CS249124B2 - Method of benzimidazole's derivatives production - Google Patents
Method of benzimidazole's derivatives production Download PDFInfo
- Publication number
- CS249124B2 CS249124B2 CS826004A CS600482A CS249124B2 CS 249124 B2 CS249124 B2 CS 249124B2 CS 826004 A CS826004 A CS 826004A CS 600482 A CS600482 A CS 600482A CS 249124 B2 CS249124 B2 CS 249124B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- och
- formula
- group
- снз
- hydrogen
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D401/00—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
- C07D401/02—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
- C07D401/12—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P1/00—Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
- A61P1/04—Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for ulcers, gastritis or reflux esophagitis, e.g. antacids, inhibitors of acid secretion, mucosal protectants
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)
- Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
Description
Vynález se týká sloučenin, které působí inhibičně na exogenně nebo endogenně stínulované vylučování žaludeční kyseliny, a mohou být tudíž použity při ošetřování vředů zažívacího ústrojí.
Vynález se týká použití skupiny derivátů benzimidazolu, nebo jejich terapeuticky přijatelných solí, pro potlačení vylučování žaludeční kyseliny u savců a člověka. V obecnější podobě se vynález týká použití těchto sloučenin pro ošetřování gastrointestinálních zánětlivých chorob u savců a člověka, včetně například žaludečních nebo dvanástníkových vředů. Vynález se dále týká použití těchto sloučenin pro ošetřování dalších gastrointestinálních poruch, při kterých je požadován inhibiční účinek na vylučování žaludečních šťáv, to jest u pacientů s gatrinomií a u pacientů s akutním horním gastrointestimálním krvácením. Popisují se zde rovněž farmaceutické prostředky obsahující alespoň jednu látku z uvedené skupiny derivátů benzimidazolu, nebo jejich terapeuticky přijatelnou sůl, jako účinnou látku. Předmětem tohoto vynálezu je způsob výroby nových sloučenin, které spadají do rozsahu skupiny derivátů benzimidazolu, a jejiGh terapeuticky přijatelných solí.
Deriváty benzimidazolu, určené pro potlačení vylučování žaludeční kyseliny, jsou po-
psány v publikovaných britských patentových přihláškách č. 1 500 043 a 1 525 958, v US patentu č. 4 182 766 a ve zveřejněné evropské patentové přihlášce č. 0 005 129.
Bylo shledáno, že sloučeniny obecného vzorce I
kde
R1 a R2 jsou stejné nebo rozdílné a každý je zvolen ze souboru tvořeného vodíkem, skupinou vzorce CF3, NO2, —СООСНз, —COOC2H5, alkylem obsahujícím 1 až 7 atomů uhlíku, halogenem, alkoxyskupinou obsahující 1 až 5 atomů uhlíku a alkanolem obsahujícím 1 až 4 atomy uhlíku,
R je zvolen ze souboru tvořeného vodíkem, alkanoylem obsahujícím 1 až 4 atomy uhlíku a alkoxykarbonylskupinou obsahující 2 až 6 atomů uhlíku a
HCO—,
CHsCO—
CH3CH2CO—
CH3CH2CH2CO— a
CHs
HC—CO—.
CHs
R3, R4 a R5, které jsou stejné nebo rozdílné, jsou každý zvolen ze souboru tvořeného vodíkem, skupinou Vzorce CH3, C2H5, OCH3, OC2H5, OCH2CH2OCH3 a OCH2CH2OCH2CH3, za podmínky, že
a) alespoň jeden ze substítuentů R3, R4 a R5 náleží do souboru tvořeného skupinou vzorců CHs, C2H5, OCHs, OC2H5, OCH2CH2OCH3 a OCH2CH2OCH2CH3, a
b) pokud dva ze substituentů R3, R4 a R5 znamenají vodík, potom zbylý ze substituentů R3, R4 nebo R5 je zvolen ze souboru tvořeného skupinami vzorců OCH3, OC2H5, OCH2CH2OCH3 a OCHŽCH2OCH2CH3 a za podmínky, že
c) z ochrany jsou vyloučeny sloučeniny obecného vzorce I, kde R a R3 znamenají vodík, R1 znamená skupinu vzorce —COCH3 v poloze 5, R2 znamená skupinu vzorce —CHs v poloze 6 a R4 a R5 značí skupinu vzorce —CHs, R a R4 značí vodík, R1 znamená skupinu vzorce —CHs v poloze 4, R2 značí skupinu —CHs v poloze 6 a R3 a R5 znamenají skupinu vzorce —CH3, a konečně kde R značí vodík, R1 znamená skupinu —COCHs v poloze 5, R2 znamená skupinu —CHs v poloze 6 a R3, R4 a r5 znamenají vždy skupinu vzorce — CHs, a jejich terapeuticky přijatelné soli, jsou účinné jako inhibitory vylučování žaludeční kyseliny u savců a čověka. Sloučeniny vzorce I a jejich terapeuticky přijatelné soli, jsou stálé v žaludeční šiávě, což je důležité při orální aplikaci.
Ilustrativními příklady zbytků v obecném vzorci I jsou:
Alkylové skupiny R1 a R2: methyl, ethyl, mpropyl, isopropyl, n-bútyl, sek.-butyl, isobutyl, terč.-butyl, n-pentyl, n-hexyl, n-heptyl. Výhodné je, aby alkylové skupiny Ri a R2 obsahovaly 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku. Výhodnou alkylovou skupinou je methyl.
Halogen Ri a R2: chlor, brom, fluor, jod. Výhodnými halogeny jsou chlor a brom.
Alkoxyskupiny Ri a R2: methoxyskupina, ethoxyskupina, n-propoxyskupina, isopropoxyskupina, n-butoxyskupina, sek.butoxyskupina, isobutoyskupina, terc.-butoxyskupina, n ·· pentoxyskupina. Je výhodné, aby alkoxyskupiny Ri a R2 obsahovaly 1, 2 nebo 3 atomy uhlíku, přičemž výhodnou alkoxyskupinou je methoxyskupina.
Alkanoylové skupiny R, Ri a R2: skupiny
Vzorce
Výhodnou alkanoylovou skupinou Ri a R2 je skupina vzorce CH3CO—. Výhodnou alkanoylovou skupinou R je skupina vzorce CH3CO—.
Alkoxykarbonylskupiny R: skupiny vzorce
O
II
CHaOC—,
CH3CH2O—c—, o
II
CH3CH2CH2O—c—,
CHs O
I II
HC—C—
I
CH3 o
CHsJCHzj3O—C—,
O
II
CHs(CHz)4O—C—.
Je výhodné, když alkoxykarbonylskupiny R obsahují 2 nebo 3 atomy uhlíku. Zvláště výhodnými takovými skupinami jsou skupiny vzorce CH3OCO“ a GH.3CH2OCO—.
Výhodným významem substituentů R je vodík.
Výhodné kombinace substituentů u sloučeniny obecného vzorce I, při dodržení dvou předpokladů aj a bj, jsou uvedeny v tabulce i.
Tabulka 1
Výhodné kombinace R1, R2, R, R3, R4 a R5
R1 a R2, stejné nebo rozdílné, pokud není uvedeno jinak H, COOCH3, COOC2H5, alkyl, halogen, alkoxyl, alkanoyl
H, COOCH3, CH3, Cl, Br,
OCHs, CR3CO
H, COOCH3, CH3, OCH3,
CH3CO
H, COOCH3, alkyl, alkoxyl, alkanoyl
H, COOCH5, COO.C2H5, alkyl, halogen, alkoxyl, alkanoyl
H, COOCHs, COOC2H5, alkyl, alkoxyl, alkanoyl
NO2, CF •H
R3, R4 a R5, stejné nebo rozdílné, pokud není uvedeno jinak H, CH3, C2H5, OCHs,
OC2H5, OCH2CH2OCH3 OCH2CH2OCH2CH5
H, CHs, C2H5, OCHs, OCH2CH2OCH5
CHs, OCHs
H, CHs, OCHs, OC2H5
H, COOCH3, COOC2H5, alkyl, alkoxyl, alkanoyl
H, COOCH3, COOC2H5, alkyl, alkoxyl, alkanoyl
H, COOCH3, COOC2H5, alkyl, alkoxyl, alkanoyl
H, COOCH3, COOC2H5, alkyl, alkoxyl, alkanoyl •H
R3:
R4:
R5:
R3:
R4:
R5:
R3:
R4:
R5:
R3:
R4:
R5:
R3:
R4:
R5:
R3:
R4:
R5:
R3:
R4:
H, COOCH3, COOC2H5, alkyl, alkoxyl, alkanoyl
Zbytky R1 a R2 mohou být vázány na jádro benzimidazolu v kterékoliv z poloh 4, 5, 6 a 7, jak je znázorněno v obecném vzorci I. Výhodně jsou Ri a R2 v poloze 5 a/nebo 6.
R5:
R3:
R4:
R5:
CHs
OCHs
CHs
H
OCHs
CHs
CHs
OCHs
CHs
CH3
OCHs
H
H
OCHs
H
CH3
H
CH3
H
OCH3, OC2H5,
OCH2CH2OCH2,
OCH2CH2OCH1CH3 H
CHs
CHs
CHs
Výhodné sloučeniny, náležejí do rozsahu obecného vzorce I, jsou uvedeny v tabulce 2.
Tabulka 2
Jednotlivé výhodné sloučeniny
R1 | R2 | R | R3 | R4 | R5 |
5-OCHs | H | H | CHs | OCH3 | CHs |
5-COOCHs | H | H | CHs | OCH3 | CHs |
5-COOCHs | 6-CH3 | H | CH5 | OCH3 | CHs |
5-COCHs | 6-CHs | H | CHs | OCH3 | CHs |
5-COCHs | H | H | CHs | OCH3 | CHs |
5-CHs | H | H | CHs | OCH3 | CHs |
5-COCHs | 6-CH3 | H | H | CHs | CHs |
5-OCH3 | H | H | CHs | CHs | CHs |
5-COCHs | 6-CH3 | H | H | OCH3 | H |
5-COOCHs | 6-CHs | H | CHs | OCH3 | H |
5-COCHs | 6-CH3 | H | CH3 | CHs | CHs |
5-COOCH3 | 6-CH3 | H | H | OCH3 | H |
Další výhodné jednotlivé sloučeniny jsou uvedeny v příkladové části a jinde v popisu.
Známý stav techniky uvedený výše nepopisuje lékařské využití sloučenin vzorce I. Tento vynález se tedy týká farmaceutických prostředků, obsahujících sloučeninu obecného vzorce I nebo její terapeuticky přijatelnou sůl, jako účinnou látku, a použití sloučenin obecného vzorce I nebo jejich terapeuticky přijatelných solí k potlačení vylučování žaludeční kyseliny u savců a člověka.
Tabulka 3
Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Ri a R2 mají výše uvedený význam, avšak neznamenají trifluormethyl nebo nitroskupinu, R značí vodík a R3, Ri a R5 znamenají vodík nebo skupinu vzorce СНз, OCHs, OC2H5, OCH2, CH2OCH3 nebo OCH2CH2OCH2CH3 jsou obecně popsány jako chemické meziprodukty v evropském patentu č. 0 005 129. V tomto evropském patentu č. 0 005 129 jsou popsány jednotlivé sloučeniny, uvedené v následující tabulce 3.
Sloučeniny popsané v evropském patentu č. 0
R | Rl | R2 | R3 |
H | 5-COCH3 | 6-CH3 | H |
H | 1-CH3 | 6-CH3 | CH3 |
H | 5-COCH3 | 6-CH3 | CH3 |
005 129 Ri | R5 | poznámka |
CH3 | CH3 | báze |
H | CH3 | hydrochlorid |
CH3 | CH3 | báze |
Tento vynález se týká způsobu výroby sloučenin obecného vzorce I a jejich farmaceuticky přijatelných solí. Konkrétně se týká způsobu výroby:
i) sloučenin obecného vzorce Jí, ve kterém R3 a Ri nebo R5 značí ethylovou skupinu, ii) sloučenin obecného vzorce I, ve kterém R je alkanoyl nebo alkoxykarbonylskupina, iii) sloučenin obecného vzorce I, ve kterém R znamená vodík, kromě sloučenin, ve kterých R, R1, R3, Ri a R5 tvoří tyto kombinace:
Rl R2 R
R3 R4 R5
5-COCH3 | 6-CH3 | H | H | CH3 | CH3 |
1-CH5 | 6-CH3 | H | CH3 | H | CH3 |
5-COCH3 | 6-CH5 | H | CH3 | CH3 | CH3 |
iv) sloučenin obecného vzorce Jí, ve kterém R1 a/nebo R2 znamenají trifluormethyl nebo nitroskupinu.
Výhodné sloučeniny, spadající do rozsahu skupin i), ii), iii) a iv), odpovídají sloučeninám uvedeným výše v tabulce 1 a tabulce 2 za podmínky, že nejsou vyloučeny jako specifické sloučeniny, uvedené v tabulce 3.
Sloučeniny vzorce I mohou být připraveny o sobě známým postupem. Způsob podle tohoto vynálezu spočívá v tom, že se ponechá reagovat sloučenina obecného vzorce II
v kterýchžto vzorcích
R, Rl, R2, Ri, R3 a R5 mají výše uvedený význam a jeden ze substituentů Z1 a Z2 znamená skupinu vzorce SH a druhý ze substituentů Z1 a Z2 znamená skupinu vzorce SH a druhý ze substituentů Zi a Z2 značí odštěpitelnou skupinu, za vzniku sloučeniny obecného vzorce I, která se popřípadě převede na terapeuticky přijatelnou sůl.
Příkladem odštěpných skupin Zi a Z2 ve sloučeninách obecného vzorce II a III jsou atomy halogenu, výhodně chlor, brom nebo jod, acylové zbytky, například zbytky silných organických sulfonových kyselin, naše sloučeninou obecného vzorce III příklad kyseliny arylsulfonové, například kyseliny tosyloxysulfonové nebo kyseliny alkylsulfonové, například kyseliny mesyloxysu lionové, alkylmerkaptoskupíny, například methylmerkaptoskupina, alkylsulfinylové methylmerkaptoskupina, alkylsulfinylové skupiny, například methylsulfinylová skupina a podobně.
Pokud tedy Z1 nebo Z2 znamenají odštěpné skupiny, může jít o reaktivní esterifikované hydroxyskupiny.
Reakce sloučeniny obecného vzorce II se sloučeninou obecného vzorce III se obvykle provádí v přítomnosti vhodného rozpouštědla inertního za reakčních podmínek, které budou popsány dále. Reakce může být rovněž prováděna v přítomnosti vhodné báze. Vhodné báze zahrnují například anorganické zásady, jako je hydroxid sodný nebo draselný, hydrid sodíku nebo draslíku a podobně a organické báze, jako je terciální amin, například triethylamin a podobně.
Vhodná rozpouštědla pro reakci zahrnují například alkoholy, výhodně nižší alkanoly, jako je methanol a ethanol, směsi těchto alkoholů . s vodou, ethery, jako je tetrahydrofuran, halogenované uhlovodíky, jako je methylenchlorid a chloroform a podobně.
Reakce sloučenin obecného vzorce II a III může být prováděna za teploty v rozmezí od teploty místnosti do teploty varu reakční směsi. Je ščak výhodné provádět reakci při teplotách blízkých teplotě varu reakční směsi. Je však výhodné provádět rečenin vzorce I, ve kterém R znamená vodík.
Sloučenina obecného vzorce I se získá v závislosti na reakčních podmínkách a volbě výchozích látek buď ve formě volné báze nebo jako sůl. Volná báze i soli finálních produktů náležejí do rozsahu tohoto vynálezu. Tak mohou být získány bazické, neutrální nebo smíšené soli, stejně jako hemi-, mono-, seskvi- nebo polyhydráty. Adiční soli s kyselinami, které tvoří nové sloučeniny, mohou být o sobě známým způsobem převedeny na volné báze za pomoci bazických činidel, jako alkalické látky nebo iontoměniče. Získané volné báze se mohou rovněž převést na formu solí s organickými nebo anorganickými kyselinami. Při přípravě adičních solí s kyselinami se výhodně použijí kyseliny, které tvoří vhodné terapeuticky přijatelné soli. Příkladem takových kyselin jsou kyseliny halogenvodíkové, kyselina sulfonová, kyselina fosforečná, kyselina dusičná a kyselina chloristá, alifatické, alicyklické, aromatické nebo heterocyklické karboxylové nebo sulfonové kyseliny, jako je kyselina mravenčí, kyselina octová, kyselina propionová, kyselina jantarová, kyselina glykolová, kyselina mléčná, kyselina jablečná, kyselina vinná, kyselina citrónová, kyselina askorbová, kyselina maleinová, kyselina hydroxymaleinová, kyselina pyrohroznová, kyselina fenyloctová, kyselina benzoová, kyselina p-aminobenzoová, kyselina p-hydroxybenzoová, kyselina salicylová nebo kyselina p-aminosalicylová, kyselina embonová, kyselina methansulfonová, kyselina ethansulfonová, kyselina hydroxyethansulfonová, kyselina ethylensulfonová, kyselina halogenbenzensulfonová, kyselina toluensulfonová, kyselina naftylsulfonová nebo kyselina sulfanilová, methionin, tryptofan, lysin nebo arginin.
Tyto nebo další soli nových sloučenin, jako například pikráty, mohou sloužit jako čisticí prostředky pro získání volných bází. Vytvořené soli bází se mohou oddělit od roztoku a potom se volné báze mohou získat o vyšší čistotě z nového roztoku soli.
Výchozí sloučeniny, použité při způsobu podle vynálezu, jsou známé nebo v případě, že se jedná o nové sloučeniny, mohou se připravit o sobě známými postupy.
Klinické použití účinných sloučenin obecného vzorce I je založeno na běžné orální nebo rektální aplikaci nebo na aplikaci injekcí ve formě farmaceutického prostředku, obsahujícího účinnou látku buď ve formě volné báze, nebo ve formě farmaceuticky přijatelné netoxické soli, jak bylo již dříve popsáno, podle potřeby v kombinaci s farmaceuticky přijatelným nosičem. Nosič může být ve formě pevné látky, polotuhé látky nebo kapalného ředidla, nebo kapsle. Sloučeniny připravitelné podle vynálezu mohou být použity rovněž bez nosiče. Množství účinné látky se pohybuje obecně v rozmezí od 0,1 do 99 %, vztaženo na. hmotnost prostředku, například mezi 0,5 a 20 % hmotnostními v prostředcích ve formě injekce a mezi 2 a 50 % hmotnostními v prostředcích pro orální podání.
Při přípravě farmaceutických prostředků obsahujících . sloučeninu obecného vzorce I ve formě dávkových jednotek pro orální podání se může účinná látka smísit s pevným, práškovým nosičem, jako je laktóza, sacharóza, sorbitol, mannitol, škrob, například bramborový škrob, kukuřičný škrob nebo amylopektin, deriváty celulózy nebo želatinou. Tyto prostředky mohou dále obsahovat maziva, jako je stearát hořečnatý, stearát vápenatý nebo vosky na bázi polyethylenglykolu. Směs se potom lisuje do tablet. V případě, že jsou žádoucí povléknuté tablety, mohou se jádra připravovaná způsobem popsaným výše, obalovat koncentrovaným roztokem cukru, který může obsahovat arabskou gumu, želatinu, mastek, oxid titaničitý nebo jinak lak, rozpuštěný v těkavém organickém rozpouštědle nebo směsi takových rozpouštědel. K těmto povlakům mohou být přidány různé barviva za účelem rozlišení tablet s rozdílnými účinnými látkami nebo s různým obsahem účinné sloučeniny.
Mohou se připravovat měkké želatinové kapsle, které obsahují směs účinné sloučeniny nebo sloučenin a rostlinného oleje známým postupem. Tvrdé želatinové kapsle mohou obsahovat granule účinné sloučeniny společně s pevným nosičem, rozmělněným na prášek, jako je laktóza, sacharóza, sorbítol, mannitol, bramborový škrob, kukuřičný škrob, amylopektin, deriváty celulózy nebo želatina.
Jednotlivé dávky pro rektální aplikaci se mohou připravovat ve formě čípků, které obsahují účinnou složku ve směsi s neutrální tukovou bází, popřípadě se mohou připravovat ve formě želatinových rektálních kapslí, které obsahují účinnou látku ve směsi s rostlinným olejem nebo s parafinovým olejem.
Kapalné prostředky pro orální aplikaci se mohou připravovat ve formě sirupů nebo suspenzí, například roztoků obsahujících od 0,2 do 20 % hmotnostních účinné látky, přičemž zbytek tvoří například cukr a směs ethanolu, vody, glycerolu, a propylenglykolu. V případě potřeby mohou takové kapalné prostředky obsahovat barviva, chuťové přísady, sacharin a k-arboxymethylcelulózu jako zahušťovadlo.
Roztoky pro parenterální použití infekcemi mohou být připraveny ve formě sterilních roztoků, například ve vodě prosté pyrogenů, ve vodě rozpustných a farmaceuticky přijatelných solí účinné látky, výhodně v koncentraci od 0,5 do 10 % hmotnostních. Tyto roztoky mohou rovněž obsahovat stabilizátory a/nebo pufry a mohou se vyrábět v ampulích s různými dávkovými jednotkami.
Dávkování, ve kterém jsou účinné složky podávány, se může pohybovat ve velmi širokém rozmezí, a závisí na různých faktorech, jako je například stav pacienta a způsob podávání. Obecně se orální dávky pohybují v rozmezí od 100 do 400 mg účinné sloučeniny za den a intravenózní dávky v rozmezí od 5 do 20 mg/d.
Vynález bude dokreslen následujícími příklady.
Příklad 1
Postup A.
Příprava 2-(2-( 3,5-dimethyl-4-methoxy)pyridylmethylthio ] -5-acetyl-6-methyl-benzimidazolu
22i,2 g (0,1 mol) hydrochloridu 3,5-dimethyl-4-methoxy-2-chlormethylpyridínu a 20,6 gramů (0,1 mol) 5-acetyl-6-methyl-2-merkaptobenzimidazolu bylo rozpuštěno ve 250 mililitrech methanolu, načež bylo přidáno 0,1 mol (4 g) NaOH rozpuštěného ve 25 ml H2O. Směs byla zahřívána к varu pod zpětným chladičem a během 15 minut bylo přidáváno další množství 4 g (0,1 mol) NaOH ve 25 ml H2O po kapkách. Směs byla následně vařena pod zpětným chladičem po dobu 6 hodin, načež byla ochlazena a zředěna 500 ml Ы2О. Výsledná směs byla extrahována CH21CI2, vysušena a odpařena. Odparek byl rekrystalizován z acetonitrilu, čímž se získala titulní sloučenina ve formě volné báze. Výtěžek: 30 g (85% teoretického výtěžku).
Teplota tání 139 °C.
Příklady 2 až 50
Sloučeniny, uvedené v tabulce 4 a identifikované příklady 2 až 50, byly připraveny při použití postupu podle příkladu 1. Sloučeniny byly přpraveny ve formě jejich volné báze. V tabulce je také obsažena sloučenina, připravená postupem podle příkladu 1.
identifikační údaje pro sloučeniny podle vynálezu
219124
Tabulka 4
Příklad č. | Ri | R2 | R | Из | R1 | R5 | teplota tání °С |
1 | 5-СОСНз | 6-СНз | Н | н | СНз | СНз | 148 |
2i | 5-СООСНз | 6-СНз | Н | н | СНз | СНз | 125 |
3 | 5-СООСНз | н | Н | н | СНз | СНз | 136 |
4 | 5-СОСНз | 6-СНз | н | СНз | СНз | Н | 140 |
5 | 5-СООСНз | 6-СНз | н | СНз | СНз | н | 170 (olej) |
6 | 4-СНз | 6-СНз | и | СНз | Н | СНз | 206 |
7 | 5-СОСНз | 6-СНз | н | СНз | Н | СНз | 125 |
8 | 5-СОС.Нз | 6-СНз | н | СНз | СНз | СНз | 100 [olej] |
9 | 5-СОСНз | 6-СНз | н | Н | ОСНз | Н | 97 |
10 | 4-СНз | 6-СНз | н | н | ОСНз | н | 110 |
11 | 5-СОСНз | 6-СНз | н | СНз | ОСНз | СНз | 139 |
12 | 5-СООСНз | 6-СНз | н | СНз | н | СНз | 130 |
13 | 5-СООСНз | 6-СНз | н | СНз | СНз | СНз | 184 |
14 | 5-СООСНз | 6-СНз | н | н | ОСНз | Н | 146 |
15 | 5-СООСНз | 6-СНз | н | н | ОС2Н5 | н | 90—94 |
16 | 5-СООСНз | 6-СНз | н | СНз | ОСНз | н | 160 |
17 | 5-СООСНз | 6-СНз | н | СНз | ОСНз | СНз | 119 |
18 | 5-СООСНз | 6-СНз | н | н | ОСНз | СНз | 184 |
19 | 5-СООСНз | Н | н | СНз | Н | СНз | 130 |
20 | 5-СООСНз | Н | н | СНз | ОСНз | СНз | 175 |
21 | 5-СОСНз | Н | н | СНз | ОСНз | СНз | 122—124 |
22 | 5-ОСНз | Н | н | н | ОСНз | СНз | 168 |
23 | 5-ОСНз | Н | н | СНз | ОСНз | СНз | 110-119 |
24 | 5-СНз | Н | н | СНз | ОСНз | СНз | 148 |
25 | Н | н | н | СНз | ОСНз | СНз | 125 |
26 | 5-С1 | н | н | СНз | ОСНз | СНз | 180 |
27 | 5-СНз | н | н | н | ОС21Н4О | СНзН | 100 |
38 | 5-СООС2Н5 | н | н | СНз | ОСНз | СНз | 130 |
29 | 5-ОСНз | н | н | СНз | СНз | СНз | 157 |
30 | СНз | СНз | н | СНз | СНз | Н | 140 |
31 | СООСНз | СНз | н | СНз | Н | СНз | 125 |
32 | 5-С[СНз)з | н | н | СНз | ОСНз | СНз | |
33 | 5-NOž | н | н | СНз | ОСНз | СНз | |
34 | 5-СНз | 6-СНз | н | СНз | ОСНз | СНз | |
35 | 4-СНз | 6-СНз | н | СНз | ОСНз | СНз | |
36 | 5-С2Н5 | н | н | СНз | ОСНз | СНз | |
37 | 5-СЕз | н | н | СНз | ОСНз | СНз | |
38 | 5-СН(СНз)2 | н | н | СНз | ОСНз | СНз | |
39 | 5-С1 | 6-С1 | н | СНз | ОСНз | СНз | |
40 | 5-ОС21Н5 | н | н | СНз | ОСНз | СНз | |
41 | 5-Вг | н | н | СНз | ОСНз | СНз | |
42 | 5-ОСНз | н | н | ОСНз | Н | Н | |
43 | 5-С1 | н | н | СНз | СНз | Н | |
44 | 5-ОСНз | н | н | СНз | СНз | Н | |
45 | 5-СНз | 7-СНз | н | СНз | СНз | н | |
46 | 5-ОСНз | н | н | СНз | ОСНз | н | |
47 | 5-СООСНз | 7-СНз | н | СНз | СНз | н | |
48 | 5-СОСНз | Н | н | СНз | СНз | н | |
49 | 5-ОСНз | Н | н | СНз | ОС2Н5 | СНз | |
50 | 5-СООСНз | 6-СНз | н | Н | ОСНз | СзНз |
I
Identifikační údaje pro sloučeniny podle příkladů 32—50 jsou uvedeny v následující tabulce 5.
Tabulka 5.
Hodnoty NMR pro sloučeniny podle vynálezu
Sloučenina hodnoty podle NMR
č. 5
1,37 (s, 9H], 2,26 (s, 3H],
2,30 (s, 3H], 3,76 (s, 3H),
4,37 (s, 2H), 7,25 (k, 1H),
2,21 (s, 3H), 2,31 [s, 3H),
3.75 (s, 3H), 4,77 [s, 2H),
7.64 (d, 1H), 8,11 (k, 1H],
8,23 (s, 1H], 8,36 (d, 1H)
2,23 (s, 3H), 2,28 (s, 3H),
2.33 (s, 6H), 3,75 (s, 3H),
4.33 (s, 2H), 7,29 (s, 2H),
8.23 (s, 1H)
2,28 (s, 3H], 2,33 (s, 3H),
2,43 (s, 3H), 2,58 (s, 3H),
3,81 (s, 3H), 4,42 (s, 2H),
6,92 (s, 1H), 7,29 (s, 1H),
8,63 (s, 1H)
1,25 (t, 3H), 2,25 (s, 3H],
2,30 (s, 3H), 2,72 (k, 2H),
3.76 (s, 3H), 4,38 (S, 2H),
7,02 (k, 1H), 7,35 (d, 1H),
7,45 (d, lHj, 8,26 (s, 1H)
2,31 (s, 3H), 2,35 (s, 3H),
3,84 (s, 3H), 4,46 (s, 2H),
7.51 (k, 1H], 7,70 (d, 1H),
7,92!·, (d, 1H), 8,38 (s, 1H)
1,25 (s, 3H), 1,33 (s, 3H),
2,27 (s, 3H), 2,33 (s, 3H),
3,03 (m, 1H), 3,80 (s, 3H),
4.51 (s, 2H), 7,17 (k, 1H),
7,53 (d, 1H), 7,58 (d, 1H),
8,36 (s, 1H)
2,22 (s, 3H), 2,31 (s, 3H),
3,81 (s, 3H), 4,72 (s, 2H),
7.76 (s, 2H), 8,23 (s, 1H),
1,41 (t, 3H), 2,30 (s, 3H),
2,35 (s, 3H), 3,82 [s, 3H),
4,10 (k, 2H), 4,39 (s, 2H),
6,92 (k, 1H), 7,14 (d, 1H),
7.52 (d, 1H], 8,40 (s, lHj
2,16 (s, 3H), 2,26 (s, 3H),
3,71 (s, 3H), 4,68 (s, 2H),
7.23 (k, 1H), 7,43 (d, 1H],
7.65 (d, 1H), 8,18 [s, 1H)
Sloučenina hodnoty podle NMR
č. 5
3,80 (s, 3H), 3,83 (s, 3H),
4.50 (s, 2H), 6,90 (k, 1H),
7,15 (d, 1H), 7,24 (m, 2H),
7,53 (d, 1H), 8,23 (k, 1H)
2,33 (s, 3H), 2,35 (s, 3H),
4,80 (s, 2H), 7,19 (m, 2H),
7.52 (d, 1H), 7,58 (d, 1H),
8.34 (d, 1H)
2,34 (s, 6H), 3,85 (s, 3H),
4.51 (s, 2H), 6,89 (k, 1H).
7,15 (d, 1H), 7,15 (d, 1H),
7.53 (d, 1H), 8,41 (d, 1H)
0,16 (s, 6H), 2,38 (s, 3H),
2.53 (s, 3H), 4,46 (s, 2H),
6.86 (s, 1H), 6,99 (d, 1H),
7,25 (s, 1H), 8,20 fd, 1H]
2,26 (s, 3H), 3,86 (s, 3H),
3.91 (s, 3H), 4,70 (s, 2H),
6.87 (m, 2H), 7,10 (d, 1H),
7,48 (d, 1H], 8,42 (d, 1H)
2,36 (s, 6H), 2,65 (s, 3H),
3,97 (s, 3H), 4,50 (s, SH),
7,17 (d, 1H), 7,84 (s, 1H),
8,24 (s, 1H), 8,41 (d, 1H)
2,31 (s, 3H), 2,34 (s, 3H),
2,64 (s, 3H), 4,71 (s, 2H),
7,12 (d, 1H), 7,59 (d, lHj,
7.91 (k, 1H), 8,22 (d, 1H),
8,36 (d, 1H)
1,41 (t, 3H), 2,27 (s, 3H),
2,31 (s, 3H), 3,87 (s, 3H),
3,94 (k, 2H), 4,41 (s, 2H),
6,89 (k, 1H), 7,12 (d, 1H),
7,50 (d, 1H), 8,35 (s, 1H)
1,17 (t, 3H), 2,61 (k, 2H),
2,69 (s, 3H), 3,93 (s, 6H),
4,43 (s, 2H), 7,00 (s, 1H],
7,45 (s, 1H), 8,26 (s, 1H),
8.35 (s, 1H)
Výchozí sloučeniny v příkladech 1 až 50 byly připraveny následujícím způsobem:
1) substituovaný o-fenylendiamin byl ponechán reagovat ethylxantanem draselným (podle Org. Synth. svazek 30, strana 56) za vzniku odpovídajícího substituovaného 2-merkaptobenzimidazolu!
2) substituovaný 2-chlormethylpyridin byl připraven reakcí odpovídajícího 2-hydroxymethylpyridinu s thionylchloridem;
3) substituovaný 2-chlormethylbenzimidazol byl připraven kondenzací o-fenylendiaminu s kyselinou chloroctovou.
Příklad 51
Příprava 2-(2-(5-ethyl-4-methoxyJpyridylmethylthio ] -5,6-dimethylbenzimidazolu
2,22 g (0,010 mol) hydrochloridu 5-ethyl-4-methoxy-2-chlormethylpyridinu a 1,96 g (0,011 mol) 5,6-dimethyl-2-merkaptobenzimidazolu bylo rozpuštěno v 50 ml methano-
Tabulka 6 lu a potom bylo přidáno 0,84 g (0,021 mol) hydroxidu sodného v 5 ml vody. Směs byla refluxována přes noc, potom ochlazena a zředěna 200 ml vody, extrahována methylenchloridem, vysušena a odpařena. Odparek byl rekrystalován z acetonitrilu na titulní sloučeninu o hmotnosti 1,7 g (52 % teoretického výtěžku). NMR.
Identifikační údaje pro sloučeniny podle vynálezu
Slouče- R1 | R2 | R | R3 | R4 | R5 | Výtě- | Teplota |
nina | žek | tání | |||||
čís. | (CC) | ||||||
nebo jiný | |||||||
údaj |
51 | 5-СНз | 6-СНз | Η | Η |
52 | 5-CFs | Η | Η | СНз |
53 | 5-CF3 | Η | Η | Η |
54 | 5-CF3 | Η | Η | СНз |
55 | 5-ОСНз | Η | Η | Η |
56 | 5-NOž | Η | Η | СНз |
57 | 5-CF3 | Η | Η | Η |
58 | 5-CF3 | Η | Η | СНз |
59 | 5-ОСНз | Η | СНзСО | СНз |
60 | 5-ОСНз | Η | СНзСО | СНз |
Tabulka 7
NMR pro sloučeniny podle vynálezu
Sloučenina z příkladu čís. | NMR hodnoty č. |
51 | 1,15 (t, 3H), 2,32 (s, 6H), 2,55 (к, 2H), 3,85 (s, 3H), 4,31 (s, 2H), 6,85 (s, 1H), 7,39 (s, 2H), 8,30 (s, 1H). |
53 | 2,32 (s, 6H), 4,33 (s, 2H), 7,22—7,95 (m, 4H), 8,45 (s, 1H). |
54 | 2,31 (s, 3H), 2,35 (s, 3H), 3,84 (s, 3H), 4,46 (s, 2H). 7,51 (к, 1H), 7,70 (d, 1H), 7,92 (d, 1H), 8,38 (s, 1H). |
ОСНз | C2H5 | 52 | NMR |
СНз | Η | 67 | 174 |
СНз | СНз | 43 | NMR |
ОСНз | СНз | 83 | NMR |
ОСНз | С?Н5 | 64 | 103 |
ОСНз | СНз | 45 | NMR |
ОСНз | Н | 66 | 180 |
ОСНз | Н | 62 | 163 |
ОСНз | СНз | NMR | |
ОСНз | СНз | NMR | |
Sloučenina | NMR | ||
z příkladu | hodnoty | ||
čís. | δ |
2,21 (s, 3H), 2,31 (s, 3H),
3,75 (s, 3H), 4,77 (s, 2H),
7,64 (d, 1H), 8,11 (к, 1H),
8,23 (s, 1H), 8,36 (d, 1H).
+ 60 2,20 (s, 3H), 2,39 (s, 3H),
2,77 (s, 3H), 2,80 (s, 3H),
3.73 (s, 3H), 3,80 (s, 3H),
3,83 (s, 3H), 4,57 (s, 2H),
4,60 (s, 2H), 6,87 (dd, 1H),
6,97 (dd, 1H), 7,22 (d, 1H),
7,30 (d, 1H), 7,57 (d, 1H),
7,70 (d, 1H), 8,22 (s, 1H).
Následující příklady popisují inkorporaci sloučenin vzorce I do farmaceutických sloučenin:
Příklad 61
Sirup
Sirup, obsahující 2 objemová °/o účinné sloučeniny, byl připraven z následujících přísad:
2-(2-( 3,5-dimethyl-4-methoxy ] pyridylmethylthio ] - (5-acetyl-6
-methyljbenzimidazol. HC1 2,0g sacharin 0,6g cukr 30,0g glycerin 5,1g chuťová přísada 0,1g ethanol 96 % 10,0 ml destilovaná voda (v množství na doplnění na finální objem 100 ml)
Cukr, sacharin a kyselá adiční sůl byly rozpuštěny v 60 g horké vody. Po ochlazení byl přidán glycerin a roztok chuťových přísad, rozpuštěných v ethanolu. Ke směsi byla přidána voda do objemu 100 ml. Uvedená účinná látka může být nahrazena jinou farmaceuticky přípustnou kyselou adiční solí.
Příklad 6 2
Tablety
2- [ 2- (3,5-dimethyl-4-methoxy)pyridylmethylthio] (5-methoxy l-benzimidaaol. HC1 (250 gramů) byl smíšen s laktózou (175,8 g), bramborovým škrobem (169,7 g) a koloidní kyselinou křemičitou (02 g). Směs byla zvlhčena 10°/o.ním roztokem želatiny a rozmělněna sítem s 12 oky. Po vysušení byl ke směsi přidán bramborový škrob, (160 g), mastek (50 g) a stearát horečnatý (5 g), načež byla získaná směs komprimována do tablet (10 000), přičemž každá z tablet obsahovala 25 mg účinné látky. Tablety mohou být připraveny tak, aby obsahovaly jakékoliv požadované množství účinné látky.
Příklad 63
Tablety
Ze 2- [ 2- (3,5-dimethyl-4-methoxy)-pyridylmethylthio ] - (5-karbomethoxy-6-methyl) benzimidazolové báze (250 g), laktózy (175,9 g) a alkoholového roztoku polyvinylpyrrolidonu (25) g byly · připraveny granule. Po vysušení byly granule smíšeny s mastkem (25 g), bramborovým škrobem (40 g), a stearátem hořečnatým (2,50 g) a komprimovány do 10 000 tablet. Tyto tablety byly nejprve povlečeny 10%ním roztokem šelaku v alkoholu a následně vodným roztokem obsahujícím sacharózu (45%), arabskou gumu (5 procent), želatinu (4/) a barvivo (0,2%). Mastek a práškový cukr byly použity k poprášení po prvních pěti povlacích. Povlak byl následně ponořen do 66%ního cukerného sirupu a vyleštěn roztokem 10 % karnaubového vosku v tetrachlormethanu.
Příklad 64
Roztok pro injekce
Hydrochlorid 2-(2-( 3,5-dimethyl-4-methoxy) pyridylmethylthi o ] - (5-acetyl-6-methyl) benzimidazolu (1 g), chlorid sodný (0,6 g) a kyselina askorbová (0,1 g) byly rozpuštěny v dostatečném množství destilované vody k získání 100 ml roztoku. Tento roztok, který obsahoval 10 ml účinné látky na každý ml, byl použit k plnění ampulí, které byly sterilizovány zahříváním na 120 °C po dobu 20 minut.
Biologické testy
Inhibiční účinek vylučování žaludeční kyseliny na psy při vědomí
Postup
K pokusu byli použiti psi opatřeni chronickou žaludeční pištěli (lovečtí psi Heidenhain). Tito psi byli chirurgicky opatřeni žaludeční kanylou v břišní partii. Po čtyř týdenní pooperační rekonvalescenci byly na každém psu prováděny jednou týdně pokusy. Potrava a voda byly odstraněny 18 hodin před každým testem.
Vylučování žaludeční kyseliny bylo vyvoláno kontinuální infusí histaminu v individuálních dávkách (100—300 ^mol/kg, h),resultující v submaximálním vylučování žaludeční kyseliny. Nejméně 2 hodiny po začátku stimulace, když vylučování žaludeční kyseliny dosáhlo stabilní hladiny, byly testované sloučeniny podány žaludeční trubicí orálně ve formě volné báze suspendované 0,5 % Methocelu (§) (90 HG, 15 000 DOw
Chem. sorp.). Žaludeční šťáva byla jímána volným vytékáním ze žaludeční kanyly v následných 30 minutových vzorcích po dobu 3 hodin. Vzorky byly titrovány na pH 7,0 0,1 M NaOH při použití radiometrického automatického titrátoru a titrované množství kyseliny bylo· zjištěno výpočtem.
Procento inhibice vylučování kyseliny bylo vypočteno porovnáním vyloučené kyseliny u každého ze psů v testované skupině s množstvím vyloučené kyseliny v kontrolních testech, kdy byl podáván pouze nosič.
Získané výsledky jsou uvedeny v tabulce
8.
Tabulka 8
Inhibiční účinek vylučování žaludeční kyseliny u psů při vědomí Testovaná sloučenina
Claims (3)
- předmětVYNÁLEZU1. Způsob výroby derivátů benzimidazolu obecného vzorce Ia) alespoň jeden ze substituentů R3, R4 a R3 náleží do souboru tvořeného skupinami vzorců СНз, C2H5, OCHs, OC2H5, OCH2CH2OCH3 a OCH2CH2OCH2CH3 a (f)b] pokud dva ze substituentů R3, R4 a R5 znamenají vodík, potom zbylý ze substituentů R3, R4 nebo R5 je zvolen ze souboru tvořeného skupinami vzorců OCH3, OC2H5, OCH2CH2OCH3 a OCH2CH2OCH2CH3, a za podmínky, že kdeRi a R2 jsou stejné nebo rozdílné a každý je zvolen ze souboru tvořeného vodíkem, skupinou vzorce CFs, NOz, —COOCHs, —COOC2H5, alkylem obsahujícím 1 až 7 atomů uhlíku, halogenem, alkoxyskupinou obsahující 1 až 5 atomů uhlíku a alkanoylem obsahujícím 1 až 4 atomy uhlíku,R je zvolen ze souboru tvořeného vodíkem, alkanoylem obsahujícím 1 až 4 atomy uhlíku a alkoxykarbonylskupinou obsahující 2 až 6 atomů uhlíku aR3, R4 a R5, které jsou stejné nebo rozdílné, jsou každý zvolen ze souboru tvořeného vodíkem, skupinou vzorce CH3, C2H5, OCHs,OC2H5, OCH2CH2OCH3 a OCH2CH2OCH2CH3, za podmínky, žec) z ochrany jsou vyloučeny sloučeniny 0becného vzorce I, kde R a R3 znamenají vodík, R1 znamená skupinu vzorce —COCHs v poloze 5, R2 znamená skupinu vzorce CHs v poloze 6 a jak R4, tak R5 znamenají skupinu vzorce —CH3, dále kde R a R4 znamenají vodík, Ri znamená skupinu vzorce —CHs v poloze 4, R2 znamená skupinu vzorce —CH3 v poloze 6 a jak R3, tak R5 znamenají skupinu vzorce —CH3, a konečně kde R znamená vodík, Ri znamená skupinu vzorce -COCHs v poloze 5, R2 znamená skupinu vzorce —CH3 v poloze 6 a R3 R4 a R5 znamenají vždy skupinu vzorce —CHs, a. jejich terapeuticky přijatelných značující se tím, že se ponechá sloučenina obecného vzorce II solí, vyreagovatV ((I) se sloučeninou obecného vzorce III um v kterýchžto vzorcíchR, R1, R2, R3, R4 a R5 mají výše uvedený význam a jeden ze substituentů Z1 a Z2 znamená skupinu vzorce SH a druhý ze substituentů Z1 a Z 2 značí odštěpitelnou skupinu, za vzniku sloučenin obecného vzorce I, které se popřípadě převedou na terapeuticky přijatelné soli.
- 2. Způsob podle bodu 1, vyznačujjcí se tím, že se za použití příslušných sloučenin obecného vzorce II a III vyrobí sloučenina obecného vzorce I, kdeR1 a R2 jsou stejné nebo rozdílné a každý je volen ze souboru zahrnujícího vodík, skupinu vzorce —COOCH3, —COOC2H5, alkyl obsahující 1 až 7 atomů uhlíku, halogen, alkoxyskupinu obsahující 1 až 5 atomů uhlíku a člkčnoyl obsahující 1 až 4 atomy uhlíku,R je zvolen ze souboru zahrnujícího vodík, alkanoyl obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a alkoxzkarboaylskupinu obsahující 2 až 6 atomů uhlíku aR3, R4 a R5, které jsou stejné nebo rozdílné, jsou každý volen ze souboru zahrnujícího vodík, skupinu vzorce C2H5, OCH3, OC2H5, OCH2CH2OCH3 a OCH2CH2OCH2CH5, za podmínky, žea) alespoň jeden ze substituentů R3, R4 a R5 náleží do souboru tvořeného skupinami vzorců C2H5, OCHs,OC2H5, OCH2CH2OCH3, a OCH2CH2OCH2CH3 ab) pokud dva ze 'substituentů R3, R4 a R5 znamenají vodík, potom zbylý ze substituentů R3, R4 nebo R5 náleží do souboru tvořeného skupinami vzorců OCHs, OC2H5, OCH2CH2OCH3 a OCH2CH2OCH2CH3 a za podmínky, žec) z ochrany jsou vyloučeny sloučeniny obecného vzorce I, kde R a R3 znamenají vodík, R1 znamená skupinu vzorce —COCH3 v poloze 5, R2 znamená skupinu vzorce CH3 v poloze 6 a jak R4, tak R5 znamenají skupinu vzorce —CHs, dále R a R4 znamenají vodík, R1 znamená skupinu vzorce —CH3 v poloze 4, R2 znamená skupinu vzorce —CH3 v poloze 6 a jak R3, tak R5 znamenají skupinu vzorce —CHs, a konečně kde R4 znamená skupinu vzorce —COCHs v poloze 5, R2 znamená skupinu vzorce —CHs v poloze 6, R3, R4 a R5 znamenají vždy skupinu vzorce —CHo a R znamená vodík, nebo její terapeuticky přijatelná sůl.
- 3 Způsob podle bodu 2, vyznačující se tím, že se za použití příslušných sloučenin obecného vzorce II a III vyrobí sloučenina vzorce
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SE8104811 | 1981-08-13 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS249124B2 true CS249124B2 (en) | 1987-03-12 |
Family
ID=20344360
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS826004A CS249124B2 (en) | 1981-08-13 | 1982-08-13 | Method of benzimidazole's derivatives production |
Country Status (27)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US4746667A (cs) |
EP (1) | EP0074341B1 (cs) |
JP (1) | JPS5839622A (cs) |
KR (1) | KR880001714B1 (cs) |
AT (1) | ATE18765T1 (cs) |
AU (1) | AU556736B2 (cs) |
CA (1) | CA1226223A (cs) |
CS (1) | CS249124B2 (cs) |
CY (1) | CY1450A (cs) |
DD (1) | DD202876A5 (cs) |
DE (1) | DE3270116D1 (cs) |
DK (1) | DK362482A (cs) |
ES (3) | ES8401482A1 (cs) |
FI (1) | FI822813A7 (cs) |
GR (1) | GR76267B (cs) |
HK (1) | HK2189A (cs) |
HU (1) | HU190408B (cs) |
IE (1) | IE54215B1 (cs) |
IL (1) | IL66340A (cs) |
IS (1) | IS1360B6 (cs) |
MY (1) | MY8700139A (cs) |
NO (1) | NO822686L (cs) |
NZ (1) | NZ201538A (cs) |
OA (1) | OA07182A (cs) |
PH (1) | PH18635A (cs) |
PT (1) | PT75420B (cs) |
ZA (1) | ZA825106B (cs) |
Families Citing this family (40)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4472409A (en) * | 1981-11-05 | 1984-09-18 | Byk Gulden Lomberg Chemische Fabrik Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung | 2-Pyridylmethyl thio(sulfinyl)benzimidazoles with gastric acid secretion inhibiting effects |
DE3216843C2 (de) * | 1982-05-05 | 1986-10-23 | Ludwig Heumann & Co GmbH, 8500 Nürnberg | 3-Thiomethyl-pyridin-Derivate, Verfahren zu ihrer Herstellung und diese Verbindungen enthaltende Arzneimittel |
SE8300736D0 (sv) * | 1983-02-11 | 1983-02-11 | Haessle Ab | Novel pharmacologically active compounds |
IL71664A (en) * | 1983-05-03 | 1987-11-30 | Byk Gulden Lomberg Chem Fab | Fluoroalkoxy compounds,process for their preparation and pharmaceutical compositions containing the same |
CA1259070A (en) * | 1983-07-01 | 1989-09-05 | Upjohn Company (The) | Substituted 2-¬monoannelated(3,4-,4,5-, and 5,6-)- pyridylalkylenesulfinyl|-benzimidazoles |
US4575554A (en) * | 1983-12-05 | 1986-03-11 | The Upjohn Company | Substituted 2-pyridylmethylthio- and sulfinyl-benzimidazoles as gastric antisecretory agents |
IL75400A (en) * | 1984-06-16 | 1988-10-31 | Byk Gulden Lomberg Chem Fab | Dialkoxypyridine methyl(sulfinyl or sulfonyl)benzimidazoles,processes for the preparation thereof and pharmaceutical compositions containing the same |
SE8404065D0 (sv) * | 1984-08-10 | 1984-08-10 | Haessle Ab | Novel biologically active compounds |
JPS6150979A (ja) * | 1984-08-16 | 1986-03-13 | Takeda Chem Ind Ltd | ピリジン誘導体およびその製造法 |
JPS6150978A (ja) * | 1984-08-16 | 1986-03-13 | Takeda Chem Ind Ltd | ピリジン誘導体およびその製造法 |
AU568441B2 (en) * | 1984-09-24 | 1987-12-24 | Upjohn Company, The | 2-(pyridylalkenesulfinyl) benzimidazole derivatives |
JO1406B1 (en) * | 1984-11-02 | 1986-11-30 | سميث كلاين اند فرينش لابوراتوريز ليمتد | Chemical compounds |
GB8526154D0 (en) * | 1985-02-06 | 1985-11-27 | Kotobuki Seiyaku Co Ltd | 2-substituted cyclo-heptoimidazoles |
US4738975A (en) * | 1985-07-02 | 1988-04-19 | Takeda Chemical Industries, Ltd. | Pyridine derivatives, and use as anti-ulcer agents |
AR243167A1 (es) * | 1985-08-24 | 1993-07-30 | Hoechst Ag | Procedimiento para la preparacion de toluidinas sustituidas. |
FI90544C (fi) * | 1986-11-13 | 1994-02-25 | Eisai Co Ltd | Menetelmä lääkeaineina käyttökelpoisten 2-pyridin-2-yyli-metyylitio- ja sulfinyyli-1H-bensimidatsolijohdannaisten valmistamiseksi |
EP0786461A1 (en) * | 1986-11-13 | 1997-07-30 | Eisai Co., Ltd. | Pyridine derivatives, pharmaceutical compositions comprising the same, the use of the same for the manufacture of medicaments having therapeutic or preventative value, and a process for preparing the same |
JP2718945B2 (ja) * | 1987-06-17 | 1998-02-25 | エーザイ株式会社 | ピリジン誘導体及びそれを含有する潰瘍治療剤 |
FI96860C (fi) * | 1987-06-17 | 1996-09-10 | Eisai Co Ltd | Analogiamenetelmä lääkeaineena käytettävän pyridiinijohdannaisen valmistamiseksi |
US5223515A (en) * | 1988-08-18 | 1993-06-29 | Takeda Chemical Industries, Ltd. | Injectable solution containing a pyridyl methylsulfinylbenzimidazole |
AT394368B (de) * | 1990-08-07 | 1992-03-25 | Byk Gulden Lomberg Chem Fab | Verfahren zur herstellung von 3,4-dialkoxypyridinen |
WO1993024480A1 (en) * | 1992-06-01 | 1993-12-09 | Yoshitomi Pharmaceutical Industries, Ltd. | Pyridine compound and medicinal use thereof |
US5504082A (en) * | 1992-06-01 | 1996-04-02 | Yoshitomi Pharmaceutical Industries, Ltd. | Pyridine compound and pharmaceutical compostions |
US5387600A (en) * | 1992-07-30 | 1995-02-07 | Fuji Photo Film Co., Ltd. | Treating arteriosclerosis using benzimidazole compositions |
KR960705811A (ko) * | 1993-10-29 | 1996-11-08 | 고오야 다다시 | 피리딘 화합물 및 그의 약학적 용도[pyridine compound and medicinal use thereof] |
US6376666B1 (en) | 1994-06-10 | 2002-04-23 | Nauchno-Issledovatelsky Institut Farmakologii Rossiiskoi Akademii Meditsinskikh Nauk | 2-mercaptobenzimidazole derivatives possessing pharmacological activity |
US7230014B1 (en) | 1997-10-14 | 2007-06-12 | Eisai Co., Ltd. | Pharmaceutical formulation comprising glycine as a stabilizer |
US6245913B1 (en) | 1999-06-30 | 2001-06-12 | Wockhardt Europe Limited | Synthetic procedure for 5-methoxy-2-[(4-methoxy-3,5-dimethyl-2-pyridinyl)-methylthio]-IH-benzimidazole hydrochloride and its conversion to omeprazole |
DE10140492A1 (de) | 2001-08-17 | 2003-08-14 | Gruenenthal Gmbh | Hydrate von gegebenenfalls substituierten 2-(2-Pyridinyl)methylthio-1H-benzimidazolen und Verfahren zu ihrer Herstellung |
RU2215739C1 (ru) * | 2002-04-03 | 2003-11-10 | Федеральное государственное унитарное предприятие "Государственный научный центр "Научно-исследовательский институт органических полупродуктов и красителей" | Способ получения 5-метокси-2-(4-метокси-3,5-диметил-2-пиридилметилтио)бензимидазола |
ES2441970T3 (es) | 2004-09-13 | 2014-02-07 | Takeda Pharmaceutical Company Limited | Método para producir lansoprazol |
MX2008011594A (es) | 2006-03-10 | 2008-09-22 | Arigen Pharmaceuticals Inc | Derivado de piridina novedoso que tiene actividad anti-helicobacter pylori. |
AU2007317561A1 (en) | 2006-10-27 | 2008-05-15 | The Curators Of The University Of Missouri | Compositions comprising at least one acid labile proton pump inhibiting agents, optionally other pharmaceutically active agents and methods of using same |
CN101553480B (zh) | 2006-12-18 | 2013-06-05 | 林科杰诺米克斯株式会社 | 兼具抑制胃酸分泌作用的幽门螺杆菌除菌剂 |
AU2009215514B9 (en) | 2008-02-20 | 2014-01-30 | The Curators Of The University Of Missouri | Composition comprising a combination of omeprazole and lansoprazole, and a buffering agent, and methods of using same |
WO2010116740A1 (ja) | 2009-04-09 | 2010-10-14 | アリジェン製薬株式会社 | ピリジンチオ誘導体及びそれを含有する抗ヘリコバクター・ピロリ作用を有する医薬組成物 |
US8722026B2 (en) | 2010-01-06 | 2014-05-13 | Elc Management, Llc | Skin lightening compositions |
AU2013267022B2 (en) * | 2010-01-06 | 2016-04-21 | Elc Management Llc | Skin lightening compositions |
US8992897B2 (en) * | 2010-01-06 | 2015-03-31 | Elc Management Llc | Skin lightening compositions |
JP7029129B2 (ja) * | 2016-09-14 | 2022-03-03 | ユーフェン ジェーン ツェン | D-アミノ酸オキシダーゼ(daao)阻害剤としての新規な置換ベンゾイミダゾール誘導体 |
Family Cites Families (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL7112208A (cs) * | 1971-09-04 | 1973-03-06 | ||
SE418966B (sv) * | 1974-02-18 | 1981-07-06 | Haessle Ab | Analogiforfarande for framstellning av foreningar med magsyrasekretionsinhiberande verkan |
SE416649B (sv) * | 1974-05-16 | 1981-01-26 | Haessle Ab | Forfarande for framstellning av foreningar som paverkar magsyrasekretionen |
IN148930B (cs) * | 1977-09-19 | 1981-07-25 | Hoffmann La Roche | |
SE7804231L (sv) * | 1978-04-14 | 1979-10-15 | Haessle Ab | Magsyrasekretionsmedel |
US4359465A (en) * | 1980-07-28 | 1982-11-16 | The Upjohn Company | Methods for treating gastrointestinal inflammation |
CH644116A5 (de) * | 1980-08-21 | 1984-07-13 | Hoffmann La Roche | Imidazolderivate. |
US4472409A (en) * | 1981-11-05 | 1984-09-18 | Byk Gulden Lomberg Chemische Fabrik Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung | 2-Pyridylmethyl thio(sulfinyl)benzimidazoles with gastric acid secretion inhibiting effects |
-
1982
- 1982-07-16 IL IL66340A patent/IL66340A/xx not_active IP Right Cessation
- 1982-07-16 ZA ZA825106A patent/ZA825106B/xx unknown
- 1982-08-05 NO NO822686A patent/NO822686L/no unknown
- 1982-08-09 NZ NZ201538A patent/NZ201538A/en unknown
- 1982-08-09 AU AU86978/82A patent/AU556736B2/en not_active Ceased
- 1982-08-10 OA OA57774A patent/OA07182A/xx unknown
- 1982-08-10 PH PH27697A patent/PH18635A/en unknown
- 1982-08-11 EP EP82850166A patent/EP0074341B1/en not_active Expired
- 1982-08-11 AT AT82850166T patent/ATE18765T1/de not_active IP Right Cessation
- 1982-08-11 IE IE1940/82A patent/IE54215B1/en not_active IP Right Cessation
- 1982-08-11 DD DD82242428A patent/DD202876A5/de not_active IP Right Cessation
- 1982-08-11 DE DE8282850166T patent/DE3270116D1/de not_active Expired
- 1982-08-11 KR KR8203613A patent/KR880001714B1/ko not_active Expired
- 1982-08-12 HU HU822603A patent/HU190408B/hu not_active IP Right Cessation
- 1982-08-12 JP JP57139276A patent/JPS5839622A/ja active Granted
- 1982-08-12 ES ES514947A patent/ES8401482A1/es not_active Expired
- 1982-08-12 PT PT75420A patent/PT75420B/pt not_active IP Right Cessation
- 1982-08-12 FI FI822813A patent/FI822813A7/fi not_active Application Discontinuation
- 1982-08-12 DK DK362482A patent/DK362482A/da not_active Application Discontinuation
- 1982-08-12 CA CA000409351A patent/CA1226223A/en not_active Expired
- 1982-08-13 GR GR69047A patent/GR76267B/el unknown
- 1982-08-13 IS IS2749A patent/IS1360B6/is unknown
- 1982-08-13 CS CS826004A patent/CS249124B2/cs unknown
-
1983
- 1983-06-16 ES ES523344A patent/ES523344A0/es active Granted
-
1984
- 1984-04-30 ES ES532044A patent/ES8502109A1/es not_active Expired
-
1986
- 1986-12-10 US US06/939,274 patent/US4746667A/en not_active Expired - Fee Related
-
1987
- 1987-12-30 MY MY139/87A patent/MY8700139A/xx unknown
-
1989
- 1989-01-12 HK HK21/89A patent/HK2189A/en not_active IP Right Cessation
- 1989-03-10 CY CY1450A patent/CY1450A/xx unknown
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CS249124B2 (en) | Method of benzimidazole's derivatives production | |
EP0449940B1 (en) | New therapeutically active compound and a process for its preparation | |
EP0005129B1 (en) | Substituted pyridylsulfinylbenzimidazoles having gastric acid secretion properties, pharmaceutical preparations containing same, and intermediates for their preparation | |
US4965269A (en) | Therapeutically active chloro substituted benzimidazoles | |
JP3692034B2 (ja) | 胃酸分泌を阻害するイミダゾピリジン誘導体 | |
AU649456B2 (en) | Dialkoxy-pyridinyl-benzimidazole derivatives, process for their preparation and their pharmaceutical use | |
CS272767B2 (en) | Method of benzimidazole derivatives production | |
SK109999A3 (en) | Compounds for inhibition of gastric acid secretion | |
JPS5924157B2 (ja) | 新規な化合物の製造法 | |
NZ208023A (en) | Heterocyclic fluoroalkoxy compounds and pharmaceutical compositions | |
JPH05507713A (ja) | 置換ベンズイミダゾール、その製造方法およびその薬学的使用 | |
US6130333A (en) | Bicyclic imidazolyl derivatives as phosphodiesterase inhibitors, pharmaceutical compositions and method of use | |
EP0451188B1 (en) | Therapeutically active substituted benzimidazole and process for its preparation | |
NO311672B1 (no) | Nye forbindelser, farmasöytisk preparat inneholdende slike forbindelser, deres anvendelser, og fremgangsmåter for deresfremstilling | |
EP0449935B1 (en) | Compound with gastric acid inhibitory effect and process for its preparation | |
JPS6122079A (ja) | ジアルコキシピリジン及びそれを含有する薬剤 | |
KR910005854B1 (ko) | 헤테로사이클릭 그룹을 함유하는 이미다조 퀴놀린 유도체의 제조방법 | |
US5049674A (en) | Therapeutically active fluoro substituted benzimidazoles | |
US5274099A (en) | Therapeutically active fluoro substituted benzimidazoles | |
CZ186393A3 (en) | Heteroarenylpiperazines, process of their preparation and their use as medicaments | |
JPS61161283A (ja) | 新規イミダゾピリジン及びイミダゾピリミジン誘導体並びにその製法 | |
CS261874B2 (cs) | Způsob výroby 2-pyridylmethylsulfinylbenzimidazolů |