CZ295592B6 - Fungicidní směsi a způsob potírání škodlivých hub - Google Patents
Fungicidní směsi a způsob potírání škodlivých hub Download PDFInfo
- Publication number
- CZ295592B6 CZ295592B6 CZ20002224A CZ20002224A CZ295592B6 CZ 295592 B6 CZ295592 B6 CZ 295592B6 CZ 20002224 A CZ20002224 A CZ 20002224A CZ 20002224 A CZ20002224 A CZ 20002224A CZ 295592 B6 CZ295592 B6 CZ 295592B6
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- dithiocarbamate
- formula
- parts
- general formula
- zinc
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/34—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
- A01N43/40—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
Abstract
Fungicidní směs obsahující v synergicky účinném množství v hmotnostním poměru od 1:50 do 50:1 jako aktivní komponenty amidovou sloučeninu vzorce Ib, kde značí R.sup.4.n. halogen a R.sup.11.n. fenyl, který je substituován halogenem, a dithiokarbamát vzorce II, vybraný ze skupiny zahrnující ethylenbis(dithiokarbamát) manganu (zinkový komplex) IIa, ehtylenbis(dithiokarbamát) manganu IIb, amoniát-ethylenbis(dithiokarbamát) zinku IIc a ethylenbis(dithiokarbamát) zinku IId. Dále je popsán způsob potírání škodlivých hub.ŕ
Description
Oblast techniky
Předložený vynález se týká fungicidní směsi k potírání škodlivých hub a rovněž způsobu potírání škodlivých hub za použití těchto směsí.
Dosavadní stav techniky
Amidové sloučeniny jsou známé a jsou popsány v literatuře (EP-A 545 099). Amidové sloučeniny jsou rovněž uvedeny v EP-A-589 301. Výroba amidových sloučenin je známá například z EP-A-545 099 nebo EP 589 301, nebo se může provést pomocí analogických způsobů.
Ve WO 97/08952 jsou popsány fungicidní směsi, které vedle amidových sloučenin obsahují jako další komponentu ještě fenazaquin. Je popsána jejich dobrá účinnost proti botrytis.
Rovněž jsou známé dithiokarbamáty vzorce II (Ha: obchodní označení mancozeb, US 3 379 610, obchodní označení: maneb, US 2 504 404, líc, obchodní označení: metiram, US 3 248 400, lid: obchodní označení: zineb, US 2 457 674), jejich výroba a jejich použití proti houbám.
Podstata vynálezu
Z hlediska snížení použitého množství a zlepšení účinného spektra známých sloučenin spočívá předložený vynález ve směsích, které mají při sníženém celkovém množství použitých účinných látek zlepšenou účinnost proti škodlivým houbám (synergické směsi).
Proto byly nalezeny směsi, které v synergicky účinném množství v hmotnostním poměru od 1:50 do 50:1 obsahují jako aktivní komponenty:
a) amidovou sloučeninu vzorce Ib
kde značí:
R4 halogen a
R11 fenyl, který je substituován halogenem
b) dithiokarbamát vzorce II, vybraný ze skupiny zahrnující:
- ethylenbis(dithiokarbamát) manganu (zinkový komplex) Ha,
- ethylenbis(dithiokarbamát) manganu lib,
- amoniát-ethylenbis(dithiokarbamát) zinku líc a
- ethylenbis(dithiokarbamát) zinku lid.
- 1 CZ 295592 B6
Směsi podle vynálezu působí synergicky a jsou proto zvláště vhodné k potírání škodlivých hub, zejména etysiphe graminis na révě.
K dosažení synergického účinku dostačuje již malý podíl amidové sloučeniny vzorce lb. Přednostně se používají amidová sloučenina a účinná látka v hmotnostním poměru v rozsahu 50:1 až 1:50, zejména 10:1 až 1:10.
Přednostně se používají při přípravě směsí čisté účinné látky, k nimž se mohou přimísit další účinné látky proti škodlivým houbám nebo proti jiným škůdcům jako je hmyz, pavouci nebo také herbicidy nebo účinné látky regulující růst nebo hnojivo.
Směsi ze sloučenin vzorce lb a II případně sloučeniny vzorce lb a II současně společně nebo odděleně použité se vyznačují vynikajícím účinkem proti širokému spektru pro rostliny pathogenním houbám, zejména druhu ascomyceten, basidiomyceten, phycomyceten a deuteromyceten. Jsou zčásti systémově účinné a mohou se proto také použít jako listové nebo půdní fungicidy.
Zvláštní význam mají pro potírání množství hub na různých kulturních rostlinách jako bavlna, rostliny zeleniny (například okurky, fazole, rajčata, brambory a tykve), ječmen, tráva, oves, banány, káva, kukuřice, rostliny ovoce, rýže, žito, sója, víno, pšenice, okrasné rostliny, cukrová třtina a rovněž na řadě semen.
Zvláště jsou vhodné k potírání následujících pro rostliny pathogenních hub: erysiphe graminis na obilí, erysiphe cichoracearum a sphaerotheca fuliginea na rostlinách tykve, podosphaera leucotricha na jablkách, unicinula necator na révě, druhů puccinia na obilí, druhů rhizoctonia na bavlně, rýži a travním drnu, druhů ustilago na obilí a cukrové třtině, venturia inaequalis na jablkách, druhů helminthosporium na obilí, septoria nodorum na pšenici, botrytis cinerea na jahodách, zelenině, okrasných rostlinách a révě, cercospora arachidicola na podzemnici olejné, pseudocercosporella herpotrichoides na pšenici a ječmenu, pyricularia oryzae na rýži, phytophthora infestans na bramborách a rajčatech, plasmopara viticola na révě, druhů pseudoperonospora na chmelu a okurkách, druhů altemaria na zelenině a ovoci, druhů mycosphaerella na banánech a druhů fusarium a verticillium.
Zvláště přednostně jsou směsi podle vynálezu použitelné k potírání erysiphe graminis na kulturách obilí a révy.
Sloučeniny vzorce lb a II se mohou použít současně společně nebo odděleně nebo po sobě, přičemž pořadí při oddělených aplikacích nemá žádný vliv na výsledek potírání.
Použitá množství směsí podle vynálezu především u hospodářských kultur rostlin činí podle typu požadovaného efektu 0,01 až 8 kg/ha, přednostně 0,1 až 5 kg/ha, zejména 0,5 až 3,0 kg/ha.
Použitá množství sloučeniny vzorce lb přitom leží v rozsahu 0,01 až 2,5 kg/ha, přednostně 0,05 až 2,5 kg/ha, zejména 0,1 až 1,0 kg/ha.
Při ošetřování osiva se obecně používá množství směsi 0,001 až 250 g/kg osiva, přednostně 0,01 až 100 g/kg, zejména 0,01 až 50 g/kg.
Pokud jsou potírány pro rostliny pathogenní škodlivé houby, provádí se oddělená nebo společná aplikace sloučenin vzorce lb a II nebo směsi ze sloučenin vzorce lb a II postřikem nebo poprášením semen, rostlin nebo půdy, před nebo po zasetí rostlin nebo před nebo po vzejití rostlin.
Fungicidní synergické směsi podle vynálezu, respektive sloučeniny vzorce lb a II se mohou připravit například ve formě přímo rozstřikovatelných roztoků, prášků nebo suspenzí nebo ve formě vysokoprocentních vodnatých, olejových nebo ostatních suspenzí, disperzí, emulzí, olejových disperzí, past, práškových prostředků, rozstřikovacích prostředků nebo granulátů a používají se
-2CZ 295592 B6 rozstřikováním, mlžením, rozprašováním, rozptylováním nebo zaléváním. Použitá forma je závislá na účelu použití, v každém případě se musí zajistit pokud možno jemné a rovnoměrné rozdělení směsi podle vynálezu.
Formulování se provádí známým postupem, například rozpuštěním účinné látky v rozpouštědle a/nebo jejím umístěním na nosné látce, případně za použití emulgátorů a dispergátorů, přičemž v případě, že je rozpouštědlem voda, mohou se jako pomocná rozpouštědla použít také jiná organická rozpouštědla. Jako pomocné látky přichází pro to v podstatě do úvahy rozpouštědla jako aromáty (například xylen), chlorované aromáty (například chlorbenzeny), parafíny (například ropné frakce), alkoholy (například methanol, butanol), ketony (například cyklohexanon), aminy (například ethanolamin, dimethylformamid) a voda, nosné látky jako přírodní kamenné moučky (například kaoliny, jílové zeminy, mastek, křída) a syntetické kamenné moučky (například vysoce disperzní kyselina křemičitá, křemičitany), emulgátory jako neionogenní a anionové emulgátory (například ether polyoxyethylenu a mastného alkoholu, alkylsulfonáty a arylsulfonáty) a dispergátory jako ligninsulfítové výluhy a methylcelulóza.
Jako povrchově aktivní látky přichází do úvahu soli alkalických kovů, kovů alkalických zemina amonné soli aromatických sulfonových kyselin, například kyseliny lignin sulfonové, kyseliny fenolsulfonové, kyseliny naftalensulfonové a kyseliny dibutylnaftalensulfonové a rovněž mastných kyselin, alkylsulfonátů a alkylarylsulfonátů alkylsulfátů, laurylether sulfátů a sulfátů mastných alkoholů a rovněž soli sulfátovaných hexadekanolů, heptadecanolů a oktadecanolů a rovněž glykol etherů mastných alkoholů, kondenzační produkty sulfonovaného naftalenu a jeho derivátů s formaldehydem, kondenzační produkty naftalenu, případně naftalensulfonových kyselin s fenolem a formaldehydem, polyxyethylenoktylfenolether, ethoxylovaný izooktylfenol, oktylfenol nebo nonylfenol, alkylfenolether, tributylfenolpolyglykolether, alkylarylpolyetheralkoholy, izotndodecylalkohol, kondenzáty ethylenoxidu a mastného alkoholu, ethoxylovaný ricinový olej, polyoxyethylenalkylether nebo polyoxypropylenalkylether, laurylalkoholpolyglykoletheracetát, ester sorbitu, ligninsulfítové výluhy nebo methylcelulosa.
Práškové, zásypové a poprašovací prostředky se mohou vyrobit mícháním nebo společným mletím sloučenin vzorce lb a II nebo směsi ze sloučenin vzorce I a II s pevnou nosnou látkou.
Granuláty se obecně vyrobí vazbou účinné látky nebo účinných látek na pevnou nosnou látku.
Jako plniva, případně pevné nosné látky, slouží například minerální zeminy jako silikagel,křemičité kyseliny, křemičité gely, silikáty, mastek, kaolín, vápenec, vápno, křída, bolus, spraš, jíl, dolomit, křemelina, síran vápenatý, síran hořečnatý, oxid hořečnatý, mleté plastické hmoty a rovněž hnojivá jako síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močoviny a rostlinné produkty jako obilná moučka, moučka z kůry, dřevěná moučka, moučka ze skořápek ořechů, celulózový prach nebo jiné pevné nosné látky.
Formulace obsahují obecně 0,1 až 95 hmotn. %, přednostně 0,5 až 90 hmotn. % jedné ze sloučenin vzorce lb nebo II, případně směsi ze sloučenin vzorce lb a II.
Účinné látky se přitom používají v čistotě 90 % až 100 %, přednostně 95 % až 100 % (podle NMR- nebo HPLC-spektra).
Sloučeniny vzorce lb a II, směsi nebo příslušné formulace se používají tak, že se působí na škodlivé houby, na jejich životní prostředí, od nich zbavované rostliny, semena, půdu, plochy, materiály nebo prostory pomocí fungicidně účinného množství směsi, respektive sloučenin vzorce lb a II při odděleném nanášení.
Aplikace se může provést před nebo po napadení škodlivou houbou.
-3CZ 295592 B6
Příklady provedení vynálezu
V následujícím jsou uvedeny příklady přípravků, které obsahují účinnou látku:
I. Roztok z 90 hmotn. dílů účinné látky a 10 hmotn. dílů N-methylpyrrolidonu, který je vhodný k použití ve formě menších kapek.
II. Směs z 20 hmotn. dílů účinné látky, 80 hmotn. dílů xylenu, 10 hmotn. dílů adičního produktu z 8 až 10 mol ethylenoxidu na 1 mol N-monoethanolamidu kyseliny olejové, 5 hmotn. dílů vápenaté soli kyseliny dodecylbenzolsulfonové a 5 hmotn. dílů adičního produktu ze 40 mol ethylenoxidu na 1 mol ricinového oleje. Jemným rozdělením roztoku ve vodě se získá disperze.
III. Vodnatá disperze z 20 hmotn. dílů účinné látky, 40 hmotn. dílů cyklohexanonu, 30 hmotn. dílů izobutanolu, 20 hmotn. dílů adičního produktu ze 40 molů ethylenoxidu na 1 mol ricinového oleje.
IV. Vodnatá disperze z 20 hmotn. dílů účinné látky, 25 hmotn. dílů cyklohexanonu, 65 hmotn. dílů frakce minerálního oleje s teplotou varu 210 až 280° C a 10 hmotn. dílů adičního produktu ze 40 mol ethylenoxidu na 1 mol ricinového oleje.
V. V kladivovém mlýně rozemletá směs z 80 hmotn. dílů účinné látky, 3 hmotn. dílů sodné soli kyseliny diizobutylnaftalen-1 sulfonové, 10 hmotn. dílů sodné soli kyseliny ligninsulfonové ze sulfítového výluhu a 7 hmotn. dílů práškového gelu kyseliny křemičité. Jemným rozdělením směsi ve vodě se obdrží postřiková kapalina.
VI. Směs ze 3 hmotn. dílů účinné látky a 97 hmotn. dílů jemného kaolinu. Tento posypový prostředek obsahuje 3 hmotn. % účinné látky.
VII. Směs z 30 hmotn. dílů účinné látky, 92 hmotn. dílů práškového gelu kyseliny křemičité a 8 hmotn. dílů parafínového oleje, který byl nastříkán na povrch tohoto gelu kyseliny křemičité. Tato úprava dává účinné látce dobrou přilnavost.
VIII. Stabilní vodnatá disperze ze 40 hmotn. dílů účinné látky, 10 hmotn. dílů sodné soli kondenzátu kyseliny fenolsulfonové, močoviny a formaldehydu, 2 hmotn. % křemičitého gelu a 48 hmotn. dílů vody, která se může dále zředit.
IX. Stabilní olejová disperze z 20 hmotn. dílů účinné látky, 2 hmotn. dílů vápenaté soli kyseliny dodecylbenzolsulfonové, 8 hmotn. dílů polyglykoletheru mastného alkoholu, 20 hmotn. dílů sodné soli kondenzátu kyseliny fenolsulfonové, močoviny a formaldehydu a 88 hmotn. dílů parafínového minerálního oleje.
Příklad použití:
Synergickou účinnost směsí podle vynálezu lze prokázat následujícími pokusy:
Účinné látky se připraví odděleně nebo společně jako 10 % emulze ve směsi ze 63 hmotn. % cyklohexanonu a 27 hmotn. % emulgátoru a příslušně se zředí na požadovanou koncentraci vodou.
Vyhodnocení je provedeno stanovením napadené listové plochy v procentech. Tyto procentní hodnoty jsou přepočítány na stupeň účinnosti. Stupeň účinnosti (W) se vypočítá podle Abotova vzorce následně:
-4CZ 295592 B6
W=(l-a).100/p a odpovídá napadení houbou u ošetřených rostlin v % a β odpovídá napadení houbou u neošetřených kontrolních rostlin v %.
Při stupni účinnosti 0 odpovídá napadení ošetřovaných rostlin napadení u neošetřovaných kontrolních rostlin, při stupni účinnosti 100 nemají ošetřované rostliny žádné napadení.
Očekávaný stupeň účinnosti směsí účinných látek se zjistí podle Colbyho vzorce (R.S. Colby, Weeds 15 20-22 (1967) a porovná se s pozorovanými stupni účinnosti.
Colbyho vzorec: E=x+y-x.y/100
E očekávaný stupeň účinnosti, vyjádřený v % neošetřené kontroly, při použití směsi z účinných látek A a B v koncentracích a, b, x stupeň účinnosti, vyjádřený v % neošetřené kontroly, při použití účinné látky A v koncentraci a, y stupeň účinnosti, vyjádřený v % neošetřené kontroly, při použití účinné látky B v koncentraci b,
Příklad použití 1: Účinnost proti phytophthora infestans na rajčatech
Listy rostliny druhu Grofie Fleischtomate , byly postříkány až na kapkovou vlhkost vodnatou suspenzí účinné látky, který byl připraven z kmenového roztoku z 10 hmotn. % účinné látky, 63 hmotn. % cyklohexanonu a 27 hmotn. % emulgačního prostředku. Následující den byly ošetřené listy infikovány naplaveninou zoospór phytophthota infestans. Následně byly při teplotách mezi 16 a 18° C rostliny odstaveny do komory nasycené vodní párou. Po 6 dnech se na neošetřený, avšak infikovaných kontrolních rostlinách vyvinula hniloba tak silně, že bylo možné vizuálně zjistit v procentech rozsah napadení.
Jako sloučeniny vzorce Ib byly použity následující sloučeniny:
Výsledky jsou patrné v následujících tabulkách 1 a 2.
Tabulka 1
příklad | účinná látka | koncentrace účinné látky v postřiku v ppm | stupeň účinnosti v % z neošetřené kontroly |
IV | neošetřeno | 0 (99 % napadení) | 0 |
2V | sloučenina 1.1 | 100 50 | 0 0 |
3V | sloučenina 1.2 | 50 25 12,5 | 0 0 0 |
4V | sloučenina Ha | 12,5 | 70 |
5V | sloučenina VI | 100 50 25 | 80 70 70 |
Tabulka 2
příklad | směs podle vynálezu (obsah v ppm) | pozorovaný st. účinnosti | vypočtený st. účinnostix) |
6 | 12,5 ppm 1.2+12,5 ppm Ha | 90 | 70 |
7 | 100 ppm 1.1+100 ppm VI | 95 | 80 |
8 | 50 ppm 1.1+50 ppm VI | 85 | 70 |
9 | 50 ppm 1.2+50 ppm VI | 90 | 70 |
10 | 25 ppm 1.2+25 ppm VI | 90 | 70 |
x) vypočítáno podle Colbyho vzorce
V tabulkách zkratka ppm značí 10”6 g/g
Z výsledků pokusů vyplývá, že pozorovaný stupeň účinnosti je ve všech poměrech směsi vyšší, než stupeň účinnosti, vypočítaný podle Colbyho vzorce.
PATENTOVÉ NÁROKY
Claims (4)
1. Fungicidní směs obsahující v synergicky účinném množství v hmotnostním poměru od 1:50 do 50:1 jako aktivní komponenty:
a) amidovou sloučeninu vzorce Ib kde značí:
R4 halogen a
R11 fenyl, který j e substituován halogenem
-6CZ 295592 B6 a
b) dithiokarbamát vzorce Π, vybraný ze skupiny zahrnující:
- ethylenbis(dithiokarbamát) manganu (zinkový komplex) Ha, ethylenbis(dithiokarbamát) manganu lib,
- amoniát-ethylenbis(dithiokarbamát) zinku líc a ethylenbis(dithiokarbamát) zinku lid.
2. Fungicidní směs podle nároku 1, která jako amidovou sloučeninu obsahuje sloučeninu následujících vzorců:
3. Fungicidní směs podle nároků 1 nebo 2, která je kondiciována ve dvou částech, přičemž jedna část obsahuje amidovou sloučeninu vzorce lb na pevném nebo tekutém nosiči a druhá část obsahuje jednu ze sloučenin Ila až lid na pevném nebo tekutém nosiči.
4. Způsob potírání škodlivých hub, vyznačující se tím, že se na houby, jejich životní prostředí, nebo materiály chráněné před napadením houbami, rostliny, semena, půdu, plochy nebo prostory působí fungicidní směsí podle jednoho z nároků 1 až 3, přičemž se amidovou sloučeninou vzorce lb a jednou ze sloučenin Ila a lid působí současně, a to společně nebo odděleně, nebo po sobě.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19756378 | 1997-12-18 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ20002224A3 CZ20002224A3 (cs) | 2001-03-14 |
CZ295592B6 true CZ295592B6 (cs) | 2005-08-17 |
Family
ID=7852426
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ20002224A CZ295592B6 (cs) | 1997-12-18 | 1998-12-15 | Fungicidní směsi a způsob potírání škodlivých hub |
Country Status (26)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US6407126B1 (cs) |
EP (2) | EP1228691A3 (cs) |
JP (2) | JP4336453B2 (cs) |
KR (1) | KR100539046B1 (cs) |
CN (1) | CN100337543C (cs) |
AR (1) | AR014142A1 (cs) |
AT (1) | ATE227080T1 (cs) |
AU (1) | AU753485B2 (cs) |
BR (1) | BR9813664B1 (cs) |
CA (2) | CA2313333C (cs) |
CZ (1) | CZ295592B6 (cs) |
DE (1) | DE59806215D1 (cs) |
DK (1) | DK1039805T3 (cs) |
EA (1) | EA004958B1 (cs) |
ES (1) | ES2187077T3 (cs) |
HU (1) | HUP0100935A3 (cs) |
IL (2) | IL136474A0 (cs) |
NL (1) | NL350020I2 (cs) |
NZ (1) | NZ505624A (cs) |
PL (1) | PL191155B1 (cs) |
PT (1) | PT1039805E (cs) |
SK (1) | SK285473B6 (cs) |
TW (1) | TW433980B (cs) |
UA (1) | UA65600C2 (cs) |
WO (1) | WO1999031951A2 (cs) |
ZA (1) | ZA9811561B (cs) |
Families Citing this family (20)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
HU219131B (hu) * | 1991-10-18 | 2001-02-28 | Monsanto Co. | Módszer és fungicid készítmény növények torsgombabetegségének gátlására és a hatóanyagok |
TW464471B (en) * | 1997-12-18 | 2001-11-21 | Basf Ag | Fungicidal mixtures based on amide compounds and pyridine derivatives |
HUP0302212A3 (en) * | 2000-12-18 | 2005-10-28 | Basf Ag | Fungicidal mixture based on amide compounds and its use |
EA005777B1 (ru) * | 2001-01-18 | 2005-06-30 | Басф Акциенгезельшафт | Фунгицидные смеси |
TW200407075A (en) * | 2002-03-19 | 2004-05-16 | Du Pont | Pyridinyl amides and advantageous compositions thereof for use as fungicides |
TW200306155A (en) * | 2002-03-19 | 2003-11-16 | Du Pont | Benzamides and advantageous compositions thereof for use as fungicides |
TW200306782A (en) * | 2002-03-19 | 2003-12-01 | Du Pont | Pyridinyl amides and advantageous compositions thereof for use as fungicides |
TW200306159A (en) * | 2002-03-19 | 2003-11-16 | Du Pont | Bicyclic fused pyridinyl amides and advantageous compositions thereof for use as fungicides |
DE10347090A1 (de) * | 2003-10-10 | 2005-05-04 | Bayer Cropscience Ag | Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen |
WO2007006806A2 (de) * | 2005-07-14 | 2007-01-18 | Basf Aktiengesellschaft | Fungizide mischungen auf der basis von 1-methyl-pyrazol-4-yl-carbonsäureaniliden |
EP1813151A1 (de) * | 2006-01-26 | 2007-08-01 | BASF Aktiengesellschaft | Fungizide Mischungen auf der Basis von 1-Methyl-pyrazol-4-yl-carbonsäureaniliden |
MX2009002433A (es) * | 2006-09-12 | 2009-04-07 | Nippon Soda Co | Agente de control de pestes en la forma de suspension estable. |
RU2487132C1 (ru) * | 2012-07-23 | 2013-07-10 | Общество с ограниченной ответственностью "Метаген" | Производные циклических 5-нитропиридин-2-ил-тиоалкенил-4-дитиокарбаматов, обладающие противогрибковой активностью, и их применение |
EP2826367A1 (en) | 2013-07-18 | 2015-01-21 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising boscalid and zoxamide |
CN104292156A (zh) * | 2014-10-15 | 2015-01-21 | 江苏耕耘化学有限公司 | 啶酰菌胺同系物、其非偶联法合成方法及其在制备防治病菌药物中的应用 |
CN104430389A (zh) * | 2014-11-10 | 2015-03-25 | 江苏丰登作物保护股份有限公司 | 一种含噁唑菌酮和啶酰菌胺的杀菌组合物及其应用 |
CN104488887A (zh) * | 2014-12-03 | 2015-04-08 | 广东中迅农科股份有限公司 | 一种含有噁唑菌酮和啶酰菌胺的杀菌组合物 |
CN106135229A (zh) * | 2015-04-13 | 2016-11-23 | 南京华洲药业有限公司 | 一种含啶酰菌胺和噁唑菌酮的杀菌组合物及其应用 |
CN107771833A (zh) * | 2016-08-29 | 2018-03-09 | 南京华洲药业有限公司 | 一种含啶酰菌胺和霜霉威的杀菌组合物及其应用 |
CN116138260B (zh) * | 2021-07-22 | 2024-03-15 | 青岛海利尔生物科技有限公司 | 一种含氟茚唑菌胺与苄啶菌酯的杀菌组合物 |
Family Cites Families (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US476774A (en) * | 1892-06-14 | aechee | ||
HU193172B (en) | 1983-07-21 | 1987-08-28 | Eszakmagyar Vegyimuevek | Multi-agent fungicide preparation of sinergetic effect |
IL78825A0 (en) * | 1985-06-05 | 1986-09-30 | Uniroyal Ltd | Fungicidal compositions containing carboxamidothiazoles and a method for protecting plants utilizing same |
EP0256503B1 (en) | 1986-08-12 | 1992-12-02 | Mitsubishi Kasei Corporation | Pyridinecarboxamide derivatives and their use as fungicide |
US4957933A (en) * | 1989-04-21 | 1990-09-18 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Fungicidal oxazolidinones |
CA2081935C (en) | 1991-11-22 | 2004-05-25 | Karl Eicken | Anilide derivatives and their use for combating botrytis |
CZ296513B6 (cs) * | 1995-07-12 | 2006-03-15 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Synergická fungicidní kompozice |
TW349094B (en) | 1995-09-05 | 1999-01-01 | Basf Ag | Compositions and methods for controlling harmful fungi |
TW384208B (en) | 1995-09-22 | 2000-03-11 | Basf Ag | Compositions and methods for controlling harmful fungi |
DE19615977A1 (de) | 1996-04-22 | 1997-10-23 | Basf Ag | Mittel und Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen |
-
1998
- 1998-12-15 CA CA002313333A patent/CA2313333C/en not_active Expired - Fee Related
- 1998-12-15 WO PCT/EP1998/008225 patent/WO1999031951A2/de active IP Right Grant
- 1998-12-15 ES ES98964520T patent/ES2187077T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1998-12-15 CN CNB988123460A patent/CN100337543C/zh not_active Expired - Lifetime
- 1998-12-15 BR BRPI9813664-0A patent/BR9813664B1/pt not_active IP Right Cessation
- 1998-12-15 KR KR10-2000-7006692A patent/KR100539046B1/ko not_active Expired - Lifetime
- 1998-12-15 DE DE59806215T patent/DE59806215D1/de not_active Expired - Lifetime
- 1998-12-15 CA CA2704256A patent/CA2704256A1/en not_active Abandoned
- 1998-12-15 CZ CZ20002224A patent/CZ295592B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1998-12-15 HU HU0100935A patent/HUP0100935A3/hu unknown
- 1998-12-15 NZ NZ505624A patent/NZ505624A/xx unknown
- 1998-12-15 EA EA200000680A patent/EA004958B1/ru not_active IP Right Cessation
- 1998-12-15 JP JP2000524966A patent/JP4336453B2/ja not_active Expired - Fee Related
- 1998-12-15 EP EP02010311A patent/EP1228691A3/de not_active Withdrawn
- 1998-12-15 UA UA2000074341A patent/UA65600C2/uk unknown
- 1998-12-15 AT AT98964520T patent/ATE227080T1/de active
- 1998-12-15 IL IL13647498A patent/IL136474A0/xx active IP Right Grant
- 1998-12-15 PT PT98964520T patent/PT1039805E/pt unknown
- 1998-12-15 SK SK818-2000A patent/SK285473B6/sk not_active IP Right Cessation
- 1998-12-15 AU AU19684/99A patent/AU753485B2/en not_active Ceased
- 1998-12-15 DK DK98964520T patent/DK1039805T3/da active
- 1998-12-15 PL PL341738A patent/PL191155B1/pl unknown
- 1998-12-15 EP EP98964520A patent/EP1039805B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1998-12-15 US US09/581,905 patent/US6407126B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1998-12-17 ZA ZA9811561A patent/ZA9811561B/xx unknown
- 1998-12-18 TW TW087121220A patent/TW433980B/zh not_active IP Right Cessation
- 1998-12-18 AR ARP980106489A patent/AR014142A1/es active IP Right Grant
-
2000
- 2000-05-31 IL IL136474A patent/IL136474A/en not_active IP Right Cessation
-
2004
- 2004-08-19 NL NL350020C patent/NL350020I2/nl unknown
-
2009
- 2009-04-28 JP JP2009108776A patent/JP2009197017A/ja not_active Withdrawn
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CZ293651B6 (cs) | Fungicidní směs a způsob potírání škodlivých hub | |
CZ295592B6 (cs) | Fungicidní směsi a způsob potírání škodlivých hub | |
CZ294407B6 (cs) | Fungicidní směs a způsob potírání škodlivých hub | |
JP4086092B2 (ja) | 殺菌剤混合物 | |
KR100504653B1 (ko) | 살진균성 혼합물 | |
PL191333B1 (pl) | Mieszanina grzybobójcza | |
ES2200404T3 (es) | Mezclas fungicidas a base de pirimidinas y de fenarimol. | |
CZ295845B6 (cs) | Fungicidní směs, fungicidní prostředek a způsob potlačování škodlivých hub | |
JP4393767B2 (ja) | ベンゾフェノンおよびn−ビフェニルニコチンアミドを含む殺菌性混合物 | |
CZ36198A3 (cs) | Fungicidní směsi | |
PL195994B1 (pl) | Mieszanina grzybobójcza | |
CZ20031661A3 (cs) | Fungicidní směs a způsob potírání škodlivých hub těmito fungicidními směsmi a jejich použití | |
JP4303472B2 (ja) | ベンゾフェノン類およびオキシムエーテル誘導体を含む殺菌性組成物 | |
CZ288370B6 (en) | Fungicidal mixtures and method of fighting harmful fungi | |
CZ287204B6 (en) | Fungicidal mixtures | |
KR20010012960A (ko) | 살진균성 혼합물 | |
KR20010013094A (ko) | 살진균제 혼합물 | |
CZ5199A3 (cs) | Fungicidní směs | |
CZ324998A3 (cs) | Fungicidní směsi | |
PT1526772E (pt) | Misturas fungicidas | |
MXPA99009702A (en) | Fungicide mixtures | |
MXPA99010241A (en) | Fungicidal mixture |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic | ||
MM4A | Patent lapsed due to non-payment of fee |
Effective date: 20111215 |