JPS6118074A - プレ・エデイツト方式 - Google Patents

プレ・エデイツト方式

Info

Publication number
JPS6118074A
JPS6118074A JP59137137A JP13713784A JPS6118074A JP S6118074 A JPS6118074 A JP S6118074A JP 59137137 A JP59137137 A JP 59137137A JP 13713784 A JP13713784 A JP 13713784A JP S6118074 A JPS6118074 A JP S6118074A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
editing
words
text
language
edit
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP59137137A
Other languages
English (en)
Inventor
Fumiyuki Yamano
山野 文行
Atsushi Okajima
岡島 惇
Kazuhiko Fukasaku
和彦 深作
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hitachi Ltd
Original Assignee
Hitachi Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hitachi Ltd filed Critical Hitachi Ltd
Priority to JP59137137A priority Critical patent/JPS6118074A/ja
Publication of JPS6118074A publication Critical patent/JPS6118074A/ja
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

(57)【要約】本公報は電子出願前の出願データであるた
め要約のデータは記録されません。

Description

【発明の詳細な説明】 〔発明の利用分野〕 本発明は、第1言語から第2言語への翻訳処理において
、翻訳処理を効率良く行なうために、翻訳処理の前に、
第1言語の解析処理を容易にするための情報を入力する
プレ・エデイツト方式に関するものである。
〔発明の背景〕
従来よシ、第1言語から第2言語への翻訳処理において
、第1言語の持つ多義性を中心とする曖昧さの解消が困
難なため、自動翻訳処理は不可能に近いとされている。
その結果、翻訳処理を行なう前に人手介入によシ第1言
語のテキストに多義性を解消するための情報を入力した
後、翻訳処理に移るというプレ・エデイツト方式が提案
されている。しかし、プレ・エデイツト方式によれば、
翻訳処理を行なう前に、人間が翻訳するテキストに事前
に目を通すという作業が発生するため大量の翻訳処理に
は不適当とされている。
〔発明の目的〕
本発明は、上記の点に鑑み、プレ・エデイツトを行なう
際、人手介入操作を必要箇所に限定し、プレ・エデイツ
ト操作を簡単化することを目的とする。
〔発明の概要〕
上記目的を達成するため、本発明は、プレ・エデイツト
の対象となる情報をテーブルとして持たせ、当該テーブ
ル中のデータとテキストを比較し、プレ・エデイツト対
象語句が存在する箇所のみを明示することにより、人手
介入操作を必要箇所に限定すると共に、プレ・エデイツ
ト操作を簡単化するものである。
〔発明の実施例〕
以下、本発明を実施例を参照して詳細に説明する。
一実施例として、英語から日本語への翻訳処理を行なう
際のプレ・エデイツト方式について述べる。
第1図において、1はプロセッサ、2はプレ・エデイツ
トデータ用テーブル、3はメモリ、4は英和辞書メモリ
、5は英文テキストファイル、6はディスプレイ装置、
7はキーボード等の入力装置を表している。
プレ・エデイツトは、第2図に示されるフローに従って
行なわれる。
(101)  まず、プレ・エデイツトしたい英文テキ
ストが英文テキストファイル5よシフモリ3内に取シ込
まれると、プロセッサ1は、プレ・エデイツトデータ用
テーブル2中のデータと当該英文テキストを比較してプ
レ・エデイツト該当単語を抽出する。ここで、プレ・エ
デイツトデータ用テーブル2の中には、第3図に示され
るようなデータが登録されている。第3図(A)を使用
する場合は、字面上のみのチェックでプレ・エデイツl
当単語を抽出する場合である。図中、ANDは、″AN
D”そのものを示し、*EDは単語の最後が′″ED”
で終わるものを示す。第3図(B)を使用する場合は、
英和辞書メモリ5の中の単語の品詞情報を検索した後プ
レ・エデイツト#当単語を抽出する場合である。図中、
N/Vは、動詞と名詞の可能性を同時に持つ多品詞語を
示す。
プレ・エデイツト該当単語の抽出は、当該英文テキスト
中のスペースをたよシに単語を切シ出し、当該単語とプ
レ・エデイツトデータ用テーブル2の情報との比較を行
なう。第3図(A)のプレ・エデイツトデータ用テーブ
ルと比較する場合は、切シ出された当該単語とプレ・エ
デイツトデータ用テーブル中のデータと字面上のチェッ
クをする。
第3図(B)のプレ・エデイツトデータ用テーブルと比
較する場合は、英和辞書メモリ4を当該単語を検索キー
として辞書検索し尚核単語の品詞を抽出する。辞書検索
方式としては、例えば、特願56−138586に開示
されたような方式を用いればよい。このようにして、プ
レ・エデイツト該当単語かどうかのチェックを当該英文
テキスト中のすべての単語について行ない、プレ・エデ
イツト#尚単語であればメモリ3内の当該英文テΦスト
中ノフレ・エディツト該当単語の直前のスペース部分に
マーカーとして97′をセットしておく。
(102)  メモリ3内の当該英文テキストをディス
プレイ装置6に表示する。その際、°マ′に続く単語は
他の単語と識別できるように光輝度で表示することとし
、°マ′はスペースに置換した後、表示する。詳細な表
示方式については、既に、さまざまな公知例があるので
それらを用いて表示することが可能である。表示の一例
を第5図(A)に示す。図中、showedとprov
idedとandとpermittedがプレ・エデイ
ツト#尚単語であることが、光輝度で表示されている。
(103)  キーボード7より、光輝度で表示された
単語をたよシに、第4図(B)に示されるプレ・エデイ
ツト用マーカーを用いてプレ・エデイツトを行なう。プ
レ・エデイツト用マーカーは、第4図(B)に示される
もので、動詞と名詞の識別には°ヒ′と°ミ′、動詞の
過去分詞と過去形の識別には1イ1と°キゝを用いて入
力する。これらの各記号は、キーボード7上、カナ・キ
ーを用いて入力されるが、第4図(A)に示されるよう
にカナ・キーのヒ、ミ、イ、キに対応する英文字キーは
、それぞれ、V (V”b) 、N (Noun )、
E(En形:過去分詞を示す)、G(Gov:過去形で
主動詞を示す)に対応しておシ、英文字として意味を持
つている。従って、上記プレ・エデイツト記号を入力す
る際には、英文字キーとしてキーを探し、キーを押下す
る際にカナ・シフトキーを同時に押せばよく、カナ・キ
ーを意識する必要はない。プレ・エデイツト記号の入力
位置はプレ・エデイツト該当単語の文字列中であればよ
く、−文字置換することになる。また、範囲指定には°
く1と1〉。
を用いて入力することとし、入力位置は、くが範囲指定
したい先頭の単語の直前のスペースか先頭単語の文字列
中であればよく、〉が範囲指定したい最後の単語の直後
のスペースの位置か最後の単語の文字列中であればよく
、<と〉が対もするように入力されるものとする。
第5図(A)の画面表示データに対してプレ・エデイツ
トした一例を第5図(B)に示す。
(104)  a該英文テキストについて、プレ・エデ
イツト入力を続けるかどうかをチェックする。チェック
する方式としては、ファンクション・キーを用いて、終
了を意味するファンクション・キーを設定し、当該ファ
ンクション・キーが押Q) 下されれば(105)の処理へ移行しプレ・エデイツト
入力を続行すればよい。プレ・エデイツト入力の際、画
面間の移動・スクロール等の処理が必要となるが、これ
らの処理については、さまざまな公知例に従うことが可
能であり、本発明では説明を省略する。
(ios)  メモリ3中にあるプレ・エデイツトマー
カが入力された当該英文テキストと英文テキストファイ
ル中の英文テキストとを比較し、プレ・エデイツトマー
カが存在すれば以下の処理をする。
まず、くと〉もマーカが存在すれば、くまたは〉を含む
単語の直前にくまたは〉をセットし、前後の単語とスペ
ースで一文字空ける。続いて、ヒ、ミ、イ、キの各マー
カが存在すれば、当該マーカを含む単語の直前に、それ
ぞれ、@V * ON + ’Q’E、@Gをセットし
、前後の単語とスペースで一文字空ける。
上記の処理を行なうことによシ、メモリ3中にある当該
英文テキストを書き換える。このようにして処理された
メモリ3中の当該英文テキストの一例を第5図(C)に
示す。
以上のプレ・エデイツト処理により、英文を解析する際
に有効な手助けとなる各種情報が英文テキスト中に付加
されたことになる。このプレ・エデイツトマーカが付加
された英文テキストを用いることによシ解析処理が効率
よく行なわれることになる。本発明は、プレ・エデイツ
ト方式について述べたものであるが、翻訳処理方式につ
いては、例えば、特願56−138586に開示された
ような方式を用いることができる。
〔発明の効果〕
以上説明したごとく、本発明によれば、翻訳処理を人手
介入で援助する際の情報の入力方式において、入力すべ
き対象となる語句の情報をテーブルとして持たせておき
、人手介入する際、それらのテーブルと入力対象テキス
トとの間のチェックを行なわせた対象語句のみを他の語
句と区別して表示させることにより、人手介入の手間を
必要箇所のみに大幅に軽減させることができる。併せて
、(q) プレ・エデイツト用マーカの入力手段として、対象テキ
ストを構成する文字と同じ文字のキーを、操作上人間が
意味を考慮する上で用いながらも、シフト・キーと組み
合わせて入力することにより、対象テキストの構成文字
とは全く異なる文字情報として入力させてお〕、プレ・
エデイツト用マーカを対象テキストの構成文字と完全に
識別可能とし、プレ・エデイツト用マーカの入力操作を
向上させることができる。
【図面の簡単な説明】
第1図は、本発明の一実施例の構成を示すブロック図、
第2図は、本発明の一実施例の動作を説明するためのフ
ローチャート、第3図は、本発明の一実施例で用いられ
るテーブルデータの構成図、第4図は、本発明の一実施
例で用いるキーボードの配置の説明図、および、プレ・
エデイツト用マーカの入力待表記と内部表記との対応の
説明図、第5図は、本発明の一実施例によるプレ・エデ
イ箭 1  図 ′¥E z  図

Claims (1)

  1. 【特許請求の範囲】 1、第1言語から第2言語への翻訳処理において翻訳処
    理過程以前に、第1言語の解析を援助する情報を入力す
    る装置において、入力するための手がかりとなる単語や
    品詞に関する情報をテーブルで持たせておくことにより
    、第1言語のテキスト文字列中の解析を援助する情報の
    入力位置を当該テーブルや辞書ファイル中のデータを用
    いて検出して明示表示するステップを有することを特徴
    とするプレ・エデイツト方式。 2、第1言語の構成文字によるキーと当該構成文字以外
    の文字への移動を示すキーとの組み合わせ操作により、
    第1言語のテキスト文字列中への第1言語の文字による
    入力データを当該テキスト文字列と識別可能とする第1
    項記載のプレ・エデイツト方式。
JP59137137A 1984-07-04 1984-07-04 プレ・エデイツト方式 Pending JPS6118074A (ja)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP59137137A JPS6118074A (ja) 1984-07-04 1984-07-04 プレ・エデイツト方式

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP59137137A JPS6118074A (ja) 1984-07-04 1984-07-04 プレ・エデイツト方式

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS6118074A true JPS6118074A (ja) 1986-01-25

Family

ID=15191682

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP59137137A Pending JPS6118074A (ja) 1984-07-04 1984-07-04 プレ・エデイツト方式

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS6118074A (ja)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6180358A (ja) * 1984-09-26 1986-04-23 Sharp Corp 翻訳装置
JPH03216761A (ja) * 1990-01-22 1991-09-24 Sharp Corp 機械翻訳装置
JPH03225468A (ja) * 1990-01-30 1991-10-04 Nec Corp 機械翻訳装置
US5289375A (en) * 1990-01-22 1994-02-22 Sharp Kabushiki Kaisha Translation machine
US5329446A (en) * 1990-01-19 1994-07-12 Sharp Kabushiki Kaisha Translation machine
US9012003B2 (en) 2004-06-09 2015-04-21 Patagonia, Inc. Reinforced fabric seam

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6180358A (ja) * 1984-09-26 1986-04-23 Sharp Corp 翻訳装置
JPH0332105B2 (ja) * 1984-09-26 1991-05-09 Sharp Kk
US5329446A (en) * 1990-01-19 1994-07-12 Sharp Kabushiki Kaisha Translation machine
JPH03216761A (ja) * 1990-01-22 1991-09-24 Sharp Corp 機械翻訳装置
US5289375A (en) * 1990-01-22 1994-02-22 Sharp Kabushiki Kaisha Translation machine
JPH03225468A (ja) * 1990-01-30 1991-10-04 Nec Corp 機械翻訳装置
US9012003B2 (en) 2004-06-09 2015-04-21 Patagonia, Inc. Reinforced fabric seam

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5349368A (en) Machine translation method and apparatus
US6418403B2 (en) Translating apparatus, dictionary search apparatus, and translating method
JPH07282063A (ja) 機械翻訳装置
EP0244871A2 (en) Machine translation system
JPS6118074A (ja) プレ・エデイツト方式
JPH0343662B2 (ja)
JPH07134720A (ja) 文章作成システムにおける関連情報提示方法及び装置
JPS61248160A (ja) 文書情報登録方式
JP3131432B2 (ja) 機械翻訳方法及び機械翻訳装置
JP2893239B2 (ja) 翻訳支援辞書検索表示システム
JP4007630B2 (ja) 対訳例文登録装置
JPS62184572A (ja) 単語分割装置における呼応複合語の辞書検索方式
JPH0765008A (ja) 用語登録制御方法及び同装置
JPH05282360A (ja) 多国語入力装置
JP3147947B2 (ja) 機械翻訳装置
JPH0628396A (ja) 電子化辞書装置
JP3388153B2 (ja) 機械翻訳装置および機械翻訳プログラムを記録したコンピュータ読取可能な記録媒体
JPH0731676B2 (ja) 文書作成装置
JPH04174069A (ja) 言語理解支援装置
JPH06332934A (ja) 電子辞書引き装置
JPH11282844A (ja) 文書作成方法および情報処理装置および記録媒体
JP2006072827A (ja) 文字入力支援システムおよび文字入力支援方法
JPS62282364A (ja) 文字列検索方式
JPH0612449A (ja) 機械翻訳装置及びその方法
JPH03105671A (ja) 電子翻訳機