CZ324998A3 - Fungicidní směsi - Google Patents
Fungicidní směsi Download PDFInfo
- Publication number
- CZ324998A3 CZ324998A3 CZ983249A CZ324998A CZ324998A3 CZ 324998 A3 CZ324998 A3 CZ 324998A3 CZ 983249 A CZ983249 A CZ 983249A CZ 324998 A CZ324998 A CZ 324998A CZ 324998 A3 CZ324998 A3 CZ 324998A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- formula
- compound
- iii
- active ingredient
- solid
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N37/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
- A01N37/44—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
- A01N37/50—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids the nitrogen atom being doubly bound to the carbon skeleton
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Description
Oblast techniky
Vynález se týká fungicidních směsí
Dosavadní stav techniky
Použití jednotlivých látek obecného vzorce I, II a lil je známé.
Podstata vynálezu
Předkládaný vynález se týká fungicidní směsi, která sestává z oximetherkarboxylátu obecného vzorce I
CH,
c=noch3
I co2ch3 (i) a oximetherkarboxamidu obecného vzorce II ch3
ch3 (ii) a také azolu obecného vzorce v synergicky aktivním množství.
c=noch3
I
CONHCH3
(ni)
Vynález se navíc týká způsobu regulace růstu škodlivých hub použitím směsí sloučenin obecného vzorce I, II a III a použitím sloučenin [sic] obecného vzorce I, II a III pro přípravu těchto směsí.
Sloučeniny obecného vzorce I a II, jejich příprava a jejich působení proti škodlivým houbám je známé z literatury (EP-A 253 213, EP-A 398 692, EP-A 477 631).
Je známá i sloučenina obecného vzorce III i s její přípravou a jejím použitím jako fungicidu (navržený obchodní název Epoxiconazole; EP-A 196 038).
»♦·«······« • · · · · · · · » · » ···· · · · 9 9 99
9 · · 9 9 99 9999 9
9— 9 9 9 9 9 9 9 9
9999 99 · ··· ·· ·· »·
Účelem předloženého vynálezu je ochrana směsí, které účiněji působí proti škodlivým houbám v kombinaci s snížením celkového množství použitých aktivních složek (synergické směsi) s výhledem na snížení počtu zákroků a ke zlepšení spektra účinnosti známých sloučenin.
Zjistili jsme, že se tohoto účelu dosáhne směsí definované v úvodu. Zjistili jsme navíc, že se dosáhne lepší regulace škodlivých hub souběžnou společnou nebo samostatnou aplikací sloučenin obecného vzorce I, II a lil pokud se tyto sloučeniny použijí postupně, než pokud se použijí pouze individuální sloučeniny.
Vzhledem k dvojné vazbě C=N mohou být sloučeniny [sic] obecného vzorce láli přítomny v E nebo Z konfiguraci (ve vztahu k uvedené funkční skupině [sic] karboxylové kyseliny). Podle vynálezu mohou být použity ve směsi v každém případě jak v čisté formě E- nebo Zizomeru nebo dále ve formě E/Z izomerní směsi. Přednostně se používá E/Z-izomerní směs nebo E-izomer, zvláště se dává přednost E-izomeru.
Při použiti směsi se dává přednost použití čistých aktivních látek I, II a III, které lze přidávat do dalších aktivních látek proti škodlivým houbám nebo dalším škůdcům jako je hmyz, pavouci nebo červi nebo jiným herbicidním nebo aktivním složkám regulujícím růst nebo umělým hnojivům.
(Použití) směsi sloučenin obecného vzorce I, II a lil nebo souběžné použití sloučenin I, II a lit společně nebo samostatně se liší podle jejich působení proti širokému spektru fytopatogenních hub zvláště hub třídy Ascomycetes, Deuteromycetes, Basidiomycetes a Phycomycetes. Některé z nich působí systematicky a lze je také použít jako herbicidy působící na list nebo na půdu.
Jsou zvláště důležité pro regulaci velkého počtu hub v rozličných sklízených plodinách jako je bavlna, různé druhy zeleniny (např. okurky, fazole a dýně), ječmen, tráva, oves, káva, kukuřice, různé ovoce, rýže, žito, sójové boby, réva, pšenice, okrasné rostliny, cukrová třtina a různá semena.
