CZ285959B6 - Mikrobicidní kompozice pro ochranu rostlin a způsob potírání chorob rostlin a předcházení chorobám rostlin - Google Patents

Mikrobicidní kompozice pro ochranu rostlin a způsob potírání chorob rostlin a předcházení chorobám rostlin Download PDF

Info

Publication number
CZ285959B6
CZ285959B6 CZ941358A CZ135894A CZ285959B6 CZ 285959 B6 CZ285959 B6 CZ 285959B6 CZ 941358 A CZ941358 A CZ 941358A CZ 135894 A CZ135894 A CZ 135894A CZ 285959 B6 CZ285959 B6 CZ 285959B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
formula
plant
active
compound
plant diseases
Prior art date
Application number
CZ941358A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ135894A3 (en
Inventor
Ronald Dr. Zeun
Original Assignee
Novartis Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=4215953&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CZ285959(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Novartis Ag filed Critical Novartis Ag
Publication of CZ135894A3 publication Critical patent/CZ135894A3/cs
Publication of CZ285959B6 publication Critical patent/CZ285959B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/38Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< where at least one nitrogen atom is part of a heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Cosmetics (AREA)

Abstract

Směs tvořená N-propyl-N-/2-(2,4,6-trichlorfenoxy)ethyl/-imidazol-1-karboxamidu (=prochloraz) nebo některou z jeho solí nebo některým z jeho komplexů s kovy a 4-cyklopropyl-6-methyl-N-fenyl-2-pyrimidinaminu (=cyprodinil) nebo některou z jeho solí nebo některým z jeho komplexů s kovy vede k synergicky zasílenému účinku při potírání chorob rostlin. Takové kompozice jsou obzvláště vhodné pro potírání chorob rostlin v obilninách. Obě účinné látky mohou být použity také jednotlivě bezrpstředně jedna po druhé. ŕ

Description

Mikrobicidní kompozice pro ochranu rostlin, její použití k tomuto účelu, způsob potírání chorob rostlin a tímto způsobem ošetřený rostlinný propagační materiál
Oblast techniky
Vynález se týká dvousložkové mikrobicidní kompozice se synergicky zesíleným účinkem, použití takové kompozice pro ochranu rostlin, zejména jako fungicidu v obilninách a pro ošetření rostlinného propagačního materiálu, a takto ošetřeného rostlinného propagačního materiálu.
Dosavadní stav techniky
V patentech GB 1 469 772 a US 4 154 945 je popsán imidazol vzorce I
(I) tj. N-propyl-N-[2-(2,4,6-trichlorfenoxy)ethyl]imidazol-l-karboxamid, prochloraz, a jeho soli a jeho komplexy s kovy, složka I.
V EP-A-310 550 je zase popsán 2-anilinopyrimidin vzorce II
(Π) tj· 4-cyklopropyl-6-methyl-N-fenyl-2-pyrimidinamin, cyprodinil, a jeho soli ajeho komplexy s kovy, složka H.
Z kyseliny, které mohou být použity pro přípravu solí sloučenin vzorce I a Π, lze uvést:
kyselinu halogenovodíkovou, jako kyselinu fluorovodíkovou, kyselinu chlorovodíkovou, kyselinu bromovodíkovou nebo jodovodíkovou, jakož i kyselinu sírovou, kyselinu fosforečnou, kyselinu dusičnou a organické kyseliny, jako kyselinu octovou, kyselinu trifluoroctovou, kyselinu trichloroctovou, kyselinu propionovou, kyselinu glykolovou, kyselinu thiokyanatou, kyselinu mléčnou, kyselinu jantarovou, kyselinu citrónovou, kyselinu benzoovou, kyselinu skořicovou, kyselinu šťavelovou, kyselinu mravenčí, kyselinu benzensulfonovou, kyselinu p-toluensulfonovou, kyselinu methansulfonovou, kyselinu salicylovou, kyselinu p-aminosalicylovou, kyselinu 2-fenoxybenzoovou, kyselinu 2-acetoxybenzoovou nebo kyselinu 1,2-naftalendisulfonovou.
- 1 CZ 285959 B6
Výraz soli zahrnuje také komplexy obou bazických složek I a II s kovy. Tyto komplexy se mohou v závislosti na volbě týkat pouze jedné složky nebo také nezávisle obou složek. Rovněž je možné připravit komplexy s kovy, ve kterých jsou obě účinné látky I a II vzájemné vázány do jediného směsného komplexu.
Uvedené komplexy s kovy jsou vytvořeny ze základní organické molekuly a anorganické nebo organické soli kovu, například halogenidů, dusičnanu, síranu, fosforečnanu, acetátu, trifluoracetátu, trichloracetátu, propionátu, vínanu, sulfonátu, salicylátu, benzoátu a pod., prvků druhé hlavní skupiny periodického systému prvků, jako vápníku a hořčíku, nebo prvků třetí a čtvrté hlavní skupiny periodického systému prvků, jako hliníku, cínu nebo olova, jakož i první až osmé vedlejší skupiny periodického systému prvků, jako chrómu, manganu, železa, kobaltu, niklu, mědi, zinku a podobně. Výhodné jsou prvky vedlejších skupin 4. periody. Kovy mohou být v těchto komplexech v různých jejich mocenstvích. Tyto komplexy mohou být jedno- nebo vícejademé, tzn. že jako ligandy mohou obsahovat jednu nebo několik organických molekul.
V praxi lze výhodně použít účinné látky I a Π ve formě volných bází, ke kterým mohou být přidány také další agrochemické účinné látky, jakými jsou insekticidy, akaricidy, nematocidy, herbicidy, regulátory růstu rostlin a hnojivá, zejména však další mikrobocidy.
V posledních letech přichází ve zvýšené míře na trh tzv. inhibitory biosyntézy ergosterinu, tzn. přípravky, jejichž fúngicidní účinek spočívá v inhibici biosyntézy ergosterinu vyskytujícího se v buněčných membránách hub. Fungicidy, které v molekule obsahují imidazolový nebo 1,2,4triazolový zbytek, působí zpravidla při tomto procesu jako 14-C-demethylační inhibitory, DMI. Dlouholeté používání přípravků na bázi imidazolu a 1,2,4-triazolu však místy vedlo k výskytu kmenů hub s prokazatelně sníženou citlivostí vůči uvedeným přípravkům.
Podstata vynálezu
Nyní bylo s překvapením zjištěno, že fúngicidní účinek směsi imidazolu vzorce I s anilinopyrimidinem vzorce II obsahující uvedené sloučeniny ve hmotnostním poměru 10:1 až 1:20 nepředstavuje pouze adiční účinek, nýbrž jednoznačně synergický účinek, a to i u hub, u kterých již došlo ke snížení citlivosti na imidazolové a 1,2,4-triazolové fungicidy.
Vzhledem k tomu vynález představuje velmi podstatné obohacení dosavadního stavu techniky.
Vedle uvedené dvousložkové směsi je předmětem vynálezu také způsob potírání hub, jehož podstata spočívá v tom, že se místo napadené houbami nebo ohrožené napadením houbami ošetří v libovolném pořadí nebo současně a) účinnou látkou vzorce I nebo její solí, kovu, a b) účinnou látkou vzorce II nebo její solí, přičemž uvedené soli mohou být také voleny tak, že obě účinné látky jsou vázané na jednom zbytku kyseliny nebo v případě komplexu s kovem na jednom centrálním kationtů kovu.
Výhodným směšovacím poměrem obou účinných látek je poměr I:II = 6:1 až 1:6. V mnoha případech je obzvláště výhodným směšovacím poměrem obou účinných látek I:II = 3:1 až 1:3.
Směsi účinných látek I a II podle vynálezu mají velmi výhodné kurativní, preventivní a systemické fúngicidní vlastnosti pro ochranu užitkových plodin. Za použití výše uvedených směsí účinných látek může být na rostlinách nebo na částech rostlin (plody, květy, listoví, stvoly, hlízy, kořeny) různých užitkových plodin dosaženo omezení výskytu nebo zničení mikroorganismů, přičemž před těmito mikroorganismy zůstanou ušetřeny také později přirostlé části rostlin. Uvedené směsi účinných látek mohou být také použity jako mořidla pro ošetření rostlinného propagačního materiálu, zejména sadby (plody, hlízy, zrní) a sazenic (např. rýže) za účelem ochrany před infekcí houbami, jakož i proti fytopatogenním houbám vyskytujícím se v půdě.
-2CZ 285959 B6
Směsi účinných látek podle vynálezu jsou rostlinami obzvláště dobře snášeny, přičemž jsou rovněž ekologicky přijatelné. To platí také zejména u mikroorganismů, které si proti fungicidům ze skupiny imidazolů a triazolů vypěstovali sníženou citlivost.
Uvedené směsi účinných látek jsou účinné proti fytopatogenním houbám náležejícím do následujících tříd: Ascomycetes (například Venturia, Podosphaera, Eiysiphe, Monilinia, Uncinula), Basidiomycetes (například rod Hemileia, Rhizoctonia, Puccinia), houby nedokonavé (například Botrytis, Helminthosporium, Rhynchosporium, Fusarium, Septoria, Cercospora, Altemaria, Pyricularia a zejména Pseudocercosporella herpotrichoides).
Jako cílové užitkové plodiny přichází v rámci vynálezu v úvahu například následující rostlinné druhy: obiloviny (pšenice, ječmen, žito, oves, rýže, proso a příbuzné plodiny), řepy (cukrová a krmná), jádroviny, peckoviny a bobulovité ovoce (jablka, hrušky, švestky, broskve, mandle, třešně, borůvky, maliny a ostružiny), luštěniny (fazole, čočka, hrách, sója), olejnaté plodiny (řepka, hořčice, mák, olivy, slunečnice, kokosový ořech, plody kakaovníku, podzemnice olejná), okurkoviny (dýně, okurky, melouny), vláknité plodiny (bavlna, len, konopí, juta), citrusové plody (pomeranče, citrony, grapefruity, mandarinky), zelenina (špenát, hlávkový salát, chřest, zelí, kapusta, mrkev, cibule, rajčata, brambory, paprika), vavřínovité rostliny (avokádo, cinnamonum, kafrovník) nebo rostliny jako kukuřice, tabák, ořechy, kávovník, cukrová třtina, čaj, vinná réva, chmel, banánové palmy, kaučukovníky, jakož i ozdobné rostliny (květiny, keře, listnaté a jehličnaté stromy, jako konifery). Tento výčet však není nikterak omezující.
Obzvláště účinné jsou směsi účinných látek podle vynálezu v obilninách, například v:
- pšenici proti Pseudocercosporella herpotrichoides, Erysiphe graminis, Septoria tritici, Septoria nodorum a Pyrenophora tritici-repentis,
- ječmeni proti Pseudocercosporella herpotrichoides, Erysiphe graminis, Pyrenophora teres, Rhynchosporium secalis a Typhula incamata,
- řepce proti Altemaria brassicae, Cylindrosporium concentricum, Phoma lingam a Pseudocercosporella capsellae.
Směsmi účinných látek podle vynálezu mohou být výhodně potírány nebo odvráceny zejména houby, které si vypěstovaly určitou rezistenci proti fungicidům působícím jako 14-C-demethylační inhibitory.
Obzvláště účinně mohou být potírány nebo odvráceny choroby listoví, jako Erysiphe graminis, Septoria tritici, Septoria nodorum, Pyrenophora tritici-repentis, Pyrenophora teres a Rhynchosporium secalis v pšenici a ječmeni.
Dále mohou být obzvláště účinně potírána a odvrácena Pseudocercosporella herpotrichoides v pšenici a ječmeni.
Za použití směsí účinných látek podle vynálezu se dále dosáhne dobré účinnosti proti Botrytis cinerea u jablek a vinné révy.
Směsi účinných látek vzorce I a II se obvykle používají ve formě kompozic. Účinné látky vzorce I a vzorce II mohou být aplikovány na plochy nebo rostliny určené k ošetření současně nebo také tentýž den následně, tj. jedna po druhé, případně společně s dalšími obvyklými nosičovými látkami, povrchově aktivními látkami nebo dalšími přísadami zlepšujícími aplikaci účinných látek.
-3 CZ 285959 B6
Vhodné nosiče a přísady mohou být pevné nebo kapalné a odpovídají vhodným látkám používaným při formulování kompozic obdobného charakteru. Jsou jimi například přírodní nebo regenerované minerální látky, rozpouštědla, dispergační činidla, smáčedla, adheziva, zahušťovadla, pojivá nebo hnojivá.
Výhodným způsobem aplikace směsi účinných látek, která vždy obsahuje alespoň jednu z uvedených účinných látek I a II, je aplikace na nadzemní části rostlin, především na listoví (foliámí aplikace). Počet aplikací a aplikované množství se řídí podle biologických a klimatických životních podmínek pro původce infekce. Účinné látky však mohou také dospět do rostliny přes půdu kořenovým systémem rostliny (systemický účinek), a to tak, že se místo růstu rostliny zalije kapalným přípravkem nebo se účinné látky zabudují do půdy v pevné formě, například ve formě granulátu (půdní aplikace). Sloučeniny vzorce I a II mohou být také naneseny na zrní nebo semena (coating) tím, že se zrní nebo semena buď postupně namočí do kapalného přípravku účinné látky, nebo se ovrství již kombinovaným vlhkým nebo suchým přípravkem. Kromě toho jsou u rostlin ve zvláštních případech možné i další způsoby aplikace, například cílené ošetření poupat nebo souplodí.
Sloučeniny uvedené kombinace se přitom používají v nezměněné formě nebo výhodně společně s pomocnými látkami, které jsou obvyklé při formulování obdobných kompozic, a jsou takto zpracovány například do formy emulzních koncentrátů, natíratelných past, přímo postřikovatelných nebo ředitelných roztoků, zředěných emulzí, postřikovatelných prášků, rozpustných prášků, popráší, granulátů nebo zapouzdřených formulací, ve kterých jsou účinné látky a další případné přísady zapouzdřené například do polymemích látek. Způsob aplikace, jakým je postřikování, zamlžení, poprášení, posypání, natírání nebo polití, stejně jako druh použitého prostředku se zvolí odpovídajícím způsobem v závislosti na požadovaných záměrech a daných podmínkách. Vhodná aplikační množství směsi účinných látek obvykle činí 50 g až 2 kg účinné látky na hektar, zejména 100 g až 1000 g účinné látky na hektar, obzvláště výhodně 250 g až 850 g účinné látky na hektar.
Uvedené formulace se vyrobí známým způsobem, například intenzivním smíšením nebo/a semletím účinných látek s nastavovadly, jakými jsou například rozpouštědla, pevné nosičové látky a případně povrchově aktivní látky (tensidy).
Jako rozpouštědla přichází v úvahu aromatické uhlovodíky, výhodně frakce s 8 až 12 uhlíkovými atomy, jako například xylenové směsi nebo substituované naftaleny, estery kyseliny ftalové, jako dibutyl- nebo dioktylftalát, alifatické uhlovodíky, jako cyklohexan nebo parafiny, alkoholy aglykoly, jakož i jejich estery aetery, jako ethanol, ethylenglykol, ethylenglykolmonomethylether nebo ethylether, ketony, jako cyklohexanon silně polární rozpouštědla, jako N-methyl-2pyrrolidon, dimethylsulfoxid nebo dimethylformamid, a případně epoxidované rostlinné oleje, jako epoxidovaný kokosový olej nebo sójový olej nebo také voda.
Jako pevné nosičové látky, například pro popraše nebo dispergovatelné prášky se zpravidla používají přírodní kamenné moučky, jako kalcit, talek, kaolin, montmorillonit nebo attapulgit. Za účelem zlepšení fyzikálních vlastností mohou být také použity vysoce disperzní nasákavé polymery. Jako zrněné adsorpční granulační nosiče přichází v úvahu porézní materiály, jako pemza, antuka, sepiolit nebo bentonit, zatímco jako nesorpční nosičové látky přichází v úvahu například kalcit nebo písek. Kromě toho se používá množina předběžně granulovaných materiálů anorganického nebo organického charakteru, zejména dolomit nebo desintegrované rostlinné zbytky.
Jako povrchově aktivní látky přichází v úvahu podle druhu účinných látek vzorce I a II, určených k přípravě formulace, neionogenní nebo kation- nebo/a anionaktivní tensidy s dobrými emulgačními, dispergačními a smáčecími vlastnostmi. Pod tensidy je třeba rozumět také směsi tensidů.
-4CZ 285959 B6
Použitelné tensidy jsou popsané také v následujících publikacích:
- Mc Cutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual MC Publishin Corp., Glen Rock, New Jersey, 1988,
- M. and J. Ash. Encyklopedie of Surfactants, sv. Ι-ΠΙ, Chemical Publishing Co., New York, 1980-1981.
Obzvláště výhodnými přísadami zlepšujícími aplikaci účinných látek jsou dále přírodní nebo syntetické fosfolipidy z řady kefalinů a lecithinů, jako například fosfatidylethanolamin, fosfatidylserin, fosfatidylglycerin, lysolecithin.
Uvedené agrochemické přípravky zpravidla obsahují 0,1 až 99 hmotn. %, zejména 0,1 až 95 hmotn. %, účinných látek vzorce I a Π, 99,9 až 5 hmotn. % pevné nebo kapalné přísady a 0 až 25 hmotn. %, zejména 0,1 až 25 hmotn. %, tensidu.
Zatímco jakožto komerční výrobek je vhodný spíše koncentrovaný prostředek, finální spotřebitel zpravidla používá zředěný prostředek.
Uvedené agrochemické prostředky tvoří součást vynálezu.
V následující části popisu bude vynález blíže objasněn pomocí konkrétních příkladů jeho provedení, které mají pouze ilustrační charakter a nikterak neomezují rozsah vynálezu, který je jednoznačně vymezen formulací patentových nároků. V těchto příkladech účinná látka znamená směs sloučeniny I a sloučeniny Π v určitém směšovacím poměru.
Příklady provedení vynálezu
Formulační příklady
Postřikový prášek Obsah (hmotn %)
a) b) c)
účinná látka /1:11 = 2:3 (a), 1:1 (b), 1:6 (c)/ 25 50 75
ligninsulfonát sodný 5 5 -
laurylsulfát sodný 3 - 5
diisobutylnaftalensulfonát sodný - 6 10
oktylfenolpolyethylenglykolether
(7 až 8 molů ethylenoxidu) - 2 -
vysoce dispersní kyselina křemičitá 5 10 10
kaolin 62 27 -
Účinné látky se dobře promísí s přísadami a získaná směs se semele ve vhodném mlýnu. Získá se postřikový prášek, který může být zředěn vodou za vzniku suspenze s požadovanou koncentrací účinné látky.
-5 CZ 285959 B6
Emulzní koncentrát Obsah (hmotn.%)
účinná látka (Ι:Π = 2:5) 10
oktylfenolpolyethylenglykolether
(4 až 5 molů ethylenoxidu) 3
dodecylbenzensulfonát vápenatý 3
polyglykolether ricinového oleje
(35 molů ethylenoxidu) 4
cyklohexanon 30
xylenová směs 50
Z tohoto koncentrátu může být zředěním vodou připravena požadovaným způsobem naředěná
emulze, která může být použita pro ochranu rostlin.
Popraš Obsah (hmotn %)
a) b) c)
účinná látka /1:11 = 1:4(a), 1:5(b) a 1:1 (c)/ 5 6 4
talek 95 - -
kaolin - 94 -
kamenná moučka - - 96
Získá se popraš, který je připraven k bezprostřednímu použití, tím, že se účinná látka smísí s nosičem a získaná směs se semele ve vhodném mlýnu. Takové prášky mohou být také použity
pro suché moření sadby.
Vytlačený granulát Obsah (hmotn.%)
účinná látka (I:U = 2:3) 15
ligninsulfonát sodný 2
karboxymethylcelulóza 1
kaolin 82
Účinná látka se smísí s přísadami, získaná směs se semele a zvlhčí vodou. Tato směs se potom vytlačuje a vysuší v proudu vzduchu.
Zapouzdřený granulát Obsah (hmotn.%)
účinná látka (Ι:Π = 3:5) polyethylenglykol (mol. hmotn. 200) kaolin 8 3 89
Jemně rozemletá účinná látka se rovnoměrně nanese v mísiči na kaolin zvlhčený polyethylenglykolem. Tímto způsobem se získá neprašný zapouzdřený granulát.
-6CZ 285959 B6
Suspenzní koncentrát Obsah (hmotn.%)
účinná látka (I:II = 3:7) 40
propylenglykol 10
nonylfenolpolyethylenglykolether
(15 molů ethylenoxidu) 6
ligninsulfonát sodný 10
karboxymethylcelulóza 1
silikonový olej (ve formě 75 % vodné emulze) 1
voda 32
Jemně rozemletá účinná látka se intenzivně promísí s přísadami. Takto se získá suspenzní koncentrát, ze kterého může být zředěním vodou připravena libovolným způsobem naředěná 5 suspenze. Takto naředěnou suspenzí mohou být ošetřeny a před mikroorganismy chráněny žijící rostliny, jakož odpovídající rostlinný propagační materiál, přičemž se uvedené ošetření provádí postřikem, zalitím nebo ponořením do získané suspenze.
Biologické příklady
K synergickému účinku u fungicidů dochází vždy tehdy, jestliže je fungicidní účinek dosažený kombinací účinných látek vyšší než součet účinků jednotlivě aplikovaných účinných látek. Očekávaný účinek E pro danou kombinaci účinných látek, například dvou fungicidů, je dán Colbyho vzorcem a může být vypočítán následujícím způsobem (Colby, LR. Calculating 15 synergistic and antagonistic response of herbicide combination. Weeds 15, str. 20-22, 1967):
ppm = miligramy účinné látky na litr postřikové suspenze
X = procentický účinek fungicidu I při použití p ppm účinné látky
Y = procentický účinek fungicidu II při použití q ppm účinné látky
E = očekávaný účinek fungicidů I+II při použití p + q ppm účinných látek (adiční účinek).
Očekávaný účinek je podle Colbyho: E = X+Y-(X.Y)/100.
V případě, že skutečně pozorovaný účinek (O) je vyšší než uvedeným způsobem vypočtený očekávaný účinek (E), potom je účinek kombinace nadadiční, což znamená, že u dané kombinace se projevuje synergický účinek. V následujících příkladech je napadení neošetřených rostlin považováno za 100 %, což odpovídá účinku 0 %.
Příklad 1
Účinek proti Pseudocercosporella herpotrichoides v pšenici
10 dnů staré rostliny pšenice se vystaví postřiku postřikovou suspenzí, připravenou zformulované účinné látky, popřípadě z formulované kombinace účinných látek, až do orosení. Po 48 hodinách se takto ošetřené rostliny infikují suspenzí konidií houby (pšeničného, popřípadě žitného typu), načež se infikované rostliny inkubují po dobu dvou dnů při relativní vlhkosti 90 až 100 % a teplotě 20 °C a potom se ještě přechovávají po dobu 8 týdnů v klimatizační komoře při teplotě
12 °C. Devět týdnů po infekci se posoudí rostliny za účelem stanovení stupně napadení houbou.
Při koncentraci účinné látky 160 ppm a koncentraci účinné látky I 1200 ppm se získají následující výsledky:
-7CZ 285959 B6
Typ houby Účinek (%) Synergický faktor
Účinná látka I 60 ppm Účinná látka II 200 ppm E vypočítaný pro I+II (60+200ppm) O nalezený O/E
pšeničný 13 20 30,4 52 1,71
žitný 2 10 11,8 45 3,81
Příklad 2
Účinek proti Botrytis cinerea u jablek
Uměle poraněná jablka se ošetří tak, že se na poraněné místo nakape postřiková suspenze (30 mikrolitrů účinné látky, popřípadě kombinace účinných látek). Takto ošetřené plody se potom infikují suspenzí spor houby a následně inkubují po dob jednoho týdne při vysoké vlhkosti vzduchu a teplotě 20 °C. Z počtu a velikosti nahnilých poraněných míst se odvodí účinek testované látky. Při koncentraci účinné látky 6 ppm a koncentraci účinné látky 112 ppm se získají následující výsledky:
Účinek (%) Synergický faktor
Účinná látka I Účinná látka II E vypočítaný pro O nalezený O/E
6 ppm 2 ppm I+II (6+2ppm)
40 40 64 85 1,33
Příklad 3
Účinek proti Botrytis cinerea u vinné révy
Sazenice vinné révy v růstovém stádiu 4 až 5 listů se podrobí postřiku vodné postřikové suspenze, připravené z postřikového prášku účinné látky, až do orosení, načež se po 24 hodinách rostliny infikují suspenzí spor houby. 6 dnů po infekci houbou se provede posouzení stupně napadení houbou, přičemž v průběhu uvedených šesti dnů se rostliny udržují při 95 až 100 % relativní vzdušné vlhkosti a teplotě 20 °C.
Pokus A)
Koncentrace každé z účinných látek I a H činí 6 ppm
Účinek (%) Synergický faktor
Účinná látka I Účinná látka Π E vypočítaný pro O nalezený O/E
6 ppm 6 ppm Ι+Π (6+6 ppm)
18 18 33 76 2,3
-8CZ 285959 B6
Pokus B)
Koncentrace každé z účinných látek I a II činí 2 ppm
Účinek (%) Synergický faktor
Účinná látka I Účinná látka II E vypočítaný pro O nalezený O/E
2 ppm 2 ppm I+II (2+2ppm)
18 0 18 35 1,9
Příklad 4
Účinek proti Erysiphe graminis u ozimé pšenice rostlin odrůdy ozimé pšenice Bemina se pěstuje v kořenáčích o průměru 16 cm umístěných ve skleníku při relativ ní vzdušné vlhkosti 60 % a teplotě 20 °C v průběhu 12 denních hodin a při relativní vzdušné vlhkosti 80 % a teplotě 16 °C v průběhu noci. Na počátku odnožování (EC 21) se rostliny infikují izolátem Erysiphe graminis f.sp. tritici, přičemž tento mikroorganismus má sníženou citlivost vůči DMI-fungicidům. 3 dny po infekci se jednotlivá účinná látka, popřípadě fungicidní směs aplikuje jako vodná suspenze prostřednictvím postřikovači ho zařízení za polních podmínek při spotřebě vody 500 1/ha. 4 dny, popřípadě 11 dnů po této aplikaci se stanoví změny napadení škůdcem na listové ploše, která byla k dispozici pro uvedené infikování (vyhodnocení primárního napadení). Každý z pokusů probíhal ve třech replikách. Přitom při různých směšovacích poměrech složek I a II dochází k synergický zesílenému fungicidnímu účinku.
Příklad 5
Účinek proti Pyrenophora teres u ječmene dnů staré rostliny ječmene se podrobí postřiku postřikovou suspenzí, připravenou z formulované účinné látky, popřípadě z formulované kombinace účinných látek, do orosení. Po 2 dnech se rostliny infikují suspenzí spor Pyrenophora teres, načež se inkubují ve skleníku při teplotě °C a relativní vzdušné vlhkosti 90 až 100%. Po jednom týdnu se vyhodnotí stav napadení rostlin. Přitom při různých směšovacích poměrech složky I a složky II dochází k synergický zesílenému fungicidnímu účinku.

Claims (10)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Mikrobicidní kompozice pro ochranu rostlin obsahující dvě účinné složky, vyznačená tím, že jednou účinnou složkou je imidazol vzorce I (I) tj. N-propyl-N-[2-(2,4,6-trichlorfenoxy)ethyl]imidazol-l-karboxamid nebo některá z jeho solí nebo některý z jeho komplexů s kovy a druhou složkou je 2-anilinopyrimidin vzorce II tj. 4-cyklopropyl-6-methyl-N-fenyl-2-pyrimidinamin nebo některá zjeho solí nebo některý z jeho komplexů s kovy, přičemž kompozice obsahuje tyto účinné látky společně s vhodnými nosiči a hmotnostní poměr sloučeniny vzorce I ke sloučenině vzorce II činí 10:1 až 1:20.
  2. 2. Mikrobicidní kompozice podle nároku 1, vyznačená tím, že hmotnostní poměr sloučeniny vzorce I ke sloučenině vzorce Π činí 6:1 až 1:6.
  3. 3. Mikrobicidní kompozice podle nároku 2, vyznačená tím, že hmotnostní poměr sloučeniny vzorce I ke sloučenině vzorce Π činí 3:1 až 1:3.
  4. 4 Použití mikrobicidní kompozice podle nároku 1 pro potírání chorob rostlin a předcházení chorobám rostlin.
  5. 5. Způsob potírání chorob rostlin a předcházení chorobám rostlin, vyznačený tím, že se místo napadené houbami nebo ohrožené napadením houbami ošetří složkou vzorce I a složkou vzorce Π podle nároku 1 v libovolném pořadí nebo současně, přičemž hmotnostní poměr složky vzorce I ke složce vzorce Π činí 10:1 až 1:20.
  6. 6. Způsob podle nároku 5, vyznačený tím, že se ošetří obilnina.
  7. 7. Způsob podle nároku 5, vyznačený tím, že se potírá houba Pseudocercosporella herpotrichoides nebo se předchází napadení touto houbou v pšenici a ječmeni.
    - 10CZ 285959 B6
  8. 8. Způsob podle nároku 5, vyznačený tím, že se potírají foliámí choroby pšenice a ječmene nebo se předchází těmto chorobám u pšenice a ječmene.
  9. 9. Způsob podle nároku 5, vyznačený tím, že se ošetří rostlinný propagační materiál.
  10. 10. Rostlinný propagační materiál, vyznačený tím, že je ošetřen způsobem podle nároku 9.
CZ941358A 1993-06-04 1994-06-02 Mikrobicidní kompozice pro ochranu rostlin a způsob potírání chorob rostlin a předcházení chorobám rostlin CZ285959B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH167493A CH686061A5 (de) 1993-06-04 1993-06-04 Mikrobizide.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ135894A3 CZ135894A3 (en) 1995-01-18
CZ285959B6 true CZ285959B6 (cs) 1999-12-15

Family

ID=4215953

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ941358A CZ285959B6 (cs) 1993-06-04 1994-06-02 Mikrobicidní kompozice pro ochranu rostlin a způsob potírání chorob rostlin a předcházení chorobám rostlin

Country Status (23)

Country Link
US (1) US5430034A (cs)
EP (1) EP0627164B2 (cs)
JP (1) JPH06345607A (cs)
CN (2) CN1071093C (cs)
AT (1) ATE140364T1 (cs)
AU (1) AU676292B2 (cs)
BG (1) BG62027B1 (cs)
BR (1) BR9402169A (cs)
CA (1) CA2125019A1 (cs)
CH (1) CH686061A5 (cs)
CZ (1) CZ285959B6 (cs)
DE (1) DE59400429D1 (cs)
DK (1) DK0627164T4 (cs)
ES (1) ES2089899T5 (cs)
GR (1) GR3020572T3 (cs)
HU (1) HU214301B (cs)
IL (1) IL109865A (cs)
PL (1) PL175601B1 (cs)
RO (1) RO109268B1 (cs)
RU (1) RU2121792C1 (cs)
SG (1) SG47425A1 (cs)
SK (1) SK280213B6 (cs)
UA (1) UA41282C2 (cs)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202009006579U1 (de) 2009-05-06 2009-07-16 Kertes, Miroslav Vorrichtung zur Versorgung eines Lastkraftwagens aus einer Zusatzenergiequelle

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9314128D0 (en) * 1993-07-08 1993-08-18 Schering Agrochemicals Ltd Fungicidal composition
DE602006021644D1 (de) * 2005-09-29 2011-06-09 Syngenta Participations Ag Fungizidzusammensetzungen
GB0706044D0 (en) * 2007-03-28 2007-05-09 Syngenta Ltd C0-Crystals
CN102007912B (zh) * 2010-11-30 2013-08-14 陕西美邦农药有限公司 一种含有嘧菌环胺的杀菌组合物
CN105613546A (zh) * 2012-03-23 2016-06-01 陕西韦尔奇作物保护有限公司 一种含有嘧菌胺的杀菌组合物
JP2013032375A (ja) * 2012-10-05 2013-02-14 Japan Enviro Chemicals Ltd 防かび組成物
AT516549B1 (de) * 2014-11-20 2017-05-15 Wenatex Forschung - Entw - Produktion Gmbh Antimikrobielles Mittel zum biociden Ausrüsten von Polymeren
CN107853316A (zh) * 2017-12-12 2018-03-30 广东中迅农科股份有限公司 一种含有嘧菌环胺和咪鲜胺的杀菌组合物
KR102099419B1 (ko) * 2019-01-02 2020-04-09 경상대학교산학협력단 폴리에틸렌글리콜, 탈지유 및 유용 미생물을 유효성분으로 포함하는 식물병 방제를 위한 비-벡터링용 조성물

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1469772A (en) * 1973-06-21 1977-04-06 Boots Co Ltd Fungicidal imidazole derivatives
EP0072156B1 (en) * 1981-07-31 1984-11-28 Fbc Limited Fungicidal composition containing prochloraz
GB2112287B (en) * 1981-11-17 1985-09-25 Ici Plc Fungicidal compositions
US5153200A (en) * 1987-09-28 1992-10-06 Ciba-Geigy Corporation Pesticides
ES2054867T3 (es) * 1987-09-28 1994-08-16 Ciba Geigy Ag Plaguicidas y pesticidas.
GB2258615B (en) * 1991-08-13 1995-02-08 Schering Ag Fungicides
DK0548025T3 (da) * 1991-12-19 1996-05-13 Ciba Geigy Ag Mikrobicider
DK0556157T3 (da) * 1992-02-13 1998-08-10 Novartis Ag Fungicide blandinger på basis af triazol-fungicider og et 4,6-dimethyl-N-phenyl-2-pyrimidinamin.
GB2267644B (en) * 1992-06-10 1996-02-07 Schering Ag Fungicidal mixtures
GB9314128D0 (en) * 1993-07-08 1993-08-18 Schering Agrochemicals Ltd Fungicidal composition

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202009006579U1 (de) 2009-05-06 2009-07-16 Kertes, Miroslav Vorrichtung zur Versorgung eines Lastkraftwagens aus einer Zusatzenergiequelle

Also Published As

Publication number Publication date
BR9402169A (pt) 1995-05-02
EP0627164B1 (de) 1996-07-17
SG47425A1 (en) 1998-04-17
HU214301B (hu) 1998-03-02
CN1107291A (zh) 1995-08-30
SK67294A3 (en) 1994-12-07
ES2089899T3 (es) 1996-10-01
UA41282C2 (uk) 2001-09-17
PL175601B1 (pl) 1999-01-29
BG98819A (bg) 1995-05-31
EP0627164A1 (de) 1994-12-07
IL109865A (en) 1999-04-11
HU9401672D0 (en) 1994-09-28
CN1329826A (zh) 2002-01-09
BG62027B1 (bg) 1999-01-29
RO109268B1 (ro) 1995-01-30
PL303678A1 (en) 1994-12-12
AU6452494A (en) 1994-12-08
CZ135894A3 (en) 1995-01-18
SK280213B6 (sk) 1999-10-08
IL109865A0 (en) 1994-10-07
RU2121792C1 (ru) 1998-11-20
CA2125019A1 (en) 1994-12-05
ATE140364T1 (de) 1996-08-15
DK0627164T3 (da) 1996-08-12
JPH06345607A (ja) 1994-12-20
US5430034A (en) 1995-07-04
DE59400429D1 (de) 1996-08-22
GR3020572T3 (en) 1996-10-31
CH686061A5 (de) 1995-12-29
CN1071093C (zh) 2001-09-19
ES2089899T5 (es) 2002-02-16
DK0627164T4 (da) 2001-11-12
AU676292B2 (en) 1997-03-06
HUT67794A (en) 1995-04-28
EP0627164B2 (de) 2001-08-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2207433T3 (es) Microbicidas.
US5436248A (en) Microbicides
JPH0283304A (ja) 微生物防除用組成物
NZ245508A (en) Fungicide containing a synergistic mixture of a 1,2,4-triazole derivative and a 2-anilinopyrimidine derivative
PL189646B1 (pl) Grzybobójcza kompozycja
RU2040900C1 (ru) Фунгицидное средство
JP3624320B2 (ja) 殺微生物剤
CZ284992B6 (cs) Mikrobicidní prostředek
CZ285959B6 (cs) Mikrobicidní kompozice pro ochranu rostlin a způsob potírání chorob rostlin a předcházení chorobám rostlin
JPH0529321B2 (cs)
KR20030029977A (ko) 살진균 조성물
RU2127054C1 (ru) Фунгицид для растений, способ борьбы с грибами
CH686160A5 (de) Mikrobizide.
CH686161A5 (de) Mikrobizide.
NZ240631A (en) Phytomicrobicidal composition comprising a pyrrolecarbonitrile derivative
MXPA97005565A (en) Products for culti protection

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20120602