SK281949B6 - Derivát benzamidu, farmaceutický prostriedok, ktorý ho obsahuje, a použitie - Google Patents

Derivát benzamidu, farmaceutický prostriedok, ktorý ho obsahuje, a použitie Download PDF

Info

Publication number
SK281949B6
SK281949B6 SK1307-96A SK130796A SK281949B6 SK 281949 B6 SK281949 B6 SK 281949B6 SK 130796 A SK130796 A SK 130796A SK 281949 B6 SK281949 B6 SK 281949B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
formula
derivative
pharmaceutical composition
benzamide derivative
benzamide
Prior art date
Application number
SK1307-96A
Other languages
English (en)
Other versions
SK130796A3 (en
Inventor
Jean-Francois Rossignol
Original Assignee
Jean-Francois Rossignol
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=27397680&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=SK281949(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Priority claimed from US08/227,033 external-priority patent/US5387598A/en
Priority claimed from US08/301,407 external-priority patent/US5578621A/en
Application filed by Jean-Francois Rossignol filed Critical Jean-Francois Rossignol
Publication of SK130796A3 publication Critical patent/SK130796A3/sk
Publication of SK281949B6 publication Critical patent/SK281949B6/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D277/00Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
    • C07D277/02Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings
    • C07D277/20Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D277/32Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D277/58Nitro radicals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/41Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
    • A61K31/425Thiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/41Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
    • A61K31/425Thiazoles
    • A61K31/4261,3-Thiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/14Particulate form, e.g. powders, Processes for size reducing of pure drugs or the resulting products, Pure drug nanoparticles
    • A61K9/16Agglomerates; Granulates; Microbeadlets ; Microspheres; Pellets; Solid products obtained by spray drying, spray freeze drying, spray congealing,(multiple) emulsion solvent evaporation or extraction
    • A61K9/1605Excipients; Inactive ingredients
    • A61K9/1629Organic macromolecular compounds
    • A61K9/1635Organic macromolecular compounds obtained by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds, e.g. polyvinyl pyrrolidone, poly(meth)acrylates
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/14Particulate form, e.g. powders, Processes for size reducing of pure drugs or the resulting products, Pure drug nanoparticles
    • A61K9/16Agglomerates; Granulates; Microbeadlets ; Microspheres; Pellets; Solid products obtained by spray drying, spray freeze drying, spray congealing,(multiple) emulsion solvent evaporation or extraction
    • A61K9/1605Excipients; Inactive ingredients
    • A61K9/1629Organic macromolecular compounds
    • A61K9/1652Polysaccharides, e.g. alginate, cellulose derivatives; Cyclodextrin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/10Antimycotics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
    • Y02A50/30Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)

Abstract

Je opísaný derivát benzamidu vzorca (A) a farmaceutický prostriedok, ktorý ako účinnú látku obsahuje derivát vzorca (A) alebo derivát benzamidu vzorca (B), alebo ich zmes. Farmaceutický prostriedok podľa vynálezu môže byť vo forme na orálne podávanie a v tom prípade ďalej obsahuje zmáčacie činidlo vybrané z aniónových povrchovo aktívnych látok a škrobový derivát ako karboxymetylový škrob alebo jeho soľ. Farmaceutický prostriedok podľa vynálezu obsahuje do 20 % hmotn. povrchovo aktívneho činidla a do 20 % hmotn. škrobového derivátu vzhľadom na hmotnosť účinnej látky, pričom obsah vody vo farmaceutickom prostriedku je do 25 % hmotn. Ďalej je opísané použitie samotného derivátu benzamidu vzorca (A) alebo v jeho zmesi s benzamidom vzorca (B) na prípravu antiparazitného, antibakteriálneho a antifugálneho činidla, ako aj na konzerváciu potravín, prípadne v spojení so škrobovým derivátom.ŕ

Description

Vynález sa týka derivátu benzamidu, farmaceutického prostriedku, ktorý ho obsahuje, a použitia derivátu benzamidu proti parazitom, hubám, baktériám a je účinný i proti vírusom. Je vhodný aj ako konzervačná prísada do potravín.
(II),
Doterajší stav techniky
Nitrotiazolová zlúčenina PH 5776 2-(acetolyloxy)-N-(5-nitro-2-tiazolyl)benzamid je zlúčenina všeobecného vzorca (II)
(II), kde znamená R1 skupinu O-COCH3,
R2, R3, R4, R5 atóm vodíka.
Príprava a použitie tejto zlúčeniny (označovanej ďalej ako zlúčenina B všeobecného vzorca (II) sú opísané v americkom patentovom spise číslo 3 950 351. V americkom patentovom spise číslo 3 950351 sa opisuje spôsob prípravy zlúčeniny B podľa všeobecného vzorca (II) tak, že sa necháva reagovať
kde Hal znamená halogenid so zlúčeninou vzorca
Táto reakcia však nie je vhodná na prípravu čistej zlúčeniny vzorca (II)
(II), kde znamená jeden zo symbolov R1, R2, R3, R4 a Rs hydroxylovú skupinu a ostatné symboly znamenajú atóm vodíka. Okrem toho, oproti očakávaniu na základe známeho stavu techniky, je prítomnosť acyloxyskupiny nutná na dodanie aktivity zlúčenine proti baktériám a parazitom, sa teraz zistilo, že zlúčenina vzorca (II) kde znamená jeden zo symbolov R1, R2, R3, R4 a R5 hydroxylovú skupinu a ostatné symboly znamenajú atóm vodíka, má vynikajúcu účinnosť proti parazitom, baktériám, hubám, aj keď neobsahuje acyloxyskupinu. Táto zlúčenina všeobecného vzorca (II) má v podstate bezprostredné pôsobenie proti parazitom, hubám a baktériám. Taktiež sa zistilo, že táto zlúčenina je aktívna proti vírusom.
Taktiež sa zistilo, že prostriedok, obsahujúci zlúčeninu všeobecného vzorca (II), obsahuje výhodne tiež zmáčadlo. Najvýhodnejší je prostriedok, ktorý obsahuje zmáčadlo a derivát škrobu. Uskutočnené testy podľa vynálezu taktiež potvrdili, že súčasné použitie zlúčeniny všeobecného vzorca (II) a že použitie takejto zmesi umožňuje ošetrovať ťažkosti spodnej časti brucha, črevné ťažkosti (hnačka), gastrointestinálne infekcie, enterické infekcie, infekcie prenášané sexuálne, vaginálne infekcie a urogenitálne infekcie.
Patentové spisy FR 2 240 010 a US 4 315 018 opisujú nitrotriazolové deriváty vzorca
v ktorom aspoň jeden zo substituentov R1, R2, R3, R4 a R3 je acyloxyskupina, zatiaľ čo ostatné symboly sú atómom vodíka. V uvedených spisoch sa opisujú tiež také molekuly, v ktorých jeden z uvedených atómov vodíka je nahradený alkoxyskupinou alebo atómom halogénu. Takéto zlúčeniny sa môžu používať ako paraziticídy, íungistatiká a moluscitídy (proti mäkkýšom).
Dokument FR 2 435 905 opisuje zlúčeniny uvedeného vzorca, v ktorom jeden alebo dva zo substituentov R1, R2, R3, R4 a R5 je atóm halogénu a ostatné substituenty sú atómami vodíka. Takéto deriváty sú vhodné ako moluscitídy.
V M 716 sú opísané farmaceutické paraziticídy všeobecného vzorca
NO
v ktorom R je alifatický uhľovodíkový reťazec alebo cyklický, či heterocyklický radikál. Podrobnejšie sa tu opisujú deriváty vzorca (A), v ktorom jeden zo substituentov R1, R2, R3, R4 a R3 je -OCH3 alebo -CH3 a ostatné substituenty sú atóm vodíka, alebo dva z R1, R2, R3, R4 a R5 sú -C1 a ostatné substituenty sú atómami vodíka. Spôsoby prípravy takýchto zlúčenín sú opísané v patentovom spise FR 1 306 603.
V žiadnom z uvedených dokumentov nie je opísaná zlúčenina podľa tohto vynálezu.
Je všeobecne známe, že farmaceutická aktivita novej zlúčeniny nie je vopred predvídateľná. Zmenou jediného substituenta sa môže aktívna zložka zmeniť na neaktívnu alebo dokonca na toxickú.
Vzhľadom na doterajší známy stav techniky v tomto odbore prihlasovateľ celkom neočakávane zistil, že nová zlúčenina podľa vynálezu, t. j. bez acyloxysubstituenta, má výborné účinky proti parazitom, hubám a baktériám a okrem toho je účinná proti vírusom.
Podstata vynálezu
Predmetom vynálezu je derivát benzamidu vzorca (A)
Predmetom vynálezu je tiež farmaceutický prostriedok s antibakteriálnymi, antivírusovými, antiparazitnými a antifugálnymi účinkami, ktorý ako účinnú látku obsahuje derivát benzamidu vzorca (A) podľa nároku 1.
Farmaceutický prostriedok podľa vynálezu ako účinnú látku ďalej obsahuje derivát benzamidu vzorca (B)
OCOCH, U~JĽJ-Ä S W (B).
Farmaceutický prostriedok podľa vynálezu môže byť vo forme na orálne dodávanie a v tom prípade ďalej obsahuje zmáčacie činidlo.
Farmaceutický prostriedok podľa vynálezu výhodne obsahuje aspoň jedno zmáčacie činidlo vybrané z aniónových povrchovo aktívnych látok.
Zmáčacie činidlo je vybrané zo skupiny zahrnujúcej estery cukru, polyoxyetylén, polyoxypropylén, deriváty anhydrohexitolu, mastné alkanolamidy, mastné aminooxidy, sacharózu, manitol, sorbitol, lecitíny, polyvinylpyrolidóny, estery mastných kyselín, glyceridy sacharózy, estery xylózy, polyoxyetylénglyceridy, estery mastných kyselín a polyoxyetylénétery mastných alkoholov a polyoxyetylénestety mastných kyselín sorbitanu, glyceridpolyglycidové estery alkoholových polyglycidov a ich zmesi.
Výhodne farmaceutický prostriedok podľa vynálezu ďalej obsahuje škrobový derivát, ako karboxymetylový škrob alebo jeho soľ.
Farmaceutický prostriedok podľa vynálezu obsahuje do 20 % hmotn. povrchovo aktívneho činidla a do 20 % hmotn. škrobového derivátu vzhľadom na hmotnosť účinnej látky.
Farmaceutický prostriedok vo forme na orálne podávanie podľa vynálezu zahŕňa jadro, ktoré obsahuje zmes obsahujúcu
a) účinné množstvo derivátu benzamidu vzorca (A), prípadne ďalej derivát benzamidu vzorca (B),
b) zmáčacie činidlo a
c) škrobový derivát, pričom obsah vody vo farmaceutickom prostriedku je do 25 % hmotnostných.
Farmaceutický prostriedok podľa vynálezu obsahuje karboxymetylovaný škrob alebo jeho soľ.
Farmaceutický prostriedok vo forme masti na liečenie a potláčanie ťažkostí dolnej časti brucha podľa vynálezu obsahuje
a) účinné množstvo derivátu benzamidu vzorca (A), prípadne ďalej derivát benzamidu vzorca (B), a
b) zmáčacie činidlo.
Predmetom vynálezu je aj použitie derivátu benzamidu vzorca (A) na prípravu antiparazitného činidla.
Ďalej je predmetom vynálezu použitie zmesi derivátu benzamidu vzorca (A) a derivátu benzamidu vzorca (B), podľa nároku 3 antiparazitného Činidla.
Predmetom vynálezu je aj použitie derivátu benzamidu vzorca (A) na prípravu antibakteriálneho činidla proti baktériám vybraným zo skupiny zahrnujúcej Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Shigella sonei, Helicobacter pylori, Bacteroides fragilis, Fusobacterium ulcerans, Veillonella alcadescens, Gardnerella vaginalis.
Ďalej je predmetom vynálezu použitie samotného derivátu benzamidu vzorca (A) alebo jeho zmesi s derivátom benzamidu vzorca (B) na prípravu antifugálneho činidla.
Predmetom vynálezu je aj použitie derivátu benzamidu vzorca (A) alebo derivátu benzamidu vzorca (B), alebo ich zmesi, na prípravu antivírusového činidla, ako aj na konzerváciu potravín, prípadne v spojení so škrobovým derivátom.
Prostriedok môže obsahovať aj ďalšie účinné látky, napríklad antelmintické činidlo, napríklad febantel, praziquantel, levamizol, albendazol, oxfendazol, moxidektin, invermektín a milbemycíny.
Spôsob prípravy a použitia zlúčeniny B je opísaný v americkom patentovom spise číslo 3 950 351 a 4 315 018.