Jsou zvláště vhodné pro regulaci těchto fytopatogenních hub: Erysiphe graminis (padlí) na obilí, Erysiphe cichoracearum a Sphaerotheca futiginea na dýních, Podosphaera
Μ ··
9 9
999 9 9 9 ♦ - 9 9
9999 99
99 99 99
9 9 9 9 9 9
9 9 999
9 9 9 999 9 9
9 9 9 9 9
999 99 99 99 leucotricha na jablkách, Puccinia species na obilí, Rhizoctonia species na bavlně, rýži a trávnicích, Ustilago species na obili a cukrové třtině, Venturia inaequalis (strupovitost) na jablkách, Helminthosporium species na obilí, Septoria nodorum na pšenici, Botrytis cinera [sic] (šedá plíseň) na jahodách, zelenině, ozdobné zelenině a révě, Cercospora arachidicola na podzemnici olejně, Pseudocercosporella herpotrichoides na pšenici a ječmeni, Pyricularia oryzae na rýži, Phytophthora infestans na bramborách a rajských jablíčcích, Plasmopara viticola na révě, Pseudoperonospora species na chmelu a okurkách, Alternaria species na zelenině a ovoci a Fusarium a Verticilium species.
Mohou být dále použity k ochraně materiálů (např. k ochraně dřeva), například proti Paecilomyces variotii.
Sloučeniny obecného vzorce I, II a lil lze aplikovat společně nebo samostatně nebo postupně; v případném samostatném použití to nemělo obecně žádný vliv na výsledek kontrolních zkoušek.
Sloučeniny obecného vzorce I a il se běžně používají v hmotnostním poměru od 1:0,1 do 1:10, přednostně od 1:5 do 1:0,2, zvláště pak od 1:3 do 1:0,3 (l:ll).
Sloučeniny obecného vzorce I a III se běžně používají v hmotnostním poměru od 1:0,1 do 1:10, přednostně od 1:0,1 do 1:5, zvláště pak od 1:0,2 do 1:3 (l:lll).
V závislosti na druhu požadovaného působení je poměr pro aplikaci směsí podle vynálezu od 0,003 do 3,0 kg.ha'1, přednostně od 0,02 do 2,0 kg.ha'1 , zvláště pak od 0,07 do 1,5 kg.ha'1.
V případě sloučeniny obecného vzorce I je poměr pro aplikaci od 0,001 do 1,0 kg.ha'1, přednostně od 0,05 do 0,5 kg.ha'1 , zvláště pak od 0,01 do 0,3 kg.ha'1.
Podobně poměr pro aplikaci sloučeniny obecného vzorce II je od 0,001 do 1,0 kg.ha'1, přednostně od 0,05 do 0,5 kg.ha'1 , zvláště pak od 0,01 do 0,3 kg.ha'1.
Poměr pro aplikaci sloučeniny obecného vzorce III je od 0,001 do 1,0 kg.ha'1, přednostně od 0,05 do 1,0 kg.ha'1 , zvláště pak od 0,05 do 0,5 kg.ha'1.
fefe fefe fe · · • fefefe • · fe - · « · • fefefe fefe • fe • fe fefe ·· • · fefefefe • · fefe fefe • fefe fefefe · · fefe fefefe • fefe fefe fefe
Pro úpravu semen je obecně poměr pro aplikaci směsi od 0,001 do 50 g.kg'1, přednostně od 0,01 do 10 g.kg1 , zvláště pak od 0,01 do 5 g.kg1.
Pokud jde o regulaci růstu fytopatogenní škodlivé houby, je samostatné nebo společné použiti sloučenin obecného vzorce I, II a III ovlivněno tím, zda jde o postřik nebo poprašování semen, rostlin nebo zeminy před nebo po osevu rostlin nebo před nebo po nouzovém ošetření rostlin.
Fungicidní synergické směsi podle vynálezu nebo sloučeniny obecného vzorce I, II a III mohou být připravovány jako hotové postřikovači roztoky, prášky a suspenze nebo ve formě vysoce koncentrovaných vodných, olejových nebo jiných suspenzi, disperzí, emulzí, olejových emulzí, past, popráší, látek k rozmetávání nebo granulí a aplikovány postřikem, atomizací, popracšováním, rozmetáváním nebo poléváním. Použitá forma závisí na požadovaném účelu; v každém případě je nutno podle tohoto vynálezu zaručit co možná nejlepší a stejnoměrné rozprostření směsi.
Formulace se připravují způsobem známým jako per se, například přídavkem rozpouštědla a/nebo nosiče. Je obvyklé přimíchat do formulace inertní aditiva jako jsou emulgátory nebo dispergační činidla.
Vhodnými povrchově aktivními látkami jsou soli alkalických kovů, solí kovů žíravých zemin a amonné sole aromatických sulfonových kyselin, např. ligno-, fenol-, naftalen- nebo dibutylnaftalensulfonovou nebo mastnou kyselinu, alkyl a alkylarylsulfonáty, alkyl, laurylether a sulfáty mastných alkoholů a soli sulfonovaných alkoholů - hexa-, hepta- a oktadekanolu nebo glykolethery mastných alkoholů, kondenzační produkty sulfonovaného naftalenu a jejich deriváty s formaldehydem, kondenzáty naftalenu nebo naftalensulfonové kyseliny s fenolem a formaldehydem, ether výše uvedeného polyoxyethylenoktylfenolu, ethoxylovaný isooktyl-, oktyl- nebo nonylfenol, alkylfenol [sic] nebo tributylfenylpolyglykolethery, alkylarylpolyetheralkoholy, isotridecylalkohol, kondenzáty mastných alkoholů s ethylenoxydem, ethoxylovaný ricinový olej, polyoxyethylenalkylethery nebo polyoxypropylen [sic], polyglykolacetát laurylalkoholu, estery sorbitoíu, ligninové sulfitové odpadní břečky nebo methylceluloza.
Prášky, látky pro rozmetávání a popraše lze připravovat míšením nebo společným mletím sloučenin obecného vzorce I, li a III nebo míšením sloučenin obecného vzorce I, II a III s pevným nosičem.
φφ Φ· * · φ • φφφ • φ φ - φ φ φ*·· φφ
φφ φφ φ φ φ φ φ φ φφ φ φφφ φ φ φ φ φ φφ φφ φφφ
Granule (např. potahované granule, impregnované granule nebo homogenní granule) se běžně připravují vázáním aktivní složky nebo aktivních složek na pevný nosič.
Plnidly nebo pevnými nosiči jsou například minerální látky jako je silikagel, křemeny, silikagely [sic], křemičitany, talek, kaolin, vápenec, vápno, červený jíl, spraš, jíl, dolomit, diatomit, síran vápenatý, síran hořečnatý, oxid hořečnatý, syntetické sedimenty a hnojivá jako je síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močovina a produkty zeleninového původu jako je obilní mouka, borková drť, dřevitá moučka, mleté skořápky, celulozový prášek nebo jiné pevné nosiče.
Příklady provedení
Formulace obecně sestávají z 0,1 až 95% hmotnostních, přednostně 0,5 až 90% hmotnostních jedné ze sloučenin obecného vzorce I nebo II [sic] nebo ze směsi sloučenin obecného vzorce I, II a III. Aktivní složky se používají v čistotě od 90 % do 100 %, přednostně od 95 % do 100 % (vztaženo na spektrální čistotu pro NMR nebo HPLC [sic]). Sloučeniny obecného vzorce I, II nebo III nebo jejich směsi nebo odpovídající formulace se používají na škodlivé houby nebo rostliny, semena, zeminu, plochy, materiály nebo prostory, které mají být od nich prosté ve fungicidně aktivním množství směsi nebo sloučeniny obecného vzorce I, II a III v případě samostatné aplikace. Aplikace může být provedena před nebo po infikování škodlivou houbou.
Fungicidní účinek sloučenin a směsí je demonstrován těmito pokusy:
aktivní složky, samostatné nebo dohromady se připraví jako 20 % emulze ve směsi 70 % hmotnostních cyklohexanonu, 20 % hmotnostních Nekanilu® LN (Lutensol® AP6, smáčecí činidlo s emulgačním a dispergačním účinkem založené na ethoxylovaných alkylfenolech) a 10% hmotnostních Emulphoru® EL (Emulan® EL, emulgátor založený na ethoxylovaných mastných alkoholech) a zředěná vodou na požadovanou koncentraci.
Vyhodnocení je určeno procentuálním stanovením infikované plochy listu. Tato procenta se převedou na účinnost. Předpokládaná účinnost směsí aktivních složek se vypočte za použiti Colbyho vzorce [R.S.Colby, Weeds, 15, 20-22 (1967)] a porovná se se skutečně pozorovanou účinností ošetřeného vzorku.
· • * · • 9
9 9
99
• 9 *· • ·
Colbyho vzorec:
E=x+y+z- x.y.z/100
E je předpokládaná účinnost vyjádřená v % neošetřeného kontrolního vzorku při použití směsi aktivních složek A a B o koncentracích a a b x je účinnost vyjádřená rozdílem v % postižení neošetřeného kontrolního vzorku a ošetřeného aktivní složkou A o koncentraci a y je účinnost vyjádřená rozdílem v % postižení neošetřeného kontrolního vzorku a ošetřeného aktivní složkou β o koncentraci b z je účinnost vyjádřená rozdílem v % postižení neošetřeného kontrolního vzorku a ošetřeného aktivní složkou C o koncentraci c
Účinnost 0 představuje takovou úroveň infekce ošetřené rostliny, která odpovídá neošetřené kontrolní rostlině. Účinnost 100 znamená, že ošetřené rostliny nejsou infikovány.
Příklady 1 až 12
Účinnost proti padlí pšenice
Listy pšeničných semenáčů odrůdy „Frugold v květináčích byly postřikovány vodnou postřikovači směsí připravenou ze zásobního roztoku složení 10% aktivní složky, 63% cyklohexanonu a 27% emulgátoru až do stékání a 24 hodin po vysušeni postřiku poprášeny sporami padlí pšenice (Erysiphe graminis var tritici). Zkušební rostliny byly následně umístěny do skleníku o teplotě od 20 do 22°C a 75 až 80% relativní vlhkosti vzduchu. Po 7 dnech byl vizuálně stanoven rozsah vyvinutého padli jako % postižení plochy listu.
Hodnoty vizuálního stanovení v procentech postižené plochy listu byly převedeny na účinnost vzhledem k procentuálnímu postižení neošetřeného kontrolního vzorku. Účinnost 0 je stejná úroveň postižení jako u neošetřeného kontrolního vzorku a účinnost 100 znamená, že postižení je 0%. Očekávané účinnosti pro kombinaci aktivních složek byly stanoveny za použití Colbyho vzorce (Colby, S.R., Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide Combinations, Weeds, 15, s.20-22, 1967) a porovnány s pozorovanou účinnosti.
• <· 4 4 • · · • ··· • · • - ·
4 4 4 · ·
44 44 44 ··· 4 4 · 4 4 • 4 4 4 444 • 4 · 4 444 4 4
4 4 44«
444 44 44 44
Příklad | Aktivní složka nebo kombinace | Koncentrace aktivní složky v postřikovači směsi v ppm | Účinnost v % vzhledem k neošetřenému kontrolnímu vzorku |
1V | Kontrolní (neošetřené) | (Úroveň napadeni 95%) | 0 |
2V | I | 1 | 95 |
3V | II | 1 0,25 0,06 | 84 34 1 |
4V | lil | 0,25 0,06 | 34 1 |
5V | I + II 1:1 | 1 + 1 | 98 |
6V | I + III 1:1 | 0,25 + 0,25 | 45 |
7V | II + III 1 : 1 | 0,25 + 0,25 | 84 |
Příklad | Koncentrace aktivní složky v postřikovači směsi | Pozorovaná účinnost | Vypočítaná účinnost * | |
8 | (l+ll) III | 1+1 0,06 | 97 | 89 |
9 | (l+lll) II | 0.25+0,25 0,06 | 78 | 46 |
10 | (l+lll) II | 0.25+0,25 0,25 | 89 | 64 |
11 | I (ll+lll) | 0,06 0.25+0,25 | 92 | 84 |
12 | I (ll+lll) | 0,25 0,25 | 90 | 84 |
*podle Colbyho vzorce
Výsledky zkoušek ukazují, že pozorovaná účinnost pro všechny směsné poměry přesahuje očekávanou účinnost počítanou podle Colbyho vzorce.
