BG66268B1 - Хербицидно средство съдържащо бензоилциклохександион и обезопасител - Google Patents

Хербицидно средство съдържащо бензоилциклохександион и обезопасител Download PDF

Info

Publication number
BG66268B1
BG66268B1 BG108270A BG10827003A BG66268B1 BG 66268 B1 BG66268 B1 BG 66268B1 BG 108270 A BG108270 A BG 108270A BG 10827003 A BG10827003 A BG 10827003A BG 66268 B1 BG66268 B1 BG 66268B1
Authority
BG
Bulgaria
Prior art keywords
alkyl
alkoxy
hydrogen
halogen
substituted
Prior art date
Application number
BG108270A
Other languages
English (en)
Other versions
BG108270A (bg
Inventor
Frank Ziemer
Almsick Andreas Van
Lothar Willms
Thomas Auler
Hermann Bieringer
Erwin Hacker
Christopher Rosinger
Original Assignee
Bayer Cropscience Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Cropscience Gmbh filed Critical Bayer Cropscience Gmbh
Publication of BG108270A publication Critical patent/BG108270A/bg
Publication of BG66268B1 publication Critical patent/BG66268B1/bg

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N41/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
    • A01N41/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
    • A01N41/10Sulfones; Sulfoxides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/06Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings
    • A01N43/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings with oxygen as the ring hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/80Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,2

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Описват се хербицидни средства, които съдържат активни вещества от групата на бензоилциклохександиони, както и обезопасители. Тези хербицидни средства са особено подходящи за прилагане срещу вредни растения в полезни култури.

Description

Област на техниката
Изобретението се отнася за техническата област на растителните защитни средства, поспециално за комбинации хербицид - антидот (комбинации активно вещество - обезопасител), които са подходящи за приложение срещу конкуриращи вредни растения при полезни култури.
Предшестващо състояние на техниката
Известни са многобройни хербицидни активни вещества като инхибитори на ензима рхидроксифенил-пируват-диоксигеназа (HPPD). Такива бензоилциклохександиони, бензоилпиразоли и бензоилизоксазоли са известни от Proc. Br. Crop Prot. Conf. Weeds, 1991,1,51; Proc. Br. Crop Prot. Conf. Weeds, 1995, 1, 35. В по-ново време такива активни вещества се разглеждат в например WO 2000/021924 и WO 2001/007422.
Както при много други хербицидни активни вещества също и тези инхибитори на HPPD не винаги са достатъчно съвместими (т.е. недостатъчно селективни) с някои важни културни растения като царевица, ориз или жито, така че се поставят тесни граници на тяхното използване. Затова те не се използват при някои култури или се прилагат в толкова малки количества, че не може да се гарантира желаната широка хербицидна ефективност спрямо вредни растения. Поспециално много от посочените хербициди не могат да се използват напълно селективно срещу вредни растения в царевица, ориз, жито, захарна тръстика и някои други култури.
За преодоляване на тези недостатъци е известно използването на хербицидни активни вещества в комбинация с така наречен обезопасител или антидот. Така например в ЕР-А 0 943 240, WO 1999/066795 и WO 2000/030447 са описани различни комбинации на определени инхибитори на HPPD с обезопасител.
Под обезопасител се разбира съединение, което неутрализира или намалява фитотоксичните свойства нададен хербицид спрямо полезни растения без да отслабва съществено хербицидното действие срещу вредни растения.
Намирането на обезопасител за определена група хербициди е както и по-рано трудна задача, тъй като не са известни точните механизми, чрез които един обезопасител намалява вредното действие на хербицидите. Следователно, фактът, че едно съединение в комбинация с определен хербицид действа като обезопасител, не позволява извода, че това съединение също и с други групи хербициди ще окаже обезопасяващо действие. Така при използване на обезопасители за защита на полезни култури от увреждания от хербициди бе установено, че обезопасителите в много случаи все още могат да показват известни недостатъци. Към тях се отнасят:
- обезопасителят намалява действието на хербицидите срещу вредни растения;
- защитните за полезните култури свойства са недостатъчни;
- в комбинация с даден хербицид спектърът на полезните култури, при които трябва да се извърши използването на обезопасител/хербицид, не е достатъчно широк;
- даден обезопасител не е комбинируем с достатъчно голям брой хербициди.
Техническа същност на изобретението
Задача на настоящото изобретение бе да се изготвят по-нататъшни комбинации на хербициди от групата на инхибиторите на HPPD с обезопасители, които са в състояние да повишат селективността на тези хербициди спрямо важни културни растения.
Бяха намерени нови комбинации на определени хербициди от групата на инхибиторите на HPPD, имащи в 3-та позиция на бензеновата част избрани заместители, с многобройни други съединения, които повишават селективността на тези хербициди спрямо важни културни растения.
Следователно, предмет на изобретението е хербицидно ефективно средство, съдържащо:
А) хербицидно ефективно количество от едно или повече съединения с формула (I)
66268 Bl в която символите и индексите имат следните значения:
RJ е нитро, амино, халоген, циано, ((Ц-СЦ-алкил, (С,-С4)-алкенил, (С24)-алкинил, (С|4)-халоалкил, (С,-С4)-халоалкенил, (С24)-халоалкинил. (С14)-халоалкокси, (С|4)-халоалкилтио, (С]4)-алкоксикарбонил, (С^СД-алкилсулфонил, (Ц-СЦ-алкилсулфинил, ((Щ-СЦ-алкилтио, (СЦ-СД-алкокси, (С,-С4)-алкокси-(С14)-алкокси, (С14)-алкилкарбонил, ((Щ-СЦ-алкиламиносулфонил, (С|4)-диалкиламиносулфонил, (С|4)-алкилкарбамоил, (С|4)-диалкилкарбамоил, (С|4)-алкокси(С]-С4)-алкил, (С]4)-алкиламино или (СрСДдиалкил амино;
R2 е (С14)-халоалкокси-(С|4)-алкил, ((Щ-С^-алкоксиЦС^-СЦ-алкоксиЧС^-С^-алкокси-(С|4)-алкил, (С,-Сб)-циклоалкокси-(С|4)алкил, (С.-С6)-циклоалкил-(С|4)-алкокси, тетрахидрофуран-2-ил-метокси-(С|4)-алкил, тетрахидрофуран-3-ил-метокси-(С14)-алкил или заместен с остатък от групата цианометил, етоксиметил и метоксиметил хетероциклен остатък от групата изоксазол-3-ил и 4,5-дихидро-изоксазол-3-ил;
R3 е OR5, циано, халоген, цианато, тиоцианато, ((Ц-СД-алкилтио, (СрСД-алкилсулфинил, 5 (С14)-алкилсулфонил, (С24)-алкенилтио, (С,С4)-алкенилсулфинил, (С,-С4)-алкенилсулфонил, (С,-С4)-алкинилтио, (С24)-алкинилсулфинил, (С24)-алкинилсулфонил, (С|4)-халоалкилтио, (С24)-халоалкенилтио, (С,-С4)10 халоалкинилтио, (С14)-халоалкилсулфинил. (С,-С4)-халоалкенилсулфинил, (С24)халоалкинилсулфинил, (С|4)-халоалкилсулфонил, (С24)-халоалкенилсулфонил или (С,-С4)халоалкинилсулфонил;
R4 е (С^СЦ-алкил;
R5 е водород, (С|4)-алкил, (С,-С4)-халоалкил или (С14)-алкокси-(С|4)-алкил;
А е 0, 1,2 или 3;
В е 0, I или 2;
и
В) антидотно ефективно количество от едно или повече съединения от групите а) до е):
а) съединения с формула (II) до (IV)
в които символите и индексите имат следните значения:
п’ е естествено число от 0 до 5, за предпочитане 1 до 3;
Т е (С,- или С2-)-алкандиилна верига, която е незаместена или заместена с един или два (С]4)-алкилни остатъка или с [((Ц-СЦ-алкокси]-карбонил;
W е остатък от групата (W1) до (W4)
( W1 ) (W2) (W3) (W4)
66268 Bl m’е 0 или 1;
R17, R'9 са еднакви или различни от халоген, (С,-С4)-алкил, (С,-С4)-алкокси, нитро или (С,-С4)-халоалкил;
R18. R20 са еднакви или различни OR24, SR24 или NR24R2i или наситен или ненаситен 3- до 7членен хетероцикъл с най-малко един N-атом и до 3 хетероатома, който през N-атома е свързан с карбонилната група в (II), съответно (III), и е незаместен или заместен с остатъци от групата (С,-С4)-алкил, (С,-С4)-алкокси или в дадени случаи заместен фенил, за предпочитане остатък с формула OR24, NHR25 или N(CH3)2, по-специално с формула OR24;
R24 е водород или незаместен или заместен алифатен въглеводороден остатък, за предпочитане с общо 1 до 18 С-атома;
R25 е водород, (С,-С6)-алкил, (С,-С6)-алкокси или заместен или незаместен фенил;
R26 е водород, (С,-С8)-алкил, (С,-С8)халоалкил, (С]4)-алкокси-(С14)-алкил, (С,-С6)-хидроксиалкил. (С,-С7)-циклоалкил или три-(С, -С4)-ал кил-силил;
R27, R28, R29 са еднакви или различни водород, (С]8)-алкил, (С|6)-халоалкил, (С,-С|2)-циклоалкил или заместен или незаместен фенил;
R21 е (С,-С4)-алкил, (С|4)-халоалкил, (С24)-алкенил, (С,-С4)-халоалкенил, (С,-С )циклоалкил, за предпочитане дихлорметил;
R22, R2’ са еднакви или различни водород, (С,-С4)-алкил, (С„-С4)-алкенил, (С,-С4)-алкинил, (С,-С4)-халоалкил, (С,-С4)-халоалкенил, (С,-С4)алкилкарбамоил-(С]4)-алкил, (С24)-алкенилкарбамоил-(С,-С4)-алкил, (С,-С4)-алкокси-(С,С4)-алкил, диоксоланил-(С|4)-апкил, тиазолил, фурил, фурилалкил, тиенил, пиперидил, заместен или незаместен фенил, или R22 и R21 образуват заедно заместен или незаместен хетероциклен пръстен, за предпочитане оксазолидин-, тиазолидин-, пиперидин-, морфолин-, хексахидропиримидин- или бензоксазин-пръстен;
Ь) едно или повече съединения от групата: анхидрид на 1,8-нафталова киселина, метил-дифенилметоксиацетат, цианометоксиимино(фенил)ацетонитрил (циометринил),
1,3-диоксолан-2-илметоксиимино(фенил)ацетонитрил (оксабетринил),
4'-хлор-2,2,2-трифлуорацетофенон 0-1,3 диоксолан-2-илметилоксим (флуксофеним),
4.6- дихлор-2-фенилпиримидин (фенхлорим), бензил-2-хлор-4-трифлуорметил-1,3-тиазол-5-карбоксилат (флуразол),
2-дихлорметил-2-метил-1,3-диоксолан (MG-191),
М-(4-метилфенил)-ЬГ-( 1 -метил-1 -фенилетил)карбамид (димрон),
1-[4-(М-2-метоксибензоилсулфамоил)фенил]-3-метилкарбамид,
1-[4-(Т4-2-метоксибензоилсулфамоил)фен ил]-3,3 -диметил карбамид,
1-[4-(Ь1-4,5-диметилбензоилсулфамоил)фенил]-3-метилкарбамид,
1-[4-(Т4-нафтоилсулфамоил)фенил]-3,3диметилкарбамид, (2,4-дихлорфенокси)оцетна киселина (2,4-D).
(4-хлорфенокси)оцетна киселина, ^,8)-2-(4-хлор-о-толилокси)пропионова киселина (мекопроп),
4-(2,4-дихлорфенокси)маслена киселина (2,4-DB), (4-хлор-о-толилокси)оцетна киселина (МСРА),
4-(4-хлор-о-толилокси)маслена киселина,
4-(4-хлорфенокси)маслена киселина,
3.6- дихлор-2-метоксибензоена киселина (дикамба),
-(етоксикарбонил)етил 3,6-дихлор-2-метоксибензоат(лактидихлор), както и техни соли и естери, за предпочитане^,-^);
с) N-ацилсулфонамиди с формула (V) и техни соли
в която
R’° означава водород, въглеродсъдържащ остатък като въглеводороден остатък, въглеводородоокси остатък, въглеводородоамино остатък, въглеводородотио остатък или хетероциклил остатък, при което всеки от последните 4 остатъка е незаместен или заместен с един или
66268 Bl повече еднакви или различни остатъци от групата халоген, циано, нитро, амино, хидрокси, карбокси, формил, въглеродамид, сулфонамид или остатъци с формула -Za-Ra, при което всяка въглеводородна част има за предпочитане 1 до 20 С-атома и С-съдържащият остатък R30, включително заместителите, има за предпочитане 1 до 30 С-атома;
R31 означава водород или (С^С^-алкил, за предпочитане водород, или
R30 и R31 означават заедно с групата с формула -CO-N- означават остатъка на 3- до 8-членен наситен или ненаситен пръстен;
R32 означава еднакви или различни халоген, циано, нитро, амино, хидрокси, карбокси, формил, CONH„, SO,NH„ или остатък с формула -Zb-Rb;
R33 означава водород или (С,-С4)-алкил, за предпочитане водород;
R34 означава еднакви или различни халоген, циано, нитро, амино, хидрокси, карбокси, CHO, CONH2, SO2NH2 или остатък с формула -Zc-Rc;
Ra означава въглеводороден остатък или хетероциклил остатък, при което всеки от последните два остатъка е незаместен или заместен с един или повече, еднакви или различни остатъци от групата халоген, циано, нитро, амино, хидрокси, моно- и ди-[(С,-С4)-алкил]-амино, или алкилен остатък, в който няколко, за предпочитане 2 или 3, несъседни СН„-групи съответно са заменени с кислороден атом;
Rb. Rc означават еднакви или различни въглеводороден остатък или хетероциклил остатък, при което всеки от последните два остатъка е незаместен или заместен с един или повече, еднакви или различни остатъка от групата халоген, циано, нитро, амино, хидрокси, фосфорил, халоген-(С|4)-алкокси, моно- и ди-[(С(4)-алкил]-амино, или алкилен остатък, в който няколко, за предпочитане 2 или 3, несъседни СН,групи съответно са заменени с кислороден атом;
Za означава двувалентна група с формула -0-, -S-, -CO-, -CS-, -СО-О-, -CO-S-, -О-СО-, -S-CO-, -SO-. -SO,-, -NR*-, -CO-NR*- -NR*-CO, -SO,-NR*- или -NR*-SO2-, при което посочената дясна връзка на съответната двувалентна група е връзката към остатъка Ra и при което R* в последните 5 посочени остатъка, независимо един от друг, означават съответно Н, (С1-С4)-ал кил или хало-(С]4)-алкил;
Zb, Zc независимо един от друг, означават директна връзка или двувалентна група с формула -0-, -S-, -CO-, -CS-, -СО-О-, -CO-S-, -ОСО-, -S-CO-, -SO-, -SO,-, -NR*-, -SO,-NR*-, -NR*-SO2-, -CO-NR*- или -NR*-CO-, при което посочената дясна връзка на съответната двувалентна група е връзката към остатъка Rb съответно Rc и при което R* в последните 5 посочени остатъка, независимо един от друг, означава съответно Н, (С1-С4)-алкил или хало-(С|4)алкил;
η означава цяло число от 0 до 4, за предпочитане 0, 1 или 2, по-специално 0 или 1, и m означава цяло число от 0 до 5. за предпочитане 0, 1,2 или 3, по-специално 0, 1 или 2;
d) амиди на ацилсулфамоилбензоена киселина с обща формула (VI), в дадени случаи също под формата на сол.
в която
X3 означава СН или N;
R35 означава водород, хетероциклил или въглеводороден остатък, при което последните два остатъка в дадени случаи са заместени с един или повече, еднакви или различни остатъка от групата халоген, циано, нитро, амино, хидрокси, карбокси. CHO, CONH,, SO2NH2 и Za-Ra;
R36 означава водород, хидрокси. (С^СЦалкил, (С26)-алкенил, (С26)-алкинил. (С^С^алкокси, (С,-С6)-алкенилокси, при което последните 5 остатъка в дадени случаи са заместени с един или повече, еднакви или различни остатъка от групата халоген, хидрокси, (Ц-СЦ-алкил, (С,-С4)-алкокси и (С|4)-алкилтио, или
R35 и R36 заедно с носещия ги азотен атом означават 3- до 8-членен наситен или ненаситен пръстен;
R37 означава халоген, циано, нитро, амино, хидрокси, карбокси, CHO, CONH,, SO2NH, или Zb-Rb;
R38 означава водород, (С)4)-алкил, (С,-С4)-алкенил или (С,-С4)-алкинил;
R39 означава халоген, циано, нитро. амино.
66268 Bl хидрокси, карбокси, фосфорил, СНО, CONH,, SO2NH, или Zc-Rc;
Ra означава (С„-С20)-алкилен остатък, чиято въглеводородна верига е едно- или многократно прекъсната от кислородни атоми, хетероциклил или въглеводороден остатък, при което последните два остатъка в дадени случаи са заместени с един или повече, еднакви или различни остатъка от групата халоген, циано, нитро, амино, хидрокси, моно- и ди-^С^С^-алкил]амино;
Rb, Rc еднакви или различни означават (С,С,0)-алкилен остатък, чиято въглеводородна верига е едно- или многократно прекъсната от кислородни атоми, хетероциклил или въглеводороден остатък, при което последните два остатъка в дадени случаи са заместени с един или повече, еднакви или различни остатъка от групата халоген, циано, нитро, амино, хидрокси, фосфорил, (C'-CQ-халоалкокси, моно- и ди-[(С С4)-алкил]-амино;
Za означава двувалентна единица от групата О, S, CO, CS, С(О)О, C(O)S, SO, SO2, NRd, C(O)NRdHnn SO;NRd;
Zb, Ze еднакви или различни означават директна връзка или двувалентна единица от групата О, S, CO, CS, С(О)О, C(O)S, SO, SO2, NRd, SO,NRd или C(O)NRd;
Rd означава водород, (С]4)-алкил или (С|4)-халоалкил;
R означава цяло число от 0 до 4, и
Q означава за случая, когато X3 е СН, цяло число от 0 до 5 и за случая, когато X е N, цяло число от 0 до 4;
е) съединения с формула (VII)
в която символите и индексите имат следните значения:
в която
X означава СН или N;
Р означава за случая, когато X = N, цяло число от 0 до 2 и за случая, когато X = СН, цяло число от 0 до 3;
R40 означава халоген, (C^CJ-алкил, (С,С4)-халоалкил, (С]4)-алкокси, (С]4) халоалкокси, нитро, (С14)-алкилтио, (С -С )алкилсулфонил, (С14)-алкоксикарбонил, фенил или фенокси, при което последните два остатъка са незаместени или заместени с един или повече, за предпочитане до три, еднакви или различни остатъка от групата, състояща се от халоген, (С,-С4)-алкил, (С|4)-халоалкил, (С,С4)-алкокси, халоген-(С14)-алкокси, нитро, циано;
R41 означава водород или (С,-С4)-алкил, и
R42 означава водород, (С]-С8)-алкил, (С,С6)-циклоалкил, (С26)-алкенил, (С,-С6)-алкинил или арил, при което всеки от горепосочените съдържащи С-остатъци е незаместен или заместен с един или повече, за предпочитане до три, еднакви или различни остатъка от групата, състояща се от халоген, нитро, циано, хидрокси, (С]-С8)-алкокси. в която една или повече, за предпочитане до три, СН,-групи могат да бъдат заместени с кислород, (С|4)-алкилтио, (С|4)-алкилсулфонил, (С,-С6)-циклоалкил, (С24)-алкенилокси, (С„-С4)-алкинилокси, включително стереоизомерите и използваните в селското стопанство соли.
Хербицидно ефективно количество в смисъла на изобретението означава количество от един или повече обезопасители, което е подходящо да повлияе отрицателно на растежа на растението.
Антидотно ефективно количество в смисъла на изобретението означава количество от един или повече обезопасители, което е подходящо да противодейства на фитотоксичното действие на хербицид или смес от хербициди върху полезно растение.
Доколкото не е дефинирано нещо друго за остатъците във формули (I) до (VIII) и следващите по-долу формули, като цяло важат следващите дефиниции.
Остатъците алкил, алкокси, халоалкил, халоалкокси, алкиламино и алкилтио както и съответните ненаситени и/или заместени остатъци могат да бъдат във въглеродния скелет съответно правоверижни или разклонени. Алкилни остатъци, също в съставните значения като алкокси, халоалкил и т.н., имат за предпочитане I до 4 С-атома и означават например метил, етил, п- или i-пропил, η-, i-, t- или 2-бутил. Алкенил- и алкинил остатъци имат значението
66268 Bl на съответстващите на алкидните остатъци възможни ненаситени остатъци; Алкенил означава например алил, 1 -метил-проп-2-ен-1 -ил, 2-метилпроп-2-ен-1-ил, бут-2-ен-1-ил, бут-З-ен-1-ил, 1метил-бут-З-ен-1-ил и 1-метил-бут-2-ен-1-ил. Алкинил означава например пропаргил, бут-2ин-1-ил, бут-З-ин-1-ил, 1-метил-бут-3-ин-1-ил. “(С14)-алкил” е съкращението за алкил е 1 до 4 С-атома; съответното важи и за други общи дефиниции на остатъци е дадени в скоби области за възможния брой на С-атомите.
Циклоалкил означава предпочитано цикличен алкиден остатък с 3 до 8, за предпочитане 3 до 7, особено предпочитано 3 до 6 С-атома например циклопропил, циклобутил, циклопентил и циклохексил. Циклоалкенил и циклоалкинил означават съответни ненаситени съединения.
Халоген означава флуор, хлор, бром или йод. Халоалкил, -алкенил и -алкинил означават частично или напълно заместен например е флуор, хлор и/или бром, по-специално е флуор или хлор, алкил, алкенил или алкинил, например cf3, chf2, ch2f, cf2cf3, ch2fccifh, CC13, CHCI2, CH2CH2C1. Халоалкокси е например OCF3, ochf2, och2f, ocf2cf3, och2cf3 и och2ch2ci. Съответното важи и за други заместени с халоген остатъци.
Алифатен въглеводороден остатък е найобщо правоверижен или разклонен, наситен или ненаситен въглеводороден остатък, за предпочитане е 1 до 18, особено предпочитано 1 до 12 С-атома например алкил, алкенил или алкинил. Арил е най-общо моно-, би- или полициклична ароматна система е за предпочитане 6 до 14 Сатома, за предпочитане фенил, нафтил, пенталенил, тетрахидронафтил, инденил и флуоренил, особено предпочитан фенил. Предпочитано алифатен въглеводороден остатък означава алкил, алкенил или алкинил с до 12 Сатома; съответното важи за алифатен въглеводороден остатък в един въглеводородоокси остатък.
Хетероциклен пръстен, -остатък или хетероциклил означава моно-, би- или полициклена пръстенна система, която е наситена, ненаситена и/или ароматна и която съдържа един или повече, за предпочитане 1 до 4, хетероатома от групата N, S и О. Предпочитат се наситени хетероцикли с 3 до 7 атома на пръстена и един или два хетероатома от групата N, 0 и S, при което халкогените не са съседни. Особено предпочитани са моноциклени пръстени с 3 до 7 атома на пръстена и един хетероатом от групата N, О и S, както и морфолин, диоксолан, пиперазин, имидазолин и оксазолидин. Най-предпочитани наситени хетероцикли са оксиран, пиролидон, морфолин и тетрахидрофуран. Също са предпочитани частично ненаситени хетероцикли е 5 до 7 атома на пръстена и един или два хетероатома от групата N, О и S. Особено предпочитани са частично ненаситени хетероцикли с 5 до 6 атома на пръстена и един хетероатом от групата N, О и S. Най-предпочитани частично ненаситени хетероцикли са пиразолин, имидазолин и изоксазолин. Също са предпочитани моно- или бициклени ароматни хетероцикли е 5 до 6 атома на пръстена, които съдържат един до четири хетероатома от групата N, О, S, при което халкогените не са съседни. Особено предпочитани са моноциклени ароматни хетероцикли с 5 до 6 атома на пръстена, които съдържат един хетероатом от групата N, О и S както и пиримидин, пиразин, пиридазин, оксазол, тиазол, тиадиазол, оксадиазол, пиразол, триазол и изоксазол. Найпредпочитани са пиразол, тиазол, триазол и фуран.
Заместени остатъци като заместени въглеводородни остатъци например заместен алкил, алкенил, алкинил, арил, фенил и арилалкил като бензил, или заместен хетероциклил или хетероарил означават един изведен от незаместеното основно тяло заместен остатък, при което заместителите означават за предпочитане един или повече, за предпочитане 1,2 или 3, в случая на С1 и F също до максималния възможен брой, остатъци от групата халоген, алкокси, халоалкокси, алкилтио, хидрокси, амино, нитро, карбокси, циано, ацидо, алкоксикарбонил, алкилкарбонил, формил, карбамоил, моно- и диалкиламинокарбонил, заместен амино като ациламино, моно- и диалкиламино и алкилсулфинил, халоалкилсулфинил, алкилсулфонил, халоалкилсулфонил, и в случая на циклени остатъци също алкил и халоалкил, както и съответстващите на посочените наситени въглеводородосъдържащи остатъци ненаситени алифатни остатъци, за предпочитане алкенил, алкинил, алкенилокси, алкинилокси. При остатъци с С-атоми се предпочитат тези с 1 до 4 С-атома, по-специално 1 до 2 С-атома. Предпочитани са по правило за
66268 Bl местители от групата халоген, например флуор или хлор, (C'-C^-алкил, за предпочитане метил или етил, (С]4)-халоалкил, за предпочитане трифлуорметил, (С[-С4)-алкокси, за предпочитане метокси или етокси, (С^-С^-халоалкокси, нитро и циано. При това особено са предпочитани заместителите метил, метокси и хлор.
Моно- или дизаместен амино означава химически стабилен остатък от групата на заместените амино остатъци, които caN-заместени например с един или два, еднакви или различни остатъци от групата алкил, алкокси, ацил и арил; за предпочитане моноалкиламино, диалкиламино, ациламино, ариламино, М-алкил-ЬГ-ариламино, както и N-хетероцикли. При това арил е за предпочитане фенил или заместен фенил. При това за ацил важи посочената по-нататък дефиниция, за предпочитане (С14)-алканоил. Съответното важи и за заместен хидроксиламино или хидрацино.
В дадени случаи заместен фенил е за предпочитане фенил, който е незаместен или едно- или многократно заместен, за предпочитане трикратно, при халогени като С1 и F също до петкратно, заместен с еднакви или различни остатъци от групатахалоген, (С]4)-алкил, (С,-С4)алкокси, (С,14)-халоалкил, (С14)-халоалкокси и нитро, например ο-, m- и р-толуол, диметилфенили, 2-, 3 - и 4-хлорфенил, 2-, 3- и 4трифлуор- и трихлорфенил, 2,4-, 3,5-, 2,5- и 2,3дихлорфенил, ο-, m- и р-метоксифенил.
Ацил остатък означава остатъкът на органична киселина с за предпочитане до 6 С-атома, например остатъкът на карбоксилна киселина и остатъци на нейни производни киселини като тиокарбоксилна киселина, в дадени случаи N-заместени иминокарбоксилни киселини или остатъкът на моноестери на въглена киселина, в дадени случаи N-заместени карбаминови киселини, сулфонови киселини, сулфинови киселини, фосфонови киселини, фосфинови киселини. Ацил означава например формил, алкилкарбонил като (С,-С4)-алкилкарбонил, фенилкарбонил, при което фенилният пръстен може да бъде заместен, например както е дадено по-горе за фенил, или алкилоксикарбонил, фенилоксикарбонил, бензилоксикарбонил, алкилсулфонил, алкилсулфинил или М-алкил-1-иминоалкил.
Формулите (I) до (VIII) обхващат също всички стереоизомери, които имат еднакво то пологично свързване на атомите и техните смеси. Такива съединения съдържат един или повече асиметрични С-атома или също двойни връзки, които в общите формули не са дадени отделно. Дефинираните чрез тяхната специфична пространствена форма възможни стереоизомери като енантиомери, диастереомери, Z- и Еизомери могат да се получат по обичайни методи от смеси на стереоизомери или също чрез стереоселективни реакции в комбинация с използване на стереохимично чисти изходни вещества.
Като хербицидни активни вещества съгласно изобретението са подходящи такива съединения с обща формула (1), които не могат да се използват сами или оптимално в полезни култури, тъй като те увреждат силно културните растения.
Хербициди с обща формула (I) са известни например от WO-A 2000/021924 и WO-A 2001/007422.
Цитираните работи съдържат подробни данни за методите на получаване и изходните материали. Тези работи се вземат подчертано под внимание, чрез цитата те важат като съставна част на това описание.
Съединенията с формула (II) са известни например от ЕР-А-0 333 131 (ZA-89/1960), ЕРА-0 269 806 (US-A-4,891,057), ЕР-А-0 346 620 (AU-A-89/34951), ЕР-А-0 174 526, ЕР-А-0 346 620 (WO-A-1991/008202), WO-A-1991/007874 или WO-A 1995/007897 (ZA 94/7120) и цитираната в тях литература и могат да се получат по или аналогично на описаните в тях методи. Съединенията с формула (III) са известни от ЕРА-0 086 750, ЕР-А-0 94349 (US-A-4,902,340), ЕР-А-0 191 736 (US-A-4,881,966) и ЕР-А-0 492 366 и цитираната в тях литература и могат да се получат по или аналогично на описаните в тях методи. По-нататък някои съединения са описани в ЕР-А-0 582 198. Съединенията с формула (II) са известни от многобройни заявки за патент например US-A-4,021,224 и US-A-4,021,229. По-нататък съединенията от групата (Ь) са известни отСП-А-87/102 789, ЕР-А-0 365 484 както и от “The Pesticide Manual”, The British Crop Protection Council and Royal Society of Chemistry, 11th edition, Farnham 1997. Съединенията от група (c) са описани в WO-A-1997/045016, от група (d) в немската заявка за патент 197 42951.3 и
66268 Bl от група (е) в WO-A 1998/013361.
Цитираните работи съдържат подробни данни за методи на получаване и изходни материали. Тези работи се вземат подчертано под внимание, чрез цитата те важат като съставна част натова описание.
В рамките на настоящата заявка понятията “хербицидно средство” и “комбинации хербицидобезопасител” се разбират като равнозначни.
Предпочитани са хербицидни средства, съдържащи съединения с формула (I), в която символите и индексите имат следните значения:
R1 е нитро, циано, хлор, флуор, метил, трифлуорметил, метилсулфонил, етилсулфонил;
R2 е пентафлуоретоксиметил, 2,2-дифлуоретоксиметил, 2,2,2-трифлуоретоксиметил, 2,2,3,3-тетрафлуорпропокси-метил, циклопентилоксиметил, циклохексилоксиметил, циклопропилокси, тетрахидрофуран-2-ил-метоксиметил, метоксиетоксиетоксиметил или заместен с остатък от групата цианометил, етоксиметил и метоксиметил, 4,5-дихидро-изоксазол-З-ил;
R’ е OR5;
R5 е водород;
а е 2;
b е 0, и при което двата остатъка R1 се намират във 2-ра и 4-та позиция на фенилния пръстен.
Предпочитани са също хербицидни средства, съдържащи обезопасител с формула (II) и/или (III), в които символите и индексите имат следните значения:
R24 е водород, (С^-С^-алкил, (С312)циклоалкил, (С28)-алкенил и (С2)8)-алкинил, при което С-съдържащите групи могат да бъдат заместени с един или повече, за предпочитане до три, остатъка R50;
R50 е еднакви или различни халоген, хидрокси, (С^-С^-алкокси, (С^-С^-алкилтио, (С28)-алкенилтио, (С28)-алкинил-тио, (С2С8)-алкенилокси, (С28)-алкинилокси, (С37)циклоалкил, (С37)-циклоалкокси, циано, моно- и ди-(С14)-алкиламино, карбокси, (С]-С8)алкоксикарбонил, (С28)-алкенилоксикарбонил, (С)8)-алкилтиокарбонил, (С28)-алкинилоксикарбонил, (С|8)-алкилкарбонил, (С28)алкенилкарбонил, (С,-С8)-алкинилкарбонил, 1(хидроксиимино)-(С16)-алкил, 1 -[(С|4)-алкилимино]-(С14)-алкил, 1 -[(С^-С^-алкоксиимино]-(С]6)-алкил, (С, -С8)-алкилкарбониламино, (С28)-алкенилкарбониламино, (С,-С8)-алкинилкарбониламино, аминокарбонил, (С^-С^-алкиламинокарбонил, ди-(С16)-алкиламинокарбонил, (С26)-алкениламинокарбонил, (С26)алкиниламинокарбонил, (С, -С8)-алкоксикарбониламино, (С^-Су-алкиламинокарбониламино, (С|6)-алкилкарбонилокси, който е незаместен или заместен с R51, (С2-С6)-алкенил-карбонилокси, (С2-С6)-алкинилкарбонилокси, (С -С8)-алкилсулфонил, фенил, фенил-^-С^-алкокси, фенил-(С1-С6)-алкоксикарбонил, фенокси, феноксиЦС^-Су-алкокси, феноксиЦС^С^-алкоксикарбонил, фенилкарбонилокси, фенилкарбониламино, фенил-(С1-С6)-алкилкарбониламино, при което последните 9 остатъка във фенилния пръстен са незаместени или едно или многократно, за предпочитане до трикратно, заместени с остатъци R52; SiR’3, -O-SiR’3, R^Si-^-Cy-anKOKCH, -CO-O-NR’2, -O-N=CR’2, -N=CR’,, -O-NR’2, -NR’2, CH(OR’)2, -O-(CH2)m-CH(OR’)2,
CR”’(OR’)2, -O-(CH2)mCR”’(OR”)2 или c R”OCHR”’CHCOR”-(C,-C6)-anKOKCH;
R51 е еднакви или различни халоген, нитро, (С]-С4)-алкокси и незаместен или заместен с един или повече, за предпочитане до три, остатъка R51, фенил;
R52 е еднакви или различни халоген, (Cj-CJ-алкил, (С,-С4)-алкокси, (C'-C,,)халоалкил, (С^С^-халоалкокси или нитро;
R’ е еднакви или различни водород, (С,-С4)-алкил, незаместен или заместен с един или повече, за предпочитане до три, остатъка R52, фенил или два остатъка R’ заедно образуват (С26)-алкандиилна верига;
R” е еднакви или различни (С]4)-алкил или два остатъка R” заедно образуват (С26)алкандиилна верига;
R’” е водород или (Ц-С^-алкил;
М е 0, 1, 2, 3, 4, 5 или 6.
Особено предпочитани са хербицидни средства, съдържащи обезопасител с формула (II) и/или (III), в които символите и индексите имат следните значения:
R24 е водород, (С^-С^-алкил или (С37)циклоалкил, при което предходните С-съдържащи остатъци са незаместени или едно- или многократно заместени с халоген, или едно- или многократно, за предпочитане еднократно, с остатъци R50;
R50 е еднакви или различни хидрокси,
66268 Bl (С,-С4)-алкокси, карбокси, (С]-С4)-алкоксикарбонил, (С26)-алкенилоксикарбонил, (С26)алкинилоксикарбонил, 1 -(хидроксииминоНС^ С4)-алкил, 1 -[(С14)-алкилимино]-(С14)-алкил и НСЦ-С^-алкоксииминоНЦ-С^-алкил; -SiR’3, -O-N=CR’2, N=CR’2, -NR’2 и -O-NR’2, в които R’ означава еднакви или различни водород, (Cj-C4)алкил или на двойки (С45)-алкандиилна верига;
R27, R2S, R29 са еднакви или различни водород, (С)-С8)-алкил, (С16)-халоалкил, (С37)-циклоалкил или фенил, който е незаместен или заместен с един или повече остатъка от групата халоген, циано, нитро, амино, моно- и ди-[(С|4)-алкил]-амино, (С^-С^-алкил, (С,-^)халоалкил, (С,-С4)-алкокси, (С^-С^-халоалкокси, (С14)-алкилтио и (С14)-алкилсулфонил;
R17, R19 са еднакви или различни водород, халоген, метил, етил, метокси, етокси, (С^ или С2)-халоалкил, за предпочитане водород, халоген или (С] или С2)-халоалкил.
Най-предпочитани сахербицидни средства, съдържащи обезопасител с формула (II), в която символите и индексите имат следните значения:
R17 е водород, халоген, нитро или (Ct-C4)халоалкил;
п’ е 1,2 или 3;
R'8 е остатък е формула OR24;
R24 е водород, (С^-С^-алкил или (С37)циклоалкил, при което предходните С-съдържащи остатъци са незаместени или едно- или многократно, за предпочитане до трикратно, заместени е еднакви или различни остатъци от групата хидрокси, (Cj-CJ-алкокси, (Ct-C4)алкоксикарбонил, (С26)-алкенилоксикарбонил, (С26)-алкинилоксикарбонил, 1 -(хидроксиимино)-(С14)-алкил, l-IXCj-CJ-anKHnHMHHoHC,С4)-алкил, 1 -[(С14)-алкоксиимино]-(С|4)-алкил и остатъци с формулите -SiR’3, -O-N=R’2, N=CR’2, -NR’, и -O-NR’2, при което остатъците R’ в посочените формули означават еднакви или различни водород, (С14)-алкил или на двойки (С4или С5)-алкандиил;
R27, R28, R29 са еднакви или различни водород, (С,-С8)-алкил, (С^С^-халоалкил, (С,-С7)циклоалкил или фенил, който е незаместен или заместен с един или повече остатъци от групата халоген, (С14)-алкил, (С14)-алкокси, нитро, (С|4)-халоалкил и (C^CJ-халоалкокси.
Най-предпочитани са също хербицидни средства, съдържащи обезопасител с формула (III), в която символите и индексите имат следните значения:
R19 е водород, халоген или (С|4)-халоалкил;
п’ е 1, 2 или 3, при което (Rl9)n. е за предпочитане 5-С1; R20 е остатък с формула OR24;
Т е СН2, и
R24 е водород, (С[-С8)-алкил, (С^-С^-халоалкил или (С]4)-алкокси-(С14)-алкил, за предпочитане (Ц-С^-алкил.
В частност са предпочитани хербицидни средства, съдържащи обезопасител с формула (II), в която символите и индексите имат следните значения:
W е (W1);
R17 е водород, халоген или (С^-С.,)халоалкил;
п’ е 1,2 или 3, при което (R17)п, е за предпочитане 2,4-0;
R18 е остатък с формула OR24;
R24 е водород, (Ц-С^-алкил, (С,-С4)халоалкил, (С^С^-хидроксиалкил, (С37)циклоалкил, (С14)-алкокси-(С14)-алкил или три-^-Су-алкилсилил, за предпочитане (С,С4)-алкил;
R27 е водород, (С,-С8)-алкил, (С14)-халоалкил или (С37)-циклоалкил, за предпочитане водород или (С]4)-алкил, и
R26 е водород или (С14)-алкил.
В частност са предпочитани също хербицидни средства, съдържащи обезопасител с формула (II), в която символите и индексите имат следните значения:
W е (W2);
R17 е водород, халоген или (С,-С2)халоалкил;
п’ е 1, 2 или 3, при което (R17)n, е за предпочитане 2,4-С1;
R18 е остатък е формула OR24;
R24 е водород, (С^-С^-алкил, (С,-С4)халоалкил, (С14)-хидроксиалкил, (С37)циклоалкил, (С14)-алкокси-(С14)-алкил или три-^-Су-алкилсилил, за предпочитане (С,-С4) -алкил, и
R27 е водород, (С^-С^-алкил, (С,-С4)халоалкил, (С37)-циклоалкил или фенил, за предпочитане водород или (C^-CJ-алкил.
В частност са предпочитани също херби
66268 Bl цидни средства, съдържащи обезопасител с формула (II), в която символите и индексите имат следните значения:
W е (W3);
R'7 е водород, халоген или (С,-С2)халоалкил;
п’ е 1, 2 или 3, при което (R17)n, е за предпочитане 2,4-0;
R’8 е остатък е формула OR24;
R24 е водород, (СгС8)-алкил, (С37)циклоалкил, за предпочитане (С14)-алкил, и
R28 е (С^С^-алкил или (Cj-CJ-халоалкил, за предпочитане С^халоалкил.
В частност са предпочитани също хербицидни средства, съдържащи обезопасител с формула (11), в която символите и индексите имат следните значения:
W е (W4);
R17 е водород, халоген, нитро, (Cj-C4)алкил, (С^-Су-халоалкил, за предпочитане CF3;
η’ е 1, 2 или 3;
т’ е 0 или 1;
R18 е остатък с формула OR24;
R24 е водород, (С]4)-алкил, карбокси(С^-СЦ-алкил, (С14)-алкоксикарбонил-(С14)алкил, за предпочитане (С14)-алкокси-СО-СН2-, (С,-С4)-алкокси-СО-С(СН3)Н-, НО-СО-СН2 или НО-СО-С(СН3)Н-, и
R29 е водород, (С14)-алкил, (С,-С4)халоалкил, (С37)-циклоалкил или фенил, който е незаместен или заместен е един или повече остатъка от групата халоген, (С(4)-алкил, (С^ С4)-халоалкил, нитро, циано и (С14)-алкокси.
Следните групи съединения са подходящи в частност като обезопасители за хербицидните активни вещества е формула (I):
a) съединения от типа на дихлорфенилпиразолин-3-карбоксилна киселина (т.е. с формула (II), в която W = W1 и (R17)n. = 2,4-С12), за предпочитане съединения като етилов естер на
1-(2,4-дихлорфенил)-5-(етоксикарбонил)-5-метил-2-пиразолин-З-карбоксилна киселина (Π-1) и сродни съединения, както са описани в WO-A 1991/007874;
b) производни на дихлорфенилпиразолкарбоксилна киселина (т.е. с формула (II), в която W = (W2) и (Rl7)n. = 2,4-С12), за предпочитане съединения като етилов естер на 1-(2,4дихлорфенил)-5-метил-пиразол-3-карбоксилна киселина (11-2), етилов естер на 1-(2,4- дихлорфенил)-5-изопропил-пиразол-3-карбоксилна киселина (П-З), етилов естер на 1-(2,4дихлорфенил)-5-( 1,1 -диметил-етил)пиразол-3карбоксилна киселина (П-4), 1-(2,4дихлорфенил)-5-фенил-пиразол-3-карбоксилна киселина (П-5) и сродни съединения, както са описани в ЕР-А-0 333 131 и ЕР-А-0 269 806;
c) съединения от типа на триазолкарбоксилни киселини (т.е. с формула (II), в която W = (W3) и (R17)n, = 2,4-С12), за предпочитане съединения като фенхлоразол, т.е. етилов естер на 1 -(2,4-дихлорфенил)-5-трихлорметил-( 1Н)1,2,4-триазол-З-карбоксилна киселина (11-6) и сродни съединения (виж ЕР-А-0 174 562 и ЕРА-0 346 620);
d) съединения от типа на 5-бензил- или 5фенил-2-изоксазолин-З-карбоксилна киселина или на 5,5-дифенил-2-изоксазолин-3-карбоксилна киселина (в която W =(W4)), за предпочитане съединения като етилов естер на 5-(2,4дихлорбензил)-2-изоксазолин-3-карбоксилна киселина (П-7) или етилов естер на 5-фенил-2изоксазолин-3-карбоксилна киселина (П-8) и сродни съединения както са описани в WO-A1991/008202, или етилов естер на 5,5-дифенил-
2-изоксазолин-З-карбоксилна киселина (П-9) или n-пропилов естер (П-10) или етилов естер на 5-(4-флуорфенил)-5-фенил-2-изоксазолин-3карбоксилна киселина (П-11) както са описани в WO-A-1995/007897;
e) съединения от типа на 8-хинолиноксиоцетна киселина, например такива с формула (III), в която (Rl9)n, = 5-С1, водород, R20 = OR24 и Т = СН2, за предпочитане съединенията (1-метилхексил)-естер на (5-хлор-8-хинолинокси)оцетна киселина (Ш-1, хлокинтоцетмексил), (1,3-диметил-бут-1-ил)-естер на (5-хлор8-хинолинокси) оцетна киселина (Ш-2),
4-алил-окси-бутил-естер на (5-хлор-8хинолинокси) оцетна киселина (ΠΙ-3),
-алилокси-проп-2-ил-естер на (5-хлор-8хинолинокси) оцетна киселина (Ш-4), етилов естер на (5-хлор-8-хинолинокси)оцетна киселина (Ш-5), метилов естер на (5-хлор-8-хинолинокси)оцетна киселина (Ш-6), алилов естер на (5-хлор-8-хинолинокси)оцетна киселина (Ш-7),
2-(2-пропилидин-иминокси)-1 -етил-естер
66268 Bl на (5-хлор-8-хинолинокси)оцетна киселина (П1-8),
2- оксо-проп-1-ил-естер на (5-хлор-8-хинолинокси)оцетна киселина (Ш-9) и сродни съединения както са описани в ЕР-А-0 860 750, ЕР-А-0 094 349 и ЕР-А-0 191 736 или ЕР-А-0 492 366.
f) съединения от типа (5-хлор-8хинолинокси)-малонова киселина, т.е. с формула (III), в която (R17)n, = 5-С1, R20 = OR24, Т = -СН(СОО-алкил)-, за предпочитане съединенията диетилов естер на (5-хлор-8хинолинокси)-малонова киселина, диалилов естер на (5-хлор-8-хинолинокси)-малонова киселина, метил-етил-естер на (5-хлор-8хинолинокси)-малонова киселина и сродни съединения както са описани в ЕР-А-0 582 198;
g) съединения от типа на дихлорацетамиди, т.е. с формула (IV), за предпочитане:
1Ч,М-диалил-2,2-дихлорацетамид (дихлормид, от US-A 4,137,070),
4-дихлорацетил-3,4-дихидро-3-метил-2Н1,4-бензоксазин (беноксакор, от ЕР 0 149 974),
N1,1Ч2-диалил-1Ч2-дихлорацетилглицинамид (DKA-24, от HU 2143821),
4-дихлорацетил-1-окса-4-аза-спиро[4,5]д екан (AD-67),
2.2- дихлор-И-( 1,3-диоксолан-2-илметил)М-(2-пропенил) ацетамид (PPG-1292),
3- дихлорацетил-2,2,5-триметилоксазолидин,
3-дихлорацетил-2,2-диметил-5-фенилоксазолидин,
3-дихлорацетил-2,2-диметил-5-(2-тиенил) оксазолидин,
3-дихлорацетил-5-(2-фуранил)-2,2-диметилоксазолидин (фурилазол, MON 13900),
1-дихлорацетил-хексахидро-3,3,8а-триметилпироло[1,2-а] пиримидин-6(2Н)-он (дициклонон, В AS 145138).
h) съединения от групата В(Ь), за предпочитане:
анхидрид на 1,8-нафталова киселина, метил-дифенилметоксиацетат, цианометоксиимино(фенил)ацетонитрил (циометринил),
1.3- диоксолан-2-илметоксиимино(фенил)ацетонитрил (оксабетринил),
4'-хлор-2,2,2-трифлуорацетофенон 0-1,3диоксолан-2-илметилоксим (флуксофеним),
4.6- дихлор-2-фенилпиримидин (фенклорим), бензил-2-хлор-4-трифлуорметил-1,3 -тиазол-5-карбоксилат (флурацол),
2-дихлорметил-2-метил-1,3-диоксолан (MG-191),
Н-(4-метилфенил)-№-( 1 -метил-1 -фенилетил)карбамид (димрон),
1-[4-(Ь4-2-метоксибензоилсулфамоил)фенил]-3-метил-карбамид,
1-[4-(М-2-метоксибензоилсулфамоил)фенил]-3,3 -диметил-карбамид,
1-[4-(М-4,5-диметилбензоилсулфамоил)фенил]-3-метил-карбамид,
1-[4-(1Ч-нафтоилсулфамоил)фенил]-3,3диметилкарбамид, (2,4-дихлорфенокси)оцетна киселина (2,4-D), (4-хлорфенокси)оцетна киселина, (К,8)-2-(4-хлор-о-толилокси)пропионова киселина (мекопроп),
4-(2,4-дихлорфенокси)маслена киселина (2,4-DB), (4-хлор-о-толилокси)оцетна киселина (МСРА),
4-(4-хлор-о-толилокси)маслена киселина,
4-(4-хлорфенокси)маслена киселина,
3.6- дихлор-2-метоксибензоена киселина (дикамба),
-(етоксикарбонил)етил 3,6-дихлор-2-метоксибензоат(лактидихлор), както и техни соли и естери, за предпочитане (С]-С8).
По-нататък предпочитани като обезопасители са съединения с формула (V), или техни соли, в която
R30 означава водород, (С|6)-алкил, (С36)-циклоалкил, при което всеки от последните два остатъка е незаместен или заместен с един или повече заместители от групата халоген, (С]-С4)-алкокси, халоген-(С16)-алкокси и (С|4)-алкилтио и в случая на циклични остатъци също (С]-С4)-алкил и (С,-С4)-халоалкил;
R31 означава водород;
R32 означава халоген, халоген-(С]-С4)алкил, халоген-(С|4)-алкокси, (С -С )-алкил, (С^-С^-алкокси, (С|4)-алкилсулфонил, (С]4)-алкоксикарбонил или (С(4)-алкилкарбонил, за предпочитане халоген, (С|4)-халогеналкил като трифлуорметил, (С]4)-алкокси,
66268 Bl хал оген-(С j-С4)-ал кокси, (С14)-ал коксикарбонил или (С,-С4)-алкилсулфонил;
R33 означава водород;
R34 означава халоген, (С14)-алкил, халоген-(С]4)-алкил, халоген-(С]4)-алкокси, (С36)-циклоалкил, фенил, (С14)-алкокси, циано, (С14)-алкилтио, (Щ-СЩ-алкилсулфинил, (С14)-алкилсулфонил, (С14)-алкоксикарбонил или (С]4)-алкилкарбонил, за предпочитане халоген, (Щ-СЩ-алкил, (С]4)-халогеналкил като трифлуорметил, халоген-(С|4)-алкокси, (С]4)-алкокси или (Щ-СЩ-алкилтио;
η означава 0, 1 или 2, и m означава 1 или 2.
По-нататък са предпочитани обезопасители с формула (VI), в която
X3 означава СН;
R35 означава водород, (С16)-алкил, (С36)-циклоалкил, (С26)-алкенил, (С56)циклоалкенил, фенил или 3- до 6-членен хетероциклил с до три хетероатома от групата азот, кислород или сяра, при което последните шест остатъка в дадени случаи са заместени с един или повече, еднакви или различни заместители от групата халоген, (С^С^-алкокси, (C^Cg)халоалкокси, (Щ-С^-алкилсулфинил, (C^Cj)алкилсулфонил, (С36)-циклоалкил, (C^CJалкоксикарбонил, (Щ-С^-алкилкарбонил и фенил и в случая на циклени остатъци също (С14)-алкил и (Щ-С^-халоалкил;
R36 означава водород, (С]6)-алкил, (С26)-алкенил, (С26)-алкинил, при което последните три остатъка в дадени случаи са заместени с един или повече, еднакви или различни заместителя от групата халоген, хидрокси, (ЩС4)-алкил, (С]4)-алкокси и (С14)-алкилтио;
R37 означава водород, (С14)-халоалкил, (Cj-CJ-халоалкокси, нитро, (С,-С4)-алкил, (Cj-CJ-алкокси, (С14)-алкилсулфонил, (Щ-С,) -алкоксикарбонил или (С,-С4)-алкилкарбонил;
R38 означава водород;
R39 означава халоген, нитро, (Ц-СЩ-алкил, (С^С^-халоалкил, (C^CJ-халоалкокси, (С3С6)-циклоалкил, фенил, (С|4)-алкокси, циано, (С^СЩ-алкилтио, (С]-С4)-алкилсулфинил, (С,-С4) -алкилсулфонил, (С14)-алкоксикарбонил или (С, -С4)-алкилкарбонил;
R означава 0, 1 или 2, и
Q означава 1 или 2.
По-нататък особено предпочитани като обезопасители са съединения с формула (VII), в която
R40 означава трифлуорметил,
R41 означава водород, и
R42 означава водород, метил или етил.
Тук посочените като обезопасители (антидоти) съединения редуцират или предотвратяват фитотоксични ефекти, които могат да настъпят при използване на хербицидни активни вещества с формула (I) в полезни култури, без да се влошава съществено ефективността на тези хербицидни активни вещества срещу вредни култури. По този начин сферата на приложение на обичайни растителни защитни средства може значително да се разшири и да се разпростре върху култури като например пшеница, ечемик, царевица и захарна тръстика, за които до сега използването на хербициди не беше възможно и беше само ограничено, т.е. в малки дозировки с малка ширина на ефекта.
Хербицидните активни вещества и споменатите обезопасители могат заедно (като готов препарат или в танк-микс-метод) или в произволна последователност едни след други да се разхвърлят върху повърхността. Тегловното отношение обезопасител спрямо хербицидното активно вещество може да варира в широки граници и е за предпочитане в рамките на 1:100 до 100:1, по-специално от 1:10 до 10:1. Съответните оптимални количества хербицидно активно вещество и обезопасител са зависими от типа на използваното хербицидно активно вещество и на използвания обезопасител, както и от вида на третираното растително насаждение и се определят в зависимост от случая чрез прости, рутинни предварителни опити.
Главните области на приложение на комбинациите съгласно изобретението са преди всичко царевица, захарна тръстика и житни култури като например пшеница, ръж, ечемик, овес, ориз, сорго, но също памук и соя, за предпочитане захарна тръстика, жито, ориз и царевица.
Използваните съгласно изобретението обезопасители могат според свойствата им да се прилагат за предварително третиране на посевния материал на културни растения (обеззаразяване на семена) или да се разпръснат преди сеитбата в семенните бразди или да се използват преди или след покълването на растенията. Третирането преди покълване включва както об
66268 Bl работка на земята преди сеитбата така и третирането на засятата, но все още необрасла обработена площ. Предпочита се използване заедно с хербицида. За целта могат да се използват танксмеси или готови препарати.
Необходимите количества обезопасител могат в зависимост от индикацията и използваното хербицидно активно вещество да се колебаят в широки граници и са по правило в диапазона от 0.001 до 5 kg, за предпочитане 0.005 до 0.5 kg активно вещество на хектар.
Затова предмет на настоящото изобретение е също метод за защита на културни растения от фитотоксични странични ефекти на хербициди с формула (I), характеризиращ се с това, че едно антидотно ефективно количество на съединение с формула (II), (111), (IV), (V), (VI), (VII) и/или от групата (Ь) се аплицира преди, след или едновременно с хербицидното активно вещество А с формула (I) върху растения, семена на растения или обработвана повърхност.
Комбинацията хербицид-обезопасител съгласно изобретението може също да се използва за борба срещу вредни растения в култури от известни или все още развивани генно-технически променени растения. Трансгенните растения се отличават по правило с особени преимуществени свойства, например с резистентност спрямо определени средства за растителна защита, резистентност спрямо болести по растенията или причинители на болести по растенията като определени инсекти или микроорганизми като гъбички, бактерии или вируси. Други специфични качества се отнасят, например, за посевния материал по отношение на количество, качество, годност на съхранение, състав и специални съставни вещества. Известни са трансгенни растения с повишено съдържание на скорбяла или променено качество на скорбялата или такива с различен състав на мастни киселини на посевния материал.
Предпочита се използването на комбинациите съгласно изобретението в стопански значими трансгенни култури на полезни и декоративни растения например житни култури пшеница, ечемик, ръж, овес, просо, ориз, маниока и царевица или култури като захарно цвекло, памук, соя, рапица, картофи, домати, грах и други видове зеленчуци.
При използването на комбинациите съглас но изобретението в трансгенни култури освен наблюдаваните в други култури въздействия върху вредни растения често има въздействия, които са специфични за приложението в дадена трансгенна култура, например променен или специфично разширен спектър на плевелите, които трябва да се унищожат, променени прилагани количества, които могат да се използват за апликацията, за предпочитане добра комбинируемост с хербицидите, спрямо които трансгенната култура е резистентна, както и повлияване на растежа и добива на трансгенните културни растения.
Затова предмет на изобретението е също използването на комбинацията съгласно изобретението за борба срещу вредни растения в трансгенни културни растения.
Обезопасителите с формули (II) - (VII) и от групата (Ь) и техните комбинации с едно или повече от посочените хербицидни активни вещества с формула (I) могат да бъдат изготвени по различен начин в зависимост от това какви биологични и/или химико-физически параметри са зададени. Има следните възможности за препарати:
шприц-прахове (WP), емулгируеми концентрати (ЕС), водоразтворими прахове (SP), водоразтворими концентрати (SL), концентрирани емулсии (BW) като масло във вода и вода в масло емулсии, разпръскваеми разтвори или емулсии, капсулни суспенсии (CS), дисперсии на маслена или водна основа (SC), суспензионни емулсии, суспензионни концентрати, прахови препарати (DP), смесими в масло разтвори (OL), обеззаразяващи средства, гранулати (GR) под формата на микро, разпръскваеми и адсорбционни гранулати, гранулати за земна съответно чрез разпръскване апликация, водоразтворими гранулати (SG), вододиспергируеми гранулати (WG), ULV-препарати, микрокапсули и восъци.
Тези отделни типове препарати са известни по принцип и са описани в например: Winnacker-Kuechler, “Chemische Technologic”, Band 7, C. Hauser Verlag Muenchen, 4. Aufl. 1986; Wade van Valkenburg, “Pesticide Formulations”, Marcel Dekker N. Y., 1973; K. Martens, “Spray Drying Handbook”, 3rd Ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.
Необходимите в дадени случаи помощни
66268 Bl средства за препаратите като инертни материали, тензиди, разтворители или други добавки са също известни и описани в например: Watkins, “Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers”, 2nd Ed., Darland Books; Caldwell N. J., H. v. Olphen, “Introduction to Clay Colloid Chemistry”, 2nd Ed., 1 Wiley & Sons, N. Y.; C. Marsden, “Solvents Guide”, 2nd Ed., Interscience, N. Y. 1963; McCutcheon’s “Detergents and Emulsifiers Annual”, MC Publ. Corp., Ridgewood N. J.; Sisley and Wood, “Encyclopedia of Surface Active Agents”, Chem. Publ. Co. Inc., N. Y. 1964; Schoenfeldt, “Grenzflaechenaktive Aethylenoxidadducte”, Wiss. Verlagsgesell., Stuttgart 1976; Winnacker-Kuechler, “Chemische Technologie”, Band 7, C. Hauser Verlag Muenchen, 4. Aufl. 1986.
Ha базата на тези препарати могат да се произведат също комбинации с други ефективни като защитни средства за растения вещества като инсектициди, акарициди, хербициди, фунгициди, както и е обезопасители, торове и/ или регулатори на растежа например под формата на готов препарат или като танкмикс.
Шприц-прахове са равномерно диспергируеми във вода препарати, които освен активно вещество и разредител или инертно вещество съдържат още тензиди от йонен и/или нейонен тип (омрежители, диспергиращи средства) например полиоксиетилирани алкилфеноли, полиоксетилирани мастни алкохоли, полиоксетилирани мастни амини, мастно алкохолни полигликолетерсулфати, алкансулфонати, алкилбензолсулфонати, лигнинсулфон-кисел натрий, 2,2'-динафтилметан-6,6'-дисулфон-кисел натрий, дибутилнафталин-сулфон-кисел натрий или също олеоилметилтаурин-кисел натрий. За получаването на шприц-прах хербицидните активни вещества се смилат фино например в обичайни апарати като чукови мелници, продухвани мелници и въздухопоточни мелници и се смесват едновременно или след това е помощни средства за получаване на препарати.
Емулгируеми концентрати се получават например чрез разтваряне на активното вещество в органичен разтворител като бутанол, циклохексанон, DMF или също по-високо кипящи въглеводороди като наситени или ненаситени алифати или алицикли, аромати или смеси на органичния разтворител с добавки на един или повече тензиди от йонен и/или нейонен тип (емулгатори). Като емулгатори могат да се използват: калциеви соли на алкиларилсулфонова киселина като Са-додецилбензолсулфонат или нейонни емулгатори като полигликолестер на мастна киселина, алкиларилполигликолетер, мастно алкохолен полигликолетер, кондензационни продукти на пропиленоксид-етиленоксид, алкилполиетер, сорбитанов естер като естер на сорбитан-мастна киселина или полиоксиетиленсорбитанов естер като естер на полиоксиетиленсорбитан-мастна киселина. Праховиден препарат се получава обикновено чрез смилане на активното вещество с фино разпределени твърди вещества например талк, естествени глини като каолин, бентонит или пирофилит или инфузорна пръст.
Суспенсионните концентрати могат да бъдат на водна или мастна основа. Те могат да се получат например чрез мокро смилане посредством обичайни перлени мелници и в дадени случаи добавяне на тензиди например като вече изредените за другите типове препарати.
Емулсии, например масло във вода емулсии (EW), се получават например посредством смесители, колоидни мелници и/или статично смесване при употреба на водни органични разтворители и в дадени случаи на тензиди например като вече изредените за другите типове препарати.
Гранулатите могат да се получат или чрез пулверизиране върху адсорбиращ гранулиран инертен материал или чрез нанасяне на концентрата на активното вещество посредством свързващи вещества, например поливинилалкохол, натриев полиакрилат или също минерални масла, върху повърхността на носители като пясък, каолинит или гранулиран инертен материал. Подходящи активни вещества могат също да се гранулират по обичайния за получаване на торови гранулати начин - при желание в смес с торове. Водно диспергируеми гранулати по правило се получават по обичайни методи като сушене чрез разпръскване, гранулиране чрез кипящ слой, дисково гранулиране, смесване във високоскоростни смесители и екструзия без твърд инертен материал.
За получаването на гранулати дисково, чрез кипящ слой, чрез екструдер и сушене чрез разпръскване виж например в “Spray-Drying Handbook”, 3rd ed. 1979, G. Goodwin Ltd.,
66268 Bl
London; J. E. Browning, “Agglomeration”, Chemical and Engineering 1967, Seiten 147 ff; “Perry’s Chemical Engineer’s Handbook”, 5rd Ed., McGrawHill, New York 1973, S. 8-57.
За допълнителни подробности за производство на препарати за растителна защита виж например G. С. Klingman, “Weed Control as a Science”, John Wiley and Sons Inc., New York, 1961, Seiten 81-96 und J. D. Freyer, S. A. Evans, “Weed Control Handbook”, 5th Ed., Blachwell Scientific Publications, Oxford, 1968, Seiten 101103.
Агрохимичните препарати съдържат по правило 0.1 до 99 тегл. %, по-специално 0.1 до 95 тегл. %, активни вещества с формула (II)-(VII) и/или (Ь) или от сместа хербицид/антидот (1) и (II)-(VII) и/или (Ь) и 1 до 99.9 тегл. %, по-специално 5 до 99.8 тегл. %, твърда или течна добавка и 0 до 25 тегл. %, по-специално 0.1 до 25 тегл. %, тензид.
В шприц-прахове концентрацията на активни вещества е например 10 до 90 тегл. %, остатъкът до 100 тегл. % се състои от обичайни съставни части на препарата. При емулгируеми концентрати концентрацията е 1 до 80 тегл. %. Прахообразните препарати съдържат 1 до 20 тегл. % активни вещества, разпръскваеми разтвори 0.2 до 20 тегл. % активни вещества. При гранулата като вододиспергируеми гранулата съдържанието на активни вещества зависи частично от това дали ефективното съединение е течно или твърдо. По правило при диспергируеми във вода гранулати съдържанието е между 10 и 90 тегл. %.
Освен това посочените препарати на активни вещества в дадени случаи съдържат съответно обичайни адхезивни средства, омокрители, диспергиращи средства, емулгиращи средства, проникващи средства, консервиращи средства, защитни средства срещу замръзване и разтворители, пълнители, носители и оцветители, обезпенители, забавители на изпарението и влияещи върху pH-стойността и вискозитета средства.
Като партньори за комбиниране в смесите от хербициди и обезопасители съгласно изобретението в препарати и в танк-микс се използват известни активни вещества например като описаните в Weed Research 26, 441-445 (1986) или “The Pesticide Manual”, 10th ed., The British Crop Protection Council, 1994 и там цитираната литература. Като известни от литературата хербициди, които могат да се комбинират със смесите съгласно изобретението, се посочват например следните активни вещества (забележка: съединенията са обозначени или с “тривиално има” по International Organization for Standardization (ISO) или c химическото име в дадени случаи заедно с обичайния кодов номер): ацетохлор; ацифлуорфен; аклонифен; АКН 7088, т.е. [[[1-[5-[2-хлоро-4-(трифлуорометил)фенокси]-2-нитрофенил]-2-метоксиетилиден]амино]-окси]-оцетна киселина и метилов естер на същата киселина; алахлор; алоксидим; аметрин; амидосулфурон; амитрол; AMS, т.е. амониев сулфамат; анилофос; азулам; атрацин; ацафенидин (DPX-R6447); ацимсулфурон (DPXА8947); аципротрин; барбан; В AS 516 Н, т.е. 5флуор-2-фенил-4Н-3,1-бензоксазин-4-он; беназолин; бенфлуралин; бенфурезат; бенсулфурон-метил; бензулид; бентазон; бензофлуор; бензоилпроп-етил; бензтиазурон; биалафос; бифенокс; биспирибак-натрий (К1Н-2023); бромацил; бромобутид; бромофеноксим; бромоксинил; бромурон; буминафос; бузоксинон; бутахлор; бутамифос; бутенахлор; бутидазол; бутралин; бутроксидим (ICI-0500); бутилат; кафенстрол (СН-900); карбетамид; кафентразон; CDAA, т.е. 2-χπορ-Ν,Ν-ΛΗ-2пропенилацетамид; CDEC, т.е. 2-хлоралилов естер на диетилдитиокарбаминова киселина; хлометоксифен; хлорамбен; хлорансулам-метил (XDE-565); хлоразифоп-бутил; хлорбромурон; хлорбуфам; хлорфенак; хлорфлурекол-метил; хлоридазон; хлоримурон-етил; хлорнитрофен; хлоротолурон; хлороксурон; хлорпрофам; хлорсулфурон; клефоксидим; клетодим; клодинафоп и негови естерни производни (например клодинафоп-пропаргил); кломазон; кломепроп; клопроксидим; клопиралид; кумилурон (JC 940); цианазин; циклоат; циклосулфамурон (АС 014); циклоксидим; циклурон; цихалофоп и негови естерни производни (например бутилов естер, DEH-112); циперкват; ципразин; ципразол; 2,4-DB; далапон; десмедифам; десметрин; ди-алат; дикамба; дихлобенил; дихлорпроп; диклофоп и негови естери като диклофоп-метил; диклозулам (XDE-564), диетатил; дифеноксурон; дифензокват; дифлуфеникан; дифлуфензопир-натрий (SAN-835H); димефурон; диметахлор; диметаметрин; диметенамид (SAN-582H);
66268 Bl диметазон, метилов естер на 5-(4,6-диметилпиримидин-2-ил-карбамоилсулфамоил)-1 -(2пиридил)-пиразол-4-карбоксилна киселина (NC330); кломазон; диметипин; диметрасулфурон, динитрамин; динозеб; динотерб; дифенамид; дипропетрин; дикват; дитиопир; диурон; DNOC; еглиназин-етил; EL 177, т.е. 5-циано-1-(1,1 -диметилетил)-М-метил-1 Н-пиразол-4-карбоксамид; ендотал; епопродан (МК-243), ЕРТС; еспрокарб; еталфлуралин; етаметсулфурон-метил; етидимурон; етиозин; етофумезат; F5231, т.е. Ν-[2-χπορ4-флуор-5-[4-(3-флуорпропил)-4,5-дихидро-5оксо-1 Н-тетразол-1 -ил]-фенил]-етансулфонамид; етоксифен и негови естери (например етилов естер, HN-252); етоксисулфурон (от ЕР 342 569); етобензанид (HW 52); 3-(4-етокси-6-етил-1,3,5триазин-2-ил)-1-(2,3-дихидро-1,1-диоксо-2-метилбензо[Ь]тиофен-7-сулфонил)карбамид (ЕР-А 079 683); 3-(4-етил-6-метокси-1,3,5-триазин-2ил)-1 -(2,3-дихидро-1,1 -диоксо-2-метилбензо[Ь]тиофен-7-сулфонил)карбамид (ЕР-А 079 683); фенопроп; феноксан; феноксапроп и феноксапроп-Р както и техни естери например феноксапроп-Р-етил и феноксапроп-етил; феноксидим; фентразамид (NBA-061); фенурон; флампропметил; флазасулфурон; флуфенацет (BAY-FOE5043); флуазифоп и флуазифоп-Р, флоразулам (DE-570) и техни естери например флуазифопбутил и флуазифоп-Р-бутил; флуазолат (Моп48500), флухлоралин; флукарбазон-натрий; флуметзулам; флуметурон; флумиклорак и негови естери (например пентилов естер, S-23031); флумиоксазин (S-482); флумипропин; флупоксам (KNW-739); флуородифен; флуорогликофенетил; флупропацил (UBIC-4243); флупирсулфурон-метил натрий (DPX-K.E459), флуридон; флурохлоридон; флуроксипир; флуртамон; флутиацет-метил (ΚΙΗ-9201), фомезафен; фозамин; фурилоксифен; глуфозинат; глифозат; халозафен; халосулфурон и негови естери (например метилов естер, NC-319); халоксифоп и негови естери; халоксифоп-Р (= R-халоксифоп) и негови естери; хексазинон; имазаметабенц-метил; имазамокс (АС-299263), имазапир; имазаквин и соли като амониева сол; имазетаметапир; имазетапир; имазосулфурон; йодосулфурон (метил-4-йод-2-[3-(4-метокси-6-метил-1,3,5-триазин-2-ил) уреидосулфонил]-бензоат, натриева сол, WO 1992/013845); йоксинил; изокарбамид; изопропалин; изопротурон; изоурон; изоксабен;
изоксапирифоп; карбутилат; лактофен; ленацил; линурон; МСРА; МСРВ; мекопроп; мефенацет; мефлуидид; метамитрон; метазахлор; метабензтиазурон; метам; метазол; метоксифенон; метилдимрон; метобензурон, метил-2-[3-(4,6-диметоксипиримидин-2-ил)уреидосулфонил]-4-метансулфон-амидометилбензоат (WO 1995/010507); метобензурон; метобромурон; метолахлор; Sметолахлор, метозулам (XRD 511); метоксурон; метрибузин; метсулфурон-метил; МН; молинат; моналид; монокарбамид дихидрогенсулфат; монолинурон; монурон; МТ 128, т.е. б-хлор-N(3-хлор-2-пропенил)-5-метил-М-фенил-3пиридазинамин; МТ 5950, т.е. Ν-[3-χπορ-4-(1метилетил)-фенил]-2-метилпентанамид; Ν,Ν-диметил-2-[3-(4,6-диметоксипиримидин-2-ил)уреидосулфонил] -4-формиламино-бензамид (WO 1995/001344); напроанилид; напропамид; напталам; NC 310, т.е. 4-(2,4-дихлорбензоил)-1-метил-5-бензилоксипиразол; небурон; никосулфурон; нипираклофен; нитралин; нитрофен; нитрофлуорфен; норфлуразон; орбенкарб; оризалин; оксадиаргил (RP-020630); оксадиазон; оксацикломефон (ΜΥ-100), оксифлуорфен; оксасулфурон (CGA-277476); паракват; пебулат; пендиметалин; пентоксазон (КРР-314), перфлуидон; фенизофам; фенмедифам; пиклорам; пиперофос; пирибутикарб; пирифеноп-бутил; претилахлор; примисулфурон-метил; пракарбазон-натрий; проциазин; продиамин; профлуралин; проглиназин-етил; прометон; прометрин; пропахлор; пропанил; пропаквизафоп и негови естери; пропазин; профам; пропизохлор; пирафлуфен-етил (ЕТ-751), пиразон; пиразосулфурон-етил; пиразоксифен; пирибензоксим; пиридафол; пиридат; пириминобак-метил (К1Н-6127); пиритиобак (KJH-2031); пироксофоп и негови естери (например пропаргилов естер); квинклорак; квинмерак; квинофоп и негови естерни производни; квизалофоп и квизалофоп-Р и техни естерни производни например квизалофоп-етил; квизалофоп-Р-гефурил и -етил; ренридурон; римсулфурон (DPX-E 9636); S 275, т.е. 2-[4хлор-2-флуор-5-(2-пропинилокси)-фенил]4,5,6,7-тетрахидро-2Н-индазол; секбуметон; сетоксидим; сидурон; симазин; симетрии; SN 106279, т.е. 2-[[7-[2-хлор-4-(трифлуорметил)фенокси]-2-нафталенил]-окси]-пропанова киселина и метиловия й естер; сулфентразон (FMC97285, F-6285), сулфазурон; сулфометурон
66268 Bl метил; сулфозат (ICI-A0224); сулфосулфурон (MON-37500); ТСА; тебутам (GCP-5544); тебутиурон; тепралоксидим (BAS-620H); тербацил; тербукарб; тербухлор; тербуметон; тербутилазин; тербутрин; TFH 450, т.е. Ν,Ν-диетил-3-[(2-етил-6-метилфенил)-сулфонил]-1Н1,2,4-триазол-1-карбоксамид; тенилхлор (NSK850); тиазафлурон; тиазопир (Моп-13200); тидиазимин (SN-124085); тифенсулфурон-метил; тиобенкарб; тиокарбазил; тралкоксидим; три-алат; триасулфурон; триазифлам (DH-1105); триазофенамид; трибенурон-метил; триклопир; тридифан; триетазин; трифлуралин; трифлусулфурон и естери (например метилов естер, DPX66037); триметурон; тситодеф; вернолат; WL 110547, т.е. 5-фенокси-1-[3-(трифлуорметил)-фенил]-1Н-тетразол; UBH-509; D-489; LS 82-556; КРР-300; КРР-421; МТ-146; NC-324; КН-218; DPX-N8189; DOWCO-535; DK-8910; V-53482; РР-600; МВН-001.
Горепосочените търговски препарати в дадени случаи при приложение се разреждат по обичаен начин, например шприц-прахове, емулгируеми концентрати, дисперсии и вододиспергируеми гранулати с вода, прахообразни препарати, гранулати заземя и разпръскване както и разпръскваеми разтвори обикновено преди употреба не се разреждат повече с други инертни вещества.
Необходимото за прилагане количество хербициди с формула (I) варира в зависимост от външните условия като температура, влажност, тип на използвания хербицид. То може да варира в широки граници, например между 0.001 и 10.0 kg/ha или повече активна субстанция, за предпочитане лежи между 0.005 и 5 kg/ha.
Следните примери служат за разясняване на изобретението.
Примери за изпълнение на изобретението
А. Примери на препарати
a) Прахообразно средство се получава като 10 тегл. части съединение с формула (II)-(Vll) и/или от групата (Ь) или смес от хербицидно активно вещество (1) и обезопасител с формула (II)(VII) и/или от групата (Ь) се смесват с 90 тегл. части талк или инертно вещество и се раздробяват в ударна мелница.
b) Лесно диспергируем във вода омрежващ прах се получава като 25 тегл. части съеди нение с формула (II), (III), (IV) и/или от групата (Ь) или смес от хербицидно активно вещество с формула (I) и обезопасител с формула (11), (III), (IV) и/или от групата (Ь), 64 тегл. части съдържащ каолин кварц като инертно вещество, 10 тегл. части калиева сол налигнинсулфонова киселина и 1 тегл. част олеоилметилтаурин-натриева сол като омрежващо или диспергиращо средство се смесват и смилат в щифтова мелница.
c) Лесно диспергируем във вода дисперсионен концентрат се получава като 20 тегл. части съединение с формула (Il)-(VII) и/или от групата (Ь) или смес от хербицидно активно вещество с формула (I) и обезопасител с формула (II)(VII) и/или от групата (Ь), 6 тегл. части алкилфенолполигликолетер (Triton х 207), 3 тегл. части изотридеканолполигликолетер (8 ЕО) и 71 тегл. части парафиново минерално масло (интервал на кипене например са. 255 до над 277°С) се смесват и се смилат в стриваща толкова мелница до финост от под 5 микрона.
d) Емулгируем концентрат се получава от 15 тегл. части съединение с формула (ll)-(VII) и/или от групата (Ь) или смес от хербицидно активно вещество с формула (I) и обезопасител с формула (II)-(VII) и/или от групата (Ь), 75 тегл. части циклохексанон като разтворител и 10 тегл. части оксетилиран нонилфенол като емулгатор.
e) Диспергируем във вода гранулат се получава като тегл. части съединение с формула (11)(VII) и/или от групата (Ь) или смес от хербицидно активно вещество с формула (I) и обезопасител с формула (II)-(Vll) и/или от групата (Ь), тегл. части лигнинсулфон-калциева сол, тегл. части натриев лаурилсулфат, тегл. части поливинилалкохол и тегл. части каолин се смесват, смилат се в щифтова мелница и прахът се гранулира чрез вихров слой чрез разпръскване на вода като гранулираща течност.
е) Диспергируем във вода гранулат се получава също като тегл. части съединение с формула (II)(VII) и/или от групата (Ь) или смес от хербицидно активно вещество с формула (I) и обезопасител с формула (II)-(VII) и/или от групата (Ь),
66268 Bl тегл. части 2,2'-динафтилметан-6,6'-дисулфон-натриева сол, тегл. части олеоилметил-таурин-натриева сол, тегл. част поливинилалкохол, 17 тегл. части калциев карбонат и тегл. части вода се хомогенизират и раздробяват в колоидна мелница, след това се смилат в перлена мелница и така получената суспенсия през дюза се разпръсква в колона и се изсушава.
Биологични примери
1. Бонитиране на вредното действие
Колебанията при растенията се оценяват оптично по скала от 0-100% в сравнение с контролните растения.
% = неуловимо действие в сравнение с нетретираните растения,
100 % = третираното растение умира.
2. Хербицидно и обезопасително действие преди покълване
Семена на едно- и двусемеделни плевели както и на културни растения се посаждат в пластмасови съдове е диаметър 9 cm в песъчлива глинеста почва и се покриват с пръст. Алтернативно за теста при условия за Paddy-ориз се култивират срещащи се в оризищата плевели в наситена с вода почва, при което в съдовете се налива толкова вода, че тя да достигне до повърхността на почвата или няколко милиметра над нея. След това приготвените под формата на емулсионни концентрати комбинации хербицид/ обезопасител съгласно изобретението както и в паралелни опити единично приготвените активни вещества се аплицират (прилагат) като емулсии е използвано водно количество преизчислено от 300 Ι/ha, в различни дозировки върху повърхността на почвата или при ориза се наливат в напояващата вода.
След третирането съдовете се поставят в парник и се държат при добри за растежа условия. Оптичната бонитура на уврежданията на растенията съответно поникналите кълнове става след покълването на опитните растения след време от 3-4 седмици в сравнение е нетретирани контроли. Както показват опитите хербицидните средства съгласно изобретението имат добро хербицидно действие преди поникването спрямо широк спектър от плевели, при което увреждания на културни растения като царевица, ориз, пшеница или ечемик или друга житна култура в сравнение с прилагането на единични хербициди без обезопасител са съществено редуцирани, т.е. показват около 50% до 100% по-малко хербицидни увреждания.
3. Хербицидно и обезопасително действие след покълване
Семена на едно- и двусемеделни плевели и на културни растения се посаждат в песъчлива глинеста почва, покриват се е пръст и се отглеждат в парник при добри за растежа условия. Алтернативно за теста при условия за Paddy-ориз в оризище се отглеждат срещащи се плевели и ориз в съдове, в които водата е до 2 cm над повърхността на почвата и се култивират по време на фазата на растеж. Около три седмици след посаждането опитните растения се третират в стадия на три листенца. Приготвените като емулсионни концентрати комбинации хербицид/ обезопасител съгласно изобретението както и в паралелни опити съответни единично изготвени активни вещества се разпръскват в различни дозировки е водно количество, преизчислено от 300 Ι/ha върху зелените растителни части и след 3 седмици престой на опитните растения в парника при оптимални условия за растеж оптично се бонитира действието на препаратите в сравнение с нетретирани контроли. При ориза и плевелите, които се срещат в оризища, активните вещества се наливат също директно в напояващата вода (апликация по аналогия е така посоченото използване на гранулата) или се полива върху растения и напояваща вода. В случая на опити на открито семената на едно- и двусемеделни плевели и на културни растения се посаждат в песъчлива глинеста почва, покриват се е пръст и се оставят да растат. По-нататъшното третиране става както е описано по-горе. Оценяването става две седмици след третирането е хербицид съответно с обезопасител. При опитите със захарна тръстика оценяването става след 63 дена. Опитите показват, че хербицидните средства съгласно изобретението проявяват добро хербицидно действие след покълването срещу широк спектър плевели, при което уврежданията на културни растения като захарна тръстика, царевица, ориз, пшеница или ечемик или друга житна култура в сравнение с прилагането на единични хербициди без обезопасител са съществено редуцирани, т.е. показват са. 50% до 100% по-малко
66268 Bl хербицидни увреждания.
В таблица 1 са посочени използваните хербициди и в таблица 2 - обезопасителите. В таблици 3 до 7 се дава колко процента причиненото чрез приложение на хербицид увреждане в царевица, захарна тръстика, ориз, пшеница съответно ръж се намалява при едновременно прилагане на обезопасител.
Таблица 1: Хербициди
66268 Bl
Таблица 2: Обезопасители
Nr. Struktur . Ϊ .· . Nr. Struktur
S1 \—Zl---CH, S2 1 СНЦ-“. CH3
S3 c>'Ax S4 Xiox7
S5 “it:. Ny-c02Et , H3C—L·/ CO2Et S6 0 A F
S7 S8
S9 Il I ^cooh S10 2 och, 0
66268 Bl
Таблица 3: Опити на открито след попълване, царевица
Съединение № Дозиране [g/ha] Намаляване на увреждането на царевица при употреба на обезопасител
Хербицид Обезопасител Хербицид Обезопасител
Н1 S1 200 + 200 54%
Н1 S7 400 + 100 50%
Н2 S1 100 + 100 100%
Н2 S1 200 + 100 96%
Н2 S7 80 + 80 100%
Н2 S8 80 + 80 100%
Н2 S9 80 + 80 100%
' Н2 S10 80 + 80 100%
НЗ S1 150 + 150 84%
Н4 S1 150 + 150 89%
Н5 S1 150 + 150 100%
' Н6 S1 150 + 150 100%
Н7 S1 150 + 150 100%
: Н8 S1 150 + 150 83%
66268 Bl
Таблица 4: Опити на открито след попълване, захарна тръстика
Съединение № Хербицид Обезопасител Дозиране [g/ha] Хербицид Обезопасител Намаляване на увреждането на захарна тръстика при употреба на обезопасител
Н2 S1 200 + 200 60%
Таблица 5: Опити в парник след попълване, ориз
Съединение № Дозиране [g/ha] Намаляване на увреждането на ориз при употреба на обезопасител
Хербицид Обезопасител Хербицид Обезопасител
Н1 S1 100 + 200 78%
Н1 S3 120 + 600 68%
Н2 S2 200 + 600 63%
Н8 S1 200 + 200 71%
Таблица 6: Опити в парник след попълване, пшеница
Съединение № Дозиране[д/па] Намаляване на увреждането на пшеница при употреба на обезопасител
' Хербицид 1 1 Обезопасител Хербицид Обезопасител
Н1 S4 20 + 80 21%
Н1 S5 20 + 80 29%
’ Н2 S4 100 + 100 60%
Н2 S5 20 + 20 71%
Н2 S5 100 + 100 70%
j Н2 S6 60 + 60 50%
66268 Bl
Таблица 7: Опити в парник след покълване, ечемик
1 Съединение № Дозиране [g/ha] Намаляване на увреждането на ечемик при употреба на обезопасител
; Хербицид Обезопасител Хербицид Обезопасител
Н2 S5 180 + 180 100%
Н2 S5 100 + 100 100%
Н2 S6 20 + 80 75%
В посочените в следващата таблица 8 примери посевният материал най-напред е третиран с обезопасител и след посаждане и покълване на растението - третиран с хербицид. Също и тук в сравнение с нетретирания с обезопасител по севен материал се вижда явно намаляване на причинените от хербицида увреждания. Посоченото количество обезопасител се съотнася спрямо количеството посевен материал.
Таблица 8: Опити на открито след покълване след третиране на посевния материал на царевица
Съединение № Хербицид Обезопас. Дозиране [g/ha] Хербицид Дозиране [g/ha] Обезопасител Намаляване на увреждането на царевица при употреба на обезопасител
Н2 S1 80 0.1 90%
Н2 S3 80 0.1 84%
Н2 S7 80 0.01 84%
Н2 S8 80 0.05 87%
Патентни претенции

Claims (10)

  1. Патентни претенции
    1. Хербицидно средство, съдържащо
    А) хербицидно ефективно количество от едно или повече съединения с формула (I) в която символите и индексите имат следните значения:
    R1 е нитро, амино, халоген, циано, (С,С4)-алкил, (С,-С4)-алкенил, (С,-С4)-алкинил, (С[-С4) -халоалкил, (С24)-халоалкенил, (С2С4)-халоалкинил, (Cj-CJ-халоалкокси, (Ц-СЦхалоалкилтио, (С14)-алкоксикарбонил, (С,С4)-алкилсулфонил, (С|4)-алкилсулфинил, (С14)-алкилтио, (С]4)-алкокси. (С14)-алкокси- (С|4)-алкокси, (С14)алкилкарбонил, (С,-С4) -алкиламиносулфонил, (С!4)-диалкил-аминосулфонил. (С,-С4)алкилкарбамоил, (С.|4)-диалкилкарбамоил, (С|4)-алкокси-(С|4)-алкил, (С14)-алкиламино или (С14)-диалкиламино;
    R2 е (С]4)-халоалкокси-(С|4)-алкил, (С14)-алкокси-(С|4)-алкокси-(С14)-алкок
    66268 Bl си-^-С^-алкил. (С36)-циклоалкокси-(С|4)алкил, (С,-С6)-циклоалкил-(С|4)-алкокси, тетрахидрофуран-2-ил-метокси-(С]4)-алкил, тетрахидрофуран-3-ил-метокси-(С]4)-алкил или заместен с остатък от групата цианометил, еток- 5 симетил и метоксиметил хетероциклен остатък от групата изоксазол-3-ил и 4.5-дихидро-изоксазол-3-ил;
    R3 е OR5, циано, халоген, цианато, тиоцианато, (fy-СЦ-алкилтио. (С14)-алкилсулфинил, 10 (С|4)-алкилсулфонил, (С24)-алкенилтио, (С,С4)-алкенилсулфинил, (С24)-алкенилсулфонил, (С24)-алкинилтио, (С,-С4)-алкинилсулфинил, (С,-С4)-алкинилсулфонил, (С14)-халоалкилтио, (С,-С4)-халоалкенилтио, (С,-С4)-халоалкинилтио, (С^СЦ-халоалкилсулфинил, (С24)-халоалкенилсулфинил, (С,-С4)-халоалкинилсулфинил, (С|4)-халоалкилсулфонил, (С,-С4)-халоалкенилсулфонил или (С,-С4)-халоалкинилсулфонил;
    R4 е (Ст4)-алкил;
    R5 е водород, (С^С^-алкил, (fy-C^-xaлоалкил или (С]4)-алкокси-(С|4)-алкил;
    а е 0, 1,2 или 3;
    b е 0, 1 или 2;
    В) антидотно ефективно количество от едно или повече съединения от групите а) до е):
    а) съединения е формула (II) до (IV) в която символите и индексите имат следните значения:
    п’ е естествено число от 1 до 5, за предпочитане 1 до 3;
    Т е (С - или С„-)-алкандиилна верига, която е незаместена или заместена с един или два (Cj-C^-алкилни остатъка или с [(Ц-С.^-алкокси]-карбонил;
    W е остатък от групата (WI) до (W4) ( WI ) (W2) пт е 0 или 1;
    R17, R19 са еднакви или различни от водород, халоген, (С,-С4)-алкил, (С,-С4)алкокси, нитро или (С^СЦ-халоалкил;
    R18, R20 са еднакви или различни OR24, SR24 или NR24R25 или наситен или ненаситен 3- до 7- 45 членен хетероцикъл с най-малко един N-атом и до 3 хетероатома, който чрез N-атома е свързан е карбонилната група в (II), съответно (Ill), и е незаместен или заместен с остатъци от групата (С^С^-алкил, (С,-С4)-алкокси или вдадени слу- 50 чай заместен фенил, за предпочитане остатък с формула OR24, NHR25 или N(CH3),, по-специално с формула OR24;
    R24 е водород или незаместен или заместен алифатен въглеводороден остатък, за предпочитане с общо 1 до 18 С-атома;
    R25 е водород, (С^С^-алкил, (С,-С6)-алкокси или заместен или незаместен фенил;
    R26 е водород, (С|8)-алкил, (С]8)халоалкил, (С14)-алкокси-(С|4)-алкил, (С,-С6) -хидроксиалкил, (С37)-циклоалкил или три(С|4)-алкил-силил;
    66268 Bl
    R27, R28, R29 са еднакви или различни водород, (С^С^-алкил, (C^CJ-халоалкил, (С,С|2)-циклоалкил или заместен или незаместен фенил;
    R2’ е (С]4)-алкил, (С|4)-халоалкил, (С,-С4)-алкенил, (С24)-халоалкенил, (С37)циклоалкил, за предпочитане дихлорметил;
    R22, R23 са еднакви или различни водород, (C'-CJ-алкил, (С,-С4)-алкенил, (С24)-алкинил. (C'-CQ-халоалкил, (С,-С4)-халоалкенил, (С^С,)алкилкарбамоил-(С14)-алкил, (С,-С4)-алкенилкарбамоил-(С(4)-алкил, (C'-CQ-anKOKCH-tCjС4)-алкил, диоксоланил-(С|4)-алкил. тиазолил, фурил, фурилалкил, тиенил, пиперидил, заместен или незаместен фенил, или R22 и R23 образуват заедно заместен или незаместен хетероциклен пръстен, за предпочитане оксазолидин-, тиазолидин-, пиперидин-, морфолин-, хексахидропиримидин- или бензоксазин-пръстен;
    Ь) едно или повече съединения от групата: анхидрид на 1,8-нафталова киселина, метил-дифенилметоксиацетат, цианометоксиимино(фенил)ацетонитрил (циометринил),
    1,3-диоксолан-2-илметоксиимино(фенил)ацетонитрил (оксабетринил),
    4'-хлор-2,2,2-трифлуорацетофенон 0-1,3диоксолан-2-илметилоксим (флуксофеним),
    4,6-дихлор-2-фенилпиримидин (фенхлорим), бензил-2-хлор-4-трифлуорметил-1,3-триазол-5-карбоксилат (флуразол),
  2. 2-дихлорметил-2-метил-1,3-диоксолан (MG-191),
    1Ч-(4-метилфенил)-М ’-(1 -метил-1 -фенилетил)карбамид (димрон),
    1-[4-(М-2-метоксибензоилсулфамоил)фенил]-3-метилкарбамид,
    1-[4-(М-2-метоксибензоилсулфамоил)фенил]-3,3-диметилкарбамид,
    1-[4-(М-4,5-диметилбензоилсулфамоил)фенил]-3-метилкарбамид,
    1 -[4-(1Ч-нафтоилсулфамоил)фенил]-3,3диметилкарбамид, (2,4-дихлорфенокси)оцетна киселина (2,4D), (4-хлорфенокси)оцетна киселина, ^,8)-2-(4-хлор-о-толилокси)пропионова киселина (мекопроп),
    4-(2,4-дихлорфенокси)маслена киселина (2,4-DB), (4-хлор-о-толилокси)оцетна киселина (МСРА),
    4-(4-хлор-о-толилокси)маслена киселина,
    4-(4-хлорфенокси)маслена киселина,
  3. 3,6-дихлор-2-метоксибензоена киселина (дикамба),
    1 -(етоксикарбонил)етил 3,6-дихлор-2-метоксибензоат(лактидихлор), както и техни соли и естери, за предпочитане (С,-С8);
    с) N-ацилсулфонамиди с формула (V) и в която
    R30 означава водород, въглеродсъдържащ остатък като въглеводороден остатък, въглеводородоокси остатък, въглеводородотио остатък или хетероциклил остатък, при което всеки от последните 4 посочени остатъка е незаместен или заместен е един или повече еднакви или различни остатъци от групата халоген, циано, нитро, амино, хидрокси, карбокси, формил, карбонамид, сулфонамид и остатъци с формула -ZaRa, при което всяка въглеводородна част има за предпочитане 1 до 20 С-атома и един съдържащ С остатък R30 включително заместителите с за предпочитане 1 до 30 С-атома;
    R’1 означава водород или (С14)-алкил, за предпочитане водород, или
    R30 и R31 означават заедно с групата е формула -CO-N- на остатъка един 3- до 8-членен наситен или ненаситен пръстен;
    R32 означава еднакви или различни халоген, циано, нитро, амино, хидрокси, карбокси, формил, CONH,, SO2NH2 или остатък с формула -Zb-Rb;
    R33 означава водород или (Q-CQ-алкил, за предпочитане водород;
    R34 означава еднакви или различни халоген, циано, нитро, амино, хидрокси, карбокси, СНО, CONH2, SO2NH, или остатък с формула -Zc-Rc;
    Ra означава въглеводороден остатък или хетероциклилен остатък, при което всеки от два
    66268 Bl та посочени остатъка е незаместен или заместен с един или повече еднакви или различни остатъци от групата халоген, циано, нитро, амино, хидрокси, моно- и ди-^С^С^-алкилфамино, или алкилен остатък, в който няколко, за предпочитане 2 или 3, несъседни СН,-групи съответно са заменени с кислороден атом;
    Rb, Rc означават еднакви или различни въглеводороден остатък или хетероциклилен остатък, при което всеки от двата посочени остатъка е незаместен или заместен с един или повече еднакви или различни остатъци от групата халоген. циано, нитро, амино, хидрокси, фосфорил, халоген-(С]-С4)-алкокси, моно- и ди[(С^-С^-алкилЦамино, или алкилов остатък, в който няколко, за предпочитане 2 или 3, несъседни СН2-групи съответно са заменени с кислороден атом;
    Za означава двувалентна група с формула -О-. -S-. -CO-, -CS-, -СО-О-, -CO-S-, -О-СО-, -S-CO-, -SO-. -SO,-, -NR*-, -CO-NR*- -NR*-CO, -SO -NR*- или -NR*-SO,-, при което посочената дясна връзка на съответната двувалентна група е връзката с Ra и при което R* в последните 5 посочени остатъка означава независимо един от друг съответно водород, (С]4)-алкил или хало-^-СЦ-алкил;
    Zb, Zc означават независимо едно от друго директна връзка или двувалентна група с формула -0-, -S-, -CO-, -CS-, -СО-О-, -CO-S-, -ОС0-, -S-CO-, -SO-, -SO2-, -NR*-, -SO,-NR*-, -NR*-SO2-, -CO-NR*- или -NR*-CO-, при което посочената дясна връзка на съответната двувалентна група е връзката с Rb съответно Rc и при което R* в последните 5 посочени остатъка означава независими един от друг съответно водород, (С|-С4)-алкил или хало-^-С^-алкил;
    η означава цяло число от 0 до 4, за предпочитане 0, 1 или 2, по-специално 0 или 1, и m означава цяло число от 0 до 5, за предпочитане 0, 1,2 или 3, по-специално 0, 1 или 2;
    d) амиди на ацилсулфамоилбензоена киселина с обща формула (VI), в дадени случаи също в солева форма, в която
    X’ означава СН или N;
    R35 означава водород, хетероциклил или въглеводороден остатък, при което последните два остатъка в дадени случаи са заместени с един или повече, еднакви или различни остатъци от групатахалоген, циано, нитро, амино,хидрокси, карбокси, CHO, CONH2, SO,NH, и Za-Ra;
    R36 означава водород, хидрокси, (С,-С6)алкил, (С,-С6)-алкенил, (С,-С6)-алкинил, (С,-С6)алкокси, (С26)-алкенилокси, при което последните 5 остатъка в дадени случаи са заместени с един или повече, еднакви или различни остатъци от групата халоген, хидрокси, (Ц-С^-алкил, (Cj-C^-алкокси и (С^СД-алкилтио, или
    R35 и R36 означават заедно с носещия ги азотен атом 3- до 8-членен наситен или ненаситен пръстен;
    R37 означава халоген, циано, нитро, амино, хидрокси, карбокси, CHO, CONH„ SO,NH2 или Zb-Rb;
    R38 означава водород, (С)4)-алкил, (С24)-алкенил или (С,-С4)-алкинил;
    R” означава халоген, циано, нитро, амино, хидрокси, карбокси, фосфорил, CHO, CONH,, SO,NH2 или Zc-Rc;
    Ra означава (С2-С,0)-алкилен остатък, чиято въглеродна верига е едно- или многократно прекъсната с кислородни атоми, хетероциклил или въглеводороден остатък, при което последните два остатъка в дадени случаи са заместени с един или повече, еднакви или различни остатъци от групата халоген, циано, нитро, амино, хидрокси. моно- и ди-[(С14)-алкил]-амино;
    Rb, Rc означават еднакъв или различен (С,С20)-алкиленов остатък, чиято въглеродна верига е едно- или многократно прекъсната с кислородни атоми, хетероциклил или въглеводороден остатък, при което последните два остатъка в дадени случаи са заместени с един или повече еднакви или различни остатъци от групата на халоген, циано, нитро. амино, хидрокси, фосфорил, (С14)-халоалкокси, моно- и ди[(С^СЦ-алкилфамино;
    Za означава двувалентна единица от групата О, S, CO, CS, С(О)О, C(O)S, SO. SO2, NRd, C(O)NRd или SO,NRd;
    Zb, Zc означават еднакви или различни директна връзка или двувалентна единица от гру
    66268 Bl пата 0, S, CO, CS, C(O)O, C(O)S, SO. SO,, NRd, SO2NRd или C(O)NRd;
    Rd означава водород, (С14)-алкил или (C'-СД-халоалкил;
    г означава цяло число от 0 до 4, и q означава за случая, когато X ’ е СН, цяло число от 0 до 5 и за случая, когато X е N, цяло число от 0 до 4;
    е) съединения с формула (VII) в която символите и индексите имат следните значения:
    X означава СН или N;
    р означава за случая, когато X = N, цяло число от 0 до 2 и за случая, когато X = СН, цяло число от 0 до 3;
    R40 означава халоген, (С,-С4)-алкил, (Cj-C4) -халоалкил, (С,-С4)-алкокси, (С^С^-халоалкокси, нитро, (С14)-алкилтио, (С14)-алкилсулфонил, (С,-С4)-алкоксикарбонил. фенил или фенокси, при което последните два остатъка са незаместени или заместени с един или повече, за предпочитане до три, еднакви или различни остатъци от групата, състояща се от халоген, (С14)-алкил, (С|4)-халоалкил, (С(4)-алкокси, халоген(Ц-С^-алкокси, нитро, циано;
    R4' означава водород или (С,-С4)-алкил, и
    R42 означава водород, (Ц-С^-алкил, (С,-С6) -циклоалкил, (С,-С.)-алкенил, (С,-С6)-алкинил или арил, при което всеки от посочените С-съдържащи остатъци е незаместен или заместен с един или повече, за предпочитане до три еднакви или различни остатъци от групата, състояща се от халоген, нитро. циано, хидрокси, (С,-С8)алкокси, в която една или повече, за предпочитане до три, СН,-групи могат да бъдат заменени с кислород, (С^С^-алкилтио, (С|4)-алкилсулфонил, (С,-С6)-циклоалкил, (С24)-алкенилокси, (С24)-алкинилокси, включително стереоизомерите и обичайните за селското стопанство соли.
    2. Хербицидно средство съгласно претенция 1, съдържащо обезопасител с формула (II) и/или (III), при което символите и индексите имат следните значения:
    R24 е водород, (С^-С^-алкил, (С.-С|2)циклоалкил, (С<С8)-алкенил и (С2|8)-алкинил, при което С-съдържащите групи могат да бъдат заместени с един или повече, за предпочитане до три, остатъка R50;
    R50 е еднакви или различни халоген, хидрокси, (С,-С8)-алкокси, (С^-С^алкилтио. (С2-С8) -алкенилтио, (С2-С8)-алкинилтио, (С,-С8)-алкенилокси, (С2-С8)-алкинилокси, (С3-С7)-циклоалкил, (С3-С7)-циклоалкокси, циано, моно- и ди(Ц-С^-алкиламино, карбокси, (С^С^-алкоксикарбонил, (С2-С8)-алкенилоксикарбонил, (С!-С8)-алкилтиокарбонил, (С,-С8)-алкинилоксикарбонил, (С|-С8)-алкилкарбонил, (С -С8)алкенилкарбонил, (С,-С8)-алкинилкарбонил, 1(хидроксииминоНС^С^-алкил, 1-[(С -С4)-алкилимино]-(С]-С4)-алкил, 1 -[(С|-С4)-алкоксиимино]-(С]-С6)-алкил, (Ц-С^-алкилкарбониламино, (С,-С8)-алкенилкарбониламино, (С,-С8)алкинилкарбониламино, аминокарбонил, (С1-С8)-алкиламинокарбонил, ди-(С -С6)-алкиламинокарбонил, (С,-С6)-алкениламинокарбонил, (Сп-С6)-алкиниламинокарбонил, (Ц-Ср-алкоксикарбониламино, (С|-С8)-алкиламинокарбониламино, (Ц-С^-алкилкарбонилокси, който е незаместен или заместен с R51, (С2-С6)-алкенилкарбонилокси, (С26)-алкинилкарбонилокси, (С^С^-алкилсулфонил, фенил, фенил-(С|6)алкокси, фенил-(С|6)-алкоксикарбонил, фенокси, фенокси-(С|6)-алкокси, фенокси(С[-С6)-алкоксикарбонил, фенилкарбонилокси, фенилкарбониламино, фенил-(С, -С6)-алкил карбониламино, при което последните 9 остатъка във фенилния пръстен са незаместени или заместени едно- или многократно, за предпочитане до трикратно, с остатъци R52; SiR’3, -O-SiR’,, R’.Si-(C|-C8)-anKOKcn, -CO-O-NR’,, -O-N=CR’2, -N=CR’2, -o-NR’2, -NR’2, CH(OR’)2, -o-(CH2)mCH(OR’)2, -CR”’(OR’)2, -O-(CH2)inCR’”(OR”)2 или c R’O-CHR”’CHC0R”-(C|-C6)-anKOKcn;
    R51 е еднакви или различни халоген. нитро, (С^С^-алкокси и незаместен или заместен с един или повече, за предпочитане до три, остатъка R5' фенил;
    R52 е еднакви или различни халоген, (С|4)-алкил, (С,-С4)-алкокси, (С]4)халоалкил, (Ct-C4)-xanoanKOKcn или нитро;
    R’ е еднакви или различни водород, (С|4)-алкил, незаместен или заместен с един или повече, за предпочитане до три, остатъка
    66268 Bl
    R52 фенил или два остатъка R’ образуват заедно (С,-С6)-алкандиил верига;
    R” е еднакви или различни (Щ-СЩ-алкил или два остатъка R” образуват заедно (С26)алкандиил верига;
    R’” е водород или (С(4)-алкил;
    m е 0, 1, 2, 3, 4, 5 или 6.
    3. Хербицидно средство съгласно претенция 1 или 2, съдържащо обезопасител с формула (II) и/или (III), при което символите и индексите имат следните значения:
    R24 е водород, (Щ-С^-алкил или (С37)циклоалкил, при което предходните С-съдържащи остатъци са незаместени или заместени едно- или многократно с халоген или едно- или многократно, за предпочитане еднократно, с остатъци R50;
    R50 е еднакви или различни хидрокси, (C^-CJ-алкокси, карбокси, (С14)-алкоксикарбонил, (С26)-алкенилоксикарбонил, (С26)алкинилоксикарбонил, 1 -(хидроксиимино)(Щ-СЩ-алкил, 1 -[(С^СЩ-алкилиминоНС^-С,)алкил и 1-[(С|4)-алкоксиимино]-(С|4)-алкил; -SiR’,, -O-N=CR’2, -N=CR’2, -NR’2 и -O-NR’2, в които R’ означава еднакви или различни водород, (С,-С4)-алкил или на двойки (С45)-алкандиил верига;
    R27, R28, R29 са еднакви или различни водород, (С,-С8)-алкил, (С16)-халоалкил, (С37)циклоалкил или фенил, който е незаместен или заместен с един или повече остатъка от групата халоген, циано, нитро, амино, моно- и ди-[(С,-С4) -алкил]-амино, (С14)-алкил, (Щ-СЩ-халоалкил, (С14)-алкокси, (С,-С4)-халоалкокси, (С,-С4) алкилтио и (С14)-алкилсулфонил;
    R'7, R19 са еднакви или различни водород, халоген, метил, етил, метокси, етокси, (С( или С2)-халоалкил, за предпочитане водород, халоген или (С, или С2)-халоалкил.
  4. 4. Хербицидно средство съгласно една от претенциите от 1 до 3, съдържащо обезопасител с формула (II), при което символите и индексите имат следните значения:
    R17 е халоген, нитро или (С]4)-халоалкил;
    п’ е 1,2 или 3;
    R18 е остатък с формула OR24;
    R24 е водород, (С^-СЩ-алкил или (С37)циклоалкил, при което предходните С-съдържащи остатъци са незаместени или заместени ед но- или многократно, за предпочитане до трикратно, с еднакви или различни халоген-остатъци и до двукратно, за предпочитане еднократно, с еднакви или различни остатъци от групата хидрокси, (С,-С4)-алкокси, (С,-С4)-алкоксикарбонил, (С26)-алкенилоксикарбонил, (С26)алкинилоксикарбонил, 1 -(хидроксиимино)(Щ-С^-алкил, 1-[(С|4)-алкилимино]-(С]4)алкил, 1-[(С14)-алкоксиимино]-(С|4)-алкил и остатъци с формулите -SiR’3, -O-N=R’2, -N=CR’2, -NR’2 и -O-NR’2, при което остатъците R’ в посочените формули, еднакви или различни, означават водород, (С,-С4)-алкил или на двойки (С4 или С5)-алкандиил;
    R27, R28, R29 са еднакви или различни водород, (С(8)-алкил, (Щ-СЩ-халоалкил, (С,-С7) -циклоалкил или фенил, който е незаместен или заместен с един или повече остатъка от групата халоген, (С,-С4)-алкил, (Щ-СЩ-алкокси, нитро, (Щ-СЩ-халоалкил и (С,-С4)-халоалкокси.
  5. 5. Хербицидно средство съгласно претенция 1, съдържащо съединение с формула (I), при което символите и индексите имат следните значения:
    R1 е нитро, циано, хлор, флуор, метил, трифлуорметил, метилсулфонил, етилсулфонил;
    R2 е пентафлуоретоксиметил, 2,2-дифлуоретоксиметил, 2,2,2-трифлуоретоксиметил, 2,2,3,3 -тетрафлуорпропоксиметил, циклопентилоксиметил, циклохексилоксиметил, циклопропилокси, тетрахидрофуран-2-ил-метоксиметил, метоксиетоксиетоксиметил, или заместен с остатък от групата цианометил, етоксиметил и метоксиметил 4,5-дихидро-изоксазол-З-ил;
    R3 е OR5;
    R5 е водород;
    а е 2;
    b е 0 и при което двата остатъка R1 се намират във 2-ра и 4-та позиция на фенилния пръстен.
  6. 6. Хербицидно средство съгласно една от претенциите от 1 до 5, характеризиращо се с това, че тегловното отношение хербицид към обезопасител е 1:10 до 10:1.
  7. 7. Хербицидно средство съгласно една от претенциите от 1 до 6, характеризиращо се с това, че съдържа допълнителен хербицид.
  8. 8. Метод за контролиране на плевели в култури, характеризиращ се с това, че се насипва хербицидно ефективно количество на херби
    66268 Bl цидно средство съгласно една или повече от претенциите от 1 до 7 върху плевели, семена на растения или площта, върху която растат растенията.
  9. 9. Метод съгласно претенция 8, характеризиращ се с това, че растенията са от групата 5 захарна тръстика, царевица, пшеница, ръж, ечемик, овес, ориз, сорго, памук и соя.
  10. 10. Метод съгласно претенция 8 или 9, характеризиращ се с това, че растенията са генно модифицирани.
BG108270A 2001-04-21 2003-10-14 Хербицидно средство съдържащо бензоилциклохександион и обезопасител BG66268B1 (bg)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10119721A DE10119721A1 (de) 2001-04-21 2001-04-21 Herbizide Mittel enthaltend Benzoylcyclohexandione und Safener
PCT/EP2002/003902 WO2002085120A2 (de) 2001-04-21 2002-04-09 Herbizide mittel enthaltend benzoylcyclohexandione und safener

Publications (2)

Publication Number Publication Date
BG108270A BG108270A (bg) 2004-09-30
BG66268B1 true BG66268B1 (bg) 2012-11-30

Family

ID=7682324

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BG108270A BG66268B1 (bg) 2001-04-21 2003-10-14 Хербицидно средство съдържащо бензоилциклохександион и обезопасител

Country Status (26)

Country Link
US (3) US6884757B2 (bg)
EP (1) EP1383382B1 (bg)
JP (1) JP4384415B2 (bg)
KR (2) KR100869426B1 (bg)
CN (2) CN100456933C (bg)
AR (1) AR035458A1 (bg)
AT (1) ATE319309T1 (bg)
BG (1) BG66268B1 (bg)
BR (1) BR0209057B1 (bg)
CA (2) CA2444566C (bg)
CZ (1) CZ301975B6 (bg)
DE (2) DE10119721A1 (bg)
DK (1) DK1383382T3 (bg)
ES (1) ES2256526T3 (bg)
HU (1) HU230230B1 (bg)
IL (2) IL158475A0 (bg)
MX (1) MXPA03009599A (bg)
MY (1) MY127295A (bg)
PL (1) PL208337B1 (bg)
PT (1) PT1383382E (bg)
RU (1) RU2311766C3 (bg)
SK (1) SK287729B6 (bg)
TW (1) TWI275351B (bg)
UA (1) UA74885C2 (bg)
WO (1) WO2002085120A2 (bg)
ZA (1) ZA200307504B (bg)

Families Citing this family (50)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10237461A1 (de) * 2002-08-16 2004-02-26 Bayer Cropscience Gmbh Herbizide Mittel enthaltend Benzoylpyrazole und Safener
JP2004352657A (ja) * 2003-05-29 2004-12-16 Bayer Cropscience Ag 水田用除草剤組成物
WO2005013696A1 (en) * 2003-07-29 2005-02-17 Syngenta Participation Ag Method of controlling weeds in transgenic crops
DE10335725A1 (de) * 2003-08-05 2005-03-03 Bayer Cropscience Gmbh Safener auf Basis aromatisch-aliphatischer Carbonsäuredarivate
DE102004010813A1 (de) * 2004-03-05 2005-11-10 Bayer Cropscience Ag Neue Herbizide auf Basis von substituierten Thien-3-yl-sulfonylamino(thio)carbonyltriazolin(thi)onen und 4-HPPD-Hemmstoffen
DE102004010812A1 (de) * 2004-03-05 2005-09-22 Bayer Cropscience Ag Unkrautbekämpfungsverfahren
DE102004029307A1 (de) * 2004-06-17 2005-12-29 Bayer Cropscience Gmbh Substituierte Benzoylcyclohexandione als Herbizide
GB0505645D0 (en) 2005-03-18 2005-04-27 Syngenta Participations Ag Herbicidal composition
DE102005031789A1 (de) * 2005-07-07 2007-01-18 Bayer Cropscience Gmbh Kulturpflanzenverträgliche herbizide Mittel enthaltend Herbizide Safener
DE102005031787A1 (de) * 2005-07-07 2007-01-18 Bayer Cropscience Gmbh Kulturpflanzenverträgliche herbizide Mittel enthaltend Herbizide Safener
HUE034198T2 (en) * 2005-11-17 2018-01-29 Bayer Ip Gmbh Aqueous herbicide formulation based on a suspension concentrate containing a herbicide and a saffener
US7951995B2 (en) 2006-06-28 2011-05-31 Pioneer Hi-Bred International, Inc. Soybean event 3560.4.3.5 and compositions and methods for the identification and detection thereof
JP5213320B2 (ja) * 2006-09-13 2013-06-19 バイエル・クロップサイエンス・アーゲー 薬害軽減された除草剤組成物
EP2078089B1 (en) 2006-10-31 2016-05-04 E. I. du Pont de Nemours and Company Soybean event dp-305423-1 and compositions and methods for the identification and/or detection thereof
DE102007028019A1 (de) 2007-06-19 2008-12-24 Bayer Cropscience Ag Synergistische kulturpflanzenverträgliche Kombinationen enthaltend Herbizide aus der Gruppe der Benzoylcyclohexandione für den Einsatz in Reis-Kulturen
JP4974954B2 (ja) * 2008-04-21 2012-07-11 北興化学工業株式会社 薬害軽減剤および除草剤組成物
JP5600109B2 (ja) * 2008-10-06 2014-10-01 シンジェンタ パーティシペーションズ アクチェンゲゼルシャフト Hppd阻害剤を含んでなる除草組成物及び芝草において雑草を防除するための方法
WO2011059718A1 (en) 2009-10-29 2011-05-19 Dow Agrosciences Llc Safening 6-amino-2-(substituted phenyl)-5-substituted-4-pyrimidinecarboxylate herbicide injury on cereal crops
GB0920891D0 (en) * 2009-11-27 2010-01-13 Syngenta Participations Ag Herbicidal compositions
AU2011289286B2 (en) 2010-08-13 2015-02-12 Pioneer Hi-Bred International, Inc. Methods and compositions for targeting sequences of interest to the chloroplast
AU2010364322C1 (en) 2010-11-24 2013-09-19 E. I. Du Pont De Nemours And Company Brassica GAT event DP-073496-4 and compositions and methods for the identification and/or detection thereof
CA2818918A1 (en) 2010-11-24 2012-05-31 Pioneer Hi-Bred International, Inc. Brassica gat event dp-061061-7 and compositions and methods for the identification and/or detection thereof
TWI667347B (zh) 2010-12-15 2019-08-01 瑞士商先正達合夥公司 大豆品種syht0h2及偵測其之組合物及方法
GB201121314D0 (en) * 2011-12-09 2012-01-25 Syngenta Ltd Herbicidal compositions
BR112014031260A2 (pt) 2012-06-15 2019-08-20 Du Pont métodos e composições que envolvem variantes de als com preferência de substrato nativo
US20150351390A1 (en) 2012-12-21 2015-12-10 Pioneer Hi-Bred International, Inc. Compositions and methods for auxin-analog conjugation
US9713332B2 (en) 2013-03-13 2017-07-25 Pioneer Hi-Bred International, Inc. Glyphosate application for weed control in Brassica
CA2904537A1 (en) 2013-03-14 2014-09-25 Pioneer Hi-Bred International, Inc. Compositions having dicamba decarboxylase activity and methods of use
US20160053277A1 (en) 2013-03-14 2016-02-25 Pioneer Hi-Bred International, Inc. Compositions Having Dicamba Decarboxylase Activity and Methods of Use
AU2014334590A1 (en) 2013-10-18 2016-04-28 Pioneer Hi-Bred International, Inc. Glyphosate-N-acetyltransferase (GLYAT) sequences and methods of use
CN104026138B (zh) * 2014-05-20 2016-04-13 山东康乔生物科技有限公司 一种含有环磺酮和双苯恶唑酸的除草组合物
RU2567515C1 (ru) * 2014-06-04 2015-11-10 Государственное научное учреждение Всероссийский научно-исследовательский институт биологической защиты растений Российской академии сельскохозяйственных наук Способ защиты вегетирующих растений подсолнечника от повреждающего действия 2,4-дихлорфеноксиуксусной кислоты
CN104041506A (zh) * 2014-06-19 2014-09-17 山东康乔生物科技有限公司 一种含有环磺酮的高效的除草组合物
EP4159717A1 (en) 2014-10-06 2023-04-05 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Modulators of cystic fibrosis transmembrane conductance regulator
CN104396981B (zh) * 2014-12-19 2016-07-06 山东康乔生物科技有限公司 一种含有环磺酮和绿麦隆的除草组合物
US10653145B2 (en) 2016-03-07 2020-05-19 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Herbicidal compositions comprising active compounds from the group of the HPPD inhibitors, safeners and triazines
WO2017173274A1 (en) 2016-03-31 2017-10-05 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Modulators of cystic fibrosis transmembrane conductance regulator
PT3519401T (pt) 2016-09-30 2021-12-27 Vertex Pharma Modulador de regulador de condutância transmembranar de fibrose quística, composições farmacêuticas, métodos de tratamento e processo para fazer o modulador
SI3551622T1 (sl) 2016-12-09 2021-02-26 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Modulatorji regulatorja transmembranske prevodnosti pri cistični fibrozi, farmacevtski sestavki, postopki zdravljenja in postopek izdelave modulatorja
WO2018227049A1 (en) 2017-06-08 2018-12-13 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Methods of treatment for cystic fibrosis
MA49631A (fr) 2017-07-17 2020-05-27 Vertex Pharma Méthodes de traitement de la fibrose kystique
AU2018309043B2 (en) 2017-08-02 2022-03-31 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Processes for preparing pyrrolidine compounds
CA3078893A1 (en) 2017-10-19 2019-04-25 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Crystalline forms and compositions of cftr modulators
MA51039A (fr) 2017-12-08 2020-10-14 Vertex Pharma Procédés pour préparer des modulateurs du régulateur de la conductance transmembranaire de la mucoviscidose
TWI810243B (zh) 2018-02-05 2023-08-01 美商維泰克斯製藥公司 用於治療囊腫纖化症之醫藥組合物
IL277478B2 (en) * 2018-03-21 2024-03-01 Adama Agan Ltd Preparations to improve the treatment of rice crops resistant to pesticides
EP3774825A1 (en) 2018-04-13 2021-02-17 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Modulators of cystic fibrosis transmembrane conductance regulator, pharmaceutical compositions, methods of treatment, and process for making the modulator
EP3679794A1 (en) 2019-11-27 2020-07-15 Bayer AG Herbicidal compositions
DE102020131350B3 (de) 2020-11-26 2022-01-13 Guangzhou Baiyun Shijing Xingchen Ltd Herbizide Zusammensetzung
DE102020131359B3 (de) 2020-11-26 2022-01-13 Guangzhou Baiyun Shijing Xingchen Ltd. Verwendung einer herbiziden Zusammensetzung

Family Cites Families (73)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US589766A (en) * 1897-09-07 Jules ville
US4127393A (en) * 1975-01-13 1978-11-28 British Gas Corporation Method and apparatus for vaporizing hydrocarbon based liquids
US4072625A (en) * 1975-03-03 1978-02-07 Imperial Chemical Industries Limited Steam-hydrocarbon process
US4302177A (en) * 1976-03-26 1981-11-24 The M. W. Kellogg Company Fuel conversion apparatus and method
US4098960A (en) * 1976-12-27 1978-07-04 United Technologies Corporation Fuel cell fuel control system
US4098959A (en) * 1976-12-27 1978-07-04 United Technologies Corporation Fuel cell fuel control system
US4567857A (en) * 1980-02-26 1986-02-04 The United States Of America As Represented By The Administrator Of The National Aeronautics And Space Administration Combustion engine system
GB2072216A (en) * 1980-03-18 1981-09-30 British Gas Corp Treatment of hydrocarbon feedstocks
US4387434A (en) * 1980-10-24 1983-06-07 Process Technologies, Inc. Intelligent field interface device for fluid storage facility
US4315893A (en) * 1980-12-17 1982-02-16 Foster Wheeler Energy Corporation Reformer employing finned heat pipes
US4504447A (en) * 1981-11-13 1985-03-12 The United States Of America As Represented By The United States Department Of Energy Slab reformer
US4430304A (en) * 1981-11-13 1984-02-07 The United States Of America As Represented By The United States Department Of Energy Slab reformer
US4466253A (en) * 1982-12-23 1984-08-21 General Electric Company Flow control at flash tank of open cycle vapor compression heat pumps
US4472176A (en) * 1983-08-01 1984-09-18 Resource Systems, Inc. Apparatus and method for the production of pure hydrogen from a hydrogen-containing crude gas
DE3424208A1 (de) * 1984-06-30 1986-01-16 Kernforschungsanlage Jülich GmbH, 5170 Jülich Verfahren und vorrichtung zur umsatzsteigerung von mit wasserstoffbildung ablaufenden gasreaktionen
US4533607A (en) * 1984-12-06 1985-08-06 United Technologies Corporation Process for removing electrolyte vapor from fuel cell exhaust gas
JPS61233976A (ja) * 1985-04-10 1986-10-18 Fuji Electric Co Ltd 燃料電池設備
JPS61236601A (ja) * 1985-04-10 1986-10-21 Hitachi Ltd 燃料電池システム用の水蒸気改質装置
EP0254395B1 (en) * 1986-05-27 1990-11-22 Imperial Chemical Industries Plc Method of starting a process for the production of a gas stream containing hydrogen and carbon oxides
US4684581A (en) * 1986-07-10 1987-08-04 Struthers Ralph C Hydrogen diffusion fuel cell
JPH0642940B2 (ja) * 1987-03-31 1994-06-08 東洋エンジニアリング株式会社 気体吸熱反応用装置
EP0334540B1 (en) * 1988-03-24 1993-10-20 Imperial Chemical Industries Plc Two-step steam-reforming process
US4880040A (en) * 1988-09-16 1989-11-14 Raymond Pierson Liquid petroleum confinement system
US5215570A (en) * 1988-10-20 1993-06-01 Ciba-Geigy Corporation Sulfamoylphenylureas
USRE35002E (en) * 1988-10-28 1995-07-25 Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha Fuel cell system
US5229102A (en) * 1989-11-13 1993-07-20 Medalert, Inc. Catalytic ceramic membrane steam-hydrocarbon reformer
US4981676A (en) * 1989-11-13 1991-01-01 Minet Ronald G Catalytic ceramic membrane steam/hydrocarbon reformer
US5354547A (en) * 1989-11-14 1994-10-11 Air Products And Chemicals, Inc. Hydrogen recovery by adsorbent membranes
US5097594A (en) * 1990-08-07 1992-03-24 Siemens Automotive L.P. Method of making an intake manifold/fuel rail
DE4032993C1 (bg) * 1990-10-15 1992-05-07 Mannesmann Ag, 4000 Duesseldorf, De
DE69126321T2 (de) * 1990-11-23 1998-04-02 Vickers Shipbuilding & Eng Anwendung von brennstoffzellen in stromversorgungssystemen
WO1992019107A1 (en) * 1991-05-01 1992-11-12 Zeneca Limited Herbicidal substituted cyclohexanedione and nitrogen fertiliser compositions and method
US5382271A (en) * 1991-12-26 1995-01-17 Industrial Technology Research Institute Hydrogen generator
DE59209933D1 (de) * 1991-12-31 2001-12-20 Aventis Cropscience Gmbh Kombinationen aus Herbiziden und pflanzenschützenden Stoffen
US5527632A (en) * 1992-07-01 1996-06-18 Rolls-Royce And Associates Limited Hydrocarbon fuelled fuel cell power system
CA2081170C (en) * 1992-10-22 2002-12-24 Alaa-Eldin Moustafa Adris Fluidized bed reaction system for steam/hydrocarbon gas reforming to produce hydrogen
GB9225188D0 (en) * 1992-12-02 1993-01-20 Rolls Royce & Ass Combined reformer and shift reactor
CA2118956C (en) * 1993-03-16 1998-08-25 Yoshinori Shirasaki Hydrogen producing apparatus
US5399323A (en) * 1993-05-11 1995-03-21 Gas Research Institute Method for improving reducing potential of natural gas feed
JPH07315801A (ja) * 1994-05-23 1995-12-05 Ngk Insulators Ltd 高純度水素製造システム、高純度水素の製造方法及び燃料電池システム
JP3564742B2 (ja) * 1994-07-13 2004-09-15 トヨタ自動車株式会社 燃料電池発電装置
JPH0869808A (ja) * 1994-08-30 1996-03-12 Toyota Motor Corp 改質装置と燃料電池システム
JPH08106914A (ja) * 1994-09-30 1996-04-23 Aisin Aw Co Ltd 燃料電池発電装置
US6045933A (en) * 1995-10-11 2000-04-04 Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha Method of supplying fuel gas to a fuel cell
US5888273A (en) * 1996-09-25 1999-03-30 Buxbaum; Robert E. High temperature gas purification system
US5637259A (en) * 1995-12-04 1997-06-10 Natural Resources Canada Process for producing syngas and hydrogen from natural gas using a membrane reactor
US5741605A (en) * 1996-03-08 1998-04-21 Westinghouse Electric Corporation Solid oxide fuel cell generator with removable modular fuel cell stack configurations
US5858314A (en) * 1996-04-12 1999-01-12 Ztek Corporation Thermally enhanced compact reformer
EP0818840B1 (de) * 1996-07-11 2002-04-03 Sulzer Hexis AG Verfahren zur gleichzeitigen Erzeugung von elektrischer Energie und Wärme für Heizzwecke
US5861137A (en) * 1996-10-30 1999-01-19 Edlund; David J. Steam reformer with internal hydrogen purification
US6221117B1 (en) * 1996-10-30 2001-04-24 Idatech, Llc Hydrogen producing fuel processing system
DE19652961A1 (de) * 1996-12-19 1998-06-25 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Neue 2-Fluoracrylsäurederivate, neue Mischungen aus Herbiziden und Antidots und deren Verwendung
KR100209989B1 (ko) * 1996-12-23 1999-07-15 남창우 천연가스형 수소발생장치
AU6620498A (en) * 1997-02-07 1998-08-26 Novartis Ag Herbicidal agent
DE19707814C1 (de) * 1997-02-27 1998-08-20 Dbb Fuel Cell Engines Gmbh Brennstoffzellen-Energieerzeugungsanlage
JPH10330101A (ja) * 1997-05-27 1998-12-15 Sanyo Electric Co Ltd 水素製造装置及び水素製造方法
US6077620A (en) * 1997-11-26 2000-06-20 General Motors Corporation Fuel cell system with combustor-heated reformer
DE19827855A1 (de) * 1998-06-23 1999-12-30 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Kombinationen aus Herbiziden und Safenern
US6007931A (en) * 1998-06-24 1999-12-28 International Fuel Cells Corporation Mass and heat recovery system for a fuel cell power plant
EP1089624A1 (en) * 1998-06-26 2001-04-11 Novartis Pharma AG. Herbicidal composition
DE59912021D1 (de) * 1998-07-16 2005-06-09 Bayer Cropscience Gmbh Herbizide mittel
US6045772A (en) * 1998-08-19 2000-04-04 International Fuel Cells, Llc Method and apparatus for injecting a liquid hydrocarbon fuel into a fuel cell power plant reformer
US5985474A (en) * 1998-08-26 1999-11-16 Plug Power, L.L.C. Integrated full processor, furnace, and fuel cell system for providing heat and electrical power to a building
DE19846792A1 (de) * 1998-10-10 2000-04-13 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Benzoylcyclohexandione, Verfahren zur ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
WO2000021824A1 (en) 1998-10-13 2000-04-20 De Marini Sports, Inc. Handlebar system
DE19853827A1 (de) * 1998-11-21 2000-05-25 Aventis Cropscience Gmbh Kombinationen aus Herbiziden und Safenern
DE19961465A1 (de) * 1998-12-21 2000-07-06 Novartis Ag Herbizides Mittel
GB9912562D0 (en) * 1999-05-28 1999-07-28 Zeneca Ltd Herbicide composition
US6190623B1 (en) * 1999-06-18 2001-02-20 Uop Llc Apparatus for providing a pure hydrogen stream for use with fuel cells
DE19935218A1 (de) * 1999-07-27 2001-02-01 Aventis Cropscience Gmbh Isoxazolyl-substituierte Benzoylcyclohexandione, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
DE60027444T2 (de) * 1999-09-08 2007-04-26 Bayer CropScience Ltd., Hauxton Neue herbizide zusammensetzungen
US6242120B1 (en) * 1999-10-06 2001-06-05 Idatech, Llc System and method for optimizing fuel cell purge cycles
DE19950943A1 (de) * 1999-10-22 2001-05-17 Aventis Cropscience Gmbh Synergistische herbizide Mittel enthaltend Herbizide aus der Gruppe der Hemmstoffe der Hydroxyphenylpyruvat-Dioxygenase

Also Published As

Publication number Publication date
MXPA03009599A (es) 2004-02-12
PL208337B1 (pl) 2011-04-29
DE50206032D1 (de) 2006-05-04
CN101406183B (zh) 2011-12-07
CA2692556A1 (en) 2002-10-31
RU2003133978A (ru) 2005-05-10
US20030078167A1 (en) 2003-04-24
PT1383382E (pt) 2006-07-31
RU2311766C9 (ru) 2008-10-20
US20040224849A1 (en) 2004-11-11
MY127295A (en) 2006-11-30
TWI275351B (en) 2007-03-11
IL158475A0 (en) 2004-05-12
CA2692556C (en) 2013-05-28
KR20030092089A (ko) 2003-12-03
DK1383382T3 (da) 2006-07-10
HUP0303955A3 (en) 2012-10-29
US6884757B2 (en) 2005-04-26
ZA200307504B (en) 2004-04-21
CA2444566A1 (en) 2002-10-31
CA2444566C (en) 2012-08-07
WO2002085120A2 (de) 2002-10-31
CN1503626A (zh) 2004-06-09
BR0209057B1 (pt) 2014-02-11
CZ301975B6 (cs) 2010-08-18
US20040224848A1 (en) 2004-11-11
EP1383382B1 (de) 2006-03-08
UA74885C2 (uk) 2006-02-15
HUP0303955A2 (hu) 2004-03-29
JP2004530674A (ja) 2004-10-07
KR20080032261A (ko) 2008-04-14
US7101827B2 (en) 2006-09-05
SK287729B6 (en) 2011-07-06
BG108270A (bg) 2004-09-30
IL158475A (en) 2008-06-05
EP1383382A2 (de) 2004-01-28
CN100456933C (zh) 2009-02-04
KR100869427B1 (ko) 2008-11-21
HU230230B1 (hu) 2015-10-28
AR035458A1 (es) 2004-05-26
DE10119721A1 (de) 2002-10-31
JP4384415B2 (ja) 2009-12-16
ES2256526T3 (es) 2006-07-16
CZ20032889A3 (cs) 2004-01-14
SK12652003A3 (sk) 2004-03-02
PL366545A1 (en) 2005-02-07
BR0209057A (pt) 2004-07-27
CN101406183A (zh) 2009-04-15
KR100869426B1 (ko) 2008-11-21
ATE319309T1 (de) 2006-03-15
WO2002085120A3 (de) 2003-02-20
RU2311766C2 (ru) 2007-12-10
RU2311766C3 (ru) 2022-01-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100869427B1 (ko) 벤조일사이클로헥산디온 및 완화제를 포함하는 제초제
JP4653307B2 (ja) 除草剤と毒性緩和剤の結合
JP4291516B2 (ja) 除草剤/毒性緩和剤組み合わせ物
CA2378840A1 (en) Combinations of herbicides and safeners
CA2378857A1 (en) Combinations of herbicides and safeners
MXPA01005048A (en) Combinations of herbicides and safeners