PT1989941E - Misturas fungicidas à base de piridino-carboxamidas - Google Patents

Misturas fungicidas à base de piridino-carboxamidas Download PDF

Info

Publication number
PT1989941E
PT1989941E PT08015067T PT08015067T PT1989941E PT 1989941 E PT1989941 E PT 1989941E PT 08015067 T PT08015067 T PT 08015067T PT 08015067 T PT08015067 T PT 08015067T PT 1989941 E PT1989941 E PT 1989941E
Authority
PT
Portugal
Prior art keywords
iii
acid
compounds
weight
parts
Prior art date
Application number
PT08015067T
Other languages
English (en)
Inventor
Manfred Hampel
Gisela Lorenz
Siegfried Strathmann
Maria Scherer
Eberhard Ammermann
Klaus Schelberger
Karl Eicken
Original Assignee
Basf Se
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=7852427&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=PT1989941(E) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Basf Se filed Critical Basf Se
Publication of PT1989941E publication Critical patent/PT1989941E/pt

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom five-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • A01N43/42Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings condensed with carbocyclic rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/761,3-Oxazoles; Hydrogenated 1,3-oxazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom
    • A01N47/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom containing >N—S—C≡(Hal)3 groups
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N53/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing cyclopropane carboxylic acids or derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N2300/00Combinations or mixtures of active ingredients covered by classes A01N27/00 - A01N65/48 with other active or formulation relevant ingredients, e.g. specific carrier materials or surfactants, covered by classes A01N25/00 - A01N65/48

