent R4 je atóm vodíka.
59. Použitie podľa nároku 58. kde: substituent R1 je atóm vodíka alebo fenyl;
substituent R2 je atóm vodíka, chlór, bróm, fluór, metoxyskupina, etoxyskupina, fenyl, dimetylaminosulfonyl, kyanoskupina, metylsulfonyl, etylsulfonyl, benzylsulfonyl, 3-chlórfenyl-aminosulfonvl, karboxyskupina, metoxyskupina, aminosulfonyl, metylaminosulfonyl, fenylaminosulfonyl, pyridín-3-yI-aminosulfonyl, dimetylaminosulfonyl alebo izopropylamino-sulfonyl;
substituent R3 je atóm vodíka, metoxyskupina, karboxyskupina, fenyl, pyridín-3-yl, 3.4-dichlórfenyl, 2-metoxv-5-izopropylfenyl, 4-rc-butylfenyl, 3-izopropylfenyl; a substituent R4 je atóm vodíka.
60. Použitie podľa nároku 59. kde: substituent R1 je atóm vodíka;
substituent R2 je atóm vodíka, kyanoskupina. fluór, chlór alebo bróm; substituent R3 je fenyl: a
265 substituent R4 je atóm vodíka.
61. Použitie podľa nároku 37. kde:
substituent R1 je atóm vodíka, nižší alkyl, -C(O)NR8R9, cykloalkyl alebo aryl; substituent R2 je atóm vodíka, halogén, nižšia alkoxyskupina, kyanoskupina, aryl alebo -S(O)2NR1jR14, kde substituent R13 je atóm vodíka a substituent R14 je atóm vodíka, aryl alebo alkyl;
substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka, nižšej alkoxyskupiny. -C(O)R'\ -NRIjC(O)R14, arylu a heteroarylu; a substituent R4 je atóm vodíka.
62. Použitie podľa nároku 37, kde: substituent R1 je atóm vodíka alebo metyl;
substituent R2 je atóm vodíka, kyanoskupina, chlór, fluór alebo bróm; substituent R3 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka alebo fenylu; a substituent R4 je atóm vodíka.
63. Použitie podľa nároku 37. kde: substituent R6 je -COR10. kde substituent R10 je -NRI3R14, kde substituent R13 je atóm vodíka a substituent R14 je nižší alkyl substituovaný hydroxyskupinou. nižší alkyl substituovaný hydroxyalkylaminoskupinou, karboxyskupina alebo -NRISR19, kde substituenty R18 a R19 sú nezávisle atóm vodíka alebo nižší alkyl.
64. Použitie podľa nároku 37, kde substituent R6 je [2-(dietylamino)-2-hvdroxyjetylaminokarbonyl, 2-(A-etyl-A-2-hydroxyetylamino)-etylaminokarbonyl, karboxynieÍylaminokarbonyl alebo 2-hydroxyetylaminokarbonyl.
65. Použitie podľa nároku 37. kde substituent R6 je -COR10, kde substituent R10 je NRu(CH2)nR12. kde substituent R12 je -N+(O')NRI3R14 alebo -N(OH)R13, kde substituenty Rlj a R14 sú nezávisle vybrané zo skupiny pozostávajúcej z nižšieho alkylu.
266
66. Použitie podľa nároku 37, kde substituent R6 je 2-(.Y-hydroxy-/V-etylaminojetylaminokarbonyl alebo 2-[N+(O')(C2H5)?]etylaminokarbonyl.
67. Použitie podľa nároku 65 alebo 66, kde:
substituent R' je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z atómu vodíka alebo metylu; a substituent R7 je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z metylu, atómu vodíka alebo fenylu.
68. Použitie podľa nároku 37, kde: substituent R1 je atóm vodíka;
substituent R2 je atóm vodíka, kyanoskupina, chlór, fluór alebo bróm; substituent R3 je atóm vodíka; a substituent R4 je atóm vodíka.
