SK280213B6 - Mikrobicídna kompozícia na ochranu rastlín, spôsob - Google Patents

Mikrobicídna kompozícia na ochranu rastlín, spôsob Download PDF

Info

Publication number
SK280213B6
SK280213B6 SK672-94A SK67294A SK280213B6 SK 280213 B6 SK280213 B6 SK 280213B6 SK 67294 A SK67294 A SK 67294A SK 280213 B6 SK280213 B6 SK 280213B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
active
plant
microbicidal composition
plant diseases
plants
Prior art date
Application number
SK672-94A
Other languages
English (en)
Other versions
SK67294A3 (en
Inventor
Ronald Zeun
Original Assignee
Novartis Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=4215953&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=SK280213(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Novartis Ag filed Critical Novartis Ag
Publication of SK67294A3 publication Critical patent/SK67294A3/sk
Publication of SK280213B6 publication Critical patent/SK280213B6/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/38Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< where at least one nitrogen atom is part of a heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka dvojzložkovej mikrobicídnej zmesi so synergický zosilneným účinkom a použitia tejto zmesi pri ochrane rastlín, najmä ako fungicídu v obilninách.
Doterajší stav techniky
V patentoch GB 1,469,772 a US 4,154,945 je opísaný imidazol vzorca (I)
t. j. N-propyl-N-/2-(2,4,6-trichlórfenoxy)etyl/imidazol-l-karboxamid (= prochloraz) a jeho soli a jeho komplexy s kovmi (=zložka I).
V EP-A-310 550 je zasa opísaný 2-amlínopyrimidin vzorca (II)
t. j. 4-cyklopropyl-6-metyl-N-fenyl-2-pyrimidínamín (= cyprodinil) ajeho soli a jeho komplexy s kovmi (= zložka II).
Z kyselín, ktoré sa môžu použiť na prípravu solí zlúčenín vzorca (I) a (II), je možné uviesť:
kyselinu halogénvodíkovú, tiež kyselinu fluorovodíkovú, kyselinu chlorovodíkovú, kyselinu bromovodíkovú alebo jodovodíkovú, ako i kyselinu sírovú, kyselinu fosforečnú, kyselinu dusičnú a organické kyseliny, ako kyselinu octovú, kyselinu trifluóroctovú, kyselinu trichlóroctovú, kyselinu propiónovú, kyselinu glykolovú, kyselinu tiokyanatú, kyselinu mliečnu, kyselinu jantárovú, kyselinu citrónovú, kyselinu benzoovú, kyselinu škoricovú, kyselinu šťaveiovú, kyselinu mravčiu, kyselinu benzénsulfónovú, kyselinu p-toluénsulfónovú, kyselinu metánsulfónovú, kyselinu salicylovú, kyselinu p-aminosalicylovú, kyselinu 2-fenoxybenzoovú, kyselinu 2-acetoxybenzoovú alebo kyselinu 1,2-naftaléndisulfónovú.
Výraz soli zahŕňa tiež komplexy oboch zásaditých zložiek I a II s kovmi. Tieto komplexy sa môžu v závislosti od voľby týkať iba jednej zložky alebo tiež nezávisle oboch zložiek. Tiež je možné pripraviť komplexy s kovmi, v ktorých sú obe účinné látky I a II vzájomne viazané do jediného zmesného komplexu.
Uvedené komplexy s kovmi sú vytvorené zo základnej organickej molekuly a anorganickej alebo organickej soli kovu, napríklad halogenidu, dusičnanu, síranu, fosforečnanu, acetátu, trifluóracetátu, trichlóracetátu, propionátu, vinanu, sulfonátu, salicylátu, benzoátu a pod., prvkov druhej hlavnej skupiny periodického systému prvkov, ako vápnika a horčíka, alebo prvkov tretej a štvrtej hlavnej skupiny periodického systému prvkov, ako hliníka, cínu alebo olova, ako i prvej až ôsmej vedľajšej skupiny periodického systému prvkov, ako chrómu, mangánu, železa, kobaltu, niklu, medi, zinku a podobne. Výhodné sú prvky vedľajších skupín 4. periódy. Kovy môžu byť v týchto komplexoch v ich rôznych mocenstvách. Tieto komplexy môžu byť jedno alebo viacjadrové, tzn. že ako ligandy môžu obsahovať jednu alebo niekoľko organických molekúl.
V praxi je možné výhodne použiť účinné látky I a II vo forme voľných zásad, ku ktorým môžu byť pridané také ďalšie agrochemicky účinné látky, akými sú insekticídy, akaricídy, namatocídy, herbicídy, regulátory rastu rastlín a hnojivá, najmä však ďalšie mikrobicídy.
V posledných rokoch prichádzajú vo zvýšenej miere na trh tzv. inhibítory biosyntézy ergosterínu, tzn. prípravky, ktorých fungicídny účinok tkvie v inihibicii biosyntézy ergosterínu vyskytujúceho sa v bunkových membránach húb. Fungicídy, ktoré v molekule obsahujú imidazolový alebo 1,2,4-triazolový zvyšok, pôsobia spravidla pri tomto procese ako 14-C-demetylačné inhibítory (=DMI). Dlhoročné používanie prípravkov na báze imidazolu a 1,2,4-triazolu však miestami viedlo k výskytu kmeňov húb s preukázateľne zníženou citlivosťou proti uvedeným prípravkom.
Podstata vynálezu
Teraz sa s prekvapením zistilo, že fungicídny účinok zmesí imidazolu I s anilinopyrimidínom II nepredstavuje iba adičný účinok, ale jednoznačne synergický účinok, a to i pri hubách, pri ktorých už došlo k zníženiu citlivosti na imidazolové a 1,2, 4-triazolové fungicídy.
Vzhľadom na to vynález predstavuje veľmi podstatné obohatenie doterajšieho stavu techniky.
Popri uvedenej dvojzložkovej zmesi je predmetom vynálezu tiež spôsob potláčania húb, ktorého podstata spočíva v tom, že sa miesto napadnuté hubami alebo ohrozené napadnutím hubami ošetrí v ľubovoľnom poradí alebo súčasne a) účinnou látkou vzorca (I) alebo jej soľou (kovu) a b) účinnou látkou vzorca (II) alebo jej soľou, pričom uvedené soli sa môžu tiež voliť tak, že obe účinné látky sú viazané na jednom zvyšku kyseliny alebo v prípade komplexu s kovom na jednom centrálnom katióne kovu.
Výhodnými zmiešavacími pomermi oboch účinných látok sú 1: II = 10 : 1 až 1 : 20, výhodne I: II = 6 : 1 až 1 : : 6. V mnohých prípadoch sú výhodné zmiešavacie pomery, pri ktorých tvorí zmiešavací pomer čistých účinných látok I: II = 3 : 1 až 1 : 3.
Zmesi účinných látok I + II podľa vynálezu majú veľmi výhodné kuratívne, preventívne a systemické fungicídne vlastnosti na ochranu úžitkových plodín. Pri použití uvedených zmesi účinných látok sa môže na rastlinách alebo na častiach rastlín (plody, kvety, lístie, stvoly, hľuzy, korene) rôznych úžitkových plodín dosiahnuť obmedzenie výskytu alebo zničenie mikroorganizmov, pričom pred týmito mikroorganizmami zostanú ušetrené tiež neskôr narastené časti rastlín. Uvedené zmesi účinných látok môžu byť tiež použité ako moridlá na ošetrenie rastlinného propagačného materiálu, najmä sadby (plody, hľuzy, zrno) a sadeníc (napr. ryža) kvôli ochrane pred infekciou hubami, ako i proti fytopatogénnym hubám vyskytujúcim sa v pôde. Zmesi účinných látok podľa vynálezu rastliny obzvlášť dobre znášajú, pričom sú tiež ekologicky prijateľné. To platí tiež najmä pri mikroorganizmoch, ktoré si proti fungicídom zo skupiny imidazolov a triazolov vypestovali zníženú citlivosť.
Uvedené zmesi účinných látok sú účinné proti fytopatogénnym hubám patriacim do nasledujúcich tried: Ascomycetes (napríklad Venturia, Podosphaera, Erysiphe, Monilinia, Uncinula), Basidiomycetes (napríklad rod Hemile
SK 280213 Β6 ia, Rhizoctonia, Puccinia), huby nedokonavé (napríklad Botrytis, Helminthosporium, Rhynchosporium, Fusarium, Septoria, Cercospora, Alternaria, Pyricularia a najmä PseudocercospoTellaherpotrichoides).
Ako cieľové úžitkové plodiny prichádzajú v rámci vynálezu do úvahy napríklad nasledujúce rastlinné druhy: obilniny: (pšenica, jačmeň, žito, ovos, ryža, proso a príbuzné plodiny), repy: (cukrová a kŕmna), jadroviny, kôstkoviny a bobuľovité ovocie: (jablká, hrušky, slivky, broskyne, mandle, čerešne, čučoriedky, maliny a ostružiny), strukoviny: (fazuľa, šošovica, hrach, sója), olejnaté plodiny: (repka, horčica, mak, olivy, slnečnica, kokosový orech, plody kakaovníka, podzemnica olejnatá), uhorkoviny: (tekvica, uhorky, melóny), vláknité plodiny: (bavlna, ľan, konope, juta), citrusové plody: (pomaranče, citróny, grapefruity', mandarínky), zelenina: (špenát, hlávkový šalát, špargla, kapusta, kel, mrkva, cibuľa, paradajky, zemiaky, paprika), vavrínovité rastliny: (avokádo, cinnnamónium, gáfrovník) alebo rastliny ako kukurica, tabak, orechy, kávovník, cukrová trstina, čaj, vinič, chmel, banánové palmy, kaučukovníky, ako aj ozdobné rastliny (kvetiny, kry, listnaté a ihličnaté stromy, ako konifery). Tento výpočet však nie je nijako obmedzujúci.
Obzvlášť účinné sú zmesi účinných látok podľa vynálezu v obilninách, napríklad:
- v pšenici proti Pseudocercosporella herpotrichoides, Erysiphe graminis, Septoria tritici, Septoria nodorum a Pyrenophora tritici-repentis,
- v jačmeni proti Pseudocercosporella herpotrichoides, Erysiphe graminis, Pyrenophora teres, Rhynchosporium secalis a Typhula incamata,
- v repke proti Alternaria brassicae, Cylindrosporium concentricum, Phoma Iingam a Pseudocercosporella capsellae.
Zmesami účinných látok podľa vynálezu sa môžu výhodne potláčať alebo odvrátiť najmä huby, ktoré si vypestovali určitú rezistenciu proti fungicídom pôsobiacim ako 14-C-demetylačné inhibítory.
Obzvlášť účinne sa môžu potláčať alebo odvrátiť choroby lístia, ako Erysiphe graminis, Septoria tritici, Septoria nodorum, Pyrenophora tritici-repentis, Pyrenophora teres a Rhynchosporium secalis na pšenici a jačmeni.
Ďalej sa môžu obzvlášť účinne potláčať a odvrátiť Pseudocercosporella herpotrichoides na pšenici a jačmeni.
Pri použití zmesí účinných látok podľa vynálezu sa ďalej dosiahne dobrej účinnosti proti Botrytis cinerea na jablkách a viniči.
Zmesi účinných látok vzorca (I) a (II) sa zvyčajne používajú vo forme kompozícií. Účinné látky vzorca (I) a vzorca (II) môžu byť aplikované na plochy alebo rastliny určené na ošetrenie súčasne alebo tiež v ten istý deň následne, t. j. jedna za druhou, prípadne spoločne s ďalšími obvyklými nosičovými látkami, povrchovo aktívnymi látkami alebo ďalšími prísadami zlepšujúcimi aplikáciu účinných látok.
Vhodné nosiče a prísady môžu byť pevné alebo kvapalné a zodpovedajú vhodným látkam používaným pri formulovaní kompozícií obdobného charakteru. Patria sem napríklad prírodné alebo regenerované minerálne látky, rozpúšťadlá, dispergačné činidlá, namáčadlá, adhezíva, zahusťovadlá, spojivá alebo hnojivá.
Výhodným spôsobom aplikácie zmesi účinných látok, ktorá vždy obsahuje aspoň jednu z uvedených účinných látok I a II, je aplikácia na nadzemnej časti rastlín, predovšetkým na olistení (foliárna aplikácia). Počet aplikácií a aplikované množstvo sa riadi podľa biologických a klimatických životných podmienok pre pôvodcu infekcie. Účinné látky však môžu tiež dospieť do rastliny cez pôdu koreňovým systémom rastliny (systemický účinok) a to tak, že sa miesto rastu rastliny zaleje kvapalným prípravkom alebo sa účinné látky zabudujú do pôdy v pevnej forme, napríklad vo forme granulátu (pôdna aplikácia). Zlúčeniny vzorca (I) a (II) sa môžu tiež naniesť na zrná alebo semená (coating) tak, že sa zrná alebo semená buď postupne namočia do kvapalného prípravku účinnej látky alebo sa ovrstvia už kombinovaným vlhkým alebo suchým prípravkom. Okrem toho sú pri rastlín vo zvláštnych prípadoch možné aj ďalšie spôsoby aplikácie, napríklad cielené ošetrenie pukov alebo súplodí.
Zlúčeniny uvedenej kombinácie sa pritom používajú v nezmenenej forme alebo výhodne spoločne s pomocnými látkami, ktoré sú obvyklé pri formulovaní obdobných kompozícií, a sú takto spracované napríklad do formy emulzných koncentrátov, natierateľných pást, priamo postrekovateľných alebo riediteľných roztokov, zriedených emulzií, postrekovateľných práškov, rozpustných práškov, popraškov, granulátov alebo zapuzdrených formulácií, v ktorých sú účinné látky a ďalšie prípadné prísady zapuzdrené, napríklad do polymémych látok. Spôsob aplikácie, akým je postrekovanie, zahmlenie, poprášenie, posypanie, natieranie alebo poliatie, rovnako ako druh použitého prostriedku sa zvolí zodpovedajúcim spôsobom v závislosti od požadovaných zámerov a daných podmienok. Vhodné aplikačné množstvo zmesi účinných látok obyčajne tvorí 50 g až 2 kg účinnej látky na hektár, najmä 100 g až 1000 g účinnej látky na hektár, zvlášť výhodne 250 g až 850 g účinnej látky na hektár.
Uvedené formulácie sa vyrobia známym spôsobom, napríklad intenzívnym zmiešaním alebo/a zomletím účinných látok s nadstavovadlami, akými sú napríklad rozpúšťadlá, pevné nosičové látky a prípadne povrchovo aktívne látky (tenzidy).
Ako rozpúšťadlá prichádzajú do úvahy: aromatické uhľovodíky, výhodne frakcie s 8 až 12 uhlíkovými atómami, ako napríklad xylénové zmesi alebo substituované naftalény, estery kyseliny fialovej, ako dibutyl- alebo dioktylftalát, alifatické uhľovodíky, ako cyklohexán alebo parafíny, alkoholy a glykoly, ako aj ich estery a étery, ako etanol, etylénglykol, etylénglykolmonometyléter alebo etyléter, ketóny, ako cyklohexanón, silno poláme rozpúšťadlá, ako N-metyl-2-pyrolidón, dimetylsulfoxid alebo dimetylformamid, a prípadne epoxidované rastlinné oleje, ako epoxidovaný kokosový olej alebo sójový olej, alebo tiež voda.
Ako pevné nosičové látky, napríklad pre popraše alebo dispergovateľné prášky sa spravidla používajú prírodné kamenné múčky, ako kalcit, talok, kaolín, montmorillonit alebo attapulgit. Kvôli zlepšeniu fyzikálnych vlastností sa môžu tiež použiť vysoko disperzné nasiakavé polyméry. Ako zmené adsorpčné granulačné nosiče prichádzajú do úvahy porézne materiály, ako pemza, antuka, sepiolot alebo bentonit, zatiaľ čo ako nesorpčné nosičové látky prichádzajú do úvahy, napríklad kalcit alebo piesok. Okrem toho sa používa množina predbežne granulovaných materiálov anorganického alebo organického charakteru, najmä dolomit alebo dezintegrované rastlinné zvyšky.
Ako povrchovo aktívne látky prichádzajú do úvahy podľa druhu účinných látok vzorce (I) a (II), určených na prípravu formulácie, ncionogénne alebo katión- a/alebo aniónaktívne tenzidy s dobrými emulgačnými, dispergač nými a zmáčacími vlastnosťami. Pod tenzidmi je treba rozumieť tiež zmesi tenzidov.
Použiteľné tenzidy sú opísané tiež v nasledujúcich publikáciách:
- Mc Cutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual MC Publishing Corp., Glen Rock, New Jersey, 1988,
- M. and J.Ash, Encyklopédia of Surfactants, zv.I-III, Chemical Publishing Co., New York, 1980-1981.
Obzvlášť výhodnými prísadami zlepšujúcimi aplikáciu účinných látok sú ďalej prírodné alebo syntetické fosfolipidy z radu kefalínov a lecitínov, ako napríklad fosfatidyletanolamín, fosfatidylserín, fosfatidylglycerín, lyzolecitín.
Uvedené agrochemické prípravky spravidla obsahujú 0,1 až 99 %, najmä 0,1 až 95 %, účinných látok vzorca (I) a (II), 99,9 až 5 % pevnej alebo kvapalnej prísady a 0 až 25 %, najmä 0,1 až 25 %, tenzidu.
Zatiaľ čo ako komerčný výrobok je vhodný skôr koncentrovaný prostriedok, finálny spotrebiteľ spravidla používa zriedený prostriedok.
Uvedené (agro)chemické prostriedky tvoria súčasť vynálezu.
V nasledujúcej časti opisu bude vynález bližšie objasnený pomocou konkrétnych príkladov jeho uskutočnenia, ktoré majú iba ilustračný charakter a nijako neobmedzujú rozsah vynálezu, ktorý je jednoznačne vymedzený formuláciou patentových nárokov. V týchto príkladoch účinná látka znamená zmes zlúčeniny I a zlúčeniny II v určitom zmiešavacom pomere.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklady formulácie Postrekový prášok
a) b) c)
účinná látka/1:11 = 2:3(a),
l:l(b), l:6(c)/ 25 % 50% 75 %
ligninsulfonát sodný 5 % 5 % -
laurylsulfát sodný 3% - 5%
diizobutylnaftalénsulfonát
sodný - 6% 10%
oktylfenolpolyetylénglykoléter - 2% -
(7-8 molov etylénoxidu)
vysoko disperzná kyselina
kremičitá 5% 10% 10%
kaolín 62% 27% -
Účinné látky sa dobre premiešajú s prísadami a získaná zmes sa zomelie vo vhodnom mlyne. Získa sa postrekový prášok, ktorý sa môže zriediť vodou pri vzniku suspenzie s požadovanou koncentráciou účinnej látky.
Emulzný koncentrát účinná látka (1:11 = 2:5) 10 % oktylfenolpolyetylénglykoléter 3 % (4-5 molov etylénoxidu) dodecylbenzénsulfonát vápenatý 3 % polyglykoléter ricínového oleja (35 molov etylénoxidu) 4 % cyklohexanón 30 % xylénová zmes 50 %.
Z tohto koncentrátu sa môže zriedením vodou pripraviť požadovaným spôsobom nariedená emulzia, ktorá sa môže použiť na ochranu rastlín.
Popraš
a) b) c)
účinná látka /1:11 = 1:4(a),
l:5(b) a l:l(c)/ 5 % 6% 4%
talok 95% - -
kaolín - 94% -
kamenná múčka - - 96 %.
Získa sa popraš, ktorá je pripravená na bezprostredné použitie tým, že sa účinná látka zmieša s nosičom a získaná zmes sa zomelie vo vhodnom mlyne. Takéto prášky sa môžu tiež použiť na suché morenie sadby.
Vytláčaný granulát účinná látka (1:11 = 2:3) 15 % ligninsulfonát sodný 2 % karboxylmetylcelulóza 1 % kaolín 82 %
Účinná látka sa zmiesi s prísadami, získaná zmes sa zomelie a zvlhčí vodou. Táto zmes sa potom vytláča a vysuší v prúde vzduchu.
Zapuzdrený granulát účinná látka (I:II = 3:5) 8 % polyetylénglykol (mol.hmôt. 200) 3 % kaolín 89 %
Jemne rozomletá účinná látka sa rovnomerne nanesie v miešači na kaolín zvlhčený polyetylénglykolom. Týmto spôsobom sa získa neprašný zapuzdrený granulát.
Suspenzný koncentrát účinná látka(I:II = 3:7) 40% propylénglykol 10% nonylfenolpolyetylénglykoléter (15 molov etylénoxidu ) 6% ligninsulfonát sodný 10 % karboxymetylcelulóza 1 % silikónový olej (vo forme 75 % vodnej emulzie) 1 % voda 32 %.
Jemne rozomletá účinná látka sa intenzívne premiesi s prísadami. Takto sa získa suspenzný koncentrát, z ktorého môže byť zriedením vodou pripravená ľubovoľným spôsobom nariedená suspenzia. Takto nariedenou suspenziou sa môžu ošetriť a pred mikroorganizmami chrániť žijúce rastliny, ako i zodpovedajúci rastlinný propagačný materiál, pričom sa uvedené ošetrenie uskutočňuje postrekom, zaliatím alebo ponorením do získanej suspenzie.
Biologické príklady
K synergickému účinku pri fungicídoch dochádza vždy vtedy, ak je fungicídny účinok dosiahnutý kombináciou účinných látok vyšší ako súčet účinkov jednotlivo aplikovaných účinných látok. Očakávaný účinok E pre danú kombináciu účinných látok, napríklad dvoch fungicídov, je daný Colbyho vzorcom a môže sa vypočítať nasledujúcim spôsobom (Colby, LR. Calculating synergistic and antagonistic response of herbicíde combination. Weeds 15, str. 20-22, 1967):
ppm = miligramy účinnej látky na liter postrekovej suspenzie
X = percentuálny účinok fungicídu I pri použití p ppm účinnej látky
Y = percentuálny účinok fungicídu II pri použití q ppm účinnej látky
SK 280213 Β6
E = očakávaný účinok fungicídov I+1I pri použití p + q ppm účinných látok (adičný účinok).
Očakávaný účinok je podľa Colbyho: E = X+Y-(X.Yj/lOO.
V prípade, že skutočne pozorovaný účinok (O) je vyšší ako uvedeným spôsobom vypočítaný očakávaný účinok (E), potom je účinok kombinácie vyšší ako aditívny, čo znamená, že na danej kombinácii sa prejavuje synergický účinok. V nasledujúcich príkladoch je napadnutie neošetrených rastlín považované za 100 %, čo zodpovedá účinku 0%.
Príklad 1 Účinok proti Pseudocercosporella herpotrichoides na pšenici dní staré rastliny pšenice sa vystavia postreku postrekovou suspenziou, pripravenou z formulovanej účinnej látky, prípadne z formulovanej kombinácie účinných látok až do orosenia. Po 48 hodinách sa takto ošetrené rastliny infikujú suspenziou konídií huby (pšeničného, prípadne žitného typu), nato sa infikované rastliny inkubujú počas dvoch dní pri relatívnej vlhkosti 90 až 100 % a teplote 20 °C a potom sa ešte prechovávajú počas 8 týždňov v klimatizačnej komore pri teplote 12 °C. Deväť týždňov po infekcii sa rastliny posúdia a stanoví sa stupeň napadnutia hubou.
Pri koncentrácii účinnej látky I 60 ppm a koncentrácii účinnej látky II 200 ppm sa získajú nasledujúce výsledky:
Typ huky Účinok (>) Synergický faktor
Účinná látka I 60 pps Účinná látka II 2C0 pp® E vypočítaný pre I+Il (60+200ppm) 0 nájdený O/E
pieniený 13 20 30,4 52 1,71
ži taý 2 10 11,8 45 3,81
Príklad 2
Účinok proti Botrytis cinerea na jablkách
Umelo poranené jablká sa ošetria tak, že sa na poranené miesto nakvapká postreková suspenzia (30 mikrolitrov účinncj látky, prípadne kombinácia účinných látok). Takto ošetrené plody sa potom infikujú suspenziou spór huby a následne inkubujú počas jedného týždňa pri vysokej vlhkosti vzduchu a teplote 20 °C. Z počtu a veľkosti nahnitých poranených miest sa odvodí účinok testovanej látky. Pri koncentrácii účinnej látky I 6 ppm a koncentrácii účinnej látky II 2 ppm sa získajú nasledujúce výsledky:
Účinok (%) Synergický faktor
Účinná Účinná E vyoočí- o náj- o/E
látka T látka II taný pre dený
6 ppn 2 ppm I+II ;6+2ppm)
40 40 64 85 1,33
Príklad 3
Účinok proti Botrytis cinerea na viniči
Sadenice viniča v rastovom štádiu 4 až 5 listov sa podrobia postreku vodnej postrekovej suspenzie, pripravenej z postrekového prášku účinnej látky až do orosenia, nato sa po 24 hodinách rastliny infikujú suspenziou spór huby.
dní po infekcii hubou sa posúdi stupeň napadnutia hubou, pričom v priebehu uvedených šiestich dní sa rastliny udržujú pri 95 až 100 % relatívnej vzdušnej vlhkosti a teplote 20 °C.
Pokus A)
Koncentrácia každej z účinných látok I a II tvorí 6 ppm
Účinok (fc) Synergický faktor
Účinná Úč i nná E vypočí- O náj- O/E
látka I látka II taný pre dený
6 ppn 6 ppo r+II
(6+6ppn)
18 18 33 76 2,3
Pokus B)
Koncentrácia každej z účinných látok I a II tvorí 2 ppm
Účinok (¾) Synergický faktor
účinná Účinná E vypočí- 0 náj- O/E
látka I látka II taný pre dený
2 ppn 2 ppm :+i I
(2+2ppm)
18 0 18 35 1 ,θ
Príklad 4
Účinok proti Erysiphe graminis na ozimnej pšenici rastlín odrody ozimnej pšenice Bemina sa pestuje v korenáčoch s priemerom 16 cm umiestených v skleníku pri relatívnej vzdušnej vlhkosti 60 % a teplote 20 °C v priebehu 12 denných hodín a pri relatívnej vzdušnej vlhkosti 80 % a teplote 16 °C v priebehu noci. Na začiatku odnožovania (EC 21) sa rastliny infikujú izolátom Erysiphe graminis f. sp. tritici, pričom tento mikroorganizmus má zníženú citlivosť proti DMI-fungicídom. 3 dni po infekcii sa jednotlivá účinná látka, prípadne fungicídna zmes aplikuje ako vodná suspenzia prostredníctvom postrekovacieho zariadenia pri poľných podmienkach a spotrebe vody 500 l/ha. 4 dni, prípadne 11 dní po tejto aplikácii sa určia zmeny napadnutia škodcom na listovej ploche, ktorá bola k dispozícii na uvedené infikovanie (vyhodnotenie primárneho napadnutia). Každý z pokusov prebiehal v troch opakovaniach. Pritom pri rôznych zmiešavacích pomeroch zložiek I a II dochádza k synergický zosilnenému fungicidnemu účinku.
Príklad 5 Účinok proti Pyrenophora teres na jačmeni dní staré rastliny jačmeňa sa podrobia postreku postrekovou suspenziou, pripravenou z formulovanej účinnej látky, prípadne z formulovanej kombinácie účinných látok do orosenia. Po 2 dňoch sa rastliny infikujú suspenziou spór Pyrenophora teres, načo sa inkubujú v skleníku pri teplote 21 °C a relatívnej vzdušnej vlhkosti 90 až 100 %. Po jednom týždni sa vyhodnotí stav napadnutých rastlín. Pritom pri rôznych zmiešavacích pomeroch zložky I a zložky II dochádza k synergický zosilnenému fungicídnemu účinku.

Claims (11)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Mikrobicídna kompozícia na ochranu rastlín obsahujúca dve účinné zložky, vyznačujúca sa t ý m , že jednou účinnou zložkou je imidazol vzorca (I)
    CjH^n) CM-CHjCHjJ ci
    t. j. N-propyl-N-/2-(2,4,6-trichlórfenoxy)etyl/imidazol-l-karboxamid alebo niektorá z jeho solí alebo niektorý z jeho komplexov s kovmi a druhou zložkou je 2-anilínopyrimidín vzorca (II)
    PH
    t. j. 4-cyklopropyl-6-metyl-N-fenyl-2-pynmidínamín alebo niektorá z jeho solí alebo niektorý z jeho komplexov s kovmi, pričom kompozícia obsahuje tieto účinné zložky spoločne s vhodnými nosičmi.
  2. 2. Mikrobicídna kompozícia podľa nároku 1. v y značujúca sa tým, že hmotnostný pomer I: II je 10 : 1 až 1 : 20.
  3. 3. Mikrobicídna kompozícia podľa nároku 2, v y značujúca sa tým, že hmotnostný pomer I: Uje 6 : 1 až 1 : 6.
  4. 4. Mikrobicídna kompozícia podľa nároku 3, vyzná č u j ú c a sa tým, že hmotnostný pomer I: II je 3 : 1 až 1 : 3.
  5. 5. Použitie mikrobicídnej kompozície podľa nároku 1 na potláčanie chorôb rastlín a predchádzanie chorobám rastlín.
  6. 6. Spôsob potláčania chorôb rastlín a predchádzania chorobám rastlín, vyznačujúci sa tým, že sa miesto napadnuté hubami alebo ohrozené napadnutím hubami ošetrí zložkou I a zložkou II podľa nároku 1 v ľubovoľnom poradí alebo súčasne.
  7. 7. Spôsob podľa nároku 6, vyznačujúci sa t ý m , že sa ošetrí obilnina.
  8. 8. Spôsob podľa nároku 6, vyznačujúci sa t ý m , že sa potláča huba Pseudocercosporella herpotrichoides alebo sa predchádza napadnutiu touto hubou na pšenici a jačmeni.
  9. 9. Spôsob podľa nároku 6, vyznačujúci sa t ý m , že sa potláčajú ľoliárne choroby pšenice a jačmeňa alebo sa predchádza týmto chorobám pri pšenici a jačmeni.
  10. 10. Spôsob podľa nároku 6, vyznačujúci sa t ý m , že sa ošetrí rastlinný propagačný materiál.
  11. 11. Rastlinný propagačný materiál, vyznačujúci sa t ý m , že je ošetrený kompozíciou podľa nároku 1.
SK672-94A 1993-06-04 1994-06-02 Mikrobicídna kompozícia na ochranu rastlín, spôsob SK280213B6 (sk)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH167493A CH686061A5 (de) 1993-06-04 1993-06-04 Mikrobizide.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK67294A3 SK67294A3 (en) 1994-12-07
SK280213B6 true SK280213B6 (sk) 1999-10-08

Family

ID=4215953

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK672-94A SK280213B6 (sk) 1993-06-04 1994-06-02 Mikrobicídna kompozícia na ochranu rastlín, spôsob

Country Status (23)

Country Link
US (1) US5430034A (sk)
EP (1) EP0627164B2 (sk)
JP (1) JPH06345607A (sk)
CN (2) CN1071093C (sk)
AT (1) ATE140364T1 (sk)
AU (1) AU676292B2 (sk)
BG (1) BG62027B1 (sk)
BR (1) BR9402169A (sk)
CA (1) CA2125019A1 (sk)
CH (1) CH686061A5 (sk)
CZ (1) CZ285959B6 (sk)
DE (1) DE59400429D1 (sk)
DK (1) DK0627164T4 (sk)
ES (1) ES2089899T5 (sk)
GR (1) GR3020572T3 (sk)
HU (1) HU214301B (sk)
IL (1) IL109865A (sk)
PL (1) PL175601B1 (sk)
RO (1) RO109268B1 (sk)
RU (1) RU2121792C1 (sk)
SG (1) SG47425A1 (sk)
SK (1) SK280213B6 (sk)
UA (1) UA41282C2 (sk)

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9314128D0 (en) * 1993-07-08 1993-08-18 Schering Agrochemicals Ltd Fungicidal composition
DE602006021644D1 (de) * 2005-09-29 2011-06-09 Syngenta Participations Ag Fungizidzusammensetzungen
GB0706044D0 (en) * 2007-03-28 2007-05-09 Syngenta Ltd C0-Crystals
DE202009006579U1 (de) 2009-05-06 2009-07-16 Kertes, Miroslav Vorrichtung zur Versorgung eines Lastkraftwagens aus einer Zusatzenergiequelle
CN102007912B (zh) * 2010-11-30 2013-08-14 陕西美邦农药有限公司 一种含有嘧菌环胺的杀菌组合物
CN105613546A (zh) * 2012-03-23 2016-06-01 陕西韦尔奇作物保护有限公司 一种含有嘧菌胺的杀菌组合物
JP2013032375A (ja) * 2012-10-05 2013-02-14 Japan Enviro Chemicals Ltd 防かび組成物
AT516549B1 (de) * 2014-11-20 2017-05-15 Wenatex Forschung - Entw - Produktion Gmbh Antimikrobielles Mittel zum biociden Ausrüsten von Polymeren
CN107853316A (zh) * 2017-12-12 2018-03-30 广东中迅农科股份有限公司 一种含有嘧菌环胺和咪鲜胺的杀菌组合物
KR102099419B1 (ko) * 2019-01-02 2020-04-09 경상대학교산학협력단 폴리에틸렌글리콜, 탈지유 및 유용 미생물을 유효성분으로 포함하는 식물병 방제를 위한 비-벡터링용 조성물

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1469772A (en) * 1973-06-21 1977-04-06 Boots Co Ltd Fungicidal imidazole derivatives
EP0072156B1 (en) * 1981-07-31 1984-11-28 Fbc Limited Fungicidal composition containing prochloraz
GB2112287B (en) * 1981-11-17 1985-09-25 Ici Plc Fungicidal compositions
US5153200A (en) * 1987-09-28 1992-10-06 Ciba-Geigy Corporation Pesticides
ES2054867T3 (es) * 1987-09-28 1994-08-16 Ciba Geigy Ag Plaguicidas y pesticidas.
GB2258615B (en) * 1991-08-13 1995-02-08 Schering Ag Fungicides
DK0548025T3 (da) * 1991-12-19 1996-05-13 Ciba Geigy Ag Mikrobicider
DK0556157T3 (da) * 1992-02-13 1998-08-10 Novartis Ag Fungicide blandinger på basis af triazol-fungicider og et 4,6-dimethyl-N-phenyl-2-pyrimidinamin.
GB2267644B (en) * 1992-06-10 1996-02-07 Schering Ag Fungicidal mixtures
GB9314128D0 (en) * 1993-07-08 1993-08-18 Schering Agrochemicals Ltd Fungicidal composition

Also Published As

Publication number Publication date
BR9402169A (pt) 1995-05-02
EP0627164B1 (de) 1996-07-17
SG47425A1 (en) 1998-04-17
HU214301B (hu) 1998-03-02
CN1107291A (zh) 1995-08-30
SK67294A3 (en) 1994-12-07
ES2089899T3 (es) 1996-10-01
UA41282C2 (uk) 2001-09-17
PL175601B1 (pl) 1999-01-29
BG98819A (bg) 1995-05-31
EP0627164A1 (de) 1994-12-07
IL109865A (en) 1999-04-11
HU9401672D0 (en) 1994-09-28
CN1329826A (zh) 2002-01-09
BG62027B1 (bg) 1999-01-29
RO109268B1 (ro) 1995-01-30
PL303678A1 (en) 1994-12-12
AU6452494A (en) 1994-12-08
CZ135894A3 (en) 1995-01-18
IL109865A0 (en) 1994-10-07
RU2121792C1 (ru) 1998-11-20
CZ285959B6 (cs) 1999-12-15
CA2125019A1 (en) 1994-12-05
ATE140364T1 (de) 1996-08-15
DK0627164T3 (da) 1996-08-12
JPH06345607A (ja) 1994-12-20
US5430034A (en) 1995-07-04
DE59400429D1 (de) 1996-08-22
GR3020572T3 (en) 1996-10-31
CH686061A5 (de) 1995-12-29
CN1071093C (zh) 2001-09-19
ES2089899T5 (es) 2002-02-16
DK0627164T4 (da) 2001-11-12
AU676292B2 (en) 1997-03-06
HUT67794A (en) 1995-04-28
EP0627164B2 (de) 2001-08-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3975449B2 (ja) 殺微生物組成物
US5436248A (en) Microbicides
US4940720A (en) Microbicidal compositions
US5567705A (en) Microbicides
JPH0283304A (ja) 微生物防除用組成物
CZ294407B6 (cs) Fungicidní směs a způsob potírání škodlivých hub
PL189646B1 (pl) Grzybobójcza kompozycja
JP3624320B2 (ja) 殺微生物剤
CZ284992B6 (cs) Mikrobicidní prostředek
SK464589A3 (en) Plants protecting agent
SK280213B6 (sk) Mikrobicídna kompozícia na ochranu rastlín, spôsob
RU2127054C1 (ru) Фунгицид для растений, способ борьбы с грибами
CH686161A5 (de) Mikrobizide.
CH686160A5 (de) Mikrobizide.
NZ240631A (en) Phytomicrobicidal composition comprising a pyrrolecarbonitrile derivative