HU226232B1 - Substituted 3,5-diphenyl-1,2,4-triazoles, their production processes, their use as pharmaceutical metal chelators and pharamceutical compositions comprising said compositions - Google Patents

Substituted 3,5-diphenyl-1,2,4-triazoles, their production processes, their use as pharmaceutical metal chelators and pharamceutical compositions comprising said compositions Download PDF

Info

Publication number
HU226232B1
HU226232B1 HU9903111A HUP9903111A HU226232B1 HU 226232 B1 HU226232 B1 HU 226232B1 HU 9903111 A HU9903111 A HU 9903111A HU P9903111 A HUP9903111 A HU P9903111A HU 226232 B1 HU226232 B1 HU 226232B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
alkyl
hydroxy
bis
lower alkyl
hydroxyphenyl
Prior art date
Application number
HU9903111A
Other languages
English (en)
Inventor
Pierre Acklin
Rene Lattmann
Original Assignee
Novartis Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=4214048&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=HU226232(B1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Novartis Ag filed Critical Novartis Ag
Publication of HUP9903111A2 publication Critical patent/HUP9903111A2/hu
Publication of HUP9903111A3 publication Critical patent/HUP9903111A3/hu
Publication of HU226232B1 publication Critical patent/HU226232B1/hu

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/41Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P39/00General protective or antinoxious agents
    • A61P39/04Chelating agents
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/06Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a carbon chain containing only aliphatic carbon atoms

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Obesity (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Description

