ES2212380T3 - Modulo de airbag. - Google Patents

Modulo de airbag.

Info

Publication number
ES2212380T3
ES2212380T3 ES98958850T ES98958850T ES2212380T3 ES 2212380 T3 ES2212380 T3 ES 2212380T3 ES 98958850 T ES98958850 T ES 98958850T ES 98958850 T ES98958850 T ES 98958850T ES 2212380 T3 ES2212380 T3 ES 2212380T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
housing
airbag module
spacer
module according
airbag
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES98958850T
Other languages
English (en)
Inventor
Anton Fischer
Martin Seitz
Gitta Wisslicen
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
TRW Occupant Restraint Systems GmbH
Original Assignee
TRW Occupant Restraint Systems GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by TRW Occupant Restraint Systems GmbH filed Critical TRW Occupant Restraint Systems GmbH
Application granted granted Critical
Publication of ES2212380T3 publication Critical patent/ES2212380T3/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/2334Expansion control features
    • B60R21/2338Tethers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/213Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in vehicle roof frames or pillars
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/232Curtain-type airbags deploying mainly in a vertical direction from their top edge
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/2334Expansion control features
    • B60R21/2338Tethers
    • B60R2021/23386External tether means

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Air Bags (AREA)

Abstract

LA INVENCION SE REFIERE A UN MODULO DE AIRBAG, ESPECIALMENTE PARA PROTEGER LA CABEZA DURANTE UNA COLISION LATERAL, Y QUE COMPRENDE UN ALOJAMIENTO (10) DE RECEPCION, QUE SE EXTIENDE LONGITUDINALMENTE Y TIENE DOS PAREDES LATERALES (12, 14), SEPARADAS ENTRE SI Y EN POSICION OPUESTA, Y UNA BARRA (16) QUE CONECTA LAS PAREDES LATERALES (12, 14). LA INVENCION COMPRENDE IGUALMENTE UN AIRBAG PLEGADO (20), QUE SE ALMACENA EN EL ALOJAMIENTO DE RECEPCION (10). ADEMAS, SE PROPORCIONA AL MENOS UN SEPARADOR QUE SE ENCUENTRA SITUADO A CIERTA DISTANCIA DE LA BARRA (16), SE EXTIENDE ENTRE LAS PAREDES LATERALES (12, 14) Y VA CONECTADO A DICHAS PAREDES LATERALES DE MANERA QUE LA SEPARACION DE LAS PAREDES LATERALES (12, 14) SE EVITE AL MENOS EN GRAN PARTE CUANDO ESE ABRE EL ALOJAMIENTO DE RECEPCION (10) Y SE DESPLIEGA EL AIRBAG (20).

Description

Módulo de airbag.
La invención se refiere a un módulo de airbag, en particular para la protección de la cabeza en caso de un impacto lateral, con una carcasa de alojamiento alargada que tiene dos paredes laterales separadas entre sí y un puente que une entre sí las paredes laterales, así como con un airbag plegado alojado en la carcasa de alojamiento.
La patente DE 196 47 679 A de esta misma especie muestra un módulo de airbag de este tipo.
Un módulo de airbag, en particular un módulo de airbag lateral que va fijado en el bastidor del techo del vehículo tiene una carcasa de alojamiento que ha de cumplir diversas funciones. Por una parte debe alojar y proteger el airbag plegado y por otra, la carcasa de alojamiento debe permitir un despliegue definido en caso de accidente del vehículo. Para ello están previstas unas paredes laterales distanciadas entre sí que definen lo que se llama un canal de tiro. El airbag que eventualmente está alojado en el mismo canal de tiro se despliega a lo largo del canal de tiro, o dicho al revés, el canal de tiro es el que determina la dirección de despliegue, por lo menos al comienzo del principio de despliegue. Por ese motivo es importante que el canal de tiro presente una forma definida durante el despliegue. Por lo demás, la carcasa de alojamiento debe tener en estado premontado una geometría lo más predeterminable posible, para que no surjan problemas durante el montaje del módulo de airbag en el vehículo, debido a las constantes variaciones de dimensiones en los módulos de airbag que se tengan que instalar sucesivamente. Se conocen recipientes de alojamiento para los llamados airbag laterales de cabeza, que se extienden a modo de cortina delante de las ventanillas laterales. Estos tienen una carcasa de alojamiento esencialmente en forma de U que va atornillada al bastidor del techo. En el lado abierto de la "U" está prevista una trampilla que se abre durante el proceso de despliegue y permite la salida del airbag. Durante el despliegue del airbag, la carcasa de alojamiento se ensancha, de manera que el canal de tiro no presenta una anchura que se pueda predeterminar con exactitud.
La invención crea un módulo de airbag, especialmente para la protección de la cabeza en caso de un impacto lateral en la zona de la cabeza, que tiene un canal de tiro entre las paredes laterales que se puede predeterminar con exactitud en sus medidas incluso durante el despliegue del airbag. Esto se consigue en un módulo de airbag de la clase citada inicialmente por medio de por lo menos un distanciador separado del puente, que se extiende entre las paredes laterales y las une entre sí de tal manera que se evita al menos en gran parte un movimiento de separación de las paredes laterales cuando está abierta la carcasa de alojamiento y se despliega entonces el airbag. En el módulo de airbag objeto de la invención, el distanciador sigue presente durante el procedimiento de despliegue. En cambio, en una carcasa de alojamiento que sólo tenga trampillas, éstas ya no sirven para mantener unidas las paredes laterales una vez que se hayan abierto las trampillas.
De acuerdo con la forma de realización preferida, los distanciadores están previstos para impedir el movimiento de separación incluso antes de fijar el módulo al vehículo. Esto significa, por ejemplo, que el medio de fijación para inmovilizar un módulo en el vehículo no debe ser parte del distanciador ni debe servir para fijar la posición relativa entre las paredes laterales. Para esto el distanciador lleva en sus dos extremos axiales una pestaña mediante la que está adosado por el exterior en la correspondiente pared lateral.
El distanciador puede estar conformado en las paredes laterales o sólo en una de las paredes laterales, o preferentemente puede estar realizado como un cuerpo independiente que se puede fijar sobre la carcasa de alojamiento. Esto es especialmente necesario si la carcasa de alojamiento es de material plástico y las fuerzas de retención durante el despliegue del airbag tienen que ser tan grandes que unos distanciadores de plástico no soportarían estos esfuerzos, por lo que es necesario emplear distanciadores metálicos.
En la forma de realización preferida está previsto que el distanciador esté realizado como un casquillo distanciador o comprende un casquillo distanciador a través del cual se extiende un elemento de fijación para inmovilizar el módulo de airbag en el vehículo. En este caso, el distanciador cumple numerosas funciones. Sirve para fijar la posición relativa entre las paredes laterales, sirve de guía para el medio de fijación que lo atraviesa durante el montaje y sirve como funda de protección entre el medio de fijación, que generalmente es metálico y tiene aristas vivas y el airbag. Por último, impide que se comprima la carcasa de alojamiento al fijarla, generalmente al atornillar la carcasa de alojamiento al vehículo. Y es que si se atornilla la carcasa de alojamiento al bastidor del techo, este tornillo se podría enroscar a una profundidad mayor o menor en el bastidor del techo, con la consecuencia de que se comprimiría la carcasa de alojamiento con el airbag alojado en su interior. Esto podría dificultar notablemente el proceso de despliegue. Pero gracias al casquillo distanciador se tiene un tope axial para el tornillo.
Si la carcasa de alojamiento transcurre a lo largo de una parte del bastidor del techo del vehículo y en su interior está alojado un airbag lateral que en estado desplegado cubre por lo menos una parte de la ventanilla lateral del vehículo, en tal caso están previstos preferentemente a lo largo de la carcasa de alojamiento varios distanciadores que atraviesan el airbag. El airbag está sellado hacia el exterior en la zona de los distanciadores, para que no escapen caudales de fuga. La invención prevé preferentemente un módulo de airbag que transcurre a lo largo del bastidor del techo, va fijado a éste y se extiende por lo menos desde el lado de los ocupantes delanteros del vehículo hasta el lado de los ocupantes traseros del vehículo, es decir, que contiene lo que se llama un airbag ABC.
Los casquillos distanciadores también pueden servir para alojar los tornillos de fijación destinados a atornillar el agarrador en el bastidor del techo. Estos bulones de fijación sirven entonces tanto para sujetar el agarrador como el módulo de airbag.
Asimismo, en esta forma de realización, en la carcasa de alojamiento hay alojado preferentemente un tubo de entrada de gas, que está previsto entre las paredes laterales, el puente y el distanciador. El distanciador o los distanciadores sirven de esta manera para fijar la posición del tubo de entrada de gas tanto con el módulo de airbag en estado premontado como fijado éste en el vehículo.
Se consigue un montaje sencillo del módulo de airbag junto con el distanciador por el hecho de que el distanciador está compuesto de varias piezas individuales que se pueden deslizar una dentro de la otra y que en estado montado quedan fijadas entre sí mediante una unión de enclavamiento.
Si cada una de las partes individuales se corresponde con una pared lateral y va fijada a la misma de modo desmontable y sobresale en dirección a otra parte lateral que está adosada con su cara frontal en esta otra parte lateral se impide que las paredes laterales puedan desplazarse aproximándose entre sí o también separándose entre sí, ya que cada pared lateral queda pillada entre la pestaña y la cara frontal.
Cada pieza individual tiene un orificio de alojamiento en la pared lateral que le corresponde a través del cual se introduce desde el exterior. La unión de carga está prevista entre las paredes laterales en las piezas individuales.
Otras características y ventajas de la invención se deducen de la siguiente descripción y de los dibujos que siguen, a los cuales se hace referencia.
Figura 1 muestra el espacio interior de un vehículo con un módulo de airbag de cabeza conforme a la invención, que va fijado al bastidor del techo y que protege por igual a los ocupantes delanteros y traseros del vehículo,
Figura 2 es una vista en sección a través del módulo de airbag mostrado en la figura 1, según una primera forma de realización,
Figura 3 es una vista en sección a través del módulo de airbag mostrado en la figura 1, según una segunda forma de realización,
Figura 4 es una vista lateral de un distanciador realizado como casquillo de acero, que caracteriza a una tercera forma de realización,
Figura 5 es una vista del casquillo de acero representado en la figura 4, en la dirección de la flecha,
Figura 6 es una vista en sección a través del módulo de airbag representado en la figura 1, según una cuarta forma de realización, donde los distanciadores todavía no están ensamblados,
Figura 7 es una vista en sección a lo largo de la línea VII-VII a través de una pieza individual según la figura 6, y
Figura 8 es una vista en sección a lo largo de la línea VIII-VIII a través de otra pieza individual según la figura 6.
En la figura 1 está representado un módulo de airbag 1, fijado a un bastidor del techo 3 de un vehículo y que tiene una forma alargada y curvada que sigue el contorno del bastidor del techo. Dentro del vehículo, el módulo de airbag se extiende entre la columna A y la columna C. Ahora bien, no es necesario que en un caso de retención haya que cubrir toda la superficie de las ventanillas laterales entre la columna A y la columna C mediante un airbag inflable que sea parte del módulo de airbag.
El elemento esencial del módulo es una carcasa de alojamiento 10 que tiene una sección esencialmente en forma de U. Los detalles de la forma de sección de la carcasa de alojamiento 10 pueden verse en la figura 2. La carcasa de alojamiento se compone de una primera pared lateral plana 12, de una segunda pared lateral opuesta 14, que se compone de una primera parte plana 14a y una segunda parte contigua a la anterior y acodada 14b, así como de un puente 16 que une las dos paredes laterales. El puente 16 está curvado y adaptado al entorno exterior de un tubo de entrada de gas 18, que está adosado a la cara interior del puente 16 y que transcurre a lo largo de casi toda la longitud de la carcasa de alojamiento 10. En la figura 1 está representada la parte anterior de la carcasa de alojamiento, cortada para dejar visible el tubo de entrada de gas 18. Con 19 se designa a un generador de gas alojado en la zona de la columna C, que introduce el gas en el tubo 18. La parte 14a es paralela a la pared lateral 12, mientras que la parte 14b transcurre oblicua hasta el borde libre de la pared lateral 12. La carcasa de alojamiento 10 se fabrica preferentemente por fundición inyectada de un material termoplástico. Con una fabricación en serie sencilla y racional esto garantiza unas propiedades mecánicas óptimas, especialmente un comportamiento reproducible en cuanto a rigidez y deformación elástica a lo largo de una amplia gama de temperaturas.
En el interior de la carcasa de alojamiento 10 va guardado un airbag lateral 20 en estado plegado. El airbag 20 se mantiene en esta posición ppor la parte 14b de la segunda pared de la carcasa 14. Esta forma una trampilla de cierre abatible, cuya rigidez asegura incluso sin un contacto directo con la pared lateral opuesta 12 que el airbag plegado 20 permanecerá rodeado. Entre las paredes laterales 12 y 14, o dicho más exactamente entre la pared lateral 12, la parte 14a y la parte abatida 14b se forma un canal de tiro que determina la dirección de despliegue del airbag 20 al comienzo del proceso de despliegue.
Para el montaje de la carcasa de alojamiento en el vehículo se hace uso convenientemente de los medios de fijación de dos agarradores 21 (véase la figura 1), que en cualquier caso se necesitan y existen. Los agarradores 21 van fijados normalmente mediante bulones roscados 23 al bastidor del techo del vehículo. Para hacer posible el paso de los medios de fijación a través de la carcasa de alojamiento 10 se han previsto para cada agarrador dos casquillos distanciadores 22 que atraviesan la carcasa de alojamiento 10 perpendicularmente a la pared lateral 12 y a la parte 14a. Ambos extremos axiales del casquillo distanciador 22 tienen una pestaña 22a ó 22b mediante la cual están adosados por el exterior en la correspondiente pared lateral 12, 14. La pestaña 22a se obtiene recalcando el extremo axial del casquillo distanciador después de pasarlo a través de un orificio de alojamiento en la parte 14a y en la pared lateral 12. El casquillo distanciador 22 forma un separador que soporta las fuerzas axiales del bulón roscado 23 que pasa a través de este casquillo y que sirve para fijar la carcasa de alojamiento 10 debajo del borde del techo así como para fijar los agarradores representados en la figura 1. Otra función de los numerosos casquillos distanciadores 22 previstos a lo largo de la carcasa de alojamiento 10 consiste en mantener el tubo de entrada de gas 18 adosado a la superficie interior del puente curvado 16, cuya forma está adaptada a la de entrada del tubo de gas 18. Los casquillos distanciadores 22 también impiden que al despegarse el airbag debido a la presión en el interior del airbag, las paredes laterales se abran y por lo tanto, el proceso de despliegue no tenga una dirección predeterminada.
Para facilitar el montaje se han conformado sobre la cara exterior de la pared lateral 12 unos elementos de enganche 24 en forma de gancho.
Como se puede ver por la figura 1, el airbag se extiende en estado activado e inflado desde la columna A, por encima de la columna B hasta la columna C del vehículo y preferentemente, en aquellas zonas en las que exista un peligro para los ocupantes delanteros y traseros del vehículo en la zona de sus cabezas en caso de un impacto lateral. La longitud de la carcasa de alojamiento 10 está adaptada a la extensión longitudinal del airbag 20.
El airbag propiamente dicho tiene en la zona de los casquillos distanciadores 22 unos alojamientos estancos, de manera que los casquillos distanciadores 22 se puedan extender a través de ellos. Además de esto, el airbag 20 va pasado por su borde superior encima del tubo de entrada de gas 18, pillado entre éste y el puente 16.
En la forma de realización representada en la figura 3, las partes que en comparación con la figura 2 se corresponden llevan también las mismas cifras de referencia ya utilizadas. Ahora bien, en este caso, el casquillo distanciador está compuesto por varias piezas, concretamente por un casquillo 122 con una pestaña 122a y una arandela 122b colocada sobre el extremo correspondiente del casquillo distanciador y unido al casquillo 122. La pared lateral 14 no presenta, a diferencia de la forma de realización de la figura 2, ninguna parte acodada 14b. De esta manera, el canal de tiro está formado por las dos paredes laterales paralelas 12 y 14. Al igual que en la forma de realización según la figura 2, los casquillos distanciadores 122 forman unos separadores que determinan la distancia entre las paredes laterales 12, 14. También en esta forma de realización se puede introducir el medio de fijación, como por ejemplo, un tornillo, desde el exterior a través del casquillo distanciador 122. A diferencia de la forma de realización según la figura 2, la arandela 122b sin embargo no presenta ningún rebaje para alojar la cabeza del tornillo de fijación.
En la forma de realización representada en la figura 4, el casquillo distanciador 200 está realizado como casquillo de acero de una sola pieza. El casquillo de acero no tiene una sección redonda sino alargada, casi ovalada y está curvado a partir de una pieza troquelada. El casquillo distanciador tiene en cada extremo axial dos orejetas 202 y 204 opuestas entre sí. Las orejetas 202 ya están acodadas antes de introducir el casquillo en los orificios de alojamiento 244 (véase la figura 5) en las paredes laterales 12, 14, mientras que las orejetas 204 solamente se pliegan después de haber introducido el casquillo en los orificios de alojamiento 244. Las orejetas 202 y 204 cumplen la misma función que la pestaña 22a o la pestaña 22b de la figura 2 o de la pestaña 122a o de la arandela 122b que cumple las funciones de pestaña. Por lo tanto, éstas representan una pestaña que no cubre todo el perímetro. La forma alargada de la sección del casquillo distanciador tiene la ventaja de poder compensar las tolerancias de separación entre los orificios de fijación en el bastidor del techo, que pueden ser de algunos milímetros de un orificio al otro y de un vehículo al otro. Gracias a la forma de sección ovalada, el bulón roscado 23 se puede desplazar dentro del casquillo distanciador 200 en la dirección longitudinal de la carcasa de alojamiento 10. En consecuencia, el casquillo distanciador 22 se monta en la carcasa de alojamiento 10 de tal manera que sus paredes laterales más largas estén orientadas en la dirección longitudinal de la carcasa de alojamiento, es decir, en la dirección del bastidor del techo,
Además de esto existe también la posibilidad de que el orificio de alojamiento 244 de cada pared lateral 12, 14 esté realizado como agujero rasgado, dentro del cual, el casquillo distanciador se pueda desplazar dentro de ciertos límites. También esto ofrece la posibilidad de compensar tolerancias. Igualmente existe la posibilidad de combinar un orificio de alojamiento en forma de agujero rasgado con cualquiera de las formas de realización mostradas del casquillo distanciador. Igualmente se puede prever, para facilitar la compensación de tolerancias, una sobremedida notable entre el diámetro exterior del bulón roscado 23 y el diámetro interior menor del casquillo distanciador 22, 122 ó 200.
Pero no es necesario que el orificio de alojamiento 244 sea un agujero rasgado. Para facilitar la posible compensación de tolerancias basta con que sea mayor que el diámetro exterior del casquillo distanciador 20, de manera que el casquillo distanciador 20 se pueda desplazar en un plano definido por el orificio de alojamiento 244, es decir, en dirección transversal a su dimensión longitudinal y que las orejetas 202 y 204 sigan adosadas igual que antes a las caras exteriores de las paredes laterales 12 y 14.
La forma de realización representada en las figuras 6 a 8 se caracteriza por una fijación aún más sencilla del casquillo distanciador en la carcasa de alojamiento. El distanciador 222 está compuesto de dos piezas individuales, que están asignadas respectivamente a una de las paredes laterales 12, 14 y que van fijadas a éstas de forma desmontable. Para ello se introducen desde el exterior en el correspondiente orificio de alojamiento de la respectiva pared lateral. La pieza individual 232 consta de una placa 134, cuya función se corresponde con la de la pestaña 22a, desde la cual sobresalen dos dedos 136, 138, perpendiculares y en dirección axial o de ensamblaje (véase la flecha). Los dedos 136 y 138 son de plástico, igual que la placa 134, y además pueden ceder radialmente. En su cara exterior presentan en un determinado tramo unos dientes 140 y unos alojamientos 142, situados entre cada dos dientes contiguos 140. Estos dientes 140 y alojamientos 142 constituyen una parte de una unión de enclavamiento. La pared lateral 12 no solamente tiene un rebaje para alojar la placa 134 sino también dos orificios de alojamiento 144, dentro de los cuales se introducen los dedos 136, 138 en el sentido de la flecha al colocar la pieza individual 132. La segunda pieza individual, que en la figura 6 está representada introducida ya en los correspondientes orificios de la pared lateral 14, tienen la referencia 152. Esta pieza individual comprende también una placa 154 y tres dedos que sobresalen, que son dos dedos exteriores 156 y 158 que ceden elásticamente en dirección radial, así como un dedo central en forma de casquillo 160. El dedo en forma de casquillo 160 es hueco, tal como se puede ver en la figura 7 y forma un casquillo distanciador para alojamiento de un tornillo de fijación. Entre los dedos 156 y 160 ó 158 y 160 hay unos espacios intermedios en los que penetran los dedos 136, 138 al introducir axialmente las dos piezas individuales 132 y 152 la una dentro de la otra. Por la cara interior, los dedos 156 también presentan dientes y alojamientos 170 y 172 consecutivos. Mediante los dientes 140, 170 y los alojamientos 142, 172 se forma una unión de enclavamiento que sirve para la fijación de las piezas individuales 132 y 152. Al introducir la pieza individual 132 en el sentido del movimiento, los dedos 156, 158 ceden radialmente hacia el exterior, de manera que pueden engranar entre sí los dentados de los dedos 136, 138, 156 y 158.
Tal como se puede ver en la figura 6, los dedos 156, 158 y 160 tienen una longitud tal que por sus extremos hacen tope con la cara interior de la pared lateral 12. Los dedos 136 y 138 tienen, después de introducirlos en los orificios 144, una longitud tal que por su extremo asientan contra la cara interior de la pared lateral 14. De este modo, las paredes laterales 12, 14 tienen fijada su posición en ambos sentidos, ya que el distanciador 222 impide no sólo que se compriman las paredes 12, 14 sino también que se separen. Mediante la unión con enclavamiento las paredes laterales 12, 14 tampoco se pueden separar en el módulo de airbag premontado, debido al airbag plegado 20. Las piezas individuales 132, 152 unidas entre sí solamente pueden oponer una determinada fuerza máxima a la separación de las paredes laterales 12, 14. Esta fuerza depende de la clase de enclavamiento de unión así como de la elasticidad de los dedos. En el caso de que se llegara a rebasar esta fuerza durante el despliegue, siguen existiendo sin embargo los tornillos de fijación que pasan a través del dedo 160, en forma de casquillo. Estos forman, en este caso, una parte del distanciador 222 y representan una especie de elemento de seguridad.
La forma de realización representada en las figuras 6 a 8 se caracteriza por una forma de unión rápida y sencilla de las piezas individuales al cerrar la carcasa de alojamiento 10. Después de unir entre sí las piezas individuales 132, 152 no es necesario efectuar ya ninguna deformación plástica.

Claims (18)

1. Módulo de airbag, en particular para la protección de la cabeza en caso de un impacto lateral, con una carcasa de alojamiento alargada (10) que tiene dos paredes laterales (12, 14) separadas entre sí y un puente (16) que une entre sí las paredes laterales (12, 14), así como con un airbag (20) plegado alojado en la carcasa de alojamiento (10), caracterizado porque dispone por lo menos de un distanciador separado del puente (16), que se extiende entre las paredes laterales (12, 14) y une éstas entre sí de tal manera que se impide al menos en gran medida la separación de las paredes laterales (12, 14) cuando está abierta la carcasa de alojamiento (10) y durante el despliegue del airbag (20).
2. Módulo de airbag según la reivindicación 1, caracterizado porque el distanciador (222) impide la separación de las paredes laterales, antes de fijar el módulo en el vehículo.
3. Módulo de airbag según la reivindicación 2, caracterizado porque cada pared lateral (12, 14) tiene una cara exterior y una cara interior y el distanciador presenta en cada uno de sus extremos axiales una pestaña mediante la cual asienta por la cara exterior de la correspondiente pared lateral (12, 14).
4. Módulo de airbag según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el distanciador (222) está realizado como un cuerpo independiente con respecto a la carcasa de alojamiento (10), que se puede fijar a la carcasa de alojamiento (10).
5. Módulo de airbag según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el distanciador comprende un casquillo distanciador (22; 122; 200) a través del cual se extiende un elemento de fijación para inmovilizar el módulo de airbag en el vehículo.
6. Módulo de airbag según la reivindicación 5, caracterizado porque el medio de fijación se puede atravesar a través del casquillo distanciador (22; 122; 200) desde una pared lateral.
7. Módulo de airbag según la reivindicación 5 ó 6, caracterizado porque el casquillo distanciador (200) tiene una sección alargada.
8. Módulo de airbag según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque en las paredes laterales (12, 14) está previsto un orificio de alojamiento (244) dentro del cual se puede introducir el distanciador y porque el distanciador se puede desplazar dentro del orificio de alojamiento (244) para compensar tolerancias de posición en el plano del orificio de alojamiento (244).
9. Módulo de airbag según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque la carcasa de alojamiento (10) transcurre a lo largo de una parte del bastidor del techo del vehículo y en su interior está alojado un airbag lateral que en estado desplegado cubre por lo menos una parte de la ventanilla lateral del vehículo, estando previstos preferentemente a lo largo de la carcasa de alojamiento varios distanciadores (222) que atraviesan el airbag (20).
10. Módulo de airbag según la reivindicación 9, caracterizado porque el módulo de airbag transcurre a lo largo del bastidor del techo del vehículo, va fijado a éste y se extiende por lo menos desde el lado del ocupante delantero del vehículo hasta el lado del ocupante trasero del vehículo.
11. Módulo de airbag según una de las reivindicaciones 5 a 8 y adicionalmente según la reivindicación 9 ó 10, caracterizado porque los distanciadores comprenden casquillos distanciadores (22; 122; 200) y porque a través de dos casquillos distanciadores (22; 122; 200) pasan bulones de fijación del agarrador, en el estado en que está fijado el módulo de airbag en el vehículo.
12. Módulo de airbag según una de las reivindicaciones 9 a 11, caracterizado porque en la carcasa de alojamiento (10) se aloja un tubo de conducción de gas que sigue la extensión longitudinal de la carcasa de alojamiento, que está previsto entre las paredes laterales (12, 14), el puente (16) y el distanciador (222) y que transcurre por el interior del airbag (20).
13. Módulo de airbag según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el distanciador (222) consta de varias piezas individuales (132, 152) que se pueden encajar axialmente una dentro de la otra y que en estado montado quedan fijadas entre sí mediante una unión de enclavamiento.
14. Módulo de airbag según la reivindicación 13, caracterizado porque cada pieza individual (132, 152) se corresponde con una pared lateral (12, 14) y va fijado a ella y sobresale en dirección hacia la otra pared lateral (12, 14) y asienta por su extremo contra ésta.
15. Módulo de airbag según la reivindicación 13 ó 14, caracterizado porque cada pieza individual (132, 152) se extiende a través de un orificio de alojamiento (144) en la pared lateral (12, 14) que tiene asignada, a través de la cual se pasa desde el exterior y porque la unión de enclavamiento entre las paredes laterales (12, 14) está prevista en las piezas individuales (132, 152).
16. Módulo de airbag según una de las reivindicaciones 13 a 15, caracterizado porque las piezas individuales (132, 152) se extienden en dirección hacia la pared lateral opuesta (12, 14) y tienen unos dedos (136, 138, 156, 158, 160) que ceden elásticamente en dirección radial, con dientes (140, 170) y alojamientos (142, 172), donde los dientes y alojamientos forman juntos la unión de enclavamiento.
17. Módulo de airbag según la reivindicación 16, caracterizado porque uno de los dedos (160) está realizado como casquillo a través del cual se puede pasar desde el exterior un medio de fijación para inmovilizar el módulo de airbag en el vehículo.
18. Módulo de airbag según la reivindicación 17, caracterizado porque en la pieza individual que lleva el dedo (160) en forma de casquillo están conformados otros dedos (156, 158) y porque entre éstos y el dedo en forma de casquillo (160) se pillan los dedos (136, 138) de la otra pieza individual.
ES98958850T 1997-10-15 1998-10-15 Modulo de airbag. Expired - Lifetime ES2212380T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29718305U 1997-10-15
DE29718305U DE29718305U1 (de) 1997-10-15 1997-10-15 Aufblasbare Schutzeinrichtung für Fahrzeuginsassen zum Schutz vor einem Seitenaufprall im Kopf- und Thoraxbereich

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2212380T3 true ES2212380T3 (es) 2004-07-16

Family

ID=8047276

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES98954345T Expired - Lifetime ES2189261T3 (es) 1997-10-15 1998-10-05 Dispositivo de proteccion inflable para ocupantes de un vehiculo, destinado para proteger en caso de impacto lateral la zona de la cabeza y del torax.
ES98958850T Expired - Lifetime ES2212380T3 (es) 1997-10-15 1998-10-15 Modulo de airbag.

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES98954345T Expired - Lifetime ES2189261T3 (es) 1997-10-15 1998-10-05 Dispositivo de proteccion inflable para ocupantes de un vehiculo, destinado para proteger en caso de impacto lateral la zona de la cabeza y del torax.

Country Status (7)

Country Link
US (2) US6224091B1 (es)
EP (2) EP0942851B1 (es)
JP (2) JP2001505845A (es)
BR (1) BR9806277A (es)
DE (5) DE29718305U1 (es)
ES (2) ES2189261T3 (es)
WO (2) WO1999019173A1 (es)

Families Citing this family (72)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6715790B2 (en) 1994-05-23 2004-04-06 Automotive Technologies International, Inc. Side curtain air bag
US6296272B1 (en) * 1997-10-15 2001-10-02 Trw Occupant Restraint Systems Gmbh & Co. Kg Airbag
DE29806200U1 (de) 1998-04-03 1998-09-03 Trw Repa Gmbh Aufblasbares Schutzkissen zur Abdeckung der Seitenscheiben im Fahrzeug
DE29807098U1 (de) 1998-04-20 1998-08-13 Trw Repa Gmbh Gassack-Modul für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem
DE19841340A1 (de) * 1998-09-10 2000-03-16 Volkswagen Ag Seitenairbag eines Kraftfahrzeugs
US6142509A (en) * 1999-02-05 2000-11-07 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Fastener structure for a vehicle occupant protection apparatus including an inflatable curtain
DE29907622U1 (de) 1999-04-29 1999-09-23 Trw Repa Gmbh Seitengassack-Rückhaltesystem
DE60017013T2 (de) * 1999-06-02 2005-12-08 Toyoda Gosei Co., Ltd., Nishikasugai Airbag- Kopfschutzvorrichtung mit Klammer zur Erleichterung der Montage-Demontage
DE19926269B4 (de) * 1999-06-10 2004-07-15 Daimlerchrysler Ag Schutzvorrichtung für den Kopf- und Schulterbereich von Fahrzeuginsassen
US6375214B1 (en) * 1999-07-12 2002-04-23 Mazda Motor Corporation Occupant protection device of vehicle
US6412810B1 (en) 1999-11-04 2002-07-02 Breed Automotivetechnology, Inc. Inflatable side air bag curtain module
DE29921414U1 (de) * 1999-12-06 2000-04-13 Trw Repa Gmbh Seitenaufprall-Schutzsystem für Fahrzeuge
DE29921743U1 (de) * 1999-12-10 2000-04-13 Trw Repa Gmbh Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem
US6435543B1 (en) * 1999-12-20 2002-08-20 Trw Inc. Inflatable side curtain
DE20007141U1 (de) * 2000-04-18 2000-08-24 Trw Repa Gmbh Gassackmodul
DE20010507U1 (de) * 2000-06-13 2000-10-26 Trw Repa Gmbh Gassack
US6450529B1 (en) * 2000-06-23 2002-09-17 Breed Automotive Technologies, Inc. Inflatable side air bag curtain module with chamber separators
US6464250B1 (en) * 2000-07-05 2002-10-15 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Inflatable curtain with slidable tether
US6336651B1 (en) * 2000-07-14 2002-01-08 Trw Inc Inflatable vehicle occupant protection device
JP3757327B2 (ja) * 2000-07-19 2006-03-22 豊田合成株式会社 頭部保護エアバッグ装置のエアバッグ
DE20014706U1 (de) * 2000-08-25 2001-01-04 Trw Repa Gmbh Fahrzeuginsassen-Schutzvorrichtung mit Seitengassack
US7828321B2 (en) * 2000-09-28 2010-11-09 Trw Vehicle Safety Systems, Inc. Inflatable side curtain that moves occupant's head away from vehicle side structure
US6338498B1 (en) * 2000-10-26 2002-01-15 Delphi Technologies, Inc Side air bag providing enhanced coverage
DE20020097U1 (de) * 2000-11-27 2001-04-05 Trw Repa Gmbh Halteklammer
GB2369805B (en) * 2000-12-08 2004-02-18 Autoliv Dev Improvements in or relating to an air-bag arrangement
JP3528818B2 (ja) 2000-12-27 2004-05-24 トヨタ自動車株式会社 エアバッグ装置
JP3584903B2 (ja) * 2000-12-27 2004-11-04 トヨタ自動車株式会社 頭部保護エアバッグ装置
JP3718763B2 (ja) * 2001-01-25 2005-11-24 豊田合成株式会社 頭部保護エアバッグ装置
DE20101564U1 (de) * 2001-01-30 2001-06-28 Trw Repa Gmbh Fahrzeuginsassen-Rückhaltevorrichtung
US6851710B2 (en) * 2001-03-06 2005-02-08 Autoliv Asp, Inc. Apparatus and method for rapid airbag component installation
US7100939B2 (en) * 2001-03-13 2006-09-05 Trw Automotive U.S. Llc Inflatable curtain assembly
US6736421B2 (en) * 2001-03-13 2004-05-18 Trw Inc. Inflatable curtain assembly
US7093851B2 (en) 2001-03-13 2006-08-22 Delphi Technologies, Inc. Tunable control side air bag cushion
US6364349B1 (en) * 2001-04-20 2002-04-02 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Inflatable curtain housing with deployment flap
US6481743B1 (en) * 2001-06-01 2002-11-19 Delphi Technologies, Inc. Side curtain air bag
US6561541B2 (en) * 2001-07-11 2003-05-13 Delphi Technologies, Inc. Side air bag incorporating inverted T-shaped flow barrier
US6709008B2 (en) * 2001-11-19 2004-03-23 Autoliv Asp, Inc. Retractable tethering device for curtain airbag
US6688641B2 (en) * 2001-12-13 2004-02-10 Autoliv Asp, Inc. Compact tethering system and method for an inflatable curtain
US6758492B2 (en) 2001-12-18 2004-07-06 Delphi Technology, Inc. Curtain air bag including inflatable perimeter gas channel
US6733035B2 (en) 2002-03-05 2004-05-11 Delphi Technologies, Inc. Side curtain air bag assembly
JP4063095B2 (ja) * 2002-03-08 2008-03-19 豊田合成株式会社 頭部保護エアバッグ装置
JP3879553B2 (ja) * 2002-03-20 2007-02-14 三菱自動車工業株式会社 車両用乗員保護装置
US6889999B2 (en) 2002-03-20 2005-05-10 Autoliv Asp, Inc. Airbag tether retainer
US7017942B2 (en) 2002-10-01 2006-03-28 Trw Inc. Inflatable vehicle occupant protection device with grab handle
JP4106546B2 (ja) * 2002-12-27 2008-06-25 日本プラスト株式会社 カーテンエアバッグ
US20050057023A1 (en) * 2003-09-16 2005-03-17 Burton Thomas C. Anti-twisting inflatable curtain assembly
US20050156964A1 (en) * 2004-01-19 2005-07-21 Konica Minolta Medical & Graphic, Inc. Ink-jet recording apparatus
US7404597B2 (en) * 2004-06-29 2008-07-29 Honda Motor Co., Ltd. Sunroof drain tube mounting arrangement
US20060119083A1 (en) * 2004-12-03 2006-06-08 Ford Motor Company Seating system for automotive vehicle
US7240915B2 (en) * 2004-12-03 2007-07-10 Ford Global Technologies, Llc Vehicle seating system with airbag-based occupant reaction surface
US7401805B2 (en) * 2004-12-06 2008-07-22 Key Safety Systems, Inc Curtain air bag module
ES2377264T3 (es) * 2005-04-22 2012-03-26 Lisi Automotive Rapid Elemento de fijación para la colocación y retención de un airbag en una carrocer�?a de automóvil.
US7712773B2 (en) * 2006-11-06 2010-05-11 Autoliv Asp, Inc. Cinch ring for tightening tethers of an inflatable airbag
US7735863B2 (en) * 2006-11-06 2010-06-15 Autoliv Asp, Inc. Ejection mitigation panel
JP4535060B2 (ja) * 2006-11-30 2010-09-01 タカタ株式会社 自動車乗員頭部の保護バッグ、保護装置及び自動車
US7658401B2 (en) * 2007-01-31 2010-02-09 Ford Global Technologies, Llc Inflatable curtain airbag systems
US8033569B2 (en) * 2008-08-08 2011-10-11 Mazda Motor Corporation Interior structure of vehicle equipped with curtain airbag
US7938444B2 (en) * 2008-10-14 2011-05-10 Autoliv Asp, Inc. Mounting bracket for tether release mechanism
US7815252B2 (en) * 2008-12-04 2010-10-19 Ford Global Technologies, Llc Anti-rotation clip for moon roof drain tube
US8408591B2 (en) * 2009-04-17 2013-04-02 Autoliv Asp, Inc. Inflatable curtain airbags with expanded-volume lower portions for ejection mitigation
DE102009049365A1 (de) * 2009-10-14 2011-04-21 GM Global Technology Operations, Inc., Detroit Fahrzeuginnenraumverkleidungselement für eine Säule eines Kraftfahrzeugs
US8353525B2 (en) 2011-03-23 2013-01-15 Autoliv Asp, Inc. Pyrotechnic tether release assembly with a break-away piston for inflatable airbags
US8408584B2 (en) 2011-03-23 2013-04-02 Autoliv Asp, Inc. Pyrotechnic tether release assembly for inflatable airbags
US8408585B2 (en) 2011-03-23 2013-04-02 Autoliv Asp, Inc. Pyrotechnic tether release assembly for inflatable airbags
JP6299426B2 (ja) * 2013-09-26 2018-03-28 豊田合成株式会社 頭部保護エアバッグ装置
US9643561B2 (en) * 2015-09-16 2017-05-09 Ford Global Technologies, Llc Overhead side air curtain protective barrier
CN106853806A (zh) * 2015-12-07 2017-06-16 奥托立夫开发公司 汽车安全气帘和汽车安全气帘组件
US9908499B2 (en) * 2016-02-23 2018-03-06 Autoliv Asp, Inc. Curtain airbag assembly with stiffening chamber
US10189433B2 (en) * 2016-02-25 2019-01-29 Ford Motor Company Extruded 3D ramp/packaging device for tight package requirements
DE102018120802A1 (de) * 2018-08-27 2020-02-27 Dalphi Metal Espana, S.A. Gassackmodul und Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem
US11180107B2 (en) 2019-12-05 2021-11-23 Autoliv Asp, Inc. Tether release for an automotive safety device
US11912221B2 (en) 2019-12-05 2024-02-27 Autoliv Asp, Inc. Actuator devices and assemblies for automotive safety devices

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH06344841A (ja) 1993-06-11 1994-12-20 Honda Motor Co Ltd 車両用乗員保護装置
JP3085170B2 (ja) * 1995-12-11 2000-09-04 トヨタ自動車株式会社 エアバッグ装置
JP3218966B2 (ja) * 1996-03-13 2001-10-15 豊田合成株式会社 エアバッグ装置を内蔵したガーニッシュ部材
DE29605896U1 (de) * 1996-03-29 1996-07-25 Trw Repa Gmbh Seitenaufprall-Schutzeinrichtung für Fahrzeuginsassen
DE19642964A1 (de) * 1996-10-18 1998-04-23 Happich Gmbh Gebr Airbagvorrichtung
JP3129408B2 (ja) * 1996-11-07 2001-01-29 トヨタ自動車株式会社 自動車用乗員保護装置の配設構造
US6082761A (en) * 1997-01-24 2000-07-04 Toyoda Gosei Co., Ltd. Side airbag device
DE29711114U1 (de) * 1997-06-25 1997-10-23 Trw Repa Gmbh Gassack-Modul für einen Kopfschutzgassack
US5924723A (en) * 1997-06-27 1999-07-20 Breed Automotive Technology, Inc. Side safety barrier device
US6042141A (en) * 1997-08-26 2000-03-28 General Motors Corporation Side restraint assembly
US6022044A (en) * 1999-03-29 2000-02-08 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Support device for a vehicle occupant safety apparatus
US6095551A (en) * 1999-08-02 2000-08-01 Trw Inc. Non-inflatable curtain with inflatable device

Also Published As

Publication number Publication date
US6238438B1 (en) 2001-05-29
DE59810339D1 (de) 2004-01-15
US6224091B1 (en) 2001-05-01
JP2001505842A (ja) 2001-05-08
DE19881474D2 (de) 2000-01-13
WO1999019174A1 (de) 1999-04-22
EP0942851B1 (de) 2002-12-18
ES2189261T3 (es) 2003-07-01
EP0942852B1 (de) 2003-12-03
DE59806716D1 (de) 2003-01-30
EP0942852A1 (de) 1999-09-22
DE29818411U1 (de) 1999-02-04
EP0942851A1 (de) 1999-09-22
BR9806277A (pt) 2000-01-25
WO1999019173A1 (de) 1999-04-22
JP2001505845A (ja) 2001-05-08
DE29718305U1 (de) 1998-02-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2212380T3 (es) Modulo de airbag.
ES2204037T3 (es) Dispositivo de proteccion contra los impactos laterales.
ES2246786T3 (es) Vigas de proteccion que discurren a lo largo del apoyapie lateral.
ES2117607T3 (es) Dispositivo de proteccion para pasajero de vehiculo.
ES2087845T3 (es) Bolsa de gas para impacto lateral.
ES2547077T3 (es) Sistema de cinturón de seguridad inflable
ES2242697T3 (es) Asiento de vehiculo con airbag integrado.
US7431327B2 (en) Front-passenger airbag module
US7600778B2 (en) Airbag module
EP0405908A1 (en) Lightweight reaction can for passenger inflators
ES2297574T3 (es) Disposistivo para fijar un elemento portado a un elemento portante de una carroceria de vehiculo automovil.
KR970020761A (ko) 좌석 장착형 측면 충격 에어백
ES2271329T3 (es) Sistema de bolsa de aire, con estructura de difusor.
ES2248222T3 (es) Modulo de airbag.
ES2220353T3 (es) Conjunto de proteccion provisto de un deflector externo expandible.
US8286992B2 (en) Airbag device for a motor vehicle
ES2140047T3 (es) Estructura de un asiento de vehiculo integrando un cinturon de seguridad.
ES2256121T3 (es) Sistema de retencion mediante airbag con una pared frontal y un entrante.
ES2344129T3 (es) Dispositivo de bolsa de aire de proteccion de rodilla.
EP1644224B1 (en) Inflatable curtain asssembly
ES2366036T3 (es) Dispositivo de iluminación para vehículo automóvil de seguridad reforzada en caso de choque.
ES2733454T3 (es) Cabecera de tren
US20030146605A1 (en) Vehicle seat with a gas bag module integrated in a back rest
CN101992718A (zh) 扶手安装结构
ES2300134T3 (es) Dispositivo de fijacion de un guarnecido sobre un montante de ventana de un vehiculo automovil.