CS219254B2 - Method of preparation of the /6r,7r/-7-/2-/2-amino-4-thiazolyl/-2-/methoimino/acetamido/-3-/substituted/-thio/-methyl/-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo/4,2,0/okt-2-en-2-carboxyl acid - Google Patents

Method of preparation of the /6r,7r/-7-/2-/2-amino-4-thiazolyl/-2-/methoimino/acetamido/-3-/substituted/-thio/-methyl/-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo/4,2,0/okt-2-en-2-carboxyl acid Download PDF

Info

Publication number
CS219254B2
CS219254B2 CS793700A CS370079A CS219254B2 CS 219254 B2 CS219254 B2 CS 219254B2 CS 793700 A CS793700 A CS 793700A CS 370079 A CS370079 A CS 370079A CS 219254 B2 CS219254 B2 CS 219254B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
formula
salts
oxo
methyl
group
Prior art date
Application number
CS793700A
Other languages
English (en)
Inventor
Marc Montavon
Roland Reiner
Original Assignee
Hoffmann La Roche
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from CH588278A external-priority patent/CH641468A5/de
Application filed by Hoffmann La Roche filed Critical Hoffmann La Roche
Publication of CS219254B2 publication Critical patent/CS219254B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D501/00Heterocyclic compounds containing 5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] octane ring systems, i.e. compounds containing a ring system of the formula:, e.g. cephalosporins; Such ring systems being further condensed, e.g. 2,3-condensed with an oxygen-, nitrogen- or sulfur-containing hetero ring
    • C07D501/14Compounds having a nitrogen atom directly attached in position 7
    • C07D501/16Compounds having a nitrogen atom directly attached in position 7 with a double bond between positions 2 and 3
    • C07D501/207-Acylaminocephalosporanic or substituted 7-acylaminocephalosporanic acids in which the acyl radicals are derived from carboxylic acids
    • C07D501/247-Acylaminocephalosporanic or substituted 7-acylaminocephalosporanic acids in which the acyl radicals are derived from carboxylic acids with hydrocarbon radicals, substituted by hetero atoms or hetero rings, attached in position 3
    • C07D501/36Methylene radicals, substituted by sulfur atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02PCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN THE PRODUCTION OR PROCESSING OF GOODS
    • Y02P20/00Technologies relating to chemical industry
    • Y02P20/50Improvements relating to the production of bulk chemicals
    • Y02P20/55Design of synthesis routes, e.g. reducing the use of auxiliary or protecting groups

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Cephalosporin Compounds (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Saccharide Compounds (AREA)
  • Preparation Of Compounds By Using Micro-Organisms (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Thiazole And Isothizaole Compounds (AREA)
  • Mutual Connection Of Rods And Tubes (AREA)
  • Reinforcement Elements For Buildings (AREA)
  • Fats And Perfumes (AREA)
  • Steroid Compounds (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)

Description

Vynález se týká způsobu přípravy (6R,7RJ-7- [ 2- (2-.a.mino-4-thlazolyl) -2- (methoxyimino Jacetamido ] -3-{[ [substituované J -thio] -methylJ-B-oxQoS^hia-l-aaabicykloJ 4.2.0] okt-2-en-2-karbo'xylové kyseliny obecného vzorce I
CH^ON = C —
CONH
COOR, 1 ω ve kterém
X znamená jednu ze skupin
Rto je alkanoylOxyalkyl s nejvýše 7 atomy uhlíku nebo kation farmaceuticky přijatelné báze a
Ri je stejný jako Rio a dále může také představovat vodík, a farmaceuticky přijatelných solí ' této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny nebo solí.
Estery sloučenin vzorce I mohou být sloučeniny vzorce I, jejichž karboxyskupina je ve formě snadno hydrolyzovatelné esterové skupiny. Příkladem : takových esterů, jsou alkanoyloxyalkylestery s nejvýše 7 atomy uhlíku, například acetoxymethyl-, pi.valoyloxymethyl-, 1-acetoxyethyl- a 1-pivaloyloxyeehylester; alkoxykarbonyloxyalkyl-estery, například methoxykarbonyloxymethyl-, 1-ethoxykarboneloxyethel- a 1-isopгopoxykarbonyloxyethylester; laktonylový ester, například ftalidylový a thioftalidylový ester; alkoxymethelestere, například methoxymethylester; a alkanoelamino-methelest:ery, například acetamidomethylester.
Také jsou použitelné jiné estery, například benzyl- a kyanmethylester.
Ethery sloučenin vzorce I mohou být sloučeniny vzorce I, kde X znamená 2,5-dihydro-6-hydroxe-2-methyl-5-oxo-as-triazin-3-elovou skupinu, jejíž enolická OH-skupina je ve formě snadno hedrolezovaιtelné etherové skupiny. Jako: etherové skupiny přicházejí v úvahu stejné skupiny, jak výše uvedeno, pro snadno hydrolyzov^telné esterové skupiny. Příkladem těchto: etherů jsou také například alkanoyloxyalkelethere, s nejvýše 7 atomy uhlíku, například acetoxymethyl-, pivaloyloxymethyl-, 1*acetoxyethel- a 1-pivaloyloxyethylether, alkoxykarboneloxyalkelethere, například methoxykarbonyloxymethyl-, 1-ethoxyeaгlюnyl-oxyethyl a l-isopropoxykarbonyloxyethyléter; laktonylové ethery, například ftalidylový a thioftalidylový ether; alkoxymi^thylethei^y, například methoxemethelethel’; a alkanO'elammomethelethery, například acetamidomethylether.
Příkladem: solí sloučenin vzorce I jsou soli alkalického kovu, jako sodná nebo draselná sůl; amonná sůl; soli kovu alkalických zemin, jako vápenatá sůl; : soli s organickými zásadami, jako soli s aminy, například soli s N-ethelpiperidinem, prokainem, dibenzylaminem, N,N,-dibenzylethyleteylnndiamieem, alkylaminy nebo dialkylaminy, soli s aminokyselinami, jako například soli s argininem nebo lysinem. Jako soli se mohou použít mono-soli nebo také di-soli. Další vytvoření soli může nastat u sloučenin s hydroxy-zbytkem 2,5-dihedro-6-hedroxe-2-me'thyl-5-oxo-cls-triazin-3-elové skupiny.
Sloučeniny vzorce I tvoří rovněž adiční soli s organickými nebo anorganickými kyselinami. Příkladem takových solí jsou hydrohalogenidy, například hedrochloride, hydrobromidy, : hydrojodidy a jiné soli minerálních kyselin, jako sírany, dusičnany, fosforečnany a podobně, alkyl- a mono-arylsulfonáty, jako ethansulfonáty, toluensulfonáty, benzensulfonáty a podobně a také další soli organických kyselin, jako acetáty, vínany, maleáty, citráty, benzoany, salicylany, askorbáty a podobně.
Sloučeniny vzorce I, včetně'svých solí se mohou hydratovat. Hydratace se může provádět při způsobu přípravy nebo postupně jako následek hydroskopických vlastností zpočátku bezvodého produktu.
Produkty získané způsobem podle vynálezu mohou být v syn-isomerní formě
nebo· v anti-isomerní formě
W-t—C- CONH—
СИ3О nebo - se mohou vyskytovat jako směsi obou forem.
Výhodná - je syn-isomerní forma nebo -směs, ve které převládá syn-isomerní forma.
Výhodné produkty jsou )i6.R,7R)-7-['2-[i2-amino-4-thiazolyl}-2-(Z-methoxyimino jacetamido] 7[ (2,5-dihyd ro-S-hydroxy-Z-rnethyl-5-oxo-as-t riazin-3-yl) thio] methylj[8-oxo-[5thiíl-l-azabicyklo[ 4/2.0] -okt-2-en-2-karboxylová kyselina a její -soli a - příslušné hydráty.
Způsob - přípravy - sloučenin obecného- vzorce - I se vyznačuje tím, že -se v - karboxylové kyselině obecného vzorce - II
CONH
I
COOH (I/) ve -kterém
X* - znamená výše uvedené -skupiny a^b - neώο - d,
R představuje známou odštěpitelnou ochrannou- skupinu - na cefalosporinu a karboxylová skupina může být v chráněné formě, odštěpí ochranná -skupina R a popřípadě přítomná -ochranná skupina karboxylové skupiny, načež se získaná -karboxylová kyselina vzorce I nechá popřípadě reagovat - s alkanoyloxyalkylhalogenidem s nejvýše R atomy uhlíku k tvorbě alkanoyloxyalkylové skupiny Ri s nejvýše R atomy uhlíku, přičemž jestliže X představuje tautomerní skupinu a^b, získá se skupina -C, kde Rio znamená alkanoyloxyalkyl s nejvýše R atomy uhlíku, získaná karboxylová kyselina -vzorce I se popřípadě nechá reagovat s příslušnou bází k tvorbě kationtů Ri, přičemž, jestliže X představuje tautomerní skupinu a-.-b, získá se skupina c -s Rio=kation báze, načež se získaný .produkt případně převede na sůl nebo 'hydrát léto - soli.
Karboxylová skupina přítomná ve - výchozí sloučenině vzorce II může být chráněna, například esterifikací na snadno odštěpitelný ester, -jako silylester, - například - trimethylsHylester. -V - úvahu přicházejí také výše uvedené, snadno- hydrolyzovatelné estery. Karboxylová -skupina se může 'také chránit tvorbou soli s anorganickou - nebo terciární organickou zásadou, jako triethylaminem. 0chranné skupiny R -jsou například kyselou nhydrciýzou odstěpitelné -ochranné skupiny, jako - například - terc.butoxykarbonyl nebo trityl nebo také zásaditou hydrolýzou odštěpitelné -ochranné skupiny, jako například trifluoracetyl. - Výhodné -ochranné skupiny R Jsou chlor·-, brom- a jodacetyl, obzvláště· čhloracetyl. Poslední -ochranné skupiny se mohou odštěpit pomocí thiomočoviny.
Výchozí sloučeniny vzorce II se mohou například připravit N-acylací - příslušné 7-aminosloučeniny -a sice reakcí sloučeniny -obecného - vzorce - III
H H
C00H (f/f) ve kterém
X má - výše uvedený význam a karboxylová skupina a/nebo· aminoskupina mohou být v chráněné formě, s kyselinou obecného vzorce IV
CH^ON — C^C^C^OH
RHN
(IV) ve kterém má
R výše uvedený význam, nebo -s reaktivním funkčním derivátem této kyseliny a popřípadě - přítomná ochranná skupina karboxylové skupiny se popřípadě odštěpí.
Karboxylová -skupina přítomná v --aminosloučenině vzorce III se může chránit, - a - to způsobem - vysvětleným výše u výchozí sloučeniny vzorce II. Aminoskupina sloučeniny vzorce III - se může například chránit silylovou ochrannou -skupinou, jako trimethylsilylem.
Jako reaktivní funkční deriváty kyselin vzorce IV přicházejí například v úvahu halogenidy, jako chloridy, - bromidy a fluoridy; azidy; -anhydridy, - obzvláště směsné anhydridy - se - silnými - kyselinami; reaktivní estery, například N-hydroxysukcinimidester, a amidy, například imidazolidy.
Reakce 7-aminosloučeniny vzorce III s kyselinou vzorce IV nebo jejím reaktivním funkčním derivátem se může provádět známým způsobem. Například se · může kondenzovat volná kyselina vzorce IV s uvedeným esterem příslušného vzorce III pomocí karbodiimidu, jako dicyklohexylkarbodiimidu, v inertním _ rozpouštědle, jako octanu, acetonitrilu, dtoxanu, chloroformu, methylenchloridu, benzenu nebo dimethylformamidu a potom se esterová skupina odštěpí. Místo karbodiimidu se mohou použít jako kondensační činidlo také oxazoliové soli, například N-ethyl-5-fenyl-isoxa'zolium-3‘-sulfát.
Podle jiného způsobu provedení se· nechá reagovat sůl kyseliny vzorce III, například trialkylamonná sůl, jako triethylamonná sůl, s reaktivním funkčním derivátem· kyseliny vzorce IV, jak výše uvedeno, v inertním rozpouštědle, například jednom z výše zmíněných.
Podle dalšího způsobu provedení se nechá reagovat halogenid kyseliny, s výhodou chlo rid kyseliny vzorce IV s aminem vzorce III. Reakce se s výhodou provádí za přítomností činidla vázajícího kyselinu, například •za · přítomnosti vodného roztoku alkálií, s výhodou hydroxidu sodného, nebo také za přítomnosti uhličitanu alkalického kovu, jako uhličitanu draselného, nebo za přítomnosti nízkého aminu, jako triethylaminu. Jako rozpouštědlo se s výhodou použije voda, případně ve směsi s inertním organickým rozpouštědlem, jako · tetrahydrofuranem nebo dioxanem. Může se také pracovat v aprotickém organickém rozpouštědle, jako· například dimethylformamidu, dimethylsulfoxidu nebo hexamethyltriamidu kyseliny fosforečné.
Při použití silylované výchozí sloučeniny vzorce III se pracuje v bezvodém prostředí.
Reakce 7-aminosloučeniny vzorce III s kyselinou vzorce IV nebo jejím reaktivním funkčním derivátem se může výhodně provádět při teplotě v rozmezí —4Q °C a teploty místnosti, například při asi 0 až 10 °C.
Výchozí sloučeniny vzorce II se mohou také připravit reakcí s thiolem a sice reakcí sloučeniny obecného vzorce V
CHÓOW==C—
CONH
COOH (V) ve kterém
R má výše uvedený význam,
Y představuje koncovou skupinu a karboxylová skupina může být v chráněné formě, s thiolem obecného vzorce VI
HS—X (VIJ, ve kterém má
X výše uvedený význam, a případně obsažená ochranná skupina karboxylové skupiny se popřípadě odštěpí.
Jako koncová skupina Y sloučeniny vzorce V přicházejí v úvahu halogenidy, např. chlor, brom nebo jod, acyloxy-zbytky, například alkanoyloxy-zbytky, jako acetoxy, nízké alkylnebo arylsulfonyloxyzbyiky, jako mesyloxy nebo tosyloxy, nebo azidový zbytek. Sloučenina vzorce V se · může chránit na karboxylové skupině způsobem objasněným u výchozí sloučeniny vzorce II.
Reakce sloučeniny vzorce V s thiolem vzorce VI se může provádět známým způsobem, například při teplotě v rozmezí 4I01 až 80' °C, s výhodou při 6'0 °C, v polárním rozpouštědle, například v alkoholu, jako napří klad v nízkém alkanolu, jako ethanolu, propanolu a podobně, v dimethylformamidu nebo dimethylsulfoxidu, s výhodou ve vodě nebo v pufrovém roztoku při pH asi 6 až 7, s výhodou ·6,5.
Podle způsobu vynálezu se odštěpí ochranná skupina R aminoskupiny ve výchozí sloučenině vzorce II. Ochranné skupiny odštěpitelné kyselou hydrolýzou se s výhodou odstraní pomocí nízké alkankarboxylové kyseliny, která může být případně halogenovaná. Obzvláště se použije mravenčí kyselina nebo trifluoroctová kyselina. Zpravidla se pracuje při teplotě místnosti, i když se může použít slabě zvýšená nebo slabě snížená teplota, například v rozmezí 0 °C až +40°C. Alkalicky odštěpitelné ochranné skupiny se obecně hydrolyzují zředěným vodným · roztokem hydroxidu při 0· až 3Ó°C. Chloracetylová, bromacetylová a jodacetylová ochranná skupina se může odštěpit pomocí thiomočoviny v kyselém, neutrálním nebo alkalickém prostředí při 0 až 30 °C. Hydrogenolytické odštěpení, například odštěpení benzylu, je zde nevhodné, protože se při hydrogeno lýze redukuje oximová funkce na aminoskupinu.
Po provedení postupu se může ochranná skupina karboxylové skupiny, eventuálně přítomná v reakčním produktu, případně odštěpit. Jestliže představuje ochranná ' skupina silylovou skupinu (silylový ester), může se tato obzv 1 áště snadno o dštěpit působením vody na reakční produkt. Alkanoyloxyalkyl-, alkoxykarbonyloxyalkyllak-tonyl-, alkoxymethyl- a alkanoylaminomethylester s nejvýše 7 atomy uhlíku se mohou odštpit s výhodou enzymaticky pomocí vhodné esterázy (asi při 20· až 40- °C). Jestliže· se karboxylová skupina chrání tvorbou soli, například triethylaminem, může se odštěpení této ochranné skupiny tvořící sůl .provést působením kyseliny. Jako -kyselina se může použít například kyselina chlorovodíková, kyselina sírová, kyselina fosforečná nebo kyselina citrónová.
Ochranná skupina karboxylové skupiny se může odštěpit stejným způsobem, jak právě popsáno, také před odštěpením ochranné skupiny R.
Získané karboxylové -kyseliny vzorce I se mohou případně -dále přeměnit, jak uvedeno v následujícím.
Pro přípravu snadno hydrolyzovatelného esteru karboxylové kyseliny vzorce I se nechá reagovat získaná kyselina karboxylová vzorce I -s výhodou s příslušným -halogenidem obsahujícím esterovou skupinu, s výhodou jodidem. Reakce se může urychlit pomocí zásady, například hydroxidy -alkalického kovu nebo uhličitanu alkalického kovu, nebo organického aminu, jako triethylaminem. Při přítomnosti 2,5-d.ihydro-6-hydroxy-2-methyl-5-oxo-as-‘tria-zin-3-ylo'vé skupiny X s enolickou funkcí se může -tato etherifikovat za tvorby příslušného, snadno hydrolyzovatelného -etheru. S výhodou se použije při této- reakci přebytek příslušného halogenidu. Esterifikační/etherifikační reakce se provádí s -výhodou v inertním rozpouštědle, jako dimethylacetamidu, hexamet-hyltriamidu kyseliny fosforečné, dimethylsulfoxidu nebo s výhodou dimethylformamidu. Teplota je s výhodou v rozmezí 0 až éCi^C.
Pro přípravu solí .-a -hydrátů sloučenin vzorce I nebo hydrátů těchto solí se může nechat reagovat známým způsobem karboxylová kyselina vzorce I, například s ekvivalentním množství vhodné zásady, s výhodou v rozpouštědle, jako vodě nebo organickém· rozpouštědle, jako ethanolu, methanolu, acetonu a dalších. Při použití druhého ekvivalentu zásady tvoří se sůl také na případně přítomné tautomerní enolové formě (2,5-dihydro-6-hydroxy-2-methyl-5-toxo-as--riazin-3-ylová skupina X), přičemž vznikne di-sůl. Teplota tvorby soli není kritická. Obecně se pracuje při teplotě místnosti, teplota však může být slabě zvýšená nebo snížená, asi v rozmezí 0 až + 5O°C.
Příprava hydrátů probíhá většinou -automaticky v rámci způsobu přípravy nebo- jako následek hygroskopických vlastností zpočátku bez-vodého produktu. Pro žádanou přípravu hydrátu -se může vystavit zcela nebo částečně bezvodý produkt (kyselina karboxylová vzorce I nebo ester, ether nebo sůl) účinku vlhké atmosféry, například při asi +10· -až + 40OC.
Výše -použitá 7-aminosloučenina vzorce III se může připravit ze sloučeniny obecného vzorce VII
H H o i
COOH (Vil) ve kterém je
Y koncová skupina a karboxylová skupina může být ve chráněné formě, s thiolem vzorce VI. Reakce -se může provádět za stejných podmínek, jak popsáno u reakce výchozích sloučenin vzorce V se -sloučeninami vzorce VI. Naproti -tomu se mohou připravit sloučeniny vzorce V ze sloučeniny vzorce - III a kyseliny -vzorce IV nebo- jejich - reaktivních funkčních derivátů ze stejných podmínek, jak popsáno pro reakci sloučenin vzorce III a IV.
Případně získaná sýn/anti-směs sloučeniny vzorce I se může štěpit obvyklým způsobem na příslušnou syn- a anti-formu, například překrystalováním- nebo· chramatografickými metodami za použití vhodného rozpouštědla nebo- směsi rozpouštědel.
Sloučeniny vzorce I a II a -odpovídající snadno -hydrolyzovatelné estery, ethery - a soli, nebo hydráty těchto- produktů jsou antibioticky, obzvláště bakteriálně účinné. Mají široké spektrum účinku proti grampozitivním a gramnegaticním mikroorganismům, včetně stafylokoků tvořících β-laktamázu a různých gramnegativních bakteriíí tvořících /Maktamázu, jako například Pseudo-monas aeruginosa, Haemophilus influenzae, Escherichia coli, Serratia marcesceus a rody -Próteus a Klebs'-ella.
Sloučeniny vzorce I a II a odpovídající snadno hydrolyzovatelné estery, ethery a soli, nebo hydráty těchto produktů se mohou použít k léčení a proxylaxi infekčních onemocnění. Pro dospělé přichází v úvahu denní dávka asi 0,1 g až asi 2 g. Obzvláště výhodné je parenterální podání sloučenin podle vynálezu.
Pro důkaz antimikrobiální účinnosti uvedených produktů byly zkoušeny následující vybrané sloučeniny:
Produkt A:
(i6R,7R) -7- [ 2- (.2-ammo-4'-thiazofyl) -2- (Z-methoxyimi.no Jacetamido]--219254 {[' (2,5-dihy dro-6 -hy dr oxy-2-methy1•5-oxo-aš-tr iazin-3-yI) thio ] -methyl)-8o-xo-S-thia-l-azabicyklo [4.2.0] okt-2en-karboxylová kyselina acetamidoj-3-Ц (2,5-dihydro-i6-hydroxy-2-methyl-5-oxO-as-triazin-3-yl) thio-]n^^itihi^l)-f^-^í^5^^í^-i5-5tLiaa:---^2^í^^l^i^icyklo[4v2.0]okt-2.ten-2-karboxylová kyselina
Produkt B:
Aktivita .in vitro:
(6R,7R) -7-[2- [ 2- (2-chlorac-etamido) -4-thiazolyl ] -2- (Z-methoxyimino) nejmenší inhibiční koncentrace (mg/ml)
Haemophilus influenzae
Kmen 1 0,08 1,2
Kmen 2 0,005 0,3
Kmen 3 0,005 0,16
Kmen 4 0,005 0,16
Kmen 5 0,0025 0,08
Kmen 6 0,0025 0,16
Kmen 7 0,0025 0,16
Klebslella pneumoniae 1,2 10
Escherichia coli
Kmen 1 0,02 0,16
Kmen 2 0,6 5
Próteus mirabiliis
Kmen 1 <01,01 0,0«
Kmen 2 <0,01 0,16
Próteus vulgaris <0,01 0,16
Proteus rettgeri1 <0,01 0,16
Staphylococcus aureus
Kmen ATCC 6538 2,5 2,5
Kmen odolný
vůči penicilinu 2,5 5
Pseudomonas aeruginosa
Kmen 1 0,3 1,2
Kmen 2 10 >80
Kmen 3 2,5 40
Kmen 4 5 €Ю
Kmen 5 5 80
Kmen 6 1'0 80
Kmen 7 5 80
Serratia marcescens 0,08 2,5
A'ktívíta in. vivo
Skupiny 5 myší se intraperitoneálně infikují vodnou suspenzí Escherichia coli. Třikrát tj. 1 hodinu, '21/2 hodiny a 4 hodiny po infekci, se subkutánně aplikuje zkoušená lát ka ve fyziologickém roztoku. 4. den se stanoví počet přežitých zvířat. Aplikují se různé dávky a interpolací se stanoví taková dávka, při které přežije: 50 % pokusných zvířat [CDso, mg/kgj.
Zkoušená látka
CD50, mg/kg
Toxicita
Zkoušená látka
LD-0, mg/kg
i.v.
s.c.
p.o.
<O,005
A '250 až 5:00 >4000 >5000
0,16
B
250' až 500 2000 až 4000 >5000
14
Produkty podle vynálezu se mohou použít jako· léčiva, například ve formě farmaceutických přípravků, které obsahují tyto produkty nebo jejich soli ve· směsi s farmaceutickým, organickým nebo anorganickým inertním nosičem vhodným pro enterální nebo parenterální aplikaci, jako· je například voda, želatina, arabská guma, mléčný škrob, stearát horečnatý, talek, rostlinné oleje, polyalkylenglykoly, vazelína atd. Farmaceutické přípravky mohou být v pevné formě, například jako tablety, dražé, čípky, kapsle; nebo v kapalné formě, například jako roztoky, suspenze nebo· emulze. Případně se sterilují a/nebo· obsahují pomocné látky, jako· konzervační prostředky, stabilizátory, smáčedla nebo· emulgátory, soli pro změnu osmotického tlaku, anestetika nebo· pufry. Mohou obsahovat také ještě další terapeuticky hodnotné látky. Sloučeniny vzorce I a jejich soli nebo hydráty přicházejí v úvahu s výhodou pro parenterální aplikaci a pro tento· účel se zpracují s výhodou jako· lyofilizáty nebo suchý prášek ke· zředění obvyklými činidly jako vodou nebo isotonickým fyziologickým roztokem. Snadno hydrolyzovatelné estery nebo ethery sloučenin vzorce I a jejich soli nebo· hydráty přicházejí také v úvahu pro enterální podání.
Příklad 1
Příprava dvojsodné soli (6R,7R)-7- [ 2- (2-amino-4-thiazolyl) -2- (Z-methoxyimino Ja.cetamido]t3t((!(l2,'5tdihydro-6thydroxy-2tmethylt;5-oxo-ast -triazin-S-yl) thio] methy}-8-oxo-5-thia<l-azabicyklo[ 4.2.0] oktt2tent2t -karboxylové kyseliny.
10,3 g · (6R,7R)-7-{2-[2-t2-cClooacetamido)-4-thiazolyl ]-2-( Z-metho-íyimino] acetamido!-3-{|j[2,5-ddhhdrO-6-hydroxy-2-methyi-5toxo-as-trl·azm-3tyl] -thio] methyl|-8-oxo-5tthla-l-azabicyklo[4.2.0]oktt2-ent-tkarbOt xylové kyseliny (Frakce I, viz následující) se suspenduje společně s 5 g thíomočoviny ve 150· ml vody. Za dobrého· zaplynění dusíkem a míchání se upraví pH nasyceným roztokem hydrogenuhličitanu sodného na 5,8 až 7,0, přičemž vznikne oranžově zbarvený roztok.. Pomocí automatického· titračního· zařízení se udržuje pH reakčního· roztoku během 6 hodin přídavkem roztoku hydrogenuhličitanu sodného na konstantní hodnotě 6,8. Potom se ještě přidá 2,5 g thlomočoviny a roztok se míchá další 3 hodiny, přičemž se udržuje pH přídavkem nasyceného roztoku hydrogenuhličitanu sodného na hodnotě 6,8. Potom se uloží červený roztok přes no-c do chladničky, přičemž ztmaví. pH tohoto roztoku · se upraví přídavkem lOOWoní kyseliny mravenčí na 2,0 až 2.5, přičemž se vyloučí látka. Tato se odsaje· na nuči a promyje se 100 ml desetiprocentní kyseliny mravenčí. Matečný louh se vylije. Nahnědlá látka se suspenduje ve 200 ml vody a pH· se· upraví trietylaminem na 7, přičemž vznikne hnědý roztok. Tento roztok se míchá 30 minut s 2 gramy aktivního uhlí, uhlí se odfiltruje· a stále ještě hnědý filtrát se upraví za dobrého míchání 10O%ní kyselinou mravenčí na pH 3,5. Vyloučená látka se odsaje na nuči, promyje se v 50 ml 10%ní kyseliny mravenčí a odstraní se. Tmavě žlutý filtrát se upraví 100%ní kyselinou mravenčí na pH 2 až 2,5, přičemž se vyloučí látka. Tato se odsaje^ na nuči, promyje se ledovou vodou a suší se. Získaná cefalospormová kyselina se suspenduje za účelem převedení na dvojsodnou sůl ve směsi 40 ml acetonu a 40 ml vody a přidá se 20 ml 2N roztoku sodné soli 2-ethylkapronové kyseliny v octanu. Ke vzniklému oranžově zbarvenému roztoku se přidá 50 ml acetonu, přičemž se vyloučí hnědá pryskyřice, která se odfiltruje. Žlutý filtrát se 30 minut míchá, přičemž krystaluje dvojsodná sůl. Ke směsi se přidá ještě po částech 50 ml acetonu a prechová se přes noc v chladničce. Kryst-alizát se odsaje na nuči, a postupně se promyje směsí aceton-voda (80 : 10), čistým acetonem a nízkovroucím petroletherem a suší se pres noc ve vakuu při 4O'°C. Získá se žádaná látka, jako béžové krystaly. [0^20 = = —144° .(c=0i,5 ve vodě). Magnetické rezonanční spektrum a mikroanalýza odpovídá uvedené struktuře.
(6,,7 К)-7-{2--2--2--hilo-ra ce tamido)-4-thiazolyl ] -2- (Z-j^iethoxyimmo·) acetamido)-3-{[ [2'5-dihydrot6-hydroxy-2-methyl·--(oxo-tas-tгl·azint3-y 1 )-thio] methylJ-B-oxo-S-thia-l-azabicyklo[4.2.O]okt-2-en-2-karb’O'Xylová kyselina použitá jako výchozí látka se může připravit následujícím způsobem:
22,24 g 2-('2-chloracetamido^tthiazol··4tyl)t2-(Z-methoxyimi.no)tOCtové kyseliny se· suspenduje ve 240 ml methylenchloridu. K této suspenzi se přidá 13,3(9 ml triethylaninU' přičemž vznikne světlehnědý roztok. Tento roztok se ochladí na 0 až 5°C a přidá se 16,72 g chloridu fosforečného, míchá se· 0 minut při 0· až 5 °C a 20 minut bez chlazení. Žlutý roztok se odpaří ve vakuu při 35°C. Odparek se 2 X vytřepe s n-heptanem a dekantuje se. K pryskyřicovému zbytku se přidá 250 ml tetrahydrofuranu a nerozpuštěný triethylaninthydrochlorid se odfiltruje. Žlutý filtrát obsahuje chlorid kyseliny.
g (7R)t7taminO'-3-des·acetoxy-3-[i(2'5-dihydrotι6thydroxy-2-methyi-5tOxo-as-triazint -3^;^l)thio]cefalosporanové kyseliny se suspenduje ve směsi 300 ml vody a 150 ml tetrahydrofuranu. K suspenzi se přikape· za dobrého· zaplynění dusíkem pomocí automatického titračního zařízení 2 N hydroxidu sodného, až vznikne hnědočervený roztok o pH 8. Tento roztok se ochladí na 0 až 0 °C a během 15 minut se přikape výše připravený roztok chloridu kyseliny v tetrahydrofuranu. Potom se míchá 2,0 hodiny při 25 · QC.
pH acylační směsi se udržuje za přídavku 2 N -hydroxidu sodného na konstatní hodnotě 8. Z prakticky černého roztoku se odstraní ve vakuu při 40 °C tetrahydrofur-an. Potom se přidá 1C0- ml 2' N roztoku kyseliny sírové. Vylo-učená látka se odsaje na nuči, promyje se vodou a dobře se odsaje. Vlhký, hnědý produkt se rozpustí v 1,5 1 acetonu. Z tmavého roztoku se odfiltruje méně tmavý nerozpuštěný m-ateriál přes hyflo, přidá se uhlí, míchá se 30' minut a opět se filtruje přes hyflo. Oranžovočervený filtrát se suší síranem sodným, zahustí se ve vakuu a odpaří se s -octanem. Přitom se vysráží černá pryskyřice, která se odfiltruje a- odstraní. Dvoufázový filtrát, ještě obsahující vodu se třikrát azeotropicky odpařuje s benzenem ve vakuu při 40 °C. Přitom vyloučená látka se odsaje na nuči a suší se ve vakuu při 40 °C. Rozmíchá se 2X s jedním litrem acetonu, přičemž zůstane hnědá pryskyřice, která se odstraní. Spojené oranžově zbarvené acetonové extrakty se zahustí ve vakuu při 40 °C na cca 150 ml, přičemž se hnědá pryskyřice· odfiltruje a odstraní. K filtrátu se- přidá 1 litr octanu a zahustí se ve vakuu při 4Ό1 °C-.
Vysrážená látka se odsaje na nuči, promyje octanem a potom éterem [ (6R,7R)-7-[2-[2- [ 2--hloracetamido) -4-thiazolyl ] -2- (Z-metho^x^y^i^n^Í^nojae(^taii^ldc^|3-4[ ' (2,5-dihydro-6-hydroxy-2-m.ethy l-5-oxo-as-triazin-3-yl) thiO]-methyl-8-oxo-5--hia-1.-azabicyklo[4.2.0] okt-2-en-2iikarboxylová - kyselina, frakce I: béžová, amorfní kyselina. Tato frakce I se může přímo použít pro přípravu žádaného konečného produktu.
Octanový matečný louh se intenzívně zahustí ve· vakuu při 40 °C, zředí se etherem a vyloučená látka se odsaje na nuči.
[ (6R,7R)-7-{2-[2-(2-ahloгacetaIaido)-4-thiazolyl ] -2- (Z^-^i^l^hox^^i^i^ii^i^·) acetamido]-3-{[ ‘ (2,'5-dihydro-6-hydroxy-2-methyl-5-ox-o-as-triazin-3-yljthio] metУylj-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4.2.0]okt-2-en-2-karboxylová kyselina, frakce II: světle béžová amorfní kyselina, podle chromatogramu v tenké vrstvě o něco čistší než frakce I].
Pro přípravu dvojsodné soli se rozpustí 3,5 g kyseliny (frakce II) ve směsi '20' ml acetonu -a 11 ml vody. K roztoku -se přidá 7 ml 2N roztoku sodné soli 2-ethylkapronové kyseliny v octanu, přičemž krystaluje dvojsodná sůl. Přidá se ještě po částech 25 ml acetonu a směs se nechá 2 hodiny v mrazničce. Potom se krystalizát odsaje na nuči, promyje se postupně 215 ml ledově studené směsi aceton-voda (80 : 20), čistý acetonem a nízkovroucím petroletherem a přes -noc -se- suší ve vysokém vakuu při 40 °C. Získá se dvojsodná -sůl (6R,7R)-7-[2--2-(2-řhloracetamido) -4-thiazolyl ] -2- (Z-mi^-thoxyímino) -acetamido]-3-[[ (2,5-dihydro-6-hydroxy-2-methyl-5-oxo-as-triazin-3-yl)thio--methyl}-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo[4.2.0]-okt-2-en-2-karboxylové -kyseliny jako světle žluté krystaly. [a]D20 = —'112,7° (c = l ve vodě); Mag netické - resonanční spektrum a mikroanalýza -odpovídá udané struktuře.
Příklad 2
Příprava - dvojsodné soli (6R,7Rl-7- [ 2- (2-amino-4-řhiazo-yl) -:2-. (methoxyiam·o)acíttamid-(]--8-ox(-3-([(l,4,5,6-tetrallydгo-4-Iaethyl-5,6-dioxo-as-triazin-3-y1)thl·o]aethyl}-5-thia-l-azabicyklo[4.2.0i]okt-2-en-2-karboxylové kyseliny.
g (.6R,7RJ-7-[2-[2--2-řhloracetaaido)-4-thiazoIyl]-2-(aethoxyimino)acetamid-j-8-oxo-3--{[ (1,4,5,6-tetrahydro-4-methy 1-5,6-dioxo-as-triazin-3-yl.) thio] methyl]-5-thia-1-azaЫcyk-o-4.2Ό]·okt-2-en-2- karboxylové kyseliny se suspenduje společně s 9,5 g thiomočoviny ve 150 ml vody. Pod dusíkem a za míchání se upraví pH 5%ním roztokem hydrogenuhličitanu sodného na 6,8, přičemž vznikne žlutooranžový roztok. Pomocí -automatického- titračního zařízení se udržuje pH reakčntho roztoku během 6 hodin přídavkem roztoku hydrogenuhličitanu sodného konstantní při 6,8 až 7,0. K -oranžově zabarvenému roztoku se přidá 10Cl°/oní kyselina mravenčí do hodnoty pH 3,5. Vyloučený materiál se -odsaje na nuči a promyje se 100 ml 10!% ní kyseliny mravenčí. Tato látka se -označí ф
Filtrát se- upraví přídavkem !OO-%ní kyseliny mravenčí na pH 2,5, přičemž se opiSt vysráží látka. Směs se nechá 1 hodinu na lelové lázni, potom se vysrážená látka odsaje na nuči a promyje malým množstvím ledové vody. Tato se označí jako frakce I. Oranžově hnědá látka Φ se suspenduje - ve dvěstěpadesátí ml vody. Suspenze se upraví 2 N roztokem hydroxidu sodného na pH 7, přičemž vznikne oranžově hnědý roztok. K tomuto roztoku se přidá opět 100°/оп1 kyselina mravenčí do pH 3,5. Přitom vysrážená látka se odsaje na nuči a -odstraní se. Filtrát se upraví 100%ní kyselinou mravenčí na pH 2,5, přičemž se opět vysráží látka. Směs se nechá 1 hodinu na ledové lázni, potom se vyloučená látka odsaje na nuči a promyje - malým množstvím ledové vody. Tato látka se označí jako frakce II. Frakce I. a II. se - společně suspendují v 500 ml ethanolu a v rotačním odpařováku se odstraní voda. Po přidání éteru se odsaje na nuči a postupně se promyje etherem a nízkovroucím petroletherem. Získá se žádaná látka jako nažloutlá látka, která -se -označí A.
Matečné louhy a promývací voda z frakce I. a II. se -zahustí z -objemu cca 1,7 1 na 250 ml, pH se upraví 100%ní kyselinou mravenčí na 2,5 a roztok se uchová pres noc v chladničce, přičemž znovu krystaluje látka. Tato se odsaje na nuči a promyje se malým množstvím vody. Produkt se azeotropicky odpaří s ethanolem. Získá se pevná, prakticky bezbarvá žádaná látka, která se -označí B. Podle chromatogramu v tenké vrstvě je látka B čistší než látka A.
Pro získání čisté žádané látky se· kyselina B suspenduje ve 150 ml methanolu .a za míchání se přidá Ю ml 2N roztoku sodné soli kyseliny 2-ethylkapronové v octanu. Asi po 10 minutách vznikne roztok, ke kterému se přidá 100· ml ethanolu. Směs se intenzívně zahustí ve vakuu při 40 °C. Přídavkem ethanolu se amorfně vysráží sodná sůl. Tato· se odsaje na nuči, postupně· promyje ethanolem a nízkovroucím petrolétherem a suší se · 24 hodiny při 40' °C ve vysokém vakuu. Získá se žádaná látka .jako, prakticky bezbarvý, amorfní prážek. [«]d2° — —42,9° (c = ve vodě).
Podle magnetického· rezonančního spektra se vyskytuje žádaná látka jako Z/E-směs (90=10). Mikroanalýza se rovněž shoduje s udanou strukturou.
,(6R,7R )-7-]2-[2--2-(;hloracctamicIoj-4-thiazolyl ] -2- (methoxyimino) acetamidoj-8-oxo-i3-{ [(.l^.S^-tetrahydro-f-methyl-b^-dioxo-as-triazin-3-yl) thíoj methylj-5-thia-l-azabicyklo[4.2.0] okt-2-en-2-karboxyIová kyselina použitá jako výchozí sloučenina se může připravit následujícím způsobem:
g (7R)-7-amino-3-desaceto^xy-3-[ (1,4,S,'6-tetгahydro-4-methyl-S,6-dioxo-as-triazin-3:-yl)-thio]cefalospOranové kyseliny se suspenduje ve směsi 600 ml vody a 300 ml tetrahydrofuranu. K suspenzi se přikape za dobrého zaplynění dusíkem pomocí automatického titračního zařízení 2 N roztok hydroxidu sodného, až vznikne hnědý roztok o pH 7,8. Tento roztok se ochladí na 0 až 5 °C a během 15 minut se· přidá po· kapkách roztok chloridu 2- (2-cli k)rac ¢3 eamido-thiazoi-4·'yl) -2-(Z-methoxyimino)-octové kyseliny v tetrahydrofuranu (připravený z 44,5 g příslušné kyseliny podle příkladu 1. Potom se míchá 21/2 hodiny při pH 8 a 25 °C. pH acylační směsi se udržuje· přídavkem 2 N hydroxidu sodného za použití automatického titračního zařízení konstantní při 7,8 až 8. Tmavý roztok · se zbaví ve vakuu při 40 °C tetrahydrofuranu. Potom se roztok zředí vodou až na objem 2 1. pH se upraví 2N kyselinou sírovou na 2. Přitom vyloučená látka se odsaje na nuči, promyje se 1 1 vody a suší se 2 dny ve vakuu při 40· °C. Pro čištění se tato látka nejprve rozpustí ve směsi 100- ml vody a 3010 ml acetonu. Tmavý roztok se zředí · acetonem až na objem 2 1. Vyloučená tmavá látka se odfiltruje a odstraní. K filtrátu se přidá 1 1 octanu a ve vakuu se odpaří při 4O°C .1 1 rozpouštědla. Potom se roztok zředí 2 · 1 octanu. Vypučená béžovohnědá látka se odstraní. Filtrát se intenzívně zahustí ve vakuu při 40 °C. Vykrystalovaná kyselina se odsaje na nuči. Pro krystalizaci se kyselina nejprve rozpustí v 800 ml methanolu pod zpětným chladičem. Roztok se ochladí na 25· °C a malé množství oranžově zbarvené látky se odfiltruje. Žlutý filtrát se míchá 1,5· hodiny na ledové lázni, přičemž krystaluje kyselina. Tato se· odsaje na nuči, promyje se postupně methanolem a nízkovroucím petrolétherem a suší se ve vakuu při 25 °-C.
Získá se výchozí sloučenina jako béžové krystaly. Podle magnetického rezonančního spektra se· vyskytuje výchozí sloučenina' jako Z/E-směs (7'5:25) · [a]D 20 = —127,9·° (c =
- 1 v dimethylformamidu).
Příklad 3
Příprava methylen- (6R,7R) -7- [ 2- [ 2-a min o-4--h ia zoly 1) -2- [ Z-methoxyimino)ac^lí^mk^o]-34[ · (2,5-dihydro-2-methy--5~oxo&-/ (pivaloyloxy) methoxy/-as-triazin-3-yl) -thio ] methyl}-8-oxo-5-thia-l-azabicyklo- .
[.4.2Ό] · okt-2-en-karboxylát-pivalátu.
1,85 g dvojsodné soli cefalosporinu připravené podle příkladu · 1 se suspenzuje v 50 ml dimethylformamidu a pod dusíkem se přidá při 0· až 5· °C 1,35 g pivaloyloxymethyljodidu. Reakční směs se míchá 30 minut při 0 až 5 C'C a potom· se nalije do 500 ml octanu. Směs se promyje 3X vodou, 2X 5%ním roztokem hydrogenuhličitanu sodného a nakonec ještě jednou vodou. Roztok se .suší síranem sodným a silně se· zahužtí ve· vakuu při 35· °C. Po přidání etheru se amorfně · vysráží žádaná látka. Tato se odsaje na nuči, promyje se etherem a nízkovroucím petroletherem a suší se přes noc ve vysokém vakuu při 25 °C. Získá se žádaná látka jako béžový amorfní prášek. Magnetické rezonanční spektrum a mikroanalýza jsou · v souladu s udanou strukturou.
Příklad 4
Příprava suchých ampulí pro intramuskulární podání. Obvyklým způsobem se připraví ly-olfilzát 1 g dvojsodné soli (6R,7R)-7-
- [ 2- (2amino-4-thiazplyl)-2- (Z-methoxyimino)aceαamido--C-{[i(2,5-dihydrr·-6-hydroxy-2-methyl-5-oxo-as--riazin-3-y 1 )thio] methyl}-8-Όxo-E5thia-;l·azabicyklo[!4j2.0!]okt-2-·en-2-karboxylové kyseliny a naplní · se do ampulek .Před podáním se · přidá k· lyofilizátu 2,5 mililitru dvouprocentního vodného roztoku lidokainhydrochloridu.
P ř í k 1 a d 5
Obvyklým způsobem se připraví želatinové tvrdé kapsle následujícího složení:
methylen (6R,7R)-7-[ 2-(2-
-amino-4-thiazoly 1) -2- (Z-methoxyimino) acetamido] -3-{[l (),f^--^ii^^^(^-ro-ii^-i^(^lthylc5cOXO-'6-/,( pivaloyloxy) methoxy/-as-triazin-3-yl jthiojmethyl)-8-oxo-5--hia-l-aza-bicyklo[4.2.l)]okk-2-en-2-karb<oxylátpivalát 500' mg
luviskol (ve vodě rozpustný póly vinylpyrrolidon) 20i mg
mannit 20 mg
talek (15. mg
stearát horečnatý 2 mg
557 mg
219:215 · 4
-Příklad - 8
Když-ee -použije - v - příkladu 1 - místo - -(6-R,7R) -7-{24 2-[2-chloracietamÍdo)-44thiazolyl·] -2-(Z-methoxyimino·) acetamďdoJ-B--' (2,5-dihydrc^-6-hyd^ix>xy-2-mett^yl^-^5-^XC^-a^s^-ti?iazin-31-yl)-thio']methyl'-e-oxo----hia-l-azabicyklo[ -4.2.01] -okt-3-er-2tkaгbtжyl-ové - kyseliny jako výchozí -látky - - jedna - z -následujících - sloučenin:
— (6R,7R) -7f(2- [2- (2-b^on^i^'cetamido) t4-thiazolylj-2t(,Z-methi)xχlmino-)acett amido--3-![ (,2,5-dihydro-6-hydroxy-2-me t hy 1- 5 - oxo- a s - trlazan-3-ty 1) -thio- ] me-hyt}-88E-ao-.5-.thka-l-azabicyklo; |['4;2jO'] ok-Cχ.2-cnτ.2-karboxylová tkyselina, —i (8R,7R-j -7--2- [2- (.2-jodaGetamido) -^^.thiazčly 1 ] -2- ('Z-imethoxyiinino )-acc t-amldo^-K ^O-díhydro-O-hydroxy^>.m(e^'byl-1^^oxo-aa^-ttžiazar^^^3a^^.l') -thio ] mёthyl|a8-.0xo-5“ahla-:l-azabic.yklo?[i42ii(>}(-(kt2.ein2-lkarboxytová .kyselina, :získá se.za -jma-k--tejných -.podmínek. : (reakce s 'vodným - roztokem - - thiomočoviny - (stejný produkt, - -tj. dvojsQdná -sůl-6RR,RR)77.[22(|2-sminoiá-thiazoly 1)22- (Zimsthoxy imino }--
i.aDst-ami^ΐ^o^]^Э:Цl.22^Bídai^ihy^^d^ro'8í^i^ljdгc^J^y^^721-methyl-5-oxx-as-triazím.2·‘yl jihlo] --methylj-8~oxo-5--hia-l-azabicyklo- [ 4.2.0] okt-2-en-2-karboxylová kyselina, která je- po - každé .'stránce - - identická - .s - produktem - získaným poídle- příkladu 1.
Příklad 7 .
Když -seipoužije - v příkladu -1 - místo - - (8R',7R·)-7-|21.^24(.-2mhlor.acetamid0')--44hiazcllyl] - acetamido^3-( [..(.;2,5М1hydro*'.6-hydroxy.n--;Inethyl-'S·roχ.(>ras-.traazin.4&al:))atd<óaI№ehyl}t88-aш'Oithiaal--azabacykI lo[ 4.2.0} okt-2Ien-2-ka.rbOxyl·ové -kyseliny - jako výchozí látky jednu z následujících sloučenin:
—' (6R,7 R‘) -7-{2- [ 2- (2-butoxyI karbony lamino')-4-thiazolyl ] -2- (Z-m-ethoxyimino Jacetam'idoý3-‘ [ (2,'5-dihydrO[6[h.ydroχ.y-2-methylI5-cxo-as-tгia;zin-3-yi-]-thio}methylj-l^-^(^}^c^-í^-tt^l^-il-azabicyklo^20 i[- .42;0]oktt2-eni2-kaťb'oxylová kyselina, — (OR^R·)^-^- [r2- (’2ttoietylamino)-^ithiazolyl] -2- (.Z-m·ethoxyimino)acett :amido>33['[2,'5-ddhyУro‘6·:hydrc>xyt2[methylt'5-Όxe-aa---riazm-3-yl·}-thio}[ m-ethylj-^-obo+ý-th-a-l-azábicyklo- [ 4.2:0· ]okt-2tent2tkarboxylová kyselina, — (8R,7R(2- (2-f ormamido) - -44hiazolyl ]-2- -(Z-^^^Jthoxyimino) -acetamddojOl- [ - (2)5-dihydro-6-tiydI?oxy-2-methltt-5«oxo·asчt'Fia'Zdn'>3-yl - l-tMo- ] me'Chol|-8-oaoι5--hia-l-azaЫcyklo- [ 4.2.0- ] okt[2tent2tkarboxylová kyselina, získá - se - za .jinak- stejných -podmínek, - přičemž však - - se - zamění -reakce --s - vodným- -roztokem thiomočoviny - -za reakci - --s - - &0%ním vodným roztokem - kyseliny - - mravenčí, - dvojsodná -sůl (i6R,7R )-7-[2-( 2-amino-4-thiazoly 1) -2- (Z[methoxyiminO:j-acθaami0o]’lЗ-{ [; (Й.З^ЬуОro--6-hyo-rox.y'r24eihth-51-S-‘Oxo»a'S+tT.iazin<2••*yl Jihlo] -onethyilaaeoxo+δ-thia;ťl··‘azabtcykloi [ 4-.2.i0]-okt-2-Ťen-2-kar-boxyloivé - - kyseliny, ·; která - je --v - každém - - -ohledu - identická - - s- .produktem- získaným -podle -příkladu - 1.
Překlad : -8
Když - se - použije v - příkladu 1 - místo (8R,7R ]-7-(2- [ 2-( 2-ohloI’aceaamidιo)t'4-ΐhiazolyl]t [2-[Z[mathoχ.yiminoaaeθaand.0-e-зЗf{ [ -('2,5--dihxdro*6-hydnoxy-2i-me.thyl-5*№OŤas-triazin[3-yl·)tahio]met'hyl|-8τoxot5tthia-lřaz·abic.ykt '10[4.2i.O].Okt-2tert2-karboзylové - - kyseliny - jako --výchozí- látky - [ι6.R/'7.R)t7τ(2^[2-(2[trifluor. ace.tamido]-4tih-acolyl--2-ι(..Zmeaio»íyimir(cj-acé^tami0o[-3-{ [;(.2.;5dihyd-r· o-βthydIOxy-2->methy l-5-oxcoas-triazin-3-yl) - thio] methyll[8-oxo-t-thia--l[azabicyklo[4í2.0-oktτ2·‘ent2t -karboxylová -kyselina, získá -se za stejných- podmínek, - - přičemž -se - - však zamění·. - reakce - - s - - vodným - roztokem - thiomočoviny - za reakci :s 0,1 - N vodným' - roztokem -hydroxidu -sodného,- -dvoýsodná sůl - - (OR^R^- [2-'(2tami'n-ot4-thiazoly 1)-2-(Z-methoxylinmo)acet- -amido} ,3] [ [2,'5-ciIh.ydгo[*6-ΊΊydI’oxy.-.2.-methyl•5-oxo-as-ír-iazin[2[yl) thio] methyl(-8-oxO[ -5-thia-l-azabicyk-o[4;.2.íO.]okkt2-en-2.-kaгbo-t xylová - kyselina, která - je --v -každém - ohledu identická - s - - produktem - získaným - - podle - příkladu - 1.

Claims (9)

  1. PŘEDMĚT
    1. Způsob přípravy (6R,7R]-7-[.2-[2-amino-4-thiazolyl ] -2-(methoxyimino) acetamido]-3-{[ (substituované]-thio]-metyyl]-8VYNÁLEZU
    -oxo-5-]hia-l-azabicyklo[ 4.2.0] okt-2-en-2-karboxylové kyseliny obecného vzorce I
    CHON — C —— GONH .A cwj-x
    COORt (I) ve kterém
    X znamená jednu ze skupin
    H3G
    H
    CH5 d ď 6 &
    Rio je alkanoyloxyalkyl s nejvýše 7 atomy uhlíku . nebo kation farmaceuticky přijatelné báze a
    Ri je stejný jako Rio a dále může také představovat vodík, . a‘ solí této sloučeniny a hydrátů - této- sloučeniny nebo solí, vyznačený tím, že v karboxylové kyselině obecného vzorce II
    CHJDN = C CONH
    RhN^sS i
    ve kterém
    X‘ znamená výše uvedené skupiny a-b nebo d, R představuje odštěpitelnou ochrannou skupinu na cefalosporínu a karboxylová skupina může být v chráněné formě, se ' odštěpí ochranná skupina R a popřípadě přítomná ochranná skupina karboxylové skupiny, načež se získaná karboxylová kyselina vzorce I nechá popřípadě reagovat s alkanoyloxyalkylhalogenidem s nejvýše 7 atomy uhlíku k tvorbě alkanoyloxyalkylové skupiny Ri s nejvýše 7 atomy uhlíku, přičemž, jestliže X představuje tautomerní skupinu a-b, získá se skupina -c, kde Rio znamená alkanoyloxyalkyl s nejvýše 7 atomy uhlíku, získaná karboxylová kyselina vzorce I se popřípadě- nechá reagovat s příslušnou -bází k tvorbě ka tiontu Ri, přičemž, jestliže X představuje tautomerní skupinu a-b, získá se skupina, c, kde znamená Rio kation farmaceuticky přijatelné báze, načež se- získaný produkt případně převede na -hydrát.
  2. 2. Způsob podle bodu 1, vyznačený tím, že se výchozí sloučenina vzorce II, kde R představuje chloracetyl -a X‘ má význam uvedený v bodu 1, nechá reagovat s -thiomočovinou.
  3. 3, Způsob podle bodu 1, nebo 2 k přípravě sloučeniny vzorce I, kde X značí skupinu a-b a R má význam uvedený v bodu 1, a solí těchto sloučenin a -hydrátů těchto sloučenin nebo solí, vyznačený tím, že se použije výchozí sloučenina vzorce II, kde X‘ před stavuje skupinu a^b a R má význam uvedený v bodu 1.
  4. 4. Způsob podle bodu 1 nebo 2 k přípravě sloučenin vzorce I, kde .X představuje skupinu d, a · R má význam uvedený v bodu 1, · a solí těchto· sloučenin a hydrátů těchto -sloučenin. nebo .solí, vyznačený tím, že se použije výchozí sloučenina vzorce II, kde X‘ představuje skupinu d a R má význam uvedený v bodu .1.
  5. 5. Způsob podle bodu 1 nebo· 2 k přípravě [ 6R,7R) -7- [ 2- (č-amino-á-thiazolyl ] -2- (Z-methoxyimino) acetamido] -3--[ · (2;5-dihydro-6-hydroxy-2-methyl-5-oxo-as-triazin-3-yl j thio^methy^-a-oxo-S-thia-l-azabicyklo- [ 4.2.0· ]okt-2-en-2-karboxylově kyseliny a solí této sloučeniny a hydrátů této sloučeniny nebo solí, vyznačený tím, že se použije· výchozí sloučenina obecného vzorce II, kde· X‘ představuje skupinu a^b a R má význam uvedený v bodu 1.
  6. 6. Způsob podle bodu 1 nebo· 2 k přípravě acylových derivátů vzorce I, kde Ri představuje alkanoyloxyalkyl s nejvýše 7 atomy uhlíku, a solí těchto esterů a hydrátů těchto esterů a solí, vyznačený tím, že se získaná karboxylová kyselina vzorce I, kde R představuje vodík a X má význam uvedený v bodu 1, podrobí esterifikaci reakcí s alkanoyloxyalkyl-halogenidem s nejvýše 7 atomy uhlíku a získaný produkt se případně· převede na sůl nebo· hydrát nebo hydrát této· soli.
  7. 7. Způsob podle bodu 1 nebo 2 · k přípravě snadno· hydrolyzovatelných etherů acylových derivátů vzorce I a solí těchto etherů a hyd rátů těchto etherů a solí, vyznačený tím, že se získaný enol vzorce I, kde X představuje skupinu a^b a R má význam uvedený v bodu 1, etherifikuje·· reakcí s alkanoyloxyalkylhalogenidem · s nejvýše 7 · atomy uhlíku a získaný produkt se· případně · převede na sůl nebo hydrát nebo hydrát této soli.
  8. 8. Způsob podle bodu 6 k přípravě pivaloylcxymethylesterů sloučeniny vzorce I a solí těchto esterů a hydrátů těchto esterů · a solí, vyznačený tím, že se získaná karboxylová kyselina vzorce I, kde R značí vodík a X má význam uvedený v bodu 1 nechá reagovat s pivaloyloxymethylhalogenidem, s výhodou jodidem, a získaný produkt se případně převede na sůl nebo hydrát nebo hydrát této soli.
  9. 9. Způsob podle bodů 6 a 7 k přípravě methylen- (6R,7R) -7- [ 2- (2-amino-4-thiazolyl ] -2-(Z-methoxy-imino)acetamido]-3-{[ (2,'5-dihydro-2-methyl-5-oxo-6-/ (pivaloyloxy jmehoxy/-as-triazin-3-yl)thio]methylj-8-oxo-6-thia-l-azabicyklo[ 4.2.0] okt-2-en-2-karboxylátpivalátu a solí tohoto esteru a hydrátů · tohoto esteru nebo těchto solí, vyznačený tím, žs se získaná (6R,7R)-7-[2-(2-amino-4-thiazolyl) -Zy (Z-methoxylmino jacetamido] -.3--[ (2,5-dihydro-6-hydroxy-2-m.ethyl-5-oxo-as-triazin-3-yl]thio] metal l}-8-oxo-5-thia-l-azabicykl·o[4.2..0]-okt-2-en-2-karboxyl·ová kyselina, s výhodou ve· formě dvojsodné soli, nechá reagovat s pivaloyloxymethylhalogenidem, s výhodou jodidem, a získaný · produkt se případně · převede · na sůl nebo hydrát nebo hydrát této soli.
CS793700A 1978-05-30 1979-05-29 Method of preparation of the /6r,7r/-7-/2-/2-amino-4-thiazolyl/-2-/methoimino/acetamido/-3-/substituted/-thio/-methyl/-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo/4,2,0/okt-2-en-2-carboxyl acid CS219254B2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH588278A CH641468A5 (de) 1978-05-30 1978-05-30 Cephemderivate.
CH224879 1979-03-08

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS219254B2 true CS219254B2 (en) 1983-03-25

Family

ID=25689901

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS793700A CS219254B2 (en) 1978-05-30 1979-05-29 Method of preparation of the /6r,7r/-7-/2-/2-amino-4-thiazolyl/-2-/methoimino/acetamido/-3-/substituted/-thio/-methyl/-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo/4,2,0/okt-2-en-2-carboxyl acid

Country Status (40)

Country Link
EP (2) EP0045525B1 (cs)
JP (2) JPS54157596A (cs)
AT (3) AT367764B (cs)
BG (1) BG50163A3 (cs)
BR (1) BR7903368A (cs)
CA (1) CA1141373A (cs)
CS (1) CS219254B2 (cs)
CU (1) CU35088A (cs)
CY (1) CY1182A (cs)
DD (1) DD143911A5 (cs)
DE (4) DE2966946D1 (cs)
DK (1) DK149282C (cs)
EG (1) EG14153A (cs)
ES (2) ES480990A1 (cs)
FI (1) FI65434C (cs)
FR (2) FR2427337A1 (cs)
GB (2) GB2022090B (cs)
GR (1) GR72242B (cs)
HK (1) HK31383A (cs)
HU (1) HU183089B (cs)
IE (1) IE49047B1 (cs)
IL (1) IL57392A (cs)
IS (1) IS1203B6 (cs)
IT (1) IT1121517B (cs)
KE (1) KE3268A (cs)
LU (1) LU81325A1 (cs)
MC (1) MC1259A1 (cs)
MT (1) MTP845B (cs)
MY (1) MY8400127A (cs)
NL (1) NL7904083A (cs)
NO (1) NO159797C (cs)
NZ (1) NZ190532A (cs)
OA (1) OA06263A (cs)
PH (1) PH15148A (cs)
PL (1) PL122458B1 (cs)
PT (1) PT69698A (cs)
RO (1) RO77560A (cs)
SE (1) SE437522B (cs)
SG (1) SG10483G (cs)
YU (3) YU42485B (cs)

Families Citing this family (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FI67385C (fi) * 1979-11-21 1985-03-11 Hoffmann La Roche Foerfarande foer framstaellning av (6r 7r)-7-(2-(2-amino-4-tiazolyl)-2-(z-metoxiimino)acetamido)-3-cefem-4-karboxylsyraderivat
US4349672A (en) * 1979-11-29 1982-09-14 Hoffmann-La Roche Inc. Cephalosporin derivatives
CA1154009A (en) * 1980-03-25 1983-09-20 Roland Reiner Cephalosporin derivatives
AU536771B2 (en) * 1980-03-25 1984-05-24 F. Hoffmann-La Roche Ag Cephalosporin derivatives
GR75711B (cs) * 1980-06-30 1984-08-02 Sanofi Sa
US4308267A (en) 1980-07-03 1981-12-29 Smithkline Corporation 7-[2-Alkoxyimino-2-(amino-thiazole)acetamido]-3-[1-(sulfaminoalkly)tetrazolthiomethyl]cephalosporins
DK379581A (da) * 1980-10-06 1982-04-07 Hoffmann La Roche Fremgangsmaade til fremstilling af acylderivater
FR2494278A1 (fr) * 1980-11-20 1982-05-21 Rhone Poulenc Ind Nouveaux derives de la cephalosporine, leurs preparations et les medicaments qui les contiennent
EP0058250A3 (de) * 1981-02-17 1983-08-17 F. HOFFMANN-LA ROCHE & CO. Aktiengesellschaft Cephalosporinderivate, deren Herstellung und entsprechende pharmazeutische Präparate
EP0185220A3 (de) * 1984-12-19 1987-09-02 F. HOFFMANN-LA ROCHE & CO. Aktiengesellschaft Zwischenprodukte zur Herstellung von Cephalosporinen
DE3775798D1 (de) 1986-03-19 1992-02-20 Banyu Pharma Co Ltd Cephalosporinverbindungen, verfahren zu ihrer herstellung und antibakterielle mittel.
RU2021274C1 (ru) 1991-05-17 1994-10-15 Польска Акадэмия Наук Институт Хэмии Органичнэй Способ получения аминотиазолильных производных цефалоспорина
KR950014571B1 (ko) * 1991-11-18 1995-12-08 제일제당주식회사 세펨 유도체의 제조방법
AT398764B (de) * 1992-01-28 1995-01-25 Lek Tovarna Farmacevtskih Verfahren zur herstellung von ceftriaxondinatrium-salzhemiheptahydrat
AT399877B (de) * 1992-02-20 1995-08-25 Biochemie Gmbh Neues verfahren zur herstellung von ceftriaxon
KR100197788B1 (ko) * 1995-06-30 1999-06-15 김충환 세펨 유도체의 제조방법
DE102011117421A1 (de) 2011-11-02 2013-05-02 Hans-Peter Gabel Pharmazeutische Zusammensetzung zur Behandlung von Borreliose
RU2504548C1 (ru) * 2012-09-28 2014-01-20 Федеральное Государственное Автономное Образовательное Учреждение Высшего Профессионального Образования "Сибирский Федеральный Университет" (Сфу) ПРОИЗВОДНОЕ β-ЛАКТАМНОГО АНТИБИОТИКА ЦЕФТРИАКСОНА

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH609989A5 (en) * 1974-06-21 1979-03-30 Hoffmann La Roche Process for the preparation of acyl derivatives
CA1100129A (en) * 1974-08-02 1981-04-28 William H.W. Lunn Cephalosporin compounds
FR2345153A1 (fr) * 1976-03-25 1977-10-21 Roussel Uclaf Nouvelles alcoyloximes derivees de l'acide 7-amino thiazolyl acetamido cephalosporanique, leur procede de preparation et leur application comme medicaments
DK162391C (da) * 1976-04-12 1992-03-09 Fujisawa Pharmaceutical Co Analogifremgangsmaade til fremstilling af syn-isomerer af 3,7-disubstituerede 3-cephem-4-carboxylsyreforbindelser
DE2760484C2 (cs) 1976-04-14 1992-12-03 Takeda Chemical Industries, Ltd., Osaka, Jp
JPS5329936A (en) * 1976-08-31 1978-03-20 Takeda Chem Ind Ltd Antibiotic composition
NL7805715A (nl) * 1977-06-03 1978-12-05 Hoffmann La Roche Werkwijze voor het bereiden van acylderivaten.
US4200745A (en) * 1977-12-20 1980-04-29 Eli Lilly And Company 7[2-(2-Aminothiazol-4-yl)-2-alkoxyimino]acetamido 3[4-alkyl-5-oxo-6-hydroxy-3,4 dihydro 1,2,4-triazin 3-yl]thio methyl cephalosporins

Also Published As

Publication number Publication date
DE2922036C2 (de) 1983-02-17
EP0005830B1 (de) 1982-09-22
AU4736679A (en) 1979-12-06
FI65434C (fi) 1984-05-10
PL215972A1 (cs) 1980-02-11
GR72242B (cs) 1983-10-04
JPS613795B2 (cs) 1986-02-04
IT1121517B (it) 1986-04-02
IL57392A (en) 1982-05-31
FI65434B (fi) 1984-01-31
DD143911A5 (de) 1980-09-17
ES488687A0 (es) 1980-12-16
DE2963720D1 (en) 1982-11-04
EG14153A (en) 1983-03-31
DK149282C (da) 1986-09-01
LU81325A1 (de) 1980-12-16
YU74485A (en) 1987-12-31
MY8400127A (en) 1984-12-31
DE2922036A1 (de) 1979-12-06
JPS613355B2 (cs) 1986-01-31
ES8101606A1 (es) 1980-12-16
HK31383A (en) 1983-09-02
IE791041L (en) 1979-11-30
MC1259A1 (fr) 1980-01-14
RO77560A (ro) 1982-04-12
FR2509312B1 (cs) 1984-06-29
DE2954159C2 (de) 1983-10-06
KE3268A (en) 1983-05-13
YU45257B (en) 1992-05-28
BR7903368A (pt) 1979-12-11
MTP845B (en) 1980-07-21
SE7904682L (sv) 1979-12-01
NO159797C (no) 1989-02-08
YU74585A (en) 1987-12-31
IS1203B6 (is) 1986-03-24
IS2490A7 (is) 1979-12-01
CU35088A (en) 1982-08-24
ATA390479A (de) 1981-12-15
SG10483G (en) 1983-12-16
NL7904083A (nl) 1979-12-04
JPS54157596A (en) 1979-12-12
AT367764B (de) 1982-07-26
HU183089B (en) 1984-04-28
NZ190532A (en) 1983-03-15
EP0045525A3 (en) 1982-02-17
AU524230B2 (en) 1982-09-09
PL122458B1 (en) 1982-07-31
FR2509312A1 (fr) 1983-01-14
GB2022090A (en) 1979-12-12
IL57392A0 (en) 1979-09-30
PH15148A (en) 1982-08-24
SE437522B (sv) 1985-03-04
FR2427337A1 (fr) 1979-12-28
IE49047B1 (en) 1985-07-24
DK149282B (da) 1986-04-21
YU45256B (en) 1992-05-28
GB2022090B (en) 1982-12-15
YU42485B (en) 1988-10-31
EP0005830A1 (de) 1979-12-12
DE2966946D1 (en) 1984-05-30
ATE1586T1 (de) 1982-10-15
FI791703A (fi) 1979-12-01
IT7923049A0 (it) 1979-05-28
PT69698A (en) 1979-06-01
EP0045525A2 (de) 1982-02-10
GB2099418A (en) 1982-12-08
CA1141373A (en) 1983-02-15
DK222679A (da) 1979-12-01
ATE7229T1 (de) 1984-05-15
GB2099418B (en) 1983-06-02
BG50163A3 (en) 1992-05-15
CY1182A (en) 1983-10-07
YU123379A (en) 1983-04-30
OA06263A (fr) 1981-06-30
ES480990A1 (es) 1980-08-16
NO159797B (no) 1988-10-31
NO791776L (no) 1979-12-03
JPS6016994A (ja) 1985-01-28
EP0045525B1 (de) 1984-04-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CS219254B2 (en) Method of preparation of the /6r,7r/-7-/2-/2-amino-4-thiazolyl/-2-/methoimino/acetamido/-3-/substituted/-thio/-methyl/-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo/4,2,0/okt-2-en-2-carboxyl acid
KR830000853B1 (ko) 아실 유도체의 제조방법
EP0197409A1 (en) Cephalosporin derivatives
JPS62149682A (ja) 抗菌性化合物
HU187575B (en) Process for the preparation of cephem-carboxylic acid derivatives substituted by thienopyridinium-methyl and furopyridinium-methyl group
US4921851A (en) Cephem compounds, their production and use
JPS62294687A (ja) 7−アシルアミノ−3−ビニル−3−セフエム化合物
JPH0242071A (ja) セレンアゾリル誘導体
EP0249170B1 (en) Cephem compounds, their production and use
EP0186463A2 (en) Beta-lactam antibiotics
US4179502A (en) 7[2-Hydroxyiminoacetamido]cephalosporins
KR870000828B1 (ko) 아실유도체의 제조방법
US4645769A (en) 1-oxa-1-dethia-cephalosporin compounds and antibacterial agent comprising the same
KR830000678B1 (ko) 세팔로스포린 에스테르 및 에테르의 제조방법
JPH06107660A (ja) チオメチルチオカルバセファロスポリン誘導体
JPS62167784A (ja) 新規セフアロスポリン誘導体、その製法およびそれらを有効成分とする抗菌剤
US4431804A (en) Thiazolylacetamido compounds
RU2059641C1 (ru) Производные цефалоспорина и их фармацевтически приемлемые соли, антибиотическая фармацевтическая композиция, производное цефалоспорина и его аддитивная соль с галоидводородной кислотой
EP0098615B1 (en) 1-oxadethiacephalosporin compound and antibacterial agent containing the same
KR0143534B1 (ko) 신규 세팔로스포린계 화합물과 그의 제조방법
EP0359291A1 (en) Cephalosporin derivatives
KR810000807B1 (ko) 세팔로스포린 유도체의 제조방법
SI8510744A8 (sl) Postopek za pripravo derivatov cefalosporina
SI7911233A8 (sl) Postopek za pripravo derivatov cefalosporina
JPS63174990A (ja) 新規セフエム化合物、その製造法および製剤