JP6382477B1 - ウェブページ翻訳システム、ウェブページ翻訳装置、ウェブページ提供装置およびウェブページ翻訳方法 - Google Patents
ウェブページ翻訳システム、ウェブページ翻訳装置、ウェブページ提供装置およびウェブページ翻訳方法 Download PDFInfo
- Publication number
- JP6382477B1 JP6382477B1 JP2018521687A JP2018521687A JP6382477B1 JP 6382477 B1 JP6382477 B1 JP 6382477B1 JP 2018521687 A JP2018521687 A JP 2018521687A JP 2018521687 A JP2018521687 A JP 2018521687A JP 6382477 B1 JP6382477 B1 JP 6382477B1
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- translation
- web page
- box
- terminal
- language
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/90—Details of database functions independent of the retrieved data types
- G06F16/95—Retrieval from the web
- G06F16/958—Organisation or management of web site content, e.g. publishing, maintaining pages or automatic linking
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/10—Text processing
- G06F40/103—Formatting, i.e. changing of presentation of documents
- G06F40/106—Display of layout of documents; Previewing
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/90—Details of database functions independent of the retrieved data types
- G06F16/95—Retrieval from the web
- G06F16/957—Browsing optimisation, e.g. caching or content distillation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/90—Details of database functions independent of the retrieved data types
- G06F16/95—Retrieval from the web
- G06F16/957—Browsing optimisation, e.g. caching or content distillation
- G06F16/9577—Optimising the visualization of content, e.g. distillation of HTML documents
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/10—Text processing
- G06F40/12—Use of codes for handling textual entities
- G06F40/131—Fragmentation of text files, e.g. creating reusable text-blocks; Linking to fragments, e.g. using XInclude; Namespaces
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/10—Text processing
- G06F40/12—Use of codes for handling textual entities
- G06F40/14—Tree-structured documents
- G06F40/143—Markup, e.g. Standard Generalized Markup Language [SGML] or Document Type Definition [DTD]
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/263—Language identification
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/58—Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q50/00—Systems or methods specially adapted for specific business sectors, e.g. utilities or tourism
- G06Q50/10—Services
Abstract
Description
図14は、応用例1におけるユーザによるウェブページ翻訳システムの利用態様について説明するための図である。応用例1は、ユーザが店内の例えば商品棚などに設けられた商品表示札14(値札)に記載された二次元コード(例えばQRコード(登録商標))によりユーザ自身の言語のウェブページにダイレクトにアクセスし、ユーザ自身の言語のウェブページを閲覧可能にする応用例である。
図17は、応用例2におけるユーザによるウェブページ翻訳システムの利用態様について説明するための図である。応用例2は、ユーザがレストランで手渡されるメニュー15に記載された二次元コードによりユーザ自身の言語のウェブページにダイレクトにアクセスし、ユーザ自身の言語でメニューを閲覧可能にする応用例である。
テキストを含むウェブページのデータを保持し、端末に前記ウェブページを提供するウェブページ提供装置と、
前記ウェブページの前記テキストを翻訳するウェブページ翻訳装置と、を有し、
前記ウェブページ提供装置は、
前記端末からの要求を受けると前記ユーザ端末に設定されている使用言語の情報を取得し、
前記端末の使用言語が前記ウェブページで使用されている使用言語と異なれば、前記端末の使用言語および前記ウェブページの使用言語の情報と前記ウェブページのデータとを前記ウェブページ翻訳装置に送信し、
前記ウェブページ翻訳装置は、
前記端末の使用言語を翻訳先言語として前記ウェブページのデータに含まれるテキストを翻訳し、
翻訳後のウェブページのデータを前記端末に送信する、
ウェブページ翻訳システム。
付記A1に記載のウェブページ翻訳システムにおいて、
前記端末はブラウザにより前記ウェブページ提供装置にアクセスし、
前記ウェブページ提供装置は、前記端末の前記ブラウザに登録されている言語情報を取得する。
付記A1に記載のウェブページ翻訳システムにおいて、
前記ウェブページ提供装置は、前記端末上で動作するオペレーティングシステムに設定されている言語情報を取得する。
テキストを含むウェブページのデータを保持し、端末に前記ウェブページを提供するウェブページ提供装置と、
前記ウェブページの前記テキストを翻訳するウェブページ翻訳装置と、を有し、
前記ウェブページ提供装置は、
前記端末から前記ウェブページの要求と、前記ウェブページで使用されている使用言語と異なる翻訳先言語へ前記ウェブページを翻訳することの要求を受けると、前記翻訳先言語および前記ウェブページの使用言語の情報と前記ウェブページのデータとを前記ウェブページ翻訳装置に送信し、
前記ウェブページ翻訳装置は、
前記ウェブページに対応する第1の翻訳ボックスを定義して、該第1の翻訳ボックスに該ウェブページの使用言語を関連づけ、
前記端末に対応する第2の翻訳ボックスを定義して、該第2の翻訳ボックスに該翻訳先言語を関連づけ、
前記第1の翻訳ボックスに関連づけられた言語を翻訳元言語とし前記第2の翻訳ボックスに関連づけられた言語を翻訳先言語として前記第1の翻訳ボックス内のデータに含まれるテキストを翻訳しつつ前記第1の翻訳ボックス内のデータを前記第2の翻訳ボックスに展開するように、前記第1の翻訳ボックスと前記第2の翻訳ボックスの結合を設定し、
前記第1の翻訳ボックスに前記ウェブページのデータを展開し、
前記結合に基づき前記第2の翻訳ボックスに展開された翻訳後のウェブページのデータを前記端末に送信する、
ウェブページ翻訳システム。
付記B1に記載のウェブページ翻訳システムにおいて、
前記ウェブページ提供装置は、
前記端末からの要求を受けると、翻訳実行および翻訳先言語を指定可能な翻訳メニューを含む前記ウェブページのデータを前記端末に送信し、
前記端末にて翻訳実行および翻訳先言語が指定されると、前記翻訳先言語および前記ウェブページの使用言語の情報と前記ウェブページのデータとを前記ウェブページ翻訳装置に送信する。
Claims (13)
- テキストを含むウェブページのデータを保持し、端末に前記ウェブページを提供するウェブページ提供装置と、
前記ウェブページの前記テキストを翻訳するウェブページ翻訳装置と、を有し、
前記ウェブページ提供装置は、
前記端末からの前記ウェブページの要求を受けると前記端末に設定されている使用言語の情報を取得し、
前記端末の使用言語が前記ウェブページで使用されている使用言語と異なれば、前記ウェブページの使用言語を翻訳元言語とし、前記端末の使用言語を翻訳先言語として、前記ウェブページの前記テキストの翻訳を要求し、
前記ウェブページ翻訳装置は、
前記ウェブページに対応する第1の翻訳ボックスを定義して、該第1の翻訳ボックスに該ウェブページの使用言語を関連づけ、
前記端末に対応する第2の翻訳ボックスを定義して、該第2の翻訳ボックスに該端末の使用言語を関連づけ、
前記第1の翻訳ボックスに関連づけられた言語を翻訳元言語とし前記第2の翻訳ボックスに関連づけられた言語を翻訳先言語として前記第1の翻訳ボックス内のデータに含まれるテキストを翻訳しつつ前記第1の翻訳ボックス内のデータを前記第2の翻訳ボックスに展開するように、前記第1の翻訳ボックスと前記第2の翻訳ボックスの結合を設定し、
前記第1の翻訳ボックスに前記テキストのデータを展開することにより翻訳する、
ウェブページ翻訳システム。 - 前記ウェブページ提供装置は、
前記翻訳の要求として、前記端末の使用言語および前記ウェブページの使用言語の情報と前記ウェブページのデータとを前記ウェブページ翻訳装置に送信し、
前記ウェブページ翻訳装置は、
前記第1の翻訳ボックスに前記ウェブページのデータを展開し、
前記結合に基づき前記第2の翻訳ボックスに展開された翻訳後のウェブページのデータを前記端末に送信する、
請求項1に記載のウェブページ翻訳システム。 - 前記ウェブページ提供装置は、
前記翻訳の要求として、前記端末の使用言語および前記ウェブページの使用言語の情報と前記ウェブページの前記テキストのデータとを前記ウェブページ翻訳装置に送信し、
前記ウェブページ翻訳装置は、
前記第1の翻訳ボックスに前記ウェブページの前記テキストのデータを展開し、
前記結合に基づき前記第2の翻訳ボックスに展開された翻訳後のテキストのデータを前記ウェブページ提供装置に送信し、
前記ウェブページ提供装置は、前記テキストの部分を前記翻訳後のテキストに置き換えた前記ウェブページのデータを前記端末に送信する、
請求項1に記載のウェブページ翻訳システム。 - 前記端末はブラウザにより前記ウェブページ提供装置にアクセスし、
前記ウェブページ提供装置は、前記端末の前記ブラウザに登録されている言語情報を取得する、
請求項1に記載のウェブページ翻訳システム。 - 前記ウェブページ提供装置は、前記端末上で動作するオペレーティングシステムに設定されている言語情報を取得する、
請求項1に記載のウェブページ翻訳システム。 - 前記ウェブページ翻訳装置が翻訳の実行を制御するアプリケーションプログラミングインタフェースを前記ウェブページ提供装置に提供し、該アプリケーションプログラミングインタフェースを介して前記ウェブページ提供装置と連携することにより、前記ウェブページの翻訳および翻訳後のウェブページの前記端末への提供を実行する、
請求項2に記載のウェブページ翻訳システム。 - 前記第1の翻訳ボックスおよび前記第2の翻訳ボックスが前記ウェブページ提供装置上に設定される、
請求項1に記載のウェブページ翻訳システム。 - 前記ウェブページ翻訳装置は、
予め機械翻訳サービスまたは機械翻訳エンジンとの接続を1つ以上設定しておき、
前記端末の使用言語および前記ウェブページの使用言語の情報を受信すると、前記端末と前記ウェブページの組に前記接続を割り当て、
割り当てた前記接続の機械翻訳サービスまたは機械翻訳エンジンに、前記翻訳元言語と前記翻訳先言語を設定する、
請求項1に記載の翻訳制御システム。 - 前記ウェブページには、データベースに基づくテキストを前記ウェブページに表示する埋め込み型コンテンツが含まれ、
前記ウェブページ提供装置は、
前記端末の使用言語が前記埋め込み型コンテンツの使用言語と一致するか否か判定し、
前記端末の使用言語が前記埋め込み型コンテンツの使用言語と異なれば、前記ウェブページ翻訳装置へ送信する前記ウェブページのデータの前記埋め込み型コンテンツの部分に該部分を翻訳すべき旨の内部翻訳要求を含め、更に当該内部翻訳要求の翻訳元言語として前記埋め込み型コンテンツの使用言語を前記ウェブページ翻訳装置に送信し、
前記ウェブページ翻訳装置は、
前記埋め込み型コンテンツに対応する第3の翻訳ボックスを定義して該第3の翻訳ボックスに該埋め込み型コンテンツの使用言語を関連づけ、前記端末に対応する第4の翻訳ボックスを定義して該第4の翻訳ボックスに前記端末の使用言語を関連づけ、
前記第3の翻訳ボックスに関連づけられた言語を翻訳元言語とし前記第4の翻訳ボックスに関連づけられた言語を翻訳先言語として前記第3の翻訳ボックス内のデータに含まれるテキストを翻訳し、前記第4の翻訳ボックスに展開するように、前記第3の翻訳ボックスと前記第4の翻訳ボックスの結合を設定し、
前記ウェブページの前記埋め込み型コンテンツ以外のテキストを含むデータを前記第1の翻訳ボックスに展開するとともに、前記ウェブページの前記埋め込み型コンテンツのテキストを含むデータを前記第3の翻訳ボックスに展開し、
前記第2の翻訳ボックスに展開されたデータと前記第4の翻訳ボックスに展開されたデータを合成した翻訳後のウェブページのデータを前記端末に送信する、
請求項2に記載のウェブページ翻訳システム。 - 前記ウェブページには、データベースに基づくテキストを前記ウェブページに表示する埋め込み型コンテンツが含まれ、
前記ウェブページ提供装置は、
前記端末の使用言語が前記埋め込み型コンテンツの使用言語と一致するか否か判定し、
前記端末の使用言語が前記埋め込み型コンテンツの使用言語と異なれば、前記翻訳の要求にて、更に、前記埋め込み型コンテンツの使用言語を翻訳元言語とし前記端末の言語を翻訳先言語として前記埋め込み型コンテンツのテキストの翻訳を要求し、
前記ウェブページ翻訳装置は、更に、
前記埋め込み型コンテンツに対応する第3の翻訳ボックスを定義して該第3の翻訳ボックスに該埋め込み型コンテンツの使用言語を関連づけ、前記端末に対応する第4の翻訳ボックスを定義して該第4の翻訳ボックスに前記端末の使用言語を関連づけ、
前記第3の翻訳ボックスに関連づけられた言語を翻訳元言語とし前記第4の翻訳ボックスに関連づけられた言語を翻訳先言語として前記第3の翻訳ボックス内のデータに含まれるテキストを翻訳し、前記第4の翻訳ボックスに展開するように、前記第3の翻訳ボックスと前記第4の翻訳ボックスの結合を設定し、
前記ウェブページの前記埋め込み型コンテンツのテキストのデータを前記第3の翻訳ボックスに展開し、
前記第4の翻訳ボックスに展開された、前記埋め込み型コンテンツの翻訳後のテキストのデータを前記ウェブページ提供装置に送信し、
前記ウェブページ提供装置は、前記ウェブページの前記テキストと前記埋め込み型コンテンツのテキストを、前記ウェブページの翻訳後の前記テキストと前記埋め込み型コンテンツの翻訳後のテキストとにそれぞれ置き換えた前記ウェブページのデータを前記端末に送信する、
請求項3に記載のウェブページ翻訳システム。 - 前記ウェブページ翻訳装置は、翻訳を伴う端末間のコミュニケーションを提供する多言語コミュニケーションシステムを兼ねており、
前記ボックス定義部は、前記コミュニケーションに参加する複数の端末と接続し、該端末のそれぞれに設定されている言語情報を取得して該言語情報から該端末で使用されている使用言語を知得し、端末からの送信メッセージおよび該端末への受信メッセージが時系列に表示可能に記載される端末メッセージボックスをコミュニケーションに対して端末毎に定義し、該端末メッセージボックスに該端末の使用言語を関連づけ、
前記ボックス結合部は、第1の端末に定義された第1の端末メッセージボックスに書き込まれた送信メッセージを、前記第1の端末メッセージボックスの使用言語を翻訳元言語とし第2の端末に定義された第2の端末メッセージボックスの使用言語を翻訳先言語として翻訳し、前記第2の端末メッセージボックスに受信メッセージとして書き込むように、前記第1の端末メッセージボックスと前記第2の端末メッセージボックスの結合を設定し、
前記ボックス結合実行部は、前記第1の端末から前記第1の端末メッセージボックスへ送信メッセージが書き込まれると、前記結合に従って、前記送信メッセージを前記翻訳元言語から前記翻訳先言語へ翻訳し、前記第2の端末メッセージボックスに受信メッセージとして書き込んで前記第2の端末に表示する、
請求項1に記載のウェブページ翻訳システム。 - テキストを含むウェブページのデータを保持し、端末に前記ウェブページを提供するウェブページ提供装置と、前記ウェブページの前記テキストを翻訳するウェブページ翻訳装置と、を有し、前記ウェブページ提供装置は、前記端末からの要求を受けると前記ユーザ端末に設定されている使用言語の情報を取得し、前記端末の使用言語が前記ウェブページで使用されている使用言語と異なれば、前記端末の使用言語および前記ウェブページの使用言語の情報と前記ウェブページの前記テキストのデータとを前記ウェブページ翻訳装置に送信する、ウェブページ翻訳システムにおける、前記ウェブページ翻訳装置であって、
前記ウェブページ提供装置から、前記端末の使用言語および前記ウェブページの使用言語の情報と前記ウェブページのデータと受信する受信部と、
前記ウェブページに対応する第1の翻訳ボックスを定義して、該第1の翻訳ボックスに該ウェブページの使用言語を関連づけ、前記端末に対応する第2の翻訳ボックスを定義して、該第2の翻訳ボックスに該端末の使用言語を関連づけるボックス定義部と、
前記第1の翻訳ボックスに関連づけられた言語を翻訳元言語とし前記第2の翻訳ボックスに関連づけられた言語を翻訳先言語として前記第1の翻訳ボックス内のデータに含まれるテキストを翻訳しつつ前記第1の翻訳ボックス内のデータを前記第2の翻訳ボックスに展開するように、前記第1の翻訳ボックスと前記第2の翻訳ボックスの結合を設定するボックス結合部と、
前記第1の翻訳ボックスに前記ウェブページの前記テキストのデータを展開するボックス結合実行部と、
を有するウェブページ翻訳装置。 - テキストを含むウェブページのデータを保持し、端末に前記ウェブページを提供するウェブページ提供装置と、前記ウェブページの前記テキストを翻訳するウェブページ翻訳装置と、を有するウェブページ翻訳システムが実行するウェブページ翻訳方法であって、
前記ウェブページ提供装置は、
前記端末からの要求を受けると前記端末に設定されている使用言語の情報を取得し、
前記端末の使用言語が前記ウェブページで使用されている使用言語と異なれば、前記端末の使用言語および前記ウェブページの使用言語の情報と前記ウェブページの前記テキストのデータとを前記ウェブページ翻訳装置に送信し、
前記ウェブページ翻訳装置は、
前記ウェブページに対応する第1の翻訳ボックスを定義して、該第1の翻訳ボックスに該ウェブページの使用言語を関連づけ、
前記端末に対応する第2の翻訳ボックスを定義して、該第2の翻訳ボックスに該端末の使用言語を関連づけ、
前記第1の翻訳ボックスに関連づけられた言語を翻訳元言語とし前記第2の翻訳ボックスに関連づけられた言語を翻訳先言語として前記第1の翻訳ボックス内のデータに含まれるテキストを翻訳しつつ前記第1の翻訳ボックス内のデータを前記第2の翻訳ボックスに展開するように、前記第1の翻訳ボックスと前記第2の翻訳ボックスの結合を設定し、
前記第1の翻訳ボックスに前記ウェブページの前記テキストのデータを展開し、
前記結合に基づき前記第2の翻訳ボックスに展開された翻訳後のウェブページのデータを取得する、
ウェブページ翻訳方法。
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
PCT/JP2018/006896 WO2019163117A1 (ja) | 2018-02-26 | 2018-02-26 | ウェブページ翻訳システム、ウェブページ翻訳装置、ウェブページ提供装置およびウェブページ翻訳方法 |
Related Child Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2018144777A Division JP7076136B2 (ja) | 2018-08-01 | 2018-08-01 | ウェブページ提供装置、ウェブページ翻訳装置、情報処理方法、ウェブページ翻訳方法、およびプログラム |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP6382477B1 true JP6382477B1 (ja) | 2018-08-29 |
JPWO2019163117A1 JPWO2019163117A1 (ja) | 2020-02-27 |
Family
ID=63354879
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2018521687A Active JP6382477B1 (ja) | 2018-02-26 | 2018-02-26 | ウェブページ翻訳システム、ウェブページ翻訳装置、ウェブページ提供装置およびウェブページ翻訳方法 |
Country Status (10)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US20190266248A1 (ja) |
EP (1) | EP3761182A4 (ja) |
JP (1) | JP6382477B1 (ja) |
KR (1) | KR102056999B1 (ja) |
CN (1) | CN110419033A (ja) |
AU (2) | AU2018410348A1 (ja) |
MY (1) | MY185876A (ja) |
SG (1) | SG11202008173QA (ja) |
TW (2) | TW201937386A (ja) |
WO (1) | WO2019163117A1 (ja) |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN109478206B (zh) * | 2017-01-17 | 2020-10-20 | 乐夫兰度株式会社 | 多语言沟通系统及多语言沟通提供方法 |
CN113110780A (zh) * | 2020-01-10 | 2021-07-13 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 内容制作方法、装置以及计算设备 |
US20220300308A1 (en) * | 2020-01-31 | 2022-09-22 | Arris Enterprises Llc | Automatic selection of language for graphical user interface of network device |
KR102415923B1 (ko) * | 2020-03-04 | 2022-07-04 | 김경철 | 번역 플랫폼 운용 방법 |
KR102471032B1 (ko) | 2021-11-12 | 2022-11-25 | 이주연 | 외국어 번역 및 학습 서비스 제공 장치, 방법 및 프로그램 |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2002071259A1 (en) * | 2001-03-06 | 2002-09-12 | Worldlingo. Inc | Seamless translation system |
JP2005346666A (ja) * | 2004-06-07 | 2005-12-15 | Impulse Japan Inc | Webページ翻訳装置及びwebページ翻訳方法 |
JP2010157065A (ja) * | 2008-12-26 | 2010-07-15 | Rakuten Inc | 機械翻訳システム及び機械翻訳方法 |
Family Cites Families (56)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2758952B2 (ja) * | 1989-12-28 | 1998-05-28 | 富士通株式会社 | 日本語文書読取翻訳システムの修正時における表示方式 |
US5175684A (en) * | 1990-12-31 | 1992-12-29 | Trans-Link International Corp. | Automatic text translation and routing system |
US5987402A (en) * | 1995-01-31 | 1999-11-16 | Oki Electric Industry Co., Ltd. | System and method for efficiently retrieving and translating source documents in different languages, and other displaying the translated documents at a client device |
US6993471B1 (en) * | 1995-11-13 | 2006-01-31 | America Online, Inc. | Integrated multilingual browser |
US5987401A (en) * | 1995-12-08 | 1999-11-16 | Apple Computer, Inc. | Language translation for real-time text-based conversations |
US6345243B1 (en) * | 1998-05-27 | 2002-02-05 | Lionbridge Technologies, Inc. | System, method, and product for dynamically propagating translations in a translation-memory system |
US7054871B2 (en) * | 2000-12-11 | 2006-05-30 | Lucent Technologies Inc. | Method for identifying and using table structures |
US6964014B1 (en) * | 2001-02-15 | 2005-11-08 | Networks Associates Technology, Inc. | Method and system for localizing Web pages |
US20020174150A1 (en) * | 2001-05-18 | 2002-11-21 | Xerox Corporation | Systems and methods for dynamic national language service |
US20030125927A1 (en) * | 2001-12-28 | 2003-07-03 | Microsoft Corporation | Method and system for translating instant messages |
US20040128614A1 (en) * | 2002-12-30 | 2004-07-01 | International Business Machines Corporation | Real time internationalization of web pages with embedded server-side code |
US20040158561A1 (en) * | 2003-02-04 | 2004-08-12 | Gruenwald Bjorn J. | System and method for translating languages using an intermediate content space |
US7627817B2 (en) * | 2003-02-21 | 2009-12-01 | Motionpoint Corporation | Analyzing web site for translation |
US7383542B2 (en) * | 2003-06-20 | 2008-06-03 | Microsoft Corporation | Adaptive machine translation service |
GB2409785B (en) * | 2003-12-29 | 2006-10-11 | Hutchison Whampoa Entpr Ltd | Multi-language wireless email transmission method for mobile communication |
US20050198573A1 (en) * | 2004-02-24 | 2005-09-08 | Ncr Corporation | System and method for translating web pages into selected languages |
US7904290B2 (en) * | 2004-12-17 | 2011-03-08 | International Business Machines Corporation | Method and apparatus for enhanced translation in an application simulation development environment |
US7680646B2 (en) * | 2004-12-21 | 2010-03-16 | Xerox Corporation | Retrieval method for translation memories containing highly structured documents |
US7451188B2 (en) * | 2005-01-07 | 2008-11-11 | At&T Corp | System and method for text translations and annotation in an instant messaging session |
US7536640B2 (en) * | 2005-01-28 | 2009-05-19 | Oracle International Corporation | Advanced translation context via web pages embedded with resource information |
JP2006276903A (ja) * | 2005-03-25 | 2006-10-12 | Fuji Xerox Co Ltd | 文書処理装置 |
US7958446B2 (en) * | 2005-05-17 | 2011-06-07 | Yahoo! Inc. | Systems and methods for language translation in network browsing applications |
US7849144B2 (en) * | 2006-01-13 | 2010-12-07 | Cisco Technology, Inc. | Server-initiated language translation of an instant message based on identifying language attributes of sending and receiving users |
US8660244B2 (en) * | 2006-02-17 | 2014-02-25 | Microsoft Corporation | Machine translation instant messaging applications |
US8548795B2 (en) * | 2006-10-10 | 2013-10-01 | Abbyy Software Ltd. | Method for translating documents from one language into another using a database of translations, a terminology dictionary, a translation dictionary, and a machine translation system |
US7877251B2 (en) * | 2007-05-07 | 2011-01-25 | Microsoft Corporation | Document translation system |
US20080288239A1 (en) * | 2007-05-15 | 2008-11-20 | Microsoft Corporation | Localization and internationalization of document resources |
US9201870B2 (en) * | 2008-01-25 | 2015-12-01 | First Data Corporation | Method and system for providing translated dynamic web page content |
US20090248392A1 (en) * | 2008-03-25 | 2009-10-01 | International Business Machines Corporation | Facilitating language learning during instant messaging sessions through simultaneous presentation of an original instant message and a translated version |
US8244519B2 (en) * | 2008-12-03 | 2012-08-14 | Xerox Corporation | Dynamic translation memory using statistical machine translation |
WO2010093171A2 (ko) * | 2009-02-10 | 2010-08-19 | Oh Eui Jin | 다국어 웹페이지 번역 시스템 및 다국어 웹페이지를 번역하여 제공하는 방법 |
US9262403B2 (en) * | 2009-03-02 | 2016-02-16 | Sdl Plc | Dynamic generation of auto-suggest dictionary for natural language translation |
US8478579B2 (en) * | 2009-05-05 | 2013-07-02 | Google Inc. | Conditional translation header for translation of web documents |
US10671698B2 (en) * | 2009-05-26 | 2020-06-02 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Language translation using embeddable component |
US9405745B2 (en) * | 2009-06-01 | 2016-08-02 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Language translation using embeddable component |
US20100313255A1 (en) * | 2009-06-03 | 2010-12-09 | Exling, Llc | Web Browser and Web Page Plug-In Language Translation Method and System |
JP5539043B2 (ja) * | 2010-06-08 | 2014-07-02 | キヤノン株式会社 | 情報送信装置、情報送信装置の制御方法及びコンピュータプログラム |
EP2587388A4 (en) * | 2010-06-25 | 2018-01-03 | Rakuten, Inc. | Machine translation system and method of machine translation |
TW201211793A (en) * | 2010-09-10 | 2012-03-16 | Inventec Corp | System and method for generating second language web page by first language web page |
US9864611B2 (en) * | 2010-12-15 | 2018-01-09 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Extensible template pipeline for web applications |
US8812295B1 (en) * | 2011-07-26 | 2014-08-19 | Google Inc. | Techniques for performing language detection and translation for multi-language content feeds |
KR101316713B1 (ko) * | 2011-07-29 | 2013-10-15 | 주식회사 우리은행 | 다국어뱅킹시스템 및 그 제어방법 |
EP2774053A4 (en) * | 2011-09-09 | 2015-11-18 | Google Inc | USER INTERFACE FOR A TRANSLATION WEB PAGE |
US9465799B2 (en) * | 2011-10-10 | 2016-10-11 | Red Hat, Inc. | Server-side internationalization and localization of web applications using a scripting language |
CN102508878A (zh) * | 2011-10-18 | 2012-06-20 | 深圳市共进电子股份有限公司 | 一种借助机器翻译系统生成规范外文页面的方法 |
US11222362B2 (en) * | 2013-01-15 | 2022-01-11 | Motionpoint Corporation | Dynamic determination of localization source for web site content |
US20140222414A1 (en) * | 2013-02-07 | 2014-08-07 | Alfredo Reviati | Messaging translator |
US8996352B2 (en) * | 2013-02-08 | 2015-03-31 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for correcting translations in multi-user multi-lingual communications |
US9747267B2 (en) * | 2013-08-12 | 2017-08-29 | Adobe Systems Incorporated | Document editing synchronization |
US9639526B2 (en) * | 2014-01-10 | 2017-05-02 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Mobile language translation of web content |
JP2016038763A (ja) * | 2014-08-08 | 2016-03-22 | アプリックスIpホールディングス株式会社 | 無線通信システム、端末装置、サーバ及びコンテンツ配信方法 |
TW201723887A (zh) * | 2015-12-22 | 2017-07-01 | 英業達股份有限公司 | 翻譯系統及翻譯方法 |
US10229220B2 (en) * | 2016-05-09 | 2019-03-12 | Coupa Software Incorporated | Automatic entry of suggested translated terms in an online application program |
US9836458B1 (en) * | 2016-09-23 | 2017-12-05 | International Business Machines Corporation | Web conference system providing multi-language support |
US20180095950A1 (en) * | 2016-10-05 | 2018-04-05 | Lingua Next Technologies Pvt. Ltd. | Systems and methods for complete translation of a web element |
US10437935B2 (en) * | 2017-04-18 | 2019-10-08 | Salesforce.Com, Inc. | Natural language translation and localization |
-
2018
- 2018-02-26 CN CN201880002691.5A patent/CN110419033A/zh active Pending
- 2018-02-26 WO PCT/JP2018/006896 patent/WO2019163117A1/ja unknown
- 2018-02-26 MY MYPI2020004358A patent/MY185876A/en unknown
- 2018-02-26 JP JP2018521687A patent/JP6382477B1/ja active Active
- 2018-02-26 SG SG11202008173QA patent/SG11202008173QA/en unknown
- 2018-02-26 KR KR1020187035746A patent/KR102056999B1/ko active IP Right Grant
- 2018-02-26 US US16/314,886 patent/US20190266248A1/en not_active Abandoned
- 2018-02-26 EP EP18907444.6A patent/EP3761182A4/en not_active Withdrawn
- 2018-02-26 AU AU2018410348A patent/AU2018410348A1/en not_active Abandoned
- 2018-12-27 TW TW108108420A patent/TW201937386A/zh unknown
- 2018-12-27 TW TW107147293A patent/TWI657344B/zh active
-
2021
- 2021-11-30 AU AU2021277615A patent/AU2021277615A1/en not_active Abandoned
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2002071259A1 (en) * | 2001-03-06 | 2002-09-12 | Worldlingo. Inc | Seamless translation system |
JP2005346666A (ja) * | 2004-06-07 | 2005-12-15 | Impulse Japan Inc | Webページ翻訳装置及びwebページ翻訳方法 |
JP2010157065A (ja) * | 2008-12-26 | 2010-07-15 | Rakuten Inc | 機械翻訳システム及び機械翻訳方法 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP3761182A4 (en) | 2021-10-13 |
AU2018410348A1 (en) | 2020-10-29 |
CN110419033A (zh) | 2019-11-05 |
KR102056999B1 (ko) | 2019-12-17 |
JPWO2019163117A1 (ja) | 2020-02-27 |
TW201937385A (zh) | 2019-09-16 |
WO2019163117A1 (ja) | 2019-08-29 |
AU2021277615A1 (en) | 2021-12-23 |
KR20190104259A (ko) | 2019-09-09 |
MY185876A (en) | 2021-06-14 |
TWI657344B (zh) | 2019-04-21 |
SG11202008173QA (en) | 2020-09-29 |
US20190266248A1 (en) | 2019-08-29 |
EP3761182A1 (en) | 2021-01-06 |
TW201937386A (zh) | 2019-09-16 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP6382477B1 (ja) | ウェブページ翻訳システム、ウェブページ翻訳装置、ウェブページ提供装置およびウェブページ翻訳方法 | |
WO2016177250A1 (zh) | 客户端页面渲染方法及装置 | |
TWI322361B (en) | Method, system and computer program product for improving presentation of html pages in web devices | |
JP2022105567A (ja) | ウェブページ翻訳システム、ウェブページ翻訳装置、ウェブページ提供装置およびウェブページ翻訳方法 | |
CN102067125A (zh) | 用于搜索信息的方法和装置 | |
JP2001344169A (ja) | ネットワークシステム、サーバ、ウェブサーバ、ウェブページ、データ処理方法、記憶媒体及びプログラム伝送装置 | |
US20140026067A1 (en) | Method and apparatus for processing movement of web object based on intent | |
JP6382475B1 (ja) | 多言語コミュニケーションシステムおよび多言語コミュニケーション提供方法 | |
TWI641969B (zh) | 電子裝置與其操作方法以及伺服器主機 | |
JP2009157797A (ja) | データ入力支援システム、データ入力支援方法及びプログラム | |
JP2007087221A (ja) | ショッピングモールシステム | |
JP2011128970A (ja) | ウェブページ作成支援装置、ウェブページ作成支援方法、コンピュータプログラム | |
JP2020115265A (ja) | 情報処理装置、情報処理方法、及びコンピュータプログラム | |
KR101724076B1 (ko) | 사용자 서버를 이용한 html 제어 시스템 및 방법 | |
JP2002215551A (ja) | データ通信方法、データ通信管理サーバおよびデータ通信ソフトウェア | |
JP2015095092A (ja) | 情報処理システム、情報処理装置、情報処理方法及びプログラム | |
JP2010102453A (ja) | Webページ閲覧方法、情報処理装置およびWebページ閲覧プログラム | |
JP4669245B2 (ja) | フレームワーク間連携プログラム、フレームワーク間連携方法、フレームワーク間連携装置、およびフレームワーク間連携システム | |
JP5020355B2 (ja) | プロフィール表示装置、方法、プログラム及びシステム | |
KR20120026227A (ko) | 캐싱된 웹 페이지를 표시하기 위한 시스템, 이를 위한 서버, 이를 위한 단말, 이를 위한 방법 및 이 방법이 기록된 컴퓨터 판독 가능한 기록 매체 | |
JP5251717B2 (ja) | リアルタイムWeb共有システム、リアルタイムWeb共有方法、及びプログラム | |
KR101414862B1 (ko) | 웹 객체의 이동성을 지원하는 웹 서비스 방법 및 장치 | |
KR101414900B1 (ko) | 인텐트에 기반하여 웹 객체를 이동시키는 방법 및 장치 | |
KR101401236B1 (ko) | 인텐트에 기반하여 이동된 웹 객체를 처리하는 방법 및 장치 | |
JPH10247202A (ja) | 検索システムおよび記録媒体 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A524 | Written submission of copy of amendment under article 19 pct |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A527 Effective date: 20180426 |
|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20180426 |
|
A871 | Explanation of circumstances concerning accelerated examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A871 Effective date: 20180426 |
|
A975 | Report on accelerated examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971005 Effective date: 20180620 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20180703 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20180801 |
|
R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 6382477 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
S303 | Written request for registration of pledge or change of pledge |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R316304 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R370 | Written measure of declining of transfer procedure |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R370 |
|
S531 | Written request for registration of change of domicile |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313531 |
|
S533 | Written request for registration of change of name |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313533 |
|
R350 | Written notification of registration of transfer |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |