DE3751716T2 - System zur maschinellen Übersetzung - Google Patents
System zur maschinellen ÜbersetzungInfo
- Publication number
- DE3751716T2 DE3751716T2 DE3751716T DE3751716T DE3751716T2 DE 3751716 T2 DE3751716 T2 DE 3751716T2 DE 3751716 T DE3751716 T DE 3751716T DE 3751716 T DE3751716 T DE 3751716T DE 3751716 T2 DE3751716 T2 DE 3751716T2
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- translation system
- machine translation
- machine
- translation
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/55—Rule-based translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/205—Parsing
- G06F40/211—Syntactic parsing, e.g. based on context-free grammar [CFG] or unification grammars
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/268—Morphological analysis
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/58—Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Data Mining & Analysis (AREA)
- Databases & Information Systems (AREA)
- Mathematical Physics (AREA)
- Software Systems (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP61103844A JP2654001B2 (ja) | 1986-05-08 | 1986-05-08 | 機械翻訳方法 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3751716D1 DE3751716D1 (de) | 1996-04-04 |
DE3751716T2 true DE3751716T2 (de) | 1996-08-01 |
Family
ID=14364740
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE3751716T Expired - Fee Related DE3751716T2 (de) | 1986-05-08 | 1987-05-08 | System zur maschinellen Übersetzung |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US4962452A (de) |
EP (1) | EP0244871B1 (de) |
JP (1) | JP2654001B2 (de) |
KR (1) | KR900008375B1 (de) |
DE (1) | DE3751716T2 (de) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102007003862A1 (de) | 2007-01-25 | 2009-02-05 | Anders, Klaus E., 26127 Oldenburg | Verfahren zur interkulturellen mehrsprachigen Kommunikation unter Einbeziehung einer Plansprache |
Families Citing this family (54)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5225981A (en) * | 1986-10-03 | 1993-07-06 | Ricoh Company, Ltd. | Language analyzer for morphemically and syntactically analyzing natural languages by using block analysis and composite morphemes |
JPS6466777A (en) * | 1987-09-08 | 1989-03-13 | Sharp Kk | Mechanical translation device |
US5005127A (en) * | 1987-10-26 | 1991-04-02 | Sharp Kabushiki Kaisha | System including means to translate only selected portions of an input sentence and means to translate selected portions according to distinct rules |
US4907971A (en) * | 1988-10-26 | 1990-03-13 | Tucker Ruth L | System for analyzing the syntactical structure of a sentence |
JPH02281372A (ja) * | 1989-04-24 | 1990-11-19 | Sharp Corp | 機械翻訳装置における挿入副詞句処理方法 |
JPH03129469A (ja) * | 1989-10-14 | 1991-06-03 | Canon Inc | 自然言語処理装置 |
US5329446A (en) * | 1990-01-19 | 1994-07-12 | Sharp Kabushiki Kaisha | Translation machine |
US5289375A (en) * | 1990-01-22 | 1994-02-22 | Sharp Kabushiki Kaisha | Translation machine |
JP2815714B2 (ja) * | 1991-01-11 | 1998-10-27 | シャープ株式会社 | 翻訳装置 |
US5251130A (en) * | 1991-04-18 | 1993-10-05 | International Business Machines Corporation | Method and apparatus for facilitating contextual language translation within an interactive software application |
JP2818052B2 (ja) * | 1991-05-21 | 1998-10-30 | シャープ株式会社 | 光学的文字読み取り装置 |
JPH0567144A (ja) * | 1991-09-07 | 1993-03-19 | Hitachi Ltd | 前編集支援方法およびその装置 |
JPH05324702A (ja) * | 1992-05-20 | 1993-12-07 | Fuji Xerox Co Ltd | 情報処理装置 |
US5530644A (en) * | 1992-05-20 | 1996-06-25 | Fuji Xerox Co., Ltd. | Data processing device |
JP3220560B2 (ja) * | 1992-05-26 | 2001-10-22 | シャープ株式会社 | 機械翻訳装置 |
US5541838A (en) * | 1992-10-26 | 1996-07-30 | Sharp Kabushiki Kaisha | Translation machine having capability of registering idioms |
US5652897A (en) * | 1993-05-24 | 1997-07-29 | Unisys Corporation | Robust language processor for segmenting and parsing-language containing multiple instructions |
JPH07210558A (ja) * | 1994-01-20 | 1995-08-11 | Fujitsu Ltd | 機械翻訳装置 |
US5812818A (en) * | 1994-11-17 | 1998-09-22 | Transfax Inc. | Apparatus and method for translating facsimile text transmission |
US5715466A (en) * | 1995-02-14 | 1998-02-03 | Compuserve Incorporated | System for parallel foreign language communication over a computer network |
US6073143A (en) * | 1995-10-20 | 2000-06-06 | Sanyo Electric Co., Ltd. | Document conversion system including data monitoring means that adds tag information to hyperlink information and translates a document when such tag information is included in a document retrieval request |
JPH09128397A (ja) * | 1995-11-06 | 1997-05-16 | Sharp Corp | 通訳機 |
US6993471B1 (en) * | 1995-11-13 | 2006-01-31 | America Online, Inc. | Integrated multilingual browser |
JPH09231224A (ja) * | 1996-02-26 | 1997-09-05 | Fuji Xerox Co Ltd | 言語情報処理装置 |
CA2282711A1 (en) | 1997-03-04 | 1998-09-11 | Hiroshi Ishikura | Language analysis system and method |
US5960080A (en) * | 1997-11-07 | 1999-09-28 | Justsystem Pittsburgh Research Center | Method for transforming message containing sensitive information |
US6496844B1 (en) | 1998-12-15 | 2002-12-17 | International Business Machines Corporation | Method, system and computer program product for providing a user interface with alternative display language choices |
US6460015B1 (en) * | 1998-12-15 | 2002-10-01 | International Business Machines Corporation | Method, system and computer program product for automatic character transliteration in a text string object |
US7099876B1 (en) | 1998-12-15 | 2006-08-29 | International Business Machines Corporation | Method, system and computer program product for storing transliteration and/or phonetic spelling information in a text string class |
US6389386B1 (en) | 1998-12-15 | 2002-05-14 | International Business Machines Corporation | Method, system and computer program product for sorting text strings |
EP1266313A2 (de) * | 1999-03-19 | 2002-12-18 | Trados GmbH | System zum verwalten von arbeitsabläufen |
US6338033B1 (en) * | 1999-04-20 | 2002-01-08 | Alis Technologies, Inc. | System and method for network-based teletranslation from one natural language to another |
US6446036B1 (en) | 1999-04-20 | 2002-09-03 | Alis Technologies, Inc. | System and method for enhancing document translatability |
US20060116865A1 (en) | 1999-09-17 | 2006-06-01 | Www.Uniscape.Com | E-services translation utilizing machine translation and translation memory |
US7100108B2 (en) * | 2001-08-31 | 2006-08-29 | International Business Machines Corporation | Software program utility that isolates translatable english text from machine code and merges the text into one file for review purposes |
CA2388073A1 (en) * | 2002-05-29 | 2003-11-29 | Ibm Canada Limited-Ibm Canada Limitee | Method for semantic verification of supporting programming artefacts |
US7369998B2 (en) * | 2003-08-14 | 2008-05-06 | Voxtec International, Inc. | Context based language translation devices and methods |
CA2453971C (en) * | 2003-12-23 | 2009-08-11 | Daniel A. Rose | On-demand creation of java locale source |
CA2453973A1 (en) * | 2003-12-23 | 2005-06-23 | Daniel A. Rose | On-demand creation of posix locale source |
US20100262621A1 (en) * | 2004-03-05 | 2010-10-14 | Russ Ross | In-context exact (ice) matching |
US7983896B2 (en) | 2004-03-05 | 2011-07-19 | SDL Language Technology | In-context exact (ICE) matching |
US20070143310A1 (en) * | 2005-12-16 | 2007-06-21 | Vigen Eric A | System and method for analyzing communications using multi-dimensional hierarchical structures |
US8521506B2 (en) | 2006-09-21 | 2013-08-27 | Sdl Plc | Computer-implemented method, computer software and apparatus for use in a translation system |
US20090198488A1 (en) * | 2008-02-05 | 2009-08-06 | Eric Arno Vigen | System and method for analyzing communications using multi-placement hierarchical structures |
US8706477B1 (en) | 2008-04-25 | 2014-04-22 | Softwin Srl Romania | Systems and methods for lexical correspondence linguistic knowledge base creation comprising dependency trees with procedural nodes denoting execute code |
US9262403B2 (en) | 2009-03-02 | 2016-02-16 | Sdl Plc | Dynamic generation of auto-suggest dictionary for natural language translation |
GB2468278A (en) | 2009-03-02 | 2010-09-08 | Sdl Plc | Computer assisted natural language translation outputs selectable target text associated in bilingual corpus with input target text from partial translation |
US8762131B1 (en) | 2009-06-17 | 2014-06-24 | Softwin Srl Romania | Systems and methods for managing a complex lexicon comprising multiword expressions and multiword inflection templates |
US8762130B1 (en) | 2009-06-17 | 2014-06-24 | Softwin Srl Romania | Systems and methods for natural language processing including morphological analysis, lemmatizing, spell checking and grammar checking |
US9128929B2 (en) | 2011-01-14 | 2015-09-08 | Sdl Language Technologies | Systems and methods for automatically estimating a translation time including preparation time in addition to the translation itself |
US10635863B2 (en) | 2017-10-30 | 2020-04-28 | Sdl Inc. | Fragment recall and adaptive automated translation |
US10817676B2 (en) | 2017-12-27 | 2020-10-27 | Sdl Inc. | Intelligent routing services and systems |
US11256867B2 (en) | 2018-10-09 | 2022-02-22 | Sdl Inc. | Systems and methods of machine learning for digital assets and message creation |
CN109918685B (zh) * | 2019-03-18 | 2023-10-17 | 百度在线网络技术(北京)有限公司 | 计算机辅助翻译方法、装置、计算机设备及存储介质 |
Family Cites Families (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4706212A (en) * | 1971-08-31 | 1987-11-10 | Toma Peter P | Method using a programmed digital computer system for translation between natural languages |
US4420817A (en) * | 1979-05-25 | 1983-12-13 | Sharp Kabushiki Kaisha | Word endings inflection means for use with electronic translation device |
JPS56145461A (en) * | 1980-04-14 | 1981-11-12 | Sharp Corp | Electronic translator |
JPS584479A (ja) * | 1981-06-30 | 1983-01-11 | Fujitsu Ltd | 日本語文解析システム |
JPS5896372A (ja) * | 1982-03-29 | 1983-06-08 | Sharp Corp | 電子式翻訳機 |
JPS5955536A (ja) * | 1982-09-24 | 1984-03-30 | Fujitsu Ltd | コメント変換システム |
JPS6190270A (ja) * | 1984-10-09 | 1986-05-08 | Sharp Corp | 辞書機能を用いた翻訳方式 |
JPS61105671A (ja) * | 1984-10-29 | 1986-05-23 | Hitachi Ltd | 自然言語処理装置 |
-
1986
- 1986-05-08 JP JP61103844A patent/JP2654001B2/ja not_active Expired - Lifetime
-
1987
- 1987-05-08 EP EP87106706A patent/EP0244871B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1987-05-08 DE DE3751716T patent/DE3751716T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1987-05-08 KR KR1019870004512A patent/KR900008375B1/ko not_active IP Right Cessation
-
1989
- 1989-08-23 US US07/399,437 patent/US4962452A/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102007003862A1 (de) | 2007-01-25 | 2009-02-05 | Anders, Klaus E., 26127 Oldenburg | Verfahren zur interkulturellen mehrsprachigen Kommunikation unter Einbeziehung einer Plansprache |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
US4962452A (en) | 1990-10-09 |
JP2654001B2 (ja) | 1997-09-17 |
EP0244871B1 (de) | 1996-02-28 |
EP0244871A3 (en) | 1988-12-07 |
KR870011549A (ko) | 1987-12-24 |
JPS62262177A (ja) | 1987-11-14 |
KR900008375B1 (ko) | 1990-11-17 |
EP0244871A2 (de) | 1987-11-11 |
DE3751716D1 (de) | 1996-04-04 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3751716T2 (de) | System zur maschinellen Übersetzung | |
KR870009301A (ko) | 기계번역시스템 | |
DE3587152T2 (de) | System zur maschinellen uebersetzung. | |
DE3789073D1 (de) | System zur maschinellen Übersetzung. | |
DE3681057D1 (de) | Maschinenuebersetzungssystem. | |
DE3679746D1 (de) | Maschineuebersetzungssystem. | |
DE68926845D1 (de) | Maschinenübersetzungssystem | |
BR8702474A (pt) | Conjunto de sobre-tampa | |
GB2193362B (en) | Machine translation system | |
DE3679615D1 (de) | Maschineuebersetzungssystem. | |
GB8714826D0 (en) | Machine translation system | |
DE3687011T2 (de) | Maschinenuebersetzungssystem. | |
ES2019637B3 (es) | Proceso avicola | |
BR8703399A (pt) | Tonel de batoque | |
DE3751784D1 (de) | Maschinelles Übersetzungssystem und -Verfahren | |
DK206488D0 (da) | Fluorescenslampe-belysningssystem | |
GB8715019D0 (en) | Translation machine system | |
KR880701245A (ko) | 16α-메틸화공정 | |
KR870018882U (ko) | 회전식 돌출 광고대 | |
ATA18886A (de) | Bauelementsystem | |
GB2193355B (en) | Machine translation system | |
SE8600660D0 (sv) | System | |
SE8605162D0 (sv) | Lokvarnings-system | |
RO94111A2 (ro) | Masina de slefuit | |
BR6601702U (pt) | Prendedor de cabelo |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8364 | No opposition during term of opposition | ||
8320 | Willingness to grant licences declared (paragraph 23) | ||
8339 | Ceased/non-payment of the annual fee |