HU227961B1 - Fungicide mixture - Google Patents

Fungicide mixture Download PDF

Info

Publication number
HU227961B1
HU227961B1 HU9903657A HUP9903657A HU227961B1 HU 227961 B1 HU227961 B1 HU 227961B1 HU 9903657 A HU9903657 A HU 9903657A HU P9903657 A HUP9903657 A HU P9903657A HU 227961 B1 HU227961 B1 HU 227961B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
formula
általában
compound
phenyl
triazol
Prior art date
Application number
HU9903657A
Other languages
English (en)
Inventor
Hubert Dr Sauter
Bernd Dr Mueller
Joachim Dr Leyendecker
Reinhold Dr Saur
Eberhard Dr Ammermann
Gisela Dr Lorenz
Klaus Dr Schelberger
Siegfried Strathmann
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=27438351&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=HU227961(B1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of HUP9903657A2 publication Critical patent/HUP9903657A2/hu
Publication of HUP9903657A3 publication Critical patent/HUP9903657A3/hu
Publication of HU227961B1 publication Critical patent/HU227961B1/hu

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/24Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing the groups, or; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Description

A találmány olyan fungioid keverékekre vonatkozik, amelyek szinergetíkus hatású mennyiségben, tartalmaznak
a) egy (1) általános képlete ksrfcamáten, mely képletben
T jelentése CH vagy Ν; n jelentése ö, 1 vagy 2 és R jelentése halogénatom, 1-4 szénatomos alkil- vagy .1-4' szénatomos haiogén-alkilcsoport, ahol as n maradékok eltérőek lehetnek, ha n jelentése 2; és legalább egy vegyűletet as alábbi b)~d> csoportban, definiált vegyületek közül;
b) egy (ii) általános képletü oxim-étert, mely képletben
X jelentése oxigénatom vagy aminocsoport (NH);
Y jelentése CH vagy N;
Y jelentése oxigén- vagy kénatom, amino- (NH) vagy 1-4 szénatomos aikil-aminocsoport (N-C-s_-Cg-aikil);
R jelentése 1-6 szénatomos alkil-, 1-6 szénatomos halógén-alkil-, 3-6 szénatomos alkenil-, 2-6 szénatomos halogén -síken il~, 3-6 szénatomos alkinil-, 3-6 szénatomos haiogén-aikinil-·, 3-6 szénatomos cikloalkil-metil- vagy henzi.lesöpört, amely részben vagy teljesen halogénezett lehet és/vagy 1-3 szubsztituenst hordozhat az alábbiak közül; ciano-, 1-4 szénatomos aik.il-, 1-4 szénatomon halogén-alkl!-·, 1-4 szénatomos alkoxi-, 1-4 szénatomos haiogén-aikoxi- vagy 1-4 szénatomos alkil-tio-csoport;
e.l) (illa) képletü oxim-étsr-karfoonsav-észtert,
c.2) (lilb) képletü oxim-éter-karbonsavamidot,
c.3) (lile) képletü metox.i-akrilsav~észtert, » ΦΦ ΦΧΑφ Φ«*« *«ΦΦ «Φ Φ φ X » « * * β Φ * Φ X * * Φ Φ * Φ
ΦΦ« «ΦΦΦ φ* Λφφ φ
d) egy, « -(17.1)-(IV. 17') vegyületek köréből kiválasztott (XV) képleté azol .származékot:
1- {(2RS, 4RS; 2RS .. 4SR) -torára-2- (2,4-diklőr-fenil; - tatrahidrofári 1 ] -1H-1,2,4-t.riasol (IV.1}
2- (4-klór-rsn.il) -3-ci.klop-ropil·· 1- (1H-1,2, 4-triazoi-'1II)-toután-2-oi (IV.2) (r) -4-'klór-4- (4 -met.il~2- (1H-1,2,4-triazoi- 1-il-metil) 1.3-díoxolán~2-íl)-fenll-4-klórfenil-éter (IV.3) (E) - {R, S) 1- (2 , 4-öiklőr-fen.il) -4,4-dimetil-2- (1H-1 ,· 2,4triazoi-1-i.I)-p-ent-l-án-3-oi (IV.4} (2} --2-- (1H-1,2,4-triazol-l.-il-metil) --2-- (4-fluor-fenil) 3 - .2 - klór - f ení 1) - oxi r án (IV. 5}
4-(4-klór-feni1}-2-fenil-2-(1H-1/2,4-fcriazolíl-metil)butironitril (IV.6)
- <2,4-diklőr- fen.il) -6-f luor-2- (1H-1 < 2,4- triazoi -1-11) ·· kinazolin-4(3H)-on (IV, 7) tolsz (4~fluor-fen.il) -(metil)~(1H-1,2,4-triazoi -1-il·metil)-szilán (IV,8)
ÍR,S) -2- (2,4~diklőr~£enil)~1~ (1H-1,2,4-tri.azoi-l-il) hexán-2-ol (IV.S) (IRS,5RS;IRS,5SR)- 5-(4-klór-benzii)-2,2-óimétII-1-(1H1,2,4· -t.riazol-1 -II -metil)-ciklopentanoi (IV. 10) to-propil-i)·-[2 (2,4, S-tríklőr-fenoxi)--etil] ~imiáazol-lkarboxamíd (IV. 11) (+ ? — .1 — [2- (2,4-dikIőr--feníl) -4-propil-l, 3-dioxolán-.2-ilmetil3 -1.H--1,2,4 - triazoi ίIV. 12) ·»
ÍR, S) ~1- (4~kh6r-f enil) -4.4-dímetil-3 ·· ( IH-l ,· 2,4-triazol1- il-metil·} -pentán-3-oi (IV. 13) ( +; -2 - (2,4-díkl ér-feti.il) -3- (1H-Í,2,4-triazo.l -il) propi1-1,1,2,2-tetrafluor-etil-éter (IV. 145 (S) ~í- (1- [ [á-klór-2- (trifl.uor-xae.til.) -fen.il ] -iminoj -.2propoxi-etii]-IH-imidazol (IV.15) (RS) -2,4 ' ~di£luor-a- (1H-Í,2-4-triazol) -1-il-metil) benzhidri 1-a.lkohoi (IV. 16)
2- p~klór-fenil~2~(IH-l,2, 4-triazoi)-l-ii-metil)-hexánnitr.il (IV.17).
A találmány tárgyát képezi továbbá a patogén .gombák leküzdésére szolgáló eljárás a találmány szerinti (I) , (II) , (III) és (IV) képletű vegyületek keverékeivel, valamint az ÍI), (II), (III) és (IV) képlett vegyületek felhasználása a fenti keverékek előállítására.
Az (I) általános képleté vegyületek, előállítási eljárásuk és káros gombák elleni hatékonyságok ismert az irodalomból (WO 96/01256 és WO 96/01258 sz. PCT-heli közrebocsátás! íratok)·.
A (ii; általános képletű vegyületeket. az irodalomban mint fungicideket és inszekticideket ismertetik (1.9 528 651.0 sz. német szabadalmi bejelentés).
Hasonlóképpen ismert a (Illa) képletű (S?~A 253 213), (Illb; képletű (EP--A 477 631) és a (lile; képletű vegyület (5P-A 382 375), ezek előállítása és káros gombák elleni hatékonysága.
A (IV) képleté ázolszármazékok, as előállításukra szolgáló eljárások és patogén gomba elleni hatásuk a. szakember számára szintén, jól ismert az irodalomból:
Φ» A ♦ ο #
IV . 2 :
17.3:
ÍV. 4 :
ÍV . 5 :
17.6:
ÍV . 7 x
ÍV. 3 :
777 10 :
ÍV. 1.1 :
ÍV.12:
ί V. X 3 :
ÍV,14:
nemzetközi szabad neve: Srosiaccnazol, Vv. 3z. Czep
Izet. Vont. beste Dis,, 5-n, 43 9 (l&Si);
szabad neve: Cyproconazoí, US-A 4,664,696;
szabad neve: Difenoconszol, GB~A 2,098,607:
szabad neve: DiüleonazoX, GA3 RN [63657-24-3}; szabad neve (javasolt): Bpoxiconazol, EE-A 196 038: szabad neve: Eenbuoonazor (javasolt), EP-A 251 775; szabad neve: Fluquincenazol, Proc. Br. Crop Prot. Ccn£.~ P-ests Dis., ^2* (1932);
szabad neve: Flusiiazol, Proc.. Br, Crop Eret. Conf.~
Beste. Dls. , 413 (Í984);
szabad neve: Hexaconazol, CAS RR (79363-71-41);
szabad neve; Metccnazol, Proc. Br. Crop Prot, Conf.Pests, Din,, 5-4, 419 (1392);
szabad neve;Proshleraz, oS-A 3,331,071;
szabad neve: Propioonazoi, QB-A 1,552,657;
szabad neve: Tebuccnazoi, üS-A 4,-723, 984;
szabad neve: Tetraconazol, Proc. Br. Crop Erőt. Conf.~
Pests. Dia,, 1, 48 (1986);
IV.15: szabad neve: Tri£iumlzol, JP-A 79/113,482;
ÍV. 16: szabad neve: Fiutriafol, CAS Pb (76674-2.1-0 ( ;
ÍV,17; szabad neve: Mycicbutanil, CAS RR (88671-89-0) .
Tekintettel az ismert vegyületek hatásspektrumának javítása ra és a felhasznált mennyiségek csökkentésére, a jelen taráimén feladata, begy a. felhasznált hatóanyagok összmennyiségének esők kentése esetén megnövelt hatékonyságét biztosítsunk a káros gombák ellen (szinergetikuz keverékek? .
<m. m; ver * »
Λ bevezetőben definiálj találmány szerinél· fenerékekkei esz a feladatot sikerült degoidana.. Továbbá est találtuk, hagy az U) és (II) vagy ( I ΐ I ? vagy ílv) képletű vegyü leteknek, egyldenllég, együttesen vagy küiön-külön történő, vagy az (1) es (TI) vagy (112) vagy < IV) vegyül eteknek egymást követő alkalmazásával a káros gombák eredményesebben leküzdhetők, mint az egyes vegyületskkel önmagukban.
Az fi} általános képletű karbamátok közül előnyösek azok, amelyekben a szubsztituenaek kombinációja ez alábbi 1. táblázat egyes sorainak felei meg,
1. táblásat
«* * ««'« « * «« >
1 . 2 3 X 12 4-Ül.
1 .24 X 3, 4 - ü I...
1 .25 X 2-Cl, 4-CH;
1.2 8 X 3-Cl, 4-CB.
1 . 25 Üli 2-F
1.28 CH 3-F
1.23 CB 4-F
1.22 CH 2~C1
1.31 CH 3-C.l
1 . 52 CH 4-Cl
1.33 CK 2-Bt
1.34 CH 3-Bt
5.35 CH 4-Bt
1.35 CH 2 -CH,
1 . 37 CH 3~CH,
1.33 CH 4 “CH :
... . Λ λ><3 .—.. .
l sí ZC«zCH ;
.....
.1 . 4 ö X “ k.- iT ,;Λ.- Λ Λ <
......................-r-——--......................-----—--
i.., .-a,,. 5
Λ \»· i A ö S .· A Λ J
........................... ...............................................j
1.42 CH s-CHÍCH,):.-
1.43 X '·... .‘T. i C·.· ti >: ) ;· i
1.44 £ «.£' TÍ (Hl· : j
1.45 Λ· f Ϊ 2-CFX j
. . .·, S VSS ί
x . 4 o a-ÜL < )
.................................................................................................. ................................•...A,..». amamaa.aa.w.^..·...··. ......................
Ι < 4 i CH * C λ ' g
S ~ ·, λ r:
X . t> Ul X f “ X · ·
•-χ χ -X <
- · * 5 1 Z. , S ~ j
j íz ·,<3 ; -SM-Xi J f ‘ί ““ V.- X -·.:
1.51 j •-M 2-Cl, 4~CH;; |
T tö i -j ,-2 Λ y 3
1 ~? ·- j
Különösen előnyösek az I.. 12, I.. 13, 1.32 és .1.38 jelű vegyületek,
A íilí általános képletbe tartozó vegyületek kénül előnyösek azok as oxhn~é terek, amelyekben az X oxigéné temet és Y CH-fc, vagy X aminoesepoTtet es Y X-t jelent.
V *♦ » ♦'·♦·♦ *
X * * ·♦»*
Ez.enklvüi előnyösek azok a üli képletü vngynietek, amelyekbe:·; 2 jelentése oxigénatom.
Hasonlóképpen előnyösek, átok a ¢11} kép le ma vegyületek, melyebben P' jelentés-e alkil- vagy benti lesepert.
Ezen vagyaié beknek a találmány szerinti szinergetikas keverékekben történő felhasználása esetén, különösen az alábbi táblázatokban megadott (II) általános képletü vegyületek az. előnyösek.
2. táblázat <ΠΑ) általános képletü vegyületek, amelyekben ZB/ jelentése a B táblázat egyes sorainak felel meg.
3, táblázat (1IB) általános képletü vegyületek, melyekben ZPf jelentése a B táblázat egyes sorainak felel meg.
S. táblázat
Nr. SR·'
11,1 c-ch2ch2ck.
11,2 O-CHÍCH-P;;
11,3 o-ch,cr3ch2ch?
j 11 ,é G-CH (2¾} CtpCH,
11,5 O-CíyCHjCHy,
11.2 O-C(CH)3
11 S-CÍCvyh
.11.3 O-CH (CHy CH:,CHylH :
11 .9 O-CHyC (CKE ,
11 . 10 O-C (Cl}-CCi3
11.11 O-CHyCH;::;CR-ci (trans)
11 . 12 O~CH2~C (Crk;) -CH,.
11.13 O-CH;-(cyclopropyl)
11.11 C-CH.-C.-H
11.15 C:-CH,y 4-F-C.H.j
a. i -í v-mz
Az fi), (llj és vili) képleté vegyüieteÁ, tekintettel e CP illetve C-C'H vegy Cél katiőskötéare, E- vagy ű-konf:. gurációban (e karbonsav·- funkcióra vonatkoztatva) fordulhatnak elő. Etek szerint eteket a találmány szerinti heve rebekben vagy mint tiszta S™ vagy 2-izomereket vagy Ε/2-izomereiegynk formájában alkalmazhatjuk, SIö.nyösnek találtuk az E/Z-i zomereiegyek vagy a 2izomerek felhasználását, miközben a 2~izomerek különösen előnyesek.
Az (1) általános képletű vegyületek, oldalláncúkban az oximéter-c'soportok C~N kettőskötéseit tekintve, tiszta E- vagy 2-1 somerek., vagy E/Z-izomerelegyek formájában fordulhatnak, elő. Az {1} általános képletű vegyületeket a találmány szerinti keverékekben izomersiegysk valamint tiszta izomerek tormájában is alkalmazhatjuk, Tekintettel az alkalmazásukra, különösen, azok az íl) általános képletű vegyületek az előnyösek, amelyekben az oldal lánc végállású exim-éter-csoportja oisz-konfiguráoiójú íOCHi csoport a 2Rf-höz képesti,
Az fi), (XX)·, (lll) és (ÍVJ képletű vegyületek - bázikus karakterük miatt - szervetlen és szerves savakkal vagy fémionokkal képesek sokat vagy addaktokat képezni.
ilyen szervetlen savak például a hidrogén-haiogenidek, igy a hidrogén-fluorid, hidrogén-klorid, hidrogén-bromid vagy a hídrogén- iodid, a kénsav, foszforsav és salétromsav.
Szerves savként például a hangyasav, szénsav és az alkánsavak, igy az eoetsav, trifluor-scstsav, triklór-eeetsav és propionssv, valamint a glikolsav, tiooiánsav, tejsav, borostyánkősav, citromsav, fcenzoesav, fahéjsav, oxáisav, aikilszuifon*** Φ ***.« * Λ « *·♦.
savak (szuii onsavak, melyek -:ó. ki 1 részükben l~lv egyenes vs^gy el~ égesd szénlácor. hordoznék), er i iszui í ons-ava k vagy -disznifonsavak (aromás maradékkal, mink a feni i~ éo naítilcsoport, amelyek egy vagy két szülfonssvcsoportót hordoznak), alkilfcszfoasavak {foszfonsavak, melyek egyenes vagy -elágazó, 1-20 szénatoaos. alkiiláncot hordoznak),. arilroszfon-savak vagy ~di~ foszronsavak (aromás maradókok mink a fenil- vagy naftilcsoport, melyek egy vagy köt £oszforsavmaradékot hordoznak) , miközben az. alkil- illetve ári i~csoportok további -szubsztituenseket tartalmazhatnak, például a p-toiuoiszulfonsav, szaliollsav, p-omínoszalicilsav, z-fenoxi-benzoesav, 2~aeetoxi-benzoesav, stb., jöhetnek szóba·
Fémionokként különösen a második főcsoportba tartozó elemek ionjai, előnyösen a kalcium- ős magnézium-ionok, a harmadik és negyedik főcsoport elemeinek, így az alumínium., cink és ólom ionjai, valamint as elsőtől a nyolcadik mellékesöpört elemeinek, különösön a króm, mangán, vas, kobalt, nikkel, réz és hasonlók ionjai vehetők tekintetbe. Különösen előnyösek a negyedik periódus mellékcsoportjar elemeinek fémionjai. A fémek különböző, a náluk lehetséges értékeiken fordulhatnak elő.
A találmány szerinti keverékek előállításakor előnyösen úgy járunk el, hogy a tiszta (1), (II), (III) és (IV· hatóanyagokat elegyítjük, amelyekhez - szükség esetén - még további, káros gombák vagy egyéb kártevők, mint például rovarok, pdkfőiék vagy fonálférgek elleni hatóanyagokat, vagy herbicideket vagy nővekedés szabályozó- hatóanyagokat vagy trágyázószereket is adagolhatunk .
km: . l :<b
A ' la imán y tárgyal tehát, egy (1) általános kap leüt vegyülekbői es agy ί'Π) á 1 ta látta képletű vagy Ή vagy (TV) képletű vegyü;étbe 1 siló bicét keverékek; méginkább olyan temet '-tgy kvaterner keverékek képezik, amelyek 3 illetve 4 komponenst tartalmaznak.
Előnyösek például az fi;, (III) és (XV) képletű vegyúletböi álló háro-mkomporsensű keverékek, amelyekben ÍIV? képíetű komponensként előnyösen a XV-Í, IV,4, XV.5 és XV.10 kepietu vegyületét, különösen előnyösen a IV. 5- képletű Epoxiconazolt alkalmazzuk.
A (1) és fit) vagy (ΙΧΊ) vagy (IV) képlete vegyületeket tartalmazó találmány .szerinti keverékek illetve az (I), (11;, bili) és (IV). képletű vegyületeknek az egyidejű., együttesen vagy kulön-kül-ön történő alkalmazása. kiváló hatást biztosít a növényi patogén gombák széles spektruma, főleg az As-comycetes ( tömi ősgombák), Pe-nteromycet.es·, Phyco-mycetss és Sasidiomy-cetes (b-azidiumos gombák) osztályokba tartozó gombák ellen. A keverékek részben szisztémás hatásúak és ennél főgáza levél- és talajfungicid készítmények hatóanyagaiként egyaránt alkalmazhatók.
Különösen fontos számos kártevő gomba leküzdése a különféle haszonnövényeknél, Így a gyapotnál, zöldségféléknél (pl. uborka, bab és tök-félék;, árpánál, fűnél, zabnál, kávécserjenéi, kukoricánál, gyümölcsféléknél, rizsnél, rozsnál, szójánál, szőlőnél, búzánál, dísznövényeknél, cukornádnál, és számos magnál.
A találmány szerinti keverékek különösen alkalmasak az alábbi növényi patogén gombák leküzdésére:
Eryaxphe graminis (valódi iisztharmat) a gabonán,
Erysrphe cichoracearum és Spbaaruthuca fnllgonea a tok-féléken, ?odosphaera iencotricha a: almán.,
Pucclnia-fn jók a gabonán,
Rhizoctcnia-fajók a gyapoton, rissen és a pázsiton, üst ilago-f aj ok a gabonán, és cukornádon,
Ven túrié inaequsiis (varasodén) az almán,
Helminthosporíum-fajok a gabonán,
Septoria nodorum a búzán,
Sotrytis cinera (acéiszűrke) a földiepren, zöldségeken, disznóvéx'xye'ken és a szőlővenyigén,
Ceroospora araehidicoia a földimogyorón,
Fseudosercosporsila herpotríchoides a búzán és az árpán,
Pyrioularia oryzae a rizsen,
Phytophthora infestens a burgonyán ás a paradicsomon,
Pseuáoperonospora~£ajók a sokfélékén és a komlón,
Elasmopara vitícola a szőlőn.
Alté mari a-fajok a zöldségeken és gyümölcsökön, valamint bús aríom~ Ve rtini11iám-fajok.
Ezenkívül a találmány szerinti keverékeket az anyaqvédelemben is (pi. favédelem.) felhasználhat.juk, például Paecilomyces variotii ellen.
Az (1·>, (II), (lil) és CIV) képletü vegyüíeteket. egyidejűleg együttesen vagy külon-külön, vagy egymást követően is kijuttathatjuk, amikoris az elkülönített .alkalmazásnál a sorrendnek általában semmiféle kihatása nincs az eljárás eredményességére.
ff.ff.ff j JXa ff *'**$' ffffff. ff «ffff ' * * * ff • * ff ff >·,.· te il) és (Π) általános képletű vegyületeket ál tálában (1015:1) - (0, 1:1; tömegarányban, előnyösen :70:1) -:5:1) arányban, mám előnyösebben (5 0 : i 3 - (á : 1 } -( X1 : i} aranyban aikaimazznr.
Az (I) és (111} általánsa képletű négyé leteket általában :10:1)-(0,1:1} tömegarányban, előnyösen (5:1)-:0,5:1} arányban, még előnyösebben (3 :13 G, 2 :1} ~ : X X1: X ) arányban alkalmaznak.
Ás (X) és (IV) általános képletű vegyületeket általában (10:1)-(0,1:1} tömegarányban, előnyösen (10:1)-(0,2:11 arányban, még előnyösebben :5:1)-(0,2:1)-(11:1} arányban alkalmazzék.
A találmány szerinti keverékekben az (I) általános képletű vegyület alkalmazási mennyisége - a kívánt hatás rajtájától függően - rendszerint 0, 005-0,5 kg/ha, előnyösen 0,01-0,5 kg/ha, meg előnyösebben 0,01 és 0,5 kg/ha közötti érték.
A (11) általános képlet1 vegyöletek felhasználási mennyisége ennek megfelelően rendszerint 0,1-10 kg/ha, előnyösen 0,5-5 kg/ha, még előnyösebben 1 és 4 kg/ha közötti érték.
Á (Hl) képletű vegyöletek felhasználási mennyisége ennek megfelelően rendszerint 0,01--1 kg/ha, előnyösen 0,05-0,5 kg/ha, még előnyösebben 0,1 és 8,5 kg/ha közötti érték.
A (IV) képletű vegyöletek felhasználási mennyisége ennek megfelelően rendszerint 0,01-1 kg/ha, előnyösen 0,05-1 kg/ha, még előnyösebben 0,05 és 0,5 kg/ha közötti érték.
Vetőmagkezelés esetében a keverék szekásos felhasználási mennyisége 0,001-100 g/kg vetőmag, előnyösen 0,01-50 g/kg, még előnyösebben 0,01 és 10 g/kg közötti érték.
A. f i topat egén gsmbák leküzdése céljából az (1) és (XI) vagy (Ili) vagy (IV) képlete vegyöletek elkülönített vagy együttes ΐί« V :V ZZ al kalmazass, vagy az ily és ΠΠ vagy ίί.Π; vagy u>y kapdetű vegyuietekbő! .álló keverékük a ! ka Ímazaoa törtéxihet a slagok vagy aöványek vagy a talajok fcaparzie tezésável vagy beozoráaóvai a magok vetess előtt vagy után, vagy a növégyuk krkeiese előtt vagy
Vi t A '*'t
A találmány szerinti szinergetik.us fungicid keverékeket illetőleg az (Ϊ) ás ίΠ) Wy (111> vagy (IV) képlett! vegyületeket például közvetlenül permetezhető- oldatok#, porok és szuszpenziok vagy magas %-tartalmú vizes, olajos vagy egyéb szuszpenziok, diszperziók, emulziók, óla jdiszperziők, paszták, porozó··· és szórószerek vagy granulátumok formájában szerelhetjük ki, és perastezésssl, ködképzéssel, porozással, kistó tátrai vagy locsolással alkalmazhatjuk. Az alkalmazási formák a felhasználás céljához igazodnak; ezeknek minden esetben a találmány szerinti keverék lehető legfinomabb és legegyenletesebb eloszlását kell biztosítaniuk.
A készítményeket önmagában ismert módon állítjuk elő, például oldószerek és/vagy hordozóanyagok hozzáadásával. A készítményekhez szokott módon inért adalékanyagokat, így emuigeálószerekét vagy diszpergáiószerekst is hozzáadhatunk.
Felületaktív anyagokként számításba vehetők az aromás szulfonsavak, például lignin-, fenol-, naftalán- és a dibutiinafta! irs-szu ifonsav, valamint a zsírsavak alkálifém-, alkáiifőldfém- ás ammóniumsói; az alkil- és alkii-arii-szuifonátok, az alkii--·, iauril-éter- és zsíralkohoi-szulf átok, valamint a szulfátéit, hexa-, hepta- és oktadeka'nolok sói, a zsiralkohol-gl ikol—éterek, a szuifonált naftalinnak és származékainak fórt·· > / bt termékei, a :ri talinnak illetve
-i maIdahiúdéi képzett kondenzációs a naftálin-szui£onsavaknak fenollel és forma idénídda1 képzett kondenzációs termékei, a po iiexi.-e tílén-okti 1-fenol-éter, az etoxiiezett izookfii-, oktll- vagy nonii-fenől, az aikii-fenrlvagy trlbufil-fenil-poíigiikoi-éter, az aikíi~aril~poiiéter~ai~ koholok, az izotridecil-ai kohol, a zs iraikoholok etilén-oxiddal képzett kondenzációs termékei, az etoxilezett ríoinusoiaj, a polioxi-etilén- vagy polioxi-propilén-alkil-éterek, a iaurii-alkohoi-poiiglikol-étsr-aeetát, a szorbit-ászter, a lignin-szol£it-szennyiűgok vagy a metil-csliulóz.
A porokat, szóró- és porozószereket az 51) és (II) vagy (111) vagy (IV) képletö vagyuisteknek vagy ezen vegyüietek keverékének egy szilárd hordozóanyaggal való összekeverésével vagy együttes megőrzésével állíthatjuk elő.
A granulátumokat (pl. bevont, impregnált vagy homogéngranulátumokat í a hatóanyagnak vagy hatóanyagoknak egy szilárd hordozóanyagon történő megkötésével állíthatjuk elő.
Télfőanyagokként Illetve hordozóanyagokként szolgálhatnak például az ásványi termékek, így a sziiikagél, kovasavak, kővágóink, szIlikétek, fcalkum, kaolin, mészkő, mész, kréta, bolusz, lösz, agyag, dolomit, diatomafőld, kalcium- és magnézium-szulfát, msignézium-oxid, erőit műanyagok, valamint trágyázószerek, mint pl. az aarréníom-szulfát, -foszfát és -nitrát, karbamid. és a növényi termékek, így a gabonaliszt, fakéreg-, fa- és csonthéj őrlemények, ceiínlózpor vagy más szilárd hordozóanyagok.
A készítmények az (1), (II), (III) vagy (IV) képletü vegyületeket illetve az (I) és (II) vagy (III) vagy (IV) képletü ve~
O:,;o.es χ» φ * * Φ » « φ φ « gyületek keverékét általában 0,1 - ét tömegá, elö.uyonen 0,5-90 tömegé-bán tér talmazták, A hatáEinyagokat erre a célra 90-190%előnyösen 95-100%-os tisztaságban >az NMR- nagy HPLC-soektrum szerint) alkalmazzuk.
Az ί 15 , (Π)» Hír} vagy HU képletű vegyüíeteket Illetve ezeket tartalmazó keverékeket vagy az ezeknek megfelelő készítményeket égy alkalmazzuk, hegy a patogén gombákat, életterüket vagy a gombafertőzéstől megvédeni kívánt növényeket, magokat, talajokat, felszíneket, anyagokat vagy térségeket, a fungrcid keverék illetőleg az U), UD, UH) és Ul képletű vegyüietek hatásos mennyiségével kűlön-kúzön kezeljük. Az alkalmazás történhet a gombafertőzést megelőzően vagy ezt követően.
A vegyüietek és keverékek funglcid hatásét a következő kísérletekkel igazoltuk:
A hatóanyagokat kűlön-külön vagy együttesen 10%-os emulzió formájában alkalmaztuk, melyet úgy állítottunk elő, hogy 70 tömeg % clklohexanonböl, 20 tömegé Nekanri® LN-böl (Lutensol© AE6, emulgeáiö- és: diszpergálő hatású, etoxilezett alkil-fenol alapé hálösltöszer} és 10 tömegé Emulphor® SL-ből (Emuianb EL, etoxilezett zsír alkohol alapú smulgeátor) álló keverékbe bev.ittűk a hatóanyagukat, és viszel a kívánt koncentrációra hígítottuk.
A kiértékeléshez meghatároztuk a fertőzött levélfeiület százalékos mennyiségét. Ezeket a százalék-értékeket hatásfokká számítottuk át. A hatóanyagkeverék várható hatásfokát a Colbyképlet alapján ÍCoiby R.S.: beeds lő, 20-22 (1967)] számítottuk ki és összehasonlítottuk a megfigyelt hatásfokokkal, » 9» *
Coiby-képlet:
E ~ x a 7 +z · xyt/löO ahol
S a várható hatásfok, a. kezeletlen kontrollok százalékában kifejezve, az- A, B és C hatóanyagot a, b ás c koncentrációban tartalmazó keverék alkalmazásánál;
x hatásfok, a kezeletlen kontrollok százalékában kifejezve, az A hatóanyagot a koncentrációban alkalmazva;
y hatásfok, a kezeletlen, kontrollok százalékában kifejezve,· a B hatóanyagot b koncentrációban alkalmazva;
z hatásfok, a kezeletlen kontrollok százalékában kifejezve, az C .hatóanyagot c koncentrációban alkalmazva.
A hatásfokot (W5 az Abbot-féle képlet alapján számítottuk ki:
M ~ O - oh «100/8 cLtiO X α a kezelt növények gombafertözottségét jelenti %-ban kifejezve é s a kezeletlen (kontroll) növények gombafertőzctfcségét jelenti %-ban kifejezve.
A hatásfokot nullának vettük abban az esetben, ha a kezelt növények fertőzőttsége megegyezett a .kezeletlen kontroll növényekével; és a hatásfokot lQö~nak értékeltük, ha a kezelt növényeken gombafertőzést egyáltalán nem észleltünk.
1~S. példa
Puccinia recondita elleni hatás vizsgálata búzán (barna rozsda)
V. . 777 77 « * *
Cserepekoen magról· neveit Fróhge 1 d:> fajtájú Puzenovenyek levelei fc baroarozndát: okozó k.;ccin.-a recondita spóráivá;. betzörtűk. Ezután a cserepeket 24 órára egy magos páratertaimü (9.095%) , 20-22 7~os kamrába helyeztük. Esidó alatt a spórák kicsi ráztak ás a csirstömlók behatoltak a levelezövetbe. A megfertőzött. növényeket a következe napon egy vizes permet lévelf amelyet 10% hatóanyagát, S3% cíkiohexanont és 27% emulgeálőszert tartalmazó törzsoldatböl vettünk ki, cseppnedveere bepermeteztünk. A permetiébevonat megszáradása után a kísérleti növényeket üvegházban 20 ér 22 °C közötti hőmérsékleten 05-70% relatív páratartalomnál 7 napon keresztül növekedni hagytuk. Ezt követően meg tudtuk határozni a rozsdagomba kifajiodésének mértékét.
A vizuálisan meghatározott, fertőzött levéifelületek százalékos értékét átszámítottuk hatásfokba a kezeletlen kontrollok %-ára vonatkoztatva. A hatásfok 0, ha a férfcözöttség azonos a kezeletlen kontroliokévai, és a hatásfok IQ0, ha a fertezöttség
0%. A hatóanyagkombinációkra elvárható hatásfokot a Colby-képlet alapján (lásd Üolby S.R.: ”Calculating synergistro and antagonístic responses of herbioi.de combinálions , W'eeds IS, zúzz, í067) számítottuk ki, és összevetettük az észlelt hatásfokokkal .
4. táblázat
Hatóanyag vagy keverék Hatóanyagkoneentráoíé a németiében ppm-ben Hatásfok a kese- : letlen kontroli %-ában
fclü Kontroli {kezeletlen) Í10Ö ms fertőzőt t ség· a
2 v A - 1.32 jelé L. táblásat szerinti vegy. •4 10
ö.Z; ':>/ ?m *
ü - 1. lázat 38 jalű i. zabszerinti v~:gy , 1 3b
tv Illa v a gyű lat 1 0
6v II Ib együiet 4 G
•Μ* táblázat
A kísérleti eredmények azt mutatják, hogy a megfigyelt hatásfok minden keverék-összetételnél magasabb, mint a Colby-képlet alapján számított hatásfok.
10-17. példa
Búzáitsztharmat elleni hatás vizsgálata
Cserepekben növesztett, Fröhgold” fajtájú bűzacsíranövények leveleit egy vizes permetlével, amelyet 10% hatóanyagot, 63% oiklohexanont és 27% emuIgeál ószart tartalmazó törzseid-tböl vettünk ki, cseppnedvesre- bepermeteztük, és a bevonat megszáradása után 24 órával bűzalisztharmat (Sryslphs graminis forma speciális trttici? spóráival beszórtuk. Ezt követően a kísérleti .növényeket üvegházbsn, 22-24 cC-on és '75-80% relatív páratartalomnál növesztettük, 7 nap után mégha távoz tűk a. lisztharmafc ki~ »·».*♦ fejlődésének mértékét vizuálisan az összes levői f e isz in fertőző őrségének %~ában.
A vizuálisan meghatározott, a fertőzött iovélielszfn százalékos arányára vonatkozó érzékeket átszámítottuk hatásfokba a kezeletlen kontrollok %-ára vonatkoztatva. A hatásfok Cg ha a fsrtözöriség azonos a kezeletlen kontrollokévai» és a natástok ISO, ha a fertőzöttség 0%, A hatoanyagkombináziókta elvárható hatásfokot a Coiby-képlet alapján (lásd Colby S.P.: Calculsting synargiatic and antagonistíc responses of herbioíde combinations”, Weeds 15, 50-22, 1927) számítottuk ki, és összevetettük az észlelt hatásfokokkal.
S. táblázat
7, táblázat
tél- | da Ható anyagko no enfc~ ráció a pemariéban ppm-ben Megfigyelt i hatásfok 1 Számitort hatásfok
IS «Α r ólllb 93 í 5 7 4
1? ÓA + «ΐϊΐο 93 ) «3
í GoIby-képlet szerint számított ♦ «»« *· φ * ·
A kísérleti eredmények azt mutatják, hegy tár f ok mondén keverék-ösrzetetelben meg<tsabb, -képlet alapján számított hatásfok.
megfigyelt namint a Colby18-32« példa
Bú hbá-ibb bharm a t e 11 en 1 h a tás vl zagála ta
Cserepekben növesztett, Frühgoid fajtájú búzacs 1 ranövények leveleit egy vizes permstiével, amelyet Iö% hatóanyagot, 63% cikiohexanont és 27% emuigeáiőezert tartalmazó törzsoldatból vettünk, ki, oseppnedvesre bepermeteztük, és a. bevonat megszáradása után 24 órával búzalisztharmat (Erysiphe graminis forma speciális tritici) spóráival beszórtuk, Ezt követően a kísérleti növényeket üvegházban, 2.2-24 °C-on és 75-80% relatív páratartalomnál növesztettük, 7 nép után meghatároztak a lísztharmat kifejlődésének mértékét vizuálisan az Összes levél félsz ín .fertőzőt őségének %-áfoan.
A vizuálisan meghatározott, a fertőzött levélfelszín százalékos arányára vonatkozó értékeket átszámítottuk hatásfokba, a kezeletlen kontrollok %-ára vonatkoztatva. A hatásfok 0, ha a fertőzőttség azonos a kezeletlen kontrollokéval, és a hatásfok 100, ha a fertősöttség 0%. A hatóanyagkombinációkra elvárható hatásfokot a Coiby-képlet alapján (lásd Colby S.R.: ”Caiculating synergistic and antagonlstio responres of herfolcid® oomhinationsi! , beeds 1 5, 20-22, 1 51'; számítottak ki, és összevetettük az észlelt hatásfokokkal.
δ. táblásat
9, táblásat
Példa Ha tó a n y a g ko n cs α t r á c i ó a porrsetléban ppm-be a Megfigyelt hatásfok Számítótfc hatásfok*
25 0, 3 A 4- 0,8 IV. 3 58 30
2 5 0, 8 í -¼ 0, 3 IV.8 35 7 2
27 1, 5 A 1 1, 6 IV.9 : - 35 53
28 0,8 A -r 0,8 XV. 12 35 14
23 0,83 -ί- 0, 3 IV. 3 33 8 3
30 0, 8 B 4· 0,8 IV. 8 55 68
31 0,8 2 -} 0,3 ii: 48: .·> 1.·'
32 0,8 B •4 0,8 IV. 12 3 7 0
; Co Iby- képlet alapj-án számított
m.m *9 * 9 9 *
9 *99 X
X ♦ « Irjt 9 * 9 *99 χ » Λ 9χ» χ
Κ ·Τ Ό
κ Ύ «»χ
X »V«9
XX * * 9

Claims (7)

  1. Szabadalmi Igénypontok .1. Fungicid keverék, amely ssinergetikus hatású mennyiségben tartalmaz
    a) egy (I) általános képletü karbamátot, mely képletben
    T jelentése CH vagy N; n jelentése 0, 1 vagy 2 és R jelentése haiogénatom, 1-4 szénatomos alkil- vagy 1-4 szénatomos halogén-alkilcsoport, ahol az R maradékok eltérőek lehetnek, ha n jelentése 2?
    és legalább egy vegyületet az alábbi b}-d) csoport vegyületex közül:
    b) egy ÍH) általános képletü oxim-éterfc, mely képletben X jelentése oxigénatom vagy aminocsoport (NH);
    Y jelentése CH vagy N;
  2. 2 jelentése oxigén- vagy kénatom, amino- (NH) vagy 1-4 szénatomos alkil-aminocsoport. (R-Cl-üh-alk.il) ;
    R' jelentése 1-6 szénatomos alkil-, 1-6 szénatomos haioyén-slkil-, 3-6 szénatomos alkenil-, 2-6· szénatomos halogén-alkenil-, 3-6 szénatomos alkinil-, 3-6 szénatomot halogén-alklnil-< 3-6 szénatomos cikloalkil -metil- vagy benzilcsoport, amely részben vagy teljesen halogénezett lehet és/vagy 1-3· szubszti-tuenst hordozhat az alábbiak közül; ciano-, 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogén-alkll-, 1-4 szénatomos alkoxi-, 1-4 szénatomos halogén-alkoxi- és 1-4 szénatomos alkil-tío-csoport
    0.13 s. 11 la 3 képiétű oxi®-et er-karbonsav c. 2 3 (Ilit) képletű ox irt- é tar- karbont av. c, 3) (lile) képletű ®et oxi-akr11a av~ ész d> egy, a (IV.13 - (IV.17) vegyüietek (IV) képletű az oIszárnaséket: 1-[Í2RS,4RS;2RS , 4SB) ~bróín-2- (2,4-d hidrofori13 -IH- 1., 2,4-triazol (IV. 1 - 2 — (4 - k 16r — f nni.1 3 ~3--cikiopropíi~I~ ( il 3 -but.án-2-ol (IV,2 3 - í 4-3 -4-klór-4~(4 -metil-2- {1H-1,2,4- 1,3-dioxo.lán-2- il]-fenil-4~kiórfen
    -éter (IV. 3 3 (Ε) - (R, S3 -1- (2,4-dikIőr-f enil 3 -4,4-dim.eti 1-2- (1Η-1,2,4 triazol-1-il3-pent-l-én-3~ol (IV, 4 3 (Ζ) --2- (1H-1,2, 4-triazol-l-il-ine:tIl} - 2- ;4-t luor-fenil) ~
  3. 3- <2-klór-feni1-oxirán (IV, 5 3
  4. 4- (4-klór-feni1>-2-fenil-2-(ÍH-1,2,4~triazol11-metii3 bút i ron i trí1 (XV.
  5. 5 3
    3-(2,4-diklőr-fenil3-δ-fl.uor-2-ί1H-1,2,4-txiarol-1-ii3 kinasolin-4(3H3-on (IV.7} hisz <4-f Inor-fenil) - (laetil}· - (1H-1,2,4-trIazol-l-ílekt113 -sz:iIán (IV, S3 (R, S) -2- (2,4~dikl0r-fen.il 3 -1- (l.K-1,2,4-tr-iazo.l-l-il 3 hexán-2-ol (IV.93 (IBS,5BS;IBS,5SR3-5-(4-klór-fcenzil3-2,2-dímstil-l-(1H1,2,4--triazol-1-•il-metil) -ciklopentanoi (IV. 103
    ... *
    N-propil-N- (2-(2,4,6~tríklór-fenoxi} -etil] -ímidazol-1karboxamid (IV. 1.1) (e)~I~ í2-(2,1-diklór-fenil)-4-propll-1,3 ~dioxolán~2~ilmetálI-lH-1,2,4-triazol (IV.12) (R, 3) — 1— (4-klór-tenii} -4,4~0imefc.il-3- (1H-1,2 , 4-tríazol1- il-m.el.ili -pentán-3-oi (IV. 13) (-f-) -2- (2,4-diklór-fenéi) -3- (1H-1,2,4-triazo.1 - ii) propil-1,1,2,2-tetrafIaor~etil~éter (TV,14) és (Ξ)-1-(1-[[4-klór-2-(trifluor-metil)-fenilj-imino]-2propoxi-etil]-IR-ímidazol (IV. IS) (RS)-2,4 '-díflnor-a-(1H-1,2.-4-tríazol)-1-íl-metil)benzhéör11-alkohol (IV.16)
    2- p-klór-f en.il-2- (íb-I,2,4- tr iáról) -1-II-metil) -hexánnitril (IV,17).
    2. Az 1. igénypont szerinti fungicid keverék, amely a (Illa) képletű vegyületet tartalmazza,
    3. Az 1. igénypont szerinti fungicid keverék, amely a (Illfo) képletű vegyületet tartalmazza.
    4. Az 1, igénypont szerinti fungicid keverék, amely a (lile) képletű vegyületet tartalmazza.
    ameiv egy vagv
    AZ.
    igénypont szerinti fungicid keverék, több vegyületet tartalmaz a IV,I, IV. 4, azöiszarmazéfcok közül.
  6. 6. Eljárás párosén gombák leküzdésére, azzal jellemezve, hogy a gombákat, életterüket vagy a gombafertőzéstől megvédeni kívánt növényeket, magokat, talajokat, felszíneket, anyagokat vagy helyiségeket egy 1, igénypont szerinti (I) általános képletδ vegyűlettel és egy (ii) , fin) és/vagy (IV) képletű vegyűlettel kezeljük.
  7. 7. A 5. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve., hagy a patogén gombákat, életterüket vagy a gombafertőzéstől megvédeni kívánt növényeket, magokat, talajokat, felszíneket, anyagokat vagy helyiségeket 0,005-0,5 kg/ha mennyiségben egy 1. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyűlettel kezeljük.
HU9903657A 1996-04-26 1997-04-23 Fungicide mixture HU227961B1 (en)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19616717 1996-04-26
DE19617074 1996-04-29
DE19617075 1996-04-29
DE19618676 1996-05-09
PCT/EP1997/002047 WO1997040688A1 (de) 1996-04-26 1997-04-23 Fungizide mischung

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP9903657A2 HUP9903657A2 (hu) 2000-02-28
HUP9903657A3 HUP9903657A3 (en) 2001-06-28
HU227961B1 true HU227961B1 (en) 2012-07-30

Family

ID=27438351

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9903657A HU227961B1 (en) 1996-04-26 1997-04-23 Fungicide mixture

Country Status (25)

Country Link
US (2) US6180638B1 (hu)
EP (1) EP0900021B1 (hu)
JP (1) JP4127853B2 (hu)
KR (1) KR100432454B1 (hu)
CN (1) CN100401891C (hu)
AR (1) AR006859A1 (hu)
AT (1) ATE219328T1 (hu)
AU (1) AU732260B2 (hu)
BR (1) BR9708873B1 (hu)
CA (1) CA2252677C (hu)
CZ (1) CZ291460B6 (hu)
DE (1) DE59707564D1 (hu)
DK (1) DK0900021T3 (hu)
EA (1) EA001106B1 (hu)
ES (1) ES2179330T3 (hu)
HU (1) HU227961B1 (hu)
IL (1) IL126231A (hu)
IN (1) IN213019B (hu)
MX (1) MX206103B (hu)
NZ (1) NZ332076A (hu)
PL (1) PL187929B1 (hu)
PT (1) PT900021E (hu)
SK (1) SK282834B6 (hu)
UA (1) UA54425C2 (hu)
WO (1) WO1997040688A1 (hu)

Families Citing this family (39)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4259624B2 (ja) * 1997-05-22 2009-04-30 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 殺菌剤混合物
EP0984687B1 (de) 1997-05-26 2001-11-14 Basf Aktiengesellschaft Fungizide mischungen
IL132932A0 (en) 1997-06-04 2001-03-19 Basf Ag Fungicidal mixtures
PL189807B1 (pl) * 1997-06-04 2005-09-30 Basf Ag Środek grzybobójczy
IL139271A (en) * 1998-05-04 2005-08-31 Basf Ag Fungicidal mixtures
UA70327C2 (uk) * 1998-06-08 2004-10-15 Баєр Акціенгезельшафт Спосіб боротьби з фітопатогенними хворобами сільськогосподарських рослин та фунгіцидна композиція
UA72490C2 (uk) * 1998-12-22 2005-03-15 Басф Акцієнгезелльшафт Фунгіцидна суміш та спосіб боротьби з фітопатогенними грибами
DK1353554T3 (da) * 2001-01-18 2004-08-16 Basf Ag Fungicide blandinger
AU2003210354B9 (en) 2002-03-01 2008-11-20 Basf Se Fungicidal mixtures based on prothioconazole and a strobilurin derivative
US20050032903A1 (en) * 2003-08-08 2005-02-10 Suarez-Cervieri Miguel Octavio Method for controlling fungal sieases in legumes
UA85690C2 (ru) 2003-11-07 2009-02-25 Басф Акциенгезелльшафт Смесь для применения в сельском хозяйстве, содержащая стробилурин и модулятор этилена, способ обработки и борьбы с инфекциями в бобовых культурах
CN102276769B (zh) * 2005-04-18 2013-12-04 巴斯夫欧洲公司 一种呈由至少三种不同的单烯属不饱和单体构成的聚合物形式的共聚物
BRPI0615931A2 (pt) * 2005-09-16 2016-08-23 Basf Se mistura fungicida, processo para combater fungos nocivos fitopatogênicos, semente, uso dos compostos, e, agente fungicida
EP2079739A2 (en) * 2006-10-04 2009-07-22 Pfizer Products Inc. Pyrido[4,3-d]pyrimidin-4(3h)-one derivatives as calcium receptor antagonists
WO2008095926A1 (en) * 2007-02-06 2008-08-14 Basf Se Plant health composition
JP5631540B2 (ja) * 2007-11-05 2014-11-26 石原産業株式会社 殺菌性組成物及び有害菌類の防除方法
BRPI0819493A2 (pt) * 2007-12-21 2015-03-10 Basf Se "método para aumentar a quantidade de leite e/ou carne de animais, silagem para a alimentação de animais e usos de pelo menos um composto de estrobilurina"
WO2009098210A2 (en) * 2008-02-05 2009-08-13 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2009138465A2 (en) * 2008-05-15 2009-11-19 Basf Se Method for controlling puccinia graminis
BRPI1010125A2 (pt) * 2009-06-25 2015-08-25 Basf Se Uso de uma mistura, mistura para o aumento da saúde de uma planta e composição pesticida para o aumento da saúde de uma planta
CN101755761B (zh) * 2009-10-29 2012-07-25 深圳诺普信农化股份有限公司 基于氟喹唑的增效农药组合物
CN102484998A (zh) * 2010-12-02 2012-06-06 江苏丘陵地区镇江农业科学研究所 广谱性组合杀菌剂
CN102017955B (zh) * 2010-12-27 2014-06-18 陕西美邦农药有限公司 一种含叶菌唑与甲氧基丙烯酸酯类的杀菌组合物
CN102172241B (zh) * 2011-03-19 2014-03-19 陕西汤普森生物科技有限公司 一种含有吡唑醚菌酯与三唑类的农药组合物
CN102177902A (zh) * 2011-03-19 2011-09-14 陕西汤普森生物科技有限公司 一种含有吡唑醚菌酯的增效杀菌组合物
CN102177912A (zh) * 2011-03-23 2011-09-14 陕西汤普森生物科技有限公司 一种含有吡唑醚菌酯的农药组合物
CN102217643A (zh) * 2011-05-06 2011-10-19 浙江泰达作物科技有限公司 一种氟硅唑和吡唑醚菌酯复配的杀菌剂悬浮剂及其制备方法
CN102265879A (zh) * 2011-06-20 2011-12-07 青岛泰生生物科技有限公司 含吡唑醚菌酯的杀菌微乳剂及其制备方法
CN102273473A (zh) * 2011-06-20 2011-12-14 青岛泰生生物科技有限公司 杀菌组合物
CN102246784A (zh) * 2011-07-24 2011-11-23 青岛凯源祥化工有限公司 一种含有四氟醚唑与唑菌胺酯的杀菌组合物
CN102379304B (zh) * 2011-09-13 2015-01-07 广西田园生化股份有限公司 含吡唑醚菌酯的超低容量液剂
EP2815649A1 (en) * 2013-06-18 2014-12-24 Basf Se Fungicidal mixtures II comprising strobilurin-type fungicides
CN103548858A (zh) * 2013-11-06 2014-02-05 南京南农农药科技发展有限公司 一种吡唑醚菌酯与已唑醇复配的杀菌剂及其制备方法
CN103814923B (zh) * 2014-03-11 2015-09-09 陕西上格之路生物科学有限公司 一种含吡唑醚菌酯的可分散油悬浮剂
CN103947664A (zh) * 2014-05-13 2014-07-30 浙江乐吉化工股份有限公司 一种含有四氟醚唑的杀菌剂组合物
CN104186512A (zh) * 2014-09-22 2014-12-10 江苏省绿盾植保农药实验有限公司 一种杀菌组合物及其应用
BR112019015338B1 (pt) 2017-02-21 2023-03-14 Basf Se Compostos de fórmula i, composição agroquímica, semente revestida, uso dos compostos e método para combater fungos nocivos fitopatogênicos
CN107950561B (zh) * 2017-12-13 2020-08-04 仲恺农业工程学院 30%吡唑醚菌酯·氟硅唑乳油及其制备方法
CN110432278A (zh) * 2019-08-28 2019-11-12 山东碧奥生物科技有限公司 一种防治玉米叶斑病的农药组合物

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT214705B (de) 1948-05-18 Exxon Research Engineering Co Verfahren zur Bekämpfung von Schädlingen
US2553771A (en) 1948-09-23 1951-05-22 Standard Oil Dev Co Method of preparing n-trichloromethylthioimides
DE4130298A1 (de) * 1991-09-12 1993-03-18 Basf Ag Fungizide mischungen
DE4309857A1 (de) * 1993-03-26 1994-10-06 Basf Ag Fungizide Mischung
TW340033B (en) * 1993-09-24 1998-09-11 Basf Ag Fungicidal mixtures
ATE195509T1 (de) * 1994-02-04 2000-09-15 Basf Ag Phenylessigsäurederivate, verfahren und zwischenprodukte zu ihrer herstellung und sie enthaltende mittel
DE4423612A1 (de) * 1994-07-06 1996-01-11 Basf Ag 2-[(Dihydro)pyrazolyl-3'-oxymethylen]-anilide, Verfahren zu ihrer Herstelung und ihre Verwendung
DE4423613A1 (de) * 1994-07-06 1996-01-11 Basf Ag 2-[1',2',4'-Triazol-3'yloxymethylen]-anilide, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung

Also Published As

Publication number Publication date
EA001106B1 (ru) 2000-10-30
PL329521A1 (en) 1999-03-29
PL187929B1 (pl) 2004-11-30
JP2000509061A (ja) 2000-07-18
EP0900021A1 (de) 1999-03-10
MX206103B (en) 2002-01-23
CN100401891C (zh) 2008-07-16
EP0900021B1 (de) 2002-06-19
MX9808678A (en) 1999-06-30
NZ332076A (en) 2000-02-28
AR006859A1 (es) 1999-09-29
AU2768397A (en) 1997-11-19
KR20000065015A (ko) 2000-11-06
IL126231A (en) 2000-12-06
US6245792B1 (en) 2001-06-12
BR9708873B1 (pt) 2009-05-05
IL126231A0 (en) 1999-05-09
US6180638B1 (en) 2001-01-30
KR100432454B1 (ko) 2005-04-08
CA2252677A1 (en) 1997-11-06
ES2179330T3 (es) 2003-01-16
WO1997040688A1 (de) 1997-11-06
CZ329198A3 (cs) 1999-04-14
HUP9903657A3 (en) 2001-06-28
PT900021E (pt) 2002-11-29
SK144298A3 (en) 1999-04-13
CZ291460B6 (cs) 2003-03-12
DE59707564D1 (de) 2002-07-25
IN213019B (hu) 2008-03-28
BR9708873A (pt) 1999-08-03
UA54425C2 (uk) 2003-03-17
HUP9903657A2 (hu) 2000-02-28
CN1216443A (zh) 1999-05-12
AU732260B2 (en) 2001-04-12
DK0900021T3 (da) 2002-07-15
IN1997CH00835A (hu) 2005-03-04
ATE219328T1 (de) 2002-07-15
EA199800901A1 (ru) 1999-04-29
JP4127853B2 (ja) 2008-07-30
CA2252677C (en) 2006-12-19
SK282834B6 (sk) 2002-12-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU227961B1 (en) Fungicide mixture
JP3363482B2 (ja) 殺菌剤
US5840730A (en) Fungicidal compositions and method of controlling plant fungi
KR100382588B1 (ko) 식물 살균 조성물 및 식물상에서 진균의 발생을 방제 및 방지하는 방법
JP2001520665A (ja) 殺菌・殺カビ剤活性物質の組み合わせ
JP2753932B2 (ja) 殺微生物剤
JPH11507655A (ja) 作物保護組成物
EA003136B1 (ru) Синергетические фунгицидные смеси на основе производных n-фенилникотинамида и азолов
CZ288800B6 (cs) Prostředek se synergickým působením proti zamoření rostlin chorobami a způsob ochrany rostlin proti chorobám
HU212898B (en) Synergetic fungicidal compositions
NZ260840A (en) Fungicidal compositions comprising 4-cyclopropyl-6-methyl-n-phenyl-2-pyridineamine and at least one of fenpropimorph, fenpropidin, fludioxoril, captan, folpet and a 3-cyano-4-phenylpyrrole derivative
EA002383B1 (ru) Фунгицидная смесь
KR20010080945A (ko) 티에노[2,3-d]피리미딘-4-온을 포함하는 살진균성 배합물
CS264347B2 (en) Fungicide
EA003089B1 (ru) Синтетические фунгицидные смеси на основе производных n-фенилникотинамида и бензимидазолов или высвобождающих их предшественников
KR100807474B1 (ko) 살진균제 혼합물
JPH0443041B2 (hu)
JPH04210901A (ja) モルフォリンとトリアゾールとをベースとする、相乗効果を有する殺菌剤の組合わせ
KR20010032654A (ko) 티에노[2,3-d]피리미딘-4-온을 포함하는 살진균 배합물
MXPA99010519A (en) Fungicidal mixture

Legal Events

Date Code Title Description
GB9A Succession in title

Owner name: BASF SE, DE

Free format text: FORMER OWNER(S): BASF AG., DE