SK280283B6 - Farmaceutický prostriedok na liečenie žalúdočných - Google Patents
Farmaceutický prostriedok na liečenie žalúdočných Download PDFInfo
- Publication number
- SK280283B6 SK280283B6 SK2878-92A SK287892A SK280283B6 SK 280283 B6 SK280283 B6 SK 280283B6 SK 287892 A SK287892 A SK 287892A SK 280283 B6 SK280283 B6 SK 280283B6
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- metronidazole
- tetracycline
- amoxycillin
- antibiotics
- bismuth citrate
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/54—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with at least one nitrogen and one sulfur as the ring hetero atoms, e.g. sulthiame
- A61K31/542—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with at least one nitrogen and one sulfur as the ring hetero atoms, e.g. sulthiame ortho- or peri-condensed with heterocyclic ring systems
- A61K31/545—Compounds containing 5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] octane ring systems, i.e. compounds containing a ring system of the formula:, e.g. cephalosporins, cefaclor, or cephalexine
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/335—Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin
- A61K31/34—Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having five-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom, e.g. isosorbide
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/41—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
- A61K31/415—1,2-Diazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/41—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
- A61K31/425—Thiazoles
- A61K31/429—Thiazoles condensed with heterocyclic ring systems
- A61K31/43—Compounds containing 4-thia-1-azabicyclo [3.2.0] heptane ring systems, i.e. compounds containing a ring system of the formula, e.g. penicillins, penems
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/65—Tetracyclines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/70—Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K45/00—Medicinal preparations containing active ingredients not provided for in groups A61K31/00 - A61K41/00
- A61K45/06—Mixtures of active ingredients without chemical characterisation, e.g. antiphlogistics and cardiaca
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P1/00—Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P1/00—Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
- A61P1/04—Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for ulcers, gastritis or reflux esophagitis, e.g. antacids, inhibitors of acid secretion, mucosal protectants
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
- A61P31/04—Antibacterial agents
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P33/00—Antiparasitic agents
- A61P33/02—Antiprotozoals, e.g. for leishmaniasis, trichomoniasis, toxoplasmosis
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Public Health (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
- Communicable Diseases (AREA)
- Oncology (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
- Medicinal Preparation (AREA)
- Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
Description
SK 280283 Β6
Oblasť techniky
Vynález sa týka farmaceutického prostriedku na liečenie žalúdočných a črevných porúch, najmä súčasného podávania soli, vytvorenej medzi ranitidínom a komplexom bizmutu s karboxylovou kyselinou, spolu s antibiotikami.
Doterajší stav techniky
Vo zverejnenej britskej patentovej prihláške č. 2 220 937A (Glaxo) sa opisuje rad solí, vytvorených z ranitidínu a komplexu bizmutu s karboxylovou kyselinou, najmä kyselinou vínnou, zvlášť výhodný je komplex s kyselinou citrónovou. Jednou z týchto soli je N-[2-[[[5-[(dimetylamino)metyl]-2-furanyl]metyl]tio]etyl]-N'-metyl-2-nitro-1,1-eténdiamín 2-hydroxy-1,2,3-propántrikarboxylát bizmutu (3+), ide o komplexnú soľ, zvyčajne uvádzanú ako bizmutcitrát ranitidínu.
Soli, ktoré sú uvedené v uvedenej britskej patentovej prihláške majú antagonistický účinok proti H2-receptorom a sú teda schopné brzdiť sekréciu žalúdočnej šťavy, súčasne je možné dosiahnuť antibakteriálny účinok proti mikroorganizmu Helicobacter pylori (skôr Campylobacter pylóny Okrem toho majú uvedené soli ochranné účinky na bunky a sú tiež účinné proti pepsínom v žalúdku človeka, predovšetkým spôsobujú inhibíciu účinku pepsínu 1, čo je izozým pepsínu, spojený s tvorbou peptických vredov. Soli, uvedené v uvedenej britskej patentovej prihláške, majú teda výhodnú kombináciu účinkov na liečenie črevných chorôb, najmä vredovej choroby a ďalších ochorení žalúdka a dvanástnika, napríklad zápalu žalúdočnej sliznice a tráviacich ťažkostí, ktorých príčinou nie je vredová choroba.
Podstata vynálezu
Teraz bolo dokázané, že antibakteriálnu účinnosť bizmutcitrátu ranitidínu proti mikroorganizmom čeľade Helicobacter je možné podstatne zvýšiť súčasným podávaním tejto látky s jedným alebo väčším počtom antibiotík.
Podstatu vynálezu teda tvorí farmaceutický prostriedok na liečenie alebo prevenciu žalúdočných a črevných porúch určený na perorálne podanie, ktorý· obsahuje i) bizmutcitrát ranitidínu a ii) aspoň jedno antibiotikum, inhibujúce Helicobacter pylori spolu s farmaceutickým nosičom alebo pomocnými látkami.
Pod pojmom “žalúdočné a črevné poruchy” sa rozumie ochorenie alebo iná porucha žalúdočnej a črevnej sústavy, vrátane porúch, ktoré sa neprejavujú prítomnosťou vredov na žalúdočnej sliznici, môže isť napríklad o zápal žalúdočnej sliznice, tráviace poruchy bez vredového ochorenia, pažerákový reflux a poruchy hybnosti žalúdka, alebo môže ísť o vredové ochorenia, napríklad o vredovú chorobu žalúdka alebo dvanástnika.
Bizmutcitrát ranitidínu sa výhodne podáva spolu s jedným alebo dvoma antibiotikami, ale vo zvlášť ťažkých prípadoch môže byť potrebné použiť tri antibiotiká.
Podľa vynálezu je možné použiť veľmi širokú škálu antibiotík, napríklad antibiotiká nitroimidazolového typu, napríklad tinidazol alebo metronidazol, ďalej tetracyklíny, ako je tetracyklín, doxycyklín a minocyklín, penicilíny, ako je amoxycilín, ampicilín a mezlocilín, ďalej cefalosporíny, ako je cefachlór, cefadroxil, ceťradín, cefuroxín, cefuroxímaxetil, cefalexín, cefpodoxímproxetil, ceftazidim a ceftriaxón, ďalej môže ísť o kabapenémové antibiotiká, ako je imipenem a meropenem, a aminoglykozidy, napríklad pa romonycín, ďalej je možné použiť makrolidové antibiotiká, napríklad erytromycín, claritromycín a azitromycín, lincosamidové antibiotiká, napríklad clindamycín, ďalej 4-chinolóny, ako ofloxacín, coprofloxacín, pefloxacín a norfloxacín, rifamycínové antibiotiká, napríklad rifampicín, ďalej nitrofurantíny a deriváty kyseliny 10-(l-hydroxyetyl)-l l-oxo-l-azatricyklo-[7.2.0.0.3.8]-undek-2-én-2-karboxylovcj, opísané vo zverejnenej európskej patentovej prihláške č. 416 953 a vo zverejnenej patentovej prihláške č. WO 92/03437.
Zvyčajne je výhodné použiť antibiotiká, ktoré je možné podávať perorálne. Príkladom týchto antibiotík môžu byť metrozidazol, tetracyklíny, najmä tetracyklín-hydrochlorid, amoxycilín, cefuroximaxetil a claritromycín.
Výhodnými kombináciami sú teda bizmutcitrát ranitidínu a metronidazol, bizmutcitrát ranitidínu a tetracyklín, bizmutcitrát ranitidínu a cefuroximaxetil, bizmutcitrát ranitidínu a amoxycilín, bizmutcitrát ranitidínu a claritromycín, ďalej bizmutcitrát ranitidínu, metronidazol a amoxycilín, bizmutcitrát ranitidínu, metronidazol a tetracyklín a bizmutcitrát ranitidínu, tetracyklín a claritromycín.
Ďalšími výhodnými kombináciami sú bizmutcitrát ranitidínu a cefuroxím a bizmutcitrát ranitidínu, cefuroxím a metronidazol.
Zvlášť výhodnými kombináciami sú bizmutcitrát ranitidínu, podávaný súčasne s metronidazolom, tetracyklínom, s metronidazolom a amoxycilínom alebo s metronidazolom a tetracyklínom. Bolo dokázané, že tieto kombinácie majú synergný antibakteriálny účinok proti Helicobacter pylori in vitro a proti Helicobacter mustelae in vivo pri fretkách. Napríklad pri štúdiu rôznych kombinácií in vivo bolo možné dosiahnuť pri súčasnom podaní bizmutcitrátu ranitidínu a jedného alebo dvoch uvedených antibiotík antibakteriálnu účinnosť proti Helicobacter mustelae, ktorá je vyššia ako v prípade podania jednotlivých zložiek zmesi alebo v prípade, ak sa bizmutcitrát ranitidínu podáva súčasne s dvoma antibiotikami, ako pri podávaní oboch týchto antibiotík spoločne.
Bizmutranitidín a jedno alebo väčší počet antibiotík sa výhodne podávajú spoločne vo forme oddelených farmaceutických prostriedkov na súčasné a/alebo následné podanie. Je však možno tiež spracovať bizmutcitrát ranitidínu a jedno alebo väčší počet antibiotík na jediný farmaceutický prostriedok, určený na perorálne podanie a obsahujúci účinné množstvo oboch zložiek.
Vynález sa teda týka produktu, ktorý obsahuje
i) bizmutcitrát ranitidínu a ii) aspoň jedno antibiotikum, inhibujúce Heliobacter pylori.
ako kombinačný prostriedok na súčasné, oddelené alebo postupné použitie pri liečení alebo prevencii žalúdočných a črevných porúch.
V prípade, že sa bizmutcitrát ranitidínu a jedno alebo väčší počet antibiotík podávajú vo forme oddelených prostriedkov, môže byť antibiotikum alebo každé z antibiotík podávané v známej forme a/alebo v bežne dodávanej forme. Výhodné je podávanie bizmutcitrátu ranitidínu a antibiotika alebo antibiotík perorálne, aj napriek tomu, že antibiotiká je možné v prípade potreby podávať aj iným spôsobom, napríklad parenterálne, ako napríklad vnútrožilovo, vnútrosvalovo alebo podkožné.
Bizmutcitrát ranitidínu môže byť spracovaný na tablety, a to aj na tablety, určené na rozpustenie v ústach, ďalej na kapsuly z tvrdej alebo mäkkej želatíny alebo na kvapalné prostriedky tak, ako boli opísané napríklad v britských patentových spisoch č. 2 220 937A a 2 248185A. Zvyčajne sú výhodné tablety.
Ako už bolo uvedené, je možné podávať bizmutcitrát ranitidínu a antibiotikum alebo antibiotiká vo forme jediného farmaceutického prostriedku, určeného na perorálne podanie. Vynález sa teda týka aj farmaceutického prostriedku na perorálne podanie v ľudskom a veterinárnom lekárstve, obsahujúceho bizmutcitrát ranitidínu a jedno alebo väčší počet antibiotík, inhibujúcich Helicobacter pylori. Tieto farmaceutické prostriedky je možné získať zvyčajným spôsobom pri použití bežných nosičov alebo iných pomocných látok, prijateľných z farmaceutického hľadiska. Z pomocných látok je možné použiť napríklad spojivá, ako vopred želatinizovaný kukuričný škrob, polyvinylpyrolidón alebo hydroxypropylmetylcelulózu, ďalej plnivá, napríklad laktózu, mikrokryštalickú celulózu alebo hydrogenfosforečnan vápenatý, klzné látky, napríklad stearan horečnatý, mastenec alebo oxid kremičitý, látky napomáhajúce rozpadu tabliet, ako je škrob lebo sodná soľ glykolátu škrobu, alebo zmáčadlá, napríklad laurylsíran sodný. Podľa britského patentového spisu č. 2 248 185A je možné pridávať aj alkalickú soľ na zlepšenie rýchlosti rozpadu a/alebo rozpustenia prostriedku. Tablety je možné poťahovať bežným spôsobom. Farmaceutické prostriedky môžu tiež obsahovať aromatizujúce látky, ľarbivá a/alebo sladidlá.
Farmaceutické prostriedky je možné pripraviť spôsobom, ktorý je vo farmaceutickom priemysle bežný. Je napríklad možné zmiešať bizmutcitrát ranitidínu s antibiotikom alebo antibiotikami a prípadne pomocnými látkami. Tablety je možné pripraviť napríklad priamym lisovaním takejto zmesi. Kapsuly je možné pripraviť tak, že sa zmes plní spolu s vhodnými pomocnými látkami do želatínových kapsúl pri použití bežného plniaceho zariadenia.
V prípade, že sa bizmutcitrát ranitidínu a antibiotikum alebo antibiotiká podávajú vo forme jediného farmaceutického prostriedku na perorálne podanie, má prostriedok výhodne formu kapsuly a najmä tablety.
Farmaceutické prostriedky na perorálne podanie s nízkou hustotou, obsahujúce rozpustnú látku s obsahom bizmutu vrátane bizmutcitrátu ranitidínu a prípadne obsahujúce aj antibiotikum, inhibujúce Helicobacter pyloti boli v poslednom čase opísané vo zverejnenej medzinárodnej patentovej prihláške č. WO 92/11849. Vynález sa teda týka farmaceutických prostriedkov na perorálne podanie, obsahujúcich bizmutcitrát ranitidínu a jedno alebo väčší počet antibiotík, inhibujúcich Helicobacter pylori, pričom hustota farmaceutického prostriedku je aspoň 1 g/ml.
Farmaceutický prostriedok podľa vynálezu môže v prípade potreby mať formu balíčka alebo dávkovacieho zariadenia, obsahujúceho jednu alebo väčší počet jednotlivých dávok účinných zložiek. Týmto balením môže byť napríklad kovová alebo plastická fólia a môže ísť o balenie typu blistra. V prípade, že bizmutcitát ranitidínu a jedno alebo väčší počet antibiotík sú určené na podanie vo forme oddelených farmaceutických prostriedkov, môžu byť tieto prostriedky spojené do balenia, obsahujúceho jednotlivé látky spoločne, napríklad do podvojného balenia.
Vynález sa teda týka aj balenia, obsahujúceho väčší počet účinných látok oddelene na použitie pri liečení alebo prevencii žalúdočných a črevných porúch, pričom časť balenia obsahuje bizmutcitrát ranitidínu a ďalšia časť alebo časti obsahujú antibiotikum, inhubujúce Helicobacter pylori.
Dávky, v ktorých je možné podávať bizmutcitrát ranitidínu a jedno alebo väčší počet antibiotík u človeka s približnou hmotnosťou 70 kg bude závisieť od spôsobu podania antibiotika a od povahy a závažnosti liečenej choroby. Je tiež nutné brať do úvahy, že môže byť potrebné dávku upraviť vzhľadom na vek a hmotnosť nemocného.
Navrhovaná dávka bizmutcitrátu ranitidínu na použitie podľa vynálezu je 150 mg až 1,5 g, výhodne 200 až 800 mg pre jednotlivú dávku. Túto jednotlivú dávku je možné podať napríklad 1 až 4x denne.
Jedno alebo väčší počet antibiotík je možné podať v dávkach, ktoré zodpovedajú obvyklým dávkam, pri ktorých sú tieto látky účinné, v prípade potreby je možné podať vyššie dávky. Aj antibiotikum alebo antibiotiká je možné podať raz alebo viackrát denne.
Vynález teda dovoľuje liečenie alebo prevenciu žalúdočných a črevných porúch u ľudí a pri iných živočíchoch tak, že sa chorým podá účinné množstvo bizmutcitrátu ranitidínu a jedného alebo väčšieho počtu antibiotík, inhibujúcich Helicobacter pylori.
Antibiotikum inhibujúce Helicobacter pylori a bizmutcitrát ranitidínu je možné podať súčasne alebo oddelene. Pod súčasným podaním sa rozumie, že sa jednotlivé látky podávajú v časovom intervale najviac 24 hodín od seba, zatiaľ čo pri oddelenom podaní sa tieto látky podávajú viac ako 24 hodín od seba. V prípade, že sa uvedené látky podávajú súčasne, je výhodné ich zvyčajne podávať v intervale približne 1 hodinu od seba, ešte výhodnejšie je podanie v časovom intervale približne 5 minút od seba.
Čas podávania účinných látok akýmkoľvek spôsobom sa bude meniť v závislosti od žalúdočnej poruchy, ktorú je potrebné liečiť. Zvyčajne sa podáva bizmutcitrát ranitidínu 4 až 8 týždňov a v priebehu toho času sa 1 až 2 týždne podáva jedno alebo väčší počet antibiotík.
Ako už bolo uvedené, niektoré kombinácie bizmutcitrátu ranitidínu s antibiotikami majú synergný účinok in vitro proti Helicobacter pylori a in vivo proti Helicobacter mustelae.
Dôkaz synergného účinku in vitro
Synergný účinok sa meria v závislosti od rýchlosti uhynutia, ktorá sa pozoruje pri minimálnej baktericidnej koncentrácii MBC pri použití dvojrozmernej mikrotitračnej platne podľa publikácie Berenbaum M. C., The Joumal of Infectious Diseases, 137 (2), 122-30, 1978. Postupuje sa tak, že sa pred pridaním činidla B sériovo riedi činidlo A. Činidlo B sa potom riedi vo vyhĺbeninách, obsahujúcich činidlo A na konečný objem 50 mikrolitrov. Každé vyhĺbenie sa naočkuje 50 mikrolitrami H. pylori v kvapalnom živnom prostredí a platne sa inkubujú pri teplote 37 °C. Potom sa hodnotí rast H. pylori na platniach po 24, 48 a 72 hodinách, použije sa stupnica v rozmedzí 0 až 6. Priemerné frakčné inhibičné koncentrácie FIC sa stanovia z dvojrozmerných izohologramov. Priemerný index FIC nižší ako 1 znamená synergné pôsobenie oboch látok, postupuje sa podľa publikácie McLaren A. a McDowell S. R., Irish Joumal of Medical Science, 5th Workshop on Gastroduodenal Pathology and Helicobacter pylori, str. 98, 1992.
Aby bolo možné synergný účinok potvrdiť, boli uskutočnené ďalšie pokusy s uhynutím mikroorganizmov pri použití preukázateľne účinných kombinácií v 3 ml kultúr v kvapalnom živnom prostredí.
FIC index = FICa + FICB, kde
MBCa za prítomnosti B
FICA -------------------------MBCA a
MBCb za prítomnosti A FICb=-------------------MBCb
Dôkaz synergného účinku in vivo
Fretky, v tráviacom ústrojenstve ktorých sa prirodzene nachádza H. mustelae, sa liečia podávaním buď bizmutcitrátu ranitidínu 24 mg/kg, amoxycilínu 10 mg/kg a metronidazolu 20 mg/kg alebo kombináciou všetkých troch látok. Zlúčeniny sa podávajú perorálne trikrát denne 28 dní až na metronidazol, ktorý’ sa podáva len v dňoch 0 až 9. Prítomnosť mikroorganizmu sa stanoví pomocou žalúdočnej biopsie pri použití endoskopu pred a po vykonanom liečení. Pozitívna biopsia znamená, že mikroorganizmus je ešte prítomný.
Výsledky
In vitro je možné preukázať pre kombináciu bizmutcitrátu ranitidínu s tetracyklínom, metronidazolom, amoxycilínom alebo cefuroxímom synergný účinok. Pri použití kombinácie bizmutcitrátu ranitidínu s tetracyklínom alebo metronidazolom je možné dokázať priemerný index FIC nižší ako 0,5.
In vivo je možné preukázať pre kombináciu bizmutcitrátu ranitidínu s metronidazolom a amoxycilínom výsledkami, ktoré sú lepšie ako pri podávaní bizmutcitrátu ranitidínu samotného alebo len pri podávaní antibiotík; bolo možné celkom vyliečiť dve zo šiestich infekcií. V prípade použitia len bizmutcitrátu ranitidínu alebo antibiotika bolo možné infekciu potlačiť, ale ani v jednom prípade nedošlo k úplnému vyliečeniu. Pri vysadení metronidazolu po 10 dňoch došlo 28. deň k relapsu infekcie, najmä pri podávaní tejto látky súčasne s amoxycilínom.
PATENTOVÉ NÁROKY
Claims (10)
1. Farmaceutický prostriedok na liečenie alebo prevenciu žalúdočných a črevných porúch určený na perorálne podanie, vyznačujúci sa tým, že obsahuje i) bizmutcitrát ranitidínu a ii) aspoň jedno antibiotikum, inhibujúce Helicobacter pylori spolu s farmaceutickým nosičom alebo pomocnými látkami.
2. Farmaceutický prostriedok podľa nároku 1, vyzná í u j ú c i sa tým, že ako zlúčeninu ii) obsahuje aspoň jedno antibiotikum zo skupiny metronidazol, tetracyklín, amoxycilín, cefuroximaxetil a claritromycín.
3. Farmaceutický prostriedok podľa nároku 2, vyzná č u j ú c i sa tým, že ako zlúčeninu ii) obsahuje metronidazol, tetracyklín, cefuroximaxetil, amoxycilín, claritromycín, metronidazol a amoxycilín alebo metronidazol a tetracyklín alebo tetracyklín a claritromycín.
4. Farmaceutický prostriedok podľa nároku 3, vyzná é u j ú c i sa tým, že ako zlúčeninu ii) obsahuje metronidazol, tetracyklín alebo metronidazol a amoxycilín alebo metronidazol a tetracyklín.
5. Farmaceutický prostriedok podľa nároku 1, vyzná č u j ú c i sa tým, že ako zlúčeninu ii) obsahuje cefuroxím alebo cefuroxím a metronidazol.
6. Použitie i) bizmutcitrátu ranitidínu a ii) aspoň jedného antibiotika, inhibujúceho Helicobacter pylori na výrobu farmaceutických prostriedkov na liečenie alebo prevenciu žalúdočných a črevných porúch.
7. Použitie podľa nároku 6, pri ktorom zlúčeninou ii) je aspoň jedno antibiotikum zo skupiny metronidazol, tetracyklín, amoxycilín, cefuroximaxetil a claritromycín.
8. Použitie podľa nároku 7, pri ktorom zlúčeninou ii) je metronidazol, tetracyklín, cefuroximaxetil, amoxycilín, claritromycín alebo zmes metronidazolu a amoxycilínu alebo zmes metronidazolu a tetracyklínu alebo zmes tetracyklínu a claritromycínu.
9. Použitie podľa nároku 8, pri ktorom zlúčeninou ii) je metronidazol, tetracyklín alebo zmes metronidazolu a amoxycilínu, alebo zmes metronidazolu a tetracyklínu.
10. Použitie podľa nároku 6, pri ktorom zlúčeninou ii) je cefuroxím alebo cefuroxím a metronidazol.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
GB919120131A GB9120131D0 (en) | 1991-09-20 | 1991-09-20 | Medicaments |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK287892A3 SK287892A3 (en) | 1995-06-07 |
SK280283B6 true SK280283B6 (sk) | 1999-11-08 |
Family
ID=10701750
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK2878-92A SK280283B6 (sk) | 1991-09-20 | 1992-09-18 | Farmaceutický prostriedok na liečenie žalúdočných |
Country Status (26)
Country | Link |
---|---|
US (3) | US5668130A (sk) |
EP (1) | EP0533281B1 (sk) |
JP (1) | JPH0692850A (sk) |
KR (1) | KR100257367B1 (sk) |
AT (2) | ATE228835T1 (sk) |
BE (1) | BE1005808A5 (sk) |
CA (1) | CA2078579A1 (sk) |
CH (1) | CH685372A5 (sk) |
CY (1) | CY2012A (sk) |
CZ (1) | CZ282840B6 (sk) |
DE (1) | DE69232864T2 (sk) |
ES (1) | ES2188582T3 (sk) |
FR (1) | FR2682040B1 (sk) |
GB (2) | GB9120131D0 (sk) |
HK (1) | HK78197A (sk) |
HU (1) | HU211170A9 (sk) |
IE (1) | IE922673A1 (sk) |
IL (1) | IL103213A (sk) |
IT (1) | IT1262993B (sk) |
MX (1) | MX9205313A (sk) |
NO (1) | NO301456B1 (sk) |
NZ (1) | NZ244390A (sk) |
PT (1) | PT533281E (sk) |
RU (1) | RU2116071C1 (sk) |
SK (1) | SK280283B6 (sk) |
ZA (1) | ZA927157B (sk) |
Families Citing this family (21)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE68915272T2 (de) * | 1988-10-31 | 1994-11-17 | Sumitomo Cement Co | Antireflexionsgegenstände, herstellungsverfahren und beschichtungszusammensetzungen. |
EP0703782A1 (en) * | 1993-06-15 | 1996-04-03 | Pfizer Inc. | H2-antagonists as immune stimulants in bacterial infections of cattle or swine |
EP0642797B1 (en) * | 1993-09-09 | 2000-05-17 | Takeda Chemical Industries, Ltd. | Formulation comprising antibacterial substance and antiulcer substance |
TW420610B (en) * | 1994-04-07 | 2001-02-01 | Pfizer | A pharmaceutical composition for treating a H. pylori infection or gastric or duodenal ulcers |
CA2189001A1 (en) * | 1994-04-26 | 1995-11-02 | Nobuhiro Narita | Medicinal composition as a remedy for nonsmall cell lung cancer |
GB9501560D0 (en) * | 1995-01-26 | 1995-03-15 | Nycomed Imaging As | Contrast agents |
JPH10512877A (ja) * | 1995-01-26 | 1998-12-08 | ニコムド イメージング エイ/エス | ビスマス化合物 |
US5981522A (en) * | 1995-09-01 | 1999-11-09 | Kaneka Corporation | Treatment of disease caused by infection of Helicobacter |
KR970032861A (ko) * | 1995-12-29 | 1997-07-22 | 김준웅 | 헬리코박터 피로리 제거용 약제 투여방법 |
US5900410A (en) * | 1996-08-27 | 1999-05-04 | Hartmann; John F. | Monotherapy of peptic ulcers and gastritis |
DE19709897A1 (de) * | 1997-03-11 | 1998-09-17 | Hoechst Ag | Wismutsalze von Antibiotika der Moenomycin-Gruppe, Verfahren zu ihrer Herstellung, ihre Verwendung und solche Salze enthaltende Arzneimittel |
US6017950A (en) | 1997-08-05 | 2000-01-25 | Millennium Pharmaceuticals, Inc. | Methods for controlling gram negative bacteria in mammals |
IT1296980B1 (it) * | 1997-12-17 | 1999-08-03 | Istituto Pirri S R L | Capsula doppia come forma farmaceutica per la somministrazione di principi attivi in terapie multiple |
WO2000066174A2 (en) * | 1999-04-29 | 2000-11-09 | Russinsky Limited | Compounds |
CA2401571A1 (en) * | 2000-02-29 | 2001-09-07 | Ilya Avrutov | Processes for preparing clarithromycin and clarithromycin intermediate, essentially oxime-free clarithromycin, and pharmaceutical composition comprising the same |
US7670612B2 (en) * | 2002-04-10 | 2010-03-02 | Innercap Technologies, Inc. | Multi-phase, multi-compartment capsular delivery apparatus and methods for using same |
MXPA05009976A (es) | 2003-03-17 | 2005-11-04 | Japan Tobacco Inc | Metodo para incrementar la biodisponibilidad oral del 2-metilpropantioato de s-[2-([[1- 2-etilbutil) ciclohexil] carbonil] amino) fenilo]. |
US20060194748A1 (en) * | 2005-02-28 | 2006-08-31 | National University Corporation Nagoya University | Methods for treating disorders induced by H. pylori infections and pharmaceutical compositions for the same |
KR20160032260A (ko) | 2012-09-28 | 2016-03-23 | 산텐 세이야꾸 가부시키가이샤 | 마이봄샘 기능 부전 또는 마이봄샘 경색의 치료제 또는 예방제 |
US10201518B2 (en) | 2016-09-28 | 2019-02-12 | The University Of Hong Kong | Bismuth(III) compounds and methods thereof |
US11890295B2 (en) | 2018-08-31 | 2024-02-06 | Korea Institute Of Geoscience And Mineral Resources | Helicobacter pylori eradication method including step for orally administering composition including complex of non-absorbable antibiotic and clay mineral to subject |
Family Cites Families (15)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB772567A (en) * | 1954-05-06 | 1957-04-17 | Siegfried Fischl | Preparation of stable, injectable bismuth-containing pharmaceutical compositions and the compositions formed thereby |
WO1986005981A1 (en) * | 1985-04-18 | 1986-10-23 | Borody Thomas J | Treatment of non-ulcer dyspepsia with bismuth salts |
ATE318144T1 (de) * | 1985-06-13 | 2006-03-15 | Barry James Marshall | Pharmazeutische zusammensetzung zur behandlung gastrointestinaler beschwerden, die wismut und ein antimikrobielles mittel enthält |
US5256684A (en) * | 1985-06-13 | 1993-10-26 | The Procter & Gamble Company | Methods and compositions for the treatment of gastrointestinal disorders |
US4959384A (en) * | 1985-10-24 | 1990-09-25 | Norwich Eaton Pharmaceuticals, Inc. | Use of nitrofurantoin for the treatment and prophylaxis of gastrointestinal disorders |
ATE81011T1 (de) * | 1987-03-09 | 1992-10-15 | Procter & Gamble | Zusammensetzungen und ihre verwendung zur behandlung von magen-darmstoerungen. |
IL85472A (en) * | 1987-03-09 | 1991-06-30 | Procter & Gamble | Pharmaceutical compositions for treating gastrointestinal disorders |
EP0439453B1 (en) * | 1987-10-12 | 1994-01-19 | Exomed Australia Pty. Ltd. (ACN 051 976 446) | Improved method for treatment of gastrointestinal disorders |
CH679582A5 (sk) * | 1988-07-18 | 1992-03-13 | Glaxo Group Ltd | |
FI910088A (fi) * | 1990-01-09 | 1991-07-10 | Gist Brocades Nv | Oral farmaceutisk komposition. |
YU45590A (sh) * | 1990-03-07 | 1992-07-20 | PLIVA FARMACEVTSKA, KEMIJSKA, PREHRAMBENA I KOZMETIČKA INDUSTRIJA s.p.o. | Novi kompleksi odnosno helati antibiotika s dvovalentnim i/ili trovalentnim metalima i postupci za njihovo dobijanje |
GB9019875D0 (en) * | 1990-09-11 | 1990-10-24 | Glaxo Group Ltd | Pharmaceutical compositions |
AU8941891A (en) * | 1990-12-04 | 1992-07-08 | Anton Jenni | Sprinkler installation for the floors of riding halls, hothouses, etc. |
US5176698A (en) * | 1991-01-09 | 1993-01-05 | Scimed Life Systems, Inc. | Vented dilatation cathether and method for venting |
US5128140A (en) * | 1991-01-14 | 1992-07-07 | The Procter & Gamble Company | Swallowable pharmaceutical compositions |
-
1991
- 1991-09-20 GB GB919120131A patent/GB9120131D0/en active Pending
-
1992
- 1992-09-16 EP EP92202832A patent/EP0533281B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1992-09-16 DE DE69232864T patent/DE69232864T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1992-09-16 ES ES92202832T patent/ES2188582T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1992-09-16 PT PT92202832T patent/PT533281E/pt unknown
- 1992-09-16 AT AT92202832T patent/ATE228835T1/de not_active IP Right Cessation
- 1992-09-18 CA CA002078579A patent/CA2078579A1/en not_active Abandoned
- 1992-09-18 IT ITRM920681A patent/IT1262993B/it active IP Right Grant
- 1992-09-18 ZA ZA927157A patent/ZA927157B/xx unknown
- 1992-09-18 BE BE9200815A patent/BE1005808A5/fr not_active IP Right Cessation
- 1992-09-18 RU SU5052864A patent/RU2116071C1/ru active
- 1992-09-18 MX MX9205313A patent/MX9205313A/es active IP Right Grant
- 1992-09-18 IE IE267392A patent/IE922673A1/en unknown
- 1992-09-18 NO NO923643A patent/NO301456B1/no not_active IP Right Cessation
- 1992-09-18 FR FR9211167A patent/FR2682040B1/fr not_active Expired - Fee Related
- 1992-09-18 CH CH2942/92A patent/CH685372A5/fr not_active IP Right Cessation
- 1992-09-18 IL IL10321392A patent/IL103213A/xx not_active IP Right Cessation
- 1992-09-18 CZ CS922878A patent/CZ282840B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1992-09-18 GB GB9219749A patent/GB2259647B/en not_active Expired - Fee Related
- 1992-09-18 SK SK2878-92A patent/SK280283B6/sk not_active IP Right Cessation
- 1992-09-18 NZ NZ244390A patent/NZ244390A/en unknown
- 1992-09-18 AT AT0186692A patent/AT403656B/de not_active IP Right Cessation
- 1992-09-18 KR KR1019920017020A patent/KR100257367B1/ko not_active IP Right Cessation
- 1992-09-18 JP JP4275092A patent/JPH0692850A/ja active Pending
-
1995
- 1995-06-02 HU HU95P/P00153P patent/HU211170A9/hu unknown
- 1995-06-05 US US08/462,583 patent/US5668130A/en not_active Expired - Lifetime
- 1995-06-05 US US08/462,586 patent/US5674858A/en not_active Expired - Fee Related
- 1995-06-05 US US08/462,584 patent/US5629297A/en not_active Expired - Lifetime
-
1997
- 1997-06-12 HK HK78197A patent/HK78197A/xx not_active IP Right Cessation
-
1998
- 1998-02-20 CY CY201298A patent/CY2012A/xx unknown
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
SK280283B6 (sk) | Farmaceutický prostriedok na liečenie žalúdočných | |
CZ187097A3 (cs) | Farmaceutický prostředek | |
EP0550083B1 (en) | Medicaments for treating inflammatory conditions or for analgesia containing a NSAID and ranitidine bismuth citrate | |
US4766117A (en) | Antiinflammatory compositions and methods | |
US6242424B1 (en) | Moenomycin and its derivatives for the production of pharmaceuticals, and pharmaceuticals containing moenomycin or its derivatives | |
CA2089748C (en) | Pharmaceutical compositions containing 5-difluoromethoxy-2-[(3,4-dimethoxy-2-pyridyl) methylsulfinyl]benzimidazole and an anti-helicobacter agent for the treatment of gastrointestinal disorders | |
KR100550839B1 (ko) | 항균제 | |
JPH08512321A (ja) | H▲下2▼拮抗剤−アルギネート−制酸剤の組合せ物 | |
US6303644B1 (en) | Proton pump inhibitor in therapeutic combination with antibacterial substances | |
JP3964476B2 (ja) | 消化性潰瘍治療剤 | |
RU2214819C1 (ru) | Упаковка лекарственных средств для лечения или предотвращения желудочно-кишечных заболеваний, вызываемых или опосредуемых заражением helicobacter pylori | |
KR20220152073A (ko) | 피리메타민을 유효성분으로 포함하는 크론병의 치료 또는 예방용 약학 조성물 | |
JP2002029966A (ja) | 抗ヘリコバクター・ピロリ剤 | |
JP2000080031A (ja) | 抗菌剤 | |
JPH11246401A (ja) | ヘリコバクターピロリ感染症治療剤 | |
JPS6143116A (ja) | 細菌性感染症の治療および治療薬 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | Patent lapsed due to non-payment of maintenance fees |
Effective date: 20130808 |