A leírás terjedelme 18 oldal (ezen belül 1 lap ábra)
HU 226 232 Β1
A meleg vérű állatokban fellépnek különböző betegségek, amelyek azzal függnek össze, hogy a testszövetekben fémfelesleg, különösen három vegyértékű fémekből, van jelen. Ilyen például az alumínium a dialízis enkefalopátiában és oszteomaláciában, valamint az Alzheimer-kórban. Más, különösen humán betegségekben vasfelesleg fordul elő a különböző szövetekben. Ezt nevezik vas-túlterhelésnek (korábban: hemosziderózis). Ez következik be például vas parenterális bevitele után (különösen ismételt vérátömlesztés esetén) vagy a gyomor-bél szakaszból történő fokozott vasfelvétel után. Ismételt vérátömlesztésre van szükség a súlyos anémiák esetében; különösen ilyen a thalassaemia major (a β-thalassaemia súlyosabb formája), de említhetünk más típusú vérszegénységeket is. A gyomor-bél szakaszból a fokozott vasabszorpció vagy primer módon következik be (például genetikai hiba, az úgynevezett haemochromatosis esetében), vagy szekunder módon, például olyan anémiák esetében, amelyek keletkezéséhez nincs szükség vérátömlesztésre (ilyen például a thalassaemia intermedia, a β-thalassaemia enyhébb formája).
A kezelés elmulasztása esetén a vastúlterhelés súlyos károsodást idézhet elő más szervekben, különösen a májban, a szívben és az endokrin szervekben és halálhoz vezethet. Vas-kelát képzők képesek mobilizálni és kiüríteni a szervekben lerakodott vasat és így csökkentik a vassal összefüggő morbiditást és mortalitást.
A vas(lll)-koncentráció csökkentése érdeklődésre tarthat számot vas(lll)-függő mikroorganizmusok és paraziták jelenlétével összefüggő rendellenességek kezelésében is, amelyek kulcsfontosságúak nemcsak a humán gyógyászatban (különösen a malária esetében), de az állatgyógyászatban is.
Más fémek, különösen három vegyértékű fémek komplexeinek képzése ugyancsak felhasználható ezeknek a szervezetből való kiürítéséhez. Számos további alkalmazást ismertet az irodalom is (I. például: G. Kontoghiorges, Toxicology Lett. 80, p. 1-18., 1995).
A deferrioxamin B-t régóta ismerik és használják a gyógyászatban ezekre a célokra (H. Bickel et al., Helv. Chim. Acta 46, p. 1385-1389, 1963). Kiderült azonban e készítmény egyik hátránya, nevezetesen az, hogy a deferrioxamin és sói orális bevitel során alacsony, nem kielégítő aktivitásúak és valamennyi említett alkalmazási lehetőség parenterális adagolási formát igényel, fgy például különösen hatásos módszerként azt javasolták, hogy a hatóanyagot lassú (8-12 órás) szubkután infúzió segítségével vigyék be. Ez azonban hordozható mechanikai eszközök, például egy elektromos meghajtó által működtetett infúziós tű alkalmazását igényli. Nehézkességüktől eltekintve ezekre a megoldásokra a magas kezelési költség jellemző, amely nagymértékben korlátozza alkalmazásukat. Konkrétan: nem teszi lehetővé a thatassaemia átfogó kezelését a mediterrán térség, a Közép-Kelet országaiban, Indiában és Délkelet-Ázsiában; a malária világszerte való terjedésének megakadályozását és a sickle cell anaemia kezelését az afrikai országokban. Ezek a széles körben elterjedt betegségek ezért komoly problémát jelentenek az említett országok egészségügyi szolgálatainak és sürgősen elérendő célként tűzik ki ezen a területen egy egyszerűbb és kevésbé költséges terápia kidolgozását.
Régóta ismeretesek különböző 3,5-difenil-1,2,4triazolok; herbicidként való alkalmazásukat írja le például az EP 185 401; angiotenzin II receptor antagonista tulajdonságaikat az EP 480 659 és nagyon általánosan - vegyi anyagok köztitermékeiként és kiindulási anyagaként - ismerteti ezeket a JP 6345728.
Azt találtuk, hogy egyes helyettesített 3,5-difenil1,2,4-triazolok értékes gyógyászati tulajdonságokkal rendelkeznek és felhasználhatók olyan betegségek kezelésére, amelyek fémfelesleget okoznak az emberi vagy állati szervezetben vagy amelyeket ilyen felesleg vált ki (A. E. Martell, R. J. Motekaitis: Determination and Use of Stability Constants, VCH Publishers, New York, 1992). Ezek képesek például állatmodellben, vastúlterhelésben nem szenvedő kolodokosztomizált patkányban (R. J. Bergeron etal., J. Med. Chem. 34, p. 2072-2078, 1991) vagy vastúlterhelésben szenvedő majomban (R. J. Bergeron et al., Blood 81, p. 2166-2173, 1993) kb. 5 pmol/kg feletti dózisokban többek között a vastartalmú pigmentek lerakódásának megelőzésére és a testben kialakult vaslerakódások esetében a vas kiürítésére.
A találmány egyik tárgyát (I) általános képletű vegyületek és sóik, valamint ezek alkalmazása képezi - e képletben
R-ι és R5 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, halogén, hidroxi-, rövid szénláncú alkil-, halo(rövid szénláncú)-alkil, rövid szénláncú alkoxi-, halo(rövid szénláncú)-alkoxi-, karboxil-, karbamoil-, N-(rövid szénláncú)-alkil-karbamoil-, N,Ndi(rövid szénláncú)-alkil-karbamoil- vagy nitrilcsoport,
R2 és R4 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, adott esetben helyettesített rövid szénláncú alkanoil- vagy aroil-, vagy egy fiziológiás körülmények között eltávolítható csoport,
R3 jelentése hidrogén, rövid szénláncú alkil-, hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-, halo(rövid szénláncú)-alkil-, karboxi-(rövid szénláncú)-alkil-, (rövid szénláncú)-alkoxikarbonil-(rövid szénláncú)-alkil-, R6R7=N-C(O)-(rövid szénláncú)-alkil-, adott esetben helyettesített arilvagy aril-(rövid szénláncú)-alkil- vagy adott esetben helyettesített heteroaril- vagy heteroaralkilcsoport,
Rg és R7 jelentése egyidejűleg vagy egy mástól függetlenül hidrogén, rövid szénláncú alkil-, hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-, alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, hidroxi-alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N-(rövid szénláncú)-alkil-amino(rövid szénláncú)-alkil-, N,N-di(rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N-(hidroxi-rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N,N-di(hidroxi-rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-csoport vagy a kapcsolódó nitrogénatommal együtt aza-aliciklusos gyűrűt képez olyan betegségek kezelésére szolgáló gyógyszerkészítmények előállítására, amelyek fémfelesleget okoz2
HU 226 232 Β1 nak az emberi vagy állati szervezetben, különösen emberben vagy amelyeket ilyen felesleg vált ki.
A „halogén jelentése például klór, bróm vagy fluor, de lehet jód is.
A „rövid szénláncú” kifejezés 4 szénatomos csoportot jelent.
Az „alkil’-csoport egyenes vagy elágazó láncú lehet. A „rövid szénláncú alkil - önmagában vagy más csoportok alkotórészeként, amilyen például a rövid szénláncú alkoxi-, rövid szénláncú alkil-amino, rövid szénláncú alkanoil-, rövid szénláncú alkil-aminokarbonil-csoport - adott esetben helyettesített lehet például a következőkkel: halogén, hidroxi-, rövid szénláncú alkoxi-, trifluor-metil-, aza-aliciklusos vagy fenilcsoport. Előnyösen nem vagy hidroxicsoporttal helyettesített.
Rövid szénláncú alkilcsoportok például a következők: η-propil-, izopropil-, η-butil-, izobutil-, szek-butil-, terc-butil-, előnyösen metil-, etil- és n-propil-csoport. A halo(rövid szénláncú)-alkil-csoport olyan rövid szénláncú alkilcsoport, amely halogénnel, előnyösen klórral vagy fluorral, különösen max. 3-klór- vagy fluoratommal helyettesített.
Rövid szénláncú alkoxicsoportok például a következők: η-propoxi-, izo-propoxi-, η-butoxi-, izobutoxi-, szek-butoxi-, terc-butoxi-, előnyösen metoxi- és etoxicsoport. A halo(rövid szénláncú)-alkoxi-csoport olyan rövid szénláncú alkoxicsoport, amely halogénnel, előnyösen klórral vagy fluorral, különösen max. 3-klórvagy fluoratommal helyettesített.
A „karbamoil” jelentése H2N-C(O)-csoport. Az „N-(rövid szénláncúj-alkil-karbamoil” jelentése rövid szénláncú alkil-HN-C(O)-csoport és „N,N-di(rövid szénláncúj-alkil-karbamoil” jelentése di(rövid szénláncú)-alkil-N-C(O)-csoport.
A „(rövid szénláncúj-alkanoil” jelentése rövid szénláncú alkil-C(O)- és H-C(O)-csoport, például acetil-, propanoil- vagy butanoilcsoport.
A „rövid szénláncú alkoxi-karbonil” jelentése rövid szénláncú alkil-O-C(O)-csoport, például a következő: n-propoxi-karbonil, izopropoxi-karbonil, n-butoxi-karbonil, izobutoxi-karbonil, szek-butoxi-karbonil, terc-butoxikarbonil, előnyösen metoxi-karbonil- és etoxi-karbonilcsoport.
„Arii” jelentése önmagában, például mint aril vagy más csoportok alkotórészeként, amilyen például az aril-(rövid szénláncú)-alkil- vagy aroilcsoport, például adott esetben helyettesített fenilcsoport lehet, amely adott esetben egy vagy több - különösen 1 vagy 2 helyettesítőt hordozhat, amilyen például a rövid szénláncú alkil-, hidroxi-, rövid szénláncú alkoxi-, halogén, nitro-, amino-trifluor-metil-, karboxil-, (rövid szénláncú)-alkoxi-karbonil-, N-(rövid szénláncú)-alkil-amino-, N,N-di(rövid szénláncú)-alkil-amino-, amino-karbonil-, (rövid szénláncú)-alkil-amino-karbonil-, di(rövid-szénláncú)-alkil-amino-karbonil-, ciano-, hetero-aril- vagy heterociklusos alkilcsoport. Az „aril” megjelölés elsősorban nem helyettesített fenilcsoportot, vagy olyan fenilcsoportot jelent, amely a következőkkel van helyettesítve:
rövid szénláncú alkil-, hidroxi-, rövid szénláncú alkoxi-, halogén, karboxi-, (rövid szénláncú)-alkoxi-karbonil-, N,N-di(rövid-szénláncú)-alkil-amino- vagy heterociklusos alkil-karbonil-csoport.
„Aroil” jelentése egy aril-C(0)-csoport, például benzoil-, toluoil-, naftoil- vagy p-metoxi-benzoil-csoport.
„Aril-(rövid szénláncú)-alkH-csoport például a következő: benzil-, ρ-klór-benzil-, ο-fluor-benzil-, feniletil-, p-tolil-metil-, ρ-dimetil-amino-benzil-, p-dietil-amino-benzil-, ρ-ciano-benzil-, p-pirrolidino-benzil-csoport.
A „heteroaril önmagában vagy más helyettesítők részeként - amilyen például a heteroaril-(rövid szénláncú)-alkil-csoport - 3-max. 7 (különösen 5-max. 7) gyűrűatomos aromás csoportot jelent, amelyben legalább egyik gyűrűatom egy heteroatom; ilyen például a pirrolil-, imidazolil-, triazolil-, tetrazolil-, oxazolil-, tiazolil-, furanil-, tiofenil-, piridií-, pirazinil-, oxazinil-, tiazinil-, piranil- vagy pirimidinilcsoport. A heteroarilcsoport adott esetben helyettesített lehet. Kitüntetett a nem helyettesített vagy egy vagy több - különösen 1 vagy 2 halogénnel, trifluor-metil-, karboxil-, rövid szénláncú alkoxi-karbonil- vagy rövid szénláncú alkilcsoporttal stb. helyettesített heteroarilcsoport.
A „heteroaril-(rövid szénláncú)-alkil”-csoport olyan rövid szénláncú alkilcsoport, amelyben legalább 1 hidrogénatomot - előnyösen a terminális szénatomon egy heteroarilcsoport helyettesít, mi mellett az alkillánc 2 vagy több szénatomot tartalmaz.
Az „N-(rövid szénláncú)-alkil-amino”-csoportok például a következők: η-propil-amino-, izopropil-amino-, η-butil-amino-, izobutil-amino-, hidroxi-etil-amino-, előnyösen metil-amino- vagy etil-amino-csoport. Az N,Ndi(rövid szénláncú)-alkil-amino-csoportban az alkilcsoportok azonosak vagy eltérők lehetnek.
így N,N-di(rövid szénláncú)-alkil-amino-csoportok például a következők: Ν,Ν-dimetil-amino-, N,N-dietilamino-, Ν,Ν-metil-etil-amino-, N-metil-N-morfolino-etilamino-, N-metil-N-hidroxi-etil-amino-, N-metil-N-benzilamino-csoport.
Az (I) általános képletű vegyületek gyógyászati szempontból elfogadható sói különösen a bázisokkal képezett sók, amilyenek a következők:
- megfelelő alkálifém- vagy alkáliföldfémsók, például nátrium-, kálium- vagy magnéziumsók,
- átmenetifémsók, így cinksók,
- szerves aminokkal, például gyűrűs aminokkal képezett sók, például mono-, di- vagy tri(rövid szénláncú)-alkil-aminokkal képezett sók, a hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-aminokkal képezett sók, például mono-, di- vagy trihidroxi-(rövid szénláncú)alkil-aminokkal képezett sók, a hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-(rövid szénláncú)-alkil-aminokkal vagy polihidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-aminokkal képezett sók.
Gyűrűs amin például a morfolin, piperidin vagy pirrolidin. Megfelelő mono(rövid szénláncú)-alkil-amin például az etil- és a terc-butil-amin; di(rövid szénláncú)alkil-amin például a dietil- és a diizopropil-amin; tri(rövid szénláncú)-alkil-amin például a trimetil- és a trietilamin.
HU 226 232 Β1
Megfelelő hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-amin például a mono-, di- és trietanol-amin; megfelelő hidroxi(rövid szénláncú)-alkil-(rövid szénláncú)-alkil-amin például az Ν,Ν-dimetil-amino- és az N,N-dietil-amino-etanol; megfelelő polihidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-amin például a glukózamin.
Más esetekben savaddíciós sók is képezhetők, például
- erős szervetlen savakkal, például ásványi savakkal, amilyen a kénsav, foszforsav vagy egy hidrogén-halogenid,
- erős szerves karbonsavakkal, így rövid szénláncú alkán-karbonsavakkal, amilyen az ecetsav,
- telített vagy telítetlen dikarbonsavakkal, amilyen például a malonsav, maleinsav vagy fumársav,
- hidroxi-karbonsavakkal, amilyen például a borkősav vagy citromsav, vagy
- szulfonsavakkal, amilyenek a rövid szénláncú alkán- vagy adott esetben helyettesített benzolszulfonsavak, például a metán- vagy a p-toluolszulfonsav.
A savas csoporttal - például karboxilcsoporttal - és bázisos csoporttal rendelkező (I) általános képletű vegyületek belső só alakjában, azaz ikeríonos alakban is előfordulhatnak, vagy a molekula egy része belső só, míg másik része normális só alakban lehet jelen.
A találmány tárgya közelebbről az (I) általános képletű vegyületek olyan betegségek kezelésére alkalmas gyógyszerkészítmények előállítására való alkalmazása, amelyek fémfelesleget okoznak az emberi vagy állati szervezetben vagy amelyeket ilyen felesleg vált ki, különösen emberben.
A találmány további tárgyát képezik az új (I) általános képletű vegyületek és sóik; olyan gyógyszerkészítmények, amelyek legalább 1 (I) általános képletű vegyületet vagy gyógyászatilag elfogadható sóját tartalmazzák legalább 1 gyógyászatilag elfogadható vivőanyaggal együtt, valamint a vegyületek előállítására irányuló eljárások.
E képletben
Rí és R5 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, halogén, rövid szénláncú alkil-, halo(rövid szénláncú)-alkil-, rövid szénláncú alkoxi-, halo(rövid szénláncú)-alkoxi-, karboxil-, karbamoil-, N-(rövid szénláncú)-alkil-karbamoil-, N,N-di(rövid szénláncú )-alkil-karbamoil- vagy nitrilcsoport,
R2 és R4 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, adott esetben helyettesített rövid szénláncú alkanoil- vagy aroil-, vagy egy fiziológiás körülmények között eltávolítható csoport,
R3 jelentése R6R7=N-C(O)-(rövid szénláncú)-alkil-, adott esetben helyettesített aril-, N-(rövid szénláncú)-alkil-amino-, N,N-di(rövid szénláncú)-alkilamino- vagy pirrolidinocsoporttal helyettesített aril(rövid szénláncú)-alkil- vagy adott esetben helyettesített heteroaril- vagy heteroaralkilcsoport, azzal a feltétellel, hogy
R3 nem jelenthet adott esetben halogénnel, nitro-, nitril-, hidroxi-, rövid szénláncú alkil-, halo(rövid szénláncú)-alkil-, rövid szénláncú alkoxi- vagy rövid szénláncú alkoxi-karbonil-csoporttal helyettesített fenilcsoportot, ha
R2 és R4 jelentése hidrogén és
R1 és R5 jelentése hidrogén, halogén, nitril-, rövid szénláncú alkil-, halo(rövid szénláncú)-alkil- vagy rövid szénláncú alkoxicsoport, és azzal a további feltétellel, hogy
R3 nem jelenthet fenilcsoportot, ha
R2 és R4 jelentése acetilcsoport és
Rí és R5 jelentése hidrogén,
R6 és R7 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, rövid szénláncú alkil-, hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-, alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, hidroxi-alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N-(rövid szénláncú)-alkil-amino(rövid szénláncú)-alkil-, N,N-di(rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N-/hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil/-amino-(rövid-szénláncú)-alkil-, N,N-di-/hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil/-amino-(rövid szénláncú)-alkil-csoport vagy a nitrogénatommal együtt, amelyhez kapcsolódnak, aza-aliciklusos gyűrűt képez.
Ezek a gyógyszerkészítmények enterális - közelebbről orális -, ezenkívül rektális alakban, illetve parenterálisan vihetők be meleg vérű állatokba, különösen emberbe. A farmakológiailag aktív komponens önmagában vagy szokásos gyógyszerészeti adalék anyagokkal együtt lehet jelen. A gyógyszerkészítmények (tömeg%-ban) például kb. 0,001-100%, előnyösen kb. 0,1-kb. 100% hatóanyagot tartalmaznak.
Az enterális vagy parenterális bevitelre szolgáló készítmények például egységadagolási alakban készíthetők ki, amilyenek a cukorbevonatos tabletták, tabletták, diszpergálható tabletták, pezsgőtabletták, kapszulák, szuszpendálható porok, szuszpenziók, kúpok vagy ampullák. Ezeket ismert módon állítjuk elő, például szokásos, üstben való bevonással, keveréssel, granulálással vagy liofilizálással. Orális bevitelre szánt gyógyszerkészítmények például úgy állíthatók elő, hogy a hatóanyagot összekeverjük a szilárd vivőanyaggal, kívánt esetben granuláljuk a kapott keveréket és kívánt vagy szükséges esetben megfelelő adalék anyagok hozzáadása után feldolgozzuk a keveréket vagy granulátumot tabletták vagy cukorbevonatú tablettamagok előállítására.
