HUT77404A - N-(5-nitro-2-tiazolil)-benzamid-származékok és az ezeket tartalmazó gyógyszerkészítmények - Google Patents

N-(5-nitro-2-tiazolil)-benzamid-származékok és az ezeket tartalmazó gyógyszerkészítmények Download PDF

Info

Publication number
HUT77404A
HUT77404A HU9602798A HU9602798A HUT77404A HU T77404 A HUT77404 A HU T77404A HU 9602798 A HU9602798 A HU 9602798A HU 9602798 A HU9602798 A HU 9602798A HU T77404 A HUT77404 A HU T77404A
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
compound
formula
hydroxy
hydrogen
agent
Prior art date
Application number
HU9602798A
Other languages
English (en)
Other versions
HU9602798D0 (en
Inventor
Jean-Francois Rossignol
Original Assignee
Jean-Francois Rossignol
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=27397680&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=HUT77404(A) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Priority claimed from US08/227,033 external-priority patent/US5387598A/en
Priority claimed from US08/301,407 external-priority patent/US5578621A/en
Application filed by Jean-Francois Rossignol filed Critical Jean-Francois Rossignol
Publication of HU9602798D0 publication Critical patent/HU9602798D0/hu
Publication of HUT77404A publication Critical patent/HUT77404A/hu

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D277/00Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
    • C07D277/02Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings
    • C07D277/20Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D277/32Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D277/58Nitro radicals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/41Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
    • A61K31/425Thiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/41Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
    • A61K31/425Thiazoles
    • A61K31/4261,3-Thiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/14Particulate form, e.g. powders, Processes for size reducing of pure drugs or the resulting products, Pure drug nanoparticles
    • A61K9/16Agglomerates; Granulates; Microbeadlets ; Microspheres; Pellets; Solid products obtained by spray drying, spray freeze drying, spray congealing,(multiple) emulsion solvent evaporation or extraction
    • A61K9/1605Excipients; Inactive ingredients
    • A61K9/1629Organic macromolecular compounds
    • A61K9/1635Organic macromolecular compounds obtained by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds, e.g. polyvinyl pyrrolidone, poly(meth)acrylates
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/14Particulate form, e.g. powders, Processes for size reducing of pure drugs or the resulting products, Pure drug nanoparticles
    • A61K9/16Agglomerates; Granulates; Microbeadlets ; Microspheres; Pellets; Solid products obtained by spray drying, spray freeze drying, spray congealing,(multiple) emulsion solvent evaporation or extraction
    • A61K9/1605Excipients; Inactive ingredients
    • A61K9/1629Organic macromolecular compounds
    • A61K9/1652Polysaccharides, e.g. alginate, cellulose derivatives; Cyclodextrin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/10Antimycotics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
    • Y02A50/30Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)

Description

‘KÖZZÉTÉTELI PÉLDÁNY
Benzamid-származékok, ezeket tartalmazó készítmények és alkalmazásuk
A találmány új benzamid-származékokra, ezeket tartalmazó gyógyszerkészítményekre és ezek parazita elleni szerként, antibakteriális szerként, gomba elleni szerként és vírus elleni szerként történő alkalmazására vonatkozik
A találmány tárgya közelebbről (I) általános képletű vegyület, a képletben Rj jelentése hidroxilcsoport,
84520-1191/SL
- 2 R2, R3, R4 és Rs jelentése hidrogénatom.
A PH 5776 jelű nitrotiazol-származék [2-(acetolil-oxi)-N-(5-nitro-2-tiazolil)-benzamid] olyan (I) általános képletű vegyület, ahol
R1 jelentése -O-COCH3 képletű csoport,
R2, R3, R4 és R5 jelentése hidrogénatom (továbbiakban (B) képletű vegyület), amely ismert például az US 3.950.351 számú iratból.
A (B) képletű vegyület az US 3.950.351 számú irat szerint előállítható, ha egy (II) általános képletű vegyületet, a képletben
Rj, R2, R3, R4 és Rs jelentése a fenti,
Hal jelentése halogénatom, egy (III) képletű vegyülettel reagáltatunk.
Ez a reakció nem alkalmazható olyan tiszta (I) általános képletű vegyületek előállítására, ahol R2 jelentése hidroxilcsoport,
R2, R3, R4 és Rs jelentése hidrogénatom.
Emellett, a technika állásából következő elvárással ellentétben, amely szerint a baktérium, parazita és egyéb kórokozók elleni hatáshoz szükség van arra, hogy a molekula acil-oxi-csoportot tartalmazzon, azt találtuk, hogy az (I) általános képletű vegyület, a képletben
Rj jelentése hidroxilcsoport,
R2, R3, R4 és Rs jelentése hidrogénatom, kiváló hatékonysággal rendelkezik paraziták, baktériumok, gombák ellen, annak ellenére, hogy nem tartalmaz acil-oxi-csoportot. Az (I) általános képletű vegyület lényegében azonnali hatást vált ki paraziták, gombák és
- 3 baktériumok ellen. Azt találtuk továbbá, hogy a fenti vegyület vírusok ellen is hatásos.
Az (I) általános képletű vegyületet tartalmazó készítmény előnyösen további komponensként nedvesítőszert tartalmaz. Különösen előnyös az olyan készítmény, amely nedvesítőszert és keményítő-származékot tartalmaz.
Az elvégzett vizsgálatok szerint a találmány szerinti vegyület hatékonysága jelentős mértékben növelhető, ha nedvesítőszerrel együtt alkalmazzuk, és ezzel a keverékkel kezelhetők az alhasi betegségek, így bélbetegségek (hasmenés), gasztrointesztinális fertőzések, bélfertőzések, szexuálisan közvetített fertőzések, hüvely fertőzések, és hugy-ivarszervi fertőzések.
A találmány kiterjed ezért az alhasi betegségek kezelésére alkalmas készítményre, amely hatékony mennyiségben (I) általános képletű vegyületet és nedvesítőszert tartalmaz. A fenti készítmény előnyösen további komponensként keményítő-származékot tartalmaz.
Mint fent említettük, a találmány szerinti vegyületek (I) általános képletében Rj jelentése hidroxilcsoport,
R2, R3, R4 és R5 jelentése hidrogénatom.
A találmány kiterjed az olyan gyógyszerkészítményre, amely hatóanyagként (I) általános képletű vegyületet tartalmaz.
- 4 Előnyös az olyan készítmény, amely hatóanyagként (A) képletű vegyület és (B) képletű vegyület keverékét tartalmazza.
Az ilyen készítmény egyesíti a paraziták, gombák, baktériumok és vírusok elleni, lényegében azonnali hatást, vagy a bélbetegségek elleni, lényegében azonnali hatást, és bizonyos mértékű retard hatást.
Az ilyen készítmény ezért előnyösen alkalmazható humán betegségek kezelésére vagy megelőzésére, amelyekre példaként említhetők a parazita fertőzések, bakteriális fertőzések, gombafertőzések, hasmenés és más bélbetegség, így vírusok által kiváltott betegségek.
A fenti készítményben az (A) képletű vegyület menynyisége az (A) képletű vegyület és a (B) képletű vegyület keverékére vonatkoztatva 0,5-20 tömeg%, előnyösen 0,5-10 tömeg%, különösen előnyösen 0,5-5 tömeg%.
A találmány kiterjed a találmány szerinti vegyület, előnyösen a találmány szerinti készítmény parazita elleni szerként, baktérium elleni szerként, gomba elleni szerként és/vagy vírus elleni szerként történő alkalmazására.
A készítmény kívánt esetben további hatóanyagokat tartalmazhat, amelyekre példaként említhetők a féreghajtószerek és a vírus elleni szerek.
A készítmény további komponensként kívánt esetben nedvesítőszert és/vagy keményítő-származékot és/vagy kötőanyagot tartalmaz.
Előnyös az olyan szilárd készítmény, elsősorban az alhasi betegségek, így bél- és hüvelyfertőzések kezelésére alkalmas orális készítmény, amely
- 5 hatékony mennyiségben (B) képletű vegyületet, nedvesítőszert és kívánt esetben, de előnyösen legalább egy keményítő-származékot tartalmaz.
A fenti készítmények kívánt esetben további hatóanyagokat tartalmazhatnak, amelyekre példaként említhetők a féreghajtószerek, így febantel, praziquantel, levamiszol, albendazol, oxfendazol, moxidektin, ivermektin és milbemicin.
A (B) képletű vegyület előállítását és alkalmazását az US 3.950.351 és US 4.315.018 számú irat ismerteti.
Az (I) általános képletű vegyületet (így (A) képletű vegyületet) és/vagy (B) képletű vegyületet tartalmazó készítmény nedvesítőszerként előnyösen anionos felületaktív anyagot tartalmaz. Ezekre példaként említhetők a cukor-észterek, polí(oxi-etilén), poli(oxi-propilén), anhidrohexitol-származékok, zsíralkanol-amidok, zsíramin-oxidok, szaccharóz, mannitol, szorbitol, lecitin, poli(vinil-pirrolidon), zsírsav-észterek, szaccharóz-gliceridek, xilóz-észterek, poli(oxi-etilén)-gliceridek, zsírsav-észterek, zsíralkohol poli(oxi-etilén)-éterek, szorbitán poli(oxi-etilén)-zsírsav-észtere, szorbitán-zsírsav poli(oxi-etilén)-észtere, glicerid-poliglicid, alkohol poliglicid-észtere és ezek elegyei.
Nedvesítőszerként különösen előnyösen alkalmazható a szaccharóz-disztearát és PVP (poli(vinil-pirrolidon)).
A találmány szerinti készítmény további komponensként előnyösen keményítő-származékot tartalmaz. Ez lehet • · • ·
- 6 például a keményítő karboxi-származéka, így karboxi-metil-keményítő, ennek nátrium-származéka vagy sója.
A készítmény előnyösen legfeljebb 20 tömeg%, különösen 1-10 tömeg% felületaktív anyagot, és legfeljebb 20 tömeg%, különösen előnyösen 1-10 tömeg% keményítő-származékot tartalmaz a hatóanyag tömegére vonatkoztatva.
A találmány kiterjed továbbá olyan galenikus készítményekre, amelyek orálisan alkalmazhatók vírusok ellen, és/vagy alhasi betegségek, így bél-, hüvely- agy húgy-ivarszervi fertőzések vagy betegségek kezelésére, és amely egy olyan magot tartalmaz, amelynek összetétele:
hatékony mennyiségben (I) általános képletű vegyület és/vagy (A) képletű vegyület és/vagy (B) képletű vegyület, nedvesítőszer, és kívánt esetben, de előnyösen keményítő-származék vagy ennek sója, ahol a készítmény víztartalma legfeljebb 25 tömeg%. A fenti mag előnyösen egy membránnal van bevonva. A membrán lehet például olyan membrán, amely a savas gyomorközegben oldhatatlan, de a bélben oldódik.
A galenikus készítmény előnyös összetétele, illetve a galenikus készítményben alkalmazható nedvesítőszer és egyéb komponens előnyösen azonos a fent ismertetett találmány szerinti készítmény összetételével és előnyös komponenseivel.
- 7 A találmány kiterjed továbbá a fenti készítmény vagy galenikus készítmény alkalmazására, hasmenés kezelésére, májbetegségek kezelésére és hasonló esetekre.
A találmány tárgya továbbá kenőcs vagy gél, krém vagy szuppozitórium, alhasi betegségek, így hüvely- vagy húgy-ívarszervi betegségek, végbél-betegségek kezelésére. A kenőcs, előnyösen gél formában, (I) általános képletű vegyületet, és/vagy (B) képletű vegyületet, nedvesítőszert, valamint kötőanyagot tartalmaz.
Nedvesítőszerként előnyösen alkalmazhatók a készítmény és/vagy galenikus készítmény ismertetése során felsorolt nedvesítőszerek.
A találmány tárgya továbbá antibakteriális készítmény, amely (I) általános képletű vegyületet és/vagy (B) képletű vegyületet és nedvesítőszert tartalmaz. Az ilyen készítmény hatékony az aerob és anaerob baktériumok ellen, ezért a készítmény széles hatás-spektrummal rendelkezik.
A találmány kiterjed továbbá baktériumok elpusztítására, vagy baktériumok megjelenésének vagy növekedésének megelőzésére szolgáló eljárásra, amelynek során a baktériumot vagy azt a közeget, amelyben a baktérium előfordulhat, találmány szerinti antibakteriális készítménnyel kezeljük. A kezelés megvalósítható például úgy, hogy a készítmény a baktériumra permetezzük, vagy a közegben hordozóanyaggal kiegészített készítményt helyezünk.
- 8 A találmány tárgya továbbá eljárás hasmenés kezelésére embereknél és állatoknál, amelynek során orálisan adagolunk egy olyan készítményt, amely hatékony mennyiségben (I) általános képletű vegyületet és/vagy (B) képletű vegyületet, nedvesítőszert és keményítő-származékot tartalmaz.
A találmány tárgya továbbá élelmiszer-készítmény, így paszta vagy yoghurt, amely tartósítószerként hatékony mennyiségben (I) általános képletű vegyületet (előnyösen (A) képletű vegyületet) és/vagy (B) képletű vegyületet, kívánt esetben, de előnyösen nedvesítőszert, és kívánt esetben, de előnyösen keményítő-származékot tartalmaz.
Az 1. ábra az (A) képletű vegyület UV-spektrumát mutatja.
A 2. ábra az (A) képletű vegyület IR-spektrumát mutatja.
A 3. ábra az (A) képletű vegyület HPLC tömegspektrumát mutatja.
A tiszta (I) általános képletű vegyületek előállításához, a képletben Rj jelentése hidroxilcsoport,
R2, R3, R4 és R5 jelentése hidrogénatom, egy, azonos képletű, de Rj helyén acil-oxi-csoportot tartalmazó vegyületbol indulunk ki. Ezt a vegyületet híg sósav/víz elegyben szuszpendáljuk, majd a kapott vegyü- 9 letet szűrjük, és vízzel mossuk. Mosás után a terméket kívánt esetben szárítjuk.
A találmányt közelebbről az alábbi példákkal mutatjuk be anélkül, hogy az oltalmi kör a példákra korlátozódna.
Előállítási példák
1. példa: (A) képletű vegyület előállítása g 2-(acetolil-oxi)-N-(5-nitro-2-tiazolil)-benzamidot (vagyis PH 5776 jelű vegyület vagy (B) képletű vegyület) állítunk elő az US 3.950.351 számú irat szerint, majd 20 ml 37 %-os sósav oldatban szuszpendáljuk. Az elegyet 24 órán keresztül 50 °C hőmérsékleten tartjuk, és lassan kevertetjük.
Ezután az elegyet szűrjük, és a kapott szilárd anyagot vízzel pH = 7 értékig mossuk, majd 50 °C hőmérsékleten szárítjuk.
A termék sárga mikrokristályos tű, olvadáspontja 254 °C (Mettler FP berendezésben kapillár módszerrel mérve).
A termék szerkezetét százalékos analízissel, UV spektrummal (1. ábra), IR spektrummal (2. ábra) és gázkromatográfiás tömegspektrummal (3. ábra) azonosítjuk.
Elemanalizis a összegképletre (258):
számolt: C 46,51 % H 2,71 % N 16,40 % S 12,40 % talált: C 45,98 % H 2,63 % N 16,71 % S 12,67 %.
ληι.^ = 350 nm (OD = 0,605).
- 10 Készítményelőállítási példák
O készítmény előállítása
Találmány szerinti készítményt állítunk elő úgy, hogy PH 5776 jelű vegyületet és a fent előállított vegyületet összekeverjük, ahol a fenti vegyület mennyisége a keverék tömegén belül 4 tömeg%.
Al készítmény előállítása
100 g nitazoxanidot (PH 5776 jelű vegyület) elkeverünk 100 ml vízzel és 10 g poli(vinil-pirrolidon)-nal (nedvesítőszer), valamint 5 g karboxi-metil-keményítővel. A keveréket vákuumban szárítjuk. A keverék felhasználható orálisan adagolható granulátum, tabletta vagy kapszula előállítására.
Bl, Cl, Pl, El, FI és G1 készítmények előállítása
Az Al készítményhez hasonló összetételű készítményeket állítunk elő azzal a különbséggel, hogy 5 g és 2 g poli(vinil-pirrolidon)-t, illetve 2 g és 1 g karboxi-metil-keményítőt használunk. A készítmény összetételét az alábbi táblázatban adjuk meg, ahol
N = nitazoxanid,
PVP = poli(vinil-pirrolidon) és
CS = karboxi-metil-keményítő.
Készítmény N (g) pvp fs> CS (g)
B1 100 5 5
Cl 100 2 2
Dl 100 5 2
El 100 5 1
FI 100 2 1
Gl 100 5 0
Hl, II és J1 készítmények előállítása Nitazoxanidot és további hatóanyagot tartalmazó készítményt állítunk elő úgy, hogy a PVP-t és a karboxi-metil-keményítot vizes közegben felvesszük, és ehhez adagoljuk a nitazoxanidot és a további hatóanyagot. A keveréket ezután 5 tömeg% alatti víztartalomig szárítjuk. A készítmény összetételét a következő táblázatban adjuk meg:
Készít- N pvp CS További Víztar-
mény (g) (g) (g) hatóanyagig) talom(g)
Hl 50 5 2 Praziquantel 50 2
11 75 5 2 Praziquantel 50 1
J1 75 5 2 Praziquantel 50 2
A2-J2 készítmények előállítása
Az Al-Jl készítményekhez hasonló összetételű készítményeket állítunk elő azzal a különbséggel, hogy nitazoxanid (PH 5776 jelű vegyület, (B) képletű vegyület) és (A) képletű vegyület keverékét alkalmazzuk. Az A2-J2 készítményekben használt (A) képletű vegyület és (B) • ·
- 12 képletű vegyület mennyiségét a következő táblázatban adjuk meg:
Készítmény (A) képi.vegyület (g) (B) képl.vegyület (g)
A2-G2 4 96
H2 2 48
3 72
J2 3 72
Galenikus készítmények előállítása;
Kl készítmény előállítása
500 g por alakú nitazoxanidot elkeverünk 10 g poli(vinil-pirrolidon)-nal, 20 g karboxi-metil-keményítővel, 25 g kukoricakeményítővel, 5 g magnézium-sztearáttal és 50 g vízzel. A kapott keveréket 560 mg tömegű granulátumokká alakítjuk (minden granulátum 500 mg hatóanyagot tartalmaz). A granulátumok átmérője mintegy 1 cm. A granulátumokat mintegy 50 °C hőmérsékleten szárítjuk. A kapott granulátumokat forró cukoroldattal történő permetezéssel bevonjuk. A cukorbevonat membránt képez.
K2 készítmény előállítása
480 g nitazoxanid és 20 g (A) képletű vegyület porított keverékét elkeverjük 10 g poli(vinil-pirrolidon)-nal, 20 g karboxi-metil-keményítővel, 25 g kukoricakeményítővel, 5 g magnézium-sztearáttal és 50 g vízzel. A kapott keverékből 560 mg tömegű granulátumokat állítunk elő (a granulátum 500 mg hatóanyagot tartalmaz). A granulátum átmérője mintegy 1 cm. A granulátumokat mintegy 50 °C • ·
- 13 hőmérsékleten, szárítjuk. A granulátumokat forró cukoroldattal történő permetezéssel bevonjuk. A cukorbevonat membránt képez.
Szakember számára nyilvánvaló, hogy a granulátum különböző kötőanyagokat és más hatóanyagokat, így mikrokristályos cellulózt Avicel FMC), metil-cellulózt, etil-cellulózt, karboxi-metil-cellulózt, hidroxi-etil-cellulózt, hidroxi-propil-cellulózt, keményítőt és hasonló anyagokat tartalmazhat.
Hasonló módon, a membrán tartalmazhat farmakológiailag alkalmazható kötőanyagot, így plasztifikátort, színezéket, töltőanyagot, nedvesítőszert, csusztatószert vagy ezek keverékét, és filmképző készítményt, amely a gyomorsavban lényegében oldhatatlan, de a bélben oldódik (polimer anyagok, így cellulóz-acetoftalát, polivinil-aceto-ftalát vagy hidroxi-propil-metil-cellulóz).
Farmakológiai vizsgálatok;
1. vizsgálat
Farmakokinetikai vizsgálatokhoz hat önkéntes személynek egyetlen 500 mg orális dózisú O-készítményt adunk. A vérben nagynyomású folyadékkromatográfiás módszerrel mintegy 3 cg/ml 2-hidroxi-N-(5-nitro-2-tiazolil)-benzamid mutatható ki. Ez a vegyület változatlan formában kiválik a vizelettel a kezelés utáni első 24 órában. A vérben és a vizeletben 2-acetolil-oxi-N-(5-nitro-2-tiazolil)-benzamid nyomokban sem mutatható ki.
- 14 A klinikai vizsgálatokat 80 betegen végezzük, akiknek
3-7 egymást követő napon keresztül 500 mg dózisban Al készítményt adagolunk, majd ismételten vizsgáljuk a székletet és/vagy hüvelykenetet. A készítmény hatásosnak bizonyult (60-95 % hatás) Trichomonas vaginalis, Entamoeba histolytica, Gardia lamblia, Enterobius vermicularis, Ascaris lumbricoides, Necator americanus, Ancylostoma duodenale, Trichuris trichiura, Strongyloides stercoralis, Taenia saginata, Taenia solium, Diphylobottrium latum és Hymenolepis nana ellen. Az elviselhetőség jó, és csak a betegek mintegy 10 %-ánál figyelhető meg gyomortáji fájdalom, émelygés, hányás és hasmenés, a kezelés időtartamától függően. A kezelés előtt és után végzett vérvizsgálat és haematológia során változás nem mutatható ki.
Trichomonas vaginalis ellen végzett in vitro vizsgálatok szerint a 2-acetolil-oxi-N-(5-nitro-2-tiazolil)-benzamid minimális gátló koncentrációja 0,5-1,25 mg/ml, a 2-hidroxi-N-(5-nitro-2-tiazolil)-benzamid azonos körülmények között mért minimális gátló koncentrációja 1-1,25 mg/ml. Ez azt mutatja, hogy a 2-hidroxi-N-(5-nitro-2-tiazolil)-benzamid parazita elleni hatékonysága azonos a 2-acetolil-oxi-N-(5-nitro-2-tiazolil)-benzamid hatásával. A vizsgálatok azonban azt is igazolták, hogy a 2-hidroxi-N-(5-nitro-2-tiazolil)-benzamid hatása lényegesen gyorsabb, mint a 2-acetolil-oxi-N-(5-nitro-2-tiazolil)-benzamid hatása.
Az in vitro vizsgálatok igazolták továbbá, hogy a készítmény hatékony gram-pozitív és gram-negatív aerob
- 15 baktériumok ellen, amelyekre példaként említhető a Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Shigella sonei, Helicobacter pylori, valamint anaerob baktériumok ellen, amelyekre példaként említhető a Bacteroides fragilis, Fusobacterium ulcerans, Veillonella alcadescens, Gardnerella vaginalis, valamint bőrgombák ellen, amelyekre példaként említhető a Trichophyton mentographytes, Microsporum audovini, Epidermophyton flocosum és Candida albicans.
Az (I) általános képletű vegyület, elsősorban az (A) képletű vegyület nagyon kis mennyiségben történő alkalmazásával lehetővé válik a (B) képletű vegyület (PH 5776) hatékonyságának növelése.
2. és 3. vizsgálat
A találmány szerinti készítmény hatékonyságának igazolásához kétszer 5 egeret (4-8 hét, 18-20 g testtömeg) vizsgálunk, ahol mindkét csoport Cryptosporidium parvum kórokozóval van fertőzve. A fertőzött egerek krónikus hasmenésben szenvednek.
A kezelés előtt a krónikus hasmenés székletvizsgálattal könnyen kimutatható.
A kezeléshez a krónikus hasmenésben szenvedő egereknek egy héten keresztül, napi 0,01 g hatóanyag (vagyis mintegy 0,6 g/kg testtömeg) dózisban nitazoxanidot tartalmazó Dl készítményt adagolunk. Egy hét elteltével székletvizsgálattal nem volt kimutatható, hogy előzetesen melyik állatcsoport szenvedett hasmenésben.
- 16 A fertőzött egereket D2 készítménnyel is kezeljük. A kezelést naponta mintegy 0,0096 g nitazoxanid és mintegy 0,0004 g (A) képletű vegyület orális adagolásával egy héten keresztül végezzük. A hét letelte előtt székletvizsgálattal nem volt kimutatható, hogy korábban melyik állatcsoport szenvedett hasmenésben.
4. és 5. vizsgálat g hatóanyagot tartalmazó vizes készítményt (100 g) állítunk elő. A nitazoxanidot vagy nitazoxanid (9,6 g) és (A) képletű vegyület keverékét tartalmazó készítmény további komponensként 0,5 g szaccharóz-disztearátot tartalmaz.
A készítményeket különböző paraziták, bélférgek, baktériumok és gombák ellen alkalmazzuk. A hatékonyságot a következő táblázatban folgaljuk össze:
Pl P2 P3 P4 EJ
Véglények
Trichomonas vaginalis 4- + - - +
Trichomonas intestinalis 4- + - - 4-
Entamoeba histolytica + 4- - - +
Entamoeba dispar -1- + - - 4-
Entamoeba coli 4- 4- - - 4-
Endlimax nana 4- + - - +
Balantidium coli + + - - 4-
Dientramoeba fragilis 4- + - - 4-
Giarda lamblia 4- 4- - - +
Isospora belli 4- 4- +/- - 4-
Cryptosporidium parvum 4- + - - -
Bladtocystis hominis 4- 4- - - -
Enterocytozoon bienensi 4- + - - -
Septata intestinalis + - - -
Bélférgek
Enterobius vermicularis 4- + + 4- -
Ascaris lumbricoides 4- + + 4- -
Necator americanus 4- 4- 4- 4- -
Anycylosloma duodenale 4- 4- + 4- -
Trichuris trichiura 4- + 4- 4- -
Strongyloides stercoralis 4- + - - -
Taenia saginata 4- + - - -
Taenia solium 4- 4- - - -
Hymenolepis nana + 4- - - -
Aerob baktériumok
Staphylococcus aureus 4- + -
- 18 (táblázat folytatása)
Hatékonyság
Pl P2 P3 P4 ' P5
Escherichia coli Protens vulgáris Anaerob baktériumok + + + - -
Clostridum species + + - - 4-
Bacteroides species + + - - -h
Peptococcus species + + - - 4-
Peptostreptpcoccus SPP + + - -
Fusobacterium SPP + - - +
Gombák
Candida albicans + - - -
Trychophyton mentagrophytes + + + - -
Microsporum audovini + + - -
Epidermopbyton flocosum + + + - -
Pl = nitazoxanid + szaccharóz- P2 = nitazoxanid + (A) képletű disztearát vegyület + szaccharóz
-disztearát P3 = albendazol P4 = mebendazol P5 = metronidazol
- 19 5. vizsgálat
Vírus elleni hatékonyság és toxicitás vizsgálata
A. Humán fityma fibroblaszt sejtek előállítása Újszülötteknél a körülmetéléssel eltávolított figymát minimális esszenciális közegbe (az angol „minimál essential médium” alapján rövidítve MÉM) helyezzük, amely vankomicint, fungizont, penicillint és gentamicint tartalmaz a szokásos koncentrációban. 4 óra elteltével a közeget eltávolítjuk, a fitymát kis darabokra vágjuk, és a vörös sejtek eltávolításáig ismételten mossuk. A szövetet ezután tripszinezzük. Ehhez 0,25 % tripszinnel kevertetjük folyamatosan 15 percen keresztül, és 37 °C hőmérsékleten egy CO2 inkubátorban. Minden 15 perces kevertetési periódus után a szövetet hagyjuk az edény aljára ülepedni. A sejteket tartalmazó felülúszót steril gézen 10 % magzati borjúszérummal kiegészített MÉM közeget tartalmazó edénybe szűrjük. A közeget tartalmazó edényt a tripszinezési eljárás befejezéséig jégen tartjuk. A sejtek hozzáadása után a gézt kis mennyiségű, szérummal kiegészített MÉM közeggel mossuk. A fityma darabkákhoz minden alkalommal friss tripszint adunk, és a folyamatot addig ismételjük, amíg új sejtek már nem nyerhetők ki. A sejtet tartalmazó közeget ezután 1000 fordulat/perc értéken 4 °C hőmérsékleten 10 percen keresztül centrifugáljuk. A felülúszó folyadékot eldobjuk, és a sejteket kis mennyiségű, 10 % magzati borjúszérummal kiegészített MÉM közegben szuszpendáljuk. A sejteket ezután megfelelő számú 25 cm2-es szövettenyésztő edényekbe töltjük. Mikor a sejtek ··· ·
- 20 egybefolynak, és tripszinezést igényelnek, fokozatosan nagyobb edényekbe helyezzük át. A sejteket vankomicinen és fungizonon tartjuk a 4. fokozatig.
B. A citopatikus hatás gátlásának vizsgálata HSV, HCMV, VZV
A kisfokozatú humán fityma fibroblaszt sejteket 96 mérőhelyes szövettenyésztő lemezekre visszük 24 órával a felhasználás előtt. A sejtkoncentráció 2,5 χ 104 sejt/ml. A sejteket 0,1 ml, 10 % magzati borjúszérummal kiegészített MÉM közegben visszük a lemezekre. A sejteket ezután 24 órán keresztül 37 °C hőmérsékleten inkubáljuk egy CO2 inkubátorban. Inkubálás után a közeget eltávolítjuk, és az első sor kivételével minden mintához 100 μΐ, 2 % magzati borjúszérumot tartalmazó MÉM közeget adunk. Az első sorban a mérőhelyek hármas csoportjához 125 μΐ vizsgált hatóanyagot adunk. Csak közeget adagolunk a sejt és vírus kontrol mérőhelyekhez. Az első sorban adagolt hatóanyagot ezután sorozatban 1:5 arányban hígítjuk a többi mérőhelyen keresztül úgy, hogy Cetus Liquid Handling Machine segítségével 25 μΐ mennyiséget átviszünk. A hatóanyag hígítása után minden mérőhelyhez 100 μΐ megfelelő koncentrációjú vírust adunk a sejtkontrol mérőhelyek kivételével, amelyekhez 100 μΐ MÉM közeget adagolunk.
A HSV-1 és HSV-2 vizsgálatoknál a vírus koncentráció mérőhelyenként 1000 PFU. A CMZ és VZV vizsgálatoknál a víruskoncentráció mérőhelyenként 2500 PFU. A lemezeket 37 °C hőmérsékleten CO2 inkubátorban inkubáljuk 3 napon keresztül a HSV-1 és HSV-2 vizsgálathoz, 10 napon
- 21 keresztül a VZV vizsgálathoz, és 14 napon keresztül a CMV vizsgálathoz. Az inkubálási periódus után a közeget elszívjuk, és a sejteket 0,1 % kristály ibolya oldattal festjük meg 3 0 perc alatt. A festéket ezután eltávolítjuk, és a lemezeket vízzel festékmentesre öblítjük. A lemezeket ezután 24 órán keresztül száradni hagyjuk, majd Skatron Plate Reader berendezésben 620 nm hullámhoszszon leolvassuk.
C. Plakk redukciós vizs sálat HSV-1 és HSV-2 esetében félig szilárd átlapolással 2 nappal az alkalmazás előtt humán fityma fibroblaszt sejteket viszünk 6 mérőhelyes lemezekre, és 37 °C hőmérsékleten 5 % CO2 és 90 % páratartalmú közegben inkubáljuk. A vizsgálat napján a hatóanyagot a kívánthoz képest kétszeres koncentrációban 2x MÉM közegben felvesszük, majd sorozatban 1:5 arányban hígítjuk 2x MÉM közegben, majd sorozatban 1:5 arányban hígítjuk 2x MÉM közegben és így hat koncentrációt kapunk. A kiindulási koncentráció általában 200 pg/ml, a végső koncentráció 0,06 pg/ml. A vizsgált vírust 10 % magzati borjúszérumot tartalmazó MÉM közegben hígítjuk a kívánt koncentrációig, ami mérőhelyenként 20-30 plakkot eredményez. A közeget ezután eltávolítjuk a mérőhelyekről, és minden mérőhelyhez 0,2 ml vírust adunk a hatóanyag toxicitás méréséhez alkalmazott 0,2 ml közeggel együtt. A lemezeket ezután 1 órán keresztül inkubáljuk, amelynek során 15 percenként megrázzuk. Az inkubálási periódus után minden hatóanyag hígításhoz azonos mennyiségű 1 % agarózt
- 22 adunk. így a hatóanyag végső koncentrációja 100 pg/ml értéken indul, és 0,03 pg/ml értékig terjed, az agaróz átfedés végső koncentrációja 0,5 %. A hatóanyag/agaróz keveréket 2 ml térfogatban a mérőhelyekhez adjuk, és a lemezeket 3 napon keresztül inkubáljuk. Ezután a sejteket
1,5 % semleges vörös oldattal megfestjük. A 4-6 órás inkubálási periódus után a festéket eltávolítjuk, és a plakkokat sztereomikroszkópon tízszeres nagyítás mellett megszámoljuk.
Az EC50 érték (50 % hatásos koncentráció) az a koncentráció, amely a vírus citopatogén hatását 50 %-kal csökkenti. Az IC50 érték (50 % gátló koncentráció) az a koncentráció, amely a sejtszaporodást 50 %-ban gátolja. A szelektív index (S.I.) = IC5O/EC5O.
D. VZV plakk redukciós vizsgálat - félig szilárd átlapolás
A vizsgálatot lényegében a HSV plakk vizsgálat ismertetésénél leírt módon végezzük a következő két eltéréssel:
1. A hatóanyag hozzáadása után a lemezeket 10 napon keresztül inkubáljuk.
2. A harmadik és hatodik napon további 1 ml átlapolási végzünk azonos mennyiségű 2x MÉM és 1 % agaróz adagolásával.
E. CMV plakk vizsgálat - félig szilárd átlapolás
A vizsgálatot lényegében a HSV plakk vizsgálat ismertetésénél leírt módon végezzük néhány apró változ- 23 tatással. A kezdeti és a két utólagos átlapoláshoz 1 % helyett 0,8 % agarózt használunk. A vizsgálatot 14 napon keresztül végezzük, és a további 1 ml-es átlapolásokat a negyedik és nyolcadik napon adagoljuk.
F. Plakk redukciós vízssálat folyékony közeg alkalmazásával
A folyékony közegü plakk vizsgálatot az agaróz átlapoláshoz hasonló módon végezzük. A vírus adagolását a szabályos plakk vizsgálat ismertetésénél leírt módon végezzük. A hatóanyag koncentrációját 2 % magzati borjúszérummal kiegészített MÉM közegben állítjuk be. A hatóanyagot az előző vizsgálattól eltérően nem kétszeres koncentrációban, hanem azonnal a kívánt koncentrációban vesszük fel. A HSV-1 és HSV-2 vizsgálathoz a Baxter Health Care cégtől kapott antitest készítményt 1:500 arányban hígítjuk, és a hígított hatóanyagot tartalmazó közeghez adjuk. A CMV és VZV vizsgálatoknál antitestet nem használunk. A CMV vizsgálatnál hatóanyag nélküli további közeget adagolunk az ötödik napon, és az inkubálást összesen tíz napon keresztül végezzük. A N7N vizsgálatnál további közeget adunk az ötödik napon, és az inkubálást összesen tíz napon keresztül végezzük. Az ínkubálási periódus végén minden vizsgálatnál 2 ml 1:10 higítású semleges törzsoldatot adunk minden mérőhelyhez, és 6 órán keresztül inkubáljuk. A folyadékot ezután eltávolítjuk, és a plakkokat sztereomikroszkóp segítségével megszámoljuk.
- 24 G. EBV vizsgálata és ellenőrzése
1. Vírus
Az EBV fertőzésnek két prototípusa van. Az egyiket a P3HR-1 sejtvonal felülúszójából származó vírus okozza.
Ez a sejtvonal nem transzformált vírust eredményez, amely a B sejtvonal kezdeti fertőzése és felülfertőzése után korai antigén (az angol „early antigén” kifejezés után rövidítve EA) termelését váltja ki. A másik prototípus a B-95-8 vírus. Ez a vírus elpusztítja a fonal-vér-limfocitákat, és selyemmajmoknál tumort okoz. Nem okoz azonban idő előtti produktív fertőzést EBV genom másolatokat hordozó sejtvonalakban sem. A vizsgálatban a P3HR-1 vírust használjuk.
2. Sejtvonal
A Ramos sejtvonal egy kivételes B sejt, amely Burkitt féle limfóma tumorból származik, de nem tartalmaz kimutatható EBV genom másolatokat, és EBNA negatív. A Ramos/AW előállításához a Ramos sejtvonalat P3HR-1 vírussal fertőzzük in vitro, és a Ramos/AW sejtenként egy EBV genom másolatot tartalmaz. A Raji sejtvonal egy Burkitt féle limfóma sejtvonal, amely sejtenként 60 EBV genomot tartalmaz, és az EBV EA kifejeződés elleni vírus ellenes hatás vizsgálatánál primer sejtvonalként használható. A Daudi sejtvonal kismértékben termel, és sejtenként 152 EBV genom másolatot tartalmaz. A sejtek 0,25-0,5 %-ánál spontán kifejezi az EBV EA-t. Ezt a sejtvonalat az utólagos vizsgálatoknál a hatás ellenőrzéséhez használjuk. Ezek a sejtvonalak az EBV felülfertőzésre
- 25 EA(D), EA(R) és VCA kifejezéssel felelnek. A sejtvonalakat 10 % magzati borjúszérummal, L-glutaminnal és 100 pg/ml gentamicinnel kiegészített RPMI-1640 közegben tartjuk fenn. A kultúrákat hetente kétszer tápláljuk, és a sejtkoncentrációt 3 x 105/ml értékre állítjuk. A sejteket 37 °C hőmérsékleten 5 % CO2 tartalmú, nedvesített légkörben tartjuk fenn.
3. Monoklonális antitesttel végzett immunofluoreszcens vizsgálat
A sejteket az EBV P3HR-1 törzsével fertőzük, adszorpció (45 perc, 37 °C) után hozzáadjuk a vizsgált hatóanyagot, majd a sejttenyészetet mossuk. A tenyészetet 2 napon keresztül komplett közegben inkubálva kiváltjuk a vírus gén kifejeződését. A 48 órás inkubálási periódus után minden mintában meghatározzuk a sejtek számát, és kenetet veszünk. Az inkubált és mosott sejtekhez ezután a különböző EA komponensekre és VCA-ra vonatkozó monoklonális antitesteket adunk. Ezután fluoreszcein konjugált nyúl antiegér lg antitestet adagolunk, és a kenetben meghatározzuk a fluoreszcens pozitív sejteket. Ezután meghatározzuk a tenyészetben az EA-ra vagy VCA-ra pozitív sejtek ossz számát, és az előző értékhez viszonyítjuk.
H. Sejtszaporodási vizsgálat - toxicitás órával a vizsgálat előtt HFF sejteket viszünk hat mérőhelyes lemezekre mérőhelyenként 2,5 x 10 sejtkoncentrációban, 10 % magzati borjúszérummal kiegészí··· ·««·
- 26 tett MÉM közegben. A vizsgálat napján a hatóanyagból higítási sorozatot készítünk 10 % magzati borjúszérummal kiegészített MÉM közegben 1:5 arányban, és 100-0,03 pg/ml tartományban. A DMSO-ban szolubilizált hatóanyagoknál 10 % DMSO-val kiegészített MÉM közeget adunk a kontrol mérőhelyekhez. A mérőhelyekhez ezután eltávolítjuk a közeget, és minden mérőhelyhez 2 ml hatóanyagmintát adunk. A sejteket CO2 inkubátorban 37 °C hőmérsékleten 72 órán keresztül inkubáljuk. Az inkubálási periódus után a közeget és a hatóanyag oldatot eltávolítjuk, és a sejteket mossuk. Minden mérőhelyhez 1 ml 0,25 % tripszint adunk, és addig inkubáljuk, míg a sejtek túlnövik a lemezt. A sejt/közeg elegyet ezután pipettában intenzíven fel-le mozgatva megtörjük a sejtszuszpenziót, és 0,2 ml elegyet adunk 9,8 ml Isoton III elegyhez, majd a sejteket Coulter Counter számlálóban megszámoljuk. Minden mintát háromszor és három párhuzamosban számolunk.
I. MTT vizsgálat sejt citotoxicitásra órával a vizsgálat előtt HFF sejteket viszünk 96 mérőhelyes lemezekre mérőhelyenként 2,5 χ 104 sejtkoncentrációban. 24 óra elteltével közeget eltávolítjuk, és az első sorban minden mérőhelyhez 125 μΐ hatóanyagot adunk. Ezután sorozatban 1:5 arányú hígítást végzünk automata Cetus Liquid Handling System berendezéssel a CPE vizsgálat ismertetésénél leírt módon. A lemezeket CO2 inkubátorban 37 °C hőmérsékleten 7 napon keresztül inkubáljuk. Ezután minden mérőhelyhez 50 μΐ 1 μg/ml MTT oldatot adunk Dulbecco féle foszfát pufferolt sóol- 27 datban. A lemezeket ezután további 4 órán keresztül inkubáljuk. Ezután a közeget eltávolítjuk, és 100 μΐ 0,04n, izopropanolban felvett sósav oldattal helyettesítjük. Rövid rázás után a lemezeket 550 nm hullámhosszon leolvassuk.
J. Semleges vörös felvételének vizsgálata - toxicitás
A sejtek előkészítését, és a hatóanyag adagolását az MTT vizsgálattal azonos módon végezzük. A hatóanyag hozzáadása után a lemezeket CO2 inkubátorban 37 °C hőmérsékleten 7 napon keresztül inkubáljuk. Ezután a közeget és a hatóanyagot eltávolítjuk, és a mérőhelyekhez 200 μΐ 0,01 %, DPBS-ben felvett semleges vörös színezéket adunk. A lemezeket CO2 inkubátorban 1 órán keresztül inkubáljuk. Ezután a színezéket eltávolítjuk, és a sejteket Nunc Plate Washer berendezésben mossuk. A DPBS mosófolyadék eltávolítása után lemezenként 200 μg 50 % etanol/1 % jégecet vizes elegyet adunk. A lemezeket 15 percen keresztül forgatjuk, majd az optikai sűrűséget 550 nm hullámhosszon mérjük.
5a. vizsgálat
Vírus elleni hatékonyság HBV szaporodás ellen (Hepatitis B)
Az anti-HBV hatás 2.2.15 sejtekben történő vizsgálatát röviden az alábbiakbn ismertetjük (Korba és Milman: Antiviral Rés. 217, 217 (1991)):
Krónikusan HBV-t termelő humán májsejteket (Ács és munkatársai: PNAS 84, 4641 (1987)) viszünk fel 24 mérőhelyes szövettenyésztő lemezekre, és egybe- 28 folyásig tenyésztjük.
napon keresztül naponta vizsgált hatóanyagot adagolunk. A tenyészközeget naponta lecseréljük, összegyűjtjük, és tároljuk. Az extracelluláris HBV DNS-t a kezelés után 0, 3, 6 és 9 nappal analizáljuk.
A kezelt sejteket a 9 nap elteltével 24 órán keresztül roncsoljuk, majd analizáljuk az intracelluláris HBV genom formákat.
A HBV DNS-t kvantitatív és kvalitatív módon analizáljuk a HBV DNS ossz mennyiségének (extracelluláris és intracelluláris DNS) és a HBV replikáció viszonylagos arányának (intracelluláris DNS) meghatározásához.
A vegyületek toxicitásának 2.2.15 sejtekben történő meghatározását röviden az alábbiakban foglaljuk össze (Korba és Gerin idézett műve):
2.2.15 sejteket összefolyásig növesztünk 96 mérőhelyes, lapos aljú szövettenyésztő lemezeken, majd 0,2 ml közeg/mérőhely mennyiségben hatóanyaggal kezeljük a fent leírt módon. Minden hatóanyagot négy koncentrációban vizsgálunk három párhuzamosban 3-10-szeres lépésekben.
Minden mérőlemezen kezeletlen kontrol tenyészetet tartunk fenn. Minden mérőlemezen a sejt nélküli mérőhelyeken ellenőrizzük a fény szóródását.
A toxicitást a semleges vörös festék felvételének gátlásában határozzuk meg. A színezék felvételét 510 nm hullámhosszon mérjük a kezeletlen sejtekhez viszonyítva (Finter és munkatársai: J. Med. Chem. 5, 419
- 29 ···· .......
* * · ·· · · • · · ί : ··: :
• * * ·· · ·· (1969)) 24 órával a 9 napos kezelés után.
Az (A) képletű vegyület vírus elleni hatékonyságát a zalcitabinhoz viszonyítjuk.
Azt találtuk, hogy az (A) képletű vegyületnél a hatékony koncentráció (ECS0) 1,8 ± 0,1 pg/ml, ami 50 %-ban gátolja a vírus citopatogén hatását. A citotoxikus koncentráció (a sejtszaporodás 50 %-os gátlása) nagyobb, mint 1000 pg/ml. Az S.I. szelektív index az (A) képletű vegyület esetén 1000/1,8, vagyis nagyobb, mint 500.
A zalcitabin esetében az EC50 érték 1,8 ± 0,2 pg/ml, a CC50 értéke 261 ± 24 pg/ml, és az S.I. szelektív index 261/1,8, vagyis mintegy 145.
Az eredményekből látható, hogy az (A) képletű vegyület kevésbé toxikus, mint a zalcitabin, és így HBV szaporodás ellen kevesebb mellékhatással alkalmazható.
5b. vizsgálat
VZV elleni hatás vizsgálata
A Varicella zoster vírus (standard laboratóriumi törzs) elleni hatást 96 % nitazoxanid és 4 % (A) képletű vegyület keverékével is mérjük.
Azt találtuk, hogy az EC50 értéke 4 pg/ml, a CC50 értéke 34 pg/ml, és az S.I. index mintegy 8,5. Az alacsony toxicitás és a hatékonyság alapján a keverék előnyösen alkalmazható Varicella zoster vírus kezelésére, amelyről ismert, hogy több vírus elleni szerre, így az Acyclovir nevű hatóanyagra rezisztens.
Az (A) képletű vegyület és a találmány szerinti készítmény adagolható orálisan, például tabletta formájában.
- 30 • · · · * · · ·· · ·
A találmány szerinti készítmények, elsősorban a PH 5776 hatóanyagot és/vagy további vírus elleni hatóanyagot tartalmazó készítmények széles hatásspektrumot mutatnak különböző herpesz vírusok ellen, ilyenek a következők:
1. típusú Herpes simplex vírus (HSV-1, amely Acyclovirra rezisztens);
2. típusú Herpes simplex vírus (HSV-2, amely Acyclovirra rezisztens);
Humán citomegalovírus (HCMV, amely Ganciclovirra rezisztens);
Varicella zoster vírus (VZV, amely Acyclovirra rezisztens);
Epstein Barr vírus (EBV) és
Patkány citomegalovírus (MCMV).
A készítmények a megfelelő orális forma előállításához adott esetben a szokásos segédanyagokat tartalmazzák.
Segédanyagként előnyösen alkalmazhatók a nedvesítőszerek és keményítő-származékok.

Claims (23)

  1. Szabadalmi igénypontok
    1. (I) általános képletű vegyület, a képletben R[ jelentése hidroxilcsoport,
    R2, R3, R4 és R5 jelentése hidrogénatom.
  2. 2. Gyógyszerkészítmény, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként (I) általános képletű vegyületet tartalmaz, a képletben
    Rí jelentése hidroxilcsoport,
    R2, R3, R4 és R5 jelentése hidrogénatom.
  3. 3. A 2. igénypont szerinti gyógyszerkészítmény, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként (A) képletű vegyület és (B) képletű vegyület keverékét tartalmazza.
  4. 4. A 2. vagy 3. igénypont szerinti gyógyszerkészítmény orális formája, azzal jellemezve, hogy további komponensként nedvesítőszert tartalmaz.
  5. 5. A 4. igénypont szerinti gyógyszerkészítmény, azzal jellemezve, hogy legalább egy nedvesítőszerként anionos felületaktív anyagot tartalmaz.
  6. 6. A 4. igénypont szerinti gyógyszerkészítmény, azzal jellemezve, hogy nedvesítőszerként cukor-észtert, poli(oxi-etilén)-t, poli(oxi-propilén)-t, anhidro-hexitol-származékot, zsíralkanol-amidot, zsíramin-oxidot, szaccbarózt, mannitolt, szorbitolt, lecitint, poli(vinil-pirrolidon)-t,
    - 32 zsírsav-észtert, szaccharóz-gliceridet, xilóz-észtert, poli(oxi-etilén)-gliceridet, zsírsav-észtert, zsíralkohol poli(oxi-etilén)-éterét, szorbitán poli(oxi-etilén)-zsírsav-észterét, szorbitán-zsírsav poli(oxi-etilén)-észterét, alkohol-poliglicid glicerid-poliglicid-észterét vagy ezek elegyét tartalmazza.
  7. 7. A 2-6. igénypontok bármelyike szerinti gyógyszerkészítmény, azzal jellemezve, hogy további komponensként keményítő-származékot tartalmaz.
  8. 8. A 7. igénypont szerinti gyógyszerkészítmény, azzal jellemezve, hogy karboxi-metil-keményítőt vagy ennek sóját tartalmazza.
  9. 9. A 4. igénypont szerinti gyógyszerkészítmény, azzal jellemezve, hogy a hatóanyag tömegére vonatkoztatva legfeljebb 20 tömeg% felületaktív anyagot és legfeljebb 20 tömeg% keményítő-származékot tartalmaz.
  10. 10. Orálisan adagolható galenikus készítmény, azzal jellemezve, hogy a galenikus készítmény egy magot tartalmaz, amelynek összetétele hatékony mennyiségben (I) általános képletű vegyület, a képletben
    Rj jelentése hidroxilcsoport,
    R-2» R-4 és R3 jelentése hidrogénatom, és adott esetben (B) képletű vegyület, nedvesítőszer, és •··· ··
    - 33 keményítő-származék, ahol a készítmény víztartalma legfeljebb 25 tömeg%.
  11. 11. A 10. igénypont szerinti készítmény, azzal jellemezve, hogy karboxi-metil-keményítőt vagy ennek sóját tartalmazza.
  12. 12. Alhasi betegségek kezelésére alkalmas kenőcs, azzal jellemezve, hogy hatékony mennyiségben (I) általános képletű vegyületet, a képletben R1 jelentése hidroxilcsoport,
    R2, ®·3> R4 és Rs jelentése hidrogénatom, és adott esetben (B) képletű vegyületet, és nedvesítőszert tartalmaz.
  13. 13. A 12. igénypont szerinti kenőcs, azzal jellemezve, hogy keményítő-származékot tartalmaz.
  14. 14. Az (I) általános képletű vegyület alkalmazása, a képletben
    Rí jelentése hidroxilcsoport,
    R2, R3, R4 és R5 jelentése hidrogénatom, paraziták elleni szerként.
  15. 15. Az (A) képletű vegyület és a (B) képletű vegyület keverékének alkalmazása parazita elleni szerként.
    • ·
    - 34
  16. 16. Az (I) általános képletű vegyület alkalmazása, a képletben
    Rj jelentése hidroxilcsoport,
    R2, R3, R4 és Rs jelentése hidrogénatom, antibakteriális szerként.
  17. 17. Az (A) képletű vegyület és a (B) képletű vegyület keverékének alkalmazása antibakteriális szerként.
  18. 18. Az (I) általános képletű vegyület alkalmazása, a képletben
    Rí jelentése hidroxilcsoport,
    R2, R3, R4 és R5 jelentése hidrogénatom, gomba elleni szerként.
  19. 19. Az (A) képletű vegyület és a (B) képletű vegyület keverékének alkalmazása gomba elleni szerként.
  20. 20. Az (I) általános képletű vegyület alkalmazása, a képletben
    R4 jelentése hidroxilcsoport,
    R2, R3, R4 és Rs jelentése hidrogénatom, vírus elleni szerként.
  21. 21. Az (I) általános képletű vegyület alkalmazása, a képletben
    Rj jelentése hidroxilcsoport,
    R2, R3, R4 és R5 jelentése hidrogénatom, vírus elleni szerként.
    • ·
    - 35
  22. 22. Az (A) képletű vegyület és a (B) képletű vegyület keverékének alkalmazása vírus elleni szerként.
  23. 23. Élelmiszerkészítmény, azzal jellemezve, hogy tartósítószerként hatékony mennyiségben (I) általános képletű vegyületet, a képletben Rj jelentése hidroxilcsoport,
    R2, R3, R4 és R5 jelentése hidrogénatom, adott esetben (B) képletű vegyületet, adott esetben keményítő-származékot tartalmaz.
HU9602798A 1994-04-13 1995-04-11 N-(5-nitro-2-tiazolil)-benzamid-származékok és az ezeket tartalmazó gyógyszerkészítmények HUT77404A (hu)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US08/227,033 US5387598A (en) 1994-04-13 1994-04-13 Composition and galenic formulation suitable for combatting affections of the lower abdomen
US08/301,407 US5578621A (en) 1994-09-08 1994-09-08 Benzamide derivatives
US38385595A 1995-02-06 1995-02-06

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HU9602798D0 HU9602798D0 (en) 1996-12-30
HUT77404A true HUT77404A (hu) 1998-04-28

Family

ID=27397680

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9602798A HUT77404A (hu) 1994-04-13 1995-04-11 N-(5-nitro-2-tiazolil)-benzamid-származékok és az ezeket tartalmazó gyógyszerkészítmények

Country Status (24)

Country Link
EP (1) EP0755386B1 (hu)
JP (1) JP3224395B2 (hu)
KR (2) KR100348440B1 (hu)
CN (1) CN1072654C (hu)
AP (1) AP645A (hu)
AT (1) ATE218557T1 (hu)
AU (1) AU689582B2 (hu)
BG (1) BG62932B1 (hu)
BR (1) BR9507371A (hu)
CA (1) CA2187110C (hu)
CZ (1) CZ287002B6 (hu)
DE (1) DE69526936T2 (hu)
DK (1) DK0755386T3 (hu)
ES (1) ES2161201T3 (hu)
FI (1) FI120258B (hu)
HU (1) HUT77404A (hu)
NZ (1) NZ284800A (hu)
OA (1) OA10463A (hu)
PL (1) PL186504B1 (hu)
PT (1) PT755386E (hu)
RU (1) RU2140915C1 (hu)
SI (1) SI0755386T1 (hu)
SK (1) SK281949B6 (hu)
WO (1) WO1995028393A1 (hu)

Families Citing this family (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5968961A (en) 1997-05-07 1999-10-19 Romark Laboratories, L.C. Pharmaceutical compositions of tizoxanide and nitazoxanide
US5856348A (en) * 1994-09-08 1999-01-05 Romark Laboratories, L.C. Method for treatment of trematodes with pharmaceutical compositions of tizoxanide and nitazoxanide
CA2467321A1 (en) 2004-05-14 2005-11-14 Paul J. Santerre Polymeric coupling agents and pharmaceutically-active polymers made therefrom
CA2574282A1 (en) 2004-07-21 2006-03-02 Dana-Farber Cancer Institute, Inc. Lentiviral vectors and uses thereof
UA90864C2 (en) * 2004-09-09 2010-06-10 Ромарк Лебораториз, Л.К. Halogenated benzamide derivatives
US8633230B2 (en) 2006-01-09 2014-01-21 Jean-Francois Rossignol Viral hepatitis treatment
BRPI0815057B8 (pt) 2007-08-03 2021-05-25 Romark Laboratories Lc composto, composição farmacêutica, e, uso de um composto
AP3074A (en) 2009-05-12 2014-12-31 Romark Lab Lc Haloalkyl heteroaryl benzamide compounds
JP5932640B2 (ja) * 2009-06-26 2016-06-08 ロマーク ラボラトリーズ エル.シー. インフルエンザを治療するための化合物および方法
CA2778182C (en) 2009-10-22 2018-04-17 Thomas Julius Borody Novel parasite therapy
CN104094927B (zh) * 2013-04-02 2016-06-01 兴邦(武汉)生物科技有限公司 一种处理植物的助剂组合物
TW201630606A (zh) * 2015-01-21 2016-09-01 諾華公司 包含局部藥物之蓋崙(galenic)調配物
WO2019148291A1 (en) 2018-02-02 2019-08-08 Interface Biologics, Inc. Ocular inserts comprising a covalently linked steroid dimer
WO2021220061A2 (en) 2020-05-01 2021-11-04 Ripple Therapeutics Corporation Heterodimer compositions and methods for the treatment of ocular disorders
EP4337200A1 (en) * 2021-05-28 2024-03-20 Henderson, Theodore Treatment using an antiviral compound and nitazoxanide

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1306603A (fr) * 1958-08-14 1962-10-19 Innothera Lab Sa Dérivés thiazoliques et leur procédé de préparation
FR716M (hu) * 1960-08-05 1961-08-07
GB1437800A (en) * 1973-08-08 1976-06-03 Phavic Sprl Derivatives of 2-benzamido-5-nitro-thiazoles
FR2435905A1 (fr) * 1978-09-13 1980-04-11 Anvar Nouveaux agents molluscicides derives du benzamido-2 nitro-5 thiazole
US4315018A (en) * 1978-12-07 1982-02-09 Rossignol Jean F Specific parasiticidal use of 2-benzamido-5-nitro-thiazole derivatives
US4447414A (en) * 1982-12-21 1984-05-08 Cutter Laboratories, Inc. Carnivore anthelmintics

Also Published As

Publication number Publication date
EP0755386B1 (en) 2002-06-05
CZ295996A3 (en) 1997-03-12
AP645A (en) 1998-04-24
ES2161201T3 (es) 2002-12-01
FI964031A (fi) 1996-10-08
BG62932B1 (bg) 2000-11-30
DK0755386T3 (da) 2002-08-26
DE69526936T2 (de) 2003-02-20
FI964031A0 (fi) 1996-10-08
JPH09511997A (ja) 1997-12-02
KR100348440B1 (ko) 2002-11-29
CZ287002B6 (en) 2000-08-16
CA2187110A1 (en) 1995-10-26
AU2344095A (en) 1995-11-10
HU9602798D0 (en) 1996-12-30
OA10463A (en) 2002-04-03
KR100373081B1 (ko) 2003-02-25
EP0755386A1 (en) 1997-01-29
NZ284800A (en) 1998-02-26
RU2140915C1 (ru) 1999-11-10
AP9600866A0 (en) 1996-10-31
WO1995028393A1 (en) 1995-10-26
JP3224395B2 (ja) 2001-10-29
ES2161201T1 (es) 2001-12-01
SI0755386T1 (en) 2002-10-31
SK130796A3 (en) 1997-06-04
CA2187110C (en) 2002-03-19
PL186504B1 (pl) 2004-01-30
BG100884A (en) 1997-07-31
CN1145621A (zh) 1997-03-19
PT755386E (pt) 2002-11-29
SK281949B6 (sk) 2001-09-11
FI120258B (fi) 2009-08-31
DE69526936D1 (de) 2002-07-11
ATE218557T1 (de) 2002-06-15
CN1072654C (zh) 2001-10-10
BR9507371A (pt) 1997-09-23
PL316757A1 (en) 1997-02-03
AU689582B2 (en) 1998-04-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HUT77404A (hu) N-(5-nitro-2-tiazolil)-benzamid-származékok és az ezeket tartalmazó gyógyszerkészítmények
KR100412298B1 (ko) 콜로이드이산화규소를함유하는발라시클로비르정제
MXPA96004483A (en) Derivatives of benzamide, compositions that contain such derivative and use of the mis
AP1163A (en) Antimicrobial prevention and treatment of human immunodeficiency virus and other infectious diseases.
LT4751B (lt) Tizoksanido ir nitazoksanido farmacinės kompozicijos
CA1318850C (en) Pharmaceutical products
KR100576646B1 (ko) 티족사나이드 및 니타족사나이드의 약제학적 조성물
KR20020041451A (ko) 세포내 원핵생물, dna 바이러스 및 레트로바이러스에의한 감염을 치료하기 위한 3-히드록시-4-피론의 갈륨착물
AU2012380376A1 (en) Complex compounds of germanium, methods for producing same, and drugs
MXPA00010855A (es) Uso de derivados de benzamida como agentes parasitarios, antibacterianos, antivirales y antifungicos
RO118293B1 (ro) Derivat de benzamida, compozitii continand acest derivat si utilizarea acestuia
JP3254712B2 (ja) 医薬組成物
EP0082667A1 (en) Pharmaceutical compositions
JPH037225A (ja) アルドース還元酵素阻害作用を有し且つ吸収性の良好な薬剤組成物
WO1994014457A1 (en) Compositions effective against acyclovir-resistant strains of herpes viruses
JPH0441127B2 (hu)
JPH05112449A (ja) メンフエゴールからなる単純ヘルペスウイルス感染予防治療剤
WO1996033711A2 (en) Use of thioketene derivatives for preventing or treating hepatitis b
CS209860B2 (cs) Způsob výroby nových derivátů aminokyselin
RU93032521A (ru) Способ получения твердого лекарственного препарата для перорального введения

Legal Events

Date Code Title Description
DGB9 Succession in title of applicant

Owner name: ROMARK LABORATORIES L.C., US

FD9A Lapse of provisional protection due to non-payment of fees