69. Použitie podľa nároku 37, kde inhibitor proteínkinázy je vybraný zo skupiny pozostávajúcej z:
SK1412004A 2001-08-15 2002-08-15 Combination therapy for the treatment of cancer SK1412004A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US31241301P 2001-08-15 2001-08-15
PCT/US2002/025797 WO2003015608A2 (en) 2001-08-15 2002-08-15 Combination therapy for the treatment of cancer

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK1412004A3 true SK1412004A3 (en) 2004-10-05

Family

ID=23211320

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1412004A SK1412004A3 (en) 2001-08-15 2002-08-15 Combination therapy for the treatment of cancer

Country Status (36)

Country Link
US (1) US7320996B2 (sk)
EP (1) EP1427326B1 (sk)
JP (1) JP2005501843A (sk)
KR (1) KR100656004B1 (sk)
CN (1) CN1541098A (sk)
AP (1) AP2004002995A0 (sk)
AR (1) AR038957A1 (sk)
AT (1) ATE414512T1 (sk)
AU (1) AU2002329744B2 (sk)
BG (1) BG108622A (sk)
BR (1) BR0211978A (sk)
CA (1) CA2457745A1 (sk)
CO (1) CO5560544A2 (sk)
CZ (1) CZ2004356A3 (sk)
DE (1) DE60229959D1 (sk)
EA (1) EA008137B1 (sk)
EC (1) ECSP045021A (sk)
GE (1) GEP20063868B (sk)
HR (1) HRP20040170A2 (sk)
HU (1) HUP0500424A3 (sk)
IL (1) IL159887A0 (sk)
IS (1) IS7137A (sk)
MA (1) MA27060A1 (sk)
MX (1) MXPA04001464A (sk)
NO (1) NO20040516L (sk)
NZ (1) NZ530792A (sk)
OA (1) OA12651A (sk)
PE (1) PE20030332A1 (sk)
PL (1) PL368921A1 (sk)
RS (1) RS13204A (sk)
SK (1) SK1412004A3 (sk)
TN (1) TNSN04015A1 (sk)
TW (1) TWI230609B (sk)
UA (1) UA77002C2 (sk)
WO (1) WO2003015608A2 (sk)
ZA (1) ZA200400849B (sk)

Families Citing this family (24)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
MXPA04004804A (es) * 2001-11-21 2005-02-17 Sugen Inc Formulaciones farmaceuticas que comprenden derivados de indolinona.
US6747025B1 (en) 2002-11-27 2004-06-08 Allergan, Inc. Kinase inhibitors for the treatment of disease
DE10393799T5 (de) * 2002-11-27 2005-10-13 Allergan, Inc., Irvine Kinaseinhibitoren für die Behandlung von Erkrankungen
MXPA05006676A (es) 2002-12-19 2005-08-16 Pfizer Compuestos de indazol y composiciones farmaceuticas para inhibir proteinquinasas, y procedimientos para su uso.
US7157577B2 (en) * 2003-03-07 2007-01-02 Sugen Inc. 5-sulfonamido-substituted indolinone compounds as protein kinase inhibitors
AU2004281520B2 (en) * 2003-10-08 2009-01-08 Novartis Ag Pharmaceutical composition comprising 5-methyl-2-(2'-chloro-6'-fluoroanilino)phenylacetic acid
WO2005118543A1 (ja) * 2004-06-03 2005-12-15 Ono Pharmaceutical Co., Ltd. キナーゼ阻害薬およびその用途
US20060009510A1 (en) * 2004-07-09 2006-01-12 Pharmacia & Upjohn Company Llc Method of synthesizing indolinone compounds
MX2007014087A (es) * 2005-05-12 2008-02-07 Pfizer Combinaciones y procedimientos para usar un compuesto de indolinona.
AU2006268315A1 (en) * 2005-07-08 2007-01-18 John P. Ford Metered-dose and safety and compliance packaging for systemic anticancer therapy
US7928136B2 (en) 2006-09-11 2011-04-19 Curis, Inc. Substituted 2-indolinone as PTK inhibitors containing a zinc binding moiety
US20090004213A1 (en) * 2007-03-26 2009-01-01 Immatics Biotechnologies Gmbh Combination therapy using active immunotherapy
WO2009030270A1 (en) * 2007-09-03 2009-03-12 Novartis Ag Dihydroindole derivatives useful in parkinson's disease
GB0813873D0 (en) * 2008-07-30 2008-09-03 Univ Dundee Compounds
EP2181991A1 (en) * 2008-10-28 2010-05-05 LEK Pharmaceuticals D.D. Novel salts of sunitinib
EP2186809A1 (en) * 2008-11-13 2010-05-19 LEK Pharmaceuticals D.D. New crystal form of sunitinib malate
WO2012042421A1 (en) 2010-09-29 2012-04-05 Pfizer Inc. Method of treating abnormal cell growth
RU2495628C1 (ru) * 2012-04-18 2013-10-20 Государственное бюджетное учреждение здравоохранения Московской области "Московский областной научно-исследовательский клинический институт им. М.Ф. Владимирского" (ГБУЗ МО МОНИКИ им. М.Ф. Владимирского) Способ выбора тактики лечения актинического кератоза
TWI646091B (zh) * 2012-12-28 2019-01-01 日商衛斯克慧特股份有限公司 鹽類及晶形
BR112015022431A2 (pt) * 2013-03-13 2017-05-09 Boston Biomedical Inc derivados de 3-(aril ou heteroaril) metilenoindolin-2-ona como inibidores de quinases da via de sinalização de células-tronco cancerosas para o tratamento de câncer
CN103923014A (zh) * 2014-05-05 2014-07-16 宁夏宝马药业有限公司 环肌酸制备方法
US20170196835A1 (en) 2016-01-08 2017-07-13 Euclises Pharmaceuticals, Inc. Combination of a chromene compound and a second active agent
CN111759883B (zh) * 2020-07-23 2021-09-17 浙江农林大学 山核桃内果皮提取物在制备抗卵巢癌产品中的应用
CN114853736B (zh) * 2022-07-06 2022-10-21 北京鑫开元医药科技有限公司 具有trk抑制活性的化合物、制备方法、组合物及其用途

Family Cites Families (114)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE553661A (sk) * 1955-12-23
US3840597A (en) 1971-02-24 1974-10-08 Riker Laboratories Inc Substituted 2-phenoxy alkane-sulfonanilides
US4002749A (en) * 1975-08-12 1977-01-11 E. R. Squibb & Sons, Inc. Substituted indolinones
US4053613A (en) * 1975-09-17 1977-10-11 E. R. Squibb & Sons, Inc. 1,3,thiazolinyl and 1,3 thiazinyl substituted indolinones
DE2756113A1 (de) 1977-12-16 1979-06-21 Thomae Gmbh Dr K Neue 4-hydroxy-2h-1,2-benzothiazin- 3-carboxamid-1,1-dioxide, verfahren zu ihrer herstellung und diese enthaltende arzneimittel
DE3310891A1 (de) * 1983-03-25 1984-09-27 Boehringer Mannheim Gmbh, 6800 Mannheim Neue indolinon-(2)-derivate, verfahren zu ihrer herstellung, diese verbindungen enthaltende arzneimittel und zwischenprodukte
DE3426419A1 (de) * 1984-07-18 1986-01-23 Boehringer Mannheim Gmbh, 6800 Mannheim Neue oxindol-derivate, verfahren zu ihrer herstellung, diese verbindungen enthaltende arzneimittel und zwischenprodukte
DD290192A5 (de) 1986-11-13 1991-05-23 Eisai Co. Ltd,Jp Pyridinderivat mit antiulzeroeser wirkung
JPH0753725B2 (ja) 1987-10-08 1995-06-07 富山化学工業株式会社 4h―1―ベンゾピラン―4―オン誘導体およびその塩、それらの製造法並びにそれらを含有する抗炎症剤
GB8816944D0 (en) * 1988-07-15 1988-08-17 Sobio Lab Compounds
RU2034842C1 (ru) 1989-07-25 1995-05-10 Алкалоида Ведьесети Дьяр Производные хинолина и способ их получения
GB9004483D0 (en) * 1990-02-28 1990-04-25 Erba Carlo Spa New aryl-and heteroarylethenylene derivatives and process for their preparation
US5196446A (en) * 1990-04-16 1993-03-23 Yissum Research Development Company Of The Hebrew University Of Jerusalem Certain indole compounds which inhibit EGF receptor tyrosine kinase
US5302606A (en) * 1990-04-16 1994-04-12 Rhone-Poulenc Rorer Pharmaceuticals Inc. Styryl-substituted pyridyl compounds which inhibit EGF receptor tyrosine kinase
FR2672596B1 (fr) 1991-02-07 1995-07-13 Roussel Uclaf Nouveaux derives bicycliques azotes, leur procede de preparation, les nouveaux intermediaires obtenus, leur application a titre de medicaments et les compositions pharmaceutiques les renfermant.
FR2676444B1 (fr) 1991-05-16 1995-03-10 Sanofi Elf Nouveaux derives d'amino-3 pyridazines actifs sur le systeme nerveux central, procede de preparation et compositions pharmaceutiques en contenant.
GB9115160D0 (en) * 1991-07-12 1991-08-28 Erba Carlo Spa Methylen-oxindole derivatives and process for their preparation
US5124347A (en) * 1991-07-31 1992-06-23 Warner-Lambert Co. 3-5-ditertiarybutylphenyl-4-hydroxymethylidene derivatives of 1,3-dihydro-2H-indole-2-ones as antiinflammatory agents
US5322950A (en) * 1991-12-05 1994-06-21 Warner-Lambert Company Imidazole with angiotensin II antagonist properties
US5389661A (en) * 1991-12-05 1995-02-14 Warner-Lambert Company Imidazole and 1,2,4-triazole derivatives with angiotensin II antagonist properties
FR2694004B1 (fr) * 1992-07-21 1994-08-26 Adir Nouvelles 3-(Hydroxybenzylidényl)-indoline-2-ones et 3-(hydroxybenzylidényl)-indoline-2-thiones, leurs procédés de préparation, et les compositions pharmaceutiques qui les contiennent.
EP0595546B1 (en) 1992-10-28 1996-03-20 Shionogi & Co., Ltd. Benzylidene derivatives
US5604260A (en) 1992-12-11 1997-02-18 Merck Frosst Canada Inc. 5-methanesulfonamido-1-indanones as an inhibitor of cyclooxygenase-2
GB9226855D0 (en) * 1992-12-23 1993-02-17 Erba Carlo Spa Vinylene-azaindole derivatives and process for their preparation
DE9422447U1 (de) 1993-01-15 2002-10-17 G D Searle Llc Chicago 3,4-Diarylthiophene und Analoga davon, sowie deren Verwendung als entzündungshemmende Mittel
FR2701260B1 (fr) 1993-02-05 1995-05-05 Esteve Labor Dr Dérivés de 2-[4-(4-azolylbutyl)-1-pipérazinyl]-5-hydroxypyrimidine, leur préparation et leur application en tant que médicaments.
US5409944A (en) 1993-03-12 1995-04-25 Merck Frosst Canada, Inc. Alkanesulfonamido-1-indanone derivatives as inhibitors of cyclooxygenase
IL109430A0 (en) 1993-04-27 1994-07-31 Wellcome Found Hydroxamic acid derivatives, their preparation and pharmaceutical compositions containing them
CA2161789A1 (en) 1993-05-13 1994-11-24 Jacques Yves Gauthier 2-substituted-3,4-diarylthiophene derivatives as inhibitors of cyclooxygenase
US5380738A (en) 1993-05-21 1995-01-10 Monsanto Company 2-substituted oxazoles further substituted by 4-fluorophenyl and 4-methylsulfonylphenyl as antiinflammatory agents
US5474995A (en) 1993-06-24 1995-12-12 Merck Frosst Canada, Inc. Phenyl heterocycles as cox-2 inhibitors
US5436265A (en) 1993-11-12 1995-07-25 Merck Frosst Canada, Inc. 1-aroyl-3-indolyl alkanoic acids and derivatives thereof useful as anti-inflammatory agents
US5344991A (en) 1993-10-29 1994-09-06 G.D. Searle & Co. 1,2 diarylcyclopentenyl compounds for the treatment of inflammation
DK0923933T3 (da) 1993-11-30 2002-10-21 Searle & Co Substituerede pyrazolyl-benzensulfonamider til anvendelse ved behandling af inflammation
US5475018A (en) 1993-11-30 1995-12-12 G. D. Searle & Co. 1,5-diphenyl pyrazole compounds for treatment of inflammation
US5466823A (en) 1993-11-30 1995-11-14 G.D. Searle & Co. Substituted pyrazolyl benzenesulfonamides
AU692231B2 (en) 1994-02-10 1998-06-04 G.D. Searle & Co. Substituted spiro compounds for the treatment of inflammation