Megfelelő vivőanyagok különösen a töltőanyagok, így cukrok, például laktóz, szacharóz, mannit vagy szorbit; cellulózkészítmények és/vagy kalcium-foszfátok, például trikalcium-foszfát vagy kalcium-hidrogénfoszfát, továbbá kötőanyagok, így keményítőpaszták például kukorica-, búza-, rizs- vagy burgonyakeményítőből -, zselatin, tragakanta, metil-cellulóz és/vagy poli(vinil-pirrolidon), és kívánt esetben szétesést elősegítő szerek, például az előbbiekben említett keményítők, továbbá karboxi-metil-keményítő, keresztkötéses poli(vinil-pirrolidon), agar vagy alginsav vagy sója, például nátrium-alginát. A segédanyagok elsősorban áramlást szabályozó és kenőanyagok, például a szalicilsav, talkum, sztearinsav vagy sója (például magnézium- vagy kalcium-sztearát) és/vagy polietilénglikol.
HU 226 232 Β1
A cukorbevonatos tablettamagokat megfelelő - kívánt esetben bélben oldódó - bevonatokkal látják el, többek között tömény cukoroldatok alkalmazásával, amelyek kívánt esetben arabmézgát, talkumot, poli(vinil-pirrolidon)-t, polietilénglikolt és/vagy titán-dioxidot tartalmazhatnak. A bevonóoldatok elkészíthetők megfelelő szerves oldószerek vagy oldószerkeverékek alkalmazásával. Enterális bevonatok előállítására megfelelő cellulózkészítmények (például acetil-cellulóz-ftalát vagy hidroxi-propil-metil-cellulóz-ftalát) oldatai alkalmazhatók. A tablettákhoz vagy a cukorbevonatos tablettabevonatokhoz színezékek vagy pigmentek adhatók például a hatóanyag azonosítására vagy különböző dózisainak jelölésére.
A diszpergáiható tabletták olyan tabletták, amelyek gyorsan szétesnek viszonylag kis mennyiségű folyadékban, például vízben és amelyek kívánt esetben ízanyagokat vagy olyan anyagokat tartalmaznak, amelyekkel a hatóanyag íze elfedhető. Ezeket előnyösen nagy egyedi dózisok orális bevitelére alkalmazzuk, amelyek esetében a beviendő hatóanyag-mennyiség olyan nagy, hogy osztatlan formában, tablettaként vagy rágás nélkül lenyelendő tablettaként - különösen gyermekeknek - való beadása nehézségeket okoz. További, orálisan bevihető gyógyszerkészítmények a keményzselatin-kapszulák, valamint a zselatinból és egy lágyítóból - így glicerinből vagy szorbitból - készült puha, zárt kapszulák. A keményzselatin-kapszulák a hatóanyagot granulátumok alakjában tartalmazhatják, például töltőanyagokkal alkotott keverékben, amilyen a laktóz; a keverékhez adagolhatok kötőanyagok, például keményítők, és/vagy síkosítószerek, például talkum vagy magnézium-sztearát és kívánt esetben stabilizálószerek. A lágy kapszulákban a hatóanyag előnyösen megfelelőfolyadékokban (zsíros olajokban, folyékony paraffinban vagy folyékony polietilénglikolban) oldva vagy szuszpendálva található, kívánt esetben hozzáadott stabilizátorokkal.
Orális beviteli alakként alkalmasak továbbá a szuszpendálható porok, amelyeket „por az üvegben” (PIB) megnevezéssel forgalmaznak, vagy az iható kész szuszpenziók. Ezen alak esetében a hatóanyagot például gyógyászatilag elfogadható felületaktív anyagokkal (amilyen például a nátrium-lauril-szulfát vagy poliszorbát), szuszpendáló segédanyagokkal (ilyen a hidroxi-propil-cellulóz, hidroxi-propil-metil-cellulóz vagy a technika állásából ismert más anyag, amelyet például a Handbook of Pharmaceutical Excipientsben írnak le), pH-szabályozókkal (amilyen a citromsav, borkősav vagy sóik vagy egy USP puffer) és kívánt esetben töltőanyagokkal (például laktózzal) és további segédanyagokkal keverhetjük össze és megfelelő edényekbe, előnyösen egy-egy adagot tartalmazó üvegekbe vagy ampullákba tölthetjük szét. Közvetlenül felhasználás előtt meghatározott mennyiségű vizet adunk ehhez és rázással előállítjuk a szuszpenziót. Egy másik megoldás szerint a vizet a széttöltés előtt is hozzáadhatjuk.
Rektálisan bevihető gyógyszerkészítmények például a kúpok, amelyek a hatóanyag és a kúpalapanyag keverékéből állnak. Megfelelő kúpalapanyagok például a következők: természetes vagy szintetikus trigliceridek, paraffin szénhidrogének, polietilénglikolok és magasabb alkanolok. Zselatin végbélkapszulák is alkalmazhatók, amelyek a hatóanyag és egy alapanyag keverékét tartalmazzák. Lehetséges alapanyagok például a folyékony trigliceridek, polietilénglikolok vagy a paraffin szénhidrogének.
Parenterális bevitelre elsősorban a vízben oldható alakú (például vízoldható só) hatóanyag vizes oldatai alkalmasak, valamint a hatóanyag szuszpenziói, például a megfelelő olajos injekciós oldatok, megfelelő lipofil oldószerek vagy vivőanyagok, így zsíros olajok (például szezámolaj) vagy szintetikus zsírsav-észterek (például etil-oleát) vagy trigliceridek alkalmazásával, vagy vizes injekciós szuszpenziók, amelyek viszkozitásfokozó anyagokat (például nátrium-karboxi-metilcellulózt, szorbitot és/vagy dextránt) és kívánt esetben stabilizálószereket is tartalmaznak.
A hatóanyagdózis a különböző tényezőktől függ, amilyen a hatóanyag aktivitása és hatásának időtartama, a kezelendő betegség vagy tüneteinek súlyossága, a beviteli mód, a meleg vérű fajtája, neme, kora, tömege és/vagy egyedi körülményei. Orális bevitel esetén a napi beviendő dózis 10-120 mg/kg, különösen 20-kb. 80 mg/kg és kb. 40 kg-os testtömeg esetén előnyösen kb. 400 mg-kb. 4800 mg, különösen kb. 800 mg-3200 mg, célszerűen 2-12 egyszeri dózisra szétosztva.
A találmány tárgyát különösen olyan új készítmények képezik, amelyek legalább 1 (I) általános képletű vegyületet vagy sóját és legalább 1 gyógyászatilag elfogadható vivőanyagot tartalmaznak - e képletben Rí és R5 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, halogén, hidroxi-, rövid szénláncú alkil-, halo(rövid szénláncú)-alkil-, rövid szénláncú alkoxi- vagy halo(rövid szénláncú)-alkoxi-csoport,
R2 és R4 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén vagy egy fiziológiás körülmények között eltávolítható csoport,
R3 jelentése rövid szénláncú alkil-, hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-, karboxi-(rövid szénláncú)-alkil-, (rövid szénláncú)-alkoxi-karbonil-(rövid szénláncú/-alkil-, R6R7=N-C(O)-(rövid szénláncú)-alkil-, helyettesített aril-, N-(rövid szénláncú)-alkil-aminnal, N,Ndi(rövid szénláncú)-alkil-aminnal vagy pirrolidinocsoporttal helyettesített aril-(rövid szénláncú)-alkil-, vagy adott esetben helyettesített heteroaril- vagy heteroaralkilcsoport,
R6 és R7 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, rövid szénláncú alkil-, hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-, alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, hidroxi-alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N-(rövid szénláncú)-alkil-amino(rövid szénláncú)-alkil-, N,N-di(rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N-(hidroxi-rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N,Ndi(hidroxi-rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-csoport vagy a kapcsolódó nitrogénatommal együtt aza-aliciklusos gyűrűt képez -, valamint az ezek előállítására irányuló eljárások.
HU 226 232 Β1
Ezen gyógyszerkészítmények közé tartoznak azok, amelyek enterálisan, különös enorállsan és ezenkívül rektálisan vihetők be, valamint azok, amelyek parenterálisan adagolhatók meleg vérűeknek, különösen embernek, mimellett a farmakológiailag hatásos komponens önmagában vagy a szokásos gyógyszerészeti segédanyagokkal együtt van jelen. A gyógyszerkészítmények (tömeg%-ban) például kb. 0,001-100%, előnyösen kb. 0,1-kb. 50% hatóanyagot tartalmaznak.
A találmány tárgyát képezik azok az új (I) általános képletű vegyületek és sóik is, amelyekben Rí és R5 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, halogén, rövid szénláncú alkil-, halo(rövid szénláncú)-alkil, rövid szénláncú alkoxi-, halo(rövid szénláncú)-alkoxi-, karboxil-, karbamoil-, N-(rövid szénláncú)-alkil-karbamoil-, N,N-di(rövid szénláncú )-alkil-karbamoil- vagy nitrilcsoport,
R2 és R4 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, adott esetben helyettesített rövid szénláncú alkanoil- vagy aroil-, vagy egy fiziológiás körülmények között eltávolítható csoport,
R3 jelentése R6R7=N-C(O)-(rövid szénláncú)-alkil-, adott esetben helyettesített arilcsoport, N-(rövid szénláncú)-alkil-amino-, N,N-di(rövid szénláncú)-alkil-amino- vagy pirrolidinocsoporttal helyettesített aril-(rövid szénláncú)-alkil- vagy adott esetben helyettesített heteroaril- vagy heteroaralkilcsoport, azzal a feltétellel, hogy ha R2 és R4 jelentése hidrogén és R1 és R5 jelentése hidrogén, halogén, rövid szénláncú alkil-, halo(rövid szénláncú)-alkil-, rövid szénláncú alkoxi- vagy nitrilcsoport, R3 jelentése nem lehet fenil- vagy halogén, nitro-, nitril-, hidroxi-, rövid szénláncú alkil-, halo(rövid szénláncú)-alkil, rövid szénláncú alkoxi- vagy rövid szénláncú alkoxi-karbonil-helyettesítőt tartalmazó fenilcsoport, és azzal a további kikötéssel, hogy R3 jelentése nem lehet fenilcsoport, ha R4 és R5 jelentése hidrogén és R2 és R4 jelentése acetilcsoport,
R6 és R7 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, rövid szénláncú alkil-, hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-, alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, hidroxi-alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N-(rövid szénláncú)-alkil-amino(rövid szénláncú)-alkil-, N-hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N,N-di(rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N,N-di(hidroxi-rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-csoport vagy a kapcsolódó nitrogénatommal együtt aza-aliciklusos gyűrűt képez.
A találmány alapvetően azokra az (I) általános képletű új vegyületekre és sóikra vonatkozik, amelyekben R-ι és R5 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, halogén, rövid szénláncú alkil-, halo(rövid szénláncú)-alkil, rövid szénláncú alkoxivagy halo(rövid szénláncú)-alkoxi-csoport,
R2 és R4 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén vagy egy fiziológiás körülmények között eltávolítható csoport,
R3 jelentése R6R7=N-C(O)-(rövid szénláncú)-alkil-, helyettesített arilcsoport, N-(rövid szénláncú)-alkilamino-, N,N-di(rövid szénláncú)alkil-amino- vagy pirrolidinocsoporttal helyettesített aril-(rövid szénláncú)-alkil- vagy adott esetben helyettesített heteroaralkilcsoport, azzal a feltétellel, hogy ha R2 és R4 jelentése hidrogén és Rt és R5 jelentése hidrogén, halogén, rövid szénláncú alkil-, halo(rövid szénláncú)-alkil- vagy rövid szénláncú alkoxicsoport, R3 jelentése nem lehet halogén, nitro-, nitril-, hidroxi-, rövid szénláncú alkil-, halo(rövid szénláncú)-alkil, rövid szénláncú alkoxi- vagy rövid szénláncú alkoxi-karbonilhelyettesítőt tartalmazó fenilcsoport,
R6 és R7 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, rövid szénláncú alkil-, hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-, alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, hidroxi-alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N-(rövid szénláncú)-alkil-amino(rövid szénláncú)-alkll-, N-hidroxi-(rövid szénláncú)alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N,N-di(rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N,N-di(hidroxi-rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-csoport vagy a kapcsolódó nitrogénatommal együtt aza-aliciklusos gyűrűt képez.
A találmány különösen azokra az (I) általános képletű új vegyületekre és gyógyászatilag elfogadható sóikra vonatkozik, amelyekben
R1 és R5 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, halogén vagy rövid szénláncú alkilcsoport,
R2 és R4 jelentése hidrogén,
R3 jelentése R6R7=N-C(O)-(rövid szénláncú)-alkil-, karboxi- vagy R8R9=N-C(0)-csoporttal helyettesített aril-, N-(rövid szénláncú)-alkil-amino-, N,Ndi(rövid szénláncú)-alkil-amino- vagy pirrolidinocsoporttal helyettesített aril-(rövid szénláncú)-alkilvagy adott esetben helyettesített heteroaralkilcsoport,
R8 és R7 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, rövid szénláncú alkil-, hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-, alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, hidroxi-alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N-(rövid szénláncú)-alkil-amino(rövid szénláncú)-alkil-, N-hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N,N-di(rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N,N-di(hidroxi-rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-csoport vagy a kapcsolódó nitrogénatommal együtt aza-aliciklusos gyűrűt képez, és
R8 és R9 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén vagy rövid szénláncú alkilcsoport vagy a kapcsolódó nitrogénatommal együtt aza-aliciklusos gyűrűt képez.
A találmány tárgyát különösen a példákban leírt (I) általános képletű új vegyületek és sóik, főként a gyógyászatilag elfogadható sók képezik. Ezek a vegyületek ismert módon állíthatók elő, például a következők szerint:
HU 226 232 Β1 (a) egy (II) általános képletű vegyületet, amelyben a helyettesítők jelentése az előbbiekben megadott és X jelentése anion, egy (III) általános képletű vegyülettel amelyben R3 jelentése az előbbiekben megadott vagy sójával reagáltatunk, vagy (b) egy (IV) általános képletű vegyületet, amelyben a helyettesítők jelentése az előbbiekben megadott, vagy sóját egy (III) általános képletű vegyülettel - amelyben R3 jelentése az előbbiekben megadott - vagy sójával reagáltatunk, vagy (c) egy (V) általános képletű vegyületet, amelyben a helyettesítők jelentése az előbbiekben megadott, egy (III) általános képletű vegyülettel - amelyben R3 jelentése az előbbiekben megadott - vagy sójával reagáltatunk, majd szükség esetén a védőcsoportok eltávolításával ezt a vegyületet (I) általános képletű új vegyületté alakítjuk és kívánt esetben ezt egy másik (I) általános képletű új vegyületté alakítjuk át és/vagy kívánt esetben egy kapott sót szabad vegyületté vagy egy másik sóvá alakítunk és/vagy kívánt esetben egy kapott új, sóképző tulajdonságokkal rendelkező (I) általános képletű szabad vegyületet sóvá alakítunk.
Az eljárás következő részletesebb leírásában az Ri~R5 helyettesítő jelentése - hacsak másként nem jelezzük - az új vegyületek (I) általános képletével és a (II)—(V) általános képlettel kapcsolatban megadottal azonos.
(a) eljárás
Az (a) eljárás szerinti reakció az 1,2,4-ditiazolidinek hidrazinokkal 1,2,4-triazolokká való gyűrűátrendeződési reakciójának felel meg, amely önmagában ismert (G. Wagner et al., Pharmazie 35, p. 48-49, 1980). X- bármely kívánt anion lehet, előnyösen egy halogénatom, különösen brómanion. A reakció oldószer jelenlétében vagy távollétében mehet végbe, előnyösen poláros oldószerben vagy oldószerelegyben. Ebben az esetben a (III) általános képletű vegyület mint olyan vagy más esetben mint szolvát - különösen mint hidrát - lehet jelen. A reakciót hűtés közben, szobahőmérsékleten vagy magasabb hőmérsékleten (max. a reakcióelegy visszafolyatási hőmérsékletén) hajthatjuk végre. Előnyösen szobahőmérsékletet vagy magasabb hőmérsékletet alkalmazunk.
(b) eljárás
A (b) eljárás szerinti reakció a benzoxazinonok hidrazinokkal végbemenő reakciójának felel meg, amely önmagában ismert (G. Wagner et al., Z. Chem. 21, p. 261, 1981 és J. Rjabuhin et al., Hím. Geterociklicseszkih Szoed. 3, p. 406-410, 1983). A reakciót poláros oldószerben vagy oldószerelegyben, előnyösen rövid szénláncú alkanolban - különösen metanolban vagy etanolban - hajtjuk végre, kívánt esetben bázis - így egy tercier amin, különösen tri(rövid szénláncú)-alkilamin - hozzáadásával, ha a (II) és/vagy a (III) általános képletű vegyület só (például hidrogén-halogenid) alakjában van jelen. A reakciót hűtés közben, szobahőmérsékleten vagy magasabb hőmérsékleten (max.
a reakcióelegy visszafolyatási hőmérsékletén) hajthatjuk végre. Egy különösen kitüntetett megvalósítási mód szerint a reakciót etanolban, visszafolyatás mellett végezzük.
A (IV) általános képletű kiindulási vegyületek például úgy állíthatók elő, hogy megfelelően helyettesített szalicilsavat tionil-klorid jelenlétében megfelelően helyettesített szalicil-amiddal reagáltatunk (CH 388 252; H. Brunetti és C. Lüthi, Helv. Chim. Acta 55, p. 1566, 1972). Ezenkívül a (IV) általános képletű kiindulási vegyületek úgy is előállíthatók, hogy megfelelően helyettesített szaliciloil-klorid és megfelelően helyettesített szalicil-amid keverékét hevítjük.
(c) eljárás
A (c) eljárás szerinti reakció diacil-aminok hidrazinokkal végbemenő reakciójának felel meg, amely önmagában ismert (A. Einhorn et al., Liebigs Ann. Chem. 343, p. 229, 1905; K. Brunner, Berichte 47, p. 2671, 1914 és Mtl. Chem. 36, p. 509,1915).
A reakció poláros, protikus oldószerben megy végbe, előnyösen vizes ecetsavban magasabb hőmérsékleten.
Az (I) általános képletű új vegyületeket további, önmagukban ismert eljárások szerint is előállíthatjuk (ilyeneket ír le C. Temple: The Chemistry of Heterocyclic Compounds, 37, J. Wiley and Sons, New York, 1981).
A védőcsoportokat, bevezetésüket és eltávolításukat például a következő helyeken ismertetik:
- J. F. W. McOrmie: Protective Groups in Organic Chemistry, Plenum Press, London, New York, 1973,
- Houben-Weyl, Methoden dér organischen Chemie, 4. Ed., Vol. 1571, Georg Thieme Verlag, Stuttgart, 1974, és
- Th. W. Greene: Protective Groups in Organic Synthesis, J. Wiley and Sons, New York, 1981.
A védőcsoportokra jellemző, hogy könnyen - azaz nem kívánt mellékreakciók bekövetkezése nélkül - eltávolíthatók, például szolvolízissel, redukcióval, fotolízissel vagy fiziológiás körülmények között.
