ES2248693T3 - Union de una abrazadera con un tubo flexible para preposicionar dicha abrazadera. - Google Patents

Union de una abrazadera con un tubo flexible para preposicionar dicha abrazadera.

Info

Publication number
ES2248693T3
ES2248693T3 ES03018201T ES03018201T ES2248693T3 ES 2248693 T3 ES2248693 T3 ES 2248693T3 ES 03018201 T ES03018201 T ES 03018201T ES 03018201 T ES03018201 T ES 03018201T ES 2248693 T3 ES2248693 T3 ES 2248693T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
clamp
flexible tube
strip
screw
immobilization
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES03018201T
Other languages
English (en)
Inventor
Bernd Beicht
Mathias Krauss
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Norma Germany GmbH
Original Assignee
Rasmussen GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rasmussen GmbH filed Critical Rasmussen GmbH
Application granted granted Critical
Publication of ES2248693T3 publication Critical patent/ES2248693T3/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L33/00Arrangements for connecting hoses to rigid members; Rigid hose connectors, i.e. single members engaging both hoses
    • F16L33/02Hose-clips
    • F16L33/08Hose-clips in which a worm coacts with a part of the hose-encircling member that is toothed like a worm-wheel

Abstract

Unión de una abrazadera (2) con un tubo flexible (1) que presenta salientes (4) entre los cuales la abrazadera (2) rodea en forma suelta al tubo flexible (1) a efectos de preposicionamiento de la misma antes del afianzamiento de la abrazadera (2) sobre el tubo flexible (1), caracterizada porque los salientes (4) presentan a ambos lados de la abrazadera (2) unos huecos (5) en los que encajan ajustadamente unas orejetas lateralmente sobresalientes (7) de una tira de inmovilización (6) fijada al lado interior de la abrazadera (2).

Description

Unión de una abrazadera con un tubo flexible para preposicionar dicha abrazadera.
La invención concierne a una unión de una abrazadera con un tubo flexible que presenta salientes entre los cuales la abrazadera rodea en forma suelta al tubo flexible antes del afianzamiento de la abrazadera sobre el tubo flexible para su preposicionamiento.
En un dispositivo conocido de esta clase (documento DE 35 43 717 A1) los salientes están configurados en forma de rebordes periféricos. Los rebordes impiden un desplazamiento axial de la abrazadera sobre el tubo flexible cuando dicha abrazadera ha sido preposicionada sólo en forma suelta sobre el tubo flexible y junto con el tubo flexible ha sido calada sobre un racor tubular o similar y únicamente entonces es afianzada sobre el tubo flexible para afianzar dicho tubo flexible sobre el racor tubular.
Sin embargo, en tanto la abrazadera no esté afianzada, puede ser hecha girar en dirección periférica sobre el tubo flexible, lo que en muchos casos no es deseable, especialmente cuando se trata de una abrazadera roscada de tornillo sinfín cuyo tornillo tensor tiene que ser apretado por medio de un destornillador para afianzar la abrazadera. Al aplicar el destornillador se hace girar la abrazadera roscada de tornillo sinfín sobre el tubo flexible, de modo que ésta no puede ser tensada.
La invención se basa en el problema de indicar una unión de la clase citada al principio que impida un giro de la abrazadera sobre el tubo flexible en la situación preposicionada en forma suelta de la abrazadera.
Según la invención, este problema se resuelve por el hecho de que los salientes presentan a ambos lados de la abrazadera unos huecos en los que encajan ajustadamente unas orejetas lateralmente sobresalientes de una tira de inmovilización fijada al lado interior de la abrazadera.
En esta solución la abrazadera no puede ser hecha girar, ya que las orejetas se aplican a los salientes antes y durante la aplicación de un par de giro a la abrazadera en la dirección periférica del tubo flexible y la tira de inmovilización está fijada a la
abrazadera.
Preferiblemente, la tira de inmovilización cubre un sitio de unión de tramos extremos solapados de un fleje de sujeción de la abrazadera. La tira de inmovilización sirve aquí además como protector de tubo flexible que cubre cantos en el sitio de unión y, por tanto, impide que encajen los cantos en el tubo flexible y, como consecuencia, se produzca un daño del tubo flexible por medio de los cantos, y sirve también como un medio que impide en amplio grado una distribución no uniforme de la presión de sujeción por el perímetro del tubo flexible originada por cantos o escalonamientos de la abrazadera, ya que la tira de inmovilización puede estar configurada de manera correspondientemente delgada o bien aguzada o redonda en sus extremos, con lo que sus extremos forman una transición casi sin escalones.
Así, la abrazadera puede ser una abrazadera roscada de tornillo sinfín sobre cuyo fondo de carcasa de cierre se extiende la tira de inmovilización y, por tanto, ésta cubre los bordes transversales del fondo de la carcasa, axiales con respecto al tubo flexible, y también un escalón que se presenta en el extremo libre del tramo extremo del fleje de sujeción fijado en la carcasa.
Es favorable que los salientes del tubo flexible estén situados en los lados de la cabeza del tornillo de sujeción de la abrazadera roscada de tornillo sinfín y que en cada borde lateral de la tira de inmovilización esté prevista una orejeta de fijación en el lado de la carcasa de cierre que queda alejado de la cabeza del tornillo de sujeción, y que esta orejeta de fijación se superponga cada vez a uno de los bordes laterales del fleje de sujeción de la abrazadera roscada de tornillo sinfín. Esta clase de fijación de la tira de inmovilización es sencilla y se puede realizar de manera sencilla.
Preferiblemente, se cuida de que en los lados de la cabeza del tornillo de sujeción sobresalga radialmente hacia fuera en cada borde lateral de la tira de inmovilización una respectiva orejeta de guía para el fleje de sujeción de la abrazadera roscada de tornillo sinfín. Estas orejetas de guía producen no sólo un guiado lateral del tramo extremo radialmente exterior del fleje de sujeción extraído de la carcasa de cierre al apretar la abrazadera roscada de tornillo sinfín, sino que impiden también una basculación lateral de la carcasa de cierre con relación a la tira de inmovilización al apretar el fleje de sujeción.
Asimismo, es ventajoso que estén previstos diametralmente enfrente de la carcasa de cierre de la abrazadera roscada de tornillo sinfín dos salientes adicionales del tubo flexible a ambos lados del fleje de sujeción. Estos salientes adicionales impiden de manera sencilla una basculación de la carcasa de cierre al apretar la abrazadera roscada de tornillo sinfín alrededor de un eje transversal del tubo flexible y, por tanto, una colocación oblicua no deseada del plano de la abrazadera con respecto al eje longitudinal del tubo flexible. Los bordes laterales del fleje de sujeción no encajan entonces en el material del tubo flexible.
Un perfeccionamiento puede consistir en que las orejetas de la tira de inmovilización que encajan en los huecos entre los salientes del tubo flexible presenten unas prolongaciones sobresalientes en ambas direcciones periféricas del tubo flexible, que estén acodadas radialmente hacia fuera en ángulo obtuso y encajen en entrantes socavados de las paredes laterales de los huecos. Mediante esta configuración se impide que se salga radialmente la abrazadera en tanto no esté apretada y su diámetro interior en estado no apretado sea mayor que el diámetro del tubo flexible más la altura de los salientes.
Los bordes de la tira de inmovilización pueden estar elevados radialmente hacia fuera. Se impide así que los bordes de la tira de retención hagan una incisión en el material del tubo flexible.
