CZ454299A3 - Fungicidní směsi - Google Patents

Fungicidní směsi Download PDF

Info

Publication number
CZ454299A3
CZ454299A3 CZ19994542A CZ454299A CZ454299A3 CZ 454299 A3 CZ454299 A3 CZ 454299A3 CZ 19994542 A CZ19994542 A CZ 19994542A CZ 454299 A CZ454299 A CZ 454299A CZ 454299 A3 CZ454299 A3 CZ 454299A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
formula
compound
acid
compounds
formulas
Prior art date
Application number
CZ19994542A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ295504B6 (cs
Inventor
Klaus Schelberger
Maria Scherer
Hubert Sauter
Bernd Müller
Erich Birner
Joachim Leyendecker
Eberhard Ammermann
Gisela Lorenz
Siegfried Strathmann
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of CZ454299A3 publication Critical patent/CZ454299A3/cs
Publication of CZ295504B6 publication Critical patent/CZ295504B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/12Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing a —O—CO—N< group, or a thio analogue thereof, neither directly attached to a ring nor the nitrogen atom being a member of a heterocyclic ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • A01N37/50Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids the nitrogen atom being doubly bound to the carbon skeleton
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/06Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings
    • A01N43/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings with oxygen as the ring hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/24Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing the groups, or; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Fungicidní směsi
Oblast techniky
Tento vynález se týká fungicidních směsí, které obsahují alespoň jednu účinnou složku vybranou z následujících sloučenin a-jý karbamáty obecného vzorce la
(la) kde T je CH nebo N, n je 0, 1 nebo 2 a
R je halogen, (^-04-alkyl nebo C-1.-C4-halogenalkyl, přičemž je možné, aby byly zbytky R různé, pokud n je 2, a2) oximetherkarboxylový ester vzorce Ib
(ib)
CO2CH3 a-j) oximetherkarboxamid vzorce Ic ch3
T c=noch3 ch3 I conhch3 (Ic) • · · 9 9 ···· · · «· • · · · * · · ·.'··'♦ • 9 9 · 9 9 9* · 9 · · • ··· * · · *99 · 9 * · » * * » · β Ο ««· ·· ·9 ··· &9 *9
b) alespoň jednu účinnou složku vzorce
II.1 až II.5
(II.2. ) (II.1) o CH3
II I
(II.3) (II.4)
(II.5) v synergicky účinném množství.
Kromě toho se tento vynález týká způsobů potírání škodlivých hub použitím směsí sloučenin vzorců I a II a použití sloučenin vzorců I a II pro přípravu takových směsí.
Dosavadní stav techniky
Sloučeniny vzorce la, jejich příprava a jejich působení proti škodlivým houbám se popisují v literatuře (WO-A 9601 256 a 9601 258).
Sloučeniny vzorců Ib a Ic, jejich příprava a jejich působení proti škodlivým houbám se popisuje v literatuře (EP-A 253 213, EP-A 398 692 a EP-A 477 631).
Sloučenina II.l je komerčně dostupná pod triviálním názvem benalaxyl nebo pod obchodním názvem Galben™.
Sloučenina II.2 je komerčně dostupná pod triviálním názvem Ofurace nebo pod obchodním názvem Celtan™ P ve formě směsí s cymoxanilem a folpetem.
Sloučenina II.3 je komerčně dostupná pod triviálním názvem metalaxyl nebo pod obchodním názvem Ridomil™.
Sloučenina II.4 je komerčně dostupná pod triviálním názvem furalaxyl nebo pod obchodním názvem Fongaride™.
Sloučenina vzorce II.5 je známá pod triviálním názvem oxadixyl a komerčně dostupná pod obchodním názvem Sandofan™ C ve směsích se solemi mědi.
Způsoby přípravy sloučenin vzorce II jsou odborníkům samy o sobě známy, a proto nevyžadují další vysvětlení.
• ·· · · »··* »· ·· <«*·· 4 * · · » · 4
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 · • · 4 4 « · 4 · i · ·· · • » 4 4 · * 4 4 4
4 4 ί 4 4 4 94 4 9 4 4
Podstata vynálezu
Předmětem tohoto vynálezu [přesná citace] je poskytnout směsi, které mají zvýšený účinek proti škodlivým houbám, spojený se zmenšeným celkovým množstvím použitých účinných složek (synergické směsi), s ohledem na snížení použité dávky a zvětšený rozsah účinnosti známých sloučenin.
Zjistilo se, že tento předmět se dosáhne směsemi definovanými na počátku. Kromě toho se zjistilo, že souběžné použití sloučenin vzorců I a II, t.j. dohromady nebo odděleně, nebo použití sloučenin vzorců I a II postupně poskytuje lepší potírání škodlivých hub než je možné použitím jednotlivých sloučenin.
Obecný vzorec la představuje zejména karbamáty, ve kterých každá kombinace substituentů odpovídá jednomu řádku tabulky uvedené níže:
Tabulka 1
Číslo T Rn
1.1 N 2-F
1.2 N 3-F
1.3 N 4-F
1.4 N 2-C1
1.5 N 3-C1
1.6 N 4-C1
1.7 N 2-Br
1.8 N 3-Br
1.9 N 4-Br
1.10 N 2-CH
β · · •« a « • » · • ··« • · • » · · · ti · · · ·
9 ii « « ·
Tabulka - pokračování
Číslo T Rn
1.11 N 3-CH3
1.12 N 4-CH3
1.13 N 2-CH2CH3
1.14 N 3-CH2CH3
1.15 N 4-CH2CH3
1.16 N 2-CH(CH3)2
1.17 N 3-CH(CH3)2
1.18 N 4-CH(CH3)2
1.19 N 2-CF3
1.20 N 3-CF3
1.21 N 4-CF3
1.22 N 2,4-F2
1.23 N 2,4-Cl2
1.24 N 3,4-Cl2
1.25 N 2-Cl, 4-CH
1.26 N 3-Cl, 4-CH
1.27 CH 2-F
1.28 CH 3-F
1.29 CH 4-F
1.30 CH 2-C1
1.31 CH 3-Cl
1.32 CH 4-Cl
1.33 CH 2-Br
1.34 CH 3-Br
1.35 CH 4-Br
1.36 CH 2-CH3
1.37 CH 3-CH3
1.38 CH 4-CH3
1.39 CH 2-CH2CH3
• 4 · • · · · • 4 4 ·
• · * · 9 9 4 *
4 4 4 9 99 4 4 4
• ·· · 9 « 9 · 9
99 · 9 4 • 4 4 9 9 4 · 9 4
Tabulka - pokračování
Číslo T Rn
1.40 CH 3-CH2CH3
1.41 CH 4-CH2CH3
1.42 CH 2-CH(CH3)2
1.43 CH 3-CH(CH3)2
1.44 CH 4-CH(CH3)2
1.45 CH 2-CF3
1.46 CH 3-CF3
1.47 CH 4-CF3
1.48 CH 2,4-F2
1.49 CH 2,4-Cl2
1.50 CH 3,4-Cl2
1.51 CH 2-C1, 4-CH
1.52 CH 3-C1, 4-CH
Zvláštní přednost se dává sloučeninám číslo 1.12,
1.23, 1.32 a 1.38.
Tento vynález obsahuje podvojné směsi účinných složek vzorce I s jednou ze sloučenin vzorce II.1 až II.5 a směsi obsahující množství účinných složek vzorce I a/nebo množství účinných složek vzorce II.
V některých případech se prokázalo jako zvláště výhodné použití směsí jedné nebo více účinných složek vzorce Ia a jedné nebo více účinných složek vzorce II.1 až II.5.
Vzhledem k dvojným vazbám C=Y nebo C=CH nebo C=N se mohou sloučeniny vzorců Ia a Ib vyskytovat v konfiguraci E • · · · nebo Z (vzhledem k funkci karboxylové kyseliny). Je možné je použít ve směsi podle tohoto vynálezu v každém případě buď jako čisté E nebo Z isomery nebo jako směsi izomerů E/Z. Výhodně se používá směs isomerů E/Z nebo Z isomer, zejména se používá Z isomer.
Dvojné vazby C=N oximetherových skupin v postranním řetězci sloučenin obecného vzorce la se mohou vyskytovat v každém případě jako čisté E nebo Z isomery nebo jako směsi isomerů E/Z. Sloučeniny vzorce la se mohou použít ve směsích podle tohoto vynálezu jak jako směsi isomerů tak jako čisté isomery. S ohledem na jejich využití jsou výhodně používány takové sloučeniny vzorce la, které mají koncovou oximetherovou skupinu v postranním řetězci v cis konfiguraci (OCH3 k ZR').
Vzhledem k jejich zásadité povaze jsou sloučeniny vzorců la, lb a lc schopné tvorby solí nebo aduktů s anorganickými nebo organickými kyselinami nebo ionty kovů.
Příklady anorganických kyselin jsou kyseliny halogenovodíkové jako kyselina fluorovodíková, kyselina chlorovodíková, kyselina bromovodíková a kyselina jodovodíková, kyselina sírová, kyselina fosforečná a kyselina dusičná.
Vhodnými organickými kyselinami jsou například kyselina mravenčí, kyselina uhličitá [přesná citace] a kyseliny alkanové jako kyselina octová, kyselina trifluoroctová, kyselina trichloroctová a kyselina propionová a také kyselina glykolová, kyselina thiokyanová, kyselina mléčná, kyselina jantarová, kyselina citrónová, kyselina benzoová, kyselina skořicová, kyselina oxalová, alkylsulfonové kyše8 • * · Φ · « · · · φ Φ 9 4
ΦΦΦΦ Φ·· · * « φ
ΦΦΦ ·Φ·ΦΦ φ φ · » > ΦΦΦΦΦ Φ ΦΦΦ φφ Φ
Φ Φφφ ΦΦΦφφ.
ΦΦΦ ·Φ φφφφφ Φ Φ φφ líny (sulfonové kyseliny s lineárními nebo větvenými alkylovými zbytky obsahujícími 1 až 20 atomů uhlíku, kyseliny arylsulfonové nebo aryldisulfonové (aromatické zbytky jako fenyl a naftyl, které váží jednu nebo dvě sulfoskupiny), kyseliny alkylfosfonové (kyseliny fosfonové s lineárními nebo větvenými alkylovými zbytky obsahujícími 1 až 20 atomů uhlíku), kyseliny arylfosfonové nebo aryldifosfonové (aromatické zbytky jako fenyl a naftyl, které váží jeden nebo dva zbytky kyseliny fosforečné), přičemž je možné, aby alkylové nebo arylové zbytky vázaly další substituenty, například kyselinu p-toluensulfonovou, kyselinu salicylovou, kyselinu p-aminosalicylovou, kyselinu 2-fenoxybenzoovou, kyselinu 2-acetoxybenzoovou atd.
Vhodnými ionty kovů jsou zejména ionty prvků druhé hlavní skupiny, zejména vápník a hořčík a třetí a čtvrté hlavní skupiny, zejména hliník, cín a olovo a ionty prvků první až osmé podskupiny, zejména chrom, mangan, železo, kobalt, nikl, měď, zinek a další. Zvláštní přednost se dává iontům kovů prvků podskupin čtvrté periody. Tyto kovy se mohou vyskytovat, pokud je to vhodné, v různých mocenstvích, která se mohou předpokládat.
Při přípravě směsí je vhodné používat čisté účinné složky vzorců la, lb a/nebo Ic a II.1 až II.5, se kterými se mohou smíchat další účinné složky proti škodlivým houbám nebo jiným škůdcům jako je hmyz, pavoukovci nebo hlíštice nebo jiné herbicidní nebo růst regulující aktivní látky nebo hnojivá, pokud je to žádáno.
Sloučeniny vzorců II.1 až II.4 mají jako a-aminoderiváty asymetrický atom uhlíku, a proto se mohou používat jak jako racemáty tak také jako opticky čisté isomery. Opticky čistý R enanciomer sloučeniny vzorce II.3 je například známý • · « 9 9 9 · 9 9 *· 9« • 9 9 9 9·· V 9 · 9
9 · 9 9 9 9 9 * 99 « • 99999 9 9 3 9 99 9 • 9 99 * 9999 • ♦>09 99 99· 99 99 pod triviálním názvem metalaxyl-M (C. Nuniger, G. Watson, N. Leadbitter a H. Ellgehausen, Proč. of Brighton Crop Protection Conf. 1996, svazek 1, str. 41-46) a komerčně dostupný pod obchodním názvem Ridomil nebo Apron XL.
Směsi sloučenin vzorců I a II nebo souběžné, společné nebo oddělené používání sloučenin vzorců I a II má významný účinek proti širokému okruhu fytopatogenních hub, zejména ze tříd Ascomycetes, Deuteromycetes, Phycomycetes, a Basidiomycetes. Některé z nich působí systematicky, a proto jsou vhodné k použití jako na list a v půdě působící fungicidy.
Tyto směsi jsou zvláště důležité pro potírání velkého množství hub u různých užitkových rostlin jako je bavlna, zelenina (například okurky, fazole, a tykvovité rostliny), ječmen, traviny, oves, káva, kukuřice, ovocné druhy, rýže, žito, sója, vinná réva, pšenice, okrasné rostliny, cukrová třtina a různá semena.
Tyto směsi jsou zejména vhodné pro potírání následujících fytopatogenních hub: Erysiphe graminis (padlí) u obilovin, Erysiphe cichoracearum a Sphaerotheca fuliginea u tykvovitých rostlin, Podosphaera leucotricha u jablek, Uncinula necator u vinné révy, druhy rodu Puccinia u obilovin, druhy rodu Rhizoctonia u bavlny, rýže a travin, druhy rodu Ustilago u obilovin a cukrové třtiny, Venturia inaegualis (strupovitost) u jablek, druhy rodu Helminthosporium u obilovin, Septoria nodorum u pšenice, Botrytis cinerea [přesná citace] (plíseň šedá) u jahod, zeleniny, okrasných rostlin a vinné révy, Cercospora arachidicola u podzemnice olejně, Pseudocercosporella herpotrichoides u pšenice a ječmene, Pyricularia oryzae u rýže, Phytophthora infestans u brambor a rajčat, Pseudoperonospora u tykvovitých rostlin a chmele Plasmopara viticola u vinné « · 9 · · • · · · » · 4 1 • · · 4 « « V · 4 · · β • O · · révy, druhy rodu Alternaria u zeleniny a ovoce, druhy rodu Mycosphaerella u banánů a druhy rodů Fusarium a Verticillium.
Kromě toho se tyto směsi mohou používat k ochraně materiálů (například k ochraně dřeva), například proti Paecilomyces variotii.
Sloučeniny vzorců I a II se mohou používat souběžně, buď odděleně nebo dohromady nebo následně, přičemž v případě odděleného používání nemá pořadí obvykle jakýkoliv vliv na výsledek potírání.
Sloučeniny vzorců I a II se obvykle používají v hmotnostním poměru od 0,05:1 do 20:1, výhodně od 0,1:1 do 10:1, zejména od 0,2:1 do 5:1 (II:I).
V závislosti na podstatě požadovaného účinku jsou používaná množství směsí podle tohoto vynálezu v případě sloučeniny vzorce I od 0,005 do 0,5 kg.ha-1, výhodně od 0,05 do 0,5 kg.ha-1, zejména od 0,05 do 0,2 kg.ha-1.
Stejně tak v případě sloučenin vzorce II jsou užívaná množství od 0,005 do 1 kg.ha-1, výhodně od 0,05 do 1 kg.ha-1, zejména od 0,05 do 0,5 kg.ha-1.
Pro ošetření zrna jsou použitá množství směsi obvykle od 0,001 do 100 g.kg-1 zrna, výhodně od 0,01 do 50 g.kg-1, zejména od 0,01 do 10 g.kg-1.
Mají-li se potírat fytopatogenní škodlivé houby, provádí se oddělená nebo společná aplikace sloučenin vzorců I a II nebo směsí sloučenin vzorců I a II postřikováním nebo • · • A A · » · · *
A 0 ♦
A A « A práškováním zrna, rostlin nebo půdy před nebo po vysetí nebo před nebo po vzejití rostlin.
Fungicidní synergické směsi podle tohoto vynálezu nebo sloučeniny vzorců I a II se mohou vyrábět například ve formě roztoků připravených k postřikování, prášků a suspensi nebo ve formě vysoce koncentrovaných vodných, olejových nebo jiných suspenzí, dispersí, emulsí, olejových dispersí, past, popráší, hmot pro rozhoz nebo granulí a mohou se aplikovat postřikováním, rozptylováním, rozprašováním, rozhozem nebo zavlažováním. Použitá forma závisí na zamýšleném účelu a v kterémkoli případě by se měl zajistit tak jemný a jednotný rozptyl směsí podle tohoto vynálezu, jak je možné.
Prostředky se připravují způsobem, který je sám o sobě znám, například přidáním rozpouštědel a/nebo nosičů. Obvyklé je přidání netečných přísad jako emulgátorů nebo dispergujících látek k prostředkům.
Vhodnými surfaktanty jsou soli alkalických kovů, soli kovů alkalických zemin a amonné soli aromatických sulfonových kyselin, například kyseliny lignin-, fenol-, naftalen-, a dibutylnaftalensulfonové, a mastných kyselin, alkyl- a alkylarylsulfonátů, alkyl, laurylethery a sulfáty alifatických alkoholů a soli sulfatovaných hexa-, heptaa oktadekanolů nebo glykolethery alifatických alkoholů, kondenzáty sulfonovaného naftalenu a jeho derivátů s formaldehydem, kondenzáty naftalenu nebo naftalensulfonových kyselin s fenolem a formaldehydem, polyoxyethylenoktylfenolether, ethoxylovaný isooktyl-, oktyl nebo nonylfenol, alkylfenolpolyglykolethery nebo tributylfenylpolyglykolethery, alkylarylpolyetheralkoholy, isotridecylalkohol, kondenzáty alifatického alkoholu s ethylenoxidem,
99 9
99 99 • 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 • * · · ·*·· · > · 9
999 99 9 999 99 9 • 9 9 9 9 9 9 9 9
999 99 99 99· 99 99 ethoxylovaný ricinový olej, polyoxyethylenalkyleher nebo polyoxypropylen [vynecháno], laurylalkoholpolyglykoletheracetát, estery sorbitolu, ligninsulfitové odpadní kapaliny nebo methylcelulosa.
Prášky, hmoty pro rozhoz a popraše se mohou připravit smícháním nebo společným mletím sloučenin vzorců I a II nebo III nebo IV [přesná citace] nebo směsi sloučenin vzorců I a II, III nebo IV [přesná citace] s pevným nosičem.
Granule (například povlečené granule, impregnované granule nebo homogenní granule) se obvykle připravují smícháním aktivní složky nebo aktivních složek s pevným nosičem.
Plnidly nebo pevnými nosiči jsou například minerální zeminy jako silikagel, kyseliny křemičité, gely kyseliny křemičité, [přesná citace] křemičitany, mastek, kaolín, vápenec, oxid vápenatý, uhličitan vápenatý, zemitý jíl, spraš, hlinka, dolomit, křemelina, síran vápenatý, síran hořečnatý, oxid hořečnatý, drcené syntetické hmoty a hnojivá jako síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močoviny a produkty rostlinného původu jako obilná mouka, moučka ze stromové kůry, dřevní mouka a mouka ze skořápek ořechů, celulosové prášky a ostatní pevné nosiče.
Prostředky obvykle obsahují od 0,1 do 95 % hmotnostních, výhodně od 0,5 do 90 % hmotnostních jedné ze sloučenin vzorce I nebo II nebo směsi sloučenin vzorců I a II. Účinné složky se používají v čistotě od 90 % do 100 %, výhodně od 95 % do 100 % (podle NMR nebo HPLC spektra [přesná citace]) .
Sloučeniny vzorce I nebo II, směsi nebo odpovídající • to to · · * • toto •«to· ·«» * « · # ·· · · «toto· · toto · • to···· · ·*· ·· · prostředky se používají ošetřením škodlivých hub, místa rostlin, semen, půdy, ploch, hmot nebo prostor, které by se měly před nimi chránit fungicidně účinným množstvím směsi nebo sloučenin vzorců I a II v případě jejich odděleného použití. Ošetření se může provést před nebo po napadení škodlivými houbami.
Příklady provedení vynálezu
Příklady použití
Fungicidní působení sloučenin a směsí podle tohoto vynálezu se ilustruje následujícími pokusy:
Léčivé působení proti Plasmopara viticola
Listy vinné révy, kultivar Muller Thurgau, pěstované v kořenáčích se naočkují vodnou suspenzí spor Plasmopara viticola. Vinná réva se následně uchovává v komorách nasycených vodními parami při 22 - 24°C po 48 hodin. Poté se rostliny vyjmou z vlhkých komor a po uschnutí se postřikují do skápnutí vodným přípravkem účinné složky, který se připravil ze zásobního roztoku obsahujícího 10 % účinné složky, 63 % cyklohexanonu a 27 % emulgátorů. Po oschnutí povlaku se rostliny kultivují dalších 5 dní ve skleníku při 20 - 30°C. Potom se rostliny vrátí do vlhké komory na 16 hodin, aby se urychlila erupce sporangiofor. Rozšíření vývoje infekce na spodní straně listů se pak stanoví vizuálně v %.
Hodnocení se provádí stanovením napadené plochy listu v procentech. Tato procenta se převádí na stupně účinnosti. Předpokládané stupně účinnosti směsí účinných složek se stanovují za použití Colbyho vzorce [R.S. Colby, Weeds, 15, • · • 000 ·0
0 0
«00
20-22 (1967)]. a porovnají se s pozorovanými stupni účinnosti.
Colbyho vzorec:
Ε = x + y + - x.y.z/100 kde E je předpokládaný stupeň účinnosti vyjádřený v % z neošetřeného kontrolního stanovení, při použití směsi účinných složek A, B a C v koncentracích a, b a c x je stupeň účinnosti vyjádřený v % z neošetřeného kontrolního stanovení, při použití účinné složky A v koncentraci a y je stupeň účinnosti vyjádřený v % z neošetřeného kontrolního stanoveni, při použití účinné složky B v koncentraci b z je stupeň účinnosti vyjádřený v % z neošetřeného kontrolního stanovení, při použití účinné složky C v koncentraci c
Stupeň účinnosti (E) se počítá následovně za použití Abbotova vzorce:
E = (1-ar) .100/β) kde ar odpovídá napadení ošetřených rostlin houbami v % a β odpovídá napadení neoŠetřených (srovnávacích) rostlin houbami v
Stupeň účinnosti 0 znamená, že úroveň napadení ošetřených rostlin odpovídá úrovni napadení neoŠetřených srovnávacích rostlin, stupeň účinnosti 100 znamená, že ošetřené rostliny nebyly napadeny.
Výsledky zkoušek se ukazují v tabulkách 2 a 3 dále.
• · · ·· ··· · φφ φ φ *··· ♦·♦ φ · « · φφφ φφφφφ φφφφ φ φφφ φφ φ φφφ φφ φ φ φφφ φφφφφ •ΦΦ ·Φ φφ φφ» φφ φφ
Tabulka 2
Příklad Aktivní složka
Koncentace aktivní Účinnost v % složky v rozstřikované z neošetřeného kapalině [ppm] kontrolního stanovení
1C Kontrolní (73% napadení) (neošetřeno)
2C Sloučenina 16 vzorce 1.32 4 z tab. 1 (Ia.l) 1
3C Sloučenina vzorce 1.38 z tab. 1 (Ia.2) 1
4C Sloučenina 16 vzorce II.2 4 (Ofurace) 1
5C Sloučenina vzorce II.3 (Metalaxyl) 1 *· 111·
1 111
Tabulka 3
Příklad Směs podle vynálezu
Pozorovaná účinnost
Vypočtená účinnost*^
6 16 ppm Ia.l + 16 ppm II.2 96 85
7 4 ppm Ia.l + 4 ppm II.2 96 73
8 1 ppm Ia.l + 1 ppm II.2 30 0
9 1 ppm Ia.l + 1 ppm II.3 90 59
10 1 ppm Ia.2 + 1 ppm II.2 40 0
) Vypočteno podle Colbyho vzorce
Výsledky testu ukazují, že pozorovaná účinnost je ve všech poměrech míšení vyšší než účinnost vypočítaná předem za použití Colbyho vzorce.

Claims (9)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Fungicidní směs, vyznačující se tím, že obsahuje alespoň jednu účinnou složku vybranou z následujících sloučenin a-j_) karbamáty vzorce Ia ch3o (la) •och3 kde T je CH nebo N, n je 0, 1 nebo 2 a
    R je halogen, C1-C4-alkyl nebo -C4-halogenalkyl, přičemž je možné, aby byly zbytky R různé, pokud n je 2, a2) oximetherkarboxylový ester vzorce lb
    CH3 c=noch3 co2ch3 (lb) a3) oximetherkarboxamid vzorce Ic ch3 c=noch3 (Ic) conhch3
    b) alespoň jednu účinnou složku vzorce II.1 až II.5 (II.2.) (II.1) (II.3) (II.4) (II.5) v synergicky účinném množství.
    • ·
    AAAA ··· A A
  2. 2. Fungicidní směs podle nároku 1,vyznačuj ící se t í m, že obsahuje sloučeninu vzorce II.1.
  3. 3. Fungicidní směs podle nároku 1, vyznačuj ící se t í m, že obsahuje sloučeninu vzorce II.2.
  4. 4. Fungicidní směs podle nároku 1, vyznačuj ící se t í m, že obsahuje sloučeninu vzorce II.3.
  5. 5. Fungicidní směs podle nároku 1, vyznačuj ící se t í m, že obsahuje sloučeninu vzorce II.4.
  6. 6. Fungicidní směs podle nároku 1, vyznačuj ící se t í m, že obsahuje sloučeninu vzorce II.5.
  7. 7. Způsob potírání škodlivých hub, vyznačuj ící se t í m, že zahrnuje ošetření škodlivých hub, místa jejich výskytu nebo rostlin, semen, půdy, ploch, hmot nebo prostor, které by se měly před nimi chránit sloučeninou vzorce I, podle nároku 1, a alespoň jednou sloučeninou vzorců II.1 až II.5, podle nároku 1.
  8. 8. Způsob podle nároku 6,vyznačující se tím, že se škodlivé houby, místa jejich výskytu nebo rostliny, semena, půdy, plochy, hmoty nebo prostory, které se mají před nimi chránit, ošetří množstvím od 0,005 do 0,5 kg.ha-1 sloučeniny vzorce I, podle nároku 1.
  9. 9. Způsob podle nároku 6,vyznačující se tím, že se škodlivé houby, místa jejich výskytu nebo rostliny, semena, půdy, plochy, hmoty nebo prostory, které se mají před nimi chránit, ošetří množstvím od 0,005 do
    1 kg.ha-1 sloučeniny vzorce II, podle nároku 1.
CZ19994542A 1997-06-19 1998-06-05 Fungicidní směs a způsob potírání škodlivých hub CZ295504B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19725947 1997-06-19

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ454299A3 true CZ454299A3 (cs) 2000-09-13
CZ295504B6 CZ295504B6 (cs) 2005-08-17

Family

ID=7832960

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19994542A CZ295504B6 (cs) 1997-06-19 1998-06-05 Fungicidní směs a způsob potírání škodlivých hub

Country Status (27)

Country Link
US (1) US6365614B1 (cs)
EP (1) EP0989806B1 (cs)
JP (1) JP4164602B2 (cs)
KR (1) KR100485291B1 (cs)
CN (1) CN100353838C (cs)
AR (1) AR014882A1 (cs)
AT (1) ATE237939T1 (cs)
AU (1) AU748682B2 (cs)
BR (1) BR9810156B1 (cs)
CA (1) CA2293333C (cs)
CO (1) CO5050349A1 (cs)
CZ (1) CZ295504B6 (cs)
DE (1) DE59808079D1 (cs)
DK (1) DK0989806T3 (cs)
EA (1) EA002361B1 (cs)
ES (1) ES2198730T3 (cs)
HU (1) HU228344B1 (cs)
IL (1) IL133248A (cs)
NZ (1) NZ502293A (cs)
PL (1) PL189556B1 (cs)
PT (1) PT989806E (cs)
SI (1) SI0989806T1 (cs)
SK (1) SK283740B6 (cs)
TW (1) TW576715B (cs)
UA (1) UA65574C2 (cs)
WO (1) WO1998058544A1 (cs)
ZA (1) ZA985276B (cs)

Families Citing this family (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20000065444A (ko) * 1999-04-03 2000-11-15 강제훈 곰팡이 제거 및 얼룩제거제
DE10063046A1 (de) * 2000-12-18 2002-06-20 Basf Ag Fungizide Mischungen
EP1416793A4 (en) * 2001-06-14 2010-07-14 Syngenta Participations Ag COMPOSITION AND METHOD FOR ENHANCING PLANT GROWTH
GB0128389D0 (en) * 2001-11-27 2002-01-16 Syngenta Participations Ag Seed treatment compositions
GB2384244B (en) 2002-01-18 2004-03-24 Reckitt Benckiser Cleaning compositions and uses
GB0422401D0 (en) * 2004-10-08 2004-11-10 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
RU2430514C2 (ru) 2005-02-22 2011-10-10 Басф Се Композиция и способ повышения жизнеспособности растений
EP2514311A1 (de) * 2005-09-13 2012-10-24 ISAGRO S.p.A. Verfahren zum Schutz vor Phytopathogenen mit Kiralaxyl, entsprechende Verwendung und Mittel hierzu
JP2009515845A (ja) 2005-11-10 2009-04-16 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 殺菌剤混合物
US20080067766A1 (en) * 2006-09-19 2008-03-20 Mark Watson Snow removal device
EP2000030A1 (de) * 2007-06-06 2008-12-10 Bayer CropScience AG Fungizide Wirkstoffkombinationen
EA020385B1 (ru) * 2009-07-28 2014-10-30 Басф Се Пестицидные суспоэмульсионные композиции
CN101843246B (zh) * 2010-04-02 2013-04-10 常华 甲霜灵悬浮剂的制造工艺
CN102696645B (zh) * 2012-05-09 2015-10-21 广东中迅农科股份有限公司 一种含有吡唑醚菌酯和精甲霜灵的农药组合物
CN102715178A (zh) * 2012-06-29 2012-10-10 青岛星牌作物科学有限公司 一种含唑菌胺酯和噁霜灵的杀菌组合物及应用
WO2015180987A1 (en) * 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Ternary mixtures comprising biopesticides and oomycetes fungicides and qol or phenylpyrrole fungicides
CN104911636B (zh) * 2015-07-06 2017-05-17 中南大学 一种从废弃金刚石刀具中综合回收金刚石及各种金属资源的清洁工艺

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3623921A1 (de) 1986-07-16 1988-01-21 Basf Ag Oximether und diese enthaltende fungizide
US5185342A (en) 1989-05-17 1993-02-09 Shionogi Seiyaku Kabushiki Kaisha Alkoxyiminoacetamide derivatives and their use as fungicides
DE4030038A1 (de) 1990-09-22 1992-03-26 Basf Ag Ortho-substituierte phenylessigsaeureamide
AU1120495A (en) 1993-12-02 1995-06-19 Sumitomo Chemical Company, Limited Bactericidal composition
DE4423613A1 (de) 1994-07-06 1996-01-11 Basf Ag 2-[1',2',4'-Triazol-3'yloxymethylen]-anilide, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
DE4423612A1 (de) * 1994-07-06 1996-01-11 Basf Ag 2-[(Dihydro)pyrazolyl-3'-oxymethylen]-anilide, Verfahren zu ihrer Herstelung und ihre Verwendung
BR9508424A (pt) * 1994-07-21 1997-11-18 Basf Ag Processo para controlar fungos nocivos mistura senergica adequada para controlar fungos nocivos e usu de um composto
UA54395C2 (uk) * 1995-06-16 2003-03-17 Баєр Акціенгезельшафт Фітобактерициднa композиція, спосіб контролю та запобігання хворобам рослин, матеріал для розмноження рослин

Also Published As

Publication number Publication date
TW576715B (en) 2004-02-21
PL189556B1 (pl) 2005-08-31
CZ295504B6 (cs) 2005-08-17
SI0989806T1 (en) 2003-12-31
NZ502293A (en) 2001-07-27
CO5050349A1 (es) 2001-06-27
DE59808079D1 (de) 2003-05-28
AR014882A1 (es) 2001-04-11
HU228344B1 (en) 2013-03-28
IL133248A (en) 2003-11-23
DK0989806T3 (da) 2003-07-14
BR9810156A (pt) 2000-08-08
SK283740B6 (sk) 2003-12-02
CA2293333A1 (en) 1998-12-30
EP0989806A1 (de) 2000-04-05
EA002361B1 (ru) 2002-04-25
EA199901110A1 (ru) 2000-08-28
KR20010013984A (ko) 2001-02-26
SK167199A3 (en) 2000-08-14
CN1260685A (zh) 2000-07-19
ATE237939T1 (de) 2003-05-15
WO1998058544A1 (de) 1998-12-30
PL337656A1 (en) 2000-08-28
CA2293333C (en) 2007-12-18
HUP0003039A2 (hu) 2001-01-29
HUP0003039A3 (en) 2001-02-28
JP4164602B2 (ja) 2008-10-15
US6365614B1 (en) 2002-04-02
IL133248A0 (en) 2001-04-30
JP2002504131A (ja) 2002-02-05
UA65574C2 (uk) 2004-04-15
EP0989806B1 (de) 2003-04-23
ES2198730T3 (es) 2004-02-01
ZA985276B (en) 1999-12-20
KR100485291B1 (ko) 2005-04-27
CN100353838C (zh) 2007-12-12
AU8436398A (en) 1999-01-04
AU748682B2 (en) 2002-06-13
PT989806E (pt) 2003-08-29
BR9810156B1 (pt) 2010-09-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ454299A3 (cs) Fungicidní směsi
HU224040B1 (hu) Fungicid keverékek
CZ408099A3 (cs) Fungicidní směsi
CZ291462B6 (cs) Fungicidní směs a způsob potírání škodlivých hub
SK149999A3 (en) Fungicidal mixtures
SK152298A3 (en) Fungicidal mixtures
CZ341298A3 (cs) Fungicidní směs a její použití
KR20000065012A (ko) 살진균제혼합물
SK283687B6 (sk) Fungicídna zmes a jej použitie
CZ341198A3 (cs) Fungicidní směs a její použití
SK150199A3 (en) Fungicidal mixtures
SK16422000A3 (sk) Fungicídne zmesi
CZ424199A3 (cs) Fungicidní směsi
SK150099A3 (en) Fungicidal mixtures
SK164299A3 (en) Fungicidal mixtures
SK22999A3 (en) Fungicidal mixtures
SK199A3 (en) Fungicidal mixtures
CZ361396A3 (en) Fungicidal mixtures
CZ289349B6 (cs) Fungicidní prostředek a způsob potírání ąkodlivých hub
SK159199A3 (en) Fungicidal mixture
SK162399A3 (en) Fungicidal mixtures
SK138598A3 (en) Fungicidal mixtures
SK163599A3 (en) Fungicidal mixtures
SK159699A3 (en) Fungicidal mixtures
CZ438199A3 (cs) Fungicidní směsi

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20180605