A hidroxicsoportok például könnyen hasítható észter- vagy étercsoport - előnyösen alkanoil- vagy aralkanoil-észter - vagy cikloheteroalkil-, aralkil- vagy alkoxi-alkil-éter-csoport alakban lehetnek jelen, de előfordulhatnak szilil-észter- vagy szilil-éter-csoport, illetve különösen acetil- vagy benzoil-észter vagy tetrahidropiranil-, benzil- vagy metoxi-metil-éter alakban is.
A (II)—(V) általános képletű kiindulási anyagok egyes esetekben újak és ugyancsak a találmány tárgyát képezik. Szükség esetén megfelelő védőcsoportok vihetők be vagy származékképzés végezhető, ismert módszerek szerint.
Azok a védőcsoportok, amelyek nem képezik az új vegyület, azaz az (I) általános képletű keresett végtermék összetevőjét, ismert módon távolíthatók el, például szolvolízissel - különösen hidrolízissel, alkoholízissel vagy acidolízissei - vagy redukcióval, adott esetben lépcsőzetesen vagy egyidejűleg.
HU 226 232 Β1
Az (I) általános képletű új vegyületek más (I) általános képletű vegyületekké alakíthatók át.
így például egy olyan (I) általános képletű új vegyület, amelyben R3 aril-karbonsav-észter-csoport, hidrolizálható a megfelelő aril-karbonsawá, azaz olyan (I) általános képletű vegyületet kapunk, amelyben R3 arilkarbonsav-csoport. A reakciót például poláris oldószerelegyben, így egy gyűrűs éter és egy alkanol elegyében végezzük, alkálifém-hidroxid hozzáadásával.
Ha az (I) általános képletű vegyület kiindulási anyagai vagy valamely intermedier interferáló reakcióképes csoportokat - például karboxil-, hidroxi- vagy aminocsoportokat - tartalmaz, ezek átmenetileg könnyen eltávolítható védőcsoportokkal védhetők.
Az (I) általános képletű vegyületek és sóik, valamint szükség esetén a köztitermékek feldolgozására a szokásos eljárások alkalmazhatók, amilyen például a reagensfelesleg szolvolízise, átkristályosítás, kromatográfia (például megosztásos, ioncserélő vagy gélkromatográfia), megosztás szervetlen és szerves oldószerfázis között, egyszeri vagy többszöri extrakció (különösen megsavanyítás vagy a bazicitás, illetve a sótartalom növelése után), szárítás higroszkópos sók fölött vagy magasabb hőmérsékleten, kívánt esetben gázáram bevezetése vagy gázáramon való átvezetés mellett, lebontás, szűrés, mosás, oldás, bepárlás (szükség esetén vákuumban vagy nagyvákuumban), desztilláció, kicsapás, centrifugálás, az olajos formában kapott vegyületek kristályosítása vagy az anyalúgból való kristályosítás (ugyancsak lehetséges a végtermék kristállyal való beoltása), liofilizálás vagy az említett feldolgozási lépések közül kettő vagy több kombinálása, amelyet ismételten is alkalmazhatunk stb.
A kiindulási anyagok és a köztitermékek tiszta alakban - például az említettek szerint való feldolgozás után -, részlegesen tisztított alakban vagy közvetlenül mint nyerstermékek használhatók fel.
A vegyületek, ideértve sóikat is, hidrátok vagy szolvátok alakjában is előállíthatók vagy kristályaik bezárva tartalmazhatják például a kristályosításhoz használt oldószert.
Az oldószerek és hígítószerek közé tartoznak például a következők:
- víz,
- alkoholok, például rövid szénláncú alkanolok (így a metanol, etanol, propanol, butanol vagy etilénglikol-monometil-éter=metil-celloszolv), diolok (például etilénglikol), tri- vagy poliolok, így glicerin vagy dietilénglikol vagy aril-alkoholok, mint a fenol vagy a benzil-alkohol,
- savamidok, például karboxamidok (így N,N-dimetil-formamid vagy Ν,Ν-dimetil-acetamid); szervetlen savak amidjai, mint a hexametil-foszforamid,
- éterek, így gyűrűs éterek, például tetrahidrofurán vagy dioxán, vagy aciklusos éterek, mint amilyen a dietil-éter vagy az etilénglikol-dimetil-éter,
- halogénezett szénhidrogének, így a halo(rövid szénláncú)-alkánok, mint a metilén-klorid vagy a kloroform,
- ketonok, például aceton,
- nitrilek, például acetonitril,
- észterek, például etil-acetát,
- bisz(alkán)-szulfoxidok, például dimetil-szulfoxid,
- nitrogént tartalmazó heterociklusos vegyületek, például N-metil-pirrolidon vagy piridin,
- szénhidrogének, például rövid szénláncú alkánok, így hexán vagy heptán,
- aromás vegyületek, így benzol, toluol vagy xilol(ok), vagy ezen oldószerek elegyei, mimellett az előbbiekben említett reakciókhoz és feldolgozási lépésekhez kiválaszthatók a megfelelő oldószerek.
A találmány szerinti eljárásban előnyösen olyan kiindulási anyagokat és köztitermékeket - minden esetben szabad alakban vagy só formájában - alkalmazunk, amelyek a bevezetésben különösen értékesként leírt (I) általános képletű új vegyületekhez vagy sóikhoz vezetnek. Ugyancsak a találmány tárgyát képezik az új kiindulási anyagok és köztitermékek - minden esetben szabad alakban vagy só formájában -, amelyek az (I) általános képletű új vegyületekhez vagy sóikhoz vezetnek, valamint ezek alkalmazása és előállítási eljárásaik.
Ugyancsak a találmány tárgyát képezik az eljárásnak azok a megvalósítási módjai, amelyekben kiindulási anyagként olyan vegyületet alkalmazunk, amely köztitermékként állítható elő valamelyik eljárási lépésben és a fennmaradó eljárási lépéseket hajtjuk végre, vagy amelyben egy kiindulási anyagot a reakció körülményei között képzünk vagy származék - például sója - alakjában használunk fel.
Az (I) általános képletű új vegyületek sói ismert módon állíthatók elő. így például a (I) általános képletű új vegyületek savaddíciós sói úgy állíthatók elő, hogy a vegyületeket megfelelő savval vagy ioncserélő reagenssel kezeljük, a bázisokkal képezett sók pedig megfelelő bázissal vagy ioncserélő reagenssel végzett kezeléssel. Az (I) általános képletű új vegyületek sói a szokásos módon alakíthatók át új, (I) általános képletű szabad vegyületekké; a savaddíciós sók például úgy, hogy a vegyületeket megfelelő bázissal vagy ioncserélő reagenssel kezeljük, a bázisokkal képezett sók pedig megfelelő savval vagy ioncserélő reagenssel végzett kezeléssel alakíthatók át.
Az új (I) általános képletű vegyületek sói ismert módon alakíthatók át az (I) általános képletű vegyületek más új sóivá; a savaddíciós sók például más savaddíciós sókká alakíthatók például egy szervetlen sav sójának - például hidrokloridjának - egy másik sav megfelelő fémsójával (például nátrium-, bárium- vagy ezüstsójával), például ezüst-kloriddal való kezelésével, megfelelő oldószerben, amelyben a képződött szervetlen só, például az ezüst-klorid oldhatatlan és így kicsapódik a reakcióelegyből.
Az eljárástól vagy a reakciókörülményektől függően a sóképző tulajdonságokkal rendelkező (I) általános képletű új vegyületek szabad alakban vagy só formájában állíthatók elő.
Mivel szoros összefüggés áll fenn az (I) általános képletű új vegyületek szabad alakja és só formája kö8
HU 226 232 Β1 zött, az előbbiekben leírtak tekintetében és a következő tárgyalás keretében az (I) általános képletű új szabad vegyületeket vagy sóikat megfelelő esetben analógnak kell tekinteni és a (I) általános képletű új szabad vegyületekre vonatkozóan mondottakat úgy kell tekinteni, hogy azok a megfelelő sókra is vonatkoznak.
Az (I) általános képletű új vegyületek - ideértve a sóképző vegyületek sóit is - hidrát alakban is előállíthatok és/vagy tartalmazhatnak más oldószereket, például megfelelő esetben a szilárd formában jelen levő vegyületek kristályosításához használt oldószereket.
Az (I) általános képletű új vegyületek és sóik - a kiindulási anyagok és a feldolgozási eljárások megválasztásától függően - a lehetséges egyik izomer - például sztereoizomer vagy tautomer - formájában vagy izomer keverékek alakjában állíthatók elő. Ebben az összefüggésben az előállítható tiszta izomerek például a tiszta enantiomerek, tiszta diasztereoizomerek vagy tiszta tautomerek formájában jelenhetnek meg. Következésképp az előforduló izomer keverékek például racemátok vagy diasztereoizomer keverékek lehetnek. Az (I) általános képletű új vegyületeket szabad alakban vagy só formájában tartalmazó izomer keverékek, amelyek a találmány szerint vagy más módon állíthatók elő, a szokásos módon bonthatók fel komponensekre, például az összetevők fizikokémiai eltérései alapján, mint ez ismert, frakcionált kristályosítással, desztillációval és/vagy kromatografálással. Előnyösen az aktívabb izomert különítjük el.
A következő példák rendeltetése az előbbiekben leírt találmány szemléltetése, a példákra való korlátozás nélkül.
1. példa
3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-1 -/2-hidroxietil/-1 H-/1,2,4/-triazol
12,0 g 2-/2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-ont 100 ml metanolban szuszpendálunk és hozzáadunk
7,6 g 2-hidroxi-etil-hidrazint. A keveréket 1 órán át visszafolyató hűtő alatt forraljuk, lehűtjük és hozzáadunk 100 ml vizet. A kicsapódott kristályokat szűrjük és vizes metanollal mossuk. Szárítás után a cím szerinti vegyület marad vissza, színtelen kristályok alakjában; olvadáspont: 145-147 °C.
A kiindulási anyagot például a következőképpen állíthatjuk elő:
2-/2-Hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-on:
106,0 g szaliciloil-kloridot és 93,0 g szalicil-amidot összekeverünk és 30 percen át 170 °C-on tartunk a sósavfejlődés megszűnéséig. A keveréket lehűtjük és a maradékot etanolból kristályosítjuk. Szárítás után a keresett vegyületet kapjuk, halványsárga kristályok alakjában; olvadáspont: 206-208 °C.
2. példa /3,5-b isz/2-Η id roxi-fen i I/-/1,2,4/-tri azol-1 -ilecetsav/-etil-észter
51,5 g 2-/2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-ont,
30,5 ml trietil-amint és 33,4 g hidrazin-ecetsav-etil-észter-hidrokloridot 0,5 órán át 450 ml etanolban visszafolyató hűtő alatt forralunk. Lehűléskor a termék kristályos alakban csapódik ki. Leszűrjük és etanollal mossuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 172-174 °C.
3. példa /3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-1-/2,2,2-trífluoretil/-1 H-/1,2,4/-triazol
1,38 g 2-/2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-ont
1,6 ml 2,2,2-trifluor-etil-hidrazinnal 0,5 órán át 20 ml etanolban visszafolyató hűtő alatt forralunk. A keveréket lehűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfát fölött szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot vizes metanolból átkristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában marad vissza a cím szerinti termék; olvadáspont: 154-156 °C.
4. példa /3,5-bisz/2-Hidroxi-feníl/-1 -/4-nitrofenil/-1 H-/1,2,4/-triazol
1,0 g 2-/2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-ont, 0,5 ml trietil-amint és 0,7 g 4-nitro-fenil-hidrazin-hidrokloridot 1 órán át 10 ml etanolban visszafolyató hűtő alatt forralunk. Lehűléskor a termék kristályos alakban csapódik ki. Leszűrjük és etanollal mossuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 180-183 °C.
5. példa
4-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 -ilbenzoesav
5,0 g 2-/2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-ont és
3,5 g 4-hidrazin-benzoesavat 2 órán át 75 ml etanolban visszafolyató hűtő alatt forralunk. Lehűléskor a termék kristályos alakban csapódik ki. Etanollal való mosás és szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 264-265 °C.
6. példa (4-/3,5-bisz/2-HidrOxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-ilfenil/-morfolin-4-il)-metanon
3,0 g 4-/3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 -ilbenzoesavat (5. példa) és 1,25 ml 1-klór-N,N-2-trimetil1-propen-1-amint (CAS-Reg. No. 26189-59-3) 2 órán át 50 ml tetrahidrofuránban, 2,2 ml trietil-amin és 0,8 ml morfolin hozzáadásával 18 órán át szobahőmérsékleten keverünk. Vízre öntjük a keveréket és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátriumszulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot izopropanolból kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 157-160 °C.
7. példa (4-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-ilfenil/-4-metil-piperazin-1 -il)-metanon 3 g 4-/3,5-bisz/2-hidroxl-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 -ilbenzoesavat (5. példa) és 1,25 ml 1-klór-N,N-2-trimetil1-propen-1-amint 2 órán át 50 ml tetrahidrofuránban,
HU 226 232 Β1
2,2 ml trietil-amin és 1 ml N-metil-piperazin hozzáadásával 48 órán át szobahőmérsékleten keverünk. Vízre öntjük a keveréket és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot izopropanolból kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 226-229 °C.
8. példa /3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-1-/4-metoxifenil/-1H-/1,2,4/-triazol g 2-/2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-on, 3,7 g 4-metoxi-fenil-hidrazin-hidroklorid és 3 ml trietil-amin keverékét visszafolyató hűtő alatt forraljuk 2 órán át 75 ml etanolban. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot izopropanolból kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 179-181 ’C.
9. példa
3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-1 -/2,4-difluorfenil/-1H-/1,2,4/-triazol
5,0 g 2-/2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-on,
3,9 g 2,4-difluor-fenil-hidrazin-hidroklorid és .3 ml trietilamin keverékét visszafolyató hűtő alatt forraljuk 2 órán át 25 ml etanolban. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot etanolból kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában marad vissza a cím szerinti termék; olvadáspont: 144-146 °C.
10. példa
3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-1 -benzil-1H-/1,2,4/triazol g 2-/2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-on, 3,4 g benzil-hidrazin-hidroklorid és 5,9 ml trietil-amin keverékét visszafolyató hűtő alatt forraljuk 4 órán át 50 ml etanolban. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátriumszulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot izopropanolból kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 166-168 °C.
11. példa
4-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 -ilmetil/-benzonitril
5,0 g 2-/2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-on,
3,9 g 4-ciano-benzil-hidrazin-hidroklorid és 6 ml trietilamin keverékét visszafolyató hűtő alatt forraljuk 3 órán át 50 ml etanolban. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot etanol/víz elegyből kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 147-149 °C.
12. példa
3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-1 -/4-dietil-aminobenzil/-1H-/1,2,4/-triazol
5,0 g 2-/2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-on, 5,4 g 4-dietil-amino-benzÍI-hidrazin-hidroklorid és 6,7 ml trietil-amin keverékét visszafolyató hűtő alatt forraljuk 18 órán át 50 ml etanolban. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot izopropanolból kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában marad vissza a cím szerinti termék; olvadáspont: 125-127 °C.
13. példa /3,5-bisz/2-Hidroxí-fenil/-1 -/4-pirrolidin-1 il/-benzil/-1 H-/1,2,4/-triazol
5,0 g 2-/2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-on,
5.2 g /4-pirrolidin-1-il-benzil/-hidrazin-hidroklorid és
6,7 ml trietil-amin keverékét visszafolyató hűtő alatt forraljuk 18 órán át 50 ml etanolban. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot etil-acetát/hexán elegyből kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 153-155 °C.
A kiindulási anyag például a következőképpen állítható elő:
/4-Pirrolidin-1-il-benzil/-hidrazin-hidroklorid
7,0 g 4-pirrolidino-benzaldehid és 5,3 g terc-butilkarbazát keverékét 5 órán át visszafolyató hűtő alatt forraljuk 50 ml etanolban. A keveréket lehűtjük, etanollal 250 ml-re hígítjuk, hozzáadunk 1,0 g (10%-os) palládium/szenet és hidrogénezzük 1 mól hidrogén/mol kiindulási anyag felvételéig. A katalizátort kiszűrjük és a szűrietet forgóbepárlóban szárazra pároljuk. A maradékot 90 ml 4 M sósav/dioxán elegyben felvesszük és szobahőmérsékleten 20 órán át hagyjuk állni. Fagyasztva szárítás után a cím szerinti terméket kapjuk sárgás színű szilárd anyagként; MS 192 (M+H).
14. példa /3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-1-/piridin-4-ilmetil/-1 H-/1,2,4/-triazol
5,0 g 2-/2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-on,
5,9 g 4-hidrazino-metil-piridin-hidroklorid (CAS-Reg. No. 89598-56-1) és 10 ml trietil-amin keverékét visszafolyató hűtő alatt forraljuk 4 órán át 50 ml etanolban. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátriumszulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot izopropanolból kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 197-199 °C.
15. példa /3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-1-/pirídin-3-ilmetil/-1 H-/1,2,4/-triazol
5,0 g 2-/2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-on,
6.2 g 3-hidrazino-metil-piridin-hidroklorid (CAS-Reg.
HU 226 232 Β1
No. 57616-01-0) és 13 ml trietil-amin keverékét visszafolyató hűtő alatt forraljuk 5 órán át 50 ml etanolban. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátriumszulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot izopropanolból kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 174-176 °C.
16. példa /3,5-bisz/5-Klór-2-hidroxi-fenil/- 1/-2-hidroxiatil/-1H-/1,2,4/-triazol
15,0 g 6-klór-2-/5-klór-2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,31oxazin-4-on és 4 ml hidroxi-etil-hidrazin keverékét vísszafolyató hűtő alatt forraljuk 2 órán át 50 ml etanolban. A keveréket hűtjük és a kicsapódó kristályokat etanol/víz elegyből kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 166-170 °C.
A kiindulási anyag például a következőképpen állítható elő:
6-Klór-2-/5-klór-2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin4-on
40,0 g 5-klór-szalicil-amid és 54,0 g 5-klór-szalicilsav keverékét 2,5 ml piridin hozzáadása után 400 ml xilolban visszafolyató hűtő alatt forraljuk. 2 óra alatt 38 ml tionil-kloridot adagolunk, a keveréket további 1 órán át keverjük és az oldószert csökkentett nyomáson desztilláljuk. A maradékot 200 ml etanolban szuszpendáljuk, szűrjük és etanollal mossuk. Szárítás után a cím szerinti terméket kapjuk enyhén sárga kristályok alakjában; olvadáspont: 246-248 °C.
17. példa
4-/3,5-bisz/5-Klór-2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-tríazol-1 il/-benzoesav
3,0 g 6-klór-2-/5-klór-2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-on és 1,7 g hidrazino-benzoesav keverékét visszafolyató hűtő alatt forraljuk 2 órán át 40 ml etanolban. A keveréket hűtjük és a kicsapódó kristályokat izopropanolból kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 275-278 °C.
18. példa /3,5-bisz/5-Klór-2-hidroxi-fenil/-1-/plridin-2-ilmetil/-1 H-/1,2,4/-triazol
3,0 g 6-klór-2-/5-klór-2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-on, 1,7 g 3-hidrazino-metil-piridin-hidroklorid és 3 ml trietil-amin keverékét visszafolyató hűtő alatt forraljuk 5 órán át 50 ml etanolban. A keveréket hűtjük és a kicsapódó kristályokat etanollal mossuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 227-229 °C.
19. példa /3,5-bisz/5-Klór-2-hidroxi-fenil/-1 -/4-dimetil-aminobenzil/-1 H-/1,2,4/-triazol
3,0 g 6-klór-2-/5-klór-2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-on, 3 ml trietil-amin és 2,2 g 4-dimetil-aminobenzil-hidrazin-hidroklorid keverékét visszafolyató hűtő alatt forraljuk 4 órán át 50 ml etanolban. A keveréket hűtjük és a kicsapódó kristályokat etanollal mossuk.
Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 205-207 °C.
20. példa /3,5-bisz/5-Fluor-2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 il/-benzoesav
15,0 g 6-fluor-2-/5-fluor-2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-on és 1,6 g 4-hidrazino-benzoesav keverékét visszafolyató hűtő alatt forraljuk 3 órán át 25 ml etanolban. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátriumszulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot etil-acetát/hexán elegyből kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 252-255 °C.
A kiindulási anyag például a következőképpen állítható elő:
6-Fluor-2-/5-fluor-2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-on
4,3 g 5-fluor-szalicil-amid és 4,7 g 5-fluor-szalicilsav keverékét 0,3 ml piridin hozzáadása után 50 ml xilolban visszafolyató hűtő alatt forraljuk. 2 óra alatt 4,4 ml tionil-kloridot adagolunk, a keveréket további 1 órán át keverjük és az oldószert csökkentett nyomáson desztilláljuk. A maradékot 30 ml etanolban szuszpendáljuk, szűrjük és etanollal mossuk. Szárítás után a cím szerinti terméket kapjuk enyhén sárga kristályok alakjában; olvadáspont: 250-252 °C.
21. példa
4-/3,5-blsz/2-Hidroxi-5-metil-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 il-benzoesav
1,15 g 2-/6-hidroxi-m-tolil/-6-metil-4H/1,3/benzoxazin-4-on (CAS-Reg. No. 24796-62-7) és 0,6 g 4-hidrazino-benzoesav keverékét visszafolyató hűtő alatt forraljuk 2 órán át 15 ml etanolban. A keveréket hűtjük és a kicsapódó kristályokat izopropanolból kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 266-269 °C.
22. példa /3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 -il/-ecetsav
0,6 g /3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-ilecetsav/-etil-észtert (2. példa) 20 ml metanolban oldunk 0,4 g nátrium-hidroxid hozzáadásával és 2 órán át szobahőmérsékleten keverjük. 0,1 N sósavval megsavanyítjuk és a kicsapódó kristályokat szűrjük. Vízzel való mosás és szárítás után a cím szerinti terméket kapjuk színtelen kristályok alakjában; olvadáspont: 231-233 °C.
23. példa
2-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-II/-Nmetil-acetamid
2,0 g /3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-il-ecetsav/-etil-észtert (2. példa) 15 ml etanolban oldunk 0,8 ml 8 M etanolos metil-amin hozzáadásával. A keveréket
HU 226 232 Β1 órán át 60 °C-on keverjük, majd lehűtjük. Az ennek során kicsapódó kristályokat szűrjük és etanollal mossuk. Szárítás után a cím szerinti terméket kapjuk színtelen kristályok alakjában; olvadáspont: 247-249 °C.
24. példa
2-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1il/-N-/2-hidroxi-etil/-acetamid
2,0 g /3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 -ilecetsav/-etil-észtert (2. példa) 10 ml etanol-aminban oldunk és a keveréket 2 órán át szobahőmérsékleten keverjük, majd vákuumban szárazra pároljuk. A maradékot izopropanolból kristályosítjuk. Szárítás után a cím szerinti termék marad vissza színtelen kristályok alakjában; olvadáspont: 208-211 °C.
25. példa
2-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 il/-N-/2-metoxl-atil/-acatamid
4,0 g /3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 -ilecetsav/-etil-észtert (2. példa) 30 ml 2-metoxi-etil-aminban oldunk és a keveréket 2 órán át szobahőmérsékleten keverjük, majd vákuumban szárazra pároljuk. A maradékot izopropanolból kristályosítjuk. Szárítás után a cím szerinti terméket kapjuk színtelen kristályok alakjában; olvadáspont: 184-186 °C.
26. példa
2-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 il/-N-/2,3-dihidroxi-propil/-acetamid
2,0 g /3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-ilecetsav/-etil-észtert (2. példa) és 2,4 g /+/-/3-amino1,2-propándiolt 10 ml etanolban oldunk és a keveréket 2 órán át 60 °C-on keverjük. A lehűlés közben kicsapódó kristályokat szűrjük, majd etanollal mossuk. Szárítás után a cím szerinti terméket kapjuk színtelen kristályok alakjában; olvadáspont: 180-181 °C.
27. példa
2-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 il/-N-/2-morfolin-4-il-etil/-acetamid
5,0 g /3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-ilecetsav/-etil-észtert (2. példa) és 2,9 ml 4-/2-aminoetil/-morfolint 50 ml tetrahidrofuránban visszafolyató hűtő alatt forralunk 18 órán át. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot izopropanolból kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 180-182 °C.
28. példa
2-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-1,2,4/-triazol-1il/-N-/2-hidroxi-etil/-N-metil-acatamid
2,0 g /3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-ilecetsav/-etil-észtert (2. példa) és 8 ml N-metil-etanolamint 60 °C-on forralunk 1 órán át. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot izopropanolból kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 101-104°C.
29. példa
2-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 il/-N-/2-(2-hidroxi-etoxi)-etil/-acetamid
2,0 g /3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-ilecetsav/-etil-észtert (2. példa) és 10 ml 2-/2-amino-etoxi/-etanolt szobahőmérsékleten keverünk 2 órán át. A keveréket vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot izopropanolból kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 173-174 ’C.
30. példa
N-/2-bisz/2-HidrOxi-etil/-amino-etil/-2-/3,5bisz/2-hidrc>xi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 -il/acatamid
2,0 g /3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-ilecetsav/-etil-észtert (2. példa) és 1,0 g N,N-bisz/2-hidroxi-etil/-etilén-diamint 8 ml etanolban visszafolyató hűtő alatt forralunk 24 órán át. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot szilikagélen kromatografáljuk. Betöményítés és szárítás után színtelen hab alakjában kapjuk a cím szerinti terméket.
Rrérték: 0,35 /szilikagél 60, metilén-klorid/metanol 9:1/ 1H-NMR (DMSO-d6): 2,5 (m, 6H), 3,1 (m, 2H), 3,4 (m,
4H), 4,2 (bs, 2H), 4,9 (s, 2H), 7,0 (m, 4H), 7,4 (m,
3H), 7,95 (d, 1H), 8,1 (t, 1H), 11,0 ppm (s, 1H).
31. példa
2-/3,5-blsz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 il/-N-/2-hidrOxi-1 -hidroxi-metil-etil/-acetamid 2,0 g /3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-ilecetsav/-etil-észtert (2. példa) és 2,0 g 2-amino-propándiolt 8 ml etanolban visszafolyató hűtő alatt forralunk 3 órán át. A hűtés közben kicsapódó kristályokat izopropanolból átkristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 212-214 °C.
32. példa
2-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1il/-N-/2-(4-matil-piperazin-1-il)-etil/-acetamid g /3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-il-ecetsav/-etil-észtert (2. példa) és 2,5 g 2-/4-metil-piperazin1-il/-etil-amint 40 ml etanolban visszafolyató hűtő alatt forralunk 20 órán át. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot szilikagélen kromatografáljuk. Betöményítés és szárítás után színtelen hab alakjában kapjuk a cím szerinti terméket.
Rrérték: 0,17 /szilikagél 60, metilén-klorid/metanol 9:1/
HU 226 232 Β1 1H-NMR (DMSO-d6): 2,1 (s, 3H), 2,3 (m, 10H), 3,15 (m, 2H), 4,9 (s, 2H), 7,0 (m, 4H), 7,4 (m, 3H), 8,0 (m, 2H), 11,0 ppm (s, 1H).
33. példa
2-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 -il/-N, Ndimetil/-acatamid
2,0 g /3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-ilecetsav/-etil-észtert (2. példa) 15 ml (33%-os) etanolos dimetil-aminban oldunk és az oldatot 20 órán át 60 °C-on keverjük. A lehűlés közben kicsapódó kristályokat izopropanolból átkristályosítjuk. Szárítás után a cím szerinti terméket kapjuk színtelen kristályok alakjában; olvadáspont: 196-197 °C.
34. példa
2-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-il/-1morfolin-4-il-etanon
2,0 g /3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-ilecetsav/-etil-észtert (2. példa) és 8 ml morfolint visszafolyató hűtő alatt forralunk 1 órán át. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot etil-acetát/hexán elegyből kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 149-151 °C.
35. példa
2-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 il/-1-/4-metll-piperazin-1-il/-etanon
2,0 g /3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-ilecetsav/-etil-észtert (2. példa) és 8 ml 1-metilpiperazint 3 órán át 80 °C-on keverünk. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot etanolból kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában marad vissza a cím szerinti termék; olvadáspont: 199-201 °C.
36. példa
N-Benzil-2-/3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 il/-N-metil-acetamid
2,0 g /3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 -ilecetsav/-etil-észtert (2. példa) és 9 ml N-metil-benzilamint 16 órán át 80 °C-on keverünk. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot etanol/víz elegyből kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában marad vissza a cím szerinti termék; olvadáspont: 179-180 °C.
37. példa
2-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-il/-N,Nbisz-/2-hidroxi-etil/-acetamid
2,0 g /3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-ilecetsav/-etil-észtert (2. példa) és 6,5 g dietanol-amint 2 órán át 5 ml etanolban visszafolyató hűtő alatt forralunk. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátriumszulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot szilikagélen kromatografáljuk. Betöményítés és szárítás után színtelen hab alakjában marad vissza a cím szerinti termék.
Rférték: 0,28 /szilikagél 60, metilén-klorid/metanol 9:1/ 1H-NMR (DMSO-d6): 3,2-3,6 (m, 8H), 4,4-5,1 (b, 2H),
5,35 (s, 2H), 7,0 (m, 4H), 7,4 (m, 3H), 7,95 (d, 1H),
10,4 (bs, 1H), 11,05 ppm (s, 1H).
38. példa
2-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 il/-N-/dimetil-amino-etil/-N-metil-acetamid
2,0 g /3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-ilecetsav/-etil-észtert (2. példa) és 9 ml Ν,Ν,Ν-trimetiletilén-diamint 5 órán át 80 °C-on keverünk. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot izopropanolból kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában marad vissza a cím szerinti termék; olvadáspont: 172-174 °C.
39. példa
2-/3,5-bisz/5-Klór-2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1il/-N-/2-morfolin-4-il-etil/-acetamid g /3,5-bisz/5-klór-2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1il-ecetsav/-etil-észtert (40. példa) és 2,6 g 4-/2-aminoetil/-morfolint 50 ml etanolban visszafolyató hűtő alatt forralunk 18 órán át. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot izopropanolból kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 224-226 °C.
40. példa
3,5-bisz/5-Klór-2-hidroxi-fanil/-/1,2,4/-triazol-1 -ilecetsav/-etil-észter
6,0 g 6-klór-2-/5-klór-2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-ont (16. példa), 3,0 ml trietil-amin és 3,3 g hidrazino-ecetsav-etil-észter keverékét visszafolyató hűtő alatt forraljuk 2 órán át 60 ml etanolban. Hűtés közben a termék kicsapódik, kristályos alakban. Szüljük és etanollal mossuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 195-200 °C.
41. példa
2-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1 il/-benzoesav
4,8 g 2-/2-hidroxi-fenil/-benz(e)/1,3/oxazin-4-on és
3,5 g 2-hidrazino-benzoesav keverékét visszafolyató hűtő alatt forraljuk 4 órán át 10 ml etanolban. A keveréket hűtjük, vízre öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. Az egyesített szerves fázisokat nátrium-szulfáton szárítjuk és forgóbepárlóban betöményítjük. A maradékot etilacetát/hexán elegyből kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 132-138 °C.
HU 226 232 Β1
42. példa
4-/3,5-bisz/2-Hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-ilbenzoesav/-etil-észter g 4-/3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/1,2,4/-triazol-1-ilbenzoesav/-etil-észtert és 0,5 ml kénsavat 20 órán át 200 ml etanolban visszafolyató hűtő alatt forralunk. A hűtés közben kicsapódó kristályokat izopropanol/víz elegyből kristályosítjuk. Szárítás után színtelen kristályok alakjában kapjuk a cím szerinti terméket; olvadáspont: 149 °C.
A-D példa: Gyógyszerkészítmények
A következőkben a „hatóanyag” kifejezést úgy kell érteni, hogy az egy (I) általános képletű vegyületet jelent szabad alakban vagy gyógyászatilag elfogadható só alakjában, különösen pedig egy olyan típusú vegyületet, amilyet az előbbi példák valamelyikében termékként leírtunk.
A példa
200-200 mg hatóanyagot tartalmazó tabletták a következők szerint állíthatók elő:
Összetétel (10 000 tabletta)
Hatóanyag 2000,0 g
Laktóz 500,0 g
Burgonyakeményítő 352,0 g
Zselatin 8,0 g
Talkum 60,0 g
Magnézium-sztearát 10,0 g
Szilícium-dioxid (nagy diszperzitású) 20,0 g
Etanol q.s.
A hatóanyagot összekeverjük a laktózzal és 292 g
burgonyakeményítővel, a keveréket a zselatin etanolos oldatával megnedvesítjük és szitán áttörve granuláljuk. Szárítás után a burgonyakeményítő fennmaradó hányadát, a magnézium-sztearátot, a talkumot és a szilícium-dioxidot keverés közben hozzáadjuk és a keveréket tablettákká préseljük (amelyek tömege 295,0 mg és hatóanyag-tartalma 200 mg); ezeket a dózis finomabb beállítására osztóvonalakkal láthatjuk el.
B példa
400-400 mg hatóanyagot tartalmazó bevonatos tabletták a következők szerint állíthatók elő:
Összetétel (1000 tabletta)
Hatóanyag 400,0 g
Laktóz 100,0 g
Kukoricakeményítő 70,0 g
Talkum 8,5 g
Kalcium-sztearát 1,5 g
Hidroxi-propil-metil-cellulóz 2,36 g
Sellakk 0,64 g
Víz q.s.
Diklór-metán q.s.
A hatóanyagot összekeverjük a laktózzal és 40 g
kukoricakeményítővel és a keveréket melegítés közben egy 15 g kukoricakeményítőből és vízből készített péppel megnedvesítjük és granuláljuk. Szárítás után a kukoricakeményítő fennmaradó hányadát, a kalciumsztearátot és a talkumot keverés közben hozzáadjuk a granulátumokhoz. A keveréket tablettákká préseljük és ezeket bevonjuk a hidroxi-propll-metil-cellulóz és a sellakk diklór-metános oldatával (a bevont tabletta tömege 583 mg).
C példa
500-500 mg hatóanyagot tartalmazó keményzselatin-kapszulák például a következők szerint állíthatók elő:
összetétel (1000 kapszula)
Hatóanyag 500,0 g
Laktóz 250,0 g
Mikrokristályos cellulóz 30,0 g
Nátrium-lauril-szulfát 2,0 g
Magnézium-sztearát 8,0 g
A liofilizált hatóanyagba 0,2 mm lyukméretű szitán
keresztül beadagoljuk a nátrium-lauril-szulfátot. A komponenseket intenzíven összekeverjük. Ezután először a laktózt adagoljuk 0,6 mm lyukméretű szitán át, majd a mikrokristályos cellulózt, 0,9 mm lyukméretű szitán át. A komponenseket 10 percen át intenzíven keverjük. Végül a magnézium-sztearátot adagoljuk 0,8 mm lyukméretű szitán át. 3 perces további keverés után 790 mg kapott készítményt adagolunk egy-egy megfelelő méretű keményzselatin-kapszulába.
D példa
Orális adagolásra 300 mg hatóanyagot tartalmazó szuszpendálható port például a következők szerint állíthatunk elő:
összetétel (1 bevitel)
Hatóanyag 300 mg
Hidroxi-propil-cellulóz (Klucel HF) 50 mg
Borkősav 100 mg
Nátrium-lauril-szulfát 100 mg
A liofilizált hatóanyagba 0,2 mm lyukméretű szitán keresztül beadagoljuk a nátrium-lauril-szulfátot. A komponenseket intenzíven összekeverjük. Ezután a mikrokristályos cellulózt adagoljuk, 0,9 mm lyukméretű szitán át. A komponenseket 10 percen át intenzíven keverjük. Végül a borkősavat adagoljuk 0,8 mm lyukméretű szitán át. 3 perces további keverés után a keveréket legalább 10 ml űrtartalmú tartályba adagoljuk. Használat előtt a keveréket vízzel 10 ml-re töltjük fel és erőteljesen összerázzuk.

Claims (13)

  1. SZABADALMI IGÉNYPONTOK
    1. (I) általános képletű vegyületek és sóik - e képletben
    R1 és R5 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, halogén, hidroxi-, rövid szénláncú alkil-, halo-(rövid szénláncú)-alkil, rövid szénláncú alkoxi-, halo-(rövid szénláncú)-alkoxi-, karboxil-, karbamoil-, N-(rövid szénláncú)-alkil-karbamoil-, N,N-di(rövid-szénláncú)-alkil-karbamoil- vagy nitrilcsoport,
    R2 és R4 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, adott esetben helyettesített rövid
    HU 226 232 Β1 szénláncú alkanoil- vagy aroil-, vagy egy fiziológiás körülmények között eltávolítható csoport,
    R3 jelentése hidrogén, rövid szénláncü alkil-, hidroxi-(rövld szénláncú)-alkil-, halo(rövid szénláncúj-alkil-, karboxi-(rövid szénláncúj-alkil-, (rövid szénláncúj-alkoxikarbonil-(rövid szénláncú)-alkil-, R6R7-N-C(O)-(rövid szénláncú)-alkil-, adott esetben helyettesített arilvagy aril-(rövid szénláncú)-alkil- vagy adott esetben helyettesített heteroaril- vagy heteroaralkilcsoport,
    R6 és R7 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, rövid szénláncú alkil-, hidroxi-(rövid szénláncúj-alkil-, alkoxi-(rövid szénláncúj-alkil-, hidroxi-alkoxi-(rövid szénláncúj-alkil-, amino-(rövid szénláncúj-alkil-, N-(rövid szénláncúj-alkil-amino(rövid szénláncúj-alkil-, N,N-di(rövld szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncúj-alkil-, N-(hidroxi-rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncúj-alkil-, N,N-di(hidroxi-rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncúj-alkil- vagy a kapcsolódó nitrogénatommal együtt aza-aliciklusos gyűrűt képez, és a „rövid szénláncú” kifejezés maximálisan 4 szénatomos csoportot jelöl - alkalmazása olyan betegségek kezelésére szolgáló gyógyszerkészítmények előállítására, amelyek fémfelesleget okoznak az emberi vagy állati szervezetben vagy amelyeket ilyen felesleg vált ki.
  2. 2. Az 1. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyületek alkalmazása olyan betegségek kezelésére szolgáló gyógyszerkészítmények előállítására, amelyeket vasfelesleg vált ki vagy amelyek vasfelesleget okoznak az emberi vagy állati szervezetben.
  3. 3. Gyógyszerkészítmény, amely legalább egy 1. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyületet vagy gyógyászatilag elfogadható sóját - e képletben
    R1 és R5 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, halogén, hidroxi-, rövid szénláncú alkil-, halo-(rövid szénláncúj-alkil-, rövid szénláncú alkoxi-, halo-(rövid szénláncúj-alkoxi-, karboxil-, karbamoil-, N-(rövid szénláncúj-alkil-karbamoil-, N,N-di(rövid szénláncúj-alkil-karbamoil- vagy nitrilcsoport,
    R2 és R4 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, adott esetben helyettesített rövid szénláncú alkanoil- vagy aroil-, vagy egy fiziológiás körülmények között eltávolítható csoport,
    R3 jelentése hidrogén, rövid szénláncú alkil-, hidroxi-(rövid szénláncúj-alkil-, halo-(rövid szénláncúj-alkil-, karboxi-(rövid szénláncúj-alkil-, (rövid szénláncú)-alkoxi-karbonil-(rövid szénláncúj-alkil-, R6Rt-N-C(O)(rövid szénláncúj-alkil-, adott esetben helyettesített aril-, N-(rövid szénláncúj-alkil-amino-, N,N-di(rövid szénláncúj-alkil-amino- vagy pirrolidinocsoporttal helyettesített aril-(rövid szénláncúj-alkil-, adott esetben helyettesített heteroaril- vagy heteroaralkilcsoport,
    R6 és R7 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, rövid szénláncú alkil-, hidroxi-(rövid szénláncúj-alkil-, alkoxi-(rövid szénláncúj-alkil-, hidroxi-alkoxi-(rövid szénláncúj-alkil-, amino-(rövid szénláncúj-alkil-, N-(rövid szénláncúj-alkil-amino(rövld szénláncúj-alkil-, N,N-di(rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncúj-alkil-, N-(hidroxi-rövid szénláncú/-alkil-amino-/rövid-szénláncú/-alkil-, N,Ndi-/hidroxi-rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncúj-alkil-csoport vagy a kapcsolódó nitrogénatommal együtt aza-aliciklusos gyűrűt képez, ahol a „rövid szénláncú” kifejezés maximálisan 4 szénatomos csoportot jelöl és legalább egy gyógyászatilag elfogadható vivőanyagot tartalmaz.
  4. 4. Gyógyszerkészítmény, amely legalább egy, az 1. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyületet vagy gyógyászatilag elfogadható sóját - e képletben
    Rí és R5 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, halogén, hidroxi-, rövid szénláncú alkil-, halo-(rövid szénláncúj-alkil-, rövid szénláncú alkoxi- vagy halo-(rövid szénláncúj-alkoxi-csoport,
    R2 és R4 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén vagy egy fiziológiás körülmények között eltávolítható csoport,
    R3 jelentése rövid szénláncú alkil-, hidroxi-(rövid szénláncúj-alkil-, karboxi-(rövid szénláncúj-alkil-, (rövid szénláncú)-alkoxi-karbonil-(rövid szénláncúj-alkil-, R6R7=N-C(O)-(rövid szénláncúj-alkil-, helyettesített aril-, N-(rövid szénláncúj-alkil-amino-, N,N-di(rövid szénláncúj-alkil-amino- vagy pirrolidinocsoporttal helyettesített aril-(rövid szénláncúj-alkil-, adott esetben helyettesített heteroaril- vagy heteroaralkilcsoport,
    Rg és R7 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, rövid szénláncú alkil-, hidroxi-(rövid szénláncúj-alkil-, alkoxi-(rövid szénláncúj-alkil-, hidroxi-alkoxi-(rövid szénláncúj-alkil-, amino-(rövid szénláncúj-alkil-, N-(rövid szénláncúj-alkil-amino(rövid szénláncúj-alkil-, N,N-di(rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncúj-alkil-, N-(hidroxi-rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncúj-alkil-, N,N-di(hidroxi-rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncúj-alkil- vagy a kapcsolódó nitrogénatommal együtt aza-aliciklusos gyűrűt képez, ahol a „rövid szénláncú” kifejezés maximálisan 4 szénatomos csoportot jelöl és legalább egy gyógyászatilag elfogadható vivőanyagot tartalmaz.
  5. 5. Az 1. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyületek; e képletben
    R-, és R5 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, halogén, rövid szénláncú alkil-, halo(rövid szénláncúj-alkil-, rövid szénláncú alkoxi-, halo(rövid szénláncúj-alkoxi-, karboxil-, karbamoil-, N-(rövid szénláncúj-alkil-karbamoil-, N,N-di(rövid szénláncúj-alkil-karbamoil- vagy nltrilcsoport,
    R2 és R4 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, adott esetben helyettesített rövid szénláncú alkanoil- vagy aroil-, vagy egy fiziológiás körülmények között eltávolítható csoport,
    R3 jelentése R6R7=N-C(O)-(rövid szénláncúj-alkil-, adott esetben helyettesített aril-, N-(rövid szénláncúj-alkil-amino-, N,N-di(rövid szénláncúj-alkilamino- vagy pin-olidinocsoporttal helyettesített aril(rövid szénláncúj-alkil- vagy adott esetben helyettesített heteroaril- vagy heteroaralkilcsoport,
    HU 226 232 Β1 azzal a feltétellel, hogy
    R3 nem jelenthet adott esetben halogénnel, nitro-, nitril-, hidroxi-, rövid szénláncú alkil-, halo-(rövid szénláncú)-alkil-, rövid szénláncú alkoxi- vagy rövid szénláncú alkoxi-karbonil-csoporttal helyettesített fenilcsoportot, ha
    R2 és R4 jelentése hidrogén, és
    Rí és R5 jelentése hidrogén, halogén, nitril-, rövid szénláncú alkil-, halo-(rövid szénláncú)-alkil- vagy rövid szénláncú alkoxicsoport, és azzal a további feltétellel, hogy
    R3 nem jelenthet fenilcsoportot, ha
    R2 és R4 jelentése acetilcsoport, és
    R3 és R5 jelentése hidrogén,
    R6 és R7 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, rövid szénláncú alkil-, hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-, alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, hidroxi-alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N-(rövid szénláncú)-alkil-amino(rövid szénláncú)-alkil-, N,N-di(rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N-(hidroxi-rövid szénláncú-alkil)-amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N,N-di(hidroxi-rövid szénláncú-alkil)-amino-(rövid szénláncúj-alkil-csoport vagy a nitrogénatommal együtt, amelyhez kapcsolódnak, aza-aliciklusos gyűrűt képez -, ahol a „rövid szénláncú kifejezés maximálisan 4 szénatomos csoportot jelöl és sóik.
  6. 6. Az 5. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyületek; e képletben
    R3 és R5 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, halogén, rövid szénláncú alkil-, halo-(rövid szénláncú)-alkil-, rövid szénláncú alkoxi- vagy halo-(rövid szénláncú)-alkoxi-csoport,
    R2 és R4 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén vagy egy fiziológiás körülmények között eltávolítható csoport,
    R3 jelentése R6R7=N-C(O)-(rövid szénláncú)-alkil-, helyettesített aril-, N-(rövid szénláncú)-alkil-amino-, N,N-di(rövid szénláncú)-alkil-amino- vagy pirrolidinocsoporttal helyettesített aril-(rövid szénláncú)-alkil- vagy adott esetben helyettesített heteroaralkilcsoport, azzal a feltétellel, hogy
    R3 nem jelenthet halogénnel, nitro-, nitril-, hidroxi-, rövid szénláncú alkil-, halo(rövid szénláncú)-alkil-, rövid szénláncú alkoxi- vagy rövid szénláncú alkoxikarbonil-csoporttal helyettesített fenilcsoportot, ha
    R2 és R4 jelentése hidrogén, és
    Rt és R5 jelentése hidrogén, halogén, rövid szénláncú alkil-, halo(rövid szénláncú)-alkil- vagy rövid szénláncú alkoxicsoport,
    R6 és R7 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, rövid szénláncú alkil-, hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-, alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, hidroxi-alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N-(rövid szénláncú)-alkil-amino(rövid szénláncú)-alkil-, N,N-di(rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N-(hidroxi-rövid szénláncú-alkil)-amino-(rövid szénláncú)-alkil-,
    N,N-di(hidroxi-rövid szénláncú-alkil)-amino-(rövid szénláncú)-alkil-csoport vagy a nitrogénatommal együtt, amelyhez kapcsolódnak, aza-aliciklusos gyűrűt képez -, ahol a „rövid szénláncú” kifejezés maximálisan 4 szénatomos csoportot jelöl és sóik.
  7. 7. Az 5. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyületek; e képletben
    Ri és R5 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, halogén vagy rövid szénláncú alkilcsoport,
    R2 és R4 jelentése hidrogén,
    R3 jelentése R6R7=N-C(O)-(rövid szénláncú)-alkil-, karboxil- vagy R8R9N-C(O)-csoporttal helyettesített aril-, N-(rövid szénláncú)-alkil-amino-, N,Ndi(rövid szénláncú)-alkil-amino- vagy pirrolidinocsoporttal helyettesített aril-(rövid szénláncú)-alkil- vagy adott esetben helyettesített heteroaralkilcsoport,
    R6 és R7 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén, rövid szénláncú alkil-, hidroxi-(rövid szénláncú)-alkil-, alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, hidroxi-alkoxi-(rövid szénláncú)-alkil-, amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N-(rövid szénláncú)-alkil-amino(rövid szénláncú)-alkil-, N,N-di(rövid szénláncú)-alkil-amino-(rövld szénláncú)-alkil-, N-(hidroxi-rövid szénláncú-alkil)-amino-(rövid szénláncú)-alkil-, N,N-di(hidroxi-rövid szénláncú-alkil)-amino-(rövid szénláncú)-alkil-csoport vagy a nitrogénatommal együtt, amelyhez kapcsolódnak, aza-aliciklusos gyűrűt képez, és
    R8 és R9 jelentése egyidejűleg vagy egymástól függetlenül hidrogén vagy rövid szénláncú alkilcsoport vagy a nitrogénatommal együtt, amelyhez kapcsolódik, aza-aliciklusos gyűrűt képez ahol a „rövid szénláncú” kifejezés maximálisan 4 szénatomos csoportot jelöl és gyógyászatilag elfogadható sóik.
  8. 8. Az 5. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyületek közül a következők: {4-/3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/[1,2,4]-triazol-1il/-fenil}-/4-metil-piperazin-1-il/-metanon, {4-/3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/[1,2,4]-triazol-1il/-fenil}-/morfolin-4-il/-metanon, 2-/3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/[1,2,4]-triazol-1ÍI/-1-/morfolin-4-il/-etanon,
    2-/3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/[1,2,4]-triazol-1-il/-1(4-metil-piperazin-1-il)-etanon, 2-/3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/[1,2,4]-triazol-1 -il/-N,Nbisz/2-hidroxi-etil/-acetamid,
    2-/3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/[1,2,4]-triazol-1il/-N,N-/dimetil/-acetamid,
    2-/3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/[1,2,4]-triazol-1 -il/-N-/2,3dihidroxi-propil/-acetamid,
    2-/3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/[1,2,4]-triazol-1il/-N-/2-dimetil-amino-etil/-N-metil-acetamid, 2-/3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/[1,2,4]-triazol-1il/-N-/2-hidroxi-1-hidroxi-metil-etil/-acetamid,
    HU 226 232 Β1
    2-/3,5-bisz/2-hidroxi-fe ni l/-/[1,2,4]-triazol-1il/-N-/2-hidroxi-etil/-acetamid,
    2-/3,5-bisz/2-h i d roxi-f en i I/-/[ 1,2,4j-triazol-1il/-N-/2-hidroxi-etil/-N-metil-acetamid, 2-/3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/[1,2,4]-triazol-1 il/-N-/2-metoxi-etil/-acetamid,
    2-/3,5-bisz/2-hid roxi-fe nil/-/[1,2,4]-triazol-1il/-N-/2-morfolin-4-il-etil/-acetamid,
    2-/3,5-bisz/2-hidroxi-fen i!/-/[ 1,2,4]-triazol-1 il/-N-/2-(2-hidroxi-etoxi)-etil/-acetamid,
    2-/3,5-bisz/2-hid roxi-fe nil/-/[1,2,4]-triazol-1il/-N-/2-[4-metil-piperazin-1-il]-etil/-acetamid, 2-/3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/[1,2,4]-triazol-1-il/-N-metilacetamid,
    2-/3,5-bisz/5-klór-2-hidroxi-fenil/-/[1,2,4]-tri azol -1 il/-N-/2-morfolin-4-il-etil/-acetamid,
    3.5- bisz/2-hid roxi-f e nil/-1-/4-dietil-aminobenzil/-1 H-/1,2,4/-triazol,
    3.5- bisz/2-hidroxi-fenil/-1 -/4-pirrolidin-1 - ilbenzil/-1 H-/1,2,4/-triazol,
    3.5- bisz/2-hidroxi-fenil/-1-/piridin-4-ilmetil/-1 H-/1,2,4/-triazol,
    3.5- bisz/2-hidroxi-fenil/-1-/piridin-3-ilmetil/-1H-/1,2,4/-triazol,
    3.5- bisz/5-klór-2-hidroxi-fenil/-1-/4-dimetil-aminobenzil/-1 H-/1,2,4/-triazol,
    3.5- bisz/5-klór-2-h id roxi-fe ni I/-1 -/piridin-2-ilmetil/-1 H-/1,2,4/-triazol,
    4-/3,5-bisz/2-hidroxi-5-metil-fenil//-/1,2,4/-triazol-1-ilbenzoesav,
    4-/3,5-bisz/5-klór-2-hidroxi-fenil//-/1,2,4/-triazol-1-ilbenzoesav,
    4-/3,5-bisz/5-fluor-2-hidroxi-fenil//-/1,2,4/-triazol-1 il/-benzoesav,
    N-/2-bisz/2-hidroxi-etil-amino-etil/-2-/3,5-bisz/2-hidroxifenil/-/[1,2,4]-triazol-1 -il/-acetamid,
    N-benzil-2-/3,5-bisz/2-h id roxi-fe η ÍI/-/1,2,4/-triazol-1 il/-N-metil-acetamid és gyógyászatilag elfogadható sóik.
  9. 9. Az 5. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyületek közül a 4-/3,5-bisz/2-hidroxi-fenil/-/[1,2,4]triazol-1-il/-benzoesav és gyógyászatilag elfogadható sói.
  10. 10. Gyógyszerkészítmény, amely az 5-7. igénypontok bármelyike szerinti vagy a 9. igénypont szerinti legalább egy vegyületet vagy annak gyógyászatilag elfogadható sóját tartalmazza, legalább egy gyógyászatilag elfogadható vivőanyaggal együtt.
  11. 11. Az 5-9. igénypontok bármelyike szerinti vegyület alkalmazása gyógyszerkészítmények előállítására.
  12. 12. Az 5-9. igénypontok bármelyike szerinti vegyület alkalmazása az emberi vagy állati szervezetben fellépő vasfelesleg kezelésére alkalmas gyógyszerkészítmények előállítására.
  13. 13. Eljárás az 5. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyületek és sóik előállítására, azzal jellemezve, hogy (a) egy (II) általános képletű vegyületet, amelyben a helyettesítők jelentése az 5. igénypontban megadott és X-jelentése anion, egy (lll) általános képletű vegyülettel - amelyben R3 jelentése az 5. igénypontban megadott - vagy sójával reagáltatunk, vagy (b) egy (IV) általános képletű vegyületet, amelyben a helyettesítők jelentése az 5. igénypontban megadott, vagy sóját egy (lll) általános képletű vegyülettel amelyben R3 jelentése az 5. igénypontban megadott vagy sójával reagáltatunk, vagy (c) egy (V) általános képletű vegyületet, amelyben a helyettesítők jelentése az 5. igénypontban megadott, egy (lll) általános képletű vegyülettel - amelyben R3 jelentése az 5. igénypontban megadott - vagy sójával reagáltatunk, majd szükség esetén a védőcsoportok eltávolításával ezt a vegyületet az 5. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyületté alakítjuk át, és kívánt esetben ezt egy másik, az 5. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyületté alakítjuk át, és/vagy kívánt esetben egy kapott sót a szabad vegyületté vagy egy másik sóvá alakítunk át, és/vagy kívánt esetben egy kapott, az 5. igénypont szerinti (I) általános képletű, sóképző tulajdonságokkal rendelkező szabad vegyületből sót képzünk.
HU9903111A 1996-06-25 1997-06-24 Substituted 3,5-diphenyl-1,2,4-triazoles, their production processes, their use as pharmaceutical metal chelators and pharamceutical compositions comprising said compositions HU226232B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH159396 1996-06-25
PCT/EP1997/003315 WO1997049395A1 (en) 1996-06-25 1997-06-24 Substituted 3,5-diphenyl-1,2,4-triazoles and their use as pharmaceutical metal chelators

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP9903111A2 HUP9903111A2 (hu) 2000-01-28
HUP9903111A3 HUP9903111A3 (en) 2000-06-28
HU226232B1 true HU226232B1 (en) 2008-07-28

Family

ID=4214048

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9903111A HU226232B1 (en) 1996-06-25 1997-06-24 Substituted 3,5-diphenyl-1,2,4-triazoles, their production processes, their use as pharmaceutical metal chelators and pharamceutical compositions comprising said compositions

Country Status (37)

Country Link
US (3) US6465504B1 (hu)
EP (1) EP0914118B1 (hu)
JP (1) JP3541042B2 (hu)
KR (1) KR100616378B1 (hu)
CN (1) CN1146415C (hu)
AP (1) AP1127A (hu)
AR (1) AR007479A1 (hu)
AT (1) ATE226435T1 (hu)
AU (1) AU718037B2 (hu)
BG (1) BG64248B1 (hu)
BR (1) BR9709973A (hu)
CA (1) CA2255951C (hu)
CY (2) CY2429B1 (hu)
CZ (1) CZ291470B6 (hu)
DE (3) DE69716602T2 (hu)
DK (1) DK0914118T3 (hu)
ES (1) ES2187785T3 (hu)
FR (1) FR06C0049I2 (hu)
GE (1) GEP20084355B (hu)
HK (1) HK1020530A1 (hu)
HU (1) HU226232B1 (hu)
IL (1) IL127212A0 (hu)
LT (1) LTC0914118I2 (hu)
LU (1) LU91291I2 (hu)
MY (1) MY129541A (hu)
NL (1) NL300248I2 (hu)
NO (3) NO317180B1 (hu)
NZ (1) NZ333308A (hu)
OA (1) OA10946A (hu)
PL (1) PL194758B1 (hu)
PT (1) PT914118E (hu)
RU (1) RU2208010C2 (hu)
SI (1) SI0914118T1 (hu)
SK (1) SK284319B6 (hu)
TR (1) TR199802693T2 (hu)
TW (1) TW533205B (hu)
WO (1) WO1997049395A1 (hu)

Families Citing this family (104)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6677487B2 (en) 2001-08-30 2004-01-13 Pharmacia Corporation α-haloenamine reagents
GB0126618D0 (en) * 2001-11-06 2002-01-02 Novartis Ag Organic compounds
ES2192494B1 (es) * 2002-03-27 2005-02-16 Consejo Superior De Investigaciones Cientificas Derivados de 1,2,4-triazol con propiedades cannabinoides.
US8829198B2 (en) * 2007-10-31 2014-09-09 Proteotech Inc Compounds, compositions and methods for the treatment of beta-amyloid diseases and synucleinopathies
GB0223978D0 (en) * 2002-10-15 2002-11-20 Novartis Ag Organic compound
US20090227647A1 (en) 2008-03-05 2009-09-10 Thomas Lake Compounds, Compositions and Methods for the Treatment of Islet Amyloid Polypeptide (IAPP) Accumulation in Diabetes
US20050008699A1 (en) * 2003-07-11 2005-01-13 Fred Wehling Effervescent glucosamine composition
BRPI0417759A (pt) * 2003-12-19 2007-04-10 Novartis Ag combinação de (a) n-{5-[4-(metil-piperazino-metil)-benzoilamido]-2-metilf enil}-4-(3-piridil)-2-pirimidina-amina e (b) pelo menos um inibidor de hipusinação e o seu uso
GB0408078D0 (en) * 2004-04-08 2004-05-12 Novartis Ag Organic compounds
CA2568134A1 (en) * 2004-05-24 2005-12-08 New York University Method of treating or preventing pathologic effects of acute increases in hyperglycemia and/or acute increases of free fatty acid flux
US9737511B2 (en) * 2004-05-24 2017-08-22 Geoffrey C. GURTNER Method of treating or preventing pathologic effects of acute increases in hyperglycemia and/or acute increases of free fatty acid flux
JP5373288B2 (ja) * 2005-01-28 2013-12-18 ノバルティス アーゲー Tie−2キナーゼ活性の調節に応答する疾患を処置するためのピリミジルアミノベンズアミドの使用
US20080187510A1 (en) * 2005-02-10 2008-08-07 Camenisch Gian P Methods for Improving Drug Disposition
KR20080003933A (ko) * 2005-05-31 2008-01-08 노파르티스 아게 철이 발병에 관여하는 간질환의 치료
KR20080056225A (ko) * 2005-10-19 2008-06-20 노파르티스 아게 데페라시록스를 포함하는 분산성 정제
EP1945272B1 (en) * 2005-11-01 2013-09-11 Novartis AG Method of scintigraphy
JP2009536180A (ja) * 2006-05-09 2009-10-08 ノバルティス アクチエンゲゼルシャフト 鉄キレート剤と抗新生物剤を含む組合せ剤およびそれらの使用
DK2026801T3 (da) * 2006-05-23 2014-01-27 Novartis Ag Deferasirox til behandling af arvelig hæmochromatose
CL2007002026A1 (es) * 2006-07-13 2008-06-06 Los Angeles Biomed Res Inst Composicion que comprende al menos un compuesto quelante de hierro y al menos un agente antifungico; y metodo para el tratamiento o prevencion de una condicion fungica.
AU2007280639A1 (en) * 2006-08-04 2008-02-07 Novartis Ag Treatment of endocrine dysfunction using iron chelators
EP1927591A1 (en) * 2006-11-29 2008-06-04 Novartis AG Polymorphic Forms of Deferasirox (ICL670)
BRPI0720793A2 (pt) * 2006-11-29 2014-03-11 Novartis Ag SAIS E FORMAS CRISTALINAS DE ÁCIDO 4-[3,5-BIS(2-HIDRÓXI FENIL)-[1,2,4]tRIAZOL-1-IL]BENZOICO
US20080262060A1 (en) * 2007-01-29 2008-10-23 Toth Zoltan G Crystalline forms of Deferasirox
MX2009012375A (es) * 2007-05-14 2009-12-01 Novartis Ag Uso de quelante del hierro para el tratamiento del infarto de miocardio.
EP1994930A1 (en) * 2007-05-22 2008-11-26 Novartis AG Triazol compounds for treating biofilm formation
WO2009016359A1 (en) * 2007-07-27 2009-02-05 Pliva Hrvatska D.O.O. New forms of deferasirox
US20090082412A1 (en) * 2007-09-26 2009-03-26 Protia, Llc Deuterium-enriched deferasirox
EP2062572A1 (en) 2007-11-19 2009-05-27 Teva Pharmaceutical Industries Ltd. Pharmaceutical compositions
CZ301873B6 (cs) * 2008-01-30 2010-07-14 Farmak, A. S. Zpusob prípravy kyseliny 4-[3,5-bis(2-hydroxyfenyl)-[1,2,4]triazol-1-yl]benzoové
WO2009106824A2 (en) * 2008-02-25 2009-09-03 Cipla Limited Pharmaceutical formulations
EP2291360A2 (en) * 2008-04-21 2011-03-09 Actavis Group PTC ehf. Solid state forms of deferasirox salts and process for the preparation thereof
US20110171138A1 (en) * 2008-06-02 2011-07-14 Actavis Group Ptc Ehf Substantially pure deferasirox and processes for the preparation thereof
TWI488624B (zh) 2008-09-22 2015-06-21 Nat University Corp Asahikawa Medical College 鐵螯合劑、其製造方法及鐵離子之定量、捕捉方法
US10098857B2 (en) 2008-10-10 2018-10-16 The Board Of Trustees Of The Leland Stanford Junior University Topical and transdermal delivery of HIF-1 modulators to prevent and treat chronic wounds
WO2010092419A1 (en) 2009-02-12 2010-08-19 Assistance Publique - Hopitaux De Paris Combined treatment of multiple sclerosis
KR20110139743A (ko) 2009-03-19 2011-12-29 로스 엔젤레스 바이오메디칼 리서치 인스티튜트 엣 하버-유씨엘에이 메디칼 센터 모균증 및 다른 진균 질환의 치료를 위한 백신 조성물 및 방법
IT1398770B1 (it) * 2009-07-22 2013-03-18 Bellacchio Oligonucleotidi attivabili mediante l'appaiamento con sequenze di acidi nucleici e loro uso
WO2011021218A2 (en) * 2009-08-12 2011-02-24 Msn Laboratories Limited Process for the preparation of 4-[3,5-bis(2-hydroxyphenyl)-1h-1,2,4-triazol-1-yl]-benzoic acid and its amine salts
EP2509423B1 (en) * 2009-12-07 2016-01-27 Mapi Pharma Limited Processes for the preparation of deferasirox, and deferasirox polymorphs
EA201390079A1 (ru) 2010-07-08 2013-09-30 Рациофарм Гмбх Пероральная лекарственная форма деферазирокса
EP2632907B1 (en) * 2010-08-25 2015-10-14 Davuluri, Ramamohan Rao Process for preparing 2-(2-hydroxyphenyl)-benz[1,3]oxazin-4-one and its use for preparing deferasirox
AU2011309872B2 (en) * 2010-10-01 2014-09-04 Cipla Limited Pharmaceutical composition comprising deferasirox
IN2013MU01696A (hu) * 2013-05-10 2015-06-26 Cipla Ltd
WO2012069946A1 (en) * 2010-11-24 2012-05-31 Alembic Pharmaceuticals Limited Process for the preparation of deferasirox
JP5900968B2 (ja) 2011-01-14 2016-04-06 株式会社ダステック 高分子鉄キレート剤
WO2013053904A1 (en) 2011-10-14 2013-04-18 Photocure Asa Stent
US20140276107A1 (en) 2011-10-14 2014-09-18 Photocure Asa Photodynamic diagnosis
US8822464B2 (en) 2011-11-28 2014-09-02 Boehringer Ingelheim International Gmbh N-aryl-piperazine derivatives and their use as positive allosteric modulators of mGluR5 receptors
US8741892B2 (en) 2011-12-05 2014-06-03 Boehringer Ingelheim International Gmbh Compounds
US8642774B2 (en) 2011-12-08 2014-02-04 Boehringer Ingelheim International Gmbh Compounds
US8796467B2 (en) 2011-12-13 2014-08-05 Boehringer Ingelheim International Gmbh Compounds
US8846948B2 (en) 2011-12-13 2014-09-30 Boehringer Ingelheim International Gmbh Compounds
US8716277B2 (en) 2011-12-14 2014-05-06 Boehringer Ingelheim International Gmbh Substituted imidazole compounds useful as positive allosteric modulators of mGlu5 receptor activity
US8937176B2 (en) 2011-12-14 2015-01-20 Boehringer Ingelheim International Gmbh Compounds
US8883789B2 (en) 2011-12-14 2014-11-11 Boehringer Ingelheim International Gmbh Piperazine derivatives and their use as positive allosteric modulators of mGluR5 receptors
US8889677B2 (en) * 2012-01-17 2014-11-18 Boehringer Ingellheim International GmbH Substituted triazoles useful as mGlu5 receptor modulators
RU2659034C2 (ru) * 2013-03-06 2018-06-27 Биокон Лимитед Способ получения деферазирокса
AP2015008668A0 (en) * 2013-03-08 2015-08-31 Novartis Ag Oral formulations of deferasirox
DE102013217390A1 (de) 2013-09-02 2015-03-05 Henkel Ag & Co. Kgaa Wasch- und Reinigungsmittel mit verbesserter Leistung
CN103454370B (zh) * 2013-09-11 2014-12-24 中美华世通生物医药科技(武汉)有限公司 一种利用hplc测定原料药中苯肼类化合物残留的方法
JOP20200094A1 (ar) 2014-01-24 2017-06-16 Dana Farber Cancer Inst Inc جزيئات جسم مضاد لـ pd-1 واستخداماتها
JOP20200096A1 (ar) 2014-01-31 2017-06-16 Children’S Medical Center Corp جزيئات جسم مضاد لـ tim-3 واستخداماتها
US20150259420A1 (en) 2014-03-14 2015-09-17 Novartis Ag Antibody molecules to lag-3 and uses thereof
PT2946771T (pt) 2014-05-20 2019-06-27 Sanovel Ilac Sanayi Ve Ticaret As Formulação de comprimido dispersível em água compreendendo deferasirox
EP2987482A1 (en) 2014-08-22 2016-02-24 Santa Farma Ilaç Sanayi A.S. Soluble and dispersible pharamaceutical deferasirox formulation
MA41044A (fr) 2014-10-08 2017-08-15 Novartis Ag Compositions et procédés d'utilisation pour une réponse immunitaire accrue et traitement contre le cancer
BR112017007379A2 (pt) 2014-10-14 2017-12-19 Dana Farber Cancer Inst Inc moléculas de anticorpo para pd-l1 e usos das mesmas
WO2016100882A1 (en) 2014-12-19 2016-06-23 Novartis Ag Combination therapies
KR20160088965A (ko) 2015-01-16 2016-07-27 대원제약주식회사 데페라시록스를 함유하는 현탁제
WO2016145102A1 (en) 2015-03-10 2016-09-15 Aduro Biotech, Inc. Compositions and methods for activating "stimulator of interferon gene" -dependent signalling
CN104817538A (zh) * 2015-03-13 2015-08-05 东南大学 去铁斯诺-他克林金属离子鳌合剂及其药物用途
WO2016167729A1 (en) 2015-04-16 2016-10-20 Öğün Yusuf Toktamiş Dispersible tablets comprising deferasirox
EP3095443A1 (en) 2015-05-21 2016-11-23 Abdi Ibrahim Ilac Sanayi ve Ticaret A.S. Pharmaceutical composition comprising deferasirox
WO2016203488A1 (en) * 2015-06-16 2016-12-22 Havaldar Freddy H Preparation of novel deferasirox analogues for antimalarial activity
EP3316902A1 (en) 2015-07-29 2018-05-09 Novartis AG Combination therapies comprising antibody molecules to tim-3
PL3317301T3 (pl) 2015-07-29 2021-11-15 Novartis Ag Terapie skojarzone zawierające cząsteczki przeciwciał przeciw lag-3
EP3328418A1 (en) 2015-07-29 2018-06-06 Novartis AG Combination therapies comprising antibody molecules to pd-1
KR101695970B1 (ko) 2015-07-31 2017-01-13 건일제약 주식회사 데페라시록스 함유 산제 및 그 제조방법
CN106554770B (zh) * 2015-09-29 2018-10-19 杭州杜易科技有限公司 一种三唑衍生物金属离子荧光探针及其制备方法和应用
EP3365339A1 (en) 2015-10-23 2018-08-29 Vifor (International) AG Novel ferroportin inhibitors
CN108495651A (zh) 2015-12-17 2018-09-04 诺华股份有限公司 抗pd-1的抗体分子及其用途
US20190091204A1 (en) 2016-03-17 2019-03-28 Lupin Limited Compositions of deferasirox
US11098077B2 (en) 2016-07-05 2021-08-24 Chinook Therapeutics, Inc. Locked nucleic acid cyclic dinucleotide compounds and uses thereof
WO2018059922A1 (en) 2016-09-30 2018-04-05 Synthon B.V. Pharmaceutical composition comprising deferasirox
JOP20180036A1 (ar) 2017-04-18 2019-01-30 Vifor Int Ag أملاح لمثبطات فروبورتين جديدة
UY37695A (es) 2017-04-28 2018-11-30 Novartis Ag Compuesto dinucleótido cíclico bis 2’-5’-rr-(3’f-a)(3’f-a) y usos del mismo
CZ2017255A3 (cs) 2017-05-04 2018-11-14 Zentiva, K.S. Filmem potažené tablety Deferasiroxu
WO2018208242A1 (en) 2017-05-10 2018-11-15 İlko Ilaç Sanayi Ve Ticaret Anonim Şirketi Formulation of deferasirox tablet for oral suspension composition with better processability
EP3642240A1 (en) 2017-06-22 2020-04-29 Novartis AG Antibody molecules to cd73 and uses thereof
WO2019055490A1 (en) 2017-09-14 2019-03-21 The Board Of Trustees Of The Leland Stanford Junior University PACKAGING OF IRRADIED FABRIC FOR FAT GREETING RETENTION
EP3489692A1 (de) 2017-11-28 2019-05-29 Siemens Healthcare Diagnostics Products GmbH Prothrombinzeit-reagenz enthaltend einen eisenchelator
TR201722910A2 (tr) 2017-12-29 2019-07-22 Sanovel Ilac Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi Deferasi̇roks i̇çeren suda dağilabi̇len tablet formülasyonlari
KR20190110771A (ko) 2018-03-21 2019-10-01 주식회사 한국팜비오 데페라시록스를 함유하는 소형 분산성 정제
CN108727287B (zh) * 2018-05-10 2020-10-27 东南大学 1,2,4-三唑类化合物及其盐和应用
AR126019A1 (es) 2018-05-30 2023-09-06 Novartis Ag Anticuerpos frente a entpd2, terapias de combinación y métodos de uso de los anticuerpos y las terapias de combinación
GR1009592B (el) * 2018-07-03 2019-09-11 Φαρματεν Α.Β.Ε.Ε. Φαρμακευτικο σκευασμα που περιλαμβανει εναν χηλικο παραγοντα συμπλεκτικο του σιδηρου και μεθοδος για την παρασκευη αυτου
KR20200113116A (ko) 2019-03-22 2020-10-06 주식회사 한국팜비오 데페라시록스를 포함하는 필름코팅정제
TW202102478A (zh) 2019-04-01 2021-01-16 瑞士商威佛(國際)股份有限公司 新穎的鐵螯合物
JP2022548881A (ja) 2019-09-18 2022-11-22 ノバルティス アーゲー Entpd2抗体、組合せ療法並びに抗体及び組合せ療法を使用する方法
IT202000000922A1 (it) 2020-01-20 2021-07-20 Cage Chemicals S R L Complessi di ferro e relativi sali come agenti di contrasto per MRI
EP4052698A1 (en) 2021-03-05 2022-09-07 Sanovel Ilac Sanayi Ve Ticaret A.S. Film coated tablet comprising deferasirox
CN114276305B (zh) * 2021-12-28 2023-11-17 中山大学 一种三取代苯基-1,2,4-三氮唑衍生物及其制备和治疗神经元损伤的应用
CN114478410B (zh) * 2022-03-31 2022-11-29 中山大学 一种二取代苯基-1,2,4-三氮唑衍生物及其制备和应用
CN114591254B (zh) * 2022-03-31 2023-10-13 中山大学 一种3,5-二取代苯基-1,2,4-三氮唑衍生物及其制备方法和应用

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH84663A4 (hu) 1963-01-24 1964-11-14
DE2628152C2 (de) 1976-06-23 1985-03-28 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Fungizide und nematizide Mittel
US4528196A (en) * 1981-02-23 1985-07-09 The United States Of America As Represented By The Department Of Health And Human Services Chelating agents for the treatment of iron overload
GB8429307D0 (en) 1984-11-20 1984-12-27 Shell Int Research Heterocyclic herbicides
IL84331A0 (en) * 1987-11-02 1988-04-29 Yissum Res Dev Co Pyridoxyl hydrazone derivatives and pharmaceutical compositions containing the same
US5260322A (en) 1990-10-08 1993-11-09 Merck & Co., Inc. Angiotension II antagonists in the treatment of hyperuricemia
DE4320801A1 (de) * 1993-06-23 1995-01-05 Fahlberg List Pharma Gmbh 2-Hydroxyphenylsubstituierte 1,2,4-Triazole und 1,2,4-Oxadiazole, ihre Verwendung als pharmazeutische Wirkstoffe und sie enthaltende Arzneimittel

Also Published As

Publication number Publication date
SK284319B6 (sk) 2005-01-03
NO2018014I1 (no) 2018-04-17
TR199802693T2 (xx) 1999-05-21
NO986024L (no) 1998-12-21
US6465504B1 (en) 2002-10-15
KR20050098029A (ko) 2005-10-10
DE122007000020I1 (de) 2007-05-24
BG103003A (en) 1999-09-30
AP1127A (en) 2002-12-06
JP3541042B2 (ja) 2004-07-07
SI0914118T1 (en) 2003-04-30
TW533205B (en) 2003-05-21
DE69716602D1 (de) 2002-11-28
BG64248B1 (bg) 2004-07-30
DE69716602T2 (de) 2003-06-26
AP9801407A0 (en) 1998-12-31
NO986024D0 (no) 1998-12-21
BR9709973A (pt) 1999-08-10
US20030203954A1 (en) 2003-10-30
PL194758B1 (pl) 2007-07-31
CN1223579A (zh) 1999-07-21
NO2006017I1 (no) 2006-12-18
LTC0914118I2 (lt) 2018-12-27
MY129541A (en) 2007-04-30
LU91291I2 (fr) 2007-01-29
NO2006017I2 (no) 2011-07-04
NZ333308A (en) 2000-05-26
PT914118E (pt) 2003-02-28
CY2007005I2 (el) 2018-12-12
CZ427298A3 (cs) 1999-03-17
CY2007005I1 (el) 2010-07-28
US6723742B2 (en) 2004-04-20
OA10946A (en) 2003-02-27
AU718037B2 (en) 2000-04-06
HUP9903111A3 (en) 2000-06-28
PL330119A1 (en) 1999-04-26
DK0914118T3 (da) 2003-02-24
IL127212A0 (en) 1999-09-22
EP0914118B1 (en) 2002-10-23
LU91291I9 (hu) 2018-12-27
ES2187785T3 (es) 2003-06-16
JP2000507601A (ja) 2000-06-20
CA2255951C (en) 2006-10-10
DE122007000020I2 (de) 2010-12-30
US6596750B2 (en) 2003-07-22
ATE226435T1 (de) 2002-11-15
GEP20084355B (hu) 2008-04-29
CN1146415C (zh) 2004-04-21
KR100616378B1 (ko) 2006-08-28
NO2018014I2 (no) 2018-11-19
LTPA2007001I1 (lt) 2018-06-25
RU2208010C2 (ru) 2003-07-10
AU3262997A (en) 1998-01-14
NO317180B1 (no) 2004-09-06
HK1020530A1 (en) 2000-05-12
SK178598A3 (en) 1999-06-11
CA2255951A1 (en) 1997-12-31
US20030069273A1 (en) 2003-04-10
HUP9903111A2 (hu) 2000-01-28
NL300248I1 (nl) 2007-02-01
AR007479A1 (es) 1999-10-27
EP0914118A1 (en) 1999-05-12
NL300248I2 (nl) 2007-03-01
CY2429B1 (en) 2004-11-12
FR06C0049I2 (fr) 2007-04-27
CZ291470B6 (cs) 2003-03-12
WO1997049395A1 (en) 1997-12-31
FR06C0049I1 (hu) 2007-03-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU226232B1 (en) Substituted 3,5-diphenyl-1,2,4-triazoles, their production processes, their use as pharmaceutical metal chelators and pharamceutical compositions comprising said compositions
DK151627B (da) Analogifremgangsmaade til fremstilling af terapeutisk virksomme 4-(fenylalkenyl)-imidazolderivater eller ugiftige, farmaceutisk acceptable syreadditionssalte deraf.
US4404384A (en) O-[3-(4-Substituted-piperazin-1-yl)-2-hydroxypropyl]-hydroxylamines
JPH04217955A (ja) 置換ベンズインドールイミン誘導体及びその製法
CH655104A5 (fr) Derives heterocycliques triazoliques, procedes pour leur preparation et compositions pharmaceutiques les comportant.
US4182895A (en) 1-Amino-lower-alkyl-3,4-diphenyl-1H-pyrazoles
US4505912A (en) 5-Anilino-1,2,3-triazole-4-carboxylic acid compounds
KR100568044B1 (ko) 치환된3,5-디페닐-1,2,4-트리아졸및제약학상금속킬레이트화제로서그의용도
US3376306A (en) 1-carboxamido-3-amino-1, 2, 4-triazoles and a process for their preparation
US4985427A (en) Triazine derivatives
JPH02286663A (ja) アゾール―1―アルカンアミドおよびそれらの製法
US4022788A (en) Indane tetrol amines
PT93457A (pt) Processo para a preparacao de um derivado de triazina e de composicoes farmaceuticas que os contem
US4482547A (en) Substituted-1,3,4-benzotriazepines
JPH03115267A (ja) プロピオフエノン誘導体、その製造方法、それを含む中枢性筋弛緩剤および抗痙攣剤
EP0434982B1 (de) 5-(Amino)-triazolylcarbothioamidderivate, Verfahren zu ihrer Herstellung und diese enthaltende Arzneimittel sowie Verwendung der ersteren
JPH02501742A (ja) 複素環化合物
JPH0390083A (ja) 1―置換―1,2―ジヒドロ―4―[(置換)フエニル]イミダゾ[1,5―a]ピリミジン―8―カルボニトリル
JPH02115180A (ja) 1−(2−置換−2−フェニルエチル)−1h−1,2,4,−トリアゾール誘導体

Legal Events

Date Code Title Description
AA1S Information on application for a supplementary protection certificate

Free format text: PRODUCT NAME: DEFERASIROX AND PHARMACEUTICALY ACCEPTABLE; REG. NO/DATE:; FIRST REG.: EU EU/1/06/356/001-006 20060828

Spc suppl protection certif: S0800006

Filing date: 20080623

Expiry date: 20170624

Free format text: PRODUCT NAME: DEFERASIROX AND PHARMACEUTICALY ACCEPTABLE FIRST REGISTRATION NO/DATE: EU*EU/1/06/356/001-006*2006.08.28*

Spc suppl protection certif: S0800006

Filing date: 20080623

Expiry date: 20170624

Effective date: 20080623

FG4S Grant of supplementary protection certificate

Free format text: PRODUCT NAME: DEFERASIROX AND PHARMACEUTICALY ACCEPTABLE; REG. NO/DATE:; FIRST REG.: EU EU/1/06/356/001-006 20060828

Spc suppl protection certif: S0800006

Filing date: 20080623

Expiry date: 20170624

Extension date: 20210828