CZ295548B6 - Halogenpyrimidiny, způsob jejich výroby, meziprodukty pro jejich výrobu a jejich použití pro potírání škůdců - Google Patents

Halogenpyrimidiny, způsob jejich výroby, meziprodukty pro jejich výrobu a jejich použití pro potírání škůdců Download PDF

Info

Publication number
CZ295548B6
CZ295548B6 CZ19982310A CZ231098A CZ295548B6 CZ 295548 B6 CZ295548 B6 CZ 295548B6 CZ 19982310 A CZ19982310 A CZ 19982310A CZ 231098 A CZ231098 A CZ 231098A CZ 295548 B6 CZ295548 B6 CZ 295548B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
optionally
carbon atoms
group
methyl
substituted
Prior art date
Application number
CZ19982310A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ231098A3 (cs
Inventor
Ulrich Heinemann
Herbert Gayer
Peter Gerdes
Bernd-Wieland Krüger
Bernd Gallenkamp
Uwe Stelzer
Albrecht Marhold
Ralf Tiemann
Stefan Dutzmann
Gerd Hänssler
Klaus Stenzel
Original Assignee
Bayer Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Aktiengesellschaft filed Critical Bayer Aktiengesellschaft
Publication of CZ231098A3 publication Critical patent/CZ231098A3/cs
Publication of CZ295548B6 publication Critical patent/CZ295548B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D273/00Heterocyclic compounds containing rings having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D261/00 - C07D271/00
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D413/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/14Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing three or more hetero rings

Abstract

Řešení se týká nových halogenpyrimidinů obecného vzorce I, způsobu jejich výroby a jejich použití jako prostředků pro potírání škůdců, jakož i nových meziproduktů pro jejich výrobu.ŕ

Description

Oblast techniky
Vynález se týká nových halogenpyrimidinů, způsobu jejich výroby a jejich použití jako prostředků pro potírání škůdců, jakož i nových meziproduktů pro jejich výrobu.
Dosavadní stav techniky
Z WO-A 9504728 jsou již známé určité pyrimidiny s podobným substitučním vzorem.
Účinnost těchto známých sloučenin není však obzvláště při nižších aplikovaných množstvích a koncentracích v mnoha případech zcela uspokojivá.
Podstata vynálezu
Předmětem předloženého vynálezu jsou nové halogenpyrimídiny obecného vzorce I
ve kterém
A značí popřípadě halogenem substituovanou alkandiylovou skupinu s 1 až 5 uhlíkovými atomy,
R značí cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy, popřípadě jednou až dvakrát substituovanou atomem halogenu, alkylovou skupinou nebo hydroxyskupinou, benzodioxanylovou skupinu, popřípadě substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy, fenylovou nebo naftylovou skupinu, které jsou popřípadě jednou až čtyřikrát stejné nebo různě substituované, přičemž možné substituenty jsou vybrané ze skupiny zahrnující atom halogenu, kyanoskupinu, nitroskupinu, aminoskupinu, hydroxyskupinu, formylovou skupinu, karboxyskupinu, karbamoylovou skupinu nebo thiokarbamoylovou skupinu, přímou nebo rozvětvenou alkylovou, hydroxyalkylovou, oxoalkylovou, alkoxylovou, alkoxyalkylovou, alkylthioalkylovou, dialkoxyalkylovou, alkylthio-, alkylsulfmylovou nebo alkylsulfonylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, přímou nebo rozvětvenou alkenylovou nebo alkenyloxylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy,
- 1 CZ 295548 B6 přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou, halogenalkoxylovou, halogenalkylthio—, halogenalkylsulfmylovou nebo halogenalkylsulfonylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy a s 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou halogenalkenylovou nebo halogenalenyloxylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy a s 1 až 11 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou alkylaminovou, dialkylaminovou, alkylkarbonylovou, alkylkarbonyloxylovou, alkyloxykarbonylovou, alkylaminokarbonylovou, dialkylaminokarbonylovou, arylalkylaminokarbonylovou, dialkylaminokarbonyloxylovou, alkenylkarbonylovou nebo alkynylkarbonylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v odpovídajících uhlovodíkových řetězcích, cykloalkylovou nebo cykloalkoxylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě fluorem, chlorem, oxoskupinou, methylovou skupinou, trifluormethylovou nebo ethylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou alky lenovou skupinu se 3 nebo 4 uhlíkovými atomy, oxyalkylenovou skupinu se 2 nebo 3 uhlíkovými atomy nebo dioxyalkylenovou skupinu s 1 nebo 2 uhlíkovými atomy, nebo skupinu
ve které
A1 značí vodíkový atom, hydroxyskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy a
A2 značí hydroxyskupinu, aminoskupinu, methylaminoskupinu, fenylovou skupinu nebo benzylovou skupinu, nebo popřípadě kyanoskupinou, hydroxyskupinou, alkoxyskupinou, alkylthioskupinou, alkylaminoskupinou, dialkylaminoskupinou nebo fenylovou skupinou substituovanou alkylovou nebo alkoxylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, nebo alkenyloxylovou nebo alkenyloxylovou skupinu se 2 až 4 uhlíkovými atomy, jakož i popřípadě v kruhové části jednou až třikrát halogenem a/nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou nebo alkoxylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy substituovanou fenylovou, fenoxylovou, fenylthio-, benzoylovou, benzoylethenylovou, cinnamoylovou, heterocyklylovou, fenylalkylovou, fenylalkoxylovou, fenylalkylthio- nebo heterocykly laiky lovou skupinu se vždy 1 až 3 uhlíkovými atomy v odpovídajících alkylových částech,
E značí skupinu -CH= nebo dusíkový atom,
Q značí kyslíkový atom, atom síry, jednoduchou vazbu nebo methylovou, ethylovou, npropylovou nebo z-propylovou skupinou substituovaný dusíkový atom a
X značí atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu.
-2CZ 295548 B6
Dále je předmětem předloženého vynálezu způsob výroby nových halogenpyrimidinů obecného vzorce I, jehož podstata spočívá v tom, že se
a) nechá reagovat hydroxysloučenina obecného vzorce II
(Π), ve kterém mají A a E výše uvedený význam, se substituovaným halogenpyrimidinem obecného vzorce III
ve kterém mají R, Q a X výše uvedený význam a
Y1 značí atom halogenu, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla, popřípadě za přítomnosti akceptoru kyseliny a popřípadě za přítomnosti katalyzátoru, nebo se
b) nechá reagovat fenoxypyrimidin obecného vzorce TV
(IV), ve kterém mají A, E a X výše uvedený význam a
Y2 značí atom halogenu, s cyklickou sloučeninou obecného vzorce V
R-Q-H ve kterém mají R a Q výše uvedený význam, (V),
-3CZ 295548 B6 popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla, popřípadě za přítomnosti akceptoru kyseliny a popřípadě za přítomnosti katalyzátoru.
Konečně bylo zjištěno, že nové halogenpyrimidiny obecného vzorce I mají velmi silné fungicidní účinky.
Sloučeniny podle předloženého vynálezu se mohou popřípadě vyskytovat jako směsi různých možných izomerních forem, obzvláště stereoizomerů, jako jsou například E- a Z-izomeiy. Nárokovány jsou jak E-izomery, tak také Z-izomery nebo libovolné směsi těchto izomerů.
V definicích jsou nasycené nebo nenasycené uhlovodíkové řetězce, jako je alkylová, alkandiylová, alkenylová nebo alkynylová skupina, také ve spojení s heteroatomy, jako například v alkoxylové, alkylthio- nebo alkylaminové skupině, přímé nebo rozvětvené.
Předmětem předloženého vynálezu jsou obzvláště sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém
A značí popřípadě fluorem nebo chlorem substituovanou methylenovou, ethan-l,l-diylovou, ethan-1,2-diylovou, propan-1,1-diylovou, propan-1,2-diylovou, propan-l,3-diylovou, butan-1,1-diylovou, butan-l,3-diylovou nebo butan-2,2-diylovou skupinu,
R značí popřípadě jednou až dvakrát fluorem, chlorem, methylovou skupinou, ethylovou skupinou nebo hydroxyskupinou substituovanou cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinu, popřípadě methylovou nebo ethylovou skupinou substituovanou benzodioxanylovou skupinu, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejné nebo různé substituovanou fenylovou nebo naftylovou skupinu, přičemž možné substituenty jsou zvolené ze skupiny zahrnující atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu, kyanoskupinu, nitroskupinu, aminoskupinu, hydroxyskupinu, formylovou skupinu, karboxyskupinu, karbamoylovou skupinu a thiokarbamoylovou skupinu, methylovou, ethylovou, π-propylovou, z-propylovou, n-butylovou, z-butylovou, sbutylovou, Z-butylovou, 1-pentylovou, 2-pentylovou, 3-pentylovou, neopentylovou, l-(2methylbutylovou), 2-(2-methylbutylovou), 3-(2-methylbutylovou), 4-(2-methylbutylovou), 1-hexylovou, 2-hexylovou, 3-hexylovou, l-(2-methylpentylovou), 2-(2methylpentylovou), 3-(2-methylpentylovou), 4-(2-methylpentylovou), 5-(2-methylpentylovou), l-(3-methylpentylovou), 2-(3-methylpentyIovou), 3-(3-methylpentylovou), 2-ethylbutylovou, l-(2,2-dimethylbutylovou), 3-(2,2-dimethylbutylovou), 4—(2,2—dimethylbutylovou), l-(2,3-dimethylbutylovou), 2-(2,3-dimethylbutylovou), hydroxymethylovou, hydroxyethylovou, 3-oxobutylovou, methoxymethylovou nebo dimethoxymethylovou skupinu, methoxyskupinu, ethoxyskupinu, n-propoxyskupinu nebo z-propoxyskupinu, methylthioskupinu, ethylthioskupinu, zz-propylthioskupinu, z-propylthioskupinu, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou nebo ethylsulfonylovou skupinu, vinylovou, allylovou, 2-methylallylovou, propen-l-ylovou, krotonylovou nebo propargylovou skupinu, vinyloxyskupinu, allyloxyskupinu, 2-methylallyloxyskupinu, propen-1yloxyskupinu, krotonyloxyskupinu nebo propargyloxyskupinu, trifluormethylovou nebo trifluorethylovou skupinu,
-4CZ 295548 B6 difluormethoxyskupinu, trifluormethoxyskupinu, difluorchlormethoxyskupinu, trifluorethoxyskupinu, difluormethylthioskupinu, trifluormethylthioskupinu, difluorchlormethylthioskupinu, trifluormethylsulfinylovou nebo trifluormethylsulfonylovou skupinu, methylaminoskupinu, ethylaminoskupinu, w-propylaminoskupinu, z-propylaminoskupinu, dimethylaminoskupinu nebo diethylaminoskupinu, acetylovou, propionylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylaminokarbonylovou, ethylaminokarbonylovou, dimethylaminokarbonylovou, diethylaminokarbonylovou, dimethylaminokarbonyloxylovou, diethylaminokarbonyloxylovou, benzylaminokarbonylovou, akryloylovou nebo propioloylovou skupinu, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinu, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různé fluorem, chlorem, oxoskupinou, methylovou nebo trifluormethylovou skupinou substituovanou, dvakrát připojenou propandiylovou, ethylenoxylovou, methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinu nebo skupinu
A'
přičemž
A1 značí vodíkový atom, methylovou skupinu nebo hydroxyskupinu a
A2 značí hydroxyskupinu, methoxyskupinu, ethoxyskupinu, aminoskupinu, methylaminoskupinu, fenylovou skupinu, benzylovou skupinu nebo hydroxyethylovou skupinu, jakož i popřípadě v kruhové části jednou až třikrát halogenem a/nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou nebo alkoxylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy substituovanou fenylovou, fenoxylovou, fenylthio-, benzoylovou, benzoylethenylovou, cinnamoylovou, fenylethylovou, fenylpropylovou, benzyloxylovou, benzylthio-, 5,6-dihydro-l,4,2dioxazin-3-yl-methylovou, triazolylmethylovou, benzoxazol-2-yl-methylovou, 1,3— dioxin-2-ylovou, benzimidazol-2-ylovou nebo oxadiazolylovou skupinu,
E značí skupinu -CH= nebo dusíkový atom,
Q značí kyslíkový atom, atom síry, jednoduchou vazbu nebo popřípadě methylovou skupinou substituovaný dusíkový atom a
X značí atom fluoru nebo chloru.
Výše uváděné všeobecné nebo výhodné definice zbytků platí jak pro konečné produkty obecného vzorce I, tak také odpovídajícím způsobem pro výchozí látky, popřípadě meziprodukty, potřebné pro jejich výrobu.
Uvedené definice zbytků, popřípadě výhodných zbytků, mohou být navzájem libovolně kombinovány, tedy také mezi uváděnými rozsahy výhodných sloučenin.
Hydroxysloučeniny, potřebné pro provádění způsobu a) podle předloženého vynálezu jako výchozí látky, jsou všeobecně definované obecným vzorcem II. V tomto vzorci II mají A a E výhodně, popřípadě obzvláště, takové významy, jaké byly již uváděny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné v souvislosti s popisem sloučenin obecného vzorce I.
-5CZ 295548 B6
Výchozí látky obecného vzorce II jsou částečné známé a/nebo se mohou pomocí o sobě známých způsobů vyrobit (viz WO-A 95 04728). Nové a také předmětem předloženého vynálezu jsou methoxyvinylové sloučeniny obecného vzorce Ha
(Ha), ve kterém má A výše uvedený význam.
Methoxyvinylové sloučeniny obecného vzorce Ha se získají tak (způsob a-1), že se tetrahydropyranylether obecného vzorce VI
(VI);
ve kterém má A výše uvedený význam, zpracuje, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla, výhodně etheru, jako je diethylether, diisopropylether, methyl-terc-butylether, methyl-terc-amylether, dioxan, tetrahydrofuran, 1,2-dimethoxyethan, 1,2-diethoxyethan nebo anisol; sulfoxidu, jako je dimethylsulfoxid; sulfonu, jako je sulfolan; alkoholu, jako je methylalkohol, ethylalkohol, n-propylalkohol, isopropylalkohol, «-butylalkohol, isobutylalkohol, .seL-butylalkohol, /erc-butylalkohol, ethandiol, propan-1,2-diol, ethoxyethanol nebo methoxyethanol; diethylenglykolmonomethyletheru nebo diethylenglykolmonoethyletheru, nebo jejich směsí s vodou nebo čisté vody, s kyselinou, výhodné anorganickou nebo organickou protonovou nebo Lewisovou kyselinou, jako je například kyselina chlorovodíková, kyselina sírová, kyselina fosforečná, kyselina mravenčí, kyselina octová, kyselina trifluoroctová, kyselina methansulfonová, kyselina trifluormethansulfonová, kyselina toluensulfonová, fluorid boritý (také jako etherát), bromid boritý, chlorid hlinitý, chlorid zinečnatý, chlorid železitý nebo chlorid antimoničný, nebo také s polymemí kyselinou, jako je například kyselý iontoměnič, nebo s kyselým oxidem hlinitým nebo kyselým silikagelem, při teplotě v rozmezí -20 až 120 °C, výhodně -10 až 80 °C.
Tetrahydropyranylethery, potřebné jako výchozí látky pro provádění způsobu a-1) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně definované obecným vzorcem VI. V tomto vzorci VI má A výhodně, popřípadě obzvláště výhodné takové významy, jaké byly již uváděny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné při definování sloučenin obecného vzorce I podle předloženého vynálezu.
-6CZ 295548 B6
Výchozí látky obecného vzorce VI jsou nové a jsou také předmětem předloženého vynálezu.
Tetrahydropyranylethery obecného vzorce VI se získají tak, že se (způsob a-2) ketosloučenina obecného vzorce VII
(VII), ve kterém má A výše uvedený význam, nechá reagovat s methoxymethyl-trifenyl-fosfonium-chloridem, methoxymethyl-trifenylfosfonium-bromidem nebo methoxymethyl-trifenyl-fosfonium-jodidem, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla, výhodně inertního aprotického rozpouštědla, například etheru, jako je diethylether, diisopropylether, methyl—/erc-butylether, methyl-/erc-amylether, dioxan, tetrahydrofuran, 1,2-dimethoxyethan, 1,2-di-ethoxyethan nebo anisol; amidu, jako je N,N-dimethylformamid, Ν,Ν-dimethylacetamid, N-methylformanilid, N-methyl-pyrrolidon nebo triamid kyseliny hexamethylfosforečné, sulfoxidu, jako je dimethylsulfoxid nebo sulfonu, jako je sulfolan a popřípadě za přítomnosti báze, výhodně hydridu, hydroxidu, amidu nebo alkoholátu kovů alkalických zemin nebo alkalických kovů, jako je například hydrid sodný, amid sodný, methylát sodný, ethylát sodný, terc-butylát draselný, hydroxid sodný nebo hydroxid draselný, při teplotě v rozmezí 0 až 100 °C, výhodně 20 až 80 °C.
Ketosloučeniny, potřebné jako výchozí sloučeniny pro provádění způsobu a-2) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně definované obecným vzorcem VII. V tomto vzorci VI má A výhodné, popřípadě obzvláště výhodné takové významy, jaké byly již uváděny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné při definování sloučenin obecného vzorce I podle předloženého vynálezu.
Výchozí sloučeniny obecného vzorce VII jsou nové a jsou také předmětem předloženého vynálezu.
Ketosloučeniny obecného vzorce VII se získají tak, že se (způsob a-3) halogenfenylové sloučeniny obecného vzorce VIII
ve kterém
Y3 značí atom halogenu,
nechají reagovat s amidy obecného vzorce IX ve kterém má A výše uvedený význam a
R1 a R2 jsou stejné nebo různé a značí alkylovou skupinu nebo společně s dusíkovým atomem, na který jsou vázané, značí tří až osmičlenný nasycený heterocyklický kruh, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla, výhodně alifatického, alicyklického nebo aromatického uhlovodíku, jako je například petrolether, hexan, heptan, cyklohexan, methylcyklohexan, benzen, toluen, xylen nebo dekalin, nebo ether, jako je diethylether, diisopropylether, methylterc-butylether, methyl-Zerc-amylether, dioxan, tetrahydrofuran, 1,2-dimethoxyethan, 1,2diethoxyethan nebo anisol a popřípadě za přítomnosti báze, výhodně hydridu nebo amidu kovů alkalických zemin nebo alkalických kovů, jako je například hydrid sodný nebo amid sodný, nebo uhlovodíkových sloučenin alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin, jako je butyllithium, při teplotě v rozmezí -80 až 20 °C, výhodně -60 až -20 °C.
Halogenfenylové sloučeniny, potřebné jako výchozí látky pro provádění způsobu a-3) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně definované obecným vzorcem VIII, ve kterém značí Y3 atom halogenu, výhodné bromu.
Výchozí látky obecného vzorce VIII jsou známé, nebo se mohou pomocí známých metod vyrobit (viz například Synthesis 1987, 951).
Amidy, potřebné dále jako výchozí látky pro provádění způsobu a-3) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecné definované obecným vzorcem IX. V tomto vzorci IX má A výhodné, popřípadě obzvláště výhodně takové významy, jaké byly již uváděny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné při definování sloučenin obecného vzorce I podle předloženého vynálezu. R1 a R2 jsou stejné nebo různé a značí alkylovou skupinu, výhodně methylovou, ethylovou, zz-propylovou, z-propylovou, zz-butylovou, z-butylovou, 5-butylovou nebo Z-butylovou skupinu, nebo společně s dusíkovým atomem, na který jsou vázané, značí tříčlenný až osmičlenný nasycený heterocyklický kruh, výhodné azetidinylový, pyrrolidinylový, morfolinylový, piperidinylový nebo hexahydroazepinylový kruh.
Výchozí látky obecného vzorce IX jsou nové a jsou také předmětem předloženého vynálezu.
Amidy obecného vzorce IX se vyrobí tak, že se (způsob a-4) esteramid kyseliny šťavelové obecného vzorce X
O
ve kterém mají R1 a R2 výše uvedený význam a
-8CZ 295548 B6
R3 značí alkylovou skupinu, nechá reagovat nejprve s hydroxylaminem nebo jeho adiční solí s kyselinou, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla, výhodně alkoholu, jako je methylalkohol, ethylalkohol, npropylalkohol, isopropylalkohol, w-butylalkohol, isobutylalkohol, óeA-butylalkohol, terc-butylalkohol, ethandiol, propan-1,2-diol, ethoxyethanol, methoxyethanol, diethylenglykolmonomethylether nebo diethylenglykolmonoethylether, popřípadě za přítomnosti báze, výhodně hydroxidu, amidu, alkoholátu, acetátu, uhličitanu nebo hydrogenuhličitanu kovů alkalických zemin nebo alkalických kovů, jako je například amid sodný, methylát sodný, ethylát sodný, terc-butylát draselný, hydroxid sodný, hydroxid draselný, octan sodný, octan draselný, octan vápenatý, uhličitan sodný, uhličitan draselný, hydrogenuhličitan draselný nebo hydrogenuhličitan sodný, při teplotě v rozmezí -20 až 50 °C, výhodně 0 až 40 °C, a takto získaná hydroxamová kyselina obecného vzorce XI
(Xi), ve kterém mají R1 a R2 výše uvedený význam, se bez zpracování nechá reagovat s alkylenderivátem obecného vzorce XII
Y4-A-Y5 (ΧΠ), ve kterém má A výše uvedený význam a
Y4aY5 jsou stejné nebo různé a značí atom halogenu, alkylsulfonylovou skupinu nebo arylsulfonylovou skupinu, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla, výhodné alkoholu a popřípadě za přítomnosti báze, výhodně hydroxidu, amidu, alkoholátu, acetátu, uhličitanu nebo hydrogenuhličitanu kovů alkalických zemin nebo alkalických kovů, jako je například amid sodný, methylát sodný, ethylát sodný, Zerc-butylát draselný, hydroxid sodný, hydroxid draselný, octan sodný, octan draselný, octan vápenatý, uhličitan sodný, uhličitan draselný, hydrogenuhličitan draselný nebo hydrogenuhličitan sodný.
Esteramidy kyseliny šťavelové, potřebné jako výchozí sloučeniny pro provádění prvního stupně způsobu a-4) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně definované obecným vzorcem X. V tomto vzorci X mají R1 a R2 výhodně, popřípadě obzvláště výhodné takové významy, jaké byly již uváděny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné při definování sloučenin obecného vzorce IX podle předloženého vynálezu. R3 značí alkylovou skupinu, výhodné methylovou nebo ethylovou skupinu.
Výchozí sloučeniny obecného vzorce X jsou známé a/nebo se mohou pomocí známých metod vyrobit (viz například EP-A 469 889).
-9CZ 295548 B6
Hydroxylamin nebo jeho soli, potřebné dále pro provádění prvního stupně způsobu a-4) podle předloženého vynálezu jsou obvyklé sloučeniny organické syntézy.
Alkylenové deriváty, potřebné jako výchozí sloučeniny pro provádění druhého stupně způsobu a-4) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecné definované obecným vzorcem XII. V tomto vzorci XII má A výhodné, popřípadě obzvláště výhodně takové významy, jaké byly již uváděny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné při definování sloučenin obecného vzorce I podle předloženého vynálezu. Y4 a Y5 jsou stejné nebo různé a značí atom halogenu, výhodně chloru nebo bromu, alkylsulfonylovou skupinu, výhodné methansulfonylovou skupinu nebo arylsulfonylovou skupinu, výhodně toluensulfonylovou skupinu.
Halogenpyrimidiny, potřebné dále jako výchozí sloučeniny pro provádění způsobu a) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně definované obecným vzorcem III. V tomto vzorci III mají R, Q a X výhodné, popřípadě obzvláště výhodně takové významy, jaké byly již uváděny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné při definování sloučenin obecného vzorce I podle předloženého vynálezu. Y1 značí atom halogenu, výhodně fluoru nebo chloru.
Výchozí látky obecného vzorce III jsou známé a/nebo se mohou pomocí známých metod vyrobit (viz například DE-A 4 340 181; Chem. Ber., 90, (1957), 942,951).
Fenoxypyrimidiny, potřebné jako výchozí sloučeniny pro provádění způsobu b) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně definované obecným vzorcem IV. V tomto vzorci IV mají A, E a X výhodné, popřípadě obzvláště výhodné takové významy, jaké byly již uváděny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné při definování sloučenin obecného vzorce I podle předloženého vynálezu. Y2 značí atom halogenu, výhodně fluoru nebo chloru.
Výchozí látky obecného vzorce IV jsou nové a rovněž jsou předmětem předloženého vynálezu.
Fenoxypyrimidiny obecného vzorce IV se vyrobí tak, že a se (způsob b—1) hydroxysloučenina obecného vzorce II nechá reagovat s trihalogenpyrimidinem obecného vzorce XIII
(XIII) ( ve kterém X, Y1 a Y2 jsou stejné nebo různé a značí atom halogenu, popřípadě za přítomnosti zřeďovacího činidla, popřípadě za přítomnosti akceptoru kyseliny a popřípadě za přítomnosti katalyzátoru.
Hydroxysloučeniny obecného vzorce II, potřebné jako výchozí látky pro provádění způsobu b—1) podle předloženého vynálezu, byly již popsány v souvislosti s popisem způsobu a) podle předloženého vynálezu.
Trihalogenpyrimidiny, potřebné dále jako výchozí sloučeniny pro provádění způsobu b—1) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecné definované obecným vzorcem XIII. V tomto vzorci XIII mají X, Y1 a Y2 výhodně, popřípadě obzvláště výhodně takové významy, jaké byly již uváděny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné při definování sloučenin obecného vzorce I podle předloženého vynálezu, obzvláště značí atom halogenu, výhodně fluoru nebo chloru.
Trihalogenpyrimidiny jsou známé a/nebo se mohou pomocí známých způsobů vyrobit (viz například Chesterfíeld a kol., J. Chem. Soc., 1955; 3478, 3480).
-10CZ 295548 B6
Kruhové sloučeniny, potřebné dále jako výchozí sloučeniny pro provádění způsobu b) podle předloženého vynálezu, jsou všeobecně definované obecným vzorcem V. V tomto vzorci XIII mají R a Q výhodně, popřípadě obzvláště výhodně takové významy, jaké byly již uváděny jako výhodné, popřípadě obzvláště výhodné při definování sloučenin obecného vzorce I podle předloženého vynálezu.
Kruhové sloučeniny obecného vzorce V jsou známé látky chemické syntézy nebo se mohou pomocí známých metod vyrobit.
Jako zřeďovací činidla pro provádění způsobů a), b) a b—1) podle předloženého vynálezu přicházejí v úvahu všechna inertní organická rozpouštědla. K těmto patří výhodně etheiy, jako je diethylether, diisopropylether, methyl-Zerc-butylether, methyl-terc-amylether, dioxan, tetrahydrofuran, 1,2-dimethoxyethan, 1,2-diethoxyethan nebo anisol; nitrily, jako je acetonitril, propionitril, w-butyronitril, i-butyronitril nebo benzonitril; amidy, jako je N,N-dimethylformamid, Ν,Ν-dimethylacetamid, N-methylformanilid, N-methylpyrrolidon nebo triamid kyseliny hexamethylfosforečné; sulfoxidy, jako je dimethylsulfoxid; nebo sulfony, jako je sulfolan.
Způsoby a), b) a b-1) podle předloženého vynálezu se provádějí popřípadě za přítomnosti vhodného akceptoru kyseliny. Jako takové přicházejí v úvahu všechny obvyklé anorganické nebo organické báze. K těmto patří obzvláště hydridy, amidy, hydroxidy, alkoholáty, uhličitany nebo hydrogenuhličitany kovů alkalických zemin nebo alkalických kovů, jako je například hydrid sodný, amid sodný, /erc-butylát draselný, hydroxid sodný, hydroxid draselný, uhličitan sodný, uhličitan draselný, hydrogenuhličitan draselný nebo hydrogenuhličitan sodný.
Jak katalyzátory pro provádění způsobů a), b) a b-1) jsou vhodné měďné soli, jako je například chlorid měďný, bromid měďný nebo jodid měďný.
Reakční teploty se mohou při provádění způsobů a), b) a b-1) podle předloženého vynálezu pohybovat v širokém rozmezí. Všeobecně se pracuje při teplotě v rozmezí -20 až 100 °C, výhodně -10 až 80 °C.
Všechny způsoby podle předloženého vynálezu se provádějí všeobecně za normálního tlaku, je však ale také možné pracovat za tlaku zvýšeného nebo sníženého, všeobecně v rozmezí 0,01 až 1,0 MPa.
Vedení reakce, zpracování a izolace reakčních produktů se provádí pomocí známých metod (viz také příklady provedení).
Účinné látky podle předloženého vynálezu mají silný mikrobicidní účinek a mohou se prakticky použít pro potírání nežádoucích mikroorganismů. Účinné látky jsou vhodné pro použití v ochraně rostlin, obzvláště jako fungicidy.
Fungicidní prostředky v ochraně rostlin se používají pro potírání Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes a Deuteromycetes.
Baktericidní prostředky se používají v ochraně rostlin pro potírání Pseudomonadaceae, Rhizobiaceae, Enterobacteriaceae, Corynebacteriaceae a Streptomycetaceae.
Jako příklady, které však nejsou omezující, je možno uvést některé původce houbových a bakteriálních onemocnění, kteří spadají pod výše jmenované:
Druhy Xanthomonas, jako je například Xanthomonas campestris pv. oryzae·,
-11 CZ 295548 B6
Druhy Pseudomonas, jako je například Pseudomonas syringae pv. lachrymans·,
Drudy Erwinia, jako je například Erwinia amylovora·,
Druhy Pythium, jako je například Pythium ultimunr,
Druhy Phytophthora, jako je například Phytophthora infestans·,
Druhy Pseudoperonospora, jako je například Pseudoperonospora humuli nebo Pseudoperonospora cubensis',
Druhy Plasmopara, jako je například Plasmopara viticokr,
Druhy Bremia, jako je například Bremia lactucae·,
Druhy Peronospora, jako je například Peronosporapisi nebo Peronospora brassicae·,
Druhy Erysiphe, jako je například Erysiphe graminis',
Druhy Sphaerotheca, jako je například Sphaerotheca fuliginecr,
Druhy Podosphaera, jako je například Podosphaera leucotrichcr,
Druhy Venturia, jako je například Venturia inaequalis·,
Druhy Pyrenophora, jako je například Pyrenophora teres nebo Pyrenophora graminea (konidiová forma: Drechslera, Synonym: Helminthosporium);
Druhy Cochliobolus, jako je například Cochliobolus sativus (konidiová forma: Drechselera, Synonym: Helminthosporium);
Druhy Uromyces, jako je například Uromyces appendiculatus·,
Druhy Puccinia, jako je například Puccinia recondita',
Druhy Sclerotinia, jako je například Sclerotinia sclerotiorum·,
Druhy Tilletia, jako je například Telletia caries·,
Druhy Ustilago, jako je například Ustilago nuda nebo Ustilago avenae;
Druhy Pellicularia, jako je například Pellicularia sasakiv,
Druhy Pyricularia, jako je například Pyricularia oryzae~.
Druhy Fusarium, jako je například Fusarium colmorunv,
Druhy Botrytis, jako je například Botrytis cinerea·,
Druhy Septoria, jako je například Septoria nodorunr,
Druhy Leptosphaeria, jako je například Leptosphaeria nodorunr,
Druhy Cercospora, jako je například Cercospora canescens·,
-12CZ 295548 B6
Druhy Alternaria, jako je například Alternaria brassicae·,
Druhy Pseudocercosporella, jako je například Pseudocercosporella herpotrichoides.
Dobrá přijatelnost účinných látek pro rostliny v koncentracích nutných pro potírání onemocnění rostlin dovoluje ošetření nadzemních částí rostlin, sazenic, osiva a půdy.
Při tom se mohou účinné látky podle předloženého vynálezu použít s obzvláště dobrým úspěchem pro potírání onemocnění obilí, například proti druhům Erysiphe, Fusarium, Pseudocercosporella a Puccinia, nebo onemocnění při pěstování vína ovoce a zeleniny, jako například proti druhům Plasmopara, Sphaerotheca, Phytophtora a Venturia, jakož i pro potírání onemocnění rýže, jako například proti druhům Pyricularia. Kromě toho vykazují účinné látky podle předloženého vynálezu obzvláště silný a široký účinek in vitro.
Účinné látky se mohou v závislosti na svých fyzikálních a/nebo chemických vlastnostech převést na obvyklé přípravky, jako jsou roztoky, emulze, suspenze, prášky, pěny, pasty, granuláty, aerosoly, mikrokapsle v polymemích látkách a v zapouzdřujících hmotách pro osivo, jakož i ULV mlžící přípravky za tepla nebo za studená.
Tyto přípravky se mohou vyrobit pomocí známých způsobů, například smísením účinné látky s nastavovadly, tedy kapalnými rozpouštědly, za tlaku zkapalnělými plyny a/nebo pevnými nosiči, popřípadě za použití povrchově aktivních činidel, tedy emulgačních činidel a/nebo dispergačních činidel a/nebo pěnotvomých činidel.
V případě využití vody jako nastavovacího prostředku se mohou použít například také organická rozpouštědla jako pomocná rozpouštědla. Jako kapalná rozpouštědla přicházejí v podstatě v úvahu: aromáty, jako je například xylen, toluen nebo alkylnaftaleny, chlorované aromáty a chlorované alifatické uhlovodíky, jako jsou například chlorbenzeny, chlorethyleny nebo methylenchlorid, alifatické uhlovodíky, jako je například cyklohexan nebo parafíny, výhodně ropné frakce, minerální a rostlinné oleje, alkoholy, jako je například butylalkohol nebo glykoly, jakož i jejich ethery a estery, ketony, jako je například aceton, methylethylketon, methylisobufylketon nebo cyklohexanon, nebo silně polární rozpouštědla, jako je například dimethylformamid a dimethylsulfoxid, jakož i voda.
Jako zkapalnělé plynné nastavovací prostředky nebo nosiče se rozumí takové kapaliny, které jsou při normální teplotě a za normálního tlaku plynné, například aerosolové nosné plyny, jako jsou halogenované uhlovodíky, jakož i butan, propan, dusík a oxid uhličitý.
Jako pevné nosiče přicházejí v úvahu například přírodní horninové moučky, jako jsou kaoliny, jíly, mastek, křída, křemen, attapulgit, montmorillonit nebo křemelina a syntetické horninové moučky, jako je vysoce disperzní kyselina křemičitá, oxid hlinitý a silikáty. Jako pevné nosiče pro granuláty přicházejí například v úvahu drcené a frakcionované přírodní horniny, jako je kalcit, mramor, pemza, sepiolit, dolomit, jakož i syntetické granuláty z anorganických a organických mouček, jakož i granuláty z organických materiálů, jako jsou piliny, skořápky kokosových ořechů, kukuřičné palice a tabákové stopky.
Jako emulgační a/nebo pěnotvorná činidla přicházejí například v úvahu neionogenní a anionaktivní emulgátory, jako jsou estery polyoxyethylen-mastných kyselin a ethery polyoxyethylenmastných alkoholů, například alkylaryl-polyglykolether, alkylsulfonáty, alkylsulfáty, arylsulfonáty, jakož i bílkovinné hydrolyzáty. Jako dispergační činidla přicházejí v úvahu například ligninsulfitové výluhy a methylcelulóza.
V přípravcích se mohou použít látky zvyšující přilnavost, jako je například karboxymethylcelulóza a přírodní a syntetické, práškovité, zrnité nebo latexovité polymery, jako arabská guma,
-13CZ 295548 B6 polyvinylalkohol, polyvinylacetát, jakož i přírodní fosfolipidy, například kefaliny a lecitiny a syntetické fosfolipidy. Dalšími aditivy mohou být minerální a rostlinné oleje.
Mohou se také používat barviva, jako jsou anorganické pigmenty, například oxidy železa, oxid titaničitý a ferokyanidová modř, nebo organická barviva, jako jsou alizarinová barviva, azobarviva a kovová ftalocyaninová barviva.
Dále se mohou používat stopové živné prvky, jako jsou soli železa, manganu, boru, mědi, kobaltu, molybdenu a zinku.
Přípravky obsahují všeobecně v rozmezí 0,1 až 95% hmotnostních účinné látky, výhodně v rozmezí 0,5 až 90 % hmotnostních.
Účinné látky podle předloženého vynálezu se mohou používat jako takové nebo ve svých přípravcích také ve směsi s jinými známými účinnými látkami, jako jsou fungicidy, baktericidy, insekticidy, akaracidy nebo nematicidy, aby se tak rozšířilo jejich spektrum účinku nebo aby se zamezilo vzniku resistence. V mnoha případech se při tom dosahuje synergického efektu, to znamená, že účinek směsi je vyšší než účinek jednotlivých komponent.
Jako výhodné složky směsí je možno uvést následující látky:
Fungicidy:
2-aminobutan; 2-anilino-4-methyl-6-cyklopropylpyrimidin; 2',6'-dibromo-2-methyl-4'-trifluoromethoxy-4'-trifluoromethyl-l,3-thiazol-5-carboxanilid; 2,6-dichloro-N-(4-trilfuoromethylbenzyl)benzamid; (E)-2-methoxyimino-N-methyl-2-(2-fenoxyfenyl)acetamid; 8hydroxyquinolinsulfát; methyl-(E)-2-{2-[6-(2-kyanofenoxy)pyrimidin-4-yloxy]fenyl}-3methoxyacrylát; methyl-(E)-methoximino-[a-(o-tolyloxy)-o-tolyl] acetát; 2-fenylfenol(OPP),
Aldimorph, Ampropylfos, Snilazin, Azaconazol,
Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Binapaciyl, Biphenyl, Betertanol, Blasticidin-S, Bromuconazole, Bupirimate, Buthiobale,
Calciumpolysulfid, Captafol, Captan, Carbendazim, Carboxin, Chinomethionat (Quinomethionat), Chloroneb, Chloropicrin, Chlorothalonil, Chlozolinat, Cufraneb, Cymaxanil, Cyproconazole, Cyprofuram,
Dichlorophen, Diclobutrazol, Diclofluanid, Diclomezin, Dicloran Diethofencarb, Difenocanazol, Dimethirimol, Dimethomorph, Diniconazol, Dinocap, Diphenylamin, Pipyrithion, Ditalimfos, Dithianon, Dodine, Drazoxolon,
Edifenphos, Epoxyconazole, Ethirimol, Etridiazol,
Fenarimol, Fenbuconazole, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentinacetat, Fentrinhydroxyd, Ferbam, Ferimzone, Fluazinam, Fludioxonil, Fluoromide, Fluquinconazole, Flusilazole, Flusulfamide, Flutolanil, Flutriafol, Folpet, Fosetyl-Aluminium, Fthalide, Fuberidazol, Furalaxyl, Furmecyclox,
Guazatine,
Heachlorobenzol, Hexaconazol, Hymexazol,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iprobenfos (IBP), Iprodion, Isoprothiolan,
- 14CZ 295548 B6
Kasugamycin, měďnaté přípravky, jako: hydroxid měďnatý, naftenát měďnatý, oxychlorid měďnatý, síran měďnatý, oxid měďnatý, Oxin-měď a Bordeaux-směs,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methysulfocarb, Methfuroxam, Metiram, Metsulfovax, Myciobutanil,
Nickel-dimethyldithiocarbamat, Nitrothyl-isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxycarboxin,
Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Phthalid, Pimaricin, Piperalin, Polycarbamate, Polyoxin, Probenazol, Prochloraz, Procymidon, Propamocarb, Propiconazole, Propineb, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimethynil, Pyroquilon,
Quintozen (PCNB), síra a simé přípravky,
Tebuconazol, Tecloftalam, Tacnazen, Tetraconazol, Thiabendazol, Thicyofen, Thiophanatmethyl, Thiram, Tolciophos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon, Triadimenol, Triazoxid, Trichlamid, Tricyciazol, Tridemorph, Triflumizol, Triforin, Triticonazol,
Validamycin A, Vinclozolin,
Zineb, Ziram,
Baktericidy
Bronopol, Dichlorophen, Nitrapyrin, Nickel-Dimethyldithiocarbamat, Kasugamycin, Octhilinon, kyselina furancarboxylová, Oxytetracyclin, Probenazol, Streptomycin, Tecloftalam, síran měďnatý a další přípravky mědi,
Insekticidy/Akaricidy/Nematicidy:
Abamectin, AC 303 630, Acephat, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin AZ 60541, Azadirachtin, Azinphos A, Azinphos M, Azocyciotin,
Bacilus thuringiensis, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Betacyluthrin, Bifentrin, BPMC, Brofenprox, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezin, Butocarboxin, Butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, CGA 157419, CGA 184 699 Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenviphos, Chlorfiuazuron, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Cis-Resmethrin, Clocythrin, Clofentezin, Cyanophos, Cycloprothrin, Cyfíuthrin, Cyhalothrin, Cyhexatin, Cypermethrin, Cyromazin,
Deltamethrin, Demmeton M, Demeton S, Fejeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlofenthion, Dichlorvos, Dicliphos, Dicrotophos, Diethion, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Dioxathion, Disulfoton,
Edifenphos, Emamectin, Esfenvalerat, Ethiofencarb, Ethion, Ethofenprox, Ethoprophos, Etrimphos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyroximat, Fenthion, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam,
-15CZ 295548 B6
Flucycioxuron, Flucythrinat, Flufenoxuron, Flufenprox, Fluvalinate, Fonophos, Formathion, Fosthiazat, Fubfenprox, Furathiocarb,
HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox,
Imidacloprid, Iprobenfos, Isazophos, Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Ivermectin, Lambdacyhalothrin, Lufenuron,
Malathion, Mecarbam, Mervinphos, Mesulfenphos, Metaldehyd, Methacrifos, Methamidophos, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Tetolcarb, Milbemectin, Monocrotophos, Moxidectin,
Naled, NC 182, NI 25, Nitenpyram,
Omethoat, Oxamyl, Oxydemethon M, Oxydeprofos,
Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalon, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos M, Pirimiphos A, Profenofos, Promecarb, Propaphos, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozin, Pyrachlophos, Pyradaphenthion, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyrimidifen, Pyriproxifen,
Quinalphos,
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Sulfotep, Sulprofos,
Tebufenozid, Tebufenpyrad, Tebupirimphos, Teflubenzuron, Tefluthrin, Temephos, Terbam, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiafenox, Thiodicarb, Thiofanox, Thiomethon, Thionazin, Thuringiensin, Tralomethrin, Triarathen, Triazophos, Triazuron, Trichlorfon, Triflumuron, Trimethacarb,
Vamidothion,
XMC, Xylylcarb,
YI 5301/5302,
Zetamethrin.
Možné jsou také směsi s jinými známými účinnými látkami, jako jsou herbicidy, nebo s hnojivý a růstovými regulátory.
Účinné látky se mohou používat jako takové, ve formě svých přípravků, nebo z nich připravených aplikačních forem, jako jsou aplikační roztoky, suspenze, postřikové prášky, pasty, rozpustné prášky, postřiky a granuláty. Aplikace se provádí obvyklými způsoby, například poléváním, postřikováním, rozstřikováním, poprašováním, rozprašováním, napěňováním, natíráním a podobně. Dále je také možné použít postupu Ultra-Low-Volume nebo injikovat přípravek účinné látky nebo účinnou látku samotnou do půdy. Může se také zpracovávat osivo rostlin.
Při ošetření částí rostlin se mohou koncentrace účinných látek v aplikačních formách pohybovat v širokém rozmezí. Všeobecně činí tato koncentrace 1 až 0,0001 % hmotnostních, výhodně 0,5 až 0,001 % hmotnostních.
Při ošetření osiva jsou všeobecně potřebná množství účinné látky 0,001 až 50 g na jeden kilogram osiva, výhodné 0,01 až 10 g.
-16CZ 295548 B6
Při ošetření půdy jsou potřebné koncentrace účinné látky 0,00001 až 0,1 % hmotnostních, výhodně 0,0001 až 0,02 % hmotnostních na místě působení.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
Způsob a)
Ke směsi 135,3 g (0,56 mol) 3-[l-(2-hydroxyfenyl)-l-(methoximino)methyl]-5,6-dihydro1,4,2-dioxazinu a 197,6 g rozemletého uhličitanu draselného se rozmíchá ve 460 ml acetonitrilu a při teplotě 20 °C se najednou přidá 136,8 g (0,56 mol) 4-(2-chlorfenoxy)-5,6-difluorpyrimidinu, přičemž teplota reakční směsi stoupne na 31 °C. Potom se míchá po dobu 6 hodin při teplotě 50 °C a dále se bez dalšího přívodu tepla míchá přes noc, načež se směs ochladí. Reakční směs se dá do 2,3 1 ledové vody a míchá se po dobu 5 hodin, přičemž produkt vykrystalizuje. Tento se odsaje a po částech se promyje 0,57 1 vody. Získá se takto 260 g (97,8 % teorie) 3- {1 -[2-(4-(2-chlorfenoxy)-5-fluorpyrimid-6-yloxy)fenyl]-( l-methoximino)methyl} -5,6-dihydro-1,4,2-dioxazinu.
T.t.: 75 °C.
Příklad 2
Způsob a)
K roztoku 0,7 g (0,00289 mol) 3-[l-(2-hydroxyfenyl)-2-methoxyethen-l-yl]-5,6-dihydro1,4,2-dioxazinu a 0,6 g (0,00288 mol) 4-fenoly-5,6-difluorpyrimidinu v 10 ml dimethylformamidu se přidá při teplotě 0 °C 119 g hydridu sodného (60 % suspenze v minerálním olej) a reakční směs se míchá po dobu 12 hodin při teplotě 20 °C. Tato směs se potom vlije do vody a extrahuje se ethylesterem kyseliny octové. Organické fáze se spojí, vysuší se pomocí bezvodého síranu sodného a za sníženého tlaku se zahustí. Získaný zbytek se chromatografuje na silikagelu za použití směsi cyklohexanu a ethylesteru kyseliny octové (1 : 1). Získá se takto 0,4 g
- 17CZ 295548 B6 (82 % teorie) 3-{l-[2-(4-fenoly-5-fluorpyrimid-6-yloxy)fenyl]-2-methoxyethen-l-yl}-5,6dihydro-1,4,2-dioxazinu.
‘H-NMR (CDCI3/TMS): δ = 3,678 (3H); 4,056/4,069/4,083 (2H); 4,300/4,314/4,328 (2H); 6,891 (1H); 7,199-7,475 (9H); 8,063 (1H) ppm.
Příklad 3
Způsob b)
Směs 124,1 g (0,333 mol) 3-{-[2-(4,5-difluorpyrimid-6-yloxy)fenyl]-l-(methoximino)methyl)-5,6-dihydro-l,4,2-dioxazinu, 31,3 g (0,333 mol) fenolu, 46 g (0,333 mol) uhličitanu draselného a 3,3 g chloridu měďného v 1 1 dimethylformamidu se míchá přes noc při teplotě 100 °C a po ochlazení na teplotu 20 °C se rozpouštědlo za sníženého tlaku oddestiluje. Získaný zbytek se vyjme do ethylesteru kyseliny octové a několikrát se promyje vodou. Organická fáze se vysuší pomocí bezvodého síranu sodného a opět se za sníženého tlaku zahustí. Získaný zbytek se chromatografuje na silikagelu za použití směsi hexanu a acetonu (7 : 3). Získá se takto 112,4 g (97 % teorie) 3-{-[2-(4-fenoly-5-fluorpyrimid-6-yloxy)fenyl]-l-(methoximino)methyl}-5,6dihydro-l,4,2-dioxazinu s teplotou tání 110 °C.
Analogicky jako je uvedeno v příkladech 1 až 3 a v souladu s údaji, uvedenými ve všeobecném popise způsobu provedení, se získají sloučeniny obecného vzorce I,
uvedené v následující tabulce 1.
-18CZ 295548 B6
Tabulka 1
X E A fyz. dat.
F N -CH2-CH2- NMR·: 3,85 (s, 3H)
F N -CH2-CH2- NMR*: 3,85 (s, 3H)
F N -CH2-CH2- Fp.: 135°C
F N -CH2-CH2- NMR*: 3,80 (s, 3H)
F N -CH2-CH2- NMR*: 3,85 (s, 3H)
F N -CH2-CH2- NMR*: 3,80 (s, 3H)
-19CZ 295548 B6
Tabulka 1 (pokračování)
Př.
fyz. dat.
gh3
-c.h2-ch2-ch2-ch2O F N -CH2-CH20 F N -CH2-CH2NMR*: 3;85 (s, 3H)
NMR*: 3ř85 (s, 3H)
NMR*: 3ř85 (s, 3H)
NMR*: 3;85 (s, 3H)
NMR*: 3)85 (s, 3H)
F N -CH2-CH2NMR*: 3 80 (s, 3Ή)
-20CZ 295548 B6
Tabulka 1 (pokračování)
Př.
fyz dat.
F N -CH2-CH2- NMR*:
F N -CH2-CH2- NMR*:
F N -CH2-CH2- NMR*:
F N -CH2-CH2- NMR*:
F N -CH2-CH2- NMR*:
F N -CH2-CH2- NMR*:
F N -CH2-CH2- NMR*:
?80(Sj3H) ,85 (s, 3H) ;,80 (s, 3H) ,80 (s, 3H) ,85 (s, 3H) ,85 (s, 3H)
3,80 (s, 3H)
-21 CZ 295548 B6
Tabulka 1 (pokračování)
Př.
R Q X E A
-CH2-CH2F N -CH2-CH2F N -CH2-CH7F N -CH2-CH2NMR*: 3,85 (s, 3H)
NMR*: 3,85 (s, 3H)
NMR*: 3,85 (s, 3H)
NMR*: 3,85 (s, 3H)
F N -CH2-CH2NMR*: 3,70 (s, 3H)
F N -CH2-CH2NMR*: 3,85 (s, 3H)
-22CZ 295548 B6
Tabulka 1 (pokračování)
Př. R Q X E A fyz. dat.
29 íT°\ 0 F N -CH2-CH2- NMR*: 3,85 (s, 3H)
ll Λ-
30 h3c^ ch3 0 F N -CH2-CH2- NMR*: 3,80 (s, 3H)
i]
1^ IJ
31 H.C 0 F N -CH2-CH2- NMR*: 3,85 (s, 3H)
h2c
32 0 F N -CH2-CH2- NMR*: 3,80 (s. 3H)
Ί
33 1 0 F N -CH2-CH2- NMR*: 3,75 (s, 3Ή)
1 yZ\N 1
1
34 n-C3H7 0 F N -CH2-CH2- NMR*: 3,85 (s, 3H)
[i
II ^7
-23 CZ 295548 B6
-24CZ 295548 B6
T a
-25CZ 295548 B6
-26CZ 295548 B6
-27CZ 295548 B6
-28CZ 295548 B6
-29CZ 295548 B6
Tabulka 1 (pokračování)
Př.
R Q X E A fyz. dat.
F N -CH2-CH2F N -CH2-CH2-CH2-CH2-CH2-CH2F N -CH2-CH2-
NMR*: 3,85 (s, 3H)
NMR*; 3,85 (s, 3H)
NMR*: 3,85 (s, 3H)
NMR*: 3,85 (s, 3H)
NMR*: 3,85 (s, 3H)
NMR*: 3,85 (s, 3H)
-30CZ 295548 B6
Tabulka
(pokračování)
Q X E A fyz. dat.
F N -CH2-CH2F N -CH2-CH2F N -CH2-CH2F N -CH2-CH2F N -CH2-CH2F N -CH2-CH2NMR*; 3,85 (s, 3H)
NMR*: 3,85 (s, 3H)
NMR*: 3,80 (s, 3H)
NMR*: 3,90 (s, 3H)
Fp.:>200°C
NMR*: 3,85 (s, 3H)
-31 CZ 295548 B6
* 'H-NMR-spektra se získávají v deuterochloroformu (CDC13) nebo hexadeuterodimethylsulfoxidu (DMSO-de) s tetramethylsilanem jako inertním standardem. Udáván je chemický 5 posun jako δ-hodnota v ppm.
-32CZ 295548 B6
Výroba výchozích sloučenin obecného vzorce Ha
Příklad (IIa-1)
Způsob a-1)
7,5 g (0,0235 mol) 3-{l-[tetrahydropyran-2-yloxy)-fenyl]-2-methyoxyethylen-l-yl}-5,6-dihydro-l,4,2-dioxazinu se ve 20 ml methylalkoholu míchá s 0,15 g kyselé iontoměničové pryskyřice po dobu 16 hodin při teplotě 20 °C. Iontoměničová pryskyřice se potom odfiltruje a filtrát se za sníženého tlaku zahustí. Získaný zbytek se chromatografuje na silikagelu za použití směsi cyklohexanu a ethylesteru kyseliny octové (1 : 1), přičemž se získá 1 g (18 % teorie) 3-[l-(2-hydroxyfenyl)-2-methoxyethylen-l-yl]-5,6-dihydro-l,4,2-dioxazinu.
'H-NMR (CDCI3/TMS): δ = 3,794 (3H); 4,102 - 4,130 (2H); 4,383 - 4,411 (1H); 6,846 (1H);
6,885 - 6,994 (9H); 7,157 - 7,260 (2H) ppm.
Výroba výchozích sloučenin obecného vzorce III
Příklad III-l
Roztok 42,4 g (0,45 mol) fenolu a 50,4 g (0,45 mol) terc-butylátu draselného ve 400 ml tetrahydrofuranu se přikape při teplotě 0 °C k roztoku 80 g (0,6 mol) 4,5,6-trifluorpyrimidinu v 1 1 tetrahydrofuranu. Po dokončení přídavku se reakční směs míchá po dobu 30 minut při teplotě 0 °C, vlije se do vody a extrahuje se ethylesterem kyseliny octové. Organické fáze se spojí, vysuší se pomocí bezvodého síranu sodného, ve vakuu se zahustí a získaný zbytek se rozmíchá s nízkovroucím petroletherem. Získá se takto 63,8 (68,1 % teorie) 4-fenoly-5,6-difluorpyrimidinu s teplotou tání 65 až 66 °C.
Analogicky jako je popsáno v příkladě III—1 se získají sloučeniny, uvedené v následující tabulce 2 vzorce
A N
X
-33 CZ 295548 B6
Tabulka 2
Př. R Q X γΐ fyz. dat.
III-2 0 F F t.t, .9! °C/60 Pa Log P 3,20
m-3 óo 0 F F Log P 3,74
ΠΙ-4 0 F F Log P 3,32
III-5 0 F F Log P 3,66
ΠΙ-6 0 F F
IIL7 ά 0 F F
ΠΙ-8 ά 0 F F
-34CZ 295548 B6
Tabulka 2 (pokračování)
Př. R Q X Y> fyz, dat.
ΠΙ-9 0 F F
ΠΙ-10 0 F F
ΠΙ-11 0 F F
III-12 6 0 F F
III-13 ó 0 F F
III-14 ά 0 F F
III-15 0 F F
-35CZ 295548 B6
Tabulka 2 (pokračování)
Př. R Q X Y1 fyz. dat.
ΠΙ-Ι6 0 F F
ΠΙ-17 0 F F
ΙΠ-18 0 F F
ΙΠ-19 0 F F
ΙΠ-20 ČC'-' 0 F F
ΙΠ-21 ά s F F
-36CZ 295548 B6
Výroba výchozích látek obecného vzorce IV
Příklad IV-1
Způsob b-1)
K roztoku 47,2 g (0,2 mol) 3-[l-(2-hydroxyfenyl)-l-(methoximino)methyl]-5,6-dihydro1,4,2-dioxazinu (WO-A 95 04728) v 1 1 tetrahydrofuranu se při teplotě 0 °C přidá nejprve po malých porcích 29,3 g (0,22 mol) 4,5,6-tri-fluorpyrimidinu a potom 6,0 g (0,2 mol) hydridu sodného (80 % v minerálním oleji). Reakční směs se míchá po dobu 3 hodin při teplotě 0 °C a potom přes noc bez dalšího chlazení. Získaný zbytek se vyjme do ethylesteru kyseliny octové a několikrát se promyje vodou. Organická fáze se vysuší pomocí bezvodého síranu sodného a opět se za sníženého tlaku zahustí, přičemž se získá viskózní olej ovitá kapalina, která zvolna krystalizuje. Získá se takto 68,7 g (98% teorie) 3-{l-[2-(4,5-difluorpyrimid-6-yloxy)fenyl]-l(methoximino)methyl}-5,6-dihydro-l,4,2-dioxazinu s teplotou tání 98 °C.
Příklad IV-2
Analogicky jako je popsáno v příkladě IV-1 se získá 3-{l-[2-(5-chlor-4-fluorpyrimid-6-yloxy)fenyl]-l-(methoximino)methyl}-5,6-dihydro-l,4,2-dioxazin ve formě vysokoviskózní olejovité kapaliny.
Ή-NMR (CDCh/TMS): δ = 3,80 (s, 3H) ppm.
Výroba předproduktu vzorce VI
Příklad VI-1
Způsob a-2)
Směs 31,2g (0,091 mol) methoxymethylen-trifenyl-fosfoniumchloridu a 10,2 g (0,091 mol) Zerc-butylátu draselného ve 100 ml tetrahydrofuranu se míchá po dobu 20 minut při teplotě 20 °C. Potom se přidá roztok 13,3 g (0,0457 mol) 3-[(tetrahydropyran-2-yloxy)benzoyl]-5,6di-hydro-l,4,2-dioxazinu ve 100-ml tetrahydrofuranu a reakční směs se zahřívá po dobu
-37CZ 295548 B6 hodin k varu pod zpětným chladičem. Potom se směs za sníženého tlaku zahustí a získaný zbytek se rozdělí mezi vodu a ethylester kyseliny octové. Organická fáze se oddělí, vysuší se pomocí bezvodého síranu sodného a získaný zbytek se chromatografuje na silikagelu za použití směsi cyklohexanu a ethylesteru kyseliny octové (1 : 1). Získá se takto 9,2 g (63 % teorie) 3-{l[2-(tetrahydropyran-2-yloxy)fenyl]-2-methoxyethen-l -yl} -5,6-dihydro-1,4,2-dioxazinu.
’Η-NMR (CDCh/TMS): δ = 1,5 - 1,92 (6H); 3,5 - 4,0 (2H); 3,730 (3H); 4,056 - 4,111 (2H);
4,295 - 4,325 (2H); 5,410/5,420 (1H); 6,963 (1H); 6,950 - 7,461 (4H) ppm.
Výroba předproduktu vzorce VII
Příklad VII-1
Způsob a-3)
5g (0,0193 mol) l-(tetrahydropyran-2-yloxy)-2-brombenzenu (Synthesis 1987, str. 951) se rozpustí ve 20 ml tetrahydrofuranu a ochladí se na teplotu -40 °C. Při této teplotě se přikape nejprve 10,8 g (0,0388 mol) n-butyllithia (23 % roztok v hexanu) a potom 50 % roztok 7,2 g (0,0195 mol) l-(5,6-dihydro-l,4,2-dioxazin-3-yl)-l-(pyrrolidin-l-yl)methanonu v tetrahydrofuranu a reakční směs se míchá po dobu 10 minut při teplotě -40 °C. Potom se přikape roztok 4,2 g 0,0785 mol) chloridu amonného ve 25 ml vody, smísí se diethyletherem, organická fáze se oddělí a vodná fáze se extrahuje několikrát diethyletherem. Organické fáze se spojí, vysuší se pomocí bezvodého síranu sodného a za sníženého tlaku se zahustí. Získaný zbytek vykrystalizuje při rozetření s pentanem. Krystaly se odfiltrují a promyjí se dvakrát 5 ml diisopropyletheru, přičemž se získá 2,4 g (35,8 % teorie) 3-[2-(tetrahydro-pyran-2-yloxy)benzoyl]-5,6-dihydro1,4,2-dioxazinu (84 % obsah podle HPLC-analýzy).
Ή-NMR (CDCI3/TMS): δ = 1,565 - 1,954 (6H); 3,54 - 3,68 (1H); 3,78 - 4,0 (1H); 4,154 4,354 (2H); 4,448 - 4,510 (2H); 5,512 (1H); 7,004 - 7,056 (1H); 7,199/7,227 (1H); 7,408 - 7,463 (2H) ppm.
Výroba předproduktu vzorce IX
Příklad IX-1
-38CZ 295548 B6
Způsob a-4)
Rozpustí se 44,9 g (0,8 mol) hydroxidu draselného ve 107 ml methylalkoholu a 27,8 g (0,4 mol) hydroxylamoniumchloridu ve 180 ml methylalkoholu a oba roztoky se spojí při teplotě 35 až 40 °C. Potom se při teplotě 10 až 20 °C přidá 34,2 g (0,2 mol) ethylesteru kyseliny oxopyrrolidin-l-yloctové (EP-A 469 889) a reakční směs se míchá po dobu 30 minut při teplotě 20 °C. Potom se přidá 27,6 g (0,2 mol) uhličitanu draselného a 169,1 g (0,9 mol) dibromethanu a reakční směs se zahřívá k varu pod zpětným chladičem po dobu 4 hodin. Soli se pak odfiltrují, filtrát se zahustí za sníženého tlaku, získaný zbytek se vyjme do 600 ml ethylesteru kyseliny octové a organická fáze se promyje 50 ml nasyceného vodného roztoku chloridu sodného a 50 ml polokoncentrovaného vodného roztoku chloridu sodného. Organická fáze se vysuší pomocí bezvodého síranu sodného, rozpouštědlo se ve vakuu odpaří a nakonec se směs zpracuje za vysokého vakua při 267 Pa při teplotě 60 °C. Získá se takto 20,9 g (52,2 % teorie) l-(5,6-dihydro-l,4,2-dioxazin-3-yl)-l-(pyrrolidin-l-yl)-methanonu (92 % obsah podle HPLCanalýzy).
‘H-NMR (CDCfi/TMS): δ= 1,841 - 1,978 (4H); 3,491 - 3,547 (2H); 3,709 - 3,793 (2H);
4,166 - 4,194 (2H); 4,460 - 4,487 (2H) ppm.
Výroba předproduktu vzorce XIII
Příklad XIII-1
Ze směsi 609 g fluoridu draselného ve 2,3 1 sulfolanu se při teplotě 145 °C a tlaku 2 kPa oddestiluje 500 ml kapaliny. Potom se přidá 1054 g 5-chlor-4,6-difluorpyrimidinu (DE-A 3843558) a 25 g tetrafenylfosfoniumbromidu, tlak se upraví dusíkem na 0,5 MPa a reakční směs se míchá po dobu 24 hodin při teplotě 240 °C, přičemž tlak stoupne na 1,1 MPa. Reakční směs se potom ochladí na teplotu 80 °C a dekomprimuje se. Nyní se směs za normálního tlaku opět pomalu zahřívá, přičemž produkt oddestiluje. Když se dosáhne teploty ve vařáku 200 °C, sníží se tlak na 15 kPa, aby se destilace urychlila a aby se získal další produkt. Celkem se získá 664 g (70,7 % teorie) 4,5,6-trifluorpyrimidinu s teplotou varu 86 až 87 °C.
Aplikační příklady
Příklad A
Test na Phytophtora (rajčata)/protektivní
Rozpouštědlo: 4,7 hmotnostních dílů acetonu emulgátor: 0,3 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
-39CZ 295548 B6
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky až do vytvoření kapek. Po usušení nastříkaného povlaku se rostliny inokulují suspenzí spor Phytophtora infestans.
Rostliny se ponechají při teplotě 20 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu v inkubační kabině.
Vyhodnocení se provádí 3 dny po inokulaci.
Při tomto testu vykazují například sloučeniny z příkladů provedení 1, 2, 3, 6, 8, 10, 17, 40, 41, 43, 47, 49, 55, 63, 76, 77 a 78 při koncentraci účinné látky 100 ppm stupeň účinku více než 90 %.
Příklad B
Test na Plasmopara (réva)/protektivní
Rozpouštědlo: 4,7 hmotnostních dílů acetonu emulgátor: 0,3 hmotnostních dílů alkylaiylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky až do vytvoření kapek. Po usušení nastříkaného povlaku se rostliny inokulují vodnou suspenzí spor Plasmopara viticola a ponechají se po dobu jednoho dne při teplotě 20 až 22 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu v inkubační kabině. Potom se umístí na dobu 5 dnů ve skleníku při teplotě 21 °C a 90% vlhkosti vzduchu, načež se zvlhčí a po dobu jednoho dne se umístí ve vlhké komoře.
Vyhodnocení se provádí 6 dnů po inokulaci.
Při tomto testu vykazují například sloučeniny z příkladů provedení 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 18, 22, 23, 26, 28, 32, 33, 38, 39, 40, 41, 43, 45, 47, 48, 49, 53, 55, 63, 76, 77 a 78 při koncentraci účinné látky 100 ppm stupeň účinku až 100 %.
Příklad C
Test na Sphaerotheca (okurky)/protektivní
Rozpouštědlo: 4,7 hmotnostních dílů acetonu Emulgátor: 0,3 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky. Po usušení nastříkaného povlaku se rostliny popráší konidiemi houby Sphaerotheca fuliginea.
Rostliny se potom ponechají při teplotě 23 až 24 °C a 75% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 10 dnů po inokulaci.
Při tomto testu vykazují například sloučeniny z příkladů provedení 1, 2, 3, 8, 10, 13, 15, 17, 22, 23, 26, 28, 32, 37, 41, 47, 48 a 49 při koncentraci účinné látky 100 ppm stupeň účinku až 100 %.
-40CZ 295548 B6
Příklad D
Test na Venturia (jablkaj/protektivní
Rozpouštědlo: 4,7 hmotnostních dílů acetonu emulgátor: 0,3 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky až do vytvoření kapek. Po usušení nastříkaného povlaku se rostliny inokulují suspenzí konidií Venturia inaequalis a ponechají se po dobu jednoho dne při teplotě 20 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu v inkubační kabině.
Rostliny se potom ponechají při teplotě 20 °C a 70 % relativní vlhkosti ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 12 dnů po inokulaci.
Při tomto testu vykazují například sloučeniny z příkladů provedení 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 22, 26, 28, 32, 33, 37, 38, 39, 40, 41, 43, 45, 47, 48, 49, 53, 55, 63, 77 a 78 při koncentraci účinné látky 10 ppm stupeň účinku až 100 %.
Příklad E
Test na Erysiphe (obilí)/protektivní
Rozpouštědlo: 10 hmotnostních dílů N-methylpyrrolidonu emulgátor: 0,6 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky v uvedeném množství. Po usušení nastříkaného povlaku se rostliny inokulují sporami Erysiphe graminis f. sp. hordei.
Rostliny se ponechají při teplotě asi 20 °C a 80% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 7 dnů po inokulaci.
V tomto testu vykazuje například sloučenina podle příkladu 59 při aplikaci účinné látky 250 g/ha stupeň účinku 100 % ve srovnání s neošetřenou kontrolou.
-41 CZ 295548 B6
Příklad F
Test na Erysiphe (obilí)/kurativní
Rozpouštědlo: 10 hmotnostních dílů N-methylpyrrolidonu emulgátor: 0,6 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku kurativní účinnosti se rostliny inokulují sporami Erysiphe graminis f. sp. hordei. 48 hodin po inokulaci se postříkají rostliny přípravkem účinné látky v uvedeném množství.
Rostliny se ponechají při teplotě asi 20 °C a 80% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 7 dnů po inokulaci.
V tomto testu vykazují například sloučeniny podle příkladů 1 a 6 při aplikaci účinné látky 250 g/ha stupeň účinku 100 % ve srovnání s neošetřenou kontrolou.
Příklad G
Test na Fusarium nivale (var. majus) (pšenice)/protektivní
Rozpouštědlo: 10 hmotnostních dílů N-methylpyrrolidonu emulgátor: 0,6 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky v uvedeném množství. Po usušení nastříkaného povlaku se rostliny inokulují suspenzí konidií Fusarium nivale var. majus.
Rostliny se ponechají při teplotě asi 15 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 4 dny po inokulaci.
V tomto testu vykazují například sloučeniny podle příkladů 8, 11, 14, 15, 24, 33, 41, 42 a 55 při aplikaci účinné látky 250 g/ha stupeň účinku 100 % ve srovnání s neošetřenou kontrolou.
Příklad H
Test na Fusarium nivale (var. majus) (pšenice)/kurativní
Rozpouštědlo: 10 hmotnostních dílů N-methylpyrrolidonu emulgátor: 0,6 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku kurativní účinnosti se rostliny inokulují suspenzí konidií Fusarium nivale var. majus.
-42CZ 295548 B6
Rostliny se ponechají po dobu 24 hodin při teplotě 15 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu v inkubační kabině. Potom se postříkají rostliny přípravkem účinné látky v uvedeném množství.
Rostliny se ponechají po usušení postřikové břečky při teplotě asi 15 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 4 dny po inokulaci.
V tomto testu vykazuje například sloučenina podle příkladu 43 při aplikaci účinné látky 250 g/ha stupeň účinku 100 % ve srovnání s neošetřenou kontrolou.
Příklad I
Test na Fusarium nivale (var. nivale) (pšenice)/protektivní
Rozpouštědlo: 10 hmotnostních dílů N-methylpyrrolidonu emulgátor: 0,6 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky v uvedeném množství. Po usušení nastříkaného povlaku se rostliny inokulují suspenzí konidií Fusarium nivale var. nivale.
Rostliny se ponechají při teplotě asi 15 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 4 dny po inokulaci.
V tomto testu vykazují například sloučeniny podle příkladů 10, 11, 15, 24, 32, 34, 43 a 55 při aplikaci účinné látky 250 g/ha stupeň účinku 100 % ve srovnání s neošetřenou kontrolou.
Příklad K
Test na Fusarium nivale (var. nivale) (pšenice)/kurativní
Rozpouštědlo: 100 hmotnostních dílů dimethylformamidu emulgátor: 0,25 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku kurativní účinnosti se rostliny inokulují suspenzí konidií Fusarium nivale var. nivale.
Rostliny se ponechají po dobu 24 hodin při teplotě 15 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu v inkubační kabině. Potom se postříkají rostliny přípravkem účinné látky v uvedeném množství.
Rostliny se ponechají po usušení postřikové břečky při teplotě asi 15 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 4 dny po inokulaci.
-43 CZ 295548 B6
V tomto testu vykazují například sloučeniny podle příkladů 24, 30, 31, 34 a 43 při aplikaci účinné látky 250 g/ha stupeň účinku 100 % ve srovnání s neošetřenou kontrolou.
Příklad L
Test na Pseudosporella herpotrichoides (pšenice)/protektivní
Rozpouštědlo: 10 hmotnostních dílů N-methylpyrrolidonu emulgátor: 0,6 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky v uvedeném množství. Po usušení nastříkaného povlaku se rostliny inokulují na stéble sporami Pseudosporella herpotrichoides.
Rostliny se ponechají při teplotě asi 10 °C a 80% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 21 dnů po inokulaci.
V tomto testu vykazují například sloučeniny podle příkladů 15, 69 a 71 při aplikaci účinné látky 250 g/ha stupeň účinku 100 % ve srovnání s neošetřenou kontrolou.
Příklad M
Test na Puccinia (pšenice)/protektivní
Rozpouštědlo: 10 hmotnostních dílů N-methylpyrrolidonu emulgátor: 0,6 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se inokulují mladé rostliny suspenzí spor Puccinia recondita v 0,1 % svarovém roztoku. Po usušení se postříkají rostliny přípravkem účinné látky v uvedeném množství. Rostliny se ponechají po dobu 24 hodin při teplotě 20 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu v inkubační kabině.
Rostliny se potom ponechají při teplotě asi 20 °C a 80% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 10 dnů po inokulaci.
V tomto testu vykazují například sloučeniny podle příkladů 6 a 17 při aplikaci účinné látky 250 g/ha stupeň účinku 100 % ve srovnání s neošetřenou kontrolou.
-44CZ 295548 B6
Příklad N
Test na Pyricularia (rýže)/protektivní
Rozpouštědlo: 12,5 hmotnostních dílů acetonu emulgátor: 0,3 hmotnostních dílů alkylarylpolyglykoletheru.
Pro výrobu účelného přípravku účinné látky se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Pro zkoušku protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny přípravkem účinné látky až do vytvoření kapek. 4 dny po usušení nastříkaného povlaku se rostliny inokulují suspenzí Pyricularia oryzae a ponechají se při teplotě 25 °C a 100% relativní vlhkosti vzduchu ve skleníku.
Vyhodnocení se provádí 4 dny po inokulaci.
V tomto testu vykazují například sloučeniny podle příkladů provedení 2, 16, 17, 18, 19, 23, 24, 30, 32, 35, 41 a 48 při koncentraci účinné látky 0,05 % stupeň účinku až 100 % ve srovnání s neošetřenou kontrolou.

Claims (6)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY ve kterém
    A značí popřípadě halogenem substituovanou alkandiylovou skupinu s 1 až 5 uhlíkovými atomy,
    R značí cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy, popřípadě jednou až dvakrát substituovanou atomem halogenu, alkylovou skupinou nebo hydroxyskupinou, benzodioxanylovou skupinu, popřípadě substituovanou alkylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy, fenylovou nebo naftylovou skupinu, které jsou popřípadě jednou až čtyřikrát stejně nebo různě substituované, přičemž možné substituenty jsou vybrané ze skupiny zahrnující atom halogenu, kyanoskupinu, nitroskupinu, aminoskupinu, hydroxyskupinu, formylovou skupinu, karboxyskupinu, karbamoylovou skupinu nebo thiokarbamoylovou skupinu,
    -45 CZ 295548 B6 přímou nebo rozvětvenou alkylovou, hydroxyalkylovou, oxoalkylovou, alkoxylovou, alkoxyalkylovou, alkylthioalkylovou, dialkoxyalkylovou, alkylthio-, alkylsulfínylovou nebo alkylsulfonylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, přímou nebo rozvětvenou alkenylovou nebo alkenyloxylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy, přímou nebo rozvětvenou halogenalkylovou, halogenalkoxylovou, halogenalkylthio-, halogenalkylsulfínylovou nebo halogenalkylsulfonylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy a s 1 až 13 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou halogenalkenylovou nebo halogenalkenyloxylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy a s 1 až 11 stejnými nebo různými atomy halogenu, přímou nebo rozvětvenou alkylaminovou, dialkylaminovou, alkylkarbonylovou, alkylkarbonyloxylovou, alkyloxykarbonylovou, alkylaminokarbonylovou, dialkylaminokarbonylovou, arylalkylaminokarbonylovou, dialkylaminokarbonyloxylovou, alkenylkarbonylovou nebo alkynylkarbonylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v odpovídajících uhlovodíkových řetězcích, cykloalkylovou nebo cykloalkoxylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě fluorem, chlorem, oxoskupinou, methylovou skupinou, trifluormethylovou nebo ethylovou skupinou substituovanou, vždy dvakrát připojenou alkylenovou skupinu se 3 nebo 4 uhlíkovými atomy, oxyalkylenovou skupinu se 2 nebo 3 uhlíkovými atomy nebo dioxyalkylenovou skupinu s 1 nebo 2 uhlíkovými atomy, nebo skupinu ve které
    A* značí vodíkový atom, hydroxyskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy a
    A2 značí hydroxyskupinu, aminoskupinu, methylaminoskupinu, fenylovou skupinu nebo benzylovou skupinu, nebo popřípadě kyanoskupinou, hydroxyskupinou, alkoxyskupinou, alkylthioskupinou, alkylaminoskupinou, dialkylaminoskupinou nebo fenylovou skupinou substituovanou alkylovou nebo alkoxylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, nebo alkenyloxylovou nebo alkenyloxylovou skupinu se 2 až 4 uhlíkovými atomy, jakož i popřípadě v kruhové části jednou až třikrát halogenem a/nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou nebo alkoxylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy substituovanou fenylovou, fenoxylovou, fenylthio-, benzoylovou, benzoylethenylovou, cinnamoylovou, heterocyklylovou, fenylalkylovou, fenylalkoxylovou, fenylalkylthio- nebo heterocyklylalkylovou skupinu se vždy 1 až 3 uhlíkovými atomy v odpovídajících alkylových částech,
    E značí skupinu -CH= nebo dusíkový atom,
    -46CZ 295548 B6
    Q značí kyslíkový atom, atom síry, jednoduchou vazbu nebo methylovou, ethylovou, n— propylovou nebo z-propylovou skupinou substituovaný dusíkový atom a
    X značí atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu.
  2. 2. Halogenpyrimidin podle nároku 1 obecného vzorce I, ve kterém
    A značí popřípadě fluorem nebo chlorem substituovanou methylenovou, ethan- 1,1-diylovou, ethan-1,2-diylovou, propan-1,1-diylovou, propan-1,2-diylovou, propan-1,3-diylovou, butan-l,l-diylovou, butan-l,3-diylovou nebo butan-2,2-diylovou skupinu,
    R značí popřípadě jednou až dvakrát fluorem, chlorem, methylovou skupinou, ethylovou skupinou nebo hydroxyskupinou substituovanou cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinu, popřípadě methylovou nebo ethylovou skupinou substituovanou benzodioxanylovou skupinu, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě substituovanou fenylovou nebo naftylovou skupinu, přičemž možné substituenty jsou zvolené ze skupiny zahrnující atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu, kyanoskupinu, nitroskupinu, aminoskupinu, hydroxyskupinu, formylovou skupinu, karboxyskupinu, karbamoylovou skupinu a thiokarbamoylovou skupinu, methylovou, ethylovou, w-propylovou, z-propylovou, «-butylovou, ž-butylovou, sbutylovou, Ζ-butylovou, 1-pentylovou, 2-pentylovou, 3-pentylovou, neopentylovou, l-(2methylbutylovou), 2-(2-methylbutylovou), 3-(2-methylbutylovou), 4-(2-methylbutylovou), 1-hexylovou, 2-hexylovou, 3-hexylovou, l-(2-methylpentylovou), 2-(2methylpentylovou), 3-(2-methylpentylovou), 4-(2-methylpentylovou), 5-(2-methylpentylovou), l-(3-methylpentylovou), 2-(3-methylpentylovou), 3-(3-methylpentylovou), 2-ethylbutylovou, l-(2,2-dimethylbutylovou), 3-(2,2-dimethylbutylovou), 4—(2,2—dimethylbutylovou), l-(2,3-dimethylbutylovou), 2-(2,3-dimethylbutylovou), hydroxymethylovou, hydroxyethylovou, 3-oxobutylovou, methoxymethylovou nebo dimethoxymethylovou skupinu, methoxyskupinu, ethoxyskupinu, «-propoxyskupinu nebo z-propoxyskupinu, methylthioskupinu, ethylthioskupinu, zz-propylthioskupinu, z-propylthioskupinu, methylsulfinylovou, ethylsulfinylovou, methylsulfonylovou nebo ethylsulfonylovou skupinu, vinylovou, allylovou, 2-methylallylovou, propen-l-ylovou, krotonylovou nebo propargylovou skupinu, vinyloxyskupinu, allyloxyskupinu, 2-methylallyloxyskupinu, propen-1yloxyskupinu, krotonyloxyskupinu nebo propargyloxyskupinu, trifluormethylovou nebo trifluorethylovou skupinu, difluormethoxyskupinu, trifluormethoxyskupinu, difluorchlormethoxyskupinu, trifluorethoxyskupinu, difluormethylthioskupinu, trifluormethylthioskupinu, difluorchlormethylthioskupinu, trifluormethylsulfínylovou nebo trifluormethylsulfonylovou skupinu, methylaminoskupinu, ethylaminoskupinu, zz-propylaminoskupinu, z-propylaminoskupinu, dimethylaminoskupinu nebo diethylaminoskupinu, acetylovou, propionylovou, methoxykarbonylovou, ethoxykarbonylovou, methylaminokarbonylovou, ethylaminokarbonylovou, dimethylaminokarbonylovou, diethylamino
    -47CZ 295548 B6 karbonylovou, dimethylaminokarbonyloxylovou, diethylaminokarbonyloxylovou, benzylaminokarbonylovou, akryloylovou nebo propioloylovou skupinu, cyklopentylovou nebo cyklohexylovou skupinu, popřípadě jednou až čtyřikrát, stejně nebo různě fluorem, chlorem, oxoskupinou, methylovou nebo trifluormethylovou skupinou substituovanou, dvakrát připojenou propandiylovou, ethylenoxylovou, methylendioxylovou nebo ethylendioxylovou skupinu nebo skupinu
    Π
    2-N
    A' přičemž
    A1 značí vodíkový atom, methylovou skupinu nebo hydroxyskupinu a
    A2 značí hydroxyskupinu, methoxyskupinu, ethoxyskupinu, aminoskupinu, methylaminoskupinu, fenylovou skupinu, benzylovou skupinu nebo hydroxyethylovou skupinu, jakož i popřípadě v kruhové části jednou až třikrát halogenem a/nebo přímou nebo rozvětvenou alkylovou nebo alkoxylovou skupinou s 1 až 4 uhlíkovými atomy substituovanou fenylovou, fenoxylovou, fenylthio-, benzoylovou, benzoylethenylovou, cinnamoylovou, fenylethylovou, fenylpropylovou, benzyloxylovou, benzylthio-, 5,6-dihydro-l,4,2dioxazin-3-yl-methylovou, triazolylmethylovou, benzoxazol-2-yl-methylovou, 1,3dioxin-2-ylovou, benzimidazol-2-ylovou nebo oxadiazolylovou skupinu,
    E značí skupinu -CH= nebo dusíkový atom,
    Q značí kyslíkový atom síry, jednoduchou vazbu nebo popřípadě methylovou skupinou substituovaný dusíkový atom a
    X značí atom fluoru nebo chloru.
  3. 3. Prostředek pro potírání škůdců, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje alespoň jeden halogenpyrimidin obecného vzorce I podle nároku 1.
  4. 4. Způsob potírání škůdců na rostlinách, vyznačující se tím, že se na škůdce a/nebo jejich životní prostředí nechají působit halogenpyrimidiny obecného vzorce I podle nároku 1.
  5. 5. Použití halogenpyrimidinů obecného vzorce I podle nároků 1 až 3 pro potírání škůdců na rostlinách.
  6. 6. Způsob výroby halogenpyrimidinů obecného vzorceI podle nároku 1, vyznačující se tí m , že se
CZ19982310A 1996-01-22 1997-01-15 Halogenpyrimidiny, způsob jejich výroby, meziprodukty pro jejich výrobu a jejich použití pro potírání škůdců CZ295548B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19602095A DE19602095A1 (de) 1996-01-22 1996-01-22 Halogenpyrimidine

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ231098A3 CZ231098A3 (cs) 1998-10-14
CZ295548B6 true CZ295548B6 (cs) 2005-08-17

Family

ID=7783320

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19982310A CZ295548B6 (cs) 1996-01-22 1997-01-15 Halogenpyrimidiny, způsob jejich výroby, meziprodukty pro jejich výrobu a jejich použití pro potírání škůdců

Country Status (34)

Country Link
US (2) US6103717A (cs)
EP (1) EP0882043B1 (cs)
JP (1) JP3262277B2 (cs)
KR (1) KR100383906B1 (cs)
CN (3) CN1072223C (cs)
AT (1) ATE223407T1 (cs)
AU (1) AU720066B2 (cs)
BG (1) BG64178B1 (cs)
BR (1) BR9707160A (cs)
CA (1) CA2243591C (cs)
CL (1) CL2004001128A1 (cs)
CO (1) CO4770925A1 (cs)
CZ (1) CZ295548B6 (cs)
DE (2) DE19602095A1 (cs)
DK (1) DK0882043T3 (cs)
ES (1) ES2180021T3 (cs)
FR (1) FR06C0042I2 (cs)
HK (2) HK1017354A1 (cs)
HU (1) HU227488B1 (cs)
ID (1) ID15839A (cs)
IL (1) IL124974A (cs)
IN (2) IN187450B (cs)
MX (1) MX203302B (cs)
NL (1) NL350025I1 (cs)
NZ (1) NZ325869A (cs)
PL (1) PL187756B1 (cs)
PT (1) PT882043E (cs)
RU (1) RU2191186C2 (cs)
SK (1) SK283815B6 (cs)
TR (1) TR199801392T2 (cs)
TW (1) TW349001B (cs)
UA (1) UA56156C2 (cs)
WO (1) WO1997027189A1 (cs)
ZA (1) ZA97478B (cs)

Families Citing this family (87)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19706396A1 (de) 1996-12-09 1998-06-10 Bayer Ag Verfahren zur Herstellung von 3-(l-Hydroxiphenyl-l-alkoximinomethyl)dioxazinen
DE19739982A1 (de) * 1996-12-10 1998-06-18 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE19713762A1 (de) * 1997-04-03 1998-10-08 Bayer Ag Methoximinomethyldioxazine
DE19716257A1 (de) 1997-04-18 1998-10-22 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombination
US6297236B1 (en) 1998-04-06 2001-10-02 Bayer Aktiengesellschaft Fungicide active substance combinations
EP0988289A2 (en) * 1997-06-05 2000-03-29 Takeda Pharmaceutical Company Limited Heterocyclic compounds, their production and use
DE19744705A1 (de) 1997-10-10 1999-04-15 Bayer Ag Verfahren zur Herstellung gegebenenfalls substituierter Benzofuranone
DE19819828A1 (de) 1998-05-04 1999-11-11 Bayer Ag Methoximinomethyloxathiazine
DE69900297T2 (de) * 1998-07-14 2002-05-02 Basf Ag Akarizid und insektizid wirksame, substituierte Pyrimidine und Verfahren zu ihrer Herstellung
DE19939841A1 (de) * 1998-11-20 2000-05-25 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE19857963A1 (de) * 1998-12-16 2000-06-21 Bayer Ag Agrochemische Formulierungen
ATE222907T1 (de) 1999-01-13 2002-09-15 Basf Ag Azadioxacycloalkene und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen und tierischen schädlingen
WO2001036399A1 (de) * 1999-11-12 2001-05-25 Basf Aktiengesellschaft Azadioxacycloalkene
BR0016336A (pt) 1999-12-13 2002-08-27 Bayer Ag Combinações de substâncias ativas fungicidas
DE10014607A1 (de) * 2000-03-24 2001-09-27 Bayer Ag Verfahren zur Herstellung von unsymmetrischen 4,6-Bis(aryloxy pyrimidin-Derivaten
DE10019758A1 (de) * 2000-04-20 2001-10-25 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10103832A1 (de) * 2000-05-11 2001-11-15 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10049804A1 (de) * 2000-10-09 2002-04-18 Bayer Ag Wirkstoffkombinationen mit fungiziden und akariziden Eigenschaften
DE10059605A1 (de) 2000-12-01 2002-06-06 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10209145A1 (de) * 2002-03-01 2003-09-04 Bayer Cropscience Ag Halogenbenzole
IL164049A0 (en) * 2002-04-05 2005-12-18 Basf Ag Fungicidal mixtures based on benzamidoxime derivatives and a strobilur in derivative
JP4659362B2 (ja) * 2002-04-10 2011-03-30 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 農薬の植物毒性に対する植物の抵抗性を増強するための方法
DE10228104A1 (de) * 2002-06-24 2004-01-15 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombination
EP1599468B1 (en) 2003-01-14 2007-10-03 Arena Pharmaceuticals, Inc. 1,2,3-trisubstituted aryl and heteroaryl derivatives as modulators of metabolism and the prophylaxis and treatment of disorders related thereto such as diabetes and hyperglycemia
AR045047A1 (es) 2003-07-11 2005-10-12 Arena Pharm Inc Derivados arilo y heteroarilo trisustituidos como moduladores del metabolismo y de la profilaxis y tratamiento de desordenes relacionados con los mismos
DE10337885A1 (de) 2003-08-18 2005-03-24 Bayer Cropscience Ag Verfahren zur Herstellung von α-Fluormalonsäuredialkylestern
DE10343872A1 (de) * 2003-09-23 2005-04-21 Bayer Cropscience Ag Suspensionskonzentrate
DE10347090A1 (de) 2003-10-10 2005-05-04 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10349501A1 (de) 2003-10-23 2005-05-25 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
EP2255627A3 (de) 2004-04-30 2012-09-26 Basf Se Fungizide Mischungen
DE102004033525A1 (de) * 2004-07-08 2006-02-02 Lanxess Deutschland Gmbh Verbessertes Verfahren zur Herstellung kernfluorierter Aromaten
DE102004040702B4 (de) 2004-08-23 2019-03-28 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Verfahren zur Herstellung eines Dioxazin-Derivats
DE102004049761A1 (de) * 2004-10-12 2006-04-13 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
MY148521A (en) 2005-01-10 2013-04-30 Arena Pharm Inc Substituted pyridinyl and pyrimidinyl derivatives as modulators of metabolism and the treatment of disorders related thereto
DOP2006000010A (es) 2005-01-10 2006-07-31 Arena Pharm Inc Procedimiento para preparar eteres aromáticos
UA89221C2 (ru) 2005-02-22 2010-01-11 Басф Акциенгезелльшафт Пестицидная смесь, способ повышения жизнеспособности растений, способ борьбы или предотвращения заражения грибами, способ защиты семян, материал для размножения
DE102005015677A1 (de) 2005-04-06 2006-10-12 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
EP1893024B1 (de) 2005-06-09 2010-10-13 Bayer CropScience AG Wirkstoffkombinationen
DE102005026482A1 (de) 2005-06-09 2006-12-14 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen
CN100443463C (zh) * 2005-06-28 2008-12-17 沈阳化工研究院 取代的对三氟甲基苯醚类化合物及其制备与应用
DE102005035300A1 (de) 2005-07-28 2007-02-01 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
AU2006307966B2 (en) * 2005-10-28 2012-03-22 Basf Se Method of inducing resistance to harmful fungi
AU2007224578A1 (en) * 2006-03-10 2007-09-20 Basf Se Method for improving the tolerance of plants to chilling temperatures and/or frost
EP1996018A2 (en) * 2006-03-14 2008-12-03 Basf Se Method of inducing tolerance of plants against bacterioses
PT2001294T (pt) * 2006-03-24 2017-01-13 Basf Se Método para combater fungos fitopatogénicos
DE102006023263A1 (de) 2006-05-18 2007-11-22 Bayer Cropscience Ag Synergistische Wirkstoffkombinationen
EA016909B1 (ru) 2006-09-18 2012-08-30 Басф Се Пестицидные смеси
BR122019020355B1 (pt) 2007-02-06 2020-08-18 Basf Se Misturas, composição pesticida, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, método para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematôdeos e método para proteger semente
EP2392662A3 (en) 2007-04-23 2012-03-14 Basf Se Plant productivity enhancement by combining chemical agents with transgenic modifications
EP2000030A1 (de) * 2007-06-06 2008-12-10 Bayer CropScience AG Fungizide Wirkstoffkombinationen
JP5687490B2 (ja) * 2007-06-29 2015-03-18 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 非生物的ストレスに対する植物体の耐性を増大させるためのストロビルリン
DE102007045920B4 (de) 2007-09-26 2018-07-05 Bayer Intellectual Property Gmbh Synergistische Wirkstoffkombinationen
EP2205082B1 (en) 2007-09-26 2012-04-04 Basf Se Ternary fungicidal compositions comprising boscalid and chlorothalonil
EA017361B1 (ru) * 2007-12-21 2012-11-30 Басф Се Способ увеличения количества молока и/или мяса животных, которых кормят силосом
EP2100506A2 (en) 2009-01-23 2009-09-16 Bayer CropScience AG Uses of fluopyram
UA104887C2 (uk) 2009-03-25 2014-03-25 Баєр Кропсаєнс Аг Синергічні комбінації активних речовин
MX2012000566A (es) 2009-07-16 2012-03-06 Bayer Cropscience Ag Combinaciones sinergicas de principios activos con feniltriazoles.
WO2011026796A1 (en) 2009-09-01 2011-03-10 Basf Se Synergistic fungicidal mixtures comprising lactylates and method for combating phytopathogenic fungi
AU2011305525B2 (en) 2010-09-22 2016-08-18 Arena Pharmaceuticals, Inc. Modulators of the GPR119 receptor and the treatment of disorders related thereto
MX2013006737A (es) 2010-12-20 2013-07-15 Basf Se Mezclas de activos pesticida que comprende compuestos de pirazol.
EP2481284A3 (en) 2011-01-27 2012-10-17 Basf Se Pesticidal mixtures
EP2688405B1 (en) 2011-03-23 2017-11-22 Basf Se Compositions containing polymeric, ionic compounds comprising imidazolium groups
AR085587A1 (es) 2011-04-13 2013-10-09 Bayer Cropscience Ag Combinaciones de compuestos activos
AR085588A1 (es) 2011-04-13 2013-10-09 Bayer Cropscience Ag Combinaciones de compuestos activos
MX2014001866A (es) 2011-09-02 2015-04-16 Basf Se Mezclas agricolas que comprenden compuestos de arilquinazolinona.
CN102396484A (zh) * 2011-12-03 2012-04-04 陕西美邦农药有限公司 一种含异菌脲和甲氧基丙烯酸酯类的杀菌组合物
CN102640758B (zh) * 2012-04-24 2013-11-13 杭州宇龙化工有限公司 一种含有噻呋酰胺与氟嘧菌酯的杀菌组合物
CN103371153B (zh) * 2012-04-28 2016-12-14 陕西韦尔奇作物保护有限公司 含噻呋酰胺与甲氧基丙烯酸酯类的杀菌组合物
BR122019015125B1 (pt) 2012-06-20 2020-04-07 Basf Se mistura pesticida, composição, composição agrícola, métodos para o combate ou controle das pragas de invertebrados, para a proteção dos vegetais em crescimento ou dos materias de propagação vegetal, para a proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura pesticida e métodos para o combate dos fungos fitopatogênicos nocivos e para proteger vegetais de fungos fitopatogênicos nocivos
WO2014056780A1 (en) 2012-10-12 2014-04-17 Basf Se A method for combating phytopathogenic harmful microbes on cultivated plants or plant propagation material
CN105050406B (zh) 2012-12-20 2017-09-15 巴斯夫农业公司 包含三唑化合物的组合物
EP2783569A1 (en) 2013-03-28 2014-10-01 Basf Se Compositions comprising a triazole compound
AR100015A1 (es) 2013-07-08 2016-09-07 Arysta Lifescience Corp Procedimiento para preparar fluoxastrobin
EP2835052A1 (en) 2013-08-07 2015-02-11 Basf Se Fungicidal mixtures comprising pyrimidine fungicides
US20160221964A1 (en) 2013-09-16 2016-08-04 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2015036059A1 (en) 2013-09-16 2015-03-19 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
CN104430366A (zh) * 2013-09-24 2015-03-25 中国中化股份有限公司 取代芳醚类化合物作为抗植物病毒剂的应用
CN105284832A (zh) * 2014-05-29 2016-02-03 深圳诺普信农化股份有限公司 杀菌组合物
EP2979549A1 (en) 2014-07-31 2016-02-03 Basf Se Method for improving the health of a plant
CN104186501A (zh) * 2014-09-22 2014-12-10 江苏省绿盾植保农药实验有限公司 一种含有叶菌唑和氟嘧菌酯的杀菌组合物及其应用
US10899932B2 (en) 2014-10-24 2021-01-26 Basf Se Non-amphoteric, quaternisable and water-soluble polymers for modifying the surface charge of solid particles
CN116850181A (zh) 2015-01-06 2023-10-10 艾尼纳制药公司 治疗与s1p1受体有关的病症的方法
EP2910126A1 (en) 2015-05-05 2015-08-26 Bayer CropScience AG Active compound combinations having insecticidal properties
ES2929526T3 (es) 2015-06-22 2022-11-29 Arena Pharm Inc Sal cristalina de L-arginina del ácido (R)-2-(7-(4-ciclopentil-3-(trifluorometil)benciloxi)-1,2,3,4-tetrahidrociclo-penta[b]indol-3-il)acético para su uso en trastornos asociados al receptor S1P1
CN106543163A (zh) * 2016-11-08 2017-03-29 佛山市飞时达新材料科技有限公司 一种氟嘧菌酯半抗原的制备方法及其应用
EP3372079A1 (de) 2017-03-06 2018-09-12 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Neue emulsionskonzentrate auf basis von agrochemischen wirkstoffen
EP3956316A4 (en) * 2019-04-18 2022-12-21 UPL Limited METHOD FOR THE PREPARATION OF FUNGICIDALLY ACTIVE STROBILURIN COMPOUNDS AND INTERMEDIATES THEREOF

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH02233602A (ja) 1989-03-08 1990-09-17 Hokko Chem Ind Co Ltd 除草剤
JP3188286B2 (ja) 1991-08-20 2001-07-16 塩野義製薬株式会社 フェニルメトキシイミノ化合物およびそれを用いる農業用殺菌剤
GB9307247D0 (en) 1993-04-07 1993-06-02 Zeneca Ltd Fungicidal compounds
ZW8594A1 (en) * 1993-08-11 1994-10-12 Bayer Ag Substituted azadioxacycbalkenes
DE4408005A1 (de) * 1993-08-11 1995-02-16 Bayer Ag Substituierte Azadioxacycloalkene
DE19501842A1 (de) * 1995-01-23 1996-07-25 Bayer Ag Substituierte Arylazadioxacycloalkene
DE19526047C1 (de) 1995-07-17 1997-03-06 Hoechst Ag Verfahren zur Herstellung sekundärer Arylphosphane

Also Published As

Publication number Publication date
ES2180021T3 (es) 2003-02-01
BG102622A (en) 1999-04-30
IN187450B (cs) 2002-04-27
SK283815B6 (sk) 2004-02-03
CZ231098A3 (cs) 1998-10-14
HU227488B1 (en) 2011-07-28
IN187520B (cs) 2002-05-11
HUP9900582A2 (hu) 1999-06-28
KR100383906B1 (ko) 2003-07-23
MX203302B (cs) 2001-07-26
EP0882043B1 (de) 2002-09-04
CN1213037C (zh) 2005-08-03
SK98998A3 (en) 1998-12-02
CN1347878A (zh) 2002-05-08
MX9805742A (cs) 1999-01-31
ZA97478B (en) 1997-07-30
ID15839A (id) 1997-08-14
AU1312197A (en) 1997-08-20
KR19990076939A (ko) 1999-10-25
BR9707160A (pt) 1999-04-06
DK0882043T3 (da) 2003-01-06
IL124974A0 (en) 1999-01-26
US6103717A (en) 2000-08-15
HK1017354A1 (en) 1999-11-19
FR06C0042I1 (cs) 2007-01-12
JP3262277B2 (ja) 2002-03-04
PL187756B1 (pl) 2004-10-29
EP0882043A1 (de) 1998-12-09
CN1072223C (zh) 2001-10-03
TW349001B (en) 1999-01-01
PT882043E (pt) 2003-01-31
CL2004001128A1 (es) 2005-04-01
CO4770925A1 (es) 1999-04-30
NZ325869A (en) 1999-03-29
CA2243591A1 (en) 1997-07-31
NL350025I1 (nl) 2006-03-01
RU2191186C2 (ru) 2002-10-20
TR199801392T2 (xx) 1998-10-21
DE19602095A1 (de) 1997-07-24
IL124974A (en) 2001-04-30
BG64178B1 (bg) 2004-03-31
CN1495175A (zh) 2004-05-12
HK1045310A1 (zh) 2002-11-22
ATE223407T1 (de) 2002-09-15
PL327924A1 (en) 1999-01-04
CA2243591C (en) 2004-07-27
FR06C0042I2 (cs) 2009-10-30
DE59708129D1 (de) 2002-10-10
HUP9900582A3 (en) 2000-02-28
JP2000504321A (ja) 2000-04-11
US6407233B1 (en) 2002-06-18
AU720066B2 (en) 2000-05-25
WO1997027189A1 (de) 1997-07-31
UA56156C2 (uk) 2003-05-15
CN1209808A (zh) 1999-03-03
CN1146550C (zh) 2004-04-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ295548B6 (cs) Halogenpyrimidiny, způsob jejich výroby, meziprodukty pro jejich výrobu a jejich použití pro potírání škůdců
CZ293792B6 (cs) Substituované azadioxacykloalkenyŹ způsob jejich výrobyŹ fungicidní prostředky tyto látky obsahujícíŹ způsob potírání nežádoucích hub a použití uvedených sloučenin
CZ168199A3 (cs) Halogenpyrimidiny, způsob jejich výroby, meziprodukty pro jejich výrobu a jejich použití pro potírání škůdců
US5773445A (en) 3-methoxy-phenyl-acrylic acid methyl esters
EP0809637B1 (de) Fungizide aza-heterocycloalkene
SK113696A3 (en) Oxime derivatives and their use as pesticides
EP0623604A2 (de) Oxa(Thia)-diazol-oxy-phenyl-acrylate als Schädlingsbekämpfungsmittel
DE19525969A1 (de) Etherderivate
JPH11507930A (ja) カルボン酸アミド誘導体およびそれの有害生物防除剤としての使用
CZ364596A3 (en) Derivatives of amino acids, process of their preparation and their use for fighting pest
US6031107A (en) Fluoromethoxyacrylic acid derivatives and their use as pest control agents
CZ147396A3 (en) Derivatives of 2,3,5,6-tetrafluorobenzoic acid and their use for pest fighting
EP0707578A1 (de) 2-oximino-2-thienyl-essigsäurederivate
EP0846104B1 (de) Alkoxyacrylsäurethiolester als fungizide
EP0820436B1 (de) Substituierte cycloalkene und ihre verwendung als mikrobizide, insbesondere als fungizide
IL135663A (en) Dioxazine substituted phenoxy pyrimidines
CZ220696A3 (en) Derivatives of hydroxamic acid, process of their preparation and their use as fungicidal agents
DE19532345A1 (de) Substituierte heterocyclische Verbindungen
JPH07285944A (ja) シクロプロピル−エチル−アゾール
DE19510297A1 (de) Substituierte Heterocycloalkene

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20170115