CZ285576B6 - Sáčkový filtr na prach pro vysavač prachu - Google Patents

Sáčkový filtr na prach pro vysavač prachu Download PDF

Info

Publication number
CZ285576B6
CZ285576B6 CZ932245A CZ224593A CZ285576B6 CZ 285576 B6 CZ285576 B6 CZ 285576B6 CZ 932245 A CZ932245 A CZ 932245A CZ 224593 A CZ224593 A CZ 224593A CZ 285576 B6 CZ285576 B6 CZ 285576B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
opening
bag filter
dust bag
filter according
support plate
Prior art date
Application number
CZ932245A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ224593A3 (en
Inventor
Ralf Dr. Sauer
Reinkober Dipl. Phys. Kraut
Ludger Dipl. Ing. Helmes
Werner Hoyer
Original Assignee
Vorwerk & Co. Interholding Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Vorwerk & Co. Interholding Gmbh filed Critical Vorwerk & Co. Interholding Gmbh
Publication of CZ224593A3 publication Critical patent/CZ224593A3/cs
Publication of CZ285576B6 publication Critical patent/CZ285576B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47LDOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47L9/00Details or accessories of suction cleaners, e.g. mechanical means for controlling the suction or for effecting pulsating action; Storing devices specially adapted to suction cleaners or parts thereof; Carrying-vehicles specially adapted for suction cleaners
    • A47L9/10Filters; Dust separators; Dust removal; Automatic exchange of filters
    • A47L9/14Bags or the like; Rigid filtering receptacles; Attachment of, or closures for, bags or receptacles
    • A47L9/1427Means for mounting or attaching bags or filtering receptacles in suction cleaners; Adapters
    • A47L9/1436Connecting plates, e.g. collars, end closures
    • A47L9/1445Connecting plates, e.g. collars, end closures with closure means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47LDOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47L9/00Details or accessories of suction cleaners, e.g. mechanical means for controlling the suction or for effecting pulsating action; Storing devices specially adapted to suction cleaners or parts thereof; Carrying-vehicles specially adapted for suction cleaners
    • A47L9/10Filters; Dust separators; Dust removal; Automatic exchange of filters
    • A47L9/14Bags or the like; Rigid filtering receptacles; Attachment of, or closures for, bags or receptacles
    • A47L9/1427Means for mounting or attaching bags or filtering receptacles in suction cleaners; Adapters
    • A47L9/1436Connecting plates, e.g. collars, end closures

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Filters For Electric Vacuum Cleaners (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Control And Other Processes For Unpacking Of Materials (AREA)

Abstract

Sáčkový filtr sestává z nosné desky (1) z pevné papírové hmoty, například lepenky, se kterou je například přilepením, spojen vlastní sáček (3) a ve které je vytvořen těsně uzavíratelný otvor (9) pro sací nátrubek nebo sací trubku vysavače prachu, přičemž tento otvor (9) je uzavíratelný zvláštním uzavíracím prvkem (10), který lze z otevřené polohy stranou od otvoru (9) přemístit do uzavírací polohy na otvoru (9). Uzavírací prvek (10) alespoň v otevřené poloze přiléhá na nejméně dvě vrstvy (a, b) z pevné papírové hmoty a mezi těmito dvěma vrstvami (a, b) je v oblasti otvoru (9) uchycen pryžový těsnicí prstenec (11).ŕ

Description

Oblast techniky
Vynález se týká sáčkového filtru na prach pro vysavač prachu, který sestává z nosné desky, vytvořené z pevné papírové hmoty, například lepenky, se kterou je, například přilepením, spojen vlastní sáček a ve které je vytvořen těsně uzavíratelný otvor pro sací nátrubek nebo sací trubku vysavače prachu, přičemž tento otvor je uzavíratelný zvláštním uzavíracím prvkem, který lze z otevřené polohy stranou od otvoru přemístit do uzavírací polohy na otvoru.
Dosavadní stav techniky
Známá řešení sáčkových filtrů na prach jsou provedena tak, že filtrační materiál, ze kterého je sáček zhotoven, je připevněn k okraji jedné ploché strany nosné desky, s výhodou těsným přilepením. Těleso sáčku lze složit tak, aby zaujímalo minimální prostor, obvykle tak, že nosná deska se sklopí do roviny vrstev sáčku, které tvoří jeho stěny. Sáčkový filtr na prach tohoto druhu je znám například ze zveřejněné německé patentové přihlášky DE č. 2 407 478. Zvláštní uzavírací chlopeň je podle této přihlášky tvořena páskem vedeným posuvně mezi dvěma vrstvami nosné desky, ve kterém je vytvořen otvor. Jestliže se zmíněný pásek nachází svým otvorem přibližně v zákrytu s otvorem v nosné desce, lze tam ve správné provozní poloze prostrčit nátrubek vysavače. Po naplnění sáčkového filtru prachem se zatáhne za pásek, čímž do otvoru nosné desky přijde plná část tohoto pásku a otvor v nosné desce se tedy uzavře. Tím je zabráněno vydechování, to jest vyfukování prachu ze sáčkového filtru při jeho uchopení, kdy dojde kjeho stisknutí. Tím se tedy předejde jinak nevyhnutelnému vypuzování částic prachu z tohoto sáčkového filtru. Podle čtvrté varianty provedení, která je popsána ve zmíněné přihlášce, lze jako uzavíracího prvku použít i samolepicí pásek, který lze z úložné polohy, ve které je meandrovitě složen, přemístit do uzavírací polohy, ve které tento samolepicí pásek překrývá a tedy uzavírá otvor v nosné desce.
Z německého užitného vzoru DE U č. 90 16 893 je dále známo řešení, ve kterém je otvor v nosné desce opatřen těsnicí fólií, ve které je vytvořen otvor, jehož průměr je menší než průměr otvoru v nosné desce, takže oblast fólie kolem jejího otvoru pevně a těsně dosedne na vnější obvod sacího nátrubku nebo sací trubky vysavače.
Úkolem vynálezu je nalezení nové a zdokonalené konstrukce sáčkového filtru na prach.
Podstata vynálezu
Uvedený úkol řeší a nedostatky známých řešení do značné míry odstraňuje sáčkový filtr na prach pro vysavače prachu podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že uzavírací prvek alespoň v otevřené poloze přiléhá na nejméně dvě vrstvy z pevné papírové hmoty a že mezi těmito oběma vrstvami je v oblasti otvoru uchycen pryžový těsnicí prstenec.
Je výhodné, jestliže nosná deska v oblasti otvoru sestává z nejméně tří na sobě pevně uspořádaných vrstev a mezi dvěma vrstvami je v oblasti otvoru vytvořen volný prostor k aretovatelnému uložení uzavíracího prvku.
Dále je výhodné, jestliže papírová hmota nosné desky je tvořena lepenkou.
Uzavírací prvek je s výhodou tvořen uzavírací chlopní a okraj střední vrstvy v oblasti otvoru je vůči okrajům horní vrstvy a spodní vrstvy posunut směrem dovnitř.
- 1 CZ 285576 B6
Dále je výhodné, jestliže ve střední vrstvě je u otvoru vytvořeno větší vybrání než v horní vrstvě a spodní vrstvě, nosná deska je na svém obvodu průběžně nejméně trojvrstvá a horní vrstva současně tvoří rukojeť, která je uspořádána kolem otvoru.
Zásluhou popsaného provedení sáčkového filtru na prach se dosáhne zlepšení vlastností tohoto sáčkového filtru jak z hlediska jeho konstrukce, tak i jeho instalace ve vysavači. Oblast otvoru v nosné desce, která je při nasazování sáčkového filtru nevyhnutelně značně mechanicky namáhána, je v konstrukci podle vynálezu vysoce stabilní. Konkrétně je toho dosaženo tím, že uzavírací prvek přiléhá na nejméně dvojitou vrstvu pevné papírové hmoty, přinejmenším v otevřené poloze, a že mezi těmito dvěma vrstvami je uchycen pryžový těsnicí prstenec. Spolu s rozhodujícím zlepšením stability oblasti kolem otvoru se tak dosáhne i dokonalého utěsnění sacího nátrubku vysavače zmíněným pryžovým těsnicím prstencem. Je výhodné, jestliže nosná deska, přinejmenším v oblasti otvoru, sestává ze tří na sobě uspořádaných vrstev. Další výhodný znak vynálezu spočívá v tom, že uzavírací prvek se nachází pouze uvnitř obrysu nosné desky, a to jak ve své otevřené, tak i ve své uzavřené poloze. Co se týká pryžového těsnicího prstence, s ním související mezera mezi dvěma, obvykle dvěma spodními vrstvami nosné desky je současně využita pro jeho uložení. Fixování pryžového těsnicího prstence může být provedeno již při laminování nosné desky, například pomocí vrstvy lepidla nebo tavné lepicí hmoty, která zajistí polohu tohoto piyžového těsnicího prstence vůči otvoru v nosné desce. Nevznikají žádné přídavné náklady na připevnění tohoto pryžového těsnicího prstence, jak je tomu u výše zmíněné shora přiléhající těsnicí fólie. Protože u pryžového těsnicího prstence postačí uchycení jen na velmi úzké zóně jeho obvodu, může stabilní vrstvený materiál probíhat až k okraji nosné desky. Protože tento okraj má zpravidla určitý obrys, který koresponduje s tvarem úložného prostoru ve vysavači prachu, záleží také na pevnosti výstupků na obvodu nosné desky, které jsou v této konstrukci velmi pevné i v případě pouze dvouvrstvého provedení nosné desky. Skutečnost, že nosná deska je oblasti otvoru třívrstvá jen částečně, umožňuje využití materiálu jedné z vrstev pro jiné účely. Kromě toho se ukázalo být účelným, jestliže okraj otvoru ve střední vrstvě je poněkud zapuštěn vůči okrajům horní vrstvy a spodní vrstvy, protože tak vznikne zaskakovací otvor s vybráním ve své stěně. Tím je vytvořen předpoklad pro zajištění polohy zvenčí přiléhající uzavírací chlopně. Dále se ukázalo být výhodným, jestliže při kruhovém provedení otvoru má tento otvor ve střední vrstvě větší průměr než v horní vrstvě a spodní vrstvě, předpokládá se samozřejmě souosost těchto otvorů. Zaskakovací otvor se tak změní v zaskakovací otvor působící na celém svém obvodu, takže uzavírání zmíněné uzavírací chlopně nemusí již být tak přesné. Dále je výhodné, jestliže nosná deska je na celém svém obvodu třívrstvá. Toto opatření má výhodu spočívající vtom, že je jednoznačně zajištěno uložení nosné desky v úložném prostoru vysavače a je vyloučeno její zkřížení. Oblast odlehlá od otvoru však dále může zůstat dvojvrstvá, takže materiál jedné z vrstev je k dispozici pro jiné účely. Z tohoto materiálu lze například vytvořit právě zmíněnou uzavírací chlopeň, která se přiklápí přes zmíněný otvor. Význam vícevrstvého, zejména třívrstvého provedení nosné desky tím však ještě není vyčerpán, protože vícevrstvým provedením se otevírá možnost využití horní vrstvy pro vytvoření rukojeti, která může obepínat zmíněný otvor v nosné desce. Tato rukojeť se při nasazení sáčkového filtru nachází v rovině nosné desky, lze ji však při přenášení sáčkového filtru nebo jeho vyjímání z vysavače vyklopit, aby ji bylo možno uchopit.
Přehled obrázků na výkresech
Podstata vynálezu je dále objasněna na příkladech jeho provedení, které jsou popsány na základě připojených výkresů, které znázorňují na obr. 1 první provedení sáčkového filtru na prach pro vysavač prachu podle vynálezu v pohledu proti nosné desce, sáčkový filtr je za účelem úspory prostoru složen a nachází se v neuzavřeném stavu; na obr. 2 řez v rovině II - II z obr. 1; na obr. 3 pohled odpovídající pohledu z obr. 1, avšak s uzavřeným otvorem sáčkového filtru; na obr. 4 řez
-2 CZ 285576 B6 v rovině IV - IV z obr. 3; na obr. 5 perspektivní pohled na sáčkový filtr na prach, v neuzavřeném stavu; na obr. 6 řez trojvrstvou nosnou deskou; na obr. 7 ve zvětšeném měřítku řez okrajem nosné desky; na obr. 8 druhé provedení sáčkového filtru na prach pro vysavač prachu podle vynálezu v pohledu proti nosné desce, sáčkový filtr je za účelem úspory prostoru složen a nachází se v neuzavřeném stavu; na obr. 9 řez v rovině IX - IX z obr. 8; na obr. 10 sáčkový filtr v pohledu odpovídajícím pohledu z obr. 8, avšak s uzavřeným otvorem tohoto sáčkového filtru; na obr. 11 řez v rovině XI - XI z obr. 10; na obr. 12 perspektivní pohled na sáčkový filtr z obr. 8, v neuzavřeném stavu; na obr. 13 třetí provedení sáčkového filtru na prach pro vysavač prachu podle vynálezu v pohledu proti nosné desce, sáčkový filtr je za účelem úspory prostoru složen a nachází se v neuzavřeném stavu; na obr. 14 řez v rovině XIV - XIV z obr. 13; na obr. 15 sáčkový filtr v pohledu odpovídajícím pohledu z obr. 13, avšak s uzavřeným otvorem tohoto sáčkového filtru; na obr. 16 řez v rovině XVI - XVI z obr. 15; na obr. 17 perspektivní pohled na sáčkový filtr z obr. 13, v neuzavřeném stavu; na obr. 18 čtvrté provedení sáčkového filtru na prach pro vysavač prachu podle vynálezu v pohledu proti nosné desce, sáčkový filtr je za účelem úspory prostoru složen a nachází se v neuzavřeném stavu; na obr. 19 řez v rovině XIX - XIX z obr. 18; na obr. 20 sáčkový filtr v pohledu odpovídajícím pohledu z obr. 18, avšak s uzavřeným otvorem tohoto sáčkového filtru; na obr. 21 řez v rovině XXI - XXI z obr. 20 a konečně na obr. 22 perspektivní pohled na sáčkový filtr z obr. 18, v neuzavřeném stavu.
Příklady provedení vynálezu
Všechny čtyři příklady provedení se týkají sáčkového filtru na prach, například pro vysavač prachu, který je na připojovací straně opatřen tuhou částí, která je tvořena nosnou deskou L Ze spodní strany 2 této nosné desky 1 vystupuje vlastní sáček 3, který je přilepen k okrajům zmíněné nosné desky L
Nosná deska 1 sestává z lepenkové papírové hmoty.
Nosná deska 1 má v obrysu tvar písmene K, uvnitř kterého je jak v otevřené poloze - viz například obr. 1, tak i v uzavřené poloze - viz například obr. 10, uchycen uzavírací prvek 10, který bude podrobněji popsán později. V otevřené poloze je tento uzavírací prvek 10 celoplošně podepřen také střední vrstvou b viz obr. 2.
Sáček 3 lze za účelem úspory prostoru složit. Ve složeném stavu může tento sáček 3 přiléhat ke spodní straně 2 nosné desky 1 - viz například obr. 2. Úzké strany 4 sáčku 3 jsou přitom vtaženy ve tvaru písmene V směrem dovnitř. Na straně nosné desky j_ se vnitřní záhyb sáčku 3 rozvětvuje ve tvaru písmene Y, jehož větve vybíhají směrem k rohům úzké strany nosné desky J. Dno sáčku 3 je uzavřeno záhyby 5 a slepením - viz například obr. 5.
Uchycení otevřeného nebo vstupního okraje sáčku 3 ke spodní straně 2 nosné desky 1 je provedeno zahnutím okraje 6 sáčku 3 a jeho přilepením ke zmíněné spodní straně 2 vrstvou 7 lepidla - viz například obr. 2.
Nosná deska 1, která má v zásadě tvar podlouhlého obdélníku, je v podstatě v celé své ploše, nebo v převažující části této plochy třívrstvá. Jednotlivé vrstvy a, b ac mají shodné obrysy. Horní vrstva a, která je nejvíce vzdálena od sáčku 3, představuje a tvoří čelní plochu 8 nosné desky L Z této strany se připojuje blíže neznázoměný sací nátrubek nebo trubka vysavače prachu. Jednotlivé vrstvy a, b, c jsou s výhodou vytvořeny z jediného složeného přířezu, který je složen buď střídavě na sebe, nebo tak, že jedna volná vrstva je vložena mezi dvě jiné, tedy dvě výsledné vrstvy jsou složeny na sebe - viz například obr. 6.
-3 CZ 285576 B6
V jednotlivých vrstvách a, b, c je vytvořen otvor 9 procházející v zákrytu těmito vrstvami a, b, c. Tento otvor 9 je kruhový. Střed tohoto otvoru 9 se nachází na ose symetrie nosné desky 1, jejíž obě poloviny jsou tedy zrcadlově symetrické.
Zmíněný otvor 9 je z vnější strany uzavíratelný uzavírací chlopní 10. Tato uzavírací chlopeň 10 je integrální součástí horní vrstvy a, to jest je vytvořena nastřižením F materiálu této horní vrstvy a. Pomocí této uzavírací chlopně 10 lze podstatně omezit nebo dokonce zcela vyloučit známé vyfukování obsahu sáčku 3, ke kterému při jeho úplném naplnění dochází při zmenšení jeho objemu v důsledku uchopení rukou. Zmíněné nastřižení F je patrné například na obr. 1.
Lepenková, popřípadě papírová hmota nosné desky 1 je ve všech příkladech provedení přinejmenším v oblasti otvoru 9 třívrstvá.
Tato třívrstvá struktura podstatně přispívá ke stabilizaci a vyztužení nosné desky 1 v oblasti připojování neznázoměné sací trubky nebo sacího nástavce vysavače prachu a má další výhodu spočívající v tom, že umožňuje vhodné a jednoduché uchycení pryžového těsnicího prstence 11 mezi na sebe přiléhajícími styčnými plochami dvou vrstev, například vrstev b a c na obr. 2. Tento piyžový těsnicí prstenec U je s výhodou uspořádán mezi střední vrstvou b a spodní vrstvou c. Uchycení pryžového těsnicího prstence 11 je zvláště dobře patrné ze řezů, například na obr. 2, 4 a dalších. Pryžový těsnicí prstenec 11 je s výhodou tvořen vysoce pružnou prstencovou membránou, jejíž světlý průměr Dl z obr. 1 je menší než světlý průměr D2 otvoru 9 patrného na obr. 1 a 2. Zmíněný pryžový těsnicí prstenec 11 může být samozřejmě nahrazen fólií z umělé hmoty s odpovídajícími těsnicími vlastnostmi.
Volná radiální šířka pryžového těsnicího prstence 11 odpovídá přibližně hloubce uchycení tohoto pryžového těsnicího prstence 11 mezi střední vrstvou b a spodní vrstvou c. V příkladech provedení, například na obr. 2, je hloubka uchycení znázorněna poněkud větší než volná radiální šířka pryžového těsnicího prstence 11.
Světlý průměr Dl pryžového těsnicího prstence 11 je totiž menší než vnější průměr neznázoměné sací trubky nebo sacího nátrubku vysavače prachu. Vnější strana zmíněné sací trubky nebo sacího nátrubku přijde přibližně do poloviny volné radiální šířky pryžového těsnicího prstence 11.
Zbylá délka, popřípadě zbylá část nosné desky 1 sestává z nejméně dvou vrstev. Tato část je v oblasti horní vrstvy a využita k vytvoření uzavírací chlopně JO. Zásluhou tohoto řešení není třeba vyrábět a připevňovat žádný zvláštní uzavírací prvek. Jestliže zmíněné nastřižení F vymezující zmíněnou uzavírací chlopeň 10 nejde nebo v podstatě nejde až k obvodu této horní vrstvy a, zůstává základní tloušťka x zachována i v oblasti nosné desky 1 odpovídající uzavírací chlopni 10.
Toto je případ všech čtyř provedení sáčkového filtru na prach podle vynálezu.
Uzavírací chlopně 10 se také ve všech provedeních ohýbají nebo sklápějí v kloubové oblasti 12. která probíhá napříč k podélnému směru obdélníkové nosné desky L Zmíněná kloubová oblast 12 je tvořena například ohybem. Zlepšení ohebnosti v této oblasti lze dále dosáhnout perforací 13, která je naznačena například na obr. 1.
Střední bod, popřípadě střed PÍ otvoru 9 je vzhledem k oblasti 12 umístěný ve stejné vzdálenosti jako střed P2 uzavírací chlopně 10. Oba středy Pl, P2 přitom leží na podélné ose, to jest ose symetrie, nosné desky 1.
-4CZ 285576 B6
V prvním příkladu provedení podle obr. 1 až 7 má uzavírací chlopeň 10 tvar podlouhlého štítku s obloukovou hranou 14 na volném konci. Poloměr této obloukové hrany 14 odpovídá poloměru otvoru 9. Šířka y uzavírací chlopně 10 je rovna nejvýše průměru D2.
Na vrcholu obloukové hrany 14 je dále vytvořen zaskakovací jazýček 15. V horní vrstvě a nosné desky 1 je před tímto zaskakovacím jazýčkem 15 vystřižením vytvořeno prostorné přístupové vybrání 16, které má velikost odpovídající přibližně konečku prstu, takže zaskakovací jazýček 15 lze snadno podebrat nehtem, což umožňuje přehnutí nebo překlopení uzavírací chlopně 10 z její zapuštěné polohy v horní vrstvě a do její uzavírací polohy, která je patrná z obr. 4.
Tato uzavírací poloha uzavírací chlopně 10 je aretovatelná. Za tím účelem je proti zaskakovacímu jazýčku 15 vytvořen zaskakovací otvor ]7. Tento zaskakovací otvor 17 je proveden tak, že okraj otvoru 9 ve střední vrstvě b nosné desky 10 je poněkud zapuštěn nebo posunut vůči okrajům horní vrstvy a a spodní vrstvy c. Zásluhou toho vznikne mezi vrstvami a a c při okraji otvoru 9 volný prostor, který tedy může sloužit pro uchycení uzavíracího prvku, v tomto případě uzavírací chlopně 10. Je účelné, jestliže jak zaskakovací jazýček 15, tak i zaskakovací otvor 17 mají za tím účelem půlkruhový tvar. Dosahovaná přídržná síla je tak velká, že dokonce i při nosné desce 1 sáčkového filtru na prach obrácené směrem dolů nemohou zvnitřku tohoto sáčkového filtru vypadnout žádné prachové částice. Tím se také podstatně omezí možnost vdechnutí těchto prachových částic.
Prakticky je takto uskutečněna myšlenka spočívající v tom, že střední vrstva b má na okraji otvoru 9 větší vybrání než horní vrstva a a spodní vrstva c.
Zásluhou toho, že pryžový těsnicí prstenec 11 se nachází mezi střední vrstvou b a spodní vrstvou c, je dosaženo vhodné hloubky zapuštění do otvoru 9 vymezeného okraji 9'. Je totiž třeba zasunutí do hloubky rovné dvěma tloušťkám vrstvy. Z obr. 1 je také patrný okraj 9, kterým je vymezen zaskakovací otvor 17.
Z obr. 4 je patrné, že také ve spodní vrstvě c může být v zákrytu se zaskakovacím otvorem 17 vytvořeno vybrání 18 s odpovídajícím obrysem. Toto vybrání 18 zásluhou vysoké pružnosti pryžového těsnicího prstence 11 umožňuje, aby zaskakovací jazýček 15 mohl v tomto směru snadno zapadnout a aby přesto byl zpětně odpružován oblastí pryžového těsnicího prstence 11 napnutou volně přes toto vy brání 18.
Místo omezení zaskakovacího otvoru 17 na poměrně malý prostor vymezený okrajem 9 se také může použít alternativní provedení spočívající v tom, že otvor ve střední vrstvě b nosné desky 1 má při kruhovém provedení otvoru 9 poněkud větší průměr, než je průměr D2 v horní vrstvě a a spodní vrstvě c, samozřejmě za předpokladu souosého uspořádání těchto otvorů. Takto se dosáhne plošného zaskakovacího uchycení uzavírací chlopně 10, pokud je tato opatřena příslušně rozšířeným zaskakovacím jazýčkem 15 nebo zaskočí po celé délce obloukové hrany 14.
Další zdokonalení, které je v souvislosti sobr. 8 až 12 popsáno v druhém příkladu provedení sáčkového filtru na prach podle vynálezu, spočívá v tom, že zbylá část nosné desky 1, to jest část odlehlá od otvoru 9, je kromě k vytvoření uzavírací chlopně 10 využita také k vytvoření rukojeti 19 ve tvaru písmene U. Oblouk 20 této rukojeti 19 má půlkruhový tvar. Na tento oblouk 20 navazují ramena 21, která probíhají navzájem rovnoběžně směrem k otvoru 9 a končí v kloubových oblastech 23, které rovněž probíhají napříč k podélné ose nosné desky j_. Tyto kloubové oblasti 23 probíhají v zákrytu, popřípadě souose, š kloubovou oblastí 12 uzavírací chlopně 10. Rovněž kloubové oblasti 23 jsou tvořeny záhybem v přířezu a mohou být přídavně i perforovány.
Pokud rukojeť 19 leží v rovině nosné desky 1, přispívá takto k zachování základní tloušťky x této nosné desky 1. Rukojeť 19 překrývá ve stejné tloušťce značnou oblast nosné desky 1, takže není třeba mít obavy z křivého nasazení této nosné desky 1 ve vysavači. Okolí rukojeti 19 by se tedy
-5 CZ 285576 B6 mohlo v rozsahu horní vrstvy a odstřihnout. Ve znázorněném příkladu provedení je však celá horní vrstva a při obvodu nosné desky 1 zachována.
Na obr. 12 je rukojeť 19 znázorněna ve vyklopené poloze, tedy v poloze, ve které se tato rukojeť 19 využije k odnesení sáčkového filtru na prach. Takto lze tento sáčkový filtr snadno vyjmout z pouzdra vysavače prachu a odnést pak do odpadu. Předtím se samozřejmě uvede do uzavřené polohy uzavírací chlopeň JO.
Uzavírací chlopeň 10 podle druhého příkladu provedení se od prvního provedení liší konstrukčně tak, že její aktivní uzavírací část nyní nepřekrývá těsně pryžový těsnicí prstenec 11, nýbrž úseky svého obvodu těsně zasahuje pod tento pryžový těsnicí prstenec 11. Toto je zejména dobře patrné z obr. 10 a 11, na kterých jsou viditelné úseky 24 obvodu uzavírací chlopně 10 kruhového tvaru zasahující pod pryžový těsnicí prstenec TI· Zmíněné úseky 24 jsou na obou koncích ukončeny výřezy 25 ve tvaru písmene V, které jsou patrné na obr. 10. Vrcholy těchto výřezů 25 dosahují až ke světlému průměru Dl piyžového těsnicího prstence U, to jest až k jeho vnitřnímu kruhovému obvodu. Vedle výřezů 25 vychází z kruhové části uzavírací chlopně 10 jazýček 26 a proti němu spojovací pásek 27. Oba tyto prvky 26, 27 jsou orientovány radiálně a probíhají v ose symetrie nosné desky L Spojovací pásek 27 končí v kloubové oblasti 12 uzavírací chlopně 10. která vznikne vystřižením ve vnitřním prostoru rukojeti 19. Jazýček 26, který je uspořádán naproti spojovacímu pásku 27, dosedá na okraj 9' horní vrstvy a a spolu se spojovacím páskem 27 brání tomu, aby uzavírací chlopeň 10 v zatlačené poloze vyčnívala do vnitřního prostoru sáčku 3. Radiálně vyčnívající nástavce naopak vyvozují přítlačnou sílu působící pružně proti spodní straně pryžového těsnicího prstence 11 a kromě toho zajišťují zcela dokonalé utěsnění.
V třetím příkladu provedení podle obr. 13 až 17 se dosahuje stejných vlastností a poměrů, avšak s tím konstrukčním rozdílem, že zde rukojeť 19 není vystřižena z materiálu části nosné desky 1 odlehlé od otvoru 9. nýbrž naopak z materiálu v blízkosti tohoto otvoru 9. Také tato rukojeť 19 má tvar písmene U a na rozdíl od předchozích provedení je uspořádána soustředně s okrajem 9' otvoru 9, i když samozřejmě na větším poloměru. Materiál horní vrstvy a kolem výřezu rukojeti 19 zůstává nedotknutý, takže je až k obvodu zachována základní tloušťka x nosné desky L
Ve zbylé části nosné desky 1 je opět vystřižena uzavírací chlopeň 10.
Volné konce ramen 21 rukojeti 19 jsou s ohledem na úchytná vybrání 28 v bočních stranách nosné desky 1 posunuty poněkud dovnitř směrem k sobě, zásluhou čehož lze i v tomto provedení dosáhnout dostatečné šířky můstků materiálu horní vrstvy a, které rovněž zde, tvoří kloubové oblasti 23.
Zmíněná úchytná vybrání 28 mohou být využita v neznázoměném vnitřním provedení vysavače prachu, kde do těchto ůchytných vybrání 28 mohou zasahovat výstupky vytvořené uvnitř vysavače prachu.
Nosná deska 1 je dále na svém obvodu opatřena řadou směrem ven orientovaných zubovitých výstupků 30, které zapadají do odpovídajících vybrání v neznázoměném pouzdru vysavače prachu a slouží jako jakýsi klíč a záruka kvality výrobku od určitého výrobce. Tyto zubovité výstupky 30 jsou přitom dostatečně pevné, a to zásluhou převážně trojvrstvé struktury nosné desky 1.
Z popisu předchozích provedení sáčkového filtru na prach podle vynálezu je patrné, že v provedeních s rukojetí 19 neprobíhá kloubová oblast 23 příčnou střední rovinou nosné desky 1, nýbrž je poněkud posunuta směrem k otvoru 9. Tím se kompenzuje větší nahromadění materiálu nosné desky 1 v této oblasti. Při uchopení a nesení sáčkového filtru na prach za rukojeť 19 dochází k jen velmi malému nadzvednutí této oblasti, takže vysypávání obsahu sáčkového filtru na prach je v každém případě vyloučeno. Tedy, ani při nedokonalém nebo zanedbaném uzavření
-6CZ 285576 B6 sáčkového filtru zněj nemůže vypadnout žádný prach, mimo jiné také proto, že ústí sáčkového filtru se nachází výše.
Sáčkový filtr na prach podle čtvrtého příkladu provedení, který je popsán na základě obr. 18 až 22, se od předchozích provedení liší tím, že jazýček 26 je v tomto čtvrtém provedení vystřižen až k okraji nosné desky 1 a má tedy větší ůchytnou délku. Přesto, i v tomto případě je v podstatě zachována základní tloušťka x nosné desky 1, protože materiál horní vrstvy a pokračuje po stranách jazýčku 26 až k zubovitým výstupkům 30 nacházejícím se na užší straně nosné desky L Horní vrstva a je tedy v této oblasti vystřižena do tvaru vidlice.
Výřezy 25 ve tvaru písmene V v tomto příkladu provedení nenavazují bezprostředně na spojovací pásek 27, to jest nejsou vytvořeny v místě přechodu mezi spojovacím páskem 27 a kruhovou částí uzavírací chlopně 10, nýbrž jsou poněkud úhlově natočeny. V důsledku toho dochází k určitému malému zkrácení úseků 24 obvodu uzavírací chlopně 10, kterou lze o to snáze zatlačit do otvoru 9 pod pryžový těsnicí prstenec 11.
Všem příkladům provedení je společný otvor 31, který je vytvořen v části nosné desky 1 odlehlé od otvoru 9 a který prochází všemi třemi vrstvami a, b, c. Tento otvor 31 se nachází na podélné ose symetrie nosné desky J v blízkosti jejího okraje.
Pokud nejsou v popisu druhého a dalších provedení sáčkového filtru na prach podle vynálezu zmíněny všechny součásti a jejich vztahové značky, je to proto, že tyto součásti odpovídají součástem již popsaným.
Znaky vynálezu popsané v předchozím popisu a v nárocích mohou mít při provádění vynálezu význam jak jednotlivě, tak i v libovolné kombinaci. Všechny popsané znaky jsou pro vynález podstatné.
PATENTOVÉ NÁROKY

Claims (9)

  1. Znaky vynálezu popsané v předchozím popisu a v nárocích mohou mít při provádění vynálezu význam jak jednotlivě, tak i v libovolné kombinaci. Všechny popsané znaky jsou pro vynález podstatné.
    PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Sáčkový filtr na prach pro vysavač prachu, který sestává z nosné desky (1) vytvořené z pevné papírové hmoty, například lepenky, se kterou je, například přilepením, spojen vlastní sáček, a ve které je vytvořen těsně uzavírátelný otvor (9) pro sací nátrubek nebo sací trubku vysavače prachu, přičemž tento otvor je uzavíratelný zvláštním uzavíracím prvkem (10), který lze z otevřené polohy stranou od otvoru přemístit do uzavírací polohy na otvoru, vyznačující se tím, že uzavírací prvek (10) alespoň v otevřené poloze přiléhá na nejméně dvě vrstvy (a, b) z pevné papírové hmoty a že mezi těmito dvěma vrstvami (a, b) je v oblasti otvoru (9) uchycen pryžový těsnicí prstenec (11).
  2. 2. Sáčkový filtr na prach podle nároku 1, vyznačující se tím, že nosná deska (1) v oblasti otvoru (9) sestává z nejméně tří na sobě pevně uspořádaných vrstev (a, b, c).
  3. 3. Sáčkový filtr na prach podle nároků 1 a2, vyznačující se tím, že mezi dvěma vrstvami (a, c) je v oblasti otvoru (9) vytvořen volný prostor pro aretovatelné uložení uzavíracího prvku (10).
  4. 4. Sáčkový filtr na prach podle nároku 1, vyznačující se tím, že papírová hmota je tvořena lepenkou.
    -7CZ 285576 B6
  5. 5. Sáčkový filtr na prach podle nároků la3, vyznačující se tím, že uzavírací prvek (10) je tvořen uzavírací chlopní.
  6. 6. Sáčkový filtr na prach podle nároků laž3, vyznačující se tím, že okraj (9) střední vrstvy (b) je v oblasti otvoru (9) posunut vůči okrajům (9') horní vrstvy (a) a spodní vrstvy (b) směrem dovnitř.
  7. 7. Sáčkový filtr na prach podle nároků 1 až 3a 6, vyznačující se tím, že ve střední vrstvě (b) je u otvoru (9) vytvořeno větší vybrání než v horní vrstvě (a) a spodní vrstvě (c).
  8. 8. Sáčkový filtr na prach podle nároků 1 a2, vyznačující se tím, že nosná deska (1) je na svém obvodu průběžně alespoň třívrstvá.
  9. 9. Sáčkový filtr na prach podle nároků 1 až 3a 6, 7, vyznačující se tím, že horní vrstva současně tvoří rukojeť (19), která je uspořádána kolem otvoru (9).
CZ932245A 1992-11-03 1993-10-22 Sáčkový filtr na prach pro vysavač prachu CZ285576B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4237035A DE4237035A1 (de) 1992-11-03 1992-11-03 Staubfilterbeutel für einen Staubsauger

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ224593A3 CZ224593A3 (en) 1994-05-18
CZ285576B6 true CZ285576B6 (cs) 1999-09-15

Family

ID=6471957

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ932245A CZ285576B6 (cs) 1992-11-03 1993-10-22 Sáčkový filtr na prach pro vysavač prachu

Country Status (16)

Country Link
US (1) US5468271A (cs)
EP (1) EP0596382B1 (cs)
JP (1) JPH06339446A (cs)
AT (1) ATE182765T1 (cs)
AU (1) AU669006B2 (cs)
CA (1) CA2102158A1 (cs)
CZ (1) CZ285576B6 (cs)
DE (2) DE4237035A1 (cs)
ES (1) ES2134234T3 (cs)
HU (1) HU212079B (cs)
MX (1) MX9306823A (cs)
NZ (1) NZ250095A (cs)
PL (1) PL172536B1 (cs)
SI (1) SI9300577A (cs)
SK (1) SK282519B6 (cs)
ZA (1) ZA938174B (cs)

Families Citing this family (27)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2713076B1 (fr) * 1993-12-03 1996-01-12 Seb Sa Dispositif d'obturation et d'éjection de sac d'aspirateur.
DE4432105A1 (de) * 1994-09-09 1996-03-14 Hoechst Ag Fluoro-alkyl/alkenyl-substituierte Benzoylguanidine, Verfahren zu ihrer Herstellung, ihre Verwendung als Medikament oder Diagnostikum sowie sie enthaltendes Medikament
US5688298A (en) * 1995-10-10 1997-11-18 Home Care Industries, Inc. Self-aligning, self-sealing vacuum bag
US5613989A (en) * 1995-10-10 1997-03-25 Home Care Industries, Inc. Self-aligning self-sealing vacuum bag
DE29601812U1 (de) * 1996-02-03 1996-03-14 Branofilter Gmbh Anschlußstück eines Filterbeutels für Staubsauger
US5725620A (en) * 1996-06-10 1998-03-10 Home Care Industries, Inc. Manually closable vacuum cleaner bag
US6379408B1 (en) 1999-04-06 2002-04-30 Oreck Holdings, Llc Mounting and closure structure for a bag, such as a vacuum cleaner bag
AU3907400A (en) * 1999-04-06 2000-10-23 Oreck Holdings, Llc Vacuum cleaner bag closure
DE19948909A1 (de) * 1999-10-11 2001-04-12 Vorwerk Co Interholding Filterbeutel für einen Staubsauger
DE20013364U1 (de) * 2000-08-03 2001-02-08 Branofilter Gmbh Filterbeutel
US6746501B1 (en) 2001-02-28 2004-06-08 Wildwood Industries, Inc. Vacuum bag collar with rotatable closure
US6733555B1 (en) 2001-02-28 2004-05-11 Wildwood Industries, Inc. Vacuum bag collar
JP4629288B2 (ja) * 2001-09-28 2011-02-09 東芝コンシューマエレクトロニクス・ホールディングス株式会社 掃除機用集塵フィルタ及びこれを備える電気掃除機
US20080016646A1 (en) * 2005-01-10 2008-01-24 Martin Gagnon Housing assembly for a vacuum
US7461430B2 (en) * 2005-01-10 2008-12-09 Broan-Nutone Llc Vacuum system and method
US20070095031A1 (en) * 2005-11-03 2007-05-03 Zahuranec Terry L Mounting collar for a filter bag
US7799107B2 (en) * 2006-03-15 2010-09-21 Techtronic Floor Care Technology Limited Self-sealing bag arrangement for a floor cleaning device
DE102011105384A1 (de) * 2011-06-20 2012-12-20 Alexander Patzig Halteplatte für Staubsaugerbeutel
US8439997B2 (en) 2011-08-16 2013-05-14 Nss Enterprises, Inc. Vacuum sweeper apparatus including a filter bag and a method of installation
FR2999904B1 (fr) * 2012-12-21 2015-02-27 Seb Sa Aspirateur et son sac d'aspirateur
CN104228266A (zh) * 2014-09-19 2014-12-24 上海曾曦净化科技有限公司 一种用于吸尘器过滤袋卡口板的新型复合板材及其加工方法
EP3884833A1 (en) 2016-05-09 2021-09-29 Aktiebolaget Electrolux Dust container for a vacuum cleaner
EP3318166A1 (de) * 2016-11-07 2018-05-09 HILTI Aktiengesellschaft Flanscheinrichtung für eine filtervorrichtung
USD868405S1 (en) * 2017-02-15 2019-11-26 Miele & Cie. Kg Connection element for vacuum cleaner bag
EP3801414A1 (en) * 2018-05-29 2021-04-14 Gentherm Medical, LLC Integral inlet port assembly
USD1019034S1 (en) * 2022-01-07 2024-03-19 Haowen Mo Vacuum cleaner dust storage bag
USD975391S1 (en) * 2022-04-28 2023-01-10 Shenzhen Kuajingjianbing E-Commerce Co., Ltd Vacuum bag cover

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FI31735A (fi) * 1956-03-01 1961-04-10 Hoover Ltd Tillslutningsanordning vid filterpåsar för dammsugare
US3417550A (en) * 1965-10-04 1968-12-24 Studley Paper Company Inc Disposable vacuum cleaner filter bag
CA980242A (en) * 1971-05-10 1975-12-23 E. I. Du Pont De Nemours And Company Process for contacting a gas with a liquid
US3803815A (en) * 1972-03-10 1974-04-16 Cons Foods Corp Self-sealing disposable vacuum cleaner dust bag
SE375442B (cs) * 1972-04-24 1975-04-21 Johansson B R
AU476050B2 (en) * 1973-10-18 1975-04-24 Consolidated Foods Corporation Disposable vacuum cleaner dust bag
SE421857B (sv) * 1978-09-25 1982-02-08 Electrolux Ab Anordning vid en dammsugarpase
JPS58166688A (ja) * 1982-03-29 1983-10-01 株式会社日立製作所 Uスリツトピンへのワイヤ結線・余長切断装置
US4861357A (en) * 1988-05-10 1989-08-29 Gavin Thomas W Vacuum cleaner bag collar
US5039324A (en) * 1989-03-27 1991-08-13 Mastercraft Industries, Inc. Sealable collar vacuum cleaner bag
US5045099A (en) * 1989-09-25 1991-09-03 Mastercraft Industries, Inc. Vacuum cleaner bag including collar sealing closure device
DE9105039U1 (cs) * 1991-04-24 1992-08-20 Vorwerk & Co Interholding Gmbh, 5600 Wuppertal, De
IT221843Z2 (it) * 1991-04-24 1994-12-06 Vorwerk Co Interholding Sacchetto filtropolvere

Also Published As

Publication number Publication date
SK120593A3 (en) 1994-06-08
SI9300577A (en) 1994-06-30
PL300919A1 (en) 1994-05-16
CZ224593A3 (en) 1994-05-18
ZA938174B (en) 1994-06-06
HU212079B (en) 1996-02-28
DE4237035A1 (de) 1994-05-05
DE59309717D1 (de) 1999-09-09
AU5031593A (en) 1994-05-19
HU9303120D0 (en) 1994-03-28
ATE182765T1 (de) 1999-08-15
CA2102158A1 (en) 1994-05-04
EP0596382A1 (de) 1994-05-11
US5468271A (en) 1995-11-21
AU669006B2 (en) 1996-05-23
ES2134234T3 (es) 1999-10-01
HUT66237A (en) 1994-10-28
SK282519B6 (sk) 2002-10-08
NZ250095A (en) 1995-12-21
PL172536B1 (pl) 1997-10-31
JPH06339446A (ja) 1994-12-13
EP0596382B1 (de) 1999-08-04
MX9306823A (es) 1995-01-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ285576B6 (cs) Sáčkový filtr na prach pro vysavač prachu
CA1128018A (en) Flexible and pliable moisture-impervious package
US5531325A (en) Storing and dispensing system for products packed in a sealed pouch
JP3180114B2 (ja) ウエットティッシュ包装体
EP0630345B1 (en) Storing and dispensing system for products packed in a sealed pouch
JP4698670B2 (ja) コンドームアプリケータ
CZ20021858A3 (cs) Krabice s vestavěným držadlem vydávající zboží
CA2003256A1 (en) Folding box made of cardboard for receiving tissues stacked one on top of the other
JPH0221378Y2 (cs)
KR102379361B1 (ko) 스틱형 밀봉체 및 이를 제조하기 위한 전개시트
JPH04227205A (ja) サック又はバッグ
JP3652971B2 (ja) 紙製食品包装用容器
GB2249017A (en) Foldable plastic straws
JPH088986Y2 (ja) 簡易開閉容器
JP4890677B2 (ja) 折り畳み可能な紙箱
JPH1149139A (ja) 紙 箱
JP3049463U (ja) 合成樹脂製の袋
JP2552221Y2 (ja) 封緘可能なひだ付袋
JPH063783Y2 (ja) 紙 器
JP2528442Y2 (ja) バッグ用封緘シート及びバッグ
JPS6134258Y2 (cs)
JP2004189237A (ja) 容器
JP3082026U (ja) ひだなし両底ばり紙袋
JPS6323309Y2 (cs)
JP3056724U (ja) 粉体包装用紙袋

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20031022