Preferiblemente, la tira de inmovilización es de metal. Este material hace posible cortar y recortar a medida la tira flexible a partir de un fleje metálico delgado y muchísimo más largo y a continuación doblar las orejetas llevándolas a la posición necesaria.
Se describen seguidamente la invención y sus perfeccionamientos con más detalle haciendo referencia al dibujo adjunto de un ejemplo de ejecución preferido. Representan en éste:
La figura 1, una vista en perspectiva de una unión según la invención de una abrazadera roscada de tornillo sinfín convencional con un tubo flexible en una situación preposicionada no apretada de la abrazadera roscada de tornillo sinfín,
La figura 2, un alzado lateral de una abrazadera roscada de tornillo sinfín en la que está fijada una tira de inmovilización de la unión según la invención,
La figura 3, una vista en planta de la abrazadera roscada de tornillo sinfín según la figura 2 con la tira de inmovilización y
La figura 4, una pletina de una tira de inmovilización de la unión según la invención, cortada y recortada a medida a partir de un fleje metálico, antes del doblado de sus orejetas y bordes longitudinales.
En la unión representada en la figura 1 entre un tubo flexible 1 y una abrazadera 2 preposicionada en forma suelta sobre el tubo flexible 1, aquí una abrazadera roscada de tornillo sinfín, el tubo flexible 1 presenta a ambos lados del fleje de sujeción 3 de la abrazadera 2 dos salientes 4 configurados en una sola pieza con el tubo flexible. Los dos salientes 4 situados en un lado del fleje de sujeción 3 limitan entre ellos un hueco 5 que se alinea axialmente con un hueco 5 entre los dos salientes opuestos 4. Las paredes laterales de los huecos 5 están cortadas por detrás en ángulo agudo. En el hueco 5 encajan ajustadamente unas orejetas 7 que sobresalen lateralmente en una tira de inmovilización 6. Como permiten apreciar también las figuras 2 y 3, las orejetas 7 tienen cada una de ellas dos prolongaciones 8 acodadas en ángulo obtuso hacia fuera, que se extienden en la dirección periférica del tubo flexible 1 y que se aplican debajo de los entrantes socavados de las paredes laterales de los huecos 5 según la figura 1 para impedir que la tira de inmovilización 6 se salga de los huecos 5.
La abrazadera 2 se dispone sobre el tubo flexible 1 con su carcasa de cierre 11 que forma un sitio de unión de los tramos extremos solapados 9, 10 del fleje de sujeción 3 de modo que los salientes 4 queden situados a los lados de la cabeza 12 del tornillo de sujeción 13 de la abrazadera. El tornillo de sujeción 13 está montado de forma giratoria en la carcasa 11 y engrana con tramos roscados 14 en el lado exterior del tramo extremo radialmente exterior 9 del fleje de sujeción 3. La tira de inmovilización 6 cubre el lado inferior del fondo 15 de la carcasa, en cuyo lado interior está fijado el otro tramo extremo 10, hasta quedar sobre los bordes transversales axiales 16 del fondo 15 de la carcasa y el extremo libre 17 del tramo extremo 10. El fondo 15 de la carcasa está enganchado entre acanaladuras 18 que sobresalen radialmente hacia dentro y que están formadas en el tramo extremo 10.
En cada borde lateral de la tira de inmovilización 6 está prevista también una orejeta de fijación 19 que en el estado montado de la abrazadera 2 está situada en el lado de la carcasa de cierre 11 que queda alejado de la cabeza 12 del tornillo de sujeción y que se superpone cada vez a uno de los bordes laterales del fleje de sujeción 3. A los lados de la cabeza del tornillo de sujeción sobresale radialmente hacia fuera en cada borde lateral de la tira de sujeción 6 una respectiva orejeta de guía 20 para el fleje de sujeción 3 de la abrazadera 2. Los bordes longitudinales 22 de la tira de inmovilización se han elevado radialmente hacia fuera mediante doblado.
Los salientes 4 aplicados por ambos lados al fleje de sujeción 3 impiden, por un lado, un desplazamiento axial de la abrazadera 2 sobre el tubo flexible 1. Por otro lado, la abrazadera 2 no puede ser hecha girar en la dirección periférica del tubo flexible 1 por el encaje de las orejetas 7 de la tira de inmovilización 6 entre los salientes 4 del tubo flexible 1 en un lado de la caja de cierre 11 y por la fijación de la tira de inmovilización 6 por medio de las orejetas de fijación 19 en el fleje de sujeción 3 en el otro lado de la carcasa de cierre 11, especialmente cuando el tornillo de sujeción 13 es apretado por medio de un destornillador para afianzar la abrazadera 2 sobre el tubo flexible 1 y, por tanto, el tubo flexible 1 sobre el racor tubular sobre el cual se han enchufado primero conjuntamente el tubo flexible 1 y la abrazadera 2 para dicho tubo. Los salientes adicionales 21, entre los cuales se aplica también lateralmente el fleje de sujeción 3, impiden una basculación de la abrazadera 2 alrededor de un eje transversal del tubo flexible al apretar el tornillo de sujeción 13, de modo que el fleje de sujeción 3, al ser apretado, no hace ninguna incisión con sus bordes en el material del tubo flexible. Las orejetas de guía 20 impiden una basculación lateral de la parte del tramo extremo 9 extraído de la carcasa por el tornillo de sujeción 13 al apretar la abrazadera antes de que este tramo extremo se coloque entre los salientes 14 y siga siendo guiado por estos. Los bordes longitudinales realzados 22 de la tira de inmovilización 6 impiden que los cantos de los bordes longitudinales de dicha tira de inmovilización 6 hagan incisiones en el material del tubo flexible. El recubrimiento de los bordes laterales 16 del fondo 15 de la carcasa de cierre 11 y del extremo libre 17 del tramo extremo 10 por medio de la tira de inmovilización 6 impide que sus cantos hagan incisiones en el material del tubo flexible y compensa en amplio grado una falta de uniformidad de la presión de sujeción sobre el perímetro del tubo flexible entre este tubo flexible 1 y la abrazadera 2. Asimismo, se evitan escalonamientos que se extiendan transversalmente a la tira de inmovilización 6 en el extremo de ésta debido al estrechamiento de estos extremos por achaflanamiento o redondeado, tal como se representa en la figura 4.

