CZ290551B6 - Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby - Google Patents

Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby Download PDF

Info

Publication number
CZ290551B6
CZ290551B6 CZ19953463A CZ346395A CZ290551B6 CZ 290551 B6 CZ290551 B6 CZ 290551B6 CZ 19953463 A CZ19953463 A CZ 19953463A CZ 346395 A CZ346395 A CZ 346395A CZ 290551 B6 CZ290551 B6 CZ 290551B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
dispersant
wetting agent
plant protection
active substances
polyoxyethylene
Prior art date
Application number
CZ19953463A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ346395A3 (en
Inventor
August Dr. Wigger
Hans Michael Dr. Fricke
Uwe Dr. Kardorff
Adolf Dr. Parg
Reiner Dr. Kober
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of CZ346395A3 publication Critical patent/CZ346395A3/cs
Publication of CZ290551B6 publication Critical patent/CZ290551B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing liquids as carriers, diluents or solvents
    • A01N25/04Dispersions, emulsions, suspoemulsions, suspension concentrates or gels

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

Vodn v cef zov stabiln hotov formulace · inn²ch l tek pro ochranu rostlin, obsahuj c krom vody a) 10 a 700 g/l jedn nebo v ce · inn²ch l tek pro ochranu rostlin, b) 10 a 70 g/l jednoho nebo v ce blokov²ch kopolymer , sest vaj c ch z polyoxypropylenov ho j dra o molekulov hmotnosti 3000 a 3500 a z rozd lu do molekulov hmotnosti 6000 a 7000, tvo°en ho ethylenoxidov²mi jednotkami, jako disperga n ho prost°edku, c) 5 a 80 g/l aniontov ho disperga n ho prost°edku, d) 50 a 500 g/l jednoho nebo v ce sm edel ze skupiny mastn²ch alkohol polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu, e) 0,5 a 5 g/l jednoho nebo v ce zahu ovadel a f) pop° pad organick rozpou t dlo, a zp sob jej v²roby.\

Description

Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby
Oblast techniky
Vynález se týká vodné vícefázové stabilní hotové formulace účinných látek pro ochranu rostlin, která obsahuje vodu.
Kromě toho se vynález týká způsobu výroby této hotové formulace.
Dosavadní stav techniky
K docílení rovnoměrného smáčení ošetřovaných rostlin, ke zlepšení příjmu účinných látek ošetřovanými rostlinami a k podpoření transportu účinných látek v ošetřovaných rostlinách, se k účinným látkám pro ochranu rostlin před použitím přidávají další pomocné látky, například smáčedla. Tyto pomocné látky mohou být buď přidávány jež při formulování účinných látek pro ochranu rostlin nebo mohou být přidávány uživatelem postřiku.
S ohledem na jednoduchou a bezpečnou manipulaci a bezproblémové dávkování těchto pomocných látek uživatelem a s ohledem na odstranění nutnosti obstarávat další balení se navrhují takové formulace látek pro ochranu rostlin, které již takové pomocné látky obsahují.
Protože se v případě těchto smáčedel jedná obvykle o kapalné, popřípadě voskovité sloučeniny, mohou být používány k výrobě pevných formulací pouze ve zvláštních případech. Aby bylo možno přitom dosáhnout práškové konzistence pevných formulací, je nutno kapalná smáčedla ve zvláštním pracovním stupni nanášet na absorpční materiály, jako je silikagel a mlít je, což značně zvyšuje náklady na formulací a současně limituje množství použitelného smáčedla. Pro uživatele jsou výhodnější vysoce koncentrované stabilní vícefázové směsi, protože jsou optimalizovány s ohledem na biologickou účinnost a odpadají problémy s mícháním v nádrži postřikovače (D. Seaman, Pesticide Sci., 1990, 29, 437 až 449; Trends in the Formualtion of Pesticides). Obvykle se proto používají kapalné hotové formulace (formulace účinných látek pro ochranu rostlin a pomocných látek).
Z literatury jsou jako kapalné formulace pro ochranu rostlin známy například emulzní koncentráty (EC) a suspenzní koncentráty (SC) (srv. Th. F. Tadros, Disperse Systemts in Pesticidal Formulations; Advences in Colloid and Interface Science, 32 (1990), 205-234), přičemž se v případě emulzních koncentrátů jako média používá organické rozpouštědlo a v případě suspenzních koncentrátů voda.
Nevýhoda EC formulací spočívá v použití relativně velkých množství organických, většinou hořlavých rozpouštědel, což má z následek další ohrožení uživatele a zvýšené zatížení životního prostředí.
Při hledání vhodných SC formulací naproti tomu vyvstává problém v tom, že v důsledku dosti špatné rozpustnosti běžně používaných smáčedel ve vodě nelze získat homogenní nebo stabilní homogenní formulaci.
Podstata vynálezu
Úkolem předkládaného vynálezu je nalezení fázově stabilní hotové formulace účinných látek pro ochranu rostlin a pomocných prostředků, která nevykazuje uvedené nevýhody, a způsobu výroby takovéto formulace.
Vodná více fázová stabilní hotová formulace účinných látek podle vynálezu obsahuje:
a) 10 až 700 g/1 jedné nebo více účinných látek pro ochranu rostlin,
b) 10 až 70 g/1 jednoho nebo více blokových kopolymerů, sestávajících zpolyoxypropylenového jádra o molekulové hmotnosti 3000 až 3500 a z rozdílu do molekulové hmotnosti 6000 až 7000 tvořeného ethylenoxidovými jednotkami, jako dispergačního prostředku,
c) 5 až 80 g/1 aniontového dispergačního prostředku,
d) 50 až 500 g/1 jednoho nebo více smáčedel ze skupiny mastných alkoholů polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu,
e) 0,5 až 5 g/1 jednoho nebo více zahušťovadel a
f) popřípadě organické rozpouštědlo.
Hotové formulace podle vynálezu obvykle obsahují 10 až 700 g/1, přednostně 50 až 600 g/1, zejména 100 až 500 g/1 jedné nebo více látek pro ochranu rostlin, přičemž do nich mohou být upravovány v zásadě všechny účinné látky pro ochranu rostlin.
Příklady vhodných látek pro ochranu rostlin jsou mimo jiné 2-chlor—4-ethylamino-6izopropylamino-l,3,5-triazin (atrazin), methyl-IH-benzimidazol-2-ylkarbamát (carbendazim), 5-amino-4-chlor-2-fenylpyridazin-3(2h)-on (chlordazon), 3-ethoxykarbonylaminofenyl-fenylkarbamát (desmedifam), rel-(2R,3S)-3-(2-chlorfenyl)-2-(4-fluorfenyl)-2-[(lHl,2,4,-triazoll-yl)methyl]-oxiran (epoxiconazol), N,N-dimethyl-N'-[4-(l-methylethyl)fenyl]močovina (izoproturon), 2-chlor-N-(2,6-dimethy!fenyl)-N-( 1 H-pyrazol-l-ylmethyl)acetamid (metazachlor), 3-(4-bromfenyl)-N-methoxy-N-methylmočovina (metobromuron), 3-[(methoxykarbonyl)amino]fenyl-(3-methylfenyl)karbamát (fenmedifam), dimethyl-[ 1,2-fenylenbis(iminokarbonothioyl)]-biskarbamát (thiophanate-methyl) a (R,S)-3-(3,5-dichlorfenyl)-5-ethenyl-5-methyl2,4-oxazolidindion (vinclozolin), zvlášť přednostně epoxiconazol.
Hotové formulace podle vynálezu obsahují dále 10 až 70 g/1 jednoho nebo více blokových polymerů b) jako dispergačního prostředku, které sestávají zjádra polypropylenu molekulové hmotnosti 3000 až 3500 a s rozdílem do molekulové hmotnosti 6000 až 7000 tvořeným ethylenoxidovými jednotkami. Příkladem těchto dispergačních prostředků jsou produkty BASF Corporation s ochrannou známkou Pluronic.
Jako komponenty c) obsahují hotové formulace podle vynálezu 5 až 80 g aniontového dispergačního prostředku.
Je možno použít obchodně dostupné vodorozpustné dispergační prostředky aniontového a kationtového charakteru těchto strukturních tříd:
R'-SO3-sůl, R2-SO4-sů1, R3-(EO)n-H, R3-(PO)n-H, R3-(EO)n-(PO)m-H
-2CZ 290551 B6
V uvedených strukturách mají použité substituenty a indexy tento význam:
R1 - přímý nebo rozvětvený alkyl s 1 až 20 uhlíkovými atomy, přednostně s 8 až 18 uhlíkovými atomy, například dodecyl,
- aryl, například fenyl nebo naftyl,
- aryl, zejména fenyl nesoucí výše uvedenou přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu,, například dodecylfenyl,
- kondenzační produkt fenolu s močovinou a formaldehydem,
R2 - přímý nebo rozvětvený alkyl s 1 až 20 uhlíkovými atomy, přednostně s 8 až 18 uhlíkovými atomy, například dodecyl,
- polyethoxy s 2 až 5 ethoxy jednotkami, nesoucí přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu,
- polyethoxy s 2 až 25 ethoxy jednotkami, nesoucí arylový zbytek substituovaný přímým nebo rozvětveným alkylem, například nonylfenylpolyethoxy s 20 ethoxy jednotkami,
R3 - přímý nebo rozvětvený alkyl s 1 až 20 uhlíkovými atomy, přednostně s 8 až 18 uhlíkovými atomy, například dodecyl,
- aryl, zejména fenyl, nesoucí výše uvedenou přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu, například dodecylfenyl, n a m navzájem nezávisle celé číslo 4 až 12
EO ethylenoxy a
PO propylenoxy.
Vhodnými neionogenními dispergačními prostředky jsou dále blokové kopolymery propylenoxid-ethylenoxid vzorce
HO(CH2CH2O)HCHCH2O)v-(CH2CH2O)zH ch3 přičemž x, y a z znamenají čísla, volená tak, aby molekulová hmotnost byla vždy nad 1000. Tenzidy tohoto typu, používané v praxi, jsou obvykle směsi více sloučenin tohoto vzorce, které se navzájem liší hodnotami x, y a z. Proto je možno pro tyto indexy jako střední hodnoty uvádět také zlomky. Tyto sloučeniny se vyrábějí známým způsobem adicí ethylenoxidu na propylenglykol. Příklady jsou PLURONICr PE 6200 a PLURONICR PE 10500.
Jako aniontové dispergační prostředky (B2) přicházejí v úvahu polymery s molekulovou hmotností zpravidla 300 až 1500 a s aniontovou skupinou. Použitím polymerů s nižší molekulovou hmotností se snižuje viskozita hotových formulací oproti formulacím, které obsahují polymery s vyšší molekulovou hmotností.
Jako dispergační prostředky je možno používat všechny povrchově aktivní látky, běžné jako pomocné prostředky pro formulaci prostředků na ochranu rostlin. Přednostním dispergačním prostředkem je sodná sůl kondenzačního produktu fenolsulfonové kyseliny, močoviny a formaldehydu. Takové kondenzační produkty jsou popsány například V DE-A 11 13 457 a DE-A 11 78 081. Příkladem této skupiny sloučenin ve WettolR Dl (BASF).
Z blokových kopolymerů se dává přednost produktu s polyoxypropylenoxidovým jádrem s molekulovou hmotností 3000 až 3500 a s obsahem ethylenoxidu 50%, tj. s celkovou molekulovou hmotností asi 6000 až 7000. Příklady tohoto dispergačního prostředku jsou produkty BASF-Wyandotte Corporation s ochrannou známkou Pluronic.
Hotové formulace podle vynálezu mohou obsahovat buď stericky působící dispergační prostředek (Bl) nebo aniontový dispergační prostředek (B2) nebo směs prostředků B1 a B2. Při
-3CZ 290551 B6 současném použití dispergačních prostředků ze skupiny B1 a ze skupin) B2 činí hmotnostní poměr B1/B2 1:1 až 5:1, přednostně 1:1 až 3:1, zejména 1:1 až 2:1.
Jako smáčedlo (C) mohou být ve vícefázové směsi podle vynálezu používány produkty:
- Blokové kopolymery polyoxyethylen/polyoxypropylen, jaké jsou například známy z US 2 677 700, US 2 674 619 a EP-A 0 298 909; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označením PLURONIC (BASF Wyandotte Corp.), například PLURONICr PE 3100, PE 6100 a PE 8100),
Mastné alkoholy polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu, jaké jsou například známy zGB-A 643 422 nebo Satkowski a d., Ind. Eng. Chem. 49 (1957), 1875; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označením WETTOL LF (fa BASF).
- Mastné aminy polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu, jaké jsou známy například z Stache, Tensidtaschenbuch, Carl Hauser-Verlag Miinchen, Wien, 2. vyd., str. 133; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označením ALTPLUS (fa Atlas) a EthomeenR (fa Akzo).
- Estery mastných kyselin, popřípadě ethoxyláty esterů mastných kyselin, jaké jsou známy například z US 1 914 100; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označeními ARLACEL, ATMER, ATMOS a ATPET (fa Atlas).
- Oxyalkoholy polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu, jaké jsou například známy z US 2 508 035, US 2 508 036, US 2 617 830; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označením LUTENSOL AO a LUTENSOL TO (fa BASF).
- Alkylfenoly polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu, jaké jsou například známy z FR-A 842 943; zvlášť vhodné produkty této skupiny jsou na trhu dostupné například pod označením LUTENSOL AP (fa BASF).
Hotové formulace podle vynálezu obsahují 50 až 500 g/1, přednostně 50 až 400 g/1, zejména 100 až 300 g/1 smáčedla (C).
Smáčedla (C) slouží v hotových formulacích k podpoře biologického účinku formulace přispíváním ke smáčení a/nebo transportu účinné látky na povrch a do rostliny.
V zásadě přicházejí pro hotové formulace podle vynálezu v úvahu taková smáčedla, jejichž hodnota CMC ve vodě činí < 1 %, přednostně 1.10“5 % až 1.10“2 %.
V závislosti na charakteru použitého smáčedla může být výhodné stabilizovat hotovou formulaci přídavkem organického rozpouštědla. To, zdaje přídavek rozpouštědla nezbytný, se obecně řídí povrchovým napětím použitého smáčedla vůči vodě. Tak může tento přídavek při použití smáčedla s vyšším povrchovým napětím odpadnout. Pokud se používá smáčedlo s menším povrchovým napětím, doporučuje se přidávat alespoň 10 % hmotnostních organického rozpouštědla, vztaženo na množství smáčedla. Obvykle dosahuje množství rozpouštědla maximálně 150% hmotnostních, vztaženo na množství smáčedla. Větší množství rozpouštědla nepůsobí příznivě na stabilitu hotové formulace. Vedou pouze ke zvýšenému, a tedy nežádoucímu zatížení životního prostředí a kromě toho jsou nehospodámá.
Povrchové napětí použitého smáčedla, popřípadě použité směsi smáčedla a organického rozpouštědla k vodě při 20 °C se výhodně volí tak, aby činilo alespoň 3.10’1 mN/m. K vyloučení směšovacího efektu se povrchové napětí měří bezprostředně po přídavku.
-4CZ 290551 B6
Příklady vhodných rozpouštědel jsou aromatické uhlovodíky na bázi alkylbenzenů, například xylen, toluen, trimethylbenzen, methylethylbenzen, dimethylethylbenzen. diethylbenzen. tetramethylbenzen a pentamethylbenzen. Zvlášť vhodné jsou směsi aromatických uhlovodíků, jako jsou obchodně dostupná rozpouštědla s označením SolvessoR (výrobce Esso) nebo ShellsolR (výrobce Shell). Jako rozpouštědlo na čistě alifatické bázi může být použit parafinový olej (například LinparR: uhlovodíková frakce Ci4-C17 fy Vintershall), ale také nativní oleje, jako je řepkový a sojový olej, pokud jsou schopny dostatečně rozpouštět smáčedlo.
Jako zahušťovadla přicházejí v úvahu polysacharidy, známé z literatury, přednostně na bázi xanthanové gumy, jako je KelzanR (firma Kelco, USA) nebo RhodopolR (fa Rhone-Poulenc).
Zahušťovadla se obvykle používají v množství 0,5 až 5, přednostně 1 až 3 g/l.
Při výrobě stabilní hotové formulace se obvykle postupuje tak, že se nejprve připraví známým způsobem (viz například EP-A 00 17 001) suspenzní koncentrát z jedné nebo více pevných látek pro ochranu rostlin, jednoho nebo více dispergačních prostředků a zahušťovadla. načež se tento koncentrát smíchá se smáčedlem a popřípadě organickým rozpouštědlem.
Výroba suspenzního koncentrátu se uskutečňuje rozmělňováním složek (účinných látek pro ochranu rostlin, dispergačních prostředků a zahušťovadla v dispergačním prostředí). Obvykle se přitom jako disperzní prostředí používá voda.
V suspenzním koncentrátu by se pevné částečky měly vyskytovat v rozsahu zrnitosti od 20 do 90 % <2 pm, přednostně od 40 do 70% <2 μπι (měřeno granulometrem Cilas 715, fa. Cilas, Marcoussis, Francie). Při příliš velké distribuci velikostí částic dochází ke zvýšené sedimentaci, zatímco příliš jemné rozdělení může vést k agregátům kapalných a pevných částic, což má za následek vločkování.
Takto získaný suspenzní koncentrát se míchá vhodným způsobem se smáčedlem, popřípadě se směsí smáčedla a organického rozpouštědla, a pak se ředí vodou.
Obvykle se přitom postupuje tak, že se smáčedlo, popřípadě směs smáčedla s organickým rozpouštědlem, po kapkách rozptyluje do suspenzního koncentrátu. K rozptýlení je zapotřebí minimální energie k zabránění koalescence na větší kapky. Na druhé straně nesmí být překročena určitá maximální energie. Přednostně činí hustota energie při míchání obecně 720 až 72 000 kJ/m3, přednostně 3600 až 10 800 kJ/m3. Rozptýlení kapek je možno dosáhnout pomocí tradičních mísičů a dispergátorů. Zvlášť přednostně se používá prstencových mlýnů typu rotor-stator.
Přitom se tvorba stabilní vícefázové směsi podle vynálezu účelně provádí v rozmezí teplot 10 až 30 °C, přednostně 15 až 25 °C, neboť příliš vysoká teplota ohrožuje stabilizaci částic termickými difúzními procesy, zatímco příliš nízká teplota brání rozptýlení organické kapalné fáze, neboť snižuje viskozitu.
Kromě uvedených hlavních složek mohou být k hotovým formulacím podle vynálezu přidávány další látky, jako jsou prostředky proti zamrzání, baktericidy a odpěňovače.
Pro vícefázovou směs podle vynálezu má zvláštní význam řez emulze, tzn. rozptýlení kapek smáčedla, popřípadě smáčedla a přidaného rozpouštědla, ve vodném médiu. Schopnost rozptýlení je podle literatury (srv. H. Schubert a d., Chem. Ing.-Tech. 61 (9), 701 [1989]) nepřímo úměrná povrchovému napětí a Weberovu číslu (rozdíl viskozity mezi disperzní a spojitou fází) a přímo úměrná Reynoldovu napětí (rozdíl smykové rychlosti násobený hustotou spojité fáze).
-5CZ 290551 B6
Protože v hotové formulaci podle vynálezu existuje v důsledku vysoké koncentrace smáčedla zvlášť nízké povrchové napětí, mělo by být možno dosáhnout jemného rozdělení již s vynaložením malého množství energie. Pokusy s hotovými formulacemi podle vynálezu ukazují, že u smáčedel vysloveně bipolámího charakteru, která ve vodě existují v micelámích strukturách, se dosahuje opačných výsledků, i když povrchové napětí klesne do již neměřitelných hodnot.
Na základě tohoto zjištění lze předpokládat, že v popsaných případech nejsou micelámí složky schopny vytvořit zvláštní stabilní fázi a je nutno zamezovat tvorbě micelámích struktur přídavkem nepolární přísady s dobrou rozpustností pro smáčedlo. V důsledku toho stoupne povrchové napětí opět do vyšších jednoznačně měřitelných hodnot. Pro stabilizaci nově vytvořených kapek je kromě toho důležité rychlé obsazení nového fázového rozhraní, které se vytvoří po dosažení dynamické rovnováhy odpovídající rovnici Gibbsovy izotermy.
Ke znovuustavení této absorpční rovnováhy a s tím spojené hustoty vrstvy dochází s dispergačními prostředky, popsanými v příkladech na základě zjištění stability, zjevně zvlášť rychle a úplně.
Hotové formulace podle vynálezu jsou stabilní při skladování, tzn. ani při skladování po delší časový úsek nedochází k oddělení fází ani se netvoří agregáty na základě promísení fází. Hotové formulace podle vynálezu jsou dále výhodné vtom, že uživateli poskytují biologicky optimalizovaný a snadno použitelný přípravek z látek pro ochranu rostlin, popřípadě látek pro ochranu rostlin s nezbytnými smáčedly. Uživateli tak odpadá oddělené dávkování pomocných látek.
Příklady provedení vynálezu
Příklady hotových formulací podle vynálezu jsou přehledně uvedeny v tabulkách 1 až 11.
Tabulka 1 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 200 chloridazon
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 20 WettoÚDl
C smáčedlo 100 WettolR LF 204
E rozpouštědlo 100 xylen
D zahušťovadlo 2 KelzanR S
Tabulka 2
složka množství [g/1] označení
A účinná látka 100 carbendazim
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 20 WettolR Dl
C smáčedlo 200 WettolR LF 700
E rozpouštědlo 150 SolvessoR 200
D zahušťovadlo 2 KelzanR KQ 14 b
-6CZ 290551 B6
Tabulka 3 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 300 atrazin
B1 dispergační prostředek 1 20 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 20 WettoÚDl
C smáčedlo 100 PluronicR PE6100
E rozpouštědlo 100 toluen
D zahušťovadlo 1,5 RhodopolR 23
Tabulka 4 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 300 vinclozolin
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 30 WettolRDl
C smáčedlo 100 ArlacelR 121
E rozpouštědlo 80 toluen
D zahušťovadlo 1 RhodopolR AX
Tabulka 5
složka množství [g/1] označení
A účinná látka 300 vinclozolin
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 30 WettolR Dl
C smáčedlo 100 AtmerR 105
D zahušťovadlo 1,5 RhodopolR 23
Tabulka 6
složka množství [g/1] označení
A účinná látka 200 metobromuron
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 40 WettolRDl
C smáčedlo 100 AtmosR 300
E rozpouštědlo 50 parafin, olej C14-C17 LinparR
D zahušťovadlo 2 RhodopolR MD
Tabulka 7 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 150 epoxiconazol
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 40 WettolRDl
C smáčedlo 200 WettolR LF 700
E rozpouštědlo 150 SolvessoR 200
D zahušťovadlo 1 KelzanR S
Tabulka 8 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 150 epoxiconazol
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 40 WettolR Dl
C smáčedlo 100 LutensolR AP 6
E rozpouštědlo 50 SolvessoR 200
D zahušťovadlo 3 KelzanR
Tabulka 9 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 150 epoxiconazol
B1 dispergační prostředek 1 30 PluronicR PE 10500
B2 dispergační prostředek 2 40 WettolRDl
C smáčedlo 100 LutensolR AP 6
E rozpouštědlo 100 xylen
D zahušťovadlo 3 RhodopolR AX
Tabulka 10 složka množství [g/1] označení
A účinná látka 150 izoproturon
B1 dispergační prostředek 1 20 PluronicRPE 10500
B2 dispergační prostředek 2 30 WettolRDl
C smáčedlo 100 EthomeenR T/25
E rozpouštědlo 150 SolvessoR 200
D zahušťovadlo 3 RhodopolR MD
Tabulka 11
složka množství [g/1] označení
A účinná látka 150 epoxiconazol
B2 dispergační prostředek 2 50 SoprophorR FL
C smáčedlo 100 WettolR LF 700
E rozpouštědlo 100 trimethylbenzen Kelzan S
D zahušťovadlo 2
Směsi, uvedené v tabulkách 1 až 11, se vždy doplňují vodou na 1000 ml.
Výrobní příklady:
Příklad 1
400 g chloridazonu, 40 g PLURONIC PE 10500, 40 g WETTOL Dl, 40 g 1,2-propylenglykolu, 3,2 g KELZAN Sa, 4,0 g PROXEL GXLb a 3,0 g SILICON SREC bylo doplněno vodou na 1 1 a pak melto v kulovém mlýně na velikost částic z 80 % < 2 pm (měřeno přístrojem Cilas 715).
-8CZ 290551 B6
Do takto vyrobené suspenze bylo při teplotě místnosti s použitím vrtulového míchadla při hustotě energie 1 Wh/1 zamícháno 500 ml roztoku 60 hmotnostních dílů WETTOL LF 700d se 40 hmotnostními díly SOLVESSO 200e.
Takto vyrobená formulace vykazovala viskozitu llOmPas při 20 °C a smykovou rychlost 100 s'1. Byla získána stabilní vícefázová směs, v níž velikost částic činila ze 68 % < 2 pm.
a zahušťovadlo na bázi xanthanové gumy, Kelco Co., b baktericid, ICI, c odpěňovač, Wackerchemie, d alkoxylát mastných alkoholů C]2-C14, BASF,
Příklady 2 až 12
Směsi o složeních, uvedených v tabulkách 1 až 11, byly zpracovány podle příkladu 1 na stabilní vícefázovou směs, přičemž byla účinná látky A spolu s dispergačním prostředkem B1 a popřípadě B2, zahušťovadlem D a 4,0 Proxel GLX doplněna vodou na 1 1 a pak semleta v kulovém mlýně na velikost částic ze 70 % < 2 pm (měřeno přístrojem Cilas 715).
Do takto vyrobené suspenze byla s použitím prstencového mlýna typu rotor-stator (typ K/60/S fy Probst und Klaus, Rastatt) s uzavřenou nebo lehce otevřenou štěrbinou při hustotě energie 2 Wh/1 zamíchána složka C, popřípadě rozpuštěná.

Claims (6)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin, vyznačující se t í m , že obsahuje
    a) 10 až 700 g/1 jedné nebo více účinných látek pro ochranu rostlin,
    b) 10 až 70 g/1 jednoho nebo více blokových kopolymerů, sestávajících z polyoxypropylenového jádra o molekulové hmotnosti 3000 až 3500 a z rozdílu do molekulové hmotnosti 6000 až 7000 tvořeného ethylenoxidovými jednotkami, jako dispergačního prostředku,
    c) 5 až 80 g/1 aniontového dispergačního prostředku,
    d) 50 až 500 g/1 jednoho nebo více smáčedel ze skupiny mastných alkoholů polyoxyethylenu nebo polyoxyethylen/polyoxypropylenu,
    e) 0,5 až 5 g/1 jednoho nebo více zahušťovadel a
    f) popřípadě organické rozpouštědlo.
  2. 2. Hotová formulace podle nároku 1, v y z n a č uj í c í se t í m , že obsahuje jako účinnou látku pro ochranu rostlin epoxiconazol.
  3. 3. Hotová formulace podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že hodnota kritické micelizační koncentrace CMC použitého smáčedla v destilované vodě činí 1.10'5 až 1.102 %.
    -9CZ 290551 B6
  4. 4. Hotová formulace podle nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že povrchové napětí použitého smáčedla k vodě při 20 °C činí alespoň 3.10“1 mN/m.
  5. 5. Způsob výroby hotové formulace podle nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že se
    a) semletím vyrobí suspenzní koncentrát z 10 až 700 g/1 jedné nebo více pevných účinných látek pro ochranu rostlin, jednoho nebo více dispergačních prostředků podle nároku lb, dispergačního prostředku podle nároku lc a 0,5 až 5 g/1 jednoho nebo více zahušťovadel,
    b) tento suspenzní koncentrát se smíchá se smáčedlem podle nároku ld a popřípadě organickým rozpouštědlem a
    c) tato směs se rozmělní ve vodě.
  6. 6. Způsob výroby hotové formulace podle nároku 5,vyznačující se tím, že hustota energie při míchání činí 720 až 72000 kJ/m3.
CZ19953463A 1993-07-03 1994-06-27 Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby CZ290551B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4322211A DE4322211A1 (de) 1993-07-03 1993-07-03 Wäßrige, mehrphasige, stabile Fertigformulierung für Pflanzenschutz-Wirkstoffe und Verfahren zu ihrer Herstellung

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ346395A3 CZ346395A3 (en) 1996-04-17
CZ290551B6 true CZ290551B6 (cs) 2002-08-14

Family

ID=6491906

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19953463A CZ290551B6 (cs) 1993-07-03 1994-06-27 Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby

Country Status (25)

Country Link
US (1) US5672564A (cs)
EP (1) EP0707445B1 (cs)
JP (1) JP3703832B2 (cs)
KR (1) KR100399519B1 (cs)
CN (1) CN1100483C (cs)
AT (1) ATE157218T1 (cs)
AU (1) AU7383594A (cs)
BR (1) BR9406879A (cs)
CA (1) CA2166475C (cs)
CO (1) CO4340590A1 (cs)
CZ (1) CZ290551B6 (cs)
DE (2) DE4322211A1 (cs)
DK (1) DK0707445T3 (cs)
ES (1) ES2107851T3 (cs)
FI (1) FI112910B (cs)
HR (1) HRP940384B1 (cs)
HU (1) HU214787B (cs)
IL (1) IL110121A0 (cs)
PL (1) PL175554B1 (cs)
RU (1) RU2142229C1 (cs)
SK (1) SK282488B6 (cs)
TW (1) TW354244B (cs)
UA (1) UA41941C2 (cs)
UY (1) UY23801A1 (cs)
WO (1) WO1995001722A1 (cs)

Families Citing this family (262)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6124301A (en) * 1998-03-17 2000-09-26 American Cyanamid Company Enhancement of the efficacy of triazolopyrimidines
DE19834028A1 (de) 1998-07-28 2000-02-03 Wolman Gmbh Dr Verfahren zur Behandlung von Holz gegen den Befall durch holzschädigende Pilze
AUPQ017599A0 (en) * 1999-05-05 1999-05-27 Victorian Chemicals International Pty Ltd Adjuvant composition for chemicals used in agriculture
US8853696B1 (en) 1999-06-04 2014-10-07 Semiconductor Energy Laboratory Co., Ltd. Electro-optical device and electronic device
AUPQ579800A0 (en) 2000-02-23 2000-03-16 Victorian Chemicals International Pty Ltd Plant growth hormone compositions
PL358278A1 (en) 2000-03-13 2004-08-09 Basf Aktiengesellschaft Agrotechnical formulation
FR2806878A1 (fr) * 2000-03-30 2001-10-05 Aventis Cropscience Sa Nouveau concentre fluidifiable monophasique comme composition pesticide et/ou regulatrice de croissance
ATE324044T1 (de) 2000-10-17 2006-05-15 Victorian Chemical Internat Pt Herbizidzusammensetzung
AU2000278977A1 (en) * 2000-11-01 2002-05-15 Kemtek Ltda. Emulsifiable colloid concentrate compositions
DE60234695D1 (de) * 2001-06-07 2010-01-21 Univ Colorado Mutantenformen von cholera holotoxin als adjuvans
EP1432685B1 (de) * 2001-09-25 2005-03-09 Basf Aktiengesellschaft Kristalline hydrate von anilid-derivaten als funigizide und insektizide
US20070003934A1 (en) 2003-12-02 2007-01-04 Basf Akiengesellschaft 2-Methyl-6-solanylbenzoquinone methyltransferase as target for herbicides
DE102004031158A1 (de) 2004-06-28 2006-01-19 Basf Ag Verwendung von Ethergruppen enthaltenden Polymeren als Lösungsvermittler
DE102005003821A1 (de) 2005-01-27 2006-08-10 Wella Ag Mittel zur Färbung von Keratinfasern
RU2430514C2 (ru) 2005-02-22 2011-10-10 Басф Се Композиция и способ повышения жизнеспособности растений
US20100029485A1 (en) 2005-03-02 2010-02-04 Instituto Nacional De Tecnologia Agropecuaria Herbicide-resistant rice plants, polynucleotides encoding herbicide-resistant acetohydroxyacid synthase large subunit proteins, and methods of use
RU2289918C1 (ru) * 2005-04-04 2006-12-27 Горский государственный аграрный университет (ГГАУ) Способ повышения эмбриональной жизнеспособности птицы
DE602006009513D1 (de) 2005-06-16 2009-11-12 Basf Se Verwendung von phenylsemicarbazonen für die saatgutbeizung
EP2400022B1 (en) 2005-07-01 2017-06-14 Basf Se Herbicide-resistant sunflower plants, polynucleotides encoding herbicide-resistant acetohydroxyacid synthase large subunit proteins, and methods of use
EP1904475B1 (en) 2005-07-07 2011-08-17 Basf Se N-thio-anthranilamid compounds and their use as pesticides
DE102005051823A1 (de) * 2005-10-28 2007-05-03 Basf Ag Polyalkoxylat-haltige feste Pflanzenschutzmittel, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
DE102005051830A1 (de) * 2005-10-28 2007-05-03 Basf Ag Polyalkoxylat-haltige Feststoffformulierungen, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
EP1820537A1 (en) 2006-02-18 2007-08-22 Wella Aktiengesellschaft Agents for coloring keratin fibers
ATE536915T1 (de) 2006-02-18 2011-12-15 Wella GmbH Mittel zum färben von keratinhaltigen fasern
US8901170B2 (en) 2006-06-22 2014-12-02 Basf Se Malononitrile compounds
US8791046B2 (en) 2006-11-10 2014-07-29 Basf Se Crystalline modification of fipronil
UA110598C2 (uk) 2006-11-10 2016-01-25 Басф Се Спосіб одержання кристалічної модифікації фіпронілу
WO2008055882A1 (en) 2006-11-10 2008-05-15 Basf Se Crystalline modification of fipronil
NZ576592A (en) 2006-11-10 2012-06-29 Basf Se Crystalline modification v of fipronil, process for its preparation and use to prevent parasites on animals
TWI484910B (zh) 2006-12-01 2015-05-21 Du Pont 甲醯胺殺節肢動物劑之液體調配物
EA015688B1 (ru) 2007-01-19 2011-10-31 Басф Се Фунгицидные смеси из анилидов 1-метилпиразол-4-илкарбоновой кислоты и азолопиримидиниламинов
ATE549325T1 (de) 2007-01-26 2012-03-15 Basf Se 3-amino-1,2-benzisothiazol-verbindungen zur bekämpfung von tierpest ii
EP1952691A3 (en) 2007-01-31 2008-09-17 Basf Se Method for improving plant health by application of a triazolopyrimidine derivative
EP1952690A3 (en) 2007-01-31 2009-04-22 Basf Se Pesticidal mixtures based on triazolopyrimidines and insecticides
CA2677858A1 (en) * 2007-02-14 2008-08-21 Basf Se Method of inducing virus tolerance of plants
UA100122C2 (ru) 2007-04-04 2012-11-26 Басф Се Резистентные к ahas гербицидам растения brassica
NZ598211A (en) 2007-04-04 2013-08-30 Basf Plant Science Gmbh AHAS mutants
EP3199026A1 (en) 2007-04-12 2017-08-02 Basf Se Pesticidal mixtures comprising cyanosulfoximine compounds
EP1980150A1 (en) 2007-04-13 2008-10-15 Basf Se Fungicidal mixtures based on triazolopyrimidine compounds
KR20100074129A (ko) 2007-08-16 2010-07-01 바스프 에스이 종자 처리 조성물 및 방법
EP3381289B1 (en) 2007-09-20 2021-05-05 Bayer CropScience LP Combinations comprising a fungicidal strain and an active compound
WO2009092590A2 (en) 2008-01-25 2009-07-30 Syngenta Participations Ag Chemical compounds
EP3586631B1 (en) 2008-02-05 2024-05-15 Basf Se Plant health composition
HRP20160529T1 (hr) 2008-07-31 2016-07-29 Anglo Netherlands Grain Bv Biljke suncokreta rezistentne na herbicide
US20120060243A1 (en) 2008-09-26 2012-03-08 Peter Beetham Herbicide-Resistant AHAS-Mutants and Methods of Use
WO2010046423A2 (en) 2008-10-22 2010-04-29 Basf Se Use of sulfonylurea herbicides on cultivated plants
WO2010046422A2 (en) 2008-10-22 2010-04-29 Basf Se Use of auxin type herbicides on cultivated plants
MX2011007403A (es) 2009-01-27 2011-08-03 Basf Se Metodo para desinfectar semillas.
WO2010089244A1 (en) 2009-02-03 2010-08-12 Basf Se Method for dressing seeds
CN102307478A (zh) 2009-02-11 2012-01-04 巴斯夫欧洲公司 农药混合物
BRPI1005355A2 (pt) 2009-02-11 2016-02-10 Basf Se misturas, composição pesticida, método para o controle de pragas e/ou para aprimorar a saúde de plantas, método para a proteção do material de propagação de planta contra pragas e material de propagação de planta
WO2010092031A2 (en) 2009-02-11 2010-08-19 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2010092014A2 (en) 2009-02-11 2010-08-19 Basf Se Pesticidal mixtures
BRPI1005814A2 (pt) 2009-03-04 2019-09-24 Basf Se compostos de 3 arilquinazolin 4 ona uso de um composto de 3 arilquinazolin 4 ona da formula i composição agricola metodo para combater pestes de invertebrados material, de propagação de planta , uso de um composto de 3 arilquinazolin 4 ona da formula i e metodo para tratar ou proteger um animal contra infestação ou infecção por parasitas de invertebrados
WO2010103065A1 (en) 2009-03-11 2010-09-16 Basf Se Fungicidal compositions and their use
WO2010106008A2 (en) 2009-03-16 2010-09-23 Basf Se Fungicidal compositions comprising fluopyram and metrafenone
NZ594887A (en) 2009-03-26 2013-11-29 Basf Se Use of synthetic and biological fungicides in combination for controlling harmful fungi
EP2414353A1 (en) 2009-04-01 2012-02-08 Basf Se Isoxazoline compounds for combating invertebrate pests
MX340484B (es) 2009-04-02 2016-07-08 Basf Se Metodo para reducir daños por quemaduras de sol en las plantas.
WO2010115758A2 (en) 2009-04-03 2010-10-14 Basf Se Fungicidal compounds
WO2010115793A2 (en) 2009-04-07 2010-10-14 Basf Se Method of protecting grapevines against grapevine yellow disease
EP2440535A1 (en) 2009-06-12 2012-04-18 Basf Se Antifungal 1,2,4-triazolyl derivatives having a 5- sulfur substituent
WO2010146032A2 (de) 2009-06-16 2010-12-23 Basf Se Fungizide mischungen
WO2010146115A1 (en) 2009-06-18 2010-12-23 Basf Se Triazole compounds carrying a sulfur substituent
CN102803231A (zh) 2009-06-18 2012-11-28 巴斯夫欧洲公司 杀真菌的1,2,4-三唑衍生物
CN102459201A (zh) 2009-06-18 2012-05-16 巴斯夫欧洲公司 杀真菌的1,2,4-三唑衍生物
US20120088664A1 (en) 2009-06-18 2012-04-12 Basf Se Antifungal 1,2,4-triazolyl derivatives having a 5-sulfur subtituent
WO2010146116A1 (en) 2009-06-18 2010-12-23 Basf Se Triazole compounds carrying a sulfur substituent
PE20120350A1 (es) 2009-06-18 2012-04-18 Basf Se Compuestos de triazol que portan un sustituyente de azufre
CA2764541A1 (en) 2009-06-18 2010-12-23 Basf Se Fungicidal mixtures
WO2010149758A1 (en) 2009-06-25 2010-12-29 Basf Se Antifungal 1, 2, 4-triazolyl derivatives
UA116809C2 (uk) 2009-06-25 2018-05-10 Басф Се Застосування агрохімічних сумішей для збільшення життєздатності рослини
ES2472918T3 (es) 2009-07-06 2014-07-03 Basf Se Compuestos de piridazina para controlar plagas de invertebrados
WO2011006886A2 (en) 2009-07-14 2011-01-20 Basf Se Azole compounds carrying a sulfur substituent xiv
JP2013500246A (ja) 2009-07-24 2013-01-07 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 無脊椎動物系害虫防除用ピリジン誘導体化合物
NZ597649A (en) 2009-07-28 2013-03-28 Basf Se A method for increasing the level of free amino acids in storage tissues of perennial plants
NZ597929A (en) 2009-07-30 2013-09-27 Merial Ltd Insecticidal 4-amino-thieno[2,3-d]-pyrimidine compounds and methods of their use
WO2011026796A1 (en) 2009-09-01 2011-03-10 Basf Se Synergistic fungicidal mixtures comprising lactylates and method for combating phytopathogenic fungi
CN102548395B (zh) 2009-09-16 2015-01-07 巴斯夫欧洲公司 降低土壤一氧化二氮排放的方法
US8440891B2 (en) 2009-09-22 2013-05-14 Board of Trustees of the University of Akransas, N.A. Rice cultivar CL 142-AR
BR112012006615A2 (pt) 2009-09-24 2019-09-24 Basf Se compostos de amnoquinazolina da fórmula i, composição agrícola, composição veterinária, método material de propagação da planta, sementes e uso
WO2011036111A2 (en) 2009-09-25 2011-03-31 Basf Se Method for reducing pistillate flower abortion in plants
KR20120105434A (ko) 2009-09-29 2012-09-25 바스프 에스이 살충 혼합물
PE20121667A1 (es) 2009-09-29 2012-11-25 Basf Se Mezclas de plaguicidas
US8440892B2 (en) 2009-10-15 2013-05-14 Board Of Trustees Of The University Of Arkansas, N.A. Rice cultivar CL 181-AR
WO2011054741A2 (en) 2009-11-06 2011-05-12 Basf Se Crystalline complexes of 4-hydroxy benzoic acid and selected pesticides
WO2011057942A1 (en) 2009-11-12 2011-05-19 Basf Se Insecticidal methods using pyridine compounds
JP5717750B2 (ja) 2009-11-17 2015-05-13 メリアル リミテッド 有害無脊椎動物を駆除するためのフッ素化されたオキサ又はチアヘテロアリールアルキルスルフィド誘導体
WO2011064188A1 (en) 2009-11-27 2011-06-03 Basf Se Insecticidal methods using nitrogen-containing heteroaromatic compounds
AU2010326791A1 (en) 2009-12-02 2012-07-05 Basf Se Pesticidal mixtures of triazamate with strobilurines
WO2011067209A2 (en) 2009-12-02 2011-06-09 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2011069143A1 (en) 2009-12-04 2011-06-09 Merial Limited Pesticidal bis-organosulfur compounds
WO2011069912A1 (de) 2009-12-07 2011-06-16 Basf Se Triazolverbindungen, ihre verwendung sowie sie enthaltende mittel
WO2011069955A1 (en) 2009-12-07 2011-06-16 Basf Se Sulfonimidamide compounds for combating animal pests
US20120245031A1 (en) 2009-12-08 2012-09-27 Basf Se Pesticidal Mixtures
WO2011069894A1 (de) 2009-12-08 2011-06-16 Basf Se Triazolverbindungen, ihre verwendung sowie sie enthaltende mittel
WO2011069916A1 (de) 2009-12-08 2011-06-16 Basf Se Triazolverbindungen, ihre verwendung als fungizide sowie sie enthaltende mittel
JP2013512934A (ja) 2009-12-08 2013-04-18 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 殺害虫混合物
WO2011069930A2 (en) 2009-12-10 2011-06-16 Basf Se Pesticidal mixtures
CN102651968A (zh) 2009-12-10 2012-08-29 巴斯夫欧洲公司 农药混合物
WO2011073444A2 (en) 2009-12-18 2011-06-23 Basf Se Azoline compounds for combating invertebrate pests
ES2546417T3 (es) 2010-02-01 2015-09-23 Basf Se Compuestos de isoxazolina cetónica sustituidos y derivados para combatir plagas animales
EP2363023A1 (en) 2010-03-04 2011-09-07 Basf Se Synergistic fungicidal and insecticidal mixtures
WO2011110583A2 (en) 2010-03-10 2011-09-15 Basf Se Fungicidal mixtures comprising triazole derivatives
PL2547209T3 (pl) 2010-03-18 2021-11-22 Basf Se Kompozycje grzybobójcze zawierające drobnoustrój rozpuszczający fosforan i grzybobójczo czynny związek
EP2366289A1 (en) 2010-03-18 2011-09-21 Basf Se Synergistic fungicidal mixtures
EP2550261B1 (en) 2010-03-23 2016-03-16 Basf Se Pyridazine compounds for controlling invertebrate pests
US9040537B2 (en) 2010-03-23 2015-05-26 Basf Se Pyridazine compounds for controlling invertebrate pests
EP2550265B1 (en) 2010-03-23 2016-12-07 Basf Se Pyridazine compounds for controlling invertebrate pests
KR20130064055A (ko) 2010-03-26 2013-06-17 바스프 에스이 아졸로피리미디닐아민 기재의 살진균 혼합물
JP2013523679A (ja) 2010-03-29 2013-06-17 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 殺菌性イミノ誘導体
JP2013525320A (ja) 2010-04-20 2013-06-20 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア アメトクトラジンおよびテトラゾリルオキシム誘導体を含む殺菌混合物
DE102011017716A1 (de) 2010-04-29 2011-11-03 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017715A1 (de) 2010-04-29 2012-03-08 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017670A1 (de) 2010-04-29 2011-11-03 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017541A1 (de) 2010-04-29 2011-11-10 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017669A1 (de) 2010-04-29 2011-11-03 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
WO2011138345A2 (en) 2010-05-06 2011-11-10 Basf Se Fungicidal mixtures based on gallic acid esters
WO2011144593A1 (en) 2010-05-18 2011-11-24 Basf Se Pesticidal mixtures comprising insecticides and pyraclostrobin
EP2575470B1 (en) 2010-05-28 2016-03-02 Basf Se Pesticidal mixtures
US20130085066A1 (en) 2010-05-31 2013-04-04 Basf Se Method for Increasing the Health of a Plant
WO2011161071A2 (en) 2010-06-23 2011-12-29 Basf Se Nematicidal mixtures for use in sugar cane
WO2011161131A1 (en) 2010-06-25 2011-12-29 Basf Se Herbicidal mixtures
WO2011161132A1 (en) 2010-06-25 2011-12-29 Basf Se Pesticidal mixtures
EP2402343A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazole-fused bicyclic compounds
EP2402344A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazole fused bicyclic compounds
EP2401915A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402336A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402337A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402339A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402345A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazole fused bicyclic compounds
EP2402340A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2409570A3 (en) 2010-06-29 2013-11-13 Basf Se Fungicidal mixtures based on pyrazolopyridine compounds
EP2402335A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402338A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
KR20130129907A (ko) 2010-07-22 2013-11-29 바스프 에스이 무척추동물 해충을 방제하기 위한 신규 헤타릴 (티오)카르복스아미드 화합물
EP2600717A2 (en) 2010-08-03 2013-06-12 Basf Se Fungicidal compositions
EP2417853A1 (en) 2010-08-05 2012-02-15 Basf Se Synergistic fungicidal and insecticidal mixtures comprising a fungicide and an insecticide
WO2012019981A1 (en) 2010-08-09 2012-02-16 Basf Se Fungicidal mixtures
WO2012022729A2 (en) 2010-08-20 2012-02-23 Basf Se Method for improving the health of a plant
CA2805770A1 (en) 2010-08-24 2012-03-01 Basf Se Agrochemical mixtures for increasing the health of a plant
EP2616458B1 (en) 2010-09-13 2016-07-20 Basf Se Pyridine compounds for controlling invertebrate pests ii
JP2013537178A (ja) 2010-09-13 2013-09-30 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 無脊椎有害生物iiiを防除するためのピリジン化合物
EP2616459B1 (en) 2010-09-13 2016-05-04 Basf Se Pyridine compounds for controlling invertebrate pests i
CN103237789A (zh) 2010-10-01 2013-08-07 巴斯夫欧洲公司 亚胺化合物
WO2012042007A1 (en) 2010-10-01 2012-04-05 Basf Se Imine substituted 2, 4 - diaryl - pyrroline derivatives as pesticides
CA2813112A1 (en) 2010-10-07 2012-04-12 Basf Se Use of strobilurins for increasing the gluten strength in winter cereals
EP2447261A1 (en) 2010-10-29 2012-05-02 Basf Se Pyrrole, furane and thiophene derivatives and their use as fungicides
EP2447262A1 (en) 2010-10-29 2012-05-02 Basf Se Pyrrole, furane and thiophene derivatives and their use as fungicides
EP2462807A1 (en) 2010-12-08 2012-06-13 Basf Se Pesticidal mixtures comprising pyraclostrobin
WO2012077061A1 (en) 2010-12-08 2012-06-14 Basf Se Pesticidal mixtures
US20130253012A1 (en) 2010-12-10 2013-09-26 Basf Se Pyrazole Compounds for Controlling Invertebrate Pests
EP2465350A1 (en) 2010-12-15 2012-06-20 Basf Se Pesticidal mixtures
AU2011347752A1 (en) 2010-12-20 2013-07-11 Basf Se Pesticidal active mixtures comprising pyrazole compounds
US20130274104A1 (en) 2010-12-22 2013-10-17 Basf Se Agrochemical mixtures for increasing the health of a plant
WO2012085081A1 (en) 2010-12-22 2012-06-28 Basf Se Sulfoximinamide compounds for combating invertebrate pests ii
EP2476313A1 (en) 2011-01-14 2012-07-18 Basf Se Synergistic pesticidal compositions comprising a dithiocarbamate and an insecticide
EP2481284A3 (en) 2011-01-27 2012-10-17 Basf Se Pesticidal mixtures
EP2484210A1 (en) 2011-02-08 2012-08-08 Basf Se Pesticidal compositions
MX2013007481A (es) 2011-02-16 2013-08-15 Basf Se Metodo para controlar hongos fitopatogenos.
AR085872A1 (es) 2011-04-08 2013-10-30 Basf Se Derivados heterobiciclicos n-sustituidos utiles para combatir parasitos en plantas y/o animales, composiciones que los contienen y metodos para combatir dichas plagas
EP2696689A1 (en) 2011-04-15 2014-02-19 Basf Se Use of substituted dithiine-tetracarboximides for combating phytopathogenic fungi
MX354349B (es) 2011-04-21 2018-02-27 Basf Se Novedosos compuestos de pirazol pesticidas.
EP2699090A1 (en) 2011-04-21 2014-02-26 Basf Se 3,4-disubstituted pyrrole 2,5-diones and their use as fungicides
EP2720542A2 (en) 2011-06-17 2014-04-23 Basf Se Use of tetracyanodithiines as fungicides
CN103607890A (zh) 2011-06-17 2014-02-26 巴斯夫欧洲公司 包含杀真菌的取代二噻二烯和其他活性物的组合物
BR112014000538A2 (pt) 2011-07-15 2016-08-23 Basf Se compostos, processo para a preparação dos compostos, composições agroquímicas, utilização dos compostos e semente revestida
AR087515A1 (es) 2011-08-12 2014-03-26 Basf Se Compuestos de n-tio-antranilamida y sus usos como plaguicidas
JP2014522875A (ja) 2011-08-12 2014-09-08 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア N−チオ−アントラニルアミド化合物、及び殺有害生物剤としてのそれらの使用
AU2012297000A1 (en) 2011-08-12 2014-03-06 Basf Se Anthranilamide compounds and their use as pesticides
AU2012297001A1 (en) 2011-08-12 2014-03-06 Basf Se Anthranilamide compounds and their use as pesticides
BR112014003112A2 (pt) 2011-08-12 2017-02-21 Basf Se composto da fórmula geral (i), métodos para preparar um composto da fórmula (i), composição agrícola ou veterinária, método para combater ou controlar pragas invertebradas, método para proteger o cultivo de plantas, método para a proteção de sementes, semente, usos de um composto e método para tratar um animal
JP2014522876A (ja) 2011-08-12 2014-09-08 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア N−チオ−アントラニルアミド化合物、及び殺有害生物剤としてのそれらの使用
BR112014003649A2 (pt) 2011-08-18 2017-03-21 Basf Se composto da fórmula (i), método, composição agrícola ou veterinária, semente e uso de um composto definido
CN103889960A (zh) 2011-08-18 2014-06-25 巴斯夫欧洲公司 用于防治无脊椎动物害虫的氨基甲酰基甲氧基-和氨基甲酰基甲硫基-及氨基甲酰基甲基氨基苯甲酰胺
CN103889956A (zh) 2011-08-18 2014-06-25 巴斯夫欧洲公司 用于防治无脊椎动物害虫的氨基甲酰基甲氧基-和氨基甲酰基甲硫基-及氨基甲酰基甲基氨基苯甲酰胺
BR112014011351B1 (pt) 2011-11-11 2021-02-17 Gilead Apollo, Llc. inibidores de acc e usos dos mesmos
EP2793885A1 (en) 2011-12-21 2014-10-29 Basf Se N-thio-anthranilamide compounds and their use as pesticides
WO2013113789A1 (en) 2012-02-02 2013-08-08 Basf Se N-thio-anthranilamide compounds and their use as pesticides
WO2013124250A2 (en) 2012-02-20 2013-08-29 Basf Se Fungicidal substituted thiophenes
WO2013127860A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with herbicidal action in cereals
WO2013127859A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in soybeans
WO2013127843A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in sunflowers
WO2013127848A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in corn
WO2013127820A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in rapeseed
BR112014021525A2 (pt) 2012-03-01 2017-07-18 Basf Se usos de uma composição, método para controlar vegetação indesejada e método para dessecação e/ou desfolhação de plantas de soja
US20150150259A1 (en) 2012-03-01 2015-06-04 Basf Se Use of an agrochemical composition with herbicidal action in corn
WO2013127855A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in cereals
WO2013127845A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in sunflowers
EP2822387A1 (en) 2012-03-01 2015-01-14 Basf Se Agrochemical compositions
WO2013127857A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in cereals
WO2013127821A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in rapeseed
WO2013127846A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in corn
WO2013127862A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with herbicidal action in rapeseed
WO2013127818A1 (en) 2012-03-01 2013-09-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in soybeans
BR112014022498B1 (pt) * 2012-03-12 2021-02-23 Basf Se formulação de concentrado líquido, preparação de pronto uso aquosa, método para proteger plantas, método não-terapêutico para controlar pragas invertebradas, método para proteção de material de propagação de planta e usos de uma formulação
BR112014024012A8 (pt) 2012-03-29 2017-07-25 Basf Se Cocristais, processo para a preparação dos cocristais, composição agroquímica, utilização da composição agroquímica e método para o controle da vegetação indesejável
WO2013144223A1 (en) 2012-03-30 2013-10-03 Basf Se N-substituted pyrimidinylidene compounds and derivatives for combating animal pests
ES2626360T3 (es) 2012-03-30 2017-07-24 Basf Se Compuestos de piridinilideno tiocarbonilo N-sustituidos y su uso para combatir plagas de animales
EP2834228A1 (en) 2012-04-03 2015-02-11 Basf Se N- substituted hetero - bicyclic furanone derivatives for combating animal
WO2013150115A1 (en) 2012-04-05 2013-10-10 Basf Se N- substituted hetero - bicyclic compounds and derivatives for combating animal pests
BR122019015109B1 (pt) 2012-06-20 2020-04-07 Basf Se mistura pesticida, composição, composição agrícola, métodos para o combate ou controle das pragas de invertebrados, para a proteção dos vegetais em crescimento ou dos materias de propagação vegetal, para a proteção de material de propagação vegetal e uso de uma mistura pesticida
WO2014033242A1 (en) 2012-08-31 2014-03-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with herbicidal action in rice
WO2014033241A1 (en) 2012-08-31 2014-03-06 Basf Se Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in rice
CN104768378A (zh) 2012-10-01 2015-07-08 巴斯夫欧洲公司 N-硫代-邻氨基苯甲酰胺化合物在栽培植物上的用途
WO2014056780A1 (en) 2012-10-12 2014-04-17 Basf Se A method for combating phytopathogenic harmful microbes on cultivated plants or plant propagation material
BR112015028173A2 (pt) 2013-05-10 2017-07-25 Nimbus Apollo Inc inibidores de acc e usos dos mesmos
WO2015022634A2 (en) 2013-08-12 2015-02-19 Basf Se Herbicide-resistant hydroxyphenylpyruvate dioxygenases
CR20160180A (es) 2013-09-19 2016-10-03 Basf Se Compuestos heterocíclicos de n-acilimino
JP2017502022A (ja) 2013-12-18 2017-01-19 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se N−置換イミノ複素環式化合物
US20170166920A1 (en) 2014-01-30 2017-06-15 Two Blades Foundation Plants with enhanced resistance to phytophthora
US20170223964A1 (en) 2014-04-17 2017-08-10 Basf Se Combination of Novel Nitrification Inhibitors and Herbicides as Well as Combination of (Thio)Phosphoric Acid Triamides and Herbicides
WO2015171603A1 (en) 2014-05-06 2015-11-12 Two Blades Foundation Methods for producing plants with enhanced resistance to oomycete pathogens
EP2979549A1 (en) 2014-07-31 2016-02-03 Basf Se Method for improving the health of a plant
WO2016091675A1 (en) 2014-12-12 2016-06-16 Basf Se Method for improving the health of a plant
US10556844B2 (en) 2015-02-06 2020-02-11 Basf Se Pyrazole compounds as nitrification inhibitors
WO2016128470A1 (en) 2015-02-11 2016-08-18 Basf Se Herbicide-resistant hydroxyphenylpyruvate dioxygenases
EP3061346A1 (en) 2015-02-26 2016-08-31 Bayer CropScience AG Use of fluopyram and biological control agents to control harmful fungi
WO2016182881A1 (en) 2015-05-09 2016-11-17 Two Blades Foundation Late blight resistance gene from solanum americanum and methods of use
MX2017014459A (es) 2015-05-12 2018-03-16 Basf Se Compuestos de tioeter como inhibidores de la nitrificacion.
WO2017062790A1 (en) 2015-10-09 2017-04-13 Two Blades Foundation Cold shock protein receptors and methods of use
CA3003903A1 (en) 2015-11-03 2017-05-11 Two Blades Foundation Wheat stripe rust resistance genes and methods of use
US20170166582A1 (en) 2015-11-25 2017-06-15 Gilead Apollo, Llc Pyrazole acc inhibitors and uses thereof
CN108290902B (zh) 2015-11-25 2021-08-31 吉利德阿波罗公司 酯类acc抑制剂及其用途
MX2018006287A (es) 2015-11-25 2018-09-07 Gilead Apollo Llc Inhibidores de acc de triazol y usos de los mismos.
UY37137A (es) 2016-02-24 2017-09-29 Merial Inc Compuestos antiparasitarios de isoxazolina, formulaciones inyectables de acción prolongada que los comprenden, métodos y usos de los mismos
KR102438541B1 (ko) 2016-04-06 2022-08-30 뵈링거 잉겔하임 애니멀 헬스 유에스에이 인코포레이티드 거울상 이성질체적으로 풍부한 이속사졸린 화합물의 제조 방법 및 (s)-아폭솔라너의 결정질 톨루엔 용매화물
WO2018069114A1 (en) 2016-10-12 2018-04-19 Basf Se Method to control septoria tritici resistant to succinate dehydrogenase inhibitor fungicides
WO2018112356A1 (en) 2016-12-16 2018-06-21 Two Blades Foundation Late blight resistance genes and methods of use
EP3658675A1 (en) 2017-07-28 2020-06-03 Two Blades Foundation Potyvirus resistance genes and methods of use
WO2019108619A1 (en) 2017-11-28 2019-06-06 Two Blades Foundation Methods and compositions for enhancing the disease resistance of plants
MX2020007342A (es) 2018-01-09 2020-09-09 Basf Se Compuestos de sililetinilo hetarilo como inhibidores de la nitrificacion.
CN111954464A (zh) 2018-01-12 2020-11-17 双刃基金会 秆锈病抗性基因及使用方法
JP7444780B2 (ja) 2018-02-28 2024-03-06 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 硝化阻害剤としてのn-官能化アルコキシピラゾール化合物の使用
AU2019226360A1 (en) 2018-02-28 2020-08-27 Basf Se Use of alkoxypyrazoles as nitrification inhibitors
US11498885B2 (en) 2018-02-28 2022-11-15 Basf Se Use of pyrazole propargyl ethers as nitrification inhibitors
CN108435251B (zh) * 2018-03-19 2020-12-25 山西大学 一种可分离的乳液催化剂的制备方法及其应用
PL3826983T3 (pl) 2018-07-23 2024-09-09 Basf Se Zastosowanie podstawionych 2-tiazolin jako inhibitorów nitryfikacji
CN112424147B (zh) 2018-07-23 2023-06-30 巴斯夫欧洲公司 取代噻唑烷化合物作为硝化抑制剂的用途
EP3866602A1 (en) 2018-10-18 2021-08-25 BASF Agro B.V. Method to control septoria tritici resistant to c14-demethylase inhibitor fungicides
EA202191560A1 (ru) 2018-12-11 2021-10-19 Басф Агро Б.В. Способ борьбы с фитопатогенными грибами, выбранными из septoria tritici и puccinia spp., в зерновых культурах с помощью композиций, которые содержат мефентрифлуконазол
WO2020120206A2 (en) 2018-12-11 2020-06-18 BASF Agro B.V. Method to control a phythopatogenic fungi selected from phakopsora spp. in soybeans by compositions comprising mefentrifluconazole
CN113163765B (zh) 2018-12-11 2023-04-25 巴斯夫农业公司 通过包含氯氟醚菌唑的组合物防治葡萄中的植物病原性真菌的方法
EP3893642A2 (en) 2018-12-11 2021-10-20 BASF Agro B.V. Method to control sclerotinia spp. in oilseed rape or canola by compositions comprising mefentrifluconazole
EP3666073A1 (en) 2018-12-11 2020-06-17 BASF Agro B.V. Method to control a phythopatogenic fungi selected from rhizoctonia solani and peronosclerospora sorghi in corn by compositions comprising mefentrifluconazole
EP3701794A1 (en) 2019-02-28 2020-09-02 BASF Agro B.V. Method to control a phythopatogenic fungi selected from rhizoctonia solani, magnaporthe grisea, helminthosporium oryzae, xanthomonas oryzae pv. oryza, sclerotium oryzae or saro-cladium oryzae in rice by compositions comprising mefentrifluconazole
EP3718406B1 (en) 2019-04-02 2021-12-15 Basf Se Method for controlling net blotch and/or ramularia resistant to succinate dehydrogenase inhibitor fungicides
BR112021026248A2 (pt) 2019-06-27 2022-03-03 Two Blades Found Molécula de ácido nucleico isolada que codifica uma proteína atrlp23 engenheirada, proteína atrlp23 engenheirada, cassete de expressão, vetor, célula hospedeira, planta ou célula vegetal, métodos para fazer uma proteína atrlp23 engenheirada, para fazer uma molécula de ácido nucleico que codifica uma proteína atrlp23 engenheirada e para intensificar a resistência de uma planta
US20210071193A1 (en) 2019-07-12 2021-03-11 The Regents Of The University Of California Plants with enhanced resistance to bacterial pathogens
EP4064840A1 (en) 2019-11-26 2022-10-05 Basf Se Method to control septoria tritici resistant to c14-demethylase inhibitor fungicides
US20230200389A1 (en) 2020-05-15 2023-06-29 Corteva Agriscience Llc Synergistic fungicidal interactions of a picolinamide fungicide with other fungicides against asian soybean rust
EP4288398A1 (en) 2021-02-02 2023-12-13 Basf Se Synergistic action of dcd and alkoxypyrazoles as nitrification inhibitors
EP4336997A1 (en) 2021-05-11 2024-03-20 Two Blades Foundation Methods for preparing a library of plant disease resistance genes for functional testing for disease resistance
WO2022243521A1 (en) 2021-05-21 2022-11-24 Basf Se Use of ethynylpyridine compounds as nitrification inhibitors
BR112023024208A2 (pt) 2021-05-21 2024-01-30 Basf Se Uso de um composto, composição, mistura agroquímica e métodos para reduzir nitrificação e para tratar um fertilizante
CN117500377A (zh) 2021-06-21 2024-02-02 巴斯夫欧洲公司 具有基于吡唑的构建单元的金属有机框架
US20250002929A1 (en) 2021-09-30 2025-01-02 The Sainsbury Laboratory Plant disease resistance genes against stem rust and methods of use
WO2023203066A1 (en) 2022-04-21 2023-10-26 Basf Se Synergistic action as nitrification inhibitors of dcd oligomers with alkoxypyrazole and its oligomers
WO2025019283A1 (en) 2023-07-14 2025-01-23 Two Blades Foundation Methods of improving the thermostability of plant immune receptors
WO2025019221A1 (en) 2023-07-15 2025-01-23 Two Blades Foundation Broad-spectrum polerovirus resistance gene
WO2025031850A1 (en) 2023-08-09 2025-02-13 Basf Se Method to control septoria tritici resistant to c14-demethylase inhibitor fungicides
WO2025201958A1 (en) 2024-03-27 2025-10-02 Basf Se Herbicidally active pyrimidylethers

Family Cites Families (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1470618A (en) * 1975-01-24 1977-04-14 Ici Ltd Fungicidal compositions
DE2909158A1 (de) * 1979-03-08 1980-09-11 Basf Ag Herbizide mischungen
JPS55129201A (en) * 1979-03-28 1980-10-06 Kao Corp Fluid pesticidal composition
US4266965A (en) * 1979-10-29 1981-05-12 Stauffer Chemical Company 2-(α-naphthoxy)-N,N-diethyl propionamide as an aqueous flowable concentrate
US4461641A (en) * 1982-02-25 1984-07-24 Ciba-Geigy Corporation Herbicidal mixtures
DE3236240A1 (de) * 1982-09-30 1984-04-05 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Homogene waessrige formulierungen
ATE55535T1 (de) * 1985-09-27 1990-09-15 American Cyanamid Co Pestizide waessrige fliessfaehige zusammensetzungen.
US5073189A (en) * 1985-09-27 1991-12-17 American Cyanamid Company Pesticidal aqueous flowable compositions
DE3542439A1 (de) * 1985-11-30 1987-06-04 Hoechst Ag Neue waessrige pflanzenschutzmittel-emulsionen
FR2596618B1 (fr) * 1986-04-02 1988-07-15 Rhone Poulenc Agrochimie Compositions herbicides a base de biscarbamate et le procede de traitement herbicide les utilisant
US4875929A (en) * 1986-05-23 1989-10-24 American Cyanamid Company Aqueous suspension concentrate compositions
CA1289065C (en) * 1986-05-23 1991-09-17 Leonard John Morgan Aqueous suspension concentrate compositions
DE3628587A1 (de) * 1986-08-22 1988-04-28 Opel Adam Ag Ruecksitz fuer kraftfahrzeuge
DE3631558A1 (de) * 1986-09-17 1988-03-31 Hoechst Ag Neue suspoemulsionen von pflanzenschutz-wirkstoffen
GB8710105D0 (en) * 1987-04-29 1987-06-03 Ici Plc Pesticidal formulations
GB8811763D0 (en) * 1988-05-18 1988-06-22 Monsanto Europe Sa Compositions containing glyphosate simazine & diuron
FR2670086A1 (fr) * 1990-12-10 1992-06-12 Rhone Poulenc Chimie Suspo-emulsions phytosanitaires.

Also Published As

Publication number Publication date
KR100399519B1 (ko) 2005-01-13
EP0707445A1 (de) 1996-04-24
TW354244B (en) 1999-03-11
US5672564A (en) 1997-09-30
HUT73646A (en) 1996-09-30
EP0707445B1 (de) 1997-08-27
AU7383594A (en) 1995-02-06
CZ346395A3 (en) 1996-04-17
JPH08512296A (ja) 1996-12-24
SK166195A3 (en) 1996-05-08
CO4340590A1 (es) 1996-07-30
DE4322211A1 (de) 1995-01-12
FI112910B (fi) 2004-02-13
HU214787B (hu) 1998-05-28
RU2142229C1 (ru) 1999-12-10
PL175554B1 (pl) 1999-01-29
HRP940384B1 (en) 2000-10-31
WO1995001722A1 (de) 1995-01-19
CA2166475C (en) 2004-02-24
DE59403885D1 (de) 1997-10-02
BR9406879A (pt) 1996-04-02
HU9503722D0 (en) 1996-02-28
KR960703316A (ko) 1996-08-17
ATE157218T1 (de) 1997-09-15
UY23801A1 (es) 1994-07-13
CA2166475A1 (en) 1995-01-19
PL312301A1 (en) 1996-04-15
FI960012A0 (fi) 1996-01-02
CN1126422A (zh) 1996-07-10
HRP940384A2 (en) 1997-04-30
CN1100483C (zh) 2003-02-05
IL110121A0 (en) 1994-10-07
JP3703832B2 (ja) 2005-10-05
ES2107851T3 (es) 1997-12-01
UA41941C2 (uk) 2001-10-15
SK282488B6 (sk) 2002-02-05
DK0707445T3 (da) 1997-10-06
FI960012L (fi) 1996-01-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ290551B6 (cs) Vodná vícefázová stabilní hotová formulace účinných látek pro ochranu rostlin a způsob její výroby
CA2269823C (en) Microemulsion and method
JP4494631B2 (ja) 農薬組成物
JP3152991B2 (ja) 液状除草剤組成物
HUP0300768A2 (hu) Kártevőirtó készítmények
JP2014516056A (ja) 農業用の油性調合剤のための界面活性剤および乳化剤
CN108432751A (zh) 一种农药微囊悬浮剂及其制备方法和应用
US5238904A (en) Liquid preparations of herbicide mixture based on glufosinate
KR100289544B1 (ko) 농약조성물
US6494941B2 (en) Active-compound-containing emulsions
TW201325451A (zh) 新穎水性懸乳劑
JP4259638B2 (ja) 懸濁状農薬組成物及びその製造方法
JP4291453B2 (ja) 木材保存剤
JP2559704B2 (ja) 農薬活性成分の水中油型組成物
SK278523B6 (en) A stabilised liquid herbicidal agent and method for killing weed plants
FI96166B (fi) Torjunta-ainekoostumuksen valmistusmenetelmä
JPH05201801A (ja) 水面施用除草製剤
EP0217125A1 (en) Pesticidal aqueous flowable compositons
JPH01175902A (ja) 懸濁状農薬組成物
WO1995003697A1 (en) Herbicide composition, activity-promoting agent for improving the efficacy of the herbicide, and a method for treating cultivated plants
US5073189A (en) Pesticidal aqueous flowable compositions
JPH0557964B2 (cs)
JPH09124403A (ja) 水面施用農薬液状製剤組成物及びその使用方法

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20140627