Claims (15)
- Patentové nároky1. Fungicidní směs obsahující jako aktivní složky oximetherkarboxylát obecného vzorce I CH3 c=noch3 (i) co2ch3 a oximetherkarboxamidu obecného vzorce II() a také azolu obecného vzorce III v synergicky aktivním množství.
- 2. Fungicidní směs podle nároku 1, vyznačující se tím, že hmotnostní poměr sloučeniny obecného vzorce I ku sloučenině obecného vzorce II 1:0,1 až 1:10.
- 3. Fungicidní směs podle nároku 1, vyznačující se tím, že hmotnostní poměr sloučeniny obecného vzorce I ku sloučenině obecného vzorce III 1:0,1 až 1:10.
- 4. Fungicidní směs podle nároku 1, vyznačující se tím, že hmotnostní poměr sloučeniny obecného vzorce I ku sloučenině obecného vzorce II a ku sloučenině obecného vzorce III 1:10:1, 10:1:1 až 1:1:10.
- 5. Fungicidní směs podle nároku 1, vyznačující se tím, že je upravena do dvou částí; jedna část obsahuje aktivní složku I a/nebo lil na pevném nebo kapalném nosiči a druhá část obsahuje aktivní složku II na pevném nebo kapalném nosiči.• ·I» • · · · • ··· • · · · • - · · • ·· · ·« · • · · · · · 4 4 44444 44 444 t Φ4 4 9 4 944 44 44
- 6. Fungicidní směs podle nároku 1, vyznačující se tím, že je upravena do dvou částí; jedna část obsahuje aktivní složku I a/nebo II na pevném nebo kapalném nosiči a druhá část obsahuje aktivní složku III na pevném nebo kapalném nosiči.
- 7. Fungicidní směs podle nároku 1, vyznačující se tím, že je upravena do tří částí; jedna část obsahuje aktivní složku I na pevném nebo kapalném nosiči a druhá část obsahuje aktivní složku II na pevném nebo kapalném nosiči a zbývající část aktivní složku III na pevném nebo kapalném nosiči.
- 8. Způsob regulace škodlivých hub vyznačující se tím, že ošetření škodlivé houby, jejich okolí nebo rostliny, semena, půda, plochy, materiálů nebo prostor, které jich mají být prosté, sloučeninou obecného vzorce I tak, jak je uvedena v nároku 1 a sloučeninou obecného vzorce III, jak je uvedena v nároku 1.
- 9. Způsob podle nároku 8, vyznačující se tím, že se sloučenina obecného vzorce I uvedená v nároku 1 a sloučenina obecného vzorce II, jak je uvedena v nároku 1, a sloučenina III, jak je uvedena v nároku 1 použijí souběžně společně nebo samostatně nebo postupně.
- 10. Způsob podle nároku 8, vyznačující se tím, že se škodlivé houby, jejich okolí nebo rostliny, semena, půda, plochy, materiály nebo prostory které jich mají být prosté ošetří 0,001 až 1,0 kg.ha'1 sloučeniny obecného vzorce I podle nároku 1.
- 11. Způsob podle nároku 8, vyznačující se tím, že se škodlivé houby, jejich okolí nebo rostliny, semena, půda, plochy, materiály nebo prostory které jich mají být prosté ošetří 0,001 až 1,0 kg.ha'1 sloučeniny obecného vzorce II podle nároku 1 [sic].