Claims (9)

1. Unión de una abrazadera (2) con un tubo flexible (1) que presenta salientes (4) entre los cuales la abrazadera (2) rodea en forma suelta al tubo flexible (1) a efectos de preposicionamiento de la misma antes del afianzamiento de la abrazadera (2) sobre el tubo flexible (1), caracterizada porque los salientes (4) presentan a ambos lados de la abrazadera (2) unos huecos (5) en los que encajan ajustadamente unas orejetas lateralmente sobresalientes (7) de una tira de inmovilización (6) fijada al lado interior de la abrazadera (2).
2. Unión según la reivindicación 1, caracterizada porque la tira de inmovilización (6) cubre un sitio de unión de tramos extremos solapados (9, 10) de un fleje de sujeción (3) de la abrazadera (2).
3. Unión según la reivindicación 1, caracterizada porque la abrazadera (2) es una abrazadera roscada de tornillo sinfín sobre cuyo fondo (15) de su carcasa de cierre se extiende la tira de inmovilización (6).
4. Unión según la reivindicación 3, caracterizada porque los salientes (4) del tubo flexible (1) están situados a los lados de la cabeza (12) del tornillo de sujeción (13) de la abrazadera roscada de tornillo sinfín y en cada borde lateral de la tira de inmovilización (6) está prevista una orejeta de fijación (19) en el lado de la carcasa de cierre (11) que queda alejado de la cabeza (12) del tornillo de sujeción, y dicha orejeta de fijación se superpone a uno respectivo de los bordes laterales del fleje de sujeción (3) de la abrazadera roscada (2) de tornillo sinfín.
5. Unión según la reivindicación 3 ó 4, caracterizada porque a los lados de la cabeza (12) del tornillo de sujeción sobresale radialmente hacia fuera en cada borde lateral de la tira de inmovilización (6) una respectiva orejeta de guía (20) para el fleje de sujeción (3) de la abrazadera roscada (2) de tornillo sinfín.
6. Unión según una de las reivindicaciones 3 a 5, caracterizada porque aproximadamente en posiciones diametralmente opuestas a la carcasa de cierre (11) de la abrazadera roscada (2) de tornillo sinfín están previstos dos salientes adicionales (21) del tubo flexible (1) a ambos lados del fleje de sujeción (3).
7. Unión según una de las reivindicaciones 1 a 6, caracterizada porque las orejetas (7) de la tira de inmovilización (6) que encajan en los huecos (5) entre los salientes (4) del tubo flexible (1) presentan unas prolongaciones (8) que sobresalen en ambas direcciones periféricas del tubo flexible (1), que están acodadas radialmente hacia fuera en ángulo obtuso y que encajan en entrantes socavados de las paredes laterales de los huecos (5).
8. Unión según una de las reivindicaciones 1 a 7, caracterizada porque los bordes longitudinales (22) de la tira de inmovilización (6) están realzados radialmente hacia fuera.
9. Unión según una de las reivindicaciones 1 a 8, caracterizada porque la tira de inmovilización (6) es de metal.
ES03018201T 2002-10-24 2003-08-09 Union de una abrazadera con un tubo flexible para preposicionar dicha abrazadera. Expired - Lifetime ES2248693T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10249474A DE10249474A1 (de) 2002-10-24 2002-10-24 Verbindung einer Schelle mit einem Schlauch zur Vorpositionierung der Schelle
DE10249474 2002-10-24

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2248693T3 true ES2248693T3 (es) 2006-03-16

Family

ID=32049573

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES03018201T Expired - Lifetime ES2248693T3 (es) 2002-10-24 2003-08-09 Union de una abrazadera con un tubo flexible para preposicionar dicha abrazadera.

Country Status (5)

Country Link
US (1) US6905145B2 (es)
EP (1) EP1413817B1 (es)
JP (1) JP3945469B2 (es)
DE (2) DE10249474A1 (es)
ES (1) ES2248693T3 (es)

Families Citing this family (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100940207B1 (ko) * 2003-12-30 2010-02-10 삼성전자주식회사 마우스 포인팅 방법 및 제어 장치
JP4582316B2 (ja) * 2005-02-23 2010-11-17 東海ゴム工業株式会社 ホースクランプの保持構造
JP2007016990A (ja) * 2005-06-08 2007-01-25 Tokai Rubber Ind Ltd ホースクランプの保持構造
DE102006048336B4 (de) * 2006-10-12 2013-07-04 Norma Germany Gmbh Schlauchschelle
JP4846616B2 (ja) * 2007-02-19 2011-12-28 マツダ株式会社 クランプ付ホースアッセンブリおよびバンドホルダ
JP4851959B2 (ja) * 2007-02-20 2012-01-11 東海ゴム工業株式会社 ホースクランプの保持構造
AU2009253849A1 (en) * 2008-06-06 2009-12-10 Nova-Duct Technologies Pty Ltd Duct system componentry
KR101068279B1 (ko) 2009-09-23 2011-09-28 강맹수 호스 클램프 및 이의 연속 제조 방법
DE102010035755B4 (de) * 2010-08-28 2014-10-30 Norma Germany Gmbh Schlauchschelle mit einer Spannschraube, Spannschraube und Werkzeug zum Antreiben der Spannschraube
DE102010049015B4 (de) 2010-10-21 2013-12-05 Johnson Controls Hybrid And Recycling Gmbh Kühlflüssigkeits-Verteilerschlauch und Batterieanordnung
DE102012020224A1 (de) 2012-10-16 2014-04-17 Mann + Hummel Gmbh Schlauchseitige Verbindungseinrichtung einer Schlauchverbindung und Schlauch
US11585472B2 (en) 2020-12-30 2023-02-21 Trane International Inc. Sealing assembly with improved gasket

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3950830A (en) * 1974-09-03 1976-04-20 Standard-Thomson Corporation Quick attachment and release worm gear type hose clamp
US3981053A (en) * 1975-10-08 1976-09-21 Dupage Manufacturing Company Two-part worm drive clamp with variable length band-forming part
US4686747A (en) * 1984-10-30 1987-08-18 Baekdahl Samuel Worm drive clips
DE3543717A1 (de) * 1985-12-11 1987-06-19 Muhr & Bender Schlauchanschluss
IT231420Y1 (it) * 1993-06-23 1999-08-03 Saiag Ind Spa Dispositivo di connessione
US5410781A (en) * 1993-12-13 1995-05-02 Tridon Limited Constant tension clamp
US5504978A (en) * 1994-07-15 1996-04-09 Meyer, Iii; Harold A. Locking clamp assembly
DE19501615A1 (de) * 1995-01-20 1996-08-08 Porsche Ag Rohrelement aus elastischem Material
US5622391A (en) * 1996-01-16 1997-04-22 The Goodyear Tire & Rubber Company Hose/clamp assembly
ES2152592T3 (es) * 1996-05-21 2001-02-01 Oetiker Hans Maschinen Cubierta tipo fuelle con organo de sujecion integrado.
CA2240926C (en) * 1997-06-23 2007-09-25 Hans Oetiker Ag Maschinen - Und Apparatefabrik Mounting arrangement of partially tightened clamp structure on hose-like member
AU4026400A (en) * 1999-03-25 2000-10-09 Breeze Industrial Products Clamp assembly
US6685229B2 (en) * 2001-11-15 2004-02-03 Mpdi Hose and clamp assembly
US6530609B1 (en) * 2002-02-05 2003-03-11 The Goodyear Tire & Rubber Company Hose and clamp assembly

Also Published As

Publication number Publication date
JP2004169911A (ja) 2004-06-17
JP3945469B2 (ja) 2007-07-18
EP1413817B1 (de) 2005-11-16
US6905145B2 (en) 2005-06-14
DE10249474A1 (de) 2004-05-13
US20040080154A1 (en) 2004-04-29
EP1413817A1 (de) 2004-04-28
DE50301664D1 (de) 2005-12-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2248693T3 (es) Union de una abrazadera con un tubo flexible para preposicionar dicha abrazadera.
ES2234946T3 (es) Abrazadera para tubos, especialmente acoplamiento para tubos.
ES2624802T3 (es) Abrazadera para manguera
ES2624544T3 (es) Abrazadera de manguera
ES2279271T3 (es) Dispositivos para la fijacion de objetos alargados, en especial, cables.
ES2147253T5 (es) Abrazadera para tubo flexible.
ES2256609T3 (es) Union a presion de tubos.
ES2250034T3 (es) Manguera ondulada con un soporte de fijacion.
ES2225342T3 (es) Abrazadora de manguera con tornillo tangente.
ES2880676T3 (es) Abrazadera de tubo
ES2275243T3 (es) Union de una abrazadera con un tubo flexible.
ES2242045T3 (es) Abrazadera para tubo flexible y herramienta de cierre.
JP6301468B2 (ja) バンドクランプ
ES2231658T3 (es) Guia de cables para una carcasa estanca y conjunto de estanqueidad que incluye una guia semejante.
ES2248763T3 (es) Soporte de conducto.
ES2315841T3 (es) Dispositivo para fijarse a una pieza soporte dotada de un perno roscado.
ES2704690T3 (es) Abrazadera para tubo flexible
ES2327017T3 (es) Abrazadera.
ES2223347T3 (es) Bandeja de conduccion de cables.
ES2853248T3 (es) Abrazadera
ES2226090T3 (es) Carcasa de estator para electromotores.
ES2201386T3 (es) Disposicion del tipo de fuelle premontada para cubrir arboles articulados.
ES2326642T3 (es) Abrazadera para manguera con unas superficies internas de sujecion desprovistas de huecos escalones o discontinuidades.
ES1196965U (es) Abrazadera para sujetar un conducto tubular a un carril guía
ES2918190T3 (es) Dispositivo para la fijación de conductos