CZ283597B6 - Insekticidní, akaricidní a fungicidní prostředek - Google Patents

Insekticidní, akaricidní a fungicidní prostředek Download PDF

Info

Publication number
CZ283597B6
CZ283597B6 CS881609A CS160988A CZ283597B6 CZ 283597 B6 CZ283597 B6 CZ 283597B6 CS 881609 A CS881609 A CS 881609A CS 160988 A CS160988 A CS 160988A CZ 283597 B6 CZ283597 B6 CZ 283597B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
alkyl
phenyl
group
cyano
substituted
Prior art date
Application number
CS881609A
Other languages
English (en)
Inventor
Rikuo Nasu
Terumasa Komyoji
Kazumi Suzuki
Toshio Nakajima
Keiichiro Ito
Takeshi Ohshima
Hideshi Yoshimura
Original Assignee
Ishihara Sangyo Kaisha, Ltd.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ishihara Sangyo Kaisha, Ltd. filed Critical Ishihara Sangyo Kaisha, Ltd.
Publication of CZ160988A3 publication Critical patent/CZ160988A3/cs
Publication of CZ283597B6 publication Critical patent/CZ283597B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N55/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing organic compounds containing elements other than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen and sulfur
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/90Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D405/00Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom
    • C07D405/02Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings
    • C07D405/04Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D405/00Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom
    • C07D405/14Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing three or more hetero rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D409/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D409/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D409/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F7/00Compounds containing elements of Groups 4 or 14 of the Periodic Table
    • C07F7/02Silicon compounds
    • C07F7/08Compounds having one or more C—Si linkages
    • C07F7/0803Compounds with Si-C or Si-Si linkages
    • C07F7/081Compounds with Si-C or Si-Si linkages comprising at least one atom selected from the elements N, O, halogen, S, Se or Te
    • C07F7/0812Compounds with Si-C or Si-Si linkages comprising at least one atom selected from the elements N, O, halogen, S, Se or Te comprising a heterocyclic ring
    • C07F7/0814Compounds with Si-C or Si-Si linkages comprising at least one atom selected from the elements N, O, halogen, S, Se or Te comprising a heterocyclic ring said ring is substituted at a C ring atom by Si

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)

Abstract

Insekticidní, akaricidní a fungicidní prostředek pro potírání škodlivých organismů, který obsahuje jako účinnou složku 0,05 až 90 dílů hmotnostních imidazolového derivátu obecného vzorce I, kde jednotlivé symboly mají význam převážně organických zbytků a 10 až 99,95 dílu hmotnostního alespoň jednoho zemědělsky přijatelného nosiče nebo pomocné látky. ŕ

Description

Oblast techniky
Vynález se týká insekticidního, akaricidního a fungicidního prostředku.
Podstata vynálezu
Předmětem vynálezu je insekticidní, akaricidní a fungicidní prostředek pro potírání škodlivých organismů, jehož podstata spočívá v tom, že jako účinnou složku obsahuje 0,05 až 90 dílů hmotnostních imidazolového derivátu obecného vzorce I
(I) ve kterém
Ri představuje kyanoskupinu nebo zbytek vzorce -CSNHR5, kde R5 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo zbytek vzorce -COR^, ve kterém R6 představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
R2 představuje atom vodíku; cykloalkylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku; naftylskupinu; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku; alkylskupinu se 7 až 12 atomy uhlíku; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je substituovaná jedním atomem halogenu, jednou hydroxyskupinou nebo jednou alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je substituovaná jednou nebo dvěma fenylskupinami;ralkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je substituovaná jednou hydroxyskupinou a jednou fenylskupinou; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je substituována jednou monohalogenovanou fenylskupinou nebo jednou alkylovanou fenylskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části; halogenovanou alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; alkoxykarbonylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové části; alkenylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku; fenylskupinu, která je popřípadě substituována jedním nebo dvěma atomy halogenu, alkylskupinami s 1 až 4 atomy uhlíku a/nebo alkoxyskupinami s 1 až 4 atomy uhlíku; fenylskupinu, která je substituována jednou halogenovanou alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, jednou nitroskupinou nebo jednou kyanoskupinou; fenylskupinu, která je substituována jednou 3,4methylendioxyskupinou; furylskupinu, která je popřípadě substituována jednou alkylskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku; thienylskupinu, která je popřípadě substituována jedním atomem halogenu; skupinu obecného vzorce -SR7, kde R7 představuje alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, benzylskupinu nebo fenylskupinu, která je popřípadě substituována jedním atomem halogenu; skupinu-SR7, kde R7 představuje pyridylskupinu, která je popřípadě substituována trifluormethylskupinou; nebo skupinu obecného vzorce -SO2R8, kde R8 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; skupinu -SO2N(R9)2, kde R9 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; nebo skupinu -CONHR10, kde R[0 představuje fenylskupinu, která je popřípadě substituována jedním atomem halogenu;
- 1 CZ 283597 B6
R3 představuje atom vodíku; atom halogenu; kyanoskupinu; nitroskupinu; alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; fenylthioskupinu; fenylskupinu; furylskupinu; nebo halogenovanou alkylkarbonylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku a
R4 představuje alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo skupinu obecného vzorce -NRnRI2, kde každý ze symbolů RH a Ri2 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo Rn a Ri2 společně, dohromady s přilehlým atomem dusíku, představují morfolinoskupinu;
a 10 až 99,95 dílu hmotnostního alespoň jednoho zemědělsky přijatelného nosiče nebo pomocné látky.
V dalším textu jsou také popsány způsob výroby imidazolových derivátů obecného vzorce I a meziprodukty pro tento způsob.
Alkylové skupiny s l až 4 atomy uhlíku, alkylové části alkoxyskupin s 1 až 4 atomy uhlíku a alkylové části alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku ve sloučeninách shora uvedeného obecného vzorce I mohou zahrnovat methylovou, ethylovou; n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, sek.butylovou, isobutylovou a terc.butylovou skupinu. Alkylové skupiny s 1 až 6 atomy uhlíku mohou kromě shora uvedených alkylových skupin s 1 až 4 atomy uhlíku zahrnovat ještě skupinu n-pentylovou a n-hexylovou. Kromě příkladů uvedených výše pro alkylové skupiny s 1 až 6 atomy uhlíku mohou alkylkové skupiny s 1 až 12 atomy uhlíku zahrnovat ještě skupinu heptylovou, oktylovou, nonylovou a decylovou. Cykloalkylovými skupinami se 3 až 6 atomy uhlíku mohou být skupiny cyklopropylová, cyklobutylová, cyklopentylová a cyklohexylová. Do definice alkenylových skupin se 2 až 4 atomy uhlíku může náležet allylová skupina apod. Kromě příkladů uvedených výše pro alkenylové skupiny se 2 až 4 atomy uhlíku mohou alkenylové skupiny se 2 až 6 atomy uhlíku zahrnovat ještě pentenylovou skupinu apod. Alkenylové skupiny se 2 až 10 atomy uhlíku mohou kromě shora uvedených příkladů alkenylových skupin se 2 až 6 atomy uhlíku zahrnovat ještě geranylovou skupinu apod. Atomy halogenů mohou být atomy chloru, bromu, fluoru a jodu.
Nové imidazolové deriváty shora uvedeného obecného vzorce I je možno konkrétněji vyrobit postupem podle následujícího reakčního schématu:
Schéma A
+ Y-SO2R4 -----► (lil) až 150 °C až 48 hodin
O)
-2CZ 283597 B6
Ve vzorcích uvedených v tomto schématu mají symboly Rj, R2, Rj a Ri shora uvedený význam a Y představuje atom halogenu.
Sloučeniny shora uvedeného obecného vzorce I, ve kterém Ri znamená kyanoskupinu, lze rovněž připravit postupem podle následujícího reakčního schématu:
Schéma B
H
Stupeň 1
------------»
Y- SO2R4 (III) až 150 °C až 48 hodin
Stupeň 2 n - C4H9Li/tetrahydrofuran
R3-l
-80 až 30 °C až 24 hodin
(I-2)
Ve vzorcích uvedených v tomto schématu mají symboly R2, R3 R4, R7 a Y shora uvedený význam.
K. výrobě sloučeniny shora uvedeného obecného vzorce 1-2, v němž R3 představuje skupinu -SR7, lze ve stupni 2 postupu B použít namísto sloučeniny R3-I sloučeninu obecného vzorce R7SSR7.
Ty sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Ri znamená kyanoskupinu a R3 představuje atom vodíku, chloru nebo bromu, lze rovněž připravit postupem podle následujícího reakčního schématu:
-3CZ 283597 B6
Schéma C
Stupeň 1
-------------»
Y- SO2R4 (III) až 150 °C až 48 hodin
(II-2)
Stupeň 2 n - C4H9Li/tetrahydrofuran
R2-Y'
-80 až 30 °C až 24 hodin (I-3)
(I-4)
Ve vzorcích uvedených v tomto reakčním schématu mají symboly R2, R4 a R7 shora uvedený význam, R2 a R''3 znamenají současně atom vodíku, atom chloru nebo atom bromu a Y' představuje atom chloru, bromu nebo jodu.
K výrobě sloučenin shora uvedeného obecného vzorce 1-4, v němž R2 představuje skupinu -SR7, lze ve stupni 2 postupu C použít namísto sloučeniny R2—Y* sloučeninu obecného vzorce R7SSR7 a k výrobě sloučenin, v nichž R2 představuje skupinu -CH(OH)-Ri3, kde R13 znamená alkylovou skupinu nebo popřípadě substituovanou fenylovou skupinu, lze ve stupni 2 postupu C použít namísto sloučeniny R^-Y' sloučeninu obecného vzorce R13-CHO.
Sloučeniny shora uvedeného obecného vzorce I, ve kterém Ri představuje skupinu -CSNH2 nebo -CSNHCORe, lze připravit rovněž postupem podle následujícího reakčního schématu:
-4CZ 283597 B6
Schéma D
Stupeň 1
------------»
Y- SO2R4 (III) až 150 °C až 48 hodin
Stupeň 2
H2S dioxan, triethylamin až 70 °C
0,1 až 5 hodin
(I-6)
Stupeň 3
RgCOCI aceton, pyridin 0 až 60 °C 0,5 až 5 hodin
(I-7)
Ve vzorcích uvedených v tomto schématu mají R2, R3, Ri, R* a Y shora uvedený význam.
Postup A a stupně 1 postupů B až D se podle potřeby popřípadě provádějí v přítomnosti rozpouštědla a akceptoru kyseliny.
Jako příklady vhodných rozpouštědel lze uvést aromatické uhlovodíky, jako benzen, toluen, xylen, chlorbenzen apod., cyklické nebo acyklické alifatické uhlovodíky, jako chloroform, tetrachlormethan, methylenchlorid, dichlorethan, trichlorethan, n-hexan, cyklohexan apod., ethery, jako diethylether, dioxan, tetrahydrofuran apod., ketony, jako aceton, methylethylketon, methylisobutylketon apod., nitrily, jako acetonitril, propionitril apod., a aprotická polární rozpouštědla, jako dimethylformamid, N-methylpyrrolidon, dimethylsulfoxid, sulfolan apod.
Jako akceptor kyseliny je možno použít libovolnou anorganickou nebo organickou bázi. Jako příklady vhodných anorganických bází lze uvést hydroxidy alkalických kovů, jako hydroxid
-5 CZ 283597 B6 sodný, hydroxid draselný apod., uhličitany alkalických kovů a kovů alkalických zemin, jako bezvodý uhličitan draselný, bezvodý uhličitan vápenatý apod., hydridy alkalických kovů, jako natriumhydrid, alkalické kovy, jako kovový sodík apod., z vhodných organických bází lze jmenovat trimetylamin apod.
Shora popsané reakce je možno provádět v přítomnosti vhodného katalyzátoru. Jako příklady takovýchto katalyzátorů lze uvést katalyzátory fázového přenosu, jako kvartémí amoniové deriváty.
Jako atomy halogenů ve významu symbolu Y ve shora uvedeném obecném vzorci ΠΙ lze jmenovat atom chloru, atom bromu, atom jodu a atom fluoru, přičemž výhodným halogenem je chlor.
Typické příklady meziproduktů obecného vzorce Π, používaných pro výrobu imidazolových derivátů obecného vzorce I podle vynálezu, jsou shrnuty do následující tabulky 1.
Tabulka 1
(II)
meziprodukt č. R> R2 R3 teplota tání (°C)
1 CN Br H 196 až 201
2 CN 3-trifluormethylfenyl H 160 až 168
3 CN Cl ch3 194 až 196
4 CN 4—methoxyfenyl Cl 150 až 155
5 CN fenyl ch3 222 až 225
6 CN fenyl Br 120 až 125
7 CN 4-fluorfenyl H 211 až213
8 CN 4—methylfenyl H 228 až 232
9 CN 4—methylfenyl Br 142 až 144
10 CN 4-fluorfenyl Br 176 až 178
11 CN 3,4-dichlorfenyl H 115 až 121
12 CN 4-methylfenyl Cl 124 až 129
13 CN Cl H 150 až 153
14 CN n-C3H7 Cl 107 až 109
15 CN fenyl Cl 149 až 151
16 CN 3-methylfenyl Cl 140 až 142
17 CN 3,4-dimethylfenyl Cl 150 až 152
18 CN 4-fluorfenyl Cl 153 až 155
19 CN 4-bromfenyl Cl 162 až 167
20 CN 4-ethylfenyl Cl 141 až 145
21 CN 4-ethylfenyl H 214až2l7
22 CN 3-methoxyfenyl H 218až220
23 CN 4-nitrofenyl H 230 až 235
24 CN 5-chlor-2-thienyl H 202 až 206
-6CZ 283597 B6
Tabulka 1 - pokračováni
meziprodukt č. Ri R2 Rj teplota tání (°C)
25 CN SCH3 H
26 CN fenylthio H 166 až 169
27 CN fenyl CN 207až215
28 CN H F
29 CN 2-naftyl Cl 146 až 149
30 CN 2-naftyl H 253 až 255
31 CN 4—nitrofenyl Cl 189 až 191
32 CN 4-chlorfenyl H 215 až 224
33 CN 4-chlorfenyl Cl 178 až 181
34 CN 2-chlorfenyl Cl 145 až 152
35 CN 2-chlorfenyl Br 152 až 156
36 CN 4-isopropylfenyl H 180 až 184
37 CN 4-methylthiofenyl H 217až219
38 CN 4-(2',2’,2-trifluorethoxy)fenyl H 195 až 198
39 CN ch3 no2 125 až 130
40 CN terc.C4H9 Br 120 až 127
41 CN 2-methylfenyl H
42 CN 2-methylfeny! Cl
43 CN 5-methyl-2-furyl H 169 až 171
44 CN 3,4-dimethoxyfenyl H 188 až 190
45 CN 4-ethoxyfenyl H 218až219
46 CN 3-methyl—4-methoxyfenyl H 199 až 205
47 CN 2-thienyl H 195 až 203
48 CN 4-(2',2’,2'-trifluorethoxy)fenyl Cl 164 až 166
49 CN 4-(2',2',2'-trifluorethoxy)fenyl Br 150 až 155
50 CN 3-methyl—4-methoxyfenyl Cl 145 až 149
51 CN 3-chlor-4-methylfenyl Br 190 až 194
52 CN ch3 CN 142 až 145
53 CN c2h5 H 127 až 129
54 CN c2h5 Cl 138 až 140
55 CN n-C3H7 H 52 až 54
56 CN n-C3H7 I 106 až 109
57 CN n—C4H9 H 83 až 85
58 CN Π—C4H9 Cl 107 až 109
59 CN n—C5H11 H 89 až 92
60 CN n—CíHn Cl 109 až 110
61 CN iso-C3H7 H 88až91
62 CN íso-C3H7 Cl 84 až 87
63 CN íso-C4H9 H
64 CN 1SO-QH9 Cl 142 až 145
65 CN terc.C4H9 H 130 až 135
66 CN terc.C4H9 Cl 120 až 124
67 CN iso-CsHn H 144 až 146
68 CN iso-CjHn Cl 104 až 107
69 CN cyklopropyl Cl 170 až 183
70 CN cyklohexyl H 185 až 190
71 CN cyklohexyl Cl 130 až 133
72 CN 3-chlorpropyl Cl 117 až 120
73 CN CH2OCH3 Cl
Tabulka 1 - pokračování
meziprodukt č. Ri r2 R3 teplota tání (°C)
74 CN ch2oc2h5 Cl
75 CN benzyl Cl 144 až 146
76 CN fenethyl Cl 147 až 152
77 CN SC2H5 H 112 až 115
78 CN sc2h5 Cl 128 až 131
79 CN S—n-C4H9 H 97 až 99
80 CN S—n—C4H9 Cl 95 až 99
81 CN 3-fluorpropyl Cl
82 CN SO2N(CH3)2 H 175 až 180
83 CN 3-chlorfenyl H 140 až 143
84 CN 3-chlorfenyl Cl 124 až 128
85 CN 2,3-dichlorfenyl H 202 až 206
86 CN 2,3-dichlorfenyl Cl 198 až 204
87 CN 3-chlor-4-methoxyfenyl Cl 158 až 160
88 CN 3-chlor-4-methoxyfenyl Br 161 až 163
89 CN 3-chlor-4-methylfenyl Cl 165 až 169
90 CN 4-kyanfenyl H 240 až 244
91 CN 4-kyanfenyl Cl 250 až 255
92 CN 4-kyanfenyl Br 239 až 244
93 CN 4-ethoxyfenyl Cl 151 až 153
94 CN 4-ethoxyfenyl Br 140 až 145
95 CN 2-fluorfenyl H 190 až 195
96 CN 2-fluorfenyl Cl 155 až 159
97 CN 2-methoxyfenyl H 155 až 159
98 CN 2-methoxyfenyl Cl 223 až 230
99 CN 3,4-methylendioxyfeny 1 H 228 až 231
100 CN 3,4-methy lend ioxyfeny 1 Cl 149 až 152
101 CN 3,4-methylendioxyfenyl Br 166 až 169
V případě, že zbytky ve významu symbolů R2 a R3 jsou rozdílné, zahrnují meziprodukty obecného vzorce Π tautomemí látky odpovídající následujícím obecným vzorcům Π-a a Il-b
(H-a) (II-b) v nichž symboly Rb R2 a R3 mají shora uvedený význam.
V souladu s tím v případě, že se imidazolové deriváty obecného vzorce I podle vynálezu připravují za použití sloučenin obecného vzorce II jako výchozích látek, lze získat produkty odpovídající níže uvedeným vzorcům I-a a I-b
-8CZ 283597 B6
SO2R4
SO2R4
(l-a) (l-b) v nichž Rj, R2, R3 a R4 mají shora uvedený význam.
V případě, že R2 a R3 představují odlišné zbytky, jsou imidazolové deriváty obecných vzorců I-a a I-b tautomemí. Totéž platí o sloučeninách obecných vzorců 1-1, 1-5, 1-6 a 1-7 popsaných výše u postupů B až D apod.
Imidazolové deriváty shora uvedených obecných vzorců I-a a I-b lze oddělit, a to například níže popsanými metodami E-l až E-3.
E-l Metoda za použití chromatografie
Individuální látky je možno ze směsi isomerů obecných vzorců I-a a I-b izolovat pomocí chromatografie na sloupci silikagelu, preparativní kapalinové chromatografie s vysokou rozlišovací schopností, velmi rychlé chromatografie apod. V případě chromatografie na sloupci silikagelu je možno jako eluční činidlo používat například n-hexan, tetrachlormethan, methylenchlorid, chloroform, ethylacetát nebo směsi těchto rozpouštědel.
E-2 Metoda za použití překrystalování
Individuální komponenty je možno ze směsi isomerů obecných vzorců I-a a I-b izolovat překrystatováním za použití vhodného rozpouštědla, jako například tetrachlormethanu, methylenchloridu, chloroformu, 1,2-dichlorethanu, ethylacetátu, diethyletheru, tetrahydrofuranu, acetonu nebo směsí těchto rozpouštědel.
E-3 Metoda za použití rozkladu
Individuální komponenty je možno izolovat ze směsi isomerů obecných vzorců I-a a I-b pomocí selektivní hydrolýzy prováděné při teplotě od 0 do 80 °C (s výhodou od teploty místnosti do 50 °C) po dobu od 1 do 48 hodin (s výhodou od 5 do 24 hodin).
Jako směs isomerů k dělení podle shora popsaných metod E-l až E-3 se s výhodou nasazuje směs obsahující co největší množství jednoho z obou isomerů. Takovouto směs je možno získat vhodnou volbou reakčních podmínek ve shora popsaném postupu A, například vhodnou volbou druhu rozpouštědla a akceptorů kyseliny, množství těchto činidel, reakční teploty, reakční doby apod.
Imidazolové deriváty, v nichž R1 znamená skupinu -CSNH2 nebo -CSNHR5, kde R, má shora uvedený význam, je možno připravit ze sloučenin obecného vzorce I-b, kde R| představuje kyanoskupinu, separovaných za použití shora popsané metody E-l, E-2 nebo E-3, například následujícím postupem:
-9CZ 283597 B6
SO2R4
Schéma F
SO2R4
H2S dioxan, triethylamin
RgCOCI
aceton, pyridin
Ve vzorcích uvedených v tomto reakčním schématu mají R?, R3, R4 a R^ shora uvedený význam. Syntézu imidazolových derivátů podle vynálezu ilustrují následující příklady provedení, jimiž se však rozsah vynálezu nijak neomezuje.
Příklad 1
Syntéza 3-kyan-l-dimethylsulfamoylimidazolu (sloučenina č. 1)
Při teplotě místnosti se smísí 30 g 2-kyanimidazolu, 53,4 g bezvodého uhličitanu draselného a 600 ml acetonitrilu. Výsledná směs se nechá 2 hodiny reagovat za varu pod zpětným chladičem, pak se ochladí a přidá se k ní 55,6 g dimethylsulfamoylchloridu, načež se směs další 2 hodiny zahřívá k varu pod zpětným chladičem.
Po ukončení reakce se reakční směs vylije do vody a extrahuje se methvlenchloridem. Extrakt se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje. Zbytek se vyčistí chromatografií na sloupci silikagelu za použití methylenchloridu jako elučního činidla. Získá se 28,0 g 2-kyan-l-dimethylsulfamoylimidazolu (sloučenina č. 1) o teplotě tání 74 až 76 °C.
Příklad 2
Syntéza 2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-fenylthioimidazolu (sloučenina č. 10-b)
Do čtyřhrdlé baňky se v proudu dusíku předloží 12,0 g 2-kyan-l-dimethylsulfamoylimidazolu (sloučenina č. 1) a 240 ml suchého tetrahydrofuranu. K. směsi se za chlazení v lázni tvořené pevným oxidem uhličitým v acetonu na -75 °C nebo na teplotu nižší přikape 41,3 ml 1.6M roztoku n—butyllithia v hexanu (výrobek firmy Aldrich). Po skončeném přikapávání se směs nechá ještě 15 minut reagovat při shora uvedené teplotě a pak se k ní při teplotě pod -70 °C přikape roztok 17 g difenyldisulfidu ve 30 ml tetrahydrofuranu. Výsledná směs se pak za míchání nechá přes noc ohřát na teplotu místnosti.
Po ukončení reakce se reakční směs vylije do vody a extrahuje se 500 ml ethylacetátu. Extrakt se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a ethylacetát se oddestiluje. Zbytek se
- 10CZ 283597 B6 vyčistí chromatografii na sloupci silikagelu za použití methylenchloridu jako elučního činidla. Získá se 4,3 g 2-kyan-l-dimethylsulfamoyl—5-fenylthioimidazolu (sloučenina č. 10-b) o teplotě tání 106 až 107 °C.
Příklad 3
Syntéza 4-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-n-propylimidazolu (sloučenina č. 16-b) (1) Analogickým postupem jako v příkladu 2 se reakcí 12,0 g 2-kyan-l-dimethylsulfamoylimidazolu (sloučenina č. 1) a 15,3 g n-propyljodidu připraví 4,8 g 2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-n-propylimidazolu (sloučenina č. 3-b) o teplotě tání 51 až 52 °C.
(2) Smísí se 4,8 g 2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-n-propylimidazolu připraveného výše v odstavci (1), 40 ml pyridinu a 11,4 g pyridiniumchloridu a směs se 4 hodiny míchá při teplotě 90 °C. Po ukončení reakce se pyridin oddestiluje a odparek se extrahuje ethylacetátem. Extrakt se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a ethylacetát se oddestiluje. Zbytek se vyčistí chromatografii na sloupci silikagelu za použití směsi ethylacetátu a n-hexanu jako elučního činidla. Po separaci se získá 2,46 g 2-kyan-4(5)-n-propylimidazolu (meziprodukt č. 55) o teplotě tání 52 až 54 °C.
(3) Smísí se 2,35 g 2-kyan-4(5)-n-propylimidazolu připraveného výše v odstavci (2), 80 ml chloroformu a 2,6 g N-chlorsukcinimidu a směs se nechá 4 hodiny reagovat za varu pod zpětným chladičem. Po ukončení reakce se k reakční směsi přidá 200 ml vody, organická vrstva se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a chloroform se oddestiluje. Zbytek se vyčistí chromatografii na sloupci silikagelu za použití směsi stejných dílů ethylacetátu a nhexanu jako elučního činidla. Po separaci se získá 2,2 g 4(5)-chlor-2-kyan-5(4}-n-propylimidazolu (meziprodukt č. 14) o teplotě tání 107 až 109 °C.
(4) Smísí se 2,0 g 4(5)-chlor-2-kyan-5(4)-n-propylimidazolu připraveného výše v odstavci (3), 30 ml acetonitrilu, 1,95 g bezvodého uhličitanu draselného a 1,86 g dimethylsulfamoylchloridu. Směs se postupně zahřeje k varu a nechá se 1 hodinu reagovat za varu pod zpětným chladičem. Po ukončení reakce se z reakční směsi oddestiluje aceton, k zbytku se přidá 100 ml vody a směs se extrahuje 50 ml methylenchloridu. Extrakt se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a methylenchlorid se oddestiluje. Zbytek se nechá stát přes noc a pak se podrobí analýze, podle níž se jeden ze dvou isomerů přítomných ve směsi rozložil a přešel zpět na výchozí 4(5)— chlor-2-kyan-5(4)-n-propylimidazol. Zbytek obsahující druhý isomer se vyčistí chromatografii na sloupci silikagelu za použití methylenchloridu jako elučního činidla. Po separaci se získá 1,1 g 4-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-n-propylimidazolu (sloučenina 16-b) o teplotě tání 64 až 66 °C.
Příklad 4
Syntéza 2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-4(5)-fenylimidazolu (sloučenina č. 4) (1) Ve 320 ml acetonu se rozpustí 23,04 g 4(5)-fenylimidazolu a k roztoku se přidá 12,14 g bezvodého uhličitanu draselného. Směs se 2 hodiny zahřívá k varu pod zpětným chladičem, pak se ochladí a přikape se k ní 45 ml acetonového roztoku obsahujícího 25,25 g dimethylsulfamoylchloridu. Po ukončení přidávání se směs k dokončení reakce 4,5 hodiny zahřívá k varu pod zpětným chladičem.
Po ukončení reakce se reakční směs ochladí, pevný materiál se odfiltruje, z filtrátu se za sníženého tlaku oddestiluje rozpouštědlo a zbytek se vyčistí chromatografii na sloupci silikagelu
- 11 CZ 283597 B6 za použití methylenchloridu jako elučního činidla. Získá se 17,8 g l-dimethylsulfamoyl-^l(5)fenylimidazolu o teplotě tání 96 až 100 °C.
(2) Ve 290 ml tetrahydrofuranu se rozpustí 17 g l-dimethylsulfamoyl-4(5)-fenylimidazolu připraveného výše v odstavci (1), roztok se v proudu dusíku ochladí na -70 °C a během 30 minut se k němu přikape 51 ml 1,6M roztoku n-butyllithia v hexanu. Po ukončení přidávání se reakční směs 30 minut míchá při teplotě -70 °C a pak se k ní přikape 12 ml tetrahydrofiiranového roztoku obsahujícího 6 g Ν,Ν-dimethyIformamidu. Po skončeném přidávání se reakční směs 15 hodin míchá, přičemž se její teplota nechá pozvolna vystoupit na teplotu místnosti.
Po ukončení reakce se reakční směs vylije do vody s ledem a extrahuje se ethylacetátem. Po promytí extraktu vodou se organická vrstva vysuší bezvodým síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku. Zbytek poskytne po vyčištění chromatografií na sloupci silikagelu za použití směsi ethylacetátu a n-hexanu (1:2) jako elučního činidla 12,8 g 1dimethylsulfamoyl-2-formyl-4(5)-fenylimidazolu o teplotě tání 86 až 89 °C.
(3) Ve 120 ml pyridinu se rozpustí 11,16 g l-dimethylsuIfamoyl-2-formyl-4(5)-fenylimidazolu připraveného výše v odstavci (2) a 5,56 g hydroxylamin-hydrochloridu, a k roztoku se při teplotě místnosti přikape 24 ml acetanhydridu. Po ukončení přidávání se teplota směsi postupně zvýší a směs se nechá 12 hodin reagovat při teplotě 100 °C.
Po ukončení reakce se rozpouštědlo oddestiluje za sníženého tlaku, k zbytku se přidá 125 ml vody a vysrážený pevný materiál se odfiltruje. Surový produkt se rozpustí v ethylacetátu a vyčistí se chromatografií na sloupci silikagelu za použití ethylacetátu jako elučního činidla. Získá se 5,55 g 2-kyan—l(5)-fenylimidazolu o teplotě tání 203 až 205 °C.
(4) V 88 ml acetonu se rozpustí 1,7 g 2-kyan—4(5)-fenylimidazolu připraveného výše v odstavci (3) a k roztoku se přidá 1,7 g bezvodého uhličitanu draselného. Směs se pak 2 hodiny zahřívá k varu pod zpětným chladičem.
Po ochlazení se k směsi přikape 6 ml acetonového roztoku obsahující 1,7 g dimethylsulfamoylchloridu a po skončeném přikapávání se výsledná směs k dokončení reakce 2 hodiny zahřívá k varu pod zpětným chladičem.
Reakční směs se ochladí a pevný materiál se odfiltruje. Z filtrátu se za sníženého tlaku oddestiluje rozpouštědlo a zbytek se extrahuje ethylacetátem. Extrakt se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku. Získají se 2 g 2-kyan-l-dimethylsulfamoyl^l(5)-fenylimidazolu o teplotě tání 101 až 102 °C.
Příklad 5
Syntéza 4(5)-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5(4)-fenylimidazolu (sloučenina č. 17) a 4chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-fenylimidazolu (sloučenina č. 17-b) (1) Ve 100 ml chloroformu se rozpustí 1,352 g 2-kyan—4(5)-fenylimidazolu, k roztoku se přidá 1,175 g N-chlorsukcinimidu a směs se 4 hodiny zahřívá k varu pod zpětným chladičem.
Po ukončení reakce se reakční směs vylije do vody a extrahuje se chloroformem. Extrakt se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a rozpouštědlem se oddestiluje za sníženého tlaku. Zbytek poskytne po vyčištění chromatografií na sloupci silikagelu za použití methylenchloridu jako elučního činidla 1,28 g 4(5)-chlor-2-kyan-5(4)-fenylimidazolu (meziprodukt č. 15) o teplotě tání 149 až 151 °C.
- 12CZ 283597 B6 (2) V 6 ml acetonu se rozpustí 0,43 g 4(5)-chlor-2-kyan-5(4)-fenylimidazolu připraveného výše v odstavci (1) a k roztoku se přidá 0,29 g bezvodého uhličitanu draselného a 0,36 g dimethylsulfamoylchloridu. Výsledná směs se pak nechá 30 minut reagovat za varu pod zpětným chladičem.
Po ukončení reakce se reakční směs vylije do vody a extrahuje se ethylacetátem. Extrakt se po promytí vodou vysuší bezvodým síranem sodným, rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku a zbytek se vyčistí chromatografií na sloupci silikagelu za použití methylenchloridu jako elučního činidla. Získá se 0,5 g 4(5)-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5(4)-fenylimidazolu (sloučenina č. 17) o teplotě tání 106 až 109 °C.
Podle NMR spektroskopie je shora uvedený produkt tvořen směsí isomerů sestávající z téměř stejných dílů 4-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-fenylimidazolu a 5-chlor-2-kyan-ldimethylsulfamoyl-4-fenylimidazolu.
(3) 2,9 g směsi těchto isomerů, připravená analogickým postupem jako v odstavci (2), se nechá 24 hodiny stát při teplotě místnosti a pak se vyčistí chromatografií na sloupci silikagelu za použití methylenchloridu jako elučního činidla. Získá se 1,15 g 4-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-fenylimidazolu (sloučenina č. 17-b) o teplotě tání 109 až 112 °C. Dále pak se z tohoto produktu izolací a čištěním získá 0,7 g 4(5)-chlor-2-kyan-5(4)-fenylimidazolu (meziprodukt č. 15).
Příklad 6
Syntéza 4(5)-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5(4)-(4—methylfenyl)imidazolu (sloučenina č. 18) a 4-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-(4-methylfenyl)imidazolu (sloučenina č. 18-b) Analogickým postupem jako v příkladech 4 a 5 se získá směs isomerů (sloučenina č. 18) o teplotě tání 101 až 108 °C, sestávající z 4-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-(4-methylfenyl)imidazolu a 5-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-4-(4-methylfenyl)imidazolu v poměru 6:4. 0,75 g této směsi isomerů se nechá 8 hodin reagovat při teplotě 40 °C a pak se reakční směs vyčistí chromatografií na sloupci silikagelu za použití methylenchloridu jako elučního činidla. Získá se 0,45 g 4-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-(4-methylfenyl)imidazolu (sloučenina č. 18-b) o teplotě tání 133 až 134 °C. Z výše uvedené sloučeniny se čištěním a izolací získá rovněž 0,15 g 4(5)-chlor-2-kyan-5(4)-(4-methylfenyl)imidazolu (meziprodukt č. 12) o teplotě tání 124 až 129 °C.
Příklad 7
Syntéza 4(5)-chlor-5(4)-(4-chlorfenyl)-2-kyan-l-dimethylsulfamoylimidazolu (sloučenina č. 23), 4-chlor-5(4-chlorfenyl)-2-kyan-l-dimethylsulfamoylimidazolu (sloučenina č. 23-b) a 5-chlor-4-(4-chlorfenyl)-2-kyan-l-dimethylsulfamoylimidazolu (sloučenina č. 23-a)
Analogickým postupem jako v příkladech 4 a 5 se z 4(5)-(4-chlorfenyl)imidazolu získá 0,80 g směsi isomerů (sloučenina č. 23) o teplotě táni 108 °C, tvořené 4-chlor-5-(4-chlorfenyl)-2kyan-l-dimethylsulfamoylimidazolem a 5-chlor-4-(4-chlorfenyl)-2-kyan-l-dimethylsulfamoylimidazolem. Tato směs se vyčistí chromatografií na sloupci silikagelu za použití methylenchloridu jako elučního činidla. Druhá frakce eluátu se zahustí a zbytek se překrystaluje z methylenchloridu, čímž se získá 0,16 g 4-chlor-5-(4-chlorfenyl)-2-kyan-l-dimethylsulfamoylimidazolu (sloučenina č. 23-b) o teplotě tání 117 až 120 °C. Vymytá první frakce se rovněž zahustí a odparek se překrystaluje z methylenchloridu. Získá se 0,50 g 5-chlor-4-(4chlorfenyl)-2-kyan-l-dimethylsulfamoylimidazolu (sloučenina č. 23-a) o teplotě tání 133 až 138 °C.
- 13 CZ 283597 B6
Příklad 8
Syntéza l-dimethylsulfamoyl-4(5)-fenylimidazol-2-karbothioamidu (sloučenina č. 49)
Ve 30 ml dioxanu se rozpustí 1,0 g 2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-4(5)-fenylimidazolu (sloučenina č. 4) a k roztoku se přidá 0,36 g triethylaminu. Směs se za míchání zahřeje na 40 až 50 °C, po dobu 1 hodiny a 25 minut se do ní uvádí plynný sirovodík, načež se výsledná směs nechá ještě 50 minut reagovat při teplotě 40 až 50 °C.
Po ukončení reakce se reakční směs ochladí, vylije se do vody a extrahuje se ethylacetátem. Extrakt se po promytí vodou vysuší bezvodým síranem sodným, rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku a zbytek se vyčistí chromatografií na sloupci silikagelu za použití směsi ethylacetátu a n—hexanu (1:3) jako elučního činidla. Získá se 0,8 g l-dimethylsulfamoyl-4(5)~ fenylimidazol-2-karbothioamidu (sloučenina č. 49) o teplotě tání 155 až 175 °C. Získá se rovněž malé množství krystalického 4(5)-fenylimidazol-2-karbothioamidu.
Příklad 9
Syntéza 2-kyan-l-isopropylsulfonyl-4(5)-fenylimidazolu (sloučenina č. 101)
Při teplotě místnosti se smísí 1 g 2-kyan—4(5)-fenylimidazolu, 0,98 g bezvodého uhličitanu draselného a 30 ml acetonitrilu a směs se nechá 2 hodiny reagovat za varu pod zpětným chladičem. Reakční směs se ochladí a přidá se k ní roztok 1,0 g isopropylsulfonylchloridu v 5 ml acetonitrilu. Výsledná směs se pak nechá znovu reagovat 1,5 hodiny za varu pod zpětným chladičem.
Po ukončení reakce se směs vylije do vody a extrahuje se methylenchloridem. Extrakt se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku. Zbytek se vyčistí chromatografií na sloupci silikagelu za použití methylenchloridu jako elučního činidla. Získá se 1,4 g 2-kyan-l-isopropylsulfonyl-4(5)-fenylimidazolu (sloučenina č. 101) o teplotě tání 80 až 83 °C.
Příklad 10
Syntéza 4(5)-(2-thienyl)-2-kyan-l-dimethylsulfamoylimidazolu (sloučenina č. 6) (1) Do 150 ml formamidu se vnese 25 g 2-(bromacetyl)thiofenu a směs se nechá 2 hodiny reagovat při teplotě 180 až 190 °C.
Po ukončení reakce se reakční směs vylije do vody, směs se okyselí koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou a promyje se methylenchloridem. Po neutralizaci vodným amoniakem se vodná fáze extrahuje methylenchloridem, extrakt se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku. Získá se 11 g 4(5)-(2-thienyl)imidazolu.
(2) Do 200 ml acetonitrilu se vnese 11,6 g dimethylsulfamoylchloridu, 11,1 g bezvodého uhličitanu draselného a 11 g 4(5)-(2-thienyl)imidazolu připraveného výše v odstavci (1). Výsledná směs se pak nechá 2 hodiny reagovat za míchání.
Po ukončení reakce se reakční směs vylije do vody a extrahuje se ethylacetátem. Extrakt se po promytí vodou vysuší bezvodým síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku, čímž se získá 14,5 g 4(5}-(2-thienyl)-l-dimethylsulfamoylimidazolu.
- 14CZ 283597 B6 (3) 9,5 g 4(5)-(2-thienyl)-l-dimethylsulfamoylimidazolu připraveného výše v odstavci (2) se rozpustí ve 120 ml bezvodého tetrahydrofuranu a k tomuto roztoku se při teplotě -78 °C v proudu dusíku přikape 26,2 ml 1,6M roztoku n-butyllithia v hexanu. Směs se při shora uvedené teplotě 15 minut míchá a pak se k ní přikape 20 ml tetrahydrofiiranového roztoku obsahujícího 5,4 g Ν,Ν-dimethylformamidu. Po skončeném přikapávání se k dokončení reakce nechá směs postupně ohřát na teplotu místnosti.
Reakční směs se vylije do vody a extrahuje se ethylacetátem. Extrakt se promyje vodou a po vysušení bezvodým síranem sodným se rozpouštědlo oddestiluje za sníženého tlaku. Získá se 5,4 g 4(5)-(2-thienyl)-2-formyl-l-dimethylsulfamoylimidazolu.
(4) V 54 ml pyridinu se rozpustí 2,6 g hydroxylamin-hydrochloridu a 5,4 g 4(5)-2-thienyl)-2formyl-l-dimethylsulfamoylimidazolu připraveného výše v odstavci (3). Roztok se 15 minut míchá při teplotě místnosti a pak se k němu postupně přidá 10 ml acetanhydridu. Směs se nechá 2 hodiny reagovat při teplotě 60 až 70 °C.
Po ukončení reakce se reakční směs vylije do vody a extrahuje se ethylacetátem. Extrakt se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku. Zbytek poskytne po vyčištění chromatografií na sloupci silikagelu, za použití směsi ethylacetátu a n-hexanu (2:1) jako elučního činidla 1,2 g 4(5)-(2-thienyl)-2-kyanimidazolu (meziprodukt č. 47) o teplotě tání 195 až 203 °C.
(5) Do 50 ml acetonitrilu se vnese 1,1 g dimethylsulfamoylchloridu, 1,0 g bezvodého uhličitanu draselného a 1,2 g 4(5)-(2-thienyl)-2-kyanimidazolu připraveného výše v odstavci (4). Směs se pak nechá 2 hodiny reagovat za zahřívání k varu pod zpětným chladičem.
Po ukončení reakce se reakční směs vylije do vody a extrahuje se ethylacetátem. Extrakt se vysuší bezvodým síranem sodným, rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku a zbytek se vyčistí chromatografií na sloupci silikagelu za použití methylenchloridu jako elučního činidla. Získá se 1,3 g 4(5)-(2-thienyl)-2-kyan-l-dimethylsulfamoylimidazolu (sloučenina č. 6) o teplotě tání 145 až 150 °C.
Příklad 11
Syntéza 4(5)-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5(4)-isopropylimidazolu (sloučenina č. 125) a 4-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-isopropylimidazolu (sloučenina č. 125-b) (1) 360 g formamidu se zahřeje na 180 °C a během 30 minut se k němu přikape 102 g 1hydroxy-3-methyl-2-butanonu připraveného postupem, který popsali Lipshutz a Morey, J. Org. Chem., 48, 3745 (1983). Po skončeném přikapávání se směs nechá 1 hodinu reagovat při teplotě 180 °C.
Po ukončení reakce se reakční směs ochladí a vylije se do vody s ledem. Výsledná směs se kyselinou chlorovodíkovou okyselí na pH 1 a promyje se methylenchioridem. Hodnota pH vodné vrstvy se vodným roztokem amoniaku upraví na 4 až 5, přidá se 5 g aktivního uhlí a směs se 1 hodinu míchá. Aktivní uhlí se odfiltruje a filtrát se vodným roztokem amoniaku zalkalizuje na pH 8. Směs se extrahuje methylenchioridem, extrakt se vysuší bezvodým síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku, čímž se získá 13 g 4(5)-isopropylimidazolu.
(2) Ve 300 ml acetonitrilu se rozpustí 11,8 g 4(5)-isopropylimidazolu připraveného výše v odstavci (1) a k roztoku se přidá 18 g bezvodého uhličitanu draselného. Směs se 30 minut zahřívá k varu pod zpětným chladičem, pak se ochladí a přikape se k ní 17 g dimethyl
- 15 CZ 283597 B6 sulfamoylchloridu. Po skončeném přikapávání se výsledná směs zahřívá k varu pod zpětným chladičem.
Po ukončení reakce se reakční směs ochladí, vylije se do vody a extrahuje se ehtylacetátem. Extrakt se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku. Zbytek poskytne po vyčištění chromatografíí na sloupci silikagelu, za použití methylenchloridu jako elučního činidla, 13 g l-dimethylsulfamoyl^l(5)-isopropylimidazolu.
(3) Ve 200 ml tetrahydrofuranu se rozpustí 13 g l-dimethylsulfamoyM(5)-isopropylimidazolu. připraveného výše v odstavci (2), roztok se v proudu dusíku ochladí na -70 °C a během 15 minut se k němu přikape 38 ml 1,6M roztoku n-butyllithia v hexanu. Po skončeném přikapávání se směs 30 minut míchá při teplotě -70 °C, načež se k ní přikape 5,6 g Ν,Ν-dimethylformamidu a výsledná směs se nechá za míchání 15 hodin reagovat, přičemž se její teplota nechá pomalu vystoupit na teplotu místnosti.
Po ukončení reakce se reakční směs vylije do vody s ledem a extrahuje se ethylacetátem. Extrakt se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku. Získá se 8,6 g l-dimethylsulfamoyl-2-formyl-4(5)-isopropylimidazolu.
(4) Ve 100 ml pyridinu se rozpustí 8,5 g l-dimethylsulfamoyl-2-formyl^l(5)-isopropylimidazolu připraveného výše v odstavci (3) a 4,8 g hydroxylamin-hydrochloridu, a k roztoku se při teplotě místnosti přikape 10 ml acetanhydridu. Po skončeném přikapávání se teplota postupně zvýší a směs se nechá 5 hodin reagovat při teplotě 80 až 90 °C.
Po ukončení reakce se rozpouštědlo z reakční směsi oddestiluje za sníženého tlaku, k odparku se přidá voda a směs se extrahuje ethylacetátem. Extrakt se promyje zředěnou kyselinou chlorovodíkovou a pak vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku. Získá se 2,35 g 2-kyan-4(5)-isopropylimidazolu (meziprodukt č. 61) o teplotě tání 88 až 91 °C.
(5) V 80 ml methanolu se rozpustí 2 g 2-kyan-4(5)-isopropylimidazolu připraveného výše v odstavci (4) a k roztoku se přidá 2,1 g N-chlorsukcinimidu. Směs se míchá nejprve 20 hodin při teplotě místnosti a pak se nechá 8 hodin reagovat při teplotě 40 °C.
Po ukončení reakce se z reakční směsi oddestiluje ve vakuu methanol, k zbytku se přidá voda a směs se extrahuje ethylacetátem. Extrakt se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku. Odparek poskytne po vyčištění chromatografíí na sloupci silikagelu, za použití methylenchloridu jako elučního činidla, 1,67 g 4(5)-chlor-2kyan-5(4)-isopropylimidazoIu (meziprodukt č. 62) o teplotě tání 84 až 87 °C.
(6) Ve 30 ml acetonitrilu se rozpustí 1,6 g 4(5)-chlor-2-kyan-5(4)-isopropylimidazolu připraveného výše v odstavci (5) a k roztoku se přidá 1,56 g bezvodého uhličitanu draselného. Směs se 30 minut míchá za varu pod zpětným chladičem, pak se ochladí a přikape se k ní 1,49 g dimethylsulfamoylchloridu. Po skončeném přikapávání se směs k dokončení reakce 15 minut zahřívá k varu pod zpětným chladičem.
Reakční směs se ochladí, vylije se do vody a extrahuje se ethylacetátem. Extrakt se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku. Zbytek poskytne po vyčištění chromatografíí na sloupci silikagelu, za použití methylenchloridu jako elučního činidla, 2,1 g 4(5)-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5(4)-isopropylimidazolu (sloučenina č. 125).
- 16CZ 283597 B6
Podle NMR spektroskopie je shora uvedený produkt tvořen směsí isomerů sestávající z 4-chlor2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-isopropylimidazolu a 5-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl4-isopropylimidazolu v poměru cca 2:1.
(7) 2,1 g směsi isomerů získané výše v odstavci (6) se nechá 5 dnů stát při teplotě místnosti a pak se vyčistí chromatografíí na sloupci silikagelu za použití methylenchloridu jako elučního činidla. Získá se 1 g 4-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-isopropylimidazolu (sloučenina č. 125-b) tajícího za rozkladu při 75 až 82 °C. Z výše uvedené sloučeniny se čištěním a izolací získá rovněž 4(5)-chlor-2-kyan-5(4)-isopropylimidazol (meziprodukt č. 62).
Příklad 12
Syntéza 4-chlor-l-dimethylsulfamoyl-5-n-propylimidazol-2-karbothioamidu (sloučenina č. 185-b) (1) Do čtyřhrdlé baňky se v proudu dusíku předloží 6,0 g 2-kyan-4,5-dichlor-l-dimethylsulfamoylimidazolu o teplotě tání 100 až 103 °C a 180 ml suchého tetrahydrofuranu. Za udržování teploty chlazením pevným oxidem uhličitým v acetonu na -75 °C nebo na teplotě nižší se k směsi postupně přikape 15,3 ml 1,6M roztoku n-butyllithia v hexanu (výrobek firmy Aldrich), reakční směs se 15 minut chladí na shora uvedenou teplotu, pak se k ní při teplotě -70 °C nebo při teplotě nižší přikape roztok 5,7 g n-propyljodidu v 15 ml tetrahydrofuranu a výsledná směs se přes noc míchá, přičemž se její teplota nechá postupně vystoupit na teplotu místnosti.
Po ukončení reakce se reakční směs vylije do vody a extrahuje se 500 ml methylenchloridu. Extrakt se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a methylenchlorid se oddestiluje. Zbytek se vyčistí chromatografíí na sloupci silikagelu za použití methylenchloridu jako elučního činidla a pak novou chromatografíí na sloupci silikagelu za použití směsi ethylacetátu a n-hexanu jako elučního činidla. Získá se 2,8 g 4-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-n-propylimidazolu (sloučenina č. 16-b) o teplotě tání 66 až 68 °C.
(2) Do čtyřhrdlé baňky se předloží 2,7 g 4-chlor-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-n-propylimidazolu připraveného výše v odstavci (1), 40 ml dioxanu, 1,0 g triethylaminu a 0.8 g pyridinu. Do této směsi se pak při teplotě 20 až 25 °C po dobu zhruba 30 minut uvádí plynný sirovodík až do vymizení výchozího materiálu.
Po ukončení reakce se reakční směs vylije do vody, vysrážené krystaly se odfiltrují pomocí odsávací nálevky a vysuší se. Tento krystalický materiál poskytne po vyčištění chromatografíí na sloupci silikagelu za použití methylenchloridu jako elučního činidla 2,3 g 4-chlor-l-dimethylsulfamoyl-5-n-propylimidazol-2-karbothioamidu (sloučenina č. 185-b) o teplotě tání 160 až 162 °C.
Příklad 13
Syntéza N-propionyl-4-chlor-l-dimethylsulfamoyl-5-n-propylimidazol-2-karbothioamidu (sloučenina č. 187-b)
Do čtyřhrdlé baňky se předloží 2,0 g 4-chlor-l-dimethylsulfamoyl-5-n-propylimidazol-2karbothioamidu (sloučenina č. 185-b), 24 ml acetonu a 1,12 g pyridinu. K směsi se při teplotě 0 až 5 °C přikape 1,19 g propionylchloridu a po skončeném přikapávání se směs nechá reagovat nejprve 1 hodinu při teplotě 30 až 35 °C a pak za míchání dalších 30 minut za varu pod zpětným chladičem.
- 17CZ 283597 B6
Po ukončení reakce se reakční směs vylije do vody a extrahuje se ethylacetátem. Extrakt se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a ethylacetát se oddestiluje. Zbytek poskytne po vyčištění chromatografií na sloupci silikagelu za použití methylenchloridu jako elučního činidla 1,02 g N-propionyl—4-chlor-l-dimethylsulfamoyl-5-n-propylimidazol-2karbothioamidu (sloučenina č. 187-b) o teplotě tání 150 až 152 °C.
Příklad 14
Syntéza 2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-4,5-<lifenylthioimidazolu (sloučenina č. 141) (1) Smísí se 8,0 g 2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-fenylthioimidazolu (sloučenina č. 10-b) připraveného obdobným postupem, jaký je popsán výše v příkladu 2, 60 ml methanolu a 60 ml 7% vodného roztoku kyseliny chlorovodíkové a směs se nechá za míchání 2 hodiny reagovat při teplotě 40 až 50 °C. Po ukončení reakce se reakční směs slabě zalkalizuje amoniakem, vysrážené krystaly se odfiltrují a vysuší se. Získá se 4,2 g 2-kyan-4(5)-fenylthioimidazolu (meziprodukt č. 26) o teplotě tání 166 až 169 °C.
(2) K. směsi 4,2 g 2-kyan^l(5)-fenylthioimidazolu, připraveného výše v odstavci (1), 80 ml acetonitrilu a 3,1 g bezvodého uhličitanu draselného se přidá 3,4 g dimethylsulfamoylchloridu a výsledná směs se nechá 1 hodinu reagovat za varu pod zpětným chladičem. Po ukončení reakce se reakční směs ochladí a pevný materiál se odfiltruje. Z filtrátu se oddestiluje rozpouštědlo a odparek se vyčistí chromatografií na sloupci silikagelu za použití methylenchloridu jako elučního činidla. Izoluje se 5.8 g 2-kyan-l-dimethy!sulfamoyMl(5)-fenylthioimidazolu (sloučenina č. 10).
(3) Do čtyřhrdlé baňky se v dusíkové atmosféře předloží 5,8 g 2-kyan-l-dimethylsulfamoyl4(5)-fenylthioimidazolu připraveného výše v odstavci (2) a 150 ml suchého tetrahydrofuranu, a k směsi se za udržování teploty chlazením pevným oxidem uhličitým v acetonu na -75 °C nebo na hodnotě nižší přikape 12,9 ml 1,6M roztoku n-butyllithia v hexanu (výrobce Kanto Kagaku). Po skončeném přikapávání se směs ještě 15 minut chladí na shora uvedenou teplotu, načež se k ní při teplotě -70 °C nebo při teplotě nižší přikape 20 ml roztoku 5,2 g difenyldisulfidu v tetrahydrofuranu. Výsledná směs se pak nechá ohřát na teplotu místnosti.
Po ukončení reakce se reakční směs extrahuje ethylacetátem, extrakt se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje. Zbytek se vyčistí chromatografií na sloupci silikagelu za použití methylenchloridu jako elučního činidla. Izoluje se 1,7 g 2-kyan-ldimethylsulfamoyM,5-difenylthioimidazolu (sloučenina č. 141) o teplotě tání 98 až 101 °C.
Příklad 15
Syntéza 4-brom-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-n-propylimidazolu (sloučenina č. 157-b) (1) Analogickým postupem jako v příkladu 1 se z 2-kyan-4,5-dibromimidazolu o teplotě tání 200 až 203 °C připraví 2-kyan—4,5-dibrom-l-dimethylsulfamoylimidazol o teplotě tání 118 až 120 °C.
(2) Do čtyřhrdlé baňky o objemu 200 ml se v proudu dusíku předloží 5 g 2-kyan-4,5-dibrom-ldiemthylsulfamoylimidazolu připraveného výše v odstavci (1) a 120 ml suchého tetrahydrofuranu. Za udržování teploty chlazením pevným oxidem uhličitým v acetonu na -75 °C nebo na nižší hodnotě se k směsi postupně přikape 9,6 ml 1,6M roztoku n-butyllithia v hexanu (výrobek firmy Aldrich). Po skončeném přikapávání se reakční směs chladí na shora uvedenou
- 18CZ 283597 B6 teplotu ještě 15 minut, načež se k ní za chlazení na teplotu -75 °C nebo na teplotu nižší přikape roztok 3,6 g n-propyljodidu v 15 ml tetrahydrofuranu. Výsledná směs se pak nechá za míchání postupně ohřát na teplotu místnosti.
Po ukončení reakce se reakční směs extrahuje ethylacetátem, extrakt se promyje vodou, vysuší se bezvodým síranem sodným a ethylacetát se oddestiluje. Zbytek poskytne po vyčištění chromatografii na sloupci silikagelu za použití methylenchloridu jako elučního činidla 2,1 g 4-brom-2-kyan-l-dimethylsulfamoyl-5-n-propylimidazolu (sloučenina č. 157-b) o teplotě tání 93 až 94 °C.
Typické příklady imidazolových derivátů obecného vzorce I podle vynálezu jsou uvedeny v následující tabulce 2.
Tabulka 2
(I)
Sl. Č. Ri R2 Rj R4 teplota tání (°C)
1 CN H H -N(CH3)2 74 až 76
2 CN ch3 H -N(CH3)2 78 až 83
4 CN fenyl H -N(CH3)2 101 až 102
5 CN 4-chlorfenyl H -N(CH3)2 148 až 149
6 CN 2-thienyl H -N(CH3)2 145 až 150
Ί CN 5-chlor-2-thienyl H -N(CH3)2 145 až 148
8 CN 5-brom-2-thienyl H -N(CH3)4 138 až 140
11 CN 2-chlorfenyl H -N(ch3)2 118 až 121
12 CN 4-nitrofenyl H -N(CH3)2 107 až 108
17 CN fenyl Cl -N(CH3)2 106 až 109
18 CN 4-methylfenyl Cl -N(CH3)2 101 až 108
19 CN 3-methylfenyl Cl -N(CH3)2 90 až 95
21 CN 3,4-dimethylfenyl Cl -N(ch3)2 95 až 105
22 CN 4-methoxyfenyl Cl -N(CH3)2 102 až 107
23 CN 4-chlorfenyl Cl -N(CH3)7 108
25 CN 3,4-dichlorfenyl Cl -N(CH3)2 99 až 105
26 CN 4-fluorfenyl Cl -N(CH3)2 105 až 107
31 CN terc.butyl Br -N(CH3)2 88 až 90
33 CN 4-methylfenyl Br -N(CH3), 106 až 108
34 CN 4-terc.butylfenyl Br -N(CH3)2 105 až HO
35 CN 4-methoxyfenyl Br -N(CH3)2 96 až 99
36 CN 4-fluorfenyl Br -N(CH3)2 87 až 93
41 CN 4-bromfenyl Cl -N(CH3)2 110 až 116
43 CN 2-naftyl Cl -N(CH3)2 124 až 126
44 CN CH3 ch3 -N(CH3)2 52 až 54
45 CN fenyl ch3 -N(CH3)2 101 až 105
- 19CZ 283597 B6
Tabulka 2 - pokračování
Sl.č. Ri r2 r3 R* teplota tání (°C)
47 CN fenyl fenyl -N(CH3), 148 až 149
48 CN fenyl CN -N(CH3)2 124 až 129
49 -csnh2 fenyl H -N(CH3)2 155 až 175
50 -csnh2 4-chlorfenyl H -N(CH3)2 197 až 201
51 -csnh2 fenyl Cl -N(CH3)2 llOaž 130
52 -csnh2 H Br -N(CH3)2 140 až 144
66 CN 3,4-dichlorfenyl H -N(CH3> 139 až 142
74 CN ch3 no2 -N(CH3)2 llOaž 117
84 CN 5-methyl-2-furyl H -N(CH3), 120 až 124
87 CN 4-(chlormethyl)thio)fenyl H -N(CH3)2 142 až 146
88 CN ch3 CN -N(CH3)2 80 až 84
101 CN fenyl H isopropyl 80 až 83
103 CN fenyl Cl -N(C2H5)2 70 až 80
104 CN fenyl Br -N(C2Hs)2 55 až 76
105 CN fenyl Cl morfolino 106 až 110
106 CN fenyl Br morfolino 70 až 83
114 CN 2-furyl 2-furyl -N(CH3)2 118 až 123
115 CN 4-pyridyl H -N(CH3)7 138 až 142
134 CN S-n-C4H9 Cl -N(CH3)2 36 až 38
141 CN fenylthio fenylthio -n(CH3)2 98 až 101
151 CN benzyl Cl -N(CH3)2 94 až 97
166 CN OCH2CF3 Br -N(CH3)2 77 až 79
180 CN H I -N(CH3)2 101 až 105
190 CN -SO2N(CH3)2 H -N(CH3)2 142 až 149
212 CN 4-nitrofenyl Cl -N(CH3)2 140 až 145
3-b CN n-C3H7 H -N(CH3)2 51 až52
9-b CN sch3 H -N(CH3)2 114až 115
10-b CN fenylthio H -N(CH3> 106 až 107
14-b CN H Cl -N(CH3)2 111 až 114
15-b CN ch3 Cl -N(CH3)2 90 až 95
16-b CN n-C3H7 Cl -N(CH3)2 64 až 66
17-b CN fenyl Cl -N(CH3)2 109 až 112
18-b CN 4-methylfenyl Cl -N(CH3)7 133 až 134
20-b CN 2-methylfenyl Cl -N(CH3)2 93 až 96
23-a CN 4-chlorfenyl Cl -N(CH3)2 133 až 138
23-b CN 4-chlorfenyl Cl -N(CH3)2 117 až 120
24-b CN 2-chlorfenyl Cl -N(CH3)2 113 až 117
26-b CN 4-fluorfenyl Cl -N(CH3)2 120 až 122
27-b CN sch3 Cl -N(CH3)2 101 až 103
28-b CN fenylthio Cl -N(CH3)2 107 až 108
29-b CN H Br -N(CH3)7 100 až 103
30-b CN ch3 Br -N(CH3)2 107 až 110
32-b CN fenyl Br -N(CH3)2 122 až 124
33-b CN 4-methylfenyl Br -N(CH3)2 136 až 137
39-b CN c2h5 Br -N(CH3)2 112 až 115
40-b CN -čh2ch=ch2 Br -N(CH3)2 92 až 94
42-a CN 4—isopropylfenyl Cl -N(CH3)2 llOaž 114
46-a CN fenyl sch3 -N(CH3)2 99 až 101
51-b -csnh2 fenyl Cl -N(CH3)2 115 až 128
53-b -csnh2 fenyl Br -N(CH3)2 llOaž 118
-20CZ 283597 B6
Tabulka 2 - pokračování
Sl. č. R. R, r3 Rg teplota tání (°C)
55-b CN 3-methyl-4—methoxyfenyl Cl -N(CH3)2 115 až 118
56-b CN 4-ethylfenyl Cl -N(CH3)2 HOaž 112
57-b CN fenylthio Br -N(CH3)2 94 až 97
58-b CN benzyl Br -N(CH3)2 87 až 89
60-b CN -SO2C2H5 H -N(CH3)2 121 až 124
61-b CN 3-fluorpropyl Cl -N(CH3)2 75 až 79
65-b CN 2-chlorfenyl Br -N(CH3)2 119 až 123
67-b CN 4-(2',2’,2'- trifluorethoxy)fenyl Cl -N(CH3)2 111 až 113
68-b CN 4-(2',2',2trifluorethoxy)fenyl Br -N(CH3)2 115 až 118
69-b CN -CH2OH H -N(CH3)2 106 až 107
70-b CN 3-chlorfenyl Cl -N(CH3)2 96 až 99
73-b CN -SCH2CH=CH2 H -N(CH3)2 20 až 30
75-b CN 1,2-difenylethyl H -N(CH3)7 101 až 103
76-b CN a-hydroxybenzyl H -N(CH3)2 98 až 100
103-b CN fenyl Cl -N(C2H5)2 99 až 101
106-b CN fenyl Br morfolino 126 až 130
111-b CN 4-chlorfenylthio Cl -N(CH3)2 92 až 94
112-b CN 3-chlorpropyl Cl -N(CH3)2 102 až 105
113-b CN C2H5 Cl -N(CH3)2 95 až 97
119-b CN n—C4H9 Cl -N(CH3)2 48 až 49
120-b CN n-CíHn Cl -N(CH3)2 37 až 39
121-b CN n-CóHu Cl -N(CH3)2 nD 2351,500
122-b CN n—C7H15 Cl -N(CH3)2 £ nD 2351,501 Q
123-b CN n-C8Hi7 Cl -N(CH3)2 nD 2351,498 1 34 až 36
124-b CN Π-C12H75 Cl -N(CH3)2
125-b CN ÍSO-C3H7 Cl -N(CH3)2 75 až 82 (rozklad)
126-b CN ÍSO—C4H9 Cl -N(CH3)2 73 až 76
127-b CN terc.CgHg Cl -N(CH3)2 74 až 80
128-b CN cyklopropyl Cl -N(CH3)2 76 až 79
129-b CN cyklohexyl Cl -N(CH3)2 107 až 111
130-b CN -ch2ch=ch2 Cl -N(CH3)2 67 až 72
132-b CN sc2h5 Cl -N(CH3)2 107 až 110
133-b CN S-n-C3H7 Cl -N(CH3)2 70 až 74
135-b CN benzylthio Cl -N(CH3)2 149 až 152
136-b CN 3-trifluormethyl-2pyridylthio Cl -N(CH3)2 126ažl27
137-b CN 3-trifluormethyl-2pyridylthio H -N(CH3)2 109 až 111
138-b CN 4-chlorfenylthio H -N(CH3)2 110 až 112
140-a CN SC2H5 H -N(CH3)2 36 až 40
140-b CN sc2h5 H -N(CH3)2 41 až 45
142-a CN fenylthio c2h5 -N(CH3)2 86 až 89
145-b CN 4-chlorbutyl Cl -N(CH3)2 nD 2211,5 3 8
-21 CZ 283597 B6
Tabulka 2 - pokračování
Sl. č. Ri R; r3 R4 teplota tání (°C)
146-b CN 5-chlorpentyl Cl -N(CH3)2 nD 248l,532 8 64 až 66
147-b CN CH2OCH3 Cl -NíCHah
148-b CN ch2oc2h5 Cl -N(CH3)2 82 až 84
149-b CN 1-hydroxypropyl Cl -N(CH3)2 70 až 73
150-b CN 1-hydroxybutyl Cl -N(CH3)2 nD 24,21.5 09 7
151-b CN benzyl Cl -N(CH3)2 92 až 100
152-b CN 4-methylbenzyl Cl -N(CH3;h 125 až 129
153-b CN 3-methylbenzyl Cl -N(CH3)2 93 až 96
154-b CN 2-methylbenzyl Cl -N(CH3)2 119 až 123
155-b CN 2-fluorbenzyl Cl -N(CH3)2 105 až 109
156-b CN fenethyl Cl -N(CH3)2 106 až 110
157-b CN n—C3H7 Br -N(CH3)2 93 až 94
160-b CN n—C6H13 Br -N(CH3)2 99 až 101
165-b CN 4-chlorfenylthio Br -N(CH3)^ 94 až 95
167-b CN S-n-C3H7 Br -N(CH3)2 76 až 78
168-b CN S—π—C4H9 Br -N(CHj)2 48 až 50
169-b CN S—iso—C4H9 Br -N(CH3)2 77 až 79
170-b CN ch2och3 Br -N(CH3)2 65 až 67
171-b CN ch2oc2h5 Cl -N(CH3)2 100 až 101
172-b CN methoxykarbonyl Cl -N(CH3)2 98 až 101
173-b CN N-(4-chlorfenyl)-karbamoyl Br -N(CH3)2 106 až 109
174-b CN N-fenylkarbamoyl Br -N(CH3)2 105 až 107
175-b CN N-ethylkarbamoyl Br -N(CH3)2 98 až 100
181-a CN n-C3H7 I -N(CH3)2 76 až 79
181-b CN n—C3H7 I -N(CH3)2 99 až 103
182-a CN n-C3H7 -COCF3 -N(CH3)2 90 až 92
185-b -CSNH, n-C3H7 Cl -N(CH3)2 160 až 162
186-b N-acetylthiokarbamoyl n-C3H7 Cl -N(CH3)2 119až 123
187-b N-propionylthiokarbamo yi Nmethylthiokarbamoyl n-C3H7 Cl -N(CH3)2 150 až 152
188-b fenyl Cl -N(CH3)2 67 až 72
189-b N-acetylthiokarbamoyl fenyl Cl -N(CH3)2 110 až 114
191-b CN -Si(CH3)3 Cl -N(CH3)2 116 až 119
192-b CN n—CioH2i Cl -N(CH3)2 nD 2361,499 Λ
193-b CN c2h5 H -N(CH3)2 69 až 71
194-b CN Π—C4H9 H -N(CH3)2 52 až 53
195-b CN S—n—C4H9 H -N(CH3)2 50 až 51
196-b CN 1 -hydroxy-3-fenylpropy 1 Cl -N(CH3)2 nD 24’°l,551 2
197-b CN 1-hydroxypropyl H -N(CH3)2 94 až 97
198-b CN a-hydroxybenzyl Cl -N(CH3)2 102 až 104
-22CZ 283597 B6
Tabulka 2 - pokračování
Sl. č. Ri R2 r3 R4 teplota tání (°C)
199-b CN a-acetoxybenzyl Cl -N(CH3)2 82 až 86
200-b CN 1 -hydroxy-3-methylbuty 1 Cl -N(CH3)2 71 až 74
201-b CN 4-methyl-3-chlorfenyl Cl -N(CH3)2 99 až 103
202-b CN 4-methyl-3-chlorfenyl Br -N(CH3)2 103 až 106
203-b CN 4-methoxy-3-chlorfenyl Cl -N(CH3)2 97 až 101
204-b CN 4-methoxy-3-chlorfenyl Br -N(CH3)2 105 až 110
205-b CN 2.3-dichlorfenyl Cl -N(CH3)2 103 až 107
206-b CN 4-ethoxyfenyl Cl -N(CH3)2 122 až 124
207-b CN 4-ethoxyfenyl Br -N(CH3)2 HOaž 113
208-b CN 3,4-methylendioxyfenyl Cl -N(CH3)2 150 až 153
209-b CN 3,4-methylendioxyfenyl Br -N(CH3)2 95 až 98
210-b CN 4-kyanfenyl Cl -N(CH3)2 182 až 185
211-b CN 4-kyanfenyl Br -N(CH3)2 175 až 178
212-b CN 4—nitrofenyl Cl -N(CH3)2 144 až 146
213-b CN 2-butenyl Cl -N(CH3)2 87 až 90
214-b CN ISO—C5H11 Cl -N(CH3)2 45 až 47
218-b -csnh2 benzyl Cl -N(CH3)2 118až 121
222-b N-acetylthiokarbamoyl benzyl Cl -N(CH3)2 163 až 165
223-n N-propionylthiokarbamo yi CN benzyl Cl -N(CH3)2 149 až 152
227-b 3-chlorbutyl Cl -N(CH3)2 54 až 57
230-b CN -CH2CH=C(CH3)2 Cl -N(CH3)2 75 až 78
Jako fungicidy použitelné v zemědělství a zahradnictví vykazují sloučeniny podle vynálezu vynikající účinky proti chorobám napadajícím užitkové rostliny, jako jsou choroba rýže způsobovaná houbou Pyricularia oryzae, hniloba pochev rýže způsobovaná houbou Rhizoctonia solani, rzivost ovsa způsobovaná houbou Colletotrichum lagenarium, padlí na okurkách způsobované houbou Sphaerotheca fuliginea, peronospora okurek způsobovaná houbou Pseudoperonospora cubensis, hniloby rajčat způsobované houbami Phytophthora infestans a Altemaria solani, melanosa citrusů způsobovaná houbou Diaporthe citri, plísňové onemocnění citrusů způsobované houbou Penicillium digitatum, strupovitost hrušní způsobovaná houbou Venturia nashicola, skvrnitost listů jabloní způsobovaná houbou Altemaria mali, peronospora révy vinné způsobovaná houbou Plasmopara viticola, dále pak plísňová onemocnění způsobovaná houbou Botrytis cinerea a sklerotiniové choroby způsobované houbou Sclerotinia sclerotiorum na různých užitkových rostlinách, jakož i půdní choroby způsobované například fytopathogenními houbami náležejícím k rodům Fusarium, Pythium, Rhizoctonia, Verticillium, Plasmodiophora, Aphanomyces apod.
Popisované sloučeniny zejména vykazují vynikající preventivní účinek na takové choroby, jako jsou plíseň bramborová (Phytophthora infestans) na rajčatech a okurkách, peronospora okurek (Pseudoperonospora cubensis), peronospora révy vinné (Plasmopara viticola) a peronospora tabáková (Peronospora tabacina), jakož i na půdní choroby způsobované houbami náležejícími do třídy Phycomycetes, jako jsou rody Plasmodiophora, Aphanomyces, Pythium apod.
Sloučeniny podle vynálezu mají dlouhodobý residuální účinek, takže vykazují jednak vynikající preventivní účinnost a spolu s ní i výtečnou účinnost kurativní. Chorobu je tedy možno potírat i
-23CZ 283597 B6 po již proběhlé infekci. Sloučeniny podle vynálezu je možno aplikovat na listy ošetřovaných užitkových rostlin. Popisované sloučeniny dále vykazují systemickou účinnost, což umožňuje potírat choroby napadající stonky a listy rostlin aplikací účinných látek do půdy.
Sloučeniny podle vynálezu mimoto výtečně hubí hmyz škůdce vyskytující se v zemědělství a zahradnictví, jako jsou různí křísci a svítilky, předivka Plutella xylostella, Nephotettix cincticeps, Callosobruchus chinensis, Spodoptera litura, Myzus persicae (mšice broskvoňová), dále roztoči, jako je Tetranychus urticae (sviluška snovací) a Tetranychus cinnabarinus, Panonychus citri apod., a nematody, jako je háďátko Meloidogyne incognita apod.
K aplikačním účelům je možno sloučeniny podle vynálezu zpracovávat na různé prostředky, jako jsou emulgovatelné koncentráty, suspenzní koncentráty, popraše, smáčitelné prášky, vodné roztoky, granuláty apod., a to za použití nosných a pomocných látek, jak je to v daném oboru obvyklé. Tyto prostředky je možno používat buď jako takové nebo je lze ředit vhodným ředidlem, jako vodou apod., na žádanou nižší koncentraci.
Jako vhodné pomocné látky používané k shora zmíněnému účelu je možno uvést, kromě nosičů, například emulgátory, suspendační činidla, dispergátory, penetrační činidla, smáčedla, zahušťovadla, stabilizátory apod.
Nosiče je možno rozdělit na nosiče pevné a nosiče kapalné. Jako příklady pevných nosičů lze uvést různé práškové materiály živočišného a rostlinného původu, jako jsou škroby, cukr, prášková celulóza, cyklodextrin, aktivní uhlí, sójová moučka, pšeničná mouka, mleté plevy, dřevní moučky, rybí moučky, sušené mléko apod., a minerální práškové materiály, jako jsou mastek, kaolin, bentonit. komplex bentonit-alkylamin, uhličitan vápenatý, síran vápenatý, hydrogenuhličitan sodný, zeolit, křemelina, koloidní oxid křemičitý, jíl, alumina, oxid křemičitý, prášková síra apod. Z kapalných nosičů lze jmenovat vodu, živočišné a rostlinné oleje, jako kukuřičný olej, sójový olej, bavlníkový olej apod., alkoholy, jako ethylalkohol, ethylenglykol apod., ketony, jako aceton, methylethylketon apod., ethery, jako dioxan, tetrahydrofuran apod., alifatické uhlovodíky, jako kerosen, petrolej, kapalný parafin apod., aromatické uhlovodíky, jako xylen, trimethylbenzen. tetramethylbenzen, cyklohexan, solventnafiu apod., halogenované uhlovodíky, jako chloroform, chlorbenzen apod., amidy kyselin, jako dimethylformamid apod., estery, jako ethylacetát, estery mastných kyselin s glycerolem apod., nitrily, jako acetonitril apod., sloučeniny obsahující síru, jako dimethylsulfoxid apod., dále N-methylpyrrolidon apod.
Jako příklady dalších pomocných látek (kromě nosičů), jako shora zmíněných emulgátorů, suspendačních činidel, dispergátorů, penetračních činidel, smáčedel, zahušťovadel, stabilizátorů apod., lze uvést následující konkrétní povrchově aktivní činidla.
Polyoxyethylen-alkylarylethery, polyoxyethylenglykol-nonylfenylethery, polyoxyethylenlaurylether, polyoxyethylovaný ricinový olej, polyoxyethylen-alkylarylsulfáty (polyoxyethylenalkylfenyiether-sulfáty), polyoxyethylenestery mastných kyselin (polyoxyethylenstearát), estery polyoxyethylovaných mastných kyselin se sorbitanem, fosfátované nižší alkoholy, natriumalkylsulfát, natrium-ligninsulfonát, ligninsulfonát vápenatý, alkylarylsulfonáty, natrium-alkylbenzensulfonáty, kondenzační produkt natrium-[3-naftalensulfonátu s formaldehydem a dialkylsulfosukcináty.
K. výrobě biocidního prostředku se sloučenina podle vynálezu homogenně smísí s alespoň jednou shora uvedenou nosnou nebo/a pomocnou látkou.
Hmotnostní poměr sloučeniny podle vynálezu k nosné či pomocné látce v biocidním prostředku se obecně pohybuje od 0,05:99,95 do 90:10, s výhodou od 0,2:99,8 do 80:20.
-24CZ 283597 B6
Protože koncentrace a aplikované dávky účinných látek podle vynálezu se mohou značné měnit v závislosti na ošetřované užitkové rostlině, na způsobu aplikace, aplikační formě apod., je velmi obtížné definovat nějaké přesné rozmezí koncentrací a dávek. Obecně lze však říci, že v případě aplikace na list se koncentrace účinné látky v aplikovaném prostředku obvykle pohybuje od 0,1 do 10 000 ppm, účelně od 1 do 2000 ppm, v případě půdní aplikace se pak dávky obvykle pohybují od 10 do 100 000 g/ha, účelně od 200 do 20 000 g/ha.
Je-li to žádoucí nebo účelné, lze sloučeniny podle vynálezu používat ve směsi nebo v kombinaci s jinými agrochemikáliemi, jako jsou například insekticidy, akaricidy, nematocidy, fungicidy, antivirová činidla, atraktanty, herbicidy, regulátory růstu rostlin apod. Při použití těchto směsí nebo kombinací lze někdy dosáhnout ještě lepších výsledků.
Jako příklady vhodných insekticidů, akaricidů a nematocidů je možno uvést organické sloučeniny fosforu, karbamáty, organické chlorderiváty, organokovové sloučeniny, pyrethroidy, deriváty benzoylmočoviny, sloučeniny typu juvenilního hormonu, dinitrosloučeniny, organické sloučeniny síry, deriváty močoviny, triazinové deriváty apod. Sloučeniny podle vynálezu lze rovněž používat ve směsi nebo v kombinaci s biologickými pesticidy, jako jsou BT-činidla, virové preparáty pathogenní pro hmyz apod.
Jako vhodné fungicidy je možno jmenovat například organické sloučeniny fosforu, organické chlorderiváty, dithiokarbamáty, N-halogenthioalkylderiváty, dikarboximidoderiváty, benzimidazolové sloučeniny, azolové sloučeniny, karbinoly, benzanilidové deriváty, acylalaninové sloučeniny, morfolinové sloučeniny, anthrachinonové sloučeniny, chinoxalinové sloučeniny, deriváty krotonové kyseliny, deriváty sulfenových kyselin, deriváty močoviny, antibiotika apod.
V následující části jsou uvedeny testy účinnosti biocidních prostředků podle vynálezu proti škodlivým organismům v zemědělství a zahradnictví.
Pokud není uvedeno jinak, vyhodnocuji se výsledky jednotlivých testů podle následujících kritérií.
Účinnost se vyhodnocuje vizuálně tak, že se zjišťuje rozsah choroby na pokusné rostlině, a vyjadřuje se za pomoci následující stupnice:
_______stupeň účinnosti________rozsah choroby______________________________________________ 5 rostlina není chorobou vůbec zasažena plocha, počet nebo délka lézí je v porovnání s neošetřenou rostlinou nižší než 10 % plocha, počet nebo délka lézí je v porovnání s neošetřenou rostlinou nižší než 40 % plocha, počet nebo délka lézí je v porovnání s neošetřenou rostlinou nižší než 70 % plocha, počet nebo délka lézí je v porovnání s neošetřenou rostlinou vyšší než 70 %
-25 CZ 283597 B6
Test 1
Test preventivní účinnosti proti padlí na okurkách
V polyethylenovém květináči o průměru 7,5 cm se pěstuje rostlina okurky (odrůda Suyo). Když rostlina doroste do stadia 1 listu, postříká se za pomoci postřikové pistole 10 ml roztoku obsahujícího testovanou sloučeninu ve stanovené koncentraci. Ošetřená rostlina se jeden den a jednu noc uchovává v komoře s teplotou 22 až 24 °C a pak se inokuluje konidiemi houby Sphaerotheca fuliginea (padlí). Za 10 dnů se zjistí rozsah choroby na prvém listu, který se vyjádří za pomoci odpovídajícího stupně účinnosti definovaného výše.
Výsledky testu jsou uvedeny v následující tabulce 3.
Tabulka 3 sloučenina č.
15-b
23-a
59-b
106-b
133-b
167-b
169-b
171-b stupeň účinnosti (500 ppm)
-v
Test 2
Test preventivní účinnosti proti anthraknóze na okurkách
V polyethylenovém květináči o průměru 7,5 cm se pěstuje rostlina okurky (odrůda Suyo). Když rostlina doroste do stadia 2 listů, postříká se za pomoci postřikové pistole 10 ml roztoku obsahujícího testovanou sloučeninu v předem stanovené koncentraci. Květináče s ošetřenými rostlinami se jeden den a jednu noc uchovávají v klimatizované komoře při teplotě 22 až 24 °C a pak se rostliny inokulují suspenzí spor houby Colletotrichum lagenarium vyvolávající anthraknózu. Za 7 dnů po inokulaci se zjistí rozsah choroby na prvém listu a za pomoci shora uvedené stupnice se vyjádří pomocí stupně účinnosti.
Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následující tabulce 4.
-26CZ 283597 B6
Tabulka 4 sloučenina č.
stupeň účinnosti (500 ppm)
3-b
17-b 26 28-b 51 51-b 59-b
69- b
70- b 73-b 75-b 101
105
106 ·>
Test 3
Test preventivní účinnosti proti peronospóře na okurkách
V polyethylenovém květináči o průměru 7,5 cm se pěstuje rostlina okurky (odrůda Suyo). Když rostlina doroste do stadia 2 listů, postříká se za pomoci postřikové pistole 10 ml roztoku obsahujícího testovanou sloučeninu v předem stanovené koncentraci. Květináče s ošetřenými rostlinami se jeden den a jednu noc uchovávají v klimatizované komoře při teplotě 22 až 24 °C a pak se inokulují suspenzí spor houby Pseudoperonospora cubensis vyvolávající peronosporu. Za 6 dnů po inokulaci se zjistí rozsah choroby na prvním listu a tento údaj se za pomoci shora uvedené stupnice převede na stupeň účinnosti.
Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následující tabulce 5.
-27CZ 283597 B6
Tabulka 5 sloučenina č.
14-b
15-b
16-b
17-b
29-b
30-b
32-b
53-b
101
103
105
106 stupeň účinnosti
125 ppm________________ ppm
Test 4
Test kurativní účinnosti proti peronospoře na okurkách
V polyethylenovém květináči o průměru 7,5 cm se pěstuje rostlina okurky (odrůda Suyo), která po dosažení stadia 2 listů inokuluje suspenzí spor houby Pseudoperonospora cubensis vyvolávající peronosporu. Za 6 hodin po inokulaci se rostlina za použití postřikové pistole postříká 10 ml roztoku obsahujícího testovanou sloučeninu v předem stanovené koncentraci. Květináče se jeden den a jednu noc uchovávají v klimatizované komoře při teplotě 22 až 24 °C, pak se zjistí rozsah choroby na prvním listu a tento údaj se za pomoci shora uvedené stupnice převede na stupeň účinnosti.
Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následující tabulce 6.
-28CZ 283597 B6
Tabulka 6 sloučenina č. stupeň účinnosti
125 ppm 31 ppm
3-b 5
8 5
9-b 5
10-b 5
12 5
14-b 5
15-b 5
16-b 5
17 5
17-b 5
18 - 5
18-b 5
19 5
20-b 5
22 5
23 5
23-a 5
23-b 5
24-b - 5
25 - 4
26 - 5
26-b 5
27-b 5
28-b 5
29-b 5
30-b 5
32-b 5
33 5
33-b 5
36 5
37 5
39-b - 5
40-b - 5
41 - 5
46-a 5
48 4
51 5
51-b 5
52 5
53-b 5
56-b 5
57-b 5
58-b 5
59-b 5
60-b 5
61-b 5
65-b 5 -
67-b 5 -
-29CZ 283597 B6
Tabulka 6 - pokračování sloučenina č. stupeň účinnosti ______________________________125 ppm__________________31 ppm
68- b -4
69- b4
70- b5
-5
-4
76-b5
-5
1014
103-b5
106-b5
Ul-b -5
112- b 55
113- b 55
119- b 55
120- b 55
121- b 55
125- b -5
126- b -5
128- b -5
129- b -5
130- b 55
132- b -5
133- b 54
134 55
135- b4
136- b -3
138-b -5
1414
142-a 55
145- b -5
146- b -5
147- b 55
148- b 55
149- b -5
150- b5
151 -5
151- b 55
152- b -3
153- b -5
154- b -5
155- b -5
156- b -5
157- b -5
160-b5
166 53
167-b 55
169- b 55
170- b 55
-30CZ 283597 B6
Tabulka 6 - pokračování
sloučenina č. stupeň účinnosti 125 ppm 31 ppm
171-b 5 5
173-b 4 -
180 5 -
181-a - 5
181-b - 5
185-b - 5
186-b - 5
187-b - 5
189-b 5 5
190 5 4
201-b 4 -
203-b 3 -
208-b 4 3
209-b 5 -
210-b 4 -
212-b 5 5
213-b - 5
214-b - 5
Test 5
Test systemické účinnosti proti peronospoře na okurkách
V polyethylenovém květináči o průměru 7,5 cm se pěstuje rostlina okurky (odrůda Suyo), která se po dosažení stadia 2 listů ošetří tak, že se na povrch půdy v květináči pomocí pipety nanese 15 ml roztoku obsahujícího testovanou sloučeninu v předem stanovené koncentraci. Květináče s ošetřenými rostlinami se dva dny uchovávají v klimatizované komoře při teplotě 22 až 24 °C a pak se inokulují suspenzí spor houby Pseudoperonospora cubensis vyvolávající peronosporu. Za 6 dnů po inokulaci se zjistí rozsah choroby na prvním listu a tento údaj se za pomoci shora uvedené stupnice převede na stupeň účinnosti.
Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následující tabulce 7.
Tabulka 7 sloučenina č. stupeň účinnosti
500 ppm 125 ppm
1 5 -)
14-b 5 5
15-b - 5
17 5 4
29-b 5 5
30-b 5 5
37 5 5
52 5 5
53-b 5 5
-31 CZ 283597 B6
Test 6
Test preventivní účinnosti proti plísni na rajčatech
V polyethylenovém květináči o průměru 7,5 cm se pěstuje rostlina rajčete (odrůda Ponderosa). Když rostlina doroste do stadia 4 listů, postříká se za použití postřikové pistole 10 ml roztoku obsahujícího testovanou sloučeninu v předem stanovené koncentraci. Květináče s ošetřenými rostlinami se jeden den a jednu noc uchovávají v klimatizované komoře při teplotě 22 až 24 °C a pak se inokulují suspenzí zoosporangií houby Phytophthora infestans (plíseň bramborová). Za 5 dnů po inokulaci se zjistí rozsah choroby na listech rostliny a tento údaj se za pomoci shora uvedené stupnice převede na stupeň účinnosti.
Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následující tabulce 8.
Tabulka 8
sloučenina 125 ppm stupeň účinnosti 31 ppm 8 ppm
3-b - 5
4 5 4
5 5 5
6 5 4
7 5 5
8 5 5
9-b 5
10-b - 5
12 5 3
14-b 5
15-b 4
16-b 5 4
17 5 5
17-b 5 5
18 5
18-b 5
19 5
20-b 5
21 5
22 5
23 5 5
23-a 5
23-b 5
24-b 5 5
25 5 5
26 5
26-b 5
27-b 5
28-b 5
29-b 5 5
30-b - 5
32-b 5 5
33 5 5
-32CZ 283597 B6
Tabulka 8 - pokračování ppm sloučenina
33-b
39-b
50- b
42-a
42-b
46-a
51-b
53-b
55-b
56-b
57-b
58-b
59-b
60-b
61-b
65-b 66
67-b
68-b
70-b
73-b
75- b
76- b
101
103
104
105 106-b
111-b
112-b
113- b 114
119-b
120-b stupeň účinnosti
125 ppm___________31 ppm
4
5
-33CZ 283597 B6
Tabulka 8 - pokračování sloučenina
121-b
122-b
123-b
124-b
125-b
126-b
128-b
129-b
130-b
132-b
133-b
134
135-b
136-b
137-b
138-b
141
142-a
145-b
146-b
147-b
148-b
149-b
151
151-b
152-b
153-b
154-b
155-b
156-b
157-b
160-b
166
167-b
169-b
170-b
171-b
173-b
174-b
180
181-a
182-b
185-b
186-b
187-b
189-b
190
201-b
202-b stupeň účinnosti
125 ppm___________31 ppm ppm
-34CZ 283597 B6
Tabulka 8 - pokračování
sloučenina 125 ppm stupeň účinnosti 31 ppm 8 ppm
203-b - 4 5
205-b - - 5
206-b 5 5
207-b 5 -
208-b 5 5
209-b 4 -
210-b 4 3
211-b 4 -
212-b 5 3
213-b 5 5
214-b - 5 5
Test 7
Test systemického účinku proti plísni na rajčatech
V polyethylenovém květináči o průměru 7,5 cm se pěstuje rostlina rajčete (odrůda Ponderosa). Když rajče doroste do stadia 4 listů, zalije se půda v květináči za pomocí pipety 15 ml roztoku obsahujícího testovanou sloučeninu v předem stanovené koncentraci. Květináče se 2 dny udržují v klimatizované komoře při teplotě 22 až 24 °C, načež se pokusné rostliny inokulují suspenzí zoosporangií houby Phytophtora infestans. Za 5 dnů po inokulaci se zjistí rozsah choroby na listech rostliny a tento údaj se za pomoci shora uvedené stupnice převede na stupeň účinnosti.
Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následující tabulce 9.
Tabulka 9
sloučenina č. 500 ppm stupeň účinnosti 125 ppm
3-b - 4
10-b 5 5
16-b - 4
17-b 5 4
19 4 4
20-b 5 4
22 5 4
27-b 5 5
28-b 5 -
40-b 5 5
51 5 5
51-b 5 5
57-b - 4
58-b 5 3
59-b - 4
76-b - 5
-35CZ 283597 B6
Test 8
Test preventivní účinnosti proti Pyricularia oryzae
V polyethylenovém květináči o průměru 7,5 cm se pěstuje rostlina rýže (odrůda Chukyo Asahi). Když rostlina doroste do stadia 4 listů, postříká se za pomoci postřikové pistole 20 ml roztoku obsahujícího testovanou sloučeninu v předem stanovené koncentraci. Květináče s ošetřenými rostlinami se 1 den a 1 noc uchovávají v klimatizované komoře při teplotě 22 až 24 °C a pak se inokulují suspenzí spor houby Pyricularia oryzae. Za 5 dnů po inokulaci se zjistí počet lézí a tento údaj se za pomoci shora uvedené stupnice převede na stupeň účinnosti.
Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následující tabulce 10.
Tabulka 10 sloučenina č.
27-b
53-b
55-b
134
167-b
201- b
202- b stupeň účinnosti
500 ppm
Test 9
Test preventivní účinnosti proti hnilobě pochev rýže
V polyethylenovém květináči o průměru 7,5 cm se pěstuje rostlina rýže (odrůda Chukyo Asahi). Když rostlina doroste do stadia 5 listů, postříká se za pomoci postřikové pistole 20 ml roztoku obsahujícího testovanou sloučeninu v předem stanovené koncentraci. Květináče s ošetřenými rostlinami se jeden den a jednu noc uchovávají v klimatizované komoře při teplotě 22 až 24 °C, a pak se inokulují tak, že se mezi pochvy jejich listů položí rýžová sláma, na níž byla inkubována houba vyvolávající hnilobu pochev (Rhizoctonia solani). Květináče s rostlinami se 5 dnů udržují ve vlhké komoře s teplotou 28 °C a 100% relativní vlhkostí vzduchu, načež se zjistí délka lézí a z tohoto údaje se za pomoci shora uvedené stupnice zjistí stupeň účinnosti.
Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následující tabulce 11.
-36CZ 283597 B6
Tabulka 11 sloučenina č.
27-b
51-b
53-b
104 stupeň účinnosti 500 ppm
->
Λ ··»
-s
Test 10
Test preventivní účinnosti proti rzivosti ovsa
V polyethylenovém květináči o průměru 7,5 cm se pěstují rostliny ovsa (odrůda Zenshin). Když rostliny dorostou do stadia 2 listů, postříkají se za pomoci postřikové pistole 10 ml roztoku obsahujícího testovanou sloučeninu v předem stanovené koncentraci. Květináče s ošetřenými rostlinami se jeden den a jednu noc uchovávají v klimatizované komoře při teplotě 22 až 24 °C a pak se inokulují konidiemi houby Puccinia coronata, vyvolávající rzivost ovsa. Za 10 dnů po inokulaci se zjistí plocha léze na druhém listu a tento údaj se za pomoci shora uvedené stupnice převede na stupeň účinnosti.
Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následující tabulce 12.
Tabulka 12 sloučenina č.
14-b
59-b
104 172-b
180
190 stupeň účinnosti
500 ppm
Test preventivní účinnosti proti nádorovitosti košťálovin
Květináč o ploše 1/140 m2 se naplní půdou zamořenou houbou Plasmodiophora brassicae vyvolávající nádorovitost košťálovin a na povrch této půdy se za pomoci pipety nanese 20 ml roztoku obsahujícího testovanou sloučeninu v koncentraci odpovídající aplikaci dávky jednak 4 g/m2 a jednak 1 g/m2. Za 1 den po ošetření se půda v květináči úplně promísí a zašijí se do ní
-37CZ 283597 B6 semena vodnice (odrůda Kanamachi Kokabu). Rostliny vodnice se pak dále pěstují ve skleníku. Za 30 dnů po zasetí se zjistí rozsah tvorby nádorů na kořenech rostliny a tento údaj se za pomoci níže uvedené stupnice převede na stupeň účinnosti:
stupeň účinnosti výskyt nádorů
5 4 3 2 1 žádný mírný střední četný hojný
Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následující tabulce 13.
Tabulka 13
sloučenina č. 4 g/m2 stupeň účinnosti 1 gůn2
1 5 -
4 4 -
5 5 5
6 5 5
7 5 5
8 5 5
9-b 5 4
10-b - 5
12 - 5
14-b 5 5
15-b - 5
16-b 5 5
17 - 5
17-b - 5
18 5 5
18-b - 5
19 5 5
20-b 5 4
21 5 5
22 5 5
23 5 5
23-a - 4
23-b - 4
24-b - 5
26 5 4
26-b - 5
27-b 5 5
29-b - 5
30-b - 5
32-b - 5
33 5 5
33-b - 5
34 5 5
-38CZ 283597 B6
Tabulka 13 - pokračování sloučenina č. stupeň účinnosti _______________________________4 g/m2___________________________1 g/m2
55
55
39- b -5
40- b -5
42-a -5
42-b -5
46-a5
-4
55
55
51-b 55
-5
53-b 54
55- b -5
56- b -5
58- b -5
59- b 55
65-b -5
67- b -5
68- b -5
73-b4
-4
1054
1065
180 55
201- b -5
202- b -5
206- b -5
207- b -5
Test 12
Test antimikrobiální účinnosti proti fytopathogenním houbám
Na agarové živné prostředí s bramborovým výluhem a dextrosou, obsahující 100 ppm streptomycinu a 100 ppm testované sloučeniny se přenese kruhový výřez mycelia vyříznutý z agaru, na němž byla pěstována houba Pythium aphanidermatum. Po inkubaci prováděné 48 hodin při teplotě 22 °C se změří průměr mycelia. Podle následujícího vzorce se pak zjistí inhibice vegetativního růstu v procentech.
průměr mycelia na ošetřeném agaru inhibice vegetativního růstu (%) =100--x 100 průměr mycelia na neošetřeném agaru
Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následující tabulce 14.
-39CZ 283597 B6
Tabulka 14 sloučenina č. inhibice vegetativního růstu (%)
3-b 100
5 95
7 100
9-b 100
10-b 100
14-b 100
15-b 100
16-b 100
17 100
17-b 100
23 100
27-b 100
28-b 100
29-b 100
30-b 100
31 100
33 100
34 100
36 100
37 100
45 100
49 100
53-b 100
101 100
103 100
104 100
105 100
106 100
180 100
Test 13
Test akaricidní účinnosti na dospělce svilušky snovací (Tetranychus urticae)
V polyethylenovém květináči o průměru 7,5 cm se pěstuje rostlina fazolu (odrůda Edogawa Saito). Když rostlina doroste do stadia primárních listů, ponechá se na ní jeden z těchto primárních listů a zbývající listy se odříznou. Rostlina se zamoří asi 30 dospělci svilušky snovací (Tetranychus urticae; rezistentní na Dicofol a organofosforečné insekticidy) a zhruba na 10 sekund se ponoří do 20 ml roztoku obsahujícího testovanou sloučeninu v předem stanovené koncentraci. Po oschnutí se rostliny nechají stát v osvětlované klimatizované komoře při teplotě 26 °C. Za 2 dny po zamoření se zjistí počet mrtvých svilušek a podle následujícího vzorce se vypočítá mortalita v procentech:
počet mrtvých svilušek mortalita (%) =---------------------------------- x 100 počet svilušek použitých k zamoření
-40CZ 283597 B6
Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následující tabulce 15.
Tabulka 15
sloučenina č. 800 ppm mortalita (%) 200 ppm
9-b 100 100
10-b 100 100
14-b 100 100
15-b 100 100
23 100 100
23-a 91 -
23-b 100 -
26-b 100 -
29-b 100 100
36 100 100
40-b 100 100
41 100 -
52 100 100
57-b 100 -
58-b 100 -
72 100 -
88 100 -
101 100 100
112-b 100 -
113-b 100 100
119-b 100 100
133-b 100 90
151-b 100 -
167-b 100 87
169-b 100 100
172-b 100 -
205-b 100 -
Test 14
Test ovicidní účinnosti na vajíčka svilušky snovací (Tetranychus urticae)
Do polyethylenového květináče se přesadí rostlina fazolu mající pouze jeden primární list. Na rostlinu se přenesou dospělci svilušky snovací (Tetranychus urticae), kteří se na rostlině ponechají 24 hodiny k nakladení vajíček, načež se odstraní. Rostlina fazolu s nakladenými vajíčky se zhruba na 10 sekund ponoří do 20 ml roztoku obsahujícího testovanou sloučeninu v předem určené koncentraci. Po oschnutí se rostliny fazolu uchovávají v osvětlované klimatizované komoře při teplotě 26 °C. Za 5 až 7 dnů po ošetření se zjistí, v jakém rozsahu byla ošetřená vajíčka schopna líhnutí a podle následujícího vzorce se vypočítá ovicidní účinnost v procentech:
počet mrtvých vaj íček ovicidní účinnost (%) = ------------------------ x 100 počet nakladených vajíček
-41 CZ 283597 B6
Úmrtí okamžitě po vylíhnutí se počítá do ovicidní účinnosti.
Výsledky dosažené při tomto testu jsou uvedeny v následující tabulce 16.
Tabulka 16 sloučenina č. ovicidní účinnost (%)
800 ppm
10-b 100
15-b 100
26-b 100
29-b 100
30-b 70
40-b 100
52 98
57-b 90
88 100
101 100
113-b 100
119-b 100
133-b 100
167-b 100
169-b 100
Test 15
Insekticidní účinnost na Laodelphax striatellus
Mladé klíční rostliny rýže se zhruba na 10 sekund ponoří do 20 ml roztoku obsahujícího testovanou sloučeninu v předem stanovené koncentraci. Po oschnutí se kořeny rostliny obalí vlhkou vatou a vloží se do zkumavky. Do této zkumavky se vnese 10 larev (2. až 3. instar) Laodelphax striatellus a zkumavka se uzavře gázou, načež se za osvětlování uchovává v klimatizované komoře při teplotě 26 °C. Za 5 dnů po vložení larev se zjistí počet mrtvých exemplářů a podle následujícího vzorce se vypočítá mortalita v procentech:
počet mrtvých exemplářů hmyzu mortalita (%) = --------------------------------- x 100 počet vložených exemplářů hmyzu
Výsledky dosažené při tomto testu jsou uvedeny v následující tabulce 17.
-42CZ 283597 B6
Tabulka 17
sloučenina č. mortalita (%)
800 ppm 200 ppm
14- b 15- b 40-b 113-b 119-b 133-b 151-b 100 100 100 80 100 100 100 100 100
Test 16
Insekticidní účinnost na mšici broskvoňovou (Myzus persicae)
Kousek zelného listu se zhruba na 10 sekund ponoří do 20 ml roztoku obsahujícího testovanou sloučeninu v předem stanovené koncentraci a pak se nechá oschnout. Do Petriho misky o průměru 9 cm se vloží vlhký filtrační papír, na který se položí ošetřený kousek zelného listu vysušený na vzduchu. Do misky se pak vypustí bezkřídlé vivipámí samičky mšice broskvoňové (Myzus persicae), miska se přikryje a za osvětlování se uchovává v klimatizované komoře pri teplotě 26 °C. Za 2 dny po vpuštění hmyzu se zjistí počet mrtvých exemplářů a podle stejného vzorce jako v testu 15 se vy počítá mortalita v procentech.
Výsledky dosažené při tomto testu jsou uvedeny v následující tabulce 18.
Tabulka 18 sloučenina č.
32-b mortalita (%)
800 ppm
Test 17
Kousek zelného listu se zhruba na 10 sekund ponoří do 20 ml roztoku obsahujícího testovanou sloučeninu v předem stanovené koncentraci a pak se nechá oschnout. Do Petriho misky o průměru 9 cm se vloží vlhký filtrační papír, na který se položí ošetřený kousek zelného listu oschnutý na vzduchu. Do misky se pak vypustí larvy Spodoptera litura (2. a 3. instar), miska se přikryje a za osvětlování se uchovává v klimatizované komoře při teplotě 26 °C. Za 5 dnů po vpuštění larev se zjistí počet mrtvých exemplářů a stejným způsobem jako v testu 15 se vypočítá mortalita v procentech.
Výsledky dosažené v tomto testu jsou uvedeny v následující tabulce 19.
-43 CZ 283597 B6
Tabulka 19 sloučenina č.
26-b
40-b
67- b
68- b mortalita (%)
800 ppm
100
100
100
100
100
100
V následující části jsou uvedeny předpisy pro složení a přípravu prostředků podle vynálezu, jimiž se však rozsah vynálezu nikterak neomezuje.
Předpis 1
Smáčitelný prášek (a) sloučenina č. 5 (b) kaolin (c) ligninsulfonát sodný (d) dialkylsulfosukcinát dílů hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostních díly hmotnostní
Předpis 2
Smáčitelný prášek (a) sloučenina č. 17-b (b) kaolin (c) ligninsulfonát sodný (d) polyoxyethylen-alkylarylether dílů hmotnostních dílů hmotnostních díly hmotnostní díly hmotnostní
Shora uvedené komponenty se smísí do homogenity.
Předpis 3
Smáčitelný prášek (a) sloučenina č. 18-b (b) křemelina (c) dialkylsulfosukcinát (d) polyoxyethylen-alkylarylsulfát
Shora uvedené komponenty se smísí do homogenity.
dílů hmotnostních dílů hmotnostních díly hmotnostní díly hmotnostní
-44CZ 283597 B6
Předpis 4
Smáčitelný prášek (a) kaolin (b) kondenzační produkt natrium-P-naftalensulfonátu s formaldehydem (c) polyoxyethylen-alkylarylsulfát (d) jemně mletý oxid křemičitý dílů hmotnostních díly hmotnostní dílů hmotnostních dílů hmotnostních
Směs shora uvedených komponent a sloučeniny č. 22 se smísí v hmotnostním poměru 4:1.
Předpis 5
Smáčitelný prášek (a) sloučenina č. 16-b (b) křemelina (c) práškový uhličitan vápenatý (d) dialkylsulfosukcinát (e) polyoxyethylen-alkylarylsulfát (f) kondenzační produkt natrium-P-naftalensulfonátu s formaldehydem dílů hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostních díl hmotnostní díly hmotnostní díly hmotnostní
Shora uvedené složky se smísí do homogenity.
Předpis 6
Smáčitelný prášek (a) sloučenina č. 14-b (b) křemelina (c) dialkylsulfosukcinát (d) polyoxyethylen-alkylarylsulfát
0,05 dílu hmotnostního
93,95 dílu hmotnostního díly hmotnostní díly hmotnostní
Shora uvedené komponenty se smísí do homogenity.
Předpis 7
Smáčitelný prášek (a) sloučenina č. 186-b (b) křemelina (c) dialkylsulfosukcinát (d) polyoxyethylen-alkylarylsulfát (e) jemně mletý oxid křemičitý dílů hmotnostních díly hmotnostní díl hmotnostní díly hmotnostní díly hmotnostní
Shora uvedené komponenty se smísí do homogenity.
-45 CZ 283597 B6
Předpis 8
SmáčíteIný prášek (a) sloučenina č. 16-b (b) křemelina (c) práškový uhličitan vápenatý (d) dialkylsulfosukcinát (e) polyoxyethylen-alkylarylsulfát (f) kondenzační produkt natrium—β-naftalensulfonátu s formaldehydem
Shora uvedené komponenty se smísí do homogenity.
Předpis 9
SmáčíteIný prášek (a) sloučenina č. 17-b (b) kaolin (c) jemně mletý oxid křemičitý (d) alkylarylsulfonát (e) polyoxyethylen-alkylarylsulfát (f) polyoxyethylen-alkylarylether
Shora uvedené komponenty se smísí do homogenity.
Předpis 10
Popraš (a) sloučenina č. 23 (b) mastek (c) fosfát nižšího alkoholu
Shora uvedené komponenty se smísí do homogenity.
Předpis 11
Popraš (a) sloučenina č. 16-b (b) práškový uhličitan vápenatý (c) fosfát nižšího alkoholu
Shora uvedené komponenty se smísí do homogenity.
dílů hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostních díl hmotnostní díly hmotnostní díly hmotnostní dílů hmotnostních
62,4 dílu hmotnostního
12,8 dílu hmotnostního
1,6 dílu hmotnostního
2,4 dílu hmotnostního
0,8 dílu hmotnostního dílů hmotnostních
94,5 dílu hmotnostního
0,5 dílu hmotnostního
0,2 dílu hmotnostního
98,8 dílu hmotnostního
1,0 dílu hmotnostního
-46CZ 283597 B6
0,05 dílu hmotnostního
98,95 dílu hmotnostního
1,0 dílu hmotnostního
Přepis 12
Popraš (a) sloučenina č. 124-b (b) práškový uhličitan vápenatý (c) fosfát nižšího alkoholu
Shora uvedené komponenty se smísí do homogenity.
Předpis 13
Popraš (a) sloučenina č. 189-b (b) prášková uhličitan vápenatý (c) fosfát nižšího alkoholu dílů hmotnostních dílů hmotnostních díly hmotnostní
Shora uvedené komponenty se smísí do homogenity.
Předpis 14
Popraš (a) sloučenina č. 185-b (b) jemně mletý oxid křemičitý (c) fosfát nižšího alkoholu dílů hmotnostních dílů hmotnostních díl hmotnostní
Shora uvedené komponenty se smísí do homogenity.
Předpis 15
Emulgovatelný koncentrát (a) sloučenina č. 26 (b) xylen (c) polyoxyethylen-alkylarylether dílů hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostních
Shora uvedené komponenty se smísí a směs se míchá až do vzniku roztoku.
Předpis 16
Emulgovatelný koncentrát (a) sloučenina č. 132-b 0,05 dílu hmotnostního (b) xylen 79,95 dílu hmotnostního (c) polyoxyethylen-alkylarylether 20 dílů hmotnostních
Shora uvedené komponenty se smísí a směs se míchá do vzniku roztoku.
-47CZ 283597 B6
Předpis 17
Emulgovatelný koncentrát (a) sloučenina č. 145-b (b) xylen (c) polyoxyethylen-alkylarylether dílů hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostních
Shora uvedené komponenty se smísí a směs se míchá do vzniku roztoku.
Předpis 18
Emulgovatelný koncentrát (a) sloučenina č. 123-b (b) xylen (c) polyoxyethylen-alkylarylether dílů hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostních
Shora uvedené komponenty se smísí a směs se míchá do vzniku roztoku.
Předpis 19
Suspenzní koncentrát (a) sloučenina č. 151 (b) kukuřičný olej (c) oxethylovaný ricinový olej (d) bentonit-alkylamin dílů hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostních díl hmotnostní
Shora uvedené komponenty se rovnoměrně promísí.
Předpis 20
Suspenzní koncentrát (a) sloučenina č. 113-b (b) kukuřičný olej (c) oxethylovaný ricinový olej (d) komplex bentonit-alkylamin
0,05 dílu hmotnostního
84,95 dílu hmotnostního 12 dílů hmotnostních díly hmotnostní
Shora uvedené komponenty se rovnoměrně promísí.
Předpis 21
Suspenzní koncentrát (a) sloučenina č. 119-b (b) kukuřičný olej (c) oxethylovaný ricinový olej dílů hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostních
-48CZ 283597 B6 díl hmotnostní dílů hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostních
Shora uvedené komponenty se rovnoměrně promísí.
Předpis 22
Granule (a) sloučenina č. 33-b (b) bentonit (c) kaolin (d) natrium-ligninsulfonát
K shora uvedeným komponentám se přidá potřebné množství vody, směs se promísí a granuluje.
Předpis 23
Granule (a) sloučenina č. 112-b (b) bentonit (c) kaolin (d) natrium-ligninsulfonát
0,05 dílu hmotnostního 60 dílů hmotnostních 34,95 dílu hmotnostního dílů hmotnostních
K. shora uvedeným komponentám se přidá potřebné množství vody, směs se promísí a granuluje.
Předpis 24
Granule (a) sloučenina č. 17-b (b) bentonit (c) kaolin (d) natrium-ligninsulfonát dílů hmotnostních 60 dílů hmotnostních 25 dílů hmotnostních dílů hmotnostních
K shora uvedeným komponentám se přidá potřebné množství vody, směs se promísí a granuluje.
Předpis 25
Granule (a) sloučenina č. 178-b (b) bentonit (c) natrium-ligninsulfonát dílů hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostních
K shora uvedeným komponentám se přidá potřebné množství vody, směs se promísí a granuluje.

Claims (5)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Insekticidní, akaricidní a fungicidní prostředek pro potírání škodlivých organismů, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje 0,05 až 90 dílů hmotnostních imidazolového derivátu obecného vzorce I
    SO2R4 (I) ve kterém
    Ri představuje kyanoskupinu nebo zbytek vzorce -CSNHR5, kde R5 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo zbytek vzorce -COR^, ve kterém R$ představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    R2 představuje atom vodíku; cykloalkylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku; naftylskupinu; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku; alkylskupinu se 7 až 12 atomy uhlíku; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je substituovaná jedním atomem halogenu, jednou hydroxyskupinou nebo jednou alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je substituovaná jednou nebo dvěma fenylskupinami; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je substituovaná jednou hydroxyskupinou a jednou fenylskupinou; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je substituována jednou monohalogenovanou fenylskupinou nebo jednou alkylovanou fenylskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části; halogenovanou alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; alkoxykarbonylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové části; alkenylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku; fenylskupinu, která je popřípadě substituována jedním nebo dvěma atomy halogenu, alkylskupinami s 1 až 4 atomy uhlíku a/nebo alkoxyskupinami s 1 až 4 atomy uhlíku; fenylskupinu, která je substituována jednou halogenovanou alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, jednou nitroskupinou nebo jednou kyanoskupinou; fenylskupinu, která je substituována jednou 3,4methylendioxyskupinou; furylskupinu, která je popřípadě substituována jednou alkylskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku; thienylskupinu, která je popřípadě substituována jedním atomem halogenu; skupinu obecného vzorce -SR7, kde R7 představuje alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, benzylskupinu nebo fenylskupinu, která je popřípadě substituována jedním atomem halogenu; skupinu -SR7, kde R7 představuje pyridylskupinu, která je popřípadě substituována trifluormethylskupinou; nebo skupinu obecného vzorce -SO2R8, kde R8 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; skupinu -SO2N(R9)2, kde R9 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; nebo skupinu -CONHR10, kde R]0 představuje fenylskupinu, která je popřípadě substituována jedním atomem halogenu;
    R3 představuje atom vodíku; atom halogenu; kyanoskupinu; nitroskupinu; alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; fenylthioskupinu; fenylskupinu; furylskupinu; nebo halogenovanou alkylkarbonylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku a
    -50CZ 283597 B6
    R4 představuje alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo skupinu obecného vzorce -NR|iR]2, kde každý ze symbolů Rn a R[2 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo Rn a Ri2 společně, dohromady s přilehlým atomem dusíku, představují morfolinoskupinu;
    a 10 až 99,95 dílu hmotnostního alespoň jednoho zemědělsky přijatelného nosiče nebo pomocné látky.
  2. 2. Insekticidní, akaricidní a fungicidní prostředek pro potírání škodlivých organismů podle nároku l, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje 0,05 až 90 dílů hmotnostních imidazolového derivátu obecného vzorce I (I) ve kterém
    Ri představuje kyanoskupinu nebo zbytek vzorce -CSNHR5, kde R5 znamená atom vodíku;
    R2 představuje atom vodíku; naftylskupinu; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku substituovanou jedním atomem halogenu, jednou monohalogenovanou fenylskupinou nebo jednou fenylskupinou alkylovanou alkylskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku substituovanou jednou nebo dvěma fenylskupinami; alkenylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku; fenylskupinu, která je popřípadě substituovaná jedním nebo dvěma atomy halogenu, alkylskupinami s 1 až 4 atomy uhlíku a/nebo alkoxyskupinami s 1 až 4 atomy uhlíku; fenylskupinu, která je substituována jednou halogenovanou alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, jednou nitroskupinou nebo jednou kyanoskupinou; thienylskupinu, která je popřípadě substituována jedním atomem halogenu nebo skupinou vzorce -SR7, kde R7 představuje alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, benzylskupinu nebo fenylskupinu, která je popřípadě substituována jedním atomem halogenu;
    R3 představuje atom vodíku; atom halogenu; kyanoskupinu; alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; fenylthioskupinu nebo fenylskupinu;
    R4 představuje skupinu vzorce -NRnRi2, kde Rn a Ri2 oba představují methylskupiny a
    10 až 99,95 dílu hmotnostního alespoň jednoho zemědělsky přijatelného nosiče nebo pomocné látky.
  3. 3. Insekticidní, akaricidní a fungicidní prostředek pro potírání škodlivých organismů podle nároku 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje 0,05 až 90 dílů hmotnostních imidazolového derivátu obecného vzorce I
    -51 CZ 283597 B6 (I) ve kterém
    Ri představuje kyanoskupinu nebo zbytek vzorce -CSNHR5, kde R5 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo zbytek vzorce -CORs, ve kterém Rs představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    R2 představuje atom vodíku; cykloalkylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku; naftylskupinu; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je substituovaná jedním atomem halogenu, jednou hydroxyskupinou nebo jednou alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je substituovaná jednou nebo dvěma fenylskupinami; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je substituovaná jednou hydroxyskupinou a jednou fenylskupinou; alkenylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku; fenylskupinu, která je popřípadě substituována jedním nebo dvěma atomy halogenu, alkylskupinami s 1 až 4 atomy uhlíku a/nebo alkoxyskupinami s 1 až 4 atomy uhlíku; fenylskupinu, která je substituována jednou halogenovanou alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, jednou nitroskupinou nebo jednou kyanoskupinou; furylskupinu, která je popřípadě substituována jednou alkylskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku; thienylskupinu, která je popřípadě substituována jedním atomem halogenu; skupinu obecného vzorce -SR7, kde R7 představuje alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkenylskupinu, se 2 až 6 atomy uhlíku, benzylskupinu nebo fenylskupinu, která je popřípadě substituována jedním atomem halogenu; nebo skupinu obecného vzorce -SO2Rg, kde R8 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    R3 představuje atom vodíku; atom halogenu; kyanoskupinu; nitroskupinu; alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; fenylthioskupinu; fenylskupinu; furylskupinu; nebo halogenovanou alkylkarbonvlskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku a
    R4 představuje alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo skupinu obecného vzorce -NRnR12, kde každý ze symbolů Rn a R[2 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo Rn a Ri2 společně, dohromady s přilehlým atomem dusíku, představují morfolinoskupinu, přičemž když (1) Ri představuje kyanoskupinu nebo skupinu obecného vzorce -CSNHR5, kde R5 představuje atom vodíku, (2) R3 představuje atom vodíku; atom halogenu; kyanoskupinu; alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; fenylthioskupinu; nebo fenylskupinu a (3) R4 představuje skupinu obecného vzorce -NRHR12, kde každý ze symbolů Rn a R12 představuje methylskupinu, potom
    R2 představuje cykloalkylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je substituovaná jednou hydroxyskupinou nebo jednou alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je substituovaná jednou hydroxyskupinou
    -52CZ 283597 B6 a jednou fenylskupinou; furylskupinu, která je popřípadě substituována jednou alkylskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku; skupinu obecného vzorce -SR7, kde R7 představuje alkenylskupinu, se 2 až 6 atomy uhlíku, nebo skupinu obecného vzorce -SO2Rs, kde Rg představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    a 10 až 99,95 dílu hmotnostního alespoň jednoho zemědělsky přijatelného nosiče nebo pomocné látky.
  4. 4. Insekticidní, akaricidní a fungicidní prostředek pro potírání škodlivých organismů podle nároku 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje 0,05 až 90 dílů hmotnostních imidazolového derivátu obecného vzorce I (I) ve kterém
    R! představuje kyanoskupinu nebo zbytek vzorce -CSNHR5, kde R5 znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo zbytek vzorce -COR^, ve kterém Rs představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    R2 představuje alkylskupinu se 7 až 12 atomy uhlíku; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je substituována jednou monohalogenovanou fenylskupinou nebo jednou alkylovanou fenylskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části; fenylskupinu, která je substituována jednou 3,4-methylendioxoskupinou; halogenovanou alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové části; skupinu obecného vzorce SR7, kde R- představuje pyridylskupinu, která je popřípadě substituována jednou trifluormethylskupinou; skupinu obecného vzorce -SO2N(R9)2, kde R9 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; nebo skupinu obecného vzorce -CONHR10, kde R10 představuje fenylskupinu, která je popřípadě substituována jedním atomem halogenu;
    R3 představuje atom vodíku; atom halogenu; kyanoskupinu; nitroskupinu; alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; fenylthioskupinu; fenylskupinu; furylskupinu; nebo halogenovanou alkylkarbonylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylovém zbytku a
    R4 představuje alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo skupinu obecného vzorce -NRuRi2, kde každý ze symbolů Rn a Ri2 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo Rn a R12 společně, dohromady s přilehlým atomem dusíku, představují morfolinoskupinu, přičemž když (1) Ri představuje kyanoskupinu nebo skupinu obecného vzorce -CSNHR5, kde R, představuje atom vodíku, (2) R3 představuje atom vodíku; atom halogenu; kyanoskupinu; alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; fenylthioskupinu; nebo fenylskupinu a
    -53 CZ 283597 B6 (3) R4 představuje skupinu obecného vzorce -NRnR^, kde každý ze symbolů Rn a R]2 představuje methylskupinu, potom
    R2 nepředstavuje alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je substituovaná jednou monohalogenovanou fenylskupinou nebo jednou alkylovanou fenylskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části;
    a 10 až 99,95 dílu hmotnostního alespoň jednoho zemědělsky přijatelného nosiče nebo pomocné látky.
  5. 5. Insekticidní, akaricidní a fungicidní prostředek pro potírání škodlivých organismů podle nároku 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje imidazolový derivát obecného vzorce I, kde Rb přestavuje kyanoskupinu; R2 představuje 4—methylfenylskupinu; R3 představuje atom chloru a R4 představuje dimethylaminoskupinu.
CS881609A 1987-03-13 1988-03-11 Insekticidní, akaricidní a fungicidní prostředek CZ283597B6 (cs)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP5845187 1987-03-13
JP8254687 1987-04-03
JP10657787 1987-04-30

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ160988A3 CZ160988A3 (cs) 1998-02-18
CZ283597B6 true CZ283597B6 (cs) 1998-05-13

Family

ID=27296589

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS881609A CZ283597B6 (cs) 1987-03-13 1988-03-11 Insekticidní, akaricidní a fungicidní prostředek

Country Status (28)

Country Link
US (1) US4995898A (cs)
EP (1) EP0298196B1 (cs)
KR (1) KR960002556B1 (cs)
CN (1) CN1016309B (cs)
AR (1) AR248013A1 (cs)
AT (1) ATE90082T1 (cs)
AU (1) AU601820B2 (cs)
BR (1) BR8801098A (cs)
CA (1) CA1339133C (cs)
CZ (1) CZ283597B6 (cs)
DE (2) DE3881443T2 (cs)
DK (1) DK171598B1 (cs)
ES (1) ES2007318T3 (cs)
GR (1) GR890300049T1 (cs)
HU (1) HU206245B (cs)
IL (1) IL85662A (cs)
IN (1) IN169974B (cs)
LU (1) LU91198I2 (cs)
MX (1) MX167182B (cs)
MY (1) MY102741A (cs)
NL (1) NL350005I2 (cs)
NO (1) NO172435C (cs)
NZ (1) NZ223793A (cs)
PH (1) PH24476A (cs)
PL (1) PL156434B1 (cs)
PT (1) PT86974B (cs)
RO (2) RO100213B1 (cs)
SK (1) SK160988A3 (cs)

Families Citing this family (77)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5045557A (en) * 1987-03-20 1991-09-03 Schering Agrochemicals Ltd. Imidazable fungicides and use thereof
MY129863A (en) 1988-03-11 2007-05-31 Ishihara Sangyo Kaisha Biocidal composition
JPH02262562A (ja) * 1988-10-20 1990-10-25 Ishihara Sangyo Kaisha Ltd イミダゾール系化合物
US5211737A (en) * 1989-01-31 1993-05-18 Basf Aktiengesellschaft 4-arryl-2-haloimidazole-5-carboxylic esters, the preparation and use thereof
GB8906965D0 (en) * 1989-03-28 1989-05-10 Schering Agrochemicals Ltd Fungicides
US5223525A (en) * 1989-05-05 1993-06-29 Rhone-Poulenc Ag Company Pesticidal 1-arylimidazoles
FR2653432A1 (fr) * 1989-10-20 1991-04-26 Rhone Poulenc Agrochimie Herbicides derives de 2-azolyl nicotinate.
US5173503A (en) * 1989-11-15 1992-12-22 Schering Agrochemicals Limited Imidazole fungicides
DE4004061A1 (de) * 1990-02-10 1991-08-14 Hoechst Ag Neue imidazolverbindungen, verfahren zu deren herstellung, arzneimittel auf basis dieser verbindungen sowie einige zwischenprodukte
JPH0441481A (ja) * 1990-06-05 1992-02-12 Nippon Synthetic Chem Ind Co Ltd:The イミダゾール類のハロゲン化方法
GB9023082D0 (en) * 1990-10-24 1990-12-05 Schering Agrochemicals Ltd Fungicides
DE4139950A1 (de) * 1991-12-04 1993-06-09 Bayer Ag, 5090 Leverkusen, De 2-cyanobenzimidazole, ein verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung und neue vorprodukte
EP0653421B1 (en) * 1993-11-12 1997-01-15 Ishihara Sangyo Kaisha Ltd. Process for preparing 2-cyanoimidazole compounds
EP0765872B1 (en) 1994-09-08 1999-12-01 Ishihara Sangyo Kaisha Ltd. Processes for producing 1-substituted 2-cyanoimidazole compounds
US5700825A (en) * 1995-03-31 1997-12-23 Florida State University Radiosensitizing diamines and their pharmaceutical preparations
US6060604A (en) * 1995-03-31 2000-05-09 Florida State University Pharmaceutical compounds comprising polyamines substituted with electron-affinic groups
DE19623207A1 (de) * 1996-06-11 1997-12-18 Bayer Ag Imidazolderivate
IL132435A (en) 1997-04-25 2005-03-20 Ishihara Sangyo Kaisha Composition for controlling harmful bio-organisms and method for controlling harmful bio-organisms using the same
AU2002300275B2 (en) * 1997-04-25 2004-09-16 Ishihara Sangyo Kaisha, Ltd. Composition for controlling harmful bio-organisms and method for controlling harmful bio-organisms using the same
JP4351789B2 (ja) * 1999-07-16 2009-10-28 石原産業株式会社 有害生物防除用組成物および有害生物の防除方法
US6713500B2 (en) 1999-08-19 2004-03-30 Ishihara Sangyo Kaisha Ltd. Agent for controlling animal diseases caused by parasites
EP1211245A4 (en) * 1999-08-19 2002-10-30 Ishihara Sangyo Kaisha AGENTS FOR CONTROLLING ANIMAL DISEASES CAUSED BY PESTS
HUP0203563A3 (en) 1999-12-13 2003-03-28 Bayer Ag Fungicidal combinations of active substances and use thereof
DE10019758A1 (de) 2000-04-20 2001-10-25 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10103832A1 (de) * 2000-05-11 2001-11-15 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10049804A1 (de) * 2000-10-09 2002-04-18 Bayer Ag Wirkstoffkombinationen mit fungiziden und akariziden Eigenschaften
HUP0302212A3 (en) * 2000-12-18 2005-10-28 Basf Ag Fungicidal mixture based on amide compounds and its use
DE10063046A1 (de) 2000-12-18 2002-06-20 Basf Ag Fungizide Mischungen
CN1484492A (zh) * 2001-01-16 2004-03-24 �����ɷ� 杀真菌混合物
CN1486138A (zh) * 2001-01-16 2004-03-31 �����ɷ� 杀真菌混合物
EP1355531B1 (de) 2001-01-22 2005-12-21 Basf Aktiengesellschaft Fungizide mischungen
AU2003288067A1 (en) 2002-11-15 2004-06-15 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures based on imidazole derivatives
DE10347090A1 (de) 2003-10-10 2005-05-04 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10349501A1 (de) 2003-10-23 2005-05-25 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DK1769679T3 (da) 2004-07-16 2011-04-26 Ishihara Sangyo Kaisha Baktericid sammensætning til landbrugsmæssig eller havebrugsmæssig anvendelse samt fremgangsmåde til bekæmpelse af plantesygdom
DE102004049761A1 (de) 2004-10-12 2006-04-13 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE102005015677A1 (de) 2005-04-06 2006-10-12 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE102005026482A1 (de) 2005-06-09 2006-12-14 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen
CN104170838B (zh) 2005-06-09 2016-03-30 拜尔农作物科学股份公司 活性物质结合物
EP1952689A4 (en) 2005-11-22 2012-12-12 Ishihara Sangyo Kaisha GERMICIDAL COMPOSITION FOR AGRICULTURAL AND GARDENING APPLICATIONS AND METHOD FOR CONTROLLING PLANT DISEASES
DE102006023263A1 (de) * 2006-05-18 2007-11-22 Bayer Cropscience Ag Synergistische Wirkstoffkombinationen
AU2007257286B2 (en) * 2006-06-02 2013-02-21 Natural Ma Inc. Use of Micron-sized sulphur for the Prevention and Treatment of Pathogenic Disorders in Humans and Animals
DE102007045920B4 (de) 2007-09-26 2018-07-05 Bayer Intellectual Property Gmbh Synergistische Wirkstoffkombinationen
JP5502354B2 (ja) 2008-03-28 2014-05-28 石原産業株式会社 農園芸用殺菌剤組成物及び植物病害の防除方法
JP5939557B2 (ja) * 2008-08-19 2016-06-22 石原産業株式会社 農薬有効成分の分解を抑制する方法
EP2410850A2 (de) 2009-03-25 2012-02-01 Bayer Cropscience AG Synergistische wirkstoffkombinationen
JP5584532B2 (ja) 2009-07-06 2014-09-03 石原産業株式会社 農園芸用殺菌剤組成物及び植物病害の防除方法
MX2012000566A (es) 2009-07-16 2012-03-06 Bayer Cropscience Ag Combinaciones sinergicas de principios activos con feniltriazoles.
RU2447634C1 (ru) * 2010-09-08 2012-04-20 Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Башкирский государственный университет" (ГОУ ВПО БашГУ) Способ защиты зерна от токсиногенных грибов и накоплений микотоксинов
US20140031204A1 (en) 2011-03-23 2014-01-30 Bayer Intellectual Property Gmbh Active compound combinations
MX359634B (es) 2011-12-21 2018-10-03 Novira Therapeutics Inc Agentes antivirales contra la hepatitis b.
KR20210081451A (ko) * 2012-08-28 2021-07-01 얀센 사이언시즈 아일랜드 언리미티드 컴퍼니 설파모일-아릴아미드 및 b형 간염 치료제로서의 그 용도
CN103651467B (zh) * 2012-08-31 2015-09-09 陕西美邦农药有限公司 一种含环己磺菌胺的杀菌组合物
US10125094B2 (en) 2013-02-28 2018-11-13 Janssen Sciences Ireland Uc Sulfamoyl-arylamides and the use thereof as medicaments for the treatment of hepatitis B
MX353412B (es) 2013-04-03 2018-01-10 Janssen Sciences Ireland Uc Derivados de n-fenil-carboxamida y su uso como medicamentos para el tratamiento de la hepatitis b.
JO3603B1 (ar) 2013-05-17 2020-07-05 Janssen Sciences Ireland Uc مشتقات سلفامويل بيرولاميد واستخدامها كادوية لمعالجة التهاب الكبد نوع بي
HUE040446T2 (hu) 2013-05-17 2019-03-28 Janssen Sciences Ireland Uc Szulfamoiltiofenamid-származékok és gyógyszerként történõ alkalmazásuk hepatitis B kezelésére
NO3024819T3 (cs) 2013-07-25 2018-07-21
JP6452119B2 (ja) 2013-10-23 2019-01-16 ヤンセン・サイエンシズ・アイルランド・アンリミテッド・カンパニー カルボキサミド誘導体およびb型肝炎の処置のための医薬品としてのその使用
CN103719090A (zh) * 2013-12-09 2014-04-16 江阴苏利化学股份有限公司 一种含有氰霜唑和啶酰菌胺的杀菌组合物
CN103719101A (zh) * 2013-12-09 2014-04-16 江阴苏利化学股份有限公司 一种含有氰霜唑和丙环唑的杀菌组合物
CN103719100A (zh) * 2013-12-09 2014-04-16 江阴苏利化学股份有限公司 一种含有氰霜唑和粉唑醇的杀菌组合物
CN103719091A (zh) * 2013-12-09 2014-04-16 江阴苏利化学股份有限公司 一种含有氰霜唑和咯菌腈的杀菌组合物
US10392349B2 (en) 2014-01-16 2019-08-27 Novira Therapeutics, Inc. Azepane derivatives and methods of treating hepatitis B infections
CN106232136A (zh) 2014-02-05 2016-12-14 诺维拉治疗公司 用于治疗hbv感染的联合疗法
SG11201606370YA (en) 2014-02-06 2016-09-29 Janssen Sciences Ireland Uc Sulphamoylpyrrolamide derivatives and the use thereof as medicaments for the treatment of hepatitis b
CN103936678B (zh) * 2014-04-23 2016-04-27 西安近代化学研究所 一种4-氯-2-氰基-n,n-二甲基-5-(4’-甲基苯基)-1h-咪唑-1-磺酰胺的合成方法
EP2910126A1 (en) 2015-05-05 2015-08-26 Bayer CropScience AG Active compound combinations having insecticidal properties
US10875876B2 (en) 2015-07-02 2020-12-29 Janssen Sciences Ireland Uc Cyclized sulfamoylarylamide derivatives and the use thereof as medicaments for the treatment of hepatitis B
WO2017181141A2 (en) 2016-04-15 2017-10-19 Novira Therapeutics, Inc. Combinations and methods comprising a capsid assembly inhibitor
BR112020018601A2 (pt) 2018-03-14 2020-12-29 Janssen Sciences Ireland Unlimited Company Regime de dosagem de modulador de montagem de capsídeo
CN108912052B (zh) * 2018-09-19 2020-08-14 江苏扬农化工集团有限公司 一种氰霜唑的制备方法
CA3127152A1 (en) 2019-02-22 2020-08-27 Janssen Sciences Ireland Unlimited Company Amide derivatives useful in the treatment of hbv infection or hbv-induced diseases
EP3966205A1 (en) 2019-05-06 2022-03-16 Janssen Sciences Ireland Unlimited Company Amide derivatives useful in the treatment of hbv infection or hbv-induced diseases
CN110208423A (zh) * 2019-06-28 2019-09-06 江苏恒生检测有限公司 一种农药氰霜唑中含有杂质的分析方法
WO2021246453A1 (ja) * 2020-06-03 2021-12-09 石原産業株式会社 非ヒト動物用抗菌剤
PH12022553272A1 (en) * 2020-06-03 2024-02-19 Ishihara Sangyo Kaisha Antifungal agent for human

Family Cites Families (28)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US759856A (en) * 1903-11-30 1904-05-17 George W Borton Pulverizer, breaker, or disintegrator.
DE1770850A1 (de) * 1963-08-07 1972-01-27 Merck & Co Inc 2-Cyano-2-nitroimidazole und Verfahren zu ihrer Herstellung
GB1213654A (en) * 1967-05-23 1970-11-25 Fisons Pest Control Ltd Fluorinated imidazopyridines
US3681369A (en) * 1970-04-20 1972-08-01 George O P Doherty 2,6-BIS (TRIFLUOROMETHYL)-1H-IMIDAZO{8 4,5-b{9 PYRIDINE
US3793339A (en) * 1972-04-07 1974-02-19 Du Pont 1-hydrocarbon-substituted 2-halo-4,5-dicyanoimidazoles and their preparation
JPS5245802B2 (cs) * 1973-05-15 1977-11-18
BE830719A (fr) * 1974-07-01 1975-12-29 1-sulfonylbenzimidazolfs substitues
PT65486B (en) * 1975-08-28 1978-03-24 Lilly Co Eli Process for the preparation of carbonil-substituted 1-sulfonylbenzimidazoles
US4220466A (en) * 1975-11-03 1980-09-02 Gulf Oil Corporation 4,5-Dicyanoimidazoles and use as herbicides
DE2610527A1 (de) * 1976-03-12 1977-09-29 Bayer Ag 4,5-dichlorimidazol-2-carbonsaeurederivate, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung als herbizide, fungizide und wachstumsregulatoren
DE2634053A1 (de) * 1976-07-29 1978-02-23 Bayer Ag 4,5-dichlorimidazol-2-carbonsaeurederivate, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung als schaedlingsbekaempfungsmittel
JPS5562072A (en) * 1978-11-01 1980-05-10 Sumitomo Chem Co Ltd Production of 1-substituted imidazole derivative
DE2951203A1 (de) * 1979-12-19 1981-07-23 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Halogenierte imidazol-carbonsaeure-derivate, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung als herbizide
FR2521141A1 (fr) * 1982-02-09 1983-08-12 Rhone Poulenc Agrochimie Nouveaux derives du cyano-2 benzimidazole, leur preparation et leur utilisation comme fongicides
US4659720A (en) * 1982-12-20 1987-04-21 Merck & Co., Inc. 5-amino or substituted amino imidazoles useful to treat coccidiosis
FR2542742B1 (fr) * 1983-03-16 1985-06-28 Rhone Poulenc Agrochimie Nouveaux derives de cyano-2 imidazo (4,5-b) pyridine. leur preparation et leur utilisation comme fongicides
JPS6015625A (ja) * 1983-07-07 1985-01-26 Mitsubishi Rayon Co Ltd 導波形光偏向素子
FR2559150B1 (fr) * 1984-02-06 1986-06-27 Rhone Poulenc Agrochimie Nouveaux derives du cyano-2 benzimidazole, leur preparation et leur utilisation comme fongicides
FR2572401B1 (fr) * 1984-10-26 1986-12-26 Rhone Poulenc Agrochimie Nouveaux derives du cyano-2 benzimidazole, leur preparation et leur utilisation comme fongicides et acaricides
JPS61137782A (ja) * 1984-12-10 1986-06-25 Matsushita Electric Ind Co Ltd 熱転写記録装置
JPS61175274A (ja) * 1985-01-29 1986-08-06 Yamaha Motor Co Ltd 風車のロ−タブレ−ド構造
US4574010A (en) * 1985-05-06 1986-03-04 Stauffer Chemical Company Herbicidal esters of N-substituted 2-bromo-4-methylimidazole-5-carboxylic acid
JPS6222782A (ja) * 1985-07-23 1987-01-30 Ishihara Sangyo Kaisha Ltd 縮合イミダゾ−ル系化合物及びそれらを含有する農園芸用殺菌剤
GB8519920D0 (en) * 1985-08-08 1985-09-18 Fbc Ltd Fungicides
JPS62142164A (ja) * 1985-12-13 1987-06-25 Ishihara Sangyo Kaisha Ltd 4,5−ジクロロイミダゾ−ル系化合物及びそれらを含有する有害生物防除剤
FR2594437A1 (fr) * 1986-02-19 1987-08-21 Rhone Poulenc Agrochimie Nouveaux derives du cyano-2 benzimidazole, leur preparation, les compositions les contenant et leur utilisation comme fongicide
JPS62195379A (ja) * 1986-02-21 1987-08-28 Ishihara Sangyo Kaisha Ltd 6−トリフルオロメチルイミダゾ〔4,5−b〕ピリジン系化合物及びそれらを含有する有害生物防除剤
EP0284277A1 (en) * 1987-03-21 1988-09-28 AgrEvo UK Limited Cyanoimidazole fungicides

Also Published As

Publication number Publication date
CN88101228A (zh) 1988-12-07
NO172435B (no) 1993-04-13
PT86974B (pt) 1992-06-30
PL271138A1 (en) 1989-04-17
IL85662A (en) 1993-02-21
KR960002556B1 (ko) 1996-02-22
ES2007318A4 (es) 1989-06-16
BR8801098A (pt) 1988-10-18
RO100213B1 (en) 1992-11-20
NO881066D0 (no) 1988-03-10
HK1005448A1 (en) 1999-01-08
NL350005I1 (nl) 2002-10-01
GR890300049T1 (en) 1989-05-25
DK133288D0 (da) 1988-03-11
PL156434B1 (en) 1992-03-31
NL350005I2 (nl) 2002-11-01
ATE90082T1 (de) 1993-06-15
EP0298196B1 (en) 1993-06-02
AU601820B2 (en) 1990-09-20
IN169974B (cs) 1992-01-18
HU206245B (en) 1992-10-28
HUT45844A (en) 1988-09-28
DE3881443D1 (de) 1993-07-08
KR880011119A (ko) 1988-10-26
PH24476A (en) 1990-07-18
EP0298196A1 (en) 1989-01-11
LU91198I2 (fr) 2005-11-23
NO172435C (no) 1993-07-21
CN1016309B (zh) 1992-04-22
DK171598B1 (da) 1997-02-17
NZ223793A (en) 1990-12-21
DE298196T1 (de) 1989-05-11
MX167182B (es) 1993-03-09
MY102741A (en) 1992-09-30
IL85662A0 (en) 1988-08-31
SK278722B6 (sk) 1998-01-14
DE3881443T2 (de) 1993-11-25
DK133288A (da) 1988-09-14
ES2007318T3 (es) 1994-11-01
CZ160988A3 (cs) 1998-02-18
US4995898A (en) 1991-02-26
AU1288388A (en) 1988-09-15
PT86974A (pt) 1988-04-01
NO881066L (no) 1988-09-14
RO104071B1 (en) 1993-04-15
SK160988A3 (en) 1998-01-14
AR248013A1 (es) 1995-05-31
CA1339133C (en) 1997-07-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ283597B6 (cs) Insekticidní, akaricidní a fungicidní prostředek
JP2610988B2 (ja) 新規ヘテロ環式化合物及び殺虫剤
DK169072B1 (da) 1-Pyridylalkylsubstitueret imidazolidinyl-2- eller hexahydropyrimidinyl-2-nitromethylenderivat og salte deraf, fremgangsmåde til dets fremstilling, insekticider indeholdende det samt dets anvendelse til insektbekæmpelse, og fremgangsmåde til fremstilling af insekticider indeholdende det
KR100744987B1 (ko) 살진균제
JP2846911B2 (ja) アクリレート殺菌剤
JPH01131163A (ja) イミダゾール系化合物及びそれらを含有する有害生物防除剤
AU2023354960A1 (en) Isoxazoline substituted benzamide compound and use thereof
EP0891975A1 (en) Pyrazoles and agricultural chemicals containing them as active ingredients
JPH06172348A (ja) 有害生物防除剤
HRP960167A2 (en) New hydroximic acid derivatives
JPS6055075B2 (ja) ピラゾ−ル系リン酸エステル類、その製造法および殺虫殺ダニ剤
KR100349484B1 (ko) 식물병해방제제
CZ133697A3 (en) Benzizoxazole derivatives, process of their preparation, pesticidal agents in which the derivatives are comprised and their use for pest control
JPH07258223A (ja) 4−フェネチルアミノピリミジン誘導体、その製法及び農園芸用の有害生物防除剤
EP0301613B1 (en) Thiazole compounds having fungicidal activity
US4084954A (en) Biocidally-active 1,3-benzodithiole-2-one compounds
US5310920A (en) N-vinylimidazolidine derivatives insecticides containing same as an effective ingredient
JP2666380B2 (ja) 縮合ヘテロ環誘導体、その製法及び除草剤
JPH0643423B2 (ja) 殺菌性3―イミノ―1,4―オキサチイン
CA1340949C (en) Imidazole compounds and biocidal composition comprising the same for controlling harmful organisms
JP2666099B2 (ja) 2−アシルアミノ−2−チアゾリン化合物、その製法及び有害生物防除剤
JP2824734B2 (ja) イミダゾール系化合物及びそれらを含有する有害生物防除剤
JPS63211270A (ja) 縮合イミダゾ−ル系化合物及びそれらを含有する有害生物防除剤
PH26182A (en) Intermediate compounds for biocidal imidazole compounds
JPH0641094A (ja) シクロアルケニルトリアゾール誘導体および有害生物防除剤

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20080311