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

1
DESCRIÇÃO "MISTURAS FUNGICIDAS À BASE DE PIRIDINO-CARBOXAMIDAS" A presente invenção refere-se a misturas fungicidas para o combate a fungos prejudiciais, que contêm
a) compostos de amida de fórmula I
d) em que R4 representa halogéneo, e R11 representa fenilo, que está substituído por halogéneo,
b) pelo menos uma substância activa de fórmulas II ou III
ci
(III) numa quantidade sinergicamente eficaz.
No Documento WO 97/08952 são descritas misturas fungicidas que, além de compostos de amida, contêm ainda fenazaquina como outro componente. Estas misturas são descritas como sendo bastante eficazes contra Botrytis. 2 A Patente ep-a 707 792 revela misturas de substâncias activas que consistem em 1((N-(2, 3-dicloro-4-hidroxifenil)-amino)-carbonil)-1-metilciclohexano por um lado, e em substâncias activas fungicidas por outro lado, assim como à sua utilização para o combate a fungos fitopatogénicos. O Documento WO 97/39628 descreve meios para o combate a fungos prejudiciais, que contêm pelo menos uma amida de um derivado de p-hidroxianilina e pelo menos uma amida de um ácido carboxilico cíclico, assim como o processo para o combate a fungos prejudiciais mediante a utilização dos referidos meios. O Documento WO 97/10716 descreve meios para o combate a fungos prejudiciais, que contêm como substâncias activas pelo menos um composto que impede a respiração do complexo de citocromo III, e pelo menos uma amida de um ácido carboxilico heterocíclico. Estes meios são descritos como sendo utilizáveis em especial para o combate a Botrytis.
Os compostos de amida de fórmula I são conhecidos em si mesmos e estão descritos na literatura (EP-A 545 099). O composto II é conhecido de K. Gehmann, R. Nyfeler, A. J. Leadbeater, D. Nevill e D. Sozzi, Proceedings of the Brighton Crop Protection Conference, Pests and Diseases 1990, Vol. 2, pág. 399 (nome comum: Fludioxinil) e pode ser obtido comercialmente no mercado, da firma Novartis. O composto III é conhecido de D. Nevill, R. Nyfeler, D. Sozzi, Proceedings of the Brighton Crop Protection Conference, Pests and Diseases 1988, Vol. 1, pág. 65 (nome comum: Fenpiclonil). 3
Tendo em vista uma redução das quantidades de aplicação e uma melhoria do espectro de acção dos compostos conhecidos, constituíam o objectivo da presente invenção misturas que, a par de uma quantidade global mais reduzida das substâncias activas empregues, apresentassem uma acção melhorada contra fungos prejudiciais (misturas sinérgicas).
Nesta conformidade, foram descobertas as misturas definidas anteriormente. Descobriu-se ainda que se conseguem combater melhor os fungos prejudiciais no caso de uma aplicação simultânea, e nomeadamente em conjunto ou em separado, dos compostos I e dos compostos li e/ou iii, ou no caso da utilização sequencial dos compostos I e dos compostos II e/ou III, do que com os compostos I ou II e/ou III individualmente.
As misturas de acordo com a invenção têm uma acção sinérgica e, por conseguinte, são especialmente apropriadas para o combate a fungos prejudiciais e em particular de espécies Botrytis.
No âmbito da presente invenção, halogéneo representa flúor, cloro, bromo e iodo e em especial flúor, cloro e bromo. A expressão "alquilo" compreende grupos alquilo de cadeia linear ou ramificada. Trata-se de preferência, neste caso, de grupos Ci-Ci2-alquilo de cadeia linear ou ramificada e em especial de grupos Ci-C6-alquilo. Os exemplos de grupos alquilo são alquilo, como em especial metilo, etilo, propilo, 1-metiletilo, butilo, 1-metilpropilo, 2-metilpropilo, 1,1-dimetiletilo, n-pentilo, 1-metilbutilo, 2-metilbutilo, 3-metilbutilo, 1,2-dimetilpropilo, 1,1-dimetilpropilo, 2,2-dimetilpropilo, 1-etilpropilo, n-hexilo, 1-metilpentilo, 2-metilpentilo, 3-metilpentilo, 4- 4 metilpentilo, 1,2-dimetilbutilo, 1,3-dimetilbutilo, 2,3-dimetilbutilo, 1,1-dimetilbutilo, 2,2-dimetilbutilo, 3,3-dimetilbutilo, 1,1,2-trimetilpropilo, 1,2,2-trimetil-propilo, 1-etilbutilo, 2-etilbutilo, l-etil-2-metilpropilo, n-heptilo, 1-metilhexilo, 1-etilpentilo, 2-etilpentilo, 1-propilbutilo, octilo, decilo, dodecilo.
Os compostos de amida de fórmula I utilizáveis são referidos nas patentes EP-A-545 099 e 589 301, que são aqui tomadas por referência em todo o seu âmbito. A preparação dos compostos de amida de fórmula I é conhecida, por exemplo, das patentes EP-A-545 099 e 589 301, ou pode ser realizada de acordo com processos análogos.
Para se manifestar a acção sinérgica basta já uma pequena proporção do composto de amida de fórmula I. De preferência, o composto de amida e a substância activa de fórmula II e/ou III são utilizados numa proporção em peso num intervalo entre 50:1 e 1:50, em especial entre 10:1 e 1:10. Neste caso também é possivel utilizarem-se misturas ternárias que contêm, além do composto de amida I, tanto o composto li como também o composto III. Em misturas deste tipo, a relação de mistura dos compostos II e III entre si está situada, regra geral, no intervalo entre 50:1 e 1:50, de preferência entre 10:1 e 1:10.
Os compostos II e III, em virtude do caráter básico do átomo de azoto neles existente, estão em condições de formar sais ou produtos de adição com ácidos orgânicos ou inorgânicos, ou com iões metálicos.
Os exemplos de ácidos inorgânicos são os hidrácidos de halogéneos, como o ácido fluoridrico, ácido clorídrico, 5 ácido bromídrico e ácido iodidrico, ácido sulfúrico, ácido fosfórico e ácido azótico.
Como ácidos orgânicos interessam, por exemplo, o ácido fórmico, ácidos carboxilicos e ácidos alcanóicos, como o ácido acético, ácido trifluoracético, ácido tricloroacético e ácido propiónico, assim como o ácido glicólico, ácido tiociânico, ácido láctico, ácido succinico, ácido citrico, ácido benzóico, ácido cinâmico, ácido oxálico, ácidos alquilsulfónicos (ácidos sulfónicos com radicais alquilo de cadeia linear ou ramificada com 1 a 20 átomos de carbono), ácidos arilsulfónicos ou arildissulfónicos (radicais aromáticos, como fenilo e naftilo, que são portadores de um ou dois grupos de ácido sulfónico) , ácidos alquilfosfónicos (ácidos fosfónicos com radicais alquilo de cadeia linear ou ramificada com 1 a 20 átomos de carbono), ácidos arilfosfónicos ou arildifosfónicos (radicais aromáticos, como fenilo e naftilo, que são portadores de um ou dois grupos de ácido fosfónico), podendo os radicais alquilo ou arilo ser portadores de outros substituintes, por exemplo, o ácido p-toluenossulfónico, ácido salicilico, ácido p-amino-salicílico, ácido 2-fenoxibenzóico, ácido 2-acetoxi-benzóico, etc.
Como iões metálicos interessam especialmente os iões dos elementos dos primeiro ao oitavo grupos secundários, sobretudo o crómio, manganês, ferro, cobalto, niquel, cobre, zinco, e, além destes, do segundo grupo principal, sobretudo cálcio e magnésio, dos terceiro e quarto grupos principais, especialmente alumínio, estanho e chumbo. Neste caso, os metais podem ocorrer nas diferentes valências que lhes são próprias.
Na preparação das misturas utilizam-se, de preferência, as substâncias activas I e II e/ou III puras, nas quais se 6 podem incorporar outras substâncias activas contra fungos prejudiciais ou contra outros parasitas, como insectos, aracnideos ou nemátodos, ou também substâncias activas herbicidas ou reguladoras do crescimento de plantas, ou fertilizantes.
As misturas dos compostos I e II e/ou iii, ou os compostos I e II e/ou III, utilizados simultaneamente, em conjunto ou em separado, distinguem-se por uma acção excelente contra um vasto espectro de fungos fitopatogénicos, especialmente das classes dos ascomicetos, basidiomicetos, ficomicetos e deuteromicetos. São, por vezes, eficazes sistemicamente e podem, pois, ser também utilizados como fungicidas foliares e do solo. Têm especial importância para o combate a uma série de fungos em diversas plantas de cultura, como algodão, plantas hortícolas (por exemplo, pepinos, feijoeiros, tomateiros, batatas e aboboreiras), cevada, relva, aveia, bananas, café, milho, plantas fruticolas, arroz, centeio, soja, videiras, trigo, plantas ornamentais, cana do açúcar e uma série de sementes.
Prestam-se em especial para o combate aos seguintes fungos fitopatogénicos: Erysiphe graminis (míldio verdadeiro) em cereais, Erysiphe cichoracearum e Sphaerotheca fuliginea em abóboras, Podosphaera leucotricha em maçãs, Uncinula necator em videiras, espécies Puccinia em cereais, espécies Rhizoctonia no algodão, arroz e relvas, espécies Ustilago em cereais e cana sacarina, Venturia inaequalis (crosta) em maçãs, espécies Helminthosporium em cereais, Septoria nodorum no trigo, Botrytis cinerea (bolor cinzento) em morangos, hortaliças, plantas ornamentais e videiras, Cercospora arachidicola no amendoim, Pseudocercosporella herpotrichoides em trigo e cevada, Pyricularia oryzae no 7 arroz, Phytophthora infestans em batatas e tomates, Plasmopara vitícola em videiras, espécies Pseudoperonospora em aboboreiras e lúpulo, espécies Alternaria em vegetais e frutos, espécies Mycosphaerella em bananas, assim como Fusarium e Verticillium.
As misturas de acordo com a invenção são utilizáveis, especialmente de preferência, para o combate a espécies Botrytis em culturas de videiras e de hortaliças, assim como em plantas ornamentais.
Os compostos I e II e/ou III podem ser aplicados simultaneamente, e nomeadamente em conjunto ou em separado, ou sequencialmente, não tendo em geral a ordem sequencial, no caso da aplicação separada, qualquer consequência sobre o resultado do combate.
As quantidades de aplicação das misturas de acordo com a invenção, sobretudo no caso das áreas cultivadas em agricultura, situam-se, consoante a natureza do efeito pretendido, em 0,01 até 8 kg/ha, de preferência em 0,1 até 5 kg/ha, especialmente em 0,2 até 3,0 kg/ha.
As quantidades de aplicação situam-se neste caso, para os compostos I, em 0,01 até 2,5 kg/ha, de preferência em 0,05 até 2,5 kg/ha, especialmente em 0,1 até 1,0 kg/ha.
As quantidades de aplicação para os compostos II e/ou III situam-se, em conformidade, em 0,01 até 10 kg/ha, de preferência em 0,05 até 5 kg/ha, especialmente em 0,05 até 2,0 kg/ha.
No caso do tratamento de sementes são utilizadas, em geral, quantidades de aplicação da mistura de 0,001 até 250 g/kg de sementes, de preferência 0,01 até 100 g/kg, especialmente de 0,01 até 50 g/kg.
Sempre que se pretendam combater fungos prejudiciais patogénicos para as plantas, a aplicação, em conjunto ou em separado, dos compostos I e II e/ou III ou das misturas dos compostos I e II e/ou III, é realizada por pulverização ou polvilhamento das sementes, das plantas ou do solo, antes ou depois da sementeira das plantas, ou antes ou depois da emergência das plantas.
As misturas fungicidas sinérgicas, ou os compostos I e II e/ou III, de acordo com a invenção, podem ser preparados, por exemplo, na forma de soluções, pós e suspensões directamente pulverizáveis, ou na forma de suspensões, dispersões ou emulsões, aquosas, oleosas ou outras, de dispersões em óleo, pastas, pós de diversas granulometrias, ou granulados, altamente concentradas, e podem ser aplicadas por pulverização, nebulização, polvilhamento, espalhamento ou vazamento. A forma de aplicação depende dos objectivos da utilização; deve garantir, em cada caso, a mais fina repartição possível das substâncias activas de acordo com a invenção.
As formulações são preparadas de forma conhecida, por exemplo, por diluição da substância activa com solventes e/ou com substâncias veiculares, se desejado mediante a utilização de emulsionantes e dispersantes, em que, no caso da utilização da água como diluente, também podem ser utilizados outros solventes orgânicos como solventes auxiliares. Como substâncias auxiliares interessam para o efeito, essencialmente: solventes, como compostos aromáticos (por exemplo, xileno), aromáticos clorados (por exemplo, clorobenzenos) , parafinas (por exemplo, fracções do petróleo), álcoois (por exemplo, metanol, butanol), 9 cetonas (por exemplo, ciclohexanona), aminas (por exemplo, etanolamina, dimetilformamida) e água; substâncias veiculares, como minerais em pó naturais (por exemplo, caolino, argilas, talco, greda) e substâncias minerais sintéticas em pó (sílica finamente dispersa, e silicatos); emulsionantes, como emulsionantes não ionógenos e aniónicos (por exemplo, éter de polioxiletileno-álcool gordo, sulfonatos de alquilo e sulfonatos de arilo) e dispersantes, tais como lixívias sulfíticas de lenhina e metilcelulose.
Como substâncias tensioactivas interessam os sais alcalinos, alcalinoterrosos e de amónio de ácidos sulfónicos aromáticos, por exemplo, ácido lenhinos-sulfónico, ácido fenolsulfónico, ácido naftalinossulfónico e ácido dibutilnaftalinossulfónico, assim como de ácidos gordos, sulfonatos de alquilo, sulfonatos de alquilarilo, etersulfatos de alquilo, etersulfatos de laurilo e sulfatos de álcoois gordos, assim como os sais de hexadecanóis, heptadecanóis e octadecanóis sulfatados, ou os éteres glicólicos de álcoois gordos, produtos de condensação de naftalina sulfonada e dos seus derivados com formaldeído, produtos de condensação da naftalina ou de ácidos naftalinossulfónicos com fenol e formaldeído, éter polioxietileno-octilfenólico, isooctilfenol, octilfenol ou nonilfenol etoxilados, éteres alquilfenol-poliglicólicos, éter tributilfenilpoliglicólico, alquilarilpoliéterálcoois, álcool isotridecílico, condensados de álcool gordo com óxido de etileno, óleo de rícino etoxilado, éteres polioxietileno-alquílicos ou polioxipropileno-alquílicos, éteracetato de laurilálcool-poliglicol, ésteres de sorbite, lixívias sulfíticas da lenhina ou metilcelulose.
As diversas formulações na forma de pó podem ser preparadas por mistura ou por moenda em conjunto dos compostos I ou II 10 e/ou III, ou das misturas dos compostos I ou li e/ou III, com uma substância veicular sólida.
Os granulados (por exemplo, granulados de revestimento, de impregnação ou homogéneos) são preparados habitualmente por ligação da substância activa ou das substâncias activas a uma substância veicular sólida.
Como cargas ou substâncias veiculares sólidas servem, por exemplo, argilas minerais, como silica-gel, sílica, geles de sílica, silicatos, talco, caolino, calcário, cal, cré, «bolus», loess, argila, dolomite, terra de diatomáceas, sulfatos de cálcio e de magnésio, óxido de magnésio, plásticos moídos, assim como fertilizantes, como sulfato de amónio, fosfato de amónio, nitrato de amónio, ureia, e produtos vegetais, como farinhas de cereais, pós provenientes de cascas de árvores, de madeira e de cascas de noz, pó de celulose ou outras substâncias veiculares sólidas.
As formulações contêm em geral 0,1 a 95% em peso, de preferência entre 0,5 e 90% em peso, de um dos compostos I ou II e/ou III, ou das misturas dos compostos I ou II e/ou III a VIII. Neste caso as substâncias activas são utilizadas com uma pureza de 90% a 100%, de preferência de 95% a 100% (de acordo com espectros RMN ou HPLC). A utilização dos compostos I e II e/ou III, ou das misturas ou das correspondentes formulações, é realizada tratando-se os fungos prejudiciais, os seus habitats, ou as plantas, sementes, solos, superfícies, materiais ou espaços que se pretendem manter livres dos mesmos, com uma quantidade, eficaz como fungicida, da mistura ou dos compostos I e II e/ou III, em aplicações separadas. 11 A aplicação pode ser realizada antes ou depois do ataque pelos fungos prejudiciais.
Os exemplos destas composições em que estão presentes as substâncias activas, são: I. uma solução de 90 partes em peso da substância activa e 10 partes em peso de N-metilpirrolidona, que é apropriada para a aplicação na forma de goticulas; II. uma mistura de 20 partes em peso da substância activa, 80 partes em peso de xileno, 10 partes em peso do produto de adição de 8 a 10 moles de óxido de etileno com 1 mole de N-monoetanolamida de ácido oleico, 5 partes em peso do sal de cálcio de ácido dodecil-benzenossulfónico, 5 partes em peso do produto de adição de 40 moles de óxido de etileno com 1 mole de óleo de rícino; por dispersão fina da solução em água obtém-se uma dispersão; III. uma dispersão aquosa de 20 partes em peso da substância activa, 40 partes em peso de ciclohexanona, 30 partes em peso de isobutanol, 20 partes em peso do produto de adição de 40 moles de óxido de etileno com 1 mole de óleo de rícino; IV. uma dispersão aquosa de 20 partes em peso da substância activa, 25 partes em peso de ciclohexanol, 65 partes em peso de uma fracção de petróleo de ponto de ebulição 210 a 280°C e 10 partes em peso do produto de adição de 40 moles de óxido de etileno com 1 mole de óleo de rícino; V. uma mistura, moída num moinho de martelos, de 80 partes em peso da substância activa, 3 partes em peso 12 do sal de sódio do ácido diisobutil-naftalino-1-sulfónico, 10 partes em peso do sal de sódio de um ácido lenhinossulfónico de uma lixívia sulfítica e 7 partes em peso de sílica-gel na forma de pó; por distribuição fina da mistura em água obtém-se uma calda de rega; VI. uma mistura íntima de 3 partes em peso da substância activa e 97 partes em peso de caolino em partículas finas; esta composição em pó contém 3% em peso da substância activa; VII. uma mistura íntima de 30 partes em peso da substância activa, 92 partes em peso de sílica-gel na forma de pó e 8 partes em peso de óleo de parafina, que foi pulverizado sobre a superfície desta sílica-gel; esta composição dá à substância activa uma boa capacidade de adesão; VIII. uma dispersão aquosa estável de 40 partes em peso da substância activa, 10 partes em peso do sal de sódio de um condensado de ácido fenolsulfónico-ureia-formaldeído, 2 partes em peso de sílica-gel e 48 partes em peso de água, a qual pode ainda ser diluída; IX. uma dispersão oleosa estável de 20 partes em peso da substância activa, 2 partes em peso do sal de cálcio do ácido dodecil-benzenossulfónico, 8 partes em peso de éter álcool gordo-poliglicólico, 20 partes em peso do sal de sódio de um condensado de ácido fenolsulfónico-ureia-formaldeído e 88 partes em peso de um óleo mineral parafínico.
Exemplos de aplicação 13 A acção sinérgica das misturas de acordo com a invenção foi demonstrada através dos ensaios a seguir:
As substâncias activas são preparadas, em separado ou em conjunto, como uma emulsão a 10% numa mistura de 63% em peso de ciclohexanona e 27% em peso de emulsionante, e são diluídas com água em conformidade com a concentração pretendida. A avaliação é realizada por determinação em percentagem das superfícies atacadas das folhas. Estes valores de percentagens são convertidos em grau de acção. O grau de acção (W) é determinado de acordo com a fórmula de Abbot, do seguinte modo: W = (1 - α) X 100/β a corresponde ao ataque pelo fungo das plantas tratadas, em %, e β corresponde ao ataque pelo fungo das plantas não tratadas (plantas de controle), em %.
Para um grau de acção de 0, o ataque das plantas tratadas corresponde ao das plantas de controle não tratadas; para um grau de acção de 100, as plantas tratadas não apresentam qualquer ataque.
Os graus de acção esperados das misturas de substâncias activas foram calculados de acordo com a fórmula de Colby [R. S. Colby, Weeds 15_, 20-22, (1967)] e comparados com os graus de acção observados. Fórmula de Colby: E=x+y-xx y/100 14 E grau de acção esperado, expresso em % dos controles não tratados, no caso da utilização da mistura das substâncias activas A e B nas concentrações a e b, X o grau de acção, expresso em o o dos controles não tratados, no caso da utilização da substância activa A na concentração a, y 0 grau de acção, expresso em o 0 dos controles não
tratados, no caso da utilização da substância activa B na concentração b.
Exemplo de utilização 1 — Eficácia contra Botrytis cinerea em folhas de pimento
Rebentos de pimentos da variedade "Neusiedler Ideal Elite" foram regados, depois das quarta ou quinta folhas estarem bem desenvolvidas, e até ficarem molhados, com uma composição aquosa da substância activa, que tinha sido preparada a partir de uma solução-mãe de 10% de substância activa, 63% de ciclohexanona e 27% de emulsionante. No dia seguinte as plantas tratadas foram inoculadas com uma suspensão de esporos de Botrytis cinerea, que continha 1,7 x 106 esporos por mL de uma solução aquosa a 2% de biomalte. Em seguida as plantas de ensaio foram colocadas numa câmara climatizada com 22 a 24°C e elevada humidade do ar. Passados 5 dias foi possível determinar-se visualmente, em %, a extensão do ataque do fungo sobre as folhas.
Como compostos de fórmula I foram utilizados os seguintes componentes: 15
Exemplo de utilização 1 - Eficácia contra Botrytis cinerea em pimentos
Rodelas de pimentos verdes foram regadas, até estarem bem molhadas, com uma composição aquosa da substância activa, que foi preparada a partir de uma solução-mãe de 10% de substância activa, 63% de ciclohexanona e 27% de emulsionante. Passadas duas horas depois da secagem da calda de rega as rodelas de pimentos foram inoculadas com uma suspensão de esporos de Botrytis cinerea, que continha 1,7 x 106 esporos por mL de uma solução a 2% de biomalte. As rodelas de pimentos inoculadas foram em seguida incubadas em câmaras húmidas, a 18°C, durante 4 dias. Em seguida foi realizada visualmente a avaliação do ataque de Botrytis sobre as rodelas de pimentos atacadas.
Os resultados são apresentados nos quadros 1 e 2 a seguir.
Quadro 1
Exp. ° substância concentração da grau de acção em % activa substância activa na dos controles não calda de rega, em ppm tratados IV não tratado 0 (100% de ataque) 0 2V composto I.1 31 0 16 0 3V composto 1.2 31 20 16 0 4V composto II 31 0 16 0 16
Quadro 2
Exp. 0 misturas de acordo com a invenção (teor em ppm) grau de acção observado grau de acção calculado *) 5 31 ppm de I.1 + 31 ppm de II 50 0 6 16 ppm de I.1 + 16 ppm de II 20 0 7 31 ppm de 1.2 + 31 ppm de II 70 20 8 16 ppm de 1.2 + 16 ppm de II 20 0 *) calculado de acordo com a fórmula de Colby A partir dos resultados do ensaio deduz-se que o grau de acção observado é mais alto, em todas as proporções de mistura, do que o grau de acção previamente calculado de acordo com a fórmula de Colby.
Lisboa, 18 de Agosto de 2010

Claims (4)

1 REIVINDICAÇÕES 1. Misturas fungicidas, que contêm como componentes activos a) um composto de amida de fórmula I H
em que R4 representa halogéneo, e R11 representa fenilo, que está substituído por halogéneo, e b) pelo menos uma substância activa de fórmulas II ou III r
(II) Cl'
(III) numa quantidade sinergicamente eficaz.
2. Mistura fungicida de acordo com a reivindicação 1, que contém como composto de amida um composto com as seguintes fórmulas:
2
3. Mistura fungicida de acordo com uma das reivindicações anteriores, a qual é acondicionada em duas partes, em que uma das partes contém o composto de amida I numa substância veicular sólida ou liquida, e a outra parte contém um ou mais compostos de fórmulas II ou III numa substância veicular sólida ou liquida.
4. Processo para o combate a fungos prejudiciais, caracterizado por se tratarem os fungos, os seus habitats, ou os materiais, as plantas, as sementes, os solos, as superfícies ou os espaços a proteger do ataque dos fungos, com uma mistura fungicida de acordo com uma das reivindicações 1 ou 2, podendo a utilização das substâncias activas composto de amida I e um ou mais compostos de fórmulas II ou III ser realizada simultaneamente, e, nomeadamente, em conjunto ou em separado, ou sequencialmente. Lisboa, 18 de Agosto de 2010
PT08015067T 1997-12-18 1998-12-15 Misturas fungicidas à base de piridino-carboxamidas PT1989941E (pt)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19756379 1997-12-18

