CZ289349B6 - Fungicidní prostředek a způsob potírání ąkodlivých hub - Google Patents

Fungicidní prostředek a způsob potírání ąkodlivých hub Download PDF

Info

Publication number
CZ289349B6
CZ289349B6 CZ19983378A CZ337898A CZ289349B6 CZ 289349 B6 CZ289349 B6 CZ 289349B6 CZ 19983378 A CZ19983378 A CZ 19983378A CZ 337898 A CZ337898 A CZ 337898A CZ 289349 B6 CZ289349 B6 CZ 289349B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
formula
compound
carbon atoms
harmful fungi
alkyl
Prior art date
Application number
CZ19983378A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ337898A3 (cs
Inventor
Bernd Müller
Hubert Sauter
Eberhard Ammermann
Gisela Lorenz
Siegfried Strathmann
Joachim Leyendecker
Herbert Bayer
Ruth Müller
Klaus Schelberger
Maria Scherer
Dietrich Mappes
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of CZ337898A3 publication Critical patent/CZ337898A3/cs
Publication of CZ289349B6 publication Critical patent/CZ289349B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/52Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing groups, e.g. carboxylic acid amidines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/24Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing the groups, or; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Fungicidn prost°edek obsahuje synergicky · inn mno stv a) karbamidu vzorce I, kde T zna CH nebo N, n in 0, 1, 2 a R zna halogen, C.sub.1.n.-C.sub.4.n.-alkyl nebo C.sub.1.n.-C.sub.4.n.-halogenalkyl, p°i em , kdy n je 2, mohou b²t zbytky R r zn , a/nebo b) oximetheru vzorce II, kde zna X kysl k nebo amino (NH), Y CH nebo N, Z kysl k, s ra, amino (NH) nebo C.sub.1.n.-C.sub.4.n.-alkylamino R' C.sub.1.n.-C.sub.6.n.-alkyl, C.sub.1.n.-C.sub.6.n.-halogenalkyl, C.sub.3.n.-C.sub.6.n.-alkenyl, C.sub.2.n.-C.sub.6.n.-halogenalkenyl, C.sub.3.n.-C.sub.6.n.-alkinyl, C.sub.3.n.-C.sub.6.n.-halogenalkinyl, C.sub.3.n.-C.sub.6.n.-cykloalkyl-methyl, nebo benzyl, a c) karbamid vzorce III (CH.sub.3.n.).sub.2.n.N-CH.sub.2.n.CH.sub.2.n.CH.sub.2.n.-NH-CO.sub.2.n.-CH.sub.2.n.CH.sub.2.n.CH.sub.3.n.. Zp sob pot r n kodliv²ch hub spo v v tom, e se kodliv houby, jejich ivotn prost°ed , od nich zbavovan rostliny, semena, p da, plochy, materi ly nebo prostory o et°uj slou eninou vzorce I a/nebo slou eninou vzorce II a slou eninou vzorce III v synergicky fungicidn · inn²ch mno stv ch.\

Description

Vynález se týká fungicidního prostředku a způsobu potírání škodlivých hub.
Dosavadní stav techniky
Sloučeniny vzorce I, jejich výroba a jejich působení proti škodlivým houbám jsou z literatury známé. Jsou popsány ve WO-A 96/01256 a WO-A 96/01258.
Sloučeniny vzorce II, jejich výroba a jejich použití proti škodlivým houbám jsou v literatuře popsány ve WO-A 95/21153, WO-A 95/21154a DE-1 95 28 651.0.
Rovněž jsou známé sloučeniny se vzorcem ΙΠ, jejich výroba a jejich použití z DE-OS 15 67 169.
Podstata vynálezu
Z pohledu snížení použitého množství a zlepšení účinného spektra známých sloučenin spočívá úkol prostředků podle vynálezu v tom, že při sníženém celkovém množství nanesených účinných látek mají zlepšenou účinnost proti škodlivým houbám.
S ohledem na to byly nalezeny dále definované prostředky. Mimo jiné bylo zjištěno, že lze při současném společném nebo odděleném použití sloučenin vzorce I a/nebo II a sloučenin vzorce III nebo při použití sloučenin vzorce I a/nebo II a sloučenin vzorce III za sebou potírat škodlivé houby lépe než s jednotlivými sloučeninami.
Předložený vynález se týká fungicidního prostředku, který vsynergicky účinném množství obsahuje
a) karbamid vzorce I
kde T značí CH nebo N, n činí 0, 1, 2 a R značí halogen, Ci-C4-alkyl nebo C]-C4-halogenalkyl, přičemž, když n je 2, mohou být zbytky R různé, a/nebo
b) oximether vzorce II
CHjjX
ve kterém mají substituenty následující význam:
X kyslík nebo amino (NH),
Y CHneboN,
Z kyslík, síra, amino (NH) nebo Ci-C4-alkylamino (N-C]-C4-alkyl),
R' Ci-C6-alkyl, Ci-C6-halogenalkyl, C3-C6-alkenyl, C2-C6-halogenalkenyl, Cy-Ce-alkinyl, C3-C6-halogenalkinyl, C3-C6-cykloalkyl-methyl, nebo benzyl, které mohou být parciálně nebo zcela halogenizovány a/nebo mohou nést jeden až tři z následujících zbytků: kyano, Ci-Cr-alkyl, Ci-C4-halogenalkyl, C]-C4-alkoxy, Ci-C4-halogenalkoxy a Ci-C4-alkylthio a
c) karbamid vzorce III (CH3)2N-CH2CH2CH2-NH-CO2-CH2CH2CH3 (ΓΠ)
Kromě toho se vynález týká způsobu potírání škodlivých hub prostředky ze sloučenin vzorce I a/nebo Π a III a použití sloučenin vzorce I a/nebo Π a ΙΠ k výrobě takovýchto prostředků.
Vzorec I reprezentuje zejména karbamidy, v nichž kombinace substituentů odpovídá řádce následující tabulky.
Číslo T Rn
1.1 N 2-F
1.2 N 3-F
1.3 N 4-F
1.4 N 2-CI
1.5 N 3—Cl
1.6 N 4-C1
1.7 N 2-Br
1.8 N 3-Br
1.9 N 4-Br
1.10 N 2-CH3
1.11 N 3-CH3
1.12 N 4—CH3
1.13 N 2-CH2CH3
1.14 N 3-CH2CH3
1.15 N 4-CH2CH3
1.16 N 2-CH(CH3)2
1.17 N 3-CH(CH3)2
1.18 N 4-CH(CH3)2
1.19 N 2-CF3
1.20 N 3-CF3
1.21 N 4-CF3
1.22 N 2,4-F2
1.23 N 2,4-CI2
1.24 N 3,4-Cl2
1.25 N 2-CI, 4-CH3
1.26 N 3-CL, 4-CH3
1.27 CH 2-F
-2CZ 289349 B6
1.28 CH 3-F
1.29 CH 4-F
1.30 CH 2-C1
1.31 CH 3—Cl
1.32 CH 4-C1
1.33 CH 2-Br
1.34 CH 3-Br
1.35 CH 4-Br
1.36 CH 2-CH3
1.37 CH 3-CH3
1.38 CH 4-CH3
1.39 CH 2-CH2CH3
1.40 CH 3-CH2CH3
1.41 CH 4-CH2CH3
1.42 CH 2-CH(CH3)2
1.43 CH 3-CH(CH3
1.44 CH 4-CH(CH3)2
1.45 CH 2-CF3
1.46 CH 3-CF3
1.47 CH 4-CF3
1.48 CH 2,4-F2
1.49 CH 2,4-Cl2
1.50 CH 3,4-Cl2
1.51 CH 2-C1,4-CH3
1.52 CH 3-C1, 4-CH3
Zvláště výhodné jsou sloučeniny 1.12,1.23,1.32 a 1.38.
Obecný vzorec II reprezentuje zejména methoxy-akrylester a oximether, v nichž X značí kyslík a Y znamená CH nebo X amino a Y značí N.
Kromě toho jsou výhodné sloučeniny vzorce II, v nichž Z značí kyslík.
Obdobně jsou výhodné sloučeniny vzorce II, v nichž R' značí alkyl nebo benzyl.
Z pohledu na použití v kombinovaných prostředcích podle vynálezu jsou zejména výhodné sloučeniny vzorce II uvedené v následujících tabulkách:
Tabulka 2
Sloučeniny vzorce IIA, v nichž pro sloučeninu odpovídá ZR' řádku v tabulce A
-3CZ 289349 B6
Tabulka 3
Sloučeniny vzorce IIB, v níž ZR' pro sloučeninu odpovídá jedné řádce v tabulce A
(HB)
Tabulka A:
číslo ZR'
II. 1 O-CH2CH2CH3
II.2 O-CH(CH3)2
II.3 o-ch2ch2ch2ch3
II.4 O-CH(CH3)CH2CH3
II.5 O-CH2CH(CH3)2
II.6 O-C(CH3)3
II.7 S-C(CH3)3
II.8 O-CH(CH3)CH2CH2CH3
II.9 O-CH2C(CH3)3
II. 10 O-CH2C(CI)=CC12
11.11 O-CH2CH=CH-CI (trans)
11.12 O-CH2C(CH3)=CH2
11.13 0-CHr-(cyklopropyl)
11.14 O-CHr-CeHj
11.15 O-CH2-/4-F-C6H4/
11.16 o-ch2ch3
11.17 O-CH(CH2CH3)2
Sloučeniny vzorce Π mohou být předloženy ve vztahu na dvojnou vazbu C-Y- v E nebo Z konfiguracích (ve vztahu na funkci karboxylové kyseliny). Podle toho se mohou použít v prostředcích podle vynálezu buď jako čistý E-izomer nebo Z-izomer nebo jako E/Z-izomerový prostředek. Přednostně se používají E/Z-izomerové prostředky nebo E-izomery, přičemž u sloučeniny vzorce lije zvláště přednostní E-izomer.
Dvojné vazby C=N- oximetherových skupin v postranním řetězci sloučenin vzorce II mohou být jako čisté E-izomery nebo Z-izomery nebo jako E/Z-izomerové prostředky. Sloučeniny vzorce II se mohou v prostředcích podle vynálezu použít jako izomerové prostředky, jakož také jako čisté izomeiy. Vzhledem kjejich použití se přednostně používají sloučeniny vzorce II, v nichž je koncové oximetherové seskupení postranního řetězce v cis konfiguraci (skupina OCH3-kZR').
Sloučeniny vzorce I, II jsou schopny z důvodu svého zásaditého charakteru tvořit s anorganickými nebo organickými kyselinami nebo kovovými ionty soli nebo adukty.
Příkladem anorganických kyselin jsou halogenovodíkové kyseliny, jako kyselina fluorovodíková, chlorovodíková, bromovodíková a jodovodíková, kyselina sírová, kyselina fosforečná a kyselina dusičná.
-4CZ 289349 B6
Jako organické kyseliny přichází do úvahy například kyselina mravenčí, kyselina uhličitá aalkanové kyseliny jako kyselina octová, kyselina trifluoroctová, kyselina trichloroctová apropionová kyselina a rovněž kyselina glykolová, kyselina thiokyanatá, kyselina mléčná, kyselina jantarová, kyselina citrónová, kyselina benzoová, kyselina skořicová, kyselina oxalová, kyseliny alkylsulfonové (sulfonové kyseliny s rozvětvenými alkylovými zbytky nebo s přímým řetězcem s 1 až 20 atomy uhlíku) arylsulfonové kyseliny nebo aryldísulfonové kyseliny (aromatické zbytky jako fenyl a naftyl, které nesou jednu nebo dvě skupiny sulfonové kyseliny), alkylfosfonové kyseliny (fosfonové kyseliny s rozvětvenými alkylovými zbytky nebo s přímým řetězcem s 1 až 20 atomy uhlíku), arylfosfonové nebo aryldifosfonové kyseliny (aromatické zbytky jako fenyl a naftyl, které nesou jeden nebo dva zbytky tvořené kyselinou fosforečnou), přičemž alkylové nebo arylové zbytky mohou nést další substituenty, například p-toluensulfonová kyselina, salicylová kyselina, p-aminosalicylová kyselina, 2-fenoxybenzoová kyselina, 2-acetoxybenzoová kyselina.
Jako kovové ionty přicházejí do úvahy zejména ionty prvků druhé hlavní skupiny, zejména vápník a hořčík, třetí a čtvrté hlavní skupiny, zejména hliník, cín, a olovo a rovněž první až osmé vedlejší skupiny, zejména chrom, mangan, železo, kobalt, nikl, měď, zinek a jiné. Zvláště výhodné jsou kovové ionty prvků vedlejší skupiny čtvrté periody. Kovy mohou přitom být v různých mocenstvích.
Přednostně se při přípravě prostředku používají čisté sloučeniny vzorce I, Π a ΠΙ, knimž se mohou podle potřeby přimísit další látky proti škodlivým houbám nebo jiným škůdcům, jako insekticidy, nematody, nebo také herbicidní nebo růst regulující látky nebo hnojivá.
Prostředky ze sloučenin vzorce I a/nebo II a III, případně současné společné nebo oddělené použití sloučenin vzorce I a/nebo II a III jsou charakterizovány vynikajícími účinky proti širokému spektru pro rostliny patogenních hub, zejména ze skupiny ascomycetu, deuteromycetu, phycomycetu a basidiomycetu. Jsou zčásti systémově účinné a mohou se proto také použít jako listové a půdní fungicidy.
Zvláštní význam mají pro potírání množství hub na různých kulturách rostlin, jako bavlny, rostlin zeleniny, například okurek, bobú a tykve, ječmene, trávy, ovsa, kávy, kukuřice, rostlin ovoce, rýže, žita, sójy, vína, pšenice, ozdobných rostlin, cukrové třtiny a množství semen.
Zejména jsou vhodné k potírání následujících pro rostliny patogenních hub: erysiphe graminis na obilí, erysiphe cichoracearum a sphaerotheca fuliginea na rostlinách tykve, podosphaera leucotricha na jablkách, typu puccinia na obilí, typu rhizoctonia na bavlně, rýži a trávníku, typu ustilago na obilí a cukrové třtině, venturia inaequalis na jablkách, typu helminthosporium na obilí, septoria nodorum na pšenici, bortrys cinera na jahodách, zelenině, ozdobných rostlinách a révě, cercospora arachidicola na podzemnici, pseudocercosporella herpotrichoides na pšenici a ječmenu, pyricularia oryzae na rýži, phytophthoro infestans na bramborách a rajských jablkách, typu pseudoperonospora na rostlinách tykve a chmelu, plasmopara viticola na révě, typu altemaria na zelenině a rovněž typu fúsarium a verticillium na ovoci.
Kromě toho jsou použitelné při ochraně materiálu, například při ochraně dřeva, například proti Paecilomyces variotii.
Sloučeniny vzorce I a/nebo II a ΠΙ se mohou aplikovat současně společně nebo odděleně nebo za sebou, přičemž posloupnost oddělené aplikace nemá obecně na výsledky potírání vliv.
Sloučeniny vzorce I a/nebo II a III se obvykle používají v hmotnostním poměru 200:1 až 0,1:1, přednostně 100:1 až 1:1, zejména 50:1 až 1:1 (III:I a/nebo II).
-5CZ 289349 B6
Používané množství podle vynálezu činí obecně podle druhu požadovaného účinku pro sloučeniny vzorce I a/nebo II 0,005 až 0,5 kg/ha, přednostně 0,01 až 0,5 kg/ha, zejména 0,01 až 0,3 kg/ha.
Používané množství sloučenin vzorce III činí zpravidla 0,01 až 10 kg/ha, přednostně 0,5 až 5 kg/ha, zejména 1 až 4 kg/ha.
Při zpracování semen se obecně používá množství prostředku 0,001 až 100 g/kg semena, přednostně 0,01 až 50 g/kg, zejména 0,01 až 10 g/kg.
Jestliže jsou potírány škodlivé houby patogenní pro rostliny, provádí se oddělená nebo společná aplikace sloučenin vzorce I a/nebo Π a III nebo prostředků ze sloučenin vzorce I a/nebo II a ΙΠ postřikováním nebo poprašováním semen, rostlin nebo půdy před nebo po vysetí rostlin nebo před nebo po vzejití rostlin.
Fungicidní kombinované prostředky podle vynálezu, případně sloučeniny vzorce I a/nebo Π a ΙΠ se mohou připravit například v podobě přímo rozstřikovaných roztoků, prášku a suspenzí nebo v podobě vysokoprocentních vodních, olejových nebo podobných suspenzí, disperzí, emulzí, olejových disperzí, past, prachových prostředků nebo stříkacích prostředků nebo granulátů a mohou se používat rozstřikováním, mlžením, rozprašováním, rozptylováním nebo zaléváním. Podoba použití je závislá na účelu použití, v každém případě se musí zajistit pokud možno jemné a stejnoměrné rozdělení prostředku podle vynálezu.
Látky k aplikaci se vyrobí známým způsobem, například přídavkem rozpouštědel a/nebo nosných látek. Obvykle se také přimísí inertní přídavné látky jako emulgační prostředky a dispergační prostředky.
Jako povrchově aktivní látky přichází do úvahy amonné soli alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin aromatických sulfonových kyselin, například kyseliny ligninsulfonové, kyseliny fenolsulfonové, kyseliny naftalensulfonové a kyseliny dibutylnaftalensulfonové a rovněž mastných kyselin, alkylsulfonátů a alkylarylsulfonátů, alkylsulfátů, laurylethersulfátů, sulfátů mastných alkoholů a rovněž soli sulfátovaných hexanolů, heptanolů a oktadekanolů nebo glykoletherů mastných alkoholů, kondenzační produkty sulfonovaného naftalenu a jeho derivátů s formaldehydem, kondenzační produkty naftalenu, případně naftalensulfonových kyselin s fenolem a formaldehydem, polyoxyethylenoktylfenolether, ethoxylovaný izooktylfenol, oktylfenol nebo nonylfenol, alkylfenol- nebo tributylfenylpolyglykolether, alkylarylpolyetheralkohol, izotridecylalkohol, kondenzáty ethylenoxidů mastných alkoholů, ethoxylovaný ricinový olej, polyoxyethylenalkylether nebo polyoxypropylen, laurylalkoholpolyglykoletheracetat, sorbitester, lignin siřičitanových výluhů nebo methylcelulózy.
Práškový, stříkací a prachový prostředek může být vyroben mícháním nebo společným mletím sloučenin vzorce I a/nebo II nebo ΙΠ nebo mícháním ze sloučenin vzorce I a/nebo Π nebo ΠΙ s pevnou nosnou látkou.
Granuláty, například obalované, impregnované nebo homogenní granuláty se obvykle vyrobí granulací látek nebo granulací látek na pevných nosných látkách.
Jako plniva, případně pevné nosné látky slouží například půdní minerály, jako silikagel, křemičité kyseliny, křemičité gely, silikáty, mastek, kaolin, vápenec, vápno, křída, bolus, spraš, jíl, dolomit, křemelina, síran vápenatý, síran hořečnatý, oxid hořečnatý, mleté plastické hmoty, rovněž hnojivá, jako síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močovina a rostlinné produkty, jako obilná moučka, moučka ze stromové kůry, dřevná moučka a moučka z ořechových skořápek, celulózový prášek a jiné pevné nosné látky.
-6CZ 289349 B6
Uvedené látky obsahují obecně 0,1 až 95 % hmotn., přednostně 0,5 až 90% hmotn. sloučenin vzorce I a/nebo II a III, případně prostředků ze sloučenin vzorce I a/nebo II a ΙΠ. Účinné látky se přitom používají v čistotě 90 % až 100 %, přednostně 95 % až 100 % (podle NMR- nebo HPLCspektra).
Sloučeniny vzorce I a/nebo II a III, případně prostředky, nebo tyto prostředky vhodně doplněné dalšími látkami se používají tím, že se škodlivé houby, jimi napadené rostliny, semena, půda, plochy, materiály nebo prostory ošetří fungicidně účinným množstvím prostředku, případně při odděleném působení sloučeninami vzorce I a/nebo II a III. Použití může nastat před nebo po napadení škodlivými houbami.
Fungicidní působení sloučenin a prostředků lze dokázat pomocí následujících pokusů.
Účinné látky se připraví odděleně nebo samostatně jako 10% emulze ve směsi ze 70 % hmotn. cyklohexanonu, 20 % hmotn. Nekanilu LN (Lutensol AP6, zesíťovací prostředek s emulgačním a dispergačním účinkem na bázi ethoxylovaných alkylfenolů) a 10% hmotn. Emulphoru EL (Emulan EL, emulgátor na bázi ethoxylovaných mastných alkoholů) a podle požadované koncentrace se zředí vodou.
Vyhodnocení nastává stanovením napadené listové plochy v procentech. Tato procentní hodnota se přepočítá na stupeň účinnosti. Očekávaný stupeň účinnosti účinných směsí se zjistí podle Colbyho vzorce (R. S. Colby, Weeds 15, 20-22 (1967)) a porovná se s pozorovanými stupni účinnosti.
Colbyho vzorec:
E = x + y-x.y/100
E očekávaný stupeň účinnosti, vyjádřený v % neošetřených kontrolních rostlin, při použití směsi z látek A a B v koncentracích a, b, x stupeň účinnosti vyjádřený v % neošetřené kontroly při použití látky A v koncentraci a, y stupeň účinnosti, vyjádřený v % neošetřené kontroly při použití látky B v koncentraci b.
Stupeň W účinnosti se vypočítá podle následujícího vzorce od Abbota:
W = (l-a). 100/β a odpovídá napadení houbou u ošetřených rostlin v % a β odpovídá napadení houbou neošetřených (kontrolních) rostlin v %.
Při stupni účinnosti 0 odpovídá napadení ošetřených rostlin napadení neošetřených kontrolních rostlin, při stupni účinnosti 100 nemají ošetřené rostliny žádné napadení.
-7CZ 289349 B6
Příklady provedení vynálezu
Příklady 1 až 10
Účinnost proti phytophthora infestans na rajských jablkách
Listy rostlin druhu „GroBe Fleischtomate“, pěstovaných v květináči byly postříkány až na kapkovou vlhkost vodnou suspenzí, která sestávala z kmenového roztoku z 10 % hmotn. účinné 10 látky, 63 % hmotn. cyklohexanonu a 27 % hmotn. emulgačního činidla. Následující den byly listy infikovány vodným roztokem výtrusů phytophthora infestans. Následně byly rostliny odstaveny do komory sycené vodní párou při teplotách 16 a 18 °C. Po šesti dnech se silně vyvinula na neošetřených, avšak infikovaných kontrolních rostlinách zelná hniloba tak, že se mohlo vizuálně zjistit napadení v procentech.
Vizuálně zjištěné hodnoty pro procentní podíl napadené listové plochy byly přepočítány na stupeň účinnosti jako procento z neošetřených kontrolních rostlin. Stupeň účinnosti 0 značí stejné napadení jako u neošetřených kontrolních rostlin. Stupeň účinnosti 100 % značí nulové napadení. Očekávané stupně účinnosti byly pro kombinace účinných látek zjišťovány podle Colbyho vzorce 20 (Colby, S. R. (Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide Combinations“,
Weeds, 15, str. 20 až 22, 1967) a porovnány s pozorovanými stupni účinnosti.
Tabulka 4
příklad účinná látka koncentrace účinných látek v postřiku v % hmotn. účinnost v % neošetřené kontroly
lv neošetřená 98% 0
kontrola napadení
2v A=tab.2A, 16 8
č. Π.2 4 8
1 0
3v B=tab.2A, 16 39
č. Π.4 4 0
1 0
4v III=propamokarb 125 18
63 8
31 8
16 0
Tabulka 5
příklad koncentrace účinných látek v postřiku % hmotn. pozorovaná účinnost vypočtená účinnost *
5 16A+ 16III 49 8
6 16A + 31III 49 15
7 16A + 63III 39 15
8 16A+ 125III 69 24
9 16B + 31III 59 43
10 16B + 63III 59 43
-8CZ 289349 B6 * vypočteno podle Colbyho vzorce
Výsledky příkladů 1 až 10 ukazují, že pozorovaný stupeň účinnosti je u všech poměrů směsí vyšší, než stupeň účinnosti vypočtený podle Colbyho vzorce.

Claims (6)

1. Fungicidní prostředek, vyznačující se tím, že v synergicky účinném množství obsahuje:
a) karbamid vzorce I
CHjO kde T značí CH nebo N, n činí 0, 1,
2 a R značí halogen, Ci-C4-alkyl nebo Ci-C4-halogenalkyl, přičemž, když n je 2, mohou být zbytky R různé, a/nebo
b) oximether vzorce II
CHgX (11), ve kterém mají substituenty následující význam:
X je kyslík nebo amino (NH),
Y je CH nebo N,
Z je kyslík, síra, amino (NH) nebo Ci-C4-alkylamino (N-Ci-C4-alkyl),
R' je Ct-C6-alkyl, Ci-C6-halogenalkyl, C3-C6-alkenyl, Cr-Cé-halogenalkyl, C3-Cealkinyl, C3-C6-halogenalkinyl, C3-C6-cykloalkyl-methyl, nebo benzyl, které jsou případně parciálně nebo zcela halogenizovány a/nebo nesou jeden až tři z následujících zbytků: kyano, Ci-C4-alkyl, Ci-C4-halogenalkyl, Ci-C4-alkoxy, C]-C4-halogenalkoxy a Ci-C4-alkylthio a
-9CZ 289349 B6
c) karbamid vzorce III (CH3)2N-€H2CH2CH2-NH-CO2-CH2CH2CH3 (III)
5 2. Fungicidní prostředek podle nároku 1, vy z n ač uj í c í se t í m , že hmotnostní poměr sloučeniny vzorce III ke sloučenině vzorce I a/nebo II činí 200:1 až 0,1:1.
3. Způsob potírání škodlivých hub, vyznačující se tím, že se škodlivé houby, jejich životní prostředí, od nich zbavované rostliny, semena, půda, plochy, materiály nebo prostory io ošetřují sloučeninou vzorce I, definovanou v nároku 1, a/nebo sloučeninou vzorce Π, definovanou v nároku 1, a sloučeninou vzorce III, definovanou v nároku 1, vsynergicky fungicidně účinných množstvích.
4. Způsob podle nároku 3, vy z n a č uj íc í se t í m, že se sloučenina vzorce I, definovaná 15 v nároku 1, a/nebo sloučenina vzorce II, definovaná v nároku 1, a sloučenina vzorce III, definovaná v nároku 1, nanáší současně společně, odděleně nebo za sebou.
5. Způsob podle nároku 3, vyznač u j ící se tí m, že se škodlivé houby, jejich životní prostor nebo od nich zbavované rostliny, semena, půda, plochy, materiály nebo prostory ošetří
20 0,005 až 0,5 kg/ha sloučeniny vzorce I, definované v nároku 1, a/nebo sloučeniny vzorce II, definované v nároku 1.
6. Způsob podle nároku3, vyznačující se tím, že se škodlivé houby, jejich životní prostor nebo od nich zbavované rostliny, semena, půda, plochy, materiály nebo prostory ošetří
25 0,1 až 10 kg/ha sloučeniny vzorce III, definované v nároku 1.
CZ19983378A 1996-04-26 1997-04-23 Fungicidní prostředek a způsob potírání ąkodlivých hub CZ289349B6 (cs)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19616689 1996-04-26
DE19617069 1996-04-29
DE19635505 1996-09-02

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ337898A3 CZ337898A3 (cs) 1999-04-14
CZ289349B6 true CZ289349B6 (cs) 2002-01-16

Family

ID=27216187

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19983378A CZ289349B6 (cs) 1996-04-26 1997-04-23 Fungicidní prostředek a způsob potírání ąkodlivých hub

Country Status (21)

Country Link
US (1) US6028093A (cs)
EP (1) EP0900011B1 (cs)
JP (1) JP2000509062A (cs)
KR (1) KR20000065014A (cs)
CN (1) CN1216440A (cs)
AR (1) AR006857A1 (cs)
AT (1) ATE215309T1 (cs)
AU (1) AU722194B2 (cs)
BR (1) BR9708805A (cs)
CA (1) CA2252641A1 (cs)
CO (1) CO4761030A1 (cs)
CZ (1) CZ289349B6 (cs)
DE (1) DE59706871D1 (cs)
DK (1) DK0900011T3 (cs)
EA (1) EA001105B1 (cs)
IL (1) IL126230A0 (cs)
NZ (1) NZ332077A (cs)
PL (1) PL329522A1 (cs)
SK (1) SK144398A3 (cs)
TW (1) TW337981B (cs)
WO (1) WO1997040678A1 (cs)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU4400497A (en) * 1996-10-15 1998-05-11 Shionogi & Co., Ltd. Oxime derivatives, hydrazone derivatives, and use thereof
US8188003B2 (en) * 2000-05-03 2012-05-29 Basf Aktiengesellschaft Method of inducing virus tolerance of plants
DE102004049761A1 (de) * 2004-10-12 2006-04-13 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
WO2009119072A1 (ja) 2008-03-24 2009-10-01 日本曹達株式会社 植物病害防除剤

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL157191C (nl) * 1966-12-17 Schering Ag Werkwijze voor het bereiden van een preparaat met fungicide en fungistatische werking.
JPS6425763A (en) * 1987-04-24 1989-01-27 Mitsubishi Chem Ind Pyrazoles and insecticide and acaricide containing said pyrazoles as active ingredient
DE4304172A1 (de) * 1993-02-12 1994-08-25 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
SK282153B6 (sk) * 1994-02-04 2001-11-06 Basf Aktiengesellschaft Deriváty kyseliny fenyloctovej, spôsob a medziprodukty ich výroby, ich použitie a prostriedok proti živočíšnym škodcom alebo škodlivým hubám s ich obsahom
EP0741694B1 (de) * 1994-02-04 2003-04-02 Basf Aktiengesellschaft Phenylessigsäurederivate, verfahren und zwischenprodukte zu ihrer herstellung und sie enthaltende mittel
DE4423612A1 (de) * 1994-07-06 1996-01-11 Basf Ag 2-[(Dihydro)pyrazolyl-3'-oxymethylen]-anilide, Verfahren zu ihrer Herstelung und ihre Verwendung
DE4423613A1 (de) * 1994-07-06 1996-01-11 Basf Ag 2-[1',2',4'-Triazol-3'yloxymethylen]-anilide, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
DE19528651A1 (de) * 1995-08-04 1997-02-06 Basf Ag Hydroximsäurederivate, Verfahren zu ihrer Herstellung und sie enthaltende Mittel
TW401275B (en) * 1995-09-25 2000-08-11 Basf Ag Compositions and methods of controlling harmful fungi

Also Published As

Publication number Publication date
JP2000509062A (ja) 2000-07-18
DE59706871D1 (de) 2002-05-08
AU2700997A (en) 1997-11-19
PL329522A1 (en) 1999-03-29
AU722194B2 (en) 2000-07-27
SK144398A3 (en) 1999-04-13
CN1216440A (zh) 1999-05-12
KR20000065014A (ko) 2000-11-06
AR006857A1 (es) 1999-09-29
EP0900011B1 (de) 2002-04-03
TW337981B (en) 1998-08-11
IL126230A0 (en) 1999-05-09
EA001105B1 (ru) 2000-10-30
CA2252641A1 (en) 1997-11-06
EP0900011A1 (de) 1999-03-10
WO1997040678A1 (de) 1997-11-06
ATE215309T1 (de) 2002-04-15
CZ337898A3 (cs) 1999-04-14
EA199800895A1 (ru) 1999-06-24
DK0900011T3 (da) 2002-07-01
NZ332077A (en) 2000-02-28
BR9708805A (pt) 1999-08-03
CO4761030A1 (es) 1999-04-27
US6028093A (en) 2000-02-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK22899A3 (en) Fungicidal mixtures
SK167199A3 (en) Fungicide mixtures
SK283379B6 (sk) Fungicídne zmesi a spôsob ničenia škodlivých húb
US6503936B1 (en) Fungicidal mixtures
US6172063B1 (en) Fungicidal mixtures
CZ291462B6 (cs) Fungicidní směs a způsob potírání škodlivých hub
US6172094B1 (en) Fungicide mixtures
SK138698A3 (en) Fungicidal mixtures
SK282899B6 (sk) Fungicídne zmesi a spôsob ničenia škodlivých húb
SK140998A3 (en) Fungicidal mixtures
CZ289349B6 (cs) Fungicidní prostředek a způsob potírání ąkodlivých hub
SK144598A3 (en) Fungicidal mixtures
SK160699A3 (en) Fungicidal mixtures
SK22999A3 (en) Fungicidal mixtures
SK16422000A3 (sk) Fungicídne zmesi
SK164299A3 (en) Fungicidal mixtures
SK149899A3 (en) Fungicidal mixtures
SK150099A3 (en) Fungicidal mixtures
SK150199A3 (en) Fungicidal mixtures
CZ20031661A3 (cs) Fungicidní směs a způsob potírání škodlivých hub těmito fungicidními směsmi a jejich použití
SK142698A3 (en) Fungicidal mixtures
SK283668B6 (sk) Fungicídne zmesi a spôsob ničenia škodlivých húb
HU225525B1 (hu) Szinergetikus hatású fungicid keverék és alkalmazása
SK138598A3 (en) Fungicidal mixtures
CZ289270B6 (cs) Fungicidní prostředek a způsob jeho pouľití

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20030423