KR870011549A - 기계번역시스템 - Google Patents

기계번역시스템 Download PDF

Info

Publication number
KR870011549A
KR870011549A KR870004512A KR870004512A KR870011549A KR 870011549 A KR870011549 A KR 870011549A KR 870004512 A KR870004512 A KR 870004512A KR 870004512 A KR870004512 A KR 870004512A KR 870011549 A KR870011549 A KR 870011549A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
language
interpretation
dictionary
translation
insertion part
Prior art date
Application number
KR870004512A
Other languages
English (en)
Other versions
KR900008375B1 (ko
Inventor
히로야스 노가미
기미히토 다케다
세이지 미이케
신야 아미노
치아키 아오야마
Original Assignee
와타리 스기이치로
가부시키가이샤 도시바
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 와타리 스기이치로, 가부시키가이샤 도시바 filed Critical 와타리 스기이치로
Publication of KR870011549A publication Critical patent/KR870011549A/ko
Application granted granted Critical
Publication of KR900008375B1 publication Critical patent/KR900008375B1/ko

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/55Rule-based translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • G06F40/205Parsing
    • G06F40/211Syntactic parsing, e.g. based on context-free grammar [CFG] or unification grammars
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • G06F40/268Morphological analysis
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • Databases & Information Systems (AREA)
  • Mathematical Physics (AREA)
  • Software Systems (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

내용 없음

Description

기계변역시스템
본 내용은 요부공개 건이므로 전문내용을 수록하지 않았음
제1도는 본 발명의 제1실시예에 기계변역시스템을 나타낸 블룩도,
제2도는 제1도의 기계번역시스템에서 이용되는 입력부의 키배열을 나타낸 도면,
제3도는 제1도의 기계번역시스템에서 이용되는 표시부의 화면배선일례를 나타낸 도면.

Claims (9)

  1. 제 1 언어의 문장을 입력하는 입력수단과,
    삽입부를 추출하기 위해 규칙을 격납시키는 삽입부추출규칙과 삽입부를 추출하기 위해 해석하는 삽입부 해석문법으로 구성되는 제1사전 및, 삽입부를 제외한 부분을 해석하는 제2사전으로 구성되어 변역처리에 사용되는 정보를 기억시키는 사전수단,
    삽입부추출규칙에 따라 삽입부를 추출하는 수단과, 삽입 부해석문법에 따라 삽입부의 해석을 얼을 수있도록 추출되는 삽입부를 해석하는 수단, 삽입부를 제외한 부분을 해석할 수 있도록 제2 사전에 따른 삽입부를 제외한 부분을 해석하는 수단 및, 전문장을 해석할 수 있도록 삽입부의 해석과 삽입부를 제외한 부분의 해석을 결합하는 수단을 구성하는 변역수단 및,
    식별할 수 있도록 제2 언어로 번역되는 삽입부를 표시하기 위해 결합수단에 의해 얻어지는 문장의 해석에 따라 제 2언어로 번역된 문장을 표시하는 출력수단으로 구성되어 제 1 언어의 삽입부를 제 2 언어의 문장으로 번역하는 것을 특징으로 하는 기계번역시스템.
  2. 제1항에 있어서,
    출력수단은 번역된 삽입구에 삽입부를 나타낸 기호를 추가하여 그 기호로 둘러쌓인 삽입부를 포함한 번역문을 표시하는 것을 특징으로 하는 기계번역 시스템.
  3. 제1항에 있어서,
    제 2 사전은 일반해석문법으로 구성될 뿐만 아니라 활용, 변화사전, 단어, 숙어사전, 변환문법, 생성문법 및 형태소생성문법으로도 구성되어 해석과 다른 번역시도에 의해 삽입부의 위치와 다른 삽입부를 공통으로 사용하는 것을 특징으로 하는 기계번역시스템.
  4. 제1항에 있어서,
    제1언어가 영어이고 제 2 언어가 일본어인 것을 특징으로 하는 기계번역시스템.
  5. 기능키와 편집키, 커서키 및 문자키로 구성되어 제 1 언어로 기술되어 원문을 입력시켜 줄 뿐만 아니라 번역을 위해 다양한 동작이 실행되도록 기능신호를 입력하는 입력부와, 입력원문을 해석하기 위해 제 1 언어로 기술되는 원문을 격납시키는 제 1 메모리,
    제 1 언어의 입력원문에 해당되는 번역문인 제 2 언어로 번역된 문장을 격납시키는 제 2 메모리,
    전시스템의 편집동작을 제어하는 편집제어부,
    원문중 삽입부를 추출하기 위해 규칙을 격납시키는 삽입 부추출규칙과 삽입부의 내용에 따라 해석문법을 격납시키는 삽입부해석문법을 구비하여 원문의 삽입부를 추출하거나 해석하는 제 1 사전 및. 삽입부를 제외한 부분을 해석하는 제 2 사전을 구비하고 있는 사전수단,
    삽입부의 해석과 다른 부분의 해석의 전문장의 해석을 얻을 수 있도록 결합하고, 삽입부추출규칙에 의거하여 원문의 삽입부가 추출되고 삽입해석문법에 의거하여 추출된 원문의 삽입부가 해석되며 또 삽입부를 제외한 부분에 해석되게 되므로 편집제어수단으로부터 송출된 제어신호에 의해 번역절차를 실행할 수 있도록 편집제어부에 연결되는 번역부 및,
    식별할 수 있는 상태에서 제 2 언어로 번역되는 삽입부를 표시하기 위해 번역부에서 얻어지는 문장의 해석에 의거하여 제 2 언어로 번역되는 문장을 표시하는 표시제어부를 구비하고 있는 표시부로 구성되어, 제 1 언어의 삽입부를 제 2 언어의 문장으로 번역하는 것을 특징으로 하는 기계번역시스템.
  6. 제5항에 있어서,
    표시제어수단은 번역된 삽입부에 삽입부를 나타낸 기호를 추가하여 그 기호로 둘러쌓인 삽입부를 포함한 번역문을 표시하는 것을 특징으로 하는 기계번역시스템.
  7. 제5항에 있어서, 제 2 사전은 일반해석문법으로 구성될 뿐만 아니라 활용ㆍ변화사전, 단어ㆍ 숙어사전, 변환문법, 생성문법 및 형태소생성문법으로 구성되어 해석과 다른 번역시도에 의해 삽입부의 위치와 다른 삽입부를 공통으로 사용하는 것을 특징으로 하는 기계번역시스템.
  8. 제 1 언어의 문장을 입력시키는 단계와,
    삽입부추출규칙에 따라 삽입부를 추출하는 단계,
    삽입부해석문법에 따라 추출된 삽입부를 해석하는 단계,
    삽입부를 제외한 부분을 해석하는 단계,
    전문장의 해석을 얻기 위해 삽입부의 해석과 삽입부를 제외한 해석을 결합하는 단계,
    결합된 문자의 해석에 따라 제 2 언어로 번역된 문장으로 표시하는 단계,
    각각 번역된 삽입부에 삽입부를 나타내는 기호를 덧붙히는 단계 및,
    그 기호와 더불어 삽입부가 포함되어 번역된 문장을 표시하는 단계를 구비하여, 제 1 언어의 삽입부를 제 2 언어의 문장으로 번역하는 것을 특징으로 하는 기계번역방법.
  9. 제8항에 있어서,
    제 1 언어가 영어이고 제 2 언어가 일본어인 것을 특징으로 하는 기계번역방법.
    ※ 참고사항 : 최초출원 내용에 의하여 공개하는 것임.
KR1019870004512A 1986-05-08 1987-05-08 기계번역시스템 KR900008375B1 (ko)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP103844 1986-05-08
JP61-103844 1986-05-08
JP61103844A JP2654001B2 (ja) 1986-05-08 1986-05-08 機械翻訳方法

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR870011549A true KR870011549A (ko) 1987-12-24
KR900008375B1 KR900008375B1 (ko) 1990-11-17

Family

ID=14364740

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1019870004512A KR900008375B1 (ko) 1986-05-08 1987-05-08 기계번역시스템

Country Status (5)

Country Link
US (1) US4962452A (ko)
EP (1) EP0244871B1 (ko)
JP (1) JP2654001B2 (ko)
KR (1) KR900008375B1 (ko)
DE (1) DE3751716T2 (ko)

Families Citing this family (55)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5225981A (en) * 1986-10-03 1993-07-06 Ricoh Company, Ltd. Language analyzer for morphemically and syntactically analyzing natural languages by using block analysis and composite morphemes
JPS6466777A (en) * 1987-09-08 1989-03-13 Sharp Kk Mechanical translation device
US5005127A (en) * 1987-10-26 1991-04-02 Sharp Kabushiki Kaisha System including means to translate only selected portions of an input sentence and means to translate selected portions according to distinct rules
US4907971A (en) * 1988-10-26 1990-03-13 Tucker Ruth L System for analyzing the syntactical structure of a sentence
JPH02281372A (ja) * 1989-04-24 1990-11-19 Sharp Corp 機械翻訳装置における挿入副詞句処理方法
JPH03129469A (ja) * 1989-10-14 1991-06-03 Canon Inc 自然言語処理装置
US5329446A (en) * 1990-01-19 1994-07-12 Sharp Kabushiki Kaisha Translation machine
US5289375A (en) * 1990-01-22 1994-02-22 Sharp Kabushiki Kaisha Translation machine
JP2815714B2 (ja) * 1991-01-11 1998-10-27 シャープ株式会社 翻訳装置
US5251130A (en) * 1991-04-18 1993-10-05 International Business Machines Corporation Method and apparatus for facilitating contextual language translation within an interactive software application
JP2818052B2 (ja) * 1991-05-21 1998-10-30 シャープ株式会社 光学的文字読み取り装置
JPH0567144A (ja) * 1991-09-07 1993-03-19 Hitachi Ltd 前編集支援方法およびその装置
JPH05324702A (ja) * 1992-05-20 1993-12-07 Fuji Xerox Co Ltd 情報処理装置
US5530644A (en) * 1992-05-20 1996-06-25 Fuji Xerox Co., Ltd. Data processing device
JP3220560B2 (ja) * 1992-05-26 2001-10-22 シャープ株式会社 機械翻訳装置
US5541838A (en) * 1992-10-26 1996-07-30 Sharp Kabushiki Kaisha Translation machine having capability of registering idioms
US5652897A (en) * 1993-05-24 1997-07-29 Unisys Corporation Robust language processor for segmenting and parsing-language containing multiple instructions
JPH07210558A (ja) * 1994-01-20 1995-08-11 Fujitsu Ltd 機械翻訳装置
US5812818A (en) * 1994-11-17 1998-09-22 Transfax Inc. Apparatus and method for translating facsimile text transmission
US5715466A (en) * 1995-02-14 1998-02-03 Compuserve Incorporated System for parallel foreign language communication over a computer network
US6073143A (en) * 1995-10-20 2000-06-06 Sanyo Electric Co., Ltd. Document conversion system including data monitoring means that adds tag information to hyperlink information and translates a document when such tag information is included in a document retrieval request
JPH09128397A (ja) * 1995-11-06 1997-05-16 Sharp Corp 通訳機
US6993471B1 (en) * 1995-11-13 2006-01-31 America Online, Inc. Integrated multilingual browser
JPH09231224A (ja) * 1996-02-26 1997-09-05 Fuji Xerox Co Ltd 言語情報処理装置
CA2282711A1 (en) 1997-03-04 1998-09-11 Hiroshi Ishikura Language analysis system and method
US5960080A (en) * 1997-11-07 1999-09-28 Justsystem Pittsburgh Research Center Method for transforming message containing sensitive information
US6496844B1 (en) 1998-12-15 2002-12-17 International Business Machines Corporation Method, system and computer program product for providing a user interface with alternative display language choices
US6460015B1 (en) * 1998-12-15 2002-10-01 International Business Machines Corporation Method, system and computer program product for automatic character transliteration in a text string object
US7099876B1 (en) 1998-12-15 2006-08-29 International Business Machines Corporation Method, system and computer program product for storing transliteration and/or phonetic spelling information in a text string class
US6389386B1 (en) 1998-12-15 2002-05-14 International Business Machines Corporation Method, system and computer program product for sorting text strings
EP1266313A2 (en) * 1999-03-19 2002-12-18 Trados GmbH Workflow management system
US6338033B1 (en) * 1999-04-20 2002-01-08 Alis Technologies, Inc. System and method for network-based teletranslation from one natural language to another
US6446036B1 (en) 1999-04-20 2002-09-03 Alis Technologies, Inc. System and method for enhancing document translatability
US20060116865A1 (en) 1999-09-17 2006-06-01 Www.Uniscape.Com E-services translation utilizing machine translation and translation memory
US7100108B2 (en) * 2001-08-31 2006-08-29 International Business Machines Corporation Software program utility that isolates translatable english text from machine code and merges the text into one file for review purposes
CA2388073A1 (en) * 2002-05-29 2003-11-29 Ibm Canada Limited-Ibm Canada Limitee Method for semantic verification of supporting programming artefacts
US7369998B2 (en) * 2003-08-14 2008-05-06 Voxtec International, Inc. Context based language translation devices and methods
CA2453971C (en) * 2003-12-23 2009-08-11 Daniel A. Rose On-demand creation of java locale source
CA2453973A1 (en) * 2003-12-23 2005-06-23 Daniel A. Rose On-demand creation of posix locale source
US20100262621A1 (en) * 2004-03-05 2010-10-14 Russ Ross In-context exact (ice) matching
US7983896B2 (en) 2004-03-05 2011-07-19 SDL Language Technology In-context exact (ICE) matching
US20070143310A1 (en) * 2005-12-16 2007-06-21 Vigen Eric A System and method for analyzing communications using multi-dimensional hierarchical structures
US8521506B2 (en) 2006-09-21 2013-08-27 Sdl Plc Computer-implemented method, computer software and apparatus for use in a translation system
DE102007003862A1 (de) 2007-01-25 2009-02-05 Anders, Klaus E., 26127 Oldenburg Verfahren zur interkulturellen mehrsprachigen Kommunikation unter Einbeziehung einer Plansprache
US20090198488A1 (en) * 2008-02-05 2009-08-06 Eric Arno Vigen System and method for analyzing communications using multi-placement hierarchical structures
US8706477B1 (en) 2008-04-25 2014-04-22 Softwin Srl Romania Systems and methods for lexical correspondence linguistic knowledge base creation comprising dependency trees with procedural nodes denoting execute code
US9262403B2 (en) 2009-03-02 2016-02-16 Sdl Plc Dynamic generation of auto-suggest dictionary for natural language translation
GB2468278A (en) 2009-03-02 2010-09-08 Sdl Plc Computer assisted natural language translation outputs selectable target text associated in bilingual corpus with input target text from partial translation
US8762131B1 (en) 2009-06-17 2014-06-24 Softwin Srl Romania Systems and methods for managing a complex lexicon comprising multiword expressions and multiword inflection templates
US8762130B1 (en) 2009-06-17 2014-06-24 Softwin Srl Romania Systems and methods for natural language processing including morphological analysis, lemmatizing, spell checking and grammar checking
US9128929B2 (en) 2011-01-14 2015-09-08 Sdl Language Technologies Systems and methods for automatically estimating a translation time including preparation time in addition to the translation itself
US10635863B2 (en) 2017-10-30 2020-04-28 Sdl Inc. Fragment recall and adaptive automated translation
US10817676B2 (en) 2017-12-27 2020-10-27 Sdl Inc. Intelligent routing services and systems
US11256867B2 (en) 2018-10-09 2022-02-22 Sdl Inc. Systems and methods of machine learning for digital assets and message creation
CN109918685B (zh) * 2019-03-18 2023-10-17 百度在线网络技术(北京)有限公司 计算机辅助翻译方法、装置、计算机设备及存储介质

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4706212A (en) * 1971-08-31 1987-11-10 Toma Peter P Method using a programmed digital computer system for translation between natural languages
US4420817A (en) * 1979-05-25 1983-12-13 Sharp Kabushiki Kaisha Word endings inflection means for use with electronic translation device
JPS56145461A (en) * 1980-04-14 1981-11-12 Sharp Corp Electronic translator
JPS584479A (ja) * 1981-06-30 1983-01-11 Fujitsu Ltd 日本語文解析システム
JPS5896372A (ja) * 1982-03-29 1983-06-08 Sharp Corp 電子式翻訳機
JPS5955536A (ja) * 1982-09-24 1984-03-30 Fujitsu Ltd コメント変換システム
JPS6190270A (ja) * 1984-10-09 1986-05-08 Sharp Corp 辞書機能を用いた翻訳方式
JPS61105671A (ja) * 1984-10-29 1986-05-23 Hitachi Ltd 自然言語処理装置

Also Published As

Publication number Publication date
US4962452A (en) 1990-10-09
JP2654001B2 (ja) 1997-09-17
EP0244871B1 (en) 1996-02-28
EP0244871A3 (en) 1988-12-07
DE3751716T2 (de) 1996-08-01
JPS62262177A (ja) 1987-11-14
KR900008375B1 (ko) 1990-11-17
EP0244871A2 (en) 1987-11-11
DE3751716D1 (de) 1996-04-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR870011549A (ko) 기계번역시스템
KR910008456B1 (ko) 기계번역처리장치
JPS6118074A (ja) プレ・エデイツト方式
JP2838984B2 (ja) 汎用参照装置
JP2715419B2 (ja) 翻訳装置
JPS5995672A (ja) 翻訳編集方式
JPS63221475A (ja) 構文解析方法
JP2862236B2 (ja) 文字処理装置
KR860000681B1 (ko) 한글/한자 워드프로 세서
JPH09185629A (ja) 機械翻訳方法
JPH0421167A (ja) 機械翻訳装置
JPS6320567A (ja) 翻訳装置
JP2804297B2 (ja) 自然言語処理装置
JPH0816910B2 (ja) 言語解析装置
KR19980036108A (ko) 개념기반 다국어 번역시스템의 문법 자동수정 방법
JPH02110771A (ja) 電訳機
JPS60157661A (ja) カナ漢字変換処理方式
JPH0340067A (ja) 文章検索方式
JPH0251764A (ja) 索引生成方式
JPS5927338A (ja) カナ漢字変換処理方式
JPH01152573A (ja) 翻訳処理方式
JPH02140869A (ja) 文章の構造解析方法
JPH0378874A (ja) 自然言語の機械翻訳装置
JPS61183777A (ja) 言語解析装置の未登録語識別装置
JPH04335465A (ja) 日本語ワードプロセッサ

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
G160 Decision to publish patent application
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 19931102

Year of fee payment: 4

LAPS Lapse due to unpaid annual fee