Publications (1)

Publication Number Publication Date
PT1989941E true PT1989941E (pt) 2010-08-24

Family

ID=7852427

Family Applications (4)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PT05006154T PT1541024E (pt) 1997-12-18 1998-12-15 Misturas fungicidas à base de compostos de piridinocarboxamida.
PT01129795T PT1201126E (pt) 1997-12-18 1998-12-15 Misturas fungicidas a base de compostos de piridinocarboxamida
PT98966623T PT1039803E (pt) 1997-12-18 1998-12-15 Misturas fungicidas a base de compostos amida
PT08015067T PT1989941E (pt) 1997-12-18 1998-12-15 Misturas fungicidas à base de piridino-carboxamidas

Family Applications Before (3)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PT05006154T PT1541024E (pt) 1997-12-18 1998-12-15 Misturas fungicidas à base de compostos de piridinocarboxamida.
PT01129795T PT1201126E (pt) 1997-12-18 1998-12-15 Misturas fungicidas a base de compostos de piridinocarboxamida
PT98966623T PT1039803E (pt) 1997-12-18 1998-12-15 Misturas fungicidas a base de compostos amida

Country Status (28)

Country Link
US (2) US6365608B1 (pt)
EP (5) EP1039803B1 (pt)
JP (1) JP4405078B2 (pt)
KR (4) KR100558791B1 (pt)
CN (1) CN1213656C (pt)
AR (1) AR017902A1 (pt)
AT (5) ATE475312T1 (pt)
AU (1) AU754336B2 (pt)
BR (3) BR9813681B1 (pt)
CA (5) CA2313322C (pt)
CO (1) CO5130029A1 (pt)
CY (1) CY1108688T1 (pt)
CZ (1) CZ294407B6 (pt)
DE (4) DE59812725D1 (pt)
DK (3) DK1541024T3 (pt)
EA (1) EA003284B1 (pt)
ES (4) ES2183441T3 (pt)
HU (1) HUP0100717A3 (pt)
IL (3) IL136469A0 (pt)
NZ (1) NZ505625A (pt)
PL (5) PL194328B1 (pt)
PT (4) PT1541024E (pt)
SI (2) SI1039803T1 (pt)
SK (1) SK285861B6 (pt)
TW (1) TW450787B (pt)
UA (1) UA68368C2 (pt)
WO (1) WO1999031981A2 (pt)
ZA (1) ZA9811555B (pt)

