SK287168B6 - Prípravok na varenie - Google Patents

Prípravok na varenie Download PDF

Info

Publication number
SK287168B6
SK287168B6 SK1384-2002A SK13842002A SK287168B6 SK 287168 B6 SK287168 B6 SK 287168B6 SK 13842002 A SK13842002 A SK 13842002A SK 287168 B6 SK287168 B6 SK 287168B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
product
fat
packaging
composition according
cooking composition
Prior art date
Application number
SK1384-2002A
Other languages
English (en)
Other versions
SK13842002A3 (sk
Inventor
Yannick Mahe
Ernst Isler
Markus Froehlich
Original Assignee
Soci�T� Des Produits Nestl� S.A.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=8168263&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=SK287168(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Soci�T� Des Produits Nestl� S.A. filed Critical Soci�T� Des Produits Nestl� S.A.
Publication of SK13842002A3 publication Critical patent/SK13842002A3/sk
Publication of SK287168B6 publication Critical patent/SK287168B6/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • A23L23/10Soup concentrates, e.g. powders or cakes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23PSHAPING OR WORKING OF FOODSTUFFS, NOT FULLY COVERED BY A SINGLE OTHER SUBCLASS
    • A23P20/00Coating of foodstuffs; Coatings therefor; Making laminated, multi-layered, stuffed or hollow foodstuffs
    • A23P20/20Making of laminated, multi-layered, stuffed or hollow foodstuffs, e.g. by wrapping in preformed edible dough sheets or in edible food containers
    • A23P20/25Filling or stuffing cored food pieces, e.g. combined with coring or making cavities
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23PSHAPING OR WORKING OF FOODSTUFFS, NOT FULLY COVERED BY A SINGLE OTHER SUBCLASS
    • A23P30/00Shaping or working of foodstuffs characterised by the process or apparatus
    • A23P30/20Extruding
    • A23P30/25Co-extrusion of different foodstuffs

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Manufacturing & Machinery (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
  • Jellies, Jams, And Syrups (AREA)
  • Seasonings (AREA)
  • General Preparation And Processing Of Foods (AREA)
  • Grain Derivatives (AREA)
  • Cookers (AREA)
  • Beans For Foods Or Fodder (AREA)
  • Paints Or Removers (AREA)

Abstract

Opísaný je prípravok na varenie pozostávajúci z obalu na báze tuku, ktorý je tuhý pri izbovej teplote, a z tekutej alebo pastovitej ochutenej plnky a spôsob jeho prípravy. Obal výrobku sa rýchlo rozpustí pri kontakte s horúcim jedlom v panvici a má dobrú mechanickú odolnosť proti zaobchádzaniu pri izbovej teplote. Obal pozostáva z 40 až 100 % hmotn. tuku a do 60 % hmotn. dodatkových prísad typu polysacharidov, bielkovín, vlákniny alebo ich zmesi. Vodová a/alebo tuková plnka výrobku má viskozitu, ktorá sa pohybuje v rozpätí od viskozity medu po pastovitú nátierku. Je opísaný aj spôsob prípravy takéhoto prípravku na varenie.

Description

Oblasť techniky
Predložený vynález sa týka ochucovacieho prípravku na varenie, schopného roztaviť sa alebo rozpustiť, na použitie pri ochucovaní varených pokrmov a/alebo na varenie, alebo na prípravu hotových jedál. Predložený vynález sa tiež týka spôsobu výroby tohto prípravku.
Doterajší stav techniky
V súčasnosti dostupné prípravky na varenie používané na ochucovanie/-aromatizáciu existujú na jednej strane vo forme tekutín alebo tekutých výrobkov. Pri tomto type výrobkov vzniká problém ich správneho dávkovania. Ďalej sa tieto výrobky vyskytujú vo forme prášku, ktorý sa pridáva priamo na servírované jedlo. Keďže však tento typ výrobku je veľmi hygroskopický, vyžaduje vhodný spôsob balenia, a teda je veľmi ťažké ho dávkovať alebo uchovávať po otvorení obalu. Rozpustnosť a rozptýlenie tohto práškovitého výrobku je ťažké a výsledkom býva vznik hrudiek. Dávkované prípravky na varenie existujú vo forme tabliet. Tieto sa vyrábajú zhutnením práškových/dehydratovaných prísad. Tabletky sa musia rozpustiť v tekutine a táto fáza rozpúšťania často trvá dlho a je ťažká. Niektoré z týchto tabliet sú určené na rozpustenie v ryži, cestovine a/alebo vriacej vode so zeleninou. Po dovarení sa voda zleje a prakticky všetky príchute rozpustené vo varenej vode sa stratia. Niektoré prípravky na varenie vo forme tabliet tiež možno použiť v panvici pri pražení. Ale tieto tablety sa ťažko roztavujú a je potrebné ich mechanicky rozdrviť. Aj tak je rozptýlenie sotva optimálne a často možno pozorovať zvyškové kúsky alebo hrudky, čo je nepríjemné najmä pri konzumácii. Okrem toho sa tablety vyrábajú z dehydrovaných prísad a je známe, že postupy koncentrácieZ-dehydratácie nepriaznivo ovplyvňujú organoleptické vlastnosti takto pripravených výrobkov, a to najmä z hľadiska chuti. Intenzita, bohatosť a sila chute dehydrovaného/koncentrovaného výrobku má naozaj ďaleko od počiatočného výrobku alebo tekutého výrobku, ktorý je menej koncentrovaný.
Európsky patent č. 888721 opisuje prípravok na varenie obsahujúci aromatické jadro obklopené krycím spojivom. V prípade tohto riešenia aromatické jadro je vyrobené z dehydratovaných prísad.
Ochutené maslo umožňuje vyriešiť niektoré z týchto problémov, ale jeho životnosť je obmedzená a je potrebné ho uchovávať v chlade. Okrem toho tento typ výrobku obsahuje veľa tukov a je možné ho použiť len ako lipofilné ochucovadlo.
Existujú tiež rôzne typy výrobkov typu kapsuly s príchuťami. Vo všeobecnosti tieto kapsuly pozostávajú z vonkajšieho obalu na báze želatíny, alginátu alebo iného želatinizujúceho polyméru, pričom na účely rozpustenia a/alcbo roztrhnutia tohto obalu a uvoľnenia jeho obsahu je potrebné kapsulu dlho zohrievať vo vodnom médiu.
Pri spôsobe výroby takýchto kapsúl sa využívajú koagulačné vlastnosti týchto polymérov a sily povrchového napätia. Výroba kapsúl sa uskutočňuje cez tvorbu vystužených okrajov alebo kvapiek v želatinizujúcom roztoku (v prípade alginátov) alebo chladiacom roztoku (v prípade želatíny). Ale tento princíp má svoje obmedzenia a veľkosť vytváraných vystužených okrajov je limitovaná. Inokedy sa zasa vytvárajú prázdne kapsuly, a to najskôr vyformovaním dvoch polovíc a potom ich spojením a naplnením.
JP 10075720 opisuje potravinový výrobok tvorený tukovou fázou a škrobovou fázou. Tuková fáza obsahuje rozptýlené kapsuly pozostávajúce z obalu rozpustného vo vode vnútri s chuťovými prísadami. Keď sa tento výrobok rozpustí a zohreje vo vriacej vodnej fáze, obal rozpustný vo vode sa rozptýli a uvoľní chuťové prísady. Takýto výrobok je určený na výrobu „roux“ (zmesi rozpusteného tuku a múky používanej ako základ na omáčky) pridaním vriacej vody.
Rôzne patenty opisujú kapsuly obsahujúce ochucovaciu zmes vo forme prášku, pasty, tekutiny obsahujúcej vodu alebo olej alebo vo forme emulzie. Obal kapsuly je vo všetkých týchto prípadoch zo želatíny, alginátu, ich derivátu alebo akéhokoľvek vo vode rozpustného želatinizačného alebo ko-želatinizačného polyméru: JP 10014554; JP 09313154; DE 29713074; JP 09163963; WO 95/05751; EP 525731; JP 02079941.
JP 08010313 ďalej opisuje výrobok typu kapsuly s tekutinou vnútri. Táto kapsula je vo forme viacvrstvovej (3-vrstvovej) kvapky, v ktorej jadro je oddelené od obalu lipofilnou vrstvou.
EP 938847 opisuje chladený dezertový výrobok prednostne chladený mliečny dezert majúci vysoké Aw, takže konzervácia prebieha v chladných podmienkach. EP 938847 sa netýka prípravku na varenie, pretože predmetný produkt spôsobu tu opísaného je potravinou, ktorá má byť potravinou na priamu konzumáciu a nie ako ochucovací prípravok do hotového jedla alebo do vareného jedla.
JP 01232963 opisuje viacvrstvovú mäkkú kapsulu vyrobenú lamináciou-formovaním. Materiál na výrobu kapsuly sa vyberá tak, aby mal vysokú odolnosť proti vysokým teplotám, kyselinám, zásadám a vode. Takýto výrobok je určený na dlhodobú odolnosť vnútorného obsahu proti vonkajším vplyvom.
WO 9815188 opisuje požívaninu obsahujúcu obal vyrobený zlepiaceho obalu pirohovej plnky. Tento obal je pevný a nemôže byť pretvorený ani rozpustený v jedle alebo na panvici, aj keď je rozdrobený, ostáva v kúskoch.
Cieľom predloženého vynálezu je poskytnúť prípravok na varenie, ktorý je tuhý pri izbovej teplote a ktorý sa rýchlo rozpúšťa vo vriacej tekutine, alebo ktorý sa rýchlo rozpúšťa pri kontakte s horúcim jedlom alebo povrchom horúcej panvice na praženie.
Podstata vynálezu
Podstatou vynálezu je teda prípravok na varenie, ktorý pozostáva z obalu na báze tuku, ktorý je tuhý pri izbovej teplote a z tekutej alebo pastovitej ochutenej plnky.
Výrobok má teda dobrú mechanickú odolnosť pri izbovej teplote a rýchlo sa rozpúšťa pri kontakte s jedlom alebo kuchynskou nádobou, ktorá je horúca, čo umožňuje rýchle rozpustenie a rozptýlenie vnútornej plnky. Okrem toho, najmä v prípade varených korenených cestovín, ryže alebo zeleniny, tukový obal sa rýchlo rozpúšťa, pričom uvoľňuje tekutú plnku, ktorá sa rýchlo rozptýli v mäsovom alebo zeleninovom jedle. Podiel hmotnosti obalu z celkovej hmotnosti výrobku môže byť vybraný tak, aby výrobok mal dostatočnú mechanickú odolnosť proti zmenám tvaru pri bežnom zaobchádzaní. Hmotnosť obalu môže byť napríklad v rozsahu od 30 do 90 % konečného výrobku. Podobne teplota rozpustnosti tuku môže byť 30 až 60 °C.
V prípade použitia výrobku podľa predloženého vynálezu pri varení, jeho vlastnosti umožňujú rýchle a rovnomerné rozptýlenie tuku a aromatických prísad v panvici, čím sa zabráni vzniku hrudiek a nerozpustených zvyškov. Tekutá plnka tiež dodáva jedlu nové a odlišné chuťové kvitancie oveľa vyššej kvality v porovnaní s tabletami. Chuťový profil je bohatší a vyrovnanejší medzi najvyššími a najnižšími kvitanciami. V závislosti od nosiča chuťových prísad (vodného alebo tukového, prípadne obojakého) bude teda možné poskytnúť široký chuťový rozsah hydrofilného alebo lipofilného charakteru. Chuťový profil bude v každom prípade oveľa kvalitnejší, najmä z dôvodu zachovania týchto najvyšších chuťových kvitancií, keďže plnka nepodstupuje dehydratáciu.
Obal výrobku podľa vynálezu by teda mal mať nasledovné vlastnosti: mechanickú odolnosť proti zaobchádzaniu pri izbovej teplote a rýchle rozpustenie v horúcom jedle alebo pri kontakte s horúcou panvicou. Špecifické zloženie tohto obalu teda umožnilo prostredníctvom výberu použitých tukov a plnkových prísad vyriešiť tieto problémy. Množstvo tukov obsiahnutých v obale môže byť približne 40 až 100 %. Plnkové prísady, približne do 60 % hmotnosti obalu, môžu mať charakter polysacharidov a/alebo bielkovín, a/alebo vlákniny, a/alebo soli. Môže to byť napríklad prírodný škrob, chemicky a/alebo fyzikálne modifikovaný škrob, maltodextrín, glukózový sirup alebo ich zmes. Polysacharidy pridané do tuku tvoriaceho obal môžu byť napríklad úplne alebo čiastočne nahradené bielkovinovými derivátmi srvátkovej bielkoviny a/alebo bielkovinou typu kazeinátu. Dietetické vlákniny typu vlákniny pšenice, metylcelulózy alebo celulózy môžu napríklad tiež byť súčasťou týchto chuťových prísad obalového materiálu. Také prísady umožňujú zvýšiť viskozitu obalového materiálu. To je výhodné v prípade, že podiel hmotnosti obalu v porovnaní s hmotnosťou plnky v konečnom výrobku je nízky.
Tukom môže byť výhodne hydrogenovaný alebo frakcionovaný tuk, ako je napríklad hydrogenovaný palmový olej. Živočíšny tuk sa môže použiť len vtedy, ak je hydrogenovaný. Tukové substancie alebo zmesi tukových substancií používané na výrobu obalu podľa predloženého vynálezu môžu mať teplotu topenia výhodne približne od 40 do 55 °C. Viskozita zmesi obalového materiálu môže byť približne 4 až 18 Pa.s, v oblasti 10 s’1 a 40 °C.
Obal výrobku podľa predloženého vynálezu môže okrem toho obsahovať rastlinné extrakty, častice, korenie, ako je napríklad karí, čierne korenie, paprika, ďalej farbivá, príchute a/alebo vizuálne komponenty, ako sú napríklad kúsky petržlenu, cesnaku, bazalky, cibule a/alebo vitamíny, ako je napríklad riboflavín. Navyše môže byť obal výrobku podľa predloženého vynálezu čiastočne alebo úplne pokrytý napríklad kúskami dehydrovanej zeleniny alebo krupice.
Krivka tukových substancií (SFC - obsah tuku v tuhej forme) definuje podiel tuku obsiahnutého v tuhom stave v tukových substanciách, ktorý je priamo úmerný teplote v danom teplotnom rozsahu, vo všeobecnosti približne 0 °C až 60 °C pre dietetické tukové substancie. V predloženom prípade by použitý tuk mal mať vysoký obsah tuhých častíc pri izbovej teplote. Krivka SFC by mala rýchlo klesať pri teplote pod približne 40 °C, aby sa zabezpečilo rýchle rozpúšťanie počas kontaktu s horúcim jedlom určeným na konzumáciu. Táto SFC krivka má teda výhodne dvojfázový priebeh s klesaním medzi 0 °C a izbovou teplotou (približne 20 až 30 °C) a stúpaním od približne 35 °C do 45 °C.
Tieto vlastnosti teda umožňujú rýchle roztopenie obalu, keď sa výrobok pridá do horúcej ryže, cestoviny alebo zeleniny tesne pred konzumáciou, pričom si výrobok zároveň zachováva dobré mechanické vlastnosti pri izbovej teplote.
Jednotková hmotnosť výrobku podľa predloženého vynálezu môže byť približne 10 až 15 g, čo umožňuje ochutenie porcie vareného jedla s hmotnosťou približne 200 až 300 g. Kvantita jednotky výrobku podľa predloženého vynálezu sa môže upraviť podľa kvantity jedla, ktoré sa má ochutiť.
Rýchla rozpustnosť obalu výrobku podľa predloženého vynálezu tiež umožňuje jeho použitie ako pomocného prípravku pri varení jedál. Napríklad je možné pridať výrobok podľa predloženého vynálezu do horúcej panvice, kde sa okamžite rozpustí, tekutá alebo pastovitá plnka sa uvoľní a rozptýli alebo sa rýchlo rozpusti. Následne je možné pridať napríklad mäso, rybu, zeleninu a/alebo ryžu a dovariť jedlo napríklad pridaním tekutiny alebo bez nej. Podobným spôsobom je možné pridať výrobok podľa predloženého vynálezu pár minút pred dovarením napríklad zeleniny, mäsa, ryby, ryže, hotových jedál alebo omáčkových jedál.
Obal výrobku podľa predloženého vynálezu tiež môže obsahovať napríklad spracovaný syr na použitie pri pečeni v rúre alebo na rošte.
Hmotnostný pomer plnky a obalu v konečnom výrobku môže byť veľmi rôzny, od približne 70 : 30 do 10 : 90, výhodne 50 : 50. Hodnota tohto pomeru závisí od veľkosti výrobku, jeho tvaru (guľovitý, rúrkovitý, valcovitý, tyčinkovitý, srdcový, kužeľovitý, zrezaný kužeľ), ako aj od viskozity plnky. Hrúbka obalu bude závisieť od viskozity plnky a od konkrétneho materiálu, z ktorého obal pozostáva, od jeho tvaru, veľkosti a od hmotnostného pomeru plnky a obalu výrobku podľa predloženého vynálezu. Hrúbka obalu môže byť orientačne napríklad 1,5 až 4,0 mm pri guľovitom výrobku s hmotnosťou 10 až 15 g. Čím tenší je obal, tým sa rýchlejšie rozpustí a tým rýchlejšie sa plnka rozptýli.
Plnkou výrobku podľa predloženého vynálezu je ochutená tekutina alebo pasta, ktorej viskozita môže približne zodpovedať viskozite medzi medom a pastovitou nátierkou. Je výhodné používať najmä tekutú plnku z dôvodov, ktoré už boli jasne uvedené skôr: rýchle rozptýlenie, komplexnejší a kvalitnejší chuťový profil. Ale plnkou môže byť aj zahustená pastovitá hmota. Plnka výrobku podľa predloženého vynálezu môže mať ako základ vodu, tuk alebo emulziu. Takou plnkou môže byť napríklad koncentrovaný mäsový (kurací alebo bravčový) a/alebo zeleninový vývar. Plnku možno vyrobiť spôsobom, akým sa vyrába reakčná príchuť. Táto príchuť sa tradične vyrába zahriatím zmesi obsahujúcej bielkovinu alebo aminoderiváty s redukovanými cukrami. V závislosti od dĺžky vystavenia produktu danej teplote sa získajú rôzne chuťové profily.
K viac alebo menej koncentrovanému vývaru sa môže pridať alebo ho možno nahradiť tukovým prípravkom so základom napríklad z olivového oleja, maslového oleja, slnečnicového oleja alebo palmového oleja, ktoré sú viac alebo menej hydrogenované. Tento tukový prípravok aj vývar možno doplniť a/alebo ochutiť pridaním príchutí a korenín, ako napríklad bazalky, petržlenu, cesnaku, cibule, kari, zázvoru, tymiánu, jemných byliniek, chilli, koriandra, rastlinných a/alebo živočíšnych potravinových častíc alebo syra.
V prípade použitia výrobku podľa predloženého vynálezu v hotových jedlách zeleninového a/alebo mäsového typu, ktoré sa rýchlo pražia na malom množstve tuku vo forme omáčky, môže plnka obsahovať jeden alebo viac zahusťovacích ingrediencií napríklad typu prírodného a/alebo modifikovaného škrobu, guarovej múky, alginátu alebo maltodextrínu, samostatne alebo vo forme zmesi. Takto môže plnka počas rozpúšťania obalu slúžiť nielen ako ochucovadlo, ale aj ako spojivo, prípadne s pridaním tekutiny, ako napríklad vína, octu, smotany alebo mlieka.
Výrobok podľa predloženého vynálezu možno rozpustiť v horúcej tekutine na účely získania horúceho nápoja, vývaru alebo polievky. Výrobok podľa predloženého vynálezu má tú výhodu, že je možné ho ľahko porciovať, okamžite rozpustiť bez vzniku hrudiek s minimálnou mechanickou námahou v horúcej tekutine a tiež má optimálne organoleptické vlastnosti.
Podobne možno výrobok podľa predloženého vynálezu tiež roztaviť/rozpustiť v základe na panvici po uvarení zeleniny a/alebo mäsa alebo vo väčšom alebo menšom množstve horúcej alebo studenej tekutiny napríklad na účely získania polevy alebo omáčky.
Uchovávanie výrobku pri izbovej teplote je umožnené obsahom soli v plnke, ktorý môže byť približne 10 až 40 % a výhodne 20 až 30 %. Soľ prítomná v plnke môže byť voliteľne kombinovaná s inými stabilizátormi vlhkosti, ako napríklad s polysacharidmi alebo glukózovými sirupmi, čim sa redukuje aktivita vody vo výrobku (Aw), ktorá sa výhodne pohybuje v rozpätí od 0,2 do 0,8. V prípade že plnka má hodnom Aw väčšiu ako 0,8, je možné rátať s použitím chemických konzervačných látok, ako napríklad sulfitov, na účely zlepšenia uskladňovacích vlastností výrobku.
Predložený vynález tiež poskytuje spôsob výroby takéhoto prípravku na varenie.
Podstatou spôsobu výroby podľa predloženého vynálezu je extrudovanie obalu a tekutej alebo pastovitej plnky do formy tak, že plnka je uzatvorená vnútri obalového materiálu.
Pri výhodnom uskutočnení predloženého vynálezu je možné:
- zohriať obalový materiál a získať tak zahustený výrobok, ktorého viskozita je väčšia alebo rovnajúca sa viskozite plnky, a
- uskutočniť extrudovanie plnky a obalového materiálu do formy tak, že plnka je uzatvorená vnútri obalového materiálu.
Celok stlačený vo forme sa môže rýchlo ochladiť alebo ponechať pri izbovej teplote, pri približne 18 až 24 °C, kým obal nestvrdne.
Plnka sa môže pripraviť priamo v miešačke pridaním materiálov vo forme prášku a tekutín. Teplota zmesi pri dávkovaní môže byť približne 10 až 40 °C v závislosti od viskozity tejto zmesi pastovitej hmoty. Plnku možno potom zohriať, aby sa dosiahla jej požadovaná hustota.
Súčasne sa pripraví obalový materiál výrobku podľa predloženého vynálezu. Tuk sa zmieša pri teplote približne 50 až 60 °C napríklad v termostaticky izolovanej páskovej miešačke. Voliteľne sa môže pridať hmota polysacharidov a/alebo bielkovín, a/alebo vlákniny a zmes sa môže schladiť na teplotu približne 25 až 40 °C, aby sa získal hustý tvárny a formovateľný výrobok.
Obe zmesi, t. j. tekutá alebo pastovitá plnka na jednej strane a obalový materiál na strane druhej, sa môže stlačiť vo forme tak, aby sa plnka uzatvorila vnútri obalového materiálu. Plnka môže byť vytlačená cez centrálnu extrudačnú dýzu a tuková zmes obalového materiálu cez periférnu dýzu. Ústie vstrekového otvoru formy sa potom môže uzatvoriť napríklad utesnením fóliou. Celý výrobok sa potom môže ponechať schladiť pri izbovej teplote (približne 18 až 24 °C) alebo sa môže podrobiť rýchlemu schladeniu, aby obalový materiál rýchlo stvrdol. Toto chladenie sa môže uskutočniť tak, že sa vytvarovaný výrobok nechá prejsť chladiacim tunelom napríklad pri 2 až 10 °C, alebo akýmkoľvek iným spôsobom umožňujúcim rýchlu kryštalizáciu tuku a spevnenie obalu.
Medzi krokom vytláčania do formy a voliteľným krokom utesňovania možno výhodne uskutočniť odstraňovanie možných bubliniek pomocou vibrovania.
Použité formy môžu byť napríklad kovové alebo plastové. V prípade použitia kovových foriem (určených na viacnásobné použitie) možno výrobok vybrať z formy po kroku schladenia a baliť ho do napríklad puzdier, bublinových obalov alebo škatúľ, alebo do akýchkoľvek obalových materiálov chrániacich výrobok. Bublinový obal pozostáva z jednej alebo viacerých plastových schránok, voliteľne utesnených, ktoré sú prilepené ku kartónovému základu alebo k plastovému nosníku. Takéto balenie je určené na uchovanie a ochranu tovaru s malými rozmermi. Nerecyklovateľné obaly na jedno použitie môžu zároveň slúžiť aj ako primárny obal, pričom výrobok sa ešte zabalí do utesneného bublinového obalu. Bublinový obal možno potom na účely zlepšenia ochrany výrobku umiestniť do puzdra, na ktorom môžu byť napísané informácie o výrobku. Pri tomto uskutočnení zákazník môže otvoriť bublinový obal vtedy, keď ide práve výrobok podľa predloženého vynálezu používať.
Formy používané na tvarovanie výrobku podľa predloženého vynálezu môžu mať akýkoľvek tvar: napríklad guľovitý, kockový, rúrkovitý, kužeľovitý, srdcový, tyčinkovitý, atď., alebo môžu mať tvar zvierat alebo ľudí. Veľkosti a rozmery výrobku podľa predloženého vynálezu budú závisieť od požadovanej intenzity ochutenia a/alebo od potrebnej súdržnosti výrobku. Objem výrobku podľa predloženého vynálezu môže dosahovať napríklad približne 8 až 25 cm3. Teoreticky neexistuje žiadne obmedzenie veľkosti výrobku podľa predloženého vynálezu. Výrobok podľa predloženého vynálezu možno uchovávať pri izbovej teplote počas maximálne 12 alebo dokonca 18 mesiacov.
Nasledovné príklady umožňujú bližšie opísať niekoľko variantov výrobku a rôznych spôsobov použitia výrobku podľa predloženého vynálezu.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklad 1 - Kurací bujón
Príprava obalového materiálu
Materiál, z ktorého pozostáva obal, sa pripraví z nasledovných ingrediencií:
- čiastočne hydrogenovaný/frakcionovaný palmový olej 1,5 kg
- posekaný petržlen (kúsky)2 g
- vitamín B20,5 g
- paprikový prášok1,7 g
- maltrodextrín560 g
Pri príprave tohto materiálu sa tuk zohreje na 55 až 60 °C a vloží do oplášťovanej páskovej miešačky. Potom sa pridajú ďalšie ingrediencie a všetko sa zmieša.
Zmes sa potom schladí v miešačke pomocou plášťa, ktorého teplota sa nastaví na 30 °C. Na konci tohto kroku je zmes ľahko zahustená a tvarovateľná a má relatívne viskóznu textúru. Jej teplota je približne 30 °C. Potom sa zmes presunie do vyrovnávacej nádoby, kde sa uchováva pri rovnakej teplote.
Príprava plnky
Plnka pozostáva z reakčných príchutí, ktoré sa pripravujú zmiešaním nasledovných ingrediencií, ich zmiešaním v reaktore a zohriatím na 98 °C počas 90 minút:
- soľ750 g
-voda 1250kg
- granulovaný cukor315 g
- maltodextrín316 g
- kuracie mäso vo forme prášku72 g
- práškový kvasnicový extrakt 72g
- inozinát sodný21 g
- príchuť smaženej cibule 16g
- L-cisteín 12g
- korenina z prášku koreňa indickej rastliny turmeric16 g
-rozmarín 3,15 g
- fosforečnan amónny 7g
- čierne korenie 3g
- kuracia príchuť3,5 g
- škrob z kassavy87 g
- algmát keltrolu5,5 g
Po reakcii sa zmes schladí na izbovú teplotu. Príprava tejto zmesi sa môže uskutočniť vopred. Zmes sa môže dávkovať pri izbovej teplote. Potom sa premiestni do nezahrievanej vyrovnávacej nádoby.
Zmesi sa potom presunú do príslušných zásobníkov Awema UDM 202/96 meracieho zariadenia (AWEMA AG, Zurich) cez termostaticky izolované pumpy. Teplota týchto zásobníkov sa taktiež udržuje na rovnakej hodnote (30 °C pre obalový materiál a 25 °C pre plnku) na účely zachovania konštantnej viskozity.
Zmesi sa priamo vstrekujú a dávkujú extrudáciou cez dvojité meracie dýzy (priemer vnútornej dýzy je 7,6 mm, priemer vonkajšej dýzy je 9 mm) do foriem obsahujúcich 20 až 120 PET (tereftalát polyetylénu) bunky rúrkovitého tvaru. Piesty dávkujúce výrobky rozdeľujú plnku a obalový materiál v pomere 50 : 50. Celková hmotnosť dodávaného materiálu je približne 12 g. Formy sa potom utesnia fóliou za tepla.
Formy sa potom režú na pláty so 4 až 10 bublinami.
Výrobok sa ďalej chladí v chladiacom tuneli pri 5 °C počas 10 minút, aby sa zabezpečilo rýchle spevnenie obalového materiálu.
Pláty so 4 až 10 bublinami sa potom balia do kartónových škatúľ.
Použitie
Takto získaný prípravok na varenie môže slúžiť na prípravu kuracieho bujónu. 200 g vriacej vody sa pridá ku kocke takto získaného výrobku podľa predloženého vynálezu. Obal sa rýchlo rozpustí a uvoľní tekutú plnku, ktorá sa ľahko rozpustí v horúcej vode. Takto sa ľahko a rýchlo získa kurací bujón s chuťovými vlastnosťami podobnými čerstvo pripravenému bujónu.
Príklad 2 - „A1 pesto“ ochucovací prostriedok na cestoviny
Spôsob prípravy výrobku podľa vynálezu je rovnaký ako v príklade 1, až na ingrediencie a na pomer zmesí zodpovedajúcim plnke a obalu v konečnom výrobku, ktorý je v tomto prípade 42 : 58.
Na prípravu obalového materiálu sa používajú nasledovné ingrediencie:
- čiastočne hydrogenovaný/frakcionovaný palmový olej 750 g
- čiastočne hydrogenovaný palmový olej 740g
- maltodextrín 520g
- špenát v prášku 52g
- kúsky petržlenu21 g
Ingrediencie na plnku:
- práškový cukor 233g
- soľ 990g
- petržlen 90g
- bazalka 58g
- cesnakový prášok116 g
- syrová príchuť 88g
- cibuľový prášok 58g
- špenát v prášku 58g
- bazalková príchuť 26g
- maslový olej 620g
- olivový olej 585g
Zmes zodpovedajúca plnke sa pripraví v páskovej miešačke, pri približne 55 °C sa pridá tuk, ostatné ingrediencie sa pridajú pri izbovej teplote. Homogenizovaná zmes sa potom schladí na teplotu približne 30 °C.
Potom sa výrobok extruduje rovnakým spôsobom ako v príklade 1 do bublín tvaru zrezaného valca.
Použitie
Takto pripravený výrobok sa môže použiť na ochutenie cestovín. Cestoviny typu vaječných cestovín nakrájaných na úzke ploché pruhy (tagliatelle) sa uvaria v nesolenej vriacej vode bežným spôsobom. Po dova rení sa cestoviny zlejú a vložia do nádoby alebo taniera. Do horúcej cestoviny sa pridá 1 kus výrobku podľa predloženého vynálezu (približne 12 g) na 220 g cestovín. Pri kontakte s horúcimi cestovinami sa obal výrobku aj tuková plnka rozpustí v jedle. Jednoduchým zamiešaním sa ochucovací prostriedok ľahko a rýchlo rozptýli v uvarených cestovinách.
Príklad 3 - Tymiánová/citrónová kocka na použitie pri vyprážaní
Spôsob prípravy výrobku podľa vynálezu je rovnaký ako v príklade 1, až na ingrediencie. V tomto prípade sa výrobok extruduje do bubliniek rúrkovitého tvaru.
Ingrediencie na plnku:
- soľ
- príchuť praženej cibule
- práškový tymian
- citrónová šťava
- bobkové listy v prášku
- čierne korenie
- maslový olej
Ingrediencie na obal:
- čiastočne hydrogenovaný/frakcionovaný palmový olej
- čiastočne hydrogenovaný palmový olej (teplota rozpustnosti 45 až 46 °C)
- kukuričný škrob
- karí prášok
- sladká paprika
495 g g
17,5 g
17,5 g
5g
2,5 g
1,9 g
937 g
937 g
600 g
12,5 g
12,5 g
Použitie
Takto získaný prípravok na varenie (približne 12 g) sa vloží na horúcu panvicu; obal sa ihneď rozpustí a tak sa uvoľní tuková ochutená plnka, ktorá sa taktiež hneď rozpustí. Pridá sa 150 g tenkých plátkov kurčaťa a zmes sa smaží až do uvarenia mäsa.

Claims (10)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Prípravok na varenie, vyznačujúci sa tým, že pozostáva z obalu na báze tuku, ktorý je tuhý pri izbovej teplote a tekutej alebo pastovitej ochutenej plnky.
  2. 2. Prípravok na varenie podľa nároku 1,vyznačujúci sa tým, že obal obsahuje 40 až 100 % hmotnostných, výhodne 60 až 80 % hmotnostných tuku a do 60 % hmotnostných polysacharidov a/alebo bielkovín, a/alebo vlákniny, a/alebo soli.
  3. 3. Prípravok na varenie podľa nárokov la 2, vyznačujúci vého tuku je v rozmedzí 30 až 60 °C.
  4. 4. Prípravok na varenie podľa nárokov la 2, vyznačujúci ky a obalu v konečnom výrobku je v rozpätí od 70 : 30 do 10 : 90.
  5. 5. Prípravok na varenie podľa nárokov la 2, vyznačujúci s a/alebo tukový základ.
  6. 6. Prípravok na varenie podľa nárokov la 2, vyznačujúci vínové častice a/alebo zahusťujúce činidlá.
  7. 7. Prípravok na varenie podľa nárokov la 2, vyznačujúci uzavreté v obale a/alebo pokrývajú obal.
  8. 8. Prípravok na varenie podľa nárokov 1 a 2, vyznačujúci
    10 až 40 % hmotn. z hmotnosti plnky.
  9. 9. Prípravok na varenie podľa nárokov la 2, vyznačujúci je 0,2 až 0,8.
  10. 10. Spôsob rýchlej distribúcie príchutí v potravinovom produkte, prípravok na varenie podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 9 sa pridá do horúceho jedla alebo horúcej panvice.
    t ý m , že teplota topenia obalot ý m , že podiel hmotnosti plna t ý m , že plnka má vodový t ý m , že plnka obsahuje potrat ý m , že potravinové častice sú t ý m , že podiel soli v plnke je t ý m , že aktivita vody v plnke
SK1384-2002A 2000-03-29 2001-03-12 Prípravok na varenie SK287168B6 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP00106664A EP1138211A1 (fr) 2000-03-29 2000-03-29 Aide culinaire
PCT/EP2001/002724 WO2001072148A1 (en) 2000-03-29 2001-03-12 Cooking aid

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK13842002A3 SK13842002A3 (sk) 2003-02-04
SK287168B6 true SK287168B6 (sk) 2010-02-08

Family

ID=8168263

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1384-2002A SK287168B6 (sk) 2000-03-29 2001-03-12 Prípravok na varenie

Country Status (28)

Country Link
US (1) US20030033939A1 (sk)
EP (2) EP1138211A1 (sk)
JP (1) JP4427221B2 (sk)
CN (1) CN1202753C (sk)
AR (1) AR027749A1 (sk)
AT (1) ATE266327T1 (sk)
AU (2) AU2001260112B2 (sk)
BG (1) BG107125A (sk)
BR (1) BR0109528B1 (sk)
CA (1) CA2401302C (sk)
CO (1) CO5221113A1 (sk)
DE (2) DE60103262T3 (sk)
DK (1) DK1267645T4 (sk)
DO (1) DOP2001000138A (sk)
ES (1) ES2219524T5 (sk)
GT (1) GT200100048A (sk)
HU (1) HUP0204543A3 (sk)
IL (1) IL151281A (sk)
MX (1) MXPA02009436A (sk)
NO (1) NO324834B1 (sk)
NZ (1) NZ520885A (sk)
PL (1) PL201332B1 (sk)
PT (1) PT1267645E (sk)
RU (1) RU2264136C2 (sk)
SK (1) SK287168B6 (sk)
TR (1) TR200401287T4 (sk)
TW (1) TW504370B (sk)
WO (1) WO2001072148A1 (sk)

Families Citing this family (23)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10058928B4 (de) * 2000-11-28 2006-02-02 Bestfoods Deutschland Gmbh & Co. Ohg Körper zum Einbringen von organoleptisch wirksamen Zusätzen in Nahrungsmittel
DE60239293D1 (de) 2001-12-25 2011-04-07 Nestle Sa Konservierung von gemüse und kräutern
US7169433B2 (en) * 2002-05-03 2007-01-30 Nevin C. Jenkins Seasoning stick and method and apparatus for preparing foods
WO2004030470A1 (fr) * 2002-10-07 2004-04-15 P & S & Co Sprl Composition alimentaire, son procede de preparation et son utilisation
WO2006111220A1 (en) * 2005-04-18 2006-10-26 Unilever N.V. Packaged solid concentrates for preparing a bouillon, soup, sauce, gravy or roux or for use as a seasoning and process for preparing the same
DE602006010192D1 (de) * 2005-05-04 2009-12-17 Firmenich & Cie Nahrungsmittelbestandteil auf fett-, wachs- oder ölgrundlage enthaltend verkapselte aromen
BRPI0610475A2 (pt) * 2005-05-04 2012-10-30 Firmenich & Cie alimento ou ingrediente alimentìcio, e, método para a preparar o alimento ou ingrediente alimentìcio
WO2007068332A1 (en) * 2005-12-12 2007-06-21 Unilever N.V. Solid concentrate for broths, bouillons, soups, sauces, (side)dishes, garnishing or seasoning and process for preparing the same
PL1962620T3 (pl) 2005-12-12 2013-12-31 Unilever Nv Koncentrat do przygotowywania bulionu, zupy, sosu, sosu mięsnego albo do stosowania jako przyprawa, koncentrat zawierający ksantan oraz gumę locust bean
EP1820409A1 (en) * 2006-01-24 2007-08-22 Nestec S.A. A bouillon and/or seasoning tablet
WO2008055537A1 (en) * 2006-11-06 2008-05-15 Nestec S.A. A stock article
ES2323737T5 (es) 2007-06-12 2020-06-04 Unilever Nv Concentrado envasado para preparar un caldo o sopa comprendiendo almidón modificado
EP2005844B2 (en) 2007-06-12 2012-09-19 Unilever N.V. Packaged concentrate for preparing a bouillon, soup, sauce, gravy or for use as a seasoning, the concentrate comprising xanthan and tara gum
ATE439050T1 (de) 2007-06-12 2009-08-15 Unilever Nv Abgepacktes konzentrat zur zubereitung von bouillon, suppe, sauce, tunke oder zur verwendung als würze sowie das konzentrat mit konjac-mannan
US9847020B2 (en) * 2015-10-10 2017-12-19 Videx, Inc. Visible light communication of an access credential in an access control system
CN108289468B (zh) * 2015-11-26 2022-01-04 雀巢产品有限公司 用于涂覆并煎炸食物产品的烹饪助剂以及用于制备所述烹饪助剂的方法
WO2017220423A1 (en) 2016-06-21 2017-12-28 Unilever N.V. Savoury concentrate comprising mulberry fruit material
EP3700359A1 (en) * 2017-10-26 2020-09-02 Société des Produits Nestlé S.A. Process for the production of a bouillon tablet, bouillon tablet and its use
EP3700355A1 (en) * 2017-10-26 2020-09-02 Société des Produits Nestlé S.A. Process for the production of a bouillon powder, a bouillon powder and its use
CN112930119A (zh) * 2018-11-26 2021-06-08 雀巢产品有限公司 汤羹片
CN113242695B (zh) * 2018-12-20 2024-04-26 联合利华知识产权控股有限公司 咸鲜组合物
ES2911196A1 (es) * 2020-11-16 2022-05-18 Dominguez Mari Paz Rodriguez Concentrado cítrico para sazonar alimentos naturales o cocinados
WO2024141630A1 (en) * 2022-12-30 2024-07-04 V. Mane Fils Fast-disintegrating flavoring composition for instant foods

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US316850A (en) * 1885-04-28 thompson
GB316850A (en) 1929-01-22 1929-08-08 Egidio Galbani An improved food product
JPS61162157A (ja) 1985-01-14 1986-07-22 Suntory Ltd 具入り即席固形ス−プ及びその製造方法
JPS61166386A (ja) 1985-01-14 1986-07-28 Suntory Ltd 固形ス−プの製造方法
ATE73297T1 (de) 1987-12-10 1992-03-15 Nestle Sa Getraenk in kapselform.
JPH03147770A (ja) 1989-10-31 1991-06-24 Ajinomoto Co Inc 液体またはペースト含有ルウ
DE69513988T2 (de) * 1995-12-19 2000-04-20 Societe Des Produits Nestle S.A. Verfahren zur Herstellung von pulverformigen Nahrungsmitteln
DK0824000T3 (da) * 1996-08-13 2003-02-24 Nestle Sa Dispergerbart bindemiddel med et tolags overtræk
CH690412A5 (it) * 1996-10-07 2000-09-15 Soremartec Sa Prodotto alimentare, ad esempio in forma di pralina.
US6174554B1 (en) * 1996-12-20 2001-01-16 Nestic S.A. Encapsulated liquid product
EP0888721A1 (fr) * 1997-07-04 1999-01-07 Societe Des Produits Nestle S.A. Aide culinaire de type bûchette
EP0938847A1 (en) * 1998-01-27 1999-09-01 Societe Des Produits Nestle S.A. A process for the preparation of a chilled product
DE29801472U1 (de) 1998-01-29 1998-03-19 Bad Heilbrunner Reform-Diät-Arznei GmbH & Co., 83670 Bad Heilbrunn Präparat zum Zubereiten eines Getränks

Also Published As

Publication number Publication date
SK13842002A3 (sk) 2003-02-04
DK1267645T3 (da) 2004-07-12
BG107125A (bg) 2003-05-30
NO20024492L (no) 2002-11-22
RU2264136C2 (ru) 2005-11-20
TR200401287T4 (tr) 2004-07-21
NO324834B1 (no) 2007-12-17
DE60103262D1 (de) 2004-06-17
NO20024492D0 (no) 2002-09-19
CN1419421A (zh) 2003-05-21
EP1267645B1 (en) 2004-05-12
CN1202753C (zh) 2005-05-25
PL201332B1 (pl) 2009-03-31
NZ520885A (en) 2004-04-30
DE20121686U1 (de) 2003-04-17
JP2003527871A (ja) 2003-09-24
IL151281A (en) 2005-09-25
HUP0204543A3 (en) 2004-12-28
CO5221113A1 (es) 2002-11-28
HUP0204543A2 (hu) 2003-04-28
BR0109528A (pt) 2003-06-10
PT1267645E (pt) 2004-09-30
AU2001260112B2 (en) 2005-01-27
US20030033939A1 (en) 2003-02-20
EP1267645A1 (en) 2003-01-02
BR0109528B1 (pt) 2013-11-26
MXPA02009436A (es) 2004-05-17
DE60103262T2 (de) 2005-05-25
ES2219524T5 (es) 2012-02-08
WO2001072148A1 (en) 2001-10-04
RU2002128926A (ru) 2004-03-27
CA2401302C (en) 2009-12-22
AU6011201A (en) 2001-10-08
TW504370B (en) 2002-10-01
PL357903A1 (en) 2004-07-26
ES2219524T3 (es) 2004-12-01
GT200100048A (es) 2002-03-18
DK1267645T4 (da) 2012-01-09
AR027749A1 (es) 2003-04-09
EP1138211A1 (fr) 2001-10-04
IL151281A0 (en) 2003-04-10
EP1267645B2 (en) 2011-10-26
ATE266327T1 (de) 2004-05-15
DOP2001000138A (es) 2002-05-15
CA2401302A1 (en) 2001-10-04
DE60103262T3 (de) 2012-01-19
JP4427221B2 (ja) 2010-03-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK287168B6 (sk) Prípravok na varenie
EP2515683B1 (en) Savoury food concentrate
AU2001260112A1 (en) Cooking aid
US4929456A (en) Melting tolerant sauce and seasoning particulate
TW200901898A (en) Packaged concentrate for preparing a bouillon, soup, sauce, gravy or for use as a seasoning, the concentrate comprising xanthan and cassia gum
PL212602B1 (pl) Trwala przy przechowywaniu, plynna, stezona kompozycja do stosowania jako srodek zageszczajacy przy przygotowaniu potraw
JP4603995B2 (ja) 風味物質が添加された白カビチーズ及びその製造方法
JP6193643B2 (ja) 液体調味料及び食品の製造方法
JP3664598B2 (ja) 食品の充填方法
JP5043065B2 (ja) スパウトパウチ詰め千切り野菜サラダ
US20020025369A1 (en) Sauce or soup made from water
US20060246188A1 (en) Method for preparing tomato sauce using convective heating and sauce and pasta products produced thereby
JP6865786B2 (ja) 液状スープの充填方法。
EP2294933A2 (en) Improvements in and relating to foodtuffs
JPH11187833A (ja) 即席お粥の製造方法
JPH0411872A (ja) ペースト状インスタントスープまたはインスタントソースの製造法
JP2024025453A (ja) 液状調味料及びその利用方法
WO2022118907A1 (ja) ソース、ソースの使用方法、容器詰めソース
CN113995101A (zh) 一种爆浆芝士夹心蟹味排的制作方法
JPH1075720A (ja) 食品及びルウ系食品の製造方法
JPH05260912A (ja) 洋菓子素材を具にした寿司

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of maintenance fees

Effective date: 20150312