JPH03105671A - 電子翻訳機 - Google Patents
電子翻訳機Info
- Publication number
- JPH03105671A JPH03105671A JP1244837A JP24483789A JPH03105671A JP H03105671 A JPH03105671 A JP H03105671A JP 1244837 A JP1244837 A JP 1244837A JP 24483789 A JP24483789 A JP 24483789A JP H03105671 A JPH03105671 A JP H03105671A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- idiom
- word
- search
- dictionary
- inputting
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 238000013519 translation Methods 0.000 claims description 9
- 230000014616 translation Effects 0.000 description 7
- 238000000034 method Methods 0.000 description 4
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 238000007796 conventional method Methods 0.000 description 1
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 1
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
Abstract
(57)【要約】本公報は電子出願前の出願データであるた
め要約のデータは記録されません。
め要約のデータは記録されません。
Description
〔産業上の利用分野〕
本発明は、語句入力操作により、その訳語を検索、表示
する電子翻訳機に関する。
する電子翻訳機に関する。
語句入力操作により、その訳語を検索する電子翻訳機に
おいては、イディオム中に含まれるある一つの単語を入
力し、その単,語に関連したイディオムを調べることに
より、目的とするイディオムの検索を行っていた。 〔発明が解決しようとする課題〕 しかし、前述の従来技術では、イディオム中に含まれる
ある一つの語句をもとに、イディオム検索が行われるた
め、不適当な語句が入力された場合(例えば、at
least における at )、辞書中に訳語が
含まれているのにもかかわらず検索できず、さらに、目
的とするイディオムの訳語を知るために、他の語句を入
力し、再び検索を行わなければならないという問題があ
った。そこで、本発明は、このような問題点を解決する
もので、その目的とするところは、単語とイディオムを
装置内で区別することにより、イディオムを直接入力で
きるようにし、イディオム検索における機能性を高めた
電子翻訳機を提供することにある。 〔課題を解決するための手段〕 語句入力操作により、その訳語を検索、表・示する電子
翻訳機において、少なくともイディオム入力が可能な手
段と、辞書中で単語とイディオムを区別する手段と、前
記入力された単語またはイディオムおよび辞書を用いて
訳語を検索する手段を具備したことを特徴とする。 以下、本発明について実施例に基づいて詳細に説明する
。 〔実施例1〕 第1図は、本発明のイディオム検索を示すフローチャー
トであり、第2図は、本装置で用いられる辞書構成の一
部を示す。まず、語句入力操作(キー人力)により単語
または、イディオムを入力する(A)。ここで、イディ
オム入力時においては単語と区別するために、語句と語
句の間には、スペースなどの記号を入力するものとする
。これにより、入力された単語とイディオムの区別は、
スペースが含まれるか否かで行うことができる(B)。 入力された語句が装置内で、イディオムと判断した場合
、あらがしめ記号により単語とイディオムが区別されて
いる辞S(第2図)においてイディオムの部分について
のみ、最初から逐次検索を行う(C)ことにより訳語を
検索、表示する。 〔実施例2〕 次に、別な方法によるイディオム検索を、第3図に示し
たフローチャートに基づいて説明する。 〔実施例1〕
と同様に、入力した語句が単語とイディオムの区別がさ
れ、それがイディオムであると判断した場合、そのイデ
ィオムの中で検索に使用したい語句の番号を入力できる
ようにする(例: in front of;
in= 1, f ron t=2+ of =3)
(D)。入力された番号に基づいて第2図の辞書を用
いて、その語句から検索を行う(E)。入力した番号の
語句では、イディオム検索できないとき、他の番号を入
力し、その語句から検索を行い、イディオムが見つかる
まで、この操作を繰り返す(F)。 また、上述の〔実施例l〕および〔実施例2〕で用いら
れる辞書(第2図)は、単語を中心としそれに関連した
イディオムが逐次示されているものであるから、従来の
方法のようなイディオム中の中心となる語句を入力し、
目的とするイディオムを検索する方法もできるようにも
なっている。 〔発明の効果〕 以上述べたように本発明によれば、イディオムを直接入
力し、あらかじめ単語とイディオムの区別がされている
辞書を用いて検索を行うことによりイディオム検索を容
易とした。さらに検索に用いられる辞書は、イディオム
中の中心となる語句を用いて検索するという従来の方法
にも対応可能であり付加機能性を高めるという効果を有
する。
おいては、イディオム中に含まれるある一つの単語を入
力し、その単,語に関連したイディオムを調べることに
より、目的とするイディオムの検索を行っていた。 〔発明が解決しようとする課題〕 しかし、前述の従来技術では、イディオム中に含まれる
ある一つの語句をもとに、イディオム検索が行われるた
め、不適当な語句が入力された場合(例えば、at
least における at )、辞書中に訳語が
含まれているのにもかかわらず検索できず、さらに、目
的とするイディオムの訳語を知るために、他の語句を入
力し、再び検索を行わなければならないという問題があ
った。そこで、本発明は、このような問題点を解決する
もので、その目的とするところは、単語とイディオムを
装置内で区別することにより、イディオムを直接入力で
きるようにし、イディオム検索における機能性を高めた
電子翻訳機を提供することにある。 〔課題を解決するための手段〕 語句入力操作により、その訳語を検索、表・示する電子
翻訳機において、少なくともイディオム入力が可能な手
段と、辞書中で単語とイディオムを区別する手段と、前
記入力された単語またはイディオムおよび辞書を用いて
訳語を検索する手段を具備したことを特徴とする。 以下、本発明について実施例に基づいて詳細に説明する
。 〔実施例1〕 第1図は、本発明のイディオム検索を示すフローチャー
トであり、第2図は、本装置で用いられる辞書構成の一
部を示す。まず、語句入力操作(キー人力)により単語
または、イディオムを入力する(A)。ここで、イディ
オム入力時においては単語と区別するために、語句と語
句の間には、スペースなどの記号を入力するものとする
。これにより、入力された単語とイディオムの区別は、
スペースが含まれるか否かで行うことができる(B)。 入力された語句が装置内で、イディオムと判断した場合
、あらがしめ記号により単語とイディオムが区別されて
いる辞S(第2図)においてイディオムの部分について
のみ、最初から逐次検索を行う(C)ことにより訳語を
検索、表示する。 〔実施例2〕 次に、別な方法によるイディオム検索を、第3図に示し
たフローチャートに基づいて説明する。 〔実施例1〕
と同様に、入力した語句が単語とイディオムの区別がさ
れ、それがイディオムであると判断した場合、そのイデ
ィオムの中で検索に使用したい語句の番号を入力できる
ようにする(例: in front of;
in= 1, f ron t=2+ of =3)
(D)。入力された番号に基づいて第2図の辞書を用
いて、その語句から検索を行う(E)。入力した番号の
語句では、イディオム検索できないとき、他の番号を入
力し、その語句から検索を行い、イディオムが見つかる
まで、この操作を繰り返す(F)。 また、上述の〔実施例l〕および〔実施例2〕で用いら
れる辞書(第2図)は、単語を中心としそれに関連した
イディオムが逐次示されているものであるから、従来の
方法のようなイディオム中の中心となる語句を入力し、
目的とするイディオムを検索する方法もできるようにも
なっている。 〔発明の効果〕 以上述べたように本発明によれば、イディオムを直接入
力し、あらかじめ単語とイディオムの区別がされている
辞書を用いて検索を行うことによりイディオム検索を容
易とした。さらに検索に用いられる辞書は、イディオム
中の中心となる語句を用いて検索するという従来の方法
にも対応可能であり付加機能性を高めるという効果を有
する。
第1図は、 〔実施例工〕に基づくイディオム検索方法
について示したフローチャート、第2図は、本発明にお
いて用いられる辞書の構成を示した図、および第3図は
、 〔実施例2〕に基づくイディオム検索方法について
示したフローチャートである。 以上
について示したフローチャート、第2図は、本発明にお
いて用いられる辞書の構成を示した図、および第3図は
、 〔実施例2〕に基づくイディオム検索方法について
示したフローチャートである。 以上
Claims (1)
- 語句入力操作により、その訳語を検索、表示する電子翻
訳機において、少なくともイディオム入力が可能な手段
と、辞書中で単語とイディオムを区別する手段と、前記
入力された単語またはイディオムおよび辞書を用いて訳
語を検索する手段を具備したことを特徴とする電子翻訳
機。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP1244837A JPH03105671A (ja) | 1989-09-20 | 1989-09-20 | 電子翻訳機 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP1244837A JPH03105671A (ja) | 1989-09-20 | 1989-09-20 | 電子翻訳機 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JPH03105671A true JPH03105671A (ja) | 1991-05-02 |
Family
ID=17124705
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP1244837A Pending JPH03105671A (ja) | 1989-09-20 | 1989-09-20 | 電子翻訳機 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPH03105671A (ja) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH07114565A (ja) * | 1993-10-18 | 1995-05-02 | Sharp Corp | 電子辞書 |
-
1989
- 1989-09-20 JP JP1244837A patent/JPH03105671A/ja active Pending
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH07114565A (ja) * | 1993-10-18 | 1995-05-02 | Sharp Corp | 電子辞書 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US7318021B2 (en) | Machine translation system, method and program | |
US8027994B2 (en) | Searching a multi-lingual database | |
JPH07282063A (ja) | 機械翻訳装置 | |
JPS5858714B2 (ja) | 翻訳装置 | |
JP2001134567A (ja) | 電子辞書 | |
JPS63305463A (ja) | 自然言語処理方式 | |
JPH08161339A (ja) | 文字列変換装置 | |
JPH05324719A (ja) | 文書検索システム | |
JPH03105671A (ja) | 電子翻訳機 | |
JPS6118074A (ja) | プレ・エデイツト方式 | |
JP3483585B2 (ja) | 文書検索装置及び文書検索方法 | |
JPH05233600A (ja) | ワードプロセッサ | |
JPH0343662B2 (ja) | ||
KR20020059555A (ko) | 자연어 질의 응답 검색 엔진 및 검색 방법 | |
JPH05282360A (ja) | 多国語入力装置 | |
JPH0765008A (ja) | 用語登録制御方法及び同装置 | |
WO2005098672A1 (ja) | 電子辞書 | |
JPH05151256A (ja) | 機械翻訳方法および機械翻訳装置 | |
JP2786211B2 (ja) | 機械翻訳装置における後編集装置 | |
JPH0631547Y2 (ja) | 翻訳機 | |
JPH05108712A (ja) | 機械翻訳装置 | |
JPH05165889A (ja) | 文書検索装置 | |
JP2001134564A (ja) | 電子辞書 | |
JPS63261467A (ja) | 翻訳方法および装置 | |
JPH1145275A (ja) | 検索結果表示方法 |