Families Citing this family (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100558791B1 (ko) * 1997-12-18 2006-03-10 바스프 악티엔게젤샤프트 피리딘 카르복사미드 기재의 살진균제 혼합물
AU2005242193B2 (en) * 1997-12-18 2008-04-24 Basf Aktiengesellschaft Fungicide mixtures based on amide compounds and pyridine derivatives
AU2005242192B2 (en) * 1997-12-18 2008-04-24 Basf Aktiengesellschaft Fungicide mixtures based on amide compounds and pyridine derivatives
DE60020598T2 (de) * 1999-12-09 2006-03-16 Syngenta Participations Ag Pyrazolcarboxamide und pyrazolthioamide als fungizide
ES2335480T3 (es) * 2001-01-18 2010-03-29 Basf Se Mezclas fungicidas de benzofenonas y de n-bifenilnicotinamidas.
DE10250110A1 (de) * 2002-10-28 2004-05-13 Bayer Cropscience Ag Thiazol-(bi)cycloalkyl-carboxanilide
PL377113A1 (pl) * 2002-11-15 2006-01-23 Basf Aktiengesellschaft Mieszaniny grzybobójcze
EP1527683A1 (en) * 2003-10-31 2005-05-04 Bayer CropScience S.A. Fungicidal composition comprising a pyridylmethylbenzamide derivative and a sulfamide derivative
GB0418047D0 (en) 2004-08-12 2004-09-15 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
EP1813151A1 (de) * 2006-01-26 2007-08-01 BASF Aktiengesellschaft Fungizide Mischungen auf der Basis von 1-Methyl-pyrazol-4-yl-carbonsäureaniliden
EP1903869A2 (de) * 2005-07-14 2008-04-02 Basf Se Fungizide mischungen auf der basis von 1-methyl-pyrazol-4-ylcarbonsäureaniliden
ES2404814T3 (es) * 2005-09-29 2013-05-29 Syngenta Participations Ag Composiciones fungicidas
UA90035C2 (ru) * 2005-11-10 2010-03-25 Басф Се Фунгицидная смесь, которая содержит боскалид и пириметанил и способ борьбы с фитопатогенными грибами
ATE505083T1 (de) * 2007-08-09 2011-04-15 Basf Se Fungizide mischungen
JP2012025735A (ja) * 2010-06-24 2012-02-09 Sumitomo Chemical Co Ltd 植物病害防除組成物及び植物病害防除方法
BR112015003688B1 (pt) * 2012-08-22 2020-09-24 Basf Se Mistura, composição agroquímica, semente, uso da mistura e método para o controle de fungos nocivos fitopatogênicos
CN103875692A (zh) * 2012-12-20 2014-06-25 陕西汤普森生物科技有限公司 一种含有胺苯吡菌酮的杀菌组合物
CN103348989B (zh) * 2013-07-15 2015-08-12 江苏龙灯化学有限公司 一种杀真菌混合物
CN104068033B (zh) * 2014-05-28 2015-06-24 深圳诺普信农化股份有限公司 一种含有啶酰菌胺的杀菌组合物
CN105360128B (zh) * 2015-11-06 2017-12-05 南京华洲药业有限公司 一种含嘧菌胺和啶酰菌胺的杀菌组合物及其应用
WO2018085318A2 (en) * 2016-11-01 2018-05-11 Hanss Basil G Self-contained syringe for dissolution and administration of drugs

Family Cites Families (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2514460C2 (de) * 1975-04-03 1984-08-02 Consortium für elektrochemische Industrie GmbH, 8000 München Getreide-Fungicid-Kombination
IL78825A0 (en) 1985-06-05 1986-09-30 Uniroyal Ltd Fungicidal compositions containing carboxamidothiazoles and a method for protecting plants utilizing same
JPH0613442B2 (ja) * 1985-06-25 1994-02-23 石原産業株式会社 農園芸用殺菌剤組成物
ATE82966T1 (de) 1986-08-12 1992-12-15 Mitsubishi Chem Ind Pyridincarboxamid-derivate und ihre verwendung als fungizides mittel.
DE3701715A1 (de) * 1987-01-22 1988-08-04 Bayer Ag Fungizide wirkstoffkombinationen
JPH02196701A (ja) * 1989-01-24 1990-08-03 Nissan Chem Ind Ltd 農園芸用殺菌剤組成物
GB9118871D0 (en) 1991-09-04 1991-10-23 Rhone Poulenc Agriculture Herbicidal compositions
CA2081935C (en) * 1991-11-22 2004-05-25 Karl Eicken Anilide derivatives and their use for combating botrytis
US5521184A (en) * 1992-04-03 1996-05-28 Ciba-Geigy Corporation Pyrimidine derivatives and processes for the preparation thereof
GB2267644B (en) * 1992-06-10 1996-02-07 Schering Ag Fungicidal mixtures
DE4231517A1 (de) 1992-09-21 1994-03-24 Basf Ag Carbonsäureanilide, Verfahren zu ihrer Herstellung und sie enthaltende Mittel zur Bekämpfung von Schadpilzen
DE4313867A1 (de) * 1993-04-28 1994-11-03 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE4421041A1 (de) * 1994-06-17 1995-12-21 Basf Ag Fungizide Mischungen
DE4437048A1 (de) * 1994-10-17 1996-04-18 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
TW349094B (en) * 1995-09-05 1999-01-01 Basf Ag Compositions and methods for controlling harmful fungi
TW384208B (en) * 1995-09-22 2000-03-11 Basf Ag Compositions and methods for controlling harmful fungi
DE19615976A1 (de) 1996-04-22 1997-10-23 Basf Ag Mittel und Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen
DE19615977A1 (de) * 1996-04-22 1997-10-23 Basf Ag Mittel und Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen
KR100558791B1 (ko) * 1997-12-18 2006-03-10 바스프 악티엔게젤샤프트 피리딘 카르복사미드 기재의 살진균제 혼합물
JPH11196701A (ja) 1998-01-12 1999-07-27 Akio Kubota 猫類誘引材料入りゴム製猫用品

Also Published As

Publication number Publication date
AU2413999A (en) 1999-07-12
KR100546519B1 (ko) 2006-01-26
KR20050099557A (ko) 2005-10-13
DK1201126T3 (da) 2005-07-25
EP1541024A3 (de) 2006-01-25
WO1999031981A2 (de) 1999-07-01
EP1201126A3 (de) 2002-08-21
ATE545338T1 (de) 2012-03-15
IL174098A (en) 2008-12-29
CA2652125C (en) 2011-02-08
ATE222695T1 (de) 2002-09-15
EP1989941B1 (de) 2010-07-28
PL194327B1 (pl) 2007-05-31
EP1201126B1 (de) 2005-04-06
CA2313322C (en) 2009-08-04
SI1039803T1 (en) 2002-10-31
DE59805354D1 (de) 2002-10-02
DE59812725D1 (de) 2005-05-12
ES2313138T3 (es) 2009-03-01
EP2186409B1 (de) 2012-02-15
BR9813681B1 (pt) 2011-12-27
BR9813681A (pt) 2000-10-10
IL136469A0 (en) 2001-06-14
CA2574129C (en) 2009-09-08
ES2349284T3 (es) 2010-12-29
EA200000677A1 (ru) 2000-12-25
CA2574129A1 (en) 1999-07-01
KR100558792B1 (ko) 2006-03-14
CA2652122A1 (en) 1999-07-01
EP1541024A2 (de) 2005-06-15
ES2239645T3 (es) 2005-10-01
KR20050099558A (ko) 2005-10-13
CO5130029A1 (es) 2002-02-27
EP2186409A1 (de) 2010-05-19
PT1541024E (pt) 2009-04-03
ATE292384T1 (de) 2005-04-15
EP1201126A2 (de) 2002-05-02
DE59814460D1 (de) 2010-09-09
PL191907B1 (pl) 2006-07-31
CA2652125A1 (en) 1999-07-01
KR100558791B1 (ko) 2006-03-10
PT1201126E (pt) 2005-08-31
EP1541024B1 (de) 2008-10-15
CY1108688T1 (el) 2014-04-09
UA68368C2 (en) 2004-08-16
PL193812B1 (pl) 2007-03-30
AU754336B2 (en) 2002-11-14
ZA9811555B (en) 2000-06-19
US20030036480A1 (en) 2003-02-20
ES2313138T5 (es) 2012-10-18
EA003284B1 (ru) 2003-04-24
ATE410922T1 (de) 2008-10-15
EP1039803B1 (de) 2002-08-28
PL342400A1 (en) 2001-06-04
PL194328B1 (pl) 2007-05-31
BR9816374B1 (pt) 2014-01-28
US6903108B2 (en) 2005-06-07
PT1039803E (pt) 2003-01-31
SI1541024T1 (sl) 2008-12-31
EP1039803A2 (de) 2000-10-04
TW450787B (en) 2001-08-21
CA2652116A1 (en) 1999-07-01
CZ20002225A3 (cs) 2000-12-13
AR017902A1 (es) 2001-10-24
ATE475312T1 (de) 2010-08-15
EP1541024B2 (de) 2012-07-18
PL194053B1 (pl) 2007-04-30
WO1999031981A3 (de) 1999-08-26
DE59814307D1 (de) 2008-11-27
CA2652122C (en) 2012-08-07
JP4405078B2 (ja) 2010-01-27
CA2313322A1 (en) 1999-07-01
SK8132000A3 (en) 2001-03-12
BR9816326B1 (pt) 2014-03-04
KR100558793B1 (ko) 2006-03-14
IL136469A (en) 2006-10-31
JP2001526189A (ja) 2001-12-18
CZ294407B6 (cs) 2004-12-15
NZ505625A (en) 2003-04-29
US6365608B1 (en) 2002-04-02
EP1989941A1 (de) 2008-11-12
DK1541024T3 (da) 2009-02-02
HUP0100717A3 (en) 2003-04-28
KR20010033253A (ko) 2001-04-25
ES2183441T3 (es) 2003-03-16
DK1039803T3 (da) 2002-10-14
CN1282208A (zh) 2001-01-31
CN1213656C (zh) 2005-08-10
SK285861B6 (sk) 2007-10-04
HUP0100717A2 (hu) 2001-06-28
KR20050099556A (ko) 2005-10-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
PT1989941E (pt) Misturas fungicidas à base de piridino-carboxamidas
ES2369331T3 (es) Mezclas fungicidas.
PL191033B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza
CZ295592B6 (cs) Fungicidní směsi a způsob potírání škodlivých hub
RU2176138C2 (ru) Фунгицидная смесь и способ борьбы с вредоносными грибами
PL187352B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza
PL191333B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza
KR100504653B1 (ko) 살진균성 혼합물
ES2200404T3 (es) Mezclas fungicidas a base de pirimidinas y de fenarimol.
PL191224B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza
ES2280798T3 (es) Mezclas fungicidas a base de ditianona.
PL191024B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza
KR20030066814A (ko) 살진균제 혼합물
ES2218331T3 (es) Mezclas fungicidas a base de compuestos de piridincroxamida.
KR100796897B1 (ko) 벤조페논 및 n-비페닐 니코틴아미드로부터의 살진균제혼합물
KR100487468B1 (ko) 살진균성 혼합물
PT900019E (pt) Misturas fungicidas
ES2254971T3 (es) Mezclas fungicidas a base de ditianona.
PL180958B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza
PT1524904E (pt) Misturas fungicidas
PL181282B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza PL PL PL PL PL PL
PT1526772E (pt) Misturas fungicidas
PL198430B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza