CZ284353B6 - Nafukovací ochranný polštář a způsob jeho výroby - Google Patents

Nafukovací ochranný polštář a způsob jeho výroby Download PDF

Info

Publication number
CZ284353B6
CZ284353B6 CZ95511A CZ51195A CZ284353B6 CZ 284353 B6 CZ284353 B6 CZ 284353B6 CZ 95511 A CZ95511 A CZ 95511A CZ 51195 A CZ51195 A CZ 51195A CZ 284353 B6 CZ284353 B6 CZ 284353B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
cushion
less
protective cushion
inflatable protective
inflatable
Prior art date
Application number
CZ95511A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ51195A3 (en
Inventor
James M. Nelsen
Larry D. Whinery
Kenneth W. Gwinn
Donald D. Mcbridge
Daniel A. Luna
Joseph P. Holder
Richard J. Bliton
Original Assignee
Sandia Corporation
Precision Fabrics Group, Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sandia Corporation, Precision Fabrics Group, Inc. filed Critical Sandia Corporation
Publication of CZ51195A3 publication Critical patent/CZ51195A3/cs
Publication of CZ284353B6 publication Critical patent/CZ284353B6/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/233Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration comprising a plurality of individual compartments; comprising two or more bag-like members, one within the other
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/2334Expansion control features
    • B60R21/2338Tethers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/235Inflatable members characterised by their material
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/2334Expansion control features
    • B60R21/2338Tethers
    • B60R2021/23382Internal tether means
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/235Inflatable members characterised by their material
    • B60R2021/23571Inflatable members characterised by their material characterised by connections between panels
    • B60R2021/23576Sewing
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/235Inflatable members characterised by their material
    • B60R2021/23571Inflatable members characterised by their material characterised by connections between panels
    • B60R2021/2358Bonding
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T428/00Stock material or miscellaneous articles
    • Y10T428/13Hollow or container type article [e.g., tube, vase, etc.]
    • Y10T428/1352Polymer or resin containing [i.e., natural or synthetic]
    • Y10T428/1362Textile, fabric, cloth, or pile containing [e.g., web, net, woven, knitted, mesh, nonwoven, matted, etc.]

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Air Bags (AREA)
  • Mattresses And Other Support Structures For Chairs And Beds (AREA)
  • Buffer Packaging (AREA)
  • Prostheses (AREA)
  • Aiming, Guidance, Guns With A Light Source, Armor, Camouflage, And Targets (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
  • Making Paper Articles (AREA)
  • Blow-Moulding Or Thermoforming Of Plastics Or The Like (AREA)
  • Fluid-Damping Devices (AREA)

Abstract

Polštář sestává z nástřihu (20 z materiálu, utkaného z příze o délkové hmotnosti menší než 420 denier a definovaného alespoň jednou linií (22) skladu a větším počtem klop (23), přičemž každá klopa má okraj (24) základny odpovídající linii skladu (22) a alespoň dva boční okraje (24), vyčnívající směrem od základového okraje (24) a na vzdálených koncích se navzájem přibližující k sobě, přičemž klopy (23) jsou přeloženy u linií (22) skladu a jsou spojeny na odpovídajících bočních koncích (25) pro vymezení nafukovatelné komory. Způsob výroby nafukovacího ochranného polštáře se vyznačuje tím, že se nejprve vyrobí z materiálu, utkaného z příze o délkové hmotnosti menší než 420 denier nástřich, který má centrální mnohoúhelníkovou část definovanou maximílně čtyřmi liniemi skladu a množstvím klop, přičemž každá klopa má okraj základny odpovídající linii skladu centrální části a alespoň dva boční okraje, vyčnívající ven od okraje základny a na vzdálených koncích se navzájem přibližující k sobě, ŕ

Description

Vynález se týká nafukovacího ochranného polštáře a poskytuje zařízení, zejména využitelné jako vzduchový vak pro ochranu pasažérů v samohybných vozidlech. Vynález lze rovněž s výhodou využít pro mnoho typů transportních vozidel, stejně jako v průmyslu jako ochranné zařízení, které může být skladováno ve složeném stavu.
Nafukovací ochranné polštáře, využitelné v dopravních vozidlech, jsou součástí poměrně složitého systému. Hlavní části tohoto systému jsou: zařízení pro snímání nárazu, zařízení pro indikaci zapálení, pevný hnací materiál, připojovací zařízení, uzavírací zařízení a nafukovací ochranný polštář. Jakmile se zaznamená náraz, je zapálen expanzní materiál a způsobí výbušné uvolnění plynů, které naplní polštář až do rozvinutého stavu, který může absorbovat náraz těla, pohybujícího se vpřed a rozptýlit jeho energii pomocí rychlého odvzdušnění plynu. Celý sled událostí proběhne během asi 0,03 sekund. Maximální tlak v polštáři při nafouknutí je asi 27,6 kPa a vzroste asi na 48-55 kPa, jestliže na něj narazí osoba. V nerozvinutém stavu je polštář uložen ve sloupku volantu nebo poblíž, v přístrojové desce nebo poblíž, ve dveřích nebo v opěradle předního sedadla a tak je polštář umístěn v těsné blízkosti osoby, která má být chráněna.
Pro zabezpečení účinného uložení polštáře a odpovídající ochrany, je výhodné mít nafukovací ochranný polštář, který má malý objem v nerozvinutém stavu a dá se skladovat složený, který má nízkou prodyšnost, umožňující rychlé nafouknutí a je dostatečně silný, aby snesl tlak nafouknutí a pohltil náraz osoby nebo věci.
Dosavadní stav techniky
Mnoho tradičních postranních nafukovacích polštářů má kruhový tvar, tvořený dvěma kruhovými kusy, vyrobenými z povrstvené tkaniny vyrobené z nylonové příze o délkové hmotnosti 46,2 až 92,4 tex, jak je vidět na obr. 1. Tento výrobek má několik nevýhod. Za prve navržený tvar může být příčinou vytvoření nespolehlivých míst tam, kde je šev kolmý na příčný směr příze. Za druhé, že polštář má přirozené vrásky, což způsobí v oblastech vysokého a nízkého tlaku zvýšené nebezpečí, že v situaci, kde má vydržet tlak nafouknutí a nárazu v rozvinutém stavu, dojde k poškození polštáře. Za třetí, tkanina o délkové hmotnosti 46,2 až 92,4 tex a její povrstvení způsobí, že těžších a objemnějších polštáře nejsou kompaktní při skladování. Za čtvrté, hrubý povrch tkaniny má abrazivní vlastnosti, což vede k pořezání a odření obličeje při rozvinutí polštáře. Je to způsobeno použitím příze o větší délkové hmotnosti. Za páté, povrstvení, které může být na tkanině, významně zvyšuje výrobní cenu. Za šesté, kruhový tvar je při výrobě příčinou velkého odpadu. A konečně, tradiční polštáře mohou mít samostatné odvzdušňovací otvory pro zabezpečení rychlého vypuštění polštáře, které mohou způsobit zranění, jestliže horký plyn unikne v koncentrovaném stavu těmito odvzdušňovacími otvory.
Cílem vynálezu je získat levné nafukovací ochranné zařízení s polštářem jednoduchého a konstrukčně účinného tvaru, kde tvar a konstrukce napomáhá optimalizovat schopnost polštáře vydržet tlak při nafouknutí a náraz při rozvinutí polštáře.
- I CZ 284353 B6
Podstata vynálezu
Nafukovací ochranný polštář sestává z nástřihu materiálu, definovaného alespoň jednou linií 5 skladu a větším počtem klop, přičemž každá klopa má okraj základny odpovídající linii skladu a alespoň dva boční konce, z nichž každý vyčnívá směrem od okraje základny a na vzdálených koncích se navzájem přibližují k sobě, přičemž klopy jsou přeloženy u linií skladu s každou klopou v podstatě se sbíhající a vytvářející vrchol nad nástřihem a jsou spojeny na odpovídajících bočních okrajích pro vymezení nafukovatelné komory. Další podstatou vynálezu io je nafukovací ochranný polštář, jehož tvar, konstrukce a materiál optimalizují schopnost polštáře vydržet tlak při nafukování a při nárazu v rozvinutém stavu a minimalizují objem složeného polštáře při skladování. Tohoto cíle vynález dosahuje polštářem, sestávajícím z výše popsaného nástřihu a tím, že je tento nástřih vyroben z lehkého materiálu o nízké prodyšnosti.
Je výhodné, je-li nafukovací ochranný polštář vyroben z materiálu, kterým se sám odvzdušní, takže samostatné odvzdušňovací otvory nejsou nutné a tím se odstraní i případné nebezpečí popálení. Nafukovací zařízení může v tomto případě obsahovat méně expanzního materiálu. Tohoto cíle vynález dosahuje nafukovacím ochranným polštářem, sestávajícím zvýše popsaného nástřihu, kde nástřih je vy roben z materiálu, jehož prodyšnost je dostatečná pro odvzdušnění 20 polštáře švy a póry materiálu nástřihu.
Je rovněž výhodné, aby nafukovací ochranný polštář měl při nárazu osoby nebo véci méně drsný povrch. Tohoto cíle vy nález dosahuje tím, že polštář sestává z nástřihu uspořádaného jak bylo popsáno, jehož materiál je vy roben z příze o délkové hmotnosti menší než 46,2 tex.
Podstatou vynálezu je rovněž způsob výroby levného nafukovacího polštáře jednoduchého a strukturálně účinného designu, jehož tvar a konstrukce optimalizují schopnost polštáře vydržet tlak nafouknutí a nárazu v rozvinutém stavu a minimalizují jeho objem při složení a skladování.
Další vlastnosti a výhody vynálezu budou zřejmé z popisu nebo z přímého využití v praxi. Vlastností a výhod vynálezu bude docíleno pomocí součástí a kombinací, na které se v popise a nárocích zvláště poukazuje a které jsou zobrazeny na připojených výkresech.
Je třeba tomu rozumět tak, že popis i příklady slouží pouze k lepšímu pochopení předmětu 35 vynálezu a že předmět vynálezu, obsažený v nárocích, není jimi omezen.
Přehled obrázků na výkresech
Na výkresech je znázorněno několik příkladů provedení podle vynálezu, které, stejně jako podrobný popis vynálezu, slouží k objasnění principu vynálezu. Na výkresech výraz spodní část určuje tu část povrchu ochranného polštáře, na kterou má chráněná osoba nebo věc narazit. Výrazem vrchní část je míněna ta část povrchu ochranného polštáře, která se nachází na opačné straně než je ta část povrchu, na kterou má chráněná osoba nebo věc narazit.
Na obr. 1 je boční pohled na tradiční nafukovací polštář. Na obr. 2 je pohled shora na první příklad provedení podle vynálezu se zaoblenými okraji spojovacích prostředků přes spojením. Obr. 3 je pohled shora na první příklad provedení podle vynálezu se zaoblenými okraji spojovacích prostředků po spojení. Obr. 4 je pohled shora na druhý příklad provedení podle 50 vynálezu přes spojením, kde spojovací prostředky mají rovné konce. Na obr. 5 je pohled shora na druhý příklad provedení podle vynálezu po spojení, kde spojovací prostředky mají rovné konce. Na obr. 6 je nakreslen pohled shora na příklad výhodného provedení podle vynálezu před spojením, zobrazující konstrukci tohoto výhodného provedení podle vynálezu. Na obr. 7 je nakreslen pohled shora na příklad výhodného provedení podle vynálezu s vnějšími pásy po
-2CZ 284353 B6 spojení. Na obr. 8 je nakreslen pohled ze spodu na první příklad provedení podle vynálezu před spojením. Na obr. 9 je nakreslen pohled ze spodu na druhý příklad provedení podle vynálezu před spojením. Na obr. 10 je nakreslen pohled shora na třetí příklad provedení podle vynálezu před spojením. Na obr. 11 je nakreslen pohled shora na čtvrtý příklad provedení podle vynálezu před spojením. Na obr. 12 je nakreslen pohled shora na pátý příklad provedení podle vynálezu před spojením. Obr. 13 představuje schéma zobrazující část návinu materiálu, použitého pro konstrukci tradičního nafukovacího polštáře podle řidiče. Obr. 14 je schéma zobrazující část návinu materiálu, použitého pro vytvoření výhodného provedení podle vynálezu. Obr. 15 je zobrazení švu spojeného jednou řadou šití s páskou. Na obr. 16 je nakreslen pohled zespodu na výhodné provedení podle vynálezu s přišitými vnějšími pásy. Obr. 17 je schematické zobrazení vnitřních tkanic v diagonální konfiguraci. Obr. 18 je schematické zobrazení vnitřních tkanic v obvodové konfiguraci. Na obr. 19 je nakreslen řez jednoho příkladu provedení podle vynálezu s vnitřními tkanicemi zakotvenými ke spoji kostry. Obr. 20 znázorňuje výhodný příklad provedení švů v oblasti obvodového límce. Na obr. 21 je nakreslen řez příkladu provedení podle vynálezu, zahrnující oddělené odvzdušňovací otvory a zobrazení nafukovacího zařízení. Na obr. 22 je nakreslen řez příkladu provedení podle vynálezu, znázorňující standardní nafukovací bezpečnostní zařízení v nenafouknutém stavu.
Příklady provedení vynálezu
Bude podrobně popsán výhodný příklad provedení podle vynálezu, který· je zobrazen na připojených výkresech. Kdekoliv je to možné, jsou použity stejné vztahové značky pro označení stejných nebo podobných částí.
Podle vynálezu zahrnuje nafukovací bezpečnostní polštář nástřih materiálu, který může být vytvořen z jednoho nebo více kusů materiálu, ale s výhodou je tvořen z jednoho kusu. Konstrukce z jednoho kusu je výhodná z toho důvodu, že snižuje výrobní cenu tím, že minimalizuje počet střihů a švů. Navíc konstrukce z jednoho kusu může snížit počet švů, které by mohly selhat při zátěži nafukovacím tlakem a při nárazu těla nebo tělesa, které má být chráněno.
Příklad provedení nakreslený na obr. 2, zahrnuje nástřih 20, který· je dán alespoň jednou linií 22 skladu a větším množstvím klop 23, přičemž každá klopa má spodní okraj 24 odpovídající linii 22 skladu a alespoň dva postranní okraje 25. přičemž tyto okraje vyčnívají směrem ven od spodního okraje 24 a na vzdálených koncích se přibližují ksobě a s výhodou se spolu setkají u prostředků pro přilepení nástřihu 20 k nafukovacímu zařízení. Navíc, jak je naznačeno šipkami A na obr. 2, klopy 23 jsou složeny u linie 22 skladu s každou klopou 23 v podstatě sbíhanou pro vytvoření vrcholu 28 nad středem nástřihu 20 a odpovídající boční okraje 25 klop jsou spojeny pro vytvoření nafukovatelné komory.
Toto uspořádání poskytuje polštář, který může účinně rozložit zátěž, způsobenou nafouknutím polštáře a nárazem osoby nebo věci, která jím má být ochráněna. Účinnost zacházení se zátěží je zajištěna jak s tradičními materiály, použitými pro vzduchové vaky, tak jsou-li použity lehčí tkaniny. Navíc toto uspořádání je výrobně jednodušší, poněvadž je založeno na jednoduchém šití švů s rovnými okraji v porovnání s obvodovým švem 10 tradičního polštáře vedle řidiče, popsaného dříve a zobrazeného na obr. 1. S výhodou nástřih 20 nemá povlak, který zvětšuje obsah složeného polštáře a výrobní cenu. Nicméně účinnost tohoto vynálezu zvládat zátěž se projeví také u potahovaných materiálů a podle toho tento vynález také zahrnuje provedení, kde nástřih 20 zahrnuje také povlak, vyrobený například z pryže nebo silikonu.
Prostředky pro přilepení nástřihu 20 k nafukovacímu zařízení s výhodou zahrnují okraj 26 nástřihu 20, který se přizpůsobí částí vnějšího obvodu nafukovacího otvoru nafukovacího zařízení. Ještě výhodnější je, jak je nakresleno na obr. 2-3, 6-7, když je okraj 26 zakřiven tak.
-3 CZ 284353 B6 aby odpovídal vnějšímu obvodu válce, který je běžným tvarem nafukovacího otvoru nafukovacího zařízení.
Je nasnadě, že mohou být provedeny četné variace a modifikace spojovacích prostředků, například tvar okraje 26 může být upraven tak, aby odpovídal jakémukoliv tvaru, jaké má nafukovací zařízení v místě, kde se stýká s polštářem. Okraj 26 může odpovídat jakémukoliv obdélníkovému nebo mnohoúhelníkovému tvaru a bude stále spadat do předmětu vynálezu.
U výhodných provedení podle vynálezu, jak ukazují obr. 4, 6. 8-11, obsahuje nástřih 20 navíc víceúhelníkovou centrální část 21 a alespoň tři linie 22 skladů, které vymezují obvod centrální části 21. Příklady provedení, kde nástřih 20 má centrální část 21 mají tu výhodu, že poskytují nárazovou oblast pro ochranu osoby nebo věci o větším povrchu na nástřih, když se polštář rozvine.
Ve výhodném provedení, jaké je nakresleno na obr. 6, je nástřih 20 v podstatě ve tvaru čtverce, víceúhelníková centrální část 21 nástřihu 20 je v podstatě ve tvaru čtverce a klopy 23 jsou v podstatě trojúhelníky. Toto provedení je obzvláště výhodné, protože minimalizuje odpad výchozího materiálu v porovnání s materiálem použitým pro tradiční postranní polštář řidiče. Jak je vidět z obr. 13, kruhový vzor 70. který je vystřižen pro výrobu polštářů kruhového tvaru znamená citelné plýtvání návinu 71 materiálu. Na druhé straně, jak je vidět na obr. 14. citelné množství výchozího materiálu z návinu 71 materiálu je ušetřeno, pokud se použije provedení nástřihu 20 podle vynálezu a tento ušetřený materiál může být použit na další nástřih 20 jak se návin 71 rozvíjí. Toto provedení podle vynálezu rovněž poskytuje zvláště dobrou účinnost zacházení se zátěží, způsobenou nafukovacím tlakem a nárazem těla nebo předmětu na polštář, použije-li se tkaný materiál. Materiál může být stříhán tak, aby směr útku a směr vlákna nití byl kolmý ke každému švu 44. To sníží riziko poškozeni v okolí švů.
V podobném provedení podle vynálezu, nakresleném na obr. 8, nástřih 20 nemá čtvercový tvar, víceúhelníková centrální část 21 nástřihu 20 je v podstatě čtvercového tvaru a klopy 23 jsou v podstatě trojúhelníkové.
V dalším podobném provedení podle vynálezu, nakresleném na obr. 9, nástřih 20. centrální část 21 nástřihu 20 a klopy 23 jsou v podstatě trojúhelníkové.
V dalším podobném provedení podle vynálezu, nakresleném na obr. 10, víceúhelníková centrální část 21 je v podstatě čtvercového tvaru a boční okraje 25 klop 23 nejsou rovné, ale jsou vymezeny obloukem mezi centrální částí 21 a okrajem 26. Boční okraje 25 tvaru oblouku jsou výhodné, protože poskytují celkový tvar polštáře blížící se kulovému tvaru, což je výhodné pro dobré snášení vnitřního nafukovacího tlaku.
V ještě jiném podobném provedení podle vynálezu, nakresleném na obr. 11. nástřih 20 nemá čtvercový tvar, mnohoúhelníková centrální část 21 nástřihu 20 je v podstatě čtvercového tvaru.
V tomto provedení boční okraje 25 sestávají ze dvou úseku, prvního úseku 29a. který nekonverguje k okraji 26 a druhého úseku 29b, konvergujícího k okraji 26. Podobně je možná řada rozličných uspořádání bočních okrajů, které mohou sestávat z většího počtu úseků v řadě směrů, až se boční okraje 25 nakonec spojí spolu navzájem a hlavně se setkají se spojovacími prostředky.
V ještě jiném podobném provedení podle vynálezu, nakresleném na obr. 12, nástřih 20 má pouze jednu linii 22 skladu a boční okraje 25 zahrnují dva úseky, první úsek 29a nekonvergující k okraji 26 a druhý úsek 29b. konvergující k okraj i 26. Toto provedení má tytéž výhody jako provedení nakreslení na obr. 2 a 3 a sice v tom, že umožňuje jednoduchý průběžný šev. Toto provedení nicméně poskytuje další výhody v tom, že vyžaduje méně stříhacích operací a
-4CZ 284353 B6 poskytuje větší boční nárazovou povrchovou oblast, která může být v určitých případech vyžadována, jako například pro boční nafukovací polštář pro cestujícího.
Podle vynálezu může polštář dále obsahovat šev, vymezený oblastí, kde boční okraj 25 klopy 23 je připojen k sousednímu bočnímu okraji 25 sousední klopy 23.
Ve výhodném provedení představuje šev 41 přišití bočního okraje 25 klopy 23 k bočnímu okraji 25 sousední klopy 23, jak je naznačeno na obr. 5. Ještě výhodnější je. jak zobrazuje obr. 15, že šev 41 zahrnuje jednu řadu cikcak šití 42 se sedmi stehy/0,0254 m za použití FF nylonové nitě (V-T-295, Typ I) a jde o přišití jednoduchého přeložení okrajů 25.
Opět bude pro odborníky nasnadě, že mohou být provedeny četné obdoby a úpravy pro šití švu 41 podle vynálezu a to v závislosti na materiálu, ze kterého je udělán nástřih 20 a očekává se, že zátěže vydrží. Například šev 41 může být vyroben tak, že má klopy 23 spolu spojené horkým natavením okrajů dohromady nebo spojené lepidlem. Navíc, jestliže šev 41 je vyroben šití, šití může být různě obměňováno, jak bylo uvedeno výše. Například rozměr nitě, materiál nitě, i velikost stehů může být měněna. Takové obměny samozřejmě nevybočují z předmětu vynálezu.
Ačkoliv pro provedení podle tohoto vynálezu může být materiál pro nástřihy 20 vybrán zjakýchkoliv materiálů majících prodyšnost menší než 0.0508 nťs/nr při poklesu tlaku 0,0127 m vody přes materiál jak bylo naměřeno Federálním standardem testovacích metod č. 5450. Ve výhodném provedení podle vynálezu je nástřih 20 materiál, který' má 1. prodyšnost menší než 0,005588 nťs/m'. jak bylo naměřeno FTM 5450; 2. pevnost v natržení GRAB menší než 115.66 kg. jak naměřeno ASTM 1682; 4. pevnost v dalším trhání menší než 3,63 kg jak naměřeno ASTM 2261 a 3. Mullenova odolnost v průtlaku menší než 2 227 kPa měřeno ASTM D-3786. Toto provedení má tu výhodu, že poskytuje nafukovací polštář který může být nafouknut s menším množstvím expanzní hmoty a přesto vydrží nafukovací tlak a náraz osoby nebo věci, které mají být chráněny.
V dalším výhodném provedení podle vynálezu má nástřih 20 další vlastnost navíc, má nízkou hmotnost mezi 0.339 až 1.356 kg/m a ještě výhodněji v rozmezí 0,64 až 1,08 kg/m', jak naměřeno FTM 5041. Hmotnost tohoto rozsahu přispívá k výhodě nižší ceny materiálu a malého objemu složeného polštáře, když se skladuje v nerozvinutém stavu.
V ještě jiném výhodném provedení podle vynálezu je materiál nástřihu 20 látka tkaná v plátnové vazbě s vysokým kry cím faktorem. Tkanina je vyrobena z příze o vysoké specifické pevnosti s komponenty bránícími poklesu tepla nebo světla. Přednostně příze jako je nylon 6.6, ale může to být i jiný materiál o vysoké specifické pevnosti jako je polyester nebo Kevlar. Jedna nebo obě strany látky mohou být kalandrovány. Jak vyplývá z tabulky 1 pro vzor č. 54412/104 textilie, kalandrování ještě umocní vlastnost nízké prodyšnosti a sníží tloušťku (a skladovací objem) nástřihu 20. Pro snížení výrobní ceny může být použita třílaločná příze, protože je možné vyhnout se kalandrování nebo snížit potřebný stupeň kalandrování pro dosažení přípustné nízké prodyšnosti. Použití třilaločné příze může mít i další výhody při výrobě nástřihu 20 s přízí, která v průběhu času zůstává neporušená.
V ještě dalším výhodném provedení podle vynálezu je materiál nástřihu 20 látka tkaná z příze, jejíž délková hmotnost je menší, než 46,2 a ještě výhodněji menší, než 33 tex. Nebo ještě lépe, nástřih 20 je vy roben z příze, jejíž délková hmotnost se pohybuje mezi 3.3 a 22 tex. Tyto příklady provedení poskvTují výhody méně abrazivního povrchu při nárazu osoby nebo předmětu. Navíc příze o nižší délkové hmotnosti dávají lehčí polštář a nižší skladovací objem.
V jiném dalším provedení nástřihu 20 je nástřih vyroben z tkaniny v podstatě vyvážené, u níž pevnost v natržení GRAB ve spodním směru osnovy a útku není větší než 25 procent, výhodněji ne více než 15 procent, tedy nižší, než je pevnost v natržení GRAB v horním směru osnovy a
- 5 CZ 284353 B6 útku. Jak ukazuje tabulka 1. pro vzory 64144 a 64146 látky, takové vyvážení poskytuje výhodu lepších vlastností v úhlovém roztržení a srovnatelnější sílu v obou směrech osnovy a útku, takže odstraňuje původně větší nebezpečí poškození v jednom z těchto dvou směrů. Ukazuje se, že tyto vlastnosti optimalizují schopnost polštáře vydržet nafukovací tlak a náraz chráněné osoby nebo věci.
V dalších výhodných provedeních podle vynálezu šev 41 zahrnuje prostředky pro zesílení švu.
Jak je vidět z obr. 15, výhodné prostředky pro posílení švu zahrnují plochou pásku 40. Boční okraje 25 jsou přeloženy až na pásku 40. která je 0,0127 m široká, po obou stranách opatřena kontaktním lepidlem (například 3M č. 665) pro přidržení materiálu na místě během šití. Páska 40 také napomáhá udržet podélnou zátěž, která se přenáší z nástřihu 20 přes šev 41 a také poskytuje zadní materiál pro šití 42. který pomáhá snížit nebezpečí selhání švu, je-li vystaven zátěži obvodového tlaku. Nebo může byt páska 40 vyrobena z vyztuženého materiálu 249,5 kg nebo 136 kg, jako je nylon o šířce 0,0508 m (Mil-W-83144. typ S-IV). Mohou být použity i další typy pásky ať už s lepidlem nebo bez něj, s vyztužujícím materiálem nebo bez něj nebo pásky různých velikostí a pro odborníky nebude problém vhodné pásky zvolit. Jiné provedení prostředků pro posílení švu zahrnuje lepidlo, aplikované v oblasti švu 41 nebo v jeho blízkosti. Lepidlo má účast při přenášení zátěže po celém povrchu švu 41, snižuje zátěž na švy 42 a snižuje nebezpečí, že nástřih 20 bude česat, vochlovat u švu 41 jestliže nástřih 20 bude z tkané látky. Lze použít pouze lepidlo, které nemá škodlivé účinky na vlastnosti materiálu nástřihu 20. Takové lepidlo rovněž vy bere odborník bez problémů.
Odborníkům bude zřejmé, že podle vynálezu bude možné provést řadu variant posílení švu, aniž by takové řešení překračovalo předmět vy nálezu. Například umístění pásky 40 do švu 41 nebo do jeho blízkosti je závislé na použitém typu šití. Podle toho odborníci poznají nebo budou schopni určit bez zbytečného experimentování, kam pásku 40 umístit, aby byly posíleny švy jiných typů než jsou švy zde popsané a vysvětlené. A podobné může být použito kombinací pásky 40 a lepidla pro posílení švu44.
V jiném výhodném provedení podle vy nálezu jsou dále zahrnuty prostředky pro omezení rozvinutí polštáře, které jsou připevněny k nástřihu 20. Prostředky omezující expanzi mohou poskytovat několik funkcí podle toho, jaké uspořádání se zvolí. Za prve mohou prostředky pro omezení expanze bránit expanzi polštáře jestliže je například požadováno, aby byl polštář nastaven v určité vzdálenosti od osoby nebo věci, které mají být ochráněny. Za druhé tyto prostředky omezující expanzi mohou umožnit, aby byl tvar polštáře upraven podle požadavku. Za třetí, prostředky pro omezení expanze mohou přenášet a mnohem rovnoměrněji rozvádět zátěž z oblastí vysokého tlaku na nástřihu 20.
Prostředky pro omezení expanze s výhodou obsahují pás 50, připevněný k nástřihu 20. Ještě výhodnější je. je-li pás 50 připevněn k vnější části nástřihu 20. ale může byt připevněn i k vnitřní části nástřihu 20. Vnější pás 50 může rovněž být použit jako vazba pro složku pronikání a složku tepelné překážky.
Dalši výhodné příklady provedeni prostředků pro omezeni expanze zahrnují větší množství pásů 50. s alespoň jedním, ale s výhodou dvěma kusy o šířce 0.0508 m 136.1 kg vyztužené nylonové pásky, přitmelené. přivázané, přiklížené. přišité nebo jinak připevněné k nástřihu 20. Výhodné provedení, nakreslené na obr. 7-9. má pásy 50 kolmé ke každé linii 22 skladu nástřihu 20 a jsou pouze přilepeny k vy braným místům, takže zůstávají orientovány pravoúhle ke každé linii skladu. Například, jak ke nakresleno na obr. 16, což je pohled zespodu na výhodné provedení nástřihu 20 nakresleného na obr. 6-7. je použita oboustranná lepicí páska 52 pro připevnění pásů 50. Pásy 50 jsou navíc sešity tam, kde se protínají a přišity k nástřihu 20, kde dosáhnou vrcholu 28 na horní straně polštáře (nezobrazeno na obr. 16). Navíc mohou být pásy 50 vyrobeny z téhož materiálu, jaký byl použit pro výrobu nástřihu 20.
-6CZ 284353 B6
Obdobné provedení prostředků pro omezení expanze zahrnuje tkanice 51. Konce tkanic 51 mohou být připevněny k vnitřku nástřihu 20 a ke spojovací kostře pro namontování polštáře.
Tkanice 51 mohou byt připevněny k mnoha různým místům v závislosti na rozsahu a typu požadované expanze a na tom, zda se zamýšlí upravit tvar polštáře. V místech, kde jsou tkanice připevněny k nástřihu 20. jsou přišity k nástřihu 20 vyztužovací pásky pro rozdělení zátěže z tkanic 51.
Odborníkům bude zřejmé, že lze vymyslet řadu obdob a variant v uspořádání tkanic, aniž by to ío vybočovalo z předmětu vynálezu. Jako příklad uspořádání se dvěma tkanicemi, diagonální a obvodovou, je nakresleno uspořádání na obr. 17 a 18, kde obě tkanice vynechávají čtyři špičaté rohy skládaného čtvercového nástřihu 20 a vytvoří kulatý profil nafukovacího polštáře. Toto uspořádání s tkanicemi v první řadě omezuje expanzi ve směru kolmém na kosterní přípojku 11, jak může být požadováno pro udržení nafouknutého polštáře v určené vzdálenosti od osoby nebo 15 věci, která má byt chráněna.
Ještě jiný výhodný příklad provedení podle vynálezu zahrnuje dále obvodový límec. Na obr. 7 je vidět, že obvodový límec 60 je připevněn okolo okraje 26 složených klop 23 velice blízko vrcholu 28. Uspořádání s obvodovým límcem 60 může být navrženo proto, že nejlépe umožňuje 20 namontovat polštář ke kosterní přípojce 11 (viz obr. 1) a umožňuje snadné nafouknutí polštáře.
Obvodový límec 60 může být tvarován tak. aby byl slučitelný s běžně prodávanými konstrukčními ty py a součástmi pro nafouknutí.
S výhodou je límec 60. jak je nakresleno na obr. 7, zjednoho kusu. 0,0508 široký prstenec 25 vyrobený z nylonové tkaniny o délkové hmotnosti 46.2 tex se silikonovým postřikem a je přilepen k nástřihu 20 z každé strany každého švu 41. Obdobně může být obvodový límec 60 vy roben z téhož materiálu jako nástřih 20.
Aby se zabránilo poškození u obvodového límce 60 během nafukování, musí se pečlivě dbát na 30 to. aby se šev 41 nepřehnul při připevňování klopy 23 k obvodovému límci 60. Například, jak je vidět na obr. 20. šev 41 není přeložen a přišit k obvodovému límci 60, což je nežádoucí protože to zvyšuje nebezpečí poškození materiálu během nafukování. S výhodou se dává na šev 4 ’ silikonové lepidlo nebo doty kový tmel v okolí obvodového límce 60, aby se dodalo švu 41 určité tuhosti během šití a aby se zabránilo jeho přehnutí.
Ještě další provedení podle vynálezu se týká nafukovacího zařízení 90. jak je nakresleno na obr. 21, směně než 85 g a ještě výhodněji, méně než 70 g azidu sodíku nebo podobného expanzního materiálu. Tradiční nafukovací polštáře s objemem větším než 0.051 mJ používaly větší množství, než 85 gramů azidu sodíku, protože tak mnoho expanzního materiálu je potřeba 40 pro nafouknutí těchto polštářů, které používají samostatné odvzdušňovací otvory a materiály s nízkou prodyšností. Provedení podle vynálezu s objemem větším než 0.051 mJ. která poskytuji větší odvzdušnění švy a materiál nástřihu sám může na druhé straně představovat výhodu v tom. že umožní zmenšeni nafukovacího zařízení s menším množstvím expanzního materiálu a především méně než 70 g azidu sodíku.
V jiném příkladu provedení podle vynálezu jsou zahrnuta jakákoliv provedení nafukovacích ochranných polštářů zde popsaných a dále zahrnuje samostatné odvzdušňovací otvory pro odvzdušnění ply nu z nafouknuté komory' nástřihu 20. Jak vyplývá z obr. 21. samostatný odvzdušňovací otvor 91 je s výhodou umístěn mimo nárazový povrch nástřihu 20, aby se 50 zabránilo výstupu horkého plynu směrem k osobě nebo věci, která má být chráněna. Navíc samostatný odvzdušňovací otvor 91 je s výhodou vyztužený dalším materiálem, jako třeba páskou 92. Samostatné odvzdušňovací otvory 91 mohou být přidány, jestliže prodyšnost materiálu použitého pro nástřih 20 je tak nízká, že brání dostatečnému odvzdušnění samotným materiálem, takže náraz osoby nebo věci, která má být ochráněna, vytvoří přetlak, který' polštář
- 7 CZ 284353 B6 roztrhne. S výhodou je materiál pro nástřih 20 vybrán s takovou hodnotou prodyšnosti, která umožňuje dostatečné odvzdušnění materiálem. Takový výběr může být proveden odborníky bez problémů.
V ještě dalším příkladu provedení podle vynálezu je zahrnuto jakékoliv provedení ochranného nafukovacího polštáře zde popsané a nafukovací zařízení s nafukovacím ochranným polštářem umístěným v pouzdře 94. které je připevněno k nafukovacímu zařízení 90. Pouzdro 94 má prostředky, které umožňují polštáři opustit pouzdro, je-li nafouknut. Existuje mnoho různých řešení těchto prostředků a odborník snadno vybere to pravé. Například, jak je vidět z obr. 22, jedna stěna pouzdra 94 může byt opatřena perforací 95, takže se stěna vylomí, jakmile nafukovaný polštář překročí jistou hodnotu tlaku na tuto stěnu. Jako jiný příklad lze uvést prostředky obsahující odklápěcí dvířka. Toto provedení má tu výhodu, že poskytuje standardní nafukovací ochranné zařízení, které může byt snadno namontováno na vozidla nebo výzbroj, kde má ochraňovat osoby nebo věci.
Vynález bude dále objasněn pomocí následujících příkladů.
Příklad 1
Látka pro polštář byla vy robena z nylonové příze o délkové hmotnosti 5 tex a vy soké pevnosti v obou směrech, jak osnovy , tak útlaku. Látka byla zpevňována pomocí souvislého čištění, zahrnujícího: 1. Nasáknutí asi 18.5 sec. v chemickém saturátoru při 8T8 °C s 0.5 % hydroxydem sodíku, 0.5 % ethoxyiovaneho alkoholového přípravku pro úpravu povrchu a 0.3 % roztok kyseliny ethylendiamintetraoctové; 2. praní ve čtyřech pracích bodech ve vodě při 85 °C po dobu asi 9,3 sec. na 1 box; 3. kyselá neutralizace 4% kyselinou octovou v jednom pracím boxu asi 9,3 sec.; 4. praní v jednom pracím boxu ve vodě při 82,2 °C po dobu asi 9,3 sec.; a 5. parní sušení na dvou stozích konví při tlaku páry menším než 82,7 kPa po dobu asi 18,0 sec. Potom byla látka horkem ustavována v šířce ve třech zónách napínacího rámu (176,6; 204,4: 204,4 °C) při 0,9144 m/s. Nakonec byla látka za horka kalandrována po obou stranách při 11031.6 MPa při 0,2286 m/s ve třech válcových kalandrech s vytápěnými válci při 148.9 °C a 204,4 °C. Jak je ukázáno v tabulce 1 pro vzor 54412/104 látky, byly vlastnosti látky následující: hmotnost 0,71 kg/m2, prodyšnost 0,004572 nfs/m2, pevnost v natržení GRAB 89,36 kg ve směru osnovy a 51.25 kg ve směru útlaku a Mullenova pevnost v průtlaku 723, 950 kPa.
Polštář byl vytvořen ze 3 stop čtvercového kusu 20 pro provedení nakreslené na obr. 6-7, ale bez vnějších pruhů 50. Polštář byl podroben testu na tlak při nafouknutí vzduchem po 0.0075 s. Maximální nafukovací tlak před roztržením byl 52 kPa.
Příklad 2
Látka byla vy robena jako v přikladu 1. Polštář byl vyroben v tradičním kruhovém tvaru polštáře vedle řidiče s vnitřními tkanicemi probíhajícími mezi středem spodní strany ke kostře, kde je namontováno nafukovací zařízeni. Neby l učiněn žádný pokus o překonstruování tradičního kruhového polštáře vedle řidiče pro přizpůsobení lehké látce. Trhací mechanismus pro tradiční konstrukční typ byl shodný s mechanismy, na nichž se prováděly testy těžších látek běžných komerčních polštářů vedle řidiče. Výsledky naznačují, že použité technické konstrukce se materiálově nelišily od těch, které byly použity pro komerční výrobky tak, že by výrazně ovlivnily celkové výsledky. Polštář byl vystaven tlakovému testu nafukování vzduchem po dobu 0.031 s. Maximální nafukovací tlak v polštáři před jeho protržením byl 31 kPa, jen 60 % tlaku, který polštář vydržel v příkladu 1.
-8CZ 284353 B6
Příklad 3
Látka byla vyrobena jako v příkladu 1. Polštář byl vyroben stejným způsobem jako v příkladu 1 a s vnějšími pruhy 50 o šířce 0,0508 m, 454 kilogramový vyztužený nylon, umístěný jako na obr. 7. Polštář byl vystaven testu na tlak nafukovacího vzduchu po dobu 0,075 s. Maximální vyvinuty tlak v polštáři byl 76 kPa a polštář se odvzdušnil přídavným tlakem vlastní porézností, aniž by prasknul.
Příklad 4
Osnova látky byla vyrobena z ny lonové příze o vy soké pevnosti v tahu a délkové hmotnosti 11 tex a útek z nylonové příze o vysoké pevnosti v tahu a délkové hmotnosti 15.4 tex. Všechny další kroky výrobního postupu látky byly shodné s postupem popsaným v příkladu 1. Jak lze vidět z tabulky 1, pro vzor látky č. 64146 byly vlastnosti látky následující: hmotnost 1,08 kg/m. prodyšnost 0,005334 m3s/m2, odolnost v natržení GRAB 113,85 kg v osnově a 102,06 kg. V útku a Mullenova odolnost v prútlaku 2199.43 kPa. Nafukovací ochranný polštář byl vyroben stejně jako v příkladu 3. Polštář byl vystaven po dobu 0,098 s zkoušce tlaku nafukovacím vzduchem. Maximální vyvinuty tlak v polštáři byl 81.36 kPa a polštář se odvzdušnil přídavným tlakem vlastní porézností, aniž by prasknul.
Příklad 5
Osnova látky byla vyrobena z nylonové příze o vysoké pevnosti v tahu a délkové hmotnosti 5 tex a útek z nylonové příze o vysoké pevnosti v tahu a délkové hmotnosti 11 tex. Všechny další kroky výrobního postupu látky byly shodné s postupem popsaným v příkladu 1. Jak lze vidět z tabulky 1. pro vzor látky č. 64144 byly vlastnosti látky následující: hmotnost 0,85 kg/m'. prodyšnost 0,002235 mJs/m', odolnost v natržení GRAB 69,45 kg v osnově a 89,42 kg v útku a Mullenova odolnost v prútlaku 2199,43 kPa. Nafukovací ochranný polštář byl vyroben stejně jako v příkladu 3. Polštář byl vystaven po dobu 0.050 sec. zkoušce tlaku nafukovacím vzduchem. Maximální vyvinutý' tlak v polštáři byl 69 kPa a polštář se odvzdušnil přídavným tlakem vlastni porézností. aniž by prasknul.
Příklad 6
Látka byla vyrobena jako v příkladu 5. Polštář byl vyroben podobným způsobem jako v příkladu 5 a s vnějšími pruhy 50 o šířce 0,0508 m. 454 kilogramový vyztužený nylon, umístěný jako na obr. 7. Polštář byl vystaven testu na tlak nafukovacího vzduchu po dobu 0.046 sec. Maximální vyvinutý tlak v polštáři byl 69 kPa a polštář se odvzdušnil přídavným tlakem vlastní porézností aniž by prasknul.
Další provedení podle vynálezu budou nasnadě pro odborníky znalé věci, kteří prostudují popis a příklady vynálezu. Samozřejmě na uvedený popis ani příklady není předmět vynálezu omezen, ale jeho rozsah je dán nároky.
-9CZ 284353 B6
Tabulka 1
Zkouška Metoda Jednotky Tolerance Textilie
Způsob 54412/104 54412/104 64144 64145 64145
Vlákna - Nylon 6,6 - osnova - útek kalandrované 45/15 T-143 ICI 45/15 T-143 ICI nekal andrované 45/15 T-143 ICI 45/15 T-143 ICI kalandrované 45/15 T-143 ICI 100/34 T-1943 ICI kalandrované 70/34 T-185 DuP 100/34 T-1943 ICI kalandrované 100/34 T-1943 ICI 140/26 T-728 DuP
šířka FTM-5020 m ± 12,7. 10’2 3 m 1,565 1,613 1.600 1.562 1.613
váha FTM-5041 kam' + 5% 71,88.10-3 69,17.10’3 85,10.10’3 91.53. i 0’3 108.5.10’3
počet - osnova - útek FTM-5O5O konce /mm prohozv/mm ±5% 5588,0 2717,8 5461.0 2692.4 4673.6 2438.4 3886.2 2286.0 3251.2 1727.2
Tloušťka ASTM-1777 mm ± 10% 0,1067 0.1346 0.1067 0.1143 0.1524
Prodyšnost 125 Pa 500 Pa DIN 53887 (Tex test) nrs/m' ± 0,5 % m3s/nf P” hodnotách 2,591.10’3 10.2616.10’3 32,918.10'3 130,2.10’3 0,813.10’3 3,302.10’3 6.756.10’3 27.33.10’3
........
Prodyšnost 125 Pa FTM-5450 (Frazier) m's/m ± 0.5 % nťs/m- Při hodnotách 4.318.10’3 58.93.10'3 2.235.10’3 15.5 10’3 50334.10’3
Mullen prutlak ASTMD3786 kPa - 10% 724 772 1634 13'2 2199.5
Pevnost v tahu - osnova - útek ASTM-1682 pruh kg ± 15 % 60.825 34.0 53.56 32.68 46.75 59.01 44.48 53.56 78.53 77.62
Prutažnost - osnova - útek ASTM-1682 % ± 15 % 35.8 31.5 29.7 28.4 21.9 33.9 36.5 31.2 26.8 22.9
Pevnost v dalším trhání - osnova - útek ASTM-2261 kg ± 15 % 3.495 3,220 3.660 3.170 2,100 3.317 2.780 4.-32 5.900 8.146
Pevnost v natržení - osnova - útek ASTM-1682 (GRAB) kg ± 15 % 96,10 55.12 95.12 52.20 74,63 96.10 67.80 75.61 122.44 109.76
Průtažnost - osnova - útek ASTM-1682 (GRAB) % ± 15 % 26,7 25.9 26.0 20.0 24.7 35.4 32.4 26.8 22.9 20.4
PATENTOVÉ NÁROKY

Claims (10)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Nafukovací ochranný polštář, vyznačující se tím, že sestává znástřihu materiálu utkaného z příze o délkové hmotnosti menší než 46,2 tex a definovaného maximálně čtyřmi liniemi skladu a větším počtem klop, přičemž každá klopa má okraj základny odpovídající linii skladu a alespoň dva postranní okraje, vyčnívající směrem ven od okraje základny a na vzdálených koncích se navzájem přibližující k sobě, přičemž klopy jsou přeloženy u linií skladu s každou klopou a sbíhají se do vrcholu nad nástřihem a jsou spojeny s odpovídajícími bočními okraji pro vymezení nafukovatelné komory.
  2. 2. Nafukovací ochranný polštář podle nároku 1, vyznačující se tím, ženástřihje z materiálu, který· má pevnost v natržení GRAB méně než 1140 N, pevnost v dalším trhání menší
    - 10CZ 284353 B6 než 36 N a Mullenovu pevnost v průtlaku menší než 2241 kPa, a prodyšnost menší než 0,005588 m3.s/m2 při poklesu tlaku 124,55 Pa napříč materiálem.
  3. 3. Nafukovací ochranný polštář podle nároku 1, vyznačující se t í m , že materiál nástřihu má hmotnost menší než 0,136 kg/m.
  4. 4. Nafukovací ochranný polštář podle nároku 1 a 2, vyznačující se tím, že je v podstatě čtvercového tvaru, přičemž centrální část je v podstatě čtvercového tvaru a klopy jsou v podstatě trojúhelníkového tvaru.
  5. 5. Nafukovací ochranný polštář podle nároku 1, vyznačující se tím, že boční okraje jsou buď v podstatě kolmé nebo v podstatě rovnoběžné ke směru osnovy tkaného materiálu.
  6. 6. Nafukovací ochranný polštář podle nároku 1 a 5. vyznačující se tím, že nástřih je vyroben z materiálu, utkaného z příze o délkové hmotnosti menší než 33 tex.
  7. 7. Nafukovací ochranný polštář podle nároku 1 a 5, vyznačující se t í m , že nástřih je vyroben z materiálu, utkaného z příze o délkové hmotnosti v rozmezí od 3,3 do 22 tex.
  8. 8. Nafukovací ochranný polštář podle nároku 1 a 5. vyznačující se tím, že nástřih je vy roben z materiálu, který má pevnost v natržení GRAB méně než 1140 N. pevnost v dalším trhání menší než 36 N a Mullenovu pevnost v průtlaku menší než 2241 kPa.
  9. 9. Způsob výroby nafukovacího ochranného polštáře, vyznačující se tím. že se nejprve vyrobí nástřih, který má centrální mnohoúhelníkovou část definovanou maximálně čtyřmi liniemi skladu a množstvím klop, přičemž každá klopa má okraj základny odpovídající linii skladu centrální části a alespoň dva boční okraje, vyčnívající ven od okraje základny a na vzdálených koncích se navzájem přibližující k sobě, načež se klopy přeloží u linií skladu s každou klopou a sbíhají se do vrcholu nad středem centrální části nástřihu a nakonec se spojí s odpovídajícími bočními okraji klop dohromady.
  10. 10. Způsob výroby nafukovacího ochranného polštáře podle nároku 1. vyznačující se tím. že se klopy spojí šitím a bez slepování na odpovídajících bočních okrajích.
CZ95511A 1993-06-28 1994-06-17 Nafukovací ochranný polštář a způsob jeho výroby CZ284353B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US08/082,471 US5482317A (en) 1993-06-28 1993-06-28 Structurally efficient inflatable protective device

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ51195A3 CZ51195A3 (en) 1996-04-17
CZ284353B6 true CZ284353B6 (cs) 1998-11-11

Family

ID=22171432

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ95511A CZ284353B6 (cs) 1993-06-28 1994-06-17 Nafukovací ochranný polštář a způsob jeho výroby

Country Status (18)

Country Link
US (3) US5482317A (cs)
EP (1) EP0656842B1 (cs)
JP (1) JP3052257B2 (cs)
KR (1) KR100284268B1 (cs)
CN (1) CN1112362A (cs)
AT (1) ATE174273T1 (cs)
AU (1) AU685826B2 (cs)
BR (1) BR9405447A (cs)
CA (1) CA2143184A1 (cs)
CZ (1) CZ284353B6 (cs)
DE (1) DE69415134T2 (cs)
ES (1) ES2126132T3 (cs)
HU (1) HUT70632A (cs)
MY (1) MY110932A (cs)
PL (1) PL172901B1 (cs)
RU (1) RU95109104A (cs)
WO (1) WO1995000366A1 (cs)
ZA (1) ZA944600B (cs)

Families Citing this family (97)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6344251B1 (en) * 1988-12-01 2002-02-05 Milliken & Company Welded airbag structure
DE4422276C2 (de) * 1993-06-17 1996-07-11 Petri Ag Gassack, Verfahren zu seiner Faltung und Vorrichtung zur Durchführung des Faltverfahrens
US5803892A (en) * 1994-06-17 1998-09-08 Petri Ag Process for folding an airbag
AU2926195A (en) * 1994-08-25 1996-03-14 Johann Berger Method of manufacturing an airbag hollow body
GB2300608B (en) * 1995-05-12 1998-11-04 Alliedsignal Deutschland Gmbh Air bag
GB9509622D0 (en) * 1995-05-12 1995-07-05 Alliedsignal Deutschland Gmbh Airbag
DE19633034B8 (de) * 1995-08-25 2016-05-19 Volkswagen Ag Insassen-Seitenschutz und Sitzbezug für ein Kraftfahrzeug
DE19535564C2 (de) * 1995-09-12 2000-05-25 Petri Ag Verfahren und Vorrichtung zur Faltung eines Gassackes für ein Airbagmodul
US6007963A (en) * 1995-09-21 1999-12-28 Sandia Corporation Method for extreme ultraviolet lithography
DE19546232B4 (de) 1995-09-22 2004-05-19 Takata-Petri Ag Vorrichtung zur Faltung eines Gassackes für ein Airbagmodul
EP0877682B1 (de) 1996-01-29 2000-04-26 Petri AG Gassack für ein airbagmodul und verfahren zur faltung des gassackes
WO1997036770A1 (en) * 1996-04-03 1997-10-09 General Motors Corporation Inflatable restraint cushion
US5615915A (en) * 1996-05-06 1997-04-01 Trw Inc. Air bag folding method
JP3325027B2 (ja) 1996-05-28 2002-09-17 ペトリ アクチエンゲゼルシャフト エアバッグ、エアバッグの折畳み法、ならびに該方法を実施するための装置
DE19702799C2 (de) 1996-05-28 2000-06-08 Petri Ag Gassack, Verfahren zu dessen Faltung und Vorrichtung zur Durchführung des Verfahrens
DE19625109C2 (de) 1996-06-17 1999-08-05 Petri Ag Gassackfaltung sowie Verfahren und Vorrichtung zur Gassackfaltung
US5858886A (en) * 1996-07-02 1999-01-12 Milliken Research Corporation Low permeability airbag fabric
US5823567A (en) * 1996-07-03 1998-10-20 Precision Fabrics Group, Inc. Folded inflatable protective device and method for making same
WO1999014082A1 (en) 1996-09-18 1999-03-25 Minnesota Mining And Manufacturing Company Adhesively-bonded inflatable restraint and method of making
WO1998012075A1 (en) 1996-09-18 1998-03-26 Minnessota Mining And Manufacturing Company Adhesively-bonded inflatable restraint and method of making
US5776839A (en) * 1996-10-10 1998-07-07 Milliken Research Corporation Dilatant powder coated fabric and containment articles formed therefrom
CN1234000A (zh) * 1996-10-21 1999-11-03 精密结构集团有限公司 具有平衡模量和不平衡结构的织物
US5681052A (en) * 1996-11-06 1997-10-28 Morton International, Inc. Compact airbag installation
US5794974A (en) * 1996-11-25 1998-08-18 General Motors Corporation Inflatable restraint cushion
US6149568A (en) * 1996-11-26 2000-11-21 Breed Automotive Technology, Inc. Method of folding an airbag for a vehicle safety restraint
US6283499B1 (en) 1997-02-19 2001-09-04 Sandia Corporation Airbag device having an inner flexible heat shield and flow direction bag
JP3362627B2 (ja) * 1997-02-21 2003-01-07 トヨタ自動車株式会社 エアバッグ装置用バッグの折り畳み方法
US5975571A (en) * 1997-07-17 1999-11-02 Breed Automotive Technology, Inc. Single piece air bag with improved stress distribution
US6180204B1 (en) * 1997-08-12 2001-01-30 Milliken & Company One piece air bag
US5855393A (en) * 1997-08-21 1999-01-05 Milliken Research Corporation Simplified airbag configuration
US5931498A (en) 1997-08-21 1999-08-03 Milliken & Company Simplified air bag configuration
EP1026049B1 (en) * 1997-10-31 2004-09-22 Asahi Kasei Kabushiki Kaisha Air bag
WO1999028164A1 (fr) * 1997-11-28 1999-06-10 Asahi Kasei Kogyo Kabushiki Kaisha Coussin pneumatique de securite leger
US5957493A (en) * 1997-12-19 1999-09-28 Autoliv Asp, Inc. Airbag check valve
DE69835581T2 (de) 1997-12-19 2007-08-09 Milliken & Co. Gewebter luftsack mit stromsperren
US6019390A (en) 1998-04-30 2000-02-01 Milliken & Company Multiple panel airbag
DE69909678T2 (de) * 1998-06-01 2004-05-27 Takata Corp. Luftsack
US6299204B1 (en) * 1998-08-18 2001-10-09 Milliken & Company Vehicle restraint system comprising an airbag having an integrated mouth
US5957342A (en) * 1998-09-09 1999-09-28 Summit Packaging Systems, Inc. Mounting cup and valve assembly for pressurized canister
US6402187B1 (en) 1998-10-06 2002-06-11 Milliken & Company Airbag structure
US6701971B1 (en) 1999-06-17 2004-03-09 Mililken & Company Low permeability side curtain airbag cushions having extremely low coating levels
US6220309B1 (en) 1999-09-24 2001-04-24 Milliken & Company Inflatable fabrics comprising basket-woven attachment points between fabric panels
US6371510B1 (en) * 1999-07-09 2002-04-16 Breed Automotive Technology, Inc. Air bag module with internal deployment flap
US6472033B1 (en) 1999-07-30 2002-10-29 Milliken & Company Airbag cushion exhibiting low seam usage and simultaneously high available inflation volume
US6086095A (en) 1999-07-30 2000-07-11 Milliken & Company Airbag cushion exhibiting low seam and fabric usage and simultaneously high available inflation volume
US6375219B2 (en) * 1999-07-30 2002-04-23 Milliken & Company Airbag cushion exhibiting low fabric usage and simultaneously high available inflation volume
US6666477B1 (en) 1999-08-25 2003-12-23 Milliken & Company Inflatable restraint system and method
US6364356B1 (en) 1999-09-24 2002-04-02 Milliken & Company Airbag cushion comprising sewn reinforcement seams
US6294487B1 (en) 1999-09-24 2001-09-25 Milliken & Company Airbag fabric processing very low cover factor
JP2001097170A (ja) 1999-09-30 2001-04-10 Nippon Plast Co Ltd 側部用エアバッグ
US6422602B1 (en) * 1999-10-14 2002-07-23 Toyoda Gosei Co., Ltd. Air bag in air bag system
US6783155B2 (en) * 2000-04-14 2004-08-31 Milliken & Company Air bag tether construction
AU2000260854A1 (en) 2000-04-25 2001-11-07 Milliken And Company Airbag cushion exhibiting low fabric weight
US6962363B2 (en) * 2000-07-07 2005-11-08 Milliken & Company Multiple chamber airbags and methods
US6673728B1 (en) 2000-07-14 2004-01-06 Milliken & Company Low permeability, high strength timing fabric for utilization within airbag inflation modules
EP1179454A3 (en) 2000-08-10 2003-03-12 Nihon Plast Co., Ltd. Superimposed airbag portions bonded with silicones
US20020041086A1 (en) 2000-08-18 2002-04-11 Ramesh Keshavaraj Three-dimensional passenger airbag and method
US7048304B1 (en) 2000-08-18 2006-05-23 Milliken & Company Multiple panel airbag and method
US6547709B1 (en) * 2000-08-23 2003-04-15 Breed Automotive Technology, Inc. Method of folding an air bag
US20020122908A1 (en) * 2000-08-30 2002-09-05 Shulong Li Abrasion and/or puncture resistant fabrics, airbag cushions, and methods
EP1698523A3 (en) * 2000-08-30 2008-04-02 Milliken & Company Abrasion and/or puncture resistant fabrics, airbag cushions, and methods
US6672617B1 (en) 2000-09-08 2004-01-06 Milliken & Company Yarn, airbag and method
US6612609B1 (en) * 2000-10-17 2003-09-02 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Inflatable air bag with inner bag and outer bag
US20040077236A1 (en) * 2001-02-01 2004-04-22 Hideaki Ishii Silicone coating cloth and air bag
JP4629882B2 (ja) * 2001-02-01 2011-02-09 旭化成せんい株式会社 エアバッグ
US6715791B2 (en) * 2001-04-06 2004-04-06 Milliken & Company Air bag tether system comprising multiple segments cut in alignment with fabric warp of fill
GB2386586B (en) * 2002-03-19 2005-06-08 Autoliv Dev Improvements in or relating to an air-bag
US6883827B2 (en) 2002-05-03 2005-04-26 Milliken & Company Modular air bag cushion system
GB2389819A (en) * 2002-06-18 2003-12-24 Autoliv Dev Airbag formed from a single element of fabric
GB2390574A (en) * 2002-07-10 2004-01-14 Autoliv Dev An air bag with two elements having angularly offset warp and weft yarns
US7461861B2 (en) * 2002-07-22 2008-12-09 Ramesh Keshavaraj Profile tuner panel for inflatable cushions
KR100391234B1 (en) * 2002-10-28 2003-07-12 Oat Construction Co Ltd Composition for pavement/crack-repairing capable of being operated as thin film at room temperature, preparation thereof, and operation method using the same
US6883831B2 (en) * 2003-02-06 2005-04-26 Delphi Technologies, Inc. Apparatus and method for controlling an inflatable cushion
GB2399058B (en) * 2003-03-04 2006-03-15 Autoliv Development Ab Improvements in or relating to an air-bag
WO2004106120A1 (en) * 2003-05-15 2004-12-09 Invista Technologies S.A.R.L. Polyester filament woven fabric for air bags
US7201397B2 (en) * 2003-06-30 2007-04-10 Milliken & Company Airbag with irregularly shaped panels and segments
US7025378B2 (en) * 2003-07-10 2006-04-11 Milliken & Company Air bag and method for making an air bag
US6978808B2 (en) * 2003-07-17 2005-12-27 Milliken & Company Bias-woven side curtain airbag
US7048301B2 (en) * 2003-07-17 2006-05-23 Milliken & Company Expandable side curtain airbag
US7354063B2 (en) * 2004-03-09 2008-04-08 Milliken & Company Airbag structure
US7753406B2 (en) * 2004-12-22 2010-07-13 Ford Global Technologies, Llc Air bag and a method of folding an air bag
US7407186B2 (en) * 2005-03-24 2008-08-05 Autoliv Asp, Inc. Airbag cushion construction
US20060237957A1 (en) * 2005-04-22 2006-10-26 Takata Restraint Systems, Inc. Sealed cushion
DE202005013509U1 (de) * 2005-08-26 2005-11-17 Trw Automotive Safety Systems Gmbh Gassack für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem
US7825048B2 (en) * 2005-10-17 2010-11-02 Milliken & Company Puncture resistant composite
FR2899088B1 (fr) * 2006-03-31 2008-06-27 Mauna Kea Technologies Soc Par "microscopie de fluorescence fibree a base de bleu de methylene."
PL2108067T3 (pl) * 2007-02-02 2013-06-28 Invista Tech Sarl Tkanina poliestrowa do poduszek powietrznych
US7820566B2 (en) * 2007-05-21 2010-10-26 Automotive Technologies International, Inc. Film airbags
US20090160171A1 (en) * 2007-12-21 2009-06-25 Cis Tech, Llc Low risk deployment driver airbag system
MX2011001287A (es) * 2008-08-07 2011-03-21 Invista Tech Sarl Telas tejidas para bolsas de aire a partir de cintas polimericas de pelicula ranurada.
US7958812B2 (en) * 2008-11-10 2011-06-14 Milliken & Company Flexible spike and ballistic resistant panel
EP2202120A1 (en) * 2008-12-24 2010-06-30 Autoliv Development Ab An airbag
CN111945273B (zh) 2015-11-06 2022-12-13 英威达纺织(英国)有限公司 低渗透率和高强度织物及其制造方法
JP6571555B2 (ja) * 2016-02-18 2019-09-04 豊田合成株式会社 エアバッグ及びエアバッグの製造方法
KR102183372B1 (ko) 2017-05-02 2020-11-27 인비스타 텍스타일스 (유.케이.) 리미티드 낮은 투과도 및 높은 강도의 직조 천 및 이의 제조 방법
EP3687867B1 (en) 2017-09-29 2022-01-05 INVISTA Textiles (U.K.) Limited Airbags and methods for production of airbags
JP7043004B2 (ja) 2018-09-27 2022-03-29 豊田合成株式会社 エアバッグ

Family Cites Families (38)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3807754A (en) * 1972-01-03 1974-04-30 Uniroyal Inc Passive restraint systems for vehicle occupants
JPS5131658B2 (cs) * 1972-02-28 1976-09-08
SE408428B (sv) * 1972-04-10 1979-06-11 Uniroyal Inc Vevplast belagd med en blandning av polykloroprengummi och epdm-gummi for anvendning sasom sekerhetsluftkudde
US3842583A (en) * 1972-06-30 1974-10-22 Du Pont Yarn and inflatable bag made therefrom
GB1500967A (en) * 1974-06-28 1978-02-15 Ikeda Bussan Co Inflatable protector bag for vehicle safety device and method of producing same
DE2439222A1 (de) * 1974-08-16 1976-02-26 Ballonfab See Luftausr Gmbh Vorrichtung fuer den schutz der insassen eines fahrzeugs bei einem unfall
US3991249A (en) * 1975-01-17 1976-11-09 Toray Industries, Inc. Fabric material for producing woven air bags utilized for protecting riders in vehicles
JPS5277338A (en) * 1975-12-24 1977-06-29 Nissan Motor Co Ltd Folding-up method of air cushion
US4559975A (en) * 1982-02-18 1985-12-24 Stits Raymond M High tenacity polyester filament fabric
EP0092938B1 (en) * 1982-04-26 1986-08-27 Teijin Limited Process for the preparation of woven fabrics of low air permeability
DE3544248C1 (de) * 1985-12-14 1987-01-29 Audi Ag Aufblasbares Aufprallschutzkissen
DE8714595U1 (cs) * 1987-11-03 1988-01-28 Bloch, Klaus, 5205 St Augustin, De
US4872276A (en) * 1988-05-13 1989-10-10 Milliken Research Corporation Calendering process for polyester fabric
US4977016B1 (en) * 1988-10-28 1998-03-03 Stern & Stern Ind Inc Low permeability fabric and method of making same
US5010663A (en) * 1988-10-28 1991-04-30 Stern & Stern Industries, Inc. Low permeability fabric and method of making same
USRE33938E (en) * 1988-12-27 1992-05-26 Talley Automotive Products, Inc. Aspirating/venting air bag module assembly
JPH0310946A (ja) * 1989-06-08 1991-01-18 Asahi Chem Ind Co Ltd エアーバッグ
EP0416483B2 (de) * 1989-09-07 2004-09-15 Akzo Nobel N.V. Unbeschichtetes Gewebe für Airbags
JPH0651458B2 (ja) * 1989-10-23 1994-07-06 池田物産株式会社 エアバッグ装置
JPH0651457B2 (ja) * 1989-10-23 1994-07-06 池田物産株式会社 エアバッグ装置
US5033771A (en) * 1989-11-22 1991-07-23 Ikeda Bussan Co., Ltd. Airbag restraint system
JP2524534B2 (ja) * 1989-12-27 1996-08-14 池田物産株式会社 エアバッグ装置
ES2041112T5 (es) * 1990-01-12 1999-10-01 Akzo Nobel Nv Procedimiento para fabricar tejidos tecnicos sin revestir con escasa permeabilidad al aire.
US4988118A (en) * 1990-02-05 1991-01-29 Allied-Signal Inc. Air bag and method of fabricating same
US5044663A (en) * 1990-02-12 1991-09-03 Solvay Automotive, Inc. Blow molded airbag with fabric reinforcements
US5016914A (en) * 1990-02-14 1991-05-21 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Vehicle occupant restraint system
EP0485601A4 (en) * 1990-05-30 1992-12-23 Takata Kabushiki Kaisha Air bag unit
DE69018469T2 (de) * 1990-05-30 1995-07-27 Takata Corp Luftsack in luftsackeinrichtung.
US5011183A (en) * 1990-06-08 1991-04-30 Stern & Stern Industries, Inc. Bag, airbag, and method of making the same
US5098125A (en) * 1990-06-08 1992-03-24 Stern & Stern Industries, Inc. Tube, airbag, and method of making the same
CA2044378A1 (en) * 1990-10-02 1992-04-03 Mitsuo Matsumoto Shock-absorbing air bag
US5100169A (en) * 1990-11-27 1992-03-31 Goor Associates, Inc. Integral inflatable occupant restraint system
ES2130144T3 (es) * 1991-07-16 1999-07-01 Akzo Nobel Nv Tejidos tecnicos con permeabilidad al aire ajustada de forma preestablecida y alta resistencia al envejecimiento, asi como procedimiento para su produccion.
JP3115914B2 (ja) * 1991-09-19 2000-12-11 旭化成工業株式会社 エアーバッグの製法
JP2978319B2 (ja) * 1991-10-31 1999-11-15 東レ・ダウコーニング・シリコーン株式会社 エアーバッグ用基布
GB2263668B (en) * 1992-01-28 1995-02-01 Autoliv Dev Improvements in or relating to an air bag arrangement
US5277230A (en) * 1993-02-22 1994-01-11 Milliken Research Corporation Double twillwoven air bag fabric
JP3010946U (ja) 1994-11-08 1995-05-09 株式会社エポック社 額縁フレームの補強装置

Also Published As

Publication number Publication date
PL172901B1 (pl) 1997-12-31
AU7313994A (en) 1995-01-17
HUT70632A (en) 1995-10-30
CA2143184A1 (en) 1995-01-05
US5533755A (en) 1996-07-09
ES2126132T3 (es) 1999-03-16
BR9405447A (pt) 1999-09-08
DE69415134D1 (de) 1999-01-21
JP3052257B2 (ja) 2000-06-12
WO1995000366A1 (en) 1995-01-05
PL307727A1 (en) 1995-06-12
HU9500600D0 (en) 1995-04-28
ZA944600B (en) 1995-01-31
RU95109104A (ru) 1996-12-10
CZ51195A3 (en) 1996-04-17
CN1112362A (zh) 1995-11-22
ATE174273T1 (de) 1998-12-15
MY110932A (en) 1999-06-30
JPH08501517A (ja) 1996-02-20
US5482317A (en) 1996-01-09
KR100284268B1 (ko) 2001-04-02
US5607182A (en) 1997-03-04
EP0656842B1 (en) 1998-12-09
EP0656842A1 (en) 1995-06-14
AU685826B2 (en) 1998-01-29
DE69415134T2 (de) 1999-04-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ284353B6 (cs) Nafukovací ochranný polštář a způsob jeho výroby
WO1995000366A9 (en) Structurally efficient inflatable protective device
JP5486607B2 (ja) 膨張可能部材を含む保護デバイス
US6045151A (en) Seat mounted side air bag with deployment force concentrator
KR950013721B1 (ko) 자동차의 안전 쿠션의 전개를 안내하는 장치
US6672618B2 (en) Multiple panel airbag and method
US20110037243A1 (en) Vehicular trim applications using film adhesive in lieu of stitching
US20020140218A1 (en) One-piece woven airbag
JPH0692218B2 (ja) 衝撃吸収用バッグおよびその製造法
US6837517B2 (en) Multiple panel airbag and method
JPH11334509A (ja) 多数パネルエアバック
JP2010105652A (ja) エアバッグ
KR20010015462A (ko) 적은 직물 사용 및 큰 이용가능한 팽창 체적을 나타내는에어백 쿠션
KR20010039764A (ko) 적은 시임 사용 및 큰 이용가능한 팽창 체적을 나타내는에어백 쿠션
JP3115914B2 (ja) エアーバッグの製法
JP5309156B2 (ja) 膨張可能エアバッグ
JPH03128743A (ja) エアーバッグ
JPH042835A (ja) 低い透過性の織布及びその製造方法
JPH1170846A (ja) 一体のエアバッグ用のブランク及びエアバッグの製造法
JPH09254730A (ja) エアバッグとその折畳み方法及びその取付け方法
JPH04100753A (ja) 通気性コントロール膜付エアーバッグ
JPH0664490A (ja) 袋織エアバッグ
JPH06227346A (ja) エアバッグ