- 12. Způsob podle nároku 8, vyznačující se tím, že se škodlivé houby, jejich okolí nebo rostliny, semena, půda, plochy, materiály nebo prostory které jich mají být prosté ošetří 0,001 až 1,0 kg.ha'1 sloučeniny obecného vzorce lil podle nároku 1 [sic],
- 13. Použití sloučeniny obecného vzorce I podle nároku 1 pro přípravu fungicidně aktivních synergických směsí podle nároku 1.
- 14. Použití sloučeniny obecného vzorce II podle nároku 1 pro přípravu fungicidně aktivních synergických směsí podle nároku 1.
- 15. Použití sloučeniny obecného vzorce III podle nároku 1 pro přípravu fungicidně aktivních synergických směsí podle nároku 1.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19614294 | 1996-04-11 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ324998A3 true CZ324998A3 (cs) | 1999-04-14 |
Family
ID=7790980
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ983249A CZ324998A3 (cs) | 1996-04-11 | 1997-04-04 | Fungicidní směsi |
Country Status (21)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US6124335A (cs) |
EP (1) | EP0892603B1 (cs) |
JP (1) | JP2000508306A (cs) |
KR (1) | KR20000005368A (cs) |
CN (1) | CN1215308A (cs) |
AR (1) | AR006592A1 (cs) |
AT (1) | ATE214229T1 (cs) |
AU (1) | AU727512B2 (cs) |
BR (1) | BR9708604A (cs) |
CA (1) | CA2250812A1 (cs) |
CO (1) | CO4761015A1 (cs) |
CZ (1) | CZ324998A3 (cs) |
DE (1) | DE59706611D1 (cs) |
EA (1) | EA001225B1 (cs) |
IL (1) | IL126232A (cs) |
NZ (1) | NZ332098A (cs) |
PL (1) | PL329239A1 (cs) |
SK (1) | SK127598A3 (cs) |
TW (1) | TW374007B (cs) |
WO (1) | WO1997037541A1 (cs) |
ZA (1) | ZA973042B (cs) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AR018321A1 (es) * | 1998-03-26 | 2001-11-14 | Alza Corp | Una forma de dosificacion de liberacion prolongada que comprende oxibutinina y los usos de la oxibutinina y de la forma de dosificacion de liberacionprolongada. |
WO2007048534A1 (en) * | 2005-10-26 | 2007-05-03 | Syngenta Participations Ag | Fungicidal compositions |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS57107626U (cs) | 1980-12-25 | 1982-07-02 | ||
DE69029334T2 (de) * | 1989-05-17 | 1997-04-30 | Shionogi Seiyaku Kk | Verfahren zur Herstellung von Alkoxyiminoacetamid-Derivaten und ein Zwischenproduckt dafür |
DE4130298A1 (de) * | 1991-09-12 | 1993-03-18 | Basf Ag | Fungizide mischungen |
DE4309272A1 (de) * | 1993-03-23 | 1994-09-29 | Basf Ag | Fungizide Mischung |
EP0648417B1 (de) * | 1993-09-24 | 1996-12-04 | BASF Aktiengesellschaft | Fungizide Mischungen |
ES2085812T3 (es) * | 1993-09-24 | 1996-06-01 | Basf Ag | Mezclas fungicidas. |
-
1997
- 1997-04-04 NZ NZ332098A patent/NZ332098A/en unknown
- 1997-04-04 DE DE59706611T patent/DE59706611D1/de not_active Expired - Lifetime
- 1997-04-04 EP EP97918108A patent/EP0892603B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1997-04-04 CN CN97193717A patent/CN1215308A/zh active Pending
- 1997-04-04 IL IL12623297A patent/IL126232A/en not_active IP Right Cessation
- 1997-04-04 AU AU26363/97A patent/AU727512B2/en not_active Ceased
- 1997-04-04 PL PL97329239A patent/PL329239A1/xx unknown
- 1997-04-04 AT AT97918108T patent/ATE214229T1/de not_active IP Right Cessation
- 1997-04-04 EA EA199800877A patent/EA001225B1/ru not_active IP Right Cessation
- 1997-04-04 US US09/155,947 patent/US6124335A/en not_active Expired - Fee Related
- 1997-04-04 CZ CZ983249A patent/CZ324998A3/cs unknown
- 1997-04-04 CA CA002250812A patent/CA2250812A1/en not_active Abandoned
- 1997-04-04 KR KR1019980708090A patent/KR20000005368A/ko not_active Application Discontinuation
- 1997-04-04 BR BR9708604A patent/BR9708604A/pt unknown
- 1997-04-04 JP JP9535829A patent/JP2000508306A/ja active Pending
- 1997-04-04 WO PCT/EP1997/001686 patent/WO1997037541A1/de not_active Application Discontinuation
- 1997-04-04 SK SK1275-98A patent/SK127598A3/sk unknown
- 1997-04-09 CO CO97018215A patent/CO4761015A1/es unknown
- 1997-04-10 AR ARP970101431A patent/AR006592A1/es unknown
- 1997-04-10 ZA ZA973042A patent/ZA973042B/xx unknown
- 1997-07-25 TW TW086104807A patent/TW374007B/zh active
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EA001225B1 (ru) | 2000-12-25 |
ZA973042B (en) | 1998-10-12 |
CO4761015A1 (es) | 1999-04-27 |
SK127598A3 (en) | 1999-04-13 |
IL126232A (en) | 2001-05-20 |
EA199800877A1 (ru) | 1999-04-29 |
KR20000005368A (ko) | 2000-01-25 |
ATE214229T1 (de) | 2002-03-15 |
CA2250812A1 (en) | 1997-10-16 |
AR006592A1 (es) | 1999-09-08 |
BR9708604A (pt) | 1999-08-03 |
CN1215308A (zh) | 1999-04-28 |
US6124335A (en) | 2000-09-26 |
AU2636397A (en) | 1997-10-29 |
NZ332098A (en) | 2000-06-23 |
JP2000508306A (ja) | 2000-07-04 |
TW374007B (en) | 1999-11-11 |
EP0892603B1 (de) | 2002-03-13 |
DE59706611D1 (de) | 2002-04-25 |
IL126232A0 (en) | 1999-05-09 |
WO1997037541A1 (de) | 1997-10-16 |
EP0892603A1 (de) | 1999-01-27 |
PL329239A1 (en) | 1999-03-15 |
AU727512B2 (en) | 2000-12-14 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CZ293651B6 (cs) | Fungicidní směs a způsob potírání škodlivých hub | |
KR100443533B1 (ko) | 살진균성 혼합물 | |
KR100504653B1 (ko) | 살진균성 혼합물 | |
KR100335593B1 (ko) | 살진균성 혼합물 | |
KR100306726B1 (ko) | 살진균성혼합물 | |
JP3821487B2 (ja) | 殺菌剤混合物 | |
KR100299638B1 (ko) | 살진균성혼합물 | |
JP4393767B2 (ja) | ベンゾフェノンおよびn−ビフェニルニコチンアミドを含む殺菌性混合物 | |
KR19990037656A (ko) | 살진균성 혼합물 | |
KR100470112B1 (ko) | 살진균성 혼합물 | |
US5877201A (en) | Fungicidal mixtures | |
KR100440846B1 (ko) | 살진균성 혼합물 | |
KR100404404B1 (ko) | 살진균성 혼합물 | |
JP4215830B2 (ja) | 殺菌剤混合物 | |
CZ324998A3 (cs) | Fungicidní směsi | |
KR20010013094A (ko) | 살진균제 혼합물 | |
JP4303472B2 (ja) | ベンゾフェノン類およびオキシムエーテル誘導体を含む殺菌性組成物 | |
KR20010013093A (ko) | 살진균제 혼합물 | |
KR19990037655A (ko) | 옥심에테르 카르복실산 아미드와 아닐리노피리미딘의 살진균성혼합물 | |
KR20000035946A (ko) | 살진균성 혼합물 | |
KR20040031079A (ko) | 살진균성 혼합물 | |
KR20030066815A (ko) | 살진균제 혼합물 | |
KR100495844B1 (ko) | 살진균성 혼합물 | |
JP2002220307A (ja) | アミド化合物系殺真菌性混合物 | |
CA2193128C (en) | Fungicidal mixtures |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic |