CZ295240B6 - Fungicidní směs a způsob kontroly škodlivých hub - Google Patents

Fungicidní směs a způsob kontroly škodlivých hub Download PDF

Info

Publication number
CZ295240B6
CZ295240B6 CZ20002250A CZ20002250A CZ295240B6 CZ 295240 B6 CZ295240 B6 CZ 295240B6 CZ 20002250 A CZ20002250 A CZ 20002250A CZ 20002250 A CZ20002250 A CZ 20002250A CZ 295240 B6 CZ295240 B6 CZ 295240B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
formula
derivative
weight
benzimidazole
parts
Prior art date
Application number
CZ20002250A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ20002250A3 (cs
Inventor
Klaus Schelberger
Maria Scherer
Karl Eicken
Manfred Hampel
Eberhard Ammermann
Gisela Lorenz
Siegfried Strathmann
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of CZ20002250A3 publication Critical patent/CZ20002250A3/cs
Publication of CZ295240B6 publication Critical patent/CZ295240B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Fungicidní směs obsahuje jako účinnou složku (a) amidový derivát vzorce Ib a (b) fungicidně účinný benzimidazolový derivát nebo prekurzor, který jej uvolňuje, vybraný ze souboru sloučenin vzorců II.a až II.f v synergicky účinném množství. Způsob kontroly škodlivých hub spočívá v tom, že se působí na houby, jejich prostředí a materiály, rostliny, osivo, substrát, zeminu, půdu, plochy nebo prostory, které se mají chránit před napadením houbou, aplikací uvedené fungicidní směsi.ŕ

Description

Oblast techniky
Vynález se týká fungicidní směsi pro kontrolu škodlivých hub a také způsobů kontroly škodlivých hub pomocí těchto směsí.
Dosavadní stav techniky
WO 97/08 952 popisuje směsi amidových sloučenin vzorce I
A-CO-NR’R2 (I) ve kterém
A je arylová skupina, nebo aromatická nebo nearomatická 5- nebo 6ti-členná hetero cyklická skupina, která má 1 až 3 heteroatomy, které jsou vybrány ze souboru, do kterého patří O, N a S; přičemž arylová skupina nebo heterocyklická skupina může, ale nemusí nést 1, 2 nebo 3 substituenty, které jsou vybrány, nezávisle jeden na druhém, ze souboru, do kterého patří alkyl, halogen, CHF2, CF3, alkoxy, halogenalkoxy, alkylthio; alkylsulfinyl a alkylsulfonyl; R1 je atom vodíku; R2 je fenylová nebo cykloalkylová skupina, přičemž každá z nich může, ale nemusí nést 1, 2 nebo 3 substituenty, které jsou vybrány ze souboru, do kterého patří alkyl, alkenyl, alkinyl, alkoxy, alkenyloxy, alkinyloxy, cykloalkyl, cykloalkenyl, cykloalkyloxy, cykloalkenyloxy, fenyl a halogen, v nichž alifatické a cykloalifatické radikály mohou být částečně nebo úplně halogenovány a/nebo cykloalifatické radikály mohou být substituovány 1 až 3 alkyly, a kde fenyl může nést 1 až 5 halogenových atomů a/nebo 1 až 3 substituenty, které jsou vybrány, nezávisle jeden na druhém, z halogenalkoxy, alkylthio a halogenalkylthioskupiny, nebo vybrány z alkylu, halogenalkylu a alkoxyskupiny, kde amidická fenylová skupina může být kondenzována s nasyceným 5-členným kruhem, který může nebo nemusí být substituován jednou nebo více alkylovými skupinami a/nebo může mít heteroatom zvolený z kyslíku a síry, a aktivní přísady fenazachin, která je známa jako akaricid.
Tyto směsi jsou popsány jako zvláště účinné proti Botrytis.
Cílem tohoto vynálezu je poskytnout jiné fungicidní směsi pro kontrolu škodlivých hub, zejména pro určité indikace.
Podstata vynálezu
Předmětem tohoto vynálezu je fungicidní směs, jejíž podstata spočívá v tom, že jako účinnou složku obsahuje
a) amidový derivát vzorce Ib
(Ib) ve kterém
R4 je halogen a
-1 CZ 295240 B6
R11 je fenyl, který je substituován halogenem, a
b) fungicidně účinný benzimidazolový derivát nebo prekurzor, které jej uvolňuje, vybraný ze souboru sloučenin vzorců Il.a až Il.f
II. a: methyl-l-(butylkarbamoyl)benzimidazol-2-ylkarbamát
CO—NH—CH3 /
\— nh-co2ch3 N (Ila)
II. b: methyl-benzimidazol-2-ylkarbamát (lib)
n.
--NH-CO2CH3
N
II. c: 2-(2-ethoxyethoxy)ethyl-benzimidazol-2-ylkarbamát
NHMJO24CH2)2-O-(CH2)2-<>-CH2CH3 (IIC)
II. d: 2-(2'-furyl)benzimidazol
(lid)
II. e:
2-( 1,3-thiazol-4-yl)benzimidazol
S (Ile)
II. f: dimethyl-4,4'-(o-fenylen)-bis(3-thioallofanát)
NH-CS-NH.-GO2CH3
NH—CS—NH—CO2CH3 (Uf) v synergicky účinném množství.
-2CZ 295240 B6
Výhodné provedení tohoto vynálezu představuje fungicidní směs, jejíž podstata spočívá v tom, že obsahuje amidový derivát vzorce 1.1
nebo vzorce 1.2
Výhodným provedením tohoto vynálezu je fungicidní směs, jejíž podstata spočívá v tom, že je upravena do dvou částí, přičemž jedna část obsahuje amidový derivát vzorce Ib v pevném nebo kapalném nosiči a druhá část obsahuje benzimidazolový derivát nebo prekurzor, který jej uvolňuje, vybraný ze souboru sloučenin vzorců Il.a až Il.f, vpevném nebo kapalném nosiči.
Předmětem tohoto vynálezu je dále způsob kontroly škodlivých hub, jehož podstata spočívá vtom, že se při něm působí na houby, jejich prostředí nebo materiály, rostliny, osivo, substrát, zeminu, půdu, plochy nebo prostory, které se mají chránit proti napadení houbou, fungicidní směsí vymezenou výše, přičemž aplikace účinné složky, kterou je amidový derivát vzorce Ib a benzimidazolový derivát nebo prekurzor, kteiý jej uvolňuje, vybraný ze souboru sloučenin vzorců Il.a až Il.f, se může provádět současně, to znamená společně nebo odděleně, nebo postupně.
Dále se uvádějí podrobnější údaje, které souvisejí s tímto vynálezem.
Směsi podle tohoto vynálezu mají synergický účinek a jsou proto zvláště vhodné pro kontrolu škodlivých hub a zvláště padlí na zelenině a révě vinné.
Amidový derivát vzorce Ib patří mezi sloučeniny, jež jsou popsány v EP-A-545 099 a EP 589 301, které se zde zahrnují odkazem ve svém celku. Jejich příprava je známa z uvedených patentů nebo se dá provádět analogicky.
Sloučeniny vzorce Il.a až Il.f jsou jako takové známé:
Il.a (generický název benomyl): US-A 3 631 176, CAS RN 17804-35-2,
Il.b (generický název carbendazim): US-A 3 657 443, CAS RN 10605-21-7,
II.c (generický název debacarb): CAS RN 62732-91-6,
Il.d (generický název fuberidazol): CAS RN 3878-19-1,
Il.e (generický název thiabendazol): US-A 3 017 415, CAS RN 148-79-8 a
Il.f (generický název thiofanat-methyl): DE-A 19 30 540, CAS RN 23564-05-8.
-3CZ 295240 B6
Pro rozvinutí synergické aktivity dokonce stačí malé množství amidového derivátu vzorce Ib. Amidový derivát a benzimidazolový derivát se výhodně používají v hmotnostním poměru od 20:1 do 1:10, zejména od 10:1 do 1:10.
Vzhledem k zásaditému charakteru dusíkových atomů sloučenin vzorce Il.a až Il.f jsou tyto sloučeniny schopny vytvořit soli nebo adukty s anorganickými nebo organickými kyselinami nebo s kovovými ionty.
Příklady anorganických kyselin jsou halogenvodíkové kyseliny, jako je kyselina fluorovodíková, kyselina chlorovodíková, kyselina bromovodíková a kyselina jodovodíková, kyselina sírová, kyselina fosforečná a kyselina dusičná.
Vhodnými organickými kyselinami jsou například kyselina mravenčí, kyselina uhličitá a alkanové kyseliny, jako je kyselina octová, kyselina trifluoroctová, kyselina trichloroctová a kyselina propionová a také kyseliny glykolová, kyselina thiokyanatá, kyselina mléčná, kyselina jantarová, kyselina citrónová, kyselina benzoová, kyselina skořicová, kyselina šťavelová, alkylsulfonové kyseliny (sulfonové kyseliny, které mají alkylové radikály s přímým nebo rozvětveným řetězcem s 1 až 20 uhlíkovými atomy), arylsulfonové kyseliny nebo aryldisulfonové kyseliny (aromatické radikály, jako je fenyl a naftyl, které nesou jeden nebo dva zbytky kyseliny sulfonové), alkylfosfonové kyseliny (fosfonové kyseliny, které mají alkylové radikály s lineárním řetězcem nebo s větveným řetězcem s 1 až 20 uhlíkovými atomy), arylfosfonové kyseliny nebo aryldifosfonové kyseliny (aromatické radikály, jako je fenyl a naftyl, které nesou jeden nebo dva zbytky kyseliny fosforité), přičemž je také možné, že alkylové nebo arylové radikály nesou další substituenty, například p-toluensulfonová kyselina, salicylová kyselina, p-aminosalicylová kyselina, 2-fenoxybenzoová kyselina, 2-acetoxybenzoová kyselina, atd.
Vhodné kovové ionty jsou zejména ionty prvků první až osmé podskupiny, zejména chrom, mangan, železo, kobalt, nikl, měď, zinek a dále prvky druhé hlavní skupiny, zejména vápník a hořčík a třetí a čtvrté hlavní skupiny, zejména hliník, cín a olovo. Kovy mohou existovat ve vhodných a různých mocenstvích, kterých jsou schopny dosáhnout.
Při přípravě směsí je výhodné použít čisté účinné složky, derivát vzorce Ib a sloučeninu vzorce Il.a až Il.f, ke kterým se mohou přimíchat další účinné složky proti škodlivým houbám nebo jiným škůdcům, jako je hmyz, pavoukovci nebo hlístice nebo jiné herbicidní nebo růst rostlin regulující účinné přísady nebo hnojivá.
Směsi derivátu vzorce Ib a sloučeniny vzorce Il.a až Il.f nebo derivát vzorce Ib a sloučenina vzorce Il.a až Il.f používané společně, současně nebo odděleně, vykazují výraznou účinnost proti širokému rozsahu fytopatogenních hub, zejména hub ze tříd Ascomycetes, Basidiomycetes, Phycomycetes a Deuteromycetes. Některé z nich působí systemicky a mohou se proto používat jako foliární a půdní fungicidy.
Uvedené směsi a účinné složky jsou zvláště významné pro kontrolu velkého počtu hub u řady užitkových rostlin, jako jsou bavlna, různé druhy zeleniny (například okurky, fazole, rajčata, brambory a tykvovité rostliny), ječmen, tráva, oves, banány, káva, kukuřice, druhy ovoce, rýže, žito, sója, vinná réva, pšenice, ozdobné rostliny, cukrová třtina a různé druhy zrna.
Uvedené směsi a účinné složky jsou zejména vhodné pro kontrolu následujících fytopatogenních hub: Erysiphe graminis (padlí) na obilí, Erysiphe cichoracearum a Sphaerotheca fuliginea na tykvovitých, Podosphaeca leucotricha na jabloních, Uncinula necator na vinné révě, druhy Puccinia na obilí, druhy Rhizoctonia na bavlně, rýži a na trávníku, druhy Ustilago na obilovinách a třtině cukrové, Venturia inaequalis (strupovitost jablek) na jabloních, druhy Helminthosporium na obilí, Septoria nodorum na pšenici, Botrytis cinera (plíseň šedá) na jahodách, zelenině, okrasných květinách a vinné révě, Cercospora arachidicola na podzemnici olejně, Pseudocercosporella herpotrichoides na pšenici a ječmenu, Pyricularia oryzae na rýži, Phytophthora infestans
-4CZ 295240 B6 na bramborách a rajčatech, Plasmopara viticola na vinné révě, druhy Pseudoperonospora na chmelu a okurkách, druhy Altemaria na zelenině a ovoci, druhy Mycosphaerella na banánech a druhy Fusarium a Verticillium.
Směsi podle tohoto vynálezu se mohou zejména výhodně používat pro kontrolu houbového padlí na plodech vinné révy a zelenině a také na okrasných rostlinách a obilovinách.
Derivát vzorce lb a sloučenina vzorce Il.a až Il.f se dají aplikovat současně, společně nebo odděleně, nebo po sobě v určitém pořadí, přičemž v případě oddělené aplikace obecně nemá tato oddělená aplikace žádný vliv na výsledek kontrolních měření.
V závislosti na druhu požadovaného efektu, jsou aplikační množství směsí podle vynálezu, zejména na plochách zemědělsky užitečných rostlin, od 0,01 do 8 kg/ha, výhodně od 0,1 do 5 kg/ha, zejména od 0,2 do 3,0 kg/ha.
Aplikační dávky derivátu vzorce lb jsou od 0,01 do 2,5 kg/ha, výhodně od 0,05 do 2,5 kg/ha, zejména od 0,1 do 1,0 kg/ha.
V souladu s tím, v případě sloučenin vzorce Il.a až Il.f jsou aplikační dávky od 0,01 do 10 kg/ha, výhodně od 0,05 do 5 kg/ha, zejména od 0,05 do 2,0 kg/ha.
Pro ošetřování osiva jsou aplikační dávky směsi obecně od 0,001 do 250 g/kg osiva, výhodně od 0,01 do 100 g/kg, zejména od 0,01 do 50 g/kg.
Jestliže fytopatogenní škodlivé houby mají být kontrolovány, oddělená nebo společná aplikace derivátu vzorce lb nebo sloučeniny vzorce Il.a až Il.f nebo aplikace směsi derivátu vzorce lb a sloučeniny vzorce Ila. až Il.f se provádí postřikem nebo poprášením osiva, rostlin nebo půdy před nebo po setí, nebo před nebo po vyklíčení.
Fungicidní synergické směsi podle tohoto vynálezu nebo derivát vzorce lb a sloučenina vzorce Il.a až Il.f se mohou formulovat například jako formy připravené k postřiku, roztoky, prášky a suspenze nebo do vysoce koncentrovaných vodných, olejových nebo jiných suspenzí, disperzí, emulzí, olejových disperzí, past, prášků, materiálů pro rozsévání nebo granulí, a aplikovat postřikem, atomizací, poprašováním, rozsévání nebo zavlažováním. Použitá forma závisí na zamýšleném účelu; v každém případě by měla zajistit jemnou a co nejvíce rovnoměrnou distribuci směsi podle vynálezu.
Formulace se připravují známým způsobem, například ředěním účinné látky v rozpouštědlech a/nebo nosičích, pokud možno s použitím emulgátorů a dispergačních činidel, čímž se umožní také použití dalších organických rozpouštědel jako pomocných rozpouštědel, pokud se používá voda jako ředidlo. Vhodná pomocná rozpouštědla k tomuto účelu jsou v podstatě: aromatická rozpouštědla (například xylen), chlorovaná aromatická rozpouštědla (například chlorbenzeny), parafíny (například frakce minerálních olejů), alkoholy (například methanol, butanol); ketony (například cyklohexanon), aminy (například ethanolamin, dimethylformamid) a voda; nosiče jako jsou přírodní minerály a horniny (například kaolíny, jíl, mastek, křída) a rozemleté syntetické minerály a horniny (například jemně rozemletý oxid křemičitý, silikáty); emulgátory jako jsou neiontové a aniontové emulgátory (například ethery mastných polyoxyethylenalkoholů, alkylsulfonáty a arylsulfonáty) a dispergační činidla, jako je lignosulfítový odpadní roztok a methylcelulóza.
Vhodnými surfaktanty jsou soli alkalických kovů, soli kovů alkalických zemin a amonné soli aromatických sulfonových kyselin, například ligno-, fenol-, naftalen- a dibutyl-naftalensulfonová kyselina a mastných kyselin, alkyl- a alkylarylsulfonáty, alkyl-, laurylether a sírany alifatických alkoholů a solí sulfátovaných hexa-, hepta- a oktadekanolů nebo ethery alifatických alkoholů a glykolů, kondenzáty sulfonovaného naftalenu a jejich deriváty s formaldehydem, konden
-5CZ 295240 B6 záty naftalenu nebo naftalensulfonových kyselin s fenolem a formaldehydem, polyoxyethylenoktylfenolether, ethoxylovaný izooktyl-, oktyl- nebo nonylfenol, alkylfenolpolyglykoleťhery, tributylfenyl polyglykol ethery, alkylarylpolyetheralkoholy, izotridecylalkohol, kondenzáty alkohol/ethylenoxid, ethoxylovaný ricinový olej, poloxyethylenalkylethery nebo polyoxypropylen, laurylalkoholpolyglykolether acetát, estery sorbitolu, lignosulfítové odpadní roztoky nebo methylcelulóza.
Prášky, materiály pro rozsévání a popraše se dají připravit smísením nebo společným mletím derivátu Ib nebo sloučeniny vzorce ILa až ILf nebo směsi derivátu vzorce Ib a sloučeniny ILa až ILf s pevným nosičem.
Granule (například potažené granule, impregnované granule nebo homogenní granule) se obvykle připravují vázáním účinné složky nebo účinných složek na pevný nosič.
Plniva nebo pevné nosiče jsou například minerální zeminy jako je silikagel, oxid křemičitý, silikagel, silikáty, mastek, kaolin, vápenec, vápno, křída, zemitý jíl, spraš, jíl, dolomit, diatomická zemina, síran vápenatý, síran hořečnatý, oxid hořečnatý, syntetické mleté materiály a hnojivá jako je síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močoviny a produkty rostlinného původu, jako je obilná mouka, moučka z kůry stromů, dřevěná moučka a moučka z ořechových skořápek, celulózové prášky nebo další pevné nosiče.
Formulace obsahují obecně od 0,1 do 95 % hmotnostních, výhodně od 0,5 do 90 % hmotnostních, derivátu vzorce Ib a jedné ze sloučenin vzorce ILa až ILf nebo směs derivátu vzorce Ib a sloučeniny vzorce ILa až ILf. Účinné složky se používají v čistotě od 90 do 100 %, výhodně od 95 do 100 % (podle NMR nebo HPLC spektra).
Derivát vzorce Ib a sloučenina vzorce ILa až ILf, směsi nebo odpovídající formulace se aplikují ošetřením škodlivých hub, jejich životního prostředí, nebo rostlin, semen, půdy, ploch, materiálů nebo prostorů, kde se jich mají zbavit, fungicidně účinným množstvím směsi nebo oddělenou aplikací derivátu vzorce Ib a sloučeniny ILa až ILf.
Aplikace se dá provést před nebo po napadení škodlivou houbou.
Příklady přípravků obsahujících účinné složky jsou:
I. Roztok 90 hmotnostních dílů účinné složky a 10 hmotnostních dílů N-methylpyrrolidonu; tento roztok je vhodný pro použití ve formě mikrokapiček.
II. Směs 20 hmotnostních dílů účinné složky, 80 hmotnostních dílů xylenu, 10 hmotnostních dílů aduktu 8 až 10 mol ethylenoxidu a 1 mol N-monoethanolamidu kyseliny olejové, 5 hmotnostních dílů vápenaté soli dodecylbenzensulfonátu, 5 hmotnostních dílů aduktu, 40 mol ethylenoxidu a 1 molu ricinového oleje; disperze se získá rozptýlením roztoku ve vodě;
III. vodná disperze 20 hmotnostních dílů účinné přísady, 40 hmotnostních dílů cyklohexanonu, 30 hmotnostních dílů izobutanolu, 20 hmotnostních dílů aduktu 40 mol ethylenoxidu a 1 molu ricinového oleje;
IV. vodná disperze: 20 hmotnostních dílů účinné přísady, 25 hmotnostních dílů cyklohexanolu, 65 hmotnostních dílů frakce minerálního oleje s teplotou varu 210 až 280 °C a 10 hmotnostních dílů aduktu 40 mol ethylenoxidu a 1 molu ricinového oleje;
V. Směs, mletá v kladivovém mlýnu:
hmotnostních dílů účinné přísady, 3 hmotnostních dílů sodné soli diizobutylnaftalen-l-sulfonátu, 10 hmotnostních dílů sodné soli lignosulfonové kyseliny ze sulfítových odpadních roztoků
-6CZ 295240 B6 a 7 hmotnostních dílů práškového silikagelu; Postřiková směs se získá jemným rozptýlením směsi ve vodě;
VI. Dobře promísená směs 3 hmotnostních dílů účinné přísady a 97 hmotnostních dílů jemně rozemletého kaolinu; tento prášek obsahuje 3 % hmotnostní aktivní složky;
VII. Dobře promísená směs 30 hmotnostních dílů účinné přísady, 92 hmotnostních dílů práškového silikagelu a 8 hmotnostních dílů parafínového oleje, který byl nastříkán na povrch tohoto silikagelu; tato formulace má dobrou soudržnost s účinnou látkou;
VIII. Stabilní vodná disperze 40 hmotnostních dílů účinné přísady, 10 hmotnostních dílů sodné soli a kondenzát fenolsulfonová kyselina/močovina/formaldehyd, 2 hmotnostní díly silikagelu a 48 hmotnostních dílů vody; takovéto disperze mohou být dále ředěny;
IX. Stabilní olejová disperze 20 hmotnostních dílů účinné přísady, 2 hmotnostních dílů vápenaté soli dodecylbenzensulfonátu, 8 hmotnostních dílů etheru mastného alkoholu a polyglykolu, 20 hmotnostních dílů sodné soli kondenzátu fenolsulfonová kyselina/močovina/formaldehyd a 88 hmotnostních dílů parafínového minerálního oleje.
Příklady provedení vynálezu
Příklad použití
Synergická aktivita směsi podle vynálezu se dá demonstrovat následujícími experimenty:
Účinné složky, odděleně nebo společně, se uvedou do formulace, kterou pak tvoří 10% emulze ve směsi 63 % hmotnostních cyklohexanonu a 27 % hmotnostních emulgátoru a rozpustí se ve vodě na požadovanou koncentraci. Zhodnocení se provádí změřením napadených ploch listů v procentech. Tato procenta se převedou na účinnosti. Účinnost (W) se při tom počítá následovně s použitím Abbotova vzorce:
W = (l-α)·100/β kde a je procento napadení ošetřených rostlin a β je procento napadení neošetřených (kontrolních) rostlin.
Účinnost 0 znamená, že stupeň napadení ošetřených rostlin odpovídá stupni napadení neošetřených kontrolních rostlin; účinnost 100 znamená, že ošetřené rostliny nebyly napadeny.
Očekávané účinky směsí aktivních složek byly stanoveny pomocí Colbyho vzorce [R. S: Colby, Weeds 15, 20 až 22 (1967)] a porovnány s pozorovanými účinky.
Colbyho vzorec: E = x + y - x.y/100 kde:
E je očekávaná účinnost, vyjádřená v % neošetřené kontroly, při použití směsi účinných složek A a B v koncentracích a a b,
-7CZ 295240 B6 x je účinnost, vyjádřená v % neošetřené kontroly, při použití účinné složky A v koncentraci a a y je účinnost, vyjádřená v % neošetřené kontroly, při použití účinné složky B v koncentraci b.
Příklad použití 1 - účinnost proti Botrytis cinerea na pepři
Zrnka zeleného pepře byla postříkána do skápnutí vodným přípravkem účinné složky, připraveným ze zásobního roztoku obsahujícího 10 % hmotnostních účinné složky, 63 % hmotnostních cyklohexanonu a 27 % hmotnostních emulgátoru. 2 hodiny po nastříkání byl povlak suchý a kotoučky plodů byly inokulovány suspenzí spor plísně šedé (Botrytis cinerea), obsahující 1,7x106 spor na ml ve 2 % roztoku Biomalz. Poté byly kotoučky plodů 4 dny inkubovány ve vlhké komoře při teplotě 18 °C. Napadení kotoučků plodů plísní Botrytis bylo zhodnoceno vizuálně.
Použité deriváty vzorce Ib byly následující:
Výsledky jsou uvedeny v tabulkách 1 a 2 dále.
Tabulka 1
Experiment Účinná složka Koncentrace účinné složky (mg/1000 g) v kapalinném prostředku Účinnost v % neošetřené kontroly
1C Neošetřená kontrola (100% napadení) 0
2C Sloučenina 1.1 4 0
3C Sloučenina 1.2 4 40
4C Sloučenina Il.a 4 10
5C Sloučenina Il.f 4 10
-8CZ 295240 B6
Tabulka 2
Experiment Směsi podle vynálezu (obsah v g/1000 g sloučeniny vzorce) Pozorovaná účinnost Vypočtená účinnost^
6 41.1 + 4 Il.a 30 10
7 41.1 + 4 Il.f 25 10
8 41.2 + 4 ILf 60 46
*) vypočítáno podle Colbyho vzorce
Výsledky testů ukazují, že pozorovaná účinnost je vyšší než účinnost, jež byla očekávána, která byla předem, stanovena výpočtem pomocí Colbyho vzorce.
PATENTOVÉ NÁROKY

Claims (4)

1. Fungicidní směs, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje
a) amidový derivát vzorce Ib (Ib) ve kterém
R4 je halogen a
R11 je fenyl, který je substituován halogenem, a
b) fungicidně účinný benzimidazolový derivát nebo prekurzor, které jej uvolňuje, vybraný ze souboru sloučenin vzorců Il.a až Il.f
II. a: methyl-l-(butylkarbamoyl)benzimidazol-2-ylkarbamát
CO—NH—(CH^s—CHs
NH-OO2CH3
N (Ha)
-9CZ 295240 B6
II. b: methyl-benzimidazol-2-ylkarbamát
H /
GN.
\ NH-CO2CH3
N (lib)
II. c:
2-(2-ethoxyethoxy)ethyl-benzimidazol-2-ylkarbamát
II. d:
2-(2'-furyl)benzimidazol (lid) (líc)
II. e:
2-( 1,3-thiazol-4-yl)benzimidazol (Ile)
Il.f:
dimethyl-4,4'-(o-fenylen)-bis(3-thioallofanát)
NH-CS-NH.-CO2CH3 v synergicky účinném množství.
2. Fungicidní směs podle nároku 1,vyznačující se vzorce 1.1 t í m , že obsahuje amidový derivát (I · 1)
-10CZ 295240 B6 nebo vzorce 1.2
3. Fungicidní směs podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že je upravena do dvou částí, přičemž jedna část obsahuje amidový derivát vzorce Ib v pevném nebo kapalném
5 nosiči a druhá část obsahuje benzimidazolový derivát nebo prekurzor, kterýjej uvolňuje, vybraný ze souboru sloučenin vzorců Il.a až Il.f, vpevném nebo kapalném nosiči.
4. Způsob kontroly škodlivých hub, vyznačující se tím, že se při něm působí na houby, jejich prostředí nebo materiály, rostliny, osivo, substrát, zeminu, půdu, plochy nebo prošlo tory, které se mají chránit proti napadení houbou, fungicidní směsí podle nároku 1 až 3, přičemž aplikace účinné složky, kterou je amidový derivát vzorce Ib a benzimidazolový derivát nebo prekurzor, který jej uvolňuje, vybraný ze souboru sloučenin vzorců Il.a až Il.f, se může provádět současně, to znamená společně nebo odděleně, nebo postupně.
CZ20002250A 1997-12-18 1998-12-15 Fungicidní směs a způsob kontroly škodlivých hub CZ295240B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19756384 1997-12-18

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20002250A3 CZ20002250A3 (cs) 2001-03-14
CZ295240B6 true CZ295240B6 (cs) 2005-06-15

Family

ID=7852430

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20002250A CZ295240B6 (cs) 1997-12-18 1998-12-15 Fungicidní směs a způsob kontroly škodlivých hub

Country Status (26)

Country Link
US (1) US6569875B1 (cs)
EP (1) EP1041884B1 (cs)
JP (1) JP4287997B2 (cs)
KR (1) KR100536148B1 (cs)
CN (1) CN100353836C (cs)
AR (1) AR014139A1 (cs)
AT (1) ATE224642T1 (cs)
AU (1) AU753264B2 (cs)
BR (1) BR9813667B1 (cs)
CA (1) CA2313187C (cs)
CZ (1) CZ295240B6 (cs)
DE (1) DE59805744D1 (cs)
DK (1) DK1041884T3 (cs)
EA (1) EA003089B1 (cs)
ES (1) ES2184357T3 (cs)
HU (1) HUP0004330A3 (cs)
IL (2) IL136440A0 (cs)
NZ (1) NZ505548A (cs)
PL (1) PL191224B1 (cs)
PT (1) PT1041884E (cs)
SI (1) SI1041884T1 (cs)
SK (1) SK284850B6 (cs)
TW (1) TW450788B (cs)
UA (1) UA61983C2 (cs)
WO (1) WO1999031984A1 (cs)
ZA (1) ZA9811558B (cs)

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2003516395A (ja) * 1999-12-09 2003-05-13 シンジェンタ パーティシペーションズ アクチェンゲゼルシャフト 殺真菌剤としてのピラゾールカルボキサミド、及びピラゾールチオアミド
EP1353557A1 (de) * 2001-01-16 2003-10-22 Basf Aktiengesellschaft Fungizide mischung
NZ526744A (en) * 2001-01-18 2005-08-26 Basf Ag Fungicidal mixtures from benzophenones and N-biphenyl nicotinamides
DE10250110A1 (de) * 2002-10-28 2004-05-13 Bayer Cropscience Ag Thiazol-(bi)cycloalkyl-carboxanilide
WO2004091294A2 (de) * 2003-04-16 2004-10-28 Basf Aktiengesellschaft Fungizide mischungen
US7338967B2 (en) * 2004-09-10 2008-03-04 Syngenta Limited Substituted isoxazoles as fungicides
EP1903869A2 (de) * 2005-07-14 2008-04-02 Basf Se Fungizide mischungen auf der basis von 1-methyl-pyrazol-4-ylcarbonsäureaniliden
EP1813151A1 (de) * 2006-01-26 2007-08-01 BASF Aktiengesellschaft Fungizide Mischungen auf der Basis von 1-Methyl-pyrazol-4-yl-carbonsäureaniliden
CN108473939A (zh) * 2015-09-24 2018-08-31 维多利亚农业服务控股公司 生物活性真菌
CN106818781A (zh) * 2017-03-16 2017-06-13 安徽省农业科学院植物保护与农产品质量安全研究所 一种含噻菌灵和啶酰菌胺的杀菌组合物及其用途

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE112337C (cs)
DE2301921A1 (de) * 1973-01-16 1974-07-25 Hoechst Ag Fungizide dispersionen
US4078070A (en) 1973-01-16 1978-03-07 Hoechst Aktiengesellschaft Fungicidal dispersions
DD112337A1 (cs) * 1974-07-05 1975-04-12
FI54759C (fi) * 1976-04-13 1979-03-12 Kemira Oy Fungicid
US4118788A (en) * 1977-03-07 1978-10-03 Bell Telephone Laboratories, Incorporated Associative information retrieval
DK140520B (da) * 1977-03-08 1979-09-24 Sadolin & Holmblad As Fremgangsmåde til behandling af nyfældet eller nysavet træ samt middel til brug ved fremgangsmåden.
CA1112160A (en) * 1978-05-31 1981-11-10 Michael L. Clark Fungicidal compositions
JPS56167605A (en) * 1980-05-30 1981-12-23 Nippon Nohyaku Co Ltd Seed disinfectant
IL78825A0 (en) * 1985-06-05 1986-09-30 Uniroyal Ltd Fungicidal compositions containing carboxamidothiazoles and a method for protecting plants utilizing same
DE3782883T2 (de) 1986-08-12 1993-06-09 Mitsubishi Chem Ind Pyridincarboxamid-derivate und ihre verwendung als fungizides mittel.
IL103614A (en) 1991-11-22 1998-09-24 Basf Ag Carboxamides for controlling botrytis and certain novel such compounds
TW384208B (en) 1995-09-22 2000-03-11 Basf Ag Compositions and methods for controlling harmful fungi
DE19615977A1 (de) * 1996-04-22 1997-10-23 Basf Ag Mittel und Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen

Also Published As

Publication number Publication date
PL341315A1 (en) 2001-04-09
SK8102000A3 (en) 2000-11-07
KR100536148B1 (ko) 2005-12-14
BR9813667B1 (pt) 2011-05-31
UA61983C2 (en) 2003-12-15
IL136440A0 (en) 2001-06-14
TW450788B (en) 2001-08-21
EA200000678A1 (ru) 2000-12-25
AU2413899A (en) 1999-07-12
NZ505548A (en) 2003-08-29
PL191224B1 (pl) 2006-03-31
EP1041884B1 (de) 2002-09-25
EP1041884A1 (de) 2000-10-11
ES2184357T3 (es) 2003-04-01
PT1041884E (pt) 2003-02-28
DK1041884T3 (da) 2002-10-14
JP2001526191A (ja) 2001-12-18
AU753264B2 (en) 2002-10-10
CZ20002250A3 (cs) 2001-03-14
CN1282212A (zh) 2001-01-31
DE59805744D1 (de) 2002-10-31
EA003089B1 (ru) 2002-12-26
KR20010033267A (ko) 2001-04-25
CA2313187A1 (en) 1999-07-01
US6569875B1 (en) 2003-05-27
HUP0004330A3 (en) 2002-11-28
ZA9811558B (en) 2000-06-19
AR014139A1 (es) 2001-02-07
JP4287997B2 (ja) 2009-07-01
WO1999031984A1 (de) 1999-07-01
SK284850B6 (sk) 2006-01-05
ATE224642T1 (de) 2002-10-15
CN100353836C (zh) 2007-12-12
IL136440A (en) 2006-08-01
CA2313187C (en) 2008-04-22
BR9813667A (pt) 2000-10-10
SI1041884T1 (en) 2002-12-31
HUP0004330A2 (hu) 2001-04-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
PL191033B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza
PL193812B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza
KR100402523B1 (ko) 살진균성혼합물
SK285473B6 (sk) Fungicídne zmesi na báze amidových zlúčenín a spôsob ničenia škodlivých húb
KR100504653B1 (ko) 살진균성 혼합물
HRP20050127A2 (en) Dithianon-based fungicidal mixtures
CZ295240B6 (cs) Fungicidní směs a způsob kontroly škodlivých hub
KR100692507B1 (ko) 살진균성 혼합물
CZ294736B6 (cs) Fungicidní prostředek a způsob potlačování škodlivých hub tímto prostředkem
CZ295845B6 (cs) Fungicidní směs, fungicidní prostředek a způsob potlačování škodlivých hub
KR100470113B1 (ko) 살진균성 혼합물
KR100577141B1 (ko) 살진균성 혼합물
KR19990037656A (ko) 살진균성 혼합물
HRP20050126A2 (en) Dithianon-based fungicidal mixtures
KR100487468B1 (ko) 살진균성 혼합물
JP3881310B2 (ja) 殺菌性混合物
KR20040097273A (ko) 벤즈아미독심 유도체 및 스트로빌루린 유도체 기재살진균제 혼합물
CZ301674B6 (cs) Fungicidní smesi
KR20050027112A (ko) 살진균성 혼합물
KR19990037655A (ko) 옥심에테르 카르복실산 아미드와 아닐리노피리미딘의 살진균성혼합물
KR20010013412A (ko) 살진균제 혼합물
CZ294893B6 (cs) Fungicidní směs obsahující derivát morfolinu nebo piperidinu a oximetherový derivát a způsob kontroly škodlivých hub za použití této směsi
CZ419999A3 (cs) Fungicidní směs
KR20000035946A (ko) 살진균성 혼합물
KR20010013341A (ko) 살진균성 혼합물

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20111215