CZ281640B6 - Monoazosloučeniny a způsob barvení nebo potiskování materiálů z vláken s jejich použitím - Google Patents

Monoazosloučeniny a způsob barvení nebo potiskování materiálů z vláken s jejich použitím Download PDF

Info

Publication number
CZ281640B6
CZ281640B6 CS92585A CS58592A CZ281640B6 CZ 281640 B6 CZ281640 B6 CZ 281640B6 CS 92585 A CS92585 A CS 92585A CS 58592 A CS58592 A CS 58592A CZ 281640 B6 CZ281640 B6 CZ 281640B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
sulfo
optionally substituted
alkyl
group
substituents
Prior art date
Application number
CS92585A
Other languages
English (en)
Inventor
Masayuki Miki
Kingo Akahori
Yutaka Kayane
Takeshi Washimi
Original Assignee
Sumitomo Chemical Company, Limited
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sumitomo Chemical Company, Limited filed Critical Sumitomo Chemical Company, Limited
Publication of CS58592A3 publication Critical patent/CS58592A3/cs
Publication of CZ281640B6 publication Critical patent/CZ281640B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D251/00Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings
    • C07D251/02Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings
    • C07D251/12Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D251/14Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrogen or carbon atoms directly attached to at least one ring carbon atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09BORGANIC DYES OR CLOSELY-RELATED COMPOUNDS FOR PRODUCING DYES, e.g. PIGMENTS; MORDANTS; LAKES
    • C09B62/00Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves
    • C09B62/44Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves with the reactive group not directly attached to a heterocyclic ring
    • C09B62/4401Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves with the reactive group not directly attached to a heterocyclic ring with two or more reactive groups at least one of them being directly attached to a heterocyclic system and at least one of them being directly attached to a non-heterocyclic system
    • C09B62/4403Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves with the reactive group not directly attached to a heterocyclic ring with two or more reactive groups at least one of them being directly attached to a heterocyclic system and at least one of them being directly attached to a non-heterocyclic system the heterocyclic system being a triazine ring
    • C09B62/4411Azo dyes
    • C09B62/4413Non-metallized monoazo dyes
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09BORGANIC DYES OR CLOSELY-RELATED COMPOUNDS FOR PRODUCING DYES, e.g. PIGMENTS; MORDANTS; LAKES
    • C09B62/00Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves
    • C09B62/44Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves with the reactive group not directly attached to a heterocyclic ring
    • C09B62/503Reactive dyes, i.e. dyes which form covalent bonds with the substrates or which polymerise with themselves with the reactive group not directly attached to a heterocyclic ring the reactive group being an esterified or non-esterified hydroxyalkyl sulfonyl or mercaptoalkyl sulfonyl group, a quaternised or non-quaternised aminoalkyl sulfonyl group, a heterylmercapto alkyl sulfonyl group, a vinyl sulfonyl or a substituted vinyl sulfonyl group, or a thiophene-dioxide group
    • C09B62/507Azo dyes
    • C09B62/51Monoazo dyes

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Coloring (AREA)

Abstract

Monoazosloučeniny obecného vzorce I, ve kterém D znamená fenylen nebo naftylen; X je halogenová skupina, pyridiniová skupina nebo skupina R.sub.2 .n.B je -OR.sub.3.n.,-SR.sub.4.n., R.sub.5 .n.R7 | ; | , | -N-A.sub.2.n.-Z.sub.2 .n.-N-R.sub.6 .n.-N-A.sub.3.n.-Z3 nebo skupinu vzorce VIII, kde každý z R.sub.3.n., R.sub.4.n., R.sub.5 .sub..n.a R.sub.6 .n.znamená vodík, alkyl, fenyl, naftyl nebo benzyl, r má hodnotu nula nebo jedna, a E znamená kyslík, SO, SO.sub.2.n., CH.sub.2 .n.nebo NR.sub.8.n., kde R.sub.8 .n.je vodík nebo C.sub.1.n.-C.sub.4 .n.alkyl; každý z R, R.sub.1 .n.a R.sub.7 .sub..n.znamená vodík nebo alkyl; A.sub.1.n., A.sub.2 .n.a A.sub.3 .n.znamená každý fenylen, naftalen nebo alkylen; Z.sub.1.n., Z.sub.2 .n.a Z.sub.3 .n.znamená každý skupinu -SO.sub.2.n.CH=CH.sub.2 .n.nebo -SO.sub.2.n.CH.sub.2.n.CH.sub.2.n.Y, v níž Y znamená skupinu, kterou lze rozštěpit; a p má hodnotu nula nebo jedna. Tyto uvedenéŕ

Description

Monoazosloučeniny, způsob jejich přípravy a jejich použití
Oblast techniky
Vynález se týká monoazosloučenin, způsobu jejich přípravy a jejich použití. Předmětné sloučeniny jsou vhodné jako barviva k barvení a potiskování materiálů, obsahujících hydroxylové skupiny a/nebo amidoskupiny, zvláště takových materiálů, jako jsou celulózová vlákna, přírodní a syntetická polyamidová vlákna, polyuretanová vlákna, usně a smésová vlákna. Použitím těchto bar·* viv se získávají červené barvy, stálé na světle a ve vlhkosti.
Dosavadní stav techniky
Jsou známy sloučeniny, mající reaktivní skupinu vinylsulfonového typu a reaktivní skupinu monohalogentriazinového typu v jedné molekule a sloučeniny, mající -dvé reaktivní skupiny vinylsulfonového typu v jedné molekule, jak bylo objeveno a popsáno v EP 384276 atd. Mají však nedostatky z hlediska barvicích charakteristik, jako jsou skladebné vlastnosti, a proto se od těchto barviv očekává další zlepšení.
Pro barvení a potiskování materiálů z vláken se dosud intenzivně používají rozmanitá reaktivní barviva. Dnešní úroveň techniky však není uspokojivá z hlediska vysokých požadavků, týkajících se aplikovatelnosti na zvláštní barvicí způsoby a požadavků, týkajících se vlastností barvených produktů z hlediska jejich odolnosti vůči různým vlivům, které se stále zvyšují.
Například dlouho známá reaktivní barviva jsou nyní nedostatečná vzhledem k rozpustnosti, barvicím charakteristikám, jako jsou skladebné vlastnosti, a vlastnostem z hlediska jejich odolnosti vůči různým vlivům. Proto se intenzivně pracuje na vývoji a zlepšování barviv.
Výborné skladebné vlastnosti jsou velmi důležitým faktorem pro barvivo, protože se na nynější barvicí způsoby kladou stále vyšší požadavky z hlediska hospodárnosti. Autoři tohoto vynálezu provedli intenzivní studie s cílem odhalit nové sloučeniny, schopné překonat výše uvedené nedostatky známých barviv a intenzivně pracovali na tom, aby barviva splňovala nezbytné požadované podmínky. Výsledkem tohoto úsilí je tento vynález.
Podstata vynálezu
Předmětem vynálezu jsou monoazosloučeniny obecného vzorce I ve formě volné kyseliny
(I),
-1CZ 281640 B6 ve kterém D značí fenylen, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát substituentem, vybraným ze skupiny, zahrnující methyl, ethyl, methoxyl, ethoxyl, chlor, brom a sulfoskupinu, nebo naftyl, popřípadě substituovaný sulfoskupinou, X značí halogen nebo pyridiniovou skupinu, popřípadě substituovanou karboxylem, karbamoylem, sulfoskupinou, halogenem nebo C1_4alkylem, popřípadě substituovaným hydroxylem nebo sulfoskupinou, nebo X značí skupinu -NR2-A2-Z2, B značí skupinu -OR3, -SR4, -NRgRg, -NR7-A3-Z3 / \ nebo -N E , v nichž R3, R4, R5 a Rg jsou jednotlivé vodík, -ť·7/ r
Ci_4alkyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát substituentem, vybraným ze skupiny, zahrnující C-j^alkoxyl, sulfoskupinu, karboxyl, hydroxyl, chlor, fenyl, kyanoskupinu a sulfátovou skupinu, r je 0 nebo 1, E značí O, SO, S02, CH2 nebo NRg, kde Rg je vodík nebo C1_4alkyl, R, Rj, R2 a R7 značí jednotlivě vodík nebo C1_4alkyl, popřípadě substituovaný hydroxylem, kyanoskupinou, alkoxylem, halogenem, karbamoylem, karboxylem, alkoxykarbonylem, alkylkarbonyloxylem, sulfoskupinou a sulfamoylem, A^, a2 a A3 značí jednotlivě fenylen, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát substituentem, vybraným ze skupiny, zahrnující methyl, ethyl, methoxyl, ethoxyl, chlor, brom a sulfoskupinu, nebo naftylen, popřípadě substituovaný sulfoskupinou nebo skupinou -CH2-(alk)-*, - (CH2)n-O-(CH2)m-* nebo -(alk')-N-(alk')-*,
R' R' ' v nichž značka * znamená, že vazba vede k -NR-]_-, -NR2- nebo
-NR7~, alk značí polymethylenovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo její rozvětvený isomer, R' značí vodík, chlor, brom, fluor, hydroxyl, sulfátovou skupinu, C1_4acyloxyl, kyanoskupinu, karboxyl, C^galkoxylkarbonyl nebo karbamoyl, R'' značí vodík nebo C-j__galkyl, skupiny alk' značí jednotlivě polymethylen se 2 až 6 atomy uhlíku nebo jeho rozvětvený isomer, za předpokladu, že alk' a R'' mohou tvořit prostřednictvím methylenové skupiny kruh, n je 1 až 6a m je 1 až 6, Z^, Z2 a Z3 značí jednotlivě skupinu -SO2CH=CH2 nebo -SO2CH2CH2Y, v niž Y je skupina odštěpitelná působením alkalie, a p je 0 nebo 1.
Jednou z výhodných skupin monoazosloučenin podle tohoto vynálezu jsou sloučeniny obecného vzorce I, v němž X značí chlor, fluor nebo pyridiniovou skupinu, substituovanou karboxylem nebo karbamoylem, a ostatní substituenty mají shora uvedené významy.
Druhou výhodnou skupinu sloučenin podle vynálezu tvoří monoazosloučeniny obecného vzorce I, v němž X značí skupinu obecného vzorce -NR2-A2-Z2, v niž R2, A2 a Z2 mají shora uvedené významy, včetně ostatních substituentů.
-2CZ 281640 B6
Třetí výhodnou skupinu sloučenin podle vynálezu tvoří monoazosloučeniny shora uvedeného obecného vzorce I, v němž D značí skupinu
v níž značka ** znamená, že vazba vede k -N=N-.
Čtvrtou výhodnou skupinu sloučenin podle vynálezu tvoři monoazosloučeniny obecného vzorce la ve formě volné kyseliny
(la) , v němž Z1# A^, R1# D, X a B mají shora uvedené významy.
Pátou výhodnou skupinu sloučenin podle tohoto vynálezu tvoří monoazosloučeniny shora uvedeného obecného vzorce I, v němž B značí skupinu obecného vzorce -NRgRg, v níž Rg a Rg značí jednotlivě vodík, C1_4alkyl, popřípadé substituovaný jednou nebo dvakrát C14alkoxylem, sulfoskupinou, karboxylem, hydroxylem, chlorem, fenylem nebo sulfátovou skupinou, nebo fenylovou skupinu, popřípadé substituovanou jednou nebo dvakrát C1_4alkylem, C1_4alkoxylem, sulfoskupinou, karboxylem, chlorem nebo bromem.
Šestou výhodnou skupinu sloučenin podle vynálezu tvoří monoazosloučeniny obecného vzorce I, v němž Rg značí vodík, methyl nebo ethyl a Rg značí fenyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát C1_4alkylem, C1_4alkoxylem, sulfoskupinou, karboxylem, chlorem nebo bromem, a ostatní substituenty mají shora uvedené významy.
Sedmou výhodnou skupinu sloučenin podle vynálezu tvoří monoazosloučeniny obecného vzorce I, v němž Rg značí vodík nebo C1_4alkyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát
-3CZ 281640 B6
C1_4alkoxylem, sulfoskupinou, karboxylem, hydroxylem, chlorem, fenylem nebo sulfátovou skupinou, a Rg značí C1_4alkyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát C1_4alkoxylem, sulfoskupinou, karboxylem, hydroxylem, chlorem, fenylem nebo sulfátovou skupinou.
Osmou výhodnou skupinu sloučenin podle vynálezu tvoří monoazosloučeniny obecného vzorce I, v němž B značí C1_4alkyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát sulfoskupinou, karboxylem, hydroxylem, chlorem, fenylem, kyanoskupinou nebo sulfátovou skupinou, nebo fenyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát C1_4alkylem, C1_4alkoxylem, sulfoskupinou, karboxylem, chlorem nebo bromem, a ostatní substituenty mají shora uvedené významy.
Devátou výhodnou skupinou sloučenin podle vynálezu jsou mo~ noazosloučeniny obecného vzorce I, v němž R-]_ značí vodík a R2 a R7 značí jednotlivé vodík, methyl nebo ethyl.
Poslední skupinou výhodných sloučenin podle tohoto vynálezu jsou monoazosloučeniny shora uvedeného obecného vzorce I, v němž Ζχ, Z2 a z3 značí jednotlivé skupinu -SO2CH=CH2 nebo -so2ch2ch2oso3h.
Dalším předmětem vynálezu je způsob přípravy monoazosloučenin uvedeného obecného vzorce I, v němž jednotlivé= substituenty mají shora uvedené významy. Podstata způsobu přípravy těchto sloučenin spočívá v tom, že se sloučenina obecného vzorce II ve formě volné kyseliny
v němž D, R, Rx, Αχ, Z^ a p mají významy definované shora, rá ze sloučenin obecných vzorců III až VII hor3 hsr4
HNRgRg hnr7—a3—z 3
HN Σ někte- (III), (IV), (V), (VI), (VII),
-4CZ 281640 B6 v nichž R3, R4, R5, Rg, R7, A3, Z3, r a E mají shora uvedené významy, a pyridin, popřípadě substituovaný, nebo amin obecného vzorce HNR2-A2-Z2, v němž A2, R2 a Z2 mají shora uvedené významy, podrobí kondenzační reakci s 2,4,6-trihalogen-s-triazinem v libovolném pořadí.
Předmětem vynálezu je rovněž použití monoazosloučenin podle vynálezu shora uvedeného obecného vzorce I jako reaktivních barviv pro materiály z vláken.
V obecném vzorci I jsou výhodné příklady fenylenových a naftylenových skupin, reprezentované symboly Αχ, A2 a A3, například fenylenová skupina, která není substituovaná nebo je substituovaná a to jednou nebo dvakrát substituentem, vybraným ze skupiny, sestávající methylové skupiny, ethylové skupiny, methoxyskupiny, ethoxyskupiny, chloru, bromu a sulfoskupiny a naftylenová skupina, která není substituovaná nebo je substituovaná, přičemž specifickými příklady jsou například následující:
CH
-5CZ 281640 B6
-6CZ 281640 B6 kde znaménko * znamená, že vazba vede k R, , Ro nebo R7 a podobně. I Γ I
-N- -N- -NMezi fenylenovými a naftylenovými skupinami, reprezentovanými symboly a1# A2 a A3, je nejvýhodnějši skupina fenylenová a ty skupiny, které jsou reprezentovány následujícími obecnými vzorci:
a zvláště jsou výhodné, když znaménko * znamená, že vazba vede k R-i , R, nebo R7.
II I
-N- -N--NJestliže je alkylenová skupina reprezentována symboly Alf A2 a A3, jsou výhodné skupiny, reprezentované obecnými vzorci: -CH9-(alk)-*(a)
I
R'
-(CH2)n-°-(CH 2)m-*<
-(alk')-N-(alk')-*(c) kde znaménko * znamená, že vazba vede k Rn , R-> nebo R-?;
II
-N- -N--Nskupina (alk) znamená polymethylenovou skupinu, mající jeden až šest atomů uhlíku nebo jejich rozvětvený isomer; R' znamená vodík, chlor, brom, fluor, hydroxyl, sulfatoskupinu, acyloxyskupiny, mající jeden až čtyři atomy uhlíku, kyanoskupinu, karboxyskupínu, alkoxykarbomylovou skupinu, mající jeden až pět atomů uhlíku nebo karbamoyl; R'' znamená vodík nebo alkylovou skupinu, mající jeden až šest atomů uhlíku; skupiny (alk') nezávisle jedna na druhé znamenají každá polymethylenovou skupinu, mající dva až šest atomů uhlíku nebo jejich rozvětvené isomery, za předpokladu, že (alk*) a R'· mohou spolu utvořit kruh přes methylenovou skupinu; n znamená číslo 1 až 6; a m znamená celé číslo od 1 do 6.
Ve vzorci (a) je symbolem (alk) s výhodou pylen nebo butylen.
polymethylenová skupina, reprezentovaná methylen, ethylen, methylmethylen, pro-7CZ 281640 B6
R'' je například vodík, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, sekbutyl, terč.butyl, pentyl, hexyl a podobné, přičemž je z nich výhodný vodík. Polymethylenová skupina, reprezentovaná symbolem (alk'), je s výhodou ethylen, propylen nebo butylen.
Čísla, reprezentovaná symboly n a m, nezávisle jeden na druhém znamená každé z nich 2, 3 nebo 4, přičemž je z nich nejvýhodnější číslo 2.
Výhodné je, jestliže znamená D například fenylen, který buď není substituovaný nebo je substituovaný, a to jednou nebo dvakrát, a to substituenty, vybranými ze skupiny, sestávající z methylu, ethylu, methoxyskupiny, ethoxyskupiny, chloro-, bromoa sulfoskupin a naftylen, který buď není substituovaný nebo je substituovaný sulfoskupinou. Specifické příklady z nich jsou následující:
-8CZ 281640 B6
že vazba vede k -N=N- a podobně.
kde znaménko ** znamená,
Výhodné příklady významu D jsou například následující:
kde znaménko ** znamená, že vazba vede k -N=N-.
Mezi skupiny, které mají schopnost být rozštěpeny působením zásadité látky, které jsou reprezentovány symbolem, patří například sulfatoskupiny, thiosulfatoskupiny, fosfatoskupiny, acetoxyskupiny, halogenové a podobné, mezi nimiž jsou výhodné sulfatoskupiny.
Jako nesubstituované nebo substituované alkylové skupiny, reprezentované symboly R, R j, R2 a R7, jsou výhodné skupiny, mající jeden až čtyři atomy uhlíku. Výhodnými substituenty jsou například hydroxyl, kyanoskupina, alkoxyl, halogen, karbamoyl, karboxyl, alkoxykarbonyl, alkylkarbonyloxy, sulfoskupina a sulfamoylová skupina.
Výhodné specifické příklady skupin, reprezentovaných symboly R, R , R2 a R7, jsou například následující: vodík, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, isobutyl, sek.butyl, 2-hydroxyethyl, 2-hydroxypropyl, 3-hydroxypropyl, 2-hydroxybutyl, 3-hydroxybutyl, 4-hydroxybutyl, 2,3-dihydroxypropyl, 3,4-dihydroxybutyl, kyanomethyl, 2-kyanoethyl, 3-kyanopropyl, methoxymethyl, ethoxymethyl, 2-methoxyethyl, 3-methoxypropyl, 3-ethoxypropyl, 2-hydroxy-3-methoxypropyl, chlormethyl, brommethyl, 2-chlorethyl, 2-bromethyl, 3-chlorpropyl, 3-brompropyl, 4-chlorbutyl, 4-brombutyl, karboxymethyl, 2-karboxyethyl, 3-karboxypropyl, 4-karboxybutyl,
-9CZ 281640 B6
1,2-dikarboxyethyl, karbamoylmethyl, 2-karbamoylethyl, 3-karbamoylpropyl, 4-karbamoylbutyl, methoxykarbonylmethyl, ethoxykarbonylmethyl, 2-methoxykarbonylethy1, 2-ethoxykarbonylethyl, 3-methoxykarbonylpropyl, 3-ethoxykarbonylpropyl, 4-methoxykarbonylbutyl, 4-ethoxykarbonylbutyl, methylkarbonyloxymethyl, ethylkarbonyloxymethyl, 2-methylkarbonyloxyethyl, 2-ethylkarbonyloxyethyl, 3-methylkarbonyloxypropyl, 3-ethylkarbonyloxypropyl, 4-methylkarbonyloxybutyl, 4-ethylkarbonyloxybutyl, sulfomethyl, 2-sulfoethyl, 3-sulfopropyl, 4-sulfobutyl, sulfamoylmethyl, 2-sulfamoylethyl,
3- sulfamoylpropyl a 4-sulfamoylbutyl. Z těchto skupin je jako R^ zvláště výhodný vodík, jako R2 a R7 je zvláště výhodný vodík, methyl a ethyl a jako R je zvláště výhodný vodík a methyl.
Z nesubstituovaných nebo substituovaných alkylů R3, R4, R5 a Rg jsou vhodné C1_4alkyly, popřípadě substituované jednou nebo dvakrát substituentem, vybraným ze —skupiny, zahrnující Ci_4alkoxyl, sulfoskupinu, hydroxyl, chlor, fenyl, kyanoskupinu a sulfátoskupinu.
Z nich je více výhodný methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, isobutyl, sek.butyl, 0-hydroxyethyl, β-sulfatoethyl, β-sulfoethyl, 0-methoxyethyl, β-ethoxyethyl, β-chlorethyl, 0-karboxyethyl a podobné.
Výhodné jsou fenyly R3, R4, R5 a Rg, popřípadě substituované jednou nebo dvakrát substituenty, vybranými ze skupiny, zahrnující C1_4alkyl, C1_4alkoxyl, sulfoskupinu, karboxyl, chlor a brom.
Z nich je zvláště výhodný fenyl, 2-, 3- nebo 4-sulfofenyl, 2,4- nebo 2,5-disulfofenyl, 2-, 3- nebo 4-karboxyfenyl, 2-, 3nebo 4-chlorfenyl, 2-, 3- nebo 4-methylfenyl a 2-, 3- nebo
4- methoxyfenyl.
Substituenty R3, R4, R5 a Rg jsou s výhodou například naftyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát či až třikrát substituentem, vybraným ze skupiny, zahrnující hydroxyl, karboxyl, sulfoskupinu, C1_4alkyl, C1_4alkoxyl s až 4 atomy chloru.
Z nich jsou zvláště výhodné 2-, 3-, 4-, 5-, 6-, 7- nebo
8-sulfo-l-naftyl, 1-, 5-, 6-, 7- nebo 8-sulfo-2-naftyl, 1,5-,
5,7-, 6,8-, 4,8-, 4,7-, 3,8-, 4,6-, 3,7- nebo 3,6-disulfo-2-naftyl, 4,6,8-, 2,4,7- nebo 3,6,8-trisulfo-l-naftyl, 1,5,7-,
4,6,8- nebo 3,6,8-trisulfo-2-naftyl a podobné.
Výhodné je, jestliže nesubstituovaný nebo substituovaný benzyl, reprezentovaný symbolem R3, R4, R5 a Rg, je například benzyl bučí nesubstituovaný nebo substituovaný jednou nebo dvakrát substituentem, vybraným ze skupiny, sestávající z alkylových skupin, majících jeden až čtyři atomy uhlíku, alkylových skupin, majících jeden až čtyři atomy uhlíku, sulfoskupin a chloroskupin.
Z nich jsou zvláště výhodné 2-, 3- nebo 4-sulfobenzyl a podobné.
-10CZ 281640 B6
Podle vynálezu je zvláště výhodné z hlediska barvicích charakteristik případ, kdy jeden z Rg a Rg je vodík, methyl nebo ethyl a druhý je fenyl, který buď není substituovaný nebo je substituovaný C1_4alkylem, C1_4alkoxylovou skupinou, sulfoskupinou, karboxyskupinou nebo halogenem.
Jestliže je B v obecném vzorci I skupina, reprezentovaná symbolem R5, například skupina reprezentovaná symbolem Rg,
-N-R6 hn_R6 pak pro tvorbu takových skupin lze použít následující:
amoniak;
aromatické aminy jako 1-aminobenzen, l-amino-2-, -3- nebo -4-methylbenzen, l-amino-3,4- nebo -3,5-dimethylbenzen, l-amino-2-, -3- nebo -4-ethylbenzen, l-amino-2-, -3- nebo -4-methoxybenzen, l-amino-2-, -3- nebo -4-ethoxybenzen,
1- amino-2-, -3- nebo -4-chlorbenzen, -3- nebo 4-aminofenylmethansulfonová kyselina, 2-, 3- nebo 4-aminobenzensulfonová kyselina,
3- methylaminobenzensulfonová kyselina, 3-ethylaminobenzensulfonová kyselina, 4-methylaminobenzensulfonová kyselina, 4-ethylaminobenzensulfonová kyselina, 5-aminobenzen-l,3-disulfonová kyselina, 6-aminobenzen-l,3-disulfonová kyselina, 6-aminobenzen-l,4-disulfonová kyselina, 4-aminobenzen-l,2-disulfonová kyselina, 4-amino-5-methylbenzen-l,2-disulfonová kyselina, 2-, 3- nebo 4-aminobenzoová kyselina, 5-aminobenzen-l,3-dikarboxylová kyselina, 5-amino-2-hydroxybenzensulfonová kyselina, 4-amino-2-hydroxybenzensulfonová kyselina, 5-amino-2-ethoxybenzensulfonová kyselina, N-ethylaminobenzen, N-methylaminobenzen, l-methylamino-3- nebo -4-methylbenzen, l-ethylamino-4-chlorbenzen, l-ethylamino-3- nebo -3-methylbenzen, l-(2-hydroxyethyl)-amino-3-methylbenzen, 3- nebo
4- methylaminobenzoová kyselina, 3- nebo 4-methylaminobenzoová kyselina, 3- nebo 4-methylaminobenzenosulfonová kyselina,
2- aminonaftalen-l-sulfonová kyselina, 4-aminonaftalen-l-sulfonová kyselina, 5-aminonaftalen-l-sulfonová kyselina, -aminonaftalen-1-sulfonová kyselina, 7-aminonaftalen-l-sulfonová kyselina, 8-aminonaftalen-l-sulfonová kyselina, 1-aminonaftalen-2-sulfonová kyselina, 4-aminonaftalen-2-sulfonová kyselina, 5-aminonaftalen-2-sulfonová kyselina, 6-aminonaftalen-2-sulfonová kyselina, 7-aminonaf talen-2-sulf onová kyselina, 7-methylaminonaftalen-2-sulfonová kyselina, 7-ethylaminonaftalen-2-sulfonová kyselina, 7-butylaminonaftalen-2-sulfonová kyselina, 7-isobutylaminonaftalen-2-sulfonová kyselina, 8-aminonaftalen-2-sulfonová kyselina, 4-aminonaftalen-1,3-disulfonová kyselina, 5-aminonaftalen-1,3-disulf onová kyselina, 6-aminonaftalen-1,3-disulfonová kyselina, 7-aminonaftalen-1,3-disulfonová kyselina, 8-aminonaftalen-1,3-disulf onová kyselina, 2-aminonaftalen-1,5-disulfonová kyselina, 3-aminonaftalen-1,5-disulfonová kyselina, 4-aminonaftalen-1,5-disulfonová kyselina, 4-aminonaftalen-1,6-disulfonová kyselina, 8-aminonaftalen-1,6-disulfonová kyselina, 4-aminonaftalen-1,7-disulfonová kyselina, 3-aminonaftalen-2,6-disulfonová kyselina, 4-aminonaftalen-2,6-disulfonová kyselina, 3-aminonaftalen-2,7-disulfonová kyselina, 4-aminonaftalen-2,7-disulfonová kyselina, 6-aminonaftalen-1,3,5-trisulfonová kyselina, 7-aminonaftalen-1,3,5-trisulfonová kyselina, 4-aminonaftalen-1,3,6-trisulfonová kyselina, 7-aminonaftalen-1,3,6-trisulfonová kyselina, 8-aminonafta
-11CZ 281640 B6 len-1,3,6-trisulfonová kyselina a 4-aminonaftalen-1,3,7-trisulfonová kyselina; a alifatické aminy jako methylamin, ethylamin, n-propylamin, isopropylamin, n-butylamin, isobutylamin, sek.butylamin, dimethylamin, diethylamin, methylethylamin, allylamin, 2-chlorethylamin,
2- methoxyethylamin, 2-aminoethanol, 2-methylaminoethanol, bis(2-hydroxyethyl)-amin, 2-acetylaminoethylamin, l-amino-2-propanol,
3- methoxypropylamin, l-amin-3-dimethylaminopropan, 2-amino-ethansulfonová kyselina, aminomethansulfonová kyselina, 2-methylaminoethansulfonová kyselina, 3-amino-l-propansulfonová kyselina, 2-sulfatoethylamin, aminooctová kyselina, methylaminooctová kyselina, e-aminokapronová kyselina, benzylamin, 2-, 3- nebo 4-chlorbenzylamin, 4-methylbenzylamin, N-methylbenzylamin, 2-, 3- nebo
4- sulfobenzylamin, 2-fenylethylamin, 1-fenylethylamin a 1-fenyl-2-propylamin.
Z těchto sloučenin jsou zvláště výhodné: anilin, N-methylanilin, N-ethylanilin, 2-, 3- nebo 4-chloranilin, N-methyl-2-, -3- nebo -4-chloranilin, N-ethyl-2-, -3- nebo -4-chloranilin, 2-, 3- nebo 4-methylanilin, 2-, 3- nebo 4-sulfoanilin, anilin-2,4- nebo -2,5-disulfonová kyselina, 3- nebo 4-methylaminobenzensulfonová kyselina, 3- nebo 4-ethylaminobenzensulfonová kyselina, 2-, 3- nebo 4-karboxyanilin, taurin, N-methyltaurin, mono nebo di-ethanolamin a podobné.
Jestliže symbol B v obecném vzorci I znamená skupinu, reprezentovanou -0R3, pak sloučeniny reprezentované vzorcem R3OH, které se použijí pro utvoření takové skupiny, jsou například následuj ící:
aromatické sloučeniny jako
1-hydroxy-3,4nebo l-hydroxy-2-, -3- nebo -4-ethoxybenzen, nebo -4-chlorbenzen, 3- nebo 4-hydroxyfenyl3-hydroxybenzensulfonová kyselina, 45-hydroxybenzen-l,3-disulfonová fenol, nebo -4-ethylbenzen, -3l-hydroxy-2-, -3- nebo -3,5-dimethylbenzen, l-hydroxy-2-, -3- nebo nebo nebo
-4-methylbenzen, l-hydroxy-2-, -3-4-methoxyben zen, 1-hydroxy-2-, -3methansulfonová kyselina,
-hydroxybenzensulfonová kyselina, kyselina, 6-hydroxybenzen-l,4-disulfonová kyselina, 4-hydroxybenzen-1,2-disulfonová kyselina, 4-hydroxy-5-methylbenzen-l,2-disulfonová kyselina, 3- nebo 4-hydroxybenzoová kyselina, 5-hydroxybenzen-1,3-dikarboxylová kyselina, 5-hydroxy-2-ethoxybenzensulfonová kyselina, 2-hydroxynaftalen-l-sulfonová kyselina, 4-hydroxynaftalen-l-sulfonová kyselina, 5-hydroxynaftalen-l-sulfonová kyselina, 6-hydroxynaftalen-l-sulfonová kyselina, 7-hydroxynaftalen -1-sulfonová kyselina, 8-hydroxynaftalen-l-sulfonová kyselina, 1-hydroxynaftalen-2-sulfonová kyselina, 4-hydroxynaftalen-2-sulfonová kyselina, 5-hydroxynaftalen-2-sulfonová kyselina, 6-hydroxynaf talen-2-sulfonová kyselina, 7-hydroxynaftalen-2-sulfonová kyselina, 8-hydroxynaftalen-2-sulfonová kyselina, 4-hydroxynaftalen-1,3-disulfonová kyselina, 5-hydroxynaftalen-1,3-disulfonová kyselina, 6-hydroxynaftalen-1,3-disulfonová kyselina, 7-hydroxynaf talen-1 ,3-disulfonová kyselina, 8-hydroxynaftalen-1,3-disulfonová kyselina, 2-hydroxynaftalen-1,5-disulfonová kyselina, 3-hydroxynaftalen-1,5-disulfonová kyselina, 4-hydroxynaftalen-1,5-disulf onová kyselina, 4-hydroxynaftalen-1,6-disulfonová kyselina, 8-hydroxynaftalen-1,6-disulfonová kyselina, 4-hydroxynaftalen-1,7
-12CZ 281640 B6
-disulfonová kyselina, 3-hydroxynaftalen-2,6-disulfonová kyselina,
4-hydroxynaftalen-2,6-disulfonová kyselina, 3-hydroxynaftalen-2,7-disulfonová kyselina, 4-hydroxynaftalen-2,7-disulfonová kyselina, 6-hydroxynaftalen-1,3,5-trisulfonová kyselina, 7-hydroxynaftalen-1,3,5-trisulfonová kyselina a 4-hydroxynaftalen-1,3,6-trisulfonová kyselina; a alifatické sloučeniny jako methanol, ethanol, n-propanol, isopropanol, n-butanol, isobutanol, sek.butanol, 2-chlorethanol,
3-methoxyethanol, 2-ethoxyethanol, 3-methoxypropanol, 3-ethoxypropanol, 2-hydroxyethansulfonová kyselina, 3-hydroxy-l-propansulfonová kyselina, 2-kyanoethanol, 2-sulfatoethanol, glykolová kyselina, 4-chlorbenzylalkohol, 4-methylbenzylalkohol, 2-, 3- nebo 4-sulfobenzylalkohol, 2-fenylethanol a 1-fenyl-2-propanol. Jestliže symbol B v obecném vzorci I znamená skupinu, reprezentovanou -SR4, pak sloučeniny, reprezentované vzorcem R4SH, které se použiji pro utvoření takové skupiny, mají ijjgrkaptoskupinu na místě, na kterém mají právě uvedené sloučeniny hydroxylovou skupinu.
Jestliže symbol B v obecném vzorci I znamená kde symbol r a E jsou takové, jak zde bylo dříve definováno, pak je výhodný případ, kdy r je 1 a E je CH2 nebo 0.
Podle tohoto vynálezu je výhodný případ, kdy symbol B je reprezentovaný skupinou Rg.
Jestliže symbol X je halogen, pak je výhodné, aby byl X chlor nebo fluor. Jestliže symbol X znamená pyridiniovou skupinu, mající substituent, pak takovýmito substituenty mohou být například skupina karboxylové, karbamoylová, sulfoskupina, halogeny a nesubstituované nebo substituované alkylové skupiny, mající jeden až čtyři atomy uhlíku. Takovýmito substituovanými alkyly jsou například β-hydroxyethyl, β-sulfoethyl a mohou být uvedeny další podobné. Jako pyridiniová skupina, reprezentovaná symbolem Y, je výhodná karboxy- nebo karbamoyl-substituovaná pyridiniová skupina a z hlediska barvicích charakteristik je nejvíce výhodná karboxypyridiniová skupina.
Mezi příklady výhodného nesubstituovaného nebo substituovaného pyridinu patří například pyridin, 2-, 3- nebo 4-karboxypyridin, 2-, 3- nebo 4-karbamoylpyridin, 3-sulfopyridin, 4^-sulfoethylpyridin, 3^-hydroxyethylpyridin, 4-chlorpyridin, 3-methylpyridin, 3,5-dikarboxypyridin a podobně.
Mezi nimi je zvláště výhodný 3- nebo 4-karboxypyridin (nikotinová kyselina a isonikotinová kyselina).
Jestliže symbol X znamená R2, pak je výhodné, aby
-n-a2-z2
-13CZ 281640 B6 tato skupina byla reprezentována skupinou Rg.
-N-R6
Sloučeniny podle tohoto vynálezu existují ve formě volné kyseliny nebo její soli. Jestliže jsou ve formě soli, pak je výhodné, jsou-li to soli alkalických kovů a soli kovů alkalických zemin, a zvláště výhodné jsou soli sodné, soli draselné a soli lithné.
Podle vynálezu je výhodné v případě, že je sloučenina ve formě volné kyseliny, aby byla reprezentována následujícím obecným vzorcem Ia
(Ia), kde Zlz Αχ, Rx, D, X a B mají takový význam, jak již byl definován.
Sloučeniny podle vynálezu mohou být vyrobeny například následujícím způsobem. Sloučenina, reprezentovaná následujícím obecným vzorcem II, ve formě volné kyseliny:
jsou reprezentovány následujícími které kde D, A^, a jedna ze sloučenin, obecnými vzorci III až VII:
hor3 hsr4 (IV),
HNRgRg (v), (VI),
-14CZ 281640 B6
HN (VII), kde R3, R4, R5, Rg, R7, A3, Z3, r a E mají takový význam, jak již byl definován, jsou podrobeny kondenzační reakci s 2,4,6-trihalogen-s-triazinem v libovolném pořadí a získá se tak sloučenina obecného vzorce I, kde symbol X znamená halogen. Takto získaná sloučenina se podrobí další kondenzační reakci s nesubstituovanou nebo substituovanou pyridinovou sloučeninou nebo sloučeninou, reprezentovanou R2, kde R2, A2 a Z2 h-n-a2-z2 mají takový význam, jak již byl definován, čímž lze získat sloučeninu obecného vzorce I, kde X je pyridiniová skupina nebo skupina, reprezentovaná vzorcem R2 v němž R2, A2 a Z2 mají výše
-n-a2-z2 uvedený význam.
Podle vynálezu lze sloučeninu obecného vzorce II získat kondenzační reakcí mezi sloučeninou následujícího obecného vzorce VIII:
Z1A1N_O2SD NH2 (VIII) a sloučeninou následujícího obecného vzorce IX:
kde Z 2^, Aj., R^,
Alternativně lze sloučeninu podle vynálezu vyrobit také následujícím způsobem. Sloučenina, reprezentovaná obecným vzorcem IX a některou ze sloučenin, reprezentovaných obecnými vzorci III až VII, se podrobí kondenzační reakci s 2,4,6-trihalogen-s-triazinem v libovolném pořadí a získá se sloučenina obecného vzorce X:
(X),
-15CZ 281640 B6 kde symbol T znamená halogen; a R, B a p mají takový význam, jak již byl definován. Pak dochází ke kopulaci s diazosloučeninou VIII, přičemž se získá sloučenina obecného vzorce I, kde symbol X je halogen. Jestliže se sloučenina takto získaná, jak je výše uvedeno, dále kondenzuje s pyridinovou sloučeninou nebo se sloučeninou, reprezentovanou obecným vzorcem r2
I
H-N-A2-Z2, kde R2, A2 a Z2 mají takový význam, jak již byl definován, získá se sloučenina obecného vzorce I, kde v ní symbol X znamená nesubstituovaný nebo substituovaný pyridin nebo sloučeninu obecného vzorce
-N-A2-Z2, přičemž R2, A2 a Z2 jsou takové, jak již byly definovány.
Také je možné získat sloučeninu obecného vzorce I, ve kterém X znamená nesubstituovanou nebo substituovanou pyridinio- nebo skupinu obecného vzorce R,
I
-n-a2-z2 kde R2, A2 a Z2 mají takový význam, jak již byl definován, podrobením sloučeniny, reprezentované obecným vzorcem IX, jedné ze sloučenin, reprezentovaných obecnými vzorci III až VII a pyridinu, kondenzační reakci s 2,4,6-trihalogen-s-triazinem, přičemž se získá sloučenina, reprezentovaná následujícím obecným vzorcem XI:
kde M je nesubstituované nebo substituovaná pyridiniová skupina nebo skupina obecného vzorce R->
I
-n-a2-z2 v níž mají symboly R2, A2 a Z2 takový význam, jak již byl definován a symboly R, B a p mají již dříve definovaný význam, po níž následuje kopulace získané sloučeniny XI s diazoniovou sloučeninou, kterou reprezentuje vzorec VIII.
Jako 2,4,6-trihalogen-s-triazin je zvláště výhodný kyanurchlorid a kyanurfluorid.
Při kondenzační reakci s 2,4,6-trihalogen-s-triazinem není rozhodující pořadí reakcí. Jestliže se bere v úvahu výtěžek a kvalita sloučeniny I, je výhodné aby nejprve reagoval 2,4,6
16CZ 281640 B6
-trihalogen-s-triazin s tou sloučeninou, která má nižší reaktivitu. Ačkoliv nejsou podmínky při reakcích rozhodující, je obvyklé provádět první reakci při teplotě od -10 °C do 40 ’C a hodnotě pH od 2 do 9, sekundární reakci při teplotě od 0 ’C do 70 ’C a hodnotě pH od 2 do 9a třetí - terciární - reakci při teplotě od 10 ’C do 100 ’C a hodnotě pH 2 až 9. Takto lze získat sloučeninu obecného vzorce I nebo její soli.
Mezi takové sloučeniny, které jsou reprezentovány obecným vzorcem VIII, patří například následující:
l-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-(4’-0'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]-sulfonamid,
1-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-(3'-0'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]-sulfonamid, l-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-ethyl-N-(4'-0’-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]-sulfonamid, — l-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-ethyl-N-(3'-0’-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]-sulfonamid,
1-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-(2'-methoxy-5'-0'“sulfatoethylsulfonyl )fenyl]-sulfonamid,
1-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-(2'-methoxy-5'-methyl-4’-0'-sulfatoethylsulfonyl )fenyl]-sulfonamid,
1-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-(4'-methoxy-3’-0'-sulfatoethylsulfonyl )fenyl]-sulfonamid, l-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-2'-(6’-0'-sulfatoethylsulfonyl)naftyl]-sulfonamid, l-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-2'-(5'-0'-sulfatoethylsulfonyl)naftyl]-sulfonamid, l-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-2'-(6'-sulfo-8'-0'-sulfatoethylsulfonyl )naftyl]-sulfonamid,
1-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-2'-(0’-sulfatoethylsulfonyl)ethyl]-sulfonamid,
1-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-3'-(0'-sulfatoethylsulfonyl)propyl]-sulfonamid, l-sulfo-2-aminonaftalen-5-{N-2'-[2'-(0'-sulfatoethylsulfonyl)ethoxy]ethyl}-sulfonamid,
3-sulfo-4-amino-N'-[(3'-0'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]-benzensulfonamid,
3-sulfo-4-amino-N'-[(4'-0'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]-benzensulfonamid,
3-sulfo-4-amino-N'-ethyl-N1 -[(3'-0'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]-benzensulfonamid,
-17CZ 281640 B6
3-sulfo-4-amino-N'-ethyl-N'-[(4'-β'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]-benzensulfonamid,
3-sulfo-4-amino-N'-[(2'-methoxy-5'-β'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]-benzensulfonamid,
3-sulfo-4-amino-N'-[(2’-methoxy-5'-methyl-4'-β'-sulfatoethylsulf onyl )fenyl]-benzensulfonamid,
3-sulfo-4-amino-N’-[(4'-methoxy-3'-β'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]-benzensulfonamid,
3-sulfo-4-amino-N'-[2'-(β'-sulfatoethylsulfonyl)ethyl]-benzensulf onamid,
3-sulfo-4-amino-N'-[3'-(β'-sulfatoethylsulfonyl)propyl]-benzensulf onamid,
3- sulfo-4-amino-N'-{2'-[2'-(β'-sulfatoethylsulfonyl)ethoxy]ethyl)-benzensulfonamid,
4- sulfo-5-amino-N’-[(3’-β'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]-benzensulf onamid,
4-sulfo-5-amino-N'-[(4-β'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]-benzensulf onamid,
4-sulfo-5-amino-N'-ethyl-N'-[(3’-β'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]-benzensulfonamid,
4-sulfo-5-amino-N’-ethyl-N'-[(4’-β’-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]-benzensulfonamid,
4-sulfo-5-amino-N'-[(2’-methoxy-5’-β’-sulfatoethylsulfonyl)fenyl] -benzensulfonamid,
4-sulfo-5-amino-N'-[(2'-methoxy-5'-methyl-4-β'-sulfatoethylsulf onyl )fenyl]-benzensulfonamid,
4-sulfo-5-amino-N’-[(4'-methoxy-3'-β'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]-benzensulfonamid,
4-sulfo-5-amino-N * - [ 2 ' - (β '-sulfatoethylsulfonyl)ethyl]-benzensulf onamid ,
4-sulfo-5-amino-N'-[3’-(β'-sulfatoethylsulfonyl)propyl]-benzensulf onamid,
4-sulfo-5-amino-N*-{2'-[2'-(β'-sulfatoethylsulfonyl)ethoxy]ethyl}-benzensulfonamid, a podobné.
Sloučeniny, reprezentované obecným vzorcem VIII, se mohou připravovat například následujícím způsobem. Nejprve se provede kondenzační reakce mezi sloučeninami, které mají následující obecné vzorce XII a XIII.
C1O2S-D-NH-W (XII)
-18CZ 281640 B6 hoh4c2o2s-a^-n-h
(XIII) ve kterých W znamená vodík nebo chránící skupinu aminoskupiny, a D, A^ a Rj_ mají takový význam, jak byl definován. Pokud je to žádoucí, následuje izolace, kterou se získá sloučenina následujícího obecného vzorce XIV:
hoh4c2o2s-a^-n-o2s-d-nh-w
(XIV) jež je prekurzor sloučeniny obecného vzorce VIII. Prekurzor obecného vzorce XIV může být převeden na sloučeninu obecného vzorce Vlil některou známou metodou.
Tak β-hydroxyethylsulfonylová skupina může být převedena na svůj derivát ester jako sulfatoskupina, fosfatoskupina, thiofosfatoskupina nebo acetoxyskupina nebo halogenová jako chlorová. Esterifikačnimi činidly nebo acylačními činidly, vhodnými pro použití k tomuto účelu, jsou například odpovídající anorganické nebo organické kyseliny nebo jejich anhydridy, nebo halogenidy, jako kyselina sírová, kyselina sírová, obsahující oxid sírový, kyselina chlorsulfonová, kyselina ortofosforečná, oxychlorid kyseliny ortofosforečné, směs kyseliny ortofosforečné a oxidu fosforečného, acetanhydrid, toluensulfonylchlorid, thionylchlorid a dále mohou být uvedeny podobné další.
Konverze β-hydroxyethylsulfonylové skupiny na vinylsulfonylovou skupinu lze dosáhnout zpracováním derivátu esteru analogického β-hydroxyethylsulfonylové skupině ve vodném prostředí při hodnotě pH 10 až 12 a při teplotě od 40 C do 50 ’C po dobu deseti až dvaceti minut.
Pro aminoskupinu, acetylskupinu a podobné, může být použita chránící skupina W, jak může být též uvedeno. Chrániči skupina může být odstraněna zpracováním v kyselém vodném prostředí za teploty od 50 'C do 90 ’C.
Chloridy kyselin, reprezentované obecným vzorcem XII, kde W znamená vodík, jsou například následující:
2- , 3- nebo 4-aminobenzensulfonylchlorid,
3- ethyl-4-aminobenzensulfonylchlorid,
2-methyl-5-aminobenzensulfonylchlorid,
2-ethyl-5-aminobenzensulfonylchlorid,
4- methoxy-3-aminobenzensulfonylchlorid, 4-ethoxy-3-aminobenzensulfonylchlorid,
2- methoxy-5-aminobenzensulfonylchlorid,
2.4- dimethyl-5-aminobenzensulfonylchlorid,
2.5- dimethoxy-4-aminobenzensulfonylchlorid, 2,4-dimethoxy-5-aminobenzensulfonylchlorid,
3- methoxy-6-methyl-4-aminobenzensulfonylchlorid,
3-chlor-4-aminobenzensulfonylchlorid,
3-brom-4-aminobenzensulfonylchlorid,
3-sulfo-4-aminobenzensulfonylchlorid,
-19CZ 281640 B6
4-sulfo-3-aminobenzensulfonylchlorid,
2-aminonaftalen-8-sulfonylchlorid,
2-aminonaftalen-6-sulfonylchlorid,
2- aminonaftalen-5-sulfonylchlorid, l-aminonaftalen-4-sulfonylchlorid, l-sulfo-2-aminonaftalen-6-sulfonylchlorid, 6-sulfo-2-aminonaftalen-8-sulfonylchlorid, 8-sulfo-2-aminonaftalen-6-sulfonylchlorid,
1- sulfo-2-aminonaftalen-5-sulfonylchlorid, a podobné.
Z těchto sloučenin je výhodný 3-sulfo-4-aminobenzensulfonylchlorid, 4-sulfo-3-aminobenzensulfonylchlorid, 1-sulfo-2-aminonaftalen-5-sulfonylchlorid a 1-sulfo-2-aminonaftalen-6-sulfonylchlorid.
Mezi sloučeniny, reprezentované obecným vzorcem XIII, patří například následující:
4-aminobenzen-p-hydroxyethylsulfon,
3- aminobenzen-p-hydroxyethylsulfon,
2- (β-hydroxyethylsulfonyl)ethylamin,
3- (β-hydroxyethylsulfonyljpropylamin,
2-[2-(β-hydroxyethylsulfonyl)ethoxy]ethylamin, a podobně.
Sloučenina, reprezentovaná obecným vzorcem VIII, může být vyrobena také následujícím způsobem. Lze ji tedy vyrobit tak, že se sloučenina následujícího obecného vzorce XV:
v níž mají symboly Ζχ, A^ a Rj_ takový význam, jak již byl definován, podrobí kondenzační reakci se sloučeninou, která má již uvedený obecný vzorec XII. Pokud je to žádoucí, následuje pak sejmutí chránící skupiny W, která chrání aminoskupinu, a to zpracováním v kyselém prostředí při teplotě od 50 “C do 90 ’C.
Sloučeninami, reprezentovanými obecným vzorcem XV, jsou například následující:
4-aminobenzen^-sulfatoethylsulfonyl,
3-aminobenzen-β-sulfatoethylsulfonyl,
2- (β-sulfatoethylsulfonyl)ethylamin,
3- (β-sulfatoethylsulfonyl)propylamin,
2-[2-(β-sulfatoethylsulfonyl)ethoxy]ethylamin, a vinylové sloučeniny těchto sloučenin.
Sloučeninami, reprezentovanými obecným vzorcem IX, jsou například následující:
2-amino-5-naftol-7-sulfonová kyselina,
2-amino-5-naftol-1,7-disulfonová kyselina,
1- amino-5-naftol-7-sulfonová kyselina,
2- amino-8-naftol-6-sulfonová kyselina, 2-amino-8-naftol-3,6-disulfonová kyselina, 2-amino-8-naftol-4,6-disulfonová kyselina,
-2UCZ 281640 B6 l-amino-8-naftol-3,6-disulfonová kyselina,
1- amino-8-naftol-4,6-disulfonová kyselina,
2- methylamino-5-naftol-7-sulfonová kyselina, 2-methylamino-8-naftol-6-sulfonová kyselina, a podobné.
Z těchto sloučenin je výhodná l-amino-8-naftol-3,6-disulfonová kyselina a l-amino-8-naftol-4,6-disulfonová kyselina.
Sloučeniny podle tohoto vynálezu jsou reaktivní vůči vláknům a lze je použít pro barvení nebo potiskováni takových materiálů, které obsahuji hydroxylové skupiny nebo karbonamidové skupiny. Výhodné je, jestliže se materiál, určený k barveni nebo potiskování, použije ve formě vláknitého materiálu nebo ve formě směsného tkaného materiálu z těchto vláken.
Uvedené materiály, obsahující hydroxylové skupiny, jsou přírodní a syntetické látky, které obsahují hydroxylové skupiny, jako celulózové vláknité materiály, jejich~regenerováné produkty a polyvinylalkohol. Výhodným, celulózovým vláknitým materiálem je bavlna a jiná vlákna rostlinného původu, jako len, konopí, juta a vlákna z ovčího rouna. Jako regenerovaná celulózová vlákna zde lze uvést viskózovou stříž a viskózové vlákno.
Mezi uvedené materiály, obsahující karbonamidové skupiny, patří syntetické a přírodní polyamidy a polyuretany. Zvláště výhodné jsou ve formě vláken, například vlákna z vlny a jiná animální vlákna, hedvábí, kůže, polyamid-6,6, polyamid-6, polyamid-11 a polyamid-4.
Sloučeniny podle tohoto vynálezu lze použít k barvení a potiskováni uvedených materiálů, zvláště pokud jsou ve formě vláken. Způsob barvení závisí na fyzikálních a chemických vlastnostech těchto materiálů. Takovýmito způsoby barveni jsou například: způsob vyvíjeni na vlákně, klocovací (impregnační) způsob a způsoby potiskování.
Například způsob vyvíjení barviva na vlákně lze provádět při relativné nízké teplotě za přítomnosti kyselého vazebného činidla, jako uhličitanu sodného, terciárního fosforečnanu sodného, hydroxidu sodného a podobné; pokud je to žádané, i neutrální soli, jako síranu sodného a chloridu sodného, popřípadě dohromady s pomocnými rozpouštědly, penetračními činidly nebo činidly, ovlivňujícími úroveň zbarvení. Neutrální soli, které se používají jako promotory vyvíjení barviva, se mohou přidávat bud po dosažení určené teploty barvení, nebo před jejím dosažením, popřípadě v dávkách (tedy rozdělené do několika dávek).
Klocovací (impregnační) způsob se může provádět klocováním materiálů při teplotě místnosti nebo při zvýšené teplotě. Pak následuje sušení a poté propařování nebo horkovzdušné sušení naklocovaného materiálu, aby se dosáhlo fixace barviva.
Potiskování se může provádět jednofázovým nebo dvoufázovým způsobem. Při jednofázovém způsobu se přivede do styku potiskovaný vláknitý materiál s tiskařskou pastou, která obsahuje kyselé vazebné činidlo, jako hydrogenuhličitan sodný a podobné, a pak následuje propařování při teplotě od 100 'C do 160 ’C. Při dvoufázovém potiskování se přivádí do styku potiskovaný vláknitý
-21CZ 281640 B6 materiál s neutrální nebo slabě kyselou tiskařskou pastou a materiál prochází horkou alkalickou lázni, která obsahuje elektrolyt nebo naklocovaný materiál s alkalickým klocovacím roztokem, obsahujícím elektrolyt. Pak následuje propařování nebo horkovzdušná úprava.
Pro přípravu tiskařské pasty se používají pasta nebo emulgátory, jako alginát sodný nebo škrob ether, popřípadě spolu s konvenčními pomocnými tiskařskými látkami, jako je močovina a/nebo dispergačni prostředek.
Jako příklady kyselých vazebných činidel, vhodných pro fixování sloučeniny podle vynálezu na celulózové vlákno, lze uvést ve vodě rozpustné zásadité soli, které se tvoří mezi alkalickým kovem nebo kovem alkalické zeminy a anorganickou nebo organickou kyselinou, nebo sloučeninou uvolňující alkalickou látku při zahřátí. Zvláště vhodné jsou soli alkalických kovů, tvořící se mezi hydroxidy alkalických kovů a anorganických nebo organických kyselin ve slabé nebo střední koncentraci a z nich jsou nejvýhodnéjší sodné a draselné soli. Takovými kyselými vazebnými činidly jsou například hydroxid sodný, hydroxid draselný, hydrogenuhličitan sodný, uhličitan sodný, mravenčan sodný, uhličitan draselný, primární, sekundární a terciární fosforečnany sodné, křemičitan sodný, trichloacetát sodný a podobné.
Syntetická a přírodní polyamidová a polyuretanová vlákna lze barvit vyvíjením na vlákně v kyselé nebo slabé kyselé lázni za udržování vhodné hodnoty pH, a při provádění fixace se používá lázeň neutrální, nebo v některých případech alkalická. Teplota barvení se obvykle udržuje v teplotním rozmezí od 60 ’C do 120 ’C. V souhlasu s požadovanou úrovní barvení lze použít konvenční barvicí činidla, jako kondenzační produkt mezi kyanurchloridem a trojnásobkem mol aminobenzensulfonové kyseliny nebo aminonaftalensulfonové kyseliny, nebo adiční produkt mezi stearylaminem a ethylenoxidem.
Sloučeniny podle vynálezu jsou charakterizovány tím, že projevují výborné barvicí a potiskovací charakteristiky na vláknitých materiálech. Zvláště užitečné jsou pro barveni celulózových vláken a dávají produkty, které mají výbornou stálost na světle, odolnost vůči potu, který nezpůsobuje vyblednutí, dále stálost vůči vlhkosti, jako odolnost při praní, praní s přísadou peroxidů, při pocení, odolnost vůči hydrolýze a vůči alkalickým látkám a zvláště stálost vůči opotřebení otěrem a vůči železu.
Sloučeniny podle vynálezu jsou dále charakterizovány výbornou skladebností, úrovni vybarvení, maj í vysokou stálost v praní a jsou při vybarvováni procentuálně vysoce rozpustné při vyvíjení na vláknech, difúzi a fixaci. Dále je charakteristické, že barveni lze jen stěží ovlivnit změnami teploty během barvení a změnami poměrů v barvicí lázni, takže se barvený produkt získává ve stabilní kvalitě.
Mimo to je sloučenina podle vynálezu charakterizována tím, že je odolná vůči barevným změnám v době fixačních úprav a dalších úprav barveného produktu a je odolná vůči změnám při kontaktu se zásaditými látkami během skladování.
-22CZ 281640 B6
Vynález bude podrobněji vysvětlen v následujících příkladech. Uváděné díly jsou v hmotnostních procentech.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
3-Aminobenzen-p-sulfatoethylsulfonyl (281 dílů) se rozpustí ve vodném prostředí o hodnotě pH, upravené na 5 až 7. Pak se pomalu přidává l-sulfo-2-aminonaftalen-5-sulfonylchlorid (321 dílů), zatímco se teplota upravuje na 0 ’C až na -30 ’C a hodnota pH na 5 až 7. Reakce se ukončí za stejných podmínek, které byly výše uvedeny. Pak se obvyklými způsoby izoluje l-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-(3-β'-sulfátoethylsulfonyl)fenyl]sulfonamid.
Mezitím se kyanurchlorid (184,5 dílů) postupně kondenzuje s l-amino-8-naftol-3,6-disulfonovou kyseTínou (319,3 dílů) a s anilinem (93 dílů) obvyklým způsobem a takto se získá dikondenzační produkt následujícího obecného vzorce:
1-Sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-(3'-β'-sulfátoethylsulfonyl)fenyl]sulfonamid (566,6 dílů), syntetizovaný jak je výše uvedeno, se diazotuje obvyklým způsobem a kopuluje nejprve s di-kondenzačnim produktem výše uvedeného obecného vzorce a následně s nikotinovou kyselinou (123 dílů). Takto získaná sloučenina se vysolí pomocí chloridu sodného a izolací se získá monoazosloučenina, reprezentovaná následujícím obecným vzorcem ve formě volné kyseliny:
-23CZ 281640 B6
Přiklad 2
Opakuje se příklad 1, pouze se místo 1-sulfo-2-aminonaftalen -5-[N-(3'-β'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]sulfonamidu, l-amino-8-naftol-3,6-disulfonové kyseliny, anilinu a nikotinové kyseliny, které se použily v příkladů 1, použiji sloučeniny, uvedené v následující tabulce v kolonce 2, kolonce 3, kolonce 4 a kolonce 5. Takto se získají odpovídající monoazosloučeniny s podmínkou, že značka v kolonce 5 znamená, že nebyly použity žádné deriváty pyridinu. Pokud se sloučenina použije k barvení, dávají barevné produkty takových odstínů, které jsou vyznačeny v kolonce 6 následující tabulky.
-24CZ 281640 B6
MS X0 ® « Lc > Ό O Φ a>o s s 8
cn X o o u ď s £ 8
v o Φ 2 CM X cn X O Φ X CM X X cn O Ctí q x CM X H2H-^ Cl
C*5 X CN O Ctí CN ___/ x /F\ 55 v_Jz 35 / \ °Ά /7 Ctí cn O X s X 8
CM S-Q \ O”“ s 8 8
*4 <-< CM cn Ν'
-25CZ 281640 B6
10 modravá červeň s t *
m s o 8 ď s e s «
Φ COOH cn X CJ o 9 z CN X .9 CJ—z i-l <φ CJ—z X
cn SE cn O cn CN ___/ X O. z—y Ο-ΑΛ co cn O X t s s
CN X cn O co O **CN CJ CN O s-p ΙΟ-8 s X cn O co O N* X CN CJ CN O co 4Φ CO—V V z V—v cn / \ ° A. Λ—co 3
ιΓ> 10 00
-26CZ 281640 B6
SO_C„H.OSO„H
-27CZ 281640 B6
*o >c > u Φ XJ modravé červeň 8 8
in CM X z o u ď X o o u f/ • 8 CM X z o CJ ó
ζΧδ z CM X η» X X cn CM O U co CM o o co ςτ z CM X Μ» X ~X CM CM O o ta CM o o co 0 z CM X n X CM O X CM O O CO Φ z CM X
cn X cn O w CM ___/ x /Ta z \ / Ο-ΑΛ ta cn O X s 8 8
CM X cn O CO O M X cn cm X U CJ CM co i 1 ^co .J -feř 8 X cn O co O T X CM U CM aT* “ S $0 Z x X 1 cn cn __ U o O X CO—γ A Z \--/ CM /\ ° A /7 W
^4 cn ^4 in KO
-28CZ 281640 B6
χο M3 »β « α> k > Ό h O Φ Skj »e φ > h V XJ s
m X O o o ď s « s
φ V X X cn cm O U 03 cm o O ω z CM ·»· S CM X X Q U CM o w QT Z CM X _ M· XX cm cn u o CM 03 O O 03 Φ z CM X
en X e»» O 03 CM ___/ x a V_7 X /^X o -Á λ ca cn g X cm cn X jT^S. O Z-O y-CQ O-ÁA 03 O X s
CM X Λ O 03 O Μ» X CM u CM O 03 ó cn 1 8<3 O-8 s X cn O 03 y O~s
r* co ^4 σ* f-4
-29CZ 281640 B6
Ό modravé červeň s s
m X o o u ď s c 1
v s X σ» CN O υ ca CN O Qr8 X CN X V X X co CN O u cn CN o o cn 0 z CN X —’ TF X X cn CN O U cn CN o O cn c X CN X
cn X co O U3 CN __/ x /Tví Z V 7 x z^x ° -Á λ (0 co O X s s
CN X co O CQ O M· X CN o CN O cn ca X M· X X X i co __ U 8-Q J O-8 X co O cn o m· X CN U CN O cn ca X Ό X X X 1 « co 1 U S -O Q~s 8-Q s« o-s
^4 o CN ^4 04 CN CN
-30CZ 281640 B6
Ό červeň s *4 c β k O s
tn 1 s s 0 X 8 u /
xř X X co CM O u ca CM o O ca x X co CM O U ca CM o θ A ca—v X co O ^C0 v X CM U CM ω A X co O ca o
v ¥ 2 CM S z CM X Y z CM X z CM X co
co CM X Z \ X r5 O-Á £ co O CO s CM X z X °“x X o- CM X ,z
xco co o X X co iO lca 'ca CO o X
CM X CO O CO O M· X CM u CM O co ó ca i 1 A;- xca s ΓΊ c ? s« § X co O ca o v X CM u CM O ca z 3
co CM •v CM tn CM to CM
-31CZ 281640 B6
-32CZ 281640 B6
Ό o CO « Lc > Ό k O Φ a>o s 8 8
tn £ O O u σ 8 « 8 8
0 X 0 X CN č X 0 X
cn X cn O co cn __/ x Z \ 7 X /=4 °\\ /7 \ cn \o 'w s s 8
CN X cn O W O TF X CN u CN O CO S-Q CH 8 X cn O ω O n= X CN u CN o W =λΦ O JT^ x W-7 y z \ / CN Λ. λ—W X cn O cfl O Ν’ X CN u CN o CN CO X Ν’ Z X X I CN cn 1___ O S-Q Rs o-s
^4 σι CN o cn r4 D CN cn
Ό modravá červeň s s 8 Z
tn X o o σ s s z z
v Q z CN X Q X z CN X CJ — z X z CN X
cn X cn O SA CN __/ X Z \ 7 X /=\ ο-ά λ \ X \ « \o C3 z t z s
CN X cn O ω o Ν’ X CN u CN o cn ta X Ν’ Z X X I CN cn 1 CJ S-Q 1 t z Z
cn cn Ν’ cn cn »β cn cn
-34CZ 281640 B6
i modravá červen S X
m X o o ď 0 « X
v gP Z CM X H2N-Q COOH o M X X C*1 — CM O o ca CM ςτ8 z CM X
X o .ta N _/ x /r\ Z \ 7 X )=( ° vT# \ = \ <n \o 'ca x X
CM dM rn o ta O m· X CN U CN O cm ta X M· Z X X 1 CM cn 1 u s-Q R. O“8 X X
řM 38 ffl o M·
Příklad 3
Kyanurchlorid (184,5 dílů) a methanol (32 dílů) se podrobí kondenzační reakci obvyklým způsobem a potom reagují s 1-amino-8-
-naftol-3,6-disulfonovou kyselinou (319,3 dílů) v slabě kyselém
vodném prostředí. Takto se získá di-kondenzačni produkt, j ehož
obecný vzorec má tvar: OH NH_^ Cl
óch ^OCH,
SO.H^ O3H
Dále se l-sulfo-2-aminonaftalen-5-[ N-(-+-'-β '-sulf atoethylsulfonyl)fenyl]sulfonamid (566,6 dílů) diazotuje obvyklým způsobem a pak kupuluje s di-kondenzačním produktem, jehož obecní vzorec je uvedený výše. Pak následuje kondenzace s nikotinovou kyselinou (123 dílů). Takto utvořená sloučenina se vysoluje pomoci chloridu sodného a izolací se získá monoazosloučenina, reprezentovaná následujícím obecným vzorcem ve formě kyselé soli:
Příklad 4
Opaluje se příklad 3, kromě toho, že se l-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-(3'-β'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]sulfonamid, 1-amino-8-naftol-3,6-disulfonová kyselina, methanol a kyselina nikotinová, použité v příkladu 3, nahradí sloučeninami v kolonce 2, kolonce 3, kolonce 4 a kolonce 5 následující tabulky, přičemž se získají odpovídající monoazosloučeniny. Pokud se sloučeniny použijí k barvení, dávají barevné produkty odstínů, vyznačených v kolonce 6 této následující tabulky.
-36CZ 281640 B6
CO >>c <S φ tí > Ό tt O <u S Ό Z s Z
m X 8 u ď S • E s
v CM X** n X u X u o X tn X CM U O X 9 O X ho^3 Cl
cn X cn o CO CM ___/ x /7\< z v_y O—Λλ CO co O X K z s
CM J K8 s s c
f-4 CM cn
-37CZ 281640 B6
modravá červeň 3 x s
m X 8 O ď « e 1 COOH
Ν' ζΚδ” o X CKf o X s u Φ o X
σ> X cn O ta CN ___/ x 58 \ 7 ta cn O X « x 3
CN J O”S s X σ> O ta o Ν' X CN u CN o co =Λ Φ O X ta—v v z \__7 CN /=\ O X CN O co o N· X CN CN U X CN U O í ď =cn 1 V “-Q c#s
rH 10 *0 00
-39CZ 281640 B6
CO modravá červeň c 8 4 ND >»C 43 Φ 4* > 3 fc r4 Φ «4 >O
m X 8 u ď 8 8 X o o u ď
N= X 8 9 ca X 9 o X
cn X cn O ca CN / x /7~a Z \ 7 ca cn O X 8 8 CN X Z x 7\ °-á λ \ = \ c*1 \o 'co
CN X cn O ca O N= X CN u CN O cn ca X Ν' Z X X I CN cn __ U g<) O-s N= X X cn cn U O cn ca o o ca Ν’ X CN O CN O X N· Z X X 1 CN cn ___ CJ s-Q Q-§ X cn O ca o Ν' X CN U CN O ca jy 8
rH cn OT m V0
-40CZ 281640 B6
Ό XO >»c <0 ® > •n í< o ® SK) 8 8 8
to X 8 u σ 8 » 8 8
v X M O «3 X CM X áP X CN X X CN X N X X cn cn U O CN W O o W <0 u—>x X
cn X O w fN __/ X O 85 \ 7 X f=\ o —ά. λ \ « \o X 8 8 8
CN J HM €>s 8 X « o cn o n· X CN u CN O CN M X N= X X X I CN 8s« O”° 8
rH Γ* i-M CD σ* f4 G CN
-41CZ 281640 B6
j i 1 modravá červen *
m w· MM O o o σ 0
Ν' ί/Φ z _CN tb Z _CN
cn o cn _CN / Z-# 7 Ο-Λ~λ - \ “cn \o 'cn
CN MM cn O cn O JN· “CN CJ CN O cn cn Z Ν’ =σ,Τ J 2cn O“° i i 1
04 22
-42CZ 281640 B6
Příklad 5
3-Aminobenzen-β-sulfatoethylsulfonyl (281 dílů) se rozpustí ve vodném prostředí, přičemž se hodnota pH udržuje na 5 až 7. K němu se pomalu přidává 1-sulfo-2-aminonaftalen-5-sulfonylchlorid (321 dílů), přičemž se teplota udržuje v rozmezí od 0 ’C do 30 °C a hodnota pH se udržuje v rozmezí od 5 do 7. Reakce se končí za stejných podmínek, jaké jsou uvedeny výše. Produkt se izoluje a čisti, takto se získá l-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-(3’-β'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]sulfonamid.
Kyanurchlorid (184, 5 dílů) se nechá reagovat obvyklým způsobem postupné s l-amino-8-naftol-3,6-disulfonovou kyselinou (319,3 díly) a anilinem (93 dílů). Takto se získá di-kondenzační produkt, reprezentovaný následujícím obecným vzorcem ve formě volné kyseliny:
Dále se l-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-(3'-β'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]sulfonamid (566,6 dílů), syntetizovaný výše uvedeným způsobem, diazotuje obvyklým způsobem a kopuluje s di-kondenzačním produktem, reprezentovaným výše uvedeným vzorcem, a pak kondenzuje s l-amino“benzen-3-8-sulfatoethylsulfonem (281,3 díly). Takto získaná sloučenina se vysolí pomocí chloridu sodného a izoluje se za získání monoazosloučeniny, reprezentované následujícím obecným vzorcem ve formě volné kyseliny:
Příklad 6
Opakuje se příklad 5, kromě toho, že se 1-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-(3'-β'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]sulfonamid, 1-amino-8-naftol-3,6-disulfonová kyselina, anilin, a 3-aminobenzensulfatoethylsulfon, jež byly použity v příkladu 5, nahradí sloučeninami, uvedenými v kolonce 2, kolonce 3, kolonce 4 a kolonce 5 v následující tabulce, čímž se získají odpovídající monoazosloučeniny. Pokud se sloučeniny použijí k barvení, dávají barevné odstíny, vyznačené v kolonce 6 této následující tabulky.
-43CZ 281640 B6
CO 'tn »c C <JJ f-> > O Φ E xj 3 z
un v X X CO CM Q U CO CM o o C/3 ςτ z CM X v X X CM CO O O CM CO O o CO 9 z CM «T X X rn CM O O ca CM o O CO 9C z CM hM z
π* ζΧ»1 z CM R* RS ζΧϋ z CM X H2N^0 COOH .9 u—z p*
co X co O ca CM ___/ R* // R\ ž -v y rr ca co O X 3 3
CM R«5 o ca O “cm U CM O ca s z co O ca O M· “cm CJ CM O ca =Λ Φ SO 5c
rH l-H CM CO v
44CZ 281640 B6
-----------------:-------N3
modraví červeň = červeň 1
irt Ν’ X X m CN o U ta CN o O tó z -Τ’ 0*4 Ν’ X X cn CN O U W CN O O U2 10 X Cn O Z CN X Ν’ X X X M cn CN O O u w ,ta CN O__/ © //“a ω —v y z^ CN ___ X Ν' X X cn CN O u ta CN o O ta R z CN X
Ν' o—z u Φ z CN ·*· X cn O ta z JN IM 02 Φ z JN
cn x cn O ta CN / ž -</ \ x Z\ o-Á λ ta cn O X s 2 s
CN ago “cn O w O N= X CN O CN O ta =λΦ «-O *, O-s s s čn O ta O Ν’ cn **cn X O O CN O o s< ta t ( 4!“
i—1 i V0 Γ- 09
10 červeň s S
tn T X X cn CN O U cn CN o 5-X O' z CN Ν' X X cn CN O U C/3 CN O O cn z CN X s
•v cn X u Φ z CN X m cn U 0 Z CN X ζΜ Z CN X
cn O cn CN ___/ Ž-# 7 O — tň cn O cn cn ZXT~M ca cn O *e
CN J tkl· ^cn X m O cn O N· cN U CN O cn cn x =«= = <¥ O Z U/T ca ι oz 1 4j~ cn O CA O N· X CN u CN O cn cn ____ 1 o /W. x Ui-V \ z y / cn Á X-cn
ΟΪ O ř“4
Ό červeň í modravá červen
II CN X u u CN O ca Φ z _CN Ν' X X cn cn cm O x u ca U CM o o o Z JN N X X cn CN O u ca CN O o ca ςτ z CN X — N· — *—S “cn *cn U O cn ca O O ca ^N* CM U z CN
N> Qkf z CN m4 u Φ z CN X cn Q c 1 z CN Q z CN X
cn wo cn *cn x o z—<7 y—M X / \ ^ca cn O wo Re cn ”cn ž-y ca ’ R* ”*cn O ca X cn O . ca JN / y δ-Ζ~λ ^ca cn O X z
CN rr CO o ca O N= *CM u CN O ca ta—/ v z \--/ CN 7 \ o Á λ-ca CN ΰ 11 Re u CM O ca =Λ Φ O- X cn O ca o N X CN o CN O ca jy ca-/ V 25 \__7 CM /=\ o Á λ— ca z
CM fH co p—i in f-4
47CZ 281640 B6
U3 modravá červeň = oranž
un X X n oi o υ w 03 o O ω 9 Z 04 X X X Ol Ol U O Ol CQ O O tfl 9 z 04 X V X X n Ol o U W Oí O O W 9 z Ol ·* c*a X X oí on U O οι ω O O V3 9 z 04 X
9 z Ol X ^4 u 9 z 04 X n X u 9 z 04 X 9 Z 04
Ol w* m O ω 04 / 7 6-Z \ m O s Ol X Z o -<λ z v, // m O x ω
Ol £ co O ω o s Ol u Ol O Ol U3 X M· Z X “č*> 1___ U O x gq—/ v z \---/ Ol / \ ° A λ-ω s X Ol O W O T X 04 U Ol O 04 M X vO Z X oi I___ U O /T\s. X GQ—/ V z \___/ 04 / \ ° A λ-<Λ X οι O W O T Ol o Ol O ω dV o /nx x Ul-V 'o Z \__J 04 Z \-ω.
^4 Ρ» CO rH σ>
oranž NJ »C OJ φ ti > Ό h Ο <υ a xj S
Irt Ν’ X X cn cn U O CN t/2 O O ra Φ z CN X Ν’ X X cn cn O O CN M O O V3 z CN X . Ν’ X X cn cn U O CN W O O CQ -ď ScnT U — Z ·* «s
Ν’ cn X u Φ z •JN Φ MM 0
cn cn ,ž—ΰ δ-ΛΛ = \\ // cn o x W «Μ o JN Z 7 O -Z λ ^cn \\ // O —ω
CN °*cn O W O N“ cN O CN O GQ tň-V \ z \--/ CN X λ“«2 s
o i—1 04 04 04
-49CZ 281640 B6
<43 modravé červen s
tr> -v X X cn CM O u ca CM O CJ— z X -Γ X X co CM o U ca CM Q O ca J z CM X s X
CM O n z Φ 0 z CM X X co O ω M X CM O z CM
n <*> o ca CM __/ X O z -# y δ \ *c*> \o ca l X
CM X cn O ca O M1 X CM U CM O ca JO o Zn\ x ca—(/ v z \__7 CM /=\ ° X λ-ca “co O ca o v X CM U CM O cm ca X M· Z X X I CM co__ U o O Ξ ca-/ v z \__/ CM /=\ ° \ # W s co O ca o X CM U CM O ca JJ O X ca-v v z \___f CM /=\ ° Á λ-ca
r—< m 04 CM LO CM <43 CM
<o modravá červeň »
tfi Ν’ X X cn CN O U U3 CN o O US Qť Z CN X 3
•va o US Ν’ RN “cN cn U X i U— Z X cn O US ςτ z CN Mw §P z CN X
cn ws **cn O .us JN / 7 δ—ά~”λ \ tn \O 'us :
CN Ν’ X X cn CN O Ο us CN o O CN US řkÝ z \__/ CN /=\ o Á λ—US Ν’ X CN X u cn CN o CN ° 55 - US o z -5 sfe-
27 28 29
-51CZ 281640 B6
vo modravé červeň
in 0· X X cn CM o U V3 CM O £.ť CM X
X cn O ω Φ z CM X
<T) X n O ω JCM / z -u 'u X 7=4 Ο-Λ λ «“·»/ we \ \O 'ω
CM 0» RR RR CM X U CH CM O O CQ j? ca o z X I CM μ 1 y ca-v z \__/ CM 7=\ o K λ-ca
f—1 30
-52CZ 281640 B6
Příklad 7
Kyanurchlorid (184,5 dílů) a methanol (32 dílů) se podrobí kondenzační reakci obvyklým způsobem a poté reakci s l-amino-8-naftol-3,6-disulfonovou kyselinou (319,3 dílů) ve slabě kyselém vodném prostředí. Získá se takto di-kondenzační produkt, reprezentovaný následujícím obecným vzorcem ve formě volné kyseliny:
Dále se l-sulfo-2-aminonaftalen-5-[N-C9-'-0'-sulfatoethylsulfonyl)fenyl]sulfonamid (566,6 dílů) diazotuje obvyklým způsobem a kopuluje s di-kondenzačním produktem, reprezentovaným výše uvedeným obecným vzorcem, a pak se kondenzuje s 3-aminobenzen-0-sulfatoethylsulfonem (281,3 dílů). Sloučenina se pak vysolí pomocí chloridu sodného a izoluje, takto se získá monoazosloučenina, reprezentovaná následujícím obecným vzorcem ve formě volné kyseliny:
< ^max = 550
Příklad 8
Opakuje se příklad 7, kromě toho, že se místo l-sulfo-2-naftalen-5-[N-(3’-β'-sulfatoethylsulfony1(fenyl]sulfonamidu, 1-amino-8-naftol-3,6-disulfonové kyseliny, methanolu a 3-aminobenzen-0-sulfatoethylsulfonu, které byly použity v příkladu 7, použiji sloučeniny, uvedené v kolonce 2, kolonce 3, kolonce 4 a kolonce 5 v následující tabulce, čímž se získají odpovídající monoazosloučeniny. Pokud se použijí k barvení, dávají produkty, jejichž odstíny jsou uvedeny v kolonce 6 této tabulky.
-53CZ 281640 B6
V0 S3 >>C □ 4, i» > Z i. O ® So = £ í z 1
m N1 X X cn CN O u co CN o Qr z CN z -
Ν’ U1 ~<N U O CN ΧΧ cn X u XX u o 9 o •P· Qxg” o ·*«
m X cn O CO CN / z -/ δ-Ζ~λ ω cn O X S s
CN X cn O CO O Ν’ “cN u CN O co 8-Q 1. C/-s s X
^4 ^4 CN cn Ν’
vo ΜΠ >>c a <v > Ό k O Φ g o s * S
tn 0= x X d cm O U 02 CM O ςτ8 z CM X n< X X d CM O U 02 CM O O 02 Φ z CN X s II X CM U X CM u O 02 Φ z CM •ψβ
ζΧΰ o d X u Φ o o X 9 O ©«
d X d O w CM __ / •W Λ^'Γί ž-/jý δ 03 d O •©c £ s
CN “d o 02 O 0» B*e CM U CM O 02 SM o s w- 5
rH in Ό C co
co NJ >>c ď <u M > Ό S-> O Φ S XJ T5 <U CZ
m II E CN O Z CN CJ O w 9 z CN X Ν' Ε E cn CN O U cn CN O O cn z CN Ν' E * E cn CN O u cn CN o o cn 9 z CN — E
Ν' 9·= o o 9 2
cn cn O cn / z-a y O cn cn O = cn “cn z-/ y—cn 'cn cn O
CN “cn O cn O Ν' ·*· u CN O cn CN N= Ž “cn = 1 O cn ____ i Rn CN U £ O CN O cn =Λ Φ S-Q Rm Q-s “cn O cn O _N* ”cN U CN O cn =J ? tr§
rH r-------- σ> © r*4
VO červeň ΧΠ »c β Φ h > Ό O Φ S XJ -
ID <9 u—z CM X **3 MÚ CM CJ CM O ca X m O w o M· X CM CJ CM O ca v£> X cn CJ Z CM X X cn O ca O Q Z CM X Μ· X X cn CM o CJ ca CM Q O ca / s
CJ I co X u 1 rH CJ 1
M3 Φ o *1-* Φ o X Φ ca w® É í> o X
C*) CM X ZH cn O —ca _CM Ž- cn O »
O-( ca cn O X ó- ca cn 2 X
CM _f í ίΤ-λ O~ ? X z CM O Ca X o ca O cm CJ CM O ca z s s co O CQ^ CM X Z ů É ? CM ca X O ca O M= “cm CJ CM O ca z
04 cn pH ir> ^4
^0 červeň .......-¾} ' >»c JJ Φ h > Ό h O Φ S Ό c
n° cn X O cn cn u o cn O cn ςτ z CN X z CN ϋ 2 ΰ CN O cn z CN X
u Φ o X 1P z CN R* cn o cn JP z CN X
cn R*» cn O cn CN / Zř \A 2 \ _7 X /“A 0-4 λ cn cn O X 3 s
CN X cn O cn X CN o CO X N O Z X cn i cn 'φ ř fJ5 N° X X cn CN Q o cn CN o o cn S~O 2CN O-s 3
rM r* 00
co modravá červeň oranž modravá červeň
•μ· X CM u CM g m m o ca O X X
m v z CM X
co X u X m O ca z
Φ o X ? o R* °P z CM X
M
cn CM J x O 25 X ) cn O ca z JN / Ζ-γ ' X cn O ca
o-/j Q -A O-Á / ' T*
ca en O F· en \θ 'ca cn \o 'ca
CN cn O ca O v X CM O CM O ca m· X ^CM 8 CM ř Ě X m“ en X O cm ca U O CM O ca CM -ca X f É i 7 z CM O ca •o· cM U CM O ca f •M cn O ca o
rH O <o CM 04
59CZ 281640 B6
modravá červen -
10 Ν’ X = CN CN CJ O CN« O O u— Z X •r· cn o co 9 z CN X N· X = CN CN CJ O CN UJ O O CO ςτ z CN — X
*** r) o co =<· z CN X Ν’ X X CN CN U O CN CO O o CO =:Φ u—Z íP z JN
CN co O co CN ___/ /7 *· // VI z \ 7 ρα Λ**!» O-K \ _ ”cN \o 'co s
CN N· X X CN CN O U CO CN O s T *CN X CJ CN CN O O co CN CO o X Ν' Z X “CN 1 U01 8-Q 1 O-s
CN CN CN CN Ν’ CN
«0 modravá červeň
tn M8 X X cn CM O o cn CM O o CO ςτ z CM X
m8 X cn O CO z CM X
cn X cn O cn CM __·/ X Z \ 7 X 7=¾ °-Q = <*» \O 'co
CM M8 X CM X U cn CM O o cn cm cn o X M· Z X x-u g-Q
25
61CZ 281640 B6
Příklad barvení 1
Každá z monoazosloučenin (0,3 díly), které byly získány v příkladech 1 až 8, se rozpustí ve vodě (200 dílů). Přidá se síran sodný (20 dílů) a bavlna (10 dílů) a teplota se zvýší na 50 ’C. Po uplynutí třiceti minut se přidá uhličitan sodný (4 díly) a v barvení se pokračuje při téže teplotě jednu hodinu. Po ukončení barvení se obarvená bavlna pere vodou a mýdlem. Získá se oranžové nebo červeně zbarvený produkt s hlubokým zabarvením a s výbornými vlastnostmi, pokud se týká odolnosti a stálosti, zvláště odolnosti vůči chloru, stálosti při vystavení působení slunečního záření, při působení potu, a dále má výborné skladebné vlastnosti.
Příklad barvení 2
Každá z monoazosloučenin (0,3 dilyf, které byly získány v příkladech 1 až 8, se rozpustí ve vodě (300 dílů). Přidá se síran sodný (30 dílů) a bavlna (10 dílů) a teplota se zvýší na 60 ’C. Po uplynutí dvaceti minut se přidá uhličitan sodný (5 dílů) a v barvení se pokračuje při téže teplotě jednu hodinu. Po ukončení barvení se obarvená bavlna pere vodou a mýdlem. Získá se oranžově nebo červeně zbarvený produkt s hlubokým zabarvením a s výbornými vlastnostmi, pokud se týká odolnosti a stálosti, zvláště stálosti při vystaveni působeni slunečního zářeni, při působení potu, a má výborné skladebné vlastnosti.
Přiklad barveni 3
Složení barvicí pasty:
každá z monoazosloučenin, získaných 5 dílů
v příkladech 1 až 8
močovina 5 dílů
alginát sodný (5 %) základ pasty 50 dílů
horká voda 25 dílů
hydrogenuhličitan sodný 2 díly
zbytek do bilance 13 dílů
Široký pruh tkaniny ze střižní bavlny se potiskuje každou z uvedených barvicích past. Po bezprostředním vysušení se propařuje při teplotě 100 ’C po dobu 5 minut, pere v horké vodě a mýdle, opět se pere v horké vodě a suší.
Takto se získají oranžové a červeně zbarvené tisky na látkách s vysokou procentuální fixací a s výbornými vlastnostmi, pokud se týká odolnosti a stálosti, zvláště stálosti při vystavení působení slunečního zářeni, při působení potu a s výbornou skladebností.
Příklad barvení 4
Každá z monoazosloučenin (25 dílů), které byly získány v příkladech 1 až 8, se rozpustí v horké vodě a ochladí na teplotu 25 ’C. Pak se přidá 32,5%ní vodný roztok hydroxidu sodného
-62CZ 281640 B6 (5,4 dílů) a 50’ Bé vodní sklo (150 dílů) dohromady s takovým množstvím vody, aby celkové množství bylo 1 000 dílů při teplotě 25 ’C. Bezprostředné potom se tento výsledný roztok použije jako klocovaci roztok pro klocování bavlněné tkaniny. Po navinuti klocované bavlněné tkaniny se tato výsledná tkanina pevné zataví do polyethylenové fólie a uloží při teplotě místnosti 20 ’C.
Jiná bavlněná tkanina se klocuje a zataví do polyethylenové fólie tak, jak je uvedeno výše, ale uloží se do místnosti při teplotě 5 °C. Obě obarvené tkaniny se takto nechají po dobu 20 hodin a poté se obé perou nejprve ve studené vodě, potom v horké vodě, perou se za varu v detergentu, pak se opět perou studenou vodou a poté suší.
Stanovovaly se rozdíly v odstínech a v hloubce vybarvení mezi barvenou látkou, která byla uložena při teplotě 20 ’C po dobu 20 hodin, a mezi barvenou látkou, která byla uložena při teplotě 5 ’C po dobu 20 hodin. Podle výsledků byl stěží patrný nějaký rozdíl. Ve studené barvicí lázni prokázaly barvené látky výborné skladebné vlastnosti.
Příklad barvení 5
Každá z monoazosloučenin (25 dílů), které byly získány v příkladech 1 až 8, se rozpustí v horké vodě a ochladí na teplotu 25 ’C. Pak se přidá 32,5%ní vodný roztok hydroxidu sodného (10 dílů) a bezvodého síranu sodného (30 dílů) dohromady s takovým množstvím vody, aby celkové množství bylo 1 000 dílů při teplotě 25 ’C. Bezprostředné potom se tento výsledný roztok použije jako klocovaci roztok pro klocování viskózového umělého hedvábí. Po obarveni bylo toto viskózové umělé hedvábí pevně zataveno do polyethylenové fólie a uloženo do místnosti při teplotě 20 ’C.
Stejné se obarví i jiné viskózové umělé hedvábí, potom se stejným způsobem pevně zataví do polyethylenové fólie a pak se uloží do místnosti při teplotě 5 ’C. Obě obarvené látky se takto nechají po dobu 20 hodin a po této době se vyperou nejprve ve studené vodě a pak v horké vodě, perou se za varu v detergentu a pak se opět perou ve studené vodě a suší.
Stanovují se rozdíly v odstínech a v hloubce vybarvení mezi barvenou látkou, která byla uložena při teplotě 20 ’C po dobu 20 hodin, a mezi barvenou látkou, která byla uložena při teplotě 5 ’C po dobu 20 hodin. Podle výsledků byl stěží patrný nějaký rozdíl mezi nimi.
Příklad barveni 6
Opakuje se příklad barvení 2, kromě toho, že se množství uhličitanu sodného změní z 5 dílů v příkladu barvení 2, na 3 díly. Všechny použité monoazosloučeniny dávají obarvené produkty, jejichž kvalita je rovna kvalitě produktů, které byly získány v příkladu barveni 2.
-63CZ 281640 B6
Příklad barvení 7
Opakuje se příklad barvení 2, kromě toho, že se teplota mění z 60 °C na 50 ’C. Všechny použité monoazosloučeniny dávají obarvené produkty, jejichž kvalita je rovna kvalitě produktů, které byly získány v příkladu barvení 2. Když se změní teplota barvení na 70 °C, jsou výsledky rovněž podobné, jako výše uvedené výsledky.
Příklad barveni 8
Opakuje se příklad barvení 2, kromě toho, že se množství síranu sodného změní z 30 dílů na 15 dílů. Všechny použité monoazosloučeniny dávají obarvené produkty, jejichž kvalita je rovna kvalitě produktů, které byly získány v příkladu barvení 2.
Byly provedeny testy účinnosti barviv—podle tohoto vynálezu (barviva 5 až 8) srovnáním se známými barvivý podle EP 372 543, 318 968, 384 372 a 221 013 (barviva 1 až 4), jak jsou uvedené v následujícím přehledu.
Barvivo č. Struktura (ve formě volné kyseliny) Poznámka
EP 372543 příklad 3
A OSO3H /v EP 318968 Tabulka II běžné č. 31 coo
-64CZ 281640 B6
/V0S°3H
EP 221013 příklad 112
^OSOsH
Podle tohoto vynálezu příklad 5
Podle tohoto vynálezu příklady 2-14
Podle tohoto vynálezu příklady 8-3
-65CZ 281640 B6
Podle tohoto vynálezu příklady 6-16
Byla vybarvována nemercerizovaná bavlněná pletenina:
Koncentrace (upravená absorbancí každé sloučeniny) 6 % o.w.f.
Aditiva: bezvodý síran sodný 50 g/1 bezvodá soda 20 g/1
Poměr lázně: 1 : 20
Teplota a doba
Λ
Vybarvovaný materiál
Sloučenina
Bezvodý síran sodný
Po skončení barvení se vybarvený materiál propláchne studenou vodou, potom horkou vodou, načež se namydlí.
Mydlení: Monogenní pasta 2 g/1 (výrobek Dai-ichi Kogyo Seiyaku Co. Ltd., složení: sodná sůl esteru vyššího alkoholu s kyselinou sírovou, používaná jako detergent)
Provádí se při 90-100 ’C po dobu 5 minut.
Koncentrace každého barviva, testovaného v roztoku, se upraví tak, aby roztok měl stejnou absorpční intenzitu při λ max každého barviva.
Vybarvené látky byly vyhodnocovány testem kyselé hydrolýzy.
-66CZ 281640 B6
Každá z vybarvených látek byla spolu s bílou vlněnou látkou ponořena do vodného roztoku kyseliny octové (1%) po dobu 30 minut. Potom se každý výsledný testovaný vzorek udržuje ve vlhkém stavu v perspirometru při 37 ’C po 6 hodin za daného zatížení.
Po tomto zpracování se vlněná látka oddělí od vybarveného materiálu a vyhodnotí se na ní skvrny vlivem kyselé hydrolýzy vybarveného materiálu. Skvrny na vlněné látce se stanovují podle šedé stupnice japonské průmyslové normy JIS L 0805.
Výsledky testů jsou uvedené níže ve stupních šedé stupnice (stupeň 1 až 5), u níž platí, že čím větší je číslo, tím lepší je stálost proti kyselé hydrolýze (nebo, tím méně vznikají skvrny).
Sloučenina č.
Kyselá hydrolýza (vznik skvrn na vlně)
3-4
3-4
3-4
3- 4
4- 5 4
4-5
4-5

Claims (22)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Monoazosloučeniny obecného vzorce I ve formě volné kyseliny ve kterém
    D značí fenylen, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát substituentem, vybraným ze skupiny, zahrnující methyl, ethyl, methoxyl, ethoxyl, chlor, brom a sulfoskupinu, nebo naftylen, popřípadě substituovaný sulfoskupinou,
    X značí halogen nebo pyridiniovou skupinu, popřípadě substituovanou karboxylem, karbamoylem, sulfoskupinou, halogenem nebo C1_4alkylem, popřípadě substituovaným hydroxylem nebo sulfoskupinou, nebo X značí skupinu -NR2-A2-Z2,
    B značí skupinu -OR3, -SR4, -NRg-Rg, -NR7-A3-Z3
    -67CZ 281640 B6 v nichž R3, R4, R5 a Rg jsou jednotlivé vodík, C1_4alkyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát substituentem, vybraným ze skupiny, zahrnující C-L_4alkoxyl, sulfoskupinu, karboxyl, hydroxy1, chlor, fenyl, kyanoskupinu a sulfátovou skupinu, r je 0 nebo 1, E značí O, SO, SO2, CH2 nebo NRg, kde Rg je vodík nebo C1_4alkyl,
    R, R1# R2 a R7 značí jednotlivě vodík nebo C1_4alkyl, popřípadě substituovaný hydroxylem, kyanoskupinou, alkoxylem, halogenem, karbamoylem, karboxylem, alkoxykarbonylem, alkylkarbonyloxylem, sulfoskupinou a sulfamoylem,
    Aj, A2 a A3 značí jednotlivé fenylen, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát substituentem, vybraným ze skupiny, zahrnující methyl, ethyl, methoxyl, ethoxyl, chlor, brom a sulfoskupinu, nebo naftylen, popřípadě substituovaný sulfoskupinou nebo skupinou -CH2~(alk)-*, -(CH2)n-O-(CH2)m-*
    R' nebo -(alk’)-N-(alk')-*, v nichž značka* znamená vazbu vedoucí I
    R’ ’ k -NR^-, -NR2- nebo -NR·?-, alk znáči polymethylenovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo její rozvětvený isomer, R' značí vodík, chlor, brom, fluor, hydroxyl, sulfátovou skupinu, C1_4acyloxyl, kyanoskupinu, karboxyl, C-^-^alkoxylkarbonyl nebo karbamoyl, R'’ značí vodík nebo C-L_6alkyl, skupiny alk' znáči jednotlivé polymethylen se 2 až 6 atomy uhlíku nebo jeho rozvětvený isomer, za předpokladu, že alk' a R'' mohou tvořit prostřednictvím methylenové skupiny kruh, njelaž 6amje 1 až 6,
    Zlz Z2 a Z3 značí jednotlivé skupinu -SO2CH=CH2 nebo -SO2CH2CH2Y, v níž Y je skupina odštěpitelné působením alkálie, a p je 0 nebo 1.
  2. 2. Monoazosloučeniny podle nároku 1, obecného vzorce I, v němž X je halogen, pyridiniová skupina, popřípadě substituovaná karboxylem, karbamoylem, sulfoskupinou, halogenem, C1_4alkylem, popřípadě substituovaným hydroxylem nebo sulfoskupinou, a B je —OR3, —SR4, —NRg—Rg nebo —NR7—A3 —Z3, kde R3, R4 z RS z R6 z R7 z A3 a Z3 mají významy definované v nároku 1.
  3. 3. Monoazosloučeniny podle nároku 2, obecného vzorce I, v němž X je chlor, fluor nebo pyridiniová skupina, substituovaná karboxylem nebo karbamoylem a ostatní substituenty mají shora uvedené významy.
  4. 4. Monoazosloučeniny podle nároku 1, obecného vzorce I, v němž X je -NR2-A2-Z2 a B je -0R3, -SR4, -NR5-R6 nebo -NR7-A3-Z3,
    -68CZ 281640 B6 kde R2, R3, R4’ Rgf R6R7 r A2 ^31 Z2 3 Z3 děné v nároku 1.
    mají významy uve
  5. 5. Monoazosloučeniny podle nároku 2, obecného D značí skupinu vzorce vzorce I, v němž v němž značka ** značí vazbu vedoucí k -N=Ntuenty mají shora uvedené významy.
    a ostatní substi
  6. 6. Monoazosloučeniny podle nároku 4, obecného D značí skupinu vzorce _ vzorce I, v němž v němž značka ** značí vazbu vedoucí k -N=N-- a ostatní tuenty mají shora uvedené významy.
    substi-
  7. 7. Monoazosloučeniny podle nároku 2, obecného vzorce Ia (la), v němž Ζχ, Αχ,
    R D, X
    2 a ostatní substituenty a B mají významy definované mají shora uvedené významy.
    nároku
  8. 8. Monoazosloučeniny podle nároku 4, obecného vzorce Ia
    Z1-A1-N-O,S-D-N=N
    -69CZ 281640 B6 v němž Ζχ, Αχ, Rj, D, X a B mají významy definované v nároku
    4 a ostatní substituenty mají shora uvedené významy.
  9. 9. Monoazosloučeniny podle nároku 2, obecného vzorce I, v němž B je -NR5-R6, kde Rg a Rg značí jednotlivé vodík, C1_4alkyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát C1_4alkoxylem, sulfoskupinou, karboxylem, hydroxylem, chlorem, fenylem nebo sulfátovou skupinou, nebo fenyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát C1_4alkylem, C1_4alkoxylem, sulfoskupinou, karboxylem, chlorem nebo bromem, a ostatní substituenty mají shora uvedené významy.
  10. 10. Monoazosloučeniny podle nároku 4, obecného vzorce I, v němž B je -NR5-R6, kde R5 a Rg značí jednotlivě vodík, C1_4alkyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát C-L_4alkoxylem, sulfoskupinou, karboxylem, hydroxylem, chlorem, fenylem nebo sulfátovou skupinou, nebo fenyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát C1-4alkylem, C1-4alkoxylem, sulfoskupinou, karboxylem, chlorem nebo bromem, a ostatní substituenty mají shora uvedené významy.
  11. 11. Monoazosloučeniny podle nároku 9, obecného vzorce I, v němž Rg je vodík, methyl nebo ethyl a Rg je fenyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát C1_4alkylem, C1_4alkoxylem, sulfoskupinou karboxylem, chlorem nebo bromem, a ostatní substituenty mají shora uvedené významy.
  12. 12. Monoazosloučeniny podle nároku 10, obecného vzorce I, v němž Rg je vodík, methyl nebo ethyl a Rg je fenyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát C1_4alkylem, C1_4alkoxylem, sulfoskupinou karboxylem, chlorem nebo bromem, a ostatní substituenty mají shora uvedené významy.
  13. 13. Monoazosloučeniny podle nároku 9, obecného vzorce I, v němž R5 je vodík nebo C1_4alkyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát C1_4alkoxylem, sulfoskupinou, karboxylem, hydroxylem, chlorem, fenylem nebo sulfátovou skupinou a Rg je C1_4alkyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát Cx_4alkoxylem, sulfoskupinou, karboxylem, hydroxylem, chlorem, fenylem nebo sulfátovou skupinou, a ostatní substituenty mají shora uvedené významy.
  14. 14. Monoazosloučeniny podle nároku 10, obecného vzorce I, v němž Rg je vodík nebo C1_4alkyl, substituovaný jednou nebo dvakrát C1_4alkoxylem, sulfoskupinou, karboxylem, hydroxylem, chlorem, fenylem nebo sulfátovou skupinou, a Rg je C1_4alkyl, substituovaný jednou nebo dvakrát C1_4alkoxylem, sulfoskupinou, karbo
    -70CZ 281640 B6 xylem, hydroxylem, chlorem, fenylem nebo sulfátovou skupinou, a ostatní substituenty mají shora uvedené významy.
  15. 15. Monoazosloučeniny podle nároku 2, obecného vzorce I, v němž B je -OR-j, kde R4 je Cx_4alkyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát Cx_4alkoxylem, sulfoskupinou, karboxylem, hydroxy lem, chlorem, fenylem, kyanoskupinou nebo sulfátovou skupinou, nebo fenyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát Ci_4alkylem, Cx_4alkoxylem, sulfoskupinou, karboxylem, chlorem nebo bromem, a ostatní substituenty mají shora uvedené významy.
  16. 16. Monoazosloučeniny podle nároku 4, obecného vzorce I, v němž B je -0R3, kde R3 je C1_4alkyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát Cx_4alkoxylem, sulfoskupinou, hydroxylem, chlorem, fenylem, kyanoskupinou nebo sulfátovou skupinou, nebo fenyl, popřípadě substituovaný jednou nebo dvakrát Cx_4alkylem, Cx_4alkoxylem, sulfoskupinou, karboxylem, chlorem nebo bromem, a ostatní substituenty mají shora uvedené významy.
  17. 17. Monoazosloučeniny podle nároku 2, obecného vzorce I, v němž Rx je vodík a R2 je vodík, methyl nebo ethyl a ostatní substituenty mají shora uvedené významy.
  18. 18. Monoazosloučeniny podle nároku 4, obecného vzorce I, v němž Rx je vodík a R2 a R? značí jednotlivé vodík, methyl nebo ethyl, a ostatní substituenty mají shora uvedené významy.
  19. 19. Monoazosloučeniny podle nároku 2, obecného vzorce I, v némž Ζχ a Z3 značí jednotlivé -SO2CH=CH2 nebo -SO2CH2CH2OSO3H a ostatní substituenty mají shora uvedené významy.
  20. 20. Monoazosloučeniny podle nároku 4, obecného vzorce I, v némž Ζχ, Z2 a Z3 značí jednotlivé -SO2CH=CH2 nebo -SO2CH2CH2OSO3H a ostatní substituenty mají shora uvedené významy.
  21. 21. Způsob přípravy monoazosloučenin podle nároku 1, obecného vzorce I, vyznačující se tím, že se sloučenina obecného vzorce II ve formě volné kyseliny
    OH (II)
    -71CZ 281640 B6 v němž D, R, Rp Ap Z-^ a p mají významy definované v nároku
    1, některá ze sloučenin obecných vzorců III až VII
    hor3 (III) hsr4 (IV) HNRgRg (V) hnr7-a3-z3 (VI) HU V-^)r (VII) v nichž R3, R4, Rg, Rg, R7, A3, Z3, r a E mají významy uvedené v nároku 1, a pyridin, popřípadě substituovaný, nebo amin obecného vzorce HNR2~A2-Z2, v němž A2, R2 a Z2 mají významy uvedené v nároku 1, halogen-s-triazinem podrobí kondenzační reakci s 2,4,6-triv libovolném pořadí. 22.Způsob přípravy monoazosloučenin podle nároku 21, obecného vzorce I, v němž X je halogen, pyridiniová skupina, popřípadě
    substituovaná karboxylem, karbamoylem, sulfoskupinou, halogenem, C-L_4alkylem, popřípadě substituovaným hydroxylem nebo sulfoskupinou, a B je -0R3 , -SR4, -NRg-Rg nebo -NR7-A3~Z3, kde R3, R4, R5, Rg, R7, A3 a Z3 mají významy uvedené v nároku 21 a ostatní substituenty mají významy uvedené v nároku 1, vyznačující se tím, že se kondenzační reakci podrobí sloučenina shora uvedeného obecného vzorce II, v němž substituenty mají shora uvedené významy.
  22. 23.Způsob přípravy monoazosloučenin podle nároku 21, obecného vzorce I, v němž X je -NR2-A2~Z2 a B je -OR3, -SR4, -NRg-Rg nebo —NR7—A3—Z3, kde R2, R3, R4, Rg, Rg, Ry / A2, Z2 a Z3 mají významy uvedené v nároku 21 a ostatní substituenty mají významy uvedené v nároku 1, vyznačující se tím, že se kondenzační reakci podrobí sloučenina shora uvedeného obecného vzorce II, v němž substituenty mají shora uvedené významy.
    24.Použití monoazosloučenin podle nároku nich na vlákno. 1 jako barviv, reaktiv- 25.Použití monoazosloučenin podle nároku 2 jako barviv, reaktiv- nich na vlákno. 26.Použití monoazosloučenin podle nároku 4 jako barviv, reaktiv- nich na vlákno.
    Konec dokumentu
CS92585A 1991-02-27 1992-02-27 Monoazosloučeniny a způsob barvení nebo potiskování materiálů z vláken s jejich použitím CZ281640B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP3304791 1991-02-27
JP3424591 1991-02-28

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS58592A3 CS58592A3 (en) 1992-09-16
CZ281640B6 true CZ281640B6 (cs) 1996-11-13

Family

ID=26371684

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS92585A CZ281640B6 (cs) 1991-02-27 1992-02-27 Monoazosloučeniny a způsob barvení nebo potiskování materiálů z vláken s jejich použitím

Country Status (9)

Country Link
US (2) US5488098A (cs)
EP (1) EP0501415B1 (cs)
KR (1) KR920016435A (cs)
AU (1) AU647238B2 (cs)
CZ (1) CZ281640B6 (cs)
DE (1) DE69229243T2 (cs)
PL (1) PL169997B1 (cs)
TR (1) TR25631A (cs)
TW (1) TW198055B (cs)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1145380A (zh) * 1995-02-22 1997-03-19 住友化学工业株式会社 单偶氮化合物及其用于染色或印染的使用方法
CN103030996B (zh) * 2010-08-30 2014-04-30 天津德凯化工股份有限公司 一种活性红染料及其制备方法

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2040620C3 (de) * 1970-08-17 1980-09-25 Hoechst Ag, 6000 Frankfurt Wasserlösliche, faserreaktive Monoazofarbstoffe, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zum Färben und Bedrucken von Leder, Wolle, Seide, Polyamiden und Cellulose
GB1557205A (en) * 1976-03-30 1979-12-05 Ici Ltd Benzene-azo naphthalene monoazo dyes containing sulphonamide groups
IN150949B (cs) * 1978-06-02 1983-01-29 Hoechst Ag
IN152895B (cs) * 1979-07-19 1984-04-28 Sumitomo Chemical Co
US4766206A (en) * 1985-10-03 1988-08-23 Ciba-Geigy Corporation Reactive dyestuffs comprising a vinylsulfonylalkylaminocarbonyl moiety
US5037965A (en) * 1987-12-01 1991-08-06 Sumitomo Chemical Company, Limited Monoazo red dye compound having vinylsulfone type fiber reactive groups
US5104978A (en) * 1988-12-09 1992-04-14 Sumitomo Chemical Company, Limited Monoazo red reactive dye compound having a vinylsulfone type fiber reactive group and a substituted triazinyl group
DE3905074A1 (de) * 1989-02-18 1990-08-23 Hoechst Ag Wasserloesliche azoverbindungen, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als farbstoffe
US5175263A (en) * 1989-02-22 1992-12-29 Hoechst Aktiengesellschaft Water-soluble azo compounds, having a fiber-reactive group of the vinylsulfone series in the diazo component and having a phenoxy- or aralkyloxy-substituted chloro-s-triazinylamino-naphthol sulfonic acid coupling component, suitable as dyestuffs
DE3905403A1 (de) * 1989-02-22 1990-08-23 Hoechst Ag Wasserloesliche azoverbindungen, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als farbstoffe
DE3931140A1 (de) * 1989-09-19 1991-03-28 Bayer Ag Reaktivfarbstoffe

Also Published As

Publication number Publication date
US5488098A (en) 1996-01-30
PL169997B1 (pl) 1996-09-30
TR25631A (tr) 1993-07-01
CS58592A3 (en) 1992-09-16
US5606092A (en) 1997-02-25
KR920016435A (ko) 1992-09-24
AU1076292A (en) 1992-09-03
PL293634A1 (en) 1992-10-19
DE69229243T2 (de) 1999-11-04
EP0501415A1 (en) 1992-09-02
AU647238B2 (en) 1994-03-17
EP0501415B1 (en) 1999-05-26
DE69229243D1 (de) 1999-07-01
TW198055B (cs) 1993-01-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2946602B2 (ja) ヒドロキシベンゾトリアゾール化合物およびそれを固着してなる汗耐光性の繊維材料染色物
CZ281640B6 (cs) Monoazosloučeniny a způsob barvení nebo potiskování materiálů z vláken s jejich použitím
EP0719840A1 (en) Monoazo compounds and method for dyeing or printing fiber materials using the same
CZ321092A3 (en) Monoazo compounds and process employing said compounds for dyeing or printing fibrous materials
JP2861197B2 (ja) ピリドンモノアゾ化合物およびそれを用いて繊維材料を染色または捺染する方法
AU653086B2 (en) Bisazo compounds and method for dyeing or printing fiber materials using the same
JPH11310729A (ja) 反応染料混合物及びその適用
PT94216B (pt) Processo para a preparacao de compostos corantes de poliazo possuindo diversos grupos reactivos a fibras do tipo vinil-sulfona numa molecula
JP3561941B2 (ja) ビスアゾ化合物およびそれを用いて繊維材料を染色または捺染する方法
JP3196284B2 (ja) モノアゾ化合物及びそれを用いる繊維材料の染色又は捺染方法
JP2861196B2 (ja) ピリドンモノアゾ化合物およびそれを用いる繊維材料の染色または捺染方法
JP2833213B2 (ja) モノアゾ化合物およびそれを用いて繊維材料を染色または捺染する方法
JP2943234B2 (ja) ビスアゾ化合物およびそれを用いる繊維材料の染色または捺染方法
JP3196285B2 (ja) モノアゾ化合物及びそれを用いる繊維材料の染色又は捺染方法
KR0140697B1 (ko) 일분자내에 복수개의 비닐술폰형의 섬유반응성 그룹을 가지는 폴리아조 염료 화합물
KR100282263B1 (ko) 비스아조화합물 및 이들 화합물의 섬유반응성 염료로의 용도
JP2887915B2 (ja) モノアゾ化合物およびそれを用いて繊維材料を染色または捺染する方法
JPH09137074A (ja) モノアゾ化合物及びそれを用いる繊維材料の染色又は捺染方法
DE19729805A1 (de) Polyazoverbindungen und ihre Verwendung zum Färben oder Bedrucken eines Fasermaterials
JPH09279051A (ja) モノアゾ化合物及びそれを用いて繊維材料を染色又は捺染する方法
JPH11222562A (ja) ビスアゾ化合物及びその適用
JPH11228856A (ja) ビスアゾ化合物及びその繊維材料への適用
JPH10168335A (ja) ビスアゾ化合物及びそれを用いる繊維材料の染色又は捺染方法
JPH06128500A (ja) 非対称ジオキサジン化合物及びそれを用いて繊維材料を染色又は捺染する方法
JPH0995622A (ja) ピリドンモノアゾ化合物及びそれを用いる繊維材料の染色又は捺染方法