Namáčadlo, obsiahnuté v prostriedku obsahujúcom zlúčeninu C podľa všeobecného vzorca (I) (napríklad zlúčeninu A) alebo zlúčeninu B, je výhodne aniónové povrchové činidlo a je výhodne volené zo súboru zahrnujúceho estery cukru, polyoxyetylén, polyoxypropylén, deriváty anhydrohexitolu, amidy mastných alkanolov, oxidy mastných amínov, sacharózu, mannitol, sorbitol, lecitíny, polyvinylpyrrolidóny, estery mastnej kyseliny, glyceridy sacharózy, estery xylózy, polyoxyetylénglyceridy, estery mastných kyselín a polyoxyetylénétery mastných alkoholov a estery polyoxyetylén mastných kyselín sorbitanov, polyoxyetylénestery mastných kyselín sorbitanov, glyceridpolyglycidy, estery alkoholpolyglycidov a ich zmesi. Zvlášť vhodné namáčadlá sú napríklad distearát sacharózy a polyvinylpyrrolidón.
Prostriedky podľa vynálezu obsahujú výhodne derivát škrobu, hlavne karboxyderivát škrobu, napríklad karboxymetylovaný škrob a jeho sodný derivát alebo jeho soľ. Prostriedok podľa vynálezu obsahuje napríklad hmotnostné až 20 %, výhodne 1 až 10 % povrchovo aktívneho činidla a až 20 %, výhodne 1 až 10 % derivátu škrobu, vždy vzhľadom na hmotnosť účinnej látky.
Vynález sa týka aj galenického prostriedku na orálne podanie, účinného proti vírusom alebo na boj s ťažkosťami spodnej časti brucha, ako sú napríklad črevné, vaginálne, urogenitálne chorobné stavy alebo poruchy, pričom taký galenický prostriedok má jadro obsahujúce prostriedok, ktoiý tvorí účinné množstvo účinnej látky, ktorou je zlúčenina C alebo A, alebo B, namáčadlo a prípadne výhodne derivát škrobu alebo jeho soľ, pričom obsah vody v takom prostriedku je menší ako hmotnostné 20 % a jadro je výhodne potiahnuté membránou. Takou membránou môže byť membrána nerozpustná v kyslom prostredí žalúdka ale rozpustná v črevách.
Výhodné prostriedky, namáčadlá a podobné galenickým prostriedkom podľa vynálezu sú na prostriedky podľa vynálezu uvedené.
Vynález sa týka aj použitia prostriedkov alebo galenických farmaceutických prostriedkov podľa vynálezu na ošetrovanie hnačky, na ošetrovanie chorôb pečene...
Vynález sa týka aj mastí alebo gélov, krémov alebo čapíkov na ošetrovanie orgánov spodnej časti brucha, ako sú vaginálne a urogenitálne stavy alebo poruchy a ťažkosti konečníka.
Masť, výhodne vo forme gélu, obsahuje zlúčeninu podľa všeobecného vzorca (I) alebo zlúčeninu B, namáčadlo, ako aj excipient.
Namáčadlom je výhodne niektoré z menovaných namáčadiel na prostriedok alebo na galenický prostriedok.
Vynález sa týka aj antibakteriálneho prostriedku obsahujúceho zlúčeninu C podľa všeobecného vzorca (I) alebo zlúčeninu B a namáčadlo. Taký prostriedok je účinný proti aerôbnym, ako aj proti anaeróbnym baktériám a má preto veľmi široké spektrum účinnosti.
Vynález sa preto týka aj spôsobu zabíjania baktérií alebo prevencie prítomnosti alebo rastu baktérií v prostredí. Pri tomto spôsobe sa baktérie alebo prostredie ošetrujú baktericidným prostriedkom podľa vynálezu, napríklad nastriekaním prostriedku na baktérie alebo ponorením nosiča do prostredia.
Vynález sa týka aj spôsobu ošetrovania hnačky živočíchov, výhodne ľudí, pri ktorom sa orálne podáva prostriedok, ktorý tvorí účinné množstvo účinnej látky, ktorou je zlúčenina C alebo B, namáčadlo a derivát škrobu.
Vynález sa týka aj potravinárskeho výrobku, napríklad potravinovej pasty alebo jogurtu obsahujúceho ako konzervačné činidlo účinné množstvo účinnej látky, ktorou je zlúčenina C podľa všeobecného vzorca (I) (výhodne zlúčenina A) alebo B, prípadne výhodne ale spolu s namáčadlom derivát škrobu.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Vynález bližšie objasňuje nasledujúci opis a výkresy. Na obr. 1 je UV spektrum zlúčeniny A (III)
Na obr. 2 je IR spektrum zlúčeniny A všeobecného vzorca (III).
Na obr. 3 je HPCL hmotové spektrum zlúčeniny A všeobecného vzorca (III).
Čistý derivát benzamidu všeobecného vzorca (I)
(I), kde znamená jeden za symbolov R1, R2, R3, R4, R5 hydroxylovú skupinu a ostatné vždy atóm vodíka, sa môže pripravovať tak, že sa zlúčenina podľa všeobecného vzorca
kde znamená jeden zo symbolov R1, R2, R3, R4, R5 acyloxyskupinu a ostatné vždy atóm vodíka, prevedie na suspenziu v zriedenej zmesi kyseliny chlorovodíkovej a vody. Takto spracovaná zlúčenina sa potom odfiltruje a premyje vodou. Premytá zlúčenina sa podľa možnosti usuší.
Vynález objasňujú, nijako však neobmedzujú nasledujúce príklady praktického uskutočnenia.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príprava zlúčeniny A
Zlúčenina sa môže pripravovať týmto spôsobom: Do suspenzie v 20 ml roztoku 37 % kyseliny chlorovodíkovej sa prevedú 2 g 2-(acetolyloxy)-N-(5-nitro-2-tiazolyl) benzamidu (to je PH 5776), zlúčeniny B, pripravenej spôsobom opísaným v americkom patentovom spise číslo 3 950 351. Prostredie sa udržiava na teplote 50 “C počas 24 hodín a pomaly sa mieša. Po tomto spracovaní sa prostredie prefiltruje pri získaní pevných častíc. Tieto pevné častice sa premyjú vodou až do hodnoty pH 7 a vysušia sa v piecke pri teplote 50 °C.
Získaným produktom sú žlté mikrokryštalické ihlice s teplotou topenia 254 °C (teplota topenia sa meria kapilárnym určením pri použití aparatúry Mettler FP).
Identifikácia štruktúry sa vykoná centezimálnou analýzou, zistením UV spektra (obr. 1), IR spektra (obr. 2), hmotového spektra plynovej chromatografie (obr. 3). Na základe analýzy je zistený vzorec:
CíoHíNjC^Sj; 258
vypočítané (%) C 46,51 H 2,71 N 16,40 S 12,40
vynájdené (%) C 49,58 H 2,63 N 16,71 S 12,67
lamda,,ax = 350 nm (OD = 0,605)
Test 1
Príprava prostriedku 0
Prostriedok podľa vynálezu sa pripravuje zmiešaním PH 5776 a z uvedenej zlúčeniny, pričom hmotnostný obsah uvedenej zlúčeniny s ohľadom na hmotnosť tejto zlúčeniny a PH 5776 je 4%.
Prostriedok Al
Zmieša sa 100 g nitazoxanidu (PH 5776) v 100 ml vody s 10 g polyvinylpyrrolidónom (namáčadlo) a 5 g karboxymetylovaného škrobu. Zmes sa vysuší vo vákuu. Tento prostriedok sa potom môže použiť na prípravu granúl, vrecúšok, tabletiek alebo toboliek na orálne podávanie.
SK 281949 Β6
Prostriedky BI, Cl, Dl, El, Fl, G1
Pripravia sa podobné prostriedky ako Al s tou výnimkou, že sa použije len 5 g a 2 g polyvinylpyrrolidónu a 2 g a 1 g karboxymetylovaného škrobu. V nasledujúcej tabuľke je uvedený obsah (v gramoch) nitazoxanidu „N“, polyvi-
nylpyrrolidónu „PVP“ „CS“ v prostriedkoch. a karboxymetylovaného škrobu
Prostriedok K PVP CS
(g) ¢7) (g)
Bi 100 5 5
Cl 100 z 2
Dl 100 5 2
El 100 5 1
Fl 100 2 1
G1 100 5 0
Prostriedky Hl, 11, Jl
Prostriedky obsahujúce nitazoxanid ako aj iné účinné látky sa pripravujú tak, že sa pripraví vodné prostredie obsahujúce polyvinylpyrrolidón a karboxymetylovaný škrob a do tohto prostredia sa pridá nitazoxanid a ďalšie účinné látky. Prostredie sa potom vysuší na obsah vody nižší ako 5%.
Prostriedok K
PVP <TT
Hl 505
II 755
Jl 755
CS Dalil* úäinná látka * Voda g 9 *
502
501 * <falSou účinnou látkou je prazLquanteL
Prostriedky A2 až J2
Pripravia sa prostriedky s podobným zložením, ako majú prostriedky Al až Jl. Prostriedky A2 až J2 sa líšia od prostriedkov Al až Jl iba tým, že obsahujú zmes nitazoxanidu (PH 5776 - zlúčenina B) a zlúčenina A vzorca
namiesto samotného nitazoxanidu v prostriedkoch Al až Jl. V nasledujúcej tabuľke sa udáva množstvo zlúčeniny A a B použitej na prípravu prostriedku A2 až J2.
Prostriedok Zlúčenina A (g) Zlúčenina B (g)
Ä2 AŽ G2 4 96
H2 2 48
12 3 72
J2 3 72
Príprava galenických farmaceutických prostriedkov
Farmaceutický prostriedok KÍ
Zmieša sa 500 g nitazoxanidu vo forme prášku s 10 g polyvinylpyrrolidónu, 20 g karboxymetylovaného škrobu, 25 g kukuričného škrobu, 5 g stearátu horečnatého a 50 g vody a takto získaná zmes sa spracuje na granuly s hmotnosťou 560 mg (granula obsahuje 500 mg účinnej látky). Granuly, ktoré majú priemer 1 cm sa potom sušia pri teplote približne 50 °C. Takto získané granuly sa potom po tiahnu nastriekaním horúcim cukrovým roztokom. Cukrový povlak vytvorí membránu.
Farmaceutický prostriedok K2
Zmieša sa 480 g nitazoxanidu (PH 5776) vo forme prášku a 20 g zlúčeniny A s 10 g polyvinylpyrrolidónu, 20 g karboxymetylovaného škrobu, 25 g kukuričného škrobu, 5 g stearátu horečnatého a 50 g vody a takto získaná zmes sa spracuje na granuly s hmotnosťou 560 mg (granula obsahuje 500 mg účinnej látky). Granuly, ktoré majú priemer 1 cm sa potom sušia pri teplote približne 50 °C. Takto získané granuly sa potom potiahnu nastriekaním horúcim cukrovým roztokom. Cukrový povlak vytvorí membránu.
Je samozrejmé, že granuly môžu obsahovať aspoň jeden excipient alebo inú účinnú látku, napríklad mikrokryštalickú celulózu (AvicelR FMC), metylcelulózu, etylcelulózu, karboxymetylcelulózu, hydroxyetylcelulózu, hydroxypropylcelulózu alebo škrob.
Pri rovnakom spôsobe môže membrána tiež obsahovať farmakologicky vhodný excipient napríklad zmäkčovadlo, pigment, plnidlo, namáčadlo, mazadlo alebo ich zmes a filmotvomú látku, ktorá obsahuje látku nerozpustnú v žalúdočnej kyseline ale rozpustnú v črevách (polymérmi alebo nepolymému, napríklad acetofialát celulózy, polyvinylacctoftalát, hydroxypropylmetylcelulózu).
Testy
V priebehu fázy I farmakokinetickej štúdie sa podá šiestim dobrovoľníkom jedna 500 mg orálna dávka prostriedku 0. Približne 3 mg/ml 2-(hydroxy)-N-(5-nitro-2-tiazolyl)benzamidu sa môže zistiť v krvi vysokotlakovou kvapalinovou chromatografiou. Tento produkt sa tiež exkretuje nezmenený močom v priebehu prvých 24 hodín po ošetrení. V krvi ani v moči sa nezistí ani stopa 2-(acetolyloxy-N-(5-nitro-2-tiazolyl)benzamidu.
V priebehu fázy II klinickej štúdie sa na 80 pacientoch po opakovanom ošetrení skúma fekálny alebo vaginálny výter dokazujúci, že 500 mg prostriedku Al podávaného dvakrát denne počas 3 až 7 nasledujúcich dní, je vysoko účinné (60 až 95 %) oproti Trichomonas vaginalis, Entamoeba histolytica, Gardia lamblia, Enterobius vermicularis, Ascaris lumbricoides, Necator americanus, Ancylostoma duodenale, Trichuris trichiura, Strongyloides stercoralis, Taenia saginata, Taenia solium, Diphylobottrium latum a Hymenolepis nana. Znášanlivosť je dobrá a pozorujú sa iba malé epigastrické ťažkosti, vracanie a hnačka u približne 10 % pacientov v závislosti od dĺžky času ošetrovania. Chemický rozbor krvi a hematológia vykonané pred ošetrením a po ošetrení sú prostriedkom neovplyvnené.
Pri štúdiách in vitro oproti Trichomonas vaginalis sa ukázalo, že kým 2-(acetolyloxy)-N-(5-nitro-2-tiazolyl)benzamid má minimálnu inhibičnú koncentráciu 0,5 až 1,25 mcg/ml, 2-(hydroxy)-N-(5-nitro-2-tiazolyl)benzamid za rovnakých pokusných podmienok má minimálnu inhibičnú koncentráciu 1 až 1,25 mcg/ml. To dokazuje, že 2-(hydroxy)-N-(5-nitro-2-tiazolyl)benzamid má rovnakú antiparazitickú účinnosť ako 2-(acetolyloxy)-N-(5-nitro-2-tiazolyl)benzamid. Tieto štúdie však ukázali, že 2-(hydroxy)-N-(5-nitro-2-tiazolyl)benzamid má v podstate bezprostredné pôsobenie, čo neplatí pre 2-(acetolyloxy)-N-(5-nitro-2-tiazolyl)benzamid.
Nakoniec skúšky in vitro dokázali, že prostriedok je účinný proti grampozitívnym a gramnegatívnym aeróbnym baktériám, ako sú napríklad Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Shigella sonei, Heliobacter pylori, anaerobným baktériám ako sú bacteroides fragilis, Fusobacterium ulce
SK 281949 Β6 rans, Veillonella alcadescens, Gardnerella vaginalis, dermatophytes kvasiniek a húb, napríklad Trichophyton mentographytes, Microsporum audovini, Epidermophyton Flocosum a Candida albicans.
Použitím zlúčeniny všeobecného vzorca (I)
kde znamená jeden zo symbolov R* 1, R2, R3, R4 a R5 hydroxylovú skupinu a ostatné symboly znamenajú atóm vodíka, výhodne zlúčeniny A, je aj vo veľmi malom množstve možné zvýšiť účinnosť zlúčeniny všeobecného vzorca (I), hlavne zlúčeniny PH 5776 alebo zlúčeniny B.
Test 2 a 3
Na dokázanie účinnosti prostriedku podľa vynálezu sa skúšajú dve skupiny po 5 myší (vo veku 4 až 8 týždňov s hmotnosťou 18 až 20 g) infikovaných Cryptospooridium parvum. Infikované myši trpia chronickou hnačkou. Analýzou fekálií pred ošetrením sa ľahko zistí, ktoré myši trpia chronickou hnačkou. Ošetrenie sa vykonáva opísaným prostriedkom Dl nitazoxanidu. Myšiam trpiacim chronickou hnačkou sa podáva ústnou sondou počas jedného týždňa približne 0,01 g nitazoxanidu (to je približne 0,6 g/kg myši). Po týždennom ošetrovaní sa už nedá určiť analýzou fekálií, ktoré myši trpeli hnačkou.
Infikované myši sa ošetrujú aj prostriedkom D2. Týmto myšiam sa podáva orálnou sondou počas jedného týždňa každý deň približne 0,0096 g nitozoxanidu a približne 0,0004 g zlúčeniny A vzorca (III). Pred koncom týždenného ošetrovania sa už nedalo určiť, ktorá skupina trpela hnačkou.
Test 4
Pripraví sa vodný prostriedok (100 g) obsahujúci 10 g účinnej látky. Prostriedok obsahujúci nitazoxanid alebo zmes nitazoxanidu (9,6 g) a zlúčeniny A ako účinnú látku, obsahuje aj 0,5 g distearátu sacharózy. Prostriedok sa používa na ošetrovanie rôznych parazitov, helmintov, baktérií a húb. Účinnosť prostriedkov je uvedená v nasledujúcej tabuľke:
PI
AKTIVITA =4 | PS i T>ieaenoeii v*ciI r.i-is 1 TrÍBAeaon*· Lzees · i duli» E«amo*b» hi«:o1/cica
Encatnoeôa dl«p*r £titaDc«ca coli Esúliaax mm Baiaaciäium coli DltaeanoMa ŕraoilií Gixrta laablia Iaoanora balil c^-peaapariditbe pcvtffi
BladBocyatia hoadais EacareeyiotDor. bieneuai
Sapcata iseatcisalla vaTaicularia jurcaria íumbricoioa»
Naeacor americanu*
MycŕlMloai duódaaala
Sfexsagyloidas actrcaralia
No
No
No No
No
No
No
No
No No
No NO
No No
No
NO No No
No
No Ne
No
NO
No
No Ne No NO
Taenla aaciaat* Taeali soÍím nyfBa&clapia nan*
PI = Nitazoxanid + distearát sacharózy
P2 = Nitazoxanid + zlúčenina A + distearát sacharózy P3 = Albendazol
P4 = Mebendazol
P5 = Metronidazol
No = žiadna aktivita
AKTIVÍT/
1P1 74 PS
^“·· ae-ebig SE*BhyLoeocc*JS aursua No No No
Escherichia coli - No Ho No
Procens vulgans No No No
n«rr*r-ia aníerečic Closcndw «pečieš NO No
Bacteroidb» epecies * NO No
Paocococeu» wpeexee No +
Pepcostsaptúcoccuj áPP Fusobacpcrins SPP No No
* + No No +
Pur.oua CmMHi Albicana No No NO
TrycÄophyxon McocagTophycee * + No NO
Microiporum aadoriai · * NO No
CpidexBoptycsn flecesua No No
PI = Nitazoxanid + distearát sacharózy
P2 = Nitazoxanid + zlúčenina A + distearát sacharózy P3 = Albendazol
P4 = Mebendazol
P5 = Metronidazol
No = žiadna aktivita
Test 5
Všeobecné postupy určenia antivírusovej účinnosti a toxicity
Laboratórny spôsob určenia protivírusovej účinnosti a toxicity
A. Príprava ľudských predkožkových fibroblastových buniek
Novorodenecké ľudské predkožky sa získajú tak rýchle ako je to len možné po obrezaní a umiestnia sa v minime esenciálneho prostredia (MEM), obsahujúceho vancomycín, fúngizón, penicilín a gentamycín v bežne používaných koncentráciách počas štyroch hodín. Prostredie sa potom odstráni, predkožky sa rozrežú na malé kúsky a premývajú sa až kým sa neodstránia všetky červené bunky. Tkanivo sa potom trypsínuje pri použití trypsínu s 25 % koncentráciou kontinuálnym miešaním počas 15 minút pri teplote 37 °C v prostredí oxidu uhličitého v inkubátore. Na konci každej 15 minútovej periódy sa tkanivo nechá usadiť na dne banky. Supematant obsahujúci bunky sa preleje cez sterilnú gázovinu do banky obsahujúcej MEM a 10 % zárodočného hovädzieho séra. Banka obsahujúca prostredie sa udržiava v ľade počas celého času trypsinizačnej procedúry. Po každom pridaní buniek sa gázovina premyje malým množstvom MEM obsahujúcim sérum. Zakaždým sa pridá čerstvý úypsín ku kúskom predkožky a procedúra sa opakuje až kým nie sú získateľné žiadne bunky. Prostredie obsahujúce bunky sa potom odstreďuje pri otáčkach 1000/min. pri teplote 4 °C počas 10 minút. Kvapalný supematant sa vyhodí a bunky sa resuspendujú v malom množstve MEM s 10 % zárodočného hovädzieho séra (FBS). Bunky sa prenesú vo vhodnom počte do 25 cm2 tkanivovej kultivačnej
SK 281949 Β6 banky. Len čo sa bunky spoja a potrebujú trypsinizáciu, nechajú sa postupne expandovať do väčších baniek. Bunky sa udržiavajú na vancomycíne a íungizóne na štyri pasáže.
B. Cytopatický efekt inhibičnej skúšky HSV, HCMV, VZV
Nízkopasážované ľudské predkožkové fibroblastové bunky sa očkujú do 96 jamkových kultivačných doštičiek na kultiváciu tkaniva 24 hodín pred použitím, pri koncentrácii buniek 2,5 x 104 buniek na ml v 0,1 ml minimálneho esenciálneho prostredia (MEM), doplneného 10 % hovädzieho zárodočného séra (FBS). Bunky sa potom inkubujú počas 24 hodín pri teplote 37 °C v inkubátore s oxidom uhličitým. Po inkubácii sa prostredie odstráni a do všetkých jamiek okrem prvého radu sa pridá 100 μΐ MEM. Na skúšky HSV-1 a HSV-2 môže byť použitá koncentrácia vírusu 1000 PFU na jamku. Na skúšky CMZ a VZV pridaná koncentrácia vírusu môže byť 2500 PFU na jamku. Doštičky sa potom inkubujú pri teplote 37 °C v inkubátore s oxidom uhličitým počas troch dní na HSV-1 a HSV-2 alebo 10 dní na VZV, alebo 14 dní na CMV. Po inkubačnej perióde sa prostredie odstráni a bunky sa sfarbujú 0,1 % roztokom kryštálovej violety počas 30 minút. Farbiaci roztok sa potom odstráni a doštičky sa oplachujú vodou z vodovodu až do odstránenia farbiaceho roztoku. Doštičky sa nechajú sušiť počas 24 hodín a hodnotí sa na zariadení Skatron Plate Reaider pri 620 nm.
C. Skúška redukcie povlaku na HSC-1 a HSV-2 pri použití polopevného prekrytia
Dva dni pred použitím sa nanesú HFF (= Human Foreskin Fibroblast = ľudské predkožkové bunky) do šesťjamkovej doštičky a inkubujú sa pri teplote 37 °C v prostredí 5 % oxidu uhličitého a 90 % vlhkosti. V deň skúšky sa pripraví prípravok s až dvojnásobkom žiadanej koncentrácie v 2 x MEM, a potom sa sériovo riedi 1 : 5 v 2 x MEM pri použití šiestich koncentrácií prípravku. Počiatočná východisková koncentrácia je spravidla 200 pg/ml až 0,06 pg/ml. Používaný vírus sa zriedi v MEM obsahujúcom 10 % FBS na požadovanú koncentráciu, ktorá poskytuje 20 až 30 povlakov na jamku. Prostredie sa potom odstráni z jamiek a pridá sa 0,2 ml vírusy do každej jamky v zdvojení s 0,2 ml prostredia do toxicitných jamiek prostriedku. Doštičky sa potom inkubujú počas jednej hodiny pri pretriasaní každých 15 minút. Po inkubačnej perióde sa pridá rovnaké množstvo 1 % agarózy do rovnakého objemu každého zriedenia prostriedku. Tým sa získa konečná koncentrácia prostriedku počínajúc od 100 pg/ml do 0,03 pg/ml a na konečnú koncentráciu agarózového prekrytia 0,5 %. Zmes prostriedku a agarózy sa vnesie do každej jamky v 2 ml objeme a doštičky sa potom inkubujú počas troch dní, pričom sa bunky sfarbujú 1,5 % roztokom neutrálnej červene. Na konci štvorhodinovej až šesťhodinovej inkubácie sa farbiaci roztok odstráni a povlaky sa hodnotia stereomikroskopom s desaťnásobným zväčšením. ECS0 (50 % účinná koncentrácia) je koncentrácia potrebná na inhibíciu vírusovej cytopatogenicity s 50 %, IC50 (50 % inhibičnej koncentrácie) je koncentrácia potrebná na inhibíciu preliferácie buniek s 50 %. Selektívny index (S. 1.) je IC5o/ECSo.
D. Povlaková redukčná skúška - polopevné prekrytie
Postup je v podstate rovnaký ako pri opísanej HSV povlakovej skúške s výnimkou, že
1. po pridaní prostriedku sa doštičky inkubujú počas 10 dní,
2. tretí a šiesty deň sa pridá ďalšie 1 ml prekrytie s rovnakým množstvom 2 x MEM a l % agarózy.
E. Povlaková skúška CMV - polopevné prekrytie
Postup je opäť skoro rovnaký ako pri opísanej HSV povlakovej skúške s niekoľkými drobnými zmenami. Použitá agaróza je tak na počiatočné prekrytie, ako aj na dve nasledujúce prekrytia s koncentráciou 0,8 % skôr ako 1 %. Vzorky sa inkubujú počas 14 dni s pridaním 1 ml prekrytia, ktoré sa aplikuje štvrtý až ôsmy deň.
F. Skúška redukcie povlaku pri použití prekrytia kvapalným prostredím
Postup na povlakovú skúšku prekrytím tekutým prostredím je podobný ako na prekrytia agarózou. Procedúra na pridanie vírusu je rovnaká ako pri obvyklej skúške povlaku. Používa sa koncentrácia plochy prostriedku v MEM s 2 % FBS. Prostriedky sa neupravujú na dvojnásobok koncentrácie ako v predchádzajúcich skúškach, ale sa upravujú pri žiadanej koncentrácii. Na skúšky HSV-1 a HSV-2 sa protilátkový preparát získaný od organizácie „Baxter Health Čare Corporation“ riedi 1 : 500 a pridá sa do prostredia, v ktorom je zriedený prostriedok. Na CMV a VZV sa v prekrytí nepoužívajú protilátky. Na skúšku CMV sa pridáva prídavné prostredie bez nového prostriedku piaty deň a necháva sa inkubovať počas 10 dní. Na VZV sa pridáva prídavné prostredie piaty deň a inkubuje sa počas 10 dni. Na konci inkubačného času sa pri všetkých skúškach pridáva 2 ml zriedenie 1 : 10 zásobného neutrálneho roztoku do každej jamky a inkubuje sa šesť hodín. Kvapalina sa potom odstráni a povlaky sa hodnotia použitím stereomikroskopu.
Skrining a dokazovacie skúšky na EBV
L Vírus
Sú dva prototypy infekčného EBV. Príkladom jedného je vírus odvodený zo supematantovej kvapaliny bunkovej línie P3HR-1. Táto bunková línia produkuje netransformačný vírus, ktorý spôsobuje produkciu pôvodného antigénu (EA) po primárnej infekcii alebo superinfekcii bunkových línií B. Príkladom iného prototypu je B-95-8 vírus. Tento vírus usmrcuje lymfocyty myšacej krvi a spôsobuje nádory svišťov. Ale nespôsobuje produktívnu infekciu ani v bunkových líniách majúcich kópie EBV genómu.
2. Bunkové línie
Ramos je výnimočná B bunková línia odvodená z nádoru Burkitt lymphoma, neobsahujúca však zistiteľné EBV genómové kópie a je EBNA negatívna. Ramos/AW sa získa infekciou in vitro Ramos vírusom P3HR-1 a obsahuje jeden systém rezidentnej EBV genómovej kópie na bunku. Raji je Burkittova bunková línia lymfóma obsahujúca 60 EBV genómov/bunka a bude primárnou bunkou použitou na skrining anti vírusovej aktivity proti EBV EA expresii. Daudi je nízkoúrovňový producent, ktorý obsahuje 152 EBV genómových kópií/bunka. Spontánne expresuje EBV EA v 0,25 až 0,5 % buniek. Použije sa v nasledujúcich štúdiách na dokázanie aktivity. Tieto bunkové línie zodpovedajú superinfekcii EBV expresovaním EA(D), EA(R) a VCA. Všetky bunkové línie sa udržiavajú v RPMI1640 prostredí doplnenom 10 % FCS, L-glutamínom a 100 pg/ml gentamicínu. Kultúry sú dodávané dvakrát týždenne a koncentrácia buniek sa upravuje na 3 x 105/ml. Bunky sa udr žiavajú na teplote 37 °C vo vlhkom prostredí s 5 % oxidu uhličitého.
3. Skúšky imunofluorescencie s monoklonálnymi protilátkami
Bunky sa infikujú kmeňom P3HR-1 EBV a skúšané prostriedky sa pridávajú po adsorpcii (45 minút pri teplote 37 °C) a premytí bunkových kultúr. Kultúry sa inkubujú počas dvoch dní v kompletnom prostredí k umožneniu vírusovej génovej expresie. Po 48 hodinovej inkubačnej perióde sa počíta počet buniek v každej vzorke a vykonajú sa výtery. Monoklonálne protilátky sa potom pridajú do rôznych EA zložiek a VCA do huniek inkubovaných a premytých. Potom nasleduje fluoreceínom konjugovaná králičia protimyšacia Ig protilátka a zisťuje sa počet fluorescenčné pozitívnych buniek vo výteri. Celkový počet buniek v pozitívnych kultúrach na E A alebo VCA sa potom vypočíta a porovná.
H. Skúška proliferácie buniek - toxicity
Do šesťjamkových doštičiek sa 24 hodín pred skúškou očkujú HFF bunky v koncentrácii 2,5 x 104 buniek na jamku v MEM obsahujúcom 10 % FBS. V deň skúšky sa prostriedok riedi sériovo v MEM obsahujúcom 10 % FBS pri prírastkoch 1 : 5 z rozmedzia 100 pg/ml až 0,03 pg/ml. Pre prostriedky, ktoré sa solubilizujú v dimetylsulfoxide, sa do kontrolných jamiek vnáša MEM obsahujúci 10 % a dimetylsulfoxidu. Prostredie sa potom z jamiek odstráni a 2 ml každej koncentrácie prostriedku sa pridá do každej jamky. Bunky sa inkubujú v prostredí oxidu uhličitého pri teplote 37 °C počas 72 hodín. Na konci tohto času sa roztok prostredia a prostriedku odstráni a bunky sa premyjú. Pridá sa 1 ml 0,25 % trypsínu do každej jamky a inkubuje sa až do začiatku odstraňovania buniek z doštičky. Zmes buniek a prostredia sa potom odpipetuje a intenzívne sa pretrasie až do rozrušenia suspenzie a 0,2 ml zmesi sa pridá do 9,8 ml Izotónu III a hodnotí sa zariadením Coulter Counter. Každá vzorka sa hodnotí trikrát s troma jamkami na vzorku.
I. MTT skúška na bunkovú cytotoxicitu
Bunky HFF sa 24 hodín pred skúškou nanesú na 96 jamkovú doštičku v koncentrácií 2,5 x 104 buniek na jamku. Po 24 hodinách sa prostredie odstráni a pridá sa 125 mikrolitrov prostriedku do prvého radu jamiek, a potom sériové zriedenie 1 : 5 pri použití systému Cetus Liquid Handling Systém podobným spôsobom ako v prípade skúšky CPE. Doštičky sa potom inkubujú v inkubátore s oxidom uhličitým pri teplote 37 °C počas niekoľkých dní. V tomto čase sa do každej jamky vnesie 50 mikrolitrov 1 pg/ml roztoku MTT vo fosfátom pufrovanom solanc Dulbecco. Doštičky sa potom inkubujú počas ďalších štyroch hodin. V tomto čase sa prostredie odstráni a nahradí sa 100 pl 0,04N kyselinou chlorovodíkovou v izopropanole. Krátko sa pretrasie a doštičky sa hodnotia na čitači pri 550 nm.
J. Skúška prijímania neutrálnej červene - toxicita
Nanesenie buniek na doštičku a pridanie prostriedku je rovnaké ako pri skúške MTT.
Po pridaní prostriedku sa doštičky inkubujú v inkubátore s oxidom uhličitým pri teplote 37 °C počas siedmich dní. V tomto čase sa systém prostredie/prostriedok odstráni a pridá sa 200 pl/jamka 0,01 % neutrálnej červene v DPBS.
Všetko sa inkubuje v inkubátore s oxidom uhličitým počas jednej hodiny. Farbivo sa odstráni a bunky sa premyjú s použitím práčky doštičiek Nunc. Po odstránení DPBS sa pridá 200 pg/jamka systému 50 % etanolu/1 % ľadovej kyseliny octovej (vo vode). Doštičky sa nechávajú rotovať počas 15 minút a optická hustota sa určí pri 550 nm na doštičkovom čítacom prístroji.
Test 5a
Antivirusová účinnosť proti replikácii HBV v kultúrach (Hepatites B)
Protokol skúšky anti-HBV zlúčenín v kultúrach 2.2.15 buniek sa môže krátko zhrnúť nasledovne (Korba a Milman, Antiviral Res. 217, str. 217,1991):
Chronicky HBV produkujúce ľudské pečeňové bunky (Acs a kol., PNAS, 84, str. 4641, 1087) sa očkujú do 24 jamkovej tkanivovej kultivačnej doštičky a nechajú sa rásť až do spojenia.
Skúšané zlúčeniny sa pridávajú denne kontinuálne počas deviatich dní. Kultivačné prostredie (menené denne v priebehu periódy ošetrovania) sa zhromažďuje a ukladá sa na extracelulámu analýzu (virion) NBV DNA po 0., 3., 6. a 9. dni ošetrenia. Ošetrené bunky sa lyžujú 24 hodín po deviatom dni ošetrenia na analýzu intracelulámych HBV genomických foriem.
HBV DNA sa potom analyzuje kvantitatívne a kvalitatívne na celkový obsah HBV DNA (tak extracelulámu ako intracelulámu DNA) a s ohľadom na relatívnu mieru replikácie HBV (intracelulámu DNA).
Protokol na určenie toxicity zlúčenín v kultúrach 2.2.15 buniek sa môže krátko zhrnúť nasledovne (Korba a Gerin, zverejnené):
2.2.15 bunky sa nechajú rásť až do spojenia v 96 jamkovej tkanivovej kultivačnej doštičke s plochým dnom a spracujú sa opísanou zlúčeninou (0,2 ml kultivačného prostredia/jamka). Skúšajú sa štyri koncentrácie každej zlúčeniny, vždy v troch kultúrach, 3 až 10 x.
Neošetrené kontrolné kultúry sa udržiavajú na každej 96 jamkovej doštičke. Na každej 96 jamkovej doštičke sa používajú jamky bez buniek ku korekcii na rozptyl svetla.
Toxicita sa určuje inhibíciou príjmu neutrálneho červeného farbiva absorbanciou pri 510 nm s ohľadom na absorbanciu na neošetrené bunky (Finter a kol., J. Med. Chem., 5, str. 419,1969) 24 hodin po deviatom dni ošetrenia.
Antivirusová aktivita zlúčeniny A sa porovnáva s antivírusovou aktivitou Zalcitabínu.
Zistilo sa, že pri použití zlúčeniny A je účinná koncentrácia (EC50) 1,8 ± 0,1 pg/ml na 50 % inhibície vírusovej cytopatogenicity, kým cytotoxická koncentrácia (na 50 % inhibície proliferácie buniek) je väčšia než 1000 pg/ml.
Selektívny index S. I. na zlúčeninu A je preto > 1000/1,8, to znamená, že index je vyšší ako 500.
Na Zalcitabín poskytuje skúška tieto výsledky:
EC50 1,8 ±0,2 pg/ml,
CC50 261,0 ±24 pg/ml, to znamená selektívny index S. I. je 262/1,8, to je približne 145.
Je teda zrejmé, že zlúčenina A je menej toxická ako Zalcitabín, pričom sa môže dosiahnuť vhodnejšie ošetrenie nareplikáciu HBV s menším sekundárnym pôsobením.
SK 281949 Β6
Test 5b
Antivírusová účinnosť na VZV
Zmes Nitazoxanidu (96 %) a zlúčeniny A (4 %) sa použije na určenie účinnosti proti vírusu Varicella Zoster (štandardný laboratórny kmeň).
Zistilo sa EC50 4 pg/ml a CC50 34pg/ml na túto zmes proti vírusu Varicella Zoster, to znamená selektívny index približne 8,5.
S ohľadom na nízku toxicitu a účinnosť zmesi je táto zmes vhodná na ošetrovanie vírusu Varicella Zoster, o ktorom je známe, že je odolný proti antivírusovému činidlu, ako je napríklad Acyclovir.
Zlúčenina A a farmaceutický prostriedok podľa vynálezu sa môžu podávať orálne napríklad vo forme tabletiek.
Prostriedky podľa vynálezu, hlavne farmaceutické prostriedky obsahujúce PH 5776 a/alebo ďalšie protivírusové činidlo sú prostriedky so širokým spektrom účinnosti na vírusy Herpes, ako sú napríklad: Herpes Simplex Vírus typ 1 (HSV-1, HSV-1 odolný k acycloviru),
Herpes Simplex Vírus typ 2 (HSV-S, HSV-2 odolný k acycloviru),
Human Cytomegalovirus (HCMV, HCMV odolný ku gancicloviru),
Varicella Zoster Vírus (VZV, VZV odolný k acycloviru), Epsteinov tyčinkový Birruss (EBV),
Myšací Cytomegalovirus (MCMV).
Farmaceutické prostriedky podľa vynálezu môžu obsahovať excipienty známe na tieto účely na prípravu foriem vhodných na orálne podanie.
Farmaceutické prostriedky podľa vynálezu obsahujú výhodne namáčadlo a podľa možnosti derivát škrobu.
Priemyselná využiteľnosť
Použitie nového derivátu benzamidu ako účinnej látky na farmaceutické prostriedky s protiparazitným, protibakteriálnym, protihubovým alebo protivírusovým účinkom, alebo ako konzervačnej prísady do potravín.
PATENTOVÉ NÁROKY

Claims (22)

1. Derivát benzamidu vzorca (A)
2. Farmaceutický prostriedok s antibakteriálnymi, antivírusovými, antiparazitnými a antifugálnymi účinkami, vyznačujúci sa tým, že ako účinnú látku obsahuje derivát benzamidu vzorca (A) podľa nároku 1.
3. Farmaceutický prostriedok podľa nároku 2, vyzná i u j ú c i sa tým, že ako účinnú látku ďalej obsahuje derivát benzamidu vzorca (B)
OCOCH,
S \_/ (B).
4. Farmaceutický prostriedok podľa nároku 2 alebo 3, vo forme na orálne podávanie, vyznačujúci sa tým, že ďalej obsahuje zmáčacie činidlo.
5. Farmaceutický prostriedok podľa nároku 4, v y značujúci sa tým, že obsahuje aspoň jedno zmáčacie činidlo vybrané z aniónových povrchovo aktívnych látok.
6. Farmaceutický prostriedok podľa nároku 4, v y značujúci sa tým, že obsahuje zmáčacie činidlo vybrané zo skupiny zahrnujúcej estery cukru, polyoxyetylén, polyoxypropylén, deriváty anhydrohexitolu, mastné alkanolamidy, mastné aminooxidy, sacharózu, manitol, sorbitol, lecitíny, polyvinylpyrolidóny, estery mastných kyselín, glyceridy sacharózy, estery xylózy, polyoxyetylénglyceridy, estery mastných kyselín a polyoxyetylénétery mastných alkoholov a polyoxyetylénestery mastných kyselín sorbitanu, glyceridpolyglycidové estery alkoholových polyglycidov a ich zmesi.
7. Farmaceutický prostriedok podľa ktoréhokoľvek z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že ďalej obsahuje škrobový derivát.
8. Farmaceutický prostriedok podľa nároku 7, v y značujúci sa tým, že obsahuje karboxymetylový škrob alebo jeho soľ.
9. Farmaceutický prostriedok podľa nároku 7, v y značujúci sa tým, že obsahuje do 20 % hmotn. povrchovo aktívneho činidla a do 20 % hmotn. škrobového derivátu vzhľadom na hmotnosť účinnej látky.
10. Farmaceutický prostriedok vo forme na orálne podávanie podľa nároku 4, vyznačujúci sa tým, že zahŕňa jadro, ktoré obsahuje zmes obsahujúcu
a) účinné množstvo derivátu benzamidu vzorca (A), podľa nároku 1, pripadne ďalej derivát benzamidu vzorca (B), podľa nároku 3,
b) zmáčacie činidlo a
c) škrobový derivát, pričom obsah vody vo farmaceutickom prostriedku je do 25 % hmotnostných.
11. Farmaceutický prostriedok podľa nároku 10, v y značujúci sa tým, že obsahuje karboxymetylovaný škrob alebo jeho soľ.
12. Farmaceutický prostriedok vo forme masti na liečenie a potláčanie ťažkostí dolnej časti brucha, vyznačujúci sa tým, že obsahuje
a) účinné množstvo derivátu benzamidu vzorca (A) podľa nároku 1, prípadne ďalej derivát benzamidu vzorca (B), podľa nároku 3, a
b) zmáčacie činidlo.
13. Farmaceutický prostriedok podľa nároku ^vyznačujúci sa tým, že ďalej obsahuje škrobový derivát.
14. Použitie derivátu benzamidu vzorca (A), podľa nároku 1, na prípravu antiparazitného činidla.
15. Použitie zmesi derivátu benzamidu vzorca (A), podľa nároku 1, a derivátu benzamidu vzorca (B), podľa nároku 3, na prípravu antiparazitného činidla.
16. Použitie derivátu benzamidu vzorca (A) podľa nároku 1, na prípravu antibakteriálneho činidla.
17. Použitie podľa nároku 16 na prípravu antibakteriálneho činidla proti baktériám vybraným zo skupiny zahŕňajúcej Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Shigella sonei, Helicobacter pylori, Bacteroides fragilis, Fusobacterium ulcerans, Veillonella alcadescens, Gardnerella vaginalis.
18. Použitie podľa nároku 17 na prípravu antibakteriálneho činidla účinného proti Helicobacter pylori.
SK 281949 Β6
19. Použitie derivátu benzamidu vzorca (A) podľa nároku 1, na prípravu antiíugálneho činidla.
20. Použitie zmesi derivátu benzamidu vzorca (A), podľa nároku 1, a derivátu benzamidu vzorca (B), podľa nároku 3, na prípravu antifugálneho činidla.
21. Použitie derivátu benzamidu vzorca (A), podľa nároku 1, alebo derivátu benzamidu vzorca (B), podľa nároku 3, alebo ich zmesi, na prípravu antivírusového činidla.
22. Použitie derivátu benzamidu vzorca (A), podľa nároku 1, prípadne ďalej derivátu benzamidu vzorca (B), podľa nároku 3, na konzerváciu potravín, prípadne v spojení so škrobovým derivátom.
SK1307-96A 1994-04-13 1995-04-11 Derivát benzamidu, farmaceutický prostriedok, ktorý ho obsahuje, a použitie SK281949B6 (sk)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US08/227,033 US5387598A (en) 1994-04-13 1994-04-13 Composition and galenic formulation suitable for combatting affections of the lower abdomen
US08/301,407 US5578621A (en) 1994-09-08 1994-09-08 Benzamide derivatives
US38385595A 1995-02-06 1995-02-06
PCT/EP1995/001334 WO1995028393A1 (en) 1994-04-13 1995-04-11 Benzamide derivative, compositions containing said derivative and use thereof

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK130796A3 SK130796A3 (en) 1997-06-04
SK281949B6 true SK281949B6 (sk) 2001-09-11

Family

ID=27397680

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1307-96A SK281949B6 (sk) 1994-04-13 1995-04-11 Derivát benzamidu, farmaceutický prostriedok, ktorý ho obsahuje, a použitie

Country Status (24)

Country Link
EP (1) EP0755386B1 (sk)
JP (1) JP3224395B2 (sk)
KR (2) KR100348440B1 (sk)
CN (1) CN1072654C (sk)
AP (1) AP645A (sk)
AT (1) ATE218557T1 (sk)
AU (1) AU689582B2 (sk)
BG (1) BG62932B1 (sk)
BR (1) BR9507371A (sk)
CA (1) CA2187110C (sk)
CZ (1) CZ287002B6 (sk)
DE (1) DE69526936T2 (sk)
DK (1) DK0755386T3 (sk)
ES (1) ES2161201T3 (sk)
FI (1) FI120258B (sk)
HU (1) HUT77404A (sk)
NZ (1) NZ284800A (sk)
OA (1) OA10463A (sk)
PL (1) PL186504B1 (sk)
PT (1) PT755386E (sk)
RU (1) RU2140915C1 (sk)
SI (1) SI0755386T1 (sk)
SK (1) SK281949B6 (sk)
WO (1) WO1995028393A1 (sk)

Families Citing this family (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5968961A (en) 1997-05-07 1999-10-19 Romark Laboratories, L.C. Pharmaceutical compositions of tizoxanide and nitazoxanide
US5856348A (en) * 1994-09-08 1999-01-05 Romark Laboratories, L.C. Method for treatment of trematodes with pharmaceutical compositions of tizoxanide and nitazoxanide
CA2467321A1 (en) 2004-05-14 2005-11-14 Paul J. Santerre Polymeric coupling agents and pharmaceutically-active polymers made therefrom
CA2574282A1 (en) 2004-07-21 2006-03-02 Dana-Farber Cancer Institute, Inc. Lentiviral vectors and uses thereof
UA90864C2 (en) * 2004-09-09 2010-06-10 Ромарк Лебораториз, Л.К. Halogenated benzamide derivatives
US8633230B2 (en) 2006-01-09 2014-01-21 Jean-Francois Rossignol Viral hepatitis treatment
BRPI0815057B8 (pt) 2007-08-03 2021-05-25 Romark Laboratories Lc composto, composição farmacêutica, e, uso de um composto
AP3074A (en) 2009-05-12 2014-12-31 Romark Lab Lc Haloalkyl heteroaryl benzamide compounds
JP5932640B2 (ja) * 2009-06-26 2016-06-08 ロマーク ラボラトリーズ エル.シー. インフルエンザを治療するための化合物および方法
CA2778182C (en) 2009-10-22 2018-04-17 Thomas Julius Borody Novel parasite therapy
CN104094927B (zh) * 2013-04-02 2016-06-01 兴邦(武汉)生物科技有限公司 一种处理植物的助剂组合物
TW201630606A (zh) * 2015-01-21 2016-09-01 諾華公司 包含局部藥物之蓋崙(galenic)調配物
WO2019148291A1 (en) 2018-02-02 2019-08-08 Interface Biologics, Inc. Ocular inserts comprising a covalently linked steroid dimer
WO2021220061A2 (en) 2020-05-01 2021-11-04 Ripple Therapeutics Corporation Heterodimer compositions and methods for the treatment of ocular disorders
EP4337200A1 (en) * 2021-05-28 2024-03-20 Henderson, Theodore Treatment using an antiviral compound and nitazoxanide

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1306603A (fr) * 1958-08-14 1962-10-19 Innothera Lab Sa Dérivés thiazoliques et leur procédé de préparation
FR716M (sk) * 1960-08-05 1961-08-07
GB1437800A (en) * 1973-08-08 1976-06-03 Phavic Sprl Derivatives of 2-benzamido-5-nitro-thiazoles
FR2435905A1 (fr) * 1978-09-13 1980-04-11 Anvar Nouveaux agents molluscicides derives du benzamido-2 nitro-5 thiazole
US4315018A (en) * 1978-12-07 1982-02-09 Rossignol Jean F Specific parasiticidal use of 2-benzamido-5-nitro-thiazole derivatives
US4447414A (en) * 1982-12-21 1984-05-08 Cutter Laboratories, Inc. Carnivore anthelmintics

Also Published As

Publication number Publication date
EP0755386B1 (en) 2002-06-05
CZ295996A3 (en) 1997-03-12
AP645A (en) 1998-04-24
ES2161201T3 (es) 2002-12-01
FI964031A (fi) 1996-10-08
BG62932B1 (bg) 2000-11-30
DK0755386T3 (da) 2002-08-26
DE69526936T2 (de) 2003-02-20
FI964031A0 (fi) 1996-10-08
JPH09511997A (ja) 1997-12-02
KR100348440B1 (ko) 2002-11-29
CZ287002B6 (en) 2000-08-16
CA2187110A1 (en) 1995-10-26
AU2344095A (en) 1995-11-10
HU9602798D0 (en) 1996-12-30
OA10463A (en) 2002-04-03
KR100373081B1 (ko) 2003-02-25
EP0755386A1 (en) 1997-01-29
NZ284800A (en) 1998-02-26
RU2140915C1 (ru) 1999-11-10
AP9600866A0 (en) 1996-10-31
WO1995028393A1 (en) 1995-10-26
JP3224395B2 (ja) 2001-10-29
ES2161201T1 (es) 2001-12-01
HUT77404A (hu) 1998-04-28
SI0755386T1 (en) 2002-10-31
SK130796A3 (en) 1997-06-04
CA2187110C (en) 2002-03-19
PL186504B1 (pl) 2004-01-30
BG100884A (en) 1997-07-31
CN1145621A (zh) 1997-03-19
PT755386E (pt) 2002-11-29
FI120258B (fi) 2009-08-31
DE69526936D1 (de) 2002-07-11
ATE218557T1 (de) 2002-06-15
CN1072654C (zh) 2001-10-10
BR9507371A (pt) 1997-09-23
PL316757A1 (en) 1997-02-03
AU689582B2 (en) 1998-04-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK281949B6 (sk) Derivát benzamidu, farmaceutický prostriedok, ktorý ho obsahuje, a použitie
MXPA96004483A (en) Derivatives of benzamide, compositions that contain such derivative and use of the mis
DE69828196T2 (de) Verfahren zur vorbeugung und behandlung bakterieller infektionen unter verwendung von celluloseacetatphthalat- oder hydroxyproppylmethylcelluloseträgerstoffen
AU737038B2 (en) Anti-viral pharmaceutical compositions containing saturated 1,2-dithiaheterocyclic compounds and uses thereof
DK169437B1 (da) Chloreret uracilnucleosid, denne forbindelse til anvendelse mod en adenovirusinfektion, anvendelse af forbindelsen til fremstilling af et lægemiddel mod en adenovirusinfektion, farmaceutiske præparater indeholdende forbindelsen samt fremgangsmåde ti l fremstilling af forbindelsen
HU187324B (en) Process for the preparation of esters of hydroxy-alkyl-purins
EP2851368B1 (en) Complex compounds of germanium, methods for producing same, and drugs
AU2734095A (en) A pharmaceutical composition for the prevention and/or treatment of viral infections and optionally inflammations as well as a method for the treatment thereof
RU2182828C1 (ru) Композиция, обладающая антивич и антигерпесной активностью
EP3235511A1 (en) Sulphonamide compounds for use in the treatment of hhv-8-associated diseases
MXPA00010855A (es) Uso de derivados de benzamida como agentes parasitarios, antibacterianos, antivirales y antifungicos
RO118293B1 (ro) Derivat de benzamida, compozitii continand acest derivat si utilizarea acestuia
WO2002020014A1 (de) Unkompetitive inhibitoren der helikase-primase
RU2255086C1 (ru) 1-метил-2-фенилтиометил-3-карбэтокси-4-диметиламинометил-5-окси-6- броминдола мезилат, обладающий противовирусной активностью, и фармацевтическая композиция с его использованием
KR100718030B1 (ko) 변형성 관절증 치료제
EP0082667A1 (en) Pharmaceutical compositions
JPS6136728B2 (sk)
CZ283197A3 (cs) Použití pencicloviru pro léčení herpes-viru-8 u lidí a farmaceutický prostředek
JPS61176527A (ja) 抗ウイルス感染剤
DK160833B (da) Heterocycliske pyrano-derivater, fremgangsmaade til fremstilling deraf og laegemidler indeholdende saadanne forbindelser
NL8600480A (nl) Gestabiliseerde injectiesamenstellingen en de bereiding ervan.
KR20150003125A (ko) 액틴 관련 단백질 2/3 복합체 저해제를 유효성분으로 포함하는 수컷의 수태능력 억제용 약학적 조성물
JPH05112449A (ja) メンフエゴールからなる単純ヘルペスウイルス感染予防治療剤

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of maintenance fees

Effective date: 20120411