AU2424895A (en) 1994-05-04 1995-11-29 G.D. Searle & Co. Substituted spirodienes for the treatment of inflammation
US5418254A (en) 1994-05-04 1995-05-23 G. D. Searle & Co. Substituted cyclopentadienyl compounds for the treatment of inflammation
US5486534A (en) 1994-07-21 1996-01-23 G. D. Searle & Co. 3,4-substituted pyrazoles for the treatment of inflammation
CA2195847A1 (en) 1994-07-27 1996-02-08 John J. Talley Substituted thiazoles for the treatment of inflammation
US5616601A (en) 1994-07-28 1997-04-01 Gd Searle & Co 1,2-aryl and heteroaryl substituted imidazolyl compounds for the treatment of inflammation
US5620999A (en) 1994-07-28 1997-04-15 Weier; Richard M. Benzenesulfonamide subtituted imidazolyl compounds for the treatment of inflammation
RU2128175C1 (ru) 1994-08-09 1999-03-27 Эйсай Ко., Лтд. Конденсированный пиридазин или его фармакологически приемлемая соль, средство, проявляющее ингибирующую активность в отношении циклической гмф- фосфодиэстеразы
US5521213A (en) 1994-08-29 1996-05-28 Merck Frosst Canada, Inc. Diaryl bicyclic heterocycles as inhibitors of cyclooxygenase-2
US5547975A (en) 1994-09-20 1996-08-20 Talley; John J. Benzopyranopyrazolyl derivatives for the treatment of inflammation
GB2294879A (en) 1994-10-19 1996-05-15 Merck & Co Inc Cylcooxygenase-2 Inhibitors
ES2139959T3 (es) 1994-10-27 2000-02-16 Merck Frosst Canada Inc Derivados de estilbeno utiles como inhibidores de la ciclooxigenasa-2.
US5739166A (en) 1994-11-29 1998-04-14 G.D. Searle & Co. Substituted terphenyl compounds for the treatment of inflammation
JP2636819B2 (ja) 1994-12-20 1997-07-30 日本たばこ産業株式会社 オキサゾール系複素環式芳香族化合物
JP3181190B2 (ja) 1994-12-20 2001-07-03 日本たばこ産業株式会社 オキサゾール誘導体
DE69529690T2 (de) 1994-12-21 2003-11-13 Merck Frosst Canada Inc Diaryl-2(5h)-fuaranone als cox-2-inhibitoren
US5552422A (en) 1995-01-11 1996-09-03 Merck Frosst Canada, Inc. Aryl substituted 5,5 fused aromatic nitrogen compounds as anti-inflammatory agents
US5968958A (en) 1995-01-31 1999-10-19 Merck Frosst Canada, Inc. 5-Methanesulfonamido-3H-isobenzofuran-1-ones as inhibitors of cyclooxygenase-2
US5596008A (en) 1995-02-10 1997-01-21 G. D. Searle & Co. 3,4-Diaryl substituted pyridines for the treatment of inflammation
US5686470A (en) 1995-02-10 1997-11-11 Weier; Richard M. 2, 3-substituted pyridines for the treatment of inflammation
PL185544B1 (pl) 1995-02-13 2003-05-30 Nowa pochodna podstawionego izoksazolu i środek farmaceutyczny
US5633272A (en) 1995-02-13 1997-05-27 Talley; John J. Substituted isoxazoles for the treatment of inflammation
CA2212829A1 (en) 1995-02-21 1996-08-29 Jiro Takeo Glutamic acid receptor agonist
HUP9801602A3 (en) 1995-04-04 1999-01-28 Glaxo Group Ltd Imidazo[1,2-a]pyridine derivatives, process for their production, pharmaceutical compositions and use thereof
GB9507298D0 (en) * 1995-04-07 1995-05-31 Pharmacia Spa Substituted indolylmethylene-oxindale analogues as tyrosine kinase inhibitors
US5691374A (en) 1995-05-18 1997-11-25 Merck Frosst Canada Inc. Diaryl-5-oxygenated-2-(5H) -furanones as COX-2 inhibitors
CA2221692A1 (en) 1995-05-19 1996-11-21 G.D. Searle & Co. Substituted oxazoles for the treatment of inflammation
US5510368A (en) 1995-05-22 1996-04-23 Merck Frosst Canada, Inc. N-benzyl-3-indoleacetic acids as antiinflammatory drugs
US5639780A (en) 1995-05-22 1997-06-17 Merck Frosst Canada, Inc. N-benzyl indol-3-yl butanoic acid derivatives as cyclooxygenase inhibitors
EP0828718A1 (en) 1995-06-02 1998-03-18 G.D. SEARLE &amp; CO. Heterocyclo substituted hydroxamic acid derivatives as cyclooxygenase-2 and 5-lipoxygenase inhibitors
US5643933A (en) 1995-06-02 1997-07-01 G. D. Searle & Co. Substituted sulfonylphenylheterocycles as cyclooxygenase-2 and 5-lipoxygenase inhibitors
US5880141A (en) * 1995-06-07 1999-03-09 Sugen, Inc. Benzylidene-Z-indoline compounds for the treatment of disease
AU6269496A (en) 1995-06-12 1997-01-09 G.D. Searle & Co. Combination of a cyclooxygenase-2 inhibitor and a leukotrien e b4 receptor antagonist for the treatment of infla mmations
DE69635048T2 (de) 1995-06-12 2006-02-16 G.D. Searle & Co. Mittel, enthaltend einen cyclooxygenase-2 inhibitor und einen 5-lipoxygenase inhibitor
US5700816A (en) 1995-06-12 1997-12-23 Isakson; Peter C. Treatment of inflammation and inflammation-related disorders with a combination of a cyclooxygenase-2 inhibitor and a leukotriene A4 hydrolase inhibitor
CA2180624C (en) 1995-07-12 2006-12-12 Cheuk Kun Lau Diphenyl-1,2,3-thiadiazoles as anti-inflammatory agents
GB9514518D0 (en) 1995-07-15 1995-09-13 Sod Conseils Rech Applic Guanidine salt inhibitors of NO synthase and cyclooxygenase
US5968974A (en) 1995-07-19 1999-10-19 Merck & Co., Inc. Method of treating colonic adenomas
EA005073B1 (ru) 1995-07-19 2004-10-28 Мерк Энд Ко., Инк. Применение 3-фенил-4-(4-метилсульфонилфенил)-2-(5h)-фуранона для лечения или профилактики аденомы толстой кишки
CA2231550A1 (en) 1995-09-27 1997-04-03 Merck Frosst Canada Inc. Compositions for treating inflammation containing certain prostaglandins and a selective cyclooxygenase-2 inhibitor
GB9520584D0 (en) 1995-10-09 1995-12-13 Fujisawa Pharmaceutical Co Pyrazole derivatives,processes for preparation thereof and pharmaceutical composition comprising the same
UA57002C2 (uk) 1995-10-13 2003-06-16 Мерк Фросст Кенада Енд Ко./Мерк Фросст Кенада Енд Сі. Похідне (метилсульфоніл)феніл-2-(5н)-фуранону, фармацевтична композиція та спосіб лікування
US6376733B1 (en) 1996-01-25 2002-04-23 Exxonmobil Chemical Patents Inc. Process for production of paraxylene
CZ241698A3 (cs) 1996-02-01 1998-12-16 Merck Frosst Canada & Co. Difenylstilbenové deriváty a farmaceutický prostředek
US5733909A (en) 1996-02-01 1998-03-31 Merck Frosst Canada, Inc. Diphenyl stilbenes as prodrugs to COX-2 inhibitors
DE69702182T2 (de) 1996-02-01 2001-03-01 Merck Frosst Canada Inc Alkylierte styrole als prodrugs zu cox-2-inhibitoren
AU2250097A (en) 1996-02-13 1997-09-02 G.D. Searle & Co. Compositions comprising a cyclooxygenase-2 inhibitor and a leukotriene b4 receptor antagonist
PT880363E (pt) 1996-02-13 2002-12-31 Searle & Co Combinacoes com efeitos imunossupressores cntendo um inibidor da ciclooxigenase-2 e um inibidor da hidrolase do leucotrieno a4
ATE210461T1 (de) 1996-02-13 2001-12-15 Searle & Co Zusammensetzungen mit immunosuppressiven wirkungen, welche 5-lipoxygenase-inhibitoren und cyclooxygenase-2-inhibitoren enthalten
US6180651B1 (en) 1996-04-04 2001-01-30 Bristol-Myers Squibb Diarylmethylidenefuran derivatives, processes for their preparation and their uses in therapeutics
US5908858A (en) 1996-04-05 1999-06-01 Sankyo Company, Limited 1,2-diphenylpyrrole derivatives, their preparation and their therapeutic uses
CA2249009C (en) 1996-04-12 2003-09-16 G.D. Searle & Co. Substituted benzenesulfonamide derivatives as prodrugs of cox-2 inhibitors
DE69733756T2 (de) * 1996-05-03 2006-06-01 Abbott Laboratories, Abbott Park Antiangiogenische peptiden, dafür kodierende polynukleotide und verfahren zur hemmung der angiogenesis
US5677318A (en) 1996-07-11 1997-10-14 Merck Frosst Canada, Inc. Diphenyl-1,2-3-thiadiazoles as anti-inflammatory agents
US5776967A (en) 1996-07-26 1998-07-07 American Home Products Corporation Pyranoindole inhibitors of COX--2
FR2751964B1 (fr) 1996-08-01 1998-10-30 Union Pharma Scient Appl Nouveaux derives diarylmethylene carbocycliques, leurs procedes de preparation, et leurs utilisations en therapeutique
FR2751966B1 (fr) 1996-08-01 1998-10-30 Union Pharma Scient Appl Nouveaux derives 1,2-diarylindoles, leurs procedes de preparation, et leurs utilisations en therapeutique
US5830911A (en) 1996-08-14 1998-11-03 American Home Products Corporation Pyranoindole and tetrahydrocarbazole inhibitors of COX-2
US5681842A (en) 1996-11-08 1997-10-28 Abbott Laboratories Prostaglandin synthase-2 inhibitors
US5869524A (en) 1996-11-12 1999-02-09 American Home Products Corporation Indene inhibitors of COX-2
JPH10158234A (ja) 1996-12-02 1998-06-16 Kotobuki Seiyaku Kk 2−フェニルアズレン誘導体及びその製造方法
EP0846689B1 (en) 1996-12-09 2004-01-14 Pfizer Inc. Benzimidazole compounds
JP4167733B2 (ja) 1996-12-16 2008-10-22 花王株式会社 NF−κB活性化抑制剤
EP0863134A1 (en) 1997-03-07 1998-09-09 Merck Frosst Canada Inc. 2-(3,5-difluorophenyl)-3-(4-(methyl-sulfonyl)phenyl)-2-cyclopenten-1-one useful as an inhibitor of cyclooxygenase-2
US6077850A (en) 1997-04-21 2000-06-20 G.D. Searle & Co. Substituted benzopyran analogs for the treatment of inflammation
US6133305A (en) * 1997-09-26 2000-10-17 Sugen, Inc. 3-(substituted)-2-indolinones compounds and use thereof as inhibitors of protein kinase activity
FR2769311B1 (fr) 1997-10-07 1999-12-24 Union Pharma Scient Appl Nouveaux derives 3,4-diarylthiazolin-2-one ou -2-thione, leurs procedes de preparation et leurs utilisations en therapeutique
US5972986A (en) * 1997-10-14 1999-10-26 G.D. Searle & Co. Method of using cyclooxygenase-2 inhibitors in the treatment and prevention of neoplasia
FR2770131A1 (fr) 1997-10-27 1999-04-30 Union Pharma Scient Appl Nouvelle association pharmaceutique a activite analgesique
GB2330833A (en) 1997-10-29 1999-05-05 Merck & Co Inc PREPARATION OF 4-(4-Methylsulfonylphenyl)-2-furanones USEFUL AS COX-2 INHIBITORS
FR2771005B1 (fr) 1997-11-18 2002-06-07 Union Pharma Scient Appl Nouvelle association pharmaceutique a activite analgesique
FR2771412B1 (fr) 1997-11-26 2000-04-28 Adir Nouveaux derives de pyrrole, leur procede de preparation et les compositions pharmaceutiques qui les contiennent
AU759226B2 (en) 1998-05-29 2003-04-10 Sugen, Inc. Pyrrole substituted 2-indolinone protein kinase inhibitors
JP2002533360A (ja) * 1998-12-31 2002-10-08 スージェン・インコーポレーテッド 蛋白質キナーゼ活性を調節するためおよび癌の化学療法において用いるための3−ヘテロアリーリデニル−2−インドリノン化合物
NZ519697A (en) * 1999-12-22 2004-08-27 Sugen Inc Methods of modulating c-kit tyrosine protein kinase function with indolinone compounds
DE60030164T2 (de) * 1999-12-30 2007-08-30 Sugen, Inc., San Francisco 3-Heteroarylidenyl-2-Indolinon Derivate für die Modulierung der Aktivität einer Proteinkinase und für die Verwendung bei der Chemotherapie von Krebs
CZ303705B6 (cs) * 2000-02-15 2013-03-27 Sugen, Inc. Pyrrolem substituovaná 2-indolinonová sloucenina pro pouzití jako inhibitor proteinkináz a farmaceutická kompozice s jejím obsahem
DE60128673D1 (de) * 2000-03-17 2007-07-12 Avocet Polymer Technologies In Verfahren zur verbesserung der grösse und des aussehens einer wunde

Also Published As

Publication number Publication date
NO20040516L (no) 2004-04-13
CN1541098A (zh) 2004-10-27
AP2004002995A0 (en) 2004-03-31
BG108622A (bg) 2005-10-31
PE20030332A1 (es) 2003-04-05
BR0211978A (pt) 2004-07-20
CZ2004356A3 (cs) 2004-12-15
PL368921A1 (en) 2005-04-04
UA77002C2 (en) 2006-10-16
GEP20063868B (en) 2006-07-10
AR038957A1 (es) 2005-02-02
AU2002329744B2 (en) 2007-08-30
WO2003015608A3 (en) 2003-10-30
ZA200400849B (en) 2005-05-03
NZ530792A (en) 2005-09-30
OA12651A (en) 2006-06-15
TNSN04015A1 (en) 2006-06-01
EA008137B1 (ru) 2007-04-27
CO5560544A2 (es) 2005-09-30
IS7137A (is) 2004-01-30
KR100656004B1 (ko) 2007-02-28
DE60229959D1 (de) 2009-01-02
EP1427326B1 (en) 2008-11-19
EP1427326A4 (en) 2005-06-08
ECSP045021A (es) 2004-04-28
US20030216410A1 (en) 2003-11-20
HRP20040170A2 (en) 2004-08-31
HUP0500424A3 (en) 2008-04-28
ATE414512T1 (de) 2008-12-15
TWI230609B (en) 2005-04-11
EA200400235A1 (ru) 2004-10-28
KR20040043193A (ko) 2004-05-22
EP1427326A2 (en) 2004-06-16
JP2005501843A (ja) 2005-01-20
HUP0500424A2 (en) 2007-02-28
IL159887A0 (en) 2004-06-20
MA27060A1 (fr) 2004-12-20
RS13204A (en) 2007-02-05
US7320996B2 (en) 2008-01-22
MXPA04001464A (es) 2005-02-17
CA2457745A1 (en) 2003-02-27
WO2003015608A2 (en) 2003-02-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2001239770B2 (en) Pyrrole substituted 2-indolinone protein kinase inhibitors
SK1412004A3 (en) Combination therapy for the treatment of cancer
AU2002247133B2 (en) 3-(4-amidopyrrol-2-ylmethlidene)-2-indolinone derivatives as protein kinase inhibitors
AU2001239770A1 (en) Pyrrole substituted 2-indolinone protein kinase inhibitors
AU2002329744A1 (en) Combination therapy for the treatment of cancer
AU2002247133A1 (en) 3-(4-amidopyrrol-2-ylmethlidene)-2-indolinone derivatives as protein kinase inhibitors

Legal Events

Date Code Title Description